How to Translate Captions / English Addict - 95 / LIVE LESSON / Learn & Smile with Mr Duncan

5,003 views ・ 2020-07-10

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:58
oh wait a moment I just have to blow my nose excuse me
0
238100
5859
oh bekle bir dakika burnumu sümkürmek zorundayım kusura bakma
04:04
I know this is very unprofessional excuse me get out of my
1
244920
12920
bu hiç profesyonelce değil biliyorum kusura bakma
04:17
nose you horrible pollen oh that's better
2
257840
6500
burnumdan defol seni korkunç polen oh bu daha iyi
04:25
here we go again yes we are all together almost live right now across YouTube yes
3
265060
8260
tekrar başlıyoruz evet hep birlikte şu anda YouTube'da neredeyse canlı yayındayız evet
04:33
welcome it is another English addict live stream
4
273330
4440
hoşgeldin
04:37
coming to you not only from my nose but also from the birthplace of the English
5
277770
7590
sadece benim burnumdan değil, aynı zamanda İngiliz dilinin doğum yeri
04:45
language which just happens to be England
6
285360
3320
olan İngiltere'den size gelen başka bir İngiliz bağımlısı canlı yayın.
05:01
well that wasn't a very professional way to start was it I apologise
7
301780
6160
05:07
I suddenly realised that my nose was blocked up because I'm suffering from
8
307940
5850
tıkandı çünkü
05:13
hay fever anyway enough of my problems hi everybody this is mr. Duncan in
9
313790
6210
saman nezlesi çekiyorum zaten sorunlarım yetiyor herkese merhaba ben bu bey. Duncan
05:20
England how are you today are you okay I hope so
10
320000
4830
İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin umarım
05:24
are you happy I hope so here we are again yes we have made it all away once
11
324830
9270
mutlusundur umarım yine buradayız evet hepsini bir kez daha atlattık çok şükür yine
05:34
more thank goodness we are all here together again we've made it safely
12
334100
6090
buradayız yine beraberiz
05:40
through another week because today we are going to have a great fabulous
13
340190
7580
bir haftayı daha güvenli bir şekilde atlattık çünkü bugün harika harika harika bir
05:47
fantastic Friday
14
347770
6770
cuma geçireceğiz bugün
06:14
it is Friday yes we've made it all the way to the end of the week I hope you're
15
374540
8000
cuma evet hafta sonuna kadar geldik umarım
06:22
feeling good I'm not too bad I had a very nice sleep last night this is my
16
382550
6030
iyi hissediyorsundur ben çok kötü değilim dün gece çok güzel uyudum bu benim
06:28
latest obsession by the way talking about my sleep if I have a good sleep I
17
388580
5880
son saplantım bu arada uykum hakkında konuşmak eğer iyi bir uyku uyursam
06:34
will tell you if I have a bad sleep or a restless sleep I will I will also tell
18
394460
6060
size söylerim eğer iyi bir uykum yoksa huzursuz bir uykum varsa söylerim ayrıca
06:40
you all about it we like to share all sorts of things here on English addict
19
400520
6620
size her şeyi anlatırım her türlü şeyi paylaşmaktan hoşlanırız burada İngilizce bağımlısı olarak Durin's'de
06:47
unlike other people who just talk about adjectives and nouns in Durin's here we
20
407140
7750
sadece sıfatlar ve isimler hakkında konuşan diğer insanların aksine burada
06:54
talk about everything really sometimes we talk about my personal problems
21
414890
5270
gerçekten her şey hakkında konuşuyoruz bazen benim kişisel sorunlarımdan konuşuyoruz
07:00
sometimes we talk about your personal problems and sometimes we talk about the
22
420160
5560
bazen sizin kişisel sorunlarınızdan bahsediyoruz ve bazen
07:05
English language for those who don't know who I am my name is Duncan I talk
23
425720
4590
bilmeyenler için İngilizce konuşuyoruz kim olduğumu biliyorum adım Duncan
07:10
about English I'm on YouTube right now next week can I just say next week we
24
430310
6900
İngilizce hakkında konuşuyorum şu anda YouTube'tayım önümüzdeki hafta önümüzdeki hafta
07:17
have something special next Wednesday a very unusual occurrence it is the 4th
25
437210
6300
özel bir şeyimiz olduğunu söyleyebilir miyim önümüzdeki Çarşamba çok sıra dışı bir olay
07:23
anniversary of my live streams beginning so next week we are actually going to
26
443510
6780
canlı yayınlarımın 4. yıl dönümü yani önümüzdeki hafta başlıyor aslında
07:30
show the first-ever live stream that I did on the actual day that I did it so
27
450290
7560
yaptığım ilk canlı yayını asıl yaptığım gün göstereceğiz yani
07:37
next Wednesday the 15th of July it will be the anniversary and we will sit we
28
457850
7680
önümüzdeki çarşamba 15 temmuz yıl dönümü olacak ve oturacağız
07:45
are all going to sit together and watch the first-ever live stream that I did it
29
465530
7800
hep birlikte oturup ilkini izleyeceğiz - Yaptığım herhangi bir canlı yayın, o zamanlar
07:53
might be good for me as well just to see how how shy and nervous and
30
473330
8210
ne kadar utangaç, gergin ve
08:01
unprofessional I was back then but I have a feeling that for
31
481540
5980
profesyonellikten uzak olduğumu görmek benim için de iyi olabilir, ancak
08:07
years ago I was not blowing my nose live on the stream talking of streams yes we
32
487520
8220
yıllar önce canlı yayında konuşurken burnumu sümkürmediğime dair bir his var. akışlar evet
08:15
are here together again and if you want to have live captions because YouTube is
33
495740
5459
yine birlikteyiz ve canlı altyazılara sahip olmak istiyorsanız YouTube
08:21
so lovely and fluffy Thank You YouTube for letting me have live captions all
34
501199
8340
çok sevimli ve kabarık Canlı altyazılara sahip olmama izin verdiğiniz için YouTube'a teşekkür ederim tek yapmanız gereken
08:29
you have to do is press that button C press C on your keyboard and you can
35
509539
8581
o düğmeye C basmak klavyenizdeki C'ye basmak
08:38
have SuperDuper live captions right now as I talk to you you will see the words
36
518120
7890
SuperDuper canlı altyazıları şu anda sizinle konuşurken, kelimelerin
08:46
come it up come up they will come up on the screen as if by magic talking of
37
526010
8490
ortaya çıktığını göreceksiniz, sanki sihirle altyazılardan bahsediyormuş gibi ekranda görünecekler,
08:54
captions now over the past couple of weeks I've had a lot of people ask about
38
534500
7760
son birkaç haftadır birçok insan bana sordu.
09:02
captions first of all how do I get captions well there are certain ways of
39
542260
7720
altyazılar hakkında her şeyden önce altyazıları nasıl iyi bir şekilde alabilirim, bunu yapmanın belirli yolları var,
09:09
doing that you can actually go up into the corner up there and find the
40
549980
7020
aslında oradaki köşeye gidip
09:17
settings and of course also you can just press C on your keyboard if you are
41
557000
6360
ayarları bulabilirsiniz ve tabii ki ayrıca izliyorsanız klavyenizdeki C tuşuna basmanız yeterli.
09:23
watching on your home computer you can press C and you will get captions as if
42
563360
8430
ev bilgisayarında C'ye basabilirsin ve sanki sihir yapmış gibi altyazılar alırsın
09:31
by magic if you are watching on a mobile device of course you have to do
43
571790
9359
eğer bir mobil cihazda izliyorsan tabii ki
09:41
something slightly different you have to go to your settings and then you can
44
581149
7171
biraz farklı bir şeyler yapman gerekir ayarlarına gitmen gerekir ve sonra
09:48
have captions on so you have to activate the captions normally they will be off
45
588320
7160
altyazıları açabilirsin, böylece zorundasın altyazıları etkinleştirin, tabii ki zaten görünmeleri için ayarlamadıysanız, normalde kapalı olacaklardır,
09:55
unless of course you have already set them to come out but quite often you
46
595480
6640
ancak çoğu zaman
10:02
will have to activate your captions if you are watching on one of your mobile
47
602120
5700
mobil
10:07
devices maybe your phone or your iPad or maybe your galaxy tab if you have one of
48
607820
8400
cihazlarınızdan birini, belki telefonunuzu veya iPad'inizi veya belki de galaksi sekmenizi izliyorsanız, altyazılarınızı etkinleştirmeniz gerekecektir. Bunlardan birine sahipseniz,
10:16
those so I hope that helps you we are also going to talk about
49
616220
5849
umarım bu size yardımcı olur, ayrıca
10:22
something extra right now about captions now subtitles are very useful captions
50
622069
9750
şu anda altyazılar hakkında ekstra bir şeyden bahsedeceğiz, şimdi altyazılar çok kullanışlıdır, altyazılar
10:31
are the most amazing thing ever and they have been around for many years for
51
631819
6661
şimdiye kadarki en harika şeydir ve zorluk çekenler için uzun yıllardır kullanılmaktadır.
10:38
those who have difficulty hearing they can read the captions on the screen it
52
638480
7649
ekrandaki altyazıları okuyabildiklerini duymak,
10:46
gives everyone a chance to to watch and understand what is being shown so
53
646129
7260
herkese gösterilenleri izleme ve anlama şansı verir, bu nedenle
10:53
captions and subtitles are not new they've been around for many many years
54
653389
6240
altyazılar ve altyazılar yeni değildir, uzun yıllardır ortalıktalar,
10:59
perhaps if you are watching a foreign movie you will often see captions at the
55
659629
5940
belki de yabancı bir film izliyorsanız, sık sık
11:05
bottom of the screen and they will help you understand what is being said and
56
665569
5031
ekranın alt kısmındaki alt yazılara bakın ve bunlar ne söylendiğini anlamanıza yardımcı olacaktır ve
11:10
the same thing occurs here on YouTube we also have captions here yes
57
670600
7949
aynı şey YouTube'da da oluyor burada da alt yazılarımız var evet alt
11:18
captions are very useful however one of the big problems especially if you are
58
678549
8111
yazılar çok kullanışlıdır ancak büyük sorunlardan biri, özellikle de
11:26
watching a person who speaks English then the captions will be in English
59
686660
6799
bir kişiyi izliyorsanız. ingilizce konuşuyor o zaman alt yazılar ingilizce olacak
11:33
however what if you want to have your own language on the screen well there is
60
693459
9430
ama ya ekranda kendi dilinizin olmasını istiyorsanız peki
11:42
a way of doing it now can I first of all say that it doesn't work all the time it
61
702889
6150
şimdi yapmanın bir yolu var her şeyden önce işe yaramadığını her zaman
11:49
doesn't work all the time for example I don't think you can do it during the
62
709039
5550
çalışmadığını söyleyebilirim sürekli çalış mesela canlı yayın sırasında bunu yapabileceğini sanmıyorum
11:54
live stream however if you watch my live streams after they are recorded you can
63
714589
7860
ama canlı yayınlarımı kaydettikten sonra izlersen
12:02
do this I'm going to show you very quickly how to do it I hope this is not
64
722449
5310
bunu yapabilirsin sana nasıl yapılacağını çok hızlı bir şekilde göstereceğim umarım böyledir
12:07
too boring but I feel as if it is a very important thing to sort out I think it
65
727759
6390
çok sıkıcı değil ama halledilmesi çok önemli bir şeymiş gibi hissediyorum bence
12:14
is a very important thing to actually talk about so how do you get captions
66
734149
8240
gerçekten konuşulması çok önemli bir şey bu yüzden nasıl altyazı alıyorsunuz
12:22
how indeed that is a very good question
67
742389
5521
nasıl gerçekten çok iyi bir soru
12:28
if I can find my piece of video I hope I've put it here is it here I can't find
68
748819
6990
eğer kendi parçamı bulabilirsem videonun umarım buraya koymuşumdur burada mı
12:35
it sometimes these things disappear and now I can't find it
69
755809
4860
bulamıyorum bazen bu şeyler kayboluyor ve şimdi bulamıyorum
12:40
oh dear well that's odd I'm sure it was here earlier let me just see if I can
70
760669
6840
ah canım bu çok garip eminim daha önce buradaydı bir bakayım bakalım bulabilecek miyim
12:47
find how we can get captions on the screen
71
767509
5760
ekranda altyazıları nasıl bulabileceğimizi bulabiliriz peki bu
12:53
well that's very unusual here we go I found it
72
773269
3480
çok sıra dışı işte başlıyoruz
12:56
it was right in front of me do you ever find yourself doing that you are looking
73
776749
5490
tam önümde olduğunu buldum kendinizi hiç bir şey ararken buluyor musunuz
13:02
for something and you look everywhere except for right in front of your face
74
782239
5790
ve tam önünüz dışında her yere bakıyorsunuz yüz
13:08
and it was it was right in front of me so if you want to have translated
75
788029
5220
ve tam önümdeydi, bu yüzden altyazıları çevirmek istiyorsanız,
13:13
captions here is how you do it let me just show you very quickly so you can
76
793249
6540
burada nasıl yapacağınızı size çok hızlı bir şekilde göstermeme izin verin, böylece
13:19
see a screenshot here and you will see in a moment so there is the caption
77
799789
7170
burada bir ekran görüntüsü görebilirsiniz ve birazdan göreceksiniz, yani orada
13:26
subtitle button and if you go to the settings and then click on captions or
78
806959
6450
altyazı düğmesi ve ayarlara giderseniz ve ardından altyazılara veya
13:33
subtitles and then go to auto translate you will see a list of all of the
79
813409
6930
altyazılara tıklayıp ardından otomatik çeviriye giderseniz, tüm dillerin bir listesini göreceksiniz,
13:40
languages so there you can see I've translated it into Arabic and then you
80
820339
6450
böylece orada onu Arapçaya çevirdiğimi görebilirsiniz ve sonra
13:46
can go back and then you can translate into another language maybe let's have a
81
826789
7380
gidebilirsiniz geri dön ve sonra başka bir dile çeviri yapabilirsin belki
13:54
look at Spanish shall we so here we are now translating into Spanish now perhaps
82
834169
8370
İspanyolca'ya bir göz atalım mı yani burada şimdi İspanyolca'ya çeviri yapıyoruz şimdi belki
14:02
the translation isn't a hundred percent accurate but it will give you a chance
83
842539
5370
çeviri yüzde yüz doğru değil ama bu size
14:07
to understand roughly what I'm saying perhaps you want to watch my videos
84
847909
6350
kabaca ne dediğimi anlama şansı verecektir. Videolarımı
14:14
using Vietnamese captions you just go down to Vietnamese click on the button
85
854259
8200
Vietnamca altyazı kullanarak izlemek istediğinizi söylüyorum, sadece Vietnamca'ya gidin ve düğmeyi tıklayın
14:22
and there look as if by magic you have Vietnamese captions or
86
862459
6870
ve sanki sihirle Vietnamca altyazılarınız veya
14:29
subtitles and there is a huge list of these languages if you want to have
87
869329
8010
altyazılarınız varmış gibi görünüyorsunuz ve İngilizce istiyorsanız bu dillerin büyük bir listesi var.
14:37
English it's very easy you just click on English again
88
877339
4421
bu çok kolay tekrar ingilizceye tıklayın
14:41
and then you have the English captions back so it's quite easy to do I will
89
881760
7350
ve sonra ingilizce altyazıları geri aldınız bu yüzden yapmak oldukça kolay
14:49
show you again very quickly you go to settings you will see subtitles you
90
889110
11190
size tekrar göstereceğim çok hızlı bir şekilde ayarlara gidin alt yazıları göreceksiniz
15:00
press auto translate you go through the list of all of the languages you find
91
900300
8670
otomatik çeviriye basın tüm listeyi gözden geçirin
15:08
the one you want such as Spanish and there it is look it is then translated
92
908970
5250
İspanyolca gibi istediğinizi bulduğunuz diller ve işte bakın
15:14
into Spanish so there are many languages on the list many languages it is very
93
914220
9090
İspanyolca'ya çevriliyor, bu nedenle listede birçok dil var birçok dil
15:23
easy to do as I said it doesn't always work with live streams but you can
94
923310
8750
yapmak çok kolay dediğim gibi her zaman canlı yayınlarla çalışmıyor ama
15:32
convert the live captions on recorded videos I will show you very quickly
95
932060
7150
kaydedilmiş videolardaki canlı alt yazıları dönüştürebilirsin sana tekrar çok hızlı bir şekilde göstereceğim
15:39
again because I think I did it too quickly so here we go let me just show
96
939210
5100
çünkü çok hızlı yaptığımı düşünüyorum o yüzden işte başlıyoruz
15:44
you again you go to subtitles you activate the subtitles you go to
97
944310
5850
sana tekrar göstereyim alt yazılara gidiyorsun alt yazıları etkinleştiriyorsun
15:50
settings and then you open that you click on subtitles and then you see auto
98
950160
10800
ayarlara gidiyorsun ve sonra sen altyazılara tıkladığınızı açın ve ardından otomatik
16:00
translate you click on auto translate and then you will see a whole list of
99
960960
7340
çeviriyi görürsünüz, otomatik çeviriye tıklayın ve ardından tüm dil listesini göreceksiniz
16:08
languages and then all you have to do is pick your own for example if you want
100
968300
5560
ve ardından tek yapmanız gereken kendi dilinizi seçmek, örneğin
16:13
Arabic you can and there it is suddenly everything I'm saying is in
101
973860
6990
Arapça istiyorsanız, yapabilirsiniz ve işte burada. birdenbire söylediğim her şey
16:20
Arabic and you have every almost every language that exists in the world almost
102
980850
7830
Arapça ve dünyada var olan hemen hemen her dile sahipsiniz, neredeyse
16:28
every language is actually available so I hope that's helpful because I have had
103
988680
7710
her dil aslında mevcut, bu yüzden umarım bu yardımcı olur çünkü dilimi
16:36
a lot of people asking why can't I see my language on the captions well that is
104
996390
8400
neden göremediğimi soran birçok insan oldu. Altyazıları böyle
16:44
how you do it you can convert you can auto translate
105
1004790
4640
yaparsınız, çevirebilirsiniz, diliniz ne olursa olsun,
16:49
from English into any language whatever your language is
106
1009430
6160
İngilizce'den herhangi bir dile otomatik olarak çevirebilirsiniz,
16:55
if it is Spanish maybe French perhaps Chinese Vietnamese maybe Japan Japanese
107
1015590
9140
eğer İspanyolca ise belki Fransızca belki Çince Vietnamca belki Japonya Japonca
17:04
you see so any any language Arabic a lot of people have been asking about Arabic
108
1024730
8610
gördüğünüz herhangi bir dil Arapça Arapça çeviriler hakkında soru sormak
17:13
translations and that is how you do it so I hope that's helpful it was long
109
1033340
5530
ve bunu nasıl yaptığınızı umuyorum, umarım bu yardımcı olmuştur,
17:18
my explanation was long but I hope from now on you will know that you can look
110
1038870
7170
açıklamam uzundu ama umarım bundan sonra
17:26
at your own language I interested to see if it works on the live stream as I'm
111
1046040
8820
kendi dilinize bakabileceğinizi bilirsiniz, canlı yayında işe yarayıp yaramadığını görmekle ilgileniyorum. şu an
17:34
doing it now so perhaps you could try now to see if it works on the live
112
1054860
5100
yaptığım gibi yayınlayın, belki şimdi canlı yayında işe yarayıp yaramadığını görmek için deneyebilirsiniz
17:39
stream but I've never had a chance to do it because of course I'm I'm on the live
113
1059960
5280
ama benim hiç yapma şansım olmadı çünkü tabii ki canlı
17:45
stream so it's very hard to test if it works when I'm actually on so I hope
114
1065240
7350
yayındayım bu yüzden çok Aslında açıkken çalışıp çalışmadığını test etmek zor, bu yüzden umarım bu
17:52
that's helpful I hope that's helpful any language all of the languages are
115
1072590
6180
yardımcı olur Umarım bu herhangi bir dilde yardımcı olur tüm diller
17:58
listed and they are all there I hope you enjoyed that by the way if you like what
116
1078770
5460
listelenmiştir ve hepsi oradadır Umarım bu arada beğenmişsinizdir,
18:04
you see don't forget you can subscribe to my You Tube channel don't forget you
117
1084230
7050
gördüğünüzü beğendiyseniz don' You Tube kanalıma abone olabileceğinizi unutmayın İngilizce canlı
18:11
can subscribe and set the notifications as well so you never miss another one of
118
1091280
6660
yayınlarımdan hiçbirini kaçırmamak için abone olup bildirimleri de ayarlayabilirsiniz.
