How to Translate Captions / English Addict - 95 / LIVE LESSON / Learn & Smile with Mr Duncan

5,008 views ・ 2020-07-10

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:58
oh wait a moment I just have to blow my nose excuse me
0
238100
5859
oh attendez un instant je dois juste me moucher excusez-moi
04:04
I know this is very unprofessional excuse me get out of my
1
244920
12920
je sais que ce n'est pas très professionnel excusez-moi sortez de mon
04:17
nose you horrible pollen oh that's better
2
257840
6500
nez espèce de pollen horrible oh c'est
04:25
here we go again yes we are all together almost live right now across YouTube yes
3
265060
8260
mieux on y va encore oui nous sommes tous ensemble presque en direct en ce moment sur YouTube oui
04:33
welcome it is another English addict live stream
4
273330
4440
bienvenue est un autre flux en direct d'addict anglais
04:37
coming to you not only from my nose but also from the birthplace of the English
5
277770
7590
qui vous vient non seulement de mon nez, mais aussi du lieu de naissance de la
04:45
language which just happens to be England
6
285360
3320
langue anglaise qui se trouve être l' Angleterre,
05:01
well that wasn't a very professional way to start was it I apologise
7
301780
6160
ce n'était pas une façon très professionnelle de commencer, je m'excuse,
05:07
I suddenly realised that my nose was blocked up because I'm suffering from
8
307940
5850
j'ai soudainement réalisé que mon nez a été bloqué parce que je souffre de
05:13
hay fever anyway enough of my problems hi everybody this is mr. Duncan in
9
313790
6210
rhume des foins de toute façon assez de mes problèmes salut tout le monde c'est mr. Duncan en
05:20
England how are you today are you okay I hope so
10
320000
4830
Angleterre comment vas-tu aujourd'hui ça va j'espère que
05:24
are you happy I hope so here we are again yes we have made it all away once
11
324830
9270
tu es heureux j'espère que nous sommes à nouveau oui nous avons tout fait une fois de
05:34
more thank goodness we are all here together again we've made it safely
12
334100
6090
plus Dieu merci nous sommes tous réunis à nouveau nous l'avons fait en toute
05:40
through another week because today we are going to have a great fabulous
13
340190
7580
sécurité une autre semaine parce que aujourd'hui nous allons avoir un super fabuleux
05:47
fantastic Friday
14
347770
6770
vendredi fantastique
06:14
it is Friday yes we've made it all the way to the end of the week I hope you're
15
374540
8000
c'est vendredi oui nous avons fait tout le chemin jusqu'à la fin de la semaine j'espère que vous vous
06:22
feeling good I'm not too bad I had a very nice sleep last night this is my
16
382550
6030
sentez bien je ne suis pas trop mal j'ai eu une très bonne nuit de sommeil la nuit dernière c'est ma
06:28
latest obsession by the way talking about my sleep if I have a good sleep I
17
388580
5880
dernière obsession d'ailleurs parler de mon sommeil si j'ai un bon sommeil je
06:34
will tell you if I have a bad sleep or a restless sleep I will I will also tell
18
394460
6060
vous dirai si j'ai un mauvais sommeil ou un sommeil agité je le ferai je vous dirai aussi
06:40
you all about it we like to share all sorts of things here on English addict
19
400520
6620
tout on aime partager toutes sortes de choses ici sur English addict
06:47
unlike other people who just talk about adjectives and nouns in Durin's here we
20
407140
7750
contrairement à d'autres personnes qui ne parlent que d' adjectifs et de noms chez Durin ici on
06:54
talk about everything really sometimes we talk about my personal problems
21
414890
5270
parle vraiment de tout parfois on parle de mes problèmes personnels
07:00
sometimes we talk about your personal problems and sometimes we talk about the
22
420160
5560
parfois on parle de vos problèmes personnels et parfois on parle de la
07:05
English language for those who don't know who I am my name is Duncan I talk
23
425720
4590
langue anglaise pour ceux qui ne le font pas sais qui je suis mon nom est Duncan je parle
07:10
about English I'm on YouTube right now next week can I just say next week we
24
430310
6900
de Je suis sur YouTube en ce moment la semaine prochaine, puis-je simplement dire que la semaine prochaine, nous
07:17
have something special next Wednesday a very unusual occurrence it is the 4th
25
437210
6300
avons quelque chose de spécial mercredi prochain, un événement très inhabituel, c'est le 4e
07:23
anniversary of my live streams beginning so next week we are actually going to
26
443510
6780
anniversaire de mes diffusions en direct, donc la semaine prochaine, nous allons en fait
07:30
show the first-ever live stream that I did on the actual day that I did it so
27
450290
7560
montrer le tout premier live stream que j'ai fait le jour même où je l'ai fait donc
07:37
next Wednesday the 15th of July it will be the anniversary and we will sit we
28
457850
7680
mercredi prochain le 15 juillet ce sera l'anniversaire et nous allons nous asseoir nous
07:45
are all going to sit together and watch the first-ever live stream that I did it
29
465530
7800
allons tous nous asseoir ensemble et regarder le tout premier stream en direct que j'ai fait ça
07:53
might be good for me as well just to see how how shy and nervous and
30
473330
8210
pourrait être bien pour moi aussi juste pour voir à quel point j'étais timide et nerveux et
08:01
unprofessional I was back then but I have a feeling that for
31
481540
5980
non professionnel à l'époque, mais j'ai le sentiment qu'il y a des
08:07
years ago I was not blowing my nose live on the stream talking of streams yes we
32
487520
8220
années, je ne me mouchais pas en direct sur le flux en parlant de flux oui nous
08:15
are here together again and if you want to have live captions because YouTube is
33
495740
5459
sommes de nouveau ici ensemble et si tu veux pour avoir des sous-titres en direct parce que YouTube est
08:21
so lovely and fluffy Thank You YouTube for letting me have live captions all
34
501199
8340
si beau et moelleux Merci YouTube de m'avoir laissé avoir des sous-titres en direct tout ce que
08:29
you have to do is press that button C press C on your keyboard and you can
35
509539
8581
vous avez à faire est d'appuyer sur ce bouton C appuyez sur C sur votre clavier et vous pouvez
08:38
have SuperDuper live captions right now as I talk to you you will see the words
36
518120
7890
avoir des sous-titres en direct SuperDuper en ce moment pendant que je vous parle verra les mots
08:46
come it up come up they will come up on the screen as if by magic talking of
37
526010
8490
venir venez, ils apparaîtront à l'écran comme par magie en parlant de
08:54
captions now over the past couple of weeks I've had a lot of people ask about
38
534500
7760
sous-titres maintenant au cours des deux dernières semaines, beaucoup de gens ont posé des questions sur les
09:02
captions first of all how do I get captions well there are certain ways of
39
542260
7720
sous-titres, tout d'abord, comment puis-je obtenir des sous-titres, il y a certaines façons de le
09:09
doing that you can actually go up into the corner up there and find the
40
549980
7020
faire vous pouvez en fait monter dans le coin là-haut et trouver les
09:17
settings and of course also you can just press C on your keyboard if you are
41
557000
6360
paramètres et bien sûr aussi vous pouvez simplement appuyer sur C sur votre clavier si vous
09:23
watching on your home computer you can press C and you will get captions as if
42
563360
8430
regardez sur votre ordinateur personnel, vous pouvez appuyer sur C et vous obtiendrez des sous-titres comme
09:31
by magic if you are watching on a mobile device of course you have to do
43
571790
9359
par magie si vous êtes regarder sur un appareil mobile, bien sûr, vous devez faire
09:41
something slightly different you have to go to your settings and then you can
44
581149
7171
quelque chose de légèrement différent, vous devez accéder à vos paramètres, puis vous
09:48
have captions on so you have to activate the captions normally they will be off
45
588320
7160
pouvez activer les sous-titres, vous devez donc activer les sous-titres normalement, ils seront désactivés,
09:55
unless of course you have already set them to come out but quite often you
46
595480
6640
sauf si bien sûr vous les avez déjà configurés pour venir mais assez souvent, vous
10:02
will have to activate your captions if you are watching on one of your mobile
47
602120
5700
devrez activer vos sous-titres si vous regardez sur l'un de vos
10:07
devices maybe your phone or your iPad or maybe your galaxy tab if you have one of
48
607820
8400
appareils mobiles, peut-être votre téléphone ou votre iPad ou peut-être votre onglet Galaxy si vous en avez un,
10:16
those so I hope that helps you we are also going to talk about
49
616220
5849
alors j'espère que cela vous aidera, nous allons également parler à propos de
10:22
something extra right now about captions now subtitles are very useful captions
50
622069
9750
quelque chose de plus juste non w à propos des sous-titres maintenant les sous-titres sont très utiles les sous
10:31
are the most amazing thing ever and they have been around for many years for
51
631819
6661
-titres sont la chose la plus étonnante qui soit et ils existent depuis de nombreuses années pour
10:38
those who have difficulty hearing they can read the captions on the screen it
52
638480
7649
ceux qui ont du mal à entendre ils peuvent lire les sous-titres à l'écran cela
10:46
gives everyone a chance to to watch and understand what is being shown so
53
646129
7260
donne à chacun une chance de regarder et de comprendre ce qui se passe affichés afin que les
10:53
captions and subtitles are not new they've been around for many many years
54
653389
6240
légendes et les sous-titres ne soient pas nouveaux, ils existent depuis de nombreuses années
10:59
perhaps if you are watching a foreign movie you will often see captions at the
55
659629
5940
peut-être que si vous regardez un film étranger, vous verrez souvent des légendes en
11:05
bottom of the screen and they will help you understand what is being said and
56
665569
5031
bas de l'écran et elles vous aideront à comprendre ce qui se dit et
11:10
the same thing occurs here on YouTube we also have captions here yes
57
670600
7949
la même chose se produit ici sur YouTube, nous avons également des sous-titres
11:18
captions are very useful however one of the big problems especially if you are
58
678549
8111
11:26
watching a person who speaks English then the captions will be in English
59
686660
6799
11:33
however what if you want to have your own language on the screen well there is
60
693459
9430
ici. bon il y a
11:42
a way of doing it now can I first of all say that it doesn't work all the time it
61
702889
6150
un moyen de le faire maintenant je peux tout d'abord dire que ça ne marche pas tout le temps ça
11:49
doesn't work all the time for example I don't think you can do it during the
62
709039
5550
ne marche pas tout le temps par exemple je ne pense pas qu'on puisse le faire pendant le
11:54
live stream however if you watch my live streams after they are recorded you can
63
714589
7860
live stream cependant si vous regardez mes flux en direct après qu'ils soient enregistrés vous pouvez le
12:02
do this I'm going to show you very quickly how to do it I hope this is not
64
722449
5310
faire je vais vous montrer très rapidement comment le faire j'espère que ce n'est pas
12:07
too boring but I feel as if it is a very important thing to sort out I think it
65
727759
6390
trop ennuyeux mais j'ai l'impression que c'est une chose très importante à régler je le pense
12:14
is a very important thing to actually talk about so how do you get captions
66
734149
8240
est une chose très importante dont il faut parler, alors comment obtenez-vous des sous-titres,
12:22
how indeed that is a very good question
67
742389
5521
comment en effet c'est une très bonne question
12:28
if I can find my piece of video I hope I've put it here is it here I can't find
68
748819
6990
si je peux trouver mon morceau de vidéo j'espère l' avoir mis ici est-ce ici je ne le trouve
12:35
it sometimes these things disappear and now I can't find it
69
755809
4860
pas parfois ces les choses disparaissent et maintenant je ne peux pas le trouver
12:40
oh dear well that's odd I'm sure it was here earlier let me just see if I can
70
760669
6840
oh bien c'est étrange je suis sûr que c'était ici plus tôt laissez-moi juste voir si je peux
12:47
find how we can get captions on the screen
71
767509
5760
trouver comment nous pouvons obtenir des légendes sur l' écran
12:53
well that's very unusual here we go I found it
72
773269
3480
bien c'est très inhabituel ici nous allons je l'ai
12:56
it was right in front of me do you ever find yourself doing that you are looking
73
776749
5490
trouvé était juste devant moi est -ce que vous vous êtes déjà retrouvé à faire que vous cherchiez
13:02
for something and you look everywhere except for right in front of your face
74
782239
5790
quelque chose et que vous regardiez partout sauf juste devant votre visage
13:08
and it was it was right in front of me so if you want to have translated
75
788029
5220
et c'était juste devant moi, donc si vous voulez avoir des
13:13
captions here is how you do it let me just show you very quickly so you can
76
793249
6540
légendes traduites voici comment vous le faites, laissez-moi vous montrer très rapidement afin que vous puissiez
13:19
see a screenshot here and you will see in a moment so there is the caption
77
799789
7170
voir une capture d'écran ici et vous verrez dans un instant afin que Voici le
13:26
subtitle button and if you go to the settings and then click on captions or
78
806959
6450
bouton de sous-titre de légende et si vous allez dans les paramètres, puis cliquez sur les légendes ou les
13:33
subtitles and then go to auto translate you will see a list of all of the
79
813409
6930
sous-titres, puis passez à la traduction automatique, vous verrez une liste de toutes les
13:40
languages so there you can see I've translated it into Arabic and then you
80
820339
6450
langues afin que vous puissiez voir que je l'ai traduit en arabe, puis vous
13:46
can go back and then you can translate into another language maybe let's have a
81
826789
7380
pouvez revenir en arrière et ensuite vous pouvez traduire dans une autre langue peut-être jetons un
13:54
look at Spanish shall we so here we are now translating into Spanish now perhaps
82
834169
8370
coup d'œil à l'espagnol allons-nous donc ici nous traduisons maintenant en espagnol maintenant peut-être que
14:02
the translation isn't a hundred percent accurate but it will give you a chance
83
842539
5370
la traduction n'est pas exacte à cent pour cent mais cela vous donnera une chance
14:07
to understand roughly what I'm saying perhaps you want to watch my videos
84
847909
6350
de comprendre à peu près ce que je dis peut-être que vous voulez regarder mes vidéos en
14:14
using Vietnamese captions you just go down to Vietnamese click on the button
85
854259
8200
utilisant des sous-titres vietnamiens vous descendez simplement en vietnamien cliquez sur le bouton
14:22
and there look as if by magic you have Vietnamese captions or
86
862459
6870
et il semble que par magie vous avez des sous-titres ou des
14:29
subtitles and there is a huge list of these languages if you want to have
87
869329
8010
sous-titres vietnamiens et il y a une énorme liste de ces langues si vous voulez pour avoir l'
14:37
English it's very easy you just click on English again
88
877339
4421
anglais c'est très facile il vous suffit de cliquer à nouveau sur l' anglais
14:41
and then you have the English captions back so it's quite easy to do I will
89
881760
7350
et ensuite vous avez les sous-titres en anglais donc c'est assez facile à faire je vais
14:49
show you again very quickly you go to settings you will see subtitles you
90
889110
11190
vous montrer à nouveau très rapidement vous allez dans les paramètres vous verrez les sous-titres vous
15:00
press auto translate you go through the list of all of the languages you find
91
900300
8670
appuyez sur la traduction automatique vous parcourez la liste de toutes les langues, vous
15:08
the one you want such as Spanish and there it is look it is then translated
92
908970
5250
trouvez celle que vous voulez, comme l'espagnol, et la voilà, elle est ensuite traduite
15:14
into Spanish so there are many languages on the list many languages it is very
93
914220
9090
en espagnol, il y a donc de nombreuses langues sur la liste, de nombreuses langues, c'est très
15:23
easy to do as I said it doesn't always work with live streams but you can
94
923310
8750
facile à faire comme je l'ai dit. ça ne fonctionne pas toujours avec les flux en direct mais vous pouvez
15:32
convert the live captions on recorded videos I will show you very quickly
95
932060
7150
convertir les sous-titres en direct sur les vidéos enregistrées Je vais vous montrer à nouveau très rapidement
15:39
again because I think I did it too quickly so here we go let me just show
96
939210
5100
car je pense que je l'ai fait trop rapidement alors c'est parti laissez-moi juste
15:44
you again you go to subtitles you activate the subtitles you go to
97
944310
5850
vous montrer à nouveau vous allez aux sous-titres vous activez les sous-titres vous allez dans les
15:50
settings and then you open that you click on subtitles and then you see auto
98
950160
10800
paramètres puis vous ouvrez que vous cliquez sur les sous-titres et ensuite vous voyez la
16:00
translate you click on auto translate and then you will see a whole list of
99
960960
7340
traduction automatique vous cliquez sur la traduction automatique et ensuite vous verrez toute une liste de
16:08
languages and then all you have to do is pick your own for example if you want
100
968300
5560
langues et ensuite tout ce que vous avez à faire est de choisir la vôtre par exemple si vous voulez
16:13
Arabic you can and there it is suddenly everything I'm saying is in
101
973860
6990
L'arabe vous pouvez et là , tout à coup, tout ce que je dis est en
16:20
Arabic and you have every almost every language that exists in the world almost
102
980850
7830
arabe et vous avez presque toutes les langues qui existent dans le monde, presque
16:28
every language is actually available so I hope that's helpful because I have had
103
988680
7710
toutes les langues sont en fait disponibles, donc j'espère que cela sera utile
16:36
a lot of people asking why can't I see my language on the captions well that is
104
996390
8400
car beaucoup de gens me demandent pourquoi je ne vois pas mon langue sur les légendes bien c'est
16:44
how you do it you can convert you can auto translate
105
1004790
4640
comme ça que vous le faites vous pouvez convertir vous pouvez traduire automatiquement
16:49
from English into any language whatever your language is
106
1009430
6160
de l'anglais vers n'importe quelle langue quelle que soit votre langue
16:55
if it is Spanish maybe French perhaps Chinese Vietnamese maybe Japan Japanese
107
1015590
9140
si c'est l'espagnol peut-être le français peut-être le chinois le vietnamien peut-être le japonais le japonais
17:04
you see so any any language Arabic a lot of people have been asking about Arabic
108
1024730
8610
vous voyez donc n'importe quelle langue arabe beaucoup de gens j'ai posé des questions sur les
17:13
translations and that is how you do it so I hope that's helpful it was long
109
1033340
5530
traductions en arabe et c'est comme ça que vous le faites donc j'espère que c'est utile c'était long
17:18
my explanation was long but I hope from now on you will know that you can look
110
1038870
7170
mon explication était longue mais j'espère qu'à partir de maintenant vous saurez que vous pouvez
17:26
at your own language I interested to see if it works on the live stream as I'm
111
1046040
8820
regarder votre propre langue j'étais intéressé de voir si cela fonctionne sur le flux en direct tel que je le
17:34
doing it now so perhaps you could try now to see if it works on the live
112
1054860
5100
fais maintenant, alors peut-être que vous pourriez essayer maintenant de voir si cela fonctionne sur le
17:39
stream but I've never had a chance to do it because of course I'm I'm on the live
113
1059960
5280
flux en direct mais je n'ai jamais eu l'occasion de le faire car bien sûr je suis sur le
17:45
stream so it's very hard to test if it works when I'm actually on so I hope
114
1065240
7350
flux en direct donc il est très difficile de tester si cela fonctionne quand je suis réellement allumé, donc j'espère
17:52
that's helpful I hope that's helpful any language all of the languages are
115
1072590
6180
que c'est utile j'espère que c'est utile toutes les langues sont
17:58
listed and they are all there I hope you enjoyed that by the way if you like what
116
1078770
5460
répertoriées et elles sont toutes là j'espère que vous avez apprécié cela au fait si vous aimez ce que
18:04
you see don't forget you can subscribe to my You Tube channel don't forget you
117
1084230
7050
vous voyez n'oubliez pas que vous pouvez vous abonner à ma chaîne You Tube rget vous
18:11
