Focus on PREPOSITIONS - To / About / For / Of - English Addict EXTRA - LIVE Chat + Lesson
5,389 views ・ 2022-08-31
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
05:10
What an interesting day we have here.
0
310259
2720
私たちはここで何と興味深い一日を過ごしているのでしょう。
05:12
We have lots of sunshine, a little bit of wind.
1
312979
3270
日差しがたっぷりあり、風が少しあります。
05:16
But it is a nice day.
2
316683
2202
しかし、それは良い日です。
05:18
We are having not too hot weather,
3
318901
4472
あまり暑くは
05:23
but it is rather nice to say the least. Hi.
4
323723
3604
ありませんが、控えめに言っても良い天気です。 やあ。
05:27
Here we go. Yes, we are back.
5
327377
1885
どうぞ。 はい、戻ってきました。
05:29
I hope you are having a good day.
6
329262
2419
良い一日をお過ごしください。
05:32
We are all heads again.
7
332065
2102
私たちは再び頭です。
05:34
We are together in fact, enjoying
8
334317
2753
実際、私たちは一緒にいて、
05:37
the wonderful language that is English.
9
337520
3337
英語という素晴らしい言語を楽しんでいます。
05:41
Coming to you live from the birthplace
10
341157
3470
たまたま同じ言語の発祥の地から住ん
05:44
of the very same language, which just happens to be,
11
344627
3554
05:48
oh, my goodness, it's England.
12
348381
9993
でいるのですが、それはなんと、イギリスです。
05:58
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm.
13
358991
4755
うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん。
06:08
Doo doo doo doo doo.
14
368634
2086
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥ。
06:11
Hi, everybody.
15
371788
1251
みなさんこんにちは。
06:13
This is Mr.
16
373039
2919
06:15
Duncan in England.
17
375958
1702
イギリスのダンカンさんです。
06:17
How are you today?
18
377660
1151
今日は元気ですか?
06:18
Are you okay?
19
378811
1368
あなたは大丈夫?
06:20
I hope so. Are you happy?
20
380179
2203
そうだといい。 幸せですか?
06:22
Are you feeling happy today?
I want to see those smiles.
21
382398
3070
今日は幸せな気分ですか?
あの笑顔が見たい。
06:25
I really do.
22
385501
1435
本当です。
06:26
I hope you all.
23
386936
901
皆さんを願っています。
06:27
You are feeling super duper today.
24
387837
3303
あなたは今日、とても気分がいいです。
06:31
I am okay. Very busy here.
25
391524
2819
私は大丈夫です。 ここはとても忙しい。 ここで非常に大きなこと
06:34
I wish I could tell you
what is actually happening today
26
394377
3920
が起こっているので、今日実際に何が起こっているのかをお話しできればと思い
06:38
because something very big is happening here.
27
398297
5055
ます.
06:43
Right here.
28
403352
2686
ここです。
06:46
I can't tell you what it is
because I have been told that I can't.
29
406289
3954
できないと言われたので、それが何であるかは
言えません。
06:50
But something quite momentous.
30
410610
2752
しかし、かなり重大なことがあります。
06:53
Oh, I don't think I've ever used that word before.
31
413396
3687
ああ、私はその言葉を今まで使ったことがなかったと思います。
06:57
Momentous.
32
417350
1618
重大。
06:58
A momentous moment.
33
418968
2252
決定的な瞬間。
07:01
Something to be remembered through
34
421220
3037
時代を超えて記憶されるべき何かが
07:04
the ages is happening today.
35
424257
2903
今日起こっています。
07:07
You might even say that it is life changing.
36
427460
3820
人生が変わると言ってもいいかもしれません。
07:11
A life changing situation is happening today.
37
431297
4354
今日、人生を変える状況が起こっています。
07:15
I'm not joking.
38
435952
1017
冗談じゃない。
07:18
I can't mention what it is, unfortunately.
39
438137
2553
残念ながら、それが何であるかは言えません。
07:21
It's a shame, isn't it?
40
441591
1535
残念ですね。
07:23
But I can't.
41
443126
784
07:23
I can't say what it is at all.
42
443910
2219
しかし、私はできません。
それが何なのか、一概には言えません。
07:26
Anyway, my name is Duncan.
43
446462
1618
とにかく、私の名前はダンカンです。
07:28
I like English.
44
448080
1135
私は英語が好きです。
07:29
I love talking about the English language.
45
449215
2603
私は英語について話すのが大好きです。
07:32
You might say that I am one of those up there.
46
452151
2920
あなたは私がその一人だと言うかもしれません。
07:35
I am an English addict, and I love English so much.
47
455371
5389
私は英語中毒で、英語が大好きです。
07:41
And I have a feeling, because you are here right now.
48
461177
3670
そして、あなたが今ここにいるので、私は感じています。
07:44
I have a feeling.
49
464881
984
感じがあります。
07:45
Perhaps you are a big fan of English as well.
50
465865
4471
おそらく、あなたも英語の大ファンです。
07:50
Hello to the live chat straight away.
51
470870
2286
さっそくライブチャットへようこそ。
07:53
Hello to everyone.
52
473456
1201
皆さんこんにちは。
07:54
Oh, we have some lovely people here today.
53
474657
2486
ああ、今日は素敵な人たちがここにいます。
07:57
Congratulations, by the way, to be true is Beatrice.
54
477143
4404
ちなみにおめでとう、本当はベアトリスです。
08:01
Guess what? You will not believe it.
55
481581
3603
何だと思う? 君は信じないだろう。
08:05
I wonder if when you woke up this morning,
56
485218
3837
今朝目が覚めた
08:09
you thought that you would be first
on today's live chat.
57
489055
4805
とき、今日のライブチャットで自分が一番になると思っていたのだろうか
。
08:14
But you are.
58
494010
1134
でも、君は。
08:15
Congratulations, Beatrice, and welcome.
59
495144
11695
おめでとう、ベアトリス、そしてようこそ。
08:27
I really want to tell you what is happening.
60
507657
2602
何が起こっているのかを本当に伝えたいです。
08:30
But I can't. I.
61
510259
1752
しかし、私はできません。 I.
08:32
I've been sworn to secrecy.
62
512011
3086
私は秘密厳守を誓っています。
08:35
We might talk about it next Sunday.
63
515448
2886
来週の日曜日にそれについて話すかもしれません。
08:38
We will see what happens. But
64
518818
1702
何が起こるか見てみましょう。 しかし
08:41
something going on at the moment.
65
521521
2018
、現在何かが起こっています。
08:43
In fact, we have quite a lot of things going on.
66
523556
2636
実際、私たちは非常に多くのことを行っています。
08:46
Some of them nice and some of them not so nice.
67
526559
3987
それらのいくつかは素晴らしく、いくつかはそれほど良くありません。
08:51
We might talk about those things as well on Sunday.
68
531030
5122
日曜日にもそれらのことについて話すかもしれません。
08:58
Life is one of those things that never stands still.
69
538521
5522
人生は決して立ち止まることのないものの1つです。
09:04
There are always things happening,
and I would imagine that there are stages
70
544677
5522
物事
は常に起こっており、
09:10
or parts of your life where things really do change.
71
550199
4938
物事が実際に変化する段階や人生の部分があると思います.
09:15
All at once.
72
555688
1685
一斉に。
09:17
At the same time.
73
557373
1735
同時に。
09:19
Or at least it appears to do that.
74
559108
2936
または、少なくともそうしているように見えます。
09:23
Hello.
75
563479
367
09:23
Also to can I say hello to Paolo also, Duchess.
76
563846
3837
こんにちは。
また、パオロにもご挨拶できますか、公爵夫人。
09:27
Hello to you as well.
77
567717
2185
こんにちは。
09:29
We also have Vitesse. Hallo, Vitesse.
78
569902
3120
ヴィテッセもいます。 こんにちは、ヴィテッセ。
09:33
Nice to see you.
79
573055
834
09:33
Also today.
80
573889
1902
お会いできてうれしいです。
今日も。
09:35
And we have Palmira.
81
575791
2670
そしてパルミラがいます。
09:38
We hope we.
82
578461
834
私たちは願っています。
09:39
Oh, hello to Sash, Sash.
83
579295
2102
こんにちは、サッシュ、サッシュ。
09:41
Hello to you as well.
84
581731
1351
こんにちは。
09:43
I always like to say hello
to as many people as possible.
85
583082
3537
私はいつもできるだけ多くの人に挨拶したいと思って
います。
09:46
Even though I am often accused of ignoring people,
I don't ignore anyone.
86
586619
6089
私はしばしば人々を無視していると非難されますが、
私は誰も無視しません。
09:53
I always try to include everyone here.
87
593042
3120
私はいつもここに全員を含めるようにしています。
09:56
We also have Duchess. Hello, Duchess.
88
596429
2802
公爵夫人もいます。 こんにちは、公爵夫人。
09:59
Nice to see you as well.
89
599248
3153
よろしくお願いします。
10:02
Sandra Gonzalez, Bruno.
90
602818
3120
サンドラ・ゴンザレス、ブルーノ。
10:05
Hello, Bruno.
91
605938
1919
こんにちは、ブルーノ。
10:07
Thank you very much for your lovely compliment.
92
607857
1985
素敵な褒め言葉をありがとうございます。
10:09
The other day, I will be making some changes to this
93
609842
5305
先日、あなたが今見ているこのライブ ストリームにいくつかの変更を加え
10:15
very live stream,
this actual thing you are watching now.
94
615498
4121
ます。
10:20
Some big changes are coming.
95
620036
2102
いくつかの大きな変化が来ています。
10:22
I gave you a little hint last week.
96
622588
3604
先週ちょっとヒントを出しました。
10:27
And Bruno said, Mr.
97
627026
1885
そしてブルーノは、「
10:28
Duncan, I like your new trailer.
98
628911
2319
ダンカンさん、あなたの新しい予告編が好きです。
10:31
I like the new promo
99
631797
2253
あなたの英語中毒者のための新しいプロモーションが気に入ってい
10:34
for your English addict.
100
634517
3420
ます。
10:38
Just in case you missed it.
101
638304
1802
見逃した場合に備えて。
10:40
Here it is right now.
102
640106
1518
ここが今です。
11:28
A lot of
103
688320
351
11:28
people feeling excited
because there is change in the air.
104
688671
4538
空気が変わるので
ワクワクする人が多いです
。
11:33
Definitely.
105
693776
1201
絶対。 現時点で
11:34
I think it is safe to say there is definitely change
106
694977
4104
確実に空気が変わっていると言っても過言ではないと思います
11:39
in the air at the moment.
107
699081
3904
。
11:42
Quite a lot, in fact.
108
702985
2136
実際、かなり多いです。
11:45
So over the next few weeks, there will be some changes
109
705121
2869
したがって、今後数週間で、私のライブ ストリームにいくつかの変更が加えられる予定
11:47
taking place here on my live stream.
110
707990
3270
です。
11:51
Some things will be changing in appearance.
111
711477
4371
見た目が変わるものもあります。
11:56
Certain things will be added
and some things will be taken away.
112
716248
5022
あるものは追加され
、あるものは取り除かれます。
12:02
Don't worry, I'm not referring to Mr.
113
722004
3237
心配しないで、スティーブさんのことを言っているのではありません
12:05
Steve.
114
725241
784
。 正直に言う
12:06
Steve has become a little bit of a star,
115
726025
4471
と、スティーブは
12:10
to be honest, here on the live chat.
116
730563
2719
ライブチャットでちょっとしたスターになりました。
12:14
Can I say hello to Mohsin?
117
734033
1918
モーシンに挨拶してもいいですか?
12:15
Hello, Mohsin.
118
735951
1268
こんにちは、モーシンです。
12:17
Christina is here as well, talking about the weather.
119
737219
3888
クリスティーナもここにいて、天気について話しています。
12:21
Apparently
120
741390
2269
12:23
the temperatures are changing where you are
121
743692
3337
どうやらあなたがいる場所では気温が変化して
12:27
and also the heatwave appears to be ending.
122
747413
3537
おり、熱波も終わりつつあるようです。
12:30
A lot of places are feeling some relief at the moment
123
750983
4505
現在、多くの場所で
12:35
from the incredible heatwave that we've had.
124
755938
5422
、信じられないほどの熱波から少し解放されています。
12:41
We've had a couple here in the UK over the past month.