18:17
my English live streams it is English on Friday with all of those English addicts
119
1097940
8490
18:26
which includes me and quite possibly you as well hello to the live chat I will
120
1106430
7650
muhtemelen siz de canlı sohbete merhaba ben
18:34
say hello to you as well hello to everybody I hope you are having a lovely
121
1114080
6750
de size merhaba diyeceğim herkese merhaba umarım güzel bir
18:40
day the weather outside is quite nice there is the live view looking over into
122
1120830
7470
gün geçiriyorsunuzdur dışarıda hava oldukça güzel canlı görüntü var uzaklara bakıyorum
18:48
the distance the Sun is now out it is official the Sun is out it is shining
123
1128300
9720
güneş şimdi çıktı resmi, güneş çıktı,
18:58
across the Shropshire landscape looking very nice today even though the spawning
124
1138020
6180
Shropshire manzarası boyunca parlıyor, bugün çok güzel görünüyor, yumurtlama
19:04
it was very dull but then suddenly the Sun came out and everything looks
125
1144200
5070
çok sıkıcı olmasına rağmen, ama sonra aniden güneş çıktı ve her şey çok
19:09
lovely so there it is for those wondering where I live I live in a small
126
1149270
4980
güzel görünüyor, bu yüzden nerede yaşadığımı merak edenler için orada yaşıyorum.
19:14
town in the countryside called Much Wenlock and that is the view right now
127
1154250
7200
Much Wenlock adlı kırsal kesimde küçük bir kasaba ve şu anda
19:21
from my window it's windy it's a windy day as I said hello live chat nice to
128
1161450
9090
penceremden manzara bu, rüzgarlı, rüzgarlı bir gün, merhaba canlı sohbet
19:30
see you here is well Oh Mohsen guess what Mohsen congratulations
129
1170540
7590
sizi burada görmek güzel, iyi Oh Mohsen tahmin edin Mohsen,
19:38
you are first on today's live chat it's so much nicer having some realistic
130
1178130
15540
bugünün canlı sohbetinde birincisiniz tebrikler biraz gerçekçi alkış almak çok daha güzel
19:53
applause I think so now yesterday I was in the garden did you see me yesterday
131
1193670
5670
bence şimdi dün bahçedeydim dün beni gördün mü
19:59
we did a livestream we are doing special live streams almost every day not quite
132
1199340
8790
canlı yayın yaptık hemen hemen her gün özel canlı yayınlar yapıyoruz tam olarak
20:08
every day for example tomorrow I will have a day off so tomorrow I won't be
133
1208130
5400
her gün değil mesela yarın bir gün izinliyim yani yarın
20:13
with you live because I have well I have to have one day free I really do
134
1213530
6690
seninle canlı olmayacağım çünkü iyiyim bir günüm boş olmalı gerçekten öyle yoksa çıldırabilirim
20:20
or else I might go crazy is it possible to die
135
1220220
4350
20:24
from doing YouTube too much can you do too much YouTube I wonder maybe I might
136
1224570
7530
çok fazla youtube yapmaktan ölmek mümkün mü sen çok fazla youtube yapabilir misin merak ediyorum belki yapabilirim
20:32
be that I might be the first person to ever die from doing too much YouTube
137
1232100
6590
çok fazla YouTube yapmaktan ölen ilk kişi olabilirim
20:38
hello all so V tests all V tests your finger is a little slower today what's
138
1238690
8230
merhaba hepsi bu yüzden V testleri tüm V testleri parmağın biraz daha yavaş bugün
20:46
happened to your finger what have you been doing with what have you been doing
139
1246920
4410
parmağına ne oldu parmağınla ne yaptın
20:51
with your finger Vitesse to make it tired no don't answer don't answer that
140
1251330
7590
parmağınla ne yaptın Vitesse onu yormak için hayır cevap verme cevap verme
20:58
hello hello TS hello TS oke TS nice to see you here is well watching in
141
1258920
8270
merhaba merhaba TS merhaba TS oke TS sizi burada görmek güzel
21:07
Indonesia as I understand many of the bars and clubs and hotels are reopening
142
1267190
8320
Endonezya'da iyi izliyor anladığım kadarıyla Bali'de birçok bar ve kulüp ve otel yeniden açılıyor
21:15
in Bali I saw that on the news last night they were talking about Indonesia
143
1275510
7290
gördüm dün gece haberlerde Endonezya hakkında konuşuyorlardı
21:22
and many places are reopening there at the moment
144
1282800
4760
ve şu anda birçok yer yeniden açılıyor
21:27
hello - Oh Luis Mendez is here hello Luis nice to see you
145
1287560
8290
merhaba - Oh Luis Mendez burada merhaba Luis sizi görmek güzel
21:35
maari gau b-trees we also have learn English with Zafar
146
1295850
6930
maari gau b-trees Zafar ile İngilizce de öğrendik
21:42
hello Zafar have you found the subtitles and have you tried to translate them
147
1302780
8690
merhaba Zafar buldunuz mu altyazıları ve çevirmeyi denediniz mi
21:51
please let me know if you are successful so you can translate the captions on
148
1311470
7290
lütfen başarılı olursanız bana da haber verin ki
21:58
recorded videos but I don't know if you can do it on the live video caller biet
149
1318760
9400
kayıtlı videolardaki altyazıları çevirebilesiniz ama canlı görüntülü arama biet üzerinden çevirebilir misiniz bilmiyorum
22:08
hello to you what a nice live stream thank you very
150
1328160
4320
size merhaba ne güzel bir canlı yayın çok teşekkür ederim hoş
22:12
much you are more than welcome thank you very much for joining me today I do
151
1332480
4920
geldin bugün bana katıldığın için çok teşekkür ederim izleyip bana
22:17
appreciate your time you give your time to me by watching and of course I give
152
1337400
6840
zaman ayırdığın zaman için minnettarım
22:24
my time to you by teaching what a lovely deal Tanja art hello Tanya I haven't
153
1344240
9390
22:33
seen you for a while have you been busy a lot of people suddenly after over
154
1353630
6990
seni bir süredir görmüyorum meşgul müsün birçok insan
22:40
three months of being locked in their houses many people now are coming out
155
1360620
4890
üç aydan fazla bir süredir evlerinde kilitli kaldıktan sonra aniden birçok insan dışarı çıkıyor açığa
22:45
they are coming out into the the open now they are getting on with their lives
156
1365510
5400
çıkıyorlar şimdi hayatlarına devam ediyorlar
22:50
a lot of things going back to normal palmyra says Oh mr. Duncan your poor
157
1370910
5940
Bir çok şey normale dönüyor palmyra diyor ki Oh mr. Duncan, zavallı
22:56
nose I know my beautiful little nose a lot of people say that they like my nose
158
1376850
7110
burnunu biliyorum, benim güzel küçük burnumu birçok insan burnumu beğendiğini söylüyor,
23:03
they say it's very lovely it's like a little button so my poor
159
1383960
5850
çok güzel olduğunu söylüyorlar, küçük bir düğme gibi, bu yüzden zavallı
23:09
nose has been suffering over the past few days with hay fever poor little nose
160
1389810
7010
burnum son birkaç gündür saman nezlesi çekiyor zavallı küçük burun,
23:16
it's not fair Mika ODE is here hello Japan how is the weather there have the
161
1396820
7900
değil panayır Mika ODE geldi merhaba Japonya oralarda hava nasıl
23:24
storms disappeared I hope things are a little more little karma now a little
162
1404720
6300
fırtınalar geçti umarım işler biraz daha iyidir şimdi biraz
23:31
Karma can we have a little bit of calm in the weather
163
1411020
4500
Karma hava biraz sakin olabilir mi
23:35
for those watching in Japan b-tree is Richard mammoths hello mammoths
164
1415520
7830
Japonya'da izleyenler için b-tree is Richard mamutlar merhaba mamutlar
23:43
I hope you are having a good week as well the weekend is just around the
165
1423350
4560
umarım siz de iyi bir hafta geçiriyorsunuzdur hafta sonu
23:47
corner yes a long weekend the weather here is going to be a little bit mixed a
166
1427910
6240
kapıda evet uzun bir hafta sonu burada hava biraz karışık olacak
23:54
lot of rain a lot of wind maybe a little bit of sunshine as well not sure what
167
1434150
6420
çok yağmur çok rüzgar belki biraz güneş ışığı Pekala, yarın ne yapacağımızdan emin değilim, şimdi
24:00
we're doing tomorrow I've just realized we have no plans for tomorrow I wonder
168
1440570
7230
fark ettim ki, yarın için bir planımız yok, merak ediyorum,
24:07
what mr. Steve wants to do tomorrow I have no idea
169
1447800
5070
Bay. Steve yarın yapmak istiyor
24:12
I might ask him later hello also Hwang Jung ho tea hello mr. Duncan hello to
170
1452870
8760
Ona daha sonra sorabileceğime dair hiçbir fikrim yok merhaba ayrıca Hwang Jung ho tea merhaba bay. Duncan
24:21
you watching in Vietnam hello also Sasuke Irene
171
1461630
7350
Vietnam'da izleyenlere merhaba ayrıca Sasuke Irene
24:28
Connell hello Connell thanks for joining me again today
172
1468980
5000
Connell merhaba Connell bugün tekrar bana katıldığınız için teşekkürler
24:33
Diana Romano today I am boiling as we say we we have had four seasons in one
173
1473980
9970
Diana Romano bugün İskoçya'da bir günde dört mevsim geçirdik dedikçe içim ısınıyor
24:43
day in Scotland as I understand it the weather has been very strange in
174
1483950
6630
anladığım kadarıyla hava çok tuhafmış
24:50
Scotland you've had a lot of rain but also quite a lot of sunshine because of
175
1490580
6120
İskoçya'da çok yağmur yağdı ama aynı zamanda kuvvetli rüzgarlar nedeniyle oldukça fazla güneş ışığı aldınız
24:56
the strong winds the weather has been changing quite a lot yes I think so
176
1496700
6230
hava oldukça fazla değişiyor evet sanırım bu yüzden
25:02
I've always wanted to go to the Outer Hebrides I'm not sure if you can get
177
1502930
7750
her zaman Outer Hebrides'e gitmek istemişimdir emin değilim
25:10
internet connection there is there internet connection can someone tell me
178
1510680
4050
internet bağlantısı var mı internet bağlantısı var mı biri bana söyleyebilir mi hiç
25:14
have you ever been to the Outer Hebrides very far north and can you get internet
179
1514730
7370
çok uzak kuzeydeki Outer Hebrides'e gittin mi ve internet alabilir misin Outer
25:22
is there a good mobile phone signal in the Outer Hebrides
180
1522100
6070
Hebrides'te iyi bir cep telefonu sinyali var mı
25:28
I wonder narashima hello to you I feel as if I want to give you some echo naira
181
1528170
9800
acaba narashima sana merhaba hissediyorum sanki sana biraz yankı naira vermek istiyormuşum gibi bunu
25:37
I like that I think I think your name goes very well with echo I think so
182
1537970
11150
sevdim sanırım adın yankı ile çok iyi gidiyor bence çok
25:49
hello well so Zahra hello Zahra hello also Lali Lali Lali Lali
183
1549120
8440
merhaba peki öyleyse Zahra merhaba Zahra merhaba ayrıca Lali Lali Lali Lali
25:57
Bonjour Lali Lali I haven't seen Luis where is Luis Mendez has anyone seen him
184
1557560
7760
Bonjour Lali Lali Luis'i görmedim nerede Luis Mendez onu gören oldu mu hadi
26:05
come on Luis where are you I'm waiting here with my arms folded patiently
185
1565320
8290
Luis neredesin Burada kollarımı kavuşturmuş sabırla bekliyorum
26:13
waiting for Luis Mendez to pop it in and say hello we also have Sahara Oh
186
1573610
11390
Luis Mendez'in gelip merhaba demesini bekliyorum bizde de Sahara var Oh
26:25
apparently this is interesting diana Romano says I live in Scotland in a town
187
1585000
6130
görünüşe göre bu ilginç diana Romano İskoçya'da yaşıyorum diyor
26:31
between Glasgow and Edinburgh and I go every day to a park near my home so you
188
1591130
11250
Glasgow ve Edinburgh arasında bir kasaba ve ben her gün evimin yakınındaki bir parka giderim, bu yüzden
26:42
have a lot of chances I suppose to go for a walk if you have a lot of greenery
189
1602380
4730
çok fazla şansın var İskoçya yakınlarında çok yeşillik veya park alanı varsa yürüyüşe çıkmayı düşünüyorum
26:47
or parkland nearby Scotland I've only been to
190
1607110
5740
İskoçya'ya sadece bir
26:52
Scotland once and that was I think it was in 1997 was the last time I went to
191
1612850
7920
kez gittim ve bu sanırım 1997'de İskoçya'ya son gidişimdi
27:00
Scotland and that was Edinburgh I went to visit Edinburgh very nice place by
192
1620770
4980
ve o Edinburgh'du Edinburgh'u ziyarete gittim bu arada çok güzel bir yer
27:05
the way beautiful town and also many things to see there is an interesting
193
1625750
7940
güzel şehir ve ayrıca görülecek birçok şey var ilginç bir
27:13
castle there is a fortress and if you go to see it you will notice that it was
194
1633690
6310
şato var bir hisar var ve gidip görseniz
27:20
never finished I'm not joking they never finished it
195
1640000
5400
hiç bitmediğini anlayacaksınız Şaka yapmıyorum hiç bitirmediler yapmaya
27:25
they started building it but they never completed it I think they ran out of
196
1645400
4350
başladılar ama bitirmediler sanırım
27:29
money hello also we have Melia mr. Duncan if
197
1649750
7560
paraları bitti merhaba bir de Melia bey var bizde. Duncan, eğer
27:37
you teach computer programs you will have a good talent to teach it is very
198
1657310
5010
bilgisayar programlarını öğretirsen, öğretmek için iyi bir yeteneğe sahip olacaksın, bu çok
27:42
interesting thank you very much I don't normally talk about computers or how to
199
1662320
5550
ilginç, çok teşekkür ederim, normalde bilgisayarlar veya onları nasıl kullanacakları hakkında konuşmam,
27:47
operate them I do know how to it but I'm not sure if it would be
200
1667870
4340
nasıl yapılacağını biliyorum ama olur mu emin değilim.
27:52
interesting however however I do think it is important to talk about certain
201
1672210
6480
ilginç olabilir ancak yine de
27:58
things like how to get subtitles in captions and even more importantly how
202
1678690
7680
altyazıların nasıl alınacağı ve daha da önemlisi
28:06
to actually translate and convert them into your own language which i think is
203
1686370
5610
bunları gerçekten çevirip kendi dilinize nasıl çevireceğiniz gibi belirli şeyler hakkında konuşmanın önemli olduğunu düşünüyorum ki bu harika olduğunu düşünüyorum suhara
28:11
great suhara hello as zara
204
1691980
5699
merhaba zara'nın
28:17
says i have severe depression what should i do well I'm not a person who
205
1697679
6630
dediği gibi ciddiyim diyor depresyon ne yapmalıyım
28:24
can treat depression I'm not a doctor or a psychologist I'm nothing like that so
206
1704309
7381
depresyonu tedavi edebilecek biri değilim ben doktor veya psikolog değilim öyle biri değilim o yüzden
28:31
my advice would be to go to a doctor and talk to them about it if you are feeling
207
1711690
5700
tavsiyem bir doktora gidip bu konuda onlarla konuşman olacaktır
28:37
down unhappy and if it's been going on for a long time I would suggest go and
208
1717390
5669
mutsuz hissetmek ve uzun süredir devam ediyorsa, gidip bir
28:43
see someone go and see your doctor and ask them about it fortunately nowadays
209
1723059
8731
doktora görünmenizi ve bunu onlara sormanızı öneririm, neyse ki günümüzde depresyonla
28:51
there are many ways of dealing with depression it is a thing that more and
210
1731790
5460
baş etmenin birçok yolu var, bu giderek daha
28:57
more people seem to suffer from I even have a my myself myself I had a little
211
1737250
7260
fazla insanın göründüğü bir şey. acı çekmek için kendime bile sahibim
29:04
bout many years ago of depression around 2000 certain things were happening in my
212
1744510
8640
uzun yıllar önce 2000 civarında biraz depresyon geçirdim hayatımda bazı şeyler oluyordu
29:13
life and I just felt overwhelmed however I was able to eventually find my way out
213
1753150
6870
ve bunalmış hissettim ama sonunda çıkış yolumu bulabildim
29:20
I found the light at the end of the tunnel and that's that's what you have
214
1760020
5820
ışığı orada buldum tünelin sonu ve yapman gereken bu, yapman gereken bu, bu yüzden
29:25
to do that is what you have to do so we all have down times we all have times
215
1765840
6150
hepimizin kötü zamanları olur, hepimizin
29:31
when we feel unhappy but some people they find it very hard to deal with so
216
1771990
5700
mutsuz hissettiğimiz zamanlar olur ama bazı insanlarla başa çıkmak çok zor gelir, bu yüzden
29:37
my advice is to go and see someone talk to someone talk to anyone maybe a friend
217
1777690
6450
benim tavsiyem gitmek ve birinin biriyle konuştuğunu görmek herhangi biriyle konuşun belki bir arkadaşınızla konuşun
29:44
it is amazing how much talking to someone can actually help maybe a person
218
1784140
7980
birisiyle konuşmanın ne kadar yardımcı olabileceği inanılmaz belki güvendiğiniz bir kişi
29:52
who you trust maybe a family member so that would be my advice although don't
219
1792120
6059
belki bir aile üyesi bu benim tavsiyem olur yine de
29:58
forget I'm not a doctor and I'm not a psychologist nothing like that
220
1798179
4591
unutma ben doktor değilim ve ben bir psikolog değilim, öyle bir şey değil
30:02
but I had my own slight just a very short period where I did have to deal
221
1802770
8370
ama yarın çok karanlık günlerle uğraşmak zorunda kaldığım çok kısa bir süre kendi hafifliğimi yaşadım,
30:11
with some very dark days tomorrow are you pleased mr. Duncan how the kitchen
222
1811140
7560
memnun musunuz bayım? Duncan mutfağın
30:18
floor has been renovated oh I wish I could take a picture and show you but I
223
1818700
6780
zemini nasıl yenilendi oh keşke bir fotoğraf çekip size gösterebilseydim ama
30:25
might do it on Sunday yes we had a lovely man he came to fix our kitchen
224
1825480
8040
bunu Pazar günü yapabilirim evet sevimli bir adamımız vardı mutfağımızın zeminini tamir etmeye geldi
30:33
floor his name Phil Philip and he is a carpenter and he did a very good job of
225
1833520
9180
adı Phil Philip ve o bir marangoz ve o zemini tamir etmede çok iyi bir iş çıkardı
30:42
repairing the floor part of our kitchen floor decided to collapse because there
226
1842700
8190
mutfak zeminimizin bir kısmı çökmeye karar verdi çünkü
30:50
was some damp underneath so the damp has been solved that's gone and now we have
227
1850890
7080
altında biraz nem vardı, bu yüzden nem gitti ve şimdi
30:57
some lovely new floor some pieces of wood have been replaced on the floor so
228
1857970
6300
çok güzel yeni bir zemine sahibiz.
31:04
yes it's very nice to be able to walk around the kitchen again without fear of
229
1864270
6390
evet
31:10
falling into a deep dark hole hello Diana
230
1870660
8570
derin karanlık bir deliğe düşme korkusu olmadan tekrar mutfakta dolaşabilmek çok güzel merhaba Diana
31:19
hello - oh hello and Easter ah hello Andy Starr that's very nice mr. Duncan
231
1879230
6730
merhaba - oh merhaba ve Paskalya ah merhaba Andy Starr bu çok hoş bay. Duncan
31:25
excuse me but I asked you many times about a song of the Beatles in the town
232
1885960
4950
kusura bakma ama sana defalarca doğduğum kasabadaki Beatles'ın bir şarkısını sordum,
31:30
where I was born do you like it in the town where I was
233
1890910
5340
doğduğum kasabadaki şarkıyı seviyor musun,
31:36
born is that Yellow Submarine in the town where I was born is it that one we
234
1896250
10380
doğduğum kasabadaki Sarı Denizaltı sadece bizimki mi?