can subscribe and set the notifications as well so you never miss another one of
118
1091280
6660
pouvez également vous abonner et définir les notifications afin de ne jamais manquer un autre de
18:17
my English live streams it is English on Friday with all of those English addicts
119
1097940
8490
mes flux en direct en anglais c'est l'anglais vendredi avec tous ces toxicomanes anglais
18:26
which includes me and quite possibly you as well hello to the live chat I will
120
1106430
7650
qui m'incluent et très probablement vous aussi bonjour au chat en direct je
18:34
say hello to you as well hello to everybody I hope you are having a lovely
121
1114080
6750
dirai bonjour à vous aussi bonjour à tout le monde j'espère que vous passez une belle
18:40
day the weather outside is quite nice there is the live view looking over into
122
1120830
7470
journée le temps dehors est assez agréable il y a la vue en direct regardant
18:48
the distance the Sun is now out it is official the Sun is out it is shining
123
1128300
9720
au loin le soleil est maintenant sorti c'est officiel le soleil est sorti il ​​brille à
18:58
across the Shropshire landscape looking very nice today even though the spawning
124
1138020
6180
travers le paysage du Shropshire très beau aujourd'hui même si le
19:04
it was very dull but then suddenly the Sun came out and everything looks
125
1144200
5070
frai était très terne mais tout à coup le soleil est sorti et tout a l'air
19:09
lovely so there it is for those wondering where I live I live in a small
126
1149270
4980
beau donc voilà pour ceux qui se demandent où j'habite j'habite dans une petite
19:14
town in the countryside called Much Wenlock and that is the view right now
127
1154250
7200
ville à la campagne appelée Much Wenlock et c'est la vue en ce moment
19:21
from my window it's windy it's a windy day as I said hello live chat nice to
128
1161450
9090
depuis ma fenêtre il y a du vent c'est une journée venteuse comme je l'ai dit bonjour le chat en direct ravi de
19:30
see you here is well Oh Mohsen guess what Mohsen congratulations
129
1170540
7590
vous voir ici c'est bien Oh Mohsen devinez ce que Mohsen félicitations
19:38
you are first on today's live chat it's so much nicer having some realistic
130
1178130
15540
vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui c'est tellement plus agréable d'avoir du réaliste
19:53
applause I think so now yesterday I was in the garden did you see me yesterday
131
1193670
5670
applaudissements je pense que oui maintenant hier j'étais dans le jardin m'as-tu vu hier
19:59
we did a livestream we are doing special live streams almost every day not quite
132
1199340
8790
nous avons fait un livestream nous faisons des live streams spéciaux presque tous les jours pas tout à fait
20:08
every day for example tomorrow I will have a day off so tomorrow I won't be
133
1208130
5400
tous les jours par exemple demain j'aurai un jour de congé donc demain je ne serai pas
20:13
with you live because I have well I have to have one day free I really do
134
1213530
6690
avec tu vis parce que j'ai bien je dois avoir un jour libre je le fais vraiment
20:20
or else I might go crazy is it possible to die
135
1220220
4350
sinon je pourrais devenir fou est-il possible de mourir
20:24
from doing YouTube too much can you do too much YouTube I wonder maybe I might
136
1224570
7530
en faisant trop de YouTube pouvez-vous faire trop de YouTube je me demande peut-
20:32
be that I might be the first person to ever die from doing too much YouTube
137
1232100
6590
être que je pourrais être le premier personne à jamais mourir d'en faire trop YouTube
20:38
hello all so V tests all V tests your finger is a little slower today what's
138
1238690
8230
bonjour à tous donc V teste tous V teste votre doigt est un peu plus lent aujourd'hui qu'est-ce qui est
20:46
happened to your finger what have you been doing with what have you been doing
139
1246920
4410
arrivé à votre doigt qu'avez- vous fait avec qu'avez-vous fait
20:51
with your finger Vitesse to make it tired no don't answer don't answer that
140
1251330
7590
avec votre doigt Vitesse pour le rendre fatigué non don pas de réponse ne répondez pas à ça
20:58
hello hello TS hello TS oke TS nice to see you here is well watching in
141
1258920
8270
bonjour bonjour TS bonjour TS oke TS ravi de vous voir ici regarde bien en
21:07
Indonesia as I understand many of the bars and clubs and hotels are reopening
142
1267190
8320
Indonésie car je comprends que de nombreux bars, clubs et hôtels rouvrent
21:15
in Bali I saw that on the news last night they were talking about Indonesia
143
1275510
7290
à Bali j'ai vu qu'aux nouvelles hier soir ils étaient parler de l'Indonésie
21:22
and many places are reopening there at the moment
144
1282800
4760
et de nombreux endroits rouvrent là en ce moment
21:27
hello - Oh Luis Mendez is here hello Luis nice to see you
145
1287560
8290
bonjour - Oh Luis Mendez est là bonjour Luis
21:35
maari gau b-trees we also have learn English with Zafar
146
1295850
6930
ravi de te voir maari gau b-trees nous avons aussi appris l' anglais avec Zafar
21:42
hello Zafar have you found the subtitles and have you tried to translate them
147
1302780
8690
bonjour Zafar avez-vous trouvé les sous-titres et avez-vous essayé de les traduire
21:51
please let me know if you are successful so you can translate the captions on
148
1311470
7290
s'il vous plaît faites le moi savoir si vous êtes réussi donc vous pouvez traduire les sous-titres sur les
21:58
recorded videos but I don't know if you can do it on the live video caller biet
149
1318760
9400
vidéos enregistrées mais je ne sais pas si vous pouvez le faire sur l'appelant vidéo en direct biet
22:08
hello to you what a nice live stream thank you very
150
1328160
4320
bonjour à vous quel beau flux en direct merci
22:12
much you are more than welcome thank you very much for joining me today I do
151
1332480
4920
beaucoup vous êtes plus que bienvenu merci beaucoup d'avoir rejoint moi aujourd'hui
22:17
appreciate your time you give your time to me by watching and of course I give
152
1337400
6840
j'apprécie votre temps vous me donnez votre temps en regardant et bien sûr je vous donne
22:24
my time to you by teaching what a lovely deal Tanja art hello Tanya I haven't
153
1344240
9390
mon temps en enseignant quelle belle affaire Tanja art bonjour Tanya je ne vous ai pas
22:33
seen you for a while have you been busy a lot of people suddenly after over
154
1353630
6990
vu depuis un moment avez-vous été occupé beaucoup de les gens soudainement après plus de
22:40
three months of being locked in their houses many people now are coming out
155
1360620
4890
trois mois d'être enfermés dans leurs maisons, beaucoup de gens sortent maintenant
22:45
they are coming out into the the open now they are getting on with their lives
156
1365510
5400
ils sortent à l'air libre maintenant ils
22:50
a lot of things going back to normal palmyra says Oh mr. Duncan your poor
157
1370910
5940
continuent leur vie beaucoup de choses reviennent à la normale palmyra dit Oh mr. Duncan ton pauvre
22:56
nose I know my beautiful little nose a lot of people say that they like my nose
158
1376850
7110
nez je connais mon beau petit nez beaucoup de gens disent qu'ils aiment mon nez
23:03
they say it's very lovely it's like a little button so my poor
159
1383960
5850
ils disent que c'est très joli c'est comme un petit bouton donc mon pauvre
23:09
nose has been suffering over the past few days with hay fever poor little nose
160
1389810
7010
nez souffre depuis quelques jours du rhume des foins pauvre petit nez
23:16
it's not fair Mika ODE is here hello Japan how is the weather there have the
161
1396820
7900
c'est pas juste Mika ODE est ici bonjour le Japon comment est le temps là-bas les
23:24
storms disappeared I hope things are a little more little karma now a little
162
1404720
6300
tempêtes ont disparu j'espère que les choses vont un peu plus petit karma maintenant un peu de
23:31
Karma can we have a little bit of calm in the weather
163
1411020
4500
karma pouvons-nous avoir un peu de calme dans le temps
23:35
for those watching in Japan b-tree is Richard mammoths hello mammoths
164
1415520
7830
pour ceux qui regardent au Japon b-tree est Richard mammouths bonjour mammouths
23:43
I hope you are having a good week as well the weekend is just around the
165
1423350
4560
j'espère que vous passez une bonne semaine aussi le week-
23:47
corner yes a long weekend the weather here is going to be a little bit mixed a
166
1427910
6240
end approche à grands pas oui un long week-end le temps ici va être un peu mitigé
23:54
lot of rain a lot of wind maybe a little bit of sunshine as well not sure what
167
1434150
6420
beaucoup de pluie beaucoup de vent peut-être un peu de soleil comme bien pas sûr de ce
24:00
we're doing tomorrow I've just realized we have no plans for tomorrow I wonder
168
1440570
7230
que nous faisons demain, je viens de réaliser que nous n'avons pas de plans pour demain, je me demande
24:07
what mr. Steve wants to do tomorrow I have no idea
169
1447800
5070
ce que mr. Steve veut faire demain, je n'ai aucune idée que
24:12
I might ask him later hello also Hwang Jung ho tea hello mr. Duncan hello to
170
1452870
8760
je pourrais lui demander plus tard bonjour aussi Hwang Jung ho thé bonjour mr. Duncan bonjour à
24:21
you watching in Vietnam hello also Sasuke Irene
171
1461630
7350
vous qui regardez au Vietnam bonjour aussi Sasuke Irene
24:28
Connell hello Connell thanks for joining me again today
172
1468980
5000
Connell bonjour Connell merci de m'avoir rejoint aujourd'hui
24:33
Diana Romano today I am boiling as we say we we have had four seasons in one
173
1473980
9970
Diana Romano aujourd'hui je suis en ébullition comme nous le disons nous avons eu quatre saisons en une
24:43
day in Scotland as I understand it the weather has been very strange in
174
1483950
6630
journée en Ecosse si je comprends bien le temps a été très étrange en
24:50
Scotland you've had a lot of rain but also quite a lot of sunshine because of
175
1490580
6120
Ecosse vous avez eu beaucoup de pluie mais aussi pas mal de soleil à cause
24:56
the strong winds the weather has been changing quite a lot yes I think so
176
1496700
6230
des vents forts le temps a pas mal changé oui je pense donc
25:02
I've always wanted to go to the Outer Hebrides I'm not sure if you can get
177
1502930
7750
j'ai toujours voulu aller dans les Hébrides extérieures je ne suis pas sûr si vous pouvez obtenir une
25:10
internet connection there is there internet connection can someone tell me
178
1510680
4050
connexion Internet, il y a une connexion Internet quelqu'un peut-il me dire si
25:14
have you ever been to the Outer Hebrides very far north and can you get internet
179
1514730
7370
vous êtes déjà allé dans les Hébrides extérieures très loin au nord et pouvez-vous obtenir
25:22
is there a good mobile phone signal in the Outer Hebrides
180
1522100
6070
Internet y a-t-il un bon signal de téléphone portable dans les Hébrides extérieures
25:28
I wonder narashima hello to you I feel as if I want to give you some echo naira
181
1528170
9800
Je me demande narashima bonjour à vous je me sens comme si je voulais te donner de l'écho naira
25:37
I like that I think I think your name goes very well with echo I think so
182
1537970
11150
j'aime ça je pense que je trouve que ton nom va très bien avec echo je pense donc
25:49
hello well so Zahra hello Zahra hello also Lali Lali Lali Lali
183
1549120
8440
bonjour bien alors Zahra bonjour Zahra bonjour aussi Lali Lali Lali Lali
25:57
Bonjour Lali Lali I haven't seen Luis where is Luis Mendez has anyone seen him
184
1557560
7760
Bonjour Lali Lali je n'ai pas vu Luis où est Luis Mendez a quelqu'un voir n lui
26:05
come on Luis where are you I'm waiting here with my arms folded patiently
185
1565320
8290
allez Luis où es-tu j'attends ici les bras croisés
26:13
waiting for Luis Mendez to pop it in and say hello we also have Sahara Oh
186
1573610
11390
attendant patiemment que Luis Mendez le fasse entrer et dise bonjour nous avons aussi le Sahara Oh
26:25
apparently this is interesting diana Romano says I live in Scotland in a town
187
1585000
6130
apparemment c'est intéressant diana Romano dit que je vis en Ecosse dans une ville
26:31
between Glasgow and Edinburgh and I go every day to a park near my home so you
188
1591130
11250
entre Glasgow et Édimbourg et je vais tous les jours dans un parc près de chez moi, donc vous
26:42
have a lot of chances I suppose to go for a walk if you have a lot of greenery
189
1602380
4730
avez beaucoup de chances, je suppose, d'aller vous promener si vous avez beaucoup de verdure
26:47
or parkland nearby Scotland I've only been to
190
1607110
5740
ou de parc à proximité de l'Écosse Je ne suis allé en
26:52
Scotland once and that was I think it was in 1997 was the last time I went to
191
1612850
7920
Écosse qu'une seule fois et c'était moi pense que c'était en 1997 c'était la dernière fois que je suis allé en
27:00
Scotland and that was Edinburgh I went to visit Edinburgh very nice place by
192
1620770
4980
Ecosse et c'était à Edimbourg je suis allé visiter Edimbourg très bel endroit
27:05
the way beautiful town and also many things to see there is an interesting
193
1625750
7940
au fait belle ville et aussi beaucoup de choses à voir il y a un
27:13
castle there is a fortress and if you go to see it you will notice that it was
194
1633690
6310
château intéressant il y a une forteresse et si vous allez à le voir vous remarquerez qu'il n'a
27:20
never finished I'm not joking they never finished it
195
1640000
5400
jamais été fini je ne plaisante pas ils ne l'ont jamais fini
27:25
they started building it but they never completed it I think they ran out of
196
1645400
4350
ils ont commencé à le construire mais ils ne l'ont jamais terminé je pense qu'ils ont manqué d'
27:29
money hello also we have Melia mr. Duncan if
197
1649750
7560
argent bonjour aussi nous avons Melia mr. Duncan si
27:37
you teach computer programs you will have a good talent to teach it is very
198
1657310
5010
vous enseignez des programmes informatiques, vous aurez un bon talent pour enseigner c'est
27:42
interesting thank you very much I don't normally talk about computers or how to
199
1662320
5550
très intéressant merci beaucoup je ne parle pas normalement des ordinateurs ou de la façon de les faire
27:47
operate them I do know how to it but I'm not sure if it would be
200
1667870
4340
fonctionner je sais comment le faire mais je ne sais pas si ça le ferait être
27:52
interesting however however I do think it is important to talk about certain
201
1672210
6480
intéressant cependant, cependant, je pense qu'il est important de parler de certaines
27:58
things like how to get subtitles in captions and even more importantly how
202
1678690
7680
choses comme comment obtenir des sous-titres dans les légendes et, plus important encore, comment
28:06
to actually translate and convert them into your own language which i think is
203
1686370
5610
les traduire et les convertir dans votre propre langue, ce qui, à mon avis, est
28:11
great suhara hello as zara
204
1691980
5699
génial suhara bonjour comme zara
28:17
says i have severe depression what should i do well I'm not a person who
205
1697679
6630
dit que j'ai sévère dépression que dois-je bien faire Je ne suis pas une personne qui
28:24
can treat depression I'm not a doctor or a psychologist I'm nothing like that so
206
1704309
7381
peut traiter la dépression Je ne suis ni médecin ni psychologue Je ne suis rien comme ça donc
28:31
my advice would be to go to a doctor and talk to them about it if you are feeling
207
1711690
5700
mon conseil serait d'aller voir un médecin et d' en parler avec lui si vous l'êtes se
28:37
down unhappy and if it's been going on for a long time I would suggest go and
208
1717390
5669
sentir malheureux et si cela dure depuis longtemps, je suggérerais d'aller
28:43
see someone go and see your doctor and ask them about it fortunately nowadays
209
1723059
8731
voir quelqu'un aller voir votre médecin et de lui poser des questions à ce sujet heureusement de nos jours,
28:51
there are many ways of dealing with depression it is a thing that more and
210
1731790
5460
il existe de nombreuses façons de traiter la dépression, c'est une chose que de plus en
28:57
more people seem to suffer from I even have a my myself myself I had a little
211
1737250
7260
plus de gens semblent souffrir j'ai même a moi-même moi-même j'ai eu un petit
29:04
bout many years ago of depression around 2000 certain things were happening in my
212
1744510
8640
accès de dépression il y a de nombreuses années vers 2000 certaines choses se produisaient dans ma
29:13
life and I just felt overwhelmed however I was able to eventually find my way out
213
1753150
6870
vie et je me sentais juste dépassée mais j'ai finalement pu trouver mon chemin
29:20
I found the light at the end of the tunnel and that's that's what you have
214
1760020
5820
j'ai trouvé la lumière au bout du tunnel et c'est c'est ce que vous
29:25
to do that is what you have to do so we all have down times we all have times
215
1765840
6150
devez faire c'est ce que vous devez faire donc nous avons tous des moments d'inactivité nous avons tous des moments
29:31
when we feel unhappy but some people they find it very hard to deal with so
216
1771990
5700
où nous nous sentons malheureux mais certaines personnes trouvent cela très difficile à gérer donc
29:37
my advice is to go and see someone talk to someone talk to anyone maybe a friend
217
1777690
6450
mon conseil est d'aller voir quelqu'un parler à quelqu'un parler à n'importe qui peut-être un ami
29:44
it is amazing how much talking to someone can actually help maybe a person
218
1784140
7980
c'est incroyable à quel point parler à quelqu'un peut réellement aider peut-être une personne en
29:52
who you trust maybe a family member so that would be my advice although don't
219
1792120
6059
qui vous avez confiance peut-être un membre de la famille, donc ce serait mon conseil, mais n'oubliez pas
29:58
forget I'm not a doctor and I'm not a psychologist nothing like that
220
1798179
4591
que je ne suis pas médecin et que je ne suis pas un psychologue rien de tel
30:02
but I had my own slight just a very short period where I did have to deal
221
1802770
8370
mais j'ai eu ma propre légère juste une très courte période où j'ai dû faire face
30:11
with some very dark days tomorrow are you pleased mr. Duncan how the kitchen
222
1811140
7560
à des jours très sombres demain êtes- vous satisfait mr. Duncan comment le
30:18
floor has been renovated oh I wish I could take a picture and show you but I
223
1818700
6780
sol de la cuisine a été rénové oh j'aimerais pouvoir prendre une photo et vous montrer mais je
30:25
might do it on Sunday yes we had a lovely man he came to fix our kitchen
224
1825480
8040
pourrais le faire dimanche oui nous avions un homme adorable il est venu réparer le
30:33
floor his name Phil Philip and he is a carpenter and he did a very good job of
225
1833520
9180
sol de notre cuisine son nom Phil Philip et il est charpentier et il a fait un très bon travail de
30:42
repairing the floor part of our kitchen floor decided to collapse because there
226
1842700
8190
réparation du sol, une partie du sol de notre cuisine a décidé de s'effondrer car il y
30:50
was some damp underneath so the damp has been solved that's gone and now we have
227
1850890
7080
avait de l'humidité en dessous, donc l'humidité a été résolue, c'est parti et maintenant nous avons
30:57
some lovely new floor some pieces of wood have been replaced on the floor so
228
1857970
6300
un joli nouveau sol, des morceaux de bois ont été remplacés sur le sol donc
31:04
yes it's very nice to be able to walk around the kitchen again without fear of
229
1864270
6390
oui c'est très agréable de pouvoir se promener à nouveau dans la cuisine sans craindre de
31:10
falling into a deep dark hole hello Diana
230
1870660
8570
tomber dans un trou noir profond bonjour Diana
31:19
hello - oh hello and Easter ah hello Andy Starr that's very nice mr. Duncan
231
1879230
6730
bonjour - oh bonjour et Pâques ah bonjour Andy Starr c'est très gentil mr. Duncan
31:25
excuse me but I asked you many times about a song of the Beatles in the town
232
1885960
4950
excusez-moi mais je vous ai demandé plusieurs fois à propos d'une chanson des Beatles dans la ville
31:30
where I was born do you like it in the town where I was
233
1890910
5340
où je suis né est -ce que vous l'aimez dans la ville où je suis
31:36
born is that Yellow Submarine in the town where I was born is it that one we
234
1896250
10380
né est ce sous-marin jaune dans la ville où je suis né est-ce celui-là que nous
31:46
only fini illness of marine illness of marine hey you losers well Duke that
235
1906630
14400
seuls fini maladie de marine maladie de marine hey you losers bien duc qui
32:01
will do no more singing mr. Duncan yes I do like that song in the town where I
236
1921030
5790
ne fera plus chanter mr. Duncan oui j'aime cette chanson dans la ville où je
32:06
was born is the first line from the song Yellow Submarine I feel as if you are
237
1926820
7320