125
761393
3788
ここ 1 か月間、ここ英国にカップルがいます。
12:45
And as we come towards the end of August, our thoughts
126
765531
3453
そして8月の終わりに近づくにつれて、私たちの考え
12:48
move to other things.
127
768984
2486
は別のことに移ります。
12:52
September is just around the corner,
128
772021
2519
9月も
12:54
which means that the weather will begin to get cooler.
129
774540
3887
終わりに近づき、天気が涼しくなり始めます。
12:58
The days will become shorter.
130
778878
2686
日が短くなります。
13:01
There will be less light around.
131
781580
3304
周りの光が少なくなります。
13:05
So it will get dark early in the evenings
and it will get dark,
132
785367
5372
ということは、夕方早くから暗くなるということ
13:11
or should I say light much later in the mornings?
133
791040
4070
ですか、それとも朝はもっと遅くまで明るいというべきでしょうか?
13:15
So things will be changing as far as that is concerned.
134
795444
5873
ですから、それに関する限り、物事は変化するでしょう。
13:21
Rosario.
135
801984
1235
ロザリオ。
13:23
Hello, Rosario.
136
803219
2068
こんにちは、ロザリオです。
13:25
It is the 10th birthday of my daughter, Maria.
137
805287
3871
娘のマリアの10歳の誕生日です。
13:29
Hello to Maria and congratulations, Maria.
138
809358
3454
マリアにこんにちは。おめでとう、マリア。
13:33
Maria.
139
813179
1968
マリア。
13:35
Maria, it is your birthday today and
140
815147
5806
マリア、今日はあなたの誕生日
13:42
a big
141
822538
350
13:42
congratulations and happy birthday
to your lovely daughter,
142
822888
4021
です。あなたの素敵な娘、
13:47
Rosario M.S., ten years old today.
143
827243
4237
ロザリオ M.S.、今日で 10 歳になります。おめでとうございます。
13:51
Congratulations and happy birthday, Maria.
144
831480
2703
おめでとう、お誕生日おめでとう、マリア。
13:54
I hope you have a good day where you are.
145
834200
3520
良い一日をお過ごしください。
13:57
Hilda is here. Hello, Hilda.
146
837987
3253
ヒルダはここにいます。 こんにちは、ヒルダです。
14:01
Nice to see you back as well.
147
841257
2252
またお会いできてうれしいです。
14:05
I am feeling rather excited this week
148
845027
2319
興奮してい
14:07
because, well, I was feeling excited.
149
847346
3303
たので、今週はかなり興奮しています。
14:10
And then my excitement disappeared because there is
a great exploration about to take place.
150
850649
9093
そして、素晴らしい探検が始まろうとしているので、私の興奮は消え
ました.
14:19
Well, first of all, they are doing some tests,
but we are going back to the moon.
151
859758
4772
まず第一に、彼らはいくつかのテストを行っています
が、私たちは月に戻ります。
14:25
Mankind once again will be taking that short step
152
865881
5739
人類は、再び月の探査を開始するときに、その短い一歩
14:32
or that giant leap
153
872187
2570
または大きな飛躍を遂げる
14:35
when once again, as we begin to explore the moon.
154
875457
5573
ことになります。
14:41
It is very nearby, but there are still many things
155
881130
4070
月はとても近くにありますが
14:45
we don't know about the moon,
especially what is underneath the surface of the moon.
156
885568
6239
、月、
特に月の表面の下にあるものについては、まだわかっていないことがたくさんあります。
14:52
So that is something
a lot of people are keen to find out
157
892157
3821
その
ため、多くの人が
14:55
more about the Chinese, of course,
or going to the moon.
158
895978
3570
中国人について、
または月に行くことについてもっと知りたがっています。
14:59
They have a lot of things planned.
159
899582
2035
彼らはたくさんのことを計画しています。
15:01
The Russians are planning
to build their own space station.
160
901617
4888
ロシア人は
独自の宇宙ステーションを建設することを計画しています。
15:06
Apparently they will be quitting
the International Space Station.
161
906689
4020
どうやら彼らは
国際宇宙ステーションをやめるらしい。
15:10
They'll be leaving and they are making plans
162
910943
3270
彼らは去っていきますが
15:14
now to build their own as well.
163
914213
2969
、彼ら自身も同様に構築する計画を現在立てています。
15:17
So I was a little bit excited but also let down because
164
917449
4121
ですから、私は少し興奮しましたが、ロケットが爆発しなかったのでがっかりしました
15:21
the rocket did not blast off.
165
921987
3387
。
15:26
It stayed on the launch pad.
166
926492
2602
発射台にとどまりました。
15:29
But apparently they will be launching
the rocket this weekend.
167
929395
4070
しかし、どうやら彼らは
今週末にロケットを打ち上げる予定です。
15:34
I believe it is Saturday evening, UK time.
168
934049
4038
英国時間の土曜日の夕方だと思います。
15:38
So I'm looking forward to seeing it finally go off.
169
938754
2553
というわけで、いよいよ完成するのを楽しみにしています。
15:41
This is just a test.
170
941340
1201
これは単なるテストです。
15:42
Of course there will be no people on board the rocket.
171
942541
3804
もちろん、ロケットには人が乗っていません。
15:46
But it is a test to see how
172
946762
3120
しかし、それはロケットがどれだけうまく機能するかを見るためのテスト
15:49
well the rocket performs.
173
949882
3070
です。
15:53
But later on, they are going to start
174
953252
3086
しかし、その後、彼らは月面でちょっとしたことを始めよう
15:56
having a little poke
175
956939
2069
16:00
and prod
176
960592
2253
と
16:02
on the moon.
177
962845
1651
しています。
16:04
Once again, another thing
apparently they're going to do is that they're trying
178
964496
4655
繰り返しに
なりますが、彼らがやろうとし
16:09
they're going to experiment by sending
179
969601
2670
ていることは、宇宙船を送って実験しようとしているということです
16:13
a space vehicle.
180
973822
2169
。
16:15
I believe it's with people on board
181
975991
3437
それは、人々がこれまでにないほど遠くの宇宙に乗り込んでいるからだと私は信じて
16:19
further into space
182
979428
2519
16:22
than people have ever been before.
183
982681
2903
います。
16:26
So that also seems quite exciting too.
184
986485
3053
それで、それも非常にエキサイティングに思えます。
16:29
So I am a little bit excited about that.
185
989972
2085
だから私はそれについて少し興奮しています。
16:32
I don't know why we have to have something
186
992057
3304
なぜこの世界にわくわくする何かを持たなければならないのか、私にはわかりませ
16:35
in this world to be excited about.
187
995811
3487
ん。
16:40
Hello.
188
1000349
484
16:40
Also to you.
189
1000833
1618
こんにちは。
あなたにも。
16:42
Can I say hello to ZC?
190
1002451
2386
ZCに挨拶してもいいですか?
16:44
Kyra is here as well.
191
1004837
2986
ここにもキラが。
16:48
Very nice to see you back.
192
1008140
2102
お会いできてとてもうれしいです。
16:50
We also have Claudia. Hello, Claudia.
193
1010242
2786
クラウディアもいます。 こんにちは、クラウディア。
16:53
I wonder, Claudia,
194
1013278
3053
クラウディア
16:56
I wonder what you are cooking today.
195
1016331
2987
、今日は何を料理しているのかしら。
16:59
What is in your pot?
196
1019334
2253
あなたの鍋には何が入っていますか?
17:01
Claudia, I wonder also.
197
1021704
3203
クラウディア、私も不思議です。
17:04
Alessandra.
198
1024907
1651
アレッサンドラ。
17:06
Hello, compute horizon watching in Bangladesh.
199
1026558
4488
こんにちは、バングラデシュでホライゾン ウォッチングを計算します。
17:11
Can I say a big hello to you as well?
200
1031063
3387
私もあなたに大きな挨拶をしてもいいですか?
17:15
Can I also say a big special hello to my viewers
watching in Pakistan.
201
1035384
4421
また、パキスタンで視聴している視聴者に大きな特別な挨拶をし
てもいいですか.
17:19
A lot of rain has been falling.
202
1039822
2485
雨がたくさん降ってきました。
17:22
Also an interesting thing that I was
203
1042307
2853
また、先日私が見ていた興味深いことは
17:25
was watching the other day,
apparently also it's because
204
1045160
2770
、
明らかに、パキスタンに
17:29
the flooding that is affecting
205
1049131
2336
影響を与えている洪水が原因で、
17:31
Pakistan, it's killed over a thousand people so far.
206
1051917
4054
これまでに千人以上が死亡したことです。
17:37
But it's not just the rain that's causing this.
207
1057039
2703
しかし、これを引き起こしているのは雨だけではありません。
17:39
Apparently, it is also the early thaw of the
208
1059742
5155
どうやら、
17:44
the ice on the mountains nearby.
209
1064897
3186
近くの山の氷が解けるのも早いようです。
17:48
So you never really think of snow or ice
210
1068100
3337
ですから、パキスタンのような国の近くに雪や氷があるとは思いもしません
17:52
being near the countries like Pakistan.
211
1072071
3536
。
17:55
But during the big thaw and this year
212
1075607
3337
しかし、大雪解けの時期に、そして今年は
17:59
it is happening earlier than it should because of
213
1079244
3721
それが本来よりも早く起こっているのは
18:04
you know why?
214
1084550
1952
なぜですか?
18:06
So can I send my best wishes
to all those watching in Pakistan at the moment?
215
1086502
4988
それでは
、現在パキスタンで見ているすべての人に、私の幸運を祈りますか?
18:11
Our thoughts are with you.
216
1091807
1268
私たちの思いはあなたと共にあります。
18:13
I'm pretty sure of that today.
217
1093075
2936
今日、私はそれを確信しています。
18:16
Hello, Natalie.
218
1096011
1301
こんにちは、ナタリー。
18:17
Hello. Also to.
219
1097312
1852
こんにちは。 にも。
18:19
Oh, hello.
220
1099164
3988
あ、こんにちは。
18:23
It seems like a long time since I've done this.
221
1103936
2936
私がこれをやったのは久しぶりのようです。
18:27
Hello to Louis Osmond
222
1107589
2770
こんにちは、ルイス・オズモンド
18:32
is here today.
223
1112761
1819
は今日ここにいます。
18:34
Hello, Louis.
224
1114580
967
こんにちは、ルイス。
18:35
Nice to see you back as well.
225
1115547
3637
またお会いできてうれしいです。
18:41
Hello to.
226
1121987
1068
こんにちは。
18:43
Oh, Louis is actually saying hello to Claudia.
227
1123055
3386
ああ、ルイスは実はクローディアに挨拶をしている。
18:46
Hello, Claudia.
228
1126458
934
こんにちは、クラウディア。
18:47
As usual. I am so glad to see you again.
229
1127392
2970
いつものように。 またお会いできてとてもうれしいです。
18:50
Way back in 2006.
230
1130963
2068
2006 年にさかのぼり
18:53
You were here on the first few
231
1133582
3020
ます。あなたは最初の数回の
18:57
English addict livestreams.
232
1137052
2553
英語中毒のライブストリームに参加しました。
18:59
That is right. Yes.
233
1139605
2068
そうです。 はい。
19:01
I was talking about this last week
because it is interesting to note that
234
1141673
5372
私が先週このことについて話して
いたのは、興味深いことに
19:07
some of my viewers
235
1147496
2753
19:10
who were watching me during my early English addict
236
1150249
3753
、初期の英語中毒のエピソードで私を見て
19:14
episodes are here right now
237
1154002
3637
いた私の視聴者の何人かが、今日ここにい
19:17
today, including Louis and also Claudia.
238
1157823
2869
て、ルイスやクローディアも含まれていることに注意するのは興味深いことです.
19:22
Hello.
239
1162044
417
19:22
Also to Christina.
240
1162461
2402
こんにちは。
クリスティーナにも。
19:26
I have been watching the television
241
1166365
2702
私は
19:29
report about the terrible floods in Pakistan.
242
1169067
2753
、パキスタンのひどい洪水についてのテレビ報道を見てきました。
19:32
Yes, it's very interesting
that they are having two problems.
243
1172487
4822
はい、
彼らが 2 つの問題を抱えていることは非常に興味深いことです。
19:37
So this apparently is not just one problem.
244
1177326
2385
したがって、これは明らかに 1 つの問題だけではありません。
19:39
It's two heavy rain, but also the the thawing
245
1179711
4772
2 つの大雨ですが
19:44
or melting of the ice nearby.
