LIVE English Lesson - 22nd OCT 2017 - with Mr Duncan in England - chat - grammar - new words

11,623 views ・ 2017-10-22

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:43
It would appear that more and more people are unable to con... are unable to concentrate
0
163680
8960
Parece que mais e mais pessoas são incapazes de con... são incapazes de se concentrar
02:52
for long periods of time due to... due to them having short attention... short attention spans
1
172640
14320
por longos períodos de tempo devido a... devido a eles terem pouca atenção... curtos períodos de atenção
03:37
here we go oh my goodness is it really Sunday again I don't know about
2
217440
5600
aqui vamos nós oh meu Deus é mesmo Domingo de novo eu não sei sobre
03:43
you but these weeks are going by so quickly here we go again hello there fancy seeing
3
223040
9350
você, mas essas semanas estão passando tão rápido aqui vamos nós de novo olá que bom ver
03:52
you here today what are you doing here ah long time no see it's been a week exactly
4
232390
8989
você aqui hoje o que você está fazendo aqui ah muito tempo não vejo faz exatamente uma semana
04:01
since we were here together here we are once again it's mr. Duncan live on YouTube ah they
5
241379
7860
desde que estivemos aqui juntos aqui nós são mais uma vez é mr. Duncan ao vivo no YouTube ah eles
04:09
said it couldn't be done they said it would never work but here I am almost 11 years later
6
249239
6891
disseram que não poderia ser feito eles disseram que nunca iria funcionar mas aqui estou eu quase 11 anos depois
04:16
still here talking to you and today we are live for those who have not joined me before
7
256130
6550
ainda aqui falando com você e hoje estamos ao vivo para quem ainda não se juntou a mim
04:22
hello welcome my name is Duncan and I have been teaching English right here on YouTube
8
262680
6850
olá bem vindo meu nome é Duncan e eu temos ensinado inglês aqui no YouTube
04:29
for the past 10 years but next week we will be approaching our 11th year can you believe
9
269530
10310
nos últimos 10 anos, mas na próxima semana estaremos chegando ao nosso 11º ano, você pode acreditar?
04:39
it I will have been broadcasting on YouTube for 11 years and that is on the 31st of October
10
279840
11250
04:51
so on October the 31st I will be celebrating my 11th year I can't believe that I've been
11
291090
8460
31 de outubro estarei comemorando meu 11º aniversário. Não acredito que estou
04:59
on YouTube for 11 years but it's true I've been here and we have lots of people today
12
299550
5100
no YouTube há 11 anos, mas é verdade que estive aqui e temos muitas pessoas hoje se
05:04
joining me to say hello my goodness so many people here already so let's first of all
13
304650
8460
juntando a mim para dizer olá, meu Deus, tantas pessoas aqui já então vamos primeiro
05:13
say some hellos Tim Kien hello to you thanks for joining me Julie G jana is here hello
14
313110
8190
dizer olá Tim Kien olá para você obrigado por se juntar a mim Julie G jana está aqui olá
05:21
to you all so redder and of course Olga hello Olga thanks for joining me on this Sunday
15
321300
6980
para todos vocês tão vermelha e é claro Olga olá Olga obrigado por se juntar a mim nesta
05:28
afternoon also Shirin and thira Boone or Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan who says
16
328280
14189
tarde de domingo também Shirin e thira Boone ou Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan que sa
05:42
it's my first time here today so a big hello to Thea Boone or Tara booed I have a feeling
17
342469
7931
é a minha primeira vez aqui hoje, então um grande olá para Thea Boone ou Tara vaiada, tenho a sensação de que
05:50
that you might be watching in Thailand I have a strange feeling about it you see Emmett
18
350400
9070
você pode estar assistindo na Tailândia.
05:59
NOK is here hello to you as well Nicole Joffrey is here hello Nicole Abdullah Elinor Jana
19
359470
9280
olá Nicole Abdullah Elinor Jana
06:08
Jana al Hanafi says it's my first time here today hello Jana a big hello to you from mr.
20
368750
10710
Jana al Hanafi diz que é minha primeira vez aqui hoje olá Jana um grande olá para você do sr.
06:19
Duncan that's me red air is here also Mohammed Shekar Oh Eugene is here hello Eugene another
21
379460
12540
Duncan sou eu red air também está aqui Mohammed Shekar Oh Eugene está aqui olá Eugene
06:32
one of my regular viewers thank you very much for joining me again today we are live on
22
392000
5030
outro dos meus espectadores regulares muito obrigado por se juntar a mim novamente hoje estamos ao vivo no
06:37
YouTube just to prove it it is now coming up to 10 minutes past 2:00 o'clock here in
23
397030
7030
YouTube apenas para provar que agora está chegando 10 minutos depois das 2 :00 horas aqui
06:44
the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there but if you want
24
404060
5870
no Reino Unido Eu não sei que horas são onde você está porque eu não estou lá, mas se você quiser
06:49
to say hello and tell me what time it is where you are feel free Mohamed curb hello to you
25
409930
9190
dizer olá e me dizer que horas são onde você está, sinta-se à vontade Mohamed curb olá para você
06:59
Nikolaj also Campbell Campbell Udine Omer I hope I pronounced your name right Luciano
26
419120
9690
Nikolaj também Campbell Campbell Udine Omer Espero ter pronunciado seu nome certo Luciano
07:08
is here Ari - also analytic brain hello mr. Duncan how are you doing I am analytic brain
27
428810
8729
está aqui Ari - também cérebro analítico olá sr. Duncan, como vai você, sou um cérebro analítico
07:17
from Hungary good to see you and hear your voice again I love seeing you here thank you
28
437539
7181
da Hungria, bom ver você e ouvir sua voz novamente.
07:24
very much you are you are very welcome apparently analytic brain thinks that I am an honorable
29
444720
6390
07:31
man oh thank you very much for that I'm very pleased to hear that you like what I do also
30
451110
8209
por isso estou muito satisfeito em saber que você gosta do que eu faço também
07:39
has San and Jamelia is here hello Jamelia Jamelia who is he so here we are in October
31
459319
8971
tem San e Jamelia está aqui olá Jamelia Jamelia quem é ele então aqui estamos em outubro
07:48
it is Dunc towba can you see the sign over there it says dunk Toba and the reason why
32
468290
7619
é Dunc towba você pode ver o sinal ali diz dunk Toba e a razão pela qual
07:55
it's dunk towba is because october is a very special month for me because i celebrate my
33
475909
7100
é dunk towba é porque outubro é um mês muito especial para mim porque eu comemoro meu
08:03
anniversary at the end so we are now just past halfway through october next week we
34
483009
8761
aniversário no final, então agora estamos na metade de outubro na próxima semana
08:11
will be coming towards the end of October lots of things happening next week did you
35
491770
6239
estaremos chegando no final de outubro muitas coisas acontecerão na próxima semana você
08:18
see last week's show did you see it or did you miss it it's surely not did you miss last
36
498009
7630
viu o programa da semana passada você viu ou perdeu certamente não você perdeu o
08:25
week's show okay for those who missed it here is last week's live english stream in 25 seconds
37
505639
35341
programa da semana passada ok para quem perdeu aqui está a transmissão ao vivo em inglês da semana passada em 25 segundos
09:00
be do be do be do be do so there it was the sped up version of last week's live English
38
540980
7011
be do be do be do be do be do be do be do be do era a versão acelerada do último o sonho de inglês ao vivo da semana,
09:07
dream just in case you want to watch last week's live stream at the normal speed you
39
547991
7299
caso você queira assistir a transmissão ao vivo da semana passada na velocidade normal, você
09:15
can find it underneath this video in fact all of my lessons are available to watch under
40
555290
7710
pode encontrá-lo
09:23
this video all of the video playlists are listed right underneath here just to make
41
563000
8970
abaixo deste vídeo. para torná-lo
09:31
it really really easy for you to find can I say a big apology now I want to send a big
42
571970
7020
realmente muito fácil para você encontrar, posso pedir um grande pedido de desculpas agora? Quero enviar um grande
09:38
apology to some of my viewers watching in Vietnam hello to everyone watching in Vietnam
43
578990
7579
pedido de desculpas a alguns dos meus espectadores assistindo no Vietnã olá a todos que assistem no Vietnã
09:46
now here is a name that I I try to read out many many times and there it is can you see
44
586569
6281
agora aqui está um nome que eu tento ler muitos muitas vezes e aí está você pode ver
09:52
it now normally when I read this name out I normally read it wrong and I didn't realize
45
592850
7890
agora normalmente quando eu leio este nome eu normalmente leio errado e eu não percebi
10:00
that I've been reading this name out incorrectly for so long so now I have been pronouncing
46
600740
8050
que eu tenho lido este nome incorretamente por tanto tempo então agora eu tenho pronunciado
10:08
as nogen now apparently I should be pronouncing it as win apparently the the English pronunciation
47
608790
12440
como nogen agora aparentemente eu deveria estar pronunciando como win aparentemente a pronúncia em inglês
10:21
of this is this so thank you to all those who wrote to me or who have been writing to
48
621230
11730
disso é this então obrigado a todos aqueles que escreveram para mim ou que têm escrito para
10:32
me for the past few months saying mr. Duncan you always get this name wrong so apparently
49
632960
7420
mim nos últimos meses dizendo sr. Duncan, você sempre erra esse nome, então, aparentemente,
10:40
instead of saying nguyen i should actually be saying win i must admit the vietnamese
50
640380
7850
em vez de dizer nguyen, eu deveria estar dizendo win, devo admitir que a
10:48
language is is quite confusing especially when you try to read certain names and apparently
51
648230
8250
língua vietnamita é bastante confusa, especialmente quando você tenta ler certos nomes e, aparentemente,
10:56
this particular name in vietnamese is very very common a lot of people have this name
52
656480
7859
esse nome em particular em vietnamita é muito, muito comum de pessoas tem este nome
11:04
it's true moving on to other things this morning oh the weather this morning it's a beautiful
53
664339
9761
é verdade passando para outras coisas esta manhã oh o tempo esta manhã está um lindo
11:14
day here is the view that greeted me this morning this is the view from my window when
54
674100
6469
dia aqui está a vista que me cumprimentou esta manhã esta é a vista da minha janela quando
11:20
i woke up this morning I looked out the window in that is what I saw you might be able to
55
680569
6811
acordei esta manhã olhei pela janela nisso é o que eu vi você pode
11:27
see the trees swaying from side to side that is because it is very windy at the moment
56
687380
7850
ver as árvores balançando de um lado para o outro porque está muito vento no momento
11:35
we have been experiencing some very strong winds yesterday we had storm Brian can you
57
695230
8940
nós temos experimentado alguns ventos muito fortes ontem tivemos uma tempestade Brian você
11:44
believe it we had a storm yesterday called Brian now I'm waiting patiently for storm
58
704170
10740
acredita que tivemos uma tempestade ontem liguei para o Brian agora estou esperando pacientemente pela tempestade
11:54
Duncan can we have storm Duncan I wonder if they will ever name a storm after me I'm not
59
714910
7480
Duncan podemos ter a tempestade Duncan me pergunto se algum dia eles darão o meu nome a uma tempestade não tenho
12:02
sure also a big question today that I must answer what color are mr. Duncan's socks today
60
722390
7990
certeza também uma grande pergunta hoje que devo responder qual é a cor sr . As meias de Duncan hoje
12:10
my socks are pink blue and yellow they are very bright and cheerful just like me so for
61
730380
10949
minhas meias são rosa azul e amarela elas são muito brilhantes e alegres assim como eu então para
12:21
those wind what my socks look like today there they are just for you and I don't like to
62
741329
10091
aqueles ventos como são minhas meias hoje elas são só para você e eu não gosto de
12:31
start my live stream on a sad note but we do have some sad news today sadly we've had
63
751420
8240
começar minha transmissão ao vivo com uma nota triste mas temos notícias tristes hoje infelizmente tivemos que
12:39
to say goodbye to the Bulls can you see the field at the back of my house it is now empty
64
759660
10179
dizer adeus aos touros você pode ver o campo atrás da minha casa agora está vazio não
12:49
there is nothing there the last bulls were taken away three days ago so now all of the
65
769839
8541
há nada lá os últimos touros foram levados três dias atrás então agora todos dos
12:58
Bulls have gone look at the field it looks so lonely and deserted it's not very nice
66
778380
9030
Bulls foram olhar para o campo parece tão solitário e deserto não é muito bom
13:07
really is it so I was feeling a little bit sad today but at least there is one reminder
67
787410
7899
realmente é então eu estava me sentindo um pouco triste hoje mas pelo menos há um lembrete
13:15
can you see it there is a little reminder of the Bulls one of their poops that they've
68
795309
8431
você pode ver? há um pequeno lembrete dos Bulls um de seus cocôs que eles
13:23
left for me so I will always remember them bye bye Bulls bye bye also I have to say goodbye
69
803740
12569
deixaram para mim, então sempre me lembrarei deles tchau, tchau, touros, tchau, também tenho que dizer adeus
13:36
to my soapy soap this is my lovely soap that has been keeping me clean for the past few
70
816309
7321
ao meu sabonete com sabão este é meu adorável sabonete que tem me mantido limpo nas últimas
13:43
weeks and yesterday sadly my soap decided to break up and fall apart so I'm feeling
71
823630
9180
semanas e ontem infelizmente meu sabonete decidiu quebrar e desmoronar então estou me sentindo
13:52
very sad this week so I had to say goodbye to the Bulls and also I had to say goodbye
72
832810
7450
muito triste isso w eek então eu tive que dizer adeus aos Bulls e também tive que dizer adeus
14:00
to soapy soap oh my lovely soap I was sad isn't it isn't it hard sometimes to say goodbye
73
840260
12590
ao sabonete oh meu lindo sabonete eu estava triste não é não é difícil às vezes dizer adeus
14:12
I hate saying goodbye I don't like saying goodbye to people and I certainly don't like
74
852850
5760
eu odeio dizer adeus eu não gosto de dizer adeus às pessoas e eu certamente não gosto de
14:18
saying goodbye to the Bulls because of course we all know where they are going they are
75
858610
7719
dizer adeus aos Bulls porque é claro que todos nós sabemos para onde eles estão indo, eles estão
14:26
going oh [Music] dear not very nice at all we have lots of things coming up today in
76
866329
8480
indo oh [música] querida, não muito legal, temos muitas coisas chegando hoje em
14:34
a while we we'll be going into the kitchen in a short while we will be in the kitchen
77
874809
6760
um tempo nós nós estaremos indo para a cozinha em pouco tempo nós estaremos na cozinha
14:41
myself and also mr. Steve talking of mr. Steve we also have mr. Steve coming at three o'clock
78
881569
7630
eu e também o sr. Steve falando do sr. Steve também temos mr. Steve chegando às três horas
14:49
today so mr. Steve will be here at 3 o'clock live in the studio but shortly we will be
79
889199
8651
hoje, então o sr. Steve estará aqui às 3 horas ao vivo no estúdio, mas logo estaremos
14:57
going into the kitchen to make something nice to eat now this particular piece you will
80
897850
8620
indo para a cozinha para fazer algo bom para comer agora esta peça em particular que você
15:06
see is not live it is recorded but it is something fun for you to watch hopefully also we have
81
906470
8550
verá não é ao vivo, é gravada, mas é algo divertido para você assistir espero que também tenhamos
15:15
the mystery idioms today don't worry I haven't forgotten all about the mystery idioms they
82
915020
6250
os idiomas misteriosos hoje, não se preocupe, eu não esqueci tudo sobre os idiomas misteriosos, eles
15:21
will be coming very soon a lot of people love to look at the mystery idioms anything else
83
921270
7960
virão muito em breve, muitas pessoas adoram olhar para os idiomas misteriosos, qualquer outra coisa
15:29
to mention oh yes there is something last week during my livestream I had one viewer
84
929230
9790
para mencionar oh sim, há algo na semana passada durante minha transmissão ao vivo, tive um espectador
15:39
watching in a place that I've never ever mentioned before and that place is called Endora now
85
939020
9710
assistindo em um lugar que nunca mencionei antes e esse lugar se chama Endora agora, na
15:48
last week I had one person watching me in Endora do you want to know how long they watched
86
948730
8000
semana passada, tive uma pessoa me assistindo em Endora, você quer saber por quanto tempo eles
15:56
me fall they watched me for a whole 26 seconds it's true so can I say a big hello to my viewer
87
956730
13979
me assistiram cair por 26 segundos inteiros é verdade então posso dizer um grande olá para meu espectador
16:10
in Endora who watched me last week for 26 seconds and then decided to go away and watch
88
970709
8931
em Endora que me assistiu na semana passada por 26 segundos e então decidiu ir embora e assistir
16:19
something else that's not very nice is it would you like to have a look at one of my
89
979640
7110
outra coisa que não é muito legal você gostaria de dar uma olhada em uma das minhas
16:26
dunk tober lessons now way back in 2013 I decided to make some special lessons to celebrate
90
986750
8949
aulas dunk tober agora w Em 2013, decidi fazer algumas aulas especiais para comemorar
16:35
October and I made a special series of lessons in fact I created a new lesson every single
91
995699
10091
outubro e fiz uma série especial de aulas. Na verdade, criei uma nova aula todos os
16:45
day so this was during October and 13 and I called these special lessons 31 days of
92
1005790
9830
dias, então isso foi entre outubro e 13 e chamei essas aulas especiais de 31 dias de
16:55
October so let's have a look at one of those lessons right now and this is taken from day
93
1015620
8450
outubro. vamos dar uma olhada em uma dessas lições agora e isso é tirado do dia
17:04
23 31 days of dunked over day 23 [Music] [Applause] [Music] hello and good morning welcome to
94
1024070
60570
23 31 dias de enterrada ao longo do dia 23 [Música] [Aplausos] [Música] olá e bom dia bem-vindo ao
18:04
day 23 of 31 days of dunk Toba how are you on this new day I hope you are fine and dandy
95
1084640
9580
dia 23 de 31 dias de enterrada Toba como estão você neste novo dia, espero que esteja bem e
18:14
well it's all back to normal today I hope you enjoyed yesterday's studio tour and thank
96
1094220
6190
bem, está tudo de volta ao normal hoje, espero que tenha gostado da turnê de ontem no estúdio e
18:20
you very much for your kind messages some of which we will take a look at later the
97
1100410
6220
muito obrigado por suas mensagens gentis, algumas das quais daremos uma olhada mais tarde, o
18:26
weather right now is not too good here in England today is a showery day this means
98
1106630
6940
tempo agora é não muito bom aqui na Inglaterra hoje é um dia chuvoso isso significa
18:33
that there are sudden bursts of heavy rain of all the weather conditions that exist I
99
1113570
5700
que há rajadas repentinas de chuva forte de todas as condições climáticas que existem
18:39
think I dislike the rain most of all there is nothing worse than getting caught in a
100
1119270
6220
acho que não gosto mais da chuva não há nada pior do que ser pego por uma
18:45
rainstorm you get soaked to the skin the rain has soaked right through your clothes luckily
101
1125490
9319
tempestade você fica encharcado para a pele a chuva encharcou bem através de suas roupas felizmente
18:54
today I have my brolly with me heavy rain can be described as falling like
102
1134809
12761
hoje eu tenho meu guarda-chuva comigo chuva pesada pode ser descrita como caindo como
19:07
cats and dogs what a strange phrase oh the weather is terrible it's raining cats and
103
1147570
8260
cães e gatos que frase estranha oh o tempo está terrível está chovendo cães e
19:15
dogs it's pouring down it's raining buckets it's chucking it down do you get much rain
104
1155830
9280
gatos está chovendo baldes está chovendo você consegue muita chuva
19:25
where you live do you like being out in the rain a wet thing can be described as soggy
105
1165110
8210
onde você mora você gosta de ficar na chuva uma coisa molhada pode ser descrita como encharcada
19:33
it has become sodden it is wet through it is soaked it is drenched it is saturated it
106
1173320
11209
ficou encharcada está molhada está completamente encharcada
19:44
is wringing wet if you ever mentioned England to anyone there is a good chance that they
107
1184529
9911
está encharcada está saturada está muito molhada se você já mencionou a Inglaterra para alguém lá é uma boa chance de que eles
19:54
will mention the rain of course it does not always rain here in England but we do have
108
1194440
6680
mencionem a chuva é claro que nem sempre chove aqui na Inglaterra, mas nós temos
20:01
a fair share of it the wettest seasons of the year are spring and the autumn although
109
1201120
6850
uma boa parte dela as estações mais chuvosas do ano são a primavera e o outono, embora
20:07
we can sometimes get very wet summers here too fortunately for me this summer has been
110
1207970
6610
às vezes possamos ter verões muito chuvosos aqui também felizmente para mim este verão tem sido
20:14
quite glorious and not too wet at all plenty of chances to go out and about with my camera
111
1214580
11150
bastante glorioso e não muito chuvoso de forma alguma muitas oportunidades para sair e sair com a minha câmera
20:25
what a lovely summer it was it was it was it was it was it was [Music] the umbrella
112
1225730
77189
que lindo verão foi foi foi foi foi [Música] o guarda-chuva
21:42
has to be one of the most brilliant inventions ever it's such a clever device of course it
113
1302919
6771
tem que ser um dos invenções mais brilhantes de todos os tempos é um dispositivo tão inteligente é claro que
21:49
is not infallible or perfect on a windy day the umbrella can get caught by the breeze
114
1309690
7760
não é infalível ou perfeito em um dia de vento o guarda-chuva pode ser pego pela brisa
21:57
and turn inside out or even worse blow away completely. That is all from me on this wet
115
1317450
18079
e virar do avesso ou pior ainda explodir completamente. Isso é tudo de mim neste
22:15
and unsettled day what will the weather be like tomorrow sunny wet dough bright or a
116
1335529
8961
dia úmido e instável como estará o tempo amanhã ensolarado massa úmida brilhante ou um
22:24
bit of everything if you need to catch up with any of my dunk Toba days then you can
117
1344490
5309
pouco de tudo se você precisar acompanhar algum dos meus dias de enterrada Toba então você pode
22:29
check out my playlist click here with your mouse and my playlist will open on a new page
118
1349799
8120
conferir minha lista de reprodução clique aqui com seu mouse e minha lista de reprodução abrirão em uma nova página
22:37
instantly or however long it takes the processor in your computer to carry out the task Oh
119
1357919
7881
instantaneamente ou o tempo que o processador do seu computador levar para executar a tarefa Oh,
22:45
how poetic I will see you tomorrow for day 24 of you know what this is mr. Duncan in
120
1365800
7829
que poético, vejo você amanhã no dia 24 de você sabe o que é isso, sr. Duncan em
22:53
you know we're saying see you tomorrow and of course Tatar for now
121
1373629
14451
você sabe que estamos dizendo até amanhã e claro tártaro por enquanto
23:08
can you see what's up there it's a rainbow the rain is falling and the Sun is out at
122
1388080
8459
você pode ver o que está lá em cima é um arco-íris a chuva está caindo e o sol está saindo ao
23:16
the same time and that is the result a lovely beautiful multicoloured rainbow [Music] mm-hmm
123
1396539
52220
mesmo tempo e esse é o resultado um lindo lindo arco-íris multicolorido [ Música] mm-hmm
24:08
it's 26 minutes past 2:00 o'clock on a Sunday afternoon and it's live English all away so
124
1448759
5851
são 26 minutos depois das 2:00 da tarde de um domingo e é inglês ao vivo, então
24:14
there it was you just saw one of my dunk towba lessons that I made every day during October
125
1454610
8640
aí está, você acabou de ver uma das minhas aulas de dunk towba que fiz todos os dias durante outubro
24:23
in 2013 and did you see my shed that shed that you saw in the garden that has gone now
126
1463250
9379
de 2013 e você veja meu galpão aquele galpão que você viu no jardim que se foi agora
24:32
I I had a wonderful afternoon about three years ago smashing that shed to pieces I must
127
1472629
9520
eu tive uma tarde maravilhosa cerca de três anos atrás quebrando aquele galpão em pedaços devo
24:42
say it was very therapeutic smashing something to pieces with a hammer can make you feel
128
1482149
8431
dizer que foi muito terapêutico quebrar algo em pedaços com um martelo pode fazer você se sentir
24:50
quite well in fact I was surprisingly relieved by the feeling of smashing my shed up I don't
129
1490580
9419
muito bem em na verdade, fiquei surpreendentemente aliviado com a sensação de destruir meu galpão. Não
24:59
like to hear about my viewers being unwell I've had a message today on the live chat
130
1499999
6441
gosto de ouvir que meus espectadores não estão bem. Recebi uma mensagem hoje no bate-papo ao vivo
25:06
from ahmed Othman who says hello there last week I was feeling terrible I I had a lung
131
1506440
11380
de ahmed Othman, que disse olá na semana passada. teve uma
25:17
infection lung infection pneumonia a very serious illness especially if you are old
132
1517820
6790
infecção pulmonar infecção pulmonar pneumonia uma doença muito grave especialmente se você for velho
25:24
if you are very old and you get pneumonia it is an illness that affects your lungs you
133
1524610
6419
se você for muito velho e tiver pneumonia é uma doença que afeta seus pulmões você
25:31
can become very ill so last week during the whole week I was in hospital says our met
134
1531029
6961
pode ficar muito doente então na semana passada durante toda a semana eu estive no hospital diz que nos encontramos
25:37
so I want to say to all of you guys please be careful and care about your health Thank
135
1537990
7919
então eu quero dizer a todos vocês, por favor, tenham cuidado e se preocupem com sua saúde Obrigado
25:45
You Ahmed for that and I hope you are feeling better today because there is nothing worse
136
1545909
6581
Ahmed por isso e espero que você esteja se sentindo melhor hoje porque não há nada pior
25:52
than feeling unwell so I hope you are feeling much better this week shall we have the mystery
137
1552490
8159
do que se sentir mal, então espero que você esteja se sentindo muito melhor esta semana, vamos ter as
26:00
idioms okay then I think that's a really really good idea so here they come the mystery idioms
138
1560649
8711
expressões misteriosas ok, então eu acho que é uma ideia realmente muito boa, então aqui vêm as expressões misteriosas
26:09
and then we are going into the kitchen to make something delicious something nice to
139
1569360
7659
e então vamos para a cozinha fazer algo delicioso, algo bom para
26:17
eat so here we go today's mystery everyone loves the mystery idioms of course they do
140
1577019
8520
comer, então aqui vamos nós, o mistério de hoje, todos adoram as expressões misteriosas, é claro que eles adoram
26:25
so here is the first mystery idiom but what is it just say what you see so this is a well-known
141
1585539
8870
aqui é o primeiro idioma misterioso, mas o que é, diga o que você vê, então esta é uma expressão bem conhecida, um
26:34
expression a well-known idiom in the English language but what is it but of course I don't
142
1594409
8411
idioma bem conhecido na língua inglesa, mas o que é, mas é claro que não
26:42
just give you one mystery idiom I actually give you two to think about and here is the
143
1602820
6849
dou apenas um idioma misterioso. dar-lhe t dois para pensar e aqui está o
26:49
second one so today's mystery idioms all you have to do is work out what the expression
144
1609669
7941
segundo então os idiomas misteriosos de hoje tudo o que você precisa fazer é descobrir qual é a expressão
26:57
is and the clues are in the pictures so there is the second one and there is the first one
145
1617610
9549
e as pistas estão nas imagens então há o segundo e há o primeiro
27:07
they are both well-known expressions in the English language but what are they we went
146
1627159
10360
ambos estão bem- expressões conhecidas na língua inglesa, mas o que são?
