📺 LIVE from ENGLAND / Thursday 23rd April 2020 / William Shakespeare Day - Learn English - Mr Duncan

5,406 views ・ 2020-04-23

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

05:25
they say our love won't pay the rent we
0
325120
2940
aşkımızın kirayı ödemeyeceğini söylüyorlar
05:28
won't find out until it's spent well I don't know how long this will last but
1
328060
8580
iyi harcanana kadar öğrenemeyeceğiz bunun ne kadar süreceğini bilmiyorum ama
05:36
all I know is you've got me and I've got you I've got you babe and you've got me babe
2
336640
9500
tek bildiğim sen bana sahipsin ve bende sana sahibim sen bebeğim ve sen bana sahipsin bebeğim biz
05:46
we've got each other babe hi everybody
3
346340
3320
birbirimize sahibiz bebeğim herkese merhaba ben
05:49
this is mr. Duncan in a very noisy England how are you today are you okay I
4
349660
5790
mr. Duncan çok gürültülü bir İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin umarım mutlusundur iyi misin
05:55
hope so are you happy well are you happy I
5
355450
5010
mutlu musun
06:00
really hope you are feeling good today I am back with you once more for those who
6
360460
5580
gerçekten umarım bugün iyi hissediyorsundur bunun ne olduğunu bilmeyenler için bir kez daha aranızdayım
06:06
don't know what this is perhaps you were you have just woken up in your bed in a
7
366040
5790
belki siz Yatağında yeni uyandın mı
06:11
state of confusion and maybe you have grabbed your smartphone and you have
8
371830
7260
şaşkın bir durumdasın ve belki akıllı telefonunu eline aldın ve
06:19
started to watch something but unfortunately you have no idea what it
9
379090
4560
bir şeyler izlemeye başladın ama ne yazık ki ne olduğu hakkında hiçbir fikrin yok
06:23
is because you are still half asleep my name is Duncan and I teach English here
10
383650
5880
çünkü hala yarı uykulusun benim adım Duncan ve ben öğretiyorum İngilizce burada
06:29
on YouTube I've been doing this fair for such a long time how long have I been
11
389530
6180
YouTube'da Bu fuarı o kadar uzun süredir yapıyorum ki ne kadar zamandır bunu
06:35
doing this nearly 14 years I've been here on YouTube doing this and have I
12
395710
7050
yapıyorum yaklaşık 14 yıldır burada YouTube'da bunu yapıyorum ve
06:42
ever had any thanks from YouTube no and he gift any special award no nothing
13
402760
11040
YouTube'dan hiç teşekkür aldım mı hayır ve özel bir hediye verdi mi? ödül yok hiçbir şey beni
06:53
they just ignore me they push me aside like a dirty hankerchief do I care not
14
413800
9780
görmezden geliyorlar beni kirli bir mendil gibi bir kenara itiyorlar dürüst olmak umurumda değil mi dürüst olmak
07:03
really to be honest I'm not really bothered to be honest I don't really
15
423580
5610
pek umrumda değil gerçekten
07:09
care about it too much hello to the live chat yes the live chat
16
429190
5190
umurumda değil çok fazla canlı sohbete merhaba evet canlı sohbet
07:14
is up and running thank you very much for joining me today
17
434380
3900
başladı ve çalışıyor bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim
07:18
we have V tests hello to Vitesse also a bid Ivan Corey and Luis guess what you
18
438280
9780
V testleri var Vitesse'ye merhaba ayrıca bir teklif Ivan Corey ve Luis
07:28
were all first on today's live chat congratulations to
19
448060
4990
bugünün canlı sohbetinde ilk kim olduğunuzu tahmin edin tebrikler
07:33
yeah we are so happy because we are first today's livestream and I am very
20
453050
13180
evet çok mutluyuz çünkü bugünün canlı yayınında birinciyiz ve
07:46
happy to be here with you again as you may have noticed already my voice is not
21
466230
5730
yine burada sizlerle olmaktan çok mutluyum, fark etmişsinizdir,
07:51
too good today unfortunately I have a slight slight problem with my throat and
22
471960
8900
bugün sesim pek iyi değil ne yazık ki boğazımda hafif bir sorun var ve
08:00
now before you ask no it is nothing to do with it is nothing to do with that
23
480860
8440
şimdi siz sormadan önce hayır hiçbir ilgisi yok bununla hiçbir ilgisi yok şununla yap
08:09
whatsoever I am suffering from hay fever my seasonal allergy has returned you may
24
489300
8730
saman nezlesi çekiyorum mevsimsel alerjim geri döndü
08:18
have noticed at the start of today's livestream you would have been able to
25
498030
4200
bugünkü canlı yayının başında fark etmişsinizdir bir
08:22
see lots of green fields and also yellow fields the yellow is actually rapeseed
26
502230
8460
sürü yeşil alan ve ayrıca sarı alanlar görebileceksiniz sarı aslında kolza tohumu
08:30
and that is what is causing my hay fever at the moment can you believe it it's
27
510690
8550
ve işte bu şu anda saman nezleme neden oluyor, inanabiliyor musun,
08:39
been quiet here all morning there hasn't been a single sound just the birds
28
519240
6320
bütün sabah burası sessizdi, tek bir ses bile yoktu, sadece
08:45
singing in the trees and just three minutes ago someone started to use their
29
525560
7740
ağaçlarda şakıyan kuşlar ve daha üç dakika önce birisi bahçede elektrikli testeresini kullanmaya başladı, inanabiliyor musun?
08:53
chainsaw in the garden can you believe it so just as I was about to start my
30
533300
5770
bu yüzden tam canlı yayınıma başlamak üzereyken
08:59
livestream someone decided to start doing that behind me typical anyway I'm
31
539070
11070
birisi bunu arkamda yapmaya karar verdi tipik zaten
09:10
here enough complaining I will not moan I will not grow I will
32
550140
5490
buradayım yeterince şikayet ediyorum inlemeyeceğim büyümeyeceğim
09:15
not complain about anything because I am here with you and I'm very happy to do
33
555630
5910
hiçbir şeyden şikayet etmeyeceğim çünkü burada seninleyim ve ben
09:21
it I really am thank you very much for your
34
561540
2430
bunu yapmaktan çok mutluyum güzel arkadaşlığınız için gerçekten çok teşekkür ederim
09:23
lovely company before I go any further can I say a special thank you I always
35
563970
6480
daha fazla ilerlemeden önce özel bir teşekkür edebilir miyim
09:30
like to say thank you especially when it is really well
36
570450
4890
teşekkür etmek isterim özellikle gerçekten hak edilmişse size
09:35
deserved
37
575340
2480
09:39
can I say a big thank you to Donato pace Thank You Donato pace for your lovely
38
579430
9690
büyük bir teşekkür edebilir miyim Donato pace Teşekkürler Donato pace
09:49
donation which I received yesterday after my livestream ended so thank you
39
589120
6430
dün canlı yayınım sona erdikten sonra aldığım güzel bağışınız için
09:55
very much for your lovely donation to Don at O pace thank you very much for
40
595550
7230
çok teşekkür ederim O pace'de Don'a yaptığınız güzel bağış için çok teşekkür ederim güzel bağışınız için çok teşekkür ederim
10:02
your lovely donation and there you can see the address as well so that is the
41
602780
4860
ve orada adresi de görebilirsiniz.
10:07
address if you want to send a small donation you are more than welcome to do
42
607640
3870
adres orası küçük bir bağış göndermek istersen seve seve yapabilirsin bu
10:11
so I do everything for free I've been doing it for free since 2006 I'm not
43
611510
8520
yüzden her şeyi ücretsiz yapıyorum 2006'dan beri ücretsiz yapıyorum
10:20
joking so I will never promote any other products I will never take money from
44
620030
8520
Şaka yapmıyorum bu yüzden asla yapacağım başka ürünlerin tanıtımını yapmayacağım şirketlerden asla para almam
10:28
companies I will never charge for my lessons
45
628550
4050
derslerim için asla ücret almayacağım
10:32
everything is free however if you want to help me to continue with my work a
46
632600
5910
her şey ücretsiz ancak işime devam etmeme yardım etmek istiyorsanız
10:38
little donation on PayPal and there is the address thank you once again to
47
638510
7370
PayPal'da küçük bir bağış ve adres var Donato pace'e bir kez daha teşekkür ederim
10:45
Donato pace you get an extra special mention because of your donation thank
48
645880
8140
ekstra özel bir söz alırsınız bağışınız için çok teşekkür ederim
10:54
you very much I really do wish I had my applause unfortunately I'm not in the
49
654020
7020
gerçekten keşke alkışlarım olsaydı maalesef
11:01
studio at the moment so I can't do it thank you very much to Donato pace for
50
661040
6480
şu anda stüdyoda değilim bu yüzden yapamam Donato pace'e bağışınız için çok teşekkür ederim
11:07
your donation thank you very much I really do appreciate all of your help
51
667520
6960
çok teşekkür ederim gerçekten tüm yardımlarınız için minnettarım çok teşekkür ederim
11:14
thank you very much and don't forget I am with you every day during this
52
674480
8250
ve unutmayın hepimizin yaşadığı bu garip krizde her gün yanınızdayım
11:22
strange crisis that we are all experiencing I am experiencing it you
53
682730
6450
bunu yaşıyorum siz
11:29
are we are all in a very similar situation I hope you are here today and
54
689180
8370
öylesiniz hepimiz çok benzer bir durumdayız umarım bugün buradasınızdır ve
11:37
if you're not please hurry up because I've started already nice to see so many
55
697550
6720
eğer değilseniz lütfen acele edin çünkü şimdiden burada bu kadar çok insan görmek güzel
11:44
people here hello also to Rosa hello Rosa nice to see you on the live chat
56
704270
8280
Rosa'ya da merhaba merhaba Rosa sizi canlı sohbette görmek güzel
11:52
very nice to see so many people here already we also have Alex hello Alex
57
712550
8779
burada bu kadar çok insan görmek çok güzel şimdiden bizde de var Alex merhaba Alex,
12:01
your scenery is beautiful thank you very much
58
721329
4711
manzaranız çok güzel, çok teşekkür ederim,
12:06
unfortunately you might hear some rather annoying sounds behind me I don't know
59
726040
9580
ne yazık ki arkamdan oldukça rahatsız edici sesler duyabilirsiniz.
12:15
what my neighbor is doing but there is a neighbor living not next door but a few
60
735620
5490
Komşum ne yapıyor bilmiyorum ama yan evde değil, birkaç
12:21
houses away and they have decided to start cutting all of their trees and
61
741110
7099
ev ötede oturan bir komşu var ve kesmeye başlamaya karar verdiler. tüm ağaçları ve
12:28
bushes unfortunately hello Noemi hi the hay fever and
62
748209
6880
çalıları ne yazık ki merhaba Noemi merhaba saman nezlesi ve
12:35
isolation is going to last some days into the future I think so my
63
755089
6060
izolasyon gelecekte birkaç gün sürecek sanırım bu yüzden
12:41
hay fever normally lasts for maybe five or six weeks isn't that nice
64
761149
7100
saman nezlem normalde beş veya altı hafta sürüyor o kadar iyi değil
12:48
so I have isolation I have locked down I have no jaffa cakes and I have hay
65
768249
10570
bu yüzden izolasyonum var kilitledim Aşağı yafa kekim yok ve benim de saman
12:58
fever as well so I'm really suffering from that even though I do realize that
66
778819
5520
nezlem var, bu yüzden gerçekten bundan ıstırap çekiyorum, ancak
13:04
there are people around the world who are suffering much more during this very
67
784339
7281
dünyanın dört bir yanında bu çok talihsiz dönemde çok daha fazla acı çeken insanlar olduğunu fark etsem de
13:11
unfortunate period of time things are not going very well
68
791620
5699
işler pek iyi gitmiyor
13:17
hello mokey Ali hello to you as well I believe
69
797319
4690
merhaba mokey Ali sana da merhaba
13:22
today is the start of Ramadan so hello to everyone who is celebrating the
70
802009
6330
bugün ramazanın başlangıcı olduğuna inanıyorum bu yüzden
13:28
festival of Ramadan I know it will be very different this year a lot of people
71
808339
4290
ramazan bayramını kutlayan herkese merhaba biliyorum bu yıl çok farklı olacak birçok insan
13:32
like to go to visit the big special place the sacred place in Mecca they do
72
812629
10861
büyük özel yeri ziyaret etmeyi seviyor Mekke'deki kutsal yer,
13:43
something called the Hajj which is where they go and they
73
823490
4110
Hac denilen bir şey yapıyorlar, gittikleri ve
13:47
celebrate during that particular time and every person every person who
74
827600
5729
o belirli zamanda kutladıkları yer ve
13:53
follows the Muslim faith has to visit there at least once in their life
75
833329
5630
Müslüman inancını takip eden herkes orayı hayatında en az bir kez ziyaret etmek zorunda,
13:58
however this year I think things will be slightly different unfortunately due to
76
838959
7341
ancak bu yıl bence işler olacak biraz farklı olabilir maalesef ne
14:06
you know what I'm going to say because of I think so hello to Francisco have
77
846300
11970
söyleyeceğimi bildiğiniz için çünkü öyle düşünüyorum çünkü Francisco'ya merhaba
14:18
you got any cats hello from ELQ or ELQ in the southeast of Spain
78
858270
8580
hiç kediniz var mı İspanya'nın güneydoğusundaki ELQ veya ELQ'dan merhaba
14:26
hello Francisco Francisco sempia I don't have a cat
79
866850
5910
merhaba Francisco Francisco sempia Benim bir kedim yok
14:32
I don't have any pets hmm I suppose mr. Steve is a pet so uh I do have one pet
80
872760
8820
I evcil hayvanınız yok hmm sanırım bayım Steve bir evcil hayvan, bu yüzden bir evcil hayvanım var
14:41
and that is mr. Steve I have to take care of him all the time the only thing
81
881580
6390
ve o da Bay. Steve, her zaman onunla ilgilenmek zorundayım, pişman olduğum tek şey,
14:47
I regret is the fact that he is still not house trained it is taking me a very
82
887970
7200
onun hala ev eğitimi almamış olması,
14:55
long time to house-train mr. Steve it really is
83
895170
4700
ev treni yapmam çok uzun zaman alıyor Bay. Steve, gerçekten
14:59
hello - ELISA hello ELISA it is my first day here thank you very much
84
899870
7840
merhaba - ELISA merhaba ELISA, buradaki ilk günüm, çok teşekkür ederim, çok teşekkür ederim, sizinle
15:07
it is nice to meet you it is nice to meet you as well
85
907710
3390
tanıştığıma çok memnun oldum, ben de tanıştığımıza memnun oldum,
15:11
welcome if it is your first time please let me know welcome to ELISA nice to see
86
911100
8340
ilk gelişinizse lütfen bana bildirin ELISA'ya hoş geldiniz, görmek güzel
15:19
you here today Oh blimey okay I just literally had a
87
919440
5850
bugün buradasın Oh vay be tamam tam anlamıyla
15:25
heart attack I won't tell you what just happened but I nearly had a heart attack
88
925290
8130
kalp krizi geçirdim sana az önce ne olduğunu söylemeyeceğim ama neredeyse kalp krizi geçiriyordum
15:33
then something very strange just happened I don't know if you noticed
89
933420
16820
sonra çok garip bir şey oldu bilmiyorum
15:50
someone was creeping around beside me hello Cory is there another wait way to
90
950690
10000
birinin yanımda süründüğünü fark ettin mi merhaba Cory, bağışta bulunmanın başka bir bekleme yolu var mı,
16:00
donate well you can always make a donation here on the super chat right
91
960690
4770
her zaman burada süper sohbette bağış yapabilirsiniz,
16:05
here right now I use PayPal because many people seem to like it a lot of people
92
965460
6420
şu anda PayPal kullanıyorum çünkü birçok insan bundan hoşlanıyor gibi görünüyor, bugünlerde pek çok insanın
16:11
seem to have PayPal accounts nowadays but of course you can also make a
93
971880
6000
PayPal hesabı var gibi görünüyor ama elbette siz de yapabilirsiniz burada bir bağış yapın
16:17
donation here and of course I have a patreon site as
94
977880
5110
ve tabii ki bir patreon sitem de var
16:22
well and I have a lovely group of people who make small donations every month so
95
982990
7289
ve her ay küçük bağışlar yapan sevimli bir insan grubum var bu
16:30
it's great thank you very much so there are other ways to do it you can use the
96
990279
6060
harika çok teşekkür ederim bu yüzden bunu yapmanın başka yolları da var
16:36
super chat right here you can use PayPal and also you can use the patreon as well
97
996339
8511
süper sohbeti kullanabilirsiniz doğru burada PayPal'ı kullanabilirsiniz ve ayrıca patreon'u da kullanabilirsiniz,
16:44
so I hope that is helpful to you I have been trying some cures some remedies for
98
1004850
10480
umarım bu size yardımcı olur Saman nezlesi için bazı çareler deniyorum
16:55
hay fever I've been trying lots of different
99
1015330
2550
16:57
things over the past couple of days two days ago someone I can't remember who
100
1017880
7100
Son birkaç gündür birçok farklı şey deniyorum iki gündür önce hatırlayamadığım biri
17:04
recommended that I should try raspberry or raspberries with tea and I decided to
101
1024980
7959
çayla ahududu veya ahududu denememi kimin önerdiğini ve denemeye karar verdim
17:12
try it and can I just say I think it may have worked it did give me some relief
102
1032939
6861
ve işe yaramış olabileceğini söyleyebilirim beni biraz rahatlattı denediğim
17:19
the other things I've tried include honey as well I've been having honey in
103
1039800
6519
diğer şeyler arasında bal ayrıca çayıma şeker yerine bal koyuyorum
17:26
my tea instead of sugar I'm not sure if that helped I don't know maybe a little
104
1046319
7201
bunun yardımcı olup olmadığından emin değilim bilmiyorum belki biraz o yüzden
17:33
so I have been trying some some cures and that's what I'm saying they are
105
1053520
6300
bazı tedaviler deniyorum ve demek istediğim bunlar
17:39
cures so maybe they work maybe they don't work but I have been trying them
106
1059820
5720
tedavi yani belki çalışıyorlar belki işe yaramıyorlar ama size karşı
17:45
to be honest with you I've been getting very desperate for a cure for my hay
107
1065540
7150
dürüst olmak gerekirse onları deniyorum dürüst olmak gerekirse saman nezleme bir çare bulmak için çok çaresiz kalıyorum
17:52
fever to be honest and of course a lot of people think that it isn't hay fever
108
1072690
6090
ve elbette birçok insan bunun saman olmadığını düşünüyor ateş
17:58
some people think that I have but I don't trust me I definitely definitely
109
1078780
7290
bazı insanlar bende olduğunu düşünüyor ama ben bana güvenmiyorum kesinlikle
18:06
don't have that thing hello quran kareem nice to see you back here again
110
1086070
8250
o şeye sahip değilim merhaba kuran kareem seni tekrar burada görmek güzel merhaba evet
18:14
hello yes iya hello also Corey did I just see my nephew pee I thought I just
111
1094320
12480
iya merhaba ayrıca Corey az önce yeğenimin çişini gördüm mü düşündüm
18:26
saw my nephew here on the live chat or did I just imagine it
112
1106800
5890
yeğenimi burada canlı sohbette gördüm ya da sadece hayal mi ettim
18:32
I'm trying to find no oh yes there we go hello Damien my nephew is now watching
113
1112690
9900
bulmaya çalışıyorum hayır oh evet işte başlıyoruz merhaba Damien yeğenim şimdi de izliyor
18:42
as well all of my family are slowly coming on to YouTube to watch me I would
114
1122590
7679
tüm ailem yavaş yavaş beni izlemek için YouTube'a geliyor yapardım
18:50
imagine they are missing me do you think so
115
1130269
3980
beni özlediklerini hayal et, sence tamam mı,
18:54
okay maybe not hello Damien good afternoon mr. Duncan I hope you are
116
1134249
4870
belki değil merhaba Damien iyi günler bay. Duncan umarım
18:59
well and mr. Steve are keeping well the same to you as well I hope you are okay
117
1139119
5430
iyisinizdir ve Mr. Steve senin için de aynı şeyi yapıyor umarım
19:04
during this very strange peculiar time I must admit I am slowly losing my mind
118
1144549
9320
bu çok garip tuhaf zamanda iyisindir itiraf etmeliyim ki yavaş yavaş aklımı kaybediyorum
19:13
but I'm trying to keep hold of reality it's not easy it's not easy and we do
119
1153869
9730
ama gerçeği tutmaya çalışıyorum bu kolay değil kolay değil ve bizde
19:23
have another two and a half weeks of this so we have two and a half weeks
120
1163599
4341
var bundan iki buçuk hafta daha var yani
19:27
still of all of this weirdness hello walk fuck tie I have to be careful how I
121
1167940
9699
tüm bu tuhaflıklarla dolu iki buçuk haftamız daha var
19:37
say that hello to you and hello i watch your videos every night thank you very
122
1177639
7410
19:45
much and it's nice to see you here again I would imagine that it is now
123
1185049
5401
ve sizi tekrar burada görmek güzel Vietnam'da şu anda geç olduğunu hayal ediyorum, gece
19:50
late in Vietnam it must be very late at night maybe 10 o'clock
124
1190450
7319
çok geç olmalı, belki saat 10 olabilir, bu
19:57
perhaps so I think now in Vietnam it must be about 20 minutes past 10:00 at
125
1197769
6090
yüzden bence şimdi Vietnam'da saat gece 10:00'u 20 geçe olmalı
20:03
night very late mr. Duncan nice to see you and nice to see you have a good day
126
1203859
6390
çok geç bay Duncan seni gördüğüme sevindim iyi günler
20:10
I will have a maths test at 9 p.m. can you give me some advice I have a feeling
127
1210249
8640
akşam 9'da matematik sınavım var. bana bir tavsiye verebilir misin içimden bir his var ki konu matematik olduğunda tavsiye alman
20:18
I might be the last person you should be taking advice from when it comes to
128
1218889
5431
gereken son kişi ben olabilirim
20:24
mathematics because I am useless useless at maths I am don't ask me I can't even
129
1224320
14099
çünkü matematikte işe yaramazım bana sormayın kendi bilgilerimi toplayamıyorum bile
20:38
add up on my fingers I even get confused when I count over ten in fact if I count
130
1238419
7641
parmaklar 10'dan fazla saydığımda bile kafam karışıyor aslında 10'dan
20:46
above ten I have to take my shoes and socks off and if I want to count to 13 I
131
1246060
7850
fazla sayarsam ayakkabılarımı ve çoraplarımı çıkarmam gerekiyor ve 13'e kadar saymak istersem
20:53
have to take all of my clothes off so as you can see I often avoid doing any
132
1253910
7450
tüm kıyafetlerimi çıkarmam gerekiyor ki gördüğünüz gibi sık sık dürüst olmak gerekirse herhangi bir matematik yapmaktan kaçının
21:01
mathematics to be honest because it might get me arrested
133
1261360
4500
çünkü tutuklanmama neden olabilir
21:05
hello Shekar Shekar Adam hello to you nice to see you here
134
1265860
5490
merhaba Shekar Shekar Adam merhaba size merhaba sizi burada görmek güzel
21:11
Meeker its Meeker watching in Japan and yes I am still having my dream my
135
1271350
9030
Meeker, Meeker Japonya'da izliyor ve evet hala rüyamı görüyorum, Japonya'daki
21:20
special dream of riding on the bullet train in Japan maybe one day Radheshyam
136
1280380
10070
hızlı trene binme özel rüyamı belki bir gün Radheshyam
21:30
please can you tell me some interesting stories once upon a time there was a
137
1290450
6490
lütfen bana bazı ilginç hikayeler anlatır mısın
21:36
weird man called duncan and he decided one day instead of sitting in his
138
1296940
9060
21:46
bedroom he should do something a little bit more interesting and Here I am now
139
1306000
8000
21:54
I'm not sure if that was an interesting story talking of stories by the way
140
1314000
5290
Hikayelerden bahsetmenin ilginç bir hikaye olup olmadığından emin değilim, bu arada
21:59
talking of stories it is the birthday and also the death day of a certain
141
1319290
9930
hikayelerden bahsetmek, belirli bir kişinin doğum günü ve aynı zamanda ölüm günü.