246
1184483
4204
、近くで氷が解けたり溶けたりしています。
19:48
The glaciers are all starting
247
1188987
3120
氷河はすべて、本来ある
19:52
to melt earlier than they should be.
248
1192107
3270
べきよりも早く溶け始めています。
19:56
So it's causing double
249
1196161
2002
19:58
the problem, unfortunately, which is not good news.
250
1198730
3604
残念ながら、これは良いニュースではありません。
20:03
Thank you very much for joining me today.
251
1203268
1802
本日はご参加いただき、誠にありがとうございました。
20:05
By the way, we are talking about a lot of things today.
252
1205070
3120
ところで、今日はいろいろな話をしています。
20:08
I noticed in the news I was reading some of the gossip.
253
1208991
4504
ニュースでゴシップの一部を読んでいることに気づきました。
20:13
I do it.
254
1213946
834
私がやる。
20:14
Yes, I do.
255
1214780
2352
はい、そうです。
20:17
I read the gossip.
256
1217816
2369
私はゴシップを読みました。
20:20
Apparently, Leonardo DiCaprio
257
1220185
2903
どうやら、レオナルド・ディカプリオ
20:24
is dumping
258
1224323
2185
は
20:26
his girlfriend.
259
1226508
1385
ガールフレンドを捨てているようです。
20:27
She's 25.
260
1227893
1401
彼女は 25 歳です。
20:29
Apparently, a lot of people are speculating.
261
1229294
3003
どうやら、多くの人が憶測しているようです。
20:32
They are talking about the fact that he is
saying goodbye to her because she's now too old.
262
1232297
6573
彼らは
、彼女が年を取りすぎたので、彼が彼女に別れを告げているという事実について話している.
20:41
How old is Leonardo DiCaprio?
263
1241540
2169
レオナルド・ディカプリオの年齢は?
20:43
He must be nearly 55, 56 now.
264
1243742
4905
彼はもう 55 歳か 56 歳くらいだろう。
20:51
Does it matter?
265
1251767
1351
それは問題ですか?
20:53
Does it really matter
how old someone is to people who are in love?
266
1253118
5522
恋をしている人にとって、誰かが何歳かは本当に重要ですか?
20:58
They want to stay together.
267
1258640
1402
彼らは一緒にいたいと思っています。
21:00
They want to be together forever and ever and ever
until one of them dies.
268
1260042
5205
彼らは、どちらかが死ぬまで永遠に一緒にいたいと思っています
。
21:06
Unfortunately, as I always
269
1266481
2086
残念なことに、私がいつも
21:08
say, love is a tragedy waiting to happen
270
1268567
2853
言っているように、愛は起こるのを待っている悲劇
21:12
because if you have a lovely relationship
271
1272571
2719
21:15
at some point, one or the other will pass away.
272
1275707
3654
です。
21:19
So I always say that love or even the perfect
273
1279378
3603
だから私はいつも、愛や完璧な
21:22
relationship is always a tragedy waiting to happen.
274
1282981
3988
関係でさえ、起こるのを待っている悲劇だといつも言っています.
21:27
Sadly. But
275
1287202
3087
悲しいことに。 しかし
21:31
you hear this quite often
276
1291340
2168
、これ
21:33
with celebrities or people who are not celebrities.
277
1293508
4371
は有名人や有名人ではない人々とよく耳にします。
21:37
They will get into relationships.
278
1297879
1869
彼らは関係を築きます。
21:39
There may be one person in the relationship
is much older
279
1299748
3387
交際
21:43
than the other one,
maybe an older man and a younger woman.
280
1303702
4621
相手の 1 人は、もう 1 人よりずっと年上である場合があり
、年上の男性と若い女性がいる可能性があります。
21:48
But of course it can happen
the other way around as well.
281
1308323
3354
しかし、もちろんその逆も起こり得
ます。 若い男性をパートナーにすることを決め
21:51
You can have a mature lady
who decides to have a young man
282
1311677
5705
た成熟した女性を持つことができます
21:58
as her partner.
283
1318400
1451
。
21:59
It does happen quite, quite a lot.
284
1319851
2636
それはかなり、かなり頻繁に起こります。
22:02
Some people think it is bad.
285
1322838
1601
悪いと思う人もいます。
22:04
Some people think it's all right.
286
1324439
2519
大丈夫だと思う人もいます。
22:07
Quite a few people think there is no problem
if there is a large age gap
287
1327676
4621
22:12
between two people who want to be together.
288
1332931
4138
一緒にいたい2人の年齢差が大きくても問題ないと考える人は少なくありません。
22:17
I suppose in the in the past
people were quite old fashioned.
289
1337069
3853
昔の人はかなり古臭かったと思います
。
22:20
I think that's what it is.
290
1340972
2787
そういうことだと思います。 このような状況を
22:23
I think maybe these days there are people
291
1343759
2185
22:25
who still have an old fashioned way
292
1345944
3637
昔ながらの見方で捉えている人が今でもいるのではないかと思います
22:30
of looking at these situations.
293
1350048
2252
。
22:32
Maybe
294
1352818
1084
多分
22:34
Christina says Leonardo
295
1354953
2569
クリスティーナは、レオナルド
22:39
is a little bit fickle with his love choices.
296
1359558
4538
は彼の愛の選択に少し気まぐれだと言っています.
22:44
I think so. Maybe.
297
1364179
1351
そう思います。 多分。
22:45
But a lot of people seem to be speculating that
298
1365530
3304
しかし、多くの人は
22:49
the reason why he has decided to say goodbye
299
1369501
3120
22:53
to his latest squeeze is because she is
300
1373422
3153
、彼が最近のスクイーズに別れを告げることにした理由は、彼女が年を
22:56
now too old.
301
1376575
3453
取りすぎたからだと推測しているようです.
23:00
Vitesse.
302
1380028
868
ヴィテッセ。
23:01
Thank you, Vitesse.
303
1381913
1318
ありがとう、ヴィテッセ。
23:03
Leonardo is not 56.
304
1383231
2620
レオナルドは 56 歳ではありません。
23:07
He's 47.
305
1387352
1485
彼は 47 歳
23:08
Okay.
306
1388837
851
です。
23:09
So Leonardo DiCaprio is ten years younger than me.
307
1389688
4054
レオナルド・ディカプリオは私より10歳年下です。
23:14
Very nice looking man.
308
1394192
2453
見た目がとてもいい男。
23:16
I wish I was 47 again.
309
1396912
2919
47歳に戻りたい。
23:19
Oh, I would do so many things differently.
310
1399831
2870
ああ、私は非常に多くのことを別の方法で行うでしょう。
23:22
I really would.
311
1402884
1869
私は本当にそうするでしょう。
23:25
Nora says, I think an old lady
312
1405287
2736
ノラさん曰く、おばあさん
23:29
with a young man is still not common.
313
1409007
3604
に若い男がいるというのは、まだ一般的ではないと思います。
23:32
I think it can happen.
314
1412911
1952
私はそれが起こることができると思います。
23:34
But of course, a lot of people do know
that the older man
315
1414863
5122
しかしもちろん、多くの人は
、年上の男性
23:40
will quite often be attracted to a younger woman,
316
1420619
3453
が若い女性に惹かれることはよくあることを知って
23:44
and maybe the feeling will be mutual between
317
1424906
3187
23:48
the two people involved in the relationship.
318
1428260
3453
います。
23:52
I'm not here to judge, by the way.
319
1432047
2135
ところで、私は判断するためにここにいるわけではありません。
23:55
I'm not here to judge
320
1435016
2369
私はベアトリスを裁くためにここにいるのではありません
23:57
Beatrice.
321
1437385
1352
。
23:58
Says I follow Mr. Duncan.
322
1438737
1651
私はダンカン氏に従っていると言います。
24:00
I have followed him since 2018,
and I remember my embarrassing first day.
323
1440388
6357
私は2018年から彼をフォローして
いますが、恥ずかしい初日を覚えています。
24:06
I was in the chat.
324
1446778
1669
私はチャットにいました。
24:08
But Mr. Duncan gave me an applause, and he.
325
1448447
3336
しかし、ダンカン氏は私に拍手を送ってくれました。
24:12
He made me feel calm and happy.
326
1452017
3520
彼は私を穏やかで幸せな気分にさせてくれました。
24:15
Thank you very much.
327
1455804
1084
どうもありがとうございました。
24:16
Well, as I always say, this is the friendliest place,
328
1456888
5339
いつも言っているように、ここはインターネット上で最もフレンドリーな場所であり
24:22
the largest English corner on the Internet.
329
1462611
3670
、最大の英語コーナーです。
24:26
And everyone is welcome.
330
1466598
1802
そして、どなたでも大歓迎です。
24:28
We can have conversations.
331
1468400
1918
私たちは会話をすることができます。
24:30
We can talk about various subjects.
332
1470318
2203
さまざまな話題について話すことができます。
24:32
We can talk about all sorts of things, in fact,
333
1472687
3154
実際、私たちはあらゆる種類のことについて話すことができ
24:36
because that's the reason why we are here
334
1476174
2403
24:38
to share our love of the English language.
335
1478877
3987
ます。それが、私たちが英語への愛を分かち合うためにここにいる理由だからです.
25:29
Hi, everybody.
336
1529761
901
みなさんこんにちは。
25:30
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
337
1530662
3120
イギリスのダンカンさんです。 今日は元気ですか?
25:33
Are you okay?
338
1533798
1118
あなたは大丈夫?
25:34
I hope so.
339
1534916
1018
そうだといい。
25:35
Are you happy?
340
1535934
1351
幸せですか?
25:37
I really hope you are feeling happy today.
341
1537285
2369
あなたが今日幸せを感じていることを本当に願っています。
25:39
Here I am, out and about spending
342
1539955
2636
ここで、私は
25:42
a little bit of time on this August day,
343
1542707
3704
この 8 月の日に少しの時間を過ごし、
25:46
enjoying some of the sights and, of course,
344
1546945
3537
いくつかの景色を楽しみ、もちろん、
25:50
the sounds of the great British countryside.
345
1550482
4387
素晴らしい英国の田園地帯の音を楽しみます。
25:55
Yes, I'm asking about
this is the area in which I live called
346
1555103
3937
はい、私が
住ん
25:59
Much Wenlock in the county of Shropshire.
347
1559057
3704
でいるシュロップシャー郡のマッチ ウェンロックと呼ばれる地域について質問しています。
26:02
For those wondering where I actually am and today
I thought I would have a little walk around
348
1562777
6073
私が実際にどこにいるのか疑問に思っている人のために、今日
は少し歩き回ろうと思っ
26:09
because it seems like a very long time
since we last did that.
349
1569084
4137
ていました。
26:13
So we're going to put it right, right now
by doing just that.
350
1573371
5306
ですから、今まさにそれを行うことで、それを正しくするつもりです
。
26:19
I hope you enjoy this video.
351
1579194
2819
このビデオを楽しんでいただければ幸いです。
27:24
Many people ask Mr.
352
1644059
1084
多くの人がダンカンさんに
27:25
Duncan, when is your favourite season?
353
1645143
2302
、好きな季節はいつですかと尋ねます。
27:27
Which season in England is your most favourite of all?
354
1647812
5723
イングランドのどのシーズンが一番好きですか?
27:33
Well, I have to say,
I suppose it depends on what my mood is at the time.
355
1653835
4404
そうですね、
その時の気分次第だと思います。
27:38
If I'm feeling happy,
I might think that summer is the best.
356
1658523
5422
幸せな気分なら
、夏が一番だと思うかもしれません。
27:44
However, if I'm feeling cold and lonely,
maybe I've had a bad day at work.
357
1664312
6390
しかし、私が寒くて孤独を感じている場合は
、仕事で悪い日を過ごした可能性があります.
27:50
I might say winter, because that would represent
358
1670852
4171
冬と言うのは、それが
27:55
the way I was feeling at the time.
359
1675440
2419
当時の私の気持ちを表しているからです。
27:58
However, I have to say in first place,
360
1678410
3770
しかし、まず最初に言わなければならないのは
28:02
two seasons, spring and autumn.
361
1682697
3604
、春と秋の 2 つの季節です。
28:06
I love those seasons so much.
362
1686317
2553
私はそれらの季節がとても好きです。
28:08
You might say that they are transformative
363
1688870
2853
それらは
28:11
in the fact
that they normally contain certain types of change.