27:17
out in the car yesterday mr. Steve and me we went for a journey we went to see mr. Steve's
147
1637519
7811
Saímos de carro ontem, sr. Steve e eu fomos para uma viagem fomos ver o sr. A mãe de Steve
27:25
mother who lives in a place called Banbury we were yesterday we were on the road and
148
1645330
10579
que mora em um lugar chamado Banbury estávamos ontem estávamos na estrada e
27:35
there we are so this is some video footage that I actually filmed yesterday in the car
149
1655909
6380
aqui estamos nós então este é um vídeo que eu realmente filmei ontem no carro
27:42
whilst driving to mr. Steve's mother and as you can see we are on the motorway driving
150
1662289
7811
enquanto dirigia para o sr. A mãe de Steve e como você pode ver, estamos na estrada dirigindo
27:50
along the motorway I'm not sure how fast we were going but there we are in the car we
151
1670100
5909
ao longo da estrada, não tenho certeza de quão rápido estávamos indo, mas lá estamos nós no carro, nós
27:56
both look very serious mr. Steve looks very serious indeed look at mr. Steve's face he's
152
1676009
8170
dois parecemos muito sérios, sr. Steve parece muito sério, de fato, olhe para o sr. A cara de Steve ele está
28:04
really concentrating on driving that car and there you can see in the opposite direction
153
1684179
6261
realmente concentrado em dirigir aquele carro e lá você pode ver na direção oposta
28:10
lots of people were waiting because there was a traffic jam forming in the opposite
154
1690440
8140
muitas pessoas estavam esperando porque havia um engarrafamento se formando na
28:18
lane so there we are on the motorway yesterday driving and here we are coming back last night
155
1698580
6839
pista oposta então lá estamos nós na estrada ontem dirigindo e aqui estamos voltando por último noite,
28:25
so this is actually some video footage that I filmed whilst coming home late last night
156
1705419
7510
então este é realmente um vídeo que filmei enquanto chegava em casa tarde da noite,
28:32
so I think it's a very interesting scene not something you normally see during an English
157
1712929
7531
então acho que é uma cena muito interessante, não é algo que você normalmente vê durante uma
28:40
lesson I'm sure a lot of people will be very very surprised because it will appear as if
158
1720460
6120
aula de inglês. Tenho certeza que muitas pessoas ficarão muito surpresas porque parece que
28:46
we are driving on the wrong side of the road but I can assure you now we are not driving
159
1726580
6410
estamos dirigindo no lado errado da estrada, mas posso garantir agora que não estamos dirigindo
28:52
on the wrong side of the road because here in the UK we drive on the left of the road
160
1732990
7760
no lado errado da estrada porque aqui no Reino Unido nós dirigimos à esquerda da estrada,
29:00
so we always drive on the left so that's why it looks very strange to see to see all of
161
1740750
7700
então sempre dirigimos à esquerda então é por isso que parece muito estranho ver todo
29:08
the traffic going along the left-hand side of the road instead of the right so don't
162
1748450
5579
o tráfego indo pelo lado esquerdo da estrada em vez do lado direito, então não
29:14
worry there is nothing wrong we are not going in the wrong direction but I must say mr.
163
1754029
6120
se preocupe, não há nada de errado, não estamos indo na direção errada, mas devo dizer senhor.
29:20
Steve looked very serious whilst driving in his car did you see his face it was very serious
164
1760149
10541
Steve parecia muito sério enquanto dirigia seu carro você viu o rosto dele estava muito sério
29:30
I think he's concentrating you see on the road that's what he's doing so we were driving
165
1770690
6320
eu acho que ele está se concentrando você vê na estrada é isso que ele está fazendo então estávamos
29:37
back last night and the weather was really bad it wasn't raining but it was very windy
166
1777010
6619
voltando ontem à noite e o tempo estava muito ruim não estava chovendo mas estava muito vento
29:43
and there's nothing worse than trying to drive when there is a very strong wind blowing because
167
1783629
8211
e não há nada pior do que tentar dirigir quando há um vento muito forte soprando porque
29:51
we had a big storm yesterday here in the UK storm Brian so do you like driving during
168
1791840
9839
tivemos uma grande tempestade ontem aqui no Reino Unido tempestade Brian então você gosta de dirigir durante
30:01
the stormy weather do you like driving at night because a lot of people don't like to
169
1801679
4960
o tempo tempestuoso você gosta de dirigir à noite porque um muitas pessoas não gostam de
30:06
drive on the road during the evening or night or when it's dark so a lot of people don't
170
1806639
6601
dirigir na estrada durante a noite ou quando está escuro, então muitas pessoas não
30:13
like driving on the road at night what about you do you have a car or maybe a motorbike
171
1813240
6529
gostam de dirigir na estrada à noite e você tem um carro ou talvez uma moto?
30:19
do you like to ride your motorbike or drive your car when it's very late or at night when
172
1819769
7750
gosta de andar de moto ou dirigir seu carro quando é muito tarde ou à noite quando
30:27
it's dark so quite a few people do not enjoy driving their cars when it is dark just HAFTER
173
1827519
11900
está escuro, então algumas pessoas não gostam de dirigir seus carros quando está escuro logo DEPOIS
30:39
where are we now just after 2:30 three it's Sunday the 22nd of October and now we are
174
1839419
9600
onde estamos agora logo após 2:30 três é domingo dia 22 de outubro e agora
30:49
going to do something very special we are going to go into the kitchen this is something
175
1849019
5770
vamos fazer algo muito especial vamos para a cozinha isto é algo
30:54
that we recorded a couple of days ago and we are in the kitchen preparing something
176
1854789
7441
que gravamos há alguns dias e estamos na cozinha preparando algo
31:02
to eat something very delicious welcome to the kitchen it's mr. Duncan and a mr. Steve
177
1862230
21009
para comer algo muito delicioso bem vindo a cozinha é o sr. Duncan e um Sr. Steve
31:23
so here we are in the kitchen what are we going to do we are going to make some tea
178
1883239
5841
então aqui estamos nós na cozinha o que vamos fazer vamos fazer alguns
31:29
cakes but we're not actually making them we're going window we're going to put them in the
179
1889080
6329
bolos de chá mas não estamos realmente fazendo eles vamos abrir a janela vamos colocá-los na
31:35
toaster we're going to toast them toast of the tea cakes that we have previously purchased
180
1895409
4260
torradeira vamos fazer brindar a eles torradas com os bolos de chá que compramos anteriormente
31:39
from a local bakery and here they are here are the tea cakes look at that are they gorgeous
181
1899669
7340
em uma padaria local e aqui estão eles, vejam que eles são lindos
31:47
too fresh tea cakes now so people think that tea cakes and hot cross buns are the same
182
1907009
7740
bolos de chá frescos agora, então as pessoas pensam que bolos de chá e pãezinhos quentes são a mesma
31:54
thing but in fact in fact they are not they are not the same thing tea cakes are normally
183
1914749
7201
coisa mas na verdade não são eles não são a mesma coisa os bolos de chá são normalmente
32:01
larger and also they don't have the cross on the front also they are not as flavoursome
184
1921950
7770
maiores e também não têm a cruz na frente também não são tão saborosos
32:09
they don't have as much spice or Mehmedi zest inside them so normally lemon zest lemon zest
185
1929720
10789
não têm tanto tempero ou raspas de Mehmedi dentro deles então normalmente raspas de limão raspas de limão
32:20
I love the lemon zest it's just a sweet bread with some currentl raisins added so the name
186
1940509
7331
Eu amo as raspas de limão, é apenas um pão doce com algumas passas atuais adicionadas, então o nome
32:27
perhaps such a strong flavour is hot cross bun but they are still delicious they are
187
1947840
6610
talvez um sabor tão forte seja pão quente, mas eles ainda são deliciosos, são
32:34
delicious so mr. Steve what do we need to do first we need to well these are frozen
188
1954450
5219
deliciosos, então sr. Steve, o que precisamos fazer primeiro, precisamos bem, eles estão congelados
32:39
and we've we've defrosted them we need to take them out of this academic we can't put
189
1959669
5510
e nós os descongelamos, precisamos tirá-los deste acadêmico, não podemos colocá-
32:45
them in the toaster while they're inside that plastic bag now that I know pursue that would
190
1965179
5311
los na torradeira enquanto estiverem dentro daquele saco plástico agora que eu sei perseguir isso
32:50
be very silly you keep it so don't forget don't toast them in the back because the plastic
191
1970490
6000
seria muito bobo guarde-o então não esqueça não torre-os na parte de trás porque o plástico
32:56
will melt and they will taste terrible so they freeze very well for once we bought them
192
1976490
6360
vai derreter e eles vão ter um gosto terrível então eles congelam muito bem pela primeira vez nós compramos
33:02
fresh bread before too many and if we froze some of them and they are absolutely delicious
193
1982850
5429
pão fresco antes também muitos e se congelarmos alguns deles e eles são absolutamente deliciosos
33:08
as you faucet red freezes very well as we all know and there they all look lovely look
194
1988279
6191
como você torneira vermelha congela muito bem como todos nós sabemos e aí todos eles parecem lindos olhe
33:14
at those lovely tea cakes so now mr. Steven iceberg mr. Steve is going to cut them right
195
1994470
6790
para aqueles lindos bolos de chá então agora sr. Steven Iceberg Sr. Steve vai cortá-los ao
33:21
in half careful I've got an armed with a sharp knife I'm not sure if we should trust mr.
196
2001260
8210
meio com cuidado, estou armado com uma faca afiada. Não tenho certeza se devemos confiar no sr.
33:29
Steve with a sharp knife so here we go I'm going to cut these in preparation for putting
197
2009470
4490
Steve com uma faca afiada então vamos lá vou cortar esses em preparação para colocar
33:33
in the toaster there we go that one that will strengthen in the toaster and I'll meanwhile
198
2013960
8683
na torradeira vamos lá aquele que vai fortalecer na torradeira e enquanto isso vou
33:42
cut the other one in half so that we're raising because running better them we want to make
199
2022643
8256
cortar o outro ao meio para ficarmos levantando porque correndo melhor com eles, queremos ter
33:50
sure the right heart okay with the right ones and this one thing I've noticed with mr. Steve
200
2030899
8640
certeza de que o coração certo está bem com os certos e uma coisa que notei com o sr. Steve,
33:59
when he's doing something he likes to bang things around and clang which is great for
201
2039539
5860
quando está fazendo algo, gosta de bater nas coisas e fazer barulho, o que é ótimo para a
34:05
real life but unfortunately on camera when you are listening at home it sounds dreadful
202
2045399
6220
vida real, mas infelizmente na câmera, quando você está ouvindo em casa, parece terrível,
34:11
so try to do everything quietly if you can do it silently silently including them but
203
2051619
6391
então tente fazer tudo em silêncio, se puder fazê-lo silenciosamente, silenciosamente, incluindo eles, mas
34:18
the voice can be big fine well they're going to take about two minutes to toast in there
204
2058010
7849
a voz pode ser grande bem, eles vão levar cerca de dois minutos para torrar lá,
34:25
so meanwhile should I get rid of with the the butter oh yes we're going to put some
205
2065859
7040
então,
34:32
lovely butter now you have to have but on your tea cakes there is some of the guys noticed
206
2072899
4126
enquanto isso, devo me livrar da manteiga? alguns dos caras notaram
34:37
because the word better can actually be used in other ways as well is that true mr. Steve
207
2077025
7285
porque a palavra melhor também pode ser usada de outras maneiras, é verdade, sr. Steve
34:44
that's very true yes butter is normally for spreading on bread and things like that but
208
2084310
5940
isso é verdade sim manteiga é normalmente para passar no pão e coisas assim mas
34:50
it can be used by the way so here we go butter the word butter can be used in more than one
209
2090250
6149
pode ser usada a propósito então aqui vamos nós manteiga a palavra manteiga pode ser usada de mais de uma
34:56
way for example it can be used as a verb in the phrase a butter up if you want to win
210
2096399
7041
forma por exemplo pode ser usada como um verbo em a frase bajular se você quer ganhar o
35:03
someone's favour or if you want to get someone on your side you might try to charm them by
211
2103440
7370
favor de alguém ou se você quer ter alguém do seu lado você pode tentar encantá-los
35:10
doing something nice you butter them up you try to butter them up by being nice to them
212
2110810
7320
fazendo algo legal você bajula-los você tenta bajulá-los sendo legal com eles
35:18
so the phrase butter up means flattered a person or suck up to them for example I need
213
2118130
7340
então a frase bajular significa lisonjear uma pessoa ou bajulá-la, por exemplo, preciso que
35:25
my friend to drive me into town tomorrow and I won't have to butter him up by treating
214
2125470
4810
meu amigo me leve até a cidade amanhã e não terei que bajulá-lo convidando-o para
35:30
him to dinner to butter up a person means to flatter or charm someone so does it get
215
2130280
7270
jantar bajular uma pessoa significa lisonjear ou encantar alguém fica
35:37
on that good side you ingratiate them butter or butter up now I could butter up to mr.
216
2137550
8260
do lado bom que você os insinua manteiga ou manteiga agora eu poderia bajular o sr.
35:45
Duncan couldn't I you know I could tell mr. Duncan oh I'll go do that later I'll show
217
2145810
6200
Duncan não poderia eu você sabe que eu poderia dizer ao sr. Duncan oh vou fazer isso mais tarde vou mostrar
35:52
an example no I'll do it now Oh mrs. Joe Gargery butter up to mr. Duncan now mr. Dave how you've
218
2152010
8770
um exemplo não vou fazer agora Oh sra. Joe Gargery amaldiçoa o sr. Duncan agora sr. Dave, como você
36:00
got handy you look so slim having have you lost weight oh thank you I think mr. Steve
219
2160780
6590
foi útil, você parece tão magro, tendo perdido peso, oh, obrigado, acho que sr. Steve
36:07
is trying to butter me up I think mr. Steve wants something so butter up means to flatter
220
2167370
6360
está tentando me bajular, acho que o sr. Steve quer algo tão bajulador significa lisonjear
36:13
someone or to ingratiate yourself to to creep around someone normally for a favor okay any
221
2173730
9360
alguém ou se insinuar para se aproximar de alguém normalmente por um favor ok qualquer
36:23
chance that I can you know appear on your show on Sunday no your office doesn't show
222
2183090
6040
chance que eu saiba aparecer no seu programa no domingo não seu escritório não mostra
36:29
your Oh slim you're so good-looking this isn't okay come on I'm hungry right that pinging
223
2189130
6980
seu Oh magro você é tão bonito isso não está bem vamos lá estou com fome certo aquele
36:36
sound meant that this out of the toaster and oh there we go mr. Duncan won't like that
224
2196110
6210
som de ping significava que isso saiu da torradeira e oh lá vamos nós sr. Duncan não vai gostar desse
36:42
one because it's bird you know my bird bones do you mr. doe I don't like my buns bird I
225
2202320
4110
porque é pássaro, você conhece meus ossos de pássaro, sr. não gosto do meu pãozinho pássaro
36:46
don't my buttons too Brown try not to bang around please stop banging it sounds terrible
226
2206430
7990
também não gosto dos meus botões Marrom tente não bater por favor pare de bater parece terrível
36:54
on the camera mr. Duncan likes lots of butter on his tea cakes I would say where else but
227
2214420
5020
na câmera sr. Duncan gosta de muita manteiga em seus bolos de chá, eu diria onde mais, mas
36:59
he said relax I'm on the team upon these tea cakes I like I like my buns buttery right
228
2219440
6690
ele disse relaxe,
37:06
there we go that's one done that's great that's good mr. Steve Thank You max that's right
229
2226130
6100
estou no time desses bolos de chá . Steve Obrigado max é isso
37:12
there we go don't you know that what's happened to that it doesn't seem to matter there we
230
2232230
8800
aí vamos nós não sabe o que aconteceu com isso não parece importar lá vamos nós
37:21
go there is the first tea cake it has been toasted and as you can see there is some butter
231
2241030
14220
lá é o primeiro bolo de chá foi torrado e como você pode ver tem um pouco de manteiga
37:35
it is now melting on the tea cake so mr. Steve is now going to toast his tea cake by the
232
2255250
12300
é agora derretendo no bolo de chá, então o sr. A propósito, Steve agora vai brindar seu bolo de chá,
37:47
way just in case you have just joined us we are live well this isn't live but in a moment
233
2267550
7570
caso você tenha acabado de se juntar a nós, estamos ao vivo bem, isso não é ao vivo, mas em um momento
37:55
I will be lying again on a Sunday yes we are here live is live can be on Sunday afternoon
234
2275120
7940
estarei mentindo novamente em um domingo sim, estamos aqui no domingo à tarde,
38:03
I hope you are enjoying this live lesson I think is are all greasy there so I was using
235
2283060
7390
espero que você esteja gostando desta aula ao vivo, acho que está tudo gorduroso, então eu estava usando
38:10
a paper towel to wipe all the butter off so it's gonna be a long time we've got two minutes
236
2290450
6090
uma toalha de papel para limpar toda a manteiga, então vai demorar muito, temos dois minutos, por
38:16
please two minutes to wait before the next TK comes down to the toaster so well I know
237
2296540
5270
favor, dois minutos para esperar antes o próximo TK desce para a torradeira tão bem sei o que
38:21
what I'm I know what I'm going to do I need to eat yours it'll go cold I'm going to have
238
2301810
4620
sou sei o que vou fazer preciso comer o seu vai esfriar vou dar
38:26
a bite of the tea cake to see how nice it is to see how well he nice please how well
239
2306430
6430
uma mordida no bolo do chá pra ver como bom é ver como ele é bom, por favor, como é bom o
38:32
mr. Steve has toasted this tea cake let's see okay mmm they go very nicely with a cup
240
2312860
7770
sr. Steve torrou este bolo de chá vamos ver ok mmm eles combinam muito bem com uma xícara
38:40
of tea hence the name tea cake well actually it could be called a tea cake you have them
241
2320630
6080
de chá daí o nome bolo de chá bem na verdade poderia ser chamado de bolo de chá você os come
38:46
at tea time I think it's because you have one with a cup of tea which we have got already
242
2326710
4360
na hora do chá acho que é porque você tem um com uma xícara de chá que já tomamos,
38:51
but we can make afterwards fact I put the kettle on now while we're waiting no suit
243
2331070
6120
mas podemos fazer depois fato coloquei a chaleira no fogo agora enquanto esperamos não se adapte
38:57
yourself it's too noisy okay I can pretend pretend well no what are we 5 year olds right
244
2337190
11700
é muito barulhento ok posso fingir fingir bem não o que somos crianças de 5 anos certo
39:08
don't yet I'll give it another 30 seconds mr. Steve likes his buns very brown brown
245
2348890
6580
ainda não vou dar-lhe mais 30 segundos mr. Steve gosta de seus pãezinhos muito marrons marrons
39:15
hmm these are delicious very nice mm-hmm very hot you know testers get very hot right there
246
2355470
14280
hmm estes são deliciosos muito bons mm-hmm muito quentes você sabe que os testadores ficam muito quentes aqui
39:29
is there is another type of there is another type of burn called a scone or star and they
247
2369750
12550
há outro tipo de há outro tipo de queimado chamado bolinho ou estrela e eles
39:42
are much smaller and normally they are made with pure butter or fat another way for a
248
2382300
8570
são muito menores e normalmente eles são feitos com manteiga ou gordura pura outra maneira de
39:50
burn is your buttocks yes your buttocks you call you but it burns so your buttocks or
249
2390870
8480
queimar são suas nádegas sim suas nádegas você chama você mas queima então suas nádegas ou
39:59
your bum cheeks can be called buns now that normally comes from American English so if
250
2399350
8680
suas bochechas podem ser chamadas de pães agora que normalmente vem do inglês americano então se
40:08
you talk about someone's nice buns you might be talking about their bread but also you
251
2408030
6990
você falar sobre alguém legal pãezinhos, você pode estar falando sobre o pão deles, mas também
40:15
might be talking about their little please sexy bottom okay mr. Steve so that could actually
252
2415020
4680
pode estar falando sobre o bumbum sexy deles, por favor, ok sr. Steve, então, na verdade,
40:19
yes it looks to me like a like someone's bottom that does that's good right you know but can
253
2419700
11170
sim, parece-me como o traseiro de alguém que faz isso é bom, sabe, mas posso
40:30
I just say now for the record mr. Steve can you start banging things around but it back
254
2430870
3270
apenas dizer agora, para registro, sr. Steve você pode começar a bater as coisas mas de volta
40:34
in the fridge otherwise it'll melt and go very quietly right so I'm ready to eat mine
255
2434140
7700
na geladeira senão vai derreter e ficar bem quietinho então estou pronto para comer o meu
40:41
now that's it we're going to eat our tea cakes I've already eaten half of mine thank you
256
2441840
6050
agora é isso vamos comer nossos bolos de chá já comi metade meu
40:47
very much for following us delicious we're now going back to the studio back to the studio
257
2447890
12500
muito obrigado por nos seguir delicioso agora estamos voltando para o estúdio de volta ao estúdio
41:00
live to rejoin mr. Duncan that's me oh oh wow rekted okay can I look forward to seeing
258
2460390
18820
ao vivo para reencontrar o sr. Duncan sou eu oh oh wow rekted tudo bem posso esperar vê-
41:19
you again very shortly where am I going to be stuck in the corner maybe I haven't decided
259
2479210
24110
lo novamente muito em breve onde vou ficar preso no canto talvez ainda não tenha decidido lá
41:43
yet outside oh yeah it'll be a big surprise off we go bye. There we were in the kitchen
260
2503320
4460
fora oh sim será uma grande surpresa vamos embora tchau. Lá estávamos nós na cozinha
41:47
making some delicious tea cakes I don't know about you but I feel very hungry now have
261
2507780
6990
fazendo alguns deliciosos bolos de chá Eu não sei sobre você, mas estou com muita fome agora
41:54
you had your breakfast or your lunch or your supper yet I had some breakfast this morning
262
2514770
5810
você tomou seu café da manhã ou seu almoço ou seu jantar ainda eu tomei café da manhã esta manhã,
42:00
but to be honest watching that video clip with as eating tea cakes it has made me feel
263
2520580
8150
mas para ser honesto assistindo aquele videoclipe com como comer bolos de chá me deixou com
42:08
very hungry indeed it's live English on a Sunday live definitely it really is live honestly
264
2528730
8390
muita fome de fato é inglês ao vivo em um domingo ao vivo definitivamente é realmente ao vivo honestamente
42:17
would I lie to you of course not pin it says hello mr. Duncan I am watching from Thailand
265
2537120
6910
eu mentiria para você é claro que não fixa diz olá sr. Duncan, estou assistindo da Tailândia.
