👉OPPOSITE WORDS 👈 / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 23rd FEB 2022 - Learn with Mr Duncan

5,093 views

2022-02-23 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

👉OPPOSITE WORDS 👈 / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 23rd FEB 2022 - Learn with Mr Duncan

5,093 views ・ 2022-02-23

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

03:58
You will be pleased to hear that it is not raining at the moment,
0
238657
4263
VocĂȘ ficarĂĄ satisfeito em saber que nĂŁo estĂĄ chovendo no momento,
04:02
although I have a feeling during today's live stream
1
242920
3280
embora eu tenha a sensação de que durante a transmissão ao vivo de hoje
04:06
it might rain from time to time.
2
246200
3360
pode chover de vez em quando.
04:09
There is the view right now for you two to enjoy.
3
249600
3440
HĂĄ a vista agora para vocĂȘs dois aproveitarem.
04:14
It's looking rather nice today.
4
254840
1720
EstĂĄ parecendo bem legal hoje.
04:16
I will be honest with you.
5
256560
1760
Eu vou ser honesto com vocĂȘ.
04:18
I know that you are now patiently waiting
6
258320
4360
Eu sei que agora vocĂȘ estĂĄ esperando pacientemente
04:23
to enjoy another English addict
7
263040
3680
para desfrutar de outro viciado em inglĂȘs
04:27
coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be.
8
267080
4600
vindo para vocĂȘ ao vivo do berço da lĂ­ngua inglesa, que por acaso Ă©.
04:31
Oh my goodness.
9
271760
920
Ó meu Deus.
04:32
I don't believe it.
10
272680
960
Eu nĂŁo acredito nisso.
04:33
It's England.
11
273640
2560
É a Inglaterra.
04:43
TV network news
12
283040
4000
NotĂ­cias da rede de TV
04:49
Oh, here we are again.
13
289280
2360
Oh, aqui estamos nĂłs de novo.
04:51
It's nice to be back. Hi, everybody. This is Mr.
14
291800
3360
É bom estar de volta. Oi pessoal. Este Ă© o Sr.
04:55
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
15
295160
3600
Duncan na Inglaterra. Como vocĂȘ estĂĄ hoje? VocĂȘ estĂĄ bem?
04:58
I hope so.
16
298840
1160
Espero que sim.
05:00
Are you feeling happy?
17
300000
2480
VocĂȘ estĂĄ se sentindo feliz?
05:03
I know these days there are very few reasons to be genuinely happy.
18
303200
5520
Eu sei que hoje em dia existem muito poucos motivos para ser genuinamente feliz.
05:08
But it does not mean that you can't be happy.
19
308720
3000
Mas isso nĂŁo significa que vocĂȘ nĂŁo possa ser feliz.
05:12
There is no law against it
20
312280
1800
NĂŁo hĂĄ nenhuma lei contra isso
05:15
at the moment.
21
315160
1600
no momento.
05:19
It remains to be seen whether that changes in the future.
22
319080
4440
Resta saber se isso muda no futuro.
05:23
But here we are then on the Internet live.
23
323760
3080
Mas aqui estamos nĂłs na Internet ao vivo.
05:26
Isn't it amazing Technology is wonderful.
24
326840
3520
NĂŁo Ă© incrĂ­vel? A tecnologia Ă© maravilhosa.
05:30
Well, I suppose it is when it works at the moment.
25
330760
3520
Bem, suponho que seja quando funciona no momento.
05:34
I'm going to let you in on a little secret.
26
334280
2480
Eu vou deixĂĄ-lo em um pequeno segredo.
05:37
I'm having problems.
27
337880
1840
Estou tendo problemas.
05:39
I'm having trouble with my computer at the moment.
28
339720
3080
Estou tendo problemas com meu computador no momento.
05:43
I've had it for over four years, and I have used it a lot
29
343120
5280
Eu o tenho hĂĄ mais de quatro anos e o usei muito
05:49
to the point where
30
349920
1800
a ponto de as
05:51
parts of the computer are now starting to wear down.
31
351720
4040
peças do computador começarem a se desgastar.
05:55
And some parts of the computer are not working properly.
32
355760
3840
E algumas partes do computador nĂŁo estĂŁo funcionando corretamente.
05:59
So the computer that I used to live stream
33
359960
3440
Portanto, o computador que usei para transmitir ao vivo
06:03
and also to do all of my video editing on is not feeling too well.
34
363680
5360
e também para fazer toda a minha edição de vídeo não estå funcionando muito bem.
06:09
So what I'm doing over the next few weeks I will try
35
369040
4480
EntĂŁo, o que vou fazer nas prĂłximas semanas
06:14
is to buy some new parts for my computer.
36
374080
5080
é tentar comprar algumas peças novas para o meu computador.
06:20
And if you are a person who knows all about computers,
37
380480
3040
E se vocĂȘ Ă© uma pessoa que sabe tudo sobre computadores,
06:23
you will know that certain parts of a computer are very expensive,
38
383520
4040
saberĂĄ que certas partes de um computador sĂŁo muito caras,
06:29
incredibly expensive to replace.
39
389080
3760
incrivelmente caras para substituir.
06:33
So that is what I am doing at the moment.
40
393360
2520
EntĂŁo Ă© isso que estou fazendo no momento.
06:35
If there are problems today with my live stream, don't worry,
41
395880
4080
Se houver problemas hoje com minha transmissĂŁo ao vivo, nĂŁo se preocupe,
06:41
I will try to fix it as quickly as possible, temporarily
42
401040
4520
tentarei corrigi-lo o mais rĂĄpido possĂ­vel, temporariamente.
06:46
For a short time I will try to fix it, but hopefully over the next few weeks
43
406480
5400
Por um curto perĂ­odo de tempo, tentarei corrigi-lo, mas espero que nas prĂłximas semanas
06:51
I will be able to update and upgrade my computer
44
411880
3560
consiga atualizar e atualizar meu computador
06:55
and repair all the bits that are not working very well.
45
415760
4600
e reparar todos os bits que nĂŁo estĂŁo funcionando muito bem.
07:00
And then I can be with you
46
420400
3320
E entĂŁo eu posso estar com vocĂȘ
07:03
all the time.
47
423720
1000
o tempo todo.
07:04
Wouldn't that be amazing?
48
424720
1680
Isso nĂŁo seria incrĂ­vel?
07:06
A lot of people do ask, Why don't you do your live streams every day?
49
426400
4400
Muitas pessoas perguntam: Por que vocĂȘ nĂŁo faz suas transmissĂ”es ao vivo todos os dias?
07:10
Well, I would love to do it.
50
430840
1840
Bem, eu adoraria fazer isso.
07:12
But two reasons why I can't Well, first of all, the computer.
51
432680
4520
Mas hå duas razÔes pelas quais não posso. Bem, em primeiro lugar, o computador.
07:17
But the other reason, of course, is time
52
437800
2800
Mas a outra razĂŁo, Ă© claro, Ă©
07:21
having the time to prepare and do these live streams
53
441000
4440
ter tempo para preparar e fazer essas transmissÔes ao vivo.
07:26
Some people have said in the past they've actually said, Mr.
54
446040
4880
Algumas pessoas disseram no passado que realmente disseram, Sr.
07:30
Duncan, just come on, just come on your live stream.
55
450920
4720
Duncan, apenas venha, apenas venha em sua transmissĂŁo ao vivo.
07:36
You don't have to prepare anything.
56
456080
1680
VocĂȘ nĂŁo precisa preparar nada.
07:37
Just come on and let us all have a chat.
57
457760
3280
Apenas venha e vamos todos bater um papo.
07:42
How do you feel about that?
58
462080
2560
Como vocĂȘ se sente sobre isso?
07:44
We will have to see what happens.
59
464640
2240
Teremos que ver o que acontece.
07:46
We also have a new month just around the corner.
60
466880
2960
TambĂ©m temos um novo mĂȘs chegando. Na
07:50
Next week we see the arrival of March.
61
470560
3960
próxima semana vemos a chegada de março.
07:54
Very nice.
62
474720
1120
Muito legal. O
07:55
What does that
63
475840
2880
que isso
07:58
have in store for us?
64
478720
1320
reserva para nĂłs?
08:00
I don't know. You see, because I'm not a psychic.
65
480040
2440
NĂŁo sei. VocĂȘ vĂȘ, porque eu nĂŁo sou um vidente.
08:03
I'm not psychic.
66
483080
2400
Eu nĂŁo sou vidente.
08:05
Unfortunately.
67
485480
1920
Infelizmente.
08:07
So here we are again.
68
487480
1160
EntĂŁo, aqui estamos novamente.
08:08
Yes. My name is Duncan.
69
488640
1560
Sim. Meu nome Ă© Duncan.
08:10
I like English.
70
490200
1880
Eu gosto de inglĂȘs.
08:12
I like talking English.
71
492080
1920
Eu gosto de falar inglĂȘs.
08:14
I like talking about English.
72
494000
2040
Eu gosto de falar sobre inglĂȘs.
08:16
You might say that I am one of those up there.
73
496520
4760
VocĂȘ pode dizer que eu sou um daqueles lĂĄ em cima.
08:21
I am an English addict,
74
501320
3040
Sou um viciado em inglĂȘs
08:24
and I have a feeling that you are also
75
504360
4080
e tenho a sensação de que vocĂȘ tambĂ©m Ă©
08:29
a big fan of English.
76
509120
2960
um grande fĂŁ de inglĂȘs.
08:32
Am I right?
77
512120
840
08:32
Maybe. Maybe not.
78
512960
1080
Estou certo?
Talvez. Talvez nĂŁo.
08:34
I don't know, because I'm not there.
79
514040
2640
NĂŁo sei, porque nĂŁo estou lĂĄ.
08:37
So that's the introduction out of the way? Yes.
80
517040
2640
Então essa é a introdução fora do caminho? Sim.
08:39
We have made it
81
519680
1080
08:43
I'm very pleased to say
82
523400
2200
Estou muito satisfeito em dizer que
08:45
we have made it all the way to the middle of the week
83
525600
2720
chegamos até o meio da semana
08:49
without blowing ourselves up
84
529000
3080
sem explodir
08:52
at the moment.
85
532080
1520
no momento.
08:55
Next week.
86
535960
1120
Semana que vem.
08:57
I have no idea.
87
537080
1160
Eu não faço ideia.
08:58
But at least today we have made it all
88
538240
3200
Mas pelo menos hoje chegamos
09:01
the way to Wednesday
89
541440
2120
até quarta-feira
09:17
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
90
557960
2600
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip. Me
09:20
Do gimme, gimme, gimme, gimme, do
91
560560
2760
dĂȘ, me dĂȘ, me dĂȘ, me dĂȘ, faça
09:25
Here we are again.
92
565240
960
Aqui estamos nĂłs de novo.
09:26
Yes. It's great to be back.
93
566200
1480
Sim. É ótimo estar de volta.
09:27
By the way.
94
567680
1400
Por falar nisso.
09:30
I've had a good week so far.
95
570560
2160
Eu tive uma boa semana até agora.
09:32
I've been planning some
96
572720
2960
Tenho planejado
09:35
some little lessons, some extra stuff.
97
575840
4320
algumas pequenas aulas, algumas coisas extras.
09:40
That I might be doing in March.
98
580400
2400
Isso eu poderia estar fazendo em março.
09:43
And hopefully I could also do a little bit
99
583160
2960
E espero também poder fazer um pouco
09:46
of fundraising to get my computer working again.
100
586120
3600
de arrecadação de fundos para fazer meu computador funcionar novamente.
09:50
So not nothing too heavy.
101
590120
2520
EntĂŁo nada muito pesado.
09:52
Nothing too serious.
102
592640
3320
Nada muito sério.
09:55
I will be here, hopefully
103
595960
2480
Estarei aqui, esperando
09:58
lightening the mood because a lot of people at the moment
104
598440
4920
aliviar o clima, porque muitas pessoas no momento
10:03
are looking on the dark side of things instead of the light
105
603360
5480
estĂŁo olhando para o lado negro das coisas, em vez da luz
10:09
or the bright side of things.
106
609480
2720
ou do lado bom das coisas.
10:12
And those two words, of course, are opposites.
107
612360
3200
E essas duas palavras, Ă© claro, sĂŁo opostas.
10:16
We often think of dark and light as being opposites,
108
616040
4400
Muitas vezes pensamos em escuridĂŁo e luz como sendo opostos, o
10:20
which is interesting really, because today
109
620720
2920
que Ă© realmente interessante, porque hoje
10:24
we are talking all about that very subject.
110
624560
2320
estamos falando exatamente sobre esse assunto.
10:27
We are talking all about opposite words, words
111
627320
3400
Estamos falando de palavras opostas, palavras
10:30
that are used to mean the opposite.
112
630720
4040
que sĂŁo usadas para significar o oposto.
10:35
So one word might have one definition
113
635160
2960
Assim, uma palavra pode ter uma definição
10:38
and we see the other word as the opposite word.
114
638520
3560
e vemos a outra palavra como a palavra oposta.
10:42
A down in
115
642600
2960
Um down in
10:46
out happy sad
116
646600
5880
out feliz triste
10:55
I hope you are feeling happy today.
117
655040
2200
Espero que vocĂȘ esteja se sentindo feliz hoje.
10:58
Well, we have the live chat.
118
658440
1320
Bem, nĂłs temos o chat ao vivo.
10:59
I can't forget about the live chat because without you
119
659760
2960
NĂŁo posso esquecer do chat ao vivo porque sem vocĂȘs nĂŁo
11:02
there would be no live stream without you there chatting.
120
662920
3880
haveria transmissĂŁo ao vivo sem vocĂȘs conversando.
11:07
There would be nothing.
121
667520
1120
NĂŁo haveria nada. NĂŁo
11:08
There would be nothing at all.
122
668640
2200
haveria absolutamente nada.
11:10
Oh, that would just be me.
123
670920
3080
Oh, isso seria apenas eu.
11:14
Talking to myself in this room.
124
674320
2800
Falando comigo mesmo nesta sala.
11:17
Hello to the live chat. Nice to see you here.
125
677800
2520
OlĂĄ ao chat ao vivo. Bom te ver aqui.
11:20
I wonder who was first on today's live chat. How
126
680320
3880
Eu me pergunto quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje.
11:25
Oh, I see what's happening here.
127
685240
2840
Oh, eu vejo o que estĂĄ acontecendo aqui.
11:31
He is once more at the front of the queue,
128
691440
2640
Ele estĂĄ mais uma vez na frente da fila,
11:34
although I think maybe Florence and also Palmira
129
694400
5440
embora eu ache que talvez Florence e Palmira também
11:40
were very close as well.
130
700680
2960
estivessem muito prĂłximos.
11:43
Hello, Vitesse.
131
703640
1480
OlĂĄ, Vitesse.
11:45
Vitesse, you are first.
132
705120
2080
Vitesse, vocĂȘ Ă© o primeiro.
11:47
Once again, on today's live chats
133
707320
3400
Mais uma vez, nos chats ao vivo de hoje
11:59
you are the champion of champions.
134
719280
2680
vocĂȘ Ă© o campeĂŁo dos campeĂ”es.
12:02
I wish I had a gold medal that I could give to you.
135
722320
3280
Eu gostaria de ter uma medalha de ouro que eu pudesse dar a vocĂȘ.
12:06
So if you would first today don't worry,
136
726440
2640
EntĂŁo, se vocĂȘ quiser primeiro hoje, nĂŁo se preocupe,
12:09
you have another chance on Sunday because I am here not once, but twice a week,
137
729240
4880
vocĂȘ tem outra chance no domingo, porque estou aqui nĂŁo uma vez, mas duas vezes por semana,
12:15
maybe even more times in March.
138
735240
3880
talvez até mais vezes em março.
12:19
We will have to wait and see, to be honest.
139
739160
3800
Teremos que esperar para ver, para ser honesto.
12:23
Hello also to Beatrice. Hello.
140
743360
2800
Olå também para Beatrice. Olå.
12:26
Also, Claudia, thank you joining thank you for joining me today.
141
746160
5320
Além disso, Claudia, obrigado por se juntar a mim hoje.
12:31
Very nice to see you here.
142
751480
1800
Muito bom te ver aqui.
12:33
Sandra Gonzalez.
143
753280
2040
Sandra GonzĂĄlez.
12:35
Also we have Louis Mendez.
144
755320
3960
Também temos Louis Mendez.
12:41
Who is here today.
145
761720
3960
Quem estĂĄ aqui hoje.
12:45
Hello, Louis, and nice to see you here as well.
146
765840
3920
OlĂĄ, Louis, e bom ver vocĂȘ aqui tambĂ©m.
12:49
I hope you enjoyed your your little holiday.
147
769800
3200
Espero que tenham gostado das vossas pequenas férias.
12:53
Are you still away on your break or are you still enjoying yourself?
148
773480
5080
VocĂȘ ainda estĂĄ de fĂ©rias ou ainda estĂĄ se divertindo?
12:58
I hope so.
149
778600
1680
Espero que sim.
13:00
Alessandra is here as well.
150
780960
2480
Alessandra também estå aqui.
13:03
We are all here like a big, happy family.
151
783440
5240
Estamos todos aqui como uma famĂ­lia grande e feliz.
13:09
That's that's how I view this, to be honest with you.
152
789040
3320
É assim que eu vejo isso, para ser honesto com vocĂȘ.
13:12
That's how I see this.
153
792560
1600
É assim que eu vejo isso.
13:14
I see this is a big, happy family.
154
794160
2120
Vejo que esta Ă© uma famĂ­lia grande e feliz.
13:16
And I hope you are feeling
155
796760
2680
E espero que vocĂȘ esteja se sentindo
13:19
good today.
156
799520
760
bem hoje.
13:21
Hello, Gear.
157
801520
2640
OlĂĄ, Engrenagem.
13:24
Hello, Turkey. Hello to Turkey.
158
804160
2200
OlĂĄ, Turquia. OlĂĄ para a Turquia.
13:26
Oh, hi, Turkey.
159
806360
2400
OlĂĄ, Turquia.
13:28
Mr. Steve and myself we were talking about Turkey
160
808760
3720
Sr. Steve e eu estĂĄvamos conversando sobre a Turquia
13:33
a couple of days ago because we were reminiscing.
161
813120
4280
alguns dias atrĂĄs porque estĂĄvamos relembrando.
13:38
We were reminisce singing
162
818120
3200
EstĂĄvamos relembrando cantando,
13:43
we were remembering things from the past,
163
823160
2960
lembrando coisas do passado
13:46
and we were talking about holidays
164
826640
2200
e conversando sobre feriados
13:49
that we've had in the past.
165
829200
2160
que tivemos no passado.
13:52
And two holidays that we really did
166
832080
2320
E duas férias que realmente
13:54
enjoy were the holidays we took in Turkey.
167
834400
4360
gostamos foram as férias que tiramos na Turquia.
13:59
So, yes, we have been to Turkey a couple of times and I have to be honest with you,
168
839480
4560
EntĂŁo, sim, jĂĄ estivemos na Turquia algumas vezes e tenho que ser honesto com vocĂȘ, acho que
14:04
I think in my whole life,
169
844840
2600
em toda a minha vida,
14:08
certainly when I'm talking about short
170
848600
2320
certamente quando estou falando de
14:10
vacations or short break,
171
850920
2320
férias curtas ou férias curtas, acho que
14:14
I think my most favourite holiday
172
854680
2240
minhas férias favoritas
14:17
must be the one I took, or should I say
173
857440
3040
devem ser a que eu fiz, ou devo dizer
14:20
for ones because we've been there twice,
174
860720
2960
umas porque jĂĄ estivemos lĂĄ duas vezes,
14:24
the ones I took in Turkey, a very nice country to visit
175
864200
5880
as que fiz na Turquia, um paĂ­s muito gostoso de se visitar
14:30
and we were remembering all of the places we've been to.
176
870560
2880
e estĂĄvamos lembrando de todos os lugares que jĂĄ passamos.
14:33
We've been to Greece as well.
177
873800
1840
Também estivemos na Grécia.
