🔨'BREAK THE MOULD' & Being Unique / English Addict ep-221/ LIVE chat / Sun 6th November 2022

3,087 views ・ 2022-11-06

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:18
Oh, hello, everyone.
0
198331
2235
Olá, pessoal.
03:20
Nice to see you here.
1
200566
1368
Bom te ver aqui.
03:21
I hope your sunday is going as well as can be expected.
2
201934
4271
Espero que seu domingo esteja indo tão bem quanto o esperado.
03:26
Here we are out and about at the moment we are having our usual Saturday walk.
3
206205
4838
Aqui estamos nós no momento em que estamos fazendo nossa caminhada habitual de sábado.
03:31
Unfortunately, it has started raining.
4
211410
3804
Infelizmente, começou a chover.
03:35
It is now raining.
5
215214
1201
Agora está chovendo.
03:36
It is pouring down.
6
216415
1168
Está chovendo.
03:37
So we are taking shelter under
7
217583
2736
Então, estamos nos abrigando debaixo de
03:41
some trees.
8
221921
1101
algumas árvores.
03:43
We are and we are having a very nice time sheltering from the rain.
9
223022
4638
Estamos e estamos nos divertindo muito nos protegendo da chuva.
03:47
And we couldn't resist doing a few moments of filming
10
227660
3370
E não resistimos a fazer alguns momentos de filmagem
03:51
because of course today it is
11
231030
2602
porque é claro que hoje é
03:54
Sunday where you are
12
234734
1968
domingo onde você está
03:56
because now we are live streaming on YouTube.
13
236702
3337
porque agora estamos transmitindo ao vivo no YouTube.
04:00
And of course coming up today, we also have everyone's favourites.
14
240039
5505
E, claro, chegando hoje, também temos os favoritos de todos.
04:05
Mr. Steve, are you excited? A very.
15
245544
3137
Sr. Steve, está animado? Um muito.
04:08
Mr. DUNCAN And we'll tell you later all about the exciting Guy Fawkes Night
16
248681
6440
Sr. DUNCAN E mais tarde contaremos tudo sobre a emocionante noite de Guy Fawkes
04:15
and all the firework and celebrations that went on in this area, if there were any.
17
255821
5039
e todos os fogos de artifício e celebrações que aconteceram nesta área, se houver.
04:21
Yes, because people about them, because today is the 5th of November.
18
261060
3870
Sim, porque as pessoas sobre eles, porque hoje é 5 de novembro.
04:25
We just gave the robins some of their food.
19
265564
2369
Nós apenas demos aos tordos um pouco de sua comida.
04:27
They are now very friendly towards us because when they see
20
267933
4004
Eles agora são muito amigáveis ​​conosco porque, quando
04:31
us, they know that there will be some food given very promptly.
21
271937
5506
nos veem, sabem que haverá comida prontamente.
04:37
Any of them came and landed on your hands.
22
277443
2035
Qualquer um deles veio e pousou em suas mãos.
04:39
That's how friendly they are.
23
279945
1335
Eles são tão amigáveis.
04:41
It didn't really, by the way, before anyone gets amazed.
24
281280
2803
A propósito, realmente não, antes que alguém se surpreenda.
04:44
Do you like my hat?
25
284283
1001
Você gosta do meu chapéu?
04:45
Talking of hats, this is a very unusual hat.
26
285284
3103
Falando em chapéus, este é um chapéu muito incomum.
04:48
I don't normally wear this hat, but I thought today I would
27
288387
3270
Normalmente não uso esse chapéu, mas hoje pensei que usaria
04:51
because it matches my my shirt, I think my shirt.
28
291657
4738
porque combina com minha camisa, acho que com minha camisa.
04:56
You see, it goes with the shirt.
29
296395
2603
Veja bem, combina com a camisa.
04:59
Anyway, we will let you carry on with your Sunday.
30
299331
2703
De qualquer forma, vamos deixar você continuar com o seu domingo.
05:02
I hope you will enjoy today's live stream.
31
302034
3103
Espero que gostem da transmissão ao vivo de hoje.
05:05
We are talking all about being unique and special,
32
305137
5439
Estamos falando sobre ser único e especial, o
05:10
which I think is very suitable for us because a lot of people say, Mr.
33
310943
5539
que eu acho que é muito adequado para nós, porque muitas pessoas dizem, Sr.
05:16
Duncan, Mr. Steve, there is no one else like you.
34
316482
2802
Duncan, Sr. Steve, não há ninguém como você.
05:19
They definitely broke the mould when they made you.
35
319585
4404
Eles definitivamente quebraram o molde quando fizeram você.
05:24
Not sure if that's a compliment or not.
36
324289
2236
Não tenho certeza se isso é um elogio ou não.
05:26
Find out what that means a little bit later on.
37
326525
2803
Descubra o que isso significa um pouco mais tarde.
05:29
But now let's get on with today's
38
329662
2802
Mas agora vamos continuar com a
05:32
Live Stream.
39
332765
3069
transmissão ao vivo de hoje.
06:22
Here we go again.
40
382981
1468
Aqui vamos nós outra vez.
06:24
We are back, everyone.
41
384449
1335
Estamos de volta, pessoal.
06:25
Yes, English and it is with you once more
42
385784
3837
Sim, inglês e está com você mais uma vez
06:29
for a Sunday afternoon UK time.
43
389988
3604
para uma tarde de domingo no Reino Unido.
06:33
Hi everybody.
44
393792
2302
Oi pessoal.
06:36
Yes, I'm late.
45
396428
1435
Sim, estou atrasado.
06:37
I had some technical problems.
46
397863
2235
Tive alguns problemas técnicos.
06:40
This is Mr. Duncan in England.
47
400465
2536
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra.
06:43
How are you today?
48
403001
1135
Como você está hoje?
06:44
Are you okay?
49
404136
1067
Você está bem?
06:45
I hope so. Are you happy?
50
405203
2136
Espero que sim. Você está feliz?
06:47
I hope you are feeling happy.
51
407940
1501
Espero que você esteja se sentindo feliz.
06:49
It's been very stressful here.
52
409441
2369
Tem sido muito estressante aqui.
06:51
Lots of things going wrong besides my computer
53
411810
3704
Muitas coisas dando errado além do meu computador
06:55
deciding not to connect to the internet.
54
415714
3437
decidir não se conectar à internet.
06:59
We've also had some strange
55
419618
2402
Também tivemos algumas
07:02
things happening with the electricity,
56
422621
2069
coisas estranhas acontecendo com a eletricidade,
07:05
so I'm not sure if they are about
57
425724
2236
então não tenho certeza se eles estão prestes
07:07
to cut the electricity off in this area.
58
427960
3436
a cortar a eletricidade nesta área.
07:11
Something very strange is going on, I have to say.
59
431430
3803
Algo muito estranho está acontecendo, devo dizer.
07:15
Anyway, we are here.
60
435233
1635
De qualquer forma, estamos aqui.
07:16
We've made it. Finally.
61
436868
2369
Nós conseguimos. Finalmente.
07:19
Nice to see you here today.
62
439237
1769
Prazer em ver você aqui hoje.
07:21
It is English addict with myself, Mr. Duncan.
63
441006
3370
É inglês viciado comigo mesmo, Sr. Duncan.
07:24
I love English.
64
444376
2302
Eu amo inglês.
07:26
I am one of those up there.
65
446678
2670
Eu sou um desses lá em cima.
07:29
Have you noticed?
66
449548
1301
Você percebeu?
07:30
I'm an English addict and I have a feeling you might be as well.
67
450849
4905
Sou um viciado em inglês e tenho a sensação de que você também pode ser.
07:36
So, first of all, apologies for being a little late.
68
456855
4171
Então, em primeiro lugar, desculpe-me por estar um pouco atrasado.
07:41
I was here early.
69
461059
2236
Eu estava aqui cedo.
07:44
Believe it or not, I was actually here.
70
464663
3670
Acredite ou não, eu estava realmente aqui.
07:50
We've plenty of time to spare,
71
470001
3337
Temos muito tempo de sobra,
07:54
but unfortunately I have a slight technical problem.
72
474072
4004
mas infelizmente tenho um pequeno problema técnico.
07:58
I don't know what it was.
73
478076
1902
Eu não sei o que era.
07:59
It seems to be something that happens from time to time.
74
479978
3971
Parece ser algo que acontece de vez em quando.
08:03
Unfortunately, the time that it decided to do it
75
483949
3770
Infelizmente, a hora que resolveu fazer isso
08:07
today was just as I was going on to the live stream.
76
487719
4104
hoje foi justamente quando eu estava indo para a transmissão ao vivo.
08:11
So I do apologise for that. Anyway, we are here.
77
491823
3037
Então eu peço desculpas por isso. De qualquer forma, estamos aqui.
08:15
My name is Duncan and now we all know
78
495160
3103
Meu nome é Duncan e agora todos sabemos
08:18
that that is the case.
79
498296
4204
que é esse o caso.
08:22
How how is your week being how is it being a good one?
80
502500
3371
Como está sendo sua semana como está sendo boa?
08:25
We are here together again.
81
505871
1935
Estamos aqui juntos novamente.
08:27
We have made it all the way to the end of another weekend
82
507806
4638
Chegamos ao fim de mais um fim de semana
08:32
and also the end of another week as well.
83
512677
2770
e também ao fim de mais uma semana.
08:35
How is you? We can be in a yes.
84
515447
2302
Como você está? Podemos estar em um sim.
08:37
It is Sunday.
85
517749
1969
É domingo.
08:53
Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
86
533732
1268
Bip, bip, bip, bip, bip, bip.
08:55
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
87
535000
3770
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
09:00
So the story
88
540705
2970
Então a história
09:03
so far is as follows I am late because I had some technical problems.
89
543908
6841
até agora é a seguinte: estou atrasado porque tive alguns problemas técnicos.
09:10
Also, the lights keep going off here in the studio now and again.
90
550749
5205
Além disso, as luzes ficam apagadas aqui no estúdio de vez em quando.
09:15
So there might be a slight problem with the electricity
91
555954
3570
Portanto, pode haver um pequeno problema com a eletricidade
09:19
because we've had a lot of rain this morning, a little bit of wind.
92
559524
3470
porque tivemos muita chuva esta manhã, um pouco de vento.
09:24
But enough about Mr.
93
564496
1101
Mas o suficiente sobre o Sr.
09:25
Steve Stomach, talking of which, we have Mr.
94
565597
2936
Steve Stomach, falando nisso, temos o Sr.
09:28
Steve coming in a moment because we are late
95
568533
2436
Steve chegando em um momento porque estamos atrasados
09:31
and we did have technical problems, but Mr.
96
571569
3037
e tivemos problemas técnicos, mas o Sr.
09:34
Steve will be here in a few moments time.
97
574606
3904
Steve estará aqui em alguns momentos.
09:38
He's just getting ready.
98
578510
2135
Ele está apenas se preparando.
09:40
He's just doing some stretching.
99
580645
2503
Ele está apenas fazendo alguns alongamentos.
09:43
In fact, Steve has been busy in the garden this week doing all sorts of things.
100
583448
5672
Na verdade, Steve esteve ocupado no jardim esta semana fazendo todo tipo de coisa.
09:49
We might talk about that.
101
589120
1769
Podemos conversar sobre isso.
09:50
Lots of things to talk about today. In fact,
102
590889
2669
Muitas coisas para falar hoje. Na verdade,
09:54
we are talking about being unique.
103
594759
3737
estamos falando de ser único.
09:58
A person who is special or maybe unusual
104
598930
4805
Uma pessoa que é especial ou talvez incomum
10:03
or maybe something that exists
105
603968
3571
ou talvez algo que existe
10:08
that is unlike anything else
106
608039
2603
que é diferente de tudo
10:10
that exists anywhere else in the world.
107
610842
2936
que existe em qualquer outro lugar do mundo.
10:14
It is something that is unique.
108
614512
2803
É algo único.
10:17
We will be talking about that a little bit later on.
109
617315
3537
Falaremos sobre isso um pouco mais adiante.
10:20
Can I say hello to the live chat?
110
620852
2235
Posso dizer olá ao chat ao vivo?
10:23
Thank you very much for you, for your patience.
111
623521
3037
Muito obrigado por você, por sua paciência.
10:26
Thank you for being patient today.
112
626824
2536
Obrigado por ser paciente hoje.
10:29
Very nice to see that you are waiting for me.
113
629360
3604
Muito bom ver que você está esperando por mim.
10:34
I am having a little bit of a confusing morning
114
634265
4571
Estou tendo uma manhã um pouco confusa
10:38
because we've had some technical problems, but it doesn't matter.
115
638836
3070
porque tivemos alguns problemas técnicos, mas não importa.
10:42
It makes no difference.
116
642307
1434
Não faz diferença.
10:43
I am here anyway.
117
643741
2736
Eu estou aqui de qualquer maneira.
10:46
Can I say hello to Mohsin?
118
646477
2369
Posso dizer olá para Mohsin?
10:48
You were first
119
648846
2870
Você foi o primeiro
10:51
on my first attempt
120
651849
2303
na minha primeira tentativa
10:54
at having today's live stream, so congratulations, Mohsin.
121
654552
3704
de transmissão ao vivo de hoje, então parabéns, Mohsin.
10:58
And also congratulations to Anna.
122
658523
2936
E também parabéns a Anna.
11:01
Anna Wall.
123
661459
1401
Ana Muralha.
11:02
Guess what? You were first on today's live chat
124
662860
3537
Adivinha? Você foi o primeiro no chat ao vivo de hoje
11:07
for the second time during my second attempt.
125
667598
3704
pela segunda vez durante minha segunda tentativa.
11:11
So well done.
126
671302
1068
Muito bem.
11:20
And I know what you're saying.
127
680745
1835
E eu sei o que você está dizendo.
11:22
I know what you're thinking.
128
682580
1568
Eu sei o que você está pensando.
11:24
You're thinking, where is Mr. Steve?
129
684148
2636
Você está pensando, onde está o Sr. Steve?
11:27
Well, he might be here in the moment.
130
687285
2602
Bem, ele pode estar aqui no momento.
11:29
He might be here in the studio at any moment, if you wish hard enough.
131
689887
7041
Ele pode estar aqui no estúdio a qualquer momento, se você desejar bastante.
11:37
He might appear right after this.
132
697528
3337
Ele pode aparecer logo depois disso.
12:07
What a morning. We've had a very strange morning.
133
727358
2736
Que manhã. Tivemos uma manhã muito estranha.
12:10
We I think we might have a power cut at some point today.
134
730094
4004
Acho que podemos ter um corte de energia em algum momento hoje.
12:14
I don't know what is going on, but lots of things are happening.
135
734131
3737
Não sei o que está acontecendo, mas muitas coisas estão acontecendo.
12:17
And yes, this is English addict.
136
737868
2436
E sim, este é um viciado em inglês.
12:20
We finally sorted out all the problems and we are here.
137
740404
4405
Finalmente resolvemos todos os problemas e estamos aqui.
12:25
To and
138
745810
6439
Para e
12:35
and then you.
139
755286
2736
e então você.
12:39
Here we are again a little bit different.
140
759991
3570
Aqui estamos novamente um pouco diferentes.
12:44
And it's not my fault.
141
764261
1369
E não é minha culpa.
12:45
Trust me. It's nothing I've done
142
765630
2135
Confie em mim. Não é nada que eu fiz
12:48
here is.
143
768833
1668
aqui é.
12:50
Any warning, Mr. Duncan.
144
770568
1501
Qualquer aviso, Sr. Duncan.
12:52
I gave you no warning. Well, I thought you would realise.
145
772069
3370
Eu não lhe dei nenhum aviso. Bem, pensei que você perceberia.
12:55
You normally play that little bit of music and then the things.
146
775539
2903
Você normalmente toca um pouco de música e depois as coisas.
12:58
Go well. It's all changed.
147
778442
1835
Vá bem. Está tudo mudado.
13:00
Well, tell me about these things.
148
780277
2103
Bem, conte-me sobre essas coisas.
13:02
I didn't get any emails, Mr.
149
782646
1702
Não recebi nenhum e-mail, Sr.
13:04
Duncan, to tell me changes in the way that you do the live stream.
150
784348
4204
Duncan, para me dizer mudanças na maneira como você faz a transmissão ao vivo.
13:08
Over the next couple of weeks, you will notice some changes taking place here on the live stream,
151
788552
5739
Nas próximas semanas, você notará algumas mudanças acontecendo aqui na transmissão ao vivo,
13:14
some changes with the appearance, some changes with the music,
152
794558
5072
algumas mudanças na aparência, algumas mudanças na música,
13:19
some changes with everything except us.
153
799630
3937
algumas mudanças em tudo, menos em nós.
13:24
Unfortunately, we will stay the same and there will be no difference
154
804168
4638
Infelizmente, continuaremos os mesmos e não haverá diferença
13:29
in the appearance of him and also may as well.
155
809240
5372
na aparência dele e também pode ser.
13:34
Hello, by the way.
156
814645
1268
Olá, a propósito.
13:35
Hello to everybody.
157
815913
1501
Olá para todos.
13:37
I've been waiting, Mr. Duncan.
158
817414
1235
Eu estive esperando, Sr. Duncan.
13:38
I've been waiting to come on.
159
818649
1468
Eu estive esperando para entrar.
13:40
I've been chomping at the bit, as they say.
160
820117
2903
Eu tenho mastigado um pouco, como eles dizem.
13:43
That means you're excited. Actually, it's.
161
823020
2035
Isso significa que você está animado. Na verdade, é.
13:45
It's like a horse.
162
825055
1235
É como um cavalo.
13:46
It's champing.
163
826290
1368
É incrível.
13:47
Champing, not chomping.
164
827658
2402
Champing, não mastigando.
13:50
A lot of people get that one wrong.
165
830060
1702
Muitas pessoas entendem isso errado.
13:51
It's time for The Closer.
166
831762
2136
É hora de The Closer.
13:53
Well, well done, Mr. Duncan.
167
833898
1801
Muito bem, Sr. Duncan.
13:55
I was wondering how long it take you to to realise I'd make that mistake.
168
835699
3437
Eu queria saber quanto tempo você leva para perceber que eu cometeria esse erro.
14:00
You see, I thought I'd just a little test for Mr.
169
840337
2369
Veja, pensei em fazer apenas um pequeno teste para o Sr.
14:02
Duncan. Then he passed it. It didn't.
170
842706
2369
Duncan. Então ele passou. Isso não aconteceu.
14:05
It didn't take very long for me to notice.
171
845075
4271
Não demorou muito para eu perceber.
14:09
So champing at the bit like it, like presumably like a horse.
172
849346
3304
Tão mordendo o freio como ele, presumivelmente como um cavalo.
14:12
Yes. You're raring to go. Yes.
173
852850
3070
Sim. Você está ansioso para ir. Sim.
14:16
But it sounds like chomping.
174
856320
1902
Mas parece mastigar.
14:18
That is, you're eating something. It's not, but.
175
858222
3003
Ou seja, você está comendo alguma coisa. Não é, mas.
14:21
Yes, sir. Yes.
176
861592
901
Sim senhor. Sim.
14:22
Well done.
177
862493
567
Bom trabalho.
14:23
I'm glad you spotted that.
178
863060
1835
Estou feliz que você percebeu isso.
14:24
I deliberately put that in there.
179
864895
1602
Eu deliberadamente coloquei isso lá.
14:26
You did, Mr. Duncan, to see if you would spot it.
180
866497
2068
Você o fez, Sr. Duncan, para ver se o encontraria.
14:28
And, you know, you know, just to show all the viewers.
181
868866
3203
E, você sabe, você sabe, apenas para mostrar a todos os espectadores.
14:32
Okay, you are.
182
872102
2136
Ok, você é.
14:34
Right.
183
874505
567
Certo.
14:35
That's oh, on.
184
875072
2269
Isso é oh, ligado.
14:37
Yes. People I like in my Sarina says I like your camouflage shirt.
185
877341
4471
Sim. As pessoas de quem gosto na minha Sarina dizem que gosto da sua camisa camuflada.
14:42
Yes, yes.
186
882346
1702
Sim Sim.
14:44
I thought I'd wear something different today, Mr.
187
884048
2035
Pensei em usar algo diferente hoje, Sr.
14:46
Duncan. It's certainly different.
188
886083
2169
Duncan. Certamente é diferente.
14:48
You might.
189
888252
734
14:48
You might even describe it as unique.
190
888986
2069
Você pode.
Você pode até descrevê-lo como único.
14:51
Yes, it's a unique shirt.
191
891622
1835
Sim, é uma camisa única.
14:53
I don't think there's any others like this in the world.
192
893457
2402
Acho que não existem outros assim no mundo.
14:56
I haven't worn this for years.
193
896527
1635
Eu não uso isso há anos.
14:58
So why should that be?
194
898162
1668
Então, por que deveria ser?
14:59
I'll bet it's ten years since I wore this shirt.
195
899830
2169
Aposto que faz dez anos desde que vesti esta camisa.
15:01
Yes, well, this shirt is a shirt I used to wear when we first met.
196
901999
5572
Sim, bem, esta camisa é uma camisa que eu usava quando nos conhecemos.
15:07
So this shirt you've had for over 30 years, you.
197
907571
4137
Então essa camisa que você tem há mais de 30 anos, você.
15:11
Used to wear it? Yes. This shirt is so old.
198
911708
2937
Costumava usá-lo? Sim. Esta camisa é tão velha.
15:14
You do realise that. Now it is my shirt there. Isn't it?
199
914711
2670
Você percebe isso. Agora é a minha camisa lá. Não é? A
15:17
It is your shirt.
200
917381
867
camisa é sua.
15:18
But I would sometimes wear Mr.
201
918248
1802
Mas às vezes eu usava as
15:20
Steve's clothes because we do have similar body shapes.
202
920050
5806
roupas do Sr. Steve porque temos corpos semelhantes.
15:25
So I can wear Mr.
203
925856
1969
Então,
15:27
Steve's clothes sometimes, except for the dresses and the skirts.
204
927825
5305
às vezes, posso usar as roupas do Sr. Steve, exceto os vestidos e as saias.
15:33
I don't wear those.
205
933130
1134
Eu não uso isso.
15:34
I just leave those for Mr.
206
934264
1835
Eu apenas deixo aqueles para o Sr.
15:36
Steve to wear the tested.
207
936099
2103
Steve usar os testados.
15:38
It's a vintage shirt.
208
938202
2135
É uma camisa vintage.
15:40
Yes, it. Is.
209
940337
734
Sim, isso. É.
15:41
So it's and in other words, it's an old shirt.
210
941071
2569
Então é, em outras palavras, é uma camisa velha.
15:43
It is.
211
943640
1135
Isso é.
15:44
Why are you saying it's vintage?
212
944908
1268
Por que você está dizendo que é vintage?
15:46
Because we told you it was 30 years old
213
946176
2036
Porque dissemos que tinha 30 anos
15:48
or because you're looking at it and saying that looks like a very old fashioned shirt.
214
948445
3771
ou porque você está olhando para ela e dizendo que parece uma camisa muito antiquada.
15:52
Maybe the person wearing it is vintage.
215
952382
3003
Talvez a pessoa que o usa seja vintage.
15:55
I well, I think it is quite nice actually.
216
955385
2403
Eu bem, eu acho que é muito bom, na verdade.
15:58
It just I could resurrect this shirt for everyday use.
217
958322
3370
Apenas eu poderia ressuscitar esta camisa para o uso diário.
16:01
Well, what.
218
961692
367
Bem o que.
16:02
I like about that, what I like Steve is it matches
219
962059
3003
Eu gosto disso, o que eu gosto de Steve é ​​que combina com
16:05
my little thing on my shirt.
220
965128
3037
minha coisinha na minha camisa.
16:08
So it's actually the same colours that are being used in this and also that I.
221
968298
5839
Na verdade, são as mesmas cores que estão sendo usadas nisso e também em mim.
16:14
Sort of if you resurrect something, by the way. Yes.
222
974171
3637
Mais ou menos se você ressuscitar algo, a propósito. Sim.
16:18
Like an idea or something, it means it was dead and you brought it back to life.
223
978408
5940
Como uma ideia ou algo assim, significa que ela estava morta e você a trouxe de volta à vida.
16:24
So an idea or relationship, you can resurrect something.
224
984348
4971
Então, uma ideia ou relacionamento, você pode ressuscitar algo.
16:29
It means you just bring it back.
225
989319
1235
Isso significa que você acabou de trazê-lo de volta.
16:30
It was dead, you'd forgotten about it and you bring it back to life again.
226
990554
3937
Estava morto, você o esqueceu e o trouxe de volta à vida.
16:34
So this shirt, I've resurrected it, Mr. Duncan.
227
994491
2769
Então esta camisa, eu a ressuscitei, Sr. Duncan.
16:37
So it. Was dead?
228
997327
1035
Então isso. Estava morto?
16:38
It was dead. It was.
229
998362
1368
Estava morto. Era.
16:39
Yeah. Well, it's a metaphor, isn't it?
230
999730
1434
Sim. Bem, é uma metáfora, não é?
16:41
So it's out of use.
231
1001164
1535
Então está fora de uso.
16:42
Not in use. And I brought it back to life.
232
1002699
3037
Fora de uso. E eu trouxe de volta à vida.
16:45
It is now being viewed and admired across the world.
233
1005736
4471
Agora está sendo visto e admirado em todo o mundo.
16:50
You might say that it's come back from obscurity.
234
1010207
3336
Você pode dizer que voltou da obscuridade.
16:53
Yes, that's in other words. Yeah.
235
1013543
1468
Sim, isso é em outras palavras. Sim.
16:55
So something that is obscure is no longer around
236
1015011
4672
Então algo que é obscuro não está mais por aí
16:59
or has been forgotten about a little bit like me, rather like me.
237
1019683
4738
ou foi esquecido um pouco como eu, mais ou menos como eu.
17:04
A lot of people say I'm now obsolete, obscure
238
1024421
4338
Muitas pessoas dizem que agora estou obsoleto, obscuro
17:08
or forgotten, and I need resurrecting.
239
1028759
4571
ou esquecido e preciso ser ressuscitado.
17:13
That's not very nice, Palmira says.
240
1033330
2669
Isso não é muito legal, diz Palmira.
17:15
It's her colours of the colours of the earth.
241
1035999
3270
São as cores dela das cores da terra.
17:19
That's what it is.
242
1039503
1368
É isso que é.
17:20
I could go out into the bush in time, Mr. Duncan.
243
1040871
3103
Eu poderia ir para o mato a tempo, Sr. Duncan.
17:23
Yes, and I would be in disguise.
244
1043974
2769
Sim, e eu estaria disfarçado. Já faz
17:26
It's been a while since I've been near any bushes.
245
1046743
2603
um tempo desde que estive perto de arbustos.
17:29
Unlike me, and I've been outside planting bushes
246
1049980
3803
Ao contrário de mim, e tenho estado fora plantando arbustos
17:33
or to be more accurate, conifer plants. Yes.
247
1053783
3771
ou, para ser mais preciso, plantas coníferas. Sim.
17:37
So we are at the moment starting to put right
248
1057587
5072
Então estamos neste momento a começar a corrigir
17:43
some of the problems that we have in the garden, but not today because it's raining.
249
1063093
5438
alguns dos problemas que temos no jardim, mas hoje não porque está a chover.
17:48
We have a lot of rain.
250
1068798
1435
Temos muita chuva.
17:50
It's a little bit miserable.
251
1070233
2336
É um pouco miserável.
17:52
But enough about Mr. Steve
252
1072569
1535
Mas chega de falar do Sr. Steve
17:56
Florence.
253
1076706
901
Florence.
17:57
Yvonne Ro Basser says that the t shirt
254
1077607
4171
Yvonne Ro Basser diz que a camiseta
18:01
or the shirt is unique, as are so as are you, both of us.
255
1081912
5638
ou a camisa é única, assim como você, nós dois.
18:07
Okay. So getting into the theme of your programme.
256
1087684
2603
OK. Portanto, entrando no tema do seu programa.
18:10
Yes, I'm not sure if I'm I'm not unique.
257
1090287
2969
Sim, não tenho certeza se não sou único.
18:14
I think you. Are.
258
1094190
2436
Eu acho que você. São.
18:16
So I was I was I was about to finish that off with another sentences, but I forgot it now.
259
1096626
5339
Então eu estava eu ​​estava prestes a terminar com outras frases, mas eu esqueci agora.
18:22
Anyway, it's gone.
260
1102098
1068
De qualquer forma, acabou.
18:23
Yes, quite a few people are calling it a t shirt.
261
1103166
3103
Sim, algumas pessoas estão chamando de camiseta. Na
18:26
It's not actually technically a t shirt. This isn't.
262
1106269
2836
verdade, não é tecnicamente uma camiseta. Isso não é.
18:29
No, I know.
263
1109272
901
Não eu sei.
18:30
I'm just saying some people are calling it a t shirt.
264
1110173
2402
Só estou dizendo que algumas pessoas estão chamando de camiseta.
18:32
Not a t shirt. It's got long sleeves.
265
1112575
2570
Não é uma camiseta. Tem mangas compridas.
18:35
Long sleeves. It's not a it's a dress shirt.
266
1115812
2269
Mangas compridas. Não é uma camisa social.
18:38
It's a dress shirt dress or a smart casual shirt.
267
1118081
3470
É um vestido de camisa social ou uma camisa casual elegante.
18:41
Yeah.
268
1121551
534
Sim.
18:42
So it's a shirt with a collar collars on the arms collars.
269
1122085
4972
Portanto, é uma camisa com colarinhos nos colarinhos dos braços.
18:47
This button, and.
270
1127057
1634
Este botão, e.
18:48
You have cuffs and collars.
271
1128691
2470
Você tem punhos e golas.
18:51
So the collar is there and the cuffs are there still manhandling me?
272
1131528
4204
Então a gola está lá e as algemas ainda estão me manipulando?
18:55
Mr. Duncan.
273
1135732
1101
Sr. Duncan.
18:56
Yeah.
274
1136833
2669
Sim.
18:59
Manhandled.
275
1139502
1001
Maltratado.
19:01
You say that even if you were.
276
1141871
1502
Você diz isso mesmo se fosse.
19:03
If I was a woman, you would still say manhandle.
277
1143373
2836
Se eu fosse uma mulher, você ainda diria maltratar.
19:06
Even if I was a woman, which I'm not, he would still.
278
1146643
2903
Mesmo se eu fosse uma mulher, o que não sou, ele ainda o faria.
19:09
You don't say woman handled not.
279
1149546
1901
Você não diz mulher tratada não.
19:11
Not today anyway.
280
1151447
1102
Não hoje de qualquer maneira.
19:12
I think tomorrow you're a woman. On.
281
1152549
3637
Acho que amanhã você é uma mulher. Sobre.
19:16
Mondays.
282
1156419
868
Segundas.
19:17
Mondays and Thursdays.
283
1157287
2235
segundas e quintas. O
19:19
Mr. Steve is a woman.
284
1159522
2169
Sr. Steve é ​​uma mulher.
19:21
I'm all man, Mr. Duncan.
285
1161691
1635
Eu sou todo homem, Sr. Duncan.
19:23
And if you were to have filled me early, you to see me outside digging and hauling
286
1163326
5973
E se você tivesse me enchido cedo, você me veria lá fora cavando e puxando
19:29
thick mud and get around like a true man?
287
1169666
3803
lama espessa e andando por aí como um verdadeiro homem?
19:34
Only men do that.
288
1174170
1001
Só os homens fazem isso.
19:35
Look, I'm joking, because women can do that sort of work as well.
289
1175171
2669
Olha, estou brincando, porque as mulheres também podem fazer esse tipo de trabalho.
19:38
But, you know, you could you know, you just have these manly Mr.
290
1178441
3804
Mas, você sabe, você poderia saber, você só tem esses viris Sr.
19:42
Gender if you'd seen me earlier.
291
1182245
1668
Sexo se você tivesse me visto antes.
19:43
Interesting.
292
1183913
634
Interessante.
19:44
Interestingly enough. You are protesting too much.
293
1184547
3037
Interessantemente suficiente. Você está protestando demais.
19:47
You haven't felt me doing the putting the trees in have you.
294
1187684
2535
Você não me sentiu colocando as árvores, sentiu você.
19:50
I can't be bothered.
295
1190253
867
Eu não posso ser incomodado.
19:52
No. Me film everything that moves well. No.
296
1192088
2669
Não. Eu filmo tudo que mexe bem. Não.
19:54
Even a leaf.
297
1194791
1001
Até uma folha.
19:55
Yeah, but the problem is, if I film you, you can you complain, you say, oh.
298
1195792
4805
Sim, mas o problema é, se eu filmar você, você pode reclamar, você diz, oh.
20:00
I don't complain. You've always filming me.
299
1200830
2269
Eu não reclamo. Você está sempre me filmando.
20:03
I never complain.
300
1203566
934
Eu nunca reclamo.
20:04
You never tell me so. So when?
301
1204500
2036
Você nunca me diz isso. Então quando?
20:06
When I don't film you, you complain.
302
1206536
2769
Quando eu não te filmo, você reclama.
20:09
I call when something.
303
1209305
1035
Eu chamo quando algo.
20:10
Going on, something else going on, not quite sure what, but we'll get to the bottom of it.
304
1210340
3470
Continuando, algo mais acontecendo, não tenho certeza do quê, mas vamos chegar ao fundo disso.
20:14
So unfortunately you cannot see what I've been doing in the garden because Mr.
305
1214877
4572
Então, infelizmente, você não pode ver o que estou fazendo no jardim porque o Sr.
20:19
Duncan has neglected to film it.
306
1219449
2068
Duncan se esqueceu de filmar.
20:21
Does anyone want to see Francesca? The Colours of Autumn?
307
1221517
3103
Alguém quer ver Francesca? As cores do outono?
20:24
Yes, that's right.
308
1224620
1202
Sim está certo.
20:25
It is autumn as I am in the autumn of my year. Yes.
309
1225822
4671
É outono como eu estou no outono do meu ano. Sim.
20:30
No. Autumn, I think maybe.
310
1230760
2402
Não. Outono, acho que talvez.
20:33
Maybe mid-winter.
311
1233463
1801
Talvez no meio do inverno.
20:35
You say you are in the autumn of your years.
312
1235264
2102
Você diz que está no outono de seus anos.
20:37
It means that you are probably over 60. Yeah.
313
1237366
2870
Isso significa que você provavelmente tem mais de 60 anos. Sim.
20:41
You're in the third quarter of your existence.
314
1241270
4405
Você está no terceiro trimestre de sua existência.