42:24
I have watched your English lessons since January of this year and they are very interesting
266
2544030
7060
Tenho assistido suas aulas de inglês desde janeiro deste ano e elas são muito interessantes.
42:31
I am happy to watch them thank you pin it for that fear abou is also talking about the
267
2551090
8490
42:39
Bulls Milton Bravo hello Milton Bravo thank you for joining me today how are you doing
268
2559580
6330
juntando-se a mim hoje como vai você eu
42:45
I am from Ecuador please I would like to say hello to all my colleagues and my friends
269
2565910
6560
sou do Equador por favor gostaria de dizer olá a todos os meus colegas e meus amigos
42:52
here in Ecuador so that comes from Milton Bravo I like your program it is an excellent
270
2572470
7830
aqui no Equador então vem de Milton Bravo eu gosto do seu programa é uma excelente
43:00
way to learn thank you very much for that I am of course very different from many of
271
2580300
5290
maneira de aprender muito obrigado por que é claro que sou muito diferente de muitos
43:05
the other English teachers on YouTube I am a little bit more dramatic a little bit more
272
2585590
6170
outros professores de inglês no YouTube. Sou um pouco mais dramático, um pouco mais
43:11
expressive and I hope a lot more fun to be with the live chat is very busy today elke
273
2591760
10590
expressivo e espero que seja muito mais divertido com o chat ao vivo está muito ocupado hoje elke
43:22
is here Oh mr. Duncan I'm so late here today oh don't worry elke you are very welcome as
274
2602350
7110
está aqui . Duncan, estou tão atrasado aqui hoje, oh, não se preocupe, você é muito bem-vindo,
43:29
long as you come at some point during the live stream to join me I am very very happy
275
2609460
6780
desde que venha em algum momento durante a transmissão ao vivo para se juntar a mim. Estou muito, muito feliz,
43:36
so as we say in English better late than never satury no is here talking about driving I
276
2616240
8920
então, como dizemos em inglês, antes tarde do que nunca sábado não está aqui falando sobre dirigir eu
43:45
used to drive a lorry Wow a big lorry or truck I used to drive a lorry at night and sometimes
277
2625160
8490
costumava dirigir um caminhão Uau, um grande caminhão ou caminhão eu costumava dirigir um caminhão à noite e às vezes
43:53
I drove during the thunderstorms yes there is nothing worse than driving during the bad
278
2633650
8030
eu dirigia durante as tempestades sim não há nada pior do que dirigir durante o mau
44:01
weather a lot of people don't like driving at night it would appear judging by some of
279
2641680
6810
tempo muitas pessoas não como dirigir à noite, a julgar por alguns dos
44:08
the comments today lots of people don't like driving at night I think that elderly people
280
2648490
6920
comentários hoje, muitas pessoas não gostam de dirigir à noite, acho que pessoas idosas,
44:15
so if you are if you are elderly maybe in your seventies because you can still drive
281
2655410
7160
então se você é idoso, talvez na casa dos setenta, porque ainda pode dirigir
44:22
here in the UK there are many many people driving their cars on the road and they are
282
2662570
5530
aqui no Reino Unido há muitas muitas pessoas dirigindo seus carros na estrada e
44:28
not young let's just say let's say they are elderly and they still drive but many don't
283
2668100
7320
não são jovens digamos apenas digamos que são idosos e ainda dirigem mas muitos não
44:35
like to drive at night they find it very disorientating let's say Francisco says I've already had
284
2675420
9540
gostam de dirigir à noite acham muito desorientador digamos Francisco diz que eu já tomei
44:44
my breakfast today well you are very lucky I had my breakfast this morning but now I'm
285
2684960
5310
meu café da manhã hoje bem, você é ver Sorte que eu tomei meu café da manhã esta manhã, mas agora estou com
44:50
very hungry indeed very peckish we will be looking forward to mr. Steve at 3 o'clock
286
2690270
10120
muita fome, na verdade, com muita fome, estaremos ansiosos pelo sr. Steve às 3 horas,
45:00
don't forget we do have mr. Steve at 3:00 with us live in the studio so not recorded
287
2700390
9000
não se esqueça que temos o sr. Steve às 3:00 conosco ao vivo no estúdio, então não gravou o
45:09
mr. Steve will be live today some interesting subjects coming your way today including have
288
2709390
8610
sr. Steve estará ao vivo hoje alguns assuntos interessantes vindo em sua direção hoje, incluindo
45:18
you had a life-changing experience has anything happened in your life that has made your life
289
2718000
9110
você teve uma experiência de mudança de vida, algo aconteceu em sua vida que fez sua vida
45:27
go in a different direction or something that you've learned from a life changing experience
290
2727110
7700
tomar uma direção diferente ou algo que você aprendeu com uma experiência de mudança de vida,
45:34
perhaps so we can also say a turning point in your life maybe something that changed
291
2734810
7100
talvez então também podemos dizer um ponto de virada em sua vida talvez algo que mudou
45:41
your life maybe something you did or maybe something that happened to you maybe something
292
2741910
6420
sua vida talvez algo que você fez ou talvez algo que aconteceu com você talvez algo
45:48
unexpected that happened so have you had a life-changing experience at some point in
293
2748330
9050
inesperado que aconteceu então você teve uma experiência de mudança de vida em algum momento de
45:57
your life we can also describe this as a turning point so you go from one way of living to
294
2757380
8010
sua vida podemos também descreva isso como um ponto de virada, então você vai de um modo de vida para
46:05
another because of some occurrence or some situation maybe something happens to you maybe
295
2765390
7360
outro por causa de alguma ocorrência ou alguma situação talvez algo aconteça com você talvez
46:12
something good or maybe something bad happens have you had a life-changing experience we
296
2772750
8360
algo bom ou talvez algo ruim aconteça você teve uma experiência de mudança de vida
46:21
will be talking about that with mr. Steve later also something interesting just to throw
297
2781110
6480
sobre a qual falaremos isso com o sr. Mais tarde, Steve também trouxe algo interessante,
46:27
in because we have been talking about food today what food goes together well as you
298
2787590
9690
porque conversamos sobre comida hoje, que comida combina bem, como você
46:37
know I love eating food I am a big fan of eating as you saw in the video a few minutes
299
2797280
10010
sabe, eu adoro comer comida, sou um grande fã de comer, como você viu no vídeo há alguns minutos,
46:47
ago both myself and mr. Steve we do like eating sometimes we eat very healthy food and sometimes
300
2807290
7850
eu e o sr. . Steve nós gostamos de comer às vezes comemos comida muito saudável e às vezes
46:55
we eat very unhealthy food quite a few people have already scolded me they've told me off
301
2815140
8210
comemos comida muito pouco saudável algumas pessoas já me repreenderam eles me repreenderam
47:03
they said mr. Duncan you put too much butter on your tea cakes you shouldn't put so much
302
2823350
5730
eles disseram sr. Duncan, você coloca muita manteiga em seus bolos de chá, você não deve colocar tanta
47:09
butter only put a little bit of butter not lots of butter because butter can be very
303
2829080
8240
manteiga, apenas coloque um pouco de manteiga, não muita manteiga, porque a manteiga pode ser muito
47:17
unhealthy but what types of food go together well for example strawberries in cream oh
304
2837320
9930
prejudicial à saúde, mas que tipos de alimentos combinam bem, por exemplo, morangos com creme,
47:27
my goodness yes strawberries and cream go together very well also another good example
305
2847250
7720
meu Deus meu Deus, sim, morangos e creme combinam muito bem também, outro bom exemplo de
47:34
English breakfast so you might have an English breakfast and I don't know about you but I
306
2854970
7380
café da manhã inglês, então você pode tomar um café da manhã inglês e não sei quanto a você, mas
47:42
think that egg sausage baked beans oh my goodness and also toast go together very well so what
307
2862350
10860
acho que linguiça de ovo, feijão cozido, oh meu Deus, e também torrada combinam muito bem, e daí?
47:53
food goes together well maybe you have a special local dish maybe you have some local food
308
2873210
6100
comida combina bem talvez você tenha um prato local especial talvez você tenha alguma comida local
47:59
where you live that goes together very well I will be asking these questions to mr. Steve
309
2879310
6520
onde você mora que combine muito bem Farei essas perguntas ao sr. Steve
48:05
later also today we have something special that you can join in with we have a special
310
2885830
6620
mais tarde também hoje temos algo especial do qual você pode participar temos um
48:12
contest some questions that I'm going to ask mr. Steve today we are going to play spot
311
2892450
7560
concurso especial algumas perguntas que vou fazer ao sr. Steve hoje vamos jogar spot
48:20
the baldy baldy when we say ball d/b/a d i.e here it is here is the word baldy baldy is
312
2900010
15460
the baldy baldy quando dizemos ball d/b/a d i.e aqui está a palavra careca careca é
48:35
an expression that means a person who has lost their hair or someone who has shaved
313
2915470
7710
uma expressão que significa uma pessoa que perdeu o cabelo ou alguém que raspou
48:43
their hair off so now their hair has gone and all they have is a bald head so later
314
2923180
8750
o cabelo então agora o cabelo deles se foi e tudo o que eles têm é uma cabeça careca então mais tarde vamos
48:51
we will be taking a look at some famous bald heads some famous domes and all you have to
315
2931930
9131
dar uma olhada em algumas cabeças carecas famosas algumas cúpulas famosas e tudo que você precisa
49:01
do is guess who the celebrity is just from their dome so let's have a look shall we let's
316
2941061
7569
fazer é adivinhar quem é a celebridade apenas de sua cúpula então vamos dar uma olhada olhe vamos dar
49:08
have a look at the first one just to give you a little bit of a clue here is the first
317
2948630
5910
uma olhada no primeiro apenas para lhe dar uma pequena pista aqui é o
49:14
one or the list should I say so here they are these are famous celebrities famous people
318
2954540
9050
primeiro ou a lista devo dizer então aqui estão eles são celebridades famosas pessoas famosas
49:23
but who are they so there are 1 2 3 4 5 famous bald people so all you have to do is guess
319
2963590
11660
mas quem são eles então há 1 2 3 4 5 pessoas carecas famosas, então tudo que você precisa fazer é adivinhar
49:35
who the bald people are we will be taking a look at those with mr. Steve later on meanwhile
320
2975250
10270
quem são as pessoas carecas . Steve mais tarde enquanto isso
49:45
here in the studio of course it's myself mr. Duncan on the live chat yes lots of people
321
2985520
7730
aqui no estúdio é claro que sou eu mesmo o sr. Duncan no chat ao vivo sim muitas pessoas
49:53
talking on the live chat apparently I have made many of you very hungry I'm very hungry
322
2993250
8900
falando no chat ao vivo aparentemente deixei muitos de vocês com muita fome estou com muita fome
50:02
now as well Luciano says mr. Duncan I am a Baldy just like you and mr. Steve I also like
323
3002150
7880
agora também Luciano diz sr. Duncan, sou careca como você e o sr. Steve Eu também gosto de
50:10
wearing a hat yes some people say that I wear a hat to cover up my bald head but in fact
324
3010030
7140
usar chapéu sim, algumas pessoas dizem que eu uso chapéu para cobrir minha cabeça careca, mas na verdade
50:17
I've always liked wearing hats so it's always been a thing so even when I had lots of hair
325
3017170
6510
eu sempre gostei de usar chapéus, então sempre foi uma coisa, mesmo quando eu tinha muito cabelo
50:23
I used to wear a hat quite often so that's the reason why I wear a hat now not because
326
3023680
7550
eu costumava usar um chapéu com bastante frequência então é por isso que eu uso um chapéu agora não porque
50:31
I am ashamed of my bald head because I'm not I love it if there's one thing worse than
327
3031230
8150
tenho vergonha da minha cabeça careca porque não sou eu adoro se há uma coisa pior do que
50:39
losing your hair I think it's losing your teeth so if I had a choice between losing
328
3039380
6770
perder o cabelo acho que é perder os dentes então se eu tivesse uma escolha entre perder
50:46
my hair and losing a robot my teeth I think I would like to lose my hair I want to keep
329
3046150
10240
meu cabelo e perder um robô meus dentes acho que gostaria de perder meu cabelo quero manter
50:56
my teeth I like them very much Eugene says one of the bald people on the picture looks
330
3056390
10170
meus dentes gosto muito deles eugene diz que uma das pessoas carecas na foto
51:06
like Picasso oh okay maybe maybe not who knows talking of mysteries we have the mystery idioms
331
3066560
8980
parece o picasso ok talvez talvez não quem sabe, falando de mistérios, temos os idiomas misteriosos
51:15
today here are they are the mystery idioms just for you ah wow so many things going on
332
3075540
7590
hoje aqui estão eles são os idiomas misteriosos só para você ah uau, tantas coisas acontecendo
51:23
today so many lovely things happening so there is the mystery idiom that is the first one
333
3083130
6630
hoje, tantas coisas lindas acontecendo, então existe o idioma misterioso que é o primeiro
51:29
and here is the second one these are well-known expressions in the English language all you
334
3089760
6090
e aqui está o segundo one estas são expressões bem conhecidas na língua inglesa tudo o que você
51:35
have to do is guess what they are and here is the first one again but the question is
335
3095850
8100
tem a fazer é adivinhar o que eles são e aqui está o primeiro novamente, mas a questão é o
51:43
what are they mr. Duncan long time no see says Tuan Wong hello Tuan thank you very much
336
3103950
10180
que eles são mr. Duncan muito tempo sem ver diz Tuan Wong olá Tuan muito obrigado
51:54
for joining me today apparently I have been pronouncing this Vietnamese name wrong so
337
3114130
10180
por se juntar a mim hoje aparentemente eu tenho pronunciado este nome vietnamita errado então
52:04
when you convert this name or translate this name into English it is often pronounced as
338
3124310
8280
quando você converte este nome ou traduz este nome para o inglês muitas vezes é pronunciado como
52:12
win-win so for many many years I have been pronouncing this name incorrectly it's wrong
339
3132590
8540
ganha-ganha para muitos muitos anos tenho pronunciado este nome incorretamente está errado
52:21
so it should be win remember last week do you remember last week I injured my arm so
340
3141130
9650
então deveria ser vitória lembre-se da semana passada você se lembra da semana passada eu machuquei meu braço então
52:30
today just to show you how much I suffer just how much I suffer so you can enjoy your English
341
3150780
10480
hoje só para mostrar o quanto eu sofro o quanto eu sofro para que você possa aproveitar seus
52:41
Studies we're going to have the the scar camera so I've set this up so there is mr. squirrel
342
3161260
7610
estudos de inglês nós vamos ter a câmera da cicatriz, então eu configurei isso para que haja o sr. esquilo,
52:48
can you see the squirrel there but I'm now going to show you my scar for last week so
343
3168870
6490
você pode ver o esquilo ali, mas agora vou mostrar a você minha cicatriz da semana passada, então
52:55
here it is here is the scar that I suffered last week there it is look at that look what
344
3175360
7270
aqui está, aqui está a cicatriz que
53:02
happened to me last week can you see that can you see the skull though there it is so
345
3182630
8350
eu sofri na semana passada. isso você pode ver o crânio embora lá esteja então
53:10
that is what happened to me last week I suffered a terrible injury last week and there it is
346
3190980
6880
foi isso que aconteceu comigo na semana passada sofri uma lesão terrível na semana passada e aí está
53:17
in fact someone said mr. Duncan your scar looks like the Harry Potter scar it looks
347
3197860
7500
de fato alguém disse sr. Duncan sua cicatriz parece a cicatriz do Harry Potter parece
53:25
a bit like the scar that Harry Potter has on his head well it isn't this one is much
348
3205360
6310
um pouco com a cicatriz que o Harry Potter tem na cabeça bom não é essa é bem
53:31
larger so there it is just to show you how much I suffer how much I suffer the the injuries
349
3211670
9760
maior então tá aí só pra te mostrar o quanto eu sofro o quanto eu sofro o os ferimentos
53:41
that I have to endure the pain that I suffer to teach you English so there it is that is
350
3221430
6350
que tenho que suportar a dor que sofro para ensinar inglês a você, então é isso que
53:47
what happened to me last week on our scar cam you can see poor mr. Duncan someone said
351
3227780
7530
aconteceu comigo na semana passada em nossa câmera de cicatriz, você pode ver o pobre sr. Duncan alguém disse
53:55
poor mr. Duncan thank you very much for your sympathy I really do appreciate your sympathy
352
3235310
5900
pobre mr. Duncan, muito obrigado pela sua simpatia, eu realmente aprecio a sua simpatia,
54:01
so there it was the scar cam I can't begin to tell you how long it took me to set that
353
3241210
7770
então lá estava a câmera da cicatriz.
