๐Ÿ”จ'BREAK THE MOULD' & Being Unique / English Addict ep-221/ LIVE chat / Sun 6th November 2022

3,087 views ใƒป 2022-11-06

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:18
Oh, hello, everyone.
0
198331
2235
ใ‚ใ€ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
03:20
Nice to see you here.
1
200566
1368
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
03:21
I hope your sunday is going as well as can be expected.
2
201934
4271
ใ‚ใชใŸใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใŒไบˆๆƒณ้€šใ‚Šใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:26
Here we are out and about at the moment we are having our usual Saturday walk.
3
206205
4838
ใ“ใ“ใงใ€ ็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใฎๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:31
Unfortunately, it has started raining.
4
211410
3804
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€้›จใŒ้™ใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
03:35
It is now raining.
5
215214
1201
ไปŠใ€้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:36
It is pouring down.
6
216415
1168
ๅœŸ็ ‚้™ใ‚Šใงใ™ใ€‚
03:37
So we are taking shelter under
7
217583
2736
ใจใ„ใ†ใ“ใจใง
03:41
some trees.
8
221921
1101
ใ€ๆœจ้™ฐใซ้ฟ้›ฃใ€‚
03:43
We are and we are having a very nice time sheltering from the rain.
9
223022
4638
็งใŸใกใฏ้›จใ‹ใ‚‰้ฟ้›ฃใ—ใฆใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
03:47
And we couldn't resist doing a few moments of filming
10
227660
3370
03:51
because of course today it is
11
231030
2602
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ
03:54
Sunday where you are
12
234734
1968
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใช
03:56
because now we are live streaming on YouTube.
13
236702
3337
ใฎใงใ€YouTube ใงใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:00
And of course coming up today, we also have everyone's favourites.
14
240039
5505
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใฟใ‚“ใชใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:05
Mr. Steve, are you excited? A very.
15
245544
3137
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ้žๅธธใซใ€‚
04:08
Mr. DUNCAN And we'll tell you later all about the exciting Guy Fawkes Night
16
248681
6440
Mr. DUNCAN ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใ‚ฌใ‚คใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใƒปใƒŠใ‚คใƒˆ
04:15
and all the firework and celebrations that went on in this area, if there were any.
17
255821
5039
ใจ ใ€ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใง่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ™ในใฆใฎ่Šฑ็ซใจ็ฅ่ณ€ไผšใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅพŒใงใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
04:21
Yes, because people about them, because today is the 5th of November.
18
261060
3870
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใซใคใ„ใฆไบบใ€…ใŒใ„ใ‚‹ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏ11ๆœˆ5ๆ—ฅใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:25
We just gave the robins some of their food.
19
265564
2369
ใ‚ณใƒžใƒ‰ใƒชใŸใกใซ้คŒใ‚’ใ‚ใ’ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
04:27
They are now very friendly towards us because when they see
20
267933
4004
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใก ใซไผšใ†
04:31
us, they know that there will be some food given very promptly.
21
271937
5506
ใจใ€ใ™ใใซ้ฃŸใน็‰ฉใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŸใกใซๅฏพใ—ใฆใจใฆใ‚‚ๅ‹ๅฅฝ็š„ ใงใ™.
04:37
Any of them came and landed on your hands.
22
277443
2035
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใšใ‚Œใ‹ใŒๆฅใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ‰‹ใซ็€้™ธใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:39
That's how friendly they are.
23
279945
1335
ใใ‚Œใใ‚‰ใ„ไปฒ่‰ฏใ—ใงใ™ใ€‚
04:41
It didn't really, by the way, before anyone gets amazed.
24
281280
2803
ใกใชใฟใซใ€่ชฐใ‚‚ใŒ้ฉšใๅ‰ใซใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
04:44
Do you like my hat?
25
284283
1001
็งใฎๅธฝๅญใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:45
Talking of hats, this is a very unusual hat.
26
285284
3103
ๅธฝๅญใจใ„ใˆใฐใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ๅธฝๅญใงใ™ใ€‚
04:48
I don't normally wear this hat, but I thought today I would
27
288387
3270
ๆ™ฎๆฎตใฏใ“ใฎๅธฝๅญใฏใ‹ใถใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€ไปŠๆ—ฅ
04:51
because it matches my my shirt, I think my shirt.
28
291657
4738
ใฏใ‚ทใƒฃใƒ„ใซๅˆใ†ใฎใงใ‹ใถใ‚‹ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:56
You see, it goes with the shirt.
29
296395
2603
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ทใƒฃใƒ„ใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
04:59
Anyway, we will let you carry on with your Sunday.
30
299331
2703
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚’็ถšใ‘ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
05:02
I hope you will enjoy today's live stream.
31
302034
3103
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
05:05
We are talking all about being unique and special,
32
305137
5439
05:10
which I think is very suitable for us because a lot of people say, Mr.
33
310943
5539
05:16
Duncan, Mr. Steve, there is no one else like you.
34
316482
2802
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใฏไป–ใซใ„ใชใ„ใจๅคšใใฎไบบใŒ่จ€ใ†ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใซ้žๅธธใซ้ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:19
They definitely broke the mould when they made you.
35
319585
4404
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ไฝœใฃใŸใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้–“้•ใ„ใชใๅž‹ใ‚’็ ดใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:24
Not sure if that's a compliment or not.
36
324289
2236
ใใ‚ŒใŒ่ค’ใ‚่จ€่‘‰ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅฎšใ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:26
Find out what that means a little bit later on.
37
326525
2803
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ชฟในใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:29
But now let's get on with today's
38
329662
2802
ใใ‚Œใงใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฎ
05:32
Live Stream.
39
332765
3069
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’็ถšใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:22
Here we go again.
40
382981
1468
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚
06:24
We are back, everyone.
41
384449
1335
ๅธฐใฃใฆใใพใ—ใŸใ€ใฟใชใ•ใ‚“ใ€‚
06:25
Yes, English and it is with you once more
42
385784
3837
ใฏใ„ใ€่‹ฑ่ชžใงใ™
06:29
for a Sunday afternoon UK time.
43
389988
3604
ใ€‚่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:33
Hi everybody.
44
393792
2302
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
06:36
Yes, I'm late.
45
396428
1435
ใฏใ„ใ€้…ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
06:37
I had some technical problems.
46
397863
2235
ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:40
This is Mr. Duncan in England.
47
400465
2536
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
06:43
How are you today?
48
403001
1135
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:44
Are you okay?
49
404136
1067
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
06:45
I hope so. Are you happy?
50
405203
2136
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:47
I hope you are feeling happy.
51
407940
1501
ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
06:49
It's been very stressful here.
52
409441
2369
ใ“ใ“ใฏ้žๅธธใซใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒใŸใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:51
Lots of things going wrong besides my computer
53
411810
3704
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซๆŽฅ็ถšใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใŸไปฅๅค–ใซใ‚‚ใ€ๅคšใใฎใ“ใจใŒใ†ใพใใ„ใ
06:55
deciding not to connect to the internet.
54
415714
3437
ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้›ปๆฐ—
06:59
We've also had some strange
55
419618
2402
ใซใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใช
07:02
things happening with the electricity,
56
422621
2069
ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใฎ้›ปๆฐ—ใ‚’ๅˆ‡ใ‚
07:05
so I'm not sure if they are about
57
425724
2236
ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
07:07
to cut the electricity off in this area.
58
427960
3436
.
07:11
Something very strange is going on, I have to say.
59
431430
3803
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:15
Anyway, we are here.
60
435233
1635
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:16
We've made it. Finally.
61
436868
2369
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใคใ„ใซใ€‚
07:19
Nice to see you here today.
62
439237
1769
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:21
It is English addict with myself, Mr. Duncan.
63
441006
3370
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็ง่‡ช่บซ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
07:24
I love English.
64
444376
2302
่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:26
I am one of those up there.
65
446678
2670
็งใฏใใฎไธญใฎไธ€ไบบใงใ™ใ€‚
07:29
Have you noticed?
66
449548
1301
ๆฐ—ใฅใ„ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:30
I'm an English addict and I have a feeling you might be as well.
67
450849
4905
็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใง ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:36
So, first of all, apologies for being a little late.
68
456855
4171
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใพใšใฏ้…ใใชใฃใฆใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:41
I was here early.
69
461059
2236
็งใฏๆ—ฉใใ“ใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:44
Believe it or not, I was actually here.
70
464663
3670
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:50
We've plenty of time to spare,
71
470001
3337
ๆ™‚้–“ใฏใŸใฃใทใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ™
07:54
but unfortunately I have a slight technical problem.
72
474072
4004
ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:58
I don't know what it was.
73
478076
1902
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:59
It seems to be something that happens from time to time.
74
479978
3971
ใใ‚Œใฏๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใฎใ‚ˆใ† ใงใ™ใ€‚
08:03
Unfortunately, the time that it decided to do it
75
483949
3770
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚„ใ‚ใ†ใจๆฑบใ‚ใŸใฎ
08:07
today was just as I was going on to the live stream.
76
487719
4104
ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ็งใŒ็”Ÿๆ”พ้€ใซ่กŒใฃใฆใ„ใŸๆ™‚ใงใ—ใŸใ€‚
08:11
So I do apologise for that. Anyway, we are here.
77
491823
3037
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ‚Œใ‚’ใŠ่ฉซใณ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
08:15
My name is Duncan and now we all know
78
495160
3103
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
08:18
that that is the case.
79
498296
4204
ใงใ™ใ€‚
08:22
How how is your week being how is it being a good one?
80
502500
3371
ใ‚ใชใŸใฎ้€ฑใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
08:25
We are here together again.
81
505871
1935
็งใŸใกใฏๅ†ใณใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
08:27
We have made it all the way to the end of another weekend
82
507806
4638
็งใŸใกใฏ ใ€ๅˆฅใฎ้€ฑๆœซใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใ€ใพใŸๅˆฅใฎ้€ฑใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใงใšใฃใจ
08:32
and also the end of another week as well.
83
512677
2770
ใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
08:35
How is you? We can be in a yes.
84
515447
2302
ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใŸใกใฏใ‚คใ‚จใ‚นใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:37
It is Sunday.
85
517749
1969
ใใ‚Œใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
08:53
Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
86
533732
1268
ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€‚
08:55
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
87
535000
3770
ใƒ”ใƒƒใ€ ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€ใƒ”ใƒƒใ€‚
09:00
So the story
88
540705
2970
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€
09:03
so far is as follows I am late because I had some technical problems.
89
543908
6841
ใ“ใ“ใพใงใฎ่ฉฑใฏไปฅไธ‹ใฎ ใจใŠใ‚Šใงใ™ ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใŸใ‚ใ€้…ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:10
Also, the lights keep going off here in the studio now and again.
90
550749
5205
ใพใŸใ€ใ“ใ“ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ็…งๆ˜Žใฏๆ™‚ใ€… ๆถˆใˆ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚ ไปŠๆœใฏ้›จใŒๅคšใใ€้ขจใŒๅฐ‘ใ—ๅผทใ‹ใฃใŸ
09:15
So there might be a slight problem with the electricity
91
555954
3570
ใฎใงใ€้›ปๆฐ—ใซๅฐ‘ใ—ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
09:19
because we've had a lot of rain this morning, a little bit of wind.
92
559524
3470
ใ€‚
09:24
But enough about Mr.
93
564496
1101
ใ—ใ‹ใ—ใ€
09:25
Steve Stomach, talking of which, we have Mr.
94
565597
2936
Steve Stomach ๆฐใฎ่ฉฑใฏใ‚‚ใ†ๅๅˆ†
09:28
Steve coming in a moment because we are late
95
568533
2436
ใงใ™ใ€‚
09:31
and we did have technical problems, but Mr.
96
571569
3037
้…ใ‚ŒใฆๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใŸใ‚ใ€
09:34
Steve will be here in a few moments time.
97
574606
3904
Steve ๆฐใŒใ™ใใซๆฅใพใ™ใŒใ€Steve ๆฐใฏใ™ใใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ™ใ€‚
09:38
He's just getting ready.
98
578510
2135
ๅฝผใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:40
He's just doing some stretching.
99
580645
2503
ๅฝผใฏใ‚นใƒˆใƒฌใƒƒใƒใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
09:43
In fact, Steve has been busy in the garden this week doing all sorts of things.
100
583448
5672
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ ไปŠ้€ฑๅบญใงใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸ.
09:49
We might talk about that.
101
589120
1769
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:50
Lots of things to talk about today. In fact,
102
590889
2669
ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€
09:54
we are talking about being unique.
103
594759
3737
็งใŸใกใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
09:58
A person who is special or maybe unusual
104
598930
4805
็‰นๅˆฅใชไบบใ€็ใ—ใ„ไบบใ€
10:03
or maybe something that exists
105
603968
3571
ใพใŸใฏไธ–็•Œใฎไป–ใฎใฉใ“ใซใ‚‚ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ไฝ•ใ‹
10:08
that is unlike anything else
106
608039
2603
ใจใฏ้•ใ†ไฝ•ใ‹
10:10
that exists anywhere else in the world.
107
610842
2936
ใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ไบบ.
10:14
It is something that is unique.
108
614512
2803
ใใ‚Œใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
10:17
We will be talking about that a little bit later on.
109
617315
3537
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
10:20
Can I say hello to the live chat?
110
620852
2235
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
10:23
Thank you very much for you, for your patience.
111
623521
3037
ๅคงๅค‰ใŠๅพ…ใŸใ›ใ„ใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:26
Thank you for being patient today.
112
626824
2536
ไปŠๆ—ฅใฏๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
10:29
Very nice to see that you are waiting for me.
113
629360
3604
ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:34
I am having a little bit of a confusing morning
114
634265
4571
10:38
because we've had some technical problems, but it doesn't matter.
115
638836
3070
ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใŸใ‚ใ€ๆœใฏๅฐ‘ใ—ๆททไนฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅ•้กŒ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:42
It makes no difference.
116
642307
1434
้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:43
I am here anyway.
117
643741
2736
็งใฏใจใซใ‹ใใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
10:46
Can I say hello to Mohsin?
118
646477
2369
ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:48
You were first
119
648846
2870
ใ‚ใชใŸใฏ
10:51
on my first attempt
120
651849
2303
10:54
at having today's live stream, so congratulations, Mohsin.
121
654552
3704
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆœ€ๅˆใฎ่ฉฆใฟใงใ— ใŸใ€‚ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใ€‚
10:58
And also congratulations to Anna.
122
658523
2936
ใใ—ใฆใ‚ขใƒณใƒŠใ‚‚ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
11:01
Anna Wall.
123
661459
1401
ใ‚ขใƒณใƒŠใƒปใ‚ฆใ‚ฉใƒผใƒซใ€‚
11:02
Guess what? You were first on today's live chat
124
662860
3537
ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ
11:07
for the second time during my second attempt.
125
667598
3704
ใงใ€2 ๅ›ž็›ฎใฎ่ฉฆใฟใง 2 ๅ›ž็›ฎใฎๆœ€ๅˆใฎๅ‚ๅŠ ่€…ใงใ—ใŸใ€‚
11:11
So well done.
126
671302
1068
ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
11:20
And I know what you're saying.
127
680745
1835
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:22
I know what you're thinking.
128
682580
1568
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:24
You're thinking, where is Mr. Steve?
129
684148
2636
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
11:27
Well, he might be here in the moment.
130
687285
2602
ใˆใˆใจใ€ๅฝผใฏไปŠใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๅๅˆ†ใซๆœ›ใ‚€ใชใ‚‰
11:29
He might be here in the studio at any moment, if you wish hard enough.
131
689887
7041
ใ€ๅฝผใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
11:37
He might appear right after this.
132
697528
3337
ใ“ใฎ็›ดๅพŒใซๅฝผใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:07
What a morning. We've had a very strange morning.
133
727358
2736
ใชใ‚“ใฆๆœใ ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใชๆœใ‚’่ฟŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
12:10
We I think we might have a power cut at some point today.
134
730094
4004
ไปŠๆ—ฅใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงๅœ้›ปใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
12:14
I don't know what is going on, but lots of things are happening.
135
734131
3737
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:17
And yes, this is English addict.
136
737868
2436
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
12:20
We finally sorted out all the problems and we are here.
137
740404
4405
็งใŸใกใฏๆœ€็ต‚็š„ใซใ™ในใฆใฎๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใ€ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:25
To and
138
745810
6439
12:35
and then you.
139
755286
2736
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใธใ€‚
12:39
Here we are again a little bit different.
140
759991
3570
ใ“ใ“ใงใพใŸๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™ใ€‚
12:44
And it's not my fault.
141
764261
1369
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎใ›ใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:45
Trust me. It's nothing I've done
142
765630
2135
็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“
12:48
here is.
143
768833
1668
ใ€‚
12:50
Any warning, Mr. Duncan.
144
770568
1501
่ญฆๅ‘ŠใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
12:52
I gave you no warning. Well, I thought you would realise.
145
772069
3370
็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ญฆๅ‘Šใ‚’ไธŽใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใพใ‚ใ€ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ไป˜ใใจๆ€ใฃใŸใ€‚
12:55
You normally play that little bit of music and then the things.
146
775539
2903
ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€ใใฎๅฐ‘ใ—ใฎ้Ÿณๆฅฝใ‚’ๆผ”ๅฅ ใ—ใฆใ‹ใ‚‰ใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใพใ™.
12:58
Go well. It's all changed.
147
778442
1835
ใ†ใพใใ„ใใ€‚ ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
13:00
Well, tell me about these things.
148
780277
2103
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:02
I didn't get any emails, Mr.
149
782646
1702
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
13:04
Duncan, to tell me changes in the way that you do the live stream.
150
784348
4204
ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใจใ„ใ†ใƒกใƒผใƒซใŒๅฑŠใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
13:08
Over the next couple of weeks, you will notice some changes taking place here on the live stream,
151
788552
5739
ไปŠๅพŒๆ•ฐ้€ฑ้–“ใงใ€ ใ“ใ“ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ„ใใคใ‹ใฎๅค‰ๆ›ดใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:14
some changes with the appearance, some changes with the music,
152
794558
5072
ๅค–่ฆณ ใฎๅค‰ๆ›ดใ€้Ÿณๆฅฝ
13:19
some changes with everything except us.
