ENGLISH ADDICT - LIVE - Special Guest Host --- Mr Lomax
1,842 views ・ 2023-10-28
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
03:24
Are we on?
0
204586
1084
進んでいますか?
03:26
Are we on?
1
206137
1068
進んでいますか?
03:27
Are we actually broadcasting now?
2
207205
2836
本当に今放送してるの?
03:30
that's very nice.
3
210041
1501
それはとてもいいことです。
03:31
I, I don't really know what to do now.
4
211542
2319
私は、今何をすべきか本当に分かりません。
03:33
Do I press a button?
5
213861
1886
ボタンを押しますか?
03:35
Which button do I press?
6
215747
1885
どのボタンを押せばいいですか?
03:37
Do I press?
7
217632
2102
押しますか?
03:39
I don't know.
8
219734
934
わからない。
03:40
I will just press one button and say what happens
9
220668
7224
ボタンを 1 つ押して、何が起こるか
03:47
and I
10
227975
5372
03:53
don't know.
11
233431
3003
わかりませんが言うだけです。
03:56
I think we are on
12
236467
2653
03:59
my way out.
13
239120
984
出発途中だと思います。
04:00
I think now.
14
240104
2402
今思うと。
04:02
Hello, everyone.
15
242506
2703
こんにちは、みんな。 ロマックス
04:05
This is Mr.
16
245209
1985
さんです
04:07
Lomax.
17
247194
1569
。 最後にあなたと一緒にいたのはとても久しぶりだったので、
04:08
I have to say, it feels very strange being here
18
248763
5121
ここでライブで一緒にいるのはとても不思議な気分だと言わざるを得ません
04:13
with you live because it's been a very long time
19
253968
4421
04:18
since I was with you last.
20
258472
2486
。
04:20
And now I'm here with you today to say hello,
because Mr.
21
260958
4471
そしてダンカン氏が寝ているので、今日私がここに来てご挨拶をさせていただきました
04:25
Duncan is in bed.
22
265429
2453
。
04:27
He is tired, and we all know why.
23
267882
4754
彼は疲れていますが、その理由は私たち全員が知っています。 彼が非常に孤独であるため、
04:32
We all know why that is happening
because he is very alone.
24
272720
5555
なぜそのようなことが起こったのかは誰もが知っています
。
04:38
He's an old fart, as my dad used to say.
25
278359
4804
私の父がよく言っていたように、彼は年寄りの屁です。
04:43
He's over the hill.
26
283247
2703
彼は丘を越えたところにいる。
04:45
He is about to kick the bucket.
27
285950
3803
彼は今まさにバケツを蹴ろうとしている。
04:49
I think so, because he is really, really old now.
28
289820
3420
彼はもう本当に本当に年をとっているので、そう思います。 ダンカン
04:53
I don't even know how old Mr.
29
293324
2218
さんが何歳なのかさえ知りません
04:55
Duncan is.
30
295542
1385
。
04:56
I don't think he does either, because he's so old.
31
296927
5205
彼はとても年をとっているので、私もそうは思わない。
05:02
Anyway, Mr.
32
302216
984
とにかく、
05:03
Duncan has asked me to present
33
303200
3003
ダンカンさんから今日のライブ配信のプレゼンをしてほしいと頼まれました
05:06
today's live stream,
but to be honest, I don't know what to do.
34
306353
4738
が、正直、どうすればいいのかわかりません。
05:11
I don't really know much about English.
35
311175
3553
私は英語についてあまり知りません。
05:14
I know a lot about bananas.
36
314811
2520
私はバナナについてよく知っています。
05:17
Do you like bananas?
37
317331
3003
バナナは好きかい?
05:20
I like bananas.
38
320334
3420
私はバナナが好き。
05:23
They come from Brazil
39
323837
2402
彼らはブラジル
05:26
and other parts of the world as well.
40
326239
5473
や世界の他の地域からも来ています。
05:31
Bananas.
41
331795
1735
バナナ。
05:33
I love bananas.
42
333530
2753
私はバナナが大好きです。
05:36
I wish I could have all the bananas in their world
43
336283
6323
彼らの世界にあるバナナをすべて手に入れて、一本ずつ食べられたらいいのにと思います
05:42
and eat them all one by one.
44
342672
3003
。 バナナを全部
05:45
I wouldn't know how long it would take me to eat
all the bananas.
45
345926
5589
食べるのにどれくらいかかるかわかりません
。 バナナの皮を
05:51
I went to, how long it would take me to peel
46
351581
4004
むいて一本ずつ食べるのにどれくらい時間がかかるか考えてみました
05:55
all those bananas and eat them one by one.
47
355585
3937
。
05:59
Bananas are very good for you.
48
359606
2986
バナナはとても体に良いです。
06:02
They are full of potassium.
49
362726
5005
カリウムが豊富です。
06:07
I learned that from Mr.
50
367814
1385
私はそれをスティーブさんから学びました
06:09
Steve.
51
369199
901
。
06:10
Because between you and me, Mr.
52
370100
2485
だって、ここだけの話、
06:12
Steve is much cleverer than Mr.
53
372585
3370
スティーブさんはダンカンさんよりずっと賢いんです
06:15
Duncan. Mr. Duncan? He's a bit.
54
375955
3521
。 ダンカンさん? 彼はちょっとね。
06:19
What's the word
I want to use a word that's very offensive.
55
379542
4321
非常に攻撃的な言葉を使いたいのですが。 正直に言うと
06:24
He's quite retarded, to be honest.
56
384080
3370
、彼はかなり知恵遅れです。
06:27
But, Mr.
57
387534
567
しかし、
06:28
Steve, To be honest, he is the brain
58
388101
3120
スティーブさん、正直に言うと、彼は
06:31
that's the brains of this operation.
59
391454
3821
この作戦の頭脳です。
06:35
Mr. Duncan.
60
395358
1435
ダンカンさん。
06:36
He doesn't know anything.
61
396793
1651
彼は何も知りません。 正直に言うと、
06:38
He's a bit sick, to be honest.
62
398444
2903
彼は少し体調が悪いです。
06:41
A lot of people accuse me of being mean to Mr.
63
401431
3053
多くの人が私がダンカン氏に意地悪をしたと非難します
06:44
Duncan, but to be honest with you, can you blame me?
64
404484
5705
が、正直に言うと、私を責めることはできますか?
06:50
Well,
65
410273
2602
さて、
06:52
I'm bananas.
66
412875
2369
私はバナナです。
06:55
I like bananas.
67
415244
4071
私はバナナが好き。
06:59
They make me very happy.
68
419382
3520
彼らは私をとても幸せにします。
07:02
The other thing I like doing, of course,
besides eating bananas,
69
422985
3621
もちろん
バナナを食べる以外に私が好きなことは、
07:06
is throwing my own faeces at human beings.
70
426672
3954
自分の糞便を人間に投げつけることです。
07:10
Those two things give me so much pleasure.
