Focus on PREPOSITIONS - To / About / For / Of - English Addict EXTRA - LIVE Chat + Lesson

5,396 views ・ 2022-08-31

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

05:10
What an interesting day we have here.
0
310259
2720
Che giornata interessante abbiamo qui.
05:12
We have lots of sunshine, a little bit of wind.
1
312979
3270
C'è molto sole, un po' di vento.
05:16
But it is a nice day.
2
316683
2202
Ma è una bella giornata.
05:18
We are having not too hot weather,
3
318901
4472
Non stiamo avendo un clima troppo caldo,
05:23
but it is rather nice to say the least. Hi.
4
323723
3604
ma è piuttosto bello a dir poco. CIAO.
05:27
Here we go. Yes, we are back.
5
327377
1885
Eccoci qui. Sì, siamo tornati.
05:29
I hope you are having a good day.
6
329262
2419
Spero che tu stia passando una buona giornata.
05:32
We are all heads again.
7
332065
2102
Siamo di nuovo tutti teste.
05:34
We are together in fact, enjoying
8
334317
2753
Stiamo infatti insieme, godendoci
05:37
the wonderful language that is English.
9
337520
3337
la meravigliosa lingua che è l'inglese.
05:41
Coming to you live from the birthplace
10
341157
3470
Vengo da te dal vivo dal luogo di nascita
05:44
of the very same language, which just happens to be,
11
344627
3554
della stessa lingua, che guarda caso è,
05:48
oh, my goodness, it's England.
12
348381
9993
oh mio Dio, è l'Inghilterra.
05:58
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
13
358991
4755
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
06:08
Doo doo doo doo doo.
14
368634
2086
Doo doo doo doo doo.
06:11
Hi, everybody.
15
371788
1251
Ciao a tutti.
06:13
This is Mr.
16
373039
2919
Questo è il signor
06:15
Duncan in England.
17
375958
1702
Duncan in Inghilterra.
06:17
How are you today?
18
377660
1151
Come stai oggi?
06:18
Are you okay?
19
378811
1368
Stai bene?
06:20
I hope so. Are you happy?
20
380179
2203
Lo spero. Sei felice?
06:22
Are you feeling happy today? I want to see those smiles.
21
382398
3070
Ti senti felice oggi? Voglio vedere quei sorrisi.
06:25
I really do.
22
385501
1435
Davvero.
06:26
I hope you all.
23
386936
901
Spero che tutti voi.
06:27
You are feeling super duper today.
24
387837
3303
Ti senti super duper oggi. Sto
06:31
I am okay. Very busy here.
25
391524
2819
bene. Molto occupato qui.
06:34
I wish I could tell you what is actually happening today
26
394377
3920
Vorrei potervi dire cosa sta realmente accadendo oggi
06:38
because something very big is happening here.
27
398297
5055
perché qui sta accadendo qualcosa di molto grande.
06:43
Right here.
28
403352
2686
Giusto qui.
06:46
I can't tell you what it is because I have been told that I can't.
29
406289
3954
Non posso dirti di cosa si tratta perché mi è stato detto che non posso.
06:50
But something quite momentous.
30
410610
2752
Ma qualcosa di molto importante.
06:53
Oh, I don't think I've ever used that word before.
31
413396
3687
Oh, non credo di aver mai usato quella parola prima.
06:57
Momentous.
32
417350
1618
Importante.
06:58
A momentous moment.
33
418968
2252
Un momento epocale.
07:01
Something to be remembered through
34
421220
3037
Qualcosa che sarà ricordato attraverso
07:04
the ages is happening today.
35
424257
2903
i secoli sta accadendo oggi.
07:07
You might even say that it is life changing.
36
427460
3820
Si potrebbe anche dire che sta cambiando la vita.
07:11
A life changing situation is happening today.
37
431297
4354
Oggi si sta verificando una situazione che cambia la vita.
07:15
I'm not joking.
38
435952
1017
Non sto scherzando.
07:18
I can't mention what it is, unfortunately.
39
438137
2553
Non posso dire di cosa si tratta, purtroppo.
07:21
It's a shame, isn't it?
40
441591
1535
È un peccato, vero?
07:23
But I can't.
41
443126
784
07:23
I can't say what it is at all.
42
443910
2219
Ma non posso.
Non posso assolutamente dire cosa sia.
07:26
Anyway, my name is Duncan.
43
446462
1618
Comunque, mi chiamo Duncan.
07:28
I like English.
44
448080
1135
Mi piace l'inglese.
07:29
I love talking about the English language.
45
449215
2603
Adoro parlare della lingua inglese.
07:32
You might say that I am one of those up there.
46
452151
2920
Si potrebbe dire che io sono uno di quelli lassù.
07:35
I am an English addict, and I love English so much.
47
455371
5389
Sono un dipendente dall'inglese e amo così tanto l'inglese.
07:41
And I have a feeling, because you are here right now.
48
461177
3670
E ho una sensazione, perché tu sei qui adesso.
07:44
I have a feeling.
49
464881
984
Ho una sensazione.
07:45
Perhaps you are a big fan of English as well.
50
465865
4471
Forse sei anche un grande fan dell'inglese.
07:50
Hello to the live chat straight away.
51
470870
2286
Ciao alla chat dal vivo subito.
07:53
Hello to everyone.
52
473456
1201
Ciao a tutti.
07:54
Oh, we have some lovely people here today.
53
474657
2486
Oh, abbiamo delle persone adorabili qui oggi.
07:57
Congratulations, by the way, to be true is Beatrice.
54
477143
4404
Complimenti, a proposito, per la verità è Beatrice.
08:01
Guess what? You will not believe it.
55
481581
3603
Indovina un po? Non ci crederai.
08:05
I wonder if when you woke up this morning,
56
485218
3837
Mi chiedo se quando ti sei svegliato stamattina,
08:09
you thought that you would be first on today's live chat.
57
489055
4805
hai pensato che saresti stato il primo nella live chat di oggi.
08:14
But you are.
58
494010
1134
Ma tu sei.
08:15
Congratulations, Beatrice, and welcome.
59
495144
11695
Complimenti, Beatrice, e benvenuta.
08:27
I really want to tell you what is happening.
60
507657
2602
Voglio davvero dirti cosa sta succedendo.
08:30
But I can't. I.
61
510259
1752
Ma non posso. I.
08:32
I've been sworn to secrecy.
62
512011
3086
Ho giurato di mantenere il segreto.
08:35
We might talk about it next Sunday.
63
515448
2886
Potremmo parlarne domenica prossima.
08:38
We will see what happens. But
64
518818
1702
Vedremo cosa accadrà. Ma
08:41
something going on at the moment.
65
521521
2018
qualcosa sta succedendo in questo momento.
08:43
In fact, we have quite a lot of things going on.
66
523556
2636
In effetti, abbiamo molte cose in corso.
08:46
Some of them nice and some of them not so nice.
67
526559
3987
Alcuni di loro carini e alcuni di loro non così carini.
08:51
We might talk about those things as well on Sunday.
68
531030
5122
Potremmo parlare di queste cose anche domenica.
08:58
Life is one of those things that never stands still.
69
538521
5522
La vita è una di quelle cose che non si fermano mai.
09:04
There are always things happening, and I would imagine that there are stages
70
544677
5522
Succedono sempre cose e immagino che ci siano fasi
09:10
or parts of your life where things really do change.
71
550199
4938
o parti della tua vita in cui le cose cambiano davvero.
09:15
All at once.
72
555688
1685
Tutto in una volta.
09:17
At the same time.
73
557373
1735
Allo stesso tempo.
09:19
Or at least it appears to do that.
74
559108
2936
O almeno sembra farlo.
09:23
Hello.
75
563479
367
09:23
Also to can I say hello to Paolo also, Duchess.
76
563846
3837
Ciao.
Inoltre posso salutare anche Paolo, Duchessa.
09:27
Hello to you as well.
77
567717
2185
Ciao anche a te.
09:29
We also have Vitesse. Hallo, Vitesse.
78
569902
3120
Abbiamo anche Vitesse. Ciao Vitesse.
09:33
Nice to see you.
79
573055
834
09:33
Also today.
80
573889
1902
Felice di vederti.
Anche oggi.
09:35
And we have Palmira.
81
575791
2670
E abbiamo Palmira.
09:38
We hope we.
82
578461
834
Speriamo di si.
09:39
Oh, hello to Sash, Sash.
83
579295
2102
Oh, ciao a Sash, Sash.
09:41
Hello to you as well.
84
581731
1351
Ciao anche a te.
09:43
I always like to say hello to as many people as possible.
85
583082
3537
Mi piace sempre salutare quante più persone possibile.
09:46
Even though I am often accused of ignoring people, I don't ignore anyone.
86
586619
6089
Anche se sono spesso accusato di ignorare le persone, non ignoro nessuno.
09:53
I always try to include everyone here.
87
593042
3120
Cerco sempre di includere tutti qui.
09:56
We also have Duchess. Hello, Duchess.
88
596429
2802
Abbiamo anche Duchessa. Ciao, duchessa.
09:59
Nice to see you as well.
89
599248
3153
Piacere di vederti anche tu.
10:02
Sandra Gonzalez, Bruno.
90
602818
3120
Sandra González, Bruno.
10:05
Hello, Bruno.
91
605938
1919
Ciao Bruno.
10:07
Thank you very much for your lovely compliment.
92
607857
1985
Grazie mille per il tuo bel complimento.
10:09
The other day, I will be making some changes to this
93
609842
5305
L'altro giorno apporterò alcune modifiche a questo
10:15
very live stream, this actual thing you are watching now.
94
615498
4121
stesso live streaming, questa cosa reale che stai guardando ora.
10:20
Some big changes are coming.
95
620036
2102
Alcuni grandi cambiamenti stanno arrivando.
10:22
I gave you a little hint last week.
96
622588
3604
Ti ho dato un piccolo suggerimento la scorsa settimana.
10:27
And Bruno said, Mr.
97
627026
1885
E Bruno ha detto, signor
10:28
Duncan, I like your new trailer.
98
628911
2319
Duncan, mi piace la sua nuova roulotte.
10:31
I like the new promo
99
631797
2253
Mi piace il nuovo promo
10:34
for your English addict.
100
634517
3420
per il tuo dipendente dall'inglese.
10:38
Just in case you missed it.
101
638304
1802
Nel caso te lo fossi perso.
10:40
Here it is right now.
102
640106
1518
Eccolo adesso.
11:28
A lot of
103
688320
351
11:28
people feeling excited because there is change in the air.
104
688671
4538
Molte
persone si sentono eccitate perché c'è un cambiamento nell'aria.
11:33
Definitely.
105
693776
1201
Decisamente.
11:34
I think it is safe to say there is definitely change
106
694977
4104
Penso che si possa dire con certezza che al momento c'è sicuramente un cambiamento
11:39
in the air at the moment.
107
699081
3904
nell'aria.
11:42
Quite a lot, in fact.
108
702985
2136
Un bel po', in effetti.
11:45
So over the next few weeks, there will be some changes
109
705121
2869
Quindi, nelle prossime settimane, ci saranno alcuni cambiamenti che
11:47
taking place here on my live stream.
110
707990
3270
avranno luogo qui nel mio live streaming.
11:51
Some things will be changing in appearance.
111
711477
4371
Alcune cose cambieranno nell'aspetto.
11:56
Certain things will be added and some things will be taken away.
112
716248
5022
Alcune cose verranno aggiunte e alcune cose verranno tolte.
12:02
Don't worry, I'm not referring to Mr.
113
722004
3237
Non preoccuparti, non mi riferisco al signor
12:05
Steve.
114
725241
784
Steve.
12:06
Steve has become a little bit of a star,
115
726025
4471
Steve è diventato un po' una star,
12:10
to be honest, here on the live chat.
116
730563
2719
a dire il vero, qui nella live chat.
12:14
Can I say hello to Mohsin?
117
734033
1918
Posso salutare Mohsin?
12:15
Hello, Mohsin.
118
735951
1268
Ciao, Mohsin.
12:17
Christina is here as well, talking about the weather.
119
737219
3888
C'è anche Christina, che parla del tempo.
12:21
Apparently
120
741390
2269
Apparentemente
12:23
the temperatures are changing where you are
121
743692
3337
le temperature stanno cambiando dove ti trovi
12:27
and also the heatwave appears to be ending.
122
747413
3537
e anche l'ondata di caldo sembra finire.
12:30
A lot of places are feeling some relief at the moment
123
750983
4505
Molti posti stanno provando un po' di sollievo in questo momento
12:35
from the incredible heatwave that we've had.
124
755938
5422
dall'incredibile ondata di caldo che abbiamo avuto. Ne
12:41
We've had a couple here in the UK over the past month.