20:45
Okay.
315
1245675
734
OK.
20:47
Which is, you know, if you're going to live till 75.
316
1247110
2969
Que é, você sabe, se você vai viver até os 75.
20:51
Yeah, it's about 60 yet but actually now I think going come by the autumn.
317
1251280
3804
Sim, ainda são cerca de 60, mas na verdade agora acho que chegará no outono.
20:55
Why did you do that?
318
1255084
1001
Porque você fez isso?
20:56
I always do that.
319
1256085
768
20:56
I always count with my fingers just like a child.
320
1256853
2702
Eu sempre faço isso.
Sempre conto com os dedos como uma criança.
20:59
You do your arithmetic like a five year old.
321
1259555
3270
Você faz sua aritmética como uma criança de cinco anos.
21:02
I've always done that, Mr. Duncan. Oh, that's.
322
1262825
3637
Sempre fiz isso, Sr. Duncan. Oh isso é. A
21:06
Catarina says I can match the camouflage shirt with a pair of white pants.
323
1266496
4704
Catarina diz que posso combinar a camisa camuflada com umas calças brancas.
21:11
I could do.
324
1271901
701
Eu poderia fazer.
21:12
I could do. Yes.
325
1272602
1568
Eu poderia fazer. Sim.
21:14
What, you mean underwear? I'm.
326
1274170
2369
O que, você quer dizer roupa íntima? Eu sou.
21:17
Anyway, I'm distracting Mr.
327
1277406
1368
De qualquer forma, estou distraindo o Sr.
21:18
Duncan about because we're late anyway. So we've got a lot to pack in.
328
1278774
2737
Duncan porque estamos atrasados de qualquer maneira. Portanto, temos muito o que empacotar.
21:21
We've got to wear late.
329
1281711
1468
Temos que usar até tarde.
21:23
So this is going to be short, shorter than normal, because we had some technical problems.
330
1283179
5238
Então vai ser curto, mais curto que o normal, porque tivemos alguns problemas técnicos.
21:28
I don't know what the problem is.
331
1288417
1402
Não sei qual é o problema.
21:29
I think it might be I'm not sure if it's connected to my computer
332
1289819
4304
Acho que não tenho certeza se está conectado ao meu computador
21:34
or the software that I'm using to stream
333
1294390
4037
ou ao software que estou usando para transmitir
21:38
with or it's something to do with the Internet connexion.
334
1298427
3470
ou se é algo relacionado à conexão com a Internet.
21:41
I'm not sure.
335
1301897
634
Eu não tenho certeza. Ainda
21:42
I haven't worked out what it is, but we we definitely had a major problem today.
336
1302531
5639
não descobri o que é, mas definitivamente tivemos um grande problema hoje.
21:48
It wouldn't work.
337
1308170
1068
Não funcionaria.
21:49
It just would not work.
338
1309238
1135
Simplesmente não funcionaria.
21:50
And everything stopped working and then everything locked up.
339
1310373
4237
E tudo parou de funcionar e depois tudo travou.
21:54
So I think it might be connected to this actual software that I'm using now.
340
1314610
5739
Então, acho que pode estar conectado a este software real que estou usando agora.
22:00
I think it might.
341
1320549
1635
Eu acho que pode.
22:02
I'm not sure we will see.
342
1322184
1535
Não tenho certeza se veremos.
22:03
Time to ditch and switch.
343
1323719
2069
Hora de abandonar e trocar.
22:06
Yeah.
344
1326122
433
22:06
What ditch and switch. Okay.
345
1326555
2503
Sim.
Que vala e troca. OK.
22:09
Is a is an expression that is used.
346
1329325
2703
Is a é uma expressão que é usada.
22:12
Never heard of it. Ditching switch. Yes.
347
1332028
2369
Nunca ouvi falar disso. Interruptor de fosso. Sim.
22:14
So if you they use it a lot in with energy companies.
348
1334397
4204
Então, se você usa muito com empresas de energia.
22:18
So if you can find a cheaper energy company, which you can't at the moment,
349
1338968
3703
Portanto, se você puder encontrar uma empresa de energia mais barata, o que não pode no momento,
22:23
then you ditch it and switch to achievable.
350
1343005
2436
abandone-a e mude para alcançável. O
22:25
Same with car insurance has insurance ditch and switch.
351
1345641
4738
mesmo com seguro de carro tem vala e troca de seguro.
22:31
So I'm saying with your provide you've got to ditch and switch. Yes.
352
1351180
4838
Então, estou dizendo com sua oferta que você precisa abandonar e trocar. Sim.
22:36
Well, it's not so much a provider, it's more just software that exists.
353
1356051
4038
Bem, não é tanto um provedor, é mais apenas um software que existe.
22:40
Yes, that's it.
354
1360089
734
22:40
Change the software to market and switch it.
355
1360823
2302
Sim é isso.
Altere o software para o mercado e troque-o.
22:43
Yes, in my computer, unfortunately.
356
1363125
2202
Sim, no meu computador, infelizmente.
22:45
So it is a dull day.
357
1365795
2135
Então é um dia chato.
22:47
There's not much light.
358
1367930
1602
Não há muita luz.
22:49
It's it's been raining.
359
1369532
1835
É tem chovido.
22:51
It's starting to feel like autumn
360
1371367
3537
Está começando a parecer outono
22:56
and of course, leading towards winter.
361
1376172
2235
e, claro, caminhando para o inverno.
22:59
And of course, at this time of year, today is the 6th of November.
362
1379241
4371
E claro, nesta época do ano, hoje é 6 de novembro.
23:03
But yesterday it was the 5th of November, which was, wasn't it, Steve,
363
1383612
4305
Mas ontem era 5 de novembro, que era, não era, Steve,
23:07
which is traditionally something called bonfire night,
364
1387950
5706
que é tradicionalmente algo chamado noite da fogueira,
23:14
where people mark or they commemorate
365
1394323
4104
onde as pessoas marcam ou comemoram
23:19
the failed attempt
366
1399762
2936
a tentativa fracassada
23:23
at blowing up the Houses of Parliament by Guy Fawkes.
367
1403332
4471
de explodir as Casas do Parlamento por Guy Fawkes.
23:28
A long time ago.
368
1408237
2035
A muito tempo atrás.
23:30
So last night we had fireworks.
369
1410272
3904
Ontem à noite tivemos fogos de artifício.
23:34
Well, actually, there weren't that many going off, were there?
370
1414176
2569
Bem, na verdade, não havia muitos saindo, havia?
23:36
No, the neighbours, certainly nobody in our
371
1416779
3970
Não, os vizinhos, certamente ninguém em nossa
23:41
vicinity.
372
1421817
1235
vizinhança.
23:43
Yes, in our vicinity.
373
1423052
2068
Sim, nas nossas proximidades.
23:45
That sort of near to us. Okay.
374
1425120
2102
Esse tipo de perto de nós. OK.
23:48
Oh, excuse me.
375
1428123
734
23:48
And I'm near vicinity.
376
1428857
1202
Oh, com licença.
E eu estou perto da vizinhança.
23:50
Had any fireworks and I think the reason, Mr.
377
1430059
3270
Teve alguns fogos de artifício e acho que a razão, Sr.
23:53
Duncan, is because everybody moans, because everyone's got Blue Dogs.
378
1433329
5538
Duncan, é porque todo mundo reclama, porque todo mundo tem Blue Dogs.
23:59
As soon as anyone puts any fireworks into the air,
379
1439768
2870
Assim que alguém coloca fogos de artifício no ar,
24:02
everyone goes on the local village website.
380
1442638
3537
todos acessam o site da vila local.
24:06
They think about dogs.
381
1446241
2136
Eles pensam em cachorros.
24:08
Before you put the fireworks on.
382
1448377
3470
Antes de colocar os fogos de artifício.
24:11
Which really annoys us, doesn't it?
383
1451847
1969
O que realmente nos irrita, não é?
24:13
Fireworks on before you set off fireworks.
384
1453816
2903
Fogos de artifício antes de você soltar fogos de artifício.
24:16
Think your neighbours have got dogs?
385
1456719
2102
Acha que seus vizinhos têm cachorros?
24:19
Well, once a year, if you know it's guy Fawkes Night and there's going to be fireworks,
386
1459188
4371
Bem, uma vez por ano, se você sabe que é noite do cara Fawkes e vai haver fogos de artifício,
24:23
then take your bloomin dogs inside and stick your fingers in.
387
1463559
4838
então leve seus cachorros para dentro e enfie os dedos.
24:28
This is
388
1468464
500
Isso
24:30
because otherwise you're going to have to say
389
1470566
1368
porque, caso contrário, você terá que dizer
24:31
the same thing on New Year's Day as well.
390
1471934
2869
a mesma coisa no Ano Novo Dia também.
24:35
If you've got a dog or a pet that doesn't like fireworks,
391
1475804
2503
Se você tem um cachorro ou animal de estimação que não gosta de fogos de artifício,
24:38
then you need to do something because there's always going to be fireworks.
392
1478307
3136
precisa fazer algo porque sempre haverá fogos de artifício.
24:41
Why should we change our lives?
393
1481443
1335
Por que devemos mudar nossas vidas?
24:42
Because just because you've got a dog, that's my that's my moan of the day.
394
1482778
3737
Porque só porque você tem um cachorro, esse é o meu, esse é o meu gemido do dia.
24:46
That's my whinge. That's my rant.
395
1486515
2402
Essa é a minha reclamação. Esse é o meu discurso.
24:48
Mr. Duncan.
396
1488917
2903
Sr. Duncan.
24:51
So I'm.
397
1491820
501
Então eu estou.
24:52
Allowed to have a little rant, sir, you said I kind of.
398
1492321
2569
Permitido ter um pequeno discurso, senhor, você disse que eu meio que.
24:54
Kind of just.
399
1494990
400
Meio que justo.
24:55
My leash right now is if I was a dog, which I'm not,
400
1495390
3838
Minha coleira agora é se eu fosse um cachorro, o que não sou,
24:59
who doesn't like fireworks?
401
1499795
2903
quem não gosta de fogos de artifício?
25:02
I'll be taking you to the vet in a minute.
402
1502698
2202
Vou levá-lo ao veterinário em um minuto.
25:04
And have you put down.
403
1504900
1768
E você colocou para baixo.
25:06
So yesterday was firework night,
404
1506668
2670
Então, ontem foi noite de fogos de artifício,
25:09
bonfire night with all of the beautiful fireworks going off.
405
1509471
4138
noite de fogueira com todos os lindos fogos de artifício explodindo.
25:13
You can see them on the screen right now.
406
1513609
1935
Você pode vê-los na tela agora.
25:16
Isn't that lovely?
407
1516678
1669
Isso não é adorável?
25:18
You are getting a sense a sense.
408
1518747
3103
Você está percebendo um sentido.
25:22
Of what didn't happen here last night.
409
1522117
2136
Do que não aconteceu aqui ontem à noite.
25:24
There weren't that many.
410
1524553
967
Não eram tantos.
25:25
I think I think what's happening, Steve, is people can't afford to spend money on fireworks.
411
1525520
5339
Acho que o que está acontecendo, Steve, é que as pessoas não podem gastar dinheiro com fogos de artifício.
25:31
The recession is biting. And why would you.
412
1531226
2302
A recessão está mordendo. E por que você.
25:34
And talking of recession, I love the Bank of England governor has warned.
413
1534396
5305
E por falar em recessão, adoro o aviso do governador do Banco da Inglaterra.
25:39
I mean, imagine this on the news. He's not holding back.
414
1539701
2536
Quero dizer, imagine isso no noticiário. Ele não está se segurando.
25:42
We do like him, don't we?
415
1542237
1902
Nós gostamos dele, não é?
25:44
We like our Bank of England governor because he just tells it how it is.
416
1544139
3570
Gostamos do governador do Banco da Inglaterra porque ele simplesmente conta como é.
25:48
I mean, he came on the television the other night and said it's going to be the worst depression
417
1548043
4271
Quero dizer, ele apareceu na televisão outra noite e disse que seria a pior depressão
25:52
in 100 years.
418
1552314
1034
em 100 anos.
25:53
What's his name?
419
1553348
2736
Qual o nome dele?
25:56
Okay, now. Okay, that's good.
420
1556084
2202
Okay agora. Ok, isso é bom.
25:58
The previous one was Mark Carney.
421
1558787
2302
O anterior era Mark Carney.
26:01
I can't remember his name.
422
1561089
2069
Não consigo lembrar o nome dele.
26:03
Mark Stevens?
423
1563158
1435
Marcos Stevens?
26:04
No, no. And I can't give his name. Okay. No, no.
424
1564593
3637
Não não. E não posso dar o nome dele. OK. Não não.
26:08
But you don't know.
425
1568230
1034
Mas você não sabe.
26:09
I don't know. Well, I didn't say I knew.
426
1569264
2102
Não sei. Bem, eu não disse que sabia.
26:11
But it might be Mark Stevens.
427
1571533
1535
Mas pode ser Mark Stevens.
26:13
It's not.
428
1573068
500
26:13
I know it's not that I can, but. Yes. So, yeah.
429
1573568
3404
Não é.
Eu sei que não é que eu posso, mas. Sim. Então sim.
26:17
Look forward to two years of the worst recession in 100 years.
430
1577205
4038
Aguarde dois anos da pior recessão em 100 anos.
26:21
Why do you sell something up?
431
1581243
1101
Por que você vende algo?
26:22
Why do you sound so happy about it?
432
1582344
1668
Por que você parece tão feliz com isso?
26:24
I know. I ought to get another job, Mr.
433
1584012
1502
Eu sei. Eu deveria conseguir outro emprego, Sr.
26:25
Duncan, because otherwise we'd be in a recession with me out of work.
434
1585514
4671
Duncan, porque senão estaríamos em uma recessão comigo sem trabalho.
26:31
I don't.
435
1591586
1268
Eu não.
26:32
I don't know.
436
1592854
634
Não sei.
26:33
I just. I don't know. Anyway, over to you, Mr. Downer.
437
1593488
2970
Eu acabei de. Não sei. De qualquer forma, para você, Sr. Downer.
26:36
I'm still I'm still disappointed by the fact that my stupid computer didn't work.
438
1596491
4138
Ainda estou decepcionado com o fato de que meu estúpido computador não funcionou.
26:40
I wanted to smash everything up with a hammer.
439
1600629
1902
Eu queria quebrar tudo com um martelo.
26:42
Today, I really did.
440
1602531
1668
Hoje, eu realmente fiz.
26:44
He will do that one day.
441
1604199
1268
Ele fará isso um dia.
26:45
I will do that one day.
442
1605467
1034
Eu farei isso um dia.
26:46
I know it will happen.
443
1606501
1001
Eu sei que isso vai acontecer.
26:47
Definitely. Right. Mr.
444
1607502
3504
Definitivamente. Certo. Sr.
26:51
Duncan, what's what's what's occurring so far?
445
1611006
2569
Duncan, o que está acontecendo até agora?
26:53
You've really depressed me.
446
1613575
1768
Você realmente me deprimiu.
26:55
Having depressed you.
447
1615343
768
Tendo você deprimido.
26:56
My depressed. You.
448
1616111
901
Meu deprimido. Você.
26:57
You've just been talking about recession for the next ten divided.
449
1617012
2836
Você acabou de falar sobre recessão para os próximos dez divididos.
26:59
Thank you, Autumn. That's okay, then. There you go.
450
1619848
2536
Obrigado, Outono. Tudo bem, então. Ai está.
27:03
I couldn't remember.
451
1623218
1301
Eu não conseguia me lembrar.
27:04
It was Andrew.
452
1624519
768
Era André.
27:05
Then I got the first name. Right.
453
1625287
3003
Então eu tenho o primeiro nome. Certo.
27:08
Well, that's no good. You said it.
454
1628523
2036
Bem, isso não é bom. Você disse isso.
27:10
And then it wasn't that.
455
1630692
1068
E então não foi isso.
27:11
Well, it. Wasn't that when.
456
1631760
700
Bem. Não foi quando.
27:12
I got the first name. Right.
457
1632460
2002
Eu tenho o primeiro nome. Certo.
27:14
40%. Yes, right. Is not good enough.
458
1634462
2369
40%. Sim certo. Não é bom o suficiente.
27:16
Mr. Duncan, when it comes to a name. It was right.
459
1636865
3136
Sr. Duncan, quando se trata de um nome. Isto estava certo.
27:20
It's like saying his name is Andrew,
460
1640235
2302
É como dizer que o nome dele é Andrew,
27:23
saying Duncan Mendez, and then it's Luis Mendez.
461
1643038
2969
dizer Duncan Mendez, e então é Luis Mendez.
27:26
Okay.
462
1646408
5672
OK.
27:32
I feel quite cheery.
463
1652080
1301
Eu me sinto bastante alegre.
27:33
I quite know that.
464
1653381
1402
Eu sei disso.
27:34
That is not cheery.
465
1654783
1234
Isso não é alegre.
27:36
That is psychotic.
466
1656017
4538
Isso é psicótico.
27:40
If that means that vows. Yeah, I've done it. Sorry.
467
1660555
2636
Se isso significa que jura. Sim, eu fiz isso. Desculpe.
27:43
Yes. No.
468
1663358
567
27:43
Carry on, Mr. Duncan.
469
1663925
801
Sim. Não.
Continue, Sr. Duncan.
27:44
I say words clearly so we can understand.
470
1664726
3704
Eu digo palavras claramente para que possamos entender.
27:48
I'll drink.
471
1668430
600
eu vou beber.
27:50
I think I'm going to drink as well.
472
1670799
1334
Acho que vou beber também.
27:52
I've got some water here.
473
1672133
1035
Eu tenho um pouco de água aqui.
27:53
Your vodka in my England cup.
474
1673168
2769
Sua vodka no meu copo da Inglaterra.
27:56
We don't want vodka any more, do we?
475
1676104
1635
Não queremos mais vodca, não é?
27:57
It's up to no good drink any more.
476
1677739
5038
Não é mais uma boa bebida.
28:02
I know.
477
1682777
834
Eu sei.
28:03
Welcome to Russia.
478
1683978
1102
Bem-vindo à Russia.
28:05
Isn't that vodka
479
1685080
1534
Essa vodca não
28:07
supposed to be boycotting things with Russia?
480
1687148
2069
deveria estar boicotando as coisas com a Rússia?
28:09
So you are anti-Russia?
481
1689284
1935
Então você é anti-Rússia?
28:11
Well, I'm not saying I'm anti Russia, but I'm not anti Russia.
482
1691219
2936
Bem, não estou dizendo que sou contra a Rússia, mas não sou contra a Rússia.
28:14
Anti leaders of Russia.
483
1694289
2936
Anti líderes da Rússia.
28:17
You can buy some British vodka
484
1697425
2770
Você pode comprar um pouco de vodka britânica
28:20
made from potatoes and.
485
1700195
2569
feita de batatas e.
28:25
Now it's got to be very clear about that.
486
1705567
1868
Agora tem que ficar muito claro sobre isso.
28:27
We are not anti-Russia or anti Russians at all,
487
1707435
4671
Não somos anti-Rússia ou anti-russos de forma alguma,
28:32
but we are certainly anti asset in person who's in charge.
488
1712240
3470
mas certamente somos anti-ativos pessoalmente que estão no comando.
28:36
But anyway, that's that we will not go down that road.
489
1716678
3303
Mas enfim, é que não vamos por esse caminho.
28:40
Controversial. Oh.
490
1720081
3270
Controverso. Oh.
28:45
I see.
491
1725019
801
28:45
I'm trying to be cheerful, Mr. Juncker.
492
1725820
1969
Eu vejo.
Estou tentando ser alegre, Sr. Juncker.
28:47
You know. This this is not cheerful.
493
1727956
1668
Você sabe. Isso não é alegre.
28:49
By the way, there are psychiatrists watching this at the moment, making notes,
494
1729624
4571
A propósito, há psiquiatras observando isso no momento, fazendo anotações,
28:54
but they're writing notes down for their next seminar.
495
1734529
3070
mas eles estão fazendo anotações para o próximo seminário.
28:58
And you will you are going to be the subject
496
1738132
2236
E você vai ser o sujeito
29:01
if you work today.
497
1741469
2269
se trabalhar hoje.
29:03
Yes. Well, as soon as I get on the live chat, no matter
498
1743738
2402
Sim. Bem, assim que entro no chat ao vivo, não importa o que está
29:06
what's happening in my life
499
1746140
2770
acontecendo na minha vida
29:09
or who's upset me, which I get cheerful.
500
1749877
2069
ou quem está me chateando, fico alegre.
29:11
Which is not it's not much, by the way.
501
1751946
2736
O que não é muito, aliás.
29:14
There's not much going on at the moment in our lives.
502
1754682
2569
Não há muita coisa acontecendo no momento em nossas vidas.
29:17
Maybe that's a good thing.
503
1757251
1402
Talvez isso seja bom.
29:18
Mr. Duncan. You're the one that's being depressive.
504
1758653
2970
Sr. Duncan. Você é o único que está sendo depressivo. Os
29:21
Symptoms move all I.
505
1761623
1368
sintomas movem tudo I.
29:22
No, I'm. Glad there isn't much going on.
506
1762991
2502
Não, eu sou. Ainda bem que não tem muita coisa acontecendo.
29:25
It's nice to relax. Finally, after.
507
1765493
2970
É bom relaxar. Finalmente, depois.
29:28
We were whining and dining.
508
1768496
1301
Estávamos choramingando e jantando.
29:29
Yes, well, not wining and dining.
509
1769797
1869
Sim, bem, não bebendo e jantando.
29:31
We wrote we were in a local cafe yesterday.
510
1771666
4071
Escrevemos que estávamos em um café local ontem.
29:36
If there's one thing I would not describe, what we were doing yesterday, as is wining and dining.
511
1776270
6040
Se há uma coisa que eu não descreveria, o que estávamos fazendo ontem, é beber e jantar.
29:42
Well, we were in a cafe. In a cafe and.
512
1782343
2503
Bem, estávamos em um café. Em um café e.
29:45
Eating cake and coffee.
513
1785413
1735
Comer bolo e café.
29:47
Yes, I would hardly call that wining and dining.
514
1787148
2836
Sim, eu dificilmente chamaria isso de jantar e beber.
29:49
Yes, but other people were wining and dining
515
1789984
3070
Sim, mas outras pessoas estavam bebendo e jantando
29:53
3:00 in the afternoon and I was aghast.
516
1793454
3404
3:00 da tarde e eu estava horrorizado.
29:57
Aghast, surprised.
517
1797258
3604
Espantado, surpreso.
30:00
That means surprised.
518
1800862
1501
Isso significa surpreso.
30:02
Yes. Surprise, surprise that people were drinking wine at 3:00 in the afternoon.
519
1802363
6206
Sim. Surpresa, surpresa que as pessoas estivessem bebendo vinho às 3:00 da tarde.
30:09
And it does not compute.
520
1809070
1201
E não computa.
30:10
Does not compute. Oh.
521
1810271
5339
Não computa. Oh.
30:16
I you know to me drinking. I know.
522
1816410
2303
Eu você me conhece bebendo. Eu sei.
30:18
I know. Lots of people are.
523
1818746
1568
Eu sei. Muitas pessoas estão.
30:20
Are you sure you haven't been drinking?
524
1820314
1836
Tem certeza que não andou bebendo?
30:22
They were all sipping away on wine.
525
1822150
2135
Eles estavam todos bebendo vinho.
30:24
Yes, it's.
526
1824285
567
30:24
Okay.
527
1824852
634
Sim, é.
OK. O
30:25
Daytime drinking of alcohol is allowed in this country.
528
1825486
3937
consumo diurno de álcool é permitido neste país.
30:29
Where do you think this is? Qatar.
529
1829857
1869
Onde você acha que é isso? Catar.
30:31
I just thought it was.
530
1831726
2135
Eu apenas pensei que era.
30:33
You know, it's not something I have ever really done.
531
1833861
3070
Sabe, não é algo que eu realmente tenha feito.
30:37
I mean, call me boring, but I'm not a big drinker.
532
1837231
2903
Quero dizer, me chame de chato, mas não sou um grande bebedor.
30:40
Oh, were you? Hello? Boring.
533
1840334
2236
Ah, você estava? Olá? Tedioso.
30:42
So just to go out to, like, for cafe and drink wines.
534
1842570
3203
Então, só para sair para tomar um café e beber vinhos.
30:46
I don't know. Maybe I should try it.
535
1846007
2168
Não sei. Talvez eu devesse tentar.
30:48
Maybe we ought to try that, Mr. Duncan.
536
1848743
2169
Talvez devêssemos tentar isso, Sr. Duncan.
30:51
But it's not unusual for people to go out for afternoon or even lunchtime
537
1851279
5205
Mas não é incomum que as pessoas saiam para jantar à tarde ou mesmo na hora do almoço
30:57
dinners or to eat or drink and have alcohol.
538
1857351
4438
ou para comer ou beber e beber.
31:01
It's not unusual. You should try it in Paris.
539
1861789
2970
Não é incomum. Você deveria tentar em Paris.
31:04
We were in Paris and there are wine bars everywhere. Yes.
540
1864792
4071
Estávamos em Paris e há bares de vinho em todos os lugares. Sim.
31:08
And they're open during the day.
541
1868863
2035
E eles estão abertos durante o dia.
31:10
So. So I don't think drinking alcohol
542
1870898
2970
Então. Portanto, não acho que beber álcool
31:13
during the day is all that unusual.
543
1873868
2636
durante o dia seja tão incomum.
31:16
I mean, most pubs, most bars in the UK open
544
1876971
3904
Quero dizer, a maioria dos pubs, a maioria dos bares no Reino Unido abre por
31:21
at around about 10:00 in the morning, some of them or 11:00 in the morning.
545
1881175
4071
volta das 10h da manhã, alguns deles ou 11h da manhã.
31:25
And there's always someone in there.
546
1885613
2602
E sempre tem alguém lá.
31:28
I find I do find it amazing that people can't wait
547
1888215
5172
Eu acho incrível que as pessoas mal possam esperar
31:33
to actually have alcohol because I don't
548
1893954
2937
para realmente beber álcool, porque
31:36
I don't ever feel that need to have it.
549
1896891
3103
eu nunca sinto essa necessidade de beber.
31:39
We've all got our vices.
550
1899994
1535
Todos nós temos nossos vícios.
31:41
Our vices are addictions.
551
1901529
2302
Nossos vícios são vícios.
31:45
Yours is sugar and chocolate.
552
1905132
2236
O seu é açúcar e chocolate.
31:47
Yes, I like a little bit of chocolate. Now is mine.
553
1907368
2803
Sim, eu gosto de um pouco de chocolate. Agora é meu.
31:50
Can you believe it?
554
1910271
700
31:50
Yesterday we went to the local shop after having a half hour wining and dining.
555
1910971
5439
Você acredita nisso?
Ontem fomos à loja local depois de meia hora bebendo e jantando.
31:57
It was not either of those things, but
556
1917011
2702
Não era nenhuma dessas coisas, mas
32:00
we went into the shop and I wanted to get a packet of Kit.
557
1920981
3370
entramos na loja e eu queria pegar um pacote de Kit.
32:04
Kats.
558
1924351
1368
Gatos.
32:05
And Steve told me I couldn't have any.
559
1925786
2202
E Steve me disse que eu não poderia ter nenhum.
32:09
You know, you can't have any Kit Kats, Mr.
560
1929757
3837
Você sabe, você não pode ter nenhum Kit Kat, Sr.
32:13
Duncan.
561
1933594
500
Duncan.
32:14
Can I just say I really enjoyed that.
562
1934094
2169
Posso apenas dizer que gostei muito disso.
32:18
I can't begin to tell you how much I enjoyed that.
563
1938032
2235
Eu não posso começar a dizer o quanto eu gostei disso.
32:20
So I thought you were going to punch me in the face.
564
1940634
2269
Então pensei que você fosse me dar um soco na cara.
32:22
No, that was no.
565
1942970
2002
Não, isso foi não.
32:24
Because, you know, we are trying to be healthy. Yes.
566
1944972
2736
Porque, você sabe, estamos tentando ser saudáveis. Sim.
32:27
And we had already bought some Jaffa cakes and big box of Jaffa cakes.
567
1947775
4438
E já havíamos comprado alguns bolos Jaffa e uma grande caixa de bolos Jaffa.
32:32
So, Mr.
568
1952513
467
32:32
Duncan, as I know, we get towards the tail and in many shops
569
1952980
4905
Então, Sr.
Duncan, como eu sei, chegamos perto da cauda e em muitas lojas,
32:38
when you get near the till, there's all the tempting chocolate bars and sweets.
570
1958052
4004
quando você chega perto do caixa, há todas as tentadoras barras de chocolate e doces.
32:42
Yes, why not?
571
1962056
1134
Sim, porque não?
32:43
And so while you're waiting there, Mr.
572
1963190
2436
E então, enquanto você está esperando lá, o Sr.
32:45
Duncan is. Oh, look at that.
573
1965626
2035
Duncan está. Olha isso.
32:47
And I forbid him.
574
1967661
1368
E eu o proíbo.
32:49
I begged him to
575
1969029
2036
Eu implorei para ele
32:52
buy. Well, I didn't actually stop you.
576
1972199
2469
comprar. Bem, na verdade eu não o impedi.
32:54
I just said, oh, no, Mr. Duncan. Well, you. Did.
577
1974668
1869
Eu apenas disse, oh, não, Sr. Duncan. Bem, você. Fez.
32:56
You did stop me.
578
1976537
1301
Você me impediu.
32:57
You said you don't want those. Is that. Money?
579
1977838
2069
Você disse que não quer isso. É aquele. Dinheiro?
33:00
He said, don't get those.
580
1980040
2036
Ele disse, não pegue aqueles.
33:02
Don't get those.
581
1982076
634
33:02
It was like it was like I was a child with his mother
582
1982710
3436
Não pegue isso.
Era como se eu fosse uma criança com a mãe dele
33:07
and he was being told off by his mother because he wanted some sweets.
583
1987614
4472
e ele estivesse sendo repreendido pela mãe porque queria alguns doces.
33:12
And his mummy said, No, you can't have any sweets.
584
1992086
3370
E sua mãe disse: Não, você não pode comer nenhum doce.
33:15
I'm thinking of your health and your figure. Mr.
585
1995456
3103
Estou pensando na sua saúde e na sua figura. Sr.
33:18
Duncan. Hmm?
586
1998559
1201
Duncan. Hum?
33:19
Tell me. Hello, Tomek? Yes, we are doing well.
587
1999760
2936
Diga-me. Alô, Tomek? Sim, estamos indo bem.
33:22
Yes, we are doing okay. It's a good job.
588
2002696
2102
Sim, estamos indo bem. É um bom trabalho.
33:24
You are late because we were two.
589
2004798
2570
Você está atrasado porque éramos dois.
33:27
Yes, we were very late because of technical
590
2007368
2302
Sim, estávamos muito atrasados ​​devido a
33:29
problems.
591
2009670
4004
problemas técnicos.
33:33
Oh, do I eat dark chocolates? Yes. Yes.
592
2013674
2803
Oh, eu como chocolates amargos? Sim. Sim.
33:36
You know what? This might be the last time I ever do this.
593
2016610
2035
Você sabe o que? Esta pode ser a última vez que faço isso.
33:38
Why? I don't.
594
2018746
934
Por que? Eu não.
33:39
I just don't want to do it anymore.
595
2019680
1735
Eu só não quero mais fazer isso.
33:41
Mr. Jim could. Yes. Come on, Mr. Duncan.
596
2021415
1902
O Sr. Jim podia. Sim. Vamos, Sr. Duncan.
33:43
What were you planned? This.
597
2023317
1935
O que você planejou? Esse.
33:45
This is just terrible.
598
2025252
1735
Isso é simplesmente terrível.
33:46
What we're doing at the moment is awful. Is it?
599
2026987
3137
O que estamos fazendo no momento é horrível. É isso?
33:50
Is this awful?
600
2030190
1101
Isso é horrível?
33:51
Tell us.
601
2031291
901
Nos digam.
33:52
I'm watching this that really wants to watch it.
602
2032192
3671
Eu estou assistindo isso que realmente quer assistir.
33:56
Or have you just have you just fallen over?
603
2036296
3003
Ou você acabou de cair?
33:59
Maybe you've slipped over on something and you've fallen over and your iPad has gone
604
2039299
5506
Talvez você tenha escorregado em algo e caído e seu iPad tenha
34:04
across the room and it's still playing this live stream.
605
2044805
3704
atravessado a sala e ainda esteja reproduzindo esta transmissão ao vivo.
34:09
But you can't move to cruel towards your
606
2049409
3204
Mas você não pode ser cruel com o
34:13
computer device to change.
607
2053780
2336
dispositivo do seu computador para mudar.
34:17
Well, you need to resurrect this live stream, Mr.
608
2057518
2535
Bem, você precisa ressuscitar esta transmissão ao vivo, Sr.
34:20
Duncan. This this just me.
609
2060053
2203
Duncan. Isso é só eu.
34:22
This this live stream is dead on arrival.
610
2062656
2703
Esta transmissão ao vivo está morta na chegada.
34:26
There is nothing that can be done.
611
2066126
1502
Não há nada que possa ser feito.
34:27
There is no no science in the world that can that can resurrect any of this.
612
2067628
6239
Não há ciência no mundo que possa ressuscitar nada disso.
34:33
But is this any good?
613
2073867
2770
Mas isso é bom?
34:36
I think this is terrible.
614
2076837
1268
Eu acho isso terrível.
34:38
Quite that way. You're going with this, Mr.
615
2078105
1635
Exatamente assim. Você concorda com isso, Sr.
34:39
Duncan? Is this I think what we're doing today is awful.
616
2079740
2469
Duncan? Acho que o que estamos fazendo hoje é horrível.
34:42
I think this is the worst thing
617
2082743
2202
Acho que essa é a pior coisa
34:45
that might be the worst thing on YouTube at the moment.
618
2085646
4638
que pode ser a pior coisa no YouTube no momento.
34:50
It might be. Well, do something there, Mr. Duncan.
619
2090284
2268
Pode ser. Bem, faça alguma coisa, Sr. Duncan.
34:52
You think it's going the way you want it to do something.
620
2092586
2502
Você acha que está indo do jeito que você quer que faça alguma coisa.
34:55
Everything went wrong.
621
2095088
1769
Tudo deu errado.
34:56
It's not now.
622
2096857
700
Não é agora.
34:57
It's working.
623
2097557
1035
Está funcionando.
34:58
Oh, don't, don't, don't, don't get angry with me.
