LIVE English Lesson - 22nd OCT 2017 - with Mr Duncan in England - chat - grammar - new words

11,653 views ・ 2017-10-22

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:43
It would appear that more and more people are unable to con... are unable to concentrate
0
163680
8960
Parece que más y más personas son incapaces de con... son incapaces de concentrarse
02:52
for long periods of time due to... due to them having short attention... short attention spans
1
172640
14320
durante largos períodos de tiempo debido a... debido a que tienen poca atención... períodos de atención cortos
03:37
here we go oh my goodness is it really Sunday again I don't know about
2
217440
5600
aquí vamos, oh Dios mío, ¿ es realmente así? domingo otra vez no se
03:43
you but these weeks are going by so quickly here we go again hello there fancy seeing
3
223040
9350
ustedes pero estas semanas estan pasando tan rapido aqui vamos otra vez hola me apetece
03:52
you here today what are you doing here ah long time no see it's been a week exactly
4
232390
8989
verte aqui hoy que haces aqui ah mucho tiempo sin verte ha pasado exactamente una semana
04:01
since we were here together here we are once again it's mr. Duncan live on YouTube ah they
5
241379
7860
desde que estuvimos aqui juntos aqui son una vez más es mr. Duncan en vivo en YouTube ah,
04:09
said it couldn't be done they said it would never work but here I am almost 11 years later
6
249239
6891
dijeron que no se podía hacer, dijeron que nunca funcionaría, pero aquí estoy, casi 11 años después,
04:16
still here talking to you and today we are live for those who have not joined me before
7
256130
6550
sigo aquí hablando con ustedes y hoy estamos en vivo para aquellos que no se han unido a mí antes
04:22
hello welcome my name is Duncan and I have been teaching English right here on YouTube
8
262680
6850
hola, bienvenido mi nombre es Duncan y yo hemos estado enseñando inglés aquí mismo en YouTube
04:29
for the past 10 years but next week we will be approaching our 11th year can you believe
9
269530
10310
durante los últimos 10 años, pero la próxima semana nos acercaremos a nuestro 11.° año, ¿puedes creerlo?
04:39
it I will have been broadcasting on YouTube for 11 years and that is on the 31st of October
10
279840
11250
Habré estado transmitiendo en YouTube durante 11 años y eso es el 31 de octubre,
04:51
so on October the 31st I will be celebrating my 11th year I can't believe that I've been
11
291090
8460
etc. El 31 de octubre estaré celebrando mi 11.º año. No puedo creer que he estado
04:59
on YouTube for 11 years but it's true I've been here and we have lots of people today
12
299550
5100
en YouTube durante 11 años, pero es cierto que he estado aquí y tenemos mucha gente hoy que se
05:04
joining me to say hello my goodness so many people here already so let's first of all
13
304650
8460
une a mí para saludar, Dios mío, tanta gente. aquí ya así que antes que nada
05:13
say some hellos Tim Kien hello to you thanks for joining me Julie G jana is here hello
14
313110
8190
digamos hola Tim Kien hola a ti gracias por acompañarme Julie G jana está aquí hola
05:21
to you all so redder and of course Olga hello Olga thanks for joining me on this Sunday
15
321300
6980
a todos ustedes tan rojos y por supuesto Olga hola Olga gracias por acompañarme este domingo
05:28
afternoon also Shirin and thira Boone or Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan who says
16
328280
14189
por la tarde también Shirin y thira Boone o Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan quién sa
05:42
it's my first time here today so a big hello to Thea Boone or Tara booed I have a feeling
17
342469
7931
Sí, es mi primera vez aquí hoy, así que un gran saludo a Thea Boone o Tara abucheada. Tengo la sensación de
05:50
that you might be watching in Thailand I have a strange feeling about it you see Emmett
18
350400
9070
que podrías estar viendo en Tailandia. Tengo una sensación extraña al respecto. Ves, Emmett
05:59
NOK is here hello to you as well Nicole Joffrey is here hello Nicole Abdullah Elinor Jana
19
359470
9280
NOK está aquí. Hola a ti también. Nicole Joffrey está aquí hola Nicole Abdullah Elinor Jana
06:08
Jana al Hanafi says it's my first time here today hello Jana a big hello to you from mr.
20
368750
10710
Jana al Hanafi dice que es mi primera vez aquí hoy hola Jana un gran saludo para ti del sr.
06:19
Duncan that's me red air is here also Mohammed Shekar Oh Eugene is here hello Eugene another
21
379460
12540
Duncan, soy yo, el aire rojo también está aquí, Mohammed Shekar. Oh, Eugene está aquí. Hola, Eugene,
06:32
one of my regular viewers thank you very much for joining me again today we are live on
22
392000
5030
otro de mis espectadores habituales.
06:37
YouTube just to prove it it is now coming up to 10 minutes past 2:00 o'clock here in
23
397030
7030
:00 en punto aquí en
06:44
the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there but if you want
24
404060
5870
el Reino Unido. No sé qué hora es donde estás porque no estoy allí, pero si
06:49
to say hello and tell me what time it is where you are feel free Mohamed curb hello to you
25
409930
9190
quieres saludarme y decirme qué hora es donde estás, no dudes en saludar a Mohamed. tú
06:59
Nikolaj also Campbell Campbell Udine Omer I hope I pronounced your name right Luciano
26
419120
9690
Nikolaj también Campbell Campbell Udine Omer Espero haber pronunciado bien tu nombre Luciano
07:08
is here Ari - also analytic brain hello mr. Duncan how are you doing I am analytic brain
27
428810
8729
está aquí Ari - también cerebro analítico hola sr. Duncan, ¿cómo estás? Soy un cerebro analítico
07:17
from Hungary good to see you and hear your voice again I love seeing you here thank you
28
437539
7181
de Hungría. Es bueno verte y escuchar tu voz nuevamente. Me encanta verte aquí. Muchas gracias. De
07:24
very much you are you are very welcome apparently analytic brain thinks that I am an honorable
29
444720
6390
nada. Aparentemente, el cerebro analítico cree que soy un
07:31
man oh thank you very much for that I'm very pleased to hear that you like what I do also
30
451110
8209
hombre honorable. por eso estoy muy complacido de escuchar que te gusta lo que hago también
07:39
has San and Jamelia is here hello Jamelia Jamelia who is he so here we are in October
31
459319
8971
tiene a San y Jamelia está aquí hola Jamelia Jamelia quién es él así que aquí estamos en
07:48
it is Dunc towba can you see the sign over there it says dunk Toba and the reason why
32
468290
7619
octubre es Dunc towba puedes ver el letrero que dice clavar Toba y la razón por la
07:55
it's dunk towba is because october is a very special month for me because i celebrate my
33
475909
7100
que es dunk towba es porque octubre es un mes muy especial para mí porque celebro mi
08:03
anniversary at the end so we are now just past halfway through october next week we
34
483009
8761
aniversario al final, así que ahora estamos a mitad de octubre la próxima semana
08:11
will be coming towards the end of October lots of things happening next week did you
35
491770
6239
llegaremos a fines de octubre muchas cosas sucederán la próxima semana
08:18
see last week's show did you see it or did you miss it it's surely not did you miss last
36
498009
7630
viste el programa de la semana pasada lo viste o te lo perdiste seguramente no te
08:25
week's show okay for those who missed it here is last week's live english stream in 25 seconds
37
505639
35341
perdiste el programa de la semana pasada está bien para aquellos que se lo perdieron aquí está la transmisión en vivo en inglés de la semana pasada en 25
09:00
be do be do be do be do so there it was the sped up version of last week's live English
38
540980
7011
segundos era la versión acelerada de la última el sueño de inglés en vivo de la semana
09:07
dream just in case you want to watch last week's live stream at the normal speed you
39
547991
7299
en caso de que quieras ver la transmisión en vivo de la semana pasada a la velocidad normal,
09:15
can find it underneath this video in fact all of my lessons are available to watch under
40
555290
7710
puedes encontrarla debajo de este video, de hecho, todas mis lecciones están disponibles para ver debajo de
09:23
this video all of the video playlists are listed right underneath here just to make
41
563000
8970
este video, todas las listas de reproducción de videos se enumeran justo debajo aquí solo para que
09:31
it really really easy for you to find can I say a big apology now I want to send a big
42
571970
7020
sea realmente muy fácil de encontrar, ¿ puedo decir una gran disculpa ahora? Quiero enviar una gran
09:38
apology to some of my viewers watching in Vietnam hello to everyone watching in Vietnam
43
578990
7579
disculpa a algunos de mis televidentes que miran en Vietnam hola a todos los que miran en Vietnam
09:46
now here is a name that I I try to read out many many times and there it is can you see
44
586569
6281
ahora aquí hay un nombre que trato de leer muchos muchas veces y ahí está, ¿puedes
09:52
it now normally when I read this name out I normally read it wrong and I didn't realize
45
592850
7890
verlo ahora normalmente cuando leo este nombre ? Normalmente lo leo mal y no me di cuenta de
10:00
that I've been reading this name out incorrectly for so long so now I have been pronouncing
46
600740
8050
que he estado leyendo este nombre incorrectamente durante tanto tiempo que ahora lo he estado pronunciando
10:08
as nogen now apparently I should be pronouncing it as win apparently the the English pronunciation
47
608790
12440
como nogen. ahora, aparentemente, debería pronunciarlo como win, aparentemente la pronunciación en inglés
10:21
of this is this so thank you to all those who wrote to me or who have been writing to
48
621230
11730
de this es this, así que gracias a todos los que me escribieron o me han estado
10:32
me for the past few months saying mr. Duncan you always get this name wrong so apparently
49
632960
7420
escribiendo durante los últimos meses diciendo mr. Duncan , siempre te equivocas con este nombre, así que aparentemente en
10:40
instead of saying nguyen i should actually be saying win i must admit the vietnamese
50
640380
7850
lugar de decir nguyen, en realidad debería decir win. Debo admitir que el
10:48
language is is quite confusing especially when you try to read certain names and apparently
51
648230
8250
idioma vietnamita es bastante confuso, especialmente cuando intentas leer ciertos nombres y aparentemente
10:56
this particular name in vietnamese is very very common a lot of people have this name
52
656480
7859
este nombre en particular en vietnamita es muy, muy común. de las personas tienen este
11:04
it's true moving on to other things this morning oh the weather this morning it's a beautiful
53
664339
9761
nombre es verdad pasando a otras cosas esta mañana oh el clima esta mañana es un hermoso
11:14
day here is the view that greeted me this morning this is the view from my window when
54
674100
6469
día aquí está la vista que me recibió esta mañana esta es la vista desde mi ventana cuando
11:20
i woke up this morning I looked out the window in that is what I saw you might be able to
55
680569
6811
me desperté esta mañana miré por la ventana en eso es lo que vi, es posible que puedas
11:27
see the trees swaying from side to side that is because it is very windy at the moment
56
687380
7850
ver los árboles balanceándose de un lado a otro porque hace mucho viento en este momento
11:35
we have been experiencing some very strong winds yesterday we had storm Brian can you
57
695230
8940
hemos estado experimentando algunos vientos muy fuertes ayer tuvimos una tormenta Brian, ¿puedes
11:44
believe it we had a storm yesterday called Brian now I'm waiting patiently for storm
58
704170
10740
creerlo? tuvimos una tormenta ayer llamó a Brian ahora estoy esperando pacientemente a la tormenta
11:54
Duncan can we have storm Duncan I wonder if they will ever name a storm after me I'm not
59
714910
7480
Duncan podemos tener la tormenta Duncan me pregunto si alguna vez nombrarán una tormenta en mi honor no estoy
12:02
sure also a big question today that I must answer what color are mr. Duncan's socks today
60
722390
7990
seguro también una gran pregunta hoy que debo responder de qué color es el señor . Los calcetines de Duncan hoy
12:10
my socks are pink blue and yellow they are very bright and cheerful just like me so for
61
730380
10949
mis calcetines son rosas, azules y amarillos, son muy brillantes y alegres como yo, así que para
12:21
those wind what my socks look like today there they are just for you and I don't like to
62
741329
10091
esos vientos, cómo se ven mis calcetines hoy, son solo para ustedes y no me gusta
12:31
start my live stream on a sad note but we do have some sad news today sadly we've had
63
751420
8240
comenzar mi transmisión en vivo con una nota triste. pero tenemos algunas noticias tristes hoy lamentablemente tuvimos
12:39
to say goodbye to the Bulls can you see the field at the back of my house it is now empty
64
759660
10179
que despedirnos de los toros ¿puedes ver el campo en la parte trasera de mi casa ahora está vacío
12:49
there is nothing there the last bulls were taken away three days ago so now all of the
65
769839
8541
no hay nada allí los últimos toros fueron llevados hace tres días así que ahora todo de los
12:58
Bulls have gone look at the field it looks so lonely and deserted it's not very nice
66
778380
9030
Bulls han ido a ver el campo, se ve tan solitario y desierto que no es muy agradable, ¿
13:07
really is it so I was feeling a little bit sad today but at least there is one reminder
67
787410
7899
verdad? Me sentía un poco triste hoy, pero al menos hay un recordatorio,
13:15
can you see it there is a little reminder of the Bulls one of their poops that they've
68
795309
8431
¿puedes verlo? Hay un pequeño recordatorio de los Bulls. una de sus cacas que me han
13:23
left for me so I will always remember them bye bye Bulls bye bye also I have to say goodbye
69
803740
12569
dejado asi que siempre los recordare adios toros adios adios tambien tengo que despedirme
13:36
to my soapy soap this is my lovely soap that has been keeping me clean for the past few
70
816309
7321
de mi jabon jabonoso este es mi hermoso jabon que me ha estado manteniendo limpia las ultimas
13:43
weeks and yesterday sadly my soap decided to break up and fall apart so I'm feeling
71
823630
9180
semanas y ayer Lamentablemente, mi jabón decidió romperse y desmoronarse, así que me siento
13:52
very sad this week so I had to say goodbye to the Bulls and also I had to say goodbye
72
832810
7450
muy triste por esto. eek así que tuve que despedirme de los Bulls y también tuve que
14:00
to soapy soap oh my lovely soap I was sad isn't it isn't it hard sometimes to say goodbye
73
840260
12590
despedirme del jabón jabonoso oh mi hermoso jabón estaba triste ¿no es verdad? a veces es difícil decir
14:12
I hate saying goodbye I don't like saying goodbye to people and I certainly don't like
74
852850
5760
adiós odio decir adiós no me gusta decir adiós a la gente y ciertamente no me gusta
14:18
saying goodbye to the Bulls because of course we all know where they are going they are
75
858610
7719
despedirme de los Bulls porque, por supuesto , todos sabemos a dónde van,
14:26
going oh [Music] dear not very nice at all we have lots of things coming up today in
76
866329
8480
van, oh [Música], querido, no es muy agradable , tenemos muchas cosas por venir hoy en
14:34
a while we we'll be going into the kitchen in a short while we will be in the kitchen
77
874809
6760
un tiempo. vamos a ir a la cocina en un rato estaremos en la cocina
14:41
myself and also mr. Steve talking of mr. Steve we also have mr. Steve coming at three o'clock
78
881569
7630
yo mismo y también el sr. Steve hablando de mr. Steve también tenemos mr. Steve viene hoy a las tres en punto,
14:49
today so mr. Steve will be here at 3 o'clock live in the studio but shortly we will be
79
889199
8651
así que el sr. Steve estará aquí a las 3 en punto en vivo en el estudio, pero pronto
14:57
going into the kitchen to make something nice to eat now this particular piece you will
80
897850
8620
iremos a la cocina para hacer algo bueno para comer. Ahora, esta pieza en particular que
15:06
see is not live it is recorded but it is something fun for you to watch hopefully also we have
81
906470
8550
verán no es en vivo, está grabada, pero es algo divertido para que la vean. Espero que también tengamos
15:15
the mystery idioms today don't worry I haven't forgotten all about the mystery idioms they
82
915020
6250
los modismos misteriosos hoy. No te preocupes. No me he olvidado de los modismos misteriosos
15:21
will be coming very soon a lot of people love to look at the mystery idioms anything else
83
921270
7960
que vendrán muy pronto. A mucha gente le encanta mirar los modismos misteriosos. Cualquier otra cosa
15:29
to mention oh yes there is something last week during my livestream I had one viewer
84
929230
9790
que mencionar. Ah, sí, hay algo la semana pasada. durante mi transmisión en vivo tuve un espectador
15:39
watching in a place that I've never ever mentioned before and that place is called Endora now
85
939020
9710
mirando en un lugar que nunca antes había mencionado y ese lugar se llama Endora ahora la
15:48
last week I had one person watching me in Endora do you want to know how long they watched
86
948730
8000
semana pasada tuve una persona mirándome en Endora ¿quieres saber cuánto tiempo me vieron
15:56
me fall they watched me for a whole 26 seconds it's true so can I say a big hello to my viewer
87
956730
13979
caer me vieron durante 26 segundos completos es cierto, así que puedo saludar a mi espectador
16:10
in Endora who watched me last week for 26 seconds and then decided to go away and watch
88
970709
8931
en Endora que me vio la semana pasada durante 26 segundos y luego decidió irse y ver
16:19
something else that's not very nice is it would you like to have a look at one of my
89
979640
7110
otra cosa que no es muy agradable, ¿le gustaría echar un vistazo? en una de mis
16:26
dunk tober lessons now way back in 2013 I decided to make some special lessons to celebrate
90
986750
8949
lecciones de dunk tober ahora w En 2013, decidí hacer algunas lecciones especiales para celebrar
16:35
October and I made a special series of lessons in fact I created a new lesson every single
91
995699
10091
octubre e hice una serie especial de lecciones, de hecho, creé una nueva lección todos los
16:45
day so this was during October and 13 and I called these special lessons 31 days of
92
1005790
9830
días, así que esto fue durante el 13 de octubre y llamé a estas lecciones especiales 31 días de
16:55
October so let's have a look at one of those lessons right now and this is taken from day
93
1015620
8450
octubre, así que echemos un vistazo a una de esas lecciones en este momento y está tomada del día
17:04
23 31 days of dunked over day 23 [Music] [Applause] [Music] hello and good morning welcome to
94
1024070
60570
23 31 días de clavado sobre el día 23 [Música] [Aplausos] [Música] hola y buenos días bienvenido al
18:04
day 23 of 31 days of dunk Toba how are you on this new day I hope you are fine and dandy
95
1084640
9580
día 23 de 31 días de clavado Toba cómo estás usted en este nuevo día, espero que esté bien y elegante,
18:14
well it's all back to normal today I hope you enjoyed yesterday's studio tour and thank
96
1094220
6190
bueno, todo ha vuelto a la normalidad hoy, espero que haya disfrutado de la gira de estudio de ayer y
18:20
you very much for your kind messages some of which we will take a look at later the
97
1100410
6220
muchas gracias por sus amables mensajes, algunos de los cuales veremos más adelante, el
18:26
weather right now is not too good here in England today is a showery day this means
98
1106630
6940
clima en este momento es no muy bueno aquí en Inglaterra hoy es un día lluvioso esto significa
18:33
that there are sudden bursts of heavy rain of all the weather conditions that exist I
99
1113570
5700
que hay ráfagas repentinas de fuertes lluvias de todas las condiciones climáticas que existen
18:39
think I dislike the rain most of all there is nothing worse than getting caught in a
100
1119270
6220
creo que no me gusta la lluvia sobre todo no hay nada peor que quedar atrapado en una
18:45
rainstorm you get soaked to the skin the rain has soaked right through your clothes luckily
101
1125490
9319
tormenta te empapas hasta la piel la lluvia ha empapado justo a través de tu ropa afortunadamente
18:54
today I have my brolly with me heavy rain can be described as falling like
102
1134809
12761
hoy tengo mi paraguas conmigo lluvia intensa se puede describir como cayendo como
19:07
cats and dogs what a strange phrase oh the weather is terrible it's raining cats and
103
1147570
8260
perros y gatos qué frase tan extraña oh, el clima es terrible
19:15
dogs it's pouring down it's raining buckets it's chucking it down do you get much rain
104
1155830
9280
está lloviendo a cántaros está lloviendo a cántaros está lloviendo a cántaros entiendes mucha lluvia
19:25
where you live do you like being out in the rain a wet thing can be described as soggy
105
1165110
8210
donde vives te gusta estar afuera bajo la lluvia una cosa mojada se puede describir como
19:33
it has become sodden it is wet through it is soaked it is drenched it is saturated it
106
1173320
11209
empapada se ha empapado está mojada está empapada está empapada está saturada se
19:44
is wringing wet if you ever mentioned England to anyone there is a good chance that they
107
1184529
9911
está escurriendo si alguna vez mencionaste Inglaterra a alguien allí es muy
19:54
will mention the rain of course it does not always rain here in England but we do have
108
1194440
6680
probable que mencionen la lluvia, por supuesto, no siempre llueve aquí en Inglaterra, pero tenemos
20:01
a fair share of it the wettest seasons of the year are spring and the autumn although
109
1201120
6850
una buena parte de ella, las estaciones más húmedas del año son la primavera y el otoño, aunque a
20:07
we can sometimes get very wet summers here too fortunately for me this summer has been
110
1207970
6610
veces también podemos tener veranos muy húmedos aquí afortunadamente para mí, este verano ha sido
20:14
quite glorious and not too wet at all plenty of chances to go out and about with my camera
111
1214580
11150
bastante glorioso y no demasiado húmedo, muchas oportunidades para salir con mi cámara,
20:25
what a lovely summer it was it was it was it was it was it was [Music] the umbrella
112
1225730
77189
qué hermoso verano fue, fue , fue, fue, fue [Música] el paraguas
21:42
has to be one of the most brilliant inventions ever it's such a clever device of course it
113
1302919
6771
tiene que ser uno de los los inventos más brillantes de la historia es un dispositivo tan inteligente que, por supuesto,
21:49
is not infallible or perfect on a windy day the umbrella can get caught by the breeze
114
1309690
7760
no es infalible ni perfecto en un día ventoso, el paraguas puede quedar atrapado por la brisa
21:57
and turn inside out or even worse blow away completely. That is all from me on this wet
115
1317450
18079
y voltearse del revés o, peor aún, volarse por completo. Eso es todo de mí en este día húmedo
22:15
and unsettled day what will the weather be like tomorrow sunny wet dough bright or a
116
1335529
8961
e inquieto, cómo estará el clima mañana, soleado, húmedo, masa, brillante o un
22:24
bit of everything if you need to catch up with any of my dunk Toba days then you can
117
1344490
5309
poco de todo.
22:29
check out my playlist click here with your mouse and my playlist will open on a new page
118
1349799
8120
su mouse y mi lista de reproducción se abrirán en una nueva página
22:37
instantly or however long it takes the processor in your computer to carry out the task Oh
119
1357919
7881
instantáneamente o el tiempo que le tome al procesador de su computadora realizar la tarea. Oh,
22:45
how poetic I will see you tomorrow for day 24 of you know what this is mr. Duncan in
120
1365800
7829
qué poético, lo veré mañana para el día 24 de usted, ¿sabe qué es esto? Duncan
22:53
you know we're saying see you tomorrow and of course Tatar for now
121
1373629
14451
, sabes que decimos hasta mañana y, por supuesto, Tatar por ahora,
23:08
can you see what's up there it's a rainbow the rain is falling and the Sun is out at
122
1388080
8459
¿puedes ver lo que hay ahí arriba? Es un arcoíris, la lluvia cae y el sol sale
23:16
the same time and that is the result a lovely beautiful multicoloured rainbow [Music] mm-hmm
123
1396539
52220
al mismo tiempo y ese es el resultado, un hermoso y hermoso arcoíris multicolor [ Música] mm-
24:08
it's 26 minutes past 2:00 o'clock on a Sunday afternoon and it's live English all away so
124
1448759
5851
hmm son 26 minutos después de las 2:00 en punto de un domingo por la tarde y es inglés en vivo, así que
24:14
there it was you just saw one of my dunk towba lessons that I made every day during October
125
1454610
8640
ahí estabas, acabas de ver una de mis lecciones de dunk towba que hice todos los días durante octubre
24:23
in 2013 and did you see my shed that shed that you saw in the garden that has gone now
126
1463250
9379
de 2013 y lo hiciste. mira mi cobertizo ese cobertizo que viste en el jardín que se ha ido ahora
24:32
I I had a wonderful afternoon about three years ago smashing that shed to pieces I must
127
1472629
9520
yo pasé una tarde maravillosa hace unos tres años rompiendo ese cobertizo en pedazos debo
24:42
say it was very therapeutic smashing something to pieces with a hammer can make you feel
128
1482149
8431
decir que fue muy terapéutico romper algo en pedazos con un martillo puede hacerte sentir
24:50
quite well in fact I was surprisingly relieved by the feeling of smashing my shed up I don't
129
1490580
9419
muy bien en De hecho, me sentí sorprendentemente aliviado por la sensación de destrozar mi cobertizo. No me
24:59
like to hear about my viewers being unwell I've had a message today on the live chat
130
1499999
6441
gusta escuchar que mis espectadores no se encuentran bien . Hoy recibí un mensaje en el chat en vivo
25:06
from ahmed Othman who says hello there last week I was feeling terrible I I had a lung
131
1506440
11380
de Ahmed Othman que me saluda la semana pasada. Me sentía terrible. tuvo una
25:17
infection lung infection pneumonia a very serious illness especially if you are old
132
1517820
6790
infección pulmonar infección pulmonar neumonía una enfermedad muy grave, especialmente si eres mayor
25:24
if you are very old and you get pneumonia it is an illness that affects your lungs you
133
1524610
6419
si eres muy mayor y tienes neumonía es una enfermedad que afecta a tus pulmones
25:31
can become very ill so last week during the whole week I was in hospital says our met
134
1531029
6961
puedes enfermarte gravemente así que la semana pasada durante toda la semana que estuve en el hospital dice que nos conocimos
25:37
so I want to say to all of you guys please be careful and care about your health Thank
135
1537990
7919
así que quiero decir a todos ustedes, muchachos, tengan cuidado y preocúpense por su salud.