suis né est la première ligne de la chanson Yellow Submarine J'ai l'impression que vous
32:14
testing me I feel as if you are how testing my knowledge I think so
238
1934140
7590
me testez J'ai l'impression que vous testez mes connaissances Je pense donc
32:21
Belarusian mr. Duncan would you please say happy birthday happy birthday to
239
1941730
9720
M. biélorusse. Duncan voudrais-tu s'il te plaît dire joyeux anniversaire joyeux anniversaire à
32:31
Lucas happy birthday Lucas it is your birthday
240
1951450
8220
Lucas joyeux anniversaire Lucas c'est ton anniversaire
32:39
today it is your birthday hip-hip-hooray I hope you enjoyed that
241
1959670
9520
aujourd'hui c'est ton anniversaire hip-hip-hourra j'espère que tu as apprécié ce
32:49
happy birthday Lucas I hope you have a good day it would appear that Belarusian
242
1969190
5370
joyeux anniversaire Lucas j'espère que tu passes une bonne journée il semblerait que biélorusse
32:54
it would have it would appear that many people in your family are having a
243
1974560
3450
ce serait il semblerait que beaucoup de personnes dans votre famille fêtent leur
32:58
birthday during July I think so hello also to Lille hello lil nice to
244
1978010
10020
anniversaire en juillet Je pense que oui bonjour aussi à Lille bonjour p'tit plaisir de
33:08
see you back today what is happening today what are we doing we have some
245
1988030
4620
vous revoir aujourd'hui que se passe-t-il aujourd'hui que faisons-nous nous avons
33:12
unusual English words to look at we will be having a look at those also another
246
1992650
6840
des mots anglais inhabituels à regarder nous allons avoir un regard sur ceux aussi une autre
33:19
thing I mentioned this a few days ago mr. Steve you know who mr. Steve is
247
1999490
7610
chose que j'ai mentionné il y a quelques jours mr. Steve vous savez qui mr. Steve est
33:27
surely mr. Steve is the guy who likes to spend that the afternoon sitting on the
248
2007100
8470
sûrement mr. Steve est le gars qui aime passer l'après-midi assis sur les
33:35
toilet
249
2015570
2150
toilettes
33:44
something like that so that is that is who mr. Steve is who remembers last week
250
2024310
7390
quelque chose comme ça donc c'est qui est mr. Steve est qui se souvient que la semaine dernière,
33:51
I did mention that there are some photographs of mr. Steve when he came to
251
2031700
4950
j'ai mentionné qu'il y avait des photos de m. Steve quand il est venu
33:56
visit me in China and today we are going to look at some photographs these are
252
2036650
6900
me rendre visite en Chine et aujourd'hui nous allons regarder quelques photographies ce sont des
34:03
photographs that I've never shown anyone before no one well certainly you have
253
2043550
8010
photographies que je n'ai jamais montrées à personne avant personne eh bien vous n'avez certainement
34:11
never seen these photographs before so I thought today that's what we would do we
254
2051560
4740
jamais vu ces photographies auparavant alors j'ai pensé qu'aujourd'hui c'est ce que nous ferions nous
34:16
would have something different so I'm going to show you some photographs of
255
2056300
3960
aurions quelque chose de différent donc je vais vous montrer quelques photos de
34:20
when mr. Steve came to visit me in China whilst I was working out there a lot of
256
2060260
8460
quand mr. Steve est venu me rendre visite en Chine pendant que je travaillais là-bas, beaucoup de
34:28
people seemed to think that we didn't keep in touch but we did and Steve came
257
2068720
7080
gens semblaient penser que nous n'étions pas restés en contact, mais nous l'avons fait et Steve est
34:35
all the way to China to spend some time with me
258
2075800
5360
venu jusqu'en Chine pour passer du temps avec moi
34:41
hello nor prade hello to you how does it feel to be another year older mm-hmm
259
2081190
7600
bonjour ni prade bonjour à vous qu'est-ce que ça fait d'avoir un an de plus mm-hmm
34:48
hello also to Zayn can you see my comments yes I can I can see your
260
2088790
8460
bonjour aussi à Zayn pouvez-vous voir mes commentaires oui je peux je peux voir vos
34:57
comments as you can see I can see them because I just mentioned your comments
261
2097250
6360
commentaires comme vous pouvez le voir je peux les voir parce que je viens de mentionner vos commentaires
35:03
so no worries there no problem hello also Oh Luis Mendez everybody Luis
262
2103610
7950
donc pas de soucis là pas de problème bonjour aussi Oh Luis Mendez tout le monde Luis
35:11
Mendez
263
2111560
8170
Mendez
35:19
Louis they call him Luis Mendez hi Louis I
264
2119730
7060
Louis ils l'appellent Luis Mendez salut Louis
35:26
hope you are okay nice to see you to see you very nice
265
2126790
6780
j'espère que tu vas bien ravi de te voir de te voir très gentil en
35:33
indeed hello also - oh can I say hello to race
266
2133570
8340
effet bonjour aussi - oh puis-je dire bonjour pour
35:41
up hello racer nice to see you here as well if it is your first time please let
267
2141910
4980
courir bonjour coureur ravi de te voir ici comme bien si c'est votre première fois s'il vous plaît faites le
35:46
me know we have strange English words today to look at some weird some strange
268
2146890
8180
moi savoir nous avons des mots anglais étranges aujourd'hui pour regarder des
35:55
English words so that is what we are doing as well we we normally have rainy
269
2155070
8620
mots anglais étranges, c'est ce que nous faisons aussi nous avons normalement la
36:03
season in July in Japan we have had a lot more rain than usual and it's not
270
2163690
8580
saison des pluies en juillet au Japon nous avons eu beaucoup plus de pluie que d'habitude et ce n'est pas
36:12
good Thank You Mika for letting us know
271
2172270
2700
bon Merci Mika de nous avoir fait
36:14
things have been a little rough quite rough in Japan with the weather a lot of
272
2174970
7470
savoir les ings ont été un peu rudes assez rudes au Japon avec le temps beaucoup de
36:22
rain and now we are up to date we are up to date mr. Duncan you are my favorite
273
2182440
7470
pluie et maintenant nous sommes à jour nous sommes à jour mr. Duncan tu es mon
36:29
teacher like actions and access the things I do and the way in which I
274
2189910
7920
professeur préféré comme les actions et accède aux choses que je fais et la façon dont
36:37
explain things maybe the way I explain things to you nor prod says mr. Duncan
275
2197830
7440
j'explique les choses peut-être la façon dont je t'explique les choses ni la prod dit mr. Duncan
36:45
when will we see your studio well it won't be today
276
2205270
3750
quand verrons-nous ton studio et bien ce ne sera pas aujourd'hui
36:49
because we have other things to do but yes maybe on Sunday I might give you a
277
2209020
6030
car nous avons d'autres choses à faire mais oui peut-être que dimanche je pourrais te donner une
36:55
brief behind-the-scenes view of the studio we will see what happens I might
278
2215050
7440
brève vue des coulisses du studio nous verrons ce qui se passe je pourrais
37:02
even do it today if I have time if I remember because my brain my brain isn't
279
2222490
7800
même faire c'est aujourd'hui si j'ai le temps si je me souviens parce que mon cerveau mon cerveau n'est plus
37:10
as young as it used to be I used to have a young brain a fresh brain but now my
280
2230290
7710
aussi jeune qu'avant j'avais un cerveau jeune un cerveau frais mais maintenant mon
37:18
brain is old and worn out it's like an old clock
281
2238000
6969
cerveau est vieux et usé c'est comme une vieille horloge
37:24
that's starting to stop sometimes it ticks and sometimes it talks and
282
2244969
7171
qui démarre pour arrêter parfois ça fait tic-tac et parfois ça parle et
37:32
sometimes it does nothing which is most of the time to be honest
283
2252140
7560
parfois ça ne fait rien ce qui est la plupart du temps pour être honnête
37:39
Zenobia hello Zenobia English is my love well you have come to the right place
284
2259700
6159
Zenobia bonjour Zenobia l'anglais est mon amour eh bien vous êtes au bon endroit
37:45
because we all love English here do you know why because we are all English
285
2265859
5190
parce que nous aimons tous l'anglais ici savez-vous pourquoi parce que nous sommes tous des
37:51
addicts yes we are that's what we are we are addicted to the English language
286
2271049
8570
accros à l'anglais oui nous le sommes c'est ce que nous sommes nous sommes accro à la langue anglaise
38:00
thank you for joining me today how nice would you like to see some nature here
287
2280999
5080
merci de m'avoir rejoint aujourd'hui comme tu aimerais voir de la nature ici
38:06
is some nature now yesterday if you remember during my livestream in the
288
2286079
5851
c'est de la nature maintenant hier si tu te souviens lors de mon livestream dans le
38:11
garden yesterday the cows came over to say hello but unfortunately I wasn't
289
2291930
6689
jardin hier le les vaches sont venues dire bonjour mais malheureusement Malheureusement, je n'ai pas
38:18
able to show it because I was well my camera was facing the opposite way so I
290
2298619
8011
pu le montrer parce que j'étais bien, mon appareil photo était tourné dans le sens opposé, donc je
38:26
couldn't turn my camera around however a little bit later about two hours later
291
2306630
6510
ne pouvais pas tourner mon appareil photo, mais un peu plus tard, environ deux heures plus tard,
38:33
yesterday the cows did return do you want to see them they actually came back
292
2313140
6089
hier, les vaches sont revenues. Voulez-vous les voir elles en fait,
38:39
to see me yesterday afternoon I was a bit worried actually because I thought
293
2319229
7050
je suis revenu me voir hier après-midi, j'étais un peu inquiet en fait parce que je pensais que
38:46
maybe the cows were in a bad mood but there they are look they've all come
294
2326279
6180
les vaches étaient peut-être de mauvaise humeur, mais les voilà, elles sont toutes
38:52
over to say hello so this is yesterday after my livestream finished I went out
295
2332459
7471
venues me dire bonjour, donc c'est hier après la fin de mon livestream, je suis sorti
38:59
and the cows had all come to say hello so there is one of them that is that is
296
2339930
6720
et les vaches étaient toutes venues dire bonjour donc il y en a une qui est
39:06
mrs. Brown I call her mrs. Brown because she's brown hello mrs. Brown or should I
297
2346650
10740
mrs. Brown je l'appelle Mme. Brown parce qu'elle est brune bonjour mrs. Brown ou devrais-je
39:17
say miss Brown now this is this is oh there she is
298
2357390
5520
dire mademoiselle Brown maintenant c'est c'est oh là elle est
39:22
hello say hello you look very relaxed there sitting down by my garden fence
299
2362910
7280
bonjour dis bonjour tu as l'air très détendu assis près de ma clôture de jardin
39:30
hello we zoomed in and there she is so so that is lady stripe because
300
2370190
7970
bonjour nous avons zoomé et là elle est tellement c'est une bande de dame parce
39:38
she has a stripe on her nose and there is there is miss miss brown with her
301
2378160
7230
qu'elle a une bande sur son nez et il y a miss miss brown avec ses
39:45
horns a lot of people don't realize that cows can have horns and this lady has
302
2385390
8010
cornes beaucoup de gens ne réalisent pas que les vaches peuvent avoir des cornes et cette dame a
39:53
some very sharp horns I would not like to be on the receiving end of those
303
2393400
6570
des cornes très pointues je n'aimerais pas être du côté de ces
39:59
horns to be honest hello these are such lovely cows and they look
304
2399970
8520
cornes pour être honnête bonjour ce sont de si jolies vaches et elles ont l'air
40:08
very happy at the moment because all of the Flies have disappeared so you will
305
2408490
4470
très heureuses en ce moment car toutes les mouches ont disparu, vous
40:12
notice there are no flies on the cows because the weather has been so wet and
306
2412960
5310
remarquerez donc qu'il n'y a pas de mouches sur les vaches car le temps a été si
40:18
damp and there oh there is lady stripe we call her lady stripe because she has
307
2418270
7500
humide et il y a oh il y a lady stripe que nous appelons sa rayure de dame parce qu'elle a
40:25
a stripe on the side of her body can you see it so that is lady stripe and she's
308
2425770
8040
une rayure sur le côté de son corps pouvez-vous la voir donc c'est une rayure de dame et
40:33
having a little chew of the grass she looks very comfortable and very relaxed
309
2433810
6990
elle mâche un peu l'herbe elle a l' air très à l'aise et très détendue
40:40
there in the corner I think hello lady stripe are you feeling very relaxed
310
2440800
6750
là-bas dans le coin je pense que bonjour dame rayure êtes-vous vous vous sentez très
40:47
there are you going to spend the night there maybe and of course some of the
311
2447550
7230
détendu allez-vous passer la nuit là-bas peut-être et bien sûr, certaines des
40:54
other cows also became quite interested in what was going on yesterday in fact
312
2454780
6480
autres vaches sont également devenues très intéressées par ce qui se passait hier en fait,
41:01
they were all watching me whilst I was doing my livestream so that was
313
2461260
4740
elles me regardaient toutes pendant que je faisais mon livestream, donc cela se
41:06
happening yesterday and this happened after my livestream ended they all came
314
2466000
7980
passait hier et cela s'est produit après la fin de mon livestream, ils tous sont
41:13
over to say hello oh look now there is there is lady black nose because she has
315
2473980
9570
venus dire bonjour oh regarde maintenant il y a une dame nez noir parce qu'elle a
41:23
a black nose you see so she also has horns and then eventually all of the
316
2483550
8040
un nez noir tu vois donc elle a aussi des cornes et puis finalement toutes les
41:31
other cows come over as well because they are very nosy so these are young
317
2491590
5250
autres vaches viennent aussi parce qu'elles sont très curieuses donc elles sont jeunes
41:36
cows they are not very old they might be around one maybe one and a half years
318
2496840
6750
vaches, elles ne sont pas très vieilles, elles peuvent avoir environ un an peut-être un an et
41:43
old so they are quite young cows and one of the things I love about these cows is
319
2503590
5910
demi, donc ce sont des vaches assez jeunes et l'une des choses que j'aime chez ces vaches, c'est
41:49
they are very inquisitive they like looking at what is going on
320
2509500
5730
qu'elles sont très curieuses, elles aiment regarder ce qui se passe
41:55
around them and now you can see all the other cowls are coming over they want to
321
2515230
5040
autour d'elles et maintenant vous pouvez voir tous les autres capots arriver ils veulent
42:00
know what is going on hey what is going on what is all this commotion oh it's
322
2520270
6420
savoir ce qui se passe hey ce qui se passe c'est quoi toute cette agitation oh c'est
42:06
him oh it's that stupid man with his camera oh oh and there's the other one
323
2526690
6000
lui oh c'est cet homme stupide avec sa caméra oh oh et il y a l'autre
42:12
they're all coming over now hello are you interested in what is going on well
324
2532690
6929
ils sont tous viennent m ow bonjour êtes- vous intéressé par ce qui se passe bien
42:19
if you are wondering this is a live stream I teach English
325
2539619
5361
si vous vous demandez c'est un flux en direct J'enseigne l'anglais
42:24
maybe maybe these cows want to learn English from me as well
326
2544980
5319
peut-être que ces vaches veulent apprendre l' anglais de moi aussi
42:30
well you will have to join in with the live stream come on come and say hello
327
2550299
10550
bien vous devrez participer au flux en direct allez venez et dire bonjour
42:41
aren't they lovely I could watch the cows for a long time for hours and hours
328
2561180
6250
ne sont-ils pas adorables Je pourrais regarder les vaches pendant longtemps pendant des heures et des heures
42:47
and hours I love going into the garden and watching the cows I don't know why
329
2567430
4619
et des heures J'adore aller dans le jardin et regarder les vaches Je ne sais pas pourquoi
42:52
it is something I always find very relaxing but now it's time to say
330
2572049
6121
c'est quelque chose que je trouve toujours très relaxant mais maintenant il est temps dire
42:58
goodbye to the cows goodbye bye bye oh I
331
2578170
9080
au revoir aux vaches au revoir au revoir oh je
43:07
couldn't resist showing the cows from the garden they are so nice hello elvis'
332
2587670
8220
n'ai pas pu résister à montrer les vaches du jardin elles sont si gentilles bonjour elvis
43:15
hello to you as well they are chewing the cud yes that's right now cows when
333
2595890
8199
bonjour à toi aussi elles ruminent oui c'est en ce moment les vaches quand
43:24
they eat they can't eat their food straight away they have to have it in
334
2604089
4831
elles mangent elles ne peuvent pas mangent leur nourriture tout de suite, ils doivent l'avoir dans
43:28
their stomach for a while and then they bring it back into their mouth and they
335
2608920
4980
leur estomac pendant un moment, puis ils la ramènent dans leur bouche et ils la
43:33
chew it again so the process of eating for a cow is a very slow process it
336
2613900
7740
mâchent à nouveau, donc le processus de manger pour une vache est un processus très lent, il
43:41
takes them a long time to fully digest their food the governor of Khabarovsk
337
2621640
11669
leur faut beaucoup de temps pour digérer complètement leur nourriture, le gouverneur de la région de Khabarovsk a
43:53
region was accused of corruption and also murders in his area does this exist
338
2633309
8701
été accusé d'avoir la corruption et aussi les meurtres dans sa région existent-ils
44:02
in Great Britain and that is a very in justing subject when we talk about
339
2642010
5360
en Grande-Bretagne et c'est un sujet très juste quand on parle de
44:07
corruption it is a word that covers many things so corruption is normally when
340
2647370
7240
corruption c'est un mot qui couvre beaucoup de choses donc la corruption c'est normalement quand
44:14
one person does something for another person however there is often an
341
2654610
7610
une personne fait quelque chose pour une autre personne mais il y a souvent un
44:22
exchange of things quite often quite often money so money is often exchanged
342
2662220
10860
échange de choses assez souvent assez souvent de l'argent donc de l'argent est souvent échangé
44:33
when we are talking about corruption maybe you are a person who owns a
343
2673080
5740
quand on parle de corruption peut-être que vous êtes une personne qui possède une
44:38
certain company and maybe you want the government to give one of their very big
344
2678820
6120
certaine entreprise et peut-être que vous voulez que le gouvernement vous donne un de leurs très gros
44:44
contracts to you well you might give some money or some favor to that
345
2684940
6980
contrats eh bien vous pourriez donner un peu d'argent ou une faveur à ce représentant du
44:51
government official it does happen it does happen here corruption does happen
346
2691920
5890
gouvernement, cela arrive, cela arrive ici, la corruption se produit,
44:57
however here in the UK we are very good at it
347
2697810
5600
mais ici au Royaume-Uni, nous sommes très bons dans ce domaine,
45:03
does that sound wrong alright I'm not sure but we are very good at corruption
348
2703410
6460
cela sonne mal, je ne suis pas sûr, mais nous sommes très bons dans la corruption
45:09
here in this country we do it very well but now and again people are caught they
349
2709870
6210
ici pays on le fait très bien mais de temps en temps les gens se font prendre ils se
45:16
are often caught maybe someone will will film them in secret so they film the
350
2716080
6870
font souvent prendre peut-être que quelqu'un va les filmer en cachette pour qu'ils filment la
45:22
person agreeing to do something for money from another person so corruption
351
2722950
6510
personne acceptant de faire quelque chose pour l' argent d'une autre personne donc la corruption
45:29
does happen here but we are quite good at it I will be honest with you and I've
352
2729460
5550
se produit ici, mais nous sommes assez bons dans ce domaine, je vais être honnête avec vous et
45:35
been living in China in the past and they are terrible at corruption they are
353
2735010
5490
j'ai vécu en Chine dans le passé et ils sont terribles en matière de corruption, ils le
45:40
they are they just do it so openly no one tried to hide corruption in China
354
2740500
6770
font juste si ouvertement que personne n'a essayé de se cacher corruption en Chine,
45:47
they just do it so openly everyone is taking bribes in China and and I can say
355
2747270
9550
ils le font tellement ouvertement que tout le monde prend des pots-de-vin en Chine et je peux dire
45:56
that you see because I've lived there and everyone has a price whatever it is
356
2756820
5520
que vous voyez parce que j'ai vécu là -bas et que tout le monde a un prix, que ce soit
46:02
a policeman or maybe a person who wants to open a store or maybe a person who
357
2762340
5880
