ENGLISH IN YOUR EAR - LIVE - 10th March 2019 - Chat and Learn Whilst Having Fun !

9,906 views ・ 2019-03-10

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:37
Welcome to a very wet and windy England yes the wind is blowing the weather forecast said
0
157910
7800
Bem-vindo a uma Inglaterra muito úmida e ventosa sim o vento está soprando a previsão do tempo disse
02:45
that there would be gales today and they have arrived it's Sunday afternoon and welcome
1
165710
9360
que haveria vendavais hoje e eles chegaram é domingo à tarde e bem-vindo
02:55
to a new live show yes it's English in your ear because it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English.
2
175140
13720
a um novo show ao vivo sim é inglês em seu ouvido porque é domingo é divertido dia é hora de melhorar o seu inglês.
03:23
do do do do dooo...here we go yes we are back on a very windy day look at the weather outside it is a very stormy day here in England
3
203760
15160
sim sim estamos de volta em um dia de muito vento veja o tempo lá fora está um dia de muita tempestade aqui na Inglaterra
03:39
I don't know what the weather is like where you are but right now here we are having a big storm
4
219260
6920
não sei como está o tempo onde você está mas agora aqui estamos tendo uma grande tempestade
03:46
it's very windy I was outside earlier I was going to do a lot of filming in the garden but unfortunately
5
226460
6940
está ventando muito eu estava lá fora mais cedo eu ia fazer muitas filmagens no jardim mas infelizmente
03:53
my camera kept blowing away so I decided in the end not to do it well mmm what can we
6
233400
12960
minha câmera continuou soprando então eu decidi no final não fazer isso bem mmm o que podemos
04:06
say except for hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
7
246360
10220
dizer exceto para oi pessoal este é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
04:16
I hope so are you happy are you happy I really hope you are happy because I'm very excited
8
256580
7650
você está bem, espero que sim, você está feliz?
04:24
we are back I have been away for the past two weeks I have been so busy I can't begin
9
264230
7130
nem preciso
04:31
to tell you how busy I have been over the past 14 days many sleepless nights many things
10
271360
8400
dizer como estive ocupado nos últimos 14 dias muitas noites sem dormir muitas coisas
04:39
went wrong many problems arose but I managed to sort them all out and here we are oh my
11
279760
9490
deram errado muitos problemas surgiram mas consegui resolver todos eles e aqui estamos nós oh meu
04:49
goodness it is Sunday it's a fun day it's time to improve your English and yes you may
12
289250
8070
Deus é domingo é um dia divertido é hora para melhorar o seu inglês e sim, você deve
04:57
have noticed that some things have already changed we have a new look new theme music
13
297320
8650
ter notado que algumas coisas já mudaram, temos um novo visual, novo tema, música,
05:05
new title yes it's English in your ear that is the name of this special live stream which
14
305970
9280
novo título, sim, é o inglês no seu ouvido, esse é o nome dessa transmissão ao vivo especial que
05:15
will be coming your way every Sunday from 2 p.m. UK time sadly it's the same old presenters
15
315250
8740
acontecerá todos os domingos de 14h Horário do Reino Unido, infelizmente, são os mesmos antigos apresentadores
05:23
and very sorry about that it's mr. Duncan and also coming later on also we have Oh guess
16
323990
8260
e sinto muito por isso, é o sr. Duncan e também vindo mais tarde também temos Oh adivinha
05:32
who's coming later on yes it's mr. Steve [Music] [Music] hmm so think of this as a radio show
17
332250
44780
quem está vindo mais tarde sim é o sr. Steve [Música] [Música] hmm, então pense nisso como um programa de rádio,
06:17
but besides hearing the voices you can also see the people involved so that's the way
18
377030
7350
mas além de ouvir as vozes, você também pode ver as pessoas envolvidas, então é assim que
06:24
in which I would like you to view all of this from now on when we are live think of it is
19
384380
6560
eu gostaria que você visse tudo isso de agora em diante, quando estivermos ao vivo pense nisso é
06:30
a sort of radio show with pictures not only that just like a normal radio show quite often
20
390940
7890
uma espécie de programa de rádio com fotos, não apenas como um programa de rádio normal, muitas vezes
06:38
you can phone in well here we have the live chat coming up later on we have mr. Steve
21
398830
7610
você pode telefonar bem, aqui temos o bate-papo ao vivo chegando mais tarde, temos o sr. Steve está
06:46
joining in but at the moment it's only me so let's have a look shall we let's have a
22
406440
5289
participando, mas no momento sou só eu, então vamos dar uma olhada, vamos dar uma
06:51
look what's going on on the live chat a lot of people already joining in and you will
23
411729
5331
olhada no que está acontecendo no bate-papo ao vivo, muitas pessoas já estão participando e você
06:57
see that the live chat also looks a little bit different today so I have been away for
24
417060
6490
verá que o bate-papo ao vivo também parece um pouco diferente hoje então, estive ausente
07:03
the past 14 days thank you very much for all of your messages and loads of very nice messages
25
423550
7050
nos últimos 14 dias, muito obrigado por todas as suas mensagens e muitas mensagens muito legais
07:10
from yous asking mr. Duncan where are you why why aren't you here well I'm back now
26
430600
7030
de você perguntando ao sr. Duncan onde está você por que você não está aqui bem estou de volta agora
07:17
and let's have a look at the live chat shall we oh yes there are a few people talking now
27
437630
7370
e vamos dar uma olhada no chat ao vivo vamos oh sim tem algumas pessoas conversando agora
07:25
on the live chat you will see that I am here in this little box and over there later on
28
445000
8310
no chat ao vivo você verá que estou aqui neste caixinha e ali mais tarde
07:33
mr. Steve will be sitting as well so don't worry mr. Steve will be here we have Jimmy
29
453310
7950
mr. Steve também estará sentado, então não se preocupe, sr. Steve estará aqui temos Jimmy
07:41
you are first on the live chat congratulations and I think that deserves a round of applause
30
461260
8220
você é o primeiro no chat ao vivo parabéns e acho que merece uma salva de palmas muito
07:49
well done Jimmy you are first on the live chat on the new look live show it's English
31
469480
12270
bem Jimmy você é o primeiro no chat ao vivo no novo visual show ao vivo é inglês
08:01
in your ear Blue Thunder is here as well go see ya thanks for joining us also Tomek matrix
32
481750
8760
no seu ouvido Blue Thunder está aqui como bem, até mais, obrigado por se juntar a nós também Tomek matrix
08:10
olga wow so many people already on the live chat thanks a lot for joining us today also
33
490510
6909
olga uau tantas pessoas já estão no chat ao vivo muito obrigado por se juntar a nós hoje também
08:17
Chris Gloria Belarusian Pedro blue thunder once again oh yes quite a few changes one
34
497419
11031
Chris Gloria bielorrusso Pedro trovão azul mais uma vez oh sim algumas mudanças um
08:28
or two of you have already noticed that some things are a little different hi there you
35
508450
7190
ou dois de vocês já fizeram notei que algumas coisas estão um pouco diferentes oi aí você
08:35
are missed mr. Duncan please don't do it again well there was a good reason for it I did
36
515640
7650
está com saudades sr. Duncan, por favor, não faça isso de novo bem, houve uma boa razão para isso. Eu
08:43
have a good excuse for being away because I've been very busy redesigning the studio
37
523290
6470
tive uma boa desculpa para estar ausente porque estive muito ocupado redesenhando o estúdio,
08:49
rebuilding everything trying some new technology as well as well as mr. Steve and myself both
38
529760
11949
reconstruindo tudo, tentando alguma nova tecnologia, bem como o sr. Steve e eu
09:01
being sick I'm not joking we were both ill now if you remember two weeks ago mr. Steve
39
541709
7901
estamos doentes, não estou brincando, nós dois estávamos doentes agora, se você se lembra de duas semanas atrás, sr. Steve
09:09
had a very bad cold but can you believe it I also ended up catching a cold and I have
40
549610
7931
teve um resfriado muito forte, mas você pode acreditar? Eu também acabei pegando um resfriado e tenho
09:17
a feeling it was mr. Steve's cold that I caught so not only did Steve hadn't have a bad cold
41
557541
8668
a sensação de que foi o sr. O resfriado de Steve que eu peguei, então Steve não só não estava com um resfriado forte, como
09:26
I also had one as well so I must admit I wasn't feeling very well during my first week of
42
566209
7781
também estava, então devo admitir que não estava me sentindo muito bem durante minha primeira semana
09:33
preparing my new looks to do it really was quite hard work Beatriz is here oh hello Beatriz
43
573990
9950
preparando meus novos looks para fazer isso realmente foi muito difícil trabalho Beatriz está aqui olá Beatriz
09:43
sue cat hello mr. Duncan how cool at last I couldn't enter the livestream hello everyone
44
583940
7090
sue gato olá sr. Duncan que legal finalmente não consegui entrar na transmissão ao vivo olá a todos
09:51
well I hope you are here now on the livestream if you're not then maybe I am just imagining
45
591030
7740
bem espero que estejam aqui agora na transmissão ao vivo se não estiverem então talvez eu esteja apenas imaginando
09:58
things Maria says happy Sunday everyone black wolf hello like wolf hello to you Chris Morelli's
46
598770
10380
coisas Maria diz feliz domingo a todos lobo negro olá como lobo olá para você Chris Morelli's
10:09
is here Wow cold weather yes it's very cold here in the UK and last night we had a little
47
609150
7520
está aqui Uau, tempo frio sim, está muito frio aqui no Reino Unido e ontem à noite tivemos um
10:16
bit of snow is well we had some snow everything is going on at the moment hi mr. Duncan hello
48
616670
9230
pouco de neve, bem, tivemos um pouco de neve, tudo está acontecendo no momento, oi, sr. Duncan olá
10:25
Michelle Oh Michelle Michelle Colin la console hello to you is it your first time here if
49
625900
9460
Michelle Oh Michelle Michelle Colin la console olá para você é sua primeira vez aqui se
10:35
it is please let me know Chris has noticed that the cherry blossom is on the trees yes
50
635360
7790
for por favor me avise Chris notou que a flor de cerejeira está nas árvores sim
10:43
it looks very nice at the moment would you like to have another look outside so there
51
643150
6200
parece muito bom no momento você gostaria de ter outra olhe para fora para que haja
10:49
is the view at the moment outside it's very windy that is a live view and you can see
52
649350
8110
uma vista no momento lá fora está muito ventoso que é uma visão ao vivo e você pode ver
10:57
the cherry blossom on the trees and in the distance you can see the beautiful Shropshire
53
657460
6420
a flor de cerejeira nas árvores e ao longe você pode ver a bela
11:03
landscape it's looking very nice today back to the live chat because a lot of people are
54
663880
6960
paisagem de Shropshire está parecendo muito bom hoje de volta ao chat ao vivo porque muitas pessoas estão
11:10
saying hello oh one or two people don't seem to know what we are doing here what is this
55
670840
9060
dizendo olá oh uma ou duas pessoas parecem não saber o que estamos fazendo aqui o que é
11:19
all about well as the name suggests on the screen we are here to learn English we are
56
679900
8179
tudo isso bem como o nome sugere na tela estamos aqui para aprender inglês estamos
11:28
here to improve our listening skills we have korchi we have sea monkey hello hello to sea
57
688079
9221
aqui para melhorar nossa audição habilidades nós temos korchi nós temos macaco do mar olá olá ao
11:37
monkey who is watching in Vietnam Tian hello I'm not in the UK please have a good day thank
58
697300
9370
macaco do mar que está assistindo no Vietnã Tian olá não estou no Reino Unido por favor tenha um bom dia obrigado
11:46
you Tian that's very kind of you lui is here you you have changed your changes are extraordinary
59
706670
10120
Tian é muito gentil da sua parte lui está aqui você mudou suas alterações são extraordinário
11:56
I like them very much you know that you are an artist Oh Thank You Louis that's very kind
60
716790
5500
eu gosto muito a eles, você sabe que você é um artista Oh, obrigado Louis, é muito gentil
12:02
of you to say I know I'm going to mention this a few times today but I have been so
61
722290
6340
da sua parte dizer eu sei que vou mencionar isso algumas vezes hoje, mas tenho estado tão
12:08
busy preparing all of this I have completely taken my studio apart and rebuilt it so everything
62
728630
10160
ocupado preparando tudo isso que ocupei completamente meu estúdio separou e reconstruiu então tudo que
12:18
you can see now is different and new sometimes it is nice to make changes don't you think
63
738790
9440
você pode ver agora é diferente e novo às vezes é bom fazer mudanças você não acha
12:28
so they say that they say that thank you very much show me somebody is really saying some
64
748230
10750
então eles dizem que eles dizem que muito obrigado me mostre alguém está realmente dizendo
12:38
nasty things on the live chat I don't know why why are you being so nasty to me stop
65
758980
4859
coisas desagradáveis ​​no chat ao vivo Não sei por que você está sendo tão desagradável comigo, pare de
12:43
being so nasty well that's not a very nice way to start a live stream is it some some
66
763839
7361
ser tão desagradável, bem, essa não é uma maneira muito legal de começar uma transmissão ao vivo, é algum
12:51
bad language I know that we all swear from time to time but I think having it on the
67
771200
5869
palavrão? isso na
12:57
live stream sometimes isn't a good idea there might be young people watching so the reason
68
777069
7620
transmissão ao vivo às vezes não é uma boa ideia pode haver jovens assistindo então a razão pela
13:04
why we are here well we are here to help ourselves improve our English listening I am a teacher
69
784689
8361
qual estamos aqui bem estamos aqui para nos ajudar a melhorar nossa audição em inglês sou professor
13:13
of English I've been teaching English on YouTube for over 10 years in fact I am now into my
70
793050
7629
de inglês tenho ensinado inglês no YouTube por mais de 10 anos, na verdade, agora estou no meu
13:20
thirteenth year on YouTube can you believe it some people getting very angry on a live
71
800679
7012
décimo terceiro ano em Yo uTube, você pode acreditar, algumas pessoas estão ficando muito zangadas em um
13:27
chat I don't know why we've only been on for a few minutes chris says your changes are
72
807691
6469
bate-papo ao vivo, não sei por que estamos apenas por alguns minutos, Chris diz que suas mudanças são
13:34
great thank you very much I must admit I was feeling a little bit nervous this morning
73
814160
5769
ótimas, muito obrigado, devo admitir que estava me sentindo um pouco nervoso esta manhã
13:39
I was feeling slightly nervous I don't know why mr. Duncan please read my name hello Trang
74
819929
7961
eu estava me sentindo um pouco nervoso, não sei por que o sr. Duncan, por favor, leia meu nome, olá Trang,
13:47
hello to you I believe you are also watching in Vietnam Kedar is here as well hello mr.
75
827890
8980
olá para você. Acredito que você também esteja assistindo no Vietnã. Kedar também está aqui, olá, sr.
13:56
Duncan greetings from Somalia well you're welcome thank you very much for joining today
76
836870
6750
Saudações Duncan da Somália bem, de nada, muito obrigado por se juntar hoje,
14:03
we have a lot of things to show you today we have some clips from my youtube videos
77
843620
5910
temos muitas coisas para mostrar hoje, temos alguns clipes dos meus vídeos do youtube,
14:09
we also have mr. Steve coming later on and a lot of people ask well what is English all
78
849530
6380
também temos o sr. Steve chegando mais tarde e muitas pessoas perguntam bem o que é inglês
14:15
about what is it all about so I thought it would be fun to have a brief history of the
79
855910
8909
sobre o que é tudo isso, então pensei que seria divertido ter uma breve história da
14:24
English language hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you
80
864819
10211
língua inglesa oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na Inglaterra, como você está hoje,
14:35
ok I hope so are you happy I hope so I have a question for you when is an English word
81
875030
8990
você está bem? Espero que esteja feliz.
14:44
not an English word when it's a foreign word used both inside and outside the language
82
884020
6740
14:50
in today's lesson we are going to look at those words that may sound foreign to non
83
890760
4410
vamos olhar para essas palavras que podem soar estrangeiras para quem não fala
14:55
English speakers but are commonly used by many native speakers every day in some cases
84
895170
5970
inglês, mas são comumente usadas por muitos falantes nativos todos os dias, em alguns casos,
15:01
without them even realizing it confused not for much longer I hope as we take a look at
85
901140
6679
sem que eles percebam que são confusas, não por muito mais tempo.
15:07
what I like to call for English the English language has become one of the most spoken
86
907819
7721
apelo ao inglês a língua inglesa tornou-se uma das mais faladas
15:15
in the world it has been described by some as a global language over the years it has
87
915540
6659
no mundo foi descrita por alguns como uma língua global ao longo dos anos
15:22
been viewed as a language of freedom and a symbol of oppression its uses still on the
88
922199
6291
foi vista como uma língua de liberdade e um símbolo de opressão os seus usos continuam a
15:28
increase and remains a never dominating medium on the world stage having said that to describe
89
928490
7560
aumentar e continua sendo um meio nunca dominante no cenário mundial, tendo dito que descrever o
15:36
English as a unique language would be a misnomer as we will be finding out today even modern
90
936050
7269
inglês como um idioma único seria um equívoco, pois descobriremos hoje mesmo o
15:43
spoken English regularly contains words taken straight from other languages some examples
91
943319
5701
inglês falado moderno contém regularmente palavras tiradas diretamente de outros idiomas alguns exemplos
15:49
of which we will take a close look at later but first let's take a close look at how it
92
949020
5890
dos quais veremos mais de perto mais tarde, mas primeiro vamos dar uma olhada em como
15:54
all started with a brief history of the English language [Music] the English language was
93
954910
12659
tudo começou com uma breve história da língua inglesa [música] a língua inglesa foi
16:07
formed in four distinctive stages in its original form we usually refer to it as Old English
94
967569
7041
formada em quatro estágios distintos em sua forma original que geralmente refira-se a ele como inglês antigo
16:14
this is the earliest form of the language which was created between 500 and 1100 AD
95
974610
6189
esta é a forma mais antiga da língua que foi criada entre 500 e 1100 dC
16:20
by the invaders of ancient Britain from Southern Denmark and Jutland who were known as the
96
980799
6290
pelos invasores da antiga Bretanha do sul da Dinamarca e Jutlândia que eram conhecidos como os
16:27
angles the angles along with the Saxons and Jutes spoke a language which in modern times
97
987089
7211
ângulos os ângulos junto com os saxões e os jutos falavam um idioma que nos tempos modernos
16:34
became known as Old English the word English comes from angles the land of angles which
98
994300
7460
ficou conhecido como inglês antigo a palavra inglês vem de ângulos a terra dos ângulos que
16:41
is where we get England you could also see this influence in the French word illunga
99
1001760
5530
é onde chegamos à Inglaterra você também pode ver essa influência na palavra francesa illunga
16:47
latere there were four distinctive dialects of Old English Northumbrian Mercian West Saxon
100
1007290
8480
latere havia quatro dialetos distintos do inglês antigo Northumbrian Mercian West Saxon
16:55
and Kentish all of which were related to the different regions of early England which still
101
1015770
6130
e Kentish, todos relacionados com as diferentes regiões do início da Inglaterra que ainda
17:01
exists today as Northumbria Mercia Wessex and Kent the next big change came with the
102
1021900
11130
existem hoje como Northumbria Mercia Wessex e Kent, a próxima grande mudança veio com o
17:13
Norman Conquest led by William the Conqueror who invaded England in 1066 ad with this invasion
103
1033030
8111
Norman Con busca liderada por Guilherme, o Conquistador, que invadiu a Inglaterra em 1066 dC com esta invasão
17:21
came a new language this time the integration the French language occurred which formed
104
1041141
5759
surgiu uma nova língua desta vez ocorreu a integração da língua francesa que formou
17:26
into what we now call middle English through the changes caused by the realignment of power
105
1046900
6730
o que hoje chamamos de inglês médio através das mudanças causadas pelo realinhamento do poder
17:33
the language of Latin was also integrated into English the romancing of the English
106
1053630
5810
a língua do latim era também integrado ao inglês, o romantismo da
17:39
language was by then well underway in fact the Roman influence had occurred earlier albeit
107
1059440
7330
língua inglesa já estava bem avançado na verdade, a influência romana havia ocorrido antes, embora
17:46
in a small way after the introduction of Christianity to England during the 7th century it is worth
108
1066770
7510
de maneira pequena, após a introdução do cristianismo na Inglaterra durante o século VII, vale a pena
17:54
noting that even at this time the English spoken bore very little resemblance to the
109
1074280
5270
notar que, mesmo nessa época, o inglês falado tinha muito pouca semelhança com a
17:59
language we use today but its influence on modern English cannot be ignored a large portion
110
1079550
6820
língua que usamos hoje, mas sua influência no inglês moderno não pode ser ignorada uma grande parte
18:06
of modern English words are in essence foreign words which came into being during the early
111
1086370
6280
das palavras do inglês moderno são, em essência, palavras estrangeiras que surgiram durante as primeiras
18:12
invasions by the anglo-saxons and the Vikings [Music] from 1204 ad a division formed this
112
1092650
19520
invasões dos anglo-saxões e dos vikings [Música ] a partir de 1204 dC formou-se uma divisão
18:32
was due to the fall of Normandy and King John to the King of France this caused a division
113
1112170
5790
devido à queda da Normandia e do rei João para o rei da França isso causou uma divisão
18:37
between France and the English Normans the ruling class by this time were known as the
114
1117960
5959
entre pe e os normandos ingleses a classe dominante nessa época eram conhecidos como os
18:43
nobles the next big change occurred after the Great Plague which wiped out a huge portion
115
1123919
6621
nobres a próxima grande mudança ocorreu após a Grande Peste que eliminou uma grande parte
18:50
of the population and led to a surge in the so called laboring class these events led
116
1130540
6360
da população e levou a um aumento na chamada classe trabalhadora esses eventos levaram
18:56
to another surge in the use of English as a common language middle English had taken
117
1136900
5310
a outra aumento no uso do inglês como língua comum O inglês médio tomou
19:02
hold of the country and would go on to develop yet again into what we now refer to as early
118
1142210
5930
conta do país e continuaria a se desenvolver novamente no que agora chamamos de
19:08
modern English with this came the period known as the Renaissance it signaled the birth of
119
1148140
6310
inglês moderno inicial com isso veio o período conhecido como Renascimento, sinalizou o nascimento de
19:14
modern literature philosophy and science which would go on to shape not only this country
120
1154450
5710
literatura moderna, filosofia e ciência que iriam moldar não apenas este país,
19:20
but also many parts of the world from this would come what we now refer to as modern
121
1160160
5970
mas também muitas partes do mundo, daí viria o que agora chamamos de inglês moderno.