125
761393
3788
abbiamo avuto un paio qui nel Regno Unito nell'ultimo mese.
12:45
And as we come towards the end of August, our thoughts
126
765531
3453
E mentre ci avviciniamo alla fine di agosto, i nostri pensieri
12:48
move to other things.
127
768984
2486
si spostano su altre cose.
12:52
September is just around the corner,
128
772021
2519
Settembre è dietro l'angolo, il
12:54
which means that the weather will begin to get cooler.
129
774540
3887
che significa che il tempo inizierà a diventare più fresco.
12:58
The days will become shorter.
130
778878
2686
Le giornate si accorceranno.
13:01
There will be less light around.
131
781580
3304
Ci sarà meno luce in giro.
13:05
So it will get dark early in the evenings and it will get dark,
132
785367
5372
Quindi si farà buio presto la sera e si farà buio,
13:11
or should I say light much later in the mornings?
133
791040
4070
o dovrei dire luce molto più tardi la mattina?
13:15
So things will be changing as far as that is concerned.
134
795444
5873
Quindi le cose cambieranno per quanto riguarda questo.
13:21
Rosario.
135
801984
1235
Rosario.
13:23
Hello, Rosario.
136
803219
2068
Ciao Rosario.
13:25
It is the 10th birthday of my daughter, Maria.
137
805287
3871
È il decimo compleanno di mia figlia, Maria.
13:29
Hello to Maria and congratulations, Maria.
138
809358
3454
Ciao a Maria e congratulazioni, Maria.
13:33
Maria.
139
813179
1968
Maria.
13:35
Maria, it is your birthday today and
140
815147
5806
Maria, oggi è il tuo compleanno e
13:42
a big
141
822538
350
13:42
congratulations and happy birthday to your lovely daughter,
142
822888
4021
tanti
auguri e tanti auguri alla tua adorabile figlia,
13:47
Rosario M.S., ten years old today.
143
827243
4237
Rosario M.S., che oggi compie dieci anni.
13:51
Congratulations and happy birthday, Maria.
144
831480
2703
Congratulazioni e buon compleanno Maria.
13:54
I hope you have a good day where you are.
145
834200
3520
Spero che tu abbia una buona giornata dove sei.
13:57
Hilda is here. Hello, Hilda.
146
837987
3253
Ilda è qui. Ciao Ilda.
14:01
Nice to see you back as well.
147
841257
2252
Bello anche rivederti.
14:05
I am feeling rather excited this week
148
845027
2319
Mi sento piuttosto eccitato questa settimana
14:07
because, well, I was feeling excited.
149
847346
3303
perché, beh, mi sentivo eccitato.
14:10
And then my excitement disappeared because there is a great exploration about to take place.
150
850649
9093
E poi la mia eccitazione è scomparsa perché sta per avere luogo una grande esplorazione.
14:19
Well, first of all, they are doing some tests, but we are going back to the moon.
151
859758
4772
Beh, prima di tutto stanno facendo dei test, ma torneremo sulla luna.
14:25
Mankind once again will be taking that short step
152
865881
5739
L'umanità ancora una volta farà quel breve passo
14:32
or that giant leap
153
872187
2570
o quel salto da gigante
14:35
when once again, as we begin to explore the moon.
154
875457
5573
quando, ancora una volta, inizieremo a esplorare la luna.
14:41
It is very nearby, but there are still many things
155
881130
4070
È molto vicino, ma ci sono ancora molte cose che
14:45
we don't know about the moon, especially what is underneath the surface of the moon.
156
885568
6239
non sappiamo sulla luna, specialmente cosa c'è sotto la sua superficie.
14:52
So that is something a lot of people are keen to find out
157
892157
3821
Quindi questo è qualcosa che molte persone desiderano scoprire
14:55
more about the Chinese, of course, or going to the moon.
158
895978
3570
di più sui cinesi, ovviamente, o sull'andare sulla luna.
14:59
They have a lot of things planned.
159
899582
2035
Hanno molte cose in programma.
15:01
The Russians are planning to build their own space station.
160
901617
4888
I russi stanno progettando di costruire la propria stazione spaziale.
15:06
Apparently they will be quitting the International Space Station.
161
906689
4020
A quanto pare lasceranno la Stazione Spaziale Internazionale. Se ne
15:10
They'll be leaving and they are making plans
162
910943
3270
andranno e ora stanno progettando
15:14
now to build their own as well.
163
914213
2969
di costruirne uno proprio.
15:17
So I was a little bit excited but also let down because
164
917449
4121
Quindi ero un po' eccitato ma anche deluso perché
15:21
the rocket did not blast off.
165
921987
3387
il razzo non è decollato.
15:26
It stayed on the launch pad.
166
926492
2602
È rimasto sulla rampa di lancio.
15:29
But apparently they will be launching the rocket this weekend.
167
929395
4070
Ma a quanto pare lanceranno il razzo questo fine settimana.
15:34
I believe it is Saturday evening, UK time.
168
934049
4038
Credo sia sabato sera, ora del Regno Unito.
15:38
So I'm looking forward to seeing it finally go off.
169
938754
2553
Quindi non vedo l'ora di vederlo finalmente spegnersi.
15:41
This is just a test.
170
941340
1201
Questo è solo un test.
15:42
Of course there will be no people on board the rocket.
171
942541
3804
Ovviamente non ci saranno persone a bordo del razzo.
15:46
But it is a test to see how
172
946762
3120
Ma è un test per vedere quanto
15:49
well the rocket performs.
173
949882
3070
bene si comporta il razzo.
15:53
But later on, they are going to start
174
953252
3086
Ma più tardi, inizieranno a
15:56
having a little poke
175
956939
2069
colpire
16:00
and prod
176
960592
2253
e pungolare
16:02
on the moon.
177
962845
1651
la luna.
16:04
Once again, another thing apparently they're going to do is that they're trying
178
964496
4655
Ancora una volta, un'altra cosa che apparentemente faranno è provare
16:09
they're going to experiment by sending
179
969601
2670
a sperimentare inviando
16:13
a space vehicle.
180
973822
2169
un veicolo spaziale.
16:15
I believe it's with people on board
181
975991
3437
Credo che sia con persone a bordo
16:19
further into space
182
979428
2519
più nello spazio
16:22
than people have ever been before.
183
982681
2903
di quanto le persone siano mai state prima.
16:26
So that also seems quite exciting too.
184
986485
3053
Quindi anche questo sembra abbastanza eccitante.
16:29
So I am a little bit excited about that.
185
989972
2085
Quindi sono un po 'entusiasta per questo.
16:32
I don't know why we have to have something
186
992057
3304
Non so perché dobbiamo avere qualcosa
16:35
in this world to be excited about.
187
995811
3487
in questo mondo di cui essere entusiasti.
16:40
Hello.
188
1000349
484
16:40
Also to you.
189
1000833
1618
Ciao.
Anche a te.
16:42
Can I say hello to ZC?
190
1002451
2386
Posso salutare ZC?
16:44
Kyra is here as well.
191
1004837
2986
Anche Kyra è qui. È
16:48
Very nice to see you back.
192
1008140
2102
molto bello rivederti.
16:50
We also have Claudia. Hello, Claudia.
193
1010242
2786
Abbiamo anche Claudia. Ciao Claudia.
16:53
I wonder, Claudia,
194
1013278
3053
Mi chiedo, Claudia,
16:56
I wonder what you are cooking today.
195
1016331
2987
mi chiedo cosa cucini oggi.
16:59
What is in your pot?
196
1019334
2253
Cosa c'è nella tua pentola?
17:01
Claudia, I wonder also.
197
1021704
3203
Claudia, me lo chiedo anch'io.
17:04
Alessandra.
198
1024907
1651
Alessandra.
17:06
Hello, compute horizon watching in Bangladesh.
199
1026558
4488
Ciao, calcola l'osservazione dell'orizzonte in Bangladesh.
17:11
Can I say a big hello to you as well?
200
1031063
3387
Posso salutarti anche io?
17:15
Can I also say a big special hello to my viewers watching in Pakistan.
201
1035384
4421
Posso anche salutare in modo speciale i miei spettatori che guardano in Pakistan.
17:19
A lot of rain has been falling.
202
1039822
2485
È caduta molta pioggia.
17:22
Also an interesting thing that I was
203
1042307
2853
Anche una cosa interessante che stavo
17:25
was watching the other day, apparently also it's because
204
1045160
2770
guardando l'altro giorno, a quanto pare è anche perché
17:29
the flooding that is affecting
205
1049131
2336
l'alluvione che sta colpendo il
17:31
Pakistan, it's killed over a thousand people so far.
206
1051917
4054
Pakistan, finora ha ucciso più di mille persone.
17:37
But it's not just the rain that's causing this.
207
1057039
2703
Ma non è solo la pioggia a causare tutto questo.
17:39
Apparently, it is also the early thaw of the
208
1059742
5155
Apparentemente, è anche il primo disgelo del
17:44
the ice on the mountains nearby.
209
1064897
3186
ghiaccio sulle montagne vicine.
17:48
So you never really think of snow or ice
210
1068100
3337
Quindi non pensi mai veramente alla neve o al ghiaccio
17:52
being near the countries like Pakistan.
211
1072071
3536
vicino a paesi come il Pakistan.
17:55
But during the big thaw and this year
212
1075607
3337
Ma durante il grande disgelo e quest'anno
17:59
it is happening earlier than it should because of
213
1079244
3721
sta accadendo prima del dovuto perché
18:04
you know why?
214
1084550
1952
sai perché?
18:06
So can I send my best wishes to all those watching in Pakistan at the moment?
215
1086502
4988
Quindi posso inviare i miei migliori auguri a tutti coloro che stanno guardando in Pakistan in questo momento? I
18:11
Our thoughts are with you.
216
1091807
1268
nostri pensieri sono con te.
18:13
I'm pretty sure of that today.
217
1093075
2936
Ne sono abbastanza sicuro oggi.
18:16
Hello, Natalie.
218
1096011
1301
Ciao, Natalia.
18:17
Hello. Also to.
219
1097312
1852
Ciao. Anche a.
18:19
Oh, hello.
220
1099164
3988
Oh, ciao.
18:23
It seems like a long time since I've done this.
221
1103936
2936
Sembra passato molto tempo dall'ultima volta che l'ho fatto.
18:27
Hello to Louis Osmond
222
1107589
2770
Ciao a Louis Osmond
18:32
is here today.
223
1112761
1819
è qui oggi.
18:34
Hello, Louis.
224
1114580
967
Ciao, Luigi.
18:35
Nice to see you back as well.
225
1115547
3637
Bello anche rivederti.
18:41
Hello to.
226
1121987
1068
Ciao a.
18:43
Oh, Louis is actually saying hello to Claudia.
227
1123055
3386
Oh, Louis sta davvero salutando Claudia.
18:46
Hello, Claudia.
228
1126458
934
Ciao Claudia.
18:47
As usual. I am so glad to see you again.
229
1127392
2970
Come di solito. Sono così felice di rivederti.
18:50
Way back in 2006.
230
1130963
2068
Nel lontano 2006.
18:53
You were here on the first few
231
1133582
3020
Eri qui durante i primi
18:57
English addict livestreams.
232
1137052
2553
live streaming di tossicodipendenti inglesi.
18:59
That is right. Yes.
233
1139605
2068
È giusto. SÌ. Ne
19:01
I was talking about this last week because it is interesting to note that
234
1141673
5372
parlavo la scorsa settimana perché è interessante notare che
19:07
some of my viewers
235
1147496
2753
alcuni dei miei spettatori
19:10
who were watching me during my early English addict
236
1150249
3753
che mi stavano guardando durante i miei primi episodi di dipendenza dall'inglese
19:14
episodes are here right now
237
1154002
3637
sono qui
19:17
today, including Louis and also Claudia.
238
1157823
2869
oggi, inclusi Louis e anche Claudia.
19:22
Hello.
239
1162044
417
19:22
Also to Christina.
240
1162461
2402
Ciao.
Anche a Cristina.
19:26
I have been watching the television
241
1166365
2702
Ho visto il
19:29
report about the terrible floods in Pakistan.
242
1169067
2753
servizio televisivo sulle terribili inondazioni in Pakistan.
19:32
Yes, it's very interesting that they are having two problems.
243
1172487
4822
Sì, è molto interessante che abbiano due problemi.
19:37
So this apparently is not just one problem.
244
1177326
2385
Quindi questo apparentemente non è solo un problema.
19:39
It's two heavy rain, but also the the thawing
245
1179711
4772
Sono due forti piogge, ma anche lo scioglimento
19:44
or melting of the ice nearby.