un policier ou peut-être une personne qui veut ouvrir un magasin ou peut-être qu'une personne qui
46:08
wants to do something to their house they will quite often have to pay an
358
2768220
4310
veut faire quelque chose à sa maison devra assez souvent payer
46:12
official some sort of bribe so they can get the favor yes
359
2772530
6040
une sorte de pot-de-vin à un fonctionnaire pour qu'elle puisse obtenir la faveur oui
46:18
it's true so here in the UK we are very good at bribery and corruption we do it
360
2778570
5790
c'est vrai donc ici au Royaume-Uni, nous sommes très bons en matière de pots-de-vin et de corruption, nous le faisons
46:24
very well I'm not sure if that's a good thing
361
2784360
2990
très eh bien, je ne sais pas si c'est une bonne chose dans l'
46:27
overall but apparently that's that's the case but there are countries where
362
2787350
5620
ensemble, mais apparemment c'est le cas, mais il y a des pays où les
46:32
people are useless at corruption they do it so openly they don't even hide it and
363
2792970
8400
gens sont inutiles à la corruption, ils le font si ouvertement qu'ils ne le cachent même pas
46:41
that is what I came across in China a bribe well bribe is when you use money
364
2801370
6390
et c'est ce que j'ai rencontré en Chine un pot-de-vin, c'est quand vous utilisez de l'argent que
46:47
you use money to get favor from another person so I might give you some money
365
2807760
7020
vous utilisez de l'argent pour obtenir fa vor d'une autre personne donc je pourrais vous donner de l'argent
46:54
and then you will say nice things about my YouTube channel
366
2814780
4200
et ensuite vous direz de belles choses sur ma chaîne YouTube
46:58
you see that sort of thing corruption corruption I suppose you might say that
367
2818980
8910
vous voyez ce genre de chose corruption corruption je suppose que vous pourriez dire que
47:07
everyone is corrupt in some way but I think if you have power and influence it
368
2827890
7710
tout le monde est corrompu d'une manière ou d'une autre mais je pense que si vous avez du pouvoir et influence il
47:15
is very easy to become corrupt we often say a little power or a great
369
2835600
8820
est très facile de devenir corrompu nous disons souvent un peu de pouvoir ou une grande
47:24
amount of power well quite often they lead to corruption they lead to
370
2844420
7020
quantité de pouvoir eh bien assez souvent ils mènent à la corruption ils mènent à
47:31
something that is illegal hello mr. Duncan and everybody hello
371
2851440
7950
quelque chose qui est illégal bonjour mr. Duncan et tout le monde bonjour
47:39
rose sir nice to see you here as well thank you very much corruption is just
372
2859390
5970
monsieur rose ravi de vous voir ici aussi merci beaucoup la corruption est juste
47:45
when people do things for favors corruption so something that should be
373
2865360
5550
quand les gens font des choses pour des faveurs la corruption donc quelque chose qui devrait se
47:50
happening in a certain way is changed because people are making deals or doing
374
2870910
8760
produire d'une certaine manière est changé parce que les gens font des affaires ou font des
47:59
things without others knowing I think there there is corruption in all of the
375
2879670
8220
choses sans que les autres le sachent Je pense qu'il y a de la corruption dans le
48:07
world Thank You Sandra you are right now I'm not saying that we are not corrupt
376
2887890
6060
monde entier Merci Sandra tu es en ce moment je ne dis pas que nous ne sommes pas corrompus
48:13
in this country because we are what I'm saying is we are very good at it it is
377
2893950
9750
dans ce pays parce que nous sommes ce que je dis c'est que nous sommes très bons dans ce domaine ce n'est
48:23
not a good thing to say I must be honest with you but yes we do have corruption
378
2903700
4320
pas un bonne chose à dire, je dois être honnête avec vous, mais oui, nous avons de la corruption
48:28
in this country but a lot of people are very good at it and they do
379
2908020
4059
dans ce pays, mais beaucoup de gens sont très bons dans ce domaine et ils le font
48:32
very carefully and only now and again occasionally people will be found they
380
2912079
7410
très soigneusement et seulement de temps en temps, des gens
48:39
will be discovered to be corrupt corrupt what a word talking of words we will be
381
2919489
11161
seront découverts. corrompu corrompu quel mot parler de mots nous allons
48:50
looking at some strange words in a few moments but first I want to show you
382
2930650
5189
regarder des mots étranges dans quelques instants mais d'abord je veux vous montrer
48:55
something I want to share with you an excerpt from one of my full English
383
2935839
6361
quelque chose que je veux partager avec vous un extrait d'une de mes
49:02
lessons and then I will be back with you don't worry we will be back live so this
384
2942200
5879
leçons d'anglais complètes et ensuite je serai de retour avec tu ne t'inquiètes pas nous serons de retour en direct donc ceci
49:08
is an excerpt from one of my full English lessons full English number ten
385
2948079
5520
est un extrait de l'une de mes leçons d'anglais complètes numéro dix en anglais
49:13
and then we will be back live with some strange English words and we will be
386
2953599
7380
, puis nous reviendrons en direct avec des mots anglais étranges et nous
49:20
looking at mr. Steve some photographs of Steve when he visited me in China way
387
2960979
7110
examinerons mr. Steve quelques photos de Steve quand il m'a rendu visite en
49:28
back in 2006
388
2968089
12701
Chine en 2006
49:46
do you have an affinity with something is there something or someone you have
389
2986150
7000
avez-vous une affinité avec quelque chose y a-t-il quelque chose ou quelqu'un vous avez
49:53
an affinity with the word affinity means a natural liking for or an understanding
390
2993150
7470
une affinité avec le mot affinité signifie un goût naturel pour ou une compréhension
50:00
of something a natural connection means that you do not have to force yourself
391
3000620
5550
de quelque chose une connexion naturelle signifie que vous n'avez pas à vous forcer
50:06
to do it the connection or understanding comes naturally for example to have an
392
3006170
8640
à le faire la connexion ou la compréhension vient naturellement par exemple avoir une
50:14
affinity with numbers means that you are naturally good at arithmetic a
393
3014810
5540
affinité avec les nombres signifie que vous êtes naturellement bon en arithmétique une
50:20
relationship can form from the affinity between two people they get along
394
3020350
6130
relation peut se former à partir de l'affinité entre deux personnes ils
50:26
together naturally without the need to force themselves long-term friendships
395
3026480
6750
s'entendent naturellement sans le besoin se forcer les amitiés
50:33
and relationships are often built on a mutual affinity to have an affinity
396
3033230
6930
et les relations à long terme sont souvent construites sur une affinité mutuelle avoir une affinité
50:40
could also mean a connection between things with similar characteristics when
397
3040160
6000
peut également signifier un lien entre des choses ayant des caractéristiques similaires lorsque
50:46
two things relate they have an affinity the affinity shared between animals
398
3046160
6680
deux choses se rapportent elles ont une affinité l'affinité partagée entre les animaux les
50:52
plants places and languages it's time to take a look at another current buzzword
399
3052840
11950
plantes les lieux et les langues il est temps de jetez un oeil à un autre mot à la mode actuel
51:04
a buzz word is a phrase or sentence that is used frequently or often today's buzz
400
3064790
8070
un mot à la mode est une expression ou une phrase qui est utilisée fréquemment ou souvent t le
51:12
word is engage or engagement the word engage is used a lot these days to
401
3072860
7860
mot à la mode d'aujourd'hui est engager ou engagement le mot engager est beaucoup utilisé ces jours-ci pour
51:20
express the interest or attention given by those watching or viewing something
402
3080720
5480
exprimer l'intérêt ou l'attention accordée par ceux qui regardent ou regardent quelque chose
51:26
to engage with someone is to connect with them so as to get their attention
403
3086200
6750
pour s'engager avec quelqu'un est de se connecter avec eux afin d'attirer leur attention
51:32
interest or involvement if you engage with a person then they are more likely
404
3092950
5800
intérêt ou implication si vous vous engagez avec une personne alors ils sont plus susceptibles
51:38
to stay with you a television program must engage with a person or else they
405
3098750
7080
de rester avec vous un programme de télévision doit s'engager avec une personne ou bien ils
51:45
will stop watching movie makers politicians newspaper editors all try to
406
3105830
6570
arrêteront de regarder les cinéastes les politiciens les éditeurs de journaux essaient tous de
51:52
keep people interested and involved by trying to engage with those they wish
407
3112400
5460
garder les gens intéressés et impliqués en essayant de s'engager avec ceux avec qui ils souhaitent
51:57
to connect with engagement is the action of connecting with something TV
408
3117860
7020
se connecter l'engagement est l'action de se connecter avec quelque chose que les
52:04
producers are finding it harder to engage with their audience politicians
409
3124880
5880
producteurs de télévision ont du mal à engager avec leur public les politiciens
52:10
need to engage more with the young
410
3130760
21860
doivent s'engager davantage avec les jeunes
52:32
I don't know about you but I love receiving good news hearing something
411
3152620
7140
Je ne sais pas pour vous mais j'adore recevoir de bonnes nouvelles entendre quelque chose de
52:39
positive can really perk you up it makes you feel uplifted and warm
412
3159760
7400
positif peut vraiment vous remonter le moral ça fait vous vous sentez édifié et chaleureux
52:47
there are many ways of expressing surprise and joy at someone's good news
413
3167160
7740
il existe de nombreuses façons d'exprimer la surprise et la joie à la bonne nouvelle de quelqu'un
52:54
that's awesome really that's incredible that's amazing fantastic Wow I'm pleased
414
3174900
13450
c'est génial vraiment c'est incroyable c'est incroyable fant astic Wow, je suis ravi
53:08
to hear that if the good news involves the person telling it to you you can say
415
3188350
6030
d'apprendre que si la bonne nouvelle implique la personne qui vous l'annonce, vous pouvez dire que
53:14
I'm pleased for you congratulations well done good for you you might express
416
3194380
10470
je suis ravi pour vous, félicitations, bien fait, bien pour vous, vous pourriez
53:24
complete shock and disbelief at the good news no way you're kidding oh my
417
3204850
10760
exprimer un choc et une incrédulité complets face à la bonne nouvelle. je plaisante oh mon
53:35
goodness for real I'm speechless there are many ways of expressing joy at
418
3215610
9100
Dieu pour de vrai je suis sans voix il y a plusieurs façons d'exprimer la joie à
53:44
someone's good news when was the last time you receive some good news how did
419
3224710
6840
la bonne nouvelle de quelqu'un quand était la dernière fois que vous avez reçu une bonne nouvelle comment avez-
53:51
you react to it with surprise shock or disbelief
420
3231550
7490
vous réagi avec un choc surprise ou de l'incrédulité
54:10
can you see what I'm doing here I'm making myself a sandwich a sandwich
421
3250769
7631
pouvez-vous voir ce que je suis faire ici je me prépare un sandwich un sandwich
54:18
is a very convenient snack you can make one easily you can wrestle up a sandwich
422
3258400
8849
est une collation très pratique vous pouvez en faire un facilement vous pouvez préparer un sandwich
54:27
very fast to rustle up means to produce or create a meal with little preparation
423
3267249
6990
très rapidement préparer signifie produire ou créer un repas avec peu de préparation
54:34
or time you can wrestle up a meal for someone right now I'm wrestling up a
424
3274239
8130
ou de temps vous pouvez préparer un repas pour quelqu'un en ce moment je me prépare une
54:42
snack for myself I will cut a couple of slices of bread from this loaf spread
425
3282369
7650
collation je vais couper quelques tranches de pain de ce pain
54:50
some butter on each slice then I will add some filling something to go inside
426
3290019
9931
étaler du beurre sur chaque tranche puis j'ajouterai un peu de remplissage pour aller à
54:59
the sandwich you can put almost anything inside a sandwich cheese lettuce tomato
427
3299950
9049
l'intérieur du sandwich vous pouvez mettre presque n'importe quoi à l' intérieur d'un sandwich fromage laitue tomate
55:08
peanut butter even slices of banana today I'm going to put some jam in this
428
3308999
8740
beurre de cacahuète même des tranches de banane aujourd'hui je vais mettre de la confiture dans ce
55:17
sandwich some people just eat one slice of bread with something spread on top
429
3317739
6110
sandwich certaines personnes mangent juste une tranche de pain avec quelque chose étalé dessus
55:23
you can toast a sandwich and enjoy it heated up the sandwich is often
430
3323849
7360
vous pouvez faire griller un sandwich et le déguster réchauffé le sandwich est souvent
55:31
considered as being a very British snack which is not surprising when you
431
3331209
5340
considéré comme un très Snack britannique qui n'est pas surprenant si l'on
55:36
consider that it was invented by an English man John Montagu the fourth Earl
432
3336549
7141
considère qu'il a été inventé par un Anglais John Montagu le quatrième comte
55:43
of Sandwich yes sandwich is not only a snack it is also a place
433
3343690
9919
de Sandwich oui le sandwich n'est pas seulement un snack c'est aussi un endroit
56:04
mm I hope you enjoyed that way back in 2015 that is what I was doing
434
3364570
11400
mm J'espère que vous avez apprécié cette façon en 2015 c'est ce que je faisait
56:15
2015 oh my goodness that's that's five years ago
435
3375970
18770
2015 oh mon Dieu c'était il y a
56:34
five years ago that was one of my full English lessons you can find many of my
436
3394740
6880
cinq ans il y a cinq ans c'était l'une de mes leçons d'anglais complètes vous pouvez trouver plusieurs de mes
56:41
full English lessons on my YouTube channel that's where they are don't
437
3401620
6270
leçons d'anglais complètes sur ma chaîne YouTube c'est là qu'elles se trouvent n'oubliez pas
56:47
forget you can subscribe if you want to you can subscribe you can like and
438
3407890
5070
que vous pouvez vous abonner si vous voulez vous pouvez vous abonner vous pouvez aimer et
56:52
subscribe if it makes you feel happy please like and subscribe feel free to
439
3412960
9630
vous abonner si cela vous rend heureux s'il vous plaît aimez et abonnez-vous n'hésitez pas à
57:02
like yes you can give me a big thumbs up like that or if you want to subscribe
440
3422590
6960
aimer oui vous pouvez me donner un gros coup de pouce comme ça ou si vous voulez vous abonner
57:09
you can keep in touch with all of my new lessons and my live streams all you have
441
3429550
6360
vous pouvez rester en contact avec toutes mes nouvelles leçons et mon live st tout ce que vous avez
57:15
to do is click Subscribe and don't forget to activate the notifications as
442
3435910
7140
à faire est de cliquer sur S'abonner et n'oubliez pas d'activer les notifications
57:23
well activate the notifications and then you will never miss another one of my
443
3443050
4920
ainsi que d'activer les notifications et vous ne manquerez plus jamais un autre de mes
57:27
live streams like and subscribe it would be very nice if you could do that very
444
3447970
9600
flux en direct, aimez et abonnez-vous, ce serait très bien si vous pouviez faire ça très
57:37
nice indeed so here we are then I was asked earlier can we have a look at your
445
3457570
7680
bien en effet alors nous y sommes alors on m'a demandé plus tôt pouvons-nous jeter un coup d'œil à votre
57:45
studio well what I've done a few seconds ago I actually took a photograph and
446
3465250
6350
studio bien ce que j'ai fait il y a quelques secondes j'ai en fait pris une photo
57:51
this is a photograph of my studios and I've tried I've tried to get all of my
447
3471600
6580
et c'est une photo de mes studios et j'ai essayé j'ai essayé pour mettre tout mon
57:58
studio onto the picture so here it is this is what my studio looks like for it
448
3478180
7800
studio sur l'image alors voici à quoi ressemble mon studio
58:05
from where I'm looking so you can see what I can see so here it is here is
449
3485980
6780
d'où je regarde afin que vous puissiez voir ce que je peux voir alors voici voici à
58:12
what my studio looks like for those who are wondering
450
3492760
5120
quoi ressemble mon studio pour ceux qui vous vous demandez
58:17
and there it is so that is where I'm standing now you can see the little
451
3497880
4710
et c'est là que je me tiens maintenant, vous pouvez voir la petite
58:22
yellow line on the floor that is where I have to stand when I'm presenting and
452
3502590
5460
ligne jaune sur le sol où je dois me tenir lorsque je présente et
58:28
you can see there are lots of lights lots of cameras lots of equipment lots
453
3508050
6990
vous pouvez voir qu'il y a beaucoup de lumières, beaucoup de caméras d'équipement beaucoup
58:35
of things that I have to use to make sure my live stream looks really nice so
454
3515040
6750
de choses que je dois utiliser pour m'assurer que mon flux en direct est vraiment beau s
58:41
there it is for those asking that is what my studio looks like there is a lot
455
3521790
5850
o voilà pour ceux qui demandent à quoi ressemble mon studio il y a beaucoup
58:47
of equipment in here lots of equipment lots of cameras it also gets very hot in
456
3527640
7860
d'équipement ici beaucoup d'équipement beaucoup de caméras il fait aussi très chaud
58:55
here as well so sometimes I have to open the window but not today my window is
457
3535500
6270
ici aussi donc parfois je dois ouvrir la fenêtre mais pas aujourd'hui ma fenêtre n'est
59:01
not open because it is quite windy to be honest so there it is now you know that
458
3541770
7650
pas ouvert car il y a beaucoup de vent pour être honnête, donc voilà, vous savez à
59:09
is what my studio looks like that is the view that I'm looking at right now I'm
459
3549420
8730
quoi ressemble mon studio, c'est la vue que je regarde en ce moment, je
59:18
staring at all of that equipment including my lovely camera there it's oh
460
3558150
7470
regarde tout cet équipement, y compris mon adorable appareil photo là il est oh
59:25
it's three o'clock everyone look at that three o'clock in the UK I don't know
461
3565620
6270
il est trois heures tout le monde regarde ça trois heures au Royaume-Uni je ne sais pas
59:31
what time it is where you are but right now it is 3:00 p.m. UK time we are going
462
3571890
6390
quelle heure il est là où vous êtes mais en ce moment il est 15 heures Heure du Royaume-Uni, nous
59:38
to have a look at some pictures of mr. Steve as I said earlier as well I want
463
3578280
8340
allons jeter un oeil à quelques photos de mr. Steve, comme je l'ai dit plus tôt également, je tiens
59:46
to mention this again you can actually have captions on the live stream all you
464
3586620
6840
à le mentionner à nouveau, vous pouvez en fait avoir des sous-titres sur le flux en direct, tout ce que vous
59:53
have to do is press C on your keyboard this is something quite important I do
465
3593460
5880
avez à faire est d'appuyer sur C sur votre clavier, c'est quelque chose d'assez important, je
59:59
think this is an important thing to remember and if you want to watch my
466
3599340
5580
pense que c'est une chose importante à retenir et si vous voulez regarder mes
60:04
recorded lessons unfortunately this does not work on the live stream you can only
467
3604920
6720
leçons enregistrées, malheureusement, cela ne fonctionne pas sur le flux en direct, vous ne pouvez
60:11
watch my live subtitles in English however later on you can watch
468
3611640
5070
regarder mes sous-titres en direct qu'en anglais, mais plus tard, vous pourrez
60:16
everything in your own language and this is what I'm talking about
469
3616710
7130
tout regarder dans votre propre langue et c'est de cela que je parle,
60:23
so have a look here I will show you again I did show this earlier so you can
470
3623840
5500
alors jetez un œil ici Je vais vous montrer à nouveau que je l'ai montré plus tôt afin que vous puissiez
60:29
actually activate shuns and there you can see the captions
471
3629340
6009
réellement activer les shuns et là, vous pouvez voir que les sous
60:35
are now activated but if you want to have if you want to have subtitles in
472
3635349
6930
-titres sont maintenant activés, mais si vous voulez avoir des sous-titres dans
60:42
your only language you go to the settings of captions and then you go to
473
3642279
7170
votre seule langue, allez dans les paramètres des sous-titres et ensuite vous allez à
60:49
auto translate and you can actually have your own language there is a list of
