ENGLISH ADDICT - LIVE - Special Guest Host --- Mr Lomax

1,836 views ・ 2023-10-28

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

03:24
Are we on?
0
204586
1084
Chúng ta có tiếp tục không?
03:26
Are we on?
1
206137
1068
Chúng ta có tiếp tục không?
03:27
Are we actually broadcasting now?
2
207205
2836
Có phải chúng ta đang thực sự phát sóng bây giờ không?
03:30
that's very nice.
3
210041
1501
điều đó rất hay.
03:31
I, I don't really know what to do now.
4
211542
2319
Tôi, tôi thực sự không biết phải làm gì bây giờ.
03:33
Do I press a button?
5
213861
1886
Tôi có nhấn nút không?
03:35
Which button do I press?
6
215747
1885
Tôi nhấn nút nào?
03:37
Do I press?
7
217632
2102
Tôi có nhấn không?
03:39
I don't know.
8
219734
934
Tôi không biết.
03:40
I will just press one button and say what happens
9
220668
7224
Tôi sẽ chỉ nhấn một nút và nói điều gì sẽ xảy ra
03:47
and I
10
227975
5372
và tôi
03:53
don't know.
11
233431
3003
không biết.
03:56
I think we are on
12
236467
2653
Tôi nghĩ chúng ta đang trên
03:59
my way out.
13
239120
984
đường ra ngoài.
04:00
I think now.
14
240104
2402
Tôi nghĩ bây giờ.
04:02
Hello, everyone.
15
242506
2703
Xin chào tất cả mọi người.
04:05
This is Mr.
16
245209
1985
Đây là ông
04:07
Lomax.
17
247194
1569
Lomax.
04:08
I have to say, it feels very strange being here
18
248763
5121
Tôi phải nói rằng, cảm giác rất kỳ lạ khi ở đây
04:13
with you live because it's been a very long time
19
253968
4421
cùng bạn trực tiếp vì đã rất lâu rồi
04:18
since I was with you last.
20
258472
2486
tôi mới ở bên bạn.
04:20
And now I'm here with you today to say hello, because Mr.
21
260958
4471
Và bây giờ tôi ở đây với các bạn hôm nay để chào hỏi, vì ông
04:25
Duncan is in bed.
22
265429
2453
Duncan đang nằm trên giường.
04:27
He is tired, and we all know why.
23
267882
4754
Anh ấy mệt mỏi, và tất cả chúng ta đều biết tại sao. Tất
04:32
We all know why that is happening because he is very alone.
24
272720
5555
cả chúng ta đều biết tại sao điều đó lại xảy ra vì anh ấy rất cô đơn.
04:38
He's an old fart, as my dad used to say.
25
278359
4804
Ông ấy là một ông già, như bố tôi thường nói.
04:43
He's over the hill.
26
283247
2703
Anh ấy ở trên đồi rồi.
04:45
He is about to kick the bucket.
27
285950
3803
Anh ta sắp đá cái xô.
04:49
I think so, because he is really, really old now.
28
289820
3420
Tôi nghĩ vậy, bởi vì bây giờ anh ấy thực sự đã già rồi.
04:53
I don't even know how old Mr.
29
293324
2218
Tôi thậm chí còn không biết ông Duncan bao nhiêu tuổi
04:55
Duncan is.
30
295542
1385
.
04:56
I don't think he does either, because he's so old.
31
296927
5205
Tôi không nghĩ anh ấy cũng vậy, vì anh ấy quá già.
05:02
Anyway, Mr.
32
302216
984
Dù sao thì anh
05:03
Duncan has asked me to present
33
303200
3003
Duncan cũng đã nhờ tôi trình bày
05:06
today's live stream, but to be honest, I don't know what to do.
34
306353
4738
buổi phát trực tiếp ngày hôm nay, nhưng thành thật mà nói, tôi không biết phải làm gì.
05:11
I don't really know much about English.
35
311175
3553
Tôi thực sự không biết nhiều về tiếng Anh.
05:14
I know a lot about bananas.
36
314811
2520
Tôi biết rất nhiều về chuối.
05:17
Do you like bananas?
37
317331
3003
Bạn có thích chuối không?
05:20
I like bananas.
38
320334
3420
Tôi thích chuối.
05:23
They come from Brazil
39
323837
2402
Họ đến từ Brazil
05:26
and other parts of the world as well.
40
326239
5473
và các nơi khác trên thế giới.
05:31
Bananas.
41
331795
1735
Chuối.
05:33
I love bananas.
42
333530
2753
Tôi yêu chuối.
05:36
I wish I could have all the bananas in their world
43
336283
6323
Tôi ước mình có thể có tất cả chuối trong thế giới của họ
05:42
and eat them all one by one.
44
342672
3003
và ăn từng quả một.
05:45
I wouldn't know how long it would take me to eat all the bananas.
45
345926
5589
Tôi không biết phải mất bao lâu tôi mới ăn hết số chuối này.
05:51
I went to, how long it would take me to peel
46
351581
4004
Tôi đã hỏi, sẽ mất bao lâu để tôi bóc
05:55
all those bananas and eat them one by one.
47
355585
3937
hết số chuối đó và ăn từng quả một.
05:59
Bananas are very good for you.
48
359606
2986
Chuối rất tốt cho bạn.
06:02
They are full of potassium.
49
362726
5005
Chúng chứa đầy kali.
06:07
I learned that from Mr.
50
367814
1385
Tôi đã học được điều đó từ ông
06:09
Steve.
51
369199
901
Steve.
06:10
Because between you and me, Mr.
52
370100
2485
Bởi vì giữa bạn và tôi, anh
06:12
Steve is much cleverer than Mr.
53
372585
3370
Steve thông minh hơn anh Duncan rất nhiều
06:15
Duncan. Mr. Duncan? He's a bit.
54
375955
3521
. Ông Duncan? Anh ấy có một chút.
06:19
What's the word I want to use a word that's very offensive.
55
379542
4321
Từ gì mà tôi muốn dùng từ rất phản cảm. Thành
06:24
He's quite retarded, to be honest.
56
384080
3370
thật mà nói, anh ấy khá chậm phát triển.
06:27
But, Mr.
57
387534
567
Nhưng thưa ông
06:28
Steve, To be honest, he is the brain
58
388101
3120
Steve, Thành thật mà nói, ông ấy là bộ
06:31
that's the brains of this operation.
59
391454
3821
não của hoạt động này.
06:35
Mr. Duncan.
60
395358
1435
Ông Duncan.
06:36
He doesn't know anything.
61
396793
1651
Anh ấy không biết gì cả. Thành
06:38
He's a bit sick, to be honest.
62
398444
2903
thật mà nói, anh ấy hơi ốm.
06:41
A lot of people accuse me of being mean to Mr.
63
401431
3053
Rất nhiều người trách tôi ác ý với ông
06:44
Duncan, but to be honest with you, can you blame me?
64
404484
5705
Duncan, nhưng nói thật với ông, ông có trách tôi được không?
06:50
Well,
65
410273
2602
Vâng,
06:52
I'm bananas.
66
412875
2369
tôi là chuối.
06:55
I like bananas.
67
415244
4071
Tôi thích chuối.
06:59
They make me very happy.
68
419382
3520
Họ làm tôi rất hạnh phúc.
07:02
The other thing I like doing, of course, besides eating bananas,
69
422985
3621
Tất nhiên, điều khác tôi thích làm, ngoài việc ăn chuối,
07:06
is throwing my own faeces at human beings.
70
426672
3954
là ném phân của chính mình vào người.
07:10
Those two things give me so much pleasure.
71
430693
8659
Hai điều đó mang lại cho tôi rất nhiều niềm vui.
07:19
Mr. Duncan is old, but I am young.