364
1691906
5856
通常、特定の種類の変化を含んでいるという事実で、変革的であると言うかもしれません。
28:17
For example, winter into summer,
365
1697779
3153
たとえば、冬から夏にかけて、
28:21
we often define spring as being that period of time.
366
1701449
3604
春をその時期と定義することがよくあります。
28:25
And of course, from summer into winter
367
1705253
3303
そしてもちろん、夏から冬にかけては
28:28
we often say that autumn
368
1708940
2770
秋と言われがち
28:32
is that time of year, but they are lovely seasons.
369
1712160
4471
ですが、とても素敵な季節です。
28:36
Lots of colour in both spring and autumn.
370
1716648
3303
春も秋もカラーバリエーション豊富。
28:40
However, today I have to say
371
1720351
3054
でも、今日は外で夏の天気を楽しんでいるので、夏が一番好きだと言わざるを得ません
28:44
summer is my favourite
372
1724606
2135
28:46
because I'm outside right now
enjoying the summer weather.
373
1726741
3504
。
28:50
It is a beautiful day here in England.
374
1730512
3036
ここイギリスは快晴です。
28:53
I'm out and about enjoying the nature
and as you can see behind me,
375
1733848
5039
私は外に出て自然を楽しん
でいます。後ろに見えるように、
28:59
some beautiful landscapes as well.
376
1739154
3336
いくつかの美しい風景もあります。
29:02
I hope that answers your question
377
1742907
2636
それがあなたの質問に答えてくれることを願っています
29:47
And there was a lovely video taken
378
1787218
3721
そして、
29:51
about three weeks ago
when I was out and about walking amongst
379
1791055
4555
約3週間前
に私が外に出て、たくさんの自然の中を歩いていたときに撮った素敵なビデオ
29:56
all of, well, lots of nature.
380
1796211
3086
がありました.
29:59
Let's just say
381
1799397
2519
30:10
to everybody, we are back.
382
1810341
4738
みんなに言いましょう、私たちは戻ってきました。
30:15
It's Wednesday and I hope you are having a good day.
383
1815079
3754
水曜日です。良い一日をお過ごしください。
30:19
How is your week been so far?
384
1819200
2252
これまでの一週間はいかがでしたか?
30:21
Has it been good or has it been a little
385
1821803
3236
良かった
30:25
difficult, awkward, unpleasant?
386
1825707
3420
ですか、それとも少し難しく、ぎこちなく、不快でしたか?
30:29
Well, I hope being here,
not just myself, but also everyone on the live chat,
387
1829477
5322
ええと、
私だけでなく、ライブチャットのみんなもここにいること
30:34
I hope we can cheer you up and make everything better.
388
1834799
3454
を願っています。私たちがあなたを元気づけ、すべてをより良くすることができることを願っています.
30:38
Very nice.
389
1838970
2102
非常に素晴らしい。
30:41
Palmira says Mr.
390
1841072
1635
パルミラは、
30:42
Duncan, I like your videos.
391
1842707
1718
ダンカンさん、私はあなたのビデオが好きだと言います。
30:44
I especially like the videos
where you explain one word.
392
1844425
5639
私
はあなたが一言説明するビデオが特に好きです。
30:50
Do you mean my words? Stop.
393
1850598
1902
私の言葉のことですか? 止まる。
30:52
I used to do a series of videos called The Word Stop,
394
1852500
4588
The Word Stop と呼ばれる一連のビデオを作成していました。
30:57
where I would just take one word from English
395
1857739
3637
英語から 1 つの単語を取り出して
31:01
and explain it completely in many ways.
396
1861759
3971
、さまざまな方法で完全に説明するものでした。
31:06
Well, we will see.
397
1866180
835
さて、わかります。
31:07
We will see what happens.
398
1867015
1268
何が起こるか見てみましょう。
31:08
There are some changes
taking place over the next few weeks.
399
1868283
3470
今後数週間でいくつかの変更が行われます。
31:11
Not bad changes.
400
1871870
2068
悪い変化ではありません。
31:13
Most of them are good changes.
401
1873938
2202
それらのほとんどは良い変更です。
31:16
I'm also in the process of finishing
402
1876591
3470
また
31:20
a new video lesson.
403
1880545
2452
、新しいビデオ レッスンを仕上げているところです。
31:23
I was out and about last week in Much Wenlock
404
1883298
3670
私は先週、Much Wenlock に出かけ、この地域の素敵な住人
31:26
and I was filming amongst
405
1886968
3570
たちと一緒に撮影をしていまし
31:31
the lovely residents of this area.
406
1891789
2953
た。
31:34
That's what I was doing.
407
1894976
1201
それが私がしていたことです。
31:36
I was getting some very strange looks.
408
1896177
2219
とても変な目で見られました。
31:38
Also something very weird.
409
1898396
2753
また、非常に奇妙なこと。
31:41
Quite weird.
410
1901149
1835
かなり奇妙です。
31:42
Unusual happened last week.
411
1902984
2519
先週、珍しいことが起こりました。
31:46
Someone actually knew who I was.
412
1906137
2152
誰かが実際に私が誰であるかを知っていました。
31:49
A group of people were in the local town square
and they knew me.
413
1909190
4621
人々のグループが地元の町の広場
にいて、彼らは私を知っていました.
31:54
They called my name and asked if I was Mr.
414
1914679
2653
彼らは私の名前を呼んで、私がダンカン氏かどうか尋ねました
31:57
Duncan, and I said yes.
415
1917332
2519
。私はそう答えました。
31:59
Very strange.
416
1919851
984
非常に奇妙な。
32:00
A very weird moment of time, to be honest.
417
1920835
3036
正直なところ、非常に奇妙な瞬間です。
32:04
Hello to the live chat.
418
1924439
2452
ライブチャットへようこそ。
32:06
It's nice to see you here.
419
1926891
2019
ここでお会いできてうれしいです。
32:09
A lot of people, of course, are not interested
420
1929294
2552
もちろん、多くの人
32:12
in the life of celebrities.
421
1932480
4321
は有名人の生活に興味がありません.
32:16
I suppose one of the things these days is perhaps
422
1936818
3787
最近のことの 1 つは、おそらく集中しすぎていることだと思います
32:21
we we concentrate too much.
423
1941122
2936
。
32:24
And I think you would be right
if you say that these days
424
1944292
3787
そして
、最近
32:28
we seem to worried about
425
1948079
3120
32:31
what celebrities are doing in their lives.
426
1951432
3070
、有名人が自分の人生で何をしているのか心配しているように見えると言ったら、あなたは正しいと思います.
32:34
But I always think that that type of gossip
427
1954953
3570
でも、そういうゴシップも宣伝の一種だといつも思ってい
32:38
is also a type of publicity as well.
428
1958957
3453
ます。
32:42
You will notice quite often if a certain actor
429
1962410
4321
特定の
32:47
has a movie coming out
430
1967181
2319
俳優の映画が公開され
32:49
or an actress is appearing in a new TV show,
431
1969767
3604
たり、女優が新しいテレビ番組に出演したりする
32:53
quite often
you will notice that they will be in the news.
432
1973721
4471
と、ニュースになることがよくあります。
32:58
There will be news reports about them,
433
1978526
2402
33:01
not because people are interested
in their private lives,
434
1981579
4288
人々が
彼らの私生活に興味
33:05
but because they have something coming out soon.
435
1985867
3854
を持っているからではなく、彼らがすぐに何かを発表するからです.
33:09
Maybe a new song, a new album,
436
1989721
3086
新しい曲、新しいアルバム
33:13
maybe a new TV show or a movie.
437
1993591
2870
、新しいテレビ番組や映画かもしれません。
33:16
So quite often you will find certain
438
1996728
2736
そのため、特定の
33:19
celebrities appearing in the news
439
1999547
3070
有名人がニュースに登場するのは、
33:23
not because of their private life
440
2003368
3303
私生活
33:26
or what they are doing,
even though that's what the stories are about.
441
2006671
4071
や彼らがし
ていることのせいではなく、それが物語の内容であっても、よく見かけます.
33:31
But in fact, they are just
442
2011793
1434
しかし実際には、
33:33
raising their public profile
443
2013227
3187
33:37
because they have a new thing, a new project,
444
2017165
3203
彼らは新しいこと、新しいプロジェクト、
33:40
something they have to promote.
445
2020768
3087
宣伝しなければならない何かを持っているため、世間の注目を集めているだけです。
33:43
So that's probably what it's all about.
446
2023855
2752
ですから、おそらくそれがすべてです。
33:46
What should the age difference be in a relationship?
447
2026974
4405
関係における年齢差は何であるべきですか?
33:52
When we say the age difference, we mean the age gap.
448
2032013
3837
年の差と言えば年の差です。
33:56
So when we talk about the gap, we are talking about
449
2036367
3420
したがって、ギャップについて話すときは
33:59
the space between one thing and another.
450
2039987
3037
、あるものと別のものの間のスペースについて話している.
34:03
But in this situation, we are talking about the age.
451
2043808
3303
しかし、この状況では、年齢について話しています。
34:07
Maybe the husband or the boyfriend
452
2047111
3170
夫やボーイフレンドの方
34:10
is older, much older than the girlfriend.
453
2050998
4355
が年上で、ガールフレンドよりずっと年上かもしれません。
34:15
So it can happen. I think it happens quite often.
454
2055737
3036
だからそれは起こり得る。 結構頻繁にあると思います。
34:18
In fact, Donald Trump,
455
2058873
2569
実際、ドナルド・トランプ、
34:21
I know I'm not supposed to mention his name
456
2061843
2419
私は彼の名前を言うべきではないことを知ってい
34:25
because nowadays if you do YouTube,
normally it comes around to your house
457
2065263
5572
ます。なぜなら、最近YouTubeをやっていると、
通常、それがあなたの家にやって来て
34:32
and they knock on your door and they say, Yeah,
yeah, Mr.
458
2072186
4054
、彼らはあなたのドアをノックして、ええ、
ええ、
34:36
Duncan.
459
2076240
1135
ダンカンさんと言います。
34:37
Leave it out.
460
2077675
1268
はなれる。
34:38
Leave it out.
461
2078943
1135
はなれる。
34:40
Stop talking about you know who.
462
2080078
2419
あなたが誰を知っているかについて話すのをやめなさい。
34:42
Stop it.
463
2082780
1435
やめろ。
34:47
Some people are interested in those things,
464
2087068
2035
そういうものに興味を持っている人もいます
34:49
but he likes he likes the young brides as well.
465
2089103
3604
が、彼は若い花嫁も好きです。
34:53
But I suppose if you are.
466
2093091
2702
しかし、私はあなたがいると思います。
34:56
What's the word I'm looking for, Rich.
467
2096244
3486
私が探している言葉は何ですか、リッチ。
34:59
That's it.
468
2099747
884
それでおしまい。
35:00
If you are rich, wealthy, then you might find that
469
2100631
4371
あなたが裕福で裕福であれば、
35:05
people will be more willing to be by your side.
470
2105419
3270
人々はあなたのそばにいてくれることを望んでいることに気付くかもしれません.
35:08
So, yes, it's a very difficult and some might say
471
2108739
4688
ですから、はい、それは非常に難しく、物議を醸すと言う人もいるかもしれません
35:15
controversial.
472
2115980
1101
.
35:17
I don't know. I'm not sure if it's controversial.
473
2117081
2803
知らない。 それが物議をかもしているかどうかはわかりません。
35:19
But you do see these days, you see young girls
474
2119884
3637
でも最近は、若い女の子が
35:23
looking for an older, dare I say,
475
2123521
3170
年上の、あえて言えば、シュガーダディを探しているのを見
35:28
sugar daddy?
476
2128309
1502
ますか?
35:29
Oh, dear. Mr.
477
2129811
1001
まあ。
35:30
Duncan, you be very careful what you're saying.
478
2130812
3737
ダンカンさん、発言には十分注意してください。
35:34
Christina says,
I don't care about the gap between two people,
479
2134699
3637
クリスティーナは、
2 人の間のギャップは気にしません
35:38
but the quality of their relationship
is important. Yes.
480
2138936
4221
が、関係の質
は重要だと言います。 はい。
35:43
Yes, there is not much of an age gap
481
2143491
2519
はい、
35:46
between myself and this person here.
482
2146711
3386
私とここにいるこの人との年齢差はほとんどありません。
35:50
So it's only four years between us.
