📺 LIVE from ENGLAND / Thursday 23rd April 2020 / William Shakespeare Day - Learn English - Mr Duncan

5,413 views ・ 2020-04-23

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

05:25
they say our love won't pay the rent we
0
325120
2940
Mówią, że nasza miłość nie zapłaci czynszu Nie
05:28
won't find out until it's spent well I don't know how long this will last but
1
328060
8580
dowiemy się, dopóki nie zostanie dobrze wydany Nie wiem, jak długo to potrwa, ale
05:36
all I know is you've got me and I've got you I've got you babe and you've got me babe
2
336640
9500
wiem tylko, że ty masz mnie, a ja mam ciebie. ty kochanie i masz mnie kochanie mamy
05:46
we've got each other babe hi everybody
3
346340
3320
siebie kochanie cześć wszystkim
05:49
this is mr. Duncan in a very noisy England how are you today are you okay I
4
349660
5790
to jest Mr. Duncan w bardzo hałaśliwej Anglii, jak się dzisiaj masz, czy wszystko w porządku, mam
05:55
hope so are you happy well are you happy I
5
355450
5010
nadzieję, że jesteś szczęśliwy, dobrze, czy jesteś
06:00
really hope you are feeling good today I am back with you once more for those who
6
360460
5580
06:06
don't know what this is perhaps you were you have just woken up in your bed in a
7
366040
5790
szczęśliwy. czy właśnie obudziłeś się w swoim łóżku
06:11
state of confusion and maybe you have grabbed your smartphone and you have
8
371830
7260
zdezorientowany i może złapałeś swojego smartfona i
06:19
started to watch something but unfortunately you have no idea what it
9
379090
4560
zacząłeś coś oglądać ale niestety nie masz pojęcia co to jest
06:23
is because you are still half asleep my name is Duncan and I teach English here
10
383650
5880
bo nadal jesteś na wpół śpiący mam na imię Duncan i uczę angielski tutaj
06:29
on YouTube I've been doing this fair for such a long time how long have I been
11
389530
6180
na YouTube robię to targi od tak dawna jak długo to
06:35
doing this nearly 14 years I've been here on YouTube doing this and have I
12
395710
7050
robię prawie 14 lat jestem tutaj na YouTube robiąc to i czy
06:42
ever had any thanks from YouTube no and he gift any special award no nothing
13
402760
11040
kiedykolwiek dostałem jakieś podziękowania od YouTube nie a on jakiś specjalny prezent nagroda nie nic po
06:53
they just ignore me they push me aside like a dirty hankerchief do I care not
14
413800
9780
prostu mnie ignorują odpychają mnie na bok jak brudną chusteczkę czy nie obchodzi mnie to
07:03
really to be honest I'm not really bothered to be honest I don't really
15
423580
5610
szczerze mówiąc nie przeszkadza mi to szczerze mówiąc nie
07:09
care about it too much hello to the live chat yes the live chat
16
429190
5190
przejmuję się tym za bardzo witam na czacie na żywo tak na żywo czat
07:14
is up and running thank you very much for joining me today
17
434380
3900
jest uruchomiony dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj
07:18
we have V tests hello to Vitesse also a bid Ivan Corey and Luis guess what you
18
438280
9780
mamy testy V cześć Vitesse również licytacja Ivan Corey i Luis zgadnijcie, co
07:28
were all first on today's live chat congratulations to
19
448060
4990
byliście pierwsi na dzisiejszym czacie na żywo gratulacje dla
07:33
yeah we are so happy because we are first today's livestream and I am very
20
453050
13180
tak, jesteśmy bardzo szczęśliwi, ponieważ jesteśmy pierwsi w dzisiejszej transmisji na żywo i bardzo się
07:46
happy to be here with you again as you may have noticed already my voice is not
21
466230
5730
cieszę, że znowu tu jestem z wami, jak pewnie już zauważyliście, mój głos nie jest
07:51
too good today unfortunately I have a slight slight problem with my throat and
22
471960
8900
dziś zbyt dobry niestety mam mały problem z gardłem i
08:00
now before you ask no it is nothing to do with it is nothing to do with that
23
480860
8440
teraz zanim zapytasz nie to nie ma z tym nic wspólnego to nic do zrób z tym
08:09
whatsoever I am suffering from hay fever my seasonal allergy has returned you may
24
489300
8730
cokolwiek cierpię na katar sienny, moja sezonowa alergia powróciła, być może
08:18
have noticed at the start of today's livestream you would have been able to
25
498030
4200
zauważyłeś na początku dzisiejszej transmisji na żywo, byłbyś w stanie
08:22
see lots of green fields and also yellow fields the yellow is actually rapeseed
26
502230
8460
zobaczyć wiele zielonych pól, a także żółtych pól, żółty to tak naprawdę rzepak
08:30
and that is what is causing my hay fever at the moment can you believe it it's
27
510690
8550
i to jest to w tej chwili powoduje u mnie katar sienny czy możesz w to
08:39
been quiet here all morning there hasn't been a single sound just the birds
28
519240
6320
uwierzyć przez cały ranek było tu cicho nie było ani jednego dźwięku tylko ptaki
08:45
singing in the trees and just three minutes ago someone started to use their
29
525560
7740
śpiewały na drzewach a zaledwie trzy minuty temu ktoś zaczął używać
08:53
chainsaw in the garden can you believe it so just as I was about to start my
30
533300
5770
piły łańcuchowej w ogrodzie możesz w to uwierzyć więc akurat gdy miałem zaczynać
08:59
livestream someone decided to start doing that behind me typical anyway I'm
31
539070
11070
livestream ktoś postanowił zacząć robić to za mną typowe i tak jestem
09:10
here enough complaining I will not moan I will not grow I will
32
550140
5490
tu dość narzekania nie będę jęczeć nie urosnę
09:15
not complain about anything because I am here with you and I'm very happy to do
33
555630
5910
na nic nie będę narzekać bo jestem tu z wami i jestem bardzo się cieszę, że mogę to zrobić.
09:21
it I really am thank you very much for your
34
561540
2430
Naprawdę bardzo dziękuję za twoje
09:23
lovely company before I go any further can I say a special thank you I always
35
563970
6480
cudowne towarzystwo, zanim pójdę dalej. Czy mogę szczególnie podziękować. Zawsze
09:30
like to say thank you especially when it is really well
36
570450
4890
lubię dziękować, zwłaszcza gdy jest to naprawdę zasłużone. Czy
09:35
deserved
37
575340
2480
09:39
can I say a big thank you to Donato pace Thank You Donato pace for your lovely
38
579430
9690
mogę bardzo podziękować Donato tempo Dziękuję Donato tempo za twoją cudowną
09:49
donation which I received yesterday after my livestream ended so thank you
39
589120
6430
darowiznę, którą otrzymałem wczoraj po zakończeniu mojej transmisji na żywo, więc
09:55
very much for your lovely donation to Don at O pace thank you very much for
40
595550
7230
bardzo dziękuję za twoją cudowną darowiznę dla Dona w tempie O, dziękuję bardzo za
10:02
your lovely donation and there you can see the address as well so that is the
41
602780
4860
twoją cudowną darowiznę i tam możesz również zobaczyć adres, więc to jest
10:07
address if you want to send a small donation you are more than welcome to do
42
607640
3870
adres, jeśli chcesz wysłać niewielką darowiznę, możesz to zrobić,
10:11
so I do everything for free I've been doing it for free since 2006 I'm not
43
611510
8520
więc robię wszystko za darmo Robię to za darmo od 2006 roku Nie
10:20
joking so I will never promote any other products I will never take money from
44
620030
8520
żartuję, więc nigdy nie będę promować żadnych innych produktów Będę to robić nigdy nie bierz pieniędzy od
10:28
companies I will never charge for my lessons
45
628550
4050
firm nigdy nie pobieram opłat za moje lekcje
10:32
everything is free however if you want to help me to continue with my work a
46
632600
5910
wszystko jest za darmo jednak jeśli chcesz pomóc mi kontynuować moją pracę
10:38
little donation on PayPal and there is the address thank you once again to
47
638510
7370
mała darowizna na PayPal i tam jest adres jeszcze raz dziękuję
10:45
Donato pace you get an extra special mention because of your donation thank
48
645880
8140
Donato tempo dostaniesz dodatkowe wyróżnienie z powodu twojej darowizny
10:54
you very much I really do wish I had my applause unfortunately I'm not in the
49
654020
7020
dziękuję bardzo bardzo chciałbym otrzymać brawa niestety nie jestem w
11:01
studio at the moment so I can't do it thank you very much to Donato pace for
50
661040
6480
tej chwili w studio więc nie mogę tego zrobić bardzo dziękuję Donato tempo za
11:07
your donation thank you very much I really do appreciate all of your help
51
667520
6960
darowiznę bardzo dziękuję naprawdę doceniam całą twoją pomoc
11:14
thank you very much and don't forget I am with you every day during this
52
674480
8250
dziękuję bardzo i nie zapominaj, że jestem z tobą każdego dnia podczas tego
11:22
strange crisis that we are all experiencing I am experiencing it you
53
682730
6450
dziwnego kryzysu, którego wszyscy doświadczamy ja go doświadczam,
11:29
are we are all in a very similar situation I hope you are here today and
54
689180
8370
wszyscy jesteśmy w bardzo podobnej sytuacji mam nadzieję, że jesteś tu dzisiaj a
11:37
if you're not please hurry up because I've started already nice to see so many
55
697550
6720
jeśli nie to pospiesz się bo już zacząłem miło widzieć
11:44
people here hello also to Rosa hello Rosa nice to see you on the live chat
56
704270
8280
tu tyle osób cześć też Rosa witaj Rosa miło cię widzieć na czacie na żywo
11:52
very nice to see so many people here already we also have Alex hello Alex
57
712550
8779
bardzo miło widzieć tu już tyle osób my też mamy Alex cześć Alex
12:01
your scenery is beautiful thank you very much
58
721329
4711
twoja sceneria jest piękna dziękuję bardzo
12:06
unfortunately you might hear some rather annoying sounds behind me I don't know
59
726040
9580
niestety możesz słyszeć za mną dość irytujące dźwięki Nie wiem co
12:15
what my neighbor is doing but there is a neighbor living not next door but a few
60
735620
5490
robi mój sąsiad ale sąsiad mieszka nie obok ale kilka
12:21
houses away and they have decided to start cutting all of their trees and
61
741110
7099
domów dalej i postanowili zacząć ciąć wszystkie ich drzewa i
12:28
bushes unfortunately hello Noemi hi the hay fever and
62
748209
6880
krzewy niestety cześć Noemi cześć katar sienny i
12:35
isolation is going to last some days into the future I think so my
63
755089
6060
izolacja potrwa kilka dni w przyszłości Myślę, że mój
12:41
hay fever normally lasts for maybe five or six weeks isn't that nice
64
761149
7100
katar sienny zwykle trwa może pięć lub sześć tygodni, nie jest to miłe,
12:48
so I have isolation I have locked down I have no jaffa cakes and I have hay
65
768249
10570
więc mam izolację, którą zamknąłem nie mam ciastek jaffa i mam
12:58
fever as well so I'm really suffering from that even though I do realize that
66
778819
5520
też katar sienny, więc naprawdę cierpię z tego powodu, chociaż zdaję sobie sprawę, że
13:04
there are people around the world who are suffering much more during this very
67
784339
7281
na całym świecie są ludzie, którzy cierpią znacznie bardziej w tym bardzo
13:11
unfortunate period of time things are not going very well
68
791620
5699
niefortunnym okresie, sprawy nie idą zbyt dobrze
13:17
hello mokey Ali hello to you as well I believe
69
797319
4690
cześć mokey Ali witam ciebie też Wierzę, że
13:22
today is the start of Ramadan so hello to everyone who is celebrating the
70
802009
6330
dzisiaj jest początek Ramadanu, więc witam wszystkich, którzy świętują
13:28
festival of Ramadan I know it will be very different this year a lot of people
71
808339
4290
święto Ramadanu. Wiem, że w tym roku będzie zupełnie inaczej. Wiele osób
13:32
like to go to visit the big special place the sacred place in Mecca they do
72
812629
10861
lubi odwiedzać to wielkie, specjalne miejsce święte miejsce w Mekce robią
13:43
something called the Hajj which is where they go and they
73
823490
4110
coś, co nazywa się Hadżdż, gdzie się udają i
13:47
celebrate during that particular time and every person every person who
74
827600
5729
świętują w tym szczególnym czasie i każda osoba
13:53
follows the Muslim faith has to visit there at least once in their life
75
833329
5630
wyznająca wiarę muzułmańską musi tam odwiedzić przynajmniej raz w życiu,
13:58
however this year I think things will be slightly different unfortunately due to
76
838959
7341
ale myślę, że w tym roku wszystko się zmieni być nieco inny niestety, ponieważ
14:06
you know what I'm going to say because of I think so hello to Francisco have
77
846300
11970
wiesz, co powiem, ponieważ tak myślę cześć Francisco
14:18
you got any cats hello from ELQ or ELQ in the southeast of Spain
78
858270
8580
masz jakieś koty cześć z ELQ lub ELQ w południowo-wschodniej Hiszpanii
14:26
hello Francisco Francisco sempia I don't have a cat
79
866850
5910
cześć Francisco Francisco sempia nie mam kota
14:32
I don't have any pets hmm I suppose mr. Steve is a pet so uh I do have one pet
80
872760
8820
ja nie mam żadnych zwierząt hmm przypuszczam że Mr. Steve jest zwierzakiem, więc mam jednego zwierzaka,
14:41
and that is mr. Steve I have to take care of him all the time the only thing
81
881580
6390
a jest nim Mr. Steve Muszę się nim cały czas opiekować. Jedyne czego
14:47
I regret is the fact that he is still not house trained it is taking me a very
82
887970
7200
żałuję to fakt, że nadal nie jest nauczony domu. Bardzo długo zajmuje mi
14:55
long time to house-train mr. Steve it really is
83
895170
4700
nauczenie pana. Steve to naprawdę
14:59
hello - ELISA hello ELISA it is my first day here thank you very much
84
899870
7840
cześć - ELISA cześć ELISA to mój pierwszy dzień tutaj dziękuję bardzo
15:07
it is nice to meet you it is nice to meet you as well
85
907710
3390
miło cię poznać miło mi cię poznać
15:11
welcome if it is your first time please let me know welcome to ELISA nice to see
86
911100
8340
witam jeśli to twój pierwszy raz proszę daj mi znać witam w ELISA miło widzieć
15:19
you here today Oh blimey okay I just literally had a
87
919440
5850
jesteś tu dzisiaj O rany okej po prostu dosłownie dostałem zawału
15:25
heart attack I won't tell you what just happened but I nearly had a heart attack
88
925290
8130
serca Nie powiem ci co się właśnie stało ale prawie dostałem zawału
15:33
then something very strange just happened I don't know if you noticed
89
933420
16820
wtedy stało się coś bardzo dziwnego nie wiem czy zauważyłeś że
15:50
someone was creeping around beside me hello Cory is there another wait way to
90
950690
10000
ktoś skrada się obok mnie cześć Cory, czy istnieje inny sposób oczekiwania na
16:00
donate well you can always make a donation here on the super chat right
91
960690
4770
przekazanie darowizny, zawsze możesz przekazać darowiznę tutaj, na super czacie,
16:05
here right now I use PayPal because many people seem to like it a lot of people
92
965460
6420
tutaj, teraz. Używam PayPal, ponieważ wydaje się, że wielu ludziom to się podoba. Wiele osób
16:11
seem to have PayPal accounts nowadays but of course you can also make a
93
971880
6000
ma obecnie konta PayPal, ale oczywiście możesz też przekaż
16:17
donation here and of course I have a patreon site as
94
977880
5110
darowiznę tutaj i oczywiście mam też stronę patreon
16:22
well and I have a lovely group of people who make small donations every month so
95
982990
7289
i mam uroczą grupę ludzi, którzy co miesiąc dokonują niewielkich datków, więc
16:30
it's great thank you very much so there are other ways to do it you can use the
96
990279
6060
to świetnie, dziękuję bardzo, więc są inne sposoby, aby to zrobić, możesz skorzystać z
16:36
super chat right here you can use PayPal and also you can use the patreon as well
97
996339
8511
super czatu, dobrze tutaj możesz korzystać z PayPal, a także możesz korzystać z Patreona,
16:44
so I hope that is helpful to you I have been trying some cures some remedies for
98
1004850
10480
więc mam nadzieję, że jest to dla ciebie pomocne. Próbowałem kilku leków na katar sienny.
16:55
hay fever I've been trying lots of different
99
1015330
2550
Próbowałem wielu różnych
16:57
things over the past couple of days two days ago someone I can't remember who
100
1017880
7100
rzeczy przez ostatnie kilka dni dwa dni temu ktoś, kogo nie pamiętam, kto
17:04
recommended that I should try raspberry or raspberries with tea and I decided to
101
1024980
7959
polecił mi spróbowanie malin lub malin z herbatą i zdecydowałem się
17:12
try it and can I just say I think it may have worked it did give me some relief
102
1032939
6861
spróbować i mogę tylko powiedzieć, że myślę, że to mogło zadziałać, przyniosło mi trochę ulgi
17:19
the other things I've tried include honey as well I've been having honey in
103
1039800
6519
inne rzeczy, których próbowałem, to miód też piłem miód w
17:26
my tea instead of sugar I'm not sure if that helped I don't know maybe a little
104
1046319
7201
mojej herbacie zamiast cukru nie jestem pewien czy to pomogło nie wiem może trochę
17:33
so I have been trying some some cures and that's what I'm saying they are
105
1053520
6300
więc próbowałem kilku kuracji i to jest to co mówię są
17:39
cures so maybe they work maybe they don't work but I have been trying them
106
1059820
5720
lekarstwa więc może działają może nie działają, ale próbowałem ich
17:45
to be honest with you I've been getting very desperate for a cure for my hay
107
1065540
7150
szczerze mówiąc, desperacko szukałem lekarstwa na katar sienny
17:52
fever to be honest and of course a lot of people think that it isn't hay fever
108
1072690
6090
i oczywiście wiele osób myśli, że to nie jest siano
17:58
some people think that I have but I don't trust me I definitely definitely
109
1078780
7290
niektórzy ludzie myślą, że mam gorączkę, ale ja mi nie ufam, zdecydowanie
18:06
don't have that thing hello quran kareem nice to see you back here again
110
1086070
8250
nie mam tej rzeczy, cześć, koran, kareem, miło cię znowu tu widzieć, cześć
18:14
hello yes iya hello also Corey did I just see my nephew pee I thought I just
111
1094320
12480
tak, iya, cześć też, Corey.
18:26
saw my nephew here on the live chat or did I just imagine it
112
1106800
5890
widziałem mojego siostrzeńca tutaj na czacie na żywo, czy tylko mi się wyobraziło, że
18:32
I'm trying to find no oh yes there we go hello Damien my nephew is now watching
113
1112690
9900
próbuję znaleźć nie, tak, zaczynamy, cześć Damien, mój siostrzeniec też teraz ogląda,
18:42
as well all of my family are slowly coming on to YouTube to watch me I would
114
1122590
7679
a cała moja rodzina powoli wchodzi na YouTube, żeby mnie oglądać.
18:50
imagine they are missing me do you think so
115
1130269
3980
wyobraź sobie, że za mną tęsknią, myślisz, że
18:54
okay maybe not hello Damien good afternoon mr. Duncan I hope you are
116
1134249
4870
dobrze, może nie, cześć Damien, dzień dobry, panie. Duncan, mam nadzieję, że masz się
18:59
well and mr. Steve are keeping well the same to you as well I hope you are okay
117
1139119
5430
dobrze i panie. Steve trzymaj się dobrze dla ciebie, mam nadzieję, że wszystko w porządku w
19:04
during this very strange peculiar time I must admit I am slowly losing my mind
118
1144549
9320
tym bardzo dziwnym, osobliwym czasie Muszę przyznać, że powoli tracę zmysły,
19:13
but I'm trying to keep hold of reality it's not easy it's not easy and we do
119
1153869
9730
ale próbuję utrzymać rzeczywistość, to nie jest łatwe, nie jest łatwe i
19:23
have another two and a half weeks of this so we have two and a half weeks
120
1163599
4341
mamy jeszcze dwa i pół tygodnia tego, więc mamy jeszcze dwa i pół tygodnia tych
19:27
still of all of this weirdness hello walk fuck tie I have to be careful how I
121
1167940
9699
wszystkich dziwactw cześć chodź [ __ ] krawat muszę uważać jak się
19:37
say that hello to you and hello i watch your videos every night thank you very
122
1177639
7410
witam i witam oglądam twoje filmy każdej nocy dziękuję
19:45
much and it's nice to see you here again I would imagine that it is now
123
1185049
5401
bardzo i miło cię znowu tu widzieć. Wyobrażam sobie, że w Wietnamie jest już
19:50
late in Vietnam it must be very late at night maybe 10 o'clock
124
1190450
7319
późno, musi być bardzo późno w nocy, może o 10,
19:57
perhaps so I think now in Vietnam it must be about 20 minutes past 10:00 at
125
1197769
6090
więc myślę, że teraz w Wietnamie musi być około 20 minut po 10:00 w
20:03
night very late mr. Duncan nice to see you and nice to see you have a good day
126
1203859
6390
nocy bardzo spóźniony pan Duncan miło cię widzieć i miło widzieć, że masz dobry dzień.