25:45
You Ahmed for that and I hope you are feeling better today because there is nothing worse
136
1545909
6581
Gracias Ahmed por eso y espero que se sientan mejor hoy porque no hay nada peor
25:52
than feeling unwell so I hope you are feeling much better this week shall we have the mystery
137
1552490
8159
que sentirse mal, así que espero que se sientan mucho mejor esta semana.
26:00
idioms okay then I think that's a really really good idea so here they come the mystery idioms
138
1560649
8711
bien, entonces creo que es una muy, muy buena idea, así que aquí vienen los modismos misteriosos
26:09
and then we are going into the kitchen to make something delicious something nice to
139
1569360
7659
y luego vamos a la cocina a hacer algo delicioso, algo bueno para
26:17
eat so here we go today's mystery everyone loves the mystery idioms of course they do
140
1577019
8520
comer, así que aquí vamos con el misterio de hoy. A todos les encantan los modismos misteriosos, por supuesto que
26:25
so here is the first mystery idiom but what is it just say what you see so this is a well-known
141
1585539
8870
lo hacen aquí. es la primera expresión idiomática misteriosa, pero ¿qué es? Simplemente diga lo que ve, así que esta es una
26:34
expression a well-known idiom in the English language but what is it but of course I don't
142
1594409
8411
expresión muy conocida. Una expresión idiomática muy conocida en el idioma inglés.
26:42
just give you one mystery idiom I actually give you two to think about and here is the
143
1602820
6849
darte t Qué pensar y aquí está el
26:49
second one so today's mystery idioms all you have to do is work out what the expression
144
1609669
7941
segundo, así que los modismos misteriosos de hoy, todo lo que tienes que hacer es averiguar cuál es la
26:57
is and the clues are in the pictures so there is the second one and there is the first one
145
1617610
9549
expresión y las pistas están en las imágenes, así que está el segundo y el primero
27:07
they are both well-known expressions in the English language but what are they we went
146
1627159
10360
, ambos están bien. expresiones conocidas en el idioma ingles pero que son
27:17
out in the car yesterday mr. Steve and me we went for a journey we went to see mr. Steve's
147
1637519
7811
salimos en el carro ayer mr. Steve y yo hicimos un viaje fuimos a ver al sr. La madre de Steve,
27:25
mother who lives in a place called Banbury we were yesterday we were on the road and
148
1645330
10579
que vive en un lugar llamado Banbury , estuvimos ayer, estábamos en la carretera y
27:35
there we are so this is some video footage that I actually filmed yesterday in the car
149
1655909
6380
ahí estamos, así que este es un video que filmé ayer en el automóvil
27:42
whilst driving to mr. Steve's mother and as you can see we are on the motorway driving
150
1662289
7811
mientras conducía hacia el Sr. la madre de steve y como puede ver estamos en la autopista manejando
27:50
along the motorway I'm not sure how fast we were going but there we are in the car we
151
1670100
5909
por la autopista no estoy seguro de que tan rapido ibamos pero ahi estamos en el carro los
27:56
both look very serious mr. Steve looks very serious indeed look at mr. Steve's face he's
152
1676009
8170
dos nos vemos muy serios mr. Steve se ve muy serio de hecho mira al sr. La cara de Steve está
28:04
really concentrating on driving that car and there you can see in the opposite direction
153
1684179
6261
realmente concentrado en conducir ese automóvil y allí se puede ver en la dirección opuesta
28:10
lots of people were waiting because there was a traffic jam forming in the opposite
154
1690440
8140
mucha gente estaba esperando porque se estaba formando un embotellamiento en el
28:18
lane so there we are on the motorway yesterday driving and here we are coming back last night
155
1698580
6839
carril opuesto así que estamos en la autopista ayer manejando y aquí estamos volviendo los últimos
28:25
so this is actually some video footage that I filmed whilst coming home late last night
156
1705419
7510
esta es una secuencia de video que filmé mientras llegaba tarde a casa anoche,
28:32
so I think it's a very interesting scene not something you normally see during an English
157
1712929
7531
así que creo que es una escena muy interesante, algo que no se ve normalmente durante una
28:40
lesson I'm sure a lot of people will be very very surprised because it will appear as if
158
1720460
6120
lección de inglés. Estoy seguro de que mucha gente se sorprenderá mucho porque Parece como si
28:46
we are driving on the wrong side of the road but I can assure you now we are not driving
159
1726580
6410
estuviéramos conduciendo por el lado equivocado de la carretera, pero les puedo asegurar que ahora no estamos conduciendo
28:52
on the wrong side of the road because here in the UK we drive on the left of the road
160
1732990
7760
por el lado equivocado de la carretera porque aquí en el Reino Unido conducimos por la izquierda de la carretera,
29:00
so we always drive on the left so that's why it looks very strange to see to see all of
161
1740750
7700
por lo que siempre conducimos por la izquierda. así que es por eso que parece muy extraño ver que todo
29:08
the traffic going along the left-hand side of the road instead of the right so don't
162
1748450
5579
el tráfico va por el lado izquierdo de la carretera en lugar del derecho, así que no
29:14
worry there is nothing wrong we are not going in the wrong direction but I must say mr.
163
1754029
6120
te preocupes, no hay nada malo, no vamos en la dirección equivocada, pero debo decir Srs.
29:20
Steve looked very serious whilst driving in his car did you see his face it was very serious
164
1760149
10541
Steve parecía muy serio mientras conducía en su automóvil. ¿Viste su rostro? Estaba muy serio.
29:30
I think he's concentrating you see on the road that's what he's doing so we were driving
165
1770690
6320
Creo que se está concentrando. Ves en la carretera, eso es lo que está haciendo.
29:37
back last night and the weather was really bad it wasn't raining but it was very windy
166
1777010
6619
hacía mucho viento
29:43
and there's nothing worse than trying to drive when there is a very strong wind blowing because
167
1783629
8211
y no hay nada peor que tratar de conducir cuando sopla un viento muy fuerte porque
29:51
we had a big storm yesterday here in the UK storm Brian so do you like driving during
168
1791840
9839
ayer tuvimos una gran tormenta aquí en el Reino Unido tormenta Brian, ¿te gusta conducir durante
30:01
the stormy weather do you like driving at night because a lot of people don't like to
169
1801679
4960
la tormenta? ¿te gusta conducir de noche porque un A mucha gente no le gusta
30:06
drive on the road during the evening or night or when it's dark so a lot of people don't
170
1806639
6601
conducir por la carretera durante la tarde o la noche o cuando está oscuro, por lo que a mucha gente no le
30:13
like driving on the road at night what about you do you have a car or maybe a motorbike
171
1813240
6529
gusta conducir por la carretera de noche. ¿Y a ti? ¿Tienes un coche o tal vez una
30:19
do you like to ride your motorbike or drive your car when it's very late or at night when
172
1819769
7750
moto? les gusta andar en moto o conducir su automóvil cuando es muy tarde o por la noche
30:27
it's dark so quite a few people do not enjoy driving their cars when it is dark just HAFTER
173
1827519
11900
cuando está oscuro, por lo que a muchas personas no les gusta conducir sus automóviles cuando está oscuro justo DESPUÉS de
30:39
where are we now just after 2:30 three it's Sunday the 22nd of October and now we are
174
1839419
9600
dónde estamos ahora justo después de las 2:30 tres es domingo 22 de octubre y ahora
30:49
going to do something very special we are going to go into the kitchen this is something
175
1849019
5770
vamos a hacer algo ing muy especial vamos a ir a la cocina esto es algo
30:54
that we recorded a couple of days ago and we are in the kitchen preparing something
176
1854789
7441
que grabamos hace un par de días y estamos en la cocina preparando algo
31:02
to eat something very delicious welcome to the kitchen it's mr. Duncan and a mr. Steve
177
1862230
21009
para comer algo muy delicioso bienvenido a la cocina es el sr. Duncan y un Sr. Steve,
31:23
so here we are in the kitchen what are we going to do we are going to make some tea
178
1883239
5841
aquí estamos en la cocina, ¿qué vamos a hacer? Vamos a hacer algunos
31:29
cakes but we're not actually making them we're going window we're going to put them in the
179
1889080
6329
pasteles de té, pero en realidad no los
31:35
toaster we're going to toast them toast of the tea cakes that we have previously purchased
180
1895409
4260
vamos a hacer. tostarlos tostar con los pasteles de té que hemos comprado previamente
31:39
from a local bakery and here they are here are the tea cakes look at that are they gorgeous
181
1899669
7340
en una panadería local y aquí están aquí están los pasteles de té mira que ahora son hermosos
31:47
too fresh tea cakes now so people think that tea cakes and hot cross buns are the same
182
1907009
7740
pasteles de té demasiado frescos para que la gente piense que los pasteles de té y los bollos cruzados calientes son lo mismo
31:54
thing but in fact in fact they are not they are not the same thing tea cakes are normally
183
1914749
7201
pero de hecho no lo son no son lo mismo que los pasteles de té son normalmente
32:01
larger and also they don't have the cross on the front also they are not as flavoursome
184
1921950
7770
más grandes y tampoco tienen la cruz en el frente tampoco son tan sabrosos
32:09
they don't have as much spice or Mehmedi zest inside them so normally lemon zest lemon zest
185
1929720
10789
no tienen tanta especia o ralladura de Mehmedi dentro de ellos así que normalmente ralladura de limón ralladura de limón
32:20
I love the lemon zest it's just a sweet bread with some currentl raisins added so the name
186
1940509
7331
Me encanta la ralladura de limón es solo un pan dulce con algunas pasas añadidas actualmente, por lo que el nombre
32:27
perhaps such a strong flavour is hot cross bun but they are still delicious they are
187
1947840
6610
tal vez un sabor tan fuerte es panecillo cruzado caliente pero aún son deliciosos, son
32:34
delicious so mr. Steve what do we need to do first we need to well these are frozen
188
1954450
5219
deliciosos, así que el sr. Steve, ¿qué tenemos que hacer primero? Tenemos que saber si están congelados
32:39
and we've we've defrosted them we need to take them out of this academic we can't put
189
1959669
5510
y los hemos descongelado. Necesitamos sacarlos de este académico. No podemos
32:45
them in the toaster while they're inside that plastic bag now that I know pursue that would
190
1965179
5311
ponerlos en la tostadora mientras están dentro de esa bolsa de plástico. ahora que sé perseguir eso
32:50
be very silly you keep it so don't forget don't toast them in the back because the plastic
191
1970490
6000
sería muy tonto que lo guardes así que no olvides no tostarlos en la parte de atrás porque el plástico
32:56
will melt and they will taste terrible so they freeze very well for once we bought them
192
1976490
6360
se derretirá y tendrán un sabor terrible, así que se congelan muy bien por una vez les compramos
33:02
fresh bread before too many and if we froze some of them and they are absolutely delicious
193
1982850
5429
pan fresco antes también muchos y si congelamos algunos de ellos y son absolutamente deliciosos,
33:08
as you faucet red freezes very well as we all know and there they all look lovely look
194
1988279
6191
ya que el rojo del grifo se congela muy bien, como todos sabemos, y allí todos se ven encantadores,
33:14
at those lovely tea cakes so now mr. Steven iceberg mr. Steve is going to cut them right
195
1994470
6790
mira esos deliciosos pasteles de té, así que ahora el Sr. steven iceberg mr. Steve los va a cortar por la
33:21
in half careful I've got an armed with a sharp knife I'm not sure if we should trust mr.
196
2001260
8210
mitad. Cuidado. Tengo un cuchillo afilado. No estoy seguro si debemos confiar en el sr.
33:29
Steve with a sharp knife so here we go I'm going to cut these in preparation for putting
197
2009470
4490
Steve con un cuchillo afilado, así que aquí vamos, voy a cortar estos en preparación para ponerlos
33:33
in the toaster there we go that one that will strengthen in the toaster and I'll meanwhile
198
2013960
8683
en la tostadora, ahí vamos, ese que se fortalecerá en la tostadora y mientras tanto,
33:42
cut the other one in half so that we're raising because running better them we want to make
199
2022643
8256
cortaré el otro por la mitad para que estemos criando porque al ejecutarlos mejor queremos asegurarnos de
33:50
sure the right heart okay with the right ones and this one thing I've noticed with mr. Steve
200
2030899
8640
que el corazón correcto esté de acuerdo con los correctos y esto que he notado con el sr. Steve,
33:59
when he's doing something he likes to bang things around and clang which is great for
201
2039539
5860
cuando está haciendo algo, le gusta golpear las cosas y sonar, lo cual es genial para
34:05
real life but unfortunately on camera when you are listening at home it sounds dreadful
202
2045399
6220
la vida real, pero desafortunadamente en la cámara, cuando estás escuchando en casa, suena terrible,
34:11
so try to do everything quietly if you can do it silently silently including them but
203
2051619
6391
así que trata de hacer todo en silencio si puedes hacerlo en silencio, incluyéndolos a ellos menos
34:18
the voice can be big fine well they're going to take about two minutes to toast in there
204
2058010
7849
la voz puede estar muy bien, bueno, van a tardar unos dos minutos en tostarse allí,
34:25
so meanwhile should I get rid of with the the butter oh yes we're going to put some
205
2065859
7040
así que mientras tanto, ¿debería deshacerme de la mantequilla? Oh, sí, vamos a poner un poco de
34:32
lovely butter now you have to have but on your tea cakes there is some of the guys noticed
206
2072899
4126
mantequilla deliciosa ahora tienes que tener pero en tus pasteles de té algunos de los muchachos se dieron cuenta
34:37
because the word better can actually be used in other ways as well is that true mr. Steve
207
2077025
7285
porque la palabra mejor en realidad también se puede usar de otras maneras, es cierto, el Sr. Steve,
34:44
that's very true yes butter is normally for spreading on bread and things like that but
208
2084310
5940
eso es muy cierto, sí, la mantequilla normalmente se usa para untar pan y cosas por el estilo, pero
34:50
it can be used by the way so here we go butter the word butter can be used in more than one
209
2090250
6149
se puede usar por cierto, así que aquí vamos, mantequilla, la palabra mantequilla se puede usar en más de una
34:56
way for example it can be used as a verb in the phrase a butter up if you want to win
210
2096399
7041
forma, por ejemplo, se puede usar como un verbo en la frase engreír si quieres
35:03
someone's favour or if you want to get someone on your side you might try to charm them by
211
2103440
7370
ganarte el favor de alguien o si quieres tener a alguien de tu lado podrías tratar de encantarlos
35:10
doing something nice you butter them up you try to butter them up by being nice to them
212
2110810
7320
haciendo algo bueno los endulzas tratas de endulzarlos siendo amable con ellos
35:18
so the phrase butter up means flattered a person or suck up to them for example I need
213
2118130
7340
así que la frase endulzar significa halagar a una persona o adularla, por ejemplo, necesito que
35:25
my friend to drive me into town tomorrow and I won't have to butter him up by treating
214
2125470
4810
mi amigo me lleve a la ciudad mañana y no tendré que halagarlo
35:30
him to dinner to butter up a person means to flatter or charm someone so does it get
215
2130280
7270
invitándolo a cenar para halagar a una persona significa halagar o encantar a alguien así ¿Se pone
35:37
on that good side you ingratiate them butter or butter up now I could butter up to mr.
216
2137550
8260
de ese lado bueno que los congracias con mantequilla o mantequilla? Ahora podría halagar al sr.
35:45
Duncan couldn't I you know I could tell mr. Duncan oh I'll go do that later I'll show
217
2145810
6200
Duncan no podría saber que podría decirle al sr. Duncan oh, haré eso más tarde, mostraré
35:52
an example no I'll do it now Oh mrs. Joe Gargery butter up to mr. Duncan now mr. Dave how you've
218
2152010
8770
un ejemplo, no, lo haré ahora, oh, señora. Joe Gargery halaga al sr. Duncan ahora mr. Dave, cómo te has vuelto
36:00
got handy you look so slim having have you lost weight oh thank you I think mr. Steve
219
2160780
6590
útil, te ves tan delgado después de haber perdido peso, oh, gracias, creo que el sr. Steve
36:07
is trying to butter me up I think mr. Steve wants something so butter up means to flatter
220
2167370
6360
está tratando de endulzarme, creo que el sr. Steve quiere algo así que endulzar significa halagar a
36:13
someone or to ingratiate yourself to to creep around someone normally for a favor okay any
221
2173730
9360
alguien o congraciarse contigo mismo para arrastrarte alrededor de alguien normalmente por un favor, está bien, cualquier
36:23
chance that I can you know appear on your show on Sunday no your office doesn't show
222
2183090
6040
posibilidad de que pueda, sabes, aparece en tu programa el domingo, no, tu oficina no muestra
36:29
your Oh slim you're so good-looking this isn't okay come on I'm hungry right that pinging
223
2189130
6980
tu Oh, delgado, eres tan guapo, esto no está bien, vamos, tengo hambre, ese
36:36
sound meant that this out of the toaster and oh there we go mr. Duncan won't like that
224
2196110
6210
sonido metálico significaba que esto estaba fuera de la tostadora y, oh, ahí vamos, sr. A Duncan no le gustará
36:42
one because it's bird you know my bird bones do you mr. doe I don't like my buns bird I
225
2202320
4110
ese porque es un pájaro, conoces mis huesos de pájaro, ¿verdad, sr. doe no me gustan mis bollos pájaro no me
36:46
don't my buttons too Brown try not to bang around please stop banging it sounds terrible
226
2206430
7990
gustan mis botones marrón trate de no golpear por favor deje de golpear suena terrible
36:54
on the camera mr. Duncan likes lots of butter on his tea cakes I would say where else but
227
2214420
5020
en la cámara mr. A Duncan le gusta mucha mantequilla en sus pasteles de té, diría que en otro lugar,
36:59
he said relax I'm on the team upon these tea cakes I like I like my buns buttery right
228
2219440
6690
pero dijo que se relaje. Estoy en el equipo con estos pasteles de té. Me gusta. Me gustan mis
37:06
there we go that's one done that's great that's good mr. Steve Thank You max that's right
229
2226130
6100
bollos. Steve, gracias, max,
37:12
there we go don't you know that what's happened to that it doesn't seem to matter there we
230
2232230
8800
ahí vamos, ¿no sabes qué pasó con eso? No parece importar, ahí vamos,
37:21
go there is the first tea cake it has been toasted and as you can see there is some butter
231
2241030
14220
ahí está el primer pastel de té, se ha tostado y, como puede ver, hay un poco de
37:35
it is now melting on the tea cake so mr. Steve is now going to toast his tea cake by the
232
2255250
12300
mantequilla. ahora derritiéndose en el pastel de té por lo que mr. Por cierto, Steve ahora va a brindar con su pastel de té,
37:47
way just in case you have just joined us we are live well this isn't live but in a moment
233
2267550
7570
en caso de que te hayas unido a nosotros, estamos en vivo, bueno, esto no es en vivo, pero en un momento
37:55
I will be lying again on a Sunday yes we are here live is live can be on Sunday afternoon
234
2275120
7940
volveré a mentir un domingo, sí, estamos aquí, en vivo es en vivo puede ser el domingo por la tarde
38:03
I hope you are enjoying this live lesson I think is are all greasy there so I was using
235
2283060
7390
espero que estés disfrutando de esta lección en vivo Creo que todo está grasiento allí, así que estaba usando
38:10
a paper towel to wipe all the butter off so it's gonna be a long time we've got two minutes
236
2290450
6090
una toalla de papel para limpiar toda la mantequilla, así que será mucho tiempo, tenemos dos minutos,
38:16
please two minutes to wait before the next TK comes down to the toaster so well I know
237
2296540
5270
por favor, dos minutos para esperar antes. el próximo TK se reduce a la tostadora tan bien sé
38:21
what I'm I know what I'm going to do I need to eat yours it'll go cold I'm going to have
238
2301810
4620
lo que soy sé lo que voy a hacer necesito comer el tuyo se enfriará voy a tener
38:26
a bite of the tea cake to see how nice it is to see how well he nice please how well
239
2306430
6430
un bocado de la torta de té para ver cómo bueno es ver lo bien que agradable por favor lo bien
38:32
mr. Steve has toasted this tea cake let's see okay mmm they go very nicely with a cup
240
2312860
7770
mr. Steve ha tostado este pastel de té, veamos, está bien, mmm, combinan muy bien con una taza
38:40
of tea hence the name tea cake well actually it could be called a tea cake you have them
241
2320630
6080
de té, de ahí el nombre de pastel de té, bueno, en realidad podría llamarse pastel de té, los tienes
38:46
at tea time I think it's because you have one with a cup of tea which we have got already
242
2326710
4360
a la hora del té, creo que es porque tienes uno con una taza de té que ya
38:51
but we can make afterwards fact I put the kettle on now while we're waiting no suit
243
2331070
6120
tenemos pero podemos prepararlo después de hecho pongo la tetera ahora mientras esperamos no
38:57
yourself it's too noisy okay I can pretend pretend well no what are we 5 year olds right
244
2337190
11700
te conviene es demasiado ruidoso está bien puedo fingir fingir bien no ¿qué tenemos 5 años verdad
39:08
don't yet I'll give it another 30 seconds mr. Steve likes his buns very brown brown
245
2348890
6580
todavía no lo haré? dale otros 30 segundos mr. A Steve le gustan sus bollos muy marrones marrones
39:15
hmm these are delicious very nice mm-hmm very hot you know testers get very hot right there
246
2355470
14280
hmm estos son deliciosos muy agradable mm-hmm muy calientes sabes que los probadores se calientan mucho
39:29
is there is another type of there is another type of burn called a scone or star and they
247
2369750
12550
ahí hay otro tipo de hay otro tipo de quemadura llamado bollo o estrella y
39:42
are much smaller and normally they are made with pure butter or fat another way for a
248
2382300
8570
son mucho más pequeños y normalmente están hechos con mantequilla pura o grasa otra forma de
39:50
burn is your buttocks yes your buttocks you call you but it burns so your buttocks or
249
2390870
8480
quemarse es tus glúteos, sí, tus glúteos te llaman pero se queman, así que tus glúteos o
39:59
your bum cheeks can be called buns now that normally comes from American English so if
250
2399350
8680
tus nalgas se pueden llamar bollos ahora que normalmente proviene del inglés americano, así que si
40:08
you talk about someone's nice buns you might be talking about their bread but also you
251
2408030
6990
hablas de alguien es agradable bollos, puede que estés hablando de su pan, pero también
40:15
might be talking about their little please sexy bottom okay mr. Steve so that could actually
252
2415020
4680
podrías estar hablando de su pequeño trasero sexy, por favor, ¿vale, señor? Steve, entonces eso podría realmente
40:19
yes it looks to me like a like someone's bottom that does that's good right you know but can
253
2419700
11170
sí, me parece como el trasero de alguien que hace eso es bueno, ¿sabes?, pero ¿
40:30
I just say now for the record mr. Steve can you start banging things around but it back
254
2430870
3270
puedo decir ahora para que conste, sr. Steve, ¿ puedes empezar a golpear las cosas, pero de nuevo
40:34
in the fridge otherwise it'll melt and go very quietly right so I'm ready to eat mine
255
2434140
7700
en el refrigerador, de lo contrario, se derretirá y se irá muy silenciosamente, así que estoy listo para comer el mío
40:41
now that's it we're going to eat our tea cakes I've already eaten half of mine thank you
256
2441840
6050
ahora, eso es todo, vamos a comer nuestros pasteles de té , ya he comido la mitad de mio
40:47
very much for following us delicious we're now going back to the studio back to the studio
257
2447890
12500
muchas gracias por seguirnos delicioso ya volvemos al estudio de regreso al estudio en
41:00
live to rejoin mr. Duncan that's me oh oh wow rekted okay can I look forward to seeing
258
2460390
18820
vivo para reincorporarnos al sr. Duncan, ese soy yo, oh, wow, rekted, está bien, puedo esperar verte de
41:19
you again very shortly where am I going to be stuck in the corner maybe I haven't decided
259
2479210
24110
nuevo muy pronto, dónde voy a estar atrapado en la esquina, tal vez aún no lo he
41:43
yet outside oh yeah it'll be a big surprise off we go bye. There we were in the kitchen
260
2503320
4460
decidido afuera, oh, sí, será una gran sorpresa, nos vamos, adiós. Ahí estábamos en la cocina
41:47
making some delicious tea cakes I don't know about you but I feel very hungry now have
261
2507780
6990
haciendo unos deliciosos pasteles de té. No sé tú, pero yo tengo mucha hambre. Ahora,
41:54
you had your breakfast or your lunch or your supper yet I had some breakfast this morning
262
2514770
5810
¿has desayunado, almorzado o cenado? Yo desayuné algo esta mañana,
42:00
but to be honest watching that video clip with as eating tea cakes it has made me feel
263
2520580
8150
pero para ser honesto, viendo ese video. con como comer pasteles de té me ha hecho sentir
42:08
very hungry indeed it's live English on a Sunday live definitely it really is live honestly
264
2528730
8390
mucha hambre de hecho es inglés en vivo un domingo en vivo definitivamente realmente es en vivo honestamente
42:17
would I lie to you of course not pin it says hello mr. Duncan I am watching from Thailand
265
2537120
6910
le mentiría por supuesto que no pin dice hola mr. Duncan, estoy viendo desde Tailandia.