474
3649449
6750
la traduction automatique et vous pouvez en fait avoir votre propre langue il y a une liste de
60:56
languages so there is an example Arabic so Arabic you can choose Arabic if you
475
3656199
7050
langues donc il y a un exemple arabe donc arabe vous pouvez choisir l'arabe si vous
61:03
want and if you want to choose another language just go back to the list and go
476
3663249
7171
voulez et si vous voulez choisir une autre langue il suffit de revenir à la liste a et
61:10
through them perhaps you want to see I don't know Spanish maybe you want to see
477
3670420
5339
parcourez-les peut-être que vous voulez voir je ne connais pas l'espagnol peut-être que vous voulez voir
61:15
Spanish captions and there we go and then if you want to have a look at
478
3675759
6540
les sous-titres en espagnol et voilà et puis si vous voulez jeter un œil à
61:22
another language maybe you are living in Vietnam and you are watching my live
479
3682299
5400
une autre langue peut-être que vous vivez au Vietnam et que vous regardez mon live
61:27
streams recorded live streams you might want to have Vietnamese or you have to
480
3687699
8941
les flux enregistrés les flux en direct que vous voudrez peut -être avoir en vietnamien ou vous devez
61:36
do is go to that and there it is you have the actual translation on the
481
3696640
6149
y aller et vous avez la traduction réelle à l'
61:42
screen so I hope that is helpful for those who are asking about the captions
482
3702789
6980
écran, donc j'espère que cela sera utile pour ceux qui posent des questions sur les sous-titres
61:49
there you go Thank You Beatriz well mr. Duncan your
483
3709769
5411
, allez-y Merci Beatriz bien mr. Duncan votre
61:55
studio is so complete congratulations and thank you for offering us all your
484
3715180
5159
studio est tellement complet félicitations et merci de nous avoir offert toute votre
62:00
technology that's okay Beatriz I hope it was interesting I hope so racer says
485
3720339
10020
technologie ça va Beatriz j'espère que c'était intéressant j'espère que le coureur dit que
62:10
sometimes the captions will appear before you even say it so the captions
486
3730359
6510
parfois les sous-titres apparaîtront avant même que vous ne le disiez donc les sous-
62:16
will appear before I say the thing that I'm going to say I will tell you why
487
3736869
5130
titres apparaîtront avant que je dise la chose qui Je vais dire que je vais vous dire pourquoi
62:21
that happens now when I do my live stream there is a slight delay there is
488
3741999
7620
cela se produit maintenant quand je fais mon flux en direct il y a un léger retard il y a
62:29
a delay of around 30 seconds so what you are seeing now is me 30 seconds ago so
489
3749619
9811
un retard d'environ 30 secondes donc ce que vous voyez maintenant c'est moi il y a 30 secondes donc
62:39
this is not coming out of your screen live completely there is a short delay
490
3759430
5550
ça ne sort pas de votre écran en direct complètement, il y a un court délai
62:44
of 30 seconds which allows YouTube to add the captions but sometimes because
491
3764980
10290
de 30 secondes qui permet à YouTube d' ajouter les sous-titres, mais parfois parce que
62:55
the captions can come up very quickly it would appear that the captions know what
492
3775270
5730
les sous-titres peuvent apparaître très rapidement, il semblerait que les sous-titres sachent ce que
63:01
I'm going to say before I say it which is impossible of course unless
493
3781000
5520
je vais dire avant que je ne le dise, ce qui est impossible bien sûr à moins
63:06
there is someone at YouTube who is psychic so that's the reason why
494
3786520
6240
qu'il y ait quelqu'un sur YouTube qui est psychique donc c'est la raison pour laquelle
63:12
sometimes the captions come up before I say the thing that I say because there
495
3792760
5400
parfois les sous-titres apparaissent avant que je dise la chose que je dis parce qu'il
63:18
is a slight delay we call it latency latency just means
496
3798160
5669
y a un léger retard nous l'appelons la latence la latence signifie juste
63:23
delay so there is a slight delay between me saying this and it's appearing on
497
3803829
9631
retard donc il y a un léger délai entre moi disant cela et il apparaît sur
63:33
your screen the delay is around 30 seconds which means of course it takes
498
3813460
7950
votre écran le délai est d'environ 30 secondes, ce qui signifie bien sûr qu'il vous faut
63:41
another 30 seconds for you to reply to what I've said so I hope that helps a
499
3821410
7410
encore 30 secondes pour répondre à ce que j'ai dit, donc j'espère que cela aide un
63:48
little confusing because technology quite often is a confusing thing shall
500
3828820
5970
peu à confondre parce que la technologie assez souvent est une chose déroutante allons-
63:54
we have a look at some strange words would you like to see some strange
501
3834790
3180
nous jeter un œil à des mots étranges voudriez-vous voir des
63:57
English words okay five past three on a Friday thank you very much for your
502
3837970
7109
mots anglais étranges d'accord trois heures cinq un vendredi merci beaucoup pour vos
64:05
lovely messages thb Nam says hello mr. Duncan I've watched you for years your
503
3845079
8361
beaux messages thb Nam dit bonjour mr. Duncan, je vous regarde depuis des années, votre
64:13
channel is doing great I am glad to hear
504
3853440
8550
chaîne se porte bien, je suis heureux d'entendre
64:23
for me the caps the captions appear afterwards says Michael or Mikkel maybe
505
3863310
9670
pour moi les majuscules, les légendes apparaissent ensuite, dit Michael ou Mikkel, peut-être que
64:32
the captions will guess what you are going to say next okay then mr. Steve's
506
3872980
6330
les légendes devineront ce que vous allez dire ensuite, d'accord, alors mr. Les sous-vêtements de Steve
64:39
underpants smell like cherry blossom
507
3879310
6019
sentent la fleur de cerisier
64:47
I don't think anyone at YouTube knew I was going to say that I don't think so
508
3887720
7889
Je ne pense pas que quiconque sur YouTube savait que j'allais dire que je ne pense pas alors
64:55
here we go there's some unusual English words would you like to have a look at
509
3895609
4861
nous y voilà il y a des mots anglais inhabituels aimeriez-vous jeter un œil à
65:00
some unusual English words there are many strange words in the English
510
3900470
6120
des mots anglais inhabituels il y en a beaucoup des mots étranges dans la
65:06
language and here are some of them right now would you like to have a look at our
511
3906590
6360
langue anglaise et en voici quelques-uns en ce moment aimeriez-vous jeter un œil à notre
65:12
first strange English word here it is on your screen right now oh very nice we
512
3912950
11310
premier mot anglais étrange le voici sur votre écran en ce moment oh très bien nous
65:24
have the word capricious capricious an interesting word
513
3924260
5730
avons le mot capricieux capricieux un mot intéressant
65:29
a person who is capricious might be impulsive they might also be
514
3929990
9109
une personne qui est capricieuse peut être impulsive peut aussi être
65:39
unpredictable a person who changes their behavior or their habits quite quickly
515
3939099
5851
imprévisible une personne qui change son comportement ou ses habitudes assez rapidement au
65:44
over time might be described as capricious a capricious person you are
516
3944950
6700
fil du temps peut être décrite comme capricieuse une personne capricieuse vous
65:51
describing their personality the way they behave a capricious person is a
517
3951650
7140
décrivez sa personnalité la façon dont elle se comporte une personne capricieuse est une
65:58
person who is sometimes unreliable fickle fickle person is a person who
518
3958790
9450
personne qui n'est parfois pas fiable une personne inconstante est une personne qui
66:08
often changes their mind about things maybe they change the thing that they
519
3968240
5550
change souvent d'avis sur les choses peut-être qu'elle change la chose qu'elle
66:13
like maybe they are crazy about a certain popstar but then a few weeks
520
3973790
6180
aime peut-être qu'elle est folle d'une certaine popstar mais ensuite quelques semaines
66:19
later they change their mind they they then say oh I don't like him anymore I
521
3979970
5940
l après ils changent d'avis ils disent alors oh je ne l'aime plus je l'
66:25
like him instead they are quite capricious a capricious person is a
522
3985910
7860
aime plutôt ils sont assez capricieux une personne capricieuse est une
66:33
person who often changes their mind they are changeable here's another one
523
3993770
7920
personne qui change souvent d'avis ils sont changeants en voici un autre
66:41
we are looking at strange English words oh this is an interesting one I like
524
4001690
5550
nous regardons des mots anglais étranges oh c'est intéressant j'aime
66:47
this word erudite erudite once again a very unusual word a word that you might
525
4007240
9060
ce mot érudit érudit encore une fois un mot très inhabituel un mot que vous n'auriez peut-être
66:56
not have seen before an erudite person we are describing that type of person
526
4016300
7640
pas vu devant une personne érudite nous décrivons ce type de personne
67:03
maybe a person who is knowledgeable or maybe they have studied maybe a
527
4023940
7990
peut-être une personne bien informée ou peut-être qu'elle a étudié peut-être un
67:11
particular subject or maybe they know a lot about also all types of subjects
528
4031930
6210
particulier sujet ou peut-être qu'ils en savent beaucoup sur tous les types de sujets
67:18
they are an erudite person they are cultured intellectual maybe
529
4038140
8810
ils sont une personne érudite ils sont des intellectuels cultivés peut-être bien
67:26
knowledgeable they have a lot of information stored in their brain they
530
4046950
5740
informés ils ont beaucoup d' informations stockées dans leur cerveau ils
67:32
are perhaps highly educated they have a lot of knowledge about all sorts of
531
4052690
6480
sont peut-être très instruits ils ont beaucoup de connaissances sur toutes sortes de
67:39
things we might describe that person as erudite they are a knowledgeable person
532
4059170
7260
choses nous pourrions décrire cette personne comme érudite c'est une personne bien informée
67:46
they know a lot about all sorts of things
533
4066430
4430
elle connaît beaucoup de choses sur toutes sortes de choses les
67:50
children can be capricious you are right yes
534
4070860
4540
enfants peuvent être capricieux vous avez raison oui
67:55
I think children are very capricious they can change their minds about things
535
4075400
6780
je pense que les enfants le sont très capricieux ils peuvent changer d'avis
68:02
quite often I think so here is another English word now this is a word that
536
4082180
7530
assez souvent je pense donc voici un autre mot anglais maintenant c'est un mot que les
68:09
people often say to me it's true they say mr. Duncan I think this word is very
537
4089710
7260
gens me disent souvent c'est vrai ils disent mr. Duncan, je pense que ce mot
68:16
suitable for you the word is suave a suave person what
538
4096970
11340
vous convient très bien le mot est suave une personne suave qu'est
68:28
does it mean though if you are suave it means you are smooth a smooth talking
539
4108310
7799
-ce que cela signifie bien que si vous êtes suave cela signifie que vous êtes doux une
68:36
person may be a person who is sophisticated maybe you have a certain
540
4116109
6871
personne qui parle doucement peut être une personne sophistiquée peut-être avez-vous une certaine
68:42
way of doing things that have a charming characteristic maybe you like doing
541
4122980
8310
façon de faire des choses qui ont une caractéristique charmante peut-être aimez-vous faire des
68:51
things that make people feel happy or people who feel valued you say nice
542
4131290
7799
choses qui rendent les gens heureux ou les gens qui se sentent valorisés vous dites des
68:59
things you are sophisticated maybe you are a courteous person you are suave
543
4139089
7341
choses gentilles vous êtes sophistiqué peut-être êtes- vous une personne courtoise vous êtes suave
69:06
suave sometimes we use this word negatively as well we might use it in a
544
4146430
6670
suave parfois nous utilisons ce mot négativement aussi nous pourrions l'utiliser d'
69:13
in a negative way if a person is being too suave you might say they are being
545
4153100
7200
une manière négative si une personne est trop suave, vous pourriez dire qu'elle est
69:20
too charming or maybe they are being a little false or fake with their charm so
546
4160300
8160
trop charmante ou peut-être qu'elle est un peu fausse ou fausse avec son charme, donc
69:28
a person who is suave is often a person who is sophisticated charming polite
547
4168460
6950
une personne qui est suave est souvent une personne sophistiquée, charmante et polie.
69:35
they have a lovely way about them a suave person they are suave hello Donna
548
4175410
11200
ont une belle façon d'eux une personne suave ils sont suaves bonjour Donna
69:46
hello Donna I am here but I have changed my profile picture oh yes I can see it
549
4186610
6360
bonjour Donna je suis ici mais j'ai changé ma photo de profil oh oui je peux le voir
69:52
it's very small on my screen but yes I can see you have a new picture so is
550
4192970
6180
c'est très petit sur mon écran mais oui je peux voir que tu as une nouvelle photo donc je s
69:59
that you is that your picture thank you very much for sending it I have received
551
4199150
5790
que vous est que votre photo merci beaucoup de l'avoir envoyé j'ai reçu
70:04
some lovely emails by the way with some photographs and pictures so thank you
552
4204940
5550
d'agréables mails avec quelques photos et photos donc merci
70:10
very much of course I won't show them here unless you ask me to do it but
553
4210490
6690
beaucoup bien sûr je ne les montrerai pas ici sauf si vous me demandez de le faire mais
70:17
thank you I really do appreciate sometimes sometimes it's nice to put a
554
4217180
4860
merci j'apprécie vraiment parfois parfois c'est bien de mettre un
70:22
face to the name so I see lots of names but sometimes it
555
4222040
5340
visage sur le nom donc je vois beaucoup de noms mais parfois
70:27
is nice to have a face that goes with the name I think so
556
4227380
5840
c'est bien d'avoir un visage qui va avec le nom je pense donc
70:33
here's another word we are looking at strange English words at the moment oh
557
4233220
7050
voici un autre mot on regarde des mots anglais étranges pour le moment oh d'
70:40
okay that is an interesting word you may or may not have heard of this English
558
4240270
6760
accord c'est un mot intéressant que vous avez peut-être entendu parler de ce
70:47
word before a raconteur rocontour a person well we often describe a
559
4247030
8430
mot anglais avant un conteur rocontour une personne eh bien nous décrivons souvent un
70:55
raconteur as a person who is a speechmaker
560
4255460
4020
conteur comme une personne qui fait des discours
70:59
maybe they give speeches they are a storyteller they are a conversationalist
561
4259480
8580
peut-être qu'ils font des discours ils sont un conteur ils sont un causeur
71:08
some people are very good at talking some people can think of lots of
562
4268060
4290
certaines personnes sont très douées pour parler certaines personnes peuvent penser à beaucoup de
71:12
different subjects to talk about very quickly they are very good at expressing
563
4272350
4830
sujets différents pour parler très rapidement elles sont très douées pour
71:17
themselves a person who is very good at telling stories so maybe a person who
564
4277180
7140
s'exprimer une personne qui est très douée pour raconter des histoires alors peut-être une personne qui
71:24
tells you a story in very interesting and engaging way that
565
4284320
6730
raconte y ou une histoire d'une manière très intéressante et engageante qui
71:31
might be described as a raconteur a raconteur they are a person who is very
566
4291050
6480
pourrait être décrite comme un conteur un conteur c'est une personne qui est très
71:37
good at telling stories a wreckin tool I'm not sure if I am a raconteur I'm not
567
4297530
8580
douée pour raconter des histoires un outil de démolition Je ne sais pas si je suis un conteur Je ne suis pas
71:46
sure maybe you are perhaps you are very good at telling stories maybe a funny
568
4306110
7409
sûr que vous l'êtes peut-être peut-être êtes-vous très doué pour raconter des histoires peut-être
71:53
situation that happened in your life perhaps you have to stand up in front of
569
4313519
5400
qu'une situation amusante s'est produite dans votre vie peut-être devez-vous vous lever devant
71:58
a group of people and talk about a certain subject or maybe some
570
4318919
6470
un groupe de personnes et parler d'un certain sujet ou peut-être de certaines
72:05
experiences that you've had in your life you are a raconteur I like that word it
571
4325389
8020
expériences que vous avez vécues dans votre vie vous êtes un conteur j'aime ce mot ça
72:13
sounds French hello Zainab I pray to the Lord to protect you
572
4333409
13050
sonne français bonjour Zainab je prie le seigneur de te protéger
72:26
from all evil and harm well that's very kind of you thank you very much for that
573
4346459
5100
de tout mal et de tout mal c'est très gentil de ta part merci beaucoup pour ça
72:31
thank you that's lovely Andy says I oh I think
574
4351559
6031
merci c'est adorable Andy dit je oh je pense que les
72:37
actors many actors are very good at telling stories I think so you often
575
4357590
5909
acteurs beaucoup d'acteurs sont très bon pour raconter des histoires, je pense que vous
72:43
find actors a person who acts for a living are very good at telling stories
576
4363499
6350
trouvez souvent des acteurs une personne qui agit pour gagner sa vie est très douée pour raconter des histoires
72:49
because they are good at expressing things I think so Luis Mendez says
577
4369849
8741
parce qu'elle est bonne pour exprimer des choses je pense que Luis Mendez dit
72:58
raconteur my father was a raconteur but in
578
4378590
4259
conteur mon père était un conteur mais en
73:02
Portuguese it is called a contour a contour a person who is speaking in a
579
4382849
8460
portugais ça s'appelle un contour a c surtour une personne qui parle d'une manière
73:11
very interesting and engaging way they are very good at doing it a big Bonjour
580
4391309
10951
très intéressante et engageante ils sont très doués pour le faire un grand Bonjour
73:22
from France hello Carrie nice to see you here we are looking at some interesting
581
4402260
5640
de France bonjour Carrie ravi de vous voir ici nous recherchons
73:27
some interesting English words here's another one oh I like this one now this
582
4407900
6839
des mots anglais intéressants en voici un autre oh j'aime celui-ci maintenant,
73:34
is something we might hear from time to time if we are talking about
583
4414739
4951
c'est quelque chose que nous pourrions entendre de temps en temps si nous parlons d'
73:39
a successful and wealthy person so maybe a person who is wealthy maybe they have
584
4419690
7110
une personne prospère et riche, alors peut -être qu'une personne riche peut-être qu'elle
73:46
a lot of money and they will engage in this thing this thing called altruism
585
4426800
9890
a beaucoup d'argent et qu'elle s'engagera dans cette chose appelée altruisme
73:56
altruism a person who does this can be described as altruistic an altruistic
586
4436690
7210
altruisme une personne qui cela peut-il être décrit comme altruiste une
74:03
person takes part or does something that might be described as altruism altruism
587
4443900
10020
personne altruiste participe ou fait quelque chose qui pourrait être décrit comme de l'altruisme altruisme
74:13
a person who is in selfless a selfless person who puts other people ahead of
588
4453920
7380
une personne désintéressée une personne désintéressée qui fait passer les autres avant elle-
74:21
themselves maybe a person who is willing to give money to other people without
589
4461300
7710
même peut-être une personne qui est prête à donner de l'argent à d'autres personnes sans
74:29
wanting any reward so to do something without wanting reward you do something
590
4469010
9380
vouloir de récompense donc faire quelque chose sans vouloir de récompense tu fais quelque chose de manière
74:38
selflessly you do something without wanting reward so something is done I'll
591
4478390
10140
désintéressée tu fais quelque chose sans vouloir de récompense donc quelque chose est fait
74:48
truest eclis altruism it describes selflessness a person who
592
4488530
7360
ribes altruisme une personne qui
74:55
does something for other people but they do it without wanting any reward or
593
4495890
6900
fait quelque chose pour les autres mais qui le fait sans vouloir aucune récompense ou
75:02
recognition you do it selflessly selfish acts a selfish action
594
4502790
8659
reconnaissance vous le faites de manière désintéressée actes égoïstes une action égoïste
75:11
