LIVE English Lesson - 22nd OCT 2017 - with Mr Duncan in England - chat - grammar - new words

11,653 views ・ 2017-10-22

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:43
It would appear that more and more people are unable to con... are unable to concentrate
0
163680
8960
Wygląda na to, że coraz więcej ludzi nie jest w stanie kon... nie jest w stanie skoncentrować się
02:52
for long periods of time due to... due to them having short attention... short attention spans
1
172640
14320
przez dłuższy czas z powodu... z powodu krótkiej uwagi... krótkiej uwagi,
03:37
here we go oh my goodness is it really Sunday again I don't know about
2
217440
5600
zaczynamy, o mój Boże, czy to naprawdę znowu niedziela nie wiem jak u
03:43
you but these weeks are going by so quickly here we go again hello there fancy seeing
3
223040
9350
was ale u mnie te tygodnie tak szybko mijają no i znowu witam tam mam ochotę
03:52
you here today what are you doing here ah long time no see it's been a week exactly
4
232390
8989
cię tu dzisiaj zobaczyć co ty tu robisz ach dawno nie widzisz właśnie minął tydzień
04:01
since we were here together here we are once again it's mr. Duncan live on YouTube ah they
5
241379
7860
odkąd byliśmy tu razem tutaj my to znowu mr. Duncan na żywo na YouTube ah
04:09
said it couldn't be done they said it would never work but here I am almost 11 years later
6
249239
6891
powiedzieli, że nie da się tego zrobić, powiedzieli, że to nigdy nie zadziała, ale tutaj jestem prawie 11 lat później,
04:16
still here talking to you and today we are live for those who have not joined me before
7
256130
6550
wciąż tu z tobą rozmawiam, a dziś jesteśmy na żywo dla tych, którzy nie dołączyli do mnie wcześniej,
04:22
hello welcome my name is Duncan and I have been teaching English right here on YouTube
8
262680
6850
witam, mam na imię Duncan i ja uczymy angielskiego tutaj na YouTube
04:29
for the past 10 years but next week we will be approaching our 11th year can you believe
9
269530
10310
przez ostatnie 10 lat, ale w przyszłym tygodniu będziemy zbliżać się do naszego 11 roku, możesz w to uwierzyć,
04:39
it I will have been broadcasting on YouTube for 11 years and that is on the 31st of October
10
279840
11250
będę nadawać na YouTube od 11 lat i to jest 31 października,
04:51
so on October the 31st I will be celebrating my 11th year I can't believe that I've been
11
291090
8460
więc dalej 31 października będę obchodzić 11. rok życia Nie mogę uwierzyć, że jestem
04:59
on YouTube for 11 years but it's true I've been here and we have lots of people today
12
299550
5100
na YouTube od 11 lat, ale to prawda, że tu jestem i mamy dziś wielu ludzi, którzy
05:04
joining me to say hello my goodness so many people here already so let's first of all
13
304650
8460
dołączają do mnie, by się przywitać, mój Boże, tak wielu ludzi już tutaj, więc najpierw
05:13
say some hellos Tim Kien hello to you thanks for joining me Julie G jana is here hello
14
313110
8190
przywitajmy się Tim Kien cześć dzięki za dołączenie do mnie Julie G jana jest tutaj witam
05:21
to you all so redder and of course Olga hello Olga thanks for joining me on this Sunday
15
321300
6980
was wszystkich bardziej czerwonych i oczywiście Olga cześć Olga dzięki za dołączenie do mnie w to niedzielne
05:28
afternoon also Shirin and thira Boone or Tara Boone Tara Boone Sam Boone takuan who says
16
328280
14189
popołudnie także Shirin i Thira Boone lub Tara Boone Tara Boone Sam Boone Takuan, który mówi, że
05:42
it's my first time here today so a big hello to Thea Boone or Tara booed I have a feeling
17
342469
7931
jestem tu dzisiaj po raz pierwszy, więc witam Theę Boone lub Tarę wygwizdaną. Mam wrażenie,
05:50
that you might be watching in Thailand I have a strange feeling about it you see Emmett
18
350400
9070
że możesz oglądać w Tajlandii. Mam dziwne przeczucie, że widzisz. Emmett
05:59
NOK is here hello to you as well Nicole Joffrey is here hello Nicole Abdullah Elinor Jana
19
359470
9280
NOK jest tutaj, cześć. również dla ciebie Nicole Joffrey jest tutaj cześć Nicole Abdullah Elinor Jana
06:08
Jana al Hanafi says it's my first time here today hello Jana a big hello to you from mr.
20
368750
10710
Jana al Hanafi mówi, że jestem tu dzisiaj pierwszy raz cześć Jana wielkie pozdrowienia od pana.
06:19
Duncan that's me red air is here also Mohammed Shekar Oh Eugene is here hello Eugene another
21
379460
12540
Duncan to ja red air też tu jest Mohammed Shekar Oh Eugene tu jest cześć Eugene,
06:32
one of my regular viewers thank you very much for joining me again today we are live on
22
392000
5030
kolejny z moich stałych widzów bardzo dziękuję za ponowne dołączenie do mnie dzisiaj jesteśmy na żywo na
06:37
YouTube just to prove it it is now coming up to 10 minutes past 2:00 o'clock here in
23
397030
7030
YouTube tylko po to, by udowodnić, że zbliża się 10 minut po 2 :00 godzina tutaj w
06:44
the UK I don't know what time it is where you are because I'm not there but if you want
24
404060
5870
Wielkiej Brytanii Nie wiem, która jest godzina tam, gdzie jesteś, ponieważ mnie tam nie ma, ale jeśli chcesz się
06:49
to say hello and tell me what time it is where you are feel free Mohamed curb hello to you
25
409930
9190
przywitać i powiedzieć mi, która jest godzina tam, gdzie jesteś, nie krępuj się Mohamed krawężnik cześć ty
06:59
Nikolaj also Campbell Campbell Udine Omer I hope I pronounced your name right Luciano
26
419120
9690
Nikolaj także Campbell Campbell Udine Omer Mam nadzieję, że dobrze wymówiłem twoje imię Luciano
07:08
is here Ari - also analytic brain hello mr. Duncan how are you doing I am analytic brain
27
428810
8729
jest tutaj Ari - również mózg analityczny cześć panie. Duncan, jak się masz, jestem mózgiem analitycznym
07:17
from Hungary good to see you and hear your voice again I love seeing you here thank you
28
437539
7181
z Węgier, dobrze cię widzieć i znów słyszeć twój głos.
07:24
very much you are you are very welcome apparently analytic brain thinks that I am an honorable
29
444720
6390
07:31
man oh thank you very much for that I'm very pleased to hear that you like what I do also
30
451110
8209
za to bardzo się cieszę, że podoba ci się to, co robię ma też
07:39
has San and Jamelia is here hello Jamelia Jamelia who is he so here we are in October
31
459319
8971
San i Jamelia jest tutaj cześć Jamelia Jamelia kim on jest więc tutaj jesteśmy w październiku
07:48
it is Dunc towba can you see the sign over there it says dunk Toba and the reason why
32
468290
7619
tu jest Dunc towba czy widzisz tam znak mówi dunk Toba i Powodem, dla którego to
07:55
it's dunk towba is because october is a very special month for me because i celebrate my
33
475909
7100
dunk towba jest to, że październik jest dla mnie bardzo wyjątkowym miesiącem, ponieważ
08:03
anniversary at the end so we are now just past halfway through october next week we
34
483009
8761
pod koniec obchodzę moją rocznicę, więc jesteśmy już w połowie października w przyszłym tygodniu
08:11
will be coming towards the end of October lots of things happening next week did you
35
491770
6239
będziemy zbliżać się do końca października wiele rzeczy dzieje się w przyszłym tygodniu czy
08:18
see last week's show did you see it or did you miss it it's surely not did you miss last
36
498009
7630
widziałeś program z zeszłego tygodnia, czy widziałeś go, czy przegapiłeś, na pewno nie, czy przegapiłeś program z zeszłego
08:25
week's show okay for those who missed it here is last week's live english stream in 25 seconds
37
505639
35341
tygodnia, w porządku dla tych, którzy go przegapili, tutaj jest transmisja na żywo w języku angielskim z zeszłego tygodnia za 25 sekund
09:00
be do be do be do be do so there it was the sped up version of last week's live English
38
540980
7011
be do be do be do do so tam to była przyspieszona wersja zeszłotygodniowego snu na żywo w języku angielskim
09:07
dream just in case you want to watch last week's live stream at the normal speed you
39
547991
7299
na wypadek, gdybyś chciał obejrzeć transmisję na żywo z zeszłego tygodnia z normalną prędkością, którą
09:15
can find it underneath this video in fact all of my lessons are available to watch under
40
555290
7710
znajdziesz pod tym filmem, w rzeczywistości wszystkie moje lekcje są dostępne do obejrzenia pod
09:23
this video all of the video playlists are listed right underneath here just to make
41
563000
8970
tym filmem wszystkie listy odtwarzania wideo są wymienione poniżej, aby ułatwić
09:31
it really really easy for you to find can I say a big apology now I want to send a big
42
571970
7020
Ci ich znalezienie. Czy mogę teraz bardzo przeprosić. Chcę wysłać wielkie
09:38
apology to some of my viewers watching in Vietnam hello to everyone watching in Vietnam
43
578990
7579
przeprosiny do niektórych moich widzów oglądających w Wietnamie. Cześć wszystkim oglądającym w Wietnamie.
09:46
now here is a name that I I try to read out many many times and there it is can you see
44
586569
6281
imię, które próbuję odczytać wiele, wiele razy i oto jest czy widzisz
09:52
it now normally when I read this name out I normally read it wrong and I didn't realize
45
592850
7890
je teraz normalnie kiedy czytam to imię normalnie czytam je źle i nie zdawałem sobie sprawy,
10:00
that I've been reading this name out incorrectly for so long so now I have been pronouncing
46
600740
8050
że tak długo odczytywałem to imię niepoprawnie więc teraz wymawiam
10:08
as nogen now apparently I should be pronouncing it as win apparently the the English pronunciation
47
608790
12440
jako nogen teraz najwyraźniej powinienem wymawiać to jako win najwyraźniej angielska wymowa
10:21
of this is this so thank you to all those who wrote to me or who have been writing to
48
621230
11730
tego brzmi tak, więc dziękuję wszystkim, którzy do mnie pisali lub pisali do
10:32
me for the past few months saying mr. Duncan you always get this name wrong so apparently
49
632960
7420
mnie przez ostatnie kilka miesięcy, mówiąc pan . Duncan, zawsze mylisz to imię, więc najwyraźniej
10:40
instead of saying nguyen i should actually be saying win i must admit the vietnamese
50
640380
7850
zamiast mówić nguyen, powinienem właściwie mówić wygrana, muszę przyznać, że
10:48
language is is quite confusing especially when you try to read certain names and apparently
51
648230
8250
język wietnamski jest dość mylący, zwłaszcza gdy próbujesz odczytać pewne imiona i najwyraźniej
10:56
this particular name in vietnamese is very very common a lot of people have this name
52
656480
7859
ta konkretna nazwa po wietnamsku jest bardzo, bardzo często ludzi ma to imię
11:04
it's true moving on to other things this morning oh the weather this morning it's a beautiful
53
664339
9761
to prawda dziś rano zajęliśmy się innymi rzeczami ach pogoda dziś rano jest piękny
11:14
day here is the view that greeted me this morning this is the view from my window when
54
674100
6469
dzień oto widok jaki przywitał mnie rano oto widok z mojego okna gdy się
11:20
i woke up this morning I looked out the window in that is what I saw you might be able to
55
680569
6811
obudziłem dziś rano wyjrzałem przez okno w tym co widziałem możesz być w stanie
11:27
see the trees swaying from side to side that is because it is very windy at the moment
56
687380
7850
zobaczyć drzewa kołyszące się z boku na bok to dlatego, że jest bardzo wietrznie w tej chwili
11:35
we have been experiencing some very strong winds yesterday we had storm Brian can you
57
695230
8940
doświadczyliśmy bardzo silnych wiatrów wczoraj mieliśmy burzę Brian możesz w to
11:44
believe it we had a storm yesterday called Brian now I'm waiting patiently for storm
58
704170
10740
uwierzyć mieliśmy burzę wczoraj dzwoniłem do Briana teraz czekam cierpliwie na burzę
11:54
Duncan can we have storm Duncan I wonder if they will ever name a storm after me I'm not
59
714910
7480
Duncan czy możemy mieć burzę Duncan zastanawiam się czy kiedykolwiek nazwą burzę moim imieniem nie jestem
12:02
sure also a big question today that I must answer what color are mr. Duncan's socks today
60
722390
7990
pewien też dzisiaj wielkie pytanie że muszę odpowiedzieć jakiego koloru są mr. Dzisiejsze skarpetki Duncana
12:10
my socks are pink blue and yellow they are very bright and cheerful just like me so for
61
730380
10949
moje skarpetki są różowo-niebieskie i żółte są bardzo jasne i wesołe tak jak ja, więc dla
12:21
those wind what my socks look like today there they are just for you and I don't like to
62
741329
10091
tych wiatrów, jak wyglądają moje skarpetki dzisiaj, są tylko dla ciebie i nie lubię
12:31
start my live stream on a sad note but we do have some sad news today sadly we've had
63
751420
8240
zaczynać transmisji na żywo smutną nutą ale dzisiaj mamy smutne wieści niestety musieliśmy
12:39
to say goodbye to the Bulls can you see the field at the back of my house it is now empty
64
759660
10179
pożegnać się z Bykami czy widzisz pole na tyłach mojego domu jest teraz puste
12:49
there is nothing there the last bulls were taken away three days ago so now all of the
65
769839
8541
nic tam nie ma ostatnie byki zostały zabrane trzy dni temu więc teraz wszystko
12:58
Bulls have gone look at the field it looks so lonely and deserted it's not very nice
66
778380
9030
Bulls poszli popatrzeć na boisko Wygląda na takie samotne i opustoszałe To nie jest zbyt miłe Naprawdę było mi
13:07
really is it so I was feeling a little bit sad today but at least there is one reminder
67
787410
7899
dzisiaj trochę smutno ale przynajmniej jest jedno przypomnienie
13:15
can you see it there is a little reminder of the Bulls one of their poops that they've
68
795309
8431
widzisz to jest małe przypomnienie o Bulls jedna z ich kupek, które
13:23
left for me so I will always remember them bye bye Bulls bye bye also I have to say goodbye
69
803740
12569
mi zostawili, więc zawsze będę o nich pamiętał pa, byki pa, pa też muszę pożegnać się
13:36
to my soapy soap this is my lovely soap that has been keeping me clean for the past few
70
816309
7321
z moim mydlanym mydłem to jest moje cudowne mydło, które utrzymuje mnie w czystości przez ostatnie kilka
13:43
weeks and yesterday sadly my soap decided to break up and fall apart so I'm feeling
71
823630
9180
tygodni i wczoraj niestety moje mydło zdecydowało się zerwać i rozpaść, więc czuję się
13:52
very sad this week so I had to say goodbye to the Bulls and also I had to say goodbye
72
832810
7450
bardzo smutny w tym tygodniu, więc musiałem pożegnać się z Bykami, a także musiałem pożegnać się
14:00
to soapy soap oh my lovely soap I was sad isn't it isn't it hard sometimes to say goodbye
73
840260
12590
z mydlanym mydłem, och, moje kochane mydło, byłem smutny, czyż nie jest „Czasami nie jest trudno się pożegnać
14:12
I hate saying goodbye I don't like saying goodbye to people and I certainly don't like
74
852850
5760
Nienawidzę się żegnać Nie lubię żegnać się z ludźmi i na pewno nie lubię
14:18
saying goodbye to the Bulls because of course we all know where they are going they are
75
858610
7719
żegnać się z Bykami, ponieważ oczywiście wszyscy wiemy, dokąd
14:26
going oh [Music] dear not very nice at all we have lots of things coming up today in
76
866329
8480
zmierzają Och [Muzyka] kochanie wcale nie bardzo miło mamy dzisiaj dużo rzeczy za
14:34
a while we we'll be going into the kitchen in a short while we will be in the kitchen
77
874809
6760
chwilę idziemy do kuchni za chwilę będziemy w kuchni
14:41
myself and also mr. Steve talking of mr. Steve we also have mr. Steve coming at three o'clock
78
881569
7630
ja i też pan. Steve mówi o panu Steve mamy też Mr. Steve przychodzi dziś o trzeciej,
14:49
today so mr. Steve will be here at 3 o'clock live in the studio but shortly we will be
79
889199
8651
więc panie. Steve będzie tutaj o 15:00 na żywo w studio, ale wkrótce
14:57
going into the kitchen to make something nice to eat now this particular piece you will
80
897850
8620
pójdziemy do kuchni, aby zrobić coś smacznego do jedzenia, teraz ten konkretny kawałek, który
15:06
see is not live it is recorded but it is something fun for you to watch hopefully also we have
81
906470
8550
zobaczysz, nie jest na żywo, jest nagrany, ale oglądanie go jest zabawne miejmy nadzieję, że mamy
15:15
the mystery idioms today don't worry I haven't forgotten all about the mystery idioms they
82
915020
6250
dzisiaj tajemnicze idiomy, nie martw się, nie zapomniałem o tajemniczych idiomach, które
15:21
will be coming very soon a lot of people love to look at the mystery idioms anything else
83
921270
7960
nadejdą wkrótce, wiele osób uwielbia patrzeć na tajemnicze idiomy, o czym jeszcze warto
15:29
to mention oh yes there is something last week during my livestream I had one viewer
84
929230
9790
wspomnieć, o tak, jest coś w zeszłym tygodniu podczas mojej transmisji na żywo jeden widz
15:39
watching in a place that I've never ever mentioned before and that place is called Endora now
85
939020
9710
oglądał mnie w miejscu, o którym nigdy wcześniej nie wspominałem, a to miejsce nazywa się Endora teraz w
15:48
last week I had one person watching me in Endora do you want to know how long they watched
86
948730
8000
zeszłym tygodniu jedna osoba obserwowała mnie w Endorze chcesz wiedzieć, jak długo obserwowali mój
15:56
me fall they watched me for a whole 26 seconds it's true so can I say a big hello to my viewer
87
956730
13979
upadek obserwowali mnie przez całe 26 sekund to prawda, więc czy mogę się przywitać z moim widzem
16:10
in Endora who watched me last week for 26 seconds and then decided to go away and watch
88
970709
8931
w Endorze, który oglądał mnie w zeszłym tygodniu przez 26 sekund, a potem zdecydował się odejść i obejrzeć
16:19
something else that's not very nice is it would you like to have a look at one of my
89
979640
7110
coś innego, co nie jest zbyt miłe, czy chciałbyś rzucić okiem na jednej z moich
16:26
dunk tober lessons now way back in 2013 I decided to make some special lessons to celebrate
90
986750
8949
lekcji dunk tober w 2013 roku zdecydowałem się zrobić kilka specjalnych lekcji z okazji
16:35
October and I made a special series of lessons in fact I created a new lesson every single
91
995699
10091
października i zrobiłem specjalną serię lekcji w rzeczywistości tworzyłem nową lekcję każdego
16:45
day so this was during October and 13 and I called these special lessons 31 days of
92
1005790
9830
dnia, więc to było w październiku i 13 i zadzwoniłem te specjalne lekcje 31 dni
16:55
October so let's have a look at one of those lessons right now and this is taken from day
93
1015620
8450
października, więc spójrzmy teraz na jedną z tych lekcji, która jest wzięta z dnia
17:04
23 31 days of dunked over day 23 [Music] [Applause] [Music] hello and good morning welcome to
94
1024070
60570
23 31 dni zanurzenia w dniu 23 [Muzyka] [Brawa] [Muzyka] cześć i dzień dobry witamy w
18:04
day 23 of 31 days of dunk Toba how are you on this new day I hope you are fine and dandy
95
1084640
9580
dniu 23 z 31 dni wsadu Toba jak się masz w ten nowy dzień Mam nadzieję, że wszystko w porządku i wszystko w porządku
18:14
well it's all back to normal today I hope you enjoyed yesterday's studio tour and thank
96
1094220
6190
dzisiaj wszystko wróciło do normy Mam nadzieję, że podobała ci się wczorajsza wycieczka po studio i
18:20
you very much for your kind messages some of which we will take a look at later the
97
1100410
6220
bardzo dziękuję za miłe wiadomości, z których część przyjmiemy spójrz później
18:26
weather right now is not too good here in England today is a showery day this means
98
1106630
6940
pogoda teraz nie jest zbyt dobra tutaj w Anglii dzisiaj jest deszczowy dzień oznacza to,
18:33
that there are sudden bursts of heavy rain of all the weather conditions that exist I
99
1113570
5700
że są nagłe wybuchy ulewnego deszczu ze wszystkich istniejących warunków pogodowych
18:39
think I dislike the rain most of all there is nothing worse than getting caught in a
100
1119270
6220
Myślę, że najbardziej nie lubię deszczu nie ma nic gorszego niż złapie cię
18:45
rainstorm you get soaked to the skin the rain has soaked right through your clothes luckily
101
1125490
9319
burza, przemokniesz do suchej nitki deszcz przesiąkł ci ubranie na szczęście
18:54
today I have my brolly with me heavy rain can be described as falling like
102
1134809
12761
dzisiaj mam ze sobą brolly ulewny deszcz można opisać jako padający jak
19:07
cats and dogs what a strange phrase oh the weather is terrible it's raining cats and
103
1147570
8260
koty i psy co za dziwne wyrażenie och pogoda jest okropna pada deszcz koty i
19:15
dogs it's pouring down it's raining buckets it's chucking it down do you get much rain
104
1155830
9280
psy leje deszcz wiadra leje deszcz czy często pada tam gdzie
19:25
where you live do you like being out in the rain a wet thing can be described as soggy
105
1165110
8210
mieszkasz czy lubisz przebywać na dworze mokra rzecz może być opisana jako rozmoczona
19:33
it has become sodden it is wet through it is soaked it is drenched it is saturated it
106
1173320
11209
stała się przemoczona jest mokra przez to jest przemoczona jest mokra jest nasycony
19:44
is wringing wet if you ever mentioned England to anyone there is a good chance that they
107
1184529
9911
jest wyżymający się mokry jeśli kiedykolwiek wspomniałeś komukolwiek o Anglii jest duża szansa, że
19:54
will mention the rain of course it does not always rain here in England but we do have
108
1194440
6680
wspomni o deszczu oczywiście tutaj w Anglii nie zawsze pada deszcz, ale mamy
20:01
a fair share of it the wettest seasons of the year are spring and the autumn although
109
1201120
6850
go sporo przez najbardziej mokre pory roku jest wiosna i jesień, chociaż
20:07
we can sometimes get very wet summers here too fortunately for me this summer has been
110
1207970
6610
czasami zdarzają się tutaj bardzo mokre lata, na szczęście dla mnie to lato było
20:14
quite glorious and not too wet at all plenty of chances to go out and about with my camera
111
1214580
11150
całkiem wspaniałe i wcale nie jest zbyt mokre, mnóstwo okazji do wyjścia z aparatem,
20:25
what a lovely summer it was it was it was it was it was it was [Music] the umbrella
112
1225730
77189
jakie to było cudowne lato, to było to czy to było to było to było [Muzyka] parasol
21:42
has to be one of the most brilliant inventions ever it's such a clever device of course it
113
1302919
6771
musi być jednym z najwspanialszych wynalazków w historii to takie sprytne urządzenie oczywiście
21:49
is not infallible or perfect on a windy day the umbrella can get caught by the breeze
114
1309690
7760
nie jest nieomylny ani doskonały w wietrzny dzień parasol może zostać złapany przez wiatr
21:57
and turn inside out or even worse blow away completely. That is all from me on this wet
115
1317450
18079
i zawrócić do środka lub co gorsza całkowicie zdmuchnąć. To wszystko ode mnie w ten mokry
22:15
and unsettled day what will the weather be like tomorrow sunny wet dough bright or a
116
1335529
8961
i niespokojny dzień, jaka będzie jutro pogoda, słoneczna, mokra, jasna lub
22:24
bit of everything if you need to catch up with any of my dunk Toba days then you can
117
1344490
5309
wszystkiego po trochu, jeśli chcesz nadrobić któryś z moich dunk Toba dni, możesz
22:29
check out my playlist click here with your mouse and my playlist will open on a new page
118
1349799
8120
sprawdzić moją playlistę, kliknij tutaj z Twoja mysz i moja lista odtwarzania otworzą się na nowej stronie
22:37
instantly or however long it takes the processor in your computer to carry out the task Oh
119
1357919
7881
natychmiast lub bez względu na to, ile czasu zajmie procesorowi Twojego komputera wykonanie zadania. Och,
22:45
how poetic I will see you tomorrow for day 24 of you know what this is mr. Duncan in
120
1365800
7829
jak poetycko. Widzimy się jutro w 24. dniu. Wiesz, co to jest, panie. Duncan, wiesz, że
22:53
you know we're saying see you tomorrow and of course Tatar for now
121
1373629
14451
mówimy do zobaczenia jutro i oczywiście Tatar, na razie
23:08
can you see what's up there it's a rainbow the rain is falling and the Sun is out at
122
1388080
8459
widzisz, co tam jest, to tęcza, pada deszcz, a słońce świeci w
23:16
the same time and that is the result a lovely beautiful multicoloured rainbow [Music] mm-hmm
123
1396539
52220
tym samym czasie, a to jest rezultat cudownej, pięknej, wielokolorowej tęczy [ Muzyka] mm-hmm
24:08
it's 26 minutes past 2:00 o'clock on a Sunday afternoon and it's live English all away so
124
1448759
5851
jest 26 minut po 2:00 w niedzielne popołudnie i cały czas jest angielski na żywo, więc właśnie
24:14
there it was you just saw one of my dunk towba lessons that I made every day during October
125
1454610
8640
zobaczyłeś jedną z moich lekcji dunk towba, które prowadziłem codziennie
24:23
in 2013 and did you see my shed that shed that you saw in the garden that has gone now
126
1463250
9379
w październiku 2013 roku i czy ty spójrz na moją szopę tę szopę, którą widziałeś w ogrodzie, która teraz zniknęła ja spędziłem
24:32
I I had a wonderful afternoon about three years ago smashing that shed to pieces I must
127
1472629
9520
cudowne popołudnie jakieś trzy lata temu rozbijając tę ​​szopę na kawałki muszę
24:42
say it was very therapeutic smashing something to pieces with a hammer can make you feel
128
1482149
8431
powiedzieć, że było to bardzo terapeutyczne rozbijanie czegoś młotkiem może sprawić, że poczujesz się
24:50
quite well in fact I was surprisingly relieved by the feeling of smashing my shed up I don't
129
1490580
9419
całkiem dobrze fakt, że poczułem zaskakującą ulgę, kiedy rozwaliłem szopę. Nie
24:59
like to hear about my viewers being unwell I've had a message today on the live chat
130
1499999
6441
lubię słyszeć, że moi widzowie źle się czują. Otrzymałem dziś wiadomość na czacie na żywo
25:06
from ahmed Othman who says hello there last week I was feeling terrible I I had a lung
131
1506440
11380
od ahmeda Othmana, który wita się tam w zeszłym tygodniu. Czułem się okropnie. miałem
25:17
infection lung infection pneumonia a very serious illness especially if you are old
132
1517820
6790
infekcję płuc infekcję płuc zapalenie płuc bardzo poważną chorobę, zwłaszcza jeśli jesteś w podeszłym wieku
25:24
if you are very old and you get pneumonia it is an illness that affects your lungs you
133
1524610
6419
jeśli jesteś w bardzo podeszłym wieku i zachorujesz na zapalenie płuc to jest choroba, która atakuje twoje płuca
25:31
can become very ill so last week during the whole week I was in hospital says our met
134
1531029
6961
możesz bardzo zachorować, więc w zeszłym tygodniu przez cały tydzień byłem w szpitalu mówi spotkaliśmy się
25:37
so I want to say to all of you guys please be careful and care about your health Thank
135
1537990
7919
więc chcę wam wszystkim powiedzieć proszę bądźcie ostrożni i dbajcie o swoje zdrowie Dziękuję
25:45
You Ahmed for that and I hope you are feeling better today because there is nothing worse
136
1545909
6581
Ahmed za to i mam nadzieję, że czujecie się dzisiaj lepiej, ponieważ nie ma nic gorszego
25:52
than feeling unwell so I hope you are feeling much better this week shall we have the mystery
137
1552490
8159
niż złe samopoczucie, więc mam nadzieję, że czujecie się znacznie lepiej w tygodniu czy będziemy mieli tajemnicze
26:00
idioms okay then I think that's a really really good idea so here they come the mystery idioms
138
1560649
8711
idiomy okej myślę, że to naprawdę dobry pomysł więc oto tajemnicze idiomy
26:09
and then we are going into the kitchen to make something delicious something nice to
139
1569360
7659
a potem idziemy do kuchni zrobić coś pysznego coś smacznego do
26:17
eat so here we go today's mystery everyone loves the mystery idioms of course they do
140
1577019
8520
jedzenia więc zaczynamy dzisiejsza tajemnica wszyscy ją uwielbiają idiomy oczywiście, że
26:25
so here is the first mystery idiom but what is it just say what you see so this is a well-known
141
1585539
8870
tak, oto pierwszy tajemniczy idiom, ale co to jest, po prostu powiedz, co widzisz, więc jest to dobrze znane
26:34
expression a well-known idiom in the English language but what is it but of course I don't
142
1594409
8411
wyrażenie dobrze znany idiom w języku angielskim, ale co to jest, ale oczywiście nie
26:42
just give you one mystery idiom I actually give you two to think about and here is the
143
1602820
6849
tylko dam ci jeden tajemniczy idiom Właściwie daję ci dwa do przemyślenia, a oto
26:49
second one so today's mystery idioms all you have to do is work out what the expression
144
1609669
7941
drugi, więc dzisiejsze tajemnicze idiomy wszystko, co musisz zrobić, to ustalić, co to za wyrażenie
26:57
is and the clues are in the pictures so there is the second one and there is the first one
145
1617610
9549
i wskazówki są na obrazkach, więc jest drugi i tam jest pierwszy oba
27:07
they are both well-known expressions in the English language but what are they we went
146
1627159
10360
są dobrze znanymi wyrażeniami w języku angielskim ale co to jest my
27:17
out in the car yesterday mr. Steve and me we went for a journey we went to see mr. Steve's
147
1637519
7811
wczoraj wyjechaliśmy samochodem Mr. Steve i ja wybraliśmy się w podróż, pojechaliśmy zobaczyć się z panem.
