ENGLISH IN YOUR EAR - LIVE - 10th March 2019 - Chat and Learn Whilst Having Fun !

9,906 views ・ 2019-03-10

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:37
Welcome to a very wet and windy England yes the wind is blowing the weather forecast said
0
157910
7800
Bienvenue dans une Angleterre très humide et venteuse oui le vent souffle la météo a dit
02:45
that there would be gales today and they have arrived it's Sunday afternoon and welcome
1
165710
9360
qu'il y aurait des coups de vent aujourd'hui et ils sont arrivés c'est dimanche après-midi et bienvenue
02:55
to a new live show yes it's English in your ear because it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English.
2
175140
13720
dans un nouveau spectacle en direct oui c'est de l'anglais dans votre oreille parce que c'est un dimanche c'est un plaisir jour, il est temps d'améliorer votre anglais.
03:23
do do do do dooo...here we go yes we are back on a very windy day look at the weather outside it is a very stormy day here in England
3
203760
15160
do do do do dooo.
03:39
I don't know what the weather is like where you are but right now here we are having a big storm
4
219260
6920
ici nous avons un gros orage
03:46
it's very windy I was outside earlier I was going to do a lot of filming in the garden but unfortunately
5
226460
6940
il y a beaucoup de vent j'étais dehors tout à l'heure j'allais faire beaucoup de tournage dans le jardin mais malheureusement
03:53
my camera kept blowing away so I decided in the end not to do it well mmm what can we
6
233400
12960
ma caméra n'arrêtait pas de souffler donc j'ai décidé au final de ne pas le faire bien mmm que
04:06
say except for hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
7
246360
10220
dire à part pour salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment vas-tu aujourd'hui ça va
04:16
I hope so are you happy are you happy I really hope you are happy because I'm very excited
8
256580
7650
j'espère que tu es heureux es-tu heureux j'espère vraiment que tu es heureux parce que je suis très excité
04:24
we are back I have been away for the past two weeks I have been so busy I can't begin
9
264230
7130
nous sommes de retour j'ai été absent ces deux dernières semaines Je ne commence
04:31
to tell you how busy I have been over the past 14 days many sleepless nights many things
10
271360
8400
pas à vous dire à quel point j'ai été occupé au cours des 14 derniers jours, de nombreuses nuits blanches, de nombreuses choses
04:39
went wrong many problems arose but I managed to sort them all out and here we are oh my
11
279760
9490
ont mal tourné, de nombreux problèmes sont survenus, mais j'ai réussi à les régler tous et nous y sommes, oh mon
04:49
goodness it is Sunday it's a fun day it's time to improve your English and yes you may
12
289250
8070
dieu, c'est dimanche, c'est une journée amusante. pour améliorer votre anglais et oui vous avez peut-
04:57
have noticed that some things have already changed we have a new look new theme music
13
297320
8650
être remarqué que certaines choses ont déjà changé nous avons un nouveau look un nouveau thème musical un
05:05
new title yes it's English in your ear that is the name of this special live stream which
14
305970
9280
nouveau titre
05:15
will be coming your way every Sunday from 2 p.m. UK time sadly it's the same old presenters
15
315250
8740
14h Heure du Royaume-Uni, malheureusement, ce sont les mêmes anciens présentateurs
05:23
and very sorry about that it's mr. Duncan and also coming later on also we have Oh guess
16
323990
8260
et je suis vraiment désolé que ce soit mr. Duncan et aussi venir plus tard aussi nous avons Oh devinez
05:32
who's coming later on yes it's mr. Steve [Music] [Music] hmm so think of this as a radio show
17
332250
44780
qui vient plus tard oui c'est mr. Steve [Music] [Music] hmm alors pensez à cela comme à une émission de radio,
06:17
but besides hearing the voices you can also see the people involved so that's the way
18
377030
7350
mais en plus d'entendre les voix, vous pouvez également voir les personnes impliquées, c'est ainsi
06:24
in which I would like you to view all of this from now on when we are live think of it is
19
384380
6560
que j'aimerais que vous voyiez tout cela à partir de maintenant lorsque nous sommes en direct pensez-y, c'est
06:30
a sort of radio show with pictures not only that just like a normal radio show quite often
20
390940
7890
une sorte d'émission de radio avec des images non seulement comme une émission de radio normale assez souvent,
06:38
you can phone in well here we have the live chat coming up later on we have mr. Steve
21
398830
7610
vous pouvez téléphoner bien ici, nous avons le chat en direct à venir plus tard, nous avons mr. Steve
06:46
joining in but at the moment it's only me so let's have a look shall we let's have a
22
406440
5289
rejoint mais pour le moment ce n'est que moi alors jetons un coup d'oeil allons
06:51
look what's going on on the live chat a lot of people already joining in and you will
23
411729
5331
voir ce qui se passe sur le chat en direct beaucoup de gens se joignent déjà et vous
06:57
see that the live chat also looks a little bit different today so I have been away for
24
417060
6490
verrez que le chat en direct a aussi l'air un peu différent aujourd'hui donc j'ai été absent
07:03
the past 14 days thank you very much for all of your messages and loads of very nice messages
25
423550
7050
ces 14 derniers jours, merci beaucoup pour tous vos messages et les tonnes de très bons messages de votre
07:10
from yous asking mr. Duncan where are you why why aren't you here well I'm back now
26
430600
7030
part, mr. Duncan où es-tu pourquoi pourquoi n'es-tu pas là eh bien je suis de retour maintenant
07:17
and let's have a look at the live chat shall we oh yes there are a few people talking now
27
437630
7370
et jetons un coup d'œil au chat en direct allons- nous oh oui il y a quelques personnes qui parlent maintenant
07:25
on the live chat you will see that I am here in this little box and over there later on
28
445000
8310
sur le chat en direct vous verrez que je suis ici dans ce petite boîte et là-bas plus tard
07:33
mr. Steve will be sitting as well so don't worry mr. Steve will be here we have Jimmy
29
453310
7950
mr. Steve sera également assis, alors ne vous inquiétez pas, m. Steve sera là nous avons Jimmy
07:41
you are first on the live chat congratulations and I think that deserves a round of applause
30
461260
8220
tu es le premier sur le chat en direct félicitations et je pense que cela mérite une salve d'
07:49
well done Jimmy you are first on the live chat on the new look live show it's English
31
469480
12270
applaudissements bravo Jimmy tu es le premier sur le chat en direct sur le nouveau look live show c'est l'anglais
08:01
in your ear Blue Thunder is here as well go see ya thanks for joining us also Tomek matrix
32
481750
8760
dans ton oreille Blue Thunder est là comme eh bien allez vous voir merci de nous rejoindre aussi Tomek matrix
08:10
olga wow so many people already on the live chat thanks a lot for joining us today also
33
490510
6909
olga wow tant de gens déjà sur le chat en direct merci beaucoup de nous avoir rejoint aujourd'hui aussi
08:17
Chris Gloria Belarusian Pedro blue thunder once again oh yes quite a few changes one
34
497419
11031
Chris Gloria biélorusse Pedro bleu tonnerre encore une fois oh oui pas mal de changements un
08:28
or two of you have already noticed that some things are a little different hi there you
35
508450
7190
ou deux d'entre vous ont déjà remarqué que certaines choses sont un peu différentes salut là tu
08:35
are missed mr. Duncan please don't do it again well there was a good reason for it I did
36
515640
7650
nous manques mr. Duncan, s'il vous plaît, ne recommencez pas, eh bien, il y avait une bonne raison à cela
08:43
have a good excuse for being away because I've been very busy redesigning the studio
37
523290
6470
08:49
rebuilding everything trying some new technology as well as well as mr. Steve and myself both
38
529760
11949
. Steve et moi-même étant tous les deux
09:01
being sick I'm not joking we were both ill now if you remember two weeks ago mr. Steve
39
541709
7901
malades, je ne plaisante pas, nous étions tous les deux malades maintenant si vous vous souvenez il y a deux semaines, m. Steve a
09:09
had a very bad cold but can you believe it I also ended up catching a cold and I have
40
549610
7931
eu un très mauvais rhume mais pouvez-vous le croire, j'ai aussi fini par attraper un rhume et j'ai l'
09:17
a feeling it was mr. Steve's cold that I caught so not only did Steve hadn't have a bad cold
41
557541
8668
impression que c'était mr. Le rhume de Steve que j'ai attrapé donc non seulement Steve n'avait pas eu un mauvais rhume mais
09:26
I also had one as well so I must admit I wasn't feeling very well during my first week of
42
566209
7781
j'en avais aussi un aussi donc je dois admettre que je ne me sentais pas très bien pendant ma première semaine de
09:33
preparing my new looks to do it really was quite hard work Beatriz is here oh hello Beatriz
43
573990
9950
préparation de mes nouveaux looks pour le faire c'était vraiment assez dur travail Beatriz est là oh bonjour Beatriz
09:43
sue cat hello mr. Duncan how cool at last I couldn't enter the livestream hello everyone
44
583940
7090
sue chat bonjour m. Duncan comme c'est cool enfin je n'ai pas pu entrer dans le livestream bonjour tout le monde
09:51
well I hope you are here now on the livestream if you're not then maybe I am just imagining
45
591030
7740
eh bien j'espère que vous êtes ici maintenant sur le livestream si vous ne l'êtes pas alors peut-être que j'imagine juste des
09:58
things Maria says happy Sunday everyone black wolf hello like wolf hello to you Chris Morelli's
46
598770
10380
choses que Maria dit bon dimanche tout le monde loup noir bonjour comme un loup bonjour à toi Chris Morelli
10:09
is here Wow cold weather yes it's very cold here in the UK and last night we had a little
47
609150
7520
est ici Wow temps froid oui il fait très froid ici au Royaume-Uni et la nuit dernière nous avons eu un
10:16
bit of snow is well we had some snow everything is going on at the moment hi mr. Duncan hello
48
616670
9230
peu de neige est bien nous avons eu de la neige tout se passe en ce moment salut mr. Duncan bonjour
10:25
Michelle Oh Michelle Michelle Colin la console hello to you is it your first time here if
49
625900
9460
Michelle Oh Michelle Michelle Colin la console bonjour à vous est-ce votre première fois ici si
10:35
it is please let me know Chris has noticed that the cherry blossom is on the trees yes
50
635360
7790
c'est s'il vous plaît faites le moi savoir Chris a remarqué que la fleur de cerisier est sur les arbres oui
10:43
it looks very nice at the moment would you like to have another look outside so there
51
643150
6200
ça a l'air très joli en ce moment aimeriez-vous en avoir un autre regardez dehors donc il
10:49
is the view at the moment outside it's very windy that is a live view and you can see
52
649350
8110
y a la vue en ce moment à l'extérieur il y a beaucoup de vent c'est une vue en direct et vous pouvez voir
10:57
the cherry blossom on the trees and in the distance you can see the beautiful Shropshire
53
657460
6420
la fleur de cerisier sur les arbres et au loin vous pouvez voir le magnifique
11:03
landscape it's looking very nice today back to the live chat because a lot of people are
54
663880
6960
paysage du Shropshire c'est très beau aujourd'hui retour au chat en direct parce que beaucoup de gens
11:10
saying hello oh one or two people don't seem to know what we are doing here what is this
55
670840
9060
disent bonjour oh une ou deux personnes ne semblent pas savoir ce que nous faisons ici de quoi s'agit-
11:19
all about well as the name suggests on the screen we are here to learn English we are
56
679900
8179
il bien comme le nom l'indique à l' écran nous sommes ici pour apprendre l'anglais nous sommes
11:28
here to improve our listening skills we have korchi we have sea monkey hello hello to sea
57
688079
9221
ici pour améliorer notre écoute compétences nous avons korchi nous avons le singe de mer bonjour bonjour au
11:37
monkey who is watching in Vietnam Tian hello I'm not in the UK please have a good day thank
58
697300
9370
singe de mer qui regarde au Vietnam Tian bonjour je ne suis pas au Royaume-Uni s'il vous plaît bonne journée
11:46
you Tian that's very kind of you lui is here you you have changed your changes are extraordinary
59
706670
10120
merci Tian c'est très gentil de ta part lui est là tu as changé tes changements sont extraordinaire
11:56
I like them very much you know that you are an artist Oh Thank You Louis that's very kind
60
716790
5500
j'aime eux beaucoup tu sais que tu es un artiste Oh merci Louis c'est très gentil
12:02
of you to say I know I'm going to mention this a few times today but I have been so
61
722290
6340
de dire je sais que je vais le mentionner quelques fois aujourd'hui mais j'ai été tellement
12:08
busy preparing all of this I have completely taken my studio apart and rebuilt it so everything
62
728630
10160
occupé à préparer tout ça que j'ai complètement pris mon studio à part et reconstruit pour que tout ce que
12:18
you can see now is different and new sometimes it is nice to make changes don't you think
63
738790
9440
vous pouvez voir maintenant soit différent et nouveau parfois c'est bien de faire des changements ne pensez-vous pas
12:28
so they say that they say that thank you very much show me somebody is really saying some
64
748230
10750
alors ils disent qu'ils disent que merci beaucoup montrez-moi que quelqu'un dit vraiment des
12:38
nasty things on the live chat I don't know why why are you being so nasty to me stop
65
758980
4859
choses désagréables sur le chat en direct Je ne sais pas pourquoi pourquoi es-tu si méchant avec moi arrête d'
12:43
being so nasty well that's not a very nice way to start a live stream is it some some
66
763839
7361
être si méchant eh bien ce n'est pas une très bonne façon de démarrer une diffusion en direct est-ce un
12:51
bad language I know that we all swear from time to time but I think having it on the
67
771200
5869
langage grossier je sais que nous jurons tous de temps en temps mais je pense avoir ce
12:57
live stream sometimes isn't a good idea there might be young people watching so the reason
68
777069
7620
n'est parfois pas une bonne idée sur le flux en direct, il pourrait y avoir des jeunes qui regardent, donc la raison
13:04
why we are here well we are here to help ourselves improve our English listening I am a teacher
69
784689
8361
pour laquelle nous sommes ici, nous sommes ici pour nous aider à améliorer notre écoute en anglais Je suis professeur
13:13
of English I've been teaching English on YouTube for over 10 years in fact I am now into my
70
793050
7629
d'anglais J'ai enseigné l'anglais sur YouTube depuis plus de 10 ans en fait je suis maintenant dans ma
13:20
thirteenth year on YouTube can you believe it some people getting very angry on a live
71
800679
7012
treizième année sur Yo uTube pouvez-vous croire que certaines personnes se mettent très en colère sur un
13:27
chat I don't know why we've only been on for a few minutes chris says your changes are
72
807691
6469
chat en direct Je ne sais pas pourquoi nous ne sommes là que depuis quelques minutes Chris dit que vos changements sont
13:34
great thank you very much I must admit I was feeling a little bit nervous this morning
73
814160
5769
super merci beaucoup Je dois admettre que je me sentais un peu nerveux ce matin,
13:39
I was feeling slightly nervous I don't know why mr. Duncan please read my name hello Trang
74
819929
7961
je me sentais un peu nerveux, je ne sais pas pourquoi mr. Duncan s'il vous plaît lisez mon nom bonjour Trang
13:47
hello to you I believe you are also watching in Vietnam Kedar is here as well hello mr.
75
827890
8980
bonjour à vous je crois que vous regardez aussi au Vietnam Kedar est ici aussi bonjour mr.
13:56
Duncan greetings from Somalia well you're welcome thank you very much for joining today
76
836870
6750
Duncan, salutations de Somalie, de rien, merci beaucoup de vous être joint à nous aujourd'hui,
14:03
we have a lot of things to show you today we have some clips from my youtube videos
77
843620
5910
nous avons beaucoup de choses à vous montrer aujourd'hui, nous avons quelques extraits de mes vidéos youtube,
14:09
we also have mr. Steve coming later on and a lot of people ask well what is English all
78
849530
6380
nous avons également mr. Steve vient plus tard et beaucoup de gens demandent bien ce qu'est l'anglais,
14:15
about what is it all about so I thought it would be fun to have a brief history of the
79
855910
8909
de quoi s'agit-il, alors j'ai pensé que ce serait amusant d'avoir une brève histoire de la
14:24
English language hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you
80
864819
10211
langue anglaise salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous aujourd'hui
14:35
ok I hope so are you happy I hope so I have a question for you when is an English word
81
875030
8990
ça va j'espère que vous êtes heureux j'espère donc j'ai une question pour vous quand un mot anglais
14:44
not an English word when it's a foreign word used both inside and outside the language
82
884020
6740
n'est-il pas un mot anglais quand c'est un mot étranger utilisé à la fois à l'intérieur et à l'extérieur de la langue
14:50
in today's lesson we are going to look at those words that may sound foreign to non
83
890760
4410
dans la leçon d'aujourd'hui nous allons regarder ces mots qui peuvent sembler étrangers aux non-
14:55
English speakers but are commonly used by many native speakers every day in some cases
84
895170
5970
anglophones mais qui sont couramment utilisés par de nombreux locuteurs natifs tous les jours dans certains cas
15:01
without them even realizing it confused not for much longer I hope as we take a look at
85
901140
6679
sans même qu'ils s'en rendent compte qu'ils ne confondent plus longtemps j'espère que nous jetons un coup d'œil à
15:07
what I like to call for English the English language has become one of the most spoken
86
907819
7721
ce que j'aime appel à l'anglais la langue anglaise est devenue l'une des plus parlées
15:15
in the world it has been described by some as a global language over the years it has
87
915540
6659
au monde elle a été décrite par certains comme une langue mondiale au fil des ans elle a
15:22
been viewed as a language of freedom and a symbol of oppression its uses still on the
88
922199
6291
été considérée comme une langue de liberté et un symbole d'oppression ses utilisations sont toujours en
15:28
increase and remains a never dominating medium on the world stage having said that to describe
89
928490
7560
augmentation et reste un médium jamais dominant sur la scène mondiale après avoir dit que décrire l'
15:36
English as a unique language would be a misnomer as we will be finding out today even modern
90
936050
7269
anglais comme une langue unique serait un abus de langage car nous découvrirons aujourd'hui que même l'
15:43
spoken English regularly contains words taken straight from other languages some examples
91
943319
5701
anglais parlé moderne contient régulièrement des mots tirés directement d'autres langues quelques
15:49
of which we will take a close look at later but first let's take a close look at how it
92
949020
5890
exemples dont nous examinerons de près plus tard, mais examinons d'abord de près comment
15:54
all started with a brief history of the English language [Music] the English language was
93
954910
12659
tout a commencé avec une brève histoire de la langue anglaise [Musique] la langue anglaise s'est
16:07
formed in four distinctive stages in its original form we usually refer to it as Old English
94
967569
7041
formée en quatre étapes distinctes dans sa forme originale que nous avons l'habitude appelez-le le vieil
16:14
this is the earliest form of the language which was created between 500 and 1100 AD
95
974610
6189
anglais c'est la première forme de la langue qui a été créée entre 500 et 1100 après JC
16:20
by the invaders of ancient Britain from Southern Denmark and Jutland who were known as the
96
980799
6290
par les envahisseurs de l'ancienne Grande-Bretagne du sud du Danemark et du Jutland qui étaient connus sous le nom d'
16:27
angles the angles along with the Saxons and Jutes spoke a language which in modern times
97
987089
7211
angles les angles avec les Saxons et les Jutes parlaient une langue qui à l'époque moderne
16:34
became known as Old English the word English comes from angles the land of angles which
98
994300
7460
est devenu connu sous le nom de vieil anglais, le mot anglais vient d'angles le pays des
16:41
is where we get England you could also see this influence in the French word illunga
99
1001760
5530
angles où nous obtenons l'Angleterre, vous pouvez également voir cette influence dans le mot français illunga
16:47
latere there were four distinctive dialects of Old English Northumbrian Mercian West Saxon
100
1007290
8480
latere il y avait quatre dialectes distinctifs du vieil anglais Northumbrian Mercian West Saxon
16:55
and Kentish all of which were related to the different regions of early England which still
101
1015770
6130
et Kentish qui étaient tous liés aux différentes régions du début de l'Angleterre qui
17:01
exists today as Northumbria Mercia Wessex and Kent the next big change came with the
102
1021900
11130
existent encore aujourd'hui sous le nom de Northumbria Mercia Wessex et Kent, le prochain grand changement est venu avec le
17:13
Norman Conquest led by William the Conqueror who invaded England in 1066 ad with this invasion
103
1033030
8111
Norman Con quête menée par Guillaume le Conquérant qui a envahi l'Angleterre en 1066 après JC avec cette invasion
17:21
came a new language this time the integration the French language occurred which formed
104
1041141
5759
est venue une nouvelle langue cette fois l'intégration de la langue française s'est produite qui s'est formée
17:26
into what we now call middle English through the changes caused by the realignment of power
105
1046900
6730
dans ce que nous appelons maintenant l'anglais moyen à travers les changements causés par le réalignement du pouvoir
17:33
the language of Latin was also integrated into English the romancing of the English
106
1053630
5810
la langue du latin était également intégré à l'anglais, la romance de la
17:39
language was by then well underway in fact the Roman influence had occurred earlier albeit
107
1059440
7330
langue anglaise était alors bien entamée, en fait, l'influence romaine s'était produite plus tôt, quoique
17:46
in a small way after the introduction of Christianity to England during the 7th century it is worth
108
1066770
7510
dans une moindre mesure, après l'introduction du christianisme en Angleterre au 7ème siècle, il convient de
17:54
noting that even at this time the English spoken bore very little resemblance to the
109
1074280
5270
noter que même à cette époque, l'anglais parlé avait très peu de ressemblance avec la
17:59
language we use today but its influence on modern English cannot be ignored a large portion
110
1079550
6820
langue que nous utilisons aujourd'hui mais son influence sur l'anglais moderne ne peut être ignorée une grande partie
18:06
of modern English words are in essence foreign words which came into being during the early
111
1086370
6280
des mots anglais modernes sont essentiellement des mots étrangers qui ont vu le jour lors des premières
18:12
invasions by the anglo-saxons and the Vikings [Music] from 1204 ad a division formed this
112
1092650
19520
invasions par les anglo-saxons et les Vikings [Musique ] à partir de 1204 ad une division formée cela
18:32
was due to the fall of Normandy and King John to the King of France this caused a division
113
1112170
5790
était dû à la chute de la Normandie et du roi Jean au roi de France cela a provoqué une division
18:37
between France and the English Normans the ruling class by this time were known as the
114
1117960
5959
entre Fr ance et les Normands anglais, la classe dirigeante à cette époque étaient connues sous le nom de
18:43
nobles the next big change occurred after the Great Plague which wiped out a huge portion
115
1123919
6621
nobles le prochain grand changement s'est produit après la Grande Peste qui a anéanti une grande partie
18:50
of the population and led to a surge in the so called laboring class these events led
116
1130540
6360
de la population et a conduit à une augmentation de la soi-disant classe ouvrière ces événements ont conduit
18:56
to another surge in the use of English as a common language middle English had taken
117
1136900
5310
à un autre la montée en flèche de l'utilisation de l'anglais comme langue commune l'anglais moyen s'était
19:02
hold of the country and would go on to develop yet again into what we now refer to as early
118
1142210
5930
emparé du pays et continuerait à se développer à nouveau dans ce que nous appelons maintenant
19:08
modern English with this came the period known as the Renaissance it signaled the birth of
119
1148140
6310
l'anglais moderne précoce avec cela est venu la période connue sous le nom de Renaissance, il a marqué la naissance de
19:14
modern literature philosophy and science which would go on to shape not only this country
120
1154450
5710
la philosophie et la science de la littérature moderne qui continueraient à façonner non seulement ce pays
19:20
but also many parts of the world from this would come what we now refer to as modern
121
1160160
5970
mais aussi de nombreuses parties du monde à partir de cela viendraient ce que nous appelons maintenant les anglais modernes,
19:26
English people often ask me why I'm so fascinated by a language I have spoken all my life and
122
1166130
9049
les gens me demandent souvent pourquoi je suis si fasciné par une langue que j'ai parlée toute ma vie et
19:35
used daily why am I not bored of hearing English spoken all the time this would be a fair question
123
1175179
7421
utilisé quotidiennement pourquoi je ne m'ennuie pas d'entendre l'anglais parlé tout le temps ce serait une bonne question
19:42