42:24
I have watched your English lessons since January of this year and they are very interesting
266
2544030
7060
He visto tus lecciones de inglés desde enero de este año y son muy interesantes
42:31
I am happy to watch them thank you pin it for that fear abou is also talking about the
267
2551090
8490
. Estoy feliz de verlas.
42:39
Bulls Milton Bravo hello Milton Bravo thank you for joining me today how are you doing
268
2559580
6330
acompañame hoy como les va
42:45
I am from Ecuador please I would like to say hello to all my colleagues and my friends
269
2565910
6560
soy de ecuador por favor me gustaria saludar a todos mis colegas y mis amigos
42:52
here in Ecuador so that comes from Milton Bravo I like your program it is an excellent
270
2572470
7830
aqui en ecuador asi que eso viene de milton bravo me gusta su programa es una excelente
43:00
way to learn thank you very much for that I am of course very different from many of
271
2580300
5290
manera de aprender muchas gracias por que , por supuesto, soy muy diferente de muchos de
43:05
the other English teachers on YouTube I am a little bit more dramatic a little bit more
272
2585590
6170
los otros profesores de inglés en YouTube. Soy un poco más dramático, un poco más
43:11
expressive and I hope a lot more fun to be with the live chat is very busy today elke
273
2591760
10590
expresivo y espero que sea mucho más divertido estar con el chat en vivo. Hoy está muy ocupado. Elke
43:22
is here Oh mr. Duncan I'm so late here today oh don't worry elke you are very welcome as
274
2602350
7110
está aquí. Oh, señor. . Duncan, llegué tan tarde aquí hoy, oh, no te preocupes, elke, de nada,
43:29
long as you come at some point during the live stream to join me I am very very happy
275
2609460
6780
siempre y cuando vengas en algún momento durante la transmisión en vivo para unirte a mí. Estoy muy, muy feliz,
43:36
so as we say in English better late than never satury no is here talking about driving I
276
2616240
8920
así que como decimos en inglés mejor tarde que nunca satury no está aquí hablando de conducir
43:45
used to drive a lorry Wow a big lorry or truck I used to drive a lorry at night and sometimes
277
2625160
8490
Solía ​​conducir un camión Guau, un camión grande Solía ​​conducir un camión de noche y, a
43:53
I drove during the thunderstorms yes there is nothing worse than driving during the bad
278
2633650
8030
veces, conducía durante las tormentas Sí, no hay nada peor que conducir con mal
44:01
weather a lot of people don't like driving at night it would appear judging by some of
279
2641680
6810
tiempo Mucha gente no lo hace como conducir de noche, parecería que, a juzgar por algunos de
44:08
the comments today lots of people don't like driving at night I think that elderly people
280
2648490
6920
los comentarios de hoy, a muchas personas no les gusta conducir de noche.
44:15
so if you are if you are elderly maybe in your seventies because you can still drive
281
2655410
7160
44:22
here in the UK there are many many people driving their cars on the road and they are
282
2662570
5530
hay muchas muchas personas manejando sus autos en la carretera y no son
44:28
not young let's just say let's say they are elderly and they still drive but many don't
283
2668100
7320
jóvenes digamos digamos que son mayores y todavía manejan pero a muchos no les
44:35
like to drive at night they find it very disorientating let's say Francisco says I've already had
284
2675420
9540
gusta manejar de noche lo encuentran muy desorientado digamos Francisco dice he
44:44
my breakfast today well you are very lucky I had my breakfast this morning but now I'm
285
2684960
5310
ya desayuné hoy bueno eres ver Tuve suerte de haber desayunado esta mañana, pero ahora tengo
44:50
very hungry indeed very peckish we will be looking forward to mr. Steve at 3 o'clock
286
2690270
10120
mucha hambre, de hecho, mucha hambre, estaremos esperando al sr. Steve a las 3 en punto
45:00
don't forget we do have mr. Steve at 3:00 with us live in the studio so not recorded
287
2700390
9000
no olvides que tenemos al sr. Steve a las 3:00 con nosotros en vivo en el estudio por lo que no grabó
45:09
mr. Steve will be live today some interesting subjects coming your way today including have
288
2709390
8610
mr. Steve estará en vivo hoy. Algunos temas interesantes se te presentarán hoy, incluido
45:18
you had a life-changing experience has anything happened in your life that has made your life
289
2718000
9110
si tuviste una experiencia que te cambió la vida. Si sucedió algo en tu vida que hizo que tu
45:27
go in a different direction or something that you've learned from a life changing experience
290
2727110
7700
vida tomara una dirección diferente o algo que hayas aprendido de una experiencia que te cambió la vida.
45:34
perhaps so we can also say a turning point in your life maybe something that changed
291
2734810
7100
entonces también podemos decir un punto de inflexión en su vida tal vez algo que cambió
45:41
your life maybe something you did or maybe something that happened to you maybe something
292
2741910
6420
su vida tal vez algo que hizo o tal vez algo que le sucedió tal vez algo
45:48
unexpected that happened so have you had a life-changing experience at some point in
293
2748330
9050
inesperado que sucedió así que ha tenido una experiencia que le cambió la vida en algún momento de
45:57
your life we can also describe this as a turning point so you go from one way of living to
294
2757380
8010
su vida podemos también describa esto como un punto de inflexión, por lo que pasa de una forma de vida a
46:05
another because of some occurrence or some situation maybe something happens to you maybe
295
2765390
7360
otra debido a algún suceso o alguna situación tal vez le pase algo tal vez
46:12
something good or maybe something bad happens have you had a life-changing experience we
296
2772750
8360
algo bueno o tal vez algo malo le suceda ha tenido una experiencia que le cambió la vida de la que
46:21
will be talking about that with mr. Steve later also something interesting just to throw
297
2781110
6480
estaremos hablando que con el sr. Steve más tarde también algo interesante solo para
46:27
in because we have been talking about food today what food goes together well as you
298
2787590
9690
agregar porque hemos estado hablando de comida hoy qué comida va bien de la mano como
46:37
know I love eating food I am a big fan of eating as you saw in the video a few minutes
299
2797280
10010
saben me encanta comer comida soy un gran fanático de comer como viste en el video hace unos minutos
46:47
ago both myself and mr. Steve we do like eating sometimes we eat very healthy food and sometimes
300
2807290
7850
tanto yo como el Sr. . Steve, nos gusta comer, a veces comemos alimentos muy saludables ya veces
46:55
we eat very unhealthy food quite a few people have already scolded me they've told me off
301
2815140
8210
comemos alimentos muy poco saludables, algunas personas ya me han regañado, me han regañado,
47:03
they said mr. Duncan you put too much butter on your tea cakes you shouldn't put so much
302
2823350
5730
dijeron: Sr. Duncan, pones demasiada mantequilla en tus pasteles de té, no deberías poner tanta
47:09
butter only put a little bit of butter not lots of butter because butter can be very
303
2829080
8240
mantequilla, solo pon un poco de mantequilla, no mucha mantequilla, porque la mantequilla puede ser muy
47:17
unhealthy but what types of food go together well for example strawberries in cream oh
304
2837320
9930
poco saludable, pero qué tipos de alimentos combinan bien, por ejemplo, fresas con crema.
47:27
my goodness yes strawberries and cream go together very well also another good example
305
2847250
7720
Dios, sí, las fresas y la crema van muy bien juntas. También otro buen ejemplo de
47:34
English breakfast so you might have an English breakfast and I don't know about you but I
306
2854970
7380
desayuno inglés, así que es posible que tengas un desayuno inglés y no sé tú, pero
47:42
think that egg sausage baked beans oh my goodness and also toast go together very well so what
307
2862350
10860
creo que la salchicha de huevo, los frijoles horneados, oh Dios mío, y también las tostadas, van muy bien juntas, ¿y qué?
47:53
food goes together well maybe you have a special local dish maybe you have some local food
308
2873210
6100
la comida combina bien, tal vez tenga un plato local especial, tal vez tenga algo de comida local
47:59
where you live that goes together very well I will be asking these questions to mr. Steve
309
2879310
6520
donde vive que combine muy bien. Le haré estas preguntas al Sr. Steve
48:05
later also today we have something special that you can join in with we have a special
310
2885830
6620
más tarde también hoy tenemos algo especial a lo que te puedes unir tenemos un
48:12
contest some questions that I'm going to ask mr. Steve today we are going to play spot
311
2892450
7560
concurso especial algunas preguntas que le voy a hacer al sr. Steve hoy vamos a jugar spot
48:20
the baldy baldy when we say ball d/b/a d i.e here it is here is the word baldy baldy is
312
2900010
15460
the baldy baldy cuando decimos ball d/b/a d i.e aquí está aquí está la palabra baldy baldy es
48:35
an expression that means a person who has lost their hair or someone who has shaved
313
2915470
7710
una expresión que significa una persona que ha perdido el pelo o alguien que se ha afeitado
48:43
their hair off so now their hair has gone and all they have is a bald head so later
314
2923180
8750
el pelo así que ahora se les ha ido el cabello y todo lo que tienen es una cabeza calva, así que más adelante
48:51
we will be taking a look at some famous bald heads some famous domes and all you have to
315
2931930
9131
veremos algunas cabezas calvas famosas , algunas cúpulas famosas y todo lo que tienes que
49:01
do is guess who the celebrity is just from their dome so let's have a look shall we let's
316
2941061
7569
hacer es adivinar quién es la celebridad solo de su cúpula, así que tengamos un mire,
49:08
have a look at the first one just to give you a little bit of a clue here is the first
317
2948630
5910
echemos un vistazo al primero solo para darle una pequeña pista, aquí está el
49:14
one or the list should I say so here they are these are famous celebrities famous people
318
2954540
9050
primero o la lista, debería decir que aquí están, estas son celebridades famosas, personas famosas,
49:23
but who are they so there are 1 2 3 4 5 famous bald people so all you have to do is guess
319
2963590
11660
pero quiénes son, así que hay 1 2 3 4 5 personas calvas famosas, así que todo lo que tienes que hacer es adivinar
49:35
who the bald people are we will be taking a look at those with mr. Steve later on meanwhile
320
2975250
10270
quiénes son las personas calvas . Echaremos un vistazo a aquellos con el Sr. Steve más tarde mientras tanto
49:45
here in the studio of course it's myself mr. Duncan on the live chat yes lots of people
321
2985520
7730
aquí en el estudio, por supuesto, soy yo mismo, el sr. Duncan en el chat en vivo sí mucha gente
49:53
talking on the live chat apparently I have made many of you very hungry I'm very hungry
322
2993250
8900
hablando en el chat en vivo aparentemente les he dado mucha hambre a muchos de ustedes ahora también tengo mucha hambre
50:02
now as well Luciano says mr. Duncan I am a Baldy just like you and mr. Steve I also like
323
3002150
7880
Luciano dice el sr. Duncan, soy un calvo como tú y el sr. Steve, también me gusta
50:10
wearing a hat yes some people say that I wear a hat to cover up my bald head but in fact
324
3010030
7140
usar un sombrero, sí, algunas personas dicen que uso un sombrero para cubrir mi cabeza calva, pero de hecho
50:17
I've always liked wearing hats so it's always been a thing so even when I had lots of hair
325
3017170
6510
, siempre me ha gustado usar sombreros, así que siempre ha sido una cosa, incluso cuando tenía mucho
50:23
I used to wear a hat quite often so that's the reason why I wear a hat now not because
326
3023680
7550
cabello, solía usar un sombrero con bastante frecuencia, esa es la razón por la que uso un sombrero ahora, no porque
50:31
I am ashamed of my bald head because I'm not I love it if there's one thing worse than
327
3031230
8150
me avergüence mi cabeza calva porque no lo soy, me encanta, si hay algo peor que
50:39
losing your hair I think it's losing your teeth so if I had a choice between losing
328
3039380
6770
perder el cabello, creo que es perder los dientes, así que si lo hubiera hecho una elección entre perder
50:46
my hair and losing a robot my teeth I think I would like to lose my hair I want to keep
329
3046150
10240
mi cabello y perder un robot mis dientes creo que me gustaría perder mi cabello quiero conservar
50:56
my teeth I like them very much Eugene says one of the bald people on the picture looks
330
3056390
10170
mis dientes me gustan mucho Eugene dice que una de las personas calvas en la foto se parece
51:06
like Picasso oh okay maybe maybe not who knows talking of mysteries we have the mystery idioms
331
3066560
8980
a Picasso oh bueno tal vez tal vez no quién sabe hablando de misterios tenemos los modismos misteriosos
51:15
today here are they are the mystery idioms just for you ah wow so many things going on
332
3075540
7590
hoy aquí están los modismos misteriosos solo para ti ah wow tantas cosas sucediendo
51:23
today so many lovely things happening so there is the mystery idiom that is the first one
333
3083130
6630
hoy tantas cosas hermosas sucediendo así que está el modismo misterioso que es el primero
51:29
and here is the second one these are well-known expressions in the English language all you
334
3089760
6090
y aquí está el segundo one estas son expresiones muy conocidas en el idioma inglés todo lo que
51:35
have to do is guess what they are and here is the first one again but the question is
335
3095850
8100
tienes lo que hay que hacer es adivinar qué son y aquí está el primero de nuevo, pero la pregunta es
51:43
what are they mr. Duncan long time no see says Tuan Wong hello Tuan thank you very much
336
3103950
10180
qué son, mr. Duncan mucho tiempo sin verte dice Tuan Wong hola Tuan muchas gracias
51:54
for joining me today apparently I have been pronouncing this Vietnamese name wrong so
337
3114130
10180
por acompañarme hoy aparentemente he estado pronunciando mal este nombre vietnamita, así que
52:04
when you convert this name or translate this name into English it is often pronounced as
338
3124310
8280
cuando conviertes este nombre o lo traduces al inglés, a menudo se pronuncia como
52:12
win-win so for many many years I have been pronouncing this name incorrectly it's wrong
339
3132590
8540
ganar-ganar, así que para muchos muchos años he estado pronunciando este nombre incorrectamente está mal
52:21
so it should be win remember last week do you remember last week I injured my arm so
340
3141130
9650
así que debería ser ganador recuerda la semana pasada recuerdas la semana pasada me lastimé el brazo así que
52:30
today just to show you how much I suffer just how much I suffer so you can enjoy your English
341
3150780
10480
hoy solo para mostrarte cuánto sufro cuánto sufro para que puedas disfrutar de tus
52:41
Studies we're going to have the the scar camera so I've set this up so there is mr. squirrel
342
3161260
7610
estudios de inglés vamos a tener la cámara de la cicatriz, así que configuré esto para que esté el sr. ardilla
52:48
can you see the squirrel there but I'm now going to show you my scar for last week so
343
3168870
6490
puedes ver la ardilla ahí pero ahora voy a mostrarte mi cicatriz de la semana pasada así que
52:55
here it is here is the scar that I suffered last week there it is look at that look what
344
3175360
7270
aquí está aquí está la cicatriz que sufrí la semana pasada ahí está mira eso mira lo
53:02
happened to me last week can you see that can you see the skull though there it is so
345
3182630
8350
que me pasó la semana pasada puedes ver que puedes ver el cráneo aunque ahí está
53:10
that is what happened to me last week I suffered a terrible injury last week and there it is
346
3190980
6880
eso es lo que me pasó la semana pasada sufrí una lesión terrible la semana pasada y ahí está
53:17
in fact someone said mr. Duncan your scar looks like the Harry Potter scar it looks
347
3197860
7500
de hecho alguien dijo mr. Duncan tu cicatriz se parece a la cicatriz de Harry Potter se parece
53:25
a bit like the scar that Harry Potter has on his head well it isn't this one is much
348
3205360
6310
un poco a la cicatriz que tiene Harry Potter en la cabeza bueno no es esta es mucho
53:31
larger so there it is just to show you how much I suffer how much I suffer the the injuries
349
3211670
9760
más grande así que ahí está solo para mostrarte cuanto sufro cuanto sufro las lesiones
53:41
that I have to endure the pain that I suffer to teach you English so there it is that is
350
3221430
6350
que tengo que soportar el dolor que sufro para enseñarles inglés así que eso es
53:47
what happened to me last week on our scar cam you can see poor mr. Duncan someone said
351
3227780
7530
lo que me pasó la semana pasada en nuestra cámara de cicatrices, pueden ver al pobre sr. Duncan alguien dijo
53:55
poor mr. Duncan thank you very much for your sympathy I really do appreciate your sympathy
352
3235310
5900
pobre mr. Duncan, muchas gracias por tu simpatía. Realmente aprecio tu simpatía,
54:01
so there it was the scar cam I can't begin to tell you how long it took me to set that
353
3241210
7770
así que allí estaba la cámara de la cicatriz. No puedo comenzar a decirte cuánto tiempo
54:08
camera up it took me all morning to do that so I hope you enjoyed that musi n-- says hello
354
3248980
8840
me tomó configurar esa cámara. disfrutaste esa musi n-- dice hola
54:17
mr. Duncan it's the first time that I'm watching you directly hello mr. zine or is it marine
355
3257820
7850
mr. Duncan es la primera vez que te miro directamente hola sr. fanzine o es marina
54:25
thank you very much for joining me poor mr. Duncan he suffered a terrible injury last
356
3265670
5340
muchas gracias por acompañarme pobre mr. Duncan sufrió una lesión terrible la
54:31
week yes it's true I really did injure myself for things that I go through just so I can
357
3271010
7450
semana pasada sí, es verdad, realmente me lastimé por las cosas por las que paso solo para poder
54:38
teach you English Jamal says yes it looks like the Harry Potter scar but it isn't it
358
3278460
9290
enseñarte inglés. Jamal dice que sí, se parece a la cicatriz de Harry Potter, pero no lo
54:47
is not re das says can you compare your scar to Scarface I don't think so maybe I could
359
3287750
10510
es, no es re das dice. ¿Puedes comparar tu cicatriz con Scarface? No lo creo, tal vez podría
54:58
call myself scar arm but I have a feeling this scar will be disappearing soon I think
360
3298260
6720
llamarme cicatriz del brazo, pero tengo la sensación de que esta cicatriz desaparecerá pronto. Creo
55:04
it will slowly vanish so it's not permanent so don't worry Z skipper says mr. Duncan's
361
3304980
8670
que desaparecerá lentamente, así que no es permanente, así que no te preocupes. . Duncan
55:13
some time ago I had a bachelor's party really so were you getting married so maybe the next
362
3313650
8290
hace algún tiempo tuve una despedida de soltero realmente, así que te ibas a casar, así que tal vez al
55:21
day you were getting married so some people have a bachelor's party the day before they
363
3321940
5500
día siguiente te ibas a casar, así que algunas personas tienen una despedida de soltero el día antes de
55:27
get married so was that the reason why you did it is that why a bachelor is a man who
364
3327440
8110
casarse, entonces esa fue la razón por la que lo hiciste es por eso que un soltero es un hombre que
55:35
is not married a bachelor David Calero says hello from Tenerife hello Tenerife thank you
365
3335550
9300
no está casado un soltero David Calero dice hola desde Tenerife hola Tenerife muchas
55:44
much for joining me I hope you will stay longer than the person who is watching in Andorra
366
3344850
7480
gracias por acompañarme espero que te quedes más tiempo que la persona que está mirando en Andorra
55:52
I had someone watching me in Andorra last week one person and they only watched me for
367
3352330
6680
tuve a alguien mirándome en Andorra la semana pasada una persona y solo me vieron durante
55:59
26 seconds so I don't know what I said maybe I said something offensive I'm not sure but
368
3359010
8030
26 segundos, así que no sé lo que dije, tal vez dije algo ofensivo, no estoy seguro,
56:07
it was enough to scare one viewer who was watching in Andorra last week Christina says
369
3367040
9690
pero fue suficiente para asustar a un espectador que estaba viendo en Andorra la semana pasada. Christina dice
56:16
hello mr. Duncan you are looking good today really oh thank you very much I needed that
370
3376730
5880
hola, sr. Duncan, te ves bien hoy, de verdad, muchas gracias. Necesitaba ese
56:22
boost today I must admit I was feeling a little tired this morning and sometimes in the morning
371
3382610
5910
impulso hoy. Debo admitir que me sentía un poco cansado esta mañana y, a veces, por la mañana,
56:28
when I look in the mirror I don't like what I see so thank you very much for your lovely
372
3388520
4920
cuando me miro en el espejo, no me gusta lo que veo, así que gracias. muchas gracias por su encantador
56:33
comment there your compliment thank you very much I really needed that lift mr. Steve will
373
3393440
8360
comentario allí su cumplido muchas gracias realmente necesitaba ese ascensor mr. Steve
56:41
be here soon now mr. Steve I like to think that mr. Steve is a very intelligent person
374
3401800
6450
estará aquí pronto ahora mr. Steve, me gusta pensar que el sr. Steve es una persona muy inteligente
56:48
I think mr. Steve is very smart but yesterday mr. Steve did something really stupid a really
375
3408250
12430
, creo que el sr. Steve es muy inteligente, pero ayer mr. Steve hizo algo realmente estúpido algo realmente
57:00
stupid thing so stupid I couldn't believe it I couldn't believe how stupid the thing
376
3420680
8840
estúpido tan estúpido que no podía creerlo no podía creer lo estúpido
57:09
that mr. Steve did yesterday was I can't believe it he's going to tell us later what it was
377
3429520
5090
que fue el sr. Steve hizo ayer, no puedo creerlo, luego nos dirá qué fue,
57:14
but mr. Steve yesterday did something so so stupid Alley Amma says hello mr. Duncan I
378
3434610
9750
pero el sr. Steve ayer hizo algo tan estúpido Alley Amma dice hola mr. Duncan
57:24
hope you are well yesterday I saw yesterday I saw your name displayed on the BBC News
379
3444360
10031
espero que estés bien ayer vi ayer vi tu nombre en el canal de noticias de la
57:34
Channel I don't think it was me maybe it was somebody else maybe another person called
380
3454391
5379
bbc no creo que haya sido yo tal vez fue otra persona tal vez otra persona llamada
57:39
Duncan but it wasn't me I definitely as far as I know I wasn't on the BBC news yesterday
381
3459770
8220
Duncan pero no fui yo yo definitivamente en lo que a mí respecta Sé que ayer no aparecí en las noticias de la BBC,
57:47
although I am waiting for a storm to be mentioned and named after me so maybe maybe one day
382
3467990
7080
aunque estoy esperando que se mencione una tormenta y que lleve mi nombre, así que tal vez algún día
57:55
we will have storm Duncan mr. Duncan can you can see where your viewers are yes I can i
383
3475070
10380
tengamos la tormenta Duncan mr. Duncan, ¿puedes ver dónde están tus espectadores
58:05
I have a special feature on my youtube channel so I can actually see where people are watching
384
3485450
7040
58:12
during the live streams and also I know roughly how long they are watching so yes I know I
385
3492490
8480
?