246
1184483
4204
o lo scioglimento del ghiaccio nelle vicinanze.
19:48
The glaciers are all starting
247
1188987
3120
I ghiacciai stanno tutti iniziando
19:52
to melt earlier than they should be.
248
1192107
3270
a sciogliersi prima di quanto dovrebbero.
19:56
So it's causing double
249
1196161
2002
Quindi sta causando il doppio
19:58
the problem, unfortunately, which is not good news.
250
1198730
3604
del problema, sfortunatamente, il che non è una buona notizia.
20:03
Thank you very much for joining me today.
251
1203268
1802
Grazie mille per esserti unito a me oggi.
20:05
By the way, we are talking about a lot of things today.
252
1205070
3120
A proposito, stiamo parlando di molte cose oggi.
20:08
I noticed in the news I was reading some of the gossip.
253
1208991
4504
Ho notato nelle notizie che stavo leggendo alcuni dei pettegolezzi. Lo
20:13
I do it.
254
1213946
834
faccio.
20:14
Yes, I do.
255
1214780
2352
Sì, certamente.
20:17
I read the gossip.
256
1217816
2369
Ho letto il gossip.
20:20
Apparently, Leonardo DiCaprio
257
1220185
2903
A quanto pare, Leonardo DiCaprio
20:24
is dumping
258
1224323
2185
sta scaricando la
20:26
his girlfriend.
259
1226508
1385
sua ragazza. Ha
20:27
She's 25.
260
1227893
1401
25 anni. A
20:29
Apparently, a lot of people are speculating.
261
1229294
3003
quanto pare, molte persone stanno speculando.
20:32
They are talking about the fact that he is saying goodbye to her because she's now too old.
262
1232297
6573
Stanno parlando del fatto che la sta salutando perché ormai è troppo vecchia.
20:41
How old is Leonardo DiCaprio?
263
1241540
2169
Quanti anni ha Leonardo DiCaprio?
20:43
He must be nearly 55, 56 now.
264
1243742
4905
Deve avere quasi 55, 56 anni adesso.
20:51
Does it matter?
265
1251767
1351
Importa?
20:53
Does it really matter how old someone is to people who are in love?
266
1253118
5522
Importa davvero quanti anni ha qualcuno per le persone innamorate?
20:58
They want to stay together.
267
1258640
1402
Vogliono stare insieme.
21:00
They want to be together forever and ever and ever until one of them dies.
268
1260042
5205
Vogliono stare insieme per sempre e per sempre finché uno di loro non muore.
21:06
Unfortunately, as I always
269
1266481
2086
Sfortunatamente, come dico sempre
21:08
say, love is a tragedy waiting to happen
270
1268567
2853
, l'amore è una tragedia che aspetta di accadere
21:12
because if you have a lovely relationship
271
1272571
2719
perché se hai una relazione adorabile
21:15
at some point, one or the other will pass away.
272
1275707
3654
ad un certo punto, l'uno o l'altro morirà.
21:19
So I always say that love or even the perfect
273
1279378
3603
Quindi dico sempre che l'amore o anche la
21:22
relationship is always a tragedy waiting to happen.
274
1282981
3988
relazione perfetta è sempre una tragedia in attesa di accadere.
21:27
Sadly. But
275
1287202
3087
Purtroppo. Ma
21:31
you hear this quite often
276
1291340
2168
lo senti abbastanza spesso
21:33
with celebrities or people who are not celebrities.
277
1293508
4371
con celebrità o persone che non sono celebrità.
21:37
They will get into relationships.
278
1297879
1869
Entreranno in relazioni.
21:39
There may be one person in the relationship is much older
279
1299748
3387
Potrebbe esserci una persona nella relazione molto più anziana
21:43
than the other one, maybe an older man and a younger woman.
280
1303702
4621
dell'altra, forse un uomo più anziano e una donna più giovane.
21:48
But of course it can happen the other way around as well.
281
1308323
3354
Ma ovviamente può succedere anche il contrario.
21:51
You can have a mature lady who decides to have a young man
282
1311677
5705
Puoi avere una donna matura che decide di avere un giovane
21:58
as her partner.
283
1318400
1451
come partner.
21:59
It does happen quite, quite a lot.
284
1319851
2636
Succede abbastanza, parecchio.
22:02
Some people think it is bad.
285
1322838
1601
Alcune persone pensano che sia un male.
22:04
Some people think it's all right.
286
1324439
2519
Alcune persone pensano che sia tutto a posto.
22:07
Quite a few people think there is no problem if there is a large age gap
287
1327676
4621
Molte persone pensano che non ci siano problemi se c'è una grande differenza di età
22:12
between two people who want to be together.
288
1332931
4138
tra due persone che vogliono stare insieme.
22:17
I suppose in the in the past people were quite old fashioned.
289
1337069
3853
Suppongo che in passato le persone fossero piuttosto antiquate.
22:20
I think that's what it is.
290
1340972
2787
Penso che sia quello che è.
22:23
I think maybe these days there are people
291
1343759
2185
Penso che forse in questi giorni ci sono persone
22:25
who still have an old fashioned way
292
1345944
3637
che hanno ancora un modo antiquato
22:30
of looking at these situations.
293
1350048
2252
di guardare a queste situazioni.
22:32
Maybe
294
1352818
1084
Forse
22:34
Christina says Leonardo
295
1354953
2569
Christina dice che Leonardo
22:39
is a little bit fickle with his love choices.
296
1359558
4538
è un po' volubile con le sue scelte amorose.
22:44
I think so. Maybe.
297
1364179
1351
Credo di si. Forse.
22:45
But a lot of people seem to be speculating that
298
1365530
3304
Ma molte persone sembrano ipotizzare che
22:49
the reason why he has decided to say goodbye
299
1369501
3120
il motivo per cui ha deciso di dire addio
22:53
to his latest squeeze is because she is
300
1373422
3153
alla sua ultima stretta sia perché
22:56
now too old.
301
1376575
3453
ora è troppo vecchia.
23:00
Vitesse.
302
1380028
868
Vitesse.
23:01
Thank you, Vitesse.
303
1381913
1318
Grazie Vitesse.
23:03
Leonardo is not 56.
304
1383231
2620
Leonardo non ha 56 anni.
23:07
He's 47.
305
1387352
1485
Ne ha 47.
23:08
Okay.
306
1388837
851
Ok.
23:09
So Leonardo DiCaprio is ten years younger than me.
307
1389688
4054
Quindi Leonardo DiCaprio ha dieci anni meno di me.
23:14
Very nice looking man.
308
1394192
2453
Uomo dall'aspetto molto carino.
23:16
I wish I was 47 again.
309
1396912
2919
Vorrei avere di nuovo 47 anni.
23:19
Oh, I would do so many things differently.
310
1399831
2870
Oh, farei così tante cose in modo diverso.
23:22
I really would.
311
1402884
1869
Lo farei davvero.
23:25
Nora says, I think an old lady
312
1405287
2736
Nora dice, penso che una vecchia signora
23:29
with a young man is still not common.
313
1409007
3604
con un giovane non sia ancora comune.
23:32
I think it can happen.
314
1412911
1952
Penso che possa succedere.
23:34
But of course, a lot of people do know that the older man
315
1414863
5122
Ma ovviamente, molte persone sanno che l'uomo più anziano
23:40
will quite often be attracted to a younger woman,
316
1420619
3453
sarà molto spesso attratto da una donna più giovane,
23:44
and maybe the feeling will be mutual between
317
1424906
3187
e forse il sentimento sarà reciproco tra
23:48
the two people involved in the relationship.
318
1428260
3453
le due persone coinvolte nella relazione.
23:52
I'm not here to judge, by the way.
319
1432047
2135
Non sono qui per giudicare, comunque.
23:55
I'm not here to judge
320
1435016
2369
Non sono qui per giudicare
23:57
Beatrice.
321
1437385
1352
Beatrice.
23:58
Says I follow Mr. Duncan.
322
1438737
1651
Dice che seguo il signor Duncan.
24:00
I have followed him since 2018, and I remember my embarrassing first day.
323
1440388
6357
Lo seguo dal 2018 e ricordo il mio imbarazzante primo giorno.
24:06
I was in the chat.
324
1446778
1669
Ero in chat.
24:08
But Mr. Duncan gave me an applause, and he.
325
1448447
3336
Ma il signor Duncan mi ha fatto un applauso, e lui.
24:12
He made me feel calm and happy.
326
1452017
3520
Mi ha fatto sentire calmo e felice.
24:15
Thank you very much.
327
1455804
1084
Grazie mille.
24:16
Well, as I always say, this is the friendliest place,
328
1456888
5339
Bene, come dico sempre, questo è il posto più amichevole,
24:22
the largest English corner on the Internet.
329
1462611
3670
il più grande angolo inglese su Internet.
24:26
And everyone is welcome.
330
1466598
1802
E tutti sono i benvenuti.
24:28
We can have conversations.
331
1468400
1918
Possiamo avere conversazioni.
24:30
We can talk about various subjects.
332
1470318
2203
Possiamo parlare di vari argomenti.
24:32
We can talk about all sorts of things, in fact,
333
1472687
3154
Possiamo parlare di ogni genere di cose, infatti,
24:36
because that's the reason why we are here
334
1476174
2403
perché questo è il motivo per cui siamo qui
24:38
to share our love of the English language.
335
1478877
3987
per condividere il nostro amore per la lingua inglese.
25:29
Hi, everybody.
336
1529761
901
Ciao a tutti.
25:30
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
337
1530662
3120
Questo è il signor Duncan in Inghilterra. Come stai oggi?
25:33
Are you okay?
338
1533798
1118
Stai bene?
25:34
I hope so.
339
1534916
1018
Lo spero.
25:35
Are you happy?
340
1535934
1351
Sei felice?
25:37
I really hope you are feeling happy today.
341
1537285
2369
Spero davvero che tu ti senta felice oggi.
25:39
Here I am, out and about spending
342
1539955
2636
Eccomi qui, in giro a trascorrere
25:42
a little bit of time on this August day,
343
1542707
3704
un po' di tempo in questo giorno di agosto,
25:46
enjoying some of the sights and, of course,
344
1546945
3537
godendomi alcuni dei panorami e, naturalmente,
25:50
the sounds of the great British countryside.
345
1550482
4387
i suoni della grande campagna britannica.
25:55
Yes, I'm asking about this is the area in which I live called
346
1555103
3937
Sì, sto chiedendo di questa è la zona in cui vivo chiamata
25:59
Much Wenlock in the county of Shropshire.
347
1559057
3704
Much Wenlock nella contea di Shropshire.
26:02
For those wondering where I actually am and today I thought I would have a little walk around
348
1562777
6073
Per quelli che si chiedono dove sono effettivamente e oggi ho pensato di fare una piccola passeggiata
26:09
because it seems like a very long time since we last did that.
349
1569084
4137
perché sembra passato molto tempo dall'ultima volta che l'abbiamo fatto.
26:13
So we're going to put it right, right now by doing just that.
350
1573371
5306
Quindi lo metteremo a posto, proprio ora facendo proprio questo.
26:19
I hope you enjoy this video.
351
1579194
2819
Spero che questo video ti piaccia.
27:24
Many people ask Mr.
352
1644059
1084
Molte persone chiedono al signor
27:25
Duncan, when is your favourite season?
353
1645143
2302
Duncan, qual è la tua stagione preferita?
27:27
Which season in England is your most favourite of all?
354
1647812
5723
Quale stagione in Inghilterra è la tua preferita in assoluto?
27:33
Well, I have to say, I suppose it depends on what my mood is at the time.
355
1653835
4404
Beh, devo dire che suppongo che dipenda dal mio umore in quel momento.
27:38
If I'm feeling happy, I might think that summer is the best.
356
1658523
5422
Se mi sento felice, potrei pensare che l'estate sia la migliore.
27:44
However, if I'm feeling cold and lonely, maybe I've had a bad day at work.
357
1664312
6390
Tuttavia, se mi sento freddo e solo, forse ho avuto una brutta giornata al lavoro.
27:50
I might say winter, because that would represent
358
1670852
4171
Potrei dire inverno, perché rappresenterebbe
27:55
the way I was feeling at the time.
359
1675440
2419
il modo in cui mi sentivo in quel momento.
27:58
However, I have to say in first place,
360
1678410
3770
Tuttavia, devo dire in primo luogo,
28:02
two seasons, spring and autumn.
361
1682697
3604
due stagioni, primavera e autunno.
28:06
I love those seasons so much.
362
1686317
2553
Adoro quelle stagioni così tanto.
28:08
You might say that they are transformative
363
1688870
2853
Si potrebbe dire che sono trasformativi
28:11
in the fact that they normally contain certain types of change.