624
2098592
3003
Oh, não, não, não, não fique com raiva de mim.
35:01
I know this, but I don't. Right, right.
625
2101995
2269
Eu sei disso, mas não sei. Certo, certo.
35:04
I just wonder sometimes I just.
626
2104665
2769
Eu só me pergunto às vezes eu apenas.
35:07
I'm doing this sometimes and I'm going.
627
2107634
2269
Eu estou fazendo isso às vezes e eu vou.
35:09
Oh, I think, what the hell am I doing?
628
2109903
2236
Oh, eu penso, o que diabos estou fazendo?
35:12
I mean, that's probably not the sort of thing you should be saying on a live stream.
629
2112506
4137
Quero dizer, provavelmente não é o tipo de coisa que você deveria dizer em uma transmissão ao vivo.
35:16
I'm a 50.
630
2116643
601
Eu sou um
35:17
Seven year old man and I'm here.
631
2117244
2936
homem de 50. Sete anos e estou aqui.
35:20
Do I tell you what?
632
2120180
901
Eu te digo o que?
35:21
Why don't I why don't you just end it there, Mr.
633
2121081
2536
Por que você não para por aí, Sr.
35:23
Duncan, and
634
2123617
1168
Duncan, e
35:25
you obviously clearly not in the mood for doing this today.
635
2125819
3070
obviamente você não está com disposição para fazer isso hoje.
35:28
So I think you're just joking.
636
2128889
1902
Então eu acho que você está apenas brincando.
35:30
I'm joking by you.
637
2130791
1034
Estou brincando com você.
35:31
Yeah. Oh, good, good.
638
2131825
1668
Sim. Ah, bom, bom.
35:33
That's good. Then.
639
2133493
1502
Isso é bom. Então.
35:37
There's a lot of people come on to watch us today, Mr.
640
2137030
2169
Muitas pessoas vieram nos assistir hoje, Sr.
35:39
Duncan, and.
641
2139199
1735
Duncan, e.
35:40
Yes, so, you know, we need to provide the English
642
2140934
3971
Sim, então, você sabe, precisamos fornecer o
35:44
teaching that they have come here for.
643
2144905
2168
ensino de inglês para o qual eles vieram aqui.
35:48
And, you know, I'm up for it. Mr.
644
2148141
1969
E, você sabe, eu estou pronto para isso. Sr.
35:50
Duncan, are you the problem?
645
2150110
1768
Duncan, você é o problema?
35:51
We're doing this, and I'm going to say now is
646
2151878
3270
Estamos fazendo isso, e vou dizer agora: eu
35:56
I I'm not I'm not a person
647
2156550
3169
não sou uma pessoa
35:59
who is interesting enough
648
2159719
2269
que é interessante o suficiente
36:03
for anyone to me anywhere,
649
2163490
2636
para qualquer um para mim em qualquer lugar, em
36:07
anywhere on the Internet.
650
2167961
2236
qualquer lugar na Internet. O
36:10
YouTube thinks
651
2170197
2135
YouTube acha que
36:12
I'm just garbage.
652
2172999
3270
sou apenas lixo.
36:16
What do you think, Steve?
653
2176269
901
O que você acha, Steve?
36:17
I don't know what to say.
654
2177170
901
Eu não sei o que dizer.
36:18
To be honest, Mr.
655
2178071
767
36:18
Duncan, I really don't know what to say.
656
2178838
2670
Para ser honesto, Sr.
Duncan, realmente não sei o que dizer.
36:21
I was just frustrated because my stupid computer didn't work and then the internet didn't work.
657
2181775
5338
Eu só estava frustrado porque meu estúpido computador não funcionou e então a internet não funcionou.
36:27
I had to shut everything. All.
658
2187113
1268
Tive que fechar tudo. Todos.
36:28
Have we know, Mr. Duncan?
659
2188381
1001
Já sabemos, Sr. Duncan?
36:29
We know that. But it's working now. But I just.
660
2189382
2870
Nós sabemos isso. Mas está funcionando agora. Mas eu apenas.
36:32
I hate it when it happens, but I don't think you're in any position
661
2192285
4705
Odeio quando isso acontece, mas não acho que você esteja em posição
36:36
to criticise me because you want to see him when his computer doesn't work.
662
2196990
3637
de me criticar porque quer vê-lo quando o computador dele não funciona.
36:40
Yeah, but I'm not live on
663
2200860
1769
Sim, mas não vivo
36:44
talking to lots of people.
664
2204464
1435
falando com muita gente.
36:45
But app them anyway.
665
2205899
2135
Mas aplique-os de qualquer maneira.
36:48
Let's carry on. Right.
666
2208034
2236
Vamos continuar. Certo.
36:50
So what's the theme of today? Unique.
667
2210270
2269
Então, qual é o tema de hoje? Exclusivo.
36:52
This would be a unique live stream and we watch it like this is it.
668
2212539
3236
Esta seria uma transmissão ao vivo única e nós a assistiríamos assim. Não
36:56
There is nothing unique about any of us.
669
2216209
2569
há nada de único em nenhum de nós.
36:59
Trust me.
670
2219079
3637
Confie em mim.
37:02
And just finding Steve up there.
671
2222716
2535
E apenas encontrando Steve lá em cima.
37:05
You're doing a very good job, Mr. Duncan. So very.
672
2225251
2703
Você está fazendo um ótimo trabalho, Sr. Duncan. Muito mesmo.
37:07
Good job.
673
2227954
534
Bom trabalho.
37:08
I take. It seriously.
674
2228488
2502
Eu pego. É sério.
37:10
It's only the Internet. That's what I always say.
675
2230990
2603
É só a Internet. É o que eu sempre digo.
37:14
So we were out yesterday.
676
2234527
1202
Então nós saímos ontem.
37:15
We had a lovely walk, we had a lovely meal.
677
2235729
2035
Fizemos um passeio adorável, comemos uma refeição adorável.
37:17
We were wining and dining and cake and coffee, weren't we?
678
2237764
4671
Estávamos bebendo, jantando, bolo e café, não estávamos?
37:23
Yes, I've just said that. Yeah.
679
2243203
1735
Sim, acabei de dizer isso. Sim.
37:24
And we were sitting there, we realised that the place was,
680
2244938
4437
E nós estávamos sentados lá, percebemos que o lugar era,
37:29
the place was full of people
681
2249542
2636
o lugar estava cheio de gente
37:33
and it's a new place we should what we should do.
682
2253513
2769
e é um novo lugar que deveríamos fazer.
37:36
Steve, here's my thought.
683
2256282
2036
Steve, aqui está o meu pensamento.
37:38
We should get sponsorship from that place.
684
2258318
3236
Devemos obter patrocínio daquele lugar.
37:41
We won't say the name of the place now because we want to save it.
685
2261888
3570
Não vamos dizer o nome do lugar agora porque queremos salvá-lo.
37:45
So we might go in next week and we might say,
686
2265692
2769
Então, podemos ir na próxima semana e podemos dizer:
37:49
Hey, we have a live stream
687
2269629
4404
Ei, temos uma transmissão ao vivo
37:54
that goes out on YouTube and we have on average
688
2274634
4238
que sai no YouTube e temos em média
37:59
55 or maybe 56 people watching sometimes.
689
2279005
3637
55 ou talvez 56 pessoas assistindo às vezes.
38:03
Would you like to sponsor our show?
690
2283142
2103
Gostaria de patrocinar nosso show?
38:06
And they might say, yes, yes.
691
2286012
2336
E eles podem dizer, sim, sim.
38:08
And we will give you free coffee and cake every week
692
2288915
3036
E daremos a você café e bolo grátis todas as semanas
38:12
if you mention our business.
693
2292485
2503
se você mencionar nosso negócio.
38:15
What do you think?
694
2295622
1067
O que você acha?
38:16
Yeah, but the problem is when we tell them that
695
2296689
2536
Sim, mas o problema é quando dizemos a eles que
38:19
nobody's watching in the UK,
696
2299225
3103
ninguém está olhando no Reino Unido,
38:22
they might think that it's not really going to help to grow their business.
697
2302328
3370
eles podem pensar que isso não vai realmente ajudar a expandir seus negócios.
38:25
Well, what I call that is much an investment because they might travel here.
698
2305698
3771
Bem, o que eu chamo é um grande investimento porque eles podem viajar para cá.
38:29
One day, they might come here, they might visit the UK and the first thing they will do
699
2309469
5505
Um dia, eles podem vir aqui, podem visitar o Reino Unido e a primeira coisa que farão
38:35
is go to much Wenlock and they will visit that particular place.
700
2315341
3470
é ir a Wenlock e visitar esse lugar específico.
38:38
Peter says Let's talk about uniqueness, which is the theme of this lesson,
701
2318845
3970
Peter diz Vamos falar sobre singularidade, que é o tema desta lição,
38:42
which I keep trying to get you to do. Mr. Duncan.
702
2322815
2403
que continuo tentando fazer com que você faça. Sr. Duncan.
38:45
That's good.
703
2325451
768
Isso é bom.
38:47
You have obviously prepared things for this live stream.
704
2327186
3037
Você obviamente preparou as coisas para esta transmissão ao vivo.
38:50
I tried my best.
705
2330223
1001
Eu tentei o meu melhor.
38:51
I did a lot of work today, which is why I was so upset.
706
2331224
3470
Eu trabalhei muito hoje, e é por isso que eu estava tão chateado.
38:54
I was going to bring in a new segment, a new thing today as well.
707
2334927
4872
Eu ia trazer um segmento novo, uma coisa nova hoje também.
38:59
A new little quiz, very similar to the sentence game.
708
2339799
4738
Um novo pequeno questionário, muito semelhante ao jogo de frases.
39:05
Very so who remembers the sentence game?
709
2345104
2403
Muito bem quem se lembra do jogo da frase?
39:07
So I was going to do something today called fill in the blanks to say to that.
710
2347840
5339
Então eu ia fazer algo hoje chamado preencher os espaços em branco para dizer isso.
39:13
Hmm, yes.
711
2353579
1335
Hum, sim.
39:14
Fill in the blanks.
712
2354914
2736
Preencha os espaços em branco.
39:18
So I was going to show some sentences on the screen
713
2358017
2636
Então, eu ia mostrar algumas frases na tela
39:20
and then I was going to ask you
714
2360653
2770
e depois pediria a você,
39:24
viewer out there
715
2364490
2269
telespectador, que
39:26
to to give some suggestion of the missing words.
716
2366759
4271
desse alguma sugestão das palavras que faltam.
39:31
But I don't think I'd be doing that because I don't have time.
717
2371831
2703
Mas acho que não faria isso porque não tenho tempo.
39:34
You see, we are talking about Steve,
718
2374534
2969
Você vê, estamos falando de Steve,
39:38
right?
719
2378638
534
certo?
39:39
Steve, today we are talking about being unique.
720
2379172
3103
Steve, hoje estamos falando sobre ser único.
39:42
Yes. Yes.
721
2382675
1869
Sim. Sim.
39:44
I think Mr. Steve is a unique person.
722
2384544
2235
Acho que o Sr. Steve é ​​uma pessoa única.
39:46
We all are.
723
2386946
601
Todos nós somos.
39:47
We're all unique of us.
724
2387547
1635
Somos todos únicos de nós.
39:49
But some more unique.
725
2389182
2902
Mas alguns mais originais.
39:52
Some people stand out more than others.
726
2392084
2236
Algumas pessoas se destacam mais do que outras.
39:54
Some people
727
2394520
1669
Algumas pessoas
39:57
have certain characteristics, like some people.
728
2397056
2769
têm certas características, como algumas pessoas.
40:00
Some people are slightly odd.
729
2400760
3203
Algumas pessoas são um pouco estranhas.
40:05
Some people are unusual.
730
2405231
2069
Algumas pessoas são incomuns.
40:07
Strange, weird.
731
2407800
2269
Estranho, esquisito.
40:10
And all of those things can also be unique.
732
2410836
2870
E todas essas coisas também podem ser únicas.
40:14
So a person who is doing things differently from others
733
2414240
4004
Então, uma pessoa que faz as coisas de maneira diferente das outras
40:18
might be described as unique,
734
2418377
2069
pode ser descrita como única,
40:21
would you say? Definitely, yeah.
735
2421547
1635
você diria? Definitivamente, sim.
40:23
But anybody that everybody is unique
736
2423182
2703
Mas todo mundo é único
40:26
because we are all, you know, created unique.
737
2426719
4304
porque todos nós somos, você sabe, criados únicos.
40:31
There's never anybody else like Mr.
738
2431023
2436
Nunca houve ninguém como o Sr.
40:33
Duncan, like me, like anybody watching now.
739
2433459
2703
Duncan, como eu, como alguém assistindo agora.
40:36
There never will be anybody else exactly like us.
740
2436662
3404
Nunca haverá ninguém exatamente como nós.
40:40
We're one offs, all of us. Yes,
741
2440232
2136
Somos um só, todos nós. Sim
40:44
of course.
742
2444570
467
claro.
40:45
In an infinite universe, then that probably we will live again.
743
2445037
4138
Em um universo infinito, então provavelmente viveremos novamente.
40:49
But that's another thing altogether.
744
2449175
1701
Mas isso é outra coisa.
40:50
I won't go into that.
745
2450876
2203
Eu não vou entrar nisso.
40:53
But yet certainly on this planet.
746
2453079
2969
Mas ainda certamente neste planeta.
40:56
Well.
747
2456048
601
40:56
Yes, in this space and time, I will never be anybody else like any of us ever again.
748
2456649
5372
Bem.
Sim, neste espaço e tempo, nunca mais serei outra pessoa como qualquer um de nós.
41:02
It might be somebody similar, very similar.
749
2462154
2903
Pode ser alguém parecido, muito parecido.
41:05
You know, you might have a child that's very similar.
750
2465424
2936
Você sabe, você pode ter um filho muito parecido.
41:08
It inherits a lot of your characteristics.
751
2468360
2636
Ele herda muitas de suas características.
41:10
Yeah.
752
2470996
968
Sim.
41:12
Or you might have
753
2472231
2336
Ou você pode ter
41:14
a twin.
754
2474600
1201
um irmão gêmeo.
41:15
Yeah, a twin.
755
2475801
1101
Sim, um gêmeo.
41:16
But even.
756
2476902
601
Mas mesmo.
41:17
Logical genetic.
757
2477503
1401
Genética lógica.
41:18
Twins, even twins are unique, I suppose each one,
758
2478904
3571
Gêmeos, mesmo gêmeos são únicos, suponho que cada um,
41:22
because they're not exactly the same, they're always slightly different.
759
2482641
3037
porque não são exatamente iguais, são sempre um pouco diferentes.
41:25
Well, that that's the interesting thing, isn't it. Yes.
760
2485911
3304
Bem, isso é que é interessante, não é? Sim.
41:29
In characteristic.
761
2489715
1368
Em característica.
41:31
Yes. So even though a twin
762
2491083
3203
Sim. Portanto, mesmo que
41:34
twins are genetically identical,
763
2494720
4071
gêmeos gêmeos sejam geneticamente idênticos,
41:38
they will still be different because they will have slightly different experiences.
764
2498791
5005
eles ainda serão diferentes porque terão experiências ligeiramente diferentes.
41:43
So the end result, what you end up with as an adult will be slightly different.
765
2503796
5472
Portanto, o resultado final, o que você terá como adulto, será um pouco diferente.
41:49
Yes, one might be slightly slimmer than the other one.
766
2509335
3203
Sim, um pode ser um pouco mais magro que o outro.
41:53
The other one might have might have gone into a different field, a different job.
767
2513205
4104
O outro pode ter ido para um campo diferente, um trabalho diferente.
41:57
So they will therefore develop different characteristics and different behaviours
768
2517309
3971
Portanto, eles desenvolverão características e comportamentos diferentes
42:01
that might cut the hair differently. Yes.
769
2521714
1902
que podem cortar o cabelo de maneira diferente. Sim.
42:04
So yes.
770
2524583
1101
Então sim.
42:05
Which just shows you this nurture nature argument is true
771
2525684
5606
O que apenas mostra que esse argumento da natureza da criação é verdadeiro
42:12
to how you're nurtured.
772
2532391
2002
para como você é criado.
42:14
What happens as you grow up makes you unique person.
773
2534393
3870
O que acontece à medida que você cresce o torna uma pessoa única.
42:18
I mean, if I've been born, I've often thought of this.
774
2538530
2870
Quero dizer, se eu nasci, muitas vezes pensei nisso.
42:21
If you or anybody had been if we'd been born now,
775
2541400
4137
Se você ou qualquer um fosse, se tivéssemos nascido agora,
42:26
okay, then our experience of we'd be totally different people.
776
2546438
4505
tudo bem, então nossa experiência de sermos pessoas totalmente diferentes.
42:30
Or if I was born whenever even if I was born when I was born, which is 1961,
777
2550943
4905
Ou se eu nascesse sempre, mesmo se eu nascesse quando nasci, que é 1961,
42:36
you know, if I had got
778
2556448
2803
você sabe, se eu tivesse
42:39
a different set of friends or gone into a different career,
779
2559251
3170
um conjunto diferente de amigos ou ido para uma carreira diferente,
42:42
I would be now a very different person to what I am now, because we make these choices,
780
2562688
4905
eu seria agora uma pessoa muito diferente do que eu sou agora, porque fazemos essas escolhas,
42:47
these different pathways come up in your life and you go down different forks in the road
781
2567593
4771
esses diferentes caminhos surgem em sua vida e você passa por diferentes encruzilhadas na estrada
42:52
and you end up being different to what you otherwise would have been.
782
2572664
2670
e acaba sendo diferente do que seria de outra forma.
42:55
So we could live probably 100 lives and we'd be different people.
783
2575868
3570
Então poderíamos viver provavelmente 100 vidas e seríamos pessoas diferentes.
42:59
So I could be better than this if I'd been born on a Saturday.
784
2579471
4305
Então eu poderia ser melhor do que isso se tivesse nascido em um sábado.
43:03
Absolutely. Mr. Duncan. Yes, yes.
785
2583809
2302
Absolutamente. Sr. Duncan. Sim Sim.
43:06
Anything can be better than this fairly when you think about it.
786
2586578
2570
Qualquer coisa pode ser melhor do que isso justamente quando você pensa sobre isso.
43:09
So anything.
787
2589982
4337
Então qualquer coisa.
43:14
There we go. Yeah.
788
2594319
768
Aqui vamos nós. Sim.
43:15
So Telmex very excited because he thinks that the sentence game is coming back.
789
2595087
5639
Então Telmex está muito animado porque acha que o jogo de frases está voltando.
43:20
Okay. What about all the other people in my lifetime?
790
2600826
2169
OK. E todas as outras pessoas na minha vida?
43:22
I'm just making that comment because you did talk about this new Hello Valentine.
791
2602995
4271
Só estou fazendo esse comentário porque você falou sobre esse novo Hello Valentine.
43:27
I will say hello to Valentine. Hello, Palmira.
792
2607299
2970
Vou dizer olá ao Valentim. Olá, Palmeira.
43:30
Are you ready to pay $8 to be on Twitter?
793
2610702
2970
Você está pronto para pagar $ 8 para estar no Twitter?
43:34
Mr. Duncan Well, I don't have to worry about it because I'm not verified.
794
2614072
4205
Sr. Duncan Bem, não preciso me preocupar com isso porque não sou verificado.
43:38
I don't have a blue tick on Twitter or on YouTube.
795
2618277
5071
Não tenho um visto azul no Twitter ou no YouTube.
43:43
Can you believe that?
796
2623348
1268
Você pode acreditar nisso?
43:44
I do not even have a verified tick or a little checkmark
797
2624616
4638
Eu nem tenho um carrapato verificado ou uma pequena marca de seleção
43:50
here on YouTube.
798
2630222
2536
aqui no YouTube.
43:52
I've only been doing it for 16 years and only have over a million subscribers, but I'm not even verified.
799
2632758
6873
Eu só faço isso há 16 anos e só tenho mais de um milhão de assinantes, mas nem sou verificado.
43:59
Isn't that lovely?
800
2639631
1335
Isso não é adorável?
44:00
Isn't that great steak great?
801
2640966
2436
Esse ótimo bife não é ótimo?
44:03
I think it goes back to what I was saying earlier.
802
2643769
2269
Acho que vai voltar ao que eu estava dizendo antes.
44:06
You think so? No, I don't.
803
2646038
2402
Você acha? Não, eu não.
44:08
I don't worry about the $8 or
804
2648440
3070
Não me preocupo com os $ 8 ou
44:11
the £6.50,
805
2651743
2937
£ 6,50,
44:15
I suppose, if it was converted into pounds
806
2655480
2469
suponho, se foram convertidos em libras
44:18
and no, I'm not really worried about it because I'm not verified.
807
2658650
3137
e não, não estou realmente preocupado com isso porque não sou verificado.
44:21
I am on Twitter, but I don't I don't have a checkmark, so I don't have to worry about it.
808
2661787
6039
Estou no Twitter, mas não tenho uma marca de seleção, então não preciso me preocupar com isso.
44:27
And I'm certainly not going to buy one because that's pretty sad and desperate
809
2667926
4071
E certamente não vou comprar um, porque isso é muito triste e desesperador,
44:32
if I was honest with you.
810
2672864
2203
para ser honesto com você.
44:35
Now I'm not on Twitter.
811
2675067
1568
Agora não estou no Twitter.
44:36
PALMERI You are. Correct. Yes.
812
2676635
2069
PALMERI Você é. Correto. Sim.
44:39
Uh. Steve, Steve is just about on the Internet.
813
2679004
4171
Uh. Steve, Steve está quase na Internet.
44:43
I haven't got time for social media.
814
2683375
3036
Não tenho tempo para redes sociais.
44:46
I just haven't got time.
815
2686478
1301
Eu simplesmente não tenho tempo.
44:47
I'd much rather be doing something more interesting.
816
2687779
2870
Prefiro estar fazendo algo mais interessante.
44:51
You know,
817
2691616
267
44:51
learning some new music or something or, you know, I don't know.
818
2691883
4271
Você sabe,
aprendendo alguma música nova ou algo assim ou, você sabe, eu não sei.
44:56
It's why I don't get into Facebook because I just haven't got the time to keep one.
819
2696455
3703
É por isso que não entro no Facebook porque simplesmente não tenho tempo para manter um. Ela sou
45:00
She's me.
820
2700158
634
45:00
But he answering all these queries, reading everybody's posts, liking things.
821
2700792
5339
eu.
Mas ele respondendo a todas essas perguntas, lendo as postagens de todo mundo, gostando das coisas.
45:06
I can't be bothered.
822
2706431
934
Eu não posso ser incomodado.
45:07
I'm just too old for that. Mr. Duncan.
823
2707365
1936
Estou velho demais para isso. Sr. Duncan.
45:09
Yes. Also, you don't know how to use it.
824
2709301
1902
Sim. Além disso, você não sabe como usá-lo.
45:11
Some perhaps just, you know, perhaps I'm anti-social.
825
2711203
2969
Alguns talvez apenas, você sabe, talvez eu seja anti-social.
45:14
Perhaps that's what it is. You're anti-social media?
826
2714239
2803
Talvez seja isso. Você é anti-mídia social?
45:17
Uh, yeah.
827
2717409
1068
Sim.
45:18
I mean, I think I may have just invented a new phrase there.
828
2718477
4037
Quer dizer, acho que acabei de inventar uma nova frase aí.
45:22
Well, we've got a friend who's the same age as me, a couple of years younger, maybe,
829
2722581
3970
Bem, temos uma amiga que tem a mesma idade que eu, alguns anos mais nova, talvez,
45:26
and she doesn't use email, let alone
830
2726885
3236
e ela não usa e-mail, muito menos
45:30
Twitter or any social media.
831
2730789
2369
Twitter ou qualquer mídia social.
45:33
The only way, you know, she doesn't even like using the phone.
832
2733158
2502
A única maneira, você sabe, ela nem gosta de usar o telefone.
45:36
The only way you can communicate with her is by writing a letter.
833
2736161
3103
A única maneira de se comunicar com ela é escrevendo uma carta.
45:40
I mean, that's taking things to the extreme.
834
2740932
2503
Quer dizer, isso é levar as coisas ao extremo.
45:43
But anyway, Mr.
835
2743668
1101
De qualquer forma, Sr.
45:44
Duncan, we need to talk about uniqueness.
836
2744769
2636
Duncan, precisamos falar sobre singularidade.
45:47
Well, I do think.
837
2747439
1201
Bem, eu acho.
45:48
Well, that's unique
838
2748640
2436
Bem, isso é único
45:51
nowadays.
839
2751543
967
hoje em dia.
45:52
A person who just doesn't use email or even have a mobile phone or a smartphone
840
2752510
5873
Uma pessoa que simplesmente não usa e-mail ou mesmo não tem telefone celular ou smartphone
45:59
might be described as unique because because everyone else has one.
841
2759117
3837
pode ser descrita como única porque todo mundo tem um.
46:03
So that's that's probably a good example of emotion.
842
2763221
2503
Então esse é provavelmente um bom exemplo de emoção.
46:05
What's your Twitter. Account? My Twitter.
843
2765724
2836
Qual é o seu Twitter. Conta? Meu Twitter.
46:09
Are you sure that you want it, though?
844
2769127
2369
Você tem certeza que você quer isso, embora?
46:11
Because on Twitter, I am a little bit more uncensored on Twitter.
845
2771496
5272
Porque no Twitter, sou um pouco mais sem censura no Twitter.
46:16
Oh, yes, I do say things.
846
2776768
2236
Oh, sim, eu digo coisas.
46:19
For example, at the moment I've got I've got a post on there where I talk about
847
2779004
4504
Por exemplo, no momento tenho um post lá onde falo sobre
46:23
the hypocrisy of Budweiser
848
2783508
4504
a hipocrisia da Budweiser
46:28
being one of the main sponsors of the FIFA World Cup
849
2788913
4238
ser uma das principais patrocinadoras da Copa do Mundo da FIFA
46:34
in a country where alcohol is virtually banned
850
2794119
3837
em um país onde o álcool é praticamente proibido
46:38
and and carefully controlled as guys.
851
2798456
3270
e cuidadosamente controlado como pessoal.
46:42
So Budweiser are actually that one of the main sponsors
852
2802026
3704
Então a Budweiser é na verdade um dos principais patrocinadores
46:45
of the FIFA World Cup, which is being held in Qatar,
853
2805997
4004
da Copa do Mundo da FIFA, que está sendo realizada no Catar,
46:50
which happens to be a place where alcohol cannot be
854
2810368
3871
que por acaso é um lugar onde o álcool não pode ser
46:54
imported in any way because you will be sent to prison for a very long time.
855
2814239
4404
importado de forma alguma porque você ficará preso por muito tempo.
46:58
And it's also carefully controlled world as well.
856
2818877
3403
E também é um mundo cuidadosamente controlado.
47:02
As I understand it, women can't drink alcohol and are not allowed into bars.
857
2822580
4905
Pelo que entendi, as mulheres não podem beber álcool e não podem entrar em bares. Os
47:07
Bars don't really exist and yet
858
2827819
2736
bares realmente não existem e, no entanto,
47:12
one of the main sponsors is an alcohol company.
859
2832056
3104
um dos principais patrocinadores é uma empresa de bebidas alcoólicas.
47:15
And I said, Can you believe it?
860
2835627
2235
E eu disse: Dá para acreditar?
47:18
And that's one of the posts on my Twitter account.
861
2838162
3003
E essa é uma das postagens na minha conta do Twitter.
47:21
I don't like hypocrisy when people
862
2841766
2636
Eu não gosto de hipocrisia quando as pessoas
47:25
try to pretend to be something they are not to
863
2845703
4171
tentam fingir ser algo que não são para
47:29
to give an to other people to seem better than other people.
864
2849908
4871
dar a outras pessoas para parecerem melhores do que outras pessoas.
47:34
But but in fact, they're not.
865
2854779
1668
Mas mas na verdade, eles não são.
47:36
They're not because everyone everyone
866
2856447
3070
Eles não são porque todo mundo em
47:39
it's some point in their lives is a hypocrite, maybe even me, maybe even Mr.
867
2859951
5105
algum momento de suas vidas é hipócrita, talvez até eu, talvez até o Sr.
47:45
Steve.
868
2865056
968
Steve.
47:46
But I like to think that we are not really very often hypocrites.
869
2866024
4838
Mas gosto de pensar que muitas vezes não somos hipócritas.
47:50
So that's the sort of thing you can find on my Twitter as well.
870
2870862
3837
Esse é o tipo de coisa que você pode encontrar no meu Twitter também.
47:54
What is it then?
871
2874699
1501
Então o que é?
47:56
Do you hold?
872
2876200
434
47:56
What do you do? You have a name too? I don't know how it works. Twitter.
873
2876634
2970
Você segura?
O que você faz? Você tem um nome também? Eu não sei como isso funciona. Twitter.
47:59
I can't even remember what it is.
874
2879604
2002
Eu nem me lembro o que é.
48:01
I don't use it very often.
875
2881606
1768
Eu não uso com muita frequência.
48:03
Well, that's it.
876
2883374
601
48:03
So, Mr.
877
2883975
434
Bem, é isso.
Então, o Sr.
48:04
Jenkins not really doing anything on it?
878
2884409
2969
Jenkins realmente não está fazendo nada sobre isso?
48:07
Well, I do things on it, but I don't post all the time I write, but I think it's Mr.
879
2887779
5205
Bem, eu faço coisas nele, mas não posto sempre que escrevo, mas acho que é o Sr.
48:12
Duncan.
880
2892984
1034
Duncan.
48:14
Just put Twitter and just put Mr.
881
2894252
2369
Basta colocar o Twitter e apenas colocar o Sr.
48:16
Duncan.
882
2896621
1001
Duncan.
48:17
But you don't really do much on it, so it's not really worth going onto as Mr.
883
2897922
4838
Mas você realmente não faz muito sobre isso, então não vale a pena continuar, já que o Sr.
48:22
Duncan not posting lots.
884
2902760
1368
Duncan não publica muito.
48:24
There are some very interesting posts on there,
885
2904128
2569
Existem alguns posts muito interessantes lá,
48:28
but I'm not if you would like to read them,
886
2908399
2236
mas não estou se você gostaria de lê-los,
48:30
because that's the place where I like to type my my angry moments.
887
2910635
5272
porque é o lugar onde eu gosto de escrever meus momentos de raiva.
48:35
I remember where we read that stuff like that.
888
2915907
2802
Eu me lembro onde lemos essas coisas assim.
48:39
So have a look. Anyway, you might like it.
889
2919277
2269
Então dê uma olhada. De qualquer forma, você pode gostar.
48:41
You might not.
890
2921546
4137
Você pode não.
48:45
I can't wait to the World Cup begins.
891
2925683
2536
Mal posso esperar para a Copa do Mundo começar.
48:48
I really can't because I'm pretty sure
892
2928219
2769
Eu realmente não posso porque tenho certeza que vamos
48:51
we're going to hear some horror stories, especially
893
2931189
2469
ouvir algumas histórias de horror, especialmente
48:54
when when the good folk of Qatar
894
2934625
3370
quando o bom povo do Catar
48:58
come into contact with English
895
2938629
2536
entrar em contato com
49:01
football fans.
896
2941165
3937
torcedores de futebol ingleses.
49:05
Can I just say that English football fans do have a reputation for getting drunk
897
2945102
5272
Posso apenas dizer que os fãs de futebol inglês têm a reputação de ficarem bêbados
49:11
and maybe a little bit rowdy as well,
898
2951008
4605
e talvez um pouco turbulentos também,
49:15
so I can't wait to see what happens when those two cultures
899
2955713
3036
então mal posso esperar para ver o que acontecerá quando essas duas culturas
49:19
meet in the middle.
900
2959417
2335
se encontrarem no meio. Com
49:22
It's sure to be controversial.
901
2962253
1902
certeza será polêmico.
49:24
This whole World Cup is going to be very controversial.
902
2964155
2669
Toda essa Copa do Mundo vai ser muito controversa.
49:26
And don't even get me started on David Beckham.
903
2966824
2369
E nem me fale sobre David Beckham.
49:29
What an absolute bananas
904
2969994
2736
Que banana absoluta de banana
49:34
banana.
905
2974131
534
49:34
Is this Twitter or YouTube? Mr. Duncan?
906
2974665
2002
.
Isso é Twitter ou YouTube? Sr. Duncan?
49:36
This is like it's turning into Twitter.
907
2976667
1669
É como se estivesse se transformando no Twitter.
49:38
Well, if it was Twitter, I would say something slightly more explicit.
908
2978336
5305
Bem, se fosse o Twitter, eu diria algo um pouco mais explícito.
49:43
But here he's a banana.
909
2983641
2002
Mas aqui ele é uma banana.
49:45
He's a hypocritical banana for taking millions
910
2985977
3903
Ele é um banana hipócrita por pegar milhões
49:49
and millions and millions and millions of pounds
911
2989880
2736
e milhões e milhões e milhões de libras
49:53
to talk about how wonderful Qatar is.
912
2993284
3270
para falar sobre como o Qatar é maravilhoso.
49:57
And then in the past, he's he's also spoken out
913
2997188
3637
E então, no passado, ele também falou
50:00
against certain countries, and there are ways of treating people.
914
3000825
5071
contra certos países, e existem maneiras de tratar as pessoas.
50:06
So he's a hypocrite.
915
3006430
1669
Então ele é um hipócrita.
50:08
He's a he's a very, very wealthy hypocrite.
916
3008099
3937
Ele é um hipócrita muito, muito rico.
50:12
Anything else I know I have no comment to make whatsoever on that subject.
917
3012036
4371
Qualquer outra coisa que eu saiba não tenho nenhum comentário a fazer sobre esse assunto.
50:16
No. Well, I think it's a reasonable subject to talk about.
918
3016407
4104
Não. Bem, acho que é um assunto razoável para se falar.
50:20
And I know we don't have many people watching in that country, so I think I'm okay.
919
3020911
4038
E eu sei que não temos muitas pessoas assistindo naquele país, então acho que estou bem.
50:26
Is anyone watching from Qatar?
920
3026584
2335
Alguém está assistindo do Catar?
50:29
Please let us know what you think of the World Cup. Yes.
921
3029653
3404
Por favor, deixe-nos saber o que você pensa sobre a Copa do Mundo. Sim.
50:33
And everything that's going to be going on.
922
3033457
2770
E tudo o que vai acontecer.
50:36
Maybe we should go there because.
923
3036293
2436
Talvez devêssemos ir lá porque.
