How to Translate Captions / English Addict - 95 / LIVE LESSON / Learn & Smile with Mr Duncan

5,008 views ・ 2020-07-10

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:58
oh wait a moment I just have to blow my nose excuse me
0
238100
5859
oh espere um momento eu só tenho que assoar meu nariz com licença eu
04:04
I know this is very unprofessional excuse me get out of my
1
244920
12920
sei que isso é muito pouco profissional desculpe-me saia do meu
04:17
nose you horrible pollen oh that's better
2
257840
6500
nariz seu pólen horrível oh é melhor
04:25
here we go again yes we are all together almost live right now across YouTube yes
3
265060
8260
aqui vamos nós de novo sim estamos todos juntos quase ao vivo agora no YouTube sim bem-vindo
04:33
welcome it is another English addict live stream
4
273330
4440
é outra transmissão ao vivo de viciado em inglês
04:37
coming to you not only from my nose but also from the birthplace of the English
5
277770
7590
vindo até você não apenas do meu nariz, mas também do local de nascimento da
04:45
language which just happens to be England
6
285360
3320
língua inglesa, que por acaso é a Inglaterra
05:01
well that wasn't a very professional way to start was it I apologise
7
301780
6160
bem, essa não foi uma maneira muito profissional de começar, peço desculpas, de
05:07
I suddenly realised that my nose was blocked up because I'm suffering from
8
307940
5850
repente percebi que meu nariz estava bloqueado porque estou sofrendo de
05:13
hay fever anyway enough of my problems hi everybody this is mr. Duncan in
9
313790
6210
febre do feno de qualquer maneira chega de meus problemas oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na
05:20
England how are you today are you okay I hope so
10
320000
4830
Inglaterra, como você está hoje,
05:24
are you happy I hope so here we are again yes we have made it all away once
11
324830
9270
você está bem? Espero que sim, você está feliz?
05:34
more thank goodness we are all here together again we've made it safely
12
334100
6090
05:40
through another week because today we are going to have a great fabulous
13
340190
7580
hoje vamos ter uma ótima e
05:47
fantastic Friday
14
347770
6770
fantástica sexta-feira
06:14
it is Friday yes we've made it all the way to the end of the week I hope you're
15
374540
8000
é sexta-feira sim chegamos ao final da semana espero que esteja se
06:22
feeling good I'm not too bad I had a very nice sleep last night this is my
16
382550
6030
sentindo bem não estou tão mal dormi muito bem ontem à noite a propósito, esta é a minha
06:28
latest obsession by the way talking about my sleep if I have a good sleep I
17
388580
5880
última obsessão falando sobre o meu sono se eu tiver um bom sono eu
06:34
will tell you if I have a bad sleep or a restless sleep I will I will also tell
18
394460
6060
direi se eu tiver um sono ruim ou um sono inquieto também contarei
06:40
you all about it we like to share all sorts of things here on English addict
19
400520
6620
tudo sobre isso gostamos de compartilhar todo tipo de coisas aqui no inglês viciado
06:47
unlike other people who just talk about adjectives and nouns in Durin's here we
20
407140
7750
ao contrário de outras pessoas que só falam sobre adjetivos e substantivos em Durin's aqui
06:54
talk about everything really sometimes we talk about my personal problems
21
414890
5270
falamos sobre tudo realmente às vezes falamos sobre meus problemas pessoais
07:00
sometimes we talk about your personal problems and sometimes we talk about the
22
420160
5560
às vezes falamos sobre seus problemas pessoais e às vezes falamos sobre a
07:05
English language for those who don't know who I am my name is Duncan I talk
23
425720
4590
língua inglesa para aqueles que não sabe quem eu sou meu nome é Duncan eu
07:10
about English I'm on YouTube right now next week can I just say next week we
24
430310
6900
falo Inglês Estou no YouTube agora na próxima semana posso apenas dizer que na próxima semana
07:17
have something special next Wednesday a very unusual occurrence it is the 4th
25
437210
6300
temos algo especial na próxima quarta-feira uma ocorrência muito incomum é o 4º
07:23
anniversary of my live streams beginning so next week we are actually going to
26
443510
6780
aniversário das minhas transmissões ao vivo então na próxima semana vamos realmente
07:30
show the first-ever live stream that I did on the actual day that I did it so
27
450290
7560
mostrar o primeiro ao vivo transmissão que fiz no dia em que fiz isso na
07:37
next Wednesday the 15th of July it will be the anniversary and we will sit we
28
457850
7680
próxima quarta-feira, 15 de julho, será o aniversário e vamos nos sentar,
07:45
are all going to sit together and watch the first-ever live stream that I did it
29
465530
7800
vamos todos sentar juntos e assistir à primeira transmissão ao vivo que fiz,
07:53
might be good for me as well just to see how how shy and nervous and
30
473330
8210
pode ser bom para mim também, só para ver como eu era tímido, nervoso e
08:01
unprofessional I was back then but I have a feeling that for
31
481540
5980
pouco profissional naquela época, mas tenho a sensação de que há
08:07
years ago I was not blowing my nose live on the stream talking of streams yes we
32
487520
8220
anos não assoava o nariz ao vivo no stream falando de streams sim,
08:15
are here together again and if you want to have live captions because YouTube is
33
495740
5459
estamos aqui juntos novamente e se você quiser para ter legendas ao vivo porque o YouTube é
08:21
so lovely and fluffy Thank You YouTube for letting me have live captions all
34
501199
8340
tão adorável e fofo Obrigado YouTube por me deixar ter legendas ao vivo tudo o que
08:29
you have to do is press that button C press C on your keyboard and you can
35
509539
8581
você precisa fazer é pressionar o botão C pressione C no seu teclado e você pode
08:38
have SuperDuper live captions right now as I talk to you you will see the words
36
518120
7890
ter legendas ao vivo SuperDuper agora mesmo enquanto falo com você vai ver as palavras
08:46
come it up come up they will come up on the screen as if by magic talking of
37
526010
8490
surgirem eles aparecerão na tela como se por mágica falando de
08:54
captions now over the past couple of weeks I've had a lot of people ask about
38
534500
7760
legendas agora nas últimas semanas muitas pessoas perguntaram sobre
09:02
captions first of all how do I get captions well there are certain ways of
39
542260
7720
legendas em primeiro lugar como faço para obter legendas bem, existem certas maneiras de
09:09
doing that you can actually go up into the corner up there and find the
40
549980
7020
fazer isso você pode realmente ir até o canto lá em cima e encontrar as
09:17
settings and of course also you can just press C on your keyboard if you are
41
557000
6360
configurações e, claro, também pode simplesmente pressionar C em seu teclado se estiver
09:23
watching on your home computer you can press C and you will get captions as if
42
563360
8430
assistindo em seu computador doméstico, você pode pressionar C e obterá legendas como
09:31
by magic if you are watching on a mobile device of course you have to do
43
571790
9359
por mágica se estiver assistindo em um dispositivo móvel é claro que você tem que fazer
09:41
something slightly different you have to go to your settings and then you can
44
581149
7171
algo um pouco diferente você tem que ir para suas configurações e então você pode ativar as
09:48
have captions on so you have to activate the captions normally they will be off
45
588320
7160
legendas então você tem que ativar as legendas normalmente elas estarão desativadas a
09:55
unless of course you have already set them to come out but quite often you
46
595480
6640
menos que você já as tenha definido para vir fora, mas muitas vezes você
10:02
will have to activate your captions if you are watching on one of your mobile
47
602120
5700
terá que ativar suas legendas se estiver assistindo em um de seus
10:07
devices maybe your phone or your iPad or maybe your galaxy tab if you have one of
48
607820
8400
dispositivos móveis, talvez seu telefone ou seu iPad ou talvez seu Galaxy Tab, se você tiver um
10:16
those so I hope that helps you we are also going to talk about
49
616220
5849
desses, então espero que ajude você, também vamos conversar sobre
10:22
something extra right now about captions now subtitles are very useful captions
50
622069
9750
algo extra certo não sobre as legendas agora as legendas são muito úteis as legendas
10:31
are the most amazing thing ever and they have been around for many years for
51
631819
6661
são a coisa mais incrível de todas e existem há muitos anos para
10:38
those who have difficulty hearing they can read the captions on the screen it
52
638480
7649
aqueles que têm dificuldade em ouvir podem ler as legendas na tela
10:46
gives everyone a chance to to watch and understand what is being shown so
53
646129
7260
dá a todos a chance de assistir e entender o que está sendo mostradas de forma que as
10:53
captions and subtitles are not new they've been around for many many years
54
653389
6240
legendas e legendas não são novas, elas existem há muitos anos,
10:59
perhaps if you are watching a foreign movie you will often see captions at the
55
659629
5940
talvez se você estiver assistindo a um filme estrangeiro, verá frequentemente as legendas na
11:05
bottom of the screen and they will help you understand what is being said and
56
665569
5031
parte inferior da tela e elas o ajudarão a entender o que está sendo dito e
11:10
the same thing occurs here on YouTube we also have captions here yes
57
670600
7949
a mesma coisa ocorre aqui no YouTube também temos legendas aqui sim
11:18
captions are very useful however one of the big problems especially if you are
58
678549
8111
legendas são muito úteis porém um dos grandes problemas principalmente se você estiver
11:26
watching a person who speaks English then the captions will be in English
59
686660
6799
assistindo uma pessoa que fala inglês então as legendas estarão em inglês
11:33
however what if you want to have your own language on the screen well there is
60
693459
9430
porém e se você quiser ter seu próprio idioma na tela bem, há
11:42
a way of doing it now can I first of all say that it doesn't work all the time it
61
702889
6150
uma maneira de fazer isso agora, posso primeiro dizer que não funciona o tempo todo,
11:49
doesn't work all the time for example I don't think you can do it during the
62
709039
5550
não funciona o tempo todo, por exemplo, acho que você não pode fazer isso durante a
11:54
live stream however if you watch my live streams after they are recorded you can
63
714589
7860
transmissão ao vivo, no entanto, se você assiste minhas transmissões ao vivo depois que elas são gravadas, você pode
12:02
do this I'm going to show you very quickly how to do it I hope this is not
64
722449
5310
fazer isso. Vou mostrar rapidamente como fazer. Espero que isso não seja
12:07
too boring but I feel as if it is a very important thing to sort out I think it
65
727759
6390
muito chato, mas sinto que é uma coisa muito importante para resolver.
12:14
is a very important thing to actually talk about so how do you get captions
66
734149
8240
é uma coisa muito importante para realmente falar então como você consegue legendas
12:22
how indeed that is a very good question
67
742389
5521
como de fato essa é uma pergunta muito boa
12:28
if I can find my piece of video I hope I've put it here is it here I can't find
68
748819
6990
se eu puder encontrar meu vídeo espero ter colocado aqui está aqui não consigo encontrar
12:35
it sometimes these things disappear and now I can't find it
69
755809
4860
às vezes estes as coisas desaparecem e agora não consigo encontrar
12:40
oh dear well that's odd I'm sure it was here earlier let me just see if I can
70
760669
6840
oh querido bem isso é estranho tenho certeza que estava aqui antes deixe-me ver se consigo
12:47
find how we can get captions on the screen
71
767509
5760
descobrir como podemos obter legendas na tela
12:53
well that's very unusual here we go I found it
72
773269
3480
bem isso é muito incomum aqui vamos nós achei
12:56
it was right in front of me do you ever find yourself doing that you are looking
73
776749
5490
estava bem na minha frente, você já se pegou fazendo isso?
13:02
for something and you look everywhere except for right in front of your face
74
782239
5790
13:08
and it was it was right in front of me so if you want to have translated
75
788029
5220
13:13
captions here is how you do it let me just show you very quickly so you can
76
793249
6540
como você faz isso, deixe-me mostrar rapidamente para que você possa
13:19
see a screenshot here and you will see in a moment so there is the caption
77
799789
7170
ver uma captura de tela aqui e você verá em um momento Aqui está o
13:26
subtitle button and if you go to the settings and then click on captions or
78
806959
6450
botão de legenda e se você for para as configurações e clicar em legendas ou
13:33
subtitles and then go to auto translate you will see a list of all of the
79
813409
6930
legendas e depois em tradução automática, você verá uma lista de todos os
13:40
languages so there you can see I've translated it into Arabic and then you
80
820339
6450
idiomas para que você possa ver que traduzi para o árabe e depois você
13:46
can go back and then you can translate into another language maybe let's have a
81
826789
7380
pode voltar e então você pode traduzir para outro idioma talvez vamos dar uma
13:54
look at Spanish shall we so here we are now translating into Spanish now perhaps
82
834169
8370
olhada no espanhol, então aqui estamos agora traduzindo para o espanhol agora talvez
14:02
the translation isn't a hundred percent accurate but it will give you a chance
83
842539
5370
a tradução não seja cem por cento precisa, mas lhe dará uma chance
14:07
to understand roughly what I'm saying perhaps you want to watch my videos
84
847909
6350
de entender mais ou menos o que estou dizendo talvez você queira assistir meus vídeos
14:14
using Vietnamese captions you just go down to Vietnamese click on the button
85
854259
8200
usando legendas em vietnamita basta ir até vietnamita clicar no botão
14:22
and there look as if by magic you have Vietnamese captions or
86
862459
6870
e parece que por mágica você tem legendas ou
14:29
subtitles and there is a huge list of these languages if you want to have
87
869329
8010
legendas em vietnamita e há uma lista enorme desses idiomas se você quiser para ter o
14:37
English it's very easy you just click on English again
88
877339
4421
inglês é muito fácil basta clicar em inglês novamente
14:41
and then you have the English captions back so it's quite easy to do I will
89
881760
7350
e então você tem as legendas em inglês de volta então é bem fácil de fazer eu vou
14:49
show you again very quickly you go to settings you will see subtitles you
90
889110
11190
te mostrar de novo muito rapidamente você vai para as configurações você verá as legendas você
15:00
press auto translate you go through the list of all of the languages you find
91
900300
8670
pressiona a tradução automática você percorra a lista de todos os idiomas que você encontra
15:08
the one you want such as Spanish and there it is look it is then translated
92
908970
5250
o que deseja, como o espanhol e aí está, veja, é traduzido
15:14
into Spanish so there are many languages on the list many languages it is very
93
914220
9090
para o espanhol, portanto, há muitos idiomas na lista muitos idiomas é muito
15:23
easy to do as I said it doesn't always work with live streams but you can
94
923310
8750
fácil de fazer como eu disse que não nem sempre funciona com transmissões ao vivo, mas você pode
15:32
convert the live captions on recorded videos I will show you very quickly
95
932060
7150
converter as legendas ao vivo em vídeos gravados Vou mostrar a você muito rapidamente
15:39
again because I think I did it too quickly so here we go let me just show
96
939210
5100
novamente porque acho que fiz isso muito rapidamente, então vamos lá, deixe-me mostrar
15:44
you again you go to subtitles you activate the subtitles you go to
97
944310
5850
novamente você vai para as legendas você ativa as legendas você vai para as
15:50
settings and then you open that you click on subtitles and then you see auto
98
950160
10800
configurações e então você abre que você clica em legendas e então você vê a
16:00
translate you click on auto translate and then you will see a whole list of
99
960960
7340
tradução automática você clica na tradução automática e então você verá uma lista completa de
16:08
languages and then all you have to do is pick your own for example if you want
100
968300
5560
idiomas e então tudo que você tem que fazer é escolher o seu próprio, por exemplo, se você quiser
16:13
Arabic you can and there it is suddenly everything I'm saying is in
101
973860
6990
Árabe você pode e de repente tudo o que estou dizendo é em
16:20
Arabic and you have every almost every language that exists in the world almost
102
980850
7830
árabe e você tem quase todos os idiomas que existem no mundo quase
16:28
every language is actually available so I hope that's helpful because I have had
103
988680
7710
todos os idiomas estão realmente disponíveis, então espero que seja útil porque
16:36
a lot of people asking why can't I see my language on the captions well that is
104
996390
8400
muitas pessoas me perguntam por que posso eu não vejo o meu idioma nas legendas bem é
16:44
how you do it you can convert you can auto translate
105
1004790
4640
assim que você faz você pode converter você pode traduzir automaticamente
16:49
from English into any language whatever your language is
106
1009430
6160
do inglês para qualquer idioma seja qual for o seu idioma se
16:55
if it is Spanish maybe French perhaps Chinese Vietnamese maybe Japan Japanese
107
1015590
9140
for espanhol talvez francês talvez chinês vietnamita talvez Japão japonês
17:04
you see so any any language Arabic a lot of people have been asking about Arabic
108
1024730
8610
você vê então qualquer idioma árabe muitas pessoas tenho perguntado sobre
17:13
translations and that is how you do it so I hope that's helpful it was long
109
1033340
5530
traduções em árabe e é assim que você faz, então espero que seja útil foi longa
17:18
my explanation was long but I hope from now on you will know that you can look
110
1038870
7170
minha explicação foi longa, mas espero que a partir de agora você saiba que pode olhar
17:26
at your own language I interested to see if it works on the live stream as I'm
111
1046040
8820
para o seu próprio idioma Estou interessado em ver se funciona em a transmissão ao vivo como estou
17:34
doing it now so perhaps you could try now to see if it works on the live
112
1054860
5100
fazendo agora, então talvez você possa tentar agora para ver se funciona na transmissão ao vivo,
17:39
stream but I've never had a chance to do it because of course I'm I'm on the live
113
1059960
5280
mas nunca tive a chance de fazer isso porque é claro que estou na
17:45
stream so it's very hard to test if it works when I'm actually on so I hope
114
1065240
7350
transmissão ao vivo, então é muito difícil testar se funciona quando estou realmente ligado então espero
17:52
that's helpful I hope that's helpful any language all of the languages are
115
1072590
6180
que seja útil espero que seja útil qualquer idioma todos os idiomas estão
17:58
listed and they are all there I hope you enjoyed that by the way if you like what
116
1078770
5460
listados e estão todos lá espero que tenha gostado a propósito se gostar do que
18:04
you see don't forget you can subscribe to my You Tube channel don't forget you
117
1084230
7050
vê não se esqueça que você pode se inscrever no meu canal do You Tube não fo rget você
18:11
can subscribe and set the notifications as well so you never miss another one of
118
1091280
6660
pode se inscrever e definir as notificações também para nunca perder outra das
18:17
my English live streams it is English on Friday with all of those English addicts
119
1097940
8490
minhas transmissões ao vivo em inglês é inglês na sexta-feira com todos aqueles viciados em inglês
18:26
which includes me and quite possibly you as well hello to the live chat I will
120
1106430
7650
que incluem eu e possivelmente você também olá ao chat ao vivo eu
18:34
say hello to you as well hello to everybody I hope you are having a lovely
121
1114080
6750
direi olá para você também olá a todos espero que estejam tendo um