483
2150781
3904
だから、私たちの間はわずか4年です。
35:54
Between him and me.
484
2154685
2219
彼と私の間。
35:56
Only four years between us.
485
2156904
3837
私たちの間はわずか4年です。
36:01
Hello to Alex.
486
2161142
1368
アレックスにこんにちは。
36:02
Tech tips.
487
2162510
1752
技術のヒント。
36:04
I don't think the age gap really matters.
488
2164262
2602
年の差はあまり関係ないと思います。
36:06
It is more important that the chemistry
489
2166898
3870
36:11
between the relationship members
or maybe the good chemistry.
490
2171252
5205
関係メンバー間の化学、
またはおそらく良好な化学がより重要です。
36:16
We often talk about chemistry between people,
491
2176791
4204
私たちはしばしば、人々の間の相性
36:20
how well people get along together,
how good their relationship is.
492
2180995
5706
、人々がどのように仲良くしている
か、彼らの関係がどれほど良いかについて話します.
36:27
Some people get along very well with others.
493
2187018
4204
他の人ととてもうまくやっていく人もいます。
36:31
Maybe in a loving relationship,
you might find that two people are together
494
2191222
5339
愛情のある関係で
は、2 人が一緒
36:36
and they have a wonderful relationship.
495
2196561
4204
にいて、素晴らしい関係を築いていることに気付くかもしれません。
36:41
They have good chemistry.
496
2201148
2737
彼らは良い化学を持っています。
36:44
It's a very interesting use of the word,
but we do often use this
497
2204452
3720
とても興味深い言葉の使い方ですが、
36:48
when we are talking about two people
get along very well.
498
2208589
4622
2 人の仲がとても良いことを話すときに
よく使います。
36:53
I suppose a good example is myself and Mr. Steve.
499
2213544
2653
私とスティーブさんがいい例だと思います。
36:56
We do get along very well.
500
2216214
2318
私たちはとても仲良くしています。
36:58
We have sometimes we have arguments.
501
2218532
3437
私たちは時々議論をします。
37:02
It does happen.
502
2222420
967
それは起こります。
37:04
Everyone does.
503
2224672
1919
みんなしている。
37:06
There is no completely perfect
504
2226591
2736
完全に完璧な関係や友情はありません
37:09
relationship or friendship.
505
2229810
3170
。
37:13
There are arguments.
506
2233164
1418
議論があります。
37:14
Sometimes they happen.
507
2234582
2085
時々彼らは起こります。
37:16
I know.
508
2236667
1085
知っている。
37:18
But yes, I think it's fair to say
509
2238769
1802
しかし、はい、私は
37:20
that you do need to have good chemistry.
510
2240571
3420
あなたが良い化学を持っている必要があると言っても過言ではないと思います.
37:24
You need to get along with that person.
511
2244408
2069
その人と仲良くする必要があります。
37:26
And so in that situation, I would
512
2246928
2952
ですから、そのような状況で
37:30
that it doesn't really matter how old someone is,
how old they are.
513
2250414
6173
は、誰かが何歳か、何歳かは問題ではないと思い
ます。
37:37
I don't think it really matters as long as they
514
2257071
2819
仲が良ければ特に問題ないと思い
37:39
get along well.
515
2259890
2219
ます。
37:43
Go, Sierra. Hello.
516
2263110
1502
行け、シエラ。 こんにちは。
37:44
Garcia says, can we also have a sugar mummy?
517
2264612
4821
ガルシアは、シュガーミイラもできますか?
37:49
Well, I suppose so.
518
2269767
2586
まあ、そうだと思います。
37:52
There are.
519
2272353
717
がある。
37:53
There are ladies of a certain age
who have a certain amount of wealth.
520
2273070
5272
ある程度の富を持っている特定の年齢の女性がいます。
37:58
I suppose they can look for a young guy,
a younger person, perhaps.
521
2278376
5422
おそらく、彼らは若い男、若い人を探すことができると思います
。
38:04
It can happen. Why not?
522
2284231
3120
起こり得る。 なぜだめですか?
38:07
Equality, baby.
523
2287351
2036
平等、ベイビー。
38:09
Apparently, that's what they say.
524
2289387
3353
どうやら、それは彼らが言うことです。
38:12
Morrison says, Personally,
I do not care about the age between spouses.
525
2292857
6940
モリソン氏は、個人的
には夫婦間の年齢は気にしていません。
38:19
The important thing is understanding
and also the agreement
526
2299914
3754
重要なことは
38:23
between the two parties and harmony between
527
2303668
4704
、両者の理解と合意
38:29
the couple.
528
2309507
750
、そして夫婦間の調和です。
38:30
I think so, yes.
529
2310257
1452
そう思います、はい。
38:31
So. So we often don't think of age.
530
2311709
3253
そう。 そのため、私たちはしばしば年齢を考えません。
38:34
In fact, can I just say the older you get
531
2314979
3954
実際、関係が年をとるほど、相手について
38:40
in a relationship quite often
532
2320051
2269
38:42
you will appreciate things that you didn't even know
533
2322320
4054
知らなかったことに感謝することがよくあります
38:46
about the other person.
534
2326707
2453
。
38:49
It does happen,
535
2329577
1601
38:51
especially when you are in a long relationship.
536
2331178
4772
特に付き合いが長いとそうなります。
38:57
Hello, Mr.
537
2337618
751
こんにちは
38:58
Duncan from Jolie.
538
2338369
1501
、ジョリーのダンカンさん。
38:59
Hello, Jolie or Jolie?
539
2339870
1902
こんにちは、ジョリーですか、それともジョリーですか。
39:01
Nice to see you here as well.
540
2341772
2069
こちらでもよろしくお願いします。
39:03
Thank you very much.
541
2343858
3186
どうもありがとうございました。 年下
39:07
There is no experience
542
2347678
1735
との経験はありませ
39:09
with the younger people, but maybe they felt excited
543
2349413
3454
んが、私より3、5歳年上の男性と一緒にいると興奮したのかもしれません
39:13
when beside an older man than me
544
2353250
3521
39:17
by three or five years. Yes.
545
2357338
3020
。 はい。
39:20
Most people seem to think and I think I think
546
2360658
3787
ほとんどの人は考えているようで、私は
39:24
you might have a very good idea there.
547
2364445
3387
あなたがそこに非常に良い考えを持っているのではないかと思います.
39:28
Most people think maybe five, five or maybe ten years.
548
2368466
5021
ほとんどの人は、おそらく5年、5年、あるいは10年と考えています。
39:33
So I think ten years between a couple perfectly.
549
2373504
3987
だから私はカップルの間の10年を完璧に考えています.
39:37
All right.
550
2377491
601
わかった。
39:39
But then it depends on how
551
2379110
1501
しかし、それは
39:40
well they get along together, what the chemistry is
552
2380611
3120
彼らがどれだけうまくやっていくか、
39:43
like between those two people.
553
2383731
2486
2人の間の化学がどのようなものであるかにかかっています.
39:47
So I have known people in the past
554
2387118
2519
だから私は過去
39:50
who have an older boyfriend or an older girlfriend.
555
2390271
4387
に年上のボーイフレンドや年上のガールフレンドを持つ人々を知っていました.
39:55
The relationship doesn't seem much different
from all the rest.
556
2395593
4638
関係は他のすべてのものとあまり変わらないようです
。
40:00
So I suppose, to be honest with you,
most of it is about attitude,
557
2400781
4622
ですから、正直に言うと、
そのほとんどは
40:05
the attitude towards these things.
558
2405669
3954
態度、これらのことに対する態度に関するものだと思います。
40:10
Thank you.
559
2410758
367
ありがとうございました。
40:11
Mohsin.
560
2411125
567
40:11
Mohsin says, can you please click like for this video?
561
2411692
4388
モーシン。
Mohsin は、このビデオの「いいね」をクリックしてもらえますか?
40:16
Yes, I think that is a very good idea.
562
2416430
2202
はい、とても良い考えだと思います。
40:19
Thank you very much.
563
2419016
834
40:19
Mohsin, please.
564
2419850
3070
どうもありがとうございました。
モーシン、お願いします。
40:22
If you would like to share your appreciation,
please click.
565
2422920
3804
感謝の気持ちを共有したい場合は、
クリックしてください。
40:27
Like right now, underneath this video,
566
2427091
3387
今のように、このビデオの下
40:30
apparently it might seem like a small thing,
567
2430961
3771
では、一見小さなことのように見えるかもしれません
40:34
but it's actually quite important
in the world of YouTube because when you give me a like
568
2434732
5939
が、実際に
は YouTube の世界では非常に重要
40:41
you were also telling YouTube
that you like what you see.
569
2441222
4971
です。
40:47
So please
570
2447912
1368
40:49
send me a lovely like if you like what you say.
571
2449313
4138
あなたの言うことが好きなら、私に素敵ないいねを送ってください。
40:54
Claudia says, In my family,
572
2454652
2369
クラウディアは、「私の家族では、
40:57
many of the women are older than their husbands.
573
2457321
4538
多くの女性が夫よりも年上です。
41:02
Interesting.
574
2462159
1352
面白い。
41:03
I like that.
575
2463511
867
私はすきです。
41:04
Yes, very interesting.
576
2464378
1769
はい、非常に興味深いです。
41:06
I think it can happen and it does happen.
577
2466147
2602
私はそれが起こる可能性があり、実際に起こると思います。
41:09
We are moving to another subject, preposition
578
2469834
3637
私たちは別の主題である前置詞に移り
41:13
and in English
we are talking about those in a few moments.
579
2473471
5422
、英語
でそれらについて話しています。
41:18
But first of all, a quick break
580
2478893
2886
しかし、まず第一に、
41:22
so we can all take a little breath of fresh air.
581
2482079
3570
私たち全員が新鮮な空気を少し吸うことができるように、簡単な休憩をとります.
41:26
It's time to open the window.
582
2486150
2085
窓を開ける時が来ました。
43:03
Did it it it isn't.
583
2583797
3037
それはそうではありませんでした。
43:07
How is your Wednesday?
584
2587368
2269
水曜日はいかがですか?
43:09
Is it going well?
585
2589653
2286
うまくいっていますか?
43:11
I really hope so.
586
2591939
2903
私は本当にそう願っています。
43:15
English addict, of course.
587
2595175
1986
もちろん英語中毒。
43:17
Today is the 31st of August,
588
2597161
3386
今日は8月31日、8月
43:20
the final day of August.
589
2600547
3237
の最終日。
43:24
And of course, a lot of people today commemorating
590
2604234
2586
そしてもちろん、今日
43:26
the sad death of Princess Diana.
591
2606820
3471
はダイアナ妃の悲しい死を追悼する多くの人々。
43:30
Have you ever seen the movie The Queen?
592
2610774
4171
映画「女王」を見たことがありますか?
43:35
It was on yesterday.
593
2615613
1484
昨日オンでした。
43:37
So one of the TV channels here
in England actually showed
594
2617097
4021
それで、ここイギリスのテレビチャンネルの 1 つが、
実際に
43:42
the queen yesterday.
595
2622152
1852
昨日女王の姿を見せました。
43:44
And it's all about the period of time
596
2624004
3037
そして、それはすべて、
43:47
when Princess Diana was killed in that horrific
597
2627308
4287
ダイアナ妃がパリでのあの恐ろしい自動車事故で亡くなった時期
43:51
car crash in Paris
598
2631979
2669
43:55
and a 25 year,
599
2635132
5556
と、
44:00
surely not 25 years ago.
600
2640688
3420
25年前ではなく25年間のことです.
44:05
Really?
601
2645259
1468
本当に?
44:07
I can't believe it.
602
2647895
1368
信じられない。
44:09
25 years ago, most people seem
603
2649263
3070
25 年前、ほとんどの人は
44:12
to remember where they were or what they were doing
and how they felt at the time.
604
2652683
5255
、自分がどこにいて、何をしていて、どのように感じていたかを覚えているようです
。
44:18
But it was a very interesting movie.
605
2658272
1868
でもとても面白い映画でした。
44:20
I've seen it a couple of times in the past
and I think it's quite a good movie.
606
2660140
5122
過去に何度か見ましたが、
とても良い映画だと思います。
44:25
What I find fascinating is how
607
2665279
3487
私が魅力的だと思うの
44:29
all of the actors in the movie are very similar
608
2669066
4438
は、映画のすべての俳優が、
44:34
to the people they are playing.
