🔨'BREAK THE MOULD' & Being Unique / English Addict ep-221/ LIVE chat / Sun 6th November 2022

3,087 views ・ 2022-11-06

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:18
Oh, hello, everyone.
0
198331
2235
Oh, ciao a tutti.
03:20
Nice to see you here.
1
200566
1368
Mi fa piacere vederti qui.
03:21
I hope your sunday is going as well as can be expected.
2
201934
4271
Spero che la tua domenica stia andando bene come ci si può aspettare.
03:26
Here we are out and about at the moment we are having our usual Saturday walk.
3
206205
4838
Eccoci qui in giro al momento stiamo facendo la nostra solita passeggiata del sabato.
03:31
Unfortunately, it has started raining.
4
211410
3804
Purtroppo ha iniziato a piovere.
03:35
It is now raining.
5
215214
1201
Ora sta piovendo.
03:36
It is pouring down.
6
216415
1168
Sta piovendo a dirotto.
03:37
So we are taking shelter under
7
217583
2736
Quindi ci stiamo riparando sotto
03:41
some trees.
8
221921
1101
alcuni alberi.
03:43
We are and we are having a very nice time sheltering from the rain.
9
223022
4638
Ci stiamo e ci stiamo divertendo molto al riparo dalla pioggia.
03:47
And we couldn't resist doing a few moments of filming
10
227660
3370
E non abbiamo resistito a fare qualche momento di riprese
03:51
because of course today it is
11
231030
2602
perché ovviamente oggi è
03:54
Sunday where you are
12
234734
1968
domenica dove sei tu
03:56
because now we are live streaming on YouTube.
13
236702
3337
perché ora siamo in diretta streaming su YouTube.
04:00
And of course coming up today, we also have everyone's favourites.
14
240039
5505
E ovviamente arrivando oggi, abbiamo anche i preferiti di tutti.
04:05
Mr. Steve, are you excited? A very.
15
245544
3137
Signor Steve, è eccitato? Un molto.
04:08
Mr. DUNCAN And we'll tell you later all about the exciting Guy Fawkes Night
16
248681
6440
Mr. DUNCAN E più tardi vi racconteremo tutto sull'emozionante Guy Fawkes Night
04:15
and all the firework and celebrations that went on in this area, if there were any.
17
255821
5039
e tutti i fuochi d'artificio ei festeggiamenti che si sono svolti in questa zona, se ce ne sono stati.
04:21
Yes, because people about them, because today is the 5th of November.
18
261060
3870
Sì, perché la gente parla di loro, perché oggi è il 5 novembre.
04:25
We just gave the robins some of their food.
19
265564
2369
Abbiamo appena dato ai pettirossi un po' del loro cibo.
04:27
They are now very friendly towards us because when they see
20
267933
4004
Ora sono molto amichevoli con noi perché quando
04:31
us, they know that there will be some food given very promptly.
21
271937
5506
ci vedono sanno che ci sarà del cibo dato molto prontamente.
04:37
Any of them came and landed on your hands.
22
277443
2035
Ognuno di loro è arrivato ed è atterrato sulle tue mani.
04:39
That's how friendly they are.
23
279945
1335
Ecco quanto sono amichevoli.
04:41
It didn't really, by the way, before anyone gets amazed.
24
281280
2803
A proposito, non è successo prima che qualcuno si stupisse.
04:44
Do you like my hat?
25
284283
1001
Ti piace il mio cappello?
04:45
Talking of hats, this is a very unusual hat.
26
285284
3103
Parlando di cappelli, questo è un cappello molto insolito.
04:48
I don't normally wear this hat, but I thought today I would
27
288387
3270
Normalmente non indosso questo cappello, ma oggi ho pensato che lo avrei fatto
04:51
because it matches my my shirt, I think my shirt.
28
291657
4738
perché si abbina alla mia camicia, credo alla mia camicia.
04:56
You see, it goes with the shirt.
29
296395
2603
Vedi, va con la camicia.
04:59
Anyway, we will let you carry on with your Sunday.
30
299331
2703
Ad ogni modo, ti lasceremo andare avanti con la tua domenica.
05:02
I hope you will enjoy today's live stream.
31
302034
3103
Spero che apprezzerete il live streaming di oggi.
05:05
We are talking all about being unique and special,
32
305137
5439
Stiamo parlando di essere unici e speciali, il
05:10
which I think is very suitable for us because a lot of people say, Mr.
33
310943
5539
che penso sia molto adatto a noi perché molte persone dicono, signor
05:16
Duncan, Mr. Steve, there is no one else like you.
34
316482
2802
Duncan, signor Steve, non c'è nessun altro come te.
05:19
They definitely broke the mould when they made you.
35
319585
4404
Hanno decisamente rotto gli schemi quando ti hanno creato.
05:24
Not sure if that's a compliment or not.
36
324289
2236
Non so se sia un complimento o meno.
05:26
Find out what that means a little bit later on.
37
326525
2803
Scopri cosa significa un po 'più tardi.
05:29
But now let's get on with today's
38
329662
2802
Ma ora andiamo avanti con il
05:32
Live Stream.
39
332765
3069
Live Stream di oggi.
06:22
Here we go again.
40
382981
1468
Ci risiamo.
06:24
We are back, everyone.
41
384449
1335
Siamo tornati, tutti.
06:25
Yes, English and it is with you once more
42
385784
3837
Sì, inglese ed è ancora una volta con te
06:29
for a Sunday afternoon UK time.
43
389988
3604
per una domenica pomeriggio, ora del Regno Unito.
06:33
Hi everybody.
44
393792
2302
Ciao a tutti.
06:36
Yes, I'm late.
45
396428
1435
Sì, sono in ritardo.
06:37
I had some technical problems.
46
397863
2235
Ho avuto dei problemi tecnici.
06:40
This is Mr. Duncan in England.
47
400465
2536
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
06:43
How are you today?
48
403001
1135
Come stai oggi?
06:44
Are you okay?
49
404136
1067
Stai bene?
06:45
I hope so. Are you happy?
50
405203
2136
Lo spero. Sei felice?
06:47
I hope you are feeling happy.
51
407940
1501
Spero che tu ti senta felice.
06:49
It's been very stressful here.
52
409441
2369
È stato molto stressante qui.
06:51
Lots of things going wrong besides my computer
53
411810
3704
Molte cose vanno storte oltre al mio computer che
06:55
deciding not to connect to the internet.
54
415714
3437
decide di non connettersi a Internet.
06:59
We've also had some strange
55
419618
2402
Abbiamo anche avuto delle
07:02
things happening with the electricity,
56
422621
2069
cose strane con l'elettricità,
07:05
so I'm not sure if they are about
57
425724
2236
quindi non sono sicuro che stiano
07:07
to cut the electricity off in this area.
58
427960
3436
per tagliare l'elettricità in quest'area.
07:11
Something very strange is going on, I have to say.
59
431430
3803
Sta succedendo qualcosa di molto strano, devo dire.
07:15
Anyway, we are here.
60
435233
1635
Comunque, siamo qui. Ce l'
07:16
We've made it. Finally.
61
436868
2369
abbiamo fatta. Finalmente. È
07:19
Nice to see you here today.
62
439237
1769
bello vederti qui oggi.
07:21
It is English addict with myself, Mr. Duncan.
63
441006
3370
È dipendente dall'inglese con me stesso, signor Duncan.
07:24
I love English.
64
444376
2302
Amo l'inglese.
07:26
I am one of those up there.
65
446678
2670
Io sono uno di quelli lassù.
07:29
Have you noticed?
66
449548
1301
Hai notato?
07:30
I'm an English addict and I have a feeling you might be as well.
67
450849
4905
Sono un dipendente dall'inglese e ho la sensazione che potresti esserlo anche tu.
07:36
So, first of all, apologies for being a little late.
68
456855
4171
Quindi, prima di tutto, mi scuso per il ritardo.
07:41
I was here early.
69
461059
2236
Sono stato qui presto. Che tu ci
07:44
Believe it or not, I was actually here.
70
464663
3670
creda o no, in realtà ero qui.
07:50
We've plenty of time to spare,
71
470001
3337
Abbiamo un sacco di tempo da perdere,
07:54
but unfortunately I have a slight technical problem.
72
474072
4004
ma sfortunatamente ho un piccolo problema tecnico.
07:58
I don't know what it was.
73
478076
1902
Non so cosa fosse.
07:59
It seems to be something that happens from time to time.
74
479978
3971
Sembra essere qualcosa che accade di tanto in tanto.
08:03
Unfortunately, the time that it decided to do it
75
483949
3770
Sfortunatamente, l'ora in cui ha deciso di farlo
08:07
today was just as I was going on to the live stream.
76
487719
4104
oggi era proprio mentre stavo andando al live streaming.
08:11
So I do apologise for that. Anyway, we are here.
77
491823
3037
Quindi mi scuso per questo. Comunque, siamo qui.
08:15
My name is Duncan and now we all know
78
495160
3103
Mi chiamo Duncan e ora sappiamo tutti
08:18
that that is the case.
79
498296
4204
che è così.
08:22
How how is your week being how is it being a good one?
80
502500
3371
Com'è andata la tua settimana, com'è essere buona?
08:25
We are here together again.
81
505871
1935
Siamo di nuovo qui insieme.
08:27
We have made it all the way to the end of another weekend
82
507806
4638
Siamo arrivati ​​fino alla fine di un altro fine settimana
08:32
and also the end of another week as well.
83
512677
2770
e anche alla fine di un'altra settimana.
08:35
How is you? We can be in a yes.
84
515447
2302
Come stai? Possiamo essere in un sì.
08:37
It is Sunday.
85
517749
1969
È domenica.
08:53
Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
86
533732
1268
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
08:55
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
87
535000
3770
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
09:00
So the story
88
540705
2970
Quindi la storia
09:03
so far is as follows I am late because I had some technical problems.
89
543908
6841
finora è la seguente Sono in ritardo perché ho avuto dei problemi tecnici.
09:10
Also, the lights keep going off here in the studio now and again.
90
550749
5205
Inoltre, le luci continuano a spegnersi qui in studio di tanto in tanto.
09:15
So there might be a slight problem with the electricity
91
555954
3570
Quindi potrebbe esserci un piccolo problema con l'elettricità
09:19
because we've had a lot of rain this morning, a little bit of wind.
92
559524
3470
perché stamattina abbiamo avuto molta pioggia, un po' di vento.
09:24
But enough about Mr.
93
564496
1101
Ma basta parlare di Mr.
09:25
Steve Stomach, talking of which, we have Mr.
94
565597
2936
Steve Stomach, a proposito, abbiamo Mr.
09:28
Steve coming in a moment because we are late
95
568533
2436
Steve che arriva tra un momento perché siamo in ritardo
09:31
and we did have technical problems, but Mr.
96
571569
3037
e abbiamo avuto problemi tecnici, ma Mr.
09:34
Steve will be here in a few moments time.
97
574606
3904
Steve sarà qui tra pochi istanti.
09:38
He's just getting ready.
98
578510
2135
Si sta solo preparando.
09:40
He's just doing some stretching.
99
580645
2503
Sta solo facendo un po' di stretching.
09:43
In fact, Steve has been busy in the garden this week doing all sorts of things.
100
583448
5672
In effetti, questa settimana Steve è stato impegnato in giardino a fare ogni genere di cose.
09:49
We might talk about that.
101
589120
1769
Potremmo parlarne.
09:50
Lots of things to talk about today. In fact,
102
590889
2669
Tante cose di cui parlare oggi. In effetti,
09:54
we are talking about being unique.
103
594759
3737
stiamo parlando di essere unici.
09:58
A person who is special or maybe unusual
104
598930
4805
Una persona speciale o forse insolita
10:03
or maybe something that exists
105
603968
3571
o forse qualcosa che esiste
10:08
that is unlike anything else
106
608039
2603
che è diverso da qualsiasi altra cosa
10:10
that exists anywhere else in the world.
107
610842
2936
che esiste in qualsiasi altra parte del mondo.
10:14
It is something that is unique.
108
614512
2803
È qualcosa di unico. Ne
10:17
We will be talking about that a little bit later on.
109
617315
3537
parleremo un po' più avanti.
10:20
Can I say hello to the live chat?
110
620852
2235
Posso salutare la live chat?
10:23
Thank you very much for you, for your patience.
111
623521
3037
Grazie mille per te, per la tua pazienza.
10:26
Thank you for being patient today.
112
626824
2536
Grazie per la pazienza di oggi. È
10:29
Very nice to see that you are waiting for me.
113
629360
3604
molto bello vedere che mi stai aspettando.
10:34
I am having a little bit of a confusing morning
114
634265
4571
Sto avendo una mattinata un po' confusa
10:38
because we've had some technical problems, but it doesn't matter.
115
638836
3070
perché abbiamo avuto dei problemi tecnici, ma non importa.
10:42
It makes no difference.
116
642307
1434
Non fa differenza.
10:43
I am here anyway.
117
643741
2736
Sono qui comunque.
10:46
Can I say hello to Mohsin?
118
646477
2369
Posso salutare Mohsin?
10:48
You were first
119
648846
2870
Sei stato il primo
10:51
on my first attempt
120
651849
2303
al mio primo tentativo
10:54
at having today's live stream, so congratulations, Mohsin.
121
654552
3704
di avere il live streaming di oggi, quindi congratulazioni, Mohsin.
10:58
And also congratulations to Anna.
122
658523
2936
E complimenti anche ad Anna.
11:01
Anna Wall.
123
661459
1401
Anna Muro.
11:02
Guess what? You were first on today's live chat
124
662860
3537
Indovina un po? Sei stato il primo nella live chat di oggi
11:07
for the second time during my second attempt.
125
667598
3704
per la seconda volta durante il mio secondo tentativo.
11:11
So well done.
126
671302
1068
Così ben fatto.
11:20
And I know what you're saying.
127
680745
1835
E so cosa stai dicendo.
11:22
I know what you're thinking.
128
682580
1568
So cosa stai pensando.
11:24
You're thinking, where is Mr. Steve?
129
684148
2636
Stai pensando, dov'è il signor Steve?
11:27
Well, he might be here in the moment.
130
687285
2602
Beh, potrebbe essere qui in questo momento.
11:29
He might be here in the studio at any moment, if you wish hard enough.
131
689887
7041
Potrebbe essere qui in studio da un momento all'altro, se lo desideri abbastanza intensamente.
11:37
He might appear right after this.
132
697528
3337
Potrebbe apparire subito dopo.
12:07
What a morning. We've had a very strange morning.
133
727358
2736
Che mattinata. Abbiamo avuto una mattinata molto strana.
12:10
We I think we might have a power cut at some point today.
134
730094
4004
Penso che oggi potremmo avere un'interruzione di corrente .
12:14
I don't know what is going on, but lots of things are happening.
135
734131
3737
Non so cosa stia succedendo, ma stanno accadendo molte cose.
12:17
And yes, this is English addict.
136
737868
2436
E sì, questo è tossicodipendente inglese.
12:20
We finally sorted out all the problems and we are here.
137
740404
4405
Abbiamo finalmente risolto tutti i problemi e siamo qui.
12:25
To and
138
745810
6439
A e
12:35
and then you.
139
755286
2736
poi a te.
12:39
Here we are again a little bit different.
140
759991
3570
Eccoci di nuovo un po' diversi.
12:44
And it's not my fault.
141
764261
1369
E non è colpa mia.
12:45
Trust me. It's nothing I've done
142
765630
2135
Fidati di me. Non è niente che ho fatto
12:48
here is.
143
768833
1668
qui è.
12:50
Any warning, Mr. Duncan.
144
770568
1501
Nessun avvertimento, signor Duncan.
12:52
I gave you no warning. Well, I thought you would realise.
145
772069
3370
Non ti ho avvertito. Beh, pensavo te ne saresti reso conto.
12:55
You normally play that little bit of music and then the things.
146
775539
2903
Normalmente suoni quel po' di musica e poi le cose.
12:58
Go well. It's all changed.
147
778442
1835
Vai bene. È tutto cambiato.
13:00
Well, tell me about these things.
148
780277
2103
Beh, parlami di queste cose.
13:02
I didn't get any emails, Mr.
149
782646
1702
Non ho ricevuto nessuna e-mail, signor
13:04
Duncan, to tell me changes in the way that you do the live stream.
150
784348
4204
Duncan, che mi dicesse cambiamenti nel modo in cui fa il live streaming.
13:08
Over the next couple of weeks, you will notice some changes taking place here on the live stream,
151
788552
5739
Nelle prossime due settimane, noterete alcuni cambiamenti in atto qui nel live streaming,
13:14
some changes with the appearance, some changes with the music,
152
794558
5072
alcuni cambiamenti nell'aspetto, alcuni cambiamenti nella musica,
13:19
some changes with everything except us.
153
799630
3937
alcuni cambiamenti in tutto tranne che in noi.
13:24
Unfortunately, we will stay the same and there will be no difference
154
804168
4638
Sfortunatamente, rimarremo gli stessi e non ci sarà alcuna differenza
13:29
in the appearance of him and also may as well.
155
809240
5372
nell'aspetto di lui e anche così.
13:34
Hello, by the way.
156
814645
1268
Ciao, a proposito.
13:35
Hello to everybody.
157
815913
1501
Ciao a tutti.
13:37
I've been waiting, Mr. Duncan.
158
817414
1235
Ho aspettato, signor Duncan.
13:38
I've been waiting to come on.
159
818649
1468
Ho aspettato di venire.
13:40
I've been chomping at the bit, as they say.
160
820117
2903
Ho masticato il morso, come si suol dire.
13:43
That means you're excited. Actually, it's.
161
823020
2035
Significa che sei eccitato. In realtà lo è.
13:45
It's like a horse.
162
825055
1235
È come un cavallo.
13:46
It's champing.
163
826290
1368
Sta battendo.
13:47
Champing, not chomping.
164
827658
2402
Champing, non chomping.
13:50
A lot of people get that one wrong.
165
830060
1702
Molte persone sbagliano.
13:51
It's time for The Closer.
166
831762
2136
È il momento di The Closer.
13:53
Well, well done, Mr. Duncan.
167
833898
1801
Bene, ben fatto, signor Duncan.
13:55
I was wondering how long it take you to to realise I'd make that mistake.
168
835699
3437
Mi chiedevo quanto ci hai messo a capire che avrei commesso quell'errore.
14:00
You see, I thought I'd just a little test for Mr.
169
840337
2369
Vede, ho pensato di fare solo un piccolo test per il signor
14:02
Duncan. Then he passed it. It didn't.
170
842706
2369
Duncan. Poi l'ha superato. Non è successo.
14:05
It didn't take very long for me to notice.
171
845075
4271
Non ci volle molto perché me ne accorgessi.
14:09
So champing at the bit like it, like presumably like a horse.
172
849346
3304
Quindi mordicchiando il morso come questo, presumibilmente come un cavallo.
14:12
Yes. You're raring to go. Yes.
173
852850
3070
SÌ. Non vedi l'ora di andare. SÌ.
14:16
But it sounds like chomping.
174
856320
1902
Ma suona come masticare.
14:18
That is, you're eating something. It's not, but.
175
858222
3003
Cioè, stai mangiando qualcosa. Non lo è, ma.
14:21
Yes, sir. Yes.
176
861592
901
Si signore. SÌ.
14:22
Well done.
177
862493
567
Ben fatto.
14:23
I'm glad you spotted that.
178
863060
1835
Sono contento che tu l'abbia notato.
14:24
I deliberately put that in there.
179
864895
1602
L'ho messo apposta lì dentro.
14:26
You did, Mr. Duncan, to see if you would spot it.
180
866497
2068
L'ha fatto, signor Duncan, per vedere se l'avrebbe individuato.
14:28
And, you know, you know, just to show all the viewers.
181
868866
3203
E, sai, sai, solo per mostrare a tutti gli spettatori.
14:32
Okay, you are.
182
872102
2136
Ok, lo sei.
14:34
Right.
183
874505
567
Giusto.
14:35
That's oh, on.
184
875072
2269
Questo è oh, su.
14:37
Yes. People I like in my Sarina says I like your camouflage shirt.
185
877341
4471
SÌ. Le persone che mi piacciono nella mia Sarina dicono che mi piace la tua camicia mimetica.
14:42
Yes, yes.
186
882346
1702
Si si.
14:44
I thought I'd wear something different today, Mr.
187
884048
2035
Ho pensato di indossare qualcosa di diverso oggi, signor
14:46
Duncan. It's certainly different.
188
886083
2169
Duncan. È certamente diverso.
14:48
You might.
189
888252
734
14:48
You might even describe it as unique.
190
888986
2069
Tu potresti.
Potresti persino descriverlo come unico.
14:51
Yes, it's a unique shirt.
191
891622
1835
Sì, è una maglietta unica.
14:53
I don't think there's any others like this in the world.
192
893457
2402
Non credo ce ne siano altri così al mondo.
14:56
I haven't worn this for years.
193
896527
1635
Non lo indosso da anni.
14:58
So why should that be?
194
898162
1668
Allora perché dovrebbe essere?
14:59
I'll bet it's ten years since I wore this shirt.
195
899830
2169
Scommetto che sono dieci anni che non indosso questa maglietta.
15:01
Yes, well, this shirt is a shirt I used to wear when we first met.
196
901999
5572
Sì, beh, questa maglietta è una maglietta che indossavo quando ci siamo incontrati per la prima volta.
15:07
So this shirt you've had for over 30 years, you.
197
907571
4137
Quindi questa maglietta che hai da oltre 30 anni, tu. Lo
15:11
Used to wear it? Yes. This shirt is so old.
198
911708
2937
indossavi? SÌ. Questa maglietta è così vecchia.
15:14
You do realise that. Now it is my shirt there. Isn't it?
199
914711
2670
Te ne rendi conto. Ora è la mia camicia lì. Non è vero?
15:17
It is your shirt.
200
917381
867
È la tua camicia.
15:18
But I would sometimes wear Mr.
201
918248
1802
Ma a volte indosserei i
15:20
Steve's clothes because we do have similar body shapes.
202
920050
5806
vestiti del signor Steve perché abbiamo forme del corpo simili.
15:25
So I can wear Mr.
203
925856
1969
Quindi
15:27
Steve's clothes sometimes, except for the dresses and the skirts.
204
927825
5305
a volte posso indossare i vestiti del signor Steve, tranne i vestiti e le gonne.
15:33
I don't wear those.
205
933130
1134
Non li indosso.
15:34
I just leave those for Mr.
206
934264
1835
Lascio solo quelli al signor
15:36
Steve to wear the tested.
207
936099
2103
Steve per indossarli.
15:38
It's a vintage shirt.
208
938202
2135
È una camicia vintage.
15:40
Yes, it. Is.
209
940337
734
Sì, lo. È.
15:41
So it's and in other words, it's an old shirt.
210
941071
2569
Quindi è e in altre parole, è una vecchia maglietta.
15:43
It is.
211
943640
1135
È.
15:44
Why are you saying it's vintage?
212
944908
1268
Perché dici che è vintage?
15:46
Because we told you it was 30 years old
213
946176
2036
Perché ti abbiamo detto che aveva 30 anni
15:48
or because you're looking at it and saying that looks like a very old fashioned shirt.
214
948445
3771
o perché la guardi e dici che sembra una camicia molto vecchio stile.
15:52
Maybe the person wearing it is vintage.
215
952382
3003
Forse la persona che lo indossa è vintage.
15:55
I well, I think it is quite nice actually.
216
955385
2403
Io beh, penso che sia piuttosto carino in realtà.
15:58
It just I could resurrect this shirt for everyday use.
217
958322
3370
Potrei solo resuscitare questa maglietta per l'uso quotidiano.
16:01
Well, what.
218
961692
367
Quindi cosa.
16:02
I like about that, what I like Steve is it matches
219
962059
3003
Mi piace questo, quello che mi piace Steve è che si abbina alla
16:05
my little thing on my shirt.
220
965128
3037
mia piccola cosa sulla mia maglietta.
16:08
So it's actually the same colours that are being used in this and also that I.
221
968298
5839
Quindi in realtà sono gli stessi colori che vengono usati in questo e anche in quello I.
16:14
Sort of if you resurrect something, by the way. Yes.
222
974171
3637
Una specie se fai risorgere qualcosa, comunque. SÌ.
16:18
Like an idea or something, it means it was dead and you brought it back to life.
223
978408
5940
Come un'idea o qualcosa del genere, significa che era morta e tu l'hai riportata in vita.
16:24
So an idea or relationship, you can resurrect something.
224
984348
4971
Quindi un'idea o una relazione, puoi resuscitare qualcosa.
16:29
It means you just bring it back.
225
989319
1235
Significa che lo riporti indietro.
16:30
It was dead, you'd forgotten about it and you bring it back to life again.
226
990554
3937
Era morto, te ne eri dimenticato e lo hai riportato in vita.
16:34
So this shirt, I've resurrected it, Mr. Duncan.
227
994491
2769
Quindi questa maglietta, l'ho resuscitata, signor Duncan.
16:37
So it. Was dead?
228
997327
1035
Quindi. Era morto?
16:38
It was dead. It was.
229
998362
1368
Era morto. Era.
16:39
Yeah. Well, it's a metaphor, isn't it?
230
999730
1434
Sì. Beh, è ​​una metafora, no?
16:41
So it's out of use.
231
1001164
1535
Quindi è fuori uso.
16:42
Not in use. And I brought it back to life.
232
1002699
3037
Non in uso. E l'ho riportato in vita.
16:45
It is now being viewed and admired across the world.
233
1005736
4471
Ora viene visto e ammirato in tutto il mondo.
16:50
You might say that it's come back from obscurity.
234
1010207
3336
Si potrebbe dire che è tornato dall'oscurità.
16:53
Yes, that's in other words. Yeah.
235
1013543
1468
Sì, questo è in altre parole. Sì.
16:55
So something that is obscure is no longer around
236
1015011
4672
Quindi qualcosa di oscuro non c'è più
16:59
or has been forgotten about a little bit like me, rather like me.
237
1019683
4738
o è stato dimenticato un po' come me, piuttosto come me.
17:04
A lot of people say I'm now obsolete, obscure
238
1024421
4338
Molte persone dicono che ora sono obsoleto, oscuro
17:08
or forgotten, and I need resurrecting.
239
1028759
4571
o dimenticato, e ho bisogno di risorgere.
17:13
That's not very nice, Palmira says.
240
1033330
2669
Non è molto carino, dice Palmira.
17:15
It's her colours of the colours of the earth.
241
1035999
3270
Sono i suoi colori dei colori della terra.
17:19
That's what it is.
242
1039503
1368
Questo è quello che è.
17:20
I could go out into the bush in time, Mr. Duncan.
243
1040871
3103
Potrei uscire nella boscaglia in tempo, signor Duncan.
17:23
Yes, and I would be in disguise.
244
1043974
2769
Sì, e io sarei travestito.
17:26
It's been a while since I've been near any bushes.
245
1046743
2603
È da un po' che non mi avvicino a nessun cespuglio.
17:29
Unlike me, and I've been outside planting bushes
246
1049980
3803
A differenza di me, e sono stato fuori a piantare cespugli
17:33
or to be more accurate, conifer plants. Yes.
247
1053783
3771
o per essere più precisi, piante di conifere. SÌ.
17:37
So we are at the moment starting to put right
248
1057587
5072
Quindi al momento stiamo iniziando a risolvere
17:43
some of the problems that we have in the garden, but not today because it's raining.
249
1063093
5438
alcuni dei problemi che abbiamo in giardino, ma non oggi perché sta piovendo.
17:48
We have a lot of rain.
250
1068798
1435
Abbiamo molta pioggia.
17:50
It's a little bit miserable.
251
1070233
2336
È un po' miserabile.
17:52
But enough about Mr. Steve
252
1072569
1535
Ma basta parlare del signor Steve
17:56
Florence.
253
1076706
901
Florence.
17:57
Yvonne Ro Basser says that the t shirt
254
1077607
4171
Yvonne Ro Basser dice che la t-shirt
18:01
or the shirt is unique, as are so as are you, both of us.
255
1081912
5638
o la camicia è unica, così come lo siete voi, entrambi.
18:07
Okay. So getting into the theme of your programme.
256
1087684
2603
Va bene. Quindi entra nel tema del tuo programma.
18:10
Yes, I'm not sure if I'm I'm not unique.
257
1090287
2969
Sì, non sono sicuro di non essere unico.
18:14
I think you. Are.
258
1094190
2436
io penso te. Sono.
18:16
So I was I was I was about to finish that off with another sentences, but I forgot it now.
259
1096626
5339
Quindi stavo stavo per finire con un'altra frase, ma ora l'ho dimenticato.
18:22
Anyway, it's gone.
260
1102098
1068
Comunque, non c'è più.
18:23
Yes, quite a few people are calling it a t shirt.
261
1103166
3103
Sì, molte persone la chiamano maglietta. In
18:26
It's not actually technically a t shirt. This isn't.
262
1106269
2836
realtà non è tecnicamente una maglietta. Questo non lo è.
18:29
No, I know.
263
1109272
901
No lo so.
18:30
I'm just saying some people are calling it a t shirt.
264
1110173
2402
Dico solo che alcune persone la chiamano maglietta.
18:32
Not a t shirt. It's got long sleeves.
265
1112575
2570
Non una maglietta. Ha le maniche lunghe.
18:35
Long sleeves. It's not a it's a dress shirt.
266
1115812
2269
Maniche lunghe. Non è una camicia elegante.
18:38
It's a dress shirt dress or a smart casual shirt.
267
1118081
3470
È un abito camicia elegante o una camicia casual elegante.
18:41
Yeah.
268
1121551
534
Sì.
18:42
So it's a shirt with a collar collars on the arms collars.
269
1122085
4972
Quindi è una camicia con un colletto sui colletti delle braccia.
18:47
This button, and.
270
1127057
1634
Questo pulsante, e.
18:48
You have cuffs and collars.
271
1128691
2470
Hai polsini e colletti.
18:51
So the collar is there and the cuffs are there still manhandling me?
272
1131528
4204
Quindi il colletto è lì e le manette sono ancora lì a maltrattarmi?
18:55
Mr. Duncan.
273
1135732
1101
Signor Duncan.
18:56
Yeah.
274
1136833
2669
Sì.
18:59
Manhandled.
275
1139502
1001
Maltrattato. Lo
19:01
You say that even if you were.
276
1141871
1502
dici anche se lo fossi.
19:03
If I was a woman, you would still say manhandle.
277
1143373
2836
Se fossi una donna, diresti ancora manhandle.
19:06
Even if I was a woman, which I'm not, he would still.
278
1146643
2903
Anche se fossi una donna, cosa che non sono, lo farebbe comunque.
19:09
You don't say woman handled not.
279
1149546
1901
Non dici che la donna non è stata gestita.
19:11
Not today anyway.
280
1151447
1102
Non oggi comunque.
19:12
I think tomorrow you're a woman. On.
281
1152549
3637
Penso che domani sarai una donna. SU.
19:16
Mondays.
282
1156419
868
lunedì.
19:17
Mondays and Thursdays.
283
1157287
2235
lunedì e giovedì.
19:19
Mr. Steve is a woman.
284
1159522
2169
Il signor Steve è una donna.
19:21
I'm all man, Mr. Duncan.
285
1161691
1635
Sono tutto uomo, signor Duncan.
19:23
And if you were to have filled me early, you to see me outside digging and hauling
286
1163326
5973
E se tu mi avessi riempito presto, mi vedessi fuori a scavare e trasportare
19:29
thick mud and get around like a true man?
287
1169666
3803
fango denso e andare in giro come un vero uomo?
19:34
Only men do that.
288
1174170
1001
Solo gli uomini lo fanno.
19:35
Look, I'm joking, because women can do that sort of work as well.
289
1175171
2669
Senti, sto scherzando, perché anche le donne possono fare quel tipo di lavoro.
19:38
But, you know, you could you know, you just have these manly Mr.
290
1178441
3804
Ma, sai, potresti sapere, hai solo questi virili Mr.
19:42
Gender if you'd seen me earlier.
291
1182245
1668
Gender se mi avessi visto prima.
19:43
Interesting.
292
1183913
634
Interessante.
19:44
Interestingly enough. You are protesting too much.
293
1184547
3037
Abbastanza interessante. Stai protestando troppo.
19:47
You haven't felt me doing the putting the trees in have you.
294
1187684
2535
Non mi hai sentito mentre ti mettevo gli alberi .
19:50
I can't be bothered.
295
1190253
867
Non posso essere disturbato.
19:52
No. Me film everything that moves well. No.
296
1192088
2669
No. Filmo tutto ciò che si muove bene. No.
19:54
Even a leaf.
297
1194791
1001
Anche una foglia.
19:55
Yeah, but the problem is, if I film you, you can you complain, you say, oh.
298
1195792
4805
Sì, ma il problema è che se ti filmo, puoi lamentarti, dici, oh.
20:00
I don't complain. You've always filming me.
299
1200830
2269
non mi lamento. Mi filmi sempre.
20:03
I never complain.
300
1203566
934
Non mi lamento mai.
20:04
You never tell me so. So when?
301
1204500
2036
Non me lo dici mai. Cosi quando?
20:06
When I don't film you, you complain.
302
1206536
2769
Quando non ti filmo, ti lamenti.
20:09
I call when something.
303
1209305
1035
Chiamo quando qualcosa.
20:10
Going on, something else going on, not quite sure what, but we'll get to the bottom of it.
304
1210340
3470
Sta succedendo qualcos'altro, non sono sicuro di cosa, ma arriveremo fino in fondo.
20:14
So unfortunately you cannot see what I've been doing in the garden because Mr.
305
1214877
4572
Quindi sfortunatamente non puoi vedere cosa ho fatto in giardino perché il signor
20:19
Duncan has neglected to film it.
306
1219449
2068
Duncan ha trascurato di filmarlo.
20:21
Does anyone want to see Francesca? The Colours of Autumn?
307
1221517
3103
Qualcuno vuole vedere Francesca? I colori dell'autunno?
20:24
Yes, that's right.
308
1224620
1202
Sì, è giusto.
20:25
It is autumn as I am in the autumn of my year. Yes.
309
1225822
4671
È autunno come lo sono io nell'autunno del mio anno. SÌ.
20:30
No. Autumn, I think maybe.
310
1230760
2402
No. Autunno, penso forse.
20:33
Maybe mid-winter.
311
1233463
1801
Forse metà inverno.
20:35
You say you are in the autumn of your years.
312
1235264
2102
Dici di essere nell'autunno dei tuoi anni.
20:37
It means that you are probably over 60. Yeah.
313
1237366
2870
Significa che probabilmente hai più di 60 anni. Sì.
20:41
You're in the third quarter of your existence.
314
1241270
4405
Sei nel terzo quarto della tua esistenza.
20:45
Okay.
315
1245675
734
Va bene.
20:47
Which is, you know, if you're going to live till 75.
