ENGLISH IN YOUR EAR - LIVE - 10th March 2019 - Chat and Learn Whilst Having Fun !

9,906 views ・ 2019-03-10

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:37
Welcome to a very wet and windy England yes the wind is blowing the weather forecast said
0
157910
7800
Benvenuti in un'Inghilterra molto umida e ventosa sì, il vento sta soffiando le previsioni del tempo dicevano
02:45
that there would be gales today and they have arrived it's Sunday afternoon and welcome
1
165710
9360
che oggi ci sarebbero state tempeste e sono arrivate è domenica pomeriggio e benvenuti
02:55
to a new live show yes it's English in your ear because it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your English.
2
175140
13720
a un nuovo spettacolo dal vivo sì è inglese nelle orecchie perché è domenica è divertente giorno è il momento di migliorare il tuo inglese.
03:23
do do do do dooo...here we go yes we are back on a very windy day look at the weather outside it is a very stormy day here in England
3
203760
15160
do do do do dooo...ci siamo si siamo tornati in una giornata molto ventosa guarda che tempo fuori è una giornata molto tempestosa qui in Inghilterra
03:39
I don't know what the weather is like where you are but right now here we are having a big storm
4
219260
6920
non so com'è il tempo dove sei tu ma in questo momento qui c'è un forte temporale
03:46
it's very windy I was outside earlier I was going to do a lot of filming in the garden but unfortunately
5
226460
6940
c'è molto vento ero fuori prima stavo per fare molte riprese in giardino ma sfortunatamente la
03:53
my camera kept blowing away so I decided in the end not to do it well mmm what can we
6
233400
12960
mia macchina fotografica continuava a soffiare via così ho deciso alla fine di non farlo bene mmm cosa possiamo dire se non
04:06
say except for hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
7
246360
10220
per ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene
04:16
I hope so are you happy are you happy I really hope you are happy because I'm very excited
8
256580
7650
spero che tu sia felice sei felice spero davvero che tu sia felice perché sono molto felice che
04:24
we are back I have been away for the past two weeks I have been so busy I can't begin
9
264230
7130
siamo tornati sono stato via nelle ultime due settimane sono stato così impegnato che posso non cominciare
04:31
to tell you how busy I have been over the past 14 days many sleepless nights many things
10
271360
8400
a dirti quanto sono stato impegnato negli ultimi 14 giorni molte notti insonni molte cose
04:39
went wrong many problems arose but I managed to sort them all out and here we are oh my
11
279760
9490
sono andate male molti problemi sono sorti ma sono riuscito a risolverli tutti ed eccoci qui oh mio
04:49
goodness it is Sunday it's a fun day it's time to improve your English and yes you may
12
289250
8070
Dio è domenica è una giornata divertente è ora per migliorare il tuo inglese e sì, potresti
04:57
have noticed that some things have already changed we have a new look new theme music
13
297320
8650
aver notato che alcune cose sono già cambiate abbiamo un nuovo look nuovo tema musicale
05:05
new title yes it's English in your ear that is the name of this special live stream which
14
305970
9280
nuovo titolo sì è l'inglese nelle tue orecchie questo è il nome di questo speciale live streaming che
05:15
will be coming your way every Sunday from 2 p.m. UK time sadly it's the same old presenters
15
315250
8740
ti verrà incontro ogni domenica da 14:00 Ora del Regno Unito purtroppo sono gli stessi vecchi presentatori
05:23
and very sorry about that it's mr. Duncan and also coming later on also we have Oh guess
16
323990
8260
e mi dispiace molto che sia il sig. Duncan e anche in arrivo più tardi abbiamo anche Oh indovina
05:32
who's coming later on yes it's mr. Steve [Music] [Music] hmm so think of this as a radio show
17
332250
44780
chi verrà più tardi sì, è il sig. Steve [Musica] [Musica] hmm quindi pensa a questo come a un programma radiofonico
06:17
but besides hearing the voices you can also see the people involved so that's the way
18
377030
7350
ma oltre a sentire le voci puoi anche vedere le persone coinvolte, quindi è così
06:24
in which I would like you to view all of this from now on when we are live think of it is
19
384380
6560
che vorrei che vedessi tutto questo d'ora in poi quando saremo in diretta pensaci, è
06:30
a sort of radio show with pictures not only that just like a normal radio show quite often
20
390940
7890
una specie di programma radiofonico con immagini non solo che, proprio come un normale programma radiofonico, abbastanza spesso
06:38
you can phone in well here we have the live chat coming up later on we have mr. Steve
21
398830
7610
puoi telefonare bene qui abbiamo la chat dal vivo in arrivo più tardi abbiamo il sig. Steve si unisce
06:46
joining in but at the moment it's only me so let's have a look shall we let's have a
22
406440
5289
ma al momento sono solo io, quindi diamo un'occhiata, diamo
06:51
look what's going on on the live chat a lot of people already joining in and you will
23
411729
5331
un'occhiata a cosa sta succedendo nella chat dal vivo molte persone si stanno già unendo e
06:57
see that the live chat also looks a little bit different today so I have been away for
24
417060
6490
vedrai che anche la chat dal vivo sembra un po' diversa oggi quindi sono stato via
07:03
the past 14 days thank you very much for all of your messages and loads of very nice messages
25
423550
7050
negli ultimi 14 giorni grazie mille per tutti i tuoi messaggi e un sacco di messaggi molto carini
07:10
from yous asking mr. Duncan where are you why why aren't you here well I'm back now
26
430600
7030
da parte tua chiedendo al sig. Duncan dove sei perché perché non sei qui bene ora sono tornato
07:17
and let's have a look at the live chat shall we oh yes there are a few people talking now
27
437630
7370
e diamo un'occhiata alla live chat dovremmo oh sì ci sono alcune persone che parlano ora
07:25
on the live chat you will see that I am here in this little box and over there later on
28
445000
8310
nella live chat vedrai che sono qui in questo piccola scatola e laggiù più tardi il
07:33
mr. Steve will be sitting as well so don't worry mr. Steve will be here we have Jimmy
29
453310
7950
sig. Anche Steve sarà seduto, quindi non si preoccupi, sig. Steve sarà qui, abbiamo Jimmy,
07:41
you are first on the live chat congratulations and I think that deserves a round of applause
30
461260
8220
sei il primo nella live chat congratulazioni e penso che meriti un applauso
07:49
well done Jimmy you are first on the live chat on the new look live show it's English
31
469480
12270
ben fatto Jimmy, sei il primo nella live chat nel nuovo look spettacolo dal vivo è inglese
08:01
in your ear Blue Thunder is here as well go see ya thanks for joining us also Tomek matrix
32
481750
8760
nelle tue orecchie Blue Thunder è qui come bene, ci vediamo grazie per esserti unito a noi anche Tomek matrix
08:10
olga wow so many people already on the live chat thanks a lot for joining us today also
33
490510
6909
olga wow così tante persone già sulla live chat grazie mille per esserti unito a noi oggi anche
08:17
Chris Gloria Belarusian Pedro blue thunder once again oh yes quite a few changes one
34
497419
11031
Chris Gloria il bielorusso Pedro blue thunder ancora una volta oh sì parecchie modifiche uno
08:28
or two of you have already noticed that some things are a little different hi there you
35
508450
7190
o due di voi l'hanno già fatto ho notato che alcune cose sono un po' diverse ciao ci
08:35
are missed mr. Duncan please don't do it again well there was a good reason for it I did
36
515640
7650
sei mancato sig. Duncan, per favore, non farlo di nuovo bene, c'era una buona ragione
08:43
have a good excuse for being away because I've been very busy redesigning the studio
37
523290
6470
per farlo. Avevo una buona scusa per essere via perché sono stato molto impegnato a ridisegnare lo studio,
08:49
rebuilding everything trying some new technology as well as well as mr. Steve and myself both
38
529760
11949
ricostruire tutto, provare una nuova tecnologia e anche il sig. Steve ed io siamo entrambi
09:01
being sick I'm not joking we were both ill now if you remember two weeks ago mr. Steve
39
541709
7901
malati, non sto scherzando, eravamo entrambi malati ora, se ricordi due settimane fa, sig. Steve ha
09:09
had a very bad cold but can you believe it I also ended up catching a cold and I have
40
549610
7931
avuto un brutto raffreddore, ma puoi crederci, anch'io ho finito per prendere un raffreddore e ho
09:17
a feeling it was mr. Steve's cold that I caught so not only did Steve hadn't have a bad cold
41
557541
8668
la sensazione che fosse il sig. Il raffreddore di Steve che ho preso, quindi non solo Steve non aveva un brutto raffreddore, ma ne
09:26
I also had one as well so I must admit I wasn't feeling very well during my first week of
42
566209
7781
avevo anche uno, quindi devo ammettere che non mi sentivo molto bene durante la mia prima settimana di
09:33
preparing my new looks to do it really was quite hard work Beatriz is here oh hello Beatriz
43
573990
9950
preparazione dei miei nuovi look per farlo è stato davvero piuttosto difficile lavoro Beatriz è qui oh ciao Beatriz fa causa
09:43
sue cat hello mr. Duncan how cool at last I couldn't enter the livestream hello everyone
44
583940
7090
gatto ciao mr. Duncan che figo finalmente non sono riuscito a entrare nel livestream ciao a tutti
09:51
well I hope you are here now on the livestream if you're not then maybe I am just imagining
45
591030
7740
spero che siate qui ora nel livestream se non lo siete allora forse sto solo immaginando
09:58
things Maria says happy Sunday everyone black wolf hello like wolf hello to you Chris Morelli's
46
598770
10380
cose Maria dice buona domenica a tutti lupo nero ciao come un lupo ciao a te Chris Morelli's
10:09
is here Wow cold weather yes it's very cold here in the UK and last night we had a little
47
609150
7520
è qui Wow, fa freddo sì, fa molto freddo qui nel Regno Unito e ieri sera abbiamo avuto un
10:16
bit of snow is well we had some snow everything is going on at the moment hi mr. Duncan hello
48
616670
9230
po' di neve, beh, abbiamo avuto un po' di neve, sta succedendo tutto al momento, ciao sig. Duncan ciao
10:25
Michelle Oh Michelle Michelle Colin la console hello to you is it your first time here if
49
625900
9460
Michelle Oh Michelle Michelle Colin la console ciao a te è la tua prima volta qui se
10:35
it is please let me know Chris has noticed that the cherry blossom is on the trees yes
50
635360
7790
è per favore fammi sapere Chris ha notato che il fiore di ciliegio è sugli alberi sì
10:43
it looks very nice at the moment would you like to have another look outside so there
51
643150
6200
sembra molto bello al momento ti piacerebbe averne un altro guarda fuori quindi
10:49
is the view at the moment outside it's very windy that is a live view and you can see
52
649350
8110
c'è la vista al momento fuori c'è molto vento che è una vista dal vivo e puoi vedere
10:57
the cherry blossom on the trees and in the distance you can see the beautiful Shropshire
53
657460
6420
i fiori di ciliegio sugli alberi e in lontananza puoi vedere il bellissimo
11:03
landscape it's looking very nice today back to the live chat because a lot of people are
54
663880
6960
paesaggio dello Shropshire oggi sembra molto bello torna alla chat dal vivo perché molte persone
11:10
saying hello oh one or two people don't seem to know what we are doing here what is this
55
670840
9060
dicono ciao oh una o due persone sembrano non sapere cosa stiamo facendo qui di cosa si tratta
11:19
all about well as the name suggests on the screen we are here to learn English we are
56
679900
8179
beh come suggerisce il nome sullo schermo siamo qui per imparare l'inglese siamo
11:28
here to improve our listening skills we have korchi we have sea monkey hello hello to sea
57
688079
9221
qui per migliorare il nostro ascolto abilità abbiamo korchi abbiamo scimmia di mare ciao ciao a
11:37
monkey who is watching in Vietnam Tian hello I'm not in the UK please have a good day thank
58
697300
9370
scimmia di mare che sta guardando in Vietnam Tian ciao non sono nel Regno Unito per favore buona giornata grazie
11:46
you Tian that's very kind of you lui is here you you have changed your changes are extraordinary
59
706670
10120
Tian è molto gentile da parte tua lui è qui tu hai cambiato le tue modifiche sono straordinari
11:56
I like them very much you know that you are an artist Oh Thank You Louis that's very kind
60
716790
5500
mi piacciono molto sai che sei un artista oh grazie Louis è molto gentile
12:02
of you to say I know I'm going to mention this a few times today but I have been so
61
722290
6340
da parte tua dirlo so che ne parlerò un paio di volte oggi ma sono stato così
12:08
busy preparing all of this I have completely taken my studio apart and rebuilt it so everything
62
728630
10160
impegnato a preparare tutto questo che ho completamente ho smontato il mio studio e l'ho ricostruito in modo che tutto quello che
12:18
you can see now is different and new sometimes it is nice to make changes don't you think
63
738790
9440
puoi vedere ora sia diverso e nuovo a volte è bello fare dei cambiamenti
12:28
so they say that they say that thank you very much show me somebody is really saying some
64
748230
10750
12:38
nasty things on the live chat I don't know why why are you being so nasty to me stop
65
758980
4859
la chat dal vivo non so perché perché sei così cattivo con me smettila di
12:43
being so nasty well that's not a very nice way to start a live stream is it some some
66
763839
7361
essere così cattivo beh non è un modo molto carino per iniziare un live streaming è un po' un
12:51
bad language I know that we all swear from time to time but I think having it on the
67
771200
5869
linguaggio scurrile so che tutti diciamo parolacce di tanto in tanto ma Penso che averlo in
12:57
live stream sometimes isn't a good idea there might be young people watching so the reason
68
777069
7620
live streaming a volte non sia una buona idea, potrebbero esserci giovani che guardano, quindi il motivo per cui
13:04
why we are here well we are here to help ourselves improve our English listening I am a teacher
69
784689
8361
siamo qui, beh, siamo qui per aiutarci a migliorare il nostro ascolto in inglese. Sono un insegnante
13:13
of English I've been teaching English on YouTube for over 10 years in fact I am now into my
70
793050
7629
di inglese, ho insegnato Inglese su YouTube da oltre 10 anni infatti ora sono al mio
13:20
thirteenth year on YouTube can you believe it some people getting very angry on a live
71
800679
7012
tredicesimo anno su YouTube puoi crederci alcune persone si arrabbiano molto durante una chat dal vivo
13:27
chat I don't know why we've only been on for a few minutes chris says your changes are
72
807691
6469
non so perché siamo stati in onda solo per pochi minuti chris dice il tuo i cambiamenti sono
13:34
great thank you very much I must admit I was feeling a little bit nervous this morning
73
814160
5769
fantastici grazie mille devo ammettere che mi sentivo un po' nervoso stamattina
13:39
I was feeling slightly nervous I don't know why mr. Duncan please read my name hello Trang
74
819929
7961
mi sentivo un po' nervoso non so perché il sig. Duncan, per favore, leggi il mio nome, ciao Trang,
13:47
hello to you I believe you are also watching in Vietnam Kedar is here as well hello mr.
75
827890
8980
ciao a te, credo che tu stia guardando anche in Vietnam. Anche Kedar è qui, ciao signor.
13:56
Duncan greetings from Somalia well you're welcome thank you very much for joining today
76
836870
6750
Saluti Duncan dalla Somalia, bene, sei il benvenuto, grazie mille per esserti unito oggi,
14:03
we have a lot of things to show you today we have some clips from my youtube videos
77
843620
5910
abbiamo molte cose da mostrarti oggi, abbiamo alcuni spezzoni dei miei video su YouTube,
14:09
we also have mr. Steve coming later on and a lot of people ask well what is English all
78
849530
6380
abbiamo anche il sig. Steve arriva più tardi e molte persone chiedono cos'è l'inglese e di cosa si
14:15
about what is it all about so I thought it would be fun to have a brief history of the
79
855910
8909
tratta, quindi ho pensato che sarebbe stato divertente avere una breve storia della
14:24
English language hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you
80
864819
10211
lingua inglese ciao a tutti, questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai
14:35
ok I hope so are you happy I hope so I have a question for you when is an English word
81
875030
8990
bene?
14:44
not an English word when it's a foreign word used both inside and outside the language
82
884020
6740
14:50
in today's lesson we are going to look at those words that may sound foreign to non
83
890760
4410
esaminerò quelle parole che possono sembrare estranee a chi non
14:55
English speakers but are commonly used by many native speakers every day in some cases
84
895170
5970
parla inglese ma sono comunemente usate da molti madrelingua ogni giorno in alcuni casi
15:01
without them even realizing it confused not for much longer I hope as we take a look at
85
901140
6679
senza che nemmeno se ne rendano conto confuso non per molto ancora spero mentre diamo un'occhiata a
15:07
what I like to call for English the English language has become one of the most spoken
86
907819
7721
ciò che mi piace chiamata per l'inglese la lingua inglese è diventata una delle più parlate
15:15
in the world it has been described by some as a global language over the years it has
87
915540
6659
al mondo è stata descritta da alcuni come una lingua globale nel corso degli anni è
15:22
been viewed as a language of freedom and a symbol of oppression its uses still on the
88
922199
6291
stata vista come una lingua di libertà e un simbolo di oppressione i suoi usi sono ancora in
15:28
increase and remains a never dominating medium on the world stage having said that to describe
89
928490
7560
aumento e rimane un mezzo mai dominante sulla scena mondiale avendo detto che descrivere l'
15:36
English as a unique language would be a misnomer as we will be finding out today even modern
90
936050
7269
inglese come una lingua unica sarebbe un termine improprio come scopriremo oggi anche l'
15:43
spoken English regularly contains words taken straight from other languages some examples
91
943319
5701
inglese parlato moderno contiene regolarmente parole prese direttamente da altre lingue alcuni esempi
15:49
of which we will take a close look at later but first let's take a close look at how it
92
949020
5890
di cui prenderemo un un'occhiata più da vicino in seguito, ma prima diamo un'occhiata da vicino a come
15:54
all started with a brief history of the English language [Music] the English language was
93
954910
12659
tutto è iniziato con una breve storia della lingua inglese [Musica] la lingua inglese si è
16:07
formed in four distinctive stages in its original form we usually refer to it as Old English
94
967569
7041
formata in quattro fasi distintive nella sua forma originale, di solito la chiamiamo Old English
16:14
this is the earliest form of the language which was created between 500 and 1100 AD
95
974610
6189
questo è la prima forma della lingua che fu creata tra il 500 e il 1100 d.C.