20:10
I will have a maths test at 9 p.m. can you give me some advice I have a feeling
127
1210249
8640
O 21:00 będę miał sprawdzian z matematyki. czy możesz mi coś doradzić mam przeczucie, że
20:18
I might be the last person you should be taking advice from when it comes to
128
1218889
5431
mogę być ostatnią osobą, od której powinieneś zasięgać rady, jeśli chodzi o
20:24
mathematics because I am useless useless at maths I am don't ask me I can't even
129
1224320
14099
matematykę, ponieważ jestem bezużyteczny bezużyteczny z matematyki nie pytaj mnie nie mogę nawet
20:38
add up on my fingers I even get confused when I count over ten in fact if I count
130
1238419
7641
dodać swoich palce mi się nawet mylą jak liczę do dziesięciu tak naprawdę jak liczę
20:46
above ten I have to take my shoes and socks off and if I want to count to 13 I
131
1246060
7850
powyżej dziesięciu to muszę zdjąć buty i skarpetki a jak chcę policzyć do 13 to
20:53
have to take all of my clothes off so as you can see I often avoid doing any
132
1253910
7450
muszę zdjąć całe ubranie tak jak widzisz często unikaj robienia
21:01
mathematics to be honest because it might get me arrested
133
1261360
4500
matematyki, żeby być szczerym, bo może mnie to aresztować
21:05
hello Shekar Shekar Adam hello to you nice to see you here
134
1265860
5490
cześć Shekar Shekar Adam witam cię miło cię tu widzieć
21:11
Meeker its Meeker watching in Japan and yes I am still having my dream my
135
1271350
9030
Meeker jego Meeker ogląda w Japonii i tak, wciąż mam swoje marzenie, moje
21:20
special dream of riding on the bullet train in Japan maybe one day Radheshyam
136
1280380
10070
specjalne marzenie o jeździe superszybkim pociągiem w Japonii może pewnego dnia Radheshyam,
21:30
please can you tell me some interesting stories once upon a time there was a
137
1290450
6490
proszę, opowiedz mi kilka interesujących historii, był kiedyś
21:36
weird man called duncan and he decided one day instead of sitting in his
138
1296940
9060
dziwny człowiek o imieniu duncan i pewnego dnia zdecydował, że zamiast siedzieć w swojej
21:46
bedroom he should do something a little bit more interesting and Here I am now
139
1306000
8000
sypialni, powinien zająć się czymś trochę bardziej interesującym i Oto jestem teraz
21:54
I'm not sure if that was an interesting story talking of stories by the way
140
1314000
5290
ja' nie jestem pewien czy to była ciekawa historia mówiąc o historiach przy okazji
21:59
talking of stories it is the birthday and also the death day of a certain
141
1319290
9930
mówiąc o historiach to są urodziny, a także dzień śmierci pewnej
22:09
person do you know whose birthday we are all commemorating today do you know if
142
1329220
8010
osoby czy wiesz, czyje urodziny wszyscy dziś obchodzimy, czy wiesz, jeśli
22:17
you think you know write it down now and press ENTER and then I will see it so if
143
1337230
8370
myślisz, że wiesz napisz teraz w dół i naciśnij ENTER, a wtedy to zobaczę, więc jeśli
22:25
you think you know whose birthday it is today he lived a very long time ago
144
1345600
7290
myślisz, że wiesz, czyje urodziny są dzisiaj, żył bardzo dawno temu,
22:32
but he did like he was very fond of writing please any idea who it might be
145
1352890
9230
ale lubił pisać, proszę o wszelkie pomysły, kogo
22:42
Adelina watching in Portugal the weather in Portugal hasn't been very good
146
1362120
6310
Adelina obserwuje w Portugalia pogoda w Portugalii nie była ostatnio zbyt dobra.
22:48
recently I've noticed I think recently in Portugal you've had a lot of rain
147
1368430
6810
Zauważyłem, że ostatnio w Portugalii dużo padało. To już
22:55
it's almost 1 year since I went to Portugal I can't believe how fast time
148
1375240
6069
prawie rok odkąd pojechałem do Portugalii. Nie mogę uwierzyć, jak szybko
23:01
is going by her load to rwan you'll see your birds are singing very nicely thank
149
1381309
8941
mija jej czas załaduj do rwan zobaczysz, że twoje ptaki bardzo ładnie śpiewają dziękuję
23:10
you very much the birds are very happy today because
150
1390250
2519
bardzo ptaki są dziś bardzo szczęśliwe, ponieważ
23:12
I've put some food in the garden for them they have been complaining
151
1392769
6380
położyłem dla nich trochę jedzenia w ogrodzie narzekają
23:19
sometimes in the morning I will hear a tapping sound when I look out to the
152
1399149
10421
czasami rano usłyszę stukanie, gdy Wyglądam przez
23:29
window there are birds sitting outside the window and they are tapping on the
153
1409570
5069
okno, za oknem siedzą ptaki i stukają w
23:34
window they are telling me come on mr. Duncan give us some food
154
1414639
4201
okno, mówią mi, chodź, panie. Duncan daj nam trochę jedzenia,
23:38
why are you neglecting the birds so I put some food out yesterday and the
155
1418840
6329
dlaczego zaniedbujesz ptaki, więc wczoraj wystawiłem trochę jedzenia i
23:45
birds have all come into the garden and they sound very happy they do they sound
156
1425169
11250
wszystkie ptaki przybyły do ​​ogrodu i brzmią bardzo szczęśliwi, brzmią
23:56
very happy hello to Mert hello Mert how beautiful and colorful your garden is I
157
1436419
9781
bardzo szczęśliwi cześć Mert cześć Mert jak piękny i kolorowy jest twój ogród
24:06
am a landscape arctic architect and I love English gardens so your job Mert is
158
1446200
8069
Jestem arktycznym architektem krajobrazu i kocham angielskie ogrody, więc twoja praca polega na
24:14
actually taking care of people's gardens maybe maybe perhaps you would like to
159
1454269
8101
zajmowaniu się ogrodami ludzi, może może chciałbyś
24:22
come and take care of this
160
1462370
4279
przyjść i się tym zająć,
24:26
because mr. Steve he is getting old mr. Steve unfortunately sometimes he finds
161
1466740
7090
ponieważ pan. Steve on się starzeje panie. Steve niestety czasami uważa, że
24:33
this very hard work I know I know it's a shame isn't it hello mahi-mahi de Mardi
162
1473830
13160
ta praca jest bardzo ciężka. Wiem, wiem, że to wstyd, prawda? Cześć mahi-mahi de Mardi
24:46
Mardi rose' hello mr. Duncan and others nice to see you here Diego is here Diego
163
1486990
8110
Mardi róża, cześć, panie. Duncan i inni miło cię tu widzieć Diego jest tutaj Diego
24:55
Pope says I love your shirt thank you very much I thought I would wear
164
1495100
6150
Pope mówi, że uwielbiam twoją koszulę, dziękuję bardzo. Pomyślałem, że założę
25:01
something colorful today something with lots of nice colours blue yellow red
165
1501250
6630
dziś coś kolorowego, coś w wielu ładnych kolorach, niebieski, żółty, czerwony,
25:07
so that is what I'm doing today this is one of my many t-shirts this I have had
166
1507880
7320
więc to właśnie robię dzisiaj, to jest jedna z wielu moich t-shirtów to mam to
25:15
this for many years you will not believe how long I've had this fall okay I'm
167
1515200
7890
od wielu lat nie uwierzysz jak długo mam tą jesień okej
25:23
going to tell you over 20 years this particular item of clothing I bought
168
1523090
8910
opowiem ci ponad 20 lat ten konkretny element garderoby kupiłem
25:32
this over 20 years ago way back in the 1990's you might think mr. Duncan it
169
1532000
7860
go ponad 20 lat temu w latach 90-tych można by pomyśleć, że Mr. Duncan,
25:39
looks like it's come from maybe the 1970s sometimes your clothing looks a
170
1539860
7290
wygląda na to, że pochodzi z lat 70., czasami twoje ubrania wyglądają na
25:47
little bit out of date you seem to be dressing like someone
171
1547150
4889
trochę przestarzałe, wydajesz się ubierać jak ktoś
25:52
from the 1960s or 1970s maybe but it is something bright something cheerful and
172
1552039
7821
z lat 60. lub 70., ale może to coś jasnego, coś wesołego i
25:59
hopefully it will brighten your day up
173
1559860
5610
mam nadzieję, że rozjaśni ci to dzień,
26:05
yeah and I hope also it will brighten my day as well make everything nice and
174
1565470
7000
tak i Mam nadzieję, że rozjaśni mój dzień i sprawi, że wszystko będzie ładne i
26:12
colorful hello Abdullah hello also Federico is here another fan
175
1572470
7350
kolorowe cześć Abdullah cześć też Federico jest tutaj kolejnym fanem
26:19
of my shirt thank you very much this is a very unusual t-shirt because it's
176
1579820
5940
mojej koszuli dziękuję bardzo to jest bardzo nietypowa koszulka bo tak
26:25
actually made of wool can you believe it so this t-shirt is not actually cotton
177
1585760
8549
naprawdę jest zrobiona z wełny możesz w to uwierzyć ta koszulka nie jest tak naprawdę bawełniana, tak
26:34
it is actually is it it is actually made of wool it is woolen very unusual you
178
1594309
7441
naprawdę jest wykonana z wełny jest wełniana bardzo niezwykła
26:41
don't often find woollen t-shirts but this one is made of wool hello -
179
1601750
9409
rzadko można znaleźć wełniane koszulki, ale ta jest zrobiona z wełny witam -
26:51
Francesca Bovey hello all Soviet Vizu who is watching in Vietnam apparently it
180
1611159
8831
Francesca Bovey witam wszystkich radzieckich Vizu, którzy ogląda w Wietnamie najwyraźniej
26:59
is 8:30 in Vietnam oh that's good so it's actually not too late in Vietnam
181
1619990
6689
jest 8:30 w Wietnamie och, to dobrze, więc właściwie nie jest za późno w Wietnamie,
27:06
that it's nice to know hello Satyam watching in India I have a lot of
182
1626679
8281
że miło wiedzieć cześć Satyam ogląda w Indiach Mam wielu
27:14
new viewers a new a lot of new students watching in India so a big hello to
183
1634960
5820
nowych widzów nowych wielu nowych studentów oglądających w Indiach więc witam również w
27:20
India as well Rohnert is here wow so many
184
1640780
4739
Indiach Rohnert jest tutaj wow, tak wielu
27:25
people quran kareem asks what time do you wake up and what time do you go to
185
1645519
8701
ludzi koran kareem pyta, o której się budzisz i o której kładziesz się
27:34
sleep I normally wake up around about 7:30 in the morning normally I go to bed
186
1654220
7410
spać. Zwykle budzę się około 7:30 rano, zwykle kładę się spać
27:41
quite late I am a person who does not like to go to bed too early so quite
187
1661630
6240
dość późno Jestem osobą, która nie lubi kłaść się spać zbyt wcześnie, więc dość
27:47
often I will go to bed at around midnight sometimes a little later than
188
1667870
7169
często kładę się spać około północy czasami trochę później,
27:55
that so it depends really it depends sometimes I might be watching
189
1675039
5100
więc to zależy naprawdę zależy czasami oglądam
28:00
the news or maybe a good TV show or maybe a movie and then it might finish
190
1680139
7890
wiadomości lub może dobry telewizor przedstawienie, a może film, a potem może się skończyć
28:08
very late so quite often I will go to bed at around about midnight normally
191
1688029
7640
bardzo późno, więc dość często chodzę spać około północy, zwykle
28:16
food makes us and the birds happy as well you are right
192
1696809
8171
jedzenie uszczęśliwia nas i ptaki, masz rację,
28:24
soo Jin definitely I can't disagree with you there
193
1704980
4340
więc Jin, zdecydowanie nie mogę się z tobą nie zgodzić,
28:29
angel hello mr. Duncan from Mexico a big hi to Mexico as well nice to see you
194
1709320
6849
aniołku, witaj Pan. Duncan z Meksyku wielkie cześć dla Meksyku i miło cię widzieć
28:36
here live every day during lockdown wherever you are in the world remember
195
1716169
7890
tutaj na żywo każdego dnia podczas blokady, gdziekolwiek jesteś na świecie pamiętaj, że
28:44
you are not alone we are all sharing very similar situations all around the
196
1724059
7141
nie jesteś sam wszyscy mamy bardzo podobne sytuacje na całym
28:51
world hello also LTE LTE Nord I like that one
197
1731200
7650
świecie cześć też LTE LTE Nord Podoba mi się to jeden
28:58
very nice mr. Duncan do you ever wear shalwar and camis I'm not quite sure
198
1738850
11309
bardzo miły pan Duncan, czy kiedykolwiek nosisz shalwar i camis?
29:10
what they are I have a feeling they might be a certain type of clothing I've
199
1750159
5221
29:15
never tried never tried a shalwar or a camis I think I can safely say I've
200
1755380
7230
29:22
never tried them thank you study point for your question
201
1762610
4760
nigdy ich nie próbowałem, dziękuję punktowi badawczemu za pytanie,
29:27
you are welcome to Portugal mr. Duncan yes I was it Portugal last year I
202
1767370
5890
witamy w Portugalii, panie. Duncan tak, byłem w Portugalii w zeszłym roku
29:33
actually did a lie stream from Portugal and also last year
203
1773260
5879
właściwie zrobiłem transmisję kłamstw z Portugalii, a także w zeszłym roku
29:39
I did a live stream from Paris I was actually standing on a street corner in
204
1779139
8010
zrobiłem transmisję na żywo z Paryża. Właściwie stałem na rogu ulicy w
29:47
Paris talking to everyone live and I was there for a very long time it was a very
205
1787149
8340
Paryżu i rozmawiałem ze wszystkimi na żywo i byłem tam przez bardzo długi czas to była bardzo
29:55
strange live stream I must admit thank you very much for
206
1795489
4741
dziwna transmisja na żywo Muszę przyznać, że bardzo dziękuję za
30:00
joining me today so many messages sometimes I might forget or not notice
207
1800230
6720
przyłączenie się do mnie dzisiaj tak wiele wiadomości czasami mogę zapomnieć lub nie zauważyć
30:06
your messages so if I do that I do apologize but sometimes I get lots of
208
1806950
6859
twoich wiadomości, więc jeśli to zrobię, przepraszam, ale czasami otrzymuję wiele
30:13
messages on the live stream your your t-shirt is vintage it is I would say
209
1813809
8710
wiadomości w transmisji na żywo twoja koszulka jest w stylu vintage powiedziałbym,
30:22
that this particular item of clothing is definitely vintage it is old it is over
210
1822519
9240
że ten konkretny element garderoby jest zdecydowanie w stylu vintage jest stary ma ponad
30:31
20 years old I think I think it might be around 23 or maybe 24 years old this
211
1831759
9510
20 lat myślę, że może mieć około 23, a może 24 lat ten
30:41
item of clothing so I hope it doesn't look too old or worn out however you may
212
1841269
7831
element ubioru, więc mam nadzieję nie wygląda na zbyt starą ani zużytą, ale być może
30:49
have noticed quite often I will take very good care of my clothes so my
213
1849100
5459
zauważyłeś dość często. Będę bardzo dbał o swoje ubrania, więc moje
30:54
clothes often look quite nice and sometimes they look new but they're not
214
1854559
6031
ubrania często wyglądają całkiem ładnie, a czasami wyglądają na nowe, ale nie są,
31:00
they are not new so whose birthday are we celebrating today whose birthday are
215
1860590
9360
nie są nowe, więc czyje urodziny czy dzisiaj świętujemy czyje urodziny dziś
31:09
we celebrating today it is a person who sadly is no longer around he died a long
216
1869950
7409
świętujemy to jest osoba której niestety już nie ma w pobliżu zmarł dawno
31:17
time ago but whose birthday are we celebrating and talking about today
217
1877359
7221
temu ale której urodziny świętujemy i rozmawiamy o dzisiejszym
31:24
study point asks a question that I had the other day why is Queen Elizabeth
218
1884580
6309
punkcie studium zadaje pytanie które miałem kiedyś dlaczego jest Queen Elżbieta jest
31:30
also the queen of Australia because it dates back to colonial times when there
219
1890889
8670
także królową Australii, ponieważ jej korzenie sięgają czasów kolonialnych, kiedy
31:39
were many countries that were I want to say Wren occupied some people might say
220
1899559
11190
było wiele krajów, które, jak chcę powiedzieć, były okupowane przez Wren, niektórzy mogliby powiedzieć, że były
31:50
occupied so in the past we used to have a lot of colonies around the world
221
1910749
6060
okupowane, więc w przeszłości mieliśmy wiele kolonii na całym świecie
31:56
Australia was one of them and they decided that they wanted to keep their
222
1916809
5610
Australia była jednym z oni i zdecydowali, że chcą zachować swoje
32:02
connection with the UK and that is the reason why the Queen of England is still
223
1922419
5521
połączenie z Wielką Brytanią i to jest powód, dla którego królowa Anglii nadal jest
32:07
the figurehead in Australia I hope I answered that question
224
1927940
6559
figurantem w Australii Mam nadzieję, że odpowiedziałem na to pytanie
32:14
she is very popular in Australia and of course the Queen of England this week
225
1934499
5821
jest bardzo popularna w Australii i oczywiście królowa Anglii to tydzień
32:20
celebrated her 94th birthday as well
226
1940320
5699
obchodziła również swoje 94. urodziny
32:26
hello two Emanuela hello to you it looks like a polo shirt but without the
227
1946200
8679
witaj dwa Emanuela cześć wam wygląda jak koszulka polo, ale bez
32:34
buttons yes the design of this shirt is very similar to a polo shirt I think you
228
1954879
6540
guzików tak krój tej koszulki jest bardzo podobny do koszulki polo Myślę, że
32:41
are right it does look very similar however it is made of wool maybe not the
229
1961419
8340
masz rację wygląda bardzo podobnie, jednak jest wykonana z wełny może nie jest to
32:49
best thing to wear today because it's quite warm it is around 22 degrees
230
1969759
5071
najlepsza rzecz do noszenia dzisiaj, ponieważ jest dość ciepło, jest około 22 stopni
32:54
Celsius 22 Celsius today we are having a lovely period a lovely period of weather
231
1974830
10459
Celsjusza 22 Celsjusza dzisiaj mamy piękny okres piękny okres pogody,
33:05
so I'm outside standing under my little gazebo today Oh for those who are
232
1985289
7210
więc jestem dziś na zewnątrz, stojąc pod moją małą altanką. Ach dla tych, którzy są
33:12
wondering I have had some questions about my gazebo mr. Duncan can you tell
233
1992499
8941
Zastanawiam się, miałem kilka pytań dotyczących mojej altany, panie. Duncan, czy możesz
33:21
us about your gazebo well at the moment I am standing under my gazebo and here
234
2001440
9390
nam opowiedzieć o swojej altanie w tej chwili, gdy stoję pod moją altaną, a oto
33:30
it is so there it is there is a picture of the thing that I am standing
235
2010830
4709
ona, więc tam jest, jest zdjęcie rzeczy,
33:35
underneath right now and there is the word gazebo gazebo a gazebo is a
236
2015539
7260
pod którą teraz stoję, i jest słowo altanka altanka altanka to jest
33:42
lightweight structure used as shelter so you will often use a gazebo as shelter
237
2022799
9120
lekka konstrukcja używana jako schronienie, więc często będziesz używać altany jako schronienia,
33:51
when you want to keep yourself dry or maybe you want to protect yourself
