How to Translate Captions / English Addict - 95 / LIVE LESSON / Learn & Smile with Mr Duncan

5,003 views ・ 2020-07-10

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:58
oh wait a moment I just have to blow my nose excuse me
0
238100
5859
oh aspetta un momento devo solo soffiarmi il naso scusami
04:04
I know this is very unprofessional excuse me get out of my
1
244920
12920
so che questo è molto poco professionale scusami toglimi dal
04:17
nose you horrible pollen oh that's better
2
257840
6500
naso orribile polline oh va meglio ci
04:25
here we go again yes we are all together almost live right now across YouTube yes
3
265060
8260
risiamo sì siamo tutti insieme quasi in diretta in questo momento su YouTube sì
04:33
welcome it is another English addict live stream
4
273330
4440
benvenuto è un altro live streaming dipendente dall'inglese che
04:37
coming to you not only from my nose but also from the birthplace of the English
5
277770
7590
arriva non solo dal mio naso, ma anche dal luogo di nascita della
04:45
language which just happens to be England
6
285360
3320
lingua inglese che guarda caso è l'Inghilterra beh,
05:01
well that wasn't a very professional way to start was it I apologise
7
301780
6160
non era un modo molto professionale per iniziare, vero?
05:07
I suddenly realised that my nose was blocked up because I'm suffering from
8
307940
5850
è stato bloccato perché soffro
05:13
hay fever anyway enough of my problems hi everybody this is mr. Duncan in
9
313790
6210
comunque di febbre da fieno abbastanza dei miei problemi ciao a tutti, questo è il sig. Duncan in
05:20
England how are you today are you okay I hope so
10
320000
4830
Inghilterra come stai oggi stai
05:24
are you happy I hope so here we are again yes we have made it all away once
11
324830
9270
bene?
05:34
more thank goodness we are all here together again we've made it safely
12
334100
6090
05:40
through another week because today we are going to have a great fabulous
13
340190
7580
oggi avremo un fantastico favoloso
05:47
fantastic Friday
14
347770
6770
fantastico venerdì
06:14
it is Friday yes we've made it all the way to the end of the week I hope you're
15
374540
8000
è venerdì sì, siamo arrivati fino alla fine della settimana spero che tu ti
06:22
feeling good I'm not too bad I had a very nice sleep last night this is my
16
382550
6030
senta bene non sto troppo male ho dormito molto bene la scorsa notte questa è la mia
06:28
latest obsession by the way talking about my sleep if I have a good sleep I
17
388580
5880
ultima ossessione a proposito parlare del mio sonno se dormo bene ti
06:34
will tell you if I have a bad sleep or a restless sleep I will I will also tell
18
394460
6060
dirò se dormo male o un sonno agitato lo farò anche io ti dirò
06:40
you all about it we like to share all sorts of things here on English addict
19
400520
6620
tutto ci piace condividere ogni sorta di cose qui su English addict
06:47
unlike other people who just talk about adjectives and nouns in Durin's here we
20
407140
7750
a differenza di altre persone che parlano solo di aggettivi e sostantivi in ​​Durin qui si
06:54
talk about everything really sometimes we talk about my personal problems
21
414890
5270
parla davvero di tutto a volte si parla dei miei problemi personali a
07:00
sometimes we talk about your personal problems and sometimes we talk about the
22
420160
5560
volte si parla dei tuoi problemi personali e a volte si parla della
07:05
English language for those who don't know who I am my name is Duncan I talk
23
425720
4590
lingua inglese per chi non lo fa so chi sono mi chiamo Duncan parlo
07:10
about English I'm on YouTube right now next week can I just say next week we
24
430310
6900
di inglese sono su YouTube in questo momento la prossima settimana posso solo dire che la prossima settimana
07:17
have something special next Wednesday a very unusual occurrence it is the 4th
25
437210
6300
abbiamo qualcosa di speciale mercoledì prossimo un evento molto insolito è il 4°
07:23
anniversary of my live streams beginning so next week we are actually going to
26
443510
6780
anniversario dei miei live streaming che iniziano quindi la prossima settimana in realtà
07:30
show the first-ever live stream that I did on the actual day that I did it so
27
450290
7560
mostreremo il primo live streaming in assoluto che ho fatto il giorno stesso in cui l'ho fatto, quindi
07:37
next Wednesday the 15th of July it will be the anniversary and we will sit we
28
457850
7680
mercoledì prossimo, il 15 luglio, sarà l'anniversario e ci siederemo, ci
07:45
are all going to sit together and watch the first-ever live stream that I did it
29
465530
7800
siederemo tutti insieme e guarderemo il primo -ogni live streaming che ho fatto
07:53
might be good for me as well just to see how how shy and nervous and
30
473330
8210
potrebbe essere positivo anche per me solo per vedere quanto ero timido, nervoso e
08:01
unprofessional I was back then but I have a feeling that for
31
481540
5980
poco professionale allora, ma ho la sensazione che per
08:07
years ago I was not blowing my nose live on the stream talking of streams yes we
32
487520
8220
anni fa non mi sono soffiato il naso in diretta sullo streaming parlando di streaming sì,
08:15
are here together again and if you want to have live captions because YouTube is
33
495740
5459
siamo di nuovo qui insieme e se vuoi avere i sottotitoli dal vivo perché YouTube è
08:21
so lovely and fluffy Thank You YouTube for letting me have live captions all
34
501199
8340
così adorabile e soffice Grazie YouTube per avermi permesso di avere i sottotitoli dal vivo tutto ciò che
08:29
you have to do is press that button C press C on your keyboard and you can
35
509539
8581
devi fare è premere quel pulsante C premi C sulla tastiera e puoi
08:38
have SuperDuper live captions right now as I talk to you you will see the words
36
518120
7890
avere Didascalie live di SuperDuper in questo momento mentre ti parlo vedrai le parole
08:46
come it up come up they will come up on the screen as if by magic talking of
37
526010
8490
venire fuori appariranno sullo schermo come per magia parlando di
08:54
captions now over the past couple of weeks I've had a lot of people ask about
38
534500
7760
didascalie ora nelle ultime due settimane ho avuto molte persone che mi chiedono riguardo ai
09:02
captions first of all how do I get captions well there are certain ways of
39
542260
7720
sottotitoli prima di tutto come faccio a ottenere bene i sottotitoli ci sono alcuni modi per
09:09
doing that you can actually go up into the corner up there and find the
40
549980
7020
farlo che puoi effettivamente andare nell'angolo lassù e trovare le
09:17
settings and of course also you can just press C on your keyboard if you are
41
557000
6360
impostazioni e ovviamente puoi anche semplicemente premere C sulla tastiera se stai
09:23
watching on your home computer you can press C and you will get captions as if
42
563360
8430
guardando sul tuo computer di casa puoi premere C e otterrai i sottotitoli come
09:31
by magic if you are watching on a mobile device of course you have to do
43
571790
9359
per magia se stai guardando su un dispositivo mobile ovviamente devi fare
09:41
something slightly different you have to go to your settings and then you can
44
581149
7171
qualcosa di leggermente diverso devi andare alle tue impostazioni e poi puoi
09:48
have captions on so you have to activate the captions normally they will be off
45
588320
7160
avere i sottotitoli quindi devi attiva i sottotitoli normalmente saranno disattivati
09:55
unless of course you have already set them to come out but quite often you
46
595480
6640
a meno che ovviamente tu non li abbia già impostati per uscire ma molto spesso
10:02
will have to activate your captions if you are watching on one of your mobile
47
602120
5700
dovrai attivare i sottotitoli se stai guardando su uno dei tuoi
10:07
devices maybe your phone or your iPad or maybe your galaxy tab if you have one of
48
607820
8400
dispositivi mobili forse il tuo telefono o il tuo iPad o forse la tua scheda galassia se ne hai uno,
10:16
those so I hope that helps you we are also going to talk about
49
616220
5849
quindi spero che ti sia d'aiuto, parleremo anche di
10:22
something extra right now about captions now subtitles are very useful captions
50
622069
9750
qualcosa in più in questo momento sui sottotitoli ora i sottotitoli sono molto utili i sottotitoli
10:31
are the most amazing thing ever and they have been around for many years for
51
631819
6661
sono la cosa più sorprendente di sempre e sono in circolazione da molti anni per
10:38
those who have difficulty hearing they can read the captions on the screen it
52
638480
7649
coloro che hanno difficoltà sentire che possono leggere i sottotitoli sullo schermo
10:46
gives everyone a chance to to watch and understand what is being shown so
53
646129
7260
dà a tutti la possibilità di guardare e capire cosa viene mostrato quindi i
10:53
captions and subtitles are not new they've been around for many many years
54
653389
6240
sottotitoli e i sottotitoli non sono nuovi sono in circolazione da molti molti anni
10:59
perhaps if you are watching a foreign movie you will often see captions at the
55
659629
5940
forse se stai guardando un film straniero lo farai spesso vedi i sottotitoli nella
11:05
bottom of the screen and they will help you understand what is being said and
56
665569
5031
parte inferiore dello schermo e ti aiuteranno a capire cosa viene detto e
11:10
the same thing occurs here on YouTube we also have captions here yes
57
670600
7949
la stessa cosa accade qui su YouTube abbiamo anche i sottotitoli qui sì i
11:18
captions are very useful however one of the big problems especially if you are
58
678549
8111
sottotitoli sono molto utili comunque uno dei grossi problemi soprattutto se stai
11:26
watching a person who speaks English then the captions will be in English
59
686660
6799
guardando una persona che parla inglese quindi i sottotitoli saranno in inglese
11:33
however what if you want to have your own language on the screen well there is
60
693459
9430
comunque cosa succede se vuoi avere la tua lingua sullo schermo beh c'è
11:42
a way of doing it now can I first of all say that it doesn't work all the time it
61
702889
6150
un modo per farlo ora posso prima di tutto dire che non funziona sempre
11:49
doesn't work all the time for example I don't think you can do it during the
62
709039
5550
non funziona lavorare tutto il tempo, ad esempio, non penso che tu possa farlo durante il
11:54
live stream however if you watch my live streams after they are recorded you can
63
714589
7860
live streaming, tuttavia se guardi i miei live streaming dopo che sono stati registrati puoi
12:02
do this I'm going to show you very quickly how to do it I hope this is not
64
722449
5310
farlo Ti mostrerò molto rapidamente come farlo Spero che questo non è
12:07
too boring but I feel as if it is a very important thing to sort out I think it
65
727759
6390
troppo noioso ma mi sento come se fosse una cosa molto importante da risolvere Penso che
12:14
is a very important thing to actually talk about so how do you get captions
66
734149
8240
sia una cosa molto importante di cui parlare davvero quindi come si ottengono i sottotitoli
12:22
how indeed that is a very good question
67
742389
5521
come davvero questa è un'ottima domanda
12:28
if I can find my piece of video I hope I've put it here is it here I can't find
68
748819
6990
se riesco a trovare il mio pezzo del video spero di averlo messo qui è qui non riesco a
12:35
it sometimes these things disappear and now I can't find it
69
755809
4860
trovarlo a volte queste cose scompaiono e ora non riesco a trovarlo
12:40
oh dear well that's odd I'm sure it was here earlier let me just see if I can
70
760669
6840
oh cielo beh è strano sono sicuro che era qui prima fammi solo vedere se riesco riesco a
12:47
find how we can get captions on the screen
71
767509
5760
trovare come possiamo ottenere i sottotitoli sullo schermo
12:53
well that's very unusual here we go I found it
72
773269
3480
beh è molto insolito eccoci qui ho scoperto che
12:56
it was right in front of me do you ever find yourself doing that you are looking
73
776749
5490
era proprio di fronte a me ti capita mai di trovarti a fare che stai cercando
13:02
for something and you look everywhere except for right in front of your face
74
782239
5790
qualcosa e guardi ovunque tranne che proprio di fronte al tuo faccia
13:08
and it was it was right in front of me so if you want to have translated
75
788029
5220
ed era proprio di fronte a me quindi se vuoi avere i
13:13
captions here is how you do it let me just show you very quickly so you can
76
793249
6540
sottotitoli tradotti ecco come lo fai lascia che te lo mostri molto velocemente così puoi
13:19
see a screenshot here and you will see in a moment so there is the caption
77
799789
7170
vedere uno screenshot qui e lo vedrai tra un momento quindi c'è il
13:26
subtitle button and if you go to the settings and then click on captions or
78
806959
6450
pulsante sottotitoli didascalia e se vai alle impostazioni e poi fai clic su didascalie o
13:33
subtitles and then go to auto translate you will see a list of all of the
79
813409
6930
sottotitoli e poi vai alla traduzione automatica vedrai un elenco di tutte le
13:40
languages so there you can see I've translated it into Arabic and then you
80
820339
6450
lingue così lì puoi vedere che l'ho tradotto in arabo e poi
13:46
can go back and then you can translate into another language maybe let's have a
81
826789
7380
puoi andare indietro e poi puoi tradurre in un'altra lingua, forse diamo
13:54
look at Spanish shall we so here we are now translating into Spanish now perhaps
82
834169
8370
un'occhiata allo spagnolo, allora eccoci qui, stiamo traducendo in spagnolo, forse
14:02
the translation isn't a hundred percent accurate but it will give you a chance
83
842539
5370
la traduzione non è accurata al cento per cento, ma ti darà la possibilità
14:07
to understand roughly what I'm saying perhaps you want to watch my videos
84
847909
6350
di capire più o meno cosa sto' Sto dicendo che forse vuoi guardare i miei video
14:14
using Vietnamese captions you just go down to Vietnamese click on the button
85
854259
8200
usando i sottotitoli in vietnamita, vai in vietnamita, fai clic sul pulsante
14:22
and there look as if by magic you have Vietnamese captions or
86
862459
6870
e sembrerà che per magia tu abbia sottotitoli o
14:29
subtitles and there is a huge list of these languages if you want to have
87
869329
8010
sottotitoli in vietnamita e c'è un enorme elenco di queste lingue se vuoi avere
14:37
English it's very easy you just click on English again
88
877339
4421
l'inglese è molto semplice fai di nuovo clic su inglese
14:41
and then you have the English captions back so it's quite easy to do I will
89
881760
7350
e poi hai di nuovo i sottotitoli in inglese quindi è abbastanza facile da fare
14:49
show you again very quickly you go to settings you will see subtitles you
90
889110
11190
te lo mostrerò di nuovo molto velocemente vai alle impostazioni vedrai i sottotitoli premi
15:00
press auto translate you go through the list of all of the languages you find
91
900300
8670
traduzione automatica scorri l' elenco di tutti le lingue che trovi
15:08
the one you want such as Spanish and there it is look it is then translated
92
908970
5250
quella che vuoi come lo spagnolo ed eccolo lì guarda che viene poi tradotto
15:14
into Spanish so there are many languages on the list many languages it is very
93
914220
9090
in spagnolo quindi ci sono molte lingue nell'elenco molte lingue è molto
15:23
easy to do as I said it doesn't always work with live streams but you can
94
923310
8750
facile da fare come ho detto non funziona sempre con i live streaming ma puoi
15:32
convert the live captions on recorded videos I will show you very quickly
95
932060
7150
convertire i sottotitoli dal vivo sui video registrati Te lo mostrerò di nuovo molto velocemente
15:39
again because I think I did it too quickly so here we go let me just show
96
939210
5100
perché penso di averlo fatto troppo velocemente quindi eccoci qui lascia che te lo mostri
15:44
you again you go to subtitles you activate the subtitles you go to
97
944310
5850
di nuovo vai ai sottotitoli attivi i sottotitoli vai alle
15:50
settings and then you open that you click on subtitles and then you see auto
98
950160
10800
impostazioni e poi tu apri che fai clic sui sottotitoli e poi vedi
16:00
translate you click on auto translate and then you will see a whole list of
99
960960
7340
la traduzione automatica fai clic su traduzione automatica e poi vedrai un intero elenco di
16:08
languages and then all you have to do is pick your own for example if you want
100
968300
5560
lingue e poi tutto ciò che devi fare è scegliere il tuo ad esempio se vuoi l'
16:13
Arabic you can and there it is suddenly everything I'm saying is in
101
973860
6990
arabo puoi farlo ed eccolo all'improvviso tutto quello che sto dicendo è in
16:20
Arabic and you have every almost every language that exists in the world almost
102
980850
7830
arabo e hai quasi tutte le lingue esistenti nel mondo quasi
16:28
every language is actually available so I hope that's helpful because I have had
103
988680
7710
tutte le lingue sono effettivamente disponibili quindi spero che sia utile perché ho avuto
16:36
a lot of people asking why can't I see my language on the captions well that is
104
996390
8400
molte persone che mi chiedevano perché non riesco a vedere la mia lingua su bene i sottotitoli è
16:44
how you do it you can convert you can auto translate
105
1004790
4640
così che lo fai puoi convertire puoi tradurre automaticamente
16:49
from English into any language whatever your language is
106
1009430
6160
dall'inglese in qualsiasi lingua qualunque sia la tua lingua se
16:55
if it is Spanish maybe French perhaps Chinese Vietnamese maybe Japan Japanese
107
1015590
9140
è spagnolo forse francese forse cinese vietnamita forse giapponese giapponese
17:04
you see so any any language Arabic a lot of people have been asking about Arabic
108
1024730
8610
vedi quindi qualsiasi lingua araba molte persone sono state chiedendo informazioni sulle
17:13
translations and that is how you do it so I hope that's helpful it was long
109
1033340
5530
traduzioni in arabo ed è così che lo fai quindi spero che sia utile è stato lungo la
17:18
my explanation was long but I hope from now on you will know that you can look
110
1038870
7170
mia spiegazione è stata lunga ma spero che d'ora in poi saprai che puoi
17:26
at your own language I interested to see if it works on the live stream as I'm
111
1046040
8820
guardare la tua lingua Mi interessa vedere se funziona dal vivo streaming come lo sto
17:34
doing it now so perhaps you could try now to see if it works on the live
112
1054860
5100
facendo ora, quindi forse potresti provare ora a vedere se funziona nel live
17:39
stream but I've never had a chance to do it because of course I'm I'm on the live
113
1059960
5280
streaming, ma non ho mai avuto la possibilità di farlo perché ovviamente sono nel live
17:45
stream so it's very hard to test if it works when I'm actually on so I hope
114
1065240
7350
streaming, quindi è molto difficile da verificare se funziona quando sono effettivamente attivo quindi spero
17:52
that's helpful I hope that's helpful any language all of the languages are
115
1072590
6180
che sia utile spero che sia utile qualsiasi lingua tutte le lingue sono
17:58
listed and they are all there I hope you enjoyed that by the way if you like what
116
1078770
5460
elencate e sono tutte lì spero che ti sia piaciuto comunque se ti piace quello che
18:04
you see don't forget you can subscribe to my You Tube channel don't forget you
117
1084230
7050
vedi non non dimenticare che puoi iscriverti al mio canale You Tube non dimenticare che
18:11
can subscribe and set the notifications as well so you never miss another one of
118
1091280
6660
puoi iscriverti e impostare anche le notifiche in modo da non perdere mai un altro dei
18:17
my English live streams it is English on Friday with all of those English addicts
