COOKING with FAGGOTS

29,464 views ・ 2007-05-06

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:17
hi everybody one of the most common
0
17890
3420
cześć wszystkim, jednym z najczęstszych
00:21
questions that I'm asked by my students
1
21310
2729
pytań zadawanych mi przez moich studentów
00:24
in China is mr. Duncan do you like
2
24039
3630
w Chinach jest pan. Duncan, czy lubisz
00:27
cooking in England and my answer to that
3
27669
3601
gotować w Anglii, a moja odpowiedź na to
00:31
question is 'Doah' I like cooking a lot
4
31270
3749
pytanie brzmi: „Doah”. Bardzo lubię gotować,
00:35
and this video is going to attempt to
5
35019
4171
a ten film ma na celu
00:39
prove that I enjoy cooking so tonight
6
39190
2939
udowodnienie, że lubię gotować, więc dziś wieczorem
00:42
I'm going to show you some of mr.
7
42129
3210
pokażę ci trochę pana.
00:45
Duncan's home cooking so here are the
8
45339
4831
Domowa kuchnia Duncana, więc oto
00:50
ingredients for tonight's meal some
9
50170
3680
składniki na dzisiejszy posiłek trochę
00:53
organic garden peas five juicy carrots
10
53850
6419
organicznego groszku ogrodowego pięć soczystych marchewek
01:00
three large potatoes and mr. brains pork
11
60269
6731
trzy duże ziemniaki i Mr. mózgi wieprzowina
01:07
faggots hey man did you hear what he
12
67000
3179
fagots hej człowieku czy słyszałeś co on
01:10
just said hey hey he said faggots I
13
70179
6031
właśnie powiedział hej hej on powiedział pedały
01:16
think it is fair to point out that
14
76210
2189
Myślę, że uczciwie jest zaznaczyć, że
01:18
faggots are a traditional English dish
15
78399
2311
fagots to tradycyjne angielskie danie
01:20
made from pork and the innards of the
16
80710
3510
zrobione z wieprzowiny i wnętrzności
01:24
pig I hope we are all clear on that now
17
84220
5030
wieprzowych Mam nadzieję, że teraz wszyscy mamy jasność
01:35
the first thing we need to do is to take
18
95909
3521
pierwszą rzeczą, którą musimy zrobić, to wyjąć
01:39
the faggots out the box and loosen the
19
99430
8869
chrusty z pudełka i poluzować
01:48
soil around the edge so then when it
20
108299
4511
ziemię wokół krawędzi, aby gdy
01:52
gets hot the source can bubble over and
21
112810
5180
zrobi się gorąco, źródło mogło zabulgotać, a
01:57
then we don't have an explosion next we
22
117990
3850
wtedy nie mamy eksplozji
02:01
put the aforementioned faggots
23
121840
3860
02:05
the other it takes about 40 minutes to
24
125700
5309
02:11
cook the faggots and we close the door
25
131009
5551
gotowanie fagotów zajmuje około 40 minut i zamykamy drzwi
02:16
like that and we set the timer on here
26
136560
8190
w ten sposób i ustawiamy minutnik tutaj
02:24
for 42 minutes voila now all we have to
27
144750
10680
na 42 minuty, voila, teraz wszystko, co musimy
02:35
do is wait whilst waiting for the faggot
28
155430
4200
zrobić, to czekać, aż cebula się
02:39
to cook I can begin peeling the potatoes
29
159630
3410
ugotuje, teraz mogę zacząć obierać ziemniaki
02:43
now this is one job I really hate doing
30
163040
2830
jest jedna praca, której naprawdę nienawidzę robić
02:45
I hate peeling potatoes so much it takes
31
165870
3179
Nienawidzę obierania ziemniaków tak bardzo, że zabiera to
02:49
such a lot of energy just appeal one
32
169049
3681
tak dużo energii po prostu odwołaj się do jednego
02:52
potato oh la la la Oh ding to do peeling
33
172730
14410
ziemniaka oh la la la Oh ding do obierania
03:07
potatoes such good fun actually I'm
34
187140
3360
ziemniaków taka dobra zabawa właściwie jestem
03:10
quite good at peeling potatoes get rid
35
190500
4049
całkiem dobry w obieraniu ziemniaków pozbądź się
03:14
of the rotten bit and okay there Wow 1p
36
194549
6631
zgniłe trochę i w porządku Wow 1p
03:21
au pomme frite as we say in France the
37
201180
5130
au pomme frite, jak mówimy we Francji,
03:26
potatoes are now peeled so it's on to
38
206310
3630
ziemniaki są teraz obrane, więc można przejść do
03:29
the carrots carrots so much easier to
39
209940
5310
marchwi marchewki o wiele łatwiej
03:35
peel the potatoes that's a nice peeling
40
215250
6329
obrać ziemniaki, to miły
03:41
boy now look at this they've actually
41
221579
2761
chłopiec do obierania, teraz spójrz na to, naprawdę
03:44
let me loose with a knife so all we have
42
224340
3840
mnie puścili nożem, więc wszystko, co musimy
03:48
to do is chop the carrots now I'm not
43
228180
3089
zrobić, to posiekać marchewki. Nie jestem
03:51
very good at chopping I have to be
44
231269
1530
zbyt dobry w siekaniu. Muszę być
03:52
honest so my chopping skills are not
45
232799
2250
szczery,
03:55
that good so excuse me but my chopping
46
235049
4111
więc moje umiejętności siekania
03:59
is not great so this is mr. Duncan now
47
239160
3049
nie są zbyt dobre. Duncan teraz
04:02
attempting
48
242209
3000
próbuje
04:05
