COOKING with FAGGOTS

29,674 views ・ 2007-05-06

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:17
hi everybody one of the most common
0
17890
3420
oi pessoal uma das perguntas mais comuns
00:21
questions that I'm asked by my students
1
21310
2729
que meus alunos me fazem
00:24
in China is mr. Duncan do you like
2
24039
3630
na China é sr. Duncan, você gosta de
00:27
cooking in England and my answer to that
3
27669
3601
cozinhar na Inglaterra e minha resposta a essa
00:31
question is 'Doah' I like cooking a lot
4
31270
3749
pergunta é 'Doah'
00:35
and this video is going to attempt to
5
35019
4171
00:39
prove that I enjoy cooking so tonight
6
39190
2939
00:42
I'm going to show you some of mr.
7
42129
3210
.
00:45
Duncan's home cooking so here are the
8
45339
4831
Duncan está cozinhando em casa, então aqui estão os
00:50
ingredients for tonight's meal some
9
50170
3680
ingredientes para a refeição de hoje à noite algumas
00:53
organic garden peas five juicy carrots
10
53850
6419
ervilhas orgânicas cinco cenouras suculentas
01:00
three large potatoes and mr. brains pork
11
60269
6731
três batatas grandes e o sr. cérebros porco [ __ ]
01:07
faggots hey man did you hear what he
12
67000
3179
ei cara você ouviu o que ele
01:10
just said hey hey he said faggots I
13
70179
6031
acabou de dizer ei ei ele disse [ __ ] Acho que
01:16
think it is fair to point out that
14
76210
2189
é justo ressaltar que
01:18
faggots are a traditional English dish
15
78399
2311
[ __ ] são um prato tradicional inglês
01:20
made from pork and the innards of the
16
80710
3510
feito de carne de porco e as entranhas do
01:24
pig I hope we are all clear on that now
17
84220
5030
porco Espero que estejamos todos claros sobre isso agora
01:35
the first thing we need to do is to take
18
95909
3521
a primeira coisa que precisamos fazer é tirar
01:39
the faggots out the box and loosen the
19
99430
8869
os feixes da caixa e soltar o
01:48
soil around the edge so then when it
20
108299
4511
solo em volta da borda para que, quando
01:52
gets hot the source can bubble over and
21
112810
5180
esquentar, a fonte possa borbulhar e
01:57
then we don't have an explosion next we
22
117990
3850
não haja explosão em seguida,
02:01
put the aforementioned faggots
23
121840
3860
coloque os feixes mencionados
02:05
the other it takes about 40 minutes to
24
125700
5309
no outro demora cerca de 40 minutos a
02:11
cook the faggots and we close the door
25
131009
5551
cozer os galhos e fechamos a porta
02:16
like that and we set the timer on here
26
136560
8190
assim e definimos o temporizador aqui
02:24
for 42 minutes voila now all we have to
27
144750
10680
para 42 minutos voila agora só nos resta
02:35
do is wait whilst waiting for the faggot
28
155430
4200
esperar enquanto esperamos que o galho
02:39
to cook I can begin peeling the potatoes
29
159630
3410
cozinhe já posso começar a descascar as batatas
02:43
now this is one job I really hate doing
30
163040
2830
agora isto é um trabalho que eu realmente odeio fazer eu
02:45
I hate peeling potatoes so much it takes
31
165870
3179
odeio tanto descascar batatas que requer
02:49
such a lot of energy just appeal one
32
169049
3681
muita energia basta apelar uma
02:52
potato oh la la la Oh ding to do peeling
33
172730
14410
batata oh la la la Oh ding para fazer descascar
03:07
potatoes such good fun actually I'm
34
187140
3360
batatas tão divertido na verdade eu sou
03:10
quite good at peeling potatoes get rid
35
190500
4049
muito bom em descascar batatas se livrar
03:14
of the rotten bit and okay there Wow 1p
36
194549
6631
do um pouco podre e tudo bem Uau 1 p
03:21
au pomme frite as we say in France the
37
201180
5130
au pomme frite como nós s sim, na França as
03:26
potatoes are now peeled so it's on to
38
206310
3630
batatas agora são descascadas, então é para
03:29
the carrots carrots so much easier to
39
209940
5310
as cenouras cenouras muito mais fáceis de
03:35
peel the potatoes that's a nice peeling
40
215250
6329
descascar as batatas que é um bom descascador
03:41
boy now look at this they've actually
41
221579
2761
agora olhe para isso eles realmente
03:44
let me loose with a knife so all we have
42
224340
3840
me soltaram com uma faca então tudo o que temos que
03:48
to do is chop the carrots now I'm not
43
228180
3089
fazer é picar as cenouras agora eu não sou
03:51
very good at chopping I have to be
44
231269
1530
muito bom em cortar, tenho que ser
03:52
honest so my chopping skills are not
45
232799
2250
honesto, então minhas habilidades de corte não são
03:55
that good so excuse me but my chopping
46
235049
4111
tão boas, então desculpe-me, mas meu corte
03:59
is not great so this is mr. Duncan now
47
239160
3049
não é bom, então este é o sr. Duncan agora
04:02
attempting
48
242209
3000
tentando
04:05
hmm oh that's a big one okay now the
49
245440
5200
hmm oh isso é grande ok agora o