14:35
Greece, another lovely part of the world, especially during the summer months.
178
875640
5320
Grécia, outra parte encantadora do mundo, especialmente durante os meses de verão.
14:40
You can relax on the beach and
179
880960
2160
VocĂȘ pode relaxar na praia e
14:44
eat all
180
884640
2720
comer toda a
14:47
the most wonderful food, Greek food,
181
887360
3720
comida mais maravilhosa, comida grega,
14:52
amazing.
182
892640
760
incrĂ­vel.
14:53
I do miss the moussaka.
183
893400
2480
Eu sinto falta do moussaka.
14:57
I remember Mr. Steve and myself.
184
897040
2000
Lembro-me do Sr. Steve e de mim.
14:59
We had the most amazing moussaka one night when we were dining out
185
899040
5040
Certa noite, comemos o moussaka mais incrĂ­vel, quando jantĂĄvamos
15:04
in Corfu many, many years ago.
186
904720
3680
em Corfu, muitos, muitos anos atrĂĄs.
15:08
Not recently because we haven't had a holiday for quite a long time.
187
908840
4720
Não recentemente, porque não temos férias hå muito tempo.
15:13
We have not.
188
913560
1640
NĂłs nĂŁo temos.
15:15
Hello, also, Valentin.
189
915200
2160
Olå, também, Valentin.
15:17
Hello to Florence.
190
917640
3200
Olå para Florença.
15:21
Florence.
191
921040
1520
Florença.
15:22
Nice to see you here.
192
922560
2040
Bom te ver aqui.
15:25
Our retro helu, a retro
193
925400
3280
Nosso retro helu, um retro
15:29
a reach for
194
929720
2520
a alcance
15:32
is making a comment about the current climate in the world.
195
932240
5680
estĂĄ fazendo um comentĂĄrio sobre o clima atual no mundo.
15:38
When we talk about climate we can talk about the weather conditions,
196
938120
4800
Quando falamos de clima, podemos falar sobre as condiçÔes do tempo,
15:42
but also we can talk about the atmosphere generally,
197
942920
4320
mas também podemos falar sobre a atmosfera em geral,
15:47
the way people are behaving towards each other.
198
947840
2400
a maneira como as pessoas se comportam umas com as outras.
15:50
So when we talk about the climate, we often think of weather,
199
950600
3520
EntĂŁo, quando falamos sobre o clima, muitas vezes pensamos no clima,
15:54
the heat, but also the atmosphere as well.
200
954600
3480
no calor, mas também na atmosfera.
15:58
Not only concerning weather, but also concerning
201
958720
3440
Não apenas em relação ao clima, mas também em relação
16:02
the way people behave towards each other or maybe the relationship
202
962440
4800
à maneira como as pessoas se comportam umas com as outras ou talvez a relação
16:07
between certain places or certain countries
203
967640
4600
entre certos lugares ou certos paĂ­ses.
16:14
Thank you very much for your
204
974160
2280
Muito obrigado por seus
16:16
comments on the current affairs.
205
976440
3800
comentĂĄrios sobre os assuntos atuais.
16:20
Hello, Sandra.
206
980480
1920
OlĂĄ, Sandra.
16:22
It's.
207
982480
520
Isso Ă©.
16:23
Teacher the computer is very expensive here too.
208
983160
2760
Professor o computador aqui também é muito caro.
16:25
My PC is from 2011,
209
985960
3320
Meu PC Ă© de 2011,
16:29
but I also have a mini PC iPad Sandra,
210
989920
4640
mas também tenho um mini PC iPad Sandra,
16:34
that is always a good thing to have something that you can have
211
994760
3720
que Ă© sempre bom ter algo que vocĂȘ possa ter
16:39
as a backup.
212
999880
1960
como backup.
16:41
So maybe you have a computer that is old,
213
1001840
2760
Talvez vocĂȘ tenha um computador antigo,
16:44
but you also might have a mobile device
214
1004840
3160
mas também pode ter um dispositivo móvel
16:48
like an iPad, which is not as old.
215
1008000
3080
como um iPad, que nĂŁo Ă© tĂŁo antigo.
16:51
The only problem here, of course, is I can't produce my live
216
1011360
4880
O Ășnico problema aqui, Ă© claro, Ă© que nĂŁo consigo produzir minhas transmissĂ”es ao vivo
16:56
streams on an iPad.
217
1016240
2240
em um iPad.
16:59
I can watch them, but it's very hard to edit.
218
1019280
3200
Eu posso assisti-los, mas Ă© muito difĂ­cil de editar.
17:02
And also produce all of my work on an iPad,
219
1022680
3320
E também produzo todos os meus trabalhos em um iPad,
17:06
and that is why I use my big computer.
220
1026320
2400
e Ă© por isso que uso meu computador grande.
17:09
It has to be quite powerful to do that.
221
1029360
3240
Tem que ser muito poderoso para fazer isso.
17:14
Hello also to Duong.
222
1034360
2280
Olå também para Duong.
17:17
I think you have you are in Vietnam
223
1037160
3840
Acho que vocĂȘ estĂĄ no VietnĂŁ
17:21
and Duong says I've got COVID
224
1041920
3560
e Duong disse que peguei COVID
17:25
19 two days ago and now I feel a little bit unwell.
225
1045480
5280
19 hĂĄ dois dias e agora me sinto um pouco indisposto.
17:30
It is hard to breathe.
226
1050800
3280
É difícil respirar.
17:34
Have you been to the hospital?
227
1054680
1200
VocĂȘ foi ao hospital?
17:35
Have you been to the doctor?
228
1055880
2240
VocĂȘ foi ao mĂ©dico?
17:38
So that doesn't sound very good to me.
229
1058120
1800
EntĂŁo isso nĂŁo soa muito bem para mim.
17:39
I'm not a doctor, by the way.
230
1059920
1680
A propósito, não sou médico.
17:41
I'm not doctor Duncan. But it doesn't sound good.
231
1061600
3240
NĂŁo sou o doutor Duncan. Mas nĂŁo soa bem.
17:44
I hope you've had some sort of medical check-up to make sure
232
1064840
3240
Espero que vocĂȘ tenha feito algum tipo de check-up mĂ©dico para ter certeza de que
17:48
it isn't too serious.
233
1068400
2800
nĂŁo Ă© muito grave.
17:51
Hello, Florence.
234
1071240
2120
Olå, Florença.
17:53
Hello.
235
1073360
360
17:53
Also Vittoria again.
236
1073720
3160
OlĂĄ.
Também Vittoria novamente.
17:57
Hello, Cristina.
237
1077200
2080
OlĂĄ Cristina.
17:59
Did you have any damage during the storm?
238
1079280
3680
Teve algum dano durante a tempestade?
18:03
Well, that is a great question.
239
1083320
2200
Bem, essa Ă© uma Ăłtima pergunta.
18:05
We had three,
240
1085520
3120
Tivemos trĂȘs,
18:08
three huge
241
1088640
2120
trĂȘs grandes
18:12
severe storms last week.
242
1092080
2440
tempestades severas na semana passada.
18:14
Three in one week.
243
1094520
2640
TrĂȘs em uma semana.
18:17
We had storm deadly.
244
1097160
2200
Tivemos uma tempestade mortal.
18:19
We had storm
245
1099360
2240
TĂ­nhamos
18:22
units and then we had Storm
246
1102400
3600
unidades de tempestade e depois a tempestade
18:27
Frederick.
247
1107640
1320
Frederick.
18:29
That is the south, right?
248
1109080
1880
Isso Ă© o sul, certo?
18:31
So many of them.
249
1111760
880
Tantos deles.
18:32
I can't remember them all, but yes, around here,
250
1112640
3000
NĂŁo consigo me lembrar de todos, mas sim, por aqui
18:35
there has been a lot of damage, a lot of fallen trees.
251
1115640
3000
houve muitos estragos, muitas ĂĄrvores caĂ­das.
18:38
But also because besides
252
1118640
3360
Mas também porque além
18:42
the wind, we also had a lot of rain as well.
253
1122000
2920
do vento, também tivemos muita chuva.
18:45
So a lot of rain did fall.
254
1125040
2080
EntĂŁo muita chuva caiu.
18:47
And what you find when you have a lot of rainfall, it will take two or three days
255
1127600
6120
E o que vocĂȘ encontra quando chove muito, leva dois ou trĂȘs dias
18:53
for all of the water to move
256
1133960
2560
para toda a ĂĄgua se mover
18:56
from the high ground to the low ground.
257
1136920
3040
do terreno alto para o terreno baixo.
19:00
And because of that, the main river that runs through Shropshire
258
1140120
4600
E por causa disso, o rio principal que atravessa Shropshire,
19:05
called the River Severn,
259
1145240
3320
chamado River Severn,
19:08
has now become flooded.
260
1148560
1600
agora estĂĄ inundado.
19:10
It has it has burst its bank.
261
1150160
3120
Ele estourou seu banco.
19:14
And in certain areas there is severe, serious flooding,
262
1154080
5080
E em certas åreas hå inundaçÔes severas e graves,
19:19
a place called Ironbridge, very close to where I live
263
1159480
3960
um lugar chamado Ironbridge, muito perto de onde eu moro,
19:24
was on the news last night on the BBC,
264
1164120
2960
foi noticiado ontem Ă  noite na BBC,
19:27
on lots of regional news programmes,
265
1167400
2840
em muitos programas de notĂ­cias regionais, todo
19:30
everyone talking about eye and bridge because the flooding
266
1170240
4560
mundo falando sobre olho e ponte porque a inundação
19:34
is quite serious in that particular place.
267
1174800
4360
é bastante sério naquele lugar específico.
19:40
So yes, we have had
268
1180600
1320
EntĂŁo, sim, tivemos
19:41
a lot of damage and sadly also some lives
269
1181920
3560
muitos danos e, infelizmente, também algumas vidas
19:45
were lost as well during the severe storms.
270
1185480
4520
foram perdidas durante as fortes tempestades.
19:50
But it was bad fortunately here
271
1190000
3080
Mas foi ruim, felizmente aqui,
19:54
we don't seem to have suffered much damage around here.
272
1194280
3880
parece que nĂŁo sofremos muitos danos por aqui.
19:58
So we seem to be okay even though one of our fences
273
1198520
3200
Portanto, parece que estamos bem, embora uma de nossas cercas
20:02
at the side of the house has disappeared,
274
1202120
2400
ao lado da casa tenha desaparecido,
20:06
it's vanished.
275
1206160
1600
desapareceu.
20:07
So, so I don't know where it is.
276
1207800
1640
EntĂŁo, eu nĂŁo sei onde Ă©.
20:09
Maybe it's on one of my neighbour's roofs
277
1209440
2520
Talvez seja no telhado de um dos meus vizinhos,
20:12
maybe the rooftop of one of my neighbour's
278
1212560
2720
talvez o telhado da casa de um dos meus vizinhos
20:15
house now has one of our fences.
279
1215280
3000
agora tenha uma de nossas cercas.
20:18
So yes, we did have a little bit of damage, a few trees fell,
280
1218800
3960
EntĂŁo, sim, tivemos alguns danos, algumas ĂĄrvores caĂ­ram,
20:23
but nothing more serious than that.
281
1223440
3000
mas nada mais sério do que isso.
20:26
Despite the terrible flooding,
282
1226760
2360
Apesar das terrĂ­veis enchentes,
20:29
a lot of flooding taking place around here.
283
1229480
3120
muitas enchentes estĂŁo acontecendo por aqui.
20:33
And if there's one thing you can't
284
1233400
2480
E se hĂĄ uma coisa que vocĂȘ nĂŁo pode
20:35
do much about, it's flooding.
285
1235880
2680
fazer muito, são inundaçÔes.
20:38
If you live on on low ground or maybe you live in a valley
286
1238920
5840
Se vocĂȘ mora em um terreno baixo ou talvez em um vale,
20:47
it is very hard to avoid
287
1247320
2160
Ă© muito difĂ­cil evitar
20:50
the water when there has been a lot of rain.
288
1250200
3960
a ĂĄgua quando chove muito.
20:54
And let's just be honest, we've had a lot of rain.
289
1254160
3600
E vamos ser honestos, tivemos muita chuva.
20:59
A lot of countries
290
1259400
1360
Muitos paĂ­ses
21:00
have had a lot more rain than they normally have.
291
1260760
2760
tiveram muito mais chuva do que normalmente.
21:04
So it's been quite serious.
292
1264000
1440
Então tem sido muito sério.
21:05
I think it's safe to say it's being very serious.
293
1265440
3320
Acho que é seguro dizer que estå sendo muito sério.
21:10
Hello, Aziz.
294
1270160
1920
OlĂĄ Azize.
21:12
Aziz, you go.
295
1272080
2600
Aziz, vocĂȘ vai. É
21:14
Nice to see you. Here today.
296
1274680
2120
bom te ver. Aqui hoje.
21:17
Don't forget, I'm with you also on Sunday as well.
297
1277120
3240
NĂŁo se esqueça, tambĂ©m estou com vocĂȘ no domingo.
21:20
I hope you enjoyed our live stream last Sunday.
298
1280360
4000
Espero que tenham gostado da nossa transmissĂŁo ao vivo no Ășltimo domingo.
21:26
I had an interesting question come through.
299
1286240
2960
Eu tive uma pergunta interessante.
21:29
I just want to mention this because I forgot to mention it on Sunday.
300
1289240
4360
SĂł quero mencionar isso porque esqueci de mencionar no domingo.
21:33
I had a very interesting question come through concerning Valentine's Day
301
1293840
4720
Recebi uma pergunta muito interessante sobre o Dia dos Namorados
21:38
and the subject
302
1298560
3120
e o assunto que
21:43
my background has vanished.
303
1303880
2280
meu histĂłrico desapareceu.
21:46
Come back.
304
1306160
1200
Voltar.
21:47
Come back, back around. Where have you gone
305
1307360
2200
Volte, volte. Onde vocĂȘ foi
21:51
Very interesting.
306
1311480
840
Muito interessante.
21:52
I don't know what's happened there.
307
1312320
1440
NĂŁo sei o que aconteceu lĂĄ.
21:53
Let's see if I can repair that now.
308
1313760
2600
Vamos ver se consigo consertar isso agora.
21:57
Okay.
309
1317080
1080
OK.
21:59
My background has vanished.
310
1319200
1560
Meu passado desapareceu.
22:00
I don't know where it's gone to.
311
1320760
2400
NĂŁo sei para onde foi.
22:03
If anyone finds my background.
312
1323600
1800
Se alguém encontrar o meu passado.
22:05
You see, I told you, I said there would be problems today, and there it is.
313
1325400
4360
Veja, eu disse a vocĂȘ, eu disse que haveria problemas hoje, e aĂ­ estĂĄ.
22:09
Now I'm standing in front of
314
1329800
2040
Agora estou diante de
22:13
a blank screen.
315
1333160
2320
uma tela em branco.
22:15
Oh, oh, that's good. That's. That's great.
316
1335960
1680
Isso Ă© bom. Isso Ă©. Isso Ă© Ăłtimo.
22:17
Hopefully it will come back on in a moment.
317
1337640
1880
Espero que volte em um momento.
22:19
Let's see if I can sort that out before I go any further.
318
1339520
3240
Vamos ver se consigo resolver isso antes de prosseguir.
22:23
See, now you can see.
319
1343560
1160
Veja, agora vocĂȘ pode ver.
22:24
You can see the problems I'm having.
320
1344720
2000
VocĂȘ pode ver os problemas que estou tendo.
22:28
I'm having a problem.
321
1348160
880
Estou tendo um problema.
22:29
You see, I've got a problem.
322
1349040
2960
VocĂȘ vĂȘ, eu tenho um problema.
22:35
Maybe this will work.
323
1355440
1040
Talvez isso funcione.
22:36
Hopefully.
324
1356480
1120
Esperançosamente.
22:38
No, no signal.
325
1358800
2160
NĂŁo, sem sinal.
22:41
That's not very good, is it?
326
1361680
2320
Isso nĂŁo Ă© muito bom, nĂŁo Ă©?
22:44
Oh, dear.
327
1364240
1320
Oh céus.
22:46
Oh, that's not very good.
328
1366480
2240
Ah, isso nĂŁo Ă© muito bom.
22:50
Do I have to stand in front of the computer
329
1370120
3160
Tenho que ficar na frente do computador
22:54
like this for the rest of the live stream?
330
1374880
2280
assim pelo resto da transmissĂŁo ao vivo?
22:57
I will try to sort this out in a moment, and I will come back
331
1377160
3760
Vou tentar resolver isso em um momento e voltarei,
23:01
we're going to take a short break whilst I hit my computer with a giant hammer.
332
1381720
5440
faremos uma pequena pausa enquanto bato no meu computador com um martelo gigante.
23:07
And then I will answer the question that I received last week
333
1387600
5840
E entĂŁo responderei Ă  pergunta que recebi na semana passada
23:13
in response to my conversation all about love.
334
1393760
3520
em resposta Ă  minha conversa sobre amor.
23:17
All of that coming up a little bit later on.
335
1397960
2040
Tudo isso surgindo um pouco mais tarde.
23:20
Here we go, it's an excerpt from full English number 29.
336
1400640
4320
Aqui vamos nĂłs, Ă© um trecho do inglĂȘs completo nĂșmero 29.
23:25
And then I will be back, hopefully with everything
337
1405080
3320
E entĂŁo estarei de volta, espero que com tudo
23:28
working
338
1408400
1760
funcionando,
23:46
you know,
339
1426200
560
23:46
the world of English is a fun and exciting place to be,
340
1426760
3480
vocĂȘ sabe,
o mundo do inglĂȘs Ă© um lugar divertido e emocionante para se estar,
23:50
especially today, because I'm back with another full English lesson
341
1430640
3920
especialmente hoje, porque estou de volta com outro aula de inglĂȘs completa
23:55
coming to you from the birthplace of
342
1435040
2680
vinda da cidade natal de
23:58
Eric Clapton.
343
1438720
2240
Eric Clapton.
24:00
Kate Winslet David Beckham,
344
1440960
3280
Kate Winslet, David Beckham,
24:04
Richard Branson, and, of course,
345
1444960
2640
Richard Branson e, claro,
24:07
the English language, which is the thing we all have in common,
346
1447600
3360
a lĂ­ngua inglesa, que Ă© o que todos temos em comum,
24:11
a passionate love of this lovely thing called English.
347
1451440
4440
um amor apaixonado por essa coisa adorĂĄvel chamada inglĂȘs.
24:16
So without any more dawdling or annoying hold-ups,
348
1456400
3680
Portanto, sem mais demoras ou atrasos irritantes,
24:20
let's get on with today's full English lesson
349
1460440
2440
vamos continuar com a aula de inglĂȘs completa de hoje.
24:23
right now
350
1463240
4320
24:40
Can you see what I have in my hand?
351
1480720
2120
VocĂȘ pode ver o que tenho em minhas mĂŁos?
24:43
It's a hook.
352
1483160
2160
É um gancho.
24:45
This might look like a simple object, but it has many uses,
353
1485320
3720
Pode parecer um objeto simples, mas tem muitos usos,
24:49
both inside and outside the house.
354
1489040
2360
tanto dentro quanto fora de casa.
24:52
It is useful for hanging things
355
1492200
2960
É Ăștil para pendurar coisas
24:55
either from a wall or ceiling.
356
1495520
3000
na parede ou no teto.
24:59
The word hook can be used in many ways too.
357
1499400
2840
A palavra gancho também pode ser usada de vårias maneiras.
25:02
As a noun, it names a piece of metal or plastic
358
1502880
3440
Como substantivo, nomeia um pedaço de metal ou plåstico
25:06
that is curved at one end.
359
1506440
2440
que Ă© curvo em uma das extremidades.
25:09
It is an object used for hanging things from
360
1509680
3360
É um objeto usado para pendurar coisas em
25:14
hooks come in many different shapes and sizes.
361
1514000
2760
ganchos de vĂĄrias formas e tamanhos.
25:17
You can also use a hook to catch a fish.