364
1691906
5856
nel fatto che normalmente contengono certi tipi di cambiamento.
28:17
For example, winter into summer,
365
1697779
3153
Ad esempio, dall'inverno all'estate,
28:21
we often define spring as being that period of time.
366
1701449
3604
spesso definiamo la primavera come quel periodo di tempo.
28:25
And of course, from summer into winter
367
1705253
3303
E, naturalmente, dall'estate all'inverno
28:28
we often say that autumn
368
1708940
2770
diciamo spesso che l'autunno
28:32
is that time of year, but they are lovely seasons.
369
1712160
4471
è quel periodo dell'anno, ma sono stagioni adorabili.
28:36
Lots of colour in both spring and autumn.
370
1716648
3303
Tanto colore sia in primavera che in autunno.
28:40
However, today I have to say
371
1720351
3054
Tuttavia, oggi devo dire che
28:44
summer is my favourite
372
1724606
2135
l'estate è la mia preferita
28:46
because I'm outside right now enjoying the summer weather.
373
1726741
3504
perché in questo momento sono fuori a godermi il clima estivo.
28:50
It is a beautiful day here in England.
374
1730512
3036
È una bella giornata qui in Inghilterra.
28:53
I'm out and about enjoying the nature and as you can see behind me,
375
1733848
5039
Sono in giro a godermi la natura e, come puoi vedere dietro di me,
28:59
some beautiful landscapes as well.
376
1739154
3336
anche dei bei paesaggi.
29:02
I hope that answers your question
377
1742907
2636
Spero che questo risponda alla tua domanda
29:47
And there was a lovely video taken
378
1787218
3721
E c'è stato un bel video girato
29:51
about three weeks ago when I was out and about walking amongst
379
1791055
4555
circa tre settimane fa mentre ero in giro a camminare in mezzo a
29:56
all of, well, lots of nature.
380
1796211
3086
tutta, beh, molta natura.
29:59
Let's just say
381
1799397
2519
Diciamo solo
30:10
to everybody, we are back.
382
1810341
4738
a tutti, siamo tornati.
30:15
It's Wednesday and I hope you are having a good day.
383
1815079
3754
È mercoledì e spero che tu stia passando una buona giornata.
30:19
How is your week been so far?
384
1819200
2252
Com'è stata la tua settimana finora?
30:21
Has it been good or has it been a little
385
1821803
3236
È stato bello o è stato un po'
30:25
difficult, awkward, unpleasant?
386
1825707
3420
difficile, imbarazzante, spiacevole?
30:29
Well, I hope being here, not just myself, but also everyone on the live chat,
387
1829477
5322
Bene, spero di essere qui, non solo io, ma anche tutti nella chat dal vivo,
30:34
I hope we can cheer you up and make everything better.
388
1834799
3454
spero che possiamo tirarti su il morale e rendere tutto migliore.
30:38
Very nice.
389
1838970
2102
Molto bello.
30:41
Palmira says Mr.
390
1841072
1635
Palmira dice signor
30:42
Duncan, I like your videos.
391
1842707
1718
Duncan, mi piacciono i suoi video.
30:44
I especially like the videos where you explain one word.
392
1844425
5639
Mi piacciono particolarmente i video in cui spieghi una parola.
30:50
Do you mean my words? Stop.
393
1850598
1902
Intendi le mie parole? Fermare.
30:52
I used to do a series of videos called The Word Stop,
394
1852500
4588
Facevo una serie di video chiamati The Word Stop,
30:57
where I would just take one word from English
395
1857739
3637
in cui prendevo solo una parola dall'inglese
31:01
and explain it completely in many ways.
396
1861759
3971
e la spiegavo completamente in molti modi.
31:06
Well, we will see.
397
1866180
835
Bene, vedremo.
31:07
We will see what happens.
398
1867015
1268
Vedremo cosa accadrà.
31:08
There are some changes taking place over the next few weeks.
399
1868283
3470
Ci sono alcuni cambiamenti in atto nelle prossime settimane.
31:11
Not bad changes.
400
1871870
2068
Cambiamenti niente male. La
31:13
Most of them are good changes.
401
1873938
2202
maggior parte di loro sono buoni cambiamenti.
31:16
I'm also in the process of finishing
402
1876591
3470
Sto anche finendo
31:20
a new video lesson.
403
1880545
2452
una nuova lezione video. La
31:23
I was out and about last week in Much Wenlock
404
1883298
3670
scorsa settimana ero in giro a Much Wenlock
31:26
and I was filming amongst
405
1886968
3570
e stavo girando tra
31:31
the lovely residents of this area.
406
1891789
2953
gli adorabili residenti di questa zona.
31:34
That's what I was doing.
407
1894976
1201
Questo è quello che stavo facendo.
31:36
I was getting some very strange looks.
408
1896177
2219
Stavo ricevendo degli sguardi molto strani.
31:38
Also something very weird.
409
1898396
2753
Anche qualcosa di molto strano.
31:41
Quite weird.
410
1901149
1835
Abbastanza strano. La
31:42
Unusual happened last week.
411
1902984
2519
scorsa settimana è successo l'insolito.
31:46
Someone actually knew who I was.
412
1906137
2152
Qualcuno sapeva davvero chi ero.
31:49
A group of people were in the local town square and they knew me.
413
1909190
4621
Un gruppo di persone era nella piazza del paese e mi conoscevano.
31:54
They called my name and asked if I was Mr.
414
1914679
2653
Hanno chiamato il mio nome e mi hanno chiesto se ero il signor
31:57
Duncan, and I said yes.
415
1917332
2519
Duncan, e ho detto di sì.
31:59
Very strange.
416
1919851
984
Molto strano.
32:00
A very weird moment of time, to be honest.
417
1920835
3036
Un momento molto strano, a dire il vero.
32:04
Hello to the live chat.
418
1924439
2452
Ciao alla chat dal vivo.
32:06
It's nice to see you here.
419
1926891
2019
È bello vederti qui.
32:09
A lot of people, of course, are not interested
420
1929294
2552
Molte persone, ovviamente, non sono interessate
32:12
in the life of celebrities.
421
1932480
4321
alla vita delle celebrità.
32:16
I suppose one of the things these days is perhaps
422
1936818
3787
Suppongo che una delle cose di questi tempi sia forse che ci
32:21
we we concentrate too much.
423
1941122
2936
concentriamo troppo.
32:24
And I think you would be right if you say that these days
424
1944292
3787
E penso che avresti ragione se dici che in questi giorni
32:28
we seem to worried about
425
1948079
3120
sembriamo preoccupati per quello che
32:31
what celebrities are doing in their lives.
426
1951432
3070
fanno le celebrità nelle loro vite.
32:34
But I always think that that type of gossip
427
1954953
3570
Ma penso sempre che quel tipo di pettegolezzo
32:38
is also a type of publicity as well.
428
1958957
3453
sia anche un tipo di pubblicità.
32:42
You will notice quite often if a certain actor
429
1962410
4321
Noterai abbastanza spesso se un certo attore
32:47
has a movie coming out
430
1967181
2319
ha un film in uscita
32:49
or an actress is appearing in a new TV show,
431
1969767
3604
o un'attrice appare in un nuovo programma televisivo,
32:53
quite often you will notice that they will be in the news.
432
1973721
4471
molto spesso noterai che saranno nelle notizie.
32:58
There will be news reports about them,
433
1978526
2402
Ci saranno notizie su di loro,
33:01
not because people are interested in their private lives,
434
1981579
4288
non perché le persone siano interessate alla loro vita privata,
33:05
but because they have something coming out soon.
435
1985867
3854
ma perché presto uscirà qualcosa.
33:09
Maybe a new song, a new album,
436
1989721
3086
Forse una nuova canzone, un nuovo album,
33:13
maybe a new TV show or a movie.
437
1993591
2870
forse un nuovo programma televisivo o un film.
33:16
So quite often you will find certain
438
1996728
2736
Quindi molto spesso troverai alcune
33:19
celebrities appearing in the news
439
1999547
3070
celebrità che appaiono nelle notizie
33:23
not because of their private life
440
2003368
3303
non per la loro vita privata
33:26
or what they are doing, even though that's what the stories are about.
441
2006671
4071
o per quello che stanno facendo, anche se è di questo che parlano le storie.
33:31
But in fact, they are just
442
2011793
1434
Ma in realtà stanno solo
33:33
raising their public profile
443
2013227
3187
aumentando il loro profilo pubblico
33:37
because they have a new thing, a new project,
444
2017165
3203
perché hanno una cosa nuova, un nuovo progetto,
33:40
something they have to promote.
445
2020768
3087
qualcosa che devono promuovere.
33:43
So that's probably what it's all about.
446
2023855
2752
Quindi probabilmente è di questo che si tratta.
33:46
What should the age difference be in a relationship?
447
2026974
4405
Quale dovrebbe essere la differenza di età in una relazione?
33:52
When we say the age difference, we mean the age gap.
448
2032013
3837
Quando diciamo la differenza di età, intendiamo la differenza di età.
33:56
So when we talk about the gap, we are talking about
449
2036367
3420
Quindi, quando parliamo di divario, parliamo
33:59
the space between one thing and another.
450
2039987
3037
dello spazio tra una cosa e l'altra.
34:03
But in this situation, we are talking about the age.
451
2043808
3303
Ma in questa situazione, stiamo parlando dell'età.
34:07
Maybe the husband or the boyfriend
452
2047111
3170
Forse il marito o il ragazzo
34:10
is older, much older than the girlfriend.
453
2050998
4355
è più grande, molto più vecchio della ragazza.
34:15
So it can happen. I think it happens quite often.
454
2055737
3036
Quindi può succedere. Penso che accada abbastanza spesso.
34:18
In fact, Donald Trump,
455
2058873
2569
In effetti, Donald Trump,
34:21
I know I'm not supposed to mention his name
456
2061843
2419
so che non dovrei menzionare il suo nome
34:25
because nowadays if you do YouTube, normally it comes around to your house
457
2065263
5572
perché al giorno d'oggi se fai YouTube, normalmente arriva a casa tua
34:32
and they knock on your door and they say, Yeah, yeah, Mr.
458
2072186
4054
e bussano alla tua porta e dicono, Sì, sì, signor
34:36
Duncan.
459
2076240
1135
Duncan.
34:37
Leave it out.
460
2077675
1268
Lascialo fuori.
34:38
Leave it out.
461
2078943
1135
Lascialo fuori.
34:40
Stop talking about you know who.
462
2080078
2419
Smettila di parlare di sai chi.
34:42
Stop it.
463
2082780
1435
Smettila.
34:47
Some people are interested in those things,
464
2087068
2035
Alcune persone sono interessate a queste cose,
34:49
but he likes he likes the young brides as well.
465
2089103
3604
ma a lui piacciono anche le giovani spose.
34:53
But I suppose if you are.
466
2093091
2702
Ma suppongo che se lo sei.
34:56
What's the word I'm looking for, Rich.
467
2096244
3486
Qual è la parola che sto cercando, Rich.
34:59
That's it.
468
2099747
884
Questo è tutto.
35:00
If you are rich, wealthy, then you might find that
469
2100631
4371
Se sei ricco, benestante, allora potresti scoprire che le
35:05
people will be more willing to be by your side.
470
2105419
3270
persone saranno più disposte a stare al tuo fianco.
35:08
So, yes, it's a very difficult and some might say
471
2108739
4688
Quindi, sì, è molto difficile e qualcuno potrebbe dire
35:15
controversial.
472
2115980
1101
controverso.
35:17
I don't know. I'm not sure if it's controversial.
473
2117081
2803
Non lo so. Non sono sicuro che sia controverso.
35:19
But you do see these days, you see young girls
474
2119884
3637
Ma vedi in questi giorni, vedi ragazze giovani che
35:23
looking for an older, dare I say,
475
2123521
3170
cercano un papà più grande, oserei dire,
35:28
sugar daddy?
476
2128309
1502
Sugar Daddy?
35:29
Oh, dear. Mr.
477
2129811
1001
Oh caro. Signor
35:30
Duncan, you be very careful what you're saying.
478
2130812
3737
Duncan, stia molto attento a quello che dice.
35:34
Christina says, I don't care about the gap between two people,
479
2134699
3637
Christina dice, non mi interessa il divario tra due persone,
35:38
but the quality of their relationship is important. Yes.
480
2138936
4221
ma la qualità della loro relazione è importante. SÌ.
35:43
Yes, there is not much of an age gap
481
2143491
2519
Sì, non c'è molta differenza di età
35:46
between myself and this person here.
482
2146711
3386
tra me e questa persona qui.
35:50
So it's only four years between us.
483
2150781
3904
Quindi sono solo quattro anni tra di noi.