16:20
by the invaders of ancient Britain from Southern Denmark and Jutland who were known as the
96
980799
6290
dagli invasori dell'antica Britannia dalla Danimarca meridionale e dallo Jutland che erano conosciuti come gli
16:27
angles the angles along with the Saxons and Jutes spoke a language which in modern times
97
987089
7211
angoli gli angoli insieme ai Sassoni e agli Juti parlavano una lingua che nei tempi moderni
16:34
became known as Old English the word English comes from angles the land of angles which
98
994300
7460
divenne nota come Antico inglese la parola inglese deriva da angles la terra degli angoli che
16:41
is where we get England you could also see this influence in the French word illunga
99
1001760
5530
è dove otteniamo l'Inghilterra potresti anche vedere questa influenza nella parola francese illunga
16:47
latere there were four distinctive dialects of Old English Northumbrian Mercian West Saxon
100
1007290
8480
latere c'erano quattro dialetti distintivi dell'antico inglese Northumbrian Mercian West Saxon
16:55
and Kentish all of which were related to the different regions of early England which still
101
1015770
6130
e Kentish tutti legati al diverse regioni della prima Inghilterra che
17:01
exists today as Northumbria Mercia Wessex and Kent the next big change came with the
102
1021900
11130
esistono ancora oggi come Northumbria Mercia Wessex e Kent il prossimo grande cambiamento arrivò con la
17:13
Norman Conquest led by William the Conqueror who invaded England in 1066 ad with this invasion
103
1033030
8111
conquista normanna guidata da Guglielmo il Conquistatore che invase l'Inghilterra nel 1066 d.C. con questa invasione
17:21
came a new language this time the integration the French language occurred which formed
104
1041141
5759
arrivò una nuova lingua questa volta si verificò l'integrazione della lingua francese che si formò
17:26
into what we now call middle English through the changes caused by the realignment of power
105
1046900
6730
in quello che oggi chiamiamo inglese medio attraverso i cambiamenti causati dal riallineamento del potere
17:33
the language of Latin was also integrated into English the romancing of the English
106
1053630
5810
anche la lingua latina fu integrata nell'inglese il romanticismo della
17:39
language was by then well underway in fact the Roman influence had occurred earlier albeit
107
1059440
7330
lingua inglese era ormai ben avviato infatti l'influenza romana si era manifestata prima anche se
17:46
in a small way after the introduction of Christianity to England during the 7th century it is worth
108
1066770
7510
in un piccolo molto dopo l'introduzione del cristianesimo in Inghilterra durante il VII secolo, vale la pena
17:54
noting that even at this time the English spoken bore very little resemblance to the
109
1074280
5270
notare che anche a quel tempo l'inglese parlato aveva ben poca somiglianza con la
17:59
language we use today but its influence on modern English cannot be ignored a large portion
110
1079550
6820
lingua che usiamo oggi, ma la sua influenza sull'inglese moderno non può essere ignorata da gran parte
18:06
of modern English words are in essence foreign words which came into being during the early
111
1086370
6280
delle parole inglesi moderne sono essenzialmente parole straniere nate durante le prime
18:12
invasions by the anglo-saxons and the Vikings [Music] from 1204 ad a division formed this
112
1092650
19520
invasioni degli anglosassoni e dei vichinghi [Musica] dal 1204 dC si formò una divisione ciò
18:32
was due to the fall of Normandy and King John to the King of France this caused a division
113
1112170
5790
fu dovuto alla caduta della Normandia e del re Giovanni al re di Francia ciò causò una divisione
18:37
between France and the English Normans the ruling class by this time were known as the
114
1117960
5959
tra la Francia e i Normanni inglesi la classe dirigente a quel tempo era conosciuta come i
18:43
nobles the next big change occurred after the Great Plague which wiped out a huge portion
115
1123919
6621
nobili il successivo grande cambiamento avvenne dopo la Grande Peste che spazzò via un'enorme porzione
18:50
of the population and led to a surge in the so called laboring class these events led
116
1130540
6360
della popolazione e portò a un aumento della cosiddetta classe lavoratrice questi eventi portarono
18:56
to another surge in the use of English as a common language middle English had taken
117
1136900
5310
a un'altra ondata nell'uso dell'inglese come lingua comune l'inglese medio si era
19:02
hold of the country and would go on to develop yet again into what we now refer to as early
118
1142210
5930
impossessato del paese e avrebbe continuato a svilupparsi ancora una volta in quello che ora chiamiamo
19:08
modern English with this came the period known as the Renaissance it signaled the birth of
119
1148140
6310
inglese antico moderno con questo arrivò il periodo noto come Rinascimento che segnò la nascita della
19:14
modern literature philosophy and science which would go on to shape not only this country
120
1154450
5710
letteratura moderna, della filosofia e della scienza che avrebbero plasmato non solo questo paese
19:20
but also many parts of the world from this would come what we now refer to as modern
121
1160160
5970
ma anche molte parti del mondo, da ciò deriverebbe quello che oggi chiamiamo
19:26
English people often ask me why I'm so fascinated by a language I have spoken all my life and
122
1166130
9049
inglese moderno, spesso mi chiedono perché sono così affascinato da una lingua che ho parlato per tutta la vita e
19:35
used daily why am I not bored of hearing English spoken all the time this would be a fair question
123
1175179
7421
usato quotidianamente perché non mi annoio di sentire l'inglese parlato tutto il tempo questa sarebbe una domanda giusta il
19:42
my love of English comes from not just how it is used but from how it came into being
124
1182600
4850
mio amore per l'inglese deriva non solo da come viene usato ma da come è stato
19:47
used English is more than a language it is an essence of all which came before it carries
125
1187450
7010
usato l'inglese è più di un lingua è un'essenza di tutto ciò che è venuto prima porta
19:54
with it traditions thoughts and ways of living from over the past nine hundred years the
126
1194460
6460
con sé tradizioni pensieri e modi di vivere degli ultimi novecento anni i
20:00
changes that have occurred indelibly left their marks on this language as Wars and invasions
127
1200920
6260
cambiamenti che si sono verificati hanno lasciato indelebilmente i loro segni su questa lingua mentre le guerre e le invasioni
20:07
were carried out and attitudes altered so the language changed to the marks left by
128
1207180
6650
venivano condotte e gli atteggiamenti alterati così la lingua è cambiata per i segni lasciati dai
20:13
the Romans anglo-saxons Vikings and the many rulers of this country ever since have shaped
129
1213830
6520
romani anglosassoni vichinghi e i molti sovrani di questo paese da allora hanno plasmato
20:20
the way in which English is used right up to this very day the historical impact of
130
1220350
5510
il modo in cui l'inglese è usato fino ad oggi l'impatto storico
20:25
English remains with us new countries were formed through this language sometimes by
131
1225860
5220
dell'inglese rimane con noi si sono formati nuovi paesi attraverso questa lingua, a volte per
20:31
choice and sometimes not the modern use of English does more than merely allow dialogue
132
1231080
6340
scelta e talvolta no, l'uso moderno dell'inglese fa molto di più che consentire semplicemente il dialogo, ci
20:37
to take place it gives us a common ground it serves as a means for us to understand
133
1237420
6140
offre un terreno comune, ci serve come mezzo per capirci l'
20:43
each other as I have said before whether we agree or disagree with each other is irrelevant
134
1243560
6340
un l'altro, come ho detto prima, sia che siamo d'accordo o in disaccordo l'uno con l'altro è irrilevante,
20:49
the important thing is that we are all talking so there you have it an introduction to the
135
1249900
11900
l'importante è che stiamo tutti parlando, quindi ecco un'introduzione alla
21:01
English language
136
1261800
14640
lingua inglese,
21:16
so now there should be no confusion I might play that every week because a lot of people
137
1276440
6330
quindi ora non dovrebbe esserci confusione, potrei suonarlo ogni settimana perché molte persone
21:22
ask me mr. Duncan can you please explain all about the English language and why we use
138
1282770
6450
mi chiedono mr. Duncan, puoi per favore spiegare tutto sulla lingua inglese e perché usiamo
21:29
English and why on earth is it so popular well if you check out my youtube channel you
139
1289220
6180
l'inglese e perché diavolo è così popolare se dai un'occhiata al mio canale YouTube
21:35
will find that there are lots of things on my channel to help you learn about why we
140
1295400
7230
scoprirai che ci sono molte cose sul mio canale per aiutarti a capire perché noi
21:42
have the English language and why it is so popular so I hope you will check those out
141
1302630
7230
hai la lingua inglese e perché è così popolare quindi spero che controllerai quelli fuori
21:49
the English Channel is well you know the address by now if you are watching the live stream
142
1309860
8620
il canale inglese è bene che conosci l'indirizzo ormai se stai guardando il live streaming
21:58
you will know exactly what it's all about because you're watching now we have the live
143
1318480
5370
saprai esattamente di cosa si tratta perché stai guardando ora abbiamo la live
22:03
chat we have mr. steve-o and also I think it's a good time to mention that Spring has
144
1323850
7270
chat abbiamo il sig. steve-o e penso anche che sia un buon momento per menzionare che la primavera è
22:11
arrived and do you know how I know that do you know how I know that Spring has arrived
145
1331120
7490
arrivata e sai come lo so sai come so che la primavera è arrivata
22:18
well I will give you a little clue [Music] [Applause] [Music] is not lovely some lovely
146
1338610
68040
bene ti darò un piccolo indizio [Musica] [Applauso] [ La musica] non è bella alcune belle
23:26
scenes in the garden today because well spring has arrived even though at the moment it's
147
1406650
7640
scene in giardino oggi perché beh la primavera è arrivata anche se al momento
23:34
rather windy outside look at the weather at the moment it is so windy in fact quite a
148
1414290
6251
fuori c'è un po' di vento guarda che tempo fa al momento c'è così tanto vento infatti
23:40
few of my daffodils have been destroyed because of the wind which isn't very nice really we
149
1420541
6599
parecchi dei miei narcisi sono stati distrutti a causa di il vento che non è molto bello in realtà
23:47
have mr. Steve coming very soon you may notice there are some slight changes today things
150
1427140
6790
abbiamo il sig. Steve in arrivo molto presto potresti notare che ci sono alcuni lievi cambiamenti oggi le cose
23:53
do look a little bit different yes I look different quite a few people have already
151
1433930
7260
sembrano un po 'diverse sì, ho un aspetto diverso parecchie persone hanno già
24:01
asked mr. Duncan where is your hat where is your hat well no more hats no more t-shirts
152
1441190
8160
chiesto al sig. Duncan dov'è il tuo cappello dov'è il tuo cappello beh niente più cappelli niente più magliette
24:09
from now on it's formal dress as you can see I'm also wearing my my Union flag tie as well
153
1449350
8830
d'ora in poi è un vestito formale come puoi vedere indosso anche la mia cravatta con la bandiera dell'Unione
24:18
because a lot of people ask where are you mr. Duncan where do you broadcast from well
154
1458180
5930
perché molte persone chiedono dove sei signor . Duncan da dove trasmetti beh
24:24
I broadcast from England and just as a way of showing it there you can see my Union flag
155
1464110
6660
io trasmetto dall'Inghilterra e proprio per mostrarlo lì puoi vedere la mia bandiera dell'Unione
24:30
just to show that yes I am broadcasting to you from the United Kingdom talking of which
156
1470770
6700
solo per mostrare che sì, ti sto trasmettendo dal Regno Unito parlando di quale
24:37
oh we have something to mention here something very important just 19 days to go before brexit
157
1477470
11280
oh abbiamo qualcosa da menzionare qui qualcosa di molto importante mancano solo 19 giorni alla brexit
24:48
oh my goodness it's true only 19 days before the UK leaves the European Union but the big
158
1488750
10880
oh mio Dio è vero solo 19 giorni prima che il Regno Unito lasci l'Unione Europea ma la grande
24:59
question is will it actually happen I don't think I can remember a period of time when
159
1499630
7440
domanda è se accadrà davvero Non credo di ricordare un periodo di tempo in cui
25:07
people have argued so much over one issue so just 19 days before the UK leaves the European
160
1507070
11060
le persone hanno discusso così tanto su una questione, quindi solo 19 giorni prima che il Regno Unito lasci l'
25:18
Union but will it happen because next Tuesday just two days from now there will be a big
161
1518130
8020
Unione Europea, ma accadrà perché martedì prossimo, tra soli due giorni, ci sarà un grande
25:26
vote on whether or not to delay the brexit decision so we'll see what happens mr. Steve
162
1526150
9190
voto sull'opportunità o meno di ritardare la decisione sulla brexit, quindi vedremo cosa succede Sig. Steve
25:35
we'll be here soon I can't believe half an hour already half an hour has gone by the
163
1535340
6240
saremo qui presto non ci posso credere mezz'ora è già passata mezz'ora la
25:41
live chat is on for those who want to join in yes for those who want to see what the
164
1541580
5340
live chat è attiva per chi vuole unirsi si per chi vuole vedere cosa
25:46
live chat is up to there it is oh thank you very much so many lovely comments today thanks
165
1546920
6930
sta facendo la live chat lì è oh grazie mille tanti bei commenti oggi grazie mille
25:53
a lot really the spring looks very beautiful Thank You Corki for that and also we have
166
1553850
8550
davvero la primavera sembra molto bella grazie Corki per questo e abbiamo anche
26:02
Khyber and tsukete Louie Mendes what a change very beautiful and the daffodils and the music
167
1562400
8490
Khyber e tsukete Louie Mendes che cambiamento molto bello e i narcisi e la musica
26:10
which goes with it well spring has arrived I always like this time of year because it
168
1570890
5380
che lo accompagna bene è arrivata la primavera mi piace sempre questo periodo dell'anno perchè
26:16
means that things are changing and quite often they are changing for the better well did
169
1576270
8320
significa che le cose stanno cambiando e molto spesso stanno cambiando in meglio beh
26:24
you see that there is mr. Steve now sitting down he's taking his place he will be on in
170
1584590
7120
hai visto che c'è il sig. Steve ora si siede, sta prendendo il suo posto, sarà presente tra
26:31
a moment so that looks like the team is together yes we're all together mr. Steve will be here
171
1591710
9640
un momento, quindi sembra che la squadra sia unita, sì, siamo tutti insieme, sig. Steve sarà qui
26:41
in a moment you can already see his lovely smiling face I have a few things to talk about
172
1601350
6270
tra un momento, puoi già vedere il suo bel viso sorridente Ho alcune cose di cui parlare
26:47
today by the way before Steve arrives one of the things I want to talk about is this
173
1607620
8310
oggi prima che arrivi Steve una delle cose di cui voglio parlare è che questa
26:55
week there was a documentary on American television and also here in the UK all about Michael
174
1615930
8020
settimana c'è stato un documentario sulla televisione americana e anche qui nel Regno Unito tutto su Michael
27:03
Jackson it's 10 years nearly 10 years since Michael Jackson died can you believe it's
175
1623950
7380
Jackson sono passati 10 anni quasi 10 anni dalla morte di Michael Jackson, ci credi che sono
27:11
been 10 years? and this week once again people talking about Michael Jackson but not in a
176
1631330
5550
passati 10 anni? e questa settimana ancora una volta la gente parla di Michael Jackson ma non in
27:16
nice way and I'm just wondering do you still listen to Michael Jackson despite the fact
177
1636880
8860
modo carino e mi chiedo solo se ascolti ancora Michael Jackson nonostante il fatto
27:25
that a lot of people seem to have a negative view of Michael Jackson it would appear that
178
1645740
6910
che molte persone sembrino avere una visione negativa di Michael Jackson sembrerebbe che
27:32
his music is still very popular so do you still listen to Michael Jackson do you still
179
1652650
6880
la sua musica è ancora molto popolare quindi ascolti ancora Michael Jackson ti
27:39
like his music do you still listen to his songs maybe early in the morning when you
180
1659530
8121
piace ancora la sua musica ascolti ancora le sue canzoni forse la mattina presto quando ti
27:47
get up maybe for your morning exercise you might do a little moonwalk around the bedroom
181
1667651
8649
alzi forse per il tuo esercizio mattutino potresti fare un po' di moonwalk in giro per la camera da letto
27:56
or maybe you do a little bit of thriller or perhaps you beat it who knows here he comes
182
1676300
9940
o forse fai un po' di thriller o forse lo batti chissà ecco che arriva
28:06
it's mr. Steve everyone oh I'm just so excited mr. Steve is on his way [Music] here he comes
183
1686240
21130
è mr. Steve, gente oh, sono così eccitato, sig. Steve sta arrivando [Musica] eccolo che arriva
28:27
mr. steve is here now the big question is how comfortable is mr. Steve at the moment
184
1707370
9670
mr. steve è qui ora la grande domanda è quanto è a suo agio il sig. Steve al momento
28:37
is he comfortable or is he feeling a little uncomfortable because every week he complains
185
1717040
7300
è a suo agio o si sente un po' a disagio perché ogni settimana si lamenta del
28:44
all about the fact that he feels uncomfortable standing up so today he has a lovely comfortable
186
1724340
6430
fatto che non si sente a suo agio a stare in piedi così oggi ha una bella
28:50
chair hello oh hello hello everybody out there in the world of English Wow yes well I'm a
187
1730770
14470
sedia comoda ciao oh ciao ciao a tutti là fuori nel mondo dell'inglese Wow si beh sono un
29:05
little comfortable here mr. Duncan I'm on a nice comfortable chair are you enjoying
188
1745240
4880
po' a mio agio qui sig. Duncan sono su una sedia bella e comoda ti stai godendo
29:10
the new comfortable surroundings I'll tell you at 4 o'clock okay because you've rearranged
189
1750120
7600
il nuovo ambiente confortevole te lo dirò alle 4 ok perché hai riorganizzato
29:17
everything mr. Duncan mr. Duncan has been I haven't seen him for two weeks mr. Duncan
190
1757720
5950
tutto sig. Duncan mr. Duncan è stato Non lo vedo da due settimane il sig. Duncan
29:23
has been hiding away in on this studio of his I've heard lots of banging lots of noise
191
1763670
6500
si è nascosto in questo suo studio, ho sentito un sacco di colpi, un sacco di rumore, ho
29:30
soaring I've heard swearing I've heard the sound of computers blowing up there has been
192
1770170
6430
sentito delle imprecazioni, ho sentito il suono dei computer che esplodono, ci sono state
29:36
a lot of swearing well mr. Duncan has been working extremely hard despite being ill updating
193
1776600
9580
molte imprecazioni, beh, sig. Duncan ha lavorato molto duramente nonostante fosse malato aggiornando il
29:46
his studio and coming up with a new look trying to make it look fresh and newer and of course
194
1786180
5930
suo studio e inventando un nuovo look cercando di renderlo fresco e nuovo e ovviamente la
29:52
my request for some time now has been that I wouldn't have to stand up for an hour and
195
1792110
7620
mia richiesta da un po' di tempo è stata che non avrei dovuto alzarmi per un'ora e
29:59
a half yes because it used to make me very tired so Oh I'm now sitting down on a comfortable
196
1799730
7670
mezzo sì perché prima mi stancavo molto quindi ora sono seduto su una
30:07
chair in a different part of the studio in fact in a different studio altogether is this
197
1807400
5420
sedia comoda in una parte diversa dello studio infatti in uno studio completamente diverso c'è questo
30:12
studio 6 mr. Duncan I'm sitting in now that's right what I've done actually I've
198
1812820
4850
studio 6 mr. Duncan sono seduto ora è proprio quello che ho fatto in realtà ho
30:17
converted every room in the house to a studio now at the moment you might not believe it
199
1817670
5260
convertito ogni stanza della casa in uno studio ora al momento potresti non crederci
30:22
you might not believe it but Steve at the moment is actually sitting on the toilet that's
200
1822930
4550
potresti non crederci ma Steve al momento è davvero seduto il gabinetto è tutto io
30:27
it I'm on the toilet so Steve is actually having a giant poo at the moment and he's
201
1827480
8240
sono sul gabinetto quindi Steve sta effettivamente facendo una cacca gigante al momento e lui è
30:35
yes see oh yeah it just won't come out mr. Duncan it's good job I'm not having a wee okay
202
1835720
11410
sì vedi oh sì semplicemente non uscirà mr. Duncan, è un buon lavoro, non mi sto divertendo per un pipì, okay, ecco,
30:47
here's here's the good part now not only can we have Steve on the screen we could also
203
1847130
4590
questa è la parte buona ora, non solo possiamo avere Steve sullo schermo, ma potremmo anche
30:51
have me on the screen at the same time oh yes that's better we're together now oh hello
204
1851720
5910
avere me sullo schermo allo stesso tempo oh sì, è meglio che stiamo insieme ora oh ciao
30:57
Steve hello hello mr. Duncan how are you I'm okay thank you who you are reunited reunited
205
1857630
9650
Steve ciao ciao mr. Duncan come stai sto bene grazie chi siete riuniti riuniti
31:07
even though we are separated by several hundred miles because I'm in another part of the country
206
1867280
5410
anche se siamo separati da diverse centinaia di miglia perché sono in un'altra parte del paese
31:12
in a completely different studio well I could be I could be yes because I'm not standing
207
1872690
5140
in uno studio completamente diverso beh potrei essere potrei essere sì perché io' Non sono
31:17
right next to you and no that makes no sense but I could be anywhere in the world couldn't
208
1877830
5760
proprio accanto a te e no, non ha senso, ma potrei essere in qualsiasi parte del mondo, non potrei,
31:23
I mr. Duncan you could be but you're not where am I then I'm not on the toilet but it's like
209
1883590
5960
sig. Duncan potresti essere ma non sei dove sono allora non sono sul water ma è come
31:29
that fact that you accused me of sitting on a toilet safe if you don't know where you
210
1889550
4201
quel fatto che mi hai accusato di sedermi sul water al sicuro se non sai dove
31:33
are then there no one will I'm only about five foot from you in fact okay what why do
211
1893751
7019
sei allora non ci sarò nessuno sono solo a circa un metro e mezzo da te, infatti, okay, perché
31:40
you keep explaining all of the things that you're explaining it or no I'm just explaining
212
1900770
5820
continui a spiegare tutte le cose che stai spiegando o no, sto solo spiegando
31:46
things in a comical way I think I'll have a glass of water anyway this is all going
213
1906590
6890
le cose in modo comico, penso che avrò comunque un bicchiere d'acqua sta andando tutto
31:53
very well so far they'll believe you what have you been talking about mr. Duncan well
214
1913480
5120
molto bene finora ti crederanno di cosa stavi parlando sig. Duncan, beh,
31:58
we've only been on for about 35 minutes so we've been talking about the weather because
215
1918600
4370
siamo in onda solo da circa 35 minuti, quindi abbiamo parlato del tempo perché
32:02
it's windy outside it's very I also mentioned the fact that you you gave me a cold I caught
216
1922970
11140
fuori c'è molto vento, ho anche accennato al fatto che tu mi hai fatto venire il raffreddore, io ho preso
32:14
your cold you did I had a very bad cold then I had to be in a show so I I'd lost about
217
1934110
8390
il tuo raffreddore, l'hai fatto, ho avuto un brutto colpo. freddo, allora dovevo essere in uno spettacolo, quindi avevo perso circa
32:22
the top four notes of my range which was a bit annoying yes talking about me by the way
218
1942500
7120
le quattro note più alte della mia estensione, il che era un po 'fastidioso sì, parlando di me tra l'altro
32:29
and then mr. Duncan caught it and he came along to see the the concert version of a
219
1949620
5020
e poi il sig. Duncan l'ha preso ed è venuto a vedere la versione del concerto di uno
32:34
show yes which I think I've spoken about in previous and no one's interested in that well
220
1954640
6360
spettacolo sì, di cui penso di aver parlato in precedenza e nessuno è interessato a quello beh lo
32:41
they were when I showed it before I'm not gonna go into details mr. Duncan I'm just
221
1961000
4190
erano quando l'ho mostrato prima non entrerò nei dettagli signor . Duncan, sto solo
32:45
saying I was in a show yeah me in a show but that's not what we're talking the stage okay
222
1965190
6230
dicendo che ero in uno spettacolo, sì, io in uno spettacolo, ma non è di questo che stiamo parlando sul palco, ok
32:51
Steve we're talking about me catching your bloody cold yes well it's not my fault so
223
1971420
7500
Steve, stiamo parlando di me che prendo il tuo maledetto raffreddore, sì, beh, non è colpa mia, quindi
32:58
I had this wonderful plan for the first week I was going to tear the studio to pieces I
224
1978920
5460
avevo questo piano meraviglioso per la prima settimana avrei fatto a pezzi lo studio,
33:04
was going to do so many things and then on the second day I came down with mr. Steve's
225
1984380
9200
avrei fatto tante cose e poi il secondo giorno sono sceso con il sig. La febbre di Steve l'ho
33:13
fever I caught it from him I don't know how I don't know that you caught it from me you
226
1993580
5180
presa da lui non so come non so che tu l'hai presa da me
33:18
could have caught it from anyone it was definitely your cold mind you you don't actually come
227
1998760
4260
avresti potuto prenderla da chiunque è stata sicuramente la tua mente fredda tu in realtà non entri
33:23
into contact with anybody else apart from me so it probably was me what does that mean
228
2003020
5080
in contatto con nessun altro a parte da parte mia, quindi probabilmente sono stato io, cosa significa che
33:28
we aren't exactly the most sociable of human beings are you mr. Duncan no no are you trapped
229
2008100
6080
non siamo esattamente gli esseri umani più socievoli, vero signor? Duncan no no sei intrappolato
33:34
steady sneeze you Diaz steady Steve you are you are really really on very thin ice at
230
2014180
7220
costante starnutisci tu Diaz costante Steve sei davvero davvero su un ghiaccio molto sottile
33:41
the moment if we are going to start revealing things so so what are we going to talk about
231
2021400
5750
al momento se inizieremo a rivelare cose quindi di cosa parleremo del
33:47
mr. Duncan yes I'd leave it there if I were you I'm on about being sociable I'm not being
232
2027150
5050
signor. Duncan sì, lo lascerei lì se fossi in te mi interessa essere socievole non sono
33:52
social so I I noticed last week you were on the stage but I noticed also you were doing
233
2032200
5910
socievole quindi ho notato la scorsa settimana che eri sul palco ma ho notato anche che stavi facendo
33:58
a few Michael Jackson moves on the stage you were you were grabbing your crotch now and
234
2038110
5569
alcune mosse di Michael Jackson sul palco tu eri ti stavi afferrando il tuo inguine di tanto in tanto
34:03
again I was not I saw you moonwalking but the big question is are you still a fan of
235
2043679
6861
io no io ti ho visto camminare sulla luna ma la grande domanda è sei ancora un fan di