54:08
camera up it took me all morning to do that so I hope you enjoyed that musi n-- says hello
354
3248980
8840
você gostou dessa musi n-- diz olá
54:17
mr. Duncan it's the first time that I'm watching you directly hello mr. zine or is it marine
355
3257820
7850
sr. Duncan é a primeira vez que estou te observando diretamente olá sr. zine ou é marinho
54:25
thank you very much for joining me poor mr. Duncan he suffered a terrible injury last
356
3265670
5340
muito obrigado por se juntar a mim pobre sr. Duncan ele sofreu uma lesão terrível na
54:31
week yes it's true I really did injure myself for things that I go through just so I can
357
3271010
7450
semana passada sim é verdade eu realmente me machuquei por coisas que passei só para poder
54:38
teach you English Jamal says yes it looks like the Harry Potter scar but it isn't it
358
3278460
9290
te ensinar inglês Jamal diz sim parece a cicatriz de Harry Potter mas não é não
54:47
is not re das says can you compare your scar to Scarface I don't think so maybe I could
359
3287750
10510
é re das diz você pode comparar sua cicatriz com Scarface? Acho que não, talvez eu possa
54:58
call myself scar arm but I have a feeling this scar will be disappearing soon I think
360
3298260
6720
me chamar de braço cicatrizado, mas tenho a sensação de que essa cicatriz vai desaparecer em breve, acho que
55:04
it will slowly vanish so it's not permanent so don't worry Z skipper says mr. Duncan's
361
3304980
8670
vai desaparecer lentamente, então não é permanente, então não se preocupe. . Duncan há
55:13
some time ago I had a bachelor's party really so were you getting married so maybe the next
362
3313650
8290
algum tempo atrás eu tive uma despedida de solteiro realmente, então você estava se casando então talvez no
55:21
day you were getting married so some people have a bachelor's party the day before they
363
3321940
5500
dia seguinte você fosse se casar então algumas pessoas fazem uma despedida de solteiro um dia antes de
55:27
get married so was that the reason why you did it is that why a bachelor is a man who
364
3327440
8110
se casarem então foi por isso que você fez isso é por isso que um solteiro é um homem que
55:35
is not married a bachelor David Calero says hello from Tenerife hello Tenerife thank you
365
3335550
9300
não é casado um solteiro David Calero diz olá de Tenerife olá Tenerife
55:44
much for joining me I hope you will stay longer than the person who is watching in Andorra
366
3344850
7480
muito obrigado por se juntar a mim espero que fique mais tempo do que a pessoa que está assistindo em Andorra
55:52
I had someone watching me in Andorra last week one person and they only watched me for
367
3352330
6680
tive alguém me observando em Andorra na semana passada uma pessoa e eles só me assistiram por
55:59
26 seconds so I don't know what I said maybe I said something offensive I'm not sure but
368
3359010
8030
26 segundos então não sei o que eu disse talvez tenha dito algo ofensivo não tenho certeza mas
56:07
it was enough to scare one viewer who was watching in Andorra last week Christina says
369
3367040
9690
foi o suficiente para assustar um espectador que estava assistindo em Andorra na semana passada Christina diz
56:16
hello mr. Duncan you are looking good today really oh thank you very much I needed that
370
3376730
5880
olá sr. Duncan, você está parecendo bem hoje, muito obrigado, eu precisava desse
56:22
boost today I must admit I was feeling a little tired this morning and sometimes in the morning
371
3382610
5910
impulso hoje, devo admitir que estava me sentindo um pouco cansado esta manhã e às vezes pela manhã,
56:28
when I look in the mirror I don't like what I see so thank you very much for your lovely
372
3388520
4920
quando me olho no espelho, não gosto do que vejo, então obrigado muito pelo seu adorável
56:33
comment there your compliment thank you very much I really needed that lift mr. Steve will
373
3393440
8360
comentário, seu elogio, muito obrigado, eu realmente precisava daquela carona, sr. Steve
56:41
be here soon now mr. Steve I like to think that mr. Steve is a very intelligent person
374
3401800
6450
estará aqui em breve agora mr. Steve, gosto de pensar que o sr. Steve é ​​uma pessoa muito inteligente,
56:48
I think mr. Steve is very smart but yesterday mr. Steve did something really stupid a really
375
3408250
12430
acho que o sr. Steve é ​​muito inteligente, mas ontem o sr. Steve fez uma coisa muito estúpida uma
57:00
stupid thing so stupid I couldn't believe it I couldn't believe how stupid the thing
376
3420680
8840
coisa muito estúpida tão estúpida que não pude acreditar não pude acreditar que coisa estúpida
57:09
that mr. Steve did yesterday was I can't believe it he's going to tell us later what it was
377
3429520
5090
o sr. Steve fez ontem, não acredito que ele vai nos contar mais tarde o que foi,
57:14
but mr. Steve yesterday did something so so stupid Alley Amma says hello mr. Duncan I
378
3434610
9750
mas o sr. Steve ontem fez algo tão estúpido Alley Amma diz olá sr. Duncan,
57:24
hope you are well yesterday I saw yesterday I saw your name displayed on the BBC News
379
3444360
10031
espero que esteja bem ontem, vi ontem, vi seu nome exibido no BBC News
57:34
Channel I don't think it was me maybe it was somebody else maybe another person called
380
3454391
5379
Channel, não acho que fui eu, talvez tenha sido outra pessoa, talvez outra pessoa chamada
57:39
Duncan but it wasn't me I definitely as far as I know I wasn't on the BBC news yesterday
381
3459770
8220
Duncan, mas não fui eu. sei que não estava no noticiário da BBC ontem,
57:47
although I am waiting for a storm to be mentioned and named after me so maybe maybe one day
382
3467990
7080
embora esteja esperando que uma tempestade seja mencionada e nomeada em minha homenagem, então talvez um dia
57:55
we will have storm Duncan mr. Duncan can you can see where your viewers are yes I can i
383
3475070
10380
tenhamos uma tempestade Duncan mr. Duncan você pode ver onde seus espectadores estão sim eu posso eu
58:05
I have a special feature on my youtube channel so I can actually see where people are watching
384
3485450
7040
tenho um recurso especial no meu canal do youtube para que eu possa realmente ver onde as pessoas estão assistindo
58:12
during the live streams and also I know roughly how long they are watching so yes I know I
385
3492490
8480
durante as transmissões ao vivo e também sei aproximadamente quanto tempo elas estão assistindo então sim eu sei eu
58:20
know where you are although I don't know where you live so don't get too worried mr. Duncan
386
3500970
8180
sei onde você está, embora eu não saiba onde você mora, então não fique muito preocupado, sr. Duncan
58:29
I I have oh I see me you me you says I have transplanted my hair so what what happened
387
3509150
12320
eu tenho oh eu vejo você eu você diz que eu transplantei meu cabelo então o que aconteceu
58:41
did you lose your hair and there and then you had you had an operation in a hospital
388
3521470
5390
você perdeu seu cabelo e aí e então você fez uma operação em um hospital
58:46
and then they put some new hair into your head it sounds very painful to me I don't
389
3526860
5670
e então eles colocaram um novo cabelo em sua cabeça parece muito doloroso para mim acho que não
58:52
think I would like that I think I would rather be bald then have then have someone sticking
390
3532530
6510
gostaria disso acho que prefiro ser careca do que ter alguém enfiando
58:59
pieces of hair into my head I don't like the sound of that lots of people on the live chat
391
3539040
6580
mechas de cabelo na minha cabeça não gosto do som de muitas pessoas no chat ao vivo
59:05
mr. Steve is on his way because of course it is now 3 o'clock and of course at 3 o'clock
392
3545620
8130
sr. Steve está a caminho porque é claro que agora são 3 horas e é claro que às 3 horas
59:13
you know what happens at 3 mr. mr. Steve comes to join you and me [Music] it sounds like
393
3553750
37890
você sabe o que acontece às 3 horas. senhor. Steve vem se juntar a você e a mim [Música] parece
59:51
a computer game who remembers space invaders do you remember space invaders
394
3591640
10960
um jogo de computador que se lembra dos invasores do espaço você se lembra dos invasores do espaço
60:02
I don't know why I really don't here he is it's mr. Steve everyone mr. Steve is here
395
3602600
5710
não sei por que realmente não estou aqui ele é o sr. Steve todos sr. Steve está aqui
60:08
now hello hello everybody and thank you once again mr. duncan for inviting me to appear
396
3608310
9880
agora, olá, olá a todos e obrigado mais uma vez, sr. duncan por me convidar para aparecer
60:18
on your world-famous english show now so pleased to be here first of all we were having some
397
3618190
8590
em seu programa inglês mundialmente famoso agora tão feliz por estar aqui antes de mais nada estávamos nos
60:26
fun in the kitchen earlier we were having a lot of fun we were making what were we making
398
3626780
6310
divertindo na cozinha mais cedo estávamos nos divertindo muito estávamos fazendo o que estávamos fazendo
60:33
ah we were toasting the tea cakes yes which we did earlier you've shown that already having
399
3633090
6020
ah estávamos brindando o bolos de chá sim, o que fizemos anteriormente, você mostrou que já tendo o
60:39
mr. Duncan okay yeah I have yet now we were told off now our one or two people on the
400
3639110
5770
sr. Duncan ok sim, eu ainda agora fomos repreendidos agora nossas uma ou duas pessoas no
60:44
live cat one or two people in the live chat have actually complained they've they've said
401
3644880
6360
gato ao vivo uma ou duas pessoas no chat ao vivo realmente reclamaram que eles disseram
60:51
mr. Steve and mr. Duncan you should take care of your health because you shouldn't have
402
3651240
6070
sr. Steve e o Sr. Duncan, você deve cuidar da sua saúde porque não deve colocar
60:57
too much butter on your tea cakes well there's no stopping you mr. Duncan because I think
403
3657310
7790
muita manteiga em seus bolos de chá, bem, não há como impedi-lo, sr. Duncan porque eu acho que
61:05
you eat about three times as much butter as the average human being you I've seen you
404
3665100
4470
você come cerca de três vezes mais manteiga do que o ser humano médio você eu vi você
61:09
put butter on tea cakes on bread and sugar lots of butter and lots of sugar and you do
405
3669570
5780
colocar manteiga em bolos de chá no pão e açúcar muita manteiga e muito açúcar e
61:15
now how many teaspoons of sugar mr. Duncan tasty wait a moment before you start this
406
3675350
5500
agora quantas colheres de chá de açúcar sr. Duncan, gostoso, espere um momento antes de começar esse
61:20
character assassination on me I don't have as much sugar as I used to I've actually cut
407
3680850
6170
assassinato de caráter em mim, não tenho tanto açúcar quanto costumava, na verdade
61:27
down on the amount of sugar yes you've cut down by half a teaspoon and don't forget I
408
3687020
5800
reduzi a quantidade de açúcar sim, você reduziu em meia colher de chá e não esqueça que
61:32
don't normally have butter on my sandwiches or on my tea cakes normally I have this this
409
3692820
5770
normalmente não tenho manteiga nos meus sanduíches ou nos meus bolos de chá normalmente eu tenho isso tão
61:38
special it looks like bitter but it isn't it's got some some plant extract inside so
410
3698590
6830
especial parece amargo mas não é tem um pouco de extrato de planta dentro então
61:45
it's supposed to be very good for you it's a it's supposed to to lower your cholesterol
411
3705420
5740
deve ser muito bom para você é um é deveria diminuir seu colesterol
61:51
so so I don't I don't always have butter on my sandwiches or on my tea cakes but but that
412
3711160
7050
então eu não nem sempre coloco manteiga em meus sanduíches ou em meus bolos de chá mas mas essa
61:58
was a special occasion you see that special occasion tea cakes with a cup of tea getting
413
3718210
5820
foi uma ocasião especial você vê aquela ocasião especial bolos de chá com uma xícara de chá recebendo
62:04
some compliments here about your shirt oh thank you you are you're dressed in black
414
3724030
5550
alguns elogios aqui sobre sua camisa oh obrigado você está vestido de preto
62:09
you are the man in black oh I forgot to change I'm before I come here I'd have to do another
415
3729580
5960
você é o homem de preto oh eu esqueci de me trocar antes de vir aqui eu teria que fazer outro
62:15
job I I I'm a waiter in a restaurant and I forgot to take this off I do apologize so
416
3735540
5630
trabalho eu eu sou garçom em um restaurante e Esqueci de tirar isso, peço desculpas, então
62:21
not only are you a grinder you are also a waiter I am a man of a few tenths I'm gonna
417
3741170
8420
você não é apenas um moedor, mas também um garçom, sou um homem de alguns décimos s Eu vou
62:29
tell you what you are now do you know what you are mr. Steve no you're an idiot I'm an
418
3749590
6250
te dizer o que você é agora você sabe o que você é mr. Steve não, você é um idiota, eu sou um
62:35
idiot you you never been so insulted you are an idiot now I always thought that you were
419
3755840
5680
idiota, você nunca foi tão insultado, você é um idiota agora. Sempre achei que você era
62:41
quite intelligent I always thought mr. Steve pretty smart guy pretty smart cooking but
420
3761520
6500
muito inteligente. Steve cara muito esperto, muito esperto cozinhando, mas
62:48
you did something yesterday didn't you you did something so stupid and I hardly it's
421
3768020
9220
você fez algo ontem, não foi? Você fez algo tão estúpido e eu dificilmente é
62:57
something that you've never done before I think you're referring to the just set the
422
3777240
6590
algo que você nunca fez antes.
63:03
scene for us set the scene set the scene yes okay so we were driving along we went to visit
423
3783830
6840
definir a cena sim ok então estávamos dirigindo fomos visitar
63:10
my mother yesterday so I'm going to blame her for that what happened next and I thought
424
3790670
6450
minha mãe ontem então vou culpá- la pelo que aconteceu a seguir e pensei que
63:17
we were coming around from town with a nice little meal out and I thought oh I know it's
425
3797120
4560
estávamos voltando da cidade com uma boa refeição e pensei oh eu sei que é
63:21
a long drive back to mr. Duncan's afterwards I better fill it with some fuel so well I've
426
3801680
8300
uma longa viagem de volta para mr. Duncan's depois é melhor eu abastecer com um pouco de combustível tão bem eu
63:29
got this diesel car and I've been driving this car is eight years old and I pull up
427
3809980
7010
tenho este carro a diesel e tenho dirigido este carro tem oito anos e eu estaciono
63:36
the forecourt in the petrol station and what do I do distracted I won't say by who but
428
3816990
8190
no pátio do posto de gasolina e o que eu faço distraído eu não vou diga por quem mas
63:45
instead of putting diesel in the car I put petrol in it instead oh so your car is a diesel
429
3825180
7360
ao invés de colocar diesel no carro eu coloco gasolina em vez disso oh então seu carro é um
63:52
car a diesel car and in eight years I've it's always something you've got anybody out there
430
3832540
5350
carro a diesel um carro a diesel e em oito anos eu tenho sempre algo você tem alguém por aí
63:57
driving a diesel car you've always got to worry about putting the wrong fuel in every
431
3837890
5940
dirigindo um carro a diesel você 'sempre tenho que me preocupar em colocar o combustível errado toda
64:03
time you go though yes that's diesel that's diesel that's diesel the diesel must go in
432
3843830
4030
vez que você for embora sim, isso é diesel, isso é diesel, isso é diesel, o diesel deve ser colocado,
64:07
not petrol it's not a green one it's a black one yes that's right I'll check it about 10
433
3847860
4670
não gasolina, não é verde, é preto, sim, isso mesmo, vou verificar por volta das 10h
64:12
times but yesterday I just went straight in picked up the petrol straight in luckily luckily
434
3852530
6680
vezes, mas ontem fui direto, peguei a gasolina direto, felizmente, felizmente,
64:19
though mr. Duncan we were saved because I'd only put a small amount in so you realised
435
3859210
6740
embora o sr. Duncan, fomos salvos porque eu coloquei apenas uma pequena quantia, então você percebeu
64:25
your mistake before it was too late instantly and I switched it for the put the the green
436
3865950
8460
seu erro antes que fosse tarde demais instantaneamente e eu troquei para colocar o verde
64:34
one back the petrol one took out the diesel and filled it up to dilute I'd only put as
437
3874410
5310
de volta o gasolina tirou o diesel e encheu para diluir eu só tinha colocado como
64:39
it turned out I didn't know how much I'd put in the man in the garage said you'll be all
438
3879720
3530
acabou não sabia quanto eu tinha colocado o homem na garagem disse que você vai ficar
64:43
right you've only put less than a liter of diesel of petrol in there how can you confuse
439
3883250
7981
bem você só colocou menos de um litro de diesel de gasolina aí como pode você confunde
64:51
again apparently if you only put a small amount in and you fill up your tank with diesel it's
440
3891231
5279
de novo, aparentemente, se você colocar apenas uma pequena quantidade e encher o tanque com diesel, está
64:56
alright less than five percent apparently and you're okay in the story driving back
441
3896510
6880
tudo bem menos de cinco por cento aparentemente e você está bem na história voltando
65:03
even in the story the story that you're telling us now you're getting it mixed up even in
442
3903390
5220
mesmo na história a história que você está nos contando agora você está confundindo mesmo na
65:08
the story you can't do it the other way around I bet somebody out there has done that as
443
3908610
4790
história você não pode fazer o contrário aposto que alguém já fez isso porque
65:13
anybody out there put the wrong fuel in their car don't ask me ask ask directly there's
444
3913400
5540
alguém colocou o combustível errado no carro não me pergunte pergunte pergunte diretamente
65:18
no camera I am I'd I am asking directly as anybody else done this because if you put
445
3918940
4910
não há câmera eu estou eu estou perguntando diretamente como qualquer outra pessoa fez isso porque se você colocar
65:23
too much in you've got to call out somebody to flush your tank out and flush costs a lot
446
3923850
7130
muito você tem que chamar alguns corpo para lavar seu tanque e lavar custa muito
65:30
of money but thankfully I'd only put a little mound in apparently that's alright okay can
447
3930980
3960
dinheiro, mas felizmente eu só colocaria um pequeno monte aparentemente está tudo bem ok
65:34
you tip can you just just take it take a deep breath and tell my so-so diesel what is the
448
3934940
6320
você pode dar uma gorjeta pode apenas respirar fundo e dizer ao meu diesel mais ou menos o que é a
65:41
difference between diesel and petrol well a diesel car relies on a high compression
449
3941260
7770
diferença entre diesel e gasolina bem um carro a diesel depende de uma alta compressão
65:49
in the engine oven below the actual substance what's the difference now it all comes from
450
3949030
5030
no forno do motor abaixo da substância real qual é a diferença agora tudo vem do
65:54
oil it's just a different different part of the the fraction that comes off crude oil
451
3954060
5960
petróleo é apenas uma parte diferente da fração que sai do petróleo bruto
66:00
when you refine it so when these are quitting when they bring when they bring the oil up
452
3960020
8170
quando você refina então quando eles estão desistindo quando eles trazem quando eles trazem o óleo para cima
66:08
that they they convert it into more than one thing because I uh I'm also sometimes very
453
3968190
5670
que eles o convertem em mais de uma coisa porque eu uh eu também sou às vezes muito
66:13
stupid now I I didn't realize I know that diesel and petrol temp from oil but but they
454
3973860
6951
estúpido agora eu eu não sabia que eu sei que a temperatura do diesel e da gasolina do óleo mas na
66:20
are actually different parts of the oil yes they take that they could take the crude oil
455
3980811
6129
verdade são partes diferentes do petróleo sim, eles pegam que poderiam pegar o petróleo bruto
66:26
that boring everybody - I don't know the full details but you get the crude oil out of the
456
3986940
4030
que entedia todo mundo - não sei todos os detalhes, mas você tira o petróleo bruto do
66:30
ground and it's fractioned which means it's heated up and then you get different different
457
3990970
5920
solo e é fracionado, o que significa que está aquecido e aí você obter diferentes
66:36
chemicals carbohydrates coming off at different temperatures so the petrol is you know at
458
3996890
8000
produtos químicos diferentes carboidratos saindo em diferentes temperaturas então a gasolina é você sabe em
66:44
petrels like it's very flammable today so quite quickly today's word is car broke what's
459
4004890
6170
petréis como se fosse muito inflamável hoje tão rapidamente a palavra de hoje é carro quebrado o que
66:51
it called bare hydrants yes well I think people know over me I didn't expect to go into this
460
4011060
5950
é chamado de hidrantes simples sim bem eu acho que as pessoas sabem de mim eu não esperava ir para este
66:57
much detail mr. Duncan but I just know that all about the petrochemical industry whoa
461
4017010
4970
mr muito detalhe. Duncan, mas eu só sei que tudo sobre a indústria petroquímica
67:01
whoa it's very useful but this is useful to see it's it I don't I didn't really realize
462
4021980
6410
é muito útil, mas isso é útil para ver é isso, eu não sabia
67:08
that there was such a big difference I thought so so what happens then so if you have a diesel
463
4028390
5930
que havia uma diferença tão grande. você tem um
67:14
car like you yes it runs on diesel it runs on diesel so you have to put diesel into the
464
4034320
6820
carro a diesel como você sim ele funciona com diesel ele funciona com diesel então você tem que colocar diesel no
67:21
fuel tank so what turns what happens if you put well if you put petrol in petrol isn't
465
4041140
9510
tanque de combustível então o que acontece se você colocar bem se você colocar gasolina na gasolina não foi
67:30
designed to be burned in an engine at high compression so if you put the petrol in it
466
4050650
6620
projetada para ser queimada em um motor em alta compressão, então se você colocar a gasolina nele, o que
67:37
what it does is it stops the lubrication of the diesel engine and you get failure of the
467
4057270
4630
acontece é que ele interrompe a lubrificação do motor a diesel e você falha na
67:41
fuel pump and then bits of metal go in there apparently and it wrecks the entire engine
468
4061900
4770
bomba de combustível e, em seguida, pedaços de metal entram lá aparentemente e destrói todo o motor
67:46
oh my god that sounds do that over that sounds very expensive very expensive you're not supposed
469
4066670
4990
oh meu deus isso parece fazer isso soa muito caro muito caro você não deveria
67:51
to drive off the fork or but of course I'd only put a small amount in so it was fine
470
4071660
5800
sair da bifurcação ou mas é claro que eu só colocaria uma pequena quantia, então estava tudo bem
67:57
and we drove back didn't we mr. Duncan and it was perfectly all right we drove back but
471
4077460
4400
e voltamos, não é, sr. Duncan e estava tudo bem voltamos, mas
68:01
you didn't look very happy because because were overseas worried both of us were expecting
472
4081860
5330
você não parecia muito feliz porque estávamos no exterior preocupados, nós dois esperávamos que
68:07
the car to break down at any moment but fortunately it didn't we managed to get back okay so it
473
4087190
7530
o carro quebrasse a qualquer momento, mas felizmente não conseguimos voltar bem, então
68:14
would appear that the car is okay so because you only put a small amount of diesel amount
474
4094720
4889
parece que o carro está bom, então porque você colocou apenas uma pequena quantidade de diesel,
68:19
in so we're out of petrol and the diesel that's all apparently I looked it up less than 5%
475
4099609
5581
então estamos sem gasolina e o diesel é tudo, aparentemente eu pesquisei menos de 5%,
68:25
so if your tank holds 50 litres as long as you put no more than say 2 litres in then
476
4105190
6170
então se o seu tanque aguentar 50 litros enquanto você não coloca mais do que 2 litros
68:31
then you'll be fine and the other nice thing the other nice thing was the man at the garage
477
4111360
5390
então você vai ficar bem e a outra coisa legal a outra coisa legal foi o homem na garagem
68:36
was very at the forecourt where the petrol was being sold he was very helpful he said
478
4116750
5779
estava bem no pátio onde a gasolina estava sendo vendida ele foi muito prestativo ele disse que
68:42
it was alright but I didn't trust him so I looked it up anyway and it was fine about
479
4122529
4271
era tudo bem, mas eu não confiava nele, então pesquisei de qualquer maneira e estava tudo bem, é
68:46
it's very difficult very difficult in the UK at least I don't about other countries
480
4126800
3720
muito difícil, muito difícil no Reino Unido, pelo menos, não sei sobre outros países
68:50
to put diesel into a petrol engine because the size of the of the fuel pump the the nozzle
481
4130520
9369
colocar diesel em um motor a gasolina porque o tamanho do do bomba de combustível o bico
68:59
won't fit because the nozzle on a petrol is is is very narrow so that will fit into a
482
4139889
5352
não vai caber porque o bico em uma gasolina é é ver y estreito para que caiba em um
69:05
diesel but the diesel one's wider and that won't fit into the petrol so so the other
483
4145241
3979
diesel, mas o diesel é mais largo e não cabe na gasolina, então o
69:09
way around it's quite difficult to do but so that's quite good so if you put if you
484
4149220
3349
contrário é muito difícil de fazer, mas isso é muito bom, então se você colocar se você
69:12
put them not if you put the the pump in it whoa it won't actually go in deep it in it
485
4152569
4872
colocá-los não se você coloque a bomba nele uau, na verdade não vai fundo,
69:17
won't fit in but whereas of course with the diesel on the petrol one will fit in because
486
4157441
3699
não vai caber, mas é claro que com o diesel na gasolina um vai caber porque
69:21
it's narrower than that than the diesel nozzle so that was my problem yesterday and I'm sure
487
4161140
4820
é mais estreito do que o bico do diesel, então esse foi o meu problema ontem e tenho certeza que
69:25
probably people are switching off right now well they are because they can't understand
488
4165960
4190
provavelmente as pessoas estão desligando agora bem, eles estão porque não conseguem entender o que
69:30
what you're saying just just just just so I'm getting I'm getting lots of people saying
489
4170150
4029
você está dizendo só só para entender estou recebendo muitas pessoas dizendo
69:34
kitty-kitty-kitty please ask mr. Steve to slow down or we'll slow mr. steve has actually
490
4174179
8281
gatinho-gatinho-gatinho por favor, pergunte ao sr. Steve para desacelerar ou vamos desacelerar o sr. steve tem realmente
69:42
mr. Stevens had two coffees stugots of coffee I've had two cups of coffee you're absolutely
491
4182460
4250
mr. Stevens tomou dois cafés stugots de café eu tomei duas xícaras de café você está absolutamente
69:46
right mr. Duncan and I'm buzzing I'm fairly buzzing with excitement you are something
492
4186710
6649
certo sr. Duncan e eu estamos zumbindo estou bastante excitado você é incrível
69:53
so today what are we talking about today then stupid things that you've done so a mr. Duncan
493
4193359
5481
hoje do que estamos falando hoje então coisas estúpidas que você fez então um sr. Duncan,
69:58
have you shared with your viewers something stupid that you have done I never I never
494
4198840
7140
você compartilhou com seus telespectadores algo estúpido que você fez?