119
1097940
8490
miei live streaming in inglese è inglese venerdì con tutti quei tossicodipendenti inglesi
18:26
which includes me and quite possibly you as well hello to the live chat I will
120
1106430
7650
che include me e abbastanza forse anche tu ciao alla live chat
18:34
say hello to you as well hello to everybody I hope you are having a lovely
121
1114080
6750
saluterò anche te ciao a tutti spero che stiate passando una bella
18:40
day the weather outside is quite nice there is the live view looking over into
122
1120830
7470
giornata il tempo fuori è abbastanza bello c'è la vista dal vivo che guarda in
18:48
the distance the Sun is now out it is official the Sun is out it is shining
123
1128300
9720
lontananza il sole ora è fuori è ufficiale il sole è uscito splende
18:58
across the Shropshire landscape looking very nice today even though the spawning
124
1138020
6180
attraverso il paesaggio dello Shropshire oggi sembra molto bello anche se la deposizione delle uova
19:04
it was very dull but then suddenly the Sun came out and everything looks
125
1144200
5070
è stata molto noiosa ma poi improvvisamente è uscito il sole e tutto sembra
19:09
lovely so there it is for those wondering where I live I live in a small
126
1149270
4980
adorabile quindi eccolo per coloro che si chiedono dove vivo io vivo in un piccola
19:14
town in the countryside called Much Wenlock and that is the view right now
127
1154250
7200
città in campagna chiamata Much Wenlock e questa è la vista in questo momento
19:21
from my window it's windy it's a windy day as I said hello live chat nice to
128
1161450
9090
dalla mia finestra c'è vento è una giornata ventosa come ho detto ciao live chat piacere di
19:30
see you here is well Oh Mohsen guess what Mohsen congratulations
129
1170540
7590
vederti qui sta bene Oh Mohsen indovina un po' Mohsen congratulazioni
19:38
you are first on today's live chat it's so much nicer having some realistic
130
1178130
15540
sei il primo nella live chat di oggi è molto più bello avere degli
19:53
applause I think so now yesterday I was in the garden did you see me yesterday
131
1193670
5670
applausi realistici penso di sì adesso ieri ero in giardino mi hai visto ieri abbiamo
19:59
we did a livestream we are doing special live streams almost every day not quite
132
1199340
8790
fatto un live streaming stiamo facendo live streaming speciali quasi ogni giorno non proprio
20:08
every day for example tomorrow I will have a day off so tomorrow I won't be
133
1208130
5400
tutti i giorni per esempio domani avrò un giorno libero quindi domani non sarò
20:13
with you live because I have well I have to have one day free I really do
134
1213530
6690
con te dal vivo perché sto bene devo avere un giorno libero davvero
20:20
or else I might go crazy is it possible to die
135
1220220
4350
o potrei impazzire è possibile morire
20:24
from doing YouTube too much can you do too much YouTube I wonder maybe I might
136
1224570
7530
facendo troppo YouTube puoi fare troppo YouTube mi chiedo forse potrei
20:32
be that I might be the first person to ever die from doing too much YouTube
137
1232100
6590
essere che potrei essere la prima persona a morire per aver fatto troppo YouTube ciao a
20:38
hello all so V tests all V tests your finger is a little slower today what's
138
1238690
8230
tutti quindi V prova tutto V prova il tuo dito è un po 'più lento oggi cosa è
20:46
happened to your finger what have you been doing with what have you been doing
139
1246920
4410
successo al tuo dito cosa hai fatto con cosa hai fatto
20:51
with your finger Vitesse to make it tired no don't answer don't answer that
140
1251330
7590
con il tuo dito Vitesse per stancarlo no non rispondere non rispondere
20:58
hello hello TS hello TS oke TS nice to see you here is well watching in
141
1258920
8270
ciao ciao TS ciao TS oke TS piacere di vederti qui sta bene guardando in
21:07
Indonesia as I understand many of the bars and clubs and hotels are reopening
142
1267190
8320
Indonesia come capisco molti bar, club e hotel stanno riaprendo
21:15
in Bali I saw that on the news last night they were talking about Indonesia
143
1275510
7290
a Bali l'ho visto al telegiornale ieri sera parlavano dell'Indonesia
21:22
and many places are reopening there at the moment
144
1282800
4760
e molti posti stanno riaprendo lì al momento
21:27
hello - Oh Luis Mendez is here hello Luis nice to see you
145
1287560
8290
ciao - Oh Luis Mendez è qui ciao Luis piacere di vederti
21:35
maari gau b-trees we also have learn English with Zafar
146
1295850
6930
maari gau b-alberi abbiamo anche imparato l' inglese con Zafar
21:42
hello Zafar have you found the subtitles and have you tried to translate them
147
1302780
8690
ciao Zafar hai trovato il sottotitoli e hai provato a tradurli
21:51
please let me know if you are successful so you can translate the captions on
148
1311470
7290
per favore fammi sapere se hai successo così puoi tradurre i sottotitoli sui
21:58
recorded videos but I don't know if you can do it on the live video caller biet
149
1318760
9400
video registrati ma non so se puoi farlo sul videochiamante in diretta biet
22:08
hello to you what a nice live stream thank you very
150
1328160
4320
ciao a te che bel live streaming grazie
22:12
much you are more than welcome thank you very much for joining me today I do
151
1332480
4920
mille sei più che benvenuto grazie mille per esserti unito a me oggi
22:17
appreciate your time you give your time to me by watching and of course I give
152
1337400
6840
Apprezzo molto il tuo tempo mi dai il tuo tempo guardando e ovviamente io ti do il
22:24
my time to you by teaching what a lovely deal Tanja art hello Tanya I haven't
153
1344240
9390
mio tempo insegnando che bel affare Tanja art ciao Tanya I non
22:33
seen you for a while have you been busy a lot of people suddenly after over
154
1353630
6990
ti vedo da un po' sei stato impegnato molte persone all'improvviso dopo più di
22:40
three months of being locked in their houses many people now are coming out
155
1360620
4890
tre mesi di chiusura in casa molte persone ora stanno uscendo
22:45
they are coming out into the the open now they are getting on with their lives
156
1365510
5400
stanno uscendo allo scoperto ora stanno andando avanti con le loro vite
22:50
a lot of things going back to normal palmyra says Oh mr. Duncan your poor
157
1370910
5940
a molte cose tornano alla normalità palmyra dice Oh mr. Duncan il tuo povero
22:56
nose I know my beautiful little nose a lot of people say that they like my nose
158
1376850
7110
naso Conosco il mio bel nasino molte persone dicono che gli piace il mio naso
23:03
they say it's very lovely it's like a little button so my poor
159
1383960
5850
dicono che è molto carino è come un bottoncino quindi il mio povero
23:09
nose has been suffering over the past few days with hay fever poor little nose
160
1389810
7010
naso ha sofferto negli ultimi giorni di febbre da fieno povero nasino
23:16
it's not fair Mika ODE is here hello Japan how is the weather there have the
161
1396820
7900
non lo è giusto Mika ODE è qui ciao Giappone com'è il tempo lì le
23:24
storms disappeared I hope things are a little more little karma now a little
162
1404720
6300
tempeste sono scomparse spero che le cose siano un po 'più un po' di karma ora un po' di
23:31
Karma can we have a little bit of calm in the weather
163
1411020
4500
karma possiamo avere un po' di calma nel tempo
23:35
for those watching in Japan b-tree is Richard mammoths hello mammoths
164
1415520
7830
per coloro che guardano in Giappone b-tree è Richard mammut ciao mammut
23:43
I hope you are having a good week as well the weekend is just around the
165
1423350
4560
spero che anche tu stia passando una buona settimana il fine settimana è proprio dietro l'
23:47
corner yes a long weekend the weather here is going to be a little bit mixed a
166
1427910
6240
angolo sì un lungo fine settimana il tempo qui sarà un po' misto
23:54
lot of rain a lot of wind maybe a little bit of sunshine as well not sure what
167
1434150
6420
molta pioggia molto vento forse un po' di sole come beh, non sono sicuro di cosa
24:00
we're doing tomorrow I've just realized we have no plans for tomorrow I wonder
168
1440570
7230
faremo domani, mi sono appena reso conto che non abbiamo programmi per domani, mi chiedo
24:07
what mr. Steve wants to do tomorrow I have no idea
169
1447800
5070
cosa mr. Steve vuole fare domani non ho idea che
24:12
I might ask him later hello also Hwang Jung ho tea hello mr. Duncan hello to
170
1452870
8760
potrei chiederglielo più tardi ciao anche Hwang Jung ho tè ciao mr. Duncan ciao a
24:21
you watching in Vietnam hello also Sasuke Irene
171
1461630
7350
te che guardi in Vietnam ciao anche Sasuke Irene
24:28
Connell hello Connell thanks for joining me again today
172
1468980
5000
Connell ciao Connell grazie per esserti unita di nuovo a me oggi
24:33
Diana Romano today I am boiling as we say we we have had four seasons in one
173
1473980
9970
Diana Romano oggi sto bollendo come diciamo abbiamo avuto quattro stagioni in un
24:43
day in Scotland as I understand it the weather has been very strange in
174
1483950
6630
giorno in Scozia a quanto ho capito il tempo è stato molto strano in
24:50
Scotland you've had a lot of rain but also quite a lot of sunshine because of
175
1490580
6120
Scozia hai avuto molta pioggia ma anche molto sole a causa
24:56
the strong winds the weather has been changing quite a lot yes I think so
176
1496700
6230
dei forti venti il ​​tempo è cambiato parecchio sì penso di sì
25:02
I've always wanted to go to the Outer Hebrides I'm not sure if you can get
177
1502930
7750
ho sempre voluto andare alle Ebridi Esterne non ne sono sicuro se riesci a ottenere una
25:10
internet connection there is there internet connection can someone tell me
178
1510680
4050
connessione a Internet, c'è una connessione a Internet, qualcuno può dirmi se
25:14
have you ever been to the Outer Hebrides very far north and can you get internet
179
1514730
7370
sei mai stato nelle Ebridi esterne molto a nord e puoi ottenere Internet
25:22
is there a good mobile phone signal in the Outer Hebrides
180
1522100
6070
c'è un buon segnale di telefonia mobile nelle Ebridi esterne
25:28
I wonder narashima hello to you I feel as if I want to give you some echo naira
181
1528170
9800
Mi chiedo narashima ciao a te mi sento come se volessi darti un po' di eco naira
25:37
I like that I think I think your name goes very well with echo I think so
182
1537970
11150
mi piace penso che il tuo nome vada molto bene con eco penso così
25:49
hello well so Zahra hello Zahra hello also Lali Lali Lali Lali
183
1549120
8440
ciao bene così Zahra ciao Zahra ciao anche Lali Lali Lali Lali
25:57
Bonjour Lali Lali I haven't seen Luis where is Luis Mendez has anyone seen him
184
1557560
7760
Bonjour Lali Lali non ho visto Luis dov'è Luis Mendez ha qualcuno che l'ha visto
26:05
come on Luis where are you I'm waiting here with my arms folded patiently
185
1565320
8290
dai Luis dove sei Sto aspettando qui con le braccia conserte
26:13
waiting for Luis Mendez to pop it in and say hello we also have Sahara Oh
186
1573610
11390
aspettando pazientemente che Luis Mendez faccia un salto e lo saluti abbiamo anche il Sahara Oh a
26:25
apparently this is interesting diana Romano says I live in Scotland in a town
187
1585000
6130
quanto pare questo è interessante Diana Romano dice che vivo in Scozia a una città
26:31
between Glasgow and Edinburgh and I go every day to a park near my home so you
188
1591130
11250
tra Glasgow ed Edimburgo e vado ogni giorno in un parco vicino a casa mia quindi
26:42
have a lot of chances I suppose to go for a walk if you have a lot of greenery
189
1602380
4730
hai molte possibilità suppongo di fare una passeggiata se hai molto verde
26:47
or parkland nearby Scotland I've only been to
190
1607110
5740
o un parco vicino alla Scozia Sono stato in
26:52
Scotland once and that was I think it was in 1997 was the last time I went to
191
1612850
7920
Scozia solo una volta e penso sia stato nel 1997 è stata l'ultima volta che sono andato in
27:00
Scotland and that was Edinburgh I went to visit Edinburgh very nice place by
192
1620770
4980
Scozia e quella era Edimburgo sono andato a visitare Edimburgo posto molto carino tra
27:05
the way beautiful town and also many things to see there is an interesting
193
1625750
7940
l'altro bellissima città e anche molte cose da vedere c'è un
27:13
castle there is a fortress and if you go to see it you will notice that it was
194
1633690
6310
castello interessante c'è una fortezza e se vai a vederlo noterai che non è
27:20
never finished I'm not joking they never finished it
195
1640000
5400
mai stato finito non sto scherzando non l'hanno mai finito
27:25
they started building it but they never completed it I think they ran out of
196
1645400
4350
hanno iniziato a costruirlo ma non l'hanno mai completato credo abbiano finito i
27:29
money hello also we have Melia mr. Duncan if
197
1649750
7560
soldi ciao anche noi abbiamo Melia sig. Duncan se
27:37
you teach computer programs you will have a good talent to teach it is very
198
1657310
5010
insegni programmi per computer avrai un buon talento per insegnare è molto
27:42
interesting thank you very much I don't normally talk about computers or how to
199
1662320
5550
interessante grazie mille di solito non parlo di computer o di come
27:47
operate them I do know how to it but I'm not sure if it would be
200
1667870
4340
farli funzionare so come farlo ma non sono sicuro che lo farebbe essere
27:52
interesting however however I do think it is important to talk about certain
201
1672210
6480
interessante, tuttavia, tuttavia, penso che sia importante parlare di certe
27:58
things like how to get subtitles in captions and even more importantly how
202
1678690
7680
cose come come ottenere i sottotitoli nei sottotitoli e ancora più importante come
28:06
to actually translate and convert them into your own language which i think is
203
1686370
5610
tradurli e convertirli effettivamente nella tua lingua, il che penso sia
28:11
great suhara hello as zara
204
1691980
5699
fantastico suhara ciao come
28:17
says i have severe depression what should i do well I'm not a person who
205
1697679
6630
dice zara ho severo depressione cosa dovrei fare bene non sono una persona in
28:24
can treat depression I'm not a doctor or a psychologist I'm nothing like that so
206
1704309
7381
grado di curare la depressione non sono un medico o uno psicologo non sono niente del genere quindi il
28:31
my advice would be to go to a doctor and talk to them about it if you are feeling
207
1711690
5700
mio consiglio sarebbe di andare da un medico e parlarne con loro se lo sei sentirsi
28:37
down unhappy and if it's been going on for a long time I would suggest go and
208
1717390
5669
giù infelice e se va avanti da molto tempo suggerirei di andare a vedere
28:43
see someone go and see your doctor and ask them about it fortunately nowadays
209
1723059
8731
qualcuno andare dal medico e chiederglielo fortunatamente al giorno d'oggi
28:51
there are many ways of dealing with depression it is a thing that more and
210
1731790
5460
ci sono molti modi per affrontare la depressione è una cosa che sempre
28:57
more people seem to suffer from I even have a my myself myself I had a little
211
1737250
7260
più persone sembrano di cui soffrire Ho persino un mio io stesso Ho avuto un piccolo
29:04
bout many years ago of depression around 2000 certain things were happening in my
212
1744510
8640
attacco molti anni fa di depressione intorno al 2000 certe cose stavano accadendo nella mia
29:13
life and I just felt overwhelmed however I was able to eventually find my way out
213
1753150
6870
vita e mi sentivo semplicemente sopraffatto, tuttavia alla fine sono riuscito a trovare la mia via d'uscita
29:20
I found the light at the end of the tunnel and that's that's what you have
214
1760020
5820
Ho trovato la luce al alla fine del tunnel ed è quello che devi
29:25
to do that is what you have to do so we all have down times we all have times
215
1765840
6150
fare è quello che devi fare quindi abbiamo tutti dei momenti morti tutti abbiamo dei momenti in cui
29:31
when we feel unhappy but some people they find it very hard to deal with so
216
1771990
5700
ci sentiamo infelici ma alcune persone trovano molto difficile da affrontare quindi il
29:37
my advice is to go and see someone talk to someone talk to anyone maybe a friend
217
1777690
6450
mio consiglio è di andare e vedere qualcuno parlare con qualcuno parlare con qualcuno forse un amico
29:44
it is amazing how much talking to someone can actually help maybe a person
218
1784140
7980
è incredibile quanto parlare con qualcuno possa effettivamente aiutare forse una persona
29:52
who you trust maybe a family member so that would be my advice although don't
219
1792120
6059
di cui ti fidi forse un membro della famiglia quindi questo sarebbe il mio consiglio anche se non
29:58
forget I'm not a doctor and I'm not a psychologist nothing like that
220
1798179
4591
dimenticare che non sono un medico e non sono uno psicologo, niente del genere,
30:02
but I had my own slight just a very short period where I did have to deal
221
1802770
8370
ma ho avuto la mia offesa solo per un periodo molto breve in cui ho dovuto affrontare
30:11
with some very dark days tomorrow are you pleased mr. Duncan how the kitchen
222
1811140
7560
dei giorni molto bui domani, sei contento, sig. Duncan come
30:18
floor has been renovated oh I wish I could take a picture and show you but I
223
1818700
6780
è stato rinnovato il pavimento della cucina oh vorrei poterti fare una foto e mostrartelo ma
30:25
might do it on Sunday yes we had a lovely man he came to fix our kitchen
224
1825480
8040
potrei farlo domenica sì abbiamo avuto un uomo adorabile è venuto a sistemare il pavimento della nostra cucina
30:33
floor his name Phil Philip and he is a carpenter and he did a very good job of
225
1833520
9180
si chiama Phil Philip ed è un falegname e lui ha fatto un ottimo lavoro nel
30:42
repairing the floor part of our kitchen floor decided to collapse because there
226
1842700
8190
riparare il pavimento parte del pavimento della nostra cucina ha deciso di crollare perché
30:50
was some damp underneath so the damp has been solved that's gone and now we have
227
1850890
7080
c'era dell'umidità sotto quindi l'umidità è stata risolta che è sparita e ora abbiamo
30:57
some lovely new floor some pieces of wood have been replaced on the floor so
228
1857970
6300
un bel pavimento nuovo alcuni pezzi di legno sono stati sostituiti sul pavimento quindi
31:04
yes it's very nice to be able to walk around the kitchen again without fear of
229
1864270
6390
sì, è molto bello poter camminare di nuovo in cucina senza paura di
31:10
falling into a deep dark hole hello Diana
230
1870660
8570
cadere in un profondo buco nero ciao Diana
31:19
hello - oh hello and Easter ah hello Andy Starr that's very nice mr. Duncan
231
1879230
6730
ciao - oh ciao e Pasqua ah ciao Andy Starr è molto gentile sig. Duncan
31:25
excuse me but I asked you many times about a song of the Beatles in the town
232
1885960
4950
scusami ma ti ho chiesto tante volte di una canzone dei Beatles nel paese
31:30
where I was born do you like it in the town where I was
233
1890910
5340
dove sono nato ti piace nel paese dove sono
31:36
born is that Yellow Submarine in the town where I was born is it that one we
234
1896250
10380
nato è quel sottomarino giallo nel paese dove sono nato è quello
31:46
only fini illness of marine illness of marine hey you losers well Duke that
235
1906630
14400
solo noi fini malattia di marine malattia di marine hey voi perdenti beh Duca che
32:01
will do no more singing mr. Duncan yes I do like that song in the town where I
236
1921030
5790
non canterete più mr. Duncan sì, mi piace quella canzone nella città in cui
32:06
was born is the first line from the song Yellow Submarine I feel as if you are
237
1926820
7320
sono nato è la prima riga della canzone Yellow Submarine Mi sento come se mi stessi
32:14
testing me I feel as if you are how testing my knowledge I think so
238
1934140
7590