31:46
only fini illness of marine illness of marine hey you losers well Duke that
235
1906630
14400
hey, siz zavallılar,
32:01
will do no more singing mr. Duncan yes I do like that song in the town where I
236
1921030
5790
artık şarkı söylemeyecek olan Duke, Mr. Duncan evet, doğduğum kasabadaki o şarkıyı seviyorum, Sarı Denizaltı
32:06
was born is the first line from the song Yellow Submarine I feel as if you are
237
1926820
7320
şarkısının ilk satırı, sanki
32:14
testing me I feel as if you are how testing my knowledge I think so
238
1934140
7590
beni sınıyormuşsun gibi hissediyorum, sanki bilgimi nasıl sınıyormuşsun gibi hissediyorum, yani
32:21
Belarusian mr. Duncan would you please say happy birthday happy birthday to
239
1941730
9720
Belarusça bay. Duncan lütfen doğum günün kutlu olsun Lucas'a doğum günün kutlu olsun
32:31
Lucas happy birthday Lucas it is your birthday
240
1951450
8220
iyi ki doğdun Lucas bugün senin doğum günün
32:39
today it is your birthday hip-hip-hooray I hope you enjoyed that
241
1959670
9520
bugün senin doğum günün hip-hip-yaşasın umarım doğum günün
32:49
happy birthday Lucas I hope you have a good day it would appear that Belarusian
242
1969190
5370
kutlu olsun beğenmişsindir Lucas umarım iyi bir gün geçirirsin Belarusça görünürdü Ailenizden
32:54
it would have it would appear that many people in your family are having a
243
1974560
3450
pek çok kişinin
32:58
birthday during July I think so hello also to Lille hello lil nice to
244
1978010
10020
Temmuz ayında doğum günü olduğu anlaşılıyor mu? Lille'e de merhaba merhaba lil
33:08
see you back today what is happening today what are we doing we have some
245
1988030
4620
bugün sizi tekrar görmek güzel bugün neler oluyor bugün ne yapıyoruz
33:12
unusual English words to look at we will be having a look at those also another
246
1992650
6840
bakacağımız bazı alışılmadık İngilizce kelimeler var. bunlara da bir göz atmak,
33:19
thing I mentioned this a few days ago mr. Steve you know who mr. Steve is
247
1999490
7610
bundan birkaç gün önce bahsettiğim başka bir şey bay. Steve kim olduğunu biliyorsun Bay. Steve
33:27
surely mr. Steve is the guy who likes to spend that the afternoon sitting on the
248
2007100
8470
kesinlikle bay. Steve, o öğleden sonrayı tuvalette
33:35
toilet
249
2015570
2150
33:44
something like that so that is that is who mr. Steve is who remembers last week
250
2024310
7390
böyle bir şey oturarak geçirmekten hoşlanan adamdır, bu yüzden o kimdir? Steve, geçen hafta
33:51
I did mention that there are some photographs of mr. Steve when he came to
251
2031700
4950
Mr. Steve
33:56
visit me in China and today we are going to look at some photographs these are
252
2036650
6900
Çin'de beni ziyarete geldiğinde ve bugün bazı fotoğraflara bakacağız, bunlar
34:03
photographs that I've never shown anyone before no one well certainly you have
253
2043550
8010
daha önce hiç kimseye göstermediğim fotoğraflar, kesinlikle
34:11
never seen these photographs before so I thought today that's what we would do we
254
2051560
4740
bu fotoğrafları daha önce hiç görmediniz, bu yüzden bugün öyle yapacağımızı düşündüm.
34:16
would have something different so I'm going to show you some photographs of
255
2056300
3960
farklı bir şeyimiz olurdu, bu yüzden size
34:20
when mr. Steve came to visit me in China whilst I was working out there a lot of
256
2060260
8460
Mr. Steve, ben orada çalışırken Çin'de beni ziyarete geldi, pek çok
34:28
people seemed to think that we didn't keep in touch but we did and Steve came
257
2068720
7080
insan bizim iletişimde olmadığımızı düşünüyor gibiydi ama biz iletişim kurduk ve Steve ta
34:35
all the way to China to spend some time with me
258
2075800
5360
Çin'e kadar benimle biraz zaman geçirmek için geldi.
34:41
hello nor prade hello to you how does it feel to be another year older mm-hmm
259
2081190
7600
bir yaş daha yaşlanmak nasıl bir duygu mm-hmm
34:48
hello also to Zayn can you see my comments yes I can I can see your
260
2088790
8460
Zayn'a da merhaba yorumlarımı görebilir misin evet görebilirim senin
34:57
comments as you can see I can see them because I just mentioned your comments
261
2097250
6360
yorumlarını senin gördüğün gibi görebiliyorum çünkü az önce senin yorumlarından bahsetmiştim o
35:03
so no worries there no problem hello also Oh Luis Mendez everybody Luis
262
2103610
7950
yüzden merak etme sorun yok merhaba ayrıca Oh Luis Mendez millet Luis
35:11
Mendez
263
2111560
8170
Mendez
35:19
Louis they call him Luis Mendez hi Louis I
264
2119730
7060
Louis ona Luis Mendez diyorlar merhaba Louis
35:26
hope you are okay nice to see you to see you very nice
265
2126790
6780
umarım iyisindir seni gördüğüme sevindim gerçekten çok güzel
35:33
indeed hello also - oh can I say hello to race
266
2133570
8340
merhaba da - oh yarışmak için merhaba diyebilir miyim
35:41
up hello racer nice to see you here as well if it is your first time please let
267
2141910
4980
merhaba yarışçı seni burada görmek güzel pekala, eğer ilk kez yapıyorsanız, lütfen
35:46
me know we have strange English words today to look at some weird some strange
268
2146890
8180
bana bildirin, bugün bazı garip bazı
35:55
English words so that is what we are doing as well we we normally have rainy
269
2155070
8620
İngilizce kelimelere bakmak için garip İngilizce kelimelerimiz var, bu yüzden biz de bunu yapıyoruz, normalde
36:03
season in July in Japan we have had a lot more rain than usual and it's not
270
2163690
8580
Temmuz ayında Japonya'da yağmurlu mevsimimiz var, çok şey yaşadık normalden daha fazla yağmur ve bu iyi değil
36:12
good Thank You Mika for letting us know
271
2172270
2700
Mika, havanın çok yağmurlu olduğu Japonya'da işlerin biraz zor olduğunu bize bildirdiğiniz için teşekkürler Mika
36:14
things have been a little rough quite rough in Japan with the weather a lot of
272
2174970
7470
36:22
rain and now we are up to date we are up to date mr. Duncan you are my favorite
273
2182440
7470
ve şimdi güncel durumdayız bay. Duncan, sen benim favori
36:29
teacher like actions and access the things I do and the way in which I
274
2189910
7920
öğretmenimsin, eylemler ve yaptığım şeylere erişim ve bazı
36:37
explain things maybe the way I explain things to you nor prod says mr. Duncan
275
2197830
7440
şeyleri açıklama şeklim, belki sana açıklama şeklim, ne de prod diyor ki bay. Duncan
36:45
when will we see your studio well it won't be today
276
2205270
3750
stüdyonu ne zaman iyi bir şekilde göreceğiz, bugün olmayacak
36:49
because we have other things to do but yes maybe on Sunday I might give you a
277
2209020
6030
çünkü yapacak başka işlerimiz var ama evet belki Pazar günü sana
36:55
brief behind-the-scenes view of the studio we will see what happens I might
278
2215050
7440
stüdyonun kısa bir kamera arkası görüntüsünü verebilirim ne olacağını göreceğiz
37:02
even do it today if I have time if I remember because my brain my brain isn't
279
2222490
7800
hatta yapabilirim o bugün zamanım olursa hatırlarsam çünkü beynim beynim
37:10
as young as it used to be I used to have a young brain a fresh brain but now my
280
2230290
7710
eskisi kadar genç değil eskiden genç bir beynim vardı ama şimdi
37:18
brain is old and worn out it's like an old clock
281
2238000
6969
beynim yaşlı ve yıpranmış eski bir saat gibi çalışmaya
37:24
that's starting to stop sometimes it ticks and sometimes it talks and
282
2244969
7171
başlıyor durmak için bazen tıkırdıyor ve bazen konuşuyor ve
37:32
sometimes it does nothing which is most of the time to be honest
283
2252140
7560
bazen hiçbir şey yapmıyor ki bu çoğu zaman dürüst olmak gerekirse
37:39
Zenobia hello Zenobia English is my love well you have come to the right place
284
2259700
6159
Zenobia merhaba Zenobia English benim aşkım pekala doğru yere geldiniz
37:45
because we all love English here do you know why because we are all English
285
2265859
5190
çünkü burada hepimiz İngilizceyi seviyoruz neden biliyor musunuz çünkü biz hepimiz İngiliz
37:51
addicts yes we are that's what we are we are addicted to the English language
286
2271049
8570
bağımlısıyız evet biz buyuz İngilizceye bağımlıyız
38:00
thank you for joining me today how nice would you like to see some nature here
287
2280999
5080
bugün bana katıldığınız için teşekkür ederim dün bahçede canlı yayınım sırasında hatırlarsanız burada biraz doğa görmek ne güzel olur
38:06
is some nature now yesterday if you remember during my livestream in the
288
2286079
5851
dün
38:11
garden yesterday the cows came over to say hello but unfortunately I wasn't
289
2291930
6689
inekler merhaba demek için geldi ama maalesef
38:18
able to show it because I was well my camera was facing the opposite way so I
290
2298619
8011
gösteremedim çünkü iyiyim kameram ters yöne baktığı için
38:26
couldn't turn my camera around however a little bit later about two hours later
291
2306630
6510
kameramı çeviremedim ancak biraz sonra yaklaşık iki saat sonra
38:33
yesterday the cows did return do you want to see them they actually came back
292
2313140
6089
dün inekler geri döndü onları görmek ister misin gerçekten
38:39
to see me yesterday afternoon I was a bit worried actually because I thought
293
2319229
7050
dün öğleden sonra beni görmeye geldiler aslında biraz endişelendim çünkü
38:46
maybe the cows were in a bad mood but there they are look they've all come
294
2326279
6180
ineklerin morali bozuk olabilir diye düşündüm ama işte bak hepsi
38:52
over to say hello so this is yesterday after my livestream finished I went out
295
2332459
7471
merhaba demek için gelmişler yani bugün dün canlı yayınım bittikten sonra dışarı çıktım
38:59
and the cows had all come to say hello so there is one of them that is that is
296
2339930
6720
ve ineklerin hepsi merhaba demeye gelmişti, bu yüzden onlardan biri var, o da
39:06
mrs. Brown I call her mrs. Brown because she's brown hello mrs. Brown or should I
297
2346650
10740
bayan. Brown ben ona hanımefendi diyorum. Kahverengi çünkü o kahverengi merhaba bayan. Kahverengi mi yoksa Bayan Brown mu
39:17
say miss Brown now this is this is oh there she is
298
2357390
5520
demeliyim şimdi bu bu oh işte o
39:22
hello say hello you look very relaxed there sitting down by my garden fence
299
2362910
7280
merhaba merhaba deyin bahçe çitimin yanında otururken çok rahatlamış görünüyorsunuz
39:30
hello we zoomed in and there she is so so that is lady stripe because
300
2370190
7970
merhaba yakınlaştırdık ve işte o çok bayan çizgili çünkü
39:38
she has a stripe on her nose and there is there is miss miss brown with her
301
2378160
7230
üzerinde çizgili burnu ve boynuzları olan miss brown var,
39:45
horns a lot of people don't realize that cows can have horns and this lady has
302
2385390
8010
birçok insan ineklerin boynuzları olabileceğinin farkında değil ve bu bayanın
39:53
some very sharp horns I would not like to be on the receiving end of those
303
2393400
6570
çok keskin boynuzları var, dürüst olmak gerekirse bu boynuzların alıcı tarafında olmak istemem
39:59
horns to be honest hello these are such lovely cows and they look
304
2399970
8520
merhaba bunlar çok sevimli inekler ve
40:08
very happy at the moment because all of the Flies have disappeared so you will
305
2408490
4470
şu anda çok mutlu görünüyorlar çünkü tüm Sinekler kayboldu bu yüzden
40:12
notice there are no flies on the cows because the weather has been so wet and
306
2412960
5310
ineklerin üzerinde sinek olmadığını fark edeceksiniz çünkü hava çok ıslak ve
40:18
damp and there oh there is lady stripe we call her lady stripe because she has
307
2418270
7500
nemli ve orada oh orada hanımefendi şerit diyoruz hanımefendi şeridi çünkü
40:25
a stripe on the side of her body can you see it so that is lady stripe and she's
308
2425770
8040
vücudunun yan tarafında bir şerit var, bunu görebiliyor musunuz, bu hanımefendi şerit ve
40:33
having a little chew of the grass she looks very comfortable and very relaxed
309
2433810
6990
çimleri biraz çiğniyor, köşede çok rahat ve çok rahat görünüyor,
40:40
there in the corner I think hello lady stripe are you feeling very relaxed
310
2440800
6750
bence merhaba hanımefendi şerit siz misiniz? orada çok rahat hissediyorum,
40:47
there are you going to spend the night there maybe and of course some of the
311
2447550
7230
belki geceyi orada geçireceksin ve tabii ki
40:54
other cows also became quite interested in what was going on yesterday in fact
312
2454780
6480
diğer ineklerden bazıları da dün olup bitenlerle oldukça ilgilenmeye başladı, aslında
41:01
they were all watching me whilst I was doing my livestream so that was
313
2461260
4740
ben canlı yayınımı yaparken hepsi beni izliyordu, bu
41:06
happening yesterday and this happened after my livestream ended they all came
314
2466000
7980
dün oluyordu ve bu benim canlı yayınım bittikten sonra oldu hepsi
41:13
over to say hello oh look now there is there is lady black nose because she has
315
2473980
9570
merhaba demek için geldi oh bak şimdi siyah burunlu bayan var çünkü onun
41:23
a black nose you see so she also has horns and then eventually all of the
316
2483550
8040
siyah burnu var yani onun da boynuzları var ve sonunda
41:31
other cows come over as well because they are very nosy so these are young
317
2491590
5250
diğer tüm inekler de geliyor çünkü onlar çok meraklılar, bu yüzden bunlar genç
41:36
cows they are not very old they might be around one maybe one and a half years
318
2496840
6750
inekler, çok yaşlı değiller, bir belki bir buçuk
41:43
old so they are quite young cows and one of the things I love about these cows is
319
2503590
5910
yaşında olabilirler, bu yüzden oldukça genç inekler ve bu ineklerle ilgili sevdiğim şeylerden biri de
41:49
they are very inquisitive they like looking at what is going on
320
2509500
5730
çok meraklı olmaları, bakmayı sevmeleri. Etraflarında neler olup bittiğini
41:55
around them and now you can see all the other cowls are coming over they want to
321
2515230
5040
ve şimdi tüm diğer kapüşonluların geldiğini görebilirsiniz
42:00
know what is going on hey what is going on what is all this commotion oh it's
322
2520270
6420
Neler olup bittiğini bilmek istiyorlar hey neler oluyor tüm bu kargaşa nedir oh bu o oh bu kameralı
42:06
him oh it's that stupid man with his camera oh oh and there's the other one
323
2526690
6000
o aptal adam oh oh ve bir tane daha var
42:12
they're all coming over now hello are you interested in what is going on well
324
2532690
6929
şimdi hepsi geliyor merhaba neler olup bittiğiyle ilgileniyor musun peki merak ediyorsan
42:19
if you are wondering this is a live stream I teach English
325
2539619
5361
bu bir canlı yayın ingilizce öğretiyorum
42:24
maybe maybe these cows want to learn English from me as well
326
2544980
5319
belki bu inekler de benden ingilizce öğrenmek isterler
42:30
well you will have to join in with the live stream come on come and say hello
327
2550299
10550
canlı yayına katıl hadi gel merhaba de ne
42:41
aren't they lovely I could watch the cows for a long time for hours and hours
328
2561180
6250
güzel değiller mi inekleri uzun süre
42:47
and hours I love going into the garden and watching the cows I don't know why
329
2567430
4619
saatlerce seyredebilirim bahçeye çıkıp inekleri seyretmeyi seviyorum neden bilmiyorum
42:52
it is something I always find very relaxing but now it's time to say
330
2572049
6121
her zaman çok rahatlatıcı bulduğum bir şey ama şimdi
42:58
goodbye to the cows goodbye bye bye oh I
331
2578170
9080
ineklere veda etme zamanı elveda güle güle oh
43:07
couldn't resist showing the cows from the garden they are so nice hello elvis'
332
2587670
8220
inekleri bahçeden göstermeden edemedim çok tatlılar merhaba elvis
43:15
hello to you as well they are chewing the cud yes that's right now cows when
333
2595890
8199
size de merhaba geviş getiriyorlar evet bu Şu anda inekler
43:24
they eat they can't eat their food straight away they have to have it in
334
2604089
4831
yedikleri zaman yemeklerini hemen yiyemiyorlar
43:28
their stomach for a while and then they bring it back into their mouth and they
335
2608920
4980
bir süre midelerinde tutmaları gerekiyor sonra tekrar ağızlarına alıyorlar ve
43:33
chew it again so the process of eating for a cow is a very slow process it
336
2613900
7740
tekrar çiğniyorlar yani bir inek için yeme süreci bir çok yavaş bir süreç, yiyeceklerini
43:41
takes them a long time to fully digest their food the governor of Khabarovsk
337
2621640
11669
tam olarak sindirmeleri uzun zaman alıyor Habarovsk
43:53
region was accused of corruption and also murders in his area does this exist
338
2633309
8701
bölgesi valisi yolsuzlukla ve ayrıca kendi bölgesinde cinayetlerle suçlandı, bu
44:02
in Great Britain and that is a very in justing subject when we talk about
339
2642010
5360
Büyük Britanya'da var mı ve bu yolsuzluktan bahsettiğimizde çok haklı bir konu.
44:07
corruption it is a word that covers many things so corruption is normally when
340
2647370
7240
birçok şeyi kapsayan bir kelimedir, bu nedenle yolsuzluk normalde
44:14
one person does something for another person however there is often an
341
2654610
7610
bir kişinin başka bir kişi için bir şey yapmasıdır, ancak genellikle bir
44:22
exchange of things quite often quite often money so money is often exchanged
342
2662220
10860
şeyler değiş tokuş edilir, oldukça sık sık sık para bu nedenle, yolsuzluktan bahsederken para genellikle değiş tokuş edilir,
44:33
when we are talking about corruption maybe you are a person who owns a
343
2673080
5740
belki siz bir kişinin sahibi olan bir kişisiniz.
44:38
certain company and maybe you want the government to give one of their very big
344
2678820
6120
belirli bir şirket ve belki de hükümetin çok büyük sözleşmelerinden birini size vermesini istiyorsunuz,
44:44
contracts to you well you might give some money or some favor to that
345
2684940
6980
o hükümet görevlisine biraz para veya iyilik verebilirsiniz,
44:51
government official it does happen it does happen here corruption does happen
346
2691920
5890
burada oluyor, yolsuzluk oluyor,
44:57
however here in the UK we are very good at it
347
2697810
5600
ancak burada, Birleşik Krallık'ta çok iyiyiz kulağa
45:03
does that sound wrong alright I'm not sure but we are very good at corruption
348
2703410
6460
yanlış geliyor tamam mı emin değilim ama biz bu ülkede yolsuzluk konusunda çok iyiyiz bunu
45:09
here in this country we do it very well but now and again people are caught they
349
2709870
6210
çok iyi yapıyoruz ama ara sıra insanlar yakalanıyor
45:16
are often caught maybe someone will will film them in secret so they film the
350
2716080
6870
sık ​​sık yakalanıyorlar belki birileri onları gizlice filme alır o yüzden çekerler başka bir kişinin parası
45:22
person agreeing to do something for money from another person so corruption
351
2722950
6510
için bir şey yapmayı kabul eden kişi, yani
45:29
does happen here but we are quite good at it I will be honest with you and I've
352
2729460
5550
burada yolsuzluk oluyor ama biz bunda oldukça iyiyiz, size karşı dürüst olacağım ve
45:35
been living in China in the past and they are terrible at corruption they are
353
2735010
5490
geçmişte Çin'de yaşıyorum ve yolsuzluk konusunda berbatlar, onlar
45:40
they are they just do it so openly no one tried to hide corruption in China
354
2740500
6770
onlar Bunu o kadar açık yapıyorlar ki, kimse Çin'deki yolsuzluğu saklamaya çalışmadı, o kadar
45:47
they just do it so openly everyone is taking bribes in China and and I can say
355
2747270
9550
açık yapıyorlar ki Çin'de herkes rüşvet alıyor ve bunu
45:56
that you see because I've lived there and everyone has a price whatever it is
356
2756820
5520
görüyorsunuz çünkü ben orada yaşadım ve polis ne olursa olsun herkesin bir bedeli var.