50:38
Because I've heard that there are lots of lovely places where you and I would be very welcome.
924
3038729
5005
Porque ouvi dizer que existem muitos lugares encantadores onde você e eu seríamos muito bem-vindos.
50:43
We have been warned not to go.
925
3043734
2236
Fomos avisados ​​para não ir.
50:45
By the local police stations.
926
3045970
1968
Pelas delegacias locais.
50:47
We have been. Warned and the morality police.
927
3047938
2870
Nós estivemos. Avisado e a polícia moral. Para
50:50
Not to go to. Qatar.
928
3050808
2035
não ir. Catar.
50:52
Well, not us in person.
929
3052877
1701
Bem, não nós pessoalmente.
50:54
Well, us and other people
930
3054578
2870
Bem, nós e outras pessoas
50:57
who have similar displays.
931
3057848
3103
que têm exibições semelhantes.
51:00
And so we say similar.
932
3060951
2369
E assim dizemos semelhante.
51:03
Similar,
933
3063320
1268
Semelhante,
51:04
but most of us are looking for well, just escape.
934
3064989
2602
mas a maioria de nós procura bem, apenas fugir.
51:07
Well, anyone really anyone if you like drinking
935
3067725
3170
Bem, qualquer um, realmente qualquer um, se você gosta de beber
51:12
and fighting in the streets, that's the that's the part I'm looking forward to
936
3072062
6774
e brigar nas ruas, essa é a parte que estou esperando,
51:18
because I don't think they realise yet what they are actually letting themselves in for.
937
3078936
5205
porque acho que eles ainda não perceberam no que estão se metendo.
51:24
But I think they will have lots of police.
938
3084208
1802
Mas acho que eles vão ter muitos policiais.
51:26
They're ready to quell, to quell, to crush, to stop
939
3086010
4404
Eles estão prontos para reprimir, reprimir, esmagar, impedir
51:31
any form of violence, alcoholism.
940
3091181
4105
qualquer forma de violência, alcoolismo.
51:35
Alcoholism.
941
3095286
1234
Alcoolismo.
51:36
And you know, the things that are generally associated with sort of football
942
3096520
4705
E você sabe, as coisas que geralmente são associadas a
51:42
fanatics and not fanatics.
943
3102526
1802
fanáticos por futebol e não fanáticos.
51:44
Football most of word and looking for people. Go, madam.
944
3104328
3503
Futebol mais de palavra e procurando pessoas. Vá, senhora.
51:47
Football matches, don't they.
945
3107831
1769
Jogos de futebol, não é?
51:49
The violence associated with football.
946
3109600
2769
A violência associada ao futebol.
51:52
Yes, but it is all sport is pretty corrupt anyway.
947
3112369
4371
Sim, mas todo esporte é bastante corrupto de qualquer maneira.
51:56
I mean, that's that's how Qatar got the World Cup in the first place.
948
3116907
4771
Quer dizer, foi assim que o Catar conquistou a Copa do Mundo.
52:02
It was just bribery.
949
3122079
1735
Foi apenas suborno.
52:03
Who remembers Sepp Blatter
950
3123814
3036
Quem se lembra de Sepp Blatter
52:06
poss possibly the most corrupt person who's ever lived.
951
3126850
2970
possui possivelmente a pessoa mais corrupta que já existiu.
52:10
And he was he was getting money from all over the place
952
3130454
4071
E ele estava recebendo dinheiro de todos os lugares
52:14
to put forward all of these lovely countries that wanted to sponsor
953
3134825
4905
para apresentar todos esses adoráveis ​​países que queriam patrocinar
52:19
or be a part of the World Cup,
954
3139730
2803
ou fazer parte da Copa do Mundo,
52:23
which is why the World Cup is being held
955
3143133
3070
e é por isso que a Copa do Mundo está sendo realizada
52:26
three weeks before Christmas and a country
956
3146670
3537
três semanas antes do Natal e um país
52:30
that doesn't have any history of playing football
957
3150774
2803
que não tem histórico de jogar futebol
52:34
and had to build all of their stadiums from scratch.
958
3154044
3003
e teve que construir todos os seus estádios do zero.
52:37
So really, I'm sure no corruption took place.
959
3157447
4138
Então, realmente, tenho certeza de que nenhuma corrupção ocorreu.
52:41
I'm pretty sure of it. Absolutely Not
960
3161585
2436
Tenho certeza disso. Absolutamente Nem
52:45
all above board.
961
3165022
1168
tudo acima da placa.
52:46
I'm sure it was all completely on the level.
962
3166190
2769
Tenho certeza de que tudo estava completamente no nível.
52:48
Aboveboard.
963
3168959
1168
Legal.
52:50
That means legitimate.
964
3170127
1368
Isso significa legítimo.
52:51
Legal, no funny business going on.
965
3171495
5005
Legal, nenhum negócio engraçado acontecendo.
52:56
Yeah.
966
3176500
701
Sim.
52:57
If you're if you're a straight person who doesn't drink
967
3177201
4738
Se você é uma pessoa heterossexual que não bebe
53:02
and is very moderating in their behaviour
968
3182306
3303
e é muito moderada em seu comportamento,
53:05
you will have a very nice time on the show and.
969
3185976
3203
você se divertirá muito no programa e.
53:09
And not a woman.
970
3189379
3003
E não uma mulher.
53:12
So you have to be not a woman as well anyway.
971
3192549
2369
Então você tem que não ser uma mulher também.
53:15
Yes. Restraining Mr. Jenkins low enough.
972
3195152
2068
Sim. Conter o Sr. Jenkins baixo o suficiente.
53:18
Could we afford to go that in the first place? Of course.
973
3198322
2535
Poderíamos nos dar ao luxo de fazer isso em primeiro lugar? Claro.
53:20
That is a crucial. Yes.
974
3200857
1936
Isso é crucial. Sim.
53:22
QUESTION.
975
3202793
534
PERGUNTA.
53:23
Well, I don't want to I don't want to go there anyway.
976
3203327
2235
Bem, eu não quero. Eu não quero ir para lá de qualquer maneira.
53:25
We wouldn't be welcome.
977
3205562
1568
Não seríamos bem-vindos.
53:27
I don't go to countries.
978
3207130
1168
Eu não vou a países.
53:28
Thankfully, it looks like nobody from Qatar is actually right.
979
3208298
3237
Felizmente, parece que ninguém do Qatar está realmente certo.
53:31
Well, I know that already.
980
3211635
1468
Bem, eu já sei disso.
53:33
That's good.
981
3213103
934
Isso é bom.
53:34
I can find out.
982
3214037
834
53:34
You see, I have ways of finding out where you are watching.
983
3214871
2870
posso descobrir.
Você vê, eu tenho maneiras de descobrir onde você está assistindo.
53:39
And before.
984
3219376
834
E antes.
53:40
Before I started talking about this subject, I did make sure that we don't have many people
985
3220210
4738
Antes de começar a falar sobre esse assunto, certifiquei-me de que não temos muitas pessoas
53:44
watching in Qatar. And we don't. We don't.
986
3224948
3036
assistindo no Catar. E nós não. Nós não.
53:48
Well, anyway, if the word I think there would be like minded people
987
3228318
4571
Bem, de qualquer maneira, se a palavra eu acho que haveria pessoas com a mesma opinião,
53:52
very open and, you know, free in their thinking.
988
3232923
3937
muito abertas e, você sabe, livres em seus pensamentos.
53:56
No, not fixed minds.
989
3236860
2069
Não, não mentes fixas.
53:58
See people that come to watch as Mr. Duncan.
990
3238929
2502
Veja as pessoas que vêm assistir como o Sr. Duncan.
54:01
People with flexible mindsets.
991
3241431
2069
Pessoas com mentalidade flexível.
54:03
Yeah.
992
3243500
1735
Sim.
54:05
And that's what I always appreciate when when I see the comments on the live chat
993
3245235
5239
E é isso que eu sempre aprecio quando vejo os comentários no chat ao vivo
54:10
is that a lot of people are like minded aren't they, on your channel, Mr.
994
3250974
5105
é que muitas pessoas pensam da mesma forma, não são, no seu canal, Sr.
54:16
Duncan?
995
3256079
434
54:16
And they're not closed minded, they are open minded.
996
3256513
3503
Duncan?
E eles não têm a mente fechada, eles têm a mente aberta.
54:20
They're assessing things, thinking about things, forming opinions
997
3260016
3304
Eles estão avaliando as coisas, pensando sobre as coisas, formando opiniões
54:23
and not being told how to think.
998
3263653
3204
e não sendo informados sobre como pensar. É
54:26
That's it. They're free thinking people. That's what you.
999
3266890
2703
isso. São pessoas de pensamento livre. Isso é o que você.
54:30
Said. It can't be a bad thing.
1000
3270260
1435
Disse. Não pode ser uma coisa ruim.
54:31
Of course, having, having, having a mind
1001
3271695
3203
Claro, ter, ter, ter uma mente
54:35
where you are able to think about things rationally
1002
3275265
3036
onde você é capaz de pensar sobre as coisas racionalmente
54:38
can be a bad thing, especially in certain places,
1003
3278935
2770
pode ser uma coisa ruim, especialmente em certos lugares,
54:41
certain countries, certain parts of the world thinking
1004
3281972
4237
certos países, certas partes do mundo, pensar
54:48
is almost illegal.
1005
3288144
2236
é quase ilegal.
54:50
And of course, I put China on that list as well.
1006
3290447
3136
E, claro, coloquei a China nessa lista também.
54:53
Definitely.
1007
3293583
1235
Definitivamente.
54:55
So today we are looking at uniqueness.
1008
3295051
2436
Portanto, hoje estamos olhando para a singularidade.
54:58
I think this is a unique live stream.
1009
3298021
4238
Acho que esta é uma transmissão ao vivo única.
55:02
I think there is nothing else like it.
1010
3302259
2535
Acho que não há nada igual. Não
55:04
There is nothing else on YouTube like this.
1011
3304794
3337
há mais nada no YouTube como este.
55:08
Definitely.
1012
3308131
734
55:08
I'm pretty sure this shirt we've already
1013
3308865
2102
Definitivamente.
Tenho certeza que esta camisa
55:11
already decided that this is a unique shirt.
1014
3311868
3070
já decidimos que é uma camisa única.
55:15
I bet there is not one other shirt like this in the world in existence
1015
3315372
4471
Aposto que não existe nenhuma outra camisa como essa no mundo
55:19
because I've had it for 30 years and it wasn't even popular then.
1016
3319843
3236
porque eu a tenho há 30 anos e nem era popular na época.
55:23
I never saw anybody wearing it then.
1017
3323380
2369
Eu nunca vi ninguém usando isso então.
55:25
So I'm hoping that this is probably unique because I keep all my clothes.
1018
3325749
6239
Espero que isso seja provavelmente único porque guardo todas as minhas roupas.
55:31
I didn't throw them out unless they get holes in them
1019
3331988
2369
Eu não os joguei fora, a menos que tenham buracos
55:35
and we haven't got moths in our cupboards.
1020
3335925
2970
e não tenhamos traças em nossos armários.
55:39
So thankfully this has survived.
1021
3339262
3704
Felizmente, isso sobreviveu.
55:42
But anyway. Yes, Mr. Duncan, carry on.
1022
3342966
2402
Mas mesmo assim. Sim, Sr. Duncan, continue.
55:45
But I have you on to say.
1023
3345368
1802
Mas eu tenho você para dizer.
55:47
That. These sort of slides proposed.
1024
3347170
1835
Que. Este tipo de slides propostos.
55:49
When I was enjoying the guided tour of our wardrobe
1025
3349005
2870
Quando eu estava curtindo a visita guiada ao nosso guarda-roupa,
55:52
I enjoyed that being unique. Mr.
1026
3352208
3404
gostei de ser único. Sr.
55:55
Steve and you might notice I've spelt the word unique
1027
3355612
3470
Steve e você deve ter notado que escrevi a palavra único
55:59
with different letters.
1028
3359082
3103
com letras diferentes.
56:02
Different font sizes.
1029
3362185
1635
Tamanhos de fonte diferentes.
56:03
And to show that this spelling or this appearance of the word
1030
3363820
5572
E para mostrar que essa grafia ou esse aparecimento da palavra
56:09
unique is itself unique.
1031
3369392
3337
único é em si único.
56:13
Probably never, ever in the history of
1032
3373563
2202
Provavelmente nunca, nunca na história do
56:15
the world has unique been.
1033
3375765
2736
mundo foi único.
56:19
Displayed. In that way.
1034
3379335
2102
Exibido. Dessa forma.
56:21
Yes, look at that.
1035
3381437
1035
Sim, olhe para isso.
56:22
So look how uniquely I have presented the word unique there.
1036
3382472
5839
Então veja como eu apresentei a palavra única lá.
56:28
It's amazing.
1037
3388511
3704
É incrível.
56:32
Is anyone still watching?
1038
3392215
1268
Alguém ainda está assistindo?
56:33
Yes, lots of people watching.
1039
3393483
1401
Sim, muitas pessoas assistindo.
56:34
Mr. Duncan.
1040
3394884
501
Sr. Duncan.
56:35
Carry on.
1041
3395385
3603
Continuar.
56:38
I can almost sense the whole of the Middle East
1042
3398988
3137
Quase posso sentir todo o Oriente Médio
56:42
clicking away and blocking me.
1043
3402792
2469
clicando e me bloqueando.
56:45
And the word unique means special
1044
3405261
3037
E a palavra único significa especial
56:48
and that nothing else like it exists.
1045
3408464
3370
e que nada igual existe.
56:52
So that is the basic use of the word unique.
1046
3412201
4004
Então esse é o uso básico da palavra único.
56:56
Unique is a word that describes
1047
3416673
4471
Único é uma palavra que descreve
57:01
something that is so special
1048
3421444
3670
algo tão especial
57:05
that nothing else like it exists.
1049
3425782
4004
que não existe nada igual.
57:10
Anywhere.
1050
3430286
1468
Em qualquer lugar.
57:11
Well, on this planet, maybe somewhere else in the universe.
1051
3431754
4104
Bem, neste planeta, talvez em algum outro lugar do universo.
57:16
As Mr.
1052
3436159
467
57:16
Steve said earlier, it might exist somewhere else,
1053
3436626
2836
Como o Sr.
Steve disse anteriormente, pode existir em outro lugar,
57:19
but we don't really know because we can't see it.
1054
3439929
2603
mas não sabemos realmente porque não podemos vê-lo.
57:22
But right now probably not.
1055
3442699
1801
Mas agora provavelmente não.
57:25
A unique thing like Mr.
1056
3445668
1969
Uma coisa única como o Sr.
57:27
Steve, it's like nothing else.
1057
3447637
2102
Steve, é como nada mais.
57:29
It is the only one of its kind.
1058
3449739
3270
É o único de seu tipo.
57:33
So I think, I think everyone is individual.
1059
3453309
2936
Então eu acho, acho que todo mundo é individual.
57:36
You are right what you said earlier.
1060
3456245
2436
Você está certo no que disse anteriormente.
57:38
But I think some people I don't know
1061
3458681
2503
Mas acho que algumas pessoas não sei
57:41
why they just stand out more.
1062
3461184
3169
porque se destacam mais.
57:45
They appear to have more charisma.
1063
3465054
4171
Eles parecem ter mais carisma.
57:49
Oh, that's a good word. Charisma.
1064
3469492
2235
Oh, essa é uma boa palavra. Carisma.
57:52
Charisma.
1065
3472528
901
Carisma.
57:53
It's something that they have in their personality.
1066
3473429
3137
É algo que eles têm em sua personalidade.
57:56
And you can't quite explain what it is.
1067
3476566
3236
E você não consegue explicar o que é.
58:00
So it's very, very interesting.
1068
3480236
1869
Então é muito, muito interessante.
58:02
So a unique thing is like nothing else, it is the only one of its kind.
1069
3482105
6272
Portanto, uma coisa única é como nada mais, é a única de seu tipo.
58:08
A rare thing or something unusual
1070
3488744
2870
Uma coisa rara ou algo incomum
58:12
from everything else might be described as unique.
1071
3492114
4171
de tudo o mais pode ser descrito como único.
58:16
So something unusual, something different,
1072
3496285
3003
Então, algo incomum, algo diferente,
58:19
a rare thing, perhaps.
1073
3499489
2569
uma coisa rara, talvez.
58:22
Maybe something you only see or find ever so often.
1074
3502558
5172
Talvez algo que você só vê ou encontra com tanta frequência.
58:28
It can still be unique.
1075
3508431
2102
Ainda pode ser único.
58:30
Maybe something that happens only every hundred years is unique
1076
3510533
5439
Talvez algo que acontece apenas a cada cem anos seja único
58:36
because it only happens occasionally
1077
3516038
2436
porque só acontece ocasionalmente
58:38
and you might not be alive to see it again.
1078
3518975
2836
e você pode não estar vivo para vê-lo novamente.
58:42
Like the blood moon on on Tuesday there is a blood moon.
1079
3522011
4504
Como a lua de sangue na terça-feira, há uma lua de sangue.
58:47
The moon will turn red and angry
1080
3527149
2937
A lua ficará vermelha e raivosa
58:50
and I don't think there's another one until 2025.
1081
3530519
2670
e acho que não haverá outra até 2025.
58:53
So we have to wait a little bit longer. So that's unique.
1082
3533956
2770
Então temos que esperar um pouco mais. Então isso é único.
58:58
I mean, yes, that's unique for this year.
1083
3538127
2269
Quero dizer, sim, isso é único para este ano.
59:00
Then it's also the midterm elections in the United States on Tuesday.
1084
3540396
5672
Então também são as eleições intermediárias nos Estados Unidos na terça-feira.
59:06
So. So the moon might not be the only thing turning red.
1085
3546369
4070
Então. Portanto, a lua pode não ser a única coisa que está ficando vermelha.
59:11
Do you like that? You like what? I did that.
1086
3551273
2269
Você gosta daquilo? Você gosta do que? Eu fiz isso.
59:13
Yes, that was clever, Mr. Duncan.
1087
3553542
2102
Sim, isso foi inteligente, Sr. Duncan.
59:15
Yeah, I mean. I mean the colour of the party.
1088
3555644
2169
Sim, quero dizer. Quero dizer a cor da festa.
59:17
I know, I know.
1089
3557813
1302
Eu sei eu sei.
59:19
Not the.
1090
3559115
1468
Não o.
59:20
The blue. Yes.
1091
3560649
2603
O azul. Sim.
59:23
You mean the same colour as a certain politician's red cap.
1092
3563252
3070
Você quer dizer a mesma cor do boné vermelho de um certo político.
59:26
Yes. Yes. He wears a lot of.
1093
3566389
2235
Sim. Sim. Ele usa muito.
59:29
I have to.
1094
3569925
401
Eu tenho que.
59:30
Say, if you want to make a good entrance, land in a jumbo jet
1095
3570326
4638
Digamos, se você quiser fazer uma boa entrada, pouse em um jumbo jet
59:35
and come out from the jumbo jet
1096
3575598
2602
e saia do jumbo jet
59:38
and then go straight to the podium where you're going to give your speech.
1097
3578200
3837
e depois vá direto para o pódio onde fará seu discurso.
59:42
I think that is the best way to make an entrance.
1098
3582037
2903
Eu acho que é a melhor maneira de fazer uma entrada.
59:44
No one makes an entrance like Donald Trump.
1099
3584940
2770
Ninguém faz uma entrada como Donald Trump.
59:47
I think so. A rare thing or something unusual.
1100
3587710
3203
Eu penso que sim. Uma coisa rara ou algo incomum.
59:50
You might say that Donald Trump is unique.
1101
3590913
3904
Você pode dizer que Donald Trump é único.
59:54
There is nothing.
1102
3594817
600
Não há nada.
59:55
In other words, you could use to describe Donald Trump.
1103
3595417
3037
Em outras palavras, você poderia usar para descrever Donald Trump.
59:59
There's nothing else like him.
1104
3599088
1234
Não há mais nada como ele.
60:00
It's a kind. Word.
1105
3600322
1936
É um tipo. Palavra.
60:02
We are we are thankful that there's no one else like him.
1106
3602258
3570
Somos gratos por não haver mais ninguém como ele.
60:06
A unique thing can be described as one of a kind.
1107
3606195
3303
Uma coisa única pode ser descrita como única.
60:10
I like that.
1108
3610132
667
60:10
One of a kind.
1109
3610799
935
Eu gosto disso.
Um de cada tipo.
60:11
A thing that is one of a kind.
1110
3611734
3036
Uma coisa que é única.
60:14
You won't find it anywhere else like this.
1111
3614770
4738
Você não vai encontrá-lo em nenhum outro lugar como este.
60:19
This live stream.
1112
3619508
1802
Esta transmissão ao vivo.
60:21
You won't see this anywhere else.
1113
3621310
2035
Você não verá isso em nenhum outro lugar.
60:23
Nothing like this.
1114
3623345
1502
Nada como isto.
60:24
Anywhere. Yeah.
1115
3624847
2969
Em qualquer lugar. Sim.
60:27
Yeah.
1116
3627950
334
Sim.
60:28
Which, you know, has its positive and negative
1117
3628284
3536
Que, você sabe, tem suas coisas positivas e negativas
60:33
things attached to it.
1118
3633355
2436
associadas a ele.
60:35
But what's I think is the people that watch this channel as well.
1119
3635791
3871
Mas o que eu acho são as pessoas que assistem a este canal também.
60:39
Yes, I keep saying that.
1120
3639728
1302
Sim, eu continuo dizendo isso.
60:41
But you are all wonderful, unique people.
1121
3641030
2569
Mas vocês são pessoas maravilhosas e únicas.
60:43
I think some here we have to talk and communicate
1122
3643899
4738
Acho que alguns aqui temos que conversar e nos comunicar
60:48
with like minded people across the globe.
1123
3648637
2703
com pessoas que pensam da mesma forma em todo o mundo.
60:52
People think I'm being I'm sucking up to your viewers.
1124
3652975
3470
As pessoas pensam que estou sendo bajulador de seus espectadores.
60:56
Does this sound a bit patronising?
1125
3656445
1535
Isso soa um pouco paternalista?
60:57
Oh, well, I don't mean it to be patronising.
1126
3657980
1702
Oh, bem, não quero ser paternalista.
60:59
I actually do mean it.
1127
3659682
2002
Eu realmente quero dizer isso.
61:01
Um, but anyway.
1128
3661684
2535
Hum, mas enfim.
61:04
Anyway, so a unique thing can be one of a kind.
1129
3664219
5139
De qualquer forma, uma coisa única pode ser única.
61:10
A work of art or rare natural
1130
3670159
3103
Uma obra de arte ou evento natural raro
61:13
event might be referred to as unique.
1131
3673262
3437
pode ser referido como único.
61:17
So we often think of works of art.
1132
3677099
2269
Muitas vezes pensamos em obras de arte.
61:19
Definitely.
1133
3679368
1168
Definitivamente.
61:20
So you might see something hanging
1134
3680536
2068
Então você pode ver algo pendurado
61:23
in a museum, a work of art by one of the greats.
1135
3683205
4171
em um museu, uma obra de arte de um dos grandes.
61:27
Can you think of a famous artist?
1136
3687910
2068
Você consegue pensar em um artista famoso?
61:30
Yeah. Picasso. Picasso.
1137
3690579
2503
Sim. Picasso. Picasso.
61:33
Very obvious, but. Yeah. So he is unique.
1138
3693082
2502
Muito óbvio, mas. Sim. Então ele é único.
61:35
His style was unique when he started making his
1139
3695651
3937
Seu estilo era único quando ele começou a fazer
61:39
his rather unusual abstract artwork.
1140
3699855
4972
suas obras de arte abstratas bastante incomuns.
61:44
A lot of people say that's very unusual, it's unique.
1141
3704827
3403
Muitas pessoas dizem que isso é muito incomum, é único.
61:48
So that's a good choice.
1142
3708597
1001
Então é uma boa escolha.
61:49
Actually, I like that one because you because.
1143
3709598
3537
Na verdade, eu gosto desse porque você porque.
61:53
Yeah.
1144
3713569
333
61:53
Picasso was very unique as an individual,
1145
3713902
4038
Sim.
Picasso era único como indivíduo,
61:57
but also the way the way he he created his art was very unusual as well.
1146
3717940
5338
mas também a maneira como ele criava sua arte era muito incomum.
62:03
The way he represented the human face.
1147
3723278
3103
A maneira como ele representava o rosto humano.
62:06
He would put all of the details of someone's face on one side
1148
3726381
4772
Ele colocava todos os detalhes do rosto de alguém de um lado
62:11
so the eyes would be on the side of a person's face.
1149
3731553
3671
para que os olhos ficassem do lado do rosto de uma pessoa.
62:15
Some of them.
1150
3735524
1134
Alguns deles.
62:16
This is someone that's got a very appropriate name
1151
3736658
4071
Este é alguém que tem um nome muito apropriado
62:20
for this particular subject matter today.
1152
3740963
3570
para este assunto específico hoje.
62:24
Unique Life Design. Hello.
1153
3744533
2803
Projeto de vida único. Olá.
62:28
You need a special mention today because of your name fitting
1154
3748270
3036
Você precisa de uma menção especial hoje porque seu nome combina
62:31
in with the subject of today's livestream? Yes.
1155
3751306
5272
com o assunto da transmissão ao vivo de hoje? Sim.
62:36
So yes, you recognise that you are unique.
1156
3756578
3270
Então sim, você reconhece que é único.
62:40
I wonder why you chose that name.
1157
3760349
1968
Eu me pergunto por que você escolheu esse nome.
62:42
Is that your handle?
1158
3762317
1468
Esse é o seu identificador?
62:43
Yes. Maybe it's something you do in your in your real life.
1159
3763785
4004
Sim. Talvez seja algo que você faz na sua vida real.
62:47
Maybe you design things, maybe it's
1160
3767789
3137
Talvez você crie coisas, talvez seja
62:50
the name of your company, maybe something like that, but something that is unique,
1161
3770926
4137
o nome da sua empresa, talvez algo assim, mas algo único,
62:56
something that is rare.
1162
3776031
1969
algo raro.
62:58
There are many other artists as well, some people
1163
3778000
3803
Existem muitos outros artistas também, algumas pessoas
63:02
over the years who have made an impression.
1164
3782471
3236
ao longo dos anos que deixaram uma boa impressão.
63:06
A couple of people mention it such arenas as a Caravaggio.
1165
3786308
3603
Algumas pessoas mencionam arenas como Caravaggio.
63:09
Oh yeah. And what's a unique painter?
1166
3789945
2269
Oh sim. E o que é um pintor único?
63:12
Portraits and Salvador Dali.
1167
3792247
2636
Retratos e Salvador Dalí.
63:15
Mm hmm.
1168
3795050
734
Hum hum.
63:16
Of course.
1169
3796051
834
63:16
Very unique.
1170
3796885
2936
Claro.
Muito único.
63:19
Yes, surreal.
1171
3799821
1635
Sim, surreal.
63:21
So he was another one of the surrealists
1172
3801456
2636
Então ele era outro dos surrealistas
63:24
who would paint things, but he would add them into unusual locations,
1173
3804392
5639
que pintavam coisas, mas as adicionavam em locais incomuns,
63:30
or maybe make them appear in a different form to how they normally appear.
1174
3810031
5339
ou talvez as faziam aparecer de uma forma diferente de como normalmente aparecem.
63:35
So, yes.
1175
3815370
1068
Então sim.
63:36
So, Art, I think art is a very good example
1176
3816438
3136
Então, Arte, acho que a arte é um exemplo muito bom
63:39
of something that is unique because quite often when you have one
1177
3819941
4038
de algo que é único, porque muitas vezes quando você tem uma
63:43
individual piece of work artwork
1178
3823979
3336
obra de arte individual
63:47
and it can be a painting, it can be a sculpture, it can be anything really.
1179
3827749
4571
e pode ser uma pintura, pode ser uma escultura, pode ser qualquer coisa.
63:53
It can be described as unique.
1180
3833088
3236
Pode ser descrito como único.
63:56
Yes, Anarchy Talks mentions Bach,
1181
3836691
3270
Sim, Anarchy Talks menciona Bach,
64:00
the composer, presumably Bjork.
1182
3840629
4437
o compositor, presumivelmente Bjork.
64:05
You know, Bach is
1183
3845066
2169
Você sabe, Bach é
64:08
spelled B, A, C, H,
1184
3848637
3069
escrito B, A, C, H,
64:11
which in
1185
3851706
1302
que
64:14
in English.
1186
3854442
734
em inglês.
64:15
You wouldn't actually pronounce it Bach, would you?
1187
3855176
2236
Você não pronunciaria Bach, não é?
64:17
In fact, I knew somebody that I always remember when I was a child.
1188
3857612
4004
Na verdade, conheci alguém de quem sempre me lembro quando era criança.
64:22
Somebody came around to visit.
1189
3862083
1535
Alguém veio visitar.
64:23
My father was very keen piano player, and
1190
3863618
3237
Meu pai era um pianista muito interessado, e
64:28
somebody came around to visit
1191
3868156
1735
alguém veio visitá-lo e
64:29
who thought that they knew a lot about music
1192
3869891
3737
achou que sabia muito sobre música
64:33
and saw this music that my my father had been playing
1193
3873962
4271
e viu essa música que meu pai tocava
64:38
and said, Oh, that's
1194
3878233
3503
e disse: "Ah,
64:42
I like the music of back.
1195
3882003
4438
eu gosto da música de trás".
64:46
It's like, you've got to be careful.
1196
3886441
1902
É como, você tem que ter cuidado.
64:48
Yes. Let's just say they were unique.
1197
3888343
5272
Sim. Digamos que eram únicos.
64:54
They were.
1198
3894816
667
Eles eram.
64:55
Anyway, my parents talked about that for weeks and I remember it to this day how we mocked them.
1199
3895483
5306
De qualquer forma, meus pais conversaram sobre isso por semanas e eu me lembro até hoje de como zombávamos deles.
65:01
Now, I'm only joking.
1200
3901089
3603
Agora, estou apenas brincando.
65:04
Your family sounds delightful.
1201
3904692
2169
Sua família parece encantadora.
65:06
They were horrible.
1202
3906861
1168
Eles eram horríveis.
65:08
I'm only joking. I'm a teacher, but.
1203
3908029
2536
Eu estou apenas brincando. Eu sou um professor, mas.
65:10
A never before.
1204
3910565
934
Um nunca antes.
65:11
Moments of time can be described as unique like this.
1205
3911499
4505
Momentos de tempo podem ser descritos como únicos assim. O
65:16
Just what just happened, Mr.
1206
3916004
3170
que acabou de acontecer, Sr.
65:19
Steve?
1207
3919174
1234
Steve?
65:20
Talking about a very strange moment of time
1208
3920675
2236
Falando sobre um momento muito estranho
65:22
that you might say is unique or was unique where someone
1209
3922911
4604
que você pode dizer que é único ou foi único em que alguém
65:28
tried to
1210
3928450
467
65:28
read something and they made a very silly mistake.
1211
3928917
3870
tentou
ler algo e cometeu um erro muito bobo.
65:33
And because Mr.
1212
3933054
1034
E porque a
65:34
Steve's family are complete and utter snobs.
1213
3934088
3738
família do Sr. Steve é ​​totalmente esnobe.
65:37
Nothing.
1214
3937826
433
Nada.
65:38
That they they made fun of that poor person because they they couldn't read the note.
1215
3938259
5906
Que eles zombaram daquele pobre coitado porque não conseguiram ler o bilhete.
65:44
To their face only behind their back once they'd gone.
1216
3944165
2569
Para o rosto deles apenas pelas costas, uma vez que eles foram embora.
65:46
Oh, that's not so bad.
1217
3946734
1235
Ah, isso não é tão ruim.
65:47
So that's not bad.
1218
3947969
968
Então isso não é ruim.
65:48
As I say that, you know, people are mentioning it's interesting, people are mentioning
1219
3948937
4738
Como eu digo, as pessoas estão mencionando que é interessante, as pessoas estão mencionando
65:54
very unique people, very distinctive people, artists,
1220
3954242
4237
pessoas únicas, pessoas muito distintas, artistas,
65:59
singers, things like that.
1221
3959781
1635
cantores, coisas assim.
66:01
But as I've mentioned earlier on, we are all unique.
1222
3961416
2836
Mas, como mencionei anteriormente, somos todos únicos. É
66:04
It's just that some people stand out more than others.
1223
3964586
3837
que algumas pessoas se destacam mais do que outras.
66:08
You could say that they are.
1224
3968623
1768
Você poderia dizer que eles são.
66:10
I don't think they're any more unique.
1225
3970391
2670
Eu não acho que eles são mais únicos.
66:13
I mean, know, lots of people who are not famous, they don't stand out,
1226
3973061
5005
Quero dizer, muitas pessoas que não são famosas, não se destacam,
66:18
but they're very unique as people, their characters, the way they dress.
1227
3978066
6139
mas são muito únicas como pessoas, seus personagens, a maneira como se vestem.
66:24
So we are all unique.
1228
3984205
1301
Portanto, somos todos únicos.
66:25
So, you know. Yes, just like you said.
1229
3985506
2136
Então você sabe. Sim, como você disse.
66:27
There is hope for everyone.
1230
3987875
1502
Há esperança para todos.
66:29
There is a guy that goes down to the local park and he hides in the bushes and he comes out
1231
3989377
5005
Tem um cara que vai até o parque local e se esconde no mato e
66:34
sometimes in his raincoat and he opens his raincoat and is completely naked underneath.
1232
3994382
5272
às vezes sai de capa de chuva e abre a capa de chuva e fica completamente nu por baixo.
66:40
And then he closes his raincoat and he runs back into the bushes.
1233
4000088
3570
E então ele fecha a capa de chuva e corre de volta para os arbustos.
66:44
He's unique because no one else is doing that.
1234
4004359
4938
Ele é único porque ninguém mais está fazendo isso.
66:49
Controversial. Controversial?
1235
4009297
1701
Controverso. Controverso?
66:50
Yes. No, no.
1236
4010998
768
Sim. Não não.
66:51
We went out, you know, was just pointing out the meaning of the words. Yes.
1237
4011766
4938
Nós saímos, você sabe, estava apenas apontando o significado das palavras. Sim.
66:57
But yeah, well done.
1238
4017638
1502
Mas sim, bem feito.
66:59
And a very interesting
1239
4019140
2202
E um rosário muito interessante
67:01
rosaries.
1240
4021609
667
.
67:02
Is that enough roses going?
1241
4022276
2336
São rosas suficientes?