mettendo alla prova Mi sento come se stessi mettendo alla prova le mie conoscenze Penso di sì
32:21
Belarusian mr. Duncan would you please say happy birthday happy birthday to
239
1941730
9720
bielorusso mr. Duncan, per favore, diresti buon compleanno buon compleanno a
32:31
Lucas happy birthday Lucas it is your birthday
240
1951450
8220
Lucas buon compleanno Lucas è il tuo compleanno
32:39
today it is your birthday hip-hip-hooray I hope you enjoyed that
241
1959670
9520
oggi è il tuo compleanno hip-hip-urrà spero ti sia piaciuto quel
32:49
happy birthday Lucas I hope you have a good day it would appear that Belarusian
242
1969190
5370
buon compleanno Lucas spero che tu abbia una buona giornata sembrerebbe bielorusso
32:54
it would have it would appear that many people in your family are having a
243
1974560
3450
lo farebbe sembrerebbe che molte persone nella tua famiglia festeggeranno il
32:58
birthday during July I think so hello also to Lille hello lil nice to
244
1978010
10020
compleanno a luglio, penso quindi ciao anche a Lille ciao lil piacere di
33:08
see you back today what is happening today what are we doing we have some
245
1988030
4620
rivederti oggi cosa sta succedendo oggi cosa stiamo facendo abbiamo alcune
33:12
unusual English words to look at we will be having a look at those also another
246
1992650
6840
parole inglesi insolite da guardare lo faremo dare un'occhiata a quelli anche un'altra
33:19
thing I mentioned this a few days ago mr. Steve you know who mr. Steve is
247
1999490
7610
cosa di cui ho parlato qualche giorno fa sig. Steve sai chi è il sig. Steve è
33:27
surely mr. Steve is the guy who likes to spend that the afternoon sitting on the
248
2007100
8470
sicuramente il sig. Steve è il ragazzo a cui piace passare il pomeriggio seduto sul
33:35
toilet
249
2015570
2150
gabinetto,
33:44
something like that so that is that is who mr. Steve is who remembers last week
250
2024310
7390
qualcosa del genere, quindi ecco chi è il sig. Steve è quello che ricorda che la scorsa settimana
33:51
I did mention that there are some photographs of mr. Steve when he came to
251
2031700
4950
ho detto che ci sono alcune fotografie del sig. Steve quando è venuto a
33:56
visit me in China and today we are going to look at some photographs these are
252
2036650
6900
trovarmi in Cina e oggi guarderemo alcune fotografie queste sono
34:03
photographs that I've never shown anyone before no one well certainly you have
253
2043550
8010
fotografie che non ho mai mostrato a nessuno prima nessuno beh sicuramente
34:11
never seen these photographs before so I thought today that's what we would do we
254
2051560
4740
non hai mai visto queste fotografie prima quindi ho pensato che oggi è quello che avremmo fatto
34:16
would have something different so I'm going to show you some photographs of
255
2056300
3960
avremmo qualcosa di diverso quindi vi mostrerò alcune fotografie di
34:20
when mr. Steve came to visit me in China whilst I was working out there a lot of
256
2060260
8460
quando il sig. Steve è venuto a trovarmi in Cina mentre lavoravo là fuori molte
34:28
people seemed to think that we didn't keep in touch but we did and Steve came
257
2068720
7080
persone sembravano pensare che non ci tenevamo in contatto ma lo abbiamo fatto e Steve è venuto fino
34:35
all the way to China to spend some time with me
258
2075800
5360
in Cina per passare un po' di tempo con me
34:41
hello nor prade hello to you how does it feel to be another year older mm-hmm
259
2081190
7600
tu come ci si sente ad avere un altro anno in più mm-hmm
34:48
hello also to Zayn can you see my comments yes I can I can see your
260
2088790
8460
ciao anche a Zayn puoi vedere i miei commenti sì posso vedere i tuoi
34:57
comments as you can see I can see them because I just mentioned your comments
261
2097250
6360
commenti come puoi vedere li vedo perché ho appena menzionato i tuoi commenti
35:03
so no worries there no problem hello also Oh Luis Mendez everybody Luis
262
2103610
7950
quindi non preoccuparti non c'è problema ciao anche Oh Luis Mendez tutti Luis
35:11
Mendez
263
2111560
8170
Mendez
35:19
Louis they call him Luis Mendez hi Louis I
264
2119730
7060
Louis lo chiamano Luis Mendez ciao Louis
35:26
hope you are okay nice to see you to see you very nice
265
2126790
6780
35:33
indeed hello also - oh can I say hello to race
266
2133570
8340
35:41
up hello racer nice to see you here as well if it is your first time please let
267
2141910
4980
beh, se è la tua prima volta, per favore fammi
35:46
me know we have strange English words today to look at some weird some strange
268
2146890
8180
sapere che oggi abbiamo strane parole inglesi per guardare alcune strane
35:55
English words so that is what we are doing as well we we normally have rainy
269
2155070
8620
parole inglesi strane, quindi è quello che stiamo facendo anche noi normalmente abbiamo la
36:03
season in July in Japan we have had a lot more rain than usual and it's not
270
2163690
8580
stagione delle piogge a luglio in Giappone ne abbiamo avute molte più pioggia del solito e non va
36:12
good Thank You Mika for letting us know
271
2172270
2700
bene Grazie Mika per averci fatto sapere che
36:14
things have been a little rough quite rough in Japan with the weather a lot of
272
2174970
7470
le cose sono andate un po' male piuttosto male in Giappone con il tempo molto
36:22
rain and now we are up to date we are up to date mr. Duncan you are my favorite
273
2182440
7470
piovoso e ora siamo aggiornati siamo aggiornati sig. Duncan, sei il mio
36:29
teacher like actions and access the things I do and the way in which I
274
2189910
7920
insegnante preferito come le azioni e accedi alle cose che faccio e al modo in cui
36:37
explain things maybe the way I explain things to you nor prod says mr. Duncan
275
2197830
7440
spiego le cose, forse il modo in cui ti spiego le cose né il prod dice il sig. Duncan
36:45
when will we see your studio well it won't be today
276
2205270
3750
quando vedremo il tuo studio beh non sarà oggi
36:49
because we have other things to do but yes maybe on Sunday I might give you a
277
2209020
6030
perché abbiamo altre cose da fare ma sì forse domenica potrei darti una
36:55
brief behind-the-scenes view of the studio we will see what happens I might
278
2215050
7440
breve visione dietro le quinte dello studio vedremo cosa succede potrei
37:02
even do it today if I have time if I remember because my brain my brain isn't
279
2222490
7800
anche fare è oggi se ho tempo se ricordo perché il mio cervello il mio cervello non è
37:10
as young as it used to be I used to have a young brain a fresh brain but now my
280
2230290
7710
più giovane come una volta avevo un cervello giovane un cervello fresco ma ora il mio
37:18
brain is old and worn out it's like an old clock
281
2238000
6969
cervello è vecchio e consumato è come un vecchio orologio
37:24
that's starting to stop sometimes it ticks and sometimes it talks and
282
2244969
7171
che parte per fermarsi a volte ticchetta ea volte parla ea
37:32
sometimes it does nothing which is most of the time to be honest
283
2252140
7560
volte non fa nulla che è il più delle volte ad essere onesti
37:39
Zenobia hello Zenobia English is my love well you have come to the right place
284
2259700
6159
Zenobia ciao Zenobia l'inglese è il mio amore beh sei arrivato nel posto giusto
37:45
because we all love English here do you know why because we are all English
285
2265859
5190
perché tutti noi amiamo l'inglese qui sai perché perché noi siamo tutti
37:51
addicts yes we are that's what we are we are addicted to the English language
286
2271049
8570
fanatici dell'inglese sì, siamo noi siamo fanatici della lingua inglese
38:00
thank you for joining me today how nice would you like to see some nature here
287
2280999
5080
grazie per esserti unito a me oggi che bello vorresti vedere un po' di natura qui
38:06
is some nature now yesterday if you remember during my livestream in the
288
2286079
5851
c'è un po' di natura ieri se ti ricordi durante il mio livestream in
38:11
garden yesterday the cows came over to say hello but unfortunately I wasn't
289
2291930
6689
giardino ieri il le mucche sono venute a salutarmi ma sfortunatamente non sono stato
38:18
able to show it because I was well my camera was facing the opposite way so I
290
2298619
8011
in grado di mostrarlo perché stavo bene la mia macchina fotografica era rivolta nella direzione opposta quindi
38:26
couldn't turn my camera around however a little bit later about two hours later
291
2306630
6510
non ho potuto girare la macchina fotografica comunque un po' più tardi circa due ore dopo
38:33
yesterday the cows did return do you want to see them they actually came back
292
2313140
6089
ieri le mucche sono tornate vuoi vederle in realtà sono tornate
38:39
to see me yesterday afternoon I was a bit worried actually because I thought
293
2319229
7050
a trovarmi ieri pomeriggio ero un po' preoccupata in realtà perché pensavo che
38:46
maybe the cows were in a bad mood but there they are look they've all come
294
2326279
6180
forse le mucche fossero di cattivo umore ma eccole guarda sono venute tutte
38:52
over to say hello so this is yesterday after my livestream finished I went out
295
2332459
7471
a salutarmi quindi è ieri dopo che il mio live streaming è finito sono uscito
38:59
and the cows had all come to say hello so there is one of them that is that is
296
2339930
6720
e le mucche erano venute tutte a salutare, quindi ce n'è una che è la
39:06
mrs. Brown I call her mrs. Brown because she's brown hello mrs. Brown or should I
297
2346650
10740
signora. Brown la chiamo signora. Marrone perché è marrone ciao signora. Brown o dovrei
39:17
say miss Brown now this is this is oh there she is
298
2357390
5520
dire signorina Brown ora questo è questo è oh eccola ciao saluta dimmi
39:22
hello say hello you look very relaxed there sitting down by my garden fence
299
2362910
7280
sembri molto rilassata lì seduta vicino al mio recinto del giardino ciao abbiamo
39:30
hello we zoomed in and there she is so so that is lady stripe because
300
2370190
7970
ingrandito ed eccola così così è a righe perché
39:38
she has a stripe on her nose and there is there is miss miss brown with her
301
2378160
7230
ha una striscia addosso il suo naso e c'è la signorina marrone con le sue
39:45
horns a lot of people don't realize that cows can have horns and this lady has
302
2385390
8010
corna molte persone non si rendono conto che le mucche possono avere le corna e questa signora ha
39:53
some very sharp horns I would not like to be on the receiving end of those
303
2393400
6570
delle corna molto affilate non vorrei essere l'estremità ricevente di quelle
39:59
horns to be honest hello these are such lovely cows and they look
304
2399970
8520
corna ad essere onesto ciao queste sono mucche così adorabili e sembrano
40:08
very happy at the moment because all of the Flies have disappeared so you will
305
2408490
4470
molto felici al momento perché tutte le mosche sono scomparse quindi
40:12
notice there are no flies on the cows because the weather has been so wet and
306
2412960
5310
noterai che non ci sono mosche sulle mucche perché il tempo è stato così umido e
40:18
damp and there oh there is lady stripe we call her lady stripe because she has
307
2418270
7500
umido e c'è oh c'è la signora a strisce che chiamiamo la sua riga femminile perché ha
40:25
a stripe on the side of her body can you see it so that is lady stripe and she's
308
2425770
8040
una striscia sul lato del corpo, puoi vederla quindi è una striscia femminile e sta
40:33
having a little chew of the grass she looks very comfortable and very relaxed
309
2433810
6990
masticando un po' l'erba sembra molto a suo agio e molto rilassata
40:40
there in the corner I think hello lady stripe are you feeling very relaxed
310
2440800
6750
lì nell'angolo penso che ciao signora a righe sei tu mi sento molto rilassato forse
40:47
there are you going to spend the night there maybe and of course some of the
311
2447550
7230
passerai la notte lì e ovviamente anche alcune delle
40:54
other cows also became quite interested in what was going on yesterday in fact
312
2454780
6480
altre mucche si sono molto interessate a quello che stava succedendo ieri, infatti
41:01
they were all watching me whilst I was doing my livestream so that was
313
2461260
4740
mi stavano tutti guardando mentre stavo facendo il mio live streaming, quindi è
41:06
happening yesterday and this happened after my livestream ended they all came
314
2466000
7980
successo ieri e questo è successo dopo che il mio live streaming è finito, sono venuti tutti
41:13
over to say hello oh look now there is there is lady black nose because she has
315
2473980
9570
a salutarmi oh guarda ora c'è una signora naso nero perché ha
41:23
a black nose you see so she also has horns and then eventually all of the
316
2483550
8040
un naso nero, vedi, quindi ha anche le corna e poi alla fine anche tutte le
41:31
other cows come over as well because they are very nosy so these are young
317
2491590
5250
altre mucche si avvicinano perché loro sono molto ficcanaso quindi queste sono
41:36
cows they are not very old they might be around one maybe one and a half years
318
2496840
6750
mucche giovani non sono molto vecchie potrebbero avere circa un anno forse un anno e mezzo
41:43
old so they are quite young cows and one of the things I love about these cows is
319
2503590
5910
quindi sono mucche piuttosto giovani e una delle cose che amo di queste mucche è che
41:49
they are very inquisitive they like looking at what is going on
320
2509500
5730
sono molto curiose a loro piace guardare cosa sta succedendo
41:55
around them and now you can see all the other cowls are coming over they want to
321
2515230
5040
intorno a loro e ora puoi vedere tutti gli altri cappucci che si stanno avvicinando vogliono
42:00
know what is going on hey what is going on what is all this commotion oh it's
322
2520270
6420
sapere cosa sta succedendo hey cosa sta succedendo cos'è tutto questo trambusto oh è
42:06
him oh it's that stupid man with his camera oh oh and there's the other one
323
2526690
6000
lui oh è quello stupido uomo con la sua macchina fotografica oh oh e c'è l'altro
42:12
they're all coming over now hello are you interested in what is going on well
324
2532690
6929
stanno arrivando tutti ora ciao sei interessato a cosa sta succedendo bene
42:19
if you are wondering this is a live stream I teach English
325
2539619
5361
se ti stai chiedendo questo è un live streaming insegno inglese
42:24
maybe maybe these cows want to learn English from me as well
326
2544980
5319
forse forse anche queste mucche vogliono imparare l' inglese da me
42:30
well you will have to join in with the live stream come on come and say hello
327
2550299
10550
dovrai farlo unisciti al live streaming dai vieni a salutare
42:41
aren't they lovely I could watch the cows for a long time for hours and hours
328
2561180
6250
non sono adorabili potrei guardare le mucche per molto tempo per ore e ore
42:47
and hours I love going into the garden and watching the cows I don't know why
329
2567430
4619
e ore mi piace andare in giardino e guardare le mucche non so perché
42:52
it is something I always find very relaxing but now it's time to say
330
2572049
6121
è così qualcosa che trovo sempre molto rilassante ma ora è il momento di dire
42:58
goodbye to the cows goodbye bye bye oh I
331
2578170
9080
addio alle mucche arrivederci ciao ciao oh
43:07
couldn't resist showing the cows from the garden they are so nice hello elvis'
332
2587670
8220
non ho resistito a mostrare le mucche dal giardino sono così carine ciao elvis ciao
43:15
hello to you as well they are chewing the cud yes that's right now cows when
333
2595890
8199
anche a te stanno ruminando sì è così in questo momento le mucche quando
43:24
they eat they can't eat their food straight away they have to have it in
334
2604089
4831
mangiano non possono mangiare subito il loro cibo devono averlo nello
43:28
their stomach for a while and then they bring it back into their mouth and they
335
2608920
4980
stomaco per un po' e poi lo riportano in bocca e
43:33
chew it again so the process of eating for a cow is a very slow process it
336
2613900
7740
lo masticano di nuovo quindi il processo di mangiare per una mucca è un processo molto lento ci
43:41
takes them a long time to fully digest their food the governor of Khabarovsk
337
2621640
11669
vuole molto tempo per digerire completamente il loro cibo il governatore della
43:53
region was accused of corruption and also murders in his area does this exist
338
2633309
8701
regione di Khabarovsk è stato accusato di corruzione e anche di omicidi nella sua zona questo esiste
44:02
in Great Britain and that is a very in justing subject when we talk about
339
2642010
5360
in Gran Bretagna e questo è un argomento molto giustificato quando parliamo di
44:07
corruption it is a word that covers many things so corruption is normally when
340
2647370
7240
corruzione lo è una parola che copre molte cose quindi la corruzione è normalmente quando
44:14
one person does something for another person however there is often an
341
2654610
7610
una persona fa qualcosa per un'altra persona tuttavia c'è spesso uno
44:22
exchange of things quite often quite often money so money is often exchanged
342
2662220
10860
scambio di cose molto spesso abbastanza spesso denaro quindi spesso il denaro viene scambiato
44:33
when we are talking about corruption maybe you are a person who owns a
343
2673080
5740
quando parliamo di corruzione forse sei una persona che possiede un
44:38
certain company and maybe you want the government to give one of their very big
344
2678820
6120
certa compagnia e forse vuoi che il governo ti dia uno dei loro contratti molto grandi,
44:44
contracts to you well you might give some money or some favor to that
345
2684940
6980
beh potresti dare dei soldi o qualche favore a quel
44:51
government official it does happen it does happen here corruption does happen
346
2691920
5890
funzionario del governo succede succede qui la corruzione succede
44:57
however here in the UK we are very good at it
347
2697810
5600
comunque qui nel Regno Unito siamo molto bravi
45:03
does that sound wrong alright I'm not sure but we are very good at corruption
348
2703410
6460
suona male va bene non ne sono sicuro ma siamo molto bravi con la corruzione
45:09
here in this country we do it very well but now and again people are caught they
349
2709870
6210
qui in questo paese lo facciamo molto bene ma di tanto in tanto le persone vengono beccate
45:16
are often caught maybe someone will will film them in secret so they film the
350
2716080
6870
spesso vengono beccate forse qualcuno le filmerà di nascosto così loro filmano la
45:22
person agreeing to do something for money from another person so corruption
351
2722950
6510
persona che accetta di fare qualcosa per soldi da un'altra persona quindi la corruzione
45:29
does happen here but we are quite good at it I will be honest with you and I've
352
2729460
5550
accade qui ma siamo abbastanza bravi sarò onesto con te e ho
45:35
been living in China in the past and they are terrible at corruption they are
353
2735010
5490
vissuto in Cina in passato e sono terribili con la corruzione lo sono lo
45:40
they are they just do it so openly no one tried to hide corruption in China
354
2740500
6770
sono lo fanno così apertamente nessuno ha cercato di nascondere la corruzione in Cina lo fanno
45:47
they just do it so openly everyone is taking bribes in China and and I can say
355
2747270
9550
così apertamente tutti prendono tangenti in Cina e posso dire
45:56
that you see because I've lived there and everyone has a price whatever it is
356
2756820
5520
che vedi perché ho vissuto lì e tutti hanno un prezzo qualunque sia
46:02
a policeman or maybe a person who wants to open a store or maybe a person who
357
2762340
5880
un poliziotto o forse una persona che vuole aprire un negozio o forse una persona che
46:08
wants to do something to their house they will quite often have to pay an
358
2768220
4310
vuole fare qualcosa a casa sua dovrà spesso pagare a un
46:12
official some sort of bribe so they can get the favor yes