19:26
English people often ask me why I'm so fascinated by a language I have spoken all my life and
122
1166130
9049
toda a minha vida e
19:35
used daily why am I not bored of hearing English spoken all the time this would be a fair question
123
1175179
7421
usado diariamente por que não estou entediado de ouvir inglês falado o tempo todo essa seria uma pergunta justa
19:42
my love of English comes from not just how it is used but from how it came into being
124
1182600
4850
meu amor pelo inglês vem não apenas de como ele é usado, mas de como ele passou a ser
19:47
used English is more than a language it is an essence of all which came before it carries
125
1187450
7010
usado o inglês é mais do que uma língua é a essência de tudo que veio antes carrega
19:54
with it traditions thoughts and ways of living from over the past nine hundred years the
126
1194460
6460
consigo tradições pensamentos e modos de viver ao longo dos últimos novecentos anos as
20:00
changes that have occurred indelibly left their marks on this language as Wars and invasions
127
1200920
6260
mudanças ocorridas deixaram suas marcas indelevelmente nesta língua conforme Guerras e invasões
20:07
were carried out and attitudes altered so the language changed to the marks left by
128
1207180
6650
foram realizadas e atitudes alteradas então o idioma mudou para as marcas deixadas pelos
20:13
the Romans anglo-saxons Vikings and the many rulers of this country ever since have shaped
129
1213830
6520
romanos, anglo-saxões, vikings e muitos governantes deste país desde então moldaram
20:20
the way in which English is used right up to this very day the historical impact of
130
1220350
5510
a maneira como o inglês é usado até hoje o impacto histórico do
20:25
English remains with us new countries were formed through this language sometimes by
131
1225860
5220
inglês permanece conosco novos países foram formado através desta língua, às vezes por
20:31
choice and sometimes not the modern use of English does more than merely allow dialogue
132
1231080
6340
escolha e às vezes não, o uso moderno do inglês faz mais do que simplesmente permitir que o diálogo
20:37
to take place it gives us a common ground it serves as a means for us to understand
133
1237420
6140
ocorra, ele nos dá um terreno comum, serve como um meio para nos entendermos,
20:43
each other as I have said before whether we agree or disagree with each other is irrelevant
134
1243560
6340
como eu disse antes, se concordamos ou não. discordar um do outro é irrelevante
20:49
the important thing is that we are all talking so there you have it an introduction to the
135
1249900
11900
o importante é que estamos todos conversando então aí está uma introdução ao
21:01
English language
136
1261800
14640
idioma inglês
21:16
so now there should be no confusion I might play that every week because a lot of people
137
1276440
6330
então agora não deve haver confusão I pode tocar isso toda semana porque muitas pessoas
21:22
ask me mr. Duncan can you please explain all about the English language and why we use
138
1282770
6450
me perguntam mr. Duncan, você pode, por favor, explicar tudo sobre o idioma inglês e por que usamos o
21:29
English and why on earth is it so popular well if you check out my youtube channel you
139
1289220
6180
inglês e por que diabos ele é tão popular?
21:35
will find that there are lots of things on my channel to help you learn about why we
140
1295400
7230
21:42
have the English language and why it is so popular so I hope you will check those out
141
1302630
7230
tem o idioma inglês e por que é tão popular, então espero que você verifique
21:49
the English Channel is well you know the address by now if you are watching the live stream
142
1309860
8620
o canal inglês está bem, você sabe o endereço agora, se estiver assistindo à transmissão ao vivo,
21:58
you will know exactly what it's all about because you're watching now we have the live
143
1318480
5370
saberá exatamente do que se trata porque está assistindo agora temos o chat ao vivo,
22:03
chat we have mr. steve-o and also I think it's a good time to mention that Spring has
144
1323850
7270
temos o sr. steve-o e também acho que é um bom momento para mencionar que a primavera
22:11
arrived and do you know how I know that do you know how I know that Spring has arrived
145
1331120
7490
chegou e você sabe como eu sei disso você sabe como eu sei que a primavera chegou
22:18
well I will give you a little clue [Music] [Applause] [Music] is not lovely some lovely
146
1338610
68040
bem vou dar uma pequena pista [música] [aplausos] [ Música] não é adorável algumas
23:26
scenes in the garden today because well spring has arrived even though at the moment it's
147
1406650
7640
cenas adoráveis ​​no jardim hoje porque bem a primavera chegou embora no momento esteja
23:34
rather windy outside look at the weather at the moment it is so windy in fact quite a
148
1414290
6251
muito vento lá fora olhe para o tempo no momento está tão ventoso na verdade
23:40
few of my daffodils have been destroyed because of the wind which isn't very nice really we
149
1420541
6599
alguns dos meus narcisos foram destruídos por causa de o vento que não é muito bom realmente
23:47
have mr. Steve coming very soon you may notice there are some slight changes today things
150
1427140
6790
temos mr. Steve em breve você pode notar que há algumas pequenas mudanças hoje as coisas
23:53
do look a little bit different yes I look different quite a few people have already
151
1433930
7260
parecem um pouco diferentes sim, eu pareço diferente algumas pessoas já
24:01
asked mr. Duncan where is your hat where is your hat well no more hats no more t-shirts
152
1441190
8160
perguntaram ao sr. Duncan, onde está o seu chapéu, onde está o seu chapéu, bem, chega de chapéus, chega de camisetas
24:09
from now on it's formal dress as you can see I'm also wearing my my Union flag tie as well
153
1449350
8830
de agora em diante, é um vestido formal, como você pode ver, também estou usando minha gravata da bandeira da União
24:18
because a lot of people ask where are you mr. Duncan where do you broadcast from well
154
1458180
5930
porque muitas pessoas perguntam onde você está, senhor . Duncan, de onde você transmite bem,
24:24
I broadcast from England and just as a way of showing it there you can see my Union flag
155
1464110
6660
eu transmito da Inglaterra e apenas como uma forma de mostrá-lo, você pode ver minha bandeira da União
24:30
just to show that yes I am broadcasting to you from the United Kingdom talking of which
156
1470770
6700
apenas para mostrar que sim, estou transmitindo para você do Reino Unido falando sobre o qual,
24:37
oh we have something to mention here something very important just 19 days to go before brexit
157
1477470
11280
oh, temos algo a mencionar aqui algo muito importante, faltando apenas 19 dias para o brexit,
24:48
oh my goodness it's true only 19 days before the UK leaves the European Union but the big
158
1488750
10880
meu Deus, é verdade, faltando apenas 19 dias para o Reino Unido deixar a União Europeia, mas a grande
24:59
question is will it actually happen I don't think I can remember a period of time when
159
1499630
7440
questão é se isso realmente acontecerá.
25:07
people have argued so much over one issue so just 19 days before the UK leaves the European
160
1507070
11060
tanto sobre uma questão, apenas 19 dias antes do Reino Unido deixar a
25:18
Union but will it happen because next Tuesday just two days from now there will be a big
161
1518130
8020
União Europeia, mas isso acontecerá porque na próxima terça-feira, apenas dois dias a partir de agora, haverá uma grande
25:26
vote on whether or not to delay the brexit decision so we'll see what happens mr. Steve
162
1526150
9190
votação sobre adiar ou não a decisão do brexit, então veremos o que acontece senhor. Steve
25:35
we'll be here soon I can't believe half an hour already half an hour has gone by the
163
1535340
6240
estaremos aqui em breve não acredito que meia hora já passou meia hora o
25:41
live chat is on for those who want to join in yes for those who want to see what the
164
1541580
5340
chat ao vivo está ligado para quem quiser participar sim para quem quiser ver o que o
25:46
live chat is up to there it is oh thank you very much so many lovely comments today thanks
165
1546920
6930
chat ao vivo está fazendo aí é oh muito obrigado tantos comentários adoráveis ​​hoje muito obrigado
25:53
a lot really the spring looks very beautiful Thank You Corki for that and also we have
166
1553850
8550
realmente a primavera parece muito bonita Obrigado Corki por isso e também temos
26:02
Khyber and tsukete Louie Mendes what a change very beautiful and the daffodils and the music
167
1562400
8490
Khyber e tsukete Louie Mendes que mudança muito bonita e os narcisos e a música
26:10
which goes with it well spring has arrived I always like this time of year because it
168
1570890
5380
que acompanha bem chegou a primavera sempre gosto desta época do ano porque
26:16
means that things are changing and quite often they are changing for the better well did
169
1576270
8320
significa que as coisas estão mudando e muitas vezes estão mudando para melhor bem
26:24
you see that there is mr. Steve now sitting down he's taking his place he will be on in
170
1584590
7120
você viu que existe o sr. Steve agora está sentado ele está tomando seu lugar ele entrará em
26:31
a moment so that looks like the team is together yes we're all together mr. Steve will be here
171
1591710
9640
um momento então parece que o time está junto sim estamos todos juntos sr. Steve estará aqui
26:41
in a moment you can already see his lovely smiling face I have a few things to talk about
172
1601350
6270
em um momento, você já pode ver seu adorável rosto sorridente. Tenho algumas coisas para falar
26:47
today by the way before Steve arrives one of the things I want to talk about is this
173
1607620
8310
hoje, a propósito, antes de Steve chegar, uma das coisas que quero falar é que esta
26:55
week there was a documentary on American television and also here in the UK all about Michael
174
1615930
8020
semana houve um documentário na televisão americana e também aqui no Reino Unido tudo sobre Michael
27:03
Jackson it's 10 years nearly 10 years since Michael Jackson died can you believe it's
175
1623950
7380
Jackson são 10 anos quase 10 anos desde que Michael Jackson morreu você pode acreditar que já se
27:11
been 10 years? and this week once again people talking about Michael Jackson but not in a
176
1631330
5550
passaram 10 anos? e esta semana, mais uma vez, as pessoas estão falando sobre Michael Jackson, mas não de uma
27:16
nice way and I'm just wondering do you still listen to Michael Jackson despite the fact
177
1636880
8860
maneira agradável e eu só estou me perguntando se você ainda ouve Michael Jackson, apesar do fato
27:25
that a lot of people seem to have a negative view of Michael Jackson it would appear that
178
1645740
6910
de que muitas pessoas parecem ter uma visão negativa de Michael Jackson, parece que a
27:32
his music is still very popular so do you still listen to Michael Jackson do you still
179
1652650
6880
música dele ainda é muito popular então você ainda ouve Michael Jackson você ainda
27:39
like his music do you still listen to his songs maybe early in the morning when you
180
1659530
8121
gosta da música dele você ainda ouve as músicas dele talvez de manhã cedo quando você
27:47
get up maybe for your morning exercise you might do a little moonwalk around the bedroom
181
1667651
8649
se levanta talvez para o seu exercício matinal você pode fazer um pequeno moonwalk pelo quarto
27:56
or maybe you do a little bit of thriller or perhaps you beat it who knows here he comes
182
1676300
9940
ou talvez você faça um pouco de suspense ou talvez você vença quem sabe aí vem ele
28:06
it's mr. Steve everyone oh I'm just so excited mr. Steve is on his way [Music] here he comes
183
1686240
21130
é o sr. Steve, todos, oh, estou tão animado, sr. Steve está a caminho [Música] aí vem ele
28:27
mr. steve is here now the big question is how comfortable is mr. Steve at the moment
184
1707370
9670
sr. steve está aqui agora, a grande questão é quão confortável é o sr. No momento, Steve
28:37
is he comfortable or is he feeling a little uncomfortable because every week he complains
185
1717040
7300
está confortável ou se sentindo um pouco desconfortável, porque toda semana ele reclama do
28:44
all about the fact that he feels uncomfortable standing up so today he has a lovely comfortable
186
1724340
6430
fato de se sentir desconfortável em pé, então hoje ele tem uma cadeira adorável e confortável.
28:50
chair hello oh hello hello everybody out there in the world of English Wow yes well I'm a
187
1730770
14470
sim, bem, estou um
29:05
little comfortable here mr. Duncan I'm on a nice comfortable chair are you enjoying
188
1745240
4880
pouco confortável aqui, sr. Duncan, estou em uma cadeira confortável e agradável, você está gostando
29:10
the new comfortable surroundings I'll tell you at 4 o'clock okay because you've rearranged
189
1750120
7600
do novo ambiente confortável?
29:17
everything mr. Duncan mr. Duncan has been I haven't seen him for two weeks mr. Duncan
190
1757720
5950
Duncan Sr. Duncan tem estado, não o vejo há duas semanas, sr. Duncan
29:23
has been hiding away in on this studio of his I've heard lots of banging lots of noise
191
1763670
6500
tem se escondido neste estúdio dele ouvi muitas batidas muito barulho
29:30
soaring I've heard swearing I've heard the sound of computers blowing up there has been
192
1770170
6430
subindo ouvi xingamentos ouvi o som de computadores explodindo houve
29:36
a lot of swearing well mr. Duncan has been working extremely hard despite being ill updating
193
1776600
9580
muitos xingamentos bem sr. Duncan tem trabalhado muito duro, apesar de estar doente, atualizando
29:46
his studio and coming up with a new look trying to make it look fresh and newer and of course
194
1786180
5930
seu estúdio e criando um novo visual, tentando fazê-lo parecer fresco e mais novo e, claro,
29:52
my request for some time now has been that I wouldn't have to stand up for an hour and
195
1792110
7620
meu pedido há algum tempo é que eu não teria que ficar de pé por uma hora e
29:59
a half yes because it used to make me very tired so Oh I'm now sitting down on a comfortable
196
1799730
7670
meio sim, porque costumava me deixar muito cansado, então agora estou sentado em uma
30:07
chair in a different part of the studio in fact in a different studio altogether is this
197
1807400
5420
cadeira confortável em uma parte diferente do estúdio
30:12
studio 6 mr. Duncan I'm sitting in now that's right what I've done actually I've
198
1812820
4850
. Duncan, estou sentado agora, é isso mesmo que fiz, na verdade,
30:17
converted every room in the house to a studio now at the moment you might not believe it
199
1817670
5260
converti todos os cômodos da casa em um estúdio agora, no momento, você pode não acreditar,
30:22
you might not believe it but Steve at the moment is actually sitting on the toilet that's
200
1822930
4550
pode não acreditar, mas Steve no momento está realmente sentado o banheiro é isso
30:27
it I'm on the toilet so Steve is actually having a giant poo at the moment and he's
201
1827480
8240
estou no banheiro então Steve está realmente fazendo um cocô gigante no momento e ele está
30:35
yes see oh yeah it just won't come out mr. Duncan it's good job I'm not having a wee okay
202
1835720
11410
sim veja oh sim simplesmente não vai sair sr. Duncan é um bom trabalho, não estou fazendo xixi ok,
30:47
here's here's the good part now not only can we have Steve on the screen we could also
203
1847130
4590
aqui está a parte boa agora não só podemos ter Steve na tela como também poderíamos
30:51
have me on the screen at the same time oh yes that's better we're together now oh hello
204
1851720
5910
ter a mim na tela ao mesmo tempo oh sim isso é melhor estamos juntos agora oh olá
30:57
Steve hello hello mr. Duncan how are you I'm okay thank you who you are reunited reunited
205
1857630
9650
Steve olá olá sr. Duncan, como vai você, eu estou bem, obrigado quem você está reunido, reunido
31:07
even though we are separated by several hundred miles because I'm in another part of the country
206
1867280
5410
mesmo que estejamos separados por várias centenas de milhas, porque estou em outra parte do país
31:12
in a completely different studio well I could be I could be yes because I'm not standing
207
1872690
5140
em um estúdio completamente diferente, bem, eu poderia estar, poderia estar sim, porque eu ' não estou parado ao
31:17
right next to you and no that makes no sense but I could be anywhere in the world couldn't
208
1877830
5760
seu lado e não, isso não faz sentido, mas eu poderia estar em qualquer lugar do mundo, não poderia
31:23
I mr. Duncan you could be but you're not where am I then I'm not on the toilet but it's like
209
1883590
5960
sr. Duncan, você poderia estar, mas não está onde estou, então não estou no banheiro, mas é como
31:29
that fact that you accused me of sitting on a toilet safe if you don't know where you
210
1889550
4201
o fato de que você me acusou de sentar no cofre do banheiro, se você não sabe onde
31:33
are then there no one will I'm only about five foot from you in fact okay what why do
211
1893751
7019
está, ninguém saberá estou a apenas um metro e meio de você na verdade tudo bem por que
31:40
you keep explaining all of the things that you're explaining it or no I'm just explaining
212
1900770
5820
você continua explicando todas as coisas que você está explicando ou não estou apenas explicando as
31:46
things in a comical way I think I'll have a glass of water anyway this is all going
213
1906590
6890
coisas de uma forma cômica acho que vou tomar um copo d'água de qualquer maneira tudo está indo
31:53
very well so far they'll believe you what have you been talking about mr. Duncan well
214
1913480
5120
muito bem até agora eles vão acreditar em você o que você está falando sr. Duncan, bem,
31:58
we've only been on for about 35 minutes so we've been talking about the weather because
215
1918600
4370
só estamos no ar há cerca de 35 minutos, então estamos conversando sobre o tempo, porque
32:02
it's windy outside it's very I also mentioned the fact that you you gave me a cold I caught
216
1922970
11140
está ventando lá fora,
32:14
your cold you did I had a very bad cold then I had to be in a show so I I'd lost about
217
1934110
8390
está muito bom. frio, então eu tinha que estar em um show, então perdi
32:22
the top four notes of my range which was a bit annoying yes talking about me by the way
218
1942500
7120
as quatro primeiras notas do meu alcance, o que foi um pouco chato, sim, falando sobre mim a propósito
32:29
and then mr. Duncan caught it and he came along to see the the concert version of a
219
1949620
5020
e depois o sr. Duncan pegou e ele veio para ver a versão do show de um
32:34
show yes which I think I've spoken about in previous and no one's interested in that well
220
1954640
6360
show sim, sobre o qual eu acho que já falei anteriormente e ninguém está interessado nisso, bem,
32:41
they were when I showed it before I'm not gonna go into details mr. Duncan I'm just
221
1961000
4190
eles estavam quando eu mostrei antes, não vou entrar em detalhes, sr. . Duncan, só estou
32:45
saying I was in a show yeah me in a show but that's not what we're talking the stage okay
222
1965190
6230
dizendo que estava em um show sim, eu em um show, mas não é isso que estamos falando no palco, ok
32:51
Steve we're talking about me catching your bloody cold yes well it's not my fault so
223
1971420
7500
Steve, estamos falando sobre eu pegar seu resfriado sim, bem, não é minha culpa, então
32:58
I had this wonderful plan for the first week I was going to tear the studio to pieces I
224
1978920
5460
eu tinha esse plano maravilhoso na primeira semana, eu iria destruir o estúdio em pedaços,
33:04
was going to do so many things and then on the second day I came down with mr. Steve's
225
1984380
9200
faria tantas coisas e, no segundo dia, desci com o sr. A
33:13
fever I caught it from him I don't know how I don't know that you caught it from me you
226
1993580
5180
febre de Steve eu peguei dele eu não sei como eu não sei se você pegou de mim você
33:18
could have caught it from anyone it was definitely your cold mind you you don't actually come
227
1998760
4260
poderia ter pegado de qualquer um foi definitivamente sua mente fria você na verdade não entra
33:23
into contact with anybody else apart from me so it probably was me what does that mean
228
2003020
5080
em contato com mais ninguém além de mim então provavelmente fui eu o que isso significa que
33:28
we aren't exactly the most sociable of human beings are you mr. Duncan no no are you trapped
229
2008100
6080
não somos exatamente os mais sociáveis ​​dos seres humanos, não é, sr. Duncan não não você está preso
33:34
steady sneeze you Diaz steady Steve you are you are really really on very thin ice at
230
2014180
7220
firme espirro você Diaz firme Steve você está realmente em um gelo muito fino
33:41
the moment if we are going to start revealing things so so what are we going to talk about
231
2021400
5750
no momento se vamos começar a revelar coisas então o que vamos falar sobre o
33:47
mr. Duncan yes I'd leave it there if I were you I'm on about being sociable I'm not being
232
2027150
5050
sr. Duncan, sim, eu deixaria aí se eu fosse você, estou falando sobre ser sociável, não estou sendo
33:52
social so I I noticed last week you were on the stage but I noticed also you were doing
233
2032200
5910
social, então eu notei na semana passada que você estava no palco, mas também notei que você estava fazendo
33:58
a few Michael Jackson moves on the stage you were you were grabbing your crotch now and
234
2038110
5569
alguns movimentos de Michael Jackson no palco você estava agarrando sua virilha de vez em quando
34:03
again I was not I saw you moonwalking but the big question is are you still a fan of
235
2043679
6861
eu não estava, eu vi você fazendo moonwalk, mas a grande questão é se você ainda é fã de
34:10
Michael Jackson despite everything that keeps coming out about him well it's a case of you
236
2050540
5889
Michael Jackson, apesar de tudo que continua saindo sobre ele bem, é um caso de você
34:16
know can you or should you separate the man from the music and I think I don't know but
237
2056429
10240
sabe, você pode ou deve separe o homem da música e eu acho que não sei, mas
34:26
I mean I would still listen to Michael Jackson's music yes because I grew up with it okay so
238
2066669
8930
quero dizer, eu ainda ouviria a música de Michael Jackson sim porque eu cresci com ela ok então
34:35
we don't need to talk what well I think we with you know it's one of those difficult
239
2075599
4020
não precisamos falar o que bem eu acho que nós com você sabemos que é uma daquelas difíceis
34:39
one good ones isn't it people lots of people are being interviewed now I've noticed in
240
2079619
3891
uma boa não é gente muitas pessoas estão sendo entrevistadas agora eu notei
34:43
the UK because his music has been banned from certain countries okay and they keep being
241
2083510
6669
no Reino Unido porque a música dele foi banida de certos países ok e eles continuam sendo
34:50
asked a question Oh or will you still listen to Michael Jackson's music and they the answer
242
2090179
5941
questionados Oh ou você ainda vai ouvir A música de Michael Jackson e eles a resposta
34:56
that most people seem to be giving because they feel very uncomfortable saying yes - that
243
2096120
6229
que a maioria das pessoas parece ser dando porque eles se sentem muito desconfortáveis ​​em dizer sim - essa
35:02
answer is that well I didn't really use to listen to Michael Jackson's music anyway so
244
2102349
5641
resposta é bem, eu realmente não costumava ouvir a música de Michael Jackson de qualquer maneira, então é
35:07
that's how they seem to be getting out of the question by pretending that they're never
245
2107990
4369
assim que eles parecem estar saindo da questão fingindo que nunca estão
35:12
really used to listen to his music anyway okay and they all look very uncomfortable
246
2112359
5841
realmente acostumados a ouvir de qualquer maneira, tudo bem com a música dele e todos parecem muito desconfortáveis
35:18
whenever I've seen people being interviewed on television and they're being asked they're
247
2118200
4110
sempre que vejo pessoas sendo entrevistadas na televisão e eles estão sendo questionados, eles são
35:22
all sort of you know oh how shall I answer that how shall I answer that without upsetting
248
2122310
4670
todos meio que você sabe, oh, como devo responder a isso, como devo responder a isso sem perturbar
35:26
anybody and I think it's a case of and I don't know the answer do you separate the man and
249
2126980
8690
ninguém e Eu acho que é um caso de e eu não sei a resposta você separa o homem e o que
35:35
what he was I think he was actually convicted wasn't he no cause this no he was never convicted
250
2135670
5710
35:41
of anything wasn't he right okay well sorry okay can you please tell me when Michael Jackson
251
2141380
5950
ele era? desculpe ok você pode por favor me dizer quando Michael Jackson
35:47
was in prison cuz I don't remember him going to prison well there was a court case well
252
2147330
4370
estava na prisão porque eu não me lembro dele indo para a prisão bem houve um processo judicial bem
35:51
yeah but he was acquitted okay so and so the other alleged to have done or what people
253
2151700
5750
sim mas ele foi absolvido ok fulano de tal o outro alegado ter feito ou o que as pessoas
35:57
are accusing him of having done and do you separate that from the music yes and I think
254
2157450
6659
estão acusando ele de ter feito e você s separe isso da música sim e acho que
36:04