27:25
mother who lives in a place called Banbury we were yesterday we were on the road and
148
1645330
10579
Matka Steve'a, która mieszka w miejscu zwanym Banbury, byliśmy wczoraj, byliśmy w drodze i oto
27:35
there we are so this is some video footage that I actually filmed yesterday in the car
149
1655909
6380
jesteśmy, więc to jest materiał wideo, który nakręciłem wczoraj w samochodzie,
27:42
whilst driving to mr. Steve's mother and as you can see we are on the motorway driving
150
1662289
7811
jadąc do pana. mama Steve'a i jak widać jesteśmy na autostradzie jadąc
27:50
along the motorway I'm not sure how fast we were going but there we are in the car we
151
1670100
5909
wzdłuż autostrady nie jestem pewien jak szybko jechaliśmy ale jesteśmy w samochodzie
27:56
both look very serious mr. Steve looks very serious indeed look at mr. Steve's face he's
152
1676009
8170
oboje wyglądamy bardzo poważnie panie. Steve wygląda bardzo poważnie, spójrz na pana. Twarz Steve'a
28:04
really concentrating on driving that car and there you can see in the opposite direction
153
1684179
6261
naprawdę koncentruje się na jeździe tym samochodem i tam widać w przeciwnym kierunku
28:10
lots of people were waiting because there was a traffic jam forming in the opposite
154
1690440
8140
wiele osób czekało, ponieważ na przeciwległym pasie tworzył się korek,
28:18
lane so there we are on the motorway yesterday driving and here we are coming back last night
155
1698580
6839
więc wczoraj jechaliśmy autostradą, a tutaj wracamy ostatni w nocy,
28:25
so this is actually some video footage that I filmed whilst coming home late last night
156
1705419
7510
więc to jest właściwie nagranie wideo, które nakręciłem, gdy wracałem późno do domu zeszłej nocy,
28:32
so I think it's a very interesting scene not something you normally see during an English
157
1712929
7531
więc myślę, że to bardzo interesująca scena, której nie można normalnie zobaczyć podczas
28:40
lesson I'm sure a lot of people will be very very surprised because it will appear as if
158
1720460
6120
lekcji angielskiego. Jestem pewien, że wiele osób będzie bardzo, bardzo zaskoczonych, ponieważ będzie wyglądają tak, jakbyśmy
28:46
we are driving on the wrong side of the road but I can assure you now we are not driving
159
1726580
6410
jechali po złej stronie drogi, ale teraz mogę was zapewnić, że nie jedziemy
28:52
on the wrong side of the road because here in the UK we drive on the left of the road
160
1732990
7760
po złej stronie drogi, ponieważ tutaj w Wielkiej Brytanii jeździmy po lewej stronie drogi,
29:00
so we always drive on the left so that's why it looks very strange to see to see all of
161
1740750
7700
więc zawsze jeździmy po lewej stronie dlatego bardzo dziwnie wygląda widok całego
29:08
the traffic going along the left-hand side of the road instead of the right so don't
162
1748450
5579
ruchu jadącego lewą stroną drogi zamiast prawej, więc nie
29:14
worry there is nothing wrong we are not going in the wrong direction but I must say mr.
163
1754029
6120
martw się, nic się nie stało, nie jedziemy w złym kierunku, ale muszę powiedzieć Pan.
29:20
Steve looked very serious whilst driving in his car did you see his face it was very serious
164
1760149
10541
Steve wyglądał bardzo poważnie podczas jazdy swoim samochodem. Widziałeś jego twarz? To było bardzo poważne.
29:30
I think he's concentrating you see on the road that's what he's doing so we were driving
165
1770690
6320
Wydaje mi się, że jest skoncentrowany. Widzisz na drodze. Właśnie to robi. Jechaliśmy z
29:37
back last night and the weather was really bad it wasn't raining but it was very windy
166
1777010
6619
powrotem zeszłej nocy i pogoda była naprawdę zła, nie padało, ale było bardzo wietrznie
29:43
and there's nothing worse than trying to drive when there is a very strong wind blowing because
167
1783629
8211
i nie ma nic gorszego niż próba jazdy, gdy wieje bardzo silny wiatr, ponieważ wczoraj
29:51
we had a big storm yesterday here in the UK storm Brian so do you like driving during
168
1791840
9839
mieliśmy dużą burzę tutaj w Wielkiej Brytanii burza Brian, więc lubisz jeździć podczas
30:01
the stormy weather do you like driving at night because a lot of people don't like to
169
1801679
4960
burzy, czy lubisz jeździć nocą, ponieważ wiele osób nie lubi
30:06
drive on the road during the evening or night or when it's dark so a lot of people don't
170
1806639
6601
jeździć po drodze wieczorem lub w nocy lub gdy jest ciemno, więc wiele osób nie
30:13
like driving on the road at night what about you do you have a car or maybe a motorbike
171
1813240
6529
lubi jeździć po drodze w nocy, a ty masz samochód, a może motocykl,
30:19
do you like to ride your motorbike or drive your car when it's very late or at night when
172
1819769
7750
co? lubisz jeździć na motocyklu lub prowadzić samochód, gdy jest bardzo późno lub w nocy, gdy
30:27
it's dark so quite a few people do not enjoy driving their cars when it is dark just HAFTER
173
1827519
11900
jest ciemno, więc sporo osób nie lubi jeździć samochodem, gdy jest ciemno po prostu HAFTER
30:39
where are we now just after 2:30 three it's Sunday the 22nd of October and now we are
174
1839419
9600
gdzie jesteśmy teraz tuż po 2:30 trzecia jest niedziela 22-go października a teraz
30:49
going to do something very special we are going to go into the kitchen this is something
175
1849019
5770
zrobimy coś bardzo specjalnego idziemy do kuchni to jest coś
30:54
that we recorded a couple of days ago and we are in the kitchen preparing something
176
1854789
7441
co nagraliśmy kilka dni temu i jesteśmy w kuchni przygotowując coś
31:02
to eat something very delicious welcome to the kitchen it's mr. Duncan and a mr. Steve
177
1862230
21009
do jedzenia coś bardzo pysznego witamy w kuchni tu pan . Duncan i p. Steve,
31:23
so here we are in the kitchen what are we going to do we are going to make some tea
178
1883239
5841
więc jesteśmy w kuchni, co będziemy robić. Zrobimy
31:29
cakes but we're not actually making them we're going window we're going to put them in the
179
1889080
6329
herbatniki, ale tak naprawdę ich nie robimy. Idziemy do okna. Włożymy je do
31:35
toaster we're going to toast them toast of the tea cakes that we have previously purchased
180
1895409
4260
tostera. Idziemy do wznieś toast za herbatniki, które wcześniej kupiliśmy
31:39
from a local bakery and here they are here are the tea cakes look at that are they gorgeous
181
1899669
7340
w lokalnej piekarni, a oto one, oto herbatniki, spójrz, czy są
31:47
too fresh tea cakes now so people think that tea cakes and hot cross buns are the same
182
1907009
7740
zbyt świeże, teraz herbatniki, więc ludzie myślą, że herbatniki i bułeczki z gorącym krzyżem to to samo
31:54
thing but in fact in fact they are not they are not the same thing tea cakes are normally
183
1914749
7201
ale w rzeczywistości nie są to nie to samo ciastka herbaciane są zwykle
32:01
larger and also they don't have the cross on the front also they are not as flavoursome
184
1921950
7770
większe i nie mają krzyża z przodu również nie są tak smaczne nie
32:09
they don't have as much spice or Mehmedi zest inside them so normally lemon zest lemon zest
185
1929720
10789
mają w sobie tyle przypraw ani skórki Mehmedi więc normalnie skórka z cytryny skórka z cytryny
32:20
I love the lemon zest it's just a sweet bread with some currentl raisins added so the name
186
1940509
7331
Uwielbiam skórkę z cytryny to po prostu słodki chleb z dodatkiem niektórych aktualnych rodzynek, więc nazwa
32:27
perhaps such a strong flavour is hot cross bun but they are still delicious they are
187
1947840
6610
może tak mocnego smaku to hot cross bun, ale nadal są pyszne, są
32:34
delicious so mr. Steve what do we need to do first we need to well these are frozen
188
1954450
5219
pyszne, więc mr. Steve, co musimy najpierw zrobić? Musimy dobrze to zamrozić,
32:39
and we've we've defrosted them we need to take them out of this academic we can't put
189
1959669
5510
a my już je rozmroziliśmy. Musimy je wyjąć z tego akademika. Nie możemy
32:45
them in the toaster while they're inside that plastic bag now that I know pursue that would
190
1965179
5311
ich włożyć do tostera, kiedy są w tej plastikowej torbie. teraz, gdy wiem, że dążenie do tego
32:50
be very silly you keep it so don't forget don't toast them in the back because the plastic
191
1970490
6000
byłoby bardzo głupie, trzymaj to, więc nie zapomnij nie przypiekać ich z tyłu, ponieważ plastik
32:56
will melt and they will taste terrible so they freeze very well for once we bought them
192
1976490
6360
się stopi i będą smakować okropnie, więc bardzo dobrze zamarzają, gdy raz kupiliśmy im
33:02
fresh bread before too many and if we froze some of them and they are absolutely delicious
193
1982850
5429
świeży chleb, zanim też wiele, a jeśli zamroziliśmy niektóre z nich i są absolutnie pyszne,
33:08
as you faucet red freezes very well as we all know and there they all look lovely look
194
1988279
6191
ponieważ czerwony kran zamarza bardzo dobrze, jak wszyscy wiemy, i tam wszystkie wyglądają uroczo, spójrz
33:14
at those lovely tea cakes so now mr. Steven iceberg mr. Steve is going to cut them right
195
1994470
6790
na te urocze herbatniki, więc teraz panie. Góra lodowa Stevena Mr. Steve zamierza przeciąć je
33:21
in half careful I've got an armed with a sharp knife I'm not sure if we should trust mr.
196
2001260
8210
na pół, uważaj, mam uzbrojony w ostry nóż. Nie jestem pewien, czy powinniśmy ufać panu.
33:29
Steve with a sharp knife so here we go I'm going to cut these in preparation for putting
197
2009470
4490
Steve z ostrym nożem, więc proszę, pokroję je, przygotowując się do włożenia
33:33
in the toaster there we go that one that will strengthen in the toaster and I'll meanwhile
198
2013960
8683
do tostera, proszę, ten, który wzmocni się w tosterze, a tymczasem
33:42
cut the other one in half so that we're raising because running better them we want to make
199
2022643
8256
przekroję ten drugi na pół, tak że jesteśmy podnosząc, ponieważ biegając lepiej, chcemy mieć
33:50
sure the right heart okay with the right ones and this one thing I've noticed with mr. Steve
200
2030899
8640
pewność, że właściwe serce jest w porządku z właściwymi i ta jedna rzecz, którą zauważyłem u pana. Steve,
33:59
when he's doing something he likes to bang things around and clang which is great for
201
2039539
5860
kiedy robi coś, co lubi, uderza i brzęczy, co jest świetne w
34:05
real life but unfortunately on camera when you are listening at home it sounds dreadful
202
2045399
6220
prawdziwym życiu, ale niestety przed kamerą, gdy słuchasz w domu, brzmi to okropnie,
34:11
so try to do everything quietly if you can do it silently silently including them but
203
2051619
6391
więc staraj się robić wszystko po cichu, jeśli możesz to robić po cichu, włączając ich, ale
34:18
the voice can be big fine well they're going to take about two minutes to toast in there
204
2058010
7849
głos może być duży, dobrze, opiekanie zajmie około dwóch minut,
34:25
so meanwhile should I get rid of with the the butter oh yes we're going to put some
205
2065859
7040
więc w międzyczasie powinienem pozbyć się masła, o tak, położymy
34:32
lovely butter now you have to have but on your tea cakes there is some of the guys noticed
206
2072899
4126
teraz trochę cudownego masła, które musisz mieć, ale na twoich herbatnikach niektórzy faceci zauważyli,
34:37
because the word better can actually be used in other ways as well is that true mr. Steve
207
2077025
7285
ponieważ słowo lepiej może być użyte w inny sposób, a także, że prawdziwy Mr. Steve, to
34:44
that's very true yes butter is normally for spreading on bread and things like that but
208
2084310
5940
prawda, tak, masło zwykle służy do smarowania chleba i tym podobnych rzeczy, ale
34:50
it can be used by the way so here we go butter the word butter can be used in more than one
209
2090250
6149
można go użyć przy okazji, więc proszę bardzo, masło słowo masło może być użyte na więcej niż jeden
34:56
way for example it can be used as a verb in the phrase a butter up if you want to win
210
2096399
7041
sposób, na przykład może być użyte jako czasownik w wyrażenie masować jeśli chcesz zdobyć
35:03
someone's favour or if you want to get someone on your side you might try to charm them by
211
2103440
7370
czyjąś przychylność lub jeśli chcesz mieć kogoś po swojej stronie możesz spróbować oczarować go,
35:10
doing something nice you butter them up you try to butter them up by being nice to them
212
2110810
7320
robiąc coś miłego podrasuj go spróbuj go podrasować, będąc dla niego miłym,
35:18
so the phrase butter up means flattered a person or suck up to them for example I need
213
2118130
7340
więc zwrot maślać oznacza pochlebiać osobie lub jej podlizywać się, na przykład potrzebuję, aby
35:25
my friend to drive me into town tomorrow and I won't have to butter him up by treating
214
2125470
4810
mój przyjaciel zawiózł mnie jutro do miasta i nie będę musiał go pochlebiać, częstując
35:30
him to dinner to butter up a person means to flatter or charm someone so does it get
215
2130280
7270
go obiadem podlizywać się osobie oznacza pochlebiać lub oczarować kogoś, więc czy to jest
35:37
on that good side you ingratiate them butter or butter up now I could butter up to mr.
216
2137550
8260
po tej dobrej stronie, że przypochlebiasz im się masłem czy masłem, teraz mógłbym posmarować się panem.
35:45
Duncan couldn't I you know I could tell mr. Duncan oh I'll go do that later I'll show
217
2145810
6200
Duncan nie mógł, wiesz, mógłbym powiedzieć panu. Duncan, och, zrobię to później, pokażę
35:52
an example no I'll do it now Oh mrs. Joe Gargery butter up to mr. Duncan now mr. Dave how you've
218
2152010
8770
przykład, nie, zrobię to teraz. O, pani. Joe Gargery masła do pana. Duncan teraz panie. Dave, jak
36:00
got handy you look so slim having have you lost weight oh thank you I think mr. Steve
219
2160780
6590
się przydałeś, że wyglądasz tak szczupło, że schudłeś, och, dziękuję, myślę, że panie. Steve
36:07
is trying to butter me up I think mr. Steve wants something so butter up means to flatter
220
2167370
6360
próbuje mnie podkręcić, myślę, że Mr. Steve chce czegoś tak maślanego, co oznacza pochlebiać
36:13
someone or to ingratiate yourself to to creep around someone normally for a favor okay any
221
2173730
9360
komuś lub przypodobać się, żeby skradać się do kogoś normalnie w celu uzyskania przysługi okej, jaka jest
36:23
chance that I can you know appear on your show on Sunday no your office doesn't show
222
2183090
6040
szansa, że ​​mogę wiedzieć, że pojawi się w twoim programie w niedzielę nie, twoje biuro nie pokazuje
36:29
your Oh slim you're so good-looking this isn't okay come on I'm hungry right that pinging
223
2189130
6980
twojego Och, jesteś szczupły tak dobrze wyglądający to nie jest w porządku daj spokój jestem głodny prawda ten
36:36
sound meant that this out of the toaster and oh there we go mr. Duncan won't like that
224
2196110
6210
dźwięk pingowania oznaczał, że wyjęto to z tostera i proszę bardzo panie. Duncanowi się to nie spodoba,
36:42
one because it's bird you know my bird bones do you mr. doe I don't like my buns bird I
225
2202320
4110
bo to ptak, wiesz, że moje ptasie kości, prawda, panie. nie lubię moich bułeczek ptaszek
36:46
don't my buttons too Brown try not to bang around please stop banging it sounds terrible
226
2206430
7990
Nie lubię też moich guzików Brązowy spróbuj się nie trząść proszę przestań walić to brzmi okropnie
36:54
on the camera mr. Duncan likes lots of butter on his tea cakes I would say where else but
227
2214420
5020
w aparacie Mr. Duncan lubi dużo masła na swoich herbatnikach. Powiedziałbym gdzie indziej, ale
36:59
he said relax I'm on the team upon these tea cakes I like I like my buns buttery right
228
2219440
6690
on powiedział spokojnie. Jestem w drużynie przy tych herbatnikach. Lubię. Lubię moje
37:06
there we go that's one done that's great that's good mr. Steve Thank You max that's right
229
2226130
6100
bułeczki. Steve Dziękuje max no właśnie
37:12
there we go don't you know that what's happened to that it doesn't seem to matter there we
230
2232230
8800
zaczynamy nie wiesz że to co się stało nie wydaje się mieć znaczenia tam
37:21
go there is the first tea cake it has been toasted and as you can see there is some butter
231
2241030
14220
idziemy jest pierwszy herbaciany tost został upieczony i jak widać jest trochę masła
37:35
it is now melting on the tea cake so mr. Steve is now going to toast his tea cake by the
232
2255250
12300
teraz topi się na herbacianym torcie, więc mr. Steve zamierza teraz wznieść toast za ciastko herbaciane, na
37:47
way just in case you have just joined us we are live well this isn't live but in a moment
233
2267550
7570
wypadek gdybyś właśnie do nas dołączył, żyjemy dobrze, to nie jest na żywo, ale za chwilę znów
37:55
I will be lying again on a Sunday yes we are here live is live can be on Sunday afternoon
234
2275120
7940
będę kłamać w niedzielę tak, jesteśmy tutaj na żywo, na żywo może być w niedzielne popołudnie
38:03
I hope you are enjoying this live lesson I think is are all greasy there so I was using
235
2283060
7390
mam nadzieję, że podobała ci się ta lekcja na żywo myślę, że są tam tłuste więc użyłem
38:10
a paper towel to wipe all the butter off so it's gonna be a long time we've got two minutes
236
2290450
6090
papierowego ręcznika do wytarcia całego masła więc to będzie dużo czasu mamy dwie minuty
38:16
please two minutes to wait before the next TK comes down to the toaster so well I know
237
2296540
5270
proszę dwie minuty na poczekanie następny TK sprowadza się do tostera tak dobrze, że wiem, kim jestem,
38:21
what I'm I know what I'm going to do I need to eat yours it'll go cold I'm going to have
238
2301810
4620
wiem, co mam zamiar zrobić, muszę zjeść twoje, wystygnie, idę ugryźć
38:26
a bite of the tea cake to see how nice it is to see how well he nice please how well
239
2306430
6430
herbatnik, żeby zobaczyć, jak miło jest zobaczyć, jak dobrze on miły proszę, jak dobrze
38:32
mr. Steve has toasted this tea cake let's see okay mmm they go very nicely with a cup
240
2312860
7770
pan. Steve wzniósł toast za ten herbatnik zobaczmy dobrze mmm pasują bardzo ładnie z filiżanką
38:40
of tea hence the name tea cake well actually it could be called a tea cake you have them
241
2320630
6080
herbaty stąd nazwa herbaciane ciastko właściwie można to nazwać ciastkiem herbacianym masz je
38:46
at tea time I think it's because you have one with a cup of tea which we have got already
242
2326710
4360
w porze podwieczorku Myślę że to dlatego że masz taki z filiżanką herbaty herbata którą już mamy
38:51
but we can make afterwards fact I put the kettle on now while we're waiting no suit
243
2331070
6120
ale możemy zrobić później fakt nastawiam czajnik na czas gdy czekamy nie odpowiadaj
38:57
yourself it's too noisy okay I can pretend pretend well no what are we 5 year olds right
244
2337190
11700
sobie jest za głośno okej mogę udawać dobrze nie co my mamy 5 lat prawda
39:08
don't yet I'll give it another 30 seconds mr. Steve likes his buns very brown brown
245
2348890
6580
jeszcze nie ja daj mu jeszcze 30 sekund panie. Steve lubi swoje bułki bardzo brązowe brązowe
39:15
hmm these are delicious very nice mm-hmm very hot you know testers get very hot right there
246
2355470
14280
hmm te są pyszne bardzo ładne mm-hmm bardzo gorące wiesz testerzy są bardzo gorące prawda jest
39:29
is there is another type of there is another type of burn called a scone or star and they
247
2369750
12550
inny rodzaj jest inny rodzaj przypalenia zwany bułeczką lub gwiazdką i
39:42
are much smaller and normally they are made with pure butter or fat another way for a
248
2382300
8570
są dużo mniejsze i normalnie są zrobione z czystego masła lub tłuszczu innym sposobem na
39:50
burn is your buttocks yes your buttocks you call you but it burns so your buttocks or
249
2390870
8480
poparzenie są twoje pośladki tak, twoje pośladki, nazywasz cię, ale pali, więc twoje pośladki lub
39:59
your bum cheeks can be called buns now that normally comes from American English so if
250
2399350
8680
pośladki mogą być nazywane bułkami teraz, co zwykle pochodzi z amerykańskiego angielskiego, więc jeśli
40:08
you talk about someone's nice buns you might be talking about their bread but also you
251
2408030
6990
mówisz o czyimś miłym bułki, możesz mówić o ich chlebie, ale
40:15
might be talking about their little please sexy bottom okay mr. Steve so that could actually
252
2415020
4680
możesz też mówić o ich małym, proszę, seksownym tyłku, dobrze panie. Steve, więc może faktycznie tak,
40:19
yes it looks to me like a like someone's bottom that does that's good right you know but can
253
2419700
11170
wygląda mi to na czyjeś dno, które robi to dobrze, wiesz, ale czy mogę
40:30
I just say now for the record mr. Steve can you start banging things around but it back
254
2430870
3270
tylko powiedzieć teraz do protokołu, panie. Steve, czy możesz zacząć walić w różne rzeczy, ale włóż je z powrotem do
40:34
in the fridge otherwise it'll melt and go very quietly right so I'm ready to eat mine
255
2434140
7700
lodówki, w przeciwnym razie stopi się i pójdzie bardzo cicho, więc jestem gotowy, aby zjeść moje,
40:41
now that's it we're going to eat our tea cakes I've already eaten half of mine thank you
256
2441840
6050
teraz to wszystko, zjemy nasze herbatniki. Zjadłem już połowę moje dziękuję
40:47
very much for following us delicious we're now going back to the studio back to the studio
257
2447890
12500
bardzo za śledzenie nas pyszne wracamy teraz do studia z powrotem do studia na
41:00
live to rejoin mr. Duncan that's me oh oh wow rekted okay can I look forward to seeing
258
2460390
18820
żywo, aby ponownie dołączyć do pana. Duncan to ja och och wow rekted okej czy mogę się doczekać ponownego spotkania z
41:19
you again very shortly where am I going to be stuck in the corner maybe I haven't decided
259
2479210
24110
tobą już wkrótce gdzie ja utknę w kącie może jeszcze nie zdecydowałem na
41:43
yet outside oh yeah it'll be a big surprise off we go bye. There we were in the kitchen
260
2503320
4460
zewnątrz o tak to będzie wielka niespodzianka żegnamy się. Siedzieliśmy w kuchni
41:47
making some delicious tea cakes I don't know about you but I feel very hungry now have
261
2507780
6990
robiąc pyszne herbatniki Nie wiem jak ty, ale ja czuję się teraz bardzo głodny czy
41:54
you had your breakfast or your lunch or your supper yet I had some breakfast this morning
262
2514770
5810
jadłeś już śniadanie, lunch lub kolację Ja zjadłem dziś rano śniadanie,
42:00
but to be honest watching that video clip with as eating tea cakes it has made me feel
263
2520580
8150
ale szczerze mówiąc oglądałem ten klip jedząc ciastka, poczułem się
42:08
very hungry indeed it's live English on a Sunday live definitely it really is live honestly
264
2528730
8390
bardzo głodny, rzeczywiście, to jest angielski na żywo w niedzielę na żywo, zdecydowanie to naprawdę jest na żywo
42:17
would I lie to you of course not pin it says hello mr. Duncan I am watching from Thailand
265
2537120
6910
. Duncan obserwuję z Tajlandii
42:24
I have watched your English lessons since January of this year and they are very interesting