359
2772530
6040
funzionario una sorta di tangente in modo da poter ottenere il favore sì
46:18
it's true so here in the UK we are very good at bribery and corruption we do it
360
2778570
5790
è vero quindi qui nel Regno Unito noi sono molto bravi con la concussione e la corruzione, lo facciamo
46:24
very well I'm not sure if that's a good thing
361
2784360
2990
molto bene, non sono sicuro che sia una buona cosa
46:27
overall but apparently that's that's the case but there are countries where
362
2787350
5620
in generale, ma a quanto pare è così, ma ci sono paesi in cui
46:32
people are useless at corruption they do it so openly they don't even hide it and
363
2792970
8400
le persone sono inutili con la corruzione, lo fanno così apertamente che non si nascondono nemmeno ed
46:41
that is what I came across in China a bribe well bribe is when you use money
364
2801370
6390
è quello che mi sono imbattuto in Cina una tangente bene corrompere è quando usi i soldi
46:47
you use money to get favor from another person so I might give you some money
365
2807760
7020
usi i soldi per ottenere il favore di un'altra persona quindi potrei darti dei soldi
46:54
and then you will say nice things about my YouTube channel
366
2814780
4200
e poi dirai cose carine sul mio canale YouTube
46:58
you see that sort of thing corruption corruption I suppose you might say that
367
2818980
8910
vedi quel tipo di cosa corruzione corruzione suppongo che tu possa dire che
47:07
everyone is corrupt in some way but I think if you have power and influence it
368
2827890
7710
tutti sono corrotti in qualche modo ma penso che se hai potere e influenza
47:15
is very easy to become corrupt we often say a little power or a great
369
2835600
8820
è molto facile diventare corrotti spesso diciamo un po' di potere o una grande
47:24
amount of power well quite often they lead to corruption they lead to
370
2844420
7020
quantità di potere beh molto spesso portano a corruzione portano a
47:31
something that is illegal hello mr. Duncan and everybody hello
371
2851440
7950
qualcosa che è illegale ciao mr. Duncan e tutti ciao
47:39
rose sir nice to see you here as well thank you very much corruption is just
372
2859390
5970
rose signore è bello vederti anche qui grazie mille la corruzione è solo
47:45
when people do things for favors corruption so something that should be
373
2865360
5550
quando le persone fanno cose per favorire la corruzione quindi qualcosa che dovrebbe
47:50
happening in a certain way is changed because people are making deals or doing
374
2870910
8760
accadere in un certo modo è cambiato perché le persone fanno affari o fanno
47:59
things without others knowing I think there there is corruption in all of the
375
2879670
8220
cose senza che gli altri lo sappiano Penso che ci sia corruzione in tutto il
48:07
world Thank You Sandra you are right now I'm not saying that we are not corrupt
376
2887890
6060
mondo Grazie Sandra sei in questo momento Non sto dicendo che non siamo corrotti
48:13
in this country because we are what I'm saying is we are very good at it it is
377
2893950
9750
in questo paese perché lo siamo quello che sto dicendo è che siamo molto bravi in ​​questo
48:23
not a good thing to say I must be honest with you but yes we do have corruption
378
2903700
4320
non è un buona cosa da dire, devo essere onesto con te, ma sì, abbiamo la corruzione
48:28
in this country but a lot of people are very good at it and they do
379
2908020
4059
in questo paese, ma molte persone sono molto brave in questo e lo fanno con
48:32
very carefully and only now and again occasionally people will be found they
380
2912079
7410
molta attenzione e solo di tanto in tanto si scopriranno persone che si
48:39
will be discovered to be corrupt corrupt what a word talking of words we will be
381
2919489
11161
scopriranno essere corrotto corrotto che parola parlare di parole
48:50
looking at some strange words in a few moments but first I want to show you
382
2930650
5189
vedremo alcune parole strane tra qualche istante ma prima voglio mostrarti
48:55
something I want to share with you an excerpt from one of my full English
383
2935839
6361
qualcosa che voglio condividere con te un estratto da una delle mie lezioni complete di inglese
49:02
lessons and then I will be back with you don't worry we will be back live so this
384
2942200
5879
e poi tornerò con non preoccuparti, torneremo dal vivo, quindi questo
49:08
is an excerpt from one of my full English lessons full English number ten
385
2948079
5520
è un estratto da una delle mie lezioni di inglese completo numero dieci
49:13
and then we will be back live with some strange English words and we will be
386
2953599
7380
e poi torneremo dal vivo con alcune strane parole inglesi e
49:20
looking at mr. Steve some photographs of Steve when he visited me in China way
387
2960979
7110
guarderemo il sig. Steve alcune fotografie di Steve quando è venuto a trovarmi in Cina nel
49:28
back in 2006
388
2968089
12701
lontano 2006
49:46
do you have an affinity with something is there something or someone you have
389
2986150
7000
hai un'affinità con qualcosa c'è qualcosa o qualcuno hai
49:53
an affinity with the word affinity means a natural liking for or an understanding
390
2993150
7470
un'affinità con la parola affinità significa una simpatia naturale per o una comprensione
50:00
of something a natural connection means that you do not have to force yourself
391
3000620
5550
di qualcosa una connessione naturale significa che non devi sforzarti
50:06
to do it the connection or understanding comes naturally for example to have an
392
3006170
8640
per farlo la connessione o la comprensione viene naturale ad esempio avere
50:14
affinity with numbers means that you are naturally good at arithmetic a
393
3014810
5540
un'affinità con i numeri significa che sei naturalmente bravo in aritmetica una
50:20
relationship can form from the affinity between two people they get along
394
3020350
6130
relazione può formarsi dall'affinità tra due persone vanno d'
50:26
together naturally without the need to force themselves long-term friendships
395
3026480
6750
accordo naturalmente senza bisogno sforzarsi le amicizie e le relazioni a lungo termine
50:33
and relationships are often built on a mutual affinity to have an affinity
396
3033230
6930
sono spesso costruite su un'affinità reciproca avere un'affinità
50:40
could also mean a connection between things with similar characteristics when
397
3040160
6000
potrebbe anche significare una connessione tra cose con caratteristiche simili quando
50:46
two things relate they have an affinity the affinity shared between animals
398
3046160
6680
due cose si relazionano hanno un'affinità l'affinità condivisa tra animali
50:52
plants places and languages it's time to take a look at another current buzzword
399
3052840
11950
piante luoghi e lingue è tempo di dai un'occhiata a un'altra parola d'ordine corrente
51:04
a buzz word is a phrase or sentence that is used frequently or often today's buzz
400
3064790
8070
una parola d'ordine è una frase o una frase che viene usata frequentemente o spesso la parola d'ordine di oggi
51:12
word is engage or engagement the word engage is used a lot these days to
401
3072860
7860
è coinvolgimento o coinvolgimento la parola coinvolgimento è usata molto in questi giorni per
51:20
express the interest or attention given by those watching or viewing something
402
3080720
5480
esprimere l'interesse o l'attenzione data da coloro che guardano o guardano qualcosa
51:26
to engage with someone is to connect with them so as to get their attention
403
3086200
6750
interagire con qualcuno significa connettersi con loro in modo da attirare la loro attenzione,
51:32
interest or involvement if you engage with a person then they are more likely
404
3092950
5800
interesse o coinvolgimento se interagisci con una persona, allora è più probabile
51:38
to stay with you a television program must engage with a person or else they
405
3098750
7080
che stiano con te un programma televisivo deve interagire con una persona, altrimenti
51:45
will stop watching movie makers politicians newspaper editors all try to
406
3105830
6570
smetteranno di guardare i registi i politici tutti i direttori di giornali cercano di
51:52
keep people interested and involved by trying to engage with those they wish
407
3112400
5460
mantenere le persone interessate e coinvolte cercando di coinvolgere coloro con cui desiderano entrare in
51:57
to connect with engagement is the action of connecting with something TV
408
3117860
7020
contatto con l'impegno è l'azione di connettersi con qualcosa che i
52:04
producers are finding it harder to engage with their audience politicians
409
3124880
5880
produttori televisivi trovano più difficile interagire con il loro pubblico i politici
52:10
need to engage more with the young
410
3130760
21860
devono impegnarsi di più con i giovani
52:32
I don't know about you but I love receiving good news hearing something
411
3152620
7140
non non so voi ma io adoro ricevere buone notizie sentire qualcosa di
52:39
positive can really perk you up it makes you feel uplifted and warm
412
3159760
7400
positivo può davvero tirarvi su vi fa sentire sollevati e calorosi
52:47
there are many ways of expressing surprise and joy at someone's good news
413
3167160
7740
ci sono molti modi per esprimere sorpresa e gioia per le buone notizie di qualcuno
52:54
that's awesome really that's incredible that's amazing fantastic Wow I'm pleased
414
3174900
13450
è fantastico davvero è incredibile è fantastico fantastico Wow I' Mi fa piacere
53:08
to hear that if the good news involves the person telling it to you you can say
415
3188350
6030
sapere che se la buona notizia coinvolge la persona che te la dice puoi dire che
53:14
I'm pleased for you congratulations well done good for you you might express
416
3194380
10470
sono contento per te congratulazioni ben fatto bene per te potresti esprimere
53:24
complete shock and disbelief at the good news no way you're kidding oh my
417
3204850
10760
shock completo e incredulità per la buona notizia in nessun modo stai scherzando oh mio
53:35
goodness for real I'm speechless there are many ways of expressing joy at
418
3215610
9100
bontà per davvero sono senza parole ci sono molti modi per esprimere gioia per la
53:44
someone's good news when was the last time you receive some good news how did
419
3224710
6840
buona notizia di qualcuno quand'è stata l'ultima volta che hai ricevuto una buona notizia come
53:51
you react to it with surprise shock or disbelief
420
3231550
7490
hai reagito con sorpresa shock o incredulità
54:10
can you see what I'm doing here I'm making myself a sandwich a sandwich
421
3250769
7631
riesci a vedere cosa sto facendo qui io? Mi preparo un panino un panino
54:18
is a very convenient snack you can make one easily you can wrestle up a sandwich
422
3258400
8849
è uno spuntino molto conveniente puoi prepararne uno facilmente puoi preparare un panino molto
54:27
very fast to rustle up means to produce or create a meal with little preparation
423
3267249
6990
velocemente trovare mezzi per produrre o creare un pasto con poca preparazione
54:34
or time you can wrestle up a meal for someone right now I'm wrestling up a
424
3274239
8130
o tempo puoi preparare un pasto per qualcuno in questo momento Sto preparando uno
54:42
snack for myself I will cut a couple of slices of bread from this loaf spread
425
3282369
7650
spuntino per me taglierò un paio di fette di pane da questa pagnotta, spargerò
54:50
some butter on each slice then I will add some filling something to go inside
426
3290019
9931
un po' di burro su ogni fetta, poi aggiungerò un po' di ripieno, qualcosa da inserire
54:59
the sandwich you can put almost anything inside a sandwich cheese lettuce tomato
427
3299950
9049
nel sandwich, puoi mettere quasi tutto all'interno di un sandwich, formaggio, lattuga, pomodoro
55:08
peanut butter even slices of banana today I'm going to put some jam in this
428
3308999
8740
burro di arachidi anche fette di banana oggi metterò un po' di marmellata in questo
55:17
sandwich some people just eat one slice of bread with something spread on top
429
3317739
6110
panino alcune persone mangiano solo una fetta di pane con qualcosa di spalmato sopra
55:23
you can toast a sandwich and enjoy it heated up the sandwich is often
430
3323849
7360
puoi tostare un panino e gustarlo riscaldato il panino è spesso
55:31
considered as being a very British snack which is not surprising when you
431
3331209
5340
considerato molto Snack britannico che non sorprende se si
55:36
consider that it was invented by an English man John Montagu the fourth Earl
432
3336549
7141
considera che è stato inventato da un inglese John Montagu, il quarto conte
55:43
of Sandwich yes sandwich is not only a snack it is also a place
433
3343690
9919
di Sandwich, sì, il sandwich non è solo uno spuntino, è anche un posto.
56:04
mm I hope you enjoyed that way back in 2015 that is what I was doing
434
3364570
11400
stavo facendo il
56:15
2015 oh my goodness that's that's five years ago
435
3375970
18770
2015 oh mio Dio è cinque anni fa
56:34
five years ago that was one of my full English lessons you can find many of my
436
3394740
6880
cinque anni fa quella era una delle mie lezioni complete di inglese puoi trovare molte delle mie
56:41
full English lessons on my YouTube channel that's where they are don't
437
3401620
6270
lezioni complete di inglese sul mio canale YouTube è lì che sono non
56:47
forget you can subscribe if you want to you can subscribe you can like and
438
3407890
5070
dimenticare che puoi iscriverti se vuoi puoi iscriverti puoi mettere mi piace e
56:52
subscribe if it makes you feel happy please like and subscribe feel free to
439
3412960
9630
iscriverti se ti fa sentire felice per favore metti mi piace e iscriviti sentiti libero di mettere mi
57:02
like yes you can give me a big thumbs up like that or if you want to subscribe
440
3422590
6960
piace sì puoi darmi un grande pollice in su così o se vuoi iscriverti
57:09
you can keep in touch with all of my new lessons and my live streams all you have
441
3429550
6360
puoi rimanere in contatto con tutte le mie nuove lezioni e i miei live streaming tutto ciò che devi
57:15
to do is click Subscribe and don't forget to activate the notifications as
442
3435910
7140
fare è fare clic su Iscriviti e non dimenticare di attivare anche le notifiche
57:23
well activate the notifications and then you will never miss another one of my
443
3443050
4920
attiva le notifiche e poi non ti perderai mai più un altro dei miei
57:27
live streams like and subscribe it would be very nice if you could do that very
444
3447970
9600
live streaming mi piace e iscriviti sarebbe molto bello se potessi farlo è davvero molto
57:37
nice indeed so here we are then I was asked earlier can we have a look at your
445
3457570
7680
bello quindi eccoci qui allora mi è stato chiesto prima possiamo dare un'occhiata al tuo
57:45
studio well what I've done a few seconds ago I actually took a photograph and
446
3465250
6350
studio beh quello che ho fatto pochi secondi fa ho effettivamente scattato una fotografia e
57:51
this is a photograph of my studios and I've tried I've tried to get all of my
447
3471600
6580
questa è una fotografia dei miei studi e ho provato io ho provato a inserire tutto il mio
57:58
studio onto the picture so here it is this is what my studio looks like for it
448
3478180
7800
studio nell'immagine, quindi ecco come appare il mio studio
58:05
from where I'm looking so you can see what I can see so here it is here is
449
3485980
6780
da dove sto guardando così puoi vedere cosa posso vedere quindi ecco
58:12
what my studio looks like for those who are wondering
450
3492760
5120
come appare il mio studio per coloro che se lo stanno chiedendo
58:17
and there it is so that is where I'm standing now you can see the little
451
3497880
4710
ed è così che è dove mi trovo ora puoi vedere la piccola
58:22
yellow line on the floor that is where I have to stand when I'm presenting and
452
3502590
5460
linea gialla sul pavimento che è dove devo stare quando sto presentando e
58:28
you can see there are lots of lights lots of cameras lots of equipment lots
453
3508050
6990
puoi vedere che ci sono molte luci molte di telecamere molte attrezzature molte
58:35
of things that I have to use to make sure my live stream looks really nice so
454
3515040
6750
cose che devo usare per assicurarmi che il mio live streaming sia davvero bello quindi
58:41
there it is for those asking that is what my studio looks like there is a lot
455
3521790
5850
eccolo per coloro che chiedono com'è il mio studio c'è
58:47
of equipment in here lots of equipment lots of cameras it also gets very hot in
456
3527640
7860
molta attrezzatura qui molta attrezzatura molte telecamere fa anche molto caldo qui dentro
58:55
here as well so sometimes I have to open the window but not today my window is
457
3535500
6270
quindi a volte devo aprire la finestra ma non oggi la mia finestra
59:01
not open because it is quite windy to be honest so there it is now you know that
458
3541770
7650
non è aperta perché c'è abbastanza vento ad essere
59:09
is what my studio looks like that is the view that I'm looking at right now I'm
459
3549420
8730
onesti vista che sto guardando in questo momento sto
59:18
staring at all of that equipment including my lovely camera there it's oh
460
3558150
7470
fissando tutta quell'attrezzatura inclusa la mia adorabile macchina fotografica lì sono oh sono le
59:25
it's three o'clock everyone look at that three o'clock in the UK I don't know
461
3565620
6270
tre guardate tutti quelle tre nel Regno Unito non so
59:31
what time it is where you are but right now it is 3:00 p.m. UK time we are going
462
3571890
6390
che ora sia dove sei ma in questo momento sono le 15:00 Ora del Regno Unito, daremo
59:38
to have a look at some pictures of mr. Steve as I said earlier as well I want
463
3578280
8340
un'occhiata ad alcune foto di mr. Steve, come ho detto anche prima, voglio
59:46
to mention this again you can actually have captions on the live stream all you
464
3586620
6840
menzionarlo di nuovo, puoi effettivamente avere i sottotitoli sul live streaming, tutto ciò che
59:53
have to do is press C on your keyboard this is something quite important I do
465
3593460
5880
devi fare è premere C sulla tastiera, questo è qualcosa di abbastanza importante,
59:59
think this is an important thing to remember and if you want to watch my
466
3599340
5580
penso che questa sia una cosa importante da ricordare e se vuoi guardare le mie
60:04
recorded lessons unfortunately this does not work on the live stream you can only
467
3604920
6720
lezioni registrate sfortunatamente questo non funziona sul live streaming puoi solo
60:11
watch my live subtitles in English however later on you can watch
468
3611640
5070
guardare i miei sottotitoli dal vivo in inglese tuttavia in seguito puoi guardare
60:16
everything in your own language and this is what I'm talking about
469
3616710
7130
tutto nella tua lingua ed è di questo che sto parlando
60:23
so have a look here I will show you again I did show this earlier so you can
470
3623840
5500
quindi dai un'occhiata qui Ti mostrerò di nuovo L'ho mostrato prima in modo che tu possa
60:29
actually activate shuns and there you can see the captions
471
3629340
6009
effettivamente attivare gli shuns e lì puoi vedere che i sottotitoli
60:35
are now activated but if you want to have if you want to have subtitles in
472
3635349
6930
sono ora attivati ​​ma se vuoi avere se vuoi avere i sottotitoli nella
60:42
your only language you go to the settings of captions and then you go to
473
3642279
7170
tua unica lingua vai alle impostazioni dei sottotitoli e poi vai alla
60:49
auto translate and you can actually have your own language there is a list of
474
3649449
6750
traduzione automatica e puoi effettivamente avere la tua lingua c'è un elenco di
60:56
languages so there is an example Arabic so Arabic you can choose Arabic if you
475
3656199
7050
lingue quindi c'è un esempio di arabo quindi l' arabo puoi scegliere l'arabo se
61:03
want and if you want to choose another language just go back to the list and go