if you I don't know for some people they probably can't. I'm done and do you separate that from
255
2164109
3031
se você não sei, algumas pessoas provavelmente não podem. Eu terminei e você separa isso da
36:07
the music yes and I think if you I don't know for some people they probably can't but one
256
2167140
1000
música sim e eu acho que se você eu não sei para algumas pessoas eles provavelmente não podem, mas uma
36:08
of my favorite all-time songs is Billie Jean okay so I'm not gonna stop listening to that
257
2168140
5750
das minhas músicas favoritas de todos os tempos é Billie Jean ok então eu não vou pare de ouvir isso
36:13
because I like the song that doesn't mean that I'm endorsing anything the may or may
258
2173890
4669
porque eu gosto da música isso não significa que eu estou endossando algo que a pessoa pode ou
36:18
not have done so person but the problem is music okay the problem I have it with do all
259
2178559
5782
não ter feito, mas o problema é a música ok o problema que eu tenho com isso tudo
36:24
of this the problem I have with this is the is the hypocrisy of it so people sometimes
260
2184341
6979
isso o problema que eu tenho com essa é a hipocrisia disso, então as pessoas às vezes escolhem a
36:31
will will cherry-pick they decide that they don't like that person because they did something
261
2191320
4940
dedo, decidem que não gostam dessa pessoa porque fizeram algo
36:36
bad but then they will let another person off even though that even though they've done
262
2196260
5920
ruim, mas depois deixam outra pessoa escapar, mesmo que tenham feito
36:42
bad things as well so what i needed ly have done yes what what i don't like is the hypocrisy
263
2202180
7939
coisas ruins também, então o que eu precisava ter feito sim, o que eu não gosto é a hipocrisia
36:50
of it so people who keep changing their minds but i think it's a difficult one and can you
264
2210119
5702
disso, então as pessoas que continuam mudando de ideia, mas eu acho que é difícil e você pode
36:55
believe the other thing i can't believe is it's ten years since Michael Jackson died
265
2215821
5659
acreditar que a outra coisa que eu não posso acreditar é que é dez anos desde que Michael Jackson morreu
37:01
no that is a long time mr. Duncan I wonder what other people are saying I think a voice
266
2221480
5720
não, isso é muito tempo, sr. Duncan eu me pergunto o que as outras pessoas estão dizendo eu acho que um
37:07
chat I think of all the shocking things I think the fact that it's ten years since he
267
2227200
7270
chat de voz eu penso em todas as coisas chocantes eu acho que o fato de que já faz dez anos desde que ele
37:14
died is the most shocking one that where is the time gone that's what I can't believe
268
2234470
5470
morreu é o mais chocante que onde foi o tempo foi nisso que eu não posso acreditar
37:19
so let's have a look shall we let's have a look at the live chat we can have the live
269
2239940
5220
então vamos dar uma olhada vamos dar uma olhada no chat ao vivo podemos ter o
37:25
chat we can also have mr. Steve and myself at the same time oh wow look at that so there
270
2245160
7981
chat ao vivo também podemos ter o sr. Steve e eu ao mesmo tempo oh wow olhe para isso então lá
37:33
you go Steve are you happy now you can see the live chat now I can indeed I can sort
271
2253141
7618
vai Steve você está feliz agora você pode ver o chat ao vivo agora eu posso de fato eu meio que posso
37:40
of see it it's a bit smaller than it used to be okay mate maybe this will help oh thank
272
2260759
5461
vê-lo é um pouco menor do que costumava ser ok amigo talvez isso vai ajudar oh
37:46
you mr. Duncan that's better look at that Oh what was petrol been saying yes it's a
273
2266220
10129
obrigado mr. Duncan é melhor olhar para isso Oh, o que a gasolina estava dizendo sim é um
37:56
case of I think can you separate the man from the music is what people seem to be saying
274
2276349
6990
caso de eu acho que você pode separar o homem da música é o que as pessoas parecem estar dizendo
38:03
yes and I think it's just a personal decision I you know I I'm still going to because I
275
2283339
11071
sim e eu acho que é apenas uma decisão pessoal eu você sabe eu eu sou ainda vou porque eu
38:14
do like some of his music yes so the answers that would be yes of course whatever he's
276
2294410
6470
gosto de algumas de suas músicas sim, então as respostas seriam sim, claro, o que quer que ele tenha
38:20
done if it's true would be you know wrong well I've got to endorse what he's done as
277
2300880
7609
feito, se for verdade, você sabe que está errado, bem, eu tenho que endossar o que ele fez como
38:28
a person well no one slow music is a you know it's separate because I mean let's face it
278
2308489
6100
pessoa, bem, sem música lenta é um você sabe que é separado porque quero dizer, vamos encarar isso
38:34
if you look if you were to take any musician and examine their lives in great detail you
279
2314589
9400
se você olhasse se você pegasse qualquer músico e examinasse suas vidas detalhadamente, você
38:43
would probably discover that they were or probably a lot of them have done very questionable
280
2323989
5321
provavelmente descobriria que eles foram ou provavelmente muitos deles fizeram coisas muito questionáveis,
38:49
things I would imagine because I mean we talk about the me to movement now don't be in the
281
2329310
6309
eu imagino porque, quero dizer, falamos sobre o movimento me to agora, não no
38:55
UK and a lot of around the world it obviously it's a was directed of course against sexual
282
2335619
9730
Reino Unido e muito ao redor do mundo, obviamente, é dirigido contra a
39:05
misconduct by actors against male actors against female actors and now that of course is is
283
2345349
7750
má conduta sexual de atores contra atores masculinos contra atores femininos e agora é claro que é está
39:13
going across into the music industry so now we've got certain musicians now are being
284
2353099
5631
atravessando a música em dustry então agora temos certos músicos agora sendo
39:18
accused of similar bad behaviour and some people are saying it's about time because
285
2358730
7240
acusados ​​de mau comportamento semelhante e algumas pessoas estão dizendo que já era hora porque
39:25
the music music industry of course some of the lyrics by some of the songs or some artists
286
2365970
4790
a indústria da música é claro algumas das letras de algumas das canções ou alguns artistas
39:30
of quite outlandish and some of the some of the things that they're saying and you might
287
2370760
5569
bastante estranhos e alguns de algumas das coisas que eles estão dizendo e você pode
39:36
not agree with that at all so we're in this situation now where musicians are going to
288
2376329
6641
não concordar com isso, então estamos nessa situação agora em que os músicos serão
39:42
be very closely looked at about about their behaviour so if you were to not listen to
289
2382970
5760
observados com muito cuidado sobre seu comportamento, então se você não ouvir o
39:48
someone's music because of something that they've done just probably not going to be
290
2388730
5740
de alguém música por causa de algo que eles fizeram provavelmente não haverá
39:54
many artists out there that you would ever be able to listen to because this is the very
291
2394470
6250
muitos artistas por aí que você seria capaz de ouvir porque esta é a própria
40:00
nature of this music is that you are likely to be the fairly extreme person in in your
292
2400720
7250
natureza desta música é que você provavelmente será a pessoa bastante extrema em seu
40:07
behavior yes we're getting okay then I said point I'm making yeah you probably have to
293
2407970
4829
comportamento sim, estamos ficando bem, então eu disse que estou argumentando sim, você provavelmente tem que
40:12
stop listening to everybody yeah okay that's good we can we get the point that's that was
294
2412799
5751
parar de ouvir todo mundo sim, tudo bem, podemos entender o ponto, esse foi
40:18
a point well made but the thing I don't like is the hypocrisy of it all after David Bowie
295
2418550
7819
um ponto bem feito, mas o que eu não gosto é a hipocrisia disso um ll depois de David Bowie,
40:26
I'd a lot of stories came out about things that he allegedly did which which was very
296
2426369
9111
muitas histórias surgiram sobre coisas que ele supostamente fez, o que foi muito
40:35
unsavoury but but no one cared and these these were stories that were published in in many
297
2435480
6129
desagradável, mas ninguém se importou e essas foram histórias que foram publicadas em muitas
40:41
magazines one particular magazine ran a long story all about the things that David Bowie
298
2441609
7700
revistas, uma revista em particular publicou uma longa história sobre as coisas que David Bowie
40:49
was supposed to have got up to but no one cares about that because he's a he's a musical
299
2449309
4780
deveria ter feito, mas ninguém se importa com isso porque ele é um
40:54
genius so that's the thing how do we take these things and look at them equally but
300
2454089
8700
gênio musical, então é assim que pegamos essas coisas e olhamos para elas igualmente, mas
41:02
we don't we we we sometimes allow people a free pass with with the things that they've
301
2462789
5790
às vezes não permitimos às pessoas um passe livre com as coisas que
41:08
done wrong in the past it's very strange isn't it so so maybe sometimes in politics a politician
302
2468579
7051
fizeram de errado no passado é muito estranho não é então talvez às vezes na política um político
41:15
might go to prison and then come out of prison and then write a book all about their time
303
2475630
6450
pode ir para a prisão e depois sair da prisão e então escrever um livro sobre tudo tempo
41:22
in prison but people will still go out and buy the book even though this this politician
304
2482080
5529
na prisão, mas as pessoas ainda vão sair e comprar o livro, embora esse político
41:27
has been to prison and that's the problem I I don't like the hypocrisy of it yes some
305
2487609
5740
tenha estado na prisão e esse é o problema. Eu não gosto da hipocrisia disso sim,
41:33
some people seem to be able to get away with with things and others calm but often say
306
2493349
4970
algumas pessoas parecem ser capazes de se safar das coisas e outros calmos, mas costumam dizer
41:38
this have Donald Trump and they and the fairly outlandish things he says and the allegedly
307
2498319
5271
isso tem Donald Trump e eles e as coisas bastante estranhas que ele diz e as supostas
41:43
lies lot of lies he tells another politician wouldn't get away with it it seems that some
308
2503590
4999
mentiras que ele conta outro político não iria se safar parece que algumas
41:48
people the rules apply it seemed to apply in different ways to different people and
309
2508589
6260
pessoas as regras se aplicam parecia se aplicar de maneiras diferentes para pessoas diferentes e
41:54
I think it's the same with and sooo cat just made a point about about certain film stars
310
2514849
4901
eu acho que é o mesmo com e muuuito gato acabou de fazer uma observação sobre certas estrelas de cinema
41:59
who have been in the spotlight recently for their bad behavior is that it's yeah who would
311
2519750
9039
que estiveram no centro das atenções recentemente por seu mau comportamento é que é sim quem
42:08
you watch because if you were to examine everybody's nobody is whiter than white obviously some
312
2528789
6270
você assistiria porque se você examinasse todo mundo ninguém é mais branco do que branco obviamente alguns os
42:15
crimes are a lot worse than others that's a very interesting phrase to use them yes
313
2535059
5671
crimes são muito piores do que outros, é uma frase muito interessante para usá-los sim,
42:20
whiter than white is a phrase of course we use to describe somebody who's has done nothing
314
2540730
5660
mais branco que o branco é uma frase, é claro, que usamos para descrever alguém que não fez nada
42:26
wrong and but yeah who would you who would you watch who would you listen to who's your
315
2546390
8260
de errado e, sim, quem você quem você assistiria quem você ouviria quem é sua
42:34
famous film star who's your famous musician if you were to know everything about their
316
2554650
6860
famosa estrela de cinema, que é seu músico famoso, se você soubesse tudo sobre a
42:41
private lives you probably and then base whether you listen or watch them on that then you
317
2561510
8850
vida privada deles, provavelmente e depois se baseasse para ouvi-los ou assisti-los nisso,
42:50
probably wouldn't be able to look or watch it anybody so show it show it just agree that
318
2570360
6100
provavelmente não seria um capaz de olhar ou assistir qualquer um então mostre mostre apenas concorde que
42:56
everyone has something that they want to hide so it's so evenness maybe maybe there's some
319
2576460
4920
todo mundo tem algo que eles querem esconder então é tão uniforme talvez talvez haja algum
43:01
skeleton in in the in the cupboard that we don't want to people to know about but but
320
2581380
6510
esqueleto no armário que não queremos que as pessoas saibam, mas mas
43:07
it depends on how bad it is yes that's independent identities yes exactly so would you like to
321
2587890
6800
depende de quão ruim é sim, são identidades independentes sim exatamente então você gostaria de
43:14
have a look at the live chat because there are a lot of people talking at the moment
322
2594690
3240
dar uma olhada no chat ao vivo porque há muitas pessoas falando no momento
43:17
sue Kat says Lily Carr Dennis obviously no but we can still listen to their music oh
323
2597930
6619
processe Kat diz Lily Carr Dennis obviamente não, mas ainda podemos ouvir para a música deles, oh,
43:24
I think sue Kat is replying to someone yes so if you listen to the music of someone who's
324
2604549
5300
acho que processar Kat está respondendo a alguém sim, então se você ouvir a música de alguém que
43:29
been to prison or done something really badly what what if Hitler had made some songs what
325
2609849
6591
esteve na prisão ou fez algo muito ruim, e se Hitler tivesse feito algumas músicas, e
43:36
if Hitler had written some songs and they were really good and everyone loved them would
326
2616440
5980
se Hitler tivesse escrito algumas músicas e elas fossem realmente bom e todo mundo os amava,
43:42
you still listen to those so that's the thing you see how bad does the thing that the person
327
2622420
7059
você ainda os ouviria, então é isso que você vê o quão ruim a coisa que a pessoa
43:49
does have to be before you stop listening to them or watching their movies now Woody
328
2629479
5991
tem que ser antes de você parar de ouvi- los ou assistir seus filmes agora Woody
43:55
Allen is a very good thing to mention a very good point to mention because there have been
329
2635470
4740
Allen é uma coisa muito boa para mencionar um ver bom ponto para mencionar porque tem acontecido
44:00
things going on around him for many many many many years yes that's wrong at a su-kam mentioned
330
2640210
9200
coisas ao seu redor por muitos muitos anos sim isso é errado em um su-kam mencionou
44:09
him and yet would you not watch his films because of things that he's allegedly done
331
2649410
6540
ele e ainda assim você não assistiria seus filmes por causa de coisas que ele supostamente fez
44:15
guadalupe's a couple of people have said can I repeat the phrase whiter than white huh
332
2655950
7430
guadalupe é algumas pessoas eu disse posso repetir a frase mais branco que o branco hein
44:23
yes because I think there might be some misunderstanding there all right okay yes you explain what
333
2663380
5860
sim porque acho que pode haver algum mal-entendido tudo bem ok sim você explica o que
44:29
that phrase means II know these days the words white and black are not words that you just
334
2669240
7509
essa frase significa eu sei que hoje em dia as palavras branco e preto não são palavras que você
44:36
say without thinking because this week a Member of Parliament got into trouble by vice by
335
2676749
8860
diz sem pensar porque esta semana, um membro do Parlamento teve problemas com o vício ao
44:45
slipping up I think it was a slip of the tongue but they use the word black in the wrong way
336
2685609
5440
escorregar, acho que foi um lapso de língua, mas eles usam a palavra negro da maneira errada,
44:51
but I don't think they meant to do it so if you are whiter than white it means you are
337
2691049
4661
mas acho que não pretendiam fazê-lo, se você é mais branco do que branco significa que você é
44:55
a good person maybe you are angelic or pure so it doesn't refer to a person's race so
338
2695710
7970
uma boa pessoa talvez você seja angelical ou puro então não se refere à raça de uma pessoa então
45:03
when we say a person is whiter than white it means they they are a good person their
339
2703680
5859
quando dizemos que uma pessoa é mais branca que o branco significa que ela é uma boa pessoa sua
45:09
image is an honorable one would you say Steve yes because the white is associated with the
340
2709539
5921
imagem é honrada você diga Steve sim porque porque o branco está associado à
45:15
cleanliness and godliness and all things pure like like snow for example his white pure
341
2715460
9940
limpeza e piedade e todas as coisas puras como a neve, por exemplo, a neve branca e pura
45:25
snow is white so that's just nothing to do with race as you say so if you say somebody
342
2725400
5510
é branca, então isso não tem nada a ver com a raça, como você diz, se você disser que alguém
45:30
is whiter than white it means they're the purest of the pure there they are beyond reproach
343
2730910
6480
é mais branco que o branco, significa que eles são os mais puros dos puros lá eles estão acima de qualquer reprovação
45:37
they are seen to be somebody who is absolutely faultless and blameless and you often use
344
2737390
7320
eles são vistos como alguém que é absolutamente impecável e sem culpa e você frequentemente usa
45:44
that dose it's in such a thinks that they're whiter than white they think that there's
345
2744710
5599
aquela dose é de tal forma que eles são mais brancos do que brancos eles pensam que há que há com
45:50
that there's is quite often if you judge somebody because of their bad behavior somebody might
346
2750309
7901
bastante frequência se você julga alguém por causa de seu mau comportamento alguém pode
45:58
say huh what do you think you're whiter than white in other words they're saying well I'm
347
2758210
4750
dizer hein o que você acha que você é mais branco do que branco em outras palavras eles estão dizendo bem eu tenho
46:02
sure you've got some areas of your life that you're on that you've done some wrong or you're
348
2762960
6760
certeza que você tem algumas áreas da sua vida que você está cometeu algo de errado ou você
46:09
not you you know you're you you haven't all you haven't always been you you must have
349
2769720
4649
não é você você sabe que você é você você não fez tudo você nem sempre foi você você deve ter
46:14
committed some sins in your lifetime so it's often used when some when somebody thinks
350
2774369
5071
cometido alguns pecados em sua vida então é freqüentemente usado quando alguém pensa que
46:19
you're being hypocritical yes yes it's a phrase to mean that that you are you've never done
351
2779440
9179
você é sendo hipócrita sim sim é uma frase para significar que você você nunca fez
46:28
anything wrong yes you're a good person nobody is whiter than white okay we've got that now
352
2788619
6490
nada de errado sim você é uma boa pessoa ninguém é mais branco do que branco ok nós temos isso agora
46:35
so angelic an angelic person a person who has no faults a person has the thought which
353
2795109
5890
tão angelical uma pessoa angelical uma pessoa que não tem defeitos uma pessoa tem o pensamento que
46:40
of course doesn't exist so the phrase is usually used to mean though you know don't you criticize
354
2800999
7311
obviamente não existe, então a frase geralmente é usada para significar embora você saiba, você não me critica
46:48
me because you're not whiter than white in other words you you you've done wrong in the
355
2808310
5059
porque você não é mais branco do que o branco em outras palavras você você você fez algo errado no
46:53
past you must have done cuz everybody has because to err is human yes that's it I tell
356
2813369
5591
passado você deve ter feito porque todo mundo fez porque errar é humano sim é isso eu
46:58
you suddenly can't by the way somebody's used the phrase the blacker than black you can't
357
2818960
4180
te digo de repente não pode pelo jeito que alguém usou a frase mais preto que preto você não pode
47:03
that there's no such phrases that there's those phrases no although they're odd there
358
2823140
6351
que não existem tais frases que existem aquelas frases não embora sejam estranhas
47:09
are a lot of terms for the word black most of which are negative which we don't tend
359
2829491
5439
existem muitos termos para a palavra preto a maioria dos quais são negativos que não costumamos
47:14
to use nowadays Anna says for sure Michael Jackson had a lot of contradictions and a
360
2834930
6339
usar hoje em dia Anna diz com certeza Michael Jackson tinha muitas contradições e uma
47:21
fragile personality oh yes I know how that feels yes no you wouldn't use the phrase somebody
361
2841269
9100
personalidade frágil oh sim eu sei como é sim não você não usaria a frase alguém
47:30
is totally black you just don't use it that way round you use somebody to describe somebody
362
2850369
8490
é totalmente negro você simplesmente não usa dessa maneira, você usa alguém para descrever, então alguém que
47:38
who is virtuous pure who has never committed any sins or transgressions or never been bad
363
2858859
7111
é virtuoso puro que nunca cometeu nenhum pecado ou transgressão ou nunca foi mau
47:45
to anybody or never sworn or never talked badly about somebody you would say that they
364
2865970
8049
com ninguém ou nunca xingou ou nunca falou mal de alguém você diria que eles
47:54
were whiter than white yes but of course nobody is so that phrase is usually used no sarcastically
365
2874019
7881
eram mais brancos do que brancos sim mas é claro que ninguém é então essa frase geralmente é usada não sarcasticamente
48:01
yes but it's rarely used nowadays because of the misunderstanding that goes with it
366
2881900
4620
sim, mas raramente é usado hoje em dia por causa do mal-entendido que o acompanha,
48:06
unfortunately because everyone is nothing to do with race at all it's nothing to do
367
2886520
4239
infelizmente, porque todo mundo não tem nada a ver com raça, não tem nada a ver
48:10
with race so I think we've definitely cleared that one up having spoken about it for the
368
2890759
4250
com raça, então acho que definitivamente esclarecemos isso depois de falar sobre isso no
48:15
last 20 minutes so Steve it's been a busy week and yes once again mr. Steve has picked
369
2895009
9980
último 20 minutos, então Steve tem sido uma semana movimentada e sim, mais uma vez, sr. Steve
48:24
up another award can you believe it we can't believe that mr. Steve has another award last
370
2904989
7340
ganhou outro prêmio, você acredita? Não podemos acreditar que o sr. Steve tem outro prêmio na
48:32
week we found out that mr. Steve has picked up yet another award I don't know I don't
371
2912329
5920
semana passada, descobrimos que o sr. Steve ganhou outro prêmio, não sei, não sei para que
48:38
know what it's for but but it would appear that on a weekly basis you are now picking
372
2918249
5750
serve, mas parece que agora você está
48:43
up Awards is this true Steve what's what's going on so what yes that's true Jeff as use
373
2923999
6550
recebendo prêmios semanalmente. Isso é verdade, Steve, o que está acontecendo? como uso,
48:50
you can use the phrase black sheep of the family just to just to end there yes meaning
374
2930549
4851
você pode usar a frase ovelha negra da família apenas para terminar aí sim, significando
48:55
somebody who is the bad person in the family yeah yes I have picked up another award mr.
375
2935400
7000
alguém que é a pessoa má da família sim sim eu ganhei outro prêmio sr.
49:02
Duncan yes for my in my job yes for some strange reason not picked up an award was a couple
376
2942400
12969
Duncan sim pelo meu trabalho sim por algum motivo estranho não recebi um prêmio foi há algumas
49:15
of weeks ago for being number one in the UK yes and now it's I'm number one in Europe
377
2955369
7591
semanas por ser o número um no Reino Unido sim e agora sou o número um na Europa
49:22
as well because I'm going on another trip I can't believe this this is incredible so
378
2962960
4680
também porque estou indo para outro viagem eu não acredito que isso é incrível então
49:27
so now you have this string of awards so I'm so successful mr. Duncan so next week when
379
2967640
5959
agora você tem essa série de prêmios então eu sou tão bem sucedido sr. Duncan, então, na próxima semana, quando
49:33
I introduce you I will have to say a multi-award-winning it doesn't count it doesn't have much kudos
380
2973599
9481
eu apresentá-lo, terei que dizer que um vencedor de vários prêmios não conta, não tem muitos elogios,
49:43
it doesn't count for much so it doesn't matter in my in my line of work what sorry you've
381
2983080
6689
não conta muito, então não importa na minha linha de trabalho, desculpe, você
49:49
got two awards for your work but it doesn't refer to your work well I mean it's not known
382
2989769
5451
ganhou dois prêmios pelo seu trabalho, mas não se refere bem ao seu trabalho, quero dizer, não é conhecido
49:55
outside the industry that I work in so it's not something that you could say I've got
383
2995220
5049
fora da indústria em que trabalho, então não é algo que você possa dizer.