266
2544030
7060
Oglądam twoje lekcje angielskiego od stycznia tego roku i są bardzo interesujące
42:31
I am happy to watch them thank you pin it for that fear abou is also talking about the
267
2551090
8490
Cieszę się, że je oglądam dziękuję ci przypnij to za ten strach mówi też o
42:39
Bulls Milton Bravo hello Milton Bravo thank you for joining me today how are you doing
268
2559580
6330
bykach Milton Bravo cześć Milton Bravo dziękuję za dołączasz do mnie dzisiaj jak się masz
42:45
I am from Ecuador please I would like to say hello to all my colleagues and my friends
269
2565910
6560
jestem z Ekwadoru proszę chciałbym przywitać się ze wszystkimi moimi kolegami i przyjaciółmi
42:52
here in Ecuador so that comes from Milton Bravo I like your program it is an excellent
270
2572470
7830
tutaj w Ekwadorze więc pochodzi z Milton Bravo podoba mi się twój program to doskonały
43:00
way to learn thank you very much for that I am of course very different from many of
271
2580300
5290
sposób na naukę dziękuję bardzo za że oczywiście bardzo różnię się od wielu
43:05
the other English teachers on YouTube I am a little bit more dramatic a little bit more
272
2585590
6170
innych nauczycieli języka angielskiego na YouTube Jestem trochę bardziej dramatyczny, trochę bardziej
43:11
expressive and I hope a lot more fun to be with the live chat is very busy today elke
273
2591760
10590
ekspresyjny i mam nadzieję, że będzie o wiele więcej zabawy na czacie na żywo jest dziś bardzo zajęty elke
43:22
is here Oh mr. Duncan I'm so late here today oh don't worry elke you are very welcome as
274
2602350
7110
tu jest O panie . Duncan spóźniłem się tutaj dzisiaj, och, nie martw się, elke, jesteś bardzo mile widziany, o
43:29
long as you come at some point during the live stream to join me I am very very happy
275
2609460
6780
ile przyjdziesz w jakimś momencie podczas transmisji na żywo, aby do mnie dołączyć. Jestem bardzo, bardzo szczęśliwy,
43:36
so as we say in English better late than never satury no is here talking about driving I
276
2616240
8920
więc jak mówimy po angielsku lepiej późno niż wcale satury nie tu mowa o prowadzeniu samochodu Kiedyś
43:45
used to drive a lorry Wow a big lorry or truck I used to drive a lorry at night and sometimes
277
2625160
8490
prowadziłem ciężarówkę Wow, duża ciężarówka lub ciężarówka Prowadziłem ciężarówkę w nocy i czasami
43:53
I drove during the thunderstorms yes there is nothing worse than driving during the bad
278
2633650
8030
jeździłem podczas burzy tak nie ma nic gorszego niż jazda podczas złej
44:01
weather a lot of people don't like driving at night it would appear judging by some of
279
2641680
6810
pogody wiele osób nie jak jazda nocą wydaje się, sądząc po niektórych
44:08
the comments today lots of people don't like driving at night I think that elderly people
280
2648490
6920
dzisiejszych komentarzach, że wiele osób nie lubi jeździć nocą. Myślę, że osoby starsze,
44:15
so if you are if you are elderly maybe in your seventies because you can still drive
281
2655410
7160
więc jeśli jesteś, jeśli jesteś starszy, może po siedemdziesiątce, ponieważ nadal możesz prowadzić
44:22
here in the UK there are many many people driving their cars on the road and they are
282
2662570
5530
tutaj w Wielkiej Brytanii jest wielu ludzi jeżdżących po drogach swoimi samochodami i
44:28
not young let's just say let's say they are elderly and they still drive but many don't
283
2668100
7320
nie są młodzi powiedzmy, że są starsi i nadal jeżdżą, ale wielu nie
44:35
like to drive at night they find it very disorientating let's say Francisco says I've already had
284
2675420
9540
lubi jeździć nocą uważają to za bardzo dezorientujące powiedzmy Francisco mówi, że już zjadłem
44:44
my breakfast today well you are very lucky I had my breakfast this morning but now I'm
285
2684960
5310
dzisiaj śniadanie, cóż, masz szczęście, że zjadłem śniadanie dziś rano, ale teraz jestem
44:50
very hungry indeed very peckish we will be looking forward to mr. Steve at 3 o'clock
286
2690270
10120
bardzo głodny, naprawdę bardzo głodny, nie możemy się doczekać pana. Steve o 3:00
45:00
don't forget we do have mr. Steve at 3:00 with us live in the studio so not recorded
287
2700390
9000
nie zapomnij, że mamy pana. Steve o 3:00 mieszka z nami w studiu więc nie nagrał
45:09
mr. Steve will be live today some interesting subjects coming your way today including have
288
2709390
8610
mr. Steve będzie dzisiaj transmitował na żywo kilka interesujących tematów, które pojawią się dzisiaj na twojej drodze, w tym czy
45:18
you had a life-changing experience has anything happened in your life that has made your life
289
2718000
9110
miałeś doświadczenie zmieniające życie, czy wydarzyło się coś w twoim życiu, co sprawiło, że twoje życie
45:27
go in a different direction or something that you've learned from a life changing experience
290
2727110
7700
potoczyło się w innym kierunku lub coś, czego nauczyłeś się z doświadczenia zmieniającego życie,
45:34
perhaps so we can also say a turning point in your life maybe something that changed
291
2734810
7100
być może więc możemy również powiedzieć, że był to punkt zwrotny w twoim życiu, może coś, co zmieniło
45:41
your life maybe something you did or maybe something that happened to you maybe something
292
2741910
6420
twoje życie, może coś, co zrobiłeś, a może coś, co ci się
45:48
unexpected that happened so have you had a life-changing experience at some point in
293
2748330
9050
przydarzyło, może wydarzyło się coś nieoczekiwanego.
45:57
your life we can also describe this as a turning point so you go from one way of living to
294
2757380
8010
opisz to również jako punkt zwrotny, więc przechodzisz od jednego sposobu życia do
46:05
another because of some occurrence or some situation maybe something happens to you maybe
295
2765390
7360
drugiego z powodu jakiegoś wydarzenia lub sytuacji może coś ci się przydarzyło może
46:12
something good or maybe something bad happens have you had a life-changing experience we
296
2772750
8360
coś dobrego, a może coś złego się wydarzyło czy miałeś doświadczenie zmieniające życie, o którym będziemy
46:21
will be talking about that with mr. Steve later also something interesting just to throw
297
2781110
6480
mówić że z panem Steve później także coś ciekawego do
46:27
in because we have been talking about food today what food goes together well as you
298
2787590
9690
dodania, ponieważ rozmawialiśmy dzisiaj o jedzeniu, jakie jedzenie pasuje do siebie, jak wiesz,
46:37
know I love eating food I am a big fan of eating as you saw in the video a few minutes
299
2797280
10010
uwielbiam jeść. Jestem wielkim fanem jedzenia, jak widzieliście na filmie kilka minut
46:47
ago both myself and mr. Steve we do like eating sometimes we eat very healthy food and sometimes
300
2807290
7850
temu, zarówno ja, jak i pan . Steve, lubimy jeść, czasami jemy bardzo zdrowe jedzenie, a czasami
46:55
we eat very unhealthy food quite a few people have already scolded me they've told me off
301
2815140
8210
bardzo niezdrowe jedzenie, sporo osób już mnie skarciło, skarciło mnie,
47:03
they said mr. Duncan you put too much butter on your tea cakes you shouldn't put so much
302
2823350
5730
powiedzieli, że pan. Duncan dajesz za dużo masła do herbatników nie powinieneś dawać tyle
47:09
butter only put a little bit of butter not lots of butter because butter can be very
303
2829080
8240
masła tylko trochę masła nie dużo masła bo masło może być bardzo
47:17
unhealthy but what types of food go together well for example strawberries in cream oh
304
2837320
9930
niezdrowe ale jakie rodzaje jedzenia pasują do siebie na przykład truskawki w śmietanie o
47:27
my goodness yes strawberries and cream go together very well also another good example
305
2847250
7720
mój boże tak, truskawki i śmietana pasują do siebie bardzo dobrze również kolejny dobry przykład
47:34
English breakfast so you might have an English breakfast and I don't know about you but I
306
2854970
7380
angielskiego śniadania, więc możesz zjeść angielskie śniadanie i nie wiem jak ty, ale
47:42
think that egg sausage baked beans oh my goodness and also toast go together very well so what
307
2862350
10860
myślę, że fasolka po bretońsku z kiełbasą jajeczną, o mój Boże, a także tosty pasują do siebie bardzo dobrze, więc co
47:53
food goes together well maybe you have a special local dish maybe you have some local food
308
2873210
6100
jedzenie dobrze do siebie pasuje może masz specjalną lokalną potrawę może masz jakieś lokalne jedzenie w miejscu
47:59
where you live that goes together very well I will be asking these questions to mr. Steve
309
2879310
6520
zamieszkania, które bardzo dobrze do siebie pasuje Zadam te pytania panu. Steve
48:05
later also today we have something special that you can join in with we have a special
310
2885830
6620
później również dzisiaj mamy coś specjalnego, do czego możesz się przyłączyć mamy specjalny
48:12
contest some questions that I'm going to ask mr. Steve today we are going to play spot
311
2892450
7560
konkurs kilka pytań, które zamierzam zadać panu. Steve dzisiaj będziemy grać w szukanie
48:20
the baldy baldy when we say ball d/b/a d i.e here it is here is the word baldy baldy is
312
2900010
15460
łysego łysego, kiedy mówimy piłka d/b/a d tj. tutaj jest tutaj słowo łysy łysy to
48:35
an expression that means a person who has lost their hair or someone who has shaved
313
2915470
7710
wyrażenie oznaczające osobę, która straciła włosy lub kogoś, kto zgolił
48:43
their hair off so now their hair has gone and all they have is a bald head so later
314
2923180
8750
włosy więc teraz ich włosy zniknęły i wszystko, co mają, to łysa głowa, więc później
48:51
we will be taking a look at some famous bald heads some famous domes and all you have to
315
2931930
9131
przyjrzymy się niektórym słynnym łysym główom, niektórym słynnym kopułom i wszystko, co musisz
49:01
do is guess who the celebrity is just from their dome so let's have a look shall we let's
316
2941061
7569
zrobić, to zgadnąć, kto jest celebrytą, po prostu z ich kopuły, więc zróbmy spójrz, rzućmy
49:08
have a look at the first one just to give you a little bit of a clue here is the first
317
2948630
5910
okiem na pierwszą, żeby dać ci trochę wskazówki, tutaj jest
49:14
one or the list should I say so here they are these are famous celebrities famous people
318
2954540
9050
pierwsza lub lista, którą powinienem powiedzieć, więc tutaj są, to są sławni celebryci, sławni ludzie,
49:23
but who are they so there are 1 2 3 4 5 famous bald people so all you have to do is guess
319
2963590
11660
ale kim oni są, więc są 1 2 3 4 5 słynnych łysych ludzi, więc wszystko, co musisz zrobić, to zgadnąć,
49:35
who the bald people are we will be taking a look at those with mr. Steve later on meanwhile
320
2975250
10270
kim są łysi ludzie, przyjrzymy się tym z panem. Steve później w międzyczasie
49:45
here in the studio of course it's myself mr. Duncan on the live chat yes lots of people
321
2985520
7730
tutaj w studio oczywiście to ja Mr. Duncan na czacie na żywo tak, wiele osób
49:53
talking on the live chat apparently I have made many of you very hungry I'm very hungry
322
2993250
8900
rozmawia na czacie na żywo, najwyraźniej sprawiłem, że wielu z was jest bardzo głodnych. Ja też jestem teraz bardzo głodny.
50:02
now as well Luciano says mr. Duncan I am a Baldy just like you and mr. Steve I also like
323
3002150
7880
Luciano mówi mr. Duncan Jestem łysy tak samo jak ty i mr. Steve, lubię też
50:10
wearing a hat yes some people say that I wear a hat to cover up my bald head but in fact
324
3010030
7140
nosić czapkę, tak, niektórzy mówią, że noszę czapkę, żeby zakryć łysinę, ale tak naprawdę
50:17
I've always liked wearing hats so it's always been a thing so even when I had lots of hair
325
3017170
6510
zawsze lubiłem nosić czapki, więc zawsze tak było, więc nawet kiedy miałem dużo włosów,
50:23
I used to wear a hat quite often so that's the reason why I wear a hat now not because
326
3023680
7550
nosiłem dość często noszę czapkę, dlatego teraz noszę czapkę nie dlatego, że
50:31
I am ashamed of my bald head because I'm not I love it if there's one thing worse than
327
3031230
8150
wstydzę się swojej łysej głowy, bo nie lubię, jeśli jest coś gorszego niż
50:39
losing your hair I think it's losing your teeth so if I had a choice between losing
328
3039380
6770
utrata włosów Myślę, że to utrata zębów, więc gdybym wybór między utratą
50:46
my hair and losing a robot my teeth I think I would like to lose my hair I want to keep
329
3046150
10240
włosów a utratą robota moje zęby myślę, że chciałbym stracić włosy chcę zachować
50:56
my teeth I like them very much Eugene says one of the bald people on the picture looks
330
3056390
10170
zęby bardzo je lubię Eugene mówi, że jedna z łysych osób na zdjęciu wygląda
51:06
like Picasso oh okay maybe maybe not who knows talking of mysteries we have the mystery idioms
331
3066560
8980
jak Picasso no dobra może może nie kto wie, mówiąc o tajemnicach, mamy dzisiaj tajemnicze idiomy, oto
51:15
today here are they are the mystery idioms just for you ah wow so many things going on
332
3075540
7590
tajemnicze idiomy tylko dla ciebie ah wow, tyle rzeczy się
51:23
today so many lovely things happening so there is the mystery idiom that is the first one
333
3083130
6630
dzisiaj dzieje, tyle cudownych rzeczy się dzieje, więc jest tajemniczy idiom, który jest pierwszym,
51:29
and here is the second one these are well-known expressions in the English language all you
334
3089760
6090
a tutaj jest drugi jedno z tych dobrze znanych wyrażeń w języku angielskim wystarczy
51:35
have to do is guess what they are and here is the first one again but the question is
335
3095850
8100
zgadnąć, jakie one są, a oto znowu pierwsze, ale pytanie brzmi,
51:43
what are they mr. Duncan long time no see says Tuan Wong hello Tuan thank you very much
336
3103950
10180
czym one są, panie. Duncan, dawno się nie widzieliśmy, mówi Tuan Wong cześć Tuan, dziękuję bardzo
51:54
for joining me today apparently I have been pronouncing this Vietnamese name wrong so
337
3114130
10180
za przyłączenie się do mnie dzisiaj najwyraźniej źle wymawiałem to wietnamskie imię, więc
52:04
when you convert this name or translate this name into English it is often pronounced as
338
3124310
8280
kiedy konwertujesz to imię lub tłumaczysz to imię na angielski, często wymawia się je jako
52:12
win-win so for many many years I have been pronouncing this name incorrectly it's wrong
339
3132590
8540
korzystne dla wszystkich, więc dla wielu wiele lat źle wymawiam to imię to jest złe
52:21
so it should be win remember last week do you remember last week I injured my arm so
340
3141130
9650
więc powinno być wygrane pamiętasz zeszły tydzień czy pamiętasz zeszły tydzień zraniłem się w rękę więc
52:30
today just to show you how much I suffer just how much I suffer so you can enjoy your English
341
3150780
10480
dzisiaj tylko po to żeby pokazać ci jak bardzo cierpię jak bardzo cierpię abyś mógł cieszyć się anglistyką
52:41
Studies we're going to have the the scar camera so I've set this up so there is mr. squirrel
342
3161260
7610
będziemy mieć kamerę blizny, więc ustawiłem to tak, że jest pan. wiewiórko
52:48
can you see the squirrel there but I'm now going to show you my scar for last week so
343
3168870
6490
czy widzisz tam wiewiórkę ale teraz pokażę ci moją bliznę z zeszłego tygodnia więc
52:55
here it is here is the scar that I suffered last week there it is look at that look what
344
3175360
7270
oto jest oto blizna którą poniosłam w zeszłym tygodniu tam spójrz jak to wygląda co
53:02
happened to me last week can you see that can you see the skull though there it is so
345
3182630
8350
mi się przydarzyło w zeszłym tygodniu widzisz czy możesz zobaczyć czaszkę, chociaż tam jest, więc
53:10
that is what happened to me last week I suffered a terrible injury last week and there it is
346
3190980
6880
to właśnie przydarzyło mi się w zeszłym tygodniu. W zeszłym tygodniu doznałem strasznej kontuzji i tak
53:17
in fact someone said mr. Duncan your scar looks like the Harry Potter scar it looks
347
3197860
7500
naprawdę ktoś powiedział, Duncan, twoja blizna wygląda jak blizna z Harry'ego Pottera. Wygląda
53:25
a bit like the scar that Harry Potter has on his head well it isn't this one is much
348
3205360
6310
trochę jak blizna, którą Harry Potter ma na głowie. Cóż, ta nie jest dużo
53:31
larger so there it is just to show you how much I suffer how much I suffer the the injuries
349
3211670
9760
większa, więc jest tylko po to, żeby ci pokazać, jak bardzo cierpię, jak bardzo cierpię. urazy,
53:41
that I have to endure the pain that I suffer to teach you English so there it is that is
350
3221430
6350
które muszę znosić, ból, który cierpię, aby uczyć cię angielskiego, więc oto, co
53:47
what happened to me last week on our scar cam you can see poor mr. Duncan someone said
351
3227780
7530
przydarzyło mi się w zeszłym tygodniu, na naszej kamerze blizny możesz zobaczyć biednego pana. Duncan ktoś powiedział
53:55
poor mr. Duncan thank you very much for your sympathy I really do appreciate your sympathy
352
3235310
5900
biedny pan. Duncan bardzo dziękuję za współczucie Naprawdę doceniam twoje współczucie,
54:01
so there it was the scar cam I can't begin to tell you how long it took me to set that
353
3241210
7770
więc to była kamera blizny Nie mogę ci powiedzieć, ile czasu zajęło mi ustawienie tej
54:08
camera up it took me all morning to do that so I hope you enjoyed that musi n-- says hello
354
3248980
8840
kamery zajęło mi to cały ranek, więc mam nadzieję podobała ci się ta muzyka n-- wita
54:17
mr. Duncan it's the first time that I'm watching you directly hello mr. zine or is it marine
355
3257820
7850
pana. Duncan, pierwszy raz obserwuję cię bezpośrednio, witam pana. zine, czy to marine,
54:25
thank you very much for joining me poor mr. Duncan he suffered a terrible injury last
356
3265670
5340
dziękuję bardzo za dołączenie do mnie, biedny panie. Duncan doznał strasznej kontuzji w zeszłym
54:31
week yes it's true I really did injure myself for things that I go through just so I can
357
3271010
7450
tygodniu tak, to prawda, naprawdę zraniłem się przez rzeczy, przez które przechodzę, tylko po to, żeby
54:38
teach you English Jamal says yes it looks like the Harry Potter scar but it isn't it
358
3278460
9290
nauczyć cię angielskiego Jamal mówi tak, wygląda jak blizna z Harry'ego Pottera, ale tak nie
54:47
is not re das says can you compare your scar to Scarface I don't think so maybe I could
359
3287750
10510
jest, nie red das mówi czy możesz porównać swoją bliznę do Twarzy z blizną Nie sądzę, więc może mógłbym
54:58
call myself scar arm but I have a feeling this scar will be disappearing soon I think
360
3298260
6720
nazwać się ramieniem z blizną, ale mam przeczucie, że ta blizna wkrótce zniknie Myślę, że
55:04
it will slowly vanish so it's not permanent so don't worry Z skipper says mr. Duncan's
361
3304980
8670
będzie powoli znikać, więc nie jest trwała, więc nie martw się Z skipper mówi pan . Duncan's
55:13
some time ago I had a bachelor's party really so were you getting married so maybe the next
362
3313650
8290
jakiś czas temu miałem naprawdę wieczór kawalerski, więc czy brałeś ślub, więc może następnego
55:21
day you were getting married so some people have a bachelor's party the day before they
363
3321940
5500
dnia brałeś ślub, więc niektórzy ludzie mają wieczór kawalerski dzień przed
55:27
get married so was that the reason why you did it is that why a bachelor is a man who
364
3327440
8110
ślubem, więc powodem, dla którego to zrobiłeś, jest to, dlaczego kawaler to mężczyzna, który
55:35
is not married a bachelor David Calero says hello from Tenerife hello Tenerife thank you
365
3335550
9300
nie jest żonaty kawaler David Calero mówi cześć z Teneryfy witaj Teneryfie dziękuję
55:44
much for joining me I hope you will stay longer than the person who is watching in Andorra
366
3344850
7480
bardzo za dołączenie do mnie Mam nadzieję, że zostaniesz dłużej niż osoba, która obserwuje w Andorze W
55:52
I had someone watching me in Andorra last week one person and they only watched me for
367
3352330
6680
zeszłym tygodniu ktoś mnie obserwował w Andorze jedna osoba i oglądali mnie tylko przez
55:59
26 seconds so I don't know what I said maybe I said something offensive I'm not sure but
368
3359010
8030
26 sekund, więc nie wiem, co powiedziałem, może powiedziałem coś obraźliwego, nie jestem pewien, ale
56:07
it was enough to scare one viewer who was watching in Andorra last week Christina says
369
3367040
9690
to wystarczyło, aby przestraszyć jednego widza, który oglądał w Andorze w zeszłym tygodniu
56:16
hello mr. Duncan you are looking good today really oh thank you very much I needed that
370
3376730
5880
. Duncan, wyglądasz dzisiaj dobrze, naprawdę, och,
56:22
boost today I must admit I was feeling a little tired this morning and sometimes in the morning
371
3382610
5910
56:28
when I look in the mirror I don't like what I see so thank you very much for your lovely
372
3388520
4920
dziękuję bardzo. bardzo za twój piękny
56:33
comment there your compliment thank you very much I really needed that lift mr. Steve will
373
3393440
8360
komentarz, twój komplement, dziękuję bardzo, naprawdę potrzebowałem tego windy, panie. Steve
56:41
be here soon now mr. Steve I like to think that mr. Steve is a very intelligent person
374
3401800
6450
zaraz tu będzie, panie. Steve Lubię myśleć, że mr. Steve jest bardzo inteligentną osobą,
56:48
I think mr. Steve is very smart but yesterday mr. Steve did something really stupid a really
375
3408250
12430
myślę, że Mr. Steve jest bardzo mądry, ale wczoraj Mr. Steve zrobił coś naprawdę głupiego, naprawdę
57:00
stupid thing so stupid I couldn't believe it I couldn't believe how stupid the thing
376
3420680
8840
głupiego, tak głupiego, że nie mogłem w to uwierzyć
57:09
that mr. Steve did yesterday was I can't believe it he's going to tell us later what it was
377
3429520
5090
. Steve zrobił wczoraj, nie mogę w to uwierzyć, później nam powie, co to było,
57:14
but mr. Steve yesterday did something so so stupid Alley Amma says hello mr. Duncan I
378
3434610
9750
ale pan. Steve wczoraj zrobił coś tak głupiego Aleja Amma mówi cześć panie. Duncan mam
57:24
hope you are well yesterday I saw yesterday I saw your name displayed on the BBC News
379
3444360
10031
nadzieję, że masz się dobrze wczoraj widziałem wczoraj widziałem twoje imię wyświetlane na kanale BBC News
57:34
Channel I don't think it was me maybe it was somebody else maybe another person called
380
3454391
5379
Channel nie sądzę, że to byłem ja może to był ktoś inny może inna osoba o imieniu
57:39
Duncan but it wasn't me I definitely as far as I know I wasn't on the BBC news yesterday
381
3459770
8220
Duncan ale to nie byłem ja zdecydowanie o ile wiem wiem, że nie było mnie wczoraj w wiadomościach BBC,
57:47
although I am waiting for a storm to be mentioned and named after me so maybe maybe one day
382
3467990
7080
chociaż czekam na wzmiankę o burzy i nazwanie jej moim imieniem, więc może pewnego dnia
57:55
we will have storm Duncan mr. Duncan can you can see where your viewers are yes I can i
383
3475070
10380
będziemy mieli burzę Duncan Mr. Duncan, czy możesz zobaczyć, gdzie są Twoi widzowie?