316
1247110
2969
Cioè, sai, se vivrai fino a 75 anni.
20:51
Yeah, it's about 60 yet but actually now I think going come by the autumn.
317
1251280
3804
Sì, sono ancora circa 60 ma in realtà ora penso che arriverà entro l'autunno.
20:55
Why did you do that?
318
1255084
1001
Perchè lo hai fatto? Lo
20:56
I always do that.
319
1256085
768
20:56
I always count with my fingers just like a child.
320
1256853
2702
faccio sempre.
Conto sempre con le dita proprio come un bambino.
20:59
You do your arithmetic like a five year old.
321
1259555
3270
Fai i conti come un bambino di cinque anni.
21:02
I've always done that, Mr. Duncan. Oh, that's.
322
1262825
3637
L'ho sempre fatto, signor Duncan. Oh, questo è.
21:06
Catarina says I can match the camouflage shirt with a pair of white pants.
323
1266496
4704
Catarina dice che posso abbinare la camicia mimetica con un paio di pantaloni bianchi.
21:11
I could do.
324
1271901
701
Potrei fare.
21:12
I could do. Yes.
325
1272602
1568
Potrei fare. SÌ.
21:14
What, you mean underwear? I'm.
326
1274170
2369
Cosa, vuoi dire biancheria intima? Io sono.
21:17
Anyway, I'm distracting Mr.
327
1277406
1368
Comunque, sto distraendo il signor
21:18
Duncan about because we're late anyway. So we've got a lot to pack in.
328
1278774
2737
Duncan perché siamo comunque in ritardo. Quindi abbiamo molto da mettere in valigia.
21:21
We've got to wear late.
329
1281711
1468
Dobbiamo indossare fino a tardi.
21:23
So this is going to be short, shorter than normal, because we had some technical problems.
330
1283179
5238
Quindi questo sarà breve, più breve del normale, perché abbiamo avuto alcuni problemi tecnici.
21:28
I don't know what the problem is.
331
1288417
1402
Non so quale sia il problema.
21:29
I think it might be I'm not sure if it's connected to my computer
332
1289819
4304
Penso che potrebbe essere che non sono sicuro se è connesso al mio computer
21:34
or the software that I'm using to stream
333
1294390
4037
o al software che sto usando per lo streaming
21:38
with or it's something to do with the Internet connexion.
334
1298427
3470
o ha qualcosa a che fare con la connessione Internet.
21:41
I'm not sure.
335
1301897
634
Non sono sicuro.
21:42
I haven't worked out what it is, but we we definitely had a major problem today.
336
1302531
5639
Non ho capito cosa sia, ma abbiamo sicuramente avuto un grosso problema oggi.
21:48
It wouldn't work.
337
1308170
1068
Non funzionerebbe.
21:49
It just would not work.
338
1309238
1135
Semplicemente non funzionerebbe.
21:50
And everything stopped working and then everything locked up.
339
1310373
4237
E tutto ha smesso di funzionare e poi tutto si è bloccato.
21:54
So I think it might be connected to this actual software that I'm using now.
340
1314610
5739
Quindi penso che potrebbe essere collegato a questo vero software che sto usando ora.
22:00
I think it might.
341
1320549
1635
Penso che potrebbe.
22:02
I'm not sure we will see.
342
1322184
1535
Non sono sicuro che vedremo. È
22:03
Time to ditch and switch.
343
1323719
2069
ora di mollare e cambiare.
22:06
Yeah.
344
1326122
433
22:06
What ditch and switch. Okay.
345
1326555
2503
Sì.
Che fosso e cambio. Va bene.
22:09
Is a is an expression that is used.
346
1329325
2703
Is a è un'espressione che viene utilizzata.
22:12
Never heard of it. Ditching switch. Yes.
347
1332028
2369
Non ne ho mai sentito parlare. Interruttore ammaraggio. SÌ.
22:14
So if you they use it a lot in with energy companies.
348
1334397
4204
Quindi, se lo usano molto con le compagnie energetiche.
22:18
So if you can find a cheaper energy company, which you can't at the moment,
349
1338968
3703
Quindi, se riesci a trovare una compagnia energetica più economica, cosa che al momento non puoi,
22:23
then you ditch it and switch to achievable.
350
1343005
2436
allora abbandonala e passa a realizzabile.
22:25
Same with car insurance has insurance ditch and switch.
351
1345641
4738
Lo stesso con l'assicurazione auto ha fossato assicurativo e cambio.
22:31
So I'm saying with your provide you've got to ditch and switch. Yes.
352
1351180
4838
Quindi sto dicendo che con la tua offerta devi mollare e cambiare. SÌ.
22:36
Well, it's not so much a provider, it's more just software that exists.
353
1356051
4038
Bene, non è tanto un provider, è più solo un software che esiste.
22:40
Yes, that's it.
354
1360089
734
22:40
Change the software to market and switch it.
355
1360823
2302
Sì è quello.
Cambia il software sul mercato e cambialo.
22:43
Yes, in my computer, unfortunately.
356
1363125
2202
Sì, nel mio computer, sfortunatamente.
22:45
So it is a dull day.
357
1365795
2135
Quindi è una giornata noiosa.
22:47
There's not much light.
358
1367930
1602
Non c'è molta luce.
22:49
It's it's been raining.
359
1369532
1835
Sta piovendo.
22:51
It's starting to feel like autumn
360
1371367
3537
Sta iniziando a sembrare autunno
22:56
and of course, leading towards winter.
361
1376172
2235
e, naturalmente, porta verso l'inverno.
22:59
And of course, at this time of year, today is the 6th of November.
362
1379241
4371
E naturalmente, in questo periodo dell'anno, oggi è il 6 novembre.
23:03
But yesterday it was the 5th of November, which was, wasn't it, Steve,
363
1383612
4305
Ma ieri era il 5 novembre, che era, non è vero, Steve,
23:07
which is traditionally something called bonfire night,
364
1387950
5706
che è tradizionalmente qualcosa chiamato la notte dei falò,
23:14
where people mark or they commemorate
365
1394323
4104
dove le persone segnano o commemorano
23:19
the failed attempt
366
1399762
2936
il fallito tentativo
23:23
at blowing up the Houses of Parliament by Guy Fawkes.
367
1403332
4471
di far saltare in aria le Houses of Parliament di Guy Fawkes.
23:28
A long time ago.
368
1408237
2035
Tanto tempo fa.
23:30
So last night we had fireworks.
369
1410272
3904
Quindi ieri sera abbiamo avuto i fuochi d'artificio.
23:34
Well, actually, there weren't that many going off, were there?
370
1414176
2569
Beh, in realtà, non ce ne sono stati molti, vero?
23:36
No, the neighbours, certainly nobody in our
371
1416779
3970
No, i vicini, sicuramente nessuno nelle nostre
23:41
vicinity.
372
1421817
1235
vicinanze.
23:43
Yes, in our vicinity.
373
1423052
2068
Sì, nelle nostre vicinanze.
23:45
That sort of near to us. Okay.
374
1425120
2102
Quel tipo di vicino a noi. Va bene.
23:48
Oh, excuse me.
375
1428123
734
23:48
And I'm near vicinity.
376
1428857
1202
Oh, scusami.
E sono nelle immediate vicinanze.
23:50
Had any fireworks and I think the reason, Mr.
377
1430059
3270
Aveva dei fuochi d'artificio e penso che il motivo, signor
23:53
Duncan, is because everybody moans, because everyone's got Blue Dogs.
378
1433329
5538
Duncan, sia perché tutti si lamentano, perché tutti hanno i Blue Dogs.
23:59
As soon as anyone puts any fireworks into the air,
379
1439768
2870
Non appena qualcuno lancia fuochi d'artificio in aria,
24:02
everyone goes on the local village website.
380
1442638
3537
tutti vanno sul sito web del villaggio locale.
24:06
They think about dogs.
381
1446241
2136
Pensano ai cani.
24:08
Before you put the fireworks on.
382
1448377
3470
Prima di accendere i fuochi d'artificio.
24:11
Which really annoys us, doesn't it?
383
1451847
1969
Il che ci infastidisce davvero, vero?
24:13
Fireworks on before you set off fireworks.
384
1453816
2903
Fuochi d'artificio accesi prima di far partire i fuochi d'artificio.
24:16
Think your neighbours have got dogs?
385
1456719
2102
Pensi che i tuoi vicini abbiano dei cani?
24:19
Well, once a year, if you know it's guy Fawkes Night and there's going to be fireworks,
386
1459188
4371
Bene, una volta all'anno, se sai che è la notte di Guy Fawkes e ci saranno i fuochi d'artificio,
24:23
then take your bloomin dogs inside and stick your fingers in.
387
1463559
4838
allora porta dentro i tuoi cani in fiore e infilaci dentro le dita.
24:28
This is
388
1468464
500
Questo
24:30
because otherwise you're going to have to say
389
1470566
1368
perché altrimenti dovrai dire
24:31
the same thing on New Year's Day as well.
390
1471934
2869
la stessa cosa a Capodanno. Giorno pure.
24:35
If you've got a dog or a pet that doesn't like fireworks,
391
1475804
2503
Se hai un cane o un animale domestico a cui non piacciono i fuochi d'artificio,
24:38
then you need to do something because there's always going to be fireworks.
392
1478307
3136
allora devi fare qualcosa perché ci saranno sempre fuochi d'artificio.
24:41
Why should we change our lives?
393
1481443
1335
Perché dovremmo cambiare la nostra vita?
24:42
Because just because you've got a dog, that's my that's my moan of the day.
394
1482778
3737
Perché solo perché hai un cane, quello è il mio gemito del giorno.
24:46
That's my whinge. That's my rant.
395
1486515
2402
Questa è la mia lamentela. Questo è il mio sproloquio.
24:48
Mr. Duncan.
396
1488917
2903
Signor Duncan.
24:51
So I'm.
397
1491820
501
Quindi sono.
24:52
Allowed to have a little rant, sir, you said I kind of.
398
1492321
2569
È permesso fare un po' di sproloquio, signore, lei ha detto che più o meno. Un
24:54
Kind of just.
399
1494990
400
po' giusto. Il
24:55
My leash right now is if I was a dog, which I'm not,
400
1495390
3838
mio guinzaglio in questo momento è se fossi un cane, cosa che non sono, a
24:59
who doesn't like fireworks?
401
1499795
2903
chi non piacciono i fuochi d'artificio?
25:02
I'll be taking you to the vet in a minute.
402
1502698
2202
Ti porto dal veterinario tra un minuto.
25:04
And have you put down.
403
1504900
1768
E hai messo giù.
25:06
So yesterday was firework night,
404
1506668
2670
Quindi ieri è stata la notte dei fuochi d'artificio, la
25:09
bonfire night with all of the beautiful fireworks going off.
405
1509471
4138
notte dei falò con tutti i bellissimi fuochi d'artificio che si sono svolti.
25:13
You can see them on the screen right now.
406
1513609
1935
Puoi vederli sullo schermo in questo momento.
25:16
Isn't that lovely?
407
1516678
1669
Non è adorabile?
25:18
You are getting a sense a sense.
408
1518747
3103
Stai ottenendo un senso un senso.
25:22
Of what didn't happen here last night.
409
1522117
2136
Di quello che non è successo qui ieri sera.
25:24
There weren't that many.
410
1524553
967
Non ce n'erano molti.
25:25
I think I think what's happening, Steve, is people can't afford to spend money on fireworks.
411
1525520
5339
Penso che quello che sta succedendo, Steve, è che le persone non possono permettersi di spendere soldi per i fuochi d'artificio.
25:31
The recession is biting. And why would you.
412
1531226
2302
La recessione è pungente. E perché dovresti.
25:34
And talking of recession, I love the Bank of England governor has warned.
413
1534396
5305
E parlando di recessione, amo il governatore della Banca d'Inghilterra ha avvertito.
25:39
I mean, imagine this on the news. He's not holding back.
414
1539701
2536
Voglio dire, immagina questo al telegiornale. Non si sta trattenendo.
25:42
We do like him, don't we?
415
1542237
1902
Ci piace, vero?
25:44
We like our Bank of England governor because he just tells it how it is.
416
1544139
3570
Ci piace il nostro governatore della Banca d'Inghilterra perché dice semplicemente com'è.
25:48
I mean, he came on the television the other night and said it's going to be the worst depression
417
1548043
4271
Voglio dire, è venuto in televisione l'altra sera e ha detto che sarà la peggiore depressione
25:52
in 100 years.
418
1552314
1034
degli ultimi 100 anni.
25:53
What's his name?
419
1553348
2736
Qual è il suo nome?
25:56
Okay, now. Okay, that's good.
420
1556084
2202
Adesso va bene. Ok va bene.
25:58
The previous one was Mark Carney.
421
1558787
2302
Il precedente era Mark Carney.
26:01
I can't remember his name.
422
1561089
2069
Non ricordo il suo nome.
26:03
Mark Stevens?
423
1563158
1435
Mark Stevens?
26:04
No, no. And I can't give his name. Okay. No, no.
424
1564593
3637
No, no. E non posso dare il suo nome. Va bene. No, no.
26:08
But you don't know.
425
1568230
1034
Ma non lo sai.
26:09
I don't know. Well, I didn't say I knew.
426
1569264
2102
Non lo so. Beh, non ho detto di saperlo.
26:11
But it might be Mark Stevens.
427
1571533
1535
Ma potrebbe essere Mark Stevens.
26:13
It's not.
428
1573068
500
26:13
I know it's not that I can, but. Yes. So, yeah.
429
1573568
3404
Non è. So che
non è che posso, ma. SÌ. Quindi sì.
26:17
Look forward to two years of the worst recession in 100 years.
430
1577205
4038
Attendo con ansia due anni della peggiore recessione degli ultimi 100 anni.
26:21
Why do you sell something up?
431
1581243
1101
Perché vendi qualcosa?
26:22
Why do you sound so happy about it?
432
1582344
1668
Perché sembri così felice? Lo
26:24
I know. I ought to get another job, Mr.
433
1584012
1502
so. Dovrei trovarmi un altro lavoro, signor
26:25
Duncan, because otherwise we'd be in a recession with me out of work.
434
1585514
4671
Duncan, perché altrimenti saremmo in recessione con me senza lavoro.
26:31
I don't.
435
1591586
1268
Io non.
26:32
I don't know.
436
1592854
634
Non lo so.
26:33
I just. I don't know. Anyway, over to you, Mr. Downer.
437
1593488
2970
io solo. Non lo so. Comunque, passo a lei, signor Downer.
26:36
I'm still I'm still disappointed by the fact that my stupid computer didn't work.
438
1596491
4138
Sono ancora deluso dal fatto che il mio stupido computer non ha funzionato.
26:40
I wanted to smash everything up with a hammer.
439
1600629
1902
Volevo distruggere tutto con un martello.
26:42
Today, I really did.
440
1602531
1668
Oggi l'ho fatto davvero.
26:44
He will do that one day.
441
1604199
1268
Lo farà un giorno. Lo
26:45
I will do that one day.
442
1605467
1034
farò un giorno.
26:46
I know it will happen.
443
1606501
1001
So che accadrà.
26:47
Definitely. Right. Mr.
444
1607502
3504
Decisamente. Giusto. Signor
26:51
Duncan, what's what's what's occurring so far?
445
1611006
2569
Duncan, cosa sta succedendo finora?
26:53
You've really depressed me.
446
1613575
1768
Mi hai davvero depresso.
26:55
Having depressed you.
447
1615343
768
Averti depresso.
26:56
My depressed. You.
448
1616111
901
Il mio depresso. Voi.
26:57
You've just been talking about recession for the next ten divided.
449
1617012
2836
Hai appena parlato di recessione per i prossimi dieci divisi.
26:59
Thank you, Autumn. That's okay, then. There you go.
450
1619848
2536
Grazie, autunno. Va bene, allora. Ecco qua.
27:03
I couldn't remember.
451
1623218
1301
non riuscivo a ricordare. Era
27:04
It was Andrew.
452
1624519
768
Andrea.
27:05
Then I got the first name. Right.
453
1625287
3003
Poi ho avuto il nome. Giusto.
27:08
Well, that's no good. You said it.
454
1628523
2036
Beh, non va bene. L'hai detto tu.
27:10
And then it wasn't that.
455
1630692
1068
E poi non era quello.
27:11
Well, it. Wasn't that when.
456
1631760
700
Bene. Non era quello quando.
27:12
I got the first name. Right.
457
1632460
2002
Ho il nome. Giusto.
27:14
40%. Yes, right. Is not good enough.
458
1634462
2369
40%. Sì giusto. Non è abbastanza buono.
27:16
Mr. Duncan, when it comes to a name. It was right.
459
1636865
3136
Signor Duncan, quando si tratta di un nome. Era giusto.
27:20
It's like saying his name is Andrew,
460
1640235
2302
È come dire che il suo nome è Andrew,
27:23
saying Duncan Mendez, and then it's Luis Mendez.
461
1643038
2969
dire Duncan Mendez, e poi è Luis Mendez.
27:26
Okay.
462
1646408
5672
Va bene.
27:32
I feel quite cheery.
463
1652080
1301
Mi sento abbastanza allegro.
27:33
I quite know that.
464
1653381
1402
Lo so bene.
27:34
That is not cheery.
465
1654783
1234
Questo non è allegro.
27:36
That is psychotic.
466
1656017
4538
Questo è psicotico.
27:40
If that means that vows. Yeah, I've done it. Sorry.
467
1660555
2636
Se questo significa che giura. Sì, l'ho fatto. Scusa.
27:43
Yes. No.
468
1663358
567
27:43
Carry on, Mr. Duncan.
469
1663925
801
SÌ. No.
Continui, signor Duncan.
27:44
I say words clearly so we can understand.
470
1664726
3704
Dico le parole chiaramente in modo che possiamo capire.
27:48
I'll drink.
471
1668430
600
berrò.
27:50
I think I'm going to drink as well.
472
1670799
1334
Penso che berrò anch'io.
27:52
I've got some water here.
473
1672133
1035
Ho dell'acqua qui. La
27:53
Your vodka in my England cup.
474
1673168
2769
tua vodka nella mia coppa d'Inghilterra.
27:56
We don't want vodka any more, do we?
475
1676104
1635
Non vogliamo più la vodka, vero?
27:57
It's up to no good drink any more.
476
1677739
5038
Non si tratta più di bere bene. Lo
28:02
I know.
477
1682777
834
so.
28:03
Welcome to Russia.
478
1683978
1102
Benvenuto in Russia.
28:05
Isn't that vodka
479
1685080
1534
Quella vodka non
28:07
supposed to be boycotting things with Russia?
480
1687148
2069
dovrebbe boicottare le cose con la Russia?
28:09
So you are anti-Russia?
481
1689284
1935
Quindi sei contro la Russia?
28:11
Well, I'm not saying I'm anti Russia, but I'm not anti Russia.
482
1691219
2936
Beh, non sto dicendo che sono contro la Russia, ma non sono contro la Russia.
28:14
Anti leaders of Russia.
483
1694289
2936
Anti leader della Russia.
28:17
You can buy some British vodka
484
1697425
2770
Puoi comprare della vodka britannica
28:20
made from potatoes and.
485
1700195
2569
a base di patate e.
28:25
Now it's got to be very clear about that.
486
1705567
1868
Ora deve essere molto chiaro su questo.
28:27
We are not anti-Russia or anti Russians at all,
487
1707435
4671
Non siamo affatto anti-russi o anti-russi,
28:32
but we are certainly anti asset in person who's in charge.
488
1712240
3470
ma siamo certamente anti-asset di persona che comanda.
28:36
But anyway, that's that we will not go down that road.
489
1716678
3303
Ma comunque, è che non percorreremo quella strada.
28:40
Controversial. Oh.
490
1720081
3270
Controverso. OH.
28:45
I see.
491
1725019
801
28:45
I'm trying to be cheerful, Mr. Juncker.
492
1725820
1969
Vedo.
Sto cercando di essere allegro, signor Juncker. Sai
28:47
You know. This this is not cheerful.
493
1727956
1668
. Questo non è allegro.
28:49
By the way, there are psychiatrists watching this at the moment, making notes,
494
1729624
4571
A proposito, ci sono psichiatri che stanno guardando questo al momento, prendendo appunti,
28:54
but they're writing notes down for their next seminar.
495
1734529
3070
ma stanno prendendo appunti per il loro prossimo seminario.
28:58
And you will you are going to be the subject
496
1738132
2236
E tu sarai il soggetto
29:01
if you work today.
497
1741469
2269
se lavori oggi.
29:03
Yes. Well, as soon as I get on the live chat, no matter
498
1743738
2402
SÌ. Bene, non appena entro nella chat dal vivo, non importa
29:06
what's happening in my life
499
1746140
2770
cosa sta succedendo nella mia vita
29:09
or who's upset me, which I get cheerful.
500
1749877
2069
o chi mi ha turbato, cosa che mi rallegra.
29:11
Which is not it's not much, by the way.
501
1751946
2736
Il che non è molto, comunque.
29:14
There's not much going on at the moment in our lives.
502
1754682
2569
Non c'è molto da fare in questo momento nelle nostre vite.
29:17
Maybe that's a good thing.
503
1757251
1402
Forse è una buona cosa.
29:18
Mr. Duncan. You're the one that's being depressive.
504
1758653
2970
Signor Duncan. Sei tu quello che è depresso.
29:21
Symptoms move all I.
505
1761623
1368
I sintomi commuovono tutto io.
29:22
No, I'm. Glad there isn't much going on.
506
1762991
2502
No, lo sono. Sono contento che non stia succedendo molto.
29:25
It's nice to relax. Finally, after.
507
1765493
2970
È bello rilassarsi. Infine, dopo.
29:28
We were whining and dining.
508
1768496
1301
Stavamo piagnucolando e cenando.
29:29
Yes, well, not wining and dining.
509
1769797
1869
Sì, beh, non cenare e bere.
29:31
We wrote we were in a local cafe yesterday.
510
1771666
4071
Abbiamo scritto che ieri eravamo in un bar locale.
29:36
If there's one thing I would not describe, what we were doing yesterday, as is wining and dining.
511
1776270
6040
Se c'è una cosa che non descriverei, quello che abbiamo fatto ieri, come bere e mangiare.
29:42
Well, we were in a cafe. In a cafe and.
512
1782343
2503
Bene, eravamo in un caffè. In un caffè e.
29:45
Eating cake and coffee.
513
1785413
1735
Mangiare torta e caffè.
29:47
Yes, I would hardly call that wining and dining.
514
1787148
2836
Sì, difficilmente lo definirei mangiare e mangiare.
29:49
Yes, but other people were wining and dining
515
1789984
3070
Sì, ma altre persone stavano bevendo e cenando
29:53
3:00 in the afternoon and I was aghast.
516
1793454
3404
alle 15:00 e io ero sbalordito.
29:57
Aghast, surprised.
517
1797258
3604
Atterrito, sorpreso.
30:00
That means surprised.
518
1800862
1501
Ciò significa sorpreso.
30:02
Yes. Surprise, surprise that people were drinking wine at 3:00 in the afternoon.
519
1802363
6206
SÌ. Sorpresa, sorpresa che la gente stesse bevendo vino alle 3:00 del pomeriggio.
30:09
And it does not compute.
520
1809070
1201
E non calcola.
30:10
Does not compute. Oh.
521
1810271
5339
Non calcola. OH.
30:16
I you know to me drinking. I know.
522
1816410
2303
Lo sai che bevo. Lo so. Lo
30:18
I know. Lots of people are.
523
1818746
1568
so. Molte persone lo sono.
30:20
Are you sure you haven't been drinking?
524
1820314
1836
Sei sicuro di non aver bevuto?
30:22
They were all sipping away on wine.
525
1822150
2135
Stavano tutti sorseggiando vino.
30:24
Yes, it's.
526
1824285
567
30:24
Okay.
527
1824852
634
Sì, è.
Va bene.
30:25
Daytime drinking of alcohol is allowed in this country.
528
1825486
3937
In questo paese è consentito bere alcolici durante il giorno.
30:29
Where do you think this is? Qatar.
529
1829857
1869
Dove pensi che sia questo? Qatar.
30:31
I just thought it was.
530
1831726
2135
Ho solo pensato che lo fosse.
30:33
You know, it's not something I have ever really done.
531
1833861
3070
Sai, non è qualcosa che abbia mai fatto davvero.
30:37
I mean, call me boring, but I'm not a big drinker.
532
1837231
2903
Voglio dire, chiamami noioso, ma non sono un grande bevitore.
30:40
Oh, were you? Hello? Boring.
533
1840334
2236
Ah, eri? Ciao? Noioso.
30:42
So just to go out to, like, for cafe and drink wines.
534
1842570
3203
Quindi solo per uscire, tipo, per un caffè e bere vino.
30:46
I don't know. Maybe I should try it.
535
1846007
2168
Non lo so. Forse dovrei provarlo.
30:48
Maybe we ought to try that, Mr. Duncan.
536
1848743
2169
Forse dovremmo provarci, signor Duncan.
30:51
But it's not unusual for people to go out for afternoon or even lunchtime
537
1851279
5205
Ma non è insolito che le persone escano per cenare il pomeriggio o anche all'ora di pranzo
30:57
dinners or to eat or drink and have alcohol.
538
1857351
4438
o per mangiare, bere e bere alcolici.
31:01
It's not unusual. You should try it in Paris.
539
1861789
2970
Non è inusuale. Dovresti provarlo a Parigi.
31:04
We were in Paris and there are wine bars everywhere. Yes.
540
1864792
4071
Eravamo a Parigi e ci sono enoteche ovunque. SÌ.
31:08
And they're open during the day.
541
1868863
2035
E sono aperti durante il giorno.
31:10
So. So I don't think drinking alcohol
542
1870898
2970
COSÌ. Quindi non credo che bere alcolici
31:13
during the day is all that unusual.
543
1873868
2636
durante il giorno sia così insolito.
31:16
I mean, most pubs, most bars in the UK open
544
1876971
3904
Voglio dire, la maggior parte dei pub, la maggior parte dei bar nel Regno Unito aprono
31:21
at around about 10:00 in the morning, some of them or 11:00 in the morning.
545
1881175
4071
intorno alle 10:00 del mattino, alcuni di loro o alle 11:00 del mattino.
31:25
And there's always someone in there.
546
1885613
2602
E c'è sempre qualcuno lì dentro.
31:28
I find I do find it amazing that people can't wait
547
1888215
5172
Trovo che trovo incredibile che le persone non vedano l'ora
31:33
to actually have alcohol because I don't
548
1893954
2937
di bere davvero alcol perché io
31:36
I don't ever feel that need to have it.
549
1896891
3103
non sento mai il bisogno di averlo.
31:39
We've all got our vices.
550
1899994
1535
Abbiamo tutti i nostri vizi.
31:41
Our vices are addictions.
551
1901529
2302
I nostri vizi sono dipendenze.
31:45
Yours is sugar and chocolate.
552
1905132
2236
Il tuo è zucchero e cioccolato.
31:47
Yes, I like a little bit of chocolate. Now is mine.
553
1907368
2803
Sì, mi piace un po' di cioccolato. Ora è mio.
31:50
Can you believe it?
554
1910271
700
31:50
Yesterday we went to the local shop after having a half hour wining and dining.
555
1910971
5439
Potete crederci?
Ieri siamo andati al negozio locale dopo aver bevuto e cenato per mezz'ora.
31:57
It was not either of those things, but
556
1917011
2702
Non era nessuna di queste cose, ma
32:00
we went into the shop and I wanted to get a packet of Kit.
557
1920981
3370
siamo entrati nel negozio e volevo prendere un pacchetto di Kit.
32:04
Kats.
558
1924351
1368
Kats.
32:05
And Steve told me I couldn't have any.
559
1925786
2202
E Steve mi ha detto che non potevo averne.
32:09
You know, you can't have any Kit Kats, Mr.
560
1929757
3837
Sa, non può avere nessun Kit Kat, signor
32:13
Duncan.
561
1933594
500
Duncan.
32:14
Can I just say I really enjoyed that.
562
1934094
2169
Posso solo dire che mi è piaciuto molto.
32:18
I can't begin to tell you how much I enjoyed that.
563
1938032
2235
Non posso iniziare a dirti quanto mi è piaciuto.
32:20
So I thought you were going to punch me in the face.
564
1940634
2269
Quindi ho pensato che mi avresti dato un pugno in faccia.
32:22
No, that was no.
565
1942970
2002
No, quello era no.
32:24
Because, you know, we are trying to be healthy. Yes.
566
1944972
2736
Perché, sai, stiamo cercando di essere sani. SÌ.
32:27
And we had already bought some Jaffa cakes and big box of Jaffa cakes.
567
1947775
4438
E avevamo già comprato delle torte Jaffa e una grande scatola di torte Jaffa.
32:32
So, Mr.
568
1952513
467
32:32
Duncan, as I know, we get towards the tail and in many shops
569
1952980
4905
Quindi, signor
Duncan, come so, arriviamo verso la coda e in molti negozi
32:38
when you get near the till, there's all the tempting chocolate bars and sweets.
570
1958052
4004
quando ti avvicini alla cassa, ci sono tutte le invitanti tavolette di cioccolato e dolci.
32:42
Yes, why not?
571
1962056
1134
Si perché no?
32:43
And so while you're waiting there, Mr.
572
1963190
2436
E così mentre aspetti lì, c'è il signor
32:45
Duncan is. Oh, look at that.
573
1965626
2035
Duncan. Oh, guarda quello.
32:47
And I forbid him.
574
1967661
1368
E glielo proibisco.
32:49
I begged him to
575
1969029
2036
L'ho pregato di
32:52
buy. Well, I didn't actually stop you.
576
1972199
2469
comprare. Beh, in realtà non ti ho fermato.
32:54
I just said, oh, no, Mr. Duncan. Well, you. Did.
577
1974668
1869
Ho appena detto, oh, no, signor Duncan. Bene, tu. Fatto.
32:56
You did stop me.
578
1976537
1301
Mi hai fermato.
32:57
You said you don't want those. Is that. Money?
579
1977838
2069
Hai detto che non li vuoi. È questo. Soldi?
33:00
He said, don't get those.
580
1980040
2036
Ha detto, non prenderli.
33:02
Don't get those.
581
1982076
634
33:02
It was like it was like I was a child with his mother
582
1982710
3436
Non prenderli.
Era come se fossi un bambino con sua madre
33:07
and he was being told off by his mother because he wanted some sweets.
583
1987614
4472
e lui veniva rimproverato da sua madre perché voleva dei dolci.
33:12
And his mummy said, No, you can't have any sweets.
584
1992086
3370
E la sua mamma ha detto: No, non puoi avere nessun dolce.
33:15
I'm thinking of your health and your figure. Mr.
585
1995456
3103
Sto pensando alla tua salute e alla tua figura. Signor
33:18
Duncan. Hmm?
586
1998559
1201
Duncan. Hmm?
33:19
Tell me. Hello, Tomek? Yes, we are doing well.
587
1999760
2936
Dimmi. Ciao Tomek? Sì, stiamo andando bene.
33:22
Yes, we are doing okay. It's a good job.
588
2002696
2102
Sì, stiamo bene. È un buon lavoro.
33:24
You are late because we were two.
589
2004798
2570
Sei in ritardo perché eravamo in due.
33:27
Yes, we were very late because of technical
590
2007368
2302
Sì, siamo arrivati ​​molto in ritardo a causa di
33:29
problems.
591
2009670
4004
problemi tecnici.
33:33
Oh, do I eat dark chocolates? Yes. Yes.
592
2013674
2803
Oh, mangio cioccolatini fondenti? SÌ. SÌ. Sai
33:36
You know what? This might be the last time I ever do this.
593
2016610
2035
cosa? Questa potrebbe essere l'ultima volta che lo faccio.
33:38
Why? I don't.
594
2018746
934
Perché? Io non.
33:39
I just don't want to do it anymore.
595
2019680
1735
È solo che non voglio più farlo.
33:41
Mr. Jim could. Yes. Come on, Mr. Duncan.
596
2021415
1902
Il signor Jim potrebbe. SÌ. Andiamo, signor Duncan.
33:43
What were you planned? This.
597
2023317
1935
Cosa avevi pianificato? Questo.
33:45
This is just terrible.
598
2025252
1735
Questo è semplicemente terribile.
33:46
What we're doing at the moment is awful. Is it?
599
2026987
3137
Quello che stiamo facendo in questo momento è orribile. È?
33:50
Is this awful?
600
2030190
1101
È orribile?
33:51
Tell us.
601
2031291
901
Dicci.
33:52
I'm watching this that really wants to watch it.
602
2032192
3671
Sto guardando questo che vuole davvero guardarlo.
33:56
Or have you just have you just fallen over?
603
2036296
3003
O sei appena caduto?
33:59
Maybe you've slipped over on something and you've fallen over and your iPad has gone
604
2039299
5506
Forse sei scivolato su qualcosa e sei caduto e il tuo iPad ha
34:04
across the room and it's still playing this live stream.
605
2044805
3704
attraversato la stanza e sta ancora riproducendo questo live streaming.
34:09
But you can't move to cruel towards your
606
2049409
3204
Ma non puoi muoverti in modo crudele nei confronti del tuo
34:13
computer device to change.
607
2053780
2336
dispositivo informatico per cambiare.
34:17
Well, you need to resurrect this live stream, Mr.
608
2057518
2535
Bene, deve resuscitare questo live streaming, signor
34:20
Duncan. This this just me.
609
2060053
2203
Duncan. Questo questo solo io.
34:22
This this live stream is dead on arrival.
610
2062656
2703
Questo live streaming è morto all'arrivo. Non
34:26
There is nothing that can be done.
611
2066126
1502
c'è niente che si possa fare.
34:27
There is no no science in the world that can that can resurrect any of this.
612
2067628
6239
Non c'è nessuna scienza al mondo che possa resuscitare tutto questo.
34:33
But is this any good?
613
2073867
2770
Ma questo va bene?
34:36
I think this is terrible.
614
2076837
1268
Penso che questo sia terribile.
34:38
Quite that way. You're going with this, Mr.
615
2078105
1635
Proprio così. Sta andando con questo, signor
34:39
Duncan? Is this I think what we're doing today is awful.
616
2079740
2469
Duncan? Penso che quello che stiamo facendo oggi sia terribile.
34:42
I think this is the worst thing
617
2082743
2202
Penso che questa sia la cosa peggiore
34:45
that might be the worst thing on YouTube at the moment.
618
2085646
4638
che potrebbe essere la cosa peggiore su YouTube al momento.
34:50
It might be. Well, do something there, Mr. Duncan.
619
2090284
2268
Può essere. Bene, faccia qualcosa lì, signor Duncan.
34:52
You think it's going the way you want it to do something.
620
2092586
2502
Pensi che stia andando come vuoi che faccia qualcosa.
34:55
Everything went wrong.
621
2095088
1769
Tutto è andato storto.
34:56
It's not now.