71
430693
8659
この 2 つのことが私に大きな喜びを与えてくれます。
07:19
Mr. Duncan is old, but I am young.
72
439435
5305
ダンカンさんは高齢ですが、私は若いです。
07:24
I am a young ape.
73
444740
2753
私は若い猿です。
07:27
I'm not a monkey.
74
447493
1418
私は猿ではありません。
07:28
A lot of people say I'm a monkey.
75
448911
2419
多くの人が私を猿だと言います。
07:31
I'm not a monkey.
76
451330
1301
私は猿ではありません。
07:32
I am an ape because I don't have a tail.
77
452631
4905
尻尾がないので猿です。
07:37
Monkeys have tails.
78
457603
2135
猿には尻尾があります。
07:39
Do I look like a monkey
79
459738
3187
私は猿に似ていますか
07:43
do? Hi.
80
463008
1318
? こんにちは。
07:44
all scared.
81
464326
1018
みんな怖い。
07:45
Of course. I doubt
82
465344
3220
もちろん。
07:48
who else wants to talk.
83
468647
3304
他に誰が話したいのか疑問です。
07:52
I suppose I should look at my phone here.
84
472034
3921
ここで携帯電話を見るべきだと思います。 彼には
07:56
he can't see it.
85
476021
1535
それが見えない。
07:57
there it is. And,
86
477556
3187
そこにそれがある。 そして
08:00
now I have to say hello to someone
87
480826
3220
今度はライブチャットで誰かに挨拶しなければなりません
08:04
on the live chat.
88
484129
2253
。
08:06
That's what Mr. Duncan told me to do.
89
486382
2402
それがダンカン氏が私にそうするように言ったことです。
08:08
He said, You've got to say hello to someone.
90
488784
3603
彼は言いました、「誰かに挨拶をしなければなりません。」
08:12
The first person to appear on the live chat
91
492471
5105
ライブチャットに最初に現れたのは
08:17
who is it, though?
92
497659
985
誰ですか?
08:18
Let's have a look. Ooh.
93
498644
5388
みてみましょう。 ああ。
08:24
Hello to.
94
504116
3570
こんにちは。
08:27
I wish I could read it.
95
507769
2786
読んでいただければと思います。
08:30
He Vitesse, Vitus.
96
510555
6440
彼はフィテッセ、ヴィトゥス。
08:37
I don't know. Hello there.
97
517062
2552
わからない。 こんにちは。
08:39
Vitesse says hello, so I will say hello to you as well.
98
519614
5106
フィテッセが挨拶してくれるので、私も挨拶します。
08:44
Hello V test.
99
524870
1101
こんにちは、Vテストです。
08:45
I think I have to give you a round of applause.
100
525971
3286
拍手を送りたいと思います。 そうですか
08:49
Do I? Okay. I will press.
101
529341
3003
? わかった。 押していきます。
08:52
Which button shall I press?
102
532427
2219
どのボタンを押そうか? こちら
08:54
This one here.
103
534646
10127
です。
09:04
You must give me lots of applause.
104
544856
5589
たくさんの拍手を送ってください。
09:10
I enjoyed that.
105
550512
1334
それは楽しかったです。
09:11
I wish someone would give me applause.
106
551846
3387
誰かが拍手をしてくれたらいいのに。
09:15
I never get applause for anything.
107
555316
3003
何に対しても拍手をもらえることはありません。
09:18
At least once in my life.
108
558386
1518
少なくとも人生で一度は。
09:19
I would like to get some applause.
109
559904
4421
拍手をいただきたいと思います。
09:24
well, you can't have everything in life.
110
564409
2819
まあ、人生ですべてを手に入れることはできません。
09:27
Hello.
111
567228
417
09:27
Also to him.
112
567645
3003
こんにちは。
彼にも。
09:30
I can't see the phone.
113
570882
2352
電話が見えません。
09:33
Beatriz is here as well.
114
573234
2970
ベアトリスもここにいます。
09:36
I suppose I should say hello to Beatrice.
115
576204
3904
ベアトリスさんに挨拶したほうがいいと思います。
09:40
Beatrice.
116
580191
1552
ベアトリス。
09:41
It's nice to see you.
117
581743
2102
お会いできてうれしいです。
09:43
He apparently I have to sing as well.
118
583845
3437
彼はどうやら私も歌わなければならないようです。
09:47
Hello, Beatrice.
119
587365
2970
こんにちは、ベアトリス。
09:50
It's so nice to see you here.
120
590335
2986
ここでお会いできてとてもうれしいです。
09:53
What do you belong up about today?
121
593438
2686
今日は何の予定ですか?
09:56
I thought that.
122
596124
717
09:56
I thought that, But
123
596841
3003
そう思いました。
と思いましたが、
09:59
did you enjoy my song?
124
599894
1535
私の歌は気に入って頂けましたか?
10:01
I think my singing is much better than Mr.
125
601429
4237
私の歌はダンカンさんよりずっと上手だと思います
10:05
Duncan is.
126
605750
1134
。
10:06
His singing is a load of.
127
606884
2519
彼の歌はすごいです。
10:09
I nearly swore then I do have a habit of swearing.
128
609403
4839
もう少しで誓いそうになったが、私には悪口を言う癖がある。 言っては
10:14
Sometimes I say words that I shouldn't.
129
614325
4154
いけない言葉を言ってしまうこともあります。
10:18
So if I do swear today, I'm
130
618563
2719
ですから、今日私が悪口を言うとしたら、
10:21
sorry that I'm not as polite as Mr.
131
621282
3904
10:25
Duncan or Mr. Steve.
132
625186
2586
ダンカン氏やスティーブ氏ほど礼儀正しくなくてごめんなさい。
10:27
They are actual gentlemen.
133
627772
4020
彼らは本物の紳士です。
10:31
Even though Mr.
134
631876
901
10:32
Duncan is a bit stupid,
135
632777
3003
ダンカン氏は少し愚かですが、
10:35
Mr. Steve is the clever one.
136
635930
3220
スティーブ氏は賢い人です。
10:39
Do you like my banana?
137
639233
1952
私のバナナは好きですか?
10:41
It's big and juicy, and I can't take my eyes off it.
138
641185
7541
大きくてジューシーで目が離せません。
10:48
I'm going to eat that banana later.
139
648792
4371
私は後でそのバナナを食べるつもりです。
10:53
So what else normally happens?
140
653230
2653
では、通常は他に何が起こるのでしょうか?
10:55
I've been told that I have to read some words,
but I don't have any.
141
655883
5939
いくつかの単語を読まなければならないと言われましたが、
私には何もありません。
11:01
I have bananas. I like bananas.
142
661905
3003
バナナがあります。 私はバナナが好き。
11:04
Would you like to talk about bananas?
143
664908
3003
バナナについて話したいですか?
11:08
I like to have a banana and I breakfast.
144
668095
3870
私はバナナを食べるのが好きで、朝食を食べます。
11:12
I like to have a banana for my pants.