50:00
an award for this and every one word you know I'm not gonna be on television for it that
384
3000269
4121
e cada palavra você sabe eu não vou estar na televisão por isso isso
50:04
doesn't matter now you know you know nowadays it doesn't matter if you've been on television
385
3004390
4510
não importa agora você sabe você sabe hoje em dia não importa se você está na televisão
50:08
for more than five seconds you're now a celebrity you know that I've been on television lots
386
3008900
5780
por mais de cinco segundos você agora é uma celebridade você sabe que eu estive na televisão
50:14
of times mr. Duncan on your show okay thank you people to congratulate me yes oh yes my
387
3014680
11289
muitas vezes, sr. Duncan em seu show ok obrigado pessoal para me parabenizar sim oh sim minha
50:25
head is swelling is it still on the screen mr. Duncan Oh as it's well beyond the reaches
388
3025969
5400
cabeça está inchando ainda está na tela sr. Duncan Oh, como está bem além do alcance
50:31
of your camera well it's it's already it's it's always a bit swollen that's true so Steve
389
3031369
8081
de sua câmera, bem, já está sempre um pouco inchado, é verdade, então Steve
50:39
has now a multi awards not just one so this is also happened during the past two weeks
390
3039450
6079
tem agora vários prêmios, não apenas um, então isso também aconteceu nas últimas duas semanas,
50:45
whilst we've been away and today today sorry I did work very hard last year okay if my
391
3045529
9070
enquanto estivemos fora e hoje hoje desculpe eu trabalhei muito duro no ano passado ok se meu
50:54
boss is watching what he knows that anyway well we all know that because you've got an
392
3054599
5281
chefe está assistindo o que ele sabe disso de qualquer maneira bem todos nós sabemos disso porque você ganhou um
50:59
award that's what I'm saying I've worked hard to get it so you do realize when you pick
393
3059880
5010
prêmio é o que estou dizendo eu trabalhei duro para consegui-lo então você ganha perceba que quando você
51:04
up an Oscar they don't say oh I made some good films this year we know that you've got
394
3064890
7189
ganha um Oscar eles não dizem oh, eu fiz alguns bons filmes este ano sabemos que você tem
51:12
an Oscar in your hand anyway I think sometimes Steve is a little what's the word I'm looking
395
3072079
6970
um Oscar na mão de qualquer maneira acho que às vezes Steve é ​​um pouco qual é a palavra que estou
51:19
for a little modest now we are talking about a few things today we're going to take a break
396
3079049
6030
procurando um pouco modesto agora estamos falando de algumas coisas hoje vamos fazer uma pausa
51:25
in a moment we're going to talk about numbers and this is something that I I am go to say
397
3085079
9470
daqui a pouco vamos falar sobre números e isso é algo que eu vou falar
51:34
it I don't care who knows one of my weak points is using numbers and mathematics I'm going
398
3094549
9710
não me importa quem sabe um dos meus pontos fracos é usar números e matemática, vou
51:44
to say it now so that is one of my weak points but now we are going to take a look at an
399
3104259
6291
dizer agora, então esse é um dos meus pontos fracos, mas agora vamos g para dar uma olhada em um
51:50
excerpt from one of my English lessons and this is where I talk all about numbers and
400
3110550
7559
trecho de uma das minhas aulas de inglês e é aqui que falo tudo sobre números e
51:58
then we will be back with the live chat and more of mr. Steve
401
3118109
13301
depois voltamos com o chat ao vivo e mais do sr. Steve
52:11
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are
402
3131410
6820
oi pessoal aqui é o sr. Duncan na Inglaterra como vai você hoje está tudo bem espero que sim esteja
52:18
you happy I hope so in today's lesson we are going to take a look at some things that we
403
3138230
7850
feliz espero que sim na aula de hoje vamos dar uma olhada em algumas coisas que
52:26
use in our everyday life something that comes in very useful when we need to add up or subtract
404
3146080
11100
usamos no nosso dia a dia algo que é muito útil quando precisamos adicionar aumentar ou subtrair
52:37
or multiply in today's lesson we are going to talk all about numbers
405
3157180
19689
ou multiplicar na lição de hoje vamos falar tudo sobre números
52:56
the word number derives from the Latin numerous and the numbers we use today originated in
406
3176869
6511
a palavra número deriva do latim numeroso e os números que usamos hoje originaram-se na
53:03
Arabic form during the eighth century the original design of the numbers was based on
407
3183380
6250
forma árabe durante o século VIII o desenho original dos números foi baseado em
53:09
geometric shapes the amount of angles used in each character showed the number value
408
3189630
7540
formas geométricas o a quantidade de ângulos usados em cada caractere mostrava o valor do número,
53:17
so number one has just one angle number two has two angles number three has three angles
409
3197170
10309
então o número um tem apenas um ângulo o número dois tem dois ângulos o número três tem três ângulos
53:27
and so on these Arabic characters have changed very little over the years and are now used
410
3207479
7630
e assim por diante esses caracteres árabes mudaram muito pouco ao longo dos anos e agora são usados
53:35
by everyone everywhere there are many ways to express a number it can be expressed as
411
3215109
11421
por todos em todos os lugares muitas maneiras de expressar um número pode ser expresso como
53:46
a word as a symbol as a figure a number represents a particular quantity or amount you count
412
3226530
9660
uma palavra como um símbolo como uma figura um número representa uma determinada quantidade ou valor você conta
53:56
using numbers calculations use numbers this is called mathematics or maths for short in
413
3236190
8720
usando números cálculos usa números isto é chamado mathemat ics ou maths para abreviar em
54:04
American English it is pronounced as math numbers express quantity numbers express dimensions
414
3244910
10179
inglês americano é pronunciado como números matemáticos expressam quantidade números expressam dimensões
54:15
the height width length circumference and even the appearance of an object can be expressed
415
3255089
7861
a altura largura comprimento circunferência e até mesmo a aparência de um objeto pode ser expressa
54:22
using numbers the weight of something or the mass of an object is also expressed as a number
416
3262950
9069
usando números o peso de algo ou a massa de um objeto também é expresso como um número
54:32
there were 200 guests at the wedding party the tree is 10 meters tall the field is 100
417
3272019
8770
havia 200 convidados na festa de casamento a árvore tem 10 metros de altura o campo tem 100
54:40
meters wide the pole is 15 meters long the circle is 10 inches in diameter the house
418
3280789
11040
metros de largura o mastro tem 15 metros de comprimento o círculo tem 10 polegadas de diâmetro a casa
54:51
has two doors and eight windows I weigh 11 stone time and distance are also expressed
419
3291829
9361
tem duas portas e oito janelas eu peso 11 pedras tempo e distância também são expressos
55:01
using numbers how long something takes to occur and when it occurs and how far away
420
3301190
7129
usando números quanto tempo algo leva para ocorrer e quando ocorre e a que distância
55:08
something is or the distance between one thing and another can all be expressed using numbers
421
3308319
9050
algo está ou a distância entre uma coisa e outra podem ser expressos usando números
55:17
they certainly can [Music] yes it's live English it is mr. Duncan and mr. Steve today we are
422
3317369
20721
que certamente podem [Música] sim, é inglês ao vivo é sr. Duncan e o Sr. Steve hoje estamos
55:38
doing something slightly different in fact it will be different from now on because we
423
3338090
7330
fazendo algo um pouco diferente na verdade será diferente de agora em diante porque
55:45
have a new look a new name English in your ear now when you say English in your ear you
424
3345420
9230
temos um novo visual um novo nome Inglês em seu ouvido agora quando você diz inglês em seu ouvido você
55:54
have to do this as well so don't just say it but do it as well so English in your ear
425
3354650
6980
tem que fazer isso também então não apenas diga, mas faça também, então inglês em seu ouvido
56:01
English in your ear is here for you two minutes away from three o'clock mr. Steve is also
426
3361630
6780
Inglês em seu ouvido está aqui para você a dois minutos das três horas, sr. Steve também está
56:08
here today oh here he is mr. Steve what are you doing there what are you doing I just
427
3368410
9280
aqui hoje oh aqui ele é o sr. Steve o que você está fazendo aí o que você está fazendo eu apenas
56:17
thought I'd go and pick a daffodil out of the garden scissored he said I think it was
428
3377690
3529
pensei em pegar um narciso do jardim tesourado ele disse eu acho que era
56:21
sooo cat can we see your lovely daffodils so there is one and I'll put it under there
429
3381219
6221
tããão gato podemos ver seus lindos narcisos então tem um e eu vou colocar lá embaixo
56:27
like that it's a lovely yellow glow I think that makes me look very attractive baby daffodil
430
3387440
9299
assim é um lindo brilho amarelo eu acho que me faz parecer muito atraente bebê narciso
56:36
how are you we might actually we might actually get people saying that they would rather see
431
3396739
7290
como vai você podemos na verdade podemos realmente fazer com que as pessoas digam que preferem ver
56:44
the daffodil than you who knows wouldn't be for the first time it is live English it's
432
3404029
6681
o narciso do que você quem sabe não seria pela primeira vez é inglês ao vivo é
56:50
a Sunday and we are back yes we've been away for two weeks mr. Steve was really an happy
433
3410710
6730
domingo e estamos de volta sim estivemos fora por duas semanas sr. Steve estava muito feliz na
56:57
last week he was unhappy because he was missing the live stream I was missing it I had lots
434
3417440
5399
semana passada, ele estava infeliz porque estava perdendo a transmissão ao vivo, eu estava perdendo, recebi
57:02
of messages from people asking where are you mr. Duncan yeah mr. Duncan where are you were
435
3422839
6571
muitas mensagens de pessoas perguntando onde você está, sr. Duncan sim Sr. Duncan, onde você estava
57:09
waiting for you to come on to the live stream of course last week I wasn't here but now
436
3429410
5199
esperando que você viesse para a transmissão ao vivo, é claro, na semana passada, eu não estava aqui, mas agora
57:14
we are back and we will be with you every single Sunday we might have a few absences
437
3434609
9430
estamos de volta e estaremos com você todos os domingos, podemos ter algumas ausências
57:24
for various reasons but most Sunday's we will be here live and look mr. Steve it's three
438
3444039
6760
por vários motivos, mas a maioria dos domingos estaremos aqui ao vivo e olha o sr. Steve são três
57:30
o'clock oh hello there so we have some words and phrases to do with numbers coming up now
439
3450799
9750
horas olá então temos algumas palavras e frases relacionadas com números chegando agora
57:40
Steve I think that you are very good at mathematics would I be right um average I would say average
440
3460549
7780
Steve eu acho que você é muito bom em matemática eu estaria certo um mediano eu diria mediano
57:48
I wasn't very good at school at maths or as they say in America math yes of course because
441
3468329
8250
eu não era muito bom em escola em matemática ou como dizem na América matemática sim, claro, porque é
57:56
it's fair to point out that that there is a difference with the the word usage and also
442
3476579
5530
justo apontar que há uma diferença com o uso da palavra e também
58:02
the way it said so in British English we will normally say maths so the shorthand version
443
3482109
7920
a maneira como ela é dita no inglês britânico, normalmente diremos matemática, então a versão abreviada
58:10
of mathematics mathematics I'm going to maths class at 3 o'clock and in the United States
444
3490029
7161
de matemática matemática vou para a aula de matemática às 3 horas e nos Estados Unidos
58:17
they will say meth meth so did you do your math homework and here in the UK we will say
445
3497190
9269
eles dirão metanfetamina então você fez sua lição de matemática e aqui no Reino Unido diremos
58:26
did you do your maths homework we shouldn't S on the end which is short for mathematics
446
3506459
7850
você fez sua lição de matemática nós não deveríamos S no final, que é a abreviação de matemática
58:34
and of course you can also use the word arithmetic as well so I think you're pretty good at maths
447
3514309
5920
e, claro, você também pode usar a palavra aritmética, então acho que você é muito bom em matemática,
58:40
Steve especial well I I think you are I had to retake my you take exams in the UK called
448
3520229
11151
Steve especialmente bem, acho que você é.
58:51
out levels when you're 16 well you used to I think you'd still do I think levels that
449
3531380
6030
níveis quando você tem 16 anos, bem, você costumava, acho que ainda faria isso. nk níveis que
58:57
exists virtually CSE's when you're 16 you take you take that level a certain level don't
450
3537410
6159
existem virtualmente CSE's quando você tem 16 anos você pega aquele nível um certo nível não
59:03
you of exams and I failed my maths Oh level I had to retake it but then I had a very good
451
3543569
8220
você dos exames e eu reprovei em matemática Oh nível eu tive que refazê-lo mas então eu tive um professor muito bom
59:11
teacher and I got I got quite a high grade in it so I think it depends on on the quality
452
3551789
7180
e eu consegui tirei uma nota bastante alta, então acho que depende da qualidade
59:18
of your teacher often with a lot of subjects certainly with maths or math it if you're
453
3558969
7722
do seu professor, muitas vezes com muitos assuntos, certamente com matemática ou matemática, se você estiver
59:26
in America then that is an important thing to have a good teacher because you've got
454
3566691
4979
na América, então é importante ter um bom professor porque você eu tenho que
59:31
to understand the basics so yes I'm quite good with men my mother is brilliant at mental
455
3571670
6409
entender o básico então sim eu sou muito bom com homens minha mãe é brilhante em
59:38
arithmetic really so when we say mental arithmetic that means being is being able to add up figures
456
3578079
7720
aritmética mental realmente então quando dizemos aritmética mental isso significa ser capaz de somar números
59:45
in your head or subtract figures and do percentages and things like that because of course my
457
3585799
7700
em sua cabeça ou subtrair números e fazer porcentagens e coisas assim porque é claro que minha
59:53
mother is in her eighties now and she grew up in an era when there were no calculators
458
3593499
6530
mãe está na casa dos oitenta agora e ela cresceu em uma época em que não havia calculadoras calculadoras
60:00
electronic calculators so you had to be able to add up numbers very quickly in your head
459
3600029
8530
eletrônicas, então você tinha que ser capaz de somar números muito rapidamente em sua cabeça
60:08
and she's very very good at that she can add subtract divide numbers very very quickly
460
3608559
5410
e ela é muito, muito boa nisso ela pode adicionar subtrair dividir números muito rapidamente
60:13
or she knows how to do it you know writing it out on a paper on paper yes very good you
461
3613969
7671
ou ela sabe fazer você sabe escrever num papel no papel sim muito bom você
60:21
asked my mother to add up any figures and she does it very very quickly indeed and if
462
3621640
5820
pediu a minha mãe para somar alguns números e ela faz isso muito rápido mesmo e se
60:27
you work in a shop my mother used to work I think she used to work in like an accountants
463
3627460
6509
você trabalha em uma loja que minha mãe costumava trabalhar eu acho que ela costumava trabalhar como um
60:33
office something like that so she had to add up lots of figures like rows if you give my
464
3633969
5441
escritório de contabilidade, algo assim, então ela teve que somar muitos números como linhas se você der à minha
60:39
mother a row of figures to add up lots and lots of figures she can just do it very very
465
3639410
5889
mãe uma linha de números para somar muitos e muitos números, ela pode fazer isso muito, muito
60:45
quickly by hand and that's a skill that has been lost on the younger generations now because
466
3645299
7841
rapidamente, mão e essa é uma habilidade que foi perdida nas gerações mais jovens agora porque
60:53
of course we've got calculators those those damn young people but I but I grew up being
467
3653140
6629
é claro que temos calculadoras aqueles malditos jovens, mas eu cresci sendo
60:59
able to do mental arithmetic because calculators didn't weren't available until I was probably
468
3659769
6181
capaz de fazer aritmética mental porque as calculadoras não estavam disponíveis até eu provavelmente
61:05
I don't know about sort of 12 or 13 electronic calculators didn't come in and certainly weren't
469
3665950
7629
não sei mais ou menos 12 ou 13 calculadoras eletrônicas não surgiram e certamente não existiam
61:13
around in the 1960s no they came in around about the the if it was in fact the early
470
3673579
6061
na década de 1960 não, elas surgiram por volta do se foi de fato no início da
61:19
1970s can you believe it that calculators first appeared electronic calculators and
471
3679640
6089
década de 1970 você pode acreditar nisso calculadoras apareceram pela primeira vez calculadoras eletrônicas e,
61:25
of course even though they were available you weren't allowed to use them in your exams
472
3685729
4451
claro, até embora eles estivessem disponíveis, você não tinha permissão para usá-los em seus exames
61:30
no I think you can now but even when I was taking my sort of old level maths exams you
473
3690180
8599
não, acho que agora você pode, mas mesmo quando eu estava fazendo meus exames de matemática de nível antigo, você
61:38
couldn't use a calculator during the exam what I point you had to be able to but now
474
3698779
6290
não podia usar uma calculadora durante o exame, o que eu digo, você tinha que ser capaz, mas agora
61:45
of course I think it's allowed what's the point of doing that what's the point of having
475
3705069
5451
é claro que acho que é permitido qual é o sentido de fazer isso qual é o sentido de fazer
61:50
a maths test and then you take a calculator into the maths test and then they let you
476
3710520
7079
um teste de matemática e depois você leva uma calculadora para o teste de matemática e então eles deixam você
61:57
use a calculator it's a bit like it's a bit like if you had a geography exam and and they
477
3717599
6691
usar uma calculadora é um pouco como é um pouco como se você tivesse um exame de geografia e eles
62:04
let you take a sat-nav with you you know it's it's just too easy so yes so those of us of
478
3724290
9259
permitissem que você fizesse uma navegação por satélite com você, você sabe que é muito fácil, então sim, aqueles de nós de
62:13
a certain age who were born in the 1950s or 60s will still be able to do mental arithmetic
479
3733549
9500
uma certa idade que nasceram nos anos 1950 ou 60 ainda serão capazes de fazer aritmética mental
62:23
add up figures and do percentages and which is quite useful it's useful to be able to
480
3743049
5611
soma números e faz porcentagens e o que é bastante útil é útil poder
62:28
do that but of course it's not necessary now because if you've got a smartphone then you're
481
3748660
9589
fazer isso mas é claro que não é necessário agora porque se você tem um smartphone então você
62:38
going to be able to do all those functions you're going to be able to have a calculator
482
3758249
3631
será capaz de fazer todas aquelas funções que você vai ser capaz de ter uma calculadora
62:41
on your phone anyway yeah it's just nice to be able to do it because I think he keeps
483
3761880
3419
em seu telefone de qualquer maneira sim, é bom para b e capaz de fazer isso porque acho que ele mantém
62:45
you your brain sharp and alert so oh so don't don't test me there mr. Duncan don't doubt
484
3765299
7970
seu cérebro afiado e alerta, então, oh, não me teste lá, sr. Duncan não tenho dúvidas de que
62:53
I don't want to be tested so what we've learnt what we've learned from that is that mr. Steve's
485
3773269
5171
não quero ser testado, então o que aprendemos com isso é que o sr. A mãe de Steve
62:58
mum is very good at arithmetic in her head which is why she's very good at splitting
486
3778440
5089
é ​​muito boa em aritmética em sua cabeça e é por isso que ela é muito boa em dividir
63:03
the bill when it when we are having a meal at the end of the meal yes Steve's mum is
487
3783529
6090
a conta quando estamos fazendo uma refeição no final da refeição sim a mãe de Steve é
63:09
always very good it's splitting the bill she can do it very quickly so now we know why
488
3789619
6041
sempre muito boa está dividindo a conta ela pode fazer isso muito rapidamente, agora sabemos por que
63:15
it is live English it is English in your ear I want to see mr. Steve do it as well here
489
3795660
8179
é inglês ao vivo, é inglês no seu ouvido, quero ver o sr. Steve faça isso também aqui
63:23
we go one two three it's English in your ear I didn't know you were going to do that mr.
490
3803839
7700
vamos nós um dois três é inglês no seu ouvido eu não sabia que você ia fazer isso sr.
63:31
Duncan didn't you know I did tell you that's new to me I did tell you I we didn't rehearse
491
3811539
5580
Duncan você não sabia que eu te disse que isso é novidade para mim eu te disse que não ensaiamos
63:37
that mr. Duncan we haven't rehearsed anything you've been upstairs watching videos on your
492
3817119
5930
aquele sr. Duncan não ensaiamos nada estiveste lá em cima a ver vídeos no teu
63:43
computer of Ford Mustangs well not not this morning I haven't okay I've been watching
493
3823049
7290
computador de Ford Mustangs bem não esta manhã não estive bem estive a ver
63:50
videos of the expense the expense which is a science-fiction programme that we like to
494
3830339
6250
vídeos da despesa a despesa que é um programa de ficção científica que nós gostaria de
63:56
watch yes it finished yesterday we watched the last episode of season three of the expense
495
3836589
7150
assistir sim acabou ontem nós assistimos o último episódio da terceira temporada do
64:03
wonderful programme if you are into sci-fi but even if you're not into sci-fi I think
496
3843739
4560
programa maravilhoso de despesas se você gosta de ficção científica, mas mesmo se você não gosta de ficção científica, acho que
64:08
you'd still enjoy it because the plots are very very clever and the acting is very good
497
3848299
7831
você ainda vai gostar porque os enredos são muito, muito inteligente e a atuação é muito boa
64:16
and the sets are amazing yes so yeah we like it much better than much better than the star
498
3856130
9419
e os cenários são incríveis sim, sim, nós gostamos muito mais do que muito melhor do que o
64:25
trek program which is on at the moment which which we've actually stopped watching because
499
3865549
3930
programa de jornada nas estrelas que está passando no momento e que na verdade paramos de assistir porque
64:29
it's such a little rubbish yes we don't watch now oh yeah we have been watching Star Trek
500
3869479
5120
é um lixo sim, nós não assistimos agora oh sim, temos assistido Star Trek
64:34
Discovery over the past few weeks but we've stopped watching it now because we don't like
501
3874599
4591
Discovery nas últimas semanas, mas paramos de assistir agora porque não gostamos,
64:39
it it's really rubbish however the for however there was a good program we watched last night
502
3879190
5339
é realmente uma porcaria, no entanto, no entanto, houve um bom programa que assistimos ontem à noite
64:44
a new show that's available on Netflix with Ricky Gervais and it's called afterlife British
503
3884529
6601
um novo show que está disponível ble no Netflix com Ricky Gervais e é chamado vida após a morte
64:51
comedian an actor and III must admit the language was rather strong but it was very funny I
504
3891130
7550
comediante britânico um ator e III devo admitir que a linguagem era bastante forte, mas foi muito engraçado
64:58
think we laughed quite a few times didn't we stay if we laughed out loud so yeah a pretty
505
3898680
7280
acho que rimos algumas vezes não ficamos se rimos alto então sim um lindo
65:05
good show I would recommend it Ricky to face Ricky Gervais his new show called afterlife
506
3905960
5549
bom show eu recomendaria Ricky para enfrentar Ricky Gervais seu novo show chamado vida após a morte
65:11
and it's a little bit depressing but it's also very funny as well it's one of those
507
3911509
5580
e é um pouco deprimente mas também é muito engraçado também é um daqueles
65:17
it's what we call bittersweet so if something is bittersweet it means it is delightful but
508
3917089
8051
é o que chamamos de agridoce então se algo é agridoce significa que é delicioso mas
65:25
also a little maybe uncomfortable at the same time so it might be it might be a show that's
509
3925140
6560
também um pouco talvez desconfortável ao mesmo tempo então pode ser pode ser um programa que
65:31
not for everyone dark comedy dark comedy so that comedies we sometimes do here we go again
510
3931700
6700
não é para todos comédia de humor negro comédia de humor negro então as comédias às vezes fazemos aqui vamos nós de novo
65:38
that is afraid that's used yes I don't think anyone says black comedy anymore they do they
511
3938400
4870
que tem medo é usado sim acho que ninguém diz comédia de humor negro mais eles fazem eles
65:43
don't they really really don't mr. Duncan they say they say dark comedy well well what
512
3943270
10449
não eles realmente realmente não mr. Duncan, eles dizem, eles dizem comédia de humor negro bem, bem, o que
65:53
do you think viewers are we still on that's fine I don't know why you worry about these
513
3953719
4990
você acha, espectadores, ainda estamos bem, tudo bem, não sei por que você se preocupa com essas
65:58
things they're phrases that I use we don't need to be embarrassed about them I'm not
514
3958709
3801
coisas, são frases que eu uso, não precisamos ter vergonha delas. não estou
66:02
embarrassed I'm just you know this is the unfortunately this is how we live nowadays
515
3962510
5949
envergonhado, só estou, você sabe que é assim, infelizmente, é assim que vivemos hoje em dia,
66:08
we're not politically correct mr. Duncan well I know that so we don't need to be but I'm
516
3968459
5601
não somos politicamente corretos, sr. Duncan, bem, eu sei disso, então não precisamos ser, mas estou
66:14
trying to keep trying to keep my viewers you see I'm trying to attract everyone from everywhere
517
3974060
6299
tentando continuar tentando manter meus espectadores, veja, estou tentando atrair todos de todos os lugares,
66:20
oh I think I think people can can separate the phrase from from any sort of race undertones
518
3980359
7600
oh, acho que as pessoas podem separar a frase de qualquer tipo de conotação racial
66:27
which not even there anyway that is just a phrase it's dark comedy black comedy it just
519
3987959
5250
que nem mesmo existe de qualquer maneira é apenas uma frase é comédia de humor negro comédia apenas
66:33
means is its comedy that's that is what it takes it's taking comedy from tragedy yes
520
3993209
10790
significa que é comédia é isso que é preciso é tirar comédia de tragédia sim
66:43
really things that are things that are unpleasant maybe maybe a comedy show about death or maybe
521
4003999
7200
realmente coisas que são coisas que são desagradáveis talvez talvez um show de comédia sobre a morte ou talvez
66:51
a comedy show about loss if you've lost someone due to illness so that is pretty much like
522
4011199
7771
um show de comédia sobre a perda se você perdeu alguém devido a uma doença, então é muito parecido com
66:58
the Ricky Gervais show that we watched last night so the theme of that is a person coming
523
4018970
5339
o show de Ricky Gervais que assistimos ontem à noite, então o tema disso é uma pessoa
67:04
to terms with the death of his wife so is it but it's very good i I thoroughly enjoyed
524
4024309
6891
aceitando a morte de sua esposa é assim mas é muito bom eu gostei muito
67:11
it it's very rare that you watch the first episode of a program and you like it straight
525
4031200
5500
é muito raro você assistir o primeiro episódio de um programa e gostar na
67:16
away normally it takes a while to start sort of liking the show so normally you have to
526
4036700
5539
hora normalmente demora um pouco para começar a gostar do programa então normalmente você tem que
67:22
watch a few episodes before you like it but but yes I thought it was good the Ricky Gervais
527
4042239
5850
assistir alguns episódios antes de você gostar bu t mas sim eu achei bom o Ricky Gervais
67:28
his new show is called F their life and now I believe it's available on Netflix and anywhere
528
4048089
9480
seu novo programa se chama F their life e agora acredito que esteja disponível na Netflix e em qualquer
67:37
else where you can steal it mr. Steve I believe you have some words and phrases I do to do
529
4057569
7351
outro lugar onde você possa roubá-lo sr. Steve, acredito que você tenha algumas palavras e frases que eu faço
67:44
with numbers we are going to have a look at that in a moment but first of all are you
530
4064920
6579
com números, vamos dar uma olhada nisso em um momento, mas antes de tudo, você está
67:51
okay I thought we're gonna do it now you said words and phrases wasn't that fine you go
531
4071499
4250
bem ? está bem, vá
67:55
ahead you're the producer I am apparently here's something sorry fine go ahead no what
532
4075749
8941
em frente, você é o produtor, aparentemente, aqui está algo, desculpe, bem, vá em frente não, o que você
68:04
did you say I didn't hear what you said you said I've got an itch oh okay let's move on
533
4084690
5530
disse? Eu não ouvi o que você disse, você disse.
