Focus on PREPOSITIONS - To / About / For / Of - English Addict EXTRA - LIVE Chat + Lesson

5,396 views ・ 2022-08-31

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

05:10
What an interesting day we have here.
0
310259
2720
Que dia interessante temos aqui.
05:12
We have lots of sunshine, a little bit of wind.
1
312979
3270
Temos muito sol, um pouco de vento.
05:16
But it is a nice day.
2
316683
2202
Mas é um bom dia.
05:18
We are having not too hot weather,
3
318901
4472
Não estamos com tempo muito quente,
05:23
but it is rather nice to say the least. Hi.
4
323723
3604
mas é bom dizer o mínimo. Oi.
05:27
Here we go. Yes, we are back.
5
327377
1885
Aqui vamos nós. Sim, estamos de volta.
05:29
I hope you are having a good day.
6
329262
2419
Espero que você esteja tendo um bom dia.
05:32
We are all heads again.
7
332065
2102
Somos todos cabeças de novo.
05:34
We are together in fact, enjoying
8
334317
2753
Estamos juntos de fato, curtindo
05:37
the wonderful language that is English.
9
337520
3337
a língua maravilhosa que é o inglês.
05:41
Coming to you live from the birthplace
10
341157
3470
Vindo para você, vivo do local de nascimento
05:44
of the very same language, which just happens to be,
11
344627
3554
da mesma língua, que por acaso é,
05:48
oh, my goodness, it's England.
12
348381
9993
oh, meu Deus, é a Inglaterra.
05:58
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
13
358991
4755
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
06:08
Doo doo doo doo doo.
14
368634
2086
Doo doo doo doo doo.
06:11
Hi, everybody.
15
371788
1251
Oi pessoal.
06:13
This is Mr.
16
373039
2919
Este é o Sr.
06:15
Duncan in England.
17
375958
1702
Duncan na Inglaterra.
06:17
How are you today?
18
377660
1151
Como você está hoje?
06:18
Are you okay?
19
378811
1368
Você está bem?
06:20
I hope so. Are you happy?
20
380179
2203
Espero que sim. Você está feliz?
06:22
Are you feeling happy today? I want to see those smiles.
21
382398
3070
Você está se sentindo feliz hoje? Eu quero ver esses sorrisos.
06:25
I really do.
22
385501
1435
Eu realmente faço.
06:26
I hope you all.
23
386936
901
Espero todos vocês.
06:27
You are feeling super duper today.
24
387837
3303
Você está se sentindo super duper hoje.
06:31
I am okay. Very busy here.
25
391524
2819
Eu estou bem. Muito ocupado aqui.
06:34
I wish I could tell you what is actually happening today
26
394377
3920
Eu gostaria de poder contar o que realmente está acontecendo hoje
06:38
because something very big is happening here.
27
398297
5055
porque algo muito grande está acontecendo aqui.
06:43
Right here.
28
403352
2686
Bem aqui.
06:46
I can't tell you what it is because I have been told that I can't.
29
406289
3954
Não posso dizer o que é porque me disseram que não posso.
06:50
But something quite momentous.
30
410610
2752
Mas algo bastante importante.
06:53
Oh, I don't think I've ever used that word before.
31
413396
3687
Ah, acho que nunca usei essa palavra antes.
06:57
Momentous.
32
417350
1618
Momentoso.
06:58
A momentous moment.
33
418968
2252
Um momento importante.
07:01
Something to be remembered through
34
421220
3037
Algo para ser lembrado através
07:04
the ages is happening today.
35
424257
2903
dos tempos está acontecendo hoje.
07:07
You might even say that it is life changing.
36
427460
3820
Você pode até dizer que é uma mudança de vida.
07:11
A life changing situation is happening today.
37
431297
4354
Uma situação de mudança de vida está acontecendo hoje.
07:15
I'm not joking.
38
435952
1017
Eu não estou brincando.
07:18
I can't mention what it is, unfortunately.
39
438137
2553
Não posso mencionar o que é, infelizmente.
07:21
It's a shame, isn't it?
40
441591
1535
É uma pena, não é?
07:23
But I can't.
41
443126
784
07:23
I can't say what it is at all.
42
443910
2219
Mas eu não posso.
Eu não posso dizer o que é.
07:26
Anyway, my name is Duncan.
43
446462
1618
De qualquer forma, meu nome é Duncan.
07:28
I like English.
44
448080
1135
Eu gosto de inglês.
07:29
I love talking about the English language.
45
449215
2603
Adoro falar sobre a língua inglesa.
07:32
You might say that I am one of those up there.
46
452151
2920
Você pode dizer que eu sou um daqueles lá em cima.
07:35
I am an English addict, and I love English so much.
47
455371
5389
Sou um viciado em inglês e amo muito o inglês.
07:41
And I have a feeling, because you are here right now.
48
461177
3670
E eu tenho um pressentimento, porque você está aqui agora.
07:44
I have a feeling.
49
464881
984
Eu tenho uma sensação.
07:45
Perhaps you are a big fan of English as well.
50
465865
4471
Talvez você também seja um grande fã do inglês.
07:50
Hello to the live chat straight away.
51
470870
2286
Olá para o chat ao vivo imediatamente.
07:53
Hello to everyone.
52
473456
1201
Olá para todos.
07:54
Oh, we have some lovely people here today.
53
474657
2486
Oh, temos algumas pessoas adoráveis ​​aqui hoje.
07:57
Congratulations, by the way, to be true is Beatrice.
54
477143
4404
Parabéns, a propósito, para ser verdade é Beatrice.
08:01
Guess what? You will not believe it.
55
481581
3603
Adivinha? Você não vai acreditar.
08:05
I wonder if when you woke up this morning,
56
485218
3837
Eu me pergunto se quando você acordou esta manhã,
08:09
you thought that you would be first on today's live chat.
57
489055
4805
você pensou que seria o primeiro no chat ao vivo de hoje.
08:14
But you are.
58
494010
1134
Mas você é.
08:15
Congratulations, Beatrice, and welcome.
59
495144
11695
Parabéns, Beatriz, seja bem-vinda.
08:27
I really want to tell you what is happening.
60
507657
2602
Eu realmente quero te contar o que está acontecendo.
08:30
But I can't. I.
61
510259
1752
Mas eu não posso. I.
08:32
I've been sworn to secrecy.
62
512011
3086
Eu jurei segredo.
08:35
We might talk about it next Sunday.
63
515448
2886
Podemos conversar sobre isso no próximo domingo.
08:38
We will see what happens. But
64
518818
1702
Veremos o que acontece. Mas
08:41
something going on at the moment.
65
521521
2018
algo acontecendo no momento.
08:43
In fact, we have quite a lot of things going on.
66
523556
2636
Na verdade, temos muitas coisas acontecendo.
08:46
Some of them nice and some of them not so nice.
67
526559
3987
Alguns deles legais e alguns deles não tão legais.
08:51
We might talk about those things as well on Sunday.
68
531030
5122
Podemos falar sobre essas coisas também no domingo. A
08:58
Life is one of those things that never stands still.
69
538521
5522
vida é uma daquelas coisas que nunca para.
09:04
There are always things happening, and I would imagine that there are stages
70
544677
5522
Sempre há coisas acontecendo, e imagino que haja fases
09:10
or parts of your life where things really do change.
71
550199
4938
ou partes da sua vida em que as coisas realmente mudam.
09:15
All at once.
72
555688
1685
Tudo de uma vez.
09:17
At the same time.
73
557373
1735
Ao mesmo tempo.
09:19
Or at least it appears to do that.
74
559108
2936
Ou pelo menos parece fazer isso.
09:23
Hello.
75
563479
367
09:23
Also to can I say hello to Paolo also, Duchess.
76
563846
3837
Olá.
Também posso dizer olá a Paolo também, Duquesa.
09:27
Hello to you as well.
77
567717
2185
Olá para você também.
09:29
We also have Vitesse. Hallo, Vitesse.
78
569902
3120
Também temos Vitesse. Olá, Vitesse. É
09:33
Nice to see you.
79
573055
834
09:33
Also today.
80
573889
1902
bom te ver.
Também hoje.
09:35
And we have Palmira.
81
575791
2670
E temos Palmira.
09:38
We hope we.
82
578461
834
Esperamos que nós.
09:39
Oh, hello to Sash, Sash.
83
579295
2102
Olá, Sash, Sash.
09:41
Hello to you as well.
84
581731
1351
Olá para você também.
09:43
I always like to say hello to as many people as possible.
85
583082
3537
Eu sempre gosto de dizer olá para o maior número possível de pessoas.
09:46
Even though I am often accused of ignoring people, I don't ignore anyone.
86
586619
6089
Embora muitas vezes me acusem de ignorar as pessoas, não ignoro ninguém.
09:53
I always try to include everyone here.
87
593042
3120
Eu sempre tento incluir todos aqui.
09:56
We also have Duchess. Hello, Duchess.
88
596429
2802
Também temos Duquesa. Olá, Duquesa.
09:59
Nice to see you as well.
89
599248
3153
Bom ver você também.
10:02
Sandra Gonzalez, Bruno.
90
602818
3120
Sandra González, Bruno.
10:05
Hello, Bruno.
91
605938
1919
Olá Bruno.
10:07
Thank you very much for your lovely compliment.
92
607857
1985
Muito obrigado pelo seu adorável elogio.
10:09
The other day, I will be making some changes to this
93
609842
5305
No outro dia, farei algumas alterações nesta
10:15
very live stream, this actual thing you are watching now.
94
615498
4121
transmissão ao vivo, nesta coisa real que você está assistindo agora.
10:20
Some big changes are coming.
95
620036
2102
Algumas grandes mudanças estão por vir.
10:22
I gave you a little hint last week.
96
622588
3604
Dei-lhe uma pequena dica na semana passada.
10:27
And Bruno said, Mr.
97
627026
1885
E Bruno disse, Sr.
10:28
Duncan, I like your new trailer.
98
628911
2319
Duncan, gostei do seu novo trailer.
10:31
I like the new promo
99
631797
2253
Eu gosto da nova promoção
10:34
for your English addict.
100
634517
3420
para o seu viciado em inglês.
10:38
Just in case you missed it.
101
638304
1802
Apenas no caso de você ter perdido.
10:40
Here it is right now.
102
640106
1518
Aqui está agora.
11:28
A lot of
103
688320
351
11:28
people feeling excited because there is change in the air.
104
688671
4538
Muitas
pessoas se sentem animadas porque há mudanças no ar.
11:33
Definitely.
105
693776
1201
Definitivamente.
11:34
I think it is safe to say there is definitely change
106
694977
4104
Eu acho que é seguro dizer que definitivamente há uma mudança
11:39
in the air at the moment.
107
699081
3904
no ar no momento.
11:42
Quite a lot, in fact.
108
702985
2136
Bastante, na verdade.
11:45
So over the next few weeks, there will be some changes
109
705121
2869
Então, nas próximas semanas, algumas mudanças
11:47
taking place here on my live stream.
110
707990
3270
acontecerão aqui na minha transmissão ao vivo.
11:51
Some things will be changing in appearance.
111
711477
4371
Algumas coisas vão mudar de aparência.
11:56
Certain things will be added and some things will be taken away.
112
716248
5022
Certas coisas serão adicionadas e algumas coisas serão retiradas.
12:02
Don't worry, I'm not referring to Mr.
113
722004
3237
Não se preocupe, não estou me referindo ao Sr.
12:05
Steve.
114
725241
784
Steve.
12:06
Steve has become a little bit of a star,
115
726025
4471
Steve se tornou uma espécie de estrela,
12:10
to be honest, here on the live chat.
116
730563
2719
para ser honesto, aqui no chat ao vivo.
12:14
Can I say hello to Mohsin?
117
734033
1918
Posso dizer olá para Mohsin?
12:15
Hello, Mohsin.
118
735951
1268
Olá, Mohsin.
12:17
Christina is here as well, talking about the weather.
119
737219
3888
Cristina também está aqui, falando sobre o tempo.
12:21
Apparently
120
741390
2269
Aparentemente
12:23
the temperatures are changing where you are
121
743692
3337
as temperaturas estão mudando onde você está
12:27
and also the heatwave appears to be ending.
122
747413
3537
e também a onda de calor parece estar terminando.
12:30
A lot of places are feeling some relief at the moment
123
750983
4505
Muitos lugares estão sentindo algum alívio no momento
12:35
from the incredible heatwave that we've had.
124
755938
5422
da incrível onda de calor que tivemos.