72
439435
5305
Ông Duncan đã già nhưng tôi còn trẻ.
07:24
I am a young ape.
73
444740
2753
Tôi là một con vượn trẻ.
07:27
I'm not a monkey.
74
447493
1418
Tôi không phải là một con khỉ.
07:28
A lot of people say I'm a monkey.
75
448911
2419
Nhiều người nói tôi là khỉ.
07:31
I'm not a monkey.
76
451330
1301
Tôi không phải là một con khỉ.
07:32
I am an ape because I don't have a tail.
77
452631
4905
Tôi là vượn vì tôi không có đuôi.
07:37
Monkeys have tails.
78
457603
2135
Khỉ có đuôi.
07:39
Do I look like a monkey
79
459738
3187
Trông tôi có giống khỉ
07:43
do? Hi.
80
463008
1318
không? CHÀO.
07:44
all scared.
81
464326
1018
đều sợ hãi.
07:45
Of course. I doubt
82
465344
3220
Tất nhiên rồi. Tôi nghi ngờ còn
07:48
who else wants to talk.
83
468647
3304
ai muốn nói chuyện nữa.
07:52
I suppose I should look at my phone here.
84
472034
3921
Có lẽ tôi nên nhìn vào điện thoại của mình ở đây.
07:56
he can't see it.
85
476021
1535
anh ấy không thể nhìn thấy nó. nó
07:57
there it is. And,
86
477556
3187
đây rồi. Và
08:00
now I have to say hello to someone
87
480826
3220
bây giờ tôi phải chào một người nào đó
08:04
on the live chat.
88
484129
2253
trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
08:06
That's what Mr. Duncan told me to do.
89
486382
2402
Đó là điều ông Duncan bảo tôi làm.
08:08
He said, You've got to say hello to someone.
90
488784
3603
Anh ấy nói, Bạn phải chào ai đó. Tuy nhiên,
08:12
The first person to appear on the live chat
91
492471
5105
người đầu tiên xuất hiện trong cuộc trò chuyện trực tiếp
08:17
who is it, though?
92
497659
985
là ai?
08:18
Let's have a look. Ooh.
93
498644
5388
Chúng ta hãy có một cái nhìn. Ồ. Xin
08:24
Hello to.
94
504116
3570
chào.
08:27
I wish I could read it.
95
507769
2786
Tôi ước gì tôi có thể đọc được nó.
08:30
He Vitesse, Vitus.
96
510555
6440
Anh ấy Vitesse, Vitus.
08:37
I don't know. Hello there.
97
517062
2552
Tôi không biết. Xin chào.
08:39
Vitesse says hello, so I will say hello to you as well.
98
519614
5106
Vitesse chào nên tôi cũng chào bạn.
08:44
Hello V test.
99
524870
1101
Xin chào bài kiểm tra V.
08:45
I think I have to give you a round of applause.
100
525971
3286
Tôi nghĩ tôi phải dành cho bạn một tràng pháo tay.
08:49
Do I? Okay. I will press.
101
529341
3003
Tôi có làm vậy không? Được rồi. Tôi sẽ nhấn.
08:52
Which button shall I press?
102
532427
2219
Tôi sẽ nhấn nút nào? Có
08:54
This one here.
103
534646
10127
một cái ở đây.
09:04
You must give me lots of applause.
104
544856
5589
Bạn phải cho tôi rất nhiều tràng pháo tay.
09:10
I enjoyed that.
105
550512
1334
Tôi rất thích điều đó.
09:11
I wish someone would give me applause.
106
551846
3387
Tôi ước gì có ai đó sẽ vỗ tay cho tôi.
09:15
I never get applause for anything.
107
555316
3003
Tôi không bao giờ nhận được tràng pháo tay cho bất cứ điều gì.
09:18
At least once in my life.
108
558386
1518
Ít nhất một lần trong đời.
09:19
I would like to get some applause.
109
559904
4421
Tôi muốn nhận được một vài tràng pháo tay.
09:24
well, you can't have everything in life.
110
564409
2819
à, bạn không thể có mọi thứ trong cuộc sống. Xin
09:27
Hello.
111
567228
417
09:27
Also to him.
112
567645
3003
chào.
Cũng với anh ấy.
09:30
I can't see the phone.
113
570882
2352
Tôi không thể nhìn thấy điện thoại.
09:33
Beatriz is here as well.
114
573234
2970
Beatriz cũng ở đây. Có
09:36
I suppose I should say hello to Beatrice.
115
576204
3904
lẽ tôi nên chào Beatrice.
09:40
Beatrice.
116
580191
1552
Beatrice. Rất
09:41
It's nice to see you.
117
581743
2102
vui được gặp bạn.
09:43
He apparently I have to sing as well.
118
583845
3437
Anh ấy rõ ràng là tôi cũng phải hát.
09:47
Hello, Beatrice.
119
587365
2970
Xin chào, Beatrice.
09:50
It's so nice to see you here.
120
590335
2986
Thật vui khi được gặp bạn ở đây.
09:53
What do you belong up about today?
121
593438
2686
Hôm nay bạn chủ yếu làm gì?
09:56
I thought that.
122
596124
717
09:56
I thought that, But
123
596841
3003
Tôi nghĩ rằng.
Tôi nghĩ vậy, nhưng
09:59
did you enjoy my song?
124
599894
1535
bạn có thích bài hát của tôi không?
10:01
I think my singing is much better than Mr.
125
601429
4237
Tôi nghĩ giọng hát của tôi hay hơn anh Duncan rất nhiều
10:05
Duncan is.
126
605750
1134
.
10:06
His singing is a load of.
127
606884
2519
Ca hát của anh ấy là một gánh nặng.
10:09
I nearly swore then I do have a habit of swearing.
128
609403
4839
Tôi suýt chửi thề nhưng tôi lại có thói quen chửi thề.
10:14
Sometimes I say words that I shouldn't.
129
614325
4154
Đôi khi tôi nói những lời mà tôi không nên nói.
10:18
So if I do swear today, I'm
130
618563
2719
Vì thế nếu hôm nay tôi có chửi thề, tôi
10:21
sorry that I'm not as polite as Mr.
131
621282
3904
xin lỗi vì tôi không lịch sự như ông
10:25
Duncan or Mr. Steve.
132
625186
2586
Duncan hay ông Steve.
10:27
They are actual gentlemen.
133
627772
4020
Họ là những quý ông thực sự.
10:31
Even though Mr.
134
631876
901
Mặc dù ông
10:32
Duncan is a bit stupid,
135
632777
3003
Duncan hơi ngốc nghếch nhưng
10:35
Mr. Steve is the clever one.
136
635930
3220
ông Steve lại là người thông minh.
10:39
Do you like my banana?
137
639233
1952
Bạn có thích quả chuối của tôi không?
10:41
It's big and juicy, and I can't take my eyes off it.
138
641185
7541
Nó to và ngon ngọt, và tôi không thể rời mắt khỏi nó.
10:48
I'm going to eat that banana later.
139
648792
4371
Tôi sẽ ăn quả chuối đó sau.
10:53
So what else normally happens?
140
653230
2653
Vậy điều gì khác thường xảy ra?
10:55
I've been told that I have to read some words, but I don't have any.
141
655883
5939
Tôi được yêu cầu phải đọc một số từ, nhưng tôi không có từ nào cả.
11:01
I have bananas. I like bananas.
142
661905
3003
Tôi có chuối. Tôi thích chuối.
11:04
Would you like to talk about bananas?
143
664908
3003
Bạn có muốn nói về chuối không?
11:08
I like to have a banana and I breakfast.
144
668095
3870
Tôi thích ăn một quả chuối và ăn sáng.
11:12
I like to have a banana for my pants.
145
672049
3437
Tôi thích có một quả chuối cho vào quần của mình.