18:40
day the weather outside is quite nice there is the live view looking over into
122
1120830
7470
dia adorável o tempo lá fora está muito bom há a exibição ao vivo olhando para
18:48
the distance the Sun is now out it is official the Sun is out it is shining
123
1128300
9720
longe o sol está alto agora é oficial o sol está alto está brilhando
18:58
across the Shropshire landscape looking very nice today even though the spawning
124
1138020
6180
na paisagem de Shropshire parecendo muito bom hoje, embora a desova
19:04
it was very dull but then suddenly the Sun came out and everything looks
125
1144200
5070
tenha sido muito monótona, mas de repente o sol apareceu e tudo parece
19:09
lovely so there it is for those wondering where I live I live in a small
126
1149270
4980
lindo, então aí está para aqueles que estão se perguntando onde eu moro, moro em uma pequena
19:14
town in the countryside called Much Wenlock and that is the view right now
127
1154250
7200
cidade no interior chamada Much Wenlock e essa é a vista agora
19:21
from my window it's windy it's a windy day as I said hello live chat nice to
128
1161450
9090
da minha janela está ventando está um dia ventoso quando eu disse olá chat ao vivo bom
19:30
see you here is well Oh Mohsen guess what Mohsen congratulations
129
1170540
7590
ver você aqui está bem
19:38
you are first on today's live chat it's so much nicer having some realistic
130
1178130
15540
19:53
applause I think so now yesterday I was in the garden did you see me yesterday
131
1193670
5670
aplausos acho que sim agora ontem eu estava no jardim você me viu ontem
19:59
we did a livestream we are doing special live streams almost every day not quite
132
1199340
8790
fizemos uma transmissão ao vivo estamos fazendo transmissões ao vivo especiais quase todos os dias não
20:08
every day for example tomorrow I will have a day off so tomorrow I won't be
133
1208130
5400
todos os dias por exemplo amanhã terei um dia de folga então amanhã não estarei
20:13
with you live because I have well I have to have one day free I really do
134
1213530
6690
com você vive porque eu tenho bem eu tenho que ter um dia livre eu realmente
20:20
or else I might go crazy is it possible to die
135
1220220
4350
ou então eu poderia enlouquecer é possível morrer de
20:24
from doing YouTube too much can you do too much YouTube I wonder maybe I might
136
1224570
7530
tanto fazer YouTube você pode fazer muito YouTube eu me pergunto talvez eu possa
20:32
be that I might be the first person to ever die from doing too much YouTube
137
1232100
6590
ser que eu possa ser o primeiro pessoa que nunca morrerá por fazer muito YouTube
20:38
hello all so V tests all V tests your finger is a little slower today what's
138
1238690
8230
olá a todos então testes V todos os testes V seu dedo está um pouco mais lento hoje o que
20:46
happened to your finger what have you been doing with what have you been doing
139
1246920
4410
aconteceu com seu dedo o que você tem feito com o que você tem feito
20:51
with your finger Vitesse to make it tired no don't answer don't answer that
140
1251330
7590
com seu dedo Vitesse para deixá-lo cansado não don 'não responda não responda isso
20:58
hello hello TS hello TS oke TS nice to see you here is well watching in
141
1258920
8270
olá olá TS olá TS ok TS bom ver você aqui está bem assistindo na
21:07
Indonesia as I understand many of the bars and clubs and hotels are reopening
142
1267190
8320
Indonésia como eu entendo muitos dos bares e clubes e hotéis estão reabrindo
21:15
in Bali I saw that on the news last night they were talking about Indonesia
143
1275510
7290
em Bali eu vi que no noticiário ontem à noite eles estavam falando sobre a Indonésia
21:22
and many places are reopening there at the moment
144
1282800
4760
e muitos lugares estão reabrindo lá no momento
21:27
hello - Oh Luis Mendez is here hello Luis nice to see you
145
1287560
8290
olá - Oh Luis Mendez está aqui olá Luis bom ver você
21:35
maari gau b-trees we also have learn English with Zafar
146
1295850
6930
maari gau b-trees também aprendemos inglês com Zafar
21:42
hello Zafar have you found the subtitles and have you tried to translate them
147
1302780
8690
olá Zafar você encontrou as legendas e tentou traduzi-las
21:51
please let me know if you are successful so you can translate the captions on
148
1311470
7290
por favor me avise se você é sucesso então você pode traduzir as legendas em
21:58
recorded videos but I don't know if you can do it on the live video caller biet
149
1318760
9400
vídeos gravados, mas não sei se você pode fazer isso no vídeo ao vivo chamador biet
22:08
hello to you what a nice live stream thank you very
150
1328160
4320
olá para você que transmissão ao vivo legal muito obrigado
22:12
much you are more than welcome thank you very much for joining me today I do
151
1332480
4920
você é mais que bem-vindo muito obrigado por participar eu hoje eu
22:17
appreciate your time you give your time to me by watching and of course I give
152
1337400
6840
aprecio seu tempo você dá seu tempo para mim assistindo e é claro que eu dou
22:24
my time to you by teaching what a lovely deal Tanja art hello Tanya I haven't
153
1344240
9390
meu tempo para você ensinando que negócio adorável Tanja art olá Tanya eu não
22:33
seen you for a while have you been busy a lot of people suddenly after over
154
1353630
6990
te vejo há um tempo você tem estado muito ocupado pessoas de repente depois de mais de
22:40
three months of being locked in their houses many people now are coming out
155
1360620
4890
três meses trancadas em suas casas muitas pessoas agora estão saindo
22:45
they are coming out into the the open now they are getting on with their lives
156
1365510
5400
estão saindo ao ar livre agora estão seguindo com suas vidas
22:50
a lot of things going back to normal palmyra says Oh mr. Duncan your poor
157
1370910
5940
muitas coisas voltando ao normal palmyra diz Oh sr. Duncan, seu pobre
22:56
nose I know my beautiful little nose a lot of people say that they like my nose
158
1376850
7110
nariz, eu conheço meu lindo nariz, muitas pessoas dizem que gostam do meu nariz,
23:03
they say it's very lovely it's like a little button so my poor
159
1383960
5850
dizem que é muito bonito, é como um pequeno botão, então meu pobre
23:09
nose has been suffering over the past few days with hay fever poor little nose
160
1389810
7010
nariz tem sofrido nos últimos dias com febre do feno, pobre narizinho,
23:16
it's not fair Mika ODE is here hello Japan how is the weather there have the
161
1396820
7900
não é justo Mika ODE está aqui olá Japão como está o tempo lá as
23:24
storms disappeared I hope things are a little more little karma now a little
162
1404720
6300
tempestades desapareceram espero que as coisas estejam um pouco mais pouco karma agora um pouco
23:31
Karma can we have a little bit of calm in the weather
163
1411020
4500
karma podemos ter um pouco de calma no tempo
23:35
for those watching in Japan b-tree is Richard mammoths hello mammoths
164
1415520
7830
para quem está assistindo no Japão b-tree é Richard mamutes olá mamutes
23:43
I hope you are having a good week as well the weekend is just around the
165
1423350
4560
espero que estejam tendo uma boa semana também o fim de semana está chegando sim
23:47
corner yes a long weekend the weather here is going to be a little bit mixed a
166
1427910
6240
um fim de semana prolongado o clima aqui vai ser um pouco misto
23:54
lot of rain a lot of wind maybe a little bit of sunshine as well not sure what
167
1434150
6420
muita chuva muito vento talvez um pouco de sol como bem, não tenho certeza do que
24:00
we're doing tomorrow I've just realized we have no plans for tomorrow I wonder
168
1440570
7230
faremos amanhã, acabei de perceber que não temos planos para amanhã, me pergunto
24:07
what mr. Steve wants to do tomorrow I have no idea
169
1447800
5070
o que o sr. Steve quer fazer amanhã, não tenho ideia,
24:12
I might ask him later hello also Hwang Jung ho tea hello mr. Duncan hello to
170
1452870
8760
posso perguntar a ele mais tarde, olá também, Hwang Jung ho chá, olá, sr. Duncan olá para
24:21
you watching in Vietnam hello also Sasuke Irene
171
1461630
7350
você assistindo no Vietnã olá também Sasuke Irene
24:28
Connell hello Connell thanks for joining me again today
172
1468980
5000
Connell olá Connell obrigado por se juntar a mim novamente hoje
24:33
Diana Romano today I am boiling as we say we we have had four seasons in one
173
1473980
9970
Diana Romano hoje estou fervendo enquanto dizemos que tivemos quatro temporadas em um
24:43
day in Scotland as I understand it the weather has been very strange in
174
1483950
6630
dia na Escócia pelo que entendi o tempo tem estado muito estranho na
24:50
Scotland you've had a lot of rain but also quite a lot of sunshine because of
175
1490580
6120
Escócia teve muita chuva mas também muito sol por causa
24:56
the strong winds the weather has been changing quite a lot yes I think so
176
1496700
6230
dos ventos fortes o tempo tem mudado bastante sim acho que sim
25:02
I've always wanted to go to the Outer Hebrides I'm not sure if you can get
177
1502930
7750
sempre quis ir para as Hébridas Exteriores não tenho a certeza se você conseguir uma
25:10
internet connection there is there internet connection can someone tell me
178
1510680
4050
conexão com a internet, há uma conexão com a internet, alguém pode me dizer se
25:14
have you ever been to the Outer Hebrides very far north and can you get internet
179
1514730
7370
você já esteve nas Hébridas Exteriores, muito ao norte e você pode obter internet,
25:22
is there a good mobile phone signal in the Outer Hebrides
180
1522100
6070
há um bom sinal de celular nas Hébridas Exteriores,
25:28
I wonder narashima hello to you I feel as if I want to give you some echo naira
181
1528170
9800
eu me pergunto narashima olá para você, eu sinto como se eu quisesse te dar um pouco de eco naira
25:37
I like that I think I think your name goes very well with echo I think so
182
1537970
11150
eu gosto disso eu acho que seu nome combina muito bem com eco eu acho que sim
25:49
hello well so Zahra hello Zahra hello also Lali Lali Lali Lali
183
1549120
8440
olá bem então Zahra olá Zahra olá também Lali Lali Lali Lali
25:57
Bonjour Lali Lali I haven't seen Luis where is Luis Mendez has anyone seen him
184
1557560
7760
Bonjour Lali Lali eu não vi Luis onde está Luis Mendez tem alguém ver n ele
26:05
come on Luis where are you I'm waiting here with my arms folded patiently
185
1565320
8290
venha Luis onde está você estou esperando aqui com meus braços cruzados
26:13
waiting for Luis Mendez to pop it in and say hello we also have Sahara Oh
186
1573610
11390
esperando pacientemente que Luis Mendez apareça e diga olá nós também temos Sahara Oh
26:25
apparently this is interesting diana Romano says I live in Scotland in a town
187
1585000
6130
aparentemente isso é interessante diana Romano diz que moro na Escócia em uma cidade
26:31
between Glasgow and Edinburgh and I go every day to a park near my home so you
188
1591130
11250
entre Glasgow e Edimburgo e eu vamos todos os dias a um parque perto da minha casa, então você
26:42
have a lot of chances I suppose to go for a walk if you have a lot of greenery
189
1602380
4730
tem muitas chances, suponho que dê uma volta se você tiver muito verde
26:47
or parkland nearby Scotland I've only been to
190
1607110
5740
ou um parque perto da Escócia, só estive na
26:52
Scotland once and that was I think it was in 1997 was the last time I went to
191
1612850
7920
Escócia uma vez e fui eu acho que foi em 1997 foi a última vez que fui para a
27:00
Scotland and that was Edinburgh I went to visit Edinburgh very nice place by
192
1620770
4980
Escócia e foi em Edimburgo fui visitar Edimburgo lugar muito legal
27:05
the way beautiful town and also many things to see there is an interesting
193
1625750
7940
aliás cidade linda e também muitas coisas para ver tem um
27:13
castle there is a fortress and if you go to see it you will notice that it was
194
1633690
6310
castelo interessante tem uma fortaleza e se você for para veja você vai notar que
27:20
never finished I'm not joking they never finished it
195
1640000
5400
nunca foi terminado não estou brincando eles nunca terminaram
27:25
they started building it but they never completed it I think they ran out of
196
1645400
4350
começaram a construir mas nunca terminaram acho que ficaram sem
27:29
money hello also we have Melia mr. Duncan if
197
1649750
7560
dinheiro olá também temos Melia sr. Duncan, se
27:37
you teach computer programs you will have a good talent to teach it is very
198
1657310
5010
você ensinar programas de computador, você terá um bom talento para ensinar, é muito
27:42
interesting thank you very much I don't normally talk about computers or how to
199
1662320
5550
interessante, muito obrigado. Normalmente não falo sobre computadores ou
27:47
operate them I do know how to it but I'm not sure if it would be
200
1667870
4340
como operá-los. ser
27:52
interesting however however I do think it is important to talk about certain
201
1672210
6480
interessante, no entanto, no entanto, acho que é importante falar sobre certas
27:58
things like how to get subtitles in captions and even more importantly how
202
1678690
7680
coisas, como obter legendas em legendas e, ainda mais importante, como
28:06
to actually translate and convert them into your own language which i think is
203
1686370
5610
realmente traduzi-las e convertê-las em seu próprio idioma, o que
28:11
great suhara hello as zara
204
1691980
5699
28:17
says i have severe depression what should i do well I'm not a person who
205
1697679
6630
eu acho ótimo depressão o que devo fazer bem não sou uma pessoa que
28:24
can treat depression I'm not a doctor or a psychologist I'm nothing like that so
206
1704309
7381
pode tratar a depressão não sou médico ou psicólogo não sou nada disso então
28:31
my advice would be to go to a doctor and talk to them about it if you are feeling
207
1711690
5700
meu conselho seria ir a um médico e conversar com ele sobre isso se você for sentindo-se
28:37
down unhappy and if it's been going on for a long time I would suggest go and
208
1717390
5669
infeliz e se estiver acontecendo há muito tempo, sugiro que vá e
28:43
see someone go and see your doctor and ask them about it fortunately nowadays
209
1723059
8731
consulte alguém, vá ao seu médico e pergunte a ele sobre isso felizmente hoje em dia
28:51
there are many ways of dealing with depression it is a thing that more and
210
1731790
5460
existem muitas maneiras de lidar com a depressão é algo que mais e
28:57
more people seem to suffer from I even have a my myself myself I had a little
211
1737250
7260
mais pessoas parecem pra sofrer eu até tenho a mim mesmo eu tive um pequeno
29:04
bout many years ago of depression around 2000 certain things were happening in my
212
1744510
8640
ataque de depressão há muitos anos por volta de 2000 certas coisas estavam acontecendo na minha
29:13
life and I just felt overwhelmed however I was able to eventually find my way out
213
1753150
6870
vida e eu me senti sobrecarregado no entanto eu fui capaz de finalmente encontrar minha saída
29:20
I found the light at the end of the tunnel and that's that's what you have
214
1760020
5820
eu encontrei a luz no fim do túnel e isso é isso é o que você tem que
29:25
to do that is what you have to do so we all have down times we all have times
215
1765840
6150
fazer isso é o que você tem que fazer então todos nós temos momentos de inatividade todos nós temos momentos em que
29:31
when we feel unhappy but some people they find it very hard to deal with so
216
1771990
5700
nos sentimos infelizes mas algumas pessoas acham muito difícil lidar com elas então
29:37
my advice is to go and see someone talk to someone talk to anyone maybe a friend
217
1777690
6450
meu conselho é ir ver alguém falar com alguém fale com alguém talvez um amigo
29:44
it is amazing how much talking to someone can actually help maybe a person
218
1784140
7980
é incrível o quanto conversar com alguém pode realmente ajudar talvez uma pessoa em
29:52
who you trust maybe a family member so that would be my advice although don't
219
1792120
6059
quem você confia talvez um membro da família então esse seria meu conselho embora não
29:58
forget I'm not a doctor and I'm not a psychologist nothing like that
220
1798179
4591
esqueça que não sou médico e não sou um psicólogo nada disso,
30:02
but I had my own slight just a very short period where I did have to deal
221
1802770
8370
mas eu tive meu próprio desprezo apenas um período muito curto em que tive que lidar
30:11
with some very dark days tomorrow are you pleased mr. Duncan how the kitchen
222
1811140
7560
com alguns dias muito sombrios amanhã, você está satisfeito, sr. Duncan, como o
30:18
floor has been renovated oh I wish I could take a picture and show you but I
223
1818700
6780
chão da cozinha foi reformado, oh, eu gostaria de poder tirar uma foto e mostrar a você, mas
30:25
might do it on Sunday yes we had a lovely man he came to fix our kitchen
224
1825480
8040
posso fazê-lo no domingo, sim, tivemos um homem adorável, ele veio consertar o
30:33
floor his name Phil Philip and he is a carpenter and he did a very good job of
225
1833520
9180
chão da cozinha, seu nome é Phil Philip e ele é carpinteiro e ele fez um ótimo trabalho
30:42
repairing the floor part of our kitchen floor decided to collapse because there
226
1842700
8190
consertando o chão parte do chão da nossa cozinha decidiu desabar porque
30:50
was some damp underneath so the damp has been solved that's gone and now we have
227
1850890
7080
havia um pouco de umidade embaixo então a umidade foi resolvida que se foi e agora temos
30:57
some lovely new floor some pieces of wood have been replaced on the floor so
228
1857970
6300
um lindo chão novo alguns pedaços de madeira foram substituídos no chão então
31:04
yes it's very nice to be able to walk around the kitchen again without fear of
229
1864270
6390
sim é muito bom poder andar pela cozinha de novo sem medo de
31:10
falling into a deep dark hole hello Diana
230
1870660
8570
cair em um buraco profundo e escuro olá Diana
31:19
hello - oh hello and Easter ah hello Andy Starr that's very nice mr. Duncan
231
1879230
6730
olá - ah olá e páscoa ah olá Andy Starr que legal sr. Duncan
31:25
excuse me but I asked you many times about a song of the Beatles in the town
232
1885960
4950
me desculpe mas eu te perguntei várias vezes sobre uma música dos Beatles na cidade
31:30
where I was born do you like it in the town where I was
233
1890910
5340
onde eu nasci você gosta dela na cidade onde eu
31:36
born is that Yellow Submarine in the town where I was born is it that one we
234
1896250
10380
nasci é aquele Yellow Submarine na cidade onde eu nasci é aquela que nós
31:46
only fini illness of marine illness of marine hey you losers well Duke that
235
1906630
14400
só fini doença do marinho doença do marinho ei, seus perdedores, bem, duque, que
32:01
will do no more singing mr. Duncan yes I do like that song in the town where I
236
1921030
5790
não vai mais cantar, sr. Duncan sim, eu gosto daquela música na cidade onde
32:06
was born is the first line from the song Yellow Submarine I feel as if you are
237
1926820
7320
nasci é a primeira linha da música Yellow Submarine
32:14
testing me I feel as if you are how testing my knowledge I think so
238
1934140
7590
32:21
Belarusian mr. Duncan would you please say happy birthday happy birthday to
239
1941730
9720
. Duncan, por favor, diga feliz aniversário feliz aniversário para
32:31
Lucas happy birthday Lucas it is your birthday
240
1951450
8220
Lucas feliz aniversário Lucas é seu aniversário
32:39
today it is your birthday hip-hip-hooray I hope you enjoyed that
241
1959670
9520
hoje é seu aniversário hip-hip-viva Espero que tenha gostado
32:49
happy birthday Lucas I hope you have a good day it would appear that Belarusian
242
1969190
5370
feliz aniversário Lucas espero que tenha um bom dia parece que bielorrusso
32:54
it would have it would appear that many people in your family are having a
243
1974560
3450
seria parece que muitas pessoas em sua família estão fazendo
32:58
birthday during July I think so hello also to Lille hello lil nice to
244
1978010
10020
aniversário em julho, acho que sim, olá também para Lille, olá, lil, bom
33:08
see you back today what is happening today what are we doing we have some
245
1988030
4620
ver você de volta hoje, o que está acontecendo hoje, o que estamos fazendo?