58:20
know where you are although I don't know where you live so don't get too worried mr. Duncan
386
3500970
8180
Sé dónde estás, aunque no sé dónde vives, así que no te preocupes demasiado, Sr. Duncan
58:29
I I have oh I see me you me you says I have transplanted my hair so what what happened
387
3509150
12320
yo tengo oh yo me veo tú yo tú dices que me he trasplantado el cabello, entonces, ¿qué pasó?
58:41
did you lose your hair and there and then you had you had an operation in a hospital
388
3521470
5390
¿Perdiste el cabello y en ese momento tuviste una operación en un hospital
58:46
and then they put some new hair into your head it sounds very painful to me I don't
389
3526860
5670
y luego te pusieron cabello nuevo en la cabeza? muy doloroso para mí No
58:52
think I would like that I think I would rather be bald then have then have someone sticking
390
3532530
6510
creo que me gustaría eso Creo que preferiría ser calvo a que alguien me meta
58:59
pieces of hair into my head I don't like the sound of that lots of people on the live chat
391
3539040
6580
mechones de cabello en la cabeza No me gusta cómo suenan muchas personas en el chat en vivo
59:05
mr. Steve is on his way because of course it is now 3 o'clock and of course at 3 o'clock
392
3545620
8130
mr. Steve está en camino porque, por supuesto, ahora son las 3 en punto y, por supuesto, a las 3 en punto
59:13
you know what happens at 3 mr. mr. Steve comes to join you and me [Music] it sounds like
393
3553750
37890
ya sabes lo que sucede a las 3:00 mr. Srs. Steve viene a unirse a ti y a mí [Música] suena como
59:51
a computer game who remembers space invaders do you remember space invaders
394
3591640
10960
un juego de computadora que recuerda a los invasores del espacio ¿recuerdas a los invasores del espacio
60:02
I don't know why I really don't here he is it's mr. Steve everyone mr. Steve is here
395
3602600
5710
? No sé por qué realmente no aquí. Él es el sr. Steve todo el mundo mr. Steve está aquí
60:08
now hello hello everybody and thank you once again mr. duncan for inviting me to appear
396
3608310
9880
ahora hola hola a todos y gracias una vez más, sr. duncan por invitarme a aparecer
60:18
on your world-famous english show now so pleased to be here first of all we were having some
397
3618190
8590
en su mundialmente famoso programa en inglés ahora, estoy muy contento de estar aquí, en primer lugar, nos estábamos
60:26
fun in the kitchen earlier we were having a lot of fun we were making what were we making
398
3626780
6310
divirtiendo en la cocina antes, nos divertíamos mucho, estábamos haciendo lo que estábamos haciendo,
60:33
ah we were toasting the tea cakes yes which we did earlier you've shown that already having
399
3633090
6020
ah, estábamos brindando por el pasteles de té, sí, lo que hicimos antes, has demostrado que ya tiene
60:39
mr. Duncan okay yeah I have yet now we were told off now our one or two people on the
400
3639110
5770
mr. Duncan, está bien, sí, todavía lo he hecho, ahora nos regañaron, ahora nuestra una o dos personas en el
60:44
live cat one or two people in the live chat have actually complained they've they've said
401
3644880
6360
gato en vivo, una o dos personas en el chat en vivo se han quejado de hecho, han dicho que el
60:51
mr. Steve and mr. Duncan you should take care of your health because you shouldn't have
402
3651240
6070
sr. Steve y el Sr. Duncan, debe cuidar su salud porque no debe tener
60:57
too much butter on your tea cakes well there's no stopping you mr. Duncan because I think
403
3657310
7790
demasiada mantequilla en sus pasteles de té, bueno, no hay nada que lo detenga, Sr. Duncan porque creo
61:05
you eat about three times as much butter as the average human being you I've seen you
404
3665100
4470
que comes aproximadamente tres veces más mantequilla que el ser humano promedio, te he visto
61:09
put butter on tea cakes on bread and sugar lots of butter and lots of sugar and you do
405
3669570
5780
poner mantequilla en pasteles de té en pan y azúcar, mucha mantequilla y mucha azúcar, y
61:15
now how many teaspoons of sugar mr. Duncan tasty wait a moment before you start this
406
3675350
5500
ahora sabes cuántas cucharaditas de azúcar, Sr. Duncan sabroso espera un momento antes de que empieces con este
61:20
character assassination on me I don't have as much sugar as I used to I've actually cut
407
3680850
6170
asesinato de mi carácter No tengo tanta azúcar como antes De hecho, he
61:27
down on the amount of sugar yes you've cut down by half a teaspoon and don't forget I
408
3687020
5800
reducido la cantidad de azúcar sí, la has reducido en media cucharadita y no olvida que
61:32
don't normally have butter on my sandwiches or on my tea cakes normally I have this this
409
3692820
5770
normalmente no tengo mantequilla en mis sándwiches o en mis pasteles de té normalmente tengo esto tan
61:38
special it looks like bitter but it isn't it's got some some plant extract inside so
410
3698590
6830
especial parece amargo pero no lo es tiene un poco de extracto de planta adentro así
61:45
it's supposed to be very good for you it's a it's supposed to to lower your cholesterol
411
3705420
5740
que se supone que es muy bueno para ti es un es Se supone que debe reducir el colesterol,
61:51
so so I don't I don't always have butter on my sandwiches or on my tea cakes but but that
412
3711160
7050
así que yo no. No siempre tengo mantequilla en mis sándwiches o en mis pasteles de té, pero esa
61:58
was a special occasion you see that special occasion tea cakes with a cup of tea getting
413
3718210
5820
fue una ocasión especial.
62:04
some compliments here about your shirt oh thank you you are you're dressed in black
414
3724030
5550
sobre tu camisa oh gracias estás estás vestido de negro
62:09
you are the man in black oh I forgot to change I'm before I come here I'd have to do another
415
3729580
5960
eres el hombre de negro oh olvidé cambiarme soy antes de venir aquí tendría que hacer otro
62:15
job I I I'm a waiter in a restaurant and I forgot to take this off I do apologize so
416
3735540
5630
trabajo soy mesero en un restaurante y Olvidé quitarme esto, pido disculpas, así que
62:21
not only are you a grinder you are also a waiter I am a man of a few tenths I'm gonna
417
3741170
8420
no solo eres molinillo, también eres mesero, soy un hombre de unas pocas décimas. s Voy a
62:29
tell you what you are now do you know what you are mr. Steve no you're an idiot I'm an
418
3749590
6250
decirte lo que eres ahora ¿sabes lo que eres mr. Steve no, eres un idiota. Soy un
62:35
idiot you you never been so insulted you are an idiot now I always thought that you were
419
3755840
5680
idiota. Nunca te has sentido tan insultado. Ahora eres un idiota. Siempre pensé que eras
62:41
quite intelligent I always thought mr. Steve pretty smart guy pretty smart cooking but
420
3761520
6500
bastante inteligente. Siempre pensé que el sr. Steve, un tipo muy inteligente, cocina muy inteligente, pero
62:48
you did something yesterday didn't you you did something so stupid and I hardly it's
421
3768020
9220
hiciste algo ayer, ¿no es así? Hiciste algo tan estúpido y no creo que sea
62:57
something that you've never done before I think you're referring to the just set the
422
3777240
6590
algo que nunca hayas hecho antes.
63:03
scene for us set the scene set the scene yes okay so we were driving along we went to visit
423
3783830
6840
establecer la escena sí bien así que íbamos conduciendo fuimos a visitar a
63:10
my mother yesterday so I'm going to blame her for that what happened next and I thought
424
3790670
6450
mi madre ayer así que voy a culparla por lo que pasó después y pensé
63:17
we were coming around from town with a nice little meal out and I thought oh I know it's
425
3797120
4560
que íbamos a venir de la ciudad con una comida agradable fuera y pensé oh yo sé que es
63:21
a long drive back to mr. Duncan's afterwards I better fill it with some fuel so well I've
426
3801680
8300
un largo viaje de regreso a mr. Después de Duncan, será mejor que lo llene con un poco de combustible, así que
63:29
got this diesel car and I've been driving this car is eight years old and I pull up
427
3809980
7010
tengo este automóvil diesel y he estado conduciendo este automóvil, tiene ocho años y
63:36
the forecourt in the petrol station and what do I do distracted I won't say by who but
428
3816990
8190
estaciono en la explanada de la estación de servicio y ¿ qué hago? Distraído, no lo haré. di por quién, pero en
63:45
instead of putting diesel in the car I put petrol in it instead oh so your car is a diesel
429
3825180
7360
lugar de poner diésel en el auto, le puse gasolina, oh, entonces tu auto es un
63:52
car a diesel car and in eight years I've it's always something you've got anybody out there
430
3832540
5350
auto diésel, un auto diésel y en ocho años siempre es algo que tienes a alguien por ahí
63:57
driving a diesel car you've always got to worry about putting the wrong fuel in every
431
3837890
5940
conduciendo un auto diésel tú Siempre tengo que preocuparme por poner el combustible equivocado cada
64:03
time you go though yes that's diesel that's diesel that's diesel the diesel must go in
432
3843830
4030
vez que vas, aunque sí, eso es diésel, eso es diésel, eso es diésel, el diésel debe entrar,
64:07
not petrol it's not a green one it's a black one yes that's right I'll check it about 10
433
3847860
4670
no gasolina, no es verde, es negro, sí, así es, lo revisaré alrededor de 10
64:12
times but yesterday I just went straight in picked up the petrol straight in luckily luckily
434
3852530
6680
veces, pero ayer entré directamente, recogí la gasolina directamente, afortunadamente, afortunadamente,
64:19
though mr. Duncan we were saved because I'd only put a small amount in so you realised
435
3859210
6740
aunque el sr. Duncan, nos salvamos porque solo puse una pequeña cantidad, así que te diste cuenta de
64:25
your mistake before it was too late instantly and I switched it for the put the the green
436
3865950
8460
tu error antes de que fuera demasiado tarde al instante y lo cambié por el verde,
64:34
one back the petrol one took out the diesel and filled it up to dilute I'd only put as
437
3874410
5310
devolví el de gasolina, saqué el diésel y lo llené para diluir. Solo puse
64:39
it turned out I didn't know how much I'd put in the man in the garage said you'll be all
438
3879720
3530
como resultó que no sabía cuánto había puesto el hombre en el garaje dijo que
64:43
right you've only put less than a liter of diesel of petrol in there how can you confuse
439
3883250
7981
estarás bien solo has puesto menos de un litro de diesel de gasolina allí ¿cómo puede aparentemente vuelves a confundir
64:51
again apparently if you only put a small amount in and you fill up your tank with diesel it's
440
3891231
5279
si solo pones una pequeña cantidad y llenas tu tanque con diesel, está
64:56
alright less than five percent apparently and you're okay in the story driving back
441
3896510
6880
bien menos del cinco por ciento aparentemente y estás bien en la historia retrocediendo
65:03
even in the story the story that you're telling us now you're getting it mixed up even in
442
3903390
5220
incluso en la historia la historia que nos estás contando ahora lo estás confundiendo incluso en
65:08
the story you can't do it the other way around I bet somebody out there has done that as
443
3908610
4790
la historia no puedes hacerlo al revés apuesto a que alguien lo ha hecho ya que
65:13
anybody out there put the wrong fuel in their car don't ask me ask ask directly there's
444
3913400
5540
cualquiera puso el combustible equivocado en su automóvil no me preguntes pregunta pregunta directamente no
65:18
no camera I am I'd I am asking directly as anybody else done this because if you put
445
3918940
4910
hay cámara, estoy preguntando directamente como cualquier otra persona hizo esto porque si pones
65:23
too much in you've got to call out somebody to flush your tank out and flush costs a lot
446
3923850
7130
demasiado, tienes que llamar a algunos cuerpo para enjuagar el tanque y enjuagar cuesta
65:30
of money but thankfully I'd only put a little mound in apparently that's alright okay can
447
3930980
3960
mucho dinero, pero afortunadamente solo puse un pequeño montículo aparentemente está bien, está bien, ¿puedes
65:34
you tip can you just just take it take a deep breath and tell my so-so diesel what is the
448
3934940
6320
darme una propina? ¿Puedes simplemente tomarlo? la
65:41
difference between diesel and petrol well a diesel car relies on a high compression
449
3941260
7770
diferencia entre diesel y gasolina bueno, un automóvil diesel se basa en una alta compresión
65:49
in the engine oven below the actual substance what's the difference now it all comes from
450
3949030
5030
en el horno del motor debajo de la sustancia real ¿cuál es la diferencia ahora todo proviene del
65:54
oil it's just a different different part of the the fraction that comes off crude oil
451
3954060
5960
petróleo es solo una parte diferente diferente de la fracción que sale del petróleo crudo
66:00
when you refine it so when these are quitting when they bring when they bring the oil up
452
3960020
8170
cuando se refina es así que cuando estos se están rindiendo cuando traen cuando suben el aceite
66:08
that they they convert it into more than one thing because I uh I'm also sometimes very
453
3968190
5670
que lo convierten en más de una cosa porque a veces también soy muy
66:13
stupid now I I didn't realize I know that diesel and petrol temp from oil but but they
454
3973860
6951
estúpido ahora no me di cuenta Sé que la temperatura del diesel y la gasolina del aceite pero en
66:20
are actually different parts of the oil yes they take that they could take the crude oil
455
3980811
6129
realidad son partes diferentes del petróleo, sí , creen que podrían tomar el petróleo crudo
66:26
that boring everybody - I don't know the full details but you get the crude oil out of the
456
3986940
4030
que aburre a todos. No conozco los detalles completos, pero se extrae el petróleo crudo del
66:30
ground and it's fractioned which means it's heated up and then you get different different
457
3990970
5920
suelo y se fracciona, lo que significa que se calienta. y luego tu obtener diferentes
66:36
chemicals carbohydrates coming off at different temperatures so the petrol is you know at
458
3996890
8000
productos químicos diferentes carbohidratos que salen a diferentes temperaturas, por lo que la gasolina es, ya sabes, en los
66:44
petrels like it's very flammable today so quite quickly today's word is car broke what's
459
4004890
6170
petreles, como si fuera muy inflamable hoy en día, así que bastante rápido la palabra de hoy es que el auto se rompió, ¿cómo
66:51
it called bare hydrants yes well I think people know over me I didn't expect to go into this
460
4011060
5950
se llama hidrantes desnudos? entrar en este
66:57
much detail mr. Duncan but I just know that all about the petrochemical industry whoa
461
4017010
4970
mucho detalle mr. Duncan, pero sé que todo sobre la industria
67:01
whoa it's very useful but this is useful to see it's it I don't I didn't really realize
462
4021980
6410
petroquímica es muy útil, pero esto es útil para ver que lo es. No lo sé. No me di cuenta de
67:08
that there was such a big difference I thought so so what happens then so if you have a diesel
463
4028390
5930
que había una diferencia tan grande. tienes un
67:14
car like you yes it runs on diesel it runs on diesel so you have to put diesel into the
464
4034320
6820
coche diésel como tú sí, funciona con diésel, funciona con diésel, así que tienes que poner diésel en el
67:21
fuel tank so what turns what happens if you put well if you put petrol in petrol isn't
465
4041140
9510
tanque de combustible, entonces, ¿qué sucede si pones bien si pones gasolina en gasolina? La gasolina no está
67:30
designed to be burned in an engine at high compression so if you put the petrol in it
466
4050650
6620
diseñada para quemarse en un motor a alta compresión, así que si le pones gasolina,
67:37
what it does is it stops the lubrication of the diesel engine and you get failure of the
467
4057270
4630
lo que hace es detener la lubricación del motor diesel y falla la
67:41
fuel pump and then bits of metal go in there apparently and it wrecks the entire engine
468
4061900
4770
bomba de combustible y luego aparentemente entran pedazos de metal y destroza todo el motor,
67:46
oh my god that sounds do that over that sounds very expensive very expensive you're not supposed
469
4066670
4990
Dios mío eso suena haz eso suena muy caro muy caro se supone que no debes
67:51
to drive off the fork or but of course I'd only put a small amount in so it was fine
470
4071660
5800
salir de la bifurcación o, por supuesto, solo puse una pequeña cantidad, así que estuvo bien
67:57
and we drove back didn't we mr. Duncan and it was perfectly all right we drove back but
471
4077460
4400
y regresamos, ¿no es así, sr. Duncan y todo estuvo perfectamente bien. Condujimos de regreso,
68:01
you didn't look very happy because because were overseas worried both of us were expecting
472
4081860
5330
pero no parecías muy feliz porque, debido a que estábamos en el extranjero preocupados, ambos esperábamos que
68:07
the car to break down at any moment but fortunately it didn't we managed to get back okay so it
473
4087190
7530
el automóvil se averiara en cualquier momento, pero afortunadamente no fue así.
68:14
would appear that the car is okay so because you only put a small amount of diesel amount
474
4094720
4889
Parecería que el automóvil está bien, así que porque solo puso una pequeña cantidad de diésel,
68:19
in so we're out of petrol and the diesel that's all apparently I looked it up less than 5%
475
4099609
5581
así que nos quedamos sin gasolina y el diésel aparentemente es todo. Lo busqué menos del 5%,
68:25
so if your tank holds 50 litres as long as you put no more than say 2 litres in then
476
4105190
6170
así que si su tanque tiene capacidad para 50 litros, siempre y cuando no pones más de, digamos, 2 litros,
68:31
then you'll be fine and the other nice thing the other nice thing was the man at the garage
477
4111360
5390
entonces estarás bien y la otra cosa buena la otra cosa buena fue que el hombre en el garaje
68:36
was very at the forecourt where the petrol was being sold he was very helpful he said
478
4116750
5779
estaba muy en la explanada donde se vendía la gasolina fue muy útil dijo
68:42
it was alright but I didn't trust him so I looked it up anyway and it was fine about
479
4122529
4271
que era está bien, pero no confiaba en él, así que lo busqué de todos modos y estaba
68:46
it's very difficult very difficult in the UK at least I don't about other countries
480
4126800
3720
bien, es muy difícil, muy difícil en el Reino Unido, al menos no lo sé en otros países
68:50
to put diesel into a petrol engine because the size of the of the fuel pump the the nozzle
481
4130520
9369
para poner diesel en un motor de gasolina debido al tamaño de la bomba de combustible, la
68:59
won't fit because the nozzle on a petrol is is is very narrow so that will fit into a
482
4139889
5352
boquilla no encaja porque la boquilla en una gasolina es ver y angosto para que quepa en un
69:05
diesel but the diesel one's wider and that won't fit into the petrol so so the other
483
4145241
3979
diesel pero el diesel es más ancho y eso no cabe en la gasolina así que al
69:09
way around it's quite difficult to do but so that's quite good so if you put if you
484
4149220
3349
revés es bastante difícil de hacer pero eso es bastante bueno así que si pones si los
69:12
put them not if you put the the pump in it whoa it won't actually go in deep it in it
485
4152569
4872
pones no si coloque la bomba en él , vaya, en realidad no entrará profundamente
69:17
won't fit in but whereas of course with the diesel on the petrol one will fit in because
486
4157441
3699
, no encajará, pero mientras que, por supuesto, con el diesel en la gasolina, uno encajará
69:21
it's narrower than that than the diesel nozzle so that was my problem yesterday and I'm sure
487
4161140
4820
porque es más estrecho que eso que la boquilla diesel, así que ese era mi problema ayer y estoy seguro de que
69:25
probably people are switching off right now well they are because they can't understand
488
4165960
4190
probablemente la gente se está desconectando en este momento porque no pueden entender
69:30
what you're saying just just just just so I'm getting I'm getting lots of people saying
489
4170150
4029
lo que estás diciendo solo así que estoy recibiendo mucha gente diciendo
69:34
kitty-kitty-kitty please ask mr. Steve to slow down or we'll slow mr. steve has actually
490
4174179
8281
kitty-kitty-kitty por favor pregunte al sr. Steve para reducir la velocidad o vamos a retrasar mr. steve tiene en realidad
69:42
mr. Stevens had two coffees stugots of coffee I've had two cups of coffee you're absolutely
491
4182460
4250
mr. Stevens tomó dos cafés stugots de café He tomado dos tazas de café tiene toda la
69:46
right mr. Duncan and I'm buzzing I'm fairly buzzing with excitement you are something
492
4186710
6649
razón mr. Duncan y yo estamos zumbando Estoy bastante zumbando de emoción eres algo
69:53
so today what are we talking about today then stupid things that you've done so a mr. Duncan
493
4193359
5481
así que hoy de qué estamos hablando hoy entonces cosas estúpidas que has hecho así que un sr. Duncan,
69:58
have you shared with your viewers something stupid that you have done I never I never
494
4198840
7140
¿has compartido con tus espectadores algo estúpido que has hecho? Yo nunca, nunca
70:05
do anything stupid well maybe inviting you onto this show just going to go home I think
495
4205980
12090
hago nada estúpido, bueno, tal vez te invité a este programa, solo me iré a casa,
70:18
well you don't have to go very far then I don't forget so everybody knows everything
496
4218070
4010
creo que no tienes que ir muy lejos, entonces no lo olvido. así que todo el mundo sabe todo
70:22
about the petrochemical industry now how to out out of how to have to get crude oil out
497
4222080
5909
sobre la industria petroquímica ahora cómo salir de cómo tener que sacar el petróleo crudo
70:27
of the ground and turn into petrol I've told everybody there we go that's it don't need
498
4227989
3551
de la tierra y convertirlo en gasolina. Les he dicho a todos allá vamos que no es necesario
70:31
to look good so today's lesson was all about how to get I think what's going to happen
499
4231540
5909
que se vea bien, así que la lección de hoy fue todo sobre cómo obtener creo que lo que va a pasar
70:37
now a lot of people are going to go into their gardens and they're going to try and dig and
500
4237449
4040
ahora mucha gente va a ir a sus jardines e intentará cavar y
70:41
get some oil because because it's everywhere now hydrocarbon that bigger Boyd I was looking
501
4241489
5141
conseguir algo de petróleo porque porque ahora está en todas partes hidrocarburo que es más grande Boyd estaba
70:46
for what's that hydrocarbon Mizar a carbon yes what what are those they're there are
502
4246630
6150
buscando qué es ese hidrocarburo Mizar un carbono sí qué son esos son
70:52
chemicals made of hydrogen and carbon that is present very commonly in crude oil and
503
4252780
6529
productos químicos hechos de hidrógeno y carbono que están presentes muy comúnmente en el petróleo crudo y
70:59
you get petrol diesel jet fuel plastic so they're well they do all sorts of things from
504
4259309
6190
obtienes gasolina diesel combustible para aviones plástico así que están bien hacen todo tipo de cosas a partir del
71:05
oil how does we live with that all it's a fascinating compound the whole of the modern
505
4265499
4370
petróleo ¿Cómo vivimos con eso? Es un compuesto fascinante. Todo el
71:09
world wouldn't exist without crude oil it's true it's very it's very strange a lot of
506
4269869
4391
mundo moderno no existiría sin el petróleo crudo. Es cierto. Es muy extraño. Mucha
71:14
people don't even realize that without oil you wouldn't have plastic wouldn't have anything
507
4274260
5709
gente ni siquiera se da cuenta de que sin el petróleo no habría plástico. No habría nada.