11:15
I too have a banana for my support.
146
675552
4038
Tôi cũng có một quả chuối để hỗ trợ.
11:19
I like to have a banana very much.
147
679673
6089
Tôi rất thích ăn chuối.
11:25
Also, the things I say have to rhyme.
148
685846
2619
Ngoài ra, những điều tôi nói phải có vần điệu.
11:28
Apparently, according to Mr.
149
688465
2035
Rõ ràng, theo ông
11:30
Duncan,
150
690500
1886
Duncan,
11:32
apparently the view is like that when I do that.
151
692386
3370
rõ ràng quang cảnh là như thế khi tôi làm điều đó.
11:35
Hello to who else can I say hello to someone else?
152
695839
5372
Xin chào ai khác Tôi có thể chào người khác được không?
11:41
Is it okay?
153
701328
934
Như thế có ổn không?
11:42
Is it a loud when I get kicked off?
154
702262
5556
Có ồn ào khi tôi bị đá không?
11:47
Hello, Beatrice.
155
707901
2786
Xin chào, Beatrice.
11:50
Beatrice.
156
710687
1618
Beatrice.
11:52
Mr. Duncan has told me that you live in the mountains.
157
712305
3721
Ông Duncan đã nói với tôi rằng bạn sống ở vùng núi.
11:56
Is it true?
158
716026
1201
Có đúng không?
11:57
I've never been that high up.
159
717227
2853
Tôi chưa bao giờ lên cao đến thế.
12:00
The highest I've ever been.
160
720080
1802
Cao nhất mà tôi từng có.
12:01
Is that top of Mr. Duncan's dams and tree?
161
721882
3403
Đó có phải là đỉnh đập và cái cây của ông Duncan không?
12:05
When I was swinging around, I was looking for some bananas.
162
725352
3720
Khi tôi đang loanh quanh, tôi đang tìm vài quả chuối.
12:09
But there weren't any.
163
729072
1685
Nhưng không có cái nào cả.
12:10
I was trying to find bananas, but no bananas for me.
164
730757
4721
Tôi đang cố tìm chuối nhưng không có chuối cho tôi.
12:15
Only time zones.
165
735562
1768
Chỉ có múi giờ.
12:17
And I don't like them.
166
737330
1952
Và tôi không thích họ.
12:19
They're too bitter.
167
739282
3637
Chúng quá đắng.
12:23
I don't like them.
168
743002
1502
Tôi không thích họ.
12:24
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
169
744504
2753
Không, không, không, không, không, không, không, không, không.
12:27
Definitely don't.
170
747257
2335
Chắc chắn là không. Xin
12:29
Hello?
171
749592
1352
chào? Xin
12:30
Hello? Lewis.
172
750944
2519
chào? Lewis.
12:33
Lewis.
173
753463
1201
Lewis.
12:34
Apparently, Lewis,
174
754664
4188
Rõ ràng, Lewis,
12:38
according to Mr.
175
758935
951
theo ông
12:39
Duncan,
176
759886
1735
Duncan,
12:41
is a very lively
177
761621
3654
là một người rất sôi nổi
12:45
and very excited person.
178
765341
3003
và rất hào hứng.
12:48
Apparently, when Mr.
179
768595
1351
Rõ ràng, khi ông
12:49
Duncan went to Paris, he had to follow
180
769946
3804
Duncan tới Paris, ông đã phải theo
12:53
Lewis around the city because he couldn't keep up.
181
773900
5655
Lewis đi khắp thành phố vì không thể theo kịp.
12:59
As I said already, Mr.
182
779622
1418
Như tôi đã nói rồi, ông
13:01
Duncan is so unfit and
183
781040
5022
Duncan quá
13:06
old. It's true, unfortunately.
184
786145
4021
già và yếu. Đó là sự thật, thật không may.
13:10
Hello, Lewis.
185
790249
1402
Xin chào, Lewis.
13:11
I've never met you before, but I hope one day we can meet up.
186
791651
5455
Tôi chưa bao giờ gặp bạn trước đây, nhưng tôi hy vọng một ngày nào đó chúng ta có thể gặp nhau.
13:17
And shall I rap in on it together?
187
797173
3003
Và tôi có nên rap cùng nhau không?
13:20
Wouldn't that be good?
188
800426
1768
Điều đó sẽ không tốt sao?
13:22
I think so.
189
802194
2720
Tôi nghĩ vậy. Xin
13:24
Hello.
190
804914
717
chào.
13:25
Also to send one.
191
805631
4722
Ngoài ra để gửi một. Xin
13:30
Hello? Sent? Why not?
192
810436
2586
chào? Đã gửi? Tại sao không?
13:33
I like your name.
193
813022
1885
Tôi thích tên bạn.
13:34
It sounds very nice. It's nice to say.
194
814907
2820
Nghe có vẻ rất hay. Thật tuyệt khi nói.
13:37
It really comes out in a nice way.
195
817727
3753
Nó thực sự xuất hiện một cách tốt đẹp.
13:41
Send her away.
196
821630
3788
Gửi cô ấy đi.
13:45
I like that very much.
197
825501
2819
Tôi rất thích điều đó.
13:48
So who else is here?
198
828320
3938
Vậy còn ai ở đây nữa?
13:52
hello to.
199
832341
2269
xin chào.
13:54
I think that might be Claudia.
200
834610
3003
Tôi nghĩ đó có thể là Claudia.
13:57
Is that Claudia?
201
837863
1769
Đó có phải là Claudia không?
13:59
Now, apparently, Mr.
202
839632
1401
Bây giờ, rõ ràng là ông
14:01
Duncan has told me if I see Claudia
203
841033
4521
Duncan đã nói với tôi nếu tôi nhìn thấy Claudia
14:05
on the live chat, I have to sing a song.
204
845621
5272
trên cuộc trò chuyện trực tiếp, tôi phải hát một bài hát.
14:10
What's
205
850976
2186
14:13
cooking, Claude?
206
853162
2936
Nấu gì vậy, Claude?
14:16
What have you got in your past?
207
856098
2786
Quá khứ của bạn đã có những gì?
14:18
What's cooking, Claudia?
208
858884
2502
Đang nấu món gì thế, Claudia?
14:21
Is it something spicy and hot?
209
861386
4105
Có phải thứ gì đó cay và nóng không?
14:25
Is it something salty or not?
210
865574
4605
Có phải thứ gì đó mặn hay không?
14:30
Claudia, what
211
870262
2185
Claudia,
14:32
is in your pot?
212
872447
3554
trong nồi của bạn có gì thế?
14:36
What is it?
213
876084
901
14:36
What are you cooking? What's cooking?
214
876985
2937
Nó là gì?
Bạn đang nấu gì vậy? Đang nấu món gì thế?
14:39
Maybe you are having bananas.
215
879922
3720
Có lẽ bạn đang ăn chuối.
14:43
Maybe you are having bananas with
216
883725
5689
Có thể bạn đang ăn chuối với
14:49
pasta.
217
889481
1501
mì ống.
14:50
Bananas with custard.
218
890982
3521
Chuối với sữa trứng.
14:54
Bananas with
219
894586
3187
Chuối với
14:57
ice cream.
220
897856
2135
kem.
14:59
I could eat that right now.
221
899991
2570
Tôi có thể ăn món đó ngay bây giờ.
15:02
I am hungry.
222
902561
1952
Tôi đói.
15:04
Mr. Duncan has paid me
223
904513
3003
Ông Duncan đã trả tiền cho tôi
15:07
to do this.
224
907699
751
để làm việc này.
15:08
He's given me this banana here. Can you see it?
225
908450
3336
Anh ấy đưa cho tôi quả chuối này đây. Bạn có thể thấy nó?
15:11
It looks lovely.