70:05
do anything stupid well maybe inviting you onto this show just going to go home I think
495
4205980
12090
70:18
well you don't have to go very far then I don't forget so everybody knows everything
496
4218070
4010
então todo mundo sabe tudo
70:22
about the petrochemical industry now how to out out of how to have to get crude oil out
497
4222080
5909
sobre a indústria petroquímica agora como sair de como tirar petróleo bruto
70:27
of the ground and turn into petrol I've told everybody there we go that's it don't need
498
4227989
3551
do solo e transformá-lo em gasolina eu disse a todos lá vamos nós é isso não precisa
70:31
to look good so today's lesson was all about how to get I think what's going to happen
499
4231540
5909
parecer bom então a lição de hoje foi tudo sobre como conseguir, acho que o que vai acontecer
70:37
now a lot of people are going to go into their gardens and they're going to try and dig and
500
4237449
4040
agora, muitas pessoas vão para seus jardins e vão tentar cavar e
70:41
get some oil because because it's everywhere now hydrocarbon that bigger Boyd I was looking
501
4241489
5141
obter um pouco de petróleo, porque agora há hidrocarboneto em todo lugar, aquele maior Boyd, eu estava procurando
70:46
for what's that hydrocarbon Mizar a carbon yes what what are those they're there are
502
4246630
6150
o que é aquele hidrocarboneto Mizar um carbono sim o que são aqueles eles existem são
70:52
chemicals made of hydrogen and carbon that is present very commonly in crude oil and
503
4252780
6529
produtos químicos feitos de hidrogênio e carbono que estão presentes muito comumente no petróleo bruto e
70:59
you get petrol diesel jet fuel plastic so they're well they do all sorts of things from
504
4259309
6190
você obtém gasolina diesel combustível para aviação plástico então eles estão bem eles fazem todo tipo de coisas com
71:05
oil how does we live with that all it's a fascinating compound the whole of the modern
505
4265499
4370
petróleo como vivemos com isso apesar de tudo é um composto fascinante todo o
71:09
world wouldn't exist without crude oil it's true it's very it's very strange a lot of
506
4269869
4391
mundo moderno não existiria sem petróleo bruto é verdade é muito é muito estranho muitas
71:14
people don't even realize that without oil you wouldn't have plastic wouldn't have anything
507
4274260
5709
pessoas nem percebem que sem petróleo não teria plástico não teria nada
71:19
so all of the things now you try to think of all of the things that are made of plastic
508
4279969
6561
então todas as coisas agora você tenta pensar em todas as coisas que são feitas de plástico
71:26
and it's virtually everything we have and and that comes from oil it all comes from
509
4286530
5839
e é praticamente tudo o que temos e isso vem do petróleo tudo vem do
71:32
oil now what most plastic we were talking about food earlier because we were in the
510
4292369
4951
petróleo agora o que mais plástico estávamos falando sobre comida antes porque estávamos em a
71:37
kitchen so today we're going to look at what food goes together well now I've already given
511
4297320
5230
cozinha então hoje vamos ver que comida combina bem agora já dei
71:42
some examples we had strawberries and cream strawberries and cream yes and tennis playing
512
4302550
7919
alguns exemplos comemos morangos e natas morangos e natas sim e ténis jogar
71:50
tennis at the same time not I'm not sure you can eat tennis at Wimbledon and I don't think
513
4310469
5331
ténis ao mesmo tempo não não tenho a certeza que podes comer tênis em Wimbledon e acho que não
71:55
don't think tennis is food and also we had the English breakfast ah yes the English breakfast
514
4315800
7830
acho que tênis é comida e também tomamos o café da manhã inglês ah sim o café da manhã inglês
72:03
mr. Steve so so when we say English breakfast what what food are we talking about we're
515
4323630
6880
sr. Steve então quando dizemos café da manhã inglês de que comida estamos falando estamos
72:10
talking about bacon sausages fried or scrambled eggs we're talking about tomatoes grilled
516
4330510
10550
falando de bacon salsichas fritas ou ovos mexidos estamos falando de tomates
72:21
tomatoes or fried tomatoes baked beans oh and what else goes on there mr. God fried
517
4341060
7460
tomates grelhados ou tomates fritos feijão cozido oh e o que mais acontece lá sr. Deus
72:28
bread sometimes toast toast you have to have toast with with your English breakfast and
518
4348520
7949
pão frito às vezes torrada torrada você tem que comer com seu café da manhã inglês e,
72:36
of course it some places you can go to some cafes or some some small food outlets and
519
4356469
6991
claro, alguns lugares onde você pode ir a alguns cafés ou alguns pequenos restaurantes e
72:43
they will do the breakfast all day so you can have an all-day breakfast so many people
520
4363460
4840
eles farão o café da manhã o dia todo para que você possa passar o dia todo tantas pessoas
72:48
can can enjoy their breakfast at any time of the day black pudding that's something
521
4368300
5649
podem tomar seu café da manhã a qualquer hora do dia morcela isso é algo
72:53
that sometimes goes in an English breakfast black pudding isn't that made with blood yes
522
4373949
5871
que às vezes vai em um café da manhã inglês morcela não é feito com sangue sim é
72:59
that's the blood from an animal dried up and formed into her into a sort of a sausage like
523
4379820
5069
o sangue de um animal seco e transformado nela em um uma espécie de salsicha
73:04
thing and they slice it up and fry it very healthy but I'm sure there are lots of vegetarians
524
4384889
6011
e eles cortam e fritam muito saudável, mas tenho certeza de que muitos vegetarianos
73:10
now have now vomiting everywhere a vegetarian English breakfast and they just replace all
525
4390900
5489
agora estão vomitando em todos os lugares um café da manhã inglês vegetariano e eles apenas substituem toda
73:16
the meat with their fish that's quite nice I've had one of those Nicole asks maybe mr.
526
4396389
7290
a carne por peixe, o que é muito bom. Tive um daqueles que Nicole pergunta, talvez o sr.
73:23
Steve can answer this Nicole asks isn't it in what what is brunch brunch oh yes that's
527
4403679
7911
Steve pode responder a isso Nicole pergunta não é o que é brunch brunch oh sim
73:31
that's in that somewhere between breakfast and lunch so if you have your breakfast so
528
4411590
5970
isso é em algum lugar entre o café da manhã e o almoço então se você toma seu café da manhã então
73:37
you have your breakfast and then it's about maybe 11 o'clock in the morning yeah I feel
529
4417560
5010
você toma seu café da manhã e então são cerca de 11 horas da manhã sim, sinto
73:42
a little hungry I think I think if you've missed out breakfast altogether I think that's
530
4422570
6870
um pouco de fome, acho que, se você perdeu o café da manhã, acho que é
73:49
when you have brunch so you have a late breakfast it's somewhere between breakfast and then
531
4429440
6090
quando você toma um brunch, então toma um café da manhã tardio, é em algum lugar entre o café da manhã e o
73:55
dinner so it's they call it brunch so it's a kind of it's a kind of breakfast and lunch
532
4435530
4500
jantar, então é como eles chamam de brunch, então é meio que é uma espécie de café da manhã e almoço
74:00
together yes I think it's in between and then you can still have lunch but you might have
533
4440030
4959
juntos sim, acho que está no meio e então você ainda pode almoçar, mas você pode
74:04
lunch later say two o'clock so you might have eleven o'clock half 10 you might have brunch
534
4444989
5451
almoçar mais tarde, digamos duas horas, então você pode ter onze e meia 10 você pode tomar um brunch
74:10
there's not breakfast because that's too too late for breakfast it's not lunch because
535
4450440
4210
não há café da manhã porque isso é muito tarde para o café da manhã não é almoço porque
74:14
it's too early for lunch so it's in between it's brunch it's a kind of combination or
536
4454650
5610
é muito cedo para o almoço então está no meio é brunch é uma espécie de combinação ou
74:20
so brunch is breakfast and lunch joined together yes we've have we have some here some apparently
537
4460260
8939
então brunch é café da manhã e almoço juntos sim temos temos alguns aqui aparentemente
74:29
TS TS Tia says fried rice rice rice with egg and vegetables I think so yes I like the sound
538
4469199
12520
TS TS Tia diz sex arroz ed arroz arroz com ovo e legumes eu acho que sim eu gosto do som
74:41
of that you like rice don't you yes I do like rice and something that is that that's a strange
539
4481719
5230
de que você gosta de arroz não é sim eu gosto de arroz e algo que é uma
74:46
combination that you think wouldn't go well together is rice and peas mmm and that's oh
540
4486949
7141
combinação estranha que você acha que não combinaria bem é arroz e ervilhas mmm e isso é oh isso é
74:54
that's white rice with the green peas you wouldn't think would go well together but
541
4494090
6429
arroz branco com ervilhas você não pensaria que combinariam bem mas
75:00
surprisingly it does garden peas garden peas of course when you say rice and peas for in
542
4500519
8091
surpreendentemente combina ervilhas ervilhas claro quando você diz arroz e ervilhas para
75:08
the Caribbean that means something different that means rice with beans or red kidney beans
543
4508610
6819
no Caribe isso significa algo diferente que significa arroz com feijões ou feijões vermelhos
75:15
oh I say that's what it's called rice and it said red kidney beans look like but they're
544
4515429
5320
oh eu digo que é assim que se chama arroz e dizia feijão vermelho parece mas eles são
75:20
sort of dark Peas really aren't they ready pygmy beans so you mix them with rice you've
545
4520749
4381
meio escuros Ervilhas realmente não estão prontos feijões pigmeus então você os mistura com arroz você
75:25
got rice and peas all this talk of food by the way is making me feel very very hungry
546
4525130
7389
tem arroz e ervilhas a propósito, toda essa conversa sobre comida está me deixando com muita fome ervilhas de areia
75:32
sand peas with with spicy jerk chicken oh yes I fancy some of that something here that
547
4532519
7571
com frango picante ah sim, eu gosto de um pouco disso aqui que
75:40
we have in the UK when people think of food in the UK or maybe just England a lot of people
548
4540090
7350
temos no Reino Unido quando as pessoas pensam em comida no Reino Unido ou talvez apenas na Inglaterra muitas pessoas
75:47
think of one particular food can you think what it might be mr. Steve that must be fish
549
4547440
5500
pensam em um determinado alimento, você pode pense o que pode ser mr. Steve isso deve ser peixe com
75:52
and chips yes Duncan yes a lot of people think that it's very traditional very traditional
550
4552940
5980
batatas fritas sim Duncan sim muitas pessoas pensam que é muito tradicional muito tradicional
75:58
to eat fish and chips and of course if you have fish and chips you also have to add some
551
4558920
8190
comer peixe com batatas fritas e claro se você tem peixe com batatas fritas também tem que adicionar um pouco de
76:07
salt and of course you must have some vinegar as well and don't forget the tomato sauce
552
4567110
8250
sal e claro você deve ter um pouco de vinagre também e não se esqueça do molho de tomate
76:15
so you can dip your chips into the tomato sauce so I think that food together very well
553
4575360
7379
para que você possa mergulhar suas batatas fritas no molho de tomate, então eu acho que a comida combina muito bem,
76:22
although it is rather unhealthy let's just say and they are on the continent on the rest
554
4582739
7730
embora não seja saudável, digamos apenas e eles estão no continente no resto
76:30
of Europe they they laugh at us about our unsophisticated in England when it comes to
555
4590469
6940
da Europa eles riem para nós sobre nossa falta de sofisticação na Inglaterra quando se trata de
76:37
culinary dishes because they've all got their sophisticated in France they've got and and
556
4597409
5790
pratos culinários, porque todos eles têm sua sofisticação na França e na
76:43
Italy they've got their sophisticated dishes they look upon us as sort of a bit backward
557
4603199
5771
Itália, eles têm seus pratos sofisticados, eles nos consideram um pouco atrasados
76:48
when it comes to comes to cooking and fish and chips is looked upon in other parts of
558
4608970
7240
quando se trata no que diz respeito à culinária e peixe com batatas fritas é visto em outras partes da
76:56
Europe was a bit of a bit of a junk food really yes that's that's actually quite interesting
559
4616210
5139
Europa era um pouco como junk food realmente sim isso é realmente muito interessante
77:01
certainly certain countries I'm not going to say who but certain countries have a very
560
4621349
4701
certamente certos países não vou dizer quem mas certos países têm uma
77:06
negative attitude towards British food they think it's it's very I think the word is bland
561
4626050
6629
atitude negativa em relação à comida britânica eles acham que é muito eu acho que a palavra é sem graça
77:12
some people think that British food is very bland and tasteless yes they do yet they do
562
4632679
5440
algumas pessoas acham que a comida britânica é muito sem graça e sem gosto sim, eles acham, mas eles acham que eu
77:18
I've got I've got friends from different countries and they never eat British food they will
563
4638119
4541
tenho amigos de diferentes países e eles nunca comem comida britânica comida eles
77:22
say it's bland because it hasn't got spices in it you don't put many spices in it so obviously
564
4642660
7240
dirão que é sem graça porque não tem temperos você não coloca muitos temperos então obviamente
77:29
lots of countries around the world add lots of spices to their food which of course is
565
4649900
3869
muitos países ao redor do mundo adicionam muitos temperos à sua comida e é por isso que os
77:33
why curries are so popular over here I mean even Chinese foods quite spicing away Thai
566
4653769
5560
caril são tão populares aqui Quero dizer, mesmo comida chinesa bastante apimentada A
77:39
food has become very popular here in the UK because traditional British food meat potatoes
567
4659329
6830
comida tailandesa se tornou muito popular aqui no Reino Unido porque a comida tradicional britânica carne batatas
77:46
vegetables tends to be bland and we don't add much to it apart from a bit of salt yeah
568
4666159
5351
vegetais tende a ser insípida e não adicionamos muito a ela além de um pouco de sal sim
77:51
it's a gravy it's interesting you mentioned Chinese food because there at the most Chinese
569
4671510
6810
é um molho é interessante você mencionou comida chinesa porque lá no máximo a
77:58
food is is not spicy but there is a certain part of China called Sichuan Sichuan and it's
570
4678320
6910
comida chinesa não é apimentada, mas há uma certa parte da China chamada Sichuan Sichuan e é
78:05
very famous for its hot curry fied a very spicy soup and different types of food that
571
4685230
9320
muito famosa por seu curry quente, uma sopa muito picante e vários tipos de comida que
78:14
they just put lots and lots of chili into and I did try it when I was in China I did
572
4694550
5899
eles simplesmente colocam muito e muito chili e eu experimentei quando estava na China
78:20
try some of the Sichuan food and it's just too hot I I couldn't stand it he was far too
573
4700449
7761
experimentei um pouco da comida de Sichuan e é muito quente eu não aguentei ele estava muito
78:28
hot it literally burned it burnt a hole in the back of my neck it was that spicy it's
574
4708210
8369
quente literalmente queimou queimou um buraco nas costas do meu pescoço estava tão apimentado é
78:36
terrible so I'm not a big fan of spicy food I do like now garlic there's a good one garlic
575
4716579
7431
terrível então não sou muito fã de comida apimentada eu gosto agora de alho há um bom alho
78:44
goes with lots of things you do like your garlic mr. Duncan it is true yes fact even
576
4724010
6689
combina com muitas coisas você gosta do seu alho sr. Duncan é verdade sim fato mesmo
78:50
from here I can smell garlic on your breath because mr. Duncan often has breath that smells
577
4730699
5971
daqui eu posso sentir o cheiro de alho em seu hálito porque o sr. Duncan muitas vezes tem hálito que cheira a
78:56
of garlic because he virtually has it with everything that he eats it's true yesterday
578
4736670
4980
alho porque ele praticamente tem com tudo o que come é verdade ontem eu
79:01
I had a lovely I had a lovely lasagne yesterday and that had loads of garlic Mika odhh who
579
4741650
8380
comi uma lasanha linda ontem comi uma lasanha linda e tinha muito alho Mika odhh que
79:10
is watching in Japan says rice and salmon oh yes we know all about that we know all
580
4750030
7489
está assistindo no Japão diz arroz e salmão oh sim sabemos tudo sobre isso sabemos tudo
79:17
about that in fact we're gonna be eating that later yes it's our meal dice and salmon every
581
4757519
5890
sobre isso na verdade vamos comer isso mais tarde sim é a nossa refeição dados e salmão todos os
79:23
Sunday we have salmon with rice also sweet potatoes so here is a suggestion here is a
582
4763409
7210
domingos temos salmão com arroz também batata doce por isso aqui vai uma sugestão aqui vai uma
79:30
little suggestion something you might want to try yourself so lovely Alaskan salmon with
583
4770619
6130
pequena sugestão algo que podem quer experimentar tão adorável salmão do Alasca com
79:36
some white rice also some sweet potatoes and we like to put serve some peas into the into
584
4776749
9611
um pouco de arroz branco também algumas batatas doces e nós gostamos de colocar algumas ervilhas no
79:46
the rice so he goes together goes together and also on the side we also put what what
585
4786360
5989
arroz para que ele vá junto e também do lado também colocamos o que
79:52
else do we put spinach oh yes spinach spinach which goes surprisingly well with rice and
586
4792349
7730
mais colocamos espinafre ah sim espinafre espinafre que vai surpreendentemente bem com arroz e
80:00
fish particularly yes it's amazing how many people hate spinach they don't like it but
587
4800079
6261
peixe particularmente sim é incrível quantas pessoas odeiam espinafre não gostam mas
80:06
it goes I like to put it in pasta sauces because spinach is very good for you and vegetables
588
4806340
4859
vai Eu gosto de colocar em molhos de macarrão porque espinafre é muito bom para você e v egetables
80:11
are often a bit of a pain to eat but you can add them into sauces so you're getting here
589
4811199
4262
são geralmente um pouco difíceis de comer, mas você pode adicioná-los em molhos, então você está
80:15
you're getting your healthy vegetables but you've got a nice sauce with it like a pasta
590
4815461
4569
obtendo seus vegetais saudáveis, mas você tem um bom molho com eles, como um
80:20
sauce or a spicy sauce like vegetable curry or vegetable chow mein as which is delicious
591
4820030
6959
molho de macarrão ou um molho picante como vegetais caril ou chow mein de vegetais, que é delicioso,
80:26
so yeah you don't have to eat well we don't eat much meat anyway so what there is there
592
4826989
7170
então sim, você não precisa comer bem, nós não comemos muita carne de qualquer maneira, então o que há
80:34
is someone called random reviews hello random reviews reviews is that mr. random or mrs.
593
4834159
6690
é alguém chamado comentários aleatórios olá comentários aleatórios comentários é que o sr. aleatório ou sra.
80:40
random or mrs. random random reviews says the UK has a lot of spicy food apparently
594
4840849
7120
aleatório ou sra. comentários aleatórios aleatórios dizem que o Reino Unido tem muita comida picante aparentemente
80:47
there is a burger that you can buy in Brighton it's just gone off the screen wait there a
595
4847969
6780
há um hambúrguer que você pode comprar em Brighton acabou de sair da tela espere lá um
80:54
burger in Brighton that is so hot that people have to sign legal disclaimers I have to sign
596
4854749
8790
hambúrguer em Brighton que é tão quente que as pessoas têm que assinar isenções legais eu tenho que assinar
81:03
a legal document before eating it just in case it kills them yeah just in case their
597
4863539
6341
um documento legal antes de comê-lo apenas no caso de matá-los sim apenas no caso de sua
81:09
head explodes because it's so hot thank you for that demonstration of how a head would
598
4869880
6370
cabeça explodir porque está tão quente obrigado por aquela demonstração de como uma cabeça
81:16
explode mr. Duncan that's very funny I try my best but it's all spicy food has really
599
4876250
6280
explodiria sr. Duncan, isso é muito engraçado, eu tento o meu melhor, mas é toda a comida apimentada que realmente
81:22
come in since about you know in the 1970s it started to become very popular in the UK
600
4882530
5230
surgiu desde que você sabe, na década de 1970, começou a se tornar muito popular no Reino Unido,
81:27
but before then it was just the traditional fairly bland British food which was meat potatoes
601
4887760
6800
mas antes disso era apenas a tradicional comida britânica bastante branda, que era carne, batatas
81:34
and vegetables yes I can understand I can understand why people would say that I can
602
4894560
4619
e legumes sim eu posso entender eu posso entender por que as pessoas diriam isso eu posso
81:39
see why they would think that English food is bland but of course we have a lot of influence
603
4899179
4551
ver por que eles pensariam que a comida inglesa é sem graça mas é claro que temos muita influência
81:43
now from other countries another one of course is Thai food yep gorgeous yeah lots and lots
604
4903730
6570
agora de outros países outro é claro é comida tailandesa sim linda sim muita e muitos
81:50
of Thai restaurants serving Thai food and of course the famous it's green green soup
605
4910300
8850
restaurantes tailandeses servindo comida tailandesa e, claro, a famosa sopa verde verde
81:59
is it Thai green a Thai green curry oh yes my green curry so there it's like it's like
606
4919150
6440
é verde tailandês um curry verde tailandês ah sim meu curry verde então é como se fosse
82:05
a green sauce but but it's it's very very strong I don't know what makes it green wonder
607
4925590
7580
um molho verde mas é muito forte eu não sei o que o torna verde, o que o torna verde,
82:13
what makes it green I wonder if anybody knows what makes Thai green source Oh Thai green
608
4933170
4750
eu me pergunto se
82:17
curry green must be some kind of vegetable yes I think so the answer to that one all
609
4937920
6420
82:24
mister don't can I tell you something which goes very well together hmm as well which
610
4944340
4620
alguém sabe o que torna a fonte verde tailandesa. ch combina muito bem hmm também que eu
82:28
I discovered myself and I want to patent it and it's chocolate any type of chocolate milk
611
4948960
9559
me descobri e quero patentear e é chocolate qualquer tipo de chocolate ao leite de
82:38
chocolate preferably and wine gums chocolate and wine and wine gums so you put some chocolate
612
4958519
6871
preferência e gomas de vinho chocolate e vinho e gomas de vinho então você põe um pouco de chocolate
82:45
in your mouth let that melt of it and then put a wine gum in at the same time the two
613
4965390
5550
na boca deixa derreter e, em seguida, coloque uma goma de vinho ao mesmo tempo os dois
82:50
together wow that is that is like heaven it's a bit like a sweet cocktail of sweets foods
614
4970940
9400
juntos uau, isso é como o céu é um pouco como um coquetel doce de alimentos doces
83:00
so you put a wine gum and then you put the chocolate in it so which way round is that
615
4980340
4560
então você coloca uma goma de vinho e então você coloca o chocolate nele então qual é a volta que
83:04
the chocolate first then the wine gum or the wine gum and then I don't think it matters
616
4984900
4549
o chocolate primeiro, depois a goma de vinho ou a goma de vinho e então não acho que isso importe, na
83:09
actually on second thoughts it's probably better to put the wine gum in first chew it
617
4989449
4061
verdade, pensando bem, provavelmente é melhor colocar a goma de vinho primeiro, mastigue
83:13
a bit because that will take a bit longer to dissolve so put the wine gum in first probably
618
4993510
5020
um pouco porque isso vai demorar um pouco mais para dissolver, então coloque a goma de vinho primeiro, provavelmente,
83:18
two or three any colors really and then stuff the chocolate in as well and let it all melt
619
4998530
5520
duas ou três cores realmente e, em seguida, recheie o chocolate também e deixe tudo derreter
83:24
and mix in together I'll tell you if somebody needs to produce that as a sweet chocolate
620
5004050
6029
e misturar.