153
799630
3937
ใฎๅค‰ๆ›ดใ€็งใŸใกไปฅๅค–ใฎใ™ในใฆใฎๅค‰ๆ›ดใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
13:24
Unfortunately, we will stay the same and there will be no difference
154
804168
4638
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ ็งใŸใกใฏๅŒใ˜ใพใพใงใ€
13:29
in the appearance of him and also may as well.
155
809240
5372
ๅฝผใฎๅค–่ฆ‹ใซ้•ใ„ใฏใชใใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
13:34
Hello, by the way.
156
814645
1268
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:35
Hello to everybody.
157
815913
1501
็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
13:37
I've been waiting, Mr. Duncan.
158
817414
1235
ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
13:38
I've been waiting to come on.
159
818649
1468
็งใฏๆฅใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:40
I've been chomping at the bit, as they say.
160
820117
2903
ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏๅฐ‘ใ—ใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚€ใ—ใ‚ƒ้ฃŸในใฆใใพใ—ใŸใ€‚
13:43
That means you're excited. Actually, it's.
161
823020
2035
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
13:45
It's like a horse.
162
825055
1235
้ฆฌใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
13:46
It's champing.
163
826290
1368
ใใ‚Œใฏใƒใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
13:47
Champing, not chomping.
164
827658
2402
ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใงใฏใชใใ€ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ€‚
13:50
A lot of people get that one wrong.
165
830060
1702
ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’่ชค่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:51
It's time for The Closer.
166
831762
2136
The Closerใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
13:53
Well, well done, Mr. Duncan.
167
833898
1801
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
13:55
I was wondering how long it take you to to realise I'd make that mistake.
168
835699
3437
็งใŒใใฎ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใŸใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใฎใซใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
14:00
You see, I thought I'd just a little test for Mr.
169
840337
2369
ใปใ‚‰ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚ใซใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใŸใ‚“ใ 
14:02
Duncan. Then he passed it. It didn't.
170
842706
2369
ใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ๆธกใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
14:05
It didn't take very long for me to notice.
171
845075
4271
ๆฐ—ไป˜ใใฎใซใใ‚Œใปใฉๆ™‚้–“ใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ้ฆฌใฎ
14:09
So champing at the bit like it, like presumably like a horse.
172
849346
3304
ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซๅฐ‘ใ—ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใ— ใพใ™ใ€‚
14:12
Yes. You're raring to go. Yes.
173
852850
3070
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใโ€‹โ€‹ใŸใŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
14:16
But it sounds like chomping.
174
856320
1902
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚€ใ—ใ‚ƒใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
14:18
That is, you're eating something. It's not, but.
175
858222
3003
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‘ใฉใ€‚
14:21
Yes, sir. Yes.
176
861592
901
ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
14:22
Well done.
177
862493
567
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
14:23
I'm glad you spotted that.
178
863060
1835
ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:24
I deliberately put that in there.
179
864895
1602
ใ‚ใˆใฆใใ“ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
14:26
You did, Mr. Duncan, to see if you would spot it.
180
866497
2068
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ†ใ—ใŸใฎใงใ™ใ€‚
14:28
And, you know, you know, just to show all the viewers.
181
868866
3203
ใใ—ใฆใ€ใ™ในใฆใฎ่ฆ–่ด่€…ใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
14:32
Okay, you are.
182
872102
2136
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
14:34
Right.
183
874505
567
ๅณใ€‚
14:35
That's oh, on.
184
875072
2269
ใใ†ใ ใชใ€‚
14:37
Yes. People I like in my Sarina says I like your camouflage shirt.
185
877341
4471
ใฏใ„ใ€‚ ็งใฎใ‚ตใƒชใƒŠใงๅฅฝใใชไบบใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ซใƒขใƒ•ใƒฉใƒผใ‚ธใƒฅ ใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:42
Yes, yes.
186
882346
1702
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
14:44
I thought I'd wear something different today, Mr.
187
884048
2035
ไปŠๆ—ฅใฏ้•ใ†ใ‚‚ใฎใ‚’็€ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใŸใ‚“ใ ใ€
14:46
Duncan. It's certainly different.
188
886083
2169
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ็ขบใ‹ใซ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
14:48
You might.
189
888252
734
14:48
You might even describe it as unique.
190
888986
2069
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ ใจใ•ใˆ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:51
Yes, it's a unique shirt.
191
891622
1835
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ใ€‚ ไธ–ใฎไธญใซ
14:53
I don't think there's any others like this in the world.
192
893457
2402
ใ“ใ‚“ใชไบบใฏใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
14:56
I haven't worn this for years.
193
896527
1635
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ๅนดใ‚‚็€ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:58
So why should that be?
194
898162
1668
ใงใฏใ€ใชใœใใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใชใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:59
I'll bet it's ten years since I wore this shirt.
195
899830
2169
ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ‹ใ‚‰10ๅนดใซใชใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
15:01
Yes, well, this shirt is a shirt I used to wear when we first met.
196
901999
5572
ใใ†ใใ†ใ€ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏ ๅˆใ‚ใฆไผšใฃใŸๆ™‚ใซ็€ใฆใ„ใŸใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ใ€‚
15:07
So this shirt you've had for over 30 years, you.
197
907571
4137
30ๅนดไปฅไธŠๆ„›็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ€ใ‚ใชใŸใ€‚
15:11
Used to wear it? Yes. This shirt is so old.
198
911708
2937
ๅฑฅใ„ใฆใ„ใŸ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏใจใฆใ‚‚ๅคใ„ใงใ™ใ€‚
15:14
You do realise that. Now it is my shirt there. Isn't it?
199
914711
2670
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใฏ็งใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ ใงใ™ใ€‚ ใงใฏใชใ„๏ผŸ
15:17
It is your shirt.
200
917381
867
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ใ€‚
15:18
But I would sometimes wear Mr.
201
918248
1802
ใงใ‚‚ใ€
15:20
Steve's clothes because we do have similar body shapes.
202
920050
5806
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆœใ‚’็€ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ไฝ“ๅž‹ใŒไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:25
So I can wear Mr.
203
925856
1969
ใ ใ‹ใ‚‰
15:27
Steve's clothes sometimes, except for the dresses and the skirts.
204
927825
5305
ใ€ใƒ‰ใƒฌใ‚นใจใ‚นใ‚ซใƒผใƒˆใ‚’้™คใ„ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆœใ‚’็€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
15:33
I don't wear those.
205
933130
1134
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:34
I just leave those for Mr.
206
934264
1835
็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใƒ†ใ‚นใƒˆๆธˆใฟใ‚’็€ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใŠใ
15:36
Steve to wear the tested.
207
936099
2103
ใพใ™.
15:38
It's a vintage shirt.
208
938202
2135
ใƒดใ‚ฃใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ใ€‚
15:40
Yes, it. Is.
209
940337
734
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ€‚ ใฏใ€‚
15:41
So it's and in other words, it's an old shirt.
210
941071
2569
ใคใพใ‚Šใ€ๅคใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ใ€‚
15:43
It is.
211
943640
1135
ใงใ™ใ€‚
15:44
Why are you saying it's vintage?
212
944908
1268
ใชใ‚“ใงใƒดใ‚ฃใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใฃใฆ่จ€ใ†ใฎ๏ผŸ
15:46
Because we told you it was 30 years old
213
946176
2036
30ๅนดๅ‰ใ ใจ่จ€ใฃ
15:48
or because you're looking at it and saying that looks like a very old fashioned shirt.
214
948445
3771
ใŸใ‹ใ‚‰ใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆ ใ€ใจใฆใ‚‚ๅค้ขจใชใ‚ทใƒฃใƒ„ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™.
15:52
Maybe the person wearing it is vintage.
215
952382
3003
็€ใ‚‹ไบบใฏใƒดใ‚ฃใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:55
I well, I think it is quite nice actually.
216
955385
2403
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:58
It just I could resurrect this shirt for everyday use.
217
958322
3370
ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ๆ—ฅๅธธ็”จใซๅพฉๆดปใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:01
Well, what.
218
961692
367
ใ•ใฆใ€ไฝ•ใ€‚
16:02
I like about that, what I like Steve is it matches
219
962059
3003
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅฅฝใใชใฎใฏ
16:05
my little thing on my shirt.
220
965128
3037
ใ€ใ‚ทใƒฃใƒ„ใฎๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใซใƒžใƒƒใƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
16:08
So it's actually the same colours that are being used in this and also that I.
221
968298
5839
ใคใพใ‚Š ใ€ใ“ใ‚Œใจใ‚ใฎ็งใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅŒใ˜่‰ฒใงใ™
16:14
Sort of if you resurrect something, by the way. Yes.
222
974171
3637
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
16:18
Like an idea or something, it means it was dead and you brought it back to life.
223
978408
5940
ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‹ไฝ•ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใใ‚Œใฏๆญปใ‚“ใงใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’็”Ÿใ่ฟ”ใ‚‰ใ›ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
16:24
So an idea or relationship, you can resurrect something.
224
984348
4971
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚„้–ขไฟ‚ใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพฉๆดปใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
16:29
It means you just bring it back.
225
989319
1235
ๆŒใฃใฆๅธฐใ‚‹ใ ใ‘ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:30
It was dead, you'd forgotten about it and you bring it back to life again.
226
990554
3937
ใใ‚Œใฏๆญปใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ ใพใ—ใŸใ€‚ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ†ใณ็”Ÿใ่ฟ”ใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚
16:34
So this shirt, I've resurrected it, Mr. Duncan.
227
994491
2769
ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ๅพฉๆดปใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
16:37
So it. Was dead?
228
997327
1035
ใใ‚Œใฏใใ†ใ€‚ ๆญปใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ๏ผŸ
16:38
It was dead. It was.
229
998362
1368
ๆญปใ‚“ใ ใ€‚ ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
16:39
Yeah. Well, it's a metaphor, isn't it?
230
999730
1434
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆฏ”ๅ–ฉใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
16:41
So it's out of use.
231
1001164
1535
ใ ใ‹ใ‚‰ไฝฟใ„็‰ฉใซใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
16:42
Not in use. And I brought it back to life.
232
1002699
3037
ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’็”Ÿใ่ฟ”ใ‚‰ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
16:45
It is now being viewed and admired across the world.
233
1005736
4471
็พๅœจใ€ไธ–็•Œไธญใง่ฆ–่ดใ•ใ‚Œใ€่ณž่ณ›ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:50
You might say that it's come back from obscurity.
234
1010207
3336
ๆ›–ๆ˜งใ•ใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:53
Yes, that's in other words. Yeah.
235
1013543
1468
ใฏใ„ใ€่จ€ใ„ๆ›ใˆใ‚Œใฐใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
16:55
So something that is obscure is no longer around
236
1015011
4672
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ„ใพใ„ใชใ‚‚ใฎใฏใ€
16:59
or has been forgotten about a little bit like me, rather like me.
237
1019683
4738
็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚‚ใ†ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ‹ใ€ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
17:04
A lot of people say I'm now obsolete, obscure
238
1024421
4338
ๅคšใใฎไบบใŒใ€็งใฏๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใงใ€ใ‚ใ„ใพใ„ใง
17:08
or forgotten, and I need resurrecting.
239
1028759
4571
ใ€ๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใ€ๅพฉๆดปใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
17:13
That's not very nice, Palmira says.
240
1033330
2669
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใจใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:15
It's her colours of the colours of the earth.
241
1035999
3270
ใใ‚Œใฏๅœฐ็ƒใฎ่‰ฒใฎๅฝผๅฅณใฎ่‰ฒใงใ™ใ€‚
17:19
That's what it is.
242
1039503
1368
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
17:20
I could go out into the bush in time, Mr. Duncan.
243
1040871
3103
ใใ‚ใใ‚่Œ‚ใฟใซๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‚ˆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
17:23
Yes, and I would be in disguise.
244
1043974
2769
ใฏใ„ใ€ๅค‰่ฃ…ใ—ใพใ™ใ€‚
17:26
It's been a while since I've been near any bushes.
245
1046743
2603
่Œ‚ใฟใฎ่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ใฎใฏไน…ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใ€‚
17:29
Unlike me, and I've been outside planting bushes
246
1049980
3803
็งใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใ€็งใฏๅค–ใง่Œ‚ใฟใ‚’ๆคใˆ
17:33
or to be more accurate, conifer plants. Yes.
247
1053783
3771
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Šๆญฃ็ขบใซใฏ้‡่‘‰ๆจนใ‚’ๆคใˆใŸใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
17:37
So we are at the moment starting to put right
248
1057587
5072
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏไปŠ
17:43
some of the problems that we have in the garden, but not today because it's raining.
249
1063093
5438
ใ€ๅบญใงๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ•้กŒใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ๆญฃใ—ๅง‹ใ‚ใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
17:48
We have a lot of rain.
250
1068798
1435
้›จใŒใŸใใ•ใ‚“้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:50
It's a little bit miserable.
251
1070233
2336
ๅฐ‘ใ—ๆƒจใ‚ใงใ™ใ€‚
17:52
But enough about Mr. Steve
252
1072569
1535
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นๆฐใซใคใ„ใฆใฏๅๅˆ†
17:56
Florence.
253
1076706
901
ใงใ™ใ€‚
17:57
Yvonne Ro Basser says that the t shirt
254
1077607
4171
Yvonne Ro Basser ใฏใ€T ใ‚ทใƒฃใƒ„
18:01
or the shirt is unique, as are so as are you, both of us.
255
1081912
5638
ใ‚„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:07
Okay. So getting into the theme of your programme.
256
1087684
2603
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒ—ใƒญใ‚ฐใƒฉใƒ ใฎใƒ†ใƒผใƒžใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:10
Yes, I'm not sure if I'm I'm not unique.
257
1090287
2969
ใฏใ„ใ€็งใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใฏใชใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:14
I think you. Are.
258
1094190
2436
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๆ€ใ†ใ€‚ ใฏใ€‚
18:16
So I was I was I was about to finish that off with another sentences, but I forgot it now.
259
1096626
5339
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็งใ ใฃใŸ็งใฏใใ‚Œ ใ‚’ๅˆฅใฎๆ–‡็ซ ใง็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใŒใ€ไปŠใฏๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸ.
18:22
Anyway, it's gone.
260
1102098
1068
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใฏใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:23
Yes, quite a few people are calling it a t shirt.
261
1103166
3103
ใฏใ„ใ€ใ‹ใชใ‚ŠใฎไบบใŒTใ‚ทใƒฃใƒ„ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
18:26
It's not actually technically a t shirt. This isn't.
262
1106269
2836
ๅŽณๅฏ†ใซใฏTใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
18:29
No, I know.
263
1109272
901
ใ„ใ„ใˆใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:30
I'm just saying some people are calling it a t shirt.
264
1110173
2402
ไธ€้ƒจใฎไบบใŒใใ‚Œใ‚’Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
18:32
Not a t shirt. It's got long sleeves.
265
1112575
2570
Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้•ท่ข–ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:35
Long sleeves. It's not a it's a dress shirt.
266
1115812
2269
้•ท่ข–ใ€‚ ใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:38
It's a dress shirt dress or a smart casual shirt.
267
1118081
3470
ใƒฏใ‚คใ‚ทใƒฃใƒ„ใƒฏใƒณใƒ”ใƒผใ‚นใ‚„ใ‚นใƒžใƒผใƒˆใ‚ซใ‚ธใƒฅใ‚ขใƒซใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ™ใ€‚
18:41
Yeah.
268
1121551
534
ใ†ใ‚“ใ€‚
18:42
So it's a shirt with a collar collars on the arms collars.
269
1122085
4972
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€่…•่กฟใซ่ฅŸ่กฟใŒใคใ„ใŸใ‚ทใƒฃใƒ„ ใงใ™ใ€‚
18:47
This button, and.
270
1127057
1634
ใ“ใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ€ใใ—ใฆใ€‚
18:48
You have cuffs and collars.
271
1128691
2470
่ข–ๅฃใจ่ฅŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:51
So the collar is there and the cuffs are there still manhandling me?
272
1131528
4204
ใใ‚Œใงใ€่ฅŸใฏใใ“ใซ ใ‚ใ‚Šใ€่ข–ๅฃใฏใพใ ็งใ‚’ๆ‰‹่’ใซๆ‰ฑใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
18:55
Mr. Duncan.
273
1135732
1101
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
18:56
Yeah.
274
1136833
2669
ใ†ใ‚“ใ€‚
18:59
Manhandled.
275
1139502
1001
ไบบ็‚บ็š„ใ€‚
19:01
You say that even if you were.
276
1141871
1502
ใ‚ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:03
If I was a woman, you would still say manhandle.
277
1143373
2836
็งใŒๅฅณๆ€งใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใพใ ใƒžใƒณใƒใƒณใƒ‰ใƒซใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†.
19:06
Even if I was a woman, which I'm not, he would still.
278
1146643
2903
็งใŒใใ†ใงใฏใชใ„ๅฅณๆ€งใ ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅฝผใฏใพใ ใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
19:09
You don't say woman handled not.
279
1149546
1901
ใ‚ใชใŸใฏๅฅณๆ€งใŒๆ‰ฑใ‚ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:11
Not today anyway.
280
1151447
1102
ใจใซใ‹ใไปŠๆ—ฅใงใฏใชใ„ใ€‚
19:12
I think tomorrow you're a woman. On.
281
1152549
3637
ๆ˜Žๆ—ฅใ‚ใชใŸใฏๅฅณๆ€งใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฎไธŠใ€‚
19:16
Mondays.
282
1156419
868
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใ€‚
19:17
Mondays and Thursdays.
283
1157287
2235
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใจๆœจๆ›œๆ—ฅใ€‚
19:19
Mr. Steve is a woman.
284
1159522
2169
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚
19:21
I'm all man, Mr. Duncan.
285
1161691
1635
็งใฏใ™ในใฆ็”ทใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
19:23
And if you were to have filled me early, you to see me outside digging and hauling
286
1163326
5973
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ๆ—ฉใๆบ€ใŸใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ ๅค–ใง็งใŒๅŽšใ„ๆณฅใ‚’ๆŽ˜ใฃใŸใ‚Š้‹ใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใฆใ€็œŸใฎ็”ทใฎใ‚ˆใ†ใซๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸ
19:29
thick mud and get around like a true man?
287
1169666
3803
ใ‹๏ผŸ
19:34
Only men do that.
288
1174170
1001
ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏ็”ทๆ€งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
19:35
Look, I'm joking, because women can do that sort of work as well.