33:12
unusual English words to look at we will be having a look at those also another
246
1992650
6840
estar dando uma olhada neles também outra
33:19
thing I mentioned this a few days ago mr. Steve you know who mr. Steve is
247
1999490
7610
coisa que mencionei há alguns dias, sr. Steve você sabe quem é o sr. Steve é
33:27
surely mr. Steve is the guy who likes to spend that the afternoon sitting on the
248
2007100
8470
certamente o sr. Steve é ​​o cara que gosta de passar a tarde sentado no
33:35
toilet
249
2015570
2150
banheiro,
33:44
something like that so that is that is who mr. Steve is who remembers last week
250
2024310
7390
algo assim, então é isso que o sr. Steve é ​​quem se lembra na semana passada que
33:51
I did mention that there are some photographs of mr. Steve when he came to
251
2031700
4950
mencionei que existem algumas fotos do sr. Steve quando ele veio
33:56
visit me in China and today we are going to look at some photographs these are
252
2036650
6900
me visitar na China e hoje vamos ver algumas fotos essas são
34:03
photographs that I've never shown anyone before no one well certainly you have
253
2043550
8010
fotos que eu nunca mostrei a ninguém antes ninguém bem certamente você
34:11
never seen these photographs before so I thought today that's what we would do we
254
2051560
4740
nunca viu essas fotos antes então pensei que hoje é isso que faríamos
34:16
would have something different so I'm going to show you some photographs of
255
2056300
3960
teríamos algo diferente, então vou mostrar algumas fotos de
34:20
when mr. Steve came to visit me in China whilst I was working out there a lot of
256
2060260
8460
quando o sr. Steve veio me visitar na China enquanto eu trabalhava lá, muitas
34:28
people seemed to think that we didn't keep in touch but we did and Steve came
257
2068720
7080
pessoas pareciam pensar que não mantínhamos contato, mas mantivemos e Steve veio até a
34:35
all the way to China to spend some time with me
258
2075800
5360
China para passar algum tempo comigo
34:41
hello nor prade hello to you how does it feel to be another year older mm-hmm
259
2081190
7600
olá nem prade olá para você, como é ser mais um ano mais velho?
34:48
hello also to Zayn can you see my comments yes I can I can see your
260
2088790
8460
34:57
comments as you can see I can see them because I just mentioned your comments
261
2097250
6360
35:03
so no worries there no problem hello also Oh Luis Mendez everybody Luis
262
2103610
7950
olá também Oh Luis Mendez a todos Luis
35:11
Mendez
263
2111560
8170
Mendez
35:19
Louis they call him Luis Mendez hi Louis I
264
2119730
7060
Louis eles o chamam de Luis Mendez oi Louis
35:26
hope you are okay nice to see you to see you very nice
265
2126790
6780
espero que esteja bem prazer em vê-lo muito bom
35:33
indeed hello also - oh can I say hello to race
266
2133570
8340
mesmo olá também - oh posso dizer olá para
35:41
up hello racer nice to see you here as well if it is your first time please let
267
2141910
4980
correr olá piloto prazer em vê-lo aqui como bem, se é a sua primeira vez, por favor, deixe-
35:46
me know we have strange English words today to look at some weird some strange
268
2146890
8180
me saber que temos palavras estranhas em inglês hoje para ver algumas
35:55
English words so that is what we are doing as well we we normally have rainy
269
2155070
8620
palavras estranhas em inglês, então é isso que estamos fazendo também, normalmente temos uma
36:03
season in July in Japan we have had a lot more rain than usual and it's not
270
2163690
8580
estação chuvosa em julho no Japão, tivemos muitas mais chuva do que o normal e não é
36:12
good Thank You Mika for letting us know
271
2172270
2700
bom Obrigado Mika por nos avisar
36:14
things have been a little rough quite rough in Japan with the weather a lot of
272
2174970
7470
as coisas têm sido um pouco difíceis no Japão com o tempo muita
36:22
rain and now we are up to date we are up to date mr. Duncan you are my favorite
273
2182440
7470
chuva e agora estamos atualizados estamos atualizados sr. Duncan, você é meu
36:29
teacher like actions and access the things I do and the way in which I
274
2189910
7920
professor favorito, gosta de ações e acessa as coisas que faço e a maneira como
36:37
explain things maybe the way I explain things to you nor prod says mr. Duncan
275
2197830
7440
explico as coisas, talvez a maneira como explico as coisas para você, nem prod, diz o sr. Duncan,
36:45
when will we see your studio well it won't be today
276
2205270
3750
quando veremos seu estúdio? Bem, não será hoje
36:49
because we have other things to do but yes maybe on Sunday I might give you a
277
2209020
6030
porque temos outras coisas para fazer, mas sim, talvez no domingo, eu possa lhe dar uma
36:55
brief behind-the-scenes view of the studio we will see what happens I might
278
2215050
7440
breve visão dos bastidores do estúdio, veremos o que acontece.
37:02
even do it today if I have time if I remember because my brain my brain isn't
279
2222490
7800
hoje se eu tiver tempo se eu me lembrar porque meu cérebro meu cérebro não é
37:10
as young as it used to be I used to have a young brain a fresh brain but now my
280
2230290
7710
tão jovem como costumava ser eu costumava ter um cérebro jovem um cérebro novo mas agora meu
37:18
brain is old and worn out it's like an old clock
281
2238000
6969
cérebro está velho e desgastado é como um velho relógio
37:24
that's starting to stop sometimes it ticks and sometimes it talks and
282
2244969
7171
que está começando para parar às vezes tiquetaqueia e às vezes fala e
37:32
sometimes it does nothing which is most of the time to be honest
283
2252140
7560
às vezes não faz nada o que na maioria das vezes para ser honesto
37:39
Zenobia hello Zenobia English is my love well you have come to the right place
284
2259700
6159
Zenobia olá Zenobia Inglês é meu amor bem você veio ao lugar certo
37:45
because we all love English here do you know why because we are all English
285
2265859
5190
porque todos nós amamos inglês aqui você sabe por que porque nós somos todos
37:51
addicts yes we are that's what we are we are addicted to the English language
286
2271049
8570
viciados em inglês sim, somos isso somos viciados em inglês
38:00
thank you for joining me today how nice would you like to see some nature here
287
2280999
5080
obrigado por se juntar a mim hoje que bom que você gostaria de ver um pouco da natureza aqui
38:06
is some nature now yesterday if you remember during my livestream in the
288
2286079
5851
está um pouco da natureza agora ontem se você se lembra durante minha transmissão ao vivo no
38:11
garden yesterday the cows came over to say hello but unfortunately I wasn't
289
2291930
6689
jardim ontem o vacas vieram dizer olá, mas infelizmente Infelizmente não
38:18
able to show it because I was well my camera was facing the opposite way so I
290
2298619
8011
pude mostrá-lo porque estava bem, minha câmera estava voltada para o lado oposto, então
38:26
couldn't turn my camera around however a little bit later about two hours later
291
2306630
6510
não pude virar minha câmera, no entanto, um pouco mais tarde, cerca de duas horas depois,
38:33
yesterday the cows did return do you want to see them they actually came back
292
2313140
6089
ontem, as vacas voltaram, você quer vê-las? na verdade, voltei
38:39
to see me yesterday afternoon I was a bit worried actually because I thought
293
2319229
7050
para me ver ontem à tarde, eu estava um pouco preocupado, na verdade, porque pensei que
38:46
maybe the cows were in a bad mood but there they are look they've all come
294
2326279
6180
talvez as vacas estivessem de mau humor, mas lá estão elas, elas vieram
38:52
over to say hello so this is yesterday after my livestream finished I went out
295
2332459
7471
dizer olá, então isso foi ontem, depois que minha transmissão ao vivo terminou, eu saí
38:59
and the cows had all come to say hello so there is one of them that is that is
296
2339930
6720
e todas as vacas vieram dizer olá, então há uma delas que é a
39:06
mrs. Brown I call her mrs. Brown because she's brown hello mrs. Brown or should I
297
2346650
10740
sra. Brown, eu a chamo de sra. Brown porque ela é morena olá sra. Brown ou devo
39:17
say miss Brown now this is this is oh there she is
298
2357390
5520
dizer senhorita Brown agora isto é oh lá está ela olá diga
39:22
hello say hello you look very relaxed there sitting down by my garden fence
299
2362910
7280
olá você parece muito relaxado aí sentado perto da cerca do meu jardim
39:30
hello we zoomed in and there she is so so that is lady stripe because
300
2370190
7970
olá nós aumentamos o zoom e lá está ela então é a dama listrada porque
39:38
she has a stripe on her nose and there is there is miss miss brown with her
301
2378160
7230
ela tem uma listra o nariz dela e lá está a senhorita brown com seus
39:45
horns a lot of people don't realize that cows can have horns and this lady has
302
2385390
8010
chifres muitas pessoas não percebem que as vacas podem ter chifres e esta senhora tem
39:53
some very sharp horns I would not like to be on the receiving end of those
303
2393400
6570
alguns chifres muito afiados eu não gostaria de receber esses
39:59
horns to be honest hello these are such lovely cows and they look
304
2399970
8520
chifres para ser honesto olá, essas vacas são tão adoráveis ​​e parecem
40:08
very happy at the moment because all of the Flies have disappeared so you will
305
2408490
4470
muito felizes no momento porque todas as moscas desapareceram, então você
40:12
notice there are no flies on the cows because the weather has been so wet and
306
2412960
5310
notará que não há moscas nas vacas porque o tempo está tão úmido e
40:18
damp and there oh there is lady stripe we call her lady stripe because she has
307
2418270
7500
úmido e aí está a senhora listra que chamamos a lady stripe dela porque ela tem
40:25
a stripe on the side of her body can you see it so that is lady stripe and she's
308
2425770
8040
uma listra na lateral do corpo, você pode ver então é a lady stripe e ela está
40:33
having a little chew of the grass she looks very comfortable and very relaxed
309
2433810
6990
mastigando um pouco de grama ela parece muito confortável e muito relaxada
40:40
there in the corner I think hello lady stripe are you feeling very relaxed
310
2440800
6750
ali no canto eu acho olá lady stripe é você sentindo-se muito relaxado
40:47
there are you going to spend the night there maybe and of course some of the
311
2447550
7230
aí vai você para passar a noite lá, talvez e, claro, algumas das
40:54
other cows also became quite interested in what was going on yesterday in fact
312
2454780
6480
outras vacas também ficaram bastante interessadas no que estava acontecendo ontem, na verdade,
41:01
they were all watching me whilst I was doing my livestream so that was
313
2461260
4740
elas estavam todas me observando enquanto eu fazia minha transmissão ao vivo, então isso
41:06
happening yesterday and this happened after my livestream ended they all came
314
2466000
7980
aconteceu ontem e isso aconteceu depois que minha transmissão ao vivo terminou. todos vieram
41:13
over to say hello oh look now there is there is lady black nose because she has
315
2473980
9570
dizer olá oh olhe agora tem uma senhora nariz preto porque ela tem
41:23
a black nose you see so she also has horns and then eventually all of the
316
2483550
8040
um nariz preto você vê então ela também tem chifres e então eventualmente todas as
41:31
other cows come over as well because they are very nosy so these are young
317
2491590
5250
outras vacas vêm também porque elas são muito intrometidas então elas são jovens
41:36
cows they are not very old they might be around one maybe one and a half years
318
2496840
6750
vacas, elas não são muito velhas, podem ter cerca de um ano e meio,
41:43
old so they are quite young cows and one of the things I love about these cows is
319
2503590
5910
então são vacas bem jovens e uma das coisas que adoro nessas vacas é que
41:49
they are very inquisitive they like looking at what is going on
320
2509500
5730
são muito curiosas, gostam de olhar o que está acontecendo ao
41:55
around them and now you can see all the other cowls are coming over they want to
321
2515230
5040
seu redor e agora você pode ver todos os outros capuzes estão vindo eles querem
42:00
know what is going on hey what is going on what is all this commotion oh it's
322
2520270
6420
saber o que está acontecendo ei o que está acontecendo o que é toda essa comoção oh é
42:06
him oh it's that stupid man with his camera oh oh and there's the other one
323
2526690
6000
ele oh é aquele homem estúpido com sua câmera oh oh e lá está o outro que
42:12
they're all coming over now hello are you interested in what is going on well
324
2532690
6929
eles estão tudo vindo n olá, você está interessado no que está acontecendo, bem,
42:19
if you are wondering this is a live stream I teach English
325
2539619
5361
se você está se perguntando se é uma transmissão ao vivo, eu ensino inglês,
42:24
maybe maybe these cows want to learn English from me as well
326
2544980
5319
talvez, talvez essas vacas também queiram aprender inglês comigo,
42:30
well you will have to join in with the live stream come on come and say hello
327
2550299
10550
você terá que participar da transmissão ao vivo diga olá
42:41
aren't they lovely I could watch the cows for a long time for hours and hours
328
2561180
6250
não são lindas poderia observar as vacas por um longo tempo por horas e horas
42:47
and hours I love going into the garden and watching the cows I don't know why
329
2567430
4619
e horas adoro ir ao jardim e observar as vacas não sei por que é
42:52
it is something I always find very relaxing but now it's time to say
330
2572049
6121
algo que sempre acho muito relaxante mas agora é hora para dizer
42:58
goodbye to the cows goodbye bye bye oh I
331
2578170
9080
adeus às vacas adeus tchau tchau oh
43:07
couldn't resist showing the cows from the garden they are so nice hello elvis'
332
2587670
8220
não pude resistir mostrando as vacas do jardim elas são tão legais olá elvis olá
43:15
hello to you as well they are chewing the cud yes that's right now cows when
333
2595890
8199
para você também elas estão ruminando sim isso mesmo agora as vacas quando
43:24
they eat they can't eat their food straight away they have to have it in
334
2604089
4831
comem não podem comem a comida imediatamente têm de a ter no
43:28
their stomach for a while and then they bring it back into their mouth and they
335
2608920
4980
estômago durante algum tempo e depois trazem-na de volta à boca e
43:33
chew it again so the process of eating for a cow is a very slow process it
336
2613900
7740
mastigam-na novamente por isso o processo de comer para uma vaca é um processo muito lento
43:41
takes them a long time to fully digest their food the governor of Khabarovsk
337
2621640
11669
leva muito tempo a comer digerir completamente sua comida, o governador da
43:53
region was accused of corruption and also murders in his area does this exist
338
2633309
8701
região de Khabarovsk foi acusado de corrupção e também assassinatos em sua área isso existe
44:02
in Great Britain and that is a very in justing subject when we talk about
339
2642010
5360
na Grã-Bretanha e isso é um assunto muito justo quando falamos sobre
44:07
corruption it is a word that covers many things so corruption is normally when
340
2647370
7240
corrupção é uma palavra que abrange muitas coisas então corrupção é normalmente quando
44:14
one person does something for another person however there is often an
341
2654610
7610
uma pessoa faz algo por outra pessoa no entanto, muitas vezes há uma
44:22
exchange of things quite often quite often money so money is often exchanged
342
2662220
10860
troca de coisas muitas vezes muitas vezes dinheiro então dinheiro é frequentemente trocado
44:33
when we are talking about corruption maybe you are a person who owns a
343
2673080
5740
quando estamos falando sobre corrupção talvez você seja uma pessoa que possui uma
44:38
certain company and maybe you want the government to give one of their very big
344
2678820
6120
certa empresa e talvez você queira que o governo dê um de seus contratos muito grandes
44:44
contracts to you well you might give some money or some favor to that
345
2684940
6980
para você bem, você pode dar algum dinheiro ou algum favor para aquele
44:51
government official it does happen it does happen here corruption does happen
346
2691920
5890
oficial do governo isso acontece acontece aqui a corrupção acontece no
44:57
however here in the UK we are very good at it
347
2697810
5600
entanto aqui no Reino Unido somos muito bons nisso
45:03
does that sound wrong alright I'm not sure but we are very good at corruption
348
2703410
6460
isso parece errado certo não tenho certeza mas somos muito bons em corrupção
45:09
here in this country we do it very well but now and again people are caught they
349
2709870
6210
aqui neste país nós fazemos isso muito bem, mas de vez em quando as pessoas são pegas elas
45:16
are often caught maybe someone will will film them in secret so they film the
350
2716080
6870
são frequentemente pegas talvez alguém as filme em segredo então elas filmam a
45:22
person agreeing to do something for money from another person so corruption
351
2722950
6510
pessoa concordando em fazer algo por dinheiro de outra pessoa então a corrupção
45:29
does happen here but we are quite good at it I will be honest with you and I've
352
2729460
5550
acontece aqui, mas nós somos muito bons nisso, vou ser honesto com você e eu
45:35
been living in China in the past and they are terrible at corruption they are
353
2735010
5490
vivi na China no passado e eles são terríveis com a corrupção, eles
45:40
they are they just do it so openly no one tried to hide corruption in China
354
2740500
6770
são, eles apenas fazem isso tão abertamente que ninguém tentou esconder corrupção na China
45:47
they just do it so openly everyone is taking bribes in China and and I can say
355
2747270
9550
eles simplesmente fazem isso tão abertamente todo mundo está aceitando suborno na China e eu posso dizer
45:56
that you see because I've lived there and everyone has a price whatever it is
356
2756820
5520
que você vê porque eu morei lá e todo mundo tem um preço seja ele
46:02
a policeman or maybe a person who wants to open a store or maybe a person who
357
2762340
5880
um policial ou talvez uma pessoa que queira abrir uma loja ou talvez uma pessoa que
46:08
wants to do something to their house they will quite often have to pay an
358
2768220
4310
queira fazer algo em sua casa, muitas vezes terá que pagar
46:12
official some sort of bribe so they can get the favor yes
359
2772530
6040
algum tipo de suborno a um funcionário para que possa obter o favor sim, é
46:18
it's true so here in the UK we are very good at bribery and corruption we do it
360
2778570
5790
verdade, então aqui no Reino Unido somos muito bons em suborno e corrupção, fazemos isso
46:24
very well I'm not sure if that's a good thing
361
2784360
2990
muito bem bem, não tenho certeza se isso é uma coisa boa
46:27
overall but apparently that's that's the case but there are countries where
362
2787350
5620
no geral, mas aparentemente é esse o caso, mas há países onde as
46:32
people are useless at corruption they do it so openly they don't even hide it and
363
2792970
8400
pessoas são inúteis na corrupção, fazem isso tão abertamente que nem escondem e
46:41
that is what I came across in China a bribe well bribe is when you use money
364
2801370
6390
foi isso que encontrei na China um subornar bem subornar é quando você usa dinheiro,
46:47
you use money to get favor from another person so I might give you some money
365
2807760
7020
você usa dinheiro para obter fa vor de outra pessoa para que eu possa lhe dar algum dinheiro
46:54
and then you will say nice things about my YouTube channel
366
2814780
4200
e então você dirá coisas boas sobre meu canal no YouTube,
46:58
you see that sort of thing corruption corruption I suppose you might say that
367
2818980
8910
você vê esse tipo de coisa corrupção corrupção suponho que você possa dizer que
47:07
everyone is corrupt in some way but I think if you have power and influence it
368
2827890
7710
todo mundo é corrupto de alguma forma, mas acho que se você tem poder e influência
47:15
is very easy to become corrupt we often say a little power or a great
369
2835600
8820
é muito fácil tornar-se corrupto costumamos dizer um pouco de poder ou uma grande
47:24
amount of power well quite often they lead to corruption they lead to
370
2844420
7020
quantidade de poder bem muitas vezes eles levam à corrupção eles levam a
47:31
something that is illegal hello mr. Duncan and everybody hello
371
2851440
7950
algo que é ilegal olá sr. Duncan e a todos,
47:39
rose sir nice to see you here as well thank you very much corruption is just
372
2859390
5970
olá, senhor, prazer em vê-lo aqui também, muito obrigado, corrupção é apenas
47:45
when people do things for favors corruption so something that should be
373
2865360
5550
quando as pessoas fazem coisas para favorecer a corrupção, então algo que deveria estar
47:50
happening in a certain way is changed because people are making deals or doing
374
2870910
8760
acontecendo de uma certa maneira é alterado porque as pessoas estão fazendo negócios ou fazendo
47:59
things without others knowing I think there there is corruption in all of the
375
2879670
8220
coisas sem que os outros saibam Acho que existe corrupção em todo o
48:07
world Thank You Sandra you are right now I'm not saying that we are not corrupt
376
2887890
6060
mundo Obrigado Sandra você está certo agora Não estou dizendo que não somos corruptos
48:13
in this country because we are what I'm saying is we are very good at it it is
377
2893950
9750
neste país porque somos o que estou dizendo é que somos muito bons nisso
48:23
not a good thing to say I must be honest with you but yes we do have corruption
378
2903700
4320
não é um coisa boa de dizer, devo ser honesto com você, mas sim, temos corrupção
48:28
in this country but a lot of people are very good at it and they do
379
2908020
4059
neste país, mas muitas pessoas são muito boas nisso e o fazem com
48:32
very carefully and only now and again occasionally people will be found they
380
2912079
7410
muito cuidado e apenas de vez em quando, ocasionalmente, as pessoas serão encontradas,
48:39
will be discovered to be corrupt corrupt what a word talking of words we will be
381
2919489
11161
serão descobertas como corrupto corrupto que palavra falando de palavras estaremos
48:50
looking at some strange words in a few moments but first I want to show you
382
2930650
5189
olhando para algumas palavras estranhas em alguns momentos, mas primeiro quero mostrar
48:55
something I want to share with you an excerpt from one of my full English
383
2935839
6361
algo para você.