622
2096857
700
Non è adesso.
34:57
It's working.
623
2097557
1035
Sta funzionando.
34:58
Oh, don't, don't, don't, don't get angry with me.
624
2098592
3003
Oh, non, non, non, non arrabbiarti con me. Lo
35:01
I know this, but I don't. Right, right.
625
2101995
2269
so, ma non lo so. Giusto giusto.
35:04
I just wonder sometimes I just.
626
2104665
2769
Mi chiedo solo a volte ho solo.
35:07
I'm doing this sometimes and I'm going.
627
2107634
2269
Lo faccio a volte e me ne vado.
35:09
Oh, I think, what the hell am I doing?
628
2109903
2236
Oh, penso, che diavolo sto facendo?
35:12
I mean, that's probably not the sort of thing you should be saying on a live stream.
629
2112506
4137
Voglio dire, probabilmente non è il genere di cose che dovresti dire in un live streaming.
35:16
I'm a 50.
630
2116643
601
Sono un
35:17
Seven year old man and I'm here.
631
2117244
2936
uomo di 50. Sette anni e sono qui.
35:20
Do I tell you what?
632
2120180
901
Ti dico cosa?
35:21
Why don't I why don't you just end it there, Mr.
633
2121081
2536
Perche' non la finisca qui, signor
35:23
Duncan, and
634
2123617
1168
Duncan, e
35:25
you obviously clearly not in the mood for doing this today.
635
2125819
3070
chiaramente non e' dell'umore giusto per farlo oggi.
35:28
So I think you're just joking.
636
2128889
1902
Quindi penso che tu stia solo scherzando.
35:30
I'm joking by you.
637
2130791
1034
Sto scherzando con te.
35:31
Yeah. Oh, good, good.
638
2131825
1668
Sì. Oh, bene, bene. Va
35:33
That's good. Then.
639
2133493
1502
bene. Poi.
35:37
There's a lot of people come on to watch us today, Mr.
640
2137030
2169
Ci sono un sacco di persone che sono venute a vederci oggi, signor
35:39
Duncan, and.
641
2139199
1735
Duncan, e.
35:40
Yes, so, you know, we need to provide the English
642
2140934
3971
Sì, quindi, sai, dobbiamo fornire l'
35:44
teaching that they have come here for.
643
2144905
2168
insegnamento dell'inglese per cui sono venuti qui.
35:48
And, you know, I'm up for it. Mr.
644
2148141
1969
E, sai, ci sto. Signor
35:50
Duncan, are you the problem?
645
2150110
1768
Duncan, lei è il problema?
35:51
We're doing this, and I'm going to say now is
646
2151878
3270
Lo stiamo facendo, e ora dirò che io non sono
35:56
I I'm not I'm not a person
647
2156550
3169
non sono una persona
35:59
who is interesting enough
648
2159719
2269
abbastanza interessante
36:03
for anyone to me anywhere,
649
2163490
2636
per chiunque per me ovunque,
36:07
anywhere on the Internet.
650
2167961
2236
ovunque su Internet.
36:10
YouTube thinks
651
2170197
2135
YouTube pensa che
36:12
I'm just garbage.
652
2172999
3270
io sia solo spazzatura.
36:16
What do you think, Steve?
653
2176269
901
Cosa ne pensi, Steve?
36:17
I don't know what to say.
654
2177170
901
Non so cosa dire.
36:18
To be honest, Mr.
655
2178071
767
36:18
Duncan, I really don't know what to say.
656
2178838
2670
Ad essere onesto, signor
Duncan, non so proprio cosa dire.
36:21
I was just frustrated because my stupid computer didn't work and then the internet didn't work.
657
2181775
5338
Ero solo frustrato perché il mio stupido computer non funzionava e quindi Internet non funzionava.
36:27
I had to shut everything. All.
658
2187113
1268
Ho dovuto chiudere tutto. Tutto. Lo
36:28
Have we know, Mr. Duncan?
659
2188381
1001
sappiamo, signor Duncan?
36:29
We know that. But it's working now. But I just.
660
2189382
2870
Lo sappiamo. Ma adesso funziona. Ma io solo.
36:32
I hate it when it happens, but I don't think you're in any position
661
2192285
4705
Odio quando succede, ma non credo che tu sia nella posizione
36:36
to criticise me because you want to see him when his computer doesn't work.
662
2196990
3637
di criticarmi perché vuoi vederlo quando il suo computer non funziona.
36:40
Yeah, but I'm not live on
663
2200860
1769
Sì, ma non vivo
36:44
talking to lots of people.
664
2204464
1435
parlando con molte persone.
36:45
But app them anyway.
665
2205899
2135
Ma appali comunque.
36:48
Let's carry on. Right.
666
2208034
2236
Andiamo avanti. Giusto.
36:50
So what's the theme of today? Unique.
667
2210270
2269
Allora qual è il tema di oggi? Unico.
36:52
This would be a unique live stream and we watch it like this is it.
668
2212539
3236
Questo sarebbe un live streaming unico e lo guardiamo così. Non
36:56
There is nothing unique about any of us.
669
2216209
2569
c'è niente di unico in nessuno di noi.
36:59
Trust me.
670
2219079
3637
Fidati di me.
37:02
And just finding Steve up there.
671
2222716
2535
E ho appena trovato Steve lassù.
37:05
You're doing a very good job, Mr. Duncan. So very.
672
2225251
2703
Sta facendo un ottimo lavoro, signor Duncan. Così tanto.
37:07
Good job.
673
2227954
534
Buon lavoro.
37:08
I take. It seriously.
674
2228488
2502
Prendo. È serio.
37:10
It's only the Internet. That's what I always say.
675
2230990
2603
È solo Internet. È quello che dico sempre.
37:14
So we were out yesterday.
676
2234527
1202
Quindi siamo stati fuori ieri.
37:15
We had a lovely walk, we had a lovely meal.
677
2235729
2035
Abbiamo fatto una bella passeggiata, abbiamo mangiato benissimo.
37:17
We were wining and dining and cake and coffee, weren't we?
678
2237764
4671
Stavamo bevendo, cenando, torta e caffè, vero ?
37:23
Yes, I've just said that. Yeah.
679
2243203
1735
Sì, l'ho appena detto. Sì.
37:24
And we were sitting there, we realised that the place was,
680
2244938
4437
Ed eravamo seduti lì, ci siamo resi conto che il posto era,
37:29
the place was full of people
681
2249542
2636
il posto era pieno di gente
37:33
and it's a new place we should what we should do.
682
2253513
2769
ed è un posto nuovo dove dovremmo fare quello che dovremmo fare.
37:36
Steve, here's my thought.
683
2256282
2036
Steve, ecco il mio pensiero.
37:38
We should get sponsorship from that place.
684
2258318
3236
Dovremmo ottenere sponsorizzazioni da quel posto.
37:41
We won't say the name of the place now because we want to save it.
685
2261888
3570
Non diremo ora il nome del luogo perché vogliamo salvarlo.
37:45
So we might go in next week and we might say,
686
2265692
2769
Quindi potremmo entrare la prossima settimana e potremmo dire,
37:49
Hey, we have a live stream
687
2269629
4404
Ehi, abbiamo un live streaming
37:54
that goes out on YouTube and we have on average
688
2274634
4238
che esce su YouTube e abbiamo in media
37:59
55 or maybe 56 people watching sometimes.
689
2279005
3637
55 o forse 56 persone che guardano a volte.
38:03
Would you like to sponsor our show?
690
2283142
2103
Vuoi sponsorizzare il nostro spettacolo?
38:06
And they might say, yes, yes.
691
2286012
2336
E potrebbero dire, sì, sì.
38:08
And we will give you free coffee and cake every week
692
2288915
3036
E ti daremo caffè e torta gratis ogni settimana
38:12
if you mention our business.
693
2292485
2503
se menzioni la nostra attività.
38:15
What do you think?
694
2295622
1067
Cosa ne pensi?
38:16
Yeah, but the problem is when we tell them that
695
2296689
2536
Sì, ma il problema è che quando diciamo loro che
38:19
nobody's watching in the UK,
696
2299225
3103
nessuno sta guardando nel Regno Unito,
38:22
they might think that it's not really going to help to grow their business.
697
2302328
3370
potrebbero pensare che non aiuterà davvero a far crescere la loro attività.
38:25
Well, what I call that is much an investment because they might travel here.
698
2305698
3771
Bene, quello che io chiamo questo è molto un investimento perché potrebbero viaggiare qui.
38:29
One day, they might come here, they might visit the UK and the first thing they will do
699
2309469
5505
Un giorno, potrebbero venire qui, potrebbero visitare il Regno Unito e la prima cosa che faranno
38:35
is go to much Wenlock and they will visit that particular place.
700
2315341
3470
è andare a Wenlock e visitare quel posto particolare.
38:38
Peter says Let's talk about uniqueness, which is the theme of this lesson,
701
2318845
3970
Peter dice Parliamo di unicità, che è il tema di questa lezione,
38:42
which I keep trying to get you to do. Mr. Duncan.
702
2322815
2403
che continuo a cercare di farti fare. Signor Duncan. Va
38:45
That's good.
703
2325451
768
bene.
38:47
You have obviously prepared things for this live stream.
704
2327186
3037
Ovviamente hai preparato le cose per questo live streaming. Ho
38:50
I tried my best.
705
2330223
1001
fatto del mio meglio.
38:51
I did a lot of work today, which is why I was so upset.
706
2331224
3470
Ho lavorato molto oggi, motivo per cui ero così arrabbiato.
38:54
I was going to bring in a new segment, a new thing today as well.
707
2334927
4872
Stavo per introdurre un nuovo segmento, una cosa nuova anche oggi.
38:59
A new little quiz, very similar to the sentence game.
708
2339799
4738
Un nuovo piccolo quiz, molto simile al gioco delle frasi.
39:05
Very so who remembers the sentence game?
709
2345104
2403
Molto così chi ricorda il gioco della frase?
39:07
So I was going to do something today called fill in the blanks to say to that.
710
2347840
5339
Quindi oggi stavo per fare qualcosa chiamato riempire gli spazi vuoti per dirlo.
39:13
Hmm, yes.
711
2353579
1335
Hmm, sì.
39:14
Fill in the blanks.
712
2354914
2736
Riempi gli spazi vuoti.
39:18
So I was going to show some sentences on the screen
713
2358017
2636
Quindi stavo per mostrare alcune frasi sullo schermo
39:20
and then I was going to ask you
714
2360653
2770
e poi avrei chiesto a te
39:24
viewer out there
715
2364490
2269
spettatore là fuori
39:26
to to give some suggestion of the missing words.
716
2366759
4271
di dare qualche suggerimento sulle parole mancanti.
39:31
But I don't think I'd be doing that because I don't have time.
717
2371831
2703
Ma non credo che lo farei perché non ho tempo.
39:34
You see, we are talking about Steve,
718
2374534
2969
Vedi, stiamo parlando di Steve,
39:38
right?
719
2378638
534
giusto?
39:39
Steve, today we are talking about being unique.
720
2379172
3103
Steve, oggi parliamo di essere unici.
39:42
Yes. Yes.
721
2382675
1869
SÌ. SÌ.
39:44
I think Mr. Steve is a unique person.
722
2384544
2235
Penso che il signor Steve sia una persona unica.
39:46
We all are.
723
2386946
601
Noi siamo tutti.
39:47
We're all unique of us.
724
2387547
1635
Siamo tutti unici di noi.
39:49
But some more unique.
725
2389182
2902
Ma alcuni più unici.
39:52
Some people stand out more than others.
726
2392084
2236
Alcune persone si distinguono più di altre.
39:54
Some people
727
2394520
1669
Alcune persone
39:57
have certain characteristics, like some people.
728
2397056
2769
hanno determinate caratteristiche, come alcune persone.
40:00
Some people are slightly odd.
729
2400760
3203
Alcune persone sono leggermente strane.
40:05
Some people are unusual.
730
2405231
2069
Alcune persone sono insolite.
40:07
Strange, weird.
731
2407800
2269
Strano, strano.
40:10
And all of those things can also be unique.
732
2410836
2870
E tutte queste cose possono anche essere uniche.
40:14
So a person who is doing things differently from others
733
2414240
4004
Quindi una persona che fa le cose in modo diverso dagli altri
40:18
might be described as unique,
734
2418377
2069
potrebbe essere descritta come unica,
40:21
would you say? Definitely, yeah.
735
2421547
1635
diresti? Sicuramente, sì.
40:23
But anybody that everybody is unique
736
2423182
2703
Ma chiunque è unico
40:26
because we are all, you know, created unique.
737
2426719
4304
perché siamo tutti, sai, creati unici.
40:31
There's never anybody else like Mr.
738
2431023
2436
Non c'è mai nessun altro come il signor
40:33
Duncan, like me, like anybody watching now.
739
2433459
2703
Duncan, come me, come nessuno che sta guardando adesso.
40:36
There never will be anybody else exactly like us.
740
2436662
3404
Non ci sarà mai nessun altro esattamente come noi.
40:40
We're one offs, all of us. Yes,
741
2440232
2136
Siamo unici, tutti noi. Sì,
40:44
of course.
742
2444570
467
naturalmente.
40:45
In an infinite universe, then that probably we will live again.
743
2445037
4138
In un universo infinito, poi, che probabilmente rivivremo.
40:49
But that's another thing altogether.
744
2449175
1701
Ma questa è tutta un'altra cosa.
40:50
I won't go into that.
745
2450876
2203
Non entrerò in questo.
40:53
But yet certainly on this planet.
746
2453079
2969
Ma certamente su questo pianeta.
40:56
Well.
747
2456048
601
40:56
Yes, in this space and time, I will never be anybody else like any of us ever again.
748
2456649
5372
BENE.
Sì, in questo spazio e tempo, non sarò mai più nessun altro come nessuno di noi.
41:02
It might be somebody similar, very similar.
749
2462154
2903
Potrebbe essere qualcuno simile, molto simile.
41:05
You know, you might have a child that's very similar.
750
2465424
2936
Sai, potresti avere un figlio molto simile.
41:08
It inherits a lot of your characteristics.
751
2468360
2636
Eredita molte delle tue caratteristiche.
41:10
Yeah.
752
2470996
968
Sì.
41:12
Or you might have
753
2472231
2336
Oppure potresti avere
41:14
a twin.
754
2474600
1201
un gemello.
41:15
Yeah, a twin.
755
2475801
1101
Sì, un gemello.
41:16
But even.
756
2476902
601
Ma anche.
41:17
Logical genetic.
757
2477503
1401
Genetica logica. I
41:18
Twins, even twins are unique, I suppose each one,
758
2478904
3571
gemelli, anche i gemelli sono unici, suppongo ciascuno,
41:22
because they're not exactly the same, they're always slightly different.
759
2482641
3037
perché non sono esattamente gli stessi, sono sempre leggermente diversi.
41:25
Well, that that's the interesting thing, isn't it. Yes.
760
2485911
3304
Beh, questa è la cosa interessante, no? SÌ.
41:29
In characteristic.
761
2489715
1368
In caratteristica.
41:31
Yes. So even though a twin
762
2491083
3203
SÌ. Quindi, anche se un
41:34
twins are genetically identical,
763
2494720
4071
gemello è geneticamente identico,
41:38
they will still be different because they will have slightly different experiences.
764
2498791
5005
sarà comunque diverso perché avrà esperienze leggermente diverse.
41:43
So the end result, what you end up with as an adult will be slightly different.
765
2503796
5472
Quindi il risultato finale, quello che ti ritroverai da adulto sarà leggermente diverso.
41:49
Yes, one might be slightly slimmer than the other one.
766
2509335
3203
Sì, uno potrebbe essere leggermente più magro dell'altro.
41:53
The other one might have might have gone into a different field, a different job.
767
2513205
4104
L'altro potrebbe essere andato in un campo diverso, un lavoro diverso.
41:57
So they will therefore develop different characteristics and different behaviours
768
2517309
3971
Quindi svilupperanno quindi caratteristiche diverse e comportamenti diversi
42:01
that might cut the hair differently. Yes.
769
2521714
1902
che potrebbero tagliare i capelli in modo diverso. SÌ.
42:04
So yes.
770
2524583
1101
Quindi sì.
42:05
Which just shows you this nurture nature argument is true
771
2525684
5606
Il che ti mostra solo che questo argomento di educazione della natura è vero
42:12
to how you're nurtured.
772
2532391
2002
per come sei nutrito.
42:14
What happens as you grow up makes you unique person.
773
2534393
3870
Quello che succede man mano che cresci ti rende una persona unica.
42:18
I mean, if I've been born, I've often thought of this.
774
2538530
2870
Voglio dire, se sono nato, ci ho pensato spesso.
42:21
If you or anybody had been if we'd been born now,
775
2541400
4137
Se tu o qualcun altro fosse stato se fossimo nati ora,
42:26
okay, then our experience of we'd be totally different people.
776
2546438
4505
ok, allora la nostra esperienza di noi saremmo persone totalmente diverse.
42:30
Or if I was born whenever even if I was born when I was born, which is 1961,
777
2550943
4905
O se fossi nato in qualsiasi momento, anche se fossi nato quando sono nato, cioè nel 1961,
42:36
you know, if I had got
778
2556448
2803
sai, se avessi avuto
42:39
a different set of friends or gone into a different career,
779
2559251
3170
un diverso gruppo di amici o avessi intrapreso una carriera diversa,
42:42
I would be now a very different person to what I am now, because we make these choices,
780
2562688
4905
ora sarei una persona molto diversa da quella che Sono ora, perché facciamo queste scelte,
42:47
these different pathways come up in your life and you go down different forks in the road
781
2567593
4771
questi diversi percorsi emergono nella tua vita e tu percorri diversi bivi sulla strada
42:52
and you end up being different to what you otherwise would have been.
782
2572664
2670
e finisci per essere diverso da quello che altrimenti saresti stato.
42:55
So we could live probably 100 lives and we'd be different people.
783
2575868
3570
Quindi potremmo vivere probabilmente 100 vite e saremmo persone diverse.
42:59
So I could be better than this if I'd been born on a Saturday.
784
2579471
4305
Quindi potrei essere migliore di così se fossi nato di sabato.
43:03
Absolutely. Mr. Duncan. Yes, yes.
785
2583809
2302
Assolutamente. Signor Duncan. Si si.
43:06
Anything can be better than this fairly when you think about it.
786
2586578
2570
Qualsiasi cosa può essere migliore di questa abbastanza se ci pensi.
43:09
So anything.
787
2589982
4337
Quindi qualsiasi cosa.
43:14
There we go. Yeah.
788
2594319
768
Ci siamo. Sì.
43:15
So Telmex very excited because he thinks that the sentence game is coming back.
789
2595087
5639
Quindi Telmex è molto eccitato perché pensa che il gioco delle frasi stia tornando.
43:20
Okay. What about all the other people in my lifetime?
790
2600826
2169
Va bene. E tutte le altre persone nella mia vita?
43:22
I'm just making that comment because you did talk about this new Hello Valentine.
791
2602995
4271
Sto solo facendo quel commento perché hai parlato di questo nuovo Hello Valentine.
43:27
I will say hello to Valentine. Hello, Palmira.
792
2607299
2970
Dirò ciao a Valentine. Ciao Palmira.
43:30
Are you ready to pay $8 to be on Twitter?
793
2610702
2970
Sei pronto a pagare $ 8 per essere su Twitter?
43:34
Mr. Duncan Well, I don't have to worry about it because I'm not verified.
794
2614072
4205
Sig. Duncan Beh, non devo preoccuparmene perché non sono verificato.
43:38
I don't have a blue tick on Twitter or on YouTube.
795
2618277
5071
Non ho un segno di spunta blu su Twitter o su YouTube.
43:43
Can you believe that?
796
2623348
1268
Puoi crederci?
43:44
I do not even have a verified tick or a little checkmark
797
2624616
4638
Non ho nemmeno un segno di spunta verificato o un piccolo segno di spunta
43:50
here on YouTube.
798
2630222
2536
qui su YouTube.
43:52
I've only been doing it for 16 years and only have over a million subscribers, but I'm not even verified.
799
2632758
6873
Lo faccio solo da 16 anni e ho solo più di un milione di iscritti, ma non sono nemmeno verificato.
43:59
Isn't that lovely?
800
2639631
1335
Non è adorabile?
44:00
Isn't that great steak great?
801
2640966
2436
Non è fantastica quella bistecca?
44:03
I think it goes back to what I was saying earlier.
802
2643769
2269
Penso che risalga a quello che dicevo prima.
44:06
You think so? No, I don't.
803
2646038
2402
Tu la pensi così? No, non lo so.
44:08
I don't worry about the $8 or
804
2648440
3070
Non mi preoccupo per gli 8 dollari o
44:11
the £6.50,
805
2651743
2937
le 6,50 sterline,
44:15
I suppose, if it was converted into pounds
806
2655480
2469
suppongo, se è stato convertito in sterline
44:18
and no, I'm not really worried about it because I'm not verified.
807
2658650
3137
e no, non sono davvero preoccupato perché non sono verificato.
44:21
I am on Twitter, but I don't I don't have a checkmark, so I don't have to worry about it.
808
2661787
6039
Sono su Twitter, ma non ho un segno di spunta, quindi non devo preoccuparmene.
44:27
And I'm certainly not going to buy one because that's pretty sad and desperate
809
2667926
4071
E di certo non ne comprerò uno perché è piuttosto triste e disperato
44:32
if I was honest with you.
810
2672864
2203
se fossi onesto con te.
44:35
Now I'm not on Twitter.
811
2675067
1568
Ora non sono su Twitter.
44:36
PALMERI You are. Correct. Yes.
812
2676635
2069
PALMERI Lo sei. Corretto. SÌ.
44:39
Uh. Steve, Steve is just about on the Internet.
813
2679004
4171
Ehm. Steve, Steve è quasi su Internet.
44:43
I haven't got time for social media.
814
2683375
3036
Non ho tempo per i social media.
44:46
I just haven't got time.
815
2686478
1301
Non ho tempo.
44:47
I'd much rather be doing something more interesting.
816
2687779
2870
Preferirei di gran lunga fare qualcosa di più interessante.
44:51
You know,
817
2691616
267
44:51
learning some new music or something or, you know, I don't know.
818
2691883
4271
Sai,
imparare della nuova musica o qualcosa del genere o, sai, non lo so.
44:56
It's why I don't get into Facebook because I just haven't got the time to keep one.
819
2696455
3703
È per questo che non entro in Facebook perché non ho il tempo di tenerne uno.
45:00
She's me.
820
2700158
634
45:00
But he answering all these queries, reading everybody's posts, liking things.
821
2700792
5339
Lei sono io.
Ma risponde a tutte queste domande, legge i post di tutti, apprezza le cose.
45:06
I can't be bothered.
822
2706431
934
Non posso essere disturbato.
45:07
I'm just too old for that. Mr. Duncan.
823
2707365
1936
Sono solo troppo vecchio per quello. Signor Duncan.
45:09
Yes. Also, you don't know how to use it.
824
2709301
1902
SÌ. Inoltre, non sai come usarlo.
45:11
Some perhaps just, you know, perhaps I'm anti-social.
825
2711203
2969
Alcuni forse solo, sai, forse sono antisociale.
45:14
Perhaps that's what it is. You're anti-social media?
826
2714239
2803
Forse è quello che è. Sei anti-social media?
45:17
Uh, yeah.
827
2717409
1068
Eh, sì.
45:18
I mean, I think I may have just invented a new phrase there.
828
2718477
4037
Voglio dire, penso di aver appena inventato una nuova frase.
45:22
Well, we've got a friend who's the same age as me, a couple of years younger, maybe,
829
2722581
3970
Beh, abbiamo un'amica che ha la mia stessa età, un paio di anni più giovane, forse,
45:26
and she doesn't use email, let alone
830
2726885
3236
e non usa la posta elettronica, figuriamoci
45:30
Twitter or any social media.
831
2730789
2369
Twitter o qualsiasi social media.
45:33
The only way, you know, she doesn't even like using the phone.
832
2733158
2502
L'unico modo, sai, non le piace nemmeno usare il telefono.
45:36
The only way you can communicate with her is by writing a letter.
833
2736161
3103
L'unico modo per comunicare con lei è scrivere una lettera.
45:40
I mean, that's taking things to the extreme.
834
2740932
2503
Voglio dire, questo sta portando le cose all'estremo.
45:43
But anyway, Mr.
835
2743668
1101
Ma comunque, signor
45:44
Duncan, we need to talk about uniqueness.
836
2744769
2636
Duncan, dobbiamo parlare di unicità.
45:47
Well, I do think.
837
2747439
1201
Beh, penso.
45:48
Well, that's unique
838
2748640
2436
Beh, è ​​unico
45:51
nowadays.
839
2751543
967
al giorno d'oggi.
45:52
A person who just doesn't use email or even have a mobile phone or a smartphone
840
2752510
5873
Una persona che semplicemente non usa la posta elettronica o addirittura non ha un telefono cellulare o uno smartphone
45:59
might be described as unique because because everyone else has one.
841
2759117
3837
potrebbe essere descritta come unica perché tutti gli altri ne hanno uno.
46:03
So that's that's probably a good example of emotion.
842
2763221
2503
Quindi questo è probabilmente un buon esempio di emozione.
46:05
What's your Twitter. Account? My Twitter.
843
2765724
2836
Qual è il tuo Twitter. Account? Il mio Twitter.
46:09
Are you sure that you want it, though?
844
2769127
2369
Sei sicuro di volerlo, però?
46:11
Because on Twitter, I am a little bit more uncensored on Twitter.
845
2771496
5272
Perché su Twitter sono un po' meno censurato su Twitter.
46:16
Oh, yes, I do say things.
846
2776768
2236
Oh, sì, dico delle cose.
46:19
For example, at the moment I've got I've got a post on there where I talk about
847
2779004
4504
Ad esempio, al momento ho un post in cui parlo
46:23
the hypocrisy of Budweiser
848
2783508
4504
dell'ipocrisia di Budweiser
46:28
being one of the main sponsors of the FIFA World Cup
849
2788913
4238
come uno dei principali sponsor della Coppa del Mondo FIFA
46:34
in a country where alcohol is virtually banned
850
2794119
3837
in un paese in cui l'alcol è praticamente vietato
46:38
and and carefully controlled as guys.
851
2798456
3270
e attentamente controllato come Ragazzi.
46:42
So Budweiser are actually that one of the main sponsors
852
2802026
3704
Quindi Budweiser è in realtà uno dei principali sponsor
46:45
of the FIFA World Cup, which is being held in Qatar,
853
2805997
4004
della Coppa del Mondo FIFA, che si tiene in Qatar,
46:50
which happens to be a place where alcohol cannot be
854
2810368
3871
che è un luogo dove l'alcol non può essere
46:54
imported in any way because you will be sent to prison for a very long time.
855
2814239
4404
importato in alcun modo perché verrai mandato in prigione per molto tempo.
46:58
And it's also carefully controlled world as well.
856
2818877
3403
Ed è anche un mondo attentamente controllato.
47:02
As I understand it, women can't drink alcohol and are not allowed into bars.
857
2822580
4905
A quanto ho capito, le donne non possono bere alcolici e non sono ammesse nei bar.
47:07
Bars don't really exist and yet
858
2827819
2736
I bar in realtà non esistono eppure
47:12
one of the main sponsors is an alcohol company.
859
2832056
3104
uno dei principali sponsor è un'azienda di alcolici.
47:15
And I said, Can you believe it?
860
2835627
2235
E ho detto, puoi crederci?
47:18
And that's one of the posts on my Twitter account.
861
2838162
3003
E questo è uno dei post sul mio account Twitter.
47:21
I don't like hypocrisy when people
862
2841766
2636
Non mi piace l'ipocrisia quando le persone
47:25
try to pretend to be something they are not to
863
2845703
4171
cercano di fingere di essere qualcosa che non devono
47:29
to give an to other people to seem better than other people.
864
2849908
4871
fare per far sembrare le altre persone migliori delle altre persone.
47:34
But but in fact, they're not.
865
2854779
1668
Ma in realtà non lo sono.
47:36
They're not because everyone everyone
866
2856447
3070
Non lo sono perché tutti tutti a un
47:39
it's some point in their lives is a hypocrite, maybe even me, maybe even Mr.
867
2859951
5105
certo punto della loro vita sono ipocriti, forse anche io, forse anche il signor
47:45
Steve.
868
2865056
968
Steve.
47:46
But I like to think that we are not really very often hypocrites.
869
2866024
4838
Ma mi piace pensare che non siamo molto spesso ipocriti.
47:50
So that's the sort of thing you can find on my Twitter as well.
870
2870862
3837
Quindi questo è il genere di cose che puoi trovare anche sul mio Twitter.
47:54
What is it then?
871
2874699
1501
Quindi cos'è?
47:56
Do you hold?
872
2876200
434
47:56
What do you do? You have a name too? I don't know how it works. Twitter.
873
2876634
2970
Tieni?
Cosa fai? Anche tu hai un nome? Non so come funzioni. Cinguettio.
47:59
I can't even remember what it is.
874
2879604
2002
Non riesco nemmeno a ricordare cosa sia.
48:01
I don't use it very often.
875
2881606
1768
Non lo uso molto spesso.
48:03
Well, that's it.
876
2883374
601
48:03
So, Mr.
877
2883975
434
Bene, questo è tutto.
Quindi, il signor
48:04
Jenkins not really doing anything on it?
878
2884409
2969
Jenkins non ci sta davvero facendo niente?
48:07
Well, I do things on it, but I don't post all the time I write, but I think it's Mr.
879
2887779
5205
Beh, ci faccio delle cose, ma non pubblico tutto il tempo che scrivo, ma penso che sia il signor
48:12
Duncan.
880
2892984
1034
Duncan.
48:14
Just put Twitter and just put Mr.
881
2894252
2369
Metti solo Twitter e metti solo il signor
48:16
Duncan.
882
2896621
1001
Duncan.
48:17
But you don't really do much on it, so it's not really worth going onto as Mr.
883
2897922
4838
Ma in realtà non ci fai molto, quindi non vale davvero la pena andare avanti dato che il signor
48:22
Duncan not posting lots.
884
2902760
1368
Duncan non pubblica molto. Ci
48:24
There are some very interesting posts on there,
885
2904128
2569
sono alcuni post molto interessanti lì,
48:28
but I'm not if you would like to read them,
886
2908399
2236
ma non sono disposto a leggerli,
48:30
because that's the place where I like to type my my angry moments.
887
2910635
5272
perché è il posto in cui mi piace digitare i miei momenti di rabbia.
48:35
I remember where we read that stuff like that.
888
2915907
2802
Ricordo dove abbiamo letto quella roba del genere.
48:39
So have a look. Anyway, you might like it.
889
2919277
2269
Quindi dai un'occhiata. Ad ogni modo, potrebbe piacerti.
48:41
You might not.
890
2921546
4137
Potresti non farlo.
48:45
I can't wait to the World Cup begins.
891
2925683
2536
Non vedo l'ora che inizi la Coppa del Mondo.
48:48
I really can't because I'm pretty sure
892
2928219
2769
Non posso davvero perché sono abbastanza sicuro che
48:51
we're going to hear some horror stories, especially
893
2931189
2469
sentiremo delle storie dell'orrore, specialmente
48:54
when when the good folk of Qatar
894
2934625
3370
quando la brava gente del Qatar
48:58
come into contact with English
895
2938629
2536
entrerà in contatto con i
49:01
football fans.
896
2941165
3937
tifosi inglesi.
49:05
Can I just say that English football fans do have a reputation for getting drunk
897
2945102
5272
Posso solo dire che i tifosi inglesi hanno la reputazione di essere ubriachi
49:11
and maybe a little bit rowdy as well,
898
2951008
4605
e forse anche un po' turbolenti,
49:15
so I can't wait to see what happens when those two cultures
899
2955713
3036
quindi non vedo l'ora di vedere cosa succede quando queste due culture
49:19
meet in the middle.
900
2959417
2335
si incontrano nel mezzo.
49:22
It's sure to be controversial.
901
2962253
1902
Sarà sicuramente controverso.
49:24
This whole World Cup is going to be very controversial.
902
2964155
2669
Tutta questa Coppa del Mondo sarà molto controversa.
49:26
And don't even get me started on David Beckham.
903
2966824
2369
E non farmi nemmeno iniziare con David Beckham.
49:29
What an absolute bananas
904
2969994
2736
Che banane banane assolute
49:34
banana.
905
2974131
534
49:34
Is this Twitter or YouTube? Mr. Duncan?
906
2974665
2002
.
Questo è Twitter o YouTube? Signor Duncan?
49:36
This is like it's turning into Twitter.
907
2976667
1669
È come se si stesse trasformando in Twitter.
49:38
Well, if it was Twitter, I would say something slightly more explicit.
908
2978336
5305
Bene, se fosse Twitter, direi qualcosa di leggermente più esplicito.
49:43
But here he's a banana.
909
2983641
2002
Ma qui è una banana.
49:45
He's a hypocritical banana for taking millions
910
2985977
3903
È una banana ipocrita per aver preso milioni
49:49
and millions and millions and millions of pounds
911
2989880
2736
e milioni e milioni e milioni di sterline
49:53
to talk about how wonderful Qatar is.
912
2993284
3270
per parlare di quanto sia meraviglioso il Qatar.
49:57
And then in the past, he's he's also spoken out
913
2997188
3637
E poi in passato si è anche espresso
50:00
against certain countries, and there are ways of treating people.
914
3000825
5071
contro alcuni paesi e ci sono modi di trattare le persone.
50:06
So he's a hypocrite.
915
3006430
1669
Quindi è un ipocrita.
50:08
He's a he's a very, very wealthy hypocrite.
916
3008099
3937
È un ipocrita molto, molto ricco.
50:12
Anything else I know I have no comment to make whatsoever on that subject.
917
3012036
4371
Qualsiasi altra cosa che so non ho alcun commento da fare su questo argomento.
50:16
No. Well, I think it's a reasonable subject to talk about.
918
3016407
4104
No. Beh, penso che sia un argomento ragionevole di cui parlare.
50:20
And I know we don't have many people watching in that country, so I think I'm okay.
919
3020911
4038
E so che non abbiamo molte persone che guardano in quel paese, quindi penso di stare bene.
50:26
Is anyone watching from Qatar?
920
3026584
2335
Qualcuno sta guardando dal Qatar?
50:29
Please let us know what you think of the World Cup. Yes.
921
3029653
3404
Fateci sapere cosa ne pensate della Coppa del Mondo. SÌ.
50:33
And everything that's going to be going on.
922
3033457
2770
E tutto quello che succederà.
50:36
Maybe we should go there because.
923
3036293
2436
Forse dovremmo andarci perché.
50:38
Because I've heard that there are lots of lovely places where you and I would be very welcome.
924
3038729
5005
Perché ho sentito dire che ci sono molti bei posti dove io e te saremmo i benvenuti.