67:04
Rosa is just realised that
1242
4024612
2302
Rosa acaba percebendo que
67:08
the time is very precious.
1243
4028416
2002
o tempo é muito precioso.
67:10
Rosa.
1244
4030418
1034
Rosa.
67:11
Okay, yes, but I can't see that yet.
1245
4031452
2836
Ok, sim, mas ainda não consigo ver isso.
67:14
See you later, Rosa.
1246
4034856
1268
Até logo Rosa.
67:16
See you later.
1247
4036124
2969
Até mais.
67:19
We'll try better next week. Thanks.
1248
4039093
1702
Tentaremos melhor na próxima semana. Obrigado.
67:20
He says being unique is simply being different. Yes.
1249
4040795
3704
Ele diz que ser único é simplesmente ser diferente. Sim.
67:25
But we are all unique.
1250
4045800
2102
Mas somos todos únicos.
67:27
Yeah, yeah.
1251
4047902
801
Yeah, yeah.
67:28
You don't have to stand out.
1252
4048703
5205
Você não precisa se destacar.
67:33
We are, by definition, all unique.
1253
4053908
2469
Somos, por definição, todos únicos.
67:36
And the age, as you know, nobody else will ever be like us ever again, by.
1254
4056677
4471
E a idade, como você sabe, ninguém mais será como nós nunca mais, por.
67:41
The Lord, God Almighty, He picked the rib from Adam
1255
4061148
4972
O Senhor, Deus Todo-Poderoso, pegou a costela de Adão
67:46
and he said, I'm going to make lots of these and I'm sure it will catch on.
1256
4066554
3971
e disse, vou fazer muitas e tenho certeza que vai pegar.
67:50
And I can't see any problems occurring from having lots of human beings on this planet.
1257
4070858
5172
E não vejo nenhum problema ocorrendo por ter muitos seres humanos neste planeta.
67:56
I'm sure it will. It will go perfectly all right.
1258
4076030
2402
Tenho certeza que sim. Vai dar tudo certo.
67:59
I'm pretty sure of it.
1259
4079033
1335
Tenho certeza disso.
68:00
I'm sure everything will be all right.
1260
4080368
1668
Tenho certeza que tudo ficará bem.
68:02
I can't imagine anyone, anyone deciding to commit violence or murder in my name.
1261
4082036
6340
Não consigo imaginar ninguém, ninguém decidindo cometer violência ou assassinato em meu nome.
68:08
I think it's going to go perfectly all right.
1262
4088376
2569
Acho que vai correr tudo bem.
68:10
I'm pretty sure of it.
1263
4090945
1601
Tenho certeza disso.
68:12
I'm about 60% sure that there won't be any problems.
1264
4092546
3738
Tenho cerca de 60% de certeza de que não haverá problemas.
68:16
Thank you for your nice comments, Rosa.
1265
4096784
1502
Obrigado por seus comentários agradáveis, Rosa.
68:18
We will see you next week. See Rosa,
1266
4098286
2602
Nos vemos na próxima semana. Ver Rosa,
68:22
catch you later.
1267
4102089
1001
vejo você mais tarde.
68:23
We will try harder next week, I promise.
1268
4103090
2503
Vamos nos esforçar mais na próxima semana, prometo.
68:25
I'm putting everything.
1269
4105726
1435
Estou colocando tudo.
68:27
I'm putting 110% in Mr. Duncan.
1270
4107161
2269
Estou apostando 110% no Sr. Duncan.
68:29
Something unique and something that is different is not necessarily the same thing
1271
4109430
4171
Algo único e algo que é diferente não é necessariamente a mesma coisa
68:33
because difference can still be a group.
1272
4113601
3570
porque a diferença ainda pode ser um grupo.
68:37
So a group can still be put together as being different.
1273
4117505
5005
Portanto, um grupo ainda pode ser reunido como sendo diferente.
68:42
Unique is normally an individual
1274
4122510
3069
Único é normalmente um indivíduo
68:45
that can be put aside or highlighted.
1275
4125913
3770
que pode ser colocado de lado ou destacado.
68:50
So difference is not necessarily the same as unique.
1276
4130017
3670
Portanto, diferença não é necessariamente o mesmo que único. A
68:54
Difference is can be can be many things.
1277
4134388
3270
diferença pode ser muitas coisas.
68:57
So many things can be different from other things.
1278
4137992
3203
Tantas coisas podem ser diferentes de outras coisas.
69:01
But you nique often refers
1279
4141562
2736
Mas você nique geralmente se refere
69:04
to one thing, one individual thing that stands out
1280
4144298
5372
a uma coisa, uma coisa individual que se destaca
69:10
from all the rest.
1281
4150137
3203
de todo o resto.
69:13
A unique moment of time.
1282
4153340
2369
Um momento único no tempo.
69:15
And I think today, today, I will be honest with you, Steve, I think today is unique.
1283
4155709
5106
E acho que hoje, hoje, serei honesto com você, Steve, acho que hoje é único.
69:21
It is a unique one today an offer.
1284
4161115
3070
É uma oferta única hoje.
69:24
Will you like this?
1285
4164652
1201
Você vai gostar disso?
69:25
Mr. Steve likes offers because.
1286
4165853
2536
Sr. Steve gosta de ofertas porque.
69:28
Because you spend hours and hours trying to find a bargain.
1287
4168389
3069
Porque você passa horas e horas tentando achar uma pechincha.
69:31
Oh, yes, thank you.
1288
4171458
1635
Sim, obrigado.
69:33
I don't want to pay over the odds.
1289
4173093
2436
Não quero pagar pelas probabilidades.
69:36
If you
1290
4176764
801
Se você
69:37
are paying over the odds means you pay more than you should do
1291
4177565
3436
está pagando acima das probabilidades, significa que você paga mais do que deveria
69:42
so. Yes.
1292
4182636
568
. Sim.
69:43
I don't like to. Yes, I like to look for bargains.
1293
4183204
2569
Eu não gosto. Sim, gosto de procurar pechinchas.
69:45
Definitely.
1294
4185773
667
Definitivamente.
69:46
Alfie and his going, See you later, Alfie.
1295
4186440
3303
Alfie e sua partida, Até logo, Alfie.
69:49
And you are feeling tired.
1296
4189743
1535
E você está se sentindo cansado.
69:51
You often you are feeling sleepy.
1297
4191278
2236
Muitas vezes você está se sentindo sonolento.
69:54
This live stream does have that effect on most people.
1298
4194515
3703
Esta transmissão ao vivo tem esse efeito na maioria das pessoas.
69:58
You will feel a little drowsy.
1299
4198218
2203
Você vai se sentir um pouco sonolento.
70:00
You will find your eyes becoming heavy and you might fall asleep now and.
1300
4200421
4271
Você notará que seus olhos estão ficando pesados e pode cair no sono de vez em quando.
70:04
Again for lots of people.
1301
4204692
1334
Novamente para muitas pessoas.
70:06
Don't forget that because the clocks have changed.
1302
4206026
2169
Não se esqueça disso porque os relógios mudaram.
70:08
It's an hour later for them.
1303
4208195
2202
É uma hora mais tarde para eles.
70:10
So because we're coming on an hour later.
1304
4210397
2336
Então, porque estamos chegando uma hora depois.
70:13
So a lot of people are maybe you ought to start up one rather than two.
1305
4213300
3337
Muitas pessoas acham que talvez você deva iniciar um em vez de dois.
70:18
I can't even start it to to be honest, without problems.
1306
4218272
4604
Eu não posso nem começar a ser honesto, sem problemas.
70:22
So so giving myself less time to prepare is not a good idea either.
1307
4222876
5206
Portanto, me dar menos tempo para me preparar também não é uma boa ideia.
70:28
I really don't think so.
1308
4228716
1501
Eu realmente acho que não.
70:30
Anyway, unique things are only good.
1309
4230217
3370
Enfim, coisas únicas só são boas.
70:33
It is impossible to say a unique crime, for example.
1310
4233587
3570
É impossível dizer um crime único, por exemplo.
70:37
Well, you can.
1311
4237424
701
Bem, você pode.
70:38
You can have a unique crime.
1312
4238125
2536
Você pode ter um crime único.
70:40
It would be something unique.
1313
4240661
2002
Seria algo único.
70:42
So we can use unique to describe something that is negative.
1314
4242663
4604
Assim, podemos usar único para descrever algo que é negativo.
70:47
Yes. A unique thing is just something that doesn't exist or hasn't happened before.
1315
4247634
5272
Sim. Uma coisa única é apenas algo que não existe ou não aconteceu antes.
70:53
So it can be something negative as well.
1316
4253240
2169
Então pode ser algo negativo também.
70:55
But Mr. Steve likes to get bargains.
1317
4255876
2569
Mas o Sr. Steve gosta de pechinchas.
70:58
A unique offer or a unique thing
1318
4258946
3603
Uma oferta única ou uma coisa única
71:02
that is offered to you, an offer that is being made
1319
4262549
4572
que é oferecida a você, uma oferta que está sendo feita
71:07
to a certain group of people can be described as unique.
1320
4267221
4537
para um determinado grupo de pessoas pode ser descrita como única.
71:12
And Mr.
1321
4272192
534
71:12
Steve likes to find those bargains on the Internet.
1322
4272726
3937
E o Sr.
Steve gosta de encontrar essas pechinchas na Internet.
71:16
Francesca asks Why?
1323
4276663
1836
Francesca pergunta por quê?
71:18
Why is that?
1324
4278499
1001
Por que é que?
71:19
What was the title of this livestream break the moment?
1325
4279500
2869
Qual foi o título desta livestream break the moment?
71:22
Oh well, that is something I'm going to mention. Spotted.
1326
4282436
3103
Bem, isso é algo que vou mencionar. Identificado.
71:25
Yes, later.
1327
4285539
1301
Sim depois.
71:26
Well spotted.
1328
4286840
801
Bem visto.
71:27
And we will answer that. Mr.
1329
4287641
1668
E nós vamos responder a isso. O Sr.
71:29
Duncan is prepared to answer that question.
1330
4289309
2336
Duncan está preparado para responder a essa pergunta.
71:33
It's coming up.
1331
4293447
1301
Está chegando.
71:35
We are offering you the unique chance to grab a bargain.
1332
4295949
5039
Estamos oferecendo a você a chance única de fazer uma pechincha.
71:41
So that is the sort of thing that gets Mr.
1333
4301121
2302
Então esse é o tipo de coisa que deixa o Sr.
71:43
Steve very, very excited.
1334
4303423
2636
Steve muito, muito animado.
71:47
Here is your unique chance to own a luxury beach house.
1335
4307327
5272
Aqui está sua chance única de possuir uma casa de praia de luxo.
71:53
So a special offer that might not be available to
1336
4313066
3604
Portanto, uma oferta especial que pode não estar disponível para
71:56
everyone can be described as unique.
1337
4316670
3070
todos pode ser descrita como única.
71:59
Something is unique.
1338
4319740
2469
Algo é único.
72:02
A unique thing is a one off,
1339
4322909
2737
Uma coisa única é única,
72:06
something that will never be repeated.
1340
4326580
2669
algo que nunca se repetirá.
72:09
It will never be repeated or equalled.
1341
4329616
2536
Jamais será repetido ou igualado.
72:12
Something is unique, a unique moment of time.
1342
4332819
4405
Algo é único, um momento único no tempo.
72:17
I'm sure can think of some moment in your life
1343
4337758
2869
Tenho certeza que consigo pensar em algum momento da sua vida
72:21
that was unique or maybe special.
1344
4341294
2837
que foi único ou talvez especial.
72:24
I'm sure we can we can all think of those little moments
1345
4344698
3770
Tenho certeza de que todos podemos pensar naqueles pequenos momentos
72:28
or maybe something we we saw or heard
1346
4348602
3069
ou talvez em algo que vimos ou ouvimos e
72:32
that we've never seen or heard again.
1347
4352205
2736
que nunca mais vimos ou ouvimos.
72:35
And that word is often overused, of course
1348
4355108
3103
E essa palavra é frequentemente usada em demasia, é claro que
72:38
the word unique is often overused, isn't it?
1349
4358211
3404
a palavra único é frequentemente usada em demasia, não é?
72:41
Particularly when companies are promoting things and giving offers.
1350
4361615
2969
Principalmente quando as empresas estão promovendo coisas e fazendo ofertas.
72:44
They say this is a unique one off offer, never to be repeated.
1351
4364918
4638
Eles dizem que esta é uma oferta única, para nunca mais ser repetida.
72:49
But of course it always is repeated because they want to sell more stuff.
1352
4369556
4238
Mas claro que sempre se repete porque querem vender mais coisas.
72:54
Inaki says.
1353
4374127
1769
diz Inaki.
72:55
I am called by on my telephone
1354
4375896
3303
Sou chamado várias vezes no meu telefone
72:59
again and again, and all the offers they make are unique.
1355
4379666
3604
, e todas as ofertas que eles fazem são únicas.
73:03
Yeah.
1356
4383570
500
Sim.
73:04
It is.
1357
4384971
467
Isso é.
73:05
It is something that happens a lot in sales.
1358
4385438
2970
É algo que acontece muito nas vendas.
73:09
Yes. They're never unique because they will need
1359
4389142
3303
Sim. Eles nunca são únicos porque precisarão
73:12
to carry on selling stuff.
1360
4392445
2937
continuar vendendo coisas.
73:15
Another
1361
4395582
1335
73:17
one, something that is one in a million,
1362
4397617
3070
Outro, algo que é um em um milhão,
73:21
is a unique thing that is hard to achieve.
1363
4401388
3136
é algo único e difícil de alcançar.
73:25
One in a million maybe something you do, you might do it,
1364
4405191
4905
Uma em um milhão talvez algo que você faça, você pode fazer,
73:30
I don't know, 999 times and you might fail.
1365
4410630
5940
sei lá, 999 vezes e pode falhar.
73:36
Then the next time you do it, you might actually do it
1366
4416570
3136
Então, da próxima vez que fizer isso, você pode realmente fazer
73:39
right, or you might do it very well.
1367
4419906
2636
certo ou muito bem.
73:42
So imagine doing something almost a million, but on your millionth attempt
1368
4422976
6907
Então imagine fazer algo quase um milhão, mas na sua milionésima tentativa
73:50
you actually do it well, or you do it in a special way.
1369
4430216
3637
você realmente o faz bem, ou o faz de uma maneira especial.
73:54
Something is one in a million.
1370
4434554
2069
Algo é um em um milhão.
73:57
You don't often see it.
1371
4437390
1902
Você não costuma vê-lo.
73:59
It doesn't often happen.
1372
4439292
2469
Isso não acontece com frequência.
74:01
It's unique.
1373
4441761
1635
É único.
74:03
You're one in a million, aren't you?
1374
4443763
2636
Você é um em um milhão, não é?
74:06
Yes, you are one in a million.
1375
4446399
2169
Sim, você é um em um milhão.
74:08
Literally. Literally.
1376
4448635
1768
Literalmente. Literalmente. O
74:10
Mr. Duncan has just over a million subscribers.
1377
4450403
2970
Sr. Duncan tem pouco mais de um milhão de assinantes.
74:13
So each one of you is one in a million? Yes.
1378
4453373
2703
Então cada um de vocês é um em um milhão? Sim.
74:17
Tristan Tomic
1379
4457510
1435
Tristan Tomic
74:18
asks, what was the highest number of viewers during the live stream?
1380
4458945
4071
pergunta, qual foi o maior número de espectadores durante a transmissão ao vivo?
74:23
I can answer that straight away.
1381
4463016
1835
Eu posso responder isso imediatamente.
74:24
It was over 2000.
1382
4464851
1969
Eram mais de 2.000.
74:26
2000 people were watching a live stream that I did
1383
4466820
3904
2.000 pessoas estavam assistindo a uma transmissão ao vivo que fiz
74:31
on my mobile phone a few years ago.
1384
4471091
4437
no meu celular há alguns anos.
74:35
I think it was five years ago.
1385
4475528
2136
Acho que foi há cinco anos.
74:37
And the following week when I went back on again,
1386
4477664
2402
E na semana seguinte, quando voltei,
74:40
I only got about 40 or 50
1387
4480300
2369
consegui apenas cerca de 40 ou 50
74:43
because I think YouTube made a mistake.
1388
4483436
2236
porque acho que o YouTube cometeu um erro.
74:46
They had they had let people actually watch me,
1389
4486840
3036
Eles tinham deixado as pessoas realmente me observarem,
74:51
but they soon put it right.
1390
4491411
2069
mas logo consertaram.
74:53
They soon made sure that no one could see me
1391
4493480
2369
Eles logo se certificaram de que ninguém poderia me ver
74:56
the following week when I tried to do it again.
1392
4496249
2603
na semana seguinte, quando tentei fazer isso de novo.
74:58
That happened a few times.
1393
4498852
1134
Isso aconteceu algumas vezes.
74:59
And if you changed your device that you went to do a live stream on a different phone,
1394
4499986
7841
E se você mudasse seu dispositivo para fazer uma transmissão ao vivo em um telefone diferente,
75:07
a different computer, somehow you would get thousands of people watching. Yes.
1395
4507827
4972
um computador diferente, de alguma forma você teria milhares de pessoas assistindo. Sim.
75:12
But then when you go back your normal computer or that they. Yes.
1396
4512999
4037
Mas então, quando você voltar ao seu computador normal ou a eles. Sim.
75:17
Something or the following the following week, I do it again.
1397
4517036
3304
Algo ou na semana seguinte, eu faço de novo.
75:20
I'm the same on the.
1398
4520373
1034
Eu sou o mesmo no.
75:21
Air and suddenly it's nowhere near that.
1399
4521407
3170
Ar e de repente não está nem perto disso.
75:24
So around 2000, I once had 2000 people watching one of my live streams that I did,
1400
4524644
7474
Então, por volta de 2000, uma vez tive 2.000 pessoas assistindo a uma das minhas transmissões ao vivo que fiz,
75:32
and I know when it was it was when I was making pancakes in the kitchen for the first time.
1401
4532485
4938
e sei que foi quando eu estava fazendo panquecas na cozinha pela primeira vez.
75:38
And I
1402
4538758
334
E
75:39
don't know how it happened, but it's the only time it's ever happened
1403
4539092
3803
não sei como aconteceu, mas foi a única vez que aconteceu
75:42
because the week it didn't happen again and it's never happened again.
1404
4542895
4004
porque na semana não aconteceu de novo e nunca mais aconteceu.
75:47
Which just goes to show funny things go on.
1405
4547000
2569
O que só mostra que coisas engraçadas acontecem.
75:49
So in YouTube, that is.
1406
4549669
1401
Então, no YouTube, é isso.
75:51
A very good example of how YouTube manipulate all of this.
1407
4551070
4438
Um exemplo muito bom de como o YouTube manipula tudo isso.
75:55
It's all manipulated.
1408
4555508
1869
É tudo manipulado.
75:57
That's why only I only have 76 people watching at the moment.
1409
4557377
4137
É por isso que só eu tenho apenas 76 pessoas assistindo no momento.
76:01
I could have 20,000 people watching.
1410
4561614
3203
Eu poderia ter 20.000 pessoas assistindo.
76:05
But unfortunately, as I said earlier, I don't fit the criteria.
1411
4565852
4604
Mas infelizmente, como disse antes, não me encaixo nos critérios.
76:10
I my face doesn't fit.
1412
4570890
2169
Eu meu rosto não se encaixa.
76:13
I'm maybe I'm too old, maybe I'm too boring.
1413
4573059
3303
Eu sou talvez eu seja muito velho, talvez eu seja muito chato.
76:18
Maybe I have the wrong opinions.
1414
4578164
2636
Talvez eu tenha as opiniões erradas.
76:21
Quite possibly. Mr. Duncan.
1415
4581667
1802
Bem possível. Sr. Duncan.
76:23
Maybe Elon Musk should buy YouTube.
1416
4583469
3037
Talvez Elon Musk devesse comprar o YouTube.
76:27
I may.
1417
4587240
400
76:27
Maybe things will be better.
1418
4587640
1468
Eu posso.
Talvez as coisas sejam melhores.
76:29
Maybe I will have more people watching.
1419
4589108
2236
Talvez eu tenha mais pessoas assistindo.
76:31
Well, maybe you could. Onto Twitter, Mr. Duncan.
1420
4591511
2202
Bem, talvez você pudesse. No Twitter, Sr. Duncan.
76:33
You could be completely you might just wipe the floor with everybody.
1421
4593746
3604
Você pode ser completamente, você pode simplesmente limpar o chão com todo mundo.
76:37
But I can't do live streams on the ground.
1422
4597350
2169
Mas não posso fazer transmissões ao vivo no solo.
76:39
You do livestreams on Twitter?
1423
4599519
1434
Você faz transmissões ao vivo no Twitter?
76:40
No. You are really, really restricted by what you can do on Twitter.
1424
4600953
5306
Não. Você está muito, muito limitado pelo que pode fazer no Twitter.
76:46
However, it looks as if that might be changing,
1425
4606259
4804
No entanto, parece que isso pode estar mudando,
76:51
because I've heard some rumours that the new Twitter
1426
4611063
3604
porque ouvi alguns rumores de que o novo Twitter
76:55
might have
1427
4615835
1168
pode ter
76:57
videos, live streaming and also ad revenue.
1428
4617003
5939
vídeos, transmissão ao vivo e também receita de anúncios.
77:03
WhatsApp, YouTube, your days are numbered.
1429
4623142
2603
WhatsApp, YouTube, seus dias estão contados.
77:05
So I think Elon Musk might be thinking that he can turn Twitter
1430
4625978
4505
Então acho que Elon Musk pode estar pensando que pode transformar o Twitter
77:11
into something very similar to YouTube.
1431
4631083
2470
em algo muito parecido com o YouTube.
77:13
Well, they need competition.
1432
4633586
1969
Bem, eles precisam de competição.
77:15
They need competition because that they're like a totalitarian state.
1433
4635555
4371
Eles precisam de competição porque são como um estado totalitário.
77:20
They control everything and
1434
4640326
2069
Eles controlam tudo e
77:23
it's wrong.
1435
4643462
634
está errado. É
77:24
There needs to be competition in the marketplace so that it's healthy. Yes.
1436
4644096
5239
preciso haver concorrência no mercado para que seja saudável. Sim.
77:29
You can't have one organisation dominate eating something.
1437
4649402
3637
Você não pode ter uma organização dominando a alimentação.
77:33
It's the same in pharmaceuticals, it's the same and everything.
1438
4653439
2936
É a mesma coisa na farmacêutica, é a mesma coisa e tudo.
77:36
If one company dominates a particular area,
1439
4656575
3471
Se uma empresa domina uma determinada área,
77:40
then it starts to get starts to have too much control.
1440
4660379
4972
ela começa a ter muito controle.
77:45
Yes, I think so.
1441
4665484
768
Acho que sim.
77:46
I think I think certainly with with companies like Google,
1442
4666252
2969
Acho que certamente com empresas como o Google,
77:49
they have been caught out many times manipulating
1443
4669789
4738
eles foram pegos muitas vezes manipulando os
77:54
search engines and how things are discovered on the Internet.
1444
4674927
3370
mecanismos de pesquisa e como as coisas são descobertas na Internet.
77:58
And I have no reason to doubt that
1445
4678764
2803
E não tenho motivos para duvidar de que o
78:02
YouTube is
1446
4682568
1335
YouTube é
78:03
very similar, very similar in the way it conducts its business.
1447
4683903
4404
muito parecido, muito parecido na forma como conduz seus negócios.
78:08
But yeah, he'll be, I think, some big challenges oddly.
1448
4688307
3003
Mas sim, ele será, eu acho, alguns grandes desafios estranhamente.
78:11
No, I'm not I'm not saying allegedly.
1449
4691944
2336
Não, eu não estou dizendo supostamente.
78:14
I'm saying it's been proven.
1450
4694313
2970
Estou dizendo que está provado.
78:17
Yes. Amazing mentions of Google in 2007.
1451
4697283
4237
Sim. Menções incríveis do Google em 2007.
78:21
Okay. There's that, too. When it all went wrong.
1452
4701520
2102
Ok. Tem isso também. Quando tudo deu errado.
78:24
Well, it know when it went wrong was actually 2011.
1453
4704390
4404
Bem, sei que quando deu errado foi na verdade em 2011.
78:29
A lot of people don't realise this, but in January 2011,
1454
4709395
4438
Muitas pessoas não percebem isso, mas em janeiro de 2011, o
78:34
YouTube introduced many of the new algorithms and it was during the first couple of weeks
1455
4714333
6140
YouTube introduziu muitos dos novos algoritmos e foi durante as primeiras semanas
78:40
of January in 2011,
1456
4720806
2703
de janeiro de 2011,
78:43
during the Arab Spring, when there were many protests taking place.
1457
4723742
4805
durante o Primavera Árabe, quando ocorreram muitos protestos.
78:48
So everyone was distracted by,
1458
4728547
2703
Então todo mundo estava distraído,
78:52
of course, the new year had just arrived,
1459
4732117
2703
claro, o ano novo tinha acabado de chegar,
78:54
but also there was lots of stuff happening around the world, a lot of chaos.
1460
4734820
3570
mas também tinha muita coisa acontecendo ao redor do mundo, muito caos.
78:58
And YouTube started using its new algorithm system.
1461
4738824
4004
E o YouTube começou a usar seu novo sistema de algoritmo.
79:03
And since then.
1462
4743062
1401
E desde então.
79:04
That was. When my was. Sneaky.
1463
4744463
2536
Aquilo foi. Quando o meu era. Sorrateiro.
79:07
That was when my world stopped being what it was
1464
4747299
4738
Foi quando meu mundo deixou de ser o que era
79:12
and I can pinpoint it to that very, very that actual point of time.
1465
4752371
5138
e posso localizá-lo naquele exato momento.
79:17
And that's why they'd have like you because they know you're still around.
1466
4757910
2736
E é por isso que eles gostariam de você porque sabem que você ainda está por aí.
79:20
And you can remember that I was nobody on YouTube.
1467
4760646
3337
E você pode se lembrar que eu não era ninguém no YouTube.
79:23
Now will remember that moment.
1468
4763983
1901
Agora vai lembrar desse momento.
79:25
I am a bad memory.
1469
4765884
2136
Eu sou uma memória ruim.
79:28
I'm a stain on YouTube and I don't want to sound
1470
4768721
4070
Sou uma mancha no YouTube e não quero
79:32
as if I'm a victim because I don't want to do that because everyone's doing that now.
1471
4772791
3938
parecer uma vítima porque não quero fazer isso porque todo mundo está fazendo isso agora.
79:37
But I am. I'm like a stain.
1472
4777062
2169
Mas eu sou. Eu sou como uma mancha.
79:39
They won't go away and YouTube wishes
1473
4779465
3203
Eles não vão embora e o YouTube deseja
79:42
that I would just go because I've been on since 2000 and.
1474
4782668
3770
que eu simplesmente vá porque estou no ar desde 2000 e.
79:46
Six he's that he is the crucial question
1475
4786438
3037
Seis é que ele é a pergunta crucial
79:50
from Tomek who is very you know yeah.
1476
4790209
2569
de Tomek que é muito sabe sim.
79:53
Do you really.
1477
4793112
567
79:53
Why would they do that rather than manipulate algorithms.
1478
4793679
4771
Você realmente.
Por que eles fariam isso em vez de manipular algoritmos.
79:58
Not necessarily about me personally,
1479
4798784
3470
Não necessariamente sobre mim pessoalmente,
80:02
but groups because algorithms can can pinpoint
1480
4802788
4805
mas grupos porque os algoritmos podem identificar
80:08
one person or one thing.
1481
4808160
2769
uma pessoa ou uma coisa.
80:11
And that's why algorithms are so brilliant,
1482
4811330
2569
E é por isso que os algoritmos são tão brilhantes,
80:14
because you can decide what you allow and what you don't allow.
1483
4814199
5372
porque você pode decidir o que permite e o que não permite.
80:19
That's how China is now being run.
1484
4819571
2369
É assim que a China está sendo administrada agora. A
80:22
China has now turned its all
1485
4822274
2836
China agora transformou toda a sua
80:25
whole surveillance into a big
1486
4825110
3837
vigilância em um grande
80:29
algorithm.
1487
4829948
1135
algoritmo.
80:31
What?
1488
4831083
700
O que?
80:32
But what is it? Because they want you.
1489
4832417
2570
Mas o que é isso? Porque eles querem você.
80:34
Lots of young people
1490
4834987
2335
Muitos jovens de quem
80:37
do they like prefer young people because that brings more ad revenue.
1491
4837322
3470
gostam preferem os jovens porque isso traz mais receita publicitária.
80:40
Is that is that what it's all about is.
1492
4840792
2536
É disso que se trata.
80:43
That the problem is when I
1493
4843328
2436
Que o problema é quando me
80:45
when I signed up for YouTube to create my account
1494
4845797
4105
inscrevi no YouTube para criar minha conta,
80:49
I have to give all of my details age,
1495
4849935
2703
tenho que fornecer todos os meus dados, idade,
80:53
my gender, my location.
1496
4853405
2102
sexo, localização.
80:56
And of course, that information never goes away.
1497
4856174
2536
E, claro, essa informação nunca desaparece.
80:58
It's always there.
1498
4858710
768
Está sempre lá.
80:59
You can't change it because it's imprinted into what you do.
1499
4859478
5172
Você não pode mudá-lo porque está impresso no que você faz. Está
81:04
It's there.
1500
4864683
701
lá.
81:05
It's like it's like having an X-ray.
1501
4865384
2536
É como se fosse um raio-X.
81:08
You go, your skeleton is always.
1502
4868153
2069
Você vai, seu esqueleto é sempre.
81:10
The question is, but why?
1503
4870555
1202
A pergunta é, mas por quê?
81:11
Why would that happen?
1504
4871757
1968
Por que isso aconteceria?
81:13
But I'm just about to tell you, right?
1505
4873725
2169
Mas eu estou prestes a dizer-lhe, certo?
81:15
So so all of that information is kept.
1506
4875894
2436
Portanto, todas essas informações são mantidas.
81:18
It never stops.
1507
4878330
1234
Isso nunca para.
81:19
And of course, since 2006,
1508
4879564
2536
E claro, desde 2006,
81:22
to this point, I've actually got older.
1509
4882668
2469
até este ponto, eu realmente envelheci.
81:26
So I was young in 2006,
1510
4886271
2536
Então eu era jovem em 2006,
81:29
but in 2022, I'm not young anymore.
1511
4889041
3303
mas em 2022 não sou mais jovem.
81:32
So that's one of the big things that's changed.
1512
4892711
2369
Então essa é uma das grandes coisas que mudou.
81:35
Also,
1513
4895580
1902
Além disso,
81:37
there is only so much ad revenue
1514
4897582
3137
há uma quantidade limitada de receita
81:41
or money that YouTube can pay
1515
4901086
2569
ou dinheiro de anúncios que o YouTube pode pagar
81:44
to publishers or creators that.
1516
4904122
3504
aos editores ou criadores. O
81:47
Money doesn't suddenly increase or become more so.
1517
4907626
3804
dinheiro não aumenta de repente ou se torna ainda mais.
81:51
There is only a certain amount of money that YouTube will pay to
1518
4911430
4571
Há apenas uma certa quantia de dinheiro que o YouTube pagará
81:57
the people that create.
1519
4917569
1568
às pessoas que criarem.
81:59
So you can't have too many people at the top.
1520
4919137
2703
Então você não pode ter muitas pessoas no topo.
82:02
There has to be some sort of control.
1521
4922541
2002
Tem que haver algum tipo de controle.
82:04
So those people at the top
1522
4924810
2836
Então essas pessoas no topo
82:07
and those people at the bottom.
1523
4927646
2135
e aquelas pessoas na base.
82:09
That says, by the way, that's us.
1524
4929781
2069
Isso diz, a propósito, somos nós.
82:12
But not you.
1525
4932117
1001
Mas não você.
82:13
But not you. Anymore.
1526
4933118
2069
Mas não você. Não mais.
82:15
But that's but it is.
1527
4935954
1335
Mas isso é, mas é.
82:17
But it is.
1528
4937289
534
82:17
You see, this is Alexander says don't blame the mirror.
1529
4937823
3570
Mas isso é.
Você vê, este é Alexander diz para não culpar o espelho.
82:21
I don't even know what that means.
1530
4941860
2035
Eu nem sei o que isso significa.
82:23
But I'm not blaming the mirror. But I am blaming
1531
4943895
2836
Mas não estou culpando o espelho. Mas estou culpando
82:27
a lot of things.
1532
4947766
801
muitas coisas.
82:28
You know what I'm talking about?
1533
4948567
2135
Você sabe do que eu estou falando?
82:30
You know what I'm talking about.
1534
4950702
1401
Você sabe do que eu estou falando.
82:32
A lot of people have been talking.
1535
4952103
1235
Muita gente tem falado.
82:33
About the unique. Yes, they are.
1536
4953338
1535
Sobre o único. Sim, eles estão.
82:34
Yes, it's all over. It's all over.
1537
4954873
1335
Sim, está tudo acabado. Está tudo acabado.
82:36
You can can watch all about that.
1538
4956208
1801
Você pode assistir tudo sobre isso.
82:38
Yeah. It's not it's not a level playing field.
1539
4958009
3204
Sim. Não é um campo de jogo nivelado.
82:41
No it's not, it's not fair for everybody in the same way.
1540
4961213
3703
Não, não é, não é justo para todos da mesma forma.
82:44
Just like it's just like the world Cup, just like the World Cup.
1541
4964950
3236
Assim como é como a Copa do Mundo, assim como a Copa do Mundo.
82:48
It's all manipulated.
1542
4968186
1902
É tudo manipulado.
82:50
It's all changed and altered.
1543
4970088
2269
Está tudo mudado e alterado.
82:52
It isn't what it is.
1544
4972791
2669
Não é o que é.
82:55
Well, that's the trouble, Valentine.
1545
4975460
1301
Bem, esse é o problema, Valentine.
82:56
There aren't any other platforms we're making.
1546
4976761
2570
Não há outras plataformas que estamos fazendo.
82:59
There is only one platform where you can do this, and that's why we need competition.
1547
4979531
4371
Existe apenas uma plataforma onde você pode fazer isso, e é por isso que precisamos de concorrência.
83:03
So hopefully Elon Musk will.
1548
4983902
2969
Então, espero que Elon Musk o faça.
83:06
I mean, you can there are others where you can put short form videos on them.
1549
4986871
3704
Quer dizer, você pode, existem outros onde você pode colocar vídeos curtos sobre eles.