35:54
Between him and me.
484
2154685
2219
Tra lui e me.
35:56
Only four years between us.
485
2156904
3837
Solo quattro anni tra di noi.
36:01
Hello to Alex.
486
2161142
1368
Ciao ad Alessio. Consigli
36:02
Tech tips.
487
2162510
1752
tecnici.
36:04
I don't think the age gap really matters.
488
2164262
2602
Non credo che la differenza di età sia davvero importante.
36:06
It is more important that the chemistry
489
2166898
3870
È più importante che la chimica
36:11
between the relationship members or maybe the good chemistry.
490
2171252
5205
tra i membri della relazione o forse la buona chimica.
36:16
We often talk about chemistry between people,
491
2176791
4204
Parliamo spesso di chimica tra le persone, di
36:20
how well people get along together, how good their relationship is.
492
2180995
5706
quanto le persone vadano d'accordo, di quanto sia buono il loro rapporto.
36:27
Some people get along very well with others.
493
2187018
4204
Alcune persone vanno molto d'accordo con gli altri.
36:31
Maybe in a loving relationship, you might find that two people are together
494
2191222
5339
Forse in una relazione d'amore, potresti scoprire che due persone stanno insieme
36:36
and they have a wonderful relationship.
495
2196561
4204
e hanno una relazione meravigliosa.
36:41
They have good chemistry.
496
2201148
2737
Hanno una buona chimica.
36:44
It's a very interesting use of the word, but we do often use this
497
2204452
3720
È un uso molto interessante della parola, ma lo usiamo spesso
36:48
when we are talking about two people get along very well.
498
2208589
4622
quando parliamo di due persone che vanno molto d'accordo.
36:53
I suppose a good example is myself and Mr. Steve.
499
2213544
2653
Suppongo che un buon esempio siamo io e il signor Steve.
36:56
We do get along very well.
500
2216214
2318
Andiamo molto d'accordo.
36:58
We have sometimes we have arguments.
501
2218532
3437
A volte abbiamo discussioni.
37:02
It does happen.
502
2222420
967
Succede.
37:04
Everyone does.
503
2224672
1919
Tutti fanno.
37:06
There is no completely perfect
504
2226591
2736
Non esiste una
37:09
relationship or friendship.
505
2229810
3170
relazione o un'amicizia completamente perfetta.
37:13
There are arguments.
506
2233164
1418
Ci sono argomenti.
37:14
Sometimes they happen.
507
2234582
2085
A volte accadono. Lo
37:16
I know.
508
2236667
1085
so.
37:18
But yes, I think it's fair to say
509
2238769
1802
Ma sì, penso sia giusto dire
37:20
that you do need to have good chemistry.
510
2240571
3420
che devi avere una buona chimica.
37:24
You need to get along with that person.
511
2244408
2069
Devi andare d'accordo con quella persona.
37:26
And so in that situation, I would
512
2246928
2952
E quindi in quella situazione, vorrei
37:30
that it doesn't really matter how old someone is, how old they are.
513
2250414
6173
che non importa quanti anni ha qualcuno, quanti anni ha.
37:37
I don't think it really matters as long as they
514
2257071
2819
Non credo che importi davvero fintanto che
37:39
get along well.
515
2259890
2219
vanno d'accordo.
37:43
Go, Sierra. Hello.
516
2263110
1502
Vai, Sierra. Ciao.
37:44
Garcia says, can we also have a sugar mummy?
517
2264612
4821
Garcia dice, possiamo avere anche una mummia di zucchero?
37:49
Well, I suppose so.
518
2269767
2586
Beh, suppongo di si.
37:52
There are.
519
2272353
717
Ci sono.
37:53
There are ladies of a certain age who have a certain amount of wealth.
520
2273070
5272
Ci sono donne di una certa età che hanno una certa ricchezza.
37:58
I suppose they can look for a young guy, a younger person, perhaps.
521
2278376
5422
Suppongo che possano cercare un ragazzo giovane, forse una persona più giovane.
38:04
It can happen. Why not?
522
2284231
3120
Può succedere. Perché no?
38:07
Equality, baby.
523
2287351
2036
Uguaglianza, piccola.
38:09
Apparently, that's what they say.
524
2289387
3353
A quanto pare, è quello che dicono.
38:12
Morrison says, Personally, I do not care about the age between spouses.
525
2292857
6940
Morrison dice: Personalmente, non mi interessa l'età tra i coniugi.
38:19
The important thing is understanding and also the agreement
526
2299914
3754
L'importante è l'intesa e anche l'intesa
38:23
between the two parties and harmony between
527
2303668
4704
tra le due parti e l'armonia tra
38:29
the couple.
528
2309507
750
la coppia.
38:30
I think so, yes.
529
2310257
1452
Penso di sì, sì.
38:31
So. So we often don't think of age.
530
2311709
3253
COSÌ. Quindi spesso non pensiamo all'età.
38:34
In fact, can I just say the older you get
531
2314979
3954
In effetti, posso solo dire che più invecchi
38:40
in a relationship quite often
532
2320051
2269
in una relazione abbastanza spesso
38:42
you will appreciate things that you didn't even know
533
2322320
4054
apprezzerai cose che non sapevi nemmeno
38:46
about the other person.
534
2326707
2453
dell'altra persona.
38:49
It does happen,
535
2329577
1601
Succede,
38:51
especially when you are in a long relationship.
536
2331178
4772
soprattutto quando hai una lunga relazione.
38:57
Hello, Mr.
537
2337618
751
Salve, signor
38:58
Duncan from Jolie.
538
2338369
1501
Duncan della Jolie.
38:59
Hello, Jolie or Jolie?
539
2339870
1902
Ciao, Jolie o Jolie?
39:01
Nice to see you here as well.
540
2341772
2069
Piacere di vederti anche qui.
39:03
Thank you very much.
541
2343858
3186
Grazie mille.
39:07
There is no experience
542
2347678
1735
Non c'è esperienza
39:09
with the younger people, but maybe they felt excited
543
2349413
3454
con i più giovani, ma forse si sono emozionati
39:13
when beside an older man than me
544
2353250
3521
quando accanto a un uomo più grande di me
39:17
by three or five years. Yes.
545
2357338
3020
di tre o cinque anni. SÌ. La
39:20
Most people seem to think and I think I think
546
2360658
3787
maggior parte delle persone sembra pensare e penso che
39:24
you might have a very good idea there.
547
2364445
3387
potresti avere un'ottima idea lì. La
39:28
Most people think maybe five, five or maybe ten years.
548
2368466
5021
maggior parte delle persone pensa forse cinque, cinque o forse dieci anni.
39:33
So I think ten years between a couple perfectly.
549
2373504
3987
Quindi penso che dieci anni tra una coppia siano perfetti.
39:37
All right.
550
2377491
601
Va bene.
39:39
But then it depends on how
551
2379110
1501
Ma poi dipende da quanto
39:40
well they get along together, what the chemistry is
552
2380611
3120
vanno d'accordo, com'è la chimica
39:43
like between those two people.
553
2383731
2486
tra quelle due persone.
39:47
So I have known people in the past
554
2387118
2519
Quindi ho conosciuto persone in passato
39:50
who have an older boyfriend or an older girlfriend.
555
2390271
4387
che hanno un ragazzo più grande o una ragazza più grande.
39:55
The relationship doesn't seem much different from all the rest.
556
2395593
4638
La relazione non sembra molto diversa da tutto il resto.
40:00
So I suppose, to be honest with you, most of it is about attitude,
557
2400781
4622
Quindi suppongo, ad essere onesto con te, che la maggior parte riguardi l'atteggiamento,
40:05
the attitude towards these things.
558
2405669
3954
l'atteggiamento verso queste cose.
40:10
Thank you.
559
2410758
367
Grazie.
40:11
Mohsin.
560
2411125
567
40:11
Mohsin says, can you please click like for this video?
561
2411692
4388
Mohsin.
Mohsin dice, puoi cliccare mi piace per questo video?
40:16
Yes, I think that is a very good idea.
562
2416430
2202
Sì, penso che sia un'ottima idea.
40:19
Thank you very much.
563
2419016
834
40:19
Mohsin, please.
564
2419850
3070
Grazie mille.
Mohsin, per favore.
40:22
If you would like to share your appreciation, please click.
565
2422920
3804
Se desideri condividere il tuo apprezzamento, fai clic.
40:27
Like right now, underneath this video,
566
2427091
3387
Come in questo momento, sotto questo video,
40:30
apparently it might seem like a small thing,
567
2430961
3771
apparentemente potrebbe sembrare una cosa da poco,
40:34
but it's actually quite important in the world of YouTube because when you give me a like
568
2434732
5939
ma in realtà è piuttosto importante nel mondo di YouTube perché quando mi dai un mi piace
40:41
you were also telling YouTube that you like what you see.
569
2441222
4971
dici anche a YouTube che ti piace quello che vedi.
40:47
So please
570
2447912
1368
Quindi, per favore,
40:49
send me a lovely like if you like what you say.
571
2449313
4138
mandami un bel mi piace se ti piace quello che dici.
40:54
Claudia says, In my family,
572
2454652
2369
Claudia dice: Nella mia famiglia,
40:57
many of the women are older than their husbands.
573
2457321
4538
molte donne sono più anziane dei loro mariti.
41:02
Interesting.
574
2462159
1352
Interessante.
41:03
I like that.
575
2463511
867
Mi piace che.
41:04
Yes, very interesting.
576
2464378
1769
Sì, molto interessante.
41:06
I think it can happen and it does happen.
577
2466147
2602
Penso che possa succedere e succede.
41:09
We are moving to another subject, preposition
578
2469834
3637
Ci stiamo spostando su un altro soggetto, la preposizione
41:13
and in English we are talking about those in a few moments.
579
2473471
5422
e in inglese ne parleremo tra poco.
41:18
But first of all, a quick break
580
2478893
2886
Ma prima di tutto una breve pausa
41:22
so we can all take a little breath of fresh air.
581
2482079
3570
per prendere tutti una boccata d'aria fresca.
41:26
It's time to open the window.
582
2486150
2085
È ora di aprire la finestra. L'
43:03
Did it it it isn't.
583
2583797
3037
ha fatto non lo è.
43:07
How is your Wednesday?
584
2587368
2269
Com'è il tuo mercoledì?
43:09
Is it going well?
585
2589653
2286
Sta andando bene? Lo
43:11
I really hope so.
586
2591939
2903
spero davvero.
43:15
English addict, of course.
587
2595175
1986
Dipendente inglese, ovviamente.
43:17
Today is the 31st of August,
588
2597161
3386
Oggi è il 31 agosto,
43:20
the final day of August.
589
2600547
3237
l'ultimo giorno di agosto.
43:24
And of course, a lot of people today commemorating
590
2604234
2586
E, naturalmente, molte persone oggi commemorano
43:26
the sad death of Princess Diana.
591
2606820
3471
la triste morte della principessa Diana.
43:30
Have you ever seen the movie The Queen?
592
2610774
4171
Hai mai visto il film La regina? Era
43:35
It was on yesterday.
593
2615613
1484
ieri.
43:37
So one of the TV channels here in England actually showed
594
2617097
4021
Quindi uno dei canali televisivi qui in Inghilterra ha effettivamente mostrato
43:42
the queen yesterday.
595
2622152
1852
la regina ieri.
43:44
And it's all about the period of time
596
2624004
3037
E riguarda il periodo in
43:47
when Princess Diana was killed in that horrific
597
2627308
4287
cui la principessa Diana è stata uccisa in quell'orribile
43:51
car crash in Paris
598
2631979
2669
incidente automobilistico a Parigi
43:55
and a 25 year,
599
2635132
5556
e 25 anni,
44:00
surely not 25 years ago.
600
2640688
3420
sicuramente non 25 anni fa.
44:05
Really?
601
2645259
1468
Veramente?
44:07
I can't believe it.
602
2647895
1368
Non ci posso credere.
44:09
25 years ago, most people seem
603
2649263
3070
25 anni fa, la maggior parte delle persone sembra
44:12
to remember where they were or what they were doing and how they felt at the time.
604
2652683
5255
ricordare dove si trovava o cosa stava facendo e come si sentiva in quel momento.
44:18
But it was a very interesting movie.
605
2658272
1868
Ma è stato un film molto interessante.
44:20
I've seen it a couple of times in the past and I think it's quite a good movie.
606
2660140
5122
L'ho visto un paio di volte in passato e penso che sia un bel film.
44:25
What I find fascinating is how
607
2665279
3487
Quello che trovo affascinante è come
44:29
all of the actors in the movie are very similar
608
2669066
4438
tutti gli attori del film siano molto simili
44:34
to the people they are playing.