238
2031919
5431
gdy chcesz się ochronić przed suchością lub chronić się
33:57
from the harsh sunshine you will sit underneath a gazebo a lightweight
239
2037350
8050
przed ostrym słońcem usiądziesz pod altaną lekka
34:05
structure used as shelter and there it is there you can see it on the
240
2045400
6180
konstrukcja używana jako schronienie i oto ona możesz to zobaczyć na
34:11
photograph so I will leave that on the screen so you can see it there is my
241
2051580
9440
zdjęciu, więc zostawię to na ekranie, abyś mógł to zobaczyć, to jest moja
34:21
gazebo and that is what it looks like so that is the thing that I'm actually
242
2061020
5950
altana i tak to wygląda, więc tak naprawdę
34:26
standing underneath right no dude gazebo I love that word it sounds like
243
2066970
10230
stoję pod nią, nie koleś, altana Uwielbiam to słowo to brzmi
34:37
it sounds like a very fun word to say and use I think so so whose birthday are
244
2077200
7920
jak bardzo zabawne słowo do wypowiedzenia i użycia Myślę, że tak więc o czyich urodzinach
34:45
we talking about today I will give you a clue I will give you a little clue he
245
2085120
5460
dzisiaj rozmawiamy Dam ci wskazówkę Dam ci małą wskazówkę
34:50
was a famous writer he wrote many plays many famous plays that are performed
246
2090580
7110
był sławnym pisarzem napisał wiele sztuk wiele sławnych sztuki, które są
34:57
right now around the world in fact more people have performed his plays and his
247
2097690
9830
obecnie wystawiane na całym świecie, w rzeczywistości więcej osób wystawiało jego sztuki i jego
35:07
sonnets ah mr. Duncan you are giving us a clue than any other writer in history
248
2107520
7860
sonety ah mr. Duncan dajesz nam wskazówkę bardziej niż jakikolwiek inny pisarz w historii
35:15
incredible amazing hello also to Christina again also hello
249
2115380
7750
niesamowite niesamowite witam również Christinę ponownie witam
35:23
to Adrien floorman hello to Adrian and yes you are right
250
2123130
6270
Adriena floormana witam Adriana i tak masz rację
35:29
today we are celebrating the birthday and also the death day of William
251
2129400
7650
dzisiaj świętujemy urodziny i dzień śmierci Williama
35:37
Shakespeare I'm not joking why would I joke about that
252
2137050
10640
Szekspira Jestem nie żartuje, dlaczego miałbym żartować z tego, że
35:48
I am not joking at all
253
2148640
4699
wcale nie żartuję
36:14
and back mr. Duncan where did you go then where did you disappear to I was on
254
2174190
8050
i wracam do pana. Duncan, gdzie wtedy poszedłeś, gdzie zniknąłeś, byłem na
36:22
my hands and knees some people might say nothing new there nothing new there
255
2182240
6900
czworakach, niektórzy ludzie mogą powiedzieć nic nowego, nic nowego,
36:29
so today is the birthday or should I say also the death day of William
256
2189140
8310
więc dzisiaj są urodziny lub powinienem powiedzieć także dzień śmierci Williama
36:37
Shakespeare so you can see he was born in 1564 a very long time ago so in the
257
2197450
9810
Szekspira, więc możesz zobaczyć, że był urodzony w 1564 bardzo dawno temu więc w
36:47
middle of the 16th century William Shakespeare was born which of course was
258
2207260
7050
połowie XVI wieku urodził się William Shakespeare co oczywiście było
36:54
a very important period of time it was a time when many things were changing the
259
2214310
5610
bardzo ważnym okresem był to czas gdy wiele rzeczy się zmieniało
36:59
way this country was ruled changed Scotland and England became one they
260
2219920
13110
sposób rządzenia tym krajem zmieniły się Szkocja i Anglia stały się jeden
37:13
were both ruled by the same king which I believe was I want to say James the
261
2233030
6750
obaj byli rządzeni przez tego samego króla, co jak sądzę chcę powiedzieć Jakub
37:19
fourth but he was also known as James the first here in England it's very
262
2239780
8940
czwarty ale był również znany jako Jakub Pierwszy tutaj w Anglii to bardzo
37:28
confusing William Shakespeare was born at a very important time when things
263
2248720
5880
mylące William Shakespeare urodził się w bardzo ważnym czasie kiedy
37:34
were changing things were altering lots of ways lots of old-fashioned ways were
264
2254600
7350
wszystko się zmieniało zmieniając wiele sposobów wiele staromodnych sposobów zostało
37:41
pushed aside new ways of thinking came along William Shakespeare was a person
265
2261950
6720
odsuniętych na bok pojawiły się nowe sposoby myślenia William Shakespeare był osobą,
37:48
who wrote plays poems he was also a person who created many phrases that we
266
2268670
10680
która pisała sztuki teatralne wiersze był także osobą, która stworzyła wiele zwrotów, których
37:59
used now did you know that there are many phrases that William Shakespeare
267
2279350
5010
teraz używamy czy wiesz, że istnieje wiele zwrotów, które William Shakespeare
38:04
created in his writing that we still use now so you might describe William
268
2284360
7980
stworzył w swoim piśmie, którego nadal używamy, więc możesz opisać Williama
38:12
Shakespeare as the creator of middle English and also maybe the grandfather
269
2292340
7950
Shakespeare'a jako twórcę średnioangielskiego, a także być może dziadka
38:20
or great-great-great grandfather of modern English so that is the reason why
270
2300290
7540
lub pra-pra-pradziadka współczesnego angielskiego, dlatego
38:27
even nowadays people often talk about William Shakespeare he was a person who
271
2307830
4590
nawet w dzisiejszych czasach ludzie często mówią o William Shakespeare był osobą, która
38:32
created a lot of interest in language there was also a lot of changes taking
272
2312420
6120
wzbudziła duże zainteresowanie językiem, zaszło również wiele zmian
38:38
place with the way people received information more people could read
273
2318540
5630
w sposobie, w jaki ludzie otrzymywali informacje, więcej osób mogło czytać,
38:44
things were changing so you might say that many things were changing during
274
2324170
5380
rzeczy się zmieniały, więc można powiedzieć, że wiele rzeczy się zmieniało w
38:49
that period of time certainly during William Shakespeare's life many changes
275
2329550
7100
tym okresie czasu z pewnością za życia Williama Szekspira
38:56
took place and the interesting thing is William Shakespeare himself was
276
2336650
6940
miało miejsce wiele zmian i ciekawe jest to, że sam William Szekspir był
39:03
responsible for some of those changes we are also celebrating here in the UK we
277
2343590
6780
odpowiedzialny za niektóre z tych zmian my również świętujemy tutaj w Wielkiej Brytanii
39:10
are celebrating English language day so that is a day now that has been put
278
2350370
5760
obchodzimy dzień języka angielskiego więc jest to dzień, który został
39:16
aside to celebrate the birth and death of William Shakespeare and also for
279
2356130
8430
odłożony na bok świętuj narodziny i śmierć Williama Szekspira, a także, aby
39:24
people to step back and enjoy that beautiful language that we call English
280
2364560
6110
ludzie wycofali się i cieszyli tym pięknym językiem, który nazywamy angielskim,
39:30
so yes I think I think it's a very interesting subject actually I suppose I
281
2370670
6400
więc tak, myślę, że to bardzo interesujący temat, właściwie przypuszczam, że
39:37
could talk all about English and William Shakespeare for the rest of the day but
282
2377070
5670
mógłbym mówić o angielskim i Williamie Szekspirze przez resztę dnia, ale
39:42
don't worry I won't one of the interesting things about William
283
2382740
4590
nie martw się, nie będę jedną z interesujących rzeczy na temat Williama
39:47
Shakespeare is there there is very little known about his life very strange
284
2387330
6720
Szekspira jest to, że bardzo mało wiadomo o jego życiu bardzo dziwne, prawda, że
39:54
isn't it so he is a very prominent person a very famous person
285
2394050
5060
jest bardzo wybitną osobą bardzo sławną osobą
39:59
unfortunately there are very few records of his actual life so many of the things
286
2399110
7750
niestety są bardzo niewiele zapisów z jego prawdziwego życia tak wiele rzeczy,
40:06
that people understand about him the things we know about him quite often
287
2406860
5700
które ludzie o nim wiedzą rzeczy, które o nim wiemy dość często
40:12
have come from other people talking about his life so quite often it is hard
288
2412560
6360
pochodzą od innych ludzi rozmawiających o jego życiu tak często jest to trudne
40:18
especially when you go back three four hundred years sometimes it is very hard
289
2418920
8760
zwłaszcza gdy cofamy się czasem trzy czterysta lat bardzo trudno jest
40:27
to find records or evidence of a person's life fortunately for us William
290
2427680
10140
znaleźć zapisy lub dowody życia człowieka na szczęście dla nas William
40:37
Shakespeare enjoyed writing so he writing has survived however a lot of
291
2437820
7020
Shakespeare lubił pisać, więc jego pisanie przetrwało jednak wiele
40:44
the information about his actual life is very Shady very unclear hazy so I think
292
2444840
13860
informacji o jego prawdziwym życiu jest bardzo podejrzanych bardzo niejasnych mglistych więc myślę, że
40:58
William Shakespeare is a very interesting person because there are
293
2458700
3570
William Shakespeare jest bardzo interesujący osoba, ponieważ jest
41:02
many things that people say about him that may or may not be true for example
294
2462270
5010
wiele rzeczy, które ludzie o nim mówią, co może być prawdą lub nie, na przykład
41:07
a lot of people have debated in the past about William Shakespeare's religion
295
2467280
5670
wiele osób debatowało w przeszłości na temat religii Williama Szekspira,
41:12
some people said he was a Protestant some people said he was a secret
296
2472950
4620
niektórzy mówili, że był protestantem, niektórzy mówili, że był tajnym
41:17
Catholic because at that time it was illegal to be a Catholic it was actually
297
2477570
7020
katolikiem, ponieważ w w tamtych czasach bycie katolikiem było nielegalne, tak naprawdę
41:24
illegal to be Catholic so it's very interesting a very interesting period of
298
2484590
5490
bycie katolikiem było nielegalne, więc to bardzo interesujące, bardzo interesujący
41:30
time as I said earlier William Shakespeare grew up in a very
299
2490080
6440
okres, jak powiedziałem wcześniej, William Shakespeare dorastał w bardzo
41:36
interesting time when many things were changing politically and also socially
300
2496520
7000
interesującym czasie, kiedy wiele rzeczy zmieniało się politycznie i społecznie.
41:43
things were altering a lot did you know that did you say that William
301
2503520
5760
dużo zmieniając czy wiesz, że czy powiedziałeś, że William
41:49
Shakespeare died on the same day he was born
302
2509280
3360
Shakespeare zmarł tego samego dnia, w którym się urodził,
41:52
it is believed yeah it is believed that he died on the same day he was born
303
2512640
9540
uważa się, że tak, uważa się, że zmarł w tym samym dniu, w którym się urodził,
42:02
however there is no exact date of William Shakespeare's birth the only
304
2522180
7080
jednak nie ma dokładnej daty urodzenia Williama Szekspira jedyny
42:09
record we have is the date on which William Shakespeare was baptised however
305
2529260
6660
zapis, który mamy, to data chrztu Williama Szekspira, jednak
42:15
over the years people have decided to make the 23rd of April the birth date of
306
2535920
9470
przez lata ludzie zdecydowali się uczynić 23 kwietnia datą urodzin
42:25
William Shakespeare strangely enough it is also the date on which he died as
307
2545390
7630
Williama Szekspira, co dziwne, jest to również data jego śmierci,
42:33
well so he died on the 23rd of April 1616 a very long time ago which is why a
308
2553020
9300
więc zmarł 23 kwietnia kwietnia 1616 bardzo dawno temu, dlatego
42:42
lot of the information about his life is is not very clear there are some things
309
2562320
7440
wiele informacji o jego życiu nie jest zbyt jasnych, są pewne rzeczy
42:49
about him that we know nothing such as his general opinion about
310
2569760
9470
o nim, o których nic nie wiemy, takie jak jego ogólna opinia o
42:59
society or life so he never really wrote about his personal feelings however once
311
2579230
7420
społeczeństwie lub życiu, więc tak naprawdę nigdy nie pisał o swoim osobiste uczucia jednak
43:06
again people quite often will study William Shakespeare's writing and they
312
2586650
5340
znowu ludzie dość często będą studiować pisarstwo Williama Szekspira i
43:11
will try to lift clues from his writing about his own life he was well-known for
313
2591990
11030
będą próbowali wyciągnąć z jego pisarstwa wskazówki dotyczące jego własnego życia był dobrze znany z tego, że
43:23
liking the ladies however some people said that William Shakespeare also liked
314
2603020
6700
lubił kobiety, jednak niektórzy ludzie mówili, że William Szekspir również lubił
43:29
the men as well either way there is no evidence to support either of those
315
2609720
7290
mężczyzn w żaden sposób nie ma dowodów na poparcie którejkolwiek z tych
43:37
things he did get married at a very young age he got married at 18 so he did
316
2617010
8760
rzeczy ożenił się w bardzo młodym wieku ożenił się w wieku 18 lat, więc
43:45
married very young which may or may not have affected his life there is even
317
2625770
6690
ożenił się bardzo młodo, co mogło, ale nie musi, wpłynąć na jego życie, istnieją nawet
43:52
doubt or there is even uncertainty about how he died so we don't actually know
318
2632460
6960
wątpliwości lub nawet niepewność co do jak umarł, więc tak naprawdę nie wiemy,
43:59
how William Shakespeare died all we know is that it was sudden it was unexpected
319
2639420
6770
jak zmarł William Shakespeare, wszystko, co wiemy, to to, że stało się to nagle, było to nieoczekiwane,
44:06
however there is one thing that William Shakespeare enjoyed doing can you guess
320
2646190
6490
ale jest jedna rzecz, którą William Shakespeare lubił robić, czy zgadniesz,
44:12
what it is
321
2652680
2389
co to jest
44:16
drinking William Shakespeare was very fond of beer so he would often be seen
322
2656869
6911
picie William Shakespeare bardzo lubił piwo, więc często widywano go
44:23
in pubs he would go out with some of his other friends very notable people and
323
2663780
5370
w pubach wychodził z kilkoma innymi swoimi przyjaciółmi bardzo znanymi ludźmi i
44:29
they would all sit drinking and it is said that that's what happened one night
324
2669150
6480
wszyscy siedzieli pijąc i mówi się, że tak się stało pewnej nocy
44:35
after drinking a lot of beer apparently he died suddenly even though to this day
325
2675630
10350
po wypiciu dużej ilości piwa najwyraźniej zmarł nagle, mimo że do tego tego dnia tak
44:45
we are not actually clear how it happened anyway
326
2685980
4200
naprawdę nie jesteśmy pewni, jak to się stało i tak
44:50
he left a lot of things as his legacy he left thirty-nine plays we also had a
327
2690180
6990
pozostawił wiele rzeczy jako spuściznę pozostawił trzydzieści dziewięć sztuk mieliśmy też sto
44:57
hundred and fifty-four sonnets a hundred and fifty-four sonnets and did you know
328
2697170
5880
pięćdziesiąt cztery sonety sto pięćdziesiąt cztery sonety i czy wiesz, że
45:03
they were all published at the same time there is a huge tome of William
329
2703050
5710
wszystkie zostały opublikowane w tym samym czasie jest ogromny tom
45:08
Shakespeare's sonnets he also wrote two long plays as well
330
2708760
7160
sonetów Williama Szekspira napisał też dwie długie sztuki oraz
45:15
narrative plays or I suppose the better way of describing them would be poems so
331
2715920
7420
sztuki narracyjne lub przypuszczam, że lepszym sposobem ich opisania byłyby wiersze więc
45:23
they were narrative poems however they were written with not only
332
2723340
5310
były to wiersze narracyjne jednak zostały napisane nie tylko
45:28
the author's voice but also the voices of the characters in the poem which is
333
2728650
5460
głosem autora ale także głosy postaci w wierszu co jest
45:34
quite unusual it is a very unusual way of writing poetry hello Anna
334
2734110
6840
dość niezwykłe to bardzo niezwykły sposób pisania poezji witaj anno cześć
45:40
hello Sergio yesterday would have been Lenin's birthday yes you mentioned that
335
2740950
6240
Sergio wczoraj byłyby urodziny Lenina tak wspomniałeś o tym
45:47
didn't you yesterday Lenin he would have been he would have been a hundred and
336
2747190
7290
wczoraj Lenin byłby miał wczoraj skończyłem sto
45:54
fifty yesterday and I was drunk as I
337
2754480
6530
pięćdziesiąt lat i byłem pijany, ponieważ
46:02
can't say that I'm very sorry I can't say that unfortunately Thank You Sergio
338
2762180
6550
nie mogę powiedzieć, że jest mi bardzo przykro, nie mogę tego powiedzieć, niestety. Dziękuję Sergio
46:08
I I hope you enjoyed your celebration I hope you enjoyed celebrating the birth
339
2768730
6389
I Mam nadzieję, że podobało ci się świętowanie Mam nadzieję, że podobało ci się świętowanie
46:15
date of Lenin even though yesterday I got a little bit confused because I
340
2775119
5250
daty urodzin Lenina, mimo że wczoraj byłem trochę zdezorientowany, ponieważ
46:20
thought you were talking about John Lennon to be honest yeah life was the
341
2780369
9481
myślałem, że mówisz o Johnie Lennonie, szczerze mówiąc, tak, życie było
46:29
best it is now a mess what the hell says Ivan that almost sounds like something
342
2789850
8580
najlepsze, teraz jest bałagan, co do cholery mówi Ivan, to prawie brzmi jak coś, co
46:38
William Shakespeare would write yes we are living in crazy times these are the
343
2798430
6320
napisałby William Shakespeare, tak, żyjemy w szalonych czasach to są
46:44
best of times these are the worst of times
344
2804750
4300
najlepsze czasy to są najgorsze czasy
46:49
oh that sounds familiar
345
2809050
3680
och to brzmi znajomo
46:55
black catcher is here hello to you as well thank you very much Luis hello Luis
346
2815140
7320
czarny łapacz też tu jest witam cię też bardzo dziękuję Luis cześć Luis
47:02
yes Luis well done thank you very much for
347
2822460
3580
tak Luis dobra robota dziękuję bardzo za
47:06
bringing that up there are people who think that William Shakespeare never
348
2826040
4770
poruszenie tego są ludzie którzy tak myślą William
47:10
existed yes there are people who actually doubt whether or not William
349
2830810
5820
47:16
Shakespeare even existed because all we have are pictures
350
2836630
6360
Shakespeare nigdy nie istniał.