609
2674338
2652
彼らが演じている人々と非常によく似ていることです.
44:36
I think it's quite difficult.
610
2676990
2636
なかなか難しいと思います。
44:39
If you are an actor, it's quite difficult to become
611
2679626
3504
役者だと、実在した人、生きた人になるのはなかなか難しいですよね
44:43
a person who actually existed or actually lived.
612
2683530
3804
。
44:47
So I always find that quite fascinating
when they can find an actor
613
2687668
3987
ですから
44:52
or an actress who looks similar
614
2692039
3070
44:55
to the person they are playing.
615
2695743
2218
、自分が演じている人物に似ている俳優や女優を見つけることができると、いつもとても魅力的です。
44:58
One of my favourite actors, certainly in that film
616
2698495
3837
私のお気に入りの俳優の 1 人は、確かにその映画
45:02
is Michael Sheen playing the part of Tony Blair.
617
2702332
3821
でトニー ブレアの役を演じているマイケル シーンです。
45:06
He is absolutely a mazing in that movie.
618
2706353
3237
彼はその映画で絶対に驚異的です。
45:09
And also a very popular actor in this country as well.
619
2709857
4621
また、この国でも非常に人気のある俳優です。
45:14
So quite a very sad occasion.
620
2714728
2970
とてもとても悲しい機会です。
45:17
And I remember the feeling in this country
621
2717698
2819
そして、私はこの国での感覚を覚えています。そして、この国全体だけでなく、全世界がある種のショックに陥った
45:20
and I have to say, I've never felt anything like it
622
2720784
4438
ように見えて以来、私はそのようなものを感じたことは一度もありませんでした
45:25
since it appeared as if
623
2725339
2769
45:29
not just the whole country, but the whole world
624
2729009
3003
45:32
had gone into some sort of shock.
625
2732813
3003
.
45:37
So 25 years ago today,
626
2737584
2486
25年前の今日、
45:41
25 years, I still can't believe that
627
2741238
2769
25年経った今でも
45:45
it is time passing.
628
2745959
2269
時が経つのが信じられません。
45:48
Or am I just getting old?
629
2748278
2253
それとも私が年をとっただけですか?
45:50
I don't know. It's one of those things.
630
2750597
2520
知らない。 それはそれらの1つです。
45:53
I'm pretty sure of it.
631
2753117
1534
私はそれを確信しています。
45:54
Go see her.
632
2754651
901
彼女に会いに行きなさい。
45:55
Also mentions the passing of Mikhail
633
2755552
4622
また、昨日のミハイル・ゴルバチョフの訃報にも触れています
46:00
Gorbachev as well yesterday.
634
2760324
2469
。
46:03
Yes. I didn't realise he 92.
635
2763327
2786
はい。 私は彼が 92 歳だったとは知りませんでした
46:06
Amazing.
636
2766864
1318
。
46:08
And also a man with I suppose it
637
2768365
3003
また
46:11
depends where abouts you are in the world
and which side of
638
2771368
3954
、世界のどこにいるか
46:16
the Great Wall
639
2776373
2336
、万里の長城
46:19
or the Iron Curtain you are actually living on.
640
2779226
2936
または鉄のカーテンのどちら側に実際に住んでいるかにもよると思います。
46:22
But some people view him as a good person
641
2782563
2302
しかし、彼を良い人だ
46:25
and some people not so sure
642
2785382
2603
と
46:28
because not all of his decisions were good or they were
643
2788519
4421
考える人もいれば、彼の決定のすべてが良い
46:32
they were not seen as good decisions at the time.
644
2792940
4020
とは限らなかったり、当時は良い決定とは見なされなかったりしたため、あまり確信が持てない人もいます.
46:36
But all of the good that he did,
645
2796960
3420
しかし、彼が行った
46:40
all of the good things that he did way back then.
646
2800380
3771
すべての良いこと、彼が当時行ったすべての良いこと。
46:46
Some people
647
2806170
600
46:46
now saying that a lot of those things
have now been undone in certain ways.
648
2806770
5873
現在、それらの多くが
特定の方法で元に戻されたと言う人もいます。
46:52
But yes, a sad moment.
649
2812659
2119
しかし、はい、悲しい瞬間です。
46:54
A sad moment
when people pass world leaders, celebrities.
650
2814778
5072
人々が世界の指導者、有名人を追い越す悲しい瞬間。
47:00
There is always a slight feeling
651
2820300
2970
わずかな喪失感と悲しみが常にあり
47:03
of of loss and sadness.
652
2823287
3103
ます。
47:06
I think so,
653
2826423
1368
そう思う、と
47:08
Beatrice says.
654
2828542
1618
ベアトリスは言う。 アルゼンチン南部で休暇を過ごし
47:10
I remember that day
I was on holiday in the south of Argentina.
655
2830160
3904
ていたあの日のことを覚えています
。
47:14
Exactly.
656
2834448
1935
丁度。
47:17
In a place called Guy Kidman.
657
2837267
4605
ガイ・キッドマンという場所で。
47:22
I hope I pronounced right.
658
2842923
1935
私が正しく発音したことを願っています。
47:24
The Princess of Wales had visited there.
659
2844858
2903
プリンセス・オブ・ウェールズが訪れた。
47:27
It was very sad for me. Yes.
660
2847811
3420
とても悲しかったです。 はい。
47:31
I think the only other time
661
2851231
2936
私が思い出すことができる私の人生で唯一の他の時間だと思い
47:35
in my life that I can remember,
662
2855552
2386
ます.
47:38
everyone feeling shocked was, of course,
663
2858572
3937
誰もがショックを受けたのはもちろん、
47:43
911 was the other time.
664
2863076
2403
911だった.
47:46
But I can't remember anything before that.
665
2866129
2236
でもそれ以前のことは思い出せない。 1980 年のジョン・レノン殺害事件
47:48
I suppose the other time
that a lot of people seemed shocked
666
2868382
4571
も、多くの人がショックを受け
47:53
by an event
was was the murder of John Lennon as well in 1980.
667
2873453
5306
たと
47:59
So I remember that as a child when that happened,
668
2879209
2820
思われる出来事だったと思い
48:02
everyone was quite shocked.
669
2882329
2135
ます。
48:05
Luis Mendez has something to say, Mr.
670
2885399
3603
ルイス・メンデス、ダンカンさん、言いたいことがあります
48:09
Duncan.
671
2889002
768
48:09
In my opinion, love has a lot of faces at the start.
672
2889770
5172
。
私の意見では、愛には最初はたくさんの顔があります。
48:15
Love is sex
673
2895058
2186
愛は性
48:18
and beauty.
674
2898362
1668
と美。
48:20
The second stage is comprehension or understanding.
675
2900097
4971
第二段階は、理解または理解です。
48:25
And then at that point, things start being serious.
676
2905769
5455
そして、その時点で、事態は深刻になり始めます。
48:31
They become serious.
677
2911224
2153
彼らは深刻になります。
48:33
And after this stage, what happens is
678
2913377
4054
そして、この段階の後に起こるのは
48:38
truth.
679
2918482
1718
真実です。
48:40
And I think so the longer you stay in a relationship,
680
2920500
3721
そして、付き合いが長ければ長い
48:45
the more you find out about the other person.
681
2925439
4120
ほど、相手のことが分かってくると思います。
48:50
So I don't think there is any perfect relationship.
682
2930093
2970
だから完璧な関係はないと思います。
48:53
What I sometimes notice in relationships is people.
683
2933447
4304
人間関係で時々気づくのは人です。
48:57
People do not give their relationships
a chance to grow.
684
2937951
4805
人々は、人間関係
に成長の機会を与えません。
49:03
And I think the word that was used earlier.
685
2943507
3203
と、先ほど使った言葉だと思います。
49:07
Fickle.
686
2947077
1235
気まぐれ。
49:08
I like that word. Fickle.
687
2948312
2819
私はその言葉が好きです。 気まぐれ。
49:11
People are so choosy, they can't make up their mind.
688
2951131
4922
人々は非常に選り好みが激しいので、自分の決断を下すことができません。
49:16
They can't decide what their perfect partner
actually is.
689
2956069
4655
彼らは自分の完璧なパートナーが実際に何であるかを決めることができません
.
49:21
And it's very easy days to move on
and look for someone else.
690
2961141
4655
そして、先に進んで他の人を探すのはとても簡単な日々
です.
49:26
So maybe that is that is part of what is happening
because it's so easy to move away.
691
2966246
5789
ですから、それが起こっていることの一部なのかもしれません
。
49:32
Even marriage,
I suppose you can move away from marriage.
692
2972402
4588
結婚でも、
結婚から離れることができると思います。
49:37
Maybe you are married.
693
2977557
1886
たぶんあなたは結婚しています。
49:39
And these days, a lot of people are choosing
to get divorced later in life.
694
2979443
4688
そして最近では、多くの人が
人生の後半で離婚することを選択しています。
49:44
They don't give their relationship
695
2984665
2335
彼らは彼らの
49:48
the chance to become established,
696
2988418
3904
関係が確立される機会を与えません
49:53
which is quite sad, actually.
697
2993507
2385
。これは実際には非常に悲しいことです.
49:55
Hello, electric.
698
2995892
2820
こんにちは、電気です。
49:58
Hello, electric.
699
2998712
1551
こんにちは、電気です。
50:00
I like your name, by the way. Women.
700
3000263
2787
ちなみに、私はあなたの名前が好きです。 女性。
50:03
Oh, steady.
701
3003417
2135
おお、安定。
50:05
This is not my opinion, by the way.
702
3005552
2002
ちなみに、これは私の意見ではありません。
50:07
This is Electric's opinion.
703
3007554
2286
これは電気の意見です。
50:10
Women are usually looking for a higher
704
3010140
3003
女性は通常、
50:13
socio economic partner than them.
705
3013143
2486
自分よりも高い社会経済的パートナーを探しています。
50:16
Oh, yes.
706
3016580
1268
ああ、そうです。
50:17
I would imagine when a woman
707
3017848
2669
女性
50:20
is looking for a man to share her life with,
708
3020517
4054
が自分の人生を共にする男性を探しているとき、
50:24
maybe there are certain things that she would
709
3024871
2753
彼女が重要だと考える特定の事柄があるのではないか
50:28
consider as important.
710
3028675
2603
と思います。
50:32
Yes. Does he have money?
711
3032095
2152
はい。 彼はお金を持っていますか?
50:36
Might be one of those things.
712
3036049
2286
その一つかもしれません。
50:38
No. Okay.
713
3038335
2402
いいえ、わかりました。
50:40
Christina,
when I went to London, I remember going to the place
714
3040737
3804
クリスティーナ
、私がロンドンに行ったとき、その場所か満員の場所に行ったのを覚えています
50:44
or to a place
715
3044958
1985
50:47
full.
716
3047661
1051
。
50:48
It was a place where I had dinner,
717
3048712
2486
夕食をとった場所で、
50:51
and it was full of Princess Diana's photographs.
718
3051198
3753
ダイアナ妃の写真でいっぱいでした。
50:55
I think it was near Kensington.
719
3055669
2436
ケンジントンの近くだったと思います。
50:58
Well, of course, yes.
720
3058488
1085
もちろん、そうです。
50:59
Kensington Palace is a very
721
3059573
3487
ケンジントン宮殿は
51:03
well-known landmark in London.
722
3063260
2803
、ロンドンで非常に有名なランドマークです。
51:06
I think you are right there. Yes.
723
3066329
2336
私はあなたがそこにいると思います。 はい。
51:08
I still can't believe it's 25 years ago.
724
3068665
4088
25年前だなんて、いまだに信じられない。
51:13
Oh, my life was so much different.
725
3073070
2819
ああ、私の人生はとても異なっていました。
51:15
It was a really different life
726
3075906
3136
1997年にさかのぼる私が導いていたのは、まったく異なる人生でした
51:19
that I was leading way back in 1997.
727
3079493
3370
51:22
Very different, in fact.
728
3082946
1235
。実際、非常に異なっていました。
51:25
If only I knew that years later I would be here
729
3085849
4354
数年後に私がここにい
51:30
standing in my little studio talking to you live.
730
3090837
3771
て、私の小さなスタジオに立ってあなたとライブで話していることを知っていれば. これが実際に起こっ
51:35
I would have never imagined
731
3095642
2085
ているとは想像もしていませんでした
51:38
any of this actually happening.
732
3098311
2436
。
51:40
I wouldn't.