58:05
I have a special feature on my youtube channel so I can actually see where people are watching
384
3485450
7040
58:12
during the live streams and also I know roughly how long they are watching so yes I know I
385
3492490
8480
58:20
know where you are although I don't know where you live so don't get too worried mr. Duncan
386
3500970
8180
wiem, gdzie jesteś, chociaż nie wiem, gdzie mieszkasz, więc nie martw się zbytnio, panie. Duncan mam,
58:29
I I have oh I see me you me you says I have transplanted my hair so what what happened
387
3509150
12320
och, widzę mnie, ty, ty, ty, mówisz, że przeszczepiłem sobie włosy, więc co się stało, że
58:41
did you lose your hair and there and then you had you had an operation in a hospital
388
3521470
5390
straciłeś włosy, a potem miałeś operację w szpitalu,
58:46
and then they put some new hair into your head it sounds very painful to me I don't
389
3526860
5670
a potem włożyli ci nowe włosy do głowy, to brzmi bardzo bolesne dla mnie myślę, że nie chciałbym tego
58:52
think I would like that I think I would rather be bald then have then have someone sticking
390
3532530
6510
myślę, że wolałbym być łysy niż mieć kogoś, kto wbija mi
58:59
pieces of hair into my head I don't like the sound of that lots of people on the live chat
391
3539040
6580
kosmyki włosów do głowy nie lubię tego dźwięku wiele osób na czacie na żywo,
59:05
mr. Steve is on his way because of course it is now 3 o'clock and of course at 3 o'clock
392
3545620
8130
panie. Steve jest w drodze, ponieważ oczywiście jest teraz godzina trzecia i oczywiście o godzinie trzeciej
59:13
you know what happens at 3 mr. mr. Steve comes to join you and me [Music] it sounds like
393
3553750
37890
wiesz, co się dzieje o godzinie trzeciej. Pan. Steve przychodzi, by dołączyć do ciebie i mnie [Muzyka] to brzmi jak
59:51
a computer game who remembers space invaders do you remember space invaders
394
3591640
10960
gra komputerowa, która pamięta najeźdźców z kosmosu.
60:02
I don't know why I really don't here he is it's mr. Steve everyone mr. Steve is here
395
3602600
5710
Czy pamiętasz najeźdźców z kosmosu. Steve, wszyscy, panie. Steve jest tutaj
60:08
now hello hello everybody and thank you once again mr. duncan for inviting me to appear
396
3608310
9880
teraz cześć witam wszystkich i jeszcze raz dziękuję panie. duncan za zaproszenie mnie do występu w
60:18
on your world-famous english show now so pleased to be here first of all we were having some
397
3618190
8590
twoim słynnym na całym świecie angielskim programie tak się cieszę, że tu jestem przede wszystkim bawiliśmy się trochę
60:26
fun in the kitchen earlier we were having a lot of fun we were making what were we making
398
3626780
6310
w kuchni wcześniej świetnie się bawiliśmy robiliśmy co robiliśmy
60:33
ah we were toasting the tea cakes yes which we did earlier you've shown that already having
399
3633090
6020
ach wznosiliśmy toast herbatniki tak które zrobiliśmy wcześniej pokazaliście że mając już
60:39
mr. Duncan okay yeah I have yet now we were told off now our one or two people on the
400
3639110
5770
pana. Duncan, okej, tak, jeszcze mam, teraz powiedziano nam, że teraz jedna lub dwie osoby na
60:44
live cat one or two people in the live chat have actually complained they've they've said
401
3644880
6360
żywym kocie, jedna lub dwie osoby na czacie na żywo, faktycznie narzekały, że powiedziały „
60:51
mr. Steve and mr. Duncan you should take care of your health because you shouldn't have
402
3651240
6070
mr. Steve i p. Duncanie, powinieneś dbać o swoje zdrowie, ponieważ nie powinieneś mieć
60:57
too much butter on your tea cakes well there's no stopping you mr. Duncan because I think
403
3657310
7790
za dużo masła na herbatnikach, cóż, nic cię nie powstrzyma, panie. Duncan, bo wydaje mi się, że
61:05
you eat about three times as much butter as the average human being you I've seen you
404
3665100
4470
jesz około trzy razy więcej masła niż przeciętny człowiek. Widziałem, jak
61:09
put butter on tea cakes on bread and sugar lots of butter and lots of sugar and you do
405
3669570
5780
nakładasz masło na herbatniki, chleb i cukier, dużo masła i dużo cukru, a
61:15
now how many teaspoons of sugar mr. Duncan tasty wait a moment before you start this
406
3675350
5500
teraz robisz ile łyżeczek cukru, panie. Duncan smaczne poczekaj chwilę zanim zaczniesz
61:20
character assassination on me I don't have as much sugar as I used to I've actually cut
407
3680850
6170
na mnie to zabójstwo postaci Nie mam tyle cukru co kiedyś Właściwie
61:27
down on the amount of sugar yes you've cut down by half a teaspoon and don't forget I
408
3687020
5800
zmniejszyłem ilość cukru tak zmniejszyłeś o pół łyżeczki i nie zapomnij, że
61:32
don't normally have butter on my sandwiches or on my tea cakes normally I have this this
409
3692820
5770
zwykle nie mam masła na kanapkach ani na herbacianych ciastkach, zwykle mam to
61:38
special it looks like bitter but it isn't it's got some some plant extract inside so
410
3698590
6830
specjalne, wygląda jak gorzkie, ale nie jest, ma w sobie trochę ekstraktu roślinnego, więc
61:45
it's supposed to be very good for you it's a it's supposed to to lower your cholesterol
411
3705420
5740
powinno być bardzo dobre dla ciebie, to jest niby ma obniżyć cholesterol
61:51
so so I don't I don't always have butter on my sandwiches or on my tea cakes but but that
412
3711160
7050
więc ja nie ja nie zawsze mam masło na kanapkach czy herbatnikach ale to była
61:58
was a special occasion you see that special occasion tea cakes with a cup of tea getting
413
3718210
5820
szczególna okazja widzisz te ciastka na specjalne okazje z filiżanką herbaty zbieram
62:04
some compliments here about your shirt oh thank you you are you're dressed in black
414
3724030
5550
tutaj komplementy o twojej koszuli oh dziękuję jesteś ubrany na czarno
62:09
you are the man in black oh I forgot to change I'm before I come here I'd have to do another
415
3729580
5960
jesteś mężczyzną w czerni oh zapomniałem się przebrać jestem zanim tu przyjdę będę musiał wykonać inną
62:15
job I I I'm a waiter in a restaurant and I forgot to take this off I do apologize so
416
3735540
5630
pracę ja jestem kelnerem w restauracji i Zapomniałem to zdjąć. Przepraszam, więc
62:21
not only are you a grinder you are also a waiter I am a man of a few tenths I'm gonna
417
3741170
8420
nie tylko jesteś młynarzem, ale także kelnerem. Jestem człowiekiem kilku dziesiątych.
62:29
tell you what you are now do you know what you are mr. Steve no you're an idiot I'm an
418
3749590
6250
Powiem ci, kim teraz jesteś, czy wiesz, kim jesteś, panie. Steve nie, jesteś idiotą, jestem
62:35
idiot you you never been so insulted you are an idiot now I always thought that you were
419
3755840
5680
idiotą, ty, nigdy nie byłeś tak obrażony, jesteś teraz idiotą, zawsze myślałem, że jesteś
62:41
quite intelligent I always thought mr. Steve pretty smart guy pretty smart cooking but
420
3761520
6500
dość inteligentny, zawsze myślałem, że pan. Steve całkiem sprytny facet całkiem sprytnie gotuje, ale
62:48
you did something yesterday didn't you you did something so stupid and I hardly it's
421
3768020
9220
zrobiłeś coś wczoraj, prawda, zrobiłeś coś tak głupiego i raczej nie jest to
62:57
something that you've never done before I think you're referring to the just set the
422
3777240
6590
coś, czego nigdy wcześniej nie robiłeś Myślę, że odnosisz się do właśnie ustawionej
63:03
scene for us set the scene set the scene yes okay so we were driving along we went to visit
423
3783830
6840
sceny dla nas, ustawionej sceny ustaw scenę tak okej więc jechaliśmy razem pojechaliśmy
63:10
my mother yesterday so I'm going to blame her for that what happened next and I thought
424
3790670
6450
wczoraj odwiedzić moją mamę więc obwiniam ją za to co stało się potem i myślałem że
63:17
we were coming around from town with a nice little meal out and I thought oh I know it's
425
3797120
4560
jedziemy z miasta z miłym małym posiłkiem poza domem i pomyślałem o ja Wiem, że to
63:21
a long drive back to mr. Duncan's afterwards I better fill it with some fuel so well I've
426
3801680
8300
długa droga z powrotem do pana. Duncan's później lepiej zatankuj tak dobrze
63:29
got this diesel car and I've been driving this car is eight years old and I pull up
427
3809980
7010
mam ten samochód z silnikiem diesla i jeżdżę tym autem ma osiem lat i podjeżdżam na
63:36
the forecourt in the petrol station and what do I do distracted I won't say by who but
428
3816990
8190
podjazd na stacji benzynowej i co ja robię rozkojarzona nie będę powiedz przez kogo, ale
63:45
instead of putting diesel in the car I put petrol in it instead oh so your car is a diesel
429
3825180
7360
zamiast wlewać olej napędowy do samochodu, zamiast tego wlewam benzynę, och, więc twój samochód to samochód z silnikiem Diesla,
63:52
car a diesel car and in eight years I've it's always something you've got anybody out there
430
3832540
5350
samochód z silnikiem Diesla, a za osiem lat mam to zawsze coś, masz kogoś, kto
63:57
driving a diesel car you've always got to worry about putting the wrong fuel in every
431
3837890
5940
jeździ samochodem z silnikiem Diesla, ty zawsze muszę się martwić, że za każdym
64:03
time you go though yes that's diesel that's diesel that's diesel the diesel must go in
432
3843830
4030
razem, gdy jedziesz, wlewam
64:07
not petrol it's not a green one it's a black one yes that's right I'll check it about 10
433
3847860
4670
niewłaściwe paliwo
64:12
times but yesterday I just went straight in picked up the petrol straight in luckily luckily
434
3852530
6680
razy, ale wczoraj po prostu poszedłem prosto, podniosłem benzynę prosto, na szczęście na szczęście,
64:19
though mr. Duncan we were saved because I'd only put a small amount in so you realised
435
3859210
6740
chociaż pan. Duncan zostaliśmy uratowani, ponieważ wlałem tylko niewielką ilość, więc zdałeś sobie sprawę ze
64:25
your mistake before it was too late instantly and I switched it for the put the the green
436
3865950
8460
swojego błędu, zanim było za późno, natychmiast zmieniłem go na włożyłem zielony z powrotem,
64:34
one back the petrol one took out the diesel and filled it up to dilute I'd only put as
437
3874410
5310
benzynę, wyjąłem olej napędowy i napełniłem go, aby rozcieńczyć wlałem tylko jak
64:39
it turned out I didn't know how much I'd put in the man in the garage said you'll be all
438
3879720
3530
się okazało nie wiedziałem ile wlałem facet w garażu powiedział że wszystko będzie
64:43
right you've only put less than a liter of diesel of petrol in there how can you confuse
439
3883250
7981
dobrze wlałeś tam tylko mniej niż litr oleju napędowego benzyny jak można najwyraźniej
64:51
again apparently if you only put a small amount in and you fill up your tank with diesel it's
440
3891231
5279
znów się mylisz, jeśli wlejesz tylko niewielką ilość i napełnisz bak olejem napędowym, to jest w
64:56
alright less than five percent apparently and you're okay in the story driving back
441
3896510
6880
porządku mniej niż pięć procent najwyraźniej i wszystko jest w porządku w historii, cofając się
65:03
even in the story the story that you're telling us now you're getting it mixed up even in
442
3903390
5220
nawet w historii, którą nam teraz opowiadasz mieszasz to nawet w
65:08
the story you can't do it the other way around I bet somebody out there has done that as
443
3908610
4790
historii nie możesz tego zrobić na odwrót Założę się, że ktoś tam to zrobił, ponieważ
65:13
anybody out there put the wrong fuel in their car don't ask me ask ask directly there's
444
3913400
5540
każdy tam wlał niewłaściwe paliwo do swojego samochodu nie pytaj mnie pytaj pytaj bezpośrednio nie
65:18
no camera I am I'd I am asking directly as anybody else done this because if you put
445
3918940
4910
ma jestem, pytam bezpośrednio, tak jak zrobił to każdy inny, ponieważ jeśli wlejesz
65:23
too much in you've got to call out somebody to flush your tank out and flush costs a lot
446
3923850
7130
za dużo, musisz wezwać kogoś, aby przepłukał zbiornik, a spłukanie kosztuje dużo
65:30
of money but thankfully I'd only put a little mound in apparently that's alright okay can
447
3930980
3960
pieniędzy, ale na szczęście włożyłbym tylko mały kopiec najwyraźniej w porządku, możesz dać
65:34
you tip can you just just take it take a deep breath and tell my so-so diesel what is the
448
3934940
6320
napiwek, czy możesz po prostu wziąć głęboki oddech i powiedzieć mojemu takiemu dieslowi, jaka jest
65:41
difference between diesel and petrol well a diesel car relies on a high compression
449
3941260
7770
różnica między olejem napędowym a benzyną, cóż, samochód z silnikiem Diesla polega na wysokiej kompresji
65:49
in the engine oven below the actual substance what's the difference now it all comes from
450
3949030
5030
w piecu silnika poniżej rzeczywista substancja jaka jest różnica teraz to wszystko pochodzi z
65:54
oil it's just a different different part of the the fraction that comes off crude oil
451
3954060
5960
ropy to tylko inna część frakcji, która wychodzi z ropy naftowej
66:00
when you refine it so when these are quitting when they bring when they bring the oil up
452
3960020
8170
podczas jej rafinacji więc kiedy odchodzą kiedy przynoszą kiedy podnoszą ropę to
66:08
that they they convert it into more than one thing because I uh I'm also sometimes very
453
3968190
5670
przekształcają ją w więcej niż jedna rzecz, ponieważ ja, uh, czasami jestem też bardzo
66:13
stupid now I I didn't realize I know that diesel and petrol temp from oil but but they
454
3973860
6951
głupi teraz nie zdawałem sobie sprawy, że wiem, że temperatura oleju napędowego i benzyny różni się od oleju, ale
66:20
are actually different parts of the oil yes they take that they could take the crude oil
455
3980811
6129
w rzeczywistości są to różne części oleju tak, biorą, że mogą wziąć ropę naftową,
66:26
that boring everybody - I don't know the full details but you get the crude oil out of the
456
3986940
4030
która nuda wszystkich - nie znam wszystkich szczegółów, ale wydobywasz ropę naftową z
66:30
ground and it's fractioned which means it's heated up and then you get different different
457
3990970
5920
ziemi i jest ona frakcjonowana, co oznacza, że ​​jest podgrzewana, a następnie dostajesz różne
66:36
chemicals carbohydrates coming off at different temperatures so the petrol is you know at
458
3996890
8000
chemikalia, węglowodany wydzielające się w różnych temperaturach, więc benzyna jest znana na
66:44
petrels like it's very flammable today so quite quickly today's word is car broke what's
459
4004890
6170
petrelach jakby to było dzisiaj bardzo łatwopalne, więc dość szybko, dzisiejsze słowo jest zepsute, jak to się
66:51
it called bare hydrants yes well I think people know over me I didn't expect to go into this
460
4011060
5950
nazywa gołe hydranty, tak, myślę, że ludzie wiedzą nade mną, nie spodziewałem się wchodzić w tak
66:57
much detail mr. Duncan but I just know that all about the petrochemical industry whoa
461
4017010
4970
szczegółowe szczegóły, panie. Duncan, ale ja po prostu wiem, że wszystko o przemyśle petrochemicznym whoa
67:01
whoa it's very useful but this is useful to see it's it I don't I didn't really realize
462
4021980
6410
whoa to jest bardzo przydatne, ale to jest przydatne, aby zobaczyć, że to jest to. Nie wiem. Naprawdę nie zdawałem sobie sprawy,
67:08
that there was such a big difference I thought so so what happens then so if you have a diesel
463
4028390
5930
że jest tak duża różnica. masz
67:14
car like you yes it runs on diesel it runs on diesel so you have to put diesel into the
464
4034320
6820
samochód z silnikiem Diesla, tak jak ty, tak, jeździ na oleju napędowym, jeździ na oleju napędowym, więc musisz wlać olej napędowy do
67:21
fuel tank so what turns what happens if you put well if you put petrol in petrol isn't
465
4041140
9510
zbiornika paliwa, więc co się stanie, co się stanie, jeśli dobrze wlejesz, jeśli wlejesz benzynę do benzyny, która nie jest
67:30
designed to be burned in an engine at high compression so if you put the petrol in it
466
4050650
6620
przeznaczona do spalania w silnik ma wysoką kompresję, więc jeśli wlejesz do niego benzynę,
67:37
what it does is it stops the lubrication of the diesel engine and you get failure of the
467
4057270
4630
zatrzyma smarowanie silnika wysokoprężnego i wystąpi awaria
67:41
fuel pump and then bits of metal go in there apparently and it wrecks the entire engine
468
4061900
4770
pompy paliwa, a następnie najwyraźniej wpadną tam kawałki metalu i zniszczy to cały silnik,
67:46
oh my god that sounds do that over that sounds very expensive very expensive you're not supposed
469
4066670
4990
o mój boże to brzmi ponad to brzmi bardzo drogo bardzo drogo nie powinieneś
67:51
to drive off the fork or but of course I'd only put a small amount in so it was fine
470
4071660
5800
zjeżdżać z widelca lub oczywiście włożyłbym tylko niewielką kwotę, więc było dobrze
67:57
and we drove back didn't we mr. Duncan and it was perfectly all right we drove back but
471
4077460
4400
i pojechaliśmy z powrotem, prawda, panie. Duncan i wszystko było w porządku, pojechaliśmy z powrotem, ale
68:01
you didn't look very happy because because were overseas worried both of us were expecting
472
4081860
5330
nie wyglądałeś na zbyt szczęśliwego, ponieważ ponieważ martwiliśmy się za granicą, oboje spodziewaliśmy się, że
68:07
the car to break down at any moment but fortunately it didn't we managed to get back okay so it
473
4087190
7530
samochód się zepsuje w każdej chwili, ale na szczęście tak się nie stało, udało nam się wrócić w porządku, więc to
68:14
would appear that the car is okay so because you only put a small amount of diesel amount
474
4094720
4889
wydaje się, że samochód jest w porządku, więc ponieważ wlałeś tylko niewielką ilość oleju napędowego,
68:19
in so we're out of petrol and the diesel that's all apparently I looked it up less than 5%
475
4099609
5581
więc skończyła nam się benzyna i olej napędowy, to wszystko najwyraźniej sprawdziłem to mniej niż 5%,
68:25
so if your tank holds 50 litres as long as you put no more than say 2 litres in then
476
4105190
6170
więc jeśli twój zbiornik ma 50 litrów tak długo, jak wlej nie więcej niż powiedzmy 2 litry,
68:31
then you'll be fine and the other nice thing the other nice thing was the man at the garage
477
4111360
5390
wtedy wszystko będzie dobrze, a drugą miłą rzeczą inną miłą rzeczą było to, że mężczyzna w garażu
68:36
was very at the forecourt where the petrol was being sold he was very helpful he said
478
4116750
5779
był bardzo na placu, na którym sprzedawano benzynę, był bardzo pomocny, powiedział, że to
68:42
it was alright but I didn't trust him so I looked it up anyway and it was fine about
479
4122529
4271
w porządku, ale nie ufałem mu, więc i tak to sprawdziłem i było w porządku, o tym, że
68:46
it's very difficult very difficult in the UK at least I don't about other countries
480
4126800
3720
w Wielkiej Brytanii jest to bardzo trudne, bardzo trudne, przynajmniej nie wiem o innych krajach,
68:50
to put diesel into a petrol engine because the size of the of the fuel pump the the nozzle
481
4130520
9369
aby wlewać olej napędowy do silnika benzynowego, ponieważ rozmiar pompa paliwowa dysza
68:59
won't fit because the nozzle on a petrol is is is very narrow so that will fit into a
482
4139889
5352
nie pasuje, ponieważ dysza w benzynie jest bardzo wąska, więc zmieści się do diesla,
69:05
diesel but the diesel one's wider and that won't fit into the petrol so so the other
483
4145241
3979
ale ta do diesla jest szersza i nie pasuje do benzyny, więc na
69:09
way around it's quite difficult to do but so that's quite good so if you put if you
484
4149220
3349
odwrót jest to dość trudne zrobić, ale to jest całkiem dobre, więc jeśli je włożysz, jeśli je
69:12
put them not if you put the the pump in it whoa it won't actually go in deep it in it
485
4152569
4872
włożysz, jeśli włożysz do niego pompę, to tak naprawdę nie wejdzie głęboko,
69:17
won't fit in but whereas of course with the diesel on the petrol one will fit in because
486
4157441
3699
nie zmieści się, ale oczywiście z olejem napędowym na benzynowa zmieści się, ponieważ
69:21
it's narrower than that than the diesel nozzle so that was my problem yesterday and I'm sure
487
4161140
4820
jest węższa niż dysza diesla, więc to był mój wczorajszy problem i jestem pewien, że
69:25
probably people are switching off right now well they are because they can't understand
488
4165960
4190
prawdopodobnie ludzie teraz się wyłączają, cóż, są, ponieważ nie rozumieją,
69:30
what you're saying just just just just so I'm getting I'm getting lots of people saying
489
4170150
4029
co mówisz, po prostu po prostu więc dostaję Dostaję wielu ludzi mówiących
69:34
kitty-kitty-kitty please ask mr. Steve to slow down or we'll slow mr. steve has actually
490
4174179
8281
kiciu-kitty-kitty, proszę zapytaj pana. Steve, żeby zwolnił, albo my zwolnimy, panie. Steve ma właściwie
69:42
mr. Stevens had two coffees stugots of coffee I've had two cups of coffee you're absolutely
491
4182460
4250
Mr. Stevens wypił dwie kawy stugoty kawy Wypiłem dwie filiżanki kawy ma pan absolutną
69:46
right mr. Duncan and I'm buzzing I'm fairly buzzing with excitement you are something
492
4186710
6649
rację, panie. Duncan i ja szalejemy Jestem dość podekscytowany jesteś czymś
69:53
so today what are we talking about today then stupid things that you've done so a mr. Duncan
493
4193359
5481
więc dzisiaj o czym dzisiaj rozmawiamy potem głupie rzeczy które zrobiłeś więc panie. Duncan, czy
69:58
have you shared with your viewers something stupid that you have done I never I never
494
4198840
7140
podzieliłeś się ze swoimi widzami
70:05
do anything stupid well maybe inviting you onto this show just going to go home I think
495
4205980
12090
czymś głupim, co zrobiłeś?
70:18
well you don't have to go very far then I don't forget so everybody knows everything
496
4218070
4010
więc wszyscy wiedzą
70:22
about the petrochemical industry now how to out out of how to have to get crude oil out
497
4222080
5909
teraz wszystko o przemyśle petrochemicznym jak się wykręcić jak trzeba wydobyć ropę
70:27
of the ground and turn into petrol I've told everybody there we go that's it don't need
498
4227989
3551
z ziemi i zamienić w benzynę Mówiłem wszystkim, proszę bardzo, że to nie musi
70:31
to look good so today's lesson was all about how to get I think what's going to happen
499
4231540
5909
dobrze wyglądać, więc dzisiejsza lekcja była wszystko o tym, jak zdobyć Myślę, że co się
70:37
now a lot of people are going to go into their gardens and they're going to try and dig and
500
4237449
4040
teraz stanie, wielu ludzi pójdzie do swoich ogrodów i spróbują kopać i
70:41
get some oil because because it's everywhere now hydrocarbon that bigger Boyd I was looking
501
4241489
5141
zdobyć trochę ropy, ponieważ ponieważ teraz wszędzie jest węglowodór, większy Boyd szukałem tego, co jest
70:46
for what's that hydrocarbon Mizar a carbon yes what what are those they're there are
502
4246630
6150
ten węglowodór Mizar a węgiel tak co to są one tam są
70:52
chemicals made of hydrogen and carbon that is present very commonly in crude oil and
503
4252780
6529
chemikalia zrobione z wodoru i węgla który jest bardzo często obecny w ropie naftowej i
70:59
you get petrol diesel jet fuel plastic so they're well they do all sorts of things from
504
4259309
6190
dostajesz benzynę diesel paliwo do silników odrzutowych plastik więc mają się dobrze robią różne rzeczy z
71:05
oil how does we live with that all it's a fascinating compound the whole of the modern
505
4265499
4370
ropy jak my z tym żyjemy to wszystko fascynujący związek cały współczesny
71:09
world wouldn't exist without crude oil it's true it's very it's very strange a lot of
506
4269869
4391
świat nie istniałby bez ropy naftowej to prawda to bardzo to bardzo dziwne wielu
71:14
people don't even realize that without oil you wouldn't have plastic wouldn't have anything
507
4274260
5709
ludzi nawet nie zdaje sobie sprawy że bez ropy nie byłoby plastiku nie mam nic,
71:19
so all of the things now you try to think of all of the things that are made of plastic
508
4279969
6561
więc wszystkie rzeczy teraz próbujesz pomyśleć o wszystkich rzeczach, które są zrobione z plastiku
71:26
and it's virtually everything we have and and that comes from oil it all comes from
509
4286530
5839
i to jest praktycznie wszystko, co mamy, a to pochodzi z ropy naftowej wszystko pochodzi z
71:32
oil now what most plastic we were talking about food earlier because we were in the
510
4292369
4951
ropy teraz większość plastiku, o którym mówiliśmy jedzenie wcześniej bo byliśmy w
71:37
kitchen so today we're going to look at what food goes together well now I've already given
511
4297320
5230
kuchni więc dzisiaj przyjrzymy się jakie jedzenie do siebie pasuje teraz podałem już
71:42
some examples we had strawberries and cream strawberries and cream yes and tennis playing
512
4302550
7919
kilka przykładów mieliśmy truskawki i śmietankę truskawki i śmietankę tak i tenis grać w
71:50
tennis at the same time not I'm not sure you can eat tennis at Wimbledon and I don't think
513
4310469
5331
tenisa w tym samym czasie nie jestem nie jestem pewien, czy można zjeść tenisa na Wimbledonie i nie
71:55
don't think tennis is food and also we had the English breakfast ah yes the English breakfast
514
4315800
7830
sądzę, że tenis to jedzenie, a także mieliśmy angielskie śniadanie, ah tak, angielskie śniadanie,
72:03
mr. Steve so so when we say English breakfast what what food are we talking about we're
515
4323630
6880
panie. Steve więc kiedy mówimy śniadanie angielskie o jakim jedzeniu mówimy
72:10
talking about bacon sausages fried or scrambled eggs we're talking about tomatoes grilled
516
4330510
10550
mówimy o bekonie kiełbaski smażone lub jajecznica mówimy o pomidorach grillowane
72:21
tomatoes or fried tomatoes baked beans oh and what else goes on there mr. God fried
517
4341060
7460
pomidory lub smażone pomidory fasolka po bretońsku och i co jeszcze tam się dzieje panie. Chleb smażony na boga
72:28
bread sometimes toast toast you have to have toast with with your English breakfast and
518
4348520
7949
czasami tosty tosty, które musisz zjeść z angielskim śniadaniem i
72:36
of course it some places you can go to some cafes or some some small food outlets and
519
4356469
6991
oczywiście w niektórych miejscach możesz pójść do kawiarni lub małych punktów gastronomicznych, a
72:43
they will do the breakfast all day so you can have an all-day breakfast so many people
520
4363460
4840
oni będą robić śniadanie przez cały dzień, więc możesz mieć cały dzień śniadanie tak wiele osób
72:48
can can enjoy their breakfast at any time of the day black pudding that's something
521
4368300
5649
może zjeść śniadanie o każdej porze dnia kaszanka to jest coś,
72:53
that sometimes goes in an English breakfast black pudding isn't that made with blood yes
522
4373949
5871
co czasami pojawia się na angielskim śniadaniu kaszanka nie jest zrobiona z krwi tak, to
72:59
that's the blood from an animal dried up and formed into her into a sort of a sausage like
523
4379820
5069
krew zwierzęcia wyschła i uformowała się w nią coś w rodzaju kiełbasy, którą
73:04
thing and they slice it up and fry it very healthy but I'm sure there are lots of vegetarians
524
4384889
6011
kroją i smażą bardzo zdrowo, ale jestem pewien, że jest wielu wegetarian, którzy
73:10
now have now vomiting everywhere a vegetarian English breakfast and they just replace all
525
4390900
5489
wymiotują teraz wszędzie wegetariańskim angielskim śniadaniem i po prostu zastępują całe
73:16
the meat with their fish that's quite nice I've had one of those Nicole asks maybe mr.