my love of English comes from not just how it is used but from how it came into being
124
1182600
4850
mon amour de l'anglais vient non seulement de la façon dont il est utilisé mais de la façon dont il a été
19:47
used English is more than a language it is an essence of all which came before it carries
125
1187450
7010
utilisé L'anglais est plus que une langue c'est l'essence de tout ce qui l'a précédé porte
19:54
with it traditions thoughts and ways of living from over the past nine hundred years the
126
1194460
6460
en elle des traditions des pensées et des modes de vie des neuf cents dernières années les
20:00
changes that have occurred indelibly left their marks on this language as Wars and invasions
127
1200920
6260
changements qui se sont produits ont laissé des marques indélébiles sur cette langue alors que les guerres et les invasions
20:07
were carried out and attitudes altered so the language changed to the marks left by
128
1207180
6650
ont été menées et les attitudes modifiées ainsi la langue a changé pour les marques laissées par
20:13
the Romans anglo-saxons Vikings and the many rulers of this country ever since have shaped
129
1213830
6520
les Romains anglo-saxons les Vikings et les nombreux dirigeants de ce pays depuis ont façonné
20:20
the way in which English is used right up to this very day the historical impact of
130
1220350
5510
la façon dont l'anglais est utilisé jusqu'à ce jour l'impact historique de l'
20:25
English remains with us new countries were formed through this language sometimes by
131
1225860
5220
anglais reste avec nous de nouveaux pays ont été formé à travers cette langue parfois par
20:31
choice and sometimes not the modern use of English does more than merely allow dialogue
132
1231080
6340
choix et parfois pas l'utilisation moderne de l' anglais fait plus que simplement permettre au dialogue
20:37
to take place it gives us a common ground it serves as a means for us to understand
133
1237420
6140
d'avoir lieu il nous donne un terrain d'entente il nous sert de moyen pour nous
20:43
each other as I have said before whether we agree or disagree with each other is irrelevant
134
1243560
6340
comprendre comme je l'ai déjà dit si nous sommes d' accord ou être en désaccord les uns avec les autres n'est pas pertinent
20:49
the important thing is that we are all talking so there you have it an introduction to the
135
1249900
11900
l'important est que nous parlons tous donc voilà une introduction à la
21:01
English language
136
1261800
14640
langue anglaise
21:16
so now there should be no confusion I might play that every week because a lot of people
137
1276440
6330
donc maintenant il ne devrait pas y avoir de confusion je pourrait jouer que chaque semaine parce que beaucoup de gens
21:22
ask me mr. Duncan can you please explain all about the English language and why we use
138
1282770
6450
me demandent mr. Duncan pouvez-vous s'il vous plaît tout expliquer sur la langue anglaise et pourquoi nous utilisons l'
21:29
English and why on earth is it so popular well if you check out my youtube channel you
139
1289220
6180
anglais et pourquoi diable est-il si populaire bien si vous consultez ma chaîne youtube,
21:35
will find that there are lots of things on my channel to help you learn about why we
140
1295400
7230
vous constaterez qu'il y a beaucoup de choses sur ma chaîne pour vous aider à comprendre pourquoi nous
21:42
have the English language and why it is so popular so I hope you will check those out
141
1302630
7230
avoir la langue anglaise et pourquoi il est si populaire, alors j'espère que vous vérifierez ceux-ci
21:49
the English Channel is well you know the address by now if you are watching the live stream
142
1309860
8620
la chaîne anglaise est bien vous connaissez l' adresse maintenant si vous regardez le flux en direct,
21:58
you will know exactly what it's all about because you're watching now we have the live
143
1318480
5370
vous saurez exactement de quoi il s'agit parce que vous regardez maintenant nous avons le
22:03
chat we have mr. steve-o and also I think it's a good time to mention that Spring has
144
1323850
7270
chat en direct que nous avons mr. steve-o et aussi je pense que c'est le bon moment pour mentionner que le printemps est
22:11
arrived and do you know how I know that do you know how I know that Spring has arrived
145
1331120
7490
arrivé et savez-vous comment je sais que savez- vous comment je sais que le printemps est
22:18
well I will give you a little clue [Music] [Applause] [Music] is not lovely some lovely
146
1338610
68040
bien arrivé je vais vous donner un petit indice [Musique] [Applaudissements] [ Musique] n'est pas belle quelques belles
23:26
scenes in the garden today because well spring has arrived even though at the moment it's
147
1406650
7640
scènes dans le jardin aujourd'hui parce que bon le printemps est arrivé même si en ce moment il y a
23:34
rather windy outside look at the weather at the moment it is so windy in fact quite a
148
1414290
6251
plutôt du vent dehors regarde le temps qu'il fait en ce moment il y a tellement de vent en fait pas mal
23:40
few of my daffodils have been destroyed because of the wind which isn't very nice really we
149
1420541
6599
de mes jonquilles ont été détruites à cause de le vent qui n'est pas très sympa vraiment on
23:47
have mr. Steve coming very soon you may notice there are some slight changes today things
150
1427140
6790
a mr. Steve arrive très bientôt, vous remarquerez peut-être qu'il y a quelques légers changements aujourd'hui, les choses ont l'
23:53
do look a little bit different yes I look different quite a few people have already
151
1433930
7260
air un peu différentes oui, j'ai l'air différent, quelques personnes ont déjà
24:01
asked mr. Duncan where is your hat where is your hat well no more hats no more t-shirts
152
1441190
8160
demandé à mr. Duncan où est ton chapeau où est ton chapeau eh bien plus de chapeaux plus de t-shirts à
24:09
from now on it's formal dress as you can see I'm also wearing my my Union flag tie as well
153
1449350
8830
partir de maintenant c'est une tenue de soirée comme vous pouvez le voir je porte aussi ma cravate mon drapeau de l'Union aussi
24:18
because a lot of people ask where are you mr. Duncan where do you broadcast from well
154
1458180
5930
parce que beaucoup de gens demandent où es-tu mr . Duncan, d'où diffusez-vous bien,
24:24
I broadcast from England and just as a way of showing it there you can see my Union flag
155
1464110
6660
je diffuse depuis l'Angleterre et juste pour le montrer là-bas, vous pouvez voir mon drapeau de l'Union
24:30
just to show that yes I am broadcasting to you from the United Kingdom talking of which
156
1470770
6700
juste pour montrer que oui je vous diffuse depuis le Royaume-Uni dont
24:37
oh we have something to mention here something very important just 19 days to go before brexit
157
1477470
11280
nous avons quelque chose à mentionner ici quelque chose de très important juste 19 jours avant le brexit
24:48
oh my goodness it's true only 19 days before the UK leaves the European Union but the big
158
1488750
10880
oh mon Dieu c'est vrai seulement 19 jours avant que le Royaume-Uni ne quitte l'Union européenne mais la grande
24:59
question is will it actually happen I don't think I can remember a period of time when
159
1499630
7440
question est de savoir si cela arrivera réellement Je ne pense pas pouvoir me souvenir d'une période de temps où les
25:07
people have argued so much over one issue so just 19 days before the UK leaves the European
160
1507070
11060
gens se sont disputés tellement sur une question, donc seulement 19 jours avant que le Royaume-Uni ne quitte l'
25:18
Union but will it happen because next Tuesday just two days from now there will be a big
161
1518130
8020
Union européenne, mais cela arrivera-t-il parce que mardi prochain, dans deux jours à peine, il y aura un grand
25:26
vote on whether or not to delay the brexit decision so we'll see what happens mr. Steve
162
1526150
9190
vote sur l'opportunité de retarder ou non la décision du Brexit , nous verrons donc ce qui se passera m. Steve
25:35
we'll be here soon I can't believe half an hour already half an hour has gone by the
163
1535340
6240
nous serons bientôt là je n'arrive pas à croire qu'une demi- heure déjà une demi-heure s'est écoulée le
25:41
live chat is on for those who want to join in yes for those who want to see what the
164
1541580
5340
chat en direct est activé pour ceux qui veulent participer oui pour ceux qui veulent voir ce que le
25:46
live chat is up to there it is oh thank you very much so many lovely comments today thanks
165
1546920
6930
chat en direct est jusqu'à là est oh merci beaucoup tant de beaux commentaires aujourd'hui
25:53
a lot really the spring looks very beautiful Thank You Corki for that and also we have
166
1553850
8550
merci beaucoup vraiment le printemps est très beau Merci Corki pour ça et aussi nous avons
26:02
Khyber and tsukete Louie Mendes what a change very beautiful and the daffodils and the music
167
1562400
8490
Khyber et tsukete Louie Mendes quel changement très beau et les jonquilles et la musique
26:10
which goes with it well spring has arrived I always like this time of year because it
168
1570890
5380
qui va bien avec le printemps est arrivé j'aime toujours cette période de l'année car cela
26:16
means that things are changing and quite often they are changing for the better well did
169
1576270
8320
veut dire que les choses changent et assez souvent elles changent pour le mieux eh bien
26:24
you see that there is mr. Steve now sitting down he's taking his place he will be on in
170
1584590
7120
vous avez vu qu'il y a mr. Steve maintenant assis, il prend sa place, il sera dans
26:31
a moment so that looks like the team is together yes we're all together mr. Steve will be here
171
1591710
9640
un instant, donc on dirait que l'équipe est ensemble oui, nous sommes tous ensemble m. Steve sera là
26:41
in a moment you can already see his lovely smiling face I have a few things to talk about
172
1601350
6270
dans un instant, vous pouvez déjà voir son joli visage souriant J'ai quelques choses à dire
26:47
today by the way before Steve arrives one of the things I want to talk about is this
173
1607620
8310
aujourd'hui d'ailleurs avant que Steve n'arrive une des choses dont je veux parler est que cette
26:55
week there was a documentary on American television and also here in the UK all about Michael
174
1615930
8020
semaine il y a eu un documentaire à la télévision américaine et aussi ici au Royaume-Uni tout à propos de Michael
27:03
Jackson it's 10 years nearly 10 years since Michael Jackson died can you believe it's
175
1623950
7380
Jackson cela fait 10 ans presque 10 ans que Michael Jackson est mort pouvez-vous croire que cela
27:11
been 10 years? and this week once again people talking about Michael Jackson but not in a
176
1631330
5550
fait 10 ans ? et cette semaine encore, les gens parlent de Michael Jackson mais pas d'une
27:16
nice way and I'm just wondering do you still listen to Michael Jackson despite the fact
177
1636880
8860
manière agréable et je me demande simplement si vous écoutez toujours Michael Jackson malgré le fait
27:25
that a lot of people seem to have a negative view of Michael Jackson it would appear that
178
1645740
6910
que beaucoup de gens semblent avoir une vision négative de Michael Jackson, il semblerait que
27:32
his music is still very popular so do you still listen to Michael Jackson do you still
179
1652650
6880
sa musique est toujours très populaire alors écoutez-vous toujours Michael Jackson aimez-
27:39
like his music do you still listen to his songs maybe early in the morning when you
180
1659530
8121
vous toujours sa musique écoutez-vous toujours ses chansons peut-être tôt le matin quand vous
27:47
get up maybe for your morning exercise you might do a little moonwalk around the bedroom
181
1667651
8649
vous levez peut-être pour votre exercice du matin vous pourriez faire un petit moonwalk autour de la chambre
27:56
or maybe you do a little bit of thriller or perhaps you beat it who knows here he comes
182
1676300
9940
ou peut-être que vous faites un peu de thriller ou peut-être que vous le battez qui sait qu'il vient ici
28:06
it's mr. Steve everyone oh I'm just so excited mr. Steve is on his way [Music] here he comes
183
1686240
21130
c'est mr. Steve tout le monde oh je suis tellement excité mr. Steve est en route [Musique] le voici
28:27
mr. steve is here now the big question is how comfortable is mr. Steve at the moment
184
1707370
9670
mr. steve est ici maintenant la grande question est de savoir si mr est à l'aise. Steve en ce moment
28:37
is he comfortable or is he feeling a little uncomfortable because every week he complains
185
1717040
7300
est-il à l'aise ou se sent-il un peu mal à l'aise parce que chaque semaine il se
28:44
all about the fact that he feels uncomfortable standing up so today he has a lovely comfortable
186
1724340
6430
plaint du fait qu'il se sent mal à l'aise debout alors aujourd'hui il a une belle
28:50
chair hello oh hello hello everybody out there in the world of English Wow yes well I'm a
187
1730770
14470
chaise confortable bonjour oh bonjour bonjour tout le monde dans le monde de l'anglais Wow oui bien je suis un
29:05
little comfortable here mr. Duncan I'm on a nice comfortable chair are you enjoying
188
1745240
4880
peu à l'aise ici mr. Duncan, je suis sur une belle chaise confortable, appréciez-
29:10
the new comfortable surroundings I'll tell you at 4 o'clock okay because you've rearranged
189
1750120
7600
vous le nouveau
29:17
everything mr. Duncan mr. Duncan has been I haven't seen him for two weeks mr. Duncan
190
1757720
5950
cadre confortable ? Duncan m. Duncan a été je ne l'ai pas vu depuis deux semaines mr. Duncan
29:23
has been hiding away in on this studio of his I've heard lots of banging lots of noise
191
1763670
6500
s'est caché dans son studio J'ai entendu beaucoup de coups beaucoup de bruit monter en
29:30
soaring I've heard swearing I've heard the sound of computers blowing up there has been
192
1770170
6430
flèche J'ai entendu jurer J'ai entendu le bruit d'ordinateurs exploser il y a
29:36
a lot of swearing well mr. Duncan has been working extremely hard despite being ill updating
193
1776600
9580
eu beaucoup de jurons bien mr. Duncan a travaillé extrêmement dur malgré le fait qu'il était malade pour mettre à jour
29:46
his studio and coming up with a new look trying to make it look fresh and newer and of course
194
1786180
5930
son studio et proposer un nouveau look en essayant de le rendre frais et plus récent et bien sûr
29:52
my request for some time now has been that I wouldn't have to stand up for an hour and
195
1792110
7620
ma demande depuis un certain temps maintenant était que je n'aurais pas à me lever pendant une heure
29:59
a half yes because it used to make me very tired so Oh I'm now sitting down on a comfortable
196
1799730
7670
et demi oui parce que ça me rendait très fatigué alors Oh je suis maintenant assis sur une
30:07
chair in a different part of the studio in fact in a different studio altogether is this
197
1807400
5420
chaise confortable dans une autre partie du studio en fait dans un studio complètement différent est ce
30:12
studio 6 mr. Duncan I'm sitting in now that's right what I've done actually I've
198
1812820
4850
studio 6 mr. Duncan dans lequel je suis assis maintenant, c'est exactement ce que j'ai fait en fait, j'ai
30:17
converted every room in the house to a studio now at the moment you might not believe it
199
1817670
5260
converti chaque pièce de la maison en studio maintenant, pour le moment, vous ne le croirez peut-être pas,
30:22
you might not believe it but Steve at the moment is actually sitting on the toilet that's
200
1822930
4550
vous ne le croirez peut-être pas, mais Steve en ce moment est en fait assis dessus les toilettes c'est tout,
30:27
it I'm on the toilet so Steve is actually having a giant poo at the moment and he's
201
1827480
8240
je suis sur les toilettes donc Steve est en train d' avoir un caca géant en ce moment et il est
30:35
yes see oh yeah it just won't come out mr. Duncan it's good job I'm not having a wee okay
202
1835720
11410
oui voyez oh ouais ça ne sortira tout simplement pas mr. Duncan, c'est du bon travail, je ne fais pas pipi, d'accord
30:47
here's here's the good part now not only can we have Steve on the screen we could also
203
1847130
4590
, voici la bonne partie maintenant non seulement nous pouvons avoir Steve à l'écran, nous pourrions aussi
30:51
have me on the screen at the same time oh yes that's better we're together now oh hello
204
1851720
5910
m'avoir à l'écran en même temps oh oui c'est mieux nous sommes ensemble maintenant oh bonjour
30:57
Steve hello hello mr. Duncan how are you I'm okay thank you who you are reunited reunited
205
1857630
9650
Steve bonjour bonjour m. Duncan comment allez-vous je vais bien merci qui vous êtes réunis réunis
31:07
even though we are separated by several hundred miles because I'm in another part of the country
206
1867280
5410
même si nous sommes séparés par plusieurs centaines de kilomètres parce que je suis dans une autre partie du pays
31:12
in a completely different studio well I could be I could be yes because I'm not standing
207
1872690
5140
dans un studio complètement différent eh bien je pourrais être je pourrais être oui parce que je ' Je ne me tiens pas
31:17
right next to you and no that makes no sense but I could be anywhere in the world couldn't
208
1877830
5760
juste à côté de vous et non, cela n'a aucun sens, mais je pourrais être n'importe où dans le monde, je ne pourrais
31:23
I mr. Duncan you could be but you're not where am I then I'm not on the toilet but it's like
209
1883590
5960
pas mr. Duncan tu pourrais être mais tu n'es pas où je suis alors je ne suis pas sur les toilettes mais c'est comme
31:29
that fact that you accused me of sitting on a toilet safe if you don't know where you
210
1889550
4201
ce fait que tu m'as accusé de m'asseoir sur un coffre-fort des toilettes si tu ne sais pas où tu
31:33
are then there no one will I'm only about five foot from you in fact okay what why do
211
1893751
7019
es alors là personne ne le ferai Je ne suis qu'à environ cinq pieds de toi en fait d'accord pourquoi
31:40
you keep explaining all of the things that you're explaining it or no I'm just explaining
212
1900770
5820
continuez-vous à expliquer toutes les choses que vous expliquez ou non j'explique juste les
31:46
things in a comical way I think I'll have a glass of water anyway this is all going
213
1906590
6890
choses de manière comique je pense que je vais prendre un verre d'eau de toute façon tout va
31:53
very well so far they'll believe you what have you been talking about mr. Duncan well
214
1913480
5120
très bien jusqu'à présent, ils vous croiront de quoi avez-vous parlé mr. Duncan eh bien,
31:58
we've only been on for about 35 minutes so we've been talking about the weather because
215
1918600
4370
nous ne sommes allumés que depuis environ 35 minutes, nous avons donc parlé du temps car
32:02
it's windy outside it's very I also mentioned the fact that you you gave me a cold I caught
216
1922970
11140
il y a du vent dehors c'est très J'ai aussi mentionné le fait que tu m'as donné un rhume j'ai attrapé
32:14
your cold you did I had a very bad cold then I had to be in a show so I I'd lost about
217
1934110
8390
ton rhume tu l'as fait j'ai eu un très mauvais froid alors je devais être dans un spectacle donc j'avais perdu
32:22
the top four notes of my range which was a bit annoying yes talking about me by the way
218
1942500
7120
les quatre notes du haut de ma gamme, ce qui était un peu ennuyeux oui parler de moi au fait
32:29
and then mr. Duncan caught it and he came along to see the the concert version of a
219
1949620
5020
et puis mr. Duncan l'a attrapé et il est venu voir la version concert d'un
32:34
show yes which I think I've spoken about in previous and no one's interested in that well
220
1954640
6360
spectacle oui dont je pense avoir parlé dans le passé et personne ne s'intéresse à ça eh bien
32:41
they were when I showed it before I'm not gonna go into details mr. Duncan I'm just
221
1961000
4190
ils l'étaient quand je l'ai montré avant je ne vais pas entrer dans les détails mr . Duncan je dis juste
32:45
saying I was in a show yeah me in a show but that's not what we're talking the stage okay
222
1965190
6230
que j'étais dans un show ouais moi dans un show mais ce n'est pas de ça qu'on parle la scène d'accord
32:51
Steve we're talking about me catching your bloody cold yes well it's not my fault so
223
1971420
7500
Steve on parle de moi qui attrape ton [ __ ] de rhume oui eh bien ce n'est pas ma faute donc
32:58
I had this wonderful plan for the first week I was going to tear the studio to pieces I
224
1978920
5460
j'avais ce plan merveilleux pendant la première semaine, j'allais mettre le studio en pièces,
33:04
was going to do so many things and then on the second day I came down with mr. Steve's
225
1984380
9200
j'allais faire tellement de choses et puis le deuxième jour, je suis descendu avec mr. La fièvre de Steve
33:13
fever I caught it from him I don't know how I don't know that you caught it from me you
226
1993580
5180
je l'ai attrapée de lui je ne sais pas comment je ne sais pas que tu l'as attrapé de moi tu
33:18
could have caught it from anyone it was definitely your cold mind you you don't actually come
227
1998760
4260
aurais pu l'attraper de n'importe qui c'était définitivement ton esprit froid toi tu n'entres
33:23
into contact with anybody else apart from me so it probably was me what does that mean
228
2003020
5080
en contact avec personne d'autre à part de moi donc c'était probablement moi qu'est-ce que cela signifie que
33:28
we aren't exactly the most sociable of human beings are you mr. Duncan no no are you trapped
229
2008100
6080
nous ne sommes pas exactement les plus sociables des êtres humains êtes-vous mr. Duncan non non tu es piégé
33:34
steady sneeze you Diaz steady Steve you are you are really really on very thin ice at
230
2014180
7220
stable éternue toi Diaz stable Steve tu es vraiment vraiment sur une glace très mince en
33:41
the moment if we are going to start revealing things so so what are we going to talk about
231
2021400
5750
ce moment si nous allons commencer à révéler des choses alors de quoi allons-nous parler
33:47
mr. Duncan yes I'd leave it there if I were you I'm on about being sociable I'm not being
232
2027150
5050
mr. Duncan oui je le laisserais là si j'étais toi je veux être sociable je ne suis pas
33:52
social so I I noticed last week you were on the stage but I noticed also you were doing
233
2032200
5910
sociable donc j'ai remarqué la semaine dernière que tu étais sur scène mais j'ai aussi remarqué que tu
33:58
a few Michael Jackson moves on the stage you were you were grabbing your crotch now and
234
2038110
5569
faisais quelques mouvements de Michael Jackson sur scène tu étais tu attrapais ton entrejambe de temps
34:03
again I was not I saw you moonwalking but the big question is are you still a fan of
235
2043679
6861
en temps je n'étais pas je t'ai vu faire du moonwalk mais la grande question est tu es toujours fan de
34:10
Michael Jackson despite everything that keeps coming out about him well it's a case of you
236
2050540
5889
Michael Jackson malgré tout ce qui continue à sortir de lui bien c'est un cas de tu
34:16
know can you or should you separate the man from the music and I think I don't know but
237
2056429
10240
sais tu peux ou devrais tu séparer l'homme de la musique et je pense que je ne sais pas mais
34:26
I mean I would still listen to Michael Jackson's music yes because I grew up with it okay so
238
2066669
8930
je veux dire que j'écouterais toujours la musique de Michael Jackson oui parce que j'ai grandi avec ça d'accord donc
34:35
we don't need to talk what well I think we with you know it's one of those difficult
239
2075599
4020
nous n'avons pas besoin de parler de ce que je pense que nous avec vous savez que c'est l'un de ces
34:39
one good ones isn't it people lots of people are being interviewed now I've noticed in
240
2079619
3891
difficiles bons n'est-ce pas les gens beaucoup de gens sont interviewés maintenant j'ai remarqué au
34:43
the UK because his music has been banned from certain countries okay and they keep being
241
2083510
6669
Royaume-Uni parce que sa musique a été interdite dans certains pays d'accord et on leur
34:50
asked a question Oh or will you still listen to Michael Jackson's music and they the answer
242
2090179
5941
pose sans cesse une question Oh ou allez-vous encore écouter La musique de Michael Jackson et eux la réponse
34:56
that most people seem to be giving because they feel very uncomfortable saying yes - that
243
2096120
6229
que la plupart des gens semblent être donner parce qu'ils se sentent très mal à l'aise de dire oui - cette
35:02
answer is that well I didn't really use to listen to Michael Jackson's music anyway so
244
2102349
5641
réponse est que je n'écoutais pas vraiment la musique de Michael Jackson de toute façon, donc
35:07
that's how they seem to be getting out of the question by pretending that they're never
245
2107990
4369
c'est comme ça qu'ils semblent sortir de la question en prétendant qu'ils n'ont jamais
35:12
really used to listen to his music anyway okay and they all look very uncomfortable
246
2112359
5841
vraiment l'habitude d'écouter à sa musique de toute façon d' accord et ils ont tous l'air très mal à l'aise
35:18
whenever I've seen people being interviewed on television and they're being asked they're
247
2118200
4110
chaque fois que j'ai vu des gens interviewés à la télévision et qu'on leur demande qu'ils sont
35:22
all sort of you know oh how shall I answer that how shall I answer that without upsetting
248
2122310
4670
tous en quelque sorte, vous savez oh comment dois-je répondre à cela, comment dois-je répondre à cela sans déranger
35:26
anybody and I think it's a case of and I don't know the answer do you separate the man and
249
2126980
8690
personne et Je pense que c'est un cas de et je ne connais pas la réponse séparez-vous l'homme et
35:35
what he was I think he was actually convicted wasn't he no cause this no he was never convicted