12:41
We've had a couple here in the UK over the past month.
125
761393
3788
Tivemos um casal aqui no Reino Unido no mês passado.
12:45
And as we come towards the end of August, our thoughts
126
765531
3453
E quando chegamos ao final de agosto, nossos pensamentos se
12:48
move to other things.
127
768984
2486
movem para outras coisas.
12:52
September is just around the corner,
128
772021
2519
Setembro está chegando, o
12:54
which means that the weather will begin to get cooler.
129
774540
3887
que significa que o clima começará a esfriar.
12:58
The days will become shorter.
130
778878
2686
Os dias ficarão mais curtos.
13:01
There will be less light around.
131
781580
3304
Haverá menos luz ao redor.
13:05
So it will get dark early in the evenings and it will get dark,
132
785367
5372
Portanto, escurecerá no início da noite e escurecerá,
13:11
or should I say light much later in the mornings?
133
791040
4070
ou devo dizer claro muito mais tarde pela manhã?
13:15
So things will be changing as far as that is concerned.
134
795444
5873
Então, as coisas vão mudar no que diz respeito a isso.
13:21
Rosario.
135
801984
1235
Rosário.
13:23
Hello, Rosario.
136
803219
2068
Olá, Rosário.
13:25
It is the 10th birthday of my daughter, Maria.
137
805287
3871
É o aniversário de 10 anos da minha filha, Maria.
13:29
Hello to Maria and congratulations, Maria.
138
809358
3454
Olá a Maria e parabéns, Maria.
13:33
Maria.
139
813179
1968
Maria.
13:35
Maria, it is your birthday today and
140
815147
5806
Maria, hoje é seu aniversário e
13:42
a big
141
822538
350
13:42
congratulations and happy birthday to your lovely daughter,
142
822888
4021
muitos
parabéns e feliz aniversário para sua adorável filha,
13:47
Rosario M.S., ten years old today.
143
827243
4237
Rosario M.S., dez anos de idade hoje.
13:51
Congratulations and happy birthday, Maria.
144
831480
2703
Parabéns e feliz aniversário, Maria.
13:54
I hope you have a good day where you are.
145
834200
3520
Espero que você tenha um bom dia onde você está.
13:57
Hilda is here. Hello, Hilda.
146
837987
3253
Hilda está aqui. Olá Hilda.
14:01
Nice to see you back as well.
147
841257
2252
Bom ver você de volta também.
14:05
I am feeling rather excited this week
148
845027
2319
Estou me sentindo bastante animado esta semana
14:07
because, well, I was feeling excited.
149
847346
3303
porque, bem, eu estava me sentindo animado.
14:10
And then my excitement disappeared because there is a great exploration about to take place.
150
850649
9093
E então minha empolgação desapareceu porque uma grande exploração está para acontecer.
14:19
Well, first of all, they are doing some tests, but we are going back to the moon.
151
859758
4772
Bem, em primeiro lugar, eles estão fazendo alguns testes, mas vamos voltar para a lua. A
14:25
Mankind once again will be taking that short step
152
865881
5739
humanidade mais uma vez dará aquele passo curto
14:32
or that giant leap
153
872187
2570
ou aquele salto gigante
14:35
when once again, as we begin to explore the moon.
154
875457
5573
quando, mais uma vez, começarmos a explorar a lua.
14:41
It is very nearby, but there are still many things
155
881130
4070
É muito próximo, mas ainda há muitas coisas que
14:45
we don't know about the moon, especially what is underneath the surface of the moon.
156
885568
6239
não sabemos sobre a lua, especialmente o que está sob a superfície da lua.
14:52
So that is something a lot of people are keen to find out
157
892157
3821
Então, isso é algo que muitas pessoas desejam saber
14:55
more about the Chinese, of course, or going to the moon.
158
895978
3570
mais sobre os chineses, é claro, ou sobre a ida à lua.
14:59
They have a lot of things planned.
159
899582
2035
Eles têm muitas coisas planejadas.
15:01
The Russians are planning to build their own space station.
160
901617
4888
Os russos estão planejando construir sua própria estação espacial.
15:06
Apparently they will be quitting the International Space Station.
161
906689
4020
Aparentemente, eles vão sair da Estação Espacial Internacional.
15:10
They'll be leaving and they are making plans
162
910943
3270
Eles vão embora e estão fazendo planos
15:14
now to build their own as well.
163
914213
2969
agora para construir o seu próprio também.
15:17
So I was a little bit excited but also let down because
164
917449
4121
Então eu estava um pouco animado, mas também decepcionado porque
15:21
the rocket did not blast off.
165
921987
3387
o foguete não decolou.
15:26
It stayed on the launch pad.
166
926492
2602
Ficou na plataforma de lançamento.
15:29
But apparently they will be launching the rocket this weekend.
167
929395
4070
Mas aparentemente eles lançarão o foguete neste fim de semana.
15:34
I believe it is Saturday evening, UK time.
168
934049
4038
Acho que é sábado à noite, horário do Reino Unido.
15:38
So I'm looking forward to seeing it finally go off.
169
938754
2553
Então, estou ansioso para vê-lo finalmente sair.
15:41
This is just a test.
170
941340
1201
Este é apenas um teste.
15:42
Of course there will be no people on board the rocket.
171
942541
3804
Claro que não haverá pessoas a bordo do foguete.
15:46
But it is a test to see how
172
946762
3120
Mas é um teste para ver o
15:49
well the rocket performs.
173
949882
3070
desempenho do foguete.
15:53
But later on, they are going to start
174
953252
3086
Mas mais tarde, eles vão começar
15:56
having a little poke
175
956939
2069
a cutucar
16:00
and prod
176
960592
2253
e cutucar
16:02
on the moon.
177
962845
1651
a lua.
16:04
Once again, another thing apparently they're going to do is that they're trying
178
964496
4655
Mais uma vez, outra coisa que aparentemente eles vão fazer é tentar
16:09
they're going to experiment by sending
179
969601
2670
enviar
16:13
a space vehicle.
180
973822
2169
um veículo espacial.
16:15
I believe it's with people on board
181
975991
3437
Eu acredito que é com pessoas a bordo
16:19
further into space
182
979428
2519
mais no espaço
16:22
than people have ever been before.
183
982681
2903
do que as pessoas já estiveram antes.
16:26
So that also seems quite exciting too.
184
986485
3053
Então isso também parece bastante emocionante.
16:29
So I am a little bit excited about that.
185
989972
2085
Então, estou um pouco animado com isso.
16:32
I don't know why we have to have something
186
992057
3304
Não sei por que temos que ter algo
16:35
in this world to be excited about.
187
995811
3487
neste mundo para nos animar.
16:40
Hello.
188
1000349
484
16:40
Also to you.
189
1000833
1618
Olá.
Para você também.
16:42
Can I say hello to ZC?
190
1002451
2386
Posso dizer olá para ZC?
16:44
Kyra is here as well.
191
1004837
2986
Kyra também está aqui.
16:48
Very nice to see you back.
192
1008140
2102
Muito bom ver você de volta.
16:50
We also have Claudia. Hello, Claudia.
193
1010242
2786
Também temos Cláudia. Olá, Cláudia.
16:53
I wonder, Claudia,
194
1013278
3053
Eu me pergunto, Claudia,
16:56
I wonder what you are cooking today.
195
1016331
2987
eu me pergunto o que você está cozinhando hoje.
16:59
What is in your pot?
196
1019334
2253
O que tem no seu pote?
17:01
Claudia, I wonder also.
197
1021704
3203
Claudia, também me pergunto.
17:04
Alessandra.
198
1024907
1651
Alessandra.
17:06
Hello, compute horizon watching in Bangladesh.
199
1026558
4488
Olá, observe o horizonte de computação em Bangladesh.
17:11
Can I say a big hello to you as well?
200
1031063
3387
Posso dizer um grande olá para você também?
17:15
Can I also say a big special hello to my viewers watching in Pakistan.
201
1035384
4421
Posso também dizer um grande olá especial para meus espectadores assistindo no Paquistão.
17:19
A lot of rain has been falling.
202
1039822
2485
Tem caído muita chuva.
17:22
Also an interesting thing that I was
203
1042307
2853
Também uma coisa interessante que eu estava
17:25
was watching the other day, apparently also it's because
204
1045160
2770
assistindo outro dia, aparentemente também é porque
17:29
the flooding that is affecting
205
1049131
2336
as inundações que estão afetando o
17:31
Pakistan, it's killed over a thousand people so far.
206
1051917
4054
Paquistão mataram mais de mil pessoas até agora.
17:37
But it's not just the rain that's causing this.
207
1057039
2703
Mas não é só a chuva que está causando isso.
17:39
Apparently, it is also the early thaw of the
208
1059742
5155
Aparentemente, é também o degelo precoce do
17:44
the ice on the mountains nearby.
209
1064897
3186
gelo nas montanhas próximas.
17:48
So you never really think of snow or ice
210
1068100
3337
Então você nunca pensa em neve ou gelo
17:52
being near the countries like Pakistan.
211
1072071
3536
perto de países como o Paquistão.
17:55
But during the big thaw and this year
212
1075607
3337
Mas durante o grande degelo e este ano
17:59
it is happening earlier than it should because of
213
1079244
3721
está acontecendo mais cedo do que deveria por causa de
18:04
you know why?
214
1084550
1952
você sabe por quê?
18:06
So can I send my best wishes to all those watching in Pakistan at the moment?
215
1086502
4988
Então, posso enviar meus melhores votos a todos aqueles que estão assistindo no Paquistão no momento?
18:11
Our thoughts are with you.
216
1091807
1268
Nossos pensamentos estão com você.
18:13
I'm pretty sure of that today.
217
1093075
2936
Tenho certeza disso hoje.
18:16
Hello, Natalie.
218
1096011
1301
Olá, Natália.
18:17
Hello. Also to.
219
1097312
1852
Olá. Também para.
18:19
Oh, hello.
220
1099164
3988
Olá.
18:23
It seems like a long time since I've done this.
221
1103936
2936
Parece que faz muito tempo desde que fiz isso.
18:27
Hello to Louis Osmond
222
1107589
2770
Olá para Louis Osmond
18:32
is here today.
223
1112761
1819
está aqui hoje.
18:34
Hello, Louis.
224
1114580
967
Olá, Luís.
18:35
Nice to see you back as well.
225
1115547
3637
Bom ver você de volta também.
18:41
Hello to.
226
1121987
1068
Olá para.
18:43
Oh, Louis is actually saying hello to Claudia.
227
1123055
3386
Oh, Louis está realmente dizendo olá para Claudia.
18:46
Hello, Claudia.
228
1126458
934
Olá, Cláudia.
18:47
As usual. I am so glad to see you again.
229
1127392
2970
Como sempre. Estou tão feliz em vê-lo novamente.
18:50
Way back in 2006.
230
1130963
2068
Em 2006.
18:53
You were here on the first few
231
1133582
3020
Você esteve aqui nas primeiras
18:57
English addict livestreams.
232
1137052
2553
transmissões ao vivo de viciados em inglês.
18:59
That is right. Yes.
233
1139605
2068
Isso está certo. Sim.
19:01
I was talking about this last week because it is interesting to note that
234
1141673
5372
Eu estava falando sobre isso na semana passada porque é interessante notar que
19:07
some of my viewers
235
1147496
2753
alguns dos meus espectadores
19:10
who were watching me during my early English addict
236
1150249
3753
que estavam me assistindo durante meus primeiros episódios de vício em inglês
19:14
episodes are here right now
237
1154002
3637
estão aqui agora
19:17
today, including Louis and also Claudia.
238
1157823
2869
hoje, incluindo Louis e também Claudia.
19:22
Hello.
239
1162044
417
19:22
Also to Christina.
240
1162461
2402
Olá.
Também para Cristina.
19:26
I have been watching the television
241
1166365
2702
Tenho assistido à
19:29
report about the terrible floods in Pakistan.
242
1169067
2753
reportagem na televisão sobre as terríveis inundações no Paquistão.
19:32
Yes, it's very interesting that they are having two problems.
243
1172487
4822
Sim, é muito interessante que eles estejam tendo dois problemas.
19:37
So this apparently is not just one problem.
244
1177326
2385
Portanto, aparentemente, este não é apenas um problema.
19:39
It's two heavy rain, but also the the thawing
245
1179711
4772
São duas chuvas fortes, mas também o degelo
19:44
or melting of the ice nearby.
246
1184483
4204
ou derretimento do gelo próximo.