526
4396389
7290
mięso swoją rybą, co jest całkiem miłe I' Miałem jeden z tych, o które Nicole pyta, może mr.
73:23
Steve can answer this Nicole asks isn't it in what what is brunch brunch oh yes that's
527
4403679
7911
Steve może na to odpowiedzieć Nicole pyta, czy to nie jest to, czym jest brunch brunch o tak, to jest
73:31
that's in that somewhere between breakfast and lunch so if you have your breakfast so
528
4411590
5970
coś pomiędzy śniadaniem a lunchem, więc jeśli jesz śniadanie, więc
73:37
you have your breakfast and then it's about maybe 11 o'clock in the morning yeah I feel
529
4417560
5010
jesz śniadanie, a potem jest około 11 rano tak, czuję się
73:42
a little hungry I think I think if you've missed out breakfast altogether I think that's
530
4422570
6870
trochę głodny, myślę, że jeśli w ogóle przegapiłeś śniadanie, myślę, że
73:49
when you have brunch so you have a late breakfast it's somewhere between breakfast and then
531
4429440
6090
wtedy jesz brunch, więc jesz późne śniadanie, to jest gdzieś pomiędzy śniadaniem a
73:55
dinner so it's they call it brunch so it's a kind of it's a kind of breakfast and lunch
532
4435530
4500
kolacją, więc nazywają to brunchem, więc to rodzaj tego coś w rodzaju wspólnego śniadania i lunchu
74:00
together yes I think it's in between and then you can still have lunch but you might have
533
4440030
4959
tak, myślę, że to coś pomiędzy, a potem nadal możesz zjeść lunch, ale możesz zjeść
74:04
lunch later say two o'clock so you might have eleven o'clock half 10 you might have brunch
534
4444989
5451
lunch później, powiedzmy o drugiej, więc możesz mieć jedenastą, wpół do dziesiątej, możesz zjeść brunch,
74:10
there's not breakfast because that's too too late for breakfast it's not lunch because
535
4450440
4210
nie ma śniadania, bo to jest za późno na śniadanie to nie obiad bo
74:14
it's too early for lunch so it's in between it's brunch it's a kind of combination or
536
4454650
5610
jest za wcześnie na lunch więc jest pomiędzy to brunch to rodzaj kombinacji
74:20
so brunch is breakfast and lunch joined together yes we've have we have some here some apparently
537
4460260
8939
brunch to połączenie śniadania i lunchu tak mamy mamy tu trochę najwyraźniej
74:29
TS TS Tia says fried rice rice rice with egg and vegetables I think so yes I like the sound
538
4469199
12520
TS TS Tia mówi smażone Ryż Ryż Ryż Z Jajkiem I Warzywami Myślę, że tak Podoba mi się dźwięk, że
74:41
of that you like rice don't you yes I do like rice and something that is that that's a strange
539
4481719
5230
lubisz ryż, prawda, lubię ryż i coś w tym jest, to jest dziwna
74:46
combination that you think wouldn't go well together is rice and peas mmm and that's oh
540
4486949
7141
kombinacja, która Twoim zdaniem nie pasowałaby do siebie to ryż i groszek mmm i to jest och,
74:54
that's white rice with the green peas you wouldn't think would go well together but
541
4494090
6429
to jest biały ryż z zielonym groszkiem, który nie pasowałby do siebie, ale
75:00
surprisingly it does garden peas garden peas of course when you say rice and peas for in
542
4500519
8091
zaskakująco pasuje groszek ogrodowy groszek ogrodowy oczywiście kiedy mówisz ryż i groszek na
75:08
the Caribbean that means something different that means rice with beans or red kidney beans
543
4508610
6819
Karaibach, oznacza to coś innego, co oznacza ryż z fasolą lub czerwona fasola
75:15
oh I say that's what it's called rice and it said red kidney beans look like but they're
544
4515429
5320
och mówię, że tak to się nazywa ryż i jest napisane, że czerwona fasola wygląda jak ale jest
75:20
sort of dark Peas really aren't they ready pygmy beans so you mix them with rice you've
545
4520749
4381
trochę ciemna Groszek naprawdę nie jest gotowy pigmej fasola więc mieszasz ją z ryżem
75:25
got rice and peas all this talk of food by the way is making me feel very very hungry
546
4525130
7389
masz ryż i groszek wszystko przy okazji ta rozmowa o jedzeniu sprawia, że ​​czuję się bardzo, bardzo głodny
75:32
sand peas with with spicy jerk chicken oh yes I fancy some of that something here that
547
4532519
7571
groszek piaskowy z ostrym kurczakiem och tak, mam ochotę na coś z tego, co
75:40
we have in the UK when people think of food in the UK or maybe just England a lot of people
548
4540090
7350
mamy tutaj w Wielkiej Brytanii, kiedy ludzie często myślą o jedzeniu w Wielkiej Brytanii, a może po prostu w Anglii ludzi
75:47
think of one particular food can you think what it might be mr. Steve that must be fish
549
4547440
5500
myśli o jednym konkretnym jedzeniu, czy możesz pomyśleć, co to może być, panie? Steve, to musi być ryba
75:52
and chips yes Duncan yes a lot of people think that it's very traditional very traditional
550
4552940
5980
z frytkami tak Duncan tak, wiele osób myśli, że
75:58
to eat fish and chips and of course if you have fish and chips you also have to add some
551
4558920
8190
jedzenie ryby z frytkami jest bardzo tradycyjne, bardzo tradycyjne i oczywiście jeśli masz rybę z frytkami, musisz też dodać trochę
76:07
salt and of course you must have some vinegar as well and don't forget the tomato sauce
552
4567110
8250
soli i oczywiście musisz mieć trochę octu no i nie zapomnijcie o sosie pomidorowym,
76:15
so you can dip your chips into the tomato sauce so I think that food together very well
553
4575360
7379
żebyście mogli maczać frytki w sosie pomidorowym, więc myślę, że wspólne jedzenie jest bardzo dobre,
76:22
although it is rather unhealthy let's just say and they are on the continent on the rest
554
4582739
7730
chociaż jest raczej niezdrowe, powiedzmy, a oni są na kontynencie w pozostałej części
76:30
of Europe they they laugh at us about our unsophisticated in England when it comes to
555
4590469
6940
Europy, śmieją się na nas o naszych nieskomplikowanych w Anglii, jeśli chodzi o
76:37
culinary dishes because they've all got their sophisticated in France they've got and and
556
4597409
5790
potrawy kulinarne bo oni wszyscy mają swoje wyrafinowane we Francji mają i we
76:43
Italy they've got their sophisticated dishes they look upon us as sort of a bit backward
557
4603199
5771
Włoszech mają swoje wyrafinowane dania oni patrzą na nas jak na trochę zacofanych
76:48
when it comes to comes to cooking and fish and chips is looked upon in other parts of
558
4608970
7240
jeśli chodzi chodzi o gotowanie, a ryba z frytkami jest postrzegana w innych częściach
76:56
Europe was a bit of a bit of a junk food really yes that's that's actually quite interesting
559
4616210
5139
Europy było trochę śmieciowym jedzeniem naprawdę tak to jest właściwie całkiem interesujące z pewnością
77:01
certainly certain countries I'm not going to say who but certain countries have a very
560
4621349
4701
niektóre kraje nie powiem kto, ale niektóre kraje mają bardzo
77:06
negative attitude towards British food they think it's it's very I think the word is bland
561
4626050
6629
negatywne nastawienie do brytyjskiego jedzenia uważają, że jest bardzo uważam, że to słowo jest nijakie
77:12
some people think that British food is very bland and tasteless yes they do yet they do
562
4632679
5440
niektórzy ludzie uważają, że brytyjskie jedzenie jest bardzo mdłe i bez smaku tak, uważają, ale tak jest
77:18
I've got I've got friends from different countries and they never eat British food they will
563
4638119
4541
Mam przyjaciół z różnych krajów i nigdy nie jedzą brytyjskiego jedzenie, które
77:22
say it's bland because it hasn't got spices in it you don't put many spices in it so obviously
564
4642660
7240
powiedzą, że jest mdłe, ponieważ nie ma w nim przypraw, nie dodaje się do niego wielu przypraw, więc oczywiście
77:29
lots of countries around the world add lots of spices to their food which of course is
565
4649900
3869
wiele krajów na całym świecie dodaje dużo przypraw do swoich potraw, co oczywiście jest
77:33
why curries are so popular over here I mean even Chinese foods quite spicing away Thai
566
4653769
5560
powodem, dla którego curry są tutaj tak popularne Mam na myśli, że nawet chińskie potrawy dość pikantne Tajskie
77:39
food has become very popular here in the UK because traditional British food meat potatoes
567
4659329
6830
jedzenie stało się bardzo popularne w Wielkiej Brytanii, ponieważ tradycyjne brytyjskie jedzenie mięso ziemniaki
77:46
vegetables tends to be bland and we don't add much to it apart from a bit of salt yeah
568
4666159
5351
warzywa są zwykle nijakie i nie dodajemy do nich wiele oprócz odrobiny soli tak,
77:51
it's a gravy it's interesting you mentioned Chinese food because there at the most Chinese
569
4671510
6810
to sos, to ciekawe wspomniałeś o chińskim jedzeniu, ponieważ co najwyżej chińskie
77:58
food is is not spicy but there is a certain part of China called Sichuan Sichuan and it's
570
4678320
6910
jedzenie nie jest ostre, ale jest pewna część Chin zwana Syczuan Sichuan i jest
78:05
very famous for its hot curry fied a very spicy soup and different types of food that
571
4685230
9320
bardzo znana z gorącego curry z bardzo pikantną zupą i różnymi rodzajami jedzenia, które
78:14
they just put lots and lots of chili into and I did try it when I was in China I did
572
4694550
5899
po prostu wkładają dużo i dużo chili i spróbowałem tego, kiedy byłem w Chinach.
78:20
try some of the Sichuan food and it's just too hot I I couldn't stand it he was far too
573
4700449
7761
Spróbowałem trochę syczuańskiego jedzenia i jest po prostu za gorąco. Nie mogłem tego znieść, był o wiele za
78:28
hot it literally burned it burnt a hole in the back of my neck it was that spicy it's
574
4708210
8369
gorący. To dosłownie spaliło. kark to było tak
78:36
terrible so I'm not a big fan of spicy food I do like now garlic there's a good one garlic
575
4716579
7431
ostre, że jest okropne, więc nie jestem wielkim fanem pikantnych potraw, które teraz lubię czosnek jest dobry czosnek
78:44
goes with lots of things you do like your garlic mr. Duncan it is true yes fact even
576
4724010
6689
pasuje do wielu rzeczy, które robisz jak twój czosnek, panie. Duncan, to prawda, tak, fakt, nawet
78:50
from here I can smell garlic on your breath because mr. Duncan often has breath that smells
577
4730699
5971
stąd czuję zapach czosnku w twoim oddechu, bo pan. Duncan często ma oddech, który pachnie
78:56
of garlic because he virtually has it with everything that he eats it's true yesterday
578
4736670
4980
czosnkiem, ponieważ ma go praktycznie ze wszystkim, co je, to prawda, wczoraj jadłem
79:01
I had a lovely I had a lovely lasagne yesterday and that had loads of garlic Mika odhh who
579
4741650
8380
śliczną, wczoraj miałem cudowną lasagne i było w niej mnóstwo czosnku. Mika odhh, który
79:10
is watching in Japan says rice and salmon oh yes we know all about that we know all
580
4750030
7489
ogląda w Japonii, mówi ryż i łosoś, o tak wiemy wszystko o tym wiemy wszystko o
79:17
about that in fact we're gonna be eating that later yes it's our meal dice and salmon every
581
4757519
5890
tym w rzeczywistości będziemy to jeść później tak to nasz posiłek kostki i łosoś w każdą
79:23
Sunday we have salmon with rice also sweet potatoes so here is a suggestion here is a
582
4763409
7210
niedzielę mamy łososia z ryżem również słodkie ziemniaki więc oto sugestia oto
79:30
little suggestion something you might want to try yourself so lovely Alaskan salmon with
583
4770619
6130
mała sugestia coś, co możesz chcesz spróbować tak uroczego łososia alaskańskiego z
79:36
some white rice also some sweet potatoes and we like to put serve some peas into the into
584
4776749
9611
odrobiną białego ryżu i słodkich ziemniaków i lubimy włożyć do
79:46
the rice so he goes together goes together and also on the side we also put what what
585
4786360
5989
ryżu porcję groszku, więc idzie razem idzie razem i też z boku kładziemy też co
79:52
else do we put spinach oh yes spinach spinach which goes surprisingly well with rice and
586
4792349
7730
jeszcze dajemy szpinak o tak szpinak szpinak, który zaskakująco dobrze komponuje się z ryżem i
80:00
fish particularly yes it's amazing how many people hate spinach they don't like it but
587
4800079
6261
rybami, szczególnie tak, to niesamowite, jak wiele osób nienawidzi szpinaku, nie lubi go, ale tak
80:06
it goes I like to put it in pasta sauces because spinach is very good for you and vegetables
588
4806340
4859
jest, lubię dodawać go do sosów do makaronu, ponieważ szpinak jest dla ciebie bardzo dobry, a warzywa
80:11
are often a bit of a pain to eat but you can add them into sauces so you're getting here
589
4811199
4262
są często trochę uciążliwe do jedzenia, ale możesz dodać je do sosów, więc masz tutaj
80:15
you're getting your healthy vegetables but you've got a nice sauce with it like a pasta
590
4815461
4569
zdrowe warzywa, ale masz z nimi fajny sos, taki jak
80:20
sauce or a spicy sauce like vegetable curry or vegetable chow mein as which is delicious
591
4820030
6959
sos do makaronu lub pikantny sos, taki jak warzywne curry lub warzywna zupa mein, który jest pyszny,
80:26
so yeah you don't have to eat well we don't eat much meat anyway so what there is there
592
4826989
7170
więc tak, nie musisz dobrze jeść, i tak nie jemy dużo mięsa, więc jest
80:34
is someone called random reviews hello random reviews reviews is that mr. random or mrs.
593
4834159
6690
ktoś, kto nazywa się losowymi recenzjami, cześć, losowe recenzje, recenzje to ten pan. losowo lub pani
80:40
random or mrs. random random reviews says the UK has a lot of spicy food apparently
594
4840849
7120
losowo lub pani losowe losowe recenzje mówią, że w Wielkiej Brytanii jest dużo pikantnego jedzenia najwyraźniej
80:47
there is a burger that you can buy in Brighton it's just gone off the screen wait there a
595
4847969
6780
jest burger, który można kupić w Brighton, właśnie zniknął z ekranu, poczekaj tam
80:54
burger in Brighton that is so hot that people have to sign legal disclaimers I have to sign
596
4854749
8790
burger w Brighton, który jest tak gorący, że ludzie muszą podpisywać zastrzeżenia prawne, które muszę podpisać
81:03
a legal document before eating it just in case it kills them yeah just in case their
597
4863539
6341
dokument prawny przed zjedzeniem go na wypadek, gdyby to ich zabiło tak, na wypadek gdyby ich
81:09
head explodes because it's so hot thank you for that demonstration of how a head would
598
4869880
6370
głowa eksplodowała, ponieważ jest tak gorąco, dziękuję za ten pokaz, jak eksploduje głowa,
81:16
explode mr. Duncan that's very funny I try my best but it's all spicy food has really
599
4876250
6280
panie. Duncan, to bardzo zabawne. Staram się jak mogę, ale to wszystko jest pikantne jedzenie, które naprawdę
81:22
come in since about you know in the 1970s it started to become very popular in the UK
600
4882530
5230
weszło, odkąd wiesz, w latach 70. zaczęło być bardzo popularne w Wielkiej Brytanii,
81:27
but before then it was just the traditional fairly bland British food which was meat potatoes
601
4887760
6800
ale wcześniej było to po prostu tradycyjne, dość mdłe brytyjskie jedzenie, które składało się z ziemniaków z mięsem
81:34
and vegetables yes I can understand I can understand why people would say that I can
602
4894560
4619
i warzywa tak, rozumiem, rozumiem, dlaczego ludzie mówią, że rozumiem,
81:39
see why they would think that English food is bland but of course we have a lot of influence
603
4899179
4551
dlaczego myślą, że angielskie jedzenie jest mdłe, ale oczywiście mamy teraz duży wpływ
81:43
now from other countries another one of course is Thai food yep gorgeous yeah lots and lots
604
4903730
6570
z innych krajów, innym oczywiście jest tajskie jedzenie, tak, wspaniałe, tak, dużo i wiele
81:50
of Thai restaurants serving Thai food and of course the famous it's green green soup
605
4910300
8850
tajskich restauracji serwujących tajskie jedzenie i oczywiście słynna zielona zielona zupa tajska
81:59
is it Thai green a Thai green curry oh yes my green curry so there it's like it's like
606
4919150
6440
zielona tajskie zielone curry o tak moje zielone curry więc jest jak
82:05
a green sauce but but it's it's very very strong I don't know what makes it green wonder
607
4925590
7580
zielony sos, ale jest bardzo, bardzo mocny nie wiem co sprawia, że ​​jest zielony zastanawiam się,
82:13
what makes it green I wonder if anybody knows what makes Thai green source Oh Thai green
608
4933170
4750
co sprawia, że ​​jest zielony Zastanawiam się, czy ktoś wie, co sprawia, że ​​tajskie zielone źródło Och tajskie zielone
82:17
curry green must be some kind of vegetable yes I think so the answer to that one all
609
4937920
6420
curry zielone musi być jakimś warzywem tak myślę, więc odpowiedź na to wszystko,
82:24
mister don't can I tell you something which goes very well together hmm as well which
610
4944340
4620
panie nie, mogę ci powiedzieć coś, co bardzo dobrze pasuje do siebie hmm też co
82:28
I discovered myself and I want to patent it and it's chocolate any type of chocolate milk
611
4948960
9559
odkryłem sam i chcę to opatentować i to jest czekolada każdy rodzaj czekolady mleczna czekolada
82:38
chocolate preferably and wine gums chocolate and wine and wine gums so you put some chocolate
612
4958519
6871
najlepiej i żelki czekolada i wino i żelki więc włóż trochę czekolady
82:45
in your mouth let that melt of it and then put a wine gum in at the same time the two
613
4965390
5550
do ust pozwól jej się rozpuścić i następnie włóż gumę do wina w tym samym czasie dwie
82:50
together wow that is that is like heaven it's a bit like a sweet cocktail of sweets foods
614
4970940
9400
razem wow, to jest jak w niebie to trochę jak słodki koktajl ze słodyczy jedzenie
83:00
so you put a wine gum and then you put the chocolate in it so which way round is that
615
4980340
4560
więc wkładasz gumę do wina, a potem wkładasz do niej czekoladę, więc w którą stronę jest to
83:04
the chocolate first then the wine gum or the wine gum and then I don't think it matters
616
4984900
4549
najpierw czekolada, potem guma do żucia lub guma do żucia, a potem myślę, że to nie ma znaczenia,
83:09
actually on second thoughts it's probably better to put the wine gum in first chew it
617
4989449
4061
właściwie po namyśle, prawdopodobnie lepiej najpierw włożyć gumę do żucia,
83:13
a bit because that will take a bit longer to dissolve so put the wine gum in first probably
618
4993510
5020
ponieważ trochę dłużej się rozpuści, więc włóż guma do żucia najpierw prawdopodobnie w
83:18
two or three any colors really and then stuff the chocolate in as well and let it all melt
619
4998530
5520
dwóch lub trzech dowolnych kolorach, a następnie włóż również czekoladę i pozwól jej się stopić
83:24
and mix in together I'll tell you if somebody needs to produce that as a sweet chocolate
620
5004050
6029
i wymieszać razem, powiem ci, jeśli ktoś będzie musiał to wyprodukować jako gumki do żucia w słodkiej czekoladzie,
83:30
covered wine gums the word wine gum so a wine gum is a type of sweet it it's normally fruit
621
5010079
8451
słowo guma do żucia więc guma do żucia jest rodzajem słodyczy, zwykle jest to
83:38
flavoured sort of jelly it's very chewy very chewy so wine gum and then you put some chocolate
622
5018530
6890
rodzaj galaretki o smaku owocowym, jest bardzo do żucia, bardzo do żucia, więc guma do żucia, a potem wkładasz trochę czekolady
83:45
in your mouth and you let the chocolate melt and apparently so so how does it taste it
623
5025420
4719
do ust i pozwalasz, by czekolada się rozpuściła i najwyraźniej tak, więc jak to smakuje, to
83:50
tastes like you would expect a combination chocolate of wine goes but somehow the two
624
5030139
6141
smakuje jak można by się spodziewać połączenia czekolady z winem, ale jakoś te dwa
83:56
together it's just oh I could even literally I could just need a whole packet of them just
625
5036280
5520
razem są po prostu och, mógłbym nawet dosłownie. Potrzebowałbym całej paczki po prostu
84:01
stuff them all in with a chocolate sit there watch your film it's great and then I didn't
626
5041800
5569
wepchnij je wszystkie z czekoladą, usiądź i obejrzyj twój film, jest świetny, a potem nie nie
84:07
realize you were such a glutton well the trouble with sugar is it's very addictive and once
627
5047369
4620
zdawałem sobie sprawy, że byłeś takim żarłokiem, cóż, problem z cukrem jest bardzo uzależniający i kiedy
84:11
you start doesn't matter I think people say our chocolate addictive I think it's the sugar
628
5051989
7800
zaczniesz, nie ma to znaczenia. Myślę, że ludzie mówią, że nasza czekolada uzależnia. Myślę, że to cukier
84:19
that's addictive in in in lots of food so I think you become actually addicted to the
629
5059789
5810
uzależnia w wielu produktach, więc myślę, że stajesz się właściwie uzależniony od
84:25
sugar so whatever sugar is contained in whatever foods have got sugar and I think you become
630
5065599
6210
cukru, więc jakikolwiek cukier jest zawarty w jakiejkolwiek żywności, ma cukier i myślę, że
84:31
addicted because of the sugar I know chocolate spoke to it's supposed to be addictive as
631
5071809
5100
uzależniasz się z powodu cukru, o którym wiem, że czekolada przemówiła, że ​​też podobno uzależnia,
84:36
well but I think it's the sugar so yes once you start that's it and then it's off to the
632
5076909
5330
ale myślę, że to cukier, więc tak, kiedy zaczniesz, to jest to a potem jedziesz do
84:42
hospital because you've become diabetic well that is the problem well that's what I always
633
5082239
4940
szpitala bo zachorowałeś na cukrzycę cóż to jest problem cóż to jest to co zawsze
84:47
say this is this is my biggest complaint about food why why is all the delicious food so
634
5087179
8670
powtarzam to jest moja największa skarga na jedzenie dlaczego dlaczego wszystkie pyszne jedzenie jest takie
84:55
unhealthy yes with the food with the most sugary nor the most fat in is usually has
635
5095849
6381
niezdrowe tak z jedzeniem z najbardziej słodki ani najbardziej tłusty, zwykle ma
85:02
the most flavor you never hear anyone suffering a heart attack due to eating too many carrots
636
5102230
6639
najwięcej smaku, jakiego nigdy nie słyszałeś, że ktoś cierpi na zawał serca z powodu zjedzenia zbyt dużej ilości marchwi,
85:08
true well it depends what they do with the carrot I suppose if you eat too many carrots
637
5108869
4790
prawda, to zależy od tego, co zrobią z marchewką. Przypuszczam, że jeśli zjesz za dużo marchwi,
85:13
your skin goes yellow Oh yep really in goes yellow because the the pigment in carrots
638
5113659
9540
twoja skóra żółknie O tak naprawdę żółknie, ponieważ barwnik w marchwi,
85:23
which is called carotene because carotene isn't it beta-carotene or carotene there are
639
5123199
5270
który nazywa się karoten, ponieważ karoten, czy to nie beta-karoten lub karoten, istnieje
85:28
lots of other types of carotene but if you eat too many carrots then your body can't
640
5128469
5801
wiele innych rodzajów karotenu, ale jeśli jesz za dużo marchwi, twoje ciało nie może się
85:34
get rid of it so it's but it goes into your skin too and become you and your eyes can
641
5134270
4230
go pozbyć tak jest ale to też wchodzi w twoją skórę i staje się tobą i twoje oczy
85:38
go yellow as well I don't think it's it's not unsafe as such but you can take it that
642
5138500
4699
też mogą żółknąć Nie sądzę, żeby to było niebezpieczne jako takie ale możesz wziąć to, co
85:43
has happened to me I used to drink carrot juice maybe but maybe that's maybe that's
643
5143199
4050
mi się przydarzyło Piłem sok z marchwi może ale może może to jest
85:47
the reason why but maybe that's the reason why Donald Trump looks the way he does maybe
644
5147249
4571
powód dlaczego ale może to jest powód dlaczego Donald Trump wygląda tak jak wygląda może
85:51
he likes just eating a lot of carrots yes so too many carrots carrot juice anything
645
5151820
5500
lubi po prostu jeść dużo marchwi tak tak za dużo marchwi sok marchwiowy wszystko z
85:57
with with with that kind of red colouring red or orange coloration in fruit or vegetables
646
5157320
6899
tym rodzajem czerwonego zabarwienia czerwone lub pomarańczowe zabarwienie owoców lub warzywa
86:04
will make your skin go yellow if you have too much of it everywhere everyone's complaining
647
5164219
4500
sprawią, że twoja skóra pożółknie, jeśli masz ich za dużo wszędzie teraz wszyscy narzekają,
86:08
now by the way I'm getting so many complaints could could you please stop talking about
648
5168719
3651
przy okazji, dostaję tak wiele skarg, czy mógłbyś przestać mówić o
86:12
food how because you are making me very hungry lots of people are saying please stop talking
649
5172370
6840
jedzeniu jak, ponieważ sprawiasz, że jestem bardzo głodny wiele osób mówi proszę przestań mówić
86:19
about food okay then let's stop talking about the coughing in chocolate I'm getting one
650
5179210
4050
o jedzeniu dobrze to przestańmy mówić o kaszlu w czekoladzie przyniosę
86:23
else coffee in chocolate that goes well together we can't stop him now maca that's a nice drink
651
5183260
6870
jeszcze jedną kawę w czekoladzie która dobrze do siebie pasuje nie możemy go teraz powstrzymać maca to fajny napój
86:30
it's a combination of chocolate and coffee in one drink a maca maca maca is maca is that
652
5190130
6580
to połączenie czekolady i kawy w jednym napoju maca maca maca to maca to jest to
86:36
like is that like brunch no is that like two words oh I don't you mean yes so so what what
653
5196710
7070
jak brunch nie to jest to jak dwa słowa och nie masz na myśli tak więc co to jest
86:43
is the maca so it's coffee and what coffee and chocolate okay that in a drink but it's
654
5203780
5410
maca więc to kawa i jaka kawa i czekolada okej w drinku ale nie jest
86:49
not as nice as you think shouldn't that be caca that's something else maca doesn't make
655
5209190
7770
tak miło, jak myślisz
86:56
sense if it's chocolate if it's chocolate and and coffee or coffee and chocolate it
656
5216960
6820
87:03
should be it should be caca they call it a market they probably don't call it caca food
657
5223780
5410
nazywają to jedzeniem caca
87:09
because of obvious reasons and they call it maca what a shocker cuz I have can I have
658
5229190
5250
z oczywistych powodów, a oni nazywają to maca, co za szok, bo mam, czy mogę mieć
87:14
a small Chaka it's maca is it's best to have the chocolate and the coffee separately and
659
5234440
6820
małą Chakę, to maca, najlepiej mieć czekoladę i kawę osobno i
87:21
eat the chocolate it's not as nice when it's in a drink oh here we go there's also something
660
5241260
4629
zjeść czekoladę, gdy jest w pij och, chodźmy, jest też coś, co
87:25
called mocha Chino mocha Chino which I guess whose chocolate coffee with with the frothy
661
5245889
9100
nazywa się mokka Chino mokka Chino, zgaduję, czyja to czekoladowa kawa z pianką na
87:34
top so it's like a cappuccino but it has a whole dirt and coffee about the sound of that
662
5254989
5150
wierzchu, więc to jest jak cappuccino, ale ma cały brud i kawę o tym brzmieniu, myślę, że tak,
87:40
do you I do I think so let's talk about something else now because we have been talking a lot
663
5260139
6181
myślę, że tak porozmawiajmy teraz o czymś innym, ponieważ
87:46
about food and B between you and me I'm feeling very hungry so here's another one bling mr.