22:09
person do you know whose birthday we are all commemorating today do you know if
142
1329220
8010
22:17
you think you know write it down now and press ENTER and then I will see it so if
143
1337230
8370
şimdi aşağı in ve ENTER'a bas ve sonra göreceğim, eğer bugün
22:25
you think you know whose birthday it is today he lived a very long time ago
144
1345600
7290
kimin doğum günü olduğunu bildiğini düşünüyorsan, çok uzun zaman önce yaşadı
22:32
but he did like he was very fond of writing please any idea who it might be
145
1352890
9230
ama yazmayı çok severdi, lütfen Adelina'nın kimi izlediğine dair bir fikriniz var mı?
22:42
Adelina watching in Portugal the weather in Portugal hasn't been very good
146
1362120
6310
Portekiz son zamanlarda Portekiz'de hava pek iyi değil Son
22:48
recently I've noticed I think recently in Portugal you've had a lot of rain
147
1368430
6810
zamanlarda Portekiz'de çok yağmur yağdığını fark ettim
22:55
it's almost 1 year since I went to Portugal I can't believe how fast time
148
1375240
6069
Portekiz'e gitmemin üzerinden neredeyse 1 yıl geçti Zamanın
23:01
is going by her load to rwan you'll see your birds are singing very nicely thank
149
1381309
8941
onun tarafından nasıl geçtiğine inanamıyorum rwan'a yükle kuşlarının çok güzel öttüğünü göreceksin çok teşekkür ederim
23:10
you very much the birds are very happy today because
150
1390250
2519
kuşlar bugün çok mutlu çünkü
23:12
I've put some food in the garden for them they have been complaining
151
1392769
6380
bahçeye onlar için biraz yiyecek koydum bazen şikayet ediyorlar
23:19
sometimes in the morning I will hear a tapping sound when I look out to the
152
1399149
10421
sabahları ne zaman bir tık sesi duyacağım Pencereden dışarı bakıyorum, pencerenin
23:29
window there are birds sitting outside the window and they are tapping on the
153
1409570
5069
dışında kuşlar oturuyor ve pencereye tıklıyorlar, hadi
23:34
window they are telling me come on mr. Duncan give us some food
154
1414639
4201
bayım diyorlar. Duncan bize biraz yiyecek ver,
23:38
why are you neglecting the birds so I put some food out yesterday and the
155
1418840
6329
neden kuşları ihmal ediyorsun, ben de dün biraz yiyecek koydum ve
23:45
birds have all come into the garden and they sound very happy they do they sound
156
1425169
11250
kuşların hepsi bahçeye geldi ve çok mutlu görünüyorlar,
23:56
very happy hello to Mert hello Mert how beautiful and colorful your garden is I
157
1436419
9781
çok mutlu görünüyorlar Mert'e merhaba merhaba Mert bahçen ne kadar güzel ve renkli
24:06
am a landscape arctic architect and I love English gardens so your job Mert is
158
1446200
8069
Arktik peyzaj mimarıyım ve İngiliz bahçelerini çok seviyorum yani sizin işiniz Mert
24:14
actually taking care of people's gardens maybe maybe perhaps you would like to
159
1454269
8101
aslında insanların bahçeleriyle ilgileniyor belki belki
24:22
come and take care of this
160
1462370
4279
gelip bununla ilgilenmek istersiniz
24:26
because mr. Steve he is getting old mr. Steve unfortunately sometimes he finds
161
1466740
7090
çünkü Mr. Steve yaşlanıyor bayım. Steve ne yazık ki bazen
24:33
this very hard work I know I know it's a shame isn't it hello mahi-mahi de Mardi
162
1473830
13160
bu işi çok zor buluyor Biliyorum biliyorum ayıp değil mi merhaba mahi-mahi de Mardi
24:46
Mardi rose' hello mr. Duncan and others nice to see you here Diego is here Diego
163
1486990
8110
Mardi gül 'merhaba bay. Duncan ve diğerlerinin seni burada görmek güzel Diego burada Diego
24:55
Pope says I love your shirt thank you very much I thought I would wear
164
1495100
6150
Pope gömleğini çok sevdiğimi söylüyor çok teşekkür ederim
25:01
something colorful today something with lots of nice colours blue yellow red
165
1501250
6630
bugün renkli bir şeyler giymeyi düşündüm bir sürü güzel renk mavi sarı kırmızı
25:07
so that is what I'm doing today this is one of my many t-shirts this I have had
166
1507880
7320
o yüzden bugün bunu yapıyorum bu birçok tişörtümden biri bu uzun yıllardır bende var
25:15
this for many years you will not believe how long I've had this fall okay I'm
167
1515200
7890
bu sonbaharda ne kadar zamandır yaşadığıma inanamayacaksın tamam
25:23
going to tell you over 20 years this particular item of clothing I bought
168
1523090
8910
sana 20 yılı aşkın bir süredir bu özel giysiyi anlatacağım
25:32
this over 20 years ago way back in the 1990's you might think mr. Duncan it
169
1532000
7860
bunu 20 yıldan uzun bir süre önce satın aldım 1990'larda, Bay'ı düşünebilirsiniz. Duncan,
25:39
looks like it's come from maybe the 1970s sometimes your clothing looks a
170
1539860
7290
belki 1970'lerden gelmiş gibi görünüyor, bazen kıyafetlerin
25:47
little bit out of date you seem to be dressing like someone
171
1547150
4889
biraz modası geçmiş görünüyor, 1960'lardan veya 1970'lerden biri gibi giyiniyor gibisin
25:52
from the 1960s or 1970s maybe but it is something bright something cheerful and
172
1552039
7821
belki ama parlak bir şey, neşeli bir şey ve
25:59
hopefully it will brighten your day up
173
1559860
5610
umarım gününüzü aydınlatır,
26:05
yeah and I hope also it will brighten my day as well make everything nice and
174
1565470
7000
evet ve Umarım günümü de aydınlatır, her şeyi güzel ve
26:12
colorful hello Abdullah hello also Federico is here another fan
175
1572470
7350
renkli yapar merhaba Abdullah merhaba ayrıca Federico da burada gömleğimin bir başka hayranı
26:19
of my shirt thank you very much this is a very unusual t-shirt because it's
176
1579820
5940
çok teşekkür ederim bu çok sıra dışı bir tişört çünkü
26:25
actually made of wool can you believe it so this t-shirt is not actually cotton
177
1585760
8549
aslında yünden yapılmış buna inanabiliyor musunuz? bu tişört aslında pamuk değil aslında
26:34
it is actually is it it is actually made of wool it is woolen very unusual you
178
1594309
7441
öyle aslında yünden yapılmış yünlü çok sıra dışı yünlü
26:41
don't often find woollen t-shirts but this one is made of wool hello -
179
1601750
9409
tişörtleri pek bulamazsınız ama bu yünden yapılmış merhaba -
26:51
Francesca Bovey hello all Soviet Vizu who is watching in Vietnam apparently it
180
1611159
8831
Francesca Bovey merhaba tüm Sovyet Vezirleri Vietnam'da izliyor görünüşe göre
26:59
is 8:30 in Vietnam oh that's good so it's actually not too late in Vietnam
181
1619990
6689
Vietnam'da 8:30 oh bu iyi yani Vietnam'da aslında çok geç değil ki
27:06
that it's nice to know hello Satyam watching in India I have a lot of
182
1626679
8281
merhaba Satyam'ın Hindistan'da izlediğini bilmek güzel Bir sürü
27:14
new viewers a new a lot of new students watching in India so a big hello to
183
1634960
5820
yeni izleyicim var Hindistan'da izleyen bir sürü yeni öğrencim var Hindistan'a da büyük bir merhaba
27:20
India as well Rohnert is here wow so many
184
1640780
4739
Rohnert burada vay canına o kadar çok
27:25
people quran kareem asks what time do you wake up and what time do you go to
185
1645519
8701
insan kuran kareem ne zaman uyanıyorsun ve ne zaman
27:34
sleep I normally wake up around about 7:30 in the morning normally I go to bed
186
1654220
7410
uyuyorsun diye soruyor ben normalde sabah 7:30 gibi uyanırım normalde
27:41
quite late I am a person who does not like to go to bed too early so quite
187
1661630
6240
oldukça uyurum geç Çok erken yatmayı sevmeyen bir insanım, bu yüzden
27:47
often I will go to bed at around midnight sometimes a little later than
188
1667870
7169
sık sık gece yarısı civarında, bazen bundan biraz daha geç yatacağım,
27:55
that so it depends really it depends sometimes I might be watching
189
1675039
5100
bu gerçekten duruma göre değişir, bazen
28:00
the news or maybe a good TV show or maybe a movie and then it might finish
190
1680139
7890
haberleri veya belki iyi bir TV izliyor olabilirim şov ya da belki bir film ve sonra
28:08
very late so quite often I will go to bed at around about midnight normally
191
1688029
7640
çok geç bitebilir bu yüzden oldukça sık gece yarısı civarında yatağa giderim normalde
28:16
food makes us and the birds happy as well you are right
192
1696809
8171
yemek bizi ve kuşları da mutlu eder haklısın
28:24
soo Jin definitely I can't disagree with you there
193
1704980
4340
soo Jin kesinlikle sana katılmıyorum
28:29
angel hello mr. Duncan from Mexico a big hi to Mexico as well nice to see you
194
1709320
6849
meleğim merhaba Bay. Meksika'dan Duncan, Meksika'ya kocaman bir merhaba, ayrıca dünyanın neresinde olursanız olun
28:36
here live every day during lockdown wherever you are in the world remember
195
1716169
7890
karantina sırasında sizi her gün burada canlı görmek güzel, unutmayın,
28:44
you are not alone we are all sharing very similar situations all around the
196
1724059
7141
yalnız değilsiniz, hepimiz dünyanın her yerinde çok benzer durumları paylaşıyoruz,
28:51
world hello also LTE LTE Nord I like that one
197
1731200
7650
ayrıca merhaba LTE LTE Nord Bunu sevdim
28:58
very nice mr. Duncan do you ever wear shalwar and camis I'm not quite sure
198
1738850
11309
çok güzel biri bey Duncan hiç şalvar ve atlet giyiyor musun Ne olduklarından pek emin değilim
29:10
what they are I have a feeling they might be a certain type of clothing I've
199
1750159
5221
Belli bir giyim türü olabileceğine dair bir his var Hiç
29:15
never tried never tried a shalwar or a camis I think I can safely say I've
200
1755380
7230
denemedim Hiç şalvar veya atlet denemedim Sanırım rahatlıkla söyleyebilirim ki yaptım
29:22
never tried them thank you study point for your question
201
1762610
4760
onları hiç denemedim, sorunuz için çalışma noktasına teşekkür ederim
29:27
you are welcome to Portugal mr. Duncan yes I was it Portugal last year I
202
1767370
5890
Portekiz'e hoş geldiniz bay. Duncan evet ben Portekiz'dim geçen yıl Portekiz'den
29:33
actually did a lie stream from Portugal and also last year
203
1773260
5879
yalan bir yayın yaptım ve ayrıca geçen yıl
29:39
I did a live stream from Paris I was actually standing on a street corner in
204
1779139
8010
Paris'ten canlı yayın yaptım Aslında Paris'te bir sokak köşesinde durup
29:47
Paris talking to everyone live and I was there for a very long time it was a very
205
1787149
8340
herkesle canlı konuşuyordum ve çok uzun süre oradaydım. çok
29:55
strange live stream I must admit thank you very much for
206
1795489
4741
garip bir canlı yayındı itiraf etmeliyim ki
30:00
joining me today so many messages sometimes I might forget or not notice
207
1800230
6720
bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim o kadar çok mesaj geliyor ki bazen mesajlarınızı unutabiliyorum veya fark edemiyorum bu yüzden bunu
30:06
your messages so if I do that I do apologize but sometimes I get lots of
208
1806950
6859
yaparsam özür dilerim ama bazen
30:13
messages on the live stream your your t-shirt is vintage it is I would say
209
1813809
8710
canlı yayında bir sürü mesaj alıyorum. tişörtün vintage,
30:22
that this particular item of clothing is definitely vintage it is old it is over
210
1822519
9240
bu özel giysinin kesinlikle vintage olduğunu söyleyebilirim, eski,
30:31
20 years old I think I think it might be around 23 or maybe 24 years old this
211
1831759
9510
20 yaşın üzerinde, sanırım bu giysi yaklaşık 23 veya belki 24 yaşında olabilir,
30:41
item of clothing so I hope it doesn't look too old or worn out however you may
212
1841269
7831
bu yüzden umarım çok eski veya yıpranmış görünmüyor ancak
30:49
have noticed quite often I will take very good care of my clothes so my
213
1849100
5459
fark etmişsinizdir ki, kıyafetlerime çok iyi bakacağım bu yüzden
30:54
clothes often look quite nice and sometimes they look new but they're not
214
1854559
6031
kıyafetlerim genellikle oldukça güzel görünür ve bazen yeni görünürler ama
31:00
they are not new so whose birthday are we celebrating today whose birthday are
215
1860590
9360
yeni değiller yani kimin doğum günü bugün kimin doğum gününü kutluyoruz
31:09
we celebrating today it is a person who sadly is no longer around he died a long
216
1869950
7409
bugün ne yazık ki artık ortalıkta olmayan bir kişi uzun
31:17
time ago but whose birthday are we celebrating and talking about today
217
1877359
7221
zaman önce öldü ama bugün kimin doğum gününü kutluyoruz ve bugün hakkında konuşuyoruz
31:24
study point asks a question that I had the other day why is Queen Elizabeth
218
1884580
6309
çalışma noktası geçen gün sorduğum bir soruyu soruyor neden kraliçe Elizabeth
31:30
also the queen of Australia because it dates back to colonial times when there
219
1890889
8670
aynı zamanda Avustralya'nın kraliçesidir, çünkü geçmişi kolonyal dönemlere kadar uzanmaktadır, o zamanlar
31:39
were many countries that were I want to say Wren occupied some people might say
220
1899559
11190
Wren'in işgal altında olduğunu söylemek istiyorum, bazı insanlar
31:50
occupied so in the past we used to have a lot of colonies around the world
221
1910749
6060
işgal edilmiş diyebilir, bu yüzden geçmişte dünya çapında çok sayıda kolonimiz vardı
31:56
Australia was one of them and they decided that they wanted to keep their
222
1916809
5610
Avustralya bunlardan biriydi. Onlar ve Birleşik Krallık ile bağlarını sürdürmek istediklerine karar verdiler
32:02
connection with the UK and that is the reason why the Queen of England is still
223
1922419
5521
ve bu nedenle İngiltere Kraliçesi hala
32:07
the figurehead in Australia I hope I answered that question
224
1927940
6559
Avustralya'da figüran
32:14
she is very popular in Australia and of course the Queen of England this week
225
1934499
5821
konumunda. hafta
32:20
celebrated her 94th birthday as well
226
1940320
5699
94. yaş gününü de kutladı
32:26
hello two Emanuela hello to you it looks like a polo shirt but without the
227
1946200
8679
merhaba iki Emanuela merhaba size bir polo gömleğine benziyor ama
32:34
buttons yes the design of this shirt is very similar to a polo shirt I think you
228
1954879
6540
düğmeleri olmadan evet bu gömleğin tasarımı bir polo gömleğine çok benziyor
32:41
are right it does look very similar however it is made of wool maybe not the
229
1961419
8340
yün belki
32:49
best thing to wear today because it's quite warm it is around 22 degrees
230
1969759
5071
bugün giyilecek en iyi şey değil çünkü hava oldukça sıcak hava yaklaşık 22
32:54
Celsius 22 Celsius today we are having a lovely period a lovely period of weather
231
1974830
10459
santigrat derece 22 santigrat bugün güzel bir dönemden geçiyoruz güzel bir hava dönemi
33:05
so I'm outside standing under my little gazebo today Oh for those who are
232
1985289
7210
bu yüzden bugün dışarıda küçük çardağımın altında duruyorum. çardağım hakkında
33:12
wondering I have had some questions about my gazebo mr. Duncan can you tell
233
1992499
8941
bazı sorularım olduğunu merak ediyorum bay. Duncan
33:21
us about your gazebo well at the moment I am standing under my gazebo and here
234
2001440
9390
bize çardağınızdan bahseder misiniz şu anda çardağımın altında duruyorum ve işte
33:30
it is so there it is there is a picture of the thing that I am standing
235
2010830
4709
orada, şu anda altında durduğum şeyin bir resmi var
33:35
underneath right now and there is the word gazebo gazebo a gazebo is a
236
2015539
7260
ve çardak kelimesi var çardak bir çardak
33:42
lightweight structure used as shelter so you will often use a gazebo as shelter
237
2022799
9120
33:51
when you want to keep yourself dry or maybe you want to protect yourself
238
2031919
5431
Kendinizi kuru tutmak istediğinizde veya belki de kendinizi
33:57
from the harsh sunshine you will sit underneath a gazebo a lightweight
239
2037350
8050
sert güneş ışığından korumak istediğinizde genellikle barınak olarak bir çardak kullanacaksınız, barınak olarak kullanılan hafif bir yapı bir çardak altında oturacaksınız
34:05
structure used as shelter and there it is there you can see it on the
240
2045400
6180
sığınak olarak kullanılan hafif bir yapı ve işte orada. fotoğrafta görebilirsin
34:11
photograph so I will leave that on the screen so you can see it there is my
241
2051580
9440
o yüzden ekranda bırakacağım ki görebilsin orada benim
34:21
gazebo and that is what it looks like so that is the thing that I'm actually
242
2061020
5950
çardağım ve öyle görünüyor yani aslında
34:26
standing underneath right no dude gazebo I love that word it sounds like
243
2066970
10230
altında durduğum şey bu sağ yok ahbap çardak bunu seviyorum kelime kulağa
34:37
it sounds like a very fun word to say and use I think so so whose birthday are
244
2077200
7920
çok eğlenceli bir kelime gibi geliyor söylemesi ve kullanması bence öyle yani bugün kimin doğum gününden bahsediyoruz size
34:45
we talking about today I will give you a clue I will give you a little clue he
245
2085120
5460
bir ipucu vereceğim size küçük bir ipucu vereceğim o
34:50
was a famous writer he wrote many plays many famous plays that are performed
246
2090580
7110
ünlü bir yazardı birçok oyun yazdı birçok ünlü
34:57
right now around the world in fact more people have performed his plays and his
247
2097690
9830
şu anda dünya çapında oynanan oyunlar aslında daha fazla insan onun oyunlarını ve
35:07
sonnets ah mr. Duncan you are giving us a clue than any other writer in history
248
2107520
7860
sonelerini oynadı ah mr. Duncan bize tarihteki diğer yazarların hepsinden daha fazla ipucu veriyorsun
35:15
incredible amazing hello also to Christina again also hello
249
2115380
7750
inanılmaz harika Christina'ya da tekrar merhaba
35:23
to Adrien floorman hello to Adrian and yes you are right
250
2123130
6270
Adrien'a da merhaba ayrıca Adrian'a merhaba ve evet haklısın
35:29
today we are celebrating the birthday and also the death day of William
251
2129400
7650
bugün William Shakespeare'in doğum gününü ve aynı zamanda ölüm gününü kutluyoruz
35:37
Shakespeare I'm not joking why would I joke about that
252
2137050
10640
ben şaka yapmıyorum neden şaka yapayım ki
35:48
I am not joking at all
253
2148640
4699
hiç şaka yapmıyorum
36:14
and back mr. Duncan where did you go then where did you disappear to I was on
254
2174190
8050
ve geri bay. Duncan nereye gittin sonra nereye kayboldun
36:22
my hands and knees some people might say nothing new there nothing new there
255
2182240
6900
ellerimin ve dizlerimin üzerindeydim bazı insanlar yeni bir şey yok diyebilir orada yeni bir şey yok o
36:29
so today is the birthday or should I say also the death day of William
256
2189140
8310
yüzden bugün doğum günü ya da William Shakespeare'in ölüm günü demeliyim
36:37
Shakespeare so you can see he was born in 1564 a very long time ago so in the
257
2197450
9810
ki onu görebilesiniz çok uzun zaman önce 1564'te doğdu, bu yüzden
36:47
middle of the 16th century William Shakespeare was born which of course was
258
2207260
7050
16. yüzyılın ortalarında William Shakespeare doğdu, bu elbette
36:54
a very important period of time it was a time when many things were changing the
259
2214310
5610
çok önemli bir dönemdi, birçok şeyin
36:59
way this country was ruled changed Scotland and England became one they
260
2219920
13110
bu ülkenin yönetilme şeklini değiştirdiği bir dönemdi, değişti İskoçya ve İngiltere oldu ikisi
37:13
were both ruled by the same king which I believe was I want to say James the
261
2233030
6750
de aynı kral tarafından yönetiliyordu ki sanırım dördüncü James demek istiyorum
37:19
fourth but he was also known as James the first here in England it's very
262
2239780
8940
ama aynı zamanda burada İngiltere'de ilk James olarak da biliniyordu bu çok kafa
37:28
confusing William Shakespeare was born at a very important time when things
263
2248720
5880
karıştırıcı William Shakespeare çok önemli bir zamanda işlerin değiştiği bir zamanda doğdu.