something that helps people but without wanting any reward so you might describe
595
4511449
10421
quelque chose qui aide les gens mais sans vouloir aucune récompense donc vous pourriez décrire
75:21
certain people I suppose people like Bill Gates some people say that he is
596
4521870
6740
certaines personnes je suppose que des gens comme Bill Gates certaines personnes disent qu'il est
75:28
altruistic however I'm not sure how true that is because of course he is a
597
4528610
5760
altruiste, mais je ne sais pas si c'est vrai, car bien sûr, il est
75:34
multi-billionaire and a lot of people do talk about his generosity so I'm not
598
4534370
6550
multimilliardaire et beaucoup de gens parlent de sa générosité, donc je ne
75:40
sure if his actions can be described as altruistic because he does like getting
599
4540920
6299
sais pas si ses actions peuvent être décrites comme altruiste parce qu'il aime avoir
75:47
the glory that goes with it Oh Sergey
600
4547219
5451
la gloire qui va avec Oh Sergey
75:52
is here hello Sergio nice to see you here today
601
4552670
4860
est là bonjour Sergio ravi de te voir ici aujourd'hui
75:57
Kevin Kevin Cardenas hello Kevin hi mr. Duncan why are you in that beautiful why
602
4557530
7830
Kevin Kevin Cardenas bonjour Kevin salut mr. Duncan pourquoi es-tu dans cette belle pourquoi
76:05
aren't you in the garden I'm not in the garden today because the weather is a
603
4565360
5160
n'es-tu pas dans le jardin Je ne suis pas dans le jardin aujourd'hui parce que le temps est un
76:10
little bit rough outside we've had a lot of wind and it is a little bit cold can
604
4570520
6720
peu rude dehors nous avons eu beaucoup de vent et il fait un peu froid pouvez-
76:17
you believe it outside he was the view outside it's actually quite cold it does
605
4577240
10470
vous croire dehors il était la vue dehors il fait en fait assez froid ça
76:27
not feel like summer to be honest it doesn't feel like summer at all so that
606
4587710
6330
ne ressemble pas à l'été pour être honnête ça ne ressemble pas du tout à l'été donc
76:34
is the view outside and there is the other view looking into the distance
607
4594040
5970
c'est la vue à l'extérieur et il y a l' autre vue regardant au loin en
76:40
right now and you can see the Sun is now out you can even see the clouds you can
608
4600010
6630
ce moment et vous pouvez voyez que le soleil est maintenant sorti, vous pouvez même voir les nuages, vous pouvez
76:46
see the shadows of the clouds moving across the field and that gives you an
609
4606640
6330
voir les ombres des nuages ​​se déplacer sur le terrain et cela vous donne une
76:52
idea of how windy it is it's very windy you can see the shadows of the clouds on
610
4612970
6870
idée de la façon dont il y a du vent, il y a beaucoup de vent, vous pouvez voir les ombres des nuages ​​sur
76:59
the grass because the clouds are moving by very fast because today is windy so I
611
4619840
9450
l'herbe parce que les nuages passent très vite parce qu'aujourd'hui il y a du vent alors
77:09
hope that answers your question that is the reason why I am in the studio today
612
4629290
7650
j'espère que cela répond à votre question c'est la raison pour laquelle je suis en studio aujourd'hui
77:16
an altruistic person has a heart of gold they do things selflessly I think so
613
4636940
8190
une personne altruiste a un cœur d'or ils font des choses de manière désintéressée je pense que c'est
77:25
very good here's another one oh I like this word some people believe
614
4645130
7800
très bien en voici un autre oh J'aime ce mot certaines personnes croient
77:32
that life has lots of things prepared for you sometimes perhaps if you do a
615
4652930
10650
que la vie a beaucoup de t des choses préparées pour vous parfois peut-être que si vous faites une
77:43
good thing in your life maybe good things will come here is a word that
616
4663580
6690
bonne chose dans votre vie peut-être que de bonnes choses viendront ici est un mot qui
77:50
describes all of those things and the word is serendipity have you ever heard
617
4670270
6810
décrit toutes ces choses et le mot est sérendipité avez-vous déjà entendu parler
77:57
of this word it is a very poetic word a poetic word that means destiny or fate
618
4677080
7900
de ce mot c'est un mot très poétique un poétique mot qui signifie destin ou destin
78:04
or something that lies ahead that is waiting to happen so maybe people look
619
4684980
5490
ou quelque chose qui nous attend et qui attend de se produire, alors peut-être que les gens recherchent
78:10
in their life for for their their paths or road your fate
620
4690470
8490
dans leur vie leur chemin ou leur route,
78:18
some people describe karma as a type of fate so the things you do to other
621
4698960
7290
certaines personnes décrivent le karma comme un type de destin, donc les choses que vous faites aux
78:26
people will eventually come back to you so some people do believe in karma
622
4706250
6739
autres finissent par revenir vers vous pour que certaines personnes croient au karma la
78:32
serendipity is the fate that lies ahead the things that happen in your life the
623
4712989
6911
sérendipité est le destin qui nous attend les choses qui se passent dans votre vie les
78:39
things that are on the road ahead as you go through life serendipity I like that
624
4719900
8610
choses qui sont sur la route à mesure que vous traversez la vie la sérendipité j'aime ce
78:48
word we are looking at some strange words today but this one is a word that
625
4728510
7620
mot nous regardons quelque chose d'étrange mots aujourd'hui mais celui-ci est un mot qui
78:56
is used quite often this is a word that is used quite often when we are talking
626
4736130
5670
est utilisé assez souvent c'est un mot qui est utilisé assez souvent quand on parle
79:01
about fate destiny karma do you believe in destiny do you believe that your fate
627
4741800
9900
de destin destin karma croyez-vous au destin croyez-vous que votre destin
79:11
is already ahead do you believe that if you do something good in your life
628
4751700
5580
est déjà devant vous croyez-vous que si vous faites quelque chose de bien dans votre vie,
79:17
then maybe good things will come your way and of course the opposite if you do
629
4757280
6120
alors peut-être que de bonnes choses viendront à vous et bien sûr le contraire si vous faites de
79:23
bad things maybe bad things will come your way in the future
630
4763400
5930
mauvaises choses peut-être que de mauvaises choses viendront à vous dans le futur
79:29
Sergio Oh Thank You Sergio that is very poetic thank you serendipity has brought
631
4769330
8980
Sergio Oh merci Sergio c'est très poétique merci la sérendipité a apporté
79:38
us all together I like that one yes maybe that is a very good way of looking
632
4778310
6810
nous tous ensemble j'aime celui-là oui peut-être que c'est une très bonne façon de le voir
79:45
at it very good way of looking at that here is another one oh this is
633
4785120
7410
très bonne façon de le voir en voici un autre oh c'est
79:52
especially for those who are living in France
634
4792530
3770
surtout pour ceux qui vivent en France
79:56
trust me this is this is a word that is used in English honestly I'm not joking
635
4796300
7750
croyez-moi c'est c'est un mot qui est utilisé en anglais honnêtement je ne plaisante
80:04
it is definitely a word that is used in English even though it sounds French but
636
4804050
6240
pas c'est définitivement un mot qui est utilisé en anglais même s'il sonne français mais
80:10
it is a word that is used in English monitor has gone off it is tour-de-force
637
4810290
8699
c'est un mot qui est utilisé en anglais le moniteur s'est éteint c'est un tour de force
80:18
tour-de-force when we talk about a tour de force it means a performance or some
638
4818989
8250
tour-de- force quand nous parlons d'un tour de force, cela signifie une performance ou une
80:27
sort of achievement that is done with great skill or accomplishment so a tour
639
4827239
7411
sorte de réalisation qui est faite avec beaucoup de compétence ou d'accomplissement, donc un tour
80:34
de force is something that is done with success skill and great accomplishment
640
4834650
9270
de force est quelque chose qui est fait avec succès, compétence et grande réussite,
80:43
you are very good at doing a certain thing it is a tour de force
641
4843920
7520
vous êtes très doué pour faire un certain c'est un tour de force
80:51
thank you for your messages I'm getting lots of messages coming through today by
642
4851440
4000
merci merci pour vos messages je reçois plein de messages aujourd'hui
80:55
the way it's very busy today tour de force of course as you can see it is it
643
4855440
6870
d'ailleurs c'est très occupé aujourd'hui tour de force bien sûr comme vous pouvez le voir c'est du
81:02
is French yes tour de force tour de force now the translation is feat of
644
4862310
9170
français oui tour de force tour de force maintenant la traduction est un tour de
81:11
strength so your feat of strength something you have done with great
645
4871480
6130
force donc votre exploit de force quelque chose que vous avez fait avec beaucoup d'
81:17
accomplishment or great maybe courage as well sometimes doing
646
4877610
5520
accomplissement ou peut-être beaucoup de courage aussi parfois faire
81:23
something difficult to have a feat of strength means that you can overcome
647
4883130
5150
quelque chose de difficile d'avoir un exploit de force signifie que vous pouvez surmonter
81:28
lots of difficulties or things that might lie ahead tour de force I like
648
4888280
7000
beaucoup de difficultés ou de choses qui pourraient vous attendre tour de force j'aime
81:35
that one I like it a lot so it is it is amazing how many words that actually
649
4895280
5939
celui-là j'aime c'est beaucoup donc c'est incroyable le nombre de mots qui en fait
81:41
well this is actually French you see so this is French but we do use it in
650
4901219
7051
bien c'est en fait du français vous voyez donc c'est du français mais nous l'utilisons en
81:48
English so the actual French words are used there is no translation it is
651
4908270
6980
anglais donc les mots français réels sont utilisés il n'y a pas de traduction c'est un
81:55
tour-de-force a great accomplishment you have put great work or a lot of effort
652
4915250
8530
tour de force une grande réalisation vous avez mis beaucoup de travail ou beaucoup d'efforts
82:03
into something and you have succeeded a tour de force I like that we will have I
653
4923780
8910
dans quelque chose et vous avez réussi un tour de force j'aime que nous aurons je
82:12
think we've got three more and then we are going to look at some photographs
654
4932690
4040
pense que nous en avons trois de plus et ensuite nous allons regarder quelques photos
82:16
but they are no ordinary photographs they are mr. Steve and myself taken 14
655
4936730
7570
mais elles sont pas de photographe ordinaire aphs ils sont mr. Steve et moi-même pris
82:24
years ago when Steve came to see me in China so we are going to look at that
656
4944300
5880
il y a 14 ans quand Steve est venu me voir en Chine donc on va regarder ça
82:30
don't go away don't go away putting a lot of effort
657
4950180
7690
ne s'en va pas ne s'en va pas mettre beaucoup d'efforts
82:37
into something is a tour de force with great accomplishment here's another word
658
4957870
8430
dans quelque chose c'est un tour de force avec une belle réalisation en voici une autre mot
82:46
oh this is a word that I might use some times to describe mr. Steve crotchety
659
4966300
11760
oh c'est un mot que je pourrais utiliser parfois pour décrire mr. Steve
82:58
a person who is crotchety a crotchety person I love that word it's nice to say
660
4978060
9230
crotchety une personne qui est grincheuse une personne grincheuse J'adore ce mot c'est bien de dire
83:07
crotchety you describe a person as being crotchety if they are miserable a person
661
4987290
9010
grincheux vous décrivez une personne comme étant grincheuse si elle est misérable une personne
83:16
who often complains or moans maybe a mean-spirited person might be described
662
4996300
6300
qui se plaint ou gémit souvent
83:22
as crotchety a crotchety old man he is a person who is miserable bad-tempered
663
5002600
7910
vieil homme c'est une personne misérable de mauvaise humeur de mauvaise
83:30
moody and friendly cantankerous Oh see now that is also an unusual word in
664
5010510
10000
humeur et amicale acariâtre Oh voyez maintenant c'est aussi un mot inhabituel en
83:40
English cantankerous a person who is crotchety is miserable
665
5020510
4970
anglais acariâtre une personne qui est grincheuse est misérable
83:45
quite often they are bad-tempered they are crotchety my next-door neighbor
666
5025480
10320
assez souvent ils sont de mauvaise humeur ils sont grincheux mon voisin d'à côté
83:55
lives on his own and he is very crotchety his crotchety character here's
667
5035800
11740
vit seul et il est très grincheux son caractère grincheux en voici
84:07
another one oh we have we have a we have two words not just one oh very nice
668
5047540
7369
un autre oh nous avons nous avons un nous avons deux mots pas un seul oh très joli
84:14
conjugate conjugate and also ruminate now these are two very interesting words
669
5054909
7691
conjuguer conjuguer et aussi ruminer maintenant ce sont deux mots très intéressants
84:22
conjugate and ruminate so if we look at the words well if you conjugate it means
670
5062600
10079
conjuguer et ruminer donc si on regarde aux mots bien si tu conjugues ça veut dire
84:32
you you think you consider you muse I like that word you use you reflect on
671
5072679
13751
toi tu penses que tu te considères comme une muse j'aime ce mot que tu utilises tu réfléchis à
84:46
what has happened in your life you think about the things that have happened
672
5086430
4370
ce qui s'est passé dans ta vie tu penses aux choses qui se sont passées fini
84:50
maybe you consider a certain situation or maybe you are considering where your
673
5090800
6189
peut-être que vous considérez une certaine situation ou peut-être que vous considérez où va votre
84:56
life is going mmm ponder there's another word I think I actually used ponder a
674
5096989
9151
vie mmm réfléchissez il y a un autre mot que je pense que j'ai en fait utilisé réfléchissez il y a
85:06
couple of weeks ago as one of my strange words ponder think you are a person who
675
5106140
9090
quelques semaines comme l'un de mes mots étranges réfléchissez pensez que vous êtes une personne qui
85:15
likes to cogitate cogitate and the other word of course is ruminate as well which
676
5115230
7680
aime cogiter cogiter et l'autre mot bien sûr est ruminer aussi ce qui
85:22
means the same thing so ruminate is also the same word it
677
5122910
6060
signifie la même chose donc ruminer est aussi le même mot cela
85:28
means the same thing you think about something carefully you ruminate you
678
5128970
7640
signifie la même
85:36
cogitate ruminate you think carefully about something you think carefully
679
5136610
7720
85:44
about a certain situation you consider something you ponder the possibilities
680
5144330
7850
chose considérez quelque chose vous réfléchissez aux possibilités
85:52
in your life what can I do where will I be in the future you think
681
5152180
7210
dans votre vie que puis-je faire où serai-je dans le futur vous y
85:59
about it you conjugate you ruminate you think about something finally one more
682
5159390
11640
pensez vous conjuguez vous ruminez vous pensez à quelque chose enfin un de plus
86:11
oh yes we have two words again two more words together fiery fiery or scorching
683
5171030
12080
oh oui nous avons encore deux mots deux mots de plus ensemble fougueux fougueux ou torride
86:23
so when we say that something is fiery we can say that it is burning it is hot
684
5183110
7180
donc quand nous disons que quelque chose est ardent, nous pouvons dire qu'il brûle il fait chaud
86:30
it is maybe similar to a fire maybe there is heat coming from something and
685
5190290
9180
c'est peut-être similaire à un feu peut-être qu'il y a de la chaleur provenant de quelque chose et
86:39
it is fiery maybe something is actually on fire
686
5199470
5480
c'est fie ry peut-être que quelque chose est en fait en feu
86:44
fiery you might describe the scene of a fire as being fiery
687
5204950
8499
ardent vous pourriez décrire la scène d'un incendie comme étant ardent
86:53
something is on fire it is ablaze
688
5213449
5031
quelque chose est en feu c'est en feu
86:58
scorching is to heat something up in a same way in a very similar way something
689
5218600
5560
brûlant est de chauffer quelque chose de la même manière d'une manière très similaire quelque chose
87:04
is fiery it is capable of burning something scorching it is very hot a
690
5224160
7550
est ardent il est capable de brûler quelque chose brûlant il fait très chaud une
87:11
fiery pit is a hot pit a scorching pit maybe there is a fire taking place a
691
5231710
11140
fosse ardente est une fosse brûlante une fosse brûlante peut-être qu'il y a un incendie un
87:22
fire is burning in the pit it is fiery it is scorching it is very hot so there
692
5242850
11730
feu brûle dans la fosse il fait ardent il brûle il fait très chaud donc voilà
87:34
we have it we have some words for you to look at you can write them down you can
693
5254580
7619
nous avons quelques mots pour vous pour les regarder, vous pouvez les écrire, vous pouvez
87:42
watch this live stream again and of course you can make a note of those
694
5262199
7051
revoir ce flux en direct et bien sûr vous pouvez noter ces
87:49
words and that is the beauty of doing this you can watch this lesson as many
695
5269250
4980
mots et c'est la beauté de faire cela, vous pouvez regarder cette leçon autant de
87:54
times as you want you could have captions later and as I mentioned
696
5274230
5340
fois que vous le souhaitez, vous pourriez avoir des légendes plus tard et comme je l'ai mentionné
87:59
earlier you can also translate the captions into your own language mr.
697
5279570
8669
plus tôt, vous pouvez également traduire les légendes dans votre propre langue, m.
88:08
Duncan do you like horse riding I did many years ago yes I have ridden a horse
698
5288239
6181
Duncan aimez-vous l'équitation j'ai fait il y a de nombreuses années oui j'ai monté un cheval
88:14
it's not an easy thing to do one of the things I always notice about getting on
699
5294420
5819
ce n'est pas une chose facile à faire l'une des choses que je remarque toujours à propos de monter
88:20
a horse is you you suddenly realize you realize suddenly how big they are when
700
5300239
5881
à cheval est vous vous réalisez soudainement vous réalisez soudainement à quel point ils sont grands quand
88:26
you're sitting on top of them it feels like if you are very high up and that is
701
5306120
6150
vous Je suis assis dessus, on a l'impression d'être très haut et c'est l'
88:32
one of the reasons why people who fall off horses are often badly injured I
702
5312270
4920
une des raisons pour lesquelles les gens qui tombent des chevaux sont souvent gravement blessés.
88:37
think so this is English addict we are with you
703
5317190
4080
88:41
for another half an hour another half an hour of this and then I will go tomorrow
704
5321270
5610
une demi- heure de ça et puis j'irai demain
88:46
I'm not here I'm having one day off so tomorrow is my off day if you want to
705
5326880
10109
je ne suis pas là j'ai un jour de congé donc demain c'est mon jour de congé si tu veux
88:56
send me an email by the way you can write to me you can also follow me on
706
5336989
5250
m'envoyer un email d'ailleurs tu peux m'écrire tu peux aussi me suivre sur
89:02
Facebook as well and if you want to help my work continue
707
5342239
4511
Facebook également et si vous voulez aider mon travail à continuer
89:06
forever and ever you can also make a donation
708
5346750
20330
pour toujours et à jamais, vous pouvez également faire un don
89:27
mmm Friday afternoon we are here together sharing our love of the English
709
5367390
6099
mmm vendredi après-midi, nous sommes ici ensemble pour partager notre amour de la
89:33
language English addict don't forget you can catch my lessons my English addict
710
5373489
10051
langue anglaise accro à l'anglais n'oubliez pas que vous pouvez suivre mes cours mon accro à l'anglais
89:43
lessons are Sunday Wednesday and Friday however as I mentioned already we're
711
5383540
8580
les cours sont le dimanche mercredi et le vendredi, mais comme je l'ai déjà mentionné ady nous faisons des diffusions en
89:52
doing some extra live streams I will be here on extra days including Monday
712
5392120
7580
direct supplémentaires je serai ici des jours supplémentaires, y compris lundi
89:59
Tuesday and Thursday so I am here six days a week with of
713
5399700
7150
mardi et jeudi donc je suis ici six jours par semaine avec
90:06
course Saturday as my free day I don't know what I'm doing tomorrow I have no
714
5406850
5220
bien sûr samedi comme jour libre je ne sais pas ce que je fais demain j'ai pas de
90:12
plans for tomorrow so I'm not sure what is going to happen but I'm sure mr.