34:10
Michael Jackson despite everything that keeps coming out about him well it's a case of you
236
2050540
5889
Michael Jackson nonostante tutto quello che continua a venire fuori su di lui beh è un caso di
34:16
know can you or should you separate the man from the music and I think I don't know but
237
2056429
10240
sai puoi o dovresti separare l'uomo dalla musica e penso di non saperlo ma voglio
34:26
I mean I would still listen to Michael Jackson's music yes because I grew up with it okay so
238
2066669
8930
dire che ascolterei ancora la musica di Michael Jackson sì perché ci sono cresciuto okay quindi
34:35
we don't need to talk what well I think we with you know it's one of those difficult
239
2075599
4020
non abbiamo bisogno di parlare di quello che penso bene con te lo sai una di quelle difficili,
34:39
one good ones isn't it people lots of people are being interviewed now I've noticed in
240
2079619
3891
buone, non è vero, molte persone vengono intervistate ora che ho notato
34:43
the UK because his music has been banned from certain countries okay and they keep being
241
2083510
6669
nel Regno Unito perché la sua musica è stata bandita da alcuni paesi ok e continuano a
34:50
asked a question Oh or will you still listen to Michael Jackson's music and they the answer
242
2090179
5941
ricevere domande Oh o la ascolterai ancora la musica di Michael Jackson e loro la risposta
34:56
that most people seem to be giving because they feel very uncomfortable saying yes - that
243
2096120
6229
che la maggior parte delle persone sembra dare perché si sentono molto a disagio nel dire di sì - quella
35:02
answer is that well I didn't really use to listen to Michael Jackson's music anyway so
244
2102349
5641
risposta è che beh, in realtà non ascoltavo la musica di Michael Jackson, quindi
35:07
that's how they seem to be getting out of the question by pretending that they're never
245
2107990
4369
è così che sembrano uscire da la domanda fingendo che non sono mai
35:12
really used to listen to his music anyway okay and they all look very uncomfortable
246
2112359
5841
veramente abituati ad ascoltare la sua musica comunque va bene e sembrano tutti molto a disagio
35:18
whenever I've seen people being interviewed on television and they're being asked they're
247
2118200
4110
ogni volta che vedo persone intervistate in televisione e gli viene chiesto che sono
35:22
all sort of you know oh how shall I answer that how shall I answer that without upsetting
248
2122310
4670
tutti tipo sai oh come devo rispondere a questo come posso rispondere senza turbare
35:26
anybody and I think it's a case of and I don't know the answer do you separate the man and
249
2126980
8690
nessuno e penso che sia un caso di e non conosco la risposta separi l'uomo e
35:35
what he was I think he was actually convicted wasn't he no cause this no he was never convicted
250
2135670
5710
quello che era penso che sia stato effettivamente condannato non era lui no perché questo no non è mai stato condannato
35:41
of anything wasn't he right okay well sorry okay can you please tell me when Michael Jackson
251
2141380
5950
per niente non aveva ragione ok bene scusa ok per favore puoi dirmi quando Michael Jackson
35:47
was in prison cuz I don't remember him going to prison well there was a court case well
252
2147330
4370
era in prigione perché non ricordo che sia andato in prigione beh c'è stato un caso giudiziario beh
35:51
yeah but he was acquitted okay so and so the other alleged to have done or what people
253
2151700
5750
sì ma è stato assolto ok così e quindi l' altro presunto di aver fatto o quello che la gente
35:57
are accusing him of having done and do you separate that from the music yes and I think
254
2157450
6659
lo accusa di aver fatto e lo separi dalla musica sì e penso
36:04
if you I don't know for some people they probably can't. I'm done and do you separate that from
255
2164109
3031
che se tu non lo so per alcune persone probabilmente non possono. Ho finito e lo separi dalla
36:07
the music yes and I think if you I don't know for some people they probably can't but one
256
2167140
1000
musica sì e penso che se tu non lo so per alcune persone probabilmente non possono, ma una
36:08
of my favorite all-time songs is Billie Jean okay so I'm not gonna stop listening to that
257
2168140
5750
delle mie canzoni preferite di tutti i tempi è Billie Jean, okay, quindi non lo farò smettila di ascoltarla
36:13
because I like the song that doesn't mean that I'm endorsing anything the may or may
258
2173890
4669
perché mi piace la canzone che non significa che sto approvando qualcosa che potrebbe o
36:18
not have done so person but the problem is music okay the problem I have it with do all
259
2178559
5782
non potrebbe aver fatto così persona ma il problema è la musica okay il problema ce l'ho con fai tutto
36:24
of this the problem I have with this is the is the hypocrisy of it so people sometimes
260
2184341
6979
questo il problema che ho con è l'ipocrisia di ciò, quindi le persone a volte
36:31
will will cherry-pick they decide that they don't like that person because they did something
261
2191320
4940
sceglieranno con cura se decidono che non gli piace quella persona perché ha fatto qualcosa di
36:36
bad but then they will let another person off even though that even though they've done
262
2196260
5920
brutto ma poi lasceranno andare un'altra persona anche se anche se hanno fatto
36:42
bad things as well so what i needed ly have done yes what what i don't like is the hypocrisy
263
2202180
7939
cose cattive quindi quello di cui avevo bisogno l'ho fatto sì quello che non mi piace è l'ipocrisia
36:50
of it so people who keep changing their minds but i think it's a difficult one and can you
264
2210119
5702
di ciò quindi le persone che continuano a cambiare idea ma penso che sia difficile e puoi
36:55
believe the other thing i can't believe is it's ten years since Michael Jackson died
265
2215821
5659
credere che l'altra cosa a cui non posso credere è che è dieci anni dalla morte di Michael Jackson
37:01
no that is a long time mr. Duncan I wonder what other people are saying I think a voice
266
2221480
5720
no, è tanto tempo, sig. Duncan, mi chiedo cosa dicono gli altri, penso a una
37:07
chat I think of all the shocking things I think the fact that it's ten years since he
267
2227200
7270
chat vocale, penso a tutte le cose scioccanti, penso che il fatto che siano passati dieci anni da quando è
37:14
died is the most shocking one that where is the time gone that's what I can't believe
268
2234470
5470
morto sia la cosa più scioccante, che dov'è andato il tempo, questo è ciò a cui non posso credere,
37:19
so let's have a look shall we let's have a look at the live chat we can have the live
269
2239940
5220
quindi diamo un'occhiata diamo un'occhiata alla live chat possiamo avere la live
37:25
chat we can also have mr. Steve and myself at the same time oh wow look at that so there
270
2245160
7981
chat possiamo anche avere mr. Steve e me stesso allo stesso tempo oh wow guarda così quindi
37:33
you go Steve are you happy now you can see the live chat now I can indeed I can sort
271
2253141
7618
eccoti Steve sei felice ora puoi vedere la chat dal vivo ora posso davvero posso
37:40
of see it it's a bit smaller than it used to be okay mate maybe this will help oh thank
272
2260759
5461
vederlo è un po 'più piccolo di prima va bene amico forse questo aiuterà oh
37:46
you mr. Duncan that's better look at that Oh what was petrol been saying yes it's a
273
2266220
10129
grazie sig. Duncan è meglio guardarlo Oh cosa diceva la benzina sì è un
37:56
case of I think can you separate the man from the music is what people seem to be saying
274
2276349
6990
caso di penso che puoi separare l'uomo dalla musica è quello che la gente sembra dire
38:03
yes and I think it's just a personal decision I you know I I'm still going to because I
275
2283339
11071
sì e penso che sia solo una decisione personale lo sai che lo sono lo farò ancora perché mi
38:14
do like some of his music yes so the answers that would be yes of course whatever he's
276
2294410
6470
piace un po' della sua musica, sì, quindi le risposte sarebbero sì, certo, qualunque cosa abbia
38:20
done if it's true would be you know wrong well I've got to endorse what he's done as
277
2300880
7609
fatto, se fosse vero, saresti sbagliato, beh, devo approvare ciò che ha fatto come
38:28
a person well no one slow music is a you know it's separate because I mean let's face it
278
2308489
6100
persona, beh, nessuno, musica lenta. è un sai che è separato perché voglio dire, ammettiamolo,
38:34
if you look if you were to take any musician and examine their lives in great detail you
279
2314589
9400
se guardi se dovessi prendere qualsiasi musicista ed esaminare le loro vite in modo molto dettagliato
38:43
would probably discover that they were or probably a lot of them have done very questionable
280
2323989
5321
probabilmente scopriresti che erano o probabilmente molti di loro hanno fatto cose molto discutibili
38:49
things I would imagine because I mean we talk about the me to movement now don't be in the
281
2329310
6309
immagino perché voglio dire che parliamo del movimento me to ora non essere nel
38:55
UK and a lot of around the world it obviously it's a was directed of course against sexual
282
2335619
9730
Regno Unito e molto in giro per il mondo ovviamente è stato diretto contro la cattiva
39:05
misconduct by actors against male actors against female actors and now that of course is is
283
2345349
7750
condotta sessuale da parte di attori contro attori maschi contro attrici e ora questo ovviamente è sta
39:13
going across into the music industry so now we've got certain musicians now are being
284
2353099
5631
attraversando l'industria musicale, quindi ora abbiamo alcuni musicisti ora che vengono
39:18
accused of similar bad behaviour and some people are saying it's about time because
285
2358730
7240
accusati di simili cattivi comportamenti e alcune persone dicono che è giunto il momento perché
39:25
the music music industry of course some of the lyrics by some of the songs or some artists
286
2365970
4790
l'industria della musica ovviamente alcuni dei testi di alcune delle canzoni o di alcuni artisti
39:30
of quite outlandish and some of the some of the things that they're saying and you might
287
2370760
5569
di piuttosto stravagante e alcune delle alcune delle cose che stanno dicendo e potresti
39:36
not agree with that at all so we're in this situation now where musicians are going to
288
2376329
6641
non essere affatto d'accordo con questo, quindi ora siamo in questa situazione in cui i musicisti saranno esaminati
39:42
be very closely looked at about about their behaviour so if you were to not listen to
289
2382970
5760
molto attentamente riguardo al loro comportamento, quindi se tu se non ascolti la
39:48
someone's music because of something that they've done just probably not going to be
290
2388730
5740
musica di qualcuno a causa di qualcosa che ha fatto probabilmente non ci saranno
39:54
many artists out there that you would ever be able to listen to because this is the very
291
2394470
6250
molti artisti là fuori che potresti mai ascoltare perché questa è la vera
40:00
nature of this music is that you are likely to be the fairly extreme person in in your
292
2400720
7250
natura di questa musica è che probabilmente sarai la persona abbastanza estrema nel tuo
40:07
behavior yes we're getting okay then I said point I'm making yeah you probably have to
293
2407970
4829
comportamento sì, stiamo andando bene, poi ho detto il punto che sto facendo sì, probabilmente devi
40:12
stop listening to everybody yeah okay that's good we can we get the point that's that was
294
2412799
5751
smetterla di ascoltare tutti sì va bene, possiamo capire che era
40:18
a point well made but the thing I don't like is the hypocrisy of it all after David Bowie
295
2418550
7819
un punto ben fatto ma il la cosa che non mi piace è l'ipocrisia di tutto questo dopo David Bowie,
40:26
I'd a lot of stories came out about things that he allegedly did which which was very
296
2426369
9111
sono venute fuori molte storie su cose che presumibilmente ha fatto, il che era molto
40:35
unsavoury but but no one cared and these these were stories that were published in in many
297
2435480
6129
sgradevole ma a nessuno importava e queste erano storie che sono state pubblicate in in molte
40:41
magazines one particular magazine ran a long story all about the things that David Bowie
298
2441609
7700
riviste una rivista in particolare ha pubblicato una lunga storia sulle cose che David Bowie
40:49
was supposed to have got up to but no one cares about that because he's a he's a musical
299
2449309
4780
avrebbe dovuto fare, ma a nessuno importa perché è un
40:54
genius so that's the thing how do we take these things and look at them equally but
300
2454089
8700
genio della musica, quindi è questo il punto, come prendiamo queste cose e le guardiamo? allo stesso modo ma
41:02
we don't we we we sometimes allow people a free pass with with the things that they've
301
2462789
5790
non lo facciamo noi a volte permettiamo alle persone un pass gratuito con le cose che hanno
41:08
done wrong in the past it's very strange isn't it so so maybe sometimes in politics a politician
302
2468579
7051
fatto di sbagliato in passato è molto strano non è così quindi forse a volte in politica un politico
41:15
might go to prison and then come out of prison and then write a book all about their time
303
2475630
6450
potrebbe andare in prigione e poi venire uscire di prigione e poi scrivere un libro sul tempo trascorso
41:22
in prison but people will still go out and buy the book even though this this politician
304
2482080
5529
in prigione, ma la gente uscirà comunque e comprerà il libro anche se questo politico
41:27
has been to prison and that's the problem I I don't like the hypocrisy of it yes some
305
2487609
5740
è stato in prigione e questo è il problema io non mi piace l'ipocrisia sì
41:33
some people seem to be able to get away with with things and others calm but often say
306
2493349
4970
alcune persone sembra essere in grado di cavarsela con le cose e gli altri sono calmi, ma spesso dicono che
41:38
this have Donald Trump and they and the fairly outlandish things he says and the allegedly
307
2498319
5271
questo ha Donald Trump e loro e le cose abbastanza stravaganti che dice e le presunte bugie
41:43
lies lot of lies he tells another politician wouldn't get away with it it seems that some
308
2503590
4999
molte bugie che dice a un altro politico non se la caverebbe sembra che ad alcune
41:48
people the rules apply it seemed to apply in different ways to different people and
309
2508589
6260
persone le regole si applicano sembrava applicarsi in modi diversi a persone diverse e
41:54
I think it's the same with and sooo cat just made a point about about certain film stars
310
2514849
4901
penso che sia lo stesso con e sooo cat ha appena fatto un punto su alcune star del cinema
41:59
who have been in the spotlight recently for their bad behavior is that it's yeah who would
311
2519750
9039
che sono state sotto i riflettori di recente per il loro cattivo comportamento è che è sì chi
42:08
you watch because if you were to examine everybody's nobody is whiter than white obviously some
312
2528789
6270
guarderesti perché se dovessi esaminare tutti nessuno è più bianco del bianco ovviamente alcuni
42:15
crimes are a lot worse than others that's a very interesting phrase to use them yes
313
2535059
5671
crimini sono molto peggiori di altri questa è una frase molto interessante da usare sì
42:20
whiter than white is a phrase of course we use to describe somebody who's has done nothing
314
2540730
5660
più bianco del bianco è una frase ovviamente che usiamo per descrivere qualcuno che non ha fatto nulla
42:26
wrong and but yeah who would you who would you watch who would you listen to who's your
315
2546390
8260
sbagliato e ma sì chi vorresti che guarderesti chi vorresti ascoltare chi è la tua
42:34
famous film star who's your famous musician if you were to know everything about their
316
2554650
6860
famosa star del cinema chi è il tuo famoso musicista se dovessi sapere tutto sulle loro
42:41
private lives you probably and then base whether you listen or watch them on that then you
317
2561510
8850
vite private probabilmente e poi basi se li ascolti o li guardi su quello allora tu
42:50
probably wouldn't be able to look or watch it anybody so show it show it just agree that
318
2570360
6100
probabilmente non sarebbe in grado di guardarlo o guardarlo nessuno quindi mostralo mostralo solo d'accordo che
42:56
everyone has something that they want to hide so it's so evenness maybe maybe there's some
319
2576460
4920
tutti hanno qualcosa che vogliono nascondere quindi è così uniforme forse forse c'è uno
43:01
skeleton in in the in the cupboard that we don't want to people to know about but but
320
2581380
6510
scheletro nell'armadio che non vogliamo persone da conoscere ma
43:07
it depends on how bad it is yes that's independent identities yes exactly so would you like to
321
2587890
6800
dipende da quanto è grave sì, sono identità indipendenti sì esatto quindi vorresti
43:14
have a look at the live chat because there are a lot of people talking at the moment
322
2594690
3240
dare un'occhiata alla chat dal vivo perché ci sono molte persone che parlano al momento
43:17
sue Kat says Lily Carr Dennis obviously no but we can still listen to their music oh
323
2597930
6619
fai causa Kat dice che Lily Carr Dennis ovviamente no ma possiamo ancora ascoltare la loro musica oh
43:24
I think sue Kat is replying to someone yes so if you listen to the music of someone who's
324
2604549
5300
penso che Sue Kat stia rispondendo a qualcuno sì quindi se ascolti la musica di qualcuno che è
43:29
been to prison or done something really badly what what if Hitler had made some songs what
325
2609849
6591
stato in prigione o ha fatto qualcosa di veramente brutto e se Hitler avesse scritto delle canzoni e
43:36
if Hitler had written some songs and they were really good and everyone loved them would
326
2616440
5980
se Hitler ne avesse scritte alcune canzoni ed erano davvero belle e tutti le adoravano le
43:42
you still listen to those so that's the thing you see how bad does the thing that the person
327
2622420
7059
ascolteresti ancora, quindi questa è la cosa che vedi quanto deve essere brutta la cosa che la persona
43:49
does have to be before you stop listening to them or watching their movies now Woody
328
2629479
5991
deve essere prima che tu smetta di ascoltarle o guardare i loro film ora Woody
43:55
Allen is a very good thing to mention a very good point to mention because there have been
329
2635470
4740
Allen è un vero buona cosa da menzionare un ottimo punto da menzionare perché ci sono state
44:00
things going on around him for many many many many years yes that's wrong at a su-kam mentioned
330
2640210
9200
cose che accadono intorno a lui per molti molti molti molti anni sì, è sbagliato in un su-kam lo ha menzionato
44:09
him and yet would you not watch his films because of things that he's allegedly done
331
2649410
6540
eppure non guarderesti i suoi film a causa delle cose che presumibilmente ha fatto
44:15
guadalupe's a couple of people have said can I repeat the phrase whiter than white huh
332
2655950
7430
guadalupe un paio di persone hanno detto posso ripetere la frase più bianco del bianco eh
44:23
yes because I think there might be some misunderstanding there all right okay yes you explain what
333
2663380
5860
sì perché penso che potrebbe esserci qualche malinteso lì va bene ok sì spiega cosa
44:29
that phrase means II know these days the words white and black are not words that you just
334
2669240
7509
significa quella frase So che in questi giorni le parole bianco e nero non sono parole che tu basta
44:36
say without thinking because this week a Member of Parliament got into trouble by vice by
335
2676749
8860
dire senza pensare perché questa settimana un parlamentare si è messo nei guai per vizio sbagliando credo
44:45
slipping up I think it was a slip of the tongue but they use the word black in the wrong way
336
2685609
5440
sia stato un lapsus ma usano la parola nero nel modo sbagliato
44:51
but I don't think they meant to do it so if you are whiter than white it means you are
337
2691049
4661
ma non credo volessero farlo così se sei più bianco del bianco significa che sei
44:55
a good person maybe you are angelic or pure so it doesn't refer to a person's race so
338
2695710
7970
una brava persona forse sei angelico o puro quindi non si riferisce alla razza di una persona quindi
45:03
when we say a person is whiter than white it means they they are a good person their
339
2703680
5859
quando diciamo che una persona è più bianca del bianco significa che è una brava persona la sua
45:09
image is an honorable one would you say Steve yes because the white is associated with the
340
2709539
5921
immagine è uno onorevole diresti a Steve di sì perché il bianco è associato alla
45:15
cleanliness and godliness and all things pure like like snow for example his white pure
341
2715460
9940
pulizia e alla divinità e a tutte le cose pure come la neve, ad esempio il suo bianco puro la
45:25
snow is white so that's just nothing to do with race as you say so if you say somebody
342
2725400
5510
neve è bianca quindi non ha niente a che fare con la razza come dici tu quindi se dici che qualcuno
45:30
is whiter than white it means they're the purest of the pure there they are beyond reproach
343
2730910
6480
lo è più bianchi del bianco significa che sono i più puri dei puri lì sono irreprensibili sono
45:37
they are seen to be somebody who is absolutely faultless and blameless and you often use
344
2737390
7320
visti come qualcuno che è assolutamente irreprensibile e irreprensibile e spesso usi
45:44
that dose it's in such a thinks that they're whiter than white they think that there's
345
2744710
5599
quella dose è in una tale pensa che sono più bianchi del bianco che pensano che c'è
45:50
that there's is quite often if you judge somebody because of their bad behavior somebody might
346
2750309
7901
che c'è abbastanza spesso se giudichi qualcuno a causa del suo cattivo comportamento qualcuno potrebbe
45:58
say huh what do you think you're whiter than white in other words they're saying well I'm
347
2758210
4750
dire eh cosa pensi di essere più bianco del bianco in altre parole stanno dicendo bene sono
46:02
sure you've got some areas of your life that you're on that you've done some wrong or you're
348
2762960
6760
sicuro che hai alcune aree del tuo vita in cui ti trovi che hai fatto qualcosa di sbagliato o
46:09
not you you know you're you you haven't all you haven't always been you you must have
349
2769720
4649
non sei tu sai che sei tu non hai tutto non sei sempre stato tu devi aver
46:14
committed some sins in your lifetime so it's often used when some when somebody thinks
350
2774369
5071
commesso dei peccati nella tua vita quindi è spesso usato quando alcuni quando qualcuno pensa che
46:19
you're being hypocritical yes yes it's a phrase to mean that that you are you've never done
351
2779440
9179
tu sia ipocrita sì sì è una frase per indicare che sei tu non hai mai fatto
46:28
anything wrong yes you're a good person nobody is whiter than white okay we've got that now
352
2788619
6490
niente di male sì sei una brava persona nessuno è più bianco del bianco ok ce l'abbiamo ora
46:35
so angelic an angelic person a person who has no faults a person has the thought which
353
2795109
5890
così angelico e persona angelica una persona che non ha difetti una persona ha il pensiero che
46:40
of course doesn't exist so the phrase is usually used to mean though you know don't you criticize
354
2800999
7311
ovviamente non esiste quindi la frase di solito è usata per indicare anche se sai non
46:48
me because you're not whiter than white in other words you you you've done wrong in the
355
2808310
5059
mi critichi perché non sei più bianco del bianco in altre parole tu tu hai fatto del male in
46:53
past you must have done cuz everybody has because to err is human yes that's it I tell
356
2813369
5591
passato devi averlo fatto perché tutti lo fanno perché errare è umano sì è così ti dico
46:58
you suddenly can't by the way somebody's used the phrase the blacker than black you can't
357
2818960
4180
all'improvviso non puoi dal modo in cui qualcuno ha usato la frase più nero del nero non puoi
47:03
that there's no such phrases that there's those phrases no although they're odd there
358
2823140
6351
che non ci sono frasi del genere che ci sono quelle frasi no anche se sono strane ci
47:09
are a lot of terms for the word black most of which are negative which we don't tend
359
2829491
5439
sono molti termini per la parola nero la maggior parte dei quali sono negativi che non tendiamo
47:14
to use nowadays Anna says for sure Michael Jackson had a lot of contradictions and a
360
2834930
6339
a usare al giorno d'oggi Anna dice per certo che Michael Jackson aveva molte contraddizioni e una
47:21
fragile personality oh yes I know how that feels yes no you wouldn't use the phrase somebody
361
2841269
9100
personalità fragile oh sì, so come ci si sente sì no non useresti la frase qualcuno
47:30
is totally black you just don't use it that way round you use somebody to describe somebody
362
2850369
8490
è totalmente nero semplicemente non la usi in questo modo usi qualcuno per descrivere qualcuno
47:38
who is virtuous pure who has never committed any sins or transgressions or never been bad
363
2858859
7111
che è virtuoso puro che non ha mai commesso peccati o trasgressioni o non lo è mai stato cattivo
47:45
to anybody or never sworn or never talked badly about somebody you would say that they
364
2865970
8049
con qualcuno o mai giurato o mai parlato male di qualcuno diresti che
47:54
were whiter than white yes but of course nobody is so that phrase is usually used no sarcastically
365
2874019
7881
era più bianco del bianco sì ma ovviamente nessuno lo è quindi quella frase di solito è usata no con sarcasmo
48:01
yes but it's rarely used nowadays because of the misunderstanding that goes with it
366
2881900
4620
sì ma è usata raramente al giorno d'oggi a causa del malinteso che ne consegue
48:06
unfortunately because everyone is nothing to do with race at all it's nothing to do
367
2886520
4239
sfortunatamente perché tutti non hanno niente a che fare con la razza, non ha niente a che fare
48:10
with race so I think we've definitely cleared that one up having spoken about it for the
368
2890759
4250
con la razza, quindi penso che l'abbiamo definitivamente chiarito dopo averne parlato negli
48:15
last 20 minutes so Steve it's been a busy week and yes once again mr. Steve has picked
369
2895009
9980
ultimi 20 minuti, quindi Steve, è stata una settimana intensa e sì, ancora una volta mr. Steve ha
48:24
up another award can you believe it we can't believe that mr. Steve has another award last
370
2904989
7340
vinto un altro premio ci credi non possiamo credere che il sig. Steve ha un altro premio la
48:32
week we found out that mr. Steve has picked up yet another award I don't know I don't
371
2912329
5920
settimana scorsa abbiamo scoperto che il sig. Steve ha ritirato un altro premio non lo so non so a cosa
48:38
know what it's for but but it would appear that on a weekly basis you are now picking
372
2918249
5750
serva ma sembrerebbe che su base settimanale tu stia
48:43
up Awards is this true Steve what's what's going on so what yes that's true Jeff as use
373
2923999
6550
ritirando i premi è vero Steve cosa sta succedendo quindi cosa sì è vero Jeff come uso
48:50
you can use the phrase black sheep of the family just to just to end there yes meaning
374
2930549
4851
puoi usare la frase pecora nera della famiglia solo per finire lì, sì, significa
48:55
somebody who is the bad person in the family yeah yes I have picked up another award mr.
375
2935400
7000
qualcuno che è la persona cattiva della famiglia, sì sì, ho vinto un altro premio, signor.