37:34
were changing things were altering lots of ways lots of old-fashioned ways were
264
2254600
7350
birçok yolu değiştirerek birçok eski moda yolu bir kenara itti
37:41
pushed aside new ways of thinking came along William Shakespeare was a person
265
2261950
6720
yeni düşünme biçimleri ortaya çıktı William Shakespeare
37:48
who wrote plays poems he was also a person who created many phrases that we
266
2268670
10680
oyun şiirleri yazan bir insandı o aynı zamanda
37:59
used now did you know that there are many phrases that William Shakespeare
267
2279350
5010
şimdi kullandığımız birçok cümleyi de yaratan bir insandı. William Shakespeare, bugün
38:04
created in his writing that we still use now so you might describe William
268
2284360
7980
hala kullandığımız yazılarında yarattı, böylece William
38:12
Shakespeare as the creator of middle English and also maybe the grandfather
269
2292340
7950
Shakespeare'i orta İngilizcenin yaratıcısı ve aynı zamanda modern İngilizcenin dedesi
38:20
or great-great-great grandfather of modern English so that is the reason why
270
2300290
7540
veya büyük-büyük-büyük-büyükbabası olarak tanımlayabilirsiniz, bu nedenle
38:27
even nowadays people often talk about William Shakespeare he was a person who
271
2307830
4590
günümüzde bile insanlar sık ​​sık ondan bahsediyor. William Shakespeare,
38:32
created a lot of interest in language there was also a lot of changes taking
272
2312420
6120
dile büyük ilgi uyandıran bir insandı, aynı zamanda insanların bilgiyi alma şekillerinde de pek çok değişiklik oluyordu,
38:38
place with the way people received information more people could read
273
2318540
5630
daha fazla insan okuyabiliyordu, bir
38:44
things were changing so you might say that many things were changing during
274
2324170
5380
şeyler değişiyordu, bu yüzden o zaman diliminde pek çok şeyin değiştiğini söyleyebilirsiniz.
38:49
that period of time certainly during William Shakespeare's life many changes
275
2329550
7100
kesinlikle William Shakespeare'in hayatı boyunca pek çok değişiklik
38:56
took place and the interesting thing is William Shakespeare himself was
276
2336650
6940
meydana geldi ve ilginç olan şey, bu değişikliklerin bazılarından William Shakespeare'in kendisi sorumluydu,
39:03
responsible for some of those changes we are also celebrating here in the UK we
277
2343590
6780
burada Birleşik Krallık'ta da kutluyoruz,
39:10
are celebrating English language day so that is a day now that has been put
278
2350370
5760
İngilizce dil gününü kutluyoruz, bu nedenle o gün artık bir
39:16
aside to celebrate the birth and death of William Shakespeare and also for
279
2356130
8430
kenara bırakıldı. William Shakespeare'in doğumunu ve ölümünü kutlamak ve ayrıca
39:24
people to step back and enjoy that beautiful language that we call English
280
2364560
6110
insanların geri çekilip İngilizce dediğimiz o güzel dilin tadını çıkarması için
39:30
so yes I think I think it's a very interesting subject actually I suppose I
281
2370670
6400
yani evet bence bu çok ilginç bir konu aslında sanırım geri kalanı için
39:37
could talk all about English and William Shakespeare for the rest of the day but
282
2377070
5670
tamamen İngilizce ve William Shakespeare hakkında konuşabilirim günün günü ama
39:42
don't worry I won't one of the interesting things about William
283
2382740
4590
merak etmeyin William Shakespeare hakkında ilginç olan şeylerden biri
39:47
Shakespeare is there there is very little known about his life very strange
284
2387330
6720
orada mı hayatı hakkında çok az şey biliniyor çok garip
39:54
isn't it so he is a very prominent person a very famous person
285
2394050
5060
değil mi yani o çok önemli bir insan çok ünlü bir insan
39:59
unfortunately there are very few records of his actual life so many of the things
286
2399110
7750
ne yazık ki var gerçek hayatına dair çok az kayıt var,
40:06
that people understand about him the things we know about him quite often
287
2406860
5700
insanların onun hakkında anladığı pek çok şey onun hakkında bildiğimiz şeyler, çoğunlukla onun hayatı hakkında
40:12
have come from other people talking about his life so quite often it is hard
288
2412560
6360
konuşan diğer insanlardan geliyor, bu yüzden oldukça sık,
40:18
especially when you go back three four hundred years sometimes it is very hard
289
2418920
8760
özellikle üç dört yüz yıl öncesine gittiğinizde zor oluyor.
40:27
to find records or evidence of a person's life fortunately for us William
290
2427680
10140
bir kişinin hayatına dair kayıtlar veya kanıtlar bulmak çok zor, neyse ki bizim için William
40:37
Shakespeare enjoyed writing so he writing has survived however a lot of
291
2437820
7020
Shakespeare yazmaktan keyif aldı, bu yüzden yazdığı hayatta kaldı, ancak
40:44
the information about his actual life is very Shady very unclear hazy so I think
292
2444840
13860
gerçek hayatıyla ilgili birçok bilgi çok gölgeli, çok belirsiz, bu yüzden
40:58
William Shakespeare is a very interesting person because there are
293
2458700
3570
William Shakespeare'in çok ilginç olduğunu düşünüyorum. kişi çünkü
41:02
many things that people say about him that may or may not be true for example
294
2462270
5010
insanların onun hakkında söylediği doğru ya da olmayabilecek pek çok şey var, örneğin
41:07
a lot of people have debated in the past about William Shakespeare's religion
295
2467280
5670
birçok insan geçmişte William Shakespeare'in dini hakkında tartıştı,
41:12
some people said he was a Protestant some people said he was a secret
296
2472950
4620
bazıları onun Protestan olduğunu söyledi, bazıları onun gizli bir Katolik olduğunu söyledi
41:17
Catholic because at that time it was illegal to be a Catholic it was actually
297
2477570
7020
çünkü o zamanlar Katolik olmak yasa dışıydı
41:24
illegal to be Catholic so it's very interesting a very interesting period of
298
2484590
5490
Katolik olmak aslında yasa dışıydı bu yüzden çok ilginç çok ilginç bir
41:30
time as I said earlier William Shakespeare grew up in a very
299
2490080
6440
dönem daha önce de söylediğim gibi William Shakespeare çok
41:36
interesting time when many things were changing politically and also socially
300
2496520
7000
ilginç bir zamanda büyüdü siyasi ve sosyal olarak birçok şey değişiyordu.
41:43
things were altering a lot did you know that did you say that William
301
2503520
5760
William
41:49
Shakespeare died on the same day he was born
302
2509280
3360
Shakespeare'in doğduğu gün öldüğüne
41:52
it is believed yeah it is believed that he died on the same day he was born
303
2512640
9540
inanılıyor evet doğduğu gün öldüğüne inanılıyor
42:02
however there is no exact date of William Shakespeare's birth the only
304
2522180
7080
ancak William Shakespeare'in doğum tarihi kesin olarak bilinmiyor.
42:09
record we have is the date on which William Shakespeare was baptised however
305
2529260
6660
Elimizdeki kayıt, William Shakespeare'in vaftiz edildiği tarihtir, ancak
42:15
over the years people have decided to make the 23rd of April the birth date of
306
2535920
9470
yıllar içinde insanlar 23 Nisan'ı William Shakespeare'in doğum tarihi yapmaya karar verdiler,
42:25
William Shakespeare strangely enough it is also the date on which he died as
307
2545390
7630
garip bir şekilde bu aynı zamanda onun da öldüğü tarih, bu
42:33
well so he died on the 23rd of April 1616 a very long time ago which is why a
308
2553020
9300
yüzden 23'ünde öldü. Nisan 1616 çok uzun zaman önce, bu yüzden
42:42
lot of the information about his life is is not very clear there are some things
309
2562320
7440
hayatıyla ilgili pek çok bilgi çok net değil,
42:49
about him that we know nothing such as his general opinion about
310
2569760
9470
onun hakkında hiçbir şey bilmediğimiz toplum veya yaşam hakkındaki genel görüşü gibi hiçbir şey bilmiyoruz,
42:59
society or life so he never really wrote about his personal feelings however once
311
2579230
7420
bu yüzden onun hakkında gerçekten hiç yazmadı. kişisel duygular, ancak bir kez
43:06
again people quite often will study William Shakespeare's writing and they
312
2586650
5340
daha insanlar, William Shakespeare'in yazılarını sıklıkla inceleyecekler ve kendi hayatıyla ilgili
43:11
will try to lift clues from his writing about his own life he was well-known for
313
2591990
11030
yazılarından ipuçları almaya çalışacaklar, kadınları sevmesiyle tanınırdı,
43:23
liking the ladies however some people said that William Shakespeare also liked
314
2603020
6700
ancak bazı insanlar William Shakespeare'in de erkekleri sevdiğini söyledi.
43:29
the men as well either way there is no evidence to support either of those
315
2609720
7290
bunların hiçbirini destekleyecek hiçbir kanıt yok
43:37
things he did get married at a very young age he got married at 18 so he did
316
2617010
8760
çok genç yaşta evlendi 18 yaşında evlendi yani
43:45
married very young which may or may not have affected his life there is even
317
2625770
6690
çok genç evlendi ki bu onun hayatını etkilemiş olabilir de etkilemeyebilir de
43:52
doubt or there is even uncertainty about how he died so we don't actually know
318
2632460
6960
şüphe hatta belirsizlik bile var nasıl öldü, bu yüzden
43:59
how William Shakespeare died all we know is that it was sudden it was unexpected
319
2639420
6770
William Shakespeare'in nasıl öldüğünü gerçekten bilmiyoruz, tek bildiğimiz ani olduğu, beklenmedik olduğu,
44:06
however there is one thing that William Shakespeare enjoyed doing can you guess
320
2646190
6490
ancak William Shakespeare'in yapmaktan zevk aldığı bir şey var,
44:12
what it is
321
2652680
2389
ne
44:16
drinking William Shakespeare was very fond of beer so he would often be seen
322
2656869
6911
içtiğini tahmin edebilir misiniz William Shakespeare biraya çok düşkündü, bu yüzden Sık sık barlarda görülürdü,
44:23
in pubs he would go out with some of his other friends very notable people and
323
2663780
5370
diğer bazı arkadaşlarıyla çok önemli insanlarla dışarı çıkar ve
44:29
they would all sit drinking and it is said that that's what happened one night
324
2669150
6480
hepsi içerken otururlardı ve bir gece
44:35
after drinking a lot of beer apparently he died suddenly even though to this day
325
2675630
10350
çok bira içtikten sonra olanın bu olduğu söylenir, görünüşe göre buna rağmen aniden öldü. gün
44:45
we are not actually clear how it happened anyway
326
2685980
4200
aslında nasıl olduğunu anlamadık zaten
44:50
he left a lot of things as his legacy he left thirty-nine plays we also had a
327
2690180
6990
pek çok şeyi miras olarak bıraktı otuz dokuz oyun bıraktı bizim de
44:57
hundred and fifty-four sonnets a hundred and fifty-four sonnets and did you know
328
2697170
5880
yüz elli dört sonemiz vardı yüz elli dört sone ve
45:03
they were all published at the same time there is a huge tome of William
329
2703050
5710
bunların hepsinin yayımlandığını biliyor muydunuz aynı zamanda William Shakespeare'in sonelerinin büyük bir cildi var,
45:08
Shakespeare's sonnets he also wrote two long plays as well
330
2708760
7160
ayrıca iki uzun oyun ve
45:15
narrative plays or I suppose the better way of describing them would be poems so
331
2715920
7420
anlatı oyunu yazdı ya da sanırım onları tanımlamanın daha iyi bir yolu şiir olurdu, bu yüzden
45:23
they were narrative poems however they were written with not only
332
2723340
5310
anlatı şiirleriydiler, ancak sadece
45:28
the author's voice but also the voices of the characters in the poem which is
333
2728650
5460
yazarın sesiyle yazılmamışlardı. ama aynı zamanda şiirdeki karakterlerin sesleri de
45:34
quite unusual it is a very unusual way of writing poetry hello Anna
334
2734110
6840
oldukça alışılmadık bir şekilde şiir yazmanın çok alışılmadık bir yolu merhaba Anna
45:40
hello Sergio yesterday would have been Lenin's birthday yes you mentioned that
335
2740950
6240
merhaba Sergio dün Lenin'in doğum günü olacaktı evet bundan bahsetmiştiniz
45:47
didn't you yesterday Lenin he would have been he would have been a hundred and
336
2747190
7290
değil mi dün Lenin olurdu o olurdu
45:54
fifty yesterday and I was drunk as I
337
2754480
6530
dün yüz elli yaşındaydım ve sarhoştum çünkü bunu
46:02
can't say that I'm very sorry I can't say that unfortunately Thank You Sergio
338
2762180
6550
söyleyemem çok üzgünüm ne yazık ki bunu söyleyemem Teşekkürler Sergio
46:08
I I hope you enjoyed your celebration I hope you enjoyed celebrating the birth
339
2768730
6389
Umarım kutlamandan keyif almışsındır Umarım
46:15
date of Lenin even though yesterday I got a little bit confused because I
340
2775119
5250
Lenin'in doğum tarihini kutlamaktan keyif almışsındır dün biraz kafam karıştı çünkü dürüst olmak gerekirse
46:20
thought you were talking about John Lennon to be honest yeah life was the
341
2780369
9481
John Lennon'dan bahsettiğini düşündüm evet hayat
46:29
best it is now a mess what the hell says Ivan that almost sounds like something
342
2789850
8580
en iyisiydi şimdi bir karmaşa şimdi ne diyor Ivan bu neredeyse
46:38
William Shakespeare would write yes we are living in crazy times these are the
343
2798430
6320
William Shakespeare'in yazacağı bir şey gibi geliyor evet çılgın zamanlarda yaşıyoruz bunlar
46:44
best of times these are the worst of times
344
2804750
4300
en iyi zamanlar bunlar en kötü zamanlar
46:49
oh that sounds familiar
345
2809050
3680
oh bu kulağa tanıdık geliyor
46:55
black catcher is here hello to you as well thank you very much Luis hello Luis
346
2815140
7320
kara yakalayıcı burada size de merhaba çok teşekkür ederim Luis merhaba
47:02
yes Luis well done thank you very much for
347
2822460
3580
Luis evet Luis aferin bunu gündeme getirdiğiniz için çok teşekkür ederim böyle düşünen
47:06
bringing that up there are people who think that William Shakespeare never
348
2826040
4770
insanlar var William Shakespeare hiç
47:10
existed yes there are people who actually doubt whether or not William
349
2830810
5820
var olmadı evet, William
47:16
Shakespeare even existed because all we have are pictures
350
2836630
6360
Shakespeare'in var olup olmadığından bile şüphe duyan insanlar var çünkü elimizdeki tek şey resimler
47:22
wood carvings things that have been engraved so we don't really have a
351
2842990
8610
ahşap oymalar oyulmuş şeyler bu yüzden William Shakespeare'in gerçekten bir fotoğrafına sahip değiliz
47:31
photograph of William Shakespeare unfortunately they didn't have cameras
352
2851600
5550
maalesef kameraları yoktu.
47:37
or webcams or cellphones with 25 megapixel cameras built-in unfortunately
353
2857150
10650
veya dahili 25 megapiksel kameralı web kameraları veya cep telefonları ne yazık ki
47:47
so there is very little proof that William Shakespeare did exist however
354
2867800
6270
William Shakespeare'in var olduğuna dair çok az kanıt var ancak
47:54
you can look at documents such as birth certificates we can also find out about
355
2874070
5880
doğum belgeleri gibi belgelere bakabilirsiniz, ayrıca ebeveynleri hakkında da bilgi edinebiliriz,
47:59
his parents as well so we know that they existed we even know the house in which
356
2879950
5160
böylece onların var olduğunu biliyoruz. hatta yaşadıkları evi bile biliyorlar ve
48:05
they lived which can be visited so you can actually visit stratford-upon-avon
357
2885110
5580
ziyaret edilebilirler, böylece gerçekten stratford-upon-avon'u ziyaret edebilir
48:10
and you can visit Shakespeare's birthplace so that is very interesting
358
2890690
5880
ve Shakespeare'in doğum yerini ziyaret edebilirsiniz, bu çok ilginç
48:16
yes there are people who think that William Shakespeare was was just a
359
2896570
6030
evet, William Shakespeare'in sadece bir uydurma olduğunu düşünen insanlar var.