289
1175171
2669
ใปใ‚‰ใ€ๅ†—่ซ‡ใ  ใ‚ˆใ€ๅฅณๆ€งใ‚‚ใใฎ็จฎใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
19:38
But, you know, you could you know, you just have these manly Mr.
290
1178441
3804
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒไปฅๅ‰ใซ็งใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œ ใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็”ทใ‚‰ใ—ใ„ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใ‚ธใ‚งใƒณใƒ€ใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘
19:42
Gender if you'd seen me earlier.
291
1182245
1668
ใงใ™.
19:43
Interesting.
292
1183913
634
้ข็™ฝใ„ใ€‚
19:44
Interestingly enough. You are protesting too much.
293
1184547
3037
ๅคงๅค‰่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใซใ€‚ ๆŠ—่ญฐใ—ใ™ใŽใงใ™ใ€‚
19:47
You haven't felt me doing the putting the trees in have you.
294
1187684
2535
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒๆœจใ‚’ๆคใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:50
I can't be bothered.
295
1190253
867
็งใฏๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:52
No. Me film everything that moves well. No.
296
1192088
2669
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ˆใๅ‹•ใใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆๆ’ฎๅฝฑใ—ใพใ™ใ€‚
19:54
Even a leaf.
297
1194791
1001
ใ„ใ„ใˆใ€่‘‰ใงใ•ใˆใ€‚
19:55
Yeah, but the problem is, if I film you, you can you complain, you say, oh.
298
1195792
4805
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ๅ•้กŒใฏ ใ€็งใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:00
I don't complain. You've always filming me.
299
1200830
2269
็งใฏๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚็งใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
20:03
I never complain.
300
1203566
934
็งใฏๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:04
You never tell me so. So when?
301
1204500
2036
ใ‚ใชใŸใฏ็งใซใใ†่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ™ใ‚‹ใจใ๏ผŸ
20:06
When I don't film you, you complain.
302
1206536
2769
็งใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใชใ„ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:09
I call when something.
303
1209305
1035
ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰้›ป่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
20:10
Going on, something else going on, not quite sure what, but we'll get to the bottom of it.
304
1210340
3470
้€ฒ่กŒไธญใ€ๅˆฅใฎใ“ใจใŒ้€ฒ่กŒไธญใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ˆใ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใฎ็œŸ็›ธใซ่ฟซใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:14
So unfortunately you cannot see what I've been doing in the garden because Mr.
305
1214877
4572
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒๆ’ฎๅฝฑใ‚’ๆ€ ใฃใŸใŸใ‚ใ€ๅบญใง็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›
20:19
Duncan has neglected to film it.
306
1219449
2068
ใ‚“ใ€‚
20:21
Does anyone want to see Francesca? The Colours of Autumn?
307
1221517
3103
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใซไผšใ„ใŸใ„ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็ง‹ใฎ่‰ฒ๏ผŸ
20:24
Yes, that's right.
308
1224620
1202
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
20:25
It is autumn as I am in the autumn of my year. Yes.
309
1225822
4671
็งใฎๅนดใฎ็ง‹ใงใ‚ใ‚‹็งใฏ็ง‹ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
20:30
No. Autumn, I think maybe.
310
1230760
2402
ใ„ใ„ใˆใ€ใŸใถใ‚“็ง‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:33
Maybe mid-winter.
311
1233463
1801
ใŸใถใ‚“็œŸๅ†ฌใ€‚
20:35
You say you are in the autumn of your years.
312
1235264
2102
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅนดใฎ็ง‹ใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:37
It means that you are probably over 60. Yeah.
313
1237366
2870
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใŠใใ‚‰ใ 60 ๆญณไปฅไธŠใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
20:41
You're in the third quarter of your existence.
314
1241270
4405
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๅญ˜ๅœจใฎ็ฌฌ3ๅ››ๅŠๆœŸใซใ„ใพใ™ใ€‚
20:45
Okay.
315
1245675
734
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
20:47
Which is, you know, if you're going to live till 75.
316
1247110
2969
ใใ†ใงใ™ใญใ€75ๆญณใพใง็”Ÿใใ‚‹
20:51
Yeah, it's about 60 yet but actually now I think going come by the autumn.
317
1251280
3804
ใชใ‚‰ใ€ใพใ 60ๆญณใใ‚‰ใ„ใงใ™ ใŒใ€็ง‹ใพใงใซใฏ็”Ÿใใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:55
Why did you do that?
318
1255084
1001
ใฉใ†ใ—ใฆใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ๏ผŸ
20:56
I always do that.
319
1256085
768
20:56
I always count with my fingers just like a child.
320
1256853
2702
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใซๆŒ‡ใงๆ•ฐใˆใพใ™ใ€‚
20:59
You do your arithmetic like a five year old.
321
1259555
3270
ใ‚ใชใŸใฏ 5 ๆญณๅ…ใฎใ‚ˆใ†ใซ็ฎ—ๆ•ฐใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
21:02
I've always done that, Mr. Duncan. Oh, that's.
322
1262825
3637
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
21:06
Catarina says I can match the camouflage shirt with a pair of white pants.
323
1266496
4704
ใ‚ซใ‚ฟใƒชใƒŠใฏใ€ใ‚ซใƒขใƒ•ใƒฉใƒผใ‚ธใƒฅ ใ‚ทใƒฃใƒ„ใซ็™ฝใ„ใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจ่จ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
21:11
I could do.
324
1271901
701
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใงใใŸใ€‚
21:12
I could do. Yes.
325
1272602
1568
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใงใใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
21:14
What, you mean underwear? I'm.
326
1274170
2369
ไธ‹็€ใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใ€‚
21:17
Anyway, I'm distracting Mr.
327
1277406
1368
ใจใซใ‹ใใ€ใจใซใ‹ใ้…ๅˆปใ—ใŸใฎใงใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎๆฐ—ใ‚’ๆ•ฃใ‚‰ใ—
21:18
Duncan about because we're late anyway. So we've got a lot to pack in.
328
1278774
2737
ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰่ฉฐใ‚่พผใ‚€ใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:21
We've got to wear late.
329
1281711
1468
้…ใ็€ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:23
So this is going to be short, shorter than normal, because we had some technical problems.
330
1283179
5238
ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒใ‚ใฃใŸใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็Ÿญใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:28
I don't know what the problem is.
331
1288417
1402
ไฝ•ใŒๅ•้กŒใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
21:29
I think it might be I'm not sure if it's connected to my computer
332
1289819
4304
ใใ‚ŒใŒ ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎ
21:34
or the software that I'm using to stream
333
1294390
4037
ใ‹ใ€ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œใฆ
21:38
with or it's something to do with the Internet connexion.
334
1298427
3470
ใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆๆŽฅ็ถšใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„.
21:41
I'm not sure.
335
1301897
634
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
21:42
I haven't worked out what it is, but we we definitely had a major problem today.
336
1302531
5639
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใพใ ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไปŠๆ—ฅใฏๅคงใใชๅ•้กŒใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:48
It wouldn't work.
337
1308170
1068
ใใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:49
It just would not work.
338
1309238
1135
ใใ‚Œใฏใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:50
And everything stopped working and then everything locked up.
339
1310373
4237
ใใ—ใฆใ€ใ™ในใฆใŒๆฉŸ่ƒฝ ใ—ใชใใชใ‚Šใ€ใ™ในใฆใŒใƒญใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€
21:54
So I think it might be connected to this actual software that I'm using now.
340
1314610
5739
ไปŠไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฎŸ้š›ใฎใ‚ฝใƒ•ใƒˆใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
22:00
I think it might.
341
1320549
1635
ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:02
I'm not sure we will see.
342
1322184
1535
ไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
22:03
Time to ditch and switch.
343
1323719
2069
ๆจใฆใฆๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
22:06
Yeah.
344
1326122
433
22:06
What ditch and switch. Okay.
345
1326555
2503
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆบใจใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
22:09
Is a is an expression that is used.
346
1329325
2703
Is a ใฏไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่กจ็พใงใ™ใ€‚
22:12
Never heard of it. Ditching switch. Yes.
347
1332028
2369
่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚ ๆŽ’ๆฐดใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
22:14
So if you they use it a lot in with energy companies.
348
1334397
4204
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผไผš็คพใงใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
22:18
So if you can find a cheaper energy company, which you can't at the moment,
349
1338968
3703
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€ใ‚ˆใ‚Šๅฎ‰ไพกใชใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผไผš็คพใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐ ใ€
22:23
then you ditch it and switch to achievable.
350
1343005
2436
ใใ‚Œใ‚’ๆจใฆใฆ้”ๆˆๅฏ่ƒฝใชไผš็คพใซๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:25
Same with car insurance has insurance ditch and switch.
351
1345641
4738
่‡ชๅ‹•่ปŠไฟ้™บใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ไฟ้™บๆบใจใ‚นใ‚คใƒƒใƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:31
So I'm saying with your provide you've got to ditch and switch. Yes.
352
1351180
4838
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆไพ›ใงใ€ ใ‚ใชใŸใฏๆจใฆใฆๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™. ใฏใ„ใ€‚
22:36
Well, it's not so much a provider, it's more just software that exists.
353
1356051
4038
ใพใ‚ ใ€ใใ‚Œใฏใƒ—ใƒญใƒใ‚คใƒ€ใƒผใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใฏใ€ๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅ˜ใชใ‚‹ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใงใ™ใ€‚
22:40
Yes, that's it.
354
1360089
734
22:40
Change the software to market and switch it.
355
1360823
2302
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
ใ‚ฝใƒ•ใƒˆใ‚ฆใ‚งใ‚ขใ‚’ๅธ‚ๅ ดใซๅค‰ๆ›ดใ—ใฆๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใพใ™ใ€‚
22:43
Yes, in my computer, unfortunately.
356
1363125
2202
ใฏใ„ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰็งใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใงใฏใ€‚
22:45
So it is a dull day.
357
1365795
2135
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้€€ๅฑˆใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
22:47
There's not much light.
358
1367930
1602
ใ‚ใพใ‚Šๅ…‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:49
It's it's been raining.
359
1369532
1835
้›จใŒ้™ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
22:51
It's starting to feel like autumn
360
1371367
3537
็ง‹ใฎๆฐ—้…ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ๅง‹ใ‚ใ€ใ„ใ‚ˆใ„ใ‚ˆ
22:56
and of course, leading towards winter.
361
1376172
2235
ๅ†ฌใธใจๅ‘ใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚
22:59
And of course, at this time of year, today is the 6th of November.
362
1379241
4371
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใ€ ไปŠๆ—ฅใฏ 11 ๆœˆ 6 ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
23:03
But yesterday it was the 5th of November, which was, wasn't it, Steve,
363
1383612
4305
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏ 11 ๆœˆ 5 ๆ—ฅใงใ—ใŸใญใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ€
23:07
which is traditionally something called bonfire night,
364
1387950
5706
ไผ็ตฑ็š„ใซ็„šใ็ซใฎๅคœใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใง
23:14
where people mark or they commemorate
365
1394323
4104
23:19
the failed attempt
366
1399762
2936
23:23
at blowing up the Houses of Parliament by Guy Fawkes.
367
1403332
4471
ใ€ใ‚ฌใ‚คใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใซใ‚ˆใ‚‹ๅ›ฝไผš่ญฐไบ‹ๅ ‚็ˆ†็ ดใฎ่ฉฆใฟใŒๅคฑๆ•—ใ—ใŸใ“ใจใซไบบใ€…ใŒๅฐใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใ‚Š่จ˜ๅฟตใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
23:28
A long time ago.
368
1408237
2035
ๆ˜”ใ€‚
23:30
So last night we had fireworks.
369
1410272
3904
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงๆ˜จๅคœใฏ่Šฑ็ซๅคงไผšใ€‚
23:34
Well, actually, there weren't that many going off, were there?
370
1414176
2569
ใˆใƒผใจใ€ๅฎŸ้š›ใฏใใ‚“ใชใซ ๅ‡บใฆใ“ใชใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
23:36
No, the neighbours, certainly nobody in our
371
1416779
3970
ใ„ใ„ใˆใ€้šฃไบบใ€็ขบใ‹ใซ็งใŸใกใฎ่ฟ‘ใใซใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“
23:41
vicinity.
372
1421817
1235
ใ€‚
23:43
Yes, in our vicinity.
373
1423052
2068
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฎ่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:45
That sort of near to us. Okay.
374
1425120
2102
ใใ‚“ใช็งใŸใกใฎ่ฟ‘ใใซใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
23:48
Oh, excuse me.
375
1428123
734
23:48
And I'm near vicinity.
376
1428857
1202
ใ‚ใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่ฟ‘ใใซใ„ใพใ™ใ€‚
23:50
Had any fireworks and I think the reason, Mr.
377
1430059
3270
่Šฑ็ซใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใฎ
23:53
Duncan, is because everybody moans, because everyone's got Blue Dogs.
378
1433329
5538
็†็”ฑใฏใฟใ‚“ใชใŒใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ใฟใ‚“ใชใƒ–ใƒซใƒผใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
23:59
As soon as anyone puts any fireworks into the air,
379
1439768
2870
่ชฐใ‹ใŒ่Šฑ็ซใ‚’ๆ‰“ใกไธŠใ’ใ‚‹ใจใ™ใใซใ€่ชฐใ‚‚
24:02
everyone goes on the local village website.
380
1442638
3537
ใŒๅœฐๅ…ƒใฎๆ‘ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใพใ™ใ€‚
24:06
They think about dogs.
381
1446241
2136
ๅฝผใ‚‰ใฏ็Šฌใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:08
Before you put the fireworks on.
382
1448377
3470
่Šฑ็ซใ‚’ๆ‰“ใกไธŠใ’ใ‚‹ๅ‰ใซใ€‚
24:11
Which really annoys us, doesn't it?
383
1451847
1969
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งใŸใกใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
24:13
Fireworks on before you set off fireworks.
384
1453816
2903
่Šฑ็ซใ‚’ๆ‰“ใกไธŠใ’ใ‚‹ๅ‰ใซ่Šฑ็ซใ‚’ๆ‰“ใกไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
24:16
Think your neighbours have got dogs?
385
1456719
2102
ใ‚ใชใŸใฎ้šฃไบบใฏ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
24:19
Well, once a year, if you know it's guy Fawkes Night and there's going to be fireworks,
386
1459188
4371
ใˆใˆใจใ€ๅนดใซไธ€ๅบฆใ€ใ‚ฌใ‚คใƒปใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ‚นใƒปใƒŠใ‚คใƒˆ ใง่Šฑ็ซใŒไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
24:23
then take your bloomin dogs inside and stick your fingers in.
387
1463559
4838
ใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒŸใƒณ็Šฌใ‚’ไธญใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใ ใ€ๆŒ‡ใ‚’ไธญใซๅ…ฅใ‚Œ
24:28
This is
388
1468464
500
24:30
because otherwise you're going to have to say
389
1470566
1368
ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ๆ–ฐๅนดใซๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
24:31
the same thing on New Year's Day as well.
390
1471934
2869
ๆ—ฅใ‚‚ใ€‚ ่Šฑ็ซ
24:35
If you've got a dog or a pet that doesn't like fireworks,
391
1475804
2503
ใŒๅซŒใ„ใช็Šฌใ‚„ใƒšใƒƒใƒˆ ใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹
24:38
then you need to do something because there's always going to be fireworks.
392
1478307
3136
ๅ ดๅˆใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚่Šฑ็ซใฏๅธธใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
24:41
Why should we change our lives?
393
1481443
1335
ใชใœ็งใŸใกใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๅค‰ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:42
Because just because you've got a dog, that's my that's my moan of the day.
394
1482778
3737
ใ‚ใชใŸใŒ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใ€ใใ‚Œใฏ ็งใฎไปŠๆ—ฅใฎ็งใฎใ†ใ‚ใๅฃฐใงใ™.
24:46
That's my whinge. That's my rant.
395
1486515
2402
ใใ‚Œใฏ็งใฎๆฐ—ใพใใ‚Œใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใฎๆšด่จ€ใงใ™ใ€‚
24:48
Mr. Duncan.
396
1488917
2903
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
24:51
So I'm.
397
1491820
501
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
24:52
Allowed to have a little rant, sir, you said I kind of.
398
1492321
2569
ๅฐ‘ใ—ๆ€’้ณดใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ตใƒผใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒไธ€็จฎใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
24:54
Kind of just.
399
1494990
400
ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘ใ€‚
24:55
My leash right now is if I was a dog, which I'm not,
400
1495390
3838
ไปŠใฎ็งใฎ้Ž–ใฏใ€็งใŒ
24:59
who doesn't like fireworks?
401
1499795
2903
่Šฑ็ซใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„็Šฌใ ใฃใŸใ‚‰?
25:02
I'll be taking you to the vet in a minute.
402
1502698
2202
ใ™ใใซ็ฃๅŒปใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
25:04
And have you put down.
403
1504900
1768
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็ฝฎใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
25:06
So yesterday was firework night,
404
1506668
2670
ๆ˜จๆ—ฅใฏ่Šฑ็ซใฎๅคœใ€
25:09
bonfire night with all of the beautiful fireworks going off.
405
1509471
4138
ใŸใ็ซใฎๅคœใงใ€็พŽใ—ใ„่Šฑ็ซใŒใ™ในใฆๆ‰“ใกไธŠใ’ใ‚‰ใ‚Œ ใพใ—ใŸใ€‚
25:13
You can see them on the screen right now.
406
1513609
1935
ไปŠใ™ใใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใง่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
25:16
Isn't that lovely?
407
1516678
1669
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
25:18
You are getting a sense a sense.
408
1518747
3103
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ปใƒณใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:22
Of what didn't happen here last night.
409
1522117
2136
ๆ˜จๅคœใ“ใ“ใง่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€‚
25:24
There weren't that many.
410
1524553
967
ใใ‚Œใปใฉๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:25
I think I think what's happening, Steve, is people can't afford to spend money on fireworks.
411
1525520
5339
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ไบบใ€… ใŒ่Šฑ็ซใซใŠ้‡‘ใ‚’ไฝฟใ†ไฝ™่ฃ•ใŒใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:31
The recession is biting. And why would you.