49:02
Duncan yes for my in my job yes for some strange reason not picked up an award was a couple
376
2942400
12969
Duncan sì per il mio nel mio lavoro sì per qualche strana ragione non ho ricevuto un premio un paio
49:15
of weeks ago for being number one in the UK yes and now it's I'm number one in Europe
377
2955369
7591
di settimane fa per essere stato il numero uno nel Regno Unito sì e ora sono il numero uno anche in Europa
49:22
as well because I'm going on another trip I can't believe this this is incredible so
378
2962960
4680
perché ne sto facendo un altro viaggio Non posso credere che sia incredibile quindi
49:27
so now you have this string of awards so I'm so successful mr. Duncan so next week when
379
2967640
5959
ora hai questa serie di premi quindi ho così tanto successo sig. Duncan, quindi la prossima settimana, quando ti
49:33
I introduce you I will have to say a multi-award-winning it doesn't count it doesn't have much kudos
380
2973599
9481
presenterò, dovrò dire che è pluripremiato, non conta, non ha molti complimenti, non
49:43
it doesn't count for much so it doesn't matter in my in my line of work what sorry you've
381
2983080
6689
conta molto, quindi non ha importanza nella mia linea di lavoro cosa mi dispiace
49:49
got two awards for your work but it doesn't refer to your work well I mean it's not known
382
2989769
5451
hai due premi per il tuo lavoro ma non si riferisce al tuo lavoro beh Voglio dire, non è noto
49:55
outside the industry that I work in so it's not something that you could say I've got
383
2995220
5049
al di fuori del settore in cui lavoro, quindi non è qualcosa per cui potresti dire che ho
50:00
an award for this and every one word you know I'm not gonna be on television for it that
384
3000269
4121
un premio per questo e ogni singola parola che conosci non sarò in televisione per questo
50:04
doesn't matter now you know you know nowadays it doesn't matter if you've been on television
385
3004390
4510
non ha importanza ora sai che sai al giorno d'oggi non importa se sei stato in televisione
50:08
for more than five seconds you're now a celebrity you know that I've been on television lots
386
3008900
5780
per più di cinque secondi ora sei una celebrità sai che sono stato in televisione un sacco
50:14
of times mr. Duncan on your show okay thank you people to congratulate me yes oh yes my
387
3014680
11289
di volte sig. Duncan nel tuo programma ok grazie gente per congratularsi con me sì oh sì la mia
50:25
head is swelling is it still on the screen mr. Duncan Oh as it's well beyond the reaches
388
3025969
5400
testa si sta gonfiando è ancora sullo schermo sig. Duncan Oh dato che è ben oltre la portata
50:31
of your camera well it's it's already it's it's always a bit swollen that's true so Steve
389
3031369
8081
della tua fotocamera beh è già è sempre un po' gonfio è vero quindi Steve
50:39
has now a multi awards not just one so this is also happened during the past two weeks
390
3039450
6079
ora ha un premio multiplo non solo uno quindi è successo anche nelle ultime due settimane
50:45
whilst we've been away and today today sorry I did work very hard last year okay if my
391
3045529
9070
mentre eravamo via e oggi oggi scusa ho lavorato molto duramente l'anno scorso va bene se il mio
50:54
boss is watching what he knows that anyway well we all know that because you've got an
392
3054599
5281
capo sta guardando quello che sa che comunque lo sappiamo tutti perché hai un
50:59
award that's what I'm saying I've worked hard to get it so you do realize when you pick
393
3059880
5010
premio questo è quello che sto dicendo che ho lavorato duramente per ottenerlo quindi lo fai renditi conto quando
51:04
up an Oscar they don't say oh I made some good films this year we know that you've got
394
3064890
7189
prendi un Oscar non dicono oh ho fatto dei bei film quest'anno sappiamo che
51:12
an Oscar in your hand anyway I think sometimes Steve is a little what's the word I'm looking
395
3072079
6970
comunque hai un Oscar in mano penso che a volte Steve sia un po' qual è la parola che sto
51:19
for a little modest now we are talking about a few things today we're going to take a break
396
3079049
6030
cercando un po' modesto ora stiamo parlando di alcune cose oggi faremo una pausa
51:25
in a moment we're going to talk about numbers and this is something that I I am go to say
397
3085079
9470
tra un momento parleremo di numeri e questo è qualcosa che io vado a dirlo
51:34
it I don't care who knows one of my weak points is using numbers and mathematics I'm going
398
3094549
9710
non mi interessa chi conosce uno dei miei i punti deboli sono l'uso dei numeri e della matematica Lo
51:44
to say it now so that is one of my weak points but now we are going to take a look at an
399
3104259
6291
dirò ora, quindi questo è uno dei miei punti deboli, ma ora daremo un'occhiata a un
51:50
excerpt from one of my English lessons and this is where I talk all about numbers and
400
3110550
7559
estratto da una delle mie lezioni di inglese ed è qui che parlo dei numeri e
51:58
then we will be back with the live chat and more of mr. Steve
401
3118109
13301
poi torneremo con la live chat e altro di mr. Steve
52:11
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay I hope so are
402
3131410
6820
ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene spero che
52:18
you happy I hope so in today's lesson we are going to take a look at some things that we
403
3138230
7850
tu sia felice spero di sì nella lezione di oggi daremo un'occhiata ad alcune cose che
52:26
use in our everyday life something that comes in very useful when we need to add up or subtract
404
3146080
11100
usiamo nella nostra vita di tutti i giorni qualcosa che è molto utile quando dobbiamo aggiungere aumentare o sottrarre
52:37
or multiply in today's lesson we are going to talk all about numbers
405
3157180
19689
o moltiplicare nella lezione di oggi parleremo di tutti i numeri
52:56
the word number derives from the Latin numerous and the numbers we use today originated in
406
3176869
6511
la parola numero deriva dal latino numeroso e i numeri che usiamo oggi hanno avuto origine in
53:03
Arabic form during the eighth century the original design of the numbers was based on
407
3183380
6250
forma araba durante l'VIII secolo il disegno originale dei numeri era basato su
53:09
geometric shapes the amount of angles used in each character showed the number value
408
3189630
7540
forme geometriche il la quantità di angoli usati in ogni carattere mostrava il valore numerico
53:17
so number one has just one angle number two has two angles number three has three angles
409
3197170
10309
quindi il numero uno ha solo un angolo il numero due ha due angoli il numero tre ha tre angoli
53:27
and so on these Arabic characters have changed very little over the years and are now used
410
3207479
7630
e così via questi caratteri arabi sono cambiati molto poco nel corso degli anni e ora sono usati
53:35
by everyone everywhere there are many ways to express a number it can be expressed as
411
3215109
11421
da tutti ovunque ci siano molti modi per esprimere un numero può essere espresso come
53:46
a word as a symbol as a figure a number represents a particular quantity or amount you count
412
3226530
9660
una parola come un simbolo come una cifra un numero rappresenta una particolare quantità o quantità si conta
53:56
using numbers calculations use numbers this is called mathematics or maths for short in
413
3236190
8720
usando i numeri i calcoli usano i numeri questo si chiama matematico o matematico in breve in
54:04
American English it is pronounced as math numbers express quantity numbers express dimensions
414
3244910
10179
inglese americano si pronuncia come math i numeri esprimono la quantità i numeri esprimono le dimensioni
54:15
the height width length circumference and even the appearance of an object can be expressed
415
3255089
7861
l'altezza la larghezza la circonferenza e anche l'aspetto di un oggetto si può esprimere
54:22
using numbers the weight of something or the mass of an object is also expressed as a number
416
3262950
9069
con i numeri il peso di qualcosa o la massa di un oggetto si esprime anche in numero
54:32
there were 200 guests at the wedding party the tree is 10 meters tall the field is 100
417
3272019
8770
c'erano 200 invitati alla festa di nozze l'albero è 10 metri di altezza il campo è
54:40
meters wide the pole is 15 meters long the circle is 10 inches in diameter the house
418
3280789
11040
largo 100 metri il palo è lungo 15 metri il cerchio ha un diametro di 10 pollici la casa
54:51
has two doors and eight windows I weigh 11 stone time and distance are also expressed
419
3291829
9361
ha due porte e otto finestre peso 11 pietre anche il tempo e la distanza sono espressi in
55:01
using numbers how long something takes to occur and when it occurs and how far away
420
3301190
7129
numeri quanto tempo ci vuole perché qualcosa accada e quando si verifica e quanto
55:08
something is or the distance between one thing and another can all be expressed using numbers
421
3308319
9050
è lontano qualcosa o la distanza tra una cosa e l'altra può essere espresso usando i numeri che
55:17
they certainly can [Music] yes it's live English it is mr. Duncan and mr. Steve today we are
422
3317369
20721
certamente possono [Musica] sì, è dal vivo Inglese è il sig. Duncan e il sig. Steve oggi stiamo
55:38
doing something slightly different in fact it will be different from now on because we
423
3338090
7330
facendo qualcosa di leggermente diverso, infatti sarà diverso d'ora in poi perché
55:45
have a new look a new name English in your ear now when you say English in your ear you
424
3345420
9230
abbiamo un nuovo look un nuovo nome inglese nel tuo orecchio ora quando dici inglese nel tuo orecchio
55:54
have to do this as well so don't just say it but do it as well so English in your ear
425
3354650
6980
devi fare anche questo quindi non solo dillo ma fallo pure così l'inglese nelle tue orecchie l'
56:01
English in your ear is here for you two minutes away from three o'clock mr. Steve is also
426
3361630
6780
inglese nelle tue orecchie è qui per te a due minuti dalle tre mr. Anche Steve è
56:08
here today oh here he is mr. Steve what are you doing there what are you doing I just
427
3368410
9280
qui oggi oh eccolo qui il sig. Steve cosa stai facendo lì cosa stai facendo ho solo
56:17
thought I'd go and pick a daffodil out of the garden scissored he said I think it was
428
3377690
3529
pensato di andare a prendere un narciso dal giardino con le forbici ha detto penso che fosse
56:21
sooo cat can we see your lovely daffodils so there is one and I'll put it under there
429
3381219
6221
così gatto possiamo vedere i tuoi adorabili narcisi quindi ce n'è uno e lo metterò lì sotto in quel modo
56:27
like that it's a lovely yellow glow I think that makes me look very attractive baby daffodil
430
3387440
9299
c'è un bel bagliore giallo penso che mi faccia sembrare molto attraente baby narciso
56:36
how are you we might actually we might actually get people saying that they would rather see
431
3396739
7290
come stai potremmo davvero potremmo convincere le persone a dire che preferirebbero vedere
56:44
the daffodil than you who knows wouldn't be for the first time it is live English it's
432
3404029
6681
il narciso piuttosto che tu chissà non lo saresti per la prima volta è inglese dal vivo è
56:50
a Sunday and we are back yes we've been away for two weeks mr. Steve was really an happy
433
3410710
6730
domenica e siamo tornati sì siamo stati via per due settimane sig. Steve era davvero felice la
56:57
last week he was unhappy because he was missing the live stream I was missing it I had lots
434
3417440
5399
scorsa settimana, era infelice perché gli mancava il live streaming, mi mancava, ho ricevuto
57:02
of messages from people asking where are you mr. Duncan yeah mr. Duncan where are you were
435
3422839
6571
molti messaggi da persone che chiedevano dove sei, sig. Duncan sì, signor Duncan dove stai
57:09
waiting for you to come on to the live stream of course last week I wasn't here but now
436
3429410
5199
aspettando che tu venga al live streaming ovviamente la scorsa settimana non ero qui ma ora
57:14
we are back and we will be with you every single Sunday we might have a few absences
437
3434609
9430
siamo tornati e saremo con te ogni singola domenica potremmo avere alcune assenze
57:24
for various reasons but most Sunday's we will be here live and look mr. Steve it's three
438
3444039
6760
per vari motivi ma la maggior parte delle domeniche saremo qui dal vivo e guarderemo il sig. Steve sono le tre
57:30
o'clock oh hello there so we have some words and phrases to do with numbers coming up now
439
3450799
9750
oh ciao quindi abbiamo alcune parole e frasi da fare con i numeri in arrivo ora
57:40
Steve I think that you are very good at mathematics would I be right um average I would say average
440
3460549
7780
Steve penso che tu sia molto bravo in matematica avrei ragione um media direi media
57:48
I wasn't very good at school at maths or as they say in America math yes of course because
441
3468329
8250
non ero molto bravo in school at maths o come si dice in America math sì, certo perché
57:56
it's fair to point out that that there is a difference with the the word usage and also
442
3476579
5530
è giusto sottolineare che c'è una differenza con l'uso della parola e anche
58:02
the way it said so in British English we will normally say maths so the shorthand version
443
3482109
7920
il modo in cui si dice così nell'inglese britannico normalmente diremo maths quindi la versione abbreviata
58:10
of mathematics mathematics I'm going to maths class at 3 o'clock and in the United States
444
3490029
7161
di matematica matematica Vado a lezione di matematica alle 3 e negli Stati Uniti
58:17
they will say meth meth so did you do your math homework and here in the UK we will say
445
3497190
9269
diranno meth meth quindi hai fatto i compiti di matematica e qui nel Regno Unito diremo
58:26
did you do your maths homework we shouldn't S on the end which is short for mathematics
446
3506459
7850
hai fatto i compiti di matematica non dovremmo S alla fine che è l'abbreviazione di matematica
58:34
and of course you can also use the word arithmetic as well so I think you're pretty good at maths
447
3514309
5920
e ovviamente puoi anche usare la parola aritmetica quindi penso che tu sia abbastanza bravo in matematica
58:40
Steve especial well I I think you are I had to retake my you take exams in the UK called
448
3520229
11151
Steve in particolare beh io penso che tu lo sia ho dovuto ripetere gli esami nel Regno Unito chiamato
58:51
out levels when you're 16 well you used to I think you'd still do I think levels that
449
3531380
6030
fuori livelli quando avevi 16 anni beh, lo facevi prima penso che lo faresti ancora penso livelli che
58:57
exists virtually CSE's when you're 16 you take you take that level a certain level don't
450
3537410
6159
esistano virtualmente CSE quando hai 16 anni prendi quel livello un certo livello non è vero
59:03
you of exams and I failed my maths Oh level I had to retake it but then I had a very good
451
3543569
8220
degli esami e ho fallito la mia matematica Oh livello ho dovuto ripeterlo ma poi ho avuto un insegnante molto bravo
59:11
teacher and I got I got quite a high grade in it so I think it depends on on the quality
452
3551789
7180
e ho preso un voto piuttosto alto quindi penso che dipenda dalla qualità
59:18
of your teacher often with a lot of subjects certainly with maths or math it if you're
453
3558969
7722
del tuo insegnante spesso con molte materie sicuramente con matematica o matematica se sei
59:26
in America then that is an important thing to have a good teacher because you've got
454
3566691
4979
in America, quindi è importante avere un buon insegnante perché devi
59:31
to understand the basics so yes I'm quite good with men my mother is brilliant at mental
455
3571670
6409
capire le basi quindi sì, sono abbastanza bravo con gli uomini mia madre è bravissima in
59:38
arithmetic really so when we say mental arithmetic that means being is being able to add up figures
456
3578079
7720
aritmetica mentale davvero quindi quando diciamo aritmetica mentale significa essere è essere in grado di sommare cifre
59:45
in your head or subtract figures and do percentages and things like that because of course my
457
3585799
7700
nella tua testa o sottrarre cifre e fare percentuali e cose del genere perché ovviamente mia
59:53
mother is in her eighties now and she grew up in an era when there were no calculators
458
3593499
6530
madre ora ha ottant'anni ed è cresciuta in un'epoca in cui non c'erano
60:00
electronic calculators so you had to be able to add up numbers very quickly in your head
459
3600029
8530
calcolatrici elettroniche, quindi dovevi essere in grado di sommare i numeri molto velocemente nella tua testa
60:08
and she's very very good at that she can add subtract divide numbers very very quickly
460
3608559
5410
ed è molto molto brava in questo può aggiungere sottrarre dividere i numeri molto molto velocemente
60:13
or she knows how to do it you know writing it out on a paper on paper yes very good you
461
3613969
7671
o sa come farlo sai scriverlo su un foglio su carta sì molto bravo l'hai
60:21
asked my mother to add up any figures and she does it very very quickly indeed and if
462
3621640
5820
chiesto a mia madre per sommare qualsiasi cifra e lei lo fa davvero molto molto velocemente e se
60:27
you work in a shop my mother used to work I think she used to work in like an accountants
463
3627460
6509
lavori in un negozio mia madre lavorava penso che lavorasse in uno
60:33
office something like that so she had to add up lots of figures like rows if you give my
464
3633969
5441
studio contabile qualcosa del genere quindi doveva sommare molte cifre come righe se dai a mia
60:39
mother a row of figures to add up lots and lots of figures she can just do it very very
465
3639410
5889
madre una fila di cifre per sommare un sacco di cifre, lei può farlo molto
60:45
quickly by hand and that's a skill that has been lost on the younger generations now because
466
3645299
7841
velocemente a mano e questa è un'abilità che è andata persa nelle generazioni più giovani ora perché ovviamente
60:53
of course we've got calculators those those damn young people but I but I grew up being
467
3653140
6629
abbiamo le calcolatrici quelle quelle dannatamente giovani ma io, ma sono cresciuto essendo in
60:59
able to do mental arithmetic because calculators didn't weren't available until I was probably
468
3659769
6181
grado di fare aritmetica mentale perché i calcolatori non erano disponibili fino a quando non ero probabilmente
61:05
I don't know about sort of 12 or 13 electronic calculators didn't come in and certainly weren't
469
3665950
7629
non so circa 12 o 13 calcolatori elettronici non sono entrati e certamente lo erano t
61:13
around in the 1960s no they came in around about the the if it was in fact the early
470
3673579
6061
intorno agli anni '60 no sono venuti in giro se fosse in realtà l'inizio degli
61:19
1970s can you believe it that calculators first appeared electronic calculators and
471
3679640
6089
anni '70 puoi crederci che le calcolatrici sono apparse per la prima volta calcolatrici elettroniche e
61:25
of course even though they were available you weren't allowed to use them in your exams
472
3685729
4451
ovviamente anche se erano disponibili non ti era permesso usarle negli esami
61:30
no I think you can now but even when I was taking my sort of old level maths exams you
473
3690180
8599
no, penso che tu possa ora, ma anche quando stavo sostenendo i miei esami di matematica di vecchio livello
61:38
couldn't use a calculator during the exam what I point you had to be able to but now
474
3698779
6290
non potevi usare una calcolatrice durante l'esame, quello che ho indicato dovevi essere in grado di farlo, ma ora
61:45
of course I think it's allowed what's the point of doing that what's the point of having
475
3705069
5451
ovviamente penso che sia permesso qual è il punto di facendo questo qual è il punto di fare
61:50
a maths test and then you take a calculator into the maths test and then they let you
476
3710520
7079
un test di matematica e poi porti una calcolatrice nel test di matematica e poi ti lasciano
61:57
use a calculator it's a bit like it's a bit like if you had a geography exam and and they
477
3717599
6691
usare una calcolatrice è un po' come se avessi un esame di geografia e ti
62:04
let you take a sat-nav with you you know it's it's just too easy so yes so those of us of
478
3724290
9259
lasciano fare un sat -nav con te sai che è troppo facile quindi sì, quindi quelli di noi di
62:13
a certain age who were born in the 1950s or 60s will still be able to do mental arithmetic
479
3733549
9500
una certa età che sono nati negli anni '50 o '60 saranno ancora in grado di fare aritmetica mentale
62:23
add up figures and do percentages and which is quite useful it's useful to be able to
480
3743049
5611
sommare cifre e fare percentuali e che è abbastanza utile è utile essere in grado di farlo
62:28
do that but of course it's not necessary now because if you've got a smartphone then you're
481
3748660
9589
ma ovviamente non è necessario ora perché se hai uno smartphone allora
62:38
going to be able to do all those functions you're going to be able to have a calculator
482
3758249
3631
sarai in grado di fare tutte quelle funzioni sarai comunque in grado di avere una calcolatrice
62:41
on your phone anyway yeah it's just nice to be able to do it because I think he keeps
483
3761880
3419
sul tuo telefono sì è semplicemente bello essere in grado di farlo perché penso che
62:45
you your brain sharp and alert so oh so don't don't test me there mr. Duncan don't doubt
484
3765299
7970
ti mantenga il cervello acuto e vigile quindi oh quindi non mettermi alla prova lì sig. Duncan non dubita che
62:53
I don't want to be tested so what we've learnt what we've learned from that is that mr. Steve's
485
3773269
5171
non voglio essere messo alla prova, quindi quello che abbiamo imparato è che il sig. La mamma di Steve
62:58
mum is very good at arithmetic in her head which is why she's very good at splitting
486
3778440
5089
è molto brava in aritmetica nella sua testa ed è per questo che è molto brava a dividere
63:03
the bill when it when we are having a meal at the end of the meal yes Steve's mum is
487
3783529
6090
il conto quando mangiamo alla fine del pasto sì La mamma di Steve è
63:09
always very good it's splitting the bill she can do it very quickly so now we know why
488
3789619
6041
sempre molto brava divide il conto lo sa fare benissimo velocemente così ora sappiamo perché
63:15
it is live English it is English in your ear I want to see mr. Steve do it as well here
489
3795660
8179
è inglese dal vivo è inglese nelle tue orecchie voglio vedere il sig. Steve fallo pure qui
63:23
we go one two three it's English in your ear I didn't know you were going to do that mr.
490
3803839
7700
andiamo uno due tre è inglese nelle tue orecchie non sapevo che l'avresti fatto mr.