664
5266320
6690
między nami rozmawialiśmy dużo o jedzeniu i B. Czuję się bardzo głodny, więc oto kolejny bling mr.
87:53
Steve yes mr. Duncan mr. Steve have you ever had a life-changing experience something that's
665
5273010
7040
Steve tak panie. pan Duncan Steve, czy kiedykolwiek miałeś coś, co zmieniło twoje życie, coś, co
88:00
happened to you in your life that has changed the way you live or maybe your attitude or
666
5280050
6640
przydarzyło ci się w twoim życiu, co zmieniło sposób, w jaki żyjesz, a może twoje nastawienie, a
88:06
maybe just your everyday comings and goings ah well I haven't had anything dramatic you
667
5286690
10600
może po prostu twoje codzienne przychodzenie i odchodzenie, cóż, nie miałem nic dramatycznego, o czym
88:17
usually think of life-changing events as as really serious events that change your life
668
5297290
5720
zwykle myślisz wydarzenia zmieniające życie jako naprawdę poważne wydarzenia, które zmieniają twoje życie
88:23
forever but I suppose maybe I've led a boring life or an uneventful life but I would say
669
5303010
10270
na zawsze, ale przypuszczam, że może prowadziłem nudne życie lub życie bez wydarzeń, ale powiedziałbym, że
88:33
when I first went to see Shirley Bassey oh oh I'm sorry sorry can I just watch sorry
670
5313280
9810
kiedy po raz pierwszy poszedłem zobaczyć się z Shirley Bassey, och, przepraszam, przepraszam, czy mogę tylko patrz przepraszam czekaj czekaj
88:43
wait wait there Steve went there Steve is he cutting me off don't I will have to cut
671
5323090
5509
tam Steve poszedł tam Steve czy on mi przerywa czy nie będę musiał
88:48
you off in a second can we just can I just warn everyone that mr. Steve is about to talk
672
5328599
4701
ci przerwać za sekundę czy możemy po prostu ostrzec wszystkich że pan. Steve ma zamiar
88:53
about Shirley Bassey again only briefly this is this is no longer a Shirley Bassey free
673
5333300
6711
znowu porozmawiać o Shirley Bassey, tylko krótko, to nie jest już wolna strefa Shirley Bassey,
89:00
zone we have Shirley Bassey conversation coming up so if you don't want to hear about Shirley
674
5340011
4978
zbliża się rozmowa z Shirley Bassey, więc jeśli nie chcesz słyszeć o Shirley
89:04
Bassey apparently there is there is a baby falling into a dog bowl on one of the other
675
5344989
6531
Bassey, najwyraźniej jest tam dziecko, które wpadło miskę dla psa na jednym z innych
89:11
live YouTube channels so so you can go and watch that for a while whilst mr. Steve talks
676
5351520
5280
kanałów YouTube na żywo, więc możesz iść i obejrzeć to przez chwilę, podczas gdy Mr. Steve mówi
89:16
about Shirley Bassey so this is your life-changing moment well I think it's it's when you go
677
5356800
5730
o Shirley Bassey, więc to jest moment zmieniający twoje życie. Cóż, myślę, że to wtedy, gdy idziesz
89:22
to see an artist a singer an actor and they can inspire you so I went to see Shirley basses
678
5362530
8259
zobaczyć artystę, piosenkarza, aktora i oni mogą cię zainspirować, więc zdecydowałem, że poszedłem zobaczyć Shirley basses,
89:30
just the most amazing live performer that I decided from that moment onwards I was about
679
5370789
6721
najbardziej niesamowitego wykonawcę na żywo od tego momentu miałem około
89:37
18 that I would look at mr. Duncan he's bored stiff I would sing I wanted to sing myself
680
5377510
8390
18 lat, że patrzyłem na pana. Duncan jest znudzony na sztywno. Chciałbym zaśpiewać. Sam chciałem zaśpiewać,
89:45
because I was so inspired by that and well that happens to lots of people that's how
681
5385900
5920
ponieważ bardzo mnie to zainspirowało i cóż, zdarza się to wielu ludziom, którzy tak
89:51
they go on x-factor they're inspired by somebody to do that very same thing themselves and
682
5391820
6750
postępują, są inspirowani przez kogoś, aby sami zrobili to samo i
89:58
that happened to be a man I'm not a famous singer by any means but it inspired me to
683
5398570
6160
to tak się złożyło, że jestem mężczyzną. W żadnym wypadku nie jestem sławnym piosenkarzem, ale zainspirowało mnie to do
90:04
do that so yes that probably was a life-changing event I would say wake up mr. Duncan oh you
684
5404730
7949
zrobienia tego, więc tak, to prawdopodobnie było wydarzenie zmieniające życie. Powiedziałbym, obudź się, panie. Duncan, och,
90:12
are already broken up yes I do a very good impression of actually being asleep whilst
685
5412679
5820
już jesteś rozbity, tak, robię bardzo dobre wrażenie, jakbym faktycznie spał, kiedy jeszcze nie śpię,
90:18
still awake I paint eyes on my eyelids that's how I do it you see what about you mr. Duncan
686
5418499
6801
maluję oczy na powiekach, tak to robię, widzisz, a co z tobą, panie. Duncan,
90:25
what has been a life-changing event for you I would have to say that there are a couple
687
5425300
5710
co było dla ciebie wydarzeniem zmieniającym życie. Muszę powiedzieć, że jest kilka
90:31
of life-changing events one of them happened when I was very young and that was the first
688
5431010
5580
wydarzeń zmieniających życie, jedno z nich miało miejsce, gdy byłem bardzo młody i to był pierwszy
90:36
time that I had to go to school and the first time that I had to wave goodbye to my mother
689
5436590
6139
raz, kiedy musiałem iść do szkoły i pierwszy raz musiałem pomachać mamie na pożegnanie idąc
90:42
as I went towards the the new school so so when I first started going to school my my
690
5442729
6401
w kierunku nowej szkoły więc kiedy po raz pierwszy zacząłem chodzić do szkoły moja
90:49
mother took me to the school gates and and this is one of my earliest memories and I
691
5449130
4799
mama zaprowadziła mnie do bram szkoły i to jest jedno z moich najwcześniejszych wspomnień i
90:53
would say they think was a very life-changing moment because from that moment in time I
692
5453929
5270
powiedziałbym uważają, że był to moment bardzo zmieniający życie, ponieważ od tego momentu
90:59
realized that my mother would not always be near me so that's one of them also fast forward
693
5459199
7621
zdałem sobie sprawę, że moja mama nie zawsze będzie blisko mnie, więc to jest jeden z nich również szybko do przodu o
91:06
a few years I think going to China of course for those who are familiar you will know that
694
5466820
7649
kilka lat. Myślę, że wyjazd do Chin oczywiście dla tych, którzy cię znają będą wiedzieć, że
91:14
I did work in China for many years as an English teacher so that must be I think that must
695
5474469
7750
przez wiele lat pracowałem w Chinach jako nauczyciel angielskiego, więc to musi być Myślę, że to musi
91:22
be one of the biggest life-changing experiences that I've had because of course I got to experience
696
5482219
9130
być jedno z największych doświadczeń zmieniających moje życie, ponieważ oczywiście poznałem
91:31
a different culture I got to learn or I tried to learn a new language not very successfully
697
5491349
9270
inną kulturę. uczyć się lub próbowałem nauczyć się nowego języka niezbyt skutecznie,
91:40
but I did live there for many years and I had a window time I learned a lot about other
698
5500619
4201
ale mieszkałem tam przez wiele lat i miałem czas w oknie. Nauczyłem się wiele o innych
91:44
people but uh but most of all most importantly of all I learned a lot about myself and my
699
5504820
5600
ludziach, ale przede wszystkim, co najważniejsze, nauczyłem się wiele o sobie i mój
91:50
attitudes towards people and also to life also I I didn't take things so much for granted
700
5510420
8599
stosunek do ludzi, a także do życia również ja nie brałem rzeczy tak bardzo za pewnik,
91:59
as I used to because I realized that there were people living with much much worse lives
701
5519019
7651
jak kiedyś, ponieważ zdałem sobie sprawę, że są ludzie, którzy żyją o wiele gorzej
92:06
than myself it's so easy these days to complain about things but there are people genuinely
702
5526670
7369
niż ja, w dzisiejszych czasach tak łatwo jest narzekać na różne rzeczy, ale są ludzie naprawdę
92:14
having horrible horrible lives so yes I think it taught me a lot of by myself it it showed
703
5534039
7231
mają okropne, okropne życie, więc tak, myślę, że wiele mnie to nauczyło, to pokazało
92:21
me humility I think I learned humility that's one of the things I really did learn when
704
5541270
7170
mi pokorę, myślę, że nauczyłem się pokory, to jedna z rzeczy, których naprawdę się nauczyłem, kiedy
92:28
I was working in China definitely so yes I would say that going to China working in China
705
5548440
6429
pracowałem w Chinach, zdecydowanie, więc tak, powiedziałbym, że wyjazd do Chin praca w Chinach
92:34
was definitely a life-changing experience not least of all because I started making
706
5554869
6690
była zdecydowanie doświadczeniem zmieniającym życie, między innymi dlatego, że zacząłem kręcić
92:41
my youtube videos in 2006 so next week we will be getting ready to celebrate my 11th
707
5561559
9960
filmy na YouTube w 2006 roku, więc w przyszłym tygodniu będziemy przygotowywać się do świętowania moich 11
92:51
year on YouTube so I must say going to China changed my life in many ways in fact had I
708
5571519
7080
lat na YouTube, więc muszę powiedzieć, że wyjazd do Chin zmienił moje życie na wiele sposobów, gdybym
92:58
not gone to China I wouldn't be here now doing this I think it's fair to say true and I wouldn't
709
5578599
7171
nie pojechał do Chin, nie byłbym tu teraz, robiąc to, myślę, że można powiedzieć prawdę i nie
93:05
be appearing on your show either because it wouldn't exist so many things wouldn't have
710
5585770
4920
pojawiałbym się też w twoim programie, ponieważ nie istniałby tak wiele rzeczy” tak się
93:10
happened I wouldn't be here now were it not for my my experience working in China I think
711
5590690
8010
stało nie byłoby mnie tu teraz, gdyby nie moje doświadczenie w pracy w Chinach
93:18
so Luke Luciano says Mr Duncan it are you at oh he is a Chinese citizen no I'm not I
712
5598700
9430
tak myślę Luke Luciano mówi pan Duncan to ty och on jest obywatelem Chin nie nie jestem nigdy nie
93:28
never became a Chinese citizen I think it's very rare I think I can safely say it's very
713
5608130
6069
zostałem obywatelem Chin ja myślę, że to bardzo rzadkie Myślę, że mogę śmiało powiedzieć, że bardzo
93:34
rare for anyone outside China to become a Chinese citizen in fact I think it it hardly
714
5614199
6741
rzadko zdarza się, aby ktoś spoza Chin został obywatelem chińskim w rzeczywistości myślę, że to się
93:40
ever happens it hardly ever happens right we have something that I think will be fun
715
5620940
7759
rzadko zdarza prawie nigdy się nie zdarza prawda mamy coś, co moim zdaniem będzie zabawne
93:48
to do now it is a little contest something to ease the day because of course it is Sunday
716
5628699
8221
teraz jest mały konkurs coś na uspokojenie dnia bo oczywiście jest niedziela
93:56
tomorrow is Monday we all have to go back to work back to work tomorrow and of course
717
5636920
5360
jutro jest poniedziałek wszyscy musimy wracać do pracy jutro do pracy i oczywiście
94:02
I think it's worth remembering and worth mentioning that I will be posting a new lesson this week
718
5642280
7069
myślę że warto o tym pamiętać i wspomnieć że w tym tygodniu wrzucę nową lekcję
94:09
maybe on Tuesday maybe on Wednesday I haven't decided yet so there will be a new English
719
5649349
5591
może we wtorek może w środę jeszcze nie zdecydowałem więc będzie nowa
94:14
lesson on my youtube channel maybe Tuesday or perhaps on Wednesday I'm not sure yet so
720
5654940
7520
lekcja angielskiego na moim kanale youtube może we wtorek a może w środę jeszcze nie jestem pewien więc to się
94:22
that's coming up so here we go to allow us to relax and enjoy the day for a little bit
721
5662460
7409
zbliża więc zaczynamy, żeby pozwolić nam się zrelaksować i ciesz się dniem jeszcze trochę
94:29
longer before Mundy arrives where now we're going to play we're now going to play spot
722
5669869
8841
zanim przybędzie Mundy gdzie teraz będziemy się bawić teraz będziemy się bawić znajdź
94:38
the Baldy spot the Baldy we have some bald heads now we're not talking about mr. Steve
723
5678710
8670
Łysego znajdź Łysego mamy kilka łysych głów teraz nie mówimy o panu. Steve
94:47
or myself because also I have a I have a bald head as well just to show I'm not ashamed
724
5687380
8000
lub ja, ponieważ ja też mam łysą głowę, żeby pokazać, że nie wstydzę się
94:55
of my my hair loss it doesn't worry me or bother me at all mr. Steve in front of you
725
5695380
7620
utraty włosów, to mnie nie martwi ani nie przeszkadza, panie. Steve przed sobą
95:03
you will have an envelope is this the envelope or envelope so could you please would could
726
5703000
8769
będziesz miał kopertę czy to jest koperta czy koperta więc czy mógłbyś proszę czy mógłbyś proszę
95:11
you please open the envelope I shall open the envelope envelope can pronounce that word
727
5711769
9140
otworzyć kopertę otworzę kopertę koperta może wymówić to słowo
95:20
in two different ways you can say envelope or envelope I don't know why you would rather
728
5720909
7371
na dwa różne sposoby możesz powiedzieć koperta lub koperta nie nie wiem dlaczego wolisz
95:28
a two different pronunciations of that what do you want me to do with this is a piece
729
5728280
3640
dwie różne wymowy tego co chcesz żebym z tym zrobił to jest kartka
95:31
of paper inside open the piece of paper and show it to the camera it's all looks depressingly
730
5731920
8420
papieru w środku otwórz kartkę i pokaż ją do kamery wszystko wygląda przygnębiająco
95:40
familiar so have a look have you have you had a look mr. Steve no not yet have a little
731
5740340
6170
znajomo więc spójrz czy masz spojrzał pan Steve nie, jeszcze nie rzuć
95:46
look and I will show the picture also to our lovely Baldy yes this is spot the Baldy you
732
5746510
10109
okiem i pokażę zdjęcie również naszemu uroczemu Łysemu tak, to jest Łysy, którego
95:56
will see on the screen now there are five famous bald people but of course I've removed
733
5756619
6661
zobaczysz na ekranie, teraz jest pięciu sławnych łysych ludzi, ale oczywiście usunąłem
96:03
their faces so all you can see is the top of their heads all you can see are their dome
734
5763280
5580
ich twarze, więc wszyscy widać tylko czubki ich głów wszystko, co widać to ich kopuły kopuły,
96:08
domes that is what we call a person who has a bald head so you can see people in various
735
5768860
9670
czyli to, co nazywamy osobą, która ma łysą głowę, więc można zobaczyć ludzi na różnych
96:18
stages of going bald so we are now going to spot the Baldy we are going to see if anyone
736
5778530
10379
etapach łysienia, więc teraz zauważymy Łysego jesteśmy najpierw zobaczę czy ktoś
96:28
first of all on the live chat are any of them Shirley Bassey no they're not it as far as
737
5788909
7480
na czacie na żywo to któryś z nich Shirley Bassey nie, o ile mi wiadomo, no, o ile mi wiadomo,
96:36
I'm aware well she does wear wigs as far as I'm aware yes well yes maybe maybe Shirley
738
5796389
6520
nosi peruki tak, tak, może tak, może może Shirley
96:42
Bassey is bald yes who knows that might be an exclusive quick get TMZ on the line we
739
5802909
7401
Bassey jest łysy tak, kto wie, że może to być ekskluzywny szybki kontakt TMZ na linii
96:50
have an exclusive Shirley Bassey it's really a slap head so first one we have the first
740
5810310
6280
mamy ekskluzywny Shirley Bassey to naprawdę uderzenie w głowę więc pierwszy mamy pierwszy
96:56
one any guesses on the first one how you temperature if I approve of this mr. ding when we say
741
5816590
5490
wszelkie domysły na temat pierwszego jaka jest twoja temperatura jeśli zgadzam się z tym panem . ding kiedy mówimy
97:02
the first one we mean on the far left Thank You Mickey out of all people I'm not sure
742
5822080
5480
pierwszy mamy na myśli najbardziej po lewej stronie Dziękuję Mickey ze wszystkich ludzi Nie jestem pewien, czy
97:07
whether I know we're not making fun of bald people because we're bald as well so you can't
743
5827560
5389
wiem, że nie nabijamy się z łysych ludzi, ponieważ my też jesteśmy łysi, więc nie możesz tego
97:12
do it you see it doesn't work like that it's like a line then okay so the first one it's
744
5832949
5561
zrobić jak widzisz to tak nie działa to jest jak linia to dobrze więc pierwsza to
97:18
now first of all describe the first a bald head it's very shiny shiny in its it's a bit
745
5838510
5300
teraz przede wszystkim opisz pierwszą łysa głowa jest bardzo błyszcząca błyszcząca w jej też jest trochę
97:23
irregular as well look at yeah the shed that's not a perfect it's not very smooth it looks
746
5843810
5229
nieregularna spójrz na tak szopa która nie jest idealny nie jest zbyt gładki wygląda
97:29
like somebody is somebody's taking a bash out of it somewhere or it's very pointy it's
747
5849039
5460
jakby ktoś gdzieś go obijał lub jest bardzo spiczasty
97:34
pointing yes it's an uneven head that's a head that needs hair really now this this
748
5854499
4651
wskazuje tak to nierówna głowa to jest głowa, która potrzebuje włosów naprawdę teraz to
97:39
is now this particular head this particular bald head belongs to a very famous actor in
749
5859150
9460
jest teraz ta konkretna głowa należy do tej konkretnej łysej głowy w rzeczywistości bardzo znanemu aktorowi
97:48
fact you might say that this actor is out of this world he is the most amazing actor
750
5868610
10489
można powiedzieć, że ten aktor jest nie z tego świata, jest najbardziej niesamowitym aktorem,
97:59
any ideas yet don't say yes okay okay as I write it down I'll write it down but you don't
751
5879099
5941
jakieś pomysły jeszcze nie mów tak, dobrze, dobrze, kiedy to zapiszę, zapiszę to, ale ty nie
98:05
have to write it down it's not you get a poster into me no it said that I remember later I
752
5885040
8749
muszę to zapisać to nie ty wbiłeś we mnie plakat nie było napisane, że pamiętam później
98:13
thought I thought you was going to post it to me the answer so there is the first one
753
5893789
5071
myślałem, że mi to wyślesz odpowiedź więc jest pierwsza
98:18
now here we go we have some we have some answers a lot of people saying they're all saying
754
5898860
6779
teraz proszę bardzo mamy trochę mamy trochę odpowiada wielu ludziom, mówiąc, że wszyscy mówią
98:25
Vin Diesel ah right okay yeah securely okay and then these though can can I just say now
755
5905639
10070
Vin Diesel, ah, dobrze, dobrze, bezpiecznie, dobrze, a potem te, czy mogę teraz po prostu powiedzieć, że
98:35
I cannot stand Vin Diesel in movies it really is terrible it always feels like that the
756
5915709
6870
nie mogę znieść Vin Diesela w filmach, to naprawdę jest okropne, zawsze wydaje się, że
98:42
movie has been slowed down because his voice is so awful to listen to that that drive fast
757
5922579
8201
film został spowolniony w dół, bo jego głos jest tak okropny do słuchania, że ​​jeżdżą tak szybko
98:50
in our cars I don't know what I always feel as if they should speed the film up slightly
758
5930780
8560
naszymi samochodami, nie wiem, co zawsze czuję, jakby powinni nieco przyspieszyć film,
98:59
when Vin Diesel is delivering his lines you know the deer not Vin Diesel so it's not Vin
759
5939340
9179
kiedy Vin Diesel wygłasza swoje kwestie, znasz jelenia, a nie Vin Diesel, więc to nie jest Vin
99:08
Diesel so a lot of people saying Vin Diesel oh oh someone has got it right a lot of people
760
5948519
5200
Diesel, więc wielu ludzi mówi Vin Diesel, och, ktoś ma rację, wielu ludzi
99:13
saying Bruce Willis well I was thinking that at first but then when you said out in space
761
5953719
7050
mówi, że Bruce Willis, no cóż. Na początku tak myślałem, ale kiedy powiedziałeś w kosmosie,
99:20
I knew I didn't I didn't say oh I didn't say out in space I said this actor is out of this
762
5960769
7571
wiedziałem, że nie. t powiedz och nie powiedziałem w kosmosie powiedziałem ten aktor jest nie z tego
99:28
world that's the same thing it's not this well he might be dead out of this world can
763
5968340
7549
świata to to samo nie jest tak dobrze może być martwy nie z tego świata może
99:35
also be dead not only in space I mean you could be dead in space of course so here you
764
5975889
5880
też być martwy nie tylko w kosmosie to znaczy ty możesz być martwy oczywiście w kosmosie, więc
99:41
go mr. Steve so what is the first bald head does his name begin with a P are you just
765
5981769
10200
proszę pana. Steve, więc jak nazywa się pierwsza łysa głowa, czy jego imię zaczyna się na literę P, czy
99:51
going to slowly spell it out I think it's Patrick Stewart you think it is Patrick Stewart
766
5991969
5670
zamierzasz to powoli przeliterować. Myślę, że to Patrick Stewart, myślisz, że to Patrick Stewart.