476
3663249
7171
vuoi e se vuoi scegliere un'altra lingua torna all'elenco e
61:10
through them perhaps you want to see I don't know Spanish maybe you want to see
477
3670420
5339
esaminali forse vuoi vedere Non conosco lo spagnolo forse vuoi vedere i
61:15
Spanish captions and there we go and then if you want to have a look at
478
3675759
6540
sottotitoli in spagnolo ed eccoci qui e poi se vuoi dare un'occhiata a
61:22
another language maybe you are living in Vietnam and you are watching my live
479
3682299
5400
un'altra lingua forse vivi in Vietnam e stai guardando i miei live
61:27
streams recorded live streams you might want to have Vietnamese or you have to
480
3687699
8941
streaming streaming live registrati che potresti voler avere vietnamita o devi
61:36
do is go to that and there it is you have the actual translation on the
481
3696640
6149
fare è andare a quello ed ecco che hai la traduzione effettiva sullo
61:42
screen so I hope that is helpful for those who are asking about the captions
482
3702789
6980
schermo quindi spero che sia utile per coloro che stanno chiedendo informazioni sui sottotitoli
61:49
there you go Thank You Beatriz well mr. Duncan your
483
3709769
5411
eccoti Grazie Beatriz beh signor Duncan, il tuo
61:55
studio is so complete congratulations and thank you for offering us all your
484
3715180
5159
studio è così completo congratulazioni e grazie per averci offerto tutta la tua
62:00
technology that's okay Beatriz I hope it was interesting I hope so racer says
485
3720339
10020
tecnologia va bene Beatriz spero sia stato interessante spero così racer dice
62:10
sometimes the captions will appear before you even say it so the captions
486
3730359
6510
a volte le didascalie appariranno prima ancora che tu lo dica così le didascalie
62:16
will appear before I say the thing that I'm going to say I will tell you why
487
3736869
5130
appariranno prima che io dica la cosa che Sto per dire che ti dirò perché
62:21
that happens now when I do my live stream there is a slight delay there is
488
3741999
7620
succede ora quando eseguo il mio live streaming c'è un leggero ritardo c'è
62:29
a delay of around 30 seconds so what you are seeing now is me 30 seconds ago so
489
3749619
9811
un ritardo di circa 30 secondi quindi quello che vedi ora sono io 30 secondi fa quindi
62:39
this is not coming out of your screen live completely there is a short delay
490
3759430
5550
questo non viene fuori del tuo schermo live completamente c'è un breve ritardo
62:44
of 30 seconds which allows YouTube to add the captions but sometimes because
491
3764980
10290
di 30 secondi che consente a YouTube di aggiungere i sottotitoli ma a volte poiché
62:55
the captions can come up very quickly it would appear that the captions know what
492
3775270
5730
i sottotitoli possono apparire molto velocemente sembrerebbe che i sottotitoli sappiano cosa
63:01
I'm going to say before I say it which is impossible of course unless
493
3781000
5520
sto per dire prima che lo dica io che è impossibile ovviamente a meno che non
63:06
there is someone at YouTube who is psychic so that's the reason why
494
3786520
6240
ci sia qualcuno su YouTube che è sensitivo quindi questo è il motivo per cui
63:12
sometimes the captions come up before I say the thing that I say because there
495
3792760
5400
a volte i sottotitoli vengono fuori prima che io dica quello che dico perché
63:18
is a slight delay we call it latency latency just means
496
3798160
5669
c'è un leggero ritardo lo chiamiamo latenza latenza significa solo
63:23
delay so there is a slight delay between me saying this and it's appearing on
497
3803829
9631
ritardo quindi c'è un leggero ritardo tra me che dico questo e appare sullo
63:33
your screen the delay is around 30 seconds which means of course it takes
498
3813460
7950
schermo il ritardo è di circa 30 secondi, il che significa che ovviamente ci vogliono
63:41
another 30 seconds for you to reply to what I've said so I hope that helps a
499
3821410
7410
altri 30 secondi per rispondere a ciò che ho detto, quindi spero che questo aiuti un
63:48
little confusing because technology quite often is a confusing thing shall
500
3828820
5970
po' a confondere perché la tecnologia molto spesso crea confusione cosa dovremmo dare
63:54
we have a look at some strange words would you like to see some strange
501
3834790
3180
un'occhiata ad alcune parole strane ti piacerebbe vedere alcune strane
63:57
English words okay five past three on a Friday thank you very much for your
502
3837970
7109
parole inglesi ok cinque e tre di venerdì grazie mille per i tuoi
64:05
lovely messages thb Nam says hello mr. Duncan I've watched you for years your
503
3845079
8361
adorabili messaggi thb Nam dice ciao mr. Duncan, ti ho osservato per anni, il tuo
64:13
channel is doing great I am glad to hear
504
3853440
8550
canale sta andando alla grande, sono felice di sentire
64:23
for me the caps the captions appear afterwards says Michael or Mikkel maybe
505
3863310
9670
per me le maiuscole che le didascalie appaiono dopo, dice Michael o Mikkel, forse
64:32
the captions will guess what you are going to say next okay then mr. Steve's
506
3872980
6330
le didascalie indovineranno cosa dirai dopo, ok, allora sig. Le mutande di Steve
64:39
underpants smell like cherry blossom
507
3879310
6019
profumano di fiori di ciliegio
64:47
I don't think anyone at YouTube knew I was going to say that I don't think so
508
3887720
7889
Non credo che nessuno su YouTube sapesse che stavo per dire che non credo quindi
64:55
here we go there's some unusual English words would you like to have a look at
509
3895609
4861
eccoci qui ci sono alcune parole inglesi insolite ti piacerebbe dare un'occhiata ad
65:00
some unusual English words there are many strange words in the English
510
3900470
6120
alcune parole inglesi insolite ce ne sono molte strane parole in
65:06
language and here are some of them right now would you like to have a look at our
511
3906590
6360
lingua inglese e eccone alcune in questo momento vorresti dare un'occhiata alla nostra
65:12
first strange English word here it is on your screen right now oh very nice we
512
3912950
11310
prima strana parola inglese eccola sul tuo schermo in questo momento oh molto bello
65:24
have the word capricious capricious an interesting word
513
3924260
5730
abbiamo la parola capricious capricious una parola interessante
65:29
a person who is capricious might be impulsive they might also be
514
3929990
9109
una persona che è capriccioso potrebbe essere impulsivo potrebbe anche essere
65:39
unpredictable a person who changes their behavior or their habits quite quickly
515
3939099
5851
imprevedibile una persona che cambia il suo comportamento o le sue abitudini molto rapidamente
65:44
over time might be described as capricious a capricious person you are
516
3944950
6700
nel tempo potrebbe essere descritta come capricciosa una persona capricciosa stai
65:51
describing their personality the way they behave a capricious person is a
517
3951650
7140
descrivendo la sua personalità il modo in cui si comporta una persona capricciosa è una
65:58
person who is sometimes unreliable fickle fickle person is a person who
518
3958790
9450
persona che a volte è inaffidabile volubile persona volubile è una persona che
66:08
often changes their mind about things maybe they change the thing that they
519
3968240
5550
spesso cambia idea sulle cose forse cambia la cosa che gli
66:13
like maybe they are crazy about a certain popstar but then a few weeks
520
3973790
6180
piace forse va matta per una certa popstar ma poi qualche settimana
66:19
later they change their mind they they then say oh I don't like him anymore I
521
3979970
5940
dopo cambia idea poi dice oh non mi piace più mi piace
66:25
like him instead they are quite capricious a capricious person is a
522
3985910
7860
invece sono piuttosto capricciosi una persona capricciosa è una
66:33
person who often changes their mind they are changeable here's another one
523
3993770
7920
persona che cambia spesso idea sono mutevoli eccone un'altra
66:41
we are looking at strange English words oh this is an interesting one I like
524
4001690
5550
stiamo guardando strane parole inglesi oh questa è interessante mi piace
66:47
this word erudite erudite once again a very unusual word a word that you might
525
4007240
9060
questa parola erudito erudito ancora una volta molto insolito parola una parola che potresti
66:56
not have seen before an erudite person we are describing that type of person
526
4016300
7640
non aver visto prima una persona erudita stiamo descrivendo quel tipo di persona
67:03
maybe a person who is knowledgeable or maybe they have studied maybe a
527
4023940
7990
forse una persona che è ben informata o forse ha studiato forse un
67:11
particular subject or maybe they know a lot about also all types of subjects
528
4031930
6210
argomento particolare o forse sa molto anche su tutti i tipi di argomenti
67:18
they are an erudite person they are cultured intellectual maybe
529
4038140
8810
che sono un persona erudita sono persone colte intellettuali forse
67:26
knowledgeable they have a lot of information stored in their brain they
530
4046950
5740
ben informate hanno molte informazioni memorizzate nel loro cervello
67:32
are perhaps highly educated they have a lot of knowledge about all sorts of
531
4052690
6480
sono forse altamente istruite hanno molte conoscenze su ogni genere di
67:39
things we might describe that person as erudite they are a knowledgeable person
532
4059170
7260
cose potremmo descrivere quella persona come erudita sono una persona ben informata
67:46
they know a lot about all sorts of things
533
4066430
4430
sanno molto su ogni genere di cose i
67:50
children can be capricious you are right yes
534
4070860
4540
bambini possono essere capricciosi hai ragione sì
67:55
I think children are very capricious they can change their minds about things
535
4075400
6780
penso che i bambini siano molto capricciosi possono cambiare idea sulle cose
68:02
quite often I think so here is another English word now this is a word that
536
4082180
7530
molto spesso penso quindi ecco un'altra parola inglese ora questa è una parola che
68:09
people often say to me it's true they say mr. Duncan I think this word is very
537
4089710
7260
le persone spesso mi dicono è vero loro dica il sig. Duncan penso che questa parola sia molto
68:16
suitable for you the word is suave a suave person what
538
4096970
11340
adatta a te la parola è garbato una persona garbata cosa
68:28
does it mean though if you are suave it means you are smooth a smooth talking
539
4108310
7799
significa però se sei garbato vuol dire che sei pacato una persona che parla pacato
68:36
person may be a person who is sophisticated maybe you have a certain
540
4116109
6871
può essere una persona sofisticata forse hai un certo
68:42
way of doing things that have a charming characteristic maybe you like doing
541
4122980
8310
modo di fare cose che hanno una caratteristica affascinante forse ti piace fare
68:51
things that make people feel happy or people who feel valued you say nice
542
4131290
7799
cose che fanno sentire felici le persone o le persone che si sentono apprezzate dici
68:59
things you are sophisticated maybe you are a courteous person you are suave
543
4139089
7341
cose carine sei sofisticato forse sei una persona cortese sei gentile
69:06
suave sometimes we use this word negatively as well we might use it in a
544
4146430
6670
gentile a volte usiamo questa parola anche negativamente potremmo usarla in
69:13
in a negative way if a person is being too suave you might say they are being
545
4153100
7200
modo negativo se una persona è troppo gentile potresti dire che è
69:20
too charming or maybe they are being a little false or fake with their charm so
546
4160300
8160
troppo affascinante o forse è un po' falsa o finta con il suo fascino quindi
69:28
a person who is suave is often a person who is sophisticated charming polite
547
4168460
6950
una persona che è soave è spesso una persona sofisticata affascinante educata
69:35
they have a lovely way about them a suave person they are suave hello Donna
548
4175410
11200
hanno un modo adorabile con loro una persona gentile sono gentili ciao Donna
69:46
hello Donna I am here but I have changed my profile picture oh yes I can see it
549
4186610
6360
ciao Donna sono qui ma ho cambiato la mia immagine del profilo oh sì posso vederla
69:52
it's very small on my screen but yes I can see you have a new picture so is
550
4192970
6180
è molto piccola sul mio schermo ma sì vedo che hai una nuova foto così è
69:59
that you is that your picture thank you very much for sending it I have received
551
4199150
5790
che tu sei quella tua foto grazie mille per avermela inviata ho ricevuto
70:04
some lovely emails by the way with some photographs and pictures so thank you
552
4204940
5550
delle belle e-mail con alcune fotografie e immagini quindi grazie mille
70:10
very much of course I won't show them here unless you ask me to do it but
553
4210490
6690
ovviamente non le mostrerò qui a meno che tu non mi chieda di farlo ma
70:17
thank you I really do appreciate sometimes sometimes it's nice to put a
554
4217180
4860
grazie ti apprezzo davvero a volte a volte è bello dare una
70:22
face to the name so I see lots of names but sometimes it
555
4222040
5340
faccia al nome quindi vedo molti nomi ma a volte
70:27
is nice to have a face that goes with the name I think so
556
4227380
5840
è bello avere una faccia che si abbina al nome penso quindi
70:33
here's another word we are looking at strange English words at the moment oh
557
4233220
7050
ecco un'altra parola che stiamo guardando strane parole inglesi a il momento oh
70:40
okay that is an interesting word you may or may not have heard of this English
558
4240270
6760
okay questa è una parola interessante potresti aver sentito o meno questa
70:47
word before a raconteur rocontour a person well we often describe a
559
4247030
8430
parola inglese prima che un narratore rocontour una persona beh spesso descriviamo un
70:55
raconteur as a person who is a speechmaker
560
4255460
4020
narratore come una persona che è un oratore
70:59
maybe they give speeches they are a storyteller they are a conversationalist
561
4259480
8580
forse fanno discorsi sono un narratore sono un conversatore
71:08
some people are very good at talking some people can think of lots of
562
4268060
4290
alcune persone sono molto brave a parlare alcune persone possono pensare a molti
71:12
different subjects to talk about very quickly they are very good at expressing
563
4272350
4830
argomenti diversi di cui parlare molto velocemente sono molto brave a
71:17
themselves a person who is very good at telling stories so maybe a person who
564
4277180
7140
esprimersi una persona che è molto brava a raccontare storie quindi forse una persona che
71:24
tells you a story in very interesting and engaging way that
565
4284320
6730
ti racconta una storia in modo molto interessante e modo coinvolgente che
71:31
might be described as a raconteur a raconteur they are a person who is very
566
4291050
6480
potrebbe essere descritto come un narratore un narratore sono una persona molto
71:37
good at telling stories a wreckin tool I'm not sure if I am a raconteur I'm not
567
4297530
8580
brava a raccontare storie uno strumento di demolizione non sono sicuro di essere un narratore non sono
71:46
sure maybe you are perhaps you are very good at telling stories maybe a funny
568
4306110
7409
sicuro forse lo sei forse sei molto bravo a raccontare storie forse una
71:53
situation that happened in your life perhaps you have to stand up in front of
569
4313519
5400
situazione divertente che è accaduta nella tua vita forse devi alzarti di fronte a
71:58
a group of people and talk about a certain subject or maybe some
570
4318919
6470
un gruppo di persone e parlare di un certo argomento o forse alcune
72:05
experiences that you've had in your life you are a raconteur I like that word it
571
4325389
8020
esperienze che hai avuto nella tua vita sei un narratore mi piace questa parola
72:13
sounds French hello Zainab I pray to the Lord to protect you
572
4333409
13050
suona francese ciao Zainab prego il Signore di proteggerti
72:26
from all evil and harm well that's very kind of you thank you very much for that
573
4346459
5100
da tutto il male e dal male bene è molto gentile da parte tua grazie mille per questo grazie è
72:31
thank you that's lovely Andy says I oh I think
574
4351559
6031
adorabile Andy dice io oh penso che gli
72:37
actors many actors are very good at telling stories I think so you often
575
4357590
5909
attori molti attori siano molto bravi a raccontare storie io pensa così
72:43
find actors a person who acts for a living are very good at telling stories
576
4363499
6350
trovi spesso attori una persona che recita per vivere sono molto bravi a raccontare storie
72:49
because they are good at expressing things I think so Luis Mendez says
577
4369849
8741
perché sono bravi a esprimere le cose penso di sì Luis Mendez dice
72:58
raconteur my father was a raconteur but in
578
4378590
4259
narratore mio padre era un narratore ma in
73:02
Portuguese it is called a contour a contour a person who is speaking in a
579
4382849
8460
portoghese si chiama contorno contorno una persona che sta parlando in un
73:11
very interesting and engaging way they are very good at doing it a big Bonjour
580
4391309
10951
modo molto interessante e coinvolgente sono molto bravi a farlo un grande Bonjour
73:22
from France hello Carrie nice to see you here we are looking at some interesting
581
4402260
5640
dalla Francia ciao Carrie piacere di vederti qui stiamo guardando
73:27
some interesting English words here's another one oh I like this one now this
582
4407900
6839
alcune parole inglesi interessanti eccone un'altra oh mi piace questa ora questo
73:34
is something we might hear from time to time if we are talking about
583
4414739
4951
è qualcosa che potremmo sentire di tanto in tanto se stiamo parlando di
73:39
a successful and wealthy person so maybe a person who is wealthy maybe they have
584
4419690
7110
una persona ricca e di successo, quindi forse una persona che è ricca forse ha
73:46
a lot of money and they will engage in this thing this thing called altruism
585
4426800
9890
molti soldi e si impegnerà in questa cosa chiamata altruismo
73:56
altruism a person who does this can be described as altruistic an altruistic
586
4436690
7210
altruismo una persona che fa questo può essere descritto come altruista una
74:03
person takes part or does something that might be described as altruism altruism
587
4443900
10020
persona altruista prende parte o fa qualcosa che potrebbe essere descritto come altruismo altruismo
74:13
a person who is in selfless a selfless person who puts other people ahead of
588
4453920
7380
una persona altruista una persona altruista che mette gli altri davanti a
74:21
themselves maybe a person who is willing to give money to other people without
589
4461300
7710
se stessa forse una persona che è disposta a dare soldi ad altre persone senza
74:29
wanting any reward so to do something without wanting reward you do something
590
4469010
9380
volerne premi quindi fare qualcosa senza volere ricompensa fai qualcosa
74:38
selflessly you do something without wanting reward so something is done I'll
591
4478390
10140
disinteressatamente fai qualcosa senza volere ricompensa quindi qualcosa viene fatto io
74:48
truest eclis altruism it describes selflessness a person who
592
4488530
7360
verissimo eclis altruismo descrive l'altruismo una persona che
74:55
does something for other people but they do it without wanting any reward or
593
4495890
6900
fa qualcosa per gli altri ma lo fa senza volere alcuna ricompensa o
75:02
recognition you do it selflessly selfish acts a selfish action
594
4502790
8659
riconoscimento tu fallo disinteressatamente atti egoistici un'azione egoistica
75:11
something that helps people but without wanting any reward so you might describe
595
4511449
10421
qualcosa che aiuta le persone ma senza volere alcuna ricompensa quindi potresti descrivere