226
911803
1902
Nó trông đáng yêu quá.
15:13
It looks nice and ripe.
227
913705
4121
Nó trông đẹp và chín. Một
15:17
Something ripe is often something that is ready.
228
917892
4972
cái gì đó chín muồi thường là một cái gì đó đã sẵn sàng.
15:22
Ready to eat or ready to pick from the plant
229
922931
5305
Sẵn sàng để ăn hoặc sẵn sàng để hái từ cây
15:28
or the tree.
230
928303
3887
hoặc cây.
15:32
Mr. Lomax,
231
932273
3003
Ông Lomax,
15:35
that is who I am.
232
935443
3437
tôi chính là như vậy.
15:38
I met she came and he.
233
938963
3721
Tôi gặp cô ấy đến và anh ấy.
15:42
Sometimes I'm very polite,
234
942767
4571
Đôi khi tôi rất lịch sự,
15:47
but I'm also lovely as well,
235
947422
2152
nhưng tôi cũng rất đáng yêu,
15:49
So I can get away with it, I suppose. To
236
949574
5288
nên tôi cho rằng tôi có thể thoát khỏi điều đó.
15:54
hell, no.
237
954946
2953
Chết tiệt, không.
15:57
To hand over to Marcy here.
238
957899
4588
Giao cho Marcy đây.
16:02
Marcy is here as well.
239
962570
5556
Marcy cũng ở đây.
16:08
Also, we have said Amir, I.
240
968209
4755
Ngoài ra, chúng tôi đã nói Amir, tôi.
16:13
Hello, said Amir.
241
973030
1652
Xin chào, Amir nói.
16:14
Nice to see you here.
242
974682
1718
Rất vui được gặp các bạn ở đây.
16:16
Very good to see you here on the live chat.
243
976400
3120
Rất vui được gặp bạn ở đây trong cuộc trò chuyện trực tiếp.
16:19
A lot of people are missing, Mr. Duncan.
244
979704
2636
Rất nhiều người đang mất tích, ông Duncan.
16:22
They are asking, where is Mr. Duncan?
245
982340
2602
Họ đang hỏi, ông Duncan ở đâu?
16:24
I can tell you now, Mr.
246
984942
1452
Bây giờ tôi có thể nói với bạn rằng, ông
16:26
Duncan is in bed,
247
986394
2419
Duncan đang ở trên giường,
16:28
is sleeping.
248
988813
1351
đang ngủ.
16:30
And you know why?
249
990164
901
Và bạn biết tại sao không?
16:31
Because he's been doing live streams every day.
250
991065
3854
Bởi vì anh ấy phát trực tiếp hàng ngày.
16:35
And apparently.
251
995002
2269
Và rõ ràng.
16:37
Well, let's be honest,
252
997271
2653
Chà, thành thật mà nói thì
16:39
he's getting old and he can't do it every day.
253
999924
3603
anh ấy đã già rồi và không thể làm điều đó hàng ngày được.
16:43
He can't do anything every day.
254
1003611
2219
Anh ấy không thể làm bất cứ điều gì mỗi ngày. Một
16:45
To be honest.
255
1005830
1434
cách trung thực.
16:47
Sometimes he doesn't do anything
256
1007264
5539
Đôi khi anh ấy không làm gì
16:52
all day.
257
1012870
1201
cả ngày.
16:54
He just sits and watches YouTube videos
258
1014071
4555
Anh ấy chỉ ngồi và xem những video YouTube
16:58
like this.
259
1018692
2403
như thế này.
17:01
In fact, I've just realised maybe you are doing the same thing.
260
1021095
4638
Trên thực tế, tôi vừa nhận ra có lẽ bạn cũng đang làm điều tương tự.
17:05
Maybe he was sitting there watching this, but because you have nothing to do,
261
1025816
4705
Có thể anh ấy đang ngồi đó xem chương trình này nhưng vì bạn không có việc gì để làm,
17:10
or maybe you are trying to avoid doing something.
262
1030521
4554
hoặc có thể bạn đang cố tránh làm điều gì đó.
17:15
I think so.
263
1035192
2753
Tôi nghĩ vậy.
17:18
What time is it?
264
1038012
2736
Mấy giờ rồi?
17:20
It's 2:18 o'clock and this is Mr.
265
1040748
5338
Bây giờ là 2:18 và đây là ông
17:26
Lomax.
266
1046086
1135
Lomax.
17:27
Life with you on YouTube.
267
1047221
4271
Cuộc sống với bạn trên YouTube.
17:31
It's very nice to be here with you.
268
1051575
2636
Thật vui khi được ở đây với bạn.
17:34
And I hope we can become very good friends.
269
1054211
2886
Và tôi hy vọng chúng ta có thể trở thành những người bạn rất tốt.
17:37
In fact, I think if I do a very good job of this,
270
1057097
5539
Trên thực tế, tôi nghĩ nếu tôi làm tốt công việc này,
17:42
I might be able to come on all the time, I imagine.
271
1062703
4671
tôi có thể có thể tiếp tục mọi lúc, tôi tưởng tượng.
17:47
Imagine that.
272
1067424
1134
Tưởng tượng rằng.
17:48
Imagine if I could come out all the time doing this with you.
273
1068558
5106
Hãy tưởng tượng nếu tôi có thể ra ngoài làm việc này thường xuyên với bạn.
17:53
That would be amazing, wouldn't it?
274
1073747
2286
Điều đó thật tuyệt vời phải không?
17:56
Well, how? Maybe.
275
1076033
2185
Vâng, làm thế nào? Có lẽ.
17:58
Maybe we can do it again some time.
276
1078218
3587
Có lẽ chúng ta có thể làm lại điều đó một lần nữa.
18:01
Who knows?
277
1081872
1651
Ai biết?
18:03
I'm going to have a break because I need a drink of water.
278
1083523
4488
Tôi sẽ nghỉ ngơi vì tôi cần uống nước.
18:08
Even people like me
279
1088094
3571
Ngay cả những người
18:11
cheeky apes sometimes need to drink some water.
280
1091748
5155
táo bạo như tôi đôi khi cũng cần uống một ít nước.
18:16
I will be right back.
281
1096970
2336
Tôi sẽ trở lại ngay.
18:19
Please don't go away.
282
1099306
76008
Làm ơn đừng đi xa.
19:35
I'm a big boy now.
283
1175381
3971
Giờ tôi đã là một cậu bé lớn rồi.
19:39
The interview and
284
1179435
9076
Cuộc phỏng vấn và
19:48
I'll be back.
285
1188594
1168
tôi sẽ trở lại.
19:49
well, I don't mind it.
286
1189762
1969
ừm, tôi không bận tâm đâu.
19:51
I don't know what's happening.
287
1191731
2385
Tôi không biết chuyện gì đang xảy ra.
19:54
All I know is I don't have a clue how to do this.
288
1194116
4438
Tất cả những gì tôi biết là tôi không biết cách thực hiện việc này.
19:58
A bit like Mr. Duncan. Ready?
289
1198637
2336
Hơi giống ông Duncan. Sẵn sàng?
20:00
He looks like he knows what he's doing.
290
1200973
2202
Anh ấy có vẻ như biết mình đang làm gì.
20:03
But to be honest with you, I can tell you
291
1203175
3354
Nhưng thành thật mà nói với bạn, tôi có thể nói với bạn rằng
20:06
now he does not.
292
1206529
3002
bây giờ thì không.
20:09
And he doesn't have a clue. He doesn't.
293
1209698
2469
Và anh ta không có manh mối nào cả. Anh ấy không.
20:12
He just presses the buttons, He makes a wish,
294
1212167
3871
Anh ấy chỉ cần nhấn nút, anh ấy ước
20:16
and he hopes that everything will be all right.