250
2135670
5710
ce qu'il était Je pense qu'il a été réellement condamné n'était-il pas non parce que non il n'a jamais été reconnu coupable
35:41
of anything wasn't he right okay well sorry okay can you please tell me when Michael Jackson
251
2141380
5950
de quoi que ce soit n'était-il pas bien d'accord bien désolé d' accord pouvez-vous s'il vous plaît me dire quand Michael Jackson
35:47
was in prison cuz I don't remember him going to prison well there was a court case well
252
2147330
4370
était en prison parce que je ne me souviens pas qu'il soit allé en prison bien il y avait un procès bien
35:51
yeah but he was acquitted okay so and so the other alleged to have done or what people
253
2151700
5750
ouais mais il a été acquitté d'accord ainsi et ainsi l' autre présumé avoir fait ou ce que les
35:57
are accusing him of having done and do you separate that from the music yes and I think
254
2157450
6659
gens accusent lui d'avoir fait et faites-vous s séparer cela de la musique oui et je pense que
36:04
if you I don't know for some people they probably can't. I'm done and do you separate that from
255
2164109
3031
si vous, je ne sais pas pour certaines personnes, elles ne le peuvent probablement pas. J'ai terminé et séparez-vous cela de
36:07
the music yes and I think if you I don't know for some people they probably can't but one
256
2167140
1000
la musique oui et je pense que si vous, je ne sais pas pour certaines personnes, elles ne le peuvent probablement pas, mais l'une
36:08
of my favorite all-time songs is Billie Jean okay so I'm not gonna stop listening to that
257
2168140
5750
de mes chansons préférées de tous les temps est Billie Jean d' accord, donc je ne vais pas arrête d'écouter ça
36:13
because I like the song that doesn't mean that I'm endorsing anything the may or may
258
2173890
4669
parce que j'aime la chanson ça ne veut pas dire que j'approuve quoi que ce soit que la personne ait fait ou
36:18
not have done so person but the problem is music okay the problem I have it with do all
259
2178559
5782
non mais le problème c'est la musique d'accord le problème avec lequel j'ai
36:24
of this the problem I have with this is the is the hypocrisy of it so people sometimes
260
2184341
6979
tout ça le problème que j'ai avec c'est l'hypocrisie de cela, donc les gens
36:31
will will cherry-pick they decide that they don't like that person because they did something
261
2191320
4940
vont parfois choisir, ils décident qu'ils n'aiment pas cette personne parce qu'ils ont fait quelque chose de
36:36
bad but then they will let another person off even though that even though they've done
262
2196260
5920
mal, mais ensuite ils laisseront une autre personne partir même si elle a fait de
36:42
bad things as well so what i needed ly have done yes what what i don't like is the hypocrisy
263
2202180
7939
mauvaises choses aussi donc ce que j'avais besoin d'avoir fait oui ce que je n'aime pas c'est l'hypocrisie
36:50
of it so people who keep changing their minds but i think it's a difficult one and can you
264
2210119
5702
de ça donc les gens qui changent d'avis mais je pense que c'est difficile et pouvez-vous
36:55
believe the other thing i can't believe is it's ten years since Michael Jackson died
265
2215821
5659
croire l'autre chose que je ne peux pas croire c'est dix ans depuis la mort de Michael Jackson,
37:01
no that is a long time mr. Duncan I wonder what other people are saying I think a voice
266
2221480
5720
non, cela fait longtemps m. Duncan, je me demande ce que les autres disent, je pense qu'un chat vocal,
37:07
chat I think of all the shocking things I think the fact that it's ten years since he
267
2227200
7270
je pense à toutes les choses choquantes, je pense que le fait que cela fait dix ans qu'il
37:14
died is the most shocking one that where is the time gone that's what I can't believe
268
2234470
5470
est mort est le plus choquant, où est le temps passé, c'est ce que je ne peux pas
37:19
so let's have a look shall we let's have a look at the live chat we can have the live
269
2239940
5220
croire. jetons un coup d'oeil allons-nous jeter un oeil au chat en direct nous pouvons avoir le
37:25
chat we can also have mr. Steve and myself at the same time oh wow look at that so there
270
2245160
7981
chat en direct nous pouvons aussi avoir mr. Steve et moi-même en même temps oh wow regarde ça alors
37:33
you go Steve are you happy now you can see the live chat now I can indeed I can sort
271
2253141
7618
voilà Steve es-tu heureux maintenant tu peux voir le chat en direct maintenant je peux en effet je peux en quelque sorte le
37:40
of see it it's a bit smaller than it used to be okay mate maybe this will help oh thank
272
2260759
5461
voir c'est un peu plus petit qu'avant mon pote peut-être ça aidera oh
37:46
you mr. Duncan that's better look at that Oh what was petrol been saying yes it's a
273
2266220
10129
merci mr. Duncan c'est mieux de regarder ça Oh qu'est-ce que l'essence disait oui c'est un
37:56
case of I think can you separate the man from the music is what people seem to be saying
274
2276349
6990
cas de je pense que tu peux séparer l'homme de la musique est ce que les gens semblent dire
38:03
yes and I think it's just a personal decision I you know I I'm still going to because I
275
2283339
11071
oui et je pense que c'est juste une décision personnelle je tu sais je je suis Je vais toujours parce que
38:14
do like some of his music yes so the answers that would be yes of course whatever he's
276
2294410
6470
j'aime une partie de sa musique oui donc les réponses qui seraient oui bien sûr tout ce qu'il a
38:20
done if it's true would be you know wrong well I've got to endorse what he's done as
277
2300880
7609
fait si c'est vrai serait que vous savez mal eh bien je dois approuver ce qu'il a fait en tant
38:28
a person well no one slow music is a you know it's separate because I mean let's face it
278
2308489
6100
que personne eh bien personne ne ralentit la musique est un vous savez que c'est séparé parce que je veux dire, avouons-le
38:34
if you look if you were to take any musician and examine their lives in great detail you
279
2314589
9400
si vous regardez si vous deviez prendre n'importe quel musicien et examiner sa vie en détail,
38:43
would probably discover that they were or probably a lot of them have done very questionable
280
2323989
5321
vous découvririez probablement qu'il était ou probablement que beaucoup d'entre eux ont fait des choses très discutables
38:49
things I would imagine because I mean we talk about the me to movement now don't be in the
281
2329310
6309
j'imagine parce que je veux dire que nous parlons du mouvement moi vers maintenant ne soyez pas au Royaume-
38:55
UK and a lot of around the world it obviously it's a was directed of course against sexual
282
2335619
9730
Uni et dans beaucoup de monde, c'est évidemment dirigé contre l'
39:05
misconduct by actors against male actors against female actors and now that of course is is
283
2345349
7750
inconduite sexuelle d'acteurs contre des acteurs masculins contre des actrices et maintenant c'est bien sûr
39:13
going across into the music industry so now we've got certain musicians now are being
284
2353099
5631
passe dans la musique dans l'industrie, alors maintenant, certains musiciens sont
39:18
accused of similar bad behaviour and some people are saying it's about time because
285
2358730
7240
accusés de mauvais comportements similaires et certaines personnes disent qu'il est temps parce que
39:25
the music music industry of course some of the lyrics by some of the songs or some artists
286
2365970
4790
l'industrie de la musique, bien sûr, certaines des paroles de certaines chansons ou de certains
39:30
of quite outlandish and some of the some of the things that they're saying and you might
287
2370760
5569
artistes assez farfelus et certains de certaines des choses qu'ils disent et vous pourriez
39:36
not agree with that at all so we're in this situation now where musicians are going to
288
2376329
6641
ne pas être d'accord avec cela du tout, nous sommes donc dans cette situation maintenant où les musiciens vont
39:42
be very closely looked at about about their behaviour so if you were to not listen to
289
2382970
5760
être examinés de très près à propos de leur comportement, donc si vous n'écoutiez pas
39:48
someone's music because of something that they've done just probably not going to be
290
2388730
5740
quelqu'un musique à cause de quelque chose qu'ils ont fait, il n'y aura probablement pas
39:54
many artists out there that you would ever be able to listen to because this is the very
291
2394470
6250
beaucoup d'artistes que vous pourrez jamais écouter parce que c'est la
40:00
nature of this music is that you are likely to be the fairly extreme person in in your
292
2400720
7250
nature même de cette musique, c'est que vous êtes probablement la personne assez extrême dans ton
40:07
behavior yes we're getting okay then I said point I'm making yeah you probably have to
293
2407970
4829
comportement oui nous allons bien alors j'ai dit que je fais valoir ouais tu dois probablement
40:12
stop listening to everybody yeah okay that's good we can we get the point that's that was
294
2412799
5751
arrêter d'écouter tout le monde ouais d'accord c'est bien nous pouvons comprendre que c'était
40:18
a point well made but the thing I don't like is the hypocrisy of it all after David Bowie
295
2418550
7819
un point bien fait mais la chose que je n'aime pas est l'hypocrisie de celui-ci un Après David Bowie,
40:26
I'd a lot of stories came out about things that he allegedly did which which was very
296
2426369
9111
beaucoup d'histoires sont sorties sur des choses qu'il aurait faites, ce qui était très
40:35
unsavoury but but no one cared and these these were stories that were published in in many
297
2435480
6129
peu recommandable, mais personne ne s'en souciait et ce sont des histoires qui ont été publiées dans de nombreux
40:41
magazines one particular magazine ran a long story all about the things that David Bowie
298
2441609
7700
magazines, un magazine en particulier a publié une longue histoire sur les choses que David Bowie
40:49
was supposed to have got up to but no one cares about that because he's a he's a musical
299
2449309
4780
était censé avoir faites mais personne ne s'en soucie parce que c'est un
40:54
genius so that's the thing how do we take these things and look at them equally but
300
2454089
8700
génie de la musique donc c'est la chose comment pouvons-nous prendre ces choses et les regarder de manière égale mais
41:02
we don't we we we sometimes allow people a free pass with with the things that they've
301
2462789
5790
nous ne le faisons pas nous nous permettons parfois les gens ont un laissez-passer avec les choses qu'ils ont
41:08
done wrong in the past it's very strange isn't it so so maybe sometimes in politics a politician
302
2468579
7051
mal faites dans le passé, c'est très étrange, n'est- ce pas, alors peut-être que parfois en politique, un politicien
41:15
might go to prison and then come out of prison and then write a book all about their time
303
2475630
6450
peut aller en prison, puis sortir de prison et ensuite écrire un livre sur leur temps
41:22
in prison but people will still go out and buy the book even though this this politician
304
2482080
5529
en prison, mais les gens vont toujours sortir et acheter le livre même si ce politicien
41:27
has been to prison and that's the problem I I don't like the hypocrisy of it yes some
305
2487609
5740
a été en prison et c'est le problème que je n'aime pas l'hypocrisie de celui-ci oui
41:33
some people seem to be able to get away with with things and others calm but often say
306
2493349
4970
certaines personnes semblent être capables de s'en tirer avec des choses et d'autres sont calmes mais le disent souvent
41:38
this have Donald Trump and they and the fairly outlandish things he says and the allegedly
307
2498319
5271
avoir Donald Trump et eux et les choses assez farfelues qu'il dit et les prétendus
41:43
lies lot of lies he tells another politician wouldn't get away with it it seems that some
308
2503590
4999
mensonges qu'il dit qu'un autre politicien ne s'en tirerait pas il semble que certaines
41:48
people the rules apply it seemed to apply in different ways to different people and
309
2508589
6260
personnes les règles s'appliquent, cela semblait s'appliquer de différentes manières à différentes personnes et
41:54
I think it's the same with and sooo cat just made a point about about certain film stars
310
2514849
4901
moi pense que c'est la même chose avec et sooo cat vient de faire une remarque à propos de certaines stars de cinéma
41:59
who have been in the spotlight recently for their bad behavior is that it's yeah who would
311
2519750
9039
qui ont été sous les projecteurs récemment pour leur mauvais comportement, c'est que c'est oui qui
42:08
you watch because if you were to examine everybody's nobody is whiter than white obviously some
312
2528789
6270
regarderiez-vous parce que si vous deviez examiner tout le monde, personne n'est plus blanc que blanc évidemment certains
42:15
crimes are a lot worse than others that's a very interesting phrase to use them yes
313
2535059
5671
les crimes sont bien pires que les autres c'est une phrase très intéressante à utiliser
42:20
whiter than white is a phrase of course we use to describe somebody who's has done nothing
314
2540730
5660
42:26
wrong and but yeah who would you who would you watch who would you listen to who's your
315
2546390
8260
votre
42:34
famous film star who's your famous musician if you were to know everything about their
316
2554650
6860
célèbre star de cinéma qui est votre célèbre musicien si vous deviez tout savoir sur leur
42:41
private lives you probably and then base whether you listen or watch them on that then you
317
2561510
8850
vie privée, vous vous baseriez probablement sur le fait que vous les écoutiez ou les regardiez, alors vous
42:50
probably wouldn't be able to look or watch it anybody so show it show it just agree that
318
2570360
6100
ne seriez probablement pas un ble de le regarder ou de le regarder n'importe qui alors montrez-le montrez-le juste d'accord que
42:56
everyone has something that they want to hide so it's so evenness maybe maybe there's some
319
2576460
4920
tout le monde a quelque chose qu'il veut cacher donc c'est tellement égal peut-être qu'il y a un
43:01
skeleton in in the in the cupboard that we don't want to people to know about but but
320
2581380
6510
squelette dans le placard que nous ne voulons pas que les gens sachent mais mais
43:07
it depends on how bad it is yes that's independent identities yes exactly so would you like to
321
2587890
6800
cela dépend de la gravité de la situation oui c'est des identités indépendantes oui exactement alors voudriez-
43:14
have a look at the live chat because there are a lot of people talking at the moment
322
2594690
3240
vous jeter un œil au chat en direct car il y a beaucoup de gens qui parlent en ce moment
43:17
sue Kat says Lily Carr Dennis obviously no but we can still listen to their music oh
323
2597930
6619
poursuivre Kat dit Lily Carr Dennis évidemment non mais nous pouvons toujours écouter à leur musique oh
43:24
I think sue Kat is replying to someone yes so if you listen to the music of someone who's
324
2604549
5300
je pense que sue Kat répond à quelqu'un oui donc si vous écoutez la musique de quelqu'un qui a
43:29
been to prison or done something really badly what what if Hitler had made some songs what
325
2609849
6591
été en prison ou a fait quelque chose de vraiment mal et si Hitler avait fait des chansons et
43:36
if Hitler had written some songs and they were really good and everyone loved them would
326
2616440
5980
si Hitler avait écrit des chansons et elles étaient vraiment bien et tout le monde les aimait, les
43:42
you still listen to those so that's the thing you see how bad does the thing that the person
327
2622420
7059
écouteriez-vous toujours, alors c'est la chose que vous voyez à quel point la
43:49
does have to be before you stop listening to them or watching their movies now Woody
328
2629479
5991
personne doit être mauvaise avant d'arrêter de les écouter ou de regarder leurs films maintenant Woody
43:55
Allen is a very good thing to mention a very good point to mention because there have been
329
2635470
4740
Allen est une très bonne chose à mentionner un voir y bon point à mentionner car il se
44:00
things going on around him for many many many many years yes that's wrong at a su-kam mentioned
330
2640210
9200
passe des choses autour de lui depuis de nombreuses années oui c'est faux à un su-kam l'a
44:09
him and yet would you not watch his films because of things that he's allegedly done
331
2649410
6540
mentionné et pourtant ne regarderiez-vous pas ses films à cause de choses qu'il aurait faites
44:15
guadalupe's a couple of people have said can I repeat the phrase whiter than white huh
332
2655950
7430
guadalupe est un couple de personnes ai dit puis- je répéter la phrase plus blanc que blanc hein
44:23
yes because I think there might be some misunderstanding there all right okay yes you explain what
333
2663380
5860
oui parce que je pense qu'il pourrait y avoir un malentendu là-bas d'accord oui vous expliquez ce
44:29
that phrase means II know these days the words white and black are not words that you just
334
2669240
7509
que signifie cette phrase je sais ces jours-ci les mots blanc et noir ne sont pas des mots que vous
44:36
say without thinking because this week a Member of Parliament got into trouble by vice by
335
2676749
8860
dites simplement sans réfléchir parce que cette semaine, un député a eu des ennuis à cause du vice en
44:45
slipping up I think it was a slip of the tongue but they use the word black in the wrong way
336
2685609
5440
glissant je pense que c'était un lapsus mais ils utilisent le mot noir dans le mauvais sens
44:51
but I don't think they meant to do it so if you are whiter than white it means you are
337
2691049
4661
mais je ne pense pas qu'ils voulaient le faire donc si vous êtes plus blanc que blanc, cela signifie que vous êtes
44:55
a good person maybe you are angelic or pure so it doesn't refer to a person's race so
338
2695710
7970
une bonne personne peut-être que vous êtes angélique ou pur, donc cela ne fait pas référence à la race d'une personne, donc
45:03
when we say a person is whiter than white it means they they are a good person their
339
2703680
5859
quand nous disons qu'une personne est plus blanche que blanche, cela signifie qu'elle est une bonne personne, son
45:09
image is an honorable one would you say Steve yes because the white is associated with the
340
2709539
5921
image est honorable le feriez-vous dis Steve oui bec Parce que le blanc est associé à la
45:15
cleanliness and godliness and all things pure like like snow for example his white pure
341
2715460
9940
propreté et à la piété et à toutes les choses pures comme la neige, par exemple, sa neige blanche pure
45:25
snow is white so that's just nothing to do with race as you say so if you say somebody
342
2725400
5510
est blanche, donc cela n'a rien à voir avec la race comme vous le dites, donc si vous dites que quelqu'un
45:30
is whiter than white it means they're the purest of the pure there they are beyond reproach
343
2730910
6480
est plus blanc que blanc, cela signifie qu'il est le plus pur des purs là, ils sont irréprochables,
45:37
they are seen to be somebody who is absolutely faultless and blameless and you often use
344
2737390
7320
ils sont considérés comme quelqu'un d'absolument irréprochable et irréprochable et vous utilisez souvent
45:44
that dose it's in such a thinks that they're whiter than white they think that there's
345
2744710
5599
cette dose c'est dans un tel pense qu'ils sont plus blancs que blancs ils pensent qu'il y a
45:50
that there's is quite often if you judge somebody because of their bad behavior somebody might
346
2750309
7901
qu'il y a assez souvent si vous jugez quelqu'un à cause de son mauvais comportement quelqu'un pourrait
45:58
say huh what do you think you're whiter than white in other words they're saying well I'm
347
2758210
4750
dire hein qu'est-ce que vous pensez que vous êtes plus blanc que blanc en d'autres termes ils disent bien je suis
46:02
sure you've got some areas of your life that you're on that you've done some wrong or you're
348
2762960
6760
sûr que vous avez certains domaines de votre vie sur lesquels vous êtes 'ai fait du mal ou tu n'es
46:09
not you you know you're you you haven't all you haven't always been you you must have
349
2769720
4649
pas toi tu sais que tu es toi tu n'as pas tout tu n'as pas toujours été toi tu as dû
46:14
committed some sins in your lifetime so it's often used when some when somebody thinks
350
2774369
5071
commettre des péchés dans ta vie donc c'est souvent utilisé quand certains quand quelqu'un pense que
46:19
you're being hypocritical yes yes it's a phrase to mean that that you are you've never done
351
2779440
9179
tu es être hypocrite oui oui c'est une phrase pour dire que ça yo tu es tu n'as jamais rien fait de
46:28
anything wrong yes you're a good person nobody is whiter than white okay we've got that now
352
2788619
6490
mal oui tu es une bonne personne personne n'est plus blanc que blanc d'accord nous avons ça maintenant
46:35
so angelic an angelic person a person who has no faults a person has the thought which
353
2795109
5890
si angélique une personne angélique une personne qui n'a aucun défaut une personne a la pensée qui
46:40
of course doesn't exist so the phrase is usually used to mean though you know don't you criticize
354
2800999
7311
bien sûr n'en a pas existent donc la phrase est généralement utilisée pour signifier bien que tu saches ne me critique
46:48
me because you're not whiter than white in other words you you you've done wrong in the
355
2808310
5059
pas parce que tu n'es pas plus blanc que blanc en d' autres termes toi tu tu as mal fait dans le
46:53
past you must have done cuz everybody has because to err is human yes that's it I tell
356
2813369
5591
passé tu dois avoir fait parce que tout le monde a parce que l'erreur est humain oui c'est ça je
46:58
you suddenly can't by the way somebody's used the phrase the blacker than black you can't
357
2818960
4180
vous dis tout à coup pas par la façon dont quelqu'un a utilisé l'expression le plus noir que noir vous ne pouvez pas
47:03
that there's no such phrases that there's those phrases no although they're odd there
358
2823140
6351
qu'il n'y a pas de telles phrases qu'il y a ces phrases non bien qu'elles soient étranges il
47:09
are a lot of terms for the word black most of which are negative which we don't tend
359
2829491
5439
y a beaucoup de termes pour le mot noir dont la plupart sont négatifs que nous n'avons pas tendance
47:14
to use nowadays Anna says for sure Michael Jackson had a lot of contradictions and a
360
2834930
6339
à utiliser de nos jours Anna dit que Michael Jackson avait beaucoup de contradictions et une
47:21
fragile personality oh yes I know how that feels yes no you wouldn't use the phrase somebody
361
2841269
9100
personnalité fragile oh oui je sais ce que ça fait oui non vous n'utiliseriez pas l'expression quelqu'un
47:30
is totally black you just don't use it that way round you use somebody to describe somebody
362
2850369
8490
est totalement noir tu ne l'utilises pas de cette façon tu utilises quelqu'un pour décrire donc moi
47:38
who is virtuous pure who has never committed any sins or transgressions or never been bad
363
2858859
7111
qui est vertueux pur qui n'a jamais commis de péchés ou de transgressions ou n'a jamais été méchant
47:45
to anybody or never sworn or never talked badly about somebody you would say that they
364
2865970
8049
avec personne ou n'a jamais juré ou n'a jamais parlé en mal de quelqu'un vous diriez qu'il
47:54
were whiter than white yes but of course nobody is so that phrase is usually used no sarcastically
365
2874019
7881
était plus blanc que blanc oui mais bien sûr personne ne l' est donc cette phrase est généralement utilisée non sarcastiquement
48:01
yes but it's rarely used nowadays because of the misunderstanding that goes with it
366
2881900
4620
oui mais c'est rarement utilisé de nos jours à cause du malentendu qui va avec
48:06
unfortunately because everyone is nothing to do with race at all it's nothing to do
367
2886520
4239
malheureusement parce que tout le monde n'a rien à voir avec la race du tout ça n'a rien à voir
48:10
with race so I think we've definitely cleared that one up having spoken about it for the
368
2890759
4250
avec la race donc je pense que nous avons définitivement éclairci celui-là après en avoir parlé pour la
48:15
last 20 minutes so Steve it's been a busy week and yes once again mr. Steve has picked
369
2895009
9980
dernière fois 20 minutes donc Steve ça a été une semaine chargée et oui encore une fois mr. Steve a
48:24
up another award can you believe it we can't believe that mr. Steve has another award last
370
2904989
7340
ramassé un autre prix pouvez-vous le croire, nous ne pouvons pas croire que mr. Steve a un autre prix la
48:32
week we found out that mr. Steve has picked up yet another award I don't know I don't
371
2912329
5920
semaine dernière, nous avons découvert que mr. Steve a remporté un autre prix, je ne sais pas, je ne sais pas à
48:38
know what it's for but but it would appear that on a weekly basis you are now picking
372
2918249
5750
quoi cela sert, mais il semblerait que vous receviez maintenant des récompenses chaque semaine,
48:43
up Awards is this true Steve what's what's going on so what yes that's true Jeff as use
373
2923999
6550
est-ce vrai Steve, qu'est-ce qui se passe, alors oui, c'est vrai Jeff comme utilisation,
48:50
you can use the phrase black sheep of the family just to just to end there yes meaning
374
2930549
4851
vous pouvez utiliser l'expression mouton noir de la famille juste pour finir là oui signifiant
48:55
somebody who is the bad person in the family yeah yes I have picked up another award mr.
375
2935400
7000
quelqu'un qui est la mauvaise personne de la famille ouais oui j'ai ramassé un autre prix mr.