50:43
We have been warned not to go.
925
3043734
2236
Siamo stati avvertiti di non andare.
50:45
By the local police stations.
926
3045970
1968
A cura delle Questure locali.
50:47
We have been. Warned and the morality police.
927
3047938
2870
Siamo stati. Avvertito e la polizia morale.
50:50
Not to go to. Qatar.
928
3050808
2035
Non andare a. Qatar.
50:52
Well, not us in person.
929
3052877
1701
Beh, non noi di persona.
50:54
Well, us and other people
930
3054578
2870
Bene, noi e altre persone
50:57
who have similar displays.
931
3057848
3103
che hanno display simili.
51:00
And so we say similar.
932
3060951
2369
E quindi diciamo simile.
51:03
Similar,
933
3063320
1268
Simile,
51:04
but most of us are looking for well, just escape.
934
3064989
2602
ma la maggior parte di noi sta cercando bene, solo scappare.
51:07
Well, anyone really anyone if you like drinking
935
3067725
3170
Beh, chiunque davvero chiunque, se ti piace bere
51:12
and fighting in the streets, that's the that's the part I'm looking forward to
936
3072062
6774
e litigare per strada, questa è la parte che non vedo l'ora di fare
51:18
because I don't think they realise yet what they are actually letting themselves in for.
937
3078936
5205
perché non credo che si rendano ancora conto di cosa si stiano effettivamente facendo.
51:24
But I think they will have lots of police.
938
3084208
1802
Ma penso che avranno un sacco di polizia.
51:26
They're ready to quell, to quell, to crush, to stop
939
3086010
4404
Sono pronti a sedare, sedare, schiacciare, fermare
51:31
any form of violence, alcoholism.
940
3091181
4105
ogni forma di violenza, l'alcolismo.
51:35
Alcoholism.
941
3095286
1234
Alcolismo.
51:36
And you know, the things that are generally associated with sort of football
942
3096520
4705
E sai, le cose che sono generalmente associate a una sorta di
51:42
fanatics and not fanatics.
943
3102526
1802
fanatici del calcio e non fanatici.
51:44
Football most of word and looking for people. Go, madam.
944
3104328
3503
Calcio più di parola e in cerca di persone. Andate, signora.
51:47
Football matches, don't they.
945
3107831
1769
Partite di calcio, vero?
51:49
The violence associated with football.
946
3109600
2769
La violenza associata al calcio.
51:52
Yes, but it is all sport is pretty corrupt anyway.
947
3112369
4371
Sì, ma comunque tutto lo sport è piuttosto corrotto.
51:56
I mean, that's that's how Qatar got the World Cup in the first place.
948
3116907
4771
Voglio dire, è così che il Qatar ha ottenuto la Coppa del Mondo in primo luogo.
52:02
It was just bribery.
949
3122079
1735
Era solo corruzione.
52:03
Who remembers Sepp Blatter
950
3123814
3036
Chi si ricorda Sepp Blatter
52:06
poss possibly the most corrupt person who's ever lived.
951
3126850
2970
forse è la persona più corrotta che sia mai esistita.
52:10
And he was he was getting money from all over the place
952
3130454
4071
E stava ricevendo soldi da ogni parte
52:14
to put forward all of these lovely countries that wanted to sponsor
953
3134825
4905
per presentare tutti questi adorabili paesi che volevano sponsorizzare
52:19
or be a part of the World Cup,
954
3139730
2803
o far parte della Coppa del mondo,
52:23
which is why the World Cup is being held
955
3143133
3070
motivo per cui la Coppa del mondo si terrà
52:26
three weeks before Christmas and a country
956
3146670
3537
tre settimane prima di Natale e un paese
52:30
that doesn't have any history of playing football
957
3150774
2803
che non ha alcuna storia di gioco del calcio
52:34
and had to build all of their stadiums from scratch.
958
3154044
3003
e ha dovuto costruire tutti i suoi stadi da zero.
52:37
So really, I'm sure no corruption took place.
959
3157447
4138
Quindi davvero, sono sicuro che non si è verificata alcuna corruzione.
52:41
I'm pretty sure of it. Absolutely Not
960
3161585
2436
Ne sono abbastanza sicuro. Assolutamente non
52:45
all above board.
961
3165022
1168
tutti sopra la tavola.
52:46
I'm sure it was all completely on the level.
962
3166190
2769
Sono sicuro che era tutto completamente a livello.
52:48
Aboveboard.
963
3168959
1168
Fuoribordo.
52:50
That means legitimate.
964
3170127
1368
Ciò significa legittimo.
52:51
Legal, no funny business going on.
965
3171495
5005
Legale, niente affari divertenti in corso.
52:56
Yeah.
966
3176500
701
Sì.
52:57
If you're if you're a straight person who doesn't drink
967
3177201
4738
Se sei una persona eterosessuale che non beve
53:02
and is very moderating in their behaviour
968
3182306
3303
ed è molto moderata nel suo comportamento,
53:05
you will have a very nice time on the show and.
969
3185976
3203
ti divertirai molto nello show e.
53:09
And not a woman.
970
3189379
3003
E non una donna.
53:12
So you have to be not a woman as well anyway.
971
3192549
2369
Quindi anche tu non devi essere una donna comunque.
53:15
Yes. Restraining Mr. Jenkins low enough.
972
3195152
2068
SÌ. Trattenendo abbastanza il signor Jenkins.
53:18
Could we afford to go that in the first place? Of course.
973
3198322
2535
Potremmo permetterci di farlo in primo luogo? Ovviamente.
53:20
That is a crucial. Yes.
974
3200857
1936
Questo è fondamentale. SÌ.
53:22
QUESTION.
975
3202793
534
DOMANDA.
53:23
Well, I don't want to I don't want to go there anyway.
976
3203327
2235
Beh, non voglio, non voglio andarci comunque.
53:25
We wouldn't be welcome.
977
3205562
1568
Non saremmo i benvenuti.
53:27
I don't go to countries.
978
3207130
1168
Non vado nei paesi.
53:28
Thankfully, it looks like nobody from Qatar is actually right.
979
3208298
3237
Per fortuna, sembra che nessuno del Qatar abbia effettivamente ragione.
53:31
Well, I know that already.
980
3211635
1468
Beh, lo so già. Va
53:33
That's good.
981
3213103
934
bene.
53:34
I can find out.
982
3214037
834
53:34
You see, I have ways of finding out where you are watching.
983
3214871
2870
posso scoprirlo.
Vedi, ho dei modi per scoprire dove stai guardando.
53:39
And before.
984
3219376
834
E prima.
53:40
Before I started talking about this subject, I did make sure that we don't have many people
985
3220210
4738
Prima di iniziare a parlare di questo argomento, mi sono assicurato che non ci fossero molte persone
53:44
watching in Qatar. And we don't. We don't.
986
3224948
3036
a guardare in Qatar. E noi no. Noi no.
53:48
Well, anyway, if the word I think there would be like minded people
987
3228318
4571
Beh, comunque, se la parola penso ci sarebbero persone con la stessa mentalità
53:52
very open and, you know, free in their thinking.
988
3232923
3937
molto aperte e, sai, libere nel loro pensiero.
53:56
No, not fixed minds.
989
3236860
2069
No, non menti fisse.
53:58
See people that come to watch as Mr. Duncan.
990
3238929
2502
Vedi le persone che vengono a vedere come il signor Duncan.
54:01
People with flexible mindsets.
991
3241431
2069
Persone con mentalità flessibili.
54:03
Yeah.
992
3243500
1735
Sì.
54:05
And that's what I always appreciate when when I see the comments on the live chat
993
3245235
5239
Ed è quello che apprezzo sempre quando vedo i commenti sulla chat dal vivo
54:10
is that a lot of people are like minded aren't they, on your channel, Mr.
994
3250974
5105
è che molte persone la pensano allo stesso modo, vero , sul suo canale, signor
54:16
Duncan?
995
3256079
434
54:16
And they're not closed minded, they are open minded.
996
3256513
3503
Duncan?
E non sono di mentalità chiusa, sono di mentalità aperta.
54:20
They're assessing things, thinking about things, forming opinions
997
3260016
3304
Stanno valutando le cose, pensando alle cose, formando opinioni
54:23
and not being told how to think.
998
3263653
3204
e non gli viene detto come pensare.
54:26
That's it. They're free thinking people. That's what you.
999
3266890
2703
Questo è tutto. Sono persone dal pensiero libero. Questo è quello che tu.
54:30
Said. It can't be a bad thing.
1000
3270260
1435
Disse. Non può essere una brutta cosa.
54:31
Of course, having, having, having a mind
1001
3271695
3203
Certo, avere, avere, avere una mente
54:35
where you are able to think about things rationally
1002
3275265
3036
in cui sei in grado di pensare alle cose razionalmente
54:38
can be a bad thing, especially in certain places,
1003
3278935
2770
può essere una brutta cosa, specialmente in certi posti,
54:41
certain countries, certain parts of the world thinking
1004
3281972
4237
certi paesi, certe parti del mondo pensare
54:48
is almost illegal.
1005
3288144
2236
è quasi illegale.
54:50
And of course, I put China on that list as well.
1006
3290447
3136
E, naturalmente, ho inserito anche la Cina in quella lista.
54:53
Definitely.
1007
3293583
1235
Decisamente.
54:55
So today we are looking at uniqueness.
1008
3295051
2436
Quindi oggi guardiamo all'unicità.
54:58
I think this is a unique live stream.
1009
3298021
4238
Penso che questo sia un live streaming unico.
55:02
I think there is nothing else like it.
1010
3302259
2535
Penso che non ci sia nient'altro di simile. Non
55:04
There is nothing else on YouTube like this.
1011
3304794
3337
c'è nient'altro su YouTube come questo.
55:08
Definitely.
1012
3308131
734
55:08
I'm pretty sure this shirt we've already
1013
3308865
2102
Decisamente.
Sono abbastanza sicuro che questa maglia abbiamo
55:11
already decided that this is a unique shirt.
1014
3311868
3070
già deciso che questa è una maglia unica.
55:15
I bet there is not one other shirt like this in the world in existence
1015
3315372
4471
Scommetto che non esiste un'altra maglietta come questa al mondo
55:19
because I've had it for 30 years and it wasn't even popular then.
1016
3319843
3236
perché l'ho avuta per 30 anni e allora non era nemmeno popolare.
55:23
I never saw anybody wearing it then.
1017
3323380
2369
Allora non ho mai visto nessuno indossarlo.
55:25
So I'm hoping that this is probably unique because I keep all my clothes.
1018
3325749
6239
Quindi spero che questo sia probabilmente unico perché conservo tutti i miei vestiti.
55:31
I didn't throw them out unless they get holes in them
1019
3331988
2369
Non li ho buttati via a meno che non si buchino
55:35
and we haven't got moths in our cupboards.
1020
3335925
2970
e non abbiamo le tarme negli armadi.
55:39
So thankfully this has survived.
1021
3339262
3704
Quindi per fortuna questo è sopravvissuto.
55:42
But anyway. Yes, Mr. Duncan, carry on.
1022
3342966
2402
Ma in ogni caso. Sì, signor Duncan, continui.
55:45
But I have you on to say.
1023
3345368
1802
Ma ho te da dire.
55:47
That. These sort of slides proposed.
1024
3347170
1835
Quello. Questo tipo di diapositive proposte.
55:49
When I was enjoying the guided tour of our wardrobe
1025
3349005
2870
Quando mi stavo godendo la visita guidata del nostro guardaroba
55:52
I enjoyed that being unique. Mr.
1026
3352208
3404
mi è piaciuto essere unico. Il signor
55:55
Steve and you might notice I've spelt the word unique
1027
3355612
3470
Steve e lei potrebbe notare che ho scritto la parola unico
55:59
with different letters.
1028
3359082
3103
con lettere diverse.
56:02
Different font sizes.
1029
3362185
1635
Diverse dimensioni dei caratteri.
56:03
And to show that this spelling or this appearance of the word
1030
3363820
5572
E per mostrare che questa grafia o questo aspetto della parola
56:09
unique is itself unique.
1031
3369392
3337
unico è esso stesso unico.
56:13
Probably never, ever in the history of
1032
3373563
2202
Probabilmente mai, mai nella storia del
56:15
the world has unique been.
1033
3375765
2736
mondo è stato unico.
56:19
Displayed. In that way.
1034
3379335
2102
Visualizzato. In quel modo.
56:21
Yes, look at that.
1035
3381437
1035
Sì, guarda quello.
56:22
So look how uniquely I have presented the word unique there.
1036
3382472
5839
Quindi guarda come ho presentato in modo unico la parola unico lì.
56:28
It's amazing.
1037
3388511
3704
È fantastico.
56:32
Is anyone still watching?
1038
3392215
1268
Qualcuno sta ancora guardando?
56:33
Yes, lots of people watching.
1039
3393483
1401
Sì, molte persone stanno guardando.
56:34
Mr. Duncan.
1040
3394884
501
Signor Duncan.
56:35
Carry on.
1041
3395385
3603
Proseguire.
56:38
I can almost sense the whole of the Middle East
1042
3398988
3137
Riesco quasi a percepire l'intero Medio Oriente che
56:42
clicking away and blocking me.
1043
3402792
2469
scatta via e mi blocca.
56:45
And the word unique means special
1044
3405261
3037
E la parola unico significa speciale
56:48
and that nothing else like it exists.
1045
3408464
3370
e che non esiste nient'altro di simile.
56:52
So that is the basic use of the word unique.
1046
3412201
4004
Quindi questo è l'uso di base della parola unico.
56:56
Unique is a word that describes
1047
3416673
4471
Unico è una parola che descrive
57:01
something that is so special
1048
3421444
3670
qualcosa di così speciale
57:05
that nothing else like it exists.
1049
3425782
4004
che non esiste nient'altro di simile.
57:10
Anywhere.
1050
3430286
1468
Ovunque.
57:11
Well, on this planet, maybe somewhere else in the universe.
1051
3431754
4104
Beh, su questo pianeta, forse da qualche altra parte nell'universo.
57:16
As Mr.
1052
3436159
467
57:16
Steve said earlier, it might exist somewhere else,
1053
3436626
2836
Come ha
detto prima il signor Steve, potrebbe esistere da qualche altra parte,
57:19
but we don't really know because we can't see it.
1054
3439929
2603
ma non lo sappiamo davvero perché non possiamo vederlo.
57:22
But right now probably not.
1055
3442699
1801
Ma in questo momento probabilmente no.
57:25
A unique thing like Mr.
1056
3445668
1969
Una cosa unica come Mr.
57:27
Steve, it's like nothing else.
1057
3447637
2102
Steve, è come nient'altro.
57:29
It is the only one of its kind.
1058
3449739
3270
È l'unico nel suo genere.
57:33
So I think, I think everyone is individual.
1059
3453309
2936
Quindi penso, penso che ognuno sia individuale.
57:36
You are right what you said earlier.
1060
3456245
2436
Hai ragione quello che hai detto prima.
57:38
But I think some people I don't know
1061
3458681
2503
Ma penso che alcune persone non so
57:41
why they just stand out more.
1062
3461184
3169
perché si distinguono di più.
57:45
They appear to have more charisma.
1063
3465054
4171
Sembrano avere più carisma.
57:49
Oh, that's a good word. Charisma.
1064
3469492
2235
Oh, questa è una buona parola. Carisma.
57:52
Charisma.
1065
3472528
901
Carisma.
57:53
It's something that they have in their personality.
1066
3473429
3137
È qualcosa che hanno nella loro personalità.
57:56
And you can't quite explain what it is.
1067
3476566
3236
E non puoi spiegare bene cosa sia.
58:00
So it's very, very interesting.
1068
3480236
1869
Quindi è molto, molto interessante.
58:02
So a unique thing is like nothing else, it is the only one of its kind.
1069
3482105
6272
Quindi una cosa unica è come nient'altro, è l'unica nel suo genere.
58:08
A rare thing or something unusual
1070
3488744
2870
Una cosa rara o qualcosa di insolito
58:12
from everything else might be described as unique.
1071
3492114
4171
rispetto a tutto il resto potrebbe essere descritta come unica.
58:16
So something unusual, something different,
1072
3496285
3003
Quindi qualcosa di insolito, qualcosa di diverso,
58:19
a rare thing, perhaps.
1073
3499489
2569
una cosa rara, forse.
58:22
Maybe something you only see or find ever so often.
1074
3502558
5172
Forse qualcosa che vedi o trovi solo così spesso.
58:28
It can still be unique.
1075
3508431
2102
Può ancora essere unico.
58:30
Maybe something that happens only every hundred years is unique
1076
3510533
5439
Forse qualcosa che accade solo ogni cento anni è unico
58:36
because it only happens occasionally
1077
3516038
2436
perché accade solo occasionalmente
58:38
and you might not be alive to see it again.
1078
3518975
2836
e potresti non essere vivo per vederlo di nuovo.
58:42
Like the blood moon on on Tuesday there is a blood moon.
1079
3522011
4504
Come la luna di sangue martedì c'è una luna di sangue.
58:47
The moon will turn red and angry
1080
3527149
2937
La luna diventerà rossa e arrabbiata
58:50
and I don't think there's another one until 2025.
1081
3530519
2670
e non credo ce ne sarà un'altra fino al 2025.
58:53
So we have to wait a little bit longer. So that's unique.
1082
3533956
2770
Quindi dobbiamo aspettare ancora un po'. Quindi è unico.
58:58
I mean, yes, that's unique for this year.
1083
3538127
2269
Voglio dire, sì, è unico per quest'anno.
59:00
Then it's also the midterm elections in the United States on Tuesday.
1084
3540396
5672
Poi martedì ci saranno anche le elezioni di medio termine negli Stati Uniti.
59:06
So. So the moon might not be the only thing turning red.
1085
3546369
4070
COSÌ. Quindi la luna potrebbe non essere l'unica cosa che diventa rossa.
59:11
Do you like that? You like what? I did that.
1086
3551273
2269
Ti piace quello? Cosa ti piace? L'ho fatto.
59:13
Yes, that was clever, Mr. Duncan.
1087
3553542
2102
Sì, è stato intelligente, signor Duncan.
59:15
Yeah, I mean. I mean the colour of the party.
1088
3555644
2169
Sì, voglio dire. Intendo il colore della festa.
59:17
I know, I know.
1089
3557813
1302
Lo so, lo so.
59:19
Not the.
1090
3559115
1468
Non il.
59:20
The blue. Yes.
1091
3560649
2603
Il blu. SÌ.
59:23
You mean the same colour as a certain politician's red cap.
1092
3563252
3070
Intendi lo stesso colore del berretto rosso di un certo politico.
59:26
Yes. Yes. He wears a lot of.
1093
3566389
2235
SÌ. SÌ. Indossa molto.
59:29
I have to.
1094
3569925
401
Devo.
59:30
Say, if you want to make a good entrance, land in a jumbo jet
1095
3570326
4638
Dì, se vuoi fare un buon ingresso, atterra su un jumbo jet
59:35
and come out from the jumbo jet
1096
3575598
2602
ed esci dal jumbo jet
59:38
and then go straight to the podium where you're going to give your speech.
1097
3578200
3837
e poi vai dritto sul podio dove farai il tuo discorso.
59:42
I think that is the best way to make an entrance.
1098
3582037
2903
Penso che sia il modo migliore per fare un ingresso.
59:44
No one makes an entrance like Donald Trump.
1099
3584940
2770
Nessuno fa un ingresso come Donald Trump.
59:47
I think so. A rare thing or something unusual.
1100
3587710
3203
Credo di si. Una cosa rara o qualcosa di insolito.
59:50
You might say that Donald Trump is unique.
1101
3590913
3904
Si potrebbe dire che Donald Trump è unico. Non c'è
59:54
There is nothing.
1102
3594817
600
nulla.
59:55
In other words, you could use to describe Donald Trump.
1103
3595417
3037
In altre parole, potresti usare per descrivere Donald Trump.
59:59
There's nothing else like him.
1104
3599088
1234
Non c'è nient'altro come lui.
60:00
It's a kind. Word.
1105
3600322
1936
È una specie. Parola.
60:02
We are we are thankful that there's no one else like him.
1106
3602258
3570
Siamo grati che non ci sia nessun altro come lui.
60:06
A unique thing can be described as one of a kind.
1107
3606195
3303
Una cosa unica può essere descritta come unica nel suo genere.
60:10
I like that.
1108
3610132
667
60:10
One of a kind.
1109
3610799
935
Mi piace che.
Unico nel suo genere.
60:11
A thing that is one of a kind.
1110
3611734
3036
Una cosa che è unica nel suo genere.
60:14
You won't find it anywhere else like this.
1111
3614770
4738
Non lo troverai da nessun'altra parte come questo.
60:19
This live stream.
1112
3619508
1802
Questo live streaming.
60:21
You won't see this anywhere else.
1113
3621310
2035
Non lo vedrai da nessun'altra parte.
60:23
Nothing like this.
1114
3623345
1502
Niente di simile.
60:24
Anywhere. Yeah.
1115
3624847
2969
Ovunque. Sì.
60:27
Yeah.
1116
3627950
334
Sì.
60:28
Which, you know, has its positive and negative
1117
3628284
3536
Il che, sai, ha le sue cose positive e negative
60:33
things attached to it.
1118
3633355
2436
ad esso collegate.
60:35
But what's I think is the people that watch this channel as well.
1119
3635791
3871
Ma quello che penso siano anche le persone che guardano questo canale.
60:39
Yes, I keep saying that.
1120
3639728
1302
Sì, continuo a dirlo.
60:41
But you are all wonderful, unique people.
1121
3641030
2569
Ma siete tutte persone meravigliose e uniche.
60:43
I think some here we have to talk and communicate
1122
3643899
4738
Penso che alcuni qui dobbiamo parlare e comunicare
60:48
with like minded people across the globe.
1123
3648637
2703
con persone che la pensano allo stesso modo in tutto il mondo.
60:52
People think I'm being I'm sucking up to your viewers.
1124
3652975
3470
La gente pensa che stia facendo schifo ai tuoi spettatori.
60:56
Does this sound a bit patronising?
1125
3656445
1535
Questo suona un po' condiscendente?
60:57
Oh, well, I don't mean it to be patronising.
1126
3657980
1702
Oh, beh, non voglio essere condiscendente. In
60:59
I actually do mean it.
1127
3659682
2002
realtà lo intendo.
61:01
Um, but anyway.
1128
3661684
2535
Ehm, ma comunque.
61:04
Anyway, so a unique thing can be one of a kind.
1129
3664219
5139
Ad ogni modo, quindi una cosa unica può essere unica nel suo genere.
61:10
A work of art or rare natural
1130
3670159
3103
Un'opera d'arte o un evento naturale raro
61:13
event might be referred to as unique.
1131
3673262
3437
potrebbe essere definito unico.
61:17
So we often think of works of art.
1132
3677099
2269
Quindi spesso pensiamo alle opere d'arte.
61:19
Definitely.
1133
3679368
1168
Decisamente.
61:20
So you might see something hanging
1134
3680536
2068
Quindi potresti vedere qualcosa appeso
61:23
in a museum, a work of art by one of the greats.
1135
3683205
4171
in un museo, un'opera d'arte di uno dei grandi.
61:27
Can you think of a famous artist?
1136
3687910
2068
Ti viene in mente un artista famoso?
61:30
Yeah. Picasso. Picasso.
1137
3690579
2503
Sì. Picasso. Picasso.
61:33
Very obvious, but. Yeah. So he is unique.
1138
3693082
2502
Molto ovvio, ma. Sì. Quindi è unico. Il
61:35
His style was unique when he started making his
1139
3695651
3937
suo stile era unico quando iniziò a realizzare le
61:39
his rather unusual abstract artwork.
1140
3699855
4972
sue opere d'arte astratte piuttosto insolite.
61:44
A lot of people say that's very unusual, it's unique.
1141
3704827
3403
Molte persone dicono che è molto insolito, è unico.
61:48
So that's a good choice.
1142
3708597
1001
Quindi è una buona scelta.
61:49
Actually, I like that one because you because.
1143
3709598
3537
In realtà, mi piace quello perché tu perché.
61:53
Yeah.
1144
3713569
333
61:53
Picasso was very unique as an individual,
1145
3713902
4038
Sì.
Picasso era davvero unico come individuo,
61:57
but also the way the way he he created his art was very unusual as well.
1146
3717940
5338
ma anche il modo in cui creava la sua arte era molto insolito.
62:03
The way he represented the human face.
1147
3723278
3103
Il modo in cui rappresentava il volto umano.
62:06
He would put all of the details of someone's face on one side
1148
3726381
4772
Metteva tutti i dettagli del viso di qualcuno su un lato
62:11
so the eyes would be on the side of a person's face.
1149
3731553
3671
in modo che gli occhi fossero sul lato del viso di una persona.
62:15
Some of them.
1150
3735524
1134
Alcuni di quelli.
62:16
This is someone that's got a very appropriate name
1151
3736658
4071
Questo è qualcuno che oggi ha un nome molto appropriato
62:20
for this particular subject matter today.
1152
3740963
3570
per questo particolare argomento.
62:24
Unique Life Design. Hello.
1153
3744533
2803
Design di vita unico. Ciao.
62:28
You need a special mention today because of your name fitting
1154
3748270
3036
Hai bisogno di una menzione speciale oggi perché il tuo nome si adatta
62:31
in with the subject of today's livestream? Yes.
1155
3751306
5272
all'argomento del live streaming di oggi? SÌ.
62:36
So yes, you recognise that you are unique.
1156
3756578
3270
Quindi sì, riconosci di essere unico.
62:40
I wonder why you chose that name.
1157
3760349
1968
Mi chiedo perché hai scelto quel nome.
62:42
Is that your handle?
1158
3762317
1468
È il tuo manico?
62:43
Yes. Maybe it's something you do in your in your real life.
1159
3763785
4004
SÌ. Forse è qualcosa che fai nella tua vita reale.
62:47
Maybe you design things, maybe it's
1160
3767789
3137
Forse disegni cose, forse è
62:50
the name of your company, maybe something like that, but something that is unique,
1161
3770926
4137
il nome della tua azienda, forse qualcosa del genere, ma qualcosa di unico,
62:56
something that is rare.
1162
3776031
1969
qualcosa di raro.
62:58
There are many other artists as well, some people
1163
3778000
3803
Ci sono anche molti altri artisti, alcune persone
63:02
over the years who have made an impression.
1164
3782471
3236
nel corso degli anni che hanno lasciato il segno.
63:06
A couple of people mention it such arenas as a Caravaggio.
1165
3786308
3603
Un paio di persone lo menzionano arene come un Caravaggio.
63:09
Oh yeah. And what's a unique painter?
1166
3789945
2269
O si. E cos'è un pittore unico?
63:12
Portraits and Salvador Dali.
1167
3792247
2636
Ritratti e Salvador Dalì.
63:15
Mm hmm.
1168
3795050
734
Mmhmm.
63:16
Of course.
1169
3796051
834
63:16
Very unique.
1170
3796885
2936
Ovviamente.
Molto unico.
63:19
Yes, surreal.
1171
3799821
1635
Sì, surreale.
63:21
So he was another one of the surrealists
1172
3801456
2636
Quindi era un altro dei surrealisti
63:24
who would paint things, but he would add them into unusual locations,
1173
3804392
5639
che dipingeva cose, ma le aggiungeva in luoghi insoliti,
63:30
or maybe make them appear in a different form to how they normally appear.
1174
3810031
5339
o forse le faceva apparire in una forma diversa da come appaiono normalmente.
63:35
So, yes.
1175
3815370
1068
Quindi sì.
63:36
So, Art, I think art is a very good example
1176
3816438
3136
Quindi, Art, penso che l'arte sia un ottimo esempio
63:39
of something that is unique because quite often when you have one
1177
3819941
4038
di qualcosa di unico perché molto spesso quando hai un
63:43
individual piece of work artwork
1178
3823979
3336
singolo pezzo di opera d'arte
63:47
and it can be a painting, it can be a sculpture, it can be anything really.
1179
3827749
4571
e può essere un dipinto, può essere una scultura, può essere davvero qualsiasi cosa.
63:53
It can be described as unique.
1180
3833088
3236
Può essere descritto come unico.
63:56
Yes, Anarchy Talks mentions Bach,
1181
3836691
3270
Sì, Anarchy Talks menziona Bach,
64:00
the composer, presumably Bjork.
1182
3840629
4437
il compositore, presumibilmente Bjork.
64:05
You know, Bach is
1183
3845066
2169
Sai, Bach si
64:08
spelled B, A, C, H,
1184
3848637
3069
scrive B, A, C, H,
64:11
which in
1185
3851706
1302
che
64:14
in English.
1186
3854442
734
in inglese.
64:15
You wouldn't actually pronounce it Bach, would you?
1187
3855176
2236
Non lo pronunceresti proprio Bach, vero?
64:17
In fact, I knew somebody that I always remember when I was a child.
1188
3857612
4004
In effetti, conoscevo qualcuno che ricordo sempre quando ero bambino.
64:22
Somebody came around to visit.
1189
3862083
1535
Qualcuno è venuto a trovarci.
64:23
My father was very keen piano player, and
1190
3863618
3237
Mio padre era un pianista molto appassionato, e
64:28
somebody came around to visit
1191
3868156
1735
qualcuno è venuto a trovarci e
64:29
who thought that they knew a lot about music
1192
3869891
3737
pensava di sapere molto sulla musica
64:33
and saw this music that my my father had been playing
1193
3873962
4271
e ha visto questa musica che mio padre aveva suonato
64:38
and said, Oh, that's
1194
3878233
3503
e ha detto: Oh, questa è
64:42
I like the music of back.
1195
3882003
4438
la musica che mi piace.
64:46
It's like, you've got to be careful.
1196
3886441
1902
È come, devi stare attento.
64:48
Yes. Let's just say they were unique.
1197
3888343
5272
SÌ. Diciamo solo che erano unici.
64:54
They were.
1198
3894816
667
Li avevamo.
64:55
Anyway, my parents talked about that for weeks and I remember it to this day how we mocked them.
1199
3895483
5306
Ad ogni modo, i miei genitori ne hanno parlato per settimane e ricordo ancora oggi come li prendevamo in giro.
65:01
Now, I'm only joking.
1200
3901089
3603
Ora, sto solo scherzando. La
65:04
Your family sounds delightful.
1201
3904692
2169
tua famiglia sembra deliziosa.
65:06
They were horrible.
1202
3906861
1168
Erano orribili.
65:08
I'm only joking. I'm a teacher, but.
1203
3908029
2536
Sto solo scherzando. Sono un insegnante, ma.
65:10
A never before.
1204
3910565
934
Un mai prima d'ora.
65:11
Moments of time can be described as unique like this.
1205
3911499
4505
Momenti di tempo possono essere descritti come unici come questo.
65:16
Just what just happened, Mr.
1206
3916004
3170
Cos'è appena successo, signor
65:19
Steve?
1207
3919174
1234
Steve?
65:20
Talking about a very strange moment of time
1208
3920675
2236
Parlare di un momento molto strano
65:22
that you might say is unique or was unique where someone
1209
3922911
4604
che potresti dire è unico o era unico in cui qualcuno
65:28
tried to
1210
3928450
467
65:28
read something and they made a very silly mistake.
1211
3928917
3870
ha cercato di
leggere qualcosa e ha commesso un errore molto stupido.
65:33
And because Mr.
1212
3933054
1034
E perché la
65:34
Steve's family are complete and utter snobs.
1213
3934088
3738
famiglia del signor Steve è completa e totalmente snob.
65:37
Nothing.
1214
3937826
433
Niente.
65:38
That they they made fun of that poor person because they they couldn't read the note.
1215
3938259
5906
Che si prendevano gioco di quel poveretto perché non sapevano leggere il biglietto.
65:44
To their face only behind their back once they'd gone.
1216
3944165
2569
In faccia solo dietro la schiena una volta che se ne furono andati.
65:46
Oh, that's not so bad.
1217
3946734
1235
Oh, non è poi così male.
65:47
So that's not bad.
1218
3947969
968
Quindi non è male.
65:48
As I say that, you know, people are mentioning it's interesting, people are mentioning
1219
3948937
4738
Mentre lo dico, sai, le persone menzionano che è interessante, le persone menzionano
65:54
very unique people, very distinctive people, artists,
1220
3954242
4237
persone davvero uniche, persone molto particolari, artisti,
65:59
singers, things like that.
1221
3959781
1635
cantanti, cose del genere.
66:01
But as I've mentioned earlier on, we are all unique.
1222
3961416
2836
Ma come ho detto prima, siamo tutti unici.
66:04
It's just that some people stand out more than others.
1223
3964586
3837
È solo che alcune persone si distinguono più di altre.
66:08
You could say that they are.
1224
3968623
1768
Si potrebbe dire che lo sono.
66:10
I don't think they're any more unique.
1225
3970391
2670
Non credo che siano più unici.
66:13
I mean, know, lots of people who are not famous, they don't stand out,
1226
3973061
5005
Voglio dire, sai, molte persone che non sono famose, non si distinguono,
66:18
but they're very unique as people, their characters, the way they dress.
1227
3978066
6139
ma sono davvero uniche come persone, i loro personaggi, il modo in cui si vestono.
66:24
So we are all unique.
1228
3984205
1301
Quindi siamo tutti unici.
66:25
So, you know. Yes, just like you said.
1229
3985506
2136
Così lo sai. Sì, proprio come hai detto.
66:27
There is hope for everyone.
1230
3987875
1502
C'è speranza per tutti.
66:29
There is a guy that goes down to the local park and he hides in the bushes and he comes out
1231
3989377
5005
C'è un ragazzo che va al parco locale e si nasconde tra i cespugli e
66:34
sometimes in his raincoat and he opens his raincoat and is completely naked underneath.
1232
3994382
5272
a volte esce con l'impermeabile e apre l'impermeabile ed è completamente nudo sotto.
66:40
And then he closes his raincoat and he runs back into the bushes.
1233
4000088
3570
E poi si chiude l'impermeabile e torna di corsa tra i cespugli.
66:44
He's unique because no one else is doing that.
1234
4004359
4938
È unico perché nessun altro lo fa.
66:49
Controversial. Controversial?
1235
4009297
1701
Controverso. Controverso?
66:50
Yes. No, no.
1236
4010998
768
SÌ. No, no.
66:51
We went out, you know, was just pointing out the meaning of the words. Yes.
1237
4011766
4938
Siamo usciti, sai, stava solo sottolineando il significato delle parole. SÌ.
66:57
But yeah, well done.
1238
4017638
1502
Ma sì, ben fatto.
66:59
And a very interesting
1239
4019140
2202
E un rosario molto interessante
67:01
rosaries.
1240
4021609
667
.
67:02
Is that enough roses going?
1241
4022276
2336
Sono abbastanza rose?
67:04
Rosa is just realised that
1242
4024612
2302
Rosa si è appena resa conto che
67:08
the time is very precious.
