COOKING with FAGGOTS

29,674 views ・ 2007-05-06

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:17
hi everybody one of the most common
0
17890
3420
hola a todos una de las preguntas más comunes
00:21
questions that I'm asked by my students
1
21310
2729
que me hacen mis estudiantes
00:24
in China is mr. Duncan do you like
2
24039
3630
en China es mr. Duncan, ¿te gusta
00:27
cooking in England and my answer to that
3
27669
3601
cocinar en Inglaterra? Mi respuesta a esa
00:31
question is 'Doah' I like cooking a lot
4
31270
3749
pregunta es 'Doah'. Me gusta mucho cocinar
00:35
and this video is going to attempt to
5
35019
4171
y este video intentará
00:39
prove that I enjoy cooking so tonight
6
39190
2939
demostrar que disfruto cocinar, así que esta noche
00:42
I'm going to show you some of mr.
7
42129
3210
les mostraré algo del Sr.
00:45
Duncan's home cooking so here are the
8
45339
4831
La cocina casera de Duncan, así que aquí están los
00:50
ingredients for tonight's meal some
9
50170
3680
ingredientes para la comida de esta noche: algunos
00:53
organic garden peas five juicy carrots
10
53850
6419
guisantes orgánicos, cinco zanahorias jugosas,
01:00
three large potatoes and mr. brains pork
11
60269
6731
tres papas grandes y el Sr. sesos de cerdo
01:07
faggots hey man did you hear what he
12
67000
3179
fagots hey hombre escuchaste lo que
01:10
just said hey hey he said faggots I
13
70179
6031
acaba de decir hey hey dijo fagots
01:16
think it is fair to point out that
14
76210
2189
creo que es justo señalar que los
01:18
faggots are a traditional English dish
15
78399
2311
fagots son un plato tradicional inglés
01:20
made from pork and the innards of the
16
80710
3510
hecho de cerdo y las entrañas del
01:24
pig I hope we are all clear on that now
17
84220
5030
cerdo espero que todos estemos claros en eso ahora
01:35
the first thing we need to do is to take
18
95909
3521
lo primero que tenemos que hacer es sacar
01:39
the faggots out the box and loosen the
19
99430
8869
los haces de leña de la caja y aflojar la
01:48
soil around the edge so then when it
20
108299
4511
tierra alrededor del borde para que cuando
01:52
gets hot the source can bubble over and
21
112810
5180
se caliente la fuente pueda burbujear y
01:57
then we don't have an explosion next we
22
117990
3850
luego no tengamos una explosión, a continuación ponemos los haces de
02:01
put the aforementioned faggots
23
121840
3860
leña antes mencionados
02:05
the other it takes about 40 minutes to
24
125700
5309
el otro se tarda unos 40 minutos en
02:11
cook the faggots and we close the door
25
131009
5551
cocinar los haces de leña y cerramos la puerta
02:16
like that and we set the timer on here
26
136560
8190
así y ponemos el temporizador aquí
02:24
for 42 minutes voila now all we have to
27
144750
10680
durante 42 minutos, listo, ahora todo lo que tenemos que
02:35
do is wait whilst waiting for the faggot
28
155430
4200
hacer es esperar mientras esperamos
02:39
to cook I can begin peeling the potatoes
29
159630
3410
a que se cocinen los haces de leña. Puedo empezar a pelar las papas
02:43
now this is one job I really hate doing
30
163040
2830
ahora esto es un trabajo que realmente odio hacer
02:45
I hate peeling potatoes so much it takes
31
165870
3179
Odio pelar papas tanto que
02:49
such a lot of energy just appeal one
32
169049
3681
requiere mucha energía solo apela a una
02:52
potato oh la la la Oh ding to do peeling
33
172730
14410
papa oh la la la Oh ding para hacer pelar
03:07
potatoes such good fun actually I'm
34
187140
3360
papas tan divertido en realidad soy
03:10
quite good at peeling potatoes get rid
35
190500
4049
bastante bueno para pelar papas deshacerse
03:14
of the rotten bit and okay there Wow 1p
36
194549
6631
de la un poco podrido y bien allí Wow 1p
03:21
au pomme frite as we say in France the
37
201180
5130
au pomme frite como nosotros s ay, en Francia, las
03:26
potatoes are now peeled so it's on to
38
206310
3630
papas ahora están peladas, así que le toca a
03:29
the carrots carrots so much easier to
39
209940
5310
las zanahorias, las zanahorias son mucho más fáciles de
03:35
peel the potatoes that's a nice peeling
40
215250
6329
pelar las papas, es un buen pelado,
03:41
boy now look at this they've actually
41
221579
2761
chico, ahora mira esto, en realidad
03:44
let me loose with a knife so all we have
42
224340
3840
me soltaron con un cuchillo, así que todo lo que tenemos
03:48
to do is chop the carrots now I'm not
43
228180
3089
que hacer es cortar el zanahorias ahora no soy
03:51
very good at chopping I have to be
44
231269
1530
muy bueno para picar tengo que ser
03:52
honest so my chopping skills are not
45
232799
2250
honesto así que mis habilidades para picar no son
03:55
that good so excuse me but my chopping
46
235049
4111
tan buenas así que disculpe pero mi picado
03:59
is not great so this is mr. Duncan now
47
239160
3049
no es muy bueno así que este es el sr. Duncan ahora
04:02
attempting
48