46:02
a policeman or maybe a person who wants to open a store or maybe a person who
357
2762340
5880
veya belki bir mağaza açmak isteyen bir kişi veya belki de
46:08
wants to do something to their house they will quite often have to pay an
358
2768220
4310
evine bir şeyler yapmak isteyen bir kişi, genellikle bir
46:12
official some sort of bribe so they can get the favor yes
359
2772530
6040
memura bir tür rüşvet ödemek zorunda kalırlar, böylece iyilik alabilirler, evet
46:18
it's true so here in the UK we are very good at bribery and corruption we do it
360
2778570
5790
bu doğru, yani burada Birleşik Krallık'ta biz rüşvet ve yolsuzlukta çok iyiler bunu
46:24
very well I'm not sure if that's a good thing
361
2784360
2990
çok iyi yapıyoruz genel olarak bunun iyi bir şey olup olmadığından emin değilim
46:27
overall but apparently that's that's the case but there are countries where
362
2787350
5620
ama görünüşe göre durum bu ama
46:32
people are useless at corruption they do it so openly they don't even hide it and
363
2792970
8400
insanların yolsuzlukta işe yaramadığı ülkeler var ki bunu o kadar açık bir şekilde yapıyorlar ki saklanmıyorlar bile o ve
46:41
that is what I came across in China a bribe well bribe is when you use money
364
2801370
6390
Çin'de karşılaştığım şey buydu rüşvet peki rüşvet, parayı
46:47
you use money to get favor from another person so I might give you some money
365
2807760
7020
başka bir kişinin gözüne girmek için kullandığınızda, ben de size biraz para verebilirim
46:54
and then you will say nice things about my YouTube channel
366
2814780
4200
ve sonra YouTube kanalım hakkında güzel şeyler söylersiniz,
46:58
you see that sort of thing corruption corruption I suppose you might say that
367
2818980
8910
bu tür şeyleri görürsünüz yozlaşma yozlaşma konusunda sanırım
47:07
everyone is corrupt in some way but I think if you have power and influence it
368
2827890
7710
herkesin bir şekilde yozlaştığını söyleyebilirsiniz ama bence gücünüz ve etkiniz varsa
47:15
is very easy to become corrupt we often say a little power or a great
369
2835600
8820
yozlaşmanız çok kolaydır.
47:24
amount of power well quite often they lead to corruption they lead to
370
2844420
7020
yolsuzluk,
47:31
something that is illegal hello mr. Duncan and everybody hello
371
2851440
7950
yasa dışı olan bir şeye yol açarlar merhaba baylar. Duncan ve herkes merhaba
47:39
rose sir nice to see you here as well thank you very much corruption is just
372
2859390
5970
rose efendim sizi burada görmek güzel teşekkür ederim çok teşekkür ederim yolsuzluk sadece
47:45
when people do things for favors corruption so something that should be
373
2865360
5550
insanların iyilik için bir şeyler yapmasıdır, bu nedenle olması gereken bir şey
47:50
happening in a certain way is changed because people are making deals or doing
374
2870910
8760
belirli bir şekilde değişir çünkü insanlar anlaşmalar yapıyor veya
47:59
things without others knowing I think there there is corruption in all of the
375
2879670
8220
başkaları bilmeden bir şeyler yapıyor Bence tüm dünyada yolsuzluk var
48:07
world Thank You Sandra you are right now I'm not saying that we are not corrupt
376
2887890
6060
Teşekkürler Sandra şu anda sensin Bu ülkede yolsuz olmadığımızı söylemiyorum
48:13
in this country because we are what I'm saying is we are very good at it it is
377
2893950
9750
çünkü biz bunda çok iyiyiz diyorum Size karşı
48:23
not a good thing to say I must be honest with you but yes we do have corruption
378
2903700
4320
dürüst olmam gerektiğini söylemek güzel bir şey ama evet,
48:28
in this country but a lot of people are very good at it and they do
379
2908020
4059
bu ülkede yolsuzluk var ama birçok insan bunda çok iyi ve
48:32
very carefully and only now and again occasionally people will be found they
380
2912079
7410
çok dikkatli yapıyorlar ve ancak ara sıra insanlar bulunacak ve yolsuzluk yaptıkları ortaya çıkacak.
48:39
will be discovered to be corrupt corrupt what a word talking of words we will be
381
2919489
11161
bozuk bozuk ne kelime kelimelerden bahsederken
48:50
looking at some strange words in a few moments but first I want to show you
382
2930650
5189
birazdan bazı garip kelimelere bakacağız ama önce size
48:55
something I want to share with you an excerpt from one of my full English
383
2935839
6361
bir şey göstermek istiyorum sizinle tam İngilizce derslerimden birinden bir alıntı paylaşmak istiyorum
49:02
lessons and then I will be back with you don't worry we will be back live so this
384
2942200
5879
ve sonra geri döneceğim Endişelenmeyin canlı yayına döneceğiz yani bu
49:08
is an excerpt from one of my full English lessons full English number ten
385
2948079
5520
benim tam İngilizce derslerimden birinden bir alıntı tam on numara İngilizce
49:13
and then we will be back live with some strange English words and we will be
386
2953599
7380
ve sonra bazı garip İngilizce kelimelerle tekrar canlı yayında olacağız ve
49:20
looking at mr. Steve some photographs of Steve when he visited me in China way
387
2960979
7110
Mr. Steve, 2006'da Çin'de beni ziyaret ettiğinde Steve'in bazı fotoğrafları, bir
49:28
back in 2006
388
2968089
12701
49:46
do you have an affinity with something is there something or someone you have
389
2986150
7000
şeyle bir yakınlığınız var mı?
49:53
an affinity with the word affinity means a natural liking for or an understanding
390
2993150
7470
50:00
of something a natural connection means that you do not have to force yourself
391
3000620
5550
50:06
to do it the connection or understanding comes naturally for example to have an
392
3006170
8640
bunu yapmak için kendinizi zorlamanız gerekmez, bağlantı veya anlayış doğal olarak gelir, örneğin sayılarla bir yakınlığınız olması,
50:14
affinity with numbers means that you are naturally good at arithmetic a
393
3014810
5540
doğal olarak aritmetikte iyi olduğunuz anlamına gelir, iki kişi arasındaki
50:20
relationship can form from the affinity between two people they get along
394
3020350
6130
yakınlıktan bir ilişki oluşabilir,
50:26
together naturally without the need to force themselves long-term friendships
395
3026480
6750
doğal olarak bir araya gelirler. kendilerini zorlamak için uzun vadeli arkadaşlıklar
50:33
and relationships are often built on a mutual affinity to have an affinity
396
3033230
6930
ve ilişkiler genellikle karşılıklı bir yakınlık üzerine kuruludur bir yakınlığa sahip olmak
50:40
could also mean a connection between things with similar characteristics when
397
3040160
6000
aynı zamanda benzer özelliklere sahip şeyler arasında bir bağlantı anlamına da gelebilir
50:46
two things relate they have an affinity the affinity shared between animals
398
3046160
6680
iki şey birbiriyle ilişkili olduğunda bir yakınlıkları vardır hayvanlar arasında paylaşılan yakınlık hayvanlar
50:52
plants places and languages it's time to take a look at another current buzzword
399
3052840
11950
bitkiler yerler ve diller zamanı gelmiştir başka bir güncel moda kelimeye göz atın
51:04
a buzz word is a phrase or sentence that is used frequently or often today's buzz
400
3064790
8070
a vızıltı kelimesi sıklıkla veya sık sık kullanılan bir ifade veya cümledir günümüzün vızıltı
51:12
word is engage or engagement the word engage is used a lot these days to
401
3072860
7860
kelimesi meşgul veya nişandır meşgul kelimesi bugünlerde bir şeyi izleyen veya görüntüleyenlerin
51:20
express the interest or attention given by those watching or viewing something
402
3080720
5480
ilgi veya dikkatlerini ifade etmek için çokça kullanılmaktadır.
51:26
to engage with someone is to connect with them so as to get their attention
403
3086200
6750
Biriyle ilişki kurmak, onların
51:32
interest or involvement if you engage with a person then they are more likely
404
3092950
5800
ilgisini çekmek için bağlantı kurmaktır, eğer bir kişiyle iletişim kurarsanız, o zaman
51:38
to stay with you a television program must engage with a person or else they
405
3098750
7080
sizinle kalma olasılıkları daha yüksektir, bir televizyon programı bir kişiyle etkileşim kurmalıdır, yoksa
51:45
will stop watching movie makers politicians newspaper editors all try to
406
3105830
6570
film yapımcılarını, politikacıları izlemeyi bırakacaktır. gazete editörlerinin tümü, bağlantı kurmak istedikleri kişilerle etkileşim kurmaya çalışarak
51:52
keep people interested and involved by trying to engage with those they wish
407
3112400
5460
insanların ilgisini ve katılımını sağlamaya çalışıyor.
51:57
to connect with engagement is the action of connecting with something TV
408
3117860
7020
52:04
producers are finding it harder to engage with their audience politicians
409
3124880
5880
52:10
need to engage more with the young
410
3130760
21860
52:32
I don't know about you but I love receiving good news hearing something
411
3152620
7140
"seni tanıyorum ama iyi haberler almayı seviyorum, olumlu bir şey duymak
52:39
positive can really perk you up it makes you feel uplifted and warm
412
3159760
7400
seni gerçekten canlandırabilir, seni neşelendirebilir ve sıcak hissettirir, birinin iyi haberlerine şaşırmayı ve sevinci
52:47
there are many ways of expressing surprise and joy at someone's good news
413
3167160
7740
ifade etmenin birçok yolu vardır, bu
52:54
that's awesome really that's incredible that's amazing fantastic Wow I'm pleased
414
3174900
13450
harika gerçekten bu inanılmaz harika harika harika Vay canına"
53:08
to hear that if the good news involves the person telling it to you you can say
415
3188350
6030
İyi haberi size söyleyen kişi içeriyorsa, sizin adınıza
53:14
I'm pleased for you congratulations well done good for you you might express
416
3194380
10470
sevindim diyebilirsiniz tebrikler aferin sizin için
53:24
complete shock and disbelief at the good news no way you're kidding oh my
417
3204850
10760
iyi habere tam bir şok ve inançsızlık ifade edebileceğinizi duymaktan memnun oldum hiçbir şekilde şaka yapmıyorsunuz aman tanrım
53:35
goodness for real I'm speechless there are many ways of expressing joy at
418
3215610
9100
gerçekten iyiyim. birinin iyi haberi karşısında sevincini ifade etmenin pek çok yolu var. en son ne
53:44
someone's good news when was the last time you receive some good news how did
419
3224710
6840
zaman iyi bir haber aldın? Buna nasıl
53:51
you react to it with surprise shock or disbelief
420
3231550
7490
tepki
54:10
can you see what I'm doing here I'm making myself a sandwich a sandwich
421
3250769
7631
verdin ? Kendime sandviç yapıyorum Sandviç
54:18
is a very convenient snack you can make one easily you can wrestle up a sandwich
422
3258400
8849
çok uygun bir atıştırmalıktır kolayca yapabilirsiniz Bir sandviçi
54:27
very fast to rustle up means to produce or create a meal with little preparation
423
3267249
6990
çok hızlı hazırlayabilirsiniz Hışırdamak çok az hazırlıkla veya zamanla bir yemek üretmek veya oluşturmak anlamına gelir Şu anda birisi
54:34
or time you can wrestle up a meal for someone right now I'm wrestling up a
424
3274239
8130
için bir yemek hazırlayabilirsiniz
54:42
snack for myself I will cut a couple of slices of bread from this loaf spread
425
3282369
7650
Kendime atıştırmak için güreşiyorum bu somundan birkaç dilim ekmek keseceğim
54:50
some butter on each slice then I will add some filling something to go inside
426
3290019
9931
her dilime biraz tereyağı sürelim sonra biraz dolgu ekleyeceğim sandviçin içine girecek bir şeyler bir
54:59
the sandwich you can put almost anything inside a sandwich cheese lettuce tomato
427
3299950
9049
sandviçin içine hemen hemen her şeyi koyabilirsiniz peynir marul domates
55:08
peanut butter even slices of banana today I'm going to put some jam in this
428
3308999
8740
fıstık ezmeli hatta muz dilimleri bugün bu sandviçe biraz reçel
55:17
sandwich some people just eat one slice of bread with something spread on top
429
3317739
6110
koyacağım bazı insanlar üzerine bir şey serpilmiş bir dilim ekmek yer
55:23
you can toast a sandwich and enjoy it heated up the sandwich is often
430
3323849
7360
bir sandviçi kızartıp tadını çıkarabilirsiniz.
55:31
considered as being a very British snack which is not surprising when you
431
3331209
5340
55:36
consider that it was invented by an English man John Montagu the fourth Earl
432
3336549
7141
Bir İngiliz John Montagu tarafından icat edildiğini düşündüğünüzde şaşırtıcı olmayan İngiliz atıştırmalığı, dördüncü
55:43
of Sandwich yes sandwich is not only a snack it is also a place
433
3343690
9919
Sandviç Kontu evet sandviç sadece bir atıştırmalık değil, aynı zamanda bir yer
56:04
mm I hope you enjoyed that way back in 2015 that is what I was doing
434
3364570
11400
mm Umarım 2015'te bu şekilde beğenmişsinizdir, ben de öyle
56:15
2015 oh my goodness that's that's five years ago
435
3375970
18770
2015'te yapıyordum aman tanrım bu beş yıl önceydi
56:34
five years ago that was one of my full English lessons you can find many of my
436
3394740
6880
beş yıl önce tam İngilizce derslerimden biriydi
56:41
full English lessons on my YouTube channel that's where they are don't
437
3401620
6270
tam İngilizce derslerimin birçoğunu YouTube kanalımda bulabilirsiniz oralarda oldukları yer
56:47
forget you can subscribe if you want to you can subscribe you can like and
438
3407890
5070
unutmayın isterseniz abone olabilirsiniz abone olabilirsin beğenebilir ve
56:52
subscribe if it makes you feel happy please like and subscribe feel free to
439
3412960
9630
abone olabilirsin eğer seni mutlu ediyorsa lütfen beğen ve abone ol beğenmekten
57:02
like yes you can give me a big thumbs up like that or if you want to subscribe
440
3422590
6960
57:09
you can keep in touch with all of my new lessons and my live streams all you have
441
3429550
6360
çekinme ve canlı yayınlarım için tek
57:15
to do is click Subscribe and don't forget to activate the notifications as
442
3435910
7140
yapmanız gereken abone ol butonuna basmak ve bildirimleri açmayı unutmayın bir daha
57:23
well activate the notifications and then you will never miss another one of my
443
3443050
4920
57:27
live streams like and subscribe it would be very nice if you could do that very
444
3447970
9600
canlı yayınlarımı kaçırmazsınız like atıp abone olursanız çok iyi olur. bu gerçekten çok
57:37
nice indeed so here we are then I was asked earlier can we have a look at your
445
3457570
7680
güzel yani işte buradayız o zaman daha önce bana stüdyonuza bir göz atabilir miyiz diye soruldu
57:45
studio well what I've done a few seconds ago I actually took a photograph and
446
3465250
6350
birkaç saniye önce yaptığım şey aslında bir fotoğraf çektim ve
57:51
this is a photograph of my studios and I've tried I've tried to get all of my
447
3471600
6580
bu benim stüdyolarımın bir fotoğrafı ve denedim ben Stüdyomun tamamını fotoğrafa yansıtmaya çalıştım, bu yüzden
57:58
studio onto the picture so here it is this is what my studio looks like for it
448
3478180
7800
58:05
from where I'm looking so you can see what I can see so here it is here is
449
3485980
6780
baktığım yerden stüdyom böyle görünüyor, böylece benim görebildiklerimi görebilirsiniz, işte burada
58:12
what my studio looks like for those who are wondering
450
3492760
5120
stüdyom böyle görünüyor merak edenler için
58:17
and there it is so that is where I'm standing now you can see the little
451
3497880
4710
ve işte burada, şimdi durduğum yer burası,
58:22
yellow line on the floor that is where I have to stand when I'm presenting and
452
3502590
5460
sunum yaparken durmam gereken yerdeki küçük sarı çizgiyi görebilirsiniz ve
58:28
you can see there are lots of lights lots of cameras lots of equipment lots
453
3508050
6990
birçok ışık olduğunu görebilirsiniz. kamera sayısı çok sayıda ekipman
58:35
of things that I have to use to make sure my live stream looks really nice so
454
3515040
6750
canlı yayınımın gerçekten güzel görünmesini sağlamak için kullanmam gereken birçok şey var yani
58:41
there it is for those asking that is what my studio looks like there is a lot
455
3521790
5850
stüdyom böyle görünüyor diyenler için burada bir sürü ekipman var burada bir sürü ekipman var
58:47
of equipment in here lots of equipment lots of cameras it also gets very hot in
456
3527640
7860
çok sayıda kamera var burası da çok sıcak oluyor bu
58:55
here as well so sometimes I have to open the window but not today my window is
457
3535500
6270
yüzden bazen pencereyi açmam gerekiyor ama bugün değil pencerem
59:01
not open because it is quite windy to be honest so there it is now you know that
458
3541770
7650
açık değil çünkü dürüst olmak gerekirse oldukça rüzgarlı bu yüzden işte şimdi biliyorsunuz
59:09
is what my studio looks like that is the view that I'm looking at right now I'm
459
3549420
8730
benim stüdyom böyle görünüyor orası şu anda baktığım manzaraya bakıyorum
59:18
staring at all of that equipment including my lovely camera there it's oh
460
3558150
7470
tüm o ekipmana bakıyorum, güzel kameram da dahil,
59:25
it's three o'clock everyone look at that three o'clock in the UK I don't know
461
3565620
6270
saat üç olmuş herkes bak İngiltere'de saat üçe bakıyor
59:31
what time it is where you are but right now it is 3:00 p.m. UK time we are going
462
3571890
6390
Saatin kaç olduğunu bilmiyorum neredesin ama şu an saat 15:00. İngiltere zamanı,
59:38
to have a look at some pictures of mr. Steve as I said earlier as well I want
463
3578280
8340
Bay'ın bazı resimlerine bir göz atacağız. Steve daha önce de söylediğim gibi,
59:46
to mention this again you can actually have captions on the live stream all you
464
3586620
6840
bundan tekrar bahsetmek istiyorum, aslında canlı yayında alt yazılara sahip olabilirsiniz, tek
59:53
have to do is press C on your keyboard this is something quite important I do
465
3593460
5880
yapmanız gereken klavyenizde C'ye basmak, bu oldukça önemli bir şey bence
59:59
think this is an important thing to remember and if you want to watch my
466
3599340
5580
bu hatırlanması gereken önemli bir şey ve eğer Kaydedilmiş derslerimi izlemek istiyorsunuz
60:04
recorded lessons unfortunately this does not work on the live stream you can only
467
3604920
6720
ne yazık ki bu canlı yayında işe yaramıyor
60:11
watch my live subtitles in English however later on you can watch
468
3611640
5070
canlı altyazılarımı sadece İngilizce olarak izleyebilirsiniz ancak daha sonra
60:16
everything in your own language and this is what I'm talking about
469
3616710
7130
her şeyi kendi dilinizde izleyebilirsiniz ve bahsettiğim şey bu
60:23
so have a look here I will show you again I did show this earlier so you can
470
3623840
5500
yüzden buraya bir göz atın Size tekrar göstereceğim, bunu daha önce gösterdim, böylece
60:29
actually activate shuns and there you can see the captions
471
3629340
6009
gerçekten shun'ları etkinleştirebilirsiniz ve orada altyazıların
60:35
are now activated but if you want to have if you want to have subtitles in
472
3635349
6930
artık etkin olduğunu görebilirsiniz, ancak sahip olmak istiyorsanız, altyazıların kendi dilinizde olmasını istiyorsanız,
60:42
your only language you go to the settings of captions and then you go to
473
3642279
7170
altyazı ayarlarına gidin ve sonra
60:49
auto translate and you can actually have your own language there is a list of
474
3649449
6750
otomatik çeviriye gidersiniz ve aslında kendi dilinize sahip olabilirsiniz, bir dil listesi vardır,
60:56
languages so there is an example Arabic so Arabic you can choose Arabic if you