412
1531226
2302
ไธๆณใฏๆทฑๅˆปใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใชใœใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:34
And talking of recession, I love the Bank of England governor has warned.
413
1534396
5305
ใใ—ใฆๆ™ฏๆฐ—ๅพŒ้€€ใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐ ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰้Š€่กŒ็ท่ฃใŒ่ญฆๅ‘Šใ—ใŸใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
25:39
I mean, imagine this on the news. He's not holding back.
414
1539701
2536
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ“ใ‚Œใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅฝผใฏๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:42
We do like him, don't we?
415
1542237
1902
็งใŸใกใฏๅฝผใŒๅฅฝใใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
25:44
We like our Bank of England governor because he just tells it how it is.
416
1544139
3570
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰้Š€่กŒใฎ็ท่ฃใŒๅฅฝใใชใฎใฏใ€ ๅฝผใŒใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไผใˆใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:48
I mean, he came on the television the other night and said it's going to be the worst depression
417
1548043
4271
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใฏๅ…ˆๆ—ฅใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ€100ๅนดใง ๆœ€ๆ‚ชใฎไธๆณใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„
25:52
in 100 years.
418
1552314
1034
ใพใ—ใŸ.
25:53
What's his name?
419
1553348
2736
ๅฝผใฎใŠๅๅ‰ใฏ๏ผŸ
25:56
Okay, now. Okay, that's good.
420
1556084
2202
ใ•ใฆใ€ไปŠใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€ใ„ใ„ใญใ€‚
25:58
The previous one was Mark Carney.
421
1558787
2302
ๅ‰ๅ›žใฏใƒžใƒผใ‚ฏใƒปใ‚ซใƒผใƒ‹ใƒผใ€‚
26:01
I can't remember his name.
422
1561089
2069
ๅฝผใฎๅๅ‰ใŒๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
26:03
Mark Stevens?
423
1563158
1435
ใƒžใƒผใ‚ฏใƒปใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚น๏ผŸ
26:04
No, no. And I can't give his name. Okay. No, no.
424
1564593
3637
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฝผใฎๅๅ‰ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
26:08
But you don't know.
425
1568230
1034
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:09
I don't know. Well, I didn't say I knew.
426
1569264
2102
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
26:11
But it might be Mark Stevens.
427
1571533
1535
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใƒžใƒผใ‚ฏใƒปใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:13
It's not.
428
1573068
500
26:13
I know it's not that I can, but. Yes. So, yeah.
429
1573568
3404
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใˆใˆใ€‚ 100
26:17
Look forward to two years of the worst recession in 100 years.
430
1577205
4038
ๅนดใงๆœ€ๆ‚ชใฎไธๆณใŒ2ๅนด็ถšใใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
26:21
Why do you sell something up?
431
1581243
1101
ใชใœไฝ•ใ‹ใ‚’้ซ˜ใๅฃฒใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:22
Why do you sound so happy about it?
432
1582344
1668
ใชใœใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
26:24
I know. I ought to get another job, Mr.
433
1584012
1502
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
26:25
Duncan, because otherwise we'd be in a recession with me out of work.
434
1585514
4671
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
26:31
I don't.
435
1591586
1268
็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:32
I don't know.
436
1592854
634
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
26:33
I just. I don't know. Anyway, over to you, Mr. Downer.
437
1593488
2970
็งใฏใŸใ ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใƒ€ใ‚ฆใƒŠใƒผใ•ใ‚“ใ€ใŠใ‹ใˆใ‚Šใชใ•ใ„ใ€‚
26:36
I'm still I'm still disappointed by the fact that my stupid computer didn't work.
438
1596491
4138
็งใฏใพใ  ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใฐใ‹ใ’ใŸใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒๅ‹•ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใพใ ใŒใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™.
26:40
I wanted to smash everything up with a hammer.
439
1600629
1902
ใƒใƒณใƒžใƒผใงๅ…จ้ƒจใถใฃๅฃŠใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
26:42
Today, I really did.
440
1602531
1668
ไปŠๆ—ฅใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
26:44
He will do that one day.
441
1604199
1268
ๅฝผใฏใ„ใคใ‹ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:45
I will do that one day.
442
1605467
1034
็งใฏใ„ใคใ‹ใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
26:46
I know it will happen.
443
1606501
1001
็งใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:47
Definitely. Right. Mr.
444
1607502
3504
้–“้•ใ„ใชใใ€‚ ๅณใ€‚
26:51
Duncan, what's what's what's occurring so far?
445
1611006
2569
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹?
26:53
You've really depressed me.
446
1613575
1768
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ็งใ‚’่ฝใก่พผใพใ›ใพใ—ใŸใ€‚
26:55
Having depressed you.
447
1615343
768
ใ‚ใชใŸใ‚’่ฝใก่พผใพใ›ใพใ—ใŸใ€‚
26:56
My depressed. You.
448
1616111
901
็งใฎ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ€‚ ๅ›ใฏใ€‚
26:57
You've just been talking about recession for the next ten divided.
449
1617012
2836
ใ‚ใชใŸใฏใ€ๆฌกใฎ 10 ๅˆ†ๅ‰ฒใฎๆ™ฏๆฐ—ๅพŒ้€€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ ใงใ™ใ€‚
26:59
Thank you, Autumn. That's okay, then. There you go.
450
1619848
2536
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€็ง‹ใ€‚ ใใ‚Œใชใ‚‰ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใญใ€‚
27:03
I couldn't remember.
451
1623218
1301
ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
27:04
It was Andrew.
452
1624519
768
ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใงใ—ใŸใ€‚
27:05
Then I got the first name. Right.
453
1625287
3003
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏๆœ€ๅˆใฎๅๅ‰ใ‚’ๅพ—ใพใ—ใŸใ€‚ ๅณใ€‚
27:08
Well, that's no good. You said it.
454
1628523
2036
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใƒ€ใƒกใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใใ†่จ€ใฃใŸใ€‚
27:10
And then it wasn't that.
455
1630692
1068
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
27:11
Well, it. Wasn't that when.
456
1631760
700
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใ€‚ ใใฎๆ™‚ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
27:12
I got the first name. Right.
457
1632460
2002
ๆœ€ๅˆใฎๅๅ‰ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ๅณใ€‚
27:14
40%. Yes, right. Is not good enough.
458
1634462
2369
40%ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๅๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:16
Mr. Duncan, when it comes to a name. It was right.
459
1636865
3136
ๅๅ‰ใซ้–ขใ—ใฆใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๆญฃใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚
27:20
It's like saying his name is Andrew,
460
1640235
2302
ๅฝผใฎๅๅ‰ใ‚’ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใจ
27:23
saying Duncan Mendez, and then it's Luis Mendez.
461
1643038
2969
่จ€ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใจ่จ€ใ„ใ€ๆฌกใซใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใจ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
27:26
Okay.
462
1646408
5672
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
27:32
I feel quite cheery.
463
1652080
1301
็งใฏใ‹ใชใ‚Š้™ฝๆฐ—ใงใ™ใ€‚
27:33
I quite know that.
464
1653381
1402
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:34
That is not cheery.
465
1654783
1234
ใใ‚Œใฏ้™ฝๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:36
That is psychotic.
466
1656017
4538
ใใ‚Œใฏ็ฒพ็ฅž็—…ใงใ™ใ€‚
27:40
If that means that vows. Yeah, I've done it. Sorry.
467
1660555
2636
ใใ‚ŒใŒ่ช“ใ„ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€ใ‚„ใฃใŸใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
27:43
Yes. No.
468
1663358
567
27:43
Carry on, Mr. Duncan.
469
1663925
801
ใฏใ„ใ€‚
ใ„ใ„ใˆใ€็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
27:44
I say words clearly so we can understand.
470
1664726
3704
็งใฏใ€็งใŸใกใŒ็†่งฃใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใฏใฃใใ‚Šใจ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:48
I'll drink.
471
1668430
600
้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
27:50
I think I'm going to drink as well.
472
1670799
1334
็งใ‚‚้ฃฒใ‚“ใงใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
27:52
I've got some water here.
473
1672133
1035
ใ“ใ“ใงๆฐดใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
27:53
Your vodka in my England cup.
474
1673168
2769
็งใฎใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใซใ‚ใชใŸใฎใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใ€‚
27:56
We don't want vodka any more, do we?
475
1676104
1635
ใ‚‚ใ†ใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใฏ้ฃฒใฟใŸใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
27:57
It's up to no good drink any more.
476
1677739
5038
ใ‚‚ใ†ใƒ€ใƒกใ ใ€‚
28:02
I know.
477
1682777
834
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
28:03
Welcome to Russia.
478
1683978
1102
ใƒญใ‚ทใ‚ขใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
28:05
Isn't that vodka
479
1685080
1534
ใ‚ใฎ
28:07
supposed to be boycotting things with Russia?
480
1687148
2069
ใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใฏใƒญใ‚ทใ‚ขใจใฎใƒœใ‚คใ‚ณใƒƒใƒˆใฎใฏใšใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ๏ผŸ
28:09
So you are anti-Russia?
481
1689284
1935
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏๅใƒญใ‚ทใ‚ขใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:11
Well, I'm not saying I'm anti Russia, but I'm not anti Russia.
482
1691219
2936
ใˆใˆใจใ€็งใŒๅใƒญใ‚ทใ‚ข ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅใƒญใ‚ทใ‚ขใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:14
Anti leaders of Russia.
483
1694289
2936
ใƒญใ‚ทใ‚ขใฎๅๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใŒใ„ใ‚‚ใ‹ใ‚‰ไฝœใ‚‰ใ‚Œ
28:17
You can buy some British vodka
484
1697425
2770
ใŸ่‹ฑๅ›ฝใฎใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใ‚’่ณผๅ…ฅใงใ
28:20
made from potatoes and.
485
1700195
2569
ใพใ™ใ€‚
28:25
Now it's got to be very clear about that.
486
1705567
1868
ไปŠใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซๆ˜Ž็ขบใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:27
We are not anti-Russia or anti Russians at all,
487
1707435
4671
็งใŸใกใฏๅใƒญใ‚ทใ‚ขใงใ‚‚ๅใƒญใ‚ทใ‚ขไบบใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
28:32
but we are certainly anti asset in person who's in charge.
488
1712240
3470
ใŒใ€่ฒฌไปป่€…ใจใ—ใฆใฎๅ่ณ‡็”ฃใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ขบใ‹ ใงใ™ใ€‚
28:36
But anyway, that's that we will not go down that road.
489
1716678
3303
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒใใฎ้“ใ‚’ใŸใฉใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:40
Controversial. Oh.
490
1720081
3270
็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™ใ€‚ ใŠใŠใ€‚
28:45
I see.
491
1725019
801
28:45
I'm trying to be cheerful, Mr. Juncker.
492
1725820
1969
ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
็งใฏๆ˜Žใ‚‹ใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใƒฆใƒณใ‚ซใƒผใ•ใ‚“ใ€‚
28:47
You know. This this is not cheerful.
493
1727956
1668
ใปใ‚‰ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ“ใ‚Œใฏ้™ฝๆฐ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:49
By the way, there are psychiatrists watching this at the moment, making notes,
494
1729624
4571
ใกใชใฟใซใ€ ็พๅœจใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใƒกใƒขใ‚’
28:54
but they're writing notes down for their next seminar.
495
1734529
3070
ๅ–ใฃใฆใ„ใ‚‹็ฒพ็ฅž็ง‘ๅŒปใŒใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฌกใฎใ‚ปใƒŸใƒŠใƒผใฎใŸใ‚ใซใƒกใƒขใ‚’ๆ›ธใ็•™ใ‚ใฆใ„ใพใ™.
28:58
And you will you are going to be the subject
496
1738132
2236
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅๅƒใใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏไธป้กŒใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
29:01
if you work today.
497
1741469
2269
ใ€‚
29:03
Yes. Well, as soon as I get on the live chat, no matter
498
1743738
2402
ใฏใ„ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจใ™ใ
29:06
what's happening in my life
499
1746140
2770
ใซใ€็งใฎไบบ็”Ÿใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚ˆใ†ใจใ€่ชฐใŒ
29:09
or who's upset me, which I get cheerful.
500
1749877
2069
็งใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›ใฆใ„ใ‚ˆใ†ใจใ€็งใฏๅ…ƒๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:11
Which is not it's not much, by the way.
501
1751946
2736
ใกใชใฟใซใ€ใใ‚Œใปใฉๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:14
There's not much going on at the moment in our lives.
502
1754682
2569
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€็งใŸใกใฎ็”Ÿๆดปใซใฏๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:17
Maybe that's a good thing.
503
1757251
1402
ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:18
Mr. Duncan. You're the one that's being depressive.
504
1758653
2970
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๆ†‚้ฌฑใชใฎใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
29:21
Symptoms move all I.
505
1761623
1368
็—‡็Šถใฏใ™ในใฆ็งใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
29:22
No, I'm. Glad there isn't much going on.
506
1762991
2502
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใใ†ใงใ™ใ€‚ ๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ใŸใ„ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:25
It's nice to relax. Finally, after.
507
1765493
2970
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๆœ€ๅพŒใซใ€ใใฎๅพŒใ€‚
29:28
We were whining and dining.
508
1768496
1301
็งใŸใกใฏๆณฃใ่จ€ใ‚’่จ€ใฃใฆ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:29
Yes, well, not wining and dining.
509
1769797
1869
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใ€ใƒฏใ‚คใƒณใจ้ฃŸไบ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:31
We wrote we were in a local cafe yesterday.
510
1771666
4071
็งใŸใกใฏๆ˜จๆ—ฅๅœฐๅ…ƒใฎใ‚ซใƒ•ใ‚งใซใ„ใŸใจๆ›ธใใพใ—ใŸใ€‚
29:36
If there's one thing I would not describe, what we were doing yesterday, as is wining and dining.
511
1776270
6040
็งใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใใชใ„ใ“ใจใŒ1ใคใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐใ€ ็งใŸใกใŒๆ˜จๆ—ฅไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ€ใใ—ใฆใƒฏใ‚คใƒณใจ้ฃŸไบ‹ใงใ™ใ€‚
29:42
Well, we were in a cafe. In a cafe and.
512
1782343
2503
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚ซใƒ•ใ‚งใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ซใƒ•ใ‚งใงใ€‚
29:45
Eating cake and coffee.
513
1785413
1735
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใจใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ€‚
29:47
Yes, I would hardly call that wining and dining.
514
1787148
2836
ใฏใ„ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใƒฏใ‚คใƒณใจ้ฃŸไบ‹ใจๅ‘ผใถใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:49
Yes, but other people were wining and dining
515
1789984
3070
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ไป–ใฎไบบใŒๅˆๅพŒ 3 ๆ™‚ใซใƒฏใ‚คใƒณใ‚’้ฃฒใฟใชใŒใ‚‰้ฃŸไบ‹ใ‚’
29:53
3:00 in the afternoon and I was aghast.
516
1793454
3404
ใ—ใฆใ„ใฆใ€็งใฏใณใฃใใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใ€‚
29:57
Aghast, surprised.
517
1797258
3604
ใƒ“ใƒƒใ‚ฏใƒชใ€ใƒ“ใƒƒใ‚ฏใƒชใ€‚
30:00
That means surprised.
518
1800862
1501
ใณใฃใใ‚Šใ—ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
30:02
Yes. Surprise, surprise that people were drinking wine at 3:00 in the afternoon.
519
1802363
6206
ใฏใ„ใ€‚ ๅˆๅพŒ3ๆ™‚ใซไบบใ€…ใŒใƒฏใ‚คใƒณใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใŸใ“ใจใซ้ฉšใใ€้ฉšใ ใ€‚
30:09
And it does not compute.
520
1809070
1201
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่จˆ็ฎ—ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:10
Does not compute. Oh.
521
1810271
5339
่จˆ็ฎ—ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŠใŠใ€‚
30:16
I you know to me drinking. I know.
522
1816410
2303
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใซ้ฃฒ้…’ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
30:18
I know. Lots of people are.
523
1818746
1568
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ๅคšใใฎไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
30:20
Are you sure you haven't been drinking?
524
1820314
1836
้ฃฒ้…’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใฏ็ขบใ‹ใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:22
They were all sipping away on wine.
525
1822150
2135
ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€ใƒฏใ‚คใƒณใ‚’ใ™ใ™ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:24
Yes, it's.
526
1824285
567
30:24
Okay.
527
1824852
634
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
30:25
Daytime drinking of alcohol is allowed in this country.
528
1825486
3937
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏๆ˜ผ้–“ใฎ้ฃฒ้…’ใŒ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:29
Where do you think this is? Qatar.
529
1829857
1869
ใ“ใ‚Œใฏใฉใ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใ€‚
30:31
I just thought it was.
530
1831726
2135
ใ ใจๆ€ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
30:33
You know, it's not something I have ever really done.
531
1833861
3070
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒๅฎŸ้š›ใซใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
30:37
I mean, call me boring, but I'm not a big drinker.
532
1837231
2903
ใคใพใ‚Šใ€ใคใพใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใŒใ€็งใฏๅคง้…’้ฃฒใฟใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:40
Oh, were you? Hello? Boring.
533
1840334
2236
ใ‚ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ ใคใพใ‚‰ใชใ„ใ€‚
30:42
So just to go out to, like, for cafe and drink wines.
534
1842570
3203
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใซ่กŒใฃใฆใƒฏใ‚คใƒณใ‚’้ฃฒใ‚€ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
30:46
I don't know. Maybe I should try it.
535
1846007
2168
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ๅคšๅˆ†็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
30:48
Maybe we ought to try that, Mr. Duncan.
536
1848743
2169
ใ‚„ใฃใฆใฟใ‚‹ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
30:51
But it's not unusual for people to go out for afternoon or even lunchtime
537
1851279
5205
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใ€…ใŒๅˆๅพŒ ใ‚„ใƒฉใƒณใƒใ‚ฟใ‚คใƒ ใฎ
30:57
dinners or to eat or drink and have alcohol.
538
1857351
4438
ๅค•้ฃŸใซๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ€้ฃŸในใŸใ‚Š้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
31:01
It's not unusual. You should try it in Paris.
539
1861789
2970
ใใ‚Œใฏ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ‘ใƒชใง่ฉฆใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:04
We were in Paris and there are wine bars everywhere. Yes.