71:19
so all of the things now you try to think of all of the things that are made of plastic
508
4279969
6561
todas las cosas ahora tratas de pensar en todas las cosas que están hechas de plástico
71:26
and it's virtually everything we have and and that comes from oil it all comes from
509
4286530
5839
y es prácticamente todo lo que tenemos y eso viene del petróleo todo viene del
71:32
oil now what most plastic we were talking about food earlier because we were in the
510
4292369
4951
petróleo ahora qué más plástico estábamos hablando de comida antes porque estábamos en la
71:37
kitchen so today we're going to look at what food goes together well now I've already given
511
4297320
5230
cocina así que hoy vamos a ver qué comida va bien bien ahora ya he dado
71:42
some examples we had strawberries and cream strawberries and cream yes and tennis playing
512
4302550
7919
algunos ejemplos teníamos fresas con nata fresas con nata sí y tenis jugando al
71:50
tennis at the same time not I'm not sure you can eat tennis at Wimbledon and I don't think
513
4310469
5331
tenis al mismo tiempo no no estoy seguro de que puedas comer tenis en Wimbledon y no creo
71:55
don't think tennis is food and also we had the English breakfast ah yes the English breakfast
514
4315800
7830
que no creo que el tenis sea comida y también tuvimos el desayuno inglés ah sí, el desayuno inglés
72:03
mr. Steve so so when we say English breakfast what what food are we talking about we're
515
4323630
6880
mr. Steve, así que cuando decimos desayuno inglés, de qué comida estamos hablando, estamos
72:10
talking about bacon sausages fried or scrambled eggs we're talking about tomatoes grilled
516
4330510
10550
hablando de tocino, salchichas, huevos fritos o revueltos , estamos hablando de tomates, tomates a la parrilla
72:21
tomatoes or fried tomatoes baked beans oh and what else goes on there mr. God fried
517
4341060
7460
o tomates fritos, frijoles horneados, oh, y qué más sucede, Sr. Dios pan frito a
72:28
bread sometimes toast toast you have to have toast with with your English breakfast and
518
4348520
7949
veces tostadas tostadas con las que tienes que tener tostadas con tu desayuno inglés y,
72:36
of course it some places you can go to some cafes or some some small food outlets and
519
4356469
6991
por supuesto, hay algunos lugares a los que puedes ir a algunos cafés o algunos pequeños establecimientos de comida
72:43
they will do the breakfast all day so you can have an all-day breakfast so many people
520
4363460
4840
y harán el desayuno todo el día para que puedas tener un día completo. desayuno para que muchas personas
72:48
can can enjoy their breakfast at any time of the day black pudding that's something
521
4368300
5649
puedan disfrutar de su desayuno en cualquier momento del día morcilla eso es algo
72:53
that sometimes goes in an English breakfast black pudding isn't that made with blood yes
522
4373949
5871
que a veces va en un desayuno inglés morcilla no está hecho con sangre sí
72:59
that's the blood from an animal dried up and formed into her into a sort of a sausage like
523
4379820
5069
esa es la sangre de un animal seca y formada en ella en un una especie de
73:04
thing and they slice it up and fry it very healthy but I'm sure there are lots of vegetarians
524
4384889
6011
salchicha y la cortan en rodajas y la fríen muy saludable, pero estoy seguro de que hay muchos vegetarianos que
73:10
now have now vomiting everywhere a vegetarian English breakfast and they just replace all
525
4390900
5489
ahora tienen vómitos en todas partes un desayuno inglés vegetariano y simplemente reemplazan toda
73:16
the meat with their fish that's quite nice I've had one of those Nicole asks maybe mr.
526
4396389
7290
la carne con su pescado que es bastante bueno. he tenido uno de esos Nicole pregunta tal vez mr.
73:23
Steve can answer this Nicole asks isn't it in what what is brunch brunch oh yes that's
527
4403679
7911
Steve puede responder a esto. Nicole pregunta, ¿no está en lo que es el brunch? brunch, oh sí,
73:31
that's in that somewhere between breakfast and lunch so if you have your breakfast so
528
4411590
5970
eso es en algún lugar entre el desayuno y el almuerzo, así que si desayunas, entonces
73:37
you have your breakfast and then it's about maybe 11 o'clock in the morning yeah I feel
529
4417560
5010
desayunas y luego son aproximadamente las 11 en punto de la mañana sí, me siento
73:42
a little hungry I think I think if you've missed out breakfast altogether I think that's
530
4422570
6870
un poco hambriento, creo, creo que si te perdiste el desayuno por completo, creo que es
73:49
when you have brunch so you have a late breakfast it's somewhere between breakfast and then
531
4429440
6090
cuando tomas un brunch, entonces tomas un desayuno tardío , está en algún lugar entre el desayuno y la
73:55
dinner so it's they call it brunch so it's a kind of it's a kind of breakfast and lunch
532
4435530
4500
cena, así que lo llaman brunch, así que es una especie de una especie de desayuno y almuerzo
74:00
together yes I think it's in between and then you can still have lunch but you might have
533
4440030
4959
juntos sí, creo que es en el medio y luego todavía puedes almorzar, pero podrías
74:04
lunch later say two o'clock so you might have eleven o'clock half 10 you might have brunch
534
4444989
5451
almorzar más tarde, digamos a las dos, así que podrías tener once y media 10, podrías tener un brunch
74:10
there's not breakfast because that's too too late for breakfast it's not lunch because
535
4450440
4210
, no hay desayuno porque eso es demasiado tarde para el desayuno no es el almuerzo
74:14
it's too early for lunch so it's in between it's brunch it's a kind of combination or
536
4454650
5610
porque es demasiado temprano para el almuerzo así que está en el medio es un brunch es una especie de combinación más o
74:20
so brunch is breakfast and lunch joined together yes we've have we have some here some apparently
537
4460260
8939
menos el brunch es el desayuno y el almuerzo juntos sí tenemos tenemos algunos aquí algunos aparentemente
74:29
TS TS Tia says fried rice rice rice with egg and vegetables I think so yes I like the sound
538
4469199
12520
TS TS Tia dice viernes ed arroz arroz arroz con huevo y verduras Creo que sí, me gusta cómo suena
74:41
of that you like rice don't you yes I do like rice and something that is that that's a strange
539
4481719
5230
eso de que te gusta el arroz, ¿verdad?
74:46
combination that you think wouldn't go well together is rice and peas mmm and that's oh
540
4486949
7141
y guisantes mmm y eso es oh,
74:54
that's white rice with the green peas you wouldn't think would go well together but
541
4494090
6429
eso es arroz blanco con los guisantes verdes que no pensarías que irían bien juntos, pero
75:00
surprisingly it does garden peas garden peas of course when you say rice and peas for in
542
4500519
8091
sorprendentemente lo hace guisantes de jardín guisantes de jardín por supuesto cuando dices arroz y guisantes en
75:08
the Caribbean that means something different that means rice with beans or red kidney beans
543
4508610
6819
el Caribe eso significa algo diferente que significa arroz con frijoles o frijoles rojos
75:15
oh I say that's what it's called rice and it said red kidney beans look like but they're
544
4515429
5320
oh, yo digo que así se llama arroz y decía que los frijoles rojos parecen pero son un
75:20
sort of dark Peas really aren't they ready pygmy beans so you mix them with rice you've
545
4520749
4381
poco
75:25
got rice and peas all this talk of food by the way is making me feel very very hungry
546
4525130
7389
oscuros toda esta charla sobre comida, por cierto, me hace sentir muy, muy hambriento,
75:32
sand peas with with spicy jerk chicken oh yes I fancy some of that something here that
547
4532519
7571
guisantes de arena con pollo picante, oh, sí, me apetece algo de eso que
75:40
we have in the UK when people think of food in the UK or maybe just England a lot of people
548
4540090
7350
tenemos aquí en el Reino Unido cuando la gente piensa en comida en el Reino Unido o tal vez solo en Inglaterra. mucha gente
75:47
think of one particular food can you think what it might be mr. Steve that must be fish
549
4547440
5500
piensa en un alimento en particular, ¿puedes pensar lo que podría ser mr. Steve, eso debe ser pescado
75:52
and chips yes Duncan yes a lot of people think that it's very traditional very traditional
550
4552940
5980
y papas fritas, sí Duncan, sí, mucha gente piensa que es muy tradicional, muy
75:58
to eat fish and chips and of course if you have fish and chips you also have to add some
551
4558920
8190
tradicional comer pescado y papas fritas y, por supuesto, si tienes pescado y papas fritas, también debes agregar un poco de
76:07
salt and of course you must have some vinegar as well and don't forget the tomato sauce
552
4567110
8250
sal y, por supuesto, debes tener un poco de vinagre. también y no te olvides de la salsa de tomate
76:15
so you can dip your chips into the tomato sauce so I think that food together very well
553
4575360
7379
para que puedas mojar tus papas fritas en la salsa de tomate, así que creo que la comida se combina muy bien,
76:22
although it is rather unhealthy let's just say and they are on the continent on the rest
554
4582739
7730
aunque es bastante poco saludable, digamos, y están en el continente en el resto
76:30
of Europe they they laugh at us about our unsophisticated in England when it comes to
555
4590469
6940
de Europa, se ríen. a nosotros sobre nuestra falta de sofisticación en Inglaterra cuando se trata de
76:37
culinary dishes because they've all got their sophisticated in France they've got and and
556
4597409
5790
platos culinarios porque todos tienen su sofisticación en Francia tienen e
76:43
Italy they've got their sophisticated dishes they look upon us as sort of a bit backward
557
4603199
5771
Italia tienen sus platos sofisticados nos ven como un poco atrasados
76:48
when it comes to comes to cooking and fish and chips is looked upon in other parts of
558
4608970
7240
cuando se trata en lo que respecta a la cocina y el pescado y las papas fritas se ve en otras partes de
76:56
Europe was a bit of a bit of a junk food really yes that's that's actually quite interesting
559
4616210
5139
Europa, era un poco comida chatarra, realmente sí, eso es bastante interesante,
77:01
certainly certain countries I'm not going to say who but certain countries have a very
560
4621349
4701
ciertamente ciertos países, no voy a decir quién, pero ciertos países tienen una muy
77:06
negative attitude towards British food they think it's it's very I think the word is bland
561
4626050
6629
Actitud negativa hacia la comida británica Piensan que es muy Creo que la palabra es insípida
77:12
some people think that British food is very bland and tasteless yes they do yet they do
562
4632679
5440
Algunas personas piensan que la comida británica es muy insípida y sin sabor.
77:18
I've got I've got friends from different countries and they never eat British food they will
563
4638119
4541
la comida
77:22
say it's bland because it hasn't got spices in it you don't put many spices in it so obviously
564
4642660
7240
dirán que es insípida porque no tiene especias, no le pones muchas especias, así que obviamente
77:29
lots of countries around the world add lots of spices to their food which of course is
565
4649900
3869
muchos países alrededor del mundo agregan muchas especias a su comida que, por supuesto, es la
77:33
why curries are so popular over here I mean even Chinese foods quite spicing away Thai
566
4653769
5560
razón por la cual el curry es tan popular aquí. Me refiero a que incluso las comidas chinas están bastante condimentadas. La comida tailandesa se
77:39
food has become very popular here in the UK because traditional British food meat potatoes
567
4659329
6830
ha vuelto muy popular aquí en el Reino Unido porque la comida británica tradicional, la carne, las papas, las
77:46
vegetables tends to be bland and we don't add much to it apart from a bit of salt yeah
568
4666159
5351
verduras, tiende a ser insípida y no le agregamos mucho aparte de un poco de sal,
77:51
it's a gravy it's interesting you mentioned Chinese food because there at the most Chinese
569
4671510
6810
sí, es una salsa, es interesante. Mencionaste la comida china porque ahi como mucho la
77:58
food is is not spicy but there is a certain part of China called Sichuan Sichuan and it's
570
4678320
6910
comida china no es picante pero hay cierta parte de China que se llama Sichuan Sichuan y es
78:05
very famous for its hot curry fied a very spicy soup and different types of food that
571
4685230
9320
muy famosa por su curry caliente picado una sopa muy picante y diferentes tipos de comida
78:14
they just put lots and lots of chili into and I did try it when I was in China I did
572
4694550
5899
que solo ponen montones y montones de chile y lo probé cuando estaba en China
78:20
try some of the Sichuan food and it's just too hot I I couldn't stand it he was far too
573
4700449
7761
probé algo de la comida de Sichuan y hace demasiado calor no podía soportarlo estaba demasiado
78:28
hot it literally burned it burnt a hole in the back of my neck it was that spicy it's
574
4708210
8369
caliente literalmente lo quemó quemó un agujero en la espalda de mi cuello era tan picante que es
78:36
terrible so I'm not a big fan of spicy food I do like now garlic there's a good one garlic
575
4716579
7431
terrible, así que no soy un gran fanático de la comida picante. Me gusta ahora el ajo. Hay uno bueno. El ajo
78:44
goes with lots of things you do like your garlic mr. Duncan it is true yes fact even
576
4724010
6689
va con muchas cosas. Duncan, es cierto, sí, incluso
78:50
from here I can smell garlic on your breath because mr. Duncan often has breath that smells
577
4730699
5971
desde aquí puedo oler a ajo en tu aliento porque el sr. Duncan a menudo tiene un aliento que huele
78:56
of garlic because he virtually has it with everything that he eats it's true yesterday
578
4736670
4980
a ajo porque prácticamente lo tiene con todo lo que come.
79:01
I had a lovely I had a lovely lasagne yesterday and that had loads of garlic Mika odhh who
579
4741650
8380
79:10
is watching in Japan says rice and salmon oh yes we know all about that we know all
580
4750030
7489
sabemos todo sobre eso sabemos todo
79:17
about that in fact we're gonna be eating that later yes it's our meal dice and salmon every
581
4757519
5890
sobre eso de hecho vamos a comer eso más tarde sí es nuestra comida dados y salmón todos los
79:23
Sunday we have salmon with rice also sweet potatoes so here is a suggestion here is a
582
4763409
7210
domingos tenemos salmón con arroz también batatas así que aquí hay una sugerencia aquí hay una
79:30
little suggestion something you might want to try yourself so lovely Alaskan salmon with
583
4770619
6130
pequeña sugerencia algo que podrías quieres probar tú mismo tan encantador salmón de Alaska con un
79:36
some white rice also some sweet potatoes and we like to put serve some peas into the into
584
4776749
9611
poco de arroz blanco también algunas batatas y nos gusta servir algunos guisantes en
79:46
the rice so he goes together goes together and also on the side we also put what what
585
4786360
5989
el arroz para que vayan juntos y también al lado también
79:52
else do we put spinach oh yes spinach spinach which goes surprisingly well with rice and
586
4792349
7730
ponemos qué más ponemos espinacas oh sí espinacas espinacas que van sorprendentemente bien con arroz y
80:00
fish particularly yes it's amazing how many people hate spinach they don't like it but
587
4800079
6261
pescado particularmente sí, es increíble cuántas personas odian las espinacas, no les gusta,
80:06
it goes I like to put it in pasta sauces because spinach is very good for you and vegetables
588
4806340
4859
pero me gusta ponerlas en salsas para pasta porque las espinacas son muy buenas para ti y v Las verduras a
80:11
are often a bit of a pain to eat but you can add them into sauces so you're getting here
589
4811199
4262
menudo son un poco dolorosas para comer, pero puede agregarlas a las salsas, así que está llegando
80:15
you're getting your healthy vegetables but you've got a nice sauce with it like a pasta
590
4815461
4569
aquí, está obteniendo sus verduras saludables, pero tiene una buena salsa como una
80:20
sauce or a spicy sauce like vegetable curry or vegetable chow mein as which is delicious
591
4820030
6959
salsa para pasta o una salsa picante como verdura curry o chow mein de verduras, que es delicioso,
80:26
so yeah you don't have to eat well we don't eat much meat anyway so what there is there
592
4826989
7170
así que sí, no tienes que comer bien, no comemos mucha carne de todos modos, así que lo que hay
80:34
is someone called random reviews hello random reviews reviews is that mr. random or mrs.
593
4834159
6690
es alguien llamado reseñas aleatorias hola reseñas aleatorias reseñas es que el sr. al azar o señora.
80:40
random or mrs. random random reviews says the UK has a lot of spicy food apparently
594
4840849
7120
al azar o señora. las reseñas aleatorias aleatorias dicen que el Reino Unido tiene mucha comida picante, aparentemente
80:47
there is a burger that you can buy in Brighton it's just gone off the screen wait there a
595
4847969
6780
hay una hamburguesa que puedes comprar en Brighton, simplemente desapareció de la pantalla, espera allí, una
80:54
burger in Brighton that is so hot that people have to sign legal disclaimers I have to sign
596
4854749
8790
hamburguesa en Brighton que es tan picante que la gente tiene que firmar avisos legales que tengo que firmar.
81:03
a legal document before eating it just in case it kills them yeah just in case their
597
4863539
6341
un documento legal antes de comérselo por si acaso los mata sí por si acaso les
81:09
head explodes because it's so hot thank you for that demonstration of how a head would
598
4869880
6370
explota la cabeza porque hace mucho calor gracias por esa demostración de cómo explotaría una cabeza
81:16
explode mr. Duncan that's very funny I try my best but it's all spicy food has really
599
4876250
6280
mr. Duncan, eso es muy gracioso. Hago lo mejor que puedo, pero toda la comida picante realmente ha
81:22
come in since about you know in the 1970s it started to become very popular in the UK
600
4882530
5230
aparecido desde que, en la década de 1970, comenzó a volverse muy popular en el Reino Unido,
81:27
but before then it was just the traditional fairly bland British food which was meat potatoes
601
4887760
6800
pero antes de eso, era solo la comida británica tradicional bastante insípida que era carne, papas
81:34
and vegetables yes I can understand I can understand why people would say that I can
602
4894560
4619
y verduras, sí, puedo entender, puedo entender por qué la gente diría que puedo
81:39
see why they would think that English food is bland but of course we have a lot of influence
603
4899179
4551
ver por qué pensarían que la comida inglesa es sosa, pero por supuesto, ahora tenemos mucha
81:43
now from other countries another one of course is Thai food yep gorgeous yeah lots and lots
604
4903730
6570
influencia de otros países, otra, por supuesto, es la comida tailandesa, sí, hermosa, sí, mucha y
81:50
of Thai restaurants serving Thai food and of course the famous it's green green soup
605
4910300
8850
muchos restaurantes tailandeses que sirven comida tailandesa y, por supuesto, el famoso es verde sopa verde
81:59
is it Thai green a Thai green curry oh yes my green curry so there it's like it's like
606
4919150
6440
es verde tailandés un curry verde tailandés oh sí, mi curry verde así que es como
82:05
a green sauce but but it's it's very very strong I don't know what makes it green wonder
607
4925590
7580
una salsa verde pero es muy, muy fuerte, no lo sé ¿Qué
82:13
what makes it green I wonder if anybody knows what makes Thai green source Oh Thai green
608
4933170
4750
lo hace verde? Me pregunto qué lo hace verde. Me pregunto si alguien sabe qué hace que el verde tailandés sea una fuente. Oh, el
82:17
curry green must be some kind of vegetable yes I think so the answer to that one all
609
4937920
6420
curry verde tailandés debe ser algún tipo de verdura.
82:24
mister don't can I tell you something which goes very well together hmm as well which
610
4944340
4620
ch combina muy bien hmm también lo
82:28
I discovered myself and I want to patent it and it's chocolate any type of chocolate milk
611
4948960
9559
descubrí yo mismo y quiero patentarlo y es chocolate cualquier tipo de chocolate chocolate con leche
82:38
chocolate preferably and wine gums chocolate and wine and wine gums so you put some chocolate
612
4958519
6871
preferiblemente y chicles de vino chocolate y vino y chicles de vino así que te pones un poco de chocolate
82:45
in your mouth let that melt of it and then put a wine gum in at the same time the two
613
4965390
5550
en la boca deja que se derrita y luego pones un chicle de vino al mismo tiempo, los dos
82:50
together wow that is that is like heaven it's a bit like a sweet cocktail of sweets foods
614
4970940
9400
juntos, wow, eso es como el cielo, es un poco como un cóctel dulce de alimentos dulces,
83:00
so you put a wine gum and then you put the chocolate in it so which way round is that
615
4980340
4560
así que pones un chicle de vino y luego le pones el chocolate, de modo que sea que
83:04
the chocolate first then the wine gum or the wine gum and then I don't think it matters
616
4984900
4549
el chocolate primero, luego el chicle de vino o el chicle de vino y luego, no creo que importe,
83:09
actually on second thoughts it's probably better to put the wine gum in first chew it
617
4989449
4061
en realidad, pensándolo bien, probablemente sea mejor poner el chicle de vino primero, masticarlo
83:13
a bit because that will take a bit longer to dissolve so put the wine gum in first probably
618
4993510
5020
un poco porque tardará un poco más en disolverse, así que ponlo la goma de vino en primero probablemente
83:18
two or three any colors really and then stuff the chocolate in as well and let it all melt
619
4998530
5520
dos o tres de cualquier color realmente y luego rellene el chocolate también y deje que todo se derrita
83:24
and mix in together I'll tell you if somebody needs to produce that as a sweet chocolate
620
5004050
6029
y se mezcle. Le diré si alguien necesita producir eso como un dulce
83:30
covered wine gums the word wine gum so a wine gum is a type of sweet it it's normally fruit
621
5010079
8451
vino cubierto de chocolate gomas la palabra vino chicle por lo que un chicle de vino es un tipo de dulce, normalmente es una
83:38
flavoured sort of jelly it's very chewy very chewy so wine gum and then you put some chocolate
622
5018530
6890
especie de gelatina con sabor a fruta, es muy masticable, muy masticable, así que goma de vino y luego te pones un poco de chocolate
83:45
in your mouth and you let the chocolate melt and apparently so so how does it taste it
623
5025420
4719
en la boca y dejas que el chocolate se derrita y, aparentemente, ¿
83:50
tastes like you would expect a combination chocolate of wine goes but somehow the two
624
5030139
6141
cómo sabe? el vino va, pero de alguna manera los dos
83:56
together it's just oh I could even literally I could just need a whole packet of them just
625
5036280
5520
juntos es simplemente oh, podría incluso literalmente, podría necesitar un paquete completo de ellos, solo
84:01
stuff them all in with a chocolate sit there watch your film it's great and then I didn't
626
5041800
5569
mételos a todos con un chocolate, siéntate ahí, mira tu película, es genial y luego no me di
84:07
realize you were such a glutton well the trouble with sugar is it's very addictive and once
627
5047369
4620
cuenta de que eras tan glotón. Bueno, el problema con el azúcar es que es muy adictivo y una vez
84:11
you start doesn't matter I think people say our chocolate addictive I think it's the sugar
628
5051989
7800
que comienzas no importa. Creo que la gente dice que nuestro chocolate es adictivo. Creo que es el azúcar
84:19
that's addictive in in in lots of food so I think you become actually addicted to the
629
5059789
5810
lo que es adictivo en muchos alimentos.
84:25
sugar so whatever sugar is contained in whatever foods have got sugar and I think you become
630
5065599
6210
está contenido en cualquier alimento que tenga azúcar y creo que te vuelves
84:31
addicted because of the sugar I know chocolate spoke to it's supposed to be addictive as
631
5071809
5100
adicto debido al azúcar. Sé que el chocolate habló, se supone que también es adictivo,
84:36
well but I think it's the sugar so yes once you start that's it and then it's off to the
632
5076909
5330
pero creo que es el azúcar, así que sí, una vez que comienzas, eso es todo y el n se va al
84:42
hospital because you've become diabetic well that is the problem well that's what I always
633
5082239
4940
hospital porque te has vuelto diabético bueno, ese es el problema bueno, eso es lo que siempre
84:47
say this is this is my biggest complaint about food why why is all the delicious food so
634
5087179
8670
digo, esta es mi mayor queja sobre la comida, ¿por qué, por qué toda la comida deliciosa es tan
84:55
unhealthy yes with the food with the most sugary nor the most fat in is usually has
635
5095849
6381
poco saludable? la mayor parte de la grasa generalmente tiene
85:02
the most flavor you never hear anyone suffering a heart attack due to eating too many carrots
636
5102230
6639
la mayor cantidad de sabor, nunca escuchas a nadie sufrir un ataque al corazón debido a comer demasiadas zanahorias,
85:08
true well it depends what they do with the carrot I suppose if you eat too many carrots
637
5108869
4790
cierto, depende de lo que hagan con la zanahoria, supongo que si comes demasiadas zanahorias,
85:13
your skin goes yellow Oh yep really in goes yellow because the the pigment in carrots
638
5113659
9540
tu piel se pone amarilla. se pone amarillo porque el pigmento de las zanahorias
85:23
which is called carotene because carotene isn't it beta-carotene or carotene there are
639
5123199
5270
que se llama caroteno porque el caroteno no es beta-caroteno o caroteno hay
85:28
lots of other types of carotene but if you eat too many carrots then your body can't
640
5128469
5801
muchos otros tipos de caroteno, pero si comes demasiadas zanahorias, tu cuerpo no puede
85:34
get rid of it so it's but it goes into your skin too and become you and your eyes can
641
5134270
4230
deshacerse de él, así que es pero también entra en tu piel y se convierte en ti y tus ojos también pueden
85:38
go yellow as well I don't think it's it's not unsafe as such but you can take it that
642
5138500
4699
volverse amarillos. No creo que sea peligroso como tal, pero puedes tomarlo.