362
1517440
3440
VocĂȘ tambĂ©m pode usar um anzol para pegar um peixe.
25:21
You put a hook on the end of a fishing line.
363
1521800
3240
VocĂȘ coloca um anzol na ponta de uma linha de pesca.
25:25
An object for hanging clothes is also called a hook.
364
1525880
4080
Um objeto para pendurar roupas também é chamado de gancho.
25:31
Once more, these come in many different shapes and sizes.
365
1531000
2800
Mais uma vez, estes vĂȘm em muitas formas e tamanhos diferentes.
25:34
A hook can also describe an eye catching thing.
366
1534480
3120
Um gancho também pode descrever uma coisa atraente.
25:38
Something that is used to get attention from people
367
1538360
3000
Algo que é usado para chamar a atenção das pessoas
25:41
is a hook for example,
368
1541560
3120
Ă© um gancho, por exemplo,
25:45
a sales hook, a short swinging punch.
369
1545080
3760
um gancho de vendas, um soco curto.
25:49
Pitcher is also a hook as a verb.
370
1549240
4400
Pitcher também é um gancho como verbo.
25:53
The word hook can mean the action of attaching
371
1553800
2840
A palavra gancho pode significar a ação de prender
25:56
two or more hooks together.
372
1556880
2040
dois ou mais ganchos juntos.
25:59
You can hook one thing to another.
373
1559720
2400
VocĂȘ pode ligar uma coisa Ă  outra.
26:02
You can hook onto something.
374
1562880
2440
VocĂȘ pode se prender a algo.
26:05
He managed to hook his leg onto the branch
375
1565640
2880
Ele conseguiu enganchar a perna no galho
26:08
to prevent himself from falling.
376
1568840
2240
para evitar a queda.
26:11
A person who has become overreliant and on
377
1571800
2400
Uma pessoa que se tornou excessivamente dependente e em
26:14
something is hooked to hook
378
1574200
3200
algo Ă© fisgada para enganchar
26:17
someone on a thing so is to get them addicted.
379
1577400
3280
alguém em algo, assim como tornå-lo viciado.
26:21
The person who is addicted is hooked.
380
1581320
3000
A pessoa que Ă© viciada Ă© viciada.
26:24
My brother became hooked on drugs during his teen years
381
1584560
3800
Meu irmĂŁo ficou viciado em drogas durante a adolescĂȘncia
26:28
to lure someone towards something such as an image, a person or a song.
382
1588760
4800
para atrair alguĂ©m para algo como uma imagem, uma pessoa ou uma mĂșsica.
26:33
Is Hook.
383
1593600
1920
Eu tremi.
26:35
The thing in question is attractive.
384
1595520
2440
A coisa em questĂŁo Ă© atraente.
26:38
It hooks you.
385
1598480
2080
Isso prende vocĂȘ.
26:40
You can hook up with someone to meet a person
386
1600560
3560
VocĂȘ pode ficar com alguĂ©m para conhecer uma pessoa
26:44
with a view to starting a relationship is hook up to connect.
387
1604120
4840
com o objetivo de iniciar um relacionamento Ă© ligar para se conectar. O
26:48
Electrical equipment together with wires is hook up
388
1608960
3920
equipamento elétrico junto com os fios estå conectado.
26:53
He came over last night to hook up my Hi-Fi speakers.
389
1613520
3680
Ele veio ontem Ă  noite para conectar meus alto-falantes Hi-Fi.
26:58
To catch something with a hook is to hook something
390
1618160
4240
Pegar algo com um anzol Ă© fisgar algo.
27:02
I hope we will hook ourselves a nice big fish
391
1622680
3320
Espero que possamos fisgar um belo peixe grande
27:06
to bend something into a hook shape.
392
1626440
2800
para dobrar algo em forma de anzol.
27:09
His hook.
393
1629480
1520
Seu gancho.
27:11
He hooked his thumbs under his belt.
394
1631000
2320
Ele enganchou os polegares sob o cinto.
27:14
The phrase off the hook means to be no longer a suspect
395
1634160
3840
A frase fora do gancho significa nĂŁo ser mais um suspeito
27:18
or to become blameless and out of trouble.
396
1638000
2880
ou tornar-se inocente e fora de problemas. A
27:21
His wife's statement got him off the hook.
397
1641200
3080
declaração de sua esposa o livrou.
27:24
There is also by hook or by crook,
398
1644720
2560
Hå também por bem ou por mal,
27:27
which means to succeed no matter what happens or whatever it takes
399
1647600
4920
o que significa ter sucesso, não importa o que aconteça ou o que for preciso,
27:32
I will make this business grow by hook or by crook
400
1652840
3400
farei esse negĂłcio crescer por bem ou por mal
27:36
to tell a person to go away.
401
1656880
2800
para dizer a uma pessoa para ir embora.
27:40
You can say
402
1660320
2120
VocĂȘ pode dizer
27:42
sling your hook
403
1662440
2920
sling your hook
27:53
It's now time to take a look at another buzz word.
404
1673120
2600
Agora Ă© hora de dar uma olhada em outra palavra da moda.
27:56
A buzz word is a word or phrase that is used often
405
1676160
2800
Uma palavra da moda Ă© uma palavra ou frase usada frequentemente
27:58
during a certain period or is generally popular.
406
1678960
3160
durante um determinado perĂ­odo ou geralmente popular. A
28:02
Today's buzz word is
407
1682760
2040
palavra da moda de hoje Ă©
28:05
embargo.
408
1685880
1680
embargo.
28:07
The word embargo can be used as a noun and as a verb.
409
1687560
3680
A palavra embargo pode ser usada como substantivo e como verbo.
28:11
As a noun.
410
1691960
800
Como um substantivo.
28:12
An embargo means to block something from being imported from another country.
411
1692760
4640
Um embargo significa impedir que algo seja importado de outro paĂ­s.
28:18
An import ban can be described as an embargo
412
1698120
3440
Uma proibição de importação pode ser descrita como um embargo.
28:22
The weapons embargo begins at midnight.
413
1702480
2920
O embargo de armas começa à meia-noite.
28:26
A dispute between two nations might result
414
1706120
2800
Uma disputa entre duas naçÔes pode resultar
28:28
in an embargo or an official ban on
415
1708920
3960
em um embargo ou uma proibição oficial de
28:32
all activity is an embargo.
416
1712880
2520
todas as atividades Ă© um embargo.
28:36
There is an embargo on taking photographs in the courtroom.
417
1716160
3640
HĂĄ um embargo para tirar fotos no tribunal. Liy
28:40
Historical liy an embargo names the state of ships
418
1720720
3280
histĂłrico um embargo nomeia o estado de navios
28:44
being unable to enter or leave a country's port.
419
1724040
3120
que nĂŁo podem entrar ou sair do porto de um paĂ­s.
28:47
We sometimes include an embargo with the word sanctions
420
1727840
3720
Às vezes, incluĂ­mos um embargo com a palavra sançÔes.
28:52
One country might sanction
421
1732480
2080
Um paĂ­s pode sancionar
28:54
an embargo on another as punishment.
422
1734560
2760
um embargo a outro como punição.
28:58
An embargo aimed at a country often involves much needed commodities,
423
1738040
4360
Um embargo direcionado a um paĂ­s geralmente envolve commodities muito necessĂĄrias,
29:02
the most common being oil and gas.
424
1742800
3200
sendo as mais comuns petrĂłleo e gĂĄs.
29:06
The word sanction can also mean a threat
425
1746880
2760
A palavra sanção também pode significar uma ameaça
29:09
to block or cut off trade as a verb.
426
1749720
4000
de bloquear ou interromper o comércio como um verbo.
29:13
The word embargo is the action of placing the block
427
1753720
3360
A palavra embargo é a ação de colocar o bloco que
29:17
a nation will ban bar
428
1757720
3480
uma nação vai banir barra
29:21
limit, prohibit restrict stop
429
1761840
4920
limitar, proibir restringir parar
29:38
It's a fact of life that we all have to work.
430
1778200
2440
É um fato da vida que todos nós temos que trabalhar.
29:40
It is how we earn our bread and butter.
431
1780960
2560
É assim que ganhamos nosso pão com manteiga.
29:44
It is a means to an end.
432
1784160
2000
É um meio para um fim.
29:46
We must do it to survive.
433
1786160
2040
Devemos fazer isso para sobreviver.
29:48
There are many ways of expressing regular work.
434
1788800
2760
Existem muitas maneiras de expressar o trabalho regular.
29:52
It is a job.
435
1792120
1960
É um trabalho.
29:54
It's an occupation.
436
1794080
1720
É uma ocupação.
29:55
It is your profession.
437
1795800
2480
É a sua profissão.
29:58
It is your livelihood.
438
1798280
2200
É o seu sustento.
30:01
It's what you do for a living.
439
1801040
2760
É o que vocĂȘ faz para viver.
30:03
The word profession also helps to name the type of job you do.
440
1803800
3600
A palavra profissĂŁo tambĂ©m ajuda a nomear o tipo de trabalho que vocĂȘ faz.
30:08
What is your profession?
441
1808240
2440
Qual Ă© a sua profissĂŁo?
30:10
I'm a sales assistant.
442
1810680
2200
Sou assistente de vendas.
30:12
We can also ask, what do you do for a living?
443
1812880
3240
TambĂ©m podemos perguntar: o que vocĂȘ faz da vida?
30:16
I work as a sales assistant in a shop.
444
1816960
2440
Trabalho como vendedora em uma loja.
30:20
We can ask who a person works for This often
445
1820360
3880
Podemos perguntar para quem uma pessoa trabalha Isso geralmente se
30:24
relates to a big company or public sector service.
446
1824240
3360
refere a uma grande empresa ou serviço do setor pĂșblico.
30:28
I work at Google.
447
1828240
2480
Eu trabalho no Google.
30:30
I work for the fire department.
448
1830720
2240
Eu trabalho para o corpo de bombeiros.
30:33
You can work full time or part time.
449
1833640
2920
VocĂȘ pode trabalhar em tempo integral ou meio perĂ­odo.
30:37
The average hours worked.
450
1837160
1360
A média de horas trabalhadas.
30:38
Each week here in the UK is around 40 hours.
451
1838520
3920
Cada semana aqui no Reino Unido Ă© de cerca de 40 horas.
30:42
However, some people work very long hours.
452
1842840
3000
No entanto, algumas pessoas trabalham longas horas. Os
30:46
Hospital employees might work very long shifts.
453
1846400
3520
funcionĂĄrios do hospital podem trabalhar em turnos muito longos.
30:50
Some workers might have to be on the job around the clock.
454
1850840
3560
Alguns trabalhadores podem ter que trabalhar 24 horas por dia.
30:55
The amount of work a person is willing to do varies.
455
1855120
3440
A quantidade de trabalho que uma pessoa estĂĄ disposta a fazer varia.
30:59
A hard working person might be willing to work long hours.
456
1859440
4240
Uma pessoa trabalhadora pode estar disposta a trabalhar longas horas.
31:04
While some people might avoid work at any cost,
457
1864120
3440
Embora algumas pessoas possam evitar o trabalho a qualquer custo,
31:08
they are work shy.
458
1868120
2000
elas sĂŁo tĂ­midas.
31:11
A work shy person might be described
459
1871000
2440
Uma pessoa tĂ­mida para o trabalho pode ser descrita
31:13
as a layabout slacker,
460
1873440
2960
como um preguiçoso preguiçoso,
31:17
bone idle, lazy,
461
1877000
3120
ocioso, preguiçoso.
31:22
Why don't you go out and get a job?
462
1882480
1720
Por que vocĂȘ nĂŁo sai e arranja um emprego?
31:24
You're just a bonus.
463
1884200
1080
VocĂȘ Ă© apenas um bĂŽnus.
31:25
Don't lazy layabout negative slang
464
1885280
3280
Não seja preguiçoso e preguiçoso, termos de gíria negativos
31:28
terms for regular work include daily grind
465
1888560
3600
para trabalho regular incluem
31:32
nine to five rat race daily slog.
466
1892480
3880
rotina diĂĄria das nove Ă s cinco corridas de ratos.
31:37
An interesting job can be rewarding while a dull or an interesting job
467
1897040
4800
Um trabalho interessante pode ser gratificante, enquanto um trabalho monĂłtono ou interessante
31:41
might be described as tedious, laborious and rewarding.
468
1901880
5080
pode ser descrito como tedioso, trabalhoso e gratificante.
31:47
To work hard, you must slog your guts out.
469
1907720
3240
Para trabalhar duro, vocĂȘ deve trabalhar duro.
31:51
Keep your nose to the grindstone, sweat.
470
1911400
4040
Mantenha seu nariz no rebolo, suor.
31:56
Give your all.
471
1916080
2200
DĂȘ tudo de si.
31:58
Having a job is a necessity.
472
1918280
2040
Ter um emprego Ă© uma necessidade.
32:00
It is what brings in your livelihood, the income,
473
1920800
3520
É o que traz seu sustento, sua renda,
32:04
your source of revenue, your earnings.
474
1924800
3480
sua fonte de receita, seus ganhos.
32:08
It is a fact of life that we all have to work.
475
1928960
2800
É um fato da vida que todos nós temos que trabalhar.
32:12
It is how we earn our bread and butter.
476
1932200
2280
É assim que ganhamos nosso pão com manteiga.
32:15
It is a means to an end.
477
1935040
1880
É um meio para um fim.
32:16
We must do it to survive
478
1936920
2440
Devemos fazer isso para sobreviver
32:29
and it was one of my many lessons that you can find on my YouTube channel.
479
1949840
6560
e foi uma das minhas muitas liçÔes que vocĂȘ pode encontrar no meu canal do YouTube.
32:36
They are all there for you to watch.
480
1956720
3440
Eles estĂŁo todos lĂĄ para vocĂȘ assistir.
32:48
David in Dunedin
481
1968720
2040
David em Dunedin
32:53
And yes, we are back.
482
1973640
1360
E sim, estamos de volta.
32:55
It's very nice to be back with you live at two
483
1975000
4480
É muito bom estar de volta com vocĂȘs ao vivo Ă s duas e
32:59
36 on a Wednesday afternoon.
484
1979480
3160
36 de uma quarta-feira Ă  tarde.
33:02
The 23rd of February.
485
1982880
2520
23 de fevereiro.
33:05
20, 22.
486
1985720
2840
20, 22.
33:08
I hope you're having a good day and I hope everything is all right where you are.
487
1988680
3880
Espero que esteja tendo um bom dia e que esteja tudo bem onde vocĂȘ estĂĄ.
33:12
Yes, we have the background back
488
1992600
2280
Sim, temos o fundo de volta
33:17
alive.
489
1997720
480
vivo.
33:18
You after the window just to pass the time away.
490
1998200
4400
VocĂȘ atrĂĄs da janela sĂł para passar o tempo.
33:22
Maybe you want to listen to my voice, but perhaps you want to see some of the landscape
491
2002640
4520
Talvez vocĂȘ queira ouvir minha voz, mas talvez tambĂ©m queira ver um pouco da paisagem
33:27
as well behind me.
492
2007160
1320
atrĂĄs de mim.
33:28
So you might want to play a little game, maybe spot
493
2008480
3720
EntĂŁo vocĂȘ pode querer jogar um joguinho, talvez avistar
33:32
the white van as it goes by, something like that.
494
2012200
3320
a van branca enquanto ela passa, algo assim.
33:36
Here we go then. Yes.
495
2016320
1040
Aqui vamos nĂłs entĂŁo. Sim.
33:37
A few days ago I mentioned
496
2017360
2040
Alguns dias atrĂĄs eu mencionei
33:40
the subject of love and also Valentine's Day,
497
2020480
3040
o assunto amor e também o Dia dos Namorados,
33:43
and I did put on my video description
498
2023960
3920
e coloquei na descrição do meu vídeo
33:48
the phrase Love is blind.
499
2028360
2960
a frase O amor Ă© cego.
33:51
And I have been asked to explain what that actually means.
500
2031800
3160
E me pediram para explicar o que isso realmente significa.
33:54
How can a love be blind?
501
2034960
2000
Como pode um amor ser cego?
33:57
Well, quite often when a person falls in love,
502
2037560
3520
Bem, muitas vezes quando uma pessoa se apaixona,
34:01
they will fall in love with one person, an individual
503
2041600
3880
ela se apaixona por uma pessoa, um indivĂ­duo
34:05
and all of those characteristics
504
2045840
2120
e todas essas caracterĂ­sticas
34:08
or the things that that person falls in love with.
505
2048560
2880
ou coisas pelas quais essa pessoa se apaixona.
34:12
Whatever it is, however they look
506
2052200
2840
Seja o que for, seja como for,
34:15
if that person is maybe attractive, but also someone you want to be near.
507
2055480
4680
se essa pessoa Ă© atraente, mas tambĂ©m alguĂ©m que vocĂȘ deseja ter por perto. O
34:20
Love is blind.
508
2060680
1960
amor Ă© cego.
34:22
It doesn't care. It doesn't judge.
509
2062640
2920
NĂŁo importa. NĂŁo julga.
34:26
So quite often we talk about love being blind
510
2066000
2760
Muitas vezes falamos sobre o amor ser cego
34:28
because it can it can hit you at any time.
511
2068760
2880
porque pode atingir vocĂȘ a qualquer momento.
34:31
But also, it is your own perception.
512
2071960
3880
Mas também, é a sua própria percepção.
34:35
It is your own feelings.
513
2075880
1880
SĂŁo seus prĂłprios sentimentos. O
34:37
Love is blind.
514
2077760
1200
amor Ă© cego.
34:38
It draws you towards another person.
515
2078960
3960
Isso atrai vocĂȘ para outra pessoa.
34:43
Sometimes there is no explanation.
516
2083400
2280
Às vezes não há explicação.
34:45
There is no way of explaining why
517
2085680
2720
NĂŁo hĂĄ como explicar por que
34:49
people fall in love.
518
2089520
1240
as pessoas se apaixonam.
34:50
It just happens.
519
2090760
1160
Simplesmente acontece.
34:51
And that is why we often say that love is blind.
520
2091920
4680
E Ă© por isso que costumamos dizer que o amor Ă© cego.
34:56
It doesn't seem to have any any logic
521
2096600
5920
Parece que nĂŁo tem lĂłgica
35:03
you can fall in love with another person and you maybe you don't even know why.
522
2103080
4240
vocĂȘ se apaixonar por outra pessoa e talvez nem saiba o porquĂȘ.
35:07
It might not just be their appearance, it might also be their characteristics.
523
2107760
5560
Pode nĂŁo ser apenas sua aparĂȘncia, mas tambĂ©m suas caracterĂ­sticas.
35:13
The way they behave.
524
2113320
2360
A maneira como eles se comportam.
35:16
So that's the reason why we often say love
525
2116200
3040
EntĂŁo Ă© por isso que costumamos dizer que o amor
35:19
is blind.
526
2119720
3600
Ă© cego.
35:23
Hello to Palmero.
527
2123440
2040
SaudaçÔes a Palmero.
35:25
Hello to.
528
2125480
1040
OlĂĄ para.
35:26
Oh, yes, that's very interesting.
529
2126520
2600
Oh, sim, isso Ă© muito interessante.
35:29
How strange.
530
2129840
1120
Que estranho.
35:30
Palmira
531
2130960
1880
Palmira
35:33
was talking about other people
532
2133080
2280
estava falando de outras pessoas
35:35
who sometimes join in with the live chat, and that's very interesting.
533
2135960
5320
que Ă s vezes entram no chat ao vivo, e isso Ă© muito interessante.
35:41
Palmira too.
534
2141280
1160
Palmeira também.
35:42
Yes, yes, yes.
535
2142440
2600
Sim Sim Sim.
35:45
To yes.
536
2145640
520
Para sim.
35:46
Karina from Indonesia, one of my very loyal viewers
537
2146160
6560
Karina, da Indonésia, uma das minhas telespectadoras
35:52
and listeners, but I haven't seen her for quite a while.
538
2152720
3360
e ouvintes mais leais, mas nĂŁo a vejo hĂĄ um bom tempo.