63:31
Duncan didn't you know I did tell you that's new to me I did tell you I we didn't rehearse
491
3811539
5580
Duncan non lo sapevi che ti ho detto che è nuovo per me te l'avevo detto che non avevamo provato
63:37
that mr. Duncan we haven't rehearsed anything you've been upstairs watching videos on your
492
3817119
5930
quel sig. Duncan non abbiamo provato niente sei stato di sopra a guardare video sul tuo
63:43
computer of Ford Mustangs well not not this morning I haven't okay I've been watching
493
3823049
7290
computer di Ford Mustang beh no non stamattina non ho ok ho guardato
63:50
videos of the expense the expense which is a science-fiction programme that we like to
494
3830339
6250
i video della spesa la spesa che è un programma di fantascienza che noi mi piace
63:56
watch yes it finished yesterday we watched the last episode of season three of the expense
495
3836589
7150
guardare sì, è finito ieri abbiamo visto l'ultimo episodio della terza stagione del
64:03
wonderful programme if you are into sci-fi but even if you're not into sci-fi I think
496
3843739
4560
meraviglioso programma di spesa se ti piace la fantascienza ma anche se non ti piace la fantascienza penso che
64:08
you'd still enjoy it because the plots are very very clever and the acting is very good
497
3848299
7831
ti piacerebbe comunque perché le trame sono molto, molto intelligente e la recitazione è molto buona
64:16
and the sets are amazing yes so yeah we like it much better than much better than the star
498
3856130
9419
e le scenografie sono fantastiche sì, sì, ci piace molto meglio che molto meglio del
64:25
trek program which is on at the moment which which we've actually stopped watching because
499
3865549
3930
programma di Star Trek che è in onda al momento e che abbiamo effettivamente smesso di guardare perché
64:29
it's such a little rubbish yes we don't watch now oh yeah we have been watching Star Trek
500
3869479
5120
è un po' spazzatura sì, non lo guardiamo ora oh sì, abbiamo guardato Star Trek
64:34
Discovery over the past few weeks but we've stopped watching it now because we don't like
501
3874599
4591
Discovery nelle ultime settimane ma abbiamo smesso di guardarlo ora perché non ci piace
64:39
it it's really rubbish however the for however there was a good program we watched last night
502
3879190
5339
è davvero spazzatura comunque per comunque c'era un buon programma che abbiamo visto ieri sera
64:44
a new show that's available on Netflix with Ricky Gervais and it's called afterlife British
503
3884529
6601
un nuovo spettacolo disponibile su Netflix con Ricky Gervais e si chiama afterlife British
64:51
comedian an actor and III must admit the language was rather strong but it was very funny I
504
3891130
7550
comedian un attore e III devo ammettere che il linguaggio era piuttosto forte ma è stato molto divertente
64:58
think we laughed quite a few times didn't we stay if we laughed out loud so yeah a pretty
505
3898680
7280
penso che abbiamo riso un bel po' di volte non siamo rimasti se abbiamo riso ad alta voce quindi sì, uno
65:05
good show I would recommend it Ricky to face Ricky Gervais his new show called afterlife
506
3905960
5549
spettacolo piuttosto buono lo consiglierei a Ricky per affrontare Ricky Gervais il suo nuovo spettacolo chiamato afterlife
65:11
and it's a little bit depressing but it's also very funny as well it's one of those
507
3911509
5580
ed è un po 'deprimente ma è anche molto divertente è uno di quelli
65:17
it's what we call bittersweet so if something is bittersweet it means it is delightful but
508
3917089
8051
è ciò che chiamiamo agrodolce quindi se qualcosa è agrodolce significa che è delizioso ma
65:25
also a little maybe uncomfortable at the same time so it might be it might be a show that's
509
3925140
6560
anche un po' scomodo allo stesso tempo quindi potrebbe essere potrebbe essere uno spettacolo che
65:31
not for everyone dark comedy dark comedy so that comedies we sometimes do here we go again
510
3931700
6700
non è per tutti commedia dark commedia dark quindi le commedie che a volte facciamo eccoci di nuovo
65:38
that is afraid that's used yes I don't think anyone says black comedy anymore they do they
511
3938400
4870
che ha paura che è usato sì non lo so Non penso che qualcuno dica più commedia nera lo fanno
65:43
don't they really really don't mr. Duncan they say they say dark comedy well well what
512
3943270
10449
non lo fanno davvero davvero non lo fanno mr. Duncan dicono che dicono commedia dark beh bene cosa ne
65:53
do you think viewers are we still on that's fine I don't know why you worry about these
513
3953719
4990
pensi spettatori siamo ancora su va bene non so perché ti preoccupi per queste
65:58
things they're phrases that I use we don't need to be embarrassed about them I'm not
514
3958709
3801
cose sono frasi che uso non dobbiamo essere imbarazzati per loro io' Non sono
66:02
embarrassed I'm just you know this is the unfortunately this is how we live nowadays
515
3962510
5949
imbarazzato, sono solo che sai che purtroppo è così che viviamo al giorno d'oggi,
66:08
we're not politically correct mr. Duncan well I know that so we don't need to be but I'm
516
3968459
5601
non siamo politicamente corretti, sig. Duncan, lo so bene, quindi non abbiamo bisogno di esserlo, ma sto
66:14
trying to keep trying to keep my viewers you see I'm trying to attract everyone from everywhere
517
3974060
6299
cercando di continuare a cercare di mantenere i miei spettatori, vedi, sto cercando di attirare tutti da ogni parte
66:20
oh I think I think people can can separate the phrase from from any sort of race undertones
518
3980359
7600
oh penso che le persone possano separare la frase da da qualsiasi una sorta di sfumature razziali
66:27
which not even there anyway that is just a phrase it's dark comedy black comedy it just
519
3987959
5250
che nemmeno lì comunque è solo una frase è una commedia dark commedia nera
66:33
means is its comedy that's that is what it takes it's taking comedy from tragedy yes
520
3993209
10790
significa solo è la sua commedia è quello che ci vuole prende la commedia dalla tragedia sì
66:43
really things that are things that are unpleasant maybe maybe a comedy show about death or maybe
521
4003999
7200
davvero cose che sono cose che sono spiacevoli forse forse uno spettacolo comico sulla morte o forse
66:51
a comedy show about loss if you've lost someone due to illness so that is pretty much like
522
4011199
7771
uno spettacolo comico sulla perdita se hai perso qualcuno a causa di una malattia, quindi è più o meno come
66:58
the Ricky Gervais show that we watched last night so the theme of that is a person coming
523
4018970
5339
lo spettacolo di Ricky Gervais che abbiamo visto ieri sera, quindi il tema è una persona che fa i
67:04
to terms with the death of his wife so is it but it's very good i I thoroughly enjoyed
524
4024309
6891
conti con la morte di sua moglie lo è ma è molto bello mi è piaciuto molto
67:11
it it's very rare that you watch the first episode of a program and you like it straight
525
4031200
5500
è molto raro che tu guardi il primo episodio di un programma e ti piaccia
67:16
away normally it takes a while to start sort of liking the show so normally you have to
526
4036700
5539
subito normalmente ci vuole un po' per iniziare ad apprezzare lo spettacolo quindi normalmente devi
67:22
watch a few episodes before you like it but but yes I thought it was good the Ricky Gervais
527
4042239
5850
guardarne alcuni episodi prima che ti piaccia ma sì, ho pensato che fosse bello Ricky Gervais il
67:28
his new show is called F their life and now I believe it's available on Netflix and anywhere
528
4048089
9480
suo nuovo spettacolo si chiama F la loro vita e ora credo che sia disponibile su Netflix e in qualsiasi
67:37
else where you can steal it mr. Steve I believe you have some words and phrases I do to do
529
4057569
7351
altro posto dove puoi rubarlo mr. Steve, credo che tu abbia alcune parole e frasi che ho a che fare
67:44
with numbers we are going to have a look at that in a moment but first of all are you
530
4064920
6579
con i numeri, ci daremo un'occhiata tra un momento, ma prima di tutto stai
67:51
okay I thought we're gonna do it now you said words and phrases wasn't that fine you go
531
4071499
4250
bene, pensavo che lo faremo ora, hai detto che le parole e le frasi non erano t va bene vai
67:55
ahead you're the producer I am apparently here's something sorry fine go ahead no what
532
4075749
8941
avanti tu sei il produttore a quanto pare io sono qui c'è qualcosa scusa bene vai avanti no cosa
68:04
did you say I didn't hear what you said you said I've got an itch oh okay let's move on
533
4084690
5530
hai detto non ho sentito quello che hai detto hai detto che ho un prurito oh okay andiamo avanti
68:10
move on grace that's really great look what I got through the post the other day Steve
534
4090220
6039
andiamo avanti grazia questo è davvero fantastico guarda quello che ho ricevuto per posta l'altro giorno Steve
68:16
wonderful isn't that great are you going to do it this is this is something that came
535
4096259
7821
meraviglioso non è così eccezionale lo farai questo è qualcosa che è arrivato nella
68:24
through the letterbox the other day Steve and it says prearranged your funeral and reduce
536
4104080
8029
cassetta delle lettere l'altro giorno Steve e dice di aver organizzato in anticipo il tuo funerale e di ridurre
68:32
the worry for loved ones now can I just say something when I'm dead I'm not really going
537
4112109
7291
la preoccupazione per cari ora posso solo dire qualcosa quando sarò morto non sarò
68:39
to be very worried about anyone really because I'm dead so to be honest with you I'm not
538
4119400
6180
molto preoccupato per nessuno davvero perché sono morto quindi ad essere onesto con voi non lo sono non sono poi
68:45
I'm not all that bothered in fact I tell you what Steve we will do this now when I'm dead
539
4125580
7279
così infastidito in realtà Ti dico cosa Steve lo faremo ora quando sarò morto
68:52
you could just take my body and you can just throw it on the rubbish tip how does that
540
4132859
5511
potresti semplicemente prendere il mio corpo e puoi semplicemente gettarlo sulla discarica come suona
68:58
sound? how does that sound that sounds about the most ridiculous idea I've ever heard miss
541
4138370
4949
? come suona quell'idea che suona sull'idea più ridicola che abbia mai sentito signorina
69:03
Lillian I think so I think that's it so that saves everything it saves all the hassle of
542
4143319
4831
Lillian penso di sì penso che sia così che salva tutto risparmia tutta la seccatura di
69:08
having to arrange anything it's it's it's much easier I don't think it's legal Oh mr.
543
4148150
6939
dover arrangiare qualsiasi cosa è è molto più facile non credo sia legale Oh signor
69:15
Duncan anyway I'll should be rather upset so I'd probably the last thing I'm going to
544
4155089
5641
Duncan comunque dovrei essere piuttosto arrabbiato quindi probabilmente l'ultima cosa che farò
69:20
do is dump your body in a refuse tip that's ridiculous mr. Duncan you know what I've worked
545
4160730
6879
è gettare il tuo corpo in una discarica che è ridicolo sig. Duncan, sai cosa ho
69:27
out I've also worked out that because because we have these big bins on wheels you can actually
546
4167609
6861
capito, ho anche capito che perché, poiché abbiamo questi grandi bidoni su ruote, puoi effettivamente
69:34
fit a whole human body into one of those bins so so you don't have to take me to the rubbish
547
4174470
7490
inserire un intero corpo umano in uno di quei bidoni, quindi non devi portarmi al discarica
69:41
tip you don't have to take me to the rubbish dump you can just push me you can squeeze
548
4181960
4920
non devi portarmi alla discarica puoi semplicemente spingermi puoi
69:46
me into one of those big dust bins that we have outside our houses yeah I think I'll
549
4186880
4720
spremermi in uno di quei grandi bidoni della spazzatura che abbiamo fuori dalle nostre case sì, penso che ci
69:51
fit in there maybe you would mr. Duncan but I think that the the refuse collectors I might
550
4191600
7770
starei forse tu vorresti mr. Duncan ma penso che i raccoglitori di rifiuti potrei
69:59
get rather upset if they were to open the open the lid of the bin as they have to check
551
4199370
6620
arrabbiarmi piuttosto se dovessero aprire il coperchio del bidone perché devono controllare
70:05
now in case that we're recycling everything correctly now you are resize fuse collectors
552
4205990
6340
ora nel caso in cui stiamo riciclando tutto correttamente ora stai ridimensionando i raccoglitori di fusibili
70:12
you look inside our bins now but you are recycling yes but you couldn't go in the black bin mr.
553
4212330
6490
guarda dentro i nostri bidoni adesso ma tu stai riciclando si ma non potresti andare nel bidone nero sig.
70:18
Duncan because that's not the proper recycling bin of course you could put me in the green
554
4218820
4350
Duncan, perché quello non è il cestino per la raccolta differenziata, ovviamente, potresti mettermi nel
70:23
bin yes but that's only for garden waste there isn't actually a recycling bin that we have
555
4223170
8520
cestino verde, sì, ma è solo per i rifiuti del giardino, in realtà non c'è un cestino per la raccolta differenziata che abbiamo
70:31
for sort of recycling bodies okay look I don't think we have one I think even if your dog
556
4231690
6150
per una specie di corpi per il riciclaggio, ok guarda, non credo che abbiamo uno penso che anche se il tuo cane
70:37
dies or your pet your cat I don't think you can just throw the body into a bin and expect
557
4237840
10000
muore o il tuo animale domestico il tuo gatto non penso che tu possa semplicemente gettare il corpo in un bidone e aspettarti che
70:47
the refuse collectors yes but this might be something but this might be something for
558
4247840
5550
i raccoglitori di rifiuti sì ma questo potrebbe essere qualcosa ma questo potrebbe essere qualcosa a cui
70:53
the future to think about so maybe in the future when we we become more environmentally
559
4253390
5480
pensare per il futuro quindi forse in futuro, quando diventeremo più
70:58
friendly we might start having a little dust bin some sort of refuse collection bin outside
560
4258870
8800
rispettosi dell'ambiente, potremmo iniziare ad avere un piccolo bidone della spazzatura, una sorta di bidone della raccolta dei rifiuti fuori
71:07
our house for dead animals and people so so in you know you could take them somewhere
561
4267670
5670
casa per animali e persone morte, quindi sai che potresti portarli da qualche parte
71:13
and recycle them you could turn them into glue rather do that with horses don't they
562
4273340
5230
e riciclarli potresti trasformarli in colla piuttosto fallo con i cavalli no sì beh questo è quello che
71:18
yes well that's what I'm saying I don't know whether they still do but that used to be
563
4278570
5760
sto dicendo non so se lo fanno ancora ma una volta
71:24
everybody used to know that when a horse died it was turned into glue hmm I don't know whether
564
4284330
5900
tutti sapevano che quando un cavallo moriva veniva trasformato in colla hmm non lo so non so se
71:30
I don't know whether you can still buy glue that is made from horses well it I I don't
565
4290230
9060
non so se puoi ancora comprare la colla fatta con i cavalli, beh, non
71:39
remember ever seeing a brand of glue called horse glue no I don't think they actually
566
4299290
6820
ricordo di aver mai visto una marca di colla chiamata colla per cavalli no, non credo che
71:46
told you it came from there I didn't I don't know I don't know what sort of glue it was
567
4306110
6130
ti abbiano effettivamente detto che viene da lì Non lo sapevo non lo so non so in che tipo di colla fosse
71:52
turned into but they used to have glue factories and everybody knew that that's where the that's
568
4312240
5500
trasformata ma avevano delle fabbriche di colla e tutti sapevano che era lì che
71:57
where horses went when they died okay then charming so would you like to have a look
569
4317740
5780
andavano i cavalli quando morivano ok allora affascinante quindi ti piacerebbe per dare un'occhiata
72:03
at the live chat Steve yes please well can you see it there it is on the screen now yes
570
4323520
6510
alla live chat Steve si per favore beh puoi vederla c'è ora sullo schermo si si
72:10
yes I can see it's a bit sour there we go that's better yes you don't go up a bit mr.
571
4330030
4460
vedo che è un po' aspra eccoci che è meglio si non ti alzi un po' sig.
72:14
Duncan all back can I get up a bit or back I'll try I'll try my best Steve I'll see what
572
4334490
6360
Duncan tutto indietro posso alzarmi un po' o tornare indietro proverò farò del mio meglio Steve vedrò cosa
72:20
I can do okay this is very exciting mmm yes that's a yes okay I just wanted to see what
573
4340850
9520
posso fare okay questo è molto eccitante mmm sì è un sì ok volevo solo vedere cosa
72:30
was there mr. Duncan oh good this is very fascinating for people watching oh okay then
574
4350370
10630
c'era signor . Duncan oh bene questo è molto affascinante per le persone che guardano oh okay allora
72:41
that'll do mr. Duncan okay anything you want to comment on anything I want to comment now
575
4361000
6510
andrà bene il sig. Duncan va bene qualsiasi cosa tu voglia commentare qualsiasi cosa io voglia commentare ora
72:47
normally you're the one it wants to look at the live chat for goodness sake Wow go forward
576
4367510
5170
normalmente sei tu quello che vuole guardare la live chat per l'amor del cielo Wow vai avanti
72:52
then go forward okay anything catches your eye no not yet Vlad
577
4372680
13570
allora vai avanti ok qualsiasi cosa attiri la tua attenzione no non ancora Vlad
73:06
says I'm going to read something now Vlad says the best English channel ever greetings
578
4386250
7120
dice che lo sono vado a leggere qualcosa ora Vlad dice che il miglior canale inglese di sempre saluti
73:13
from Columbia thanks a lot for that David lumbars says we can put the body on a fire
579
4393370
7690
dalla Columbia grazie mille per quello David lombari dice che possiamo dare fuoco al corpo
73:21
oh of course yes I forgot about that we could you could just have a little bonfire in the
580
4401060
5470
oh certo sì mi ero dimenticato che potremmo fare un piccolo falò nel
73:26
garden Steve and you can burn me on the bonfire now in India do you know what they do in India
581
4406530
6400
giardino Steve e puoi bruciarmi sul falò ora in India sai cosa fanno in India
73:32
Steve yes in India there is a very sacred river called the Ganges and what a lot of
582
4412930
8650
Steve sì in India c'è un fiume molto sacro chiamato Gange e quello che
73:41
people do who are very spiritual they will take the body down by the Ganges and they
583
4421580
7230
fanno molte persone che sono molto spirituali prenderanno il corpo giù dal Gange e
73:48
will burn the body they will burn it and then they will scatter what is left in the Ganges
584
4428810
6390
bruceranno il corpo lo bruceranno e poi disperderanno ciò che è rimasto nel Gange lo
73:55
did you know that yes it's creating a bit of a problem there isn't it because of course
585
4435200
4860
sapevi che sì, sta creando un po' di problemi non è vero perché ovviamente sì, ce ne
74:00
yes there are so many people in India it's quite a highly populated country and this
586
4440060
7600
sono così tanti la gente in India è un paese piuttosto densamente popolato e questo
74:07
is the problem now yeah it was fine when there weren't that many people and maybe you know
587
4447660
5090
è il problema ora sì, andava bene quando non c'erano così tante persone e forse sai che
74:12
one person died a week or something but now of course when the population increases you've
588
4452750
5030
una persona è morta una settimana o qualcosa del genere ma ora ovviamente quando la popolazione aumenta
74:17
got a lot more people dying and then you've just got bodies everywhere I believe it's
589
4457780
4030
hai molte più persone muoiono e poi ci sono cadaveri ovunque credo che sia
74:21
become a bit of a problem in India people burning bodies on the Ganges yes so that's
590
4461810
6080
diventato un po' un problema in India la gente brucia corpi sul Gange
74:27
so that's what I think that's a brilliant suggestion I love that such I'm gonna make
591
4467890
3600
prenderò
74:31
a note of that let me just make a note here burn mr. Duncan on bonfire there we go that's
592
4471490
8130
nota di ciò fammi solo prendere nota qui brucia il sig. Duncan sul falò, eccoci, è tutto
74:39
sorted out again I'm not allowed to do that the law won't allow me to do that and anyway
593
4479620
5461
risolto di nuovo, non sono autorizzato a farlo, la legge non me lo consente e comunque
74:45
you're overlooking the fact that I would be quite upset and distraught if something had
594
4485081
4049
stai trascurando il fatto che sarei piuttosto turbato e sconvolto se
74:49
happened to you the last thing I'd want to do is drag your body into the garden and burned
595
4489130
5000
ti fosse successo qualcosa l'ultima cosa che vorrei fare è trascinare il tuo corpo in giardino e
74:54
it or do anything with it so I don't have to arrange my own funeral there's there's
596
4494130
4650
bruciarlo o farci qualcosa così non devo organizzare il mio funerale
74:58
no need to do that I can just get mr. Steve to to put me on the compost heap now you see
597
4498780
5830
non c'è bisogno di farlo posso semplicemente chiamare il sig. Steve per mettermi sul mucchio di compost ora vedi
75:04
that you prearranged your own funeral to to so that the people that you've left behind
598
4504610
5490
che hai organizzato in anticipo il tuo funerale in modo che le persone che hai lasciato dietro
75:10
yeah who are caught up in grief and distress okay don't have to suddenly make all these
599
4510100
6880
sì che sono prese dal dolore e dall'angoscia ok non devi organizzare tutto questo all'improvviso
75:16
arranged because you've already made the arrangements for them that's the whole point of it okay
600
4516980
5450
perché hai già preso accordi per loro, questo è il punto, va bene,
75:22
so that it just becomes you know they just make one phone call and then suddenly it's
601
4522430
4690
quindi diventa solo sapere che fanno solo una telefonata e poi all'improvviso è così
75:27
and then everything is taken care of without them having to worry about having to dispose
602
4527120
5680
e poi tutto è curato senza che si debbano preoccupare di dover smaltire
75:32
of your dead body I don't know how we got into this subject mr. Duncan it's very dark
603
4532800
4920
del tuo cadavere non so come siamo entrati in questo argomento sig. Duncan, è molto buio,
75:37
well I got onto this subject but by having this through my door the other day see that
604
4537720
5240
beh, sono entrato in questo argomento, ma avendo questo attraverso la mia porta l'altro giorno, vedi che
75:42
that's why we're talking about that we don't want to see that coming through your door
605
4542960
3160
è per questo che stiamo parlando che non vogliamo vedere che entrando dalla tua porta
75:46
you don't have to be reminded of death I must admit I it didn't cheer me up he made the
606
4546120
6090
non devi essere ricordato della morte devo ammettere che non mi ha tirato su di morale ha reso il
75:52
rest of my day very gloomy now both of us this week we have reapplied for our passports
607
4552210
8760
resto della mia giornata molto cupo ora entrambi questa settimana abbiamo fatto nuovamente domanda per i nostri passaporti non è vero
76:00
haven't we Steve we have indeed we have we have reapplied for the passports now we decided
608
4560970
9930
Steve abbiamo davvero abbiamo abbiamo fatto nuovamente domanda per i passaporti ora abbiamo deciso
76:10
to take our own pictures for our passports didn't we yes because you can now the new
609
4570900
8620
di scattare le nostre foto per i nostri passaporti, vero? Sì, perché ora è possibile il nuovo
76:19
application process for renewing your passport in the UK means you can do it all online and
610
4579520
7130
processo di richiesta per il rinnovo del passaporto nel Regno Unito significa che puoi fare tutto online e
76:26
instead of having to go to one of those booths outside the post office where you have to
611
4586650
6940
invece di dover andare in uno di quegli stand all'esterno l'ufficio postale dove devi
76:33
sit draw the curtain across and sit there and wait for the the flashes and then wait
612
4593590
6580
sederti tira la tenda e siediti lì e aspetta i flash e poi aspetta
76:40
five minutes for the photograph to be developed and they come out you can now do it yourself
613
4600170
5230
cinque minuti che la fotografia si sviluppi e vengano fuori ora puoi farlo da solo
76:45
if you've got a smartphone and then and then you can use that photograph to apply for your
614
4605400
5810
se hai uno smartphone e poi e poi puoi usare quella fotografia per richiedere il tuo
76:51
passport so you can do it at home now you can just take a picture on your smartphone
615
4611210
4730
passaporto così puoi farlo a casa ora puoi semplicemente scattare una foto sul tuo smartphone
76:55
and send it to them that's right would you like to have a look at the passport photos
616
4615940
7120
e inviarla a loro giusto vorresti dare un'occhiata alle foto del passaporto
77:03
Oh mr. Duncan that we have used would you like to see mr. Steve's passport photo no
617
4623060
8050
Oh signor . Duncan che abbiamo usato vorresti vedere il sig. La foto del passaporto di Steve no,
77:11
this is the actual passport photo that Steve has used for his passport I know you're gonna
618
4631110
8660
questa è la vera foto del passaporto che Steve ha usato per il suo passaporto, so che mi
77:19
kill me for this I think Steve might kill me literally he's going to rather know here
619
4639770
6190
ucciderai per questo, penso che Steve potrebbe uccidermi letteralmente, piuttosto saprà che ci
77:25
we go it's not on the screen yet don't get too carried away Steve it's not there yet
620
4645960
4750
siamo, non è ancora sullo schermo, non farlo t lasciarti trasportare troppo Steve non c'è ancora
77:30
but it is now oh my goodness none of us like looking at our passport photographs do we
621
4650710
7940
ma adesso è oh mio Dio a nessuno di noi piace guardare le fotografie del nostro passaporto
77:38
you know what that looks like Steve that looks like a wanted poster well it's always a source
622
4658650
6320
sai che aspetto ha Steve che sembra un poster ricercato beh è sempre una fonte
77:44
of fun hilarity humor when when you're going on holiday and you're there with your friends
623
4664970
9060
di divertente ilarità umorismo quando vai in vacanza e sei lì con i tuoi amici
77:54
or work colleagues for example if you're going on a work trip and everybody wants to look
624
4674030
4420
o colleghi di lavoro ad esempio se stai andando in viaggio di lavoro e tutti vogliono guardare la
77:58
at your passport photograph because they want to look at it and laugh because nobody takes
625
4678450
5410
foto del tuo passaporto perché vogliono guardarla e ridere perché nessuno fa
78:03
a good passport photograph because of course you have to there are certain rules you have
626
4683860
4930
una buona fototessera perché ovviamente devi rispettare certe regole
78:08
to abide by you're not allowed to smile you're not allowed to have any expressions and of
627
4688790
6630
non ti è permesso sorridere non ti è permesso avere espressioni e
78:15
course everybody feels you feel self-conscious when you're having a passport photograph taken
628
4695420
6750
ovviamente tutti si sentono impacciati quando sei farsi fare una fototessera
78:22
and what I'm waiting for mr. Duncan is for you to put up your passport photograph that
629
4702170
8100
e cosa sto aspettando sig. Duncan è per te per mettere la tua fototessera che
78:30
really will I think cause a reaction oh the viewers because I've got to say and I will
630
4710270
10510
penso causerà davvero una reazione oh gli spettatori perché devo dire e
78:40
say it's probably the worst passport photograph I've ever seen and cause a great deal of hilarity
631
4720780
7040
dirò che è probabilmente la peggior fototessera che abbia mai visto e provocherà molta ilarità
78:47
to myself so here is usually to talk in a stranger's way sometimes it will cause some
632
4727820
6990
a me stesso quindi qui è di solito parlare in modo estraneo a volte provocherà una certa
78:54
hilarity to myself who talks like that well the art of being able to talk live mr. Duncan
633
4734810
7870
ilarità a me stesso che parla così bene l'arte di poter parlare dal vivo sig. Duncan
79:02
is is not to have any hesitation oh okay and but you must complete your sentences without
634
4742680
6740
è non avere alcuna esitazione oh ok e ma devi completare le tue frasi senza
79:09
hesitation okay and that is what I'm attempting to do but when you do that of course sometimes
635
4749420
6180
esitazione ok ed è quello che sto cercando di fare ma quando lo fai ovviamente a volte
79:15
you use words and phrases which you may not use in normal English oh I see we're getting
636
4755600
6110
usi parole e frasi che potresti non usare normalmente Inglese oh capisco, stiamo ricevendo
79:21
some questions about the passport now the passport Thank You Sergio the passport is
637
4761710
6820
alcune domande sul passaporto ora il passaporto Grazie Sergio il passaporto
79:28
not sorry are we - are we doing two separate livestreams here now the passport is nothing
638
4768530
5370
non è dispiaciuto, stiamo facendo due live streaming separati qui ora il passaporto non ha niente
79:33
to do with brexit so which we're getting new passports because mine has expired and Steve's
639
4773900
7780
a che fare con la brexit quindi ne stiamo ricevendo di nuovi passaporti perché il mio è scaduto e quello di Steve
79:41
is about to expire yes so that's the reason why so we are we are renewing our passports
640
4781680
7380
sta per scadere sì quindi questo è il motivo per cui così stiamo rinnovando i nostri passaporti
79:49
let's have a look at Steve's photograph again look at this okay let's have a look at mine
641
4789060
11010
diamo un'occhiata alla fotografia di Steve di nuovo guarda questa ok diamo un'occhiata al mio
80:00
I don't think prepare yourself viewers for a great shock now we were talking about Michael
642
4800070
7030
non credo preparati spettatori per un grande shock ora stavamo parlando di Michael
80:07
Jackson earlier and I don't know why this photograph of me looks very creepy I put it
643
4807100
7910
Jackson prima e non so perché questa mia fotografia sembri molto inquietante l'ho messa
80:15
on Oh mr. Duncan that is awful that is dreadful That's not me how can that be me that's not
644
4815010
7790
su Oh mr. Duncan che è orribile che è terribile Non sono io come può essere io non sono io mi
80:22
me I'm sorry so there's Steve there's this Steve's passport photograph which i think
645
4822800
5800
dispiace quindi c'è Steve c'è questa foto del passaporto di Steve che penso
80:28
is slightly amusing but he you know you wouldn't you wouldn't be frightened and I'm not sure
646
4828600
5850
sia leggermente divertente ma lui sai che non lo faresti non ti spaventeresti e non ne sono sicuro
80:34
about that and here's mine mr. Duncan that is just awful do you think so yes and I think
647
4834450
8730
ed ecco il mio mr. Duncan, è semplicemente orribile, pensi di sì e penso che
80:43
if we were to look at the comments on the livestream you don't like a convicted murderer
648
4843180
8110
se dovessimo guardare i commenti sul live streaming non ti piace un assassino condannato,
80:51
mr. Duncan do i yes you look you look awful thanks for that and I tried to suggest that
649
4851290
6620
sig. Duncan, sì, hai un aspetto orribile, grazie per quello e ho provato a suggerirti di
80:57
you take another one but you just seemed to say that that one was all right what are you
650
4857910
5210
prenderne un altro, ma sembrava che tu dicessi che quello andava bene, di cosa stai
81:03
talking I took about 50 what are people saying mr. Duncan about about your passport photograph
651
4863120
7680
parlando, ne ho presi circa 50, cosa dicono le persone, sig. Duncan riguardo alla tua fototessera
81:10
I'm not sure if I want to know what people think here we go knocks out of ten oh my oh
652
4870800
9070
Non sono sicuro se voglio sapere cosa pensa la gente eccoci fuori dieci oh mio oh
81:19
my Athiya Thor says Davey okay then Davey says I'm afraid yes it's fearful is that Photoshop
653
4879870
9280
mio Athiya Thor dice che Davey va bene allora Davey dice che ho paura sì è spaventoso è che Photoshop
81:29
says pal mera no it's not you're not allowed to use photoshopped photographs on your passport
654
4889150
6560
dice amico mera no non è che non ti è permesso usare fotografie modificate con photoshop sul tuo passaporto
81:35
so Julia creepy says Julia Julia says it looks for Jeff OMG yeah you look like a serial
655
4895710
9990
quindi Julia raccapricciante dice Julia Julia dice che cerca Jeff OMG sì sembri un serial
81:45
killer blimey which is a very British phrase is it yes blimey okay yes they don't use that
656
4905700
7900
killer blimey che è una frase molto britannica è sì blimey ok sì non lo fanno non lo uso
81:53
in America so where does that come from I don't know if they'll suddenly shocked about
657
4913600
4500
in America, quindi da dove viene non so se all'improvviso saranno scioccati da
81:58
something and surprise you go blimey look at that yes well it's it's a cockney thing
658
4918100
7000
qualcosa e ti sorprenderanno a guardarlo male sì beh è una cosa cockney
82:05
it's it's London you see Londoners that's where it comes from and it comes from blind
659
4925100
5730
è Londra, vedi londinesi ecco da dove viene da e viene da
82:10
me oh yes oh you're so clever mr. Duncan but but in London if you are a cockney you will
660
4930830
7860
accecami oh sì oh sei così intelligente sig. Duncan ma ma a Londra se sei un cockney
82:18
say cor blimey cor blimey look at mr. Duncan he looks like a nonce that sort of thing well
661
4938690
9620
dirai cor blimey cor blimey guarda il sig. Duncan sembra un nonce quel genere di cose beh
82:28
some people seem to think it's reasonable I think they're being kind Davidson Davidson
662
4948310
4710
alcune persone sembrano pensare che sia ragionevole penso che siano gentili Davidson Davidson
82:33
Felix says it's not so bad it's not so good either or either Beatrice says my god mr.