48:22
figment he wasn't even real so yes a very
360
2902600
4380
Gerçek bile değil, evet çok
48:26
interesting thing even though he is so deeply set in all of the English
361
2906980
9030
ilginç bir şey, İngilizcenin tamamına o kadar hakim olmasına rağmen,
48:36
language it is very hard to speak English without using one of William
362
2916010
5340
William Shakespeare'in deyimlerinden birini çok sert kullanmadan İngilizce konuşmak çok
48:41
Shakespeare's phrases very hard a little bit later on I am going to show you I'm
363
2921350
6660
zor, biraz sonra size göstereceğim ben Size
48:48
going to show you some of the phrases that William Shakespeare created and
364
2928010
5030
William Shakespeare'in yarattığı ve
48:53
many of them are still used now which I suppose is one of the reasons why
365
2933040
7140
birçoğu hala kullanılmakta olan bazı cümleleri göstereceğim ki bu,
49:00
William Shakespeare is seen as a very important figure when it comes to the
366
2940180
6490
William Shakespeare'in konu İngilizce olduğunda çok önemli bir figür olarak görülmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyorum.
49:06
English language so not only are we celebrating William
367
2946670
4080
William
49:10
Shakespeare's birth and death we are also celebrating the English language
368
2950750
5580
Shakespeare'in doğumunu ve ölümünü kutluyor muyuz, aynı zamanda
49:16
with English language day here in the UK so that is quite useful really when you
369
2956330
6930
burada Birleşik Krallık'ta İngilizce ve İngilizce gününü kutluyoruz, yani düşündüğünüzde bu gerçekten çok faydalı
49:23
think about it because I teach English on YouTube and today is English language
370
2963260
6060
çünkü YouTube'da İngilizce öğretiyorum ve bugün İngilizce dil
49:29
day and William Shakespeare's birthday maybe but it's definitely his death day
371
2969320
9380
günü ve William Shakespeare'in doğum günü belki ama bu kesinlikle onun ölüm günü,
49:38
if he existed interesting isn't it you will often find that historical figures
372
2978700
8220
eğer yaşadıysa, ilginç değil mi, sık sık tarihi şahsiyetler olarak
49:46
as hit people from history quite often they will have a lot of information that
373
2986920
6340
tarihteki hit insanlar olarak sıklıkla bulacaksınız, çoğu zaman kanıtlanamayan pek çok bilgiye sahip olacaklar, bu
49:53
cannot be proved so there is information about them but there are very few ways
374
2993260
6540
yüzden onlar hakkında bilgi var ama çok var var olduklarını
49:59
of actually checking or verifying the fact that they existed there are many
375
2999800
7470
gerçekten kontrol etmenin veya doğrulamanın birkaç yolu var bunun
50:07
many situations where that has happened many times maybe in a hundred years
376
3007270
8310
birçok kez olduğu pek çok durum var belki yüz yıl içinde
50:15
people will doubt that I existed maybe all of my youtube videos will disappear
377
3015580
7460
insanlar benim var olduğumdan şüphe duyacak belki de tüm youtube videolarım kaybolacak
50:23
and there will be stories passed from generation to generation
378
3023040
5710
ve nesilden nesile aktarılan hikayeler olacak Eskiden bir vizyonda görünen
50:28
about a mysterious man who used to appear in a vision people used to have
379
3028750
6120
gizemli bir adam hakkında nesillere, insanlar
50:34
visions of this man and he would talk to them about English and lots of strange
380
3034870
5850
bu adamın vizyonlarına sahipti ve onlarla İngilizce ve birçok garip
50:40
random subjects and though he would appear as if by magic
381
3040720
4530
rastgele konu hakkında konuşurdu ve sanki sihir gibi görünüp
50:45
and then suddenly he would disappear his name was Duncan and he taught
382
3045250
10610
sonra aniden ortadan kaybolacaktı. onun adı Duncan'dı ve
50:55
English maybe a hundred years from now
383
3055860
5670
bundan belki yüz yıl sonra İngilizce öğretti, ben
51:02
what am I on about mr. Duncan you are so big headed your hubris is far too strong
384
3062880
9880
neyim Bay? Duncan o kadar kibirlisin kibirin bugün çok fazla güçlü
51:12
today the hubris is strong in me today I don't
385
3072760
6150
Bugün bende kibir çok güçlü
51:18
know why hello Francesca also too I've asked hello mr. Duncan
386
3078910
6360
Neden bilmiyorum Francesca'ya da merhaba Merhaba sordum bay. Duncan
51:25
what are we learning today what words I am looking at some phrases some special
387
3085270
6930
bugün ne öğreniyoruz hangi sözcükleri
51:32
phrases that were created by William Shakespeare and they are used now in
388
3092200
6410
William Shakespeare tarafından yaratılan bazı özel ifadelere bakıyorum ve bunlar şu anda İngilizce'de kullanılıyor, bu
51:38
English so there you look like mr. bean thank you very much I'm not sure if that
389
3098610
9430
yüzden orada mr. bean çok teşekkür ederim bunun
51:48
is a compliment or not is that a compliment I don't know I'm not sure if
390
3108040
6120
bir iltifat olup olmadığından emin değilim iltifat mı bilmiyorum
51:54
that is a compliment or not you look like mr. bean I'm not sure I will have
391
3114160
7830
bunun bir iltifat olup olmadığından emin değilim bay Fasulye Bunu düşünmem gerekeceğinden emin değilim, bir
52:01
to think about that think about it Shakespeare is a big writer he was he
392
3121990
7290
düşünün Shakespeare büyük bir yazardır, o
52:09
was the person who helped push the English language forwards so a lot of
393
3129280
6510
İngiliz dilini ileriye taşımaya yardım eden kişiydi, bu nedenle birçok
52:15
people feel that he is partially responsible for the emergence or
394
3135790
8160
insan onun ortaya çıkmasından veya
52:23
creation of middle English so many people see William Shakespeare as not
395
3143950
6120
yaratılışından kısmen sorumlu olduğunu düşünüyor. Orta İngilizceden o kadar çok insan William Shakespeare'i
52:30
just a a playwright but also a person who actually created middle English he
396
3150070
8040
sadece bir oyun yazarı olarak değil, aynı zamanda Orta İngilizceyi gerçekten yaratan bir kişi olarak görüyor,
52:38
moved into that period and helped the English language to move forward so he
397
3158110
6690
o döneme girdi ve İngiliz dilinin ilerlemesine yardımcı oldu, bu yüzden
52:44
he is more than just a writer he is a person who shaped the language
398
3164800
5370
o sadece bir yazardan daha fazlası o bir kişi
52:50
that I'm speaking now right in front of this camera hello what is your accent is
399
3170170
9930
şu anda bu kameranın önünde konuştuğum dili şekillendirdim merhaba aksanınız nedir
53:00
it British or American well I am mr. Duncan I live in England I teach English
400
3180100
6630
İngiliz mi Amerikan mı peki ben bayım. Duncan İngiltere'de yaşıyorum İngiltere'de İngilizce öğretiyorum
53:06
in England and I am English so I am British and this English that
401
3186730
6720
ve ben İngilizim, bu yüzden ben İngilizim ve
53:13
you are listening to is British so I am a British person speaking English in
402
3193450
5250
dinlediğiniz bu İngilizce İngiliz, yani ben İngiltere'de İngilizce konuşan bir İngilizim
53:18
England and I am a British man speaking British English
403
3198700
5750
ve İngiliz İngilizcesi konuşan bir İngilizim
53:24
hello mr. Duncan what are we learning today I think I've already answered that
404
3204450
5470
merhaba bay. Duncan bugün ne öğreniyoruz sanırım bunu zaten cevapladım
53:29
one mr. Duncan you've already answered that
405
3209920
5380
bir bay. Duncan, bu soruyu zaten cevapladınız
53:35
question mr. Duncan does anyone have Shakespeare as a surname in the UK that
406
3215300
9750
bayım. Duncan, İngiltere'de soyadı olarak Shakespeare'e sahip olan var mı, bu
53:45
is a brilliant question it's really good I like that question that is a really
407
3225050
5790
harika bir soru, gerçekten iyi Bu soruyu beğendim, bu gerçekten
53:50
good question I think actually that might be one of the best questions that
408
3230840
5040
iyi bir soru, aslında bu, herhangi birinin sorduğu en iyi sorulardan biri olabilir,
53:55
anyone has ever asked there is a problem though there is a slight problem because
409
3235880
9690
bir sorun olsa da ufak bir sorun var çünkü
54:05
I don't know the answer and I'm sorry about that is is there a Shakespeare or
410
3245570
5430
cevabını bilmiyorum ve bunun için üzgünüm, bir Shakespeare var mı yoksa
54:11
is there a Shakespeare family now to be honest with you I don't know I've never
411
3251000
5250
şimdi bir Shakespeare ailesi var mı, size karşı dürüst olmak gerekirse bilmiyorum,
54:16
heard of anyone in modern times called Shakespeare I suppose it's a bit like
412
3256250
7680
kimsenin adını duymadım. modern zamanların adı shakespeare sanırım biraz
54:23
Hitler I'm not saying that Shakespeare and Hitler were similar but I'm saying
413
3263930
6840
hitler'e benziyor shakespeare ve hitler benzerdir demiyorum ama diyorum
54:30
that you don't get any Shakespeare's any more I haven't met any Shakespeare's I
414
3270770
4980
ki artık hiç shakespeare almıyorsunuz hiçbir shakespeare ile tanışmadım
54:35
haven't met any descendants or any relatives of William Shakespeare and you
415
3275750
9300
hiç tanışmadım William Shakespeare'in torunları veya herhangi bir akrabası ve siz de
54:45
don't you don't get many Hitler's either what's your name Oh my name's mr. Hitler
416
3285050
9110
çok fazla Hitler almıyorsunuz, adınız nedir Ah benim adım bay. Hitler
54:58
have I got the job
417
3298510
3540
var işi aldım
55:05
hello to LAN hello LAN Fung new in hello it is interesting the first time that I
418
3305800
9309
LAN'a merhaba merhaba LAN Fung yeni merhaba, ilginç, Shakespeare'i ilk kez
55:15
heard about Shakespeare so it is the first time this is your introduction to
419
3315109
6121
duydum, bu yüzden William Shakespeare ile ilk kez tanışıyorsunuz
55:21
William Shakespeare William Shakespeare was the writer of many plays many famous
420
3321230
6210
William Shakespeare birçok oyunun yazarıydı birçok ünlü
55:27
sonnets many things that people still quote and talk about to this very day
421
3327440
7340
sone
55:34
even though he died a long time ago in 1616 at the start of the 17th century so
422
3334780
8920
Uzun zaman önce 1616'da 17. yüzyılın başında ölmesine, yani
55:43
400 years 400 years ago he died and here we are still talking about him so he
423
3343700
8730
400 yıl 400 yıl önce ölmesine rağmen, insanların bugün hala alıntı yaptığı ve hakkında konuştuğu pek çok şey var ve burada hala ondan bahsediyoruz, bu yüzden
55:52
really did make a very big impression a lot of people remember his work and his
424
3352430
5669
gerçekten yaptı. çok büyük bir izlenim bırak, birçok insan onun çalışmalarını ve sözlerini hatırlıyor,
55:58
words so yes I like him very much when hello weddy Chen Wei Chen mr.
425
3358099
8101
bu yüzden evet, merhaba evli Chen Wei Chen bay olduğunda onu çok seviyorum.
56:06
Duncan I can hear your accent is clear with
426
3366200
3210
Duncan aksanının normal hızda net olduğunu duyabiliyorum
56:09
normal speed could you try speaking faster for two minutes no I'm not going
427
3369410
6570
iki dakika daha hızlı konuşmayı deneyebilir misin hayır
56:15
to speak faster why would I want to speak faster if I speak too quickly then
428
3375980
5490
daha hızlı konuşmayacağım neden daha hızlı konuşmak isteyeyim ki çok hızlı konuşursam o zaman
56:21
people won't be able to understand what I'm saying so if I speak too fast then
429
3381470
3180
insanlar ne olduğunu anlayamazlar Diyorum ki, eğer çok hızlı konuşursam, o zaman ne
56:24
you weren't going to understand what I'm saying and then people say Oh mr.
430
3384650
2280
dediğimi anlamazsınız ve sonra insanlar Ah bayım derler.
56:26
Lincoln we can't stand what you're saying could you please slow down
431
3386930
1919
Lincoln ne söylediğinize tahammül edemiyoruz lütfen yavaşlar mısınız
56:28
you see so if I talk too quickly then it will confuse people and then they won't
432
3388849
4531
görüyorsunuz yani çok hızlı konuşursam insanların kafası karışır ve o zaman neden
56:33
have a clue what I'm talking about you said I mean do you mean okay yep your
433
3393380
11280
bahsettiğim hakkında hiçbir fikirleri olmaz sen dedin yani öyle mi yani tamam evet
56:44
background is very nice thank you very much the background is okay you might be
434
3404660
6360
arka planın çok güzel çok teşekkür ederim arka plan tamam
56:51
able to hear my neighbor's cock one of my neighbors has a cock and it always
435
3411020
8610
komşumun [ __ ] duyabilirsin komşularımdan birinin siki var ve
56:59
wakes me up in the morning every morning
436
3419630
5330
her sabah beni hep uyandırıyor
57:07
what hello aunt roan hello also Sergio again there is a
437
3427299
9221
ne merhaba roan teyze merhaba ayrıca Sergio yine bir
57:16
theory that the philosopher Francis Bacon I'm hungry please don't mention
438
3436520
10140
teori var ki filozof Francis Bacon karnım acıktı lütfen pastırmadan bahsetmeyin
57:26
bacon Francis Bacon the philosopher there is a
439
3446660
4830
filozof Francis Bacon
57:31
theory that he wrote with the pseudonym bull pseudonym a pseudonym is a name
440
3451490
9750
takma adıyla yazdığı bir teori var boğa takma ad
57:41
that you give yourself that hides your real identity pseudonym it comes from
441
3461240
7530
kendinize verdiğiniz ve gerçek kimliğinizi gizleyen bir addır takma ad
57:48
the French language pseudonym you are writing under a different name there is
442
3468770
7860
Fransızca dilindeki takma addan geliyor, farklı bir ad altında yazıyorsunuz
57:56
a theory yes there are many theories and many thoughts about William Shakespeare
443
3476630
4669
bir teori var evet William Shakespeare hakkında birçok teori ve birçok düşünce var
58:01
he is a very strange man because there are many things that people say about
444
3481299
6131
o çok garip bir adam çünkü insanların onun hakkında söylediği birçok şey var. onun
58:07
him things that have been written about him that may or may not be true we don't
445
3487430
6929
hakkında yazılanlar doğru olabilir ya da olmayabilir doğum
58:14
even know his birthday really we don't really know when he was born but we
446
3494359
5041
gününü bile bilmiyoruz gerçekten ne zaman doğduğunu bilmiyoruz ama
58:19
assume it was around the 23rd of April because he was baptised on the 26th of
447
3499400
8219
23 Nisan civarında olduğunu varsayıyoruz çünkü 26
58:27
April three days later so they think it was around this period of time when he
448
3507619
7651
Nisan'da üç gün vaftiz edildi. daha sonra,
58:35
was born who I could talk about William Shakespeare every day forever and ever
449
3515270
5819
her gün sonsuza dek ve
58:41
and ever but I'm not going to don't worry I watched your live stream in
450
3521089
6841
sonsuza dek William Shakespeare hakkında konuşabileceğim kişinin doğduğu bu dönemde olduğunu düşünüyorlar ama merak etmeyeceğim, canlı yayınınızı izledim ve
58:47
which you let me see your grandfather and grandmother's pictures your
451
3527930
4800
katılmama izin verdiniz büyükbabanın ve anneannenin resimlerini gör
58:52
grandma's nickname was Dolly you are right yes Wow you you remember things
452
3532730
6569
büyükannenin lakabı Dolly'ydi haklısın evet vay canına orada her şeyi
58:59
very clearly there thank you Anna yes my grandmother her name was Dolly
453
3539299
5131
çok net hatırlıyorsun teşekkür ederim Anna evet büyükannemin adı Dolly'ydi
59:04
that was her nickname because she would always do the washing she used to use a
454
3544430
5939
bu onun lakabıydı çünkü her zaman özel bir çamaşır yıkardı
59:10
special device a piece of wood that would you would use to wash your clothes
455
3550369
5551
çamaşırlarınızı yıkamak için kullanacağınız bir tahta parçası
59:15
and it was called a doli doli it was a big thing with a
456
3555920
5250
ve buna doli doli deniyordu, saplı büyük bir şeydi
59:21
handle and he would push down and turn it in the days before we had washing
457
3561170
7410
ve biz çamaşır
59:28
machines in the days before we had automatic washing machines a long time
458
3568580
4380
makinelerinden önceki günlerde onu aşağı itip çeviriyordu. uzun zaman önce otomatik çamaşır makinelerim vardı
59:32
ago so thank you very much yes thank you Emma for remembering that there was one
459
3572960
6420
bu yüzden çok teşekkür ederim evet çok teşekkür ederim Emma
59:39
of my live streams a while ago when I showed lots of pictures of my family I
460
3579380
5720
bir süre önce canlı yayınlarımdan birinde ailemin birçok fotoğrafını gösterdiğimde bunu hatırladığın için
59:45
showed my grandparents I showed other members of my family my sister's also my
461
3585100
7390
büyükbabama ve büyükbabama gösterdim ailemin diğer üyelerine gösterdim ablam aynı zamanda
59:52
father and mother as well I do remember that lesson goodbye mr. Duncan goodbye
462
3592490
7890
babam ve annem de o dersi hatırlıyorum hoşçakal bayım. Duncan herkese elveda
60:00
everyone I have a test to take good luck Ivan
463
3600380
4140
bir sınavım var, Ivan'a
60:04
with your tests I'm sorry that I can't help you really because I'm not very
464
3604520
4830
sınavlarında bol şans, üzgünüm çünkü sana gerçekten yardım edemem çünkü
60:09
good at mathematics but I hope you do well can I wish you all the best with
465
3609350
7020
matematikte pek iyi değilim ama umarım başarılısındır.
60:16
your mathematic exam see you later and let me know how you get on
466
3616370
7400
matematik sınavınız sonra görüşürüz ve nasıl geçtiğinizi bana bildirin
60:26
hi mr. Duncan the background is great being Tong thank you very much bien
467
3626770
6460
merhaba bayım. Duncan arka plan Tong olmak harika çok teşekkür ederim bien
60:33
you're very kind I've been on for one hour already how fast has this gone I
468
3633230
7350
çok naziksin Bir saattir uğraşıyorum zaten bu ne kadar hızlı geçti
60:40
can't believe how fast today's lesson is going by already one hour Tao Tao Tao
469
3640580
7730
Bugünkü dersin şimdiden bir saat geçmesine inanamıyorum Tao Tao Tao
60:48
hello I am majoring in the English language and I often watch movies from
470
3648310
6850
merhaba İngilizce okuyorum ve sık sık
60:55
America and Europe and I tried to read directly what the actors and actresses
471
3655160
7260
Amerika ve Avrupa'dan filmler izliyorum ve oyuncuların
61:02
are saying that is a good idea if you are lucky enough to have captions on
472
3662420
5820
söylediklerini doğrudan okumaya çalıştım, bu iyi bir fikir, eğer filmlerinizde altyazı olacak kadar şanslıysanız, filmlerinizin
61:08
your movies you can read what the person is saying don't forget you can also have
473
3668240
6060
ne olduğunu okuyabilirsiniz. kişi unutma diyor ki
61:14
captions now on the live stream if you press C or if you activate the captions
474
3674300
7560
artık canlı yayında alt yazılar olabilir, eğer C'ye basarsan ya da alt yazıları etkinleştirirsen canlı
61:21
you can actually have subtitles now on the live stream I know it's incredible
475
3681860
6900
yayında artık alt yazıların olabilir.