145
672049
3437
私はズボンにバナナを入れるのが好きです。
11:15
I too have a banana for my support.
146
675552
4038
私も応援のためにバナナを持っています。
11:19
I like to have a banana very much.
147
679673
6089
私はバナナを食べるのがとても好きです。
11:25
Also, the things I say have to rhyme.
148
685846
2619
また、私の言うことは韻を踏んでいる必要があります。 ダンカン
11:28
Apparently, according to Mr.
149
688465
2035
さん曰く
11:30
Duncan,
150
690500
1886
、
11:32
apparently the view is like that when I do that.
151
692386
3370
どうやらそうするとそういう景色が見えるらしい。
11:35
Hello to who else can I say hello to someone else?
152
695839
5372
こんにちは、他の誰に挨拶できますか?
11:41
Is it okay?
153
701328
934
大丈夫ですか?
11:42
Is it a loud when I get kicked off?
154
702262
5556
追い出されるときはうるさいですか?
11:47
Hello, Beatrice.
155
707901
2786
こんにちは、ベアトリス。
11:50
Beatrice.
156
710687
1618
ベアトリス。
11:52
Mr. Duncan has told me that you live in the mountains.
157
712305
3721
ダンカンさんはあなたが山に住んでいると私に言いました。
11:56
Is it true?
158
716026
1201
本当ですか?
11:57
I've never been that high up.
159
717227
2853
そんなに高いところに行ったことはありません。
12:00
The highest I've ever been.
160
720080
1802
今までで一番高かった。
12:01
Is that top of Mr. Duncan's dams and tree?
161
721882
3403
あれはダンカンさんのダムと木の上ですか?
12:05
When I was swinging around,
I was looking for some bananas.
162
725352
3720
ぶらぶらしていたら、
バナナを探していました。
12:09
But there weren't any.
163
729072
1685
しかし、何もありませんでした。
12:10
I was trying to find bananas, but no bananas for me.
164
730757
4721
バナナを見つけようとしましたが、バナナはありませんでした。
12:15
Only time zones.
165
735562
1768
タイムゾーンのみ。
12:17
And I don't like them.
166
737330
1952
そして私はそれらが好きではありません。
12:19
They're too bitter.
167
739282
3637
辛すぎるよ。
12:23
I don't like them.
168
743002
1502
私はそれらが好きではありません。
12:24
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
169
744504
2753
いや、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ、だめ。
12:27
Definitely don't.
170
747257
2335
絶対にだめです。
12:29
Hello?
171
749592
1352
こんにちは?
12:30
Hello? Lewis.
172
750944
2519
こんにちは? ルイス。
12:33
Lewis.
173
753463
1201
ルイス。 ダンカン
12:34
Apparently, Lewis,
174
754664
4188
12:38
according to Mr.
175
758935
951
氏によれば
12:39
Duncan,
176
759886
1735
、どうやらルイスは
12:41
is a very lively
177
761621
3654
非常に活発で
12:45
and very excited person.
178
765341
3003
興奮した人物だという。
12:48
Apparently, when Mr.
179
768595
1351
どうやら、
12:49
Duncan went to Paris, he had to follow
180
769946
3804
ダンカン氏がパリに行ったとき、
12:53
Lewis around the city because he couldn't keep up.
181
773900
5655
ルイスについていけないため、街中を追いかけなければならなかったそうです。
12:59
As I said already, Mr.
182
779622
1418
すでに述べたように、
13:01
Duncan is so unfit and
183
781040
5022
ダンカン氏は非常に不適格であり、
13:06
old. It's true, unfortunately.
184
786145
4021
高齢です。 残念ながら、それは本当です。
13:10
Hello, Lewis.
185
790249
1402
こんにちは、ルイス。
13:11
I've never met you before,
but I hope one day we can meet up.
186
791651
5455
これまでお会いしたことはありません
が、いつかお会いできることを願っています。
13:17
And shall I rap in on it together?
187
797173
3003
そして、一緒にラップをしてみませんか?
13:20
Wouldn't that be good?
188
800426
1768
それは良いことではないでしょうか?
13:22
I think so.
189
802194
2720
そう思います。
13:24
Hello.
190
804914
717
こんにちは。
13:25
Also to send one.
191
805631
4722
また、1つを送信します。
13:30
Hello? Sent? Why not?
192
810436
2586
こんにちは? 送信済み? なぜだめですか?
13:33
I like your name.
193
813022
1885
あなたの名前が好きだ。
13:34
It sounds very nice. It's nice to say.
194
814907
2820
とてもいい音ですね。 そう言っていただけると嬉しいです。
13:37
It really comes out in a nice way.
195
817727
3753
本当にいい形で出てくるんです。
13:41
Send her away.
196
821630
3788
彼女を追い払ってください。
13:45
I like that very much.
197
825501
2819
それがとても気に入っています。
13:48
So who else is here?
198
828320
3938
それで、他に誰がここにいるの?
13:52
hello to.
199
832341
2269
こんにちは。
13:54
I think that might be Claudia.
200
834610
3003
たぶんクローディアさんだと思います。
13:57
Is that Claudia?
201
837863
1769
あれはクラウディアですか?
13:59
Now, apparently, Mr.
202
839632
1401
さて、どうやらダンカン氏は、
14:01
Duncan has told me if I see Claudia
203
841033
4521
14:05
on the live chat, I have to sing a song.
204
845621
5272
ライブチャットでクラウディアに会ったら歌を歌わなければならないと言ったそうです。
14:10
What's
205
850976
2186
14:13
cooking, Claude?
206
853162
2936
クロード、料理は何ですか?
14:16
What have you got in your past?
207
856098
2786
あなたは過去に何を持っていますか?
14:18
What's cooking, Claudia?
208
858884
2502
料理は何ですか、クローディア?
14:21
Is it something spicy and hot?
209
861386
4105
スパイシーで辛いものですか?
14:25
Is it something salty or not?
210
865574
4605
塩辛いものですか?
14:30
Claudia, what
211
870262
2185
クラウディア、
14:32
is in your pot?
212
872447
3554
鍋の中には何が入っていますか?
14:36
What is it?
213
876084
901
14:36
What are you cooking? What's cooking?
214
876985
2937
それは何ですか?
あなたは何を調理している? 料理って何ですか?
14:39
Maybe you are having bananas.
215
879922
3720
もしかしたらバナナを食べているかもしれません。
14:43
Maybe you are having bananas with
216
883725
5689
もしかしたら、パスタと一緒にバナナを食べているかもしれません
14:49
pasta.
217
889481
1501
。
14:50
Bananas with custard.
218
890982
3521
カスタード入りバナナ。
14:54
Bananas with
219
894586
3187
バナナと
14:57
ice cream.
220
897856
2135
アイスクリーム。
14:59
I could eat that right now.
221
899991
2570
今すぐ食べられるよ。
15:02
I am hungry.
222
902561
1952
お腹が空きました。
15:04
Mr. Duncan has paid me
223
904513
3003
ダンカン氏はこれを行うために私にお金を払ってくれました
15:07
to do this.