68:10
move on grace that's really great look what I got through the post the other day Steve
534
4090220
6039
realmente ótimo, veja o que recebi do correio outro dia, Steve,
68:16
wonderful isn't that great are you going to do it this is this is something that came
535
4096259
7821
maravilhoso, não é tão bom, você vai fazer isso, isso é algo que chegou
68:24
through the letterbox the other day Steve and it says prearranged your funeral and reduce
536
4104080
8029
à caixa de correio outro dia, Steve e diz que combinou com antecedência seu funeral e reduza
68:32
the worry for loved ones now can I just say something when I'm dead I'm not really going
537
4112109
7291
a preocupação com entes queridos agora posso apenas dizer algo quando eu estiver morto eu realmente não vou
68:39
to be very worried about anyone really because I'm dead so to be honest with you I'm not
538
4119400
6180
ficar muito preocupado com ninguém realmente porque eu estou morto então para ser honesto com você eu não estou
68:45
I'm not all that bothered in fact I tell you what Steve we will do this now when I'm dead
539
4125580
7279
eu não estou tão incomodado na verdade Eu digo a você o que Steve faremos agora quando eu estiver morto
68:52
you could just take my body and you can just throw it on the rubbish tip how does that
540
4132859
5511
você pode pegar meu corpo e jogá-lo no chão dica de lixo como isso
68:58
sound? how does that sound that sounds about the most ridiculous idea I've ever heard miss
541
4138370
4949
soa? como é que isso soa sobre a ideia mais ridícula que eu já ouvi senhorita
69:03
Lillian I think so I think that's it so that saves everything it saves all the hassle of
542
4143319
4831
Lillian eu acho que sim eu acho que é isso então isso economiza tudo isso economiza todo o incômodo de
69:08
having to arrange anything it's it's it's much easier I don't think it's legal Oh mr.
543
4148150
6939
ter que arranjar qualquer coisa é é é muito mais fácil eu não acho que é legal Oh sr.
69:15
Duncan anyway I'll should be rather upset so I'd probably the last thing I'm going to
544
4155089
5641
Duncan, de qualquer maneira, eu deveria estar bastante chateado, então provavelmente a última coisa que vou
69:20
do is dump your body in a refuse tip that's ridiculous mr. Duncan you know what I've worked
545
4160730
6879
fazer é despejar seu corpo em uma lixeira que é ridícula, sr. Duncan, você sabe o que eu
69:27
out I've also worked out that because because we have these big bins on wheels you can actually
546
4167609
6861
descobri, eu também descobri isso porque, porque temos essas grandes lixeiras sobre rodas, você pode realmente
69:34
fit a whole human body into one of those bins so so you don't have to take me to the rubbish
547
4174470
7490
colocar um corpo humano inteiro em uma dessas lixeiras, então você não precisa me levar para o gorjeta de lixo
69:41
tip you don't have to take me to the rubbish dump you can just push me you can squeeze
548
4181960
4920
você não precisa me levar para o depósito de lixo você pode apenas me empurrar você pode
69:46
me into one of those big dust bins that we have outside our houses yeah I think I'll
549
4186880
4720
me espremer em uma daquelas latas de lixo grandes que temos do lado de fora de nossas casas sim eu acho que vou
69:51
fit in there maybe you would mr. Duncan but I think that the the refuse collectors I might
550
4191600
7770
caber lá talvez você iria sr. Duncan, mas eu acho que os coletores de lixo eu poderia
69:59
get rather upset if they were to open the open the lid of the bin as they have to check
551
4199370
6620
ficar um pouco chateado se eles abrissem a tampa da lixeira, pois eles têm que verificar
70:05
now in case that we're recycling everything correctly now you are resize fuse collectors
552
4205990
6340
agora se estamos reciclando tudo corretamente agora você está redimensionando os coletores de fusíveis
70:12
you look inside our bins now but you are recycling yes but you couldn't go in the black bin mr.
553
4212330
6490
você olha dentro nossas lixeiras agora, mas você está reciclando sim, mas você não pode ir na lixeira preta sr.
70:18
Duncan because that's not the proper recycling bin of course you could put me in the green
554
4218820
4350
Duncan, porque essa não é a lixeira adequada, é claro que você poderia me colocar na
70:23
bin yes but that's only for garden waste there isn't actually a recycling bin that we have
555
4223170
8520
lixeira verde, sim, mas é apenas para lixo do jardim.
70:31
for sort of recycling bodies okay look I don't think we have one I think even if your dog
556
4231690
6150
eu acho que mesmo que seu cachorro
70:37
dies or your pet your cat I don't think you can just throw the body into a bin and expect
557
4237840
10000
morra ou seu animal de estimação, seu gato, eu não acho que você pode simplesmente jogar o corpo em uma lixeira e esperar que
70:47
the refuse collectors yes but this might be something but this might be something for
558
4247840
5550
os coletores de lixo sim, mas isso pode ser algo, mas isso pode ser algo para
70:53
the future to think about so maybe in the future when we we become more environmentally
559
4253390
5480
o futuro pensar. talvez no futuro, quando nos tornarmos mais amigos do meio ambiente,
70:58
friendly we might start having a little dust bin some sort of refuse collection bin outside
560
4258870
8800
possamos começar a ter uma pequena lixeira, algum tipo de lixeira do lado de fora de
71:07
our house for dead animals and people so so in you know you could take them somewhere
561
4267670
5670
nossa casa para animais e pessoas mortas, para que você saiba que pode levá-los a algum lugar
71:13
and recycle them you could turn them into glue rather do that with horses don't they
562
4273340
5230
e reciclá-los, você pode transformá-los em cola prefiro fazer isso com cavalos não é isso que
71:18
yes well that's what I'm saying I don't know whether they still do but that used to be
563
4278570
5760
estou dizendo não sei se eles ainda fazem mas isso costumava ser todo
71:24
everybody used to know that when a horse died it was turned into glue hmm I don't know whether
564
4284330
5900
mundo costumava saber que quando um cavalo morria ele se transformava em cola hmm eu não 'não sei se
71:30
I don't know whether you can still buy glue that is made from horses well it I I don't
565
4290230
9060
eu não sei se r você ainda pode comprar cola feita de cavalos bem, eu não me
71:39
remember ever seeing a brand of glue called horse glue no I don't think they actually
566
4299290
6820
lembro de ter visto uma marca de cola chamada cola de cavalo não, eu não acho que eles realmente
71:46
told you it came from there I didn't I don't know I don't know what sort of glue it was
567
4306110
6130
disseram que veio de lá eu não vi eu não sei Eu não sei em que tipo de cola ela foi
71:52
turned into but they used to have glue factories and everybody knew that that's where the that's
568
4312240
5500
transformada, mas eles costumavam ter fábricas de cola e todo mundo sabia que era para lá que os
71:57
where horses went when they died okay then charming so would you like to have a look
569
4317740
5780
cavalos iam quando morriam.
72:03
at the live chat Steve yes please well can you see it there it is on the screen now yes
570
4323520
6510
sim por favor bem você pode ver aí está na tela agora sim sim estou
72:10
yes I can see it's a bit sour there we go that's better yes you don't go up a bit mr.
571
4330030
4460
vendo que está um pouco azedo lá vamos nós está melhor sim não suba um pouco sr.
72:14
Duncan all back can I get up a bit or back I'll try I'll try my best Steve I'll see what
572
4334490
6360
Duncan tudo de volta posso me levantar um pouco ou voltar vou tentar vou tentar o meu melhor Steve vou ver o que
72:20
I can do okay this is very exciting mmm yes that's a yes okay I just wanted to see what
573
4340850
9520
posso fazer ok isso é muito emocionante mmm sim isso é um sim ok eu só queria ver o que
72:30
was there mr. Duncan oh good this is very fascinating for people watching oh okay then
574
4350370
10630
havia lá sr . Duncan oh bom isso é muito fascinante para as pessoas assistindo oh ok então
72:41
that'll do mr. Duncan okay anything you want to comment on anything I want to comment now
575
4361000
6510
isso vai fazer o sr. Duncan tudo bem qualquer coisa que você queira comentar qualquer coisa eu quero comentar agora
72:47
normally you're the one it wants to look at the live chat for goodness sake Wow go forward
576
4367510
5170
normalmente é você quem quer olhar o chat ao vivo pelo amor de Deus Uau vá em frente
72:52
then go forward okay anything catches your eye no not yet Vlad
577
4372680
13570
então vá em frente ok qualquer coisa chama sua atenção não ainda não Vlad
73:06
says I'm going to read something now Vlad says the best English channel ever greetings
578
4386250
7120
diz que eu sou vou ler algo agora Vlad diz o melhor canal de inglês de todos os cumprimentos da
73:13
from Columbia thanks a lot for that David lumbars says we can put the body on a fire
579
4393370
7690
Columbia muito obrigado por isso David lombar diz que podemos colocar o corpo no fogo
73:21
oh of course yes I forgot about that we could you could just have a little bonfire in the
580
4401060
5470
oh claro sim esqueci que poderíamos você poderia apenas ter uma pequena fogueira no
73:26
garden Steve and you can burn me on the bonfire now in India do you know what they do in India
581
4406530
6400
jardim Steve e você pode me queimar na fogueira agora na Índia, você sabe o que eles fazem na Índia?
73:32
Steve yes in India there is a very sacred river called the Ganges and what a lot of
582
4412930
8650
73:41
people do who are very spiritual they will take the body down by the Ganges and they
583
4421580
7230
perto do Ganges e eles
73:48
will burn the body they will burn it and then they will scatter what is left in the Ganges
584
4428810
6390
vão queimar o corpo eles vão queimá-lo e então eles vão espalhar o que resta no Ganges
73:55
did you know that yes it's creating a bit of a problem there isn't it because of course
585
4435200
4860
você sabia que sim está criando um pequeno problema não é porque é claro que
74:00
yes there are so many people in India it's quite a highly populated country and this
586
4440060
7600
sim existem tantos pessoas na Índia é altamente populosa ed país e este
74:07
is the problem now yeah it was fine when there weren't that many people and maybe you know
587
4447660
5090
é o problema agora sim, estava tudo bem quando não havia tantas pessoas e talvez você saiba que
74:12
one person died a week or something but now of course when the population increases you've
588
4452750
5030
uma pessoa morreu uma semana ou algo assim, mas agora é claro que quando a população aumenta você
74:17
got a lot more people dying and then you've just got bodies everywhere I believe it's
589
4457780
4030
tem muito mais pessoas morrendo e então você só tem corpos em todos os lugares eu acredito que se
74:21
become a bit of a problem in India people burning bodies on the Ganges yes so that's
590
4461810
6080
tornou um problema na Índia pessoas queimando corpos no Ganges sim então é isso é o que eu
74:27
so that's what I think that's a brilliant suggestion I love that such I'm gonna make
591
4467890
3600
acho que é uma sugestão brilhante eu amo isso vou anotar
74:31
a note of that let me just make a note here burn mr. Duncan on bonfire there we go that's
592
4471490
8130
isso deixe me apenas fazer uma nota aqui queimar mr. Duncan na fogueira lá vamos nós está
74:39
sorted out again I'm not allowed to do that the law won't allow me to do that and anyway
593
4479620
5461
resolvido de novo não tenho permissão para fazer isso a lei não me permite fazer isso e de qualquer maneira
74:45
you're overlooking the fact that I would be quite upset and distraught if something had
594
4485081
4049
você está ignorando o fato de que eu ficaria muito chateado e perturbado se algo tivesse
74:49
happened to you the last thing I'd want to do is drag your body into the garden and burned
595
4489130
5000
acontecido com você a última coisa que eu gostaria de fazer é arrastar seu corpo para o jardim e queimá-
74:54
it or do anything with it so I don't have to arrange my own funeral there's there's
596
4494130
4650
lo ou fazer qualquer coisa com ele para que eu não tenha que organizar meu próprio funeral
74:58
no need to do that I can just get mr. Steve to to put me on the compost heap now you see
597
4498780
5830
não há necessidade de fazer isso posso apenas chamar o sr. Steve para me colocar na pilha de compostagem agora você vê
75:04
that you prearranged your own funeral to to so that the people that you've left behind
598
4504610
5490
que você preparou seu próprio funeral para para que as pessoas que você deixou para trás
75:10
yeah who are caught up in grief and distress okay don't have to suddenly make all these
599
4510100
6880
sim que estão apanhadas em luto e angústia ok não tenham que fazer tudo isso de repente
75:16
arranged because you've already made the arrangements for them that's the whole point of it okay
600
4516980
5450
arranjado porque você já fez os preparativos para eles, esse é o objetivo de tudo, tudo bem,
75:22
so that it just becomes you know they just make one phone call and then suddenly it's
601
4522430
4690
para que você saiba que eles apenas fazem uma ligação e, de repente,
75:27
and then everything is taken care of without them having to worry about having to dispose
602
4527120
5680
tudo é resolvido sem que eles tenham que se preocupar em ter que descartar
75:32
of your dead body I don't know how we got into this subject mr. Duncan it's very dark
603
4532800
4920
do seu cadáver não sei como entramos nesse assunto sr. Duncan, está muito escuro,
75:37
well I got onto this subject but by having this through my door the other day see that
604
4537720
5240
bem, eu entrei nesse assunto, mas tendo isso na minha porta outro dia, veja
75:42
that's why we're talking about that we don't want to see that coming through your door
605
4542960
3160
que é por isso que estamos falando que não queremos ver isso entrando pela sua porta,
75:46
you don't have to be reminded of death I must admit I it didn't cheer me up he made the
606
4546120
6090
você não precisa ser lembrado da morte devo admitir que não me animou ele fez o
75:52
rest of my day very gloomy now both of us this week we have reapplied for our passports
607
4552210
8760
resto do meu dia muito triste agora nós dois esta semana reaplicamos nossos passaportes
76:00
haven't we Steve we have indeed we have we have reapplied for the passports now we decided
608
4560970
9930
não é Steve nós realmente solicitamos nossos passaportes agora decidimos
76:10
to take our own pictures for our passports didn't we yes because you can now the new
609
4570900
8620
tirar nossas próprias fotos para nossos passaportes não é verdade porque agora você pode o novo
76:19
application process for renewing your passport in the UK means you can do it all online and
610
4579520
7130
processo de solicitação de renovação de passaporte no Reino Unido significa que você pode fazer tudo online e
76:26
instead of having to go to one of those booths outside the post office where you have to
611
4586650
6940
em vez de ter que ir a um daqueles estandes do lado de fora a agência de correios onde você tem que
76:33
sit draw the curtain across and sit there and wait for the the flashes and then wait
612
4593590
6580
sentar, feche a cortina e sente-se lá e espere os flashes e depois espere
76:40
five minutes for the photograph to be developed and they come out you can now do it yourself
613
4600170
5230
cinco minutos para que a fotografia seja revelada e eles saiam agora você mesmo pode fazer isso
76:45
if you've got a smartphone and then and then you can use that photograph to apply for your
614
4605400
5810
se tiver um smartphone e então você pode usar essa fotografia para se candidatar ao seu
76:51
passport so you can do it at home now you can just take a picture on your smartphone
615
4611210
4730
pai ssport então você pode fazer em casa agora é só tirar uma foto no seu smartphone
76:55
and send it to them that's right would you like to have a look at the passport photos
616
4615940
7120
e enviar para eles está certo gostaria de dar uma olhada nas fotos do passaporte
77:03
Oh mr. Duncan that we have used would you like to see mr. Steve's passport photo no
617
4623060
8050
Oh sr. Duncan que usamos, gostaria de ver o sr. A foto do passaporte de Steve não,
77:11
this is the actual passport photo that Steve has used for his passport I know you're gonna
618
4631110
8660
esta é a foto real do passaporte que Steve usou como passaporte sei que você vai
77:19
kill me for this I think Steve might kill me literally he's going to rather know here
619
4639770
6190
me matar por isso acho que Steve pode me matar literalmente ele prefere saber aqui vamos nós
77:25
we go it's not on the screen yet don't get too carried away Steve it's not there yet
620
4645960
4750
não está na tela ainda não não me empolgo muito Steve ainda não chegou
77:30
but it is now oh my goodness none of us like looking at our passport photographs do we
621
4650710
7940
mas está agora oh meu Deus nenhum de nós gosta de olhar para nossas fotos de passaporte
77:38
you know what that looks like Steve that looks like a wanted poster well it's always a source
622
4658650
6320
você sabe como é Steve que parece um pôster de procurado bem é sempre uma fonte
77:44
of fun hilarity humor when when you're going on holiday and you're there with your friends
623
4664970
9060
de diversão hilaridade humor quando você está saindo de férias e está lá com seus amigos
77:54
or work colleagues for example if you're going on a work trip and everybody wants to look
624
4674030
4420
ou colegas de trabalho, por exemplo, se você está indo para uma viagem de trabalho e todos querem ver
77:58
at your passport photograph because they want to look at it and laugh because nobody takes
625
4678450
5410
sua foto do passaporte porque querem vê-la e rir porque ninguém tira
78:03
a good passport photograph because of course you have to there are certain rules you have
626
4683860
4930
uma boa fotografia tipo passe porque é claro que tens de o fazer existem certas regras que tens de
78:08
to abide by you're not allowed to smile you're not allowed to have any expressions and of
627
4688790
6630
cumprir não podes sorrir não podes fazer qualquer expressão e é
78:15
course everybody feels you feel self-conscious when you're having a passport photograph taken
628
4695420
6750
claro que toda a gente sente que te sentes constrangido quando estás ter um passaporte ph otografia tirada
78:22
and what I'm waiting for mr. Duncan is for you to put up your passport photograph that
629
4702170
8100
e o que estou esperando sr. Duncan é para você colocar sua foto de passaporte que
78:30
really will I think cause a reaction oh the viewers because I've got to say and I will
630
4710270
10510
realmente vai causar uma reação dos telespectadores, porque eu tenho que dizer e vou
78:40
say it's probably the worst passport photograph I've ever seen and cause a great deal of hilarity
631
4720780
7040
dizer que é provavelmente a pior foto de passaporte que eu já vi e causar muita hilaridade
78:47
to myself so here is usually to talk in a stranger's way sometimes it will cause some
632
4727820
6990
para mim mesmo, então aqui é geralmente para falar de um jeito estranho às vezes vai causar alguma
78:54
hilarity to myself who talks like that well the art of being able to talk live mr. Duncan
633
4734810
7870
hilaridade para mim mesmo que fala assim bem a arte de poder falar ao vivo sr. Duncan
79:02
is is not to have any hesitation oh okay and but you must complete your sentences without
634
4742680
6740
é não ter qualquer hesitação oh ok e mas você deve completar suas frases sem
79:09
hesitation okay and that is what I'm attempting to do but when you do that of course sometimes
635
4749420
6180
hesitação ok e é isso que estou tentando fazer mas quando você faz isso é claro que às vezes
79:15
you use words and phrases which you may not use in normal English oh I see we're getting
636
4755600
6110
você usa palavras e frases que você não pode usar normalmente Inglês oh, vejo que estamos recebendo
79:21
some questions about the passport now the passport Thank You Sergio the passport is
637
4761710
6820
algumas perguntas sobre o passaporte agora o passaporte Obrigado Sergio o passaporte
79:28
not sorry are we - are we doing two separate livestreams here now the passport is nothing
638
4768530
5370
não está arrependido estamos - estamos fazendo duas transmissões ao vivo separadas aqui agora o passaporte não tem nada
79:33
to do with brexit so which we're getting new passports because mine has expired and Steve's
639
4773900
7780
a ver com o brexit, então estamos recebendo novidades passaportes porque o meu expirou e o de Steve
79:41
is about to expire yes so that's the reason why so we are we are renewing our passports
640
4781680
7380
está prestes a expirar sim então é por isso que estamos renovando nossos passaportes
79:49
let's have a look at Steve's photograph again look at this okay let's have a look at mine
641
4789060
11010
vamos dar uma olhada na fotografia de Steve novamente olhe para isso ok vamos dar uma olhada no meu
80:00
I don't think prepare yourself viewers for a great shock now we were talking about Michael
642
4800070
7030
acho que não se prepare espectadores para um grande choque agora estávamos falando sobre Michael
80:07
Jackson earlier and I don't know why this photograph of me looks very creepy I put it
643
4807100
7910
Jackson mais cedo e não sei por que esta fotografia minha parece muito assustadora coloquei
80:15
on Oh mr. Duncan that is awful that is dreadful That's not me how can that be me that's not
644
4815010
7790
em Oh sr. Duncan, isso é horrível, isso
80:22
me I'm sorry so there's Steve there's this Steve's passport photograph which i think
645
4822800
5800
80:28
is slightly amusing but he you know you wouldn't you wouldn't be frightened and I'm not sure
646
4828600
5850
é terrível Não sou eu, como pode ser eu? e eu não tenho certeza
80:34
about that and here's mine mr. Duncan that is just awful do you think so yes and I think
647
4834450
8730
sobre isso e aqui está o meu sr. Duncan, isso é horrível, você acha que sim e acho que,
80:43
if we were to look at the comments on the livestream you don't like a convicted murderer
648
4843180
8110
se olharmos os comentários na transmissão ao vivo, você não gosta de um assassino condenado,
80:51
mr. Duncan do i yes you look you look awful thanks for that and I tried to suggest that
649
4851290
6620
sr. Duncan, sim, você está horrível, obrigado por isso e tentei sugerir que
80:57
you take another one but you just seemed to say that that one was all right what are you
650
4857910
5210
você pegasse outro, mas você parecia dizer que aquele estava bem, o
81:03
talking I took about 50 what are people saying mr. Duncan about about your passport photograph
651
4863120
7680
que você está falando ? Duncan sobre a fotografia do seu passaporte
81:10
I'm not sure if I want to know what people think here we go knocks out of ten oh my oh
652
4870800
9070
não tenho certeza se quero saber o que as pessoas pensam aqui vamos nós bate em dez oh meu oh
81:19
my Athiya Thor says Davey okay then Davey says I'm afraid yes it's fearful is that Photoshop
653
4879870
9280
meu Athiya Thor diz Davey ok então Davey diz que estou com medo sim é com medo é que o Photoshop
81:29
says pal mera no it's not you're not allowed to use photoshopped photographs on your passport
654
4889150
6560
diz amigo mera não, não é, você não tem permissão para usar fotos com photoshop em seu passaporte,
81:35
so Julia creepy says Julia Julia says it looks for Jeff OMG yeah you look like a serial
655
4895710
9990
então Julia assustadora diz Julia Julia diz que procura por Jeff OMG sim, você parece um
81:45
killer blimey which is a very British phrase is it yes blimey okay yes they don't use that
656
4905700
7900
assassino em série caramba que é uma frase muito britânica é sim caramba ok sim eles não 'não use isso
81:53
in America so where does that come from I don't know if they'll suddenly shocked about
657
4913600
4500
na América então de onde vem isso eu não sei se eles de repente ficarão chocados com
81:58
something and surprise you go blimey look at that yes well it's it's a cockney thing
658
4918100
7000
alguma coisa e surpresa você vai caramba olhe para isso sim bem é uma coisa cockney é
82:05
it's it's London you see Londoners that's where it comes from and it comes from blind
659
4925100
5730
Londres você vê londrinos é daí que vem de e vem de cego
82:10
me oh yes oh you're so clever mr. Duncan but but in London if you are a cockney you will
660
4930830
7860
me oh sim oh você é tão inteligente sr. Duncan, mas mas em Londres, se você for um cockney,
82:18
say cor blimey cor blimey look at mr. Duncan he looks like a nonce that sort of thing well
661
4938690
9620
dirá cor blimey cor blimey, olhe para o sr. Duncan ele parece um nonce esse tipo de coisa bem
82:28
some people seem to think it's reasonable I think they're being kind Davidson Davidson
662
4948310
4710
algumas pessoas parecem pensar que é razoável acho que estão sendo gentis Davidson Davidson
82:33
Felix says it's not so bad it's not so good either or either Beatrice says my god mr.