83:30
covered wine gums the word wine gum so a wine gum is a type of sweet it it's normally fruit
621
5010079
8451
goma, então uma goma de vinho é um tipo de doce é normalmente uma
83:38
flavoured sort of jelly it's very chewy very chewy so wine gum and then you put some chocolate
622
5018530
6890
espécie de geléia com sabor de fruta é muito mastigável muito mastigável então goma de vinho e então você coloca um pouco de chocolate
83:45
in your mouth and you let the chocolate melt and apparently so so how does it taste it
623
5025420
4719
na boca e deixa o chocolate derreter e aparentemente sim qual é o sabor tem o
83:50
tastes like you would expect a combination chocolate of wine goes but somehow the two
624
5030139
6141
gosto que você esperaria de uma combinação de chocolate de vinho vai mas de alguma forma os dois
83:56
together it's just oh I could even literally I could just need a whole packet of them just
625
5036280
5520
juntos é só oh eu poderia até literalmente eu poderia apenas precisar de um pacote inteiro deles apenas
84:01
stuff them all in with a chocolate sit there watch your film it's great and then I didn't
626
5041800
5569
enchê-los todos com um chocolate sente-se aí assista ao seu filme é ótimo e então eu não
84:07
realize you were such a glutton well the trouble with sugar is it's very addictive and once
627
5047369
4620
percebi que você era tão glutão bem, o problema com o açúcar é que ele é muito viciante e uma vez que
84:11
you start doesn't matter I think people say our chocolate addictive I think it's the sugar
628
5051989
7800
você começa não importa, acho que as pessoas dizem que nosso
84:19
that's addictive in in in lots of food so I think you become actually addicted to the
629
5059789
5810
84:25
sugar so whatever sugar is contained in whatever foods have got sugar and I think you become
630
5065599
6210
chocolate é viciante. está contido em quaisquer alimentos que tenham açúcar e acho que você se torna
84:31
addicted because of the sugar I know chocolate spoke to it's supposed to be addictive as
631
5071809
5100
viciado por causa do açúcar que eu sei que o chocolate falou também deve ser viciante,
84:36
well but I think it's the sugar so yes once you start that's it and then it's off to the
632
5076909
5330
mas acho que é o açúcar, então sim, uma vez que você começa, é isso e o n vai para o
84:42
hospital because you've become diabetic well that is the problem well that's what I always
633
5082239
4940
hospital porque você ficou diabética bem esse é o problema bem é isso que eu sempre
84:47
say this is this is my biggest complaint about food why why is all the delicious food so
634
5087179
8670
digo essa é a minha maior reclamação sobre comida porque porque toda comida deliciosa é tão
84:55
unhealthy yes with the food with the most sugary nor the most fat in is usually has
635
5095849
6381
insalubre sim com a comida com mais açucarado nem o mais gordo geralmente tem
85:02
the most flavor you never hear anyone suffering a heart attack due to eating too many carrots
636
5102230
6639
mais sabor você nunca ouviu ninguém sofrendo um ataque cardíaco por comer muitas cenouras
85:08
true well it depends what they do with the carrot I suppose if you eat too many carrots
637
5108869
4790
verdade bem depende do que eles fazem com a cenoura suponho que se você comer muitas cenouras
85:13
your skin goes yellow Oh yep really in goes yellow because the the pigment in carrots
638
5113659
9540
sua pele fica amarela Oh sim realmente em fica amarelo porque o pigmento nas cenouras
85:23
which is called carotene because carotene isn't it beta-carotene or carotene there are
639
5123199
5270
é chamado caroteno porque o caroteno não é beta-caroteno ou caroteno, existem
85:28
lots of other types of carotene but if you eat too many carrots then your body can't
640
5128469
5801
muitos outros tipos de caroteno, mas se você comer muitas cenouras, seu corpo não consegue se
85:34
get rid of it so it's but it goes into your skin too and become you and your eyes can
641
5134270
4230
livrar dele, então é mas também entra na sua pele e se torna você e seus olhos podem
85:38
go yellow as well I don't think it's it's not unsafe as such but you can take it that
642
5138500
4699
ficar amarelos também não acho que seja inseguro como tal, mas você pode aceitar isso
85:43
has happened to me I used to drink carrot juice maybe but maybe that's maybe that's
643
5143199
4050
aconteceu comigo eu costumava beber suco de cenoura talvez mas talvez seja isso essa é
85:47
the reason why but maybe that's the reason why Donald Trump looks the way he does maybe
644
5147249
4571
a razão, mas pode ser essa é a razão pela qual Donald Trump se parece com ele talvez
85:51
he likes just eating a lot of carrots yes so too many carrots carrot juice anything
645
5151820
5500
ele goste apenas de comer muitas cenouras sim muitas cenouras suco de cenoura qualquer coisa
85:57
with with with that kind of red colouring red or orange coloration in fruit or vegetables
646
5157320
6899
com esse tipo de coloração vermelha coloração vermelha ou laranja em frutas ou vegetais
86:04
will make your skin go yellow if you have too much of it everywhere everyone's complaining
647
5164219
4500
fará sua pele ir amarelo se você tem muito em todos os lugares todo mundo está reclamando
86:08
now by the way I'm getting so many complaints could could you please stop talking about
648
5168719
3651
agora estou recebendo tantas reclamações você poderia por favor parar de falar sobre
86:12
food how because you are making me very hungry lots of people are saying please stop talking
649
5172370
6840
comida como porque você está me deixando com muita fome muitas pessoas estão dizendo por favor pare de falar
86:19
about food okay then let's stop talking about the coughing in chocolate I'm getting one
650
5179210
4050
sobre comida ok então vamos parar de falar sobre a tosse no chocolate estou pegando
86:23
else coffee in chocolate that goes well together we can't stop him now maca that's a nice drink
651
5183260
6870
mais um café com chocolate que combina bem não podemos pará-lo agora maca é uma boa bebida
86:30
it's a combination of chocolate and coffee in one drink a maca maca maca is maca is that
652
5190130
6580
é uma combinação de chocolate e café em uma bebida uma maca maca maca é maca é tipo é tipo
86:36
like is that like brunch no is that like two words oh I don't you mean yes so so what what
653
5196710
7070
brunch não é tipo duas palavras oh não quer dizer sim então o que
86:43
is the maca so it's coffee and what coffee and chocolate okay that in a drink but it's
654
5203780
5410
é a maca então é café e que café e chocolate tudo bem isso em uma bebida mas
86:49
not as nice as you think shouldn't that be caca that's something else maca doesn't make
655
5209190
7770
não é tão bom quanto você acha que deveria t th ser caca isso é outra coisa maca não faz
86:56
sense if it's chocolate if it's chocolate and and coffee or coffee and chocolate it
656
5216960
6820
sentido se é chocolate se é chocolate e café ou café e chocolate
87:03
should be it should be caca they call it a market they probably don't call it caca food
657
5223780
5410
deveria ser deveria ser caca eles chamam de mercado provavelmente não chamam de comida de caca
87:09
because of obvious reasons and they call it maca what a shocker cuz I have can I have
658
5229190
5250
por motivos óbvios e eles chamam de maca que chocante porque eu tenho posso tomar
87:14
a small Chaka it's maca is it's best to have the chocolate and the coffee separately and
659
5234440
6820
um pequeno Chaka é maca é melhor ter o chocolate e o café separadamente e
87:21
eat the chocolate it's not as nice when it's in a drink oh here we go there's also something
660
5241260
4629
comer o chocolate não é tão bom quando está em uma bebida ai vamos lá também tem algo
87:25
called mocha Chino mocha Chino which I guess whose chocolate coffee with with the frothy
661
5245889
9100
chamado mocha Chino mocha Chino que eu acho que cujo chocolate é café com a
87:34
top so it's like a cappuccino but it has a whole dirt and coffee about the sound of that
662
5254989
5150
parte superior espumosa, então é como um cappuccino, mas tem toda uma sujeira e café sobre o som disso
87:40
do you I do I think so let's talk about something else now because we have been talking a lot
663
5260139
6181
você eu acho então vamos falar sobre outra coisa agora porque nós temos tenho falado muito
87:46
about food and B between you and me I'm feeling very hungry so here's another one bling mr.
664
5266320
6690
sobre comida e B entre você e eu estou com muita fome então aqui está outro bling mr.
87:53
Steve yes mr. Duncan mr. Steve have you ever had a life-changing experience something that's
665
5273010
7040
Steve sim sr. Duncan Sr. Steve você já teve uma experiência que mudou sua vida algo que
88:00
happened to you in your life that has changed the way you live or maybe your attitude or
666
5280050
6640
aconteceu com você em sua vida que mudou a maneira como você vive ou talvez sua atitude ou
88:06
maybe just your everyday comings and goings ah well I haven't had anything dramatic you
667
5286690
10600
talvez apenas suas idas e vindas diárias ah bem, eu não tive nada dramático que você
88:17
usually think of life-changing events as as really serious events that change your life
668
5297290
5720
normalmente pensa eventos que mudam a vida como eventos realmente sérios que mudam sua vida
88:23
forever but I suppose maybe I've led a boring life or an uneventful life but I would say
669
5303010
10270
para sempre, mas suponho que talvez eu tenha levado uma vida chata ou monótona, mas eu diria
88:33
when I first went to see Shirley Bassey oh oh I'm sorry sorry can I just watch sorry
670
5313280
9810
quando fui ver Shirley Bassey pela primeira vez, oh, oh, desculpe, desculpe, posso apenas observe desculpe espere
88:43
wait wait there Steve went there Steve is he cutting me off don't I will have to cut
671
5323090
5509
aí Steve foi lá Steve está me cortando não vou ter que
88:48
you off in a second can we just can I just warn everyone that mr. Steve is about to talk
672
5328599
4701
cortar você em um segundo podemos apenas avisar a todos que o sr. Steve está prestes a falar
88:53
about Shirley Bassey again only briefly this is this is no longer a Shirley Bassey free
673
5333300
6711
sobre Shirley Bassey novamente apenas brevemente, isso não é mais uma zona livre de Shirley
89:00
zone we have Shirley Bassey conversation coming up so if you don't want to hear about Shirley
674
5340011
4978
Bassey, temos uma conversa sobre Shirley Bassey chegando, então, se você não quer ouvir sobre Shirley
89:04
Bassey apparently there is there is a baby falling into a dog bowl on one of the other
675
5344989
6531
Bassey, aparentemente há um bebê caindo dentro uma tigela de cachorro em um dos outros
89:11
live YouTube channels so so you can go and watch that for a while whilst mr. Steve talks
676
5351520
5280
canais ao vivo do YouTube para que você possa assistir por um tempo enquanto o sr. Steve fala
89:16
about Shirley Bassey so this is your life-changing moment well I think it's it's when you go
677
5356800
5730
sobre Shirley Bassey, então este é o seu momento de mudança de vida, bem, acho que é quando você vai
89:22
to see an artist a singer an actor and they can inspire you so I went to see Shirley basses
678
5362530
8259
ver um artista, um cantor, um ator e eles podem inspirá-lo.
89:30
just the most amazing live performer that I decided from that moment onwards I was about
679
5370789
6721
a partir desse momento eu tinha cerca de
89:37
18 that I would look at mr. Duncan he's bored stiff I would sing I wanted to sing myself
680
5377510
8390
18 anos que olhava para o sr. Duncan ele está muito entediado eu cantaria eu queria cantar
89:45
because I was so inspired by that and well that happens to lots of people that's how
681
5385900
5920
porque eu estava tão inspirado por isso e bem, isso acontece com muitas pessoas é assim que
89:51
they go on x-factor they're inspired by somebody to do that very same thing themselves and
682
5391820
6750
elas continuam x-factor elas são inspiradas por alguém para fazer a mesma coisa elas mesmas e
89:58
that happened to be a man I'm not a famous singer by any means but it inspired me to
683
5398570
6160
isso aconteceu de ser um homem, não sou um cantor famoso de forma alguma, mas me inspirou a
90:04
do that so yes that probably was a life-changing event I would say wake up mr. Duncan oh you
684
5404730
7949
fazer isso, então sim, provavelmente foi um evento que mudou minha vida. Duncan oh você
90:12
are already broken up yes I do a very good impression of actually being asleep whilst
685
5412679
5820
já está quebrado sim eu dou uma impressão muito boa de estar realmente dormindo enquanto
90:18
still awake I paint eyes on my eyelids that's how I do it you see what about you mr. Duncan
686
5418499
6801
ainda acordado eu pinto olhos nas minhas pálpebras é assim que eu faço você vê o que tem o senhor. Duncan,
90:25
what has been a life-changing event for you I would have to say that there are a couple
687
5425300
5710
o que tem sido um acontecimento que mudou sua vida, devo dizer que há alguns
90:31
of life-changing events one of them happened when I was very young and that was the first
688
5431010
5580
acontecimentos que mudaram sua vida, um deles aconteceu quando eu era muito jovem e foi a primeira
90:36
time that I had to go to school and the first time that I had to wave goodbye to my mother
689
5436590
6139
vez que tive que ir para a escola e o primeira vez que tive que acenar para a minha mãe
90:42
as I went towards the the new school so so when I first started going to school my my
690
5442729
6401
quando fui para a nova escola, então quando comecei a ir para a escola minha
90:49
mother took me to the school gates and and this is one of my earliest memories and I
691
5449130
4799
mãe me levou até o portão da escola e esta é uma das minhas primeiras lembranças e eu
90:53
would say they think was a very life-changing moment because from that moment in time I
692
5453929
5270
diria eles acham que foi um momento de mudança de vida porque a partir daquele momento eu
90:59
realized that my mother would not always be near me so that's one of them also fast forward
693
5459199
7621
percebi que minha mãe nem sempre estaria perto de mim, então esse é um deles também avançando
91:06
a few years I think going to China of course for those who are familiar you will know that
694
5466820
7649
alguns anos eu acho que ir para a China é claro para aqueles que estão familiarizados com você saberão que
91:14
I did work in China for many years as an English teacher so that must be I think that must
695
5474469
7750
trabalhei na China por muitos anos como professor de inglês, então acho que deve
91:22
be one of the biggest life-changing experiences that I've had because of course I got to experience
696
5482219
9130
ser uma das maiores experiências de mudança de vida que tive, porque é claro que pude experimentar
91:31
a different culture I got to learn or I tried to learn a new language not very successfully
697
5491349
9270
uma cultura diferente. aprender ou tentei aprender um novo idioma sem muito sucesso
91:40
but I did live there for many years and I had a window time I learned a lot about other
698
5500619
4201
mas eu morei lá por muitos anos e tive uma janela de tempo. Aprendi muito sobre outras
91:44
people but uh but most of all most importantly of all I learned a lot about myself and my
699
5504820
5600
pessoas, mas uh, mas acima de tudo, o mais importante de tudo, aprendi muito sobre mim e minhas
91:50
attitudes towards people and also to life also I I didn't take things so much for granted
700
5510420
8599
atitudes em relação às pessoas e também à vida. Não considero as coisas tão garantidas
91:59
as I used to because I realized that there were people living with much much worse lives
701
5519019
7651
como costumava, porque percebi que havia pessoas vivendo com vidas muito piores
92:06
than myself it's so easy these days to complain about things but there are people genuinely
702
5526670
7369
do que eu, é tão fácil hoje em dia reclamar das coisas, mas há pessoas que realmente
92:14
having horrible horrible lives so yes I think it taught me a lot of by myself it it showed
703
5534039
7231
têm vidas horríveis, então sim, acho que isso ensinou muito sozinho isso
92:21
me humility I think I learned humility that's one of the things I really did learn when
704
5541270
7170
me mostrou humildade acho que aprendi humildade essa é uma das coisas que realmente aprendi quando
92:28
I was working in China definitely so yes I would say that going to China working in China
705
5548440
6429
estava trabalhando na China definitivamente então sim, eu diria que ir para a China trabalhar na China
92:34
was definitely a life-changing experience not least of all because I started making
706
5554869
6690
foi definitivamente uma mudança de vida experiência, principalmente porque comecei a fazer
92:41
my youtube videos in 2006 so next week we will be getting ready to celebrate my 11th
707
5561559
9960
meus vídeos do youtube em 2006, então na próxima semana estaremos nos preparando para comemorar meu 11º
92:51
year on YouTube so I must say going to China changed my life in many ways in fact had I
708
5571519
7080
ano no YouTube, então devo dizer que ir para a China mudou minha vida de muitas maneiras, na verdade, se eu
92:58
not gone to China I wouldn't be here now doing this I think it's fair to say true and I wouldn't
709
5578599
7171
não tivesse ido para a China eu iria não estaria aqui agora fazendo isso acho que é justo dizer a verdade e
93:05
be appearing on your show either because it wouldn't exist so many things wouldn't have
710
5585770
4920
também não estaria aparecendo no seu programa porque não existiria tantas coisas não teriam
93:10
happened I wouldn't be here now were it not for my my experience working in China I think
711
5590690
8010
acontecido eu não estaria aqui agora se não fosse pela minha experiência de trabalho na China, acho que
93:18
so Luke Luciano says Mr Duncan it are you at oh he is a Chinese citizen no I'm not I
712
5598700
9430
sim Luke Luciano diz Sr. Duncan é você em oh ele é um cidadão chinês não, eu não sou,
93:28
never became a Chinese citizen I think it's very rare I think I can safely say it's very
713
5608130
6069
nunca me tornei um cidadão chinês, acho que é muito raro, acho que posso dizer com segurança que é muito
93:34
rare for anyone outside China to become a Chinese citizen in fact I think it it hardly
714
5614199
6741
raro para alguém fora da China se tornar um cidadão chinês na verdade eu acho que quase
93:40
ever happens it hardly ever happens right we have something that I think will be fun
715
5620940
7759
nunca acontece isso quase nunca acontece certo temos algo que acho que será divertido
93:48
to do now it is a little contest something to ease the day because of course it is Sunday
716
5628699
8221
fazer agora é um pequeno concurso algo para aliviar o dia porque é claro que é Domingo
93:56
tomorrow is Monday we all have to go back to work back to work tomorrow and of course
717
5636920
5360
amanhã é segunda todos nós temos que voltar ao trabalho amanhã e claro
94:02
I think it's worth remembering and worth mentioning that I will be posting a new lesson this week
718
5642280
7069
acho que vale a pena lembrar e vale mencionar que estarei postando uma nova aula esta semana
94:09
maybe on Tuesday maybe on Wednesday I haven't decided yet so there will be a new English
719
5649349
5591
talvez na terça talvez na quarta ainda não decidi então haverá uma nova
94:14
lesson on my youtube channel maybe Tuesday or perhaps on Wednesday I'm not sure yet so
720
5654940
7520
aula de inglês no meu canal do youtube talvez terça ay ou talvez na quarta-feira ainda não tenho certeza então
94:22
that's coming up so here we go to allow us to relax and enjoy the day for a little bit
721
5662460
7409
isso está chegando então aqui vamos nós para nos permitir relaxar e aproveitar o dia um pouco
94:29
longer before Mundy arrives where now we're going to play we're now going to play spot
722
5669869
8841
mais antes de Mundy chegar onde agora vamos jogar agora vamos play spot
94:38
the Baldy spot the Baldy we have some bald heads now we're not talking about mr. Steve
723
5678710
8670
the Baldy spot the Baldy temos algumas cabeças carecas agora não estamos falando do sr. Steve
94:47
or myself because also I have a I have a bald head as well just to show I'm not ashamed
724
5687380
8000
ou eu, porque também tenho uma cabeça careca só para mostrar que não tenho vergonha
94:55
of my my hair loss it doesn't worry me or bother me at all mr. Steve in front of you
725
5695380
7620
da minha queda de cabelo, isso não me preocupa nem me incomoda, sr. Steve na sua frente
95:03
you will have an envelope is this the envelope or envelope so could you please would could
726
5703000
8769
você terá um envelope é este o envelope ou envelope então você poderia por favor você poderia por
95:11
you please open the envelope I shall open the envelope envelope can pronounce that word
727
5711769
9140
favor abrir o envelope eu abrirei o envelope envelope pode pronunciar essa palavra
95:20
in two different ways you can say envelope or envelope I don't know why you would rather
728
5720909
7371
de duas maneiras diferentes você pode dizer envelope ou envelope eu não não sei por que você prefere
95:28
a two different pronunciations of that what do you want me to do with this is a piece
729
5728280
3640
duas pronúncias diferentes disso o que você quer que eu faça com isso é um pedaço
95:31
of paper inside open the piece of paper and show it to the camera it's all looks depressingly
730
5731920
8420
de papel dentro abra o pedaço de papel e mostre para a câmera tudo parece deprimente
95:40
familiar so have a look have you have you had a look mr. Steve no not yet have a little
731
5740340
6170
familiar então dê uma olhada você tem você deu uma olhada mr. Steve ainda não deu uma
95:46
look and I will show the picture also to our lovely Baldy yes this is spot the Baldy you
732
5746510
10109
olhada e eu vou mostrar a foto também para o nosso adorável Baldy sim este é o local do Carequinha que você
95:56
will see on the screen now there are five famous bald people but of course I've removed
733
5756619
6661
verá na tela agora há cinco carecas famosas mas é claro que eu removi
96:03
their faces so all you can see is the top of their heads all you can see are their dome
734
5763280
5580
seus rostos então todos vocês você pode ver é o topo de suas cabeças tudo o que você pode ver são suas
96:08
domes that is what we call a person who has a bald head so you can see people in various
735
5768860
9670
cúpulas que é como chamamos uma pessoa que tem uma cabeça careca então você pode ver as pessoas em vários
96:18
stages of going bald so we are now going to spot the Baldy we are going to see if anyone
736
5778530
10379
estágios de ficarem carecas então agora vamos identificar o careca que somos vou ver se alguém em
96:28
first of all on the live chat are any of them Shirley Bassey no they're not it as far as
737
5788909
7480
primeiro lugar no chat ao vivo é algum deles Shirley Bassey não, eles não são, tanto quanto
96:36
I'm aware well she does wear wigs as far as I'm aware yes well yes maybe maybe Shirley
738
5796389
6520
eu sei, bem, ela usa perucas, tanto quanto eu sei sim bem sim talvez talvez Shirley
96:42
Bassey is bald yes who knows that might be an exclusive quick get TMZ on the line we
739
5802909
7401
Bassey é careca sim quem sabe isso pode ser um TMZ exclusivo rápido na linha
96:50
have an exclusive Shirley Bassey it's really a slap head so first one we have the first
740
5810310
6280
temos uma Shirley Bassey exclusiva é realmente uma cabeça de tapa então primeiro temos o
96:56
one any guesses on the first one how you temperature if I approve of this mr. ding when we say
741
5816590
5490
primeiro qualquer palpite sobre o primeiro como você está se eu aprovo isso sr . ding quando dizemos
97:02
the first one we mean on the far left Thank You Mickey out of all people I'm not sure
742
5822080
5480
o primeiro, queremos dizer na extrema esquerda Obrigado, Mickey de todas as pessoas, não tenho certeza
97:07
whether I know we're not making fun of bald people because we're bald as well so you can't
743
5827560
5389
se sei que não estamos tirando sarro de pessoas carecas porque também somos carecas, então você não pode
97:12
do it you see it doesn't work like that it's like a line then okay so the first one it's
744
5832949
5561
fazer você vê que não funciona assim é como uma linha então tudo bem então o primeiro é
97:18
now first of all describe the first a bald head it's very shiny shiny in its it's a bit
745
5838510
5300
agora primeiro descreva o primeiro uma cabeça careca é muito brilhante brilhante em seu é um pouco
97:23
irregular as well look at yeah the shed that's not a perfect it's not very smooth it looks
746
5843810
5229
irregular também olhe para sim o galpão que não é um perfeito não é muito liso parece
97:29
like somebody is somebody's taking a bash out of it somewhere or it's very pointy it's
747
5849039
5460
que alguém está levando uma surra em algum lugar ou é muito pontudo está
97:34
pointing yes it's an uneven head that's a head that needs hair really now this this
748
5854499
4651
apontando sim é uma cabeça irregular é uma cabeça que precisa de cabelo realmente agora esta
97:39
is now this particular head this particular bald head belongs to a very famous actor in
749
5859150
9460
é agora esta cabeça em particular esta careca em particular pertence para um ator muito famoso, na
97:48
fact you might say that this actor is out of this world he is the most amazing actor
750
5868610
10489
verdade, você pode dizer que esse ator é de outro mundo, ele é o ator mais incrível,
97:59
any ideas yet don't say yes okay okay as I write it down I'll write it down but you don't
751
5879099
5941
alguma ideia, mas não diga sim, tudo bem, enquanto escrevo, vou escrever, mas você não
98:05
have to write it down it's not you get a poster into me no it said that I remember later I
752
5885040
8749
tenho que anotar não é você põe um pôster em mim não disse que me lembro depois
98:13
thought I thought you was going to post it to me the answer so there is the first one
753
5893789
5071
pensei que sim acho que você ia postar para mim a resposta então aí está a primeira
98:18
now here we go we have some we have some answers a lot of people saying they're all saying
754
5898860
6779
agora aqui vamos nós temos algumas temos algumas respostas muitas pessoas dizendo que estão todas dizendo
98:25
Vin Diesel ah right okay yeah securely okay and then these though can can I just say now
755
5905639
10070
Vin Diesel ah certo ok sim seguramente ok e então estes embora posso apenas dizer agora que
98:35
I cannot stand Vin Diesel in movies it really is terrible it always feels like that the
756
5915709
6870
não suporto Vin Diesel em filmes é realmente terrível sempre parece que o
98:42
movie has been slowed down because his voice is so awful to listen to that that drive fast
757
5922579
8201
filme foi desacelerado porque a voz dele é tão horrível de ouvir que dirigem rápido
98:50
in our cars I don't know what I always feel as if they should speed the film up slightly
758
5930780
8560
em nossos carros eu não sei o que Eu sempre sinto que eles deveriam acelerar o filme um pouco
98:59
when Vin Diesel is delivering his lines you know the deer not Vin Diesel so it's not Vin
759
5939340
9179
quando Vin Diesel está entregando suas falas, você conhece o cervo, não Vin Diesel, então não é Vin
99:08
Diesel so a lot of people saying Vin Diesel oh oh someone has got it right a lot of people
760
5948519
5200
Diesel, então muitas pessoas dizem que Vin Diesel, oh, oh, alguém acertou, muitas pessoas
99:13
saying Bruce Willis well I was thinking that at first but then when you said out in space
761
5953719
7050
dizendo Bruce Willis bem, eu estava pensando nisso no começo, mas então quando você disse no espaço
99:20
I knew I didn't I didn't say oh I didn't say out in space I said this actor is out of this
762
5960769
7571
eu sabia que não eu não disse oh eu não disse no espaço eu disse que esse ator está fora deste
99:28
world that's the same thing it's not this well he might be dead out of this world can
763
5968340
7549
mundo é a mesma coisa coisa não é tão bem ele pode estar morto fora deste mundo
99:35
also be dead not only in space I mean you could be dead in space of course so here you
764
5975889
5880
também pode estar morto não só no espaço eu significa que você pode estar morto no espaço, é claro, então aqui
99:41
go mr. Steve so what is the first bald head does his name begin with a P are you just
765
5981769
10200
está, sr. Steve então qual é a primeira cabeça careca o nome dele começa com um P você
99:51
going to slowly spell it out I think it's Patrick Stewart you think it is Patrick Stewart
766
5991969
5670
vai soletrar lentamente eu acho que é Patrick Stewart você acha que é Patrick Stewart
99:57
now Patrick Stewart of course is a very famous actor Shakespearean actor and many people
767
5997639
6951
agora Patrick Stewart é claro é um ator muito famoso ator de Shakespeare e muitas pessoas
100:04
will know him as Captain Picard from Star Trek jean-luc jean-luc Picard of course to
768
6004590
8190
vai conhecê-lo como Capitão Picard de Star Trek jean-luc jean-luc Picard é claro para
100:12
give him his full fictitious name and of course more recently he was in the x-men movies playing
769
6012780
9140
dar a ele seu nome fictício completo e, claro, mais recentemente ele esteve nos filmes dos x-men fazendo
100:21
the part of is it Xavier Wow you almost all you got you got that about 75% right Professor
770
6021920
11559
o papel de é Xavier Uau, você quase todos vocês você acertou cerca de 75% Professor
100:33
Xavier oh thanks Xavier yes I was close we look at me is quite a miracle very good but
771
6033479
7671
Xavier oh obrigado Xavier sim eu estava perto olhamos para mim é um milagre muito bom mas é é é isso
100:41
is it is it is it John root Betar and mr. Duncan make it serve make it so number one
772
6041150
8259
John root Betar e mr. Duncan faz com que sirva faça com que seja o número um
100:49
yes it is it's Patrick Stewart so the first bald head is Patrick Stewart a very famous
773
6049409
7661
sim, é Patrick Stewart, então o primeiro careca é Patrick Stewart, um ator muito famoso
100:57
actor and of course more recently he's appeared with Ricky Gervais in extras which happens
774
6057070
9580
e, claro, mais recentemente, ele apareceu com Ricky Gervais em extras, que por acaso
101:06
to be one of mr. Steve's favorite episodes of extras it is and I believe it's Sir Patrick
775
6066650
6850
é um dos sr. São os episódios extras favoritos de Steve e eu acredito que seja Sir Patrick
101:13
Stewart of course he's a knight he's be knighted by the Queen he's now a knight so we've got
776
6073500
6479
Stewart, claro, ele é um cavaleiro, ele foi nomeado cavaleiro pela Rainha, ele agora é um cavaleiro, então temos que
101:19
to say Sir Patrick Stewart so we have that that's that one solved so let what about the
777
6079979
7191
dizer Sir Patrick Stewart, então temos isso resolvido, então deixe o que sobre o
101:27
next one now a lot of people now are guessing the next one who is the famous bald guy that
778
6087170
6279
próximo agora, muitas pessoas agora estão adivinhando o próximo que é o famoso careca que
101:33
looks like me about 20 years ago it's interesting because I've just realized I've just realized
779
6093449
6431
se parece comigo há cerca de 20 anos, é interessante porque acabei de perceber que acabei de perceber
101:39
something mr. Steve well when I met you when I first met you 28 years ago you had hair
780
6099880
9329
algo sr. Steve bem, quando te conheci quando te conheci 28 anos atrás você tinha cabelo
101:49
I've just realised I had some hair yes now actually I think I had yes I think I had a
781
6109209
6410
acabei de perceber que tinha um pouco de cabelo sim agora na verdade acho que tinha sim acho que tinha uma
101:55
covering didn't I yes yes yes so this this particular picture the second mystery bald
782
6115619
8170
cobertura não é sim sim sim então isso isso imagem em particular a segunda cabeça careca misteriosa
102:03
head I think I know who it is but go on give us a clue now you can see he's not bald yet
783
6123789
4971
Acho que sei quem é mas continue nos dê uma pista agora você pode ver que ele ainda não é careca
102:08
but he's on the wall ding he's balding he's he's not bald he is balding moulding balding
784
6128760
8419
mas está na parede ding ele está ficando careca ele não é careca ele está ficando careca moldando careca
102:17
so he is going more going bald he's going to be bald is there an echo in here I feel
785
6137179
8071
então ele está indo mais ficando careca ele vai ficar careca tem um eco aqui me sinto
102:25
like I'm in an echo I think I know who this is because I vote and be mistaken for him
786
6145250
3940
num eco acho que sei quem é porque eu voto e ser confundido com ele
102:29
echo echo so a lot of people are giving the answers is it JK Simmons no it isn't I don't
787
6149190
12630
eco eco então muita gente está dando as respostas é é JK Simmons não, não é, não sei
102:41
know who that is a lot of people are saying Prince Harry I think pretty close I think
788
6161820
7339
quem é, muitas pessoas estão dizendo príncipe Harry, acho que
102:49
it is royalty I think it's royalty is it royalty mr. Duncan it's not Princess Anne definitely
789
6169159
6330
é quase real, acho que é realeza, é realeza, sr. Duncan, não é a princesa Anne, definitivamente,
102:55
it's not Princess Anne and it definitely isn't the new Royal baby but then of course all
790
6175489
6541
não é a princesa Anne e definitivamente não é o novo bebê real, mas é claro que
103:02
all babies are bald to be honest I think it is royalty is it royalty mr. Tong is it royalty
791
6182030
7719
todos os bebês são carecas, para ser honesto, acho que é a realeza, é a realeza, sr. Tong é a realeza,
103:09
it might be I think it is so this this guy will be the hair to the throne oh yeah no
792
6189749
10881
pode ser, acho que é, então esse cara será o cabelo do trono, oh sim, sem
103:20
hairs on our own mr. Steve please pretend to laugh you're so funny mr. Juncker come
793
6200630
8550
cabelos em nosso próprio sr. Steve, por favor, finja rir, você é tão engraçado, sr. Juncker vamos
103:29
on laughs OH [Laughter] sides splitting ah Prince William is the hair to the throne is
794
6209180
14740
lá risos OH [Risos] lados se dividindo ah Príncipe William é o cabelo para o trono é
103:43
it Prince William is another member of the royal family because of course a lot of the
795
6223920
6110
Príncipe William é outro membro da família real porque é claro que muitos
103:50
royal family male members are in fact male members male members of the royal families
796
6230030
13879
membros masculinos da família real são de fato membros masculinos membros masculinos do famílias reais
104:03
I'm not sure if any of that sentence is fit for broadcasting I think all of that is it's
797
6243909
5800
não tenho certeza se alguma dessas frases é adequada para transmissão acho que tudo isso é
104:09
obscene what you just said it's not the male members of the royal family I'm just picturing
798
6249709
6450
obsceno o que você acabou de dizer não são os membros masculinos da família real estou apenas imaginando
104:16
something very terrible they're members of a team Oh Deary me but yes I think it is that
799
6256159
6661
algo muito terrível de que eles são membros uma equipe Oh, querida, eu, mas sim, acho que
104:22
they're all bald aren't they all the men who do you think it is well I was going to go
800
6262820
4259
eles são todos carecas, não são todos os homens que você acha que é bom?