242209
3000
intenta
04:05
hmm oh that's a big one okay now the
49
245440
5200
hmm oh, eso es grande, está bien, ahora el
04:10
secret is not to cut your fingers off
50
250640
2929
secreto es no cortarte los dedos
04:13
because if you cut your fingers off it
51
253569
3730
porque si te cortas los dedos,
04:17
does kind of spoil the night a little
52
257299
3421
estropea un poco la noche,
04:20
bit although should you sever your
53
260720
4500
aunque si te cortas los
04:25
fingers you can always add it to the
54
265220
2280
dedos, siempre puedes agregarlo al
04:27
meal for an extra bit of meaty goodness
55
267500
5330
comida para un poco más de bondad carnosa
04:32
Omega look at that look at that and
56
272830
4390
Omega mira eso mira eso y
04:37
again and again
57
277220
3590
una y otra vez
04:45
Wow now the potatoes are cooking the
58
285250
6510
Guau ahora las papas se están cocinando las
04:51
carrots bubbling away and we have two
59
291760
6610
zanahorias burbujeando y tenemos dos
04:58
more potatoes here to to chop I've
60
298370
3960
papas más aquí para picar He
05:02
decided to add a sweet potato to the
61
302330
2160
decidido agregar una batata a la
05:04
meal for a little bit of extra color
62
304490
2990
comida para un poco de color extra
05:07
meanwhile in the oven the faggots are
63
307480
3600
mientras tanto en el horno los leños se están
05:11
slowly getting hotter and hotter now
64
311080
4690
calentando cada vez más ahora
05:15
I've added the garden peas to the
65
315770
2310
he agregado los guisantes de jardín a las
05:18
carrots so they can cook slowly together
66
318080
3839
zanahorias para que puedan cocinarse lentamente juntos
05:21
huh okay that's done so we can turn this
67
321919
7201
eh, está bien, así que podemos apagar esto
05:29
off now
68
329120
2480
ahora,
05:35
ziff agates and now their day my
69
335180
4230
ágatas ziff y ahora su día mi
05:39
assistant here is draining the
70
339410
2069
asistente aquí está escurriendo las
05:41
vegetables now thank you very much for
71
341479
1951
verduras ahora muchas gracias por
05:43
the next stage I need some butter some
72
343430
3470
la siguiente etapa necesito
05:46
milk and one of these the add a little
73
346900
6970
un poco de mantequilla un poco de leche y uno de estos agregar un poco de
05:53
butter and a little milk voila and voila
74
353870
7950
mantequilla y un poco de leche voila y voila
06:01
and voila then this is the really fun
75
361820
5280
y voila entonces esto es realmente divertido
06:07
part we mash the potatoes lucky there
76
367100
4050
parte trituramos el po tatoes suerte allí
06:11
hmm you know this is the best part of
77
371150
2820
hmm sabes que esta es la mejor parte de
06:13
the meal a mashing oh yeah yes destroy
78
373970
6000
la comida un puré oh sí sí destruye
06:19
the potatoes just try them are they are
79
379970
4680
las papas solo pruébalas son son
06:24
the enemy a really good smash
80
384650
6680
el enemigo un muy buen aplastamiento
06:33
yeah there you have it mashed potatoes
81
393680
16229
sí ahí lo tienes los
06:49
plates are ready to receive the
82
409909
3730
platos de puré están listos para recibir la
06:53
delicious food and here it comes look at
83
413639
3060
deliciosa comida y aquí viene miren
06:56
that mmm juicy faggots hmm they look
84
416699
6030
que mmm jugosas fagots hmm se ven
07:02
great as I said before faggots are made
85
422729
4951
muy bien como dije antes las fagots están hechas
07:07
from pork also pig's liver and lots of
86
427680
6720
de carne de cerdo también hígado de cerdo y muchos
07:14
other little bits go inside as well for
87
434400
4829
otros pedacitos también van adentro para
07:19
an added extra touch steve is adding
88
439229
2821
darle un toque extra steve está agregando un
07:22
some garlic to the onion sauce to add a
89
442050
4530
poco de ajo a la salsa de cebolla para agregue un
07:26
little bit more Eunice acquire here we
90
446580
4470
poco más de Eunice adquiera aquí
07:31
go the most important part the sauce mmm
91
451050
2820
vamos a la parte más importante la salsa mmm
07:33
look at that haha and as you can see the
92
453870
5090
mire eso jaja y como puede ver las
07:38
sweet potatoes have given a nice orange
93
458960
4780
batatas le han dado un bonito
07:43
tint to the white potatoes adding a
94
463740
5039
tinte anaranjado a las papas blancas agregando un
07:48
little bit of color to the meal so now I
95
468779
6181
poco de color a la comida así que ahora
07:54
think it's time to eat I hope you
96
474960
4500
Creo que es hora de comer. Espero que hayas
07:59
enjoyed watching me cook this wonderful
97
479460
3209
disfrutado viéndome cocinar esta maravillosa
08:02
meal of course the terrible thing about
98
482669
2730
comida. Por supuesto, lo terrible de
08:05
cooking is all washing up you have
99
485399
2221
cocinar es toda la vajilla que tienes
08:07
afterwards.
100
487620
2900
después.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7