35:56
So it's nice to know that you are actually in touch with T.S..
539
2156080
3120
Portanto, Ă© bom saber que vocĂȘ estĂĄ realmente em contato com T.S..
35:59
And of course, T.S.
540
2159600
1240
E, claro, T.S.
36:00
has been very kind in showing her appreciation for my English lessons.
541
2160840
6360
tem sido muito gentil em mostrar seu apreço por minhas aulas de inglĂȘs.
36:07
I've actually received some gifts
542
2167200
2000
Na verdade, recebi alguns presentes
36:11
from T.S., so thank you very much
543
2171120
2640
de T.S., entĂŁo muito obrigado
36:13
for reminding me that there's also Lilia as well.
544
2173880
3760
por me lembrar que também existe Lilia.
36:17
Lilia, who I believe is very busy
545
2177760
4880
Lilia, que acredito estar muito ocupada
36:22
with her own work teaching English.
546
2182640
4000
com seu prĂłprio trabalho ensinando inglĂȘs.
36:26
And also I believe she also does psychotherapy or psychology,
547
2186640
5040
E também acredito que ela também faz psicoterapia ou psicologia,
36:32
all the things connected to the mind.
548
2192560
2960
todas as coisas ligadas Ă  mente.
36:35
And Christina says, love has no rules.
549
2195640
3880
E Christina diz, o amor nĂŁo tem regras.
36:39
I think that's fair to say.
550
2199840
1440
Acho que Ă© justo dizer isso.
36:41
Yes, love, we often think of love, and
551
2201280
3680
Sim, amor, muitas vezes pensamos em amor, e
36:45
I suppose the opposite word hate.
552
2205600
3320
suponho que a palavra oposta Ă© Ăłdio.
36:49
So we see love is the positive thing and hate as the negative,
553
2209480
5240
EntĂŁo vemos o amor como positivo e o Ăłdio como negativo,
36:54
the absolute opposite.
554
2214960
2560
o oposto absoluto.
36:58
I suppose another good one is evil.
555
2218200
3680
Suponho que outro bom seja mau.
37:02
We often think of people who do wicked things, terrible things,
556
2222480
3840
Muitas vezes pensamos em pessoas que fazem coisas mĂĄs, coisas terrĂ­veis,
37:06
and then we have good, good
557
2226680
2520
e entĂŁo temos o bem, o bem
37:10
and evil, good, evil.
558
2230040
2760
e o mal, o bem, o mal.
37:13
They are opposites.
559
2233280
1680
Eles sĂŁo opostos.
37:14
And also you will find that they are also opposites they reflect each other
560
2234960
6200
E tambĂ©m vocĂȘ descobrirĂĄ que eles tambĂ©m sĂŁo opostos, eles refletem um ao outro
37:21
from their own mood or with their mood, which is positive and negative.
561
2241720
4720
de seu prĂłprio humor ou com seu humor, que Ă© positivo e negativo.
37:27
And that's something we are going to talk about in a few minutes.
562
2247160
2800
E Ă© sobre isso que vamos falar em alguns minutos.
37:31
Hello, Kamal.
563
2251640
2080
OlĂĄ Kamal.
37:33
Hello to you as well, where Fay is here.
564
2253720
3840
OlĂĄ para vocĂȘ tambĂ©m, onde Fay estĂĄ aqui.
37:37
Hello, Fay.
565
2257560
1040
OlĂĄ, Fay. Faz
37:38
I haven't seen you for a while.
566
2258600
2000
um tempo que nĂŁo te vejo.
37:40
It seems like a long time since I've seen you.
567
2260600
2200
Parece que faz muito tempo que nĂŁo te vejo.
37:43
Where have you been?
568
2263200
2160
Onde vocĂȘ esteve?
37:45
We also have
569
2265360
2120
Também temos o
37:47
Amadou. Hello, Amadou.
570
2267480
2200
Amadou. OlĂĄ Amadu.
37:49
Nice to see you as well. Very nice to see you.
571
2269680
3520
Bom ver vocĂȘ tambĂ©m. Muito bom ver vocĂȘ.
37:53
A lot of people today talking about, I suppose,
572
2273400
2800
Muitas pessoas hoje falando sobre, suponho,
37:56
one of the big stories
573
2276440
2680
uma das grandes histĂłrias,
38:00
that's well, when you think about it,
574
2280520
1840
bem, quando vocĂȘ pensa sobre isso,
38:02
there are quite a few big stories that are affecting many people around the world.
575
2282360
4360
existem algumas grandes histĂłrias que estĂŁo afetando muitas pessoas ao redor do mundo.
38:06
I've already mentioned the weather.
576
2286720
2040
Eu jĂĄ mencionei o clima.
38:08
The weather is affecting everyone, including here in the UK.
577
2288760
4400
O clima estĂĄ afetando a todos, inclusive aqui no Reino Unido.
38:13
But around the world, many people are are experiencing
578
2293440
4840
Mas em todo o mundo, muitas pessoas estĂŁo enfrentando
38:18
severe weather conditions
579
2298560
2520
condiçÔes climåticas severas
38:22
and also politics as well.
580
2302520
2480
e também políticas.
38:26
That's a big one.
581
2306600
1120
Isso Ă© grande.
38:27
That might be the biggest one Who would have thought
582
2307720
3080
Esse pode ser o maior Quem diria,
38:31
who would have thought
583
2311960
1640
quem diria, hĂĄ
38:33
a few months ago that there would be a bigger situation than COVID?
584
2313600
6240
alguns meses, que haveria uma situação maior do que o COVID?
38:40
Really
585
2320920
1200
Realmente
38:44
Incredible.
586
2324560
1280
IncrĂ­vel.
38:46
You never know what's going to happen next.
587
2326400
2240
VocĂȘ nunca sabe o que vai acontecer a seguir.
38:48
There is a great phrase, actually, that we use here in the UK politics.
588
2328920
5400
HĂĄ uma grande frase, na verdade, que usamos aqui na polĂ­tica do Reino Unido.
38:54
In politics, we often say this one week
589
2334320
3800
Na polĂ­tica, costumamos dizer que esta semana
38:58
is a long time in politics,
590
2338760
3000
Ă© muito tempo na polĂ­tica,
39:02
which means that lots of things can change
591
2342040
3040
o que significa que muitas coisas podem mudar
39:05
even in just a few days, even in just one week.
592
2345080
3320
mesmo em apenas alguns dias, mesmo em apenas uma semana.
39:08
Many things can change and alter.
593
2348760
2920
Muitas coisas podem mudar e alterar.
39:12
So we often say that a week
594
2352360
2480
Costumamos dizer que uma semana
39:15
is a long time in politics
595
2355720
2640
Ă© muito tempo na polĂ­tica
39:18
because things can often change
596
2358360
2920
porque muitas vezes as coisas podem mudar
39:21
and sometimes they can change dramatically,
597
2361760
3360
e Ă s vezes podem mudar drasticamente,
39:25
as we've seen over the past few days.
598
2365640
2680
como vimos nos Ășltimos dias.
39:29
Claudia Black and white Yes, we are looking at opposites.
599
2369120
5120
Claudia Preto e branco Sim, estamos olhando para opostos.
39:34
In a few moments, we are looking at opposite words, words
600
2374520
5440
Em alguns momentos, estamos olhando para palavras opostas, palavras
39:40
that reflect the meanings of each other in the opposite way.
601
2380560
4520
que refletem os significados umas das outras de maneira oposta.
39:45
They turn that meaning around.
602
2385080
2760
Eles invertem esse significado.
39:48
So a positive can become a negative.
603
2388120
2480
Assim, um positivo pode se tornar um negativo.
39:50
However, that is not always true.
604
2390640
3240
No entanto, isso nem sempre Ă© verdade.
39:54
Opposite words are not always positive and negative.
605
2394640
5120
Palavras opostas nem sempre sĂŁo positivas e negativas.
40:00
Sometimes they can be either.
606
2400320
1720
Às vezes, eles podem ser qualquer um.
40:03
We will take a look at that in a few moments.
607
2403360
2480
Vamos dar uma olhada nisso em alguns momentos.
40:07
Hello.
608
2407360
360
40:07
Also to Pete Jab.
609
2407720
2120
OlĂĄ.
Também para Pete Jab.
40:10
Hello.
610
2410040
1000
OlĂĄ.
40:11
Oh, I haven't seen you for a while as well.
611
2411040
2360
Ah, eu também não te vejo hå um tempo.
40:14
Pete Jab.
612
2414280
1440
Pete Jab.
40:15
Ask Grandmother for details.
613
2415720
2360
Peça detalhes à vovó.
40:18
I love you.
614
2418080
1440
Eu te amo.
40:19
I love your name.
615
2419520
1400
Eu amo o seu nome.
40:20
I do remember that you once told me why
616
2420920
2440
Lembro que uma vez vocĂȘ me disse por que
40:23
you give yourself that name on the chat.
617
2423640
3160
se dĂĄ esse nome no chat.
40:26
I can't remember exactly, but I think it has something to do with your grandmother.
618
2426960
4760
NĂŁo me lembro exatamente, mas acho que tem algo a ver com sua avĂł.
40:32
I have a feeling love
619
2432040
2360
Tenho a sensação de que o amor
40:34
is like some kind of sickness or illness.
620
2434880
3600
é como uma espécie de doença ou enfermidade.
40:39
Yes, we we often say that a person is loved, sick.
621
2439120
3880
Sim, costumamos dizer que uma pessoa Ă© amada, doente.
40:44
Again, it is a word that is often used in a negative term.
622
2444920
4760
Novamente, Ă© uma palavra que Ă© freqĂŒentemente usada em um termo negativo.
40:49
Yet we are using it, using it to describe something positive.
623
2449720
4560
No entanto, estamos usando-o, usando-o para descrever algo positivo.
40:54
So to be in love, maybe you are lovesick.
624
2454440
2520
EntĂŁo, para estar apaixonado, talvez vocĂȘ esteja apaixonado.
40:57
Perhaps you are missing someone
625
2457440
2080
Talvez vocĂȘ esteja sentindo falta de alguĂ©m por
41:00
who you are deeply in love with.
626
2460320
2520
quem estĂĄ profundamente apaixonado.
41:02
Or maybe you want to be near to that person because you love them.
627
2462840
4800
Ou talvez vocĂȘ queira estar perto dessa pessoa porque a ama.
41:07
Love them so much.
628
2467840
2200
Ame-os tanto.
41:10
You are feeling love sick
629
2470040
2080
VocĂȘ estĂĄ se sentindo doente de amor e muito
41:14
prend pret near.
630
2474360
2400
prĂłximo.
41:16
Hello, Premier. Hello, Mr. Duncan.
631
2476800
2400
OlĂĄ, Premier. OlĂĄ, Sr. Duncan.
41:19
I love your way of teaching. It is different.
632
2479200
2840
Amo seu jeito de ensinar. É diferente.
41:22
A lot of people say Mr.
633
2482840
1120
Muitas pessoas dizem Sr.
41:23
Duncan, no one else on YouTube talks about the English language like you do.
634
2483960
5760
Duncan, ninguĂ©m mais no YouTube fala sobre a lĂ­ngua inglesa como vocĂȘ.
41:29
You are unique.
635
2489760
2240
VocĂȘ Ă© Ășnico.
41:32
The only problem sometimes
636
2492680
1920
O Ășnico problema, Ă s vezes,
41:34
being unique is not a good thing.
637
2494600
2760
ser Ășnico nĂŁo Ă© uma coisa boa.
41:38
You can be unique, but also you can be too unique.
638
2498000
5920
VocĂȘ pode ser Ășnico, mas tambĂ©m pode ser Ășnico demais.
41:44
Maybe.
639
2504160
1160
Talvez.
41:46
Maybe too odd.
640
2506680
2000
Talvez muito estranho.
41:48
Too unusual.
641
2508680
3320
Muito incomum.
41:52
So it isn't always a good thing.
642
2512000
2040
Portanto, nem sempre Ă© uma coisa boa.
41:55
Hello, Christiane.
643
2515520
1760
OlĂĄ, Cristiane.
41:57
Christiane, Alexander Moncada
644
2517280
3720
Christiane, Alexander Moncada
42:01
Bell over in That is a great name.
645
2521120
2880
Bell em Esse Ă© um grande nome.
42:04
I won't try to say it again.
646
2524680
2120
Eu nĂŁo vou tentar dizer isso de novo.
42:06
Hello, Mr. Duncan.
647
2526800
1280
OlĂĄ, Sr. Duncan.
42:08
I love your programme and I am beginning this language.
648
2528080
2800
Eu amo o seu programa e estou começando esta linguagem.
42:10
Congratulations. For your valuable contribution.
649
2530880
3120
Parabéns. Pela sua valiosa contribuição.
42:14
Greetings from Nicaragua.
650
2534400
2440
SaudaçÔes da Nicarågua.
42:16
Very nice to hear from you.
651
2536840
1920
Muito bom ouvir de vocĂȘ.
42:18
And I do know that I have a few viewers watching in Nicaragua.
652
2538760
4560
E sei que tenho alguns espectadores assistindo na NicarĂĄgua.
42:23
So hello to you and everyone watching in that part of the world.
653
2543480
4720
EntĂŁo, olĂĄ para vocĂȘ e todos que estĂŁo assistindo nessa parte do mundo.
42:29
Let us all have peace and love.
654
2549840
2360
Tenhamos todos paz e amor.
42:32
Wouldn't that be nice?
655
2552400
3680
Isso nĂŁo seria bom?
42:36
Some people wake up in the morning and all they want to do
656
2556080
3400
Algumas pessoas acordam de manhĂŁ e tudo o que querem fazer
42:40
is sit and watch the world burn,
657
2560160
2440
Ă© sentar e assistir o mundo queimar,
42:43
and they will do whatever it takes to make that happen.
658
2563520
3960
e farão o que for preciso para que isso aconteça.
42:47
So there are people who are quite destructive in their character and they like to see destruction.
659
2567720
5760
Portanto, existem pessoas que são bastante destrutivas em seu caråter e gostam de ver a destruição.
42:53
They like to see chaos.
660
2573480
1960
Eles gostam de ver o caos.
42:55
They like to see the world burn.
661
2575440
2080
Eles gostam de ver o mundo queimar.
42:58
And there are many people like that.
662
2578440
2960
E hĂĄ muitas pessoas assim.
43:01
I try to be the opposite, to be honest.
663
2581400
2280
Eu tento ser o oposto, para ser honesto.
43:03
When I look out the window in the morning, there's always something nice to see, something nice
664
2583720
4240
Quando olho pela janela pela manhĂŁ, sempre hĂĄ algo bom para ver, algo bom
43:07
to look at the sun, a bird some clouds,
665
2587960
3880
para olhar o sol, um pĂĄssaro, algumas nuvens,
43:12
maybe the trees swaying gently in the breeze.
666
2592080
4040
talvez as årvores balançando suavemente na brisa.
43:16
All of those things are right in front of you.
667
2596120
2640
Todas essas coisas estĂŁo bem na sua frente.
43:19
So if you look closely if you look carefully,
668
2599200
2840
EntĂŁo, se vocĂȘ olhar de perto, se olhar com cuidado,
43:22
if you spend a few moments and you look around you,
669
2602280
3520
se passar alguns momentos e olhar ao seu redor,
43:25
you realise that there are so many lovely things, nice things
670
2605800
3840
perceberĂĄ que hĂĄ tantas coisas adorĂĄveis, coisas legais
43:31
around to see
671
2611160
3040
ao redor para ver
43:35
Hello, Trang.
672
2615000
1680
OlĂĄ, Trang.
43:36
Trang new in Quinn.
673
2616680
3120
Trang novo em Quinn.
43:40
I hope I pronounce your name right.
674
2620160
2080
Espero pronunciar bem o seu nome.
43:42
I do have difficulty sometimes pronouncing Vietnamese names.
675
2622240
4280
Às vezes, tenho dificuldade em pronunciar nomes vietnamitas.
43:46
Hello to you and a big hello to Vietnam.
676
2626520
2480
OlĂĄ para vocĂȘ e um grande olĂĄ para o VietnĂŁ.
43:49
I have a lot of people watching in Vietnam.
677
2629000
3160
Tenho muitas pessoas assistindo no VietnĂŁ.
43:52
Here we go then. Yes.
678
2632480
3640
Aqui vamos nĂłs entĂŁo. Sim.
43:56
The last storm, the most recent storm
679
2636760
2840
A Ășltima tempestade, a tempestade mais recente que
43:59
we had was called Franklin Franklin.
680
2639600
3560
tivemos, se chamava Franklin Franklin.
44:03
That was last week. As well.
681
2643160
3040
Isso foi na semana passada. Também.
44:06
We had quite a few big storms last week here in England.
682
2646200
3360
Tivemos algumas grandes tempestades na semana passada aqui na Inglaterra.
44:10
So we are talking about a particular subject today in a few moments,
683
2650480
4160
EntĂŁo, nĂłs estamos falando sobre um determinado assunto hoje em alguns momentos,
44:14
we are going to talk all about
684
2654640
2880
vamos falar sobre os
44:19
opposites.
685
2659840
1400
opostos.
44:21
Words that have opposite meanings.
686
2661240
3080
Palavras que tĂȘm significados opostos.
44:24
Words that can be used to reflect each other from their mood.
687
2664320
4640
Palavras que podem ser usadas para refletir um ao outro de seu humor.
44:29
Or their emotion.
688
2669360
2160
Ou sua emoção.
44:31
All of that coming up in a few moments.
689
2671520
2320
Tudo isso surgindo em alguns momentos.
48:02
Yes, you had a little bit of sunshine.
690
2882800
2040
Sim, vocĂȘ teve um pouco de sol.
48:04
You had some snow, you had some rain.
691
2884840
2320
VocĂȘ teve um pouco de neve, vocĂȘ teve um pouco de chuva.
48:07
You had all sorts of different weather.
692
2887160
2360
VocĂȘ teve todos os tipos de clima diferente.
48:09
In those video clips. Here we go.
693
2889800
2440
Nesses videoclipes. Aqui vamos nĂłs.
48:12
We are back live.
694
2892240
1800
Estamos de volta ao vivo.
48:14
And yes, this is English Addict Extra live from England.
695
2894040
5480
E sim, este Ă© o English Addict Extra ao vivo da Inglaterra.
48:28
Here we go again.
696
2908520
2800
Aqui vamos nĂłs outra vez.
48:33
But back, everyone,
697
2913040
1240
Mas, voltando a todos,
48:34
I hope you are having a good Wednesday wherever you are watching in the world.
698
2914280
4680
espero que estejam tendo uma boa quarta-feira onde quer que estejam assistindo no mundo.
48:39
We are talking about a subject today
699
2919200
2400
Estamos falando de um assunto hoje
48:41
something that exists in most languages.
700
2921960
3720
algo que existe na maioria das lĂ­nguas.
48:45
So I'm not saying that this is only something that exists
701
2925800
4160
Portanto, nĂŁo estou dizendo que isso Ă© algo que existe apenas
48:50
in English but also in many other languages as well.
702
2930480
3720
em inglĂȘs, mas tambĂ©m em muitos outros idiomas.
48:54
We are talking all about opposites using opposite words.
703
2934200
5240
Estamos falando de opostos usando palavras opostas.
48:59
Now, I think that this is quite a big subject.
704
2939840
2880
Agora, eu acho que este Ă© um assunto bastante grande.
49:03
And I'm going to warn you now, I'm going to tell you now that I won't be covering everything
705
2943040
5560
E vou avisar agora, vou dizer agora que nĂŁo vou cobrir tudo
49:09
because I
706
2949760
520
porque
49:10
would be here for about three or 4 hours, but opposite words.
707
2950280
5000
ficaria aqui cerca de trĂȘs ou quatro horas, mas palavras opostas.
49:15
I always find this to be a very interesting part of English,
708
2955640
4000
Eu sempre acho isso uma parte muito interessante do inglĂȘs,
49:20
because sometimes times opposite words can be a little ambiguous.
709
2960160
5040
porque Ă s vezes as palavras opostas podem ser um pouco ambĂ­guas.