295
1216038
3737
và hy vọng rằng mọi thứ sẽ ổn.
20:19
Floating bananas all around me.
296
1219842
7641
Những quả chuối trôi nổi xung quanh tôi.
20:27
it's too exciting.
297
1227566
1401
nó quá thú vị.
20:28
Really.
298
1228967
518
Thật sự.
20:29
I'm being very distracted by this banana.
299
1229485
3436
Tôi đang rất bị phân tâm bởi quả chuối này.
20:33
I want to eat it.
300
1233105
1051
Tôi muốn ăn nó.
20:34
I want to.
301
1234156
417
20:34
Gobble, gobble to eat something very fast.
302
1234573
5439
Tôi muốn.
Ăn ngấu nghiến, ăn ngấu nghiến cái gì đó thật nhanh.
20:40
You couple that thing
303
1240128
3671
Bạn kết hợp điều đó
20:43
down very quickly.
304
1243882
2486
xuống rất nhanh. Xin
20:46
Hello, Life chat.
305
1246368
1585
chào, Trò chuyện cuộc sống.
20:47
I have Mr. Duncan's phone here.
306
1247953
3003
Tôi có điện thoại của ông Duncan đây.
20:51
I can see some people joining in.
307
1251173
4171
Tôi có thể thấy một số người tham gia.
20:55
Hello.
308
1255427
834
Xin chào. Xin
20:56
Hello. To Partridge.
309
1256261
2953
chào. Tới Partridge.
20:59
Partridge in a pear tree.
310
1259214
5189
Partridge trong một cây lê.
21:04
Thank you. Is a partridge in a pear tree.
311
1264486
2970
Cảm ơn. Là một con gà gô trên cây lê.
21:07
Because when Christmas comes, we often sing a song
312
1267456
5205
Bởi khi Giáng Sinh đến, chúng ta thường hát bài hát
21:12
about a partridge in a pear tree
313
1272744
3387
về chú gà gô đậu trên cây lê
21:16
celebrating the 12 days of Christmas.
314
1276214
3771
kỷ niệm 12 ngày Giáng Sinh.
21:20
I wonder what Mr.
315
1280051
1452
Tôi không biết ông
21:21
Duncan will buy me for Christmas.
316
1281503
3353
Duncan sẽ mua gì cho tôi vào dịp Giáng sinh.
21:24
I wonder
317
1284856
1969
Tôi tự hỏi
21:26
maybe something nice.
318
1286891
1686
có lẽ một cái gì đó tốt đẹp.
21:28
Maybe something
319
1288577
2218
Có lẽ một cái gì đó
21:30
that looks like that.
320
1290795
4305
trông như thế.
21:35
maybe a banana.
321
1295183
1435
có thể là một quả chuối.
21:36
Maybe. How great.
322
1296618
2702
Có lẽ. Thật tuyệt vời.
21:39
Have bananas.
323
1299320
1135
Có chuối.
21:40
Imagine that, if you will.
324
1300455
3820
Hãy tưởng tượng điều đó, nếu bạn muốn.
21:44
Or if you eat an ALU, as Mr.
325
1304359
4471
Hoặc nếu bạn ăn ALU, như anh
21:48
Duncan would say
326
1308830
2602
Duncan sẽ
21:51
hello to our new friend who is running today's live stream.
327
1311432
3704
chào người bạn mới của chúng ta, người đang điều hành buổi phát trực tiếp ngày hôm nay.
21:55
May I introduce myself? Jean
328
1315136
6056
Tôi có thể giới thiệu bản thân mình được không? Jean
22:01
Ni Giovani.
329
1321276
2636
Ni Giovani.
22:03
Hello, Giovani.
330
1323912
1918
Xin chào, Giovani.
22:05
Nice to see you.
331
1325830
1602
Rất vui được gặp bạn.
22:07
I'm very happy
332
1327432
2602
Tôi rất vui
22:10
that you can join me
333
1330034
2486
khi bạn có thể tham gia cùng tôi
22:12
today on the live stream.
334
1332520
3003
trên buổi phát trực tiếp ngày hôm nay.
22:15
Mr. Duncan is being very lazy today.
335
1335673
2970
Hôm nay ông Duncan rất lười biếng.
22:18
He's sleeping at the moment, he's having dreams.
336
1338643
3370
Lúc này anh ấy đang ngủ, anh ấy đang mơ.
22:22
I wonder what Mr.
337
1342096
901
22:22
Duncan dreams about.
338
1342997
3220
Tôi không biết ông
Duncan mơ thấy gì.
22:26
Maybe we shouldn't ask.
339
1346300
2286
Có lẽ chúng ta không nên hỏi.
22:28
Maybe he should keep that sort of thing to himself.
340
1348586
4738
Có lẽ anh nên giữ chuyện đó cho riêng mình. Xin
22:33
Hello.
341
1353407
451
22:33
Also to
342
1353858
3253
chào.
Ngoài ra
22:37
I can see a very familiar name.
343
1357195
4137
tôi có thể thấy một cái tên rất quen thuộc.
22:41
Florence.
344
1361415
1619
Florence.
22:43
I remember Florence.
345
1363034
2168
Tôi nhớ Florence.
22:45
Florence has been watching Mr.
346
1365202
2903
Florence đã xem
22:48
Duncan's live streams for a long time, so I like that.
347
1368105
4321
các buổi phát trực tiếp của anh Duncan từ lâu rồi nên em rất thích.
22:52
I like when we see other people
348
1372426
4488
Tôi thích khi chúng ta gặp lại những người khác
22:56
who we haven't seen for a long time.
349
1376981
3336
mà chúng ta đã lâu không gặp.
23:00
So you might actually say that this is a type of rendezvous.
350
1380534
5589
Vì vậy, bạn thực sự có thể nói rằng đây là một kiểu điểm hẹn.
23:06
So it's lovely.
351
1386190
1385
Vì vậy, nó thật đáng yêu.
23:07
It's lovely to be here again.
352
1387575
2519
Thật tuyệt vời khi được ở đây một lần nữa.
23:10
I know a lot of people have asked, where is Mr.
353
1390094
4087
Tôi biết rất nhiều người đã hỏi, ông Lomax ở đâu
23:14
Lomax?
354
1394181
1552
?
23:15
Well, I've been very busy.
355
1395733
1718
Vâng, tôi đã rất bận rộn.
23:17
I went to Hollywood for a while.
356
1397451
2753
Tôi đã đến Hollywood một thời gian.
23:20
I was writing episodes of The Big Bang Theory.
357
1400204
4070
Tôi đang viết các tập của Lý thuyết Big Bang.
23:24
But when the Big Bang Theory finished, then I had no work.
358
1404341
5923
Nhưng khi Lý thuyết Big Bang kết thúc thì tôi chẳng còn việc gì để làm.
23:30
So I tried to write some screenplays.
359
1410347
3704
Vì vậy tôi đã cố gắng viết một số kịch bản phim.
23:34
I wrote a brilliant story about
360
1414134
4388
Tôi đã viết một câu chuyện tuyệt vời
23:38
about a chimpanzee.
361
1418605
1785
về một con tinh tinh.
23:40
He goes back in time and he lands on a planet
362
1420390
5689
Anh ấy quay ngược thời gian và đặt chân lên một hành tinh
23:46
full of human beings,
363
1426163
2819
toàn con người,
23:48
and I called it Planet of the Humans.
364
1428982
3971
và tôi gọi nó là Hành tinh của loài người.
23:53
Apparently nobody liked it.
365
1433036
2152
Rõ ràng không ai thích nó.
23:55
They rejected it.
366
1435188
2520
Họ đã từ chối nó.
23:57
Paramount rejected it.
367
1437708
2252
Paramount đã từ chối nó.
23:59
They said, No, thank you.