49:02
lessons and then I will be back with you don't worry we will be back live so this
384
2942200
5879
você não se preocupe estaremos de volta ao vivo, então este
49:08
is an excerpt from one of my full English lessons full English number ten
385
2948079
5520
é um trecho de uma das minhas aulas completas de inglês número dez completo
49:13
and then we will be back live with some strange English words and we will be
386
2953599
7380
e, em seguida, voltaremos ao vivo com algumas palavras estranhas em inglês e estaremos
49:20
looking at mr. Steve some photographs of Steve when he visited me in China way
387
2960979
7110
olhando para o sr. Steve algumas fotos de Steve quando ele me visitou na China
49:28
back in 2006
388
2968089
12701
em 2006
49:46
do you have an affinity with something is there something or someone you have
389
2986150
7000
você tem afinidade com alguma coisa existe algo ou alguém com quem você tem
49:53
an affinity with the word affinity means a natural liking for or an understanding
390
2993150
7470
afinidade com a palavra afinidade significa um gosto natural ou uma compreensão
50:00
of something a natural connection means that you do not have to force yourself
391
3000620
5550
de algo uma conexão natural significa que você não tem que se forçar
50:06
to do it the connection or understanding comes naturally for example to have an
392
3006170
8640
a fazer isso a conexão ou entendimento vem naturalmente por exemplo ter uma
50:14
affinity with numbers means that you are naturally good at arithmetic a
393
3014810
5540
afinidade com números significa que você é naturalmente bom em aritmética uma
50:20
relationship can form from the affinity between two people they get along
394
3020350
6130
relação pode se formar a partir da afinidade entre duas pessoas elas se dão
50:26
together naturally without the need to force themselves long-term friendships
395
3026480
6750
naturalmente sem a necessidade forçar-se amizades
50:33
and relationships are often built on a mutual affinity to have an affinity
396
3033230
6930
e relacionamentos duradouros são muitas vezes construídos sobre uma afinidade mútua ter uma afinidade
50:40
could also mean a connection between things with similar characteristics when
397
3040160
6000
também pode significar uma conexão entre coisas com características semelhantes quando
50:46
two things relate they have an affinity the affinity shared between animals
398
3046160
6680
duas coisas se relacionam eles têm uma afinidade a afinidade compartilhada entre animais
50:52
plants places and languages it's time to take a look at another current buzzword
399
3052840
11950
plantas lugares e línguas é hora de dê uma olhada em outra palavra da moda atual
51:04
a buzz word is a phrase or sentence that is used frequently or often today's buzz
400
3064790
8070
uma palavra da moda é uma frase ou frase que é usada com frequência ou frequentemente t a palavra da moda de hoje
51:12
word is engage or engagement the word engage is used a lot these days to
401
3072860
7860
é engajar ou engajar a palavra engajar é muito usada hoje em dia para
51:20
express the interest or attention given by those watching or viewing something
402
3080720
5480
expressar o interesse ou a atenção dada por aqueles que assistem ou visualizam algo
51:26
to engage with someone is to connect with them so as to get their attention
403
3086200
6750
engajar com alguém é se conectar com eles de modo a chamar sua atenção
51:32
interest or involvement if you engage with a person then they are more likely
404
3092950
5800
interesse ou envolvimento se você engajar com uma pessoa, então é mais provável
51:38
to stay with you a television program must engage with a person or else they
405
3098750
7080
que ela fique com você um programa de televisão deve envolver uma pessoa ou ela
51:45
will stop watching movie makers politicians newspaper editors all try to
406
3105830
6570
parará de assistir cineastas políticos editores de jornais todos tentam
51:52
keep people interested and involved by trying to engage with those they wish
407
3112400
5460
manter as pessoas interessadas e envolvidas tentando se envolver com aqueles com quem desejam se
51:57
to connect with engagement is the action of connecting with something TV
408
3117860
7020
conectar engajamento é a ação de se conectar com algo que os
52:04
producers are finding it harder to engage with their audience politicians
409
3124880
5880
produtores de TV estão achando mais difícil se envolver com seu público os políticos
52:10
need to engage more with the young
410
3130760
21860
precisam se envolver mais com os jovens
52:32
I don't know about you but I love receiving good news hearing something
411
3152620
7140
Não sei você, mas adoro receber boas notícias ouvir algo
52:39
positive can really perk you up it makes you feel uplifted and warm
412
3159760
7400
positivo pode realmente te animar isso faz você se sente animado e caloroso
52:47
there are many ways of expressing surprise and joy at someone's good news
413
3167160
7740
há muitas maneiras de expressar surpresa e alegria com as boas notícias de alguém
52:54
that's awesome really that's incredible that's amazing fantastic Wow I'm pleased
414
3174900
13450
isso é incrível realmente isso é incrível isso é incrível fant astic Uau, fico feliz
53:08
to hear that if the good news involves the person telling it to you you can say
415
3188350
6030
em saber que, se a boa notícia envolve a pessoa que a está contando, você pode dizer que
53:14
I'm pleased for you congratulations well done good for you you might express
416
3194380
10470
estou feliz por você, parabéns, muito bem, você pode expressar
53:24
complete shock and disbelief at the good news no way you're kidding oh my
417
3204850
10760
choque e descrença total com a boa notícia, de jeito nenhum. estou brincando, meu
53:35
goodness for real I'm speechless there are many ways of expressing joy at
418
3215610
9100
Deus, estou sem palavras, existem muitas maneiras de expressar alegria com a
53:44
someone's good news when was the last time you receive some good news how did
419
3224710
6840
boa notícia de alguém quando foi a última vez que você recebeu uma boa notícia como
53:51
you react to it with surprise shock or disbelief
420
3231550
7490
você reagiu a ela com surpresa, choque ou descrença,
54:10
can you see what I'm doing here I'm making myself a sandwich a sandwich
421
3250769
7631
você pode ver o que eu estou fazendo aqui estou fazendo um sanduíche para mim mesmo um sanduíche
54:18
is a very convenient snack you can make one easily you can wrestle up a sandwich
422
3258400
8849
é um lanche muito conveniente você pode fazer um facilmente você pode preparar um sanduíche
54:27
very fast to rustle up means to produce or create a meal with little preparation
423
3267249
6990
muito rápido para desmanchar significa produzir ou criar uma refeição com pouca preparação
54:34
or time you can wrestle up a meal for someone right now I'm wrestling up a
424
3274239
8130
ou tempo você pode preparar uma refeição para alguém neste momento estou a preparar um
54:42
snack for myself I will cut a couple of slices of bread from this loaf spread
425
3282369
7650
lanche para mim cortarei algumas fatias de pão deste pão passarei um
54:50
some butter on each slice then I will add some filling something to go inside
426
3290019
9931
pouco de manteiga em cada fatia depois adicionarei um pouco de recheio algo para colocar dentro
54:59
the sandwich you can put almost anything inside a sandwich cheese lettuce tomato
427
3299950
9049
da sanduíche podes colocar quase tudo dentro de uma sanduíche queijo alface tomate
55:08
peanut butter even slices of banana today I'm going to put some jam in this
428
3308999
8740
manteiga de amendoim até fatias de banana hoje vou colocar um pouco de geléia neste
55:17
sandwich some people just eat one slice of bread with something spread on top
429
3317739
6110
sanduíche algumas pessoas comem apenas uma fatia de pão com algo espalhado por cima
55:23
you can toast a sandwich and enjoy it heated up the sandwich is often
430
3323849
7360
você pode torrar um sanduíche e saboreá-lo aquecido o sanduíche é frequentemente
55:31
considered as being a very British snack which is not surprising when you
431
3331209
5340
considerado como sendo muito Lanche britânico, o que não é surpreendente quando você
55:36
consider that it was invented by an English man John Montagu the fourth Earl
432
3336549
7141
considera que foi inventado por um inglês John Montagu, o quarto Conde
55:43
of Sandwich yes sandwich is not only a snack it is also a place
433
3343690
9919
de Sandwich, sim, sanduíche não é apenas um lanche, é também um lugar.
56:04
mm I hope you enjoyed that way back in 2015 that is what I was doing
434
3364570
11400
estava fazendo
56:15
2015 oh my goodness that's that's five years ago
435
3375970
18770
2015 oh meu Deus isso é cinco anos atrás
56:34
five years ago that was one of my full English lessons you can find many of my
436
3394740
6880
cinco anos atrás essa foi uma das minhas aulas completas de inglês você pode encontrar muitas das minhas
56:41
full English lessons on my YouTube channel that's where they are don't
437
3401620
6270
aulas completas de inglês no meu canal do YouTube é onde elas estão não se
56:47
forget you can subscribe if you want to you can subscribe you can like and
438
3407890
5070
esqueça que você pode se inscrever se quiser você pode se inscrever você pode curtir e
56:52
subscribe if it makes you feel happy please like and subscribe feel free to
439
3412960
9630
se inscrever se isso te faz feliz por favor dê um like e se inscreva sinta-se à vontade para curtir
57:02
like yes you can give me a big thumbs up like that or if you want to subscribe
440
3422590
6960
sim você pode me dar um grande joinha assim ou se você quiser se inscrever
57:09
you can keep in touch with all of my new lessons and my live streams all you have
441
3429550
6360
você pode manter contato com todas as minhas novas aulas e minha vida reams tudo o que você precisa
57:15
to do is click Subscribe and don't forget to activate the notifications as
442
3435910
7140
fazer é clicar em Inscrever-se e não se esqueça de ativar as notificações
57:23
well activate the notifications and then you will never miss another one of my
443
3443050
4920
também ative as notificações e assim você nunca mais perderá outra das minhas
57:27
live streams like and subscribe it would be very nice if you could do that very
444
3447970
9600
transmissões ao vivo curta e se inscreva seria muito bom se você pudesse fazer isso muito
57:37
nice indeed so here we are then I was asked earlier can we have a look at your
445
3457570
7680
bom de fato então aqui estamos nós me perguntaram mais cedo podemos dar uma olhada em seu
57:45
studio well what I've done a few seconds ago I actually took a photograph and
446
3465250
6350
estúdio bem o que eu fiz alguns segundos atrás eu realmente tirei uma fotografia e
57:51
this is a photograph of my studios and I've tried I've tried to get all of my
447
3471600
6580
esta é uma fotografia de meus estúdios e eu tentei eu tentei para colocar todo o meu
57:58
studio onto the picture so here it is this is what my studio looks like for it
448
3478180
7800
estúdio na foto, então aqui está a aparência do meu estúdio
58:05
from where I'm looking so you can see what I can see so here it is here is
449
3485980
6780
de onde estou olhando para que você possa ver o que posso ver, então aqui está a
58:12
what my studio looks like for those who are wondering
450
3492760
5120
aparência do meu estúdio para aqueles que estão se perguntando
58:17
and there it is so that is where I'm standing now you can see the little
451
3497880
4710
e é assim que estou parado agora você pode ver a pequena
58:22
yellow line on the floor that is where I have to stand when I'm presenting and
452
3502590
5460
linha amarela no chão que é onde eu tenho que ficar quando estou apresentando e
58:28
you can see there are lots of lights lots of cameras lots of equipment lots
453
3508050
6990
você pode ver que há muitas luzes muitas câmeras muitas de equipamentos,
58:35
of things that I have to use to make sure my live stream looks really nice so
454
3515040
6750
muitas coisas que tenho que usar para garantir que minha transmissão ao vivo fique realmente bonita s aí está para
58:41
there it is for those asking that is what my studio looks like there is a lot
455
3521790
5850
quem está perguntando como é meu estúdio tem muito
58:47
of equipment in here lots of equipment lots of cameras it also gets very hot in
456
3527640
7860
equipamento aqui muito equipamento muitas câmeras também fica muito quente
58:55
here as well so sometimes I have to open the window but not today my window is
457
3535500
6270
aqui também então às vezes eu tenho que abrir a janela mas hoje não minha janela
59:01
not open because it is quite windy to be honest so there it is now you know that
458
3541770
7650
não está aberto porque está ventando bastante para ser sincero então aí está agora você sabe que
59:09
is what my studio looks like that is the view that I'm looking at right now I'm
459
3549420
8730
é assim que meu estúdio se parece essa é a vista que estou olhando agora estou
59:18
staring at all of that equipment including my lovely camera there it's oh
460
3558150
7470
olhando para todo aquele equipamento incluindo minha adorável câmera aí são
59:25
it's three o'clock everyone look at that three o'clock in the UK I don't know
461
3565620
6270
três horas todo mundo olhem para aquelas três horas no Reino Unido não sei
59:31
what time it is where you are but right now it is 3:00 p.m. UK time we are going
462
3571890
6390
que horas são onde vocês estão mas agora são 3:00 da tarde Horário do Reino Unido, vamos
59:38
to have a look at some pictures of mr. Steve as I said earlier as well I want
463
3578280
8340
dar uma olhada em algumas fotos do sr. Steve, como eu disse anteriormente, também quero
59:46
to mention this again you can actually have captions on the live stream all you
464
3586620
6840
mencionar isso novamente, você pode realmente ter legendas na transmissão ao vivo, tudo o que
59:53
have to do is press C on your keyboard this is something quite important I do
465
3593460
5880
precisa fazer é pressionar C no teclado, isso é algo muito importante.