733
3100764
2436
私はしません。
51:43
So it would appear that many of you agree
that it doesn't really matter
734
3103200
4938
したがって、あなたの多く
51:48
how old a person is in a relationship
or how old both people are.
735
3108138
6273
は、関係にある人が何歳であるか、
または両方の人が何歳であるかは実際には問題ではないことに同意しているようです.
51:54
If one is older and one is younger.
736
3114444
2069
一方が年上で一方が年下の場合。
51:57
Does it really matter. Mhm.
737
3117147
2252
それは本当に重要ですか。 うーん。
52:00
Okay.
738
3120600
901
わかった。
52:01
Today we are talking about prepositions.
739
3121501
3721
今日は前置詞についてです。
52:05
Now I think it is a good idea to do this today.
740
3125605
4305
今、私は今日これを行うのは良い考えだと思います。 ここ数日間、
52:09
I don't know why I've been thinking about this topic
for the past couple of days.
741
3129910
5021
なぜこの話題について考えていたのかわかりません
。
52:14
I was going to do it maybe on Sunday,
742
3134965
3036
たぶん日曜日にやろうと思っていたのです
52:18
but instead I've decided to do it today.
743
3138001
2636
が、代わりに今日やることにしました。
52:20
So we are looking at prepositions.
744
3140987
2653
そこで、前置詞を見ています。
52:23
We're going to go through some prepositions
745
3143940
3437
何か、おそらく感情や感情を表現する動詞やフレーズとして
52:27
that are used in phrases quite often
746
3147377
3187
フレーズで頻繁に使用されるいくつかの前置詞を見ていきます
52:30
as maybe verbs or phrases
747
3150564
4104
52:34
where something is being expressed,
maybe a feeling or an emotion.
748
3154668
5021
。
52:40
So quite often prepositions are used in those
749
3160157
3753
そのため、これらのフレーズでは前置詞が使用されることがよくあり
52:44
phrases.
750
3164911
1435
ます。
52:46
First of all, though, a preposition is a type of word
that expresses placement,
751
3166830
5088
ただし、まず第一に、前置詞は、
配置、
52:52
position, direction,
752
3172769
2403
位置、方向、
52:55
or a relative connexion in time or space.
753
3175555
4204
または時間または空間における相対的な接続を表す単語の一種です。
53:00
So preposition signs are showing
754
3180227
2235
したがって、前置詞記号は
53:02
how one thing relates to another.
755
3182812
2737
、あるものが別のものにどのように関係しているかを示しています。
53:05
It can be a physical thing.
756
3185732
1668
それは物理的なものかもしれません。
53:07
It can be something connected to
when a thing happens, where it happens.
757
3187400
6357
それは何か
が起こる時、それが起こる場所に関連する何かかもしれません。 今日は前置詞を使って
53:14
We can also express feelings
758
3194124
2886
感情を表現することもでき
53:17
as well, using prepositions,
759
3197010
3120
53:20
which is what we will be looking at today.
760
3200513
2937
ます。
53:24
Common prepositions include. On.
761
3204501
3070
一般的な前置詞が含まれます。 の上。
53:28
Under.
762
3208555
1201
下。
53:29
In. Out.
763
3209990
2736
の。 外。
53:32
About.
764
3212726
1535
約。
53:34
For two.
765
3214261
2869
2人用。
53:37
Of by.
766
3217130
2119
の。
53:40
Since.
767
3220083
1435
以来。
53:41
Before. Beside.
768
3221518
2586
前。 それ以外。
53:45
So you can notice already. Your.
769
3225088
2202
ですから、すでに気付くことができます。 君の。
53:47
You should be able to notice and observe
770
3227307
3387
53:51
that all of these words
771
3231027
2753
これらの単語はすべて
53:53
appear to represent
772
3233780
3270
53:58
a position place,
773
3238368
2169
、位置、
54:00
or maybe something that happened in the past.
774
3240537
3453
または過去に起こったことを表しているように見えることに気づき、観察できるはずです。
54:04
Or maybe one person's perception of time
775
3244557
3354
あるいは、ある人の時間
54:07
or a place or the position of something.
776
3247911
3687
、場所、または何かの位置に対する認識かもしれません。
54:12
So some examples. For example, we have
777
3252482
2820
だからいくつかの例。 たとえば、
54:18
these English phrases
778
3258021
1868
54:19
that often use prepositions to be on time.
779
3259889
4972
時間通りに前置詞を使用することが多いこれらの英語のフレーズがあります。
54:25
You are on time.
780
3265345
1351
あなたは時間通りです。
54:26
If you are on time, it means you are appearing
781
3266696
5189
時間
54:31
or you have arrived when you should.
782
3271885
3086
どおりに到着している場合は、到着したか、到着する必要があることを意味します。
54:35
You have arrived at the right time.
783
3275605
3303
あなたは適切な時期に到着しました。
54:39
You have arrived on time.
784
3279209
3003
あなたは時間通りに到着しました。
54:42
Something has come at the right time.
785
3282779
3053
適切なタイミングで何かが来ました。
54:45
It is on time
786
3285832
2970
その影響で時間通り
54:48
under the influence.
787
3288802
1835
です。
54:50
If you are under the influence,
that means you have been affected
788
3290637
4137
あなたが影響下にある場合、
それはあなたが調整や感覚を失う原因となった何かの影響を受けていることを意味します
54:54
by something that has made
you lose your coordination or your senses.
789
3294774
6173
.
55:01
Maybe you've been drinking alcohol.
790
3301381
2102
お酒を飲んでいたのかもしれません。
55:04
You can be in a pickle.
791
3304401
2218
あなたはピクルスになることができます。
55:07
If you are in a pickle,
it means you are involved in a difficult situation.
792
3307253
5556
ピクルスに
陥っている場合は、困難な状況に巻き込まれていることを意味します。
55:12
You have a problem that is bothering you
793
3312809
3804
あなたはあなたを悩ませている問題
55:16
or maybe a difficult situation that you have to solve.
794
3316980
3153
や、解決しなければならない困難な状況を抱えています。
55:20
You are in a pickle.
795
3320600
1985
あなたはピクルスにいます。
55:23
You can be out to.
796
3323636
3154
外出できます。
55:26
If you are out to lunch,
it means you have left your office
797
3326790
6923
ランチに出かける場合
は、オフィスや職場を離れ
55:33
or your place of work
and you have gone to eat your lunch.
798
3333830
5672
てランチを食べに行ったことを意味します。
55:39
You are out to lunch.
799
3339502
5639
あなたはランチに出かけています。
55:45
Think about you might think about something
800
3345442
4921
あなたが考えている何かを意味する何かについて考えるかもしれないと考えて
55:50
that means something in your mind
that you are considering.
801
3350363
3721
ください
。
55:54
You think about something
you are considering your position.
802
3354467
5673
あなた
は自分の立場を考えている何かについて考えます。
56:00
You are thinking about whether or not
803
3360140
2819
あなたは
56:03
you will do that thing.
804
3363360
2152
そのことをするかどうかを考えています。
56:06
You can stand up for something.
805
3366663
4037
あなたは何かのために立ち上がることができます。
56:10
If you stand up for something, well,
806
3370967
3337
何かのため
56:14
it means that you are getting up from your chair,
807
3374304
3203
に立ち上がるということは、椅子から立ち上がることを意味するだけで
56:17
but also it means that you are representing
a certain cause or movement.
808
3377657
7207
なく、
特定の原因や動きを表していることも意味します。
56:25
You are standing up for something.
809
3385048
2753
あなたは何かのために立ち上がっています。
56:29
See to it.
810
3389269
1451
それを参照してください。
56:30
If a person is told to see to it,
811
3390720
3437
人がそれをするように言われたら、
56:34
it means they have to do that thing.
812
3394190
2636
それは彼らがそれをしなければならないことを意味します。
56:37
You need to be responsible for that thing.
813
3397260
2636
あなたはそのことに責任を持つ必要があります。
56:40
You need to see to it. You must do it
814
3400230
3236
あなたはそれを見る必要があります。 あなたはそれを時代にあったものにしなければなりません
56:44
something that is of its time.
815
3404717
2670
。
56:47
If a thing is of its time, it means that thing.
816
3407971
4704
物事がその時代のものである場合、それはそのことを意味します。
56:52
In the past was important.
817
3412675
2002
昔は大事だった。
56:55
But now unfortunately it isn't.
818
3415345
3537
しかし、今は残念ながらそうではありません。
56:59
It is old fashioned.
819
3419449
1918
それは昔ながらです。
57:01
It is something from the past that is no longer done.
820
3421367
3671
それはもはや行われていない過去からのものです。
57:06
It is of its time.
821
3426506
2185
それはその時です。
57:09
Stand by.
822
3429993
1668
待機する。
57:11
If you stand by, it means
823
3431661
2586
57:15
that you are waiting.
824
3435348
2202
待機している場合は、待っていることを意味します。
57:17
You are prepared.
825
3437550
1852
あなたは準備ができています。
57:19
You are ready for something to happen.
826
3439402
2519
あなたは何かが起こる準備ができています。
57:23
When we tell a person to stand by, we are saying,
Are you ready?
827
3443089
4421
人に待機するように言うとき、私たちは「
準備はできていますか?」と言っています。
57:27
Be prepared.
828
3447977
1452
準備して。
57:29
Stand by.
829
3449429
4171
待機する。
57:33
Since yesterday, from the previous day,
830
3453600
4020
since 昨日、前日から、昨日起こったことを表現
57:37
we often use this also
831
3457937
2386
するときにもよく使います
57:41
to express
832
3461758
2152
57:43
something that happened yesterday.
833
3463910
2803
。
61:25
Most of the harvesting has now finished.
834
3685381
4555
ほとんどの収穫が終わりました。
61:29
Over the past few days there were one or two farmers
835
3689936
3386
ここ数日、収穫を終えた農家が 1 人か 2 人いましたが、
61:33
finishing off their harvesting,
836
3693322
4705
61:38
and I think it's safe to say that most of them now
have completed it,
837
3698027
4905
今はほとんどが収穫を終えたと言って差し支えないと思います
61:42
although now they are busy
trying to prepare their fields for the new harvest.
838
3702949
5672
が、今
は新しい収穫に向けて畑の準備に追われています。
61:49
And we have a lot of rain coming this weekend,
but over the past
839
3709489
4087
そして、今週末は雨がたくさん降ります
が、ここ
61:53
two or three days
we've had some lovely dry weather, not too hot.
840
3713810
3370
2、3 日間
は、暑すぎず、すてきな乾燥した天気が続いています。
61:57
So many of the farmers in this area.
841
3717530
2352
この地域には農家がたくさんいます。
61:59
In fact, you can see behind me many fields behind me
842
3719882
3954
実際、あなたは私の後ろに
62:03
right now that are preparing to be
843
3723836
3871
今、元気になる準備をしている多くの畑を見ることができ
62:08
well, normally they have to turn the ground over
844
3728424
3454
ます. 通常、彼らは地面
62:12
to reveal the soil underneath
845
3732261
2887
をひっくり返して下の土壌を露出させる必要が
62:15
and then they will prepare that land
846
3735498
2552
あり
62:18
for the next harvest.
847
3738918
2519
ます.
62:21
It never stops.
848
3741437
1302
それは決して止まらない。
62:22
The life of a farmer is a busy one, to be honest.
849
3742739
5905
農家の生活は正直言って忙しいです。
62:28
Thanks for your comments.
That's very kind of you to say.
850
3748728
3070
コメントしてくれてありがとう。
とても親切ですね。
62:32
I think I covered up very well
851
3752782
1685
62:34
there
the fact that I had to suddenly have a drink of water.
852
3754467
3870
突然水を飲まなければならなかったという事実をうまく隠したと思います。
62:39
So we are looking very briefly
853
3759272
2085
その
62:41
at certain phrases that can use prepositions.
854
3761357
4571
ため、前置詞を使用できる特定のフレーズを簡単に見ていきます。
62:45
We had stand by.
855
3765962
2269
待機していました。
62:48
If you stand by,
it means you are waiting for something to happen.
856
3768231
3820
待機している場合は、何かが起こるのを待っていることを意味します。
62:52
You must be prepared. Stand by.
857
3772068
2552
あなたは準備ができていなければなりません。 待機する。
62:55
Stand by.
858
3775188
1051
待機する。
62:56
We are about to go live.