49:25
Oh, Mr. Duncan.
710
2965520
1600
Ah, Sr. Duncan.
49:27
Very interesting word.
711
2967120
1880
Palavra muito interessante.
49:29
Ambiguous. Not clear
712
2969000
3080
AmbĂ­guo. NĂŁo estĂĄ claro
49:32
So sometimes using opposite words can be a little bit
713
2972080
3160
EntĂŁo, Ă s vezes, usar palavras opostas pode ser um pouco
49:35
confusing or knowing which opposite word to use.
714
2975480
5560
confuso ou saber qual palavra oposta usar.
49:41
When you want to reflect the meaning or the emotion of a certain situation.
715
2981600
4800
Quando vocĂȘ quer refletir o significado ou a emoção de uma determinada situação.
49:47
So I suppose, first of all, we should say
716
2987240
2520
Portanto, suponho que, antes de mais nada, devemos dizer que
49:50
for every defining word, there is quite often an opposite.
717
2990160
4040
para cada palavra que define, muitas vezes hĂĄ um oposto.
49:54
So you will find many words in the English language,
718
2994560
3760
Portanto, vocĂȘ encontrarĂĄ muitas palavras no idioma inglĂȘs,
49:58
have some sort of opposite
719
2998320
2760
com algum tipo de oposto,
50:01
whether we are talking about a single word
720
3001560
2840
quer estejamos falando de uma Ășnica palavra
50:05
or maybe a phrasal verb.
721
3005040
2040
ou talvez de um phrasal verb.
50:07
Quite often you will find there is an opposite
722
3007680
3520
Muitas vezes vocĂȘ descobrirĂĄ que hĂĄ uma
50:11
one thing that means that
723
3011600
2840
coisa oposta que significa isso
50:15
and one thing that means this.
724
3015520
2920
e uma coisa que significa isso.
50:18
And sometimes they reflect
725
3018960
2200
E Ă s vezes eles refletem
50:21
or they turn the meaning around,
726
3021480
3040
ou invertem o significado, o
50:25
which makes them opposites.
727
3025400
3040
que os torna opostos.
50:28
Opposite words, an opposite word is often referred
728
3028440
4040
Palavras opostas, uma palavra oposta Ă© freqĂŒentemente chamada
50:32
to as an antonym and antonym.
729
3032480
3960
de antĂŽnimo e antĂŽnimo.
50:36
So in English, we often say that an opposite word,
730
3036800
3160
EntĂŁo, em inglĂȘs, costumamos dizer que uma palavra oposta,
50:40
one word that means the opposite of another
731
3040400
2640
uma palavra que significa o oposto de outra
50:43
is an antonym.
732
3043400
2200
Ă© um antĂŽnimo.
50:46
The word antonym derives from Greek
733
3046680
2840
A palavra antĂŽnimo deriva do grego
50:49
and literally means against the name.
734
3049520
2840
e significa literalmente contra o nome.
50:54
So whatever the word is,
735
3054120
2240
Portanto, seja qual for a palavra,
50:56
the other word is against that particular word.
736
3056360
4040
a outra palavra Ă© contra essa palavra em particular.
51:01
Hence Antonym.
737
3061000
2000
DaĂ­ AntĂŽnimo.
51:03
That is the reason why we use the word antonym.
738
3063000
3040
É por isso que usamos a palavra antînimo.
51:06
It is against that particular word.
739
3066560
2520
É contra essa palavra em particular.
51:09
But not always true, though.
740
3069640
1400
Mas nem sempre Ă© verdade, no entanto.
51:11
It's not always true.
741
3071040
1840
Nem sempre Ă© verdade.
51:12
Common opposite words will often express
742
3072880
2600
Palavras opostas comuns geralmente expressam
51:15
either a positive or a negative meaning.
743
3075480
3200
um significado positivo ou negativo.
51:19
From that, I mean, one word will have a positive meaning,
744
3079320
5400
A partir disso, quero dizer, uma palavra terĂĄ um significado positivo,
51:25
or it will be seen as a positive word.
745
3085080
3320
ou serĂĄ vista como uma palavra positiva.
51:28
And the opposite to that word will often be seen as a negative word.
746
3088880
4600
E o oposto dessa palavra muitas vezes serĂĄ visto como uma palavra negativa.
51:34
But again, it's not always the case.
747
3094160
3200
Mas, novamente, nem sempre Ă© o caso.
51:37
It's not always true.
748
3097360
1840
Nem sempre Ă© verdade.
51:40
Which is why
749
3100200
720
51:40
talking about opposite words is quite complex,
750
3100920
3560
É por isso que
falar sobre palavras opostas Ă© bastante complexo,
51:44
quite difficult to explain quickly.
751
3104760
3600
bastante difĂ­cil de explicar rapidamente.
51:49
Not all opposite words are necessarily good or bad.
752
3109000
3400
Nem todas as palavras opostas sĂŁo necessariamente boas ou ruins.
51:52
Their definitions depend on the situation.
753
3112520
3400
Suas definiçÔes dependem da situação.
51:56
So in certain situations, you might find that opposite words
754
3116400
3960
EntĂŁo, em certas situaçÔes, vocĂȘ pode descobrir que as palavras opostas
52:00
lose their meaning, or maybe they take on new meanings.
755
3120920
4920
perdem o significado ou talvez tenham novos significados.
52:06
It's very interesting, and that's one of the reasons why sometimes English
756
3126640
4480
É muito interessante, e essa Ă© uma das razĂ”es pelas quais Ă s vezes o inglĂȘs
52:11
can be confusing as a language to learn.
757
3131120
3400
pode ser confuso como idioma para aprender.
52:15
For example, here's a good example.
758
3135920
2720
Por exemplo, aqui estĂĄ um bom exemplo.
52:18
Down is the opposite of
759
3138640
2120
Down Ă© o oposto de,
52:22
but it is not always used as a negative opposite.
760
3142000
3040
mas nem sempre Ă© usado como um oposto negativo.
52:25
So down and up are opposites,
761
3145400
3720
Portanto, para baixo e para cima sĂŁo opostos,
52:29
but they are not necessarily negative and positive.
762
3149600
3760
mas nĂŁo sĂŁo necessariamente negativos e positivos.
52:34
So that's when it becomes a little bit more confusing when we are talking about that.
763
3154640
4440
EntĂŁo Ă© aĂ­ que fica um pouco mais confuso quando estamos falando sobre isso.
52:39
For example, you might go down to the shops
764
3159080
4240
Por exemplo, vocĂȘ pode ir Ă s lojas
52:43
or you might trip up and fall.
765
3163840
3400
ou pode tropeçar e cair.
52:47
So you can see that those two words are being used
766
3167880
3160
EntĂŁo vocĂȘ pode ver que essas duas palavras estĂŁo sendo usadas
52:52
opposites as opposites.
767
3172120
1920
como opostos.
52:54
Down in this particular sentence is positive.
768
3174040
4120
Down nesta frase em particular Ă© positivo.
52:58
And in the other sentence, up is negative.
769
3178520
2920
E na outra frase, up Ă© negativo.
53:01
However, you might feel down and moody.
770
3181800
4720
No entanto, vocĂȘ pode se sentir deprimido e mal-humorado.
53:07
So instead of down being positive, you can say
771
3187280
4000
Portanto, em vez de ser positivo, vocĂȘ pode dizer que
53:12
you feel down and moody.
772
3192400
1960
se sente deprimido e mal-humorado.
53:14
So suddenly the word down becomes negative.
773
3194360
2880
EntĂŁo, de repente, a palavra para baixo torna-se negativa.
53:18
You might pick up your dog you lift your dog.
774
3198040
5240
VocĂȘ pode pegar seu cachorro e levantĂĄ-lo.
53:23
You are you are picking up your dog.
775
3203400
2880
VocĂȘ estĂĄ pegando seu cachorro.
53:26
So that is not negative.
776
3206720
2360
EntĂŁo isso nĂŁo Ă© negativo.
53:29
In fact, you might say that that particular use of the word up is neutral
777
3209720
4560
Na verdade, vocĂȘ pode dizer que esse uso especĂ­fico da palavra para cima Ă© neutro
53:34
because it is describing an action.
778
3214840
2520
porque descreve uma ação.
53:39
Sit and stand are opposites,
779
3219160
2960
Sentar e ficar em pé são opostos,
53:42
but can both express positive and negative meanings in a sentence.
780
3222120
3960
mas ambos podem expressar significados positivos e negativos em uma frase.
53:46
Sit down.
781
3226560
2600
Sentar-se.
53:49
Stand up.
782
3229160
2560
Ficar de pé.
53:51
So they are opposites,
783
3231720
2200
Portanto, eles sĂŁo opostos,
53:53
but neither has a positive or negative meaning.
784
3233920
3640
mas nenhum deles tem um significado positivo ou negativo.
53:58
However, you can change the context of those words
785
3238200
4880
No entanto, vocĂȘ pode alterar o contexto dessas palavras
54:03
to give them a different meaning.
786
3243640
3120
para dar a elas um significado diferente.
54:08
So it is worth remembering
787
3248240
2520
Portanto, vale lembrar
54:11
that that can be the case.
788
3251440
4480
que esse pode ser o caso.
54:17
And I suppose it is fair to say that opposite words
789
3257760
4320
E suponho que seja justo dizer que palavras opostas
54:22
do not always reflect a positive or negative meaning in the same way.
790
3262080
3960
nem sempre refletem um significado positivo ou negativo da mesma maneira.
54:26
So opposite words do not always reflect a positive
791
3266520
3880
Portanto, as palavras opostas nem sempre refletem um
54:30
or negative meaning in the same way they can change
792
3270640
4280
significado positivo ou negativo da mesma maneira que podem mudar
54:35
depending on the situation and also the context of the sentence
793
3275240
4600
dependendo da situação e também o contexto da frase para
54:42
down can be direction as an up,
794
3282360
4000
baixo pode ser direcionado como subir,
54:47
move down, pushed down, sit down
795
3287120
3720
mover para baixo, empurrar para baixo, sentar,
54:51
move up, push up, sit up.
796
3291880
4160
mover para cima, empurrar levante-se, sente-se.
54:56
So we are using exactly the same words.
797
3296520
2600
Portanto, estamos usando exatamente as mesmas palavras.
54:59
However, we are changing the second word.
798
3299720
2880
No entanto, estamos mudando a segunda palavra.
55:03
We are using the opposites.
799
3303200
1960
Estamos usando os opostos.
55:05
Move down.
800
3305160
1880
Mover para baixo.
55:07
Move up.
801
3307280
1360
Subir.
55:09
Push down.
802
3309200
1800
Empurre para baixo.
55:11
Push up.
803
3311000
1360
FlexĂŁo.
55:12
Sit down.
804
3312800
1880
Sentar-se.
55:15
Sit up.
805
3315400
1200
Sente-se.
55:18
They are both being used as opposites,
806
3318080
2440
Ambos estão sendo usados ​​como opostos,
55:21
but neither of them are negative or positive.
807
3321120
4480
mas nenhum deles Ă© negativo ou positivo.
55:27
Another example is over and under.
808
3327200
2720
Outro exemplo Ă© acima e abaixo.
55:30
They are opposites and can both be used either positively or negatively.
809
3330520
4800
Eles são opostos e ambos podem ser usados ​​positivamente ou negativamente.
55:35
So over
810
3335680
2240
Portanto, acima
55:37
and under
811
3337920
1760
e abaixo
55:40
are not necessarily negative or positive.
812
3340280
3280
nĂŁo sĂŁo necessariamente negativos ou positivos. Mais uma vez
55:44
Once again, it depends on how they are being used
813
3344360
3360
, depende de como eles estĂŁo sendo usados
55:49
to overspend is negative
814
3349040
3200
para gastar demais Ă© negativo
55:52
to spend too much money or maybe you spend more money than you actually have.
815
3352800
4880
gastar muito dinheiro ou talvez vocĂȘ gaste mais dinheiro do que realmente tem.
55:58
You overspend is negative.
816
3358640
2520
VocĂȘ gasta demais Ă© negativo.
56:02
To get over something is positive.
817
3362000
3400
Superar algo Ă© positivo.
56:05
If you get over something, it means you recover, you get over it.
818
3365800
4840
Se vocĂȘ superou alguma coisa, significa que vocĂȘ se recuperou, vocĂȘ superou.
56:11
You are able to move over
819
3371120
2760
VocĂȘ Ă© capaz de passar por cima
56:13
that thing or to recover from it.
820
3373920
3040
dessa coisa ou se recuperar dela.
56:17
So you can see once again.
821
3377400
1920
EntĂŁo vocĂȘ pode ver mais uma vez.
56:19
Words can often be used as both negative and positive
822
3379320
4520
Muitas vezes, as palavras podem ser usadas tanto como negativas quanto positivas
56:26
and then the word under you might achieve.
823
3386000
4120
e, em seguida, a palavra sob vocĂȘ pode alcançar.
56:30
If you underachieve, it means you do badly compared to other people.
824
3390160
4680
Se vocĂȘ nĂŁo consegue, isso significa que vocĂȘ se sai mal em comparação com outras pessoas.
56:35
To under, achieve or underspend.
825
3395160
5000
Subestimar, alcançar ou gastar menos.
56:40
If you underspend quite often we use that in a positive way.
826
3400280
4600
Se vocĂȘ gasta menos do que gasta com frequĂȘncia, usamos isso de maneira positiva.
56:45
Because you did not spend too much money.
827
3405200
2680
Porque vocĂȘ nĂŁo gastou muito dinheiro.
56:48
So you can see it is possible to use the same word
828
3408480
3600
EntĂŁo vocĂȘ pode ver que Ă© possĂ­vel usar a mesma palavra
56:52
in a negative way or a positive way depending on the situation
829
3412560
5240
de forma negativa ou positiva dependendo da situação
56:59
So it is possible for the context of a word,
830
3419680
3320
EntĂŁo Ă© possĂ­vel para o contexto de uma palavra,
57:03
or I suppose it's better to say its opposite
831
3423240
3080
ou eu suponho que seja melhor dizer seu oposto
57:06
to change from positive to negative They can be changed.
832
3426960
4600
para mudar de positivo para negativo Eles podem ser alterados.
57:11
You can swap them over
833
3431800
2800
VocĂȘ pode trocĂĄ-los
57:16
Now we have examples
834
3436520
1920
Agora temos exemplos
57:18
of opposite words that do not change.
835
3438440
3600
de palavras opostas que nĂŁo mudam.
57:22
Their definitions are negative or positive.
836
3442520
4440
Suas definiçÔes são negativas ou positivas.
57:27
For example,
837
3447800
2160
Por exemplo,
57:31
we can have happy and sad
838
3451640
3040
podemos ter feliz e triste.
57:35
So those actual words are used
839
3455120
2880
Portanto, essas palavras reais sĂŁo usadas
57:38
in a positive or negative way.
840
3458720
2400
de maneira positiva ou negativa.
57:41
So you don't normally use happy in a negative way.
841
3461720
4520
EntĂŁo vocĂȘ normalmente nĂŁo usa feliz de uma forma negativa.
57:46
In fact, you almost never use happy negatively happy,
842
3466360
5840
Na verdade, vocĂȘ quase nunca usa feliz negativamente feliz,
57:53
sad good.
843
3473280
3040
triste bom.
57:56
Bad. Great.
844
3476320
3240
Ruim. Ótimo.
57:59
Terrible. Big.
845
3479560
2000
TerrĂ­vel. Grande.
58:02
Small.
846
3482640
1560
Pequeno.
58:05
Of course, it's worth remembering that big and small
847
3485200
4000
Claro, vale a pena lembrar que grande e pequeno
58:09
might in some certain situations
848
3489920
2880
podem, em algumas situaçÔes,
58:12
be used positively or negatively.
849
3492800
2880
ser usados ​​de forma positiva ou negativa.
58:16
Something that is big might be bad.
850
3496000
2520
Algo que Ă© grande pode ser ruim.
58:18
Something that is big might be good.
851
3498960
2280
Algo que Ă© grande pode ser bom.
58:22
Something that is small.
852
3502040
1960
Algo que Ă© pequeno.
58:27
Might be good.
853
3507080
1360
Pode ser bom.
58:28
Something that is small might be bad.
854
3508440
2720
Algo que Ă© pequeno pode ser ruim.
58:31
So I suppose in this particular situation with big and small,
855
3511760
3320
Portanto, suponho que nesta situação específica com grandes e pequenos,
58:35
you might find there are situations where they can be changed.
856
3515400
5120
vocĂȘ pode descobrir que hĂĄ situaçÔes em que eles podem ser alterados.
58:41
Right.
857
3521120
1280
Certo.
58:43
Miserable.
858
3523320
1560
MiserĂĄvel.
58:45
So we often use the word bright in a positive way.
859
3525600
3880
Por isso, costumamos usar a palavra brilhante de maneira positiva.
58:50
Although you might say that something is too bright
860
3530000
3960
Embora vocĂȘ possa dizer que algo Ă© muito brilhante,
58:54
something you can't look directly at.
861
3534960
2440
algo para o qual vocĂȘ nĂŁo pode olhar diretamente.
58:58
Maybe a bright light or the sun.
862
3538160
2480
Talvez uma luz brilhante ou o sol.
59:01
It is too bright, but quite often and generally speaking
863
3541240
4280
É muito brilhante, mas com bastante frequĂȘncia e de um modo geral
59:05
we use the word bright positively
864
3545520
2920
usamos a palavra brilhante de forma positiva
59:08
and we use the word miserable in a negative way.
865
3548760
3680
e usamos a palavra miserĂĄvel de forma negativa.
59:12
So more often than not, those words are used
866
3552760
3800
Portanto, na maioria das vezes, essas palavras sĂŁo usadas
59:17
in that way.
867
3557240
2280
dessa maneira.
59:21
Those examples are often used
868
3561080
1800
Esses exemplos sĂŁo frequentemente usados
59:22
with their positive and negative definitions.
869
3562880
2960
com suas definiçÔes positivas e negativas.
59:26
So those examples are almost always used
870
3566160
4080
Portanto, esses exemplos sĂŁo quase sempre usados
59:30
with one particular emotion,
871
3570680
2480
com uma emoção específica,
59:34
positive or negative.
872
3574200
2240
positiva ou negativa.
59:36
The only exception there would be big and small
873
3576440
3680
A Ășnica exceção seria grande e pequeno,
59:40
which I think can be used in more than one way.
874
3580320
3360
que acho que pode ser usado de mais de uma maneira.
59:44
Of course, we can alter the
875
3584960
1680
Claro, podemos alterar a
59:46
emotion of a word by adding or changing the intonation of how it is said.
876
3586640
5240
emoção de uma palavra adicionando ou mudando a entonação de como ela é dita.
59:52
So when you say something, quite often
877
3592280
3240
EntĂŁo, quando vocĂȘ diz algo, muitas vezes
59:55
you will use a certain sound or a certain tone
878
3595560
4280
vocĂȘ usa um certo som ou um certo tom em
60:01
your intonation,
879
3601040
3040
sua entonação,
60:04
something that you feel is important.
880
3604080
2480
algo que vocĂȘ sente que Ă© importante.
60:08
You will often stress the word
881
3608040
2080
FreqĂŒentemente, vocĂȘ acentuarĂĄ a palavra
60:10
with the sound of your voice, and we call this intonation.
882
3610400
3960
com o som de sua voz, e chamamos isso de entonação.
60:14
The intonation is the way you say a word when you are speaking.
883
3614600
4080
A entonação Ă© a maneira como vocĂȘ diz uma palavra quando estĂĄ falando.
60:19
Come here
884
3619400
1560
Vem cĂĄ
60:22
come here.
885
3622160
1640
vem cĂĄ.
60:24
By that, you can hear that that is something that's serious or important.
886
3624200
6040
Com isso, vocĂȘ pode ouvir que isso Ă© algo sĂ©rio ou importante.
60:30
So intonation, the way you say a word or pronounce
887
3630600
4000
Portanto, a entonação, a maneira como vocĂȘ diz uma palavra ou pronuncia
60:34
a sentence can often give the meaning as well.