61:28
it is incredible so you can actually watch
476
3688760
2880
61:31
my livestream now and there will be captions press C on your keyboard but
477
3691640
9330
şimdi canlı yayın yapın ve altyazılar olacak klavyenizde C'ye basın ama
61:40
not on the live chat you don't have to enter C on the live chat don't do that
478
3700970
4650
canlı sohbette değil canlı sohbette C'ye girmenize gerek yok bunu yapmayın
61:45
just take your finger and press C and the captions will appear like magic
479
3705620
9890
sadece parmağınızı alıp C'ye basın ve altyazılar sihir gibi görünecek
61:55
hello - lil says I can hear the cock I think you can by the way I am about to
480
3715510
12130
merhaba - lil horozu duyabildiğimi söylüyor sanırım sen duyabiliyorsun bu arada
62:07
sneeze
481
3727640
2420
hapşırmak üzereyim bunun için
62:19
ever says sorry about that I had a little sneeze then hmm unfortunately I
482
3739120
6100
özür dilerim biraz hapşırdım sonra hmm maalesef
62:25
had a little sneeze because I'm suffering from no not know I have hay
483
3745220
11430
biraz hapşırdım çünkü ızdırap çekiyorum hayır bilmiyorum bende saman var
62:36
fever I am suffering from hay fever yes my neighbor's cock makes makes me wake
484
3756650
8010
ateş saman nezlesi çekiyorum evet komşumun siki uyandırıyor
62:44
up in the morning I wake up and I'm always disturbed by my neighbor's cock
485
3764660
7160
sabahları uyanıyorum ve komşumun sikinden hep rahatsız oluyorum
62:51
hello - what what
486
3771820
6960
merhaba - ne
62:59
hello - um Trump hello also aivars if we are talking
487
3779260
7300
merhaba - um Trump merhaba da aivarlar eğer
63:06
about your accent and I have to say that I find it easy to understand the one in
488
3786560
4890
aksanınızdan bahsediyorsak ve şunu söylemeliyim ki, Birmingham'dakinin tamamen farklı olduğunu anlamayı kolay buluyorum, yakıcı bir
63:11
Birmingham is completely different searing beaming um if you go to
489
3791450
5070
ışıklandırma um, eğer Birmingham'a giderseniz,
63:16
Birmingham this is our people speaking beaming y'all right y'all right uncle
490
3796520
5880
bu bizim insanlarımızdır, gülerek konuşuyorsunuz, pekâlâ amca
63:22
from beaming you young come from crazy Heath let go from Tipton beaming the
491
3802400
8250
sizi ışınlamadan genç, deli Heath'ten geliyor. Tipton'dan ışınlanmayı bırak
63:30
Birmingham accent is very hard very hard to understand you're right
492
3810650
6000
Birmingham aksanı anlamak çok zor çok zor haklısın
63:36
Thank You aivars hello also - hello learn with Faisal hello Faisal learn
493
3816650
9210
Teşekkürler aivars merhaba da - merhaba Faisal ile öğren merhaba Faisal
63:45
with Faisal I'm just wondering what do you teach
494
3825860
5130
Faisal ile öğren sadece ne öğretiyorsun merak ediyorum
63:50
can you tell me what do you teach do you teach English like me
495
3830990
3900
bana ne yaptığını söyleyebilir misin öğretmek benim gibi İngilizce öğretiyor musun
63:54
I wonder Mizuki mr. Duncan it's me Mizuki
496
3834890
7370
acaba Mizuki mr. Duncan, ben Mizuki
64:02
today can you answer my question about what is ironic I have thought about it
497
3842260
7120
bugün ironik olanla ilgili soruma cevap verebilir misiniz, bunun hakkında
64:09
many times ironic is a situation or action that has
498
3849380
4860
birçok kez düşündüm ironik, zıt anlamı olan bir durum veya eylemdir,
64:14
an opposite meaning so you are going against the thing you are doing a person
499
3854240
6360
bu nedenle yaptığınız şeye karşı çıkıyorsunuz, bir kişi
64:20
might do something ironically you might listen to a certain type of music but
500
3860600
6720
ironik bir şey yapabilir, siz de yapabilirsiniz. belirli bir müzik türünü dinleyin ama
64:27
you don't really like it you are just listening to it I
501
3867320
3960
gerçekten sevmiyorsunuz sadece dinliyorsunuz I
64:31
Ronna CLE two things that reverse the meanings or have some sort of impact by
502
3871280
10070
Ronna CLE anlamları tersine çeviren veya anlamları tersine çevirerek bir tür etkiye sahip olan iki şey
64:41
reversing the meanings can be ironic something ironic for example you might
503
3881350
10030
ironik olabilir ironik bir şey örneğin sizde olabilir çocuk
64:51
have a relative who gives birth to a child however that same day is the date
504
3891380
9540
doğuran bir akraba ancak aynı gün
65:00
when maybe another member of your family died so you might find that there is
505
3900920
6210
belki de ailenizin bir başka üyesinin öldüğü tarihtir, bu yüzden
65:07
irony in those two things because they are opposite you are creating an
506
3907130
5700
bu iki şeyde ironi olduğunu görebilirsiniz çünkü zıttırlar,
65:12
opposite feeling from the thing that is actually happening so we are often using
507
3912830
5550
olandan zıt bir duygu yaratıyorsunuz. aslında oluyor, bu yüzden ironiyi genellikle tersini
65:18
irony to show an opposite something is giving an opposite meaning irony you are
508
3918380
8160
göstermek için kullanıyoruz bir şey zıt bir anlam ifade ediyor ironi
65:26
using irony people might behave in a certain way even though they don't mean
509
3926540
6390
65:32
it they are just being ironic sometimes sarcasm so if you are
510
3932930
6300
kullanıyorsun
65:39
sarcastic you might describe being sarcastic as a type of irony you are
511
3939230
8070
alaycı olmayı bir tür ironi olarak tanımlayabilirsiniz
65:47
being ironic because you don't really mean it you are reversing the meaning of
512
3947300
5070
ironiksiniz çünkü gerçekten öyle demek istemiyorsunuz yaptığınız şeyin anlamını tersine çeviriyorsunuz
65:52
what you are doing
513
3952370
2630
65:58
we need advice to succeed in this life and do many things in our life please
514
3958780
7320
bu hayatta başarılı olmak ve hayatımızda birçok şey yapmak için tavsiyeye ihtiyacımız var lütfen
66:06
well I suppose life is one of those things that comes along and you never
515
3966100
5320
peki ben Farz et ki hayat karşına çıkan şeylerden biri ve sen
66:11
expect it I must be honest with you I never expected to be alive I didn't it
516
3971420
7590
bunu asla beklemiyorsun Sana karşı dürüst olmalıyım Hayatta olmayı hiç beklemiyordum Öyle değil miydi Bu
66:19
was a really big surprise and even every day every day even though I've been
517
3979010
5100
gerçekten büyük bir sürprizdi ve hatta her gün hayatta olmama rağmen her gün
66:24
alive for many many years every day it's still a very nice surprise when I open
518
3984110
7590
uzun yıllar her gün hala çok güzel bir sürpriz
66:31
my eyes and I look around and I think I can do this again I have another one of
519
3991700
7050
gözlerimi açıp etrafa baktığımda ve sanırım bunu tekrar yapabilirim
66:38
these these lovely lovely things another day to walk around breathe in
520
3998750
8280
66:47
the air hello to Sidra wonderful teacher thank you very
521
4007030
7500
Sidra harika hocam çok teşekkür ederim çok teşekkür ederim
66:54
much that's very kind of you to say thank you very much
522
4014530
4069
demeniz çok incelik
66:58
Shekar asks how do I get captions from my mobile phone if you go up there at
523
4018599
8621
Shekar cep telefonumdan altyazıları nasıl alacağımı soruyor
67:07
the top of your screen you will see that there is an option so if you put your
524
4027220
7170
ekranınızın üst kısmına giderseniz bir seçenek olduğunu göreceksiniz yani eğer Parmağınızı ekrana koyun,
67:14
finger on your screen you will then see up there there is a set of options so
525
4034390
9330
orada bir dizi seçenek olduğunu göreceksiniz,
67:23
click up there and then you will see captions it will say captions and you
526
4043720
6180
oraya tıklayın ve ardından altyazıları göreceksiniz, altyazı diyecek ve
67:29
turn on the captions so you use the settings in the corner of the screen if
527
4049900
7290
altyazıları açacaksınız, böylece ekranın köşesindeki ayarları kullanacaksınız. eğer
67:37
you are watching on a mobile device however if you are watching on your
528
4057190
6510
bir mobil cihazda izliyorsanız ancak bilgisayarınızda izliyorsanız tek
67:43
computer all you have to do is take your finger and press C that's it and then
529
4063700
6960
yapmanız gereken parmağınızı alıp C'ye basmak o kadar ve sonra
67:50
the captions will appear as if by magic I've just realised that is not easy to
530
4070660
7530
altyazılar sanki sihir gibi görünecek Bunun kolay olmadığını şimdi fark ettim
67:58
explain it isn't easy to explain that so I hope I explained it clearly the
531
4078190
7770
açıkla bunu anlatmak kolay değil o yüzden umarım anlaşılır anlatmışımdır sülün
68:05
pheasant I can hear the pheasant says Vitesse yes
532
4085960
4260
duyabiliyorum sülün diyor Vitesse evet
68:10
the pheasant has been wandering around here not in the garden because I've been
533
4090220
6269
sülün burada dolaşıyor bahçede değil çünkü ben
68:16
outside you see there he is did you hear him so the pheasant is
534
4096489
4980
dışarıdaydım gördün mü orada onu duyun, sülün
68:21
nearby unfortunately he's not in the garden so the mr. pheasant as I call him
535
4101469
8471
yakınlarda maalesef bahçede değil, bu yüzden bay. ona sülün dediğimde o
68:29
he is nearby Adrian do people have many first names in England I have three
536
4109940
8050
yakınlarda Adrian İngiltere'de insanların birçok ilk adı var mı Bende üç tane
68:37
first names of which one is William what about you and mr. Steve well my real
537
4117990
6180
ilk adım var, bunlardan biri William peki ya sen ve bay. Steve benim gerçek
68:44
name has three names not a lot of people know that but I have actually three
538
4124170
6060
adımın üç ismi var bunu pek çok insan bilmiyor ama benim aslında üç
68:50
names Steve Steve has three names as well
539
4130230
6510
ismim var Steve Steve'in de üç ismi var
68:56
Steve's middle name is David which is after his father so his father's name
540
4136740
8520
Steve'in göbek adı David, babasından sonra geliyor, bu yüzden babasının adı
69:05
was David so David is mr. Steve's middle name my middle name is James zani AB or
541
4145260
14220
David'di, bu yüzden David bay. Steve'in ikinci adı, ikinci adım James zani AB veya
69:19
Zainab mr. Duncan can you teach us to speak English because I love I love the
542
4159480
6480
Zainab mr. Duncan bize İngilizce konuşmayı öğretebilir misin çünkü
69:25
language and I do not I can not understand the differences between that
543
4165960
6060
dili seviyorum ve bilmiyorum Bu ve benzer diller arasındaki farkları anlayamıyorum
69:32
and similar languages if you travel around any place you will hear different
544
4172020
7380
herhangi bir yerde seyahat ederseniz farklı
69:39
types of dialect or accent so in the UK in the United States in most countries
545
4179400
8850
lehçe veya aksan türleri duyacaksınız yani Birleşik Krallık'ta Amerika Birleşik Devletleri'nin çoğu ülkesinde yerel dili
69:48
there are different ways of using the local language and the bird has landed
546
4188250
15030
kullanmanın farklı yolları vardır ve kuş
70:03
next to me hello hello little bird can you see me that was the pheasant did you
547
4203280
10740
yanıma kondu merhaba merhaba küçük kuş beni görebilir misiniz o sülündü sülün bay olduğunu
70:14
hear the pheasant that was mr. pheasant saying hello it is a nice day today
548
4214020
7580
duydunuz mu? sülün merhaba diyor bugün güzel bir gün
70:21
fortunately there is not so much wind so you can see that the wind is not so
549
4221600
5830
neyse ki çok fazla rüzgar yok bu yüzden rüzgarın o kadar şiddetli olmadığını görebiliyorsunuz
70:27
strong today fortunately hello also to Husein there
550
4227430
7080
neyse ki Hüseyin'e de merhaba
70:34
are idioms and slang for some kinds of expression there are many things that
551
4234510
6720
deyimler ve bazı ifadeler için argo var olabilecek birçok şey var
70:41
can be expressed in an informal way so quite often slang
552
4241230
6030
resmi olmayan bir şekilde ifade edilir, bu yüzden argo gayri
70:47
is used informally you never use slang if you are doing something in a formal
553
4247260
8160
resmi olarak kullanılır, eğer resmi bir şekilde bir şey yapıyorsanız asla argo kullanmazsınız, bu
70:55
way so if you are trying to give a very good impression if you are trying to
554
4255420
5580
nedenle çok iyi bir izlenim vermeye çalışıyorsanız,
71:01
look your best in front of someone never use slang ever never I can hear the
555
4261000
8580
birinin önünde elinizden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorsanız, asla argo kullanmayın. argo asla
71:09
sound of a lumber mill it isn't that it is one of my neighbors they are cutting
556
4269580
7230
bir kereste fabrikasının sesini duyamıyorum komşularımdan biri değil onlar
71:16
their bushes they are cutting some of the bushes in their garden that is what
557
4276810
6210
çalılarını kesiyorlar bahçelerindeki bazı çalıları kesiyorlar
71:23
is happening there on trim oh hello you you are quoting a little bit of
558
4283020
6900
orada olan biten bu trim oh merhaba sen Olmak ya da olmamak için Shakespeare'den biraz alıntı yapıyorsunuz,
71:29
Shakespeare to be or not to be that is the question
559
4289920
11299
71:43
slings and arrows are flying around and I am trying to avoid them all thank you
560
4303920
9670
sapanlar ve oklar etrafta uçuşan soru bu ve hepsinden kaçınmaya çalışıyorum,
71:53
very much for oh I've just had a donation come through on the super chat
561
4313590
4590
oh için çok teşekkür ederim, az önce süper sohbette bir bağış yaptım
71:58
thank you very much let me find out who it's from
562
4318180
3840
çok teşekkür ederim
72:02
hello fur our fur our fair Ross says mr. Duncan you are a wonderful teacher thank
563
4322020
7560
merhaba kürkümüzden kim olduğunu öğreneyim adil ross bay der. Duncan harika bir öğretmensiniz,
72:09
you for your amazing lessons thank you for our that's very kind of you thank
564
4329580
4200
harika dersleriniz için teşekkür ederim, bizim için teşekkür ederiz, bu çok naziksiniz,
72:13
you also for your super checked donation thank you very much that is very kind of
565
4333780
5790
süper kontrollü bağışınız için de teşekkür ederiz, çok teşekkür ederim, çok
72:19
you thank you thank you also to Noemi Ana will erode liver roma romeo and
566
4339570
12180
naziksiniz, Noemi'ye de teşekkür ederiz Ana karaciğeri aşındıracak roma romeo ve
72:31
juliet is one of the most famous stories ever written and told a very famous
567
4351750
8070
juliet şimdiye kadar yazılmış en ünlü hikayelerden biridir ve
72:39
story filled with love hatred disagreement violence death in fact one
568
4359820
14210
aşk nefret anlaşmazlık şiddet ölümle dolu çok ünlü bir hikaye aslında
72:54
of the things that Shakespeare liked to explore was the way in which human
569
4374030
4650
Shakespeare'in keşfetmeyi sevdiği şeylerden biri de
72:58
beings act towards each other also the way in which we think so I always get
570
4378680
6210
insanların birbirlerine karşı davranış biçimleriydi. öyle düşünme şeklimiz her zaman
73:04
the feeling that William Shakespeare was very interested in psychology he seemed
571
4384890
4800
William Shakespeare'in psikolojiyle çok ilgilendiği hissine kapılıyorum,
73:09
very interested in not only the conscious but also the the subconscious
572
4389690
6360
sadece bilinçle değil bilinçaltıyla da çok ilgileniyor gibiydi,
73:16
the things that lie in the back of our minds the things that we rarely talk
573
4396050
5100
aklımızın gerisinde yatan şeyler, nadiren konuştuğumuz şeyler
73:21
about so that is one of the reasons why William Shakespeare has been very
574
4401150
5010
William Shakespeare'in
73:26
popular for all of these years four hundred years because of the way he used
575
4406160
6570
tüm bu dört yüz yıl boyunca çok popüler olmasının nedenlerinden biri de budur, çünkü
73:32
English the way he created English and also the way he explored the human
576
4412730
6930
İngilizceyi, İngilizceyi yaratırken kullandığı şekilde kullanmıştır ve ayrıca insanlık durumunu keşfetme şekli
73:39
condition as well so many reasons why many reasons teaching English
577
4419660
10950
ve pek çok neden pek çok nedendir. İngilizce öğretmek
73:50
seems to be your vocation says aivars you are right this is the thing that I
578
4430610
5250
senin mesleğin gibi görünüyor aivars diyor aivars yapmak için yaşadığım şey bu
73:55
live to do I live to do this when I wake up when I breathe in the air I am
579
4435860
7800
Bunu yapmak için yaşıyorum uyandığımda havayı soluduğumda
74:03
teaching English it's the same thing as far as I'm concerned so for me teaching
580
4443660
6870
İngilizce öğretiyorum bu benim için aynı şey' Endişeliyim bu yüzden benim için
74:10
English is the same as breathing it is a natural thing it feels natural hello
581
4450530
11100
İngilizce öğretmek nefes almakla aynı doğal bir şey doğal hissettiriyor merhaba
74:21
Abdul hello Abdul how are you today nice to see you here as well so William
582
4461630
7920
Abdul merhaba Abdul bugün nasılsın seni de burada görmek güzel bu yüzden William
74:29
Shakespeare shaped the way in which the English language was formed created he
583
4469550
6540
Shakespeare İngiliz dilinin oluşturulma şeklini şekillendirdi yaratıldı burada Birleşik
74:36
lived through a very interesting period of time from the Jacobean time around
584
4476090
7800
74:43
the time when the monarchy here in the UK or here in Britain changed Scotland
585
4483890
6840
Krallık'ta veya burada Britanya'daki monarşinin İskoçya'yı değiştirdiği ve
74:50
and England became unified they were ruled by the same person something that
586
4490730
7380
İngiltere'nin birleştiği zamanlar, Jakoben döneminden çok ilginç bir zaman diliminde yaşadılar, aynı kişi tarafından yönetildiler, çok alışılmadık bir şey
74:58
was very unusual and of course in the future something
587
4498110
4110
ve elbette gelecekte pek
75:02
that would have a lot of consequences some of them good and some of them not
588
4502220
5550
çok sonucu olacak bir şey, bazıları iyi, bazıları o
75:07
so good
589
4507770
2450
kadar iyi değil
75:11
hello to renal sing renal sing hello marina nice to see you here today
590
4511420
8980
renal şarkıya merhaba renal şarkı merhaba marina bugün sizi burada görmek güzel
75:20
and a big hello to India once again thank you very much
591
4520400
4680
ve Hindistan'a büyük bir merhaba bir kez daha çok teşekkür ederim çok teşekkür ederim
75:25
I believe you are now following me I think you are following me on Instagram
592
4525080
5910
inanıyorum şimdi beni takip ediyorsun sanırım beni Instagram'da takip ediyorsun
75:30
is that right I think so welcome welcome lucky Beach hello lucky Beach it is as
593
4530990
10800
bu doğru bence hoşgeldin lucky beach merhaba lucky beach
75:41
natural as breathing yes that is how I feel about the English language for me
594
4541790
6030
nefes almak kadar doğal evet benim için ingilizce hakkında böyle hissediyorum benim için
75:47
it comes just as the next breath of air
595
4547820
8150
bir sonraki nefes gibi geliyor
75:56
hello Vitesse hello Payton hello Peyton breathing is more
596
4556600
5290
merhaba Vitesse merhaba Payton merhaba Peyton nefes almak
76:01
natural than speaking English but many people find in their lives that there is
597
4561890
6900
İngilizce konuşmaktan daha doğal ama birçok insan hayatlarında bir şeyler
76:08
something that they feel born to do something they feel born to express
598
4568790
6240
yapmak için doğduklarını hissediyorlar ifade etmek için doğduklarını hissettikleri bir şey
76:15
maybe something they are interested in maybe a subject maybe a thing that they
599
4575030
4920
belki ilgilendikleri bir şey belki bir konu belki de yapmak istedikleri bir şey
76:19
are passionate about maybe a person who likes painting a person who likes
600
4579950
7430
Tutkulusunuz belki resim yapmayı seven biri
76:27
creating things with their hands it becomes something that is not only your
601
4587380
7120
Elleriyle bir şeyler yaratmayı seven biri Sadece işiniz değil aynı zamanda hobiniz olan bir şey haline geliyor
76:34
work but also your hobby it becomes your vocation the thing that takes over your
602
4594500
5430
Mesleğiniz oluyor Hayatınızı tamamen ele geçiren şey
76:39
life completely find something you love to do and let it kill you slowly have
603
4599930
9180
Sevdiğiniz bir şey buluyor ve seni yavaş yavaş öldürmesine izin ver
76:49
you ever heard of that expression I know it's not a very nice expression but it
604
4609110
4830
bu ifadeyi hiç duydun mu çok güzel bir ifade olmadığını biliyorum ama
76:53
is one that's quite true quite true find something you love and
605
4613940
5520
oldukça doğru oldukça doğru sevdiğin bir şey bul ve
76:59
let it kill you hello to Carmen where is English best
606
4619460
6770
seni öldürmesine izin ver carmen'e merhaba ingilizcenin en iyi
77:06
spoken where is English best spoken well I suppose if you have other
607
4626230
6849
konuşulduğu yer ingilizcenin en iyi olduğu yer iyi konuşma sanırım
77:13
people around you who can speak English then I would say that that is the best
608
4633079
4440
çevrenizde İngilizce konuşabilen başka insanlar varsa o zaman bunu yapmak için en iyi
77:17
time to do it definitely
609
4637519
3741
zamanın kesinlikle
77:21
Mizuki mr. Duncan please wash your hands before eating and after using the toilet
610
4641829
5290
Mizuki bay olduğunu söyleyebilirim. Duncan lütfen yemek yemeden önce ve tuvaleti kullandıktan sonra ellerinizi yıkayın,
77:27
I do that as mr. Steve been spreading horrible rumors about me again as mr.