19:48
The glaciers are all starting
247
1188987
3120
As geleiras estão começando
19:52
to melt earlier than they should be.
248
1192107
3270
a derreter mais cedo do que deveriam.
19:56
So it's causing double
249
1196161
2002
Portanto, está causando o dobro
19:58
the problem, unfortunately, which is not good news.
250
1198730
3604
do problema, infelizmente, o que não é uma boa notícia.
20:03
Thank you very much for joining me today.
251
1203268
1802
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
20:05
By the way, we are talking about a lot of things today.
252
1205070
3120
A propósito, estamos falando sobre muitas coisas hoje.
20:08
I noticed in the news I was reading some of the gossip.
253
1208991
4504
Percebi no noticiário que estava lendo algumas das fofocas.
20:13
I do it.
254
1213946
834
Eu faço.
20:14
Yes, I do.
255
1214780
2352
Sim eu faço.
20:17
I read the gossip.
256
1217816
2369
Eu li a fofoca.
20:20
Apparently, Leonardo DiCaprio
257
1220185
2903
Aparentemente, Leonardo DiCaprio
20:24
is dumping
258
1224323
2185
está terminando com
20:26
his girlfriend.
259
1226508
1385
sua namorada.
20:27
She's 25.
260
1227893
1401
Ela tem 25 anos.
20:29
Apparently, a lot of people are speculating.
261
1229294
3003
Aparentemente, muita gente está especulando.
20:32
They are talking about the fact that he is saying goodbye to her because she's now too old.
262
1232297
6573
Eles estão falando sobre o fato de que ele está se despedindo dela porque ela está muito velha.
20:41
How old is Leonardo DiCaprio?
263
1241540
2169
Quantos anos tem Leonardo DiCaprio?
20:43
He must be nearly 55, 56 now.
264
1243742
4905
Ele deve ter quase 55, 56 anos agora.
20:51
Does it matter?
265
1251767
1351
Isso importa?
20:53
Does it really matter how old someone is to people who are in love?
266
1253118
5522
Realmente importa quantos anos alguém tem para pessoas que estão apaixonadas?
20:58
They want to stay together.
267
1258640
1402
Eles querem ficar juntos.
21:00
They want to be together forever and ever and ever until one of them dies.
268
1260042
5205
Eles querem ficar juntos para todo o sempre até que um deles morra.
21:06
Unfortunately, as I always
269
1266481
2086
Infelizmente, como sempre
21:08
say, love is a tragedy waiting to happen
270
1268567
2853
digo, o amor é uma tragédia esperando para acontecer,
21:12
because if you have a lovely relationship
271
1272571
2719
porque se você tiver um relacionamento adorável
21:15
at some point, one or the other will pass away.
272
1275707
3654
em algum momento, um ou outro passará.
21:19
So I always say that love or even the perfect
273
1279378
3603
Por isso sempre digo que o amor ou mesmo o
21:22
relationship is always a tragedy waiting to happen.
274
1282981
3988
relacionamento perfeito é sempre uma tragédia esperando para acontecer.
21:27
Sadly. But
275
1287202
3087
Tristemente. Mas
21:31
you hear this quite often
276
1291340
2168
você ouve isso com frequência
21:33
with celebrities or people who are not celebrities.
277
1293508
4371
com celebridades ou pessoas que não são celebridades.
21:37
They will get into relationships.
278
1297879
1869
Eles vão entrar em relacionamentos.
21:39
There may be one person in the relationship is much older
279
1299748
3387
Pode haver uma pessoa no relacionamento muito mais velha
21:43
than the other one, maybe an older man and a younger woman.
280
1303702
4621
que a outra, talvez um homem mais velho e uma mulher mais jovem.
21:48
But of course it can happen the other way around as well.
281
1308323
3354
Mas é claro que pode acontecer o contrário também.
21:51
You can have a mature lady who decides to have a young man
282
1311677
5705
Você pode ter uma senhora madura que decide ter um jovem
21:58
as her partner.
283
1318400
1451
como parceiro.
21:59
It does happen quite, quite a lot.
284
1319851
2636
Acontece bastante, bastante.
22:02
Some people think it is bad.
285
1322838
1601
Algumas pessoas acham que é ruim.
22:04
Some people think it's all right.
286
1324439
2519
Algumas pessoas acham que está tudo bem.
22:07
Quite a few people think there is no problem if there is a large age gap
287
1327676
4621
Muitas pessoas pensam que não há problema se houver uma grande diferença de idade
22:12
between two people who want to be together.
288
1332931
4138
entre duas pessoas que querem ficar juntas.
22:17
I suppose in the in the past people were quite old fashioned.
289
1337069
3853
Suponho que no passado as pessoas eram bastante antiquadas.
22:20
I think that's what it is.
290
1340972
2787
Acho que é isso.
22:23
I think maybe these days there are people
291
1343759
2185
Acho que hoje em dia existem pessoas
22:25
who still have an old fashioned way
292
1345944
3637
que ainda têm uma maneira antiquada
22:30
of looking at these situations.
293
1350048
2252
de ver essas situações.
22:32
Maybe
294
1352818
1084
Talvez
22:34
Christina says Leonardo
295
1354953
2569
Christina diga que Leonardo
22:39
is a little bit fickle with his love choices.
296
1359558
4538
é um pouco inconstante com suas escolhas amorosas.
22:44
I think so. Maybe.
297
1364179
1351
Eu penso que sim. Talvez.
22:45
But a lot of people seem to be speculating that
298
1365530
3304
Mas muitas pessoas parecem estar especulando que
22:49
the reason why he has decided to say goodbye
299
1369501
3120
a razão pela qual ele decidiu se despedir
22:53
to his latest squeeze is because she is
300
1373422
3153
de seu último aperto é porque ela
22:56
now too old.
301
1376575
3453
agora está muito velha.
23:00
Vitesse.
302
1380028
868
Vitesse.
23:01
Thank you, Vitesse.
303
1381913
1318
Obrigado, Vitesse.
23:03
Leonardo is not 56.
304
1383231
2620
Leonardo não tem 56 anos.
23:07
He's 47.
305
1387352
1485
Ele tem 47.
23:08
Okay.
306
1388837
851
Certo.
23:09
So Leonardo DiCaprio is ten years younger than me.
307
1389688
4054
Então Leonardo DiCaprio é dez anos mais novo que eu.
23:14
Very nice looking man.
308
1394192
2453
Homem muito bonito.
23:16
I wish I was 47 again.
309
1396912
2919
Eu gostaria de ter 47 anos de novo.
23:19
Oh, I would do so many things differently.
310
1399831
2870
Oh, eu faria tantas coisas diferentes.
23:22
I really would.
311
1402884
1869
Eu realmente gostaria.
23:25
Nora says, I think an old lady
312
1405287
2736
Nora diz, acho que uma velhinha
23:29
with a young man is still not common.
313
1409007
3604
com um rapaz ainda não é comum.
23:32
I think it can happen.
314
1412911
1952
Eu acho que isso pode acontecer.
23:34
But of course, a lot of people do know that the older man
315
1414863
5122
Mas é claro que muitas pessoas sabem que o homem mais velho
23:40
will quite often be attracted to a younger woman,
316
1420619
3453
muitas vezes se sentirá atraído por uma mulher mais jovem,
23:44
and maybe the feeling will be mutual between
317
1424906
3187
e talvez o sentimento seja mútuo entre
23:48
the two people involved in the relationship.
318
1428260
3453
as duas pessoas envolvidas no relacionamento.
23:52
I'm not here to judge, by the way.
319
1432047
2135
Aliás, não estou aqui para julgar.
23:55
I'm not here to judge
320
1435016
2369
Não estou aqui para julgar
23:57
Beatrice.
321
1437385
1352
Beatrice.
23:58
Says I follow Mr. Duncan.
322
1438737
1651
Diz que sigo o Sr. Duncan.
24:00
I have followed him since 2018, and I remember my embarrassing first day.
323
1440388
6357
Eu o sigo desde 2018 e me lembro do meu primeiro dia embaraçoso.
24:06
I was in the chat.
324
1446778
1669
Eu estava no chat.
24:08
But Mr. Duncan gave me an applause, and he.
325
1448447
3336
Mas o Sr. Duncan me deu um aplauso, e ele.
24:12
He made me feel calm and happy.
326
1452017
3520
Ele me fez sentir calma e feliz.
24:15
Thank you very much.
327
1455804
1084
Muito obrigado.
24:16
Well, as I always say, this is the friendliest place,
328
1456888
5339
Bem, como eu sempre digo, este é o lugar mais amigável,
24:22
the largest English corner on the Internet.
329
1462611
3670
o maior canto inglês da Internet.
24:26
And everyone is welcome.
330
1466598
1802
E todos são bem-vindos.
24:28
We can have conversations.
331
1468400
1918
Podemos ter conversas.
24:30
We can talk about various subjects.
332
1470318
2203
Podemos conversar sobre vários assuntos.
24:32
We can talk about all sorts of things, in fact,
333
1472687
3154
Na verdade, podemos conversar sobre todo tipo de coisa,
24:36
because that's the reason why we are here
334
1476174
2403
porque essa é a razão pela qual estamos aqui
24:38
to share our love of the English language.
335
1478877
3987
para compartilhar nosso amor pela língua inglesa.
25:29
Hi, everybody.
336
1529761
901
Oi pessoal.
25:30
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
337
1530662
3120
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra. Como você está hoje?
25:33
Are you okay?
338
1533798
1118
Você está bem?
25:34
I hope so.
339
1534916
1018
Espero que sim.
25:35
Are you happy?
340
1535934
1351
Você está feliz?
25:37
I really hope you are feeling happy today.
341
1537285
2369
Eu realmente espero que você esteja se sentindo feliz hoje.
25:39
Here I am, out and about spending
342
1539955
2636
Aqui estou eu, passando
25:42
a little bit of time on this August day,
343
1542707
3704
um pouco de tempo neste dia de agosto,
25:46
enjoying some of the sights and, of course,
344
1546945
3537
apreciando algumas das vistas e, claro,
25:50
the sounds of the great British countryside.
345
1550482
4387
os sons do grande campo britânico.
25:55
Yes, I'm asking about this is the area in which I live called
346
1555103
3937
Sim, estou perguntando sobre esta é a área em que moro, chamada
25:59
Much Wenlock in the county of Shropshire.
347
1559057
3704
Much Wenlock, no condado de Shropshire.
26:02
For those wondering where I actually am and today I thought I would have a little walk around
348
1562777
6073
Para aqueles que estão se perguntando onde eu realmente estou e hoje pensei em dar uma volta
26:09
because it seems like a very long time since we last did that.
349
1569084
4137
porque parece que faz muito tempo desde a última vez que fizemos isso.
26:13
So we're going to put it right, right now by doing just that.
350
1573371
5306
Então, vamos corrigir isso agora mesmo, fazendo exatamente isso.
26:19
I hope you enjoy this video.
351
1579194
2819
Espero que você goste deste vídeo.
27:24
Many people ask Mr.
352
1644059
1084
Muitas pessoas perguntam ao Sr.
27:25
Duncan, when is your favourite season?
353
1645143
2302
Duncan, quando é a sua estação favorita?
27:27
Which season in England is your most favourite of all?
354
1647812
5723
Qual temporada na Inglaterra é a sua favorita de todas?
27:33
Well, I have to say, I suppose it depends on what my mood is at the time.
355
1653835
4404
Bem, devo dizer, suponho que depende do meu humor no momento.
27:38
If I'm feeling happy, I might think that summer is the best.
356
1658523
5422
Se estou me sentindo feliz, posso pensar que o verão é o melhor.
27:44
However, if I'm feeling cold and lonely, maybe I've had a bad day at work.
357
1664312
6390
No entanto, se estou me sentindo frio e solitário, talvez tenha tido um dia ruim no trabalho.
27:50
I might say winter, because that would represent
358
1670852
4171
Eu poderia dizer inverno, porque representaria
27:55
the way I was feeling at the time.
359
1675440
2419
como eu estava me sentindo na época.
27:58
However, I have to say in first place,
360
1678410
3770
No entanto, devo dizer em primeiro lugar,
28:02
two seasons, spring and autumn.
361
1682697
3604
duas estações, primavera e outono.
28:06
I love those seasons so much.
362
1686317
2553
Eu amo tanto essas temporadas.
28:08
You might say that they are transformative
363
1688870
2853
Você pode dizer que eles são transformadores
28:11
in the fact that they normally contain certain types of change.
364
1691906
5856
pelo fato de normalmente conterem certos tipos de mudança.