59:59
think this is an important thing to remember and if you want to watch my
466
3599340
5580
você quer assistir minhas
60:04
recorded lessons unfortunately this does not work on the live stream you can only
467
3604920
6720
aulas gravadas infelizmente isso não funciona na transmissão ao vivo você só pode
60:11
watch my live subtitles in English however later on you can watch
468
3611640
5070
assistir minhas legendas ao vivo em inglês porém mais tarde você pode assistir
60:16
everything in your own language and this is what I'm talking about
469
3616710
7130
tudo em seu próprio idioma e é disso que estou falando
60:23
so have a look here I will show you again I did show this earlier so you can
470
3623840
5500
então dê uma olhada aqui Eu vou te mostrar de novo, eu mostrei isso antes, então você pode
60:29
actually activate shuns and there you can see the captions
471
3629340
6009
realmente ativar os shuns e lá você pode ver que as legendas
60:35
are now activated but if you want to have if you want to have subtitles in
472
3635349
6930
estão ativadas, mas se você quiser ter legendas em
60:42
your only language you go to the settings of captions and then you go to
473
3642279
7170
seu único idioma, vá para as configurações de legendas e então você vai para
60:49
auto translate and you can actually have your own language there is a list of
474
3649449
6750
tradução automática e você pode realmente ter seu próprio idioma há uma lista de
60:56
languages so there is an example Arabic so Arabic you can choose Arabic if you
475
3656199
7050
idiomas então há um exemplo de árabe então árabe você pode escolher árabe se
61:03
want and if you want to choose another language just go back to the list and go
476
3663249
7171
quiser e se quiser escolher outro idioma basta voltar para a lista a e passar
61:10
through them perhaps you want to see I don't know Spanish maybe you want to see
477
3670420
5339
por eles talvez você queira ver eu não sei espanhol talvez você queira ver
61:15
Spanish captions and there we go and then if you want to have a look at
478
3675759
6540
legendas em espanhol e lá vamos nós e então se você quiser dar uma olhada em
61:22
another language maybe you are living in Vietnam and you are watching my live
479
3682299
5400
outro idioma talvez você esteja morando no Vietnã e você está assistindo minha live
61:27
streams recorded live streams you might want to have Vietnamese or you have to
480
3687699
8941
streams gravados streams ao vivo você pode querer ter vietnamita ou você tem que
61:36
do is go to that and there it is you have the actual translation on the
481
3696640
6149
fazer é ir para isso e aí está você tem a tradução real na
61:42
screen so I hope that is helpful for those who are asking about the captions
482
3702789
6980
tela então espero que seja útil para aqueles que estão perguntando sobre as legendas
61:49
there you go Thank You Beatriz well mr. Duncan your
483
3709769
5411
aí está Obrigado Beatriz bem sr. Duncan, seu
61:55
studio is so complete congratulations and thank you for offering us all your
484
3715180
5159
estúdio é tão completo parabéns e obrigado por nos oferecer toda a sua
62:00
technology that's okay Beatriz I hope it was interesting I hope so racer says
485
3720339
10020
tecnologia tudo bem Beatriz espero que tenha sido interessante espero que sim piloto diz
62:10
sometimes the captions will appear before you even say it so the captions
486
3730359
6510
às vezes as legendas vão aparecer antes mesmo de você dizer então as legendas
62:16
will appear before I say the thing that I'm going to say I will tell you why
487
3736869
5130
vão aparecer antes de eu dizer a coisa que Vou dizer que vou te contar por que
62:21
that happens now when I do my live stream there is a slight delay there is
488
3741999
7620
isso acontece agora, quando faço minha transmissão ao vivo, há um pequeno atraso, há
62:29
a delay of around 30 seconds so what you are seeing now is me 30 seconds ago so
489
3749619
9811
um atraso de cerca de 30 segundos, então o que você está vendo agora sou eu 30 segundos atrás, então
62:39
this is not coming out of your screen live completely there is a short delay
490
3759430
5550
isso não está saindo da sua tela ao vivo completamente, há um pequeno atraso
62:44
of 30 seconds which allows YouTube to add the captions but sometimes because
491
3764980
10290
de 30 segundos que permite ao YouTube adicionar as legendas, mas às vezes, como
62:55
the captions can come up very quickly it would appear that the captions know what
492
3775270
5730
as legendas podem aparecer muito rapidamente, parece que as legendas sabem o que
63:01
I'm going to say before I say it which is impossible of course unless
493
3781000
5520
vou dizer antes de eu dizer, o que é impossível, claro, a menos que
63:06
there is someone at YouTube who is psychic so that's the reason why
494
3786520
6240
haja alguém no YouTube que seja psíquico, então essa é a razão pela qual
63:12
sometimes the captions come up before I say the thing that I say because there
495
3792760
5400
às vezes as legendas aparecem antes de eu dizer o que digo porque
63:18
is a slight delay we call it latency latency just means
496
3798160
5669
há um pequeno atraso que chamamos de latência latência significa apenas
63:23
delay so there is a slight delay between me saying this and it's appearing on
497
3803829
9631
atraso, então há um pequeno atraso entre eu dizer isso e aparecer em
63:33
your screen the delay is around 30 seconds which means of course it takes
498
3813460
7950
sua tela o atraso é de cerca de 30 segundos, o que significa que leva
63:41
another 30 seconds for you to reply to what I've said so I hope that helps a
499
3821410
7410
mais 30 segundos para você responder ao que eu disse, então espero que ajude um
63:48
little confusing because technology quite often is a confusing thing shall
500
3828820
5970
pouco confuso porque a tecnologia muitas vezes é uma coisa confusa vamos dar
63:54
we have a look at some strange words would you like to see some strange
501
3834790
3180
uma olhada em algumas palavras estranhas você gostaria de ver algumas
63:57
English words okay five past three on a Friday thank you very much for your
502
3837970
7109
palavras estranhas em inglês ok três e cinco em uma sexta-feira muito obrigado por suas
64:05
lovely messages thb Nam says hello mr. Duncan I've watched you for years your
503
3845079
8361
mensagens adoráveis ​​thb Nam diz olá sr. Duncan, eu o observo há anos, seu
64:13
channel is doing great I am glad to hear
504
3853440
8550
canal está indo muito bem. Fico feliz em ouvir
64:23
for me the caps the captions appear afterwards says Michael or Mikkel maybe
505
3863310
9670
para mim as letras maiúsculas, as legendas aparecem depois, diz Michael ou Mikkel, talvez
64:32
the captions will guess what you are going to say next okay then mr. Steve's
506
3872980
6330
as legendas adivinhem o que você vai dizer a seguir, ok, então sr. As cuecas do Steve
64:39
underpants smell like cherry blossom
507
3879310
6019
cheiram a flor de cerejeira
64:47
I don't think anyone at YouTube knew I was going to say that I don't think so
508
3887720
7889
Acho que ninguém no YouTube sabia que eu ia dizer isso Acho que não, então vamos lá tem
64:55
here we go there's some unusual English words would you like to have a look at
509
3895609
4861
algumas palavras incomuns em inglês você gostaria de dar uma olhada em
65:00
some unusual English words there are many strange words in the English
510
3900470
6120
algumas palavras incomuns em inglês existem muitas palavras estranhas no
65:06
language and here are some of them right now would you like to have a look at our
511
3906590
6360
idioma inglês e aqui estão algumas delas agora você gostaria de dar uma olhada em nossa
65:12
first strange English word here it is on your screen right now oh very nice we
512
3912950
11310
primeira palavra estranha em inglês aqui está na sua tela agora muito bom
65:24
have the word capricious capricious an interesting word
513
3924260
5730
temos a palavra caprichoso caprichoso uma palavra interessante
65:29
a person who is capricious might be impulsive they might also be
514
3929990
9109
uma pessoa que é caprichoso pode ser impulsivo também pode ser
65:39
unpredictable a person who changes their behavior or their habits quite quickly
515
3939099
5851
imprevisível uma pessoa que muda seu comportamento ou seus hábitos rapidamente
65:44
over time might be described as capricious a capricious person you are
516
3944950
6700
ao longo do tempo pode ser descrito como caprichoso uma pessoa caprichosa você está
65:51
describing their personality the way they behave a capricious person is a
517
3951650
7140
descrevendo sua personalidade a maneira como ela se comporta uma pessoa caprichosa é uma
65:58
person who is sometimes unreliable fickle fickle person is a person who
518
3958790
9450
pessoa que às vezes não é confiável inconstante pessoa inconstante é uma pessoa que
66:08
often changes their mind about things maybe they change the thing that they
519
3968240
5550
sempre muda de ideia sobre as coisas talvez mude o que
66:13
like maybe they are crazy about a certain popstar but then a few weeks
520
3973790
6180
gosta talvez seja louco por uma certa popstar mas depois de algumas semanas
66:19
later they change their mind they they then say oh I don't like him anymore I
521
3979970
5940
l depois que eles mudam de ideia, eles dizem oh, eu não gosto mais dele, eu
66:25
like him instead they are quite capricious a capricious person is a
522
3985910
7860
gosto dele, em vez disso, eles são bastante caprichosos uma pessoa caprichosa é uma
66:33
person who often changes their mind they are changeable here's another one
523
3993770
7920
pessoa que muda de ideia com frequência eles são mutáveis ​​aqui está outro
66:41
we are looking at strange English words oh this is an interesting one I like
524
4001690
5550
estamos olhando para palavras estranhas em inglês oh essa é interessante eu gosto
66:47
this word erudite erudite once again a very unusual word a word that you might
525
4007240
9060
dessa palavra erudito erudito mais uma vez uma palavra muito incomum uma palavra que você pode
66:56
not have seen before an erudite person we are describing that type of person
526
4016300
7640
não ter visto antes uma pessoa erudita estamos descrevendo esse tipo de pessoa
67:03
maybe a person who is knowledgeable or maybe they have studied maybe a
527
4023940
7990
talvez uma pessoa que tenha conhecimento ou talvez tenha estudado talvez um
67:11
particular subject or maybe they know a lot about also all types of subjects
528
4031930
6210
determinado assunto ou talvez eles saibam muito sobre também todos os tipos de assuntos
67:18
they are an erudite person they are cultured intellectual maybe
529
4038140
8810
eles são uma pessoa erudita eles são intelectuais cultos talvez
67:26
knowledgeable they have a lot of information stored in their brain they
530
4046950
5740
conhecedores eles tenham muitas informações armazenadas em seus cérebros eles
67:32
are perhaps highly educated they have a lot of knowledge about all sorts of
531
4052690
6480
talvez sejam altamente educados eles têm muito conhecimento sobre todos os tipos de
67:39
things we might describe that person as erudite they are a knowledgeable person
532
4059170
7260
coisas podemos descrever essa pessoa como erudita ela é uma pessoa instruída
67:46
they know a lot about all sorts of things
533
4066430
4430
ela sabe muito sobre todo tipo de coisas as
67:50
children can be capricious you are right yes
534
4070860
4540
crianças podem ser caprichosas você está certo sim
67:55
I think children are very capricious they can change their minds about things
535
4075400
6780
eu acho que as crianças são muito caprichosos eles podem mudar de ideia sobre as coisas com
68:02
quite often I think so here is another English word now this is a word that
536
4082180
7530
bastante frequência eu acho então aqui está outra palavra em inglês agora esta é uma palavra que as
68:09
people often say to me it's true they say mr. Duncan I think this word is very
537
4089710
7260
pessoas costumam dizer para mim é verdade eles dizem sr. Duncan eu acho que esta palavra é muito
68:16
suitable for you the word is suave a suave person what
538
4096970
11340
adequada para você a palavra é suave uma pessoa suave o que
68:28
does it mean though if you are suave it means you are smooth a smooth talking
539
4108310
7799
significa embora se você é suave significa que você é suave uma
68:36
person may be a person who is sophisticated maybe you have a certain
540
4116109
6871
pessoa de fala mansa pode ser uma pessoa sofisticada talvez você tenha uma certa
68:42
way of doing things that have a charming characteristic maybe you like doing
541
4122980
8310
maneira de fazer coisas que tenham uma característica charmosa talvez você goste de fazer
68:51
things that make people feel happy or people who feel valued you say nice
542
4131290
7799
coisas que deixem as pessoas felizes ou que se sintam valorizadas você diz
68:59
things you are sophisticated maybe you are a courteous person you are suave
543
4139089
7341
coisas legais você é sofisticado talvez você seja uma pessoa cortês você é suave
69:06
suave sometimes we use this word negatively as well we might use it in a
544
4146430
6670
suave às vezes usamos essa palavra negativamente também podemos usá-la de
69:13
in a negative way if a person is being too suave you might say they are being
545
4153100
7200
uma forma negativa, se uma pessoa está sendo muito suave, você pode dizer que ela está sendo
69:20
too charming or maybe they are being a little false or fake with their charm so
546
4160300
8160
muito charmosa ou talvez ela esteja sendo um pouco falsa ou falsa com seu charme, então
69:28
a person who is suave is often a person who is sophisticated charming polite
547
4168460
6950
uma pessoa que é suave geralmente é uma pessoa que é sofisticada, charmosa e educada.
69:35
they have a lovely way about them a suave person they are suave hello Donna
548
4175410
11200
têm um jeito adorável sobre eles uma pessoa suave eles são suaves olá Donna
69:46
hello Donna I am here but I have changed my profile picture oh yes I can see it
549
4186610
6360
olá Donna estou aqui mas mudei minha foto de perfil oh sim posso ver
69:52
it's very small on my screen but yes I can see you have a new picture so is
550
4192970
6180
é muito pequeno na minha tela mas sim posso ver que você tem uma nova foto então eu s que
69:59
that you is that your picture thank you very much for sending it I have received
551
4199150
5790
você é essa sua foto muito obrigado por enviá-la já recebi
70:04
some lovely emails by the way with some photographs and pictures so thank you
552
4204940
5550
alguns e-mails adoráveis ​​com algumas fotografias e fotos então
70:10
very much of course I won't show them here unless you ask me to do it but
553
4210490
6690
muito obrigado é claro que não vou mostrá-los aqui a menos que você me peça para fazê-lo, mas
70:17
thank you I really do appreciate sometimes sometimes it's nice to put a
554
4217180
4860
obrigado eu realmente aprecio às vezes às vezes é bom colocar um
70:22
face to the name so I see lots of names but sometimes it
555
4222040
5340
rosto no nome então vejo muitos nomes mas às vezes
70:27
is nice to have a face that goes with the name I think so
556
4227380
5840
é bom ter um rosto que combine com o nome eu acho então
70:33
here's another word we are looking at strange English words at the moment oh
557
4233220
7050
aqui está outra palavra estamos olhando para palavras estranhas em inglês no momento, tudo
70:40
okay that is an interesting word you may or may not have heard of this English
558
4240270
6760
bem, essa é uma palavra interessante, você pode ou não ter ouvido falar dessa
70:47
word before a raconteur rocontour a person well we often describe a
559
4247030
8430
palavra em inglês antes de um contador de histórias rocontour uma pessoa bem, geralmente descrevemos um
70:55
raconteur as a person who is a speechmaker
560
4255460
4020
contador de histórias como uma pessoa que faz discursos
70:59
maybe they give speeches they are a storyteller they are a conversationalist
561
4259480
8580
talvez eles façam discursos eles são um contador de histórias eles são um conversador
71:08
some people are very good at talking some people can think of lots of
562
4268060
4290
algumas pessoas são muito boas em falar algumas pessoas podem pensar em vários
71:12
different subjects to talk about very quickly they are very good at expressing
563
4272350
4830
assuntos diferentes para falar muito rapidamente elas são muito boas em
71:17
themselves a person who is very good at telling stories so maybe a person who
564
4277180
7140
se expressar uma pessoa que é muito boa em contar histórias então talvez uma pessoa que
71:24
tells you a story in very interesting and engaging way that
565
4284320
6730
conte y ou uma história muito interessante e envolvente que
71:31
might be described as a raconteur a raconteur they are a person who is very
566
4291050
6480
pode ser descrita como um contador de histórias um contador de histórias eles são uma pessoa que é muito
71:37
good at telling stories a wreckin tool I'm not sure if I am a raconteur I'm not
567
4297530
8580
boa em contar histórias uma ferramenta de destruição não tenho certeza se sou um contador de histórias não tenho
71:46
sure maybe you are perhaps you are very good at telling stories maybe a funny
568
4306110
7409
certeza se talvez você seja talvez você seja muito bom em contar histórias talvez uma
71:53
situation that happened in your life perhaps you have to stand up in front of
569
4313519
5400
situação engraçada que aconteceu em sua vida talvez você tenha que se levantar na frente de
71:58
a group of people and talk about a certain subject or maybe some
570
4318919
6470
um grupo de pessoas e falar sobre um determinado assunto ou talvez algumas
72:05
experiences that you've had in your life you are a raconteur I like that word it
571
4325389
8020
experiências que você teve em sua vida você é um contador de histórias gosto dessa palavra
72:13
sounds French hello Zainab I pray to the Lord to protect you
572
4333409
13050
parece francês olá Zainab rezo ao Senhor para protegê-lo
72:26
from all evil and harm well that's very kind of you thank you very much for that
573
4346459
5100
de todo o mal e mal bem isso é muito gentil da sua parte muito obrigado por isso obrigado
72:31
thank you that's lovely Andy says I oh I think
574
4351559
6031
isso é adorável Andy diz eu oh eu acho que
72:37
actors many actors are very good at telling stories I think so you often
575
4357590
5909
atores muitos atores são muito bom em contar histórias eu acho que muitas vezes você
72:43
find actors a person who acts for a living are very good at telling stories
576
4363499
6350
encontra atores uma pessoa que atua para viver são muito bons em contar histórias
72:49
because they are good at expressing things I think so Luis Mendez says
577
4369849
8741
porque são bons em expressar coisas eu acho que sim Luis Mendez diz
72:58
raconteur my father was a raconteur but in
578
4378590
4259
contador de histórias meu pai era contador de histórias mas em
73:02
Portuguese it is called a contour a contour a person who is speaking in a
579
4382849
8460
português se chama um contorno a c em turnê uma pessoa que está falando de uma
73:11
very interesting and engaging way they are very good at doing it a big Bonjour
580
4391309
10951
maneira muito interessante e envolvente eles são muito bons em fazer isso um grande Bonjour
73:22
from France hello Carrie nice to see you here we are looking at some interesting
581
4402260
5640
da França olá Carrie bom ver você aqui estamos vendo
73:27
some interesting English words here's another one oh I like this one now this
582
4407900
6839
algumas palavras interessantes em inglês aqui está outra oh eu gosto desta agora, isso
73:34
is something we might hear from time to time if we are talking about
583
4414739
4951
é algo que podemos ouvir de vez em quando se estivermos falando sobre
73:39
a successful and wealthy person so maybe a person who is wealthy maybe they have
584
4419690
7110
uma pessoa rica e bem-sucedida, então talvez uma pessoa rica talvez tenha
73:46
a lot of money and they will engage in this thing this thing called altruism
585
4426800
9890
muito dinheiro e se envolva nessa coisa chamada altruísmo altruísmo
73:56
altruism a person who does this can be described as altruistic an altruistic
586
4436690
7210
uma pessoa que isso pode ser descrito como altruísta uma
74:03
person takes part or does something that might be described as altruism altruism
587
4443900
10020
pessoa altruísta participa ou faz algo que pode ser descrito como altruísmo altruísmo
74:13
a person who is in selfless a selfless person who puts other people ahead of
588
4453920
7380
uma pessoa que é altruísta uma pessoa altruísta que coloca outras pessoas à frente de
74:21
themselves maybe a person who is willing to give money to other people without
589
4461300
7710
si mesma talvez uma pessoa que está disposta a dar dinheiro a outras pessoas sem
74:29
wanting any reward so to do something without wanting reward you do something