75:21
certain people I suppose people like Bill Gates some people say that he is
596
4521870
6740
certe persone suppongo che persone come Bill Gates alcune persone dicano che è
75:28
altruistic however I'm not sure how true that is because of course he is a
597
4528610
5760
altruista tuttavia non sono sicuro di quanto sia vero perché ovviamente lui è un
75:34
multi-billionaire and a lot of people do talk about his generosity so I'm not
598
4534370
6550
multimiliardario e molte persone parlano della sua generosità quindi non sono
75:40
sure if his actions can be described as altruistic because he does like getting
599
4540920
6299
sicuro che le sue azioni possano essere descritte come altruistiche perché gli piace ottenere
75:47
the glory that goes with it Oh Sergey
600
4547219
5451
la gloria che ne consegue Oh Sergey
75:52
is here hello Sergio nice to see you here today
601
4552670
4860
è qui ciao Sergio piacere di vederti qui oggi
75:57
Kevin Kevin Cardenas hello Kevin hi mr. Duncan why are you in that beautiful why
602
4557530
7830
Kevin Kevin Cardenas ciao Kevin ciao mr. Duncan perché sei così bello perché
76:05
aren't you in the garden I'm not in the garden today because the weather is a
603
4565360
5160
non sei in giardino oggi non sono in giardino perché il tempo è un
76:10
little bit rough outside we've had a lot of wind and it is a little bit cold can
604
4570520
6720
po' brutto fuori abbiamo avuto molto vento e fa un po' freddo ci
76:17
you believe it outside he was the view outside it's actually quite cold it does
605
4577240
10470
credi fuori era la vista fuori fa davvero piuttosto freddo
76:27
not feel like summer to be honest it doesn't feel like summer at all so that
606
4587710
6330
non sembra estate ad essere onesti non sembra affatto estate quindi questa
76:34
is the view outside and there is the other view looking into the distance
607
4594040
5970
è la vista fuori e c'è l' altra vista che guarda in lontananza
76:40
right now and you can see the Sun is now out you can even see the clouds you can
608
4600010
6630
proprio ora e puoi vedi che il sole ora è fuori puoi persino vedere le nuvole puoi
76:46
see the shadows of the clouds moving across the field and that gives you an
609
4606640
6330
vedere le ombre delle nuvole che si muovono attraverso il campo e questo ti dà
76:52
idea of how windy it is it's very windy you can see the shadows of the clouds on
610
4612970
6870
un'idea di quanto c'è vento c'è molto vento puoi vedere le ombre delle nuvole
76:59
the grass because the clouds are moving by very fast because today is windy so I
611
4619840
9450
sull'erba perché le nuvole si stanno muovendo molto velocemente perché oggi c'è vento quindi
77:09
hope that answers your question that is the reason why I am in the studio today
612
4629290
7650
spero che questo risponda alla tua domanda questo è il motivo per cui sono in studio oggi
77:16
an altruistic person has a heart of gold they do things selflessly I think so
613
4636940
8190
una persona altruista ha un cuore d'oro fa le cose altruisticamente penso
77:25
very good here's another one oh I like this word some people believe
614
4645130
7800
molto bene eccone un altro oh Mi piace questa parola alcune persone credono
77:32
that life has lots of things prepared for you sometimes perhaps if you do a
615
4652930
10650
che la vita abbia molte cose preparate per te a volte forse se fai una
77:43
good thing in your life maybe good things will come here is a word that
616
4663580
6690
cosa buona nella tua vita forse arriveranno cose buone qui è una parola che
77:50
describes all of those things and the word is serendipity have you ever heard
617
4670270
6810
descrive tutte queste cose e la parola è serendipità hai mai sentito parlare
77:57
of this word it is a very poetic word a poetic word that means destiny or fate
618
4677080
7900
di questa parola è una parola molto poetica una parola poetica che significa destino o fato
78:04
or something that lies ahead that is waiting to happen so maybe people look
619
4684980
5490
o qualcosa che ci aspetta che sta aspettando di accadere quindi forse le persone cercano
78:10
in their life for for their their paths or road your fate
620
4690470
8490
nella loro vita i loro percorsi o la strada verso il tuo destino
78:18
some people describe karma as a type of fate so the things you do to other
621
4698960
7290
alcune persone descrivono il karma come un tipo di destino in modo che le cose che fai ad altre
78:26
people will eventually come back to you so some people do believe in karma
622
4706250
6739
persone alla fine torneranno a te quindi alcune persone credono nel karma la
78:32
serendipity is the fate that lies ahead the things that happen in your life the
623
4712989
6911
serendipità è il destino che ti aspetta le cose che accadono nella tua vita le
78:39
things that are on the road ahead as you go through life serendipity I like that
624
4719900
8610
cose che sono sulla strada da percorrere mentre attraversi serendipità della vita mi piace quella
78:48
word we are looking at some strange words today but this one is a word that
625
4728510
7620
parola oggi stiamo guardando alcune parole strane ma questa è una parola che
78:56
is used quite often this is a word that is used quite often when we are talking
626
4736130
5670
viene usata abbastanza spesso questa è una parola che viene usata abbastanza spesso quando parliamo di
79:01
about fate destiny karma do you believe in destiny do you believe that your fate
627
4741800
9900
fato destino karma credi nel destino ci credi che il tuo destino
79:11
is already ahead do you believe that if you do something good in your life
628
4751700
5580
è già avanti credi che se fai qualcosa di buono nella tua vita
79:17
then maybe good things will come your way and of course the opposite if you do
629
4757280
6120
allora forse le cose buone ti verranno incontro e ovviamente il contrario se fai
79:23
bad things maybe bad things will come your way in the future
630
4763400
5930
cose cattive forse ti arriveranno cose brutte in futuro
79:29
Sergio Oh Thank You Sergio that is very poetic thank you serendipity has brought
631
4769330
8980
Sergio Oh grazie Sergio che è molto poetico grazie la serendipità
79:38
us all together I like that one yes maybe that is a very good way of looking
632
4778310
6810
ci ha riuniti tutti mi piace quello sì forse è un ottimo modo di vederlo
79:45
at it very good way of looking at that here is another one oh this is
633
4785120
7410
ottimo modo di vederlo eccone un altro oh questo è
79:52
especially for those who are living in France
634
4792530
3770
soprattutto per coloro che vivono in Francia
79:56
trust me this is this is a word that is used in English honestly I'm not joking
635
4796300
7750
fidati di me questa è questa è una parola che viene usata in inglese onestamente non sto scherzando
80:04
it is definitely a word that is used in English even though it sounds French but
636
4804050
6240
è sicuramente una parola che viene usata in inglese anche se suona francese ma
80:10
it is a word that is used in English monitor has gone off it is tour-de-force
637
4810290
8699
è una parola che viene usata in inglese il monitor è andato via è tour-de-force
80:18
tour-de-force when we talk about a tour de force it means a performance or some
638
4818989
8250
tour-de-force quando parliamo di un tour de force significa un'esibizione o una
80:27
sort of achievement that is done with great skill or accomplishment so a tour
639
4827239
7411
sorta di risultato che viene fatto con grande abilità o realizzazione quindi un tour
80:34
de force is something that is done with success skill and great accomplishment
640
4834650
9270
de force è qualcosa che viene fatto con successo abilità e grande risultato
80:43
you are very good at doing a certain thing it is a tour de force
641
4843920
7520
sei molto bravo a fare una certa cosa è un tour de force
80:51
thank you for your messages I'm getting lots of messages coming through today by
642
4851440
4000
grazie per i tuoi messaggi sto ricevendo molti messaggi oggi dal
80:55
the way it's very busy today tour de force of course as you can see it is it
643
4855440
6870
modo in cui è molto impegnato oggi tour de force ovviamente come puoi vedere lo è
81:02
is French yes tour de force tour de force now the translation is feat of
644
4862310
9170
è francese sì tour de force tour de force ora la traduzione è impresa di
81:11
strength so your feat of strength something you have done with great
645
4871480
6130
forza quindi la tua impresa di forza qualcosa che hai fatto con grande
81:17
accomplishment or great maybe courage as well sometimes doing
646
4877610
5520
successo o grande forse anche coraggio a volte fare
81:23
something difficult to have a feat of strength means that you can overcome
647
4883130
5150
qualcosa di difficile avere un'impresa di forza significa che puoi superare
81:28
lots of difficulties or things that might lie ahead tour de force I like
648
4888280
7000
molte difficoltà o cose che potrebbero aspettarsi tour de force mi piace quello mi
81:35
that one I like it a lot so it is it is amazing how many words that actually
649
4895280
5939
piace molto quindi è incredibile quante parole che in realtà
81:41
well this is actually French you see so this is French but we do use it in
650
4901219
7051
beh questo è in realtà francese vedi quindi questo è francese ma lo usiamo in
81:48
English so the actual French words are used there is no translation it is
651
4908270
6980
inglese quindi vengono utilizzate le parole francesi effettive non c'è traduzione è un
81:55
tour-de-force a great accomplishment you have put great work or a lot of effort
652
4915250
8530
tour de force un grande risultato hai dedicato un grande lavoro o un grande sforzo
82:03
into something and you have succeeded a tour de force I like that we will have I
653
4923780
8910
in qualcosa e sei riuscito in un tour de force mi piace che avremo
82:12
think we've got three more and then we are going to look at some photographs
654
4932690
4040
penso che ne ho altre tre e poi guarderemo alcune fotografie
82:16
but they are no ordinary photographs they are mr. Steve and myself taken 14
655
4936730
7570
ma non sono fotografie ordinarie, sono il sig. Steve ed io abbiamo preso 14
82:24
years ago when Steve came to see me in China so we are going to look at that
656
4944300
5880
anni fa quando Steve è venuto a trovarmi in Cina, quindi vedremo che
82:30
don't go away don't go away putting a lot of effort
657
4950180
7690
non andare via non andare via mettendo molto impegno
82:37
into something is a tour de force with great accomplishment here's another word
658
4957870
8430
in qualcosa è un tour de force con grandi risultati eccone un altro parola
82:46
oh this is a word that I might use some times to describe mr. Steve crotchety
659
4966300
11760
oh questa è una parola che potrei usare alcune volte per descrivere il sig. Steve irascibile
82:58
a person who is crotchety a crotchety person I love that word it's nice to say
660
4978060
9230
una persona che è irascibile una persona irascibile amo quella parola è bello dire
83:07
crotchety you describe a person as being crotchety if they are miserable a person
661
4987290
9010
irascibilità descrivi una persona come irascibile se è infelice una persona
83:16
who often complains or moans maybe a mean-spirited person might be described
662
4996300
6300
che spesso si lamenta o geme forse una persona meschina potrebbe essere descritta
83:22
as crotchety a crotchety old man he is a person who is miserable bad-tempered
663
5002600
7910
come irascibile un irascibile vecchio è una persona miserabile di cattivo
83:30
moody and friendly cantankerous Oh see now that is also an unusual word in
664
5010510
10000
umore lunatico e amichevole irascibile Oh guarda, questa è anche una parola insolita in
83:40
English cantankerous a person who is crotchety is miserable
665
5020510
4970
inglese irascibile una persona che è irascibile è infelice
83:45
quite often they are bad-tempered they are crotchety my next-door neighbor
666
5025480
10320
abbastanza spesso sono di cattivo umore sono irascibili il mio vicino di casa
83:55
lives on his own and he is very crotchety his crotchety character here's
667
5035800
11740
vive da solo ed è molto irascibile il suo carattere irascibile eccone
84:07
another one oh we have we have a we have two words not just one oh very nice
668
5047540
7369
un altro oh abbiamo abbiamo abbiamo a abbiamo due parole non solo una oh molto bello
84:14
conjugate conjugate and also ruminate now these are two very interesting words
669
5054909
7691
coniugare coniugare e anche ruminare ora queste sono due parole molto interessanti
84:22
conjugate and ruminate so if we look at the words well if you conjugate it means
670
5062600
10079
coniugare e ruminare quindi se guardiamo alle parole bene se coniughi significa
84:32
you you think you consider you muse I like that word you use you reflect on
671
5072679
13751
tu pensi di considerarti musa mi piace quella parola che usi rifletti su
84:46
what has happened in your life you think about the things that have happened
672
5086430
4370
cosa è successo nella tua vita pensi alle cose che sono successe
84:50
maybe you consider a certain situation or maybe you are considering where your
673
5090800
6189
forse consideri una certa situazione o forse stai riflettendo dove
84:56
life is going mmm ponder there's another word I think I actually used ponder a
674
5096989
9151
sta andando la tua vita mmm meditare c'è un'altra parola che penso di aver effettivamente usato meditare un
85:06
couple of weeks ago as one of my strange words ponder think you are a person who
675
5106140
9090
paio di settimane fa come una delle mie strane parole meditare pensare che tu sia una persona a cui
85:15
likes to cogitate cogitate and the other word of course is ruminate as well which
676
5115230
7680
piace meditare meditare e anche l'altra parola ovviamente è ruminare che
85:22
means the same thing so ruminate is also the same word it
677
5122910
6060
significa la stessa cosa così ruminate è anche la stessa parola
85:28
means the same thing you think about something carefully you ruminate you
678
5128970
7640
significa la stessa cosa pensi a qualcosa con
85:36
cogitate ruminate you think carefully about something you think carefully
679
5136610
7720
attenzione rumini con
85:44
about a certain situation you consider something you ponder the possibilities
680
5144330
7850
attenzione
85:52
in your life what can I do where will I be in the future you think
681
5152180
7210
rumini fai dove sarò in futuro ci pensi ci
85:59
about it you conjugate you ruminate you think about something finally one more
682
5159390
11640
coniughi rumini pensi a qualcosa finalmente un altro
86:11
oh yes we have two words again two more words together fiery fiery or scorching
683
5171030
12080
oh sì abbiamo ancora due parole altre due parole insieme ardente ardente o rovente
86:23
so when we say that something is fiery we can say that it is burning it is hot
684
5183110
7180
quindi quando diciamo che qualcosa è ardente possiamo dirlo sta bruciando è caldo
86:30
it is maybe similar to a fire maybe there is heat coming from something and
685
5190290
9180
forse è simile a un incendio forse c'è del calore che proviene da qualcosa ed
86:39
it is fiery maybe something is actually on fire
686
5199470
5480
è ardente forse qualcosa è effettivamente in fiamme
86:44
fiery you might describe the scene of a fire as being fiery
687
5204950
8499
ardente potresti descrivere la scena di un incendio come ardente
86:53
something is on fire it is ablaze
688
5213449
5031
qualcosa è in fiamme è in
86:58
scorching is to heat something up in a same way in a very similar way something
689
5218600
5560
fiamme rovente è riscaldare qualcosa allo stesso modo in modo molto simile qualcosa
87:04
is fiery it is capable of burning something scorching it is very hot a
690
5224160
7550
è infuocato è in grado di bruciare
87:11
fiery pit is a hot pit a scorching pit maybe there is a fire taking place a
691
5231710
11140
qualcosa di rovente
87:22
fire is burning in the pit it is fiery it is scorching it is very hot so there
692
5242850
11730
è molto caldo la fossa è infuocata è rovente fa molto caldo quindi ecco qua
87:34
we have it we have some words for you to look at you can write them down you can
693
5254580
7619
abbiamo alcune parole da farti guardare puoi scriverle puoi
87:42
watch this live stream again and of course you can make a note of those
694
5262199
7051
guardare di nuovo questo live streaming e ovviamente puoi prendere nota di quelle
87:49
words and that is the beauty of doing this you can watch this lesson as many
695
5269250
4980
parole e questa è la bellezza di fare questo puoi guardare questa lezione tutte le
87:54
times as you want you could have captions later and as I mentioned
696
5274230
5340
volte che vuoi potresti avere i sottotitoli in seguito e come ho detto
87:59
earlier you can also translate the captions into your own language mr.
697
5279570
8669
prima puoi anche tradurre i sottotitoli nella tua lingua sig.
88:08
Duncan do you like horse riding I did many years ago yes I have ridden a horse
698
5288239
6181
Duncan ti piace andare a cavallo l'ho fatto molti anni fa sì, ho cavalcato un cavallo
88:14
it's not an easy thing to do one of the things I always notice about getting on
699
5294420
5819
non è una cosa facile da fare una delle cose che noto sempre quando si sale su
88:20
a horse is you you suddenly realize you realize suddenly how big they are when
700
5300239
5881
un cavallo sei tu all'improvviso ti rendi conto di capire all'improvviso quanto sono grandi quando
88:26
you're sitting on top of them it feels like if you are very high up and that is
701
5306120
6150
tu sei seduto sopra di loro ti sembra di essere molto in alto e questo è
88:32
one of the reasons why people who fall off horses are often badly injured I
702
5312270
4920
uno dei motivi per cui le persone che cadono da cavallo sono spesso gravemente ferite
88:37
think so this is English addict we are with you
703
5317190
4080
penso quindi questo è un tossicodipendente inglese siamo con te
88:41
for another half an hour another half an hour of this and then I will go tomorrow
704
5321270
5610
per un'altra mezz'ora un'altra mezz'ora di questo e poi vado domani
88:46
I'm not here I'm having one day off so tomorrow is my off day if you want to
705
5326880
10109
non ci sono ho un giorno libero quindi domani è il mio giorno libero se vuoi
88:56
send me an email by the way you can write to me you can also follow me on
706
5336989
5250
mandarmi una mail a proposito puoi scrivermi puoi anche seguirmi
89:02
Facebook as well and if you want to help my work continue
707
5342239
4511
anche su Facebook e se vuoi aiutare il mio lavoro a continuare
89:06
forever and ever you can also make a donation
708
5346750
20330
per sempre puoi anche fare una donazione
89:27
mmm Friday afternoon we are here together sharing our love of the English
709
5367390
6099
mmm venerdì pomeriggio siamo qui insieme a condividere il nostro amore per la
89:33
language English addict don't forget you can catch my lessons my English addict
710
5373489
10051
lingua inglese English addict non dimenticare che puoi seguire le mie lezioni my English addict le
89:43
lessons are Sunday Wednesday and Friday however as I mentioned already we're
711
5383540
8580
lezioni sono domenica, mercoledì e venerdì, tuttavia, come ho già detto,
89:52
doing some extra live streams I will be here on extra days including Monday
712
5392120
7580
stiamo facendo alcuni live streaming extra Sarò qui in giorni extra, inclusi lunedì,
89:59
Tuesday and Thursday so I am here six days a week with of
713
5399700
7150
martedì e giovedì, quindi sono qui sei giorni alla settimana con
90:06
course Saturday as my free day I don't know what I'm doing tomorrow I have no
714
5406850
5220
ovviamente il sabato come giorno libero non lo faccio Non so cosa farò domani, non ho
90:12
plans for tomorrow so I'm not sure what is going to happen but I'm sure mr.
715
5412070
4590
programmi per domani, quindi non sono sicuro di cosa accadrà, ma sono sicuro che il sig.