49:02
Duncan yes for my in my job yes for some strange reason not picked up an award was a couple
376
2942400
12969
Duncan oui pour mon travail oui, pour une raison étrange, je n'ai pas reçu de prix il y a
49:15
of weeks ago for being number one in the UK yes and now it's I'm number one in Europe
377
2955369
7591
quelques semaines pour avoir été numéro un au Royaume-Uni oui et maintenant c'est que je suis également numéro un en
49:22
as well because I'm going on another trip I can't believe this this is incredible so
378
2962960
4680
Europe parce que je vais sur un autre voyage, je ne peux pas croire que c'est incroyable,
49:27
so now you have this string of awards so I'm so successful mr. Duncan so next week when
379
2967640
5959
alors maintenant vous avez cette série de récompenses, donc je réussis tellement mr. Duncan donc la semaine prochaine quand
49:33
I introduce you I will have to say a multi-award-winning it doesn't count it doesn't have much kudos
380
2973599
9481
je vous présenterai je devrai dire un multi-récompensé ça ne compte pas ça n'a pas beaucoup de félicitations
49:43
it doesn't count for much so it doesn't matter in my in my line of work what sorry you've
381
2983080
6689
ça ne compte pas beaucoup donc ça n'a pas d'importance dans ma ligne de travail, désolé, vous
49:49
got two awards for your work but it doesn't refer to your work well I mean it's not known
382
2989769
5451
avez deux prix pour votre travail, mais cela ne fait pas bien référence à votre travail, je veux dire que ce n'est pas connu en
49:55
outside the industry that I work in so it's not something that you could say I've got
383
2995220
5049
dehors de l'industrie dans laquelle je travaille, donc ce n'est pas quelque chose que vous pourriez dire que j'ai
50:00
an award for this and every one word you know I'm not gonna be on television for it that
384
3000269
4121
un prix pour ça et chaque mot tu sais que je ne passerai pas à la télévision car ça
50:04
doesn't matter now you know you know nowadays it doesn't matter if you've been on television
385
3004390
4510
n'a pas d'importance maintenant tu sais tu sais de nos jours ça n'a pas d'importance si tu as été à la télévision
50:08
for more than five seconds you're now a celebrity you know that I've been on television lots
386
3008900
5780
pendant plus de cinq secondes tu es maintenant une célébrité vous savez que j'ai été à la télévision beaucoup
50:14
of times mr. Duncan on your show okay thank you people to congratulate me yes oh yes my
387
3014680
11289
de fois mr. Duncan dans votre émission ok merci les gens de me féliciter oui oh oui ma
50:25
head is swelling is it still on the screen mr. Duncan Oh as it's well beyond the reaches
388
3025969
5400
tête enfle est elle toujours sur l'écran mr. Duncan Oh, comme c'est bien au-delà de la portée
50:31
of your camera well it's it's already it's it's always a bit swollen that's true so Steve
389
3031369
8081
de votre appareil photo, c'est déjà c'est toujours un peu enflé, c'est vrai, donc Steve
50:39
has now a multi awards not just one so this is also happened during the past two weeks
390
3039450
6079
a maintenant plusieurs prix, pas un seul, donc cela s'est également produit au cours des deux dernières semaines
50:45
whilst we've been away and today today sorry I did work very hard last year okay if my
391
3045529
9070
pendant que nous étions absents et aujourd'hui aujourd'hui désolé j'ai travaillé très dur l'année dernière d'accord si mon
50:54
boss is watching what he knows that anyway well we all know that because you've got an
392
3054599
5281
patron regarde ce qu'il sait de toute façon eh bien nous le savons tous parce que vous avez un
50:59
award that's what I'm saying I've worked hard to get it so you do realize when you pick
393
3059880
5010
prix c'est ce que je dis j'ai travaillé dur pour l'obtenir alors vous le faites réalisez que lorsque vous
51:04
up an Oscar they don't say oh I made some good films this year we know that you've got
394
3064890
7189
décrochez un Oscar, ils ne disent pas oh j'ai fait de bons films cette année nous savons que vous avez
51:12
an Oscar in your hand anyway I think sometimes Steve is a little what's the word I'm looking
395
3072079
6970
un Oscar dans la main de toute façon je pense que parfois Steve est un peu quel est le mot je
51:19
for a little modest now we are talking about a few things today we're going to take a break
396
3079049
6030
cherche un peu modeste maintenant nous parlons de quelques choses aujourd'hui nous allons faire une pause
51:25
in a moment we're going to talk about numbers and this is something that I I am go to say
397
3085079
9470
dans un instant nous allons parler de chiffres et c'est quelque chose que je vais le dire
51:34
it I don't care who knows one of my weak points is using numbers and mathematics I'm going
398
3094549
9710
peu m'importe qui connaît l'un de mes les points faibles utilisent les chiffres et les mathématiques, je vais le
51:44
to say it now so that is one of my weak points but now we are going to take a look at an
399
3104259
6291
dire maintenant, c'est donc l'un de mes points faibles, mais maintenant nous y allons g pour jeter un œil à un
51:50
excerpt from one of my English lessons and this is where I talk all about numbers and
400
3110550
7559
extrait d'une de mes leçons d'anglais et c'est là que je parle de chiffres,
51:58
then we will be back with the live chat and more of mr. Steve
401
3118109
13301
puis nous reviendrons avec le chat en direct et plus de mr. Steve
52:11
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are
402
3131410
6820
salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous aujourd'hui ça va J'espère que
52:18
you happy I hope so in today's lesson we are going to take a look at some things that we
403
3138230
7850
vous êtes heureux J'espère que dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons jeter un coup d'œil à certaines choses que nous
52:26
use in our everyday life something that comes in very useful when we need to add up or subtract
404
3146080
11100
utilisons dans notre vie quotidienne quelque chose qui est très utile lorsque nous devons ajouter vers le haut ou soustraire
52:37
or multiply in today's lesson we are going to talk all about numbers
405
3157180
19689
ou multiplier dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons tout parler des nombres
52:56
the word number derives from the Latin numerous and the numbers we use today originated in
406
3176869
6511
le mot nombre dérive du latin nombreux et les nombres que nous utilisons aujourd'hui sont originaires de
53:03
Arabic form during the eighth century the original design of the numbers was based on
407
3183380
6250
la forme arabe au huitième siècle la conception originale des nombres était basée sur
53:09
geometric shapes the amount of angles used in each character showed the number value
408
3189630
7540
des formes géométriques le la quantité d'angles utilisés dans chaque caractère a montré la valeur numérique,
53:17
so number one has just one angle number two has two angles number three has three angles
409
3197170
10309
donc le numéro un n'a qu'un angle le numéro deux a deux angles le numéro trois a trois angles
53:27
and so on these Arabic characters have changed very little over the years and are now used
410
3207479
7630
et ainsi de suite ces caractères arabes ont très peu changé au fil des ans et sont maintenant utilisés
53:35
by everyone everywhere there are many ways to express a number it can be expressed as
411
3215109
11421
par tout le monde partout où il y en a de nombreuses façons d'exprimer un nombre il peut être exprimé comme
53:46
a word as a symbol as a figure a number represents a particular quantity or amount you count
412
3226530
9660
un mot comme un symbole comme un chiffre un nombre représente une quantité ou un montant particulier que vous comptez en
53:56
using numbers calculations use numbers this is called mathematics or maths for short in
413
3236190
8720
utilisant des nombres des calculs utilisez des nombres c'est ce qu'on appelle mathemat ics ou mathématiques pour faire court en
54:04
American English it is pronounced as math numbers express quantity numbers express dimensions
414
3244910
10179
anglais américain, il se prononce comme des nombres mathématiques expriment des nombres de quantité expriment des dimensions
54:15
the height width length circumference and even the appearance of an object can be expressed
415
3255089
7861
la hauteur largeur longueur circonférence et même l'apparence d'un objet peuvent être exprimées à l'
54:22
using numbers the weight of something or the mass of an object is also expressed as a number
416
3262950
9069
aide de nombres le poids de quelque chose ou la masse d'un objet est également exprimée comme un certain nombre
54:32
there were 200 guests at the wedding party the tree is 10 meters tall the field is 100
417
3272019
8770
il y avait 200 invités à la fête de mariage l'arbre mesure 10 mètres de haut le champ mesure 100
54:40
meters wide the pole is 15 meters long the circle is 10 inches in diameter the house
418
3280789
11040
mètres de large le poteau mesure 15 mètres de long le cercle mesure 10 pouces de diamètre la maison
54:51
has two doors and eight windows I weigh 11 stone time and distance are also expressed
419
3291829
9361
a deux portes et huit fenêtres je pèse 11 pierre temps et distance sont également exprimés à l'
55:01
using numbers how long something takes to occur and when it occurs and how far away
420
3301190
7129
aide de nombres, combien de temps prend quelque chose pour se produire et quand cela se produit et à quelle distance se trouve
55:08
something is or the distance between one thing and another can all be expressed using numbers
421
3308319
9050
quelque chose ou la distance entre une chose et une autre peuvent tous être exprimés à l'aide de chiffres
55:17
they certainly can [Music] yes it's live English it is mr. Duncan and mr. Steve today we are
422
3317369
20721
qu'ils peuvent certainement [Musique] oui c'est de l'anglais en direct c'est mr. Duncan et M. Steve aujourd'hui, nous
55:38
doing something slightly different in fact it will be different from now on because we
423
3338090
7330
faisons quelque chose de légèrement différent en fait, ce sera différent à partir de maintenant parce que nous
55:45
have a new look a new name English in your ear now when you say English in your ear you
424
3345420
9230
avons un nouveau look un nouveau nom anglais dans votre oreille maintenant quand vous dites anglais dans votre oreille, vous
55:54
have to do this as well so don't just say it but do it as well so English in your ear
425
3354650
6980
devez le faire aussi alors ne vous contentez pas dites- le mais faites-le aussi donc l'anglais dans votre oreille l'
56:01
English in your ear is here for you two minutes away from three o'clock mr. Steve is also
426
3361630
6780
anglais dans votre oreille est là pour vous à deux minutes de trois heures mr. Steve est aussi
56:08
here today oh here he is mr. Steve what are you doing there what are you doing I just
427
3368410
9280
ici aujourd'hui oh le voici mr. Steve qu'est-ce que tu fais là-bas qu'est-ce que tu fais
56:17
thought I'd go and pick a daffodil out of the garden scissored he said I think it was
428
3377690
3529
je pensais juste que j'irais chercher une jonquille dans le jardin avec des ciseaux il a dit je pense que c'était
56:21
sooo cat can we see your lovely daffodils so there is one and I'll put it under there
429
3381219
6221
tellement chat pouvons-nous voir vos jolies jonquilles alors il y en a une et je vais la mettre en dessous
56:27
like that it's a lovely yellow glow I think that makes me look very attractive baby daffodil
430
3387440
9299
comme ça c'est une belle lueur jaune je pense que ça me rend très attrayant bébé jonquille
56:36
how are you we might actually we might actually get people saying that they would rather see
431
3396739
7290
comment allez-vous nous pourrions en fait nous pourrions en fait faire dire aux gens qu'ils préféreraient voir
56:44
the daffodil than you who knows wouldn't be for the first time it is live English it's
432
3404029
6681
la jonquille que vous qui ne le serait pas pour la première fois c'est l'anglais en direct c'est
56:50
a Sunday and we are back yes we've been away for two weeks mr. Steve was really an happy
433
3410710
6730
un dimanche et nous sommes de retour oui nous avons été absents pendant deux semaines mr. Steve était vraiment heureux
56:57
last week he was unhappy because he was missing the live stream I was missing it I had lots
434
3417440
5399
la semaine dernière, il était mécontent parce qu'il manquait le flux en direct Je le manquais J'ai eu beaucoup
57:02
of messages from people asking where are you mr. Duncan yeah mr. Duncan where are you were
435
3422839
6571
de messages de personnes demandant où êtes-vous mr. Duncan ouais mr. Duncan, où es-tu
57:09
waiting for you to come on to the live stream of course last week I wasn't here but now
436
3429410
5199
attendu que tu viennes sur le flux en direct bien sûr la semaine dernière je n'étais pas là mais maintenant
57:14
we are back and we will be with you every single Sunday we might have a few absences
437
3434609
9430
nous sommes de retour et nous serons avec vous tous les dimanches nous pourrions avoir quelques absences
57:24
for various reasons but most Sunday's we will be here live and look mr. Steve it's three
438
3444039
6760
pour diverses raisons mais la plupart des dimanches nous serons ici vivre et regarder mr. Steve il est trois
57:30
o'clock oh hello there so we have some words and phrases to do with numbers coming up now
439
3450799
9750
heures oh bonjour donc nous avons quelques mots et phrases à voir avec les chiffres à venir maintenant
57:40
Steve I think that you are very good at mathematics would I be right um average I would say average
440
3460549
7780
Steve je pense que tu es très bon en mathématiques aurais-je raison euh moyen je dirais moyen
57:48
I wasn't very good at school at maths or as they say in America math yes of course because
441
3468329
8250
je n'étais pas très bon en l'école de mathématiques ou comme on dit en Amérique les mathématiques oui bien sûr parce
57:56
it's fair to point out that that there is a difference with the the word usage and also
442
3476579
5530
qu'il est juste de souligner qu'il y a une différence avec l'utilisation du mot et aussi
58:02
the way it said so in British English we will normally say maths so the shorthand version
443
3482109
7920
la façon dont il le dit en anglais britannique, nous dirons normalement maths donc la version abrégée
58:10
of mathematics mathematics I'm going to maths class at 3 o'clock and in the United States
444
3490029
7161
de mathématiques mathématiques je vais en cours de maths à 15 heures et aux États-Unis
58:17
they will say meth meth so did you do your math homework and here in the UK we will say
445
3497190
9269
ils diront meth meth alors as-tu fait tes devoirs de maths et ici au Royaume-Uni nous dirons
58:26
did you do your maths homework we shouldn't S on the end which is short for mathematics
446
3506459
7850
as-tu fait tes devoirs de maths nous ne devrions pas S à la fin qui est l'abréviation de mathématiques
58:34
and of course you can also use the word arithmetic as well so I think you're pretty good at maths
447
3514309
5920
et bien sûr vous pouvez également utiliser le mot arithmétique aussi donc je pense que vous êtes assez bon en maths
58:40
Steve especial well I I think you are I had to retake my you take exams in the UK called
448
3520229
11151
Steve en particulier bien je pense que vous l'êtes j'ai dû repasser mes examens au Royaume-Uni
58:51
out levels when you're 16 well you used to I think you'd still do I think levels that
449
3531380
6030
appelé niveaux quand tu as 16 ans et bien tu le faisais je pense que tu ferais toujours ça nk niveaux qui
58:57
exists virtually CSE's when you're 16 you take you take that level a certain level don't
450
3537410
6159
existent pratiquement CSE quand tu as 16 ans tu prends tu prends ce niveau un certain niveau tu n'as pas
59:03
you of exams and I failed my maths Oh level I had to retake it but then I had a very good
451
3543569
8220
d'examens et j'ai raté mes maths Oh niveau j'ai dû le reprendre mais j'ai eu un très bon
59:11
teacher and I got I got quite a high grade in it so I think it depends on on the quality
452
3551789
7180
professeur et j'ai eu j'ai obtenu une note assez élevée, donc je pense que cela dépend de la qualité
59:18
of your teacher often with a lot of subjects certainly with maths or math it if you're
453
3558969
7722
de votre professeur souvent avec beaucoup de matières certainement avec les mathématiques ou les mathématiques si vous êtes
59:26
in America then that is an important thing to have a good teacher because you've got
454
3566691
4979
en Amérique, alors c'est une chose importante d'avoir un bon professeur parce que vous
59:31
to understand the basics so yes I'm quite good with men my mother is brilliant at mental
455
3571670
6409
Je dois comprendre les bases donc oui je suis assez bon avec les hommes ma mère est brillante en
59:38
arithmetic really so when we say mental arithmetic that means being is being able to add up figures
456
3578079
7720
calcul mental vraiment donc quand on dit calcul mental ça veut dire être capable d'additionner des chiffres
59:45
in your head or subtract figures and do percentages and things like that because of course my
457
3585799
7700
dans sa tête ou de soustraire des chiffres et de faire des pourcentages et des choses comme ça parce que bien sûr ma
59:53
mother is in her eighties now and she grew up in an era when there were no calculators
458
3593499
6530
mère a maintenant plus de 80 ans et elle a grandi à une époque où il n'y avait pas de
60:00
electronic calculators so you had to be able to add up numbers very quickly in your head
459
3600029
8530
calculatrices électroniques, donc il fallait être capable d'additionner très rapidement des nombres dans sa tête
60:08
and she's very very good at that she can add subtract divide numbers very very quickly
460
3608559
5410
et elle est très très douée pour ça elle peut additionner soustraire des nombres divisés très très rapidement
60:13
or she knows how to do it you know writing it out on a paper on paper yes very good you
461
3613969
7671
ou elle sait comment le faire vous savez l' écrire sur un papier sur papier oui très bien vous avez
60:21
asked my mother to add up any figures and she does it very very quickly indeed and if
462
3621640
5820
demandé à ma mère d'additionner des chiffres et elle le fait très très rapidement en effet et si
60:27
you work in a shop my mother used to work I think she used to work in like an accountants
463
3627460
6509
vous travaillez dans un magasin ma mère travaillait avant je pense qu'elle travaillait dans un
60:33
office something like that so she had to add up lots of figures like rows if you give my
464
3633969
5441
bureau de comptable quelque chose comme ça, donc elle devait additionner beaucoup de chiffres comme des rangées si vous donnez à ma
60:39
mother a row of figures to add up lots and lots of figures she can just do it very very
465
3639410
5889
mère une rangée de chiffres pour additionner beaucoup, beaucoup de chiffres, elle peut le faire très très
60:45
quickly by hand and that's a skill that has been lost on the younger generations now because
466
3645299
7841
rapidement en main et c'est une compétence qui a été perdue pour les jeunes générations maintenant parce que
60:53
of course we've got calculators those those damn young people but I but I grew up being
467
3653140
6629
bien sûr nous avons des calculatrices ces maudits jeunes mais moi mais j'ai grandi en étant
60:59
able to do mental arithmetic because calculators didn't weren't available until I was probably
468
3659769
6181
capable de faire du calcul mental parce que les calculatrices n'étaient pas disponibles jusqu'à ce que je était probablement,
61:05
I don't know about sort of 12 or 13 electronic calculators didn't come in and certainly weren't
469
3665950
7629
je ne sais pas, une sorte de 12 ou 13 calculatrices électroniques ne sont pas arrivées et n'existaient certainement
61:13
around in the 1960s no they came in around about the the if it was in fact the early
470
3673579
6061
pas dans les années 1960 non, elles sont arrivées vers le si c'était en fait le début
61:19
1970s can you believe it that calculators first appeared electronic calculators and
471
3679640
6089
des années 1970 pouvez-vous le croire que les calculatrices sont apparues pour la première fois les calculatrices électroniques et
61:25
of course even though they were available you weren't allowed to use them in your exams
472
3685729
4451
bien sûr même e bien qu'ils soient disponibles, vous n'étiez pas autorisé à les utiliser dans vos examens
61:30
no I think you can now but even when I was taking my sort of old level maths exams you
473
3690180
8599
non, je pense que vous pouvez maintenant, mais même lorsque je passais mon genre d'examens de mathématiques de niveau ancien, vous
61:38
couldn't use a calculator during the exam what I point you had to be able to but now
474
3698779
6290
ne pouviez pas utiliser une calculatrice pendant l'examen, ce que je signale que vous deviez pouvoir mais maintenant
61:45
of course I think it's allowed what's the point of doing that what's the point of having
475
3705069
5451
bien sûr je pense que c'est permis à quoi ça sert de faire ça à quoi ça sert d'avoir
61:50
a maths test and then you take a calculator into the maths test and then they let you
476
3710520
7079
un test de maths et ensuite vous prenez une calculatrice dans le test de maths et ensuite ils vous laissent
61:57
use a calculator it's a bit like it's a bit like if you had a geography exam and and they
477
3717599
6691
utiliser une calculatrice c'est un peu comme si c'était un peu comme si vous aviez un examen de géographie et qu'ils
62:04
let you take a sat-nav with you you know it's it's just too easy so yes so those of us of
478
3724290
9259
vous laissaient prendre une navigation par satellite avec vous, vous savez que c'est trop facile, alors oui, donc ceux d'entre nous d'
62:13
a certain age who were born in the 1950s or 60s will still be able to do mental arithmetic
479
3733549
9500
un certain âge qui sont nés dans les années 1950 ou 60 pourront toujours le faire le calcul mental
62:23
add up figures and do percentages and which is quite useful it's useful to be able to
480
3743049
5611
additionne des chiffres et fait des pourcentages et ce qui est très utile, il est utile de pouvoir le
62:28
do that but of course it's not necessary now because if you've got a smartphone then you're
481
3748660
9589
faire mais bien sûr ce n'est pas nécessaire maintenant car si vous avez un smartphone,
62:38
going to be able to do all those functions you're going to be able to have a calculator
482
3758249
3631
vous pourrez faire toutes ces fonctions que vous allez pouvoir avoir une calculatrice
62:41
on your phone anyway yeah it's just nice to be able to do it because I think he keeps
483
3761880
3419
sur votre téléphone de toute façon ouais c'est juste sympa de b e capable de le faire parce que je pense qu'il
62:45
you your brain sharp and alert so oh so don't don't test me there mr. Duncan don't doubt
484
3765299
7970
vous garde votre cerveau vif et alerte alors oh alors ne me testez pas là mr. Duncan ne doute pas que
62:53
I don't want to be tested so what we've learnt what we've learned from that is that mr. Steve's
485
3773269
5171
je ne veuille pas être testé, donc ce que nous avons appris, c'est que m. La mère de Steve
62:58
mum is very good at arithmetic in her head which is why she's very good at splitting
486
3778440
5089
est très douée pour l'arithmétique dans sa tête, c'est pourquoi elle est très douée pour diviser
63:03
the bill when it when we are having a meal at the end of the meal yes Steve's mum is
487
3783529
6090
l'addition quand nous prenons un repas à la fin du repas oui la mère de Steve est
63:09
always very good it's splitting the bill she can do it very quickly so now we know why
488
3789619
6041
toujours très douée pour diviser l'addition elle peut le faire très vite donc maintenant on sait pourquoi
63:15
it is live English it is English in your ear I want to see mr. Steve do it as well here
489
3795660
8179
c'est de l'anglais en direct c'est de l'anglais dans ton oreille je veux voir mr. Steve fais-le aussi
63:23
we go one two three it's English in your ear I didn't know you were going to do that mr.
490
3803839
7700
on y va un deux trois c'est de l'anglais dans ton oreille je ne savais pas que tu allais faire ça mr.
63:31
Duncan didn't you know I did tell you that's new to me I did tell you I we didn't rehearse
491
3811539
5580
Duncan ne saviez-vous pas que je vous ai dit que c'était nouveau pour moi, je vous ai dit que nous n'avions pas répété
63:37
that mr. Duncan we haven't rehearsed anything you've been upstairs watching videos on your
492
3817119
5930
que mr. Duncan, nous n'avons rien répété, vous avez été à l'étage en train de regarder des vidéos sur votre
63:43
computer of Ford Mustangs well not not this morning I haven't okay I've been watching
493
3823049
7290
ordinateur de Ford Mustang, eh bien pas ce matin, je n'ai pas d'accord, j'ai regardé des
63:50
videos of the expense the expense which is a science-fiction programme that we like to
494
3830339
6250
vidéos de la dépense la dépense qui est un programme de science-fiction que nous aime
63:56
watch yes it finished yesterday we watched the last episode of season three of the expense
495
3836589
7150
regarder oui il s'est terminé hier nous avons regardé le dernier épisode de la saison trois du
64:03
wonderful programme if you are into sci-fi but even if you're not into sci-fi I think
496
3843739
4560
merveilleux programme des dépenses si vous aimez la science-fiction mais même si vous n'êtes pas dans la science-fiction, je pense que
64:08
you'd still enjoy it because the plots are very very clever and the acting is very good
497
3848299
7831
vous l'apprécierez quand même parce que les intrigues sont très très intelligent et le jeu des acteurs est très bon
64:16
and the sets are amazing yes so yeah we like it much better than much better than the star
498
3856130
9419
et les décors sont incroyables oui donc oui nous l' aimons bien mieux que bien mieux que le
64:25
trek program which is on at the moment which which we've actually stopped watching because
499
3865549
3930
programme star trek qui est en cours en ce moment et que nous avons en fait arrêté de regarder parce que
64:29
it's such a little rubbish yes we don't watch now oh yeah we have been watching Star Trek
500
3869479
5120
c'est un peu n'importe quoi oui nous ne regardons pas maintenant oh ouais nous avons regardé Star Trek
64:34
Discovery over the past few weeks but we've stopped watching it now because we don't like
501
3874599
4591
Discovery au cours des dernières semaines mais nous avons arrêté de le regarder maintenant parce que nous n'aimons pas
64:39
it it's really rubbish however the for however there was a good program we watched last night
502
3879190
5339
ça c'est vraiment nul mais le pour cependant il y avait un bon programme que nous avons regardé hier soir
64:44
a new show that's available on Netflix with Ricky Gervais and it's called afterlife British
503
3884529
6601
un nouveau spectacle disponible ble sur Netflix avec Ricky Gervais et ça s'appelle l'au-delà
64:51
comedian an actor and III must admit the language was rather strong but it was very funny I
504
3891130
7550
comédien britannique un acteur et je dois avouer que le langage était plutôt fort mais c'était très drôle je
64:58
think we laughed quite a few times didn't we stay if we laughed out loud so yeah a pretty
505
3898680
7280
pense qu'on a ri pas mal de fois on est pas resté si on a ri à haute voix donc ouais une jolie
65:05
good show I would recommend it Ricky to face Ricky Gervais his new show called afterlife
506
3905960
5549
bon spectacle je le recommanderais Ricky pour affronter Ricky Gervais son nouveau spectacle qui s'intitule afterlife
65:11
and it's a little bit depressing but it's also very funny as well it's one of those
507
3911509
5580
et c'est un peu déprimant mais c'est aussi très marrant aussi c'est un de ceux
65:17
it's what we call bittersweet so if something is bittersweet it means it is delightful but
508
3917089
8051
c'est ce qu'on appelle doux-amer donc si quelque chose est doux-amer ça veut dire que c'est délicieux mais
65:25
also a little maybe uncomfortable at the same time so it might be it might be a show that's
509
3925140
6560
aussi un peu peut-être mal à l'aise en même temps donc c'est peut-être une émission qui n'est
65:31
not for everyone dark comedy dark comedy so that comedies we sometimes do here we go again
510
3931700
6700
pas pour tout le monde comédie noire comédie noire de sorte que les comédies que nous faisons parfois ici nous y revenons
65:38
that is afraid that's used yes I don't think anyone says black comedy anymore they do they
511
3938400
4870
qui ont peur que ce soit utilisé oui je ne pense pas que quelqu'un dise comédie noire plus ils ne le
65:43
don't they really really don't mr. Duncan they say they say dark comedy well well what
512
3943270
10449
font pas ils ne le font vraiment vraiment pas mr. Duncan, ils disent qu'ils disent comédie noire eh bien, que
65:53
do you think viewers are we still on that's fine I don't know why you worry about these
513
3953719
4990
pensez-vous que les téléspectateurs sommes-nous toujours sur c'est bien, je ne sais pas pourquoi vous vous inquiétez de ces
65:58
things they're phrases that I use we don't need to be embarrassed about them I'm not
514
3958709
3801
choses, ce sont des phrases que j'utilise, nous n'avons pas besoin d'être gênés à leur sujet je '
66:02
embarrassed I'm just you know this is the unfortunately this is how we live nowadays
515
3962510
5949
Je ne suis pas gêné, je suis juste que vous savez que c'est malheureusement, c'est ainsi que nous vivons de nos jours,
66:08
we're not politically correct mr. Duncan well I know that so we don't need to be but I'm
516
3968459
5601
nous ne sommes pas politiquement corrects. Duncan eh bien, je sais que nous n'avons pas besoin de l'être, mais
66:14
trying to keep trying to keep my viewers you see I'm trying to attract everyone from everywhere
517
3974060
6299
j'essaie de continuer à essayer de garder mes téléspectateurs, vous voyez, j'essaie d'attirer tout le monde de partout
66:20
oh I think I think people can can separate the phrase from from any sort of race undertones
518
3980359
7600
oh je pense que je pense que les gens peuvent séparer la phrase de n'importe laquelle une sorte de nuances raciales
66:27
which not even there anyway that is just a phrase it's dark comedy black comedy it just
519
3987959
5250
qui ne sont même pas là de toute façon c'est juste une phrase c'est une comédie noire une comédie noire cela
66:33
means is its comedy that's that is what it takes it's taking comedy from tragedy yes
520
3993209
10790
signifie simplement que c'est sa comédie c'est ce qu'il faut prendre la comédie de la tragédie oui
66:43
really things that are things that are unpleasant maybe maybe a comedy show about death or maybe
521
4003999
7200
vraiment des choses qui sont désagréables peut-être peut-être un spectacle d'humour sur la mort ou peut
66:51
a comedy show about loss if you've lost someone due to illness so that is pretty much like
522
4011199
7771
-être une comédie sur la perte si vous avez perdu quelqu'un à cause d'une maladie, donc c'est à peu près comme
66:58
the Ricky Gervais show that we watched last night so the theme of that is a person coming
523
4018970
5339
l'émission de Ricky Gervais que nous avons regardée hier soir, donc le thème de cela est une personne
67:04
to terms with the death of his wife so is it but it's very good i I thoroughly enjoyed
524
4024309
6891
qui accepte la mort de sa femme c'est ça mais c'est très bien j'ai beaucoup
67:11
it it's very rare that you watch the first episode of a program and you like it straight
525
4031200
5500
aimé c'est très rare que vous regardiez le premier épisode d'un programme et que vous l'aimiez tout de
67:16
away normally it takes a while to start sort of liking the show so normally you have to
526
4036700
5539
suite normalement il faut un certain temps pour commencer à aimer le spectacle donc normalement vous devez en
67:22
watch a few episodes before you like it but but yes I thought it was good the Ricky Gervais
527
4042239
5850
regarder quelques-uns épisodes avant que vous l'aimiez bu t mais oui je pensais que c'était bien le Ricky Gervais
67:28
his new show is called F their life and now I believe it's available on Netflix and anywhere
528
4048089
9480
sa nouvelle émission s'appelle F leur vie et maintenant je crois qu'il est disponible sur Netflix et n'importe
67:37
else where you can steal it mr. Steve I believe you have some words and phrases I do to do
529
4057569
7351
où ailleurs où vous pouvez le voler mr. Steve, je crois que vous avez des mots et des phrases que je fais
67:44
with numbers we are going to have a look at that in a moment but first of all are you
530
4064920
6579
avec des chiffres, nous allons y jeter un coup d' œil dans un instant, mais tout d'abord, ça
67:51
okay I thought we're gonna do it now you said words and phrases wasn't that fine you go
531
4071499
4250
va, je pensais que nous allions le faire maintenant, vous avez dit que les mots et les phrases étaient ' c'est bon tu vas de l'
67:55
ahead you're the producer I am apparently here's something sorry fine go ahead no what
532
4075749
8941
avant tu es le producteur je suis apparemment voici quelque chose de désolé bien vas-y non
68:04
did you say I didn't hear what you said you said I've got an itch oh okay let's move on
533
4084690
5530
qu'as-tu dit je n'ai pas entendu ce que tu as dit tu as dit j'ai une démangeaison oh d'accord passons à autre
68:10
move on grace that's really great look what I got through the post the other day Steve
534
4090220
6039
chose vraiment super regarde ce que j'ai reçu par la poste l'autre jour Steve
68:16
wonderful isn't that great are you going to do it this is this is something that came
535
4096259
7821
merveilleux n'est pas si génial tu vas le faire c'est c'est quelque chose qui est arrivé
68:24
through the letterbox the other day Steve and it says prearranged your funeral and reduce
536
4104080
8029
dans la boîte aux lettres l'autre jour Steve et il dit avoir organisé vos funérailles et réduire
68:32
the worry for loved ones now can I just say something when I'm dead I'm not really going
537
4112109
7291
l'inquiétude pour mes proches maintenant puis-je juste dire quelque chose quand je serai mort je ne vais
68:39
to be very worried about anyone really because I'm dead so to be honest with you I'm not
538
4119400
6180
pas vraiment m'inquiéter pour qui que ce soit vraiment parce que je suis mort donc pour être honnête avec vous je ne
68:45
I'm not all that bothered in fact I tell you what Steve we will do this now when I'm dead
539
4125580
7279
suis pas du tout dérangé en fait Je te dis ce que Steve on fera ça maintenant quand je serai mort
68:52
you could just take my body and you can just throw it on the rubbish tip how does that
540
4132859
5511
tu pourrais juste prendre mon corps et tu peux juste le jeter sur le conseil d'ordures comment ça
68:58
sound? how does that sound that sounds about the most ridiculous idea I've ever heard miss
541
4138370
4949
sonne? comment ça sonne qui sonne à propos de l'idée la plus ridicule que j'aie jamais entendue mademoiselle
69:03
Lillian I think so I think that's it so that saves everything it saves all the hassle of
542
4143319
4831
Lillian je pense donc je pense que c'est tout pour que ça sauve tout ça évite tous les tracas d'
69:08
having to arrange anything it's it's it's much easier I don't think it's legal Oh mr.