224
907699
751
。
15:08
He's given me this banana here. Can you see it?
225
908450
3336
彼はここで私にこのバナナをくれました。 見えますか?
15:11
It looks lovely.
226
911803
1902
素敵ですね。
15:13
It looks nice and ripe.
227
913705
4121
見た目も良く熟してます。
15:17
Something ripe is often something that is ready.
228
917892
4972
熟したものとは、多くの場合、準備ができているものです。 すぐに
15:22
Ready to eat or ready to pick from the plant
229
922931
5305
食べられる、または植物や木から摘む準備ができています
15:28
or the tree.
230
928303
3887
。
15:32
Mr. Lomax,
231
932273
3003
ロマックスさん、
15:35
that is who I am.
232
935443
3437
それが私です。
15:38
I met she came and he.
233
938963
3721
彼女が来て彼に会った。
15:42
Sometimes I'm very polite,
234
942767
4571
とても礼儀正しいこともあります
15:47
but I'm also lovely as well,
235
947422
2152
が、同時に愛らしいので
15:49
So I can get away with it, I suppose. To
236
949574
5288
、大丈夫だと思います。
15:54
hell, no.
237
954946
2953
地獄だ、いや。
15:57
To hand over to Marcy here.
238
957899
4588
ここでマーシーに引き渡します。
16:02
Marcy is here as well.
239
962570
5556
マーシーもここにいます。
16:08
Also, we have said Amir, I.
240
968209
4755
また、アミール、私は言いました。
16:13
Hello, said Amir.
241
973030
1652
こんにちは、アミールは言いました。
16:14
Nice to see you here.
242
974682
1718
ここでお会いできてうれしいです。
16:16
Very good to see you here on the live chat.
243
976400
3120
ライブチャットでお会いできてとてもうれしいです。
16:19
A lot of people are missing, Mr. Duncan.
244
979704
2636
たくさんの人が行方不明です、ダンカンさん。
16:22
They are asking, where is Mr. Duncan?
245
982340
2602
彼らは、ダンカンさんはどこにいるのかと尋ねています。
16:24
I can tell you now, Mr.
246
984942
1452
今言えるのは、
16:26
Duncan is in bed,
247
986394
2419
ダンカン氏はベッドにいて
16:28
is sleeping.
248
988813
1351
眠っているということです。
16:30
And you know why?
249
990164
901
そして、その理由はわかりますか?
16:31
Because he's been doing live streams every day.
250
991065
3854
毎日ライブ配信をしているからです。
16:35
And apparently.
251
995002
2269
そしてどうやら。
16:37
Well, let's be honest,
252
997271
2653
正直に言うと、
16:39
he's getting old and he can't do it every day.
253
999924
3603
彼は年をとっているので、毎日は無理です。
16:43
He can't do anything every day.
254
1003611
2219
彼は毎日何もすることができません。
16:45
To be honest.
255
1005830
1434
実を言うと。 一日中
16:47
Sometimes he doesn't do anything
256
1007264
5539
何もしないこともあります
16:52
all day.
257
1012870
1201
。
16:54
He just sits and watches YouTube videos
258
1014071
4555
彼はただ座ってこのような YouTube 動画を見ているだけです
16:58
like this.
259
1018692
2403
。
17:01
In fact, I've just realised
maybe you are doing the same thing.
260
1021095
4638
実際、
あなたも同じことをしているかもしれないことに今気づきました。
17:05
Maybe he was sitting there watching this,
but because you have nothing to do,
261
1025816
4705
もしかしたら彼はそこに座ってこれを見ていたかもしれません
が、あなたには何もすることがないから、
17:10
or maybe you are trying to avoid doing something.
262
1030521
4554
あるいは何かをすることから避けようとしているのかもしれません。
17:15
I think so.
263
1035192
2753
そう思います。 今
17:18
What time is it?
264
1038012
2736
何時ですか? 2時
17:20
It's 2:18 o'clock and this is Mr.
265
1040748
5338
18分です、
17:26
Lomax.
266
1046086
1135
ローマックスさんです。
17:27
Life with you on YouTube.
267
1047221
4271
YouTube であなたとの生活。
17:31
It's very nice to be here with you.
268
1051575
2636
あなたと一緒にここにいられてとてもうれしいです。
17:34
And I hope we can become very good friends.
269
1054211
2886
そして、とても良い友達になれることを願っています。
17:37
In fact, I think if I do a very good job of this,
270
1057097
5539
実際、これをうまくやれば、
17:42
I might be able to come on all the time, I imagine.
271
1062703
4671
ずっと活躍できるかもしれないと思います。
17:47
Imagine that.
272
1067424
1134
想像してみろ。
17:48
Imagine if I could come out
all the time doing this with you.
273
1068558
5106
私がいつも外に出てあなたと一緒にこれをできるとしたらどうなるか想像してみてください
。
17:53
That would be amazing, wouldn't it?
274
1073747
2286
それはすごいことですね。
17:56
Well, how? Maybe.
275
1076033
2185
さて、どうやって? 多分。
17:58
Maybe we can do it again some time.
276
1078218
3587
もしかしたらまたいつかできるかも知れません。
18:01
Who knows?
277
1081872
1651
知るか?
18:03
I'm going to have a break
because I need a drink of water.
278
1083523
4488
水が必要なので休憩します。
18:08
Even people like me
279
1088094
3571
私のような生意気な類人猿でも、
18:11
cheeky apes sometimes need to drink some water.
280
1091748
5155
時には水を飲む必要があります。
18:16
I will be right back.
281
1096970
2336
すぐ戻ってくる。
18:19
Please don't go away.
282
1099306
76008
立ち去らないでください。
19:35
I'm a big boy now.
283
1175381
3971
私は今では大きな男の子です。
19:39
The interview and
284
1179435
9076
面接してまた
19:48
I'll be back.
285
1188594
1168
戻ってきます。
19:49
well, I don't mind it.
286
1189762
1969
まあ、気にしません。
19:51
I don't know what's happening.
287
1191731
2385
何が起こっているのかわかりません。
19:54
All I know is I don't have a clue how to do this.
288
1194116
4438
私が知っているのは、これを行う方法がまったくわからないということだけです。
19:58
A bit like Mr. Duncan. Ready?
289
1198637
2336
ダンカンさんにちょっと似てる。 準備ができて?
20:00
He looks like he knows what he's doing.
290
1200973
2202
彼は自分が何をしているのか分かっているようだ。
20:03
But to be honest with you, I can tell you
291
1203175
3354
しかし、正直に言うと、
20:06
now he does not.
292
1206529
3002
今では彼はそうではないと言えます。
20:09
And he doesn't have a clue. He doesn't.
293
1209698
2469
そして彼には何の手がかりもありません。 彼はそうではありません。
20:12
He just presses the buttons, He makes a wish,
294
1212167
3871
彼はただボタンを押し、願い事をし、
20:16
and he hopes that everything will be all right.