540
1864792
4071
็งใŸใกใฏใƒ‘ใƒชใซใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใƒฏใ‚คใƒณใƒใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
31:08
And they're open during the day.
541
1868863
2035
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ—ฅไธญ้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:10
So. So I don't think drinking alcohol
542
1870898
2970
ใใ†ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ—ฅไธญใซใŠ้…’ใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใปใฉ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
31:13
during the day is all that unusual.
543
1873868
2636
ใ€‚
31:16
I mean, most pubs, most bars in the UK open
544
1876971
3904
ใคใพใ‚Šใ€่‹ฑๅ›ฝใฎใปใจใ‚“ใฉใฎใƒ‘ใƒ–ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎใƒใƒผ
31:21
at around about 10:00 in the morning, some of them or 11:00 in the morning.
545
1881175
4071
ใฏใ€ๅˆๅ‰ 10 ๆ™‚้ ƒใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ— ใพใ™ใ€‚ไธญใซใฏใ€ๅˆๅ‰ 11 ๆ™‚ใพใŸใฏๅˆๅ‰ 11 ๆ™‚ใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:25
And there's always someone in there.
546
1885613
2602
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใซใฏๅธธใซ่ชฐใ‹ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
31:28
I find I do find it amazing that people can't wait
547
1888215
5172
ไบบใ€…ใŒ
31:33
to actually have alcohol because I don't
548
1893954
2937
ๅฎŸ้š›ใซใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใ‚€ใฎใ‚’ๅพ…ใกใใ‚Œ
31:36
I don't ever feel that need to have it.
549
1896891
3103
ใชใ„ใฎใฏ้ฉšใในใใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:39
We've all got our vices.
550
1899994
1535
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๆ‚ชๅพณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:41
Our vices are addictions.
551
1901529
2302
็งใŸใกใฎๆ‚ชๅพณใฏไพๅญ˜็—‡ใงใ™ใ€‚
31:45
Yours is sugar and chocolate.
552
1905132
2236
ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใฏ็ ‚็ณ–ใจใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
31:47
Yes, I like a little bit of chocolate. Now is mine.
553
1907368
2803
ใฏใ„ใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใŒๅฐ‘ใ—ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ไปŠใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
31:50
Can you believe it?
554
1910271
700
31:50
Yesterday we went to the local shop after having a half hour wining and dining.
555
1910971
5439
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
ๆ˜จๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏ 30ๅˆ†ใฎใƒฏใ‚คใƒณใจ้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸๅพŒใ€ๅœฐๅ…ƒใฎๅบ—ใซ่กŒใใพใ—ใŸ.
31:57
It was not either of those things, but
556
1917011
2702
ใฉใกใ‚‰ใงใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒ
32:00
we went into the shop and I wanted to get a packet of Kit.
557
1920981
3370
ใ€ใŠๅบ—ใซ่กŒใฃใฆใ€ ใ‚ญใƒƒใƒˆใฎใƒ‘ใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
32:04
Kats.
558
1924351
1368
ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ„ใ€‚
32:05
And Steve told me I couldn't have any.
559
1925786
2202
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งใŒไฝ•ใ‚‚ๆŒใฆใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:09
You know, you can't have any Kit Kats, Mr.
560
1929757
3837
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ญใƒƒใƒˆใ‚ซใƒƒใƒˆใฏ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“
32:13
Duncan.
561
1933594
500
ใ€‚
32:14
Can I just say I really enjoyed that.
562
1934094
2169
ๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
32:18
I can't begin to tell you how much I enjoyed that.
563
1938032
2235
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‹ใ‚’ใ‚ใชใŸใซไผใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.
32:20
So I thought you were going to punch me in the face.
564
1940634
2269
ใ ใ‹ใ‚‰้ก”ใ‚’ๆฎดใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใฃใŸใ€‚
32:22
No, that was no.
565
1942970
2002
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
32:24
Because, you know, we are trying to be healthy. Yes.
566
1944972
2736
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๅฅๅบทใซใชใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:27
And we had already bought some Jaffa cakes and big box of Jaffa cakes.
567
1947775
4438
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ™ใงใซใ„ใใคใ‹ใฎใƒคใƒƒใƒ•ใ‚กใ‚ฑใƒผใ‚ญใจใƒคใƒƒใƒ•ใ‚กใ‚ฑใƒผใ‚ญใฎๅคงใใช็ฎฑใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ .
32:32
So, Mr.
568
1952513
467
32:32
Duncan, as I know, we get towards the tail and in many shops
569
1952980
4905
ใใ‚Œใงใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
ใ€็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏๅฐพใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ่กŒใใ€ๅคšใใฎๅบ—ใง
32:38
when you get near the till, there's all the tempting chocolate bars and sweets.
570
1958052
4004
ใฏใ€ใƒฌใ‚ธใซ่ฟ‘ใฅใ ใจใ€้ญ…ๅŠ›็š„ใชใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒใƒผใ‚„ใŠ่“ๅญใŒใ™ในใฆใ‚ใ‚Šใพใ™.
32:42
Yes, why not?
571
1962056
1134
ใฏใ„ใ€ใชใœใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:43
And so while you're waiting there, Mr.
572
1963190
2436
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใงๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€
32:45
Duncan is. Oh, look at that.
573
1965626
2035
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:47
And I forbid him.
574
1967661
1368
ใใ—ใฆใ€็งใฏๅฝผใ‚’็ฆใ˜ใพใ™ใ€‚
32:49
I begged him to
575
1969029
2036
็งใฏๅฝผใซ่ฒทใ†ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใ 
32:52
buy. Well, I didn't actually stop you.
576
1972199
2469
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚ใชใŸใ‚’ๆญขใ‚ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
32:54
I just said, oh, no, Mr. Duncan. Well, you. Did.
577
1974668
1869
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ‚„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ€‚ ใ‚„ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
32:56
You did stop me.
578
1976537
1301
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ๆญขใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
32:57
You said you don't want those. Is that. Money?
579
1977838
2069
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใŒๆฌฒใ—ใใชใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใŠ้‡‘๏ผŸ
33:00
He said, don't get those.
580
1980040
2036
ๅฝผใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
33:02
Don't get those.
581
1982076
634
33:02
It was like it was like I was a child with his mother
582
1982710
3436
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใพใ‚‹ใง็งใŒๅฝผใฎๆฏ่ฆชใจไธ€็ท’ใซๅญไพ›ใ ใฃใŸใ‚ˆใ†ใง
33:07
and he was being told off by his mother because he wanted some sweets.
583
1987614
4472
ใ€ๅฝผใฏ ็”˜ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฌฒใ—ใŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงๆฏ่ฆชใซๅฑใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ.
33:12
And his mummy said, No, you can't have any sweets.
584
1992086
3370
ใใ—ใฆๅฝผใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
33:15
I'm thinking of your health and your figure. Mr.
585
1995456
3103
ใ‚ใชใŸใฎๅฅๅบทใจไฝ“ๅž‹ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:18
Duncan. Hmm?
586
1998559
1201
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“๏ผŸ
33:19
Tell me. Hello, Tomek? Yes, we are doing well.
587
1999760
2936
ๆ•™ใˆใฆใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒกใƒƒใ‚ฏ๏ผŸ ใฏใ„ใ€้ †่ชฟใงใ™ใ€‚
33:22
Yes, we are doing okay. It's a good job.
588
2002696
2102
ใฏใ„ใ€้ †่ชฟใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
33:24
You are late because we were two.
589
2004798
2570
็งใŸใกใŒ2ไบบใ ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ้…ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
33:27
Yes, we were very late because of technical
590
2007368
2302
ใฏใ„ใ€ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใงๅคงๅน…ใซ้…ใ‚Œใพใ—ใŸ
33:29
problems.
591
2009670
4004
ใ€‚
33:33
Oh, do I eat dark chocolates? Yes. Yes.
592
2013674
2803
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใƒ€ใƒผใ‚ฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
33:36
You know what? This might be the last time I ever do this.
593
2016610
2035
ใ‚ใฎใญ๏ผŸ ็งใŒใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅพŒใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:38
Why? I don't.
594
2018746
934
ใชใ‚“ใง๏ผŸ ็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:39
I just don't want to do it anymore.
595
2019680
1735
ใ‚‚ใ†ใ‚„ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
33:41
Mr. Jim could. Yes. Come on, Mr. Duncan.
596
2021415
1902
ใ‚ธใƒ ใ•ใ‚“ใฏใงใใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
33:43
What were you planned? This.
597
2023317
1935
ไฝ•ใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใฎใ€‚
33:45
This is just terrible.
598
2025252
1735
ใ“ใ‚ŒใฏใŸใ ใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
33:46
What we're doing at the moment is awful. Is it?
599
2026987
3137
็งใŸใกใŒ็พๅœจ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:50
Is this awful?
600
2030190
1101
ใ“ใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:51
Tell us.
601
2031291
901
ๆ•™ใˆใฆใ€‚
33:52
I'm watching this that really wants to watch it.
602
2032192
3671
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:56
Or have you just have you just fallen over?
603
2036296
3003
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ€ๅ€’ใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:59
Maybe you've slipped over on something and you've fallen over and your iPad has gone
604
2039299
5506
ไฝ•ใ‹ใซ่ถณใ‚’ๆป‘ใ‚‰ใ› ใฆ่ปขใ‚“ใงใ—ใพใ„ใ€iPad ใŒ
34:04
across the room and it's still playing this live stream.
605
2044805
3704
้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆจชๅˆ‡ใ‚Šใ€ ใพใ ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅ†็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:09
But you can't move to cruel towards your
606
2049409
3204
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ ใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆฎ‹้…ทใซๅ‹•ใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
34:13
computer device to change.
607
2053780
2336
ใ€‚
34:17
Well, you need to resurrect this live stream, Mr.
608
2057518
2535
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅพฉๆดปใ•ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€
34:20
Duncan. This this just me.
609
2060053
2203
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
34:22
This this live stream is dead on arrival.
610
2062656
2703
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏๅˆฐ็€ๆ™‚ใซๆญปใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
34:26
There is nothing that can be done.
611
2066126
1502
ใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:27
There is no no science in the world that can that can resurrect any of this.
612
2067628
6239
ใ“ใ‚Œ ใ‚’ๅพฉๆดปใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็ง‘ๅญฆใฏไธ–็•Œใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:33
But is this any good?
613
2073867
2770
ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใงใ„ใ„ใฎ๏ผŸ
34:36
I think this is terrible.
614
2076837
1268
ใ“ใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:38
Quite that way. You're going with this, Mr.
615
2078105
1635
ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใงใ„ใ„ใ‚“ใงใ™
34:39
Duncan? Is this I think what we're doing today is awful.
616
2079740
2469
ใ‹ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŸใกใŒไปŠๆ—ฅใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใฒใฉใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:42
I think this is the worst thing
617
2082743
2202
ใ“ใ‚Œใฏ
34:45
that might be the worst thing on YouTube at the moment.
618
2085646
4638
ใ€็พๆ™‚็‚นใง YouTube ใงๆœ€ๆ‚ชใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆœ€ๆ‚ชใฎไบ‹ๆ…‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:50
It might be. Well, do something there, Mr. Duncan.
619
2090284
2268
ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ“ใงไฝ•ใจใ‹ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
34:52
You think it's going the way you want it to do something.
620
2092586
2502
ใ‚ใชใŸใฏ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใ‚ˆใ†ใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:55
Everything went wrong.
621
2095088
1769
ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
34:56
It's not now.
622
2096857
700
ไปŠใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
34:57
It's working.
623
2097557
1035
ใใ‚Œใฏๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:58
Oh, don't, don't, don't, don't get angry with me.
624
2098592
3003
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใ€ใ‚„ใ‚ใฆใ€ๆ€’ใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚
35:01
I know this, but I don't. Right, right.
625
2101995
2269
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใใ†ใ€‚
35:04
I just wonder sometimes I just.
626
2104665
2769
ๆ™‚ใ€…็งใฏใŸใ ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:07
I'm doing this sometimes and I'm going.
627
2107634
2269
็งใฏๆ™‚ใ€…ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆ็งใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
35:09
Oh, I think, what the hell am I doing?
628
2109903
2236
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไธ€ไฝ“ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
35:12
I mean, that's probably not the sort of thing you should be saying on a live stream.
629
2112506
4137
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง่จ€ใ†ในใใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:16
I'm a 50.
630
2116643
601
็งใฏ 50
35:17
Seven year old man and I'm here.
631
2117244
2936
ๆญณใงใ™ใ€‚7 ๆญณใฎ็”ทๆ€งใงใ€ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
35:20
Do I tell you what?
632
2120180
901
็งใฏใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
35:21
Why don't I why don't you just end it there, Mr.
633
2121081
2536
35:23
Duncan, and
634
2123617
1168
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
35:25
you obviously clearly not in the mood for doing this today.
635
2125819
3070
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไปŠๆ—ฅใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๆฐ—ๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
35:28
So I think you're just joking.
636
2128889
1902
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ†—่ซ‡ใ ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ€‚
35:30
I'm joking by you.
637
2130791
1034
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
35:31
Yeah. Oh, good, good.
638
2131825
1668
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ใ€ใ„ใ„ใ€‚
35:33
That's good. Then.
639
2133493
1502
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
35:37
There's a lot of people come on to watch us today, Mr.
640
2137030
2169
ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€
35:39
Duncan, and.
641
2139199
1735
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใ€‚
35:40
Yes, so, you know, we need to provide the English
642
2140934
3971
ใฏใ„ใ€ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใ“ใซๆฅใŸ็›ฎ็š„ใงใ‚ใ‚‹่‹ฑ่ชžๆ•™่‚ฒใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
35:44
teaching that they have come here for.
643
2144905
2168
ใ€‚
35:48
And, you know, I'm up for it. Mr.
644
2148141
1969
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
35:50
Duncan, are you the problem?
645
2150110
1768
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ•้กŒใงใ™ใ‹๏ผŸ
35:51
We're doing this, and I'm going to say now is
646
2151878
3270
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใฎ
35:56
I I'm not I'm not a person
647
2156550
3169
35:59
who is interesting enough
648
2159719
2269
36:03
for anyone to me anywhere,
649
2163490
2636
ใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€่ชฐใซใจใฃใฆใ‚‚ๅๅˆ†ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไบบ็‰ฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
36:07
anywhere on the Internet.
650
2167961
2236
ใ€‚
36:10
YouTube thinks
651
2170197
2135
YouTube ใฏ
36:12
I'm just garbage.
652
2172999
3270
็งใŒใŸใ ใฎใ‚ดใƒŸใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:16
What do you think, Steve?
653
2176269
901
ใฉใ†ๆ€ใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
36:17
I don't know what to say.
654
2177170
901
็งใฏไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ในใใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:18
To be honest, Mr.
655
2178071
767
36:18
Duncan, I really don't know what to say.
656
2178838
2670
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไฝ•ใจ่จ€ใˆใฐใ„ใ„ใฎใ‹ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:21
I was just frustrated because my stupid computer didn't work and then the internet didn't work.
657
2181775
5338
็งใฎๆ„šใ‹ใชใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ ใŒๆฉŸ่ƒฝใ›ใšใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€็งใฏใŸใ ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
36:27
I had to shut everything. All.
658
2187113
1268
็งใฏใ™ในใฆใ‚’้–‰ใ˜ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๅ…จใฆใ€‚
36:28
Have we know, Mr. Duncan?
659
2188381
1001
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
36:29
We know that. But it's working now. But I just.
660
2189382
2870
็ง้”ใฏใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏไปŠๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใŸใ ใ€‚
36:32
I hate it when it happens, but I don't think you're in any position
661
2192285
4705
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใฏๅซŒใ„ ใงใ™ใŒใ€ๅฝผใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒๅ‹•ใ‹ใชใ„ใจใใซ
36:36
to criticise me because you want to see him when his computer doesn't work.
662
2196990
3637
ๅฝผใซไผšใ„ใŸใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’ๆ‰นๅˆคใ™ใ‚‹็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ ใพใ›ใ‚“.
36:40
Yeah, but I'm not live on
663
2200860
1769
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚็งใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใซ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
36:44
talking to lots of people.
664
2204464
1435
ใ€‚
36:45
But app them anyway.
665
2205899
2135
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚ขใƒ—ใƒชใ—ใพใ™ใ€‚
36:48
Let's carry on. Right.
666
2208034
2236
็ถšใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅณใ€‚
36:50
So what's the theme of today? Unique.
667
2210270
2269
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒ†ใƒผใƒžใฏ๏ผŸ ๅ€‹ๆ€ง็š„ใ€‚
36:52
This would be a unique live stream and we watch it like this is it.
668
2212539
3236
ใ“ใ‚Œใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง ใ‚ใ‚Šใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:56
There is nothing unique about any of us.
669
2216209
2569
็งใŸใกใฎ่ชฐใซใจใฃใฆใ‚‚ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:59
Trust me.
670
2219079
3637
็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€‚
37:02
And just finding Steve up there.
671
2222716
2535
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
37:05
You're doing a very good job, Mr. Duncan. So very.
672
2225251
2703
ใ‚ˆใ้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ™ใ”ใใ€‚
37:07
Good job.
673
2227954
534
ใ‚ˆใใงใใŸใ€‚
37:08
I take. It seriously.
674
2228488
2502
็งใŒๅ–ใ‚‹ใ€‚ ็œŸๅ‰ฃใงใ™ใ€‚
37:10
It's only the Internet. That's what I always say.
675
2230990
2603
ใใ‚Œใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็งใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
37:14
So we were out yesterday.
676
2234527
1202
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏๆ˜จๆ—ฅๅค–ๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:15
We had a lovely walk, we had a lovely meal.
677
2235729
2035
็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใชๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใ€็ด ๆ•ตใช้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
37:17
We were wining and dining and cake and coffee, weren't we?
678
2237764
4671
็งใŸใกใฏใƒฏใ‚คใƒณใ‚’้ฃฒใฟใ€้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใ€ใ‚ฑใƒผใ‚ญใจใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใง ใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
37:23
Yes, I've just said that. Yeah.
679
2243203
1735
ใฏใ„ใ€ใ•ใฃใ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
37:24
And we were sitting there, we realised that the place was,
680
2244938
4437
็งใŸใกใฏใใ“ใซๅบงใฃใฆใ„ใฆ ใ€
37:29
the place was full of people
681
2249542
2636
ใใฎๅ ดๆ‰€ใฏไบบใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ€
37:33
and it's a new place we should what we should do.