475
3656199
7050
yani bir örnek Arapça vardır, bu nedenle Arapça, isterseniz Arapça'yı seçebilirsiniz
61:03
want and if you want to choose another language just go back to the list and go
476
3663249
7171
ve başka bir dil seçmek istiyorsanız, sadece listeye geri dönün ve
61:10
through them perhaps you want to see I don't know Spanish maybe you want to see
477
3670420
5339
onları incele belki görmek istersin ben İspanyolca bilmiyorum belki
61:15
Spanish captions and there we go and then if you want to have a look at
478
3675759
6540
İspanyolca altyazılı görmek istersin ve işte başlıyoruz ve sonra
61:22
another language maybe you are living in Vietnam and you are watching my live
479
3682299
5400
başka bir dile bakmak istersen belki Vietnam'da yaşıyorsun ve canlı yayınlarımı izliyorsun
61:27
streams recorded live streams you might want to have Vietnamese or you have to
480
3687699
8941
Kaydedilmiş canlı yayınlar Vietnamca olmasını isteyebilir veya
61:36
do is go to that and there it is you have the actual translation on the
481
3696640
6149
yapmanız gereken oraya gitmektir ve işte ekranda gerçek çeviri vardır, bu
61:42
screen so I hope that is helpful for those who are asking about the captions
482
3702789
6980
yüzden altyazıları soranlara yardımcı olacağını umuyorum,
61:49
there you go Thank You Beatriz well mr. Duncan your
483
3709769
5411
işte başlıyorsunuz Teşekkürler Beatriz peki bay Duncan
61:55
studio is so complete congratulations and thank you for offering us all your
484
3715180
5159
stüdyonuz çok eksiksiz tebrikler ve tüm teknolojinizi bize sunduğunuz için teşekkür ederiz sorun değil
62:00
technology that's okay Beatriz I hope it was interesting I hope so racer says
485
3720339
10020
Beatriz Umarım ilginçti, bu yüzden yarışçı diyor ki
62:10
sometimes the captions will appear before you even say it so the captions
486
3730359
6510
bazen altyazılar siz söylemeden önce görünür, bu yüzden altyazılar ben o şeyi
62:16
will appear before I say the thing that I'm going to say I will tell you why
487
3736869
5130
söylemeden önce görünür
62:21
that happens now when I do my live stream there is a slight delay there is
488
3741999
7620
Şimdi canlı yayınımı yaptığımda bunun neden olduğunu size söyleyeceğim, hafif bir gecikme var,
62:29
a delay of around 30 seconds so what you are seeing now is me 30 seconds ago so
489
3749619
9811
yaklaşık 30 saniyelik bir gecikme var, bu yüzden şimdi gördüğünüz şey 30 saniye önceki benim, bu yüzden
62:39
this is not coming out of your screen live completely there is a short delay
490
3759430
5550
bu çıkmıyor ekranınızın tamamı canlı yayında 30 saniyelik kısa bir gecikme var,
62:44
of 30 seconds which allows YouTube to add the captions but sometimes because
491
3764980
10290
bu da YouTube'un altyazıları eklemesine izin veriyor, ancak bazen
62:55
the captions can come up very quickly it would appear that the captions know what
492
3775270
5730
altyazılar çok hızlı gelebildiğinden, altyazılar ne
63:01
I'm going to say before I say it which is impossible of course unless
493
3781000
5520
söyleyeceğimi ben söylemeden önce biliyor gibi görünüyor. imkansız tabii ki
63:06
there is someone at YouTube who is psychic so that's the reason why
494
3786520
6240
YouTube'da psişik biri olmadığı sürece bu yüzden
63:12
sometimes the captions come up before I say the thing that I say because there
495
3792760
5400
bazen altyazılar ben söylediğimi söylemeden önce geliyor çünkü
63:18
is a slight delay we call it latency latency just means
496
3798160
5669
hafif bir gecikme oluyor buna gecikme gecikmesi diyoruz sadece
63:23
delay so there is a slight delay between me saying this and it's appearing on
497
3803829
9631
gecikme anlamına geliyor yani hafif bir gecikme oluyor Bunu söylemem ve ekranınızda görünmesi arasındaki
63:33
your screen the delay is around 30 seconds which means of course it takes
498
3813460
7950
gecikme yaklaşık 30 saniyedir, bu da söylediklerime
63:41
another 30 seconds for you to reply to what I've said so I hope that helps a
499
3821410
7410
yanıt vermenizin 30 saniye daha sürdüğü anlamına gelir, umarım bu
63:48
little confusing because technology quite often is a confusing thing shall
500
3828820
5970
biraz kafa karıştırıcı olur çünkü teknoloji genellikle kafa karıştırıcıdır. şey,
63:54
we have a look at some strange words would you like to see some strange
501
3834790
3180
bazı garip kelimelere bir göz atalım mı, bazı garip İngilizce kelimeler görmek ister misiniz tamam,
63:57
English words okay five past three on a Friday thank you very much for your
502
3837970
7109
bir Cuma günü üçü beş geçiyor güzel mesajlarınız için çok teşekkür ederim,
64:05
lovely messages thb Nam says hello mr. Duncan I've watched you for years your
503
3845079
8361
Nam merhaba diyor bay. Duncan, seni yıllardır izliyorum,
64:13
channel is doing great I am glad to hear
504
3853440
8550
kanalın harika gidiyor, benim adıma büyük harflerle yazılanları duyduğuma sevindim,
64:23
for me the caps the captions appear afterwards says Michael or Mikkel maybe
505
3863310
9670
daha sonra altyazılar Michael veya Mikkel diyor, belki
64:32
the captions will guess what you are going to say next okay then mr. Steve's
506
3872980
6330
altyazılar bundan sonra ne söyleyeceğinizi tahmin eder, tamam o zaman bay. Steve'in
64:39
underpants smell like cherry blossom
507
3879310
6019
iç çamaşırı kiraz çiçeği gibi kokuyor
64:47
I don't think anyone at YouTube knew I was going to say that I don't think so
508
3887720
7889
YouTube'daki hiç kimsenin bunu söyleyeceğimi bildiğini sanmıyorum, o yüzden
64:55
here we go there's some unusual English words would you like to have a look at
509
3895609
4861
işte başlıyoruz bazı alışılmadık İngilizce kelimeler var
65:00
some unusual English words there are many strange words in the English
510
3900470
6120
bazı alışılmadık İngilizce kelimelere bakmak ister misiniz çok fazla var İngilizcede garip kelimeler
65:06
language and here are some of them right now would you like to have a look at our
511
3906590
6360
ve işte bunlardan bazıları şu anda ilk garip İngilizce kelimemize bir göz atmak ister misiniz işte
65:12
first strange English word here it is on your screen right now oh very nice we
512
3912950
11310
şu anda ekranınızda oh çok güzel
65:24
have the word capricious capricious an interesting word
513
3924260
5730
kaprisli kaprisli ilginç bir kelime olan
65:29
a person who is capricious might be impulsive they might also be
514
3929990
9109
bir kişi kelimemiz var. kaprisli düşünmeden hareket edebilirler aynı zamanda öngörülemez olabilirler
65:39
unpredictable a person who changes their behavior or their habits quite quickly
515
3939099
5851
davranışlarını veya alışkanlıklarını
65:44
over time might be described as capricious a capricious person you are
516
3944950
6700
zaman içinde oldukça hızlı değiştiren bir kişi kaprisli olarak tanımlanabilir kaprisli bir kişi
65:51
describing their personality the way they behave a capricious person is a
517
3951650
7140
kişiliğini davranış biçimleriyle tanımlarsınız kaprisli bir
65:58
person who is sometimes unreliable fickle fickle person is a person who
518
3958790
9450
kişi bazen güvenilmez olan bir kişidir dönek dönek kişi, bir
66:08
often changes their mind about things maybe they change the thing that they
519
3968240
5550
şeyler hakkında sık sık fikrini değiştiren kişidir belki sevdikleri şeyi değiştirirler
66:13
like maybe they are crazy about a certain popstar but then a few weeks
520
3973790
6180
belki belirli bir popstar için deli olurlar ama birkaç hafta
66:19
later they change their mind they they then say oh I don't like him anymore I
521
3979970
5940
sonra fikirlerini değiştirirler sonra ah onu sevmiyorum derler artık
66:25
like him instead they are quite capricious a capricious person is a
522
3985910
7860
ondan hoşlanıyorum onun yerine oldukça kaprisli kaprisli bir kişi
66:33
person who often changes their mind they are changeable here's another one
523
3993770
7920
sık sık fikrini değiştiren bir kişidir onlar değişken
66:41
we are looking at strange English words oh this is an interesting one I like
524
4001690
5550
66:47
this word erudite erudite once again a very unusual word a word that you might
525
4007240
9060
66:56
not have seen before an erudite person we are describing that type of person
526
4016300
7640
bilgili bir kişinin daha önce görmemiş olabileceği bir kelime, bu tür bir insanı tarif ediyoruz,
67:03
maybe a person who is knowledgeable or maybe they have studied maybe a
527
4023940
7990
belki bilgili bir kişi veya belki
67:11
particular subject or maybe they know a lot about also all types of subjects
528
4031930
6210
belirli bir konu üzerinde çalışmış veya belki de her tür konu hakkında çok şey biliyorlar.
67:18
they are an erudite person they are cultured intellectual maybe
529
4038140
8810
bilgili kişi onlar kültürlü entelektüeller belki
67:26
knowledgeable they have a lot of information stored in their brain they
530
4046950
5740
bilgilidirler beyinlerinde çok fazla bilgi depolanmışlardır
67:32
are perhaps highly educated they have a lot of knowledge about all sorts of
531
4052690
6480
belki yüksek eğitimlidirler her türlü şey hakkında çok fazla bilgiye sahiptirler
67:39
things we might describe that person as erudite they are a knowledgeable person
532
4059170
7260
o kişiyi bilgili olarak tanımlayabiliriz onlar bilgili bir insandır
67:46
they know a lot about all sorts of things
533
4066430
4430
çok şey bilirler her türlü şey hakkında
67:50
children can be capricious you are right yes
534
4070860
4540
çocuklar kaprisli olabilir haklısın evet
67:55
I think children are very capricious they can change their minds about things
535
4075400
6780
bence çocuklar çok kaprisli şeyler hakkında
68:02
quite often I think so here is another English word now this is a word that
536
4082180
7530
oldukça sık fikirlerini değiştirebilirler bence bu yüzden işte başka bir ingilizce kelime şimdi bu
68:09
people often say to me it's true they say mr. Duncan I think this word is very
537
4089710
7260
insanların bana sık sık söylediği bir kelime bu doğru onlar bay söyle Duncan bence bu kelime
68:16
suitable for you the word is suave a suave person what
538
4096970
11340
senin için çok uygun kelime tatlı tatlı bir insan ne
68:28
does it mean though if you are suave it means you are smooth a smooth talking
539
4108310
7799
anlama geliyor ama eğer tatlıysan bu senin yumuşak olduğun anlamına gelir düzgün konuşan biri sofistike
68:36
person may be a person who is sophisticated maybe you have a certain
540
4116109
6871
bir insan olabilir belki belli bir
68:42
way of doing things that have a charming characteristic maybe you like doing
541
4122980
8310
yapma tarzın var çekici bir özelliği olan şeyler belki
68:51
things that make people feel happy or people who feel valued you say nice
542
4131290
7799
insanları mutlu eden veya değer verilen insanları hissettiren şeyler yapmaktan hoşlanıyorsun güzel şeyler söylüyorsun sofistikesin belki
68:59
things you are sophisticated maybe you are a courteous person you are suave
543
4139089
7341
nazik birisin tatlı tatlısın
69:06
suave sometimes we use this word negatively as well we might use it in a
544
4146430
6670
bazen bu kelimeyi olumsuz olarak da kullanırız kullanabiliriz
69:13
in a negative way if a person is being too suave you might say they are being
545
4153100
7200
olumsuz bir şekilde, eğer bir kişi çok nazik davranıyorsa, onun
69:20
too charming or maybe they are being a little false or fake with their charm so
546
4160300
8160
çok çekici olduğunu söyleyebilirsiniz veya belki biraz sahte veya çekicilikleriyle sahte davranıyorlar, bu nedenle tatlı olan
69:28
a person who is suave is often a person who is sophisticated charming polite
547
4168460
6950
bir kişi genellikle sofistike, çekici ve kibar bir kişidir.
69:35
they have a lovely way about them a suave person they are suave hello Donna
548
4175410
11200
onlar hakkında hoş bir tavırları var tatlı bir insan tatlı insanlar merhaba Donna
69:46
hello Donna I am here but I have changed my profile picture oh yes I can see it
549
4186610
6360
merhaba Donna buradayım ama profil resmimi değiştirdim oh evet bunu görebiliyorum
69:52
it's very small on my screen but yes I can see you have a new picture so is
550
4192970
6180
ekranımda çok küçük ama evet yeni bir resmin olduğunu görebiliyorum yani öyle
69:59
that you is that your picture thank you very much for sending it I have received
551
4199150
5790
bu senin resmin gönderdiğiniz için çok teşekkür ederim bu
70:04
some lovely emails by the way with some photographs and pictures so thank you
552
4204940
5550
arada bazı fotoğraf ve resimlerin olduğu güzel e-postalar aldım bu yüzden çok teşekkür ederim
70:10
very much of course I won't show them here unless you ask me to do it but
553
4210490
6690
tabi ki siz istemedikçe onları burada göstermeyeceğim ama
70:17
thank you I really do appreciate sometimes sometimes it's nice to put a
554
4217180
4860
teşekkürler seni gerçekten takdir ediyorum bazen isme bir surat koymak güzel oluyor
70:22
face to the name so I see lots of names but sometimes it
555
4222040
5340
bu yüzden bir sürü isim görüyorum ama bazen isimle
70:27
is nice to have a face that goes with the name I think so
556
4227380
5840
uyumlu bir yüze sahip olmak güzel bence
70:33
here's another word we are looking at strange English words at the moment oh
557
4233220
7050
işte başka bir kelime, garip İngilizce kelimelere bakıyoruz an oh
70:40
okay that is an interesting word you may or may not have heard of this English
558
4240270
6760
tamam bu ilginç bir kelime bu İngilizce kelimeyi bir öykücüden önce duymuş olabilirsiniz veya duymamış olabilirsiniz
70:47
word before a raconteur rocontour a person well we often describe a
559
4247030
8430
70:55
raconteur as a person who is a speechmaker
560
4255460
4020
70:59
maybe they give speeches they are a storyteller they are a conversationalist
561
4259480
8580
konuşkan
71:08
some people are very good at talking some people can think of lots of
562
4268060
4290
bazı insanlar konuşmakta çok iyidirler bazı insanlar
71:12
different subjects to talk about very quickly they are very good at expressing
563
4272350
4830
çok hızlı bir şekilde konuşmak için pek çok farklı konuyu düşünebilirler kendilerini ifade etmekte çok iyidirler hikayeler anlatmakta
71:17
themselves a person who is very good at telling stories so maybe a person who
564
4277180
7140
çok iyi olan bir kişi bu yüzden belki
71:24
tells you a story in very interesting and engaging way that
565
4284320
6730
size çok ilginç bir şekilde bir hikaye anlatan bir kişidir ve ilgi çekici bir şekilde,
71:31
might be described as a raconteur a raconteur they are a person who is very
566
4291050
6480
bir öykücü bir öykücü olarak tanımlanabilecek ilgi çekici bir şekilde, onlar
71:37
good at telling stories a wreckin tool I'm not sure if I am a raconteur I'm not
567
4297530
8580
öykü anlatmakta çok iyi bir insandır, bir yıkım aracıdır, öykücü olup olmadığımdan emin değilim,
71:46
sure maybe you are perhaps you are very good at telling stories maybe a funny
568
4306110
7409
emin değilim, belki öylesindir belki de çok iyisindir hikaye anlatmak belki
71:53
situation that happened in your life perhaps you have to stand up in front of
569
4313519
5400
hayatında başına gelen komik bir durum belki
71:58
a group of people and talk about a certain subject or maybe some
570
4318919
6470
bir grup insanın karşısına çıkıp belirli bir konu hakkında konuşmak zorundasın ya da belki
72:05
experiences that you've had in your life you are a raconteur I like that word it
571
4325389
8020
hayatında yaşadığın bazı deneyimler sen bir öykücüsün bu kelimeyi seviyorum
72:13
sounds French hello Zainab I pray to the Lord to protect you
572
4333409
13050
kulağa Fransızca geliyor merhaba Zainab Tanrı'ya seni
72:26
from all evil and harm well that's very kind of you thank you very much for that
573
4346459
5100
tüm kötülüklerden ve zararlardan koruması için dua ediyorum bu çok naziksiniz bunun için çok teşekkür ederim bunun için çok teşekkür ederim bu çok
72:31
thank you that's lovely Andy says I oh I think
574
4351559
6031
güzel Andy diyor ki ben oh bence
72:37
actors many actors are very good at telling stories I think so you often
575
4357590
5909
aktörler birçok aktör hikaye anlatmakta çok iyi ben bence çoğu kez
72:43
find actors a person who acts for a living are very good at telling stories
576
4363499
6350
aktörleri geçimini sağlamak için oyunculuk yapan bir kişinin hikaye anlatmakta çok iyi olduğunu
72:49
because they are good at expressing things I think so Luis Mendez says
577
4369849
8741
çünkü bir şeyleri ifade etmekte iyi olduklarını düşünüyorum Luis Mendez öykücü diyor
72:58
raconteur my father was a raconteur but in
578
4378590
4259
babam öykücüydü ama
73:02
Portuguese it is called a contour a contour a person who is speaking in a
579
4382849
8460
Portekizcede buna kontur a kontur bir kişi denir kim
73:11
very interesting and engaging way they are very good at doing it a big Bonjour
580
4391309
10951
çok ilginç ve ilgi çekici bir şekilde konuşuyor bunu yapmakta çok iyiler Fransa'dan büyük bir Bonjour
73:22
from France hello Carrie nice to see you here we are looking at some interesting
581
4402260
5640
merhaba Carrie seni burada görmek güzel bazı
73:27
some interesting English words here's another one oh I like this one now this
582
4407900
6839
ilginç İngilizce kelimelere bakıyoruz işte bir tane daha oh bunu beğendim şimdi bu
73:34
is something we might hear from time to time if we are talking about
583
4414739
4951
73:39
a successful and wealthy person so maybe a person who is wealthy maybe they have
584
4419690
7110
başarılı ve varlıklı bir insandan bahsediyorsak zaman zaman duyabileceğimiz bir şey yani belki zengin olan bir kişinin
73:46
a lot of money and they will engage in this thing this thing called altruism
585
4426800
9890
çok parası vardır ve bu şeyle meşgul olacaklardır bu fedakarlık denen şey
73:56
altruism a person who does this can be described as altruistic an altruistic
586
4436690
7210
fedakarlık bunu yapan bir kişi yapabilir özgeci olarak tanımlanabilir özgeci bir
74:03
person takes part or does something that might be described as altruism altruism
587
4443900
10020
kişi özgecilik olarak tanımlanabilecek bir şeye katılır veya yapar özgecilik diğerkâmlık
74:13
a person who is in selfless a selfless person who puts other people ahead of
588
4453920
7380
içinde olan bir kişi diğer insanları kendisinin önüne koyan özverili
74:21
themselves maybe a person who is willing to give money to other people without
589
4461300
7710
bir kişi belki de hiçbir şey istemeden diğer insanlara para vermeye istekli bir kişi
74:29
wanting any reward so to do something without wanting reward you do something
590
4469010
9380
ödül yani ödül istemeden bir şey yapmak için bir şeyi
74:38
selflessly you do something without wanting reward so something is done I'll
591
4478390
10140
özverili bir şekilde yaparsınız ödül istemeden bir şey yaparsınız yani bir şey yapılır Ben
74:48
truest eclis altruism it describes selflessness a person who
592
4488530
7360
gerçek eclis özgeciliği
74:55
does something for other people but they do it without wanting any reward or
593
4495890
6900
diğer insanlar için bir şeyler yapan ama bunu herhangi bir ödül veya tanınma istemeden yapan bir kişiyi özveri olarak tanımlar.