543
4148150
6939
avoir à arranger quoi que ce soit c'est c'est c'est beaucoup plus facile je ne pense pas que ce soit juridique Oh m.
69:15
Duncan anyway I'll should be rather upset so I'd probably the last thing I'm going to
544
4155089
5641
Duncan, de toute façon, je devrais être plutôt contrarié, donc je ferais probablement la dernière chose que je
69:20
do is dump your body in a refuse tip that's ridiculous mr. Duncan you know what I've worked
545
4160730
6879
ferais, c'est de jeter ton corps dans une décharge, c'est ridicule, monsieur. Duncan, tu sais ce que j'ai compris
69:27
out I've also worked out that because because we have these big bins on wheels you can actually
546
4167609
6861
, j'ai aussi compris cela parce que parce que nous avons ces grandes poubelles sur roues, vous pouvez en fait
69:34
fit a whole human body into one of those bins so so you don't have to take me to the rubbish
547
4174470
7490
mettre un corps humain entier dans l'une de ces poubelles , donc vous n'avez pas à m'emmener au
69:41
tip you don't have to take me to the rubbish dump you can just push me you can squeeze
548
4181960
4920
tu n'es pas obligé de m'emmener à la décharge tu peux juste me pousser tu peux
69:46
me into one of those big dust bins that we have outside our houses yeah I think I'll
549
4186880
4720
me presser dans l'une de ces grandes poubelles que nous avons devant nos maisons ouais je pense que je vais
69:51
fit in there maybe you would mr. Duncan but I think that the the refuse collectors I might
550
4191600
7770
m'intégrer là-dedans peut-être que tu le ferais mr. Duncan mais je pense que les éboueurs, je pourrais
69:59
get rather upset if they were to open the open the lid of the bin as they have to check
551
4199370
6620
être plutôt contrarié s'ils ouvraient le couvercle de la poubelle car ils doivent vérifier
70:05
now in case that we're recycling everything correctly now you are resize fuse collectors
552
4205990
6340
maintenant au cas où nous recycler tout correctement maintenant vous redimensionnez les collecteurs de fusibles
70:12
you look inside our bins now but you are recycling yes but you couldn't go in the black bin mr.
553
4212330
6490
vous regardez à l'intérieur nos bacs maintenant mais vous recyclez oui mais vous ne pouviez pas aller dans le bac noir m.
70:18
Duncan because that's not the proper recycling bin of course you could put me in the green
554
4218820
4350
Duncan parce que ce n'est pas le bon bac de recyclage, bien sûr, vous pouvez me mettre dans le
70:23
bin yes but that's only for garden waste there isn't actually a recycling bin that we have
555
4223170
8520
bac vert oui, mais ce n'est que pour les déchets de jardin, il n'y a pas vraiment de bac de recyclage que nous avons
70:31
for sort of recycling bodies okay look I don't think we have one I think even if your dog
556
4231690
6150
pour une sorte de corps de recyclage, d'accord, je ne pense pas que nous ayons un je pense que même si votre chien
70:37
dies or your pet your cat I don't think you can just throw the body into a bin and expect
557
4237840
10000
meurt ou votre animal de compagnie votre chat je ne pense pas que vous puissiez simplement jeter le corps dans une poubelle et attendre
70:47
the refuse collectors yes but this might be something but this might be something for
558
4247840
5550
les éboueurs oui mais cela pourrait être quelque chose mais cela pourrait être quelque chose pour
70:53
the future to think about so maybe in the future when we we become more environmentally
559
4253390
5480
l'avenir à penser donc peut-être qu'à l' avenir, lorsque nous deviendrons plus respectueux de l'
70:58
friendly we might start having a little dust bin some sort of refuse collection bin outside
560
4258870
8800
environnement, nous pourrions commencer à avoir une petite poubelle une sorte de poubelle de collecte des ordures à l'extérieur de
71:07
our house for dead animals and people so so in you know you could take them somewhere
561
4267670
5670
notre maison pour les animaux morts et les gens, alors vous savez que vous pouvez les emmener quelque part
71:13
and recycle them you could turn them into glue rather do that with horses don't they
562
4273340
5230
et les recycler, vous pouvez les transformer dans la colle plutôt faire ça avec les chevaux n'est-ce pas
71:18
yes well that's what I'm saying I don't know whether they still do but that used to be
563
4278570
5760
oui eh bien c'est ce que je dis je ne sais pas s'ils le font encore mais c'était avant
71:24
everybody used to know that when a horse died it was turned into glue hmm I don't know whether
564
4284330
5900
tout le monde savait que quand un cheval mourait il était transformé en colle hmm je ne
71:30
I don't know whether you can still buy glue that is made from horses well it I I don't
565
4290230
9060
je ne sais pas si je ne sais pas si r vous pouvez toujours acheter de la colle fabriquée à partir de chevaux eh bien je ne me
71:39
remember ever seeing a brand of glue called horse glue no I don't think they actually
566
4299290
6820
souviens pas avoir jamais vu une marque de colle appelée colle de cheval non je ne pense pas qu'ils vous aient réellement
71:46
told you it came from there I didn't I don't know I don't know what sort of glue it was
567
4306110
6130
dit que cela venait de là je ne sais pas je ne sais pas Je ne sais pas en quelle sorte de colle il a été
71:52
turned into but they used to have glue factories and everybody knew that that's where the that's
568
4312240
5500
transformé, mais ils avaient des usines de colle et tout le monde savait que c'est là que les
71:57
where horses went when they died okay then charming so would you like to have a look
569
4317740
5780
chevaux allaient quand ils mouraient d'accord alors charmant alors voudriez-vous jeter un œil
72:03
at the live chat Steve yes please well can you see it there it is on the screen now yes
570
4323520
6510
au chat en direct Steve oui s'il te plait bien tu le vois là c'est sur l'écran maintenant oui
72:10
yes I can see it's a bit sour there we go that's better yes you don't go up a bit mr.
571
4330030
4460
oui je vois que c'est un peu aigre là on y va c'est mieux oui tu ne montes pas un peu mr.
72:14
Duncan all back can I get up a bit or back I'll try I'll try my best Steve I'll see what
572
4334490
6360
Duncan tous de retour puis-je me lever un peu ou reculer je vais essayer je vais faire de mon mieux Steve je vais voir ce que
72:20
I can do okay this is very exciting mmm yes that's a yes okay I just wanted to see what
573
4340850
9520
je peux faire d'accord c'est très excitant mmm oui c'est un oui d'accord je voulais juste voir ce
72:30
was there mr. Duncan oh good this is very fascinating for people watching oh okay then
574
4350370
10630
qu'il y avait là mr . Duncan oh bon c'est très fascinant pour les gens qui regardent oh d'accord alors
72:41
that'll do mr. Duncan okay anything you want to comment on anything I want to comment now
575
4361000
6510
ça va faire mr. Duncan d'accord tout ce que vous voulez commenter sur tout ce que je veux commenter maintenant
72:47
normally you're the one it wants to look at the live chat for goodness sake Wow go forward
576
4367510
5170
normalement c'est vous qu'il veut regarder le chat en direct pour l'amour de Dieu Wow allez de l'
72:52
then go forward okay anything catches your eye no not yet Vlad
577
4372680
13570
avant puis avancez d'accord tout ce qui attire votre attention non pas encore Vlad
73:06
says I'm going to read something now Vlad says the best English channel ever greetings
578
4386250
7120
dit que je suis va lire quelque chose maintenant Vlad dit que la meilleure chaîne anglaise de tous les temps salutations
73:13
from Columbia thanks a lot for that David lumbars says we can put the body on a fire
579
4393370
7690
de Columbia merci beaucoup pour cela David lumbars dit que nous pouvons mettre le corps au feu
73:21
oh of course yes I forgot about that we could you could just have a little bonfire in the
580
4401060
5470
oh bien sûr oui j'ai oublié que nous pourrions vous pourriez juste avoir un petit feu de joie dans le
73:26
garden Steve and you can burn me on the bonfire now in India do you know what they do in India
581
4406530
6400
jardinez Steve et vous pouvez me brûler sur le feu de joie maintenant en Inde savez-vous ce qu'ils font en Inde
73:32
Steve yes in India there is a very sacred river called the Ganges and what a lot of
582
4412930
8650
Steve oui en Inde il y a un fleuve très sacré appelé le Gange et ce que font beaucoup de
73:41
people do who are very spiritual they will take the body down by the Ganges and they
583
4421580
7230
gens qui sont très spirituels ils prendront le corps par le Gange et ils
73:48
will burn the body they will burn it and then they will scatter what is left in the Ganges
584
4428810
6390
brûleront le corps ils le brûleront et ensuite ils disperseront ce qui reste dans le Gange
73:55
did you know that yes it's creating a bit of a problem there isn't it because of course
585
4435200
4860
saviez-vous que oui cela crée un petit problème il n'y a pas parce que bien sûr
74:00
yes there are so many people in India it's quite a highly populated country and this
586
4440060
7600
oui il y en a tellement les gens en Inde c'est assez peuplé pays ed et
74:07
is the problem now yeah it was fine when there weren't that many people and maybe you know
587
4447660
5090
c'est le problème maintenant ouais c'était bien quand il n'y avait pas beaucoup de gens et peut-être que vous savez
74:12
one person died a week or something but now of course when the population increases you've
588
4452750
5030
qu'une personne est morte par semaine ou quelque chose comme ça mais maintenant bien sûr quand la population augmente,
74:17
got a lot more people dying and then you've just got bodies everywhere I believe it's
589
4457780
4030
beaucoup plus de gens meurent et puis vous avez juste des corps partout je crois que c'est
74:21
become a bit of a problem in India people burning bodies on the Ganges yes so that's
590
4461810
6080
devenu un peu un problème en Inde les gens brûlent des corps sur le Gange oui donc c'est
74:27
so that's what I think that's a brilliant suggestion I love that such I'm gonna make
591
4467890
3600
donc c'est ce que je pense que c'est une brillante suggestion j'aime ça je vais
74:31
a note of that let me just make a note here burn mr. Duncan on bonfire there we go that's
592
4471490
8130
prendre note de cela laisser moi juste faire une note ici brûler mr. Duncan sur un feu de joie, nous y voilà, c'est
74:39
sorted out again I'm not allowed to do that the law won't allow me to do that and anyway
593
4479620
5461
réglé à nouveau, je n'ai pas le droit de faire cela, la loi ne me permet pas de le faire et de toute façon,
74:45
you're overlooking the fact that I would be quite upset and distraught if something had
594
4485081
4049
vous oubliez le fait que je serais assez bouleversé et désemparé si quelque chose vous était
74:49
happened to you the last thing I'd want to do is drag your body into the garden and burned
595
4489130
5000
arrivé la dernière chose que je voudrais faire est de traîner votre corps dans le jardin et de le
74:54
it or do anything with it so I don't have to arrange my own funeral there's there's
596
4494130
4650
brûler ou de faire quoi que ce soit avec pour ne pas avoir à organiser mes propres funérailles, il n'y a
74:58
no need to do that I can just get mr. Steve to to put me on the compost heap now you see
597
4498780
5830
pas besoin de le faire, je peux juste obtenir mr. Steve pour me mettre sur le tas de compost maintenant tu vois
75:04
that you prearranged your own funeral to to so that the people that you've left behind
598
4504610
5490
que tu as pré-arrangé tes propres funérailles pour que les gens que tu as laissé derrière
75:10
yeah who are caught up in grief and distress okay don't have to suddenly make all these
599
4510100
6880
ouais qui sont pris dans le chagrin et la détresse d' accord n'aient pas à faire tout cela d'un coup
75:16
arranged because you've already made the arrangements for them that's the whole point of it okay
600
4516980
5450
arrangé parce que vous avez déjà pris les dispositions pour eux, c'est tout l'intérêt, d'accord
75:22
so that it just becomes you know they just make one phone call and then suddenly it's
601
4522430
4690
pour que vous sachiez qu'ils ne font qu'un appel téléphonique, puis tout à coup, c'est
75:27
and then everything is taken care of without them having to worry about having to dispose
602
4527120
5680
et puis tout est pris en charge sans qu'ils aient à se soucier d'avoir à se débarrasser
75:32
of your dead body I don't know how we got into this subject mr. Duncan it's very dark
603
4532800
4920
de votre cadavre, je ne sais pas comment nous sommes entrés dans ce sujet mr. Duncan, il fait très sombre,
75:37
well I got onto this subject but by having this through my door the other day see that
604
4537720
5240
eh bien, j'ai abordé ce sujet, mais en ayant cela à travers ma porte l'autre jour, voyez que
75:42
that's why we're talking about that we don't want to see that coming through your door
605
4542960
3160
c'est pourquoi nous parlons de cela, nous ne voulons pas voir cela entrer par votre porte,
75:46
you don't have to be reminded of death I must admit I it didn't cheer me up he made the
606
4546120
6090
vous n'avez pas besoin d'être rappelé de la mort je dois admettre que ça ne m'a pas remonté le moral il a rendu le
75:52
rest of my day very gloomy now both of us this week we have reapplied for our passports
607
4552210
8760
reste de ma journée très sombre maintenant nous deux cette semaine nous avons fait une nouvelle demande de passeports
76:00
haven't we Steve we have indeed we have we have reapplied for the passports now we decided
608
4560970
9930
n'est-ce pas Steve nous avons en effet nous avons nous avons fait une nouvelle demande de passeports maintenant, nous avons décidé
76:10
to take our own pictures for our passports didn't we yes because you can now the new
609
4570900
8620
de prendre nos propres photos pour nos passeports, n'est-ce pas parce que vous pouvez maintenant le nouveau
76:19
application process for renewing your passport in the UK means you can do it all online and
610
4579520
7130
processus de demande de renouvellement de votre passeport au Royaume-Uni signifie que vous pouvez tout faire en ligne et
76:26
instead of having to go to one of those booths outside the post office where you have to
611
4586650
6940
au lieu de devoir vous rendre à l'un de ces guichets à l' extérieur le bureau de poste où vous devez vous
76:33
sit draw the curtain across and sit there and wait for the the flashes and then wait
612
4593590
6580
asseoir, tirez le rideau et asseyez-vous là et attendez les flashs, puis attendez
76:40
five minutes for the photograph to be developed and they come out you can now do it yourself
613
4600170
5230
cinq minutes que la photo soit développée et qu'elle sorte, vous pouvez maintenant le faire vous
76:45
if you've got a smartphone and then and then you can use that photograph to apply for your
614
4605400
5810
-même si vous avez un smartphone et puis et puis vous pouvez utiliser cette photo pour postuler pour votre
76:51
passport so you can do it at home now you can just take a picture on your smartphone
615
4611210
4730
pa ssport donc vous pouvez le faire à la maison maintenant vous pouvez simplement prendre une photo sur votre smartphone
76:55
and send it to them that's right would you like to have a look at the passport photos
616
4615940
7120
et l'envoyer c'est bon voulez- vous jeter un œil aux photos de passeport
77:03
Oh mr. Duncan that we have used would you like to see mr. Steve's passport photo no
617
4623060
8050
Oh mr. Duncan que nous avons utilisé aimeriez-vous voir mr. La photo du passeport de Steve
77:11
this is the actual passport photo that Steve has used for his passport I know you're gonna
618
4631110
8660
non c'est la vraie photo de passeport que Steve a utilisée pour son passeport Je sais que tu vas
77:19
kill me for this I think Steve might kill me literally he's going to rather know here
619
4639770
6190
me tuer pour ça Je pense que Steve pourrait me tuer littéralement il va plutôt savoir
77:25
we go it's not on the screen yet don't get too carried away Steve it's not there yet
620
4645960
4750
qu'on y va ce n'est pas encore à l'écran Je ne suis pas trop emporté Steve ce n'est pas encore là
77:30
but it is now oh my goodness none of us like looking at our passport photographs do we
621
4650710
7940
mais c'est maintenant oh mon Dieu aucun de nous n'aime regarder nos photos de passeport savez-
77:38
you know what that looks like Steve that looks like a wanted poster well it's always a source
622
4658650
6320
vous à quoi cela ressemble Steve qui ressemble à une affiche recherchée eh bien c'est toujours une source
77:44
of fun hilarity humor when when you're going on holiday and you're there with your friends
623
4664970
9060
d'humour hilarant amusant quand quand tu pars en vacances et que tu es là avec tes amis
77:54
or work colleagues for example if you're going on a work trip and everybody wants to look
624
4674030
4420
ou collègues de travail par exemple si tu pars en voyage de travail et que tout le monde veut
77:58
at your passport photograph because they want to look at it and laugh because nobody takes
625
4678450
5410
regarder ta photo de passeport parce qu'ils veulent la regarder et rire parce que personne prend
78:03
a good passport photograph because of course you have to there are certain rules you have
626
4683860
4930
une bonne photo de passeport parce que bien sûr vous devez respecter certaines
78:08
to abide by you're not allowed to smile you're not allowed to have any expressions and of
627
4688790
6630
règles vous n'êtes pas autorisé à sourire vous n'êtes pas autorisé à avoir des expressions et
78:15
course everybody feels you feel self-conscious when you're having a passport photograph taken
628
4695420
6750
bien sûr tout le monde a l'impression que vous vous sentez gêné lorsque vous êtes avoir un passeport ph otograph pris
78:22
and what I'm waiting for mr. Duncan is for you to put up your passport photograph that
629
4702170
8100
et ce que j'attends de mr. Duncan est pour vous de mettre votre photo de passeport qui
78:30
really will I think cause a reaction oh the viewers because I've got to say and I will
630
4710270
10510
va vraiment, je pense, provoquer une réaction des téléspectateurs parce que je dois dire et je
78:40
say it's probably the worst passport photograph I've ever seen and cause a great deal of hilarity
631
4720780
7040
dirai que c'est probablement la pire photo de passeport que j'ai jamais vue et provoquer beaucoup d'hilarité
78:47
to myself so here is usually to talk in a stranger's way sometimes it will cause some
632
4727820
6990
à moi-même, donc ici, c'est généralement parler à la manière d'un étranger, parfois cela causera une certaine
78:54
hilarity to myself who talks like that well the art of being able to talk live mr. Duncan
633
4734810
7870
hilarité à moi-même qui parle comme ça bien l'art de pouvoir parler en direct mr. Duncan
79:02
is is not to have any hesitation oh okay and but you must complete your sentences without
634
4742680
6740
est de ne pas avoir d'hésitation oh d'accord et mais vous devez terminer vos phrases sans
79:09
hesitation okay and that is what I'm attempting to do but when you do that of course sometimes
635
4749420
6180
hésitation d'accord et c'est ce que j'essaie de faire mais quand vous faites cela bien sûr parfois
79:15
you use words and phrases which you may not use in normal English oh I see we're getting
636
4755600
6110
vous utilisez des mots et des phrases que vous ne pouvez pas utiliser normalement Anglais oh je vois que nous avons
79:21
some questions about the passport now the passport Thank You Sergio the passport is
637
4761710
6820
des questions sur le passeport maintenant le passeport Merci Sergio le passeport n'est
79:28
not sorry are we - are we doing two separate livestreams here now the passport is nothing
638
4768530
5370
pas désolé sommes-nous - faisons-nous deux diffusions en direct séparées ici maintenant le passeport n'a rien
79:33
to do with brexit so which we're getting new passports because mine has expired and Steve's
639
4773900
7780
à voir avec le brexit donc nous obtenons de nouveaux passeports parce que le mien a expiré et celui de Steve
79:41
is about to expire yes so that's the reason why so we are we are renewing our passports
640
4781680
7380
est sur le point d'expirer oui donc c'est la raison pour laquelle nous renouvelons nos passeports
79:49
let's have a look at Steve's photograph again look at this okay let's have a look at mine
641
4789060
11010
regardons à nouveau la photo de Steve regarde ça d'accord regardons le mien
80:00
I don't think prepare yourself viewers for a great shock now we were talking about Michael
642
4800070
7030
je ne pense pas préparez-vous téléspectateurs pour un grand choc maintenant nous parlions de Michael
80:07
Jackson earlier and I don't know why this photograph of me looks very creepy I put it
643
4807100
7910
Jackson plus tôt et je ne sais pas pourquoi cette photo de moi a l'air très effrayante je l'ai mise
80:15
on Oh mr. Duncan that is awful that is dreadful That's not me how can that be me that's not
644
4815010
7790
sur Oh mr. Duncan c'est affreux c'est affreux Ce n'est pas moi comment ça peut être moi ce n'est pas
80:22
me I'm sorry so there's Steve there's this Steve's passport photograph which i think
645
4822800
5800
moi Je suis désolé alors il y a Steve il y a la photo du passeport de Steve qui je pense
80:28
is slightly amusing but he you know you wouldn't you wouldn't be frightened and I'm not sure
646
4828600
5850
est légèrement amusant mais il tu sais que tu ne le ferais pas tu ne serais pas effrayé et je ne suis pas sûr
80:34
about that and here's mine mr. Duncan that is just awful do you think so yes and I think
647
4834450
8730
à ce sujet et voici le mien mr. Duncan, c'est tout simplement horrible, pensez-vous que oui et je pense que
80:43
if we were to look at the comments on the livestream you don't like a convicted murderer
648
4843180
8110
si nous devions regarder les commentaires sur le livestream, vous n'aimez pas un meurtrier condamné,
80:51
mr. Duncan do i yes you look you look awful thanks for that and I tried to suggest that
649
4851290
6620
mr. Duncan est-ce que oui tu as l'air horrible merci pour ça et j'ai essayé de suggérer que
80:57
you take another one but you just seemed to say that that one was all right what are you
650
4857910
5210
tu en prennes un autre mais tu semblais juste dire que celui-là allait bien de quoi tu
81:03
talking I took about 50 what are people saying mr. Duncan about about your passport photograph
651
4863120
7680
parles j'ai pris environ 50 que disent les gens mr. Duncan à propos de votre photo de passeport,
81:10
I'm not sure if I want to know what people think here we go knocks out of ten oh my oh
652
4870800
9070
je ne sais pas si je veux savoir ce que les gens pensent ici, nous allons frapper sur dix oh mon oh
81:19
my Athiya Thor says Davey okay then Davey says I'm afraid yes it's fearful is that Photoshop
653
4879870
9280
mon Athiya Thor dit Davey d'accord alors Davey dit j'ai peur oui c'est effrayant c'est que Photoshop
81:29
says pal mera no it's not you're not allowed to use photoshopped photographs on your passport
654
4889150
6560
dit mon pote mera non ce n'est pas que vous n'êtes pas autorisé à utiliser des photographies photoshoppées sur votre passeport
81:35
so Julia creepy says Julia Julia says it looks for Jeff OMG yeah you look like a serial
655
4895710
9990
alors Julia effrayant dit Julia Julia dit que ça ressemble à Jeff OMG ouais tu ressembles à un
81:45
killer blimey which is a very British phrase is it yes blimey okay yes they don't use that
656
4905700
7900
tueur en série blimey qui est une phrase très britannique est-ce oui blimey d'accord oui ils ne Je ne l'utilise pas
81:53
in America so where does that come from I don't know if they'll suddenly shocked about
657
4913600
4500
en Amérique, alors d'où cela vient-il, je ne sais pas s'ils seront soudainement choqués par
81:58
something and surprise you go blimey look at that yes well it's it's a cockney thing
658
4918100
7000
quelque chose et surpris que vous alliez blimey regardez ça oui eh bien c'est un truc de cockney
82:05
it's it's London you see Londoners that's where it comes from and it comes from blind
659
4925100
5730
c'est c'est Londres vous voyez des Londoniens c'est là que ça vient de et ça vient de blind
82:10
me oh yes oh you're so clever mr. Duncan but but in London if you are a cockney you will
660
4930830
7860
me oh oui oh tu es si intelligent mr. Duncan mais mais à Londres si vous êtes un cockney vous
82:18
say cor blimey cor blimey look at mr. Duncan he looks like a nonce that sort of thing well
661
4938690
9620
direz cor blimey cor blimey regarde mr. Duncan il ressemble à un nonce ce genre de chose bien
82:28
some people seem to think it's reasonable I think they're being kind Davidson Davidson
662
4948310
4710
certaines personnes semblent penser que c'est raisonnable je pense qu'ils sont gentils
82:33
Felix says it's not so bad it's not so good either or either Beatrice says my god mr.