368
1439960
1735
Họ nói, Không, cảm ơn.
24:01
We're too busy making superhero movies.
369
1441695
3704
Chúng ta quá bận làm phim siêu anh hùng.
24:05
If you wrote a story about a superhero monkey
370
1445482
5138
Nếu bạn viết một câu chuyện về một con khỉ siêu anh hùng
24:10
or a superhero chimpanzee,
371
1450704
3670
hoặc một con tinh tinh siêu anh hùng,
24:14
you might be interested.
372
1454441
1985
bạn có thể sẽ thích thú.
24:16
And I suddenly realised no one has done that.
373
1456426
3520
Và tôi chợt nhận ra chưa có ai làm được điều đó.
24:19
No one has written a story about a superhero chimpanzee.
374
1459946
5339
Chưa có ai viết câu chuyện về một con tinh tinh siêu anh hùng.
24:25
So maybe, maybe I could do that.
375
1465368
2486
Vậy có lẽ, có lẽ tôi có thể làm được điều đó.
24:27
I'm working on my next screenplay,
376
1467854
3520
Tôi đang thực hiện kịch bản tiếp theo của mình, có
24:31
which is called Going Back and then Returning to the Future.
377
1471458
5322
tên là Quay lại và sau đó Trở lại Tương lai. Phim
24:36
It's about a chimpanzee who discovers how to time travel.
378
1476863
5372
kể về một con tinh tinh khám phá ra cách du hành thời gian.
24:42
He goes back in time, but unfortunately he accidentally meets up
379
1482435
5089
Anh quay ngược thời gian, nhưng không may anh vô tình gặp lại
24:47
with his chimpanzee mother and she's very young at that time
380
1487590
6173
mẹ tinh tinh của mình và lúc đó bà còn rất trẻ
24:53
and they fall in love.
381
1493830
1184
và họ yêu nhau.
24:55
But then, unfortunately, it causes problems with the time continuum.
382
1495014
5589
Nhưng thật không may, nó lại gây ra vấn đề về tính liên tục của thời gian.
25:00
As you know, If you do that, he goes all sorts of problems.
383
1500670
4204
Như bạn đã biết, nếu bạn làm điều đó, anh ấy sẽ gặp đủ mọi vấn đề.
25:05
We call it the butterfly effect, The butterfly effect.
384
1505058
5188
Chúng tôi gọi đó là hiệu ứng cánh bướm, Hiệu ứng cánh bướm.
25:10
So that's my latest screenplay.
385
1510313
2970
Đó là kịch bản mới nhất của tôi.
25:13
I've called it going back in time and then going back
386
1513283
3570
Tôi đã gọi nó là quay ngược thời gian và sau đó quay ngược
25:16
in time to the Future or something like that.
387
1516936
3520
thời gian về Tương lai hoặc điều gì đó tương tự.
25:20
It's still a very rough draft.
388
1520540
2819
Nó vẫn là một dự thảo rất thô. Thành
25:23
I'm still working on it, to be honest.
389
1523359
4238
thật mà nói, tôi vẫn đang làm việc với nó.
25:27
But I didn't like Planet of the Humans for some reason.
390
1527680
4254
Nhưng tôi không thích Planet of the Humans vì lý do nào đó.
25:31
I don't know why.
391
1531934
1685
Tôi không biết tại sao.
25:33
Maybe human beings are not as nice as they appear.
392
1533619
3370
Có lẽ con người không tốt đẹp như bề ngoài.
25:37
Sometimes human beings can be a little bit
393
1537073
4721
Đôi khi con người có thể có một chút
25:41
spiteful and all of.
394
1541861
4638
ác ý và tất cả những điều như vậy.
25:46
What do you think?
395
1546582
1201
Bạn nghĩ sao?
25:47
Do you think human beings generally are good,
396
1547783
3954
Bạn nghĩ con người nói chung là tốt,
25:51
or do you think genuinely human beings are not so good?
397
1551771
4654
hay bạn nghĩ con người thực sự không tốt đến thế?
25:56
I don't mind.
398
1556425
2186
Tôi không bận tâm.
25:58
Mr. Duncan treats me well,
399
1558611
3069
Ông Duncan đối xử với tôi rất tốt,
26:01
even though sometimes he is a bit stupid.
400
1561764
3987
dù đôi khi ông hơi ngốc nghếch.
26:05
As I said,
401
1565835
1868
Như tôi đã nói,
26:07
Mr. Steve is the one who runs the show behind the scenes.
402
1567703
4071
anh Steve là người đứng sau hậu trường điều hành mọi việc.
26:11
He's the brains behind all this.
403
1571774
2502
Anh ta là bộ não đằng sau tất cả chuyện này.
26:14
Not Mr. Duncan.
404
1574276
1769
Không phải ông Duncan.
26:16
He just likes to surf the wave of
405
1576045
5021
Anh ấy chỉ thích lướt sóng
26:21
international stardom here on YouTube.
406
1581133
2853
ngôi sao quốc tế ở đây trên YouTube.
26:23
But really, it's Mr. Steve. He does all the work.
407
1583986
3470
Nhưng thực sự thì đó là anh Steve. Anh ấy làm tất cả công việc.
26:27
He does
408
1587523
1802
26:29
just that sometimes.
409
1589325
3820
Đôi khi anh ấy chỉ làm vậy thôi.
26:33
Hello
410
1593228
1435
Xin chào
26:34
to everyone.
411
1594663
2503
tất cả mọi người.
26:37
No one else watching me,
412
1597166
3870
Không có ai khác theo dõi tôi,
26:41
because I want is happening.
413
1601120
4004
bởi vì tôi muốn đang xảy ra.
26:45
If you like bananas, you are going to love
414
1605190
4571
Nếu bạn thích chuối thì bạn sẽ thích
26:49
next week's live stream because I am going to be presenting
415
1609845
5655
buổi phát trực tiếp vào tuần tới vì tôi sẽ trình bày
26:55
all of the live streams next week.
416
1615584
4021
tất cả các buổi phát trực tiếp vào tuần tới. Dù sao thì
26:59
That's what Mr.
417
1619688
634
đó cũng là điều ông
27:00
Duncan said anyway.
418
1620322
2035
Duncan đã nói.
27:02
It is part of the agreement for doing this.
419
1622357
3220
Đó là một phần của thỏa thuận để thực hiện việc này.
27:05
He said, Mr.
420
1625661
1201
Anh ấy nói, ông
27:06
Lomax, if you do my big favour on Friday,
421
1626862
4988
Lomax, nếu ông giúp đỡ tôi vào thứ Sáu,
27:11
maybe I can let you present next week as well
422
1631933
3237
có lẽ tôi cũng có thể để ông trình bày vào tuần tới
27:15
if you do a good job of it, although you will have lots of viewers.
423
1635203
4521
nếu ông làm tốt công việc đó, mặc dù ông sẽ có rất nhiều người xem.
27:19
Hopefully if you don't have lots of viewers, then I won't.
424
1639724
5773
Hy vọng nếu bạn không có nhiều người xem thì tôi sẽ không.
27:25
I won't let you do it next week.
425
1645580
3270
Tôi sẽ không để bạn làm điều đó vào tuần tới.
27:28
So I hope I have lots and lots of viewers
426
1648934
3003
Vì vậy, tôi hy vọng tôi có rất nhiều người xem
27:32
and I hope lots and lots of likes as well.
427
1652170
3871
và tôi cũng hy vọng có rất nhiều lượt thích.
27:36
You have to like what I do.
428
1656041
2652
Bạn phải thích những gì tôi làm.
27:38
Apparently, YouTube is not the same as
429
1658693
2970
Rõ ràng, YouTube không giống như
27:41
it was the last time you saw me here.
430
1661663
3003
lần cuối bạn nhìn thấy tôi ở đây.