85:43
has happened to me I used to drink carrot juice maybe but maybe that's maybe that's
643
5143199
4050
Eso me ha pasado. esa es
85:47
the reason why but maybe that's the reason why Donald Trump looks the way he does maybe
644
5147249
4571
la razón por la cual pero puede sea ​​esa la razón por la que Donald Trump se ve como lo hace, tal vez
85:51
he likes just eating a lot of carrots yes so too many carrots carrot juice anything
645
5151820
5500
le gusta comer muchas zanahorias, sí, demasiadas zanahorias, jugo de zanahoria, cualquier cosa
85:57
with with with that kind of red colouring red or orange coloration in fruit or vegetables
646
5157320
6899
con ese tipo de coloración roja, la coloración roja o naranja en frutas o verduras
86:04
will make your skin go yellow if you have too much of it everywhere everyone's complaining
647
5164219
4500
hará que tu piel se ponga nerviosa. amarillo, si tienes demasiado en todas partes, todos se están quejando
86:08
now by the way I'm getting so many complaints could could you please stop talking about
648
5168719
3651
ahora, por cierto, estoy recibiendo tantas quejas, ¿ podrías dejar de hablar de
86:12
food how because you are making me very hungry lots of people are saying please stop talking
649
5172370
6840
comida, porque me estás dando mucha hambre, mucha gente dice, por favor, deja de hablar
86:19
about food okay then let's stop talking about the coughing in chocolate I'm getting one
650
5179210
4050
de comida, está bien, entonces? dejemos de hablar de la tos en el chocolate voy a conseguir
86:23
else coffee in chocolate that goes well together we can't stop him now maca that's a nice drink
651
5183260
6870
otro café con chocolate que va bien juntos no podemos detenerlo ahora maca esa es una buena
86:30
it's a combination of chocolate and coffee in one drink a maca maca maca is maca is that
652
5190130
6580
bebida es una combinación de chocolate y café en una sola bebida una maca maca maca es maca es
86:36
like is that like brunch no is that like two words oh I don't you mean yes so so what what
653
5196710
7070
eso es como un brunch no es como dos palabras oh no me refiero a si entonces que
86:43
is the maca so it's coffee and what coffee and chocolate okay that in a drink but it's
654
5203780
5410
es la maca entonces es café y que café y chocolate está bien eso en una bebida pero no es
86:49
not as nice as you think shouldn't that be caca that's something else maca doesn't make
655
5209190
7770
tan bueno como crees que debería t th al ser caca eso es otra cosa maca no tiene
86:56
sense if it's chocolate if it's chocolate and and coffee or coffee and chocolate it
656
5216960
6820
sentido si es chocolate si es chocolate y café o café y chocolate
87:03
should be it should be caca they call it a market they probably don't call it caca food
657
5223780
5410
debería ser debería ser caca lo llaman mercado probablemente no lo llamen comida caca
87:09
because of obvious reasons and they call it maca what a shocker cuz I have can I have
658
5229190
5250
por razones obvias y lo llaman maca qué sorpresa porque puedo tener
87:14
a small Chaka it's maca is it's best to have the chocolate and the coffee separately and
659
5234440
6820
un pequeño Chaka es maca es mejor tener el chocolate y el café por separado y
87:21
eat the chocolate it's not as nice when it's in a drink oh here we go there's also something
660
5241260
4629
comer el chocolate no es tan agradable cuando está en una bebida oh aquí vamos también hay algo
87:25
called mocha Chino mocha Chino which I guess whose chocolate coffee with with the frothy
661
5245889
9100
llamado mocha Chino mocha Chino que supongo de quién es el café con chocolate con la
87:34
top so it's like a cappuccino but it has a whole dirt and coffee about the sound of that
662
5254989
5150
parte superior espumosa, así que es como un capuchino pero tiene toda una suciedad y café sobre el sonido de eso
87:40
do you I do I think so let's talk about something else now because we have been talking a lot
663
5260139
6181
¿tú, yo creo? Así que hablemos de otra cosa ahora porque tenemos Hemos estado hablando mucho
87:46
about food and B between you and me I'm feeling very hungry so here's another one bling mr.
664
5266320
6690
sobre comida y B entre tú y yo. Me siento muy hambriento, así que aquí hay otro bling mr.
87:53
Steve yes mr. Duncan mr. Steve have you ever had a life-changing experience something that's
665
5273010
7040
steve si sr. Duncan Sr. Steve, ¿alguna vez has tenido una experiencia que te haya cambiado la vida? Algo que te haya
88:00
happened to you in your life that has changed the way you live or maybe your attitude or
666
5280050
6640
sucedido en tu vida que haya cambiado tu forma de vivir o tal vez tu actitud o
88:06
maybe just your everyday comings and goings ah well I haven't had anything dramatic you
667
5286690
10600
tal vez solo tus idas y venidas diarias. Ah, bueno, no he tenido nada dramático en lo que
88:17
usually think of life-changing events as as really serious events that change your life
668
5297290
5720
normalmente pienses. eventos que cambian la vida como eventos realmente serios que cambian tu vida
88:23
forever but I suppose maybe I've led a boring life or an uneventful life but I would say
669
5303010
10270
para siempre, pero supongo que tal vez he llevado una vida aburrida o sin incidentes, pero diría que
88:33
when I first went to see Shirley Bassey oh oh I'm sorry sorry can I just watch sorry
670
5313280
9810
cuando fui a ver a Shirley Bassey por primera vez, oh, oh, lo siento, lo siento, ¿puedo? solo mire lo siento
88:43
wait wait there Steve went there Steve is he cutting me off don't I will have to cut
671
5323090
5509
espere espere allí Steve fue allí Steve me está interrumpiendo ¿no
88:48
you off in a second can we just can I just warn everyone that mr. Steve is about to talk
672
5328599
4701
? Steve está a punto de hablar
88:53
about Shirley Bassey again only briefly this is this is no longer a Shirley Bassey free
673
5333300
6711
sobre Shirley Bassey nuevamente, solo brevemente, esto ya no es una zona libre de Shirley Bassey
89:00
zone we have Shirley Bassey conversation coming up so if you don't want to hear about Shirley
674
5340011
4978
, tenemos una conversación sobre Shirley Bassey , así que si no quieres escuchar sobre Shirley
89:04
Bassey apparently there is there is a baby falling into a dog bowl on one of the other
675
5344989
6531
Bassey, aparentemente hay un bebé cayendo en un cuenco para perros en uno de los otros
89:11
live YouTube channels so so you can go and watch that for a while whilst mr. Steve talks
676
5351520
5280
canales de YouTube en vivo para que puedas ir y verlo por un rato mientras el sr. Steve habla
89:16
about Shirley Bassey so this is your life-changing moment well I think it's it's when you go
677
5356800
5730
sobre Shirley Bassey, así que este es el momento que te cambia la vida, bueno, creo que es cuando vas
89:22
to see an artist a singer an actor and they can inspire you so I went to see Shirley basses
678
5362530
8259
a ver a un artista, un cantante, un actor y pueden inspirarte, así que fui a ver a Shirley tocar el bajo,
89:30
just the most amazing live performer that I decided from that moment onwards I was about
679
5370789
6721
la artista en vivo más increíble que decidí. a partir de ese momento tenía unos
89:37
18 that I would look at mr. Duncan he's bored stiff I would sing I wanted to sing myself
680
5377510
8390
18 años que miraría al sr. Duncan, está muy aburrido. Yo cantaría. Quería cantar yo mismo
89:45
because I was so inspired by that and well that happens to lots of people that's how
681
5385900
5920
porque estaba muy inspirado por eso y bueno, eso le sucede a mucha gente.
89:51
they go on x-factor they're inspired by somebody to do that very same thing themselves and
682
5391820
6750
89:58
that happened to be a man I'm not a famous singer by any means but it inspired me to
683
5398570
6160
resultó ser un hombre. No soy un cantante famoso de ninguna manera, pero me inspiró a
90:04
do that so yes that probably was a life-changing event I would say wake up mr. Duncan oh you
684
5404730
7949
hacer eso, así que sí, probablemente fue un evento que cambió mi vida. Diría que despierte, sr. Duncan, oh,
90:12
are already broken up yes I do a very good impression of actually being asleep whilst
685
5412679
5820
ya estás roto, sí, doy una muy buena impresión de estar dormido
90:18
still awake I paint eyes on my eyelids that's how I do it you see what about you mr. Duncan
686
5418499
6801
mientras estoy despierto. Pinto ojos en mis párpados, así es como lo hago. Duncan,
90:25
what has been a life-changing event for you I would have to say that there are a couple
687
5425300
5710
¿qué ha sido un evento que te cambió la vida? Debo decir que hay un par
90:31
of life-changing events one of them happened when I was very young and that was the first
688
5431010
5580
de eventos que te cambiaron la vida, uno de ellos sucedió cuando era muy joven y esa fue la primera
90:36
time that I had to go to school and the first time that I had to wave goodbye to my mother
689
5436590
6139
vez que tuve que ir a la escuela y la primera vez que tuve que despedirme de mi madre
90:42
as I went towards the the new school so so when I first started going to school my my
690
5442729
6401
mientras me dirigía a la nueva escuela, así que cuando comencé a ir a la escuela, mi
90:49
mother took me to the school gates and and this is one of my earliest memories and I
691
5449130
4799
madre me llevó a las puertas de la escuela y este es uno de mis primeros recuerdos y
90:53
would say they think was a very life-changing moment because from that moment in time I
692
5453929
5270
diría creen que fue un momento que me cambió la vida porque a partir de ese momento me
90:59
realized that my mother would not always be near me so that's one of them also fast forward
693
5459199
7621
di cuenta de que mi madre no siempre estaría cerca de mí, así que ese es uno de ellos también
91:06
a few years I think going to China of course for those who are familiar you will know that
694
5466820
7649
avanzando unos años, creo que ir a China, por supuesto, para aquellos que te son familiares. sabrá
91:14
I did work in China for many years as an English teacher so that must be I think that must
695
5474469
7750
que trabajé en China durante muchos años como profesor de inglés, así que creo que debe
91:22
be one of the biggest life-changing experiences that I've had because of course I got to experience
696
5482219
9130
ser una de las experiencias más importantes que he tenido que me cambió la vida porque, por supuesto, pude experimentar
91:31
a different culture I got to learn or I tried to learn a new language not very successfully
697
5491349
9270
una cultura diferente. aprender o traté de aprender un nuevo idioma sin mucho éxito
91:40
but I did live there for many years and I had a window time I learned a lot about other
698
5500619
4201
pero viví allí durante muchos años y tuve una ventana de tiempo. Aprendí mucho sobre otras
91:44
people but uh but most of all most importantly of all I learned a lot about myself and my
699
5504820
5600
personas, pero sobre todo, lo más importante de todo, aprendí mucho sobre mí mismo y mis
91:50
attitudes towards people and also to life also I I didn't take things so much for granted
700
5510420
8599
actitudes hacia las personas y también hacia la vida . No doy las cosas tan por sentadas
91:59
as I used to because I realized that there were people living with much much worse lives
701
5519019
7651
como solía hacerlo porque me di cuenta de que había personas que vivían con vidas mucho peores
92:06
than myself it's so easy these days to complain about things but there are people genuinely
702
5526670
7369
que las mías. Es muy fácil en estos días quejarse de las cosas, pero hay personas que realmente
92:14
having horrible horrible lives so yes I think it taught me a lot of by myself it it showed
703
5534039
7231
tienen vidas horribles, así que sí, creo que enseñó. mucho por mí mismo me mostró
92:21
me humility I think I learned humility that's one of the things I really did learn when
704
5541270
7170
humildad Creo que aprendí humildad esa es una de las cosas que realmente aprendí cuando
92:28
I was working in China definitely so yes I would say that going to China working in China
705
5548440
6429
estaba trabajando en China definitivamente, así que sí , diría que ir a China a trabajar en
92:34
was definitely a life-changing experience not least of all because I started making
706
5554869
6690
China definitivamente me cambió la vida experiencia sobre todo porque comencé a hacer
92:41
my youtube videos in 2006 so next week we will be getting ready to celebrate my 11th
707
5561559
9960
mis videos de YouTube en 2006, así que la próxima semana nos prepararemos para celebrar mi undécimo
92:51
year on YouTube so I must say going to China changed my life in many ways in fact had I
708
5571519
7080
año en YouTube, así que debo decir que ir a China cambió mi vida de muchas maneras, de hecho, si no
92:58
not gone to China I wouldn't be here now doing this I think it's fair to say true and I wouldn't
709
5578599
7171
hubiera ido a China Yo lo haría No estaría aquí ahora haciendo esto. Creo que es justo decir verdad y tampoco
93:05
be appearing on your show either because it wouldn't exist so many things wouldn't have
710
5585770
4920
estaría apareciendo en tu programa porque no existiría. Muchas cosas no habrían
93:10
happened I wouldn't be here now were it not for my my experience working in China I think
711
5590690
8010
pasado. No estaría aquí ahora si no fuera así. por mi experiencia trabajando en China Creo que
93:18
so Luke Luciano says Mr Duncan it are you at oh he is a Chinese citizen no I'm not I
712
5598700
9430
sí Luke Luciano dice Sr. Duncan eres tú en oh él es ciudadano chino no, no lo soy,
93:28
never became a Chinese citizen I think it's very rare I think I can safely say it's very
713
5608130
6069
nunca me convertí en ciudadano chino Creo que es muy raro Creo que puedo decir con seguridad que es muy
93:34
rare for anyone outside China to become a Chinese citizen in fact I think it it hardly
714
5614199
6741
raro para que cualquier persona fuera de China se convierta en ciudadano chino, de hecho creo que casi
93:40
ever happens it hardly ever happens right we have something that I think will be fun
715
5620940
7759
nunca sucede casi nunca sucede verdad tenemos algo que creo que será
93:48
to do now it is a little contest something to ease the day because of course it is Sunday
716
5628699
8221
divertido hacer ahora es un pequeño concurso algo para facilitar el día porque por supuesto es El domingo
93:56
tomorrow is Monday we all have to go back to work back to work tomorrow and of course
717
5636920
5360
mañana es lunes, todos tenemos que volver al trabajo mañana y, por supuesto
94:02
I think it's worth remembering and worth mentioning that I will be posting a new lesson this week
718
5642280
7069
, creo que vale la pena recordarlo y mencionar que estaré publicando una nueva lección esta semana,
94:09
maybe on Tuesday maybe on Wednesday I haven't decided yet so there will be a new English
719
5649349
5591
tal vez el martes, tal vez el miércoles, aún no lo he decidido. habrá una nueva
94:14
lesson on my youtube channel maybe Tuesday or perhaps on Wednesday I'm not sure yet so
720
5654940
7520
lección de inglés en mi canal de youtube quizás el martes ay o tal vez el miércoles, no estoy seguro todavía, así
94:22
that's coming up so here we go to allow us to relax and enjoy the day for a little bit
721
5662460
7409
que eso se acerca, así que aquí vamos para permitirnos relajarnos y disfrutar el día un poco
94:29
longer before Mundy arrives where now we're going to play we're now going to play spot
722
5669869
8841
más antes de que llegue Mundy, donde ahora vamos a jugar, ahora vamos a jugar spot
94:38
the Baldy spot the Baldy we have some bald heads now we're not talking about mr. Steve
723
5678710
8670
the baldy spot the baldy tenemos algunas cabezas calvas ahora no estamos hablando de mr. Steve
94:47
or myself because also I have a I have a bald head as well just to show I'm not ashamed
724
5687380
8000
o yo mismo porque también tengo una cabeza calva solo para mostrar que no me avergüenzo
94:55
of my my hair loss it doesn't worry me or bother me at all mr. Steve in front of you
725
5695380
7620
de mi pérdida de cabello no me preocupa ni me molesta en absoluto, sr. Steve frente a
95:03
you will have an envelope is this the envelope or envelope so could you please would could
726
5703000
8769
ti tendrás un sobre es este el sobre o el sobre así que podrías por
95:11
you please open the envelope I shall open the envelope envelope can pronounce that word
727
5711769
9140
favor abrir el sobre abriré el sobre sobre puedes pronunciar esa palabra
95:20
in two different ways you can say envelope or envelope I don't know why you would rather
728
5720909
7371
de dos maneras diferentes puedes decir sobre o sobre no No sé por qué
95:28
a two different pronunciations of that what do you want me to do with this is a piece
729
5728280
3640
preferirías dos pronunciaciones diferentes de eso. ¿ Qué quieres que haga con esto? Hay una hoja
95:31
of paper inside open the piece of paper and show it to the camera it's all looks depressingly
730
5731920
8420
de papel adentro. Abre la hoja de papel y muéstrala a la cámara. Todo parece deprimentemente
95:40
familiar so have a look have you have you had a look mr. Steve no not yet have a little
731
5740340
6170
familiar, así que echa un vistazo, ¿tienes? tuviste una mirada mr. Steve, no, todavía no eches un
95:46
look and I will show the picture also to our lovely Baldy yes this is spot the Baldy you
732
5746510
10109
vistazo y le mostraré la imagen también a nuestro encantador Baldy.
95:56
will see on the screen now there are five famous bald people but of course I've removed
733
5756619
6661
96:03
their faces so all you can see is the top of their heads all you can see are their dome
734
5763280
5580
lo que puedes ver es la parte superior de sus cabezas todo lo que puedes ver son sus
96:08
domes that is what we call a person who has a bald head so you can see people in various
735
5768860
9670
cúpulas cúpulas, así es como llamamos a una persona que tiene la cabeza calva, por lo que puedes ver a las personas en varias
96:18
stages of going bald so we are now going to spot the Baldy we are going to see if anyone
736
5778530
10379
etapas de quedarse calva, por lo que ahora vamos a detectar a los calvos que somos. voy a ver si alguien
96:28
first of all on the live chat are any of them Shirley Bassey no they're not it as far as
737
5788909
7480
primero en el chat en vivo es alguno de ellos Shirley Bassey no, no lo son, que
96:36
I'm aware well she does wear wigs as far as I'm aware yes well yes maybe maybe Shirley
738
5796389
6520
yo sepa bueno, ella usa pelucas que yo sepa sí bueno sí tal vez tal vez Shirley
96:42
Bassey is bald yes who knows that might be an exclusive quick get TMZ on the line we
739
5802909
7401
Bassey es calvo, sí, quién sabe, podría ser una exclusiva, obtenga rápidamente TMZ en la línea,
96:50
have an exclusive Shirley Bassey it's really a slap head so first one we have the first
740
5810310
6280
tenemos una Shirley Bassey exclusiva, es realmente una bofetada, así que la primera, tenemos la primera,
96:56
one any guesses on the first one how you temperature if I approve of this mr. ding when we say
741
5816590
5490
¿alguna conjetura sobre la primera ? . ding cuando decimos
97:02
the first one we mean on the far left Thank You Mickey out of all people I'm not sure
742
5822080
5480
el primero queremos decir en el extremo izquierdo Gracias Mickey de todas las personas No estoy seguro
97:07
whether I know we're not making fun of bald people because we're bald as well so you can't
743
5827560
5389
si sé que no nos estamos burlando de las personas calvas porque también somos calvos, así que no puedes
97:12
do it you see it doesn't work like that it's like a line then okay so the first one it's
744
5832949
5561
hacer si ves que no funciona así, es como una línea, entonces está bien, así que el primero es
97:18
now first of all describe the first a bald head it's very shiny shiny in its it's a bit
745
5838510
5300
ahora, en primer lugar, describe el primero, una cabeza calva, es muy brillante, brillante en su interior, también es un poco
97:23
irregular as well look at yeah the shed that's not a perfect it's not very smooth it looks
746
5843810
5229
irregular, mira, sí, el cobertizo que no es un perfecto no es muy suave parece
97:29
like somebody is somebody's taking a bash out of it somewhere or it's very pointy it's
747
5849039
5460
que alguien está dándole una paliza en alguna parte o es muy puntiagudo está
97:34
pointing yes it's an uneven head that's a head that needs hair really now this this
748
5854499
4651
apuntando sí es una cabeza desigual esa es una cabeza que realmente necesita pelo ahora esta esta
97:39
is now this particular head this particular bald head belongs to a very famous actor in
749
5859150
9460
es ahora esta cabeza en particular esta cabeza calva en particular pertenece a un actor muy famoso, de
97:48
fact you might say that this actor is out of this world he is the most amazing actor
750
5868610
10489
hecho, podrías decir que este actor está fuera de este mundo, es el actor más asombroso,
97:59
any ideas yet don't say yes okay okay as I write it down I'll write it down but you don't
751
5879099
5941
alguna idea aún, no digas que sí, está bien, está bien mientras lo escribo lo escribiré pero tú no
98:05
have to write it down it's not you get a poster into me no it said that I remember later I
752
5885040
8749
tengo que escribirlo no es que me pusiste un cartel no, dijo que lo recuerdo más tarde
98:13
thought I thought you was going to post it to me the answer so there is the first one
753
5893789
5071
pensé que aunque Deberías enviarme la respuesta, así que está la primera,
98:18
now here we go we have some we have some answers a lot of people saying they're all saying
754
5898860
6779
ahora aquí vamos, tenemos algunas, tenemos algunas respuestas, mucha gente dice que todos dicen
98:25
Vin Diesel ah right okay yeah securely okay and then these though can can I just say now
755
5905639
10070
Vin Diesel, ah, está bien, sí, está bien, y luego estos. ¿Puedo decir ahora
98:35
I cannot stand Vin Diesel in movies it really is terrible it always feels like that the
756
5915709
6870
que no soporto a Vin Diesel en las películas? Realmente es terrible. Siempre parece que la
98:42
movie has been slowed down because his voice is so awful to listen to that that drive fast
757
5922579
8201
película se ha ralentizado porque su voz es tan horrible de escuchar que conduce rápido
98:50
in our cars I don't know what I always feel as if they should speed the film up slightly
758
5930780
8560
en nuestros autos. No sé qué. Siempre siento que deberían acelerar un poco la película
98:59
when Vin Diesel is delivering his lines you know the deer not Vin Diesel so it's not Vin
759
5939340
9179
cuando Vin Diesel dice sus líneas, conoces al ciervo, no a Vin Diesel, así que no es Vin
99:08
Diesel so a lot of people saying Vin Diesel oh oh someone has got it right a lot of people
760
5948519
5200
Diesel, así que mucha gente dice Vin Diesel, oh, oh, alguien lo hizo bien, mucha gente.
99:13
saying Bruce Willis well I was thinking that at first but then when you said out in space
761
5953719
7050
diciendo Bruce Willis bueno, estaba pensando eso al principio, pero luego, cuando dijiste en el
99:20
I knew I didn't I didn't say oh I didn't say out in space I said this actor is out of this
762
5960769
7571
espacio, sabía que no, no dije oh, no dije en el espacio, dije que este actor está fuera de este
99:28
world that's the same thing it's not this well he might be dead out of this world can
763
5968340
7549
mundo, eso es lo mismo. cosa que no es tan bueno él podría estar muerto fuera de este mundo
99:35
also be dead not only in space I mean you could be dead in space of course so here you
764
5975889
5880
también puede estar muerto no solo en el espacio yo significa que podrías estar muerto en el espacio, por supuesto, así que aquí tienes,
99:41
go mr. Steve so what is the first bald head does his name begin with a P are you just
765
5981769
10200
sr. Steve, entonces, ¿cuál es el primer calvo? ¿Su nombre comienza con una P? ¿
99:51
going to slowly spell it out I think it's Patrick Stewart you think it is Patrick Stewart
766
5991969
5670
Vas a deletrearlo lentamente? Creo que es Patrick Stewart. ¿Crees que es Patrick Stewart?