609
2674338
2652
alle persone che interpretano.
44:36
I think it's quite difficult.
610
2676990
2636
Penso che sia abbastanza difficile.
44:39
If you are an actor, it's quite difficult to become
611
2679626
3504
Se sei un attore, è abbastanza difficile diventare
44:43
a person who actually existed or actually lived.
612
2683530
3804
una persona realmente esistita o realmente vissuta.
44:47
So I always find that quite fascinating when they can find an actor
613
2687668
3987
Quindi lo trovo sempre molto affascinante quando riescono a trovare un attore
44:52
or an actress who looks similar
614
2692039
3070
o un'attrice che assomigli
44:55
to the person they are playing.
615
2695743
2218
alla persona che stanno interpretando.
44:58
One of my favourite actors, certainly in that film
616
2698495
3837
Uno dei miei attori preferiti, sicuramente in quel film
45:02
is Michael Sheen playing the part of Tony Blair.
617
2702332
3821
è Michael Sheen che interpreta la parte di Tony Blair.
45:06
He is absolutely a mazing in that movie.
618
2706353
3237
È assolutamente un labirinto in quel film.
45:09
And also a very popular actor in this country as well.
619
2709857
4621
E anche un attore molto popolare in questo paese.
45:14
So quite a very sad occasion.
620
2714728
2970
Quindi un'occasione piuttosto molto triste.
45:17
And I remember the feeling in this country
621
2717698
2819
E ricordo la sensazione in questo paese
45:20
and I have to say, I've never felt anything like it
622
2720784
4438
e devo dire che non ho mai provato niente del genere
45:25
since it appeared as if
623
2725339
2769
da quando sembrava che
45:29
not just the whole country, but the whole world
624
2729009
3003
non solo l'intero paese, ma il mondo intero
45:32
had gone into some sort of shock.
625
2732813
3003
fosse andato in una sorta di shock.
45:37
So 25 years ago today,
626
2737584
2486
Quindi 25 anni fa oggi,
45:41
25 years, I still can't believe that
627
2741238
2769
25 anni, non riesco ancora a credere che
45:45
it is time passing.
628
2745959
2269
il tempo passi.
45:48
Or am I just getting old?
629
2748278
2253
O sto solo invecchiando?
45:50
I don't know. It's one of those things.
630
2750597
2520
Non lo so. È una di quelle cose.
45:53
I'm pretty sure of it.
631
2753117
1534
Ne sono abbastanza sicuro.
45:54
Go see her.
632
2754651
901
Vai a trovarla.
45:55
Also mentions the passing of Mikhail
633
2755552
4622
Menziona anche la morte di Mikhail
46:00
Gorbachev as well yesterday.
634
2760324
2469
Gorbaciov ieri.
46:03
Yes. I didn't realise he 92.
635
2763327
2786
SÌ. Non mi ero reso conto che avesse 92 anni.
46:06
Amazing.
636
2766864
1318
Incredibile.
46:08
And also a man with I suppose it
637
2768365
3003
E anche un uomo con suppongo che
46:11
depends where abouts you are in the world and which side of
638
2771368
3954
dipenda da dove ti trovi nel mondo e da quale lato
46:16
the Great Wall
639
2776373
2336
della Grande Muraglia
46:19
or the Iron Curtain you are actually living on.
640
2779226
2936
o della cortina di ferro stai effettivamente vivendo.
46:22
But some people view him as a good person
641
2782563
2302
Ma alcune persone lo vedono come una brava persona
46:25
and some people not so sure
642
2785382
2603
e alcune persone non sono così sicure
46:28
because not all of his decisions were good or they were
643
2788519
4421
perché non tutte le sue decisioni erano buone o
46:32
they were not seen as good decisions at the time.
644
2792940
4020
non erano viste come buone decisioni in quel momento.
46:36
But all of the good that he did,
645
2796960
3420
Ma tutto il bene che ha fatto,
46:40
all of the good things that he did way back then.
646
2800380
3771
tutte le cose buone che ha fatto allora.
46:46
Some people
647
2806170
600
46:46
now saying that a lot of those things have now been undone in certain ways.
648
2806770
5873
Alcune persone
ora dicono che molte di queste cose sono state annullate in un certo modo.
46:52
But yes, a sad moment.
649
2812659
2119
Ma sì, un momento triste.
46:54
A sad moment when people pass world leaders, celebrities.
650
2814778
5072
Un momento triste in cui le persone passano leader mondiali, celebrità.
47:00
There is always a slight feeling
651
2820300
2970
C'è sempre una leggera sensazione
47:03
of of loss and sadness.
652
2823287
3103
di perdita e tristezza.
47:06
I think so,
653
2826423
1368
Penso di sì,
47:08
Beatrice says.
654
2828542
1618
dice Beatrice.
47:10
I remember that day I was on holiday in the south of Argentina.
655
2830160
3904
Ricordo quel giorno che ero in vacanza nel sud dell'Argentina.
47:14
Exactly.
656
2834448
1935
Esattamente.
47:17
In a place called Guy Kidman.
657
2837267
4605
In un posto chiamato Guy Kidman.
47:22
I hope I pronounced right.
658
2842923
1935
Spero di aver pronunciato bene.
47:24
The Princess of Wales had visited there.
659
2844858
2903
La principessa del Galles aveva visitato lì.
47:27
It was very sad for me. Yes.
660
2847811
3420
È stato molto triste per me. SÌ.
47:31
I think the only other time
661
2851231
2936
Penso che l'unica altra volta
47:35
in my life that I can remember,
662
2855552
2386
nella mia vita che ricordo, in cui
47:38
everyone feeling shocked was, of course,
663
2858572
3937
tutti si sono sentiti scioccati, sia stata, ovviamente,
47:43
911 was the other time.
664
2863076
2403
l'altra volta il 911.
47:46
But I can't remember anything before that.
665
2866129
2236
Ma non ricordo niente prima di allora.
47:48
I suppose the other time that a lot of people seemed shocked
666
2868382
4571
Suppongo che l'altra volta in cui molte persone sono sembrate scioccate
47:53
by an event was was the murder of John Lennon as well in 1980.
667
2873453
5306
da un evento sia stato anche l'omicidio di John Lennon nel 1980.
47:59
So I remember that as a child when that happened,
668
2879209
2820
Quindi ricordo che da bambino quando è successo,
48:02
everyone was quite shocked.
669
2882329
2135
tutti erano piuttosto scioccati.
48:05
Luis Mendez has something to say, Mr.
670
2885399
3603
Luis Mendez ha qualcosa da dire, signor
48:09
Duncan.
671
2889002
768
48:09
In my opinion, love has a lot of faces at the start.
672
2889770
5172
Duncan.
Secondo me, l'amore ha molte facce all'inizio.
48:15
Love is sex
673
2895058
2186
L'amore è sesso
48:18
and beauty.
674
2898362
1668
e bellezza.
48:20
The second stage is comprehension or understanding.
675
2900097
4971
Il secondo stadio è la comprensione o la comprensione.
48:25
And then at that point, things start being serious.
676
2905769
5455
E poi a quel punto, le cose iniziano a essere serie.
48:31
They become serious.
677
2911224
2153
Diventano seri.
48:33
And after this stage, what happens is
678
2913377
4054
E dopo questa fase, ciò che accade è la
48:38
truth.
679
2918482
1718
verità.
48:40
And I think so the longer you stay in a relationship,
680
2920500
3721
E penso che più a lungo rimani in una relazione,
48:45
the more you find out about the other person.
681
2925439
4120
più scopri l'altra persona.
48:50
So I don't think there is any perfect relationship.
682
2930093
2970
Quindi non credo che ci sia una relazione perfetta.
48:53
What I sometimes notice in relationships is people.
683
2933447
4304
Quello che a volte noto nelle relazioni sono le persone. Le
48:57
People do not give their relationships a chance to grow.
684
2937951
4805
persone non danno alle loro relazioni la possibilità di crescere.
49:03
And I think the word that was used earlier.
685
2943507
3203
E penso alla parola che è stata usata prima.
49:07
Fickle.
686
2947077
1235
Volubile.
49:08
I like that word. Fickle.
687
2948312
2819
Mi piace quella parola. Volubile.
49:11
People are so choosy, they can't make up their mind.
688
2951131
4922
Le persone sono così esigenti, non riescono a prendere una decisione.
49:16
They can't decide what their perfect partner actually is.
689
2956069
4655
Non riescono a decidere quale sia effettivamente il loro partner perfetto .
49:21
And it's very easy days to move on and look for someone else.
690
2961141
4655
Ed è molto facile andare avanti e cercare qualcun altro.
49:26
So maybe that is that is part of what is happening because it's so easy to move away.
691
2966246
5789
Quindi forse questo fa parte di ciò che sta accadendo perché è così facile allontanarsi.
49:32
Even marriage, I suppose you can move away from marriage.
692
2972402
4588
Anche il matrimonio, suppongo che tu possa allontanarti dal matrimonio.
49:37
Maybe you are married.
693
2977557
1886
Forse sei sposato.
49:39
And these days, a lot of people are choosing to get divorced later in life.
694
2979443
4688
E in questi giorni, molte persone scelgono di divorziare più tardi nella vita.
49:44
They don't give their relationship
695
2984665
2335
Non danno alla loro relazione
49:48
the chance to become established,
696
2988418
3904
la possibilità di stabilirsi, il
49:53
which is quite sad, actually.
697
2993507
2385
che è piuttosto triste, in realtà.
49:55
Hello, electric.
698
2995892
2820
Ciao, elettrico.
49:58
Hello, electric.
699
2998712
1551
Ciao, elettrico.
50:00
I like your name, by the way. Women.
700
3000263
2787
Mi piace il tuo nome, comunque. Donne.
50:03
Oh, steady.
701
3003417
2135
Oh, costante.
50:05
This is not my opinion, by the way.
702
3005552
2002
Questa non è la mia opinione, tra l'altro.
50:07
This is Electric's opinion.
703
3007554
2286
Questa è l'opinione di Electric. Le
50:10
Women are usually looking for a higher
704
3010140
3003
donne di solito cercano un
50:13
socio economic partner than them.
705
3013143
2486
partner socioeconomico più alto di loro.
50:16
Oh, yes.
706
3016580
1268
Oh si.
50:17
I would imagine when a woman
707
3017848
2669
Immagino che quando una donna
50:20
is looking for a man to share her life with,
708
3020517
4054
cerca un uomo con cui condividere la sua vita,
50:24
maybe there are certain things that she would
709
3024871
2753
forse ci sono alcune cose che
50:28
consider as important.
710
3028675
2603
considererebbe importanti.
50:32
Yes. Does he have money?
711
3032095
2152
SÌ. Ha soldi?
50:36
Might be one of those things.
712
3036049
2286
Potrebbe essere una di quelle cose.
50:38
No. Okay.
713
3038335
2402
No. Va bene.
50:40
Christina, when I went to London, I remember going to the place
714
3040737
3804
Christina, quando sono andata a Londra, ricordo di essere andata in quel posto
50:44
or to a place
715
3044958
1985
o in un posto
50:47
full.
716
3047661
1051
pieno.
50:48
It was a place where I had dinner,
717
3048712
2486
Era un posto dove ho cenato
50:51
and it was full of Princess Diana's photographs.
718
3051198
3753
ed era pieno di fotografie della principessa Diana.
50:55
I think it was near Kensington.
719
3055669
2436
Penso che fosse vicino a Kensington.
50:58
Well, of course, yes.
720
3058488
1085
Beh, certo, sì.
50:59
Kensington Palace is a very
721
3059573
3487
Kensington Palace è un
51:03
well-known landmark in London.
722
3063260
2803
punto di riferimento molto noto a Londra.
51:06
I think you are right there. Yes.
723
3066329
2336
Penso che tu abbia ragione. SÌ.
51:08
I still can't believe it's 25 years ago.
724
3068665
4088
Non riesco ancora a credere che siano passati 25 anni.
51:13
Oh, my life was so much different.
725
3073070
2819
Oh, la mia vita era molto diversa.
51:15
It was a really different life
726
3075906
3136
Era una vita davvero diversa
51:19
that I was leading way back in 1997.
727
3079493
3370
quella che stavo conducendo nel lontano 1997.
51:22
Very different, in fact.
728
3082946
1235
Molto diversa, in effetti.
51:25
If only I knew that years later I would be here
729
3085849
4354
Se solo sapessi che anni dopo sarei qui in
51:30
standing in my little studio talking to you live.
730
3090837
3771
piedi nel mio piccolo studio a parlare con te dal vivo.
51:35
I would have never imagined
731
3095642
2085
Non avrei mai immaginato che
51:38
any of this actually happening.