28:17
For example, winter into summer,
365
1697779
3153
Por exemplo, do inverno para o verão,
28:21
we often define spring as being that period of time.
366
1701449
3604
geralmente definimos a primavera como sendo esse período de tempo.
28:25
And of course, from summer into winter
367
1705253
3303
E claro, do verão ao inverno
28:28
we often say that autumn
368
1708940
2770
costumamos dizer que o outono
28:32
is that time of year, but they are lovely seasons.
369
1712160
4471
é aquela época do ano, mas são estações encantadoras.
28:36
Lots of colour in both spring and autumn.
370
1716648
3303
Muita cor na primavera e no outono.
28:40
However, today I have to say
371
1720351
3054
No entanto, hoje devo dizer que o
28:44
summer is my favourite
372
1724606
2135
verão é o meu favorito
28:46
because I'm outside right now enjoying the summer weather.
373
1726741
3504
porque estou fora agora aproveitando o clima de verão.
28:50
It is a beautiful day here in England.
374
1730512
3036
Está um lindo dia aqui na Inglaterra.
28:53
I'm out and about enjoying the nature and as you can see behind me,
375
1733848
5039
Estou curtindo a natureza e como vocês podem ver atrás de mim,
28:59
some beautiful landscapes as well.
376
1739154
3336
algumas belas paisagens também.
29:02
I hope that answers your question
377
1742907
2636
Espero que isso responda à sua pergunta
29:47
And there was a lovely video taken
378
1787218
3721
E há um vídeo adorável feito
29:51
about three weeks ago when I was out and about walking amongst
379
1791055
4555
cerca de três semanas atrás, quando eu estava andando em meio
29:56
all of, well, lots of nature.
380
1796211
3086
a, bem, muita natureza.
29:59
Let's just say
381
1799397
2519
Vamos apenas dizer
30:10
to everybody, we are back.
382
1810341
4738
a todos, estamos de volta.
30:15
It's Wednesday and I hope you are having a good day.
383
1815079
3754
É quarta-feira e espero que você esteja tendo um bom dia.
30:19
How is your week been so far?
384
1819200
2252
Como está sendo sua semana até agora?
30:21
Has it been good or has it been a little
385
1821803
3236
Tem sido bom ou tem sido um pouco
30:25
difficult, awkward, unpleasant?
386
1825707
3420
difícil, estranho, desagradável?
30:29
Well, I hope being here, not just myself, but also everyone on the live chat,
387
1829477
5322
Bem, espero estar aqui, não apenas eu, mas também todos no chat ao vivo,
30:34
I hope we can cheer you up and make everything better.
388
1834799
3454
espero que possamos animá-los e tornar tudo melhor.
30:38
Very nice.
389
1838970
2102
Muito legal.
30:41
Palmira says Mr.
390
1841072
1635
Palmira diz Sr.
30:42
Duncan, I like your videos.
391
1842707
1718
Duncan, gosto dos seus vídeos.
30:44
I especially like the videos where you explain one word.
392
1844425
5639
Eu gosto especialmente dos vídeos onde você explica uma palavra.
30:50
Do you mean my words? Stop.
393
1850598
1902
Você quer dizer minhas palavras? Parar.
30:52
I used to do a series of videos called The Word Stop,
394
1852500
4588
Eu costumava fazer uma série de vídeos chamada The Word Stop,
30:57
where I would just take one word from English
395
1857739
3637
onde pegava apenas uma palavra do inglês
31:01
and explain it completely in many ways.
396
1861759
3971
e a explicava completamente de várias maneiras.
31:06
Well, we will see.
397
1866180
835
Bem, veremos.
31:07
We will see what happens.
398
1867015
1268
Veremos o que acontece.
31:08
There are some changes taking place over the next few weeks.
399
1868283
3470
Algumas mudanças acontecerão nas próximas semanas.
31:11
Not bad changes.
400
1871870
2068
Não são mudanças ruins. A
31:13
Most of them are good changes.
401
1873938
2202
maioria deles são boas mudanças.
31:16
I'm also in the process of finishing
402
1876591
3470
Também estou finalizando
31:20
a new video lesson.
403
1880545
2452
uma nova videoaula.
31:23
I was out and about last week in Much Wenlock
404
1883298
3670
Eu estava fora na semana passada em Much Wenlock
31:26
and I was filming amongst
405
1886968
3570
e estava filmando entre
31:31
the lovely residents of this area.
406
1891789
2953
os adoráveis ​​moradores desta área.
31:34
That's what I was doing.
407
1894976
1201
Isso é o que eu estava fazendo.
31:36
I was getting some very strange looks.
408
1896177
2219
Eu estava recebendo alguns olhares muito estranhos.
31:38
Also something very weird.
409
1898396
2753
Também algo muito estranho.
31:41
Quite weird.
410
1901149
1835
Muito estranho.
31:42
Unusual happened last week.
411
1902984
2519
Incomum aconteceu na semana passada.
31:46
Someone actually knew who I was.
412
1906137
2152
Alguém realmente sabia quem eu era.
31:49
A group of people were in the local town square and they knew me.
413
1909190
4621
Um grupo de pessoas estava na praça da cidade e me conheciam.
31:54
They called my name and asked if I was Mr.
414
1914679
2653
Eles chamaram meu nome e perguntaram se eu era o Sr.
31:57
Duncan, and I said yes.
415
1917332
2519
Duncan, e eu disse que sim.
31:59
Very strange.
416
1919851
984
Muito estranho.
32:00
A very weird moment of time, to be honest.
417
1920835
3036
Um momento muito estranho, para ser honesto.
32:04
Hello to the live chat.
418
1924439
2452
Olá ao chat ao vivo.
32:06
It's nice to see you here.
419
1926891
2019
É bom ver você aqui.
32:09
A lot of people, of course, are not interested
420
1929294
2552
Muita gente, claro, não se interessa
32:12
in the life of celebrities.
421
1932480
4321
pela vida das celebridades.
32:16
I suppose one of the things these days is perhaps
422
1936818
3787
Suponho que uma das coisas hoje em dia é que talvez nos
32:21
we we concentrate too much.
423
1941122
2936
concentramos demais.
32:24
And I think you would be right if you say that these days
424
1944292
3787
E acho que você estaria certo se dissesse que hoje em dia
32:28
we seem to worried about
425
1948079
3120
parecemos preocupados com o
32:31
what celebrities are doing in their lives.
426
1951432
3070
que as celebridades estão fazendo em suas vidas.
32:34
But I always think that that type of gossip
427
1954953
3570
Mas sempre acho que esse tipo de fofoca
32:38
is also a type of publicity as well.
428
1958957
3453
também é um tipo de publicidade.
32:42
You will notice quite often if a certain actor
429
1962410
4321
Você notará com bastante frequência se um determinado ator
32:47
has a movie coming out
430
1967181
2319
está lançando um filme
32:49
or an actress is appearing in a new TV show,
431
1969767
3604
ou uma atriz está aparecendo em um novo programa de TV,
32:53
quite often you will notice that they will be in the news.
432
1973721
4471
com bastante frequência você notará que eles estarão no noticiário.
32:58
There will be news reports about them,
433
1978526
2402
Haverá reportagens sobre eles,
33:01
not because people are interested in their private lives,
434
1981579
4288
não porque as pessoas estejam interessadas em suas vidas privadas,
33:05
but because they have something coming out soon.
435
1985867
3854
mas porque algo será lançado em breve.
33:09
Maybe a new song, a new album,
436
1989721
3086
Talvez uma nova música, um novo álbum,
33:13
maybe a new TV show or a movie.
437
1993591
2870
talvez um novo programa de TV ou um filme.
33:16
So quite often you will find certain
438
1996728
2736
Muitas vezes você encontrará certas
33:19
celebrities appearing in the news
439
1999547
3070
celebridades aparecendo nos noticiários
33:23
not because of their private life
440
2003368
3303
não por causa de sua vida privada
33:26
or what they are doing, even though that's what the stories are about.
441
2006671
4071
ou do que estão fazendo, mesmo que seja sobre isso que as histórias tratam.
33:31
But in fact, they are just
442
2011793
1434
Mas, na verdade, eles só estão se
33:33
raising their public profile
443
2013227
3187
destacando junto ao público
33:37
because they have a new thing, a new project,
444
2017165
3203
porque têm uma novidade, um novo projeto,
33:40
something they have to promote.
445
2020768
3087
algo que precisam promover.
33:43
So that's probably what it's all about.
446
2023855
2752
Então provavelmente é disso que se trata.
33:46
What should the age difference be in a relationship?
447
2026974
4405
Qual deve ser a diferença de idade em um relacionamento?
33:52
When we say the age difference, we mean the age gap.
448
2032013
3837
Quando dizemos a diferença de idade, queremos dizer a diferença de idade.
33:56
So when we talk about the gap, we are talking about
449
2036367
3420
Então, quando falamos sobre a lacuna, estamos falando sobre
33:59
the space between one thing and another.
450
2039987
3037
o espaço entre uma coisa e outra.
34:03
But in this situation, we are talking about the age.
451
2043808
3303
Mas nesta situação, estamos falando sobre a idade.
34:07
Maybe the husband or the boyfriend
452
2047111
3170
Talvez o marido ou namorado
34:10
is older, much older than the girlfriend.
453
2050998
4355
seja mais velho, bem mais velho que a namorada.
34:15
So it can happen. I think it happens quite often.
454
2055737
3036
Então pode acontecer. Acho que acontece com bastante frequência.
34:18
In fact, Donald Trump,
455
2058873
2569
Na verdade, Donald Trump,
34:21
I know I'm not supposed to mention his name
456
2061843
2419
eu sei que não devo mencionar o nome dele
34:25
because nowadays if you do YouTube, normally it comes around to your house
457
2065263
5572
porque hoje em dia, se você faz YouTube, normalmente chega na sua casa
34:32
and they knock on your door and they say, Yeah, yeah, Mr.
458
2072186
4054
e eles batem na sua porta e dizem: Sim, sim, Sr.
34:36
Duncan.
459
2076240
1135
Duncan.
34:37
Leave it out.
460
2077675
1268
Deixe isso de fora.
34:38
Leave it out.
461
2078943
1135
Deixe isso de fora.
34:40
Stop talking about you know who.
462
2080078
2419
Pare de falar sobre você sabe quem.
34:42
Stop it.
463
2082780
1435
Pare com isso.
34:47
Some people are interested in those things,
464
2087068
2035
Algumas pessoas se interessam por essas coisas,
34:49
but he likes he likes the young brides as well.
465
2089103
3604
mas ele também gosta das jovens noivas.
34:53
But I suppose if you are.
466
2093091
2702
Mas suponho que se você for.
34:56
What's the word I'm looking for, Rich.
467
2096244
3486
Qual é a palavra que procuro, Rich. É
34:59
That's it.
468
2099747
884
isso.
35:00
If you are rich, wealthy, then you might find that
469
2100631
4371
Se você é rico, rico, pode descobrir que as
35:05
people will be more willing to be by your side.
470
2105419
3270
pessoas estarão mais dispostas a estar ao seu lado.
35:08
So, yes, it's a very difficult and some might say
471
2108739
4688
Então, sim, é muito difícil e alguns podem dizer
35:15
controversial.
472
2115980
1101
controverso.
35:17
I don't know. I'm not sure if it's controversial.
473
2117081
2803
Não sei. Não tenho certeza se é controverso.
35:19
But you do see these days, you see young girls
474
2119884
3637
Mas você vê hoje em dia, você vê garotas
35:23
looking for an older, dare I say,
475
2123521
3170
procurando por um pai mais velho, ouso dizer,
35:28
sugar daddy?
476
2128309
1502
açucarado?
35:29
Oh, dear. Mr.
477
2129811
1001
Oh céus. Sr.
35:30
Duncan, you be very careful what you're saying.
478
2130812
3737
Duncan, tenha muito cuidado com o que diz.
35:34
Christina says, I don't care about the gap between two people,
479
2134699
3637
Christina diz: Não me importo com a distância entre duas pessoas,
35:38
but the quality of their relationship is important. Yes.
480
2138936
4221
mas a qualidade de seu relacionamento é importante. Sim.
35:43
Yes, there is not much of an age gap
481
2143491
2519
Sim, não há muita diferença de idade
35:46
between myself and this person here.
482
2146711
3386
entre mim e esta pessoa aqui.
35:50
So it's only four years between us.
483
2150781
3904
Portanto, são apenas quatro anos entre nós.
35:54
Between him and me.