663
4953020
10080
82:43
Duncan you look horrendous I know I don't know why why is it now this is who would be
664
4963100
9050
Duncan tu as l'air horrible je sais je ne sais pas pourquoi pourquoi est-ce maintenant c'est qui serait
82:52
ready to let you through the border says Sergio I know I'm just thinking but the thing is
665
4972150
6750
prêt à te laisser passer la frontière dit Sergio je sais que je réfléchis juste mais le truc c'est
82:58
they also say nowadays that you're not allowed to wear your glasses so normally I wear my
666
4978900
5210
qu'ils disent aussi de nos jours que tu n'es pas autorisé à porter vos lunettes donc normalement je porte mes
83:04
glasses on my passport photograph but they don't even let you wear your spectacles anymore
667
4984110
6490
lunettes sur ma photo de passeport mais ils ne vous permettent même plus de porter vos lunettes
83:10
so that's the reason why I it's just very strange it doesn't look like me that is not
668
4990600
6090
donc c'est la raison pour laquelle je c'est juste très étrange ça ne me ressemble pas ce n'est pas
83:16
me I don't know I don't know what frame of mind you worry mr. doing I don't know it and
669
4996690
4270
moi je ne Je ne sais pas dans quel état d' esprit vous vous inquiétez mr. faire je ne le sais pas et
83:20
there Steve's this is terrible we should never show these photographs ever again ever but
670
5000960
8600
là Steve c'est terrible nous ne devrions plus jamais montrer ces photos mais
83:29
they are like you might get in they are I might get in but you won't oh who says that
671
5009560
6850
elles sont comme si vous pouviez entrer elles sont je pourrais entrer mais vous ne le ferez pas oh qui dit que
83:36
go stop don't come in so okay okay can I talk now without your talking over me yes okay
672
5016410
11280
vas-y arrête ne pas entrez alors d'accord d'accord puis-je parler maintenant sans que tu me parles oui d'accord
83:47
then every time I start talking you start talking it's like being on on Ellen so yes
673
5027690
8040
alors chaque fois que je commence à parler tu commences à parler c'est comme être sur Ellen alors oui
83:55
mr. Steve wants to look at the live chat there it is do you feel better now Martha says I
674
5035730
6780
mr. Steve veut regarder le chat en direct là-bas , est-ce que tu te sens mieux maintenant Martha dit que je
84:02
think you should change your photo how I see your face looks puffy mr. Duncan puffy I didn't
675
5042510
11160
pense que tu devrais changer ta photo comment je vois que ton visage a l'air gonflé mr. Duncan puffy je ne l'avais
84:13
have taken it in the morning so Jamila it wasn't in the morning it was actually in the
676
5053670
5490
pas pris le matin alors Jamila ce n'était pas le matin c'était en fait le
84:19
evening yes imagine what he looks like in the morning imagine oh dear nobody looks good
677
5059160
10210
soir oui imaginez à quoi il ressemble le matin imaginez oh mon Dieu personne n'a l'air bien
84:29
in a passport photograph no have you ever seen anybody's passport photograph and thought
678
5069370
5620
sur une photo de passeport non avez-vous déjà j'ai vu la photo de passeport de quelqu'un et j'ai pensé
84:34
oh that looks amazing probably ever looks good Palmyra Palmyra says Mr Duncan you look
679
5074990
8690
oh ça a l'air incroyable, ça a probablement jamais l'air bien
84:43
like you've had chemotherapy Thanks why are you saying thanks well I'm saying what you
680
5083680
8470
84:52
might have said oh very handsome says a min oh there you go what did they mean me of course
681
5092150
6400
voilà qu'est-ce qu'ils voulaient dire de moi bien sûr
84:58
that's it I'll see the thing is in some countries that that look is probably very sexy I'm not
682
5098550
10000
c'est ça je verrai le truc c'est que dans certains pays ce look est probablement très sexy je ne
85:08
going to comment on that okay he must be kidding says Pedro we are going to have a look at
683
5108550
5670
vais pas commenter ça d'accord il doit plaisanter dit Pedro on va avoir un regard sur
85:14
some words later on but first of all here here's an interesting question Steve and this
684
5114220
6650
quelques mots plus tard, mais tout d'abord ici, voici une question intéressante Steve et
85:20
is something I've noticed whenever you see a news report about the United States and
685
5120870
7180
c'est quelque chose que j'ai remarqué chaque fois que vous voyez un reportage sur les États-Unis et
85:28
and maybe they go to a local area where people live maybe a residential area I've noticed
686
5128050
6100
et peut-être qu'ils vont dans une zone locale où les gens vivent peut-être un résidentiel zone que j'ai remarquée
85:34
one thing that's very peculiar about people in the United States and that's that quite
687
5134150
5950
une chose qui est très particulière chez les gens aux États-Unis et c'est que très
85:40
often they will have flags or one flag outside their house of the American flag the Stars
688
5140100
7700
souvent ils auront des drapeaux ou un drapeau devant leur maison du drapeau américain les Stars
85:47
and Stripes now it's interesting isn't it because you never see that here in the UK
689
5147800
5140
and Stripes maintenant c'est intéressant n'est-ce pas parce que vous ne voyez jamais ça ici au Royaume-Uni
85:52
do you very rarely very rarely do you see people putting their that putting flanks if
690
5152940
6730
est-ce que tu vois très rarement très rarement des gens mettre leurs flancs si
85:59
you put a flag up in your garden it means you're patriotic yes very patriotic you you're
691
5159670
6150
tu mets un drapeau dans ton jardin ça veut dire que tu es patriote oui très patriote toi tu es
86:05
very patriotic about your country so you you you're proud to be American if you're putting
692
5165820
8940
très patriote à propos de ton pays alors toi tu es fier de soyez américain si vous
86:14
up an American flag in your garden it means you're very proud and I think a lot of American
693
5174760
4320
mettez un drapeau américain dans votre jardin, cela signifie que vous êtes très fier et je pense que beaucoup d'
86:19
people are very proud to be American whereas I think in this country we've forgotten what
694
5179080
5490
Américains sont très fiers d'être américains alors que je pense que dans ce pays, nous avons oublié ce que
86:24
it's like to be proud of being British because now it's seen as a negative you're seen as
695
5184570
6590
c'est que d'être fier d'être britannique parce que maintenant c'est considéré comme négatif,
86:31
you're seen as being maybe extreme in your views if you if you express any kind of patriotism
696
5191160
9560
vous êtes considéré comme peut-être extrême dans vos opinions si vous si vous exprimez une sorte de patriotisme
86:40
and of course since the Second World War it's been discouraged patriotism and nationalism
697
5200720
5840
et bien sûr depuis la Seconde Guerre mondiale, le patriotisme et le nationalisme ont été découragés
86:46
which are often associated with each other has been has been something that has been
698
5206560
4750
qui sont souvent associés les uns aux autres a été quelque chose qui a été
86:51
discouraged since the Second World War because it can they think that it leads to it was
699
5211310
6880
découragé depuis la Seconde Guerre mondiale parce qu'ils peuvent penser que cela y mène était
86:58
certainly nationalism can lead to Wars can't it so yeah it's being discouraged on I would
700
5218190
8090
certainement le nationalisme peut conduire à des guerres, n'est- ce pas, alors oui, c'est découragé je
87:06
say is the word yes Ypres cause put up the George Cross don't they at certain times the
701
5226280
7790
dirais que c'est le mot oui Ypres parce que mettre en place la George Cross n'est-ce pas à certains moments de l'
87:14
year in the UK some people will fly the George Cross in their garden but they're often seen
702
5234070
7090
année au Royaume-Uni, certaines personnes voleront la George Cross dans leur jardin mais elles sont souvent considérées
87:21
as maybe a bit odd okay and maybe they would be seen as people having extreme views yes
703
5241160
10200
comme peut-être un peu étranges d'accord et peut-être qu'elles seraient considérées comme les gens ayant des opinions extrêmes oui
87:31
I don't think the same applies in America no that's the strange thing isn't it that
704
5251360
4700
je ne pense pas que la même chose s'applique en Amérique non c'est la chose étrange n'est-ce pas si
87:36
well that's the point I'm making in the United States it's it's seen as a positive thing
705
5256060
3940
bien c'est ce que je veux dire aux États- Unis c'est considéré comme une chose positive
87:40
to do yes in certain parts of the United States maybe in the south maybe it occurs more often
706
5260000
7810
à faire oui dans certaines régions des États-Unis peut-être dans le sud peut-être que cela se produit plus souvent
87:47
but you might see this flag sometimes flown you can see today I'm wearing my union flag
707
5267810
6270
mais vous pouvez voir ce drapeau flotter parfois vous pouvez voir aujourd'hui je porte mon drapeau de l'union
87:54
but quite often this flag is seen as being a little controversial isn't it that's the
708
5274080
5100
mais assez souvent ce drapeau est considéré comme un peu controversé n'est-ce pas que c'est le
87:59
Union Jack isn't it so not it's called the Union flag but if you are in distress you
709
5279180
7900
Union Jack n'est-ce pas donc ça ne s'appelle pas le Drapeau de l'Union mais si vous êtes en détresse, vous le faites
88:07
fly it upside down and then it's called the Union Jack ah so you only call it the Union
710
5287080
7110
voler à l'envers et ensuite il s'appelle l' Union Jack ah donc vous ne l'appelez l'Union
88:14
Jack when it is being flown in distress if you are in trouble otherwise it's called the
711
5294190
6020
Jack que lorsqu'il est en détresse si vous avez des ennuis sinon il s'appelle le
88:20
Union flag maybe you should fly it upside down now mr. Duncan well not just that but
712
5300210
5580
drapeau de l'Union peut-être devriez-vous voler à l' envers maintenant mr. Duncan bien pas seulement cela, mais
88:25
of course just a few days left before Brexit as well how many days nineteen days to go
713
5305790
7510
bien sûr, il ne reste que quelques jours avant le Brexit ainsi que combien de jours dix-neuf jours
88:33
we're all sick of it but this week they keep saying every week they say it's a crucial
714
5313300
4990
nous en avons tous marre, mais cette semaine, ils n'arrêtent pas de dire chaque semaine, ils disent que c'est une
88:38
week 19 days before Brexit nothing's gonna happen I don't think it just gets more and
715
5318290
9041
semaine cruciale 19 jours avant le Brexit rien n'est va arriver, je ne pense pas que cela devienne de plus en
88:47
more complicated as every week passes and I think the consensus of opinion now is that
716
5327331
10069
plus compliqué à mesure que chaque semaine passe et je pense que le consensus d'opinion est maintenant que
88:57
we're probably going to get apply for an extension because basically we can't sort it out between
717
5337400
7350
nous allons probablement demander une prolongation parce que nous ne pouvons pas régler le problème d'
89:04
now and the end of March yes well it's just 19 days together nobody wants to vote on the
718
5344750
5190
ici là et la fin du mois de mars, oui, c'est juste 19 jours ensemble, personne ne veut voter sur l'
89:09
deal that's been worked out between Theresa May and and Europe but that so nobody wants
719
5349940
7210
accord qui a été conclu entre Theresa May et l'Europe, mais donc personne ne veut que
89:17
to the Parliament won't vote to go ahead with that but then they won't vote to go ahead
720
5357150
5830
le Parlement ne vote pour aller de l'avant avec ça, mais ensuite ils ont gagné ne votez pas pour aller de l'avant
89:22
with a No Deal Brexit so if they won't vote for the deal and they won't vote for leaving
721
5362980
5380
avec un Brexit No Deal, donc s'ils ne votent pas pour l'accord et qu'ils ne votent pas pour quitter l'
89:28
Europe without a deal there's only one alternative and that's to vote for an extension and then
722
5368360
6000
Europe sans accord, il n'y a qu'une seule alternative et c'est voter pour une prolongation et ensuite
89:34
hope to come up with another deal by the end of that extend well when they say extension
723
5374360
4970
espérer arriver avec un autre accord d'ici la fin qui se prolonge bien quand ils dire extension
89:39
they want to actually delay Brexit actually occurring for a few more months or even years
724
5379330
6980
ils veulent en fait retarder le Brexit de quelques mois, voire années,
89:46
yes but on Tuesday the vote will be taking place we will find out on Tuesday what's going
725
5386310
6970
oui mais mardi, le vote aura lieu, nous saurons mardi ce qui va
89:53
to happen they are going to vote in the houses of parliament in London whether or not to
726
5393280
5750
se passer, ils vont voter dans les chambres du parlement à Londres que ce soit pour prolonger ou non le
89:59
extend Brexit or just to get on with it Jeff's got a rainbow flag and yes I've got one too
727
5399030
12600
Brexit ou juste pour continuer Jeff a un drapeau arc-en-ciel et oui j'en ai un aussi
90:11
they were on the same page talking of flags Steve I could have her I could have a yes
728
5411630
4770
ils étaient sur la même page en parlant de drapeaux Steve je pourrais l'avoir je pourrais avoir un oui
90:16
go on talking of flags would you like to have a look at some of the flags for around the
729
5416400
5150
continuer à parler de drapeaux aimeriez-vous jeter un œil à certains des drapeaux du
90:21
world because there are so many there are would you like to have a look at some of the
730
5421550
3700
monde entier parce qu'il y en a tellement qu'il y en a aimeriez-vous jeter un œil à certains des
90:25
flags from around the world right now yes let's do it then [Music] where we are sir
731
5425250
153530
drapeaux du monde entier en ce moment oui faisons-le alors [Musique] où nous sommes monsieur,
92:58
there's so many people around the world watch my English lessons and also my live stream
732
5578780
6150
il y a tellement de gens dans le monde qui regardent mes cours d'anglais et aussi ma diffusion en direct
93:04
as well [Music] yes it's Sunday afternoon every Sunday 2:00 p.m. UK time you can catch
733
5584930
20220
[Musique] oui c'est dimanche après-midi tous les dimanches à 14h00. Heure du Royaume-Uni, vous pouvez
93:25
us live on YouTube it's true I'm not joking it is real yes and just to prove it here I
734
5605150
9900
nous voir en direct sur YouTube, c'est vrai, je ne plaisante pas, c'est vrai oui et juste pour le prouver ici, je
93:35
am right now also mr. Steve is here as well if you'd like to get in touch you are more
735
5615050
6080
suis en ce moment aussi mr. Steve est également là si vous souhaitez entrer en contact, vous êtes plus
93:41
than welcome to the live chat is open right now we will have a look at the live chat right
736
5621130
5160
que bienvenu sur le chat en direct est ouvert en ce moment, nous allons jeter un œil au chat en direct en ce
93:46
now because mr. Steve is here in the studio as well and he always gets so excited when
737
5626290
6620
moment parce que m. Steve est également ici dans le studio et il est toujours tellement excité quand
93:52
the live chat is on anything interesting Steve there are a lot of flags there mr. Duncan
738
5632910
7150
le chat en direct est sur quelque chose d'intéressant Steve, il y a beaucoup de drapeaux là-bas mr. Duncan,
94:00
I hope we didn't miss anybody out I think I think there are almost every flag in the
739
5640060
7450
j'espère que nous n'avons manqué personne, je pense qu'il y a presque tous les drapeaux du
94:07
world every flag in the world I might have missed one or two out but I always try my
740
5647510
4890
monde, tous les drapeaux du monde, j'en ai peut-être manqué un ou deux, mais je fais toujours de mon
94:12
best so I might have missed one or two out but if I did miss your flag I I do apologize
741
5652400
7360
mieux, alors j'en ai peut-être manqué un ou deux. mais si j'ai raté votre drapeau, je
94:19
ever such a lot I really really do so the live chat is now on and oh we have Minh in
742
5659760
9210
m'excuse beaucoup, je le fais vraiment vraiment, donc le chat en direct est maintenant activé et oh nous avons Minh au
94:28
Vietnam who is in Vietnam at the same time is me oh yes David says we are live yes we
743
5668970
9820
Vietnam qui est au Vietnam en même temps, c'est moi oh oui David dit que nous sommes en direct oui nous
94:38
are live right now on YouTube at 3:37 on a Sunday afternoon hello Kent oh hello Kent
744
5678790
9500
sommes en direct en ce moment sur YouTube à 3h37 un dimanche après-midi bonjour Kent oh bonjour Kent
94:48
hi Steve oh yeah I think you've got a fan I'm just saying hello yes I I have a feeling
745
5688290
6040
bonjour Steve oh ouais je pense que tu as un fan je dis juste bonjour oui j'ai le sentiment
94:54
that some people are going to to complain about me missing their flag off the list but
746
5694330
6220
que certaines personnes vont se plaindre du fait que j'ai raté leur drapeau de la liste mais
95:00
I I think almost every country is on there almost so we're going to have a look at some
747
5700550
7640
je pense que presque tous les pays y sont presque donc nous allons jeter un œil à quelques
95:08
words now Steve words to do with numbers now can I just confess to you now that I was not
748
5708190
12940
mots maintenant Steve mots à voir avec les chiffres maintenant puis-je simplement vous avouer maintenant que je n'étais pas
95:21
very good at maths at school I was absolutely awful at maths I remember mr. West actually
749
5721130
10060
très bon en maths à l'école j'étais absolument nul en maths je me souviens de mr. West, en fait,
95:31
I could even remember the name of the teacher who used to teach me maths at high school
750
5731190
5110
je pouvais même me souvenir du nom du professeur qui m'enseignait les maths au lycée.