90:16
Steve has something wonderful planned for us to do tomorrow
716
5416660
5520
Steve ha in programma qualcosa di meraviglioso da fare domani
90:22
talking of mr. Steve for those who don't know many years ago I spent quite a few
717
5422180
8370
parlando del sig. Steve per chi non lo sapesse molti anni fa ho trascorso parecchi
90:30
years a long time in China teaching English I lived there I worked there and
718
5430550
6900
anni in Cina insegnando inglese ho vissuto lì ho lavorato lì e
90:37
I had quite a lot of success there as well
719
5437450
3630
ho avuto molto successo anche lì e
90:41
a lot of people have asked mr. Duncan what happened though when mr. Steve was
720
5441080
7050
molte persone hanno chiesto al sig. Duncan cosa è successo però quando il sig. Steve era
90:48
in England and you were in China what happened what happened did something
721
5448130
5220
in Inghilterra e tu eri in Cina cosa è successo cosa è successo è successo qualcosa
90:53
happen maybe maybe you had an argument and you
722
5453350
3360
forse hai avuto una discussione e
90:56
wanted to get as far away from Steve as possible that is not so you will be
723
5456710
5880
volevi allontanarti il ​​più possibile da Steve non è così ti farà
91:02
pleased to hear so here are some photographs proving this is proof that
724
5462590
6630
piacere sapere quindi ecco alcune fotografie che lo dimostrano questa è la prova che il
91:09
mr. Steve did come to China to see me he actually did visit me in 2006 and before
725
5469220
7830
sig. Steve è venuto in Cina per vedermi, in realtà mi ha visitato nel 2006 e prima che
91:17
anyone says anything yes mr. Steve does look very young and
726
5477050
4050
qualcuno dica qualcosa sì, sig. Steve sembra molto giovane e
91:21
also I look very young because it was 14 years ago 14 years ago so here we go
727
5481100
11960
anche io sembro molto giovane perché è stato 14 anni fa 14 anni fa quindi eccoci qui
91:33
this is a set of pictures a group of photographs
728
5493060
7320
questa è una serie di immagini un gruppo di fotografie
91:40
during mr. Steeves visit to me in china are you ready oh dear here is the first
729
5500380
8680
durante il sig. Steeves mi ha fatto visita in Cina sei pronto oh cara ecco la prima
91:49
photograph so here is myself and mr. Steve together on a very cold day you
730
5509060
7710
fotografia quindi ecco io e il sig. Steve insieme in una giornata molto fredda
91:56
might notice behind us on this photograph you will see that there is a
731
5516770
5640
potresti notare dietro di noi in questa fotografia vedrai che c'è un
92:02
lake behind us which is actually frozen completely so the lake behind us is
732
5522410
6570
lago dietro di noi che in realtà è completamente ghiacciato quindi il lago dietro di noi è in
92:08
actually frozen solid and there it is so that is it yes I know mr. Duncan you
733
5528980
8070
realtà ghiacciato ed eccolo lì così è così sì lo so Sig. Duncan
92:17
look so young and mr. Steve looks so young so there is Steve visiting me in
734
5537050
5640
sembri così giovane e mr. Steve sembra così giovane quindi c'è Steve che è venuto a trovarmi in
92:22
China 14 years ago and I remember when he came it was freezing cold because it
735
5542690
7860
Cina 14 anni fa e ricordo che quando è arrivato faceva un freddo gelido perché
92:30
was during I think it was in January January 2006 when Steve came so we were
736
5550550
10830
era durante penso fosse gennaio gennaio 2006 quando Steve è venuto quindi eravamo
92:41
still in the middle of winter in the place where I was living and it was
737
5561380
6690
ancora in pieno inverno a il posto in cui vivevo e faceva un
92:48
freezing cold so there is Steve and myself together and you can see Steve
738
5568070
6540
freddo gelido quindi ci siamo io e Steve insieme e puoi vedere che Steve
92:54
was looking very cool and sophisticated in his sunglasses and I'm also wearing
739
5574610
5640
aveva un aspetto molto figo e sofisticato con i suoi occhiali da sole e indosso anche i
93:00
my sunglasses because the Sun was out it wasn't warm in fact I remember Steve
740
5580250
6300
miei occhiali da sole perché c'era il sole non faceva caldo in effetti ricordo che Steve ha
93:06
saying why is it so cold and it was it was around I think it was around minus
741
5586550
8090
detto perché fa così freddo ed era intorno a me penso che fosse intorno a meno
93:14
10 maybe minus 12 12 below zero in the place I lived here's another picture so
742
5594640
10870
10 forse meno 12 12 sotto zero nel posto in cui vivevo ecco un'altra foto quindi
93:25
these are photographs of mr. Steve when he came to visit me in China he was a
743
5605510
5310
queste sono fotografie del sig. Steve quando è venuto a trovarmi in Cina era una
93:30
photograph taken in this is actually in my house Steve is I think he was sending
744
5610820
6720
fotografia scattata in questa è in realtà a casa mia Steve è penso che stesse inviando
93:37
some emails to his family so here's the next photograph so there is Steve he's
745
5617540
7890
alcune e-mail alla sua famiglia quindi ecco la prossima fotografia quindi c'è Steve è
93:45
on my computer in my my little office space in my house
746
5625430
7340
sul mio computer nel mio piccolo spazio ufficio a casa mia
93:52
and I think I think he was actually sending some emails to his family
747
5632770
5470
e penso che in realtà stesse inviando alcune e-mail alla sua famiglia
93:58
because they were really worried about Steve coming to China they weren't sure
748
5638240
5180
perché erano davvero preoccupati per l' arrivo di Steve in Cina non erano sicuri
94:03
whether Steve would be safe but he was he was safe everything was alright we
749
5643420
7420
che Steve sarebbe stato al sicuro ma era al sicuro tutto andava bene che
94:10
had a lovely time tamarah says you seem to be so young and
750
5650840
7440
avevamo un bel momento tamarh dice che sembri così giovane e
94:18
handsome oh thank you very much I know I used to
751
5658280
5670
bello oh grazie mille so che ero
94:23
be very handsome many years ago but not anymore
752
5663950
4010
molto bello molti anni fa ma non più
94:27
here's another photograph this is mr. Steve once more in one of my classes
753
5667960
7170
ecco un'altra fotografia questo è il sig. Steve ancora una volta in una delle mie classi,
94:35
would you like to see Steve with some of my students there he is
754
5675130
5320
ti piacerebbe vedere Steve con alcuni dei miei studenti?
94:40
so mr. Steve once again he looks so happy doesn't he and yes you can see all
755
5680450
8130
Steve ancora una volta sembra così felice, vero? E sì, puoi vedere tutti i
94:48
of my students so this is one of my classes that I used to teach so they are
756
5688580
4650
miei studenti, quindi questa è una delle mie lezioni che insegnavo quindi in
94:53
actually my students behind Steve and most of my students were girls there
757
5693230
8580
realtà sono i miei studenti dietro Steve e la maggior parte dei miei studenti erano ragazze, ce
95:01
were many girls in my school and many of the students that I taught were were
758
5701810
5640
n'erano molte ragazze della mia scuola e molti degli studenti a cui ho insegnato erano
95:07
actually girls they seem to be quite fascinated by mr. Steve I think they are
759
5707450
8160
in realtà ragazze, sembrano essere piuttosto affascinati dal sig. Steve penso che stiano
95:15
looking at his head I don't know why because you do get bald Chinese people
760
5715610
6900
guardando la sua testa non so perché perché i cinesi diventano calvi
95:22
Chinese people can be bald as well it is not just something that Western people
761
5722510
5790
anche i cinesi possono essere calvi non è solo qualcosa che
95:28
have and there is Steve oh it looks as if Steve is trying to use his mobile
762
5728300
9600
hanno gli occidentali e c'è Steve oh sembra che Steve ci stia provando usare il suo
95:37
phone but of course as we all know mr. Steve is not very good at working
763
5737900
8300
cellulare ma ovviamente come tutti sappiamo il sig. Steve non è molto bravo a lavorare con la
95:46
technology so even 14 years ago Steve seemed very confused by mobile phones
764
5746200
10260
tecnologia, quindi anche 14 anni fa Steve sembrava molto confuso dai telefoni cellulari,
95:56
even though back then 14 years ago cell phones were actually quite simple
765
5756460
6250
anche se allora 14 anni fa i telefoni cellulari erano in realtà dispositivi abbastanza semplici
96:02
devices I love mr. Steeves face he looks really
766
5762710
9720
. La faccia di Steeves sembra davvero
96:12
confused by what is going on here's another one we are looking at some
767
5772430
4500
confusa da quello che sta succedendo eccone un'altra che stiamo guardando alcune
96:16
photographs of Steve when he was in China anis is mr. Steve your brother or
768
5776930
8370
fotografie di Steve quando era in Cina anis è il sig. Steve, tuo fratello o
96:25
friend he's my best friend he is my soul mate and there he is standing on a
769
5785300
8010
amico, è il mio migliore amico, è la mia anima gemella ed eccolo lì
96:33
street corner in China and if you look in the distance you can see there is KFC
770
5793310
7580
all'angolo di una strada in Cina e se guardi in lontananza puoi vedere che c'è KFC che
96:40
I used to spend many hours in that KFC sometimes I would ride on my bicycle
771
5800890
9790
passavo molte ore in quel KFC a volte lo farei vado in bicicletta
96:50
all the way to KFC and I would have some chicken I would have some mashed potato
772
5810680
6900
fino a KFC e mangerei del pollo, mangerò del purè di patate
96:57
oh yes I really used to love KFC mashed potato with gravy oh I could eat some of
773
5817580
9630
oh sì, amavo davvero il purè di patate con salsa KFC oh, potrei mangiarne un po'
97:07
that now I really do miss that so KFC yes though that there was KFC in China
774
5827210
7740
ora mi manca davvero, quindi KFC sì però che c'era KFC in Cina
97:14
14 years ago not many not many and of course we did eat a lot of food while
775
5834950
9270
14 anni fa non molti non molti e ovviamente abbiamo mangiato molto cibo mentre
97:24
Steve was with me and there you can see there is Steve at a Chinese buffet so
776
5844220
8040
Steve era con me e lì puoi vedere che c'è Steve a un buffet cinese quindi
97:32
you can see there was lots of food laid out and Steve is helping himself to some
777
5852260
6920
puoi vedere che c'era molto cibo preparato fuori e Steve si sta servendo delle
97:39
delicious Chinese vegetables and you can see there is quite a selection of food
778
5859180
5290
deliziose verdure cinesi e puoi vedere che c'è una discreta scelta di cibo
97:44
there there is some hot food cold food there are some vegetables also noodles
779
5864470
8240
c'è un po' di cibo caldo cibo freddo ci sono delle verdure anche noodles
97:52
needless to say whilst Steve was with me we did eat a lot of food as you will see
780
5872710
9010
inutile dirlo mentre Steve era con me abbiamo mangiato un sacco di cibo come vedrai
98:01
later
781
5881720
2180
dopo
98:06
would you like to see mr. Steve sitting on a camel
782
5886440
4920
vorresti vedere il sig. Steve seduto su un cammello
98:11
this is mr. Steve he is on a camel he is riding on the back of a camel I
783
5891360
7330
questo è il sig. Steve è su un cammello sta cavalcando sul dorso di un cammello
98:18
I'm not joking he is very Steve looking very happy I don't know why I'm not sure
784
5898690
10050
Non sto scherzando è molto Steve sembra molto felice non so perché non sono sicuro
98:28
if he's excited or terrified I'm not quite sure let's zoom in slightly let's
785
5908740
7080
se sia eccitato o terrorizzato non ne sono del tutto sicuro ingrandiamo leggermente diamo
98:35
have a closer look ah yes there he is yes I'm not sure if he looks happy or
786
5915820
7920
un'occhiata più da vicino ah sì eccolo sì non sono sicuro se sembra felice o
98:43
slightly afraid I I love the expression on the camels face can you see the camel
787
5923740
8220
un po' spaventato Amo l'espressione sul muso del cammello vedi il cammello
98:51
it does not look very happy I think the reason is because it has mr. Steve
788
5931960
5400
non sembra molto felice penso che il motivo è perché ha il sig. Steve
98:57
sitting on its back so that was taken at one of the the area's thiet
789
5937360
8460
seduto sulla schiena così che è stato preso da uno dei ladri della zona
99:05
I don't know it was like an area that was giving some flavour of the mongolian
790
5945820
8910
non so era come un'area che dava un po' di sapore dello
99:14
lifestyle so this was an area quite close to where I lived in China here's
791
5954730
7140
stile di vita mongolo quindi questa era un'area abbastanza vicina a dove vivevo in Cina eccone
99:21
another one so there is mr. Steve outside a traditional Mongolian yurt so
792
5961870
6810
un'altra uno quindi c'è il sig. Steve fuori da una tradizionale yurta mongola quindi
99:28
that particular house is called a yurt it is a traditional Mongolian house it
793
5968680
7080
quella casa in particolare si chiama yurta è una casa tradizionale mongola
99:35
looks like a large tent which is because it is basically and that actually was a
794
5975760
7200
sembra una grande tenda che è perché è fondamentalmente e quello in realtà era un
99:42
restaurant so what Steve is standing outside there is a restaurant we
795
5982960
5550
ristorante quindi quello che Steve è fuori c'è un ristorante
99:48
actually went in there to eat some food as you will see next so there is Steve
796
5988510
8340
in realtà sono andato lì per mangiare del cibo come vedrai dopo quindi c'è Steve che
99:56
eating some mutton and if you ever go to Inner Mongolia you will eat lots of
797
5996850
7980
mangia del montone e se mai andrai nella Mongolia Interna mangerai molto
100:04
mutton I don't know why but a lot of people do eat mutton in China especially
798
6004830
8360
montone non so perché ma molte persone mangiano montone soprattutto in Cina
100:13
in Inner Mongolia
799
6013190
4050
nella Mongolia Interna
100:19
another picture of Steve so all of these photographs are 14 years old 14 years
800
6019380
7359
un'altra foto di Steve quindi tutte queste fotografie hanno 14 anni 14 anni
100:26
ago now this is something I never want to see mr. Steve doing mr. Steve with a
801
6026739
9141
fa ora questa è una cosa che non voglio vedere mai mr. Steve che fa il sig. Steve con
100:35
bow and arrow no I don't think so I don't know why whenever I see that
802
6035880
7630
arco e frecce no non credo quindi non so perché ogni volta che vedo quella
100:43
photograph I always feel a little worried I don't know why it just seems
803
6043510
6930
fotografia mi sento sempre un po' preoccupato non so perché mi sembra
100:50
strange seeing mr. Steve carrying carrying a weapon I would never trust
804
6050440
7739
strano vedere il sig. Steve che trasporta un'arma di cui non mi fiderei mai
100:58
mr. Steve with anything especially a bow and arrow
805
6058179
5940
mr. Steve con qualsiasi cosa, specialmente un arco e una freccia,
101:04
I think so hello Donna hello also Irene I haven't forgotten
806
6064119
12480
penso di sì ciao Donna ciao anche Irene non mi sono dimenticato
101:16
about you barong says you look so young yes well
807
6076599
6900
di te barong dice che sembri così giovane sì beh
101:23
it was fourteen years ago that's probably the reason why here's mr. Steve
808
6083499
5611
sono passati quattordici anni probabilmente è per questo che qui c'è il sig. Steve
101:29
he wants to phone his mother he was trying to get through to his mother on
809
6089110
5639
vuole telefonare a sua madre stava cercando di mettersi in contatto con sua madre
101:34
the phone but unfortunately none of the phones would work they were all broken
810
6094749
7671
al telefono ma sfortunatamente nessuno dei telefoni funzionava erano tutti rotti
101:42
so there is Steve trying his best he's shouting Martha Martha
811
6102420
13609
quindi c'è Steve che fa del suo meglio sta urlando Martha Martha
102:01
obviously you enjoyed a lot of that time together I did well can you believe it I
812
6121260
6069
ovviamente ti sei divertito molto quel tempo insieme ho fatto bene ci credi
102:07
hadn't seen Steve for nearly three years so I actually hadn't seen Steve for
813
6127329
7710
non vedevo Steve da quasi tre anni quindi in realtà non vedevo Steve da
102:15
nearly three years here's another photograph of Steve in
814
6135039
4111
quasi tre anni ecco un'altra foto di Steve per
102:19
the street and there is an old gentleman who is watching Steve
815
6139150
4409
strada e c'è un vecchio signore che sta guardando Steve
102:23
he seems very interested in mr. Steve
816
6143559
5420
sembra molto interessato al sig. Steve
102:29
maybe he thinks that mr. Steve is one of his long-lost grandsons I don't know so
817
6149290
6240
forse pensa che il sig. Steve è uno dei suoi nipoti scomparsi da tempo, non lo so, quindi
102:35
they're once again mr. Steve standing on the street corner looking rather
818
6155530
3540
sono ancora una volta il sig. Steve in piedi all'angolo della strada sembrava piuttosto
102:39
embarrassed I don't know why but he he did feel a little uncomfortable for two
819
6159070
8400
imbarazzato non so perché ma si sentiva un po' a disagio per due
102:47
reasons one he was well one of the very few Westerners in the city where I was
820
6167470
8280
motivi uno era uno dei pochissimi occidentali nella città in cui
102:55
living and also people would often stare they would look a little bit like the
821
6175750
9330
vivevo e anche la gente spesso lo fissava assomiglierebbe un po' all'anziano
103:05
elderly gentleman behind mr. Steve he is looking at us because he's interested
822
6185080
5580
signore dietro a mr. Steve ci sta guardando perché è interessato è
103:10
he's intrigued because we're not Chinese and in the city where I was working not
823
6190660
7140
incuriosito perché non siamo cinesi e nella città dove lavoravo non c'erano
103:17
many people were Western he would very rarely see Caucasian white foreigners he
824
6197800
11970
molte persone occidentali vedeva molto raramente stranieri bianchi caucasici lo
103:29
would very rarely see it here's another one cheer up Steve
825
6209770
7020
vedeva molto raramente eccone un altro rallegrati Steve
103:36
he doesn't look very happy there I have a feeling that we we might we may have
826
6216790
4860
non sembra molto felice lì ho la sensazione che potremmo aver
103:41
just had an argument I think so I think I think we just had an argument about
827
6221650
5010
appena litigato penso quindi penso penso che abbiamo appena litigato su
103:46
something but there is Steve and there are some lovely ladies walking by I
828
6226660
6830
qualcosa ma c'è Steve e ci sono delle adorabili signore che passano accanto a me
103:53
noticed one of them is wearing a face mask and that was 14 years ago so as you
829
6233490
6850
ho notato che uno di loro indossa una maschera per il viso ed è successo 14 anni fa, quindi come
104:00
can see in China people have been wearing face masks for many years so not
830
6240340
6300
puoi vedere in Cina le persone indossano maschere per il viso da molti anni, quindi non
104:06
just now because of you know what but for many years people have been wearing
831
6246640
6900
solo ora perché sai cosa, ma per molti anni le persone indossano
104:13
face masks quite often you will see people wearing face masks I did when I
832
6253540
6570
maschere per il viso molto spesso vedrai persone che indossano maschere per il viso che ho fatto quando
104:20
was living in China I would often see people wearing face masks here's another
833
6260110
5970