663
4953020
10080
Felix diz que não é tão ruim também não é tão bom ou Beatrice diz meu deus sr.
82:43
Duncan you look horrendous I know I don't know why why is it now this is who would be
664
4963100
9050
Duncan você está horrível eu sei não sei porque porque agora é esse que estaria
82:52
ready to let you through the border says Sergio I know I'm just thinking but the thing is
665
4972150
6750
pronto para te deixar passar a fronteira diz Sergio eu sei só estou pensando mas o fato é que
82:58
they also say nowadays that you're not allowed to wear your glasses so normally I wear my
666
4978900
5210
eles também dizem hoje em dia que você não é permitido usar seus óculos então normalmente eu uso meus
83:04
glasses on my passport photograph but they don't even let you wear your spectacles anymore
667
4984110
6490
óculos na minha foto do passaporte mas eles nem deixam mais você usar seus óculos
83:10
so that's the reason why I it's just very strange it doesn't look like me that is not
668
4990600
6090
então essa é a razão pela qual eu é muito estranho não parece comigo esse não sou
83:16
me I don't know I don't know what frame of mind you worry mr. doing I don't know it and
669
4996690
4270
eu eu não 't know Eu não sei que estado de espírito você se preocupa mr. fazendo eu não sei e
83:20
there Steve's this is terrible we should never show these photographs ever again ever but
670
5000960
8600
lá está Steve isso é terrível nunca mais deveríamos mostrar essas fotos mas
83:29
they are like you might get in they are I might get in but you won't oh who says that
671
5009560
6850
elas são como se você pudesse entrar elas são eu posso entrar mas você não vai oh quem disse isso
83:36
go stop don't come in so okay okay can I talk now without your talking over me yes okay
672
5016410
11280
vai parar não entre tão bem tudo bem posso falar agora sem você falar por cima de mim sim tudo bem
83:47
then every time I start talking you start talking it's like being on on Ellen so yes
673
5027690
8040
então toda vez que eu começo a falar você começa a falar é como estar ligado na Ellen então sim
83:55
mr. Steve wants to look at the live chat there it is do you feel better now Martha says I
674
5035730
6780
sr. Steve quer ver o bate-papo ao vivo, você se sente melhor agora?
84:02
think you should change your photo how I see your face looks puffy mr. Duncan puffy I didn't
675
5042510
11160
Duncan puffy eu não
84:13
have taken it in the morning so Jamila it wasn't in the morning it was actually in the
676
5053670
5490
tirei de manhã então Jamila não foi de manhã foi na verdade de
84:19
evening yes imagine what he looks like in the morning imagine oh dear nobody looks good
677
5059160
10210
noite sim imagine como ele é de manhã imagine oh querido ninguém fica bem
84:29
in a passport photograph no have you ever seen anybody's passport photograph and thought
678
5069370
5620
em uma fotografia de passaporte não você já vi a fotografia do passaporte de alguém e pensei
84:34
oh that looks amazing probably ever looks good Palmyra Palmyra says Mr Duncan you look
679
5074990
8690
oh isso parece incrível provavelmente sempre parece bom Palmyra Palmyra diz Sr. Duncan parece que
84:43
like you've had chemotherapy Thanks why are you saying thanks well I'm saying what you
680
5083680
8470
você fez quimioterapia Obrigado por que você está dizendo obrigado bem estou dizendo o que você
84:52
might have said oh very handsome says a min oh there you go what did they mean me of course
681
5092150
6400
poderia ter dito oh muito bonito diz um minuto oh lá vai o que eles quiseram dizer claro é
84:58
that's it I'll see the thing is in some countries that that look is probably very sexy I'm not
682
5098550
10000
isso vou ver é que em alguns países esse look é provavelmente muito sexy não vou
85:08
going to comment on that okay he must be kidding says Pedro we are going to have a look at
683
5108550
5670
comentar isso ok ele deve estar brincando diz Pedro vamos ter uma olhada em
85:14
some words later on but first of all here here's an interesting question Steve and this
684
5114220
6650
algumas palavras mais tarde, mas antes de tudo aqui está uma pergunta interessante Steve e isso
85:20
is something I've noticed whenever you see a news report about the United States and
685
5120870
7180
é algo que eu notei sempre que você vê uma reportagem sobre os Estados Unidos
85:28
and maybe they go to a local area where people live maybe a residential area I've noticed
686
5128050
6100
e talvez eles vão para uma área local onde as pessoas vivem talvez um residencial área que eu notei
85:34
one thing that's very peculiar about people in the United States and that's that quite
687
5134150
5950
uma coisa que é muito peculiar sobre as pessoas nos Estados Unidos é que
85:40
often they will have flags or one flag outside their house of the American flag the Stars
688
5140100
7700
muitas vezes eles têm bandeiras ou uma bandeira do lado de fora de sua casa da bandeira americana as estrelas
85:47
and Stripes now it's interesting isn't it because you never see that here in the UK
689
5147800
5140
e listras agora é interessante porque você nunca vê isso aqui no Reino Unido
85:52
do you very rarely very rarely do you see people putting their that putting flanks if
690
5152940
6730
você muito raramente muito raramente você vê pessoas colocando seus flancos se
85:59
you put a flag up in your garden it means you're patriotic yes very patriotic you you're
691
5159670
6150
você colocar uma bandeira em seu jardim significa que você é patriota sim muito patriota você você é
86:05
very patriotic about your country so you you you're proud to be American if you're putting
692
5165820
8940
muito patriota em relação ao seu país então você você você tem orgulho de seja americano, se você
86:14
up an American flag in your garden it means you're very proud and I think a lot of American
693
5174760
4320
colocar uma bandeira americana em seu jardim, significa que você é muito orgulhoso e acho que muitos americanos
86:19
people are very proud to be American whereas I think in this country we've forgotten what
694
5179080
5490
têm muito orgulho de ser americanos, enquanto acho que neste país esquecemos como é
86:24
it's like to be proud of being British because now it's seen as a negative you're seen as
695
5184570
6590
ser americano orgulhoso de ser britânico porque agora é visto como negativo,
86:31
you're seen as being maybe extreme in your views if you if you express any kind of patriotism
696
5191160
9560
você é visto como talvez extremista em suas opiniões se você expressa algum tipo de patriotismo
86:40
and of course since the Second World War it's been discouraged patriotism and nationalism
697
5200720
5840
e, claro, desde a Segunda Guerra Mundial tem sido desencorajado o patriotismo e o nacionalismo
86:46
which are often associated with each other has been has been something that has been
698
5206560
4750
que são frequentemente associados uns aos outros tem sido algo
86:51
discouraged since the Second World War because it can they think that it leads to it was
699
5211310
6880
desencorajado desde a Segunda Guerra Mundial porque eles podem pensar que isso leva a isso
86:58
certainly nationalism can lead to Wars can't it so yeah it's being discouraged on I would
700
5218190
8090
certamente o nacionalismo pode levar a guerras não pode então sim está sendo desencorajado em eu
87:06
say is the word yes Ypres cause put up the George Cross don't they at certain times the
701
5226280
7790
diria que é o palavra sim Ypres porque colocou a George Cross não é que em certas épocas do
87:14
year in the UK some people will fly the George Cross in their garden but they're often seen
702
5234070
7090
ano no Reino Unido algumas pessoas vão voar a George Cross em seu jardim mas muitas vezes são vistos
87:21
as maybe a bit odd okay and maybe they would be seen as people having extreme views yes
703
5241160
10200
como talvez um pouco estranhos ok e talvez eles seriam vistos como pessoas com pontos de vista extremos sim,
87:31
I don't think the same applies in America no that's the strange thing isn't it that
704
5251360
4700
eu não acho que o mesmo se aplica na América não, isso é estranho, não é tão
87:36
well that's the point I'm making in the United States it's it's seen as a positive thing
705
5256060
3940
bem, esse é o ponto que estou enfatizando nos Estados Unidos, é visto como uma coisa positiva
87:40
to do yes in certain parts of the United States maybe in the south maybe it occurs more often
706
5260000
7810
a se fazer sim em certas partes dos Estados Unidos talvez no sul talvez ocorra com mais frequência
87:47
but you might see this flag sometimes flown you can see today I'm wearing my union flag
707
5267810
6270
mas você pode ver esta bandeira às vezes hasteada você pode ver hoje estou usando minha bandeira do sindicato
87:54
but quite often this flag is seen as being a little controversial isn't it that's the
708
5274080
5100
mas muitas vezes esta bandeira é vista como um pouco controversa não é isso
87:59
Union Jack isn't it so not it's called the Union flag but if you are in distress you
709
5279180
7900
Union Jack não é tão não é chamado de Bandeira da União, mas se você estiver em perigo, você
88:07
fly it upside down and then it's called the Union Jack ah so you only call it the Union
710
5287080
7110
a hasteia de cabeça para baixo e então é chamada de Union Jack ah, então você só a chama de Union
88:14
Jack when it is being flown in distress if you are in trouble otherwise it's called the
711
5294190
6020
Jack quando está sendo hasteada em perigo, se você estiver com problemas, caso contrário, é chamada de
88:20
Union flag maybe you should fly it upside down now mr. Duncan well not just that but
712
5300210
5580
bandeira da União, talvez você devesse voe de cabeça para baixo agora mr. Duncan, bem, não apenas isso, mas
88:25
of course just a few days left before Brexit as well how many days nineteen days to go
713
5305790
7510
é claro, faltam apenas alguns dias para o Brexit, quantos dias faltam dezenove dias,
88:33
we're all sick of it but this week they keep saying every week they say it's a crucial
714
5313300
4990
estamos todos cansados ​​disso, mas esta semana eles continuam dizendo que toda semana eles dizem que é uma
88:38
week 19 days before Brexit nothing's gonna happen I don't think it just gets more and
715
5318290
9041
semana crucial 19 dias antes do Brexit, nada vai acontecer, não acho que fique cada vez
88:47
more complicated as every week passes and I think the consensus of opinion now is that
716
5327331
10069
mais complicado a cada semana que passa e acho que o consenso de opinião agora é que
88:57
we're probably going to get apply for an extension because basically we can't sort it out between
717
5337400
7350
provavelmente vamos solicitar uma extensão porque basicamente não podemos resolver isso até
89:04
now and the end of March yes well it's just 19 days together nobody wants to vote on the
718
5344750
5190
agora e no final de março sim, bem, são apenas 19 dias juntos, ninguém quer votar no
89:09
deal that's been worked out between Theresa May and and Europe but that so nobody wants
719
5349940
7210
acordo que foi feito entre Theresa May e a Europa, mas ninguém quer,
89:17
to the Parliament won't vote to go ahead with that but then they won't vote to go ahead
720
5357150
5830
o Parlamento não vai votar para prosseguir com isso, mas eles venceram não votem para seguir em frente
89:22
with a No Deal Brexit so if they won't vote for the deal and they won't vote for leaving
721
5362980
5380
com um Brexit sem acordo, então se eles não votarem a favor do acordo e não votarem para deixar a
89:28
Europe without a deal there's only one alternative and that's to vote for an extension and then
722
5368360
6000
Europa sem acordo, há apenas uma alternativa e é votar por uma extensão e depois
89:34
hope to come up with another deal by the end of that extend well when they say extension
723
5374360
4970
esperar chegar com outro acordo até o final do que se estendem bem quando eles dizem extensão,
89:39
they want to actually delay Brexit actually occurring for a few more months or even years
724
5379330
6980
eles querem realmente atrasar o Brexit, na verdade, ocorrendo por mais alguns meses ou até anos
89:46
yes but on Tuesday the vote will be taking place we will find out on Tuesday what's going
725
5386310
6970
sim, mas na terça-feira a votação será realizada descobriremos na terça-feira o que vai
89:53
to happen they are going to vote in the houses of parliament in London whether or not to
726
5393280
5750
acontecer eles vão votar nas casas do parlamento em Londres estender ou não o
89:59
extend Brexit or just to get on with it Jeff's got a rainbow flag and yes I've got one too
727
5399030
12600
Brexit ou apenas seguir em frente Jeff tem uma bandeira do arco-íris e sim, eu também tenho uma
90:11
they were on the same page talking of flags Steve I could have her I could have a yes
728
5411630
4770
eles estavam na mesma página falando sobre bandeiras Steve eu poderia ficar com ela eu poderia sim continuar
90:16
go on talking of flags would you like to have a look at some of the flags for around the
729
5416400
5150
falando sobre bandeiras você gostaria de dar uma olhada em algumas das bandeiras ao redor do
90:21
world because there are so many there are would you like to have a look at some of the
730
5421550
3700
mundo porque há tantas você gostaria de dar uma olhada em algumas das
90:25
flags from around the world right now yes let's do it then [Music] where we are sir
731
5425250
153530
bandeiras de todo o mundo agora sim vamos fazer isso então [Música] onde nós somos o senhor,
92:58
there's so many people around the world watch my English lessons and also my live stream
732
5578780
6150
há tantas pessoas ao redor do mundo assistindo minhas aulas de inglês e também minha transmissão ao vivo [
93:04
as well [Music] yes it's Sunday afternoon every Sunday 2:00 p.m. UK time you can catch
733
5584930
20220
Música] sim, é domingo à tarde, todos os domingos às 14h. Horário do Reino Unido, você pode
93:25
us live on YouTube it's true I'm not joking it is real yes and just to prove it here I
734
5605150
9900
nos assistir ao vivo no YouTube, é verdade, não estou brincando, é real, sim, e só para provar, estou aqui
93:35
am right now also mr. Steve is here as well if you'd like to get in touch you are more
735
5615050
6080
agora também, sr. Steve também está aqui, se você quiser entrar em contato, você é mais do
93:41
than welcome to the live chat is open right now we will have a look at the live chat right
736
5621130
5160
que bem-vindo ao chat ao vivo está aberto agora, vamos dar uma olhada no chat ao vivo
93:46
now because mr. Steve is here in the studio as well and he always gets so excited when
737
5626290
6620
agora porque o sr. Steve também está aqui no estúdio e sempre fica muito animado quando
93:52
the live chat is on anything interesting Steve there are a lot of flags there mr. Duncan
738
5632910
7150
o bate-papo ao vivo é sobre algo interessante. Steve, há muitas bandeiras lá, sr. Duncan,
94:00
I hope we didn't miss anybody out I think I think there are almost every flag in the
739
5640060
7450
espero que não tenhamos perdido ninguém Acho que há quase todas as
94:07
world every flag in the world I might have missed one or two out but I always try my
740
5647510
4890
bandeiras do mundo
94:12
best so I might have missed one or two out but if I did miss your flag I I do apologize
741
5652400
7360
mas se eu perdi sua bandeira, peço desculpas
94:19
ever such a lot I really really do so the live chat is now on and oh we have Minh in
742
5659760
9210
sempre, eu realmente sinto muito, então o bate-papo ao vivo está ligado e, oh, temos Minh no
94:28
Vietnam who is in Vietnam at the same time is me oh yes David says we are live yes we
743
5668970
9820
Vietnã, que está no Vietnã ao mesmo tempo, sou eu, oh sim David diz que estamos ao vivo sim
94:38
are live right now on YouTube at 3:37 on a Sunday afternoon hello Kent oh hello Kent
744
5678790
9500
estamos ao vivo agora no YouTube às 3:37 em uma tarde de domingo olá Kent oh olá Kent oi
94:48
hi Steve oh yeah I think you've got a fan I'm just saying hello yes I I have a feeling
745
5688290
6040
Steve oh sim acho que você tem um fã só estou dizendo olá sim tenho a sensação de
94:54
that some people are going to to complain about me missing their flag off the list but
746
5694330
6220
que algumas pessoas vão para reclamam de eu ter perdido a bandeira deles na lista, mas
95:00
I I think almost every country is on there almost so we're going to have a look at some
747
5700550
7640
acho que quase todos os países estão quase lá, então vamos dar uma olhada em algumas
95:08
words now Steve words to do with numbers now can I just confess to you now that I was not
748
5708190
12940
palavras agora Steve palavras relacionadas a números agora posso apenas confessar a você agora que eu não estava
95:21
very good at maths at school I was absolutely awful at maths I remember mr. West actually
749
5721130
10060
muito bom em matemática na escola eu era absolutamente péssimo em matemática eu me lembro do sr. West, na verdade,
95:31
I could even remember the name of the teacher who used to teach me maths at high school
750
5731190
5110
eu conseguia até lembrar o nome do professor que costumava me ensinar matemática no colégio.