732
3098311
2436
tutto ciò accadesse davvero.
51:40
I wouldn't.
733
3100764
2436
Non lo farei.
51:43
So it would appear that many of you agree that it doesn't really matter
734
3103200
4938
Quindi sembrerebbe che molti di voi siano d'accordo sul fatto che non importa
51:48
how old a person is in a relationship or how old both people are.
735
3108138
6273
quanti anni ha una persona in una relazione o quanti anni hanno entrambe le persone.
51:54
If one is older and one is younger.
736
3114444
2069
Se uno è più vecchio e uno è più giovane.
51:57
Does it really matter. Mhm.
737
3117147
2252
Importa davvero. Mmm.
52:00
Okay.
738
3120600
901
Va bene.
52:01
Today we are talking about prepositions.
739
3121501
3721
Oggi parliamo di preposizioni.
52:05
Now I think it is a good idea to do this today.
740
3125605
4305
Penso che sia una buona idea farlo oggi.
52:09
I don't know why I've been thinking about this topic for the past couple of days.
741
3129910
5021
Non so perché ho pensato a questo argomento negli ultimi due giorni.
52:14
I was going to do it maybe on Sunday,
742
3134965
3036
L'avrei fatto forse domenica,
52:18
but instead I've decided to do it today.
743
3138001
2636
ma invece ho deciso di farlo oggi.
52:20
So we are looking at prepositions.
744
3140987
2653
Quindi stiamo guardando le preposizioni.
52:23
We're going to go through some prepositions
745
3143940
3437
Esamineremo alcune preposizioni
52:27
that are used in phrases quite often
746
3147377
3187
che sono usate in frasi molto spesso
52:30
as maybe verbs or phrases
747
3150564
4104
come forse verbi o frasi
52:34
where something is being expressed, maybe a feeling or an emotion.
748
3154668
5021
in cui viene espresso qualcosa, forse un sentimento o un'emozione.
52:40
So quite often prepositions are used in those
749
3160157
3753
Quindi abbastanza spesso le preposizioni sono usate in quelle
52:44
phrases.
750
3164911
1435
frasi.
52:46
First of all, though, a preposition is a type of word that expresses placement,
751
3166830
5088
Prima di tutto, però, una preposizione è un tipo di parola che esprime collocazione,
52:52
position, direction,
752
3172769
2403
posizione, direzione
52:55
or a relative connexion in time or space.
753
3175555
4204
o una connessione relativa nel tempo o nello spazio.
53:00
So preposition signs are showing
754
3180227
2235
Quindi i segni di preposizione mostrano
53:02
how one thing relates to another.
755
3182812
2737
come una cosa si collega a un'altra.
53:05
It can be a physical thing.
756
3185732
1668
Può essere una cosa fisica.
53:07
It can be something connected to when a thing happens, where it happens.
757
3187400
6357
Può essere qualcosa collegato a quando accade una cosa, dove accade.
53:14
We can also express feelings
758
3194124
2886
Possiamo anche esprimere sentimenti
53:17
as well, using prepositions,
759
3197010
3120
, usando le preposizioni,
53:20
which is what we will be looking at today.
760
3200513
2937
che è ciò che vedremo oggi. Le
53:24
Common prepositions include. On.
761
3204501
3070
preposizioni comuni includono. SU.
53:28
Under.
762
3208555
1201
Sotto.
53:29
In. Out.
763
3209990
2736
In. Fuori.
53:32
About.
764
3212726
1535
Di.
53:34
For two.
765
3214261
2869
Per due.
53:37
Of by.
766
3217130
2119
Di da.
53:40
Since.
767
3220083
1435
Da.
53:41
Before. Beside.
768
3221518
2586
Prima. Accanto.
53:45
So you can notice already. Your.
769
3225088
2202
Quindi puoi già notare. Tuo.
53:47
You should be able to notice and observe
770
3227307
3387
Dovresti essere in grado di notare e osservare
53:51
that all of these words
771
3231027
2753
che tutte queste parole
53:53
appear to represent
772
3233780
3270
sembrano rappresentare
53:58
a position place,
773
3238368
2169
un luogo di posizione,
54:00
or maybe something that happened in the past.
774
3240537
3453
o forse qualcosa che è accaduto in passato.
54:04
Or maybe one person's perception of time
775
3244557
3354
O forse la percezione del tempo
54:07
or a place or the position of something.
776
3247911
3687
o di un luogo da parte di una persona o la posizione di qualcosa.
54:12
So some examples. For example, we have
777
3252482
2820
Quindi alcuni esempi. Ad esempio, abbiamo
54:18
these English phrases
778
3258021
1868
queste frasi inglesi
54:19
that often use prepositions to be on time.
779
3259889
4972
che spesso usano le preposizioni per essere puntuali.
54:25
You are on time.
780
3265345
1351
Sei puntuale.
54:26
If you are on time, it means you are appearing
781
3266696
5189
Se sei puntuale, significa che ti presenti
54:31
or you have arrived when you should.
782
3271885
3086
o che sei arrivato quando avresti dovuto.
54:35
You have arrived at the right time.
783
3275605
3303
Sei arrivato al momento giusto.
54:39
You have arrived on time.
784
3279209
3003
Sei arrivato in orario.
54:42
Something has come at the right time.
785
3282779
3053
Qualcosa è arrivato al momento giusto.
54:45
It is on time
786
3285832
2970
È puntuale
54:48
under the influence.
787
3288802
1835
sotto l'influenza.
54:50
If you are under the influence, that means you have been affected
788
3290637
4137
Se sei sotto l'influenza, significa che sei stato influenzato
54:54
by something that has made you lose your coordination or your senses.
789
3294774
6173
da qualcosa che ti ha fatto perdere la coordinazione oi sensi.
55:01
Maybe you've been drinking alcohol.
790
3301381
2102
Forse hai bevuto alcolici.
55:04
You can be in a pickle.
791
3304401
2218
Puoi essere in un pasticcio.
55:07
If you are in a pickle, it means you are involved in a difficult situation.
792
3307253
5556
Se sei nei guai, significa che sei coinvolto in una situazione difficile.
55:12
You have a problem that is bothering you
793
3312809
3804
Hai un problema che ti preoccupa
55:16
or maybe a difficult situation that you have to solve.
794
3316980
3153
o forse una situazione difficile che devi risolvere.
55:20
You are in a pickle.
795
3320600
1985
Sei in un pasticcio.
55:23
You can be out to.
796
3323636
3154
Puoi essere fuori.
55:26
If you are out to lunch, it means you have left your office
797
3326790
6923
Se sei fuori a pranzo, significa che hai lasciato il tuo ufficio
55:33
or your place of work and you have gone to eat your lunch.
798
3333830
5672
o il tuo posto di lavoro e sei andato a pranzare.
55:39
You are out to lunch.
799
3339502
5639
Sei fuori a pranzo.
55:45
Think about you might think about something
800
3345442
4921
Pensa a te potresti pensare a qualcosa
55:50
that means something in your mind that you are considering.
801
3350363
3721
che significa qualcosa nella tua mente che stai considerando.
55:54
You think about something you are considering your position.
802
3354467
5673
Pensi a qualcosa che stai considerando la tua posizione.
56:00
You are thinking about whether or not
803
3360140
2819
Stai pensando se farai o meno
56:03
you will do that thing.
804
3363360
2152
quella cosa.
56:06
You can stand up for something.
805
3366663
4037
Puoi difendere qualcosa.
56:10
If you stand up for something, well,
806
3370967
3337
Se ti alzi per qualcosa, beh,
56:14
it means that you are getting up from your chair,
807
3374304
3203
significa che ti stai alzando dalla sedia,
56:17
but also it means that you are representing a certain cause or movement.
808
3377657
7207
ma significa anche che stai rappresentando una certa causa o movimento.
56:25
You are standing up for something.
809
3385048
2753
Ti stai battendo per qualcosa.
56:29
See to it.
810
3389269
1451
Provvedi a farlo.
56:30
If a person is told to see to it,
811
3390720
3437
Se a una persona viene detto di occuparsene,
56:34
it means they have to do that thing.
812
3394190
2636
significa che deve fare quella cosa.
56:37
You need to be responsible for that thing.
813
3397260
2636
Devi essere responsabile di quella cosa. Devi
56:40
You need to see to it. You must do it
814
3400230
3236
occupartene. Devi fare
56:44
something that is of its time.
815
3404717
2670
qualcosa che sia del suo tempo.
56:47
If a thing is of its time, it means that thing.
816
3407971
4704
Se una cosa è del suo tempo, significa quella cosa.
56:52
In the past was important.
817
3412675
2002
In passato era importante.
56:55
But now unfortunately it isn't.
818
3415345
3537
Ma ora purtroppo non lo è.
56:59
It is old fashioned.
819
3419449
1918
È vecchio stile.
57:01
It is something from the past that is no longer done.
820
3421367
3671
È qualcosa del passato che non si fa più.
57:06
It is of its time.
821
3426506
2185
È del suo tempo.
57:09
Stand by.
822
3429993
1668
Stand-by.
57:11
If you stand by, it means
823
3431661
2586
Se stai a guardare, significa
57:15
that you are waiting.
824
3435348
2202
che stai aspettando.
57:17
You are prepared.
825
3437550
1852
Sei preparato.
57:19
You are ready for something to happen.
826
3439402
2519
Sei pronto perché accada qualcosa.
57:23
When we tell a person to stand by, we are saying, Are you ready?
827
3443089
4421
Quando diciamo a una persona di restare a guardare, stiamo dicendo: sei pronto?
57:27
Be prepared.
828
3447977
1452
Essere preparato.
57:29
Stand by.
829
3449429
4171
Stand-by.
57:33
Since yesterday, from the previous day,
830
3453600
4020
Da ieri, dal giorno precedente,
57:37
we often use this also
831
3457937
2386
lo usiamo spesso anche
57:41
to express
832
3461758
2152
per esprimere
57:43
something that happened yesterday.
833
3463910
2803
qualcosa che è successo ieri. La
61:25
Most of the harvesting has now finished.
834
3685381
4555
maggior parte della raccolta è ora terminata.
61:29
Over the past few days there were one or two farmers
835
3689936
3386
Negli ultimi giorni ci sono stati uno o due contadini che hanno
61:33
finishing off their harvesting,
836
3693322
4705
terminato il raccolto,
61:38
and I think it's safe to say that most of them now have completed it,
837
3698027
4905
e credo si possa dire con certezza che la maggior parte di loro ora l'ha completato,
61:42
although now they are busy trying to prepare their fields for the new harvest.
838
3702949
5672
anche se ora sono impegnati a cercare di preparare i campi per il nuovo raccolto.
61:49
And we have a lot of rain coming this weekend, but over the past
839
3709489
4087
E questo fine settimana pioverà molto, ma negli ultimi
61:53
two or three days we've had some lovely dry weather, not too hot.
840
3713810
3370
due o tre giorni abbiamo avuto un bel tempo asciutto, non troppo caldo.
61:57
So many of the farmers in this area.
841
3717530
2352
Così tanti degli agricoltori in questa zona.
61:59
In fact, you can see behind me many fields behind me
842
3719882
3954
Infatti potete vedere dietro di me molti campi dietro di me
62:03
right now that are preparing to be
843
3723836
3871
in questo momento che si stanno preparando per stare
62:08
well, normally they have to turn the ground over
844
3728424
3454
bene, normalmente devono rivoltare il terreno
62:12
to reveal the soil underneath
845
3732261
2887
per far emergere il terreno sottostante
62:15
and then they will prepare that land
846
3735498
2552
e poi prepareranno quel terreno
62:18
for the next harvest.
847
3738918
2519
per il prossimo raccolto.
62:21
It never stops.
848
3741437
1302
Non si ferma mai.
62:22
The life of a farmer is a busy one, to be honest.
849
3742739
5905
La vita di un agricoltore è impegnativa, a dire il vero.
62:28
Thanks for your comments. That's very kind of you to say.
850
3748728
3070
Grazie per i tuoi commenti. È molto gentile da parte tua dirlo.
62:32
I think I covered up very well
851
3752782
1685
Penso di aver nascosto molto bene
62:34
there the fact that I had to suddenly have a drink of water.
852
3754467
3870
lì il fatto che dovevo improvvisamente bere un sorso d'acqua.
62:39
So we are looking very briefly
853
3759272
2085
Quindi stiamo esaminando molto brevemente
62:41
at certain phrases that can use prepositions.
854
3761357
4571
alcune frasi che possono usare preposizioni.
62:45
We had stand by.
855
3765962
2269
Siamo rimasti in attesa.
62:48
If you stand by, it means you are waiting for something to happen.