682
2253513
2769
็งใŸใกใŒไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใจใ„ใ†ๆ–ฐใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚
37:36
Steve, here's my thought.
683
2256282
2036
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎ่€ƒใˆใงใ™ใ€‚
37:38
We should get sponsorship from that place.
684
2258318
3236
ใใ“ใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใ‚’ๅพ—ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:41
We won't say the name of the place now because we want to save it.
685
2261888
3570
ไฟๅญ˜ใ—ใŸใ„ใฎใงใ€ใ“ใ“ใงใฏใใฎๅ ดๆ‰€ใฎๅๅ‰ใฏ่จ€ใ„ใพใ› ใ‚“ใ€‚
37:45
So we might go in next week and we might say,
686
2265692
2769
ใใ‚Œใงใ€
37:49
Hey, we have a live stream
687
2269629
4404
ๆฅ้€ฑ่กŒใฃใฆใ€
37:54
that goes out on YouTube and we have on average
688
2274634
4238
YouTube ใงใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้…ไฟกใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅนณๅ‡ใ—ใฆ
37:59
55 or maybe 56 people watching sometimes.
689
2279005
3637
55 ไบบใ‹ 56 ไบบใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:03
Would you like to sponsor our show?
690
2283142
2103
็งใŸใกใฎใ‚ทใƒงใƒผใ‚’ๅพŒๆดใ—ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
38:06
And they might say, yes, yes.
691
2286012
2336
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:08
And we will give you free coffee and cake every week
692
2288915
3036
ใพใŸ
38:12
if you mention our business.
693
2292485
2503
ใ€็งใŸใกใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€ๆฏŽ้€ฑใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใจใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’็„กๆ–™ใงๅทฎใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
38:15
What do you think?
694
2295622
1067
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
38:16
Yeah, but the problem is when we tell them that
695
2296689
2536
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ๅ•้กŒใฏ
38:19
nobody's watching in the UK,
696
2299225
3103
ใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏ่ชฐใ‚‚่ฆ‹ใฆ
38:22
they might think that it's not really going to help to grow their business.
697
2302328
3370
ใ„ใชใ„ใจๅฝผใ‚‰ใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚’ๆˆ้•ทใ•ใ›ใ‚‹ใฎใซๆœฌๅฝ“ใซๅฝน็ซ‹ใคใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจ ใงใ™.
38:25
Well, what I call that is much an investment because they might travel here.
698
2305698
3771
ๅฝผใ‚‰ใŒใ“ใ“ใซๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
38:29
One day, they might come here, they might visit the UK and the first thing they will do
699
2309469
5505
ใ„ใคใฎๆ—ฅใ‹ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‚’่จชใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใŒๆœ€ๅˆใซใ™ใ‚‹ใ“ใจ
38:35
is go to much Wenlock and they will visit that particular place.
700
2315341
3470
ใฏใ€ๅคšใใฎใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซ่กŒใใ€ ใใฎ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่จชใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:38
Peter says Let's talk about uniqueness, which is the theme of this lesson,
701
2318845
3970
ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใฏ ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎใƒ†ใƒผใƒžใงใ‚ใ‚‹็‹ฌ่‡ชๆ€งใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—
38:42
which I keep trying to get you to do. Mr. Duncan.
702
2322815
2403
ใพใ—ใ‚‡ใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
38:45
That's good.
703
2325451
768
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
38:47
You have obviously prepared things for this live stream.
704
2327186
3037
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ ใ€ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใŸใ‚ใซๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๆ•ดใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:50
I tried my best.
705
2330223
1001
ๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใŸใ€‚
38:51
I did a lot of work today, which is why I was so upset.
706
2331224
3470
ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅ‹•ๆบใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ‚‚
38:54
I was going to bring in a new segment, a new thing today as well.
707
2334927
4872
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ปใ‚ฐใƒกใƒณใƒˆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใก่พผใ‚€ใคใ‚‚ใ‚Š ใงใ—ใŸใ€‚
38:59
A new little quiz, very similar to the sentence game.
708
2339799
4738
ๆ–‡็ซ ใ‚ฒใƒผใƒ ใซ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅฐใ•ใชใ‚ฏใ‚คใ‚บใงใ™ใ€‚
39:05
Very so who remembers the sentence game?
709
2345104
2403
้žๅธธใซใใ†่ชฐใŒๆ–‡็ซ ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
39:07
So I was going to do something today called fill in the blanks to say to that.
710
2347840
5339
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏไปŠๆ—ฅ ใ€ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใŸใ‚ใซ็ฉบ็™ฝใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
39:13
Hmm, yes.
711
2353579
1335
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใฏใ„ใ€‚
39:14
Fill in the blanks.
712
2354914
2736
็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:18
So I was going to show some sentences on the screen
713
2358017
2636
ใใ“ใงใ€็”ป้ขใซใ„ใใคใ‹ใฎๆ–‡ใ‚’่กจ็คบ
39:20
and then I was going to ask you
714
2360653
2770
ใ—ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹
39:24
viewer out there
715
2364490
2269
่ฆ–่ด่€…
39:26
to to give some suggestion of the missing words.
716
2366759
4271
ใซใ€ไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชžใฎๆๆกˆใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไพ้ ผใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸ.
39:31
But I don't think I'd be doing that because I don't have time.
717
2371831
2703
ใงใ‚‚ใ€ ๆ™‚้–“ใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:34
You see, we are talking about Steve,
718
2374534
2969
ใปใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ
39:38
right?
719
2378638
534
ใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
39:39
Steve, today we are talking about being unique.
720
2379172
3103
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:42
Yes. Yes.
721
2382675
1869
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
39:44
I think Mr. Steve is a unique person.
722
2384544
2235
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชๆ–นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:46
We all are.
723
2386946
601
ใ‚ใ‚Œใ‚ใ‚Œใฏ็š†ใ€‚
39:47
We're all unique of us.
724
2387547
1635
็งใŸใกใฏ็š†ใ€็งใŸใกใซใจใฃใฆใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
39:49
But some more unique.
725
2389182
2902
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใฃใจใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:52
Some people stand out more than others.
726
2392084
2236
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้š›็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:54
Some people
727
2394520
1669
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฎ
39:57
have certain characteristics, like some people.
728
2397056
2769
ใ‚ˆใ†ใซใ€็‰นๅฎšใฎ็‰นๅพดใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
40:00
Some people are slightly odd.
729
2400760
3203
ๅฐ‘ใ—ๅค‰ใ‚ใฃใŸไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
40:05
Some people are unusual.
730
2405231
2069
็ใ—ใ„ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
40:07
Strange, weird.
731
2407800
2269
ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€‚
40:10
And all of those things can also be unique.
732
2410836
2870
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:14
So a person who is doing things differently from others
733
2414240
4004
ใงใฏใ€ไบบใจ้•ใ†ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ
40:18
might be described as unique,
734
2418377
2069
ใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏ
40:21
would you say? Definitely, yeah.
735
2421547
1635
ใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ็ขบใ‹ใซใ€ใˆใˆใ€‚
40:23
But anybody that everybody is unique
736
2423182
2703
ใ—ใ‹ใ—
40:26
because we are all, you know, created unique.
737
2426719
4304
ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใซไฝœๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
40:31
There's never anybody else like Mr.
738
2431023
2436
40:33
Duncan, like me, like anybody watching now.
739
2433459
2703
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ€็งใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ€ไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใฏไป–ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:36
There never will be anybody else exactly like us.
740
2436662
3404
็งใŸใกใจใพใฃใŸใๅŒใ˜ไบบใฏไป–ใซใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:40
We're one offs, all of us. Yes,
741
2440232
2136
็งใŸใกใฏไธ€ๅบฆ้™ใ‚Šใงใ™ใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใ€‚ ใฏใ„
40:44
of course.
742
2444570
467
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
40:45
In an infinite universe, then that probably we will live again.
743
2445037
4138
็„ก้™ใฎๅฎ‡ๅฎ™ ใงใ€ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฏๅ†ใณ็”Ÿใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:49
But that's another thing altogether.
744
2449175
1701
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:50
I won't go into that.
745
2450876
2203
็งใฏใใ‚Œใซใฏๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:53
But yet certainly on this planet.
746
2453079
2969
ใงใ‚‚ใ€็ขบใ‹ใซใ“ใฎๅœฐ็ƒไธŠใงใ€‚
40:56
Well.
747
2456048
601
40:56
Yes, in this space and time, I will never be anybody else like any of us ever again.
748
2456649
5372
่‰ฏใ„ใ€‚
ใฏใ„ใ€ใ“ใฎ็ฉบ้–“ใจๆ™‚้–“ใงใ€ ็งใฏไบŒๅบฆใจ็งใŸใกใฎใ‚ˆใ†ใชไป–ใฎไบบใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
41:02
It might be somebody similar, very similar.
749
2462154
2903
ใ‚ˆใไผผใŸใ€ไผผใŸใ‚ˆใ†ใชไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:05
You know, you might have a child that's very similar.
750
2465424
2936
้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸๅญไพ›ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:08
It inherits a lot of your characteristics.
751
2468360
2636
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ็‰นๆ€งใฎๅคšใใ‚’็ถ™ๆ‰ฟใ—ใพใ™ใ€‚
41:10
Yeah.
752
2470996
968
ใ†ใ‚“ใ€‚
41:12
Or you might have
753
2472231
2336
ใพใŸใฏใ€ๅŒๅญใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
41:14
a twin.
754
2474600
1201
ใ€‚
41:15
Yeah, a twin.
755
2475801
1101
ใˆใˆใ€ๅŒๅญใงใ™ใ€‚
41:16
But even.
756
2476902
601
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€‚
41:17
Logical genetic.
757
2477503
1401
่ซ–็†็š„ใช้บไผใ€‚
41:18
Twins, even twins are unique, I suppose each one,
758
2478904
3571
ๅŒๅญใ€ๅŒๅญใงใ•ใˆใ‚‚ใใ‚Œใžใ‚ŒใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏ
41:22
because they're not exactly the same, they're always slightly different.
759
2482641
3037
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใพใฃใŸใๅŒใ˜ใงใฏใชใใ€ ๅธธใซใ‚ใšใ‹ใซ็•ฐใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
41:25
Well, that that's the interesting thing, isn't it. Yes.
760
2485911
3304
ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใใ‚ŒใŒ้ข็™ฝใ„ใจใ“ใ‚ใงใ™ใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
41:29
In characteristic.
761
2489715
1368
็‰นๅพด็š„ใซใ€‚
41:31
Yes. So even though a twin
762
2491083
3203
ใฏใ„ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅŒๅญใฎ
41:34
twins are genetically identical,
763
2494720
4071
ๅŒๅญใŒ้บไผ็š„ใซๅŒไธ€ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€
41:38
they will still be different because they will have slightly different experiences.
764
2498791
5005
ใ‚ใšใ‹ใซ็•ฐใชใ‚‹็ตŒ้จ“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏไพ็„ถใจใ—ใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™.
41:43
So the end result, what you end up with as an adult will be slightly different.
765
2503796
5472
ใใฎ็ตๆžœใ€ๅคงไบบใจใ—ใฆใฎๆœ€็ต‚็š„ใช็ตๆžœ ใฏใ‚ใšใ‹ใซ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:49
Yes, one might be slightly slimmer than the other one.
766
2509335
3203
ใฏใ„ใ€ไธ€ๆ–นใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใ‚ˆใ‚Šใ‚ใšใ‹ใซใ‚นใƒชใƒ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:53
The other one might have might have gone into a different field, a different job.
767
2513205
4104
ใ‚‚ใ†ไธ€ไบบใฏ ๅˆฅใฎๅˆ†้‡Žใ€ๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใซๅฐฑใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:57
So they will therefore develop different characteristics and different behaviours
768
2517309
3971
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ็•ฐใชใ‚‹็‰นๆ€งใจ็•ฐใชใ‚‹่กŒๅ‹•ใ‚’็™บ้”ใ•ใ›ใ€็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใง
42:01
that might cut the hair differently. Yes.
769
2521714
1902
้ซชใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™. ใฏใ„ใ€‚
42:04
So yes.
770
2524583
1101
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
42:05
Which just shows you this nurture nature argument is true
771
2525684
5606
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ“ใฎ่‚ฒๆˆใฎ ๆ€ง่ณชใฎ่ญฐ่ซ–ใŒ
42:12
to how you're nurtured.
772
2532391
2002
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่‚ฒๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™.
42:14
What happens as you grow up makes you unique person.
773
2534393
3870
ใ‚ใชใŸใŒๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใชใŸใ‚’ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชไบบใซใ—ใพใ™ใ€‚
42:18
I mean, if I've been born, I've often thought of this.
774
2538530
2870
ใจใ„ใ†ใ‹ใ€็”Ÿใพใ‚ŒใฆใใŸใ‚‰ใ‚ˆใใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
42:21
If you or anybody had been if we'd been born now,
775
2541400
4137
็งใŸใกใŒไปŠ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใ‚„่ชฐใ‹ใŒใใ†ใ ใฃใŸใชใ‚‰
42:26
okay, then our experience of we'd be totally different people.
776
2546438
4505
ใ€็งใŸใกใฎ็ตŒ้จ“ใฏ ใพใฃใŸใ้•ใ†ไบบใ ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†.
42:30
Or if I was born whenever even if I was born when I was born, which is 1961,
777
2550943
4905
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใ€1961ๅนดใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ„ใคใงใ‚‚็”Ÿใพใ‚ŒใŸใจใ—
42:36
you know, if I had got
778
2556448
2803
ใŸใ‚‰
42:39
a different set of friends or gone into a different career,
779
2559251
3170
ใ€ๅˆฅใฎๅ‹้”ใŒ ใงใใฆใ„ใŸใ‚Šใ€ๅˆฅใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚’ๆŒใฃใฆ
42:42
I would be now a very different person to what I am now, because we make these choices,
780
2562688
4905
ใ„ใŸใ‚‰ใ€ไปŠใฎ็งใจใฏใพใฃใŸใ้•ใ†ไบบ ใซใชใฃใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้ธๆŠžใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€
42:47
these different pathways come up in your life and you go down different forks in the road
781
2567593
4771
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ•ใพใ–ใพใช้“ใŒใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซ็พใ‚Œใ€ ใ‚ใชใŸใฏ้“ใฎใ•ใพใ–ใพใชๅˆ†ๅฒ็‚นใ‚’ไธ‹ใ‚Šใ€
42:52
and you end up being different to what you otherwise would have been.
782
2572664
2670
ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ‚ใชใŸใŒใใ†ใงใ‚ใฃใŸใงใ‚ใ‚ใ†ใ‚‚ใฎใจใฏ้•ใ†ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹.
42:55
So we could live probably 100 lives and we'd be different people.
783
2575868
3570
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใŠใใ‚‰ใ100ๅ›žใฎไบบ็”Ÿใ‚’้€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใ€็งใŸใกใฏๅˆฅใฎไบบใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
42:59
So I could be better than this if I'd been born on a Saturday.
784
2579471
4305
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใฏใพใ—ใ ใฃใŸใฎใซใ€‚
43:03
Absolutely. Mr. Duncan. Yes, yes.
785
2583809
2302
็ตถๅฏพใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ
43:06
Anything can be better than this fairly when you think about it.
786
2586578
2570
ใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šๅ…ฌๅนณใซ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ .
43:09
So anything.
787
2589982
4337
ใ ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
43:14
There we go. Yeah.
788
2594319
768
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
43:15
So Telmex very excited because he thinks that the sentence game is coming back.
789
2595087
5639
Telmex ใฏใ€ใ‚ปใƒณใƒ†ใƒณใ‚น ใ‚ฒใƒผใƒ ใŒๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:20
Okay. What about all the other people in my lifetime?
790
2600826
2169
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใฎ็”Ÿๆถฏใฎไป–ใฎใ™ในใฆใฎไบบใ€…ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
43:22
I'm just making that comment because you did talk about this new Hello Valentine.
791
2602995
4271
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒใƒญใƒผใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใฎใงใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™.
43:27
I will say hello to Valentine. Hello, Palmira.
792
2607299
2970
ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใงใ™ใ€‚
43:30
Are you ready to pay $8 to be on Twitter?
793
2610702
2970
Twitter ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ 8 ใƒ‰ใƒซใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
43:34
Mr. Duncan Well, I don't have to worry about it because I'm not verified.
794
2614072
4205
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใพใ‚ใ€ ็งใฏๆคœ่จผใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:38
I don't have a blue tick on Twitter or on YouTube.
795
2618277
5071
Twitter ใ‚„ YouTube ใง้’ใ„ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒžใƒผใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:43
Can you believe that?
796
2623348
1268
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
43:44
I do not even have a verified tick or a little checkmark
797
2624616
4638
ใ“ใ“ YouTube ใงใฏใ€็ขบ่ชๆธˆใฟใฎ ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒžใƒผใ‚ฏใ‚„ๅฐใ•ใชใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒžใƒผใ‚ฏใ™ใ‚‰ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
43:50
here on YouTube.
798
2630222
2536
ใ€‚
43:52
I've only been doing it for 16 years and only have over a million subscribers, but I'm not even verified.
799
2632758
6873
็งใฏใใ‚Œใ‚’ 16 ๅนดใ—ใ‹ใ‚„ใฃใฆใŠใ‚‰ใšใ€ๅŠ ๅ…ฅ่€…ใฏ 100 ไธ‡ไบบใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€่ช่จผใ™ใ‚‰ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:59
Isn't that lovely?
800
2639631
1335
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
44:00
Isn't that great steak great?
801
2640966
2436
ใใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ญใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
44:03
I think it goes back to what I was saying earlier.
802
2643769
2269
ๅ…ˆใปใฉใฎ่ฉฑใซๆˆปใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
44:06
You think so? No, I don't.
803
2646038
2402
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ๆ€ใ†๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:08
I don't worry about the $8 or
804
2648440
3070
8 ใƒ‰ใƒซใ‚„ 6.50 ใƒใƒณใƒ‰ใซใคใ„ใฆใฏๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:11
the ยฃ6.50,
805
2651743
2937
ใŠใใ‚‰ใใ€
44:15
I suppose, if it was converted into pounds
806
2655480
2469
ใƒใƒณใƒ‰ใซๆ›็ฎ—ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ใใ†ใงใฏ
44:18
and no, I'm not really worried about it because I'm not verified.