47:22
wood carvings things that have been engraved so we don't really have a
351
2842990
8610
47:31
photograph of William Shakespeare unfortunately they didn't have cameras
352
2851600
5550
47:37
or webcams or cellphones with 25 megapixel cameras built-in unfortunately
353
2857150
10650
lub kamery internetowe lub telefony komórkowe z wbudowanymi aparatami o rozdzielczości 25 megapikseli
47:47
so there is very little proof that William Shakespeare did exist however
354
2867800
6270
niestety jest bardzo mało dowodów na to, że William Shakespeare istniał, ale
47:54
you can look at documents such as birth certificates we can also find out about
355
2874070
5880
można przejrzeć dokumenty, takie jak akty urodzenia, możemy również dowiedzieć się o
47:59
his parents as well so we know that they existed we even know the house in which
356
2879950
5160
jego rodzicach, więc wiemy, że istnieli my znasz nawet dom, w którym
48:05
they lived which can be visited so you can actually visit stratford-upon-avon
357
2885110
5580
mieszkali, który można zwiedzać, więc możesz faktycznie odwiedzić Stratford-upon-avon
48:10
and you can visit Shakespeare's birthplace so that is very interesting
358
2890690
5880
i możesz odwiedzić miejsce urodzenia Szekspira, więc to jest bardzo interesujące
48:16
yes there are people who think that William Shakespeare was was just a
359
2896570
6030
tak, są ludzie, którzy myślą, że William Szekspir był tylko
48:22
figment he wasn't even real so yes a very
360
2902600
4380
wymysłem, że był” t nawet prawdziwy tak tak bardzo
48:26
interesting thing even though he is so deeply set in all of the English
361
2906980
9030
interesująca rzecz chociaż on jest tak głęboko osadzony w całym
48:36
language it is very hard to speak English without using one of William
362
2916010
5340
języku angielskim bardzo trudno jest mówić po angielsku bez użycia jednego ze
48:41
Shakespeare's phrases very hard a little bit later on I am going to show you I'm
363
2921350
6660
zwrotów Williama Szekspira trochę później pokażę wam
48:48
going to show you some of the phrases that William Shakespeare created and
364
2928010
5030
Pokażę ci niektóre zwroty stworzone przez Williama Szekspira, a
48:53
many of them are still used now which I suppose is one of the reasons why
365
2933040
7140
wiele z nich jest nadal używanych, co, jak sądzę, jest jednym z powodów, dla których
49:00
William Shakespeare is seen as a very important figure when it comes to the
366
2940180
6490
William Szekspir jest postrzegany jako bardzo ważna postać, jeśli chodzi o
49:06
English language so not only are we celebrating William
367
2946670
4080
język angielski, więc nie tylko czy świętujemy
49:10
Shakespeare's birth and death we are also celebrating the English language
368
2950750
5580
narodziny i śmierć Williama Szekspira świętujemy również język angielski
49:16
with English language day here in the UK so that is quite useful really when you
369
2956330
6930
z dniem języka angielskiego tutaj w Wielkiej Brytanii, więc jest to naprawdę przydatne, gdy się
49:23
think about it because I teach English on YouTube and today is English language
370
2963260
6060
nad tym zastanowić, ponieważ uczę angielskiego na YouTube, a dzisiaj jest dzień języka angielskiego
49:29
day and William Shakespeare's birthday maybe but it's definitely his death day
371
2969320
9380
i urodziny Williama Szekspira być może ale na pewno jest to dzień jego śmierci
49:38
if he existed interesting isn't it you will often find that historical figures
372
2978700
8220
gdyby istniał ciekawe czyż nie często zdarza się, że postacie historyczne
49:46
as hit people from history quite often they will have a lot of information that
373
2986920
6340
jako hity z historii dość często będą miały dużo informacji których
49:53
cannot be proved so there is information about them but there are very few ways
374
2993260
6540
nie można udowodnić więc są o nich informacje ale jest bardzo kilka sposobów
49:59
of actually checking or verifying the fact that they existed there are many
375
2999800
7470
faktycznego sprawdzenia lub zweryfikowania faktu, że istniały jest wiele
50:07
many situations where that has happened many times maybe in a hundred years
376
3007270
8310
sytuacji, w których zdarzało się to wiele razy może za sto lat
50:15
people will doubt that I existed maybe all of my youtube videos will disappear
377
3015580
7460
ludzie będą wątpić, że istnieję może wszystkie moje filmy na youtube znikną
50:23
and there will be stories passed from generation to generation
378
3023040
5710
i zostaną historie przekazywane z pokolenia na pokolenie pokolenia
50:28
about a mysterious man who used to appear in a vision people used to have
379
3028750
6120
o tajemniczym człowieku, który pojawiał się w wizji, ludzie mieli
50:34
visions of this man and he would talk to them about English and lots of strange
380
3034870
5850
wizje tego człowieka, a on rozmawiał z nimi o angielskim i wielu dziwnych
50:40
random subjects and though he would appear as if by magic
381
3040720
4530
przypadkowych tematach i chociaż pojawiał się jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki,
50:45
and then suddenly he would disappear his name was Duncan and he taught
382
3045250
10610
a potem nagle znikał nazywał się Duncan i uczył
50:55
English maybe a hundred years from now
383
3055860
5670
angielskiego może za sto lat, o co mi chodzi z
51:02
what am I on about mr. Duncan you are so big headed your hubris is far too strong
384
3062880
9880
Mr. Duncan, jesteś taki wielkoduszny, twoja pycha jest dziś zbyt silna,
51:12
today the hubris is strong in me today I don't
385
3072760
6150
pycha jest dzisiaj we mnie silna, nie
51:18
know why hello Francesca also too I've asked hello mr. Duncan
386
3078910
6360
wiem, dlaczego cześć Francesca też. Duncan,
51:25
what are we learning today what words I am looking at some phrases some special
387
3085270
6930
czego się dzisiaj uczymy, jakich słów, patrzę na niektóre frazy, niektóre specjalne
51:32
phrases that were created by William Shakespeare and they are used now in
388
3092200
6410
frazy, które zostały stworzone przez Williama Szekspira i są teraz używane w
51:38
English so there you look like mr. bean thank you very much I'm not sure if that
389
3098610
9430
języku angielskim, więc wyglądasz jak pan. fasola dziękuję bardzo nie jestem pewien czy to
51:48
is a compliment or not is that a compliment I don't know I'm not sure if
390
3108040
6120
komplement czy nie to komplement nie wiem nie jestem pewien czy
51:54
that is a compliment or not you look like mr. bean I'm not sure I will have
391
3114160
7830
to komplement czy nie wyglądasz jak pan. fasola Nie jestem pewien, czy będę musiał o
52:01
to think about that think about it Shakespeare is a big writer he was he
392
3121990
7290
tym pomyśleć, pomyśl o tym Szekspir jest wielkim pisarzem
52:09
was the person who helped push the English language forwards so a lot of
393
3129280
6510
był osobą, która pomogła pchnąć język angielski do przodu, więc wiele
52:15
people feel that he is partially responsible for the emergence or
394
3135790
8160
osób uważa, że ​​jest częściowo odpowiedzialny za pojawienie się lub
52:23
creation of middle English so many people see William Shakespeare as not
395
3143950
6120
stworzenie średnioangielskiego, tak wielu ludzi postrzega Williama Szekspira nie
52:30
just a a playwright but also a person who actually created middle English he
396
3150070
8040
tylko jako dramatopisarza, ale także jako osobę, która faktycznie stworzyła średnioangielski,
52:38
moved into that period and helped the English language to move forward so he
397
3158110
6690
przeniósł się do tego okresu i pomógł językowi angielskiemu pójść do przodu, więc
52:44
he is more than just a writer he is a person who shaped the language
398
3164800
5370
jest kimś więcej niż tylko pisarzem, jest osobą, która ukształtował język,
52:50
that I'm speaking now right in front of this camera hello what is your accent is
399
3170170
9930
którym mówię teraz przed tą kamerą cześć, jaki jest twój akcent, czy to
53:00
it British or American well I am mr. Duncan I live in England I teach English
400
3180100
6630
brytyjski czy amerykański cóż, jestem pan. Duncan Mieszkam w Anglii Uczę angielskiego
53:06
in England and I am English so I am British and this English that
401
3186730
6720
w Anglii i jestem Anglikiem, więc jestem Brytyjczykiem i ten angielski, którego
53:13
you are listening to is British so I am a British person speaking English in
402
3193450
5250
słuchasz, jest Brytyjczykiem, więc jestem Brytyjczykiem mówiącym po angielsku w
53:18
England and I am a British man speaking British English
403
3198700
5750
Anglii i jestem Brytyjczykiem mówiącym po brytyjsku
53:24
hello mr. Duncan what are we learning today I think I've already answered that
404
3204450
5470
. Duncan, czego się dzisiaj uczymy, myślę, że już odpowiedziałem na to
53:29
one mr. Duncan you've already answered that
405
3209920
5380
pytanie. Duncan już odpowiedziałeś na to
53:35
question mr. Duncan does anyone have Shakespeare as a surname in the UK that
406
3215300
9750
pytanie panie. Duncan czy ktoś ma Shakespeare jako nazwisko w Wielkiej Brytanii.
53:45
is a brilliant question it's really good I like that question that is a really
407
3225050
5790
To genialne pytanie. Naprawdę dobre. Podoba mi się to pytanie. To jest naprawdę
53:50
good question I think actually that might be one of the best questions that
408
3230840
5040
dobre pytanie. Myślę, że właściwie to może być jedno z najlepszych pytań, jakie
53:55
anyone has ever asked there is a problem though there is a slight problem because
409
3235880
9690
ktokolwiek kiedykolwiek zadał. Jest jednak problem jest mały problem, ponieważ
54:05
I don't know the answer and I'm sorry about that is is there a Shakespeare or
410
3245570
5430
nie znam odpowiedzi i przepraszam za to, czy istnieje Szekspir, czy
54:11
is there a Shakespeare family now to be honest with you I don't know I've never
411
3251000
5250
jest teraz rodzina Szekspirów, szczerze mówiąc, nie wiem, nigdy nie
54:16
heard of anyone in modern times called Shakespeare I suppose it's a bit like
412
3256250
7680
słyszałem o nikim w współczesność zwana Szekspirem chyba trochę jak
54:23
Hitler I'm not saying that Shakespeare and Hitler were similar but I'm saying
413
3263930
6840
Hitler nie twierdzę że Szekspir i Hitler byli podobni ale mówię
54:30
that you don't get any Shakespeare's any more I haven't met any Shakespeare's I
414
3270770
4980
że już nie ma Szekspira nie spotkałem żadnego Szekspira
54:35
haven't met any descendants or any relatives of William Shakespeare and you
415
3275750
9300
nie spotkałem żadnego potomkowie lub jacyś krewni Williama Szekspira, a ty
54:45
don't you don't get many Hitler's either what's your name Oh my name's mr. Hitler
416
3285050
9110
nie masz wielu Hitlerów, jak masz na imię Och, nazywam się mr. Hitler mam
54:58
have I got the job
417
3298510
3540
pracę
55:05
hello to LAN hello LAN Fung new in hello it is interesting the first time that I
418
3305800
9309
witam w LAN witam LAN Fung nowy witam to ciekawe pierwszy raz
55:15
heard about Shakespeare so it is the first time this is your introduction to
419
3315109
6121
usłyszałem o Szekspirze więc po raz pierwszy to jest twoje wprowadzenie do
55:21
William Shakespeare William Shakespeare was the writer of many plays many famous
420
3321230
6210
Williama Shakespeare'a William Shakespeare był autorem wielu sztuk, wielu słynnych
55:27
sonnets many things that people still quote and talk about to this very day
421
3327440
7340
sonetów wiele rzeczy o których ludzie cytują i mówią do dziś
55:34
even though he died a long time ago in 1616 at the start of the 17th century so
422
3334780
8920
mimo że umarł dawno temu w 1616 na początku XVII wieku więc
55:43
400 years 400 years ago he died and here we are still talking about him so he
423
3343700
8730
400 lat 400 lat temu umarł i tutaj ciągle o nim mówimy więc
55:52
really did make a very big impression a lot of people remember his work and his
424
3352430
5669
naprawdę robią bardzo duże wrażenie, wiele osób pamięta jego pracę i
55:58
words so yes I like him very much when hello weddy Chen Wei Chen mr.
425
3358099
8101
słowa, więc tak, bardzo go lubię, kiedy cześć śr Chen Wei Chen mr.
56:06
Duncan I can hear your accent is clear with
426
3366200
3210
Duncan słyszę twój akcent jest wyraźny przy
56:09
normal speed could you try speaking faster for two minutes no I'm not going
427
3369410
6570
normalnym tempie czy mógłbyś spróbować mówić szybciej przez dwie minuty nie nie zamierzam mówić
56:15
to speak faster why would I want to speak faster if I speak too quickly then
428
3375980
5490
szybciej dlaczego miałbym chcieć mówić szybciej jeśli będę mówić za szybko
56:21
people won't be able to understand what I'm saying so if I speak too fast then
429
3381470
3180
ludzie nie będą w stanie zrozumieć co Mówię, że jeśli będę mówić za szybko,
56:24
you weren't going to understand what I'm saying and then people say Oh mr.
430
3384650
2280
nie zrozumiesz, co mówię, a wtedy ludzie powiedzą: „Och, panie.
56:26
Lincoln we can't stand what you're saying could you please slow down
431
3386930
1919
Lincoln, nie możemy znieść tego, co mówisz, czy mógłbyś zwolnić,
56:28
you see so if I talk too quickly then it will confuse people and then they won't
432
3388849
4531
widzisz, więc jeśli będę mówić zbyt szybko, ludzie będą zdezorientowani i wtedy nie będą
56:33
have a clue what I'm talking about you said I mean do you mean okay yep your
433
3393380
11280
mieli pojęcia, o czym mówię, powiedziałeś, mam na myśli, czy ty znaczy dobrze tak, twoje
56:44
background is very nice thank you very much the background is okay you might be
434
3404660
6360
tło jest bardzo ładne, dziękuję bardzo, tło jest w porządku, być może
56:51
able to hear my neighbor's cock one of my neighbors has a cock and it always
435
3411020
8610
usłyszysz kutasa mojego sąsiada, jeden z moich sąsiadów ma kutasa i to zawsze
56:59
wakes me up in the morning every morning
436
3419630
5330
budzi mnie rano każdego ranka,
57:07
what hello aunt roan hello also Sergio again there is a
437
3427299
9221
cześć ciociu deresz cześć też Sergio znowu istnieje
57:16
theory that the philosopher Francis Bacon I'm hungry please don't mention
438
3436520
10140
teoria, że ​​filozof Francis Bacon jestem głodny proszę nie wspominać
57:26
bacon Francis Bacon the philosopher there is a
439
3446660
4830
bekonu Francis Bacon filozof istnieje
57:31
theory that he wrote with the pseudonym bull pseudonym a pseudonym is a name
440
3451490
9750
teoria, którą napisał pod pseudonimem byk pseudonim pseudonim to imię,
57:41
that you give yourself that hides your real identity pseudonym it comes from
441
3461240
7530
które sobie nadajesz, które ukrywa twoją prawdziwą tożsamość pseudonim pochodzi od
57:48
the French language pseudonym you are writing under a different name there is
442
3468770
7860
francuskiego pseudonimu piszesz pod innym nazwiskiem jest
57:56
a theory yes there are many theories and many thoughts about William Shakespeare
443
3476630
4669
teoria tak jest wiele teorii i przemyśleń na temat Williama Szekspira
58:01
he is a very strange man because there are many things that people say about
444
3481299
6131
on jest bardzo dziwnym człowiekiem ponieważ wiele rzeczy ludzie o
58:07
him things that have been written about him that may or may not be true we don't
445
3487430
6929
nim mówią rzeczy które zostały napisano o nim, co może być prawdą lub nie, nie
58:14
even know his birthday really we don't really know when he was born but we
446
3494359
5041
znamy nawet jego urodzin tak naprawdę nie wiemy, kiedy się urodził, ale
58:19
assume it was around the 23rd of April because he was baptised on the 26th of
447
3499400
8219
zakładamy, że było to około 23 kwietnia, ponieważ został ochrzczony 26
58:27
April three days later so they think it was around this period of time when he
448
3507619
7651
kwietnia trzy dni później, więc myślą, że to było mniej więcej w tym okresie, kiedy się
58:35
was born who I could talk about William Shakespeare every day forever and ever
449
3515270
5819
urodził, że mógłbym mówić o Williamie Szekspirze codziennie, na wieki
58:41
and ever but I'm not going to don't worry I watched your live stream in
450
3521089
6841
wieków, ale nie zamierzam się nie martwić, oglądałem twoją transmisję na żywo, w
58:47
which you let me see your grandfather and grandmother's pictures your
451
3527930
4800
której pozwoliłeś mi zobacz zdjęcia swojego dziadka i babci twoja
58:52
grandma's nickname was Dolly you are right yes Wow you you remember things
452
3532730
6569
babcia miała przezwisko Dolly masz rację tak Wow ty pamiętasz rzeczy
58:59
very clearly there thank you Anna yes my grandmother her name was Dolly
453
3539299
5131
bardzo wyraźnie dziękuję Anna tak moja babcia miała na imię Dolly
59:04
that was her nickname because she would always do the washing she used to use a
454
3544430
5939
to było jej przezwisko bo zawsze robiła pranie używała
59:10
special device a piece of wood that would you would use to wash your clothes
455
3550369
5551
specjalnej urządzenie kawałek drewna, którego używałbyś do prania ubrań
59:15
and it was called a doli doli it was a big thing with a
456
3555920
5250
i nazywało się doli doli to była duża rzecz z
59:21
handle and he would push down and turn it in the days before we had washing
457
3561170
7410
rączką, którą on naciskał i obracał w czasach, zanim mieliśmy
59:28
machines in the days before we had automatic washing machines a long time
458
3568580
4380
pralki w czasach przed nami miałem pralki automatyczne dawno
59:32
ago so thank you very much yes thank you Emma for remembering that there was one
459
3572960
6420
temu więc bardzo dziękuję tak dziękuję Emma za pamięć że
59:39
of my live streams a while ago when I showed lots of pictures of my family I
460
3579380
5720
jakiś czas temu była jedna z moich transmisji na żywo kiedy pokazywałem dużo zdjęć mojej rodziny
59:45
showed my grandparents I showed other members of my family my sister's also my
461
3585100
7390
pokazywałem dziadkom pokazywałem innym członkom mojej rodziny moja siostra jest też moim
59:52
father and mother as well I do remember that lesson goodbye mr. Duncan goodbye
462
3592490
7890
ojcem i matką pamiętam tę lekcję do widzenia panie. Duncan do widzenia
60:00
everyone I have a test to take good luck Ivan
463
3600380
4140
wszystkim mam test powodzenia Ivan
60:04
with your tests I'm sorry that I can't help you really because I'm not very
464
3604520
4830
w twoich testach Przykro mi, że nie mogę ci pomóc, ponieważ nie jestem zbyt
60:09
good at mathematics but I hope you do well can I wish you all the best with
465
3609350
7020
dobry z matematyki, ale mam nadzieję, że dobrze sobie poradzisz, czy mogę ci życzyć wszystkiego najlepszego z
60:16
your mathematic exam see you later and let me know how you get on
466
3616370
7400
twój egzamin z matematyki do zobaczenia później i daj mi znać, jak sobie radzisz, cześć
60:26
hi mr. Duncan the background is great being Tong thank you very much bien
467
3626770
6460
panie. Duncan tło jest świetne Tong dziękuję bardzo bien
60:33
you're very kind I've been on for one hour already how fast has this gone I
468
3633230
7350
jesteś bardzo miły Jestem już od godziny jak szybko to minęło
60:40
can't believe how fast today's lesson is going by already one hour Tao Tao Tao
469
3640580
7730
Nie mogę uwierzyć jak szybko dzisiejsza lekcja mija już godzinę Tao Tao Tao
60:48
hello I am majoring in the English language and I often watch movies from
470
3648310
6850
cześć Studiuję anglistykę i często oglądam filmy z
60:55
America and Europe and I tried to read directly what the actors and actresses
471
3655160
7260
Ameryki i Europy i starałem się czytać bezpośrednio to, co mówią aktorzy i aktorki.
61:02
are saying that is a good idea if you are lucky enough to have captions on
472
3662420
5820
61:08
your movies you can read what the person is saying don't forget you can also have
473
3668240
6060
ktoś mówi, nie zapomnij, że możesz
61:14
captions now on the live stream if you press C or if you activate the captions
474
3674300
7560
teraz mieć napisy w transmisji na żywo, jeśli naciśniesz C lub jeśli aktywujesz napisy,
61:21
you can actually have subtitles now on the live stream I know it's incredible
475
3681860
6900
możesz teraz mieć napisy w transmisji na żywo Wiem, że to niesamowite,
61:28
it is incredible so you can actually watch
476
3688760
2880
to niesamowite, więc możesz oglądać
61:31
my livestream now and there will be captions press C on your keyboard but
477
3691640
9330
moje transmituj teraz na żywo, a pojawią się napisy naciśnij C na klawiaturze, ale
61:40
not on the live chat you don't have to enter C on the live chat don't do that
478
3700970
4650
nie na czacie na żywo nie musisz wpisywać C na czacie na żywo nie rób tego
61:45
just take your finger and press C and the captions will appear like magic
479
3705620
9890
po prostu weź palec i naciśnij C, a napisy pojawią się jak magiczne
61:55
hello - lil says I can hear the cock I think you can by the way I am about to
480
3715510
12130
cześć - lil mówi, że słyszę fiuta myślę, że ty słyszysz przy okazji zaraz kichnę
62:07
sneeze
481
3727640
2420
62:19
ever says sorry about that I had a little sneeze then hmm unfortunately I
482
3739120
6100
zawsze mówi przepraszam za to trochę kichnąłem wtedy hmm niestety
62:25
had a little sneeze because I'm suffering from no not know I have hay
483
3745220
11430
trochę kichnąłem bo cierpię na nie nie wiem mam siano
62:36
fever I am suffering from hay fever yes my neighbor's cock makes makes me wake
484
3756650
8010
gorączka cierpię na katar sienny tak [ __ ] mojego sąsiada sprawia, że ​​budzę
62:44
up in the morning I wake up and I'm always disturbed by my neighbor's cock
485
3764660
7160
się rano budzę się i zawsze przeszkadza mi [ __ ] sąsiada
62:51
hello - what what
486
3771820
6960
cześć - co co
62:59
hello - um Trump hello also aivars if we are talking
487
3779260
7300
cześć - um Trump cześć też aivars jeśli mówimy
63:06
about your accent and I have to say that I find it easy to understand the one in
488
3786560
4890
o twoim akcencie i muszę powiedzieć, że łatwo mi zrozumieć, że ten w
63:11
Birmingham is completely different searing beaming um if you go to
489
3791450
5070
Birmingham jest zupełnie inny palący, promieniejący hm, jeśli pojedziesz do
63:16
Birmingham this is our people speaking beaming y'all right y'all right uncle
490
3796520
5880
Birmingham, to nasi ludzie mówią, promienieją, wszystko w porządku, w porządku, wujku
63:22
from beaming you young come from crazy Heath let go from Tipton beaming the
491
3802400
8250
od promieniejącego się, jesteś młody, pochodzisz z szalonego Heath puść Tipton promieniujący
63:30
Birmingham accent is very hard very hard to understand you're right
492
3810650
6000
akcentem z Birmingham jest bardzo ciężko, bardzo trudno zrozumieć, że masz rację.