856
3768231
3820
Se stai a guardare, significa che stai aspettando che accada qualcosa.
62:52
You must be prepared. Stand by.
857
3772068
2552
Devi essere preparato. Stand-by.
62:55
Stand by.
858
3775188
1051
Stand-by.
62:56
We are about to go live.
859
3776239
2369
Stiamo per andare in diretta.
62:59
Are you prepared?
860
3779091
1802
Sei preparato?
63:00
Since yesterday.
861
3780927
1468
Da ieri.
63:02
Since the day before today.
862
3782395
2436
Dall'altro ieri.
63:04
Since yesterday.
863
3784831
1651
Da ieri.
63:06
From that point in time.
864
3786482
2936
Da quel momento.
63:09
Since
865
3789685
1802
Poiché
63:11
is often used to mean something
866
3791671
3286
è spesso usato per indicare qualcosa
63:14
or a point in time from the past that we are remembering
867
3794957
4054
o un punto nel tempo del passato che stiamo ricordando
63:19
and maybe something that has changed in our life
868
3799796
3386
e forse qualcosa che è cambiato nella nostra vita
63:24
from that moment
869
3804033
3120
da quel momento
63:27
to stand before them or to stand before people.
870
3807153
5455
per stare davanti a loro o stare davanti alle persone.
63:32
If you stand before someone, it means you are standing in front of them.
871
3812909
5338
Se stai davanti a qualcuno, significa che sei davanti a loro.
63:38
You are before them, you are in front of that person.
872
3818664
4772
Sei davanti a loro, sei davanti a quella persona.
63:43
So maybe you are standing in front of someone in a queue,
873
3823853
4805
Quindi forse ti trovi di fronte a qualcuno in coda,
63:49
or maybe you are standing face to face.
874
3829408
3154
o forse sei faccia a faccia.
63:52
You are having to talk to one person or many people.
875
3832712
4704
Devi parlare con una persona o molte persone.
63:57
You stand before them.
876
3837650
2286
Stai davanti a loro.
64:00
You are standing in front.
877
3840303
2269
Sei in piedi davanti.
64:03
Maybe you are looking away or maybe you are looking towards them
878
3843022
4505
Forse stai distogliendo lo sguardo o forse stai guardando verso di loro
64:08
to be beside yourself.
879
3848628
2152
per essere fuori di te.
64:10
I like this expression.
880
3850796
2186
Mi piace questa espressione.
64:12
If a person is beside themselves,
881
3852982
3670
Se una persona è fuori di sé,
64:16
then they have lost control of their emotions.
882
3856652
4855
allora ha perso il controllo delle proprie emozioni.
64:21
Maybe you are shocked or outraged
883
3861958
3353
Forse sei scioccato o indignato
64:25
by something you've heard or seen
884
3865678
2219
da qualcosa che hai sentito o visto,
64:28
so you can feel beside yourself.
885
3868314
3604
quindi puoi sentirti fuori di te.
64:32
Maybe you feel so disconnect.
886
3872335
3336
Forse ti senti così disconnesso.
64:35
Take it from your emotions.
887
3875671
2069
Prendilo dalle tue emozioni.
64:37
Maybe something has shocked you, surprised you.
888
3877740
3120
Forse qualcosa ti ha scioccato, sorpreso.
64:41
You can be beside yourself.
889
3881360
2920
Puoi essere fuori di te.
64:44
So there are some basic uses
890
3884897
3103
Quindi ci sono alcuni usi di base
64:48
of prepositions in phrases.
891
3888000
3654
delle preposizioni nelle frasi.
64:52
Of course, I have made a lesson on my YouTube
892
3892021
3871
Naturalmente, ho tenuto una lezione sul mio
64:55
channel all about prepositions as well.
893
3895892
2936
canale YouTube anche sulle preposizioni.
64:59
There are lots of English lessons on my YouTube channel
894
3899178
4955
Ci sono molte lezioni di inglese sul mio canale YouTube
65:05
and of course, don't forget, you can always catch me live here on YouTube as well.
895
3905067
5072
e ovviamente, non dimenticare, puoi sempre vedermi dal vivo anche qui su YouTube.
65:10
Every Sunday and Wednesday.
896
3910373
4087
Ogni domenica e mercoledì.
66:00
Every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
897
3960289
3671
Ogni domenica e mercoledì dalle 14:00
66:03
UK time.
898
3963960
1134
Ora del Regno Unito.
66:05
And of course you can also subscribe vibe to my YouTube channel as well.
899
3965094
4688
E ovviamente puoi anche iscriverti a Vibe anche al mio canale YouTube.
66:09
It's almost time to say goodbye.
900
3969982
2119
È quasi ora di salutarci.
66:12
I will be going in a few moments.
901
3972118
2369
Vado tra pochi istanti.
66:15
Yes, there are many English lessons on my YouTube channel.
902
3975388
4454
Sì, ci sono molte lezioni di inglese sul mio canale YouTube.
66:19
It is not just life lessons but also recorded lessons as well.
903
3979859
5755
Non sono solo lezioni di vita, ma anche lezioni registrate.
66:26
I will be back with you on Sunday.
904
3986215
2853
Tornerò da te domenica.
66:29
Don't worry, I won't forget you.
905
3989268
2069
Non preoccuparti, non ti dimenticherò.
66:32
I will be back with you on Sunday from 2 p.m. UK.
906
3992271
4888
Tornerò da voi domenica dalle 14:00. UK.
66:37
And of course you know who is joining is on Sunday. Mr.
907
3997159
3938
E ovviamente sai chi si unirà è domenica.
66:41
Steve will be here as well.
908
4001097
2586
Anche il signor Steve sarà qui.
66:43
Yes, maybe.
909
4003683
2335
Sì forse.
66:46
Maybe there will be some big news.
910
4006018
3087
Forse ci saranno grandi novità.
66:49
We're not sure at the moment because Mr.
911
4009105
1918
Non ne siamo sicuri al momento perché il signor
66:51
Steve doesn't want to talk about it.
912
4011023
2019
Steve non vuole parlarne.
66:54
We will see what happens on Sunday.
913
4014627
2486
Vedremo cosa accadrà domenica.
66:57
Mood Steve is in.
914
4017113
2852
L'umore è di Steve.
67:00
I hope you've enjoyed
915
4020900
2786
Spero ti sia piaciuto il
67:03
today's live stream.
916
4023686
1702
live streaming di oggi.
67:05
You know, I love being with you.
917
4025388
2135
Sai, mi piace stare con te.
67:07
And also, you know that I do all of this for free.
918
4027523
5005
Inoltre, sai che faccio tutto questo gratuitamente.
67:13
It doesn't cost you anything.
919
4033162
2069
Non ti costa niente.
67:15
However, if you want to make a donation to help my work
920
4035231
3753
Tuttavia, se vuoi fare una donazione per aiutare il mio lavoro a
67:18
continue to support all of this, please feel free.
921
4038984
4588
continuare a sostenere tutto questo, sentiti libero.
67:23
The address coming in a few moments.
922
4043606
2853
L'indirizzo arriverà tra pochi istanti.
67:26
Thank you very much for your company.
923
4046809
1835
Grazie mille per la tua compagnia.
67:28
It's been great being with you.
924
4048644
1769
È stato bello stare con te.
67:30
I always love coming here and sharing my time with you
925
4050413
4321
Mi piace sempre venire qui e condividere il mio tempo con te
67:34
and hopefully you feel the same way as well.
926
4054734
4054
e spero che anche tu ti senta allo stesso modo.
67:39
Thanks a lot for your company.
927
4059505
2102
Grazie mille per la tua compagnia.
67:41
We have quite a few people here watching who've not been here.
928
4061607
4955
Abbiamo un bel po' di persone qui che guardano che non sono state qui.
67:46
Hello to oh I Loredo hello to you
929
4066562
3987
Ciao a oh io Loredo ciao a te
67:50
thanks for joining me today watching in Brazil apparently
930
4070583
4754
grazie per esserti unito a me oggi a guardare in Brasile a quanto pare
67:56
we also have AM Emory's
931
4076839
2920
abbiamo anche il signor Duncan di AM Emory
68:01
Mr. Duncan what does the difference and what is the difference
932
4081377
3120
qual è la differenza e qual è la differenza
68:04
between in time and on time?
933
4084497
3753
tra in tempo e in tempo?
68:09
In time is a way of expressing
934
4089201
3988
In time è un modo per esprimere
68:13
something that will happen within a certain amount of time
935
4093189
6189
qualcosa che accadrà entro un certo periodo di tempo
68:19
or of course we can use in time
936
4099728
3521
o, naturalmente, possiamo usare in time
68:23
to mean as time goes by.
937
4103666
3336
per indicare il passare del tempo.
68:27
So maybe in time, in time
938
4107453
3420
Quindi forse col tempo, col tempo
68:31
everything will seem
939
4111190
2019
tutto sembrerà
68:34
clear.
940
4114677
1134
chiaro.
68:36
We can also say over time.
941
4116412
2402
Possiamo anche dire nel tempo.
68:39
So in time it means something
942
4119265
3386
Quindi nel tempo significa qualcosa
68:42
that is happening within a certain period of time.
943
4122651
3337
che sta accadendo entro un certo periodo di tempo.
68:46
Or maybe if you have a restriction of time
944
4126338
4955
O forse se hai una restrizione di tempo
68:51
and you do it before that restriction
945
4131293
3571
e lo fai prima che
68:55
or that end occurs, you do it in time.
946
4135231
5188
si verifichi quella restrizione o quella fine, lo fai in tempo.
69:01
And of course, if you do something on time,
947
4141320
2870
E ovviamente, se fai qualcosa in tempo,
69:04
it means you do it at the right time.
948
4144523
2886
significa che lo fai al momento giusto.
69:07
You are on time.
949
4147493
1768
Sei puntuale.
69:10
We have Libya watching.
950
4150913
2286
Abbiamo la Libia che osserva.
69:13
Hello, Alya Assane watching in Libya.
951
4153199
4254
Ciao, Alya Assane sta guardando in Libia.
69:17
Hello to you.
952
4157486
951
Ciao a te.
69:18
Thank you for joining us.
953
4158437
1201
Grazie per esserti unito a noi.
69:19
I do have quite a few people watching in Libya.
954
4159638
4605
Ho parecchie persone che guardano in Libia.
69:24
Thank you very much.
955
4164293
1501
Grazie mille.
69:25
I'm going now.
956
4165794
1085
Sto andando ora.
69:26
See you on Sunday.
957
4166879
1251
Ci vediamo domenica.
69:28
I hope you've enjoyed today's livestream.
958
4168130
2519
Spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
69:30
I love doing this and I hope you love watching.
959
4170749
3771
Adoro farlo e spero che ti piaccia guardare.
69:34
Don't forget to give me a lovely like if you like what you see,
960
4174520
3420
Non dimenticare di darmi un bel like se ti piace quello che vedi,
69:39
you may give me one of these, please.
961
4179742
3086
puoi darmi uno di questi, per favore.
69:42
I will be ever so happy if you can catch you later
962
4182828
4204
Sarò così felice se riuscirai a raggiungerti più tardi,
69:48
Sunday is when I'm back with you.
963
4188017
2385
domenica, quando sarò di ritorno con te.
69:51
I'm with you on Sunday and Wednesday.
964
4191287
2469
Sono con te domenica e mercoledì.
69:53
Live from 2 p.m. uk time.
965
4193756
3386
In diretta dalle 14:00 ora del Regno Unito.
69:57
That is when I'm with you.
966
4197359
1619
Questo è quando sono con te.
69:58
Sunday Wednesday 2 p.m.
967
4198978
2569
domenica mercoledì 14:00
70:01
UK time you can check the time difference if you want
968
4201881
4287
Ora del Regno Unito puoi controllare la differenza di fuso orario se vuoi
70:06
and then you won't miss any of my livestreams.
969
4206619
3603
e poi non ti perderai nessuno dei miei live streaming.
70:10
Thanks for watching.
970
4210589
985
Grazie per la visione.
70:11
See you later.
971
4211574
1234
Arrivederci.
70:12
It's been fun being here with you again and I will see you on Sunday.
972
4212808
6023
È stato divertente essere di nuovo qui con te e ci vediamo domenica.
70:19
This is Mr.
973
4219231
768
70:19
Duncan in the birthplace of English, saying, thank you very much for watching me today.
974
4219999
6122
Questo è il signor
Duncan nella città natale dell'inglese, che dice, grazie mille per avermi guardato oggi.
70:26
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
975
4226121
4054
E ovviamente, fino al prossimo incontro, sai cosa succederà dopo.
70:30
Yes, you do
976
4230175
785
Sì, fai
70:38
ta ta for now
977
4238951
1301
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7