hmm oh that's a big one okay now the
49
245440
5200
hmm, och, to jest duże, dobrze, teraz
04:10
secret is not to cut your fingers off
50
250640
2929
sekret polega na tym, żeby nie odcinać sobie palców,
04:13
because if you cut your fingers off it
51
253569
3730
ponieważ jeśli odetniesz sobie palce, to
04:17
does kind of spoil the night a little
52
257299
3421
trochę psuje noc,
04:20
bit although should you sever your
53
260720
4500
chociaż jeśli odetniesz
04:25
fingers you can always add it to the
54
265220
2280
palce, zawsze możesz dodać to do
04:27
meal for an extra bit of meaty goodness
55
267500
5330
posiłek dla dodatkowej odrobiny mięsistej dobroci
04:32
Omega look at that look at that and
56
272830
4390
Omega spójrz na to spójrz na to i
04:37
again and again
57
277220
3590
znowu
04:45
Wow now the potatoes are cooking the
58
285250
6510
Wow teraz ziemniaki się gotują
04:51
carrots bubbling away and we have two
59
291760
6610
marchewka bulgocze i mamy
04:58
more potatoes here to to chop I've
60
298370
3960
tu jeszcze dwa ziemniaki do pokrojenia
05:02
decided to add a sweet potato to the
61
302330
2160
Zdecydowałem dodać słodkiego ziemniaka do
05:04
meal for a little bit of extra color
62
304490
2990
posiłek dla odrobiny dodatkowego koloru
05:07
meanwhile in the oven the faggots are
63
307480
3600
tymczasem w piekarniku fagoty
05:11
slowly getting hotter and hotter now
64
311080
4690
powoli robią się coraz gorętsze teraz
05:15
I've added the garden peas to the
65
315770
2310
dodałem groszek ogrodowy do
05:18
carrots so they can cook slowly together
66
318080
3839
marchwi, żeby mogły powoli gotować razem
05:21
huh okay that's done so we can turn this
67
321919
7201
huh okej gotowe więc możemy to
05:29
off now
68
329120
2480
teraz wyłączyć
05:35
ziff agates and now their day my
69
335180
4230
ziff agaty a teraz ich dzień mój
05:39
assistant here is draining the
70
339410
2069
asystent tutaj odcedza
05:41
vegetables now thank you very much for
71
341479
1951
warzywa teraz bardzo dziękuję za
05:43
the next stage I need some butter some
72
343430
3470
następny etap Potrzebuję trochę masła trochę
05:46
milk and one of these the add a little
73
346900
6970
mleka i jednego z nich dodać trochę
05:53
butter and a little milk voila and voila
74
353870
7950
masła i trochę mleka voila i voila
06:01
and voila then this is the really fun
75
361820
5280
i voila to jest naprawdę zabawne
06:07
part we mash the potatoes lucky there
76
367100
4050
część ugniatamy ziemniaki na szczęście
06:11
hmm you know this is the best part of
77
371150
2820
hmm wiesz, że to najlepsza część
06:13
the meal a mashing oh yeah yes destroy
78
373970
6000
posiłku puree o tak tak zniszcz
06:19
the potatoes just try them are they are
79
379970
4680
ziemniaki po prostu spróbuj czy są
06:24
the enemy a really good smash
80
384650
6680
wrogiem naprawdę dobre rozbicie
06:33
yeah there you have it mashed potatoes
81
393680
16229
tak masz to puree ziemniaczane
06:49
plates are ready to receive the
82
409909
3730
Talerze są gotowe do odbioru
06:53
delicious food and here it comes look at
83
413639
3060
pyszne jedzenie i oto nadchodzi spójrz na
06:56
that mmm juicy faggots hmm they look
84
416699
6030
te mmm soczyste fagoty hmm wyglądają
07:02
great as I said before faggots are made
85
422729
4951
świetnie, jak powiedziałem wcześniej fagoty są zrobione
07:07
from pork also pig's liver and lots of
86
427680
6720
z wieprzowiny również wątróbka wieprzowa i wiele
07:14
other little bits go inside as well for
87
434400
4829
innych drobiazgów również wchodzi do środka dla
07:19
an added extra touch steve is adding
88
439229
2821
dodatkowego akcentu steve dodaje
07:22
some garlic to the onion sauce to add a
89
442050
4530
trochę czosnku do sos cebulowy, aby dodać
07:26
little bit more Eunice acquire here we
90
446580
4470
trochę więcej Eunice kup tutaj
07:31
go the most important part the sauce mmm
91
451050
2820
zaczynamy najważniejszą część sosu mmm
07:33
look at that haha and as you can see the
92
453870
5090
spójrz na to haha ​​i jak widzisz
07:38
sweet potatoes have given a nice orange
93
458960
4780
słodkie ziemniaki nadały ładny pomarańczowy
07:43
tint to the white potatoes adding a
94
463740
5039
odcień białym ziemniakom dodając
07:48
little bit of color to the meal so now I
95
468779
6181
trochę koloru posiłek, więc teraz
07:54
think it's time to eat I hope you
96
474960
4500
myślę, że nadszedł czas, aby coś zjeść. Mam nadzieję, że podobało ci się
07:59
enjoyed watching me cook this wonderful
97
479460
3209
patrzenie, jak gotuję ten wspaniały
08:02
meal of course the terrible thing about
98
482669
2730
posiłek. Oczywiście okropną rzeczą związaną z
08:05
cooking is all washing up you have
99
485399
2221
gotowaniem jest zmywanie naczyń
08:07
afterwards.
100
487620
2900
.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7