63:36
Thank You aivars hello also - hello learn with Faisal hello Faisal learn
493
3816650
9210
Dziękuję aivars, witam też - cześć, ucz się z Faisalem, witaj Faisal, ucz się
63:45
with Faisal I'm just wondering what do you teach
494
3825860
5130
z Faisalem. Zastanawiam się tylko, czego uczysz, czy
63:50
can you tell me what do you teach do you teach English like me
495
3830990
3900
możesz mi powiedzieć, czego ty uczyć czy uczysz angielskiego tak jak ja
63:54
I wonder Mizuki mr. Duncan it's me Mizuki
496
3834890
7370
zastanawiam się Mizuki mr. Duncan, to ja Mizuki
64:02
today can you answer my question about what is ironic I have thought about it
497
3842260
7120
dzisiaj możesz odpowiedzieć na moje pytanie, co jest ironią Myślałem o tym
64:09
many times ironic is a situation or action that has
498
3849380
4860
wiele razy ironia to sytuacja lub działanie, które ma
64:14
an opposite meaning so you are going against the thing you are doing a person
499
3854240
6360
przeciwne znaczenie, więc sprzeciwiasz się temu, co robisz, osoba
64:20
might do something ironically you might listen to a certain type of music but
500
3860600
6720
może zrobić coś ironicznie, ty możesz słuchasz pewnego rodzaju muzyki, ale tak
64:27
you don't really like it you are just listening to it I
501
3867320
3960
naprawdę jej nie lubisz po prostu jej słuchasz I
64:31
Ronna CLE two things that reverse the meanings or have some sort of impact by
502
3871280
10070
Ronna CLE dwie rzeczy, które odwracają znaczenia lub mają jakiś wpływ poprzez
64:41
reversing the meanings can be ironic something ironic for example you might
503
3881350
10030
odwracanie znaczeń mogą być ironiczne coś ironicznego na przykład możesz
64:51
have a relative who gives birth to a child however that same day is the date
504
3891380
9540
mieć krewny, który rodzi dziecko, jednak tego samego dnia
65:00
when maybe another member of your family died so you might find that there is
505
3900920
6210
może umrzeć inny członek rodziny, więc może się okazać, że w
65:07
irony in those two things because they are opposite you are creating an
506
3907130
5700
tych dwóch rzeczach jest ironia, ponieważ są one przeciwieństwami, tworzysz
65:12
opposite feeling from the thing that is actually happening so we are often using
507
3912830
5550
przeciwne uczucie niż to, co jest faktycznie dzieje się więc często używamy
65:18
irony to show an opposite something is giving an opposite meaning irony you are
508
3918380
8160
ironii, aby pokazać przeciwieństwo coś ma przeciwne znaczenie ironia, której
65:26
using irony people might behave in a certain way even though they don't mean
509
3926540
6390
używasz ironii ludzie mogą zachowywać się w określony sposób, nawet jeśli nie mają
65:32
it they are just being ironic sometimes sarcasm so if you are
510
3932930
6300
tego na myśli są po prostu ironią czasami sarkazm więc jeśli jesteś
65:39
sarcastic you might describe being sarcastic as a type of irony you are
511
3939230
8070
sarkastyczny możesz opisywać bycie sarkastycznym jako rodzaj ironii
65:47
being ironic because you don't really mean it you are reversing the meaning of
512
3947300
5070
jesteś ironiczny, ponieważ tak naprawdę nie masz tego na myśli odwracasz znaczenie tego, co
65:52
what you are doing
513
3952370
2630
robisz
65:58
we need advice to succeed in this life and do many things in our life please
514
3958780
7320
potrzebujemy porady, aby odnieść sukces w tym życiu i robić wiele rzeczy w naszym życiu proszę cóż
66:06
well I suppose life is one of those things that comes along and you never
515
3966100
5320
ja załóżmy, że życie jest jedną z tych rzeczy, które przychodzą i nigdy się
66:11
expect it I must be honest with you I never expected to be alive I didn't it
516
3971420
7590
tego nie spodziewasz Muszę być z tobą szczery Nigdy nie spodziewałem się, że będę żył Nieprawdaż, to
66:19
was a really big surprise and even every day every day even though I've been
517
3979010
5100
była naprawdę wielka niespodzianka i nawet każdego dnia każdego dnia, mimo że
66:24
alive for many many years every day it's still a very nice surprise when I open
518
3984110
7590
żyłem od wielu, wielu lat każdego dnia wciąż jest to bardzo miła niespodzianka kiedy otwieram
66:31
my eyes and I look around and I think I can do this again I have another one of
519
3991700
7050
oczy i rozglądam się dookoła i myślę, że mogę to zrobić jeszcze raz mam jeszcze jedną z
66:38
these these lovely lovely things another day to walk around breathe in
520
3998750
8280
tych cudownych cudownych rzeczy kolejny dzień na spacer wdychaj
66:47
the air hello to Sidra wonderful teacher thank you very
521
4007030
7500
powietrze witam Sidra wspaniały nauczyciel dziękuję
66:54
much that's very kind of you to say thank you very much
522
4014530
4069
bardzo, to bardzo miłe
66:58
Shekar asks how do I get captions from my mobile phone if you go up there at
523
4018599
8621
z twojej strony, że bardzo dziękuję
67:07
the top of your screen you will see that there is an option so if you put your
524
4027220
7170
położysz
67:14
finger on your screen you will then see up there there is a set of options so
525
4034390
9330
palec na ekranie, zobaczysz tam zestaw opcji, więc
67:23
click up there and then you will see captions it will say captions and you
526
4043720
6180
kliknij tam, a zobaczysz napisy, powie napisy i
67:29
turn on the captions so you use the settings in the corner of the screen if
527
4049900
7290
włączysz napisy, więc użyj ustawień w rogu ekranu jeśli
67:37
you are watching on a mobile device however if you are watching on your
528
4057190
6510
oglądasz na urządzeniu mobilnym, ale jeśli oglądasz na
67:43
computer all you have to do is take your finger and press C that's it and then
529
4063700
6960
komputerze, wystarczy wziąć palec i nacisnąć C, to wszystko, a wtedy
67:50
the captions will appear as if by magic I've just realised that is not easy to
530
4070660
7530
napisy pojawią się jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki.
67:58
explain it isn't easy to explain that so I hope I explained it clearly the
531
4078190
7770
wyjaśnij to nie jest łatwe więc mam nadzieję, że wyjaśniłem to jasno bażant słyszę bażant
68:05
pheasant I can hear the pheasant says Vitesse yes
532
4085960
4260
mówi Vitesse tak
68:10
the pheasant has been wandering around here not in the garden because I've been
533
4090220
6269
bażant włóczył się tutaj a nie w ogrodzie bo byłem na
68:16
outside you see there he is did you hear him so the pheasant is
534
4096489
4980
zewnątrz widzisz tam jest prawda słuchaj go więc bażant jest w
68:21
nearby unfortunately he's not in the garden so the mr. pheasant as I call him
535
4101469
8471
pobliżu niestety nie ma go w ogrodzie więc pan. bażant, jak go nazywam,
68:29
he is nearby Adrian do people have many first names in England I have three
536
4109940
8050
jest w pobliżu Adrian, czy ludzie w Anglii mają wiele imion. Mam trzy
68:37
first names of which one is William what about you and mr. Steve well my real
537
4117990
6180
imiona, z których jedno to William, a ty i pan. Steve, moje prawdziwe
68:44
name has three names not a lot of people know that but I have actually three
538
4124170
6060
imię ma trzy imiona.
68:50
names Steve Steve has three names as well
539
4130230
6510
68:56
Steve's middle name is David which is after his father so his father's name
540
4136740
8520
69:05
was David so David is mr. Steve's middle name my middle name is James zani AB or
541
4145260
14220
Drugie imię Steve'a, moje drugie imię to James zani AB lub
69:19
Zainab mr. Duncan can you teach us to speak English because I love I love the
542
4159480
6480
Zainab mr. Duncan czy możesz nas nauczyć mówić po angielsku, ponieważ kocham, kocham ten
69:25
language and I do not I can not understand the differences between that
543
4165960
6060
język i nie, nie rozumiem różnic między tym
69:32
and similar languages if you travel around any place you will hear different
544
4172020
7380
a podobnymi językami, jeśli podróżujesz po dowolnym miejscu, usłyszysz różne
69:39
types of dialect or accent so in the UK in the United States in most countries
545
4179400
8850
rodzaje dialektów lub akcentów, więc w Wielkiej Brytanii w w Stanach Zjednoczonych w większości krajów
69:48
there are different ways of using the local language and the bird has landed
546
4188250
15030
istnieją różne sposoby używania miejscowego języka i ptak wylądował
70:03
next to me hello hello little bird can you see me that was the pheasant did you
547
4203280
10740
obok mnie cześć cześć mały ptaszku czy widzisz mnie to był bażant czy
70:14
hear the pheasant that was mr. pheasant saying hello it is a nice day today
548
4214020
7580
słyszałeś bażanta który był Mr. bażant pozdrawia dziś jest ładny dzień
70:21
fortunately there is not so much wind so you can see that the wind is not so
549
4221600
5830
na szczęście nie ma tak silnego wiatru więc widać że wiatr nie jest
70:27
strong today fortunately hello also to Husein there
550
4227430
7080
dzisiaj tak silny na szczęście witam również Huseina
70:34
are idioms and slang for some kinds of expression there are many things that
551
4234510
6720
są idiomy i slangowe określenia niektórych rodzajów ekspresji jest wiele rzeczy które
70:41
can be expressed in an informal way so quite often slang
552
4241230
6030
można wyrażane w sposób nieformalny, więc dość często slang
70:47
is used informally you never use slang if you are doing something in a formal
553
4247260
8160
jest używany nieformalnie nigdy nie używasz slangu, jeśli robisz coś w
70:55
way so if you are trying to give a very good impression if you are trying to
554
4255420
5580
sposób formalny, więc jeśli próbujesz zrobić bardzo dobre wrażenie, jeśli próbujesz
71:01
look your best in front of someone never use slang ever never I can hear the
555
4261000
8580
wyglądać jak najlepiej przed kimś, nigdy nie używaj slang nigdy nigdy nie słyszę
71:09
sound of a lumber mill it isn't that it is one of my neighbors they are cutting
556
4269580
7230
dźwięku tartaku to nie jest tak, że to jeden z moich sąsiadów ścinają
71:16
their bushes they are cutting some of the bushes in their garden that is what
557
4276810
6210
swoje krzaki ścinają niektóre krzaki w swoim ogrodzie to jest to, co się
71:23
is happening there on trim oh hello you you are quoting a little bit of
558
4283020
6900
tam dzieje na przycinanie oh cześć ty ty cytuję trochę
71:29
Shakespeare to be or not to be that is the question
559
4289920
11299
Szekspira być albo nie być oto jest pytanie
71:43
slings and arrows are flying around and I am trying to avoid them all thank you
560
4303920
9670
proce i strzały latają dookoła a ja staram się ich wszystkich unikać dziękuję
71:53
very much for oh I've just had a donation come through on the super chat
561
4313590
4590
bardzo za och Właśnie dostałem darowiznę na super czacie
71:58
thank you very much let me find out who it's from
562
4318180
3840
dziękuję bardzo pozwól mi dowiedzieć się kto to
72:02
hello fur our fur our fair Ross says mr. Duncan you are a wonderful teacher thank
563
4322020
7560
cześć futro nasze futro nasza piękna Ross mówi Mr. Duncan jesteś wspaniałym nauczycielem dziękuję
72:09
you for your amazing lessons thank you for our that's very kind of you thank
564
4329580
4200
za twoje niesamowite lekcje dziękuję za nasze to bardzo miłe z twojej strony dziękuję
72:13
you also for your super checked donation thank you very much that is very kind of
565
4333780
5790
również za super sprawdzoną darowiznę dziękuję bardzo to bardzo miłe z twojej strony dziękuję
72:19
you thank you thank you also to Noemi Ana will erode liver roma romeo and
566
4339570
12180
dziękuję również Noemi Ana zniszczy wątrobę roma romeo i
72:31
juliet is one of the most famous stories ever written and told a very famous
567
4351750
8070
julia to jedna z najsłynniejszych historii, jakie kiedykolwiek napisano i opowiedziana bardzo słynna
72:39
story filled with love hatred disagreement violence death in fact one
568
4359820
14210
historia pełna miłości nienawiść niezgoda przemoc śmierć w rzeczywistości jedną
72:54
of the things that Shakespeare liked to explore was the way in which human
569
4374030
4650
z rzeczy, które Szekspir lubił badać, był sposób, w jaki
72:58
beings act towards each other also the way in which we think so I always get
570
4378680
6210
ludzie zachowują się wobec siebie, a także sposób w jaki myślimy zawsze mam
73:04
the feeling that William Shakespeare was very interested in psychology he seemed
571
4384890
4800
wrażenie, że William Shakespeare bardzo interesował się psychologią wydawał się
73:09
very interested in not only the conscious but also the the subconscious
572
4389690
6360
bardzo interesować nie tylko świadomość, ale także podświadomość
73:16
the things that lie in the back of our minds the things that we rarely talk
573
4396050
5100
rzeczy, które leżą z tyłu naszych umysłów rzeczy, o których rzadko mówimy
73:21
about so that is one of the reasons why William Shakespeare has been very
574
4401150
5010
więc to jest jeden z powodów, dla których William Shakespeare był bardzo
73:26
popular for all of these years four hundred years because of the way he used
575
4406160
6570
popularny przez te wszystkie czterysta lat, ze względu na sposób, w jaki używał
73:32
English the way he created English and also the way he explored the human
576
4412730
6930
angielskiego, sposób, w jaki stworzył angielski, a także sposób, w jaki badał
73:39
condition as well so many reasons why many reasons teaching English
577
4419660
10950
kondycję ludzką, oraz wiele powodów, dla których wielu powody, dla których nauczanie angielskiego
73:50
seems to be your vocation says aivars you are right this is the thing that I
578
4430610
5250
wydaje się być twoim powołaniem, mówi aivars, masz rację, to jest to, po co żyję.
73:55
live to do I live to do this when I wake up when I breathe in the air I am
579
4435860
7800
74:03
teaching English it's the same thing as far as I'm concerned so for me teaching
580
4443660
6870
martwię się, więc dla mnie nauczanie
74:10
English is the same as breathing it is a natural thing it feels natural hello
581
4450530
11100
angielskiego jest tym samym, co oddychanie, jest rzeczą naturalną, wydaje się naturalną, witaj
74:21
Abdul hello Abdul how are you today nice to see you here as well so William
582
4461630
7920
Abdul, witaj Abdul, jak się masz dzisiaj, miło cię tu widzieć, więc William
74:29
Shakespeare shaped the way in which the English language was formed created he
583
4469550
6540
Shakespeare ukształtował sposób, w jaki powstał język angielski, stworzył on
74:36
lived through a very interesting period of time from the Jacobean time around
584
4476090
7800
żyli w bardzo ciekawym okresie od czasów jakobskich mniej więcej w
74:43
the time when the monarchy here in the UK or here in Britain changed Scotland
585
4483890
6840
czasie gdy monarchia tutaj w Wielkiej Brytanii lub tutaj w Wielkiej Brytanii zmieniła Szkocję
74:50
and England became unified they were ruled by the same person something that
586
4490730
7380
i zjednoczyła Anglię rządziła nimi ta sama osoba co
74:58
was very unusual and of course in the future something
587
4498110
4110
było bardzo niezwykłe i oczywiście w przyszłości coś,
75:02
that would have a lot of consequences some of them good and some of them not
588
4502220
5550
co miałoby wiele konsekwencji, niektóre z nich dobre, a niektóre nie,
75:07
so good
589
4507770
2450
75:11
hello to renal sing renal sing hello marina nice to see you here today
590
4511420
8980
cześć, śpiewaj nerek, śpiewaj, witaj marina, miło cię tu dzisiaj widzieć
75:20
and a big hello to India once again thank you very much
591
4520400
4680
i jeszcze raz wielkie powitanie w Indiach, dziękuję bardzo.
75:25
I believe you are now following me I think you are following me on Instagram
592
4525080
5910
Wierzę, że jesteś teraz śledząc mnie, myślę, że śledzisz mnie na Instagramie, czy
75:30
is that right I think so welcome welcome lucky Beach hello lucky Beach it is as
593
4530990
10800
to prawda. Myślę, że tak. Witamy, lucky Beach, witaj, lucky Beach,
75:41
natural as breathing yes that is how I feel about the English language for me
594
4541790
6030
75:47
it comes just as the next breath of air
595
4547820
8150
to jest tak naturalne jak oddychanie.
75:56
hello Vitesse hello Payton hello Peyton breathing is more
596
4556600
5290
hello Vitesse hello Payton hello Peyton oddychanie jest bardziej
76:01
natural than speaking English but many people find in their lives that there is
597
4561890
6900
naturalne niż mówienie po angielsku, ale wielu ludzi odkrywa w swoim życiu
76:08
something that they feel born to do something they feel born to express
598
4568790
6240
coś, co czują, że są urodzeni do robienia czegoś, do czego czują się urodzeni, by wyrazić
76:15
maybe something they are interested in maybe a subject maybe a thing that they
599
4575030
4920
może coś, czym się interesują, może temat, może rzecz, którą chcą
76:19
are passionate about maybe a person who likes painting a person who likes
600
4579950
7430
jesteś pasjonatem może osoba, która lubi malować osoba, która lubi
76:27
creating things with their hands it becomes something that is not only your
601
4587380
7120
tworzyć rzeczy własnymi rękami staje się czymś, co jest nie tylko twoją
76:34
work but also your hobby it becomes your vocation the thing that takes over your
602
4594500
5430
pracą, ale także hobby staje się twoim powołaniem rzecz, która całkowicie przejmuje twoje
76:39
life completely find something you love to do and let it kill you slowly have
603
4599930
9180
życie znajdź coś, co kochasz robić i niech cię zabija powoli czy
76:49
you ever heard of that expression I know it's not a very nice expression but it
604
4609110
4830
słyszałeś kiedyś o tym wyrażeniu wiem, że nie jest to zbyt miłe wyrażenie, ale
76:53
is one that's quite true quite true find something you love and
605
4613940
5520
jest całkiem prawdziwe całkiem prawdziwe znajdź coś co kochasz i
76:59
let it kill you hello to Carmen where is English best
606
4619460
6770
daj się zabić cześć Carmen gdzie najlepiej
77:06
spoken where is English best spoken well I suppose if you have other
607
4626230
6849
mówi się po angielsku gdzie najlepiej mówi się po angielsku mówi dobrze Przypuszczam, że jeśli masz
77:13
people around you who can speak English then I would say that that is the best
608
4633079
4440
wokół siebie ludzi, którzy mówią po angielsku, to powiedziałbym, że to najlepszy
77:17
time to do it definitely
609
4637519
3741
czas, aby to zrobić zdecydowanie
77:21
Mizuki mr. Duncan please wash your hands before eating and after using the toilet
610
4641829
5290
Mizuki Mr. Duncan proszę umyć ręce przed jedzeniem i po skorzystaniu z toalety
77:27
I do that as mr. Steve been spreading horrible rumors about me again as mr.
611
4647119
12570
robię to jako Mr. Steve znowu rozsiewał okropne plotki o mnie jako Mr.