27:44
It's changed a lot.
431
1664866
2069
Nó đã thay đổi rất nhiều.
27:46
Apparently, there are millions and millions of people
432
1666935
4221
Rõ ràng hiện nay có hàng triệu triệu người đang
27:51
now making videos on YouTube.
433
1671222
3821
tạo video trên YouTube.
27:55
So Mr.
434
1675126
634
27:55
Duncan has been lost.
435
1675760
3003
Vậy là ông
Duncan đã mất tích.
27:58
He's been lost in the sea of content.
436
1678913
4588
Anh ấy đã lạc lối trong biển nội dung.
28:03
There is too much stuff on the Internet.
437
1683585
3820
Có quá nhiều thứ trên Internet.
28:07
I do feel sorry for Duncan, really.
438
1687488
2820
Tôi thực sự cảm thấy tiếc cho Duncan.
28:10
He tries his best.
439
1690308
2002
Anh ấy cố gắng hết sức mình.
28:12
He's not the brightest person in the world, but he tries.
440
1692310
5322
Anh ấy không phải là người thông minh nhất thế giới, nhưng anh ấy luôn cố gắng.
28:17
He gives it his best shot.
441
1697715
3003
Anh ấy cố gắng hết sức.
28:20
Even though sometimes he hack, he acts
442
1700718
5472
Mặc dù đôi khi anh ấy hack nhưng anh ấy hành động
28:26
like a child.
443
1706274
1518
như một đứa trẻ.
28:27
He's a little bit childish.
444
1707792
2803
Anh ấy hơi trẻ con một chút.
28:30
Did you see him? Just.
445
1710595
1218
Bạn có nhìn thấy anh ấy không? Chỉ.
28:31
He was playing on the swings and on the slide,
446
1711813
7273
Anh ấy đang chơi xích đu và cầu trượt,
28:39
like a big grown up kid.
447
1719170
3303
giống như một đứa trẻ lớn lên.
28:42
Pathetic, really, isn't it?
448
1722557
1584
Thật là thảm hại phải không?
28:44
When you think about it? It is.
449
1724141
3320
Khi bạn nghĩ về nó? Nó là.
28:47
Do I do Any impressions?
450
1727545
2119
Tôi có thực hiện bất kỳ ấn tượng nào không?
28:49
Yes, I do.
451
1729664
1418
Em đồng ý.
28:51
I do a very good impression of Rod Stewart.
452
1731082
4621
Tôi có ấn tượng rất tốt về Rod Stewart.
28:55
He if you want my bad and you think and sexy.
453
1735786
4955
Anh ấy nếu bạn muốn cái xấu của tôi và bạn nghĩ và gợi cảm.
29:00
Come on, baby, let me know
454
1740741
4505
Thôi nào, em yêu, hãy cho anh biết
29:05
if you feel a need and just come up and see me handy.
455
1745329
5406
nếu em cảm thấy cần và chỉ cần đến giúp anh.
29:10
Won't you let me know that you know
456
1750735
4387
Bạn sẽ không cho tôi biết rằng bạn biết
29:15
Dee dee dee dee dee dee dee like that.
457
1755206
3887
Dee dee dee dee dee dee dee như thế chứ.
29:19
It was just like Rod Stewart.
458
1759093
3003
Nó giống như Rod Stewart.
29:22
I do other impressions as well.
459
1762246
8225
Tôi cũng làm những ấn tượng khác.
29:30
I just let out a little fart.
460
1770554
1902
Tôi chỉ xì hơi một chút thôi.
29:32
I hope you don't mind.
461
1772456
1518
Tôi hy vọng bạn không phiền.
29:33
Is too many bananas.
462
1773974
1919
Có quá nhiều chuối.
29:35
That's the problem. If you eat too many bananas.
463
1775893
5889
Đó chính là vấn đề. Nếu bạn ăn quá nhiều chuối. nó lại ở
29:41
there it was again.
464
1781865
1235
đó nữa.
29:43
I'm sorry if you eat too many bananas.
465
1783100
5222
Tôi xin lỗi nếu bạn ăn quá nhiều chuối.
29:48
Yeah, you.
466
1788405
5255
Vâng, bạn.
29:53
He if that's a lot.
467
1793744
3637
Anh ấy nếu đó là rất nhiều.
29:57
Unfortunately, I can't.
468
1797564
2536
Thật không may, tôi không thể.
30:00
I can't help it.
469
1800100
1685
Tôi không thể giúp được.
30:01
This is not my fault.
470
1801785
2920
Đây không phải là lỗi của tôi.
30:04
Mr. Duncan likes music from the 1980s.
471
1804705
4204
Ông Duncan thích âm nhạc từ những năm 1980.
30:08
I think.
472
1808992
501
Tôi nghĩ.
30:09
I think they were all a bit strange.
473
1809493
3003
Tôi nghĩ tất cả đều hơi kỳ lạ.
30:12
A lot of the pop singers in the 1980s were really weird.
474
1812562
4321
Rất nhiều ca sĩ nhạc pop những năm 1980 thực sự kỳ lạ.
30:16
Were they?
475
1816883
1435
Phải không?
30:18
Some of them men were wearing women's clothes and wearing makeup.
476
1818318
5272
Một số đàn ông mặc quần áo của phụ nữ và trang điểm.
30:23
It looked so strange.
477
1823590
2586
Nó trông rất lạ.
30:26
Really, really weird.
478
1826176
2586
Thực sự, thực sự kỳ lạ.
30:28
But Mr.
479
1828762
751
Nhưng ông
30:29
Duncan seems to enjoy that sort of things, so
480
1829513
3269
Duncan có vẻ thích những việc như thế nên
30:32
I'm not going to judge him even though I really want to.
481
1832866
4488
tôi sẽ không phán xét ông ấy mặc dù tôi thực sự muốn thế.
30:37
But I won't.
482
1837420
2736
Nhưng tôi sẽ không làm vậy.
30:40
Mr. Steve, on the other hand, is lovely.
483
1840156
2219
Mặt khác, ông Steve lại rất đáng yêu.
30:42
He's he's so normal.
484
1842375
2403
Anh ấy thì rất bình thường.
30:44
He's so kind and gentle.
485
1844778
2853
Anh ấy thật tốt bụng và dịu dàng.
30:47
Mr. Duncan.
486
1847631
900
Ông Duncan.
30:48
Mr. Duncan, he's like, he's like a yobo Yobo.
487
1848531
5673
Ông Duncan, ông ấy giống như một Yobo Yobo vậy.
30:54
That's a great word.
488
1854287
1502
Đó là một từ tuyệt vời.
30:55
Yobo as Mr.
489
1855789
1685
Yobo như ông
30:57
Duncan would say that is a very interesting word.
490
1857474
4588
Duncan sẽ nói đó là một từ rất thú vị.
31:02
Yobo is a
491
1862145
1602
Yobo là một
31:03
person who is unruly.
492
1863747
3870
người ngỗ ngược.
31:07
They are not a very nice person.
493
1867700
2069
Họ không phải là một người rất tốt.
31:09
Glide often a young person who misbehaves a lot
494
1869769
5556
Thường xuyên lướt qua một thanh niên cư xử không đúng mực nhiều
31:15
is a, you know,
495
1875408
3403
là một, bạn biết đấy,
31:18
yeah, yeah. Thing as well.
496
1878895
1585
vâng, vâng. Điều đó cũng vậy.
31:20
Mr. Duncan is he's a yobo.
497
1880480
3703
Ông Duncan là một yobo.
31:24
Hello,
498
1884250
2703
Xin chào,
31:26
Osun.
499
1886953
784
Osun.
31:27
Hello, Merson.
500
1887737
1835
Xin chào, Merson.