75:02
recognition you do it selflessly selfish acts a selfish action
594
4502790
8659
özverili bir şekilde bencil davranır bencil bir eylem
75:11
something that helps people but without wanting any reward so you might describe
595
4511449
10421
insanlara yardım eden bir şey ama herhangi bir ödül istemeden
75:21
certain people I suppose people like Bill Gates some people say that he is
596
4521870
6740
belirli insanları tanımlayabilirsiniz sanırım Bill Gates gibi insanlar bazı insanlar onun fedakar olduğunu söyler
75:28
altruistic however I'm not sure how true that is because of course he is a
597
4528610
5760
ancak bunun ne kadar doğru olduğundan emin değilim çünkü elbette o o bir
75:34
multi-billionaire and a lot of people do talk about his generosity so I'm not
598
4534370
6550
multi-milyarder ve pek çok insan onun cömertliğinden bahsediyor, bu yüzden
75:40
sure if his actions can be described as altruistic because he does like getting
599
4540920
6299
eylemlerinin fedakar olarak tanımlanıp tanımlanamayacağından emin değilim çünkü onunla
75:47
the glory that goes with it Oh Sergey
600
4547219
5451
birlikte gelen zaferi elde etmeyi seviyor Oh Sergey
75:52
is here hello Sergio nice to see you here today
601
4552670
4860
burada merhaba Sergio seni görmek güzel bugün burada
75:57
Kevin Kevin Cardenas hello Kevin hi mr. Duncan why are you in that beautiful why
602
4557530
7830
Kevin Kevin Cardenas merhaba Kevin merhaba bay. Duncan neden o kadar güzelsin neden
76:05
aren't you in the garden I'm not in the garden today because the weather is a
603
4565360
5160
bahçede değilsin Bugün bahçede değilim çünkü
76:10
little bit rough outside we've had a lot of wind and it is a little bit cold can
604
4570520
6720
dışarıda hava biraz sert, çok rüzgar aldık ve hava biraz soğuk
76:17
you believe it outside he was the view outside it's actually quite cold it does
605
4577240
10470
inanabiliyor musun? dışarısı o dışarıdaki manzaraydı aslında oldukça soğuk aslında
76:27
not feel like summer to be honest it doesn't feel like summer at all so that
606
4587710
6330
yaz gibi gelmiyor açıkçası yaz gibi gelmiyor yani
76:34
is the view outside and there is the other view looking into the distance
607
4594040
5970
dışarıdaki manzara bu ve şu anda uzaklara bakan başka bir manzara var
76:40
right now and you can see the Sun is now out you can even see the clouds you can
608
4600010
6630
ve siz yapabilirsiniz bak güneş şimdi çıktı bulutları bile görebilirsin tarlada
76:46
see the shadows of the clouds moving across the field and that gives you an
609
4606640
6330
hareket eden bulutların gölgelerini görebilirsin ve bu sana havanın
76:52
idea of how windy it is it's very windy you can see the shadows of the clouds on
610
4612970
6870
ne kadar rüzgarlı olduğu hakkında bir fikir verir hava çok rüzgarlı çimlerin üzerinde bulutların gölgelerini görebilirsin
76:59
the grass because the clouds are moving by very fast because today is windy so I
611
4619840
9450
çünkü bulutlar çok hızlı hareket ediyor çünkü bugün rüzgarlı,
77:09
hope that answers your question that is the reason why I am in the studio today
612
4629290
7650
umarım bu sorunuzu cevaplar, bugün stüdyoda olmamın nedeni bu,
77:16
an altruistic person has a heart of gold they do things selflessly I think so
613
4636940
8190
fedakar bir insanın altın gibi bir kalbi vardır, her şeyi özverili bir şekilde yaparlar bence çok
77:25
very good here's another one oh I like this word some people believe
614
4645130
7800
çok iyi işte bir tane daha oh Bu kelimeyi seviyorum bazı insanlar
77:32
that life has lots of things prepared for you sometimes perhaps if you do a
615
4652930
10650
hayatın sizin için hazırladığı pek çok şeyin olduğuna inanıyor bazen belki
77:43
good thing in your life maybe good things will come here is a word that
616
4663580
6690
hayatınızda iyi bir şey yaparsanız belki buraya iyi şeyler gelir
77:50
describes all of those things and the word is serendipity have you ever heard
617
4670270
6810
tüm bunları anlatan bir kelime ve tesadüf kelimesi hiç gördünüz mü?
77:57
of this word it is a very poetic word a poetic word that means destiny or fate
618
4677080
7900
bu kelimeyi duymuştum bu çok şiirsel bir kelimedir kader anlamına gelen şiirsel bir kelime
78:04
or something that lies ahead that is waiting to happen so maybe people look
619
4684980
5490
ya da kader ya da ileride gerçekleşmeyi bekleyen bir şey bu yüzden belki insanlar
78:10
in their life for for their their paths or road your fate
620
4690470
8490
hayatlarında yollarını ya da kaderini ararlar,
78:18
some people describe karma as a type of fate so the things you do to other
621
4698960
7290
bazı insanlar karmayı bir diğer insanlara yaptığınız şeyler eninde
78:26
people will eventually come back to you so some people do believe in karma
622
4706250
6739
sonunda size geri dönecek, bu nedenle bazı insanlar karmaya inanır
78:32
serendipity is the fate that lies ahead the things that happen in your life the
623
4712989
6911
tesadüf önünüzde yatan kaderdir hayatınızda olan şeyler
78:39
things that are on the road ahead as you go through life serendipity I like that
624
4719900
8610
siz içinden geçerken önünüzdeki yolda olan şeyler hayat şans bu
78:48
word we are looking at some strange words today but this one is a word that
625
4728510
7620
kelimeyi beğendim bugün bazı garip kelimelere bakıyoruz ama bu
78:56
is used quite often this is a word that is used quite often when we are talking
626
4736130
5670
oldukça sık kullanılan bir kelime bu kader hakkında konuşurken oldukça sık kullanılan bir kelime kader
79:01
about fate destiny karma do you believe in destiny do you believe that your fate
627
4741800
9900
karması kadere inanıyor musun inanıyor musun Kaderinin
79:11
is already ahead do you believe that if you do something good in your life
628
4751700
5580
şimdiden önünde olduğuna inanıyor musun hayatında iyi bir şey yaparsan
79:17
then maybe good things will come your way and of course the opposite if you do
629
4757280
6120
belki iyi şeyler yoluna girecek ve tabii ki tam tersi
79:23
bad things maybe bad things will come your way in the future
630
4763400
5930
kötü şeyler yaparsan gelecekte kötü şeyler de olabilir
79:29
Sergio Oh Thank You Sergio that is very poetic thank you serendipity has brought
631
4769330
8980
Sergio Oh Teşekkürler Sergio çok şiirsel teşekkür ederim rastlantı
79:38
us all together I like that one yes maybe that is a very good way of looking
632
4778310
6810
hepimizi bir araya getirdi Bunu beğendim evet belki bu çok iyi bir bakış açısı işte
79:45
at it very good way of looking at that here is another one oh this is
633
4785120
7410
buna başka bir bakış oh bu
79:52
especially for those who are living in France
634
4792530
3770
özellikle içinde yaşayanlar için Fransa
79:56
trust me this is this is a word that is used in English honestly I'm not joking
635
4796300
7750
bana güvenin bu İngilizcede kullanılan bir kelime dürüstçe Şaka yapmıyorum
80:04
it is definitely a word that is used in English even though it sounds French but
636
4804050
6240
bu kesinlikle Fransızca gibi görünse de İngilizcede kullanılan bir kelime ama
80:10
it is a word that is used in English monitor has gone off it is tour-de-force
637
4810290
8699
İngilizcede kullanılan bir kelime monitör kullanımdan kalktı tour-de-force
80:18
tour-de-force when we talk about a tour de force it means a performance or some
638
4818989
8250
tour-de-force, tour de force hakkında konuştuğumuzda, bu, büyük bir beceri veya başarı ile yapılan bir performans veya bir tür başarı anlamına gelir;
80:27
sort of achievement that is done with great skill or accomplishment so a tour
639
4827239
7411
bu nedenle, tour
80:34
de force is something that is done with success skill and great accomplishment
640
4834650
9270
de force, başarı becerisiyle yapılan bir şeydir ve büyük başarı
80:43
you are very good at doing a certain thing it is a tour de force
641
4843920
7520
belli bir şeyi yapmakta çok iyisin bu tam bir güç gösterisi
80:51
thank you for your messages I'm getting lots of messages coming through today by
642
4851440
4000
mesajların için teşekkür ederim bugün çok fazla mesaj alıyorum bu
80:55
the way it's very busy today tour de force of course as you can see it is it
643
4855440
6870
arada bugün çok meşgul
81:02
is French yes tour de force tour de force now the translation is feat of
644
4862310
9170
Fransızca evet tour de force tour de force şimdi çeviri
81:11
strength so your feat of strength something you have done with great
645
4871480
6130
güç marifetidir yani güç marifetiniz büyük bir
81:17
accomplishment or great maybe courage as well sometimes doing
646
4877610
5520
başarıyla veya büyük belki cesaretle yaptığınız bir şey bazen güç
81:23
something difficult to have a feat of strength means that you can overcome
647
4883130
5150
marifetine sahip olmak için zor bir şey yapmak üstesinden gelebileceğiniz anlamına gelir
81:28
lots of difficulties or things that might lie ahead tour de force I like
648
4888280
7000
pek çok zorluk ya da önümüzde bekleyen şeyler zorlayıcı olabilir Bunu sevdim bunu
81:35
that one I like it a lot so it is it is amazing how many words that actually
649
4895280
5939
çok beğendim bu yüzden gerçekten
81:41
well this is actually French you see so this is French but we do use it in
650
4901219
7051
iyi olan bu aslında Fransızca olan kaç kelime olması şaşırtıcı yani bu Fransızca ama biz onu İngilizce kullanıyoruz
81:48
English so the actual French words are used there is no translation it is
651
4908270
6980
yani gerçek Fransızca kelimeler kullanılıyor çeviri yok bu
81:55
tour-de-force a great accomplishment you have put great work or a lot of effort
652
4915250
8530
tour-de-force büyük bir başarı bir şeye çok emek veya çok çaba sarf ettiniz
82:03
into something and you have succeeded a tour de force I like that we will have I
653
4923780
8910
ve bir tour de force başardınız hoşuma gidiyor ki sahip olacağız
82:12
think we've got three more and then we are going to look at some photographs
654
4932690
4040
sanırım biz Üç tane daha var ve sonra bazı fotoğraflara bakacağız
82:16
but they are no ordinary photographs they are mr. Steve and myself taken 14
655
4936730
7570
ama bunlar sıradan fotoğraflar değiller, baylar. Steve ve ben 14
82:24
years ago when Steve came to see me in China so we are going to look at that
656
4944300
5880
yıl önce Steve Çin'de beni görmeye geldiğinde çekildik bu yüzden buna bakacağız
82:30
don't go away don't go away putting a lot of effort
657
4950180
7690
gitme uzağa gitme bir şey için çok fazla çaba sarf etmek
82:37
into something is a tour de force with great accomplishment here's another word
658
4957870
8430
büyük başarı ile güç gösterisidir işte başka kelime
82:46
oh this is a word that I might use some times to describe mr. Steve crotchety
659
4966300
11760
oh bu bazen bay'ı tarif etmek için kullanabileceğim bir kelime. Steve huysuz
82:58
a person who is crotchety a crotchety person I love that word it's nice to say
660
4978060
9230
huysuz bir insan huysuz bir insan Bu kelimeyi seviyorum
83:07
crotchety you describe a person as being crotchety if they are miserable a person
661
4987290
9010
huysuz demek güzel bir insanı mutsuzsa huysuz olarak tanımlıyorsunuz
83:16
who often complains or moans maybe a mean-spirited person might be described
662
4996300
6300
sık sık şikayet eden veya inleyen bir kişi belki kötü ruhlu bir kişi
83:22
as crotchety a crotchety old man he is a person who is miserable bad-tempered
663
5002600
7910
huysuz ve huysuz olarak tanımlanabilir yaşlı adam o sefil bir insandır huysuz huysuz huysuz
83:30
moody and friendly cantankerous Oh see now that is also an unusual word in
664
5010510
10000
ve arkadaş canlısı huysuz Oh, şimdi bakın bu da İngilizcede alışılmadık bir kelime huysuz
83:40
English cantankerous a person who is crotchety is miserable
665
5020510
4970
bir kişi huysuz sefildir
83:45
quite often they are bad-tempered they are crotchety my next-door neighbor
666
5025480
10320
oldukça sık onlar huysuz onlar huysuz yan komşum
83:55
lives on his own and he is very crotchety his crotchety character here's
667
5035800
11740
kendi başına yaşıyor ve çok huysuz onun huysuz karakteri işte bir
84:07
another one oh we have we have a we have two words not just one oh very nice
668
5047540
7369
tane daha oh elimizde bir tane var iki kelimemiz var sadece bir değil oh çok güzel
84:14
conjugate conjugate and also ruminate now these are two very interesting words
669
5054909
7691
eşlenik ve ayrıca geviş getiriyor şimdi bunlar iki çok ilginç kelime
84:22
conjugate and ruminate so if we look at the words well if you conjugate it means
670
5062600
10079
eşlenik ve geviş getiriyor yani bakarsak kelimelerde eşlenik yaparsan, düşündüğün anlamına gelir,
84:32
you you think you consider you muse I like that word you use you reflect on
671
5072679
13751
düşünürsün, ilham alırsın, kullandığın o kelimeyi seviyorum hayatında olup bitenleri yansıtırsın,
84:46
what has happened in your life you think about the things that have happened
672
5086430
4370
olmuş şeyler hakkında düşünürsün,
84:50
maybe you consider a certain situation or maybe you are considering where your
673
5090800
6189
belki belirli bir durumu düşünürsün veya belki düşünürsün hayatın nereye
84:56
life is going mmm ponder there's another word I think I actually used ponder a
674
5096989
9151
gidiyor mmm düşün başka bir kelime daha var sanırım
85:06
couple of weeks ago as one of my strange words ponder think you are a person who
675
5106140
9090
birkaç hafta önce düşününce kullandım, çünkü garip kelimelerimden biri düşün düşün
85:15
likes to cogitate cogitate and the other word of course is ruminate as well which
676
5115230
7680
düşünmeyi seven bir insansın düşün düşün düşün ve diğer kelime de tabii ki ruminasyon yani ruminasyon
85:22
means the same thing so ruminate is also the same word it
677
5122910
6060
aynı şey yani ruminasyon da aynı kelime aynı
85:28
means the same thing you think about something carefully you ruminate you
678
5128970
7640
anlama geliyor bir şey hakkında
85:36
cogitate ruminate you think carefully about something you think carefully
679
5136610
7720
dikkatlice düşünüyorsun derin derin
85:44
about a certain situation you consider something you ponder the possibilities
680
5144330
7850
düşünüyorsun derin derin düşünüyorsun
85:52
in your life what can I do where will I be in the future you think
681
5152180
7210
yap ben gelecekte nerede olacağım
85:59
about it you conjugate you ruminate you think about something finally one more
682
5159390
11640
onu ​​düşünürsün konjuge edersin uzun uzun düşünürsün bir şey düşünürsün sonunda bir tane daha oh
86:11
oh yes we have two words again two more words together fiery fiery or scorching
683
5171030
12080
evet iki kelimemiz daha var birlikte iki kelimemiz daha ateşli ateşli veya kavurucu
86:23
so when we say that something is fiery we can say that it is burning it is hot
684
5183110
7180
bu yüzden bir şeyin ateşli olduğunu söylediğimizde şunu söyleyebiliriz yanıyor sıcak
86:30
it is maybe similar to a fire maybe there is heat coming from something and
685
5190290
9180
belki ateşe benziyor belki bir şeyden ısı geliyor ve
86:39
it is fiery maybe something is actually on fire
686
5199470
5480
ateşli bir şeyi
86:44
fiery you might describe the scene of a fire as being fiery
687
5204950
8499
86:53
something is on fire it is ablaze
688
5213449
5031
86:58
scorching is to heat something up in a same way in a very similar way something
689
5218600
5560
aynı şekilde çok benzer bir şekilde ısıtmak bir şey ateşlidir
87:04
is fiery it is capable of burning something scorching it is very hot a
690
5224160
7550
kavurucu bir şeyi yakmaya muktedirdir çok sıcaktır
87:11
fiery pit is a hot pit a scorching pit maybe there is a fire taking place a
691
5231710
11140
ateşli bir çukur sıcak bir çukurdur kavurucu bir çukur belki bir
87:22
fire is burning in the pit it is fiery it is scorching it is very hot so there
692
5242850
11730
yangın meydana gelmektedir çukur ateşli kavurucu çok sıcak yani işte
87:34
we have it we have some words for you to look at you can write them down you can
693
5254580
7619
bizde var bakmanız için bazı kelimeler var onları yazabilirsiniz
87:42
watch this live stream again and of course you can make a note of those
694
5262199
7051
bu canlı yayını tekrar izleyebilirsiniz ve tabii ki o kelimeleri not edebilirsiniz
87:49
words and that is the beauty of doing this you can watch this lesson as many
695
5269250
4980
ve işte bunu yapmanın güzelliği de bu dersi istediğiniz kadar izleyebilirsiniz daha
87:54
times as you want you could have captions later and as I mentioned
696
5274230
5340
sonra altyazı alabilirsiniz ve daha önce de belirttiğim gibi
87:59
earlier you can also translate the captions into your own language mr.
697
5279570
8669
altyazıları kendi dilinize de çevirebilirsiniz efendim.
88:08
Duncan do you like horse riding I did many years ago yes I have ridden a horse
698
5288239
6181
Duncan ata binmeyi sever misin Yıllar önce yaptım evet ata bindim
88:14
it's not an easy thing to do one of the things I always notice about getting on
699
5294420
5819
bu kolay bir şey değil ata binerken her zaman fark ettiğim şeylerden biri
88:20
a horse is you you suddenly realize you realize suddenly how big they are when
700
5300239
5881
sizsiniz aniden ne kadar büyük olduklarını fark ettiğinizi anlıyorsunuz
88:26
you're sitting on top of them it feels like if you are very high up and that is
701
5306120
6150
üstlerinde oturuyormuşsunuz gibi bir his çok yüksekteymişsiniz gibi hissettiriyor ve
88:32
one of the reasons why people who fall off horses are often badly injured I
702
5312270
4920
atlardan düşen insanların genellikle kötü şekilde yaralanmasının sebeplerinden biri de bu
88:37
think so this is English addict we are with you
703
5317190
4080
bence bu bir İngiliz bağımlısı
88:41
for another half an hour another half an hour of this and then I will go tomorrow
704
5321270
5610
yarım saat daha sizinleyiz başka bir yarım saat sonra yarın gideyim ben
88:46
I'm not here I'm having one day off so tomorrow is my off day if you want to
705
5326880
10109
burada değilim 1 gün izinliyim yani yarın izin günüm
88:56
send me an email by the way you can write to me you can also follow me on
706
5336989
5250
bana mail atmak istersen bu arada bana yazabilirsin beni de takip edebilirsin Facebook'ta da
89:02
Facebook as well and if you want to help my work continue
707
5342239
4511
ve işimin sonsuza dek devam etmesine yardımcı olmak istiyorsanız,
89:06
forever and ever you can also make a donation
708
5346750
20330
ayrıca bir bağışta bulunabilirsiniz
89:27
mmm Friday afternoon we are here together sharing our love of the English
709
5367390
6099
mmm Cuma öğleden sonra burada birlikte İngilizce sevgimizi paylaşıyoruz
89:33
language English addict don't forget you can catch my lessons my English addict
710
5373489
10051
İngiliz bağımlısı unutma derslerimi yakalayabilirsin İngiliz bağımlım
89:43
lessons are Sunday Wednesday and Friday however as I mentioned already we're
711
5383540
8580
dersler pazar çarşamba ve cuma ancak daha önce de belirttiğim gibi
89:52
doing some extra live streams I will be here on extra days including Monday
712
5392120
7580
fazladan canlı yayınlar yapıyoruz pazartesi salı ve perşembe dahil fazladan günlerde burada
89:59
Tuesday and Thursday so I am here six days a week with of
713
5399700
7150
olacağım bu yüzden haftanın altı günü buradayım tabii ki
90:06
course Saturday as my free day I don't know what I'm doing tomorrow I have no
714
5406850
5220
boş günüm cumartesi yarın ne yapacağımı bilmiyorum
90:12
plans for tomorrow so I'm not sure what is going to happen but I'm sure mr.