77:39
Steve been telling you that I don't wash my hands after I've had a poop it's not
612
4659689
6300
Steve mówił ci, że nie myję rąk po zrobieniu kupy, to
77:45
true it is not true I tell you yes I'm I'm keeping my hands
613
4665989
7470
nieprawda, to nieprawda, mówię ci, tak, utrzymuję ręce w
77:53
clean I'm keeping everything clean from the top of my head to the tip of my toes
614
4673459
10821
czystości, utrzymuję wszystko w czystości od góry moja głowa po czubki palców u stóp, czy
78:11
shall we have a look at some expressions and phrases that William Shakespeare is
615
4691749
7680
rzucimy okiem na niektóre wyrażenia i frazy, za które odpowiedzialny jest William Shakespeare, czy
78:19
responsible for would you like to have a look right now okay
616
4699429
5490
chciałbyś teraz rzucić okiem, dobrze, o
78:29
oh my goodness oh my goodness did you know that William Shakespeare created
617
4709960
8910
mój Boże, o mój Boże, czy wiesz, że William Shakespeare stworzył
78:38
that phrase oh my goodness so that is a phrase that William Shakespeare created
618
4718870
8840
to zdanie, och mój Boże, więc to jest fraza, którą stworzył William Shakespeare
78:47
he coined the expression if you kind something it is a verb it means you have
619
4727710
7150
on ukuł wyrażenie jeśli coś wymyślisz to jest czasownik oznaczający, że
78:54
created something that is permanent you you create a thing that becomes
620
4734860
5360
stworzyłeś coś, co jest trwałe, tworzysz rzecz, która staje się
79:00
permanent maybe a new word or a new phrase you coin the phrase you make
621
4740220
7650
trwała, może nowe słowo lub nowa fraza, którą wymyślasz wyrażenie sprawiasz, że
79:07
something appear and then it becomes permanent William Shakespeare so here we
622
4747870
8290
coś się pojawia, a potem staje się trwałe William Shakespeare, więc zaczynamy
79:16
go English phrases created by the one and
623
4756160
4800
angielskie zwroty stworzone przez jednego i
79:20
only William Shakespeare because today is English language day it's also the
624
4760960
7950
jedynego Williama Shakespeare'a, ponieważ dzisiaj jest dzień języka angielskiego, to także
79:28
birthday and the death day of William Shakespeare and he has been very
625
4768910
7110
dzień urodzin i śmierci Williama Szekspira, który był bardzo
79:36
influential over the years he really has it really has been so influential excuse
626
4776020
7080
wpływowy przez lata on naprawdę miał to naprawdę było tak wpływowe przepraszam
79:43
me I just dropped my paper on the floor
627
4783100
8240
właśnie upuściłem gazetę na podłogę
79:51
that's better so words and phrases most of these are phrases that have been
628
4791490
10480
tak jest lepiej więc słowa i frazy większość z nich to frazy
80:01
created by William Shakespeare here in his plays his sonnets things that we use
629
4801970
10110
stworzone przez Williama Szekspira tutaj w jego sztukach jego sonety rzeczy których używamy
80:12
nowadays that were created by the great man the bard a lot of people refer to
630
4812080
7260
w dzisiejszych czasach, które zostały stworzone przez wielkiego człowieka barda, wiele osób odnosi się do
80:19
the bard when they talk about William Shakespeare here's the first one so this
631
4819340
7800
barda, kiedy mówią o Williamie Szekspirze, oto pierwszy, więc jest to
80:27
is a phrase that was actually created by William Shakespeare to be in a pickle if
632
4827140
6960
fraza, która została stworzona przez Williama Szekspira, aby być w marynacie, jeśli
80:34
you are in a pickle it means you are in a difficult
633
4834100
5560
jesteś w marynata to znaczy, że jesteś w trudnej
80:39
situation you are in a difficult situation so you might find yourself in
634
4839660
9300
sytuacji jesteś w trudnej sytuacji, więc możesz znaleźć się w
80:48
a very difficult situation you are in a pickle I am in a pickle I'm in a pickle
635
4848960
8760
bardzo trudnej sytuacji jesteś w marynacie jestem w marynacie jestem w marynacie
80:57
I have a difficult situation that I can't solve or resolve I am in a pickle
636
4857720
8750
mam trudną sytuację, którą mogę' rozwiązać lub rozwiązać jestem w kropce
81:06
William Shakespeare thank you William Shakespeare thank you very much for that
637
4866470
7390
William Shakespeare dziękuję William Shakespeare bardzo dziękuję za to
81:13
expression here's another one maybe a person who is nice kind generous a
638
4873860
8610
wyrażenie oto jeszcze jedno może osoba, która jest miła miła hojna
81:22
person who often gives more than they take has a heart of gold heart of gold
639
4882470
11040
osoba, która często daje więcej niż bierze ma serce ze złota serce ze złota
81:33
is a phrase that was used first by William Shakespeare
640
4893510
6150
to wyrażenie zostało użyte jako pierwsze przez Williama Szekspira
81:39
so William Shakespeare created heart of gold a person who has a very generous
641
4899660
6900
więc William Shakespeare stworzył serce ze złota osoba, która ma bardzo hojną
81:46
nature a very kind heart in fact you might say they have a heart of gold a
642
4906560
12320
naturę bardzo dobre serce w rzeczywistości można powiedzieć, że ma złote serce
81:59
difficult situation see you later mizuki is going see you later
643
4919510
10710
trudna sytuacja do zobaczenia później mizuki idzie zobaczyć ty później
82:10
Hamid Raza you can ignore me but you cannot ignore money and those who deign
644
4930220
8530
Hamid Raza możesz mnie ignorować, ale nie możesz ignorować pieniędzy i tych, którzy raczą
82:18
donate money that's wonderful I don't think I'm ignoring anyone am i ignoring
645
4938750
6120
przekazać pieniądze, to wspaniale, myślę, że nikogo nie ignoruję, czy ignoruję
82:24
you am i ignoring you I don't ignore people normally unless I have a very
646
4944870
5790
ciebie, czy ja ignoruję ciebie. bardzo
82:30
good reason here's another good one
647
4950660
5960
dobry powód oto kolejny dobry
82:38
I don't know what's going on today with my paper he keeps blowing around here's
648
4958640
9480
Nie wiem co się dzisiaj dzieje z moją gazetą ciągle rozdmuchuje oto
82:48
another good one this was also created by William
649
4968120
4110
kolejny dobry powód to również zostało stworzone przez Williama
82:52
Shakespeare I suppose it's fair to mention I suppose
650
4972230
4440
Shakespeare'a Myślę, że warto wspomnieć Myślę, że
82:56
I should mention that some of the phrases that William Shakespeare created
651
4976670
6020
powinienem wspomnieć, że niektóre zwroty że William Shakespeare stworzył
83:02
some of them already existed however because William Shakespeare used
652
4982690
8020
niektóre z nich już istniały jednak ponieważ William Shakespeare używał
83:10
them in his plays his sonnets they actually became a permanent thing that
653
4990710
7320
ich w swoich sztukach jego sonetach stały się one stałą rzeczą o której
83:18
lots of other people then knew about so sometimes you might find that some of
654
4998030
7290
wiedziało wtedy wiele innych osób więc czasami może się okazać że niektóre
83:25
William Shakespeare's phrases were actually around before good riddance I
655
5005320
7320
frazy Williama Shakespeare'a istniały przed dobrem uwolnienie uwielbiam
83:32
love this one good riddance maybe a person who you dislike maybe a person
656
5012640
7650
to jedno pozbycie się może osoba, której nie lubisz może osoba,
83:40
who is annoying they are in the room with you and they are being really
657
5020290
5310
która jest irytująca są z tobą w pokoju i są naprawdę
83:45
annoying and then suddenly they leave the room they go somewhere else they
658
5025600
5730
irytujące, a potem nagle opuszczają pokój idą gdzie indziej, wychodzą i
83:51
leave they depart and you will say good riddance good riddance you are glad to
659
5031330
8550
odchodzą, a ty będziesz powiedz dobranoc, pozbądź się,
83:59
see something go you are pleased that something has left something has gone
660
5039880
7760
84:07
good riddance good riddance that is something that I didn't like I am so
661
5047640
7840
84:15
glad that it has gone good riddance Shakespeare that's who you have to thank
662
5055480
9740
cieszysz się, że coś się skończyło podziękować
84:25
you have to thank mr. Shakespeare for that BBC learning made a series of
663
5065220
11440
trzeba podziękować p. Szekspir za to, że nauka BBC stworzyła serię
84:36
videos about words and idioms created by Shakespeare did they really is that what
664
5076660
6630
filmów o słowach i idiomach stworzonych przez Szekspira, czy naprawdę to, co
84:43
the BBC did the BBC always copying me they are always copying me all the time
665
5083290
9930
zrobiło BBC, BBC zawsze mnie kopiuje, zawsze mnie kopiuje,
84:53
here's another one fight fire with fire this is also from mr. Shakespeare if you
666
5093220
8200
oto kolejny walcz z ogniem ogniem, to również pochodzi z Pan. Szekspir, jeśli
85:01
fight fire with fire you are using the same force or the same
667
5101420
5100
walczysz z ogniem, używasz tej samej siły lub tej samej
85:06
amount of aggression against the thing that is causing you harm you fight fire
668
5106520
7350
ilości agresji przeciwko temu, co wyrządza ci krzywdę, zwalczasz ogień
85:13
with fire and this is something that quite often happens if you are trying to
669
5113870
5820
ogniem, a to dość często zdarza się, gdy próbujesz
85:19
put out a large fire sometimes you will use a small fire to put the large fire
670
5119690
7470
ugasić duży pożar czasami użyjesz małego ognia, aby ugasić duży,
85:27
out it sounds strange but it's true you can have a situation where you will
671
5127160
5850
to brzmi dziwnie, ale to prawda, że możesz mieć sytuację, w której
85:33
start a controlled fire and that will put out the main fire
672
5133010
6450
rozpalisz kontrolowany pożar, który ugasi główny pożar,
85:39
so sometimes we might say fight fire with fire
673
5139460
5640
więc czasami możemy powiedzieć, że ogień należy zwalczać ogniem
85:45
William Shakespeare he created this phrase and we still use it you still use
674
5145100
7920
William Shakespeare on stworzył to zdanie i nadal go używamy ty nadal używasz tego
85:53
this phrase right now here's another one
675
5153020
6080
wyrażenia teraz oto jeszcze jedno
85:59
lie low lie low this means to keep yourself hidden away from other people
676
5159550
9610
skłam nisko skłam się to oznacza ukrywanie się przed innymi ludźmi
86:09
if you lie low it means you go into hiding you hide yourself away maybe the
677
5169160
8160
jeśli skłamiesz to znaczy że się ukrywasz ukrywasz się może
86:17
police are looking for you maybe the authority is looking for you
678
5177320
5720
policja szukamy cię może szuka cię władza
86:23
so you have to go and hide yourself away so you can't be found you lie low if you
679
5183040
10720
więc musisz iść i ukryć się tak, aby nie można było cię znaleźć leżysz nisko jeśli
86:33
lie low it means you hide yourself away from
680
5193760
5190
leżysz nisko to znaczy, że chowasz się przed
86:38
other people you hide yourself away from other people so they cannot find you and
681
5198950
9540
innymi ludźmi chowasz się przed innymi ludźmi więc nie mogą cię znaleźć i
86:48
put you in jail bated breath that's it I just showed you what that means baited
682
5208490
13050
wsadzić do więzienia zaparty tchnienie to wszystko właśnie pokazałem ci, co to znaczy wstrzymany
87:01
breath
683
5221540
2360
oddech dzieje
87:04
something that happens that makes you feel slightly anxious worried concerned
684
5224830
8100
się coś, co sprawia, że czujesz się trochę niespokojny zmartwiony zaniepokojony
87:12
maybe you are waiting for something to happen
685
5232930
3100
może czekasz, aż coś się wydarzy
87:16
maybe something exciting is going to happen in a moment you wait with bated
686
5236030
9570
może wydarzy się coś ekscytującego za chwilę czekasz z zapartym
87:25
breath baited you are holding your breath you are drawing in a very deep
687
5245600
7530
tchem wstrzymujesz oddech bierzesz bardzo głęboki
87:33
breath because something exciting or terrible is about to happen you are
688
5253130
7980
oddech, ponieważ ma się wydarzyć coś ekscytującego lub strasznego
87:41
waiting with bated breath you almost can't breathe you are so anxious or
689
5261110
9270
czekasz z zapartym tchem prawie nie możesz oddychać jesteś tak niespokojny lub
87:50
excited you can't breathe you are waiting with bated breath that comes
690
5270380
7350
podekscytowany, że możesz 't Breathe czekasz z zapartym tchem, który pochodzi
87:57
from mr. Shakespeare thank you very much thank you mr. Shakespeare thank you very
691
5277730
9990
od mr. Szekspir dziękuję bardzo dziękuję panie. Szekspir, dziękuję
88:07
much what time is it mr. Duncan it is now
692
5287720
3960
bardzo, która jest godzina, panie. Duncan, teraz jest
88:11
whit's half-past three there it is
693
5291680
5060
wpół do trzeciej,
88:19
it is now half past three here in the UK I don't know what time it is where you
694
5299290
6550
tutaj, w Wielkiej Brytanii, jest wpół do trzeciej. Nie wiem, która jest godzina, gdzie
88:25
are because I'm not there you see I'm here in England on a beautiful day the
695
5305840
7440
jesteś, ponieważ mnie tam nie ma, widzisz, jestem tutaj w Anglii na piękny dzień
88:33
birds are singing mr. Duncan is sneezing
696
5313280
5870
ptaszki śpiewają Mr. Duncan kicha,
88:41
can you see that something might set your teeth on edge
697
5321250
8520
czy widzisz, że coś może zgrzytać zębami,
88:49
something will set your teeth on edge maybe a feeling that you get when your
698
5329770
6550
coś zgrzytać zębami, może uczucie, które pojawia się, gdy
88:56
teeth become painful maybe something that your teeth are very sensitive to
699
5336320
7730
zęby zaczynają boleć, może coś, na co twoje zęby są bardzo wrażliwe.
89:04
also we can use this as an expression to mean something that makes you feel
700
5344050
5710
oznaczać coś, co sprawia, że ​​czujesz się
89:09
uncomfortable or maybe something that makes you feel horrified or disgust
701
5349760
5770
niekomfortowo lub może coś, co sprawia, że ​​czujesz się przerażony lub niesmak
89:15
or something that makes you feel nervous or upset we can say that it puts your
702
5355530
6840
lub coś, co sprawia, że ​​czujesz się zdenerwowany lub zdenerwowany możemy powiedzieć, że to doprowadza cię
89:22
teeth on edge something that's so bad or horrible that it makes you feel very
703
5362370
8490
do szału coś, co jest tak złe lub okropne, że sprawia, że ​​czujesz się bardzo
89:30
uncomfortable maybe sometimes you might eat something very cold have you ever
704
5370860
6450
nieswojo może czasami możesz zjeść coś bardzo zimnego czy kiedykolwiek
89:37
done that have you ever put something in your mouth it's very cold and your teeth
705
5377310
5160
robiłeś coś takiego czy kiedykolwiek wkładałeś coś do ust jest bardzo zimno i
89:42
hurt and that is your teeth being put on it sets your teeth on edge something
706
5382470
12270
bolą cię zęby i to jest właśnie zakładanie zębów to powoduje, że zęby stają ci na krawędzi coś,
89:54
that makes you feel uncomfortable something that is difficult so we can
707
5394740
4560
co sprawia, że ​​czujesz się niekomfortowo coś, co jest trudne, więc możemy
89:59
use this as a figure of speech also we can use it literally as well so you can
708
5399300
7590
użyć tego jako figury retorycznej, możemy też użyć tego dosłownie, więc możesz
90:06
actually have pain in your teeth something will set your teeth on edge
709
5406890
8090
naprawdę odczuwać ból zębów, coś przyprawi cię o zęby
90:15
hello - its hello Emmett I am here but I am late it's okay don't worry as I
710
5415340
9460
cześć - cześć Emmett Jestem tutaj, ale jestem spóźniony, w porządku don Nie martw się,
90:24
always say it is better to be late than never
711
5424800
5220
zawsze powtarzam, że lepiej spóźnić się niż wcale. Zastanawiam
90:30
I wonder if Shakespeare created that I wonder if Shakespeare created that
712
5430020
7050
się, czy Szekspir stworzył to. Zastanawiam się, czy Szekspir stworzył to
90:37
expression it is better to be late than never
713
5437070
3570
powiedzenie. Lepiej spóźnić się niż wcale. Och, zatoczyć
90:40
oh to go full circle if you go full circle
714
5440640
6360
pełne koło.
90:47
it means you arrive back at the place where you started you go full circle you
715
5447000
8130
z powrotem w miejscu, w którym zacząłeś zatoczyłeś koło, zatoczyłeś pełne koło
90:55
go all the way round and you end up you finish back where you started because
716
5455130
7650
i skończyłeś, skończyłeś z powrotem tam, gdzie zacząłeś, ponieważ
91:02
you have gone full circle full circle you go oh hello - Sarah hello Sarah or
717
5462780
14130
zatoczyłeś pełne koło, zatoczyłeś koło, och cześć - Sarah, witaj, Sarah lub
91:16
Sarah hello to you watching in Spain I hope everything is all right where you
718
5476910
5670
Sarah, cześć, oglądasz Hiszpania Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku tam, gdzie
91:22
are I hope your life is going smoothly I know we are living through strange time
719
5482580
7159
jesteś. Mam nadzieję, że Twoje życie idzie gładko. Wiem, że żyjemy w dziwnych czasach.
91:29
some people seem to think that everything will be coming to an end soon
720
5489739
4471
Niektórzy ludzie myślą, że wszystko wkrótce się skończy.