1243
4028416
2002
il tempo è molto prezioso.
67:10
Rosa.
1244
4030418
1034
Rosa.
67:11
Okay, yes, but I can't see that yet.
1245
4031452
2836
Ok, sì, ma non riesco ancora a vederlo. A
67:14
See you later, Rosa.
1246
4034856
1268
dopo Rosa.
67:16
See you later.
1247
4036124
2969
Arrivederci.
67:19
We'll try better next week. Thanks.
1248
4039093
1702
Proveremo meglio la prossima settimana. Grazie.
67:20
He says being unique is simply being different. Yes.
1249
4040795
3704
Dice che essere unici è semplicemente essere diversi. SÌ.
67:25
But we are all unique.
1250
4045800
2102
Ma siamo tutti unici.
67:27
Yeah, yeah.
1251
4047902
801
Yeah Yeah.
67:28
You don't have to stand out.
1252
4048703
5205
Non devi distinguerti.
67:33
We are, by definition, all unique.
1253
4053908
2469
Siamo, per definizione, tutti unici.
67:36
And the age, as you know, nobody else will ever be like us ever again, by.
1254
4056677
4471
E l'età, come sai, nessun altro sarà mai più come noi, da.
67:41
The Lord, God Almighty, He picked the rib from Adam
1255
4061148
4972
Il Signore, Dio Onnipotente, prese la costola da Adamo
67:46
and he said, I'm going to make lots of these and I'm sure it will catch on.
1256
4066554
3971
e disse, ne farò molti di questi e sono sicuro che prenderà piede.
67:50
And I can't see any problems occurring from having lots of human beings on this planet.
1257
4070858
5172
E non vedo alcun problema derivante dall'avere molti esseri umani su questo pianeta.
67:56
I'm sure it will. It will go perfectly all right.
1258
4076030
2402
Sono sicuro che lo farà. Andrà perfettamente tutto bene.
67:59
I'm pretty sure of it.
1259
4079033
1335
Ne sono abbastanza sicuro.
68:00
I'm sure everything will be all right.
1260
4080368
1668
Sono sicuro che andrà tutto bene.
68:02
I can't imagine anyone, anyone deciding to commit violence or murder in my name.
1261
4082036
6340
Non riesco a immaginare nessuno, nessuno che decida di commettere violenze o omicidi in mio nome.
68:08
I think it's going to go perfectly all right.
1262
4088376
2569
Penso che andrà perfettamente tutto bene.
68:10
I'm pretty sure of it.
1263
4090945
1601
Ne sono abbastanza sicuro.
68:12
I'm about 60% sure that there won't be any problems.
1264
4092546
3738
Sono sicuro al 60% circa che non ci saranno problemi.
68:16
Thank you for your nice comments, Rosa.
1265
4096784
1502
Grazie per i tuoi bei commenti, Rosa.
68:18
We will see you next week. See Rosa,
1266
4098286
2602
Ci vediamo la prossima settimana. Ci vediamo Rosa,
68:22
catch you later.
1267
4102089
1001
ci vediamo più tardi.
68:23
We will try harder next week, I promise.
1268
4103090
2503
Ci impegneremo di più la prossima settimana, lo prometto.
68:25
I'm putting everything.
1269
4105726
1435
metto tutto.
68:27
I'm putting 110% in Mr. Duncan.
1270
4107161
2269
Metterò il 110% nel signor Duncan.
68:29
Something unique and something that is different is not necessarily the same thing
1271
4109430
4171
Qualcosa di unico e qualcosa di diverso non è necessariamente la stessa cosa
68:33
because difference can still be a group.
1272
4113601
3570
perché la differenza può ancora essere un gruppo.
68:37
So a group can still be put together as being different.
1273
4117505
5005
Quindi un gruppo può ancora essere messo insieme come diverso.
68:42
Unique is normally an individual
1274
4122510
3069
Unico è normalmente un individuo
68:45
that can be put aside or highlighted.
1275
4125913
3770
che può essere messo da parte o evidenziato.
68:50
So difference is not necessarily the same as unique.
1276
4130017
3670
Quindi la differenza non è necessariamente la stessa cosa dell'unicità. La
68:54
Difference is can be can be many things.
1277
4134388
3270
differenza può essere può essere molte cose.
68:57
So many things can be different from other things.
1278
4137992
3203
Tante cose possono essere diverse da altre cose.
69:01
But you nique often refers
1279
4141562
2736
Ma tu nique si riferisce spesso
69:04
to one thing, one individual thing that stands out
1280
4144298
5372
a una cosa, una cosa individuale che si distingue
69:10
from all the rest.
1281
4150137
3203
da tutto il resto.
69:13
A unique moment of time.
1282
4153340
2369
Un momento unico nel tempo.
69:15
And I think today, today, I will be honest with you, Steve, I think today is unique.
1283
4155709
5106
E penso che oggi, oggi, sarò onesto con te, Steve, penso che oggi sia unico.
69:21
It is a unique one today an offer.
1284
4161115
3070
È unico oggi un'offerta. Ti
69:24
Will you like this?
1285
4164652
1201
piacerà?
69:25
Mr. Steve likes offers because.
1286
4165853
2536
Al signor Steve piacciono le offerte perché.
69:28
Because you spend hours and hours trying to find a bargain.
1287
4168389
3069
Perché passi ore e ore a cercare di trovare un affare.
69:31
Oh, yes, thank you.
1288
4171458
1635
Oh, sì, grazie.
69:33
I don't want to pay over the odds.
1289
4173093
2436
Non voglio pagare più delle probabilità.
69:36
If you
1290
4176764
801
Se
69:37
are paying over the odds means you pay more than you should do
1291
4177565
3436
stai pagando oltre le probabilità significa che paghi più di quanto dovresti
69:42
so. Yes.
1292
4182636
568
farlo. SÌ.
69:43
I don't like to. Yes, I like to look for bargains.
1293
4183204
2569
non mi piace. Sì, mi piace cercare occasioni.
69:45
Definitely.
1294
4185773
667
Decisamente.
69:46
Alfie and his going, See you later, Alfie.
1295
4186440
3303
Alfie e il suo andare, ci vediamo dopo, Alfie.
69:49
And you are feeling tired.
1296
4189743
1535
E ti senti stanco.
69:51
You often you are feeling sleepy.
1297
4191278
2236
Ti senti spesso assonnato.
69:54
This live stream does have that effect on most people.
1298
4194515
3703
Questo live streaming ha questo effetto sulla maggior parte delle persone.
69:58
You will feel a little drowsy.
1299
4198218
2203
Ti sentirai un po' assonnato.
70:00
You will find your eyes becoming heavy and you might fall asleep now and.
1300
4200421
4271
Scoprirai che i tuoi occhi diventano pesanti e potresti addormentarti di tanto in tanto.
70:04
Again for lots of people.
1301
4204692
1334
Di nuovo per molte persone.
70:06
Don't forget that because the clocks have changed.
1302
4206026
2169
Non dimenticarlo perché gli orologi sono cambiati.
70:08
It's an hour later for them.
1303
4208195
2202
È un'ora dopo per loro.
70:10
So because we're coming on an hour later.
1304
4210397
2336
Quindi perché arriviamo un'ora dopo.
70:13
So a lot of people are maybe you ought to start up one rather than two.
1305
4213300
3337
Quindi molte persone forse dovresti avviarne una anziché due.
70:18
I can't even start it to to be honest, without problems.
1306
4218272
4604
Non riesco nemmeno ad avviarlo ad essere onesto, senza problemi.
70:22
So so giving myself less time to prepare is not a good idea either.
1307
4222876
5206
Quindi concedermi meno tempo per prepararmi non è una buona idea.
70:28
I really don't think so.
1308
4228716
1501
Non credo proprio.
70:30
Anyway, unique things are only good.
1309
4230217
3370
Comunque, le cose uniche sono solo buone.
70:33
It is impossible to say a unique crime, for example.
1310
4233587
3570
È impossibile dire un crimine unico, per esempio.
70:37
Well, you can.
1311
4237424
701
Beh, puoi.
70:38
You can have a unique crime.
1312
4238125
2536
Puoi avere un crimine unico.
70:40
It would be something unique.
1313
4240661
2002
Sarebbe qualcosa di unico.
70:42
So we can use unique to describe something that is negative.
1314
4242663
4604
Quindi possiamo usare unique per descrivere qualcosa che è negativo.
70:47
Yes. A unique thing is just something that doesn't exist or hasn't happened before.
1315
4247634
5272
SÌ. Una cosa unica è solo qualcosa che non esiste o non è mai accaduto prima.
70:53
So it can be something negative as well.
1316
4253240
2169
Quindi può essere anche qualcosa di negativo.
70:55
But Mr. Steve likes to get bargains.
1317
4255876
2569
Ma al signor Steve piace fare affari.
70:58
A unique offer or a unique thing
1318
4258946
3603
Un'offerta unica o una cosa unica
71:02
that is offered to you, an offer that is being made
1319
4262549
4572
che ti viene offerta, un'offerta che viene fatta
71:07
to a certain group of people can be described as unique.
1320
4267221
4537
a un certo gruppo di persone può essere descritta come unica.
71:12
And Mr.
1321
4272192
534
71:12
Steve likes to find those bargains on the Internet.
1322
4272726
3937
E al signor
Steve piace trovare quegli affari su Internet.
71:16
Francesca asks Why?
1323
4276663
1836
Francesca chiede Perché?
71:18
Why is that?
1324
4278499
1001
Perché?
71:19
What was the title of this livestream break the moment?
1325
4279500
2869
Qual era il titolo di questo livestream break the moment?
71:22
Oh well, that is something I'm going to mention. Spotted.
1326
4282436
3103
Oh bene, questo è qualcosa che sto per menzionare. Macchiato.
71:25
Yes, later.
1327
4285539
1301
Sì, più tardi.
71:26
Well spotted.
1328
4286840
801
Ben individuato.
71:27
And we will answer that. Mr.
1329
4287641
1668
E noi risponderemo. Il signor
71:29
Duncan is prepared to answer that question.
1330
4289309
2336
Duncan è pronto a rispondere a questa domanda.
71:33
It's coming up.
1331
4293447
1301
Sta arrivando.
71:35
We are offering you the unique chance to grab a bargain.
1332
4295949
5039
Ti stiamo offrendo l'opportunità unica di fare un affare.
71:41
So that is the sort of thing that gets Mr.
1333
4301121
2302
Quindi questo è il genere di cose che rende il signor
71:43
Steve very, very excited.
1334
4303423
2636
Steve molto, molto eccitato.
71:47
Here is your unique chance to own a luxury beach house.
1335
4307327
5272
Ecco la tua occasione unica per possedere una lussuosa casa al mare.
71:53
So a special offer that might not be available to
1336
4313066
3604
Quindi un'offerta speciale che potrebbe non essere disponibile per
71:56
everyone can be described as unique.
1337
4316670
3070
tutti può essere descritta come unica.
71:59
Something is unique.
1338
4319740
2469
Qualcosa è unico.
72:02
A unique thing is a one off,
1339
4322909
2737
Una cosa unica è una tantum,
72:06
something that will never be repeated.
1340
4326580
2669
qualcosa che non si ripeterà mai.
72:09
It will never be repeated or equalled.
1341
4329616
2536
Non sarà mai ripetuto o eguagliato.
72:12
Something is unique, a unique moment of time.
1342
4332819
4405
Qualcosa è unico, un momento unico nel tempo.
72:17
I'm sure can think of some moment in your life
1343
4337758
2869
Sono sicuro che riesco a pensare a qualche momento della tua vita
72:21
that was unique or maybe special.
1344
4341294
2837
che è stato unico o forse speciale.
72:24
I'm sure we can we can all think of those little moments
1345
4344698
3770
Sono sicuro che tutti possiamo pensare a quei piccoli momenti
72:28
or maybe something we we saw or heard
1346
4348602
3069
o forse a qualcosa che abbiamo visto o sentito
72:32
that we've never seen or heard again.
1347
4352205
2736
che non abbiamo mai più visto o sentito.
72:35
And that word is often overused, of course
1348
4355108
3103
E quella parola è spesso abusata, ovviamente
72:38
the word unique is often overused, isn't it?
1349
4358211
3404
la parola unico è spesso abusata, non è vero?
72:41
Particularly when companies are promoting things and giving offers.
1350
4361615
2969
Soprattutto quando le aziende promuovono cose e fanno offerte.
72:44
They say this is a unique one off offer, never to be repeated.
1351
4364918
4638
Dicono che questa è un'offerta unica, da non ripetere mai.
72:49
But of course it always is repeated because they want to sell more stuff.
1352
4369556
4238
Ma ovviamente si ripete sempre perché vogliono vendere più cose.
72:54
Inaki says.
1353
4374127
1769
Inaki dice.
72:55
I am called by on my telephone
1354
4375896
3303
Mi chiamano ripetutamente al telefono
72:59
again and again, and all the offers they make are unique.
1355
4379666
3604
e tutte le offerte che fanno sono uniche.
73:03
Yeah.
1356
4383570
500
Sì.
73:04
It is.
1357
4384971
467
È.
73:05
It is something that happens a lot in sales.
1358
4385438
2970
È qualcosa che accade molto nelle vendite.
73:09
Yes. They're never unique because they will need
1359
4389142
3303
SÌ. Non sono mai unici perché dovranno
73:12
to carry on selling stuff.
1360
4392445
2937
continuare a vendere roba. Un altro
73:15
Another
1361
4395582
1335
73:17
one, something that is one in a million,
1362
4397617
3070
, qualcosa che è uno su un milione,
73:21
is a unique thing that is hard to achieve.
1363
4401388
3136
è una cosa unica che è difficile da raggiungere.
73:25
One in a million maybe something you do, you might do it,
1364
4405191
4905
Uno su un milione forse qualcosa che fai, potresti farlo,
73:30
I don't know, 999 times and you might fail.
1365
4410630
5940
non lo so, 999 volte e potresti fallire.
73:36
Then the next time you do it, you might actually do it
1366
4416570
3136
Quindi la prossima volta che lo fai, potresti davvero farlo
73:39
right, or you might do it very well.
1367
4419906
2636
bene, o potresti farlo molto bene.
73:42
So imagine doing something almost a million, but on your millionth attempt
1368
4422976
6907
Quindi immagina di fare qualcosa di quasi un milione, ma al tuo milionesimo tentativo
73:50
you actually do it well, or you do it in a special way.
1369
4430216
3637
lo fai davvero bene, o lo fai in un modo speciale.
73:54
Something is one in a million.
1370
4434554
2069
Qualcosa è uno su un milione.
73:57
You don't often see it.
1371
4437390
1902
Non lo vedi spesso.
73:59
It doesn't often happen.
1372
4439292
2469
Non capita spesso.
74:01
It's unique.
1373
4441761
1635
È unico.
74:03
You're one in a million, aren't you?
1374
4443763
2636
Sei uno su un milione, vero?
74:06
Yes, you are one in a million.
1375
4446399
2169
Sì, sei uno su un milione.
74:08
Literally. Literally.
1376
4448635
1768
Letteralmente. Letteralmente.
74:10
Mr. Duncan has just over a million subscribers.
1377
4450403
2970
Il signor Duncan ha poco più di un milione di abbonati.
74:13
So each one of you is one in a million? Yes.
1378
4453373
2703
Quindi ognuno di voi è uno su un milione? SÌ.
74:17
Tristan Tomic
1379
4457510
1435
Tristan Tomic
74:18
asks, what was the highest number of viewers during the live stream?
1380
4458945
4071
chiede, qual è stato il maggior numero di spettatori durante il live streaming?
74:23
I can answer that straight away.
1381
4463016
1835
Posso rispondere subito.
74:24
It was over 2000.
1382
4464851
1969
Erano più di 2000.
74:26
2000 people were watching a live stream that I did
1383
4466820
3904
2000 persone stavano guardando un live streaming che ho fatto
74:31
on my mobile phone a few years ago.
1384
4471091
4437
sul mio cellulare qualche anno fa.
74:35
I think it was five years ago.
1385
4475528
2136
Penso che sia stato cinque anni fa.
74:37
And the following week when I went back on again,
1386
4477664
2402
E la settimana successiva, quando sono tornato di nuovo, ne
74:40
I only got about 40 or 50
1387
4480300
2369
ho ricevuti solo 40 o 50
74:43
because I think YouTube made a mistake.
1388
4483436
2236
perché penso che YouTube abbia commesso un errore.
74:46
They had they had let people actually watch me,
1389
4486840
3036
Avevano lasciato che le persone mi guardassero davvero,
74:51
but they soon put it right.
1390
4491411
2069
ma presto hanno risolto il problema. Ben
74:53
They soon made sure that no one could see me
1391
4493480
2369
presto si sono assicurati che nessuno potesse vedermi
74:56
the following week when I tried to do it again.
1392
4496249
2603
la settimana successiva quando ho provato a farlo di nuovo.
74:58
That happened a few times.
1393
4498852
1134
È successo un paio di volte.
74:59
And if you changed your device that you went to do a live stream on a different phone,
1394
4499986
7841
E se cambiassi il tuo dispositivo per andare a fare un live streaming su un altro telefono,
75:07
a different computer, somehow you would get thousands of people watching. Yes.
1395
4507827
4972
un altro computer, in qualche modo avresti visto migliaia di persone. SÌ.
75:12
But then when you go back your normal computer or that they. Yes.
1396
4512999
4037
Ma poi quando torni al tuo computer normale o quello loro. SÌ.
75:17
Something or the following the following week, I do it again.
1397
4517036
3304
Qualcosa o la settimana successiva, lo faccio di nuovo.
75:20
I'm the same on the.
1398
4520373
1034
Sono lo stesso sul.
75:21
Air and suddenly it's nowhere near that.
1399
4521407
3170
Aria e all'improvviso non è affatto vicino a quello.
75:24
So around 2000, I once had 2000 people watching one of my live streams that I did,
1400
4524644
7474
Quindi, intorno al 2000, una volta ho avuto 2000 persone che guardavano uno dei miei live streaming che ho fatto,
75:32
and I know when it was it was when I was making pancakes in the kitchen for the first time.
1401
4532485
4938
e so quando è stato quando stavo preparando i pancake in cucina per la prima volta.
75:38
And I
1402
4538758
334
E
75:39
don't know how it happened, but it's the only time it's ever happened
1403
4539092
3803
non so come sia successo, ma è l'unica volta che è successo
75:42
because the week it didn't happen again and it's never happened again.
1404
4542895
4004
perché la settimana non è successo di nuovo e non è mai successo di nuovo.
75:47
Which just goes to show funny things go on.
1405
4547000
2569
Il che dimostra che succedono cose divertenti.
75:49
So in YouTube, that is.
1406
4549669
1401
Quindi su YouTube, cioè.
75:51
A very good example of how YouTube manipulate all of this.
1407
4551070
4438
Un ottimo esempio di come YouTube manipola tutto questo.
75:55
It's all manipulated.
1408
4555508
1869
È tutto manipolato.
75:57
That's why only I only have 76 people watching at the moment.
1409
4557377
4137
Ecco perché solo io ho solo 76 persone che guardano al momento.
76:01
I could have 20,000 people watching.
1410
4561614
3203
Potrei avere 20.000 persone che guardano.
76:05
But unfortunately, as I said earlier, I don't fit the criteria.
1411
4565852
4604
Ma sfortunatamente, come ho detto prima, non soddisfo i criteri.
76:10
I my face doesn't fit.
1412
4570890
2169
La mia faccia non va bene.
76:13
I'm maybe I'm too old, maybe I'm too boring.
1413
4573059
3303
Forse sono troppo vecchio, forse sono troppo noioso.
76:18
Maybe I have the wrong opinions.
1414
4578164
2636
Forse ho opinioni sbagliate.
76:21
Quite possibly. Mr. Duncan.
1415
4581667
1802
Molto probabilmente. Signor Duncan.
76:23
Maybe Elon Musk should buy YouTube.
1416
4583469
3037
Forse Elon Musk dovrebbe comprare YouTube.
76:27
I may.
1417
4587240
400
76:27
Maybe things will be better.
1418
4587640
1468
Potrei.
Forse le cose andranno meglio.
76:29
Maybe I will have more people watching.
1419
4589108
2236
Forse avrò più persone che guardano.
76:31
Well, maybe you could. Onto Twitter, Mr. Duncan.
1420
4591511
2202
Beh, forse potresti. Su Twitter, signor Duncan.
76:33
You could be completely you might just wipe the floor with everybody.
1421
4593746
3604
Potresti essere completamente, potresti semplicemente pulire il pavimento con tutti.
76:37
But I can't do live streams on the ground.
1422
4597350
2169
Ma non posso fare live streaming sul campo.
76:39
You do livestreams on Twitter?
1423
4599519
1434
Fai live streaming su Twitter?
76:40
No. You are really, really restricted by what you can do on Twitter.
1424
4600953
5306
No. Sei davvero, davvero limitato da ciò che puoi fare su Twitter.
76:46
However, it looks as if that might be changing,
1425
4606259
4804
Tuttavia, sembra che le cose stiano cambiando,
76:51
because I've heard some rumours that the new Twitter
1426
4611063
3604
perché ho sentito alcune voci secondo cui il nuovo Twitter
76:55
might have
1427
4615835
1168
potrebbe avere
76:57
videos, live streaming and also ad revenue.
1428
4617003
5939
video, live streaming e anche entrate pubblicitarie.
77:03
WhatsApp, YouTube, your days are numbered.
1429
4623142
2603
WhatsApp, YouTube, i tuoi giorni sono contati.
77:05
So I think Elon Musk might be thinking that he can turn Twitter
1430
4625978
4505
Quindi penso che Elon Musk potrebbe pensare di poter trasformare Twitter
77:11
into something very similar to YouTube.
1431
4631083
2470
in qualcosa di molto simile a YouTube.
77:13
Well, they need competition.
1432
4633586
1969
Beh, hanno bisogno di concorrenza.
77:15
They need competition because that they're like a totalitarian state.
1433
4635555
4371
Hanno bisogno di concorrenza perché sono come uno stato totalitario.
77:20
They control everything and
1434
4640326
2069
Controllano tutto ed
77:23
it's wrong.
1435
4643462
634
è sbagliato.
77:24
There needs to be competition in the marketplace so that it's healthy. Yes.
1436
4644096
5239
Ci deve essere concorrenza nel mercato in modo che sia sano. SÌ.
77:29
You can't have one organisation dominate eating something.
1437
4649402
3637
Non puoi avere un'organizzazione che domina mangiando qualcosa.
77:33
It's the same in pharmaceuticals, it's the same and everything.
1438
4653439
2936
È lo stesso nei prodotti farmaceutici, è lo stesso e tutto il resto.
77:36
If one company dominates a particular area,
1439
4656575
3471
Se un'azienda domina una particolare area,
77:40
then it starts to get starts to have too much control.
1440
4660379
4972
inizia ad avere troppo controllo.
77:45
Yes, I think so.
1441
4665484
768
Penso di sì.
77:46
I think I think certainly with with companies like Google,
1442
4666252
2969
Penso di pensare che certamente con aziende come Google,
77:49
they have been caught out many times manipulating
1443
4669789
4738
sono state colte molte volte a manipolare i
77:54
search engines and how things are discovered on the Internet.
1444
4674927
3370
motori di ricerca e il modo in cui le cose vengono scoperte su Internet.
77:58
And I have no reason to doubt that
1445
4678764
2803
E non ho motivo di dubitare che
78:02
YouTube is
1446
4682568
1335
YouTube sia
78:03
very similar, very similar in the way it conducts its business.
1447
4683903
4404
molto simile, molto simile nel modo in cui svolge la propria attività.
78:08
But yeah, he'll be, I think, some big challenges oddly.
1448
4688307
3003
Ma sì, credo che sarà, stranamente, alcune grandi sfide.
78:11
No, I'm not I'm not saying allegedly.
1449
4691944
2336
No, non sto dicendo presumibilmente.
78:14
I'm saying it's been proven.
1450
4694313
2970
Sto dicendo che è stato dimostrato.
78:17
Yes. Amazing mentions of Google in 2007.
1451
4697283
4237
SÌ. Incredibili menzioni di Google nel 2007.
78:21
Okay. There's that, too. When it all went wrong.
1452
4701520
2102
Ok. C'è anche quello. Quando tutto è andato storto.
78:24
Well, it know when it went wrong was actually 2011.
1453
4704390
4404
Bene, sappiamo che quando è andato storto era in realtà il 2011.
78:29
A lot of people don't realise this, but in January 2011,
1454
4709395
4438
Molte persone non se ne rendono conto, ma a gennaio 2011
78:34
YouTube introduced many of the new algorithms and it was during the first couple of weeks
1455
4714333
6140
YouTube ha introdotto molti dei nuovi algoritmi ed è stato durante le prime due settimane
78:40
of January in 2011,
1456
4720806
2703
di gennaio 2011,
78:43
during the Arab Spring, when there were many protests taking place.
1457
4723742
4805
durante il Primavera araba, quando si sono svolte molte proteste.
78:48
So everyone was distracted by,
1458
4728547
2703
Quindi tutti erano distratti dal
78:52
of course, the new year had just arrived,
1459
4732117
2703
fatto che il nuovo anno era appena arrivato,
78:54
but also there was lots of stuff happening around the world, a lot of chaos.
1460
4734820
3570
ma c'erano anche molte cose che stavano accadendo in giro per il mondo, molto caos.
78:58
And YouTube started using its new algorithm system.
1461
4738824
4004
E YouTube ha iniziato a utilizzare il suo nuovo sistema di algoritmi.
79:03
And since then.
1462
4743062
1401
E da allora.
79:04
That was. When my was. Sneaky.
1463
4744463
2536
Quello era. Quando il mio era. Subdolo.
79:07
That was when my world stopped being what it was
1464
4747299
4738
Fu allora che il mio mondo smise di essere quello che era
79:12
and I can pinpoint it to that very, very that actual point of time.
1465
4752371
5138
e posso individuarlo proprio in quel momento reale.
79:17
And that's why they'd have like you because they know you're still around.
1466
4757910
2736
Ed è per questo che gli piaci perché sanno che sei ancora in giro.
79:20
And you can remember that I was nobody on YouTube.
1467
4760646
3337
E puoi ricordare che non ero nessuno su YouTube.
79:23
Now will remember that moment.
1468
4763983
1901
Ora ricorderò quel momento.
79:25
I am a bad memory.
1469
4765884
2136
Sono un brutto ricordo.
79:28
I'm a stain on YouTube and I don't want to sound
1470
4768721
4070
Sono una macchia su YouTube e non voglio
79:32
as if I'm a victim because I don't want to do that because everyone's doing that now.
1471
4772791
3938
sembrare una vittima perché non voglio farlo perché lo fanno tutti adesso.
79:37
But I am. I'm like a stain.
1472
4777062
2169
Ma io sono. sono come una macchia.
79:39
They won't go away and YouTube wishes
1473
4779465
3203
Non se ne andranno e YouTube desidera
79:42
that I would just go because I've been on since 2000 and.
1474
4782668
3770
che me ne vada perché sono attivo dal 2000 e.
79:46
Six he's that he is the crucial question
1475
4786438
3037
Sei lui è che è la domanda cruciale
79:50
from Tomek who is very you know yeah.
1476
4790209
2569
di Tomek che è molto sai sì.
79:53
Do you really.
1477
4793112
567
79:53
Why would they do that rather than manipulate algorithms.
1478
4793679
4771
Davvero.
Perché dovrebbero farlo piuttosto che manipolare gli algoritmi.
79:58
Not necessarily about me personally,
1479
4798784
3470
Non necessariamente su di me personalmente,
80:02
but groups because algorithms can can pinpoint
1480
4802788
4805
ma gruppi perché gli algoritmi possono individuare
80:08
one person or one thing.
1481
4808160
2769
una persona o una cosa.
80:11
And that's why algorithms are so brilliant,
1482
4811330
2569
Ed è per questo che gli algoritmi sono così geniali,
80:14
because you can decide what you allow and what you don't allow.
1483
4814199
5372
perché puoi decidere cosa permettere e cosa non permettere.
80:19
That's how China is now being run.
1484
4819571
2369
Ecco come viene gestita la Cina ora. La
80:22
China has now turned its all
1485
4822274
2836
Cina ha ora trasformato tutta la sua
80:25
whole surveillance into a big
1486
4825110
3837
intera sorveglianza in un grande
80:29
algorithm.
1487
4829948
1135
algoritmo.
80:31
What?
1488
4831083
700
Che cosa?
80:32
But what is it? Because they want you.
1489
4832417
2570
Ma cos'è? Perché ti vogliono.
80:34
Lots of young people
1490
4834987
2335
Molti giovani
80:37
do they like prefer young people because that brings more ad revenue.
1491
4837322
3470
preferiscono i giovani perché questo porta maggiori entrate pubblicitarie.
80:40
Is that is that what it's all about is.
1492
4840792
2536
È di questo che si tratta.
80:43
That the problem is when I
1493
4843328
2436
Che il problema è quando
80:45
when I signed up for YouTube to create my account
1494
4845797
4105
quando mi sono registrato su YouTube per creare il mio account
80:49
I have to give all of my details age,
1495
4849935
2703
devo fornire tutti i miei dettagli età,
80:53
my gender, my location.
1496
4853405
2102
sesso, posizione.
80:56
And of course, that information never goes away.
1497
4856174
2536
E, naturalmente, quell'informazione non scompare mai.
80:58
It's always there.
1498
4858710
768
È sempre lì.
80:59
You can't change it because it's imprinted into what you do.
1499
4859478
5172
Non puoi cambiarlo perché è impresso in quello che fai.
81:04
It's there.
1500
4864683
701
È lì.
81:05
It's like it's like having an X-ray.
1501
4865384
2536
È come avere una radiografia.
81:08
You go, your skeleton is always.
1502
4868153
2069
Vai, il tuo scheletro è sempre.
81:10
The question is, but why?
1503
4870555
1202
La domanda è, ma perché?
81:11
Why would that happen?
1504
4871757
1968
Perché dovrebbe accadere?
81:13
But I'm just about to tell you, right?
1505
4873725
2169
Ma sto per dirtelo, giusto?
81:15
So so all of that information is kept.
1506
4875894
2436
Quindi tutte queste informazioni vengono conservate.
81:18
It never stops.
1507
4878330
1234
Non si ferma mai.
81:19
And of course, since 2006,
1508
4879564
2536
E ovviamente, dal 2006,
81:22
to this point, I've actually got older.
1509
4882668
2469
fino a questo punto, sono invecchiato.
81:26
So I was young in 2006,
1510
4886271
2536
Quindi ero giovane nel 2006,
81:29
but in 2022, I'm not young anymore.
1511
4889041
3303
ma nel 2022 non lo sono più.
81:32
So that's one of the big things that's changed.
1512
4892711
2369
Quindi questa è una delle grandi cose che è cambiata.
81:35
Also,
1513
4895580
1902
Inoltre,
81:37
there is only so much ad revenue
1514
4897582
3137
ci sono solo così tante entrate pubblicitarie
81:41
or money that YouTube can pay
1515
4901086
2569
o denaro che YouTube può pagare
81:44
to publishers or creators that.
1516
4904122
3504
agli editori o ai creatori che. Il
81:47
Money doesn't suddenly increase or become more so.
1517
4907626
3804
denaro non aumenta improvvisamente o lo diventa di più.
81:51
There is only a certain amount of money that YouTube will pay to
1518
4911430
4571
C'è solo una certa somma di denaro che YouTube pagherà
81:57
the people that create.
1519
4917569
1568
alle persone che creano.
81:59
So you can't have too many people at the top.
1520
4919137
2703
Quindi non puoi avere troppe persone al vertice.
82:02
There has to be some sort of control.
1521
4922541
2002
Ci deve essere una sorta di controllo.
82:04
So those people at the top
1522
4924810
2836
Quindi quelle persone in alto
82:07
and those people at the bottom.
1523
4927646
2135
e quelle in basso.
82:09
That says, by the way, that's us.
1524
4929781
2069
Che dice, a proposito, che siamo noi.
82:12
But not you.
1525
4932117
1001
Ma non tu.
82:13
But not you. Anymore.
1526
4933118
2069
Ma non tu. Più.
82:15
But that's but it is.
1527
4935954
1335
Ma è così.
82:17
But it is.
1528
4937289
534
82:17
You see, this is Alexander says don't blame the mirror.
1529
4937823
3570
Ma è.
Vedi, questo è Alexander dice di non incolpare lo specchio.
82:21
I don't even know what that means.
1530
4941860
2035
Non so nemmeno cosa significhi.
82:23
But I'm not blaming the mirror. But I am blaming
1531
4943895
2836
Ma non sto incolpando lo specchio. Ma do la colpa a
82:27
a lot of things.
1532
4947766
801
molte cose.
82:28
You know what I'm talking about?
1533
4948567
2135
Sai di cosa sto parlando?
82:30
You know what I'm talking about.
1534
4950702
1401
Sai di cosa sto parlando.
82:32
A lot of people have been talking.
1535
4952103
1235
Molte persone hanno parlato.
82:33
About the unique. Yes, they are.
1536
4953338
1535
A proposito di unico. Sì.
82:34
Yes, it's all over. It's all over.
1537
4954873
1335
Sì, è tutto finito. È tutto finito.
82:36
You can can watch all about that.
1538
4956208
1801
Puoi guardare tutto su questo.
82:38
Yeah. It's not it's not a level playing field.
1539
4958009
3204
Sì. Non è che non è una parità di condizioni.
82:41
No it's not, it's not fair for everybody in the same way.
1540
4961213
3703
No, non lo è, non è giusto per tutti allo stesso modo.
82:44
Just like it's just like the world Cup, just like the World Cup.
1541
4964950
3236
Proprio come è proprio come la Coppa del mondo, proprio come la Coppa del mondo.
82:48
It's all manipulated.
1542
4968186
1902
È tutto manipolato.
82:50
It's all changed and altered.
1543
4970088
2269
È tutto cambiato e alterato.
82:52
It isn't what it is.
1544
4972791
2669
Non è quello che è.
82:55
Well, that's the trouble, Valentine.
1545
4975460
1301
Beh, questo è il problema, Valentine.
82:56
There aren't any other platforms we're making.
1546
4976761
2570
Non ci sono altre piattaforme che stiamo realizzando.
82:59
There is only one platform where you can do this, and that's why we need competition.
1547
4979531
4371
C'è solo una piattaforma in cui puoi farlo, ed è per questo che abbiamo bisogno di concorrenza.
83:03
So hopefully Elon Musk will.
1548
4983902
2969
Quindi si spera che Elon Musk lo faccia.
83:06
I mean, you can there are others where you can put short form videos on them.
1549
4986871
3704
Voglio dire, puoi ce ne sono altri in cui puoi inserire brevi video su di loro.
83:10
Well, there's Tik Tok. Well that's for idiots.