611
4647119
12570
ben de bunu bay olarak yapıyorum. Steve yine benim hakkımda bay olarak korkunç söylentiler yayıyor.
77:39
Steve been telling you that I don't wash my hands after I've had a poop it's not
612
4659689
6300
Steve sana kakamı yaptıktan sonra ellerimi yıkamadığımı söylüyor bu
77:45
true it is not true I tell you yes I'm I'm keeping my hands
613
4665989
7470
doğru değil bu doğru değil sana evet diyorum ellerimi
77:53
clean I'm keeping everything clean from the top of my head to the tip of my toes
614
4673459
10821
temiz tutuyorum her şeyi baştan temiz tutuyorum başım parmak ucuma kadar William Shakespeare'in sorumlu olduğu
78:11
shall we have a look at some expressions and phrases that William Shakespeare is
615
4691749
7680
bazı ifadelere ve deyimlere bir göz atalım mı
78:19
responsible for would you like to have a look right now okay
616
4699429
5490
hemen bakmak ister misiniz tamam aman
78:29
oh my goodness oh my goodness did you know that William Shakespeare created
617
4709960
8910
allahım aman allahım o sözü William Shakespeare'in yarattığını biliyor muydunuz
78:38
that phrase oh my goodness so that is a phrase that William Shakespeare created
618
4718870
8840
oh Aman Tanrım, bu William Shakespeare'in yarattığı bir cümledir.
78:47
he coined the expression if you kind something it is a verb it means you have
619
4727710
7150
78:54
created something that is permanent you you create a thing that becomes
620
4734860
5360
79:00
permanent maybe a new word or a new phrase you coin the phrase you make
621
4740220
7650
79:07
something appear and then it becomes permanent William Shakespeare so here we
622
4747870
8290
bir şeyin görünmesini sağlarsın ve sonra o kalıcı hale gelir ifadesi William Shakespeare işte başlıyoruz,
79:16
go English phrases created by the one and
623
4756160
4800
tek ve tek William Shakespeare tarafından yaratılmış İngilizce ifadeler
79:20
only William Shakespeare because today is English language day it's also the
624
4760960
7950
çünkü bugün İngilizce dil günü, aynı zamanda
79:28
birthday and the death day of William Shakespeare and he has been very
625
4768910
7110
William Shakespeare'in doğum günü ve ölüm günü ve o çok
79:36
influential over the years he really has it really has been so influential excuse
626
4776020
7080
etkili oldu yıllar geçtikçe gerçekten çok etkili oldu afedersiniz, az önce
79:43
me I just dropped my paper on the floor
627
4783100
8240
kağıdımı yere düşürdüm, bu
79:51
that's better so words and phrases most of these are phrases that have been
628
4791490
10480
daha iyi, bu yüzden kelimeler ve deyimler bunların çoğu
80:01
created by William Shakespeare here in his plays his sonnets things that we use
629
4801970
10110
William Shakespeare tarafından yaratılmış deyimler burada onun oyunlarında onun sonelerinde kullandığımız şeyler
80:12
nowadays that were created by the great man the bard a lot of people refer to
630
4812080
7260
günümüzde büyük adam ozan tarafından yaratılmıştır, pek çok insan
80:19
the bard when they talk about William Shakespeare here's the first one so this
631
4819340
7800
William Shakespeare hakkında konuşurken ozana atıfta bulunur, işte ilki, yani bu
80:27
is a phrase that was actually created by William Shakespeare to be in a pickle if
632
4827140
6960
aslında William Shakespeare tarafından bir turşu içindeyseniz turşu içinde olmak için yaratılmış bir ifadedir.
80:34
you are in a pickle it means you are in a difficult
633
4834100
5560
turşu zor durumdasın demektir zor durumdasın
80:39
situation you are in a difficult situation so you might find yourself in
634
4839660
9300
bu yüzden kendini
80:48
a very difficult situation you are in a pickle I am in a pickle I'm in a pickle
635
4848960
8760
çok zor bir durumda bulabilirsin zor durumdasın turşu içindeyim ben turşu
80:57
I have a difficult situation that I can't solve or resolve I am in a pickle
636
4857720
8750
içindeyim zor durumdayım elimden gelen' çöz ya da çöz Zor durumdayım
81:06
William Shakespeare thank you William Shakespeare thank you very much for that
637
4866470
7390
William Shakespeare teşekkür ederim William Shakespeare bu ifade için çok teşekkür ederim
81:13
expression here's another one maybe a person who is nice kind generous a
638
4873860
8610
işte bir tane daha belki iyi bir insan nazik cömert
81:22
person who often gives more than they take has a heart of gold heart of gold
639
4882470
11040
genellikle aldığından fazlasını veren bir kişinin altın gibi bir kalbi vardır.
81:33
is a phrase that was used first by William Shakespeare
640
4893510
6150
ilk olarak William Shakespeare tarafından kullanılmış bir deyimdir
81:39
so William Shakespeare created heart of gold a person who has a very generous
641
4899660
6900
bu yüzden William Shakespeare altın kalpli yaratmıştır çok cömert bir tabiata sahip bir insan
81:46
nature a very kind heart in fact you might say they have a heart of gold a
642
4906560
12320
çok nazik bir kalbe sahiptir aslında onların altından bir kalbe sahip olduklarını söyleyebilirsiniz
81:59
difficult situation see you later mizuki is going see you later
643
4919510
10710
zor bir durum sonra görüşürüz mizuki gidiyor görmeye sen sonra
82:10
Hamid Raza you can ignore me but you cannot ignore money and those who deign
644
4930220
8530
Hamid Raza beni görmezden gelebilirsin ama parayı görmezden gelemezsin ve
82:18
donate money that's wonderful I don't think I'm ignoring anyone am i ignoring
645
4938750
6120
para bağışlamaya tenezzül edenler bu harika Kimseyi görmezden geldiğimi düşünmüyorum seni görmezden geliyor muyum seni
82:24
you am i ignoring you I don't ignore people normally unless I have a very
646
4944870
5790
görmezden geliyor muyum yoksa normalde insanları görmezden gelmem. çok
82:30
good reason here's another good one
647
4950660
5960
iyi bir neden daha burada iyi bir neden daha
82:38
I don't know what's going on today with my paper he keeps blowing around here's
648
4958640
9480
82:48
another good one this was also created by William
649
4968120
4110
82:52
Shakespeare I suppose it's fair to mention I suppose
650
4972230
4440
82:56
I should mention that some of the phrases that William Shakespeare created
651
4976670
6020
William Shakespeare'in
83:02
some of them already existed however because William Shakespeare used
652
4982690
8020
bazılarını yarattığı, bazılarının zaten var olduğu, ancak William Shakespeare'in bunları
83:10
them in his plays his sonnets they actually became a permanent thing that
653
4990710
7320
oyunlarında ve sonelerinde kullandığı için bunlar aslında o zamanlar pek çok insanın bildiği kalıcı bir şey haline geldi;
83:18
lots of other people then knew about so sometimes you might find that some of
654
4998030
7290
83:25
William Shakespeare's phrases were actually around before good riddance I
655
5005320
7320
kurtulmak,
83:32
love this one good riddance maybe a person who you dislike maybe a person
656
5012640
7650
bunu seviyorum iyi bir kurtuluş belki sevmediğiniz bir kişi belki sinir bozucu bir kişi
83:40
who is annoying they are in the room with you and they are being really
657
5020290
5310
odada sizinle birlikte ve gerçekten sinir
83:45
annoying and then suddenly they leave the room they go somewhere else they
658
5025600
5730
bozucu davranıyorlar ve sonra aniden odadan çıkıyorlar başka bir yere gidiyorlar çıkıyorlar gidiyorlar
83:51
leave they depart and you will say good riddance good riddance you are glad to
659
5031330
8550
ve sen de gideceksin geçmiş olsun deyin geçmiş olsun bir şeyin gittiğine sevindiniz bir şeyin
83:59
see something go you are pleased that something has left something has gone
660
5039880
7760
gittiğine sevindiniz bir şeyin gittiğine sevindiniz bir şeyin
84:07
good riddance good riddance that is something that I didn't like I am so
661
5047640
7840
84:15
glad that it has gone good riddance Shakespeare that's who you have to thank
662
5055480
9740
gittiğine sevindim teşekkür etmek için teşekkür etmek
84:25
you have to thank mr. Shakespeare for that BBC learning made a series of
663
5065220
11440
gerekir bay Shakespeare, BBC öğrenimi için Shakespeare
84:36
videos about words and idioms created by Shakespeare did they really is that what
664
5076660
6630
tarafından yaratılan kelimeler ve deyimler hakkında bir dizi video hazırladı.
84:43
the BBC did the BBC always copying me they are always copying me all the time
665
5083290
9930
84:53
here's another one fight fire with fire this is also from mr. Shakespeare if you
666
5093220
8200
Bay. Shakespeare, ateşe ateşle
85:01
fight fire with fire you are using the same force or the same
667
5101420
5100
karşılık verirseniz, size zarar veren şeye karşı aynı kuvveti veya aynı
85:06
amount of aggression against the thing that is causing you harm you fight fire
668
5106520
7350
miktarda saldırganlığı kullanırsınız, ateşe
85:13
with fire and this is something that quite often happens if you are trying to
669
5113870
5820
ateşle karşılık verirsiniz ve bu,
85:19
put out a large fire sometimes you will use a small fire to put the large fire
670
5119690
7470
büyük bir yangını söndürmeye çalıştığınızda oldukça sık olan bir şeydir. Bazen büyük yangını söndürmek için küçük bir ateş kullanırsınız,
85:27
out it sounds strange but it's true you can have a situation where you will
671
5127160
5850
bu kulağa garip gelebilir ama
85:33
start a controlled fire and that will put out the main fire
672
5133010
6450
kontrollü bir yangın başlatacağınız ve bunun ana ateşi söndüreceği bir durumla karşılaşabileceğiniz doğrudur, bu
85:39
so sometimes we might say fight fire with fire
673
5139460
5640
yüzden bazen ateşe ateşle karşılık verin diyebiliriz
85:45
William Shakespeare he created this phrase and we still use it you still use
674
5145100
7920
William Shakespeare bu deyimi o yarattı ve biz hala kullanıyoruz
85:53
this phrase right now here's another one
675
5153020
6080
bu deyimi hala kullanıyorsunuz şu anda işte bir tane daha
85:59
lie low lie low this means to keep yourself hidden away from other people
676
5159550
9610
yalan söylememek yalan söylememek bu kendinizi diğer insanlardan saklamak anlamına gelir eğer
86:09
if you lie low it means you go into hiding you hide yourself away maybe the
677
5169160
8160
gizlenirseniz saklanmak anlamına gelir kendinizi saklarsınız belki
86:17
police are looking for you maybe the authority is looking for you
678
5177320
5720
polis seni arıyorlar belki de otorite seni arıyordur
86:23
so you have to go and hide yourself away so you can't be found you lie low if you
679
5183040
10720
o yüzden gidip saklanmalısın ki bulunmayasın ortalıkta görünmüyorsan
86:33
lie low it means you hide yourself away from
680
5193760
5190
bu kendini
86:38
other people you hide yourself away from other people so they cannot find you and
681
5198950
9540
diğer insanlardan sakladığın anlamına gelir bu yüzden seni bulamazlar ve
86:48
put you in jail bated breath that's it I just showed you what that means baited
682
5208490
13050
hapse tıkamazlar nefesi tutmuş işte bu kadar sana yemli nefesin ne anlama geldiğini gösterdim öyle bir şey
87:01
breath
683
5221540
2360
87:04
something that happens that makes you feel slightly anxious worried concerned
684
5224830
8100
oluyor ki seni biraz endişelendiriyor endişeli endişeli
87:12
maybe you are waiting for something to happen
685
5232930
3100
belki bir şeylerin olmasını bekliyorsun
87:16
maybe something exciting is going to happen in a moment you wait with bated
686
5236030
9570
belki de heyecan verici bir şeyler olacak nefesini tutmuş bir an bekliyorsun
87:25
breath baited you are holding your breath you are drawing in a very deep
687
5245600
7530
nefesini tutuyorsun çok derin bir
87:33
breath because something exciting or terrible is about to happen you are
688
5253130
7980
nefes alıyorsun çünkü heyecan verici veya korkunç bir şey olmak üzere nefesini
87:41
waiting with bated breath you almost can't breathe you are so anxious or
689
5261110
9270
tutmuş bekliyorsun neredeyse nefes alamıyorsun o kadar endişeli veya
87:50
excited you can't breathe you are waiting with bated breath that comes
690
5270380
7350
heyecanlısın ki yapabilirsin 'nefes al, bey'den gelen nefesini tutmuş bekliyorsun
87:57
from mr. Shakespeare thank you very much thank you mr. Shakespeare thank you very
691
5277730
9990
. Shakespeare çok teşekkür ederim çok teşekkür ederim bayım. Shakespeare çok teşekkür ederim
88:07
much what time is it mr. Duncan it is now
692
5287720
3960
saat kaç bayım? Duncan, saat şimdi
88:11
whit's half-past three there it is
693
5291680
5060
üç buçuk, işte
88:19
it is now half past three here in the UK I don't know what time it is where you
694
5299290
6550
burada, Birleşik Krallık'ta saat üç buçuk. Bulunduğunuz yerde saat kaç bilmiyorum
88:25
are because I'm not there you see I'm here in England on a beautiful day the
695
5305840
7440
çünkü orada değilim, görüyorsunuz ya, burada İngiltere'deyim. güzel bir gün
88:33
birds are singing mr. Duncan is sneezing
696
5313280
5870
kuşlar şarkı söylüyor bayım Duncan hapşırıyor görüyor
88:41
can you see that something might set your teeth on edge
697
5321250
8520
musun bir şey dişlerini gerebilir
88:49
something will set your teeth on edge maybe a feeling that you get when your
698
5329770
6550
bir şey dişlerini kamaştırabilir belki dişlerin ağrıdığında aldığın bir his
88:56
teeth become painful maybe something that your teeth are very sensitive to
699
5336320
7730
belki dişlerinin çok hassas olduğu bir şey
89:04
also we can use this as an expression to mean something that makes you feel
700
5344050
5710
de bunu bir ifade olarak kullanabiliriz sizi rahatsız hissettiren bir şey
89:09
uncomfortable or maybe something that makes you feel horrified or disgust
701
5349760
5770
veya belki sizi dehşete düşüren veya tiksindiren bir
89:15
or something that makes you feel nervous or upset we can say that it puts your
702
5355530
6840
şey veya sizi
89:22
teeth on edge something that's so bad or horrible that it makes you feel very
703
5362370
8490
gergin veya üzgün hissettiren bir şey anlamına gelebilir.