83:10
Well, there's Tik Tok. Well that's for idiots.
1550
4990642
2469
Bem, existe o Tik Tok. Bem, isso é para idiotas.
83:13
Yeah.
1551
4993645
334
83:13
You wouldn't want to do an English teaching high on Tik Tok.
1552
4993979
3036
Sim.
Você não gostaria de dar aulas de inglês no Tik Tok.
83:17
I would.
1553
4997015
534
83:17
Never, ever. And it's not going to happen.
1554
4997549
3236
Eu poderia.
Jamais. E isso não vai acontecer.
83:21
I'm never going to be on Tik Tok because unfortunately
1555
5001186
3937
Eu nunca vou estar no Tik Tok porque infelizmente
83:25
again I know you're going to you can you going to hate me for this?
1556
5005724
3637
de novo eu sei que você vai, você pode me odiar por isso?
83:29
But most of the people on there are complete idiots, unfortunately.
1557
5009728
4404
Mas a maioria das pessoas lá são idiotas completos, infelizmente.
83:34
So we, we hope for competition
1558
5014966
2302
Então, nós esperamos que a concorrência
83:38
to to shake up the market and make things.
1559
5018536
2636
agite o mercado e faça as coisas.
83:41
Oh, and also it's owned by China, right?
1560
5021206
3937
Ah, e também é propriedade da China, certo?
83:45
So yes, probably.
1561
5025910
2069
Então sim, provavelmente.
83:47
Yeah.
1562
5027979
467
Sim.
83:48
But I'm.
1563
5028446
167
83:48
Not about to put all my personal details into something that has. Its.
1564
5028613
4304
Mas eu.
Não estou prestes a colocar todos os meus dados pessoais em algo que tenha. Isso é.
83:54
Database in Beijing or Shanghai. 2.0.
1565
5034119
5472
Banco de dados em Pequim ou Xangai. 2.0.
84:00
That's another reason as well.
1566
5040291
2169
Essa é outra razão também.
84:02
But there isn't an alternative, you see, to YouTube that that's why it's so powerful
1567
5042460
4938
Mas não há uma alternativa, você vê, para o YouTube que é por isso que é tão poderoso
84:07
and that's why it is able to treat us the way it does.
1568
5047632
5005
e é por isso que é capaz de nos tratar da maneira que faz.
84:12
It can treat us however it chooses because there's no alternative.
1569
5052770
3904
Ele pode nos tratar como quiser, porque não há alternativa.
84:16
However, I think Elon Musk might be might be coming up
1570
5056674
5206
No entanto, acho que Elon Musk pode estar criando
84:21
with a new way of running or designing Twitter because it won't happen yet.
1571
5061880
7173
uma nova maneira de administrar ou projetar o Twitter, porque isso ainda não acontecerá.
84:29
It's too early. It's too soon.
1572
5069053
1635
É muito cedo. É muito cedo.
84:30
He's only just walked into the building.
1573
5070688
2770
Ele acabou de entrar no prédio.
84:33
He's busy at the moment, firing all of those people who are spending all day
1574
5073458
5372
Ele está ocupado no momento, demitindo todas aquelas pessoas que passam o dia todo
84:38
playing on their on their arcade machines and table tennis.
1575
5078830
4337
jogando em suas máquinas de fliperama e tênis de mesa.
84:44
Anyway, we're supposed to be teaching English, Mr.
1576
5084769
1668
De qualquer forma, deveríamos estar ensinando inglês, Sr.
84:46
Duncan.
1577
5086437
401
84:46
We are not teaching English. Yeah, we're. Talking.
1578
5086838
2402
Duncan.
Não estamos ensinando inglês. Sim, estamos. Conversando.
84:49
We're talking.
1579
5089240
1068
Estavam falando.
84:50
This is has definitely been a unique livestream.
1580
5090875
3036
Esta foi definitivamente uma transmissão ao vivo única.
84:54
Are you going to keep it on or delete it?
1581
5094579
1968
Você vai mantê-lo ou excluí-lo?
84:56
Here we go.
1582
5096547
1135
Aqui vamos nós.
84:58
The phrase that was mentioned earlier, break the mould.
1583
5098149
4471
A frase que foi mencionada anteriormente, quebra o molde.
85:02
If you break the mould, well, quite often when you create something,
1584
5102620
3737
Se você quebrar o molde, bem, muitas vezes quando você cria algo,
85:06
maybe something such as a sculpture
1585
5106758
2669
talvez algo como uma escultura
85:09
or something that you want to make from plaster, you want it to look a certain way
1586
5109727
5572
ou algo que você queira fazer de gesso, você quer que pareça de uma certa maneira
85:15
or in a certain shape.
1587
5115299
1068
ou de uma certa forma.
85:16
Quite often you will use a mould.
1588
5116367
3037
Muitas vezes você usará um molde.
85:19
So mould refers to something
1589
5119937
2503
Portanto, o molde refere-se a algo
85:22
that is forming the shape of a thing.
1590
5122440
3270
que está formando a forma de uma coisa.
85:26
So if you break the mould after making
1591
5126077
3937
Portanto, se você quebrar o molde depois de fazer
85:30
just one thing from that mould, then you can't make any more.
1592
5130014
3904
apenas uma coisa com esse molde, não poderá fazer mais nada.
85:34
You can't make anymore.
1593
5134719
1401
Você não pode mais fazer.
85:36
You break the mould.
1594
5136120
1335
Você quebra o molde.
85:37
There is only one of that particular thing.
1595
5137455
2970
Existe apenas uma daquela coisa em particular.
85:40
So it is often used as a phrase to say
1596
5140892
3603
Por isso, costuma ser usado como uma frase para dizer
85:44
that that thing is individual and unique.
1597
5144495
3804
que aquela coisa é individual e única.
85:49
Yes, you say, Oh, they broke the mould when they
1598
5149066
3204
Sim, você diz, Oh, eles quebraram o molde quando o
85:52
when they made him or her
1599
5152270
2369
fizeram
85:55
is a phrase you can use to express
1600
5155573
3737
é uma frase que você pode usar para expressar o
85:59
how unique that particular person they might talk in a certain way.
1601
5159610
4572
quão único aquela pessoa em particular pode falar de uma certa maneira.
86:04
They might usually.
1602
5164182
1468
Eles podem normalmente.
86:05
That refers to somebody's behaviour doesn't it?
1603
5165650
2202
Isso se refere ao comportamento de alguém, não é?
86:09
But yeah, often when somebody, people will say
1604
5169787
3871
Mas sim, muitas vezes quando alguém, as pessoas dizem
86:13
oh well nobody else like her,
1605
5173658
2903
oh bem, ninguém mais gosta dela,
86:16
they broke the mould or they made her. Hmm.
1606
5176761
2068
eles quebraram o molde ou a fizeram. Hum.
86:19
And it's just a phrase to encapsulate
1607
5179764
2803
E é apenas uma frase para resumir
86:22
what, how unique that person was.
1608
5182900
2603
o quão única aquela pessoa era.
86:26
So it is the essence of that person that can't be repeated or will never be repeated ever again.
1609
5186404
5639
Então é a essência daquela pessoa que não se repete ou nunca mais se repetirá.
86:32
You have
1610
5192410
1067
Você
86:34
broken the mould.
1611
5194245
1668
quebrou o molde.
86:35
That thing will never exist again
1612
5195913
3170
Essa coisa nunca mais existirá
86:39
because there was only ever one made mould.
1613
5199450
3604
porque sempre houve apenas um molde feito.
86:43
Yes, it's yes.
1614
5203054
2903
Sim, é sim.
86:47
That's the spelling of mould
1615
5207725
2236
Essa é a grafia de mold
86:49
can be with O or o u,
1616
5209961
3770
pode ser com O ou o u,
86:53
but o on its own mouldy is American English.
1617
5213764
4538
mas o por si só moldy é o inglês americano.
86:58
So in American English it is.
1618
5218836
1702
Assim é no inglês americano.
87:00
And 0ld not a u
1619
5220538
3703
E 0ld not a u
87:04
l d which is the British English spelling.
1620
5224241
3504
l d, que é a ortografia do inglês britânico.
87:08
So that's the difference.
1621
5228179
1801
Então essa é a diferença.
87:09
That said, so those wondering what the.
1622
5229980
2570
Dito isto, então aqueles que estão se perguntando o que o.
87:12
Mould, of course, has other meetings, but we won't go into that.
1623
5232550
2602
Mould, é claro, tem outras reuniões, mas não vamos entrar nisso.
87:15
Yes, well, mould can be something that forms
1624
5235286
3970
Sim, bem, o mofo pode ser algo que se forma
87:19
on the surface of food, a fungus.
1625
5239490
3036
na superfície dos alimentos, um fungo.
87:22
So a type of fungus that is growing
1626
5242827
2669
Portanto, um tipo de fungo que cresce
87:26
when your food is left out
1627
5246163
2102
quando sua comida é deixada de fora
87:28
for many, many days will go green.
1628
5248999
3571
por muitos e muitos dias ficará verde.
87:33
We can say that your food has gone mouldy.
1629
5253003
2870
Podemos dizer que sua comida ficou mofada.
87:36
There is. Mould.
1630
5256607
1368
Há. Mofo.
87:37
Yes. On your food.
1631
5257975
1668
Sim. Na sua comida.
87:39
So it is basically spelt the same way, but the meaning is very different.
1632
5259643
4839
Portanto, é basicamente escrito da mesma maneira, mas o significado é muito diferente.
87:45
She is a one off.
1633
5265916
3637
Ela é única.
87:49
She is a one off.
1634
5269553
1936
Ela é única.
87:51
There is no one else like that girl or that woman.
1635
5271489
5071
Não há ninguém como aquela garota ou aquela mulher.
87:56
She is a one off.
1636
5276994
2269
Ela é única.
87:59
I can think of someone that you might say
1637
5279263
2936
Posso pensar em alguém que você pode dizer que
88:02
is a one off.
1638
5282500
3503
é único.
88:06
Margaret Thatcher.
1639
5286003
1435
Margarida Thatcher.
88:07
Well,
1640
5287438
500
Bem,
88:09
now she was just one off her trolley.
1641
5289340
3637
agora ela era apenas uma fora de seu carrinho.
88:13
She was one of the.
1642
5293410
2169
Ela foi uma das.
88:15
One of Shirley. Bassey. Shirley Bassey, yes. A one off.
1643
5295579
3270
Uma de Shirley. Bassey. Shirley Bassey, sim. Um fora.
88:19
Shirley Bassey.
1644
5299250
1134
Shirley Bassey.
88:20
I want you to speed it up a bit there, right? Yes.
1645
5300384
2503
Eu quero que você acelere um pouco lá, certo? Sim.
88:23
She is a one off.
1646
5303020
1501
Ela é única.
88:24
There is no one else like Shirley Bassey.
1647
5304521
2503
Não há ninguém como Shirley Bassey.
88:27
She is unique.
1648
5307491
1468
Ela é única.
88:28
Yes. There's nothing about the way she sings
1649
5308959
3370
Sim. Não há nada na maneira como ela canta
88:32
or performs is like anybody
1650
5312329
2036
ou se apresenta como alguém
88:36
or you know.
1651
5316033
1134
ou você conhece.
88:37
And that's why, of course, she's stayed popular throughout all these many decades.
1652
5317167
4605
E é por isso, é claro, que ela se manteve popular durante todas essas décadas.
88:42
So it's somebody that is very, very unique.
1653
5322206
2202
Então é alguém que é muito, muito único.
88:44
And if they've got a following and people like them, what they do,
1654
5324408
2669
E se eles tiverem seguidores e as pessoas gostarem deles, do que eles fazem,
88:47
then they will have longevity.
1655
5327778
3503
eles terão longevidade.
88:51
They will continue for a long period of time. Yes.
1656
5331548
2837
Eles continuarão por um longo período de tempo. Sim.
88:54
As long as you can keep doing what you're doing
1657
5334385
2602
Contanto que você possa continuar fazendo o que está fazendo
88:57
and keep doing it in a unique way.
1658
5337388
2102
e continue fazendo de uma maneira única.
89:00
Or you might say that something that it occurs, something that happens.
1659
5340224
4504
Ou você pode dizer que algo que ocorre, algo que acontece.
89:04
You might say that goal was one in a million.
1660
5344728
3771
Você pode dizer que esse objetivo foi um em um milhão.
89:09
That goal that that footballer scored.
1661
5349099
3170
Aquele gol que aquele jogador de futebol marcou.
89:12
Oh, the goal goal. That type of a goal.
1662
5352669
2970
Ah, o gol do gol. Esse tipo de gol.
89:15
Yeah. Right.
1663
5355639
1168
Sim. Certo.
89:16
That's not something you're aiming to get towards.
1664
5356807
2769
Isso não é algo que você pretende alcançar. É
89:19
That's it. Yes. A goal.
1665
5359576
1869
isso. Sim. Um objetivo. É
89:21
That's it.
1666
5361445
567
isso.
89:22
Yes. If you're playing football, that goal was one in a million.
1667
5362012
3504
Sim. Se você está jogando futebol, esse gol foi um em um milhão.
89:26
Maybe he kicked the ball from the other side of the pitch
1668
5366049
4105
Talvez ele tenha chutado a bola do outro lado do campo
89:30
and it went all the way across and went into the goal.
1669
5370454
3203
e ela tenha atravessado e entrado no gol.
89:33
You might say that goal was one in a million.
1670
5373791
3970
Você pode dizer que esse objetivo foi um em um milhão.
89:37
Like a hole in one on a golf course.
1671
5377928
3270
Como um hole in one em um campo de golfe.
89:41
Some people just one whack and it goes.
1672
5381365
3470
Algumas pessoas apenas uma pancada e ele vai.
89:45
And that's a
1673
5385202
1034
E esse é
89:47
unique one that maybe nobody else has ever done
1674
5387171
2502
único que talvez ninguém mais tenha feito
89:49
that at that particular hole on that
1675
5389673
2469
naquele buraco específico naquele
89:53
golf course.
1676
5393510
1168
campo de golfe.
89:54
So that could be unique and may never be repeated.
1677
5394678
2536
Então, isso pode ser único e nunca pode ser repetido.
89:57
It's not people winning lots of championships.
1678
5397548
3637
Não são as pessoas que ganham muitos campeonatos.
90:01
Uh, in tennis
1679
5401585
2169
Uh, no tênis
90:05
like that.
1680
5405055
2402
assim.
90:07
I can't remember a name as she's a, she's got a sister
1681
5407691
3937
Não consigo me lembrar de um nome porque ela é uma, ela tem uma irmã
90:13
American played lots of tennis, lots one more matches than anyone else can't remember.
1682
5413196
4839
americana que jogou muito tênis, muitas partidas a mais do que qualquer outra pessoa não consegue se lembrar.
90:18
But if anybody does that that's you know, it's unique.
1683
5418168
2703
Mas se alguém faz isso, você sabe, é único.
90:20
It probably never be ever ever done again.
1684
5420871
2035
Provavelmente nunca será feito novamente.
90:23
Oh, Venus.
1685
5423707
968
Ah, Vênus.
90:24
That's it's.
1686
5424675
1401
Isso é isso.
90:27
Venus Williams.
1687
5427577
2169
Vênus Williams.
90:29
That's right.
1688
5429746
1335
Isso mesmo.
90:31
Sister Serena.
1689
5431114
1368
Irmã Serena.
90:32
That's I can't remember who's won most matches now.
1690
5432482
2536
Isso é que não me lembro quem ganhou mais partidas agora.
90:35
Venus.
1691
5435018
1101
Vênus.
90:36
That's right.
1692
5436586
568
Isso mesmo.
90:37
But probably no one else will beat that record ever.
1693
5437154
2936
Mas provavelmente ninguém mais vai bater esse recorde.
90:40
Probably.
1694
5440090
567
90:40
So you might say that she is a one off as well.
1695
5440657
2569
Provavelmente.
Então você pode dizer que ela também é única.
90:44
Here's another one.
1696
5444094
834
90:44
There is nothing else like this particular diamond.
1697
5444928
3570
Aqui está mais um.
Não há nada como este diamante em particular.
90:49
There are things that might be everywhere,
1698
5449099
3237
Há coisas que podem estar em todos os lugares,
90:53
but something can still be unique.
1699
5453337
3036
mas algo ainda pode ser único.
90:56
So Diamonds are everywhere,
1700
5456373
2669
Portanto, os diamantes estão por toda parte,
90:59
but you can still have a unique diamond.
1701
5459409
3537
mas você ainda pode ter um diamante único.
91:03
Something about that particular stone is from all the rest.
1702
5463146
4705
Algo sobre aquela pedra em particular é de todo o resto.
91:08
Quite often we think of the size.
1703
5468318
2102
Muitas vezes pensamos no tamanho.
91:10
So if a diamond is huge and there are one or two that are huge,
1704
5470987
5506
Portanto, se um diamante é enorme e há um ou dois que são enormes,
91:16
think the Queen, or should I say now the King of England.
1705
5476493
3537
pense na Rainha, ou devo dizer agora o Rei da Inglaterra.
91:20
His crown has one of the largest diamonds in the world.
1706
5480530
4371
Sua coroa tem um dos maiores diamantes do mundo.
91:25
Actually, in the crown. It's I think it's priceless.
1707
5485268
3003
Na verdade, na coroa. É eu acho que não tem preço.
91:28
It's so valuable you can't even put a price on it.
1708
5488538
3737
É tão valioso que você não pode nem mesmo colocar um preço nele.
91:32
So there is nothing else like this particular thing.
1709
5492709
2970
Portanto, não há nada mais como essa coisa em particular.
91:36
The diamond is different from all the other diamonds.
1710
5496279
2670
O diamante é diferente de todos os outros diamantes.
91:38
It is unique because it's large.
1711
5498949
3503
É único porque é grande.
91:42
Or maybe it is something that looks unusual
1712
5502452
4004
Ou talvez seja algo que parece incomum
91:46
or maybe the colour it produces is unusual.
1713
5506456
3771
ou talvez a cor que produz seja incomum.
91:50
This diamond is one of a kind.
1714
5510527
3937
Este diamante é único.
91:54
There is.
1715
5514898
400
Há.
91:55
Nothing. Else. The world like it.
1716
5515298
2436
Nada. Outro. O mundo gosta.
91:58
This unique.
1717
5518468
3036
Este único.
92:01
Finally,
1718
5521504
1001
Finalmente,
92:04
we can use the word unique in many ways.
1719
5524241
3470
podemos usar a palavra único de várias maneiras.
92:08
Unique, exclusive, special, inimitable.
1720
5528078
5672
Único, exclusivo, especial, inimitável.
92:14
I like that one.
1721
5534117
801
92:14
It's not easy to say inimitable.
1722
5534918
2336
Gosto dessa.
Não é fácil dizer inimitável.
92:17
Inimitable. Inimitable.
1723
5537687
2202
Inimitável. Inimitável.
92:19
It's a bit of a tongue
1724
5539889
1736
É um pouco de uma língua
92:22
incomparable.
1725
5542125
1902
incomparável.
92:24
Something that cannot be compared to anything else is unique,
1726
5544027
4171
Algo que não pode ser comparado a qualquer outra coisa é alma única,
92:28
incomparable or incomparable
1727
5548898
2770
incomparável ou incomparável
92:32
soul.
1728
5552869
1368
.
92:34
One thing.
1729
5554237
1535
Uma Coisa.
92:35
So when we talk about the word soul, it means one thing.
1730
5555772
5405
Então, quando falamos da palavra alma, ela significa uma coisa.
92:41
Maybe if there is a plane crash
1731
5561177
2937
Talvez se houver um acidente de avião
92:44
and almost everyone on the plane is killed.
1732
5564814
2703
e quase todos no avião morrerem.
92:47
But there was one survivor here,
1733
5567617
3003
Mas houve um sobrevivente aqui,
92:50
we will describe that person as the sole survivor.
1734
5570887
4304
vamos descrever essa pessoa como o único sobrevivente.
92:55
That means that person, unlike
1735
5575658
2903
Isso significa que aquela pessoa, ao contrário de
92:58
all the other people who died, survived.
1736
5578561
3938
todas as outras pessoas que morreram, sobreviveu.
93:02
So they are unique in the fact that they survived the plane crash.
1737
5582532
4238
Portanto, eles são únicos no fato de terem sobrevivido à queda do avião.
93:07
We might say that something is never to be
1738
5587637
2202
Podemos dizer que algo nunca deve ser
93:11
like today's livestream.
1739
5591074
2736
como a transmissão ao vivo de hoje.
93:13
I think today will never be repeated in the same way
1740
5593810
4004
Acho que hoje nunca mais se repetirá da mesma forma que
93:18
it is one of the one of a kind.
1741
5598548
2236
é único. O
93:21
Mr. Steve is one of a kind
1742
5601651
1735
Sr. Steve é ​​único
93:24
and maybe you are as well.
1743
5604487
1535
e talvez você também.
93:26
Perhaps they are.
1744
5606022
868
93:26
Perhaps you've been described as one of a kind
1745
5606890
3570
Talvez eles sejam.
Talvez você tenha sido descrito como único
93:31
and finally a one off.
1746
5611127
2302
e, finalmente, único.
93:34
You might describe a person as a one off.
1747
5614230
3370
Você pode descrever uma pessoa como única.
93:38
Never to be found again, just one in the world.
1748
5618301
5305
Nunca mais será encontrado, apenas um no mundo. Não
93:44
There is nothing else like it.
1749
5624073
1836
há nada mais parecido.
93:45
It is unique.
1750
5625909
2068
É unico.
93:47
It's often a boat that's designed by somebody
1751
5627977
3470
Geralmente é um barco projetado por alguém
93:51
that's very rich or a car
1752
5631447
3270
muito rico ou um carro
93:56
and is a one off.
1753
5636185
1902
único.
93:58
There's nothing else like it.
1754
5638087
1101
Não há nada como isso. As
93:59
People do like to do that with their cars.
1755
5639188
2369
pessoas gostam de fazer isso com seus carros.
94:02
They like to something
1756
5642191
2436
Eles gostam de algo
94:04
like a Ford Fiesta, which we know has now been discontinued.
1757
5644627
3404
como um Ford Fiesta, que sabemos que já foi descontinuado.
94:08
They are not making them anymore.
1758
5648097
2203
Eles não estão mais fabricando.
94:10
So, you know, there is nothing unique about a Ford Fiesta.
1759
5650400
4104
Então, você sabe, não há nada de único em um Ford Fiesta.
94:14
There were millions of them made.
1760
5654504
1935
Havia milhões deles feitos.
94:16
Yes, they were all slightly different models. But
1761
5656439
2936
Sim, eram todos modelos ligeiramente diferentes. Mas
94:20
if you wanted it to be unique,
1762
5660977
2102
se você quiser que seja único,
94:24
a very popular car with millions
1763
5664013
2136
um carro muito popular com milhões
94:26
and millions of them being sold, you could create that uniqueness by putting a striped
1764
5666149
5038
e milhões deles sendo vendidos, você pode criar essa exclusividade colocando uma listra
94:31
down the side or putting some kind of spoiler kit on it or a spoiler on the roof or something.
1765
5671187
5939
na lateral ou colocando algum tipo de kit de spoiler nele ou um spoiler no teto ou algo.
94:37
Or maybe having it sprayed in a in a strange colour. Yes.
1766
5677126
4204
Ou talvez borrifá-lo em uma cor estranha. Sim.
94:41
So you could make it unique even though basically it looks like all the other foods.
1767
5681330
5439
Assim, você pode torná-lo único, embora basicamente se pareça com todos os outros alimentos. É sim
94:46
Yes, it is.
1768
5686769
3370
.
94:50
So, yes. A one off. Hmm.
1769
5690139
2369
Então sim. Um fora. Hum.
94:53
And that was it.
1770
5693609
734
E foi isso.
94:54
That was today's subject, which was being unique.
1771
5694343
4405
Esse foi o assunto de hoje, que foi ser único.
94:58
You know what? I've started to enjoy myself.
1772
5698748
2736
Você sabe o que? Eu comecei a me divertir.
95:01
Now it's a bit late because pursuing.
1773
5701484
2836
Agora é um pouco tarde porque perseguindo.
95:04
It is not going that. Well. I am. Because I'm hungry.
1774
5704320
2769
Não vai isso. Bem. Eu sou. Porque estou com fome.
95:07
I'm okay.
1775
5707089
568
95:07
Banked on this, giving it for you.
1776
5707657
1501
Estou bem.
Bancou nisso, dando para você.
95:09
See, I planned my food and.
1777
5709158
2636
Veja, eu planejei minha comida e.
95:11
You know what life is like?
1778
5711794
1769
Você sabe como é a vida? A
95:13
Life is unpredictable.
1779
5713563
1401
vida é imprevisível.
95:14
You must always be aware that things might change.
1780
5714964
5205
Você deve estar sempre ciente de que as coisas podem mudar.
95:20
Well, I was going to say, Mr.
1781
5720169
1402
Bem, eu ia dizer, Sr.
95:21
Duncan, that was a good job you were late on because it timed it perfectly to 4:00 anyway.
1782
5721571
6106
Duncan, foi um bom trabalho você estar atrasado porque cronometrou perfeitamente para 4:00 de qualquer maneira.
95:27
If you'd started earlier, we'd have run out of things to say.
1783
5727677
2869
Se você tivesse começado antes, teríamos ficado sem coisas para dizer.
95:30
But we.
1784
5730847
500
Mas nós.
95:31
Well, we have.
1785
5731347
868
Bem, nós temos.
95:32
We won't, because I have my new game, you see.
1786
5732215
3169
Não vamos, porque tenho meu novo jogo, entende?
95:35
So we could play that, you see.
1787
5735818
1435
Então poderíamos jogar isso, você vê.
95:38
Now we've got my new way.
1788
5738588
1601
Agora temos meu novo jeito.
95:40
We've got 20 more minutes. You mean the sentence game?
1789
5740189
2603
Temos mais 20 minutos. Você quer dizer o jogo da frase?
95:42
The sentence game resurrected? Yeah.
1790
5742825
3170
O jogo de frases ressuscitou? Sim.
95:45
It's all the new version of.
1791
5745995
2102
É tudo a nova versão do.
95:49
Right. Okay, then let's have a play.
1792
5749265
1668
Certo. Ok, então vamos jogar.
95:50
Mr. Duncan.
1793
5750933
1335
Sr. Duncan.
95:52
Let's end on a high.
1794
5752268
1702
Vamos terminar em alta.
95:53
I mean, I don't want to tie you out
1795
5753970
1668
Quero dizer, não quero prendê-lo
95:55
because I know you were a little bit tired this week because you've been doing work in the garden.
1796
5755638
3704
porque sei que você estava um pouco cansado esta semana porque estava trabalhando no jardim.
96:00
He was complaining about his back.
1797
5760276
2002
Ele estava reclamando das costas.
96:02
Oh, my back.
1798
5762278
1601
Ah, minhas costas.
96:03
Because the soil that we have here is thick, heavy clay.
1799
5763879
3604
Porque o solo que temos aqui é de argila grossa e pesada.
96:07
It's very hard.
1800
5767516
1102
É muito difícil.
96:08
And when it's been raining, it is very difficult to to
1801
5768618
4137
E quando está chovendo, é muito difícil
96:13
manipulate the soil, dig it, break it up.
1802
5773856
3837
manipular o solo, cavar, quebrar.
96:17
It's very horrible. So you have to lift it.
1803
5777693
2303
É muito horrível. Então você tem que levantá-lo.
96:20
Oh, Mr. Duncan, I was slippery as well.
1804
5780296
2502
Oh, Sr. Duncan, eu também estava escorregadio.
96:22
I was sliding around anyway.
1805
5782798
2169
Eu estava deslizando de qualquer maneira.
96:24
So you think you woke up this morning and you were all stiff?
1806
5784967
3170
Então você acha que acordou esta manhã e estava todo duro?
96:28
Exactly. I was. He woke up this morning.
1807
5788704
2269
Exatamente. Eu era. Ele acordou esta manhã.
96:30
Steph and I got a bad back as well.
1808
5790973
1935
Steph e eu também temos problemas nas costas.
96:32
I like.
1809
5792908
668
Eu gosto.
96:33
Yeah, the old ones in the bath.
1810
5793642
3137
Sim, os antigos no banho.
96:36
It's been a long time since that happened.
1811
5796779
2169
Faz muito tempo que isso aconteceu.
96:39
I can say. We're not going yet.
1812
5799648
1302
Eu posso dizer. Ainda não vamos.
96:40
Don't go.
1813
5800950
534
Não vá.
96:41
We're not going. Stay, stay. Please stay. Please.
1814
5801484
3236
Nós não vamos. Fique fique. Por favor fica. Por favor. O
96:44
Mr. Duncan's got a new game. He's going to play with you.
1815
5804854
3036
Sr. Duncan tem um novo jogo. Ele vai brincar com você.
96:47
I think there are people still joining.
1816
5807890
2636
Acho que ainda tem gente se juntando.
96:50
Brown.
1817
5810526
701
Marrom.
96:51
Who are finding as by accident,
1818
5811727
3037
Que estão encontrando por acidente,
96:54
a very, very unfortunate and tragic accident.
1819
5814764
5238
um acidente muito, muito infeliz e trágico.
97:00
We know at least one person will stay if
1820
5820269
2236
Sabemos que pelo menos uma pessoa vai ficar
97:03
if it's anything like the sentence, at least one person's going to stay.
1821
5823105
3404
se for algo parecido com a sentença, pelo menos uma pessoa vai ficar.
97:06
So even if one person is only left on the live stream, we will continue.
1822
5826509
4671
Portanto, mesmo que reste apenas uma pessoa na transmissão ao vivo, continuaremos.
97:11
Okay.
1823
5831347
600
97:11
Well, actually, we won't.
1824
5831947
1435
OK.
Bem, na verdade, não vamos.
97:13
There was no way I'm doing that.
1825
5833382
1835
Não havia nenhuma maneira que eu estou fazendo isso.
97:15
If there's any one person watching, there is absolutely
1826
5835217
2603
Se houver alguém assistindo, não há absolutamente
97:17
no way in the world that that's happening.
1827
5837953
4271
nenhuma maneira no mundo de isso estar acontecendo.
97:22
Hurry on then let's say let's compromise on 15 minutes.
1828
5842224
3003
Apresse-se, então digamos que vamos nos comprometer em 15 minutos.
97:25
I will hurry on and we will hurry.
1829
5845227
2803
Vou me apressar e nós vamos nos apressar.
97:28
On as I'm hungry.
1830
5848030
1368
Como eu estou com fome.
97:29
To something I'm going to call this.
1831
5849398
3137
Para algo que eu vou chamar isso. Ainda
97:32
I haven't decided what to call it exactly.
1832
5852535
3470
não decidi como chamá-lo exatamente.
97:36
And it's game.
1833
5856105
1301
E é jogo.
97:37
But it might be the sentence game.
1834
5857406
2269
Mas pode ser o jogo da frase.
97:39
You see, it's very similar to the sentence game,
1835
5859675
3270
Veja bem, é muito parecido com o jogo de frases,
97:43
but we are about to play something called Fill in the.
1836
5863479
4838
mas estamos prestes a jogar algo chamado Preencher o.
97:48
Blanks and the
1837
5868317
2502
Blanks e a
97:55
interview
1838
5875591
867
entrevista
97:57
and I am
1839
5877760
2135
e eu sou
98:01
and WhatsApp.
1840
5881897
3437
e WhatsApp.
98:05
What say, Steve? Nothing.
1841
5885367
1635
O que dizer, Steve? Nada.
98:07
All right.
1842
5887002
367
98:07
Okay, Steve. Steve was whispering to me.
1843
5887369
3504
Tudo bem.
Certo, Steve. Steve estava sussurrando para mim.
98:10
He was. Still there.
1844
5890873
1034
Ele era. Ainda lá.
98:11
Are you still.
1845
5891907
667
Você ainda está.
98:12
He's still there. Hello?
1846
5892574
2536
Ele ainda está lá. Olá?
98:15
Hello?
1847
5895110
901
Olá?
98:16
Hello?
1848
5896545
3837
Olá?
98:20
Are you still there?
1849
5900382
2069
Você ainda está aí?
98:22
Oh, you.
1850
5902451
601
Ah você.
98:23
Oh, you are. Oh, that's good.
1851
5903052
1635
Ah, você é. Oh isso é bom.
98:24
Yes. Right.
1852
5904687
2635
Sim. Certo.
98:27
What is this?
1853
5907322
1135
O que é isso?
98:28
Excite new game, Mr. Duncan, yet.
1854
5908457
2035
Excite novo jogo, Sr. Duncan, ainda.
98:30
Fill in the blanks.
1855
5910492
2069
Preencha os espaços em branco.
98:32
So I'm going to show you a sentence.
1856
5912561
1668
Então vou mostrar uma frase.
98:34
It's very similar to the sentence game.
1857
5914229
2469
É muito semelhante ao jogo de frases.
98:36
Some people might say that it's exactly the same as the sentence game.
1858
5916999
4504
Algumas pessoas podem dizer que é exatamente igual ao jogo de frases.
98:42
Some people might, but they would be wrong. And I would.
1859
5922471
2202
Algumas pessoas podem, mas estariam erradas. E eu faria.
98:44
I would take you outside and I would fight you.
1860
5924840
2369
Eu levaria você para fora e lutaria com você.
98:47
I would fight you on the lawn at the front of our house and I would fight
1861
5927409
4271
Eu lutaria com você no gramado na frente da nossa casa e lutaria
98:52
with you.
1862
5932915
1034
com você.
98:53
Found me.
1863
5933949
400
Me encontrou.
98:54
Was getting excited about this.
1864
5934349
1836
Estava ficando animado com isso.
98:56
I would I would fight bare knuckles and everything.
1865
5936185
2535
Eu lutaria com os nós dos dedos nus e tudo.
98:58
I me 2000 people are watching Mr.
1866
5938754
1635
Eu tenho 2.000 pessoas assistindo o Sr.
99:00
Duncan because you mentioned sentence game.
1867
5940389
2502
Duncan porque você mencionou o jogo de sentenças.
99:03
Oh, that's incredible.
1868
5943525
1335
Isso é incrível.
99:04
It's never going to happen. It's somehow gone out there.
1869
5944860
2469
Isso nunca vai acontecer. De alguma forma, saiu de lá.
99:08
That is a unique moment.
1870
5948030
1902
Esse é um momento único.
99:09
That will never happen again. Thank you. YouTube.
1871
5949932
2569
Isso nunca voltará a acontecer. Obrigado. YouTube.