663
4953020
10080
Felix dice che non è così male non è nemmeno così buono o Beatrice dice mio dio sig.
82:43
Duncan you look horrendous I know I don't know why why is it now this is who would be
664
4963100
9050
Duncan hai un aspetto orribile lo so non lo so perché perché è adesso questo è chi sarebbe
82:52
ready to let you through the border says Sergio I know I'm just thinking but the thing is
665
4972150
6750
pronto a farti passare il confine dice Sergio so che sto solo pensando ma il fatto è che
82:58
they also say nowadays that you're not allowed to wear your glasses so normally I wear my
666
4978900
5210
oggigiorno dicono anche che tu non lo sei permesso di indossare i tuoi occhiali quindi normalmente indosso i miei
83:04
glasses on my passport photograph but they don't even let you wear your spectacles anymore
667
4984110
6490
occhiali sulla foto del mio passaporto ma non ti permettono nemmeno più di indossare i tuoi occhiali
83:10
so that's the reason why I it's just very strange it doesn't look like me that is not
668
4990600
6090
quindi questo è il motivo per cui è molto strano che non mi assomigli che non sono
83:16
me I don't know I don't know what frame of mind you worry mr. doing I don't know it and
669
4996690
4270
io non lo so non so non so quale stato d' animo ti preoccupi sig. facendo non lo so e
83:20
there Steve's this is terrible we should never show these photographs ever again ever but
670
5000960
8600
lì Steve è terribile non dovremmo mai più mostrare queste fotografie mai più ma
83:29
they are like you might get in they are I might get in but you won't oh who says that
671
5009560
6850
sono come se tu potessi entrare loro sono io potrei entrare ma non lo farai oh chi lo dice vai
83:36
go stop don't come in so okay okay can I talk now without your talking over me yes okay
672
5016410
11280
fermati non farlo entra così ok ok posso parlare ora senza che tu parli di me sì ok
83:47
then every time I start talking you start talking it's like being on on Ellen so yes
673
5027690
8040
allora ogni volta che inizio a parlare tu inizi a parlare è come essere su Ellen quindi sì
83:55
mr. Steve wants to look at the live chat there it is do you feel better now Martha says I
674
5035730
6780
sig. Steve vuole dare un'occhiata alla chat dal vivo, ecco, ti senti meglio adesso?
84:02
think you should change your photo how I see your face looks puffy mr. Duncan puffy I didn't
675
5042510
11160
Duncan gonfio non l'avevo
84:13
have taken it in the morning so Jamila it wasn't in the morning it was actually in the
676
5053670
5490
preso la mattina quindi Jamila non era la mattina era in realtà la
84:19
evening yes imagine what he looks like in the morning imagine oh dear nobody looks good
677
5059160
10210
sera sì immagina che aspetto ha la mattina immagina oh cielo nessuno sta bene
84:29
in a passport photograph no have you ever seen anybody's passport photograph and thought
678
5069370
5620
in una fototessera no l'hai mai fatto ho visto la foto del passaporto di qualcuno e ho pensato
84:34
oh that looks amazing probably ever looks good Palmyra Palmyra says Mr Duncan you look
679
5074990
8690
oh, sembra fantastico, probabilmente non sta mai bene Palmyra Palmyra dice Mr Duncan,
84:43
like you've had chemotherapy Thanks why are you saying thanks well I'm saying what you
680
5083680
8470
sembra che tu abbia fatto la chemioterapia Grazie perché dici grazie bene sto dicendo quello che
84:52
might have said oh very handsome says a min oh there you go what did they mean me of course
681
5092150
6400
avresti potuto dire oh molto bello dice un minuto oh ecco cosa intendevano per me ovviamente
84:58
that's it I'll see the thing is in some countries that that look is probably very sexy I'm not
682
5098550
10000
è così vedrò il fatto è che in alcuni paesi quel look è probabilmente molto sexy non ho
85:08
going to comment on that okay he must be kidding says Pedro we are going to have a look at
683
5108550
5670
intenzione di commentare su questo ok deve stare scherzando dice Pedro che avremo uno sguardo ad
85:14
some words later on but first of all here here's an interesting question Steve and this
684
5114220
6650
alcune parole più avanti, ma prima di tutto ecco una domanda interessante Steve e questo
85:20
is something I've noticed whenever you see a news report about the United States and
685
5120870
7180
è qualcosa che ho notato ogni volta che vedi un servizio giornalistico sugli Stati Uniti
85:28
and maybe they go to a local area where people live maybe a residential area I've noticed
686
5128050
6100
e forse vanno in un'area locale dove le persone vivono forse un residenziale area Ho notato
85:34
one thing that's very peculiar about people in the United States and that's that quite
687
5134150
5950
una cosa che è molto particolare nelle persone negli Stati Uniti ed è che molto
85:40
often they will have flags or one flag outside their house of the American flag the Stars
688
5140100
7700
spesso avranno bandiere o una bandiera fuori casa della bandiera americana a stelle
85:47
and Stripes now it's interesting isn't it because you never see that here in the UK
689
5147800
5140
e strisce ora è interessante non è vero perché non si vede mai che qui nel Regno Unito
85:52
do you very rarely very rarely do you see people putting their that putting flanks if
690
5152940
6730
vedi molto raramente molto raramente persone che mettono i loro fianchi se
85:59
you put a flag up in your garden it means you're patriotic yes very patriotic you you're
691
5159670
6150
metti una bandiera nel tuo giardino significa che sei patriottico sì molto patriottico tu sei
86:05
very patriotic about your country so you you you're proud to be American if you're putting
692
5165820
8940
molto patriottico riguardo al tuo paese quindi tu tu sei orgoglioso di essere americano se stai
86:14
up an American flag in your garden it means you're very proud and I think a lot of American
693
5174760
4320
issando una bandiera americana nel tuo giardino significa che sei molto orgoglioso e penso che molti americani
86:19
people are very proud to be American whereas I think in this country we've forgotten what
694
5179080
5490
siano molto orgogliosi di essere americani mentre penso che in questo paese abbiamo dimenticato com'è essere
86:24
it's like to be proud of being British because now it's seen as a negative you're seen as
695
5184570
6590
orgogliosi di essere britannici perché ora è visto come negativo sei visto come
86:31
you're seen as being maybe extreme in your views if you if you express any kind of patriotism
696
5191160
9560
sei visto come forse estremo nelle tue opinioni se esprimi qualsiasi tipo di patriottismo
86:40
and of course since the Second World War it's been discouraged patriotism and nationalism
697
5200720
5840
e ovviamente dalla seconda guerra mondiale è stato scoraggiato il patriottismo e il nazionalismo
86:46
which are often associated with each other has been has been something that has been
698
5206560
4750
che sono spesso associati l'uno all'altro è stato qualcosa che è stato
86:51
discouraged since the Second World War because it can they think that it leads to it was
699
5211310
6880
scoraggiato dalla seconda guerra mondiale perché possono pensare che porti a ciò era
86:58
certainly nationalism can lead to Wars can't it so yeah it's being discouraged on I would
700
5218190
8090
certamente il nazionalismo può portare a guerre non può quindi sì è essere scoraggiati direi che
87:06
say is the word yes Ypres cause put up the George Cross don't they at certain times the
701
5226280
7790
è la parola sì Ypres perché metti su la George Cross non in certi periodi
87:14
year in the UK some people will fly the George Cross in their garden but they're often seen
702
5234070
7090
dell'anno nel Regno Unito alcune persone voleranno la George Cross nel loro giardino ma sono spesso visti
87:21
as maybe a bit odd okay and maybe they would be seen as people having extreme views yes
703
5241160
10200
come forse un po 'strani ok e forse verrebbero visti come persone con visioni estreme sì,
87:31
I don't think the same applies in America no that's the strange thing isn't it that
704
5251360
4700
non penso che lo stesso si applichi in America no questa è la cosa strana non è così
87:36
well that's the point I'm making in the United States it's it's seen as a positive thing
705
5256060
3940
beh questo è il punto che sto sottolineando negli Stati Uniti è visto come un cosa positiva
87:40
to do yes in certain parts of the United States maybe in the south maybe it occurs more often
706
5260000
7810
da fare sì in alcune parti degli Stati Uniti forse nel sud forse succede più spesso
87:47
but you might see this flag sometimes flown you can see today I'm wearing my union flag
707
5267810
6270
ma potresti vedere questa bandiera a volte sventolare puoi vedere oggi indosso la mia bandiera sindacale
87:54
but quite often this flag is seen as being a little controversial isn't it that's the
708
5274080
5100
ma abbastanza spesso questa bandiera è vista come una poco controverso, non è vero che è l'
87:59
Union Jack isn't it so not it's called the Union flag but if you are in distress you
709
5279180
7900
Union Jack, non è vero, quindi non si chiama bandiera dell'Unione ma se sei in difficoltà la fai
88:07
fly it upside down and then it's called the Union Jack ah so you only call it the Union
710
5287080
7110
volare sottosopra e poi si chiama Union Jack ah quindi la chiami Union
88:14
Jack when it is being flown in distress if you are in trouble otherwise it's called the
711
5294190
6020
Jack solo quando è sta sventolando in pericolo se sei nei guai altrimenti si chiama
88:20
Union flag maybe you should fly it upside down now mr. Duncan well not just that but
712
5300210
5580
bandiera dell'Unione forse dovresti sventolarla a testa in giù ora sig. Duncan, beh, non solo quello, ma
88:25
of course just a few days left before Brexit as well how many days nineteen days to go
713
5305790
7510
ovviamente mancano solo pochi giorni alla Brexit e quanti giorni mancano a diciannove giorni, ne
88:33
we're all sick of it but this week they keep saying every week they say it's a crucial
714
5313300
4990
siamo tutti stufi, ma questa settimana continuano a dire ogni settimana dicono che è una
88:38
week 19 days before Brexit nothing's gonna happen I don't think it just gets more and
715
5318290
9041
settimana cruciale 19 giorni prima della Brexit niente è succederà Non penso che diventi sempre
88:47
more complicated as every week passes and I think the consensus of opinion now is that
716
5327331
10069
più complicato man mano che passa ogni settimana e penso che il consenso di opinione ora sia che
88:57
we're probably going to get apply for an extension because basically we can't sort it out between
717
5337400
7350
probabilmente faremo domanda per un'estensione perché fondamentalmente non possiamo risolverlo da
89:04
now and the end of March yes well it's just 19 days together nobody wants to vote on the
718
5344750
5190
adesso e alla fine di marzo sì beh sono solo 19 giorni insieme nessuno vuole votare
89:09
deal that's been worked out between Theresa May and and Europe but that so nobody wants
719
5349940
7210
sull'accordo che è stato elaborato tra Theresa May e l'Europa ma così nessuno vuole
89:17
to the Parliament won't vote to go ahead with that but then they won't vote to go ahead
720
5357150
5830
che il Parlamento non voterà per andare avanti ma poi hanno vinto non voteranno per andare avanti
89:22
with a No Deal Brexit so if they won't vote for the deal and they won't vote for leaving
721
5362980
5380
con una Brexit senza accordo, quindi se non voteranno per l'accordo e non voteranno per lasciare l'
89:28
Europe without a deal there's only one alternative and that's to vote for an extension and then
722
5368360
6000
Europa senza un accordo, c'è solo un'alternativa ed è votare per un'estensione e poi
89:34
hope to come up with another deal by the end of that extend well when they say extension
723
5374360
4970
sperare di arrivare con un altro accordo entro la fine di quell'estensione beh quando dicono proroga
89:39
they want to actually delay Brexit actually occurring for a few more months or even years
724
5379330
6980
vogliono effettivamente ritardare la Brexit che si verifica effettivamente per qualche altro mese o addirittura anni
89:46
yes but on Tuesday the vote will be taking place we will find out on Tuesday what's going
725
5386310
6970
sì, ma martedì si terrà il voto, martedì scopriremo cosa
89:53
to happen they are going to vote in the houses of parliament in London whether or not to
726
5393280
5750
succederà voteranno nelle camere del parlamento di Londra se estendere o meno la
89:59
extend Brexit or just to get on with it Jeff's got a rainbow flag and yes I've got one too
727
5399030
12600
Brexit o semplicemente andare avanti Jeff ha una bandiera arcobaleno e sì, ne ho una anch'io
90:11
they were on the same page talking of flags Steve I could have her I could have a yes
728
5411630
4770
erano sulla stessa pagina a parlare di bandiere Steve potrei avere lei potrei avere un sì
90:16
go on talking of flags would you like to have a look at some of the flags for around the
729
5416400
5150
continua a parlare di bandiere ti piacerebbe dare un'occhiata ad alcune delle bandiere di tutto il
90:21
world because there are so many there are would you like to have a look at some of the
730
5421550
3700
mondo perché ce ne sono così tante ti piacerebbe dare un'occhiata ad alcune delle
90:25
flags from around the world right now yes let's do it then [Music] where we are sir
731
5425250
153530
bandiere di tutto il mondo world in questo momento sì, facciamolo allora [Musica] dove siamo, signore, ci
92:58
there's so many people around the world watch my English lessons and also my live stream
732
5578780
6150
sono così tante persone in tutto il mondo che guardano le mie lezioni di inglese e anche il mio live streaming
93:04
as well [Music] yes it's Sunday afternoon every Sunday 2:00 p.m. UK time you can catch
733
5584930
20220
[Musica] sì, è domenica pomeriggio ogni domenica alle 14:00 Ora del Regno Unito puoi vederci dal
93:25
us live on YouTube it's true I'm not joking it is real yes and just to prove it here I
734
5605150
9900
vivo su YouTube è vero non sto scherzando è vero sì e solo per dimostrarlo eccomi qui in questo momento
93:35
am right now also mr. Steve is here as well if you'd like to get in touch you are more
735
5615050
6080
anche il sig. Anche Steve è qui se desideri metterti in contatto sei più
93:41
than welcome to the live chat is open right now we will have a look at the live chat right
736
5621130
5160
che benvenuto alla chat dal vivo è aperta in questo momento daremo un'occhiata alla chat dal vivo in questo momento
93:46
now because mr. Steve is here in the studio as well and he always gets so excited when
737
5626290
6620
perché il sig. Anche Steve è qui in studio ed è sempre così eccitato quando
93:52
the live chat is on anything interesting Steve there are a lot of flags there mr. Duncan
738
5632910
7150
la live chat è su qualcosa di interessante Steve ci sono un sacco di bandiere lì, sig. Duncan,
94:00
I hope we didn't miss anybody out I think I think there are almost every flag in the
739
5640060
7450
spero che non ci siamo persi nessuno, penso che ci siano quasi tutte le bandiere del
94:07
world every flag in the world I might have missed one or two out but I always try my
740
5647510
4890
mondo, tutte le bandiere del mondo, potrei averne perse una o due, ma faccio sempre del mio
94:12
best so I might have missed one or two out but if I did miss your flag I I do apologize
741
5652400
7360
meglio, quindi potrei averne perse una o due. ma se mi è mancata la tua bandiera, mi scuso
94:19
ever such a lot I really really do so the live chat is now on and oh we have Minh in
742
5659760
9210
così tanto, davvero, quindi la chat dal vivo è ora attiva e oh abbiamo Minh in
94:28
Vietnam who is in Vietnam at the same time is me oh yes David says we are live yes we
743
5668970
9820
Vietnam che è in Vietnam allo stesso tempo sono io oh sì David dice che siamo in diretta sì
94:38
are live right now on YouTube at 3:37 on a Sunday afternoon hello Kent oh hello Kent
744
5678790
9500
siamo in diretta proprio ora su YouTube alle 3:37 di domenica pomeriggio ciao Kent oh ciao Kent
94:48
hi Steve oh yeah I think you've got a fan I'm just saying hello yes I I have a feeling
745
5688290
6040
ciao Steve oh sì penso che tu abbia un fan sto solo dicendo ciao sì ho la sensazione
94:54
that some people are going to to complain about me missing their flag off the list but
746
5694330
6220
che alcune persone lo faranno si lamentano del fatto che ho perso la loro bandiera dalla lista ma
95:00
I I think almost every country is on there almost so we're going to have a look at some
747
5700550
7640
penso che quasi tutti i paesi siano lì quasi quindi daremo un'occhiata ad alcune
95:08
words now Steve words to do with numbers now can I just confess to you now that I was not
748
5708190
12940
parole ora Steve le parole hanno a che fare con i numeri ora posso solo confessarti ora che non lo ero
95:21
very good at maths at school I was absolutely awful at maths I remember mr. West actually
749
5721130
10060
molto bravo in matematica a scuola ero assolutamente pessimo in matematica ricordo il sig. West in realtà
95:31
I could even remember the name of the teacher who used to teach me maths at high school
750
5731190
5110
riuscivo persino a ricordare il nome dell'insegnante che mi insegnava matematica al liceo
95:36
I was absolutely awful it maths and he would often shout at me he would say Duncan pay
751
5736300
7150
ero assolutamente orribile in matematica e spesso mi urlava contro diceva che Duncan presta
95:43
attention and I would always be looking out the window I'd be watching the birds flying
752
5743450
4690
attenzione e io guardavo sempre fuori dalla finestra io' Stavo guardando gli uccelli che volano
95:48
by or staring at the clouds floating across the sky and mr. West would always get very
753
5748140
9660
o fissando le nuvole che fluttuano nel cielo e il sig. West si arrabbiava sempre molto
95:57
angry with me during my maths class and I was absolutely rubbish at maths it's true
754
5757800
8250
con me durante le mie lezioni di matematica ed ero assolutamente schifoso in matematica è vero
96:06
even now I'm terrible at maths I can't add anything up in my head I don't know why I
755
5766050
4890
anche adesso sono pessimo in matematica non riesco ad aggiungere niente nella mia testa non so perché
96:10
have I think what I have and this this might be a real thing Steve I think I have numeric
756
5770940
8300
penso cosa Ce l'ho e questa potrebbe essere una cosa reale Steve penso di avere la
96:19
blindness that's what I think so I think I'm actually blind to numbers so I think that
757
5779240
6250
cecità numerica questo è quello che penso quindi penso di essere davvero cieco ai numeri quindi penso di
96:25
I can see the numbers but when it comes to actually adding them up I don't have the ability
758
5785490
8040
poter vedere i numeri ma quando si tratta di sommarli davvero io non ho la capacità
96:33
to do it isn't that strange don't you think that's strange I don't know you don't know
759
5793530
6810
di farlo non è così strano non pensi che sia strano non lo so non lo sai
96:40
say you blind optically and author also mathematically well I'm not blind well you have to wear out
760
5800340
7730
dimmi che sei cieco otticamente e autore anche matematicamente bene non sono cieco beh devi indossare fuori
96:48
you would be blind if it wasn't for the glasses yes I'm short-sighted but when it comes to
761
5808070
6120
saresti cieco se non fosse per gli occhiali sì, sono miope ma quando si tratta di
96:54
adding numbers up in my head I am absolutely useless Jeff says something very interesting
762
5814190
7900
sommare numeri nella mia testa sono assolutamente inutile Jeff dice qualcosa di molto interessante
97:02
Steve okay apparently the time has changed here in the USA okay so British summer time
763
5822090
10040
Steve ok a quanto pare il tempo è cambiato qui nel USA va bene quindi l'ora legale britannica
97:12
now we we will be altering the clocks in about two weeks time is that right but in the United
764
5832130
6910
ora modificheremo gli orologi tra circa due settimane è giusto ma negli
97:19
States today they have actually started daylight saving time so that's already started today
765
5839040
7730
Stati Uniti oggi hanno effettivamente iniziato l' ora legale quindi è già iniziata oggi
97:26
okay so thanks Jeff for letting us know we will also be doing the same thing weren't
766
5846770
5050
ok quindi grazie Jeff per averci fatto sapere che lo faremo anche fare la stessa cosa se non
97:31
we in a couple of weeks time yes the clocks will change apparently I look like a French
767
5851820
5100
fossimo tra un paio di settimane sì, gli orologi cambieranno a quanto pare sembro un
97:36
football player according to ultram oh yes don't know who that is Zizi damn I'll have
768
5856920
8450
giocatore di football francese secondo ultram oh sì non so chi sia Zizi dannazione dovrò
97:45
to look that one up yes thank you for that I think you even got long mr. Duncan I've
769
5865370
4440
guardare quello uno su sì, grazie per quello, penso che tu sia persino andato lungo, signor. Duncan
97:49
got lots of words here we've only got 20 minutes left I think his name is zit Sudan I'll have
770
5869810
4700
ho un sacco di parole qui ci restano solo 20 minuti penso che si chiami zit Sudan
97:54
to look that up later thank you I don't mind being associated with a sport that normally
771
5874510
8100
dovrò cercarlo più tardi grazie non mi dispiace essere associato a uno sport che normalmente
98:02
contains a lot of sexy people Guadalupe makes a very interesting point before we carry on
772
5882610
7330
contiene molto di persone sexy Guadalupe fa un punto molto interessante prima di andare avanti
98:09
now you are a communicator so do you think it is difficult to have both abilities I mean
773
5889940
5790
ora sei un comunicatore quindi pensi che sia difficile avere entrambe le abilità Intendo
98:15
to communicate and know maths as a normal habit I think that's true yes so I have a
774
5895730
7740
comunicare e conoscere la matematica come una normale abitudine Penso che sia vero sì quindi ho una
98:23
strong point but I also have a weak point so my strength is communicating and using
775
5903470
5350
forte punto ma ho anche un punto debole quindi la mia forza è comunicare e usare le
98:28
words and talking but my weak point is mathematics so I think that's fair to say yes so thank
776
5908820
7230
parole e parlare ma il mio punto debole è la matematica quindi penso che sia giusto dire di sì quindi grazie
98:36
you very much for that I think that's a very good way of putting it so we are live and
777
5916050
4790
mille per questo penso che sia un ottimo modo per dirlo così siamo in diretta e il
98:40
mr. Steve is also with us you have some words and and I know that Steve has been very desperate
778
5920840
6420
sig. Anche Steve è con noi, hai alcune parole e so che Steve era molto disperato
98:47
to get these on so here is mr. Steve now with some words to do with the subject that we
779
5927260
6020
per indossarle, quindi ecco il sig. Steve ora con alcune parole a che fare con l'argomento di cui
98:53
are talking about today Oh Daffy says he wants a coffee that's very interesting coming to
780
5933280
5380
stiamo parlando oggi Oh Daffy dice che vuole un caffè che è molto interessante che venga da
98:58
me and I agree I think I need one as well right no words connected with numbers here's
781
5938660
6210
me e sono d'accordo penso di averne bisogno anch'io giusto nessuna parola collegata ai numeri ecco
99:04
the first one days are numbered so there I've put some dots there so indicating that we
782
5944870
7240
i primi giorni sono numerati quindi lì ho messo dei puntini in modo da indicare che
99:12
could put another word in front so we might say your days are numbered her days are numbered
783
5952110
6370
potremmo mettere un'altra parola davanti così potremmo dire che i tuoi giorni sono contati i suoi giorni sono contati i
99:18
his days are numbered it means that you're putting a limit on something a time limit
784
5958480
5590
suoi giorni sono contati significa che stai mettendo un limite a qualcosa alla volta limite
99:24
and it's usually a phrase which is used as a warning so if you said something for example
785
5964070
6370
e di solito è una frase che viene usata come avvertimento, quindi se hai detto qualcosa, ad esempio, i
99:30
his days are numbered in this company since he argued with the boss so you're saying there
786
5970440
8100
suoi giorni sono contati in questa azienda poiché ha litigato con il capo, quindi stai dicendo
99:38
that he's going to be sacked from his job so from this point onwards you can probably
787
5978540
7800
che verrà licenziato dal suo lavoro quindi da questo punto in avanti puoi probabilmente
99:46
count the number of days that he would be working in this company so previously he'd
788
5986340
5240
contare il numero di giorni in cui avrebbe lavorato in questa azienda, quindi in precedenza
99:51
been working for the company you didn't know how long he might work for but he does something
789
5991580
4920
aveva lavorato per l'azienda non sapevi per quanto tempo avrebbe potuto lavorare ma lui fa qualcosa
99:56
or she does something and certainly their days are numbered it means that at a fixed
790
5996500
6900
o lei fa qualcosa e sicuramente il loro i giorni sono contati significa che in un determinato
100:03
point in time something is going to happen if you don't improve your performance soon
791
6003400
7170
momento succederà qualcosa se non migliorerai presto le tue prestazioni
100:10
at this company your days will be numbered so that's a warning to say you'd better start
792
6010570
6660
in questa azienda i tuoi giorni saranno contati, quindi questo è un avvertimento per dire che faresti meglio a iniziare a
100:17
getting good at your job or you're gonna be leaving so it's putting it it's putting a
793
6017230
5980
diventare bravo nel tuo lavoro o te ne andrai quindi è mettere è mettere un
100:23
limit on the number of days you might be doing something it's used as a warning your days
794
6023210
6650
limite al numero di giorni in cui potresti fare qualcosa è usato come avvertimento i tuoi giorni
100:29
are numbered right so here's another is a phrase which is similar to that one's number
795
6029860
8440
sono contati correttamente quindi eccone un'altra è una frase simile a quella il numero
100:38
is up so you're one meaning you or me so one is finished what it means is that when you
796
6038300
11231
è alto quindi sei uno che significa tu o io quindi uno è finito quello che significa è che quando
100:49
say that your number is up it means that when it can mean that you're going to you're about
797
6049531
5159
dici che il tuo numero è alto significa che quando può significare che stai per
100:54
to die it means that you're finished ruined or about to die your numbers up I know you
798
6054690
11870
morire significa che tu' sei finito in rovina o stai per morire i tuoi numeri sono aumentati so che hai
101:06
have been stealing from the company you're saying to somebody at work I know you've been
799
6066560
6760
rubato alla società stai dicendo a qualcuno al lavoro so che hai
101:13
stealing from the company your numbers up so you're gonna be sacked from the job that's
800
6073320
6650
rubato alla società i tuoi numeri quindi verrai licenziato dal lavoro questa è
101:19
the last time he cheats on me his numbers up so you're gonna divorce him because he's
801
6079970
7940
l'ultima volta che mi tradisce i suoi numeri aumentano quindi divorzierai da lui perché ti
101:27
been cheating on you oh so yes it can be that's a very British phrase your numbers up your
802
6087910
6640
ha tradito oh quindi sì può essere una frase molto britannica i tuoi numeri aumentano i tuoi
101:34
numbers up it means act literally could mean somebody's about to die would you agree mr.