1550
4990642
2469
Bene, c'è Tik Tok. Beh, questo è per gli idioti.
83:13
Yeah.
1551
4993645
334
83:13
You wouldn't want to do an English teaching high on Tik Tok.
1552
4993979
3036
Sì.
Non vorresti fare un insegnamento di inglese in alto su Tik Tok.
83:17
I would.
1553
4997015
534
83:17
Never, ever. And it's not going to happen.
1554
4997549
3236
Vorrei.
Mai e poi mai. E non succederà.
83:21
I'm never going to be on Tik Tok because unfortunately
1555
5001186
3937
Non sarò mai su Tik Tok perché sfortunatamente
83:25
again I know you're going to you can you going to hate me for this?
1556
5005724
3637
ancora una volta so che lo farai, puoi odiarmi per questo?
83:29
But most of the people on there are complete idiots, unfortunately.
1557
5009728
4404
Ma la maggior parte delle persone là dentro sono dei completi idioti, sfortunatamente.
83:34
So we, we hope for competition
1558
5014966
2302
Quindi noi, speriamo che la concorrenza
83:38
to to shake up the market and make things.
1559
5018536
2636
scuota il mercato e faccia cose.
83:41
Oh, and also it's owned by China, right?
1560
5021206
3937
Oh, ed è anche di proprietà della Cina, giusto?
83:45
So yes, probably.
1561
5025910
2069
Quindi sì, probabilmente.
83:47
Yeah.
1562
5027979
467
Sì.
83:48
But I'm.
1563
5028446
167
83:48
Not about to put all my personal details into something that has. Its.
1564
5028613
4304
Ma io sono.
Non ho intenzione di mettere tutti i miei dettagli personali in qualcosa che ha. Suo.
83:54
Database in Beijing or Shanghai. 2.0.
1565
5034119
5472
Database a Pechino o Shanghai. 2.0.
84:00
That's another reason as well.
1566
5040291
2169
Anche questo è un altro motivo.
84:02
But there isn't an alternative, you see, to YouTube that that's why it's so powerful
1567
5042460
4938
Ma non c'è un'alternativa, vedi, a YouTube, ecco perché è così potente
84:07
and that's why it is able to treat us the way it does.
1568
5047632
5005
ed è per questo che è in grado di trattarci come fa.
84:12
It can treat us however it chooses because there's no alternative.
1569
5052770
3904
Può trattarci come preferisce perché non c'è alternativa.
84:16
However, I think Elon Musk might be might be coming up
1570
5056674
5206
Tuttavia, penso che Elon Musk potrebbe escogitare
84:21
with a new way of running or designing Twitter because it won't happen yet.
1571
5061880
7173
un nuovo modo di gestire o progettare Twitter perché non accadrà ancora.
84:29
It's too early. It's too soon.
1572
5069053
1635
È troppo presto. È troppo presto.
84:30
He's only just walked into the building.
1573
5070688
2770
È appena entrato nell'edificio.
84:33
He's busy at the moment, firing all of those people who are spending all day
1574
5073458
5372
È impegnato al momento, licenziando tutte quelle persone che passano tutto il giorno
84:38
playing on their on their arcade machines and table tennis.
1575
5078830
4337
a giocare sulle loro macchine da sala giochi e ping pong.
84:44
Anyway, we're supposed to be teaching English, Mr.
1576
5084769
1668
Comunque, dovremmo insegnare inglese, signor
84:46
Duncan.
1577
5086437
401
84:46
We are not teaching English. Yeah, we're. Talking.
1578
5086838
2402
Duncan.
Non insegniamo inglese. Sì, lo siamo. Parlando.
84:49
We're talking.
1579
5089240
1068
Stavamo parlando.
84:50
This is has definitely been a unique livestream.
1580
5090875
3036
Questo è stato sicuramente un live streaming unico.
84:54
Are you going to keep it on or delete it?
1581
5094579
1968
Lo manterrai o lo eliminerai?
84:56
Here we go.
1582
5096547
1135
Eccoci qui.
84:58
The phrase that was mentioned earlier, break the mould.
1583
5098149
4471
La frase che è stata menzionata in precedenza, rompe gli schemi.
85:02
If you break the mould, well, quite often when you create something,
1584
5102620
3737
Se rompi gli schemi, beh, molto spesso quando crei qualcosa,
85:06
maybe something such as a sculpture
1585
5106758
2669
magari qualcosa come una scultura
85:09
or something that you want to make from plaster, you want it to look a certain way
1586
5109727
5572
o qualcosa che vuoi fare con il gesso, vuoi che abbia un certo aspetto
85:15
or in a certain shape.
1587
5115299
1068
o una certa forma.
85:16
Quite often you will use a mould.
1588
5116367
3037
Molto spesso userai uno stampo.
85:19
So mould refers to something
1589
5119937
2503
Quindi la muffa si riferisce a qualcosa
85:22
that is forming the shape of a thing.
1590
5122440
3270
che sta formando la forma di una cosa.
85:26
So if you break the mould after making
1591
5126077
3937
Quindi se rompi lo stampo dopo aver fatto
85:30
just one thing from that mould, then you can't make any more.
1592
5130014
3904
solo una cosa da quello stampo, allora non puoi farne più.
85:34
You can't make anymore.
1593
5134719
1401
Non ne puoi più.
85:36
You break the mould.
1594
5136120
1335
Tu rompi gli schemi.
85:37
There is only one of that particular thing.
1595
5137455
2970
C'è solo una di quella cosa particolare.
85:40
So it is often used as a phrase to say
1596
5140892
3603
Quindi è spesso usato come frase per dire
85:44
that that thing is individual and unique.
1597
5144495
3804
che quella cosa è individuale e unica.
85:49
Yes, you say, Oh, they broke the mould when they
1598
5149066
3204
Sì, dici, Oh, hanno rotto gli schemi quando lo hanno
85:52
when they made him or her
1599
5152270
2369
creato
85:55
is a phrase you can use to express
1600
5155573
3737
è una frase che puoi usare per esprimere
85:59
how unique that particular person they might talk in a certain way.
1601
5159610
4572
quanto unica quella particolare persona potrebbe parlare in un certo modo. Di
86:04
They might usually.
1602
5164182
1468
solito potrebbero.
86:05
That refers to somebody's behaviour doesn't it?
1603
5165650
2202
Questo si riferisce al comportamento di qualcuno, vero?
86:09
But yeah, often when somebody, people will say
1604
5169787
3871
Ma sì, spesso quando qualcuno, la gente dirà
86:13
oh well nobody else like her,
1605
5173658
2903
vabbè nessun altro come lei,
86:16
they broke the mould or they made her. Hmm.
1606
5176761
2068
ha rotto gli schemi o l'ha creata. Hmm.
86:19
And it's just a phrase to encapsulate
1607
5179764
2803
Ed è solo una frase per incapsulare
86:22
what, how unique that person was.
1608
5182900
2603
cosa, quanto unica fosse quella persona.
86:26
So it is the essence of that person that can't be repeated or will never be repeated ever again.
1609
5186404
5639
Quindi è l'essenza di quella persona che non può essere ripetuta o non si ripeterà mai più.
86:32
You have
1610
5192410
1067
Hai
86:34
broken the mould.
1611
5194245
1668
rotto gli schemi.
86:35
That thing will never exist again
1612
5195913
3170
Quella cosa non esisterà mai più
86:39
because there was only ever one made mould.
1613
5199450
3604
perché c'era sempre e solo uno stampo fatto.
86:43
Yes, it's yes.
1614
5203054
2903
Sì, è sì.
86:47
That's the spelling of mould
1615
5207725
2236
Questa è l'ortografia di mold
86:49
can be with O or o u,
1616
5209961
3770
può essere con O o o u,
86:53
but o on its own mouldy is American English.
1617
5213764
4538
ma o da sola moldy è l'inglese americano.
86:58
So in American English it is.
1618
5218836
1702
Quindi in inglese americano lo è.
87:00
And 0ld not a u
1619
5220538
3703
E 0ld not a u
87:04
l d which is the British English spelling.
1620
5224241
3504
l d che è l'ortografia dell'inglese britannico.
87:08
So that's the difference.
1621
5228179
1801
Quindi questa è la differenza.
87:09
That said, so those wondering what the.
1622
5229980
2570
Detto questo, quindi quelli che si chiedono cosa.
87:12
Mould, of course, has other meetings, but we won't go into that.
1623
5232550
2602
Mould, ovviamente, ha altri incontri, ma non ne parleremo.
87:15
Yes, well, mould can be something that forms
1624
5235286
3970
Sì, beh, la muffa può essere qualcosa che si forma
87:19
on the surface of food, a fungus.
1625
5239490
3036
sulla superficie del cibo, un fungo.
87:22
So a type of fungus that is growing
1626
5242827
2669
Quindi un tipo di fungo che cresce
87:26
when your food is left out
1627
5246163
2102
quando il cibo viene lasciato fuori
87:28
for many, many days will go green.
1628
5248999
3571
per molti, molti giorni diventerà verde.
87:33
We can say that your food has gone mouldy.
1629
5253003
2870
Possiamo dire che il tuo cibo è ammuffito.
87:36
There is. Mould.
1630
5256607
1368
C'è. Muffa.
87:37
Yes. On your food.
1631
5257975
1668
SÌ. Sul tuo cibo.
87:39
So it is basically spelt the same way, but the meaning is very different.
1632
5259643
4839
Quindi è sostanzialmente scritto allo stesso modo, ma il significato è molto diverso.
87:45
She is a one off.
1633
5265916
3637
Lei è unica.
87:49
She is a one off.
1634
5269553
1936
Lei è unica.
87:51
There is no one else like that girl or that woman.
1635
5271489
5071
Non c'è nessun altro come quella ragazza o quella donna.
87:56
She is a one off.
1636
5276994
2269
Lei è unica.
87:59
I can think of someone that you might say
1637
5279263
2936
Mi viene in mente qualcuno che potresti definire
88:02
is a one off.
1638
5282500
3503
unico.
88:06
Margaret Thatcher.
1639
5286003
1435
Margaret Thatcher.
88:07
Well,
1640
5287438
500
Bene,
88:09
now she was just one off her trolley.
1641
5289340
3637
ora era solo una fuori dal suo carrello.
88:13
She was one of the.
1642
5293410
2169
Lei era una delle.
88:15
One of Shirley. Bassey. Shirley Bassey, yes. A one off.
1643
5295579
3270
Uno di Shirley. Bassey. Shirley Bassey, sì. Una tantum.
88:19
Shirley Bassey.
1644
5299250
1134
Shirley Bassey.
88:20
I want you to speed it up a bit there, right? Yes.
1645
5300384
2503
Voglio che acceleri un po', giusto? SÌ.
88:23
She is a one off.
1646
5303020
1501
Lei è unica.
88:24
There is no one else like Shirley Bassey.
1647
5304521
2503
Non c'è nessun altro come Shirley Bassey.
88:27
She is unique.
1648
5307491
1468
Lei è unica.
88:28
Yes. There's nothing about the way she sings
1649
5308959
3370
SÌ. Non c'è niente nel modo in cui canta
88:32
or performs is like anybody
1650
5312329
2036
o si esibisce è come chiunque altro
88:36
or you know.
1651
5316033
1134
o sai.
88:37
And that's why, of course, she's stayed popular throughout all these many decades.
1652
5317167
4605
Ed è per questo che, ovviamente, è rimasta popolare per tutti questi decenni.
88:42
So it's somebody that is very, very unique.
1653
5322206
2202
Quindi è qualcuno che è molto, molto unico.
88:44
And if they've got a following and people like them, what they do,
1654
5324408
2669
E se hanno un seguito e persone come loro, cosa fanno,
88:47
then they will have longevity.
1655
5327778
3503
allora avranno longevità.
88:51
They will continue for a long period of time. Yes.
1656
5331548
2837
Continueranno per un lungo periodo di tempo. SÌ.
88:54
As long as you can keep doing what you're doing
1657
5334385
2602
Finché puoi continuare a fare quello che stai facendo
88:57
and keep doing it in a unique way.
1658
5337388
2102
e continuare a farlo in un modo unico.
89:00
Or you might say that something that it occurs, something that happens.
1659
5340224
4504
Oppure potresti dire che qualcosa che accade, qualcosa che accade.
89:04
You might say that goal was one in a million.
1660
5344728
3771
Si potrebbe dire che quell'obiettivo era uno su un milione.
89:09
That goal that that footballer scored.
1661
5349099
3170
Quel gol che ha segnato quel calciatore.
89:12
Oh, the goal goal. That type of a goal.
1662
5352669
2970
Oh, l'obiettivo obiettivo. Quel tipo di obiettivo.
89:15
Yeah. Right.
1663
5355639
1168
Sì. Giusto.
89:16
That's not something you're aiming to get towards.
1664
5356807
2769
Non è qualcosa a cui miri.
89:19
That's it. Yes. A goal.
1665
5359576
1869
Questo è tutto. SÌ. Un obiettivo.
89:21
That's it.
1666
5361445
567
Questo è tutto.
89:22
Yes. If you're playing football, that goal was one in a million.
1667
5362012
3504
SÌ. Se giochi a calcio, quell'obiettivo era uno su un milione.
89:26
Maybe he kicked the ball from the other side of the pitch
1668
5366049
4105
Forse ha calciato il pallone dall'altra parte del campo
89:30
and it went all the way across and went into the goal.
1669
5370454
3203
e questo ha attraversato tutto il campo ed è andato in porta.
89:33
You might say that goal was one in a million.
1670
5373791
3970
Si potrebbe dire che quell'obiettivo era uno su un milione.
89:37
Like a hole in one on a golf course.
1671
5377928
3270
Come una buca in una su un campo da golf.
89:41
Some people just one whack and it goes.
1672
5381365
3470
Alcune persone basta un colpo e va.
89:45
And that's a
1673
5385202
1034
Ed è
89:47
unique one that maybe nobody else has ever done
1674
5387171
2502
unico che forse nessun altro l'ha mai fatto
89:49
that at that particular hole on that
1675
5389673
2469
in quella particolare buca su quel
89:53
golf course.
1676
5393510
1168
campo da golf.
89:54
So that could be unique and may never be repeated.
1677
5394678
2536
Quindi potrebbe essere unico e potrebbe non ripetersi mai.
89:57
It's not people winning lots of championships.
1678
5397548
3637
Non sono le persone che vincono molti campionati.
90:01
Uh, in tennis
1679
5401585
2169
Uh, nel tennis
90:05
like that.
1680
5405055
2402
così.
90:07
I can't remember a name as she's a, she's got a sister
1681
5407691
3937
Non riesco a ricordare un nome perché è una, ha una sorella
90:13
American played lots of tennis, lots one more matches than anyone else can't remember.
1682
5413196
4839
americana che ha giocato molto a tennis, molte più partite di quante chiunque altro non ricordi.
90:18
But if anybody does that that's you know, it's unique.
1683
5418168
2703
Ma se qualcuno lo fa, sai, è unico.
90:20
It probably never be ever ever done again.
1684
5420871
2035
Probabilmente non sarà mai più fatto.
90:23
Oh, Venus.
1685
5423707
968
Ah, Venere.
90:24
That's it's.
1686
5424675
1401
Questo è tutto.
90:27
Venus Williams.
1687
5427577
2169
Venere Williams.
90:29
That's right.
1688
5429746
1335
Giusto.
90:31
Sister Serena.
1689
5431114
1368
Suor Serena.
90:32
That's I can't remember who's won most matches now.
1690
5432482
2536
Questo è che non riesco a ricordare chi ha vinto la maggior parte delle partite adesso.
90:35
Venus.
1691
5435018
1101
Venere.
90:36
That's right.
1692
5436586
568
Giusto.
90:37
But probably no one else will beat that record ever.
1693
5437154
2936
Ma probabilmente nessun altro riuscirà mai a battere quel record.
90:40
Probably.
1694
5440090
567
90:40
So you might say that she is a one off as well.
1695
5440657
2569
Probabilmente.
Quindi potresti dire che anche lei è una tantum.
90:44
Here's another one.
1696
5444094
834
90:44
There is nothing else like this particular diamond.
1697
5444928
3570
Eccone un altro. Non
c'è nient'altro come questo particolare diamante.
90:49
There are things that might be everywhere,
1698
5449099
3237
Ci sono cose che potrebbero essere ovunque,
90:53
but something can still be unique.
1699
5453337
3036
ma qualcosa può ancora essere unico.
90:56
So Diamonds are everywhere,
1700
5456373
2669
Quindi i diamanti sono ovunque,
90:59
but you can still have a unique diamond.
1701
5459409
3537
ma puoi comunque avere un diamante unico.
91:03
Something about that particular stone is from all the rest.
1702
5463146
4705
Qualcosa in quella particolare pietra viene da tutto il resto.
91:08
Quite often we think of the size.
1703
5468318
2102
Molto spesso pensiamo alle dimensioni.
91:10
So if a diamond is huge and there are one or two that are huge,
1704
5470987
5506
Quindi, se un diamante è enorme e ce ne sono uno o due enormi,
91:16
think the Queen, or should I say now the King of England.
1705
5476493
3537
pensa alla regina, o dovrei dire ora al re d'Inghilterra. La
91:20
His crown has one of the largest diamonds in the world.
1706
5480530
4371
sua corona ha uno dei diamanti più grandi del mondo.
91:25
Actually, in the crown. It's I think it's priceless.
1707
5485268
3003
In realtà, nella corona. Penso che non abbia prezzo.
91:28
It's so valuable you can't even put a price on it.
1708
5488538
3737
È così prezioso che non puoi nemmeno dargli un prezzo.
91:32
So there is nothing else like this particular thing.
1709
5492709
2970
Quindi non c'è nient'altro come questa cosa particolare.
91:36
The diamond is different from all the other diamonds.
1710
5496279
2670
Il diamante è diverso da tutti gli altri diamanti.
91:38
It is unique because it's large.
1711
5498949
3503
È unico perché è grande.
91:42
Or maybe it is something that looks unusual
1712
5502452
4004
O forse è qualcosa che sembra insolito
91:46
or maybe the colour it produces is unusual.
1713
5506456
3771
o forse il colore che produce è insolito.
91:50
This diamond is one of a kind.
1714
5510527
3937
Questo diamante è unico nel suo genere.
91:54
There is.
1715
5514898
400
C'è.
91:55
Nothing. Else. The world like it.
1716
5515298
2436
Niente. Altro. Piace al mondo.
91:58
This unique.
1717
5518468
3036
Questo unico.
92:01
Finally,
1718
5521504
1001
Infine,
92:04
we can use the word unique in many ways.
1719
5524241
3470
possiamo usare la parola unico in molti modi.
92:08
Unique, exclusive, special, inimitable.
1720
5528078
5672
Unico, esclusivo, speciale, inimitabile.
92:14
I like that one.
1721
5534117
801
92:14
It's not easy to say inimitable.
1722
5534918
2336
Mi piace quello.
Non è facile dire inimitabile.
92:17
Inimitable. Inimitable.
1723
5537687
2202
Inimitabile. Inimitabile.
92:19
It's a bit of a tongue
1724
5539889
1736
È un po' una lingua
92:22
incomparable.
1725
5542125
1902
incomparabile.
92:24
Something that cannot be compared to anything else is unique,
1726
5544027
4171
Qualcosa che non può essere paragonato a nient'altro è un'anima unica,
92:28
incomparable or incomparable
1727
5548898
2770
incomparabile o incomparabile
92:32
soul.
1728
5552869
1368
.
92:34
One thing.
1729
5554237
1535
Una cosa.
92:35
So when we talk about the word soul, it means one thing.
1730
5555772
5405
Quindi quando parliamo della parola anima, significa una cosa.
92:41
Maybe if there is a plane crash
1731
5561177
2937
Forse se c'è un incidente aereo
92:44
and almost everyone on the plane is killed.
1732
5564814
2703
e quasi tutti sull'aereo muoiono.
92:47
But there was one survivor here,
1733
5567617
3003
Ma c'era un sopravvissuto qui,
92:50
we will describe that person as the sole survivor.
1734
5570887
4304
descriveremo quella persona come l'unico sopravvissuto.
92:55
That means that person, unlike
1735
5575658
2903
Ciò significa che quella persona, a differenza di
92:58
all the other people who died, survived.
1736
5578561
3938
tutte le altre persone che sono morte, è sopravvissuta.
93:02
So they are unique in the fact that they survived the plane crash.
1737
5582532
4238
Quindi sono unici nel fatto che sono sopravvissuti all'incidente aereo.
93:07
We might say that something is never to be
1738
5587637
2202
Potremmo dire che qualcosa non deve mai essere
93:11
like today's livestream.
1739
5591074
2736
come il live streaming di oggi.
93:13
I think today will never be repeated in the same way
1740
5593810
4004
Penso che oggi non si ripeterà mai nello stesso modo in cui
93:18
it is one of the one of a kind.
1741
5598548
2236
è unico nel suo genere.
93:21
Mr. Steve is one of a kind
1742
5601651
1735
Il signor Steve è unico nel suo genere
93:24
and maybe you are as well.
1743
5604487
1535
e forse lo sei anche tu.
93:26
Perhaps they are.
1744
5606022
868
93:26
Perhaps you've been described as one of a kind
1745
5606890
3570
Forse lo sono.
Forse sei stato descritto come unico nel suo genere
93:31
and finally a one off.
1746
5611127
2302
e infine unico.
93:34
You might describe a person as a one off.
1747
5614230
3370
Potresti descrivere una persona come una tantum.
93:38
Never to be found again, just one in the world.
1748
5618301
5305
Mai più ritrovato, solo uno al mondo. Non
93:44
There is nothing else like it.
1749
5624073
1836
c'è nient'altro come questo.
93:45
It is unique.
1750
5625909
2068
È unico.
93:47
It's often a boat that's designed by somebody
1751
5627977
3470
Spesso è una barca progettata da qualcuno
93:51
that's very rich or a car
1752
5631447
3270
che è molto ricco o un'auto
93:56
and is a one off.
1753
5636185
1902
ed è una tantum. Non
93:58
There's nothing else like it.
1754
5638087
1101
c'è nient'altro di simile. Alla
93:59
People do like to do that with their cars.
1755
5639188
2369
gente piace farlo con le loro auto. A
94:02
They like to something
1756
5642191
2436
loro piace qualcosa
94:04
like a Ford Fiesta, which we know has now been discontinued.
1757
5644627
3404
come una Ford Fiesta, che ora sappiamo essere fuori produzione.
94:08
They are not making them anymore.
1758
5648097
2203
Non li fanno più.
94:10
So, you know, there is nothing unique about a Ford Fiesta.
1759
5650400
4104
Quindi, sai, non c'è niente di unico in una Ford Fiesta.
94:14
There were millions of them made.
1760
5654504
1935
Ne furono realizzati milioni.
94:16
Yes, they were all slightly different models. But
1761
5656439
2936
Sì, erano tutti modelli leggermente diversi. Ma
94:20
if you wanted it to be unique,
1762
5660977
2102
se volevi che fosse unica,
94:24
a very popular car with millions
1763
5664013
2136
un'auto molto popolare con milioni
94:26
and millions of them being sold, you could create that uniqueness by putting a striped
1764
5666149
5038
e milioni di auto vendute, potresti creare quell'unicità mettendo una striscia
94:31
down the side or putting some kind of spoiler kit on it or a spoiler on the roof or something.
1765
5671187
5939
lungo il lato o mettendo una specie di kit spoiler o uno spoiler sul tetto o qualcosa.
94:37
Or maybe having it sprayed in a in a strange colour. Yes.
1766
5677126
4204
O forse averlo spruzzato in uno strano colore. SÌ.
94:41
So you could make it unique even though basically it looks like all the other foods.
1767
5681330
5439
Quindi potresti renderlo unico anche se sostanzialmente assomiglia a tutti gli altri cibi.
94:46
Yes, it is.
1768
5686769
3370
Sì.
94:50
So, yes. A one off. Hmm.
1769
5690139
2369
Quindi sì. Una tantum. Hmm.
94:53
And that was it.
1770
5693609
734
E questo era tutto.
94:54
That was today's subject, which was being unique.
1771
5694343
4405
Quello era l'argomento di oggi, che era unico. Sai
94:58
You know what? I've started to enjoy myself.
1772
5698748
2736
cosa? Ho iniziato a divertirmi.
95:01
Now it's a bit late because pursuing.
1773
5701484
2836
Ora è un po' tardi perché insegue.
95:04
It is not going that. Well. I am. Because I'm hungry.
1774
5704320
2769
Non sta andando così. BENE. Sono. Perché ho fame. Sto
95:07
I'm okay.
1775
5707089
568
95:07
Banked on this, giving it for you.
1776
5707657
1501
bene.
Ho puntato su questo, dandolo per te.
95:09
See, I planned my food and.
1777
5709158
2636
Vedi, ho pianificato il mio cibo e...
95:11
You know what life is like?
1778
5711794
1769
Sai com'è la vita?
95:13
Life is unpredictable.
1779
5713563
1401
La vita è imprevedibile.
95:14
You must always be aware that things might change.
1780
5714964
5205
Devi sempre essere consapevole che le cose potrebbero cambiare.
95:20
Well, I was going to say, Mr.
1781
5720169
1402
Bene, stavo per dire, signor
95:21
Duncan, that was a good job you were late on because it timed it perfectly to 4:00 anyway.
1782
5721571
6106
Duncan, è stato un buon lavoro che lei fosse in ritardo perché comunque è arrivato perfettamente alle 4:00.
95:27
If you'd started earlier, we'd have run out of things to say.
1783
5727677
2869
Se avessi iniziato prima, avremmo finito le cose da dire.
95:30
But we.
1784
5730847
500
Ma noi.
95:31
Well, we have.
1785
5731347
868
Bene, abbiamo.
95:32
We won't, because I have my new game, you see.
1786
5732215
3169
Non lo faremo, perché ho il mio nuovo gioco, vedi.
95:35
So we could play that, you see.
1787
5735818
1435
Quindi potremmo suonarlo, vedi.
95:38
Now we've got my new way.
1788
5738588
1601
Ora abbiamo il mio nuovo modo.
95:40
We've got 20 more minutes. You mean the sentence game?
1789
5740189
2603
Abbiamo altri 20 minuti. Intendi il gioco delle frasi?
95:42
The sentence game resurrected? Yeah.
1790
5742825
3170
Il gioco delle frasi risorto? Sì.
95:45
It's all the new version of.
1791
5745995
2102
È tutta la nuova versione di.
95:49
Right. Okay, then let's have a play.
1792
5749265
1668
Giusto. Ok, allora facciamo uno spettacolo.
95:50
Mr. Duncan.
1793
5750933
1335
Signor Duncan.
95:52
Let's end on a high.
1794
5752268
1702
Concludiamo in bellezza.
95:53
I mean, I don't want to tie you out
1795
5753970
1668
Voglio dire, non voglio legarti
95:55
because I know you were a little bit tired this week because you've been doing work in the garden.
1796
5755638
3704
perché so che eri un po' stanca questa settimana perché hai lavorato in giardino.
96:00
He was complaining about his back.
1797
5760276
2002
Si lamentava della schiena.
96:02
Oh, my back.
1798
5762278
1601
Oh, la mia schiena.
96:03
Because the soil that we have here is thick, heavy clay.
1799
5763879
3604
Perché il terreno che abbiamo qui è di argilla densa e pesante.
96:07
It's very hard.
1800
5767516
1102
È molto difficile.
96:08
And when it's been raining, it is very difficult to to
1801
5768618
4137
E quando piove, è molto difficile
96:13
manipulate the soil, dig it, break it up.
1802
5773856
3837
manipolare il terreno, scavarlo, dissodarlo.
96:17
It's very horrible. So you have to lift it.
1803
5777693
2303
È molto orribile. Quindi devi sollevarlo.
96:20
Oh, Mr. Duncan, I was slippery as well.
1804
5780296
2502
Oh, signor Duncan, anch'io ero scivoloso.
96:22
I was sliding around anyway.
1805
5782798
2169
Stavo scivolando comunque.
96:24
So you think you woke up this morning and you were all stiff?
1806
5784967
3170
Quindi pensi di esserti svegliato stamattina ed eri tutto rigido?
96:28
Exactly. I was. He woke up this morning.
1807
5788704
2269
Esattamente. Ero. Si è svegliato stamattina.
96:30
Steph and I got a bad back as well.
1808
5790973
1935
Anche io e Steph abbiamo avuto mal di schiena.
96:32
I like.
1809
5792908
668
Mi piace.
96:33
Yeah, the old ones in the bath.
1810
5793642
3137
Sì, quelli vecchi nella vasca da bagno.
96:36
It's been a long time since that happened.
1811
5796779
2169
È passato molto tempo da quando è successo.
96:39
I can say. We're not going yet.
1812
5799648
1302
Posso dire. Non stiamo ancora andando.
96:40
Don't go.
1813
5800950
534
Non andare.
96:41
We're not going. Stay, stay. Please stay. Please.
1814
5801484
3236
Non stiamo andando. Resta, resta. Per favore, resta. Per favore.
96:44
Mr. Duncan's got a new game. He's going to play with you.
1815
5804854
3036
Il signor Duncan ha un nuovo gioco. Sta per giocare con te.
96:47
I think there are people still joining.
1816
5807890
2636
Penso che ci siano ancora persone che si uniscono.
96:50
Brown.
1817
5810526
701
Marrone.
96:51
Who are finding as by accident,
1818
5811727
3037
Che stanno trovando come per caso,
96:54
a very, very unfortunate and tragic accident.
1819
5814764
5238
un incidente molto, molto sfortunato e tragico.
97:00
We know at least one person will stay if
1820
5820269
2236
Sappiamo che almeno una persona rimarrà
97:03
if it's anything like the sentence, at least one person's going to stay.
1821
5823105
3404
se è qualcosa come la frase, almeno una persona rimarrà.
97:06
So even if one person is only left on the live stream, we will continue.
1822
5826509
4671
Quindi, anche se rimane solo una persona nel live streaming, continueremo.
97:11
Okay.
1823
5831347
600
97:11
Well, actually, we won't.
1824
5831947
1435
Va bene.
Beh, in realtà, non lo faremo.
97:13
There was no way I'm doing that.
1825
5833382
1835
Non c'era modo che lo facessi.
97:15
If there's any one person watching, there is absolutely
1826
5835217
2603
Se c'è qualcuno che sta guardando, non c'è assolutamente
97:17
no way in the world that that's happening.
1827
5837953
4271
modo al mondo che ciò stia accadendo.
97:22
Hurry on then let's say let's compromise on 15 minutes.
1828
5842224
3003
Sbrigati, allora diciamo che scendiamo a compromessi sui 15 minuti.
97:25
I will hurry on and we will hurry.
1829
5845227
2803
Mi sbrigherò e ci sbrigheremo.
97:28
On as I'm hungry.
1830
5848030
1368
Dato che ho fame.
97:29
To something I'm going to call this.
1831
5849398
3137
A qualcosa che chiamerò questo.
97:32
I haven't decided what to call it exactly.
1832
5852535
3470
Non ho deciso come chiamarlo esattamente.
97:36
And it's game.
1833
5856105
1301
Ed è gioco.
97:37
But it might be the sentence game.
1834
5857406
2269
Ma potrebbe essere il gioco delle frasi.
97:39
You see, it's very similar to the sentence game,
1835
5859675
3270
Vedete, è molto simile al gioco delle frasi,
97:43
but we are about to play something called Fill in the.
1836
5863479
4838
ma stiamo per giocare a qualcosa chiamato Riempi il.
97:48
Blanks and the
1837
5868317
2502
Blanks e l'
97:55
interview
1838
5875591
867
intervista
97:57
and I am
1839
5877760
2135
e io sono
98:01
and WhatsApp.
1840
5881897
3437
e WhatsApp.
98:05
What say, Steve? Nothing.
1841
5885367
1635
Che ne dici, Steve? Niente.
98:07
All right.
1842
5887002
367
98:07
Okay, Steve. Steve was whispering to me.
1843
5887369
3504
Va bene.
Ok, Steve. Steve mi stava sussurrando.
98:10
He was. Still there.
1844
5890873
1034
È stato. Ancora qui.
98:11
Are you still.
1845
5891907
667
Sei ancora.
98:12
He's still there. Hello?
1846
5892574
2536
È ancora lì. Ciao?
98:15
Hello?
1847
5895110
901
Ciao?
98:16
Hello?
1848
5896545
3837
Ciao?
98:20
Are you still there?
1849
5900382
2069
Sei ancora lì?
98:22
Oh, you.
1850
5902451
601
Oh tu.
98:23
Oh, you are. Oh, that's good.
1851
5903052
1635
Oh, lo sei. Oh questo è un bene.
98:24
Yes. Right.
1852
5904687
2635
SÌ. Giusto.
98:27
What is this?
1853
5907322
1135
Cos'è questo?
98:28
Excite new game, Mr. Duncan, yet.
1854
5908457
2035
Entusiasmante nuovo gioco, signor Duncan, ancora.
98:30
Fill in the blanks.
1855
5910492
2069
Riempi gli spazi vuoti.
98:32
So I'm going to show you a sentence.
1856
5912561
1668
Quindi ti mostrerò una frase.
98:34
It's very similar to the sentence game.
1857
5914229
2469
È molto simile al gioco delle frasi.
98:36
Some people might say that it's exactly the same as the sentence game.
1858
5916999
4504
Alcune persone potrebbero dire che è esattamente lo stesso del gioco delle frasi.
98:42
Some people might, but they would be wrong. And I would.
1859
5922471
2202
Alcune persone potrebbero, ma si sbaglierebbero. E lo farei.
98:44
I would take you outside and I would fight you.
1860
5924840
2369
Ti porterei fuori e ti combatterei.
98:47
I would fight you on the lawn at the front of our house and I would fight
1861
5927409
4271
Combatterei contro di te sul prato di fronte a casa nostra e combatterei
98:52
with you.
1862
5932915
1034
con te.
98:53
Found me.
1863
5933949
400
Trovami. Mi
98:54
Was getting excited about this.
1864
5934349
1836
stavo eccitando per questo.
98:56
I would I would fight bare knuckles and everything.
1865
5936185
2535
Vorrei combattere a mani nude e tutto il resto.
98:58
I me 2000 people are watching Mr.
1866
5938754
1635
Io io 2000 persone stanno guardando il signor
99:00
Duncan because you mentioned sentence game.
1867
5940389
2502
Duncan perché hai menzionato il gioco delle frasi.
99:03
Oh, that's incredible.
1868
5943525
1335
Oh, è incredibile.
99:04
It's never going to happen. It's somehow gone out there.
1869
5944860
2469
Non succederà mai. In qualche modo è andato là fuori.
99:08
That is a unique moment.
1870
5948030
1902
Quello è un momento unico.
99:09
That will never happen again. Thank you. YouTube.
1871
5949932
2569
Non accadrà mai più. Grazie. Youtube.