715
5412070
4590
yarın için bir planım yok bu yüzden ne olacağından emin değilim ama eminim bay.
90:16
Steve has something wonderful planned for us to do tomorrow
716
5416660
5520
Steve'in yarın yapmamız için harika bir planı var,
90:22
talking of mr. Steve for those who don't know many years ago I spent quite a few
717
5422180
8370
Mr. Bilmeyenler için Steve uzun yıllar önce
90:30
years a long time in China teaching English I lived there I worked there and
718
5430550
6900
Çin'de İngilizce öğretmek için epeyce uzun bir zaman geçirdim orada yaşadım orada çalıştım ve
90:37
I had quite a lot of success there as well
719
5437450
3630
orada oldukça fazla başarı elde ettim ayrıca
90:41
a lot of people have asked mr. Duncan what happened though when mr. Steve was
720
5441080
7050
birçok insan bayım sordu. Duncan ne zaman oldu Bay. Steve
90:48
in England and you were in China what happened what happened did something
721
5448130
5220
İngiltere'deydi ve sen Çin'deydin ne oldu ne oldu bir şey oldu mu
90:53
happen maybe maybe you had an argument and you
722
5453350
3360
belki tartıştın ve
90:56
wanted to get as far away from Steve as possible that is not so you will be
723
5456710
5880
Steve'den olabildiğince uzaklaşmak istedin bu öyle olmadığını
91:02
pleased to hear so here are some photographs proving this is proof that
724
5462590
6630
duymaktan memnun olacaksın bu yüzden işte kanıtlayan bazı fotoğraflar bu kanıtı
91:09
mr. Steve did come to China to see me he actually did visit me in 2006 and before
725
5469220
7830
mr. Steve beni görmek için Çin'e geldi, aslında 2006'da beni ziyaret etti ve
91:17
anyone says anything yes mr. Steve does look very young and
726
5477050
4050
kimse bir şey demeden evet bayım. Steve gerçekten çok genç görünüyor ve ben
91:21
also I look very young because it was 14 years ago 14 years ago so here we go
727
5481100
11960
de çok genç görünüyorum çünkü bu 14 yıl önceydi 14 yıl önceydi, işte başlıyoruz
91:33
this is a set of pictures a group of photographs
728
5493060
7320
bu bir dizi resim,
91:40
during mr. Steeves visit to me in china are you ready oh dear here is the first
729
5500380
8680
Mr. Steeves Çin'de beni ziyarete hazır mısın canım işte ilk
91:49
photograph so here is myself and mr. Steve together on a very cold day you
730
5509060
7710
fotoğraf işte ben ve bayım. Steve çok soğuk bir günde birlikte,
91:56
might notice behind us on this photograph you will see that there is a
731
5516770
5640
bu fotoğrafta arkamızda fark etmişsinizdir,
92:02
lake behind us which is actually frozen completely so the lake behind us is
732
5522410
6570
arkamızda aslında tamamen donmuş bir göl olduğunu göreceksiniz, bu yüzden arkamızdaki göl
92:08
actually frozen solid and there it is so that is it yes I know mr. Duncan you
733
5528980
8070
aslında donmuş ve işte orada, öyle mi evet biliyorum Bay. Duncan,
92:17
look so young and mr. Steve looks so young so there is Steve visiting me in
734
5537050
5640
çok genç görünüyorsunuz ve Mr. Steve çok genç görünüyor, bu yüzden Steve
92:22
China 14 years ago and I remember when he came it was freezing cold because it
735
5542690
7860
14 yıl önce Çin'de beni ziyarete geldi ve o geldiğinde havanın buz gibi olduğunu hatırlıyorum çünkü
92:30
was during I think it was in January January 2006 when Steve came so we were
736
5550550
10830
Steve'in geldiği sanırım Ocak 2006'daydı, bu yüzden
92:41
still in the middle of winter in the place where I was living and it was
737
5561380
6690
hala kışın ortasındaydık. yaşadığım yer ve hava
92:48
freezing cold so there is Steve and myself together and you can see Steve
738
5568070
6540
dondurucu soğuktu yani Steve ve ben yan yanayız ve Steve'in güneş gözlükleriyle
92:54
was looking very cool and sophisticated in his sunglasses and I'm also wearing
739
5574610
5640
çok havalı ve sofistike göründüğünü görebilirsiniz ve ben de güneş
93:00
my sunglasses because the Sun was out it wasn't warm in fact I remember Steve
740
5580250
6300
gözlüklerimi takıyorum çünkü güneş dışarıdaydı ve sıcak değildi. aslında Steve'in
93:06
saying why is it so cold and it was it was around I think it was around minus
741
5586550
8090
neden bu kadar soğuk olduğunu söylediğini hatırlıyorum ve o civarlardaydı sanırım yaşadığım yerde
93:14
10 maybe minus 12 12 below zero in the place I lived here's another picture so
742
5594640
10870
sıfırın altında eksi 10 belki eksi 12 12 civarındaydı işte başka bir resim, yani
93:25
these are photographs of mr. Steve when he came to visit me in China he was a
743
5605510
5310
bunlar bayın fotoğrafları. Steve Çin'de beni ziyarete geldiğinde
93:30
photograph taken in this is actually in my house Steve is I think he was sending
744
5610820
6720
bu aslında benim evimde çekilmiş bir fotoğraftı
93:37
some emails to his family so here's the next photograph so there is Steve he's
745
5617540
7890
93:45
on my computer in my my little office space in my house
746
5625430
7340
Evimde bir ofis alanı vardı
93:52
and I think I think he was actually sending some emails to his family
747
5632770
5470
ve sanırım ailesine bazı e-postalar gönderiyordu
93:58
because they were really worried about Steve coming to China they weren't sure
748
5638240
5180
çünkü Steve'in Çin'e gelmesinden gerçekten endişeleniyorlardı
94:03
whether Steve would be safe but he was he was safe everything was alright we
749
5643420
7420
Steve'in güvende olup olmayacağından emin değillerdi ama o güvendeydi her şey yolundaydı biz
94:10
had a lovely time tamarah says you seem to be so young and
750
5650840
7440
vardık güzel bir zaman tamarah çok genç ve yakışıklı göründüğünü söylüyor
94:18
handsome oh thank you very much I know I used to
751
5658280
5670
oh çok teşekkür ederim
94:23
be very handsome many years ago but not anymore
752
5663950
4010
yıllar önce çok yakışıklı olduğumu biliyorum ama artık değil
94:27
here's another photograph this is mr. Steve once more in one of my classes
753
5667960
7170
işte başka bir fotoğraf bu bay. Steve bir kez daha derslerimden birinde
94:35
would you like to see Steve with some of my students there he is
754
5675130
5320
Steve'i bazı öğrencilerimle birlikte görmek ister misiniz, o
94:40
so mr. Steve once again he looks so happy doesn't he and yes you can see all
755
5680450
8130
çok bay. Steve bir kez daha çok mutlu görünüyor, değil mi ve evet tüm
94:48
of my students so this is one of my classes that I used to teach so they are
756
5688580
4650
öğrencilerimi görebiliyorsunuz yani bu benim öğrettiğim derslerimden biri yani onlar
94:53
actually my students behind Steve and most of my students were girls there
757
5693230
8580
aslında Steve'in arkasındaki benim öğrencilerim ve öğrencilerimin çoğu kızdı
95:01
were many girls in my school and many of the students that I taught were were
758
5701810
5640
birçok öğrenci vardı okulumdaki kızlar ve öğrettiğim öğrencilerin çoğu
95:07
actually girls they seem to be quite fascinated by mr. Steve I think they are
759
5707450
8160
aslında kızlardı, görünüşe bakılırsa Bay'dan oldukça etkilenmişlerdi. Steve bence
95:15
looking at his head I don't know why because you do get bald Chinese people
760
5715610
6900
kafasına bakıyorlar Nedenini bilmiyorum çünkü Çinliler kel oluyor
95:22
Chinese people can be bald as well it is not just something that Western people
761
5722510
5790
Çinliler de kel olabiliyor bu sadece Batılılarda olan bir şey değil
95:28
have and there is Steve oh it looks as if Steve is trying to use his mobile
762
5728300
9600
ve Steve var oh görünüşe göre Steve deniyor cep telefonunu kullanmak
95:37
phone but of course as we all know mr. Steve is not very good at working
763
5737900
8300
ama tabii ki hepimizin bildiği gibi Mr. Steve teknolojiyi çalıştırmada pek iyi değil,
95:46
technology so even 14 years ago Steve seemed very confused by mobile phones
764
5746200
10260
bu yüzden 14 yıl önce bile Steve'in cep telefonlarıyla kafası çok karışmış görünüyordu, o
95:56
even though back then 14 years ago cell phones were actually quite simple
765
5756460
6250
zamanlar 14 yıl önce cep telefonları aslında oldukça basit
96:02
devices I love mr. Steeves face he looks really
766
5762710
9720
cihazlardı . Steve'in yüzü olanlardan gerçekten kafası
96:12
confused by what is going on here's another one we are looking at some
767
5772430
4500
karışmış görünüyor burada bir tane daha
96:16
photographs of Steve when he was in China anis is mr. Steve your brother or
768
5776930
8370
Steve'in Çin'deyken çekilmiş bazı fotoğraflarına bakıyoruz anis bay. Steve kardeşin veya
96:25
friend he's my best friend he is my soul mate and there he is standing on a
769
5785300
8010
arkadaşın o benim en iyi arkadaşım o benim ruh eşim ve orada
96:33
street corner in China and if you look in the distance you can see there is KFC
770
5793310
7580
Çin'de bir sokak köşesinde duruyor ve uzaktan bakarsanız orada KFC olduğunu görebilirsiniz Eskiden
96:40
I used to spend many hours in that KFC sometimes I would ride on my bicycle
771
5800890
9790
o KFC'de uzun saatler geçirirdim bazen yapardım KFC'ye kadar bisikletimle giderdim
96:50
all the way to KFC and I would have some chicken I would have some mashed potato
772
5810680
6900
ve biraz tavuk yerdim Biraz patates püresi yerdim oh
96:57
oh yes I really used to love KFC mashed potato with gravy oh I could eat some of
773
5817580
9630
evet eskiden KFC soslu patates püresini gerçekten severdim oh bundan biraz yiyebilirim
97:07
that now I really do miss that so KFC yes though that there was KFC in China
774
5827210
7740
şimdi onu gerçekten özlüyorum yani KFC evet gerçi
97:14
14 years ago not many not many and of course we did eat a lot of food while
775
5834950
9270
14 yıl önce Çin'de KFC vardı, çok değil ve tabii ki Steve benimleyken çok fazla yemek yedik
97:24
Steve was with me and there you can see there is Steve at a Chinese buffet so
776
5844220
8040
ve orada bir Çin büfesinde Steve olduğunu görebilirsiniz, böylece bir
97:32
you can see there was lots of food laid out and Steve is helping himself to some
777
5852260
6920
sürü yemek olduğunu görebilirsiniz. dışarıda ve Steve lezzetli Çin sebzeleri için kendine yardım ediyor
97:39
delicious Chinese vegetables and you can see there is quite a selection of food
778
5859180
5290
ve oldukça geniş bir yemek yelpazesi olduğunu görebilirsiniz
97:44
there there is some hot food cold food there are some vegetables also noodles
779
5864470
8240
orada biraz sıcak yiyecek soğuk yiyecek var bazı sebzeler ve ayrıca erişte
97:52
needless to say whilst Steve was with me we did eat a lot of food as you will see
780
5872710
9010
Steve yanımdayken söylemeye gerek yok biz çok yedik daha sonra göreceğiniz gibi yemek
98:01
later
781
5881720
2180
98:06
would you like to see mr. Steve sitting on a camel
782
5886440
4920
mr görmek ister misiniz? Steve bir devenin üzerinde oturuyor,
98:11
this is mr. Steve he is on a camel he is riding on the back of a camel I
783
5891360
7330
bu Mr. Steve o bir devenin üzerinde o bir devenin sırtında biniyor Şaka
98:18
I'm not joking he is very Steve looking very happy I don't know why I'm not sure
784
5898690
10050
yapmıyorum o çok Steve çok mutlu görünüyor Nedenini bilmiyorum
98:28
if he's excited or terrified I'm not quite sure let's zoom in slightly let's
785
5908740
7080
Heyecanlı mı yoksa korkmuş mu emin değilim Tam olarak emin değilim biraz yakınlaştıralım daha
98:35
have a closer look ah yes there he is yes I'm not sure if he looks happy or
786
5915820
7920
yakından bakalım ah evet orada evet mutlu mu yoksa biraz korkmuş mu emin değilim
98:43
slightly afraid I I love the expression on the camels face can you see the camel
787
5923740
8220
devenin yüzündeki ifadeyi seviyorum deveyi görebiliyor musunuz
98:51
it does not look very happy I think the reason is because it has mr. Steve
788
5931960
5400
pek mutlu görünmüyor bence sebebi Bay sahip olduğu içindir. Steve
98:57
sitting on its back so that was taken at one of the the area's thiet
789
5937360
8460
sırtüstü oturuyor, bu da bölgenin hırsızlarından birinde çekildi.
99:05
I don't know it was like an area that was giving some flavour of the mongolian
790
5945820
8910
Bilmiyorum, burası moğol
99:14
lifestyle so this was an area quite close to where I lived in China here's
791
5954730
7140
yaşam tarzının tadına varan bir bölgeydi, bu yüzden burası Çin'de yaşadığım yere oldukça yakın bir bölgeydi, işte
99:21
another one so there is mr. Steve outside a traditional Mongolian yurt so
792
5961870
6810
başka bir yer. bir yani bay var Steve geleneksel bir Moğol yurdunun dışındadır, bu nedenle o
99:28
that particular house is called a yurt it is a traditional Mongolian house it
793
5968680
7080
eve yurt denir, bu geleneksel bir Moğol evidir,
99:35
looks like a large tent which is because it is basically and that actually was a
794
5975760
7200
büyük bir çadıra benzer, çünkü temelde ve aslında bir
99:42
restaurant so what Steve is standing outside there is a restaurant we
795
5982960
5550
restorandır, bu yüzden Steve'in dışarıda durduğu şey aslında bizim bildiğimiz bir restorandır. biraz sonra göreceğiniz gibi
99:48
actually went in there to eat some food as you will see next so there is Steve
796
5988510
8340
oraya yemek yemeye gitti, bu yüzden Steve
99:56
eating some mutton and if you ever go to Inner Mongolia you will eat lots of
797
5996850
7980
biraz koyun eti yiyor ve İç Moğolistan'a giderseniz çok
100:04
mutton I don't know why but a lot of people do eat mutton in China especially
798
6004830
8360
koyun eti yiyeceksiniz Nedenini bilmiyorum ama özellikle Çin'de birçok insan koyun eti yer.
100:13
in Inner Mongolia
799
6013190
4050
İç Moğolistan'da
100:19
another picture of Steve so all of these photographs are 14 years old 14 years
800
6019380
7359
Steve'in başka bir resmi yani bu fotoğrafların hepsi 14 yaşında 14 yıl
100:26
ago now this is something I never want to see mr. Steve doing mr. Steve with a
801
6026739
9141
önce şimdi bu asla görmek istemediğim bir şey bayım . Steve mr yapıyor
100:35
bow and arrow no I don't think so I don't know why whenever I see that
802
6035880
7630
Ok ve yayı olan Steve hayır Sanmıyorum yani o fotoğrafı ne zaman görsem neden bilmiyorum
100:43
photograph I always feel a little worried I don't know why it just seems
803
6043510
6930
biraz endişeleniyorum Neden bilmiyorum
100:50
strange seeing mr. Steve carrying carrying a weapon I would never trust
804
6050440
7739
Bay'ı görmek garip geliyor. Steve, asla güvenmeyeceğim bir silah taşıyor,
100:58
mr. Steve with anything especially a bow and arrow
805
6058179
5940
Bay. Steve herhangi bir şeyle, özellikle ok ve yayla,
101:04
I think so hello Donna hello also Irene I haven't forgotten
806
6064119
12480
bence bu yüzden merhaba Donna merhaba, Irene de seni unutmadım,
101:16
about you barong says you look so young yes well
807
6076599
6900
barong çok genç göründüğünü söylüyor, evet,
101:23
it was fourteen years ago that's probably the reason why here's mr. Steve
808
6083499
5611
on dört yıl önceydi, muhtemelen burada olmasının nedeni bu, Bay. Steve
101:29
he wants to phone his mother he was trying to get through to his mother on
809
6089110
5639
annesini aramak istiyor telefonda annesine ulaşmaya çalışıyordu
101:34
the phone but unfortunately none of the phones would work they were all broken
810
6094749
7671
ama ne yazık ki telefonların hiçbiri çalışmıyordu hepsi bozuktu bu yüzden
101:42
so there is Steve trying his best he's shouting Martha Martha
811
6102420
13609
Steve elinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyor Martha Martha diye bağırıyor
102:01
obviously you enjoyed a lot of that time together I did well can you believe it I
812
6121260
6069
belli ki o zamandan çok keyif almışsın birlikte iyi yaptım inanabiliyor musun
102:07
hadn't seen Steve for nearly three years so I actually hadn't seen Steve for
813
6127329
7710
Steve'i yaklaşık üç yıldır görmemiştim, bu yüzden aslında Steve'i
102:15
nearly three years here's another photograph of Steve in
814
6135039
4111
yaklaşık üç yıldır görmemiştim işte Steve'in sokakta başka bir fotoğrafı
102:19
the street and there is an old gentleman who is watching Steve
815
6139150
4409
ve Steve'i izleyen yaşlı bir beyefendi var
102:23
he seems very interested in mr. Steve
816
6143559
5420
gibi görünüyor bey çok ilgilendi Steve
102:29
maybe he thinks that mr. Steve is one of his long-lost grandsons I don't know so
817
6149290
6240
belki de Mr. Steve, uzun süredir kayıp olan torunlarından biri, tanımıyorum, bu yüzden
102:35
they're once again mr. Steve standing on the street corner looking rather
818
6155530
3540
onlar bir kez daha Mr. Steve sokağın köşesinde durmuş oldukça
102:39
embarrassed I don't know why but he he did feel a little uncomfortable for two
819
6159070
8400
utanmış görünüyordu, neden bilmiyorum ama iki nedenden dolayı biraz rahatsız hissediyordu:
102:47
reasons one he was well one of the very few Westerners in the city where I was
820
6167470
8280
Birincisi, yaşadığım şehirdeki çok az Batılıdan biriydi
102:55
living and also people would often stare they would look a little bit like the
821
6175750
9330
ve ayrıca insanlar sık ​​sık onlara dik dik bakarlardı. biraz
103:05
elderly gentleman behind mr. Steve he is looking at us because he's interested
822
6185080
5580
bay'ın arkasındaki yaşlı beyefendiye benzeyebilirdi. Steve bize bakıyor çünkü
103:10
he's intrigued because we're not Chinese and in the city where I was working not
823
6190660
7140
ilgileniyor ilgi duyuyor çünkü biz Çinli değiliz ve çalıştığım şehirde çok
103:17
many people were Western he would very rarely see Caucasian white foreigners he
824
6197800
11970
fazla insan Batılı değildi Kafkasyalı beyaz yabancıları
103:29
would very rarely see it here's another one cheer up Steve
825
6209770
7020
çok nadiren görürdü onu çok nadiren görürdü işte bir tane daha neşelendirin Steve
103:36
he doesn't look very happy there I have a feeling that we we might we may have
826
6216790
4860
orada pek mutlu görünmüyor içimde bir his var ki
103:41
just had an argument I think so I think I think we just had an argument about
827
6221650
5010
az önce tartışmış olabiliriz sanırım bu yüzden sanırım az önce bir konuda tartıştık
103:46
something but there is Steve and there are some lovely ladies walking by I
828
6226660
6830
ama Steve var ve yanımdan yürüyen çok güzel bayanlar var
103:53
noticed one of them is wearing a face mask and that was 14 years ago so as you
829
6233490
6850
birinin yüz maskesi taktığını fark ettim ve bu 14 yıl önceydi, yani
104:00
can see in China people have been wearing face masks for many years so not
830
6240340
6300
Çin'de görebileceğiniz gibi insanlar yıllardır yüz maskesi takıyor, bu yüzden sadece
104:06
just now because of you know what but for many years people have been wearing
831
6246640
6900
şimdi sizin yüzünüzden değil ama uzun yıllardır insanlar
104:13
face masks quite often you will see people wearing face masks I did when I
832
6253540
6570
yüz maskesi takıyor sık sık yüz maskesi takan insanları göreceksiniz
104:20
was living in China I would often see people wearing face masks here's another
833
6260110
5970
Çin'de yaşarken yaptığım yüz maskesi takan insanları sık sık görürdüm işte başka bir
104:26
picture there's mr. Steve looking very fresh he
834
6266080
3120
resim var bay. Steve çok taze görünüyor 14 yıl önce
104:29
looks so fresh and young although it was 14 years ago so there is a special place
835
6269200
7980
olmasına rağmen çok taze ve genç görünüyor, bu yüzden işçi salonu denen özel bir yer var, bu yüzden
104:37
that is called the workers hall so it is named after
836
6277180
5999
104:43
all of the workers it is a place where people would go to be entertained with
837
6283179
6171
tüm işçilerin adını taşıyor, insanların çeşitli eğlencelerle eğlenmek için gittikleri bir yer.