89:30
uncomfortable maybe sometimes you might eat something very cold have you ever
704
5370860
6450
bazen çok soğuk bir şeyler yiyebilirsin hiç
89:37
done that have you ever put something in your mouth it's very cold and your teeth
705
5377310
5160
yaptın mı hiç ağzına bir şey koydun mu çok soğuk ve dişlerin
89:42
hurt and that is your teeth being put on it sets your teeth on edge something
706
5382470
12270
ağrıyor ve bu dişlerinin takılması dişlerini kamaştırıyor
89:54
that makes you feel uncomfortable something that is difficult so we can
707
5394740
4560
seni rahatsız eden bir şey zor yani
89:59
use this as a figure of speech also we can use it literally as well so you can
708
5399300
7590
bunu bir mecaz olarak kullanabiliriz aynı zamanda kelimenin tam anlamıyla da kullanabiliriz yani
90:06
actually have pain in your teeth something will set your teeth on edge
709
5406890
8090
dişlerinizde ağrı olabilir bir şey dişlerinizi gerebilir
90:15
hello - its hello Emmett I am here but I am late it's okay don't worry as I
710
5415340
9460
merhaba - merhaba Emmett buradayım ama geç kaldım sorun değil don Endişelenme,
90:24
always say it is better to be late than never
711
5424800
5220
her zaman söylediğim gibi, geç kalmak hiç olmamasından daha iyidir Acaba bunu
90:30
I wonder if Shakespeare created that I wonder if Shakespeare created that
712
5430020
7050
Shakespeare mi yarattı acaba Shakespeare bu
90:37
expression it is better to be late than never
713
5437070
3570
ifadeyi yarattı mı, geç kalmak hiç olmamasından iyidir
90:40
oh to go full circle if you go full circle
714
5440640
6360
ah tam daire gitmek tam daire gidersen,
90:47
it means you arrive back at the place where you started you go full circle you
715
5447000
8130
varmışsın demektir başladığınız yere döndüğünüzde, tam bir daire çizersiniz,
90:55
go all the way round and you end up you finish back where you started because
716
5455130
7650
tüm yolu tamamlarsınız ve sonunda başladığınız yerde bitirirsiniz çünkü
91:02
you have gone full circle full circle you go oh hello - Sarah hello Sarah or
717
5462780
14130
tam bir daire çizmişsinizdir, oh merhaba - Sarah merhaba Sarah veya
91:16
Sarah hello to you watching in Spain I hope everything is all right where you
718
5476910
5670
Sarah merhaba size izlerken İspanya umarım her şey yolundadır,
91:22
are I hope your life is going smoothly I know we are living through strange time
719
5482580
7159
umarım hayatınız yolunda gidiyordur, biliyorum garip bir dönemden geçiyoruz,
91:29
some people seem to think that everything will be coming to an end soon
720
5489739
4471
bazı insanlar her şeyin yakında sona ereceğini düşünüyor, bazı insanlar
91:34
things will be getting better soon some people think some people don't
721
5494210
6250
yakında her şeyin daha iyiye gideceğini düşünüyor, bazı insanlar bazı insanları düşünüyor
91:40
think it all remains to be seen the future is not ours to guess
722
5500460
6870
her şeyin görülmesi gerektiğini düşünme gelecek tahmin etmek bizim değil
91:47
unfortunately we have to wait we have to be patient you have to wait for time to
723
5507330
7080
ne yazık ki beklemek zorundayız sabırlı olmalıyız zamanın
91:54
reveal itself so so something that is so so if something is average something
724
5514410
12210
kendini göstermesi için beklememiz gerekiyor yani bir şey öyle bir şey öyle bir şey varsa ortalama bir şey
92:06
that is an interesting something that is not interesting something that is
725
5526620
6860
ilginç bir şey ilginç olmayan bir şey
92:13
neither good nor bad we can say that it is so so so so it's not good it's not
726
5533480
11560
ne iyi ne de kötü olan bir şey böyle böyle böyle böyle iyi değil
92:25
bad it's so-so
727
5545040
6199
kötü değil öyle çok
92:33
thank you mr. Shakespeare thank you for that very kind of you to write that down
728
5553070
6520
teşekkür ederim bayım. Shakespeare,
92:39
one day 400 years ago here's another one Oh
729
5559590
6860
400 yıl önce bir gün bunu yazdığınız için teşekkür ederim, işte bir tane daha Oh
92:46
mr. Duncan that's a very naughty word naked truth what is the naked truth what
730
5566450
8140
bay. Duncan bu çok edepsiz bir kelime çıplak gerçek çıplak gerçek nedir
92:54
is it when we talk about naked truths it is actually clear honesty the clear
731
5574590
8820
çıplak gerçeklerden bahsederken nedir bu aslında açık dürüstlük açık
93:03
honesty you are being honest in a very clear way or maybe you expose what is
732
5583410
9930
dürüstlük çok açık bir şekilde dürüst oluyorsun ya da belki gerçek olanı ifşa ediyorsun
93:13
real the naked truth is the thing that has been revealed to be true the naked
733
5593340
9840
çıplak gerçek gerçek olduğu ortaya çıkan çıplak gerçek
93:23
truth what is real quite often things that we try to hide maybe there is
734
5603180
5850
gerçek olan çoğu zaman saklamaya çalıştığımız şeyler belki
93:29
something in your life that you don't want people to know about you will hide
735
5609030
4350
hayatında insanların bilmesini istemediğin bir şey vardır
93:33
it away but one day people find out the naked truth dead
736
5613380
8600
onu saklarsın ama bir gün insanlar bulur çıplak gerçeği ölü
93:41
do the naked truth the reality I will be with you for another 25 minutes 25
737
5621980
15000
çıplak gerçeği yap gerçeği 25 dakika 25 dakika daha seninle olacağım ve
93:56
minutes and then I'm going 25 minutes and then I am going he's a nice one
738
5636980
10759
sonra 25 dakika gidiyorum ve sonra gidiyorum o hoş
94:07
maybe if you are a person who always reveals your true emotions a person who
739
5647739
6821
biriysen belki her zaman gerçeğini ortaya koyan bir insansan duygular
94:14
cannot hide their real emotions a person who cannot hold back what they are
740
5654560
6390
gerçek duygularını gizleyemeyen bir insan
94:20
really feeling inside you wear your heart on your sleeve a person who might
741
5660950
8910
içinde gerçekten hissettiklerini tutamayan bir insan kalbini koluna takarsın kalbini
94:29
wear their heart on their sleeve you wear your heart on your sleeve you give
742
5669860
11070
koluna takabilecek bir insan kalbini koluna takarsın verirsin
94:40
away you show you express all of your deep true emotions you hide nothing so
743
5680930
9330
gösterirsin Tüm derin gerçek duygularınızı ifade edersiniz Hiçbir şey saklamazsınız ki
94:50
you don't hide your feelings you allow everyone to know how you feel you let
744
5690260
7110
duygularınızı saklamazsınız Nasıl hissettiğinizi herkesin bilmesine izin verirsiniz
94:57
everyone know about your emotions your feelings you reveal everything about
745
5697370
4740
Duygularınızı herkesin bilmesine izin verirsiniz Kendinizle ilgili her şeyi açığa vurursunuz
95:02
yourself some people believe that it is bad some people think that you should
746
5702110
6870
Bazı insanlar bunun kötü olduğuna inanır Bazı insanlar
95:08
not wear your heart on your sleeve because then people might exploit or
747
5708980
8250
Kalbinizi kolunuzda taşımamanız gerektiğini düşünün, çünkü o zaman insanlar savunmasızlığınızdan faydalanabilir veya bundan
95:17
take advantage of your vulnerability so sometimes sometimes it is not good to
748
5717230
9810
faydalanabilir, bu yüzden bazen bazen
95:27
wear your heart on your sleeve sometimes you should not give away or expose or
749
5727040
7610
kalbinizi kolunuzda taşımak iyi değildir, bazen gerçek duygularınızı ele vermemeli, ifşa etmemeli veya
95:34
reveal your true emotions because someone might someone might take
750
5734650
9760
ifşa etmemelisiniz çünkü birileri
95:44
advantage of it here's a nice one this is a way of
751
5744410
7980
bundan faydalanabilir işte güzel bir bakış açısı bu
95:52
looking at life in a very casual a very relaxed a very open way you might say
752
5752390
11240
hayata çok sıradan bir çok rahat bir çok açık bir şekilde bakabilirsin
96:03
come what may come what may whatever happens whatever happens come what may
753
5763630
8550
gel ne olabilir ne olabilir ne olursa olsun ne olursa olsun gel ne olursa olsun ne
96:12
whatever occurs whatever comes my way whatever happens in my life I will try
754
5772180
8950
olursa olsun önüme gelen hayatımda ne olursa olsun bununla başa
96:21
my best to deal with it I will try my best to solve the problem as it arrives
755
5781130
7970
çıkmak için elimden gelenin en iyisini yapacağım sorunu geldiğinde çözmek için elimden gelenin en iyisini yapacağım
96:29
come what may whatever happens whatever comes my way come what may
756
5789100
8430
96:37
so maybe you are enjoying your day and you don't really worry about what might
757
5797530
7120
ne olabileceği konusunda gerçekten endişelenme gel ne olabilir ne olursa olsun
96:44
happen come what may whatever occurs whatever comes my way I will try my best
758
5804650
8330
önüme ne çıkarsa çıksın başa çıkmak için elimden gelenin en iyisini yapacağım gel ne olabilir
96:52
to cope with come what may Fabiana is here hello Fabiana nice to see you here
759
5812980
12580
Fabiana burada merhaba Fabiana seni de burada görmek güzel biz
97:05
as well we are talking about words and mainly phrases phrases created by
760
5825560
9660
kelimelerden ve esasen deyimlerden bahsediyoruz
97:15
William Shakespeare because it is a special day here in England we are
761
5835220
5310
William Shakespeare tarafından yaratıldı çünkü İngiltere'de özel bir gün,
97:20
celebrating William Shakespeare's birthday and also the day he died it is
762
5840530
6900
William Shakespeare'in doğum gününü kutluyoruz ve aynı zamanda öldüğü gün de
97:27
also English language day and by the way it's also st. George's Day today as well
763
5847430
8400
İngilizce dil günü ve bu arada aynı zamanda St. George Günü bugün de
97:35
st. George's Day so a lot of stuff a lot of things going on at the moment come
764
5855830
7020
st. George Günü yani bir sürü şey bir çok şey şu anda oluyor gel
97:42
what may whatever happens in my life I will try to deal with it come what may
765
5862850
12590
hayatımda ne olursa olsun onunla başa çıkmaya çalışacağım gel ne olursa olsun her nerede
97:56
whatever happens wherever comes your way
766
5876710
5009
olursa olsun yolunuza bir tane
98:04
here is another one here's an interesting one quite often used in
767
5884659
6431
daha işte ilginç bir tane oldukça sık sosyal durumlarda kullanılır,
98:11
social situations if you have a social situation where people are meeting and
768
5891090
6330
insanların
98:17
gathering together break the ice you might want to break the ice
769
5897420
8219
bir araya gelip toplandığı bir sosyal ortamınız varsa buzları kırmak isteyebilirsiniz, bu
98:25
so this is an expression that means to start a conversation or to bring the
770
5905639
9721
yüzden bu bir sohbet başlatmak veya
98:35
silence to an end maybe you have an awkward moment
771
5915360
4500
sessizliği sona erdirmek anlamına gelen bir ifadedir. garip bir an
98:39
maybe you arrive at a party and you don't know anyone there you don't know
772
5919860
6000
belki bir partiye gelirsin ve orada kimseyi tanımıyorsun
98:45
any of the people they are all strangers you try to break the ice you try to do
773
5925860
7199
insanları tanımıyorsun hepsi yabancı buzları kırmaya çalışırsın
98:53
something to introduce yourself or to start a conversation with someone you
774
5933059
8341
kendini tanıtmak veya biriyle sohbet başlatmak için bir şeyler yapmaya çalışırsın aradaki
99:01
try to break the ice maybe if you are trying to get a person to speak to you
775
5941400
6179
buzları kırmaya çalışıyorsun belki de seninle konuşmayı reddeden birini konuşturmaya çalışıyorsan aradaki
99:07
who refuses to talk you are trying to find something that will break the ice
776
5947579
8330
buzları kıracak bir şey bulmaya çalışıyorsun konuşmayan biriyle sohbet
99:15
you are trying to find a way of starting a conversation with someone who doesn't
777
5955909
8141
başlatmanın bir yolunu bulmaya çalışıyorsun
99:24
want to talk to you break the ice you start a conversation you break the
778
5964050
6779
seninle konuşmak istemiyorum buzları kır bir sohbet başlatırsın
99:30
silence you break the cold response the feeling of being unsure silence you
779
5970829
14310
sessizliği bozarsın soğuk tepkiyi kırarsın emin olamama duygusu sessizliği
99:45
break the ice
780
5985139
2690
bozarsın buzları kırarsın
99:48
did you see the be a little bee just flew past my face
781
5988610
8440
gördün mü küçük bir arı yüzümün yanından geçti
99:57
here's another one these are all expressions phrases created by William
782
5997050
5170
işte bir tane daha bunlar William Shakespeare tarafından oluşturulan tüm ifadeler cümleler,
100:02
Shakespeare he is today's guest of honor on the
783
6002220
4470
o bugünün canlı yayında onur konuğu.
100:06
livestream Oh if something suddenly if something suddenly vanishes if something
784
6006690
16410
100:23
suddenly disappears we can say that it vanishes or it will vanish into thin air
785
6023100
9990
100:33
to suddenly disappear without trace maybe a person suddenly leaves the room
786
6033090
8420
odadan çıktıklarını
100:41
but you didn't see them go out you didn't see them leave you can say that
787
6041510
6820
görmediniz ama çıktıklarını görmediniz çıktıklarını söyleyebilirsiniz sanki
100:48
they they seemed to vanish into thin air to suddenly be absent to suddenly
788
6048330
8910
yok oldular birdenbire yok oldular aniden
100:57
disappear or vanish you vanish into thin air Thank You mr. Shakespeare for that
789
6057240
9810
yok oldular veya yok oldular siz havaya kayboldular teşekkürler bayım Bunun için Shakespeare
101:07
one thank you very much mr. Shakespeare
790
6067050
6590
çok teşekkür ederim Mr. Shakespeare
101:23
hello Anna oh I think I think maybe there is is
791
6083199
4540
merhaba Anna oh sanırım canlı sohbetimde
101:27
there an argument is there a fight taking place on my live chat and come on
792
6087739
7190
bir tartışma var mı bir kavga mı var ve hadi
101:34
calm down everyone there is enough trouble at the moment in the world
793
6094929
5221
herkes sakinleşsin şu anda dünyada yeterince sorun var
101:40
without my live chat making things worse so please everyone just calm down take a
794
6100150
6910
canlı sohbetim işleri daha da kötüleştirmeden o yüzden lütfen herkes sakinleşsin
101:47
deep breath have a cup of tea or a cup of coffee
795
6107060
4380
derin bir nefes al bir fincan çay veya bir fincan kahve
101:51
or maybe a bottle of wine maybe you could get something from the
796
6111440
10350
veya belki bir şişe şarap belki buzdolabından bir şeyler alabilirsin
102:01
refrigerator maybe a nice snack come on everyone let's be friendly let's be nice
797
6121790
6560
belki güzel bir atıştırmalık hadi herkes arkadaşça davranalım kibar
102:08
let's be polite there is enough hatred violence in the world I like that one
798
6128350
15610
olalım kibar olalım dünyada yeterince nefret şiddeti Bunu sevdim
102:23
Sergio thank you very much sergio one of my
799
6143960
3420
Sergio çok teşekkür ederim sergio en
102:27
favorite quotes fools grow without watering i like that that is brilliant
800
6147380
8850
sevdiğim alıntılardan biri aptallar sulamadan büyürler bu harika bir
102:36
a fool will always get more foolish without any encouragement or help I like
801
6156230
10080
aptal bir cesaretlendirme veya yardım olmadan her zaman daha aptal hale gelir Bunu sevdim
102:46
that one I must remember that one it reminds me of another one which is let
802
6166310
5849
Hatırlamalıyım bu bana diğerini hatırlatıyor, bu da
102:52
me think someone is having a lot of fun on their motorbike interesting the
803
6172159
12480
birinin motosikletinde çok eğlendiğini düşünmeme izin veriyor ilginç
103:04
countryside is not always quiet not always sometimes there are people making
804
6184639
6540
kırsal bölge her zaman sessiz değil her zaman bazen çok gürültü yapan insanlar var
103:11
a lot of noise sometimes what was I going to say I was going to say
805
6191179
7141
bazen ne diyecektim ben öyleydim o zaman
103:18
something then but I can't remember oh yes it is better to be thought a fool
806
6198320
6050
bir şey söyleyeceğim ama hatırlayamıyorum oh evet aptal olarak görülmek
103:24
than to open your mouth and remove all doubt I like that one
807
6204370
5470
ağzını açıp
103:29
it is better to be thought a fool and to open your mail and remove all doubt I
808
6209840
9110
tüm şüpheleri ortadan kaldırmaktan daha iyidir. şüphesiz
103:38
like that one very much I like it vanish into thin air means to suddenly
809
6218950
10300
bunu çok beğendim havaya uçmak birdenbire ortadan
103:49
disappear like that you see here's another one here's another one every one
810
6229250
12960
kaybolmak demek, işte bir tane daha var işte bir tane daha her biri
104:02
oh yes I like this one dead as a doornail
811
6242210
6630
oh evet bunu seviyorum bir kapı tırnağı kadar ölü
104:08
dead as a doornail thank you mr. Shakespeare for giving us this something
812
6248840
9120
bir kapı tırnağı kadar ölü teşekkür ederim bayım. Shakespeare bize bu ölü şeyi
104:17
that is dead as a doornail is lifeless it has no life left in it it is devoid
813
6257960
9240
bir kapı tırnağı gibi ölü verdiği için cansızdır içinde hayat kalmamıştır cansızdır
104:27
of life it has ceased to be it has shuffled off this mortal coil
814
6267200
8880
olmaktan çıkmıştır bu ölümlü bobini karıştırmıştır
104:36
oh that's also Shakespeare by the way it is gone to join the choir invisible it
815
6276080
7530
ah bu da Shakespeare bu arada katılmaya gitti koro görünmez
104:43
has shuffled down the curtain
816
6283610
4160
perdeyi karıştırdı
104:49
this parrot is as dead as a doornail did you see what I did then dead as a
817
6289120
11770
bu papağan bir çivi kadar ölü ne yaptığımı gördün mü o zaman bir
105:00
doornail something that is dead as a doornail is lifeless it no longer has
818
6300890
6840
kapı çivisi kadar ölü bir kapı çivisi kadar ölü bir şey cansız artık
105:07
life it is dead now that's what I call a dead parrot it is as dead as a doornail
819
6307730
12410
hayatı yok artık ölü ben buna derim ölü bir papağan bir kapı tırnağı kadar ölü
105:20
hello to OTS is here hello TS nice to see you here we are talking about
820
6320200
7690
OTS'ye merhaba burada merhaba TS sizi burada görmek güzel
105:27
William Shakespeare because today is not only his birthday it's also the day he
821
6327890
5700
William Shakespeare'den bahsediyoruz çünkü bugün sadece onun doğum günü değil aynı zamanda öldüğü gün
105:33
died we think we're not sure we don't
822
6333590
4770
sanıyoruz ki emin değiliz.