484
2154685
2219
Entre ele e eu.
35:56
Only four years between us.
485
2156904
3837
Apenas quatro anos entre nós.
36:01
Hello to Alex.
486
2161142
1368
Olá para Alex.
36:02
Tech tips.
487
2162510
1752
Dicas de tecnologia.
36:04
I don't think the age gap really matters.
488
2164262
2602
Não acho que a diferença de idade realmente importe.
36:06
It is more important that the chemistry
489
2166898
3870
É mais importante que a química
36:11
between the relationship members or maybe the good chemistry.
490
2171252
5205
entre os membros do relacionamento ou talvez a boa química.
36:16
We often talk about chemistry between people,
491
2176791
4204
Costumamos falar sobre química entre as pessoas,
36:20
how well people get along together, how good their relationship is.
492
2180995
5706
como as pessoas se dão bem, como é bom o relacionamento delas.
36:27
Some people get along very well with others.
493
2187018
4204
Algumas pessoas se dão muito bem com outras.
36:31
Maybe in a loving relationship, you might find that two people are together
494
2191222
5339
Talvez em um relacionamento amoroso, você descubra que duas pessoas estão juntas
36:36
and they have a wonderful relationship.
495
2196561
4204
e têm um relacionamento maravilhoso.
36:41
They have good chemistry.
496
2201148
2737
Eles têm uma boa química.
36:44
It's a very interesting use of the word, but we do often use this
497
2204452
3720
É um uso muito interessante da palavra, mas costumamos usá-la
36:48
when we are talking about two people get along very well.
498
2208589
4622
quando estamos falando de duas pessoas que se dão muito bem.
36:53
I suppose a good example is myself and Mr. Steve.
499
2213544
2653
Suponho que um bom exemplo seja eu e o Sr. Steve.
36:56
We do get along very well.
500
2216214
2318
Nós nos damos muito bem.
36:58
We have sometimes we have arguments.
501
2218532
3437
Às vezes temos discussões.
37:02
It does happen.
502
2222420
967
Acontece.
37:04
Everyone does.
503
2224672
1919
Todo mundo faz.
37:06
There is no completely perfect
504
2226591
2736
Não existe
37:09
relationship or friendship.
505
2229810
3170
relacionamento ou amizade completamente perfeita.
37:13
There are arguments.
506
2233164
1418
Existem argumentos.
37:14
Sometimes they happen.
507
2234582
2085
Às vezes eles acontecem.
37:16
I know.
508
2236667
1085
Eu sei.
37:18
But yes, I think it's fair to say
509
2238769
1802
Mas sim, acho justo dizer
37:20
that you do need to have good chemistry.
510
2240571
3420
que você precisa ter uma boa química.
37:24
You need to get along with that person.
511
2244408
2069
Você precisa se dar bem com essa pessoa.
37:26
And so in that situation, I would
512
2246928
2952
E então, nessa situação, eu
37:30
that it doesn't really matter how old someone is, how old they are.
513
2250414
6173
realmente não importa quantos anos alguém tem, quantos anos eles têm.
37:37
I don't think it really matters as long as they
514
2257071
2819
Eu não acho que isso realmente importa, desde que eles
37:39
get along well.
515
2259890
2219
se deem bem.
37:43
Go, Sierra. Hello.
516
2263110
1502
Vai, Serra. Olá.
37:44
Garcia says, can we also have a sugar mummy?
517
2264612
4821
Garcia diz, também podemos ter uma múmia de açúcar?
37:49
Well, I suppose so.
518
2269767
2586
Bem, suponho que sim.
37:52
There are.
519
2272353
717
Há.
37:53
There are ladies of a certain age who have a certain amount of wealth.
520
2273070
5272
Existem senhoras de uma certa idade que possuem uma certa quantidade de riqueza.
37:58
I suppose they can look for a young guy, a younger person, perhaps.
521
2278376
5422
Suponho que eles possam procurar um rapaz, uma pessoa mais jovem, talvez.
38:04
It can happen. Why not?
522
2284231
3120
Pode acontecer. Por que não?
38:07
Equality, baby.
523
2287351
2036
Igualdade, amor.
38:09
Apparently, that's what they say.
524
2289387
3353
Aparentemente, é o que eles dizem.
38:12
Morrison says, Personally, I do not care about the age between spouses.
525
2292857
6940
Morrison diz: Pessoalmente, não me importo com a idade entre os cônjuges.
38:19
The important thing is understanding and also the agreement
526
2299914
3754
O importante é o entendimento e também o acordo
38:23
between the two parties and harmony between
527
2303668
4704
entre as duas partes e a harmonia entre
38:29
the couple.
528
2309507
750
o casal.
38:30
I think so, yes.
529
2310257
1452
Eu acho que sim.
38:31
So. So we often don't think of age.
530
2311709
3253
Então. Por isso, muitas vezes não pensamos na idade.
38:34
In fact, can I just say the older you get
531
2314979
3954
Na verdade, posso apenas dizer que quanto mais velho você fica
38:40
in a relationship quite often
532
2320051
2269
em um relacionamento, mais frequentemente
38:42
you will appreciate things that you didn't even know
533
2322320
4054
você aprecia coisas que nem sabia
38:46
about the other person.
534
2326707
2453
sobre a outra pessoa.
38:49
It does happen,
535
2329577
1601
Acontece,
38:51
especially when you are in a long relationship.
536
2331178
4772
especialmente quando você está em um relacionamento longo.
38:57
Hello, Mr.
537
2337618
751
Olá, Sr.
38:58
Duncan from Jolie.
538
2338369
1501
Duncan de Jolie.
38:59
Hello, Jolie or Jolie?
539
2339870
1902
Olá, Jolie ou Jolie?
39:01
Nice to see you here as well.
540
2341772
2069
Bom ver você aqui também.
39:03
Thank you very much.
541
2343858
3186
Muito obrigado.
39:07
There is no experience
542
2347678
1735
Não há experiência
39:09
with the younger people, but maybe they felt excited
543
2349413
3454
com os mais jovens, mas talvez eles tenham se emocionado
39:13
when beside an older man than me
544
2353250
3521
ao lado de um homem mais velho do que eu
39:17
by three or five years. Yes.
545
2357338
3020
três ou cinco anos. Sim. A
39:20
Most people seem to think and I think I think
546
2360658
3787
maioria das pessoas parece pensar e acho que acho que
39:24
you might have a very good idea there.
547
2364445
3387
você pode ter uma ideia muito boa aí. A
39:28
Most people think maybe five, five or maybe ten years.
548
2368466
5021
maioria das pessoas pensa que talvez cinco, cinco ou talvez dez anos.
39:33
So I think ten years between a couple perfectly.
549
2373504
3987
Então eu acho que dez anos entre um casal perfeitamente.
39:37
All right.
550
2377491
601
Tudo bem.
39:39
But then it depends on how
551
2379110
1501
Mas então depende de como
39:40
well they get along together, what the chemistry is
552
2380611
3120
eles se dão bem, como é a química
39:43
like between those two people.
553
2383731
2486
entre essas duas pessoas.
39:47
So I have known people in the past
554
2387118
2519
Então eu conheci pessoas no passado
39:50
who have an older boyfriend or an older girlfriend.
555
2390271
4387
que tinham um namorado mais velho ou uma namorada mais velha.
39:55
The relationship doesn't seem much different from all the rest.
556
2395593
4638
O relacionamento não parece muito diferente de todo o resto.
40:00
So I suppose, to be honest with you, most of it is about attitude,
557
2400781
4622
Então suponho, para ser honesto com você, a maior parte é sobre atitude,
40:05
the attitude towards these things.
558
2405669
3954
a atitude em relação a essas coisas.
40:10
Thank you.
559
2410758
367
Obrigado.
40:11
Mohsin.
560
2411125
567
40:11
Mohsin says, can you please click like for this video?
561
2411692
4388
Mohsin.
Mohsin diz, você pode clicar em curtir para este vídeo?
40:16
Yes, I think that is a very good idea.
562
2416430
2202
Sim, acho que é uma ideia muito boa.
40:19
Thank you very much.
563
2419016
834
40:19
Mohsin, please.
564
2419850
3070
Muito obrigado.
Mohsin, por favor.
40:22
If you would like to share your appreciation, please click.
565
2422920
3804
Se você gostaria de compartilhar sua apreciação, por favor clique.
40:27
Like right now, underneath this video,
566
2427091
3387
Como agora, abaixo deste vídeo,
40:30
apparently it might seem like a small thing,
567
2430961
3771
aparentemente pode parecer uma coisa pequena,
40:34
but it's actually quite important in the world of YouTube because when you give me a like
568
2434732
5939
mas na verdade é muito importante no mundo do YouTube, porque quando você me dá um like,
40:41
you were also telling YouTube that you like what you see.
569
2441222
4971
também está dizendo ao YouTube que gosta do que vê.
40:47
So please
570
2447912
1368
Então, por favor,
40:49
send me a lovely like if you like what you say.
571
2449313
4138
envie-me um lindo like se você gosta do que diz.
40:54
Claudia says, In my family,
572
2454652
2369
Claudia diz: Na minha família,
40:57
many of the women are older than their husbands.
573
2457321
4538
muitas mulheres são mais velhas que seus maridos.
41:02
Interesting.
574
2462159
1352
Interessante.
41:03
I like that.
575
2463511
867
Eu gosto disso.
41:04
Yes, very interesting.
576
2464378
1769
Sim, muito interessante.
41:06
I think it can happen and it does happen.
577
2466147
2602
Acho que pode acontecer e acontece.
41:09
We are moving to another subject, preposition
578
2469834
3637
Estamos passando para outro assunto, preposição
41:13
and in English we are talking about those in a few moments.
579
2473471
5422
e em inglês falaremos sobre isso em alguns momentos.
41:18
But first of all, a quick break
580
2478893
2886
Mas antes de tudo, uma pausa rápida
41:22
so we can all take a little breath of fresh air.
581
2482079
3570
para que todos possamos respirar um pouco de ar fresco.
41:26
It's time to open the window.
582
2486150
2085
É hora de abrir a janela.
43:03
Did it it it isn't.
583
2583797
3037
Será que não é.
43:07
How is your Wednesday?
584
2587368
2269
Como está sua quarta-feira?
43:09
Is it going well?
585
2589653
2286
Está indo bem?
43:11
I really hope so.
586
2591939
2903
EU realmente espero.
43:15
English addict, of course.
587
2595175
1986
Viciado em inglês, claro.
43:17
Today is the 31st of August,
588
2597161
3386
Hoje é 31 de agosto,
43:20
the final day of August.
589
2600547
3237
o último dia de agosto.
43:24
And of course, a lot of people today commemorating
590
2604234
2586
E claro, muita gente hoje comemorando
43:26
the sad death of Princess Diana.
591
2606820
3471
a triste morte da princesa Diana.
43:30
Have you ever seen the movie The Queen?
592
2610774
4171
Você já viu o filme A Rainha?
43:35
It was on yesterday.
593
2615613
1484
Foi ontem.
43:37
So one of the TV channels here in England actually showed
594
2617097
4021
Então, um dos canais de TV aqui na Inglaterra mostrou
43:42
the queen yesterday.
595
2622152
1852
a rainha ontem.
43:44
And it's all about the period of time
596
2624004
3037
E é tudo sobre o período de tempo
43:47
when Princess Diana was killed in that horrific
597
2627308
4287
em que a princesa Diana foi morta naquele terrível
43:51
car crash in Paris
598
2631979
2669
acidente de carro em Paris
43:55
and a 25 year,
599
2635132
5556
e 25 anos,
44:00
surely not 25 years ago.
600
2640688
3420
certamente não 25 anos atrás.
44:05
Really?
601
2645259
1468
Realmente?
44:07
I can't believe it.
602
2647895
1368
Eu não posso acreditar.
44:09
25 years ago, most people seem
603
2649263
3070
Há 25 anos, a maioria das pessoas parece
44:12
to remember where they were or what they were doing and how they felt at the time.
604
2652683
5255
lembrar onde estava ou o que estava fazendo e como se sentia na época.
44:18
But it was a very interesting movie.
605
2658272
1868
Mas foi um filme muito interessante. Já
44:20
I've seen it a couple of times in the past and I think it's quite a good movie.
606
2660140
5122
o vi algumas vezes e acho que é um bom filme.
44:25
What I find fascinating is how
607
2665279
3487
O que acho fascinante é como
44:29
all of the actors in the movie are very similar
608
2669066
4438
todos os atores do filme são muito parecidos
44:34
to the people they are playing.