91:34
things will be getting better soon some people think some people don't
721
5494210
6250
Wkrótce sytuacja się poprawi. Niektórzy myślą, że niektórzy ludzie. nie
91:40
think it all remains to be seen the future is not ours to guess
722
5500460
6870
myśl, że wszystko dopiero się okaże przyszłość nie należy do nas zgadywanie
91:47
unfortunately we have to wait we have to be patient you have to wait for time to
723
5507330
7080
niestety musimy czekać musimy uzbroić się w cierpliwość trzeba czekać aż czas się
91:54
reveal itself so so something that is so so if something is average something
724
5514410
12210
ujawni więc coś, co jest tak więc jeśli coś jest przeciętne coś,
92:06
that is an interesting something that is not interesting something that is
725
5526620
6860
co jest ciekawe coś, co nie jest ciekawe coś, co
92:13
neither good nor bad we can say that it is so so so so it's not good it's not
726
5533480
11560
nie jest ani dobre, ani złe możemy powiedzieć, że jest tak tak tak więc nie jest dobrze nie jest
92:25
bad it's so-so
727
5545040
6199
źle jest tak-tak
92:33
thank you mr. Shakespeare thank you for that very kind of you to write that down
728
5553070
6520
dziękuję panie. Shakespeare dziękuję za tak uprzejme z twojej strony zapisanie tego
92:39
one day 400 years ago here's another one Oh
729
5559590
6860
pewnego dnia 400 lat temu, oto kolejny O
92:46
mr. Duncan that's a very naughty word naked truth what is the naked truth what
730
5566450
8140
panie. Duncan to bardzo niegrzeczne słowo naga prawda co to jest naga prawda co to jest
92:54
is it when we talk about naked truths it is actually clear honesty the clear
731
5574590
8820
kiedy mówimy o nagich prawdach to właściwie czysta szczerość czysta
93:03
honesty you are being honest in a very clear way or maybe you expose what is
732
5583410
9930
szczerość jesteś szczery w bardzo jasny sposób a może ujawniasz co jest
93:13
real the naked truth is the thing that has been revealed to be true the naked
733
5593340
9840
prawdziwe naga prawda jest rzecz, która okazała się prawdą naga
93:23
truth what is real quite often things that we try to hide maybe there is
734
5603180
5850
prawda to, co jest prawdziwe dość często rzeczy, które próbujemy ukryć może jest
93:29
something in your life that you don't want people to know about you will hide
735
5609030
4350
coś w twoim życiu, o czym nie chcesz, żeby ludzie wiedzieli, ukryjesz
93:33
it away but one day people find out the naked truth dead
736
5613380
8600
to, ale pewnego dnia ludzie znajdą ujawnij nagą prawdę martwy
93:41
do the naked truth the reality I will be with you for another 25 minutes 25
737
5621980
15000
zrób nagą prawdę rzeczywistość Będę z tobą przez kolejne 25 minut 25
93:56
minutes and then I'm going 25 minutes and then I am going he's a nice one
738
5636980
10759
minut, a potem idę 25 minut, a potem idę, on jest miły,
94:07
maybe if you are a person who always reveals your true emotions a person who
739
5647739
6821
może jeśli jesteś osobą, która zawsze ujawnia swoją prawdę emocje osoba, która
94:14
cannot hide their real emotions a person who cannot hold back what they are
740
5654560
6390
nie potrafi ukryć swoich prawdziwych emocji osoba, która nie może powstrzymać tego, co
94:20
really feeling inside you wear your heart on your sleeve a person who might
741
5660950
8910
naprawdę czuje w środku nosisz swoje serce na rękawie osoba, która może
94:29
wear their heart on their sleeve you wear your heart on your sleeve you give
742
5669860
11070
nosić swoje serce na rękawie nosisz swoje serce na rękawie rozdajesz
94:40
away you show you express all of your deep true emotions you hide nothing so
743
5680930
9330
pokazujesz wyrażasz wszystkie swoje głębokie, prawdziwe emocje niczego nie ukrywasz, więc
94:50
you don't hide your feelings you allow everyone to know how you feel you let
744
5690260
7110
nie ukrywasz swoich uczuć pozwalasz wszystkim wiedzieć, jak się czujesz dajesz
94:57
everyone know about your emotions your feelings you reveal everything about
745
5697370
4740
wszystkim znać o swoich emocjach, swoich uczuciach, ujawniasz o
95:02
yourself some people believe that it is bad some people think that you should
746
5702110
6870
sobie wszystko, niektórzy uważają, że to źle, niektórzy ludzie myśl, że
95:08
not wear your heart on your sleeve because then people might exploit or
747
5708980
8250
nie powinieneś nosić serca na rękawie, ponieważ wtedy ludzie mogą wykorzystać lub
95:17
take advantage of your vulnerability so sometimes sometimes it is not good to
748
5717230
9810
wykorzystać twoją bezbronność, więc czasami czasami nie jest dobrze
95:27
wear your heart on your sleeve sometimes you should not give away or expose or
749
5727040
7610
nosić serce na rękawie czasami nie powinieneś zdradzać, ujawniać lub
95:34
reveal your true emotions because someone might someone might take
750
5734650
9760
ujawniać swoich prawdziwych emocji, ponieważ ktoś może ktoś może
95:44
advantage of it here's a nice one this is a way of
751
5744410
7980
to wykorzystać to jest ładne to jest sposób
95:52
looking at life in a very casual a very relaxed a very open way you might say
752
5752390
11240
patrzenia na życie w sposób bardzo swobodny bardzo zrelaksowany bardzo otwarty można powiedzieć
96:03
come what may come what may whatever happens whatever happens come what may
753
5763630
8550
chodź co może się
96:12
whatever occurs whatever comes my way whatever happens in my life I will try
754
5772180
8950
stać co może stanie na mojej drodze cokolwiek stanie się w moim życiu zrobię co w mojej
96:21
my best to deal with it I will try my best to solve the problem as it arrives
755
5781130
7970
mocy, aby sobie z tym poradzić Zrobię co w mojej mocy, aby rozwiązać problem w miarę jego pojawiania się,
96:29
come what may whatever happens whatever comes my way come what may
756
5789100
8430
co się stanie, cokolwiek stanie się, cokolwiek stanie się w moim życiu, co może,
96:37
so maybe you are enjoying your day and you don't really worry about what might
757
5797530
7120
więc może cieszysz się swoim dniem i nie martw się o to co może się
96:44
happen come what may whatever occurs whatever comes my way I will try my best
758
5804650
8330
wydarzyć co może się wydarzyć cokolwiek stanie się cokolwiek stanie na mojej drodze postaram się jak najlepiej
96:52
to cope with come what may Fabiana is here hello Fabiana nice to see you here
759
5812980
12580
poradzić sobie z tym co może Fabiana tu jest cześć Fabiana też miło cię tu widzieć
97:05
as well we are talking about words and mainly phrases phrases created by
760
5825560
9660
mówimy o słowach i głównie frazach frazach stworzony przez
97:15
William Shakespeare because it is a special day here in England we are
761
5835220
5310
Williama Shakespeare'a ponieważ jest to szczególny dzień tutaj w Anglii
97:20
celebrating William Shakespeare's birthday and also the day he died it is
762
5840530
6900
świętujemy urodziny Williama Shakespeare'a a także dzień jego śmierci jest to
97:27
also English language day and by the way it's also st. George's Day today as well
763
5847430
8400
również dzień języka angielskiego a przy okazji jest to także dzień św. Jerzego dziś również
97:35
st. George's Day so a lot of stuff a lot of things going on at the moment come
764
5855830
7020
św. George's Day, więc dużo rzeczy, wiele rzeczy dzieje się w tej chwili,
97:42
what may whatever happens in my life I will try to deal with it come what may
765
5862850
12590
co może, cokolwiek wydarzy się w moim życiu, spróbuję sobie z tym poradzić, co się stanie,
97:56
whatever happens wherever comes your way
766
5876710
5009
cokolwiek się stanie, gdziekolwiek się pojawi, tutaj
98:04
here is another one here's an interesting one quite often used in
767
5884659
6431
jest inny, tutaj jest dość często interesujący używane w
98:11
social situations if you have a social situation where people are meeting and
768
5891090
6330
sytuacjach towarzyskich jeśli masz sytuację towarzyską, w której ludzie się spotykają i
98:17
gathering together break the ice you might want to break the ice
769
5897420
8219
zbierają razem przełam lody możesz chcieć przełamać lody
98:25
so this is an expression that means to start a conversation or to bring the
770
5905639
9721
więc jest to wyrażenie, które oznacza rozpocząć rozmowę lub
98:35
silence to an end maybe you have an awkward moment
771
5915360
4500
zakończyć ciszę może masz niezręczna chwila
98:39
maybe you arrive at a party and you don't know anyone there you don't know
772
5919860
6000
może przychodzisz na imprezę i nikogo tam nie znasz nie znasz
98:45
any of the people they are all strangers you try to break the ice you try to do
773
5925860
7199
żadnej z osób wszyscy są obcy próbujesz przełamać lody próbujesz
98:53
something to introduce yourself or to start a conversation with someone you
774
5933059
8341
coś zrobić, aby się przedstawić lub rozpocząć z kimś rozmowę
99:01
try to break the ice maybe if you are trying to get a person to speak to you
775
5941400
6179
próbujesz przełamać lody, może jeśli próbujesz nakłonić osobę do rozmowy,
99:07
who refuses to talk you are trying to find something that will break the ice
776
5947579
8330
która odmawia rozmowy, próbujesz znaleźć coś, co przełamie lody,
99:15
you are trying to find a way of starting a conversation with someone who doesn't
777
5955909
8141
próbujesz znaleźć sposób na rozpoczęcie rozmowy z kimś, kto nie nie
99:24
want to talk to you break the ice you start a conversation you break the
778
5964050
6779
chcę z tobą rozmawiać przełam lody zaczynasz rozmowę przerywasz
99:30
silence you break the cold response the feeling of being unsure silence you
779
5970829
14310
ciszę przerywasz zimną odpowiedź uczucie niepewności cisza
99:45
break the ice
780
5985139
2690
przełamujesz lody czy widziałeś
99:48
did you see the be a little bee just flew past my face
781
5988610
8440
małą pszczółkę właśnie przeleciała obok mojej twarzy
99:57
here's another one these are all expressions phrases created by William
782
5997050
5170
oto kolejny wszystkie wyrażenia frazy stworzone przez Williama
100:02
Shakespeare he is today's guest of honor on the
783
6002220
4470
Shakespeare'a on jest dzisiejszym gościem honorowym na
100:06
livestream Oh if something suddenly if something suddenly vanishes if something
784
6006690
16410
żywo Och jeśli coś nagle jeśli coś nagle zniknie jeśli coś
100:23
suddenly disappears we can say that it vanishes or it will vanish into thin air
785
6023100
9990
nagle zniknie możemy powiedzieć że to zniknie lub rozpłynie się w powietrzu
100:33
to suddenly disappear without trace maybe a person suddenly leaves the room
786
6033090
8420
by nagle zniknąć bez śladu może osoba nagle wychodzi z pokoju,
100:41
but you didn't see them go out you didn't see them leave you can say that
787
6041510
6820
ale nie widziałeś, jak wychodzili, nie widziałeś, jak wychodzili, możesz powiedzieć, że
100:48
they they seemed to vanish into thin air to suddenly be absent to suddenly
788
6048330
8910
rozpłynęli się w powietrzu, nagle zniknęli, nagle
100:57
disappear or vanish you vanish into thin air Thank You mr. Shakespeare for that
789
6057240
9810
zniknęli lub rozpłynęli się. Dziękuję, panie. Szekspir za to
101:07
one thank you very much mr. Shakespeare
790
6067050
6590
bardzo dziękuję, panie. Shakespeare
101:23
hello Anna oh I think I think maybe there is is
791
6083199
4540
cześć Anna och myślę, że może jest
101:27
there an argument is there a fight taking place on my live chat and come on
792
6087739
7190
kłótnia, czy na moim czacie na żywo toczy się walka i
101:34
calm down everyone there is enough trouble at the moment in the world
793
6094929
5221
uspokójcie się wszyscy, w tej chwili na świecie jest wystarczająco dużo kłopotów
101:40
without my live chat making things worse so please everyone just calm down take a
794
6100150
6910
bez mojego czatu na żywo, który pogarsza sytuację, więc proszę wszyscy uspokójcie się weźcie
101:47
deep breath have a cup of tea or a cup of coffee
795
6107060
4380
głęboki oddech napijcie się herbaty lub kawy
101:51
or maybe a bottle of wine maybe you could get something from the
796
6111440
10350
albo może butelkę wina może moglibyście wziąć coś z
102:01
refrigerator maybe a nice snack come on everyone let's be friendly let's be nice
797
6121790
6560
lodówki może pyszną przekąskę chodźcie wszyscy bądźmy przyjaźni bądźmy mili
102:08
let's be polite there is enough hatred violence in the world I like that one
798
6128350
15610
bądźmy uprzejmi jest dość nienawiści przemoc na świecie lubię tego
102:23
Sergio thank you very much sergio one of my
799
6143960
3420
Sergio dziękuję bardzo sergio jeden z moich
102:27
favorite quotes fools grow without watering i like that that is brilliant
800
6147380
8850
ulubionych cytatów głupcy rosną bez podlewania podoba mi się to jest genialne
102:36
a fool will always get more foolish without any encouragement or help I like
801
6156230
10080
głupiec zawsze będzie głupszy bez żadnej zachęty ani pomocy lubię
102:46
that one I must remember that one it reminds me of another one which is let
802
6166310
5849
ten jeden muszę pamiętać ten przypomina mi inny, który pozwala
102:52
me think someone is having a lot of fun on their motorbike interesting the
803
6172159
12480
mi myśleć, że ktoś świetnie się bawi na swoim motocyklu ciekawe wieś
103:04
countryside is not always quiet not always sometimes there are people making
804
6184639
6540
nie zawsze jest cicha nie zawsze czasami są ludzie robiący
103:11
a lot of noise sometimes what was I going to say I was going to say
805
6191179
7141
dużo hałasu czasami co ja powiem byłem zamierzam
103:18
something then but I can't remember oh yes it is better to be thought a fool
806
6198320
6050
coś wtedy powiedzieć ale nie pamiętam och tak lepiej uchodzić za głupca
103:24
than to open your mouth and remove all doubt I like that one
807
6204370
5470
niż otworzyć usta i rozwiać wszelkie wątpliwości Podoba mi się to
103:29
it is better to be thought a fool and to open your mail and remove all doubt I
808
6209840
9110
lepiej uchodzić za głupka i otworzyć pocztę i usunąć wszystkie wątpię, że
103:38
like that one very much I like it vanish into thin air means to suddenly
809
6218950
10300
bardzo mi się podoba, że ​​bardzo mi się podoba, znikać w powietrzu, znaczy nagle
103:49
disappear like that you see here's another one here's another one every one
810
6229250
12960
znikać, tak jak widzisz, tu jest inny, tutaj jest inny, każdy, o
104:02
oh yes I like this one dead as a doornail
811
6242210
6630
tak, ten mi się podoba
104:08
dead as a doornail thank you mr. Shakespeare for giving us this something
812
6248840
9120
. Szekspir za to, że dał nam to coś,
104:17
that is dead as a doornail is lifeless it has no life left in it it is devoid
813
6257960
9240
co jest martwe jak gwóźdź do drzwi, jest bez życia, nie ma w nim życia, jest pozbawione
104:27
of life it has ceased to be it has shuffled off this mortal coil
814
6267200
8880
życia, przestało być, wyrzuciło z siebie tę śmiertelną cewkę,
104:36
oh that's also Shakespeare by the way it is gone to join the choir invisible it
815
6276080
7530
och, to też jest Szekspir, swoją drogą, odchodzi, by się przyłączyć chór niewidzialny
104:43
has shuffled down the curtain
816
6283610
4160
zsunął kurtynę
104:49
this parrot is as dead as a doornail did you see what I did then dead as a
817
6289120
11770
ta papuga jest martwa jak gwóźdź czy widziałeś co wtedy zrobiłem martwa jak
105:00
doornail something that is dead as a doornail is lifeless it no longer has
818
6300890
6840
gwóźdź coś co jest martwe jak gwóźdź jest martwe nie ma już
105:07
life it is dead now that's what I call a dead parrot it is as dead as a doornail
819
6307730
12410
życia jest teraz martwe tak to nazywam zdechła papuga jest martwa jak gwóźdź do drzwi cześć
105:20
hello to OTS is here hello TS nice to see you here we are talking about
820
6320200
7690
OTS jest tutaj cześć TS miło cię tu widzieć mówimy o
105:27
William Shakespeare because today is not only his birthday it's also the day he
821
6327890
5700
Williamie Szekspirze ponieważ dzisiaj są nie tylko jego urodziny ale także dzień jego
105:33
died we think we're not sure we don't
822
6333590
4770
śmierci myślimy że nie jesteśmy pewni czy nie
105:38
actually know when William Shakespeare was born the actual date
823
6338360
5429
właściwie nie wiem, kiedy urodził się William Shakespeare,
105:43
so most people assume it is around the 23rd of April which is why we are
824
6343789
5761
więc większość ludzi zakłada, że ​​jest to około 23 kwietnia, dlatego
105:49
celebrating it today however he died on this day as well in 1616 400 years ago
825
6349550
10609
świętujemy to dzisiaj, jednak zmarł również tego dnia w 1616 r. 400 lat temu,
106:00
this is a good one I like this one very much very much I like this one love is
826
6360159
8591
to jest dobry ja lubię ten bardzo bardzo lubię ten jeden miłość jest
106:08
blind we often wonder around in this world with only our emotions to keep us
827
6368750
10199
ślepa często błądzimy po tym świecie mając tylko emocje dotrzymujące nam
106:18
company sometimes we might lose control of our emotions sometimes we might fall
828
6378949
9301
towarzystwa czasami możemy stracić kontrolę nad naszymi emocjami czasami możemy
106:28
in luck and sometimes we can't control the feeling whoever that person may be
829
6388250
8329
mieć szczęście a czasami nie możemy ich kontrolować uczucie kimkolwiek ta osoba jest
106:36
whoever we end up falling in love with one thing is true look is blind it
830
6396579
11980
kimkolwiek się skończymy zakochać się w jednej rzeczy jest prawdziwa spojrzenie jest ślepe to
106:48
really is love is blind quite often when we fall
831
6408559
6210
naprawdę miłość jest ślepa dość często kiedy się zakochujemy
106:54
in love we will lose control of our emotions
832
6414769
3180
tracimy kontrolę nad emocjami
106:57
you might also decide that love can happen anywhere to anyone at any moment
833
6417949
7790
możesz też zdecydować że miłość może się zdarzyć gdziekolwiek dla kogokolwiek w każdej chwili
107:05
love is blind hello Anna I promise I will never mention the BBC anymore I
834
6425739
10391
miłość jest ślepa cześć Anna obiecuję, że już nigdy nie wspomnę o BBC Powinienem
107:16
should think so definitely never never mention the BBC again okay
835
6436130
10259
pomyśleć, że zdecydowanie nigdy więcej nie wspominam o BBC okej,
107:26
maybe you can hello please can you help me I'm watching something alone on my
836
6446389
11491
może możesz cześć proszę, czy możesz mi pomóc Oglądam coś sam na
107:37
computer but I know I'm not alone quick I didn't lock the door
837
6457880
5489
komputerze ale wiem, że nie jestem sam szybko nie zamknąłem drzwi
107:43
I can feel he is coming in quiet everyone that was an interesting story
838
6463369
7730
czuję, że wchodzi cicho wszyscy to była ciekawa historia
107:51
thank you I don't want to say your name because I might say something rude
839
6471099
5831
dziękuję nie chcę wymawiać twojego imienia bo mogę powiedzieć coś niegrzecznego
107:56
thank you hi I will call you foo fook can I say fook fook ty thank you for
840
6476930
14130
dziękuję cześć Zadzwonię do ciebie foo fook, czy mogę powiedzieć fook fook ty, dziękuję za
108:11
your story here's another one oh yes oh now this is also connected to love you
841
6491060
9240
twoją historię, oto kolejna, o tak, och, teraz to jest również związane z miłością,
108:20
see did you see what I did there so I connected love is blind with this
842
6500300
6650
widzisz, czy widziałeś, co tam zrobiłem, więc połączyłem miłość jest z tym ślepa,
108:26
because sometimes the green-eyed monster can also come along when you are in love
843
6506950
8440
ponieważ czasami zielonooki potwór może również pojawić się, gdy jesteś zakochany
108:35
a person who is jealous a person who is possessive we can
844
6515390
7530
osoba, która jest zazdrosna osoba, która jest zaborcza możemy
108:42
describe as having the green-eyed monster so quite often when we talk
845
6522920
7080
opisać, że ma zielonookiego potwora dość często, gdy mówimy
108:50
about jealousy maybe you want something that another person has you covet their
846
6530000
9060
o zazdrości może chcesz czegoś, co ma inna osoba pożądać jego
108:59
belongings which by the way is one of the deadly sins in the Ten Commandments
847
6539060
8750
własności, co zresztą jest jednym z grzechów głównych w Dziesięciorgu Przykazań
109:07
you shouldn't look at your neighbor's car you should not look at anything that
848
6547810
5920
nie należy patrzeć na samochód sąsiada nie należy patrzeć na nic co
109:13
your neighbor has and want it for yourself because it's a sin apparently
849
6553730
7310
posiada sąsiad i chcieć tego dla siebie bo to grzech widocznie
109:21
according to Moses it is a sin the green-eyed monster is a way of
850
6561040