105:38
actually know when William Shakespeare was born the actual date
823
6338360
5429
Aslında William Shakespeare'in gerçek tarihi ne zaman doğduğunu bilmiyorum,
105:43
so most people assume it is around the 23rd of April which is why we are
824
6343789
5761
bu yüzden çoğu insan 23 Nisan civarında olduğunu varsayıyor, bu yüzden
105:49
celebrating it today however he died on this day as well in 1616 400 years ago
825
6349550
10609
bugün onu kutluyoruz ancak o da 1616'da bugün öldü 400 yıl önce
106:00
this is a good one I like this one very much very much I like this one love is
826
6360159
8591
bu iyi bir gün bunu çok beğendim bunu çok beğendim aşk kördür
106:08
blind we often wonder around in this world with only our emotions to keep us
827
6368750
10199
bu dünyada sadece duygularımız bize eşlik etsin diye sık sık dolaşıp dururuz
106:18
company sometimes we might lose control of our emotions sometimes we might fall
828
6378949
9301
bazen duygularımızın kontrolünü kaybedebiliriz bazen
106:28
in luck and sometimes we can't control the feeling whoever that person may be
829
6388250
8329
şansa düşebiliriz ve bazen kontrol edemeyiz duygu o kişi kim olursa olsun
106:36
whoever we end up falling in love with one thing is true look is blind it
830
6396579
11980
sonunda aşık olacağımız bir şey var gerçek bakış kördür aşk
106:48
really is love is blind quite often when we fall
831
6408559
6210
gerçekten kördür çoğu zaman
106:54
in love we will lose control of our emotions
832
6414769
3180
aşık olduğumuzda duygularımızın kontrolünü kaybederiz
106:57
you might also decide that love can happen anywhere to anyone at any moment
833
6417949
7790
aşkın olabileceğine de karar verebilirsiniz her yerde herkese her an
107:05
love is blind hello Anna I promise I will never mention the BBC anymore I
834
6425739
10391
aşk kördür merhaba Anna söz veriyorum bir daha asla BBC'den bahsetmeyeceğim
107:16
should think so definitely never never mention the BBC again okay
835
6436130
10259
bence bu yüzden kesinlikle bir daha asla BBC'den bahsetme tamam belki
107:26
maybe you can hello please can you help me I'm watching something alone on my
836
6446389
11491
yapabilirsin merhaba lütfen bana yardım eder misin bilgisayarımda tek başıma bir şey izliyorum
107:37
computer but I know I'm not alone quick I didn't lock the door
837
6457880
5489
ama yalnız olmadığımı biliyorum, kapıyı kilitlemedim,
107:43
I can feel he is coming in quiet everyone that was an interesting story
838
6463369
7730
sessizce geldiğini hissedebiliyorum, herkes ilginç bir hikayeydi,
107:51
thank you I don't want to say your name because I might say something rude
839
6471099
5831
teşekkür ederim, adınızı söylemek istemiyorum çünkü kaba bir şey söyleyebilirim, teşekkür
107:56
thank you hi I will call you foo fook can I say fook fook ty thank you for
840
6476930
14130
ederim selam sana foo fook diyeceğim fook fook ty diyebilir miyim hikayen için teşekkür ederim
108:11
your story here's another one oh yes oh now this is also connected to love you
841
6491060
9240
işte bir tane daha oh evet oh şimdi bu da aşkla bağlantılı gördün mü
108:20
see did you see what I did there so I connected love is blind with this
842
6500300
6650
orada ne yaptığımı gördün mü aşk bununla kördür
108:26
because sometimes the green-eyed monster can also come along when you are in love
843
6506950
8440
çünkü bazen yeşil gözlü canavar aşık olduğunuzda da ortaya çıkabilir
108:35
a person who is jealous a person who is possessive we can
844
6515390
7530
kıskanan biri sahiplenici biri
108:42
describe as having the green-eyed monster so quite often when we talk
845
6522920
7080
yeşil gözlü canavara sahip olarak tanımlayabiliriz bu yüzden kıskançlıktan bahsettiğimizde çok sık
108:50
about jealousy maybe you want something that another person has you covet their
846
6530000
9060
belki siz başka birinin sahip olduğu bir şeyi istersiniz. mallarına göz dikmek ki
108:59
belongings which by the way is one of the deadly sins in the Ten Commandments
847
6539060
8750
bu arada On Emir'deki ölümcül günahlardan biridir
109:07
you shouldn't look at your neighbor's car you should not look at anything that
848
6547810
5920
komşunun arabasına bakmamalısın
109:13
your neighbor has and want it for yourself because it's a sin apparently
849
6553730
7310
komşunun sahip olduğu hiçbir şeye bakmamalı ve onu kendin için istemelisin çünkü görünüşe göre
109:21
according to Moses it is a sin the green-eyed monster is a way of
850
6561040
8740
bu Musa'ya göre günahtır. günahtır yeşil gözlü canavar
109:29
expressing jealousy if you are jealous of another person maybe they have a
851
6569780
5400
kıskançlığı ifade etmenin bir yoludur eğer başka birini kıskanıyorsan belki onun
109:35
beautiful girlfriend but you want to have that beautiful girlfriend instead
852
6575180
5190
güzel bir kız arkadaşı vardır ama sen onun yerine o güzel kız arkadaşına sahip olmak istiyorsun
109:40
you will feel jealous you will feel Envy you want that thing
853
6580370
7800
kıskanç hissedeceksin kıskanç hissedeceksin istediğin şeyi istiyorsun
109:48
you want it jealousy to be jealous is
854
6588170
7850
kıskançlık,
109:56
to lose control of your emotions normally over something that another
855
6596690
6120
normalde başka birinin kıskandığı bir şey yüzünden duygularınızın kontrolünü kaybetmektir,
110:02
person has jealous you feel jealousy to be jealous is often seen as a very
856
6602810
8190
kıskançlık genellikle çok olumsuz bir duygu olarak görülür,
110:11
negative emotion it can get you into a lot of trouble a lot of trouble it can
857
6611000
7140
başınızı pek çok belaya sokabilir, pek çok bela
110:18
create a lot of trouble Thank You um the green-eyed monster you are jealous with
858
6618140
8700
yaratabilir. çok zahmet teşekkür ederim yeşil gözlü canavar
110:26
something someone has but you don't that is true so maybe you want something that
859
6626840
7230
birisinin sahip olduğu bir şeyi kıskanıyorsun ama sen bu doğru değil yani belki
110:34
your neighbor has maybe your neighbor has a new car but that car you feel
860
6634070
9629
komşunun sahip olduğu bir şeyi istiyorsun belki komşunun yeni bir arabası var ama kıskandığın o arabayı
110:43
jealous jealous the green-eyed monster
861
6643699
6831
kıskanıyorsun yeşil gözlü canavar
110:51
how I think I just had a paper cut I think I've got a paper cut
862
6651640
5740
nasıl da az önce bir kağıt kesiğim olduğunu düşünüyorum sanırım bir kağıt kesiğim var
110:57
can you see what's happening I am actually injuring myself for you I'm
863
6657380
6060
ne olduğunu görüyor musun aslında senin için kendimi yaralıyorum
111:03
actually injuring my body I just I just gave myself a paper cut here's another
864
6663440
7020
aslında bedenimi yaralıyorum sadece kendime bir kağıt verdim kes işte bir tane daha
111:10
one if you are trying to find something if you are running around looking for
865
6670460
6870
eğer bir şey bulmaya çalışıyorsan etrafta koşuşturup bir şey arıyorsan
111:17
something but maybe that thing does not exist or maybe it is pointless some
866
6677330
6810
ama belki o şey yoktur ya da belki anlamsızdır bazıları
111:24
think that you are doing that is a waste of time you are trying to find something
867
6684140
6349
yaptığının zaman kaybı olduğunu düşünür bir şeyler bulmaya çalışıyorsun
111:30
maybe something that isn't there we can describe it as a wild goose chase wild
868
6690489
9131
belki olmayan bir şeyi vahşi bir kaz kovalamacası olarak tanımlayabiliriz vahşi kaz
111:39
goose chase so when we say wild goose chase we mean you are doing something
869
6699620
7170
kovalamacası yani vahşi kaz kovalamaca dediğimizde anlamsız bir şey yaptığınızı kastediyoruz
111:46
that is pointless you are searching for something that you can't find you are
870
6706790
6960
bulamadığınız bir şeyi arıyorsunuz
111:53
going everywhere to find something but you are wasting your time you have been
871
6713750
8040
her yere gidiyorsunuz bir şey bul ama zamanını boşa harcıyorsun
112:01
sent on a wild goose chase you are going everywhere
872
6721790
8040
vahşi bir kaz kovalamacasına gönderildin her yere gidiyorsun her yerde
112:09
you are searching everywhere you are trying to find something but you can't
873
6729830
5490
arıyorsun bir şey bulmaya çalışıyorsun ama bulamıyorsun
112:15
because you are on a wild goose chase I
874
6735320
6380
çünkü vahşi bir kaz kovalamacasındasın ben
112:23
will be going in a few moments we have another five minutes the clock is
875
6743230
9460
gideceğim birkaç dakika daha beş dakikamız var saat
112:32
ticking very soon the Bell will be tolling for us as this lesson comes to
876
6752690
12150
çok yakında işliyor bu ders sona ererken zil bizim için çalacak
112:44
an end something that makes you feel afraid something that makes you feel
877
6764840
8480
sizi korkutan bir şey sizi
112:53
frightened something that makes you feel nervous something that makes you feel
878
6773320
6870
korkutan bir şey sizi gergin hissettiren bir şey sizi hissettiren bir şey
113:00
very scared it might make your hair stand on end something that makes your
879
6780190
9760
çok korkmak saçlarınızı diken diken edebilir tüylerinizi diken diken eden bir şey
113:09
hair stand on end is something that makes you feel very scared or afraid
880
6789950
5630
sizi çok korkutan veya korkutan bir şeydir
113:15
maybe you you receive a sudden shock maybe you suddenly feel cold perhaps
881
6795580
9550
belki ani bir şok yaşarsınız belki aniden üşürsünüz belki de
113:25
there is some cold air blowing past you and maybe your hair will stand on end so
882
6805130
11820
yanınızdan soğuk bir hava esiyor ve belki saçlarınız diken diken olur yani
113:36
when we say that your hair stands on end that happens your hair will stand on end
883
6816950
10830
saçlarınız diken diken dediğimizde saçlarınız diken diken olur
113:47
because you feel very afraid scared you feel suddenly cold it makes your hair
884
6827780
9180
çünkü çok korkarsınız korkarsınız aniden üşürsünüz tüyleriniz diken diken olur
113:56
stand on end
885
6836960
5060
114:02
hello to everybody on the live chat hello Anna
886
6842020
9910
canlı sohbetteki herkese merhaba merhaba Anna
114:11
hello Vitesse hello Pedro Belmont is here today joining us on the live chat
887
6851930
10140
merhaba Vitesse merhaba Pedro Belmont bugün burada canlı sohbette bize katılıyor
114:22
here's another one hang on wait there something is wrong let me just try this
888
6862070
8570
işte bir tane daha bekle bekle bekle orada bir sorun var bunu bir deneyeyim bu
114:31
that's better something that has seen better days if
889
6871870
5680
daha iyi bir şey daha iyi günler görmüşse
114:37
something has seen better days it means it is old and worn out something that
890
6877550
9810
bir şey daha iyi günler görmüşse bu eski ve eski demektir yıpranmış
114:47
looks old worn out something that may not be useful anymore
891
6887360
8820
eski görünen bir şey yıpranmış artık kullanışlı olmayabilecek bir şey daha
114:56
you can say that it has seen better days my old coat has seen better days
892
6896180
11120
iyi günler gördü diyebilirsiniz eski ceketim daha iyi günler gördü
115:07
unfortunately that was that was Jenny Wren
893
6907300
8260
ne yazık ki o Jenny
115:15
did you hear Jenny Wren say hello hello Jenny Wren nice to see you here Jenny
894
6915560
7110
Wren'di Jenny Wren'in merhaba merhaba dediğini duydunuz Jenny Wren hoşgeldiniz burada görüşürüz Jenny
115:22
Wren something that has seen better days is something that is old and worn out it
895
6922670
7800
Wren daha iyi günler görmüş bir şey eski ve yıpranmış bir şey daha
115:30
has seen better days it is old worn out a little bit like me
896
6930470
10140
iyi günler görmüş eski biraz yıpranmış benim gibi
115:40
really some people might say mr. Duncan you have seen better days you are old
897
6940610
7830
gerçekten bazı insanlar bay diyebilir. Duncan daha iyi günler gördün yaşlısın
115:48
you are worn out we have to throw you away on the scrap heap very nice I don't
898
6948440
12510
yıpranmışsın seni hurda yığınına atmalıyız çok güzel bundan
116:00
like that I don't like it all ba ba bum
899
6960950
7070
hoşlanmıyorum hepsinden hoşlanmıyorum ba ba bum
116:08
maybe you have stayed awake all night perhaps maybe you have had a very
900
6968020
10720
belki bütün gece uyanık kalmışsındır belki belki belki belki çok
116:18
restless night and you can't get to sleep
901
6978740
2990
huzursuz bir gece geçirdin ve uyuyamıyorsun göz açıp kapayıncaya kadar uyumadım
116:21
you might say that you have not slept a wink I couldn't sleep last night
902
6981730
9580
diyebilirsin dün gece
116:31
I couldn't get to sleep I have not slept a
903
6991310
4290
uyuyamadım uyuyamadım
116:35
I have not slept a wink so with this expression we are saying that not even
904
6995600
7380
uyumadım a göz kırpmadım yani bu ifade ile ne
116:42
what I was closed never mind both of them I couldn't even
905
7002980
6870
kapattığımı boşver ikisini de boşverin
116:49
get one eye closed so when we say wink we close one eye like that
906
7009850
10190
bir gözümü bile kapatamadım yani göz kırp dediğimizde bir gözümüzü öyle kapatıyoruz
117:00
so I didn't even sleep a wink not even one wink I didn't even close
907
7020250
7780
yani bir gözümü bile kırpmadan uyumadım diyoruz bir göz kırpma
117:08
one eye last night I couldn't get to sleep because I don't know why maybe I
908
7028030
7950
dün gece bir gözümü bile kapatmadım uyuyamadım çünkü neden bilmiyorum belki bir
117:15
was worried about something maybe something was on my mind however one
909
7035980
6270
şey için endişelendim belki bir şey aklımdaydı ama
117:22
thing I do know I have not slept a wink Thank You mr. Shakespeare Thank You
910
7042250
8220
bildiğim tek şey gözümü kırpmadan uyumadım Teşekkürler bayım. Shakespeare
117:30
Shakespeare for that that is very kind of you
911
7050470
5270
Bunun için teşekkür ederim Shakespeare, çok naziksiniz,
117:37
did you see the Blackbird there was a black bird behind me a few moments ago
912
7057870
5890
Karatavuğu gördünüz mü, birkaç dakika önce arkamda siyah bir kuş vardı,
117:43
that was a black bird feeding on the grass and a car hello and card hi
913
7063760
13740
çimenlerde beslenen siyah bir kuştu ve bir araba merhaba ve
117:57
everybody and mr. Duncan love you forever thank you very much that's very
914
7077500
4440
herkese merhaba ve bay. Duncan seni sonsuza kadar seviyorum çok teşekkür ederim William Shakespeare
118:01
kind of you to say we have almost finished our list of phrases created by
915
7081940
6390
tarafından yaratılan deyimler listemizi neredeyse bitirdiğimizi söylemeniz çok incelik burada
118:08
William Shakespeare we have two more here is another one
916
7088330
5450
iki tane daha var
118:13
something is a sorry sight a sorry sight in that sense we are saying that
917
7093780
8020
118:21
something looks awful terrible something looks old
918
7101800
7460
bir şey berbat görünüyor korkunç bir şey eski görünüyor
118:29
that was my neighbor's cock did you hear it something looks old worn-out
919
7109260
6480
komşumun sikiydi duydunuz mu bir şey eski
118:35
something is broken something is looking very tired something is a sorry sight so
920
7115740
10900
görünüyor yıpranmış bir şey kırılmış bir şey çok yorgun
118:46
quite often we will talk about the appearance of something
921
7126640
2790
118:49
that looks old or maybe unwell perhaps a person can look a sorry sight mr. Duncan
922
7129430
10050
görünüyor belki hasta, belki bir insan üzgün görünebilir bay. Duncan,
118:59
what's happened to you you look terrible you are a sorry sight a sorry sight
923
7139480
7370
sana ne oldu, berbat görünüyorsun, üzgün görünüyorsun, üzgün görünüyorsun, üzgün görünüyorsun, korkunç, nahoş görünen bir şey
119:06
something that looks horrible unpleasant or maybe something that looks unwell
924
7146850
8790
ya da belki iyi olmayan,
119:16
untidy and clean you are a sorry sight you look awful you are a sorry sight
925
7156420
13500
düzensiz ve temiz görünen bir şey, üzgün görünüyorsun, berbat görünüyorsun, üzgünsün,
119:34
hello Valentin I didn't sleep a wink last night it was a phrase from a simple
926
7174450
7960
merhaba Valentin Uyuyamadım dün gece göz kırptı basit bir akıl şarkısından bir cümleydi
119:42
mind song who remembers it I remember Simple Minds don't you forget about me
927
7182410
11630
onu kim hatırlıyor onu hatırlıyorum Simple Minds beni unutma
119:55
don't you forget about me that one is that who you
928
7195030
6910
120:01
mean Simple Minds a great group from the 1980s my pocket is now full of pieces of
929
7201940
12240
cep şimdi
120:14
paper like yesterday so here we go
930
7214180
5930
dün gibi kağıt parçalarıyla dolu, işte başlıyoruz, benim
120:37
can you see what I can see can you hear what I can hear there is a helicopter
931
7237909
14141
görebildiklerimi görüyor musunuz, benim duyabildiğimi duyuyor musunuz,
120:52
going over the house at the moment
932
7252050
4399
şu anda evin üzerinden bir helikopter geçiyor ve
120:58
it's almost time to say goodbye oh for goodness sake mr. Duncan for
933
7258520
6250
neredeyse veda zamanı, ah, Tanrı aşkına bayım. . Duncan
121:04
goodness sake please are you going to finish your live stream for goodness
934
7264770
7829
Allah aşkına lütfen canlı yayınınızı bitirecek misiniz Allah
121:12
sake this is also from mr. Shakespeare thank you William Shakespeare for all of
935
7272599
7261
aşkına bu da Mr. Shakespeare, Tanrı aşkına tüm güzel sözleriniz için William Shakespeare'e teşekkür ederim
121:19
your lovely phrases for goodness sake mr. Duncan is it time to go are you
936
7279860
6690
Bay. Duncan gitme zamanı mı
121:26
leaving for goodness sake please go hurry up mr. Duncan we want to
937
7286550
6029
Tanrı aşkına gidiyor musunuz lütfen acele edin bayım. Duncan
121:32
go to bed we have other things to do for goodness sake did you know that the word
938
7292579
6600
yatmak istiyoruz iyilik için yapacak başka şeylerimiz var biliyor muydunuz
121:39
goodness was often substituted for God so instead of saying for God's sake
939
7299179
6391
iyilik kelimesinin sıklıkla Tanrı yerine kullanıldığını, bu yüzden insanlar Tanrı aşkına demek yerine
121:45
people would say for goodness sake because it sounded more polite and that
940
7305570
7020
iyilik aşkına derler çünkü kulağa daha kibar geliyor ve hepsi bu
121:52
is it that is all I have time for today
941
7312590
5270
bugünlük bu kadar vaktim var
121:59
do you like my trousers by the way do you like my trousers I'm going to show
942
7319929
5920
pantolonumu beğendiniz mi bu arada pantolonumu beğendiniz mi size pantolonumu göstereceğim
122:05
you my trousers I don't normally do this but I'm going to show you my trousers
943
7325849
5221
normalde bunu yapmam ama size pantolonumu göstereceğim
122:11
here we go
944
7331070
2540
işte başlıyoruz
122:22
and there there is my bulge that all of my paper see so basically that is
945
7342260
11710
ve işte benim tüm kağıdımın gördüğü şişkinlik bu yüzden temelde
122:33
today's lesson you see I've put them all in my pocket thank you very much for
946
7353970
5730
bugünün dersi bu, hepsini cebime koydum bugün beni izlediğiniz için çok teşekkür ederim, eşlik ettiğiniz
122:39
watching me today thank you for your company thank you I have to go now for
947
7359700
4050
için teşekkür ederim, şimdi gitmem gerekiyor
122:43
goodness sake mr. Duncan for goodness sake please go for goodness sake mr.
948
7363750
6540
Allah aşkına Sn. Tanrı aşkına Duncan lütfen Tanrı aşkına gidin Bay.
122:50
Duncan it's time to end it it's time to finish the livestream it is time to say
949
7370290
7380
Duncan, bitirme zamanı, canlı yayını bitirme zamanı,
122:57
goodbye Tarzan Cheeta is here thank you very much I hope you feel better soon I
950
7377670
6660
veda zamanı, Tarzan Cheeta burada, çok teşekkür ederim, umarım yakında daha iyi hissedersiniz,
123:04
have just arrived at the barracks what do you normally do after the livestream
951
7384330
6090
kışlaya yeni geldim, canlı yayından sonra normalde ne yaparsınız bayım?
123:10
mr. Duncan and also thank you for your blessings to everyone your kind thoughts
952
7390420
6000
Duncan ve ayrıca herkese kutsamalarınız için teşekkür ederim nazik düşünceleriniz
123:16
and words what do I do after the livestream well today I'm going to have
953
7396420
6630
ve sözleriniz canlı yayından sonra ne yapacağım peki bugün
123:23
a cup of tea and also I'm going to have a sandwich which mr. Steve has made for
954
7403050
7410
bir bardak çay içeceğim ve ayrıca bir sandviç yiyeceğim hangi bay. Steve benim için yaptı
123:30
me already it is waiting for me in the refrigerator so I'm going to have a cup
955
7410460
5730
zaten buzdolabında beni bekliyor bu yüzden bir fincan
123:36
of tea and I'm going to have something to eat I am feeling a little bit hungry
956
7416190
4440
çay içeceğim ve bir şeyler yiyeceğim şu anda biraz acıktım
123:40
at the moment hungry thank you very much for your company today thank you for
957
7420630
6990
çok teşekkür ederim bugün şirketiniz için teşekkür ederim
123:47
your lovely donations as well it is very kind of you thank you for your company
958
7427620
4680
güzel bağışlarınız için de çok naziksiniz şirketiniz için teşekkür ederim
123:52
don't forget back tomorrow I'm here again tomorrow 2 p.m. UK time I hope I
959
7432300
9600
yarın tekrar unutmayın yarın 14:00 yine buradayım. İngiltere saati umarım
124:01
still have my voice because my voice is not good at the moment because of my hay
960
7441900
5190
hala sesim vardır çünkü saman nezlesi nedeniyle şu anda sesim iyi değil
124:07
fever see you tomorrow don't forget to give me
961
7447090
2640
yarın görüşürüz bana
124:09
a lovely like as well if you like what you see give me a lovely like if you
962
7449730
9240
da güzel bir like atmayı unutmayın gördüklerinizi beğendiyseniz bana güzel bir like atın eğer
124:18
liked it click underneath like and I will be very glad to see your thumb
963
7458970
9110
beğendin altına tıkla ve başparmağının yukarıyı gösterdiğini görmekten çok memnun olacağım
124:28
pointing up with please is that okay
964
7468080
5560
lütfen tamam
124:33
can I have a nice thumbs up that is all I ask
965
7473640
6140
güzel bir beğeni alabilir miyim tüm istediğim bu teşekkür
124:39
thank you Thank You Louis Thank You Pedro thank you also Tao
966
7479780
6550
ederim Teşekkürler Louis Teşekkürler Pedro Pedro ayrıca teşekkürler Tao
124:46
Thank You Isabella thank you also rangas I will have a nice day I will try my
967
7486330
9180
Teşekkürler Isabella ayrıca teşekkür ederim rangas güzel bir gün geçireceğim
124:55
best to have a nice day I hope I have a super-duper day and I will see you later
968
7495510
8370
güzel bir gün geçirmek için elimden gelenin en iyisini yapacağım umarım süper bir gün geçiririm ve daha sonra görüşürüz
125:03
thank you very much once again to all of you so many people today Wow thank you
969
7503880
9030
hepinize bir kez daha çok teşekkür ederim bugün pek çok insan vay canına
125:12
very much for all of your messages mr. Duncan thank you for another happy
970
7512910
4079
tüm mesajlarınız için çok teşekkür ederim sn. Duncan başka bir mutlu son için teşekkür ederim
125:16
ending and best regard thank you very much I'm going now
971
7516989
4831
ve saygılarımla çok teşekkür ederim şimdi gidiyorum
125:21
Thank You Sergio Thank You Vitesse Thank You Freddy Thank You Dorota thank you
972
7521820
9210
Teşekkürler Sergio Teşekkürler Vitesse Teşekkürler Freddy Teşekkürler Dorota
125:31
very much for all of your company today I've enjoyed this I hope you have and of
973
7531030
6030
bugün hepinize eşlik ettiğiniz için çok teşekkürler ve
125:37
course we are living through some very strange times however I will be with you
974
7537060
4170
tabi ki çok garip zamanlardan geçiyoruz ama yarın yanında olacağım unutma
125:41
tomorrow don't forget you are not alone I will be here with you and you will be
975
7541230
6480
yalnız değilsin ben burada seninle olacağım ve sen de
125:47
here with me this is mr. Duncan in the birthplace of English that is England on
976
7547710
8810
burada benimle olacaksın bu bay. Duncan, İngilizcenin doğum yeri olan İngiltere'de,
125:56
English language day William Shakespeare's birthday may be saying
977
7556520
7330
İngilizce dil gününde William Shakespeare'in doğum gününde,
126:03
thanks for watching thanks for joining me see you tomorrow
978
7563850
3810
izlediğiniz için teşekkürler, bana katıldığınız için teşekkürler, yarın
126:07
2 p.m. UK time and of course until the next time we meet here you know what's
979
7567660
7350
14:00'te görüşmek üzere, diyor olabilir. İngiltere zamanı ve tabii ki bir dahaki sefere burada buluşana kadar bundan sonra ne olacağını biliyorsun hayır
126:15
coming next there it is no I'm not cleaning your windows
980
7575010
6750
pencerelerini temizlemiyorum
126:21
I am waving goodbye
981
7581760
4180
126:29
Tatar for now
982
7589640
1040
şimdilik hoşça kal Tatar'a el sallıyorum
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7