31:29
Nice to see I've heard a lot about you because you will always
501
1889572
3704
Rất vui được biết tôi đã nghe nhiều về bạn vì bạn sẽ luôn
31:33
you are always so friendly on here.
502
1893343
3002
rất thân thiện ở đây.
31:36
And at the end of Mr.
503
1896529
1168
Và vào cuối
31:37
Duncan's life. Strange.
504
1897697
1585
cuộc đời của ông Duncan. Lạ lùng.
31:39
You always say I have something to do.
505
1899282
3336
Bạn luôn nói rằng tôi có việc phải làm.
31:42
Now I must go until the next time.
506
1902618
4638
Bây giờ tôi phải đi cho đến lần sau. Dù sao thì
31:47
That's what Mr.
507
1907323
751
đó cũng là điều ông
31:48
Duncan told me anyway.
508
1908074
2169
Duncan đã nói với tôi.
31:50
He always likes to talk about you.
509
1910243
2268
Anh ấy luôn thích nói về bạn
31:52
He talks about you.
510
1912511
2770
Anh ấy nói về bạn.
31:55
quite often.
511
1915281
1952
khá thường xuyên.
31:57
I get the feeling
512
1917233
2219
Tôi có cảm giác
31:59
that Mr.
513
1919452
534
31:59
Duncan likes you all very much.
514
1919986
4187
là ông
Duncan rất thích các bạn.
32:04
In fact, I would go as far as to say
515
1924256
5940
Trên thực tế, tôi sẽ đi xa hơn khi nói rằng
32:10
he loves you.
516
1930279
2002
anh ấy yêu bạn.
32:12
He loves doing this.
517
1932281
2402
Anh ấy thích làm điều này.
32:14
He likes doing this very much.
518
1934683
3003
Anh ấy rất thích làm việc này.
32:17
I think so.
519
1937803
5289
Tôi nghĩ vậy.
32:23
I'm very tired.
520
1943175
1502
Tôi rất mệt mỏi.
32:24
I've just realised this is actually very tiring.
521
1944677
4788
Tôi mới nhận ra điều này thực sự rất mệt mỏi.
32:29
It does make you feel tired doing this.
522
1949532
4671
Nó khiến bạn cảm thấy mệt mỏi khi làm việc này.
32:34
I feel tired.
523
1954286
2002
Tôi cảm thấy mệt.
32:36
I also feel hungry because I haven't eaten anything since this morning.
524
1956288
5522
Tôi cũng thấy đói vì từ sáng tới giờ chưa ăn gì.
32:41
So I'm going to have this banana in a moment.
525
1961894
5472
Vậy lát nữa tôi sẽ ăn quả chuối này.
32:47
I think that's what I'm going to do and then
526
1967449
4471
Tôi nghĩ đó là điều tôi sẽ làm và sau đó
32:52
I might have a little rest as well.
527
1972004
2469
tôi cũng có thể nghỉ ngơi một chút.
32:54
So no, I think I understand why this
528
1974473
5822
Vì vậy không, tôi nghĩ tôi hiểu tại sao
33:00
live streaming is so exhausting
529
1980379
2752
việc phát trực tiếp này lại mệt mỏi đến vậy
33:03
because it does it makes you feel quite tired.
530
1983131
4371
vì nó khiến bạn cảm thấy khá mệt mỏi.
33:07
And I'm feeling tired right now.
531
1987586
3570
Và hiện giờ tôi đang cảm thấy mệt mỏi.
33:11
I think maybe it's because I've been farting too much.
532
1991240
6906
Tôi nghĩ có lẽ là do tôi xì hơi quá nhiều. nó lại ở
33:18
there it was again.
533
1998230
834
đó nữa.
33:19
I'm sorry about that.
534
1999064
2069
Tôi xin lỗi về điều đó.
33:21
I'm glad Mr.
535
2001133
717
33:21
Duncan isn't here, or else he would be complaining about a smell.
536
2001850
4605
Tôi mừng là ông
Duncan không có ở đây, nếu không ông ấy sẽ phàn nàn về mùi hôi.
33:26
I'm going.
537
2006538
1318
Tôi sẽ đi.
33:27
And I think Mr.
538
2007856
2069
Và tôi nghĩ
33:29
Duncan will be here tomorrow.
539
2009925
2285
ngày mai ông Duncan sẽ đến đây.
33:32
Hopefully, he will be refreshed after his sleep
540
2012210
3938
Hy vọng sau giấc ngủ anh ấy sẽ sảng khoái
33:36
and he will have lots of energy.
541
2016231
3854
và có nhiều năng lượng.
33:40
Mr. Duncan will be back with you
542
2020152
5205
Ông Duncan sẽ quay lại với bạn
33:45
tomorrow.
543
2025440
2903
vào ngày mai.
33:48
I am going now.
544
2028343
4071
Tôi đang đi bây giờ.
33:52
I've loved doing this.
545
2032480
2203
Tôi thích làm việc này.
33:54
I really have enjoyed it.
546
2034683
2035
Tôi thực sự đã rất thích nó.
33:56
And it's nice to be here without Mr.
547
2036718
2636
Và thật tuyệt khi được ở đây mà không có ông
33:59
Duncan being around spoiling everything
548
2039354
3570
Duncan ở bên làm hỏng mọi thứ
34:02
with his jolly humour and his childish behaviour.
549
2042924
5472
bằng sự hài hước vui vẻ và cách cư xử trẻ con của ông ấy.
34:08
So it is nice to do something different, don't you think?
550
2048480
4237
Vì vậy, thật tuyệt khi làm điều gì đó khác biệt, bạn có nghĩ vậy không?
34:12
I think I think so, yes.
551
2052801
6039
Tôi nghĩ tôi nghĩ vậy, vâng.
34:18
I will leave you.
552
2058923
2269
Tôi sẽ rời bỏ bạn.
34:21
See you very soon.
553
2061192
1719
Hẹn gặp lại bạn rất sớm.
34:22
I hope it is not as long as the last time we were apart.
554
2062911
8675
Tôi hy vọng nó không dài như lần cuối cùng chúng ta xa nhau.
34:31
Giovanni says
555
2071669
1835
Giovanni nói rằng
34:33
you must open the window
556
2073504
2603
bạn phải mở cửa sổ
34:36
to let the stinky banana farts out.
557
2076107
3804
để quả chuối hôi hám xì hơi ra ngoài.
34:39
I think you're right. Actually, I will do that.
558
2079911
3220
Tôi nghĩ bạn đúng. Trên thực tế, tôi sẽ làm điều đó.
34:43
I'm going hell, and I hope you've enjoyed
559
2083214
3937
Tôi sắp chết rồi và tôi hy vọng bạn thích
34:47
this live stream a little bit.
560
2087235
2886
buổi phát trực tiếp này một chút.
34:50
Unusual? Yes, maybe
561
2090121
3487
Bất thường? Vâng, có lẽ
34:53
a little bit strange, perhaps.
562
2093691
3637
hơi lạ một chút.
34:57
But as Mr.
563
2097411
1619
Nhưng như ông
34:59
Duncan often says, See you soon.
564
2099030
4237
Duncan thường nói, Hẹn gặp lại.
35:03
And of course,
565
2103351
6222
Và tất nhiên,
35:09
ta ta For now.
566
2109640
3854
ta ta Hiện tại. Là nó
35:13
Is that it?
567
2113577
818
?
35:14
Can I go now?
568
2114395
1101
Tôi đi được chưa?
35:15
Can I have my banana?
569
2115496
1668
Tôi có thể có chuối của tôi không?
35:17
mmm banana!
570
2117965
2336
mmm chuối!
35:52
I'm a big
571
2152549
718
35:53
boy now, but
572
2153267
86369
Bây giờ tôi đã lớn rồi, nhưng
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7