888
3634600
4400
uma frase, também pode fornecer o significado.
60:40
For example,
889
3640160
1800
Por exemplo,
60:43
you can say, Oh, great,
890
3643040
2680
vocĂȘ pode dizer, Oh, Ăłtimo,
60:46
oh great.
891
3646760
2400
oh Ăłtimo.
60:49
Or Oh, great,
892
3649160
3120
Ou Oh, Ăłtimo,
60:54
So you can use that sentence
893
3654720
1800
entĂŁo vocĂȘ pode usar essa frase
60:56
in a positive way or a negative way, depending on a situation.
894
3656520
4280
de forma positiva ou negativa, dependendo da situação.
61:01
You might hear some good news and then you react, Oh,
895
3661160
4600
VocĂȘ pode ouvir boas notĂ­cias e entĂŁo reagir, Oh,
61:06
oh, great.
896
3666800
2000
oh, Ăłtimo.
61:10
I've just won a prise in a competition.
897
3670560
2480
Acabei de ganhar um prĂȘmio em uma competição.
61:13
Oh, great.
898
3673480
1560
Ótimo.
61:15
I'm looking forward to going to see my mother this weekend.
899
3675160
3400
Estou ansioso para ir ver minha mĂŁe neste fim de semana.
61:19
Oh, great.
900
3679040
1760
Ótimo.
61:20
You are excited.
901
3680800
1480
VocĂȘ estĂĄ animado.
61:22
However, you might have some bad news.
902
3682280
3000
No entanto, vocĂȘ pode ter mĂĄs notĂ­cias.
61:25
You might receive some disappointing news, some news
903
3685280
4040
VocĂȘ pode receber algumas notĂ­cias decepcionantes, algumas notĂ­cias
61:29
that makes you feel upset or unhappy.
904
3689320
3280
que o deixam chateado ou infeliz.
61:34
Oh, I have to go to work.
905
3694160
2280
Ah, eu tenho que ir trabalhar.
61:36
It's 6:00 tomorrow morning.
906
3696440
2120
SĂŁo 6:00 da manhĂŁ de amanhĂŁ.
61:38
6 a.m..
907
3698800
2440
6 da manhĂŁ.
61:41
Oh, great.
908
3701480
2400
Oh, Ăłtimo.
61:46
Maybe you are driving to work and you are in a hurry.
909
3706760
3440
Talvez vocĂȘ esteja dirigindo para o trabalho e esteja com pressa.
61:50
And suddenly, as you're driving along,
910
3710360
2320
E de repente, enquanto vocĂȘ estĂĄ dirigindo,
61:53
you get a puncture
911
3713360
3520
vocĂȘ fura
61:57
in one of the tires of your car and
912
3717840
3240
um dos pneus do seu carro e
62:03
you feel frustrated.
913
3723200
1280
se sente frustrado.
62:04
You feel annoyed, you say, Oh, great,
914
3724480
4120
VocĂȘ se sente aborrecido, vocĂȘ diz, Oh, Ăłtimo,
62:11
the intonation is negative.
915
3731280
2240
a entonação é negativa.
62:14
So even though these two sentences are exactly the same,
916
3734320
4080
Portanto, embora essas duas frases sejam exatamente iguais,
62:18
the intonation is different.
917
3738760
2640
a entonação é diferente.
62:21
One is said positively.
918
3741560
2280
Um Ă© dito positivamente.
62:24
Oh, great.
919
3744280
1560
Ótimo.
62:25
The other is said negatively.
920
3745880
2880
O outro Ă© dito negativamente.
62:30
Oh, great.
921
3750320
1920
Ótimo.
62:32
It's Mr. Duncan.
922
3752560
1920
É o Sr. Duncan.
62:34
He's on the Internet again with another English lesson.
923
3754480
3800
Ele estĂĄ na Internet novamente com outra aula de inglĂȘs.
62:39
Oh, great.
924
3759360
2400
Ótimo.
62:42
You are showing your frustration or your disappointment.
925
3762440
4040
VocĂȘ estĂĄ mostrando sua frustração ou decepção.
62:48
Another good example is.
926
3768480
1840
Outro bom exemplo Ă©.
62:50
That is too bad.
927
3770320
2920
Isso Ă© muito mau.
62:53
You might say it positively.
928
3773240
3320
VocĂȘ pode dizer isso positivamente.
62:57
That is too bad.
929
3777040
2200
Isso Ă© muito mau.
62:59
That is too bad.
930
3779240
2080
Isso Ă© muito mau.
63:02
Maybe you are making a point.
931
3782360
1880
Talvez vocĂȘ esteja fazendo um ponto.
63:04
Maybe you are being sarcastic.
932
3784240
2120
Talvez vocĂȘ esteja sendo sarcĂĄstico.
63:06
Towards another person.
933
3786640
1840
Em direção a outra pessoa.
63:08
That is too bad.
934
3788480
2360
Isso Ă© muito mau.
63:10
Oh, you can't come to my party.
935
3790840
2720
Oh, vocĂȘ nĂŁo pode vir Ă  minha festa.
63:13
That is too bad.
936
3793560
2760
Isso Ă© muito mau.
63:16
You actually sound happy about it.
937
3796320
2920
VocĂȘ realmente parece feliz com isso.
63:19
Or of course, we can use it
938
3799240
2320
Ou, claro, podemos usĂĄ-lo
63:21
in its more familiar negative way.
939
3801560
2640
em sua forma negativa mais familiar.
63:24
That is too bad.
940
3804680
2040
Isso Ă© muito mau.
63:27
That is too bad.
941
3807840
2600
Isso Ă© muito mau.
63:30
Maybe you received some bad news from a friend
942
3810680
2960
Talvez vocĂȘ tenha recebido mĂĄs notĂ­cias de um amigo
63:33
and you want to show that you feel bad for them.
943
3813800
2400
e queira mostrar que se sente mal por ele.
63:36
You might say that is too bad.
944
3816720
2480
VocĂȘ pode dizer que isso Ă© muito ruim.
63:40
I'm sorry to hear that.
945
3820640
1760
Sinto muito por ouvir isso.
63:42
That is too bad.
946
3822400
3480
Isso Ă© muito mau.
63:45
Terrible.
947
3825920
1000
TerrĂ­vel.
63:48
Sarcasm. Yes.
948
3828600
2080
Sarcasmo. Sim.
63:51
My favourite thing.
949
3831240
2040
Minha coisa favorita.
63:53
A lot of people say that British people are often sarcastic in their humour.
950
3833280
5000
Muitas pessoas dizem que os britĂąnicos costumam ser sarcĂĄsticos em seu humor.
63:58
I don't know how true it is.
951
3838560
1440
Não sei até que ponto isso é verdade.
64:00
Is it true?
952
3840000
1720
É verdade?
64:02
Do you think that English people
953
3842320
2200
VocĂȘ acha que os ingleses
64:05
are often sarcastic Do you think so?
954
3845680
3440
costumam ser sarcĂĄsticos VocĂȘ acha?
64:09
So you think that's it?
955
3849280
2200
EntĂŁo vocĂȘ acha que Ă© isso?
64:11
Is that what you think?
956
3851480
1800
É isso que vocĂȘ acha?
64:14
Do you think we are sarcastic?
957
3854160
2480
VocĂȘ acha que somos sarcĂĄsticos? O
64:16
Sarcasm often changes the meaning of a sentence or word
958
3856640
3680
sarcasmo geralmente muda o significado de uma frase ou palavra
64:20
to show annoyance or frustration.
959
3860400
3680
para mostrar aborrecimento ou frustração.
64:24
So that is something we often do when we are feeling frustrated.
960
3864320
3720
Isso Ă© algo que costumamos fazer quando nos sentimos frustrados.
64:28
We will often use sarcasm.
961
3868080
3440
Frequentemente usaremos sarcasmo.
64:32
We will say something quite often.
962
3872960
3200
NĂłs diremos algo com bastante frequĂȘncia.
64:36
Ironically,
963
3876400
2120
Ironicamente,
64:38
so maybe something that appears to be positive
964
3878680
2560
talvez algo que pareça positivo
64:41
might be sent negatively and vice versa.
965
3881960
5360
possa ser enviado negativamente e vice-versa.
64:47
The other way around as well.
966
3887440
2440
O contrårio também.
64:49
So we often use sarcasm
967
3889880
2160
Por isso, costumamos usar sarcasmo
64:53
in English,
968
3893000
1760
em inglĂȘs,
64:54
which can often change the meanings of opposite words.
969
3894760
5280
o que muitas vezes pode mudar o significado de palavras opostas.
65:01
For example,
970
3901800
2040
Por exemplo,
65:04
how good you are on time as usual,
971
3904440
3920
como vocĂȘ Ă© pontual como sempre,
65:10
Of course I'm being sarcastic
972
3910560
2040
claro que estou sendo sarcĂĄstico
65:12
because that is said to someone who arrives late,
973
3912600
3960
porque isso é dito para alguém que chega atrasado,
65:16
so maybe you are waiting for your friend to arrive
974
3916800
2760
entĂŁo talvez vocĂȘ esteja esperando seu amigo chegar
65:19
and you are standing in the pouring rain
975
3919560
3000
e vocĂȘ estĂĄ parado na chuva
65:23
waiting for your friend to come.
976
3923040
2400
esperando seu amigo venha.
65:26
And of course
977
3926000
1920
E Ă© claro que
65:28
they are late
978
3928400
2120
eles estĂŁo atrasados,
65:30
so when they arrive you decide to be sarcastic.
979
3930720
3720
entĂŁo quando eles chegam vocĂȘ decide ser sarcĂĄstico.
65:35
Oh good.
980
3935160
1880
Que bom.
65:37
You are on time as usual.
981
3937400
2880
VocĂȘ estĂĄ no horĂĄrio, como sempre.
65:40
But what you are actually saying is
982
3940280
3520
Mas o que vocĂȘ estĂĄ realmente dizendo Ă© que
65:45
you are late again.
983
3945280
2280
estĂĄ atrasado de novo.
65:47
You are being sarcastic You are using sarcasm.
984
3947840
4200
VocĂȘ estĂĄ sendo sarcĂĄstico. VocĂȘ estĂĄ usando sarcasmo.
65:52
So quite often when you are being sarcastic, you are using the opposite.
985
3952520
5000
Muitas vezes, quando vocĂȘ estĂĄ sendo sarcĂĄstico, estĂĄ usando o oposto.
65:58
You are using the opposite.
986
3958160
1640
VocĂȘ estĂĄ usando o oposto.
65:59
To what you really want to say.
987
3959800
2040
Para o que vocĂȘ realmente quer dizer.
66:03
Here's another one.
988
3963200
840
Aqui estĂĄ mais um.
66:05
Oh, how nice to see you awake again.
989
3965520
3560
Oh, que bom ver vocĂȘ acordado novamente.
66:10
Quite often said to someone who falls asleep.
990
3970520
2440
Frequentemente dito a alguém que adormece.
66:13
So maybe a person who often falls asleep during a meeting.
991
3973240
4520
EntĂŁo, talvez uma pessoa que costuma adormecer durante uma reuniĂŁo.
66:18
Maybe there is a business meeting
992
3978360
2600
Talvez haja uma reuniĂŁo de negĂłcios
66:20
and that person always falls asleep during the meeting
993
3980960
4560
e essa pessoa sempre adormeça durante a reunião
66:26
and then they suddenly wake up
994
3986240
2400
e, de repente, acorde
66:31
and you might say, Oh, how nice to see you awake again.
995
3991120
3960
e vocĂȘ diga: Oh, que bom ver vocĂȘ acordado de novo.
66:36
You are being sarcastic towards that person
996
3996240
3120
VocĂȘ estĂĄ sendo sarcĂĄstico com essa pessoa
66:39
because they always fall asleep during meetings
997
3999920
3400
porque ela sempre adormece durante as reuniÔes
66:45
Here's another one.
998
4005960
1800
Aqui estĂĄ outra.
66:47
Please tell me more of your brilliant jokes
999
4007880
4560
Por favor, conte-me mais de suas piadas brilhantes
66:55
set to someone who tells awful jokes.
1000
4015160
3160
para alguém que conta piadas horríveis.
66:58
So maybe you know a person who is always making jokes.
1001
4018520
3640
EntĂŁo talvez vocĂȘ conheça uma pessoa que estĂĄ sempre fazendo piadas.
67:02
They say things but they're not really very funny.
1002
4022440
3400
Eles dizem coisas, mas não são muito engraçadas.
67:07
So you might be sarcastic towards them.
1003
4027560
2400
EntĂŁo vocĂȘ pode ser sarcĂĄstico com eles.
67:09
You might say, Please tell me more of your brilliant jokes.
1004
4029960
3800
VocĂȘ pode dizer: Por favor, conte-me mais sobre suas piadas brilhantes.
67:14
You are being sarcastic.
1005
4034960
1840
VocĂȘ estĂĄ sendo sarcĂĄstico.
67:16
You don't mean that.
1006
4036800
1680
VocĂȘ nĂŁo quis dizer isso.
67:18
You are saying that to be sarcastic towards someone
1007
4038480
4840
VocĂȘ estĂĄ dizendo isso para ser sarcĂĄstico com alguĂ©m
67:24
And yes, I think it might be true
1008
4044440
2480
E sim, acho que pode ser verdade
67:26
that very often in English, especially with British
1009
4046920
5760
que muitas vezes em inglĂȘs, especialmente com o
67:33
English and people who live in this country,
1010
4053280
2680
inglĂȘs britĂąnico e as pessoas que vivem neste paĂ­s,
67:36
we can sometimes be
1011
4056440
2920
Ă s vezes podemos ser
67:39
a little sarcastic
1012
4059360
3120
um pouco sarcĂĄsticos
68:09
Okay, unpack.
1013
4089000
1800
Ok, desfaça as malas.
68:11
I had a little tickle in my throat then, so
1014
4091520
4920
Senti um pouco de cĂłcegas na garganta entĂŁo,
68:18
sorry about that.
1015
4098480
760
sinto muito por isso.
68:19
I'm back now.
1016
4099240
920
Estou de volta agora.
68:20
I had a little tickle. I had to drink some water.
1017
4100160
2640
Eu tive um pouco de cĂłcegas. Eu tive que beber um pouco de ĂĄgua.
68:23
Where was I?
1018
4103240
840
Onde eu estava?
68:24
What was I saying? Just. We are using opposite words.
1019
4104080
3520
O que eu estava dizendo? Apenas. Estamos usando palavras opostas.
68:27
And maybe if you are being sarcastic,
1020
4107600
4000
E talvez se vocĂȘ estiver sendo sarcĂĄstico,
68:31
you are turning a positive comment against someone.
1021
4111920
3080
esteja fazendo um comentårio positivo contra alguém.
68:35
You are being sarcastic towards them.
1022
4115480
3040
VocĂȘ estĂĄ sendo sarcĂĄstico com eles.
68:38
And it is something that we do quite a lot, especially British people.
1023
4118880
4680
E Ă© algo que fazemos bastante, especialmente os britĂąnicos.
68:43
We can be quite sore can stick
1024
4123800
2840
Podemos ficar bastante doloridos, podemos manter
68:46
with our dry sense of humour.
1025
4126640
4760
nosso senso de humor seco.
68:51
I think so.
1026
4131440
800
Eu penso que sim.
68:54
Would you like to play a game?
1027
4134520
2160
VocĂȘ gostaria de jogar um jogo?
68:56
Would you like to play a game?
1028
4136680
2440
VocĂȘ gostaria de jogar um jogo?
69:00
Do you?
1029
4140200
440
69:00
Do you feel like it?
1030
4140640
1040
VocĂȘ?
VocĂȘ se sente assim?
69:01
Are you in the mood to play a game?
1031
4141680
1800
VocĂȘ estĂĄ com vontade de jogar um jogo?
69:03
Well, I am anyway.
1032
4143480
2040
Bem, eu sou de qualquer maneira.
69:06
Christina says I always prefer humour from sarcasm.
1033
4146480
4800
Christina diz que sempre prefiro o humor ao sarcasmo.
69:12
I think so.
1034
4152320
1560
Eu penso que sim.
69:13
I think sometimes sarcasm is is used
1035
4153880
5960
Acho que Ă s vezes o sarcasmo Ă© usado
69:20
maybe, maybe to hurt another person.
1036
4160120
2480
talvez, talvez para ferir outra pessoa.
69:22
Quite often humour is made
1037
4162960
2720
Muitas vezes o humor Ă© feito
69:25
or done to make a person feel happy.
1038
4165680
3240
ou feito para fazer uma pessoa se sentir feliz.
69:29
For example, quite often tests
1039
4169320
2440
Por exemplo, muitas vezes os testes
69:32
will tell jokes on the live chat
1040
4172480
3160
contam piadas no chat ao vivo
69:37
and it is humour.
1041
4177080
2440
e Ă© humor.
69:39
So visitors often uses humour on the live chat.
1042
4179960
3680
Assim, os visitantes costumam usar humor no chat ao vivo.
69:45
But of course you can also have sarcasm,
1043
4185200
2720
Mas Ă© claro que vocĂȘ tambĂ©m pode ter sarcasmo,
69:48
which I think is used quite a lot here in England.
1044
4188200
4240
que eu acho que Ă© muito usado aqui na Inglaterra.
69:52
And maybe British people are often seen as sarcastic.
1045
4192560
5360
E talvez os britĂąnicos sejam frequentemente vistos como sarcĂĄsticos.
69:57
I don't know how
1046
4197920
1120
NĂŁo sei como
70:01
that became something that we are associated with.
1047
4201040
3800
isso se tornou algo ao qual estamos associados.
70:04
How dare you say that?
1048
4204880
2800
Como vocĂȘ ousa dizer aquilo?
70:07
I can't believe it.
1049
4207680
2280
Eu nĂŁo posso acreditar.
70:11
So would you like to play a game?
1050
4211960
1360
EntĂŁo vocĂȘ gostaria de jogar um jogo?
70:13
We are playing the opposite game.
1051
4213320
2240
Estamos jogando o jogo oposto.
70:15
I'm going to show you a word.
1052
4215720
2280
Eu vou te mostrar uma palavra.
70:18
Some of them are easy and some of them are not easy.
1053
4218000
3120
Alguns deles sĂŁo fĂĄceis e alguns deles nĂŁo sĂŁo fĂĄceis.
70:21
What I want you to do is tell me what the opposite is to that word.
1054
4221520
4760
O que eu quero que vocĂȘ faça Ă© me dizer qual Ă© o oposto dessa palavra.
70:26
We will do it very quickly because I will be going soon.
1055
4226960
3240
Faremos isso muito rapidamente porque irei em breve.
70:32
Before my voice decides to disintegrate and stop working.
1056
4232760
4120
Antes que minha voz decida se desintegrar e parar de funcionar.
70:38
Here we go.
1057
4238080
1320
Aqui vamos nĂłs.
70:42
Here is our first word.
1058
4242800
2680
Aqui estĂĄ a nossa primeira palavra.
70:45
So type as quickly as you can.
1059
4245800
3480
EntĂŁo digite o mais rĂĄpido que puder.
70:51
The opposite
1060
4251200
1800
O oposto
71:01
The word is low. Low.
1061
4261760
3840
A palavra Ă© baixa. Baixo.
71:06
The word is low.
1062
4266560
3200
A palavra Ă© baixa.
71:09
Something is low.
1063
4269760
1960
Algo estĂĄ baixo.
71:11
What is the opposite?
1064
4271720
2560
Qual Ă© o oposto?
71:14
And I will give you a few moments
1065
4274840
1360
E vou dar-lhe alguns momentos
71:16
because I know there is a slight delay on the live chat
1066
4276200
3080
porque sei que hĂĄ um pequeno atraso no chat ao vivo
71:20
Normally about ten or 15 seconds.
1067
4280120
2600
Normalmente cerca de dez ou 15 segundos.
71:23
So when we talk about something is low, something is near to the ground.