859
3776239
2369
もうすぐライブです。
62:59
Are you prepared?
860
3779091
1802
準備したの?
63:00
Since yesterday.
861
3780927
1468
昨日から。
63:02
Since the day before today.
862
3782395
2436
一昨日から。
63:04
Since yesterday.
863
3784831
1651
昨日から。
63:06
From that point in time.
864
3786482
2936
その時点から。
63:09
Since
865
3789685
1802
since
63:11
is often used to mean something
866
3791671
3286
は
63:14
or a point in time from the past
that we are remembering
867
3794957
4054
、私たちが覚え
63:19
and maybe something that has changed in our life
868
3799796
3386
ている過去の何かまたはある時点を意味するために使用されることが多く、その瞬間から私たちの生活の中で変化した何かが
63:24
from that moment
869
3804033
3120
63:27
to stand before them or to stand before people.
870
3807153
5455
彼らの前に立ったり、人々の前に立ったりすることを意味する場合があります。
63:32
If you stand before someone,
it means you are standing in front of them.
871
3812909
5338
誰かの
前に立つということは、その人の前に立っているということです。
63:38
You are before them, you are in front of that person.
872
3818664
4772
あなたは彼らの前にいます、あなたはその人の前にいます。
63:43
So maybe you are standing
in front of someone in a queue,
873
3823853
4805
だから、あなたは
列に並んでいる人の前に立っているかもしれませんし、
63:49
or maybe you are standing face to face.
874
3829408
3154
向かい合って立っているかもしれません。
63:52
You are having to talk to one person or many people.
875
3832712
4704
1 人または複数の人と話をする必要があります。
63:57
You stand before them.
876
3837650
2286
あなたは彼らの前に立っています。
64:00
You are standing in front.
877
3840303
2269
あなたは前に立っています。
64:03
Maybe you are looking away
or maybe you are looking towards them
878
3843022
4505
目をそらしているの
かもしれませんし、自分のそばにいるために彼らの方を向いているのかもしれません
64:08
to be beside yourself.
879
3848628
2152
。
64:10
I like this expression.
880
3850796
2186
この表現が好きです。
64:12
If a person is beside themselves,
881
3852982
3670
人が我
64:16
then they have lost control of their emotions.
882
3856652
4855
を忘れている場合、その人は感情のコントロールを失っています。
64:21
Maybe you are shocked or outraged
883
3861958
3353
たぶん、聞いたり見たりしたことにショックを受けたり憤慨したりして、我を忘れて
64:25
by something you've heard or seen
884
3865678
2219
64:28
so you can feel beside yourself.
885
3868314
3604
しまうかもしれません。
64:32
Maybe you feel so disconnect.
886
3872335
3336
たぶん、あなたはとても切り離されていると感じています。
64:35
Take it from your emotions.
887
3875671
2069
あなたの感情からそれを取ります。
64:37
Maybe something has shocked you, surprised you.
888
3877740
3120
何かにショックを受けたり、驚いたりしたのかもしれません。
64:41
You can be beside yourself.
889
3881360
2920
あなたは自分のそばにいることができます。
64:44
So there are some basic uses
890
3884897
3103
したがって、句の前置詞の基本的な使用法がいくつかあります
64:48
of prepositions in phrases.
891
3888000
3654
。
64:52
Of course, I have made a lesson on my YouTube
892
3892021
3871
もちろん、YouTube
64:55
channel all about prepositions as well.
893
3895892
2936
チャンネルでも前置詞についてのレッスンを作成しました。
64:59
There are lots of English lessons on my YouTube channel
894
3899178
4955
私の YouTube チャンネルには英語のレッスンがたくさんあります。
65:05
and of course, don't forget,
you can always catch me live here on YouTube as well.
895
3905067
5072
もちろん、忘れないで
ください。ここの YouTube でもいつでも私のライブを見ることができます。
65:10
Every Sunday and Wednesday.
896
3910373
4087
毎週日曜日と水曜日。
66:00
Every Sunday and Wednesday from 2 p.m.
897
3960289
3671
毎週日曜日と水曜日の午後2時から。
66:03
UK time.
898
3963960
1134
英国時間。
66:05
And of course you can also subscribe vibe to my YouTube
channel as well.
899
3965094
4688
そしてもちろん、私の YouTube チャンネルにバイブを登録することもでき
ます。
66:09
It's almost time to say goodbye.
900
3969982
2119
さよならを言う時が近づいています。
66:12
I will be going in a few moments.
901
3972118
2369
すぐに行きます。
66:15
Yes, there are many English lessons
on my YouTube channel.
902
3975388
4454
はい、
私の YouTube チャンネルには英語のレッスンがたくさんあります。
66:19
It is not just life lessons
but also recorded lessons as well.
903
3979859
5755
人生の教訓
だけでなく、記録された教訓も含まれています。
66:26
I will be back with you on Sunday.
904
3986215
2853
私は日曜日にあなたと一緒に帰ります。
66:29
Don't worry, I won't forget you.
905
3989268
2069
心配しないで、私はあなたを忘れません。
66:32
I will be back with you on Sunday from 2 p.m. UK.
906
3992271
4888
私は日曜日の午後2時からあなたと一緒に戻ります。 イギリス。
66:37
And of course you know who is joining is on Sunday. Mr.
907
3997159
3938
そしてもちろん、誰が日曜日に参加するかは知っています。
66:41
Steve will be here as well.
908
4001097
2586
スティーブさんも来ます。
66:43
Yes, maybe.
909
4003683
2335
はい、多分。
66:46
Maybe there will be some big news.
910
4006018
3087
ひょっとしたら何か大きなニュースがあるかもしれません。
66:49
We're not sure at the moment because Mr.
911
4009105
1918
66:51
Steve doesn't want to talk about it.
912
4011023
2019
スティーブ氏はそれについて話したくないので、現時点ではわかりません.
66:54
We will see what happens on Sunday.
913
4014627
2486
日曜日に何が起こるか見てみましょう。
66:57
Mood Steve is in.
914
4017113
2852
今日のライブ ストリームを
67:00
I hope you've enjoyed
915
4020900
2786
お楽しみいただけたでしょうか
67:03
today's live stream.
916
4023686
1702
。
67:05
You know, I love being with you.
917
4025388
2135
私はあなたと一緒にいるのが大好きです。
67:07
And also, you know that I do all of this for free.
918
4027523
5005
また、私がこれらすべてを無料で行っていることもご存知でしょう。
67:13
It doesn't cost you anything.
919
4033162
2069
費用はかかりません。
67:15
However, if you want to make a donation to help my work
920
4035231
3753
ただし、私の仕事
67:18
continue to support all of this, please feel free.
921
4038984
4588
がこれらすべてをサポートし続けるために寄付をしたい場合は、お気軽にどうぞ.
67:23
The address coming in a few moments.
922
4043606
2853
すぐにアドレスが表示されます。
67:26
Thank you very much for your company.
923
4046809
1835
どうぞよろしくお願いいたします。
67:28
It's been great being with you.
924
4048644
1769
あなたと一緒にいてよかった。
67:30
I always love coming here and sharing my time with you
925
4050413
4321
私はいつもここに来て、あなたと時間を共有するのが大好き
67:34
and hopefully you feel the same way as well.
926
4054734
4054
です。あなたも同じように感じてくれることを願っています。
67:39
Thanks a lot for your company.
927
4059505
2102
あなたの会社に感謝します。
67:41
We have quite a few people here watching
who've not been here.
928
4061607
4955
ここに
来たことのない人がここで見ています。
67:46
Hello to oh I Loredo hello to you
929
4066562
3987
67:50
thanks for joining me today
watching in Brazil apparently
930
4070583
4754
67:56
we also have AM Emory's
931
4076839
2920
どうやらAM EmoryのDuncan氏もいる
68:01
Mr. Duncan what does the difference
and what is the difference
932
4081377
3120
ようです。どう違い
68:04
between in time and on time?
933
4084497
3753
ますか?また、時間内と時間通りの違いは何ですか?
68:09
In time is a way of expressing
934
4089201
3988
in time は、一定の時間内に起こる何かを表現する方法です。
68:13
something that will happen
within a certain amount of time
935
4093189
6189
68:19
or of course we can use in time
936
4099728
3521
もちろん、時間の経過を意味するために in time を使用することもできます
68:23
to mean as time goes by.
937
4103666
3336
。
68:27
So maybe in time, in time
938
4107453
3420
ですから、そのうち
68:31
everything will seem
939
4111190
2019
すべてが
68:34
clear.
940
4114677
1134
明らかになるかもしれません。
68:36
We can also say over time.
941
4116412
2402
時間の経過とも言えます。
68:39
So in time it means something
942
4119265
3386
つまり、時間的には
68:42
that is happening within a certain period of time.
943
4122651
3337
、特定の期間内に起こっていることを意味します。
68:46
Or maybe if you have a restriction of time
944
4126338
4955
または、時間の制限があり、
68:51
and you do it before that restriction
945
4131293
3571
その制限
68:55
or that end occurs, you do it in time.
946
4135231
5188
またはその終わりが発生する前にそれを行う場合、時間内にそれを行います。
69:01
And of course, if you do something on time,
947
4141320
2870
そしてもちろん、時間通り
69:04
it means you do it at the right time.
948
4144523
2886
に何かを行うということは、それを適切なタイミングで行うということです。
69:07
You are on time.
949
4147493
1768
あなたは時間通りです。
69:10
We have Libya watching.
950
4150913
2286
我々はリビアを見ている。
69:13
Hello, Alya Assane watching in Libya.
951
4153199
4254
こんにちは、リビアで見ているAlya Assaneです。
69:17
Hello to you.
952
4157486
951
こんにちは。
69:18
Thank you for joining us.
953
4158437
1201
ご参加いただきありがとうございます。
69:19
I do have quite a few people watching in Libya.
954
4159638
4605
私はリビアで見ている人がかなりいます。
69:24
Thank you very much.
955
4164293
1501
どうもありがとうございました。
69:25
I'm going now.
956
4165794
1085
私は今行きますよ。
69:26
See you on Sunday.
957
4166879
1251
日曜日に会いましょう。
69:28
I hope you've enjoyed today's livestream.
958
4168130
2519
今日のライブストリームをお楽しみいただけたでしょうか。
69:30
I love doing this and I hope you love watching.
959
4170749
3771
私はこれをするのが大好きで、あなたが見てくれることを願っています。
69:34
Don't forget to give me a lovely
like if you like what you see,
960
4174520
3420
あなたが見たものが気に入ったら、私に素敵な「いいね」をすることを忘れない
69:39
you may give me one of these, please.
961
4179742
3086
でください。
69:42
I will be ever so happy if you can catch you later
962
4182828
4204
後であなたを捕まえることができれば、私はとても幸せ
69:48
Sunday is when I'm back with you.
963
4188017
2385
です。私があなたと一緒に戻ってくるのは日曜日です。
69:51
I'm with you on Sunday and Wednesday.
964
4191287
2469
私は日曜日と水曜日にあなたと一緒にいます。
69:53
Live from 2 p.m. uk time.
965
4193756
3386
2時から生放送 英国時間。
69:57
That is when I'm with you.
966
4197359
1619
それは私があなたと一緒にいるときです。
69:58
Sunday Wednesday 2 p.m.
967
4198978
2569
日曜日 水曜日 午後2時
70:01
UK time you can check the time difference if you want
968
4201881
4287
必要に応じて英国時間で時差を確認できます。そう
70:06
and then you won't miss any of my livestreams.
969
4206619
3603
すれば、私のライブ ストリームを見逃すことはありません。
70:10
Thanks for watching.
970
4210589
985
見てくれてありがとう。
70:11
See you later.
971
4211574
1234
また後で。
70:12
It's been fun being here with you again
and I will see you on Sunday.
972
4212808
6023
またここにいられて楽しかったです。また
日曜日にお会いしましょう。
70:19
This is Mr.
973
4219231
768
70:19
Duncan in the birthplace of English, saying,
thank you very much for watching me today.
974
4219999
6122
英語発祥の地ダンカンさん、
今日は見てくれてありがとう。
70:26
And of course, until the next time we meet,
you know what's coming next.
975
4226121
4054
そしてもちろん、次に会うまでは、次に
何が起こるかはわかります。
70:30
Yes, you do
976
4230175
785
はい、あなたは
70:38
ta ta for now
977
4238951
1301
今のところta taをします
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。