609
2674338
2652
com as pessoas que interpretam.
44:36
I think it's quite difficult.
610
2676990
2636
Eu acho que é bem difícil.
44:39
If you are an actor, it's quite difficult to become
611
2679626
3504
Se você é um ator, é muito difícil se tornar
44:43
a person who actually existed or actually lived.
612
2683530
3804
uma pessoa que realmente existiu ou viveu.
44:47
So I always find that quite fascinating when they can find an actor
613
2687668
3987
Então eu sempre acho fascinante quando eles podem encontrar um ator
44:52
or an actress who looks similar
614
2692039
3070
ou uma atriz que se parece
44:55
to the person they are playing.
615
2695743
2218
com a pessoa que eles estão interpretando.
44:58
One of my favourite actors, certainly in that film
616
2698495
3837
Um dos meus atores favoritos, certamente nesse filme
45:02
is Michael Sheen playing the part of Tony Blair.
617
2702332
3821
é Michael Sheen fazendo o papel de Tony Blair.
45:06
He is absolutely a mazing in that movie.
618
2706353
3237
Ele é absolutamente um labirinto nesse filme.
45:09
And also a very popular actor in this country as well.
619
2709857
4621
E também um ator muito popular neste país.
45:14
So quite a very sad occasion.
620
2714728
2970
Então, uma ocasião muito triste.
45:17
And I remember the feeling in this country
621
2717698
2819
E eu me lembro da sensação neste país
45:20
and I have to say, I've never felt anything like it
622
2720784
4438
e devo dizer, nunca senti nada parecido
45:25
since it appeared as if
623
2725339
2769
desde que parecia que
45:29
not just the whole country, but the whole world
624
2729009
3003
não apenas o país inteiro, mas o mundo inteiro
45:32
had gone into some sort of shock.
625
2732813
3003
havia entrado em algum tipo de choque.
45:37
So 25 years ago today,
626
2737584
2486
Então, 25 anos atrás hoje,
45:41
25 years, I still can't believe that
627
2741238
2769
25 anos, eu ainda não consigo acreditar que
45:45
it is time passing.
628
2745959
2269
o tempo está passando.
45:48
Or am I just getting old?
629
2748278
2253
Ou estou apenas ficando velho?
45:50
I don't know. It's one of those things.
630
2750597
2520
Não sei. É uma daquelas coisas.
45:53
I'm pretty sure of it.
631
2753117
1534
Tenho certeza disso.
45:54
Go see her.
632
2754651
901
Vá vê-la.
45:55
Also mentions the passing of Mikhail
633
2755552
4622
Também menciona a morte de Mikhail
46:00
Gorbachev as well yesterday.
634
2760324
2469
Gorbachev ontem.
46:03
Yes. I didn't realise he 92.
635
2763327
2786
Sim. Eu não sabia que ele tinha 92 anos.
46:06
Amazing.
636
2766864
1318
Incrível.
46:08
And also a man with I suppose it
637
2768365
3003
E também um homem com eu suponho que
46:11
depends where abouts you are in the world and which side of
638
2771368
3954
depende de onde você está no mundo e de que lado
46:16
the Great Wall
639
2776373
2336
da Grande Muralha
46:19
or the Iron Curtain you are actually living on.
640
2779226
2936
ou da Cortina de Ferro você está realmente vivendo.
46:22
But some people view him as a good person
641
2782563
2302
Mas algumas pessoas o veem como uma boa pessoa
46:25
and some people not so sure
642
2785382
2603
e algumas pessoas não têm tanta certeza
46:28
because not all of his decisions were good or they were
643
2788519
4421
porque nem todas as suas decisões foram boas ou
46:32
they were not seen as good decisions at the time.
644
2792940
4020
não foram vistas como boas decisões na época.
46:36
But all of the good that he did,
645
2796960
3420
Mas todo o bem que ele fez,
46:40
all of the good things that he did way back then.
646
2800380
3771
todas as coisas boas que ele fez naquela época.
46:46
Some people
647
2806170
600
46:46
now saying that a lot of those things have now been undone in certain ways.
648
2806770
5873
Algumas pessoas
agora dizem que muitas dessas coisas já foram desfeitas de certas maneiras.
46:52
But yes, a sad moment.
649
2812659
2119
Mas sim, um momento triste.
46:54
A sad moment when people pass world leaders, celebrities.
650
2814778
5072
Um momento triste quando as pessoas passam por líderes mundiais, celebridades.
47:00
There is always a slight feeling
651
2820300
2970
Há sempre um leve sentimento
47:03
of of loss and sadness.
652
2823287
3103
de perda e tristeza.
47:06
I think so,
653
2826423
1368
Acho que sim,
47:08
Beatrice says.
654
2828542
1618
diz Beatrice.
47:10
I remember that day I was on holiday in the south of Argentina.
655
2830160
3904
Lembro-me daquele dia em que estava de férias no sul da Argentina.
47:14
Exactly.
656
2834448
1935
Exatamente.
47:17
In a place called Guy Kidman.
657
2837267
4605
Em um lugar chamado Guy Kidman.
47:22
I hope I pronounced right.
658
2842923
1935
Espero ter pronunciado certo.
47:24
The Princess of Wales had visited there.
659
2844858
2903
A princesa de Gales tinha visitado lá.
47:27
It was very sad for me. Yes.
660
2847811
3420
Foi muito triste para mim. Sim.
47:31
I think the only other time
661
2851231
2936
Acho que a única outra vez
47:35
in my life that I can remember,
662
2855552
2386
na minha vida que me lembro,
47:38
everyone feeling shocked was, of course,
663
2858572
3937
todos se sentindo chocados foi, claro,
47:43
911 was the other time.
664
2863076
2403
911 foi a outra vez.
47:46
But I can't remember anything before that.
665
2866129
2236
Mas não consigo me lembrar de nada antes disso.
47:48
I suppose the other time that a lot of people seemed shocked
666
2868382
4571
Suponho que a outra vez em que muitas pessoas pareceram chocadas
47:53
by an event was was the murder of John Lennon as well in 1980.
667
2873453
5306
com um evento foi o assassinato de John Lennon também em 1980.
47:59
So I remember that as a child when that happened,
668
2879209
2820
Então, eu me lembro que, quando criança, quando isso aconteceu,
48:02
everyone was quite shocked.
669
2882329
2135
todos ficaram bastante chocados.
48:05
Luis Mendez has something to say, Mr.
670
2885399
3603
Luis Mendez tem algo a dizer, Sr.
48:09
Duncan.
671
2889002
768
48:09
In my opinion, love has a lot of faces at the start.
672
2889770
5172
Duncan.
Na minha opinião, o amor tem muitas faces no começo.
48:15
Love is sex
673
2895058
2186
Amor é sexo
48:18
and beauty.
674
2898362
1668
e beleza.
48:20
The second stage is comprehension or understanding.
675
2900097
4971
O segundo estágio é a compreensão ou compreensão.
48:25
And then at that point, things start being serious.
676
2905769
5455
E então, nesse ponto, as coisas começam a ficar sérias.
48:31
They become serious.
677
2911224
2153
Eles ficam sérios.
48:33
And after this stage, what happens is
678
2913377
4054
E depois dessa etapa, o que acontece é a
48:38
truth.
679
2918482
1718
verdade.
48:40
And I think so the longer you stay in a relationship,
680
2920500
3721
E eu acho que quanto mais você fica em um relacionamento,
48:45
the more you find out about the other person.
681
2925439
4120
mais você descobre sobre a outra pessoa.
48:50
So I don't think there is any perfect relationship.
682
2930093
2970
Portanto, não acho que exista um relacionamento perfeito.
48:53
What I sometimes notice in relationships is people.
683
2933447
4304
O que às vezes noto nos relacionamentos são as pessoas. As
48:57
People do not give their relationships a chance to grow.
684
2937951
4805
pessoas não dão a seus relacionamentos uma chance de crescer.
49:03
And I think the word that was used earlier.
685
2943507
3203
E eu acho que a palavra que foi usada anteriormente.
49:07
Fickle.
686
2947077
1235
Inconstante.
49:08
I like that word. Fickle.
687
2948312
2819
Eu gosto dessa palavra. Inconstante. As
49:11
People are so choosy, they can't make up their mind.
688
2951131
4922
pessoas são tão exigentes que não conseguem se decidir.
49:16
They can't decide what their perfect partner actually is.
689
2956069
4655
Eles não conseguem decidir qual é realmente o parceiro perfeito.
49:21
And it's very easy days to move on and look for someone else.
690
2961141
4655
E são dias muito fáceis seguir em frente e procurar outra pessoa.
49:26
So maybe that is that is part of what is happening because it's so easy to move away.
691
2966246
5789
Talvez isso seja parte do que está acontecendo, porque é muito fácil se afastar.
49:32
Even marriage, I suppose you can move away from marriage.
692
2972402
4588
Até mesmo o casamento, suponho que você pode se afastar do casamento.
49:37
Maybe you are married.
693
2977557
1886
Talvez você seja casado.
49:39
And these days, a lot of people are choosing to get divorced later in life.
694
2979443
4688
E hoje em dia, muitas pessoas estão optando por se divorciar mais tarde na vida.
49:44
They don't give their relationship
695
2984665
2335
Eles não dão ao relacionamento
49:48
the chance to become established,
696
2988418
3904
a chance de se estabelecer,
49:53
which is quite sad, actually.
697
2993507
2385
o que é muito triste, na verdade.
49:55
Hello, electric.
698
2995892
2820
Olá, elétrico.
49:58
Hello, electric.
699
2998712
1551
Olá, elétrico.
50:00
I like your name, by the way. Women.
700
3000263
2787
Eu gosto do seu nome, a propósito. Mulheres.
50:03
Oh, steady.
701
3003417
2135
Ah, firme.
50:05
This is not my opinion, by the way.
702
3005552
2002
Aliás, essa não é minha opinião.
50:07
This is Electric's opinion.
703
3007554
2286
Esta é a opinião da Electric. As
50:10
Women are usually looking for a higher
704
3010140
3003
mulheres geralmente procuram um
50:13
socio economic partner than them.
705
3013143
2486
parceiro socioeconômico mais alto do que elas.
50:16
Oh, yes.
706
3016580
1268
Oh sim.
50:17
I would imagine when a woman
707
3017848
2669
Eu imagino que quando uma mulher
50:20
is looking for a man to share her life with,
708
3020517
4054
está procurando um homem para compartilhar sua vida,
50:24
maybe there are certain things that she would
709
3024871
2753
talvez haja certas coisas que ela
50:28
consider as important.
710
3028675
2603
consideraria importantes.
50:32
Yes. Does he have money?
711
3032095
2152
Sim. Ele tem dinheiro?
50:36
Might be one of those things.
712
3036049
2286
Pode ser uma dessas coisas.
50:38
No. Okay.
713
3038335
2402
Não. Ok.
50:40
Christina, when I went to London, I remember going to the place
714
3040737
3804
Christina, quando fui para Londres, lembro-me de ir ao local
50:44
or to a place
715
3044958
1985
ou a um local
50:47
full.
716
3047661
1051
cheio.
50:48
It was a place where I had dinner,
717
3048712
2486
Era um lugar onde jantei
50:51
and it was full of Princess Diana's photographs.
718
3051198
3753
e estava cheio de fotos da princesa Diana.
50:55
I think it was near Kensington.
719
3055669
2436
Acho que foi perto de Kensington.
50:58
Well, of course, yes.
720
3058488
1085
Bem, claro que sim. O
50:59
Kensington Palace is a very
721
3059573
3487
Palácio de Kensington é um
51:03
well-known landmark in London.
722
3063260
2803
marco muito conhecido em Londres.
51:06
I think you are right there. Yes.
723
3066329
2336
Eu acho que você está bem aí. Sim.
51:08
I still can't believe it's 25 years ago.
724
3068665
4088
Ainda não consigo acreditar que já se passaram 25 anos.
51:13
Oh, my life was so much different.
725
3073070
2819
Ah, minha vida era tão diferente.
51:15
It was a really different life
726
3075906
3136
Era uma vida muito diferente a
51:19
that I was leading way back in 1997.
727
3079493
3370
que eu levava lá em 1997.
51:22
Very different, in fact.
728
3082946
1235
Muito diferente, na verdade.
51:25
If only I knew that years later I would be here
729
3085849
4354
Se eu soubesse que anos depois eu estaria aqui
51:30
standing in my little studio talking to you live.