1068
4283360
5160
EntĂŁo, quando falamos que algo estĂĄ baixo, algo estĂĄ prĂłximo ao solo.
71:28
Something is not very high.
1069
4288880
2760
Algo nĂŁo Ă© muito alto.
71:33
The opposite.
1070
4293920
1000
O oposto.
71:34
The absolute opposite.
1071
4294920
2160
O oposto absoluto.
71:37
The antonym of low
1072
4297080
2600
O antĂŽnimo de baixo
71:40
is high.
1073
4300920
1200
Ă© alto.
71:42
So we can say that something is high
1074
4302120
2200
EntĂŁo podemos dizer que algo Ă© alto
71:44
or something is low,
1075
4304960
3280
ou algo Ă© baixo,
71:48
high, low.
1076
4308760
2000
alto, baixo.
71:57
So these are absolute opposites.
1077
4317680
3000
Portanto, esses sĂŁo opostos absolutos.
72:01
So when you look at an antonym, we are saying that high
1078
4321040
3600
EntĂŁo, quando vocĂȘ olha para um antĂŽnimo, estamos dizendo que alto
72:05
is the opposite of low and vice versa.
1079
4325200
5120
Ă© o oposto de baixo e vice-versa.
72:10
The other way around high and low.
1080
4330480
2640
O contrĂĄrio alto e baixo.
72:13
High and low
1081
4333560
2360
Alto e baixo
72:18
That was an easy one.
1082
4338640
1000
Essa foi fĂĄcil.
72:19
I know. That was an easy one.
1083
4339640
2880
Eu sei. Essa foi fĂĄcil.
72:22
Very easy.
1084
4342520
1200
Muito fĂĄcil.
72:23
Here's another one.
1085
4343720
1600
Aqui estĂĄ mais um.
72:27
Did it in
1086
4347840
2720
Fiz isso em
72:31
Shallow.
1087
4351000
1240
Shallow.
72:32
Oh, who remembers the movie called Shallow
1088
4352240
4200
Ah, quem lembra do filme chamado Shallow
72:36
Howl with Jack Black
1089
4356440
2200
Howl com Jack Black
72:40
playing a man who
1090
4360400
2640
interpretando um homem que
72:43
was very shallow and the way he viewed other people.
1091
4363240
4400
era muito superficial e a forma como ele via as outras pessoas.
72:48
Shallow.
1092
4368840
1640
Raso.
72:50
The opposite of shallow.
1093
4370520
3080
O oposto de raso.
72:53
Common opposites in English.
1094
4373960
2080
Opostos comuns em inglĂȘs.
73:00
I will give you a few moments.
1095
4380320
2920
Vou dar-lhe alguns momentos.
73:03
I don't know why there seems to be
1096
4383400
1440
NĂŁo sei por que parece haver
73:04
more of a delay these days on the live chat.
1097
4384840
3320
mais atraso hoje em dia no chat ao vivo.
73:08
I don't know why.
1098
4388200
880
Eu nĂŁo sei por quĂȘ.
73:10
Something shallow,
1099
4390280
2600
Algo raso,
73:13
shallow, shallow.
1100
4393000
3120
raso, raso.
73:17
Maybe you are digging a hole,
1101
4397560
2200
Talvez vocĂȘ esteja cavando um buraco,
73:19
but the hole does not go down very far.
1102
4399760
3360
mas o buraco nĂŁo desce muito.
73:23
It is shallow
1103
4403360
3000
É superficial
73:27
We can also describe a person as shallow
1104
4407520
3400
Também podemos descrever uma pessoa como superficial
73:31
if they judge others on their appearance.
1105
4411160
4960
se julgar os outros por sua aparĂȘncia.
73:36
Or the way they dress a shallow person
1106
4416400
3480
Ou a maneira como eles vestem uma pessoa superficial
73:42
Oh, okay. That
1107
4422520
2240
. Aquele
73:45
toboggan Eager says I have to go to make a meal.
1108
4425360
4640
tobogã Eager diz que tenho que ir fazer uma refeição.
73:50
Well, you can always watch this again later on.
1109
4430000
2760
Bem, vocĂȘ sempre pode assistir novamente mais tarde.
73:53
The opposite of shallow is
1110
4433280
3200
O oposto de raso Ă©
73:57
deep.
1111
4437480
1040
profundo.
73:58
So something shallow
1112
4438680
2960
EntĂŁo algo raso
74:01
and something deep.
1113
4441640
2000
e algo profundo.
74:03
These are opposites.
1114
4443640
2640
Estes sĂŁo opostos.
74:07
A shallow hole.
1115
4447160
2720
Um buraco raso.
74:09
A deep hole.
1116
4449880
2320
Um buraco profundo.
74:12
A shallow hole does not go down very far.
1117
4452400
3920
Um buraco raso nĂŁo desce muito.
74:16
A deep hole does.
1118
4456720
3000
Um buraco profundo sim.
74:20
You go far more or you don't go far.
1119
4460320
3040
VocĂȘ vai muito mais ou nĂŁo vai longe.
74:24
You go shallow or you go deep.
1120
4464320
4280
VocĂȘ vai raso ou vai fundo.
74:30
We often see shallow as something near the surface,
1121
4470600
3000
Muitas vezes vemos raso como algo prĂłximo Ă  superfĂ­cie,
74:34
something that is not very deep.
1122
4474040
2360
algo que nĂŁo Ă© muito profundo.
74:37
Whilst the word deep is seen
1123
4477200
3200
Enquanto a palavra profundo Ă© vista
74:40
as something that is very low, down very far,
1124
4480400
3800
como algo que Ă© muito baixo, muito fundo,
74:44
under something deep down
1125
4484720
3880
sob algo profundo
74:53
Here's another one
1126
4493040
1520
Aqui estĂĄ outro que
74:56
I like this one.
1127
4496080
1800
eu gosto deste.
75:00
Rich,
1128
4500920
1480
Rico,
75:03
rich.
1129
4503280
1400
rico.
75:12
Yes, I can hear my name.
1130
4512360
1520
Sim, eu posso ouvir meu nome.
75:13
Yes. That's what I just did.
1131
4513880
1320
Sim. Foi o que acabei de fazer.
75:15
I read your name out. I hope you don't mind.
1132
4515200
2000
Eu li seu nome. Espero que vocĂȘ nĂŁo se importe.
75:17
We could have rich or poor,
1133
4517840
3080
PoderĂ­amos ter ricos ou pobres,
75:21
These are antonyms.
1134
4521400
2560
sĂŁo antĂŽnimos.
75:24
A person who has a lot of money and a person who has
1135
4524240
5200
Uma pessoa que tem muito dinheiro e uma pessoa que tem
75:30
little money
1136
4530520
1560
pouco dinheiro
75:33
Rich.
1137
4533440
1000
Rico.
75:34
Poor.
1138
4534920
1120
Pobre.
75:36
These two words are direct opposites.
1139
4536040
4160
Essas duas palavras sĂŁo opostos diretos.
75:40
They are antonyms.
1140
4540840
1800
Eles sĂŁo antĂŽnimos.
75:42
A rich person,
1141
4542640
2160
Um rico,
75:45
a poor person,
1142
4545160
2240
um pobre,
75:47
rich and poor.
1143
4547720
3800
rico e pobre.
75:54
I think you get the hang of it now.
1144
4554560
2040
Acho que agora vocĂȘ pegou o jeito.
75:56
Here's another one
1145
4556600
1680
Aqui estĂĄ outro prĂłximo
75:59
near near.
1146
4559240
2560
prĂłximo.
76:02
We might also say close as well.
1147
4562640
2560
Também podemos dizer perto também.
76:05
So we often use the word near
1148
4565200
2200
Por isso, costumamos usar a palavra perto
76:08
to be close.
1149
4568440
1960
para estar perto.
76:10
Near.
1150
4570400
1200
Aproximar.
76:11
You are not very far away.
1151
4571760
2640
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ muito longe.
76:15
You are not so far away.
1152
4575200
3320
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ tĂŁo longe.
76:20
So far away.
1153
4580000
2760
TĂŁo longe.
76:24
Doesn't anybody stay in one place anymore?
1154
4584600
4920
Ninguém mais fica no mesmo lugar?
76:31
Yes. The opposite is
1155
4591920
2520
Sim. O oposto estĂĄ
76:35
far near.
1156
4595600
2080
muito prĂłximo.
76:38
Far near far.
1157
4598720
3960
Longe perto longe.
76:43
To be close to someone or to be distant, you are far from them.
1158
4603040
7880
Estar perto de alguĂ©m ou estar distante, vocĂȘ estĂĄ longe deles.
76:51
You are far away.
1159
4611400
2200
VocĂȘ estĂĄ longe.
76:53
You are near
1160
4613600
2800
VocĂȘ estĂĄ perto
76:56
far, close,
1161
4616400
2560
, longe, perto,
77:00
distant, near and far.
1162
4620440
3200
distante, perto e longe.
77:04
Something that is not very far away from you is near.
1163
4624400
4040
Algo que nĂŁo estĂĄ muito longe de vocĂȘ estĂĄ prĂłximo.
77:09
And something that is not very near to you is far
1164
4629200
3640
E algo que nĂŁo estĂĄ muito perto de vocĂȘ estĂĄ longe
77:21
Here is another one.
1165
4641840
1040
Aqui estĂĄ outro.
77:22
Oh, Mr. Duncan, this one's too easy.
1166
4642880
2080
Oh, Sr. Duncan, esta Ă© muito fĂĄcil.
77:25
I will not insult you with this easy one.
1167
4645520
3240
Eu nĂŁo vou insultĂĄ-lo com este fĂĄcil.
77:29
Hot, high temperature,
1168
4649600
2800
Quente, alta temperatura,
77:32
something that might be too high.
1169
4652960
3640
algo que pode ser muito alto.
77:37
Maybe if you go out on a hot day, it is too hot.
1170
4657040
4040
Talvez se vocĂȘ sair em um dia quente, esteja muito quente.
77:41
It is a high temperature.
1171
4661840
2400
É uma temperatura alta.
77:45
We also have the opposite cold.
1172
4665880
2360
Também temos o frio oposto.
77:48
Something hot
1173
4668680
1840
Algo quente
77:50
and something cold. Hot.
1174
4670760
2000
e algo frio. Quente.
77:53
Cold.
1175
4673560
1120
Frio.
77:54
These are antonyms, common antonyms.
1176
4674680
4080
Estes sĂŁo antĂŽnimos, antĂŽnimos comuns.
77:59
Common opposites.
1177
4679240
2280
Opostos comuns.
78:01
A hot day.
1178
4681520
1560
Um dia quente.
78:03
Cold day.
1179
4683080
1560
Dia frio.
78:04
It is hot today.
1180
4684640
1960
EstĂĄ quente hoje.
78:06
It is cold today.
1181
4686600
2080
EstĂĄ frio hoje.
78:09
We can also say too hot.
1182
4689240
2760
Também podemos dizer muito quente.
78:12
So maybe if you go outside and the temperature is too
1183
4692000
4440
EntĂŁo, talvez se vocĂȘ sair e a temperatura estiver muito
78:17
high or too low,
1184
4697000
2880
alta ou muito baixa,
78:20
you might say that it is too hot.
1185
4700440
3360
vocĂȘ pode dizer que estĂĄ muito quente.
78:25
Or you might say that it is too cold.
1186
4705640
4080
Ou vocĂȘ pode dizer que estĂĄ muito frio.
78:30
Too hot.
1187
4710920
1280
Muito quente.
78:32
Too cold
1188
4712200
1840
Muito frio
78:36
Here's a
1189
4716280
1040
Aqui estĂĄ um
78:38
here's another one.
1190
4718520
800
aqui estĂĄ outro.
78:39
I don't know why I'm laughing. Please don't ask.
1191
4719320
2120
NĂŁo sei por que estou rindo. Por favor, nĂŁo pergunte.
78:41
Smart, smart.
1192
4721840
2880
Inteligente, inteligente.
78:45
Quite often the word smart
1193
4725800
3120
Muitas vezes, a palavra inteligente
78:50
is used positively.
1194
4730880
2120
Ă© usada positivamente.
78:53
We often use the word smart.
1195
4733000
2400
Muitas vezes usamos a palavra inteligente.
78:55
Maybe we are describing the appearance of someone
1196
4735400
3840
Talvez estejamos descrevendo a aparĂȘncia de alguĂ©m
78:59
how they are dressed, or
1197
4739640
2280
como ela estĂĄ vestida, ou
79:02
we are referring to the way a person thinks.
1198
4742480
4080
nos referindo ao modo como uma pessoa pensa.
79:06
So in this particular word, we are talking about the way a person thinks.
1199
4746920
4920
Portanto, nesta palavra em particular, estamos falando sobre a maneira como uma pessoa pensa.
79:12
The ability to think the logic.
1200
4752280
3560
A capacidade de pensar a lĂłgica.
79:16
Their way of actually coming up
1201
4756360
2960
Sua maneira de realmente apresentar
79:22
with ideas and answers.
1202
4762480
2320
ideias e respostas.
79:26
A person who has a lot of knowledge as well
1203
4766720
3160
Uma pessoa que também tem muito conhecimento
79:30
might be described as smart.
1204
4770400
2840
pode ser descrita como inteligente.
79:33
The opposite.
1205
4773240
1800
O oposto.
79:35
Oh, okay.
1206
4775040
800
79:35
Some very interesting answers coming through
1207
4775840
2760
Oh, tudo bem.
Algumas respostas muito interessantes vindo de
79:41
Hmm. Okay.
1208
4781080
3080
Hmm. OK.
79:44
Dumb,
1209
4784160
1080
Burro,
79:45
dumb.
1210
4785840
1080
burro.
79:50
Interesting.
1211
4790440
1400
Interessante.
79:53
Oh, Palmira.
1212
4793040
2200
Ah, Palmeira.
79:55
I think Palmira.
1213
4795240
1240
Acho Palmeira.
79:56
You might be right with your answer.
1214
4796480
2120
VocĂȘ pode estar certo com sua resposta.
79:59
I think so.
1215
4799440
760
Eu penso que sim.
80:01
Someone is smart.
1216
4801800
2880
Alguém é inteligente.
80:04
Someone
1217
4804680
1680
Alguém
80:06
is stupid.
1218
4806760
2680
Ă© estĂșpido.
80:09
So we often use these as antonyms.
1219
4809440
3120
Por isso, costumamos usĂĄ-los como antĂŽnimos.
80:12
Direct opposites.
1220
4812720
2560
Opostos diretos.
80:15
A smart person
1221
4815280
2560
Uma pessoa inteligente
80:18
a stupid person.
1222
4818800
2040
uma pessoa estĂșpida.
80:22
Smart,
1223
4822160
1440
Inteligente,
80:24
stupid.
1224
4824440
1480
estĂșpido.
80:26
Although, to be honest, with you,
1225
4826240
2400
Embora, para ser honesto, com vocĂȘ,
80:29
I don't think this word is a nice word.
1226
4829240
2480
eu nĂŁo ache essa palavra bonita.
80:32
You should never use this word. Really?
1227
4832000
2120
VocĂȘ nunca deve usar esta palavra. Realmente?
80:34
Even though sometimes people are or they can be
1228
4834120
3400
Mesmo que Ă s vezes as pessoas sejam ou possam ser
80:37
a little bit stupid.
1229
4837760
2600
um pouco estĂșpidas.
80:40
I think we all can.
1230
4840760
1320
Acho que todos nĂłs podemos.
80:42
To be honest with you, I think it's Kate.
1231
4842080
1880
Para ser honesto com vocĂȘ, acho que Ă© Kate.
80:43
I think we are all capable.
1232
4843960
2240
Acho que todos nĂłs somos capazes.
80:46
Me? You everyone.
1233
4846200
2200
Meu? VocĂȘs todos.
80:48
We are all capable of doing things that are both
1234
4848560
3400
Todos nĂłs somos capazes de fazer coisas
80:53
stupid and smart.
1235
4853120
2560
estĂșpidas e inteligentes.
80:56
I think it's true.
1236
4856000
1360
Eu acho que Ă© verdade.
80:57
It's fair to say
1237
4857360
1920
É justo dizer que
81:00
I will be going in a moment.
1238
4860280
2760
irei em um momento.
81:03
Something that is easy.
1239
4863440
3960
Algo que Ă© fĂĄcil.
81:08
A lot of people say Mr.
1240
4868720
1320
Muitas pessoas dizem, Sr.
81:10
Duncan, when we watch your English lessons, we find it
1241
4870040
3080
Duncan, quando assistimos Ă s suas aulas de inglĂȘs, achamos
81:13
very easy to learn English.
1242
4873120
3800
muito fĂĄcil aprender inglĂȘs.
81:17
We find it very easy to learn the English language.
1243
4877240
3840
Achamos muito fĂĄcil aprender a lĂ­ngua inglesa.
81:30
Here's another one.
1244
4890240
1520
Aqui estĂĄ mais um.
81:32
So this is the opposite.
1245
4892440
2120
Portanto, este Ă© o oposto.
81:34
Something that is easy.
1246
4894560
1960
Algo que Ă© fĂĄcil.
81:36
Something that might be seen as simple to do.
1247
4896520
4080
Algo que pode ser visto como simples de fazer.
81:41
Something that is easy
1248
4901160
2120
Algo fĂĄcil
81:44
to do.
1249
4904440
1080
de fazer.
81:45
An easy thing.
1250
4905680
2400
Uma coisa fĂĄcil.
81:48
Something that takes no effort.
1251
4908080
2640
Algo que não exige esforço.
81:51
Something you can do
1252
4911680
2440
Algo que vocĂȘ pode fazer
81:54
easily.
1253
4914120
1520
facilmente. Valentim
81:55
So easy
1254
4915680
3360
tĂŁo fĂĄcil
82:00
Valentine.
1255
4920800
1720
.
82:02
Very interesting.
1256
4922720
1080
Muito interessante.
82:03
Also, Sandra, thank you very much.
1257
4923800
2240
Além disso, Sandra, muito obrigado.
82:06
And also and new in.
1258
4926800
3480
E também e novo.
82:10
You might actually have a couple
1259
4930280
2280
VocĂȘ pode ter algumas
82:12
of possibilities with the answer to this one.
1260
4932560
2800
possibilidades com a resposta para esta.
82:15
So easy when we say that something is easy, it means it is simple to do.
1261
4935800
5320
TĂŁo fĂĄcil quando dizemos que algo Ă© fĂĄcil, significa que Ă© simples de fazer.
82:21
It is simple to understand.
1262
4941920
2400
É simples de entender.
82:24
It is simple to carry out.
1263
4944320
4040
É simples de realizar.
82:29
So the opposite is hard.
1264
4949360
3000
EntĂŁo o oposto Ă© difĂ­cil.
82:32
Easy. Hard.
1265
4952920
2400
FĂĄcil. Duro.
82:35
Something is easy to do.
1266
4955320
3800
Algo Ă© fĂĄcil de fazer.
82:39
Something is hard to do.
1267
4959120
3440
Algo Ă© difĂ­cil de fazer.
82:43
In this particular situation, we might also say difficult
1268
4963520
3640
Nesta situação particular, também podemos dizer que
82:47
something is difficult.
1269
4967800
2440
algo difĂ­cil Ă© difĂ­cil.
82:50
So you might say that hard
1270
4970240
3200
EntĂŁo vocĂȘ pode dizer que difĂ­cil
82:53
and difficult can both both be used
1271
4973640
3600
e difĂ­cil podem ser usados
82:58
as opposites.
1272
4978240
920
como opostos.
82:59
Too easy.
1273
4979160
1720
Muito fĂĄcil.
83:00
It's easy learning English.
1274
4980880
2120
É fĂĄcil aprender inglĂȘs.
83:04
It is hard learning English.
1275
4984200
2880
É difĂ­cil aprender inglĂȘs.
83:08
It's easy.
1276
4988120
1560
É fácil.
83:09
It's hard.
1277
4989840
1600
É difícil.
83:11
Opposite words
1278
4991480
3480
Palavras opostas
83:19
What time is it?
1279
4999880
1200
Que horas sĂŁo?