715
5412070
4590
plans pour demain donc je ne sais pas ce qui va se passer mais je suis sûr que mr.
90:16
Steve has something wonderful planned for us to do tomorrow
716
5416660
5520
Steve a prévu quelque chose de merveilleux pour nous à faire demain en
90:22
talking of mr. Steve for those who don't know many years ago I spent quite a few
717
5422180
8370
parlant de mr. Steve pour ceux qui ne savent pas il y a de nombreuses années, j'ai passé pas mal d'
90:30
years a long time in China teaching English I lived there I worked there and
718
5430550
6900
années en Chine à enseigner l' anglais, j'ai vécu là-bas, j'ai travaillé là-bas et
90:37
I had quite a lot of success there as well
719
5437450
3630
j'ai eu beaucoup de succès là-bas
90:41
a lot of people have asked mr. Duncan what happened though when mr. Steve was
720
5441080
7050
et beaucoup de gens ont demandé à mr. Duncan, que s'est-il passé quand mr. Steve était
90:48
in England and you were in China what happened what happened did something
721
5448130
5220
en Angleterre et vous étiez en Chine ce qui s'est passé ce qui s'est passé est-ce que quelque chose s'est
90:53
happen maybe maybe you had an argument and you
722
5453350
3360
passé peut-être avez-vous eu une dispute et vous
90:56
wanted to get as far away from Steve as possible that is not so you will be
723
5456710
5880
vouliez vous éloigner le plus possible de Steve, ce n'est pas ainsi vous serez
91:02
pleased to hear so here are some photographs proving this is proof that
724
5462590
6630
ravi d'entendre alors voici quelques photos prouvant c'est la preuve que
91:09
mr. Steve did come to China to see me he actually did visit me in 2006 and before
725
5469220
7830
mr. Steve est venu en Chine pour me voir, il m'a effectivement rendu visite en 2006 et avant que
91:17
anyone says anything yes mr. Steve does look very young and
726
5477050
4050
quiconque ne dise quoi que ce soit, oui m. Steve a l'air très jeune et
91:21
also I look very young because it was 14 years ago 14 years ago so here we go
727
5481100
11960
aussi j'ai l'air très jeune parce que c'était il y a 14 ans il y a 14 ans alors nous y
91:33
this is a set of pictures a group of photographs
728
5493060
7320
voilà c'est un ensemble de photos un groupe de photographies
91:40
during mr. Steeves visit to me in china are you ready oh dear here is the first
729
5500380
8680
pendant mr. Steeves me rend visite en Chine êtes-vous prêt oh mon Dieu voici la première
91:49
photograph so here is myself and mr. Steve together on a very cold day you
730
5509060
7710
photo alors voici moi-même et mr. Steve ensemble par une journée très froide, vous
91:56
might notice behind us on this photograph you will see that there is a
731
5516770
5640
remarquerez peut-être derrière nous sur cette photo, vous verrez qu'il y a un
92:02
lake behind us which is actually frozen completely so the lake behind us is
732
5522410
6570
lac derrière nous qui est en fait complètement gelé, donc le lac derrière nous est en
92:08
actually frozen solid and there it is so that is it yes I know mr. Duncan you
733
5528980
8070
fait gelé et le voilà donc oui je sais m. Duncan tu as l'
92:17
look so young and mr. Steve looks so young so there is Steve visiting me in
734
5537050
5640
air si jeune et mr. Steve a l'air si jeune donc il y a Steve qui m'a rendu visite en
92:22
China 14 years ago and I remember when he came it was freezing cold because it
735
5542690
7860
Chine il y a 14 ans et je me souviens quand il est venu il faisait un froid glacial parce que
92:30
was during I think it was in January January 2006 when Steve came so we were
736
5550550
10830
c'était pendant je pense que c'était en janvier janvier 2006 quand Steve est venu donc nous étions
92:41
still in the middle of winter in the place where I was living and it was
737
5561380
6690
encore au milieu de l'hiver à l' endroit où je vivais et il faisait
92:48
freezing cold so there is Steve and myself together and you can see Steve
738
5568070
6540
un froid glacial donc il y a Steve et moi ensemble et vous pouvez voir que Steve
92:54
was looking very cool and sophisticated in his sunglasses and I'm also wearing
739
5574610
5640
avait l'air très cool et sophistiqué dans ses lunettes de soleil et je porte aussi
93:00
my sunglasses because the Sun was out it wasn't warm in fact I remember Steve
740
5580250
6300
mes lunettes de soleil parce que le soleil était dehors il ne faisait pas chaud en fait, je me souviens que Steve a
93:06
saying why is it so cold and it was it was around I think it was around minus
741
5586550
8090
dit pourquoi il faisait si froid et c'était il faisait environ je pense qu'il faisait environ moins
93:14
10 maybe minus 12 12 below zero in the place I lived here's another picture so
742
5594640
10870
10 peut-être moins 12 12 en dessous de zéro à l' endroit où j'habitais voici une autre photo donc
93:25
these are photographs of mr. Steve when he came to visit me in China he was a
743
5605510
5310
ce sont des photos de mr. Steve quand il est venu me rendre visite en Chine, il était une
93:30
photograph taken in this is actually in my house Steve is I think he was sending
744
5610820
6720
photo prise c'est en fait dans ma maison Steve est je pense qu'il envoyait
93:37
some emails to his family so here's the next photograph so there is Steve he's
745
5617540
7890
des e-mails à sa famille alors voici la photo suivante donc il y a Steve il est
93:45
on my computer in my my little office space in my house
746
5625430
7340
sur mon ordinateur dans mon mon petit espace de bureau dans ma maison
93:52
and I think I think he was actually sending some emails to his family
747
5632770
5470
et je pense qu'il envoyait en fait des e-mails à sa famille
93:58
because they were really worried about Steve coming to China they weren't sure
748
5638240
5180
parce qu'ils étaient vraiment inquiets à propos de Steve venant en Chine, ils n'étaient pas sûrs
94:03
whether Steve would be safe but he was he was safe everything was alright we
749
5643420
7420
que Steve serait en sécurité mais il était en sécurité tout allait bien nous
94:10
had a lovely time tamarah says you seem to be so young and
750
5650840
7440
avions un moment charmant tamarah dit que vous semblez être si jeune et
94:18
handsome oh thank you very much I know I used to
751
5658280
5670
beau oh merci beaucoup je sais que
94:23
be very handsome many years ago but not anymore
752
5663950
4010
j'étais très beau il y a de nombreuses années mais plus maintenant
94:27
here's another photograph this is mr. Steve once more in one of my classes
753
5667960
7170
voici une autre photo c'est mr. Steve une fois de plus dans l'une de mes classes
94:35
would you like to see Steve with some of my students there he is
754
5675130
5320
aimeriez-vous voir Steve avec certains de mes étudiants là-bas, il est
94:40
so mr. Steve once again he looks so happy doesn't he and yes you can see all
755
5680450
8130
tellement mr. Steve encore une fois, il a l'air si heureux n'est-ce pas et oui vous pouvez voir
94:48
of my students so this is one of my classes that I used to teach so they are
756
5688580
4650
tous mes élèves donc c'est l'une de mes classes que j'avais l'habitude d'enseigner donc ce sont en
94:53
actually my students behind Steve and most of my students were girls there
757
5693230
8580
fait mes élèves derrière Steve et la plupart de mes élèves étaient des filles il y en
95:01
were many girls in my school and many of the students that I taught were were
758
5701810
5640
avait beaucoup les filles de mon école et de nombreux élèves à qui j'ai enseigné étaient en
95:07
actually girls they seem to be quite fascinated by mr. Steve I think they are
759
5707450
8160
fait des filles, elles semblent être assez fascinées par mr. Steve, je pense qu'ils
95:15
looking at his head I don't know why because you do get bald Chinese people
760
5715610
6900
regardent sa tête, je ne sais pas pourquoi parce que vous obtenez des Chinois chauves, les
95:22
Chinese people can be bald as well it is not just something that Western people
761
5722510
5790
Chinois peuvent aussi être chauves, ce n'est pas seulement quelque chose que les Occidentaux
95:28
have and there is Steve oh it looks as if Steve is trying to use his mobile
762
5728300
9600
ont et il y a Steve oh on dirait que Steve essaie utiliser son téléphone
95:37
phone but of course as we all know mr. Steve is not very good at working
763
5737900
8300
portable, mais bien sûr, comme nous le savons tous, mr. Steve n'est pas très doué pour la
95:46
technology so even 14 years ago Steve seemed very confused by mobile phones
764
5746200
10260
technologie de travail, donc même il y a 14 ans, Steve semblait très confus par les téléphones portables,
95:56
even though back then 14 years ago cell phones were actually quite simple
765
5756460
6250
même si à l'époque, il y a 14 ans, les téléphones portables étaient en fait des
96:02
devices I love mr. Steeves face he looks really
766
5762710
9720
appareils assez simples. Le visage de Steeves, il a l'air vraiment
96:12
confused by what is going on here's another one we are looking at some
767
5772430
4500
confus par ce qui se passe en voici un autre, nous regardons quelques
96:16
photographs of Steve when he was in China anis is mr. Steve your brother or
768
5776930
8370
photos de Steve quand il était en Chine anis est mr. Steve votre frère ou
96:25
friend he's my best friend he is my soul mate and there he is standing on a
769
5785300
8010
ami c'est mon meilleur ami c'est mon âme sœur et là il se tient au
96:33
street corner in China and if you look in the distance you can see there is KFC
770
5793310
7580
coin d'une rue en Chine et si vous regardez au loin vous pouvez voir qu'il y a KFC
96:40
I used to spend many hours in that KFC sometimes I would ride on my bicycle
771
5800890
9790
je passais de nombreuses heures dans ce KFC parfois je le ferais monter sur mon
96:50
all the way to KFC and I would have some chicken I would have some mashed potato
772
5810680
6900
vélo jusqu'à KFC et j'aurais du poulet j'aurais de la purée de pommes de terre
96:57
oh yes I really used to love KFC mashed potato with gravy oh I could eat some of
773
5817580
9630
oh oui j'adorais vraiment la purée de pommes de terre KFC avec de la sauce oh je pourrais en
97:07
that now I really do miss that so KFC yes though that there was KFC in China
774
5827210
7740
manger maintenant ça me manque vraiment alors KFC oui cependant qu'il y avait KFC en Chine
97:14
14 years ago not many not many and of course we did eat a lot of food while
775
5834950
9270
il y a 14 ans pas beaucoup pas beaucoup et bien sûr nous avons mangé beaucoup de nourriture pendant que
97:24
Steve was with me and there you can see there is Steve at a Chinese buffet so
776
5844220
8040
Steve était avec moi et là vous pouvez voir qu'il y a Steve à un buffet chinois donc
97:32
you can see there was lots of food laid out and Steve is helping himself to some
777
5852260
6920
vous pouvez voir qu'il y avait beaucoup de nourriture posée dehors et Steve se sert de
97:39
delicious Chinese vegetables and you can see there is quite a selection of food
778
5859180
5290
délicieux légumes chinois et vous pouvez voir qu'il y a toute une sélection de plats
97:44
there there is some hot food cold food there are some vegetables also noodles
779
5864470
8240
il y a des plats chauds des plats froids il y a des légumes aussi des nouilles
97:52
needless to say whilst Steve was with me we did eat a lot of food as you will see
780
5872710
9010
inutile de dire que pendant que Steve était avec moi nous avons mangé beaucoup de nourriture comme vous le verrez
98:01
later
781
5881720
2180
plus tard
98:06
would you like to see mr. Steve sitting on a camel
782
5886440
4920
aimeriez-vous voir mr. Steve assis sur un
98:11
this is mr. Steve he is on a camel he is riding on the back of a camel I
783
5891360
7330
chameau c'est mr. Steve il est sur un chameau il monte sur le dos d'un chameau
98:18
I'm not joking he is very Steve looking very happy I don't know why I'm not sure
784
5898690
10050
Je ne plaisante pas il est très Steve a l'air très heureux Je ne sais pas pourquoi je ne sais pas
98:28
if he's excited or terrified I'm not quite sure let's zoom in slightly let's
785
5908740
7080
s'il est excité ou terrifié Je ne suis pas tout à fait sûr zoomons légèrement regardons
98:35
have a closer look ah yes there he is yes I'm not sure if he looks happy or
786
5915820
7920
de plus près ah oui le voilà oui je ne sais pas s'il a l'air heureux ou
98:43
slightly afraid I I love the expression on the camels face can you see the camel
787
5923740
8220
légèrement effrayé j'aime l'expression sur le visage du chameau pouvez-vous voir le chameau
98:51
it does not look very happy I think the reason is because it has mr. Steve
788
5931960
5400
il n'a pas l'air très heureux je pense que la raison est parce qu'il a mr. Steve
98:57
sitting on its back so that was taken at one of the the area's thiet
789
5937360
8460
assis sur le dos, donc cela a été pris chez l' un des voleurs de la région,
99:05
I don't know it was like an area that was giving some flavour of the mongolian
790
5945820
8910
je ne sais pas, c'était comme une région qui donnait une certaine saveur au
99:14
lifestyle so this was an area quite close to where I lived in China here's
791
5954730
7140
mode de vie mongol, donc c'était une région assez proche de l'endroit où je vivais en Chine en voici
99:21
another one so there is mr. Steve outside a traditional Mongolian yurt so
792
5961870
6810
une autre un donc il y a mr. Steve à l' extérieur d'une yourte mongole traditionnelle, donc
99:28
that particular house is called a yurt it is a traditional Mongolian house it
793
5968680
7080
cette maison particulière s'appelle une yourte, c'est une maison mongole traditionnelle, cela
99:35
looks like a large tent which is because it is basically and that actually was a
794
5975760
7200
ressemble à une grande tente, c'est parce que c'est fondamentalement et c'était en fait un
99:42
restaurant so what Steve is standing outside there is a restaurant we
795
5982960
5550
restaurant, donc ce que Steve se tient dehors, c'est un restaurant nous en
99:48
actually went in there to eat some food as you will see next so there is Steve
796
5988510
8340
fait est allé là-bas pour manger de la nourriture comme vous le verrez ensuite, donc il y a Steve qui
99:56
eating some mutton and if you ever go to Inner Mongolia you will eat lots of
797
5996850
7980
mange du mouton et si jamais vous allez en Mongolie intérieure, vous mangerez beaucoup de
100:04
mutton I don't know why but a lot of people do eat mutton in China especially
798
6004830
8360
mouton, je ne sais pas pourquoi, mais beaucoup de gens mangent du mouton en Chine en particulier
100:13
in Inner Mongolia
799
6013190
4050
en Mongolie intérieure
100:19
another picture of Steve so all of these photographs are 14 years old 14 years
800
6019380
7359
une autre photo de Steve donc toutes ces photos datent de 14 ans il
100:26
ago now this is something I never want to see mr. Steve doing mr. Steve with a
801
6026739
9141
y a 14 ans maintenant c'est quelque chose que je ne veux jamais voir mr. Steve faisant mr. Steve avec un
100:35
bow and arrow no I don't think so I don't know why whenever I see that
802
6035880
7630
arc et une flèche non je ne pense pas donc je ne sais pas pourquoi chaque fois que je vois cette
100:43
photograph I always feel a little worried I don't know why it just seems
803
6043510
6930
photo je me sens toujours un peu inquiet je ne sais pas pourquoi ça semble juste
100:50
strange seeing mr. Steve carrying carrying a weapon I would never trust
804
6050440
7739
étrange de voir mr. Steve portant une arme à laquelle je ne ferais jamais confiance à
100:58
mr. Steve with anything especially a bow and arrow
805
6058179
5940
mr. Steve avec quoi que ce soit, en particulier un arc et des flèches,
101:04
I think so hello Donna hello also Irene I haven't forgotten
806
6064119
12480
je pense que bonjour Donna bonjour aussi Irene Je ne t'ai pas oublié
101:16
about you barong says you look so young yes well
807
6076599
6900
barong dit que tu as l'air si jeune oui eh bien
101:23
it was fourteen years ago that's probably the reason why here's mr. Steve
808
6083499
5611
c'était il y a quatorze ans c'est probablement la raison pour laquelle voici mr. Steve,
101:29
he wants to phone his mother he was trying to get through to his mother on
809
6089110
5639
il veut téléphoner à sa mère, il essayait de joindre sa mère
101:34
the phone but unfortunately none of the phones would work they were all broken
810
6094749
7671
au téléphone, mais malheureusement, aucun des téléphones ne fonctionnait, ils étaient tous cassés,
101:42
so there is Steve trying his best he's shouting Martha Martha
811
6102420
13609
donc il y a Steve qui fait de son mieux, il crie Martha Martha,
102:01
obviously you enjoyed a lot of that time together I did well can you believe it I
812
6121260
6069
évidemment, vous avez apprécié beaucoup de ce temps ensemble j'ai bien fait pouvez-vous le croire je
102:07
hadn't seen Steve for nearly three years so I actually hadn't seen Steve for
813
6127329
7710
n'avais pas vu Steve depuis près de trois ans donc je n'avais pas vu Steve depuis
102:15
nearly three years here's another photograph of Steve in
814
6135039
4111
près de trois ans voici une autre photo de Steve dans
102:19
the street and there is an old gentleman who is watching Steve
815
6139150
4409
la rue et il y a un vieux monsieur qui regarde Steve
102:23
he seems very interested in mr. Steve
816
6143559
5420
il semble très intéressé par M. Steve
102:29
maybe he thinks that mr. Steve is one of his long-lost grandsons I don't know so
817
6149290
6240
peut-être qu'il pense que mr. Steve est l'un de ses petits-fils perdus depuis longtemps que je ne connais pas,
102:35
they're once again mr. Steve standing on the street corner looking rather
818
6155530
3540
ils sont donc à nouveau mr. Steve debout au coin de la rue, l'air plutôt
102:39
embarrassed I don't know why but he he did feel a little uncomfortable for two
819
6159070
8400
embarrassé, je ne sais pas pourquoi, mais il se sentait un peu mal à l'aise pour deux
102:47
reasons one he was well one of the very few Westerners in the city where I was
820
6167470
8280
raisons.