104:27
with that with Prince William but it could be really any of them it could be I don't
801
6267079
7830
pode ser não me
104:34
can't remember the net yes yes let's go with Prince William you asked you're saying Prince
802
6274909
4231
lembro da net sim sim vamos com o príncipe William você perguntou estás a dizer príncipe
104:39
William okay let's see is it Prince William head because it still got color in the hair
803
6279140
6140
William está bem vamos ver se é a cabeça do príncipe William porque ainda tem cor no cabelo
104:45
that's remaining yes so isn't it is not he hasn't got grey hair I've got grey hair so
804
6285280
5040
que resta sim então não é não é ele não tem cabelos grisalhos eu tenho cabelos grisalhos então acho que
104:50
I think it's a young male member of the raw of Emily who inevitably is going bald shame
805
6290320
8489
é um jovem membro masculino da matéria-prima de Emily, que inevitavelmente está ficando careca de vergonha
104:58
for them but they wear it quite well just as some other others do well what welcome
806
6298809
6940
para eles, mas eles o usam muito bem, assim como alguns outros fazem bem, o que é bem-vindo
105:05
to the longest sentence ever from mr. Steve okay then it's a member of the royal family
807
6305749
6861
à sentença mais longa de todos os tempos do sr. Steve está bem, então é um membro da família real
105:12
and yes he is he's not next in line of course because Prince Charles is next in line but
808
6312610
7489
e sim, ele não é o próximo na fila, é claro, porque o príncipe Charles é o próximo, mas
105:20
he's after Prince Charles it is of course Prince William ah Prince William yes you are
809
6320099
7781
ele está atrás do príncipe Charles, é claro, o príncipe William, ah, o príncipe William, sim, você está
105:27
right there is not looking very happy there in fact I think he has the same face as mr.
810
6327880
6210
certo, não está olhando muito feliz lá na verdade acho que ele tem a mesma cara do sr.
105:34
Steve when he's driving the car mr. Steve can you show us your face when you drive the
811
6334090
4739
Steve quando ele está dirigindo o carro mr. Steve, você pode nos mostrar seu rosto quando dirige o
105:38
car her driving face it's like stone so there is mr. Steve's face when he's driving that's
812
6338829
8751
carro? A cara do Steve quando ele está dirigindo é
105:47
because I'm concentrating and I think Aaron's Prince William seems to be concentrating there
813
6347580
5570
porque eu estou me concentrando e acho que o príncipe William do Aaron parece estar se concentrando lá
105:53
I think he's he's watching the road as well bald guy number three who is this I think
814
6353150
8000
eu acho que ele também está olhando a estrada cara careca número três quem é esse eu acho que
106:01
this one is very hard very difficult I don't think anyone is going to get this right right
815
6361150
6440
esse aqui é muito difícil muito difícil eu não Acho que alguém vai acertar isso
106:07
well we need a clue it's obviously somebody with advancing years but I am dying to tell
816
6367590
7420
bem, precisamos de uma pista é obviamente alguém com idade avançada, mas estou morrendo de vontade de te dizer estou
106:15
you I'm dying I'm dying to tell you who it is I can't wait I'm dying to is that a clue
817
6375010
6780
morrendo de vontade de te dizer quem é mal posso esperar estou morrendo de vontade é essa pista
106:21
no it's brothers white hair at the side so he's old he's getting on a bit in years is
818
6381790
10499
não são irmãos cabelo branco do lado então ele é velho ele está envelhecendo um pouco é
106:32
it somebody who used to play James Bond is it someone who used to play James Bond yes
819
6392289
9100
alguém que costumava interpretar James Bond é alguém que costumava interpretar James Bond sim
106:41
oh I so I know you think you think it's Sean Connery - what I was thinking mrs. Demery
820
6401389
6411
oh eu então eu sei que você pensa você acha que é Sean Connery - o que eu estava pensando sra. Demery,
106:47
good guess that's a dad that is a crap guess really awful well he's bald and he's getting
821
6407800
6980
bom, acho que é um pai que é uma porcaria, acho que muito, bem, ele é careca e está se
106:54
out of it so it could be him okay it could be Sean Connery but it isn't it isn't at least
822
6414780
6149
recuperando, então pode ser ele, tudo bem, pode ser Sean Connery, mas não é, não é pelo menos,
107:00
I had a good guess you are kind of you are kind of in the in the right place I'll be
823
6420929
5241
eu acho que você você está no lugar certo vou ser
107:06
honest you are in the right place mr. Steve with with action action is it Bruce Willis
824
6426170
6949
honesto você está no lugar certo sr. Steve com com ação ação é Bruce Willis
107:13
where he wears a wig doesn't he so it's probably not him Bruce Willis doesn't always wear a
825
6433119
6381
onde ele usa uma peruca não é então provavelmente não é ele Bruce Willis nem sempre usa
107:19
wig in his movies he doesn't Mitya always I don't think it's Bruce Willis I don't think
826
6439500
5239
peruca em seus filmes ele não Mitya sempre acho que não é Bruce Willis I não pense que
107:24
he's got white hair well everyone on the live chat thinks it is they think it is so let's
827
6444739
5321
ele tem cabelo branco, bem, todo mundo no chat ao vivo pensa que é, então vamos
107:30
have a look is it Bruce Willis please shiny owner of the big pink dome reveal yourself
828
6450060
9400
dar uma olhada, é isso Bruce Willis, por favor, dono brilhante da grande cúpula rosa, revele-se
107:39
No who is it it's John Travolta John Travolta I got you all there the famous the famous
829
6459460
10120
Não, quem é, é John Travolta tenho todos vocês lá o famoso a famosa
107:49
star of Saturday Night Fever I knew that would get you so you see what I mean now about action
830
6469580
5939
estrela de Saturday Night Fever eu sabia que isso iria pegar você então você entende o que quero dizer agora sobre
107:55
movies because sure you've got me you've got me saying short gallery now hello if you Sean
831
6475519
6350
filmes de ação porque com certeza você me pegou você me fez dizer galeria curta agora olá se você Sean
108:01
Connery here no that is not my bald head no it is in fact a John Travolta I'd like to
832
6481869
9080
Connery aqui não, essa não é minha cabeça careca não, na verdade é um John Travolta eu gostaria de
108:10
see that picture he is bald although in a lot of his movies he does tend to wear a wig
833
6490949
7901
ver aquela foto ele é careca embora em muitos de seus filmes ele tenda a usar uma peruca as
108:18
people are saying John Travolta is not bald he is bald honestly people are going to argue
834
6498850
5189
pessoas estão dizendo que John Travolta não é careca ele é careca, honestamente, as pessoas vão discutir
108:24
now they got to come round in and push-push obscene things through my letterbox but yes
835
6504039
5870
agora, eles têm que entrar e empurrar e empurrar coisas obscenas s através da minha caixa de correio, mas sim,
108:29
John Travolta is definitely bald a lot of these actors getting on a bit in years and
836
6509909
5441
John Travolta é definitivamente careca, muitos desses atores envelhecendo e
108:35
their mid 50s or 60s are bald but because they they start when they realize their hair
837
6515350
5710
seus 50 ou 60 anos são carecas, mas porque eles começam quando percebem que seu cabelo
108:41
is going when they're younger they started to lose it that's when they start wearing
838
6521060
4399
está caindo quando são mais jovens, eles começaram a perdê-lo é quando eles começam a usar
108:45
hairpieces so you don't actually see them going bald because as the hair goes they replace
839
6525459
5350
perucas então você não os vê realmente ficando carecas porque conforme o cabelo eles vão substituindo sim bem nós somos
108:50
it yes well we're very clever wigs so you think that they've they haven't gone bald
840
6530809
5140
perucas muito inteligentes então você pensa que eles não ficaram carecas
108:55
obviously they must be dyeing their hair because there's no way you can have a full head of
841
6535949
4420
obviamente eles devem estar tingindo o cabelo porque não há como você ter uma cabeça cheia de
109:00
brown or black hair when you're in your sixties or seventies but is that is very interesting
842
6540369
5151
cabelo castanho ou preto quando está na casa dos sessenta ou setenta, mas isso é muito interessante
109:05
now there is a thing that this is the theory that I have about it I think certain celebrities
843
6545520
7280
agora, há uma coisa que essa é a teoria que tenho sobre isso acho que certas celebridades
109:12
when they start to lose their hair they start to wear small wings so as they get older and
844
6552800
7679
quando começam a perder o cabelo começam a usar pequenas asas, então à medida que envelhecem e à medida que o
109:20
as their hair gets thinner and thinner they wear a large wig there so they wig gets larger
845
6560479
7490
cabelo fica cada vez mais fino, eles usam uma peruca grande lá, então a peruca fica maior
109:27
as they lose their hair so I think there are quite a few celebrities I'm not going to say
846
6567969
5150
à medida que perdem o cabelo, então acho que há algumas celebridades que eu não sou vou dizer
109:33
Cliff Richard I'm not going to say that Cliff Richard a very famous pop singer here in the
847
6573119
6770
Cliff Richard não vou dizer que Cliff Richard é um cantor pop muito famoso aqui no
109:39
UK I'm not saying that he does that I'm not saying that Cliff Richard wears a wig he doesn't
848
6579889
7520
Reino Unido não estou dizendo que ele usa isso não estou dizendo que Cliff Richard usa peruca
109:47
he definitely doesn't he does he doesn't he doesn't wear a wig definitely I'm pretty sure
849
6587409
6451
ele definitivamente não ele não usa ele não usa peruca definitivamente tenho certeza
109:53
of that so John Travolta it's people are still arguing with me they're still saying that
850
6593860
7020
disso então John Travolta as pessoas ainda estão discutindo comigo eles ainda estão dizendo que
110:00
John Travolta isn't bald if you google it did you get that off Google particular picture
851
6600880
4941
John Travolta não é careca se você pesquisar no google você tirou aquela foto específica do Google
110:05
yes yes i gue I had to Google John Travolta's bald head yes you're right there Steve you've
852
6605821
9489
sim sim eu acho que eu tive que pesquisar no Google a careca de John Travolta sim você está aí Steve você me
110:15
got you've got me you're takin I'm quite how did he let himself have a picture taken without
853
6615310
7920
pegou você está me entendendo como ele se deixou ter uma foto tirada sem a
110:23
his wig on there are lots of pictures of John Travolta with his bald head alright mainly
854
6623230
5690
peruca há muitas fotos de John Travolta com a cabeça careca tudo bem
110:28
taken it three o'clock in the morning but that's a different story altogether apparently
855
6628920
6079
tiradas principalmente três horas da manhã mas essa é uma história completamente diferente aparentemente
110:34
a lot of people saying I'm cheating but no no that is definitely a bald head then John
856
6634999
5841
muitas pessoas dizendo que eu estou traindo mas não não isso é definitivamente uma cabeça careca então John
110:40
Travolta's definitely this this might be a big I might get a lot of people complaining
857
6640840
5500
Travolta definitivamente isso pode ser grande eu posso fazer muitas pessoas reclamarem ng,
110:46
but people are saying that I'm cheating I'm not cheating honestly so do disappoint you
858
6646340
5230
mas as pessoas estão dizendo que eu estou trapaceando, eu não estou trapaceando, honestamente, então decepcione sua
110:51
sexy star of many musicals so who is the next one we have another bald head now because
859
6651570
6250
estrela sexy de muitos musicais, então quem é o próximo, temos outra cabeça careca agora, porque
110:57
we only have 10 minutes left I can't believe this has been going on for so long so another
860
6657820
5049
só temos 10 minutos restantes, não posso acreditar nisso está acontecendo há tanto tempo então outra
111:02
bald head now this one very smooth it's a matte a nice matte finish so that that might
861
6662869
7400
cabeça careca agora esta muito lisa é um fosco um bom acabamento fosco de modo que pode
111:10
not actually be a bald person now I think here I think if if someone were to say to
862
6670269
6361
não ser realmente uma pessoa careca agora eu acho aqui eu acho que se alguém
111:16
me that one isn't bald he is kind of balding but a lot of bald people tend to shave their
863
6676630
8369
me dissesse que um é não é careca ele é meio careca mas muitos carecas tendem a raspar a
111:24
heads so it kind of hides so it kind of hides it hides the baldness in fact I do that that's
864
6684999
7171
cabeça então meio que esconde então meio que esconde esconde a calvície na verdade eu faço isso é o
111:32
what I do I so I always cut my hair very short so there it is the next one but who is it
865
6692170
5989
que eu faço eu então sempre cortei meu cabelo muito curto então aí está o próximo mas quem é eu
111:38
I have no idea who that is I was going to go with royalty again actually looks like
866
6698159
3411
não tenho ideia de quem é eu iria com a realeza de novo realmente parece que
111:41
Annie looks like somebody's knee it looks like what it looks like somebody's knee exactly
867
6701570
7339
Annie parece o joelho de alguém parece com o que parece o joelho de alguém exatamente meio
111:48
sort of a knee bent and you've taken a picture of the knee from above with there with the
868
6708909
6090
que um joelho dobrado e você tirou uma foto do joelho de cima com o
111:54
rest of their foot bent underneath it could look I think it looks like somebody's knee
869
6714999
4051
resto do pé dobrado por baixo pode parecer acho que parece o joelho de alguém
111:59
there you go I don't think it looks like some what is knee I think it does I think in that
870
6719050
7120
aí vai não acho que se parece com algum o que é joelho acho que parece acho que
112:06
in that on the left-hand side there that looks like the crease where somebody's bent their
871
6726170
3409
naquele lado esquerdo ali parece o vinco onde alguém está dobrou a
112:09
leg under underneath but anyway that's a very hairy knee you've probably got a better picture
872
6729579
8100
perna por baixo, mas de qualquer maneira é um joelho muito peludo você provavelmente tem uma foto melhor do que eu eu
112:17
than me I've got a very low death all right so here in front okay then our viewers so
873
6737679
5351
tenho uma morte muito baixa bem então aqui na frente ok então nossos espectadores então
112:23
who is it a lot of people are saying John Malkovich that is a very very very good guess
874
6743030
6689
quem é que muitas pessoas estão dizendo John Malkovich esse é um palpite muito, muito bom,
112:29
I'd like that what it's not royalty again is it no is it Jason Statham oh that's another
875
6749719
8241
eu gostaria que o que não é realeza novamente é não é Jason Statham oh esse é outro
112:37
one that's another person I can't watch in movies hello oh I I Jason Statham here Jason
876
6757960
7929
que é outra pessoa que não posso assistir em filmes olá oh eu eu Jason Statham aqui Jason
112:45
Statham and I like to run around with guns and chase people through the street say yeah
877
6765889
7560
Statham e Eu gosto de correr com armas e perseguir as pessoas pela rua diga sim
112:53
c'mere c'mere um Jason Statham as you can tell I'm not a big fan of Jason Statham and
878
6773449
8900
venha aqui um Jason Statham como você pode ver eu não sou um grande fã de Jason Statham e
113:02
I have no idea who he is someone says is it a Buddhist monk it might be right there it
879
6782349
7360
não tenho ideia de quem ele é alguém diz é isso um monge budista pode estar ali
113:09
might be a Buddhist monk this one is very difficult I think Lou give us a clue you haven't
880
6789709
4421
pode ser um monge budista este é muito difícil Acho que Lou nos deu uma pista, você
113:14
given us a clue yet well I've given you a clue already I I've said it's not an e so
881
6794130
6969
ainda não nos deu uma pista, bem, eu já lhe dei
113:21
it's not someone's knee so that that is the case is an actor a politician word leader
882
6801099
5281
uma pista. político palavra líder
113:26
can be world leaders world leaders are never bald they're all they're all basically actors
883
6806380
5540
pode ser líder mundial líderes mundiais nunca são carecas eles são todos basicamente atores
113:31
and singers okay actors and singers I haven't a clue you have to give us another clue Deary
884
6811920
9880
e cantores ok atores e cantores eu não tenho a menor ideia você tem que nos dar outra pista querido
113:41
me yeah but if I give any more clues it'll be too easy blendin won't get it right yet
885
6821800
4040
eu sim mas se eu der mais pistas será muito fácil misturar não vai acertar ainda
113:45
oh we've had Vladimir Putin ah right argh is it yeah love me because for quite a few
886
6825840
6489
oh nós tivemos Vladimir Putin ah certo argh é sim me ame porque por alguns
113:52
years Vladimir Putin had he didn't he wasn't bald but he had he had his hair cut very short
887
6832329
7051
anos Vladimir Putin se ele não o fez ele não era careca mas ele se ele tivesse cortado o cabelo muito curto,
113:59
but he still had yes that does that actually does you know what hmm I think that should
888
6839380
5710
mas ele ainda tinha sim, isso faz isso na verdade você sabe o que hmm eu acho que deveria
114:05
be young Vladimir Putin but it isn't prize for that one Jordan know who it is tell us
889
6845090
7099
ser o jovem Vladimir Putin, mas não é um prêmio para aquele Jordan sabe quem é diga-nos
114:12
mr. Duncan I will now reveal because we are running out of time desperately running out
890
6852189
4680
sr. Duncan, agora vou revelar porque estamos correndo contra o tempo desesperadamente correndo contra o
114:16
of time Bruce Willis ah I was very naughty er there one of them had to be bruised him
891
6856869
8630
tempo Bruce Willis ah eu fui muito travesso er lá um deles teve que ser machucado
114:25
can you see what I did there yes I was very very naughty clever clever mr. Duncan I think
892
6865499
7410
você pode ver o que eu fiz lá sim eu fui muito, muito travesso inteligente inteligente sr . Duncan, eu acho que
114:32
I will definitely be getting slapped across the face next week whilst I'm walking around
893
6872909
6411
definitivamente vou levar um tapa na cara na próxima semana enquanto estou andando
114:39
much when lock a lot of people will come up and they will kick me up the bum and slap
894
6879320
4330
muito quando muitas pessoas vão aparecer e vão me chutar na bunda e me dar um tapa na
114:43
my face maybe at the same time if I'm lucky so there it is who's the final Baldy so this
895
6883650
6309
cara talvez ao mesmo tempo se eu tenho sorte então aí está quem é o último careca então este
114:49
is the final one the fifth the fifth and final Baldy and hit this one this one is bald even
896
6889959
10051
é o último o quinto o quinto e o último careca e acertou este este é careca mesmo
115:00
though it would appear that he isn't bald he keeps the hair on the side of the head
897
6900010
9600
que pareça que ele não é careca ele mantém o cabelo do lado a cabeça
115:09
which is a look that well you've got to be a comedian or somebody like that to get away
898
6909610
7929
que é uma aparência que bem, você tem que ser um comediante ou alguém assim para se safar
115:17
with it look like that these days cause in the old days my father was bald and he used
899
6917539
4881
parece que hoje em dia porque antigamente meu pai era careca e costumava deixar
115:22
to grow the hair at the side very long and then comb it over the top so it looked like
900
6922420
7270
o cabelo crescer muito do lado longo e, em seguida, penteie-o por cima para que pareça que
115:29
you've got hair but in fact it was just the long hair from the side that he's a comb-over
901
6929690
4749
você tem cabelo, mas na verdade era apenas o cabelo comprido do lado que ele é um penteado
115:34
yeah called oh you don't tend to see those anymore now a lot of people do they comb the
902
6934439
6060
sim chamado oh você não tende a ver mais isso agora muito de pessoas eles
115:40
they comb the hair over their head a comb-over so a person who they grow the side hair very
903
6940499
7240
penteiam o cabelo sobre a cabeça um pente para cima então uma pessoa que deixa o cabelo crescer muito
115:47
long and then they comb it over their head I like that yes maybe Donald Trump's doing
904
6947739
4820
longo e então eles penteiam-no sobre a cabeça gosto disso sim talvez Donald Trump esteja a fazer
115:52
that there's something weird going on with his hair I agree so that the the final bald
905
6952559
5851
que há algo estranho a acontecer com o cabelo dele concordo então que a última careca
115:58
head I think it got to be an actor can I just say that this is an old photograph but the
906
6958410
8289
acho que tem de ser um ator posso apenas dizer que esta é uma fotografia antiga mas devo
116:06
shall I just say that the the bald head is still there even though people can't see it
907
6966699
6050
apenas dizer que a cabeça careca ainda está lá, embora as pessoas não possam mais vê-la,
116:12
anymore do you know what I mean Steve you mean they're now wearing a week is that what
908
6972749
6271
você sabe o que quero dizer, Steve, você quer dizer que eles estão usando uma semana é isso que
116:19
you're saying I'm saying yes that the baldness is no longer there so they were quite blatant
909
6979020
6670