83:21
I have about to do the 5 minutes and then I will go Healthy.
1280
5001080
4760
Eu tenho que fazer os 5 minutos e entĂŁo irei SaudĂĄvel.
83:27
A healthy person.
1281
5007040
2200
Uma pessoa saudĂĄvel.
83:29
There is an opposite to healthy.
1282
5009240
3520
Existe um oposto ao saudĂĄvel.
83:33
A direct antonym.
1283
5013440
3320
Um antĂŽnimo direto.
83:37
That you can use
1284
5017280
2200
Que vocĂȘ pode usar
83:40
Healthy.
1285
5020560
600
SaudĂĄvel.
83:41
A healthy person.
1286
5021160
1120
Uma pessoa saudĂĄvel.
83:42
A person who has
1287
5022280
2560
Uma pessoa que tem
83:45
good health
1288
5025120
1440
boa saĂșde
83:47
So if you are healthy, what is the opposite?
1289
5027840
3760
EntĂŁo, se vocĂȘ Ă© saudĂĄvel, qual Ă© o contrĂĄrio?
83:51
The direct opposite to healthy?
1290
5031800
3600
O oposto direto ao saudĂĄvel?
83:56
What is the opposite world to healthy?
1291
5036680
5000
Qual Ă© o mundo oposto ao saudĂĄvel?
84:05
Oh, yes.
1292
5045160
800
84:05
We have some interesting answers coming through here.
1293
5045960
2400
Oh sim.
Temos algumas respostas interessantes chegando por aqui.
84:09
The direct opposite of healthy Hmm.
1294
5049200
5800
O oposto direto do Hmm saudĂĄvel.
84:15
Interesting
1295
5055760
1400
Interessante
84:18
Under the weather.
1296
5058800
1280
Sob o clima.
84:20
I like that one.
1297
5060080
1920
Gosto dessa.
84:24
A person who is healthy.
1298
5064800
2040
Uma pessoa que Ă© saudĂĄvel.
84:28
The opposite.
1299
5068360
1280
O oposto.
84:29
The direct antonym
1300
5069640
2120
O antĂŽnimo direto
84:34
Unwell.
1301
5074920
1240
doente.
84:36
Oh, Mr. Duncan.
1302
5076160
2760
Ah, Sr. Duncan.
84:38
So you are healthy or you are unwell.
1303
5078920
4760
EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ saudĂĄvel ou estĂĄ doente.
84:44
You have your health.
1304
5084360
2360
VocĂȘ tem sua saĂșde.
84:46
You are healthy.
1305
5086720
1000
VocĂȘ Ă© saudĂĄvel.
84:49
You feel unhealthy.
1306
5089480
2520
VocĂȘ se sente insalubre.
84:53
Unwell.
1307
5093040
1680
Indisposto.
84:54
So healthy and unwell.
1308
5094720
2440
TĂŁo saudĂĄvel e indisposto.
84:57
They are the direct opposites of each other.
1309
5097640
3320
Eles sĂŁo os opostos diretos um do outro.
85:01
So when a person feels healthy,
1310
5101320
2840
EntĂŁo, quando uma pessoa se sente saudĂĄvel,
85:04
they feel great.
1311
5104160
1320
ela se sente Ăłtima.
85:05
When a person feels unwell,
1312
5105480
2400
Quando uma pessoa se sente mal,
85:09
they don't feel great.
1313
5109200
2120
ela nĂŁo se sente bem.
85:11
They don't feel well.
1314
5111320
2960
Eles nĂŁo se sentem bem.
85:14
They feel
1315
5114280
1360
Eles se sentem
85:15
unwell.
1316
5115960
1280
mal.
85:20
To more.
1317
5120120
1280
Para mais.
85:21
And then I will be off
1318
5121400
3240
E entĂŁo eu vou embora,
85:25
I like this one.
1319
5125280
1800
eu gosto deste.
85:28
Lively.
1320
5128280
1720
Vivaz.
85:30
A lot of people say that I am quite lively.
1321
5130000
2360
Muitas pessoas dizem que sou bastante animado.
85:32
Mr. Duncan, you are always so lively and happy.
1322
5132360
2840
Sr. Duncan, vocĂȘ estĂĄ sempre tĂŁo animado e feliz.
85:35
How do you manage it?
1323
5135440
2520
Como vocĂȘ administra isso? O
85:38
What is it you are taking?
1324
5138880
2160
que vocĂȘ estĂĄ tomando?
85:41
Can I just say that I don't take anything?
1325
5141040
2440
Posso apenas dizer que nĂŁo tomo nada?
85:43
I don't do any illegal things.
1326
5143840
3800
Eu não faço nenhuma coisa ilegal.
85:48
Can I just say this is what I'm like normally?
1327
5148320
2600
Posso apenas dizer que Ă© assim que eu sou normalmente?
85:51
I'm normally quite lively and happy.
1328
5151440
4320
Normalmente sou bastante animado e feliz.
85:56
Lively to have a lot of energy,
1329
5156240
2720
Animado para ter muita energia,
85:59
to have a lot of motivation to do things.
1330
5159320
4840
para ter muita motivação para fazer as coisas.
86:04
You are lively. You always want to do something
1331
5164640
3000
VocĂȘ Ă© animado. VocĂȘ sempre quer fazer algo
86:09
and you often do it in a positive way as well.
1332
5169840
3080
e geralmente o faz de maneira positiva também.
86:13
Lively.
1333
5173200
1720
Vivaz.
86:14
The opposite of lively.
1334
5174920
2920
O oposto de animada.
86:19
It's quite an unusual word.
1335
5179040
2160
É uma palavra bastante incomum.
86:21
The opposite of lively.
1336
5181200
2200
O oposto de animada.
86:23
Quite unusual. Hmm.
1337
5183400
2960
Bastante incomum. Hum.
86:28
It says boring.
1338
5188160
3840
Diz chato.
86:33
Do you mean the opposite of this?
1339
5193800
2080
VocĂȘ quer dizer o oposto disso?
86:36
Or are you just making a comment
1340
5196520
2440
Ou vocĂȘ estĂĄ apenas fazendo um comentĂĄrio
86:38
about my English lessons?
1341
5198960
2520
sobre minhas aulas de inglĂȘs?
86:43
Lively.
1342
5203280
1480
Vivaz.
86:44
Lively.
1343
5204920
520
Vivaz.
86:45
Something that is lively.
1344
5205440
3480
Algo que Ă© animado.
86:53
The antonym
1345
5213240
2040
O antĂŽnimo
86:57
Sluggish. Oh.
1346
5217520
2680
lento. Oh.
87:00
So if a person is lively, it means they have a lot of energy
1347
5220800
4680
EntĂŁo, se uma pessoa estĂĄ animada, significa que ela tem muita energia.
87:05
But if a person is moving slowly and they have no energy,
1348
5225840
3760
Mas se uma pessoa estĂĄ se movendo devagar e nĂŁo tem energia,
87:10
we can say that they are sluggish,
1349
5230120
2960
podemos dizer que ela estĂĄ lenta,
87:14
sluggish, I'm not feeling lively today.
1350
5234240
3800
lenta, nĂŁo estou me sentindo animada hoje.
87:18
I feel sluggish
1351
5238320
2200
Eu me sinto lento
87:21
just like a slug when it's moving along.
1352
5241840
3320
como uma lesma quando estĂĄ se movendo.
87:25
Very slowly like that.
1353
5245920
3800
Bem devagar assim.
87:30
Sluggish
1354
5250480
1880
Lento
87:34
lively.
1355
5254040
1240
animado.
87:36
Sluggish.
1356
5256360
1440
Lerdo.
87:38
Lively.
1357
5258960
1200
Vivaz.
87:42
Sluggish.
1358
5262120
1760
Lerdo.
87:45
I have no energy today.
1359
5265760
2880
Eu nĂŁo tenho energia hoje.
87:48
I don't feel lively.
1360
5268640
2480
Eu nĂŁo me sinto animado.
87:51
I feel sluggish.
1361
5271120
2320
Eu me sinto lento.
87:54
I have no energy
1362
5274280
1120
Eu nĂŁo tenho energia
88:00
Shall we have one more?
1363
5280080
1880
Vamos ter mais um?
88:01
Let's have one more
1364
5281960
3360
Vamos tomar mais um
88:05
before we go.
1365
5285320
1960
antes de irmos.
88:08
Naturally, I think I've made too many here.
1366
5288640
1880
Naturalmente, acho que fiz muitos aqui.
88:10
There are too many.
1367
5290520
1880
Existem muitos.
88:12
Too many of them.
1368
5292600
1960
Muitos deles.
88:21
I was going to say married, married or
1369
5301080
3440
Eu ia dizer casado, casado ou
88:29
I'm not going to do that one.
1370
5309000
2400
nĂŁo vou fazer esse.
88:32
Definitely not.
1371
5312120
1520
Definitivamente nĂŁo.
88:33
Okay, here's another one.
1372
5313800
1840
Ok, aqui estĂĄ outro.
88:35
Acknowledge. This is the last one, by the way.
1373
5315640
2520
Reconhecer. AliĂĄs, este Ă© o Ășltimo.
88:38
The last one before we go
1374
5318200
3160
O Ășltimo antes de irmos.
88:43
The last one.
1375
5323520
1920
O Ășltimo.
88:45
Acknowledge the direct opposite of acknowledge.
1376
5325440
5080
Reconhecer o oposto direto de reconhecer.
88:50
If you acknowledge something, it means you take note of it.
1377
5330840
2880
Se vocĂȘ reconhece algo, isso significa que vocĂȘ toma nota disso.
88:54
Oh, yes.
1378
5334440
1800
Oh sim.
88:56
Maybe you accept an opinion
1379
5336240
3440
Talvez vocĂȘ aceite uma opiniĂŁo
89:00
or you accept a responsibility.
1380
5340000
2920
ou aceite uma responsabilidade.
89:02
You acknowledge something, acknowledge
1381
5342920
3760
VocĂȘ reconhece algo, reconhece
89:07
what is the opposite, the direct antonym.
1382
5347600
2920
o que Ă© o oposto, o antĂŽnimo direto.
89:11
And that is what we are talking about today.
1383
5351000
1760
E Ă© sobre isso que estamos falando hoje.
89:12
You see, we are talking about direct opposites.
1384
5352760
3160
Veja, estamos falando de opostos diretos.
89:16
So acknowledge if you acknowledge something
1385
5356520
4880
Portanto, reconheça se vocĂȘ reconhece algo.
89:22
What is the direct opposite of that word?
1386
5362480
3600
Qual Ă© o oposto direto dessa palavra?
89:28
Valentine says ignorance.
1387
5368920
2240
Valentine diz ignorĂąncia.
89:32
That's interesting.
1388
5372280
880
É interessante.
89:33
Yes, interesting.
1389
5373160
1840
Sim, interessante.
89:36
Palmira says, My thought voice
1390
5376600
2680
Palmira diz, Minha voz de pensamento
89:39
is a very sluggish creature.
1391
5379280
2480
Ă© uma criatura muito lenta.
89:43
That is true.
1392
5383080
1320
Isso Ă© verdade.
89:46
But sometimes she can be very lively.
1393
5386600
2080
Mas Ă s vezes ela pode ser muito animada.
89:49
I want to see what a lively Tah Toys looks like.
1394
5389760
4440
Quero ver como Ă© um animado Tah Toys.
89:55
I've never seen a lively toy toys before.
1395
5395920
2760
Eu nunca vi um brinquedo de brinquedo animado antes.
89:58
I've seen lots of slow talk choices
1396
5398680
2240
Jå vi muitas opçÔes de conversa lenta
90:02
that don't move very fast.
1397
5402480
2600
que nĂŁo se movem muito rĂĄpido.
90:05
Acknowledge this is the final opposite today.
1398
5405080
3320
Reconheça que este é o oposto final hoje.
90:12
Disallow says
1399
5412320
2320
Proibir diz
90:15
Gulu.
1400
5415800
1600
Gulu.
90:18
Gulu ten says disallow
1401
5418280
2440
Gulu ten diz que nĂŁo
90:21
in the negative or maybe not realise, says Vitesse.
1402
5421760
5320
aceita ou nĂŁo percebe, diz Vitesse.
90:27
Acknowledge the opposite
1403
5427680
2280
Reconheça o oposto
90:30
Surprisingly, you might be surprised by this.
1404
5430520
2840
Surpreendentemente, vocĂȘ pode se surpreender com isso.
90:33
Acknowledge the opposite is deny. Oh,
1405
5433920
4640
Reconhecer o oposto Ă© negar. Oh,
90:39
maybe you push away something.
1406
5439920
2840
talvez vocĂȘ afaste alguma coisa.
90:43
You push away you deny something.
1407
5443000
2720
VocĂȘ se afasta, vocĂȘ nega algo.
90:46
Or you refuse to acknowledge
1408
5446160
3600
Ou vocĂȘ se recusa a reconhecer
90:50
So if you refuse to acknowledge something, it means you deny it.
1409
5450200
4920
EntĂŁo, se vocĂȘ se recusa a reconhecer algo, significa que vocĂȘ o nega.
90:55
Deny it's the opposite.
1410
5455640
2280
Nega que Ă© o contrĂĄrio.
90:58
The opposite of acknowledge
1411
5458320
2360
O oposto de reconhecĂȘ-
91:01
it is the direct antonym, and there it is.
1412
5461120
4200
lo Ă© o antĂŽnimo direto, e aĂ­ estĂĄ.
91:06
And that's the final one for today.
1413
5466080
2640
E essa Ă© a Ășltima de hoje.
91:08
I will be going in a moment.
1414
5468720
1400
Eu estarei indo em um momento.
91:12
Deny you deny something.
1415
5472320
3200
Negar vocĂȘ nega algo.
91:16
Thank you very much for your company.
1416
5476880
1800
Muito obrigado pela sua companhia.
91:18
I will be going in a couple of moments.
1417
5478680
2200
Eu estarei indo em alguns momentos.
91:20
I hope you've enjoyed today's live stream.
1418
5480880
2840
Espero que tenham gostado da transmissĂŁo ao vivo de hoje.
91:23
Something a little different.
1419
5483960
2120
Algo um pouco diferente.
91:26
I always like to have something different on a Wednesday.
1420
5486080
4320
Eu sempre gosto de ter algo diferente em uma quarta-feira.
91:30
Maybe we can chat.
1421
5490520
1480
Talvez possamos conversar.
91:32
Maybe we have a little quiz.
1422
5492000
2760
Talvez tenhamos um pequeno teste.
91:34
Or maybe we just chat and hopefully have a good time.
1423
5494920
6080
Ou talvez apenas conversemos e esperamos nos divertir.
91:41
I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
1424
5501360
3480
Estarei de volta com vocĂȘ no domingo a partir das 14h.
91:44
UK time. I will put it on the screen.
1425
5504840
3000
horĂĄrio do Reino Unido. Vou colocĂĄ-lo na tela.
91:48
A lot of people ask Mr.
1426
5508200
1720
Muitas pessoas perguntam ao Sr.
91:49
Duncan, When can we see you at the weekend?
1427
5509920
3960
Duncan: Quando podemos vĂȘ-lo no fim de semana?
91:54
I'm here at the weekend on Sunday from 2 p.m.
1428
5514160
4320
Estou aqui no fim de semana no domingo a partir das 14h.
91:58
UK time.
1429
5518800
1680
horĂĄrio do Reino Unido.
92:00
That's when you can find me.
1430
5520480
2600
É quando vocĂȘ pode me encontrar.
92:04
Sunday.
1431
5524160
1200
Domingo.
92:05
And of course every Sunday.
1432
5525360
2040
E, claro, todos os domingos.
92:08
It's not just me.
1433
5528240
1800
NĂŁo sou sĂł eu.
92:10
It's also Mr.
1434
5530040
760
92:10
Steve as well on Sunday.
1435
5530800
2120
Também é o Sr.
Steve no domingo.
92:13
So it isn't just one of us.
1436
5533440
2040
Portanto, nĂŁo Ă© apenas um de nĂłs.
92:16
It is two of us.
1437
5536040
1800
Somos dois.
92:20
Every Sunday.
1438
5540000
1160
Todos os domingos.
92:21
Hope to see you then.
1439
5541160
1240
Espero ver vocĂȘs entĂŁo.
92:22
Thank you very much for your company today.
1440
5542400
2200
Muito obrigado pela sua companhia hoje.
92:24
We've looked we've looked at opposite words
1441
5544640
4320
NĂłs olhamos, nĂłs olhamos para palavras opostas.
92:29
I suppose I could have also talked about phrasal verbs as well.
1442
5549720
4280
Acho que também poderia ter falado sobre verbos frasais.
92:34
So when we have phrasal verbs, we can also
1443
5554240
3240
Então, quando temos phrasal verbs, também podemos
92:38
have opposites things that you do a phrasal verb,
1444
5558720
4240
ter coisas opostas que vocĂȘ faz um phrasal verb,
92:43
a sentence that expresses an action.
1445
5563600
2960
uma frase que expressa uma ação.
92:46
You can have opposites
1446
5566960
2080
VocĂȘ pode ter opostos
92:50
When we talk about phrasal verbs as well,
1447
5570320
3480
Quando falamos de phrasal verbs também,
92:54
thank you very much for your company
1448
5574240
3720
muito obrigado pela sua companhia
92:57
public.
1449
5577960
440
pĂșblica.
92:58
You hello public who are non
1450
5578400
2840
OlĂĄ, pĂșblico que nĂŁo Ă©
93:01
who says, I like this very much.
1451
5581800
2600
quem diz, gosto muito disso.
93:04
Thank you very much.
1452
5584400
1280
Muito obrigado.
93:05
Don't forget also to give me a lovely thumb as well if you like this.
1453
5585680
4920
NĂŁo se esqueça tambĂ©m de me dar um lindo polegar tambĂ©m se vocĂȘ gosta disso.
93:11
Don't forget to give me a nice light
1454
5591000
3240
Não se esqueça de me dar uma boa luz
93:14
as well on the screen.
1455
5594640
2680
também na tela.
93:17
If you click the like button
1456
5597320
1880
Se vocĂȘ clicar no botĂŁo curtir,
93:22
give me a big thumbs up.
1457
5602040
1440
me dĂȘ um grande sinal de positivo.
93:23
I will be ever so happy about that.
1458
5603480
3000
Eu ficarei muito feliz com isso.
93:26
Hello and goodbye to Palmyra.
1459
5606480
5280
OlĂĄ e adeus a Palmyra.
93:32
Also Victoria.
1460
5612320
1880
Também Vitória.
93:34
Andrew
1461
5614200
1520
André,
93:37
thank you very much for your company today.
1462
5617280
2080
muito obrigado pela sua companhia hoje.
93:39
See you on Sunday from 2 p.m.
1463
5619560
2760
Nos vemos no domingo a partir das 14h.
93:42
UK time. And yes, Mr. Steve will be here.
1464
5622320
3000
horĂĄrio do Reino Unido. E sim, o Sr. Steve estarĂĄ aqui.
93:45
See you later.
1465
5625640
1760
Até mais.
93:49
And of course, you know what's coming next.
1466
5629360
2480
E, claro, vocĂȘ sabe o que estĂĄ por vir.
93:51
Until the next time.
1467
5631840
880
Até a próxima vez.
93:52
We are all together as a big, happy family.
1468
5632720
2520
Estamos todos juntos como uma grande e feliz famĂ­lia.
93:55
Take care Keep that smile on your face
1469
5635560
2760
Cuide-se Mantenha esse sorriso em seu rosto
93:58
as you walk amongst the human race.
1470
5638320
2840
enquanto caminha entre a raça humana.
94:01
And of course,
1471
5641560
2040
E, claro,
94:04
you know what's coming next.
1472
5644280
1360
vocĂȘ sabe o que estĂĄ por vir.
94:05
Yes, you do.
1473
5645640
1360
Sim, vocĂȘ faz.
94:08
Enjoy the rest of your week and
1474
5648600
3582
Aproveite o resto da semana e
94:12
ta ta for now.
1475
5652182
1618
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7