99:12
Oh, Alexander said he would be the last person because he's been watching you for 16 years.
1872
5952534
5005
Oh, Alexander ha detto che sarebbe stata l'ultima persona perché ti osserva da 16 anni.
99:17
Good, good. So that to them.
1873
5957539
2970
Bene bene. In modo che a loro.
99:20
Hmm. That's good.
1874
5960709
901
Hmm. Va bene.
99:22
I wouldn't.
1875
5962611
434
Non lo farei.
99:23
I wonder one day if we will do the live stream and only two or three people will be watching.
1876
5963045
6106
Mi chiedo se un giorno faremo il live streaming e solo due o tre persone ci guarderanno.
99:29
I thought the lesson was I even said Vitoria.
1877
5969985
2069
Pensavo che la lezione fosse che ho persino detto Vitoria.
99:32
So desire. Yes, yes.
1878
5972321
1968
Quindi desiderio. Si si.
99:34
Mr. Steve wants to go through it.
1879
5974289
1869
Il signor Steve vuole affrontarlo.
99:36
I You can go.
1880
5976158
1101
Puoi andare.
99:37
No, no, I'll stay. I want to see, but I'm intrigued.
1881
5977259
2669
No, no, resto. Voglio vedere, ma sono incuriosito.
99:40
Okay, then.
1882
5980028
568
99:40
So here we go.
1883
5980596
800
Ok, allora.
Quindi eccoci qui.
99:41
Well, I'm going to do is show you a sentence with some missing words.
1884
5981396
3704
Bene, quello che farò è mostrarti una frase con alcune parole mancanti.
99:45
What I want you to do is put in those missing words.
1885
5985434
4871
Quello che voglio che tu faccia è inserire quelle parole mancanti.
99:50
They're not hard ones.
1886
5990572
1935
Non sono difficili.
99:52
And that's the difference, because I was always accused
1887
5992507
3137
Ed è questa la differenza, perché sono sempre stato accusato
99:56
unfairly my tired
1888
5996378
2703
ingiustamente della mia stanchezza
100:00
that my sentence game was too hard.
1889
6000182
2769
che il mio gioco di sentenze era troppo duro.
100:03
So we have a new game called fill in the
1890
6003318
3737
Quindi abbiamo un nuovo gioco chiamato "fill in"
100:08
by that it means the missing words.
1891
6008223
3637
che indica le parole mancanti.
100:12
So here is the first one. We will see what happens here.
1892
6012127
2636
Quindi ecco il primo. Vedremo cosa succede qui.
100:14
It might be great
1893
6014996
1702
Potrebbe essere fantastico
100:18
or it might be a load of pants.
1894
6018233
2236
o potrebbe essere un carico di pantaloni.
100:20
Fingers at the ready. Fingers at the ready.
1895
6020469
2035
Dita pronte. Dita pronte.
100:22
Ready, everyone.
1896
6022671
1401
Pronti, tutti.
100:24
So I know people like Tomic
1897
6024072
2403
Quindi conosco persone come Tomic il
100:26
whose level of English is much higher.
1898
6026475
2569
cui livello di inglese è molto più alto.
100:29
I know you're going to spoil this. I got it.
1899
6029344
3203
So che rovinerai tutto. Capito. So
100:32
I already know you're going to try really nice things.
1900
6032714
2636
già che proverai cose davvero carine.
100:35
Ready? There you go. So here it is.
1901
6035350
2236
Pronto? Ecco qua. Quindi eccolo qui.
100:38
Please.
1902
6038620
934
Per favore.
100:39
Something out of my something.
1903
6039554
4705
Qualcosa fuori dal mio qualcosa.
100:44
Is it related to today's? No.
1904
6044359
2669
È legato a quello di oggi? No.
100:47
It's not related to anything.
1905
6047662
1602
Non è collegato a niente.
100:49
And that's what makes it fun.
1906
6049264
1602
Ed è questo che lo rende divertente.
100:50
So it's a sentence.
1907
6050866
934
Quindi è una frase.
100:51
It's an easy sentence. It's not difficult.
1908
6051800
2269
È una frase facile. Non è difficile.
100:55
So I can't make these any simpler.
1909
6055137
2702
Quindi non posso renderli più semplici.
100:57
So we haven't even got a clue as to how many letters there are in each.
1910
6057873
3536
Quindi non abbiamo nemmeno la minima idea di quante lettere ci siano in ognuna.
101:01
And in some cases you might be able to put more than one word in there.
1911
6061843
4204
E in alcuni casi potresti essere in grado di inserire più di una parola.
101:06
Oh, that's the other thing.
1912
6066047
1802
Oh, questa è l'altra cosa.
101:07
So what I'm getting you to do is to think more openly
1913
6067849
3804
Quindi quello che ti sto facendo fare è pensare più apertamente
101:11
about this sentence and the possibilities.
1914
6071653
4338
a questa frase e alle possibilità.
101:15
So there might be more than one.
1915
6075991
2068
Quindi potrebbe essercene più di uno.
101:18
There might be more answer. More than one answer.
1916
6078059
2770
Potrebbe esserci più risposta. Più di una risposta.
101:21
And maybe the answer I have will be different from yours.
1917
6081062
4939
E forse la risposta che avrò sarà diversa dalla tua.
101:26
Now, you are very intrigued. Oh, Mr. Duncan.
1918
6086001
2969
Ora, sei molto incuriosito. Oh, signor Duncan.
101:29
Mr. Duncan, suddenly, suddenly your live stream has picked up.
1919
6089437
3938
Signor Duncan, improvvisamente, improvvisamente il suo live streaming è ripreso.
101:33
It's more and more interesting. That's quite clever, Mr.
1920
6093575
2636
È sempre più interessante. È molto intelligente, signor
101:36
Duncan, because then there are no winners and no losers.
1921
6096211
3703
Duncan, perché allora non ci sono né vincitori né vinti.
101:39
There are no winners and no losers.
1922
6099914
1902
Non ci sono vincitori e vinti.
101:41
Well, besides that, we know.
1923
6101816
3404
Beh, oltre a questo, lo sappiamo.
101:45
We know that we are a couple of losers.
1924
6105220
2068
Sappiamo che siamo una coppia di perdenti.
101:47
I'm not. Mr.. Speak for yourself, Mr. Duncan.
1925
6107288
2370
Non sono. Signor... Parli per lei, signor Duncan.
101:50
Speak for yourself. So fill in the blanks. Come on.
1926
6110125
2769
Parla per te. Quindi riempi gli spazi vuoti. Dai.
101:53
Now. We've already got lots of suggestions.
1927
6113828
2403
Ora. Abbiamo già molti suggerimenti.
101:56
Michael says, please go out of my car.
1928
6116765
4771
Michael dice, per favore, esci dalla mia macchina.
102:02
Please go out of my car interesting.
1929
6122037
3970
Per favore, esci dalla mia macchina interessante.
102:06
Please get out of my room. Says
1930
6126408
2869
Per favore, esci dalla mia stanza. Dice
102:09
Mad Palmira says Get out of my mind.
1931
6129277
5139
Mad Palmira dice Esci dalla mia mente.
102:14
That's what a lot of people say about us when they watch this live stream.
1932
6134416
4404
Questo è ciò che molte persone dicono di noi quando guardano questo live streaming.
102:18
They never forget it.
1933
6138820
1468
Non lo dimenticano mai.
102:20
And sometimes they want to they want to forget this, but they can't can't get it out of their mind.
1934
6140288
5372
E a volte vogliono, vogliono dimenticarlo, ma non possono toglierselo dalla mente.
102:25
It won't go away.
1935
6145960
1168
Non andrà via.
102:27
Oh, Leo says, please stay out of my way, huh?
1936
6147128
3971
Oh, dice Leo, per favore stai alla larga, eh?
102:31
That's a good one.
1937
6151132
868
Bella questa.
102:32
Yes, please. We're going to mark these out of ten.
1938
6152000
3570
Sì grazie. Segneremo questi su dieci.
102:35
No, we're not.
1939
6155603
1302
No, non lo siamo.
102:36
Going to we're not making this complicated.
1940
6156905
2002
Andando a non lo stiamo complicando. La
102:39
Jury says I prefer this game is more creative.
1941
6159474
2469
giuria dice che preferisco che questo gioco sia più creativo.
102:41
If anything, I've realised that sometimes I make things too difficult.
1942
6161943
5305
Semmai, ho capito che a volte rendo le cose troppo difficili.
102:47
So. So this is easy. Yeah.
1943
6167782
1235
COSÌ. Quindi questo è facile. Sì. Lo
102:49
We're going to do this next week if it works.
1944
6169017
2035
faremo la prossima settimana se funziona.
102:51
So we're dumbing down, then I'll bring Mr. Duncan.
1945
6171052
2469
Quindi stiamo scemando, poi porterò il signor Duncan.
102:54
How many joking?
1946
6174122
934
Quanti scherzi?
102:56
He's thinking this is news at that.
1947
6176891
2303
Sta pensando che questa sia una novità.
102:59
Please.
1948
6179194
667
102:59
Something out of my.
1949
6179861
1201
Per favore.
Qualcosa fuori di me.
103:01
Yes, I see. Yes, yes.
1950
6181062
2903
Sì, vedo. Si si.
103:03
Please answer my boy.
1951
6183965
1268
Per favore, rispondi ragazzo mio.
103:05
I like that one. Please get out of my life.
1952
6185233
2202
Mi piace quello. Per favore, esci dalla mia vita.
103:08
A lot of people have said that to me over the years.
1953
6188303
2769
Molte persone me lo hanno detto nel corso degli anni.
103:11
Many people, you know, parents can be quite harsh sometimes.
1954
6191306
4638
Molte persone, sai, a volte i genitori possono essere piuttosto severi .
103:16
Alexander says, Please get out of my way.
1955
6196144
3303
Alexander dice: Per favore, togliti di mezzo.
103:19
Oh, that's a good one.
1956
6199480
835
Oh, questo è buono.
103:20
Yes, that's similar to stay out of my way.
1957
6200315
2502
Sì, è simile a stare fuori dai piedi.
103:22
Similar in the meeting.
1958
6202817
1702
Simile nell'incontro. Per
103:24
Get please get out of my way.
1959
6204519
2769
favore, togliti dalla mia strada.
103:28
You would say to somebody if you were running
1960
6208823
2736
Diresti a qualcuno se stessi correndo
103:31
for to catch a train and there were lots of people on the platform, please.
1961
6211859
3671
per prendere un treno e ci fossero molte persone sul binario, per favore.
103:35
Please get out of my way. I'm late.
1962
6215897
2936
Per favore, togliti di mezzo. Sono in ritardo.
103:38
I'm trying to get through.
1963
6218967
1601
Sto cercando di passare.
103:40
This is what a lot of you are saying on Sundays at 2 p.m.
1964
6220568
5005
Questo è quello che molti di voi dicono la domenica alle 14:00.
103:46
UK time when you are trying desperately to get to your computers to watch Mr.
1965
6226140
4338
Ora del Regno Unito, quando stai cercando disperatamente di accedere ai tuoi computer per guardare il signor
103:50
Duncan to other family members, you are saying, please get out of my way.
1966
6230478
4705
Duncan ad altri membri della famiglia, stai dicendo, per favore, togliti di mezzo.
103:55
Yes, I need to watch Mr. Duncan's live stream. Mr.
1967
6235183
3136
Sì, devo guardare il live streaming del signor Duncan. Il signor
103:58
Duncan will be coming on in a moment with his exciting live stream.
1968
6238319
5005
Duncan arriverà tra un momento con il suo emozionante live streaming.
104:03
That is really, really amazing.
1969
6243758
2402
Questo è davvero, davvero sorprendente.
104:06
Please get out of my home.
1970
6246160
2336
Per favore, esci da casa mia.
104:08
Yes, yes.
1971
6248496
934
Si si.
104:09
Please get out of my house.
1972
6249430
2269
Per favore, esci da casa mia.
104:11
Please get out of my sight again.
1973
6251699
3070
Per favore, esci di nuovo dalla mia vista.
104:14
A lot of people have said that to me. Well, I don't care sense.
1974
6254769
2969
Molte persone me l'hanno detto. Beh, non mi interessa il senso.
104:17
Please get out of my view.
1975
6257738
2069
Per favore, esci dalla mia visuale.
104:19
Hmm. Couldn't was that. Is that.
1976
6259807
2002
Hmm. Non poteva essere quello. È questo.
104:22
Yeah. Yes.
1977
6262810
1035
Sì. SÌ.
104:23
Get out of my view.
1978
6263845
2502
Esci dalla mia visuale.
104:26
You might say that someone is in your view,
1979
6266347
4838
Potresti dire che qualcuno è nella tua vista,
104:31
but we don't often say get out of my view.
1980
6271185
3170
ma non diciamo spesso di allontanarti dalla mia vista.
104:34
Out of my sight.
1981
6274689
1268
Fuori dalla mia vista.
104:35
Out of my sight.
1982
6275957
967
Fuori dalla mia vista.
104:36
Just get out of my sight.
1983
6276924
1468
Esci dalla mia vista.
104:38
Yes. Uh,
1984
6278392
3003
SÌ. Uh,
104:41
please, Mr.
1985
6281395
935
per favore, signor
104:42
Duncan, get out of my head.
1986
6282330
2135
Duncan, esca dalla mia testa.
104:44
You are always on my mind, says Claudia. Oh.
1987
6284465
3070
Sei sempre nella mia mente, dice Claudia. OH.
104:47
Hello, Claudia.
1988
6287969
1134
Ciao Claudia.
104:49
Hello You're always in our minds because we're always thinking about what you're cooking.
1989
6289103
4705
Ciao Sei sempre nella nostra mente perché pensiamo sempre a cosa stai cucinando.
104:54
And that's why I'm feeling hungry.
1990
6294508
2303
Ed è per questo che ho fame.
104:56
So here's so all you getting the idea now?
1991
6296811
3136
Quindi ecco tutto ciò che ti viene l'idea ora?
105:00
I am.
1992
6300348
800
Sono.
105:01
But yes, there must be another way
1993
6301148
4238
Ma sì, deve esserci un altro modo
105:05
of thinking this phrase instead of Please get out of my something. Hmm.
1994
6305386
4705
di pensare questa frase invece di Per favore, esci dal mio qualcosa. Hmm.
105:10
There must be other suggestions.
1995
6310658
1668
Ci devono essere altri suggerimenti.
105:12
We've had a lot of people.
1996
6312326
1969
Abbiamo avuto un sacco di gente.
105:14
Please.
1997
6314295
3270
Per favore.
105:17
How could I really dirty? Well.
1998
6317565
1802
Come potevo davvero sporcarmi? BENE.
105:19
I bet you have, Mr. Jenner. I've got. I've got.
1999
6319367
3103
Scommetto di sì, signor Jenner. Ho avuto. Ho avuto.
105:22
If I said what I'm thinking at the moment, you would leave.
2000
6322737
5071
Se dicessi quello che sto pensando in questo momento, te ne andresti.
105:28
You would never watch me again.
2001
6328242
2102
Non mi guarderesti mai più.
105:30
YouTube would close me down, and I think.
2002
6330344
3003
YouTube mi chiuderebbe, e penso.
105:33
They'd be looking for an excuse.
2003
6333814
1202
Starebbero cercando una scusa.
105:35
For the neighbours would come and they would come and they would
2004
6335016
3003
Perché i vicini venivano e venivano e
105:38
drag us out of the house and they would feed us to the sheep.
2005
6338019
3570
ci trascinavano fuori di casa e ci davano in pasto alle pecore.
105:41
They really would.
2006
6341822
901
Lo farebbero davvero.
105:42
So I'm not going to say what I'm thinking, but it is rude to go.
2007
6342723
3871
Quindi non dirò cosa sto pensando, ma è maleducato andare.
105:46
Good one from Garcia on a slightly different theme.
2008
6346594
3403
Buono da Garcia su un tema leggermente diverso.
105:49
Please stay out of my life. Yes.
2009
6349997
2736
Per favore, stai fuori dalla mia vita. SÌ.
105:53
Again, a lot of people have
2010
6353734
1368
Ancora una volta, molte persone
105:55
said this to me in the past. Yes.
2011
6355102
3037
mi hanno detto questo in passato. SÌ.
105:58
Here's an interesting.
2012
6358939
801
Ecco un interessante.
105:59
Madam Tomic,
2013
6359740
1635
Madam Tomic,
106:01
please get out of my hair, huh?
2014
6361575
2036
per favore, togliti dai miei capelli, eh?
106:03
Good one.
2015
6363611
734
Buono.
106:04
That is a good one. Yes. Figure it is.
2016
6364345
2002
Questa è buona. SÌ. Figurati lo è.
106:06
Figurative because if you say get out of my hair,
2017
6366347
2602
Figurativo perché se dici togliti dai capelli,
106:09
it means you don't want them near you. Yes.
2018
6369617
2869
significa che non li vuoi vicino a te. SÌ.
106:12
Get out of my hair.
2019
6372753
1435
Esci dai miei capelli.
106:14
It means they are too close to you far too close.
2020
6374188
3337
Significa che ti sono troppo vicini, troppo vicini.
106:17
You can use it ironically as well.
2021
6377525
2002
Puoi usarlo anche ironicamente.
106:19
Yes. So, yes, that's a good one because you can say that.
2022
6379527
3370
SÌ. Quindi, sì, va bene perché puoi dirlo.
106:24
And it does mean that, doesn't it? Please.
2023
6384098
2069
E significa questo, non è vero? Per favore.
106:26
Yeah. Get away from. Me.
2024
6386267
1701
Sì. Allontanarsi da. Me.
106:27
If you want somebody somebody out of your hair, it means you want them out of your life.
2025
6387968
4605
Se vuoi qualcuno fuori dai tuoi capelli, significa che lo vuoi fuori dalla tua vita.
106:32
You don't want to know them anymore. Get out of my hair.
2026
6392573
3103
Non vuoi più conoscerli. Esci dai miei capelli.
106:36
I want you out of my hair.
2027
6396010
1868
Ti voglio fuori dai miei capelli.
106:37
There are knowing you that you close to your back.
2028
6397878
2069
Ci sono conoscendoti che ti chiudi alle spalle.
106:39
Maybe they're shouting at me.
2029
6399947
1301
Forse mi stanno urlando contro.
106:41
I don't. Know.
2030
6401248
701
106:41
I just don't want them in my life anymore. Yeah, it could be that.
2031
6401949
2669
Io non. Sapere.
Semplicemente non li voglio più nella mia vita. Sì, potrebbe essere quello.
106:44
Yes To do that. Yes.
2032
6404618
1569
Sì Per farlo. SÌ.
106:47
Run out of my house, please.
2033
6407288
2102
Scappa da casa mia, per favore.
106:49
Run out of my house.
2034
6409390
3603
Scappa da casa mia.
106:52
I'm not sure why you would run out my house.
2035
6412993
2636
Non sono sicuro del motivo per cui sei scappato da casa mia.
106:56
It could do, yes,
2036
6416030
2536
Potrebbe andar bene, sì,
106:58
but yeah, you wouldn't probably say that.
2037
6418699
1969
ma sì, probabilmente non lo diresti.
107:00
You'd say, please get out of my house and.
2038
6420668
2836
Diresti, per favore, esci da casa mia e...
107:06
So we might use the word stay or get
2039
6426573
3704
Quindi potremmo usare la parola stay o get
107:11
or we can also use the word move as.
2040
6431512
2836
o possiamo anche usare la parola move as.
107:14
Well, please move out of my way.
2041
6434348
5005
Beh, per favore spostati dalla mia strada.
107:19
Which is the one you said earlier. Did I?
2042
6439386
2136
Che è quello che hai detto prima. L'ho fatto?
107:21
Well, please get out of my way. Yes.
2043
6441588
2203
Beh, per favore, togliti di mezzo. SÌ.
107:23
When people are rushing to their computers.
2044
6443791
2469
Quando le persone si precipitano ai loro computer.
107:26
So please move out of my way.
2045
6446260
2069
Quindi, per favore, spostati dalla mia strada.
107:28
Please get out of my way.
2046
6448329
2702
Per favore, togliti di mezzo.
107:31
So the one the sentence I had and here it is.
2047
6451799
3370
Quindi quella la frase che avevo ed eccola qui.
107:35
I will give you the one that I had.
2048
6455169
4070
Ti darò quello che avevo.
107:39
Please get out of my house.
2049
6459239
3070
Per favore, esci da casa mia.
107:42
Now, who said that?
2050
6462543
1234
Ora, chi l'ha detto?
107:43
A person. Well, it's not the right answer.
2051
6463777
1969
Una persona. Beh, non è la risposta giusta.
107:45
There's no right answer.
2052
6465746
1268
Non c'è una risposta giusta.
107:47
But somebody did say that. That's it.
2053
6467014
2202
Ma qualcuno l'ha detto. Questo è tutto.
107:49
But I never said, please get out of my house.
2054
6469216
2069
Ma non ho mai detto, per favore, esci da casa mia.
107:51
That's a yes. Yes.
2055
6471285
1234
Questo è un sì. SÌ.
107:52
But there's no right answer to this collapse. Not a good.
2056
6472519
3203
Ma non c'è una risposta giusta a questo crollo. Non è un bene.
107:55
No, no, we're joking.
2057
6475756
1401
No, no, stiamo scherzando.
107:57
We're not. We're not.
2058
6477157
668
107:57
We're not assigning winners, because if we're just going
2059
6477825
4237
Non erano. Non erano.
Non stiamo assegnando vincitori, perché se ci limitiamo
108:02
to comment on the ones that are grammatically correct,
2060
6482062
3103
a commentare quelli che sono grammaticalmente corretti,
108:06
so many.
2061
6486733
501
tanti.
108:07
Right. Found there.
2062
6487234
1568
Giusto. Trovato lì.
108:08
Yes, that's. Worse.
2063
6488802
2002
Sì, è così. Peggio.
108:11
So let's have another one.
2064
6491004
1302
Quindi prendiamone un altro.
108:12
Oh, right.
2065
6492306
1234
Oh giusto.
108:13
I'm certainly enjoying today's livestream.
2066
6493540
1869
Sicuramente mi sto godendo il live streaming di oggi.
108:15
This is the best part.
2067
6495409
1735
Questa è la parte migliore.
108:17
Anyone watching?
2068
6497144
1301
Qualcuno sta guardando? Per
108:18
Can you please skip forward to
2069
6498445
2803
favore, puoi saltare alle
108:22
4:05.
2070
6502416
2235
4:05.
108:24
Oh. If you are watching the repeat,
2071
6504651
2870
OH. Se stai guardando la ripetizione,
108:27
it starts to get much better.
2072
6507788
3070
inizia a migliorare molto.
108:30
Don't say something to me.
2073
6510991
4438
Non dirmi qualcosa.
108:35
That's something.
2074
6515429
2002
È qualcosa.
108:38
Right?
2075
6518198
2736
Giusto?
108:40
Don't say something to me that something.
2076
6520934
3971
Non dirmi qualcosa quel qualcosa.
108:45
So you might.
2077
6525372
701
Quindi potresti.
108:46
You might find this an angry way of expressing yourself.
2078
6526073
5939
Potresti trovare questo un modo arrabbiato di esprimerti.
108:53
Because normally if a sentence begins with the word don't, quite often
2079
6533380
4338
Perché normalmente se una frase inizia con la parola non farlo, molto spesso viene
108:58
it is being said as warning
2080
6538252
3136
detta come avvertimento
109:01
or maybe something that you are angry about, maybe something that is annoying
2081
6541922
4805
o forse qualcosa per cui sei arrabbiato, forse qualcosa che
109:06
you and you want that person to stop doing it.
2082
6546727
3837
ti infastidisce e vuoi che quella persona smetta di farlo.
109:10
So quite often we begin a sentence
2083
6550564
3303
Quindi molto spesso iniziamo una frase
109:13
in English with the word don't
2084
6553867
2569
in inglese con la parola don't
109:16
when we are issuing a warning
2085
6556970
2736
quando diamo un avvertimento
109:20
or an instruction, maybe something that has to be said
2086
6560340
4204
o un'istruzione, forse qualcosa che deve essere detto
109:25
to others.
2087
6565579
1568
ad altri.
109:27
Don't something to
2088
6567147
3036
Non farmi qualcosa
109:30
me that something
2089
6570183
2469
che qualcosa
109:36
don't say to me that rubbish.
2090
6576857
2035
non dirmi quella spazzatura.
109:39
I like that one.
2091
6579459
1402
Mi piace quello.
109:40
Don't say to me that rubbish.
2092
6580861
4070
Non dirmi quelle sciocchezze.
109:45
That's not quite grammatically correct.
2093
6585632
1769
Non è del tutto grammaticalmente corretto.
109:47
No, it's.
2094
6587401
367
109:47
Not great with grammar,
2095
6587768
2335
No è.
Non eccezionale con la grammatica,
109:51
but I know what you're going with.
2096
6591104
2436
ma so con cosa stai andando.
109:53
Yes, very interesting. I like that.
2097
6593540
2102
Sì, molto interessante. Mi piace che.
109:55
I won't give you any other suggestions because that's for you to do.
2098
6595642
3837
Non ti darò altri suggerimenti perché spetta a te farlo.
109:59
It's not for me.
2099
6599479
1068
Non è per me.
110:00
This is your content.
2100
6600547
1068
Questo è il tuo contenuto.
110:01
Not quite grammatically correct, but
2101
6601615
2002
Non del tutto grammaticalmente corretto, ma
110:04
maybe another word would fit in there that would be more grammatically correct.
2102
6604584
3637
forse ci starebbe un'altra parola che sarebbe più grammaticalmente corretta.
110:08
Maybe.
2103
6608221
434
110:08
Oh, yes, yes, yes. Claudia.
2104
6608655
3036
Forse.
Oh, sì, sì, sì. Claudia.
110:12
Very good one.
2105
6612058
1035
Molto buono.
110:13
That's a very good one.
2106
6613093
901
110:13
I like that one. Claudia Don't talk.
2107
6613994
2602
Questo è molto buono.
Mi piace quello. Claudia Non parlare.
110:17
Don't talk to me that way.
2108
6617230
2703
Non parlarmi in quel modo.
110:20
Don't talk to me that way.
2109
6620734
1568
Non parlarmi in quel modo.
110:22
Yes See, that's grammatically correct.
2110
6622302
2502
Sì Vedi, è grammaticalmente corretto.
110:25
Don't talk to me that way.
2111
6625205
2336
Non parlarmi in quel modo.
110:28
Don't do to me that way is not grammatically correct.
2112
6628475
2869
Non farmi in quel modo non è grammaticalmente corretto.
110:31
No, we don't normally use in that sense.
2113
6631344
2536
No, normalmente non usiamo in quel senso.
110:34
Don't do to.
2114
6634681
968
Non farlo.
110:35
Me and you can't say don't say to me that doesn't make sense.
2115
6635649
3670
Io e te non possiamo dire non dirmi che non ha senso.
110:39
That's not grammatically correct.
2116
6639319
1468
Non è grammaticalmente corretto.
110:40
What you actually need there is maybe a verb of some sort in there.
2117
6640787
6140
Ciò di cui hai effettivamente bisogno c'è forse un verbo di qualche tipo lì dentro.
110:47
Don't say something.
2118
6647093
2036
Non dire qualcosa.
110:49
Quite often an action will be in.
2119
6649696
3503
Molto spesso ci sarà un'azione.
110:53
Don't
2120
6653199
500
Non
110:54
tell me that something.
2121
6654901
2469
dirmi quel qualcosa.
110:57
But that's good.
2122
6657904
734
Ma va bene. Va
110:58
That's good. I like. That.
2123
6658638
1268
bene. Mi piace. Quello.
110:59
Don't sell to me that junk that that's not grammatically correct.
2124
6659906
4738
Non vendermi quella spazzatura che non è grammaticalmente corretta.
111:04
I'm sorry, but thank you.
2125
6664644
2002
Mi dispiace, ma grazie.
111:06
No, thank you for suggesting it.
2126
6666646
1535
No, grazie per averlo suggerito.
111:08
But yes, yes.
2127
6668181
1602
Ma sì, sì.
111:09
This is an interesting one because it's easy.
2128
6669783
2335
Questo è interessante perché è facile.
111:12
Get the grammar wrong. Yeah.
2129
6672118
1502
Sbagli la grammatica. Sì.
111:13
The the state the sentences. We understand the sentences.
2130
6673620
3236
Lo stato le sentenze. Comprendiamo le frasi.
111:16
But to get the grammar right, you need to have specific words that fit.
2131
6676856
3437
Ma per ottenere la grammatica corretta, devi avere parole specifiche che si adattino. In
111:20
It would actually be the other way round.
2132
6680360
1968
realtà sarebbe il contrario.
111:22
So don't
2133
6682328
2269
Quindi non
111:24
give me that something.
2134
6684664
3203
darmi quel qualcosa.
111:28
So you wouldn't need to put the words to in there.
2135
6688635
3804
Quindi non avresti bisogno di mettere le parole lì dentro.
111:32
Don't give me that.
2136
6692906
2335
Non darmelo.
111:35
Yeah, whatever the word is. Don't sell me.
2137
6695909
2335
Sì, qualunque sia la parola. Non vendermi.
111:38
Yes. Don't sell me that junk. Yes.
2138
6698578
2903
SÌ. Non vendermi quella spazzatura. SÌ.
111:41
Don't give me that excuse.
2139
6701781
4038
Non darmi quella scusa.
111:46
So the word to would be missing.
2140
6706920
2135
Quindi mancherebbe la parola to.
111:49
You wouldn't need to do that. Yeah.
2141
6709055
2636
Non avresti bisogno di farlo. Sì.
111:51
So you're expressing in a different way.
2142
6711724
2403
Quindi ti stai esprimendo in un modo diverso.
111:54
So you're right.
2143
6714194
934
Quindi hai ragione.
111:55
But just you would. Yeah.
2144
6715128
1702
Ma solo tu lo faresti. Sì.
111:56
You wouldn't need to put the word to.
2145
6716830
2302
Non avresti bisogno di mettere la parola a.
111:59
Go see it.
2146
6719132
1134
Vai a vederlo.
112:00
Don't talk to me that way.
2147
6720266
2937
Non parlarmi in quel modo.
112:03
That's a very good one, right? Yes.
2148
6723336
1735
È molto buono, vero? SÌ.
112:06
Of course there are.
2149
6726639
901
Certo che ci sono.
112:07
There are alternate.
2150
6727540
2369
Ci sono alternative.
112:09
Is another one where if you change if you got rid of the word too, it would make sense.
2151
6729909
3938
È un altro in cui se cambi se ti sbarazzi anche della parola, avrebbe senso.
112:14
Don't do to me that way my combines if you took the two
2152
6734614
4771
Non farmi in quel modo le mie mietitrebbie se tu prendessi i due
112:20
it was a come don't do me that way which is grammatically correct.
2153
6740620
4237
era un venire non farmi in quel modo che è grammaticalmente corretto.
112:24
And also very rude.
2154
6744857
1402
E anche molto scortese.
112:26
But also very. Rude, as do anyone.
2155
6746259
3270
Ma anche molto. Maleducato, come chiunque altro. In
112:29
That way
2156
6749529
1001
questo modo
112:31
you might do someone, of course, if you are doing something bad to them as well,
2157
6751197
4938
potresti fare a qualcuno, ovviamente, se stai facendo qualcosa di brutto anche a loro,
112:36
to do someone to do someone over or to do someone harm.
2158
6756169
5806
fare a qualcuno per fare del male a qualcuno o fare del male a qualcuno.
112:42
But yes, I see where you are going with that.
2159
6762375
2936
Ma sì, vedo dove stai andando con quello.
112:45
But that that could be rather rude as well.
2160
6765311
2503
Ma anche questo potrebbe essere piuttosto scortese.
112:47
If we take the word out.
2161
6767914
3203
Se prendiamo la parola.
112:51
I have speak and way
2162
6771117
3804
Devo parlare e
112:55
don't speak to me that way. Yes.
2163
6775655
4171
non parlarmi in quel modo. SÌ.
112:59
So that's the suggestion I had speak so quite often we will put maybe a verb in there.
2164
6779826
5839
Quindi questo è il suggerimento che ho avuto di parlare così spesso ci metteremo forse un verbo.
113:05
Something you are asking that person not to do to you or to do a certain thing.
2165
6785732
6906
Qualcosa che stai chiedendo a quella persona di non farti o di fare una certa cosa.
113:12
And of course that will be normally
2166
6792638
2536
E ovviamente quello sarà normalmente
113:15
a verb of some sort some type of action.
2167
6795775
3937
un verbo di qualche tipo, qualche tipo di azione.
113:19
Don't turn to me that back.
2168
6799812
2536
Non rivolgerti a me così indietro.
113:22
See that the correct grammatical way of saying that is, don't turn your back on me. Hmm.
2169
6802348
5005
Vedi che il modo grammaticale corretto per dirlo è, non voltarmi le spalle. Hmm.
113:27
That's the.
2170
6807453
634
Quello è il.
113:28
There's only one way of saying that you can't mix the words up.
2171
6808087
3504
C'è solo un modo per dire che non puoi confondere le parole.
113:33
So you would, if you wanted to say, don't turn your back on.
2172
6813459
2670
Quindi, se volessi dire, non voltare le spalle.
113:36
If you wanted somebody to say you don't walk away from me and ignore me,
2173
6816329
3236
Se volevi che qualcuno ti dicesse di non allontanarti da me e ignorarmi,
113:39
because when you use the phrase, don't turn your back on me, it means don't ignore me.
2174
6819999
3904
perché quando usi la frase, non voltarmi le spalle, significa non ignorarmi.
113:43
Yes, you have to say it in that way.
2175
6823936
2203
Sì, devi dirlo in quel modo.
113:46
Don't turn your back on me.
2176
6826139
2035
Non voltarmi le spalle.
113:48
You can't change the words around.
2177
6828174
2135
Non puoi cambiare le parole in giro.
113:51
Here's another one.
2178
6831310
1836
Eccone un altro.
113:53
Would you like another one?
2179
6833146
1234
Ne vorresti un altro?
113:54
Okay, well, I think we've got time.
2180
6834380
1401
Ok, beh, penso che abbiamo tempo.
113:55
We've got about another 5 minutes.
2181
6835781
2169
Abbiamo circa altri 5 minuti.
113:57
And don't move into me.
2182
6837950
1435
E non entrare in me.
113:59
That, I think isn't dramatic.
2183
6839385
2669
Questo, penso, non è drammatico.
114:02
Correct? Okay.
2184
6842188
1735
Corretto? Va bene.
114:03
Yeah. Can you.
2185
6843923
2235
Sì. Puoi.
114:06
Moving on, Steve, can you something.
2186
6846158
2136
Andando avanti, Steve, puoi qualcosa.
114:08
Me too.
2187
6848294
1034
Anche io.
114:09
Something. My something. Oh. Oh, Mr.