295
1216038
3737
すべてがうまくいくことを願っています。
20:19
Floating bananas all around me.
296
1219842
7641
私の周りにはバナナが浮かんでいます。
20:27
it's too exciting.
297
1227566
1401
刺激的すぎるよ。
20:28
Really.
298
1228967
518
本当に。
20:29
I'm being very distracted by this banana.
299
1229485
3436
私はこのバナナにとても気を取られています。
20:33
I want to eat it.
300
1233105
1051
私はそれを食べたい。 し
20:34
I want to.
301
1234156
417
20:34
Gobble, gobble to eat something very fast.
302
1234573
5439
たい。
ガツガツ、ガツガツと何かを食べるのがとても早いです。
20:40
You couple that thing
303
1240128
3671
それを
20:43
down very quickly.
304
1243882
2486
すぐに結び付けます。
20:46
Hello, Life chat.
305
1246368
1585
こんにちは、ライフチャットです。
20:47
I have Mr. Duncan's phone here.
306
1247953
3003
ここにダンカンさんの電話があります。
20:51
I can see some people joining in.
307
1251173
4171
何人か参加しているのが見えます。
20:55
Hello.
308
1255427
834
こんにちは。
20:56
Hello. To Partridge.
309
1256261
2953
こんにちは。 ヤマウズラへ。
20:59
Partridge in a pear tree.
310
1259214
5189
梨の木のヤマウズラ。
21:04
Thank you. Is a partridge in a pear tree.
311
1264486
2970
ありがとう。 梨の木のヤマウズラです。
21:07
Because when Christmas comes, we often sing a song
312
1267456
5205
なぜなら、クリスマスが来ると、私たちは
21:12
about a partridge in a pear tree
313
1272744
3387
21:16
celebrating the 12 days of Christmas.
314
1276214
3771
クリスマスの12日間を祝って、梨の木に生えたヤマウズラについての歌をよく歌うからです。
21:20
I wonder what Mr.
315
1280051
1452
21:21
Duncan will buy me for Christmas.
316
1281503
3353
ダンカンさんがクリスマスに何を買ってくれるかな。 もしか
21:24
I wonder
317
1284856
1969
21:26
maybe something nice.
318
1286891
1686
したら何かいいことがあるかもしれないと思う。
21:28
Maybe something
319
1288577
2218
もしかしたら
21:30
that looks like that.
320
1290795
4305
それっぽいものもあるかもしれない。
21:35
maybe a banana.
321
1295183
1435
たぶんバナナ。
21:36
Maybe. How great.
322
1296618
2702
多分。 なんてすごいんだ。
21:39
Have bananas.
323
1299320
1135
バナナを持ってください。
21:40
Imagine that, if you will.
324
1300455
3820
できれば想像してみてください。
21:44
Or if you eat an ALU, as Mr.
325
1304359
4471
あるいは、ダンカン氏が
21:48
Duncan would say
326
1308830
2602
21:51
hello to our new friend
who is running today's live stream.
327
1311432
3704
今日のライブ ストリームを実行している新しい友人に挨拶するように、ALU を食べるとします。
21:55
May I introduce myself? Jean
328
1315136
6056
自己紹介をしてもいいですか? ジャン・ニ
22:01
Ni Giovani.
329
1321276
2636
・ジョヴァーニ。
22:03
Hello, Giovani.
330
1323912
1918
こんにちは、ジョバニ。
22:05
Nice to see you.
331
1325830
1602
会えてうれしい。
22:07
I'm very happy
332
1327432
2602
22:10
that you can join me
333
1330034
2486
22:12
today on the live stream.
334
1332520
3003
今日はライブ配信にご参加いただけるととても嬉しいです。
22:15
Mr. Duncan is being very lazy today.
335
1335673
2970
ダンカンさんは今日とても怠け者です。
22:18
He's sleeping at the moment, he's having dreams.
336
1338643
3370
彼は今眠っていて、夢を見ています。 ダンカン
22:22
I wonder what Mr.
337
1342096
901
22:22
Duncan dreams about.
338
1342997
3220
氏は何を
夢見ているのだろうか。
22:26
Maybe we shouldn't ask.
339
1346300
2286
もしかしたら尋ねるべきではないかもしれません。
22:28
Maybe he should keep that sort of thing to himself.
340
1348586
4738
おそらく彼はそのようなことは自分の中に留めておくべきでしょう。
22:33
Hello.
341
1353407
451
22:33
Also to
342
1353858
3253
こんにちは。
22:37
I can see a very familiar name.
343
1357195
4137
とても懐かしい名前も見えてきました。
22:41
Florence.
344
1361415
1619
フィレンツェ。
22:43
I remember Florence.
345
1363034
2168
フィレンツェを思い出します。
22:45
Florence has been watching Mr.
346
1365202
2903
フローレンスは
22:48
Duncan's live streams for a long time, so I like that.
347
1368105
4321
ダンカンさんのライブ配信をずっと見ているので、そこが気に入っています。
22:52
I like when we see other people
348
1372426
4488
22:56
who we haven't seen for a long time.
349
1376981
3336
長い間会っていなかった人たちに会うのが好きです。
23:00
So you might actually say
that this is a type of rendezvous.
350
1380534
5589
したがって、
これは一種のランデブーであると言えるかもしれません。
23:06
So it's lovely.
351
1386190
1385
だから素敵なんです。
23:07
It's lovely to be here again.
352
1387575
2519
またここに来れて嬉しいです。
23:10
I know a lot of people have asked, where is Mr.
353
1390094
4087
多くの人が「ロマックスさんはどこにいるの?」と尋ねていると思います。
23:14
Lomax?
354
1394181
1552
23:15
Well, I've been very busy.
355
1395733
1718
さて、とても忙しかったです。
23:17
I went to Hollywood for a while.
356
1397451
2753
しばらくハリウッドに行ってきました。
23:20
I was writing episodes of The Big Bang Theory.
357
1400204
4070
私は『ビッグバン セオリー』のエピソードを書いていました。
23:24
But when the Big Bang Theory
finished, then I had no work.
358
1404341
5923
でも『ビッグバン セオリー』が
終わったら、仕事がなくなりました。
23:30
So I tried to write some screenplays.
359
1410347
3704
そこで、いくつか脚本を書いてみました。
23:34
I wrote a brilliant story about
360
1414134
4388
私はチンパンジーについてのすばらしい物語を書きました
23:38
about a chimpanzee.
361
1418605
1785
。
23:40
He goes back in time and he lands on a planet
362
1420390
5689
彼は時間を遡り、
23:46
full of human beings,
363
1426163
2819
人間がたくさんいる惑星に着陸しました。
23:48
and I called it Planet of the Humans.
364
1428982
3971
私はそれを「人間の惑星」と呼びました。
23:53
Apparently nobody liked it.
365
1433036
2152
どうやら誰も気に入らなかったようです。
23:55
They rejected it.