você está dizendo, eu estou dizendo sim, a calvície não está mais lá, então eles foram bastante descarados
116:25
about their baldness and now they're just wearing a week is it a singer it is oh by
910
6985690
5040
sobre sua calvície e agora eles estão usando apenas uma semana, é um cantor, é oh, a
116:30
the way it's not Wayne Rooney before the transplant oh it is hey is it is it a famous singer we're
911
6990730
9170
propósito, não é Wayne Rooney antes do transplante, é, ei, é isso um cantor famoso estamos
116:39
getting some guesses alan rickman the later guests the late Alan Rickman no it is not
912
6999900
6969
recebendo alguns palpites alan rickman os últimos convidados o falecido Alan Rickman não, não é
116:46
made Harris I don't know why that there are certain people on the live chat who seemed
913
7006869
5610
feito Harris não sei por que há certas pessoas no chat ao vivo que pareciam
116:52
to love Ed Harris last week we were talking about Ed Harris and here he is again Edie
914
7012479
5520
amar Ed Harris na semana passada estávamos conversando sobre Ed Harris e aqui está ele de novo Edie
116:57
Harris no that isn't Ed's head singer or actor tell us mr. Duncan give us a clue I just have
915
7017999
8850
Harris não, isso não é o vocalista principal de Ed ou um ctor diga-nos sr. Duncan nos dê uma pista que eu acabei de
117:06
I've just given you a clue it's someone if I said if I said anything else I would give
916
7026849
4540
te dar uma pista é alguém se eu dissesse se eu dissesse qualquer outra coisa eu
117:11
it away you see well not have you said singer or actor here it is again apparently quite
917
7031389
4951
entregaria você vê bem não disse cantor ou ator aqui está de novo aparentemente
117:16
a few people can't see it so here it is again on the screen so the final one but who is
918
7036340
5500
algumas pessoas não consigo ver então aqui está de novo na tela então o último mas quem
117:21
it is Shan his challenge on wait there is Shan Shan says it's me is it his Shan Shan
919
7041840
10710
é Shan seu desafio em espera aí está Shan Shan diz que sou eu é seu Shan Shan
117:32
is it is it his head show us a picture send us a picture into mr. Duncan I kind of want
920
7052550
5589
é é sua cabeça nos mostre uma foto envie nos uma imagem em mr. Duncan, eu meio que quero
117:38
to see a shans head no what a beautiful head I want to see a shuns bald head now because
921
7058139
6850
ver a cabeça de um shan, não, que cabeça bonita, eu quero ver a careca de um shan agora, porque
117:44
you know I'm just curious please don't tempt me but by saying that your head looks like
922
7064989
7311
você sabe que estou apenas curioso, por favor, não me tente, mas dizendo que sua cabeça se parece com a
117:52
somebody else's bald head especially a celebrity so here we go the like the final one any more
923
7072300
5129
careca de outra pessoa. especialmente uma celebridade, então aqui vamos nós, como o último, mais
117:57
guesses is it Danny DeVito it is definitely not Danny DeVito it is someone whose hair
924
7077429
8431
palpites é Danny DeVito definitivamente não é Danny DeVito é alguém cujo cabelo
118:05
was very red did you know mr. Steve that if your hair is red if your hair is red you will
925
7085860
7599
era muito ruivo você conhecia o sr. Steve que se o seu cabelo for ruivo se o seu cabelo for ruivo você
118:13
normally go bald that is very true do you know why no well apparently people with red
926
7093459
9000
normalmente ficará careca isso é bem verdade você sabe por que não, aparentemente as pessoas com
118:22
hair have less hair on their head so the hair isn't as thick all right okay and then it
927
7102459
8571
cabelo ruivo têm menos cabelo na cabeça então o cabelo não é tão grosso tudo bem ok e então ele
118:31
thins very quickly so normally this is a genetic thing so a lot of people who are redheaded
928
7111030
5709
afina muito rapidamente, então normalmente isso é uma coisa genética, então muitas pessoas ruivas
118:36
they will normally lose their hair at a young age so I'm sorry if you are if you are watching
929
7116739
5440
normalmente perdem o cabelo em uma idade jovem, então sinto muito se você estiver se estiver assistindo
118:42
this and you are redhead there is a pretty good chance that all your hair is gonna fall
930
7122179
4570
isso e for ruiva, há um uma boa chance de que todo o seu cabelo caia
118:46
out make the most of your red hair now my mother had red hair do you remember last Christmas
931
7126749
4261
aproveite ao máximo seu cabelo ruivo agora minha mãe era ruiva você se lembra do natal passado
118:51
Steve oh she's still got red hairs do you remember last Christmas when we were we were
932
7131010
4020
Steve oh ela ainda tem cabelos ruivos você se lembra do natal passado quando nós estávamos
118:55
at that Christmas party with your family and I told all of your sisters children that they
933
7135030
5970
naquela festa de natal com sua família e eu disse a todos os filhos de sua irmã que eles
119:01
were all going to go bald early they weren't too pleased about that because there's a lot
934
7141000
6079
iriam ficar carecas cedo eles não ficaram muito satisfeitos com isso porque há
119:07
of baldness are up in my family my father was bald I'm bald my mother's brother's most
935
7147079
7120
muita calvície na minha família meu pai era careca eu sou careca irmão da minha mãe a maioria
119:14
of them are bald and on on my sister's husband's side they're all bald as well so I think my
936
7154199
7820
deles é careca e no marido da minha irmã Do outro lado, eles também são carecas, então acho que os
119:22
sister's children probably going to be bummed as well so make the most of your youth now
937
7162019
6081
filhos da minha irmã provavelmente também ficarão chateados, então aproveite ao máximo sua juventude agora,
119:28
because by the time you get to your mid-twenties it's all over a lot of people think it's you
938
7168100
4789
porque quando você chegar aos vinte e poucos anos, tudo estará acabado, muitas pessoas pensam que é
119:32
by the way get married quickly a lot of people think the photograph is you it's not me I
939
7172889
8300
a propósito você se casa rápido muitas pessoas acham que a foto é você não sou eu eu
119:41
didn't have red hair I had that lovely thick brown hair when I was younger in fact when
940
7181189
6350
não tinha cabelo ruivo eu tinha aquele lindo cabelo castanho e grosso quando era mais jovem na verdade quando
119:47
I used to go to the barber or to have my hair cut he used to he used to say my hair was
941
7187539
5410
eu ia ao barbeiro ou para ter ele costumava cortar meu cabelo ele costumava dizer que meu cabelo era
119:52
so thick he couldn't get the the comb through it and he couldn't go to blunt his scissors
942
7192949
5280
tão grosso que ele não conseguia passar o pente nele e ele não conseguia cortar a tesoura
119:58
really so what happened to that there's nothing worse than blunt scissors is it Anthony Hopkins
943
7198229
5730
realmente então o que aconteceu com isso não há nada pior do que uma tesoura cega é isso Anthony Hopkins
120:03
says ha good gas shear ablaze that's a very good one hello I'm Anthony Hopkins and I like
944
7203959
7240
diz ha bom cisalhamento de gás em chamas isso é muito bom olá eu sou Anthony Hopkins e gosto
120:11
to drink some fine wine some Kian tears all your impressions sound exactly the same thank
945
7211199
13471
de beber um bom vinho algumas lágrimas de Kian todas as suas impressões soam exatamente as mesmas
120:24
you very much Steve Steve reckoned that my impressions are terrible thank you very much
946
7224670
4929
muito obrigado Steve Steve considerou que minhas impressões são terríveis obrigado muito
120:29
Steve for that can you believe it's gone four o'clock who is it who is it quickly the final
947
7229599
6390
Steve por isso você pode acreditar que já passou das quatro da tarde fecha quem é quem é rapidamente o
120:35
Baldy today you will not believe it in fact I think you've mentioned it already Steve
948
7235989
4911
careca final hoje você não vai acreditar na verdade acho que você já mencionou Steve
120:40
the final bald head but of course as I said it is no longer bald because he covers it
949
7240900
7679
o careca final mas é claro como eu disse não é mais careca porque ele cobre
120:48
up he covers it with a wig mr. Steve is going to demonstrate now he is going to demonstrate
950
7248579
9560
ele cobre com uma peruca mr. Steve vai demonstrar agora, ele vai demonstrar
120:58
very quickly if he could because you know we're on borrowed time here mr. Steve is going
951
7258139
5431
muito rapidamente, se pudesse, porque você sabe que estamos em tempo emprestado aqui, sr. Steve vai
121:03
to demonstrate today preferably today there is it look at that now wigs are amazing you
952
7263570
8500
demonstrar hoje, de preferência hoje, olha que agora as perucas são incríveis, você
121:12
look amazing you look so sexy this is my natural look of course III put it a bald fake bald
953
7272070
9859
está incrível, você está tão sexy, esse é o meu visual natural, é
121:21
head on me before just for this show and so normally so normally you put a rubber head
954
7281929
6601
claro. então normalmente você coloca uma cabeça de borracha
121:28
a rowboat it on a rubber bald head okay then that's very good I can see myself it just
955
7288530
6140
um barco a remo em uma cabeça careca de borracha ok então isso é muito bom eu posso me ver apenas
121:34
not quite fetching yes I'm gorgeous you you don't look a day over 48 thank you I like
956
7294670
8849
não muito atraente sim eu sou lindo você você não parece ter mais de 48 anos obrigado eu gosto de
121:43
wearing this week is only $6.99 but who is the final who is the final Baldy tellers the
957
7303519
7450
usar isso semana custa apenas $ 6,99, mas quem é o final quem é o final Baldy contadores o
121:50
final Baldy is I'm gonna tell you next week because it's tight no not really no yeah back
958
7310969
7202
final Baldy é Vou contar na próxima semana porque é apertado não não realmente não sim de volta
121:58
to everybody I'm not going to do that here it is here is the final bald head it is mr.
959
7318171
7198
a todos eu não vou fazer isso aqui está aqui é a cabeça careca final é o sr.
122:05
song writer mr. stinger mr. piano play out and John sorry Elton John Elton John yes it
960
7325369
9040
compositor de música sr. ferrão sr. piano tocando e John desculpe Elton John Elton John sim
122:14
is Elton John we had that and without his wig oh well we got red hair yes his hair was
961
7334409
8891
é Elton John nós tínhamos isso e sem sua peruca oh bem nós temos cabelo ruivo sim seu cabelo era
122:23
very red and that's the reason why he lost all of his hair because redheaded people lose
962
7343300
5960
muito ruivo e essa é a razão pela qual ele perdeu todo o cabelo porque as pessoas ruivas perdem
122:29
their hair well men not necessarily women but definitely men no it goes thin on women
963
7349260
6689
o cabelo cabelo bem, homens, não necessariamente mulheres, mas definitivamente homens, não, ele fica fino nas mulheres
122:35
as well really yes because as you have already pointed out people with red hair have less
964
7355949
5911
também, realmente sim, porque, como você já apontou, pessoas com cabelo ruivo têm menos
122:41
hair follicles to start off with uh-huh so everybody's hair thins as they get older so
965
7361860
6129
folículos pilosos para começar uh-huh, então o cabelo de todo mundo fica mais fino à medida que envelhecem, então
122:47
even a woman with red hair yet her hair will get thinner so it's a we don't want to end
966
7367989
7292
até mesmo uma mulher com cabelo ruivo, mas seu cabelo ficará mais fino, então não queremos terminar
122:55
on this depressing note it's just not depressing it's fun get married while he as soon as you
967
7375281
5769
com essa nota deprimente, simplesmente não é deprimente, é divertido casar enquanto ele, assim que
123:01
see you yourself going bald just get married this is it just just make sure that you've
968
7381050
4950
você se vir ficando careca, case-se. apenas certifique-se de que você
123:06
got a girlfriend or a boyfriend and you're married and you've got at least one kid just
969
7386000
6030
tem uma namorada ou um namorado e você é casado e tem pelo menos um filho apenas
123:12
one kid and you're okay and then your hair can all fall out it doesn't matter oh and
970
7392030
5560
um filho e você está bem e então seu cabelo pode cair, não importa oh e
123:17
also be wealthy as well and that also helps apparently the work that the wig looks very
971
7397590
6719
também ser rico também e isso também ajuda aparentemente o trabalho que a peruca fica muito
123:24
nice on mr. Steve I've yes it's very flattering oh yes definitely Luciano says it looks very
972
7404309
6941
bonita no sr. Steve eu tenho sim é muito lisonjeiro oh sim definitivamente Luciano diz que fica muito
123:31
nice on mr. Steve oh very lovely thanks for the wonderful lesson says Julian or Galliano
973
7411250
8510
bonito no sr. Steve, oh, muito lindo, obrigado pela lição maravilhosa, diz Julian ou Galliano,
123:39
so you're going now mr. Steve am i in a moment in fact if you stay with us I'm going to give
974
7419760
5430
então você está indo agora, sr. Steve, estou em um momento, na verdade, se você ficar conosco, vou dar
123:45
the mystery idiom answers ok so let's have a look at the mystery idioms there is the
975
7425190
6259
as respostas do idioma misterioso, ok, então vamos dar uma olhada nos idiomas misteriosos, há o
123:51
first one but but what easy and there was the second one but where are the answers the
976
7431449
10230
primeiro, mas é fácil e havia o segundo, mas onde são as respostas as
124:01
answers are coming up don't worry calm down calm down so the first one the answer is whistleblower
977
7441679
9681
respostas estão chegando não se preocupe acalme-se acalme-se então a primeira a resposta é denunciante
124:11
whistle blow whistleblower a whistleblower the meaning of whistleblower as an idiom is
978
7451360
6449
apito denunciante um denunciante o significado de denunciante como um idioma é
124:17
someone who informs on a person or an organization regarded as engaged in unlawful or immoral
979
7457809
7170
alguém que informa sobre uma pessoa ou organização considerada como envolvida atividade ilegal ou imoral que
124:24
activity we found out about the safety rules being broken from a whistleblower so there
980
7464979
7581
descobrimos sobre as regras de segurança sendo quebradas por um denunciante, então aí
124:32
it is whistleblower around the second one the second mystery idiom is is chatterbox
981
7472560
13269
está o denunciante por volta do segundo o segundo idioma misterioso é chatterbox
124:45
chatterbox the meaning of chatterbox someone who will not stop talking if someone enjoys
982
7485829
7791
chatterbox o significado de tagarela alguém que não para de falar se alguém gosta de
124:53
engaging in conversation for long periods of time we might describe them as a chatterbox
983
7493620
6999
conversar por longos períodos de tempo, podemos descrevê-los como tagarelas,
125:00
I would say that you're a chatterbox mr. Duncan what has he been chattering away for the last
984
7500619
6221
eu diria que você é um tagarela, sr. Duncan o que ele tem falado nas últimas
125:06
two hours are you talking about you're talking rubbish again you'll never get a word in edgeways
985
7506840
5370
duas horas você está falando você está falando besteira de novo você nunca vai conseguir trocar uma palavra
125:12
with mr. Duncan ignore mr. Steve he'll say nothing or he's just constantly talking ignore
986
7512210
6440
com o Sr. Duncan ignora o sr. Steve, ele não diz nada ou está apenas falando constantemente, ignore o
125:18
mr. Steve he doesn't know what he's talking about Hey look mr. ste mitt take no notice
987
7518650
4960
sr. Steve ele não sabe do que está falando Ei, olhe sr. ste mitt não tome conhecimento
125:23
of mr. Steve he puts petrol in his diesel car so there that's it that that's going to
988
7523610
11219
do sr. Steve ele coloca gasolina em seu carro a diesel então é isso que vai
125:34
be there forever yeah I'm never gonna let you forget this you do realize that don't
989
7534829
3790
ficar lá para sempre sim eu nunca vou deixar você esquecer isso você percebe isso não é mesmo
125:38
you I've got hair you can trust everything I say now because I've got hair I suppose
990
7538619
3651
eu tenho cabelo você pode confiar em tudo que eu digo agora porque Eu tenho cabelo, suponho que
125:42
so yeah it does give you more credibility more credibility in fact I'm believing everything
991
7542270
5300
sim, isso lhe dá mais credibilidade, mais credibilidade, na verdade, estou acreditando em tudo o que
125:47
you say good I should we can't doubt you look at that head of hair look how I spoke earlier
992
7547570
7000
você diz, bom, eu deveria, não podemos duvidar.
125:54
about the petrochemical industry my incredible knowledge but that was without hair we didn't
993
7554570
6839
meu conhecimento incrível, mas isso foi sem cabelo nós não
126:01
believe a word of it now I've got it the confidence is here I've got confidence I could just take
994
7561409
4661
acreditamos em uma palavra agora eu tenho a confiança está aqui eu tenho confiança eu poderia simplesmente
126:06
on the world I could do anything now I went to a lot of trouble this morning by the way
995
7566070
5080
enfrentar o mundo eu poderia fazer qualquer coisa agora eu fui a muitos problemas esta manhã, a propósito, ter que
126:11
to have to have a scar cam I wanted to show people my scar on my arm so here it is good
996
7571150
5829
ter uma câmera de cicatriz, eu queria mostrar às pessoas minha cicatriz no braço, então aqui é bom
126:16
to see you just before I go so there it is there is the scar that he's still going on
997
7576979
7350
ver você um pouco antes de eu ir, então lá está, lá está a cicatriz que ele ainda está falando
126:24
about that scar he gets scratched look by a by a thorn on a rose last week I was injured
998
7584329
6401
sobre isso cicatriz ele é arranhado olhe por um por um espinho em uma rosa na semana passada eu me machuquei na
126:30
last week seriously injured relatively minor injury I lost I lost almost a pint of blood
999
7590730
8400
semana passada gravemente ferido d ferimento relativamente pequeno que perdi perdi quase um litro de sangue
126:39
well he didn't lose any blood at all okay so I think some people would call you a wimp
1000
7599130
4819
bem, ele não perdeu sangue nenhum bem, então acho que algumas pessoas o chamariam de covarde
126:43
mr. Duncan there's mr. Steve over there can you see him there he is somebody last week
1001
7603949
9000
sr. Duncan é o sr. Steve ali, você pode vê-lo ali, ele é alguém na semana passada,
126:52
said all stop moaning mr. Duncan it's only a little scratch and I I must say I agree
1002
7612949
5670
disse todos parem de gemer, sr. Duncan é apenas um pequeno arranhão e eu devo dizer que concordo que
126:58
you've had your tetanus jab so you're quite safe from any nasty infections I don't think
1003
7618619
6891
você tomou sua vacina contra o tétano, então você está bem protegido de qualquer infecção desagradável.
127:05
people want to see up my nose your nose yes my nose is very hairy I've just noticed I've
1004
7625510
7129
acabei de perceber que
127:12
got a lot of hair up mine everyone's nose is hairy mr. Duncan Thank You mr. Steve so
1005
7632639
6681
tenho muito cabelo no meu nariz todo mundo é peludo sr. Duncan Obrigado Sr. Muito Steve
127:19
much it's been a good one today very busy very active lots of things today it's been
1006
7639320
5109
foi bom hoje muito ocupado muito ativo muitas coisas hoje foi
127:24
fun thank you for inviting me and I hope I'll be able to to see you again next man do you
1007
7644429
5710
divertido obrigado por me convidar e espero poder vê-lo novamente na próxima cara
127:30
know what we didn't have time for your Flash words today so we will keep those over till
1008
7650139
6340
sabe o que não tivemos tempo para suas palavras em Flash hoje, então vamos mantê-las até a
127:36
next week all that hard work for nothing so we're going now we're going to do something
1009
7656479
4861
próxima semana, todo aquele trabalho duro por nada, então vamos agora, vamos fazer algo
127:41
very unusual we're going to say goodbye and we are going then to end the livestream it's
1010
7661340
4200
muito incomum, vamos dizer adeus e vamos então encerrar o transmissão ao vivo é
127:45
very unusual for us to end together do you wanna shall stay here then okay so we will
1011
7665540
5289
muito incomum terminarmos juntos você quer ficar aqui então tudo bem então nos
127:50
see you next week don't forget I am here for those who aren't sure I am here every week
1012
7670829
6860
vemos na próxima semana não se esqueça que estou aqui para aqueles que não têm certeza estou aqui todas as semanas
127:57
every Sunday from 2 p.m. UK time live on YouTube I hope you have enjoyed life English dream
1013
7677689
9870
todos os domingos a partir das 14h Horário do Reino Unido ao vivo no YouTube Espero que você tenha gostado da vida Sonho inglês
128:07
with me mr. Duncan and me mr. Steve isn't he great and of course until next week and
1014
7687559
8491
comigo, sr. Duncan e eu, sr. Steve não é ótimo e, claro, até a próxima semana e
128:16
I hope your week is a safe one you know what's coming next do you know what's coming next
1015
7696050
6159
espero que sua semana seja segura você sabe o que está por vir você sabe o que está por vir
128:22
mr. Steve I'm going to say with you ok then 1 2 3... ta ta for now. 8-)
1016
7702209
17250
sr. Steve vou dizer com você ok então 1 2 3... ta ta por enquanto. 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7