2188
6849328
2937
Qualcosa. Il mio qualcosa. OH. Oh, signor
114:12
Duncan, I know what you've done.
2189
6852265
1268
Duncan, so cos'ha fatto.
114:13
You've made it a little bit harder.
2190
6853533
2602
L'hai reso un po' più difficile.
114:16
You've made hard.
2191
6856135
1201
Hai reso difficile. È
114:18
Just came out as a last one. Fun.
2192
6858471
2335
appena uscito come ultimo. Divertimento.
114:21
You just need to make it grammatically correct.
2193
6861908
2669
Devi solo renderlo grammaticalmente corretto.
114:24
Again, like a lot of those, you need to take out the word, too.
2194
6864577
3570
Ancora una volta, come molti di quelli, devi togliere anche la parola.
114:28
Don't send me that video.
2195
6868814
2970
Non mandarmi quel video.
114:31
Yes, I put the two in. That's not grammatically correct.
2196
6871784
3270
Sì, ho inserito i due. Non è grammaticalmente corretto.
114:35
So it doesn't actually fit in that sentence.
2197
6875054
1902
Quindi in realtà non si adatta a quella frase.
114:36
But thank you again for your suggestion. Hmm.
2198
6876956
3937
Ma grazie ancora per il tuo suggerimento. Hmm.
114:41
So yeah, we're looking for grammar.
2199
6881761
1334
Quindi sì, stiamo cercando la grammatica.
114:43
Because send is already expressing that word.
2200
6883095
2803
Perché send sta già esprimendo quella parola.
114:45
Say express reaction.
2201
6885898
2236
Dire reazione espressa.
114:48
With we're looking for grammar as well as not just the words that fit. It.
2202
6888134
5839
Con stiamo cercando la grammatica e non solo le parole che si adattano. Esso.
114:53
We're looking for it to be grammatically.
2203
6893973
2436
Stiamo cercando che sia grammaticalmente.
114:56
That's it.
2204
6896409
567
114:56
There we go. Hello, Al-Kurd.
2205
6896976
2436
Questo è tutto.
Ci siamo. Ciao Al-Kurd.
115:00
Yes, that's a good one.
2206
6900246
1234
Sì, quello è buono.
115:01
Can you help me
2207
6901480
2836
Mi aiutate
115:04
to clean my car?
2208
6904884
3470
a pulire la mia macchina?
115:08
Perfect. That fits. Perfect town.
2209
6908387
2269
Perfetto. Questo va bene. Città perfetta.
115:10
That fits perfectly.
2210
6910890
1268
Questo si adatta perfettamente.
115:12
And also it is grammatically correct. And
2211
6912158
3403
Ed è anche grammaticalmente corretto. E
115:17
yes, I will help you to clean your car.
2212
6917196
2236
sì, ti aiuterò a pulire la tua auto.
115:19
I will also help you to polish it as well,
2213
6919765
2202
Ti aiuterò anche a lucidarlo,
115:23
because I like polishing cars. Uh,
2214
6923402
4972
perché mi piace lucidare le macchine. Uh,
115:29
we will only pick out the ones
2215
6929608
2169
sceglieremo solo quelli
115:31
rather than I don't like picking out.
2216
6931777
3070
piuttosto che non mi piace scegliere.
115:34
I like saying when the grammar is not right.
2217
6934847
2736
Mi piace dire quando la grammatica non è corretta. La
115:37
My next Vittoria has one that's come around.
2218
6937716
2570
mia prossima Vittoria ne ha una che è arrivata.
115:40
Steve, can you help me to do my homework?
2219
6940286
5839
Steve, puoi aiutarmi a fare i compiti?
115:46
Yes. Perfect.
2220
6946125
1601
SÌ. Perfetto.
115:47
Can you help me to do my homework?
2221
6947726
6373
Mi aiutate a fare i compiti?
115:54
Nice one. Victoria Good one.
2222
6954400
1935
Ben fatto. Vittoria Brava.
115:56
Can you help me to carry my bag? Hmm?
2223
6956335
2703
Mi aiutate a portare la mia borsa? Hmm?
116:00
Francesca.
2224
6960039
834
116:00
Yes, correct.
2225
6960873
2135
Francesca.
Si corretto.
116:03
Grammatically correct.
2226
6963209
2035
Grammaticamente corretto.
116:05
So I think it's fair to say that in this space,
2227
6965244
3937
Quindi penso sia giusto dire che in questo spazio,
116:09
hear the word help,
2228
6969181
2936
sentire la parola help,
116:13
help or maybe an alternative word from help,
2229
6973485
5940
help o forse una parola alternativa da help,
116:20
but with a similar definition,
2230
6980359
2102
ma con una definizione simile,
116:22
could also be added to this point as well.
2231
6982461
3437
potrebbe anche essere aggiunta a questo punto.
116:25
So I'm giving you a slight clue that it.
2232
6985931
5706
Quindi ti sto dando un piccolo indizio che esso.
116:31
Can you trust me to help my mother?
2233
6991637
2202
Puoi fidarti di me per aiutare mia madre?
116:34
Can you trust me to.
2234
6994440
2269
Puoi fidarti di me?
116:37
It's sort of grammatically correct, but
2235
6997509
2570
È grammaticalmente corretto, ma
116:40
Would you actually say that sentence?
2236
7000079
2102
diresti davvero quella frase?
116:42
Not really, no.
2237
7002948
1135
Non proprio no.
116:44
No, it doesn't work grammatically.
2238
7004083
2335
No, non funziona grammaticalmente.
116:46
But can you trust me to
2239
7006418
4238
Ma puoi fidarti di me per
116:51
shut my mouth?
2240
7011890
2870
chiudere la bocca?
116:55
Can you trust me to shut my mouth?
2241
7015694
3804
Puoi fidarti di me per chiudere la bocca?
116:59
So maybe there is a secret, you see that you've told someone and you don't want me to tell anyone else?
2242
7019498
5372
Quindi forse c'è un segreto, vedi che l'hai detto a qualcuno e non vuoi che lo dica a nessun altro?
117:05
And I might say, Well, tell me, please, can you trust me
2243
7025270
3504
E potrei dire, beh, dimmi, per favore, puoi fidarti di me
117:09
to shut my mouth, to not tell what the secret is?
2244
7029608
5172
per chiudere la bocca, per non dire qual è il segreto?
117:15
So that's the nearest we could get to that particular sentence.
2245
7035314
3537
Quindi questo è quanto di più vicino potremmo arrivare a quella particolare frase.
117:19
Can you
2246
7039451
2302
Potete farmi
117:21
and you let me to know my record and that that's not grammatically correct.
2247
7041787
6106
sapere il mio record e che non è grammaticalmente corretto.
117:28
Can teach me to stop my
2248
7048293
3337
Può insegnarmi a spegnere il
117:31
engine or my car.
2249
7051630
2269
motore o la macchina.
117:33
Can you teach me to
2250
7053899
2769
Puoi insegnarmi
117:37
or drive my car?
2251
7057202
2303
o guidare la mia macchina?
117:39
Can you teach me to drive my car? Hmm.
2252
7059505
2936
Puoi insegnarmi a guidare la mia macchina? Hmm.
117:42
Here's a good one.
2253
7062875
1267
Eccone uno buono.
117:44
Can you help me
2254
7064142
4438
Potete aiutarmi
117:48
to improve my
2255
7068580
3837
a migliorare il mio
117:53
English?
2256
7073785
701
inglese?
117:54
I can't believe nobody came with that one.
2257
7074486
2603
Non posso credere che nessuno sia venuto con quello.
117:57
Can you help me to improve my English?
2258
7077356
4004
Potete aiutarmi a migliorare il mio inglese?
118:01
So there are many ways.
2259
7081460
2669
Quindi ci sono molti modi.
118:04
Can you assist me to finish my task? Yes.
2260
7084129
3670
Potete aiutarmi a finire il mio compito? SÌ.
118:08
And you could replace the word task with lots of things.
2261
7088834
2969
E potresti sostituire la parola compito con molte cose.
118:12
Can you assist me to finish my homework?
2262
7092070
3037
Potete aiutarmi a finire i compiti?
118:15
Can you assist me to my
2263
7095107
3336
Potete aiutarmi nel mio
118:18
gardening? Hmm?
2264
7098443
1869
giardinaggio? Hmm?
118:20
Can you assist me to finish my task? Yes.
2265
7100312
2903
Potete aiutarmi a finire il mio compito? SÌ.
118:24
Thank you, Leo. No, that doesn't fit.
2266
7104383
2269
Grazie, Leone. No, non va bene.
118:26
Can you thank me to Leo?
2267
7106652
2602
Puoi ringraziarmi con Leo?
118:29
Can you?
2268
7109254
701
118:29
No, that's not actually a suggestion.
2269
7109955
1535
Puoi?
No, in realtà non è un suggerimento.
118:31
Victoria is a
2270
7111490
2068
Vittoria è
118:34
good one.
2271
7114393
367
118:34
Steve Yes.
2272
7114760
1568
brava.
Steve Sì.
118:36
So my suggestion, yes.
2273
7116328
2202
Quindi il mio suggerimento, sì.
118:38
Can you help me to find my shoes?
2274
7118530
2202
Mi aiutate a trovare le mie scarpe?
118:41
Alexander Yeah, I'd like shoes to be replaced, but lots of things.
2275
7121233
4404
Alexander Sì, vorrei che le scarpe venissero sostituite, ma molte cose.
118:45
So you can see here we are asking the question, can you and quite often what we ask a person
2276
7125637
6940
Quindi puoi vedere qui che stiamo ponendo la domanda, puoi e molto spesso cosa chiediamo a una persona
118:53
for something
2277
7133879
1968
per qualcosa
118:56
as a.
2278
7136148
634
118:56
Good one for Michael.
2279
7136782
2602
come a.
Buono per Michael.
118:59
Okay, come on.
2280
7139384
734
Ok, andiamo.
119:00
No comment.
2281
7140118
968
No comment.
119:02
Oh, okay.
2282
7142154
1234
Oh ok.
119:03
Can you normally.
2283
7143388
1568
Puoi normalmente.
119:04
We would put help.
2284
7144956
1168
Metteremmo aiuto.
119:06
Can you help me too?
2285
7146124
2603
Puoi aiutare anche me?
119:08
So quite often help would be there
2286
7148727
3270
Quindi abbastanza spesso l'aiuto sarebbe lì
119:11
and I have my own choices here.
2287
7151997
3069
e io ho le mie scelte qui.
119:15
Can I just say yes? Go on. Okay.
2288
7155934
2669
Posso solo dire di sì? Vai avanti. Va bene.
119:18
Garcia has got a good one for today.
2289
7158603
2236
Garcia ne ha una buona per oggi.
119:21
Can you help me to fix my computer?
2290
7161139
3504
Potete aiutarmi a riparare il mio computer?
119:24
Yeah.
2291
7164643
333
119:24
You definitely need Mr. Duncan.
2292
7164976
1602
Sì.
Hai decisamente bisogno del signor Duncan.
119:26
Definitely, sir.
2293
7166578
901
Sicuramente, signore.
119:27
Can you help me to carry my suitcase from my coat? Yes.
2294
7167479
2936
Puoi aiutarmi a portare la mia valigia dal mio cappotto? SÌ.
119:30
Yes, I can.
2295
7170415
4571
Sì posso.
119:34
You get me to finish my work?
2296
7174986
2603
Mi fai finire il mio lavoro?
119:38
It's amazing.
2297
7178456
868
È fantastico.
119:39
Steve wants it to go in now.
2298
7179324
1201
Steve vuole che entri adesso.
119:40
I can't move on. Here we go.
2299
7180525
2369
Non posso andare avanti. Eccoci qui.
119:42
Steve, I have.
2300
7182994
2169
Steve, l'ho fatto.
119:45
Can you help me?
2301
7185163
1902
Mi potete aiutare?
119:47
Yes, to push my car.
2302
7187065
4872
Sì, per spingere la mia macchina.
119:51
Oh, data. Someone.
2303
7191937
2068
Ah, dati. Qualcuno.
119:54
Someone is owning a very old Ford Fiesta.
2304
7194005
3170
Qualcuno possiede una Ford Fiesta molto vecchia.
119:57
I think so. Because of. Race.
2305
7197342
1468
Credo di si. Per colpa di. Gara.
119:58
Yes, exactly.
2306
7198810
1068
Si, esattamente.
119:59
Can you help me to push my car? Yeah.
2307
7199878
2069
Puoi aiutarmi a spingere la macchina? Sì.
120:02
And I think I think we are going to have one more up.
2308
7202747
3938
E penso che ne avremo uno in più.
120:07
One more.
2309
7207652
701
Ancora uno.
120:08
Would you like one more?
2310
7208353
1868
Ne vorresti ancora uno?
120:10
Do you want one more?
2311
7210221
1802
Ne vuoi ancora uno?
120:12
Oh, are you enjoying this?
2312
7212023
2236
Oh, ti stai divertendo?
120:14
So would you like one more? Please let me know.
2313
7214259
2669
Quindi ne vorresti un altro? Per favore mi faccia sapere.
120:17
We need if you.
2314
7217095
868
120:17
Help me to find my wallet.
2315
7217963
1334
Abbiamo bisogno di te.
Aiutami a trovare il mio portafoglio.
120:19
Yes, yes.
2316
7219297
2369
Si si.
120:22
I would love to help you find your wallet as long as
2317
7222000
2769
Mi piacerebbe aiutarti a trovare il tuo portafoglio finché
120:24
there is a reward. Yes.
2318
7224769
2803
c'è una ricompensa. SÌ.
120:28
Money says yes.
2319
7228840
1902
Il denaro dice di sì.
120:30
I think this could be a popular one. Mrs.
2320
7230742
2669
Penso che questo potrebbe essere popolare. La signora
120:33
says yes, exclamation mark. Yes.
2321
7233411
2469
dice di sì, punto esclamativo. SÌ.
120:35
Come on, Mr. Duncan, we want another one.
2322
7235880
1869
Andiamo, signor Duncan, ne vogliamo un altro.
120:37
Yes, yes, please.
2323
7237749
2336
Sì, sì, per favore.
120:40
I make some more for next week if this goes well.
2324
7240085
3670
Ne preparo altri per la prossima settimana se va bene.
120:44
Here we go.
2325
7244355
1035
Eccoci qui.
120:45
So here's another one.
2326
7245390
1902
Quindi eccone un altro.
120:48
One more, please.
2327
7248026
1034
Un altro, per favore.
120:49
Okay. Thank you, Claudia.
2328
7249060
2703
Va bene. Grazie Claudia.
120:51
Thank you, Reuben.
2329
7251763
1234
Grazie Ruben.
120:52
Thank you, Michael.
2330
7252997
1402
Grazie, Michele.
120:54
In fact, everyone is saying, yes.
2331
7254399
2436
In effetti, tutti dicono di sì.
120:56
This is.
2332
7256835
834
Questo è.
120:57
You've got a winner, Mr. Duncan.
2333
7257936
1601
Ha un vincitore, signor Duncan.
120:59
That's I thought this up in my own little brain.
2334
7259537
3771
Ecco, l'ho pensato nel mio piccolo cervello.
121:04
So to do this.
2335
7264075
601
121:04
Sure, that's fine, you know, right?
2336
7264676
4070
Quindi per fare questo.
Certo, va bene, sai, vero?
121:08
Never.
2337
7268746
1402
Mai.
121:10
So this is another instruction, never
2338
7270148
3036
Quindi questa è un'altra istruzione, mai
121:13
something to something on.
2339
7273685
5939
qualcosa su qualcosa.
121:19
Something.
2340
7279624
1535
Qualcosa.
121:21
So this might be something that a person is saying not to do.
2341
7281192
4938
Quindi questo potrebbe essere qualcosa che una persona sta dicendo di non fare.
121:26
So the word never is giving you a clue to this sentence.
2342
7286631
5038
Quindi la parola never ti sta dando un indizio per questa frase.
121:31
So you are once again issuing or giving some sort of instruction
2343
7291970
5538
Quindi ancora una volta stai impartendo o dando una sorta di istruzione
121:37
or perhaps a warning of some sort.
2344
7297909
6173
o forse un avvertimento di qualche tipo.
121:44
We will see what happens and then we will definitely go after this.
2345
7304082
4137
Vedremo cosa succede e poi andremo sicuramente dopo questo.
121:49
We're going to have a cup of tea.
2346
7309387
2236
Prenderemo una tazza di tè.
121:51
That sounds very nice. I'm
2347
7311623
5105
Sembra molto bello. Sto
121:57
still struggling to think of what.
2348
7317996
1067
ancora lottando per pensare a cosa.
121:59
Mr. Duncan. Oh, I see.
2349
7319063
1835
Signor Duncan. Oh, capisco.
122:00
Yes. Never go to town on a break.
2350
7320898
8142
SÌ. Non andare mai in città per una pausa.
122:09
Never go to town on a break.
2351
7329207
3170
Non andare mai in città per una pausa.
122:12
Well, if town is not a good place to go, then
2352
7332377
4471
Bene, se la città non è un buon posto dove andare, allora
122:18
that would be right?
2353
7338149
5505
sarebbe giusto?
122:23
Yes. To make sense, cut and edit a short clip of the new game to promote your channel.
2354
7343654
4772
SÌ. Per avere un senso, taglia e modifica una breve clip del nuovo gioco per promuovere il tuo canale.
122:29
Mm hmm. What could.
2355
7349327
2736
Mmhmm. Cosa potrebbe.
122:32
What do you think will happen?
2356
7352130
2769
Cosa pensi che succederà?
122:34
This is what we need.
2357
7354899
734
Questo è ciò di cui abbiamo bisogno.
122:35
We need people.
2358
7355633
834
Abbiamo bisogno di persone.
122:36
We need somebody who's clever with promotion.
2359
7356467
3537
Abbiamo bisogno di qualcuno che sia bravo con la promozione.
122:40
Help us.
2360
7360004
667
122:40
Well, you have to pay if you want promoting on YouTube.
2361
7360671
3604
Aiutaci.
Bene, devi pagare se vuoi promuovere su YouTube.
122:44
You have to pay YouTube.
2362
7364275
1201
Devi pagare YouTube.
122:45
You have to give them piles and piles of money.
2363
7365476
2703
Devi dare loro mucchi e mucchi di soldi.
122:48
That's how you that's another way, by the way.
2364
7368546
2302
È così che tu sei un altro modo, comunque.
122:51
That's another way of becoming popular on YouTube.
2365
7371048
2370
Questo è un altro modo per diventare popolari su YouTube.
122:53
You literally pay YouTube to make you popular.
2366
7373818
3236
Paghi letteralmente YouTube per renderti popolare.
122:57
That's another. Way. We tried that. It didn't work.
2367
7377955
2203
Questo è un altro. Modo. L'abbiamo provato. Non ha funzionato.
123:00
Well, we we we we tried it, but we only tried it in a very small way because we don't have much money.
2368
7380158
4938
Beh, noi noi noi l'abbiamo provato, ma l'abbiamo provato solo in minima parte perché non abbiamo molti soldi.
123:05
But you have to do is you have to spend a lot of money to promote things.
2369
7385630
3570
Ma devi fare è spendere un sacco di soldi per promuovere le cose.
123:09
Never to sing on a. Stage.
2370
7389200
1969
Mai cantare su a. Palcoscenico. So
123:11
I know what you mean. Then I sing. On that song. Yeah. Oh, yeah, yeah.
2371
7391169
2502
cosa vuoi dire. Poi canto. Su quella canzone. Sì. Oh, sì, sì. So
123:13
I know what you mean, Tomic. I know what you mean.
2372
7393738
2035
cosa intendi, Tomic. So cosa vuoi dire.
123:16
You could, I mean you could put it on Twitter and Facebook.
2373
7396240
2636
Potresti, voglio dire, potresti metterlo su Twitter e Facebook.
123:19
But people still need to find it.
2374
7399110
2002
Ma le persone devono ancora trovarlo.
123:21
It's the discovery of that thing.
2375
7401112
2702
È la scoperta di quella cosa.
123:24
That's the problem. Well, we can try and
2376
7404015
1902
Questo è il problema. Beh, possiamo provare e
123:26
never try to sing on a stage.
2377
7406884
1535
non provare mai a cantare su un palco.
123:28
Well, if you don't like singing then.
2378
7408419
2002
Beh, se non ti piace cantare, allora.
123:30
Yes, yes.
2379
7410421
2202
Si si.
123:32
Never try. To.
2380
7412723
968
Mai provare. A.
123:33
Normally people do sing on a stage, but if you.
2381
7413691
2703
Normalmente le persone cantano su un palco, ma se tu.
123:36
Well, somebody might try to do it because they're drunk.
2382
7416961
2869
Beh, qualcuno potrebbe provare a farlo perché è ubriaco.
123:40
Oh yes.
2383
7420264
1235
Oh si.
123:41
Never try to sing on a stage.
2384
7421499
2302
Non provare mai a cantare su un palco.
123:44
I suppose you could continue that sentence
2385
7424168
2202
Suppongo che potresti continuare quella frase
123:46
after drinking lots of alcohol.
2386
7426837
2403
dopo aver bevuto molto alcol.
123:50
Right.
2387
7430341
334
123:50
So Valentyn explains that when you're at work, it's forbidden to go into town.
2388
7430675
5071
Giusto.
Quindi Valentyn spiega che quando sei al lavoro, è vietato andare in città.
123:55
So therefore that sentence does make sense.
2389
7435746
3370
Quindi quindi quella frase ha senso.
123:59
Never go to town on a break.
2390
7439116
3070
Non andare mai in città per una pausa.
124:02
But yes. Uh.
2391
7442186
3770
Ma si. Ehm.
124:06
You might say never go to town on a Saturday.
2392
7446757
4071
Si potrebbe dire di non andare mai in città di sabato.
124:12
Never go to town on a Saturday.
2393
7452363
1868
Mai andare in città di sabato.
124:14
Oh, well, Victoria says never go to work on a Sunday. Yes.
2394
7454231
3537
Oh, beh, Victoria dice di non andare mai a lavorare la domenica. SÌ.
124:18
So that's very similar.
2395
7458269
1301
Quindi è molto simile.
124:19
She's correct Victoria. Yes, that's it.
2396
7459570
2169
Ha ragione Vittoria. Sì è quello.
124:21
Never go to work on a Sunday if you aren't if you're not supposed to go to work on a Sunday,
2397
7461739
5505
Non andare mai a lavorare di domenica se non lo sei se non dovresti andare a lavorare di domenica,
124:28
then yes.
2398
7468245
835
allora sì.
124:29
And if they ask you to just refuse to say no,
2399
7469080
2869
E se ti chiedono di rifiutarti di dire di no,
124:31
I don't want to,
2400
7471949
4538
non voglio,
124:36
we have time for a couple of more suggestions.
2401
7476487
3737
abbiamo tempo per un altro paio di suggerimenti.
124:40
Never phoned to me on the weekend.
2402
7480858
2035
Non mi ha mai telefonato durante il fine settimana.
124:42
Never.
2403
7482893
1468
Mai.
124:44
You would have to take out the word to that for that to be granted.
2404
7484361
3637
Dovresti togliere la parola a quello per essere concesso.
124:48
Never phoned me on a weekend.
2405
7488299
3370
Non mi ha mai telefonato durante il fine settimana.
124:51
Yes, it.
2406
7491669
534
Sì, lo.
124:52
Would be grammatically correct, you'd have to take the two out.
2407
7492203
2435
Sarebbe grammaticalmente corretto, dovresti togliere i due.
124:54
So wince because.
2408
7494638
1368
Quindi sussulta perché.
124:56
Because we are using phone as communication.
2409
7496006
2603
Perché stiamo usando il telefono come comunicazione.
124:58
So the action is already expressed.
2410
7498609
2035
Quindi l'azione è già espressa.
125:00
So you don't need to say to the right you don't need it.
2411
7500911
4572
Quindi non hai bisogno di dire a destra che non ne hai bisogno. Ancora
125:07
Couple of more seconds and then we will go because now we are overrunning.
2412
7507251
4037
un paio di secondi e poi andremo perché ora stiamo superando.
125:11
I can't believe it.
2413
7511288
1502
Non ci posso credere.
125:12
First of all, we were under running because I was late
2414
7512790
3103
Prima di tutto eravamo in corsa perché io ero in ritardo
125:16
and they were overrunning because we don't want to leave you.
2415
7516660
3604
e loro in corsa perché non vogliamo lasciarti.
125:20
Isn't that nice? Maybe
2416
7520798
3136
Non è carino? Forse
125:25
you. Ever go?
2417
7525269
5739
voi. Andare mai?
125:31
Yes, sir.
2418
7531008
567
125:31
That's never go to job on a bus.
2419
7531575
3337
Si signore.
Non è mai andare al lavoro su un autobus.
125:35
Instead of a job. You can say work?
2420
7535246
2002
Invece di un lavoro. Puoi dire lavoro?
125:37
Yes. Never go to work on a bus.
2421
7537248
2268
SÌ. Non andare mai a lavorare su un autobus.
125:40
I would say that. Yes, yes.
2422
7540117
2002
Direi che. Si si.
125:42
That job is doesn't quite that's not grammatically correct.
2423
7542486
4471
Quel lavoro non è proprio grammaticalmente corretto.
125:46
But if you replace the word job with work, that would be.
2424
7546957
2803
Ma se sostituisci la parola lavoro con lavoro, sarebbe.
125:50
Never go to work on a bus.
2425
7550527
3537
Non andare mai a lavorare su un autobus.
125:54
Never come to my own on a monday.
2426
7554064
2269
Non venire mai da me di lunedì.
125:56
I don't like public transport used to I used to use public transport a lot.
2427
7556500
4738
Non mi piacciono i trasporti pubblici prima usavo molto i mezzi pubblici.
126:01
So that is actually very good advice.
2428
7561572
2135
Quindi questo è in realtà un ottimo consiglio.
126:04
Okay. I will give you the answer that I have.
2429
7564575
2335
Va bene. Ti darò la risposta che ho.
126:07
So there are no correct
2430
7567111
2035
Quindi non ci sono risposte corrette,
126:09
there are only answers that are grammatically correct.
2431
7569313
3570
ci sono solo risposte grammaticalmente corrette.
126:13
So mine is
2432
7573217
2636
Quindi il mio è
126:16
never talk to strangers on a train.
2433
7576987
5372
non parlare mai con estranei su un treno.
126:22
Never. Yeah.
2434
7582926
935
Mai. Sì.
126:23
Because they will look at you as if you are crazy.
2435
7583861
2769
Perché ti guarderanno come se fossi pazzo.
126:27
So never sit down on a train and speak to someone nearby
2436
7587431
5238
Quindi non sederti mai su un treno e parlare con qualcuno nelle vicinanze
126:32
because they will think you are completely mad.
2437
7592669
4472
perché penseranno che sei completamente pazzo.
126:37
That's what your parents often say to you.
2438
7597141
2202
È quello che ti dicono spesso i tuoi genitori.
126:39
Never talk to strangers on a train. Yeah.
2439
7599343
3370
Non parlare mai con estranei in treno. Sì.
126:42
Or on a. Bus or anywhere. On the street.
2440
7602846
2202
O su a. Autobus o ovunque. Sulla strada.
126:45
Yeah, well, you were. You were then, say, on the street.
2441
7605215
2770
Sì, beh, lo eri. Allora eri, diciamo, per strada.
126:48
Or or anyone driving a van with its windows blank.
2442
7608051
3938
O chiunque guidi un furgone con i finestrini vuoti.
126:51
Don't never forget to celebrate on a birthday.
2443
7611989
3103
Non dimenticare mai di festeggiare un compleanno.
126:55
Victoria. Yeah.
2444
7615092
1568
Vittoria. Sì.
126:56
Good one. Yes.
2445
7616660
1201
Buono. SÌ.
126:57
Sneak that one in just at the end.
2446
7617861
2236
Introducilo di nascosto proprio alla fine.
127:00
So yes.
2447
7620097
734
127:00
The, the other thing I've noticed, Steve, how dark it has become behind is because now
2448
7620831
5238
Quindi sì.
L'altra cosa che ho notato, Steve, quanto è diventato buio alle spalle è perché ora
127:06
as winter approaches, you can see that the days are getting shorter
2449
7626770
4004
che si avvicina l'inverno, puoi vedere che le giornate si stanno accorciando
127:10
and already it is getting dark outside the window.
2450
7630774
3737
e già si sta facendo buio fuori dalla finestra.
127:14
It's already starting to get.
2451
7634511
2369
Sta già iniziando a farsi sentire.
127:17
Yes, my shirt is now standing out more.
2452
7637214
2402
Sì, la mia camicia ora risalta di più.
127:20
I'm no longer in camouflage.
2453
7640284
1768
Non sono più in mimetica.
127:22
Okay, Mr.
2454
7642052
567
127:22
Duncan, I'm going to go off, make a cup of tea with some resurrected that live stream.
2455
7642619
5339
Ok, signor
Duncan, vado a prepararmi una tazza di tè con alcuni risorti che trasmettono in diretta.
127:28
Well, there was no dark place.
2456
7648191
1302
Beh, non c'era nessun posto oscuro.
127:29
There was nothing wrong with it.
2457
7649493
1568
Non c'era niente di sbagliato in questo.
127:31
I was only messing around.
2458
7651061
3437
Stavo solo scherzando.
127:34
Right. Lovely to be here, Mr.
2459
7654498
1768
Giusto. Bello essere qui, signor
127:36
Duncan. Lovely to see you all.
2460
7656266
2136
Duncan. Bello vedervi tutti.
127:38
And we will be back next week
2461
7658402
2068
E torneremo la prossima settimana
127:41
for this.
2462
7661438
434
127:41
I will be back next week.
2463
7661872
1067
per questo.
Tornerò la prossima settimana.
127:42
I might be here on on on Wednesday.
2464
7662939
2136
Potrei essere qui mercoledì.
127:45
And are we going to have the the filling
2465
7665075
2903
E
127:47
in the Blanks game again next Sunday?
2466
7667978
3003
domenica prossima avremo di nuovo il gioco di riempimento degli spazi vuoti?
127:50
Mr. Duncan We might do it again.
2467
7670981
1768
Sig. Duncan Potremmo farlo di nuovo.
127:52
It depends how popular it is.
2468
7672749
1835
Dipende da quanto è popolare.
127:54
If it's popular, we will do it again.
2469
7674584
1936
Se è popolare, lo faremo di nuovo.
127:56
If it isn't, then I will forget about it completely.
2470
7676520
3370
Se non lo è, me ne dimenticherò completamente.
127:59
I think people have enjoyed the new game.
2471
7679890
3069
Penso che le persone abbiano apprezzato il nuovo gioco.
128:02
Oh, and because, as you say, it's not a race
2472
7682959
3471
Oh, e poiché, come dici tu, non è una gara
128:06
for somebody to win like the sentence game, it means that lots of people
2473
7686997
4104
per vincere qualcuno come il gioco delle frasi, significa che molte persone
128:11
can be right with the set, but it relies more on getting the grammar right.
2474
7691101
3770
possono avere ragione con il set, ma si basa più sull'avere la grammatica corretta.
128:14
So think carefully about the grammar.
2475
7694871
2269
Quindi pensa attentamente alla grammatica.
128:17
Right.
2476
7697240
968
Giusto.
128:18
See you soon.
2477
7698909
1001
Arrivederci.
128:19
Thank you, Mr. C. And there Mr. Steve goes.
2478
7699910
2869
Grazie, signor C. Ed ecco che il signor Steve va.
128:23
Good bye.
2479
7703280
834
Arrivederci.
128:24
For now, Mr. Stevens.
2480
7704114
3070
Per ora, signor Stevens.
128:27
Mr. Steve is now Wolf came to the door, he's
2481
7707717
4138
Il signor Steve ora è Wolf è venuto alla porta, sta
128:31
going into the kitchen and he's a cup of tea.
2482
7711855
4271
andando in cucina e lui è una tazza di tè.
128:36
Oh, very nice.
2483
7716726
901
Oh, molto carino.
128:37
I can't wait to sample Mr.
2484
7717627
2169
Non vedo l'ora di assaggiare la
128:39
Steve's cup of tea.
2485
7719796
2102
tazza di tè del signor Steve.
128:42
I am going now.
2486
7722566
1334
Ora vado.
128:43
I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2487
7723900
4204
Ci vediamo mercoledì dalle 14:00
128:48
UK time.
2488
7728138
1101
Ora del Regno Unito.
128:49
Wednesday is when I'm back with you.
2489
7729239
2202
Mercoledì è quando torno con te.
128:52
And yes, I carry on for those worried that I might quit.
2490
7732008
5272
E sì, continuo per quelli preoccupati che io possa smettere.
128:57
I won't quit.
2491
7737280
1702
Non smetterò.
128:58
I think if I was going to quit I would have done it a long time ago.
2492
7738982
4638
Penso che se avessi smesso, l' avrei fatto molto tempo fa.
129:03
Thanks for your company.
2493
7743620
1068
Grazie per la tua compagnia.
129:04
You can see I'm starting to disappear now.
2494
7744688
2068
Puoi vedere che sto iniziando a scomparire ora.
129:07
I look like a floating head.
2495
7747057
3703
Sembro una testa fluttuante.
129:10
I look like a head that's floating.
2496
7750760
4071
Sembro una testa che sta fluttuando.
129:16
See you on Wednesday 2 p.m.
2497
7756967
1801
Ci vediamo mercoledì alle 14:00
129:18
UK time. Mr.
2498
7758768
1168
Ora del Regno Unito.
129:19
Steve might be here as well.
2499
7759936
1435
Anche il signor Steve potrebbe essere qui.
129:21
He might pop in to say hello.
2500
7761371
2402
Potrebbe entrare per salutare.
129:24
It would be very nice to see your face at my door.
2501
7764040
3938
Sarebbe molto bello vedere la tua faccia alla mia porta.
129:28
Very nice indeed.
2502
7768311
1568
Davvero molto bello.
129:29
Thanks for watching.
2503
7769879
1135
Grazie per la visione.
129:31
I hope you've enjoyed today's livestream.
2504
7771014
2369
Spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
129:33
See you on Wednesday.
2505
7773883
1735
Ci vediamo mercoledì.
129:35
Enjoy the rest of your Sunday.
2506
7775618
2370
Goditi il ​​resto della tua domenica.
129:37
Enjoy the rest of your weekend and I will see you on Wednesday
2507
7777988
4537
Goditi il ​​resto del fine settimana e ci vediamo mercoledì
129:42
and of course until the next time we meet here.
2508
7782525
2369
e ovviamente fino al prossimo incontro qui.
129:45
You know what's coming next.
2509
7785328
1435
Sai cosa verrà dopo.
129:46
yes you do... stay happy, just like me
2510
7786763
3737
sì, lo fai... rimani felice, proprio come me
129:56
ta ta for now
2511
7796373
867
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7