104:49
various things I think there was actually a cinema in there as well so
838
6289350
5700
şeyler bence orada aslında bir sinema da vardı yani
104:55
they would have lots of performances in that place and I think there was also a
839
6295050
5320
orada çok performansları olurdu ve bence bir de
105:00
cinema don't worry he was the final photograph here is the last photograph
840
6300370
6270
sinema vardı merak etmeyin o son fotoğraftı burası son fotoğraf merak
105:06
don't worry you don't have to look at anymore
841
6306640
2610
etmeyin 'Artık bakmam gerekiyor
105:09
and this is where Steve was saying goodbye this is at the airport just as
842
6309250
10260
ve burası Steve'in vedalaştığı yer burası tam
105:19
Steve was about to leave terrible I felt so upset I can't begin to tell you how
843
6319510
7080
Steve gitmek üzereyken havaalanında çok kötü hissettim O kadar üzüldüm ki Steve İngiltere'ye döndüğünde ne kadar üzüldüğümü size anlatamam.
105:26
sad I felt when Steve went back to England but the good news was I went to
844
6326590
8970
ama iyi haber şu ki,
105:35
England a couple of weeks later so actually I went across to see Steve in
845
6335560
5760
birkaç hafta sonra İngiltere'ye gittim, bu yüzden aslında
105:41
England a couple of weeks after this photograph was taken
846
6341320
4410
bu fotoğraf çekildikten birkaç hafta sonra İngiltere'de Steve'i görmeye gittim ve
105:45
so I spent I think I spent maybe three weeks in England and then I came back to
847
6345730
6660
sanırım İngiltere'de üç hafta geçirdim ve sonra geri döndüm.
105:52
China I returned to China after staying there for three weeks so I hope you
848
6352390
6480
Çin'e orada üç hafta kaldıktan sonra Çin'e döndüm, umarım
105:58
enjoyed that some photographs something different
849
6358870
5480
beğenmişsinizdir, bazı fotoğraflar daha önce
106:04
photographs that have never been seen before the first time I've ever shown
850
6364410
6870
hiç görülmemiş farklı fotoğraflar onlara ilk kez gösterdim,
106:11
them so I hope you will you enjoy that
851
6371280
5120
umarım beğenirsiniz
106:16
mr. Duncan the beard suits you really please can we not talk about beards
852
6376970
8500
bay. Duncan sakal sana çok yakışıyor lütfen sakallar hakkında konuşmayalım mı sakal
106:25
I'm not going to grow a beard because now my beard is white you see so if like
853
6385470
6330
bırakmayacağım çünkü artık sakalım
106:31
if I grew a beard now it would be completely white I would look like
854
6391800
4650
beyaz resimler
106:36
father Christmas thank you so much for the pictures thank you Andy
855
6396450
6420
için çok teşekkür ederim Andy rica ederim
106:42
you are welcome they are personal pictures private pictures but now you've
856
6402870
4830
bunlar kişisel resimler özel resimler ama şimdi Steve Çin'de beni görmeye geldiğinde
106:47
had a chance to see what happened when Steve came to see me in China I would
857
6407700
6540
ne olduğunu görme şansın oldu
106:54
love to go back to Asia there are many parts of Asia that I would love to visit
858
6414240
6780
Asya'ya geri dönmek isterdim çok var Asya'nın Japonya dahil ziyaret etmek istediğim bölgeleri
107:01
including Japan I would love to visit Japan Vietnam as well I would love to go
859
6421020
7470
Japonya'yı da ziyaret etmeyi çok isterim Vietnam'ı da Vietnam'a gitmeyi
107:08
to Vietnam and visit there wouldn't that be amazing wouldn't that be super if I
860
6428490
5970
ve orayı ziyaret etmeyi çok isterim bu harika olmaz mıydı süper olmaz mıydı eğer
107:14
could do that alessandra we really enjoyed those
861
6434460
3660
bunu yapabilseydim alessandra biz gerçekten
107:18
photographs thank you very much I hope you enjoyed them I will be going in a
862
6438120
5820
fotoğrafları beğendim çok teşekkür ederim umarım beğenmişsinizdir
107:23
few moments but don't worry I am back with you on Sunday don't forget you can
863
6443940
4980
birazdan gideceğim ama merak etmeyin pazar günü tekrar sizlerleyim unutmayın
107:28
catch me on Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time that is when I am
864
6448920
6780
beni pazar çarşamba ve cuma 14:00'dan itibaren yakalayabilirsiniz. Birleşik Krallık zamanı,
107:35
with you on YouTube but of course as I've already mentioned I'm doing some
865
6455700
7110
YouTube'da sizinle birlikte olduğum zamandır ama tabii ki daha önce de belirttiğim gibi
107:42
extra live streams on Monday Tuesday and Thursday so you actually get me you get
866
6462810
8220
Pazartesi Salı ve Perşembe günleri ekstra canlı yayınlar yapıyorum, bu yüzden beni gerçekten anlıyorsunuz
107:51
me live six days a week during July but I won't be with you tomorrow because I
867
6471030
8670
Temmuz boyunca haftanın altı günü beni canlı yayınlıyorsunuz ama ben yarın seninle olmayacağım çünkü
107:59
am having the day off it will be my off day tomorrow well look at the for you
868
6479700
6210
izin günüm olacak yarın benim izin günüm olacak peki dışarıdaki sana bak az önce dışarıda
108:05
outside I've just noticed the weather outside is incredible look at that
869
6485910
6000
havanın inanılmaz olduğunu fark ettim bak şu
108:11
it's looking rather nice now the Sun is that is actually shining
870
6491910
6410
an oldukça güzel görünüyor Güneş şu aslında parlıyor hava
108:18
it is very windy but look oh my goodness I really want to go outside that's what
871
6498320
7450
çok rüzgarlı ama bak aman allahım gerçekten dışarı çıkmak istiyorum
108:25
I'm doing after I finished today's livestream I am going outside I'm going
872
6505770
4890
bugünkü canlı yayını bitirdikten sonra yaptığım şey bu dışarı çıkıyorum
108:30
to sit outside and have a cup of tea in the garden and there is another live
873
6510660
4829
dışarıda oturup bahçede bir bardak çay içeceğim ve yaşadığım manzaranın
108:35
view just to give you a another taste of the scenery where I live I hope you
874
6515489
7411
başka bir tadına varabilmeniz için başka bir canlı görüntü daha var
108:42
enjoyed that it's been a busy one today we've looked at some unusual words we've
875
6522900
8130
108:51
looked at some unusual photographs of mr. Steve we've looked at one of my full
876
6531030
6330
. Steve, tam İngilizce derslerimden birine baktık
108:57
English lessons we've talked about all sorts of things today Thank You Maria
877
6537360
5250
bugün her türlü şeyden konuştuk Teşekkürler Maria
109:02
Thank You mr. Duncan for sharing your memories thank you very much I have many
878
6542610
5760
Teşekkürler Mr. Duncan anılarınızı paylaştığınız için çok teşekkür ederim
109:08
memories of all of the times that I spent during my years working in China I
879
6548370
7860
Çin'de çalıştığım yıllar boyunca geçirdiğim tüm zamanlara dair birçok anım var
109:16
had a great time actually you can watch this again
880
6556230
3810
gerçekten harika zaman geçirdim bunu tekrar izleyebilirsiniz
109:20
don't forget this livestream can be watched again there will be captions on
881
6560040
6780
unutmayın bu canlı yayın tekrar izlenebilir orada olacak
109:26
the recorded live stream and don't forget also you can translate the
882
6566820
7290
Kaydedilmiş canlı yayında altyazılar ol ve unutma ayrıca
109:34
captions into your own language if you want to see the translation you can
883
6574110
7790
altyazıları kendi diline çevirebilirsin çeviriyi görmek istersen yapabilirsin
109:42
Aamir Ollie asks do you play music like the piano or guitar no I don't I don't
884
6582260
7840
Aamir Ollie piyano veya gitar gibi müzik çalıyor musun diye soruyor hayır yapmıyorum
109:50
play any musical instruments I admire anyone I admire all those who can play a
885
6590100
9210
Herhangi bir müzik aleti çalmam Herkese hayranım Bir müzik aleti çalabilen herkese hayranım
109:59
musical instrument I love it especially the piano the piano seems like a very
886
6599310
5310
Onu özellikle piyanoyu seviyorum piyano çalması çok zor bir şey gibi görünüyor Sana karşı
110:04
hard thing to play I will be honest with you Dan Diana says I am going to eat my
887
6604620
6360
dürüst olacağım Dan Diana benim yiyeceğimi söylüyor
110:10
scones and then I will go to the park it sounds like you have a busy afternoon I
888
6610980
6719
çörekler ve sonra parka gideceğim, yoğun bir öğleden sonra geçirmişsin gibi görünüyor
110:17
hope the weather is nice where you are Diana and have a lovely walk as well
889
6617699
5451
umarım Diana olduğun yerde hava güzeldir ve güzel bir yürüyüş
110:23
Jade ah now Jade makes a very interesting point and this is something
890
6623150
6700
yaparsın Jade ah şimdi Jade çok ilginç bir noktaya değiniyor ve bu bahsettiğim bir şey
110:29
that I mentioned when I was in China I don't
891
6629850
4139
Çin'deyken, Çin'deki garip şeylerden biri olan
110:33
like to see animals being badly treated one of the strange things in China and
892
6633989
6781
hayvanlara kötü davranıldığını görmekten hoşlanmıyorum ve
110:40
this is something I noticed Chinese culture has a very strange relationship
893
6640770
6540
bu, Çin kültürünün hayvanlarla çok garip bir ilişkisi
110:47
with animals certain animals are seen as majestic almost sacred whilst other
894
6647310
7860
olduğunu fark ettiğim bir şey.
110:55
animals are seen as disposable and so that's something that I I found very
895
6655170
7830
tek kullanımlık olarak görülüyor ve bu yüzden kabullenmeyi çok zor bulduğum bir şey
111:03
hard to come to terms with and yes I know mr. Steve was sitting on the back
896
6663000
5880
ve evet biliyorum Bay. Steve
111:08
of a camel however many people do use camels as transport especially in
897
6668880
9109
bir devenin sırtında oturuyordu ancak birçok kişi özellikle Moğolistan'da ulaşım aracı olarak develeri kullanıyor, bu
111:17
Mongolia so camels are often used as forms of
898
6677989
4951
nedenle develer genellikle ulaşım aracı olarak kullanılıyor,
111:22
transport thank you very much for your company how can i master how can I study
899
6682940
8799
şirketiniz için çok teşekkür ederim nasıl ustalaşabilirim nasıl
111:31
and master in English yes service well English is something you have to do
900
6691739
6871
İngilizce çalışıp ustalaşabilirim evet hizmet iyi İngilizce her gün yapmak zorunda olduğun bir şey
111:38
every day as I always say you have to make English part of your life something
901
6698610
8400
çünkü her zaman söylüyorum İngilizceyi hayatının bir parçası yapmalısın
111:47
you do every day learn new words every day you have to slowly build on your
902
6707010
7200
her gün yaptığın bir şey her gün yeni kelimeler öğren her gün yavaş yavaş
111:54
English day by day it takes time but you must make time for yourself so you can
903
6714210
9480
İngilizceni geliştirmelisin bu zaman alır ama yapmalısın İngilizce öğrenmek için kendine zaman ayır
112:03
learn English studying English learning new words listening to while listening
904
6723690
7650
İngilizce öğren yeni kelimeler öğren
112:11
to me you can listen to me this is a good way of improving your English
905
6731340
4350
beni dinlerken dinle beni dinleyebilirsin bu İngilizceni geliştirmenin iyi bir yoludur bu köri gibi
112:15
listen to someone talking in English like this curry asks were you able to
906
6735690
8820
İngilizce konuşan birini dinle
112:24
speak Mandarin I did learn some Chinese yes I did have to learn although I
907
6744510
7979
Mandarin konuşabiliyor musun diye soruyor Biraz Çince öğrendim evet öğrenmek zorundaydım ama
112:32
wasn't very good at reading Chinese to be honest I wasn't very good at reading
908
6752489
7131
dürüst olmak gerekirse Çince okuma konusunda pek iyi değildim
112:39
li'l says every country has slaughter houses where animals are
909
6759710
7450
li'l her ülkede hayvanlara
112:47
treated terribly yes well once again this is something that
910
6767160
4860
korkunç muamele edilen mezbahalar olduğunu söylüyor evet yine iyi bu,
112:52
is very hard to talk about in one situation because around the world many
911
6772020
5820
tek bir durumda konuşması çok zor bir şey çünkü dünya çapında birçok
112:57
countries eat animals they are they are killed somehow so the way animals are
912
6777840
9300
ülke hayvanları yiyor, onlar bir şekilde öldürülüyorlar, bu yüzden hayvanlara
113:07
treated we often think of animals as being treated humanely or in humanely I
913
6787140
10100
davranış şekli genellikle hayvanlara insanca ya da insanca davranıldığını düşünüyoruz.
113:17
might talk about those words on Sunday two interesting words humane and
914
6797480
6600
Pazar günü kelimeler iki ilginç kelime insancıl ve
113:24
inhumane they are antonyms they are opposites five minutes
915
6804080
6820
insanlık dışı zıt anlamlıdırlar zıttırlar beş dakika
113:30
thank you Nord thank you yes see thanks a lot mr. Duncan I enjoyed it I hope you
916
6810900
6390
teşekkür ederim Nord teşekkür ederim evet bakın çok teşekkürler bay. Duncan çok eğlendim umarım beğenmişsindir
113:37
did thanks for all of your lovely messages today it's been a good one have
917
6817290
9600
tüm güzel mesajların için teşekkür ederim bugünkü güzel bir mesajdı
113:46
you ever been to as Becca Stan I've never been there I've never been as
918
6826890
4350
Becca Stan olarak hiç gittin mi Ben oraya hiç gitmedim Becca Stan olarak hiç gitmedim
113:51
Becca Stan there are many places around the world that I've never been to that I
919
6831240
6030
dünyada birçok yer var daha önce hiç gitmediğim için
113:57
would love to visit mr. Steve wants to go to Brazil he's very keen on on
920
6837270
8520
ziyaret etmeyi çok isterim mr. Steve Brezilya'ya gitmek istiyor Brezilya'yı ziyaret etmeye çok hevesli
114:05
visiting Brazil he likes the idea of that I would like to go back to France
921
6845790
6360
benim de Fransa'ya geri dönmek istemem fikrinden hoşlanıyor
114:12
as well I would like to go back to France and have a look at some of the
922
6852150
4260
Fransa'ya geri dönüp
114:16
other areas the other regions in France
923
6856410
5150
diğer bölgelere bir göz atmak istiyorum Fransa'da
114:22
Thank You Duncan today was lovely enjoy your afternoon with Steve yes I am going
924
6862160
6130
Teşekkür ederim Duncan bugün Steve ile öğleden sonranızın tadını çıkarmak güzeldi evet
114:28
to make a cup of tea for mr. Steve in his office he's busy upstairs in his
925
6868290
5760
Bay için bir fincan çay yapacağım. Steve ofisinde, üst katta
114:34
office working so yes I will be giving mr. Steve a cup of tea and I might sit
926
6874050
5820
ofisinde çalışmakla meşgul, bu yüzden evet, Bay'a vereceğim. Steve bir fincan çay ve ben
114:39
outside because the sun is shining it's very windy but I can't resist I have to
927
6879870
8010
dışarıda oturabilirim çünkü güneş parlıyor hava çok rüzgarlı ama dayanamıyorum
114:47
go outside I want to go out and sit in the Sun I want to feel the Sun on my face
928
6887880
7200
dışarı çıkmak zorundayım dışarı çıkıp güneşte oturmak istiyorum güneşi yüzümde hissetmek istiyorum
114:56
a Morales says I have to go now see you later the place where I was staying at
929
6896580
7860
Morales şimdi gitmeliyim sonra görüşürüz diyor kaldığım
115:04
or living in was a region of China called Inner Mongolia so it was actually
930
6904440
7650
ya da yaşadığım yer Çin'in İç Moğolistan denen bir bölgesiydi yani aslında
115:12
part of China but they describe it as an autonomous area it is part of China
931
6912090
6480
Çin'in bir parçasıydı ama özerk bölge olarak tanımlıyorlar Çin'in bir parçası
115:18
however it has its own it's its own government if you want to say that so we
932
6918570
9390
ama var kendi kendi kendi hükümeti yani öyle demek isterseniz biz
115:27
think of it as a as a region of China but it was also or is an autonomous
933
6927960
7590
onu Çin'in bir bölgesi olarak düşünüyoruz ama aynı zamanda otonom bir
115:35
region as well thank you very much to Luis Mendez who was trying to say
934
6935550
11610
bölgeydi veya öyledir de herkese veda etmeye çalışan Luis Mendez'e çok teşekkür ederim.
115:47
goodbye to everyone I will be going in a moment moment just a couple of minutes
935
6947160
5490
Birazdan gideceğim, sadece birkaç dakika
115:52
and then I'm going I hope you've enjoyed today's livestream and I will see you on
936
6952650
5210
ve sonra gidiyorum umarım bugünün canlı yayınını beğenmişsinizdir ve Pazar günü görüşürüz,
115:57
Sunday don't forget Sunday right here 2 p.m. UK
937
6957860
5350
Pazar gününü unutma, tam burada, saat 14:00'te. İngiltere
116:03
time and mr. Steve will be here as well sharing some of his wisdom maybe we will
938
6963210
11760
saati ve mr. Steve de burada bilgeliğinin bir kısmını paylaşacak belki
116:14
see thank you Anna thank you tomorrow Thank You Mohsen
939
6974970
4850
görürüz teşekkür ederim Anna teşekkür ederim yarın teşekkür ederim Mohsen teşekkür ederim
116:19
thank you also to Palmero thank you - lolly lolly Thank You Eleanor thanks for
940
6979820
13090
Palmero'ya da teşekkür ederim teşekkür ederim - lolly lolly teşekkür ederim Eleanor
116:32
an interesting stream I hope you've enjoyed it there is lots here for you to
941
6992910
4590
ilginç bir akış için teşekkür ederim umarım beğenmişsinizdir burada izleyeceğiniz çok şey var,
116:37
watch lots for you to learn from and lots for you to enjoy I hope you do see
942
6997500
8640
öğreneceğiniz çok şey var ve eğleneceğiniz çok şey var umarım
116:46
one Sunday take care everyone I'm going now this is mr. Duncan in the
943
7006140
4590
bir Pazar günü görürsünüz herkese iyi bakın ben şimdi gidiyorum bu bay.
116:50
birthplace of English saying have a great Friday enjoy Saturday do something
944
7010730
6870
İngilizcenin doğum yerindeki Duncan, harika bir Cuma geçirin, Cumartesinin tadını çıkarın, ilginç bir şeyler yapın,
116:57
interesting go outside but don't forget to stay safe because we are not out of
945
7017600
8190
dışarı çıkın ama güvende kalmayı unutmayın, çünkü
117:05
the woods yet if you get my meaning and of course until the next time we
946
7025790
7010
henüz tehlikeden çıkmadık, eğer ne demek istediğimi anladıysanız ve tabii ki burada bir dahaki sefere
117:12
meet here on YouTube you know what's coming next yes you do
947
7032800
3400
buluşana kadar. YouTube'da sırada ne olduğunu biliyorsunuz evet
117:21
ta ta for now 8-)
948
7041080
1060
şimdilik ta ta yapıyorsunuz 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7