590
4469010
9380
querer nenhuma recompensa então fazer algo sem querer recompensa você faz algo
74:38
selflessly you do something without wanting reward so something is done I'll
591
4478390
10140
abnegadamente você faz algo sem querer recompensa então algo é feito eu vou
74:48
truest eclis altruism it describes selflessness a person who
592
4488530
7360
mais verdadeiro eclis altruísmo isso desc ribes altruísmo uma pessoa que
74:55
does something for other people but they do it without wanting any reward or
593
4495890
6900
faz algo por outras pessoas, mas o faz sem querer nenhuma recompensa ou
75:02
recognition you do it selflessly selfish acts a selfish action
594
4502790
8659
reconhecimento você faz isso desinteressadamente egoísta age uma ação egoísta
75:11
something that helps people but without wanting any reward so you might describe
595
4511449
10421
algo que ajuda as pessoas, mas sem querer recompensa então você pode descrever
75:21
certain people I suppose people like Bill Gates some people say that he is
596
4521870
6740
certas pessoas eu suponho que pessoas como Bill Gates algumas pessoas dizem que ele é
75:28
altruistic however I'm not sure how true that is because of course he is a
597
4528610
5760
altruísta, mas não tenho certeza se isso é verdade porque é claro que ele é
75:34
multi-billionaire and a lot of people do talk about his generosity so I'm not
598
4534370
6550
multibilionário e muitas pessoas falam sobre sua generosidade, então não tenho
75:40
sure if his actions can be described as altruistic because he does like getting
599
4540920
6299
certeza se suas ações podem ser descritas como altruístas porque ele gosta de receber
75:47
the glory that goes with it Oh Sergey
600
4547219
5451
a glória que vem com isso Oh Sergey
75:52
is here hello Sergio nice to see you here today
601
4552670
4860
está aqui olá Sergio bom ver você aqui hoje
75:57
Kevin Kevin Cardenas hello Kevin hi mr. Duncan why are you in that beautiful why
602
4557530
7830
Kevin Kevin Cardenas olá Kevin oi sr. Duncan, por que você está nessa linda? lá
76:05
aren't you in the garden I'm not in the garden today because the weather is a
603
4565360
5160
76:10
little bit rough outside we've had a lot of wind and it is a little bit cold can
604
4570520
6720
76:17
you believe it outside he was the view outside it's actually quite cold it does
605
4577240
10470
fora ele era a vista lá fora está realmente muito frio
76:27
not feel like summer to be honest it doesn't feel like summer at all so that
606
4587710
6330
não parece verão para ser honesto não parece verão nada então essa
76:34
is the view outside and there is the other view looking into the distance
607
4594040
5970
é a vista lá fora e há a outra vista olhando para a distância
76:40
right now and you can see the Sun is now out you can even see the clouds you can
608
4600010
6630
agora e você pode veja o sol agora saiu você pode até ver as nuvens você pode
76:46
see the shadows of the clouds moving across the field and that gives you an
609
4606640
6330
ver as sombras das nuvens se movendo pelo campo e isso lhe dá uma
76:52
idea of how windy it is it's very windy you can see the shadows of the clouds on
610
4612970
6870
ideia de como está ventando está ventando muito você pode ver as sombras das nuvens
76:59
the grass because the clouds are moving by very fast because today is windy so I
611
4619840
9450
na grama porque as nuvens estão passando muito rápido porque hoje está ventando então
77:09
hope that answers your question that is the reason why I am in the studio today
612
4629290
7650
espero que responda sua pergunta essa é a razão pela qual estou no estúdio hoje
77:16
an altruistic person has a heart of gold they do things selflessly I think so
613
4636940
8190
uma pessoa altruísta tem um coração de ouro eles fazem coisas desinteressadamente eu acho
77:25
very good here's another one oh I like this word some people believe
614
4645130
7800
muito bom aqui está outro oh Eu gosto dessa palavra, algumas pessoas acreditam
77:32
that life has lots of things prepared for you sometimes perhaps if you do a
615
4652930
10650
que a vida tem muito t coisas preparadas para você às vezes talvez se você fizer uma
77:43
good thing in your life maybe good things will come here is a word that
616
4663580
6690
coisa boa em sua vida talvez coisas boas venham aqui é uma palavra que
77:50
describes all of those things and the word is serendipity have you ever heard
617
4670270
6810
descreve todas essas coisas e a palavra é serendipidade você já ouviu falar
77:57
of this word it is a very poetic word a poetic word that means destiny or fate
618
4677080
7900
dessa palavra é uma palavra muito poética uma poética palavra que significa destino ou destino
78:04
or something that lies ahead that is waiting to happen so maybe people look
619
4684980
5490
ou algo que está por vir que está esperando para acontecer então talvez as pessoas procurem
78:10
in their life for for their their paths or road your fate
620
4690470
8490
em suas vidas seus caminhos ou enfrentem seu destino
78:18
some people describe karma as a type of fate so the things you do to other
621
4698960
7290
algumas pessoas descrevem karma como um tipo de destino então as coisas que você faz para outras
78:26
people will eventually come back to you so some people do believe in karma
622
4706250
6739
pessoas irão eventualmente, volte para você então algumas pessoas acreditam em karma
78:32
serendipity is the fate that lies ahead the things that happen in your life the
623
4712989
6911
serendipidade é o destino que está por vir as coisas que acontecem em sua vida as
78:39
things that are on the road ahead as you go through life serendipity I like that
624
4719900
8610
coisas que estão na estrada à medida que você passa pela vida serendipidade eu gosto dessa
78:48
word we are looking at some strange words today but this one is a word that
625
4728510
7620
palavra estamos olhando para algum estranho palavras hoje, mas esta é uma palavra que
78:56
is used quite often this is a word that is used quite often when we are talking
626
4736130
5670
é usada com bastante frequência esta é uma palavra que é usada com bastante frequência quando estamos falando
79:01
about fate destiny karma do you believe in destiny do you believe that your fate
627
4741800
9900
sobre destino destino carma você acredita em destino você acredita que seu destino
79:11
is already ahead do you believe that if you do something good in your life
628
4751700
5580
já está à frente você acredita nisso se você fizer algo bom em sua vida,
79:17
then maybe good things will come your way and of course the opposite if you do
629
4757280
6120
talvez coisas boas apareçam em seu caminho e, claro, o contrário, se você fizer
79:23
bad things maybe bad things will come your way in the future
630
4763400
5930
coisas ruins, talvez coisas ruins aconteçam em seu futuro
79:29
Sergio Oh Thank You Sergio that is very poetic thank you serendipity has brought
631
4769330
8980
Sergio Oh, obrigado Sergio, isso é muito poético, obrigado que o acaso trouxe
79:38
us all together I like that one yes maybe that is a very good way of looking
632
4778310
6810
nós todos juntos eu gosto dessa sim talvez seja uma ótima maneira de ver
79:45
at it very good way of looking at that here is another one oh this is
633
4785120
7410
isso muito boa maneira de ver isso aqui está outra oh isso é
79:52
especially for those who are living in France
634
4792530
3770
especialmente para aqueles que vivem na França
79:56
trust me this is this is a word that is used in English honestly I'm not joking
635
4796300
7750
confie em mim essa é uma palavra que é usado em inglês, honestamente, não estou brincando,
80:04
it is definitely a word that is used in English even though it sounds French but
636
4804050
6240
é definitivamente uma palavra usada em inglês, embora pareça francês, mas
80:10
it is a word that is used in English monitor has gone off it is tour-de-force
637
4810290
8699
é uma palavra usada em inglês monitor disparou é tour-de-force
80:18
tour-de-force when we talk about a tour de force it means a performance or some
638
4818989
8250
tour-de- força quando falamos de um tour de force significa uma performance ou algum
80:27
sort of achievement that is done with great skill or accomplishment so a tour
639
4827239
7411
tipo de conquista que é feita com grande habilidade ou realização então um tour
80:34
de force is something that is done with success skill and great accomplishment
640
4834650
9270
de force é algo que é feito com sucesso habilidade e grande realização
80:43
you are very good at doing a certain thing it is a tour de force
641
4843920
7520
você é muito bom em fazer um certo coisa é um tour de force
80:51
thank you for your messages I'm getting lots of messages coming through today by
642
4851440
4000
obrigado você por suas mensagens estou recebendo muitas mensagens hoje
80:55
the way it's very busy today tour de force of course as you can see it is it
643
4855440
6870
a propósito está muito ocupado hoje tour de force claro como você pode ver
81:02
is French yes tour de force tour de force now the translation is feat of
644
4862310
9170
é francês sim tour de force tour de force agora a tradução é proeza de
81:11
strength so your feat of strength something you have done with great
645
4871480
6130
força então sua façanha de força algo que você fez com grande
81:17
accomplishment or great maybe courage as well sometimes doing
646
4877610
5520
realização ou grande talvez coragem também às vezes fazer
81:23
something difficult to have a feat of strength means that you can overcome
647
4883130
5150
algo difícil ter uma façanha de força significa que você pode superar
81:28
lots of difficulties or things that might lie ahead tour de force I like
648
4888280
7000
muitas dificuldades ou coisas que podem estar por vir tour de force eu gosto
81:35
that one I like it a lot so it is it is amazing how many words that actually
649
4895280
5939
dessa eu gosto é muito, então é incrível quantas palavras realmente
81:41
well this is actually French you see so this is French but we do use it in
650
4901219
7051
bem, isso é realmente francês, você vê, então isso é francês, mas nós o usamos em
81:48
English so the actual French words are used there is no translation it is
651
4908270
6980
inglês, então as palavras francesas reais são usadas, não há tradução, é
81:55
tour-de-force a great accomplishment you have put great work or a lot of effort
652
4915250
8530
tour-de-force uma grande conquista você colocou um grande trabalho ou muito esforço
82:03
into something and you have succeeded a tour de force I like that we will have I
653
4923780
8910
em algo e você conseguiu um tour de force eu gosto que teremos acho que
82:12
think we've got three more and then we are going to look at some photographs
654
4932690
4040
temos mais três e então vamos ver algumas fotos,
82:16
but they are no ordinary photographs they are mr. Steve and myself taken 14
655
4936730
7570
mas elas são nenhum fotógrafo comum afs eles são o sr. Steve e eu tiramos 14
82:24
years ago when Steve came to see me in China so we are going to look at that
656
4944300
5880
anos atrás quando Steve veio me ver na China então vamos ver isso
82:30
don't go away don't go away putting a lot of effort
657
4950180
7690
não vá embora não vá embora colocando muito esforço
82:37
into something is a tour de force with great accomplishment here's another word
658
4957870
8430
em algo é um tour de force com grande realização aqui está outro palavra
82:46
oh this is a word that I might use some times to describe mr. Steve crotchety
659
4966300
11760
oh esta é uma palavra que eu poderia usar algumas vezes para descrever o sr. Steve rabugento
82:58
a person who is crotchety a crotchety person I love that word it's nice to say
660
4978060
9230
uma pessoa que é rabugenta uma pessoa rabugenta adoro essa palavra é bom dizer
83:07
crotchety you describe a person as being crotchety if they are miserable a person
661
4987290
9010
rabugento você descreve uma pessoa como rabugenta se ela é miserável uma pessoa
83:16
who often complains or moans maybe a mean-spirited person might be described
662
4996300
6300
que sempre reclama ou geme talvez uma pessoa mesquinha pode ser descrita
83:22
as crotchety a crotchety old man he is a person who is miserable bad-tempered
663
5002600
7910
como rabugenta uma rabugenta velho ele é uma pessoa que é miserável mal-humorado mal-humorado
83:30
moody and friendly cantankerous Oh see now that is also an unusual word in
664
5010510
10000
e amigável rabugento Oh veja agora essa também é uma palavra incomum em
83:40
English cantankerous a person who is crotchety is miserable
665
5020510
4970
inglês rabugento uma pessoa que é rabugenta é miserável
83:45
quite often they are bad-tempered they are crotchety my next-door neighbor
666
5025480
10320
muitas vezes eles são mal-humorados eles são rabugentos meu vizinho
83:55
lives on his own and he is very crotchety his crotchety character here's
667
5035800
11740
vive sozinho e ele é muito rabugento seu personagem rabugento aqui está
84:07
another one oh we have we have a we have two words not just one oh very nice
668
5047540
7369
outro oh nós temos nós temos duas palavras não apenas uma oh muito bom
84:14
conjugate conjugate and also ruminate now these are two very interesting words
669
5054909
7691
conjugar conjugar e também ruminar agora essas são duas palavras muito interessantes
84:22
conjugate and ruminate so if we look at the words well if you conjugate it means
670
5062600
10079
conjugar e ruminar então se olharmos nas palavras bem se você conjugar significa
84:32
you you think you consider you muse I like that word you use you reflect on
671
5072679
13751
você você acha que você se considera musa eu gosto dessa palavra que você usa você reflete sobre
84:46
what has happened in your life you think about the things that have happened
672
5086430
4370
o que aconteceu em sua vida você pensa nas coisas que aconteceram
84:50
maybe you consider a certain situation or maybe you are considering where your
673
5090800
6189
talvez você considere uma certa situação ou talvez esteja considerando para onde sua
84:56
life is going mmm ponder there's another word I think I actually used ponder a
674
5096989
9151
vida está indo mmm pondere há outra palavra que eu acho que realmente usei ponderar
85:06
couple of weeks ago as one of my strange words ponder think you are a person who
675
5106140
9090
algumas semanas atrás como uma de minhas estranhas palavras ponderar pense que você é uma pessoa que
85:15
likes to cogitate cogitate and the other word of course is ruminate as well which
676
5115230
7680
gosta de cogitar cogitar e a outra palavra, claro, também é ruminar, o que
85:22
means the same thing so ruminate is also the same word it
677
5122910
6060
significa a mesma coisa então ruminar também é a mesma palavra
85:28
means the same thing you think about something carefully you ruminate you
678
5128970
7640
significa a mesma coisa você pensa sobre algo cuidadosamente você rumina você
85:36
cogitate ruminate you think carefully about something you think carefully
679
5136610
7720
cogita rumina você pensa cuidadosamente sobre algo você pensa cuidadosamente
85:44
about a certain situation you consider something you ponder the possibilities
680
5144330
7850
sobre uma determinada situação você considere algo você pondera sobre as possibilidades
85:52
in your life what can I do where will I be in the future you think
681
5152180
7210
em sua vida o que posso fazer onde estarei no futuro você pensa
85:59
about it you conjugate you ruminate you think about something finally one more
682
5159390
11640
sobre isso você conjuga você rumina você pensa sobre algo finalmente mais um
86:11
oh yes we have two words again two more words together fiery fiery or scorching
683
5171030
12080
oh sim temos duas palavras novamente mais duas palavras juntas ardente ardente ou abrasador
86:23
so when we say that something is fiery we can say that it is burning it is hot
684
5183110
7180
então quando dizemos que algo é ardente podemos dizer que está queimando é quente
86:30
it is maybe similar to a fire maybe there is heat coming from something and
685
5190290
9180
talvez seja semelhante a um fogo talvez haja calor vindo de algo e
86:39
it is fiery maybe something is actually on fire
686
5199470
5480
é fogo ry talvez algo esteja realmente pegando fogo
86:44
fiery you might describe the scene of a fire as being fiery
687
5204950
8499
ardente você pode descrever a cena de um incêndio como sendo ardente
86:53
something is on fire it is ablaze
688
5213449
5031
algo está pegando fogo está em chamas
86:58
scorching is to heat something up in a same way in a very similar way something
689
5218600
5560
escaldante é aquecer algo da mesma maneira de uma maneira muito semelhante algo
87:04
is fiery it is capable of burning something scorching it is very hot a
690
5224160
7550
está pegando fogo é capaz de queimar algo escaldante está muito quente um
87:11
fiery pit is a hot pit a scorching pit maybe there is a fire taking place a
691
5231710
11140
fosso ardente é um fosso quente um fosso escaldante talvez esteja ocorrendo um incêndio um
87:22
fire is burning in the pit it is fiery it is scorching it is very hot so there
692
5242850
11730
fogo está queimando no fosso está ardente está escaldante está muito quente então aí está temos
87:34
we have it we have some words for you to look at you can write them down you can
693
5254580
7619
algumas palavras para você para olhar você pode anotá-las você pode
87:42
watch this live stream again and of course you can make a note of those
694
5262199
7051
assistir a esta transmissão ao vivo novamente e é claro que você pode anotar essas
87:49
words and that is the beauty of doing this you can watch this lesson as many
695
5269250
4980
palavras e essa é a beleza de fazer isso você pode assistir a esta lição quantas
87:54
times as you want you could have captions later and as I mentioned
696
5274230
5340
vezes quiser você pode ter legendas mais tarde e como mencionei
87:59
earlier you can also translate the captions into your own language mr.
697
5279570
8669
anteriormente, você também pode traduzir as legendas para o seu próprio idioma, sr.
88:08
Duncan do you like horse riding I did many years ago yes I have ridden a horse
698
5288239
6181
Duncan você gosta de andar a cavalo eu fiz muitos anos atrás sim eu andei a cavalo
88:14
it's not an easy thing to do one of the things I always notice about getting on
699
5294420
5819
não é uma coisa fácil de fazer uma das coisas que eu sempre noto sobre andar
88:20
a horse is you you suddenly realize you realize suddenly how big they are when
700
5300239
5881
a cavalo é você você de repente percebe você percebe de repente o quão grande eles são quando
88:26
you're sitting on top of them it feels like if you are very high up and that is
701
5306120
6150
você você está sentado em cima deles, parece que se você está muito alto e essa é
88:32
one of the reasons why people who fall off horses are often badly injured I
702
5312270
4920
uma das razões pelas quais as pessoas que caem de cavalos costumam se machucar gravemente.
88:37
think so this is English addict we are with you
703
5317190
4080
88:41
for another half an hour another half an hour of this and then I will go tomorrow
704
5321270
5610
meia hora disso e então eu irei amanhã
88:46
I'm not here I'm having one day off so tomorrow is my off day if you want to
705
5326880
10109
não estou aqui estou tendo um dia de folga então amanhã é meu dia de folga se você quiser
88:56
send me an email by the way you can write to me you can also follow me on
706
5336989
5250
me enviar um e-mail pelo caminho você pode escrever para mim você também pode me seguir no
89:02
Facebook as well and if you want to help my work continue
707
5342239
4511
Facebook também e se você quiser ajudar meu trabalho a continuar para
89:06
forever and ever you can also make a donation
708
5346750
20330
todo o sempre, você também pode fazer uma doação
89:27
mmm Friday afternoon we are here together sharing our love of the English
709
5367390
6099
mmm sexta-feira à tarde estamos aqui juntos compartilhando nosso amor pela
89:33
language English addict don't forget you can catch my lessons my English addict
710
5373489
10051
língua inglesa Viciado em inglês não se esqueça que você pode assistir minhas aulas meu viciado em inglês as
89:43
lessons are Sunday Wednesday and Friday however as I mentioned already we're
711
5383540
8580
aulas são domingo, quarta e sexta, no entanto, como já mencionei ady, estamos
89:52
doing some extra live streams I will be here on extra days including Monday
712
5392120
7580
fazendo algumas transmissões ao vivo extras, estarei aqui em dias extras, incluindo segunda, terça
89:59
Tuesday and Thursday so I am here six days a week with of
713
5399700
7150
e quinta, então estou aqui seis dias por semana,
90:06
course Saturday as my free day I don't know what I'm doing tomorrow I have no
714
5406850
5220
claro, sábado como meu dia livre, não sei o que vou fazer amanhã, tenho sem
90:12
plans for tomorrow so I'm not sure what is going to happen but I'm sure mr.