99:57
now Patrick Stewart of course is a very famous actor Shakespearean actor and many people
767
5997639
6951
Ahora, Patrick Stewart, por supuesto, es un actor muy famoso.
100:04
will know him as Captain Picard from Star Trek jean-luc jean-luc Picard of course to
768
6004590
8190
lo conoceremos como el Capitán Picard de Star Trek jean-luc jean-luc Picard, por supuesto, para
100:12
give him his full fictitious name and of course more recently he was in the x-men movies playing
769
6012780
9140
darle su nombre ficticio completo y, por supuesto, más recientemente estuvo en las películas de x-men interpretando
100:21
the part of is it Xavier Wow you almost all you got you got that about 75% right Professor
770
6021920
11559
el papel de Xavier Wow, casi todos ustedes lo entendiste aproximadamente un 75% de razón Profesor
100:33
Xavier oh thanks Xavier yes I was close we look at me is quite a miracle very good but
771
6033479
7671
Xavier oh gracias Xavier sí estuve cerca nos miramos es todo un milagro muy bueno pero
100:41
is it is it is it John root Betar and mr. Duncan make it serve make it so number one
772
6041150
8259
lo es lo es John root Betar y el sr. Duncan hace que sirva para que sea el número uno,
100:49
yes it is it's Patrick Stewart so the first bald head is Patrick Stewart a very famous
773
6049409
7661
sí, es Patrick Stewart, por lo que el primer cabeza calva es Patrick Stewart, un actor muy famoso
100:57
actor and of course more recently he's appeared with Ricky Gervais in extras which happens
774
6057070
9580
y, por supuesto, más recientemente apareció con Ricky Gervais en extras, que
101:06
to be one of mr. Steve's favorite episodes of extras it is and I believe it's Sir Patrick
775
6066650
6850
resulta ser uno de mr. Los episodios de extras favoritos de Steve son y creo que es Sir Patrick
101:13
Stewart of course he's a knight he's be knighted by the Queen he's now a knight so we've got
776
6073500
6479
Stewart, por supuesto, es un caballero. La Reina lo nombró caballero.
101:19
to say Sir Patrick Stewart so we have that that's that one solved so let what about the
777
6079979
7191
sobre el
101:27
next one now a lot of people now are guessing the next one who is the famous bald guy that
778
6087170
6279
próximo ahora mucha gente ahora está adivinando el próximo que es el famoso calvo que se
101:33
looks like me about 20 years ago it's interesting because I've just realized I've just realized
779
6093449
6431
parece a mí hace unos 20 años es interesante porque me acabo de dar cuenta de
101:39
something mr. Steve well when I met you when I first met you 28 years ago you had hair
780
6099880
9329
algo mr. Steve, bueno, cuando te conocí cuando te conocí por primera vez hace 28 años, tenías cabello.
101:49
I've just realised I had some hair yes now actually I think I had yes I think I had a
781
6109209
6410
Me acabo de dar cuenta de que tenía algo de cabello.
101:55
covering didn't I yes yes yes so this this particular picture the second mystery bald
782
6115619
8170
foto en particular el segundo calvo misterioso
102:03
head I think I know who it is but go on give us a clue now you can see he's not bald yet
783
6123789
4971
Creo que sé quién es, pero vamos, danos una pista, ahora puedes ver que todavía no es calvo,
102:08
but he's on the wall ding he's balding he's he's not bald he is balding moulding balding
784
6128760
8419
pero está en la pared ding, se está quedando calvo, no es calvo, se está quedando calvo moldeando calvo,
102:17
so he is going more going bald he's going to be bald is there an echo in here I feel
785
6137179
8071
así que se está yendo. más calvo se va a quedar calvo hay un eco
102:25
like I'm in an echo I think I know who this is because I vote and be mistaken for him
786
6145250
3940
aquí Siento que estoy en un
102:29
echo echo so a lot of people are giving the answers is it JK Simmons no it isn't I don't
787
6149190
12630
eco es JK Simmons no, no lo es, no
102:41
know who that is a lot of people are saying Prince Harry I think pretty close I think
788
6161820
7339
sé quién es, mucha gente dice Príncipe Harry, creo que bastante parecido, creo
102:49
it is royalty I think it's royalty is it royalty mr. Duncan it's not Princess Anne definitely
789
6169159
6330
que es realeza, creo que es realeza, ¿es realeza? Duncan, definitivamente
102:55
it's not Princess Anne and it definitely isn't the new Royal baby but then of course all
790
6175489
6541
no es la princesa Anne, definitivamente no es la princesa Anne y definitivamente no es el nuevo bebé real, pero, por supuesto, todos
103:02
all babies are bald to be honest I think it is royalty is it royalty mr. Tong is it royalty
791
6182030
7719
los bebés son calvos, para ser honesto, creo que es realeza, ¿es realeza? Tong es
103:09
it might be I think it is so this this guy will be the hair to the throne oh yeah no
792
6189749
10881
realeza, podría ser, creo que es así que este tipo será el cabello para el trono, oh sí, no hay
103:20
hairs on our own mr. Steve please pretend to laugh you're so funny mr. Juncker come
793
6200630
8550
pelos en nuestro propio sr. Steve, por favor finja reírse, es tan gracioso, sr. Juncker, vamos, se
103:29
on laughs OH [Laughter] sides splitting ah Prince William is the hair to the throne is
794
6209180
14740
ríe OH [Risas] Los lados se dividen ah El príncipe William es el cabello del trono, ¿es
103:43
it Prince William is another member of the royal family because of course a lot of the
795
6223920
6110
así? El príncipe William es otro miembro de la familia real porque, por supuesto, muchos de los
103:50
royal family male members are in fact male members male members of the royal families
796
6230030
13879
miembros masculinos de la familia real son, de hecho, miembros masculinos de la familia real. familias reales
104:03
I'm not sure if any of that sentence is fit for broadcasting I think all of that is it's
797
6243909
5800
No estoy seguro de si alguna de esas oraciones es apta para la transmisión Creo que todo eso es
104:09
obscene what you just said it's not the male members of the royal family I'm just picturing
798
6249709
6450
obsceno lo que acabas de decir no son los miembros masculinos de la familia real Solo me estoy imaginando
104:16
something very terrible they're members of a team Oh Deary me but yes I think it is that
799
6256159
6661
algo muy terrible de lo que son miembros un equipo Oh, Dios mío, pero sí, creo que es
104:22
they're all bald aren't they all the men who do you think it is well I was going to go
800
6262820
4259
que todos son calvos, ¿no son todos los hombres ?
104:27
with that with Prince William but it could be really any of them it could be I don't
801
6267079
7830
podría ser
104:34
can't remember the net yes yes let's go with Prince William you asked you're saying Prince
802
6274909
4231
no recuerdo la red sí sí vamos con el príncipe William preguntaste estás diciendo príncipe
104:39
William okay let's see is it Prince William head because it still got color in the hair
803
6279140
6140
William está bien, veamos si es la cabeza del príncipe William porque todavía tiene color en el cabello
104:45
that's remaining yes so isn't it is not he hasn't got grey hair I've got grey hair so
804
6285280
5040
que queda sí, entonces no lo es no es que no tiene canas yo tengo canas asi
104:50
I think it's a young male member of the raw of Emily who inevitably is going bald shame
805
6290320
8489
que creo que es un joven miembro masculino de la prima de Emily que inevitablemente se está quedando calvo, es una vergüenza
104:58
for them but they wear it quite well just as some other others do well what welcome
806
6298809
6940
para ellos, pero lo usan bastante bien al igual que otros lo hacen bien. Bienvenidos
105:05
to the longest sentence ever from mr. Steve okay then it's a member of the royal family
807
6305749
6861
a la oración más larga del Sr. Steve está bien, entonces es un miembro de la familia real
105:12
and yes he is he's not next in line of course because Prince Charles is next in line but
808
6312610
7489
y sí, él no es el siguiente en la fila, por supuesto, porque el Príncipe Carlos es el siguiente en la fila, pero
105:20
he's after Prince Charles it is of course Prince William ah Prince William yes you are
809
6320099
7781
él está detrás del Príncipe Carlos, por supuesto, es el Príncipe William, ah, el Príncipe William, sí, tienes
105:27
right there is not looking very happy there in fact I think he has the same face as mr.
810
6327880
6210
razón, no está mirando. muy feliz allí de hecho creo que tiene la misma cara que el sr.
105:34
Steve when he's driving the car mr. Steve can you show us your face when you drive the
811
6334090
4739
Steve cuando conduce el coche mr. Steve, ¿puedes mostrarnos tu cara cuando conduces el
105:38
car her driving face it's like stone so there is mr. Steve's face when he's driving that's
812
6338829
8751
coche? Su cara de conducción es como de piedra, así que está el sr. La cara de Steve cuando conduce es
105:47
because I'm concentrating and I think Aaron's Prince William seems to be concentrating there
813
6347580
5570
porque me estoy concentrando y creo que el príncipe William de Aaron parece estar concentrado allí
105:53
I think he's he's watching the road as well bald guy number three who is this I think
814
6353150
8000
. Creo que también está mirando la carretera. El calvo número tres quién es este
106:01
this one is very hard very difficult I don't think anyone is going to get this right right
815
6361150
6440
. No creo que nadie vaya a entender esto
106:07
well we need a clue it's obviously somebody with advancing years but I am dying to tell
816
6367590
7420
bien, necesitamos una pista, obviamente es alguien con una edad avanzada, pero me muero por decirte
106:15
you I'm dying I'm dying to tell you who it is I can't wait I'm dying to is that a clue
817
6375010
6780
, me muero, me muero por decirte quién es, no puedo esperar. me muero por eso es una pista
106:21
no it's brothers white hair at the side so he's old he's getting on a bit in years is
818
6381790
10499
no, es el hermano cabello blanco a un lado, así que es viejo, está entrando un poco en años, ¿
106:32
it somebody who used to play James Bond is it someone who used to play James Bond yes
819
6392289
9100
es alguien que solía interpretar a James Bond? ¿es alguien que solía interpretar a James Bond
106:41
oh I so I know you think you think it's Sean Connery - what I was thinking mrs. Demery
820
6401389
6411
? ¿Crees que es Sean Connery? Lo que estaba pensando, Sra. Demery,
106:47
good guess that's a dad that is a crap guess really awful well he's bald and he's getting
821
6407800
6980
supongo que es un padre que es una porquería, supongo que es realmente terrible, bueno, es calvo y se está librando
106:54
out of it so it could be him okay it could be Sean Connery but it isn't it isn't at least
822
6414780
6149
de eso, así que podría ser él, está bien, podría ser Sean Connery, pero no lo es, no lo es, al menos
107:00
I had a good guess you are kind of you are kind of in the in the right place I'll be
823
6420929
5241
tuve una buena suposición. eres amable de tu estas en el lugar correcto sere
107:06
honest you are in the right place mr. Steve with with action action is it Bruce Willis
824
6426170
6949
honesto estas en el lugar correcto mr. Steve con acción acción es Bruce Willis
107:13
where he wears a wig doesn't he so it's probably not him Bruce Willis doesn't always wear a
825
6433119
6381
donde usa una peluca, ¿no es así? Probablemente no sea él. Bruce Willis no siempre usa una
107:19
wig in his movies he doesn't Mitya always I don't think it's Bruce Willis I don't think
826
6439500
5239
peluca en sus películas, no siempre Mitya . No creo que sea Bruce Willis. no creas
107:24
he's got white hair well everyone on the live chat thinks it is they think it is so let's
827
6444739
5321
que tiene el pelo blanco, bueno, todos en el chat en vivo piensan que es, ellos creen que es, así que
107:30
have a look is it Bruce Willis please shiny owner of the big pink dome reveal yourself
828
6450060
9400
echemos un vistazo, ¿es eso? Bruce Willis, por favor, el brillante propietario de la gran cúpula rosa, revélate
107:39
No who is it it's John Travolta John Travolta I got you all there the famous the famous
829
6459460
10120
No, quién es, es John Travolta John Travolta I los tengo a todos allí el famoso la famosa
107:49
star of Saturday Night Fever I knew that would get you so you see what I mean now about action
830
6469580
5939
estrella de Saturday Night Fever Sabía que eso los atraparía, así que ven a qué me refiero ahora con las
107:55
movies because sure you've got me you've got me saying short gallery now hello if you Sean
831
6475519
6350
películas de acción porque seguro que me tienen me tienen diciendo galería corta ahora hola si son Sean
108:01
Connery here no that is not my bald head no it is in fact a John Travolta I'd like to
832
6481869
9080
Connery aquí no, esa no es mi cabeza calva no, de hecho es un John Travolta Me gustaría
108:10
see that picture he is bald although in a lot of his movies he does tend to wear a wig
833
6490949
7901
ver esa foto es calvo aunque en muchas de sus películas tiende a usar una peluca la
108:18
people are saying John Travolta is not bald he is bald honestly people are going to argue
834
6498850
5189
gente dice que John Travolta no es calvo él es calvo, honestamente, la gente va a discutir
108:24
now they got to come round in and push-push obscene things through my letterbox but yes
835
6504039
5870
ahora que tienen que venir y empujar, empujar, cosas obscenas s a través de mi buzón, pero sí,
108:29
John Travolta is definitely bald a lot of these actors getting on a bit in years and
836
6509909
5441
John Travolta definitivamente es calvo, muchos de estos actores están envejeciendo un poco y
108:35
their mid 50s or 60s are bald but because they they start when they realize their hair
837
6515350
5710
sus 50 o 60 años son calvos, pero debido a que comienzan cuando se dan cuenta de que su cabello se
108:41
is going when they're younger they started to lose it that's when they start wearing
838
6521060
4399
está yendo cuando son más jóvenes, comenzaron a lo pierden ahí es cuando comienzan a usar
108:45
hairpieces so you don't actually see them going bald because as the hair goes they replace
839
6525459
5350
postizos para que en realidad no veas que se quedan calvos porque a medida que se va el cabello lo
108:50
it yes well we're very clever wigs so you think that they've they haven't gone bald
840
6530809
5140
reemplazan, sí, bueno, somos pelucas muy inteligentes, así que crees que no se han quedado calvos,
108:55
obviously they must be dyeing their hair because there's no way you can have a full head of
841
6535949
4420
obviamente deben hacerlo. teñirse el cabello porque no hay forma de que puedas tener una cabeza llena de
109:00
brown or black hair when you're in your sixties or seventies but is that is very interesting
842
6540369
5151
cabello castaño o negro cuando tienes sesenta o setenta años, pero eso es muy interesante
109:05
now there is a thing that this is the theory that I have about it I think certain celebrities
843
6545520
7280
ahora hay una cosa que esta es la teoría que tengo al respecto. creo que ciertas celebridades
109:12
when they start to lose their hair they start to wear small wings so as they get older and
844
6552800
7679
cuando comienzan a perder el cabello comienzan a usar alas pequeñas, así que a medida que envejecen
109:20
as their hair gets thinner and thinner they wear a large wig there so they wig gets larger
845
6560479
7490
y su cabello se vuelve más y más delgado, usan una peluca grande allí, por lo que la peluca se hace más grande a
109:27
as they lose their hair so I think there are quite a few celebrities I'm not going to say
846
6567969
5150
medida que pierden el cabello, así que creo que hay bastantes celebridades que no soy voy a decir
109:33
Cliff Richard I'm not going to say that Cliff Richard a very famous pop singer here in the
847
6573119
6770
Cliff Richard No voy a decir que Cliff Richard es un cantante pop muy famoso aquí en el
109:39
UK I'm not saying that he does that I'm not saying that Cliff Richard wears a wig he doesn't
848
6579889
7520
Reino Unido No estoy diciendo que hace eso No estoy diciendo que Cliff Richard usa una peluca
109:47
he definitely doesn't he does he doesn't he doesn't wear a wig definitely I'm pretty sure
849
6587409
6451
definitivamente no no lo hace no lo hace no usa peluca definitivamente estoy bastante seguro
109:53
of that so John Travolta it's people are still arguing with me they're still saying that
850
6593860
7020
de eso así que John Travolta es la gente todavía está discutiendo conmigo todavía están diciendo que
110:00
John Travolta isn't bald if you google it did you get that off Google particular picture
851
6600880
4941
John Travolta no es calvo si lo buscas en Google ¿Conseguiste esa foto de Google en particular?
110:05
yes yes i gue I had to Google John Travolta's bald head yes you're right there Steve you've
852
6605821
9489
Sí, sí, creo que tuve que buscar en Google la cabeza calva de John Travolta.
110:15
got you've got me you're takin I'm quite how did he let himself have a picture taken without
853
6615310
7920
una foto tomada sin
110:23
his wig on there are lots of pictures of John Travolta with his bald head alright mainly
854
6623230
5690
su peluca, hay muchas fotos de John Travolta con su cabeza calva, está bien, principalmente
110:28
taken it three o'clock in the morning but that's a different story altogether apparently
855
6628920
6079
tomadas a las tres de la mañana, pero esa es una historia completamente diferente,
110:34
a lot of people saying I'm cheating but no no that is definitely a bald head then John
856
6634999
5841
aparentemente mucha gente dice que estoy haciendo trampa, pero no, no eso. es definitivamente una cabeza calva, entonces John
110:40
Travolta's definitely this this might be a big I might get a lot of people complaining
857
6640840
5500
Travolta definitivamente esto podría ser un gran podría hacer que mucha gente se queje ng,
110:46
but people are saying that I'm cheating I'm not cheating honestly so do disappoint you
858
6646340
5230
pero la gente dice que estoy haciendo trampa. Honestamente, no estoy haciendo trampa, así que te decepciono,
110:51
sexy star of many musicals so who is the next one we have another bald head now because
859
6651570
6250
estrella sexy de muchos musicales. Entonces, ¿quién es el próximo? Tenemos otra cabeza calva ahora porque
110:57
we only have 10 minutes left I can't believe this has been going on for so long so another
860
6657820
5049
solo nos quedan 10 minutos. No puedo creer esto. ha estado ocurriendo durante tanto tiempo, así que otra
111:02
bald head now this one very smooth it's a matte a nice matte finish so that that might
861
6662869
7400
cabeza calva ahora esta muy suave es un mate un buen acabado mate por lo que en
111:10
not actually be a bald person now I think here I think if if someone were to say to
862
6670269
6361
realidad podría no ser una persona calva ahora creo aquí creo que si alguien
111:16
me that one isn't bald he is kind of balding but a lot of bald people tend to shave their
863
6676630
8369
me dijera que uno es no es calvo, se está quedando un poco calvo, pero muchas personas calvas tienden a afeitarse la
111:24
heads so it kind of hides so it kind of hides it hides the baldness in fact I do that that's
864
6684999
7171
cabeza, por lo que se esconde, se esconde, se esconde la calvicie, de hecho, eso es
111:32
what I do I so I always cut my hair very short so there it is the next one but who is it
865
6692170
5989
lo que hago, así que siempre me corto el pelo muy En resumen, ahí está el siguiente, pero quién es.
111:38
I have no idea who that is I was going to go with royalty again actually looks like
866
6698159
3411
No tengo idea de quién es. Iba a ir con la realeza otra vez. En realidad, parece que
111:41
Annie looks like somebody's knee it looks like what it looks like somebody's knee exactly
867
6701570
7339
Annie parece la rodilla de alguien. Parece lo que parece. La rodilla de alguien exactamente
111:48
sort of a knee bent and you've taken a picture of the knee from above with there with the
868
6708909
6090
como una rodilla doblada. y has tomado una foto de la rodilla desde arriba con el
111:54
rest of their foot bent underneath it could look I think it looks like somebody's knee
869
6714999
4051
resto del pie doblado debajo podría verse creo que parece la rodilla de alguien
111:59
there you go I don't think it looks like some what is knee I think it does I think in that
870
6719050
7120
ahí tienes no creo que se parezca a algo qué es la rodilla creo que sí creo que
112:06
in that on the left-hand side there that looks like the crease where somebody's bent their
871
6726170
3409
en eso en el lado izquierdo que parece el pliegue donde alguien está doblaron la
112:09
leg under underneath but anyway that's a very hairy knee you've probably got a better picture
872
6729579
8100
pierna por debajo, pero de todos modos esa es una rodilla muy peluda, probablemente tengas una mejor imagen
112:17
than me I've got a very low death all right so here in front okay then our viewers so
873
6737679
5351
que yo, tengo una muerte muy baja, así que aquí al frente, está bien, entonces nuestros espectadores, entonces, ¿
112:23
who is it a lot of people are saying John Malkovich that is a very very very good guess
874
6743030
6689
quién es? Mucha gente dice John Malkovich esa es una suposición muy muy muy buena
112:29
I'd like that what it's not royalty again is it no is it Jason Statham oh that's another
875
6749719
8241
Me gustaría que lo que no es realeza otra vez es Jason Statham oh ese es
112:37
one that's another person I can't watch in movies hello oh I I Jason Statham here Jason
876
6757960
7929
otro esa es otra persona que no puedo ver en las películas hola oh yo Jason Statham aquí Jason
112:45
Statham and I like to run around with guns and chase people through the street say yeah
877
6765889
7560
Statham y Me gusta correr con armas y perseguir a la gente por la calle. Di sí,
112:53
c'mere c'mere um Jason Statham as you can tell I'm not a big fan of Jason Statham and
878
6773449
8900
ven, ven, um, Jason Statham, como puedes ver, no soy un gran admirador de Jason Statham y
113:02
I have no idea who he is someone says is it a Buddhist monk it might be right there it
879
6782349
7360
no tengo idea de quién es. un monje budista podría estar ahí mismo
113:09
might be a Buddhist monk this one is very difficult I think Lou give us a clue you haven't
880
6789709
4421
podría ser un monje budista este es muy difícil Creo que Lou
113:14
given us a clue yet well I've given you a clue already I I've said it's not an e so
881
6794130
6969
nos da una pista. Aún no nos has dado una pista. Bueno, ya te he dado una pista. He dicho que no es una e,
113:21
it's not someone's knee so that that is the case is an actor a politician word leader
882
6801099
5281
así que no es la rodilla de alguien. político palabra líder
113:26
can be world leaders world leaders are never bald they're all they're all basically actors
883
6806380
5540
pueden ser líderes mundiales los líderes mundiales nunca son calvos ellos son todos básicamente son actores
113:31
and singers okay actors and singers I haven't a clue you have to give us another clue Deary
884
6811920
9880
y cantantes está bien actores y cantantes no tengo ni idea tienes que darnos otra pista
113:41
me yeah but if I give any more clues it'll be too easy blendin won't get it right yet
885
6821800
4040
Dios mío sí pero si doy más pistas, será demasiado fácil, mezclar no lo hará bien todavía,
113:45
oh we've had Vladimir Putin ah right argh is it yeah love me because for quite a few
886
6825840
6489
oh, hemos tenido a Vladimir Putin, ah , sí, argh, sí, me ama porque durante bastantes
113:52
years Vladimir Putin had he didn't he wasn't bald but he had he had his hair cut very short
887
6832329
7051
años, Vladimir Putin no lo hizo, no era calvo, pero él. se había cortado el pelo muy corto
113:59
but he still had yes that does that actually does you know what hmm I think that should
888
6839380
5710
pero todavía tenía sí que hace que en realidad sabes qué hmm creo que debería
114:05
be young Vladimir Putin but it isn't prize for that one Jordan know who it is tell us
889
6845090
7099
ser el joven Vladimir Putin pero no es un premio para ese Jordan sabe quién es dinos
114:12
mr. Duncan I will now reveal because we are running out of time desperately running out
890
6852189
4680
sr. Duncan, ahora lo revelaré porque nos estamos quedando sin tiempo, desesperadamente,
114:16
of time Bruce Willis ah I was very naughty er there one of them had to be bruised him
891
6856869
8630
sin tiempo, Bruce Willis, ah, fui muy travieso, er, uno de ellos tuvo que ser golpeado,
114:25
can you see what I did there yes I was very very naughty clever clever mr. Duncan I think
892
6865499
7410
¿puedes ver lo que hice? sí, fui muy, muy travieso, inteligente, inteligente, señor . Duncan, creo
114:32
I will definitely be getting slapped across the face next week whilst I'm walking around
893
6872909
6411
que definitivamente me darán una bofetada en la cara la próxima semana mientras estoy caminando
114:39
much when lock a lot of people will come up and they will kick me up the bum and slap
894
6879320
4330
mucho cuando cierre, mucha gente se acercará y me patearán el trasero y
114:43
my face maybe at the same time if I'm lucky so there it is who's the final Baldy so this
895
6883650
6309
me abofetearán tal vez al mismo tiempo si yo Tengo suerte, así que ahí está quién es el último Calvo, así que este
114:49
is the final one the fifth the fifth and final Baldy and hit this one this one is bald even
896
6889959
10051
es el último, el quinto, el quinto y último Calvo y golpea a este, este es calvo,
115:00
though it would appear that he isn't bald he keeps the hair on the side of the head
897
6900010
9600
aunque parece que no es calvo, mantiene el pelo en el lado de la cabeza,
115:09
which is a look that well you've got to be a comedian or somebody like that to get away
898
6909610
7929
que tiene un aspecto que bueno, tienes que ser un comediante o alguien así para salirte
115:17
with it look like that these days cause in the old days my father was bald and he used
899
6917539
4881
con la tuya en estos días porque en los viejos tiempos mi padre era calvo y solía
115:22
to grow the hair at the side very long and then comb it over the top so it looked like
900
6922420
7270
dejarse crecer el cabello a un lado largo y luego péinalo sobre la parte superior para que parezca
115:29
you've got hair but in fact it was just the long hair from the side that he's a comb-over
901
6929690
4749
que tienes cabello, pero de hecho, era solo el cabello largo del costado que es un peinado,
115:34
yeah called oh you don't tend to see those anymore now a lot of people do they comb the
902
6934439
6060
sí llamado oh, ya no tiendes a verlos mucho ahora de las personas se peinan
115:40
they comb the hair over their head a comb-over so a person who they grow the side hair very
903
6940499
7240
el peinan el cabello sobre la cabeza un peine por encima, por lo que una persona a la que le crece el cabello lateral muy
115:47
long and then they comb it over their head I like that yes maybe Donald Trump's doing
904
6947739
4820
largo y luego se lo peinan sobre la cabeza. Me gusta eso. Sí, tal vez Donald Trump está haciendo
115:52
that there's something weird going on with his hair I agree so that the the final bald
905
6952559
5851
que su cabello esté pasando algo raro. Estoy de acuerdo, así que la última
115:58
head I think it got to be an actor can I just say that this is an old photograph but the
906
6958410
8289
cabeza calva. Creo que tiene que ser un actor. ¿Puedo decir que esta es una fotografía vieja?