99:12
Oh, Alexander said he would be the last person because he's been watching you for 16 years.
1872
5952534
5005
Oh, Alexander disse que seria a última pessoa porque ele está te observando há 16 anos.
99:17
Good, good. So that to them.
1873
5957539
2970
Bom Bom. Então isso para eles.
99:20
Hmm. That's good.
1874
5960709
901
Hum. Isso é bom.
99:22
I wouldn't.
1875
5962611
434
Eu não.
99:23
I wonder one day if we will do the live stream and only two or three people will be watching.
1876
5963045
6106
Eu me pergunto se um dia faremos a transmissão ao vivo e apenas duas ou três pessoas estarão assistindo.
99:29
I thought the lesson was I even said Vitoria.
1877
5969985
2069
Achei que a lição foi eu até disse Vitória.
99:32
So desire. Yes, yes.
1878
5972321
1968
Então deseje. Sim Sim. O
99:34
Mr. Steve wants to go through it.
1879
5974289
1869
Sr. Steve quer passar por isso.
99:36
I You can go.
1880
5976158
1101
Eu Você pode ir.
99:37
No, no, I'll stay. I want to see, but I'm intrigued.
1881
5977259
2669
Não, não, eu fico. Eu quero ver, mas estou intrigado.
99:40
Okay, then.
1882
5980028
568
99:40
So here we go.
1883
5980596
800
Está bem então.
Aqui vamos nos.
99:41
Well, I'm going to do is show you a sentence with some missing words.
1884
5981396
3704
Bem, o que vou fazer é mostrar uma frase com algumas palavras faltando.
99:45
What I want you to do is put in those missing words.
1885
5985434
4871
O que eu quero que você faça é colocar essas palavras que faltam.
99:50
They're not hard ones.
1886
5990572
1935
Eles não são difíceis.
99:52
And that's the difference, because I was always accused
1887
5992507
3137
E essa é a diferença, porque sempre fui acusado
99:56
unfairly my tired
1888
5996378
2703
injustamente de meu cansaço
100:00
that my sentence game was too hard.
1889
6000182
2769
de que meu jogo de sentenças era muito difícil.
100:03
So we have a new game called fill in the
1890
6003318
3737
Portanto, temos um novo jogo chamado preencha o
100:08
by that it means the missing words.
1891
6008223
3637
que significa as palavras que faltam.
100:12
So here is the first one. We will see what happens here.
1892
6012127
2636
Então aqui está o primeiro. Veremos o que acontece aqui.
100:14
It might be great
1893
6014996
1702
Pode ser ótimo
100:18
or it might be a load of pants.
1894
6018233
2236
ou pode ser um monte de calças.
100:20
Fingers at the ready. Fingers at the ready.
1895
6020469
2035
Dedos prontos. Dedos prontos.
100:22
Ready, everyone.
1896
6022671
1401
Pronto, pessoal.
100:24
So I know people like Tomic
1897
6024072
2403
Conheço pessoas como Tomic,
100:26
whose level of English is much higher.
1898
6026475
2569
cujo nível de inglês é muito mais alto.
100:29
I know you're going to spoil this. I got it.
1899
6029344
3203
Eu sei que você vai estragar isso. Eu entendi.
100:32
I already know you're going to try really nice things.
1900
6032714
2636
Eu já sei que você vai tentar coisas muito legais.
100:35
Ready? There you go. So here it is.
1901
6035350
2236
Preparar? Ai está. Então aqui está.
100:38
Please.
1902
6038620
934
Por favor.
100:39
Something out of my something.
1903
6039554
4705
Algo fora do meu algo.
100:44
Is it related to today's? No.
1904
6044359
2669
Está relacionado com o de hoje? Não.
100:47
It's not related to anything.
1905
6047662
1602
Não está relacionado a nada.
100:49
And that's what makes it fun.
1906
6049264
1602
E é isso que o torna divertido.
100:50
So it's a sentence.
1907
6050866
934
Então é uma frase.
100:51
It's an easy sentence. It's not difficult.
1908
6051800
2269
É uma frase fácil. Não é difícil.
100:55
So I can't make these any simpler.
1909
6055137
2702
Portanto, não posso torná-los mais simples.
100:57
So we haven't even got a clue as to how many letters there are in each.
1910
6057873
3536
Portanto, não temos nem ideia de quantas letras existem em cada um.
101:01
And in some cases you might be able to put more than one word in there.
1911
6061843
4204
E, em alguns casos, você pode colocar mais de uma palavra lá.
101:06
Oh, that's the other thing.
1912
6066047
1802
Ah, essa é a outra coisa.
101:07
So what I'm getting you to do is to think more openly
1913
6067849
3804
Então, o que estou pedindo para você fazer é pensar mais abertamente
101:11
about this sentence and the possibilities.
1914
6071653
4338
sobre essa frase e as possibilidades.
101:15
So there might be more than one.
1915
6075991
2068
Portanto, pode haver mais de um.
101:18
There might be more answer. More than one answer.
1916
6078059
2770
Pode haver mais resposta. Mais de uma resposta.
101:21
And maybe the answer I have will be different from yours.
1917
6081062
4939
E talvez a resposta que eu tenha seja diferente da sua.
101:26
Now, you are very intrigued. Oh, Mr. Duncan.
1918
6086001
2969
Agora, você está muito intrigado. Ah, Sr. Duncan.
101:29
Mr. Duncan, suddenly, suddenly your live stream has picked up.
1919
6089437
3938
Sr. Duncan, de repente, de repente, sua transmissão ao vivo pegou.
101:33
It's more and more interesting. That's quite clever, Mr.
1920
6093575
2636
É cada vez mais interessante. Isso é muito inteligente, Sr.
101:36
Duncan, because then there are no winners and no losers.
1921
6096211
3703
Duncan, porque então não há vencedores nem perdedores.
101:39
There are no winners and no losers.
1922
6099914
1902
Não há vencedores e nem perdedores.
101:41
Well, besides that, we know.
1923
6101816
3404
Bem, além disso, nós sabemos.
101:45
We know that we are a couple of losers.
1924
6105220
2068
Sabemos que somos um casal de perdedores.
101:47
I'm not. Mr.. Speak for yourself, Mr. Duncan.
1925
6107288
2370
Eu não sou. Sr.. Fale por si mesmo, Sr. Duncan.
101:50
Speak for yourself. So fill in the blanks. Come on.
1926
6110125
2769
Fale por você mesmo. Então preencha os espaços em branco. Vamos.
101:53
Now. We've already got lots of suggestions.
1927
6113828
2403
Agora. Já temos muitas sugestões.
101:56
Michael says, please go out of my car.
1928
6116765
4771
Michael diz, por favor, saia do meu carro.
102:02
Please go out of my car interesting.
1929
6122037
3970
Por favor, saia do meu carro interessante.
102:06
Please get out of my room. Says
1930
6126408
2869
Por favor, saia do meu quarto. Diz
102:09
Mad Palmira says Get out of my mind.
1931
6129277
5139
Mad Palmira diz Saia da minha mente.
102:14
That's what a lot of people say about us when they watch this live stream.
1932
6134416
4404
Isso é o que muitas pessoas dizem sobre nós quando assistem a esta transmissão ao vivo.
102:18
They never forget it.
1933
6138820
1468
Eles nunca se esquecem disso.
102:20
And sometimes they want to they want to forget this, but they can't can't get it out of their mind.
1934
6140288
5372
E às vezes eles querem, querem esquecer isso, mas não conseguem, não conseguem tirar isso da cabeça.
102:25
It won't go away.
1935
6145960
1168
Não vai embora.
102:27
Oh, Leo says, please stay out of my way, huh?
1936
6147128
3971
Oh, Leo diz, por favor, fique fora do meu caminho, hein?
102:31
That's a good one.
1937
6151132
868
Essa é boa.
102:32
Yes, please. We're going to mark these out of ten.
1938
6152000
3570
Sim por favor. Nós vamos marcar estes de dez.
102:35
No, we're not.
1939
6155603
1302
Não, não somos.
102:36
Going to we're not making this complicated.
1940
6156905
2002
Indo para nós não estamos tornando isso complicado. O
102:39
Jury says I prefer this game is more creative.
1941
6159474
2469
júri diz que prefiro que este jogo seja mais criativo.
102:41
If anything, I've realised that sometimes I make things too difficult.
1942
6161943
5305
Na verdade, percebi que às vezes dificulto demais as coisas.
102:47
So. So this is easy. Yeah.
1943
6167782
1235
Então. Então isso é fácil. Sim.
102:49
We're going to do this next week if it works.
1944
6169017
2035
Faremos isso na próxima semana, se funcionar.
102:51
So we're dumbing down, then I'll bring Mr. Duncan.
1945
6171052
2469
Então, estamos emburrecidos, então trarei o Sr. Duncan.
102:54
How many joking?
1946
6174122
934
Quantos estão brincando?
102:56
He's thinking this is news at that.
1947
6176891
2303
Ele está pensando que isso é novidade.
102:59
Please.
1948
6179194
667
102:59
Something out of my.
1949
6179861
1201
Por favor.
Algo fora de mim.
103:01
Yes, I see. Yes, yes.
1950
6181062
2903
Sim eu entendo. Sim Sim.
103:03
Please answer my boy.
1951
6183965
1268
Por favor, responda meu menino.
103:05
I like that one. Please get out of my life.
1952
6185233
2202
Gosto dessa. Por favor, saia da minha vida.
103:08
A lot of people have said that to me over the years.
1953
6188303
2769
Muitas pessoas me disseram isso ao longo dos anos.
103:11
Many people, you know, parents can be quite harsh sometimes.
1954
6191306
4638
Muitas pessoas, você sabe, os pais podem ser bastante duros às vezes.
103:16
Alexander says, Please get out of my way.
1955
6196144
3303
Alexander diz: Por favor, saia do meu caminho.
103:19
Oh, that's a good one.
1956
6199480
835
Essa é boa.
103:20
Yes, that's similar to stay out of my way.
1957
6200315
2502
Sim, isso é semelhante a ficar fora do meu caminho.
103:22
Similar in the meeting.
1958
6202817
1702
Semelhante na reunião. Por
103:24
Get please get out of my way.
1959
6204519
2769
favor, saia do meu caminho.
103:28
You would say to somebody if you were running
1960
6208823
2736
Você diria a alguém se estivesse correndo
103:31
for to catch a train and there were lots of people on the platform, please.
1961
6211859
3671
para pegar um trem e houvesse muitas pessoas na plataforma, por favor.
103:35
Please get out of my way. I'm late.
1962
6215897
2936
Por favor, saia do meu caminho. Estou atrasado.
103:38
I'm trying to get through.
1963
6218967
1601
Estou tentando passar.
103:40
This is what a lot of you are saying on Sundays at 2 p.m.
1964
6220568
5005
Isso é o que muitos de vocês estão dizendo aos domingos às 14h.
103:46
UK time when you are trying desperately to get to your computers to watch Mr.
1965
6226140
4338
Horário do Reino Unido, quando você está tentando desesperadamente acessar seus computadores para assistir o Sr.
103:50
Duncan to other family members, you are saying, please get out of my way.
1966
6230478
4705
Duncan para outros membros da família, você está dizendo, por favor, saia do meu caminho.
103:55
Yes, I need to watch Mr. Duncan's live stream. Mr.
1967
6235183
3136
Sim, preciso assistir à transmissão ao vivo do Sr. Duncan. O Sr.
103:58
Duncan will be coming on in a moment with his exciting live stream.
1968
6238319
5005
Duncan estará chegando em um momento com sua emocionante transmissão ao vivo.
104:03
That is really, really amazing.
1969
6243758
2402
Isso é realmente incrível.
104:06
Please get out of my home.
1970
6246160
2336
Por favor, saia da minha casa.
104:08
Yes, yes.
1971
6248496
934
Sim Sim.
104:09
Please get out of my house.
1972
6249430
2269
Por favor, saia da minha casa.
104:11
Please get out of my sight again.
1973
6251699
3070
Por favor, saia da minha frente novamente.
104:14
A lot of people have said that to me. Well, I don't care sense.
1974
6254769
2969
Muita gente já me disse isso. Bem, eu não me importo com o bom senso.
104:17
Please get out of my view.
1975
6257738
2069
Por favor, saia da minha vista.
104:19
Hmm. Couldn't was that. Is that.
1976
6259807
2002
Hum. Não foi isso. É aquele.
104:22
Yeah. Yes.
1977
6262810
1035
Sim. Sim.
104:23
Get out of my view.
1978
6263845
2502
Saia da minha vista.
104:26
You might say that someone is in your view,
1979
6266347
4838
Você pode dizer que alguém está em sua visão,
104:31
but we don't often say get out of my view.
1980
6271185
3170
mas não costumamos dizer saia da minha visão.
104:34
Out of my sight.
1981
6274689
1268
Fora da minha vista.
104:35
Out of my sight.
1982
6275957
967
Fora da minha vista.
104:36
Just get out of my sight.
1983
6276924
1468
Apenas saia da minha frente.
104:38
Yes. Uh,
1984
6278392
3003
Sim. Uh,
104:41
please, Mr.
1985
6281395
935
por favor, Sr.
104:42
Duncan, get out of my head.
1986
6282330
2135
Duncan, saia da minha cabeça.
104:44
You are always on my mind, says Claudia. Oh.
1987
6284465
3070
Você está sempre em minha mente, diz Claudia. Oh.
104:47
Hello, Claudia.
1988
6287969
1134
Olá, Cláudia.
104:49
Hello You're always in our minds because we're always thinking about what you're cooking.
1989
6289103
4705
Olá Você está sempre em nossas mentes porque estamos sempre pensando no que você está cozinhando.
104:54
And that's why I'm feeling hungry.
1990
6294508
2303
E é por isso que estou com fome.
104:56
So here's so all you getting the idea now?
1991
6296811
3136
Então aqui está tudo o que você está tendo a ideia agora?
105:00
I am.
1992
6300348
800
Eu sou.
105:01
But yes, there must be another way
1993
6301148
4238
Mas sim, deve haver outra maneira
105:05
of thinking this phrase instead of Please get out of my something. Hmm.
1994
6305386
4705
de pensar essa frase em vez de Por favor, saia da minha coisa. Hum.
105:10
There must be other suggestions.
1995
6310658
1668
Deve haver outras sugestões. Já
105:12
We've had a lot of people.
1996
6312326
1969
tivemos muitas pessoas.
105:14
Please.
1997
6314295
3270
Por favor.
105:17
How could I really dirty? Well.
1998
6317565
1802
Como eu poderia realmente sujo? Bem.
105:19
I bet you have, Mr. Jenner. I've got. I've got.
1999
6319367
3103
Aposto que sim, Sr. Jenner. Eu tenho. Eu tenho.
105:22
If I said what I'm thinking at the moment, you would leave.
2000
6322737
5071
Se eu dissesse o que estou pensando no momento, você iria embora.
105:28
You would never watch me again.
2001
6328242
2102
Você nunca mais me assistiria. O
105:30
YouTube would close me down, and I think.
2002
6330344
3003
YouTube me fecharia, e eu acho.
105:33
They'd be looking for an excuse.
2003
6333814
1202
Eles estariam procurando uma desculpa.
105:35
For the neighbours would come and they would come and they would
2004
6335016
3003
Pois os vizinhos vinham e vinham e
105:38
drag us out of the house and they would feed us to the sheep.
2005
6338019
3570
nos arrastavam para fora de casa e nos davam de comer às ovelhas.
105:41
They really would.
2006
6341822
901
Eles realmente iriam.
105:42
So I'm not going to say what I'm thinking, but it is rude to go.
2007
6342723
3871
Então não vou dizer o que estou pensando, mas é falta de educação ir.
105:46
Good one from Garcia on a slightly different theme.
2008
6346594
3403
Boa de Garcia em um tema ligeiramente diferente.
105:49
Please stay out of my life. Yes.
2009
6349997
2736
Por favor, fique fora da minha vida. Sim.
105:53
Again, a lot of people have
2010
6353734
1368
Mais uma vez, muitas pessoas
105:55
said this to me in the past. Yes.
2011
6355102
3037
me disseram isso no passado. Sim.
105:58
Here's an interesting.
2012
6358939
801
Aqui está um interessante.
105:59
Madam Tomic,
2013
6359740
1635
Madame Tomic,
106:01
please get out of my hair, huh?
2014
6361575
2036
por favor, saia do meu cabelo, hein?
106:03
Good one.
2015
6363611
734
Um bom.
106:04
That is a good one. Yes. Figure it is.
2016
6364345
2002
Isso é bom. Sim. Figura é.
106:06
Figurative because if you say get out of my hair,
2017
6366347
2602
Figurativo porque se você disser saia da minha frente,
106:09
it means you don't want them near you. Yes.
2018
6369617
2869
isso significa que você não os quer perto de você. Sim.
106:12
Get out of my hair.
2019
6372753
1435
Saia do meu cabelo.
106:14
It means they are too close to you far too close.
2020
6374188
3337
Isso significa que eles estão muito perto de você, muito perto.
106:17
You can use it ironically as well.
2021
6377525
2002
Você pode usá-lo ironicamente também.
106:19
Yes. So, yes, that's a good one because you can say that.
2022
6379527
3370
Sim. Então, sim, essa é boa porque você pode dizer isso.
106:24
And it does mean that, doesn't it? Please.
2023
6384098
2069
E significa isso, não é? Por favor.
106:26
Yeah. Get away from. Me.
2024
6386267
1701
Sim. Fique longe de. Meu.
106:27
If you want somebody somebody out of your hair, it means you want them out of your life.
2025
6387968
4605
Se você quer alguém fora de seu caminho, isso significa que você o quer fora de sua vida.
106:32
You don't want to know them anymore. Get out of my hair.
2026
6392573
3103
Você não quer mais conhecê-los. Saia do meu cabelo.
106:36
I want you out of my hair.
2027
6396010
1868
Eu quero você fora do meu cabelo.
106:37
There are knowing you that you close to your back.
2028
6397878
2069
Há saber que você está perto de suas costas.
106:39
Maybe they're shouting at me.
2029
6399947
1301
Talvez eles estejam gritando comigo.
106:41
I don't. Know.
2030
6401248
701
106:41
I just don't want them in my life anymore. Yeah, it could be that.
2031
6401949
2669
Eu não. Saber.
Só não os quero mais na minha vida. Sim, pode ser isso.
106:44
Yes To do that. Yes.
2032
6404618
1569
Sim Para fazer isso. Sim.
106:47
Run out of my house, please.
2033
6407288
2102
Saia da minha casa, por favor.
106:49
Run out of my house.
2034
6409390
3603
Fuja da minha casa.
106:52
I'm not sure why you would run out my house.
2035
6412993
2636
Não sei por que você correria para fora da minha casa.
106:56
It could do, yes,
2036
6416030
2536
Poderia fazer, sim,
106:58
but yeah, you wouldn't probably say that.
2037
6418699
1969
mas sim, você provavelmente não diria isso.
107:00
You'd say, please get out of my house and.
2038
6420668
2836
Você diria, por favor, saia da minha casa e.
107:06
So we might use the word stay or get
2039
6426573
3704
Portanto, podemos usar a palavra ficar ou obter
107:11
or we can also use the word move as.
2040
6431512
2836
ou também podemos usar a palavra mover como.
107:14
Well, please move out of my way.
2041
6434348
5005
Bem, por favor, saia do meu caminho.
107:19
Which is the one you said earlier. Did I?
2042
6439386
2136
Qual é o que você disse antes. Eu?
107:21
Well, please get out of my way. Yes.
2043
6441588
2203
Bem, por favor, saia do meu caminho. Sim.
107:23
When people are rushing to their computers.
2044
6443791
2469
Quando as pessoas estão correndo para seus computadores.
107:26
So please move out of my way.
2045
6446260
2069
Então, por favor, saia do meu caminho.
107:28
Please get out of my way.
2046
6448329
2702
Por favor, saia do meu caminho.
107:31
So the one the sentence I had and here it is.
2047
6451799
3370
Então, a frase que eu tinha e aqui está.
107:35
I will give you the one that I had.
2048
6455169
4070
Eu vou te dar o que eu tinha.
107:39
Please get out of my house.
2049
6459239
3070
Por favor, saia da minha casa.
107:42
Now, who said that?
2050
6462543
1234
Agora, quem disse isso?
107:43
A person. Well, it's not the right answer.
2051
6463777
1969
Uma pessoa. Bem, não é a resposta certa.
107:45
There's no right answer.
2052
6465746
1268
Não há resposta certa.
107:47
But somebody did say that. That's it.
2053
6467014
2202
Mas alguém disse isso. É isso.
107:49
But I never said, please get out of my house.
2054
6469216
2069
Mas eu nunca disse, por favor, saia da minha casa.
107:51
That's a yes. Yes.
2055
6471285
1234
Isso é um sim. Sim.
107:52
But there's no right answer to this collapse. Not a good.
2056
6472519
3203
Mas não há uma resposta certa para esse colapso. Não é bom.
107:55
No, no, we're joking.
2057
6475756
1401
Não, não, estamos brincando.
107:57
We're not. We're not.
2058
6477157
668
107:57
We're not assigning winners, because if we're just going
2059
6477825
4237
Não estivessem. Não estivessem.
Não estamos atribuindo vencedores, porque se formos
108:02
to comment on the ones that are grammatically correct,
2060
6482062
3103
comentar apenas os que estão gramaticalmente corretos,
108:06
so many.
2061
6486733
501
tantos.
108:07
Right. Found there.
2062
6487234
1568
Certo. Encontrado lá.
108:08
Yes, that's. Worse.
2063
6488802
2002
Sim isso. Pior.
108:11
So let's have another one.
2064
6491004
1302
Então vamos a outro.
108:12
Oh, right.
2065
6492306
1234
Oh, certo.
108:13
I'm certainly enjoying today's livestream.
2066
6493540
1869
Estou certamente gostando da transmissão ao vivo de hoje.
108:15
This is the best part.
2067
6495409
1735
Esta é a melhor parte.
108:17
Anyone watching?
2068
6497144
1301
Alguém assistindo?
108:18
Can you please skip forward to
2069
6498445
2803
Você pode, por favor, pular para
108:22
4:05.
2070
6502416
2235
4:05.
108:24
Oh. If you are watching the repeat,
2071
6504651
2870
Oh. Se você está assistindo a repetição,
108:27
it starts to get much better.
2072
6507788
3070
começa a ficar muito melhor.
108:30
Don't say something to me.
2073
6510991
4438
Não diga nada para mim.
108:35
That's something.
2074
6515429
2002
Isso é algo.
108:38
Right?
2075
6518198
2736
Certo?
108:40
Don't say something to me that something.
2076
6520934
3971
Não diga algo para mim esse algo.
108:45
So you might.
2077
6525372
701
Então você pode.
108:46
You might find this an angry way of expressing yourself.
2078
6526073
5939
Você pode achar isso uma maneira raivosa de se expressar.
108:53
Because normally if a sentence begins with the word don't, quite often
2079
6533380
4338
Porque normalmente, se uma frase começa com a palavra não, muitas vezes
108:58
it is being said as warning
2080
6538252
3136
ela está sendo dita como um aviso
109:01
or maybe something that you are angry about, maybe something that is annoying
2081
6541922
4805
ou talvez algo que o deixe com raiva, talvez algo que o esteja incomodando
109:06
you and you want that person to stop doing it.
2082
6546727
3837
e você queira que essa pessoa pare de fazer isso.
109:10
So quite often we begin a sentence
2083
6550564
3303
Muitas vezes, começamos uma frase
109:13
in English with the word don't
2084
6553867
2569
em inglês com a palavra don't
109:16
when we are issuing a warning
2085
6556970
2736
quando estamos emitindo um aviso
109:20
or an instruction, maybe something that has to be said
2086
6560340
4204
ou uma instrução, talvez algo que deva ser dito
109:25
to others.
2087
6565579
1568
a outras pessoas.
109:27
Don't something to
2088
6567147
3036
Não faça algo para
109:30
me that something
2089
6570183
2469
mim que algo
109:36
don't say to me that rubbish.
2090
6576857
2035
não me diga esse lixo.
109:39
I like that one.
2091
6579459
1402
Gosto dessa.
109:40
Don't say to me that rubbish.
2092
6580861
4070
Não me diga esse lixo.
109:45
That's not quite grammatically correct.
2093
6585632
1769
Isso não é gramaticalmente correto.
109:47
No, it's.
2094
6587401
367
109:47
Not great with grammar,
2095
6587768
2335
Não é.
Não sou muito bom com gramática,
109:51
but I know what you're going with.
2096
6591104
2436
mas sei o que você está fazendo.
109:53
Yes, very interesting. I like that.
2097
6593540
2102
Sim, muito interessante. Eu gosto disso.
109:55
I won't give you any other suggestions because that's for you to do.
2098
6595642
3837
Não vou lhe dar nenhuma outra sugestão porque isso é para você fazer.
109:59
It's not for me.
2099
6599479
1068
Não é para mim.
110:00
This is your content.
2100
6600547
1068
Este é o seu conteúdo.
110:01
Not quite grammatically correct, but
2101
6601615
2002
Não é bem gramaticalmente correto, mas
110:04
maybe another word would fit in there that would be more grammatically correct.
2102
6604584
3637
talvez outra palavra se encaixe ali que seja mais gramaticalmente correta.
110:08
Maybe.
2103
6608221
434
110:08
Oh, yes, yes, yes. Claudia.
2104
6608655
3036
Talvez.
Ah, sim, sim, sim. Cláudia.
110:12
Very good one.
2105
6612058
1035
Muito bom.
110:13
That's a very good one.
2106
6613093
901
110:13
I like that one. Claudia Don't talk.
2107
6613994
2602
Isso é muito bom.
Gosto dessa. Cláudia Não fale.
110:17
Don't talk to me that way.
2108
6617230
2703
Não fale comigo desse jeito.
110:20
Don't talk to me that way.
2109
6620734
1568
Não fale comigo desse jeito.
110:22
Yes See, that's grammatically correct.
2110
6622302
2502
Sim Veja, isso é gramaticalmente correto.
110:25
Don't talk to me that way.
2111
6625205
2336
Não fale comigo desse jeito.
110:28
Don't do to me that way is not grammatically correct.
2112
6628475
2869
Não faça comigo dessa forma não é gramaticalmente correto.
110:31
No, we don't normally use in that sense.
2113
6631344
2536
Não, normalmente não usamos nesse sentido.
110:34
Don't do to.
2114
6634681
968
Não faça isso.
110:35
Me and you can't say don't say to me that doesn't make sense.
2115
6635649
3670
Eu e você não podemos dizer não diga para mim isso não faz sentido.
110:39
That's not grammatically correct.
2116
6639319
1468
Isso não é gramaticalmente correto.
110:40
What you actually need there is maybe a verb of some sort in there.
2117
6640787
6140
O que você realmente precisa é talvez um verbo de algum tipo lá.
110:47
Don't say something.
2118
6647093
2036
Não diga nada.
110:49
Quite often an action will be in.
2119
6649696
3503
Muitas vezes, uma ação estará em ação.
110:53
Don't
2120
6653199
500
Não
110:54
tell me that something.
2121
6654901
2469
me diga isso.
110:57
But that's good.
2122
6657904
734
Mas isso é bom.
110:58
That's good. I like. That.
2123
6658638
1268
Isso é bom. Eu gosto. Que.
110:59
Don't sell to me that junk that that's not grammatically correct.
2124
6659906
4738
Não me venda esse lixo que não é gramaticalmente correto.
111:04
I'm sorry, but thank you.
2125
6664644
2002
Sinto muito, mas obrigado.
111:06
No, thank you for suggesting it.
2126
6666646
1535
Não, obrigado por sugerir isso.
111:08
But yes, yes.
2127
6668181
1602
Mas sim, sim.
111:09
This is an interesting one because it's easy.
2128
6669783
2335
Este é interessante porque é fácil.
111:12
Get the grammar wrong. Yeah.
2129
6672118
1502
Errar a gramática. Sim.
111:13
The the state the sentences. We understand the sentences.
2130
6673620
3236
O estado as sentenças. Nós entendemos as frases.
111:16
But to get the grammar right, you need to have specific words that fit.
2131
6676856
3437
Mas para acertar a gramática, você precisa ter palavras específicas que se encaixem. Na
111:20
It would actually be the other way round.
2132
6680360
1968
verdade, seria o contrário.
111:22
So don't
2133
6682328
2269
Então não
111:24
give me that something.
2134
6684664
3203
me dê esse algo.
111:28
So you wouldn't need to put the words to in there.
2135
6688635
3804
Então você não precisaria colocar as palavras lá.
111:32
Don't give me that.
2136
6692906
2335
Não me venha com isso.
111:35
Yeah, whatever the word is. Don't sell me.
2137
6695909
2335
Sim, qualquer que seja a palavra. Não me venda.
111:38
Yes. Don't sell me that junk. Yes.
2138
6698578
2903
Sim. Não me venda esse lixo. Sim.
111:41
Don't give me that excuse.
2139
6701781
4038
Não me dê essa desculpa.
111:46
So the word to would be missing.
2140
6706920
2135
Portanto, a palavra para estaria faltando.
111:49
You wouldn't need to do that. Yeah.
2141
6709055
2636
Você não precisaria fazer isso. Sim.
111:51
So you're expressing in a different way.
2142
6711724
2403
Então você está se expressando de uma maneira diferente.
111:54
So you're right.
2143
6714194
934
Então você está certo.
111:55
But just you would. Yeah.
2144
6715128
1702
Mas apenas você faria. Sim.
111:56
You wouldn't need to put the word to.
2145
6716830
2302
Você não precisaria colocar a palavra.
111:59
Go see it.
2146
6719132
1134
Vá ver.
112:00
Don't talk to me that way.
2147
6720266
2937
Não fale comigo desse jeito.
112:03
That's a very good one, right? Yes.
2148
6723336
1735
Essa é muito boa né? Sim.
112:06
Of course there are.
2149
6726639
901
Claro que existem.
112:07
There are alternate.
2150
6727540
2369
Existem alternativas.
112:09
Is another one where if you change if you got rid of the word too, it would make sense.
2151
6729909
3938
É outro onde se você mudar se você se livrar da palavra também, faria sentido.
112:14
Don't do to me that way my combines if you took the two
2152
6734614
4771
Não faça comigo dessa forma minhas combinações se você pegou as duas
112:20
it was a come don't do me that way which is grammatically correct.
2153
6740620
4237
foi um venha não me faça dessa forma que é gramaticalmente correto.
112:24
And also very rude.
2154
6744857
1402
E também muito rude.
112:26
But also very. Rude, as do anyone.
2155
6746259
3270
Mas também muito. Rude, como qualquer um.
112:29
That way
2156
6749529
1001
Dessa forma,
112:31
you might do someone, of course, if you are doing something bad to them as well,
2157
6751197
4938
você pode fazer alguém, é claro, se estiver fazendo algo ruim para eles também,
112:36
to do someone to do someone over or to do someone harm.
2158
6756169
5806
fazer alguém para acabar com alguém ou fazer mal a alguém.
112:42
But yes, I see where you are going with that.
2159
6762375
2936
Mas sim, eu vejo onde você quer chegar com isso.
112:45
But that that could be rather rude as well.
2160
6765311
2503
Mas isso também pode ser bastante rude.
112:47
If we take the word out.
2161
6767914
3203
Se tirarmos a palavra.
112:51
I have speak and way
2162
6771117
3804
Eu tenho falar e
112:55
don't speak to me that way. Yes.
2163
6775655
4171
não falar comigo dessa maneira. Sim.
112:59
So that's the suggestion I had speak so quite often we will put maybe a verb in there.
2164
6779826
5839
Então essa é a sugestão que eu fiz com tanta frequência que colocaremos talvez um verbo lá.
113:05
Something you are asking that person not to do to you or to do a certain thing.
2165
6785732
6906
Algo que você está pedindo a essa pessoa para não fazer com você ou para fazer uma determinada coisa.
113:12
And of course that will be normally
2166
6792638
2536
E é claro que normalmente será
113:15
a verb of some sort some type of action.
2167
6795775
3937
um verbo de algum tipo, algum tipo de ação.
113:19
Don't turn to me that back.
2168
6799812
2536
Não me vire de volta.
113:22
See that the correct grammatical way of saying that is, don't turn your back on me. Hmm.
2169
6802348
5005
Veja que a forma gramatical correta de dizer isso é, não vire as costas para mim. Hum.
113:27
That's the.
2170
6807453
634
Isso é o.
113:28
There's only one way of saying that you can't mix the words up.
2171
6808087
3504
Só há uma maneira de dizer que você não pode misturar as palavras.
113:33
So you would, if you wanted to say, don't turn your back on.
2172
6813459
2670
Então você diria, se quisesse dizer, não vire as costas.
113:36
If you wanted somebody to say you don't walk away from me and ignore me,
2173
6816329
3236
Se você queria que alguém dissesse para não se afastar de mim e me ignorar,
113:39
because when you use the phrase, don't turn your back on me, it means don't ignore me.
2174
6819999
3904
porque quando você usa a frase, não vire as costas para mim, significa não me ignore.
113:43
Yes, you have to say it in that way.
2175
6823936
2203
Sim, você tem que dizer dessa forma.
113:46
Don't turn your back on me.
2176
6826139
2035
Não vire as costas para mim.
113:48
You can't change the words around.
2177
6828174
2135
Você não pode mudar as palavras ao redor.
113:51
Here's another one.
2178
6831310
1836
Aqui está mais um.
113:53
Would you like another one?
2179
6833146
1234
Gostaria de outro?
113:54
Okay, well, I think we've got time.
2180
6834380
1401
Ok, bem, acho que temos tempo.
113:55
We've got about another 5 minutes.
2181
6835781
2169
Temos cerca de mais 5 minutos.
113:57
And don't move into me.
2182
6837950
1435
E não se mova para dentro de mim.
113:59
That, I think isn't dramatic.
2183
6839385
2669
Isso, eu acho que não é dramático.
114:02
Correct? Okay.
2184
6842188
1735
Correto? OK.
114:03
Yeah. Can you.
2185
6843923
2235
Sim. Você pode.
114:06
Moving on, Steve, can you something.
2186
6846158
2136
Seguindo em frente, Steve, você pode alguma coisa.
114:08
Me too.
2187
6848294
1034
Eu também.
114:09
Something. My something. Oh. Oh, Mr.
2188
6849328
2937
Algo. Meu algo. Oh. Oh, Sr.
114:12
Duncan, I know what you've done.
2189
6852265
1268
Duncan, eu sei o que você fez.
114:13
You've made it a little bit harder.