366
1435188
2520
彼らはそれを拒否した。
23:57
Paramount rejected it.
367
1437708
2252
パラマウントはこれを拒否した。
23:59
They said, No, thank you.
368
1439960
1735
彼らは「いいえ、ありがとう」と言いました。
24:01
We're too busy making superhero movies.
369
1441695
3704
私たちはスーパーヒーロー映画を作るのに忙しすぎます。
24:05
If you wrote a story about a superhero monkey
370
1445482
5138
スーパーヒーローのサルやスーパーヒーローのチンパンジーについての物語を書いたら
24:10
or a superhero chimpanzee,
371
1450704
3670
、
24:14
you might be interested.
372
1454441
1985
興味を持ってもらえるかもしれません。
24:16
And I suddenly realised no one has done that.
373
1456426
3520
そして突然、誰もそんなことをしていないことに気づきました。 スーパーヒーローのチンパンジーについての
24:19
No one has written a story
about a superhero chimpanzee.
374
1459946
5339
物語を書いた人は誰もいません
。
24:25
So maybe, maybe I could do that.
375
1465368
2486
だから、もしかしたら、それができるかもしれない。 現在、
24:27
I'm working on my next screenplay,
376
1467854
3520
次の脚本に取り組んでおり、『
24:31
which is called Going Back
and then Returning to the Future.
377
1471458
5322
Going Back
and then Returning to the Future』と題されています。
24:36
It's about a chimpanzee
who discovers how to time travel.
378
1476863
5372
タイムトラベルの方法を発見したチンパンジーの物語です。
24:42
He goes back in time,
but unfortunately he accidentally meets up
379
1482435
5089
彼は過去に戻りますが、
残念なことに、彼は偶然、当時まだ幼い
24:47
with his chimpanzee mother
and she's very young at that time
380
1487590
6173
チンパンジーの母親と出会い、
24:53
and they fall in love.
381
1493830
1184
恋に落ちます。
24:55
But then, unfortunately,
it causes problems with the time continuum.
382
1495014
5589
しかし、残念なことに、
それは時間の連続体に問題を引き起こします。
25:00
As you know, If you do that,
he goes all sorts of problems.
383
1500670
4204
ご存知のとおり、そんなことをすると、
彼はあらゆる種類の問題を抱えます。
25:05
We call it the butterfly effect, The butterfly effect.
384
1505058
5188
私たちはそれをバタフライ効果、バタフライ効果と呼んでいます。
25:10
So that's my latest screenplay.
385
1510313
2970
これが私の最新の脚本です。
25:13
I've called it going back in time and then going back
386
1513283
3570
私はそれを過去に戻ってから
25:16
in time to the Future or something like that.
387
1516936
3520
未来に戻る、またはそのようなものと呼んでいました。
25:20
It's still a very rough draft.
388
1520540
2819
まだ非常にラフなドラフトです。
25:23
I'm still working on it, to be honest.
389
1523359
4238
正直に言うと、まだ取り組んでいます。
25:27
But I didn't like Planet of the Humans for some reason.
390
1527680
4254
でも、私はなぜか『Planet of the Humans』が好きではありませんでした。
25:31
I don't know why.
391
1531934
1685
理由がわからない。
25:33
Maybe human beings are not as nice as they appear.
392
1533619
3370
もしかしたら、人間は見た目ほど善良ではないのかもしれません。
25:37
Sometimes human beings can be a little bit
393
1537073
4721
時々、人間は少し意地悪になることがあります
25:41
spiteful and all of.
394
1541861
4638
。
25:46
What do you think?
395
1546582
1201
どう思いますか?
25:47
Do you think human beings generally are good,
396
1547783
3954
あなたは人間は一般的に善良であると思いますか、
25:51
or do you think genuinely human beings are not so good?
397
1551771
4654
それとも本当に人間はそれほど善良ではないと思いますか?
25:56
I don't mind.
398
1556425
2186
私は気にしない。
25:58
Mr. Duncan treats me well,
399
1558611
3069
ダンカンさんは時々少し愚かなこともありますが、私によく接してくれます
26:01
even though sometimes he is a bit stupid.
400
1561764
3987
。
26:05
As I said,
401
1565835
1868
先ほども言いましたが、
26:07
Mr. Steve is the one who runs the show
behind the scenes.
402
1567703
4071
スティーブさんは舞台裏でショーを運営している人です
。
26:11
He's the brains behind all this.
403
1571774
2502
彼はこのすべての背後にいる頭脳です。
26:14
Not Mr. Duncan.
404
1574276
1769
ダンカンさんではありません。
26:16
He just likes to surf the wave of
405
1576045
5021
彼は、
26:21
international stardom here on YouTube.
406
1581133
2853
ここ YouTube で国際的なスターダムの波に乗るのが好きなだけです。
26:23
But really, it's Mr. Steve. He does all the work.
407
1583986
3470
でも、本当はスティーブさんなんです。 彼はすべての仕事をやってくれます。
26:27
He does
408
1587523
1802
彼は
26:29
just that sometimes.
409
1589325
3820
時々それをやります。
26:33
Hello
410
1593228
1435
26:34
to everyone.
411
1594663
2503
皆さん、こんにちは。
26:37
No one else watching me,
412
1597166
3870
他の誰も私を見ていません、
26:41
because I want is happening.
413
1601120
4004
私が望んでいることが起こっているからです。
26:45
If you like bananas, you are going to love
414
1605190
4571
バナナが好きなら、
26:49
next week's live stream
because I am going to be presenting
415
1609845
5655
来週のライブ ストリームを気に入るはずです。
26:55
all of the live streams next week.
416
1615584
4021
来週はすべてのライブ ストリームを紹介する予定です。
26:59
That's what Mr.
417
1619688
634
27:00
Duncan said anyway.
418
1620322
2035
とにかくダンカン氏はそう言ったのです。
27:02
It is part of the agreement for doing this.
419
1622357
3220
これはこれを行うための合意の一部です。
27:05
He said, Mr.
420
1625661
1201
彼は、「ミスター・
27:06
Lomax, if you do my big favour on Friday,
421
1626862
4988
ロマックス、金曜日によろしくお願いします。
27:11
maybe I can let you present next week as well
422
1631933
3237
27:15
if you do a good job of it,
although you will have lots of viewers.
423
1635203
4521
たくさんの視聴者がいるでしょうが、うまくやれば来週もプレゼンさせていただけるかも知れません」と言いました。
27:19
Hopefully if you don't have lots of viewers,
then I won't.
424
1639724
5773
視聴者があまりいない場合は、視聴
しないことを願っています。
27:25
I won't let you do it next week.
425
1645580
3270
来週はやらせないよ。
27:28
So I hope I have lots and lots of viewers
426
1648934
3003
だから、たくさんの視聴者がいることを願っています
27:32
and I hope lots and lots of likes as well.
427
1652170
3871
し、たくさんの「いいね!」も期待しています。
27:36
You have to like what I do.