99:57
now Patrick Stewart of course is a very famous actor Shakespearean actor and many people
767
5997639
6951
Teraz Patrick Stewart jest oczywiście bardzo znanym aktorem.
100:04
will know him as Captain Picard from Star Trek jean-luc jean-luc Picard of course to
768
6004590
8190
poznamy go jako kapitana Picarda ze Star Trek jean-luc jean-luc Picard oczywiście, aby
100:12
give him his full fictitious name and of course more recently he was in the x-men movies playing
769
6012780
9140
nadać mu jego pełne fikcyjne imię i oczywiście ostatnio był w filmach x-men w
100:21
the part of is it Xavier Wow you almost all you got you got that about 75% right Professor
770
6021920
11559
roli czy to Xavier Wow, prawie wszyscy masz rację w 75% profesorze
100:33
Xavier oh thanks Xavier yes I was close we look at me is quite a miracle very good but
771
6033479
7671
Xavier och dzięki Xavier tak byłem blisko patrzymy na mnie to całkiem cud bardzo dobrze ale czy to jest to jest to
100:41
is it is it is it John root Betar and mr. Duncan make it serve make it so number one
772
6041150
8259
John korzeń Betar i mr. Duncan sprawi, że stanie się numerem jeden,
100:49
yes it is it's Patrick Stewart so the first bald head is Patrick Stewart a very famous
773
6049409
7661
tak, to Patrick Stewart, więc pierwszą łysą głową jest Patrick Stewart, bardzo znany
100:57
actor and of course more recently he's appeared with Ricky Gervais in extras which happens
774
6057070
9580
aktor i oczywiście ostatnio pojawił się z Rickym Gervaisem w statystach, który jest
101:06
to be one of mr. Steve's favorite episodes of extras it is and I believe it's Sir Patrick
775
6066650
6850
jednym z Mr. Ulubione odcinki dodatków Steve'a i wierzę, że to Sir Patrick
101:13
Stewart of course he's a knight he's be knighted by the Queen he's now a knight so we've got
776
6073500
6479
Stewart, oczywiście, że jest rycerzem, zostanie pasowany na rycerza przez królową, teraz jest rycerzem, więc musimy
101:19
to say Sir Patrick Stewart so we have that that's that one solved so let what about the
777
6079979
7191
powiedzieć, że Sir Patrick Stewart, więc mamy to rozwiązane, więc niech co o
101:27
next one now a lot of people now are guessing the next one who is the famous bald guy that
778
6087170
6279
następnym teraz wiele osób zgaduje teraz następny, który jest słynnym łysym facetem, który
101:33
looks like me about 20 years ago it's interesting because I've just realized I've just realized
779
6093449
6431
wygląda jak ja jakieś 20 lat temu. to interesujące, ponieważ właśnie zdałem sobie sprawę, że właśnie
101:39
something mr. Steve well when I met you when I first met you 28 years ago you had hair
780
6099880
9329
coś sobie uświadomiłem Steve, kiedy cię poznałem, kiedy spotkałem cię po raz pierwszy 28 lat temu, miałeś włosy,
101:49
I've just realised I had some hair yes now actually I think I had yes I think I had a
781
6109209
6410
właśnie sobie uświadomiłem, że mam trochę włosów tak, teraz właściwie myślę, że miałem tak, myślę, że miałem
101:55
covering didn't I yes yes yes so this this particular picture the second mystery bald
782
6115619
8170
okrycie, prawda, tak tak, więc to to szczególne zdjęcie druga tajemnica łysa
102:03
head I think I know who it is but go on give us a clue now you can see he's not bald yet
783
6123789
4971
głowa chyba wiem kto to jest ale dalej daj nam wskazówkę teraz widzisz że on jeszcze nie jest łysy ale
102:08
but he's on the wall ding he's balding he's he's not bald he is balding moulding balding
784
6128760
8419
jest na ścianie ding łysieje nie jest łysy łysieje pleśnie łysieje
102:17
so he is going more going bald he's going to be bald is there an echo in here I feel
785
6137179
8071
więc idzie więcej łysieje on będzie łysy czy jest tu echo czuję się
102:25
like I'm in an echo I think I know who this is because I vote and be mistaken for him
786
6145250
3940
jak w echu chyba wiem kto to jest ponieważ głosuję i mylę się z nim
102:29
echo echo so a lot of people are giving the answers is it JK Simmons no it isn't I don't
787
6149190
12630
echo echo więc wiele osób udziela odpowiedzi to to JK Simmons nie, to nie jest nie
102:41
know who that is a lot of people are saying Prince Harry I think pretty close I think
788
6161820
7339
wiem, kto to jest, wiele osób mówi książę Harry, myślę, że całkiem blisko, myślę, że to jest rodzina
102:49
it is royalty I think it's royalty is it royalty mr. Duncan it's not Princess Anne definitely
789
6169159
6330
królewska, myślę, że to jest rodzina królewska, czy to jest rodzina królewska, panie. Duncan to nie jest księżniczka Anna zdecydowanie to
102:55
it's not Princess Anne and it definitely isn't the new Royal baby but then of course all
790
6175489
6541
nie jest księżniczka Anna i zdecydowanie nie jest to nowe królewskie dziecko, ale oczywiście
103:02
all babies are bald to be honest I think it is royalty is it royalty mr. Tong is it royalty
791
6182030
7719
wszystkie dzieci są łyse, szczerze mówiąc, myślę, że to rodzina królewska, panie królewski. Tong to rodzina królewska,
103:09
it might be I think it is so this this guy will be the hair to the throne oh yeah no
792
6189749
10881
może być, myślę, że tak, więc ten facet będzie włosem na tronie, o tak, żadnych
103:20
hairs on our own mr. Steve please pretend to laugh you're so funny mr. Juncker come
793
6200630
8550
włosów na naszym własnym panie. Steve, proszę, udawaj, że się śmiejesz, jesteś taki zabawny, panie. Juncker dalej się
103:29
on laughs OH [Laughter] sides splitting ah Prince William is the hair to the throne is
794
6209180
14740
śmieje, och [śmiech] strony się dzielą, ah Książę William jest włosem na tronie, czy
103:43
it Prince William is another member of the royal family because of course a lot of the
795
6223920
6110
to książę William jest kolejnym członkiem rodziny królewskiej, ponieważ oczywiście wielu
103:50
royal family male members are in fact male members male members of the royal families
796
6230030
13879
męskich członków rodziny królewskiej to w rzeczywistości męscy członkowie męscy członkowie rodziny królewskie
104:03
I'm not sure if any of that sentence is fit for broadcasting I think all of that is it's
797
6243909
5800
Nie jestem pewien, czy którekolwiek z tych zdań nadaje się do emisji Myślę, że to wszystko jest
104:09
obscene what you just said it's not the male members of the royal family I'm just picturing
798
6249709
6450
nieprzyzwoite to, co właśnie powiedziałeś to nie męscy członkowie rodziny królewskiej Po prostu wyobrażam sobie
104:16
something very terrible they're members of a team Oh Deary me but yes I think it is that
799
6256159
6661
coś bardzo strasznego, czego są członkami zespół Och, mój drogi, ale tak, myślę, że
104:22
they're all bald aren't they all the men who do you think it is well I was going to go
800
6262820
4259
wszyscy są łysi, czyż nie wszyscy mężczyźni, którzy myślisz, że to dobrze. Zamierzałem
104:27
with that with Prince William but it could be really any of them it could be I don't
801
6267079
7830
to zrobić z księciem Williamem, ale tak naprawdę może to być każdy z nich może być
104:34
can't remember the net yes yes let's go with Prince William you asked you're saying Prince
802
6274909
4231
nie pamiętam sieci tak tak chodźmy z księciem Williamem pytałeś mówisz książę
104:39
William okay let's see is it Prince William head because it still got color in the hair
803
6279140
6140
William okej zobaczmy czy to głowa księcia Williama ponieważ nadal ma kolor we włosach
104:45
that's remaining yes so isn't it is not he hasn't got grey hair I've got grey hair so
804
6285280
5040
który pozostaje tak więc nie to nie on nie ma siwych włosów ja mam siwe włosy więc
104:50
I think it's a young male member of the raw of Emily who inevitably is going bald shame
805
6290320
8489
myślę że to młody mężczyzna z Raw Emily który nieuchronnie łysieje wstyd
104:58
for them but they wear it quite well just as some other others do well what welcome
806
6298809
6940
dla nich ale noszą to całkiem dobrze tak jak niektórzy inni dobrze sobie radzą co
105:05
to the longest sentence ever from mr. Steve okay then it's a member of the royal family
807
6305749
6861
za najdłuższe zdanie kiedykolwiek od pana. Steve w porządku, to jest członek rodziny królewskiej
105:12
and yes he is he's not next in line of course because Prince Charles is next in line but
808
6312610
7489
i tak, nie jest następny w kolejce, oczywiście, ponieważ książę Karol jest następny w kolejce, ale jest
105:20
he's after Prince Charles it is of course Prince William ah Prince William yes you are
809
6320099
7781
po księciu Karolu, to oczywiście książę William, ah, książę William, tak, masz
105:27
right there is not looking very happy there in fact I think he has the same face as mr.
810
6327880
6210
rację, nie patrzy bardzo szczęśliwy tam w rzeczywistości myślę, że ma taką samą twarz jak pan.
105:34
Steve when he's driving the car mr. Steve can you show us your face when you drive the
811
6334090
4739
Steve, kiedy prowadzi samochód, mr. Steve, czy możesz pokazać nam swoją twarz, kiedy prowadzisz
105:38
car her driving face it's like stone so there is mr. Steve's face when he's driving that's
812
6338829
8751
samochód, jej twarz kierowcy jest jak kamień, więc jest pan. Twarz Steve'a, kiedy prowadzi, to
105:47
because I'm concentrating and I think Aaron's Prince William seems to be concentrating there
813
6347580
5570
dlatego, że jestem skoncentrowany i wydaje mi się, że książę William Aarona wydaje się być tam skoncentrowany.
105:53
I think he's he's watching the road as well bald guy number three who is this I think
814
6353150
8000
Myślę, że on też obserwuje drogę. Łysy facet numer trzy, który to jest. Myślę, że
106:01
this one is very hard very difficult I don't think anyone is going to get this right right
815
6361150
6440
to jest bardzo trudne, bardzo trudne. myślę, że nikt nie zrobi tego dobrze, więc
106:07
well we need a clue it's obviously somebody with advancing years but I am dying to tell
816
6367590
7420
potrzebujemy wskazówki, to oczywiście ktoś w podeszłym wieku, ale umieram, by
106:15
you I'm dying I'm dying to tell you who it is I can't wait I'm dying to is that a clue
817
6375010
6780
ci powiedzieć, że umieram, umieram, by ci powiedzieć, kto to jest. Nie mogę się doczekać, jestem umieram na tę wskazówkę
106:21
no it's brothers white hair at the side so he's old he's getting on a bit in years is
818
6381790
10499
nie to bracia siwe włosy z boku, więc jest stary starzeje się trochę od lat czy to
106:32
it somebody who used to play James Bond is it someone who used to play James Bond yes
819
6392289
9100
ktoś, kto grał Jamesa Bonda czy to ktoś, kto grał Jamesa Bonda tak,
106:41
oh I so I know you think you think it's Sean Connery - what I was thinking mrs. Demery
820
6401389
6411
tak, wiem, że myślisz myślisz, że to Sean Connery - o czym ja myślałem, pani. Demery
106:47
good guess that's a dad that is a crap guess really awful well he's bald and he's getting
821
6407800
6980
dobrze zgaduję, że to tata, który jest do dupy, zgadnij, naprawdę okropnie, jest łysy i
106:54
out of it so it could be him okay it could be Sean Connery but it isn't it isn't at least
822
6414780
6149
wychodzi z tego, więc to może być on, w porządku, może to być Sean Connery, ale to nie jest to, przynajmniej
107:00
I had a good guess you are kind of you are kind of in the in the right place I'll be
823
6420929
5241
dobrze zgadłem jesteś w pewnym sensie we właściwym miejscu, będę
107:06
honest you are in the right place mr. Steve with with action action is it Bruce Willis
824
6426170
6949
szczery, jesteś we właściwym miejscu, panie. Steve z akcją, czy to Bruce Willis,
107:13
where he wears a wig doesn't he so it's probably not him Bruce Willis doesn't always wear a
825
6433119
6381
gdzie nosi perukę, prawda, więc to chyba nie on Bruce Willis nie zawsze nosi
107:19
wig in his movies he doesn't Mitya always I don't think it's Bruce Willis I don't think
826
6439500
5239
perukę w swoich filmach, nie zawsze Mitya, nie sądzę, że to Bruce Willis I nie myśl, że
107:24
he's got white hair well everyone on the live chat thinks it is they think it is so let's
827
6444739
5321
ma siwe włosy cóż, wszyscy na czacie na żywo myślą, że tak im się wydaje, więc spójrzmy,
107:30
have a look is it Bruce Willis please shiny owner of the big pink dome reveal yourself
828
6450060
9400
czy to Bruce Willis, proszę, ujawnij się lśniący właściciel wielkiej różowej kopuły
107:39
No who is it it's John Travolta John Travolta I got you all there the famous the famous
829
6459460
10120
Nie, kto to jest, to John Travolta John Travolta I mam was tam wszystkich słynną słynną
107:49
star of Saturday Night Fever I knew that would get you so you see what I mean now about action
830
6469580
5939
gwiazdę Gorączki sobotniej nocy Wiedziałem, że to was dopadnie, więc rozumiesz, co mam na myśli teraz o
107:55
movies because sure you've got me you've got me saying short gallery now hello if you Sean
831
6475519
6350
filmach akcji, bo pewnie, że masz mnie, masz mnie, teraz krótka galeria, cześć, jeśli ty, Sean
108:01
Connery here no that is not my bald head no it is in fact a John Travolta I'd like to
832
6481869
9080
Connery tutaj nie, to nie jest moja łysa głowa nie, to właściwie John Travolta. Chciałbym
108:10
see that picture he is bald although in a lot of his movies he does tend to wear a wig
833
6490949
7901
zobaczyć to zdjęcie. on jest łysy, chociaż w wielu swoich filmach ma tendencję do noszenia peruki,
108:18
people are saying John Travolta is not bald he is bald honestly people are going to argue
834
6498850
5189
ludzie mówią, że John Travolta nie jest łysy. jest łysy, szczerze mówiąc, ludzie będą się
108:24
now they got to come round in and push-push obscene things through my letterbox but yes
835
6504039
5870
teraz kłócić, że muszą przyjść i wpychać nieprzyzwoite rzeczy przez moją skrzynkę na listy, ale tak,
108:29
John Travolta is definitely bald a lot of these actors getting on a bit in years and
836
6509909
5441
John Travolta jest zdecydowanie łysy, wielu z tych aktorów ma trochę lat, a
108:35
their mid 50s or 60s are bald but because they they start when they realize their hair
837
6515350
5710
ich połowa pięćdziesiątki lub sześćdziesiątki jest łysa ale ponieważ zaczynają, gdy zdadzą sobie sprawę, że ich włosy
108:41
is going when they're younger they started to lose it that's when they start wearing
838
6521060
4399
wypadają, gdy są młodsze, zaczęli je tracić, wtedy zaczynają nosić
108:45
hairpieces so you don't actually see them going bald because as the hair goes they replace
839
6525459
5350
treski, więc tak naprawdę nie widać, jak łysieją, ponieważ gdy włosy wypadają, zastępują
108:50
it yes well we're very clever wigs so you think that they've they haven't gone bald
840
6530809
5140
je tak, dobrze my” to bardzo sprytne peruki, więc myślisz, że nie wyłysieją,
108:55
obviously they must be dyeing their hair because there's no way you can have a full head of
841
6535949
4420
oczywiście muszą farbować włosy, bo nie ma możliwości, żebyś miała całą głowę
109:00
brown or black hair when you're in your sixties or seventies but is that is very interesting
842
6540369
5151
brązowych lub czarnych włosów, kiedy masz sześćdziesiąt lub siedemdziesiąt lat, ale jest to jest bardzo interesujące
109:05
now there is a thing that this is the theory that I have about it I think certain celebrities
843
6545520
7280
teraz jest taka rzecz, że to jest teoria, którą mam na ten temat Myślę, że niektóre gwiazdy,
109:12
when they start to lose their hair they start to wear small wings so as they get older and
844
6552800
7679
kiedy zaczynają tracić włosy, zaczynają nosić małe skrzydełka, więc z wiekiem i
109:20
as their hair gets thinner and thinner they wear a large wig there so they wig gets larger
845
6560479
7490
gdy ich włosy stają się coraz cieńsze noś tam dużą perukę, więc peruka staje się większa,
109:27
as they lose their hair so I think there are quite a few celebrities I'm not going to say
846
6567969
5150
gdy tracą włosy, więc myślę, że jest sporo celebrytów, nie powiem, że
109:33
Cliff Richard I'm not going to say that Cliff Richard a very famous pop singer here in the
847
6573119
6770
Cliff Richard, nie powiem, że Cliff Richard, bardzo znany piosenkarz popowy tutaj w
109:39
UK I'm not saying that he does that I'm not saying that Cliff Richard wears a wig he doesn't
848
6579889
7520
Wielka Brytania Nie mówię, że tak robi Nie mówię, że Cliff Richard nosi perukę on nie on
109:47
he definitely doesn't he does he doesn't he doesn't wear a wig definitely I'm pretty sure
849
6587409
6451
zdecydowanie nie ma on nie nie nosi peruki zdecydowanie jestem prawie pewien
109:53
of that so John Travolta it's people are still arguing with me they're still saying that
850
6593860
7020
tego więc John Travolta to ludzie wciąż się ze mną kłócą wciąż mówią, że
110:00
John Travolta isn't bald if you google it did you get that off Google particular picture
851
6600880
4941
John Travolta nie jest łysy, jeśli wygooglujesz, czy wyjąłeś to z konkretnego zdjęcia Google
110:05
yes yes i gue I had to Google John Travolta's bald head yes you're right there Steve you've
852
6605821
9489
tak tak, myślę, że musiałem wygooglować łysą głowę Johna Travolty tak ty jesteś tam Steve masz mnie masz mnie
110:15
got you've got me you're takin I'm quite how did he let himself have a picture taken without
853
6615310
7920
bierzesz Jestem całkiem jak on pozwolił sobie zrobić zdjęcie bez
110:23
his wig on there are lots of pictures of John Travolta with his bald head alright mainly
854
6623230
5690
peruki jest dużo zdjęć Johna Travolty z łysą głową w porządku głównie
110:28
taken it three o'clock in the morning but that's a different story altogether apparently
855
6628920
6079
zrobione jest trzecia nad ranem, ale to zupełnie inna historia najwyraźniej
110:34
a lot of people saying I'm cheating but no no that is definitely a bald head then John
856
6634999
5841
wiele osób mówi, że oszukuję, ale nie nie, to zdecydowanie łysa głowa, to
110:40
Travolta's definitely this this might be a big I might get a lot of people complaining
857
6640840
5500
zdecydowanie John Travolta, to może być duże, mogę dostać wielu ludzi narzekam
110:46
but people are saying that I'm cheating I'm not cheating honestly so do disappoint you
858
6646340
5230
ale ludzie mówią że oszukuję nie oszukuję szczerze więc rozczaruj się
110:51
sexy star of many musicals so who is the next one we have another bald head now because
859
6651570
6250
seksowna gwiazdo wielu musicali więc kto następny mamy teraz kolejną łysinę bo
110:57
we only have 10 minutes left I can't believe this has been going on for so long so another
860
6657820
5049
zostało nam tylko 10 minut nie mogę w to uwierzyć trwa to tak długo, że kolejna
111:02
bald head now this one very smooth it's a matte a nice matte finish so that that might
861
6662869
7400
łysa głowa teraz ta bardzo gładka jest matowa ładne matowe wykończenie więc może to
111:10
not actually be a bald person now I think here I think if if someone were to say to
862
6670269
6361
nie być łysa osoba teraz myślę tutaj Myślę, że gdyby ktoś powiedział
111:16
me that one isn't bald he is kind of balding but a lot of bald people tend to shave their
863
6676630
8369
mi, że nie jest nie jest łysy, to trochę łysieje, ale wielu łysych ma tendencję do golenia
111:24
heads so it kind of hides so it kind of hides it hides the baldness in fact I do that that's
864
6684999
7171
głowy, więc to trochę ukrywa, więc trochę ukrywa,
111:32
what I do I so I always cut my hair very short so there it is the next one but who is it
865
6692170
5989
ukrywa łysinę. krótki więc jest następny ale kto to jest
111:38
I have no idea who that is I was going to go with royalty again actually looks like
866
6698159
3411
nie mam pojęcia z kim miałem zamiar znowu pójść z rodziną królewską faktycznie wygląda jak
111:41
Annie looks like somebody's knee it looks like what it looks like somebody's knee exactly
867
6701570
7339
Annie wygląda jak czyjeś kolano wygląda jak czyjeś kolano dokładnie jakby
111:48
sort of a knee bent and you've taken a picture of the knee from above with there with the
868
6708909
6090
zgięte kolano i zrobiłeś zdjęcie kolana z góry z
111:54
rest of their foot bent underneath it could look I think it looks like somebody's knee
869
6714999
4051
resztą ich stopy zgiętej pod spodem, mogłoby to wyglądać myślę, że to wygląda jak czyjeś kolano, proszę bardzo,
111:59
there you go I don't think it looks like some what is knee I think it does I think in that
870
6719050
7120
nie sądzę, żeby to wyglądało jak kolano. czy ja myślę, że
112:06
in that on the left-hand side there that looks like the crease where somebody's bent their
871
6726170
3409
to po lewej stronie wygląda jak zagięcie, gdzie ktoś zgiął
112:09
leg under underneath but anyway that's a very hairy knee you've probably got a better picture
872
6729579
8100
nogę pod spodem, ale tak czy inaczej to bardzo owłosione kolano, prawdopodobnie masz lepsze zdjęcie
112:17
than me I've got a very low death all right so here in front okay then our viewers so
873
6737679
5351
niż ja, mam bardzo niskie śmierć w porządku, więc tutaj z przodu w porządku, więc nasi widzowie, więc
112:23
who is it a lot of people are saying John Malkovich that is a very very very good guess
874
6743030
6689
kto to jest, wiele osób mówi, że John Malkovich to bardzo, bardzo, bardzo dobre przypuszczenie.
112:29
I'd like that what it's not royalty again is it no is it Jason Statham oh that's another
875
6749719
8241
kolejna
112:37
one that's another person I can't watch in movies hello oh I I Jason Statham here Jason
876
6757960
7929
osoba, której nie mogę oglądać w filmach cześć ja ja ja Jason Statham tutaj Jason
112:45
Statham and I like to run around with guns and chase people through the street say yeah
877
6765889
7560
Statham i ja lubimy biegać z bronią i gonić ludzi po ulicy powiedz tak
112:53
c'mere c'mere um Jason Statham as you can tell I'm not a big fan of Jason Statham and
878
6773449
8900
c'mere c'mere um Jason Statham jak możesz mi powiedzieć „nie jestem wielkim fanem Jasona Stathama i
113:02
I have no idea who he is someone says is it a Buddhist monk it might be right there it
879
6782349
7360
nie mam pojęcia, kim on jest ktoś mówi, czy to mnich buddyjski, to może być właśnie tam,
113:09
might be a Buddhist monk this one is very difficult I think Lou give us a clue you haven't
880
6789709
4421
może to być mnich buddyjski, ten jest bardzo trudny, myślę, że Lou dał nam wskazówkę, że masz” t
113:14
given us a clue yet well I've given you a clue already I I've said it's not an e so
881
6794130
6969
dał nam wskazówkę jeszcze dobrze już dałem wam wskazówkę Powiedziałem, że to nie jest e więc to
113:21
it's not someone's knee so that that is the case is an actor a politician word leader
882
6801099
5281
nie jest czyjeś kolano więc tak jest aktor polityk przywódca słowny
113:26
can be world leaders world leaders are never bald they're all they're all basically actors
883
6806380
5540
może być światowymi liderami światowi przywódcy nigdy nie są wszyscy są łysi wszyscy są w zasadzie aktorami
113:31
and singers okay actors and singers I haven't a clue you have to give us another clue Deary
884
6811920
9880
i piosenkarzami w porządku aktorzy i piosenkarze nie mam pojęcia musisz dać nam kolejną wskazówkę kochanie
113:41
me yeah but if I give any more clues it'll be too easy blendin won't get it right yet
885
6821800
4040
tak ale jeśli dam więcej wskazówek to będzie zbyt łatwe mieszanie nie będzie zrozumcie to dobrze,
113:45
oh we've had Vladimir Putin ah right argh is it yeah love me because for quite a few
886
6825840
6489
och, mieliśmy Władimira Putina, ah, racja, argh, tak, kochaj mnie, ponieważ przez kilka
113:52
years Vladimir Putin had he didn't he wasn't bald but he had he had his hair cut very short
887
6832329
7051
lat Władimir Putin miał nie był nie był łysy, ale miał miał bardzo krótko obcięte włosy,
113:59
but he still had yes that does that actually does you know what hmm I think that should
888
6839380
5710
ale nadal miał tak to robi to właściwie czy wiesz co hmm myślę że to powinien
114:05
be young Vladimir Putin but it isn't prize for that one Jordan know who it is tell us
889
6845090
7099
być młody Władimir Putin ale to nie jest nagroda dla tego jednego Jordania wie kto to jest powiedz nam
114:12
mr. Duncan I will now reveal because we are running out of time desperately running out
890
6852189
4680
panie. Duncan, teraz ujawnię, ponieważ kończy nam się czas, desperacko kończy się
114:16
of time Bruce Willis ah I was very naughty er there one of them had to be bruised him
891
6856869
8630
czas, Bruce Willis, ah, byłem bardzo niegrzeczny, więc jeden z nich musiał zostać posiniaczony.