2190
6853533
2602
Você tornou isso um pouco mais difícil.
114:16
You've made hard.
2191
6856135
1201
Você tornou difícil.
114:18
Just came out as a last one. Fun.
2192
6858471
2335
Apenas saiu como um último. Diversão.
114:21
You just need to make it grammatically correct.
2193
6861908
2669
Você só precisa torná-lo gramaticalmente correto.
114:24
Again, like a lot of those, you need to take out the word, too.
2194
6864577
3570
Novamente, como muitos deles, você também precisa retirar a palavra.
114:28
Don't send me that video.
2195
6868814
2970
Não me mande esse vídeo.
114:31
Yes, I put the two in. That's not grammatically correct.
2196
6871784
3270
Sim, coloquei os dois. Isso não está gramaticalmente correto.
114:35
So it doesn't actually fit in that sentence.
2197
6875054
1902
Então, na verdade, não se encaixa nessa frase.
114:36
But thank you again for your suggestion. Hmm.
2198
6876956
3937
Mas obrigado novamente por sua sugestão. Hum.
114:41
So yeah, we're looking for grammar.
2199
6881761
1334
Então, sim, estamos procurando por gramática.
114:43
Because send is already expressing that word.
2200
6883095
2803
Porque enviar já está expressando essa palavra.
114:45
Say express reaction.
2201
6885898
2236
Diga reação expressa.
114:48
With we're looking for grammar as well as not just the words that fit. It.
2202
6888134
5839
Com estamos procurando a gramática e não apenas as palavras que se encaixam. Isto.
114:53
We're looking for it to be grammatically.
2203
6893973
2436
Estamos procurando que seja gramaticalmente. É
114:56
That's it.
2204
6896409
567
114:56
There we go. Hello, Al-Kurd.
2205
6896976
2436
isso.
Aqui vamos nós. Olá, Al-Kurd.
115:00
Yes, that's a good one.
2206
6900246
1234
Sim, essa é boa.
115:01
Can you help me
2207
6901480
2836
Você pode me ajudar
115:04
to clean my car?
2208
6904884
3470
a limpar meu carro?
115:08
Perfect. That fits. Perfect town.
2209
6908387
2269
Perfeito. Que se ajusta. Cidade perfeita.
115:10
That fits perfectly.
2210
6910890
1268
Isso se encaixa perfeitamente.
115:12
And also it is grammatically correct. And
2211
6912158
3403
E também é gramaticalmente correto. E
115:17
yes, I will help you to clean your car.
2212
6917196
2236
sim, vou te ajudar a limpar seu carro.
115:19
I will also help you to polish it as well,
2213
6919765
2202
Também vou ajudar você a polir,
115:23
because I like polishing cars. Uh,
2214
6923402
4972
porque gosto de polir carros. Uh,
115:29
we will only pick out the ones
2215
6929608
2169
vamos escolher apenas aqueles
115:31
rather than I don't like picking out.
2216
6931777
3070
em vez de eu não gosto de escolher.
115:34
I like saying when the grammar is not right.
2217
6934847
2736
Eu gosto de dizer quando a gramática não está certa.
115:37
My next Vittoria has one that's come around.
2218
6937716
2570
Minha próxima Vittoria tem uma que apareceu.
115:40
Steve, can you help me to do my homework?
2219
6940286
5839
Steve, você pode me ajudar a fazer minha lição de casa?
115:46
Yes. Perfect.
2220
6946125
1601
Sim. Perfeito.
115:47
Can you help me to do my homework?
2221
6947726
6373
Você pode me ajudar a fazer minha lição de casa?
115:54
Nice one. Victoria Good one.
2222
6954400
1935
Agradável. Vitória Boa.
115:56
Can you help me to carry my bag? Hmm?
2223
6956335
2703
Você pode me ajudar a carregar minha bolsa? Hum?
116:00
Francesca.
2224
6960039
834
116:00
Yes, correct.
2225
6960873
2135
Francesca.
Sim, correto.
116:03
Grammatically correct.
2226
6963209
2035
Gramaticalmente correto.
116:05
So I think it's fair to say that in this space,
2227
6965244
3937
Portanto, acho justo dizer que neste espaço,
116:09
hear the word help,
2228
6969181
2936
ouça a palavra help,
116:13
help or maybe an alternative word from help,
2229
6973485
5940
help ou talvez uma palavra alternativa de help,
116:20
but with a similar definition,
2230
6980359
2102
mas com uma definição semelhante,
116:22
could also be added to this point as well.
2231
6982461
3437
também poderia ser adicionada a este ponto.
116:25
So I'm giving you a slight clue that it.
2232
6985931
5706
Então, eu estou dando a você uma pequena pista de que isso.
116:31
Can you trust me to help my mother?
2233
6991637
2202
Você pode confiar em mim para ajudar minha mãe?
116:34
Can you trust me to.
2234
6994440
2269
Você pode confiar em mim?
116:37
It's sort of grammatically correct, but
2235
6997509
2570
É meio que gramaticalmente correto, mas
116:40
Would you actually say that sentence?
2236
7000079
2102
você realmente diria essa frase?
116:42
Not really, no.
2237
7002948
1135
Não, realmente não.
116:44
No, it doesn't work grammatically.
2238
7004083
2335
Não, não funciona gramaticalmente.
116:46
But can you trust me to
2239
7006418
4238
Mas você pode confiar em mim para
116:51
shut my mouth?
2240
7011890
2870
calar minha boca?
116:55
Can you trust me to shut my mouth?
2241
7015694
3804
Você pode confiar em mim para calar minha boca?
116:59
So maybe there is a secret, you see that you've told someone and you don't want me to tell anyone else?
2242
7019498
5372
Então talvez haja um segredo, você vê que contou a alguém e não quer que eu conte a mais ninguém?
117:05
And I might say, Well, tell me, please, can you trust me
2243
7025270
3504
E eu poderia dizer: Bem, diga-me, por favor, você pode confiar em mim
117:09
to shut my mouth, to not tell what the secret is?
2244
7029608
5172
para calar a boca, para não contar qual é o segredo?
117:15
So that's the nearest we could get to that particular sentence.
2245
7035314
3537
Isso é o mais próximo que conseguimos chegar dessa frase em particular.
117:19
Can you
2246
7039451
2302
Você pode
117:21
and you let me to know my record and that that's not grammatically correct.
2247
7041787
6106
me deixar saber meu registro e que isso não é gramaticalmente correto.
117:28
Can teach me to stop my
2248
7048293
3337
Pode me ensinar a parar meu
117:31
engine or my car.
2249
7051630
2269
motor ou meu carro.
117:33
Can you teach me to
2250
7053899
2769
Você pode me ensinar
117:37
or drive my car?
2251
7057202
2303
ou dirigir meu carro?
117:39
Can you teach me to drive my car? Hmm.
2252
7059505
2936
Você pode me ensinar a dirigir meu carro? Hum.
117:42
Here's a good one.
2253
7062875
1267
Aqui está uma boa.
117:44
Can you help me
2254
7064142
4438
Você pode me ajudar
117:48
to improve my
2255
7068580
3837
a melhorar meu
117:53
English?
2256
7073785
701
inglês?
117:54
I can't believe nobody came with that one.
2257
7074486
2603
Não acredito que ninguém veio com esse.
117:57
Can you help me to improve my English?
2258
7077356
4004
Você pode me ajudar a melhorar meu inglês?
118:01
So there are many ways.
2259
7081460
2669
Portanto, existem muitas maneiras.
118:04
Can you assist me to finish my task? Yes.
2260
7084129
3670
Você pode me ajudar a terminar minha tarefa? Sim.
118:08
And you could replace the word task with lots of things.
2261
7088834
2969
E você pode substituir a palavra tarefa por muitas coisas.
118:12
Can you assist me to finish my homework?
2262
7092070
3037
Você pode me ajudar a terminar meu dever de casa?
118:15
Can you assist me to my
2263
7095107
3336
Você pode me ajudar na minha
118:18
gardening? Hmm?
2264
7098443
1869
jardinagem? Hum?
118:20
Can you assist me to finish my task? Yes.
2265
7100312
2903
Você pode me ajudar a terminar minha tarefa? Sim.
118:24
Thank you, Leo. No, that doesn't fit.
2266
7104383
2269
Obrigado, Léo. Não, isso não se encaixa.
118:26
Can you thank me to Leo?
2267
7106652
2602
Você pode me agradecer ao Leo?
118:29
Can you?
2268
7109254
701
118:29
No, that's not actually a suggestion.
2269
7109955
1535
Você pode?
Não, isso não é realmente uma sugestão.
118:31
Victoria is a
2270
7111490
2068
Vitória é
118:34
good one.
2271
7114393
367
118:34
Steve Yes.
2272
7114760
1568
boa.
Steve Sim.
118:36
So my suggestion, yes.
2273
7116328
2202
Então, minha sugestão, sim.
118:38
Can you help me to find my shoes?
2274
7118530
2202
Você pode me ajudar a encontrar meus sapatos?
118:41
Alexander Yeah, I'd like shoes to be replaced, but lots of things.
2275
7121233
4404
Alexander Sim, eu gostaria que os sapatos fossem substituídos, mas muitas coisas.
118:45
So you can see here we are asking the question, can you and quite often what we ask a person
2276
7125637
6940
Então você pode ver aqui que estamos fazendo a pergunta, você pode e muitas vezes o que pedimos a uma pessoa
118:53
for something
2277
7133879
1968
118:56
as a.
2278
7136148
634
118:56
Good one for Michael.
2279
7136782
2602
como um.
Bom para Michael.
118:59
Okay, come on.
2280
7139384
734
Ok, vamos.
119:00
No comment.
2281
7140118
968
Sem comentários.
119:02
Oh, okay.
2282
7142154
1234
Oh, tudo bem.
119:03
Can you normally.
2283
7143388
1568
Você pode normalmente.
119:04
We would put help.
2284
7144956
1168
Nós colocaríamos ajuda.
119:06
Can you help me too?
2285
7146124
2603
Você pode me ajudar também?
119:08
So quite often help would be there
2286
7148727
3270
Então, muitas vezes a ajuda estaria lá
119:11
and I have my own choices here.
2287
7151997
3069
e eu tenho minhas próprias escolhas aqui.
119:15
Can I just say yes? Go on. Okay.
2288
7155934
2669
Posso apenas dizer que sim? Prossiga. OK.
119:18
Garcia has got a good one for today.
2289
7158603
2236
Garcia tem uma boa para hoje.
119:21
Can you help me to fix my computer?
2290
7161139
3504
Você pode me ajudar a consertar meu computador?
119:24
Yeah.
2291
7164643
333
119:24
You definitely need Mr. Duncan.
2292
7164976
1602
Sim.
Você definitivamente precisa do Sr. Duncan.
119:26
Definitely, sir.
2293
7166578
901
Com certeza, senhor.
119:27
Can you help me to carry my suitcase from my coat? Yes.
2294
7167479
2936
Você pode me ajudar a tirar minha mala do meu casaco? Sim.
119:30
Yes, I can.
2295
7170415
4571
Sim eu posso.
119:34
You get me to finish my work?
2296
7174986
2603
Você me faz terminar meu trabalho?
119:38
It's amazing.
2297
7178456
868
É incrível.
119:39
Steve wants it to go in now.
2298
7179324
1201
Steve quer que ele entre agora.
119:40
I can't move on. Here we go.
2299
7180525
2369
Eu não posso seguir em frente. Aqui vamos nós.
119:42
Steve, I have.
2300
7182994
2169
Steve, eu tenho.
119:45
Can you help me?
2301
7185163
1902
Pode me ajudar?
119:47
Yes, to push my car.
2302
7187065
4872
Sim, para empurrar meu carro.
119:51
Oh, data. Someone.
2303
7191937
2068
Ah, dados. Alguém.
119:54
Someone is owning a very old Ford Fiesta.
2304
7194005
3170
Alguém tem um Ford Fiesta muito antigo.
119:57
I think so. Because of. Race.
2305
7197342
1468
Eu penso que sim. Por causa de. Corrida.
119:58
Yes, exactly.
2306
7198810
1068
Sim, exatamente.
119:59
Can you help me to push my car? Yeah.
2307
7199878
2069
Você pode me ajudar a empurrar meu carro? Sim.
120:02
And I think I think we are going to have one more up.
2308
7202747
3938
E acho que vamos ter mais um up.
120:07
One more.
2309
7207652
701
Mais um.
120:08
Would you like one more?
2310
7208353
1868
Você gostaria de mais um?
120:10
Do you want one more?
2311
7210221
1802
Você quer mais um?
120:12
Oh, are you enjoying this?
2312
7212023
2236
Oh, você está gostando disso?
120:14
So would you like one more? Please let me know.
2313
7214259
2669
Então você gostaria de mais um? Por favor, me avise.
120:17
We need if you.
2314
7217095
868
120:17
Help me to find my wallet.
2315
7217963
1334
Precisamos se você.
Ajude-me a encontrar minha carteira.
120:19
Yes, yes.
2316
7219297
2369
Sim Sim.
120:22
I would love to help you find your wallet as long as
2317
7222000
2769
Eu adoraria ajudá-lo a encontrar sua carteira, desde que
120:24
there is a reward. Yes.
2318
7224769
2803
haja uma recompensa. Sim. O
120:28
Money says yes.
2319
7228840
1902
dinheiro diz que sim.
120:30
I think this could be a popular one. Mrs.
2320
7230742
2669
Eu acho que isso poderia ser popular. A Sra.
120:33
says yes, exclamation mark. Yes.
2321
7233411
2469
diz que sim, ponto de exclamação. Sim.
120:35
Come on, Mr. Duncan, we want another one.
2322
7235880
1869
Vamos, Sr. Duncan, queremos outro.
120:37
Yes, yes, please.
2323
7237749
2336
Sim, sim, por favor.
120:40
I make some more for next week if this goes well.
2324
7240085
3670
Eu faço um pouco mais para a próxima semana, se tudo correr bem.
120:44
Here we go.
2325
7244355
1035
Aqui vamos nós.
120:45
So here's another one.
2326
7245390
1902
Então aqui está outro.
120:48
One more, please.
2327
7248026
1034
Mais um, por favor.
120:49
Okay. Thank you, Claudia.
2328
7249060
2703
OK. Obrigado, Cláudia.
120:51
Thank you, Reuben.
2329
7251763
1234
Obrigado, Rúben.
120:52
Thank you, Michael.
2330
7252997
1402
Obrigado, Michael.
120:54
In fact, everyone is saying, yes.
2331
7254399
2436
Na verdade, todo mundo está dizendo que sim.
120:56
This is.
2332
7256835
834
Isso é.
120:57
You've got a winner, Mr. Duncan.
2333
7257936
1601
Você tem um vencedor, Sr. Duncan.
120:59
That's I thought this up in my own little brain.
2334
7259537
3771
Eu pensei isso no meu próprio cérebro.
121:04
So to do this.
2335
7264075
601
121:04
Sure, that's fine, you know, right?
2336
7264676
4070
Então, para fazer isso.
Claro, tudo bem, você sabe, certo?
121:08
Never.
2337
7268746
1402
Nunca.
121:10
So this is another instruction, never
2338
7270148
3036
Portanto, esta é outra instrução, nunca
121:13
something to something on.
2339
7273685
5939
algo para algo.
121:19
Something.
2340
7279624
1535
Algo.
121:21
So this might be something that a person is saying not to do.
2341
7281192
4938
Portanto, isso pode ser algo que uma pessoa está dizendo para não fazer.
121:26
So the word never is giving you a clue to this sentence.
2342
7286631
5038
Portanto, a palavra nunca está dando uma pista para esta frase.
121:31
So you are once again issuing or giving some sort of instruction
2343
7291970
5538
Então você está mais uma vez emitindo ou dando algum tipo de instrução
121:37
or perhaps a warning of some sort.
2344
7297909
6173
ou talvez algum tipo de advertência.
121:44
We will see what happens and then we will definitely go after this.
2345
7304082
4137
Veremos o que acontece e, com certeza, iremos atrás disso.
121:49
We're going to have a cup of tea.
2346
7309387
2236
Nós vamos tomar uma xícara de chá.
121:51
That sounds very nice. I'm
2347
7311623
5105
Isso parece muito bom. Eu
121:57
still struggling to think of what.
2348
7317996
1067
ainda estou lutando para pensar em quê.
121:59
Mr. Duncan. Oh, I see.
2349
7319063
1835
Sr. Duncan. Oh, eu vejo.
122:00
Yes. Never go to town on a break.
2350
7320898
8142
Sim. Nunca vá para a cidade em um intervalo.
122:09
Never go to town on a break.
2351
7329207
3170
Nunca vá para a cidade em um intervalo.
122:12
Well, if town is not a good place to go, then
2352
7332377
4471
Bem, se a cidade não é um bom lugar para ir, então
122:18
that would be right?
2353
7338149
5505
isso seria certo?
122:23
Yes. To make sense, cut and edit a short clip of the new game to promote your channel.
2354
7343654
4772
Sim. Para fazer sentido, corte e edite um pequeno clipe do novo jogo para promover seu canal.
122:29
Mm hmm. What could.
2355
7349327
2736
Hum hum. O que poderia.
122:32
What do you think will happen?
2356
7352130
2769
O que você acha que acontecerá?
122:34
This is what we need.
2357
7354899
734
Isso é o que precisamos.
122:35
We need people.
2358
7355633
834
Precisamos de pessoas.
122:36
We need somebody who's clever with promotion.
2359
7356467
3537
Precisamos de alguém que seja esperto com promoções.
122:40
Help us.
2360
7360004
667
122:40
Well, you have to pay if you want promoting on YouTube.
2361
7360671
3604
Ajude-nos.
Bem, você tem que pagar se quiser promover no YouTube.
122:44
You have to pay YouTube.
2362
7364275
1201
Você tem que pagar o YouTube.
122:45
You have to give them piles and piles of money.
2363
7365476
2703
Você tem que dar a eles pilhas e pilhas de dinheiro.
122:48
That's how you that's another way, by the way.
2364
7368546
2302
É assim que você é de outra maneira, a propósito.
122:51
That's another way of becoming popular on YouTube.
2365
7371048
2370
Essa é outra maneira de se tornar popular no YouTube.
122:53
You literally pay YouTube to make you popular.
2366
7373818
3236
Você literalmente paga o YouTube para torná-lo popular.
122:57
That's another. Way. We tried that. It didn't work.
2367
7377955
2203
Isso é outro. Caminho. Nós tentamos isso. Não funcionou.
123:00
Well, we we we we tried it, but we only tried it in a very small way because we don't have much money.
2368
7380158
4938
Bem, nós nós nós tentamos, mas só tentamos de uma forma muito pequena porque não temos muito dinheiro.
123:05
But you have to do is you have to spend a lot of money to promote things.
2369
7385630
3570
Mas você tem que fazer é gastar muito dinheiro para promover as coisas.
123:09
Never to sing on a. Stage.
2370
7389200
1969
Nunca cantar em um. Estágio.
123:11
I know what you mean. Then I sing. On that song. Yeah. Oh, yeah, yeah.
2371
7391169
2502
Eu sei o que você quer dizer. Então eu canto. Naquela música. Sim. Sim, sim.
123:13
I know what you mean, Tomic. I know what you mean.
2372
7393738
2035
Eu sei o que você quer dizer, Tomic. Eu sei o que você quer dizer.
123:16
You could, I mean you could put it on Twitter and Facebook.
2373
7396240
2636
Você poderia, quero dizer, você poderia colocá-lo no Twitter e no Facebook.
123:19
But people still need to find it.
2374
7399110
2002
Mas as pessoas ainda precisam encontrá-lo.
123:21
It's the discovery of that thing.
2375
7401112
2702
É a descoberta dessa coisa.
123:24
That's the problem. Well, we can try and
2376
7404015
1902
Esse é o problema. Bem, podemos tentar e
123:26
never try to sing on a stage.
2377
7406884
1535
nunca tentar cantar em um palco.
123:28
Well, if you don't like singing then.
2378
7408419
2002
Bem, se você não gosta de cantar então.
123:30
Yes, yes.
2379
7410421
2202
Sim Sim.
123:32
Never try. To.
2380
7412723
968
Nunca tente. Para.
123:33
Normally people do sing on a stage, but if you.
2381
7413691
2703
Normalmente as pessoas cantam no palco, mas se você.
123:36
Well, somebody might try to do it because they're drunk.
2382
7416961
2869
Bem, alguém pode tentar fazer isso porque está bêbado.
123:40
Oh yes.
2383
7420264
1235
Oh sim.
123:41
Never try to sing on a stage.
2384
7421499
2302
Nunca tente cantar em um palco.
123:44
I suppose you could continue that sentence
2385
7424168
2202
Suponho que você poderia continuar essa frase
123:46
after drinking lots of alcohol.
2386
7426837
2403
depois de beber muito álcool.
123:50
Right.
2387
7430341
334
123:50
So Valentyn explains that when you're at work, it's forbidden to go into town.
2388
7430675
5071
Certo.
Então Valentyn explica que, quando você está no trabalho, é proibido ir à cidade.
123:55
So therefore that sentence does make sense.
2389
7435746
3370
Portanto, essa frase faz sentido.
123:59
Never go to town on a break.
2390
7439116
3070
Nunca vá para a cidade em um intervalo.
124:02
But yes. Uh.
2391
7442186
3770
Mas sim. Uh.
124:06
You might say never go to town on a Saturday.
2392
7446757
4071
Você pode dizer para nunca ir à cidade no sábado.
124:12
Never go to town on a Saturday.
2393
7452363
1868
Nunca vá para a cidade em um sábado.
124:14
Oh, well, Victoria says never go to work on a Sunday. Yes.
2394
7454231
3537
Oh, bem, Victoria diz para nunca ir trabalhar aos domingos. Sim.
124:18
So that's very similar.
2395
7458269
1301
Então isso é muito parecido.
124:19
She's correct Victoria. Yes, that's it.
2396
7459570
2169
Ela está certa Vitória. Sim é isso.
124:21
Never go to work on a Sunday if you aren't if you're not supposed to go to work on a Sunday,
2397
7461739
5505
Nunca vá trabalhar no domingo, se não for, se não for para trabalhar no domingo,
124:28
then yes.
2398
7468245
835
então sim.
124:29
And if they ask you to just refuse to say no,
2399
7469080
2869
E se eles pedirem para você simplesmente se recusar a dizer não,
124:31
I don't want to,
2400
7471949
4538
não quero,
124:36
we have time for a couple of more suggestions.
2401
7476487
3737
temos tempo para mais algumas sugestões.
124:40
Never phoned to me on the weekend.
2402
7480858
2035
Nunca me ligou no fim de semana.
124:42
Never.
2403
7482893
1468
Nunca.
124:44
You would have to take out the word to that for that to be granted.
2404
7484361
3637
Você teria que tomar a palavra para que isso fosse concedido.
124:48
Never phoned me on a weekend.
2405
7488299
3370
Nunca me ligou em um fim de semana.
124:51
Yes, it.
2406
7491669
534
Sim, isso.
124:52
Would be grammatically correct, you'd have to take the two out.
2407
7492203
2435
Seria gramaticalmente correto, você teria que tirar os dois.
124:54
So wince because.
2408
7494638
1368
Então estremecer porque.
124:56
Because we are using phone as communication.
2409
7496006
2603
Porque estamos usando o telefone como comunicação.
124:58
So the action is already expressed.
2410
7498609
2035
Então a ação já está expressa.
125:00
So you don't need to say to the right you don't need it.
2411
7500911
4572
Então você não precisa dizer para a direita que não precisa.
125:07
Couple of more seconds and then we will go because now we are overrunning.
2412
7507251
4037
Mais alguns segundos e então iremos porque agora estamos ultrapassando.
125:11
I can't believe it.
2413
7511288
1502
Eu não posso acreditar.
125:12
First of all, we were under running because I was late
2414
7512790
3103
Em primeiro lugar, estávamos correndo porque eu estava atrasado
125:16
and they were overrunning because we don't want to leave you.
2415
7516660
3604
e eles estavam superando porque não queremos deixar você.
125:20
Isn't that nice? Maybe
2416
7520798
3136
Isso não é legal? Talvez
125:25
you. Ever go?
2417
7525269
5739
você. Já foi?
125:31
Yes, sir.
2418
7531008
567
125:31
That's never go to job on a bus.
2419
7531575
3337
Sim senhor.
Isso nunca vai trabalhar em um ônibus.
125:35
Instead of a job. You can say work?
2420
7535246
2002
Em vez de um trabalho. Você pode dizer trabalho?
125:37
Yes. Never go to work on a bus.
2421
7537248
2268
Sim. Nunca vá trabalhar de ônibus.
125:40
I would say that. Yes, yes.
2422
7540117
2002
Eu diria isso. Sim Sim.
125:42
That job is doesn't quite that's not grammatically correct.
2423
7542486
4471
Esse trabalho não é bem isso não é gramaticalmente correto.
125:46
But if you replace the word job with work, that would be.
2424
7546957
2803
Mas se você substituir a palavra trabalho por trabalho, isso seria.
125:50
Never go to work on a bus.
2425
7550527
3537
Nunca vá trabalhar de ônibus.
125:54
Never come to my own on a monday.
2426
7554064
2269
Nunca venha sozinho na segunda-feira.
125:56
I don't like public transport used to I used to use public transport a lot.
2427
7556500
4738
Eu não gosto de transporte público. Eu costumava usar muito transporte público.
126:01
So that is actually very good advice.
2428
7561572
2135
Então, esse é realmente um conselho muito bom.
126:04
Okay. I will give you the answer that I have.
2429
7564575
2335
OK. Eu vou te dar a resposta que eu tenho.
126:07
So there are no correct
2430
7567111
2035
Portanto, não há respostas corretas,
126:09
there are only answers that are grammatically correct.
2431
7569313
3570
apenas respostas gramaticalmente corretas.
126:13
So mine is
2432
7573217
2636
Portanto, o meu
126:16
never talk to strangers on a train.
2433
7576987
5372
nunca é falar com estranhos no trem.
126:22
Never. Yeah.
2434
7582926
935
Nunca. Sim.
126:23
Because they will look at you as if you are crazy.
2435
7583861
2769
Porque eles vão olhar para você como se você fosse louco.
126:27
So never sit down on a train and speak to someone nearby
2436
7587431
5238
Portanto, nunca se sente em um trem e fale com alguém próximo,
126:32
because they will think you are completely mad.
2437
7592669
4472
porque eles pensarão que você está completamente louco.
126:37
That's what your parents often say to you.
2438
7597141
2202
Isso é o que seus pais costumam dizer para você.
126:39
Never talk to strangers on a train. Yeah.
2439
7599343
3370
Nunca fale com estranhos em um trem. Sim.
126:42
Or on a. Bus or anywhere. On the street.
2440
7602846
2202
Ou em um. Ônibus ou em qualquer lugar. Na rua.
126:45
Yeah, well, you were. You were then, say, on the street.
2441
7605215
2770
Sim, bem, você estava. Você estava então, digamos, na rua.
126:48
Or or anyone driving a van with its windows blank.
2442
7608051
3938
Ou ou qualquer pessoa dirigindo uma van com as janelas vazias.
126:51
Don't never forget to celebrate on a birthday.
2443
7611989
3103
Nunca se esqueça de comemorar em um aniversário.
126:55
Victoria. Yeah.
2444
7615092
1568
Vitória. Sim.
126:56
Good one. Yes.
2445
7616660
1201
Um bom. Sim.
126:57
Sneak that one in just at the end.
2446
7617861
2236
Esgueirar-se apenas no final.
127:00
So yes.
2447
7620097
734
127:00
The, the other thing I've noticed, Steve, how dark it has become behind is because now
2448
7620831
5238
Então sim.
A outra coisa que notei, Steve, como ficou escuro atrás é porque agora
127:06
as winter approaches, you can see that the days are getting shorter
2449
7626770
4004
que o inverno se aproxima, você pode ver que os dias estão ficando mais curtos
127:10
and already it is getting dark outside the window.
2450
7630774
3737
e já está escurecendo do lado de fora da janela.
127:14
It's already starting to get.
2451
7634511
2369
Já está começando a pegar.
127:17
Yes, my shirt is now standing out more.
2452
7637214
2402
Sim, minha camisa agora está se destacando mais.
127:20
I'm no longer in camouflage.
2453
7640284
1768
Não estou mais em camuflagem.
127:22
Okay, Mr.
2454
7642052
567
127:22
Duncan, I'm going to go off, make a cup of tea with some resurrected that live stream.
2455
7642619
5339
Ok, Sr.
Duncan, vou sair, fazer uma xícara de chá com alguns ressuscitados naquela transmissão ao vivo.
127:28
Well, there was no dark place.
2456
7648191
1302
Bem, não havia lugar escuro.
127:29
There was nothing wrong with it.
2457
7649493
1568
Não havia nada de errado com ele.
127:31
I was only messing around.
2458
7651061
3437
Eu só estava brincando.
127:34
Right. Lovely to be here, Mr.
2459
7654498
1768
Certo. É um prazer estar aqui, Sr.
127:36
Duncan. Lovely to see you all.
2460
7656266
2136
Duncan. Adorável ver todos vocês.
127:38
And we will be back next week
2461
7658402
2068
E voltaremos na próxima semana
127:41
for this.
2462
7661438
434
127:41
I will be back next week.
2463
7661872
1067
para isso.
Estarei de volta na próxima semana.
127:42
I might be here on on on Wednesday.
2464
7662939
2136
Talvez eu esteja aqui na quarta-feira.
127:45
And are we going to have the the filling
2465
7665075
2903
E vamos ter o
127:47
in the Blanks game again next Sunday?
2466
7667978
3003
jogo do preenchimento dos espaços em branco novamente no próximo domingo?
127:50
Mr. Duncan We might do it again.
2467
7670981
1768
Sr. Duncan Podemos fazê-lo novamente.
127:52
It depends how popular it is.
2468
7672749
1835
Depende de quão popular é.
127:54
If it's popular, we will do it again.
2469
7674584
1936
Se for popular, faremos de novo.
127:56
If it isn't, then I will forget about it completely.
2470
7676520
3370
Se não for, então vou esquecê-lo completamente.
127:59
I think people have enjoyed the new game.
2471
7679890
3069
Acho que as pessoas gostaram do novo jogo.
128:02
Oh, and because, as you say, it's not a race
2472
7682959
3471
Ah, e porque, como você disse, não é uma corrida
128:06
for somebody to win like the sentence game, it means that lots of people
2473
7686997
4104
para alguém ganhar como o jogo de frases, isso significa que muitas pessoas
128:11
can be right with the set, but it relies more on getting the grammar right.
2474
7691101
3770
podem estar certas com o conjunto, mas depende mais de acertar a gramática.
128:14
So think carefully about the grammar.
2475
7694871
2269
Portanto, pense cuidadosamente sobre a gramática.
128:17
Right.
2476
7697240
968
Certo.
128:18
See you soon.
2477
7698909
1001
Vejo você em breve.
128:19
Thank you, Mr. C. And there Mr. Steve goes.
2478
7699910
2869
Obrigado, Sr. C. E lá vai o Sr. Steve.
128:23
Good bye.
2479
7703280
834
Adeus.
128:24
For now, Mr. Stevens.
2480
7704114
3070
Por enquanto, Sr. Stevens.
128:27
Mr. Steve is now Wolf came to the door, he's
2481
7707717
4138
Sr. Steve é ​​agora Lobo veio até a porta, ele está
128:31
going into the kitchen and he's a cup of tea.
2482
7711855
4271
indo para a cozinha e ele é uma xícara de chá.
128:36
Oh, very nice.
2483
7716726
901
Ah muito bem.
128:37
I can't wait to sample Mr.
2484
7717627
2169
Mal posso esperar para provar a
128:39
Steve's cup of tea.
2485
7719796
2102
xícara de chá do Sr. Steve.
128:42
I am going now.
2486
7722566
1334
Eu estou indo agora.
128:43
I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2487
7723900
4204
Vejo você na quarta-feira a partir das 14h.
128:48
UK time.
2488
7728138
1101
horário do Reino Unido.
128:49
Wednesday is when I'm back with you.
2489
7729239
2202
Quarta-feira é quando eu estou de volta com você.
128:52
And yes, I carry on for those worried that I might quit.
2490
7732008
5272
E sim, eu continuo para aqueles preocupados que eu possa desistir.
128:57
I won't quit.
2491
7737280
1702
Eu não vou desistir.
128:58
I think if I was going to quit I would have done it a long time ago.
2492
7738982
4638
Acho que se eu fosse desistir, já teria feito isso há muito tempo.
129:03
Thanks for your company.
2493
7743620
1068
Obrigado pela sua companhia.
129:04
You can see I'm starting to disappear now.
2494
7744688
2068
Você pode ver que estou começando a desaparecer agora.
129:07
I look like a floating head.
2495
7747057
3703
Eu pareço uma cabeça flutuante.
129:10
I look like a head that's floating.
2496
7750760
4071
Eu pareço uma cabeça que está flutuando.
129:16
See you on Wednesday 2 p.m.
2497
7756967
1801
Vejo você na quarta-feira às 14h.
129:18
UK time. Mr.
2498
7758768
1168
horário do Reino Unido. O Sr.
129:19
Steve might be here as well.
2499
7759936
1435
Steve pode estar aqui também.
129:21
He might pop in to say hello.
2500
7761371
2402
Ele pode aparecer para dizer olá.
129:24
It would be very nice to see your face at my door.
2501
7764040
3938
Seria muito bom ver seu rosto na minha porta.
129:28
Very nice indeed.
2502
7768311
1568
Muito bom mesmo.
129:29
Thanks for watching.
2503
7769879
1135
Obrigado por assistir.
129:31
I hope you've enjoyed today's livestream.
2504
7771014
2369
Espero que tenham gostado da transmissão ao vivo de hoje.
129:33
See you on Wednesday.
2505
7773883
1735
Te vejo na quarta-feira.
129:35
Enjoy the rest of your Sunday.
2506
7775618
2370
Aproveite o resto do seu domingo.
129:37
Enjoy the rest of your weekend and I will see you on Wednesday
2507
7777988
4537
Aproveite o resto do seu fim de semana e nos vemos na quarta-feira
129:42
and of course until the next time we meet here.
2508
7782525
2369
e, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui.
129:45
You know what's coming next.
2509
7785328
1435
Você sabe o que está por vir.
129:46
yes you do... stay happy, just like me
2510
7786763
3737
sim você faz... fique feliz, assim como eu
129:56
ta ta for now
2511
7796373
867
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7