116:06
shall I just say that the the bald head is still there even though people can't see it
907
6966699
6050
pero debo decir que la cabeza calva todavía está allí a pesar de que la gente ya no puede verla,
116:12
anymore do you know what I mean Steve you mean they're now wearing a week is that what
908
6972749
6271
¿sabes a lo que me refiero? Steve, quieres decir que ahora llevan una semana, es
116:19
you're saying I'm saying yes that the baldness is no longer there so they were quite blatant
909
6979020
6670
eso lo que estás diciendo. sí, la calvicie ya no está allí, así que fueron bastante descarados
116:25
about their baldness and now they're just wearing a week is it a singer it is oh by
910
6985690
5040
sobre su calvicie y ahora solo llevan una semana, es un cantante, lo es, oh,
116:30
the way it's not Wayne Rooney before the transplant oh it is hey is it is it a famous singer we're
911
6990730
9170
por cierto, no es Wayne Rooney antes del trasplante, oh, sí, oye, es eso. un cantante famoso
116:39
getting some guesses alan rickman the later guests the late Alan Rickman no it is not
912
6999900
6969
tenemos algunas conjeturas alan rickman los invitados posteriores el difunto Alan Rickman no, no está
116:46
made Harris I don't know why that there are certain people on the live chat who seemed
913
7006869
5610
hecho Harris No sé por qué hay ciertas personas en el chat en vivo que
116:52
to love Ed Harris last week we were talking about Ed Harris and here he is again Edie
914
7012479
5520
parecían amar a Ed Harris la semana pasada estuvimos hablando sobre Ed Harris y aquí está de nuevo Edie
116:57
Harris no that isn't Ed's head singer or actor tell us mr. Duncan give us a clue I just have
915
7017999
8850
Harris no, ese no es el cantante principal de Ed o un ctor cuéntanos mr. Duncan, danos una pista. Acabo de darte.
117:06
I've just given you a clue it's someone if I said if I said anything else I would give
916
7026849
4540
Te acabo de dar una pista. Es alguien. Si dijera que si dijera algo más,
117:11
it away you see well not have you said singer or actor here it is again apparently quite
917
7031389
4951
lo regalaría. Ves, bueno, no has dicho cantante o actor. Aquí hay otra vez, aparentemente,
117:16
a few people can't see it so here it is again on the screen so the final one but who is
918
7036340
5500
bastantes personas. no puedo verlo, así que aquí está de nuevo en la pantalla, así que el último, pero quién
117:21
it is Shan his challenge on wait there is Shan Shan says it's me is it his Shan Shan
919
7041840
10710
es, es Shan, su desafío, espera, está Shan Shan, dice que soy yo, es su Shan Shan
117:32
is it is it his head show us a picture send us a picture into mr. Duncan I kind of want
920
7052550
5589
, es su cabeza, muéstranos una foto, envíanos nosotros una imagen en mr. Duncan,
117:38
to see a shans head no what a beautiful head I want to see a shuns bald head now because
921
7058139
6850
quiero ver la cabeza de un shan, no, qué cabeza tan hermosa , quiero ver la cabeza calva de un shun ahora porque
117:44
you know I'm just curious please don't tempt me but by saying that your head looks like
922
7064989
7311
sabes que solo tengo curiosidad, por favor, no me tientes, pero di que tu cabeza se parece a
117:52
somebody else's bald head especially a celebrity so here we go the like the final one any more
923
7072300
5129
la cabeza calva de otra persona. especialmente una celebridad, así que aquí vamos, como el último, más
117:57
guesses is it Danny DeVito it is definitely not Danny DeVito it is someone whose hair
924
7077429
8431
conjeturas, es Danny DeVito, definitivamente no es Danny DeVito, es alguien cuyo cabello
118:05
was very red did you know mr. Steve that if your hair is red if your hair is red you will
925
7085860
7599
era muy rojo, ¿sabía que el Sr. Steve, si tu cabello es rojo, si tu cabello es rojo,
118:13
normally go bald that is very true do you know why no well apparently people with red
926
7093459
9000
normalmente te quedarás calvo. Eso es muy cierto.
118:22
hair have less hair on their head so the hair isn't as thick all right okay and then it
927
7102459
8571
luego se
118:31
thins very quickly so normally this is a genetic thing so a lot of people who are redheaded
928
7111030
5709
adelgaza muy rápido, por lo que normalmente esto es algo genético , por lo que muchas personas pelirrojas
118:36
they will normally lose their hair at a young age so I'm sorry if you are if you are watching
929
7116739
5440
normalmente perderán el cabello a una edad temprana, así que lo siento si estás viendo
118:42
this and you are redhead there is a pretty good chance that all your hair is gonna fall
930
7122179
4570
esto y eres pelirrojo, hay un hay muchas posibilidades de que se te caiga todo el pelo
118:46
out make the most of your red hair now my mother had red hair do you remember last Christmas
931
7126749
4261
aprovecha al máximo tu pelo rojo ahora mi madre tenía el pelo rojo recuerdas la navidad pasada
118:51
Steve oh she's still got red hairs do you remember last Christmas when we were we were
932
7131010
4020
Steve oh ella todavía tiene el pelo rojo recuerdas la navidad pasada cuando estábamos
118:55
at that Christmas party with your family and I told all of your sisters children that they
933
7135030
5970
en esa fiesta de navidad con tu familia y les dije a todas tus hermanas hijos que
119:01
were all going to go bald early they weren't too pleased about that because there's a lot
934
7141000
6079
todos se iban a quedar calvos pronto no estaban muy contentos porque hay
119:07
of baldness are up in my family my father was bald I'm bald my mother's brother's most
935
7147079
7120
mucha calvicie en mi familia mi padre era calvo yo soy calvo el hermano de mi madre la mayoría
119:14
of them are bald and on on my sister's husband's side they're all bald as well so I think my
936
7154199
7820
de ellos son calvos y están en el marido de mi hermana Por otro lado, todos son calvos también, así que creo que
119:22
sister's children probably going to be bummed as well so make the most of your youth now
937
7162019
6081
los hijos de mi hermana probablemente también se desanimarán, así que aprovecha al máximo tu juventud ahora
119:28
because by the time you get to your mid-twenties it's all over a lot of people think it's you
938
7168100
4789
porque para cuando llegues a los veinte años , todo habrá terminado, mucha gente piensa que es
119:32
by the way get married quickly a lot of people think the photograph is you it's not me I
939
7172889
8300
por cierto, te casas rápido, mucha gente piensa que la fotografía eres tú, no soy yo
119:41
didn't have red hair I had that lovely thick brown hair when I was younger in fact when
940
7181189
6350
, no tenía el pelo rojo, tenía ese hermoso cabello castaño y espeso cuando era más joven, de hecho,
119:47
I used to go to the barber or to have my hair cut he used to he used to say my hair was
941
7187539
5410
cuando solía ir a la peluquería o a tener solía cortarme el pelo solía decir que mi pelo era
119:52
so thick he couldn't get the the comb through it and he couldn't go to blunt his scissors
942
7192949
5280
tan espeso que no podía pasar el peine a través de él y que no podía ir a desafilar sus tijeras
119:58
really so what happened to that there's nothing worse than blunt scissors is it Anthony Hopkins
943
7198229
5730
realmente así que qué pasó con eso, no hay nada peor que unas tijeras desafiladas, ¿verdad Anthony?
120:03
says ha good gas shear ablaze that's a very good one hello I'm Anthony Hopkins and I like
944
7203959
7240
Hopkins dice que tiene un buen gas cortante en llamas, eso es muy bueno. Hola, soy Anthony Hopkins y me
120:11
to drink some fine wine some Kian tears all your impressions sound exactly the same thank
945
7211199
13471
gusta beber un buen vino. Algunas lágrimas de Kian. Todas sus impresiones suenan exactamente iguales.
120:24
you very much Steve Steve reckoned that my impressions are terrible thank you very much
946
7224670
4929
Mucho
120:29
Steve for that can you believe it's gone four o'clock who is it who is it quickly the final
947
7229599
6390
Steve por eso, ¿puedes creer que se han ido las cuatro de la mañana? lock quien es quien es rapido el
120:35
Baldy today you will not believe it in fact I think you've mentioned it already Steve
948
7235989
4911
calvo final hoy no lo vas a creer de hecho creo que ya lo mencionaste steve
120:40
the final bald head but of course as I said it is no longer bald because he covers it
949
7240900
7679
el calvo final pero claro como dije ya no es calvo porque lo cubre
120:48
up he covers it with a wig mr. Steve is going to demonstrate now he is going to demonstrate
950
7248579
9560
lo cubre con una peluca mr. Steve va a demostrar ahora que va a demostrar
120:58
very quickly if he could because you know we're on borrowed time here mr. Steve is going
951
7258139
5431
muy rápidamente si pudiera porque sabe que estamos en tiempo prestado aquí, señor. Steve va
121:03
to demonstrate today preferably today there is it look at that now wigs are amazing you
952
7263570
8500
a hacer una demostración hoy, preferiblemente hoy, mira que ahora las pelucas son increíbles, te
121:12
look amazing you look so sexy this is my natural look of course III put it a bald fake bald
953
7272070
9859
ves increíble, te ves tan sexy, este es mi aspecto natural, por supuesto.
121:21
head on me before just for this show and so normally so normally you put a rubber head
954
7281929
6601
así que normalmente pones una cabeza de goma,
121:28
a rowboat it on a rubber bald head okay then that's very good I can see myself it just
955
7288530
6140
un bote de remos, en una cabeza calva de goma, está bien, eso es muy bueno, puedo verlo, pero
121:34
not quite fetching yes I'm gorgeous you you don't look a day over 48 thank you I like
956
7294670
8849
no del todo atractivo, sí, soy hermosa , no pareces un día más de 48 gracias Me gusta
121:43
wearing this week is only $6.99 but who is the final who is the final Baldy tellers the
957
7303519
7450
usar esto la semana cuesta solo $ 6.99 pero quién es el final quién es el final Baldy
121:50
final Baldy is I'm gonna tell you next week because it's tight no not really no yeah back
958
7310969
7202
dice que el último Baldy es Te lo diré la semana que viene porque está apretado no no realmente no sí de vuelta
121:58
to everybody I'm not going to do that here it is here is the final bald head it is mr.
959
7318171
7198
a todos No voy a hacer eso aquí está aquí es la cabeza calva final es mr.
122:05
song writer mr. stinger mr. piano play out and John sorry Elton John Elton John yes it
960
7325369
9040
escritor de canciones mr. aguijón mr. toca el piano y John lo siento Elton John Elton John sí,
122:14
is Elton John we had that and without his wig oh well we got red hair yes his hair was
961
7334409
8891
es Elton John, teníamos eso y sin su peluca, oh, bueno, tenemos el pelo rojo, sí, su pelo era
122:23
very red and that's the reason why he lost all of his hair because redheaded people lose
962
7343300
5960
muy rojo y esa es la razón por la que perdió todo su pelo porque las personas pelirrojas pierden
122:29
their hair well men not necessarily women but definitely men no it goes thin on women
963
7349260
6689
su cabello bueno, hombres, no necesariamente mujeres, pero definitivamente hombres, no, también se adelgaza en las
122:35
as well really yes because as you have already pointed out people with red hair have less
964
7355949
5911
mujeres, realmente sí, porque como ya ha señalado, las personas con cabello rojo tienen menos
122:41
hair follicles to start off with uh-huh so everybody's hair thins as they get older so
965
7361860
6129
folículos pilosos para comenzar, así que el cabello de todos se adelgaza a medida que envejecen.
122:47
even a woman with red hair yet her hair will get thinner so it's a we don't want to end
966
7367989
7292
incluso una mujer pelirroja, pero su cabello se volverá más delgado, así que no queremos terminar
122:55
on this depressing note it's just not depressing it's fun get married while he as soon as you
967
7375281
5769
con esta nota deprimente, simplemente no es deprimente, es divertido casarse mientras él, tan pronto como
123:01
see you yourself going bald just get married this is it just just make sure that you've
968
7381050
4950
vea que se está quedando calvo, simplemente cásese, esto es solo asegúrate de que
123:06
got a girlfriend or a boyfriend and you're married and you've got at least one kid just
969
7386000
6030
tienes una novia o un novio y que estás casado y que tienes al menos un hijo solo
123:12
one kid and you're okay and then your hair can all fall out it doesn't matter oh and
970
7392030
5560
un hijo y estás bien y luego se te puede caer el cabello, no importa oh y
123:17
also be wealthy as well and that also helps apparently the work that the wig looks very
971
7397590
6719
también ser rico también y eso también ayuda aparentemente a la trabajo que la peluca se ve muy
123:24
nice on mr. Steve I've yes it's very flattering oh yes definitely Luciano says it looks very
972
7404309
6941
bien en mr. Steve, sí, es muy halagador, oh sí, definitivamente Luciano dice que le queda muy
123:31
nice on mr. Steve oh very lovely thanks for the wonderful lesson says Julian or Galliano
973
7411250
8510
bien al sr. Steve, oh, muy amable, gracias por la maravillosa lección, dice Julian o Galliano,
123:39
so you're going now mr. Steve am i in a moment in fact if you stay with us I'm going to give
974
7419760
5430
así que te vas ahora, mr. Steve, estoy en un momento, de hecho, si te quedas con nosotros, voy a dar
123:45
the mystery idiom answers ok so let's have a look at the mystery idioms there is the
975
7425190
6259
las respuestas de modismos misteriosos, ok, echemos un vistazo a los modismos misteriosos, está el
123:51
first one but but what easy and there was the second one but where are the answers the
976
7431449
10230
primero, pero qué fácil, y estaba el segundo, pero ¿dónde? son las respuestas las
124:01
answers are coming up don't worry calm down calm down so the first one the answer is whistleblower
977
7441679
9681
respuestas están llegando no se preocupe cálmese cálmese así que la primera la respuesta es
124:11
whistle blow whistleblower a whistleblower the meaning of whistleblower as an idiom is
978
7451360
6449
denunciante soplo de denunciante un denunciante el significado de denunciante como modismo es
124:17
someone who informs on a person or an organization regarded as engaged in unlawful or immoral
979
7457809
7170
alguien que informa sobre una persona u organización que se considera que está involucrada en actividad ilegal o inmoral
124:24
activity we found out about the safety rules being broken from a whistleblower so there
980
7464979
7581
nos enteramos de que las reglas de seguridad se rompieron por un denunciante, así que
124:32
it is whistleblower around the second one the second mystery idiom is is chatterbox
981
7472560
13269
ahí está el denunciante alrededor del segundo el segundo idioma misterioso es es parlanchín
124:45
chatterbox the meaning of chatterbox someone who will not stop talking if someone enjoys
982
7485829
7791
parlanchín el significado de parlanchín alguien que no dejará de hablar si alguien disfruta
124:53
engaging in conversation for long periods of time we might describe them as a chatterbox
983
7493620
6999
entablar una conversación por largos períodos de tiempo podríamos describirlos como un parlanchín
125:00
I would say that you're a chatterbox mr. Duncan what has he been chattering away for the last
984
7500619
6221
Diría que usted es un parlanchín mr. Duncan, ¿de qué ha estado parloteando durante las últimas
125:06
two hours are you talking about you're talking rubbish again you'll never get a word in edgeways
985
7506840
5370
dos horas? ¿Estás hablando? ¿ Estás hablando tonterías otra vez
125:12
with mr. Duncan ignore mr. Steve he'll say nothing or he's just constantly talking ignore
986
7512210
6440
? Duncan ignora al sr. Steve, no dirá nada o simplemente está hablando constantemente
125:18
mr. Steve he doesn't know what he's talking about Hey look mr. ste mitt take no notice
987
7518650
4960
. Ignora al Sr. Steve, no sabe de qué está hablando. Oiga, mire, sr. ste mitt no tomar nota
125:23
of mr. Steve he puts petrol in his diesel car so there that's it that that's going to
988
7523610
11219
de mr. Steve, él pone gasolina en su auto diésel, así que eso es lo que va a
125:34
be there forever yeah I'm never gonna let you forget this you do realize that don't
989
7534829
3790
estar allí para siempre, sí, nunca dejaré que lo olvides.
125:38
you I've got hair you can trust everything I say now because I've got hair I suppose
990
7538619
3651
Tengo cabello, supongo,
125:42
so yeah it does give you more credibility more credibility in fact I'm believing everything
991
7542270
5300
así que sí, te da más credibilidad, más credibilidad, de hecho, estoy creyendo todo
125:47
you say good I should we can't doubt you look at that head of hair look how I spoke earlier
992
7547570
7000
lo que dices bien, debería, no podemos dudar, mira esa cabellera, mira cómo hablé antes
125:54
about the petrochemical industry my incredible knowledge but that was without hair we didn't
993
7554570
6839
sobre la industria petroquímica. mi increíble conocimiento pero eso fue sin cabello no creímos ni
126:01
believe a word of it now I've got it the confidence is here I've got confidence I could just take
994
7561409
4661
una palabra de eso ahora lo tengo la confianza está aquí tengo confianza podría conquistar
126:06
on the world I could do anything now I went to a lot of trouble this morning by the way
995
7566070
5080
el mundo podría hacer cualquier cosa ahora fui a un montón de problema esta mañana por
126:11
to have to have a scar cam I wanted to show people my scar on my arm so here it is good
996
7571150
5829
cierto tener que tener una cámara de cicatriz Quería mostrarle a la gente mi cicatriz en mi brazo así que aquí es
126:16
to see you just before I go so there it is there is the scar that he's still going on
997
7576979
7350
bueno verte justo antes de que me vaya así que ahí está la cicatriz que todavía está
126:24
about that scar he gets scratched look by a by a thorn on a rose last week I was injured
998
7584329
6401
hablando sobre eso cicatriz se raya mira por una espina en una rosa la semana pasada me lesioné la
126:30
last week seriously injured relatively minor injury I lost I lost almost a pint of blood
999
7590730
8400
semana pasada lesioné gravemente d lesión relativamente menor que perdí Perdí casi una pinta de sangre,
126:39
well he didn't lose any blood at all okay so I think some people would call you a wimp
1000
7599130
4819
bueno, él no perdió nada de sangre, está bien, así que creo que algunas personas lo llamarían cobarde
126:43
mr. Duncan there's mr. Steve over there can you see him there he is somebody last week
1001
7603949
9000
mr. Duncan ahí está el sr. Steve por allá ¿ puedes verlo? Él es alguien la semana pasada
126:52
said all stop moaning mr. Duncan it's only a little scratch and I I must say I agree
1002
7612949
5670
dijo que dejen de quejarse mr. Duncan, es solo un pequeño rasguño y debo decir que estoy de acuerdo,
126:58
you've had your tetanus jab so you're quite safe from any nasty infections I don't think
1003
7618619
6891
te has puesto la vacuna contra el tétanos, por lo que estás bastante a salvo de cualquier infección desagradable. No creo que la
127:05
people want to see up my nose your nose yes my nose is very hairy I've just noticed I've
1004
7625510
7129
gente quiera ver mi nariz. tu nariz, sí, mi nariz es muy peluda. acabo de darme cuenta de que
127:12
got a lot of hair up mine everyone's nose is hairy mr. Duncan Thank You mr. Steve so
1005
7632639
6681
tengo mucho pelo en la mina la nariz de todos es peluda mr. Duncan Gracias Sr. Steve
127:19
much it's been a good one today very busy very active lots of things today it's been
1006
7639320
5109
, ha sido muy bueno hoy, muy ocupado, muy activo, muchas cosas hoy, ha sido
127:24
fun thank you for inviting me and I hope I'll be able to to see you again next man do you
1007
7644429
5710
divertido, gracias por invitarme y espero poder volver a verte la próxima vez, hombre, ¿
127:30
know what we didn't have time for your Flash words today so we will keep those over till
1008
7650139
6340
sabes qué? No tuvimos tiempo. por sus palabras Flash hoy, así que las mantendremos hasta la
127:36
next week all that hard work for nothing so we're going now we're going to do something
1009
7656479
4861
próxima semana todo ese trabajo duro para nada, así que vamos ahora vamos a hacer algo
127:41
very unusual we're going to say goodbye and we are going then to end the livestream it's
1010
7661340
4200
muy inusual, vamos a despedirnos y luego vamos a terminar el transmisión en vivo es
127:45
very unusual for us to end together do you wanna shall stay here then okay so we will
1011
7665540
5289
muy inusual que terminemos juntos, ¿ quieres quedarte aquí? Entonces, está bien, nos
127:50
see you next week don't forget I am here for those who aren't sure I am here every week
1012
7670829
6860
vemos la próxima semana, no olvides que estoy aquí para aquellos que no están seguros
127:57
every Sunday from 2 p.m. UK time live on YouTube I hope you have enjoyed life English dream
1013
7677689
9870
. Hora del Reino Unido en vivo en YouTube Espero que hayas disfrutado la vida Sueño inglés
128:07
with me mr. Duncan and me mr. Steve isn't he great and of course until next week and
1014
7687559
8491
conmigo mr. Duncan y yo mr. Steve no es genial y, por supuesto, hasta la próxima semana y
128:16
I hope your week is a safe one you know what's coming next do you know what's coming next
1015
7696050
6159
espero que su semana sea segura. ¿Sabe lo que viene después? ¿Sabe lo que viene después
128:22
mr. Steve I'm going to say with you ok then 1 2 3... ta ta for now. 8-)
1016
7702209
17250
? Steve voy a decir contigo ok entonces 1 2 3... ta ta por ahora. 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7