95:36
I was absolutely awful it maths and he would often shout at me he would say Duncan pay
751
5736300
7150
95:43
attention and I would always be looking out the window I'd be watching the birds flying
752
5743450
4690
d estar assistindo os pássaros
95:48
by or staring at the clouds floating across the sky and mr. West would always get very
753
5748140
9660
voando ou olhando para as nuvens flutuando no céu e mr. West sempre ficava muito
95:57
angry with me during my maths class and I was absolutely rubbish at maths it's true
754
5757800
8250
zangado comigo durante minha aula de matemática e eu era absolutamente péssimo em matemática é verdade
96:06
even now I'm terrible at maths I can't add anything up in my head I don't know why I
755
5766050
4890
mesmo agora sou péssimo em matemática não consigo somar nada na minha cabeça não sei por que
96:10
have I think what I have and this this might be a real thing Steve I think I have numeric
756
5770940
8300
fiz pensei o que Eu tenho e isso pode ser uma coisa real Steve Eu acho que tenho
96:19
blindness that's what I think so I think I'm actually blind to numbers so I think that
757
5779240
6250
cegueira numérica é o que eu acho então eu acho que sou realmente cego para números então eu acho que
96:25
I can see the numbers but when it comes to actually adding them up I don't have the ability
758
5785490
8040
posso ver os números, mas quando se trata de adicioná-los eu não tenho a capacidade
96:33
to do it isn't that strange don't you think that's strange I don't know you don't know
759
5793530
6810
de fazer isso não é tão estranho você não acha isso estranho eu não sei você não sabe
96:40
say you blind optically and author also mathematically well I'm not blind well you have to wear out
760
5800340
7730
diga que você é cego visualmente e o autor também matematicamente bem eu não sou cego bem você tem que usar
96:48
you would be blind if it wasn't for the glasses yes I'm short-sighted but when it comes to
761
5808070
6120
você ficaria cego se não fosse pelos óculos sim, eu sou míope, mas quando se trata de
96:54
adding numbers up in my head I am absolutely useless Jeff says something very interesting
762
5814190
7900
somar números na minha cabeça, eu sou absolutamente inútil Jeff diz algo muito interessante
97:02
Steve okay apparently the time has changed here in the USA okay so British summer time
763
5822090
10040
Steve ok aparentemente o tempo mudou aqui no EUA ok, horário de verão britânico
97:12
now we we will be altering the clocks in about two weeks time is that right but in the United
764
5832130
6910
agora, estaremos alterando os relógios em cerca de duas semanas, certo, mas nos
97:19
States today they have actually started daylight saving time so that's already started today
765
5839040
7730
Estados Unidos hoje eles realmente começaram o horário de verão então já começou hoje
97:26
okay so thanks Jeff for letting us know we will also be doing the same thing weren't
766
5846770
5050
ok então obrigado Jeff por nos avisar que também estaremos fazendo a mesma coisa não
97:31
we in a couple of weeks time yes the clocks will change apparently I look like a French
767
5851820
5100
estávamos em algumas semanas sim os relógios vão mudar aparentemente eu parece um
97:36
football player according to ultram oh yes don't know who that is Zizi damn I'll have
768
5856920
8450
jogador de futebol francês de acordo com ultram oh sim não sei quem é Zizi caramba vou ter que
97:45
to look that one up yes thank you for that I think you even got long mr. Duncan I've
769
5865370
4440
procurar esse sim obrigado por isso acho que você ainda tem muito sr. Duncan,
97:49
got lots of words here we've only got 20 minutes left I think his name is zit Sudan I'll have
770
5869810
4700
tenho muitas palavras aqui, só temos 20 minutos restantes, acho que o nome dele é zit Sudan, terei que
97:54
to look that up later thank you I don't mind being associated with a sport that normally
771
5874510
8100
procurar mais tarde, obrigado, não me importo de ser associado a um esporte que normalmente
98:02
contains a lot of sexy people Guadalupe makes a very interesting point before we carry on
772
5882610
7330
contém muito de pessoas sensuais Guadalupe faz um ponto muito interessante antes de continuarmos
98:09
now you are a communicator so do you think it is difficult to have both abilities I mean
773
5889940
5790
agora você é um comunicador então você acha que é difícil ter as duas habilidades eu quero me
98:15
to communicate and know maths as a normal habit I think that's true yes so I have a
774
5895730
7740
comunicar e saber matemática como um hábito normal eu acho que é verdade sim então eu tenho um
98:23
strong point but I also have a weak point so my strength is communicating and using
775
5903470
5350
forte ponto, mas também tenho um ponto fraco, então minha força é comunicar e usar
98:28
words and talking but my weak point is mathematics so I think that's fair to say yes so thank
776
5908820
7230
palavras e falar, mas meu ponto fraco é a matemática, então acho que é justo dizer sim, então
98:36
you very much for that I think that's a very good way of putting it so we are live and
777
5916050
4790
muito obrigado por isso, acho que é uma maneira muito boa de colocar isso estamos ao vivo e
98:40
mr. Steve is also with us you have some words and and I know that Steve has been very desperate
778
5920840
6420
mr. Steve também está conosco, você tem algumas palavras e eu sei que Steve está muito desesperado
98:47
to get these on so here is mr. Steve now with some words to do with the subject that we
779
5927260
6020
para conseguir isso, então aqui está o sr. Steve agora com algumas palavras a ver com o assunto sobre o qual
98:53
are talking about today Oh Daffy says he wants a coffee that's very interesting coming to
780
5933280
5380
estamos falando hoje Oh Daffy diz que quer um café muito interessante vindo para
98:58
me and I agree I think I need one as well right no words connected with numbers here's
781
5938660
6210
mim e eu concordo Acho que preciso de um também certo sem palavras relacionadas a números aqui é
99:04
the first one days are numbered so there I've put some dots there so indicating that we
782
5944870
7240
o primeiro dia estão numerados então eu coloquei alguns pontos lá indicando que
99:12
could put another word in front so we might say your days are numbered her days are numbered
783
5952110
6370
poderíamos colocar outra palavra na frente então podemos dizer que seus dias estão contados os dias dela estão contados os
99:18
his days are numbered it means that you're putting a limit on something a time limit
784
5958480
5590
dias dele estão contados significa que você está colocando um limite em algo de cada vez limite
99:24
and it's usually a phrase which is used as a warning so if you said something for example
785
5964070
6370
e geralmente é uma frase que é usada como um aviso, então se você disser algo, por exemplo, os
99:30
his days are numbered in this company since he argued with the boss so you're saying there
786
5970440
8100
dias dele estão contados nesta empresa desde que ele discutiu com o chefe, então você está dizendo
99:38
that he's going to be sacked from his job so from this point onwards you can probably
787
5978540
7800
que ele será demitido do emprego, então disso ponto em diante, você provavelmente pode
99:46
count the number of days that he would be working in this company so previously he'd
788
5986340
5240
contar o número de dias que ele estaria trabalhando nesta empresa, então antes ele
99:51
been working for the company you didn't know how long he might work for but he does something
789
5991580
4920
trabalhava para a empresa, você não sabia por quanto tempo ele trabalharia, mas ele faz algo
99:56
or she does something and certainly their days are numbered it means that at a fixed
790
5996500
6900
ou ela faz algo e certamente o dias são num bered significa que em um
100:03
point in time something is going to happen if you don't improve your performance soon
791
6003400
7170
ponto fixo no tempo algo vai acontecer se você não melhorar seu desempenho logo
100:10
at this company your days will be numbered so that's a warning to say you'd better start
792
6010570
6660
nesta empresa seus dias estarão contados então isso é um aviso para dizer que é melhor você começar a
100:17
getting good at your job or you're gonna be leaving so it's putting it it's putting a
793
6017230
5980
ficar bom em seu trabalho ou você 'vou embora então está colocando isso está colocando um
100:23
limit on the number of days you might be doing something it's used as a warning your days
794
6023210
6650
limite no número de dias que você pode estar fazendo algo é usado como um aviso seus dias
100:29
are numbered right so here's another is a phrase which is similar to that one's number
795
6029860
8440
estão contados corretamente então aqui está outra é uma frase que é semelhante àquela o número
100:38
is up so you're one meaning you or me so one is finished what it means is that when you
796
6038300
11231
acabou então você 're one significa que você ou eu então um está acabado o que significa é que quando você
100:49
say that your number is up it means that when it can mean that you're going to you're about
797
6049531
5159
diz que seu número acabou significa que quando isso pode significar que você está indo para você está prestes
100:54
to die it means that you're finished ruined or about to die your numbers up I know you
798
6054690
11870
a morrer significa que você está acabado arruinado ou prestes a morrer seus números aumentaram sei que você andou
101:06
have been stealing from the company you're saying to somebody at work I know you've been
799
6066560
6760
roubando da empresa você está dizendo a alguém no trabalho
101:13
stealing from the company your numbers up so you're gonna be sacked from the job that's
800
6073320
6650
101:19
the last time he cheats on me his numbers up so you're gonna divorce him because he's
801
6079970
7940
última vez que ele me traiu, seus números subiram, então você vai se divorciar dele porque ele é
101:27
been cheating on you oh so yes it can be that's a very British phrase your numbers up your
802
6087910
6640
b een traindo você oh então sim pode ser essa é uma frase muito britânica seus números aumentam seus
101:34
numbers up it means act literally could mean somebody's about to die would you agree mr.
803
6094550
7180
números significa agir literalmente pode significar que alguém está prestes a morrer você concorda sr.
101:41
Duncan mr. Duncan wanders off. you can do a number on somebody if you do a number on
804
6101730
5760
Duncan Sr. Duncan se afasta. você pode fazer um número em alguém se fizer um número em
101:47
somebody that means to defeat them or humiliate them a trick or manipulate them in a calculated
805
6107490
7730
alguém que signifique derrotá-lo ou humilhá- lo com um truque ou manipulá-lo de
101:55
way to do a number on somebody for example John said he would be interested in the new
806
6115220
8690
maneira calculada para fazer um número em alguém por exemplo John disse que estaria interessado no novo
102:03
oh I can't read my own writing mr. Duncan Betty has stolen my boyfriend she's really done
807
6123910
7660
oh I não consigo ler minha própria escrita mr. Duncan Betty roubou meu namorado ela realmente
102:11
a number on me so Betty's stolen somebody's boyfriend and it means that she's been talking
808
6131570
8940
me enganou então Betty roubou o namorado de alguém e isso significa que ela tem falado
102:20
to your boyfriend behind your back and she's stolen him away from you so she's done a number
809
6140510
5790
com seu namorado pelas suas costas e ela o roubou de você então ela te enganou
102:26
on you she's humiliated you tricked you manipulated you in some way so that's that one to do a
810
6146300
9021
ela te humilhou você te enganou manipulou você de alguma forma então é aquele para fazer um
102:35
number on somebody it means that you manipulate somebody in some way okay right to get somebody's
811
6155321
10219
número em alguém isso significa que você manipula alguém de alguma forma certo certo para obter o
102:45
number this doesn't mean to get somebody's telephone number but if you get someone's
812
6165540
4900
número de alguém isso não significa obter o número de telefone de alguém mas se você conseguir o número de alguém
102:50
number it means you understand how they think how they operate and it's usually referred
813
6170440
7030
significa que você entende como eles pensam como eles operam e geralmente é referido
102:57
to people's bad behavior you know somebody's real character or their motives you you get
814
6177470
6940
ao mau comportamento das pessoas você conhece o caráter real de alguém ou seus motivos você consegue o
103:04
somebody's number so he keeps phone for example he keeps phoning me for a chat pretending
815
6184410
6340
número de alguém então ele mantém o telefone por exemplo ele continua me ligando para um bate-papo fingindo
103:10
to be my friend but I know he's trying to find out how our team operates successfully
816
6190750
6880
ser meu amigo mas eu sei que ele está tentando para descobrir como nossa equipe opera com sucesso
103:17
I've got his number so it's somebody he's phoning you for a chat but he's trying to
817
6197630
4860
Eu tenho o número dele, então é alguém que ele está ligando para você para um bate-papo, mas ele está tentando
103:22
find out some information in order to get one over on you and in order to find out why
818
6202490
6840
descobrir algumas informações para conseguir um sobre você e para descobrir por que
103:29
you're so successful so you've got his number you've made a note of something yes you've
819
6209330
6790
você é tão bem-sucedido então você tem o número dele você anotou algo sim você
103:36
made a note of something he found out how somebody's operating in an unscrupulous way
820
6216120
5570
anotou algo ele descobriu como alguém está operando de maneira inescrupulosa
103:41
to try and usurp you is another word to try and get one over on you to do to do better
821
6221690
6710
para tentar e usurpar você é outra palavra para tentar superar você para fazer melhor do que
103:48
than you are you've got somebody's number if somebody's a bad person or if they're secretive
822
6228400
6480
você você tem o número de alguém se alguém é uma pessoa má ou se eles são secretos
103:54
you and you find out what they read you can say huh I've got your number I know what you're
823
6234880
6410
você e você descobre o que eles lêem você pode diga hein eu tenho o seu número eu sei como você é eu
104:01
like I know what your behaviors really layered you can say that you've noted something I've
824
6241290
5430
sei quais são os seus comportamentos realmente em camadas você pode dizer que notou algo eu
104:06
noted it yeah and and I will remember this element I've got your number so if yeah I
825
6246720
7600
anotei sim e vou me lembrar deste elemento eu tenho o seu número então, se sim, eu
104:14
could say that to mr. Duncan I've got your number I know what you're after so if you
826
6254320
6900
poderia dizer isso ao sr. Duncan, eu tenho o seu número, eu sei o que você está procurando, então, se você
104:21
do something by the numbers to do something by the numbers that means you perform a task
827
6261220
5790
fizer algo pelos números para fazer algo pelos números, isso significa que você executa uma tarefa
104:27
by following a strict set of rules or guidelines or procedures so if you say to somebody do
828
6267010
7120
seguindo um conjunto estrito de regras, diretrizes ou procedimentos, portanto, se você disser para alguém faça
104:34
something I want you to do something by the numbers it means you want them to follow a
829
6274130
4520
algo eu quero que você faça algo pelos números significa que você quer que eles sigam um
104:38
strict procedure in order to avoid or to minimize the risk of making any mistakes so for example
830
6278650
8750
procedimento rígido para evitar ou minimizar o risco de cometer erros, por exemplo,
104:47
you might be a team coach to a football team and you might say before the game right we've
831
6287400
6810
você pode ser o técnico de um time de futebol e você pode dizer antes do jogo certo,
104:54
got to win this game so let's do it by the numbers so what you're saying there is everybody
832
6294210
7380
temos que vencer este jogo, então vamos fazer isso pelos números, então o que você está dizendo é que todos
105:01
work and do what they're supposed to do their individual part and the team don't go off
833
6301590
6460
trabalham e fazem o que devem fazer sua parte individual e o time não vai saia
105:08
and do something that you're not supposed to do everybody stick to their set task and
834
6308050
7650
e faça algo que você não deveria fazer todo mundo cumpra sua tarefa definida e
105:15
then we will be successful do something by the numbers or you know that you could use
835
6315700
5560
então seremos bem-sucedidos faça algo pelos números ou você sabe que poderia usar
105:21
that the phrase do it by the book which is another sort of a sin a synonym of that yes
836
6321260
7150
a frase faça de acordo com o livro que é outro tipo de pecado um sinônimo disso sim,
105:28
do this by the numbers which means you don't go off don't go off and do your own thing
837
6328410
6600
faça isso pelos números, o que significa que você não 't go off, don't go off and make your own thing,
105:35
do it by a strict set of rules and guidelines and stick to that mr. Duncan you were going
838
6335010
5890
faça isso de acordo com um conjunto estrito de regras e diretrizes e siga aquele sr. Duncan, você ia
105:40
to say something I was to do something accurately as well we can say you do it by it by the
839
6340900
6850
dizer algo, eu deveria fazer algo com precisão também, podemos dizer que você faz isso pelos
105:47
numbers or by the number yes but we're not referring to action numbers just to do something
840
6347750
6700
números ou pelo número sim, mas não estamos nos referindo a números de ação apenas para fazer algo
105:54
by the numbers means you do something accurately yes and you thought you you follow what you're
841
6354450
5510
pelos números significa que você faz algo com precisão sim e você pensou você segue o que você
105:59
supposed to do what is it what is the strict set of guidelines that will enable that tasks
842
6359960
6770
deve fazer o que é o conjunto estrito de diretrizes que permitirá que as tarefas
106:06
have become to be done successfully yes know what it reminds me of it reminds me of when
843
6366730
4760
sejam executadas com sucesso sim sabe o que isso me lembra isso me lembra quando
106:11
I was little and and we used to do these things where you would paint a picture but but the
844
6371490
7830
eu era pouco e a gente fazia essas coisas onde você pintava um quadro mas mas
106:19
the picture was already there in the form of a sketch and then each little area where
845
6379320
5810
o desenho já estava ali em forma de esboço e então cada pedacinho onde
106:25
you would put the colors have a little number painting by numbers painting by numbers painting
846
6385130
6070
você colocava as cores tinha um numerozinho pintando por números pintando por números pintando-
106:31
them so yes it's it's a very similar thing so you have to do something very accurately
847
6391200
5100
os então sim é uma coisa muito parecida então você tem que fazer algo com muita precisão
106:36
or in a certain way or you do it in your way that it's supposed to be done so you might
848
6396300
5540
ou de uma certa maneira ou você faz do seu jeito que deveria ser feito então você pode
106:41
often said to like teams and there's a group when there's a team and you might have like
849
6401840
7320
dizer que gosta de times e há um grupo quando há uma equipe e y você pode ter
106:49
in a football team for example hmm you've got so many people in that football team and
850
6409160
6850
um time de futebol, por exemplo, hmm você tem tantas pessoas nesse time de futebol e
106:56
they've all got different roles that they need to perform you've got a a goalkeeper
851
6416010
5170
todos eles têm funções diferentes que precisam desempenhar você tem um goleiro
107:01
and you've got a striker and everyone everyone's got task routes they're good at and which
852
6421180
6250
e você tem um atacante e todo mundo todos têm rotas de tarefas em que são bons e em que têm
107:07
they perform best at and and for a team to operate successfully everybody has to do their
853
6427430
6890
melhor desempenho e para que uma equipe opere com sucesso, todos devem fazer sua
107:14
part yes and not try and do somebody else's job because that's when it all falls apart
854
6434320
6110
parte, sim, e não tentar fazer o trabalho de outra pessoa, porque é quando tudo desmorona,
107:20
so if you do things by the numbers it means everybody in that team is performing successfully
855
6440430
5640
então, se você fizer as coisas pelos números, significa que todos naquela equipe estão tendo um desempenho bem-sucedido
107:26
and performing according to how they're supposed to have what they were trained to do what
856
6446070
3630
e de acordo com o que deveriam ter o que foram treinados para fazer o que são
107:29
they're best at another one a nice little number a nice little number that's got two
857
6449700
9290
melhores em outro um pequeno número legal um pequeno número legal que tem dois
107:38
meanings it can actually mean a person usually a woman oh she's a she's a a nice little number
858
6458990
8330
significados na verdade pode significar uma pessoa geralmente uma mulher oh ela é uma ela é um número bonito
107:47
it just means an attractive person really she's a nut she's a cute little number that
859
6467320
6350
significa apenas uma pessoa atraente realmente ela é uma maluca ela é um número bonitinho aquele
107:53
one you don't usually say that towards a man you usually say it about a woman a nice little
860
6473670
6940
você não costuma dizer isso para um homem você costuma dizer isso sobre uma mulher um pouco legal
108:00
number a person really a nice person or usually means cute or sexy but it's also used can
861
6480610
9100
número uma pessoa realmente uma pessoa legal ou geralmente significa fofo ou sexy, mas também pode
108:09
be used to describe an admired object usually usually an item of clothing
862
6489710
5690
ser usado para descrever um objeto admirado geralmente geralmente uma peça de roupa
108:15
that's a nice little number you're wearing and you might say yes it's by Dior and little number hues
863
6495900
7880
que é um pequeno número legal que você está vestindo e você pode dizer sim, é da Dior e pouco matizes numéricos
108:23
refer to a nice dress wouldn't you say mr. Duncan yes nice little number something that's
864
6503780
7690
referem-se a um belo vestido, você não diria sr. Duncan, sim, um pequeno número bonito, algo
108:31
attractive to the eye or something that looks nice so a person might look nice quite often
865
6511470
5770
atraente aos olhos ou algo que pareça bonito, então uma pessoa pode parecer bonita, muitas vezes,
108:37
a female or an item of clothing or maybe a nice little car well that's and that's a nice
866
6517240
6950
uma mulher ou uma peça de roupa ou talvez um pequeno carro legal.
108:44
little number yes usually it's clothing and was it Audrey Hepburn that used to wear that
867
6524190
8060
era Audrey Hepburn que costumava usar isso
108:52
who wore that iconic black dress in a lot of her films and that would that you would
868
6532250
8250
quem usava aquele vestido preto icônico em muitos de seus filmes e que você se
109:00
refer to that as a nice little number hmm oh that's a nice number you've got on you
869
6540500
5870
referiria a isso como um pequeno número legal hmm oh esse é um número legal que você tem você
109:06
can say that you can say that to people hmm good right so that's all to do with numbers
870
6546370
5800
pode dizer isso você pode dizer isso para as pessoas hmm bom certo então isso tem tudo a ver com números
109:12
now I've got some other phrases which are related to numbers a ballpark figure huh a
871
6552170
6130
agora eu tenho algumas outras frases que estão relacionadas a números um valor aproximado huh um
109:18
ballpark number is an estimate of what the actual figure will be it's a best guess really
872
6558300
10580
número aproximado é uma estimativa de qual será o valor real é um melhor palpite realmente,
109:28
when you there are a lot of variables and you can't were to work out exactly what something
873
6568880
5940
quando há muitas variáveis ​​e você não pode descobrir exatamente quanto algo
109:34
will cost or how many for example you might give a ballpark figure how much will it cost
874
6574820
7450
vai custar ou quantos, por exemplo, você pode dar uma estimativa quanto custará
109:42
to repair the damage to my car you might say to somebody in a garage and they might say
875
6582270
6520
para consertar os danos ao meu carro, você pode dizer para alguém em uma garagem um d eles podem dizer
109:48
well I can't tell you exactly now because there are so many damaged parts well and then
876
6588790
6080
bem, eu não posso dizer exatamente agora porque há tantas peças danificadas bem e então
109:54
you might say well can you give me a ballpark figure you're really saying can you give me
877
6594870
5260
você pode dizer bem, você pode me dar uma estimativa que você está realmente dizendo, você pode me dar
110:00
an estimate and they might say oh it'll be two thousand pounds I think they're about
878
6600130
5540
uma estimativa e eles podem dizer oh serão duas mil libras, acho que são mais ou menos
110:05
that's my ballpark figure so the ballpark is another example the ballpark figure for
879
6605670
9690
esse é o meu valor aproximado, então o estádio é outro exemplo, o valor aproximado para a
110:15
building the new nuclear power station is 200 million you don't know how much exactly
880
6615360
9410
construção da nova usina nuclear é de 200 milhões, você não sabe exatamente quanto
110:24
it's going to cost to build that nuclear power station so many variables involved the ballpark
881
6624770
6570
vai custar para construir aquela usina nuclear tantas variáveis ​​envolvidas os
110:31
figures 200 million oh well I don't have much it cost to build a nuclear power station it's
882
6631340
5380
números aproximados 200 milhões bem eu não tenho muito custo para construir uma usina nuclear é
110:36
a lot of money and they always underestimate is that building projects isn't it building
883
6636720
6010
muito dinheiro e eles sempre subestimam é que projetos de construção não é
110:42
projects they're always quite often underestimated but the ballpark figure could be roughly this
884
6642730
8170
projetos de construção eles' sempre subestimado, mas o valor aproximado pode ser aproximadamente esse
110:50
amount you haven't worked it out exactly you're just taking a best guess so when we refer
885
6650900
5320
valor você não calculou exatamente você está apenas dando um palpite, então quando nos referimos a
110:56
to a ballpark figure it is a rough estimate we are making a rough guess we are here's
886
6656220
11930
um valor aproximado, é uma estimativa aproximada estamos fazendo um palpite aproximado estão aqui
111:08
another one a quantum leap a quantum leap that means to make a significant improvement
887
6668150
7231
outro um salto quântico um salto quântico que significa fazer uma melhoria significativa
111:15
a significant measurable improvement or a dramatic enhancement a quantum leap quantum
888
6675381
10329
uma melhoria mensurável significativa ou um aprimoramento dramático um salto quântico quantum é
111:25
of course comes from the word or the word quantity is very similar to the word quantity
889
6685710
6090
claro vem da palavra ou a palavra quantidade é muito semelhante à palavra quantidade
111:31
which is something which is a measurable amount so for example John has shown a quantum leap
890
6691800
6700
que é algo que é um quantia mensurável, por exemplo, John mostrou um salto quântico
111:38
in his sales performance and in and should get a pay rise so what John has done is he's
891
6698500
7130
em seu desempenho de vendas e deve receber um aumento de salário, então o que John fez foi
111:45
shown of real measurable significant improvement in his sales results and as a result of that
892
6705630
7750
mostrar uma melhoria significativa mensurável em seus resultados de vendas e, como resultado disso,
111:53
he's been recommended for a pay rise the 2019 Ford Mustang model is a quantum leap ahead
893
6713380
11380
ele foi recomendado para um aumento salarial o modelo Ford Mustang 2019 é um salto quântico à frente
112:04
from the 2017 model so what you're saying is that the the new model has has made significant
894
6724760
8040
do modelo 2017, então o que você está dizendo é que o novo modelo fez
112:12
improvements real measurable improvements a quantum leap in its performance which is
895
6732800
8331
melhorias significativas melhorias reais mensuráveis um salto quântico em seu desempenho que é
112:21
interesting because then you think that would be derived from the sort of physics phrase
896
6741131
5399
interessante porque então você pensa isso seria derivado do tipo de frase física
112:26
quantum but it doesn't really derive from that although the word quantum means a small
897
6746530
8190
quântica, mas na verdade não deriva disso, embora a palavra quântica signifique uma pequena
112:34
measurable amount of energy in physics a quantum is is is a measurement of energy it's actually
898
6754720
7730
quantidade mensurável de energia na física, um quantum é uma medida de energia, na verdade, é
112:42
a very small measurement of energy so it's therefore not really related to the term quantum
899
6762450
5680
uma medida muito pequena de energia, portanto, não está realmente relacionado ao termo
112:48
leap which I think probably comes from the word quantity which means a measurable amount
900
6768130
6230
salto quântico, que provavelmente vem da palavra quantidade, que significa uma quantidade mensurável.
112:54
so if you make mr. Duncan has made a quantum leap forward in the new presentation of his
901
6774360
8890
. Duncan deu um salto quântico na nova apresentação de suas
113:03
live English streams whoo there we go so when I think of quantum leap I always think of
902
6783250
10640
transmissões ao vivo em inglês. Pronto, quando penso em salto quântico, sempre penso em
113:13
my one of my most favorite TV shows from the 1990s which was a show called quantum leap
903
6793890
7400
um dos meus programas de TV favoritos da década de 1990, que era um programa chamado salto quântico.