807
2658650
3137
ใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚่ช่จผใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใ€็‰นใซๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:21
I am on Twitter, but I don't I don't have a checkmark, so I don't have to worry about it.
808
2661787
6039
ใƒ„ใ‚คใƒƒใ‚ฟใƒผใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ‚„ใฃใฆใชใ„ใ‚ˆ ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใƒžใƒผใ‚ฏ ใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ๆฐ—ใซใ—ใชใใฆใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
44:27
And I'm certainly not going to buy one because that's pretty sad and desperate
809
2667926
4071
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆ‚ฒใ—ใใฆ็ตถๆœ›็š„ใชใฎใงใ€็งใฏ็ขบใ‹ใซใใ‚Œใ‚’่ฒทใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
44:32
if I was honest with you.
810
2672864
2203
.
44:35
Now I'm not on Twitter.
811
2675067
1568
ไปŠใ€็งใฏTwitterใ‚’ใ—ใฆโ€‹โ€‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:36
PALMERI You are. Correct. Yes.
812
2676635
2069
ใƒ‘ใƒซใƒกใƒช ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
44:39
Uh. Steve, Steve is just about on the Internet.
813
2679004
4171
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใซใ„ใพใ™ใ€‚
44:43
I haven't got time for social media.
814
2683375
3036
ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซ ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:46
I just haven't got time.
815
2686478
1301
ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:47
I'd much rather be doing something more interesting.
816
2687779
2870
ใ‚‚ใฃใจ้ข็™ฝใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ€‚
44:51
You know,
817
2691616
267
44:51
learning some new music or something or, you know, I don't know.
818
2691883
4271
ๆ–ฐใ—ใ„้Ÿณๆฅฝใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:56
It's why I don't get into Facebook because I just haven't got the time to keep one.
819
2696455
3703
Facebook ใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใชใ„ใฎใงใ€Facebookใซๅ‚ๅŠ ใ—ใชใ„ใฎใฏใใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
45:00
She's me.
820
2700158
634
45:00
But he answering all these queries, reading everybody's posts, liking things.
821
2700792
5339
ๅฝผๅฅณใฏ็งใงใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ€ ใฟใ‚“ใชใฎๆŠ•็จฟใ‚’่ชญใฟใ€็‰ฉไบ‹ใŒๅฅฝใใงใ™.
45:06
I can't be bothered.
822
2706431
934
็งใฏๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:07
I'm just too old for that. Mr. Duncan.
823
2707365
1936
็งใฏใใ‚Œใซใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
45:09
Yes. Also, you don't know how to use it.
824
2709301
1902
ใฏใ„ใ€‚ ใพใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:11
Some perhaps just, you know, perhaps I'm anti-social.
825
2711203
2969
ใŸใถใ‚“ใ€็งใฏๅ็คพไผš็š„ใงใ™ใ€‚
45:14
Perhaps that's what it is. You're anti-social media?
826
2714239
2803
ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒใใ‚Œใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๅใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใงใ™ใ‹๏ผŸ
45:17
Uh, yeah.
827
2717409
1068
ใˆใƒผใจใ€‚
45:18
I mean, I think I may have just invented a new phrase there.
828
2718477
4037
ใคใพใ‚Š ใ€ใใ“ใงๆ–ฐใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็™บๆ˜Žใ—ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:22
Well, we've got a friend who's the same age as me, a couple of years younger, maybe,
829
2722581
3970
ใˆใˆใจใ€็งใจๅŒใ˜ๅนด้ฝขใฎๅ‹ไบบใŒใ„ใฆ ใ€ใŠใใ‚‰ใๆ•ฐๆญณๅนดไธ‹ใงใ™ใŒ
45:26
and she doesn't use email, let alone
830
2726885
3236
ใ€ๅฝผๅฅณใฏใƒกใƒผใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ›ใšใ€Twitterใ‚„ใ‚ฝใƒผใ‚ทใƒฃใƒซใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏ่จ€ใ†ใพใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
45:30
Twitter or any social media.
831
2730789
2369
.
45:33
The only way, you know, she doesn't even like using the phone.
832
2733158
2502
ๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ•ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผๅฅณใฏ้›ป่ฉฑใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใ•ใˆๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
45:36
The only way you can communicate with her is by writing a letter.
833
2736161
3103
ๅฝผๅฅณใจใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ใจใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๆ–นๆณ• ใฏใ€ๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใใ“ใจใงใ™ใ€‚
45:40
I mean, that's taking things to the extreme.
834
2740932
2503
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆฅต็ซฏใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
45:43
But anyway, Mr.
835
2743668
1101
ใจใซใ‹ใใ€
45:44
Duncan, we need to talk about uniqueness.
836
2744769
2636
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็‹ฌ่‡ชๆ€งใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:47
Well, I do think.
837
2747439
1201
ใพใ‚ใ€็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:48
Well, that's unique
838
2748640
2436
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œ
45:51
nowadays.
839
2751543
967
ใฏไปŠๆ—ฅใงใฏ็‹ฌ็‰นใงใ™ใ€‚
45:52
A person who just doesn't use email or even have a mobile phone or a smartphone
840
2752510
5873
้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใชใ„ ใ€ใพใŸใฏๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚„ใ‚นใƒžใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ไบบใฏใ€
45:59
might be described as unique because because everyone else has one.
841
2759117
3837
ไป–ใฎใ™ในใฆใฎไบบใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:03
So that's that's probably a good example of emotion.
842
2763221
2503
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๆ„Ÿๆƒ…ใฎ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใ€‚
46:05
What's your Twitter. Account? My Twitter.
843
2765724
2836
ใ‚ใชใŸใฎใƒ„ใ‚คใƒƒใ‚ฟใƒผใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆ๏ผŸ ็งใฎใƒ„ใ‚คใƒƒใ‚ฟใƒผใ€‚
46:09
Are you sure that you want it, though?
844
2769127
2369
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒๆฌฒใ—ใ„ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
46:11
Because on Twitter, I am a little bit more uncensored on Twitter.
845
2771496
5272
Twitterใงใฏใ€ ็งใฏTwitterใงใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—็„กไฟฎๆญฃใงใ™ใ€‚
46:16
Oh, yes, I do say things.
846
2776768
2236
ใ‚ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:19
For example, at the moment I've got I've got a post on there where I talk about
847
2779004
4504
ใŸใจใˆใฐใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ
46:23
the hypocrisy of Budweiser
848
2783508
4504
ใ€ใƒใƒ‰ใƒฏใ‚คใ‚ถใƒผ
46:28
being one of the main sponsors of the FIFA World Cup
849
2788913
4238
ใŒ FIFA ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎใƒกใ‚คใƒณ ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใฎ 1 ใคใง
46:34
in a country where alcohol is virtually banned
850
2794119
3837
ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅฝๅ–„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆŠ•็จฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:38
and and carefully controlled as guys.
851
2798456
3270
ๅฝผใ‚‰ใ€‚
46:42
So Budweiser are actually that one of the main sponsors
852
2802026
3704
ใƒใƒ‰ใƒฏใ‚คใ‚ถใƒผใฏ
46:45
of the FIFA World Cup, which is being held in Qatar,
853
2805997
4004
ใ€ใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใง้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹FIFAใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎใƒกใ‚คใƒณใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใฎ1ใค
46:50
which happens to be a place where alcohol cannot be
854
2810368
3871
46:54
imported in any way because you will be sent to prison for a very long time.
855
2814239
4404
ใงใ™.
46:58
And it's also carefully controlled world as well.
856
2818877
3403
ใใ—ใฆใใ‚ŒใฏใพใŸใ€ๆ…Ž้‡ใซๅˆถๅพกใ•ใ‚ŒใŸไธ–็•Œใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:02
As I understand it, women can't drink alcohol and are not allowed into bars.
857
2822580
4905
็งใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฅณๆ€งใฏใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใŒใงใใšใ€ ใƒใƒผใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“.
47:07
Bars don't really exist and yet
858
2827819
2736
ใƒใƒผใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›
47:12
one of the main sponsors is an alcohol company.
859
2832056
3104
ใ‚“ใŒใ€ใƒกใ‚คใƒณ ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใฎ 1 ใคใฏใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซไผš็คพใงใ™ใ€‚
47:15
And I said, Can you believe it?
860
2835627
2235
ใใ—ใฆ็งใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
47:18
And that's one of the posts on my Twitter account.
861
2838162
3003
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎ Twitter ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใฎๆŠ•็จฟใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
47:21
I don't like hypocrisy when people
862
2841766
2636
47:25
try to pretend to be something they are not to
863
2845703
4171
47:29
to give an to other people to seem better than other people.
864
2849908
4871
ไป–ใฎ ไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไป–ใฎไบบใซไธŽใˆใ‚‹ในใใงใฏใชใ„ใ‚‚ใฎใฎใตใ‚Šใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใใฎๅฝๅ–„ใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
47:34
But but in fact, they're not.
865
2854779
1668
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:36
They're not because everyone everyone
866
2856447
3070
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€่ชฐ
47:39
it's some point in their lives is a hypocrite, maybe even me, maybe even Mr.
867
2859951
5105
ใ‚‚ใŒไบบ็”Ÿใฎใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงๅฝๅ–„่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใŠใใ‚‰ใ็งใงใ•ใˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใงใ•ใˆใ‚‚ใงใ™
47:45
Steve.
868
2865056
968
ใ€‚
47:46
But I like to think that we are not really very often hypocrites.
869
2866024
4838
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๅฝๅ–„่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใจๆ€ใ„ใŸใ„ ใงใ™ใ€‚
47:50
So that's the sort of thing you can find on my Twitter as well.
870
2870862
3837
ใใ‚Œ ใฏ็งใฎTwitterใงใ‚‚่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™.
47:54
What is it then?
871
2874699
1501
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
47:56
Do you hold?
872
2876200
434
47:56
What do you do? You have a name too? I don't know how it works. Twitter.
873
2876634
2970
ๆŒใกใพใ™ใ‹๏ผŸ
่ทๆฅญใฏใชใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅๅ‰ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ไป•็ต„ใฟใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ„ใ‚คใƒƒใ‚ฟใƒผใ€‚
47:59
I can't even remember what it is.
874
2879604
2002
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ•ใˆๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:01
I don't use it very often.
875
2881606
1768
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ใพใ‚Š้ ป็นใซไฝฟ็”จใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:03
Well, that's it.
876
2883374
601
48:03
So, Mr.
877
2883975
434
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
ใงใฏใ€
48:04
Jenkins not really doing anything on it?
878
2884409
2969
ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นๆฐใฏๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹?
48:07
Well, I do things on it, but I don't post all the time I write, but I think it's Mr.
879
2887779
5205
ใˆใˆใจใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŒๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎๆ™‚้–“ใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ‚Œใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
48:12
Duncan.
880
2892984
1034
.
48:14
Just put Twitter and just put Mr.
881
2894252
2369
Twitterใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„
48:16
Duncan.
882
2896621
1001
ใ€‚
48:17
But you don't really do much on it, so it's not really worth going onto as Mr.
883
2897922
4838
ใ—ใ‹ใ— ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใŸใใ•ใ‚“ๆŠ•็จฟใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ‚ใพใ‚Šใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€็ถšใ‘ใ‚‹ไพกๅ€คใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
48:22
Duncan not posting lots.
884
2902760
1368
.
48:24
There are some very interesting posts on there,
885
2904128
2569
ใใ“ใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆŠ•็จฟใŒใ‚ใ‚Š
48:28
but I'm not if you would like to read them,
886
2908399
2236
ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ชญใฟใŸใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใฏใใ†ใ—ใพใ›
48:30
because that's the place where I like to type my my angry moments.
887
2910635
5272
ใ‚“.
48:35
I remember where we read that stuff like that.
888
2915907
2802
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ใฉใ“ใง่ชญใ‚“ใ ใ‹่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:39
So have a look. Anyway, you might like it.
889
2919277
2269
ใ ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:41
You might not.
890
2921546
4137
ใ‚ใชใŸใฏใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:45
I can't wait to the World Cup begins.
891
2925683
2536
ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใฎใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็‰นใซใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใฎๅ–„่‰ฏใชไบบใ€…ใŒ่‹ฑๅ›ฝใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใƒ•ใ‚กใƒณใจๆŽฅ่งฆใ™ใ‚‹ใจใใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๆใ‚ใ—ใ„่ฉฑใ‚’่žใ
48:48
I really can't because I'm pretty sure
892
2928219
2769
ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใงใใพใ›ใ‚“
48:51
we're going to hear some horror stories, especially
893
2931189
2469
48:54
when when the good folk of Qatar
894
2934625
3370
48:58
come into contact with English
895
2938629
2536
49:01
football fans.
896
2941165
3937
.
49:05
Can I just say that English football fans do have a reputation for getting drunk
897
2945102
5272
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ ใƒ•ใ‚กใƒณใฏใ€้…”ใฃๆ‰•ใ†ใ“ใจใง
49:11
and maybe a little bit rowdy as well,
898
2951008
4605
็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ—ใ€ใกใ‚‡ใฃใจไนฑๆšดใชใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจ
49:15
so I can't wait to see what happens when those two cultures
899
2955713
3036
่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใ ใ‚ใ†ใ‹
49:19
meet in the middle.
900
2959417
2335
ใ€‚
49:22
It's sure to be controversial.
901
2962253
1902
็‰ฉ่ญฐใ‚’ใ‹ใ‚‚ใ™ใ“ใจ้–“้•ใ„ใชใ—ใงใ™ใ€‚
49:24
This whole World Cup is going to be very controversial.
902
2964155
2669
ใ“ใฎใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ๅ…จไฝ“ใŒ้žๅธธใซ็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†.
49:26
And don't even get me started on David Beckham.
903
2966824
2369
ใใ—ใฆใ€ใƒ‡ใƒ“ใƒƒใƒ‰ใƒปใƒ™ใƒƒใ‚ซใƒ ใซใคใ„ใฆ็งใ‚’ๅง‹ใ‚ใ•ใ›ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
49:29
What an absolute bananas
904
2969994
2736
ใชใ‚“ใฆ็ตถๅฏพ็š„ใชใƒใƒŠใƒŠ
49:34
banana.
905
2974131
534
49:34
Is this Twitter or YouTube? Mr. Duncan?
906
2974665
2002
ใƒใƒŠใƒŠใ€‚
ใ“ใ‚ŒใฏTwitterใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚YouTubeใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
49:36
This is like it's turning into Twitter.
907
2976667
1669
ใ“ใ‚Œใฏใ€Twitterใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใคใคใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
49:38
Well, if it was Twitter, I would say something slightly more explicit.
908
2978336
5305
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒ Twitter ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้œฒ้ชจใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
49:43
But here he's a banana.
909
2983641
2002
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใงใฏๅฝผใฏใƒใƒŠใƒŠใงใ™ใ€‚
49:45
He's a hypocritical banana for taking millions
910
2985977
3903
ๅฝผใฏใ€ใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใŒใ„ใ‹ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‹ใ‚’่ชžใ‚‹ใŸใ‚ใซ
49:49
and millions and millions and millions of pounds
911
2989880
2736
ใ€ไฝ•็™พไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใ‚‚ไฝ•็™พไธ‡ใƒใƒณใƒ‰ใ‚‚่ฒปใ‚„ใ—ใŸๅฝๅ–„็š„ใชใƒใƒŠใƒŠ
49:53
to talk about how wonderful Qatar is.
912
2993284
3270
ใงใ™ใ€‚
49:57
And then in the past, he's he's also spoken out
913
2997188
3637
ใใ—ใฆ้ŽๅŽปใซใ€ๅฝผใฏ
50:00
against certain countries, and there are ways of treating people.
914
3000825
5071
็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚็™บ่จ€ ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ไบบใ€…ใ‚’ๆ‰ฑใ†ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
50:06
So he's a hypocrite.
915
3006430
1669
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏๅฝๅ–„่€…ใงใ™ใ€‚
50:08
He's a he's a very, very wealthy hypocrite.
916
3008099
3937
ๅฝผใฏ้žๅธธใซ่ฃ•็ฆใชๅฝๅ–„่€…ใงใ™ใ€‚
50:12
Anything else I know I have no comment to make whatsoever on that subject.
917
3012036
4371
็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎ ใ“ใจใฏใ€ใใฎไปถใซ้–ขใ—ใฆไฝ•ใ‚‚ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
50:16
No. Well, I think it's a reasonable subject to talk about.
918
3016407
4104
ใ„ใ„ใˆใ€ใพใ‚ใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:20
And I know we don't have many people watching in that country, so I think I'm okay.
919
3020911
4038
ใใ—ใฆใ€็งใฏใใฎๅ›ฝใง็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ‚ใพใ‚Šใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
50:26
Is anyone watching from Qatar?
920
3026584
2335
ใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
50:29
Please let us know what you think of the World Cup. Yes.
921
3029653
3404
ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎๆ„Ÿๆƒณใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
50:33
And everything that's going to be going on.
922
3033457
2770
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰่ตทใ“ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ€‚
50:36
Maybe we should go there because.
923
3036293
2436
ๅคšๅˆ†็งใŸใกใฏใใ“ใซ่กŒใในใใงใ™ใ€‚
50:38
Because I've heard that there are lots of lovely places where you and I would be very welcome.
924
3038729
5005
ใ‚ใชใŸใจ็งใŒๅคงๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใ‚‹็ด ๆ•ตใชๅ ดๆ‰€ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจ่žใ„ใŸใ‹ใ‚‰ ใงใ™.
50:43
We have been warned not to go.
925
3043734
2236
็งใŸใกใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ญฆๅ‘Šใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:45
By the local police stations.
926
3045970
1968
ๅœฐๅ…ƒใฎ่ญฆๅฏŸ็ฝฒใซใ‚ˆใ‚‹ใ€‚
50:47
We have been. Warned and the morality police.
927
3047938
2870
็ง้”ใฏใ—ใŸใ€‚ ่ญฆๅ‘Šใ•ใ‚Œใ€้“ๅพณ่ญฆๅฏŸใ€‚
50:50
Not to go to. Qatar.