803
6094550
7180
numeri significa agire letteralmente potrebbe significare che qualcuno sta per farlo morire saresti d'accordo sig.
101:41
Duncan mr. Duncan wanders off. you can do a number on somebody if you do a number on
804
6101730
5760
Duncan mr. Duncan si allontana. puoi fare un numero su qualcuno se fai un numero su
101:47
somebody that means to defeat them or humiliate them a trick or manipulate them in a calculated
805
6107490
7730
qualcuno che significa sconfiggerlo o umiliarlo un trucco o manipolarlo in
101:55
way to do a number on somebody for example John said he would be interested in the new
806
6115220
8690
modo calcolato per fare un numero su qualcuno per esempio John ha detto che sarebbe interessato al nuovo
102:03
oh I can't read my own writing mr. Duncan Betty has stolen my boyfriend she's really done
807
6123910
7660
oh io non riesco a leggere la mia scrittura sig. Duncan Betty ha rubato il mio ragazzo, mi ha davvero fatto
102:11
a number on me so Betty's stolen somebody's boyfriend and it means that she's been talking
808
6131570
8940
un numero, quindi Betty ha rubato il ragazzo di qualcuno e significa che ha parlato
102:20
to your boyfriend behind your back and she's stolen him away from you so she's done a number
809
6140510
5790
con il tuo ragazzo alle tue spalle e te l'ha portato via, quindi ti ha fatto un numero, ti
102:26
on you she's humiliated you tricked you manipulated you in some way so that's that one to do a
810
6146300
9021
ha umiliato, ti ha ingannato ti ha manipolato in qualche modo quindi questo è quello di fare un
102:35
number on somebody it means that you manipulate somebody in some way okay right to get somebody's
811
6155321
10219
numero su qualcuno significa che tu manipoli qualcuno in qualche modo va bene giusto per ottenere il
102:45
number this doesn't mean to get somebody's telephone number but if you get someone's
812
6165540
4900
numero di qualcuno questo non significa ottenere il numero di telefono di qualcuno ma se ottieni il numero di qualcuno
102:50
number it means you understand how they think how they operate and it's usually referred
813
6170440
7030
significa che hai capito come pensano come operano e di solito si riferisce
102:57
to people's bad behavior you know somebody's real character or their motives you you get
814
6177470
6940
al cattivo comportamento delle persone conosci il vero carattere di qualcuno o le sue motivazioni tu ottieni il
103:04
somebody's number so he keeps phone for example he keeps phoning me for a chat pretending
815
6184410
6340
numero di qualcuno così tiene il telefono per esempio continua a chiamarmi per una chat fingendo
103:10
to be my friend but I know he's trying to find out how our team operates successfully
816
6190750
6880
di essere mio amico ma so che ci sta provando per scoprire come funziona con successo il nostro team
103:17
I've got his number so it's somebody he's phoning you for a chat but he's trying to
817
6197630
4860
ho il suo numero quindi è qualcuno che ti sta telefonando per una chiacchierata ma sta cercando di
103:22
find out some information in order to get one over on you and in order to find out why
818
6202490
6840
trovare alcune informazioni per farti capire e per scoprire perché
103:29
you're so successful so you've got his number you've made a note of something yes you've
819
6209330
6790
sei così successo quindi hai il suo numero hai preso nota di qualcosa sì hai
103:36
made a note of something he found out how somebody's operating in an unscrupulous way
820
6216120
5570
preso nota di qualcosa ha scoperto come qualcuno sta operando in modo senza scrupoli
103:41
to try and usurp you is another word to try and get one over on you to do to do better
821
6221690
6710
per cercare di usurparti è un'altra parola per provare a farla finita devi fare per fare meglio di
103:48
than you are you've got somebody's number if somebody's a bad person or if they're secretive
822
6228400
6480
te hai il numero di qualcuno se qualcuno è una persona cattiva o se è riservato
103:54
you and you find out what they read you can say huh I've got your number I know what you're
823
6234880
6410
tu e scopri cosa leggono puoi dire eh ho il tuo numero so cosa sei
104:01
like I know what your behaviors really layered you can say that you've noted something I've
824
6241290
5430
come se sapessi quali sono i tuoi comportamenti realmente stratificati, puoi dire che hai notato qualcosa, l'ho
104:06
noted it yeah and and I will remember this element I've got your number so if yeah I
825
6246720
7600
notato, sì, e ricorderò questo elemento, ho il tuo numero, quindi se sì,
104:14
could say that to mr. Duncan I've got your number I know what you're after so if you
826
6254320
6900
potrei dirlo al sig. Duncan, ho il tuo numero, so cosa stai cercando, quindi se
104:21
do something by the numbers to do something by the numbers that means you perform a task
827
6261220
5790
fai qualcosa in base ai numeri per fare qualcosa in base ai numeri significa che esegui un compito
104:27
by following a strict set of rules or guidelines or procedures so if you say to somebody do
828
6267010
7120
seguendo una rigida serie di regole o linee guida o procedure, quindi se dici di qualcuno fa
104:34
something I want you to do something by the numbers it means you want them to follow a
829
6274130
4520
qualcosa Voglio che tu faccia qualcosa dai numeri significa che vuoi che segua una
104:38
strict procedure in order to avoid or to minimize the risk of making any mistakes so for example
830
6278650
8750
procedura rigorosa per evitare o ridurre al minimo il rischio di commettere errori, quindi ad esempio
104:47
you might be a team coach to a football team and you might say before the game right we've
831
6287400
6810
potresti essere l'allenatore di una squadra di calcio e tu si potrebbe dire prima della partita, giusto,
104:54
got to win this game so let's do it by the numbers so what you're saying there is everybody
832
6294210
7380
dobbiamo vincere questa partita, quindi facciamolo con i numeri, quindi quello che stai dicendo è che tutti
105:01
work and do what they're supposed to do their individual part and the team don't go off
833
6301590
6460
lavorano e fanno quello che dovrebbero fare la loro parte individuale e la squadra non va partire
105:08
and do something that you're not supposed to do everybody stick to their set task and
834
6308050
7650
e fare qualcosa che non dovresti fare tutti si attengono al loro compito prefissato e
105:15
then we will be successful do something by the numbers or you know that you could use
835
6315700
5560
poi riusciremo a fare qualcosa con i numeri o sai che potresti usare
105:21
that the phrase do it by the book which is another sort of a sin a synonym of that yes
836
6321260
7150
quella frase fallo dal libro che è un'altra sorta di peccato un sinonimo di quel sì,
105:28
do this by the numbers which means you don't go off don't go off and do your own thing
837
6328410
6600
fallo con i numeri, il che significa che non te ne vai, non te ne vai e fai le tue cose,
105:35
do it by a strict set of rules and guidelines and stick to that mr. Duncan you were going
838
6335010
5890
fallo secondo un rigido insieme di regole e linee guida e attieniti a quel sig. Duncan, stavi
105:40
to say something I was to do something accurately as well we can say you do it by it by the
839
6340900
6850
per dire qualcosa, anch'io dovevo fare qualcosa di accurato, possiamo dire che lo fai con i
105:47
numbers or by the number yes but we're not referring to action numbers just to do something
840
6347750
6700
numeri o con i numeri sì, ma non ci riferiamo ai numeri di azione solo per fare qualcosa
105:54
by the numbers means you do something accurately yes and you thought you you follow what you're
841
6354450
5510
con i numeri significa che lo fai qualcosa di accurato sì e pensavi di seguire ciò che
105:59
supposed to do what is it what is the strict set of guidelines that will enable that tasks
842
6359960
6770
dovresti fare cos'è qual è il rigido insieme di linee guida che consentiranno che le attività
106:06
have become to be done successfully yes know what it reminds me of it reminds me of when
843
6366730
4760
siano diventate da svolgere con successo sì sai cosa mi ricorda mi ricorda quando
106:11
I was little and and we used to do these things where you would paint a picture but but the
844
6371490
7830
io era piccolo e facevamo queste cose in cui dipingevi un'immagine ma l'
106:19
the picture was already there in the form of a sketch and then each little area where
845
6379320
5810
immagine era già lì sotto forma di uno schizzo e quindi ogni piccola area in cui
106:25
you would put the colors have a little number painting by numbers painting by numbers painting
846
6385130
6070
avresti messo i colori aveva un piccolo numero dipingendo per numeri dipingendo di i numeri li dipingono
106:31
them so yes it's it's a very similar thing so you have to do something very accurately
847
6391200
5100
quindi sì, è una cosa molto simile quindi devi fare qualcosa in modo molto accurato
106:36
or in a certain way or you do it in your way that it's supposed to be done so you might
848
6396300
5540
o in un certo modo o lo fai nel modo in cui dovrebbe essere fatto quindi potresti
106:41
often said to like teams and there's a group when there's a team and you might have like
849
6401840
7320
spesso dire che ti piacciono le squadre e c'è un gruppo quando c'è una squadra e potresti avere come
106:49
in a football team for example hmm you've got so many people in that football team and
850
6409160
6850
in una squadra di calcio per esempio hmm hai così tante persone in quella squadra di calcio e hanno
106:56
they've all got different roles that they need to perform you've got a a goalkeeper
851
6416010
5170
tutti ruoli diversi che devono svolgere hai un portiere
107:01
and you've got a striker and everyone everyone's got task routes they're good at and which
852
6421180
6250
e hai un attaccante e tutti tutti hanno percorsi di lavoro in cui sono bravi e in cui si
107:07
they perform best at and and for a team to operate successfully everybody has to do their
853
6427430
6890
comportano meglio e e affinché una squadra operi con successo tutti devono fare la loro
107:14
part yes and not try and do somebody else's job because that's when it all falls apart
854
6434320
6110
parte sì e non provare a fare il lavoro di qualcun altro perché è allora che tutto va in pezzi
107:20
so if you do things by the numbers it means everybody in that team is performing successfully
855
6440430
5640
quindi se fai le cose in base ai numeri significa che tutti in quella squadra si comportano con successo
107:26
and performing according to how they're supposed to have what they were trained to do what
856
6446070
3630
e si comportano in base a come dovrebbero avere quello per cui sono stati addestrati a fare quello che sanno fare
107:29
they're best at another one a nice little number a nice little number that's got two
857
6449700
9290
meglio in un altro un bel numerino un bel numerino che è ha due
107:38
meanings it can actually mean a person usually a woman oh she's a she's a a nice little number
858
6458990
8330
significati in realtà può significare una persona di solito una donna oh lei è una lei è un bel numero
107:47
it just means an attractive person really she's a nut she's a cute little number that
859
6467320
6350
significa solo una persona attraente davvero lei è una pazza lei è un bel numero quello di
107:53
one you don't usually say that towards a man you usually say it about a woman a nice little
860
6473670
6940
solito non lo dici nei confronti di un uomo di solito lo dici parla di una donna un bel
108:00
number a person really a nice person or usually means cute or sexy but it's also used can
861
6480610
9100
numero una persona davvero una bella persona o di solito significa carino o sexy ma è anche usato può
108:09
be used to describe an admired object usually usually an item of clothing
862
6489710
5690
essere usato per descrivere un oggetto ammirato di solito un capo di abbigliamento
108:15
that's a nice little number you're wearing and you might say yes it's by Dior and little number hues
863
6495900
7880
che è un bel numero che indossi e potresti dì di sì, è di Dior e le sfumature di un piccolo numero
108:23
refer to a nice dress wouldn't you say mr. Duncan yes nice little number something that's
864
6503780
7690
si riferiscono a un bel vestito, non diresti sig. Duncan sì bel numero qualcosa che è
108:31
attractive to the eye or something that looks nice so a person might look nice quite often
865
6511470
5770
attraente per gli occhi o qualcosa che sembra carino quindi una persona potrebbe sembrare carina molto spesso
108:37
a female or an item of clothing or maybe a nice little car well that's and that's a nice
866
6517240
6950
una donna o un capo di abbigliamento o forse una bella macchinina beh questo è ed è un
108:44
little number yes usually it's clothing and was it Audrey Hepburn that used to wear that
867
6524190
8060
bel numero sì di solito è abbigliamento e era Audrey Hepburn che indossava quello
108:52
who wore that iconic black dress in a lot of her films and that would that you would
868
6532250
8250
che indossava quell'iconico vestito nero in molti dei suoi film e che ti
109:00
refer to that as a nice little number hmm oh that's a nice number you've got on you
869
6540500
5870
riferiresti a quello come a un bel numero hmm oh che bel numero che hai addosso
109:06
can say that you can say that to people hmm good right so that's all to do with numbers
870
6546370
5800
puoi dirlo puoi dirlo alle persone hmm bene giusto quindi ha tutto a che fare con i numeri
109:12
now I've got some other phrases which are related to numbers a ballpark figure huh a
871
6552170
6130
ora ho alcune altre frasi che sono correlate ai numeri una cifra approssimativa eh un
109:18
ballpark number is an estimate of what the actual figure will be it's a best guess really
872
6558300
10580
numero approssimativo è una stima di quale sarà la cifra effettiva è una stima migliore davvero
109:28
when you there are a lot of variables and you can't were to work out exactly what something
873
6568880
5940
quando ci sono molte variabili e non puoi capire esattamente quanto
109:34
will cost or how many for example you might give a ballpark figure how much will it cost
874
6574820
7450
costerà qualcosa o quanto per esempio potresti dare una cifra approssimativa quanto costerà
109:42
to repair the damage to my car you might say to somebody in a garage and they might say
875
6582270
6520
riparare il danno alla mia macchina potresti dire a qualcuno in un garage e potrebbe dire
109:48
well I can't tell you exactly now because there are so many damaged parts well and then
876
6588790
6080
bene non posso dirtelo esattamente ora perché ci sono così tante parti danneggiate bene e poi
109:54
you might say well can you give me a ballpark figure you're really saying can you give me
877
6594870
5260
potresti dire bene puoi darmi una cifra approssimativa stai davvero dicendo che puoi darmi
110:00
an estimate and they might say oh it'll be two thousand pounds I think they're about
878
6600130
5540
una stima e potrebbero dire oh, saranno duemila sterline, penso che si tratti di
110:05
that's my ballpark figure so the ballpark is another example the ballpark figure for
879
6605670
9690
questa è la mia cifra approssimativa quindi la cifra approssimativa è un altro esempio la cifra approssimativa per
110:15
building the new nuclear power station is 200 million you don't know how much exactly
880
6615360
9410
la costruzione della nuova centrale nucleare è di 200 milioni non sai quanto
110:24
it's going to cost to build that nuclear power station so many variables involved the ballpark
881
6624770
6570
sta andando esattamente costare per costruire quella centrale nucleare così tante variabili hanno coinvolto le
110:31
figures 200 million oh well I don't have much it cost to build a nuclear power station it's
882
6631340
5380
cifre del ballpark 200 milioni vabbè non ho molto il costo per costruire una centrale nucleare è
110:36
a lot of money and they always underestimate is that building projects isn't it building
883
6636720
6010
un sacco di soldi e loro sottovalutano sempre è che i progetti di costruzione non è vero
110:42
projects they're always quite often underestimated but the ballpark figure could be roughly this
884
6642730
8170
i progetti di costruzione sono sempre abbastanza spesso sottovalutati ma la cifra approssimativa potrebbe essere all'incirca questa
110:50
amount you haven't worked it out exactly you're just taking a best guess so when we refer
885
6650900
5320
cifra non l'hai calcolata esattamente stai solo facendo un'ipotesi migliore quindi quando ci riferiamo
110:56
to a ballpark figure it is a rough estimate we are making a rough guess we are here's
886
6656220
11930
a una cifra approssimativa è una stima approssimativa che stiamo facendo un'ipotesi approssimativa siamo eccone
111:08
another one a quantum leap a quantum leap that means to make a significant improvement
887
6668150
7231
un altro un salto quantico un salto quantico che significa fare un miglioramento significativo
111:15
a significant measurable improvement or a dramatic enhancement a quantum leap quantum
888
6675381
10329
un miglioramento significativo misurabile o un miglioramento notevole un salto quantico quanto
111:25
of course comes from the word or the word quantity is very similar to the word quantity
889
6685710
6090
ovviamente deriva dalla parola o la parola quantità è molto simile alla parola quantità
111:31
which is something which is a measurable amount so for example John has shown a quantum leap
890
6691800
6700
che è qualcosa che è una quantità misurabile quindi, ad esempio, John ha mostrato un salto di qualità
111:38
in his sales performance and in and should get a pay rise so what John has done is he's
891
6698500
7130
nelle sue prestazioni di vendita e dovrebbe ottenere un aumento di stipendio, quindi ciò che John ha fatto è che ha
111:45
shown of real measurable significant improvement in his sales results and as a result of that
892
6705630
7750
mostrato un reale miglioramento significativo misurabile nei suoi risultati di vendita e di conseguenza di quello che
111:53
he's been recommended for a pay rise the 2019 Ford Mustang model is a quantum leap ahead
893
6713380
11380
gli è stato raccomandato per un aumento di stipendio, il modello Ford Mustang 2019 è un salto di qualità
112:04
from the 2017 model so what you're saying is that the the new model has has made significant
894
6724760
8040
rispetto al modello 2017, quindi quello che stai dicendo è che il nuovo modello ha apportato
112:12
improvements real measurable improvements a quantum leap in its performance which is
895
6732800
8331
miglioramenti significativi miglioramenti misurabili reali un salto di qualità nelle sue prestazioni che è
112:21
interesting because then you think that would be derived from the sort of physics phrase
896
6741131
5399
interessante perché allora pensi che sarebbe derivato dal tipo di frase fisica
112:26
quantum but it doesn't really derive from that although the word quantum means a small
897
6746530
8190
quantistico ma in realtà non deriva da quello sebbene la parola quantico significhi una piccola
112:34
measurable amount of energy in physics a quantum is is is a measurement of energy it's actually
898
6754720
7730
quantità misurabile di energia in fisica un quanto è è è una misura dell'energia in realtà è
112:42
a very small measurement of energy so it's therefore not really related to the term quantum
899
6762450
5680
una misura molto piccola di energia, quindi non è quindi realmente correlata al termine
112:48
leap which I think probably comes from the word quantity which means a measurable amount
900
6768130
6230
salto quantico che penso derivi probabilmente dalla parola quantità che significa una quantità misurabile,
112:54
so if you make mr. Duncan has made a quantum leap forward in the new presentation of his
901
6774360
8890
quindi se fai il sig. Duncan ha fatto un salto di qualità nella nuova presentazione dei suoi
113:03
live English streams whoo there we go so when I think of quantum leap I always think of
902
6783250
10640
streaming live in inglese whoo ci siamo così quando penso a salto di qualità penso sempre a
113:13
my one of my most favorite TV shows from the 1990s which was a show called quantum leap
903
6793890
7400
uno dei miei programmi TV preferiti degli anni '90 che era uno spettacolo chiamato salto di
113:21
it was about a guy that could that could go back in time and he would put things right
904
6801290
6180
qualità parlava di un ragazzo che poteva tornare indietro nel tempo e avrebbe messo le cose a posto
113:27
that once went wrong quantum leap Scott Bakula and he was always hoping that the next leap
905
6807470
7490
una volta che era andato storto salto quantico Scott Bakula e sperava sempre che il prossimo salto
113:34
of Bangala he would always hope that the next leap would be the leap home do you remember
906
6814960
6500
del Bangala avrebbe sempre sperato che il prossimo salto sarebbe stato il salto a casa ti ricordi
113:41
that program I I love that program you don't like it I don't know why you seemed that you
907
6821460
5950
quel programma io amo quel programma non ti piace non so perché sembravi che tu
113:47
seem to have a problem with Scott Scott Bakula I'm not a fan why don't you like him? he's
908
6827410
5970
sembrassi avere un problema con Scott Scott Bakula non sono un fan perché non ti piace? sta
113:53
all right nobody's in now he's in he's in CSI CSI Texas or whatever it's cold I don't actually
909
6833380
10280
bene non c'è nessuno ora c'è lui è in CSI CSI Texas o qualunque cosa sia fredda in realtà non
114:03
watch it so yes of the implications behind the title of that program is that it's something
910
6843660
5440
lo guardo quindi sì delle implicazioni dietro il titolo di quel programma è che ha qualcosa
114:09
to do with physics oh it's New Orleans it’s CSI New Orleans right okay you mentioning
911
6849100
7370
a che fare con la fisica oh è New Orleans è CSI New Orleans, va bene, parli
114:16
a lot you're promoting a lot of programmes today mr. dink I'm not promoting anything
912
6856470
6380
molto, stai promuovendo molti programmi oggi, signor. dink non sto promuovendo niente
114:22
yes quantum physics it's nothing to do with that quantum physics is it's about the study
913
6862850
7370
sì fisica quantistica non ha niente a che fare con quella fisica quantistica riguarda lo studio
114:30
of very small particles like atoms or subatomic particles thing things that are even smaller
914
6870740
7420
di particelle molto piccole come atomi o particelle subatomiche cose che sono anche più piccole degli
114:38
than atoms yes that's quantum mechanics that's really really small very small as opposed