95:36
I was absolutely awful it maths and he would often shout at me he would say Duncan pay
751
5736300
7150
J'étais absolument affreux en maths et il me criait souvent dessus, il disait que Duncan fait
95:43
attention and I would always be looking out the window I'd be watching the birds flying
752
5743450
4690
attention et que je regardais toujours par la fenêtre. d regarder les oiseaux qui
95:48
by or staring at the clouds floating across the sky and mr. West would always get very
753
5748140
9660
volent ou regarder les nuages ​​​​flottant dans le ciel et mr. West était toujours très en
95:57
angry with me during my maths class and I was absolutely rubbish at maths it's true
754
5757800
8250
colère contre moi pendant mon cours de maths et j'étais absolument nul en maths c'est vrai
96:06
even now I'm terrible at maths I can't add anything up in my head I don't know why I
755
5766050
4890
même maintenant je suis nul en maths je ne peux rien ajouter dans ma tête je ne sais pas pourquoi
96:10
have I think what I have and this this might be a real thing Steve I think I have numeric
756
5770940
8300
j'ai je pense quoi J'ai et cela pourrait être une vraie chose Steve, je pense que j'ai la cécité numérique,
96:19
blindness that's what I think so I think I'm actually blind to numbers so I think that
757
5779240
6250
c'est ce que je pense, donc je pense que je suis en fait aveugle aux chiffres, donc je pense que
96:25
I can see the numbers but when it comes to actually adding them up I don't have the ability
758
5785490
8040
je peux voir les chiffres, mais quand il s'agit de les additionner, je n'ai pas la capacité
96:33
to do it isn't that strange don't you think that's strange I don't know you don't know
759
5793530
6810
de le faire n'est pas si étrange ne penses-tu pas que c'est étrange je ne sais pas tu ne sais pas
96:40
say you blind optically and author also mathematically well I'm not blind well you have to wear out
760
5800340
7730
dis que tu es aveugle optiquement et auteur aussi mathématiquement bien je ne suis pas aveugle bien tu dois porter
96:48
you would be blind if it wasn't for the glasses yes I'm short-sighted but when it comes to
761
5808070
6120
vous seriez aveugle si ce n'était pas pour les lunettes oui je suis myope mais quand il s'agit d'
96:54
adding numbers up in my head I am absolutely useless Jeff says something very interesting
762
5814190
7900
additionner des chiffres dans ma tête, je suis absolument inutile Jeff dit quelque chose de très intéressant
97:02
Steve okay apparently the time has changed here in the USA okay so British summer time
763
5822090
10040
Steve d'accord apparemment le temps a changé ici dans le Les États-Unis d'accord, donc l'heure d'été britannique
97:12
now we we will be altering the clocks in about two weeks time is that right but in the United
764
5832130
6910
maintenant, nous allons modifier les horloges dans environ deux semaines, c'est vrai, mais aux États-
97:19
States today they have actually started daylight saving time so that's already started today
765
5839040
7730
Unis aujourd'hui, ils ont en fait commencé l' heure d'été, donc cela a déjà commencé aujourd'hui,
97:26
okay so thanks Jeff for letting us know we will also be doing the same thing weren't
766
5846770
5050
alors merci Jeff de nous avoir fait savoir que nous ferions également la même chose si nous n'étions pas
97:31
we in a couple of weeks time yes the clocks will change apparently I look like a French
767
5851820
5100
dans quelques semaines oui les horloges vont changer apparemment je ressembler à un joueur de
97:36
football player according to ultram oh yes don't know who that is Zizi damn I'll have
768
5856920
8450
football français selon ultram oh oui je ne sais pas qui c'est Zizi [ __ ] je vais
97:45
to look that one up yes thank you for that I think you even got long mr. Duncan I've
769
5865370
4440
devoir chercher celui-là oui merci pour ça je pense que tu as même été long mr. Duncan
97:49
got lots of words here we've only got 20 minutes left I think his name is zit Sudan I'll have
770
5869810
4700
j'ai beaucoup de mots ici il ne reste que 20 minutes je pense qu'il s'appelle zit Sudan je
97:54
to look that up later thank you I don't mind being associated with a sport that normally
771
5874510
8100
devrai chercher ça plus tard merci ça ne me dérange pas d' être associé à un sport qui
98:02
contains a lot of sexy people Guadalupe makes a very interesting point before we carry on
772
5882610
7330
contient normalement beaucoup de personnes sexy Guadalupe fait un point très intéressant avant de continuer
98:09
now you are a communicator so do you think it is difficult to have both abilities I mean
773
5889940
5790
maintenant vous êtes un communicateur alors pensez-vous qu'il est difficile d'avoir les deux capacités je veux dire
98:15
to communicate and know maths as a normal habit I think that's true yes so I have a
774
5895730
7740
de communiquer et de connaître les mathématiques comme une habitude normale je pense que c'est vrai oui donc j'ai un
98:23
strong point but I also have a weak point so my strength is communicating and using
775
5903470
5350
fort point mais j'ai aussi un point faible donc ma force est de communiquer et d'utiliser des
98:28
words and talking but my weak point is mathematics so I think that's fair to say yes so thank
776
5908820
7230
mots et de parler mais mon point faible est les mathématiques donc je pense que c'est juste de dire oui alors
98:36
you very much for that I think that's a very good way of putting it so we are live and
777
5916050
4790
merci beaucoup pour cela je pense que c'est une très bonne façon de le dire donc nous sommes en direct et
98:40
mr. Steve is also with us you have some words and and I know that Steve has been very desperate
778
5920840
6420
mr. Steve est également avec nous, vous avez quelques mots et je sais que Steve a été très désespéré
98:47
to get these on so here is mr. Steve now with some words to do with the subject that we
779
5927260
6020
pour les obtenir, alors voici m. Steve maintenant avec quelques mots en rapport avec le sujet dont
98:53
are talking about today Oh Daffy says he wants a coffee that's very interesting coming to
780
5933280
5380
nous parlons aujourd'hui Oh Daffy dit qu'il veut un café très intéressant qui vient à
98:58
me and I agree I think I need one as well right no words connected with numbers here's
781
5938660
6210
moi et je suis d'accord je pense que j'en ai besoin d'un aussi pas de mots liés aux chiffres voici
99:04
the first one days are numbered so there I've put some dots there so indicating that we
782
5944870
7240
les premiers jours sont numérotés donc là j'ai mis des points là pour indiquer que nous
99:12
could put another word in front so we might say your days are numbered her days are numbered
783
5952110
6370
pourrions mettre un autre mot devant afin que nous puissions dire que vos jours sont numérotés ses jours sont numérotés
99:18
his days are numbered it means that you're putting a limit on something a time limit
784
5958480
5590
ses jours sont numérotés cela signifie que vous mettez une limite à quelque chose à la fois limite
99:24
and it's usually a phrase which is used as a warning so if you said something for example
785
5964070
6370
et c'est généralement une phrase qui sert d'avertissement donc si vous dites quelque chose par exemple
99:30
his days are numbered in this company since he argued with the boss so you're saying there
786
5970440
8100
ses jours sont comptés dans cette entreprise depuis qu'il s'est disputé avec le patron donc vous dites là
99:38
that he's going to be sacked from his job so from this point onwards you can probably
787
5978540
7800
qu'il va être limogé de son travail donc à partir de ça à partir de là, vous pouvez probablement
99:46
count the number of days that he would be working in this company so previously he'd
788
5986340
5240
compter le nombre de jours qu'il travaillerait dans cette entreprise, donc auparavant il
99:51
been working for the company you didn't know how long he might work for but he does something
789
5991580
4920
travaillait pour l'entreprise, vous ne saviez pas combien de temps il pourrait travailler, mais il fait quelque chose
99:56
or she does something and certainly their days are numbered it means that at a fixed
790
5996500
6900
ou elle fait quelque chose et certainement leur les jours sont num Cela signifie qu'à un
100:03
point in time something is going to happen if you don't improve your performance soon
791
6003400
7170
moment donné, quelque chose va se passer si vous n'améliorez pas rapidement vos performances
100:10
at this company your days will be numbered so that's a warning to say you'd better start
792
6010570
6660
dans cette entreprise, vos jours seront comptés , c'est donc un avertissement pour vous dire que vous feriez mieux de commencer à
100:17
getting good at your job or you're gonna be leaving so it's putting it it's putting a
793
6017230
5980
être bon dans votre travail ou vous 'va partir donc ça met ça met une
100:23
limit on the number of days you might be doing something it's used as a warning your days
794
6023210
6650
limite au nombre de jours où vous pourriez faire quelque chose c'est utilisé comme un avertissement vos jours
100:29
are numbered right so here's another is a phrase which is similar to that one's number
795
6029860
8440
sont bien comptés alors en voici une autre est une phrase qui est similaire à celle-là son numéro
100:38
is up so you're one meaning you or me so one is finished what it means is that when you
796
6038300
11231
est en hausse alors vous 're one signifiant toi ou moi donc on est fini ce que ça veut dire c'est que quand tu
100:49
say that your number is up it means that when it can mean that you're going to you're about
797
6049531
5159
dis que ton numéro est en hausse ça veut dire que quand ça peut vouloir dire que tu vas tu
100:54
to die it means that you're finished ruined or about to die your numbers up I know you
798
6054690
11870
vas mourir ça veut dire que tu es fini ruiné ou sur le point de mourir vos chiffres je sais que vous
101:06
have been stealing from the company you're saying to somebody at work I know you've been
799
6066560
6760
avez volé l'entreprise que vous dites à quelqu'un au travail je sais que vous avez
101:13
stealing from the company your numbers up so you're gonna be sacked from the job that's
800
6073320
6650
volé l'entreprise vos chiffres donc vous allez être viré de l'emploi qui est
101:19
the last time he cheats on me his numbers up so you're gonna divorce him because he's
801
6079970
7940
le la dernière fois qu'il m'a trompé, ses numéros ont augmenté alors tu vas divorcer parce qu'il est
101:27
been cheating on you oh so yes it can be that's a very British phrase your numbers up your
802
6087910
6640
b een vous trompe oh alors oui, il se peut que ce soit une phrase très britannique vos chiffres augmentent vos
101:34
numbers up it means act literally could mean somebody's about to die would you agree mr.
803
6094550
7180
chiffres cela signifie agir littéralement pourrait signifier que quelqu'un est sur le point de mourir seriez-vous d'accord mr.
101:41
Duncan mr. Duncan wanders off. you can do a number on somebody if you do a number on
804
6101730
5760
Duncan m. Duncan s'éloigne. vous pouvez faire un numéro sur quelqu'un si vous faites un numéro sur
101:47
somebody that means to defeat them or humiliate them a trick or manipulate them in a calculated
805
6107490
7730
quelqu'un qui signifie le vaincre ou l' humilier un tour ou le manipuler de manière calculée
101:55
way to do a number on somebody for example John said he would be interested in the new
806
6115220
8690
pour faire un numéro sur quelqu'un par exemple John a dit qu'il serait intéressé par le nouveau
102:03
oh I can't read my own writing mr. Duncan Betty has stolen my boyfriend she's really done
807
6123910
7660
oh je ne peut pas lire ma propre écriture mr. Duncan Betty a volé mon petit ami, elle m'a vraiment fait
102:11
a number on me so Betty's stolen somebody's boyfriend and it means that she's been talking
808
6131570
8940
un numéro, alors Betty a volé le petit ami de quelqu'un et cela signifie qu'elle a parlé
102:20
to your boyfriend behind your back and she's stolen him away from you so she's done a number
809
6140510
5790
à ton petit ami dans ton dos et qu'elle te l'a volé, alors elle t'a fait un
102:26
on you she's humiliated you tricked you manipulated you in some way so that's that one to do a
810
6146300
9021
numéro, elle est humiliée que tu t'es trompé vous a manipulé d'une certaine manière donc c'est celui-là pour faire un
102:35
number on somebody it means that you manipulate somebody in some way okay right to get somebody's
811
6155321
10219
numéro sur quelqu'un cela signifie que vous manipulez quelqu'un d'une certaine manière d'accord pour obtenir le numéro de quelqu'un
102:45
number this doesn't mean to get somebody's telephone number but if you get someone's
812
6165540
4900
cela ne signifie pas pour obtenir le numéro de téléphone de quelqu'un mais si vous obtenez le numéro de quelqu'un
102:50
number it means you understand how they think how they operate and it's usually referred
813
6170440
7030
cela signifie que vous comprenez comment ils pensent comment ils fonctionnent et cela fait généralement référence
102:57
to people's bad behavior you know somebody's real character or their motives you you get
814
6177470
6940
au mauvais comportement des gens vous connaissez le vrai caractère de quelqu'un ou ses motivations vous obtenez
103:04
somebody's number so he keeps phone for example he keeps phoning me for a chat pretending
815
6184410
6340
le numéro de quelqu'un donc il garde le téléphone par exemple il n'arrête pas de m'appeler pour une conversation en
103:10
to be my friend but I know he's trying to find out how our team operates successfully
816
6190750
6880
prétendant être mon ami mais je sais qu'il essaie pour savoir comment notre équipe fonctionne avec succès
103:17
I've got his number so it's somebody he's phoning you for a chat but he's trying to
817
6197630
4860
j'ai son numéro donc c'est quelqu'un il vous appelle pour discuter mais il essaie de
103:22
find out some information in order to get one over on you and in order to find out why
818
6202490
6840
trouver des informations afin d'en obtenir un sur vous et afin de savoir pourquoi
103:29
you're so successful so you've got his number you've made a note of something yes you've
819
6209330
6790
vous avez tant de succès donc vous avez son numéro vous avez noté quelque chose oui vous
103:36
made a note of something he found out how somebody's operating in an unscrupulous way
820
6216120
5570
avez noté quelque chose il a découvert comment quelqu'un agit de manière peu scrupuleuse
103:41
to try and usurp you is another word to try and get one over on you to do to do better
821
6221690
6710
pour essayer et vous usurper est un autre mot pour essayer de vous faire faire mieux
103:48
than you are you've got somebody's number if somebody's a bad person or if they're secretive
822
6228400
6480
que vous vous avez le numéro de quelqu'un si quelqu'un est une mauvaise personne ou s'il est secret
103:54
you and you find out what they read you can say huh I've got your number I know what you're
823
6234880
6410
vous et vous découvrez ce qu'il lit vous pouvez dis hein j'ai ton numéro je sais comment tu
104:01
like I know what your behaviors really layered you can say that you've noted something I've
824
6241290
5430
es je sais ce que tes comportements se superposent vraiment tu peux dire que tu as noté quelque chose je l'ai
104:06
noted it yeah and and I will remember this element I've got your number so if yeah I
825
6246720
7600
noté oui et et je me souviendrai de cet élément j'ai ton numéro donc si oui je
104:14
could say that to mr. Duncan I've got your number I know what you're after so if you
826
6254320
6900
pouvais dire ça à mr. Duncan, j'ai votre numéro, je sais ce que vous recherchez, donc si vous
104:21
do something by the numbers to do something by the numbers that means you perform a task
827
6261220
5790
faites quelque chose en chiffres pour faire quelque chose en chiffres, cela signifie que vous effectuez une tâche
104:27
by following a strict set of rules or guidelines or procedures so if you say to somebody do
828
6267010
7120
en suivant un ensemble strict de règles ou de directives ou de procédures, donc si vous dites à quelqu'un fait
104:34
something I want you to do something by the numbers it means you want them to follow a
829
6274130
4520
quelque chose je veux que vous fassiez quelque chose en chiffres cela signifie que vous voulez qu'ils suivent une
104:38
strict procedure in order to avoid or to minimize the risk of making any mistakes so for example
830
6278650
8750
procédure stricte afin d'éviter ou de minimiser le risque de faire des erreurs, par exemple
104:47
you might be a team coach to a football team and you might say before the game right we've
831
6287400
6810
vous pourriez être entraîneur d'une équipe de football et vous pourrait dire avant le match, nous
104:54
got to win this game so let's do it by the numbers so what you're saying there is everybody
832
6294210
7380
devons gagner ce match, alors faisons-le en chiffres, donc ce que vous dites, c'est que tout le monde
105:01
work and do what they're supposed to do their individual part and the team don't go off
833
6301590
6460
travaille et fait ce qu'il est censé faire de sa part et que l'équipe ne part pas
105:08
and do something that you're not supposed to do everybody stick to their set task and
834
6308050
7650
partez et faites quelque chose que vous n'êtes pas censé faire, tout le monde s'en tient à sa tâche et
105:15
then we will be successful do something by the numbers or you know that you could use
835
6315700
5560
ensuite nous réussirons à faire quelque chose en chiffres ou vous savez que vous pourriez utiliser
105:21
that the phrase do it by the book which is another sort of a sin a synonym of that yes
836
6321260
7150
cette phrase faites-le selon le livre qui est une autre sorte de péché un synonyme de ça oui
105:28
do this by the numbers which means you don't go off don't go off and do your own thing
837
6328410
6600
fais ça par les chiffres ce qui veut dire que tu ne fais pas ne partez pas et ne faites pas votre propre truc,
105:35
do it by a strict set of rules and guidelines and stick to that mr. Duncan you were going
838
6335010
5890
faites-le selon un ensemble strict de règles et de directives et respectez-le mr. Duncan, vous
105:40
to say something I was to do something accurately as well we can say you do it by it by the
839
6340900
6850
alliez dire quelque chose que je devais faire quelque chose avec précision également, nous pouvons dire que vous le faites par les
105:47
numbers or by the number yes but we're not referring to action numbers just to do something
840
6347750
6700
chiffres ou par le nombre oui mais nous ne faisons pas référence aux chiffres d'action juste pour faire quelque chose
105:54
by the numbers means you do something accurately yes and you thought you you follow what you're
841
6354450
5510
par les chiffres signifie que vous faites quelque chose avec précision oui et vous pensiez que vous suiviez ce que vous êtes
105:59
supposed to do what is it what is the strict set of guidelines that will enable that tasks
842
6359960
6770
censé faire qu'est-ce que c'est quel est l' ensemble strict de directives qui permettra que les
106:06
have become to be done successfully yes know what it reminds me of it reminds me of when
843
6366730
4760
tâches soient accomplies avec succès oui sais ce que cela me rappelle cela me rappelle quand
106:11
I was little and and we used to do these things where you would paint a picture but but the
844
6371490
7830
je était petit et et nous avions l'habitude de faire ces choses où vous pouviez peindre une image mais mais
106:19
the picture was already there in the form of a sketch and then each little area where
845
6379320
5810
l'image était déjà là sous la forme d'un croquis et puis chaque petite zone où
106:25
you would put the colors have a little number painting by numbers painting by numbers painting
846
6385130
6070
vous mettriez les couleurs avait un petit numéro peinture par numéros peinture par les nombres les
106:31
them so yes it's it's a very similar thing so you have to do something very accurately
847
6391200
5100
peignant donc oui c'est une chose très similaire donc vous devez faire quelque chose de très précis
106:36
or in a certain way or you do it in your way that it's supposed to be done so you might
848
6396300
5540
ou d'une certaine manière ou vous le faites à votre manière que c'est censé être fait donc vous pourriez
106:41
often said to like teams and there's a group when there's a team and you might have like
849
6401840
7320
souvent dire aimer les équipes et il y a un groupe quand il y a une équipe et y ous pourriez avoir comme
106:49
in a football team for example hmm you've got so many people in that football team and
850
6409160
6850
dans une équipe de football par exemple hmm vous avez tellement de gens dans cette équipe de football et
106:56
they've all got different roles that they need to perform you've got a a goalkeeper
851
6416010
5170
ils ont tous des rôles différents qu'ils doivent remplir vous avez un gardien de but
107:01
and you've got a striker and everyone everyone's got task routes they're good at and which
852
6421180
6250
et vous avez un attaquant et tout le monde tout le monde a des itinéraires de tâches dans lesquels ils sont bons et dans lesquels
107:07
they perform best at and and for a team to operate successfully everybody has to do their
853
6427430
6890
ils fonctionnent le mieux et et pour qu'une équipe fonctionne avec succès, tout le monde doit faire sa
107:14
part yes and not try and do somebody else's job because that's when it all falls apart
854
6434320
6110
part oui et ne pas essayer de faire le travail de quelqu'un d'autre parce que c'est à ce moment-là que tout s'effondre,
107:20
so if you do things by the numbers it means everybody in that team is performing successfully
855
6440430
5640
donc si vous faites des choses par les chiffres, cela signifie que tout le monde dans cette équipe fonctionne avec succès
107:26
and performing according to how they're supposed to have what they were trained to do what
856
6446070
3630
et fonctionne selon la façon dont ils sont censés avoir ce pour quoi ils ont été formés pour faire ce
107:29
they're best at another one a nice little number a nice little number that's got two
857
6449700
9290
qu'ils sont les meilleurs dans un autre un joli petit chiffre un joli petit chiffre qui a deux
107:38
meanings it can actually mean a person usually a woman oh she's a she's a a nice little number
858
6458990
8330
significations peut en fait signifier une personne généralement une femme oh c'est un joli petit numéro
107:47
it just means an attractive person really she's a nut she's a cute little number that
859
6467320
6350
cela signifie juste une personne attirante vraiment c'est une noix c'est un joli petit numéro celui-
107:53
one you don't usually say that towards a man you usually say it about a woman a nice little
860
6473670
6940
là que vous ne dites généralement pas cela envers un homme vous le dites généralement à propos d'une femme un joli petit
108:00
number a person really a nice person or usually means cute or sexy but it's also used can
861
6480610
9100
numéro une personne vraiment une personne gentille ou signifie généralement mignon ou sexy mais il est également utilisé peut
108:09
be used to describe an admired object usually usually an item of clothing
862
6489710
5690
être utilisé pour décrire un objet admiré généralement généralement un vêtement
108:15
that's a nice little number you're wearing and you might say yes it's by Dior and little number hues
863
6495900
7880
qui est un joli petit numéro que vous portez et vous pourriez dire oui c'est par Dior et petit les teintes de nombre se
108:23
refer to a nice dress wouldn't you say mr. Duncan yes nice little number something that's
864
6503780
7690
réfèrent à une belle robe ne diriez-vous pas mr. Duncan oui joli petit numéro quelque chose qui
108:31
attractive to the eye or something that looks nice so a person might look nice quite often
865
6511470
5770
attire les yeux ou quelque chose qui a l'air bien donc une personne peut avoir l'air bien souvent
108:37
a female or an item of clothing or maybe a nice little car well that's and that's a nice
866
6517240
6950
une femme ou un vêtement ou peut-être une jolie petite voiture bien c'est et c'est un joli
108:44
little number yes usually it's clothing and was it Audrey Hepburn that used to wear that
867
6524190
8060
petit chiffre oui généralement c'est des vêtements et était-ce Audrey Hepburn qui avait l'habitude de porter celle
108:52
who wore that iconic black dress in a lot of her films and that would that you would
868
6532250
8250
qui portait cette robe noire emblématique dans beaucoup de ses films et que vous feriez
109:00
refer to that as a nice little number hmm oh that's a nice number you've got on you
869
6540500
5870
référence à cela comme un joli petit numéro hmm oh c'est un joli numéro que vous avez sur vous
109:06
can say that you can say that to people hmm good right so that's all to do with numbers
870
6546370
5800
pouvez dire que vous pouvez dire cela aux gens hmm bon, donc tout a à voir avec les chiffres
109:12
now I've got some other phrases which are related to numbers a ballpark figure huh a
871
6552170
6130
maintenant j'ai d'autres phrases qui sont liées aux chiffres un chiffre approximatif hein un
109:18
ballpark number is an estimate of what the actual figure will be it's a best guess really
872
6558300
10580
nombre approximatif est une estimation de ce que sera le chiffre réel c'est une meilleure estimation vraiment
109:28
when you there are a lot of variables and you can't were to work out exactly what something
873
6568880
5940
quand il y a beaucoup de variables et que vous ne pouvez pas déterminer exactement ce que quelque chose
109:34
will cost or how many for example you might give a ballpark figure how much will it cost
874
6574820
7450
coûtera ou combien, par exemple, vous pourriez donner un chiffre approximatif combien coûtera la
109:42
to repair the damage to my car you might say to somebody in a garage and they might say
875
6582270
6520
réparation des dommages à ma voiture vous pourriez dire à quelqu'un dans un garage un d ils pourraient dire
109:48
well I can't tell you exactly now because there are so many damaged parts well and then
876
6588790
6080
bien je ne peux pas vous dire exactement maintenant parce qu'il y a tellement de pièces endommagées bien et alors
109:54
you might say well can you give me a ballpark figure you're really saying can you give me
877
6594870
5260
vous pourriez dire bien pouvez-vous me donner un chiffre approximatif vous dites vraiment pouvez-vous me donner
110:00
an estimate and they might say oh it'll be two thousand pounds I think they're about
878
6600130
5540
une estimation et ils pourraient dire oh ce sera deux mille livres, je pense qu'ils sont à peu près
110:05
that's my ballpark figure so the ballpark is another example the ballpark figure for
879
6605670
9690
c'est mon chiffre approximatif, donc le chiffre approximatif est un autre exemple le chiffre approximatif pour la
110:15
building the new nuclear power station is 200 million you don't know how much exactly
880
6615360
9410
construction de la nouvelle centrale nucléaire est de 200 millions vous ne savez pas exactement combien
110:24
it's going to cost to build that nuclear power station so many variables involved the ballpark
881
6624770
6570
cela va coûter pour construire cette centrale nucléaire tant de variables impliquaient les
110:31
figures 200 million oh well I don't have much it cost to build a nuclear power station it's
882
6631340
5380
chiffres approximatifs 200 millions eh bien je n'ai pas beaucoup de coûts pour construire une centrale nucléaire
110:36
a lot of money and they always underestimate is that building projects isn't it building
883
6636720
6010
c'est beaucoup d'argent et ils sous-estiment toujours c'est que la construction de projets n'est-ce pas des
110:42
projects they're always quite often underestimated but the ballpark figure could be roughly this
884
6642730
8170
projets de construction ils ' est toujours assez souvent sous-estimé, mais le chiffre approximatif pourrait être à peu près ce
110:50
amount you haven't worked it out exactly you're just taking a best guess so when we refer
885
6650900
5320
montant que vous n'avez pas calculé exactement, vous ne faites que faire une meilleure estimation, donc lorsque nous nous
110:56
to a ballpark figure it is a rough estimate we are making a rough guess we are here's
886
6656220
11930
référons à un chiffre approximatif, il s'agit d'une estimation approximative que nous faisons une estimation approximative nous sont ici
111:08
another one a quantum leap a quantum leap that means to make a significant improvement
887
6668150
7231
un autre un saut quantique un saut quantique qui signifie faire une
111:15
a significant measurable improvement or a dramatic enhancement a quantum leap quantum
888
6675381
10329
amélioration significative une amélioration mesurable significative ou une amélioration spectaculaire un saut quantique quantum
111:25
of course comes from the word or the word quantity is very similar to the word quantity
889
6685710
6090
vient bien sûr du mot ou le mot quantité est très similaire au mot quantité
111:31
which is something which is a measurable amount so for example John has shown a quantum leap