113:21
it was about a guy that could that could go back in time and he would put things right
904
6801290
6180
era sobre um cara que poderia voltar no tempo e consertar as coisas
113:27
that once went wrong quantum leap Scott Bakula and he was always hoping that the next leap
905
6807470
7490
que uma vez deram errado salto quântico Scott Bakula e ele sempre esperava que o próximo salto
113:34
of Bangala he would always hope that the next leap would be the leap home do you remember
906
6814960
6500
de Bangala ele sempre esperasse que o próximo salto fosse o salto para casa você se lembra
113:41
that program I I love that program you don't like it I don't know why you seemed that you
907
6821460
5950
daquele programa eu amo aquele programa você não gosta não sei por que você
113:47
seem to have a problem with Scott Scott Bakula I'm not a fan why don't you like him? he's
908
6827410
5970
parecia ter um problema com Scott Scott Bakula eu não sou fã por que você não gosta dele? ele está
113:53
all right nobody's in now he's in he's in CSI CSI Texas or whatever it's cold I don't actually
909
6833380
10280
bem ninguém está agora ele está dentro ele está em CSI CSI Texas ou o que quer que seja está frio na verdade não
114:03
watch it so yes of the implications behind the title of that program is that it's something
910
6843660
5440
assisto então sim as implicações por trás do título desse programa é que tem algo
114:09
to do with physics oh it's New Orleans it’s CSI New Orleans right okay you mentioning
911
6849100
7370
a ver com física oh é New Orleans é CSI New Orleans certo, você mencionou
114:16
a lot you're promoting a lot of programmes today mr. dink I'm not promoting anything
912
6856470
6380
muito, você está promovendo muitos programas hoje, sr. dink não estou promovendo nada
114:22
yes quantum physics it's nothing to do with that quantum physics is it's about the study
913
6862850
7370
sim física quântica não tem nada a ver com a física quântica é sobre o estudo
114:30
of very small particles like atoms or subatomic particles thing things that are even smaller
914
6870740
7420
de partículas muito pequenas como átomos ou partículas subatômicas coisas que são ainda menores
114:38
than atoms yes that's quantum mechanics that's really really small very small as opposed
915
6878170
8070
que átomos sim isso é mecânica quântica isso é realmente muito pequeno muito pequeno em oposição
114:46
to sort of the study of large physical objects so two different branches of physics anyway
916
6886240
7460
ao tipo de estudo de grandes objetos físicos, então dois ramos diferentes da física, de qualquer maneira,
114:53
we don't get into that what's the opposite then what's the opposite well they call it's
917
6893700
4130
não entramos nisso, o que é o oposto, então o que é o oposto, bem, eles chamam, é
114:57
more like classical physics where you're where you're looking at the effects of gravity and
918
6897830
5520
mais como a física clássica, onde você está onde está olhando os efeitos da gravidade e do
115:03
motion on large objects so big physics is just basically physics but very very tiny
919
6903350
8800
movimento em objetos grandes, a física tão grande é basicamente física, mas a
115:12
small physics is the other one yes because we've pretty much got the movement of large
920
6912150
9240
física pequena muito, muito pequena é a outra, sim, porque praticamente temos o movimento de
115:21
objects sorted in terms of is very easy to get we can calculate all that now they'll
921
6921390
6350
objetos grandes classificados em termos de é muito fácil de obter, podemos calcule tudo isso agora eles
115:27
have planets move we know how for example if I drop this piece of paper it's we can
922
6927740
5050
terão planetas se movendo nós sabemos como por exemplo se eu deixar cair este pedaço de papel podemos
115:32
measure that it's all that's all been sorted out inertia and all that sort of acceleration
923
6932790
8130
medir que é tudo isso foi resolvido inércia e todo esse tipo de aceleração ção
115:40
of large physical objects that we can see but when it comes comes to the quantum world
924
6940920
6010
de grandes objetos físicos que podemos ver, mas quando se trata do mundo quântico, ou seja,
115:46
ie very small particles that we can't see nuclei and electrons and things like that
925
6946930
7700
partículas muito pequenas que não podemos ver núcleos e elétrons e coisas assim
115:54
they they don't follow the same rules and as yet physics has yet to be able to marry
926
6954630
9610
eles não seguem as mesmas regras e até agora a física ainda não para poder casar
116:04
those two theories of the theories of La how a large objects move and small particles move
927
6964240
6000
essas duas teorias das teorias de La como objetos grandes se movem e pequenas partículas se movem
116:10
they haven't that we haven't got this theory of everything which there anyway we're getting
928
6970240
4250
eles não têm que não temos essa teoria de tudo que de qualquer maneira estamos nos
116:14
distracted mister don't know I've got a couple of it seems as if you're you are venturing
929
6974490
4790
distraindo senhor não sei eu tenho alguns parece que você está se aventurando
116:19
into areas that are unknown to you but I'm not I'm not a physicist no but I do know that
930
6979280
10000
em áreas que são desconhecidas para você, mas eu não sou, não sou físico não, mas sei que
116:29
they are looking for the theory of everything which which marries those two branches of
931
6989280
4510
eles estão procurando a teoria de tudo que combina esses dois ramos da
116:33
physics together okay right he's a couple of words that are to do with quantities okay
932
6993790
10720
física juntos ok certo ele é um par de palavras que tem a ver com quantidades ok
116:44
a dozen a dozen mr. Duncan now this is a this is a phrase that we grew up with I don't know
933
7004510
7730
uma dúzia uma dúzia sr. Duncan, agora, esta é uma frase com a qual crescemos, não sei,
116:52
but quite a lot because that this is an old sort of way of measuring things it doesn't
934
7012240
5590
mas muito, porque essa é uma maneira antiga de
116:57
what is it doesn't if you see does and what does that mean to you how many objects and
935
7017830
5100
medir as coisas. o que isso significa para você quantos objetos e
117:02
are a dozen I just love the way you say that that's sort of a thing that you heard when
936
7022930
4430
são uma dúzia eu simplesmente amo o jeito que você diz isso é uma coisa que você ouviu quando
117:07
you were growing up I think we still you still say dozen yes we do it's a very it's a very
937
7027360
5250
era criança eu acho que ainda você ainda diz uma dúzia sim nós dizemos é muito é um muito
117:12
old based on a very old system measurement yeah we're the number 12 that's a is is used
938
7032610
9000
antigo com base em um sistema de medição muito antigo sim, somos o número 12 que é usado
117:21
yes so it's dozen means 12 we say dozen so if you want a dozen of something you want
939
7041610
6510
sim então é dúzia significa 12 dizemos dúzia então se você quer uma dúzia de algo você quer
117:28
12 of yes of that item exactly and you know what a baker's dozen is mr. Duncan a baker's
940
7048120
6800
12 de sim desse item exatamente e você sabe o que uma dúzia de padeiro é mr. Duncan, uma
117:34
dozen so if I go into the baker's shop and I ask for a baker's dozen that normally means
941
7054920
9450
dúzia de padeiros, então se eu for à padaria e pedir uma dúzia de padeiros, isso normalmente significa
117:44
six of something oh no mr. ding ok yes what I thought is it you know I've always thought
942
7064370
8430
seis de alguma coisa, oh não, sr. ding ok sim o que eu pensei é isso você sabe eu sempre pensei
117:52
that so is it 13 things 13 things yes yes half a dozen it is 6 half a dozen doesn't
943
7072800
8520
que sim 13 coisas 13 coisas sim sim meia dúzia é 6 meia dúzia não
118:01
it six half a dozen a dozen is 12 half a dozen is 6 a baker's dozen which we don't really
944
7081320
6740
é seis meia dúzia uma dúzia é 12 meia dúzia é 6 uma dúzia de padeiros, que realmente não
118:08
use that phrase anymore very much I haven't heard it used for years but if you've ever
945
7088060
5660
usamos mais essa frase, não a ouço há anos, mas se você já
118:13
heard it means 13 because originally apparently people hundreds of years ago people were worried
946
7093720
7920
ouviu, significa 13 porque originalmente, aparentemente, as pessoas centenas de anos atrás estavam preocupadas
118:21
about they wanted 12 or so it say they wanted 12 loaves of bread okay but sometimes they
947
7101640
7030
com o que queriam 12 ou assim diz que eles queriam 12 pães ok, mas às vezes eles
118:28
thought they were getting diddled by the baker because maybe one of them was burnt they owned
948
7108670
4450
pensavam que estavam sendo enganados pelo padeiro porque talvez um deles tenha sido queimado,
118:33
yet they only ended up with 11 so you do realize that nowadays being diddled means something
949
7113120
6410
mas eles acabaram com apenas 11, então você percebe que hoje em dia ser enganado significa
118:39
else well it means to be yes I mean the way the way I'm using the phrase is it means that
950
7119530
5210
outra coisa bem significa ser sim quero dizer do jeito que estou usando a frase significa que
118:44
you've been done out of something you've been you thought you were getting 12 but you only
951
7124740
5730
você foi eliminado de algo que você já fez você pensou que estava fazendo 12 mas você só
118:50
got 11 so you know somebody you've stolen one off year the person who runs our local
952
7130470
5620
tem 11 então você conhece alguém que você ve roubado um ano de folga, a pessoa que administra nossa
118:56
bakery shop got very worried then and when we said that we we haven't been diddles by
953
7136090
5460
padaria local ficou muito preocupada e então quando dissemos que não éramos idiotas por
119:01
uh apparently Bank is used to used to if somebody wanted 12 or something 12 rolls or 12 loaves
954
7141550
6140
uh, aparentemente, o Bank está acostumado se alguém queria 12 ou algo assim 12 pãezinhos ou 12
119:07
of bread they do 13 and then if they'd baked 13 then if one of them was burnt or there's
955
7147690
7810
pães eles fazem 13 e então se eles assassem 13 então se um deles fosse queimou ou tem
119:15
something wrong with it they'd still have 12 to be able to give to whoever ordered the
956
7155500
3630
algo errado com ele ainda teriam 12 para poder dar a quem encomendou os
119:19
12 so that's that's what they used to do yes 12 is a very handy it's the most ancient way
957
7159130
7090
12 então é isso que eles costumavam fazer sim 12 é muito útil é a forma mais antiga de
119:26
measure form of measurement is 12 it goes back thousands of years because it's actually
958
7166220
7230
medir a forma de medir é 12 vai retroceder milhares de anos porque na verdade é
119:33
quite a quieter there are it's quite a nice way of measuring things and when we've got
959
7173450
4980
bem mais silencioso é uma boa maneira de medir as coisas e quando temos
119:38
the metric system now based on 210 isn't it but 12 is a is it's a very we still buy a
960
7178430
6910
o sistema métrico agora baseado em 210 não é mas 12 é um é é um muito ainda compramos uma
119:45
dozen eggs don't worry hmm or half a dozen eggs you don't buy 10 eggs or 5 eggs and I
961
7185340
7780
dúzia ovos não se preocupe hmm ou meia dúzia de ovos você não compra 10 ovos ou 5 ovos e
119:53
think there's a very good reason for that because if you if you're packaging things
962
7193120
3690
acho que há uma boa razão para isso porque se você estiver empacotando as coisas
119:56
up it's much easier to package things in sixes and twelves than it is in fives and tens because
963
7196810
8810
é muito mais fácil empacotar as coisas em seis e doze do que em cinco e dez porque
120:05
if you think about it you end up you try and arrange if you arrange six eggs in a box it's
964
7205620
7710
se você pensar nisso você acaba você tenta e arranja se você arra colocar seis ovos em uma caixa é
120:13
quite neat it's two rows of three whereas if you were to try and sell five eggs you
965
7213330
5700
bem legal são duas fileiras de três ao passo que se você tentasse vender cinco ovos você
120:19
would have three and then an odd - it would look weird in the box you'd be wasting packaging
966
7219030
7720
teria três e depois um estranho - ficaria estranho na caixa você estaria desperdiçando embalagem
120:26
so it's much easier to to divide 12 well 12 again 12 can be subdivided many times so you
967
7226750
8590
então é muito mais fácil para dividir 12 bem 12 novamente 12 pode ser subdividido muitas vezes então você
120:35
can divide 12 by 2 by 3 and by 4 wheras you can only divide 10 by sort of 2 and 5 so it's
968
7235340
8880
pode dividir 12 por 2 por 3 e por 4 enquanto você só pode dividir 10 por 2 e 5 então é
120:44
much easy to divide things 12 up so that's why they still use it because it's just easier
969
7244220
6720
muito fácil dividir as coisas 12 então é por isso que eles ainda usa porque é mais fácil
120:50
and for some reason your brain it is easier to think apparently as well they used to count
970
7250940
4780
e por algum motivo seu cérebro é mais fácil de pensar aparentemente tão bem eles costumavam contar
120:55
12 it was easy to count on one hand because you hear 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 you could
971
7255720
8241
12 era fácil contar com uma mão porque você ouve 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 você poderia
121:03
count easily like that if you didn't have a pen and paper which they wouldn't have done
972
7263961
4479
contar facilmente assim se você não tivesse uma caneta e papel, o que eles não teriam feito há
121:08
hundreds of years ago anyway I'm getting I'm going off-piste so to speak a gross but what's
973
7268440
5920
centenas de anos, de qualquer maneira.
121:14
a gross quickly put up the live chat what is it gross wait there Steve we're there Steve
974
7274360
5740
o chat ao vivo o que é nojento espera lá Steve estamos aí Steve
121:20
let me just show you something that is gross here's something that's very it's an another
975
7280100
5480
deixe-me mostrar-lhe algo que é nojento aqui está algo que é muito isso' é um outro
121:25
meaning of the word gross there's something that's gross something which is unattractive
976
7285580
5550
significado da palavra nojento há algo que é nojento algo que não é atraente
121:31
but the gross there we go somebody's probably got it by now can you put up the live chat
977
7291130
5590
mas o nojento lá vamos nós alguém provavelmente já entendeu você pode colocar o chat ao vivo
121:36
mr. Duncan no no I can't I don't want to nobody's got it yet well I'll tell you because when
978
7296720
8410
sr. Duncan não não eu não posso eu não quero ninguém pegou ainda bem eu vou te dizer porque quando
121:45
we're going it's 144 12 by 12 and it just it does take about 45 seconds for your message
979
7305130
7670
formos é 144 12 por 12 e só leva cerca de 45 segundos para sua mensagem
121:52
to get out yes got it yes yes there's a time delay and I'm now going to have to explain
980
7312800
7330
sair sim entendi sim sim há um atraso e agora vou ter que explicar
122:00
all the basics of live streaming again to Steve so when we say things it takes over
981
7320130
6750
todos os fundamentos da transmissão ao vivo novamente para Steve então quando dizemos coisas leva mais de
122:06
half a minute for it to go out into the outside world and then another half a minute for what
982
7326880
6320
meio minuto para sair para o mundo exterior e depois outro meio minuto para o que as
122:13
people are writing to get like to get back to us so it's around about one minute and
983
7333200
6810
pessoas estão escrevendo para voltar para nós então é cerca de um minuto e
122:20
10 seconds it takes so I'm not giving people long enough no basically question basically
984
7340010
5370
10 segundos que leva então eu não estou dando às pessoas tempo suficiente não basicamente pergunta basicamente
122:25
basically that's what's happening yes okay there we go I hope that never isn't a baker's
985
7345380
6730
basicamente isso é o que está acontecendo sim ok lá vamos nós espero que nunca não seja uma dúzia de padeiros
122:32
dozen half a dozen and a grouse it is not gross as our Samba that's nice yes we'll have
986
7352110
10610
meia dúzia e uma perdiz não é nojento como o nosso Samba isso é bom sim vamos dar
122:42
one last look at our passport photos I think this is how we should end today you see on
987
7362720
7640
uma última olhada em nossas fotos de passaporte acho que é assim que devemos terminar hoje você vê em
122:50
a high so there's me oh and and there is mr. Steve so those are our passport photographs
988
7370360
8820
alta então sou eu, oh, e há o sr. Steve então essas são as nossas fotos de passaporte
122:59
can you believe it the eyebrows need touching out I don't know what it is whenever you take
989
7379180
5080
você acredita que as sobrancelhas precisam ser retocadas eu não sei o que é sempre que você tira
123:04
a passport photo it never looks like you it never looks like it looks different why what's
990
7384260
7250
uma foto de passaporte nunca se parece com você nunca parece que parece diferente por que o que está
123:11
going on so I pass for mr. Duncan so every time I go through the airport from now on
991
7391510
7690
acontecendo então eu passo por senhor. Duncan, então toda vez que eu passar pelo aeroporto de agora em diante,
123:19
I'm going to have to show this picture to the person who has got so I get it mr. Duncan
992
7399200
8040
vou ter que mostrar essa foto para a pessoa que tem, então eu entendo, sr. Duncan,
123:27
they have to decide whether or not I can hack and actually enter their country Jeremy thanks
993
7407240
8451
eles têm que decidir se posso ou não hackear e realmente entrar no país deles. Jeremy, obrigado
123:35
Steve one last look at the live chat let's see if anything interesting is happening off
994
7415691
6269
Steve, uma última olhada no chat ao vivo, vamos ver se algo interessante está acontecendo.
123:41
you go Steve amazing a nice stream I like the white shirt tie without the Hat oh nice
995
7421960
10670
oh bom
123:52
Tata for now says Belarus yes yes sir like like poofy with the hat and other people have
996
7432630
6000
Tata por enquanto diz Bielorrússia sim sim senhor como poofy com o chapéu e outras pessoas
123:58
said that they prefer you without the Hat so it's a matter of opinion it's interesting
997
7438630
7110
disseram que preferem você sem o chapéu então é uma questão de opinião é interessante
124:05
what I love about this is Steve says put the live chat up I put it on and then you sit
998
7445740
4390
o que eu amo sobre isso é Steve diz colocar o bate-papo ao vivo eu coloque-o e então você fica sentado
124:10
there in silence I'm not always read something out okay then the rose means rude that's it
999
7450130
5690
em silêncio eu nem sempre leio algo ok então a rosa significa rude é isso
124:15
yes Rosie if you say something's gross it means it's disgusting or rude or unpleasant
1000
7455820
6810
sim Rosie se você disser algo nojento significa que é nojento ou rude ou desagradável
124:22
like my face or ugly thank you Steve so we're going now we are running slightly over but
1001
7462630
7320
como meu rosto ou feio obrigado Steve então estamos indo agora, estamos um pouco atrasados, mas
124:29
it doesn't matter it's our first live stream after our break and we've had a slight now
1002
7469950
8100
não importa, é nossa primeira transmissão ao vivo após o intervalo e tivemos um pequeno agora,
124:38
they call it retooling in television so if you stop if you stop your TV show and then
1003
7478050
7560
eles chamam de reequipamento na televisão, então, se você parar, se parar seu programa de TV e então
124:45
you come back later with some changes we call it retooling okay so that's what we've been
1004
7485610
5860
você volta mais tarde sagacidade com algumas mudanças, chamamos de reequipamento ok, então é isso que temos
124:51
doing over the past two weeks we have been retooling so we'll see you next week Steve
1005
7491470
8060
feito nas últimas duas semanas, estamos reequipando, então nos vemos na próxima semana Steve
124:59
will do the weather by the way outside is terrible I have a look outside Steve look
1006
7499530
5310
fará o tempo lá fora está terrível eu dou uma olhada lá fora Steve olha olha
125:04
look at this it's blowing a gale the weather is awful today yes I went outside earlier
1007
7504840
6220
isso está soprando uma ventania o tempo está horrível hoje sim eu saí mais cedo
125:11
and it was very windy and very cold it is it's awful outside I've got to go and walk
1008
7511060
5780
e estava muito vento e muito frio está horrível lá fora eu tenho que ir e passear com
125:16
the neighbour’s dog now oh you poor thing do my duty I have a feeling Steve you will
1009
7516840
6100
o cachorro do vizinho agora oh coitado cumpre o meu dever Tenho a sensação de que, Steve, você
125:22
be doing that forever I think Steve will be walking our neighbor's dog forever and ever
1010
7522940
6150
fará isso para sempre. Acho que Steve passeará com o cachorro do nosso vizinho para todo o sempre.
125:29
and ever the dogs already 12 so I don't think I'll be doing it for that much longer oh okay
1011
7529090
5700
125:34
then it will be interesting to see who goes first you are the dog omit me or the neighbour
1012
7534790
8910
ser interessante ver quem vai primeiro você é o cachorro me omita ou o vizinho
125:43
I didn't say that so we're going now and we will say goodbye to mr. Steve Jeff got some
1013
7543700
7080
eu não disse isso então vamos agora e nos despediremos do sr. Steve Jeff conseguiu algum
125:50
day use of the word set in maybe reworked the set well done Jeff okay so bye-bye then
1014
7550780
8830
dia de uso da palavra definido em talvez retrabalhado o conjunto bem feito Jeff ok então tchau tchau e até a
125:59
see you next week so mr. Steve is waving goodbye there he is our goodbye mr. Steve Hot Cross
1015
7559610
6960
próxima semana então sr. Steve está acenando adeus, ele é nosso adeus, sr. Steve Hot Cross
126:06
Buns and a cup of tea that's what I'm going to make I can't wait that sounds like a good
1016
7566570
4750
Buns e uma xícara de chá é isso que vou fazer mal posso esperar parece uma boa
126:11
idea to me and we'll catch mr. Steve later and it's almost time for us to go unfortunately
1017
7571320
7650
ideia para mim e vamos pegar o sr. Steve mais tarde e está quase na hora de irmos infelizmente
126:18
isn't that a shame oh it's time to say goodbye I hope you've enjoyed the new look the new
1018
7578970
6390
não é uma pena oh é hora de dizer adeus espero que tenham gostado do novo visual o novo
126:25
style of everything that's happening next week we will be back of course same time 2
1019
7585360
6240
estilo de tudo que vai acontecer semana que vem estaremos de volta é claro na mesma hora 2
126:31
p.m. UK time and next week we'll be talking about an interesting subject signs that you
1020
7591600
6951
PM. horário do Reino Unido e na próxima semana estaremos falando sobre um assunto interessante sinais de que você
126:38
are getting older signs that you are getting older things that you notice that let you
1021
7598551
10319
está envelhecendo sinais de que você está envelhecendo coisas que você percebe que permitem que você
126:48
know that you are getting a little bit older that coming next week until then this is mr.
1022
7608870
7820
saiba que está ficando um pouco mais velho na próxima semana até então isso é senhor.
126:56
Duncan saying thank you so much let's have one last look at the live chat on last look
1023
7616690
7880
Duncan dizendo muito obrigado vamos dar uma última olhada no chat ao vivo na última olhada
127:04
thank you very much to Sega Frederico Wan Pedro Elinor also Jeff and we will see you
1024
7624570
9130
muito obrigado a Sega Frederico Wan Pedro Elinor também Jeff e nos vemos
127:13
later this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very much for
1025
7633700
6220
mais tarde este é o sr. Duncan no berço do inglês dizendo muito obrigado por
127:19
watching and of course we are back next week same time same YouTube channel and of course
1026
7639920
9390
assistir e é claro que estamos de volta na próxima semana no mesmo horário no mesmo canal do YouTube e claro
127:29
until next time you know what's coming next yes I will still be saying my final...
1027
7649310
6790
até a próxima vez você sabe o que vem a seguir sim eu ainda estarei dizendo minha final...
127:38
ta ta for now. 8-)
1028
7658640
1300
ta ta por agora. 8-)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7