730
3090837
3771
no meu pequeno estúdio falando com você ao vivo.
51:35
I would have never imagined
731
3095642
2085
Eu nunca teria imaginado
51:38
any of this actually happening.
732
3098311
2436
nada disso realmente acontecendo.
51:40
I wouldn't.
733
3100764
2436
Eu não.
51:43
So it would appear that many of you agree that it doesn't really matter
734
3103200
4938
Portanto, parece que muitos de vocês concordam que realmente não importa a
51:48
how old a person is in a relationship or how old both people are.
735
3108138
6273
idade de uma pessoa em um relacionamento ou a idade de ambas as pessoas.
51:54
If one is older and one is younger.
736
3114444
2069
Se um é mais velho e o outro mais novo.
51:57
Does it really matter. Mhm.
737
3117147
2252
Isso realmente importa. Hum.
52:00
Okay.
738
3120600
901
OK.
52:01
Today we are talking about prepositions.
739
3121501
3721
Hoje vamos falar sobre preposições.
52:05
Now I think it is a good idea to do this today.
740
3125605
4305
Agora, acho que é uma boa ideia fazer isso hoje.
52:09
I don't know why I've been thinking about this topic for the past couple of days.
741
3129910
5021
Não sei por que estive pensando sobre esse assunto nos últimos dias.
52:14
I was going to do it maybe on Sunday,
742
3134965
3036
Ia fazê-lo talvez no domingo,
52:18
but instead I've decided to do it today.
743
3138001
2636
mas decidi fazê-lo hoje.
52:20
So we are looking at prepositions.
744
3140987
2653
Então, estamos olhando para preposições.
52:23
We're going to go through some prepositions
745
3143940
3437
Vamos passar por algumas preposições
52:27
that are used in phrases quite often
746
3147377
3187
que são usadas em frases com bastante frequência,
52:30
as maybe verbs or phrases
747
3150564
4104
como talvez verbos ou frases
52:34
where something is being expressed, maybe a feeling or an emotion.
748
3154668
5021
em que algo está sendo expresso, talvez um sentimento ou uma emoção.
52:40
So quite often prepositions are used in those
749
3160157
3753
Muitas vezes, as preposições são usadas nessas
52:44
phrases.
750
3164911
1435
frases.
52:46
First of all, though, a preposition is a type of word that expresses placement,
751
3166830
5088
Em primeiro lugar, porém, uma preposição é um tipo de palavra que expressa colocação,
52:52
position, direction,
752
3172769
2403
posição, direção
52:55
or a relative connexion in time or space.
753
3175555
4204
ou uma conexão relativa no tempo ou no espaço.
53:00
So preposition signs are showing
754
3180227
2235
Portanto, os sinais de preposição mostram
53:02
how one thing relates to another.
755
3182812
2737
como uma coisa se relaciona com outra.
53:05
It can be a physical thing.
756
3185732
1668
Pode ser algo físico.
53:07
It can be something connected to when a thing happens, where it happens.
757
3187400
6357
Pode ser algo conectado a quando uma coisa acontece, onde acontece.
53:14
We can also express feelings
758
3194124
2886
Também podemos expressar sentimentos
53:17
as well, using prepositions,
759
3197010
3120
, usando preposições,
53:20
which is what we will be looking at today.
760
3200513
2937
que é o que veremos hoje.
53:24
Common prepositions include. On.
761
3204501
3070
Preposições comuns incluem. Sobre.
53:28
Under.
762
3208555
1201
Sob.
53:29
In. Out.
763
3209990
2736
Em. Fora.
53:32
About.
764
3212726
1535
Sobre.
53:34
For two.
765
3214261
2869
Para dois.
53:37
Of by.
766
3217130
2119
De por.
53:40
Since.
767
3220083
1435
Desde.
53:41
Before. Beside.
768
3221518
2586
Antes. Ao lado.
53:45
So you can notice already. Your.
769
3225088
2202
Então você já pode notar. Seu.
53:47
You should be able to notice and observe
770
3227307
3387
Você deve ser capaz de perceber e observar
53:51
that all of these words
771
3231027
2753
que todas essas palavras
53:53
appear to represent
772
3233780
3270
parecem representar
53:58
a position place,
773
3238368
2169
um lugar de posição,
54:00
or maybe something that happened in the past.
774
3240537
3453
ou talvez algo que aconteceu no passado.
54:04
Or maybe one person's perception of time
775
3244557
3354
Ou talvez a percepção de uma pessoa sobre o tempo,
54:07
or a place or the position of something.
776
3247911
3687
um lugar ou a posição de alguma coisa.
54:12
So some examples. For example, we have
777
3252482
2820
Então alguns exemplos. Por exemplo, temos
54:18
these English phrases
778
3258021
1868
essas frases em inglês
54:19
that often use prepositions to be on time.
779
3259889
4972
que costumam usar preposições para chegar na hora.
54:25
You are on time.
780
3265345
1351
Você está na hora.
54:26
If you are on time, it means you are appearing
781
3266696
5189
Se você chegar na hora, significa que está aparecendo
54:31
or you have arrived when you should.
782
3271885
3086
ou chegou quando deveria.
54:35
You have arrived at the right time.
783
3275605
3303
Você chegou na hora certa.
54:39
You have arrived on time.
784
3279209
3003
Você chegou a tempo.
54:42
Something has come at the right time.
785
3282779
3053
Algo veio na hora certa.
54:45
It is on time
786
3285832
2970
Está na hora
54:48
under the influence.
787
3288802
1835
sob a influência.
54:50
If you are under the influence, that means you have been affected
788
3290637
4137
Se você está sob a influência, isso significa que você foi afetado
54:54
by something that has made you lose your coordination or your senses.
789
3294774
6173
por algo que o fez perder sua coordenação ou seus sentidos.
55:01
Maybe you've been drinking alcohol.
790
3301381
2102
Talvez você tenha bebido álcool.
55:04
You can be in a pickle.
791
3304401
2218
Você pode estar em apuros.
55:07
If you are in a pickle, it means you are involved in a difficult situation.
792
3307253
5556
Se você está em apuros, significa que está envolvido em uma situação difícil.
55:12
You have a problem that is bothering you
793
3312809
3804
Você tem um problema que o está incomodando
55:16
or maybe a difficult situation that you have to solve.
794
3316980
3153
ou talvez uma situação difícil que você precisa resolver.
55:20
You are in a pickle.
795
3320600
1985
Você está em apuros.
55:23
You can be out to.
796
3323636
3154
Você pode estar fora.
55:26
If you are out to lunch, it means you have left your office
797
3326790
6923
Se você saiu para almoçar, significa que saiu do escritório
55:33
or your place of work and you have gone to eat your lunch.
798
3333830
5672
ou do local de trabalho e foi almoçar.
55:39
You are out to lunch.
799
3339502
5639
Você saiu para almoçar.
55:45
Think about you might think about something
800
3345442
4921
Pense em você pode pensar em algo
55:50
that means something in your mind that you are considering.
801
3350363
3721
que significa algo em sua mente que você está considerando.
55:54
You think about something you are considering your position.
802
3354467
5673
Você pensa em algo que está considerando sua posição.
56:00
You are thinking about whether or not
803
3360140
2819
Você está pensando se vai ou não
56:03
you will do that thing.
804
3363360
2152
fazer isso.
56:06
You can stand up for something.
805
3366663
4037
Você pode defender algo.
56:10
If you stand up for something, well,
806
3370967
3337
Se você defende algo, bem,
56:14
it means that you are getting up from your chair,
807
3374304
3203
isso significa que você está se levantando de sua cadeira,
56:17
but also it means that you are representing a certain cause or movement.
808
3377657
7207
mas também significa que você está representando uma determinada causa ou movimento.
56:25
You are standing up for something.
809
3385048
2753
Você está defendendo algo.
56:29
See to it.
810
3389269
1451
Cuide disso.
56:30
If a person is told to see to it,
811
3390720
3437
Se uma pessoa é instruída a cuidar disso,
56:34
it means they have to do that thing.
812
3394190
2636
significa que ela tem que fazer isso.
56:37
You need to be responsible for that thing.
813
3397260
2636
Você precisa ser responsável por isso.
56:40
You need to see to it. You must do it
814
3400230
3236
Você precisa cuidar disso. Você deve fazer
56:44
something that is of its time.
815
3404717
2670
algo que seja do seu tempo.
56:47
If a thing is of its time, it means that thing.
816
3407971
4704
Se uma coisa é do seu tempo, significa aquela coisa.
56:52
In the past was important.
817
3412675
2002
Antigamente era importante.
56:55
But now unfortunately it isn't.
818
3415345
3537
Mas agora infelizmente não é.
56:59
It is old fashioned.
819
3419449
1918
É antiquado.
57:01
It is something from the past that is no longer done.
820
3421367
3671
É algo do passado que não se faz mais.
57:06
It is of its time.
821
3426506
2185
É do seu tempo.
57:09
Stand by.
822
3429993
1668
Espera.
57:11
If you stand by, it means
823
3431661
2586
Se você ficar parado, isso significa
57:15
that you are waiting.
824
3435348
2202
que você está esperando.
57:17
You are prepared.
825
3437550
1852
Você está preparado.
57:19
You are ready for something to happen.
826
3439402
2519
Você está pronto para que algo aconteça.
57:23
When we tell a person to stand by, we are saying, Are you ready?
827
3443089
4421
Quando dizemos a uma pessoa para aguardar, estamos dizendo: você está pronto?
57:27
Be prepared.
828
3447977
1452
Esteja preparado.
57:29
Stand by.
829
3449429
4171
Espera.
57:33
Since yesterday, from the previous day,
830
3453600
4020
Desde ontem, desde o dia anterior,
57:37
we often use this also
831
3457937
2386
costumamos usar isso também
57:41
to express
832
3461758
2152
para expressar
57:43
something that happened yesterday.
833
3463910
2803
algo que aconteceu ontem. A
61:25
Most of the harvesting has now finished.
834
3685381
4555
maior parte da colheita já terminou.
61:29
Over the past few days there were one or two farmers
835
3689936
3386
Nos últimos dias, houve um ou dois agricultores
61:33
finishing off their harvesting,
836
3693322
4705
terminando a colheita,
61:38
and I think it's safe to say that most of them now have completed it,
837
3698027
4905
e acho que é seguro dizer que a maioria deles já terminou,
61:42
although now they are busy trying to prepare their fields for the new harvest.
838
3702949
5672
embora agora estejam ocupados tentando preparar seus campos para a nova colheita.
61:49
And we have a lot of rain coming this weekend, but over the past
839
3709489
4087
E teremos muita chuva neste fim de semana, mas nos últimos
61:53
two or three days we've had some lovely dry weather, not too hot.
840
3713810
3370
dois ou três dias tivemos um tempo seco adorável, não muito quente.
61:57
So many of the farmers in this area.
841
3717530
2352
Tantos dos agricultores nesta área.
61:59
In fact, you can see behind me many fields behind me
842
3719882
3954
Na verdade, você pode ver atrás de mim muitos campos atrás de mim
62:03
right now that are preparing to be
843
3723836
3871
agora que estão se preparando para ficar
62:08
well, normally they have to turn the ground over
844
3728424
3454
bem, normalmente eles têm que revirar o solo
62:12
to reveal the soil underneath
845
3732261
2887
para revelar o solo por baixo
62:15
and then they will prepare that land
846
3735498
2552
e então prepararão essa terra
62:18
for the next harvest.
847
3738918
2519
para a próxima colheita.
62:21
It never stops.
848
3741437
1302
Isso nunca para.
62:22
The life of a farmer is a busy one, to be honest.
849
3742739
5905
A vida de um agricultor é ocupada, para ser honesto.
62:28
Thanks for your comments. That's very kind of you to say.
850
3748728
3070
Obrigado por seus comentários. É muito gentil da sua parte dizer isso.
62:32
I think I covered up very well
851
3752782
1685
Acho que disfarcei muito bem
62:34
there the fact that I had to suddenly have a drink of water.
852
3754467
3870
ali o fato de que de repente tive que beber água.
62:39
So we are looking very briefly
853
3759272
2085
Portanto, estamos examinando brevemente
62:41
at certain phrases that can use prepositions.
854
3761357
4571
certas frases que podem usar preposições.
62:45
We had stand by.
855
3765962
2269
Tínhamos ficado de prontidão.
62:48
If you stand by, it means you are waiting for something to happen.
856
3768231
3820
Se você ficar parado, significa que está esperando que algo aconteça.
62:52
You must be prepared. Stand by.