vivevo in Cina vedevo spesso persone che indossavano maschere per il viso ecco un'altra
104:26
picture there's mr. Steve looking very fresh he
834
6266080
3120
foto c'è il sig. Steve sembra molto fresco
104:29
looks so fresh and young although it was 14 years ago so there is a special place
835
6269200
7980
sembra così fresco e giovane anche se sono passati 14 anni quindi c'è un posto speciale
104:37
that is called the workers hall so it is named after
836
6277180
5999
che si chiama la sala dei lavoratori quindi prende il nome da
104:43
all of the workers it is a place where people would go to be entertained with
837
6283179
6171
tutti i lavoratori è un posto dove le persone andavano a divertirsi con
104:49
various things I think there was actually a cinema in there as well so
838
6289350
5700
vari cose penso che in realtà ci fosse anche un cinema lì dentro quindi
104:55
they would have lots of performances in that place and I think there was also a
839
6295050
5320
avrebbero avuto molte esibizioni in quel posto e penso che ci fosse anche un
105:00
cinema don't worry he was the final photograph here is the last photograph
840
6300370
6270
cinema non preoccuparti lui era l'ultima fotografia ecco l'ultima fotografia
105:06
don't worry you don't have to look at anymore
841
6306640
2610
non ti preoccupare don non devo più guardare
105:09
and this is where Steve was saying goodbye this is at the airport just as
842
6309250
10260
ed è qui che Steve stava salutando questo è all'aeroporto proprio mentre
105:19
Steve was about to leave terrible I felt so upset I can't begin to tell you how
843
6319510
7080
Steve stava per andarsene malissimo mi sono sentito così sconvolto che non posso iniziare a dirti quanto
105:26
sad I felt when Steve went back to England but the good news was I went to
844
6326590
8970
mi sono sentito triste quando Steve è tornato in Inghilterra ma la buona notizia è che sono andato in
105:35
England a couple of weeks later so actually I went across to see Steve in
845
6335560
5760
Inghilterra un paio di settimane dopo, quindi in realtà sono andato a trovare Steve in
105:41
England a couple of weeks after this photograph was taken
846
6341320
4410
Inghilterra un paio di settimane dopo che questa foto è stata scattata,
105:45
so I spent I think I spent maybe three weeks in England and then I came back to
847
6345730
6660
quindi ho trascorso forse tre settimane in Inghilterra e poi sono tornato in
105:52
China I returned to China after staying there for three weeks so I hope you
848
6352390
6480
Cina Sono tornato in Cina dopo essere rimasto lì per tre settimane, quindi spero che ti sia
105:58
enjoyed that some photographs something different
849
6358870
5480
piaciuto che alcune fotografie siano qualcosa di diverso,
106:04
photographs that have never been seen before the first time I've ever shown
850
6364410
6870
fotografie che non sono mai state viste prima della prima volta che le ho mostrate,
106:11
them so I hope you will you enjoy that
851
6371280
5120
quindi spero che ti piaccia che
106:16
mr. Duncan the beard suits you really please can we not talk about beards
852
6376970
8500
mr. Duncan la barba ti sta davvero bene per favore non possiamo non parlare di barbe
106:25
I'm not going to grow a beard because now my beard is white you see so if like
853
6385470
6330
non mi farò crescere la barba perché ora la mia barba è bianca vedi quindi se mi facessi
106:31
if I grew a beard now it would be completely white I would look like
854
6391800
4650
crescere la barba ora sarebbe completamente bianca sembrerei
106:36
father Christmas thank you so much for the pictures thank you Andy
855
6396450
6420
Babbo Natale grazie mille per le foto grazie Andy
106:42
you are welcome they are personal pictures private pictures but now you've
856
6402870
4830
sei il benvenuto sono foto personali foto private ma ora hai
106:47
had a chance to see what happened when Steve came to see me in China I would
857
6407700
6540
avuto la possibilità di vedere cosa è successo quando Steve è venuto a trovarmi in Cina mi
106:54
love to go back to Asia there are many parts of Asia that I would love to visit
858
6414240
6780
piacerebbe molto tornare in Asia ce ne sono molte parti dell'Asia che mi piacerebbe visitare,
107:01
including Japan I would love to visit Japan Vietnam as well I would love to go
859
6421020
7470
compreso il Giappone, mi piacerebbe visitare anche il Giappone, il Vietnam, mi piacerebbe andare
107:08
to Vietnam and visit there wouldn't that be amazing wouldn't that be super if I
860
6428490
5970
in Vietnam e visitare lì, non sarebbe fantastico, non sarebbe fantastico se
107:14
could do that alessandra we really enjoyed those
861
6434460
3660
potessi farlo, Alessandra, davvero? mi sono piaciute quelle
107:18
photographs thank you very much I hope you enjoyed them I will be going in a
862
6438120
5820
fotografie grazie mille spero che ti siano piaciute andrò tra
107:23
few moments but don't worry I am back with you on Sunday don't forget you can
863
6443940
4980
pochi istanti ma non preoccuparti sono di ritorno con te domenica non dimenticare che puoi
107:28
catch me on Sunday Wednesday and Friday from 2 p.m. UK time that is when I am
864
6448920
6780
trovarmi domenica mercoledì e venerdì dalle 14:00 L'ora del Regno Unito è quando sono
107:35
with you on YouTube but of course as I've already mentioned I'm doing some
865
6455700
7110
con te su YouTube, ma ovviamente, come ho già detto, farò alcuni
107:42
extra live streams on Monday Tuesday and Thursday so you actually get me you get
866
6462810
8220
live streaming extra lunedì, martedì e giovedì, quindi in realtà mi prendi,
107:51
me live six days a week during July but I won't be with you tomorrow because I
867
6471030
8670
mi fai vivere sei giorni alla settimana a luglio, ma io domani non sarò con te perché
107:59
am having the day off it will be my off day tomorrow well look at the for you
868
6479700
6210
avrò il giorno libero domani sarà il mio giorno libero beh guarda fuori per te ho
108:05
outside I've just noticed the weather outside is incredible look at that
869
6485910
6000
appena notato che il tempo fuori è incredibile guarda che
108:11
it's looking rather nice now the Sun is that is actually shining
870
6491910
6410
sembra piuttosto bello ora il sole è così in realtà splende
108:18
it is very windy but look oh my goodness I really want to go outside that's what
871
6498320
7450
c'è molto vento ma guarda oh mio Dio voglio davvero uscire è quello che
108:25
I'm doing after I finished today's livestream I am going outside I'm going
872
6505770
4890
sto facendo dopo aver finito il live streaming di oggi vado fuori mi
108:30
to sit outside and have a cup of tea in the garden and there is another live
873
6510660
4829
siedo fuori e bevo una tazza di tè in giardino e c'è un'altra veduta dal vivo
108:35
view just to give you a another taste of the scenery where I live I hope you
874
6515489
7411
solo per darti un altro assaggio dello scenario in cui vivo spero che ti sia
108:42
enjoyed that it's been a busy one today we've looked at some unusual words we've
875
6522900
8130
piaciuto che oggi è stata una giornata impegnativa abbiamo guardato alcune parole insolite abbiamo
108:51
looked at some unusual photographs of mr. Steve we've looked at one of my full
876
6531030
6330
guardato alcune fotografie insolite del sig. Steve abbiamo visto una delle mie
108:57
English lessons we've talked about all sorts of things today Thank You Maria
877
6537360
5250
lezioni complete di inglese oggi abbiamo parlato di ogni genere di cose Grazie Maria
109:02
Thank You mr. Duncan for sharing your memories thank you very much I have many
878
6542610
5760
Grazie mr. Duncan per aver condiviso i tuoi ricordi grazie mille Ho molti
109:08
memories of all of the times that I spent during my years working in China I
879
6548370
7860
ricordi di tutte le volte che ho trascorso durante i miei anni di lavoro in Cina Mi sono divertito
109:16
had a great time actually you can watch this again
880
6556230
3810
moltissimo in realtà puoi guardarlo di nuovo
109:20
don't forget this livestream can be watched again there will be captions on
881
6560040
6780
non dimenticare che questo live streaming può essere guardato di nuovo ci sarà sii didascalie
109:26
the recorded live stream and don't forget also you can translate the
882
6566820
7290
sul live streaming registrato e non dimenticare che puoi anche tradurre le
109:34
captions into your own language if you want to see the translation you can
883
6574110
7790
didascalie nella tua lingua se vuoi vedere la traduzione puoi
109:42
Aamir Ollie asks do you play music like the piano or guitar no I don't I don't
884
6582260
7840
Aamir Ollie chiede suoni musica come il piano o la chitarra no non lo so non
109:50
play any musical instruments I admire anyone I admire all those who can play a
885
6590100
9210
suono nessuno strumento musicale ammiro chiunque ammiro tutti coloro che sanno suonare uno
109:59
musical instrument I love it especially the piano the piano seems like a very
886
6599310
5310
strumento musicale lo amo specialmente il pianoforte il pianoforte sembra una
110:04
hard thing to play I will be honest with you Dan Diana says I am going to eat my
887
6604620
6360
cosa molto difficile da suonare sarò onesto con te Dan Diana dice che mangerò il mio
110:10
scones and then I will go to the park it sounds like you have a busy afternoon I
888
6610980
6719
focaccine e poi andrò al parco sembra che tu abbia un pomeriggio impegnativo
110:17
hope the weather is nice where you are Diana and have a lovely walk as well
889
6617699
5451
spero che il tempo sia bello dove sei Diana e fai anche una bella passeggiata
110:23
Jade ah now Jade makes a very interesting point and this is something
890
6623150
6700
Jade ah ora Jade fa un punto molto interessante e questo è qualcosa
110:29
that I mentioned when I was in China I don't
891
6629850
4139
che ho menzionato quando ero in Cina non
110:33
like to see animals being badly treated one of the strange things in China and
892
6633989
6781
mi piace vedere gli animali trattati male una delle cose strane in Cina e
110:40
this is something I noticed Chinese culture has a very strange relationship
893
6640770
6540
questo è qualcosa che ho notato la cultura cinese ha un rapporto molto strano
110:47
with animals certain animals are seen as majestic almost sacred whilst other
894
6647310
7860
con gli animali alcuni animali sono visti come maestosi quasi sacri mentre altri
110:55
animals are seen as disposable and so that's something that I I found very
895
6655170
7830
animali lo sono visto come usa e getta e quindi è qualcosa con cui ho trovato molto
111:03
hard to come to terms with and yes I know mr. Steve was sitting on the back
896
6663000
5880
difficile venire a patti e sì, lo so sig. Steve era seduto sul dorso
111:08
of a camel however many people do use camels as transport especially in
897
6668880
9109
di un cammello, tuttavia molte persone usano i cammelli come mezzo di trasporto, specialmente in
111:17
Mongolia so camels are often used as forms of
898
6677989
4951
Mongolia, quindi i cammelli sono spesso usati come mezzi di
111:22
transport thank you very much for your company how can i master how can I study
899
6682940
8799
trasporto grazie mille per la tua compagnia come posso padroneggiare come posso studiare
111:31
and master in English yes service well English is something you have to do
900
6691739
6871
e padroneggiare in inglese sì servizio beh, l'inglese è qualcosa che devi fare
111:38
every day as I always say you have to make English part of your life something
901
6698610
8400
ogni giorno come dico sempre che devi rendere l'inglese parte della tua vita qualcosa che fai
111:47
you do every day learn new words every day you have to slowly build on your
902
6707010
7200
ogni giorno impara nuove parole ogni giorno devi migliorare lentamente il tuo
111:54
English day by day it takes time but you must make time for yourself so you can
903
6714210
9480
inglese giorno dopo giorno ci vuole tempo ma devi prenditi del tempo per te stesso così puoi
112:03
learn English studying English learning new words listening to while listening
904
6723690
7650
imparare l'inglese studiare l'inglese imparare nuove parole ascolta mentre mi ascolti
112:11
to me you can listen to me this is a good way of improving your English
905
6731340
4350
puoi ascoltarmi questo è un buon modo per migliorare il tuo inglese
112:15
listen to someone talking in English like this curry asks were you able to
906
6735690
8820
ascolta qualcuno che parla in inglese come questo curry chiede se sei capace di
112:24
speak Mandarin I did learn some Chinese yes I did have to learn although I
907
6744510
7979
parlare mandarino Ho imparato un po' di cinese sì, ho dovuto imparare anche se
112:32
wasn't very good at reading Chinese to be honest I wasn't very good at reading
908
6752489
7131
non ero molto bravo a leggere il cinese ad essere onesto non ero molto bravo a leggere
112:39
li'l says every country has slaughter houses where animals are
909
6759710
7450
li'l dice che ogni paese ha macelli dove gli animali sono
112:47
treated terribly yes well once again this is something that
910
6767160
4860
trattati terribilmente sì bene ancora una volta questo è qualcosa di cui
112:52
is very hard to talk about in one situation because around the world many
911
6772020
5820
è molto difficile parlare in una situazione perché in tutto il mondo molti
112:57
countries eat animals they are they are killed somehow so the way animals are
912
6777840
9300
paesi mangiano animali che vengono uccisi in qualche modo quindi il modo in cui gli animali vengono
113:07
treated we often think of animals as being treated humanely or in humanely I
913
6787140
10100
trattati spesso pensiamo agli animali come trattati umanamente o in modo umano
113:17
might talk about those words on Sunday two interesting words humane and
914
6797480
6600
potrei parlare di quelli parole domenica due parole interessanti umano e
113:24
inhumane they are antonyms they are opposites five minutes
915
6804080
6820
disumano sono contrari sono opposti cinque minuti
113:30
thank you Nord thank you yes see thanks a lot mr. Duncan I enjoyed it I hope you
916
6810900
6390
grazie Nord grazie sì vedi grazie mille mr. Duncan mi è piaciuto spero che tu l'abbia
113:37
did thanks for all of your lovely messages today it's been a good one have
917
6817290
9600
fatto grazie per tutti i tuoi adorabili messaggi di oggi è stato bello sei
113:46
you ever been to as Becca Stan I've never been there I've never been as
918
6826890
4350
mai stato come Becca Stan non ci sono mai stato non sono mai stato come
113:51
Becca Stan there are many places around the world that I've never been to that I
919
6831240
6030
Becca Stan ci sono molti posti in giro per il mondo che non sono mai stato a che mi
113:57
would love to visit mr. Steve wants to go to Brazil he's very keen on on
920
6837270
8520
piacerebbe visitare il sig. Steve vuole andare in Brasile è molto entusiasta di
114:05
visiting Brazil he likes the idea of that I would like to go back to France
921
6845790
6360
visitare il Brasile gli piace l'idea che anch'io vorrei tornare in Francia
114:12
as well I would like to go back to France and have a look at some of the
922
6852150
4260
vorrei tornare in Francia e dare un'occhiata ad alcune delle
114:16
other areas the other regions in France
923
6856410
5150
altre zone delle altre regioni in Francia
114:22
Thank You Duncan today was lovely enjoy your afternoon with Steve yes I am going
924
6862160
6130
Grazie Duncan oggi è stato bellissimo goditi il pomeriggio con Steve sì, vado
114:28
to make a cup of tea for mr. Steve in his office he's busy upstairs in his
925
6868290
5760
a preparare una tazza di tè per il sig. Steve nel suo ufficio è impegnato al piano di sopra nel suo
114:34
office working so yes I will be giving mr. Steve a cup of tea and I might sit
926
6874050
5820
ufficio a lavorare quindi sì, darò al sig. Steve una tazza di tè e potrei sedermi
114:39
outside because the sun is shining it's very windy but I can't resist I have to
927
6879870
8010
fuori perché il sole splende c'è molto vento ma non posso resistere devo
114:47
go outside I want to go out and sit in the Sun I want to feel the Sun on my face
928
6887880
7200
uscire voglio uscire e sedermi al sole voglio sentire il sole sulla mia faccia
114:56
a Morales says I have to go now see you later the place where I was staying at
929
6896580
7860
a Morales dice che ora devo andare ci vediamo più tardi il luogo in cui alloggiavo
115:04
or living in was a region of China called Inner Mongolia so it was actually
930
6904440
7650
o in cui vivevo era una regione della Cina chiamata Mongolia Interna quindi in realtà faceva
115:12
part of China but they describe it as an autonomous area it is part of China
931
6912090
6480
parte della Cina ma la descrivono come un'area autonoma fa parte della Cina
115:18
however it has its own it's its own government if you want to say that so we
932
6918570
9390
comunque ha è proprio è il suo governo se vuoi dirlo quindi la
115:27
think of it as a as a region of China but it was also or is an autonomous
933
6927960
7590
consideriamo una regione della Cina ma era anche o è
115:35
region as well thank you very much to Luis Mendez who was trying to say
934
6935550
11610
anche una regione autonoma grazie mille a Luis Mendez che stava cercando di
115:47
goodbye to everyone I will be going in a moment moment just a couple of minutes
935
6947160
5490
salutare tutti Vado tra un attimo solo un paio di minuti
115:52
and then I'm going I hope you've enjoyed today's livestream and I will see you on
936
6952650
5210
e poi vado. Spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi e ci vediamo
115:57
Sunday don't forget Sunday right here 2 p.m. UK
937
6957860
5350
domenica, non dimenticare la domenica proprio qui alle 14:00. Ora del Regno Unito
116:03
time and mr. Steve will be here as well sharing some of his wisdom maybe we will
938
6963210
11760
e mr. Anche Steve sarà qui condividendo un po' della sua saggezza forse
116:14
see thank you Anna thank you tomorrow Thank You Mohsen
939
6974970
4850
vedremo grazie Anna grazie domani Grazie Mohsen grazie
116:19
thank you also to Palmero thank you - lolly lolly Thank You Eleanor thanks for
940
6979820
13090
anche a Palmero grazie - lecca lecca Grazie Eleanor grazie per
116:32
an interesting stream I hope you've enjoyed it there is lots here for you to
941
6992910
4590
l'interessante streaming Spero ti sia piaciuto lì c'è molto qui per te da
116:37
watch lots for you to learn from and lots for you to enjoy I hope you do see
942
6997500
8640
guardare molto da cui imparare e molto da cui divertirti spero che tu veda
116:46
one Sunday take care everyone I'm going now this is mr. Duncan in the
943
7006140
4590
una domenica prenditi cura di tutti io vado ora questo è il sig. Duncan, nella
116:50
birthplace of English saying have a great Friday enjoy Saturday do something
944
7010730
6870
città natale dell'inglese, dice: buon venerdì, goditi il ​​sabato, fai qualcosa di
116:57
interesting go outside but don't forget to stay safe because we are not out of
945
7017600
8190
interessante, esci ma non dimenticare di stare al sicuro perché non siamo
117:05
the woods yet if you get my meaning and of course until the next time we
946
7025790
7010
ancora fuori pericolo se capisci cosa intendo e ovviamente fino alla prossima volta che ci
117:12
meet here on YouTube you know what's coming next yes you do
947
7032800
3400
incontriamo qui su YouTube sai cosa succederà dopo sì,
117:21
ta ta for now 8-)
948
7041080
1060
per ora fai ta ta 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7