928
3050808
2035
่กŒใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใ€‚
50:52
Well, not us in person.
929
3052877
1701
ใพใ‚ใ€็งใŸใกๅ€‹ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:54
Well, us and other people
930
3054578
2870
ใพใ‚ใ€็งใŸใกใจ
50:57
who have similar displays.
931
3057848
3103
ๅŒๆง˜ใฎใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚คใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใ€…ใ€‚
51:00
And so we say similar.
932
3060951
2369
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏไผผใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:03
Similar,
933
3063320
1268
ไผผใฆ
51:04
but most of us are looking for well, just escape.
934
3064989
2602
ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ†ใพใๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใŸใ ้€ƒใ’ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
51:07
Well, anyone really anyone if you like drinking
935
3067725
3170
ใพใ‚ใ€่ทฏไธŠใง้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šๅ–งๅ˜ฉใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚‰่ชฐใงใ‚‚
51:12
and fighting in the streets, that's the that's the part I'm looking forward to
936
3072062
6774
ใ€ ใใ‚ŒใŒ็งใŒๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹้ƒจๅˆ†
51:18
because I don't think they realise yet what they are actually letting themselves in for.
937
3078936
5205
ใงใ™ใ€‚
51:24
But I think they will have lots of police.
938
3084208
1802
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ญฆๅฏŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:26
They're ready to quell, to quell, to crush, to stop
939
3086010
4404
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€้Žฎใ‚ใ€้Žฎใ‚ใ€ๆŠผใ—ใคใถใ—ใ€
51:31
any form of violence, alcoholism.
940
3091181
4105
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅฝขๆ…‹ใฎๆšดๅŠ›ใ€ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซไพๅญ˜็—‡ใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™.
51:35
Alcoholism.
941
3095286
1234
ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซไพๅญ˜็—‡ใ€‚
51:36
And you know, the things that are generally associated with sort of football
942
3096520
4705
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไธ€่ˆฌ็š„ ใซใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ
51:42
fanatics and not fanatics.
943
3102526
1802
็‹‚ไฟก่€…ใงใฏใชใใ€ไธ€็จฎใฎใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซ็‹‚ไฟก่€…ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
51:44
Football most of word and looking for people. Go, madam.
944
3104328
3503
ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎ ใปใจใ‚“ใฉใฎ่จ€่‘‰ใจไบบใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่กŒใใชใ•ใ„ใ€ใƒžใƒ€ใƒ ใ€‚
51:47
Football matches, don't they.
945
3107831
1769
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใงใ™ใญใ€‚
51:49
The violence associated with football.
946
3109600
2769
ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๆšดๅŠ›ใ€‚
51:52
Yes, but it is all sport is pretty corrupt anyway.
947
3112369
4371
ใฏใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฏใ™ในใฆใ‹ใชใ‚Š่…ๆ•—ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:56
I mean, that's that's how Qatar got the World Cup in the first place.
948
3116907
4771
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œ ใŒใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใŒๆœ€ๅˆใซใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
52:02
It was just bribery.
949
3122079
1735
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎ่ดˆๅŽ่ณ„ใงใ—ใŸใ€‚
52:03
Who remembers Sepp Blatter
950
3123814
3036
ใ‚ปใƒƒใƒ—ใƒปใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฟใƒผใŒ
52:06
poss possibly the most corrupt person who's ever lived.
951
3126850
2970
ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใพใง็”ŸใใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚่…ๆ•—ใ—ใŸไบบ็‰ฉใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชฐใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
52:10
And he was he was getting money from all over the place
952
3130454
4071
ๅฝผใฏไธ–็•Œไธญใ‹ใ‚‰ใŠ้‡‘ใ‚’้›†ใ‚ใฆใ€ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎ
52:14
to put forward all of these lovely countries that wanted to sponsor
953
3134825
4905
ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใ‚„ๅ‚ๅŠ ใ‚’ๅธŒๆœ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ด ๆ•ตใชๅ›ฝใ™ในใฆใ‚’ๅฎฃไผใ—ใฆใ„
52:19
or be a part of the World Cup,
954
3139730
2803
52:23
which is why the World Cup is being held
955
3143133
3070
ใŸใฎใงใ™ใ€‚ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ 3 ้€ฑ้–“ๅ‰ใซ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
52:26
three weeks before Christmas and a country
956
3146670
3537
52:30
that doesn't have any history of playing football
957
3150774
2803
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎๆญดๅฒใŒใชใใ€
52:34
and had to build all of their stadiums from scratch.
958
3154044
3003
ใ™ในใฆใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใ‚’ใ‚ผใƒญใ‹ใ‚‰ๆง‹็ฏ‰ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:37
So really, I'm sure no corruption took place.
959
3157447
4138
ๆœฌๅฝ“ใซใ€่…ๆ•—ใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:41
I'm pretty sure of it. Absolutely Not
960
3161585
2436
็งใฏใใ‚Œใ‚’็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:45
all above board.
961
3165022
1168
ใƒœใƒผใƒ‰ไธŠใฎใ™ในใฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:46
I'm sure it was all completely on the level.
962
3166190
2769
ใ™ในใฆใŒๅฎŒๅ…จใซใƒฌใƒ™ใƒซใซใ‚ใฃใŸใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:48
Aboveboard.
963
3168959
1168
่ˆนไธŠใ€‚
52:50
That means legitimate.
964
3170127
1368
ใคใพใ‚Šๅˆๆณ•ใงใ™ใ€‚
52:51
Legal, no funny business going on.
965
3171495
5005
ๅˆๆณ•ใงใ€ใŠใ‹ใ—ใชใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:56
Yeah.
966
3176500
701
ใ†ใ‚“ใ€‚
52:57
If you're if you're a straight person who doesn't drink
967
3177201
4738
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใƒˆใฎไบบใงใ€ใŠ้…’ใ‚’้ฃฒใพใš
53:02
and is very moderating in their behaviour
968
3182306
3303
ใ€่กŒๅ‹•ใŒ้žๅธธใซ็ฏ€ๅบฆ
53:05
you will have a very nice time on the show and.
969
3185976
3203
ใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ทใƒงใƒผใงใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†.
53:09
And not a woman.
970
3189379
3003
ใใ—ใฆใ€ๅฅณๆ€งใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:12
So you have to be not a woman as well anyway.
971
3192549
2369
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅฅณๆ€งใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:15
Yes. Restraining Mr. Jenkins low enough.
972
3195152
2068
ใฏใ„ใ€‚ ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นใ‚’ๅๅˆ†ไฝŽใๆŠ‘ใˆใพใ™ใ€‚
53:18
Could we afford to go that in the first place? Of course.
973
3198322
2535
ใใ‚‚ใใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ไฝ™่ฃ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
53:20
That is a crucial. Yes.
974
3200857
1936
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
53:22
QUESTION.
975
3202793
534
่ณชๅ•ใ€‚
53:23
Well, I don't want to I don't want to go there anyway.
976
3203327
2235
ใพใ‚่กŒใใŸใใชใ„ใจใซใ‹ใ่กŒใใŸใใชใ„ใ€‚
53:25
We wouldn't be welcome.
977
3205562
1568
็งใŸใกใฏๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:27
I don't go to countries.
978
3207130
1168
็งใฏๅ›ฝใซ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:28
Thankfully, it looks like nobody from Qatar is actually right.
979
3208298
3237
ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ“ใจใซ ใ€ใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใฎ่ชฐใ‚‚ๅฎŸ้š›ใซๆญฃใ—ใ„ใจใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:31
Well, I know that already.
980
3211635
1468
ใพใ‚ใ€็งใฏใ™ใงใซใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:33
That's good.
981
3213103
934
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
53:34
I can find out.
982
3214037
834
53:34
You see, I have ways of finding out where you are watching.
983
3214871
2870
็งใฏ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:39
And before.
984
3219376
834
ใใ—ใฆๅ‰ใซใ€‚
53:40
Before I started talking about this subject, I did make sure that we don't have many people
985
3220210
4738
ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใ‚ซใ‚ฟใƒผใƒซใง่ฆ‹ ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ‚ใพใ‚Šใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—
53:44
watching in Qatar. And we don't. We don't.
986
3224948
3036
ใพใ—ใŸ. ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:48
Well, anyway, if the word I think there would be like minded people
987
3228318
4571
ใพใ‚ใ€ใจใซใ‹ใใ€ ็งใŒๆ€ใ†ใซใ€ใใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใช
53:52
very open and, you know, free in their thinking.
988
3232923
3937
่€ƒใˆใ‚’ๆŒใฃใŸไบบใ€…ใฏ้žๅธธใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใงใ€่‡ช็”ฑใซ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
53:56
No, not fixed minds.
989
3236860
2069
ใ„ใ„ใˆใ€ๅ›บๅฎš่ฆณๅฟตใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:58
See people that come to watch as Mr. Duncan.
990
3238929
2502
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจใ—ใฆ่ฆ‹ใซๆฅใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:01
People with flexible mindsets.
991
3241431
2069
่€ƒใˆๆ–นใŒๆŸ”่ปŸใชไบบใ€‚
54:03
Yeah.
992
3243500
1735
ใ†ใ‚“ใ€‚
54:05
And that's what I always appreciate when when I see the comments on the live chat
993
3245235
5239
ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ
54:10
is that a lot of people are like minded aren't they, on your channel, Mr.
994
3250974
5105
ใงๅคšใใฎไบบใŒๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใช่€ƒใˆ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„
54:16
Duncan?
995
3256079
434
54:16
And they're not closed minded, they are open minded.
996
3256513
3503
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฟƒใ‚’้–‰ใ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ๅฟƒใ‚’้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:20
They're assessing things, thinking about things, forming opinions
997
3260016
3304
ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฉ•ไพกใ—ใ€ ็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ€ๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅฝขๆˆใ—ใ€่€ƒใˆๆ–นใ‚’
54:23
and not being told how to think.
998
3263653
3204
ๆ•™ใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:26
That's it. They're free thinking people. That's what you.
999
3266890
2703
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ่‡ช็”ฑใช็™บๆƒณใฎไบบใŸใกใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
54:30
Said. It can't be a bad thing.
1000
3270260
1435
่จ€ใฃใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:31
Of course, having, having, having a mind
1001
3271695
3203
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
54:35
where you are able to think about things rationally
1002
3275265
3036
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅˆ็†็š„ใซ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒ
54:38
can be a bad thing, especially in certain places,
1003
3278935
2770
ใงใใ‚‹ๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚็‰นใซใ€็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใ€
54:41
certain countries, certain parts of the world thinking
1004
3281972
4237
็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใ€ไธ–็•Œใฎ็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€ๆ€่€ƒ
54:48
is almost illegal.
1005
3288144
2236
ใฏใปใจใ‚“ใฉ้•ๆณ•ใงใ™.
54:50
And of course, I put China on that list as well.
1006
3290447
3136
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไธญๅ›ฝใ‚‚ใใฎใƒชใ‚นใƒˆใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
54:53
Definitely.
1007
3293583
1235
้–“้•ใ„ใชใใ€‚
54:55
So today we are looking at uniqueness.
1008
3295051
2436
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็‹ฌ่‡ชๆ€งใซใคใ„ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
54:58
I think this is a unique live stream.
1009
3298021
4238
ๅ”ฏไธ€็„กไบŒใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:02
I think there is nothing else like it.
1010
3302259
2535
ใ“ใ‚Œใปใฉใฎใ‚‚ใฎใฏไป–ใซใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:04
There is nothing else on YouTube like this.
1011
3304794
3337
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชYouTubeใฏไป–ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:08
Definitely.
1012
3308131
734
55:08
I'm pretty sure this shirt we've already
1013
3308865
2102
้–“้•ใ„ใชใใ€‚
ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏ
55:11
already decided that this is a unique shirt.
1014
3311868
3070
ใ€ใ“ใ‚ŒใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ‚ใ‚‹ใจใ™ใงใซๆฑบใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™.
55:15
I bet there is not one other shirt like this in the world in existence
1015
3315372
4471
็งใฏ
55:19
because I've had it for 30 years and it wasn't even popular then.
1016
3319843
3236
30ๅนด้–“ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ ๅฝ“ๆ™‚ใฏไบบๆฐ—ใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏไธ–็•Œใซไป–ใซๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใซ้•ใ„ใชใ„.
55:23
I never saw anybody wearing it then.
1017
3323380
2369
ๅฝ“ๆ™‚ใ€็€ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆœใ‚’ใ™ในใฆไฟ็ฎกใ—
55:25
So I'm hoping that this is probably unique because I keep all my clothes.
1018
3325749
6239
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒใŠใใ‚‰ใใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ ใพใ™.
55:31
I didn't throw them out unless they get holes in them
1019
3331988
2369
็ฉดใŒ้–‹ใ„
55:35
and we haven't got moths in our cupboards.
1020
3335925
2970
ใฆ้ฃŸๅ™จๆฃšใซ่›พใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆจใฆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ.
55:39
So thankfully this has survived.
1021
3339262
3704
ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ“ใจใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ็”Ÿใๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:42
But anyway. Yes, Mr. Duncan, carry on.
1022
3342966
2402
ใจใซใ‹ใใ€‚ ใฏใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
55:45
But I have you on to say.
1023
3345368
1802
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:47
That. These sort of slides proposed.
1024
3347170
1835
ใใ‚Œใ‹ใ€‚ ใ“ใฎ็จฎใฎใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใŒๆๆกˆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
55:49
When I was enjoying the guided tour of our wardrobe
1025
3349005
2870
็งใŸใกใฎใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใฎใ‚ฌใ‚คใƒ‰ไป˜ใใƒ„ใ‚ขใƒผใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใจใใ€็งใฏ
55:52
I enjoyed that being unique. Mr.
1026
3352208
3404
ใใ‚ŒใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ.
55:55
Steve and you might notice I've spelt the word unique
1027
3355612
3470
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใจใ„ใ†ๅ˜่ชž
55:59
with different letters.
1028
3359082
3103
ใ‚’็•ฐใชใ‚‹ๆ–‡ๅญ—ใงใคใฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:02
Different font sizes.
1029
3362185
1635
ใ•ใพใ–ใพใชใƒ•ใ‚ฉใƒณใƒˆ ใ‚ตใ‚คใ‚บใ€‚
56:03
And to show that this spelling or this appearance of the word
1030
3363820
5572
ใใ—ใฆใ€unique ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฎใ“ใฎใ‚นใƒšใƒซใพใŸใฏใ“ใฎๅค–่ฆณใฏใ€
56:09
unique is itself unique.
1031
3369392
3337
ใใ‚Œ่‡ชไฝ“ใŒไธ€ๆ„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
56:13
Probably never, ever in the history of
1032
3373563
2202
ใŠใใ‚‰ใใ€ไธ–็•Œใฎๆญดๅฒใฎไธญใงๅ”ฏไธ€็„กไบŒใฎใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
56:15
the world has unique been.
1033
3375765
2736
ใ‚“ใ€‚
56:19
Displayed. In that way.
1034
3379335
2102
่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€‚
56:21
Yes, look at that.
1035
3381437
1035
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
56:22
So look how uniquely I have presented the word unique there.
1036
3382472
5839
ใใ‚Œใง ใ€็งใŒใใ“ใซใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใฉใ‚Œใปใฉใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใซๆ็คบใ—ใŸใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
56:28
It's amazing.
1037
3388511
3704
ใ™ใ”ใ„ใ€‚
56:32
Is anyone still watching?
1038
3392215
1268
ใพใ ่ฆ‹ใฆใ‚‹ไบบใ„ใ‚‹๏ผŸ
56:33
Yes, lots of people watching.
1039
3393483
1401
ใฏใ„ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:34
Mr. Duncan.
1040
3394884
501
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
56:35
Carry on.
1041
3395385
3603
็ถšใ‘ใ‚‹ใ€‚
56:38
I can almost sense the whole of the Middle East
1042
3398988
3137
ไธญๆฑๅ…จไฝ“ใŒ
56:42
clicking away and blocking me.
1043
3402792
2469
ใ‚ซใƒใ‚ซใƒ้Ÿณใ‚’ใŸใฆใฆ็งใ‚’ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ใปใจใ‚“ใฉๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
56:45
And the word unique means special
1044
3405261
3037
ใใ—ใฆใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏ็‰นๅˆฅใง
56:48
and that nothing else like it exists.
1045
3408464
3370
ใ‚ใ‚Šใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏไป–ใซๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™.
56:52
So that is the basic use of the word unique.
1046
3412201
4004
ใใ‚ŒใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎๅŸบๆœฌ็š„ใชไฝฟใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
56:56
Unique is a word that describes
1047
3416673
4471
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใจใฏใ€
57:01
something that is so special
1048
3421444
3670
57:05
that nothing else like it exists.
1049
3425782
4004
ไป–ใซ้กžใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใปใฉ็‰นๅˆฅใชใ‚‚ใฎใ‚’่กจใ™่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
57:10
Anywhere.
1050
3430286
1468
ใฉใ“ใงใ‚‚ใ€‚
57:11
Well, on this planet, maybe somewhere else in the universe.
1051
3431754
4104
ใˆใˆใจใ€ใ“ใฎๆƒ‘ๆ˜Ÿใง ใฏใ€ๅฎ‡ๅฎ™ใฎใฉใ“ใ‹ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:16
As Mr.
1052
3436159
467
57:16
Steve said earlier, it might exist somewhere else,
1053
3436626
2836
ๅ…ˆใปใฉใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ
ใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใฉใ“ใ‹ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
57:19
but we don't really know because we can't see it.
1054
3439929
2603
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ใฎใงใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:22
But right now probably not.
1055
3442699
1801
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใฏใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
57:25
A unique thing like Mr.
1056
3445668
1969
ๆฐใฎใ‚ˆใ†ใชใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎ
57:27
Steve, it's like nothing else.
1057
3447637
2102
ใ€ไป–ใซ้กžใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
57:29
It is the only one of its kind.
1058
3449739
3270
ใใ‚Œใฏใใฎ็จฎใฎๅ”ฏไธ€ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
57:33
So I think, I think everyone is individual.
1059
3453309
2936
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใฟใ‚“ใชๅ€‹ๆ€ง็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:36
You are right what you said earlier.
1060
3456245
2436
ใ‚ใชใŸใŒๅ…ˆใซ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
57:38
But I think some people I don't