102:55
living and also people would often stare they would look a little bit like the
821
6175750
9330
ressemblerait un peu au
103:05
elderly gentleman behind mr. Steve he is looking at us because he's interested
822
6185080
5580
monsieur âgé derrière mr. Steve il nous regarde parce qu'il est intéressé
103:10
he's intrigued because we're not Chinese and in the city where I was working not
823
6190660
7140
il est intrigué parce que nous ne sommes pas chinois et dans la ville où je travaillais pas
103:17
many people were Western he would very rarely see Caucasian white foreigners he
824
6197800
11970
beaucoup de gens étaient occidentaux il verrait très rarement des étrangers blancs de race blanche il le
103:29
would very rarely see it here's another one cheer up Steve
825
6209770
7020
verrait très rarement en voici un autre remonter le moral Steve
103:36
he doesn't look very happy there I have a feeling that we we might we may have
826
6216790
4860
il n'a pas l'air très heureux là-bas j'ai le sentiment que nous pourrions
103:41
just had an argument I think so I think I think we just had an argument about
827
6221650
5010
avoir eu une dispute je pense donc je pense que je pense que nous venons de nous disputer à propos de
103:46
something but there is Steve and there are some lovely ladies walking by I
828
6226660
6830
quelque chose mais il y a Steve et il y a de jolies dames qui marchent par moi
103:53
noticed one of them is wearing a face mask and that was 14 years ago so as you
829
6233490
6850
remarqué que l'un d'eux portait un masque facial et c'était il y a 14 ans, donc comme vous
104:00
can see in China people have been wearing face masks for many years so not
830
6240340
6300
pouvez le voir en Chine, les gens portent des masques faciaux depuis de nombreuses années, donc pas
104:06
just now because of you know what but for many years people have been wearing
831
6246640
6900
seulement maintenant à cause de vous savez quoi, mais depuis de nombreuses années, les gens portent des
104:13
face masks quite often you will see people wearing face masks I did when I
832
6253540
6570
masques faciaux assez souvent, vous verrez des gens porter des masques faciaux que je faisais quand
104:20
was living in China I would often see people wearing face masks here's another
833
6260110
5970
je vivais en Chine, je voyais souvent des gens porter des masques faciaux voici une autre
104:26
picture there's mr. Steve looking very fresh he
834
6266080
3120
photo il y a mr. Steve a l'air très frais, il a l'
104:29
looks so fresh and young although it was 14 years ago so there is a special place
835
6269200
7980
air si frais et jeune même si c'était il y a 14 ans, il y a donc un endroit spécial
104:37
that is called the workers hall so it is named after
836
6277180
5999
qui s'appelle la salle des travailleurs, il porte donc le nom de
104:43
all of the workers it is a place where people would go to be entertained with
837
6283179
6171
tous les travailleurs. C'est un endroit où les gens iraient se divertir avec
104:49
various things I think there was actually a cinema in there as well so
838
6289350
5700
divers des choses je pense qu'il y avait en fait un cinéma là-bas aussi donc
104:55
they would have lots of performances in that place and I think there was also a
839
6295050
5320
ils auraient beaucoup de performances à cet endroit et je pense qu'il y avait aussi un
105:00
cinema don't worry he was the final photograph here is the last photograph
840
6300370
6270
cinéma ne vous inquiétez pas il était la dernière photo voici la dernière photo
105:06
don't worry you don't have to look at anymore
841
6306640
2610
ne vous inquiétez pas Je n'ai plus besoin de regarder
105:09
and this is where Steve was saying goodbye this is at the airport just as
842
6309250
10260
et c'est là que Steve disait au revoir c'est à l'aéroport juste au moment où
105:19
Steve was about to leave terrible I felt so upset I can't begin to tell you how
843
6319510
7080
Steve était sur le point de partir terrible Je me sentais tellement bouleversé que je ne peux pas commencer à vous dire à quel point
105:26
sad I felt when Steve went back to England but the good news was I went to
844
6326590
8970
je me suis senti triste quand Steve est retourné en Angleterre mais la bonne nouvelle était que je suis allé en
105:35
England a couple of weeks later so actually I went across to see Steve in
845
6335560
5760
Angleterre quelques semaines plus tard, donc en fait je suis allé voir Steve en
105:41
England a couple of weeks after this photograph was taken
846
6341320
4410
Angleterre quelques semaines après la prise de cette photo,
105:45
so I spent I think I spent maybe three weeks in England and then I came back to
847
6345730
6660
alors j'ai passé je pense avoir passé peut-être trois semaines en Angleterre et puis je suis revenu en
105:52
China I returned to China after staying there for three weeks so I hope you
848
6352390
6480
Chine je suis retourné en Chine après y être resté pendant trois semaines, donc j'espère que vous avez
105:58
enjoyed that some photographs something different
849
6358870
5480
apprécié que certaines photographies quelque chose de différent des
106:04
photographs that have never been seen before the first time I've ever shown
850
6364410
6870
photographies qui n'ont jamais été vues avant la première fois que je les ai
106:11
them so I hope you will you enjoy that
851
6371280
5120
montrées, alors j'espère que vous apprécierez que
106:16
mr. Duncan the beard suits you really please can we not talk about beards
852
6376970
8500
mr. Duncan la barbe te va vraiment s'il te plait on ne peut pas parler de barbe
106:25
I'm not going to grow a beard because now my beard is white you see so if like
853
6385470
6330
je ne vais pas me laisser pousser la barbe car maintenant ma barbe est blanche tu vois donc si comme
106:31
if I grew a beard now it would be completely white I would look like
854
6391800
4650
si je faisais pousser une barbe maintenant elle serait complètement blanche je ressemblerais au
106:36
father Christmas thank you so much for the pictures thank you Andy
855
6396450
6420
père noël merci beaucoup pour les photos merci Andy
106:42
you are welcome they are personal pictures private pictures but now you've
856
6402870
4830
vous êtes les bienvenus ce sont des photos personnelles des photos privées mais maintenant vous avez
106:47
had a chance to see what happened when Steve came to see me in China I would
857
6407700
6540
eu la chance de voir ce qui s'est passé quand Steve est venu me voir en Chine
106:54
love to go back to Asia there are many parts of Asia that I would love to visit
858
6414240
6780
j'aimerais retourner en Asie il y en a beaucoup des parties de l'Asie que j'aimerais visiter,
107:01
including Japan I would love to visit Japan Vietnam as well I would love to go
859
6421020
7470
y compris le Japon, j'aimerais visiter le Japon, le Vietnam aussi, j'aimerais aller
107:08
to Vietnam and visit there wouldn't that be amazing wouldn't that be super if I
860
6428490
5970
au Vietnam et y visiter, ne serait-ce pas incroyable, ne serait-ce pas super si je
107:14
could do that alessandra we really enjoyed those
861
6434460
3660
pouvais faire ça alessandra nous vraiment j'ai apprécié ces
107:18
photographs thank you very much I hope you enjoyed them I will be going in a
862
6438120
5820
photos merci beaucoup j'espère qu'elles vous ont plu j'y vais dans
107:23
few moments but don't worry I am back with you on Sunday don't forget you can
863
6443940
4980
quelques instants mais ne vous inquiétez pas je suis de retour avec vous dimanche n'oubliez pas vous pouvez
107:28
catch me on Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time that is when I am
864
6448920
6780
me retrouver dimanche mercredi et vendredi à partir de 14h L'heure du Royaume-Uni, c'est quand je suis
107:35
with you on YouTube but of course as I've already mentioned I'm doing some
865
6455700
7110
avec vous sur YouTube, mais bien sûr, comme je l'ai déjà mentionné, je fais des
107:42
extra live streams on Monday Tuesday and Thursday so you actually get me you get
866
6462810
8220
diffusions en direct supplémentaires le lundi, mardi et jeudi, donc vous me recevez en
107:51
me live six days a week during July but I won't be with you tomorrow because I
867
6471030
8670
direct six jours par semaine en juillet, mais je ne sera pas avec vous demain parce que
107:59
am having the day off it will be my off day tomorrow well look at the for you
868
6479700
6210
j'ai un jour de congé ce sera mon jour de congé demain eh bien regarde le pour toi
108:05
outside I've just noticed the weather outside is incredible look at that
869
6485910
6000
dehors je viens de remarquer que le temps dehors est incroyable
108:11
it's looking rather nice now the Sun is that is actually shining
870
6491910
6410
regarde qu'il fait plutôt beau maintenant le soleil est que est en fait brillant
108:18
it is very windy but look oh my goodness I really want to go outside that's what
871
6498320
7450
il y a beaucoup de vent mais regarde oh mon Dieu je veux vraiment sortir c'est ce
108:25
I'm doing after I finished today's livestream I am going outside I'm going
872
6505770
4890
que je fais après avoir terminé le livestream d'aujourd'hui je vais dehors je
108:30
to sit outside and have a cup of tea in the garden and there is another live
873
6510660
4829
vais m'asseoir dehors et prendre une tasse de thé dans le jardin et il y a une autre
108:35
view just to give you a another taste of the scenery where I live I hope you
874
6515489
7411
vue en direct juste pour vous donner un autre aperçu du paysage où je vis j'espère que vous avez
108:42
enjoyed that it's been a busy one today we've looked at some unusual words we've
875
6522900
8130
apprécié qu'il ait été chargé aujourd'hui nous avons regardé quelques mots inhabituels nous avons
108:51
looked at some unusual photographs of mr. Steve we've looked at one of my full
876
6531030
6330
regardé quelques photographies inhabituelles de mr. Steve, nous avons regardé l'une de mes
108:57
English lessons we've talked about all sorts of things today Thank You Maria
877
6537360
5250
leçons d'anglais complètes, nous avons parlé de toutes sortes de choses aujourd'hui Merci Maria
109:02
Thank You mr. Duncan for sharing your memories thank you very much I have many
878
6542610
5760
Merci mr. Duncan pour avoir partagé vos souvenirs merci beaucoup j'ai beaucoup de
109:08
memories of all of the times that I spent during my years working in China I
879
6548370
7860
souvenirs de toutes les fois que j'ai passé au cours de mes années de travail en Chine j'ai
109:16
had a great time actually you can watch this again
880
6556230
3810
passé un bon moment en fait vous pouvez regarder ça à nouveau
109:20
don't forget this livestream can be watched again there will be captions on
881
6560040
6780
n'oubliez pas que ce livestream peut être regardé à nouveau il y aura soyez des sous-titres sur
109:26
the recorded live stream and don't forget also you can translate the
882
6566820
7290
le flux en direct enregistré et n'oubliez pas également que vous pouvez traduire les
109:34
captions into your own language if you want to see the translation you can
883
6574110
7790
sous-titres dans votre propre langue si vous voulez voir la traduction, vous pouvez
109:42
Aamir Ollie asks do you play music like the piano or guitar no I don't I don't
884
6582260
7840
Aamir Ollie demande si vous jouez de la musique comme le piano ou la guitare non je ne le fais pas
109:50
play any musical instruments I admire anyone I admire all those who can play a
885
6590100
9210
Je ne joue d'aucun instrument de musique J'admire tout le monde J'admire tous ceux qui peuvent jouer d'un
109:59
musical instrument I love it especially the piano the piano seems like a very
886
6599310
5310
instrument de musique J'aime ça surtout le piano Le piano semble être une
110:04
hard thing to play I will be honest with you Dan Diana says I am going to eat my
887
6604620
6360
chose très difficile à jouer Je vais être honnête avec vous Dan Diana dit que je vais manger mon
110:10
scones and then I will go to the park it sounds like you have a busy afternoon I
888
6610980
6719
des scones et ensuite j'irai au parc on dirait que vous avez un après-midi chargé
110:17
hope the weather is nice where you are Diana and have a lovely walk as well
889
6617699
5451
J'espère qu'il fait beau là où vous êtes Diana et que vous faites une belle promenade aussi
110:23
Jade ah now Jade makes a very interesting point and this is something
890
6623150
6700
Jade ah maintenant Jade fait un point très intéressant et c'est quelque chose
110:29
that I mentioned when I was in China I don't
891
6629850
4139
que j'ai mentionné quand j'étais en Chine je ne Je
110:33
like to see animals being badly treated one of the strange things in China and
892
6633989
6781
n'aime pas voir des animaux maltraités, une des choses étranges en Chine et
110:40
this is something I noticed Chinese culture has a very strange relationship
893
6640770
6540
c'est quelque chose que j'ai remarqué que la culture chinoise a une relation très étrange
110:47
with animals certain animals are seen as majestic almost sacred whilst other
894
6647310
7860
avec les animaux, certains animaux sont considérés comme majestueux presque sacrés tandis que d'autres
110:55
animals are seen as disposable and so that's something that I I found very
895
6655170
7830
animaux sont considérés comme jetables et donc c'est quelque chose qui J'ai trouvé très
111:03
hard to come to terms with and yes I know mr. Steve was sitting on the back
896
6663000
5880
difficile à accepter et oui je sais mr. Steve était assis sur le dos
111:08
of a camel however many people do use camels as transport especially in
897
6668880
9109
d'un chameau mais beaucoup de gens utilisent des chameaux comme moyen de transport, en particulier en
111:17
Mongolia so camels are often used as forms of
898
6677989
4951
Mongolie, donc les chameaux sont souvent utilisés comme moyens de
111:22
transport thank you very much for your company how can i master how can I study
899
6682940
8799
transport merci beaucoup pour votre entreprise comment puis-je maîtriser comment puis-je étudier
111:31
and master in English yes service well English is something you have to do
900
6691739
6871
et maîtriser en anglais oui service eh bien l' anglais est quelque chose que vous devez faire
111:38
every day as I always say you have to make English part of your life something
901
6698610
8400
tous les jours car je dis toujours que vous devez faire de l'anglais une partie de votre vie quelque chose que
111:47
you do every day learn new words every day you have to slowly build on your
902
6707010
7200
vous faites tous les jours apprendre de nouveaux mots chaque jour vous devez développer lentement votre
111:54
English day by day it takes time but you must make time for yourself so you can
903
6714210
9480
anglais jour après jour cela prend du temps mais vous devez prenez du temps pour vous afin d'
112:03
learn English studying English learning new words listening to while listening
904
6723690
7650
apprendre l'anglais étudier l'anglais apprendre de nouveaux mots écouter tout
112:11
to me you can listen to me this is a good way of improving your English
905
6731340
4350
en m'écoutant vous pouvez m'écouter c'est un bon moyen d'améliorer votre anglais
112:15
listen to someone talking in English like this curry asks were you able to
906
6735690
8820
112:24
speak Mandarin I did learn some Chinese yes I did have to learn although I
907
6744510
7979
J'ai appris un peu de chinois, oui, j'ai dû apprendre même si je
112:32
wasn't very good at reading Chinese to be honest I wasn't very good at reading
908
6752489
7131
n'étais pas très bon pour lire le chinois pour être honnête, je n'étais pas très bon pour lire,
112:39
li'l says every country has slaughter houses where animals are
909
6759710
7450
je dis que chaque pays a des abattoirs où les animaux sont
112:47
treated terribly yes well once again this is something that
910
6767160
4860
terriblement traités eh bien encore une fois, c'est quelque chose dont il
112:52
is very hard to talk about in one situation because around the world many
911
6772020
5820
est très difficile de parler dans une situation parce que dans le monde entier, de nombreux
112:57
countries eat animals they are they are killed somehow so the way animals are
912
6777840
9300
pays mangent des animaux, ils sont tués d'une manière ou d'une autre, donc la façon dont les animaux sont
113:07
treated we often think of animals as being treated humanely or in humanely I
913
6787140
10100
traités, nous pensons souvent que les animaux sont traités avec humanité ou avec humanité.
113:17
might talk about those words on Sunday two interesting words humane and
914
6797480
6600
pourrait parler de ces mots dimanche deux mots intéressants humain et
113:24
inhumane they are antonyms they are opposites five minutes
915
6804080
6820
inhumain ce sont des antonymes ils sont opposés cinq minutes
113:30
thank you Nord thank you yes see thanks a lot mr. Duncan I enjoyed it I hope you
916
6810900
6390
merci Nord merci oui voir merci beaucoup mr. Duncan j'ai apprécié j'espère que vous
113:37
did thanks for all of your lovely messages today it's been a good one have
917
6817290
9600
avez remercié pour tous vos adorables messages aujourd'hui ça a été un bon moment avez-
113:46
you ever been to as Becca Stan I've never been there I've never been as
918
6826890
4350
vous déjà été en tant que Becca Stan je n'y suis jamais allé je n'ai jamais été en tant que
113:51
Becca Stan there are many places around the world that I've never been to that I
919
6831240
6030
Becca Stan il y a beaucoup d'endroits à travers le monde que je n'ai jamais été à que
113:57
would love to visit mr. Steve wants to go to Brazil he's very keen on on
920
6837270
8520
j'aimerais visiter mr. Steve veut aller au Brésil il a très envie de
114:05
visiting Brazil he likes the idea of that I would like to go back to France
921
6845790
6360
visiter le Brésil il aime l'idée que j'aimerais retourner en France
114:12
as well I would like to go back to France and have a look at some of the
922
6852150
4260
aussi j'aimerais retourner en France et jeter un œil à d'
114:16
other areas the other regions in France
923
6856410
5150
autres régions les autres régions en France
114:22
Thank You Duncan today was lovely enjoy your afternoon with Steve yes I am going
924
6862160
6130
Merci Duncan aujourd'hui c'était charmant profitez de votre après-midi avec Steve oui je
114:28
to make a cup of tea for mr. Steve in his office he's busy upstairs in his
925
6868290
5760
vais faire une tasse de thé pour mr. Steve dans son bureau, il est occupé à l'étage dans son
114:34
office working so yes I will be giving mr. Steve a cup of tea and I might sit
926
6874050
5820
bureau, alors oui, je donnerai à mr. Steve une tasse de thé et je pourrais m'asseoir
114:39
outside because the sun is shining it's very windy but I can't resist I have to
927
6879870
8010
dehors parce que le soleil brille il y a beaucoup de vent mais je ne peux pas résister Je dois
114:47
go outside I want to go out and sit in the Sun I want to feel the Sun on my face
928
6887880
7200
sortir Je veux sortir et m'asseoir au soleil Je veux sentir le soleil sur mon visage
114:56
a Morales says I have to go now see you later the place where I was staying at
929
6896580
7860
a Morales dit que je dois y aller maintenant, à plus tard, l'endroit où je séjournais ou où je
115:04
or living in was a region of China called Inner Mongolia so it was actually
930
6904440
7650
vivais était une région de Chine appelée Mongolie intérieure, donc cela faisait en fait
115:12
part of China but they describe it as an autonomous area it is part of China
931
6912090
6480
partie de la Chine mais ils le décrivent comme une zone autonome, cela fait partie de la Chine
115:18
however it has its own it's its own government if you want to say that so we
932
6918570
9390
mais il a c'est son propre gouvernement si vous voulez dire cela donc nous le
115:27
think of it as a as a region of China but it was also or is an autonomous
933
6927960
7590
considérons comme une région de Chine mais c'était aussi ou c'est aussi une
115:35
region as well thank you very much to Luis Mendez who was trying to say
934
6935550
11610
région autonome merci beaucoup à Luis Mendez qui essayait de dire
115:47
goodbye to everyone I will be going in a moment moment just a couple of minutes
935
6947160
5490
au revoir à tout le monde J'y vais dans un instant, juste quelques minutes
115:52
and then I'm going I hope you've enjoyed today's livestream and I will see you on
936
6952650
5210
, puis j'y vais. J'espère que vous avez apprécié le livestream d'aujourd'hui et je vous verrai
115:57
Sunday don't forget Sunday right here 2 p.m. UK
937
6957860
5350
dimanche, n'oubliez pas dimanche ici à 14 h. L'
116:03
time and mr. Steve will be here as well sharing some of his wisdom maybe we will
938
6963210
11760
heure du Royaume-Uni et m. Steve sera également là pour partager une partie de sa sagesse peut-être que nous
116:14
see thank you Anna thank you tomorrow Thank You Mohsen
939
6974970
4850
verrons merci Anna merci demain Merci Mohsen
116:19
thank you also to Palmero thank you - lolly lolly Thank You Eleanor thanks for
940
6979820
13090
merci aussi à Palmero merci - lolly lolly Merci Eleanor merci pour
116:32
an interesting stream I hope you've enjoyed it there is lots here for you to
941
6992910
4590
un flux intéressant j'espère que vous l'avez apprécié là-bas il y a beaucoup ici pour vous de
116:37
watch lots for you to learn from and lots for you to enjoy I hope you do see
942
6997500
8640
regarder beaucoup pour vous d'apprendre et beaucoup pour vous amuser J'espère que vous voyez
116:46
one Sunday take care everyone I'm going now this is mr. Duncan in the
943
7006140
4590
un dimanche prendre soin de tout le monde je vais maintenant c'est mr. Duncan dans le
116:50
birthplace of English saying have a great Friday enjoy Saturday do something
944
7010730
6870
lieu de naissance de l'anglais disant passez un bon vendredi profitez du samedi faites quelque chose d'
116:57
interesting go outside but don't forget to stay safe because we are not out of
945
7017600
8190
intéressant sortez mais n'oubliez pas de rester en sécurité car nous ne sommes pas encore sortis
117:05
the woods yet if you get my meaning and of course until the next time we
946
7025790
7010
du bois si vous comprenez ce que je veux dire et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous
117:12
meet here on YouTube you know what's coming next yes you do
947
7032800
3400
rencontrons ici sur YouTube vous savez ce qui va suivre oui vous faites
117:21
ta ta for now 8-)
948
7041080
1060
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7