114:25
can you see what I did there yes I was very very naughty clever clever mr. Duncan I think
892
6865499
7410
Widzisz, co tam zrobiłem, tak, byłem bardzo, bardzo niegrzeczny, sprytny, sprytny panie. . Duncan, myślę, że w przyszłym tygodniu
114:32
I will definitely be getting slapped across the face next week whilst I'm walking around
893
6872909
6411
na pewno zostanę uderzony w twarz, kiedy
114:39
much when lock a lot of people will come up and they will kick me up the bum and slap
894
6879320
4330
dużo chodzę, kiedy pojawi się blokada, wielu ludzi skopie mi tyłek i uderzy w
114:43
my face maybe at the same time if I'm lucky so there it is who's the final Baldy so this
895
6883650
6309
twarz, może w tym samym czasie, jeśli... mam szczęście więc jest kto jest ostatnim Łysym więc to
114:49
is the final one the fifth the fifth and final Baldy and hit this one this one is bald even
896
6889959
10051
jest ostatni piąty piąty i ostatni Łysy i uderz tego ten jest łysy
115:00
though it would appear that he isn't bald he keeps the hair on the side of the head
897
6900010
9600
chociaż wydaje się że nie jest łysy trzyma włosy z boku głowa,
115:09
which is a look that well you've got to be a comedian or somebody like that to get away
898
6909610
7929
która wygląda tak dobrze, że trzeba być komikiem lub kimś w tym stylu, żeby uszło to na sucho,
115:17
with it look like that these days cause in the old days my father was bald and he used
899
6917539
4881
wygląda tak, jak teraz, bo w dawnych czasach mój ojciec był łysy i
115:22
to grow the hair at the side very long and then comb it over the top so it looked like
900
6922420
7270
zapuszczał włosy z boku bardzo długie, a następnie przeczesać je na czubku głowy, aby wyglądało, jakbyś
115:29
you've got hair but in fact it was just the long hair from the side that he's a comb-over
901
6929690
4749
miał włosy, ale w rzeczywistości były to tylko długie włosy z boku, które on jest zaczesany
115:34
yeah called oh you don't tend to see those anymore now a lot of people do they comb the
902
6934439
6060
tak, och, nie widujesz ich już teraz często ludzi czeszą oni czeszą
115:40
they comb the hair over their head a comb-over so a person who they grow the side hair very
903
6940499
7240
włosy nad głową przeczesując więc osoba, której zapuszczają włosy z boku bardzo
115:47
long and then they comb it over their head I like that yes maybe Donald Trump's doing
904
6947739
4820
długo a potem czeszą je na głowie Podoba mi się to tak tak może Donald Trump to robi,
115:52
that there's something weird going on with his hair I agree so that the the final bald
905
6952559
5851
że dzieje się coś dziwnego z jego włosami zgadzam się więc ostatnia łysa
115:58
head I think it got to be an actor can I just say that this is an old photograph but the
906
6958410
8289
głowa myślę, że to musi być aktor może po prostu powiedzieć, że to stara fotografia ale czy
116:06
shall I just say that the the bald head is still there even though people can't see it
907
6966699
6050
mogę tylko powiedzieć, że łysa głowa wciąż tam jest, chociaż ludzie nie mogą zobacz to
116:12
anymore do you know what I mean Steve you mean they're now wearing a week is that what
908
6972749
6271
jeszcze, czy wiesz, co mam na myśli Steve, masz na myśli, że teraz noszą tydzień, to to, co
116:19
you're saying I'm saying yes that the baldness is no longer there so they were quite blatant
909
6979020
6670
mówisz, mówię tak, że łysienia już nie ma, więc byli dość rażący
116:25
about their baldness and now they're just wearing a week is it a singer it is oh by
910
6985690
5040
na temat swojej łysiny, a teraz „ mam na sobie tylko tydzień, czy to piosenkarz, och, przy
116:30
the way it's not Wayne Rooney before the transplant oh it is hey is it is it a famous singer we're
911
6990730
9170
okazji, to nie Wayne Rooney przed przeszczepem, och, hej, czy to słynny piosenkarz,
116:39
getting some guesses alan rickman the later guests the late Alan Rickman no it is not
912
6999900
6969
zgadujemy, że alan rickman, późniejsi goście, zmarły Alan Rickman, nie. to nie
116:46
made Harris I don't know why that there are certain people on the live chat who seemed
913
7006869
5610
Harris Nie wiem dlaczego na czacie na żywo są pewne osoby, które wydawały się
116:52
to love Ed Harris last week we were talking about Ed Harris and here he is again Edie
914
7012479
5520
kochać Eda Harrisa w zeszłym tygodniu rozmawialiśmy o Edie Harrisie i znowu jest Edie
116:57
Harris no that isn't Ed's head singer or actor tell us mr. Duncan give us a clue I just have
915
7017999
8850
Harris nie to nie jest główny wokalista lub aktor Eda powiedz nam panie Duncan daj nam wskazówkę właśnie mam właśnie
117:06
I've just given you a clue it's someone if I said if I said anything else I would give
916
7026849
4540
dałem wam wskazówkę to ktoś jeśli powiedziałbym gdybym powiedział cokolwiek innego to bym to
117:11
it away you see well not have you said singer or actor here it is again apparently quite
917
7031389
4951
zdradził no widzisz dobrze nie powiedziałeś piosenkarz czy aktor tutaj to znowu jest
117:16
a few people can't see it so here it is again on the screen so the final one but who is
918
7036340
5500
sporo osób nie widzę tego więc tutaj znowu jest na ekranie więc ostatnie ale kto
117:21
it is Shan his challenge on wait there is Shan Shan says it's me is it his Shan Shan
919
7041840
10710
to jest Shan jego wyzwanie czekaj tam Shan Shan mówi że to ja czy to jego Shan
117:32
is it is it his head show us a picture send us a picture into mr. Duncan I kind of want
920
7052550
5589
czy to jego głowa pokaż nam zdjęcie wyślij nam zdjęcie do pana. Duncan W pewnym sensie chcę
117:38
to see a shans head no what a beautiful head I want to see a shuns bald head now because
921
7058139
6850
zobaczyć łysą głowę nie, jaka piękna głowa Chcę teraz zobaczyć łysą głowę, ponieważ
117:44
you know I'm just curious please don't tempt me but by saying that your head looks like
922
7064989
7311
wiesz, że jestem po prostu ciekawy, proszę, nie kuś mnie, ale powiedz, że twoja głowa wygląda jak
117:52
somebody else's bald head especially a celebrity so here we go the like the final one any more
923
7072300
5129
łysa głowa kogoś innego zwłaszcza celebryta, więc zaczynamy jak ostatnie. więcej
117:57
guesses is it Danny DeVito it is definitely not Danny DeVito it is someone whose hair
924
7077429
8431
zgaduje, czy to Danny DeVito, to na pewno nie jest Danny DeVito, to ktoś, kto
118:05
was very red did you know mr. Steve that if your hair is red if your hair is red you will
925
7085860
7599
ma bardzo rude włosy, czy znacie pana. Steve, że jeśli masz rude włosy, jeśli twoje włosy są rude,
118:13
normally go bald that is very true do you know why no well apparently people with red
926
7093459
9000
normalnie będziesz łysieć, to jest bardzo prawdziwe, czy wiesz, dlaczego nie no cóż, najwyraźniej ludzie z rudymi
118:22
hair have less hair on their head so the hair isn't as thick all right okay and then it
927
7102459
8571
włosami mają mniej włosów na głowie, więc włosy nie są tak grube, w porządku, w porządku i potem
118:31
thins very quickly so normally this is a genetic thing so a lot of people who are redheaded
928
7111030
5709
bardzo szybko się przerzedza, więc zwykle jest to sprawa genetyczna, więc wiele osób, które są rudowłose,
118:36
they will normally lose their hair at a young age so I'm sorry if you are if you are watching
929
7116739
5440
zwykle tracą włosy w młodym wieku, więc przepraszam, jeśli oglądasz
118:42
this and you are redhead there is a pretty good chance that all your hair is gonna fall
930
7122179
4570
to i jesteś ruda, jest tam całkiem spora szansa, że ​​wypadną ci wszystkie włosy
118:46
out make the most of your red hair now my mother had red hair do you remember last Christmas
931
7126749
4261
wykorzystaj jak najlepiej swoje rude włosy teraz moja mama miała rude włosy pamiętasz ostatnie święta
118:51
Steve oh she's still got red hairs do you remember last Christmas when we were we were
932
7131010
4020
Steve och, ona wciąż ma rude włosy pamiętasz ostatnie święta kiedy byliśmy
118:55
at that Christmas party with your family and I told all of your sisters children that they
933
7135030
5970
na tym przyjęciu bożonarodzeniowym z twoją rodziną i powiedziałem wszystkim twoim siostrom, dzieciom, że
119:01
were all going to go bald early they weren't too pleased about that because there's a lot
934
7141000
6079
wszystkie będą wcześnie łysieć, nie były z tego powodu zbyt zadowolone, ponieważ
119:07
of baldness are up in my family my father was bald I'm bald my mother's brother's most
935
7147079
7120
w mojej rodzinie jest dużo łysienia, mój ojciec był łysy, jestem łysy, brat mojej matki większość
119:14
of them are bald and on on my sister's husband's side they're all bald as well so I think my
936
7154199
7820
z nich jest łysa, a po stronie męża mojej siostry wszyscy też są łysi, więc myślę, że
119:22
sister's children probably going to be bummed as well so make the most of your youth now
937
7162019
6081
dzieci mojej siostry prawdopodobnie też będą łyse, więc wykorzystaj jak najlepiej swoją młodość teraz,
119:28
because by the time you get to your mid-twenties it's all over a lot of people think it's you
938
7168100
4789
bo zanim dojdziesz do połowy... lata dwudzieste to już koniec wiele osób myśli, że to ty
119:32
by the way get married quickly a lot of people think the photograph is you it's not me I
939
7172889
8300
tak przy okazji, ożenić się szybko wiele osób myśli, że to zdjęcie to ty to nie ja
119:41
didn't have red hair I had that lovely thick brown hair when I was younger in fact when
940
7181189
6350
nie miałem rudych włosów miałem te piękne, gęste brązowe włosy, kiedy byłem młodszy właściwie kiedy
119:47
I used to go to the barber or to have my hair cut he used to he used to say my hair was
941
7187539
5410
Chodziłem do fryzjera lub kazałem sobie ściąć włosy, on zwykł mówić, że moje włosy są
119:52
so thick he couldn't get the the comb through it and he couldn't go to blunt his scissors
942
7192949
5280
tak gęste, że nie może ich przeczesać grzebieniem i nie może tak naprawdę stępić nożyczek,
119:58
really so what happened to that there's nothing worse than blunt scissors is it Anthony Hopkins
943
7198229
5730
więc co się stało z że nie ma nic gorszego niż tępe nożyczki czy to Anthony Hopkins
120:03
says ha good gas shear ablaze that's a very good one hello I'm Anthony Hopkins and I like
944
7203959
7240
mówi ha dobre nożyce gazowe w ogniu to bardzo dobre cześć jestem Anthony Hopkins i lubię
120:11
to drink some fine wine some Kian tears all your impressions sound exactly the same thank
945
7211199
13471
wypić dobre wino trochę łez Kian wszystkie twoje wrażenia brzmią dokładnie tak samo
120:24
you very much Steve Steve reckoned that my impressions are terrible thank you very much
946
7224670
4929
dziękuję bardzo Steve Steve uznał, że moje wrażenia są okropne dziękuję bardzo
120:29
Steve for that can you believe it's gone four o'clock who is it who is it quickly the final
947
7229599
6390
Steve za to możesz uwierzyć, że minęła czwarta kto to kto to szybko ostatni
120:35
Baldy today you will not believe it in fact I think you've mentioned it already Steve
948
7235989
4911
Łysy dzisiaj nie uwierzysz w rzeczywistości myślę że już o tym wspominałeś Steve
120:40
the final bald head but of course as I said it is no longer bald because he covers it
949
7240900
7679
ostatnia łysa głowa, ale oczywiście, jak powiedziałem, nie jest już łysa, ponieważ ją zakrywa,
120:48
up he covers it with a wig mr. Steve is going to demonstrate now he is going to demonstrate
950
7248579
9560
zakrywa ją peruką, panie. Steve zademonstruje teraz, jeśli będzie
120:58
very quickly if he could because you know we're on borrowed time here mr. Steve is going
951
7258139
5431
mógł, zademonstruje bardzo szybko, ponieważ wiesz, że mamy tutaj pożyczony czas, panie. Steve
121:03
to demonstrate today preferably today there is it look at that now wigs are amazing you
952
7263570
8500
zademonstruje dzisiaj, najlepiej dzisiaj, spójrz, teraz peruki są niesamowite,
121:12
look amazing you look so sexy this is my natural look of course III put it a bald fake bald
953
7272070
9859
wyglądasz niesamowicie, wyglądasz tak seksownie, to jest mój naturalny wygląd, oczywiście. III założyłem
121:21
head on me before just for this show and so normally so normally you put a rubber head
954
7281929
6601
na mnie łysą sztuczną łysinę, tylko na ten pokaz i tak normalnie więc zwykle zakładasz gumową głowę
121:28
a rowboat it on a rubber bald head okay then that's very good I can see myself it just
955
7288530
6140
łódkę wiosłową na gumową łysą głowę okej, to bardzo dobrze Widzę siebie, to po prostu
121:34
not quite fetching yes I'm gorgeous you you don't look a day over 48 thank you I like
956
7294670
8849
nie do końca pociągające tak, jestem wspaniały, ty nie wyglądasz na więcej niż 48 lat, dziękuję, lubię
121:43
wearing this week is only $6.99 but who is the final who is the final Baldy tellers the
957
7303519
7450
to nosić tydzień to tylko 6,99 $ ale kto jest finałem kto jest finałem Łysy kasjerki finałem
121:50
final Baldy is I'm gonna tell you next week because it's tight no not really no yeah back
958
7310969
7202
Łysy jest Powiem wam w przyszłym tygodniu bo jest ciasno nie nie tak naprawdę nie tak z powrotem
121:58
to everybody I'm not going to do that here it is here is the final bald head it is mr.
959
7318171
7198
do wszystkich nie zamierzam tego robić tutaj jest tutaj jest ostatnią łysą głową, jest to Mr.
122:05
song writer mr. stinger mr. piano play out and John sorry Elton John Elton John yes it
960
7325369
9040
autor piosenek ks. żądło panie gram na pianinie i John przepraszam Elton John Elton John tak, to
122:14
is Elton John we had that and without his wig oh well we got red hair yes his hair was
961
7334409
8891
Elton John mieliśmy to i bez jego peruki no cóż, mamy rude włosy tak, jego włosy były
122:23
very red and that's the reason why he lost all of his hair because redheaded people lose
962
7343300
5960
bardzo rude i to jest powód, dla którego stracił wszystkie włosy, ponieważ rudowłosi ludzie tracą
122:29
their hair well men not necessarily women but definitely men no it goes thin on women
963
7349260
6689
swoje dobrze włosy mężczyźni niekoniecznie kobiety, ale zdecydowanie mężczyźni nie, kobiety też się przerzedzają,
122:35
as well really yes because as you have already pointed out people with red hair have less
964
7355949
5911
naprawdę tak, ponieważ jak już zauważyłeś, ludzie z rudymi włosami mają mniej
122:41
hair follicles to start off with uh-huh so everybody's hair thins as they get older so
965
7361860
6129
mieszków włosowych na początek uh-huh, więc wszystkie włosy przerzedzają się wraz z wiekiem, więc
122:47
even a woman with red hair yet her hair will get thinner so it's a we don't want to end
966
7367989
7292
nawet kobieta z rudymi włosami, ale jej włosy staną się cieńsze, więc nie chcemy kończyć
122:55
on this depressing note it's just not depressing it's fun get married while he as soon as you
967
7375281
5769
tą przygnębiającą nutą, to po prostu nie jest przygnębiające, to zabawne, wyjdź za mąż, podczas gdy on, jak tylko
123:01
see you yourself going bald just get married this is it just just make sure that you've
968
7381050
4950
zobaczysz, że łysiejesz, po prostu ożeń się, to jest po prostu upewnij się, że
123:06
got a girlfriend or a boyfriend and you're married and you've got at least one kid just
969
7386000
6030
masz dziewczynę lub chłopaka i jesteś żonaty i masz co najmniej jedno dziecko
123:12
one kid and you're okay and then your hair can all fall out it doesn't matter oh and
970
7392030
5560
och, a
123:17
also be wealthy as well and that also helps apparently the work that the wig looks very
971
7397590
6719
także być bogatym, a to również najwyraźniej pomaga w pracy, że peruka wygląda bardzo
123:24
nice on mr. Steve I've yes it's very flattering oh yes definitely Luciano says it looks very
972
7404309
6941
ładnie na panu. Steve Tak, to bardzo pochlebne, o tak, zdecydowanie. Luciano mówi, że wygląda bardzo
123:31
nice on mr. Steve oh very lovely thanks for the wonderful lesson says Julian or Galliano
973
7411250
8510
ładnie na panu. Steve, och, bardzo piękne dzięki za wspaniałą lekcję, mówi Julian lub Galliano,
123:39
so you're going now mr. Steve am i in a moment in fact if you stay with us I'm going to give
974
7419760
5430
więc idziesz teraz, panie. Steve jestem za chwilę, w rzeczywistości jeśli zostaniesz z nami, dam
123:45
the mystery idiom answers ok so let's have a look at the mystery idioms there is the
975
7425190
6259
odpowiedzi na tajemniczy idiom ok, więc spójrzmy na tajemnicze idiomy jest
123:51
first one but but what easy and there was the second one but where are the answers the
976
7431449
10230
pierwszy, ale co łatwe i był drugi, ale gdzie czy odpowiedzi
124:01
answers are coming up don't worry calm down calm down so the first one the answer is whistleblower
977
7441679
9681
nadchodzą odpowiedzi nie martw się uspokój się uspokój więc pierwsza odpowiedź brzmi sygnalista informator informator sygnalista
124:11
whistle blow whistleblower a whistleblower the meaning of whistleblower as an idiom is
978
7451360
6449
znaczenie idiomu sygnalisty to
124:17
someone who informs on a person or an organization regarded as engaged in unlawful or immoral
979
7457809
7170
ktoś, kto donosi na osobę lub organizację uważaną za zaangażowaną w niezgodna z prawem lub niemoralna
124:24
activity we found out about the safety rules being broken from a whistleblower so there
980
7464979
7581
działalność dowiedzieliśmy się o złamaniu zasad bezpieczeństwa od sygnalisty, więc jest
124:32
it is whistleblower around the second one the second mystery idiom is is chatterbox
981
7472560
13269
sygnalista wokół drugiego drugi tajemniczy idiom to gaduła
124:45
chatterbox the meaning of chatterbox someone who will not stop talking if someone enjoys
982
7485829
7791
gaduła znaczenie słowa gaduła ktoś, kto nie przestanie mówić, jeśli ktoś lubi
124:53
engaging in conversation for long periods of time we might describe them as a chatterbox
983
7493620
6999
angażować się w rozmowę przez długi czas moglibyśmy opisać ich jako gadułę.
125:00
I would say that you're a chatterbox mr. Duncan what has he been chattering away for the last
984
7500619
6221
Powiedziałbym, że jest pan gadułą, panie Gaduła. Duncan, o czym on gadał przez ostatnie
125:06
two hours are you talking about you're talking rubbish again you'll never get a word in edgeways
985
7506840
5370
dwie godziny, o czym ty gadasz, znowu bredzisz, nigdy nie zamienisz słowa
125:12
with mr. Duncan ignore mr. Steve he'll say nothing or he's just constantly talking ignore
986
7512210
6440
z panem. Duncan zignoruj ​​pana. Steve nic nie powie albo ciągle gada, ignoruj
125:18
mr. Steve he doesn't know what he's talking about Hey look mr. ste mitt take no notice
987
7518650
4960
pana. Steve, on nie wie, o czym mówi. Hej, spójrz, panie. ste mitt nie zwracaj uwagi
125:23
of mr. Steve he puts petrol in his diesel car so there that's it that that's going to
988
7523610
11219
na pana. Steve, on wlewa benzynę do swojego samochodu z silnikiem Diesla, więc to jest to, co
125:34
be there forever yeah I'm never gonna let you forget this you do realize that don't
989
7534829
3790
będzie tam na zawsze, tak, nigdy nie pozwolę ci o tym zapomnieć, zdajesz sobie sprawę, że
125:38
you I've got hair you can trust everything I say now because I've got hair I suppose
990
7538619
3651
mam włosy, możesz ufać wszystkiemu, co teraz mówię, ponieważ Przypuszczam, że mam włosy,
125:42
so yeah it does give you more credibility more credibility in fact I'm believing everything
991
7542270
5300
więc tak, to daje ci większą wiarygodność, w rzeczywistości wierzę we wszystko, co
125:47
you say good I should we can't doubt you look at that head of hair look how I spoke earlier
992
7547570
7000
mówisz dobrze, nie powinniśmy wątpić, że patrzysz na tę czuprynę, patrz, jak mówiłem wcześniej
125:54
about the petrochemical industry my incredible knowledge but that was without hair we didn't
993
7554570
6839
o przemyśle petrochemicznym moja niesamowita wiedza, ale to było bez włosów, nie
126:01
believe a word of it now I've got it the confidence is here I've got confidence I could just take
994
7561409
4661
wierzyliśmy w ani jedno słowo, teraz mam to, pewność siebie jest tutaj, mam pewność, że mogę po prostu podbić
126:06
on the world I could do anything now I went to a lot of trouble this morning by the way
995
7566070
5080
świat, teraz mogę zrobić wszystko, odwiedziłem wiele kłopoty dziś rano przy okazji muszę
126:11
to have to have a scar cam I wanted to show people my scar on my arm so here it is good
996
7571150
5829
mieć kamerę blizny chciałem pokazać ludziom moją bliznę na ramieniu więc tutaj dobrze cię
126:16
to see you just before I go so there it is there is the scar that he's still going on
997
7576979
7350
widzieć tuż przed wyjazdem więc tam jest blizna o której on wciąż gada
126:24
about that scar he gets scratched look by a by a thorn on a rose last week I was injured
998
7584329
6401
blizna zostaje zadrapany spojrzenie cierniem na róży w zeszłym tygodniu zostałem ranny w
126:30
last week seriously injured relatively minor injury I lost I lost almost a pint of blood
999
7590730
8400
zeszłym tygodniu poważnie ranny stosunkowo niewielki uraz straciłem straciłem prawie pół litra krwi
126:39
well he didn't lose any blood at all okay so I think some people would call you a wimp
1000
7599130
4819
no cóż on wcale nie stracił krwi w porządku więc myślę, że niektórzy ludzie nazwałby cię mięczakiem,
126:43
mr. Duncan there's mr. Steve over there can you see him there he is somebody last week
1001
7603949
9000
panie. Duncan, jest pan. Steve tam, widzisz go tam, to ktoś w zeszłym tygodniu
126:52
said all stop moaning mr. Duncan it's only a little scratch and I I must say I agree
1002
7612949
5670
powiedział, żeby wszyscy przestali jęczeć, panie. Duncan to tylko małe zadrapanie i muszę powiedzieć, że zgadzam się, że
126:58
you've had your tetanus jab so you're quite safe from any nasty infections I don't think
1003
7618619
6891
miałeś szczepionkę przeciw tężcowi, więc jesteś całkiem bezpieczny przed wszelkimi paskudnymi infekcjami. Nie sądzę, żeby
127:05
people want to see up my nose your nose yes my nose is very hairy I've just noticed I've
1004
7625510
7129
ludzie chcieli oglądać mój nos, twój nos, tak, mam bardzo owłosiony nos. właśnie zauważyłem, że
127:12
got a lot of hair up mine everyone's nose is hairy mr. Duncan Thank You mr. Steve so
1005
7632639
6681
mam dużo włosów na głowie, wszyscy mają owłosiony nos, panie. Duncan Dziękuję Panu. Steve tak
127:19
much it's been a good one today very busy very active lots of things today it's been
1006
7639320
5109
bardzo to było dobre dzisiaj bardzo zajęty bardzo aktywny dużo rzeczy dzisiaj było
127:24
fun thank you for inviting me and I hope I'll be able to to see you again next man do you
1007
7644429
5710
fajnie dziękuję za zaproszenie i mam nadzieję, że będę mógł cię znowu zobaczyć następnym razem
127:30
know what we didn't have time for your Flash words today so we will keep those over till
1008
7650139
6340
wiesz co nie mieliśmy czasu za twoje Flash słowa dzisiaj więc zatrzymamy je do
127:36
next week all that hard work for nothing so we're going now we're going to do something
1009
7656479
4861
przyszłego tygodnia cała ta ciężka praca na nic więc idziemy teraz zrobimy coś
127:41
very unusual we're going to say goodbye and we are going then to end the livestream it's
1010
7661340
4200
bardzo niezwykłego pożegnamy się i wtedy zakończymy transmisja na żywo to
127:45
very unusual for us to end together do you wanna shall stay here then okay so we will
1011
7665540
5289
bardzo niezwykłe, żebyśmy razem skończyli, czy chcesz tu zostać, to dobrze, więc do
127:50
see you next week don't forget I am here for those who aren't sure I am here every week
1012
7670829
6860
zobaczenia w przyszłym tygodniu, nie zapomnij, że jestem tu dla tych, którzy nie są pewni, jestem tu co tydzień w
127:57
every Sunday from 2 p.m. UK time live on YouTube I hope you have enjoyed life English dream
1013
7677689
9870
każdą niedzielę od 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii na żywo na YouTube Mam nadzieję, że podobało ci się życie
128:07
with me mr. Duncan and me mr. Steve isn't he great and of course until next week and
1014
7687559
8491
ze mną w angielskim śnie, panie. Duncan i ja p. Steve nie jest wspaniały i oczywiście do przyszłego tygodnia i
128:16
I hope your week is a safe one you know what's coming next do you know what's coming next
1015
7696050
6159
mam nadzieję, że twój tydzień będzie bezpieczny wiesz co będzie dalej wiesz co będzie dalej
128:22
mr. Steve I'm going to say with you ok then 1 2 3... ta ta for now. 8-)
1016
7702209
17250
panie. Steve, powiem z tobą ok, więc 1 2 3... na razie ta ta. 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7