8740
według Mojżesza to to grzech zielonooki potwór jest sposobem
109:29
expressing jealousy if you are jealous of another person maybe they have a
851
6569780
5400
wyrażania zazdrości jeśli jesteś zazdrosny o inną osobę może ma
109:35
beautiful girlfriend but you want to have that beautiful girlfriend instead
852
6575180
5190
piękną dziewczynę ale zamiast tego chcesz mieć tę piękną dziewczynę
109:40
you will feel jealous you will feel Envy you want that thing
853
6580370
7800
będziesz zazdrosny poczujesz zazdrość chcesz tego co
109:48
you want it jealousy to be jealous is
854
6588170
7850
chcesz to zazdrość być zazdrosnym to
109:56
to lose control of your emotions normally over something that another
855
6596690
6120
stracić kontrolę nad swoimi emocjami normalnie z powodu czegoś, o co inna
110:02
person has jealous you feel jealousy to be jealous is often seen as a very
856
6602810
8190
osoba jest zazdrosna ty czujesz zazdrość bycie zazdrosnym jest często postrzegane jako bardzo
110:11
negative emotion it can get you into a lot of trouble a lot of trouble it can
857
6611000
7140
negatywna emocja może wpędzić cię w wiele kłopotów może spowodować wiele kłopotów
110:18
create a lot of trouble Thank You um the green-eyed monster you are jealous with
858
6618140
8700
dużo kłopotów dziękuję zielonooki potwór jesteś zazdrosny o
110:26
something someone has but you don't that is true so maybe you want something that
859
6626840
7230
coś co ktoś ma a ty nie masz to prawda więc może chcesz coś co
110:34
your neighbor has maybe your neighbor has a new car but that car you feel
860
6634070
9629
ma twój sąsiad może twój sąsiad ma nowy samochód ale o ten samochód jesteś
110:43
jealous jealous the green-eyed monster
861
6643699
6831
zazdrosny zazdrosny zielonooki potwór
110:51
how I think I just had a paper cut I think I've got a paper cut
862
6651640
5740
jak myślę, że właśnie się skaleczyłem myślę, że mam skaleczenie czy
110:57
can you see what's happening I am actually injuring myself for you I'm
863
6657380
6060
widzisz co się dzieje Właściwie ranię się dla ciebie Właściwie
111:03
actually injuring my body I just I just gave myself a paper cut here's another
864
6663440
7020
ranię swoje ciało po prostu dałem sobie papier tnij tutaj jest inny
111:10
one if you are trying to find something if you are running around looking for
865
6670460
6870
jeśli próbujesz coś znaleźć jeśli biegasz w kółko szukając
111:17
something but maybe that thing does not exist or maybe it is pointless some
866
6677330
6810
czegoś ale może to coś nie istnieje lub może to jest bez sensu niektórzy
111:24
think that you are doing that is a waste of time you are trying to find something
867
6684140
6349
myślą że to robisz to strata czasu próbujesz coś znaleźć
111:30
maybe something that isn't there we can describe it as a wild goose chase wild
868
6690489
9131
może coś, czego nie ma, możemy to opisać jako pogoń za dziką gęsią pogonią za dziką
111:39
goose chase so when we say wild goose chase we mean you are doing something
869
6699620
7170
gęsią pogonią, więc kiedy mówimy „pogoń za dziką gęś”, mamy na myśli, że robisz coś,
111:46
that is pointless you are searching for something that you can't find you are
870
6706790
6960
co jest bezcelowe, szukasz czegoś, czego nie możesz znaleźć,
111:53
going everywhere to find something but you are wasting your time you have been
871
6713750
8040
idziesz wszędzie, aby znajdź coś, ale tracisz czas zostałeś wysłany
112:01
sent on a wild goose chase you are going everywhere
872
6721790
8040
na polowanie na gęś idziesz wszędzie szukasz wszędzie
112:09
you are searching everywhere you are trying to find something but you can't
873
6729830
5490
próbujesz coś znaleźć, ale nie możesz,
112:15
because you are on a wild goose chase I
874
6735320
6380
bo jesteś na gęsiej pogoni ja
112:23
will be going in a few moments we have another five minutes the clock is
875
6743230
9460
pójdę w za chwilę mamy jeszcze pięć minut zegar
112:32
ticking very soon the Bell will be tolling for us as this lesson comes to
876
6752690
12150
tyka już niedługo dzwonek będzie bił dla nas, gdy ta lekcja dobiegnie
112:44
an end something that makes you feel afraid something that makes you feel
877
6764840
8480
końca coś, co sprawia, że ​​się boisz coś, co cię
112:53
frightened something that makes you feel nervous something that makes you feel
878
6773320
6870
przeraża coś, co cię denerwuje coś, co sprawia, że ​​czujesz się
113:00
very scared it might make your hair stand on end something that makes your
879
6780190
9760
bardzo się boisz to może sprawić, że włosy staną ci dęba coś, od czego
113:09
hair stand on end is something that makes you feel very scared or afraid
880
6789950
5630
włosy staną ci dęba jest coś, co sprawia, że ​​czujesz się bardzo przestraszony lub przestraszony
113:15
maybe you you receive a sudden shock maybe you suddenly feel cold perhaps
881
6795580
9550
może doznajesz nagłego szoku może nagle jest ci zimno być może
113:25
there is some cold air blowing past you and maybe your hair will stand on end so
882
6805130
11820
wieje zimne powietrze obok ciebie i może włosy staną ci dęba, więc
113:36
when we say that your hair stands on end that happens your hair will stand on end
883
6816950
10830
kiedy powiemy, że włosy stają dęba, to się dzieje, twoje włosy stają dęba,
113:47
because you feel very afraid scared you feel suddenly cold it makes your hair
884
6827780
9180
ponieważ bardzo się boisz przestraszony nagle czujesz zimno to sprawia, że ​​włosy
113:56
stand on end
885
6836960
5060
stają dęba
114:02
hello to everybody on the live chat hello Anna
886
6842020
9910
cześć wszystkim na czacie na żywo cześć Anna
114:11
hello Vitesse hello Pedro Belmont is here today joining us on the live chat
887
6851930
10140
cześć Vitesse cześć Pedro Belmont jest tutaj dzisiaj, dołącza do nas na czacie na żywo, oto
114:22
here's another one hang on wait there something is wrong let me just try this
888
6862070
8570
kolejny, poczekaj, poczekaj, coś jest nie tak, pozwól mi spróbować,
114:31
that's better something that has seen better days if
889
6871870
5680
to jest lepsze, coś, co widziało lepsze dni, jeśli
114:37
something has seen better days it means it is old and worn out something that
890
6877550
9810
coś widziało lepsze dni, oznacza to, że jest stare i zużyte coś, co
114:47
looks old worn out something that may not be useful anymore
891
6887360
8820
wygląda na stare zużyte coś, co może już nie być przydatne
114:56
you can say that it has seen better days my old coat has seen better days
892
6896180
11120
możesz powiedzieć, że widziało lepsze dni mój stary płaszcz widział lepsze dni
115:07
unfortunately that was that was Jenny Wren
893
6907300
8260
niestety to była Jenny Wren
115:15
did you hear Jenny Wren say hello hello Jenny Wren nice to see you here Jenny
894
6915560
7110
czy słyszałeś, jak Jenny Wren mówi cześć Jenny Wren miło do zobaczenia Jenny
115:22
Wren something that has seen better days is something that is old and worn out it
895
6922670
7800
Wren coś, co widziało lepsze dni, jest czymś, co jest stare i zużyte,
115:30
has seen better days it is old worn out a little bit like me
896
6930470
10140
widziało lepsze dni, jest stare, zużyte trochę jak ja,
115:40
really some people might say mr. Duncan you have seen better days you are old
897
6940610
7830
naprawdę niektórzy ludzie mogą powiedzieć, panie. Duncan widziałeś lepsze dni jesteś stary
115:48
you are worn out we have to throw you away on the scrap heap very nice I don't
898
6948440
12510
jesteś wyczerpany musimy cię wyrzucić na śmietnik bardzo ładnie Nie
116:00
like that I don't like it all ba ba bum
899
6960950
7070
podoba mi się to Nie podoba mi się to wszystko ba ba bum
116:08
maybe you have stayed awake all night perhaps maybe you have had a very
900
6968020
10720
może nie spałeś całą noc może może miałeś bardzo
116:18
restless night and you can't get to sleep
901
6978740
2990
niespokojną noc i nie możesz zasnąć możesz
116:21
you might say that you have not slept a wink I couldn't sleep last night
902
6981730
9580
powiedzieć, że nie zmrużyłeś oka Nie mogłem spać zeszłej nocy
116:31
I couldn't get to sleep I have not slept a
903
6991310
4290
Nie mogłem zasnąć Nie spałem ani
116:35
I have not slept a wink so with this expression we are saying that not even
904
6995600
7380
nie zmrużyłem oka więc tym wyrażeniem mówimy, że nawet to, co
116:42
what I was closed never mind both of them I couldn't even
905
7002980
6870
miałem zamknięte, nieważne, że oboje nie mogłem
116:49
get one eye closed so when we say wink we close one eye like that
906
7009850
10190
zamknąć nawet jednego oka, więc kiedy mówimy mrugnięcie, zamykamy jedno oko w ten sposób,
117:00
so I didn't even sleep a wink not even one wink I didn't even close
907
7020250
7780
więc nawet nie zmrużyłem oka nawet nie mrugnąłem jedno mrugnięcie nie zmrużyłem nawet
117:08
one eye last night I couldn't get to sleep because I don't know why maybe I
908
7028030
7950
jednego oka zeszłej nocy nie mogłem zasnąć bo nie wiem dlaczego może się czymś
117:15
was worried about something maybe something was on my mind however one
909
7035980
6270
martwiłem może coś mi chodziło po głowie jednak jedno
117:22
thing I do know I have not slept a wink Thank You mr. Shakespeare Thank You
910
7042250
8220
wiem nie spałem ani razu Dziekuję panu. Shakespeare Dziękuję
117:30
Shakespeare for that that is very kind of you
911
7050470
5270
Shakespeare za to, że to bardzo miłe z twojej strony. Czy
117:37
did you see the Blackbird there was a black bird behind me a few moments ago
912
7057870
5890
widziałeś Kosa. Kilka chwil temu za mną był czarny ptak,
117:43
that was a black bird feeding on the grass and a car hello and card hi
913
7063760
13740
który był czarnym ptakiem żerującym na trawie i samochodzie. Cześć i kartka. Cześć
117:57
everybody and mr. Duncan love you forever thank you very much that's very
914
7077500
4440
wszystkim i panu. Duncan kocham cię na zawsze dziękuję bardzo to bardzo
118:01
kind of you to say we have almost finished our list of phrases created by
915
7081940
6390
miłe z twojej strony powiedzieć prawie skończyliśmy naszą listę zwrotów stworzonych przez
118:08
William Shakespeare we have two more here is another one
916
7088330
5450
Williama Shakespeare'a mamy jeszcze dwa tu jest jeszcze jeden
118:13
something is a sorry sight a sorry sight in that sense we are saying that
917
7093780
8020
coś jest żałosnym widokiem żałosnym widokiem w tym sensie mówimy to
118:21
something looks awful terrible something looks old
918
7101800
7460
coś wygląda okropnie okropnie coś wygląda na stare
118:29
that was my neighbor's cock did you hear it something looks old worn-out
919
7109260
6480
to był [ __ ] mojego sąsiada słyszałeś to coś wygląda na stare zużyte
118:35
something is broken something is looking very tired something is a sorry sight so
920
7115740
10900
coś jest zepsute coś wygląda na bardzo zmęczone coś jest żałosnym widokiem więc
118:46
quite often we will talk about the appearance of something
921
7126640
2790
dość często będziemy mówić o wyglądzie czegoś
118:49
that looks old or maybe unwell perhaps a person can look a sorry sight mr. Duncan
922
7129430
10050
co wygląda na stare może źle się czuje, może osoba może wyglądać żałośnie, panie. Duncan
118:59
what's happened to you you look terrible you are a sorry sight a sorry sight
923
7139480
7370
co się z tobą stało wyglądasz okropnie jesteś żałosnym widokiem żałosnym widokiem
119:06
something that looks horrible unpleasant or maybe something that looks unwell
924
7146850
8790
coś co wygląda okropnie nieprzyjemnie lub może coś co wygląda źle
119:16
untidy and clean you are a sorry sight you look awful you are a sorry sight
925
7156420
13500
niechlujnie i czysto wyglądasz żałośnie wyglądasz okropnie jesteś żałosnym widokiem
119:34
hello Valentin I didn't sleep a wink last night it was a phrase from a simple
926
7174450
7960
cześć Valentin nie spałem mrugnięcie zeszłej nocy to była fraza z prostej
119:42
mind song who remembers it I remember Simple Minds don't you forget about me
927
7182410
11630
piosenki umysłowej kto to pamięta pamiętam Simple Minds nie zapomnij o mnie
119:55
don't you forget about me that one is that who you
928
7195030
6910
nie zapomnij o mnie ten jeden to ten kogo masz na
120:01
mean Simple Minds a great group from the 1980s my pocket is now full of pieces of
929
7201940
12240
myśli Simple Minds świetna grupa z lat 80-tych mój kieszeń jest teraz pełna kawałków
120:14
paper like yesterday so here we go
930
7214180
5930
papieru jak wczoraj więc zaczynamy
120:37
can you see what I can see can you hear what I can hear there is a helicopter
931
7237909
14141
widzisz co ja widzę czy słyszysz to co ja słyszę
120:52
going over the house at the moment
932
7252050
4399
nad domem leci helikopter w tej chwili już
120:58
it's almost time to say goodbye oh for goodness sake mr. Duncan for
933
7258520
6250
prawie czas się pożegnać o na litość boską panie . Duncan, na
121:04
goodness sake please are you going to finish your live stream for goodness
934
7264770
7829
miłość boską, proszę, czy zamierzasz zakończyć transmisję na żywo, na litość
121:12
sake this is also from mr. Shakespeare thank you William Shakespeare for all of
935
7272599
7261
boską, to również od pana. Shakespeare dziękuję Williamowi Shakespeare za wszystkie
121:19
your lovely phrases for goodness sake mr. Duncan is it time to go are you
936
7279860
6690
twoje piękne frazy, na litość boską, panie. Duncan, czy to już czas, czy
121:26
leaving for goodness sake please go hurry up mr. Duncan we want to
937
7286550
6029
wyjeżdżasz na litość boską, proszę, idź, pospiesz się, panie. Duncan chcemy
121:32
go to bed we have other things to do for goodness sake did you know that the word
938
7292579
6600
iść do łóżka mamy inne rzeczy do zrobienia na litość boską czy wiesz że słowo
121:39
goodness was often substituted for God so instead of saying for God's sake
939
7299179
6391
dobro często zastępowano słowem Bóg więc zamiast mówić na litość boską
121:45
people would say for goodness sake because it sounded more polite and that
940
7305570
7020
ludzie mówili na litość boską ponieważ brzmiało to bardziej uprzejmie i tyle
121:52
is it that is all I have time for today
941
7312590
5270
to wszystko na co dzisiaj mam czas
121:59
do you like my trousers by the way do you like my trousers I'm going to show
942
7319929
5920
czy podobają ci się moje spodnie tak przy okazji czy podobają ci się moje spodnie pokażę
122:05
you my trousers I don't normally do this but I'm going to show you my trousers
943
7325849
5221
ci moje spodnie normalnie tego nie robię ale pokażę ci moje spodnie
122:11
here we go
944
7331070
2540
chodźmy
122:22
and there there is my bulge that all of my paper see so basically that is
945
7342260
11710
i tam jest moje wybrzuszenie które widzi cała moja gazeta więc w zasadzie to jest
122:33
today's lesson you see I've put them all in my pocket thank you very much for
946
7353970
5730
dzisiejsza lekcja włożyłem je wszystkie do kieszeni dziękuję bardzo za
122:39
watching me today thank you for your company thank you I have to go now for
947
7359700
4050
obserwację mnie dzisiaj dziękuję za towarzystwo dziękuję muszę już iść na litość boską
122:43
goodness sake mr. Duncan for goodness sake please go for goodness sake mr.
948
7363750
6540
p. Duncan, na litość boską, proszę, idź na litość boską, panie.
122:50
Duncan it's time to end it it's time to finish the livestream it is time to say
949
7370290
7380
Duncan czas kończyć czas kończyć transmisje na żywo czas się
122:57
goodbye Tarzan Cheeta is here thank you very much I hope you feel better soon I
950
7377670
6660
pożegnać Tarzan Cheeta jest tutaj dziękuję bardzo Mam nadzieję, że wkrótce poczujesz się lepiej Właśnie
123:04
have just arrived at the barracks what do you normally do after the livestream
951
7384330
6090
przybyłem do koszar co zwykle robisz po transmisji na żywo
123:10
mr. Duncan and also thank you for your blessings to everyone your kind thoughts
952
7390420
6000
Mr. Duncan, a także dziękuję za twoje błogosławieństwa dla wszystkich, twoje dobre myśli
123:16
and words what do I do after the livestream well today I'm going to have
953
7396420
6630
i słowa, co mam zrobić po transmisji na żywo, dobrze, dzisiaj wypiję
123:23
a cup of tea and also I'm going to have a sandwich which mr. Steve has made for
954
7403050
7410
filiżankę herbaty, a także zjem kanapkę, którą Mr. Steve
123:30
me already it is waiting for me in the refrigerator so I'm going to have a cup
955
7410460
5730
już dla mnie zrobił czeka na mnie w lodówce więc idę napić się
123:36
of tea and I'm going to have something to eat I am feeling a little bit hungry
956
7416190
4440
herbaty i idę coś zjeść Czuję się trochę głodny
123:40
at the moment hungry thank you very much for your company today thank you for
957
7420630
6990
w tej chwili głodny dziękuję bardzo dla waszej firmy dzisiaj dziękuję
123:47
your lovely donations as well it is very kind of you thank you for your company
958
7427620
4680
również za wasze cudowne darowizny to bardzo miłe z waszej strony dziękuję za wasze towarzystwo
123:52
don't forget back tomorrow I'm here again tomorrow 2 p.m. UK time I hope I
959
7432300
9600
nie zapomnijcie wrócić jutro Jestem tu ponownie jutro o 14:00 czasu brytyjskiego, mam nadzieję, że
124:01
still have my voice because my voice is not good at the moment because of my hay
960
7441900
5190
nadal mam głos, ponieważ mój głos nie jest w tej chwili dobry z powodu kataru siennego. Do
124:07
fever see you tomorrow don't forget to give me
961
7447090
2640
zobaczenia jutro. Nie zapomnij
124:09
a lovely like as well if you like what you see give me a lovely like if you
962
7449730
9240
również dać mi miłego lajka, jeśli podoba ci się to, co widzisz.
124:18
liked it click underneath like and I will be very glad to see your thumb
963
7458970
9110
podobało ci się kliknij pod spodem lubię to i będę bardzo zadowolony, widząc twój kciuk
124:28
pointing up with please is that okay
964
7468080
5560
skierowany w górę z proszę, czy dobrze, czy
124:33
can I have a nice thumbs up that is all I ask
965
7473640
6140
mogę prosić o ładny kciuk w górę, to wszystko, o co proszę
124:39
thank you Thank You Louis Thank You Pedro thank you also Tao
966
7479780
6550
dziękuję dziękuję Louis dziękuję Pedro dziękuję również Tao
124:46
Thank You Isabella thank you also rangas I will have a nice day I will try my
967
7486330
9180
dziękuję Isabella dziękuję również rangas Będę miał miły dzień Zrobię co w mojej
124:55
best to have a nice day I hope I have a super-duper day and I will see you later
968
7495510
8370
mocy, aby mieć miły dzień Mam nadzieję, że mam super-duper dzień i do zobaczenia później jeszcze raz
125:03
thank you very much once again to all of you so many people today Wow thank you
969
7503880
9030
bardzo dziękuję wszystkim tak wielu ludziom dzisiaj Wow
125:12
very much for all of your messages mr. Duncan thank you for another happy
970
7512910
4079
bardzo dziękuję za wszystkie wiadomości p. Duncan dziękuję za kolejne szczęśliwe
125:16
ending and best regard thank you very much I'm going now
971
7516989
4831
zakończenie i pozdrawiam serdecznie dziękuję już idę
125:21
Thank You Sergio Thank You Vitesse Thank You Freddy Thank You Dorota thank you
972
7521820
9210
Dziękuję Sergio Dziękuję Vitesse Dziękuję Freddy Dziękuję Dorota dziękuję
125:31
very much for all of your company today I've enjoyed this I hope you have and of
973
7531030
6030
bardzo za całe Twoje dzisiejsze towarzystwo Podobało mi się Mam nadzieję, że tak i
125:37
course we are living through some very strange times however I will be with you
974
7537060
4170
oczywiście żyjemy w bardzo dziwnych czasach, jednak będę z tobą
125:41
tomorrow don't forget you are not alone I will be here with you and you will be
975
7541230
6480
jutro, nie zapominaj, że nie jesteś sam, będę tutaj z tobą, a ty będziesz
125:47
here with me this is mr. Duncan in the birthplace of English that is England on
976
7547710
8810
tutaj ze mną, to jest pan. Duncan w kolebce języka angielskiego, czyli w Anglii, w
125:56
English language day William Shakespeare's birthday may be saying
977
7556520
7330
dzień języka angielskiego Urodziny Williama Szekspira mogą
126:03
thanks for watching thanks for joining me see you tomorrow
978
7563850
3810
dziękować za oglądanie dzięki za przybycie do mnie do zobaczenia jutro o
126:07
2 p.m. UK time and of course until the next time we meet here you know what's
979
7567660
7350
14:00. czasu brytyjskiego i oczywiście do następnego spotkania tutaj wiesz co
126:15
coming next there it is no I'm not cleaning your windows
980
7575010
6750
będzie dalej tam nie nie myję ci okien
126:21
I am waving goodbye
981
7581760
4180
macham na pożegnanie
126:29
Tatar for now
982
7589640
1040
Tatar
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7