428
1656041
2652
私のやっていることを気に入らなければなりません。
27:38
Apparently, YouTube is not the same as
429
1658693
2970
どうやら、YouTube は、
27:41
it was the last time you saw me here.
430
1661663
3003
あなたが最後にここで私に会った時と同じではないようです。
27:44
It's changed a lot.
431
1664866
2069
すごく変わりましたね。
27:46
Apparently, there are millions and millions of people
432
1666935
4221
どうやら、現在では何百万人もの人々が
27:51
now making videos on YouTube.
433
1671222
3821
YouTube で動画を作成しているようです。
27:55
So Mr.
434
1675126
634
27:55
Duncan has been lost.
435
1675760
3003
つまり
ダンカン氏は行方不明になってしまったのだ。
27:58
He's been lost in the sea of content.
436
1678913
4588
彼はコンテンツの海の中で迷ってしまった。
28:03
There is too much stuff on the Internet.
437
1683585
3820
インターネット上には情報が多すぎます。
28:07
I do feel sorry for Duncan, really.
438
1687488
2820
ダンカンには本当に同情するよ。
28:10
He tries his best.
439
1690308
2002
彼は最善を尽くします。
28:12
He's not the brightest person in the world,
but he tries.
440
1692310
5322
彼は世界で最も聡明な人間ではありませんが、
努力しています。
28:17
He gives it his best shot.
441
1697715
3003
彼は全力を尽くします。
28:20
Even though sometimes he hack, he acts
442
1700718
5472
時々ハッキングをすることもありますが、彼は
28:26
like a child.
443
1706274
1518
子供のような態度をとります。
28:27
He's a little bit childish.
444
1707792
2803
彼は少し子供っぽいです。
28:30
Did you see him? Just.
445
1710595
1218
彼を見たか? ただ。
28:31
He was playing on the swings and on the slide,
446
1711813
7273
彼はまるで
28:39
like a big grown up kid.
447
1719170
3303
大きく成長した子供のようにブランコや滑り台で遊んでいた。
28:42
Pathetic, really, isn't it?
448
1722557
1584
本当に情けないですよね?
28:44
When you think about it? It is.
449
1724141
3320
考えてみたら? そうです。
28:47
Do I do Any impressions?
450
1727545
2119
感想はありますか?
28:49
Yes, I do.
451
1729664
1418
はい、そうします。
28:51
I do a very good impression of Rod Stewart.
452
1731082
4621
ロッド・スチュワートにはとても良い印象を持っています。
28:55
He if you want my bad and you think and sexy.
453
1735786
4955
彼は私の悪いところを望んでいるなら、あなたはセクシーだと思います。
29:00
Come on, baby, let me know
454
1740741
4505
さあ、ベイビー、
29:05
if you feel a need and just come up and see me handy.
455
1745329
5406
必要を感じたらすぐに来て、私を助けに来てください。 そんなディーディーディーディーディーディーディー
29:10
Won't you let me know that you know
456
1750735
4387
知ってるって知らせてくれない?
29:15
Dee dee dee dee dee dee dee like that.
457
1755206
3887
29:19
It was just like Rod Stewart.
458
1759093
3003
まさにロッド・スチュワートのようでした。
29:22
I do other impressions as well.
459
1762246
8225
他の感想も書いてます。
29:30
I just let out a little fart.
460
1770554
1902
ちょっとオナラが出ただけです。
29:32
I hope you don't mind.
461
1772456
1518
気にしないでください。
29:33
Is too many bananas.
462
1773974
1919
バナナが多すぎます。
29:35
That's the problem. If you eat too many bananas.
463
1775893
5889
それが問題なのです。 バナナを食べすぎると。
29:41
there it was again.
464
1781865
1235
またまたあった。
29:43
I'm sorry if you eat too many bananas.
465
1783100
5222
バナナ食べ過ぎたらごめんなさい。
29:48
Yeah, you.
466
1788405
5255
そう、あなた。
29:53
He if that's a lot.
467
1793744
3637
それが多いなら彼。
29:57
Unfortunately, I can't.
468
1797564
2536
残念ながらそれはできません。
30:00
I can't help it.
469
1800100
1685
仕方ないですね。
30:01
This is not my fault.
470
1801785
2920
これは私のせいではありません。
30:04
Mr. Duncan likes music from the 1980s.
471
1804705
4204
ダンカンさんは1980年代の音楽が好きです。
30:08
I think.
472
1808992
501
私は思う。
30:09
I think they were all a bit strange.
473
1809493
3003
みんなちょっと変だったと思います。
30:12
A lot of the pop
singers in the 1980s were really weird.
474
1812562
4321
1980年代のポップシンガーの多くは本当に変わっていました。 そう
30:16
Were they?
475
1816883
1435
だったのか?
30:18
Some of them men were wearing women's clothes
and wearing makeup.
476
1818318
5272
中には女装し
て化粧をしている男性もいた。
30:23
It looked so strange.
477
1823590
2586
とても奇妙に見えました。
30:26
Really, really weird.
478
1826176
2586
本当に、本当に奇妙です。
30:28
But Mr.
479
1828762
751
でも、
30:29
Duncan seems to enjoy that sort of things, so
480
1829513
3269
ダンカンさんはそういうのが好きそうなので、
30:32
I'm not going to judge him
even though I really want to.
481
1832866
4488
本当は批判したいけど批判するつもりはありません。
30:37
But I won't.
482
1837420
2736
でも、そうしません。
30:40
Mr. Steve, on the other hand, is lovely.
483
1840156
2219
一方、スティーブさんは素敵です。
30:42
He's he's so normal.
484
1842375
2403
彼はとても普通の人だよ。
30:44
He's so kind and gentle.
485
1844778
2853
彼はとても親切で優しいです。
30:47
Mr. Duncan.
486
1847631
900
ダンカンさん。
30:48
Mr. Duncan, he's like, he's like a yobo Yobo.
487
1848531
5673
ダンカンさん、彼はまるでヨボ・ヨボのようだ。
30:54
That's a great word.
488
1854287
1502
素晴らしい言葉ですね。 ダンカン
30:55
Yobo as Mr.
489
1855789
1685
氏のようなヨボは、
30:57
Duncan would say that is a very interesting word.
490
1857474
4588
これは非常に興味深い言葉だと言います。
31:02
Yobo is a
491
1862145
1602
ヨボは
31:03
person who is unruly.
492
1863747
3870
手に負えない人です。
31:07
They are not a very nice person.
493
1867700
2069
彼らはあまりいい人ではありません。
31:09
Glide often a young person who misbehaves a lot
494
1869769
5556
よく滑る、よく悪いことをする若い人は、
31:15
is a, you know,
495
1875408
3403
31:18
yeah, yeah. Thing as well.
496
1878895
1585
そうです、そうです。 事も同様です。
31:20
Mr. Duncan is he's a yobo.
497
1880480
3703
ダンカンさんはヨボです。
31:24
Hello,
498
1884250
2703
こんにちは、
31:26
Osun.