04:10
secret is not to cut your fingers off
50
250640
2929
segredo é não cortar seus dedos
04:13
because if you cut your fingers off it
51
253569
3730
porque se você cortar seus dedos isso
04:17
does kind of spoil the night a little
52
257299
3421
meio que estraga a noite um
04:20
bit although should you sever your
53
260720
4500
pouco embora se você cortar seus
04:25
fingers you can always add it to the
54
265220
2280
dedos você sempre pode adicioná-los ao
04:27
meal for an extra bit of meaty goodness
55
267500
5330
refeição para um pedaço extra de bondade carnuda
04:32
Omega look at that look at that and
56
272830
4390
Omega olha isso olha isso e de
04:37
again and again
57
277220
3590
novo e de novo
04:45
Wow now the potatoes are cooking the
58
285250
6510
Uau, agora as batatas estão cozinhando as
04:51
carrots bubbling away and we have two
59
291760
6610
cenouras borbulhando e temos
04:58
more potatoes here to to chop I've
60
298370
3960
mais duas batatas aqui para picar Eu
05:02
decided to add a sweet potato to the
61
302330
2160
decidi adicionar uma batata-doce ao
05:04
meal for a little bit of extra color
62
304490
2990
refeição para um pouco de cor extra
05:07
meanwhile in the oven the faggots are
63
307480
3600
enquanto isso no forno as brasas estão
05:11
slowly getting hotter and hotter now
64
311080
4690
lentamente ficando cada vez mais quentes agora
05:15
I've added the garden peas to the
65
315770
2310
eu adicionei as ervilhas às
05:18
carrots so they can cook slowly together
66
318080
3839
cenouras para que possam cozinhar lentamente juntas
05:21
huh okay that's done so we can turn this
67
321919
7201
ok está feito então podemos
05:29
off now
68
329120
2480
desligar agora
05:35
ziff agates and now their day my
69
335180
4230
ziff ágatas e agora o dia deles meu
05:39
assistant here is draining the
70
339410
2069
assistente aqui está drenando os
05:41
vegetables now thank you very much for
71
341479
1951
vegetais agora muito obrigado pela
05:43
the next stage I need some butter some
72
343430
3470
próxima etapa eu preciso de um pouco de manteiga um pouco de
05:46
milk and one of these the add a little
73
346900
6970
leite e um desses adicionar um pouco de
05:53
butter and a little milk voila and voila
74
353870
7950
manteiga e um pouco de leite voilá
06:01
and voila then this is the really fun
75
361820
5280
e voilá e voilá então isso é realmente divertido
06:07
part we mash the potatoes lucky there
76
367100
4050
parte nós amassamos o po tatoes lucky lá
06:11
hmm you know this is the best part of
77
371150
2820
hmm você sabe que esta é a melhor parte da
06:13
the meal a mashing oh yeah yes destroy
78
373970
6000
refeição um purê oh sim sim destrua
06:19
the potatoes just try them are they are
79
379970
4680
as batatas apenas experimente eles são
06:24
the enemy a really good smash
80
384650
6680
o inimigo um realmente bom smash
06:33
yeah there you have it mashed potatoes
81
393680
16229
sim aí está purê de batatas os
06:49
plates are ready to receive the
82
409909
3730
pratos estão prontos para receber a
06:53
delicious food and here it comes look at
83
413639
3060
comida deliciosa e aqui vem olhar para
06:56
that mmm juicy faggots hmm they look
84
416699
6030
aquele mmm [ __ ] suculentas hmm eles parecem
07:02
great as I said before faggots are made
85
422729
4951
ótimos como eu disse antes [ __ ] são feitas
07:07
from pork also pig's liver and lots of
86
427680
6720
de carne de porco também fígado de porco e muitos
07:14
other little bits go inside as well for
87
434400
4829
outros pedacinhos também entram para dar um
07:19
an added extra touch steve is adding
88
439229
2821
toque extra steve está adicionando
07:22
some garlic to the onion sauce to add a
89
442050
4530
um pouco de alho ao molho de cebola para adicione um
07:26
little bit more Eunice acquire here we
90
446580
4470
pouco mais Eunice adquira aqui
07:31
go the most important part the sauce mmm
91
451050
2820
vamos a parte mais importante o molho mmm
07:33
look at that haha and as you can see the
92
453870
5090
olha isso haha ​​e como você pode ver as
07:38
sweet potatoes have given a nice orange
93
458960
4780
batatas doces deram um belo
07:43
tint to the white potatoes adding a
94
463740
5039
tom laranja às batatas brancas adicionando um
07:48
little bit of color to the meal so now I
95
468779
6181
pouco de cor à refeição então agora
07:54
think it's time to eat I hope you
96
474960
4500
Acho que é hora de comer Espero que tenha
07:59
enjoyed watching me cook this wonderful
97
479460
3209
gostado de me ver cozinhar esta
08:02
meal of course the terrible thing about
98
482669
2730
refeição maravilhosa é claro que o pior de
08:05
cooking is all washing up you have
99
485399
2221
cozinhar é toda a louça que você tem
08:07
afterwards.
100
487620
2900
depois.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7