890
6691800
6700
qui est quelque chose qui est un quantité mesurable , par exemple, John a montré un bond
111:38
in his sales performance and in and should get a pay rise so what John has done is he's
891
6698500
7130
en avant dans ses performances de vente et devrait obtenir une augmentation de salaire, donc ce que John a fait, c'est qu'il a
111:45
shown of real measurable significant improvement in his sales results and as a result of that
892
6705630
7750
montré une réelle amélioration significative et mesurable de ses résultats de vente et à la suite de cela,
111:53
he's been recommended for a pay rise the 2019 Ford Mustang model is a quantum leap ahead
893
6713380
11380
il a été recommandé pour une augmentation de salaire, le modèle Ford Mustang 2019 est un bond en avant par
112:04
from the 2017 model so what you're saying is that the the new model has has made significant
894
6724760
8040
rapport au modèle 2017, donc ce que vous dites, c'est que le nouveau modèle a apporté des
112:12
improvements real measurable improvements a quantum leap in its performance which is
895
6732800
8331
améliorations significatives, de véritables améliorations mesurables, un saut quantique dans ses performances, ce qui est
112:21
interesting because then you think that would be derived from the sort of physics phrase
896
6741131
5399
intéressant parce qu'alors vous pensez cela serait dérivé du genre de phrase physique
112:26
quantum but it doesn't really derive from that although the word quantum means a small
897
6746530
8190
quantique mais cela ne dérive pas vraiment de cela bien que le mot quantique signifie une petite
112:34
measurable amount of energy in physics a quantum is is is a measurement of energy it's actually
898
6754720
7730
quantité mesurable de l'énergie en physique un quantum est une mesure de l'énergie c'est en fait
112:42
a very small measurement of energy so it's therefore not really related to the term quantum
899
6762450
5680
une très petite mesure de l'énergie donc ce n'est donc pas vraiment lié au terme
112:48
leap which I think probably comes from the word quantity which means a measurable amount
900
6768130
6230
saut quantique qui, je pense, vient probablement du mot quantité qui signifie une quantité mesurable
112:54
so if you make mr. Duncan has made a quantum leap forward in the new presentation of his
901
6774360
8890
donc si vous faites mr . Duncan a fait un bond en avant dans la nouvelle présentation de ses
113:03
live English streams whoo there we go so when I think of quantum leap I always think of
902
6783250
10640
flux anglais en direct whoo on y va donc quand je pense au saut quantique, je pense toujours à l'
113:13
my one of my most favorite TV shows from the 1990s which was a show called quantum leap
903
6793890
7400
une de mes émissions de télévision préférées des années 1990 qui était une émission appelée quantum leap
113:21
it was about a guy that could that could go back in time and he would put things right
904
6801290
6180
it était à propos d'un gars qui pouvait remonter dans le temps et il arrangerait les choses
113:27
that once went wrong quantum leap Scott Bakula and he was always hoping that the next leap
905
6807470
7490
qui avaient mal tourné une fois le saut quantique Scott Bakula et il espérait toujours que le prochain saut
113:34
of Bangala he would always hope that the next leap would be the leap home do you remember
906
6814960
6500
de Bangala, il espérait toujours que le prochain saut serait le saut à la maison tu te souviens de
113:41
that program I I love that program you don't like it I don't know why you seemed that you
907
6821460
5950
ce programme j'aime ce programme tu ne l' aimes pas je ne sais pas pourquoi tu as l'
113:47
seem to have a problem with Scott Scott Bakula I'm not a fan why don't you like him? he's
908
6827410
5970
air d'avoir un problème avec Scott Scott Bakula je ne suis pas fan pourquoi tu ne l'aimes pas ? il
113:53
all right nobody's in now he's in he's in CSI CSI Texas or whatever it's cold I don't actually
909
6833380
10280
va bien personne n'est maintenant il est dans il est dans CSI CSI Texas ou quoi que ce soit il fait froid je ne le
114:03
watch it so yes of the implications behind the title of that program is that it's something
910
6843660
5440
regarde pas vraiment alors oui des implications derrière le titre de ce programme est que c'est quelque chose
114:09
to do with physics oh it's New Orleans it’s CSI New Orleans right okay you mentioning
911
6849100
7370
à voir avec la physique oh c'est la Nouvelle-Orléans c'est CSI New Orléans, d'accord, vous
114:16
a lot you're promoting a lot of programmes today mr. dink I'm not promoting anything
912
6856470
6380
mentionnez beaucoup de choses, vous faites la promotion de beaucoup de programmes aujourd'hui, m. dink je ne fais la promotion de rien
114:22
yes quantum physics it's nothing to do with that quantum physics is it's about the study
913
6862850
7370
oui la physique quantique ça n'a rien à voir avec cette physique quantique c'est l'étude
114:30
of very small particles like atoms or subatomic particles thing things that are even smaller
914
6870740
7420
de très petites particules comme des atomes ou des particules subatomiques des choses qui sont encore plus petites
114:38
than atoms yes that's quantum mechanics that's really really small very small as opposed
915
6878170
8070
que des atomes oui c'est de la mécanique quantique c'est vraiment très petit très petit par opposition
114:46
to sort of the study of large physical objects so two different branches of physics anyway
916
6886240
7460
à une sorte d'étude de grands objets physiques, donc deux branches différentes de la physique de toute façon
114:53
we don't get into that what's the opposite then what's the opposite well they call it's
917
6893700
4130
nous n'entrons pas dans ce qui est le contraire alors ce qui est le contraire eh bien, ils appellent cela
114:57
more like classical physics where you're where you're looking at the effects of gravity and
918
6897830
5520
ressemble plus à la physique classique où vous êtes là où vous regardez les effets de la gravité et du
115:03
motion on large objects so big physics is just basically physics but very very tiny
919
6903350
8800
mouvement sur les gros objets, donc la grande physique est simplement de la physique, mais une très très
115:12
small physics is the other one yes because we've pretty much got the movement of large
920
6912150
9240
petite physique est l'autre oui parce que nous avons à peu près le mouvement des gros
115:21
objects sorted in terms of is very easy to get we can calculate all that now they'll
921
6921390
6350
objets triés en termes de est très facile à obtenir, nous pouvons calculer tout ça maintenant ils auront
115:27
have planets move we know how for example if I drop this piece of paper it's we can
922
6927740
5050
des planètes en mouvement on sait comment par exemple si je fais tomber ce bout de papier c'est qu'on peut
115:32
measure that it's all that's all been sorted out inertia and all that sort of acceleration
923
6932790
8130
mesurer que c'est tout ce qui a été trié l' inertie et tout ce genre d'accéléra tion
115:40
of large physical objects that we can see but when it comes comes to the quantum world
924
6940920
6010
de grands objets physiques que nous pouvons voir, mais quand il s'agit du monde quantique,
115:46
ie very small particles that we can't see nuclei and electrons and things like that
925
6946930
7700
c'est-à-dire de très petites particules que nous ne pouvons pas voir, les noyaux et les électrons et des choses comme ça,
115:54
they they don't follow the same rules and as yet physics has yet to be able to marry
926
6954630
9610
ils ne suivent pas les mêmes règles et jusqu'à présent, la physique a encore pour pouvoir marier
116:04
those two theories of the theories of La how a large objects move and small particles move
927
6964240
6000
ces deux théories des théories de La comment un gros objet se déplace et de petites particules se déplacent
116:10
they haven't that we haven't got this theory of everything which there anyway we're getting
928
6970240
4250
ils n'ont pas que nous n'avons pas cette théorie de tout qui là de toute façon nous sommes
116:14
distracted mister don't know I've got a couple of it seems as if you're you are venturing
929
6974490
4790
distraits monsieur ne sais pas je j'en ai quelques- uns on dirait que vous vous aventurez
116:19
into areas that are unknown to you but I'm not I'm not a physicist no but I do know that
930
6979280
10000
dans des domaines qui vous sont inconnus mais je ne le suis pas je ne suis pas un physicien non mais je sais
116:29
they are looking for the theory of everything which which marries those two branches of
931
6989280
4510
qu'ils recherchent la théorie de tout ce qui marie ces deux branches de la
116:33
physics together okay right he's a couple of words that are to do with quantities okay
932
6993790
10720
physique ensemble d'accord, il y a quelques mots qui ont à voir avec des quantités d'accord
116:44
a dozen a dozen mr. Duncan now this is a this is a phrase that we grew up with I don't know
933
7004510
7730
une douzaine une douzaine mr. Duncan maintenant, c'est une c'est une phrase avec laquelle nous avons grandi, je ne sais pas,
116:52
but quite a lot because that this is an old sort of way of measuring things it doesn't
934
7012240
5590
mais beaucoup parce que c'est une ancienne façon de mesurer les choses,
116:57
what is it doesn't if you see does and what does that mean to you how many objects and
935
7017830
5100
ce n'est pas ce que c'est si vous voyez fait et qu'est -ce que cela signifie pour vous combien d'objets et
117:02
are a dozen I just love the way you say that that's sort of a thing that you heard when
936
7022930
4430
sont une douzaine J'adore la façon dont vous dites que c'est une sorte de chose que vous avez entendue quand
117:07
you were growing up I think we still you still say dozen yes we do it's a very it's a very
937
7027360
5250
vous grandissiez Je pense que nous continuons à dire encore une douzaine oui nous le faisons c'est un très c'est un très
117:12
old based on a very old system measurement yeah we're the number 12 that's a is is used
938
7032610
9000
vieux basé sur un très ancien système de mesure ouais nous sommes le nombre 12 c'est un est utilisé
117:21
yes so it's dozen means 12 we say dozen so if you want a dozen of something you want
939
7041610
6510
oui donc c'est une douzaine signifie 12 nous disons douzaine donc si vous voulez une douzaine de quelque chose, vous voulez
117:28
12 of yes of that item exactly and you know what a baker's dozen is mr. Duncan a baker's
940
7048120
6800
12 ou oui de cet article exactement et vous savez quelle douzaine de boulanger est mr. Duncan une douzaine de boulangers,
117:34
dozen so if I go into the baker's shop and I ask for a baker's dozen that normally means
941
7054920
9450
donc si j'entre dans la boutique du boulanger et que je demande une douzaine de boulangers, cela signifie normalement
117:44
six of something oh no mr. ding ok yes what I thought is it you know I've always thought
942
7064370
8430
six de quelque chose, oh non mr. ding ok oui ce que je pensais c'est ça tu sais j'ai toujours pensé
117:52
that so is it 13 things 13 things yes yes half a dozen it is 6 half a dozen doesn't
943
7072800
8520
que c'est ça 13 choses 13 choses oui oui une demi-douzaine c'est 6 une demi-douzaine n'est-ce
118:01
it six half a dozen a dozen is 12 half a dozen is 6 a baker's dozen which we don't really
944
7081320
6740
pas six une demi-douzaine une douzaine c'est 12 une demi-douzaine c'est 6 une douzaine de boulangers que nous
118:08
use that phrase anymore very much I haven't heard it used for years but if you've ever
945
7088060
5660
n'utilisons plus vraiment beaucoup cette expression Je ne l'ai pas entendue utilisée depuis des années mais si vous avez déjà
118:13
heard it means 13 because originally apparently people hundreds of years ago people were worried
946
7093720
7920
entendu cela signifie 13 parce qu'à l'origine, apparemment , il y a des centaines d'années, les gens s'inquiétaient
118:21
about they wanted 12 or so it say they wanted 12 loaves of bread okay but sometimes they
947
7101640
7030
de vouloir 12 ou alors il dit qu'ils voulaient 12 miches de pain d'accord, mais parfois ils
118:28
thought they were getting diddled by the baker because maybe one of them was burnt they owned
948
7108670
4450
pensaient qu'ils se faisaient duper par le boulanger parce que peut-être que l'un d'eux était brûlé qu'ils possédaient
118:33
yet they only ended up with 11 so you do realize that nowadays being diddled means something
949
7113120
6410
mais qu'ils n'en avaient que 11 donc vous vous rendez compte que de nos jours être dupé signifie
118:39
else well it means to be yes I mean the way the way I'm using the phrase is it means that
950
7119530
5210
bien autre chose cela signifie être oui, je veux dire la façon dont j'utilise la phrase est que cela signifie que
118:44
you've been done out of something you've been you thought you were getting 12 but you only
951
7124740
5730
vous avez été fait de quelque chose que vous avez été vous pensiez que vous en aviez 12 mais vous n'en avez que
118:50
got 11 so you know somebody you've stolen one off year the person who runs our local
952
7130470
5620
11 donc vous connaissez quelqu'un que vous ' J'ai volé une année, la personne qui dirige notre
118:56
bakery shop got very worried then and when we said that we we haven't been diddles by
953
7136090
5460
boulangerie locale s'est alors beaucoup inquiétée et quand nous avons dit que nous n'avions pas été trompés par
119:01
uh apparently Bank is used to used to if somebody wanted 12 or something 12 rolls or 12 loaves
954
7141550
6140
euh apparemment, Bank est habituée à si quelqu'un voulait 12 ou quelque chose 12 petits pains ou 12 miches
119:07
of bread they do 13 and then if they'd baked 13 then if one of them was burnt or there's
955
7147690
7810
de pain, ils en font 13 et puis s'ils avaient cuit 13 alors si l'un d'eux était brûlé ou il y a
119:15
something wrong with it they'd still have 12 to be able to give to whoever ordered the
956
7155500
3630
quelque chose qui ne va pas, ils auraient encore 12 pour pouvoir donner à celui qui a commandé le
119:19
12 so that's that's what they used to do yes 12 is a very handy it's the most ancient way
957
7159130
7090
12 donc c'est ce qu'ils avaient l'habitude de faire oui 12 est très pratique c'est la façon la plus ancienne de
119:26
measure form of measurement is 12 it goes back thousands of years because it's actually
958
7166220
7230
mesurer la forme de mesure est 12 ça va des milliers d'années parce que c'est en fait
119:33
quite a quieter there are it's quite a nice way of measuring things and when we've got
959
7173450
4980
assez silencieux, c'est une bonne façon de mesurer les choses et quand nous avons
119:38
the metric system now based on 210 isn't it but 12 is a is it's a very we still buy a
960
7178430
6910
le système métrique maintenant basé sur 210 n'est-ce pas mais 12 est un est c'est un très nous en achetons toujours une
119:45
dozen eggs don't worry hmm or half a dozen eggs you don't buy 10 eggs or 5 eggs and I
961
7185340
7780
douzaine les œufs ne vous inquiétez pas hmm ou une demi-douzaine d' œufs vous n'achetez pas 10 œufs ou 5 œufs et je
119:53
think there's a very good reason for that because if you if you're packaging things
962
7193120
3690
pense qu'il y a une très bonne raison à cela parce que si vous emballez les choses
119:56
up it's much easier to package things in sixes and twelves than it is in fives and tens because
963
7196810
8810
, il est beaucoup plus facile d'emballer les choses par six et douze que c'est dans cinq et dix parce que
120:05
if you think about it you end up you try and arrange if you arrange six eggs in a box it's
964
7205620
7710
si vous y réfléchissez, vous finissez par essayer de vous arranger si vous arra nge six œufs dans une boîte, c'est
120:13
quite neat it's two rows of three whereas if you were to try and sell five eggs you
965
7213330
5700
assez soigné, c'est deux rangées de trois alors que si vous deviez essayer de vendre cinq œufs, vous en
120:19
would have three and then an odd - it would look weird in the box you'd be wasting packaging
966
7219030
7720
auriez trois, puis un impair - cela aurait l' air bizarre dans la boîte, vous gaspilleriez l'emballage,
120:26
so it's much easier to to divide 12 well 12 again 12 can be subdivided many times so you
967
7226750
8590
donc c'est beaucoup plus facile pour diviser 12 bien 12 à nouveau 12 peut être subdivisé plusieurs fois, vous
120:35
can divide 12 by 2 by 3 and by 4 wheras you can only divide 10 by sort of 2 and 5 so it's
968
7235340
8880
pouvez donc diviser 12 par 2 par 3 et par 4 alors que vous ne pouvez diviser 10 que par 2 et 5, il est donc
120:44
much easy to divide things 12 up so that's why they still use it because it's just easier
969
7244220
6720
très facile de diviser les choses par 12, c'est pourquoi ils utilisez-le toujours parce que c'est juste plus facile
120:50
and for some reason your brain it is easier to think apparently as well they used to count
970
7250940
4780
et pour une raison quelconque votre cerveau il est plus facile de penser apparemment aussi ils comptaient
120:55
12 it was easy to count on one hand because you hear 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 you could
971
7255720
8241
12 il était facile de compter sur une main parce que vous entendez 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 vous pourrait
121:03
count easily like that if you didn't have a pen and paper which they wouldn't have done
972
7263961
4479
compter facilement comme ça si vous n'aviez pas un stylo et du papier, ce qu'ils n'auraient pas fait il y a des
121:08
hundreds of years ago anyway I'm getting I'm going off-piste so to speak a gross but what's
973
7268440
5920
centaines d'années de toute façon, je comprends que je vais hors-piste pour ainsi dire un gros mais qu'est-ce
121:14
a gross quickly put up the live chat what is it gross wait there Steve we're there Steve
974
7274360
5740
qu'un gros rapidement mis en place le chat en direct qu'est-ce que c'est dégoûtant attendez là Steve nous y sommes Steve
121:20
let me just show you something that is gross here's something that's very it's an another
975
7280100
5480
laissez-moi juste vous montrer quelque chose qui est dégoûtant voici quelque chose qui est vraiment ça ' c'est un autre
121:25
meaning of the word gross there's something that's gross something which is unattractive
976
7285580
5550
sens du mot grossier il y a quelque chose qui est grossier quelque chose qui n'est pas attrayant
121:31
but the gross there we go somebody's probably got it by now can you put up the live chat
977
7291130
5590
mais le grossier voilà quelqu'un l'a probablement compris maintenant pouvez-vous mettre en place le chat en direct
121:36
mr. Duncan no no I can't I don't want to nobody's got it yet well I'll tell you because when
978
7296720
8410
mr. Duncan non non je ne peux pas je ne veux pas personne ne l' a encore eu eh bien je vais vous le dire parce que quand
121:45
we're going it's 144 12 by 12 and it just it does take about 45 seconds for your message
979
7305130
7670
on y va c'est 144 12 par 12 et ça prend juste environ 45 secondes pour que votre
121:52
to get out yes got it yes yes there's a time delay and I'm now going to have to explain
980
7312800
7330
message sorte oui j'ai compris oui oui il y a un délai et je vais maintenant devoir expliquer à nouveau
122:00
all the basics of live streaming again to Steve so when we say things it takes over
981
7320130
6750
toutes les bases de la diffusion en direct à Steve, donc quand nous disons des choses, il faut plus
122:06
half a minute for it to go out into the outside world and then another half a minute for what
982
7326880
6320
d'une demi-minute pour qu'elles sortent dans le monde extérieur, puis une autre une demi-minute pour ce que les
122:13
people are writing to get like to get back to us so it's around about one minute and
983
7333200
6810
gens écrivent pour obtenir une réponse, donc c'est environ une minute et
122:20
10 seconds it takes so I'm not giving people long enough no basically question basically
984
7340010
5370
10 secondes, cela prend donc je ne donne pas assez de temps aux gens pas de question en gros en
122:25
basically that's what's happening yes okay there we go I hope that never isn't a baker's
985
7345380
6730
gros c'est ce qui se passe oui d'accord on y va je j'espère que ce n'est jamais une douzaine de boulangers
122:32
dozen half a dozen and a grouse it is not gross as our Samba that's nice yes we'll have
986
7352110
10610
une demi-douzaine et une grouse ce n'est pas dégoûtant comme notre Samba c'est bien oui nous allons
122:42
one last look at our passport photos I think this is how we should end today you see on
987
7362720
7640
jeter un dernier coup d'oeil à nos photos de passeport je pense que c'est comme ça qu'on devrait finir aujourd'hui tu vois
122:50
a high so there's me oh and and there is mr. Steve so those are our passport photographs
988
7370360
8820
en haut donc il y a moi oh et et il y a mr. Steve, donc ce sont nos photos de passeport,
122:59
can you believe it the eyebrows need touching out I don't know what it is whenever you take
989
7379180
5080
pouvez-vous le croire, les sourcils doivent être touchés Je ne sais pas ce que c'est chaque fois que vous prenez
123:04
a passport photo it never looks like you it never looks like it looks different why what's
990
7384260
7250
une photo de passeport, cela ne vous ressemble jamais, cela ne semble jamais différent pourquoi ce qui se
123:11
going on so I pass for mr. Duncan so every time I go through the airport from now on
991
7391510
7690
passe alors je passe pour m. Duncan donc à chaque fois que je passe par l'aéroport à partir de maintenant
123:19
I'm going to have to show this picture to the person who has got so I get it mr. Duncan
992
7399200
8040
je vais devoir montrer cette photo à la personne qui l'a donc je la prends mr. Duncan,
123:27
they have to decide whether or not I can hack and actually enter their country Jeremy thanks
993
7407240
8451
ils doivent décider si je peux ou non pirater et entrer dans leur pays Jeremy remercie
123:35
Steve one last look at the live chat let's see if anything interesting is happening off
994
7415691
6269
Steve un dernier regard sur le chat en direct, voyons s'il se passe quelque chose d'intéressant,
123:41
you go Steve amazing a nice stream I like the white shirt tie without the Hat oh nice
995
7421960
10670
allez-y Steve incroyable un bon stream J'aime la chemise blanche cravate sans le chapeau oh gentil
123:52
Tata for now says Belarus yes yes sir like like poofy with the hat and other people have
996
7432630
6000
Tata pour l'instant dit la Biélorussie oui oui monsieur comme comme poofy avec le chapeau et d'autres personnes ont
123:58
said that they prefer you without the Hat so it's a matter of opinion it's interesting
997
7438630
7110
dit qu'elles vous préféraient sans le chapeau donc c'est une question d'opinion c'est intéressant
124:05
what I love about this is Steve says put the live chat up I put it on and then you sit
998
7445740
4390
ce que j'aime à ce sujet, c'est Steve dit mettre le chat en direct je mettez-le et puis vous vous asseyez
124:10
there in silence I'm not always read something out okay then the rose means rude that's it
999
7450130
5690
là en silence je ne lis pas toujours quelque chose d'accord alors la rose signifie grossier c'est ça
124:15
yes Rosie if you say something's gross it means it's disgusting or rude or unpleasant
1000
7455820
6810
oui Rosie si vous dites quelque chose de grossier cela signifie que c'est dégoûtant ou grossier ou désagréable
124:22
like my face or ugly thank you Steve so we're going now we are running slightly over but
1001
7462630
7320
comme mon visage ou moche merci Steve alors nous allons maintenant nous dépassons un peu mais
124:29
it doesn't matter it's our first live stream after our break and we've had a slight now
1002
7469950
8100
peu importe c'est notre premier flux en direct après notre pause et nous avons eu une légère maintenant
124:38
they call it retooling in television so if you stop if you stop your TV show and then
1003
7478050
7560
ils appellent ça le réoutillage à la télévision donc si vous arrêtez si vous arrêtez votre émission de télévision et puis
124:45
you come back later with some changes we call it retooling okay so that's what we've been
1004
7485610
5860
tu reviens plus tard avec h quelques changements nous appelons cela du réoutillage d'accord donc c'est ce que nous avons
124:51
doing over the past two weeks we have been retooling so we'll see you next week Steve
1005
7491470
8060
fait au cours des deux dernières semaines nous nous sommes rééquipés donc nous vous verrons la semaine prochaine Steve
124:59
will do the weather by the way outside is terrible I have a look outside Steve look
1006
7499530
5310
fera le temps d'ailleurs à l'extérieur est terrible je jette un œil à l'extérieur de Steve
125:04
look at this it's blowing a gale the weather is awful today yes I went outside earlier
1007
7504840
6220
regarde regarde ça il souffle un coup de vent le temps est affreux aujourd'hui oui je suis sorti plus tôt
125:11
and it was very windy and very cold it is it's awful outside I've got to go and walk
1008
7511060
5780
et il y avait beaucoup de vent et très froid il fait affreux dehors je dois aller promener
125:16
the neighbour’s dog now oh you poor thing do my duty I have a feeling Steve you will
1009
7516840
6100
le chien du voisin maintenant oh mon pauvre fais mon devoir J'ai le sentiment que Steve tu
125:22
be doing that forever I think Steve will be walking our neighbor's dog forever and ever
1010
7522940
6150
feras ça pour toujours Je pense que Steve va promener le chien de notre voisin pour toujours
125:29
and ever the dogs already 12 so I don't think I'll be doing it for that much longer oh okay
1011
7529090
5700
et à jamais les chiens ont déjà 12 ans donc je ne pense pas que je le ferai plus longtemps oh d'accord
125:34
then it will be interesting to see who goes first you are the dog omit me or the neighbour
1012
7534790
8910
alors ça ira être intéressant de voir qui va en premier vous êtes le chien omettre moi ou le voisin
125:43
I didn't say that so we're going now and we will say goodbye to mr. Steve Jeff got some
1013
7543700
7080
je n'ai pas dit ça alors nous allons maintenant et nous dirons au revoir à mr. Steve Jeff a
125:50
day use of the word set in maybe reworked the set well done Jeff okay so bye-bye then
1014
7550780
8830
utilisé un jour le mot ensemble dans peut-être retravaillé l'ensemble bravo Jeff d'accord donc au revoir alors
125:59
see you next week so mr. Steve is waving goodbye there he is our goodbye mr. Steve Hot Cross
1015
7559610
6960
à la semaine prochaine alors mr. Steve nous dit au revoir là, il est notre au revoir mr. Steve Hot Cross
126:06
Buns and a cup of tea that's what I'm going to make I can't wait that sounds like a good
1016
7566570
4750
Buns et une tasse de thé c'est ce que je vais faire J'ai hâte que ça me semble une bonne
126:11
idea to me and we'll catch mr. Steve later and it's almost time for us to go unfortunately
1017
7571320
7650
idée et nous attraperons mr. Steve plus tard et il est presque l'heure pour nous d'y aller malheureusement
126:18
isn't that a shame oh it's time to say goodbye I hope you've enjoyed the new look the new
1018
7578970
6390
n'est-ce pas dommage oh il est temps de se dire au revoir j'espère que vous avez apprécié le nouveau look le nouveau
126:25
style of everything that's happening next week we will be back of course same time 2
1019
7585360
6240
style de tout ce qui se passe la semaine prochaine nous serons de retour bien sûr en même temps 2
126:31
p.m. UK time and next week we'll be talking about an interesting subject signs that you
1020
7591600
6951
après-midi Heure du Royaume-Uni et la semaine prochaine, nous parlerons d'un sujet intéressant des signes que
126:38
are getting older signs that you are getting older things that you notice that let you
1021
7598551
10319
vous vieillissez des signes que vous vieillissez des choses que vous remarquez qui vous permettent de
126:48
know that you are getting a little bit older that coming next week until then this is mr.
1022
7608870
7820
savoir que vous vieillissez un peu la semaine prochaine jusque-là c'est m.
126:56
Duncan saying thank you so much let's have one last look at the live chat on last look
1023
7616690
7880
Duncan disant merci beaucoup jetons un dernier coup d'œil au chat en direct sur le dernier coup d'œil
127:04
thank you very much to Sega Frederico Wan Pedro Elinor also Jeff and we will see you
1024
7624570
9130
merci beaucoup à Sega Frederico Wan Pedro Elinor également Jeff et nous vous verrons
127:13
later this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very much for
1025
7633700
6220
plus tard c'est mr. Duncan dans le berceau de l'anglais disant merci beaucoup d'avoir
127:19
watching and of course we are back next week same time same YouTube channel and of course
1026
7639920
9390
regardé et bien sûr nous sommes de retour la semaine prochaine à la même heure même chaîne YouTube et bien sûr
127:29
until next time you know what's coming next yes I will still be saying my final...
1027
7649310
6790
jusqu'à la prochaine fois vous savez ce qui va suivre oui je dirai toujours ma finale...
127:38
ta ta for now. 8-)
1028
7658640
1300
ta ta pour l'instant. 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7