915
6878170
8070
atomi sì questa è meccanica quantistica che è davvero molto piccola molto piccola al contrario
114:46
to sort of the study of large physical objects so two different branches of physics anyway
916
6886240
7460
di una sorta di studio di oggetti fisici di grandi dimensioni quindi due diversi rami della fisica comunque
114:53
we don't get into that what's the opposite then what's the opposite well they call it's
917
6893700
4130
non entriamo in quello che cos'è l'opposto allora cos'è l'opposto beh lo chiamano è
114:57
more like classical physics where you're where you're looking at the effects of gravity and
918
6897830
5520
più come la fisica classica dove sei dove stai guardando gli effetti della gravità e del
115:03
motion on large objects so big physics is just basically physics but very very tiny
919
6903350
8800
movimento su oggetti grandi quindi la fisica grande è fondamentalmente solo fisica ma la
115:12
small physics is the other one yes because we've pretty much got the movement of large
920
6912150
9240
fisica piccolissima molto piccola è l'altra sì perché abbiamo praticamente ordinato il movimento di
115:21
objects sorted in terms of is very easy to get we can calculate all that now they'll
921
6921390
6350
oggetti grandi in termini di è molto facile da ottenere possiamo calcola tutto ciò che ora faranno
115:27
have planets move we know how for example if I drop this piece of paper it's we can
922
6927740
5050
muovere i pianeti sappiamo come per esempio se lascio cadere questo pezzo di carta possiamo
115:32
measure that it's all that's all been sorted out inertia and all that sort of acceleration
923
6932790
8130
misurare che è tutto ciò che è stato risolto l'inerzia e tutto quel tipo di accelerazione
115:40
of large physical objects that we can see but when it comes comes to the quantum world
924
6940920
6010
di grandi oggetti fisici che possiamo vedere ma quando si tratta del mondo quantistico,
115:46
ie very small particles that we can't see nuclei and electrons and things like that
925
6946930
7700
cioè particelle molto piccole che non possiamo vedere nuclei ed elettroni e cose del genere,
115:54
they they don't follow the same rules and as yet physics has yet to be able to marry
926
6954630
9610
non seguono le stesse regole e finora la fisica deve ancora essere in grado di sposare
116:04
those two theories of the theories of La how a large objects move and small particles move
927
6964240
6000
queste due teorie del teorie di La come si muovono grandi oggetti e piccole particelle
116:10
they haven't that we haven't got this theory of everything which there anyway we're getting
928
6970240
4250
non hanno che non abbiamo questa teoria di tutto che lì comunque ci stiamo
116:14
distracted mister don't know I've got a couple of it seems as if you're you are venturing
929
6974490
4790
distraendo signore non so ne ho un paio sembra come se ti stai avventurando
116:19
into areas that are unknown to you but I'm not I'm not a physicist no but I do know that
930
6979280
10000
in aree che ti sono sconosciute ma io non lo sono non sono un fisico no ma so che
116:29
they are looking for the theory of everything which which marries those two branches of
931
6989280
4510
stanno cercando la teoria di tutto ciò che sposa insieme questi due rami della
116:33
physics together okay right he's a couple of words that are to do with quantities okay
932
6993790
10720
fisica ok giusto lui è un paio di parole che hanno a che fare con le quantità va bene
116:44
a dozen a dozen mr. Duncan now this is a this is a phrase that we grew up with I don't know
933
7004510
7730
una dozzina una dozzina mr. Duncan ora questa è una questa è una frase con cui siamo cresciuti non lo so
116:52
but quite a lot because that this is an old sort of way of measuring things it doesn't
934
7012240
5590
ma parecchio perché questo è un vecchio tipo di modo di misurare le cose non
116:57
what is it doesn't if you see does and what does that mean to you how many objects and
935
7017830
5100
è quello che non è se vedi fa e cosa significa per te quanti oggetti e
117:02
are a dozen I just love the way you say that that's sort of a thing that you heard when
936
7022930
4430
sono una dozzina Adoro il modo in cui dici che è una specie di cosa che hai sentito quando
117:07
you were growing up I think we still you still say dozen yes we do it's a very it's a very
937
7027360
5250
stavi crescendo Penso che continuiamo a dire ancora dozzine sì lo facciamo è molto è un molto
117:12
old based on a very old system measurement yeah we're the number 12 that's a is is used
938
7032610
9000
vecchio basato su una misurazione di sistema molto vecchia sì siamo il numero 12 che è un è è usato
117:21
yes so it's dozen means 12 we say dozen so if you want a dozen of something you want
939
7041610
6510
sì quindi è dozzina significa 12 diciamo dozzina quindi se vuoi una dozzina di qualcosa vuoi
117:28
12 of yes of that item exactly and you know what a baker's dozen is mr. Duncan a baker's
940
7048120
6800
12 di sì di quell'elemento esattamente e sai che dozzina di panettiere è il sig. Duncan una
117:34
dozen so if I go into the baker's shop and I ask for a baker's dozen that normally means
941
7054920
9450
dozzina da fornaio quindi se vado nel negozio del fornaio e chiedo una dozzina da fornaio che normalmente significa
117:44
six of something oh no mr. ding ok yes what I thought is it you know I've always thought
942
7064370
8430
sei di qualcosa oh no mr. ding ok sì quello che ho pensato è che sai ho sempre pensato
117:52
that so is it 13 things 13 things yes yes half a dozen it is 6 half a dozen doesn't
943
7072800
8520
che sia così 13 cose 13 cose sì sì mezza dozzina è 6 mezza dozzina non è vero
118:01
it six half a dozen a dozen is 12 half a dozen is 6 a baker's dozen which we don't really
944
7081320
6740
sei mezza dozzina una dozzina è 12 mezza dozzina è 6 una dozzina di fornai che in realtà non usiamo
118:08
use that phrase anymore very much I haven't heard it used for years but if you've ever
945
7088060
5660
più molto quella frase Non l'ho sentita usare per anni ma se l'hai mai
118:13
heard it means 13 because originally apparently people hundreds of years ago people were worried
946
7093720
7920
sentita significa 13 perché originariamente apparentemente le persone centinaia di anni fa le persone erano preoccupate
118:21
about they wanted 12 or so it say they wanted 12 loaves of bread okay but sometimes they
947
7101640
7030
di volere 12 o così si dice che volevano 12 pagnotte ok ma a volte
118:28
thought they were getting diddled by the baker because maybe one of them was burnt they owned
948
7108670
4450
pensavano di essere stati fregati dal fornaio perché forse uno di loro era bruciato di loro proprietà
118:33
yet they only ended up with 11 so you do realize that nowadays being diddled means something
949
7113120
6410
eppure sono finiti con solo 11 quindi ti rendi conto che al giorno d'oggi essere fregato significa
118:39
else well it means to be yes I mean the way the way I'm using the phrase is it means that
950
7119530
5210
qualcos'altro beh significa essere sì, intendo il modo in cui sto usando la frase significa che
118:44
you've been done out of something you've been you thought you were getting 12 but you only
951
7124740
5730
sei stato esaurito da qualcosa che eri pensavi di ottenere 12 ma ne hai solo
118:50
got 11 so you know somebody you've stolen one off year the person who runs our local
952
7130470
5620
11 quindi conosci qualcuno che ' abbiamo rubato un anno, la persona che gestisce il nostro
118:56
bakery shop got very worried then and when we said that we we haven't been diddles by
953
7136090
5460
panificio locale si è molto preoccupata e quando abbiamo detto che non siamo stati imbrogliati da
119:01
uh apparently Bank is used to used to if somebody wanted 12 or something 12 rolls or 12 loaves
954
7141550
6140
uh, a quanto pare Bank è abituata se qualcuno voleva 12 o qualcosa del genere 12 panini o 12 pagnotte
119:07
of bread they do 13 and then if they'd baked 13 then if one of them was burnt or there's
955
7147690
7810
di di pane ne fanno 13 e poi se ne avevano sfornate 13 poi se uno di loro si è bruciato o c'è
119:15
something wrong with it they'd still have 12 to be able to give to whoever ordered the
956
7155500
3630
qualcosa che non va ne avrebbero ancora 12 da poter dare a chi ha ordinato i
119:19
12 so that's that's what they used to do yes 12 is a very handy it's the most ancient way
957
7159130
7090
12 quindi ecco quello che facevano si 12 è molto utile è il modo più antico di
119:26
measure form of measurement is 12 it goes back thousands of years because it's actually
958
7166220
7230
misurare la forma di misurazione è 12 risale a migliaia di anni perché in realtà è
119:33
quite a quieter there are it's quite a nice way of measuring things and when we've got
959
7173450
4980
abbastanza più silenzioso c'è è un modo piuttosto carino di misurare le cose e quando
119:38
the metric system now based on 210 isn't it but 12 is a is it's a very we still buy a
960
7178430
6910
ora abbiamo il sistema metrico basato su 210 non è vero ma 12 è a è è molto compriamo ancora una
119:45
dozen eggs don't worry hmm or half a dozen eggs you don't buy 10 eggs or 5 eggs and I
961
7185340
7780
dozzina di uova non preoccuparti hmm o mezza dozzina di uova non compri 10 uova o 5 uova e
119:53
think there's a very good reason for that because if you if you're packaging things
962
7193120
3690
penso che ci sia un'ottima ragione per questo perché se stai imballando le cose
119:56
up it's much easier to package things in sixes and twelves than it is in fives and tens because
963
7196810
8810
è molto più facile impacchettare le cose in sei e dodici piuttosto che in cinque e dieci perché
120:05
if you think about it you end up you try and arrange if you arrange six eggs in a box it's
964
7205620
7710
se ci pensi finisci per provare a sistemare se disponi sei uova in una scatola è
120:13
quite neat it's two rows of three whereas if you were to try and sell five eggs you
965
7213330
5700
abbastanza carino sono due file da tre mentre se dovessi provare a vendere cinque uova ne
120:19
would have three and then an odd - it would look weird in the box you'd be wasting packaging
966
7219030
7720
avresti tre e poi una strana - sembrerebbe strano nella scatola sprecheresti l'imballaggio
120:26
so it's much easier to to divide 12 well 12 again 12 can be subdivided many times so you
967
7226750
8590
quindi è molto più facile dividere 12 bene 12 di nuovo 12 lattine essere suddiviso molte volte in modo da
120:35
can divide 12 by 2 by 3 and by 4 wheras you can only divide 10 by sort of 2 and 5 so it's
968
7235340
8880
poter dividere 12 per 2 per 3 e per 4 mentre puoi solo dividere 10 per una specie di 2 e 5 quindi è
120:44
much easy to divide things 12 up so that's why they still use it because it's just easier
969
7244220
6720
molto facile dividere le cose 12 quindi è per questo che lo usano ancora perché è solo più facile
120:50
and for some reason your brain it is easier to think apparently as well they used to count
970
7250940
4780
e per per qualche ragione il tuo cervello è più facile pensare apparentemente anche loro contavano
120:55
12 it was easy to count on one hand because you hear 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 you could
971
7255720
8241
12 era facile contare su una mano perché senti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 potresti
121:03
count easily like that if you didn't have a pen and paper which they wouldn't have done
972
7263961
4479
contare facilmente così se non lo facessi Non ho carta e penna, cosa che non avrebbero fatto
121:08
hundreds of years ago anyway I'm getting I'm going off-piste so to speak a gross but what's
973
7268440
5920
centinaia di anni fa, comunque, sto andando fuori pista, per così dire, che schifo, ma cos'è
121:14
a gross quickly put up the live chat what is it gross wait there Steve we're there Steve
974
7274360
5740
uno schifo, metti subito la live chat, cos'è schifo, aspetta lì. Steve ci siamo Steve
121:20
let me just show you something that is gross here's something that's very it's an another
975
7280100
5480
lascia che ti mostri qualcosa di disgustoso qui c'è qualcosa di molto è un altro
121:25
meaning of the word gross there's something that's gross something which is unattractive
976
7285580
5550
significato della parola schifoso c'è qualcosa di schifoso qualcosa che non è attraente
121:31
but the gross there we go somebody's probably got it by now can you put up the live chat
977
7291130
5590
ma lo schifoso ci siamo qualcuno probabilmente l'ha già capito puoi metterlo su la live chat
121:36
mr. Duncan no no I can't I don't want to nobody's got it yet well I'll tell you because when
978
7296720
8410
mr. Duncan no no non posso non voglio nessuno ce l'ha ancora beh te lo dico perché quando
121:45
we're going it's 144 12 by 12 and it just it does take about 45 seconds for your message
979
7305130
7670
andiamo è 144 12 per 12 e ci vogliono circa 45 secondi perché il tuo messaggio
121:52
to get out yes got it yes yes there's a time delay and I'm now going to have to explain
980
7312800
7330
esca sì capito sì sì c'è un ritardo e ora dovrò spiegare di
122:00
all the basics of live streaming again to Steve so when we say things it takes over
981
7320130
6750
nuovo tutte le basi del live streaming a Steve, quindi quando diciamo le cose ci vuole più di
122:06
half a minute for it to go out into the outside world and then another half a minute for what
982
7326880
6320
mezzo minuto perché esca nel mondo esterno e poi un altro mezzo minuto per quello che
122:13
people are writing to get like to get back to us so it's around about one minute and
983
7333200
6810
le persone stanno scrivendo per tornare da noi quindi ci vogliono circa un minuto e
122:20
10 seconds it takes so I'm not giving people long enough no basically question basically
984
7340010
5370
10 secondi quindi non sto dando alla gente abbastanza tempo nessuna domanda fondamentalmente
122:25
basically that's what's happening yes okay there we go I hope that never isn't a baker's
985
7345380
6730
fondamentalmente questo è quello che sta succedendo sì ok ci siamo io spero che non sia mai la dozzina di un fornaio
122:32
dozen half a dozen and a grouse it is not gross as our Samba that's nice yes we'll have
986
7352110
10610
mezza dozzina e un gallo cedrone non è disgustoso come il nostro Samba che è carino sì, daremo
122:42
one last look at our passport photos I think this is how we should end today you see on
987
7362720
7640
un'ultima occhiata alle nostre fototessera penso che sia così che dovremmo finire oggi vedi
122:50
a high so there's me oh and and there is mr. Steve so those are our passport photographs
988
7370360
8820
in alto quindi ci sono io oh e e c'è il sig. Steve quindi quelle sono le nostre fototessere
122:59
can you believe it the eyebrows need touching out I don't know what it is whenever you take
989
7379180
5080
ci credi le sopracciglia hanno bisogno di essere ritoccate non so cosa sia ogni volta che scatti
123:04
a passport photo it never looks like you it never looks like it looks different why what's
990
7384260
7250
una fototessere non ti somiglia mai non sembra mai sembra diverso
123:11
going on so I pass for mr. Duncan so every time I go through the airport from now on
991
7391510
7690
Sig. Duncan quindi ogni volta che passerò per l'aeroporto d'ora in poi
123:19
I'm going to have to show this picture to the person who has got so I get it mr. Duncan
992
7399200
8040
dovrò mostrare questa foto alla persona che l'ha presa così la capisco sig. Duncan devono
123:27
they have to decide whether or not I can hack and actually enter their country Jeremy thanks
993
7407240
8451
decidere se posso hackerare o meno ed entrare effettivamente nel loro paese Jeremy grazie
123:35
Steve one last look at the live chat let's see if anything interesting is happening off
994
7415691
6269
Steve un'ultima occhiata alla chat dal vivo vediamo se sta succedendo qualcosa di interessante
123:41
you go Steve amazing a nice stream I like the white shirt tie without the Hat oh nice
995
7421960
10670
vai Steve fantastico un bel flusso mi piace la cravatta della camicia bianca senza il cappello oh gentile
123:52
Tata for now says Belarus yes yes sir like like poofy with the hat and other people have
996
7432630
6000
Tata per ora dice Bielorussia sì sì signore come un poofy con il cappello e altre persone hanno
123:58
said that they prefer you without the Hat so it's a matter of opinion it's interesting
997
7438630
7110
detto che ti preferiscono senza il cappello quindi è una questione di opinione è interessante
124:05
what I love about this is Steve says put the live chat up I put it on and then you sit
998
7445740
4390
quello che amo di questo è Steve dice metti la chat dal vivo I mettilo e poi ti siedi
124:10
there in silence I'm not always read something out okay then the rose means rude that's it
999
7450130
5690
lì in silenzio non leggo sempre qualcosa ad alta voce ok allora la rosa significa maleducato è così
124:15
yes Rosie if you say something's gross it means it's disgusting or rude or unpleasant
1000
7455820
6810
sì Rosie se dici che qualcosa è disgustoso significa che è disgustoso o maleducato o sgradevole
124:22
like my face or ugly thank you Steve so we're going now we are running slightly over but
1001
7462630
7320
come la mia faccia o brutta grazie Steve così stiamo andando ora stiamo andando un po' oltre ma
124:29
it doesn't matter it's our first live stream after our break and we've had a slight now
1002
7469950
8100
non importa è il nostro primo live streaming dopo la nostra pausa e abbiamo avuto un po' ora
124:38
they call it retooling in television so if you stop if you stop your TV show and then
1003
7478050
7560
lo chiamano riorganizzazione in televisione quindi se ti fermi se interrompi il tuo programma TV e poi
124:45
you come back later with some changes we call it retooling okay so that's what we've been
1004
7485610
5860
torni più tardi con alcune modifiche noi lo chiamiamo riattrezzamento ok quindi è quello che abbiamo
124:51
doing over the past two weeks we have been retooling so we'll see you next week Steve
1005
7491470
8060
fatto nelle ultime due settimane abbiamo riattrezzato quindi ci vediamo la prossima settimana Steve
124:59
will do the weather by the way outside is terrible I have a look outside Steve look
1006
7499530
5310
farà il tempo comunque fuori è terribile ho uno sguardo fuori Steve guarda guarda
125:04
look at this it's blowing a gale the weather is awful today yes I went outside earlier
1007
7504840
6220
qui c'è una burrasca il tempo è terribile oggi sì sono uscito prima
125:11
and it was very windy and very cold it is it's awful outside I've got to go and walk
1008
7511060
5780
ed era molto ventoso e faceva molto freddo è terribile fuori devo andare a portare a spasso
125:16
the neighbour’s dog now oh you poor thing do my duty I have a feeling Steve you will
1009
7516840
6100
il cane del vicino ora oh povero cosa fai il mio dovere, ho la sensazione che Steve lo
125:22
be doing that forever I think Steve will be walking our neighbor's dog forever and ever
1010
7522940
6150
farai per sempre, penso che Steve porterà a spasso il cane del nostro vicino per sempre
125:29
and ever the dogs already 12 so I don't think I'll be doing it for that much longer oh okay
1011
7529090
5700
e per sempre i cani hanno già 12 anni, quindi non credo che lo farò ancora per molto oh ok
125:34
then it will be interesting to see who goes first you are the dog omit me or the neighbour
1012
7534790
8910
allora sarà interessante vedere chi va per primo tu sei il cane ometti me o il vicino
125:43
I didn't say that so we're going now and we will say goodbye to mr. Steve Jeff got some
1013
7543700
7080
non l'ho detto quindi adesso andiamo e saluteremo il sig. Steve Jeff ha avuto un
125:50
day use of the word set in maybe reworked the set well done Jeff okay so bye-bye then
1014
7550780
8830
giorno l'uso della parola set in forse ha rielaborato il set ben fatto Jeff ok quindi ciao ciao allora ci
125:59
see you next week so mr. Steve is waving goodbye there he is our goodbye mr. Steve Hot Cross
1015
7559610
6960
vediamo la prossima settimana quindi sig. Steve sta salutando, eccolo, è il nostro arrivederci, sig. Steve Hot Cross
126:06
Buns and a cup of tea that's what I'm going to make I can't wait that sounds like a good
1016
7566570
4750
Buns e una tazza di tè è quello che farò Non vedo l'ora mi sembra una buona
126:11
idea to me and we'll catch mr. Steve later and it's almost time for us to go unfortunately
1017
7571320
7650
idea e prenderemo il sig. Steve più tardi ed è quasi ora che ce ne andiamo purtroppo
126:18
isn't that a shame oh it's time to say goodbye I hope you've enjoyed the new look the new
1018
7578970
6390
non è un peccato oh è ora di salutarci spero ti sia piaciuto il nuovo look il nuovo
126:25
style of everything that's happening next week we will be back of course same time 2
1019
7585360
6240
stile di tutto ciò che accadrà la prossima settimana torneremo ovviamente alla stessa ora 2
126:31
p.m. UK time and next week we'll be talking about an interesting subject signs that you
1020
7591600
6951
p.m. Ora del Regno Unito e la prossima settimana parleremo di un argomento interessante segni che
126:38
are getting older signs that you are getting older things that you notice that let you
1021
7598551
10319
stai invecchiando segni che stai invecchiando cose che noti che ti fanno
126:48
know that you are getting a little bit older that coming next week until then this is mr.
1022
7608870
7820
sapere che stai invecchiando un po' che arriverà la prossima settimana fino ad allora questo è Sig.
126:56
Duncan saying thank you so much let's have one last look at the live chat on last look
1023
7616690
7880
Duncan dice grazie mille diamo un'ultima occhiata alla chat dal vivo all'ultimo sguardo
127:04
thank you very much to Sega Frederico Wan Pedro Elinor also Jeff and we will see you
1024
7624570
9130
grazie mille a Sega Frederico Wan Pedro Elinor anche Jeff e ci vediamo
127:13
later this is mr. Duncan in the birthplace of English saying thank you very much for
1025
7633700
6220
più tardi questo è il sig. Duncan nella città natale dell'inglese dice grazie mille per
127:19
watching and of course we are back next week same time same YouTube channel and of course
1026
7639920
9390
la visione e ovviamente siamo di nuovo la prossima settimana alla stessa ora stesso canale YouTube e ovviamente
127:29
until next time you know what's coming next yes I will still be saying my final...
1027
7649310
6790
fino alla prossima volta sai cosa succederà dopo sì, continuerò a dire il mio ultimo ...
127:38
ta ta for now. 8-)
1028
7658640
1300
ta ta per adesso. 8-)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7