499
1886953
784
オスン。
31:27
Hello, Merson.
500
1887737
1835
こんにちは、マーソン。
31:29
Nice to see I've heard a lot about you
because you will always
501
1889572
3704
嬉しいですね、
31:33
you are always so friendly on here.
502
1893343
3002
ここではいつもとてもフレンドリーなので、あなたのことはよく聞いていました。
31:36
And at the end of Mr.
503
1896529
1168
そして
31:37
Duncan's life. Strange.
504
1897697
1585
ダンカン氏の生涯の終わり。 奇妙な。
31:39
You always say I have something to do.
505
1899282
3336
あなたはいつも私に用事があると言っています。
31:42
Now I must go until the next time.
506
1902618
4638
さて、次回まで行かなければなりません。
31:47
That's what Mr.
507
1907323
751
31:48
Duncan told me anyway.
508
1908074
2169
とにかく、それがダンカン氏が私に言ったことです。
31:50
He always likes to talk about you.
509
1910243
2268
彼はいつもあなたのことを話すのが好きです。
31:52
He talks about you.
510
1912511
2770
彼はあなたのことを話します。
31:55
quite often.
511
1915281
1952
かなり頻繁に。
31:57
I get the feeling
512
1917233
2219
31:59
that Mr.
513
1919452
534
31:59
Duncan likes you all very much.
514
1919986
4187
ダンカンさんは皆さんのことをとても気に入っているような気がします。
32:04
In fact, I would go as far as to say
515
1924256
5940
実際、彼は
32:10
he loves you.
516
1930279
2002
あなたを愛しているとまで言いたいです。
32:12
He loves doing this.
517
1932281
2402
彼はこれをするのが大好きです。
32:14
He likes doing this very much.
518
1934683
3003
彼はこれをするのがとても好きです。
32:17
I think so.
519
1937803
5289
そう思います。
32:23
I'm very tired.
520
1943175
1502
私は非常に疲れている。
32:24
I've just realised this is actually very tiring.
521
1944677
4788
これって実はとても疲れることだと今気づきました。
32:29
It does make you feel tired doing this.
522
1949532
4671
これをやっていると確かに疲れを感じます。
32:34
I feel tired.
523
1954286
2002
私は疲れを感じる。
32:36
I also feel hungry
because I haven't eaten anything since this morning.
524
1956288
5522
朝から何も食べていないのでお腹も空いてきました。
32:41
So I'm going to have this banana in a moment.
525
1961894
5472
それで、このバナナをすぐに食べます。 そうすれば
32:47
I think that's what I'm going to do and then
526
1967449
4471
32:52
I might have a little rest as well.
527
1972004
2469
少し休むこともできると思います。
32:54
So no, I think I understand why this
528
1974473
5822
いや、この
33:00
live streaming is so exhausting
529
1980379
2752
ライブ配信がなぜこんなに疲れるのかはわかる気がする、
33:03
because it does it makes you feel quite tired.
530
1983131
4371
だってかなり疲れるから。
33:07
And I'm feeling tired right now.
531
1987586
3570
そして今は疲れを感じています。
33:11
I think maybe it's because I've been farting too much.
532
1991240
6906
たぶんおならのしすぎが原因だと思います。
33:18
there it was again.
533
1998230
834
またまたあった。
33:19
I'm sorry about that.
534
1999064
2069
私はそのことについて申し訳ありません。
33:21
I'm glad Mr.
535
2001133
717
33:21
Duncan isn't here,
or else he would be complaining about a smell.
536
2001850
4605
ダンカンさんがここにいなくてよかった、そうでないと
臭いについて文句を言い出すだろう。
33:26
I'm going.
537
2006538
1318
私は行きます。
33:27
And I think Mr.
538
2007856
2069
33:29
Duncan will be here tomorrow.
539
2009925
2285
明日はダンカンさんがここに来ると思います。
33:32
Hopefully, he will be refreshed after his sleep
540
2012210
3938
うまくいけば、彼は睡眠後にリフレッシュされ、
33:36
and he will have lots of energy.
541
2016231
3854
たくさんのエネルギーを持っているでしょう。
33:40
Mr. Duncan will be back with you
542
2020152
5205
ダンカンさんは明日また来ます
33:45
tomorrow.
543
2025440
2903
。
33:48
I am going now.
544
2028343
4071
今行きます。
33:52
I've loved doing this.
545
2032480
2203
私はこれをするのが大好きでした。
33:54
I really have enjoyed it.
546
2034683
2035
本当に楽しかったです。
33:56
And it's nice to be here without Mr.
547
2036718
2636
そして、ダンカン氏が
33:59
Duncan being around spoiling everything
548
2039354
3570
34:02
with his jolly humour and his childish behaviour.
549
2042924
5472
彼の陽気なユーモアと子供じみた行動ですべてを台無しにすることなくここにいることができてうれしいです。
34:08
So it is nice to do something different,
don't you think?
550
2048480
4237
だから、何か違うことをするのは良いことだと
思いませんか?
34:12
I think I think so, yes.
551
2052801
6039
そう思うと思います、はい。
34:18
I will leave you.
552
2058923
2269
私はあなたから離れます。
34:21
See you very soon.
553
2061192
1719
また近いうちにお会いしましょう。
34:22
I hope it is
not as long as the last time we were apart.
554
2062911
8675
最後に離れていたときほど長くならないことを願っています。
34:31
Giovanni says
555
2071669
1835
ジョバンニは、
34:33
you must open the window
556
2073504
2603
34:36
to let the stinky banana farts out.
557
2076107
3804
臭いバナナのおならを外に出すには窓を開けなければならないと言います。
34:39
I think you're right. Actually, I will do that.
558
2079911
3220
あなたが正しいと思います。 実際、そうします。
34:43
I'm going hell, and I hope you've enjoyed
559
2083214
3937
私は本当に地獄に行くつもりですが、
34:47
this live stream a little bit.
560
2087235
2886
このライブストリームを少しでも楽しんでいただければ幸いです。
34:50
Unusual? Yes, maybe
561
2090121
3487
普通でない? はい、もしかしたら
34:53
a little bit strange, perhaps.
562
2093691
3637
少し奇妙かもしれません。
34:57
But as Mr.
563
2097411
1619
しかし、
34:59
Duncan often says, See you soon.
564
2099030
4237
ダンカン氏がよく言うように、また会いましょう。
35:03
And of course,
565
2103351
6222
そしてもちろん、
35:09
ta ta For now.
566
2109640
3854
ta ta 今のところ。 そうですか
35:13
Is that it?
567
2113577
818
?
35:14
Can I go now?
568
2114395
1101
今から行ってもいいですか?
35:15
Can I have my banana?
569
2115496
1668
私のバナナを食べてもいいですか?
35:17
mmm banana!
570
2117965
2336
うーん、バナナ!
35:52
I'm a big
571
2152549
718
35:53
boy now, but
572
2153267
86369
今ではもう大人になったけど、
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。