715
5412070
4590
planos para amanhã, então não tenho certeza do que vai acontecer, mas tenho certeza que o sr.
90:16
Steve has something wonderful planned for us to do tomorrow
716
5416660
5520
Steve tem algo maravilhoso planejado para fazermos amanhã
90:22
talking of mr. Steve for those who don't know many years ago I spent quite a few
717
5422180
8370
falando do sr. Steve, para quem não sabe, há muitos anos, passei
90:30
years a long time in China teaching English I lived there I worked there and
718
5430550
6900
muito tempo na China ensinando inglês. Morei lá, trabalhei lá e
90:37
I had quite a lot of success there as well
719
5437450
3630
tive muito sucesso lá também,
90:41
a lot of people have asked mr. Duncan what happened though when mr. Steve was
720
5441080
7050
muitas pessoas perguntaram ao sr. Duncan, o que aconteceu quando o sr. Steve estava
90:48
in England and you were in China what happened what happened did something
721
5448130
5220
na Inglaterra e você estava na China o que aconteceu o que aconteceu aconteceu alguma coisa
90:53
happen maybe maybe you had an argument and you
722
5453350
3360
talvez talvez vocês tiveram uma discussão e
90:56
wanted to get as far away from Steve as possible that is not so you will be
723
5456710
5880
queriam ficar o mais longe possível de Steve isso não é assim você ficará
91:02
pleased to hear so here are some photographs proving this is proof that
724
5462590
6630
feliz em saber então aqui estão algumas fotos provando esta é a prova de que
91:09
mr. Steve did come to China to see me he actually did visit me in 2006 and before
725
5469220
7830
o sr. Steve veio à China para me ver, ele realmente me visitou em 2006 e antes que
91:17
anyone says anything yes mr. Steve does look very young and
726
5477050
4050
alguém diga qualquer coisa, sim, sr. Steve parece muito jovem e
91:21
also I look very young because it was 14 years ago 14 years ago so here we go
727
5481100
11960
eu também pareço muito jovem porque foi há 14 anos, 14 anos atrás, então aqui vamos nós,
91:33
this is a set of pictures a group of photographs
728
5493060
7320
este é um conjunto de fotos um grupo de fotos
91:40
during mr. Steeves visit to me in china are you ready oh dear here is the first
729
5500380
8680
durante o Sr. Steeves me visita na China, você está pronto, oh querida, aqui está a primeira
91:49
photograph so here is myself and mr. Steve together on a very cold day you
730
5509060
7710
fotografia, então aqui estou eu e o sr. Steve juntos em um dia muito frio, você
91:56
might notice behind us on this photograph you will see that there is a
731
5516770
5640
pode notar atrás de nós nesta fotografia, você verá que há um
92:02
lake behind us which is actually frozen completely so the lake behind us is
732
5522410
6570
lago atrás de nós que está completamente congelado, então o lago atrás de nós está
92:08
actually frozen solid and there it is so that is it yes I know mr. Duncan you
733
5528980
8070
realmente congelado e lá está, então é isso sim, eu sei senhor. Duncan você
92:17
look so young and mr. Steve looks so young so there is Steve visiting me in
734
5537050
5640
parece tão jovem e mr. Steve parece tão jovem, então lá está Steve me visitando na
92:22
China 14 years ago and I remember when he came it was freezing cold because it
735
5542690
7860
China há 14 anos e eu me lembro quando ele veio estava muito frio porque
92:30
was during I think it was in January January 2006 when Steve came so we were
736
5550550
10830
foi em janeiro de 2006, quando Steve veio, então
92:41
still in the middle of winter in the place where I was living and it was
737
5561380
6690
ainda estávamos no meio do inverno em o lugar onde eu morava e estava muito
92:48
freezing cold so there is Steve and myself together and you can see Steve
738
5568070
6540
frio, então lá estava Steve e eu juntos e você pode ver que Steve
92:54
was looking very cool and sophisticated in his sunglasses and I'm also wearing
739
5574610
5640
estava muito legal e sofisticado em seus óculos de sol e eu também estou usando
93:00
my sunglasses because the Sun was out it wasn't warm in fact I remember Steve
740
5580250
6300
meus óculos de sol porque o sol estava alto e não estava quente na verdade, eu me lembro de Steve
93:06
saying why is it so cold and it was it was around I think it was around minus
741
5586550
8090
dizendo por que está tão frio e era por volta de eu acho que era cerca de menos
93:14
10 maybe minus 12 12 below zero in the place I lived here's another picture so
742
5594640
10870
10 talvez menos 12 12 abaixo de zero no lugar onde eu morava aqui está outra foto então
93:25
these are photographs of mr. Steve when he came to visit me in China he was a
743
5605510
5310
essas são fotos do sr. Steve quando ele veio me visitar na China ele tinha uma
93:30
photograph taken in this is actually in my house Steve is I think he was sending
744
5610820
6720
fotografia tirada aqui é na verdade na minha casa Steve é ​​eu acho que ele estava enviando
93:37
some emails to his family so here's the next photograph so there is Steve he's
745
5617540
7890
alguns e-mails para sua família então aqui está a próxima fotografia então lá está Steve ele está
93:45
on my computer in my my little office space in my house
746
5625430
7340
no meu computador no meu meu pequeno espaço de escritório em minha casa
93:52
and I think I think he was actually sending some emails to his family
747
5632770
5470
e acho que ele estava realmente enviando alguns e-mails para sua família
93:58
because they were really worried about Steve coming to China they weren't sure
748
5638240
5180
porque eles estavam muito preocupados com a vinda de Steve para a China, eles não tinham certeza
94:03
whether Steve would be safe but he was he was safe everything was alright we
749
5643420
7420
se Steve estaria seguro, mas ele estava, ele estava seguro, estava tudo bem,
94:10
had a lovely time tamarah says you seem to be so young and
750
5650840
7440
tínhamos um momento adorável tamarah diz que você parece ser tão jovem e
94:18
handsome oh thank you very much I know I used to
751
5658280
5670
bonito oh muito obrigado eu sei que costumava
94:23
be very handsome many years ago but not anymore
752
5663950
4010
ser muito bonito muitos anos atrás mas não mais
94:27
here's another photograph this is mr. Steve once more in one of my classes
753
5667960
7170
aqui está outra fotografia este é o sr. Steve mais uma vez em uma de minhas aulas,
94:35
would you like to see Steve with some of my students there he is
754
5675130
5320
você gostaria de ver Steve com alguns de meus alunos lá, ele é
94:40
so mr. Steve once again he looks so happy doesn't he and yes you can see all
755
5680450
8130
tão sr. Steve, mais uma vez, ele parece tão feliz, não é? as
94:48
of my students so this is one of my classes that I used to teach so they are
756
5688580
4650
94:53
actually my students behind Steve and most of my students were girls there
757
5693230
8580
95:01
were many girls in my school and many of the students that I taught were were
758
5701810
5640
meninas da minha escola e muitos dos alunos que ensinei eram
95:07
actually girls they seem to be quite fascinated by mr. Steve I think they are
759
5707450
8160
na verdade meninas, elas parecem estar bastante fascinadas pelo sr. Steve eu acho que eles estão
95:15
looking at his head I don't know why because you do get bald Chinese people
760
5715610
6900
olhando para a cabeça dele eu não sei porque porque você fica careca
95:22
Chinese people can be bald as well it is not just something that Western people
761
5722510
5790
Chineses também podem ser carecas não é apenas algo que os ocidentais
95:28
have and there is Steve oh it looks as if Steve is trying to use his mobile
762
5728300
9600
têm e lá está Steve oh parece que Steve está tentando para usar seu
95:37
phone but of course as we all know mr. Steve is not very good at working
763
5737900
8300
telefone celular, mas é claro que todos nós sabemos mr. Steve não é muito bom em trabalhar com
95:46
technology so even 14 years ago Steve seemed very confused by mobile phones
764
5746200
10260
tecnologia, então, mesmo 14 anos atrás, Steve parecia muito confuso com os telefones celulares,
95:56
even though back then 14 years ago cell phones were actually quite simple
765
5756460
6250
embora naquela época, 14 anos atrás, os telefones celulares fossem na verdade dispositivos bastante simples
96:02
devices I love mr. Steeves face he looks really
766
5762710
9720
. Cara de Steeves, ele parece realmente
96:12
confused by what is going on here's another one we are looking at some
767
5772430
4500
confuso com o que está acontecendo aqui está outro, estamos olhando algumas
96:16
photographs of Steve when he was in China anis is mr. Steve your brother or
768
5776930
8370
fotos de Steve quando ele estava na China anis é o sr. Steve seu irmão ou
96:25
friend he's my best friend he is my soul mate and there he is standing on a
769
5785300
8010
amigo ele é meu melhor amigo ele é minha alma gêmea e lá está ele parado em uma
96:33
street corner in China and if you look in the distance you can see there is KFC
770
5793310
7580
esquina na China e se você olhar de longe você pode ver que existe o KFC
96:40
I used to spend many hours in that KFC sometimes I would ride on my bicycle
771
5800890
9790
Eu costumava passar muitas horas naquele KFC às vezes eu andar de bicicleta
96:50
all the way to KFC and I would have some chicken I would have some mashed potato
772
5810680
6900
todo o caminho até o KFC e eu comeria um pouco de frango eu comeria um pouco de purê de batata
96:57
oh yes I really used to love KFC mashed potato with gravy oh I could eat some of
773
5817580
9630
oh sim eu realmente adorava purê de batata KFC com molho oh eu poderia comer um pouco
97:07
that now I really do miss that so KFC yes though that there was KFC in China
774
5827210
7740
disso agora eu realmente sinto falta disso então KFC sim embora que havia KFC na China
97:14
14 years ago not many not many and of course we did eat a lot of food while
775
5834950
9270
14 anos atrás não muitos não muitos e é claro que comemos muita comida enquanto
97:24
Steve was with me and there you can see there is Steve at a Chinese buffet so
776
5844220
8040
Steve estava comigo e lá você pode ver que Steve está em um bufê chinês então
97:32
you can see there was lots of food laid out and Steve is helping himself to some
777
5852260
6920
você pode ver que havia muita comida servida fora e Steve está se servindo de
97:39
delicious Chinese vegetables and you can see there is quite a selection of food
778
5859180
5290
deliciosos legumes chineses e você pode ver que há uma grande seleção de comida
97:44
there there is some hot food cold food there are some vegetables also noodles
779
5864470
8240
lá há comida quente comida fria há alguns legumes também macarrão
97:52
needless to say whilst Steve was with me we did eat a lot of food as you will see
780
5872710
9010
desnecessário dizer enquanto Steve estava comigo nós comemos muito comida como você verá
98:01
later
781
5881720
2180
mais tarde
98:06
would you like to see mr. Steve sitting on a camel
782
5886440
4920
você gostaria de ver o sr. Steve sentado em um camelo
98:11
this is mr. Steve he is on a camel he is riding on the back of a camel I
783
5891360
7330
este é o sr. Steve ele está em um camelo ele está cavalgando nas costas de um camelo eu
98:18
I'm not joking he is very Steve looking very happy I don't know why I'm not sure
784
5898690
10050
não estou brincando ele está muito Steve parece muito feliz não sei por que não tenho certeza
98:28
if he's excited or terrified I'm not quite sure let's zoom in slightly let's
785
5908740
7080
se ele está animado ou apavorado não tenho certeza vamos ampliar um pouco vamos dar
98:35
have a closer look ah yes there he is yes I'm not sure if he looks happy or
786
5915820
7920
uma olhada mais de perto ah sim lá está ele sim não tenho certeza se ele parece feliz ou
98:43
slightly afraid I I love the expression on the camels face can you see the camel
787
5923740
8220
um pouco assustado eu amo a expressão no rosto do camelo você pode ver o camelo
98:51
it does not look very happy I think the reason is because it has mr. Steve
788
5931960
5400
ele não parece muito feliz eu acho que é o motivo é porque tem mr. Steve
98:57
sitting on its back so that was taken at one of the the area's thiet
789
5937360
8460
sentado de costas, então isso foi tirado em um dos ladrões da área,
99:05
I don't know it was like an area that was giving some flavour of the mongolian
790
5945820
8910
não sei, era como uma área que dava um pouco do
99:14
lifestyle so this was an area quite close to where I lived in China here's
791
5954730
7140
estilo de vida mongol, então essa era uma área bem perto de onde eu morava na China, aqui está
99:21
another one so there is mr. Steve outside a traditional Mongolian yurt so
792
5961870
6810
outra um então há mr. Steve do lado de fora de um yurt tradicional da Mongólia, então
99:28
that particular house is called a yurt it is a traditional Mongolian house it
793
5968680
7080
essa casa em particular é chamada de yurt é uma casa tradicional da Mongólia
99:35
looks like a large tent which is because it is basically and that actually was a
794
5975760
7200
parece uma grande tenda porque é basicamente e na verdade era um
99:42
restaurant so what Steve is standing outside there is a restaurant we
795
5982960
5550
restaurante, então o que Steve está do lado de fora é um restaurante que na
99:48
actually went in there to eat some food as you will see next so there is Steve
796
5988510
8340
verdade fui lá para comer um pouco de comida, como você verá a seguir, então há Steve
99:56
eating some mutton and if you ever go to Inner Mongolia you will eat lots of
797
5996850
7980
comendo um pouco de carneiro e se você for para a Mongólia Interior, você vai comer muito
100:04
mutton I don't know why but a lot of people do eat mutton in China especially
798
6004830
8360
carneiro, não sei por que, mas muitas pessoas comem carneiro especialmente na China
100:13
in Inner Mongolia
799
6013190
4050
na Mongólia Interior
100:19
another picture of Steve so all of these photographs are 14 years old 14 years
800
6019380
7359
outra foto de Steve então todas essas fotos têm 14 anos 14 anos
100:26
ago now this is something I never want to see mr. Steve doing mr. Steve with a
801
6026739
9141
atrás agora isso é algo que eu nunca quero ver sr. Steve fazendo mr. Steve com um
100:35
bow and arrow no I don't think so I don't know why whenever I see that
802
6035880
7630
arco e flecha não, acho que não, não sei por que, sempre que vejo aquela
100:43
photograph I always feel a little worried I don't know why it just seems
803
6043510
6930
fotografia, fico sempre um pouco preocupado, não sei por que parece
100:50
strange seeing mr. Steve carrying carrying a weapon I would never trust
804
6050440
7739
estranho ver o sr. Steve carregando uma arma que eu nunca confiaria
100:58
mr. Steve with anything especially a bow and arrow
805
6058179
5940
no sr. Steve com qualquer coisa, especialmente um arco e flecha,
101:04
I think so hello Donna hello also Irene I haven't forgotten
806
6064119
12480
acho que sim, olá, Donna, olá, também, Irene
101:16
about you barong says you look so young yes well
807
6076599
6900
101:23
it was fourteen years ago that's probably the reason why here's mr. Steve
808
6083499
5611
. Steve
101:29
he wants to phone his mother he was trying to get through to his mother on
809
6089110
5639
ele quer ligar para a mãe dele ele estava tentando falar com a mãe dele
101:34
the phone but unfortunately none of the phones would work they were all broken
810
6094749
7671
no telefone mas infelizmente nenhum dos telefones funcionava estavam todos quebrados
101:42
so there is Steve trying his best he's shouting Martha Martha
811
6102420
13609
então aí está o Steve tentando o seu melhor ele está gritando Martha Martha
102:01
obviously you enjoyed a lot of that time together I did well can you believe it I
812
6121260
6069
obviamente você gostou muito desse tempo juntos eu me saí bem, você pode acreditar? Eu
102:07
hadn't seen Steve for nearly three years so I actually hadn't seen Steve for
813
6127329
7710
não via Steve há quase três anos, então na verdade eu não via Steve há
102:15
nearly three years here's another photograph of Steve in
814
6135039
4111
quase três anos aqui está outra fotografia de Steve
102:19
the street and there is an old gentleman who is watching Steve
815
6139150
4409
na rua e há um velho senhor que está observando Steve,
102:23
he seems very interested in mr. Steve
816
6143559
5420
ele parece muito interessado no sr. Steve
102:29
maybe he thinks that mr. Steve is one of his long-lost grandsons I don't know so
817
6149290
6240
talvez ele pense que o sr. Steve é ​​um de seus netos há muito perdidos que não conheço, então
102:35
they're once again mr. Steve standing on the street corner looking rather
818
6155530
3540
eles são mais uma vez o sr. Steve parado na esquina parecendo um pouco
102:39
embarrassed I don't know why but he he did feel a little uncomfortable for two
819
6159070
8400
envergonhado, não sei por que, mas ele se sentiu um pouco desconfortável por duas
102:47
reasons one he was well one of the very few Westerners in the city where I was
820
6167470
8280
razões: uma, ele era um dos poucos ocidentais na cidade onde eu
102:55
living and also people would often stare they would look a little bit like the
821
6175750
9330
morava e também as pessoas costumavam olhar para eles pareceria um pouco com o senhor
103:05
elderly gentleman behind mr. Steve he is looking at us because he's interested
822
6185080
5580
idoso atrás do sr. Steve ele está olhando para nós porque está interessado ele está
103:10
he's intrigued because we're not Chinese and in the city where I was working not
823
6190660
7140
intrigado porque não somos chineses e na cidade onde eu estava trabalhando
103:17
many people were Western he would very rarely see Caucasian white foreigners he
824
6197800
11970
poucas pessoas eram ocidentais ele raramente via estrangeiros brancos caucasianos ele
103:29
would very rarely see it here's another one cheer up Steve
825
6209770
7020
raramente via isso aqui está outro, anime-se Steve
103:36
he doesn't look very happy there I have a feeling that we we might we may have
826
6216790
4860
ele não parece muito feliz lá eu tenho a sensação de que nós podemos ter acabado de
103:41
just had an argument I think so I think I think we just had an argument about
827
6221650
5010
ter uma discussão eu acho que sim eu acho que nós apenas tivemos uma discussão sobre
103:46
something but there is Steve and there are some lovely ladies walking by I
828
6226660
6830
algo mas lá está Steve e há algumas senhoras adoráveis ​​passando por mim
103:53
noticed one of them is wearing a face mask and that was 14 years ago so as you
829
6233490
6850
notei que um deles está usando uma máscara facial e isso foi há 14 anos, então, como você
104:00
can see in China people have been wearing face masks for many years so not
830
6240340
6300
pode ver na China, as pessoas usam máscaras há muitos anos, não
104:06
just now because of you know what but for many years people have been wearing
831
6246640
6900
apenas agora por causa de você sabe o quê, mas por muitos anos as pessoas usam
104:13
face masks quite often you will see people wearing face masks I did when I
832
6253540
6570
máscaras faciais muitas vezes você vai ver pessoas usando máscaras faciais que eu fiz quando
104:20
was living in China I would often see people wearing face masks here's another
833
6260110
5970
morava na China eu costumava ver pessoas usando máscaras aqui está outra
104:26
picture there's mr. Steve looking very fresh he
834
6266080
3120
foto lá está o sr. Steve parece muito fresco, ele
104:29
looks so fresh and young although it was 14 years ago so there is a special place
835
6269200
7980
parece tão fresco e jovem, embora tenha sido há 14 anos, então há um lugar especial
104:37
that is called the workers hall so it is named after
836
6277180
5999
chamado salão dos trabalhadores, por isso recebeu o nome de
104:43
all of the workers it is a place where people would go to be entertained with
837
6283179
6171
todos os trabalhadores, é um lugar onde as pessoas iam para se divertir com
104:49
various things I think there was actually a cinema in there as well so
838
6289350
5700
vários coisas que eu acho que havia um cinema lá também, então
104:55
they would have lots of performances in that place and I think there was also a
839
6295050
5320
eles teriam muitas apresentações naquele lugar e eu acho que também havia um
105:00
cinema don't worry he was the final photograph here is the last photograph
840
6300370
6270
cinema, não se preocupe, ele era a fotografia final aqui é a última fotografia,
105:06
don't worry you don't have to look at anymore
841
6306640
2610
não se preocupe, você não não preciso mais olhar
105:09
and this is where Steve was saying goodbye this is at the airport just as
842
6309250
10260
e é aqui que Steve estava se despedindo é no aeroporto quando
105:19
Steve was about to leave terrible I felt so upset I can't begin to tell you how
843
6319510
7080
Steve estava prestes a partir terrível me senti tão chateado que não posso começar a dizer como me
105:26
sad I felt when Steve went back to England but the good news was I went to
844
6326590
8970
senti triste quando Steve voltou para a Inglaterra mas a boa notícia é que fui para a
105:35
England a couple of weeks later so actually I went across to see Steve in
845
6335560
5760
Inglaterra algumas semanas depois, então, na verdade, fui ver Steve na
105:41
England a couple of weeks after this photograph was taken
846
6341320
4410
Inglaterra algumas semanas depois que esta fotografia foi tirada,
105:45
so I spent I think I spent maybe three weeks in England and then I came back to
847
6345730
6660
então passei acho que passei talvez três semanas na Inglaterra e depois voltei para a
105:52
China I returned to China after staying there for three weeks so I hope you
848
6352390
6480
China voltei para a China depois de ficar lá por três semanas, então espero que você
105:58
enjoyed that some photographs something different
849
6358870
5480
tenha gostado de algumas fotos, algo diferente,
106:04
photographs that have never been seen before the first time I've ever shown
850
6364410
6870
fotos que nunca foram vistas antes da primeira vez que
106:11
them so I hope you will you enjoy that
851
6371280
5120
as mostrei, então espero que você goste disso
106:16
mr. Duncan the beard suits you really please can we not talk about beards
852
6376970
8500
. Duncan, a barba combina com você, por favor, podemos não falar sobre barbas?