857
3772068
2552
Você deve estar preparado. Espera.
62:55
Stand by.
858
3775188
1051
Espera.
62:56
We are about to go live.
859
3776239
2369
Estamos prestes a entrar ao vivo.
62:59
Are you prepared?
860
3779091
1802
Você está preparado?
63:00
Since yesterday.
861
3780927
1468
Desde ontem.
63:02
Since the day before today.
862
3782395
2436
Desde anteontem.
63:04
Since yesterday.
863
3784831
1651
Desde ontem.
63:06
From that point in time.
864
3786482
2936
A partir desse momento.
63:09
Since
865
3789685
1802
Desde
63:11
is often used to mean something
866
3791671
3286
é frequentemente usado para significar algo
63:14
or a point in time from the past that we are remembering
867
3794957
4054
ou um ponto no tempo do passado que estamos lembrando
63:19
and maybe something that has changed in our life
868
3799796
3386
e talvez algo que mudou em nossa vida
63:24
from that moment
869
3804033
3120
a partir daquele momento
63:27
to stand before them or to stand before people.
870
3807153
5455
para ficar diante deles ou para ficar diante das pessoas.
63:32
If you stand before someone, it means you are standing in front of them.
871
3812909
5338
Se você está diante de alguém, isso significa que você está diante deles.
63:38
You are before them, you are in front of that person.
872
3818664
4772
Você está diante deles, você está diante dessa pessoa.
63:43
So maybe you are standing in front of someone in a queue,
873
3823853
4805
Então, talvez você esteja parado na frente de alguém em uma fila
63:49
or maybe you are standing face to face.
874
3829408
3154
ou talvez esteja cara a cara.
63:52
You are having to talk to one person or many people.
875
3832712
4704
Você está tendo que falar com uma pessoa ou muitas pessoas.
63:57
You stand before them.
876
3837650
2286
Você está diante deles.
64:00
You are standing in front.
877
3840303
2269
Você está parado na frente.
64:03
Maybe you are looking away or maybe you are looking towards them
878
3843022
4505
Talvez você esteja olhando para longe ou talvez esteja olhando para eles
64:08
to be beside yourself.
879
3848628
2152
para ficar fora de si.
64:10
I like this expression.
880
3850796
2186
Eu gosto dessa expressão.
64:12
If a person is beside themselves,
881
3852982
3670
Se uma pessoa está fora de si,
64:16
then they have lost control of their emotions.
882
3856652
4855
ela perdeu o controle de suas emoções.
64:21
Maybe you are shocked or outraged
883
3861958
3353
Talvez você esteja chocado ou indignado
64:25
by something you've heard or seen
884
3865678
2219
com algo que ouviu ou viu,
64:28
so you can feel beside yourself.
885
3868314
3604
para que possa se sentir fora de si.
64:32
Maybe you feel so disconnect.
886
3872335
3336
Talvez você se sinta tão desconectado.
64:35
Take it from your emotions.
887
3875671
2069
Tire isso de suas emoções.
64:37
Maybe something has shocked you, surprised you.
888
3877740
3120
Talvez algo o tenha chocado, surpreendido.
64:41
You can be beside yourself.
889
3881360
2920
Você pode estar fora de si.
64:44
So there are some basic uses
890
3884897
3103
Portanto, existem alguns usos básicos
64:48
of prepositions in phrases.
891
3888000
3654
de preposições em frases.
64:52
Of course, I have made a lesson on my YouTube
892
3892021
3871
Claro, também fiz uma aula no meu
64:55
channel all about prepositions as well.
893
3895892
2936
canal do YouTube sobre preposições.
64:59
There are lots of English lessons on my YouTube channel
894
3899178
4955
Há muitas aulas de inglês no meu canal do YouTube
65:05
and of course, don't forget, you can always catch me live here on YouTube as well.
895
3905067
5072
e, claro, não se esqueça, você sempre pode me acompanhar ao vivo aqui no YouTube também.
65:10
Every Sunday and Wednesday.
896
3910373
4087
Todos os domingos e quartas-feiras.
66:00
Every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
897
3960289
3671
Todos os domingos e quartas-feiras, a partir das 14h.
66:03
UK time.
898
3963960
1134
horário do Reino Unido.
66:05
And of course you can also subscribe vibe to my YouTube channel as well.
899
3965094
4688
E, claro, você também pode se inscrever no meu canal do YouTube.
66:09
It's almost time to say goodbye.
900
3969982
2119
Está quase na hora de dizer adeus.
66:12
I will be going in a few moments.
901
3972118
2369
Eu estarei indo em alguns momentos.
66:15
Yes, there are many English lessons on my YouTube channel.
902
3975388
4454
Sim, há muitas aulas de inglês no meu canal do YouTube.
66:19
It is not just life lessons but also recorded lessons as well.
903
3979859
5755
Não são apenas lições de vida, mas também lições gravadas.
66:26
I will be back with you on Sunday.
904
3986215
2853
Estarei de volta com você no domingo.
66:29
Don't worry, I won't forget you.
905
3989268
2069
Não se preocupe, não vou te esquecer.
66:32
I will be back with you on Sunday from 2 p.m. UK.
906
3992271
4888
Estarei de volta com você no domingo a partir das 14h. REINO UNIDO.
66:37
And of course you know who is joining is on Sunday. Mr.
907
3997159
3938
E é claro que você sabe quem está entrando é no domingo. O Sr.
66:41
Steve will be here as well.
908
4001097
2586
Steve também estará aqui.
66:43
Yes, maybe.
909
4003683
2335
Sim talvez.
66:46
Maybe there will be some big news.
910
4006018
3087
Talvez haja grandes novidades.
66:49
We're not sure at the moment because Mr.
911
4009105
1918
Não temos certeza no momento porque o Sr.
66:51
Steve doesn't want to talk about it.
912
4011023
2019
Steve não quer falar sobre isso.
66:54
We will see what happens on Sunday.
913
4014627
2486
Veremos o que acontece no domingo.
66:57
Mood Steve is in.
914
4017113
2852
Mood Steve está na moda.
67:00
I hope you've enjoyed
915
4020900
2786
Espero que tenham gostado da
67:03
today's live stream.
916
4023686
1702
transmissão ao vivo de hoje.
67:05
You know, I love being with you.
917
4025388
2135
Sabe, eu amo estar com você.
67:07
And also, you know that I do all of this for free.
918
4027523
5005
E também, você sabe que faço tudo isso de graça.
67:13
It doesn't cost you anything.
919
4033162
2069
Não lhe custa nada.
67:15
However, if you want to make a donation to help my work
920
4035231
3753
No entanto, se quiser fazer uma doação para ajudar meu trabalho a
67:18
continue to support all of this, please feel free.
921
4038984
4588
continuar apoiando tudo isso, fique à vontade.
67:23
The address coming in a few moments.
922
4043606
2853
O endereço chegará em alguns instantes.
67:26
Thank you very much for your company.
923
4046809
1835
Muito obrigado pela sua companhia.
67:28
It's been great being with you.
924
4048644
1769
Tem sido ótimo estar com você.
67:30
I always love coming here and sharing my time with you
925
4050413
4321
Eu sempre adoro vir aqui e compartilhar meu tempo com você
67:34
and hopefully you feel the same way as well.
926
4054734
4054
e espero que você sinta o mesmo.
67:39
Thanks a lot for your company.
927
4059505
2102
Muito obrigado pela sua companhia.
67:41
We have quite a few people here watching who've not been here.
928
4061607
4955
Temos algumas pessoas aqui assistindo que não estiveram aqui.
67:46
Hello to oh I Loredo hello to you
929
4066562
3987
Olá para oh I Loredo olá para você
67:50
thanks for joining me today watching in Brazil apparently
930
4070583
4754
obrigado por se juntar a mim hoje assistindo no Brasil aparentemente
67:56
we also have AM Emory's
931
4076839
2920
também temos AM Emory's
68:01
Mr. Duncan what does the difference and what is the difference
932
4081377
3120
Sr. Duncan o que faz a diferença e qual é a diferença
68:04
between in time and on time?
933
4084497
3753
entre no tempo e no tempo?
68:09
In time is a way of expressing
934
4089201
3988
In time é uma forma de expressar
68:13
something that will happen within a certain amount of time
935
4093189
6189
algo que acontecerá dentro de um certo período de tempo
68:19
or of course we can use in time
936
4099728
3521
ou, é claro, podemos usar in time
68:23
to mean as time goes by.
937
4103666
3336
para significar o passar do tempo.
68:27
So maybe in time, in time
938
4107453
3420
Então talvez com o tempo, com o tempo
68:31
everything will seem
939
4111190
2019
tudo pareça
68:34
clear.
940
4114677
1134
claro.
68:36
We can also say over time.
941
4116412
2402
Também podemos dizer ao longo do tempo.
68:39
So in time it means something
942
4119265
3386
Então, no tempo significa algo
68:42
that is happening within a certain period of time.
943
4122651
3337
que está acontecendo dentro de um certo período de tempo.
68:46
Or maybe if you have a restriction of time
944
4126338
4955
Ou talvez se você tiver uma restrição de tempo
68:51
and you do it before that restriction
945
4131293
3571
e o fizer antes que essa restrição
68:55
or that end occurs, you do it in time.
946
4135231
5188
ou esse fim ocorra, você o fará a tempo.
69:01
And of course, if you do something on time,
947
4141320
2870
E claro, se você faz algo na hora certa,
69:04
it means you do it at the right time.
948
4144523
2886
significa que você faz na hora certa.
69:07
You are on time.
949
4147493
1768
Você está na hora.
69:10
We have Libya watching.
950
4150913
2286
Temos a Líbia vigiando.
69:13
Hello, Alya Assane watching in Libya.
951
4153199
4254
Olá, Alya Assane assistindo na Líbia.
69:17
Hello to you.
952
4157486
951
Olá para você.
69:18
Thank you for joining us.
953
4158437
1201
Obrigado por se juntar a nós.
69:19
I do have quite a few people watching in Libya.
954
4159638
4605
Eu tenho algumas pessoas assistindo na Líbia.
69:24
Thank you very much.
955
4164293
1501
Muito obrigado.
69:25
I'm going now.
956
4165794
1085
Eu estou indo agora.
69:26
See you on Sunday.
957
4166879
1251
Vejo você no domingo.
69:28
I hope you've enjoyed today's livestream.
958
4168130
2519
Espero que tenham gostado da transmissão ao vivo de hoje.
69:30
I love doing this and I hope you love watching.
959
4170749
3771
Eu amo fazer isso e espero que você goste de assistir.
69:34
Don't forget to give me a lovely like if you like what you see,
960
4174520
3420
Não se esqueça de me dar um lindo like se você gosta do que vê,
69:39
you may give me one of these, please.
961
4179742
3086
você pode me dar um desses, por favor.
69:42
I will be ever so happy if you can catch you later
962
4182828
4204
Ficarei muito feliz se você puder pegá-lo mais tarde,
69:48
Sunday is when I'm back with you.
963
4188017
2385
domingo é quando estarei de volta com você.
69:51
I'm with you on Sunday and Wednesday.
964
4191287
2469
Estou com você no domingo e na quarta-feira.
69:53
Live from 2 p.m. uk time.
965
4193756
3386
Ao vivo a partir das 14h horário do Reino Unido.
69:57
That is when I'm with you.
966
4197359
1619
É quando estou com você.
69:58
Sunday Wednesday 2 p.m.
967
4198978
2569
Domingo Quarta-feira 14:00
70:01
UK time you can check the time difference if you want
968
4201881
4287
Horário do Reino Unido, você pode verificar a diferença de fuso horário se quiser
70:06
and then you won't miss any of my livestreams.
969
4206619
3603
e não perderá nenhuma das minhas transmissões ao vivo.
70:10
Thanks for watching.
970
4210589
985
Obrigado por assistir.
70:11
See you later.
971
4211574
1234
Até mais.
70:12
It's been fun being here with you again and I will see you on Sunday.
972
4212808
6023
Foi divertido estar aqui com vocês de novo e nos vemos no domingo.
70:19
This is Mr.
973
4219231
768
70:19
Duncan in the birthplace of English, saying, thank you very much for watching me today.
974
4219999
6122
Este é o Sr.
Duncan no berço do inglês, dizendo, muito obrigado por me assistir hoje.
70:26
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
975
4226121
4054
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos, você sabe o que vem a seguir.
70:30
Yes, you do
976
4230175
785
Sim, você
70:38
ta ta for now
977
4238951
1301
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7