106:25
I'm not going to grow a beard because now my beard is white you see so if like
853
6385470
6330
106:31
if I grew a beard now it would be completely white I would look like
854
6391800
4650
106:36
father Christmas thank you so much for the pictures thank you Andy
855
6396450
6420
muito obrigado pelas fotos obrigado Andy de nada
106:42
you are welcome they are personal pictures private pictures but now you've
856
6402870
4830
são fotos pessoais fotos privadas mas agora você
106:47
had a chance to see what happened when Steve came to see me in China I would
857
6407700
6540
teve a chance de ver o que aconteceu quando Steve veio me ver na China eu
106:54
love to go back to Asia there are many parts of Asia that I would love to visit
858
6414240
6780
adoraria voltar para a Ásia há muitas partes da Ásia que eu adoraria visitar,
107:01
including Japan I would love to visit Japan Vietnam as well I would love to go
859
6421020
7470
incluindo o Japão, eu adoraria visitar o Japão, o Vietnã, também, eu adoraria ir
107:08
to Vietnam and visit there wouldn't that be amazing wouldn't that be super if I
860
6428490
5970
ao Vietnã e visitar lá, isso não seria incrível?
107:14
could do that alessandra we really enjoyed those
861
6434460
3660
gostei dessas
107:18
photographs thank you very much I hope you enjoyed them I will be going in a
862
6438120
5820
fotos muito obrigado espero que tenham gostado estarei indo em
107:23
few moments but don't worry I am back with you on Sunday don't forget you can
863
6443940
4980
alguns instantes mas não se preocupe estou de volta no domingo não se esqueça que pode me
107:28
catch me on Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time that is when I am
864
6448920
6780
encontrar no domingo quarta e sexta a partir das 14h. horário do Reino Unido é quando estou
107:35
with you on YouTube but of course as I've already mentioned I'm doing some
865
6455700
7110
com você no YouTube, mas é claro que, como já mencionei, estou fazendo algumas
107:42
extra live streams on Monday Tuesday and Thursday so you actually get me you get
866
6462810
8220
transmissões ao vivo extras na segunda, terça e quinta-feira, então você realmente me entende, você me mostra ao
107:51
me live six days a week during July but I won't be with you tomorrow because I
867
6471030
8670
vivo seis dias por semana durante julho, mas eu não estarei com você amanhã porque
107:59
am having the day off it will be my off day tomorrow well look at the for you
868
6479700
6210
estou tendo o dia de folga será meu dia de folga amanhã bem olhe para você lá
108:05
outside I've just noticed the weather outside is incredible look at that
869
6485910
6000
fora acabei de notar que o tempo lá fora está incrível olhe que
108:11
it's looking rather nice now the Sun is that is actually shining
870
6491910
6410
está bonito agora o sol está está realmente brilhando
108:18
it is very windy but look oh my goodness I really want to go outside that's what
871
6498320
7450
está ventando muito, mas olha, meu Deus, eu realmente quero sair, é isso que vou
108:25
I'm doing after I finished today's livestream I am going outside I'm going
872
6505770
4890
fazer depois que terminar a transmissão ao vivo de hoje, vou sair, vou
108:30
to sit outside and have a cup of tea in the garden and there is another live
873
6510660
4829
sentar do lado de fora e tomar uma xícara de chá no jardim e há outra exibição ao vivo
108:35
view just to give you a another taste of the scenery where I live I hope you
874
6515489
7411
apenas para dar a vocês um outro gostinho do cenário onde eu moro espero que tenham
108:42
enjoyed that it's been a busy one today we've looked at some unusual words we've
875
6522900
8130
gostado que foi um dia agitado hoje vimos algumas palavras incomuns vimos
108:51
looked at some unusual photographs of mr. Steve we've looked at one of my full
876
6531030
6330
algumas fotografias incomuns do sr. Steve nós vimos uma das minhas
108:57
English lessons we've talked about all sorts of things today Thank You Maria
877
6537360
5250
aulas de inglês completas nós conversamos sobre todos os tipos de coisas hoje Obrigado Maria
109:02
Thank You mr. Duncan for sharing your memories thank you very much I have many
878
6542610
5760
Obrigado sr. Duncan por compartilhar suas memórias, muito obrigado, tenho muitas
109:08
memories of all of the times that I spent during my years working in China I
879
6548370
7860
lembranças de todos os momentos que passei durante meus anos trabalhando na China.
109:16
had a great time actually you can watch this again
880
6556230
3810
109:20
don't forget this livestream can be watched again there will be captions on
881
6560040
6780
inclua legendas
109:26
the recorded live stream and don't forget also you can translate the
882
6566820
7290
na transmissão ao vivo gravada e não se esqueça também de que você pode traduzir as
109:34
captions into your own language if you want to see the translation you can
883
6574110
7790
legendas para o seu próprio idioma, se quiser ver a tradução, você pode
109:42
Aamir Ollie asks do you play music like the piano or guitar no I don't I don't
884
6582260
7840
Aamir Ollie pergunta se você toca música como piano ou violão não, não, não não
109:50
play any musical instruments I admire anyone I admire all those who can play a
885
6590100
9210
toco nenhum instrumento musical admiro ninguém admiro todos aqueles que sabem tocar um
109:59
musical instrument I love it especially the piano the piano seems like a very
886
6599310
5310
instrumento musical adoro principalmente o piano o piano parece ser uma
110:04
hard thing to play I will be honest with you Dan Diana says I am going to eat my
887
6604620
6360
coisa muito difícil de tocar vou ser sincero com você dan diana diz vou comer meu
110:10
scones and then I will go to the park it sounds like you have a busy afternoon I
888
6610980
6719
scones e depois irei ao parque parece que você teve uma tarde movimentada
110:17
hope the weather is nice where you are Diana and have a lovely walk as well
889
6617699
5451
espero que o tempo esteja bom onde você é Diana e tenha um passeio adorável também
110:23
Jade ah now Jade makes a very interesting point and this is something
890
6623150
6700
Jade ah agora Jade faz um ponto muito interessante e isso é algo
110:29
that I mentioned when I was in China I don't
891
6629850
4139
que eu mencionei quando eu estava na China eu não
110:33
like to see animals being badly treated one of the strange things in China and
892
6633989
6781
gosto de ver animais sendo maltratados uma das coisas estranhas na China e
110:40
this is something I noticed Chinese culture has a very strange relationship
893
6640770
6540
isso é algo que eu notei que a cultura chinesa tem uma relação muito estranha
110:47
with animals certain animals are seen as majestic almost sacred whilst other
894
6647310
7860
com os animais certos animais são vistos como majestosos quase sagrados enquanto outros
110:55
animals are seen as disposable and so that's something that I I found very
895
6655170
7830
animais são vistos como descartáveis ​​e isso é algo que Eu achei muito
111:03
hard to come to terms with and yes I know mr. Steve was sitting on the back
896
6663000
5880
difícil chegar a um acordo e sim, eu conheço o sr. Steve estava sentado nas costas
111:08
of a camel however many people do use camels as transport especially in
897
6668880
9109
de um camelo, no entanto, muitas pessoas usam camelos como meio de transporte, especialmente na
111:17
Mongolia so camels are often used as forms of
898
6677989
4951
Mongólia, então os camelos são frequentemente usados ​​como meio de
111:22
transport thank you very much for your company how can i master how can I study
899
6682940
8799
transporte, muito obrigado por sua empresa, como posso dominar, como posso estudar
111:31
and master in English yes service well English is something you have to do
900
6691739
6871
e dominar em inglês sim, serviço bem, inglês é algo que você tem que fazer
111:38
every day as I always say you have to make English part of your life something
901
6698610
8400
todos os dias, como eu sempre digo, você tem que fazer do inglês parte de sua vida algo que
111:47
you do every day learn new words every day you have to slowly build on your
902
6707010
7200
você faz todos os dias aprenda novas palavras todos os dias você tem que construir lentamente seu
111:54
English day by day it takes time but you must make time for yourself so you can
903
6714210
9480
inglês dia a dia leva tempo, mas você deve reserve um tempo para você
112:03
learn English studying English learning new words listening to while listening
904
6723690
7650
aprender inglês estudando inglês aprendendo novas palavras ouvindo enquanto me ouve
112:11
to me you can listen to me this is a good way of improving your English
905
6731340
4350
você pode me ouvir esta é uma boa maneira de melhorar seu inglês
112:15
listen to someone talking in English like this curry asks were you able to
906
6735690
8820
ouça alguém falando em inglês assim curry pergunta se você sabia
112:24
speak Mandarin I did learn some Chinese yes I did have to learn although I
907
6744510
7979
falar mandarim Eu aprendi um pouco de chinês sim, eu tive que aprender, embora eu
112:32
wasn't very good at reading Chinese to be honest I wasn't very good at reading
908
6752489
7131
não fosse muito bom em ler chinês, para ser honesto, eu não era muito bom em ler
112:39
li'l says every country has slaughter houses where animals are
909
6759710
7450
li'l diz que todo país tem matadouros onde os animais são
112:47
treated terribly yes well once again this is something that
910
6767160
4860
tratados terrivelmente. Bem, mais uma vez, isso é algo
112:52
is very hard to talk about in one situation because around the world many
911
6772020
5820
muito difícil de falar em uma situação, porque em todo o mundo muitos
112:57
countries eat animals they are they are killed somehow so the way animals are
912
6777840
9300
países comem animais, eles são mortos de alguma forma, então, da maneira como os animais são
113:07
treated we often think of animals as being treated humanely or in humanely I
913
6787140
10100
tratados, muitas vezes pensamos nos animais como sendo tratados com humanidade ou de maneira humana.
113:17
might talk about those words on Sunday two interesting words humane and
914
6797480
6600
pode falar sobre essas palavras no domingo duas palavras interessantes humano e
113:24
inhumane they are antonyms they are opposites five minutes
915
6804080
6820
desumano são antônimos são opostos cinco minutos obrigado
113:30
thank you Nord thank you yes see thanks a lot mr. Duncan I enjoyed it I hope you
916
6810900
6390
Nord obrigado sim veja muito obrigado sr. Duncan, gostei, espero que tenha gostado,
113:37
did thanks for all of your lovely messages today it's been a good one have
917
6817290
9600
obrigado por todas as suas mensagens adoráveis ​​hoje, foi uma boa,
113:46
you ever been to as Becca Stan I've never been there I've never been as
918
6826890
4350
você já esteve como Becca Stan, nunca estive lá, nunca estive como
113:51
Becca Stan there are many places around the world that I've never been to that I
919
6831240
6030
Becca Stan, há muitos lugares ao redor do mundo que eu nunca estive que eu
113:57
would love to visit mr. Steve wants to go to Brazil he's very keen on on
920
6837270
8520
adoraria visitar o sr. Steve quer ir para o Brasil ele está muito interessado em
114:05
visiting Brazil he likes the idea of that I would like to go back to France
921
6845790
6360
visitar o Brasil ele gosta da ideia de eu também gostaria de voltar para a França
114:12
as well I would like to go back to France and have a look at some of the
922
6852150
4260
eu gostaria de voltar para a França e dar uma olhada em algumas das
114:16
other areas the other regions in France
923
6856410
5150
outras áreas outras regiões na França
114:22
Thank You Duncan today was lovely enjoy your afternoon with Steve yes I am going
924
6862160
6130
Obrigado Duncan hoje foi lindo aproveite sua tarde com Steve sim vou
114:28
to make a cup of tea for mr. Steve in his office he's busy upstairs in his
925
6868290
5760
fazer uma xícara de chá para o sr. Steve em seu escritório, ele está ocupado lá em cima em seu
114:34
office working so yes I will be giving mr. Steve a cup of tea and I might sit
926
6874050
5820
escritório, trabalhando, então sim, estarei dando ao sr. Steve uma xícara de chá e posso sentar do lado de
114:39
outside because the sun is shining it's very windy but I can't resist I have to
927
6879870
8010
fora porque o sol está brilhando está ventando muito mas não resisto tenho que
114:47
go outside I want to go out and sit in the Sun I want to feel the Sun on my face
928
6887880
7200
sair quero sair e me sentar ao sol quero sentir o sol no meu rosto
114:56
a Morales says I have to go now see you later the place where I was staying at
929
6896580
7860
a Morales diz eu tenho que ir agora até mais tarde o lugar onde eu estava hospedado
115:04
or living in was a region of China called Inner Mongolia so it was actually
930
6904440
7650
ou morando era uma região da China chamada Mongólia Interior então na verdade era
115:12
part of China but they describe it as an autonomous area it is part of China
931
6912090
6480
parte da China mas eles a descrevem como uma área autônoma faz parte da China
115:18
however it has its own it's its own government if you want to say that so we
932
6918570
9390
porém tem seu próprio é seu próprio governo, se você quiser dizer isso, então
115:27
think of it as a as a region of China but it was also or is an autonomous
933
6927960
7590
pensamos nisso como uma região da China, mas também era ou é uma
115:35
region as well thank you very much to Luis Mendez who was trying to say
934
6935550
11610
região autônoma, muito obrigado a Luis Mendez, que estava tentando se
115:47
goodbye to everyone I will be going in a moment moment just a couple of minutes
935
6947160
5490
despedir de todos Eu estarei indo em um momento, apenas alguns minutos
115:52
and then I'm going I hope you've enjoyed today's livestream and I will see you on
936
6952650
5210
e então eu vou. Espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje e vejo você no
115:57
Sunday don't forget Sunday right here 2 p.m. UK
937
6957860
5350
domingo, não se esqueça do domingo aqui, às 14h. horário do Reino Unido
116:03
time and mr. Steve will be here as well sharing some of his wisdom maybe we will
938
6963210
11760
e sr. Steve também estará aqui compartilhando um pouco de sua sabedoria talvez
116:14
see thank you Anna thank you tomorrow Thank You Mohsen
939
6974970
4850
veremos obrigado Anna obrigado amanhã Obrigado Mohsen
116:19
thank you also to Palmero thank you - lolly lolly Thank You Eleanor thanks for
940
6979820
13090
obrigado também a Palmero obrigado - lolly lolly Obrigado Eleanor obrigado por
116:32
an interesting stream I hope you've enjoyed it there is lots here for you to
941
6992910
4590
um fluxo interessante Espero que você tenha gostado lá há muito aqui para você
116:37
watch lots for you to learn from and lots for you to enjoy I hope you do see
942
6997500
8640
assistir, muito para você aprender e muito para você aproveitar
116:46
one Sunday take care everyone I'm going now this is mr. Duncan in the
943
7006140
4590
. Duncan, no
116:50
birthplace of English saying have a great Friday enjoy Saturday do something
944
7010730
6870
berço do inglês, dizendo tenha uma ótima sexta-feira, aproveite o sábado, faça algo
116:57
interesting go outside but don't forget to stay safe because we are not out of
945
7017600
8190
interessante, saia, mas não se esqueça de ficar seguro, porque ainda não estamos fora de perigo,
117:05
the woods yet if you get my meaning and of course until the next time we
946
7025790
7010
se você me entende e, claro, até a próxima vez que nos
117:12
meet here on YouTube you know what's coming next yes you do
947
7032800
3400
encontrarmos aqui no YouTube você sabe o que vem a seguir sim você ta
117:21
ta ta for now 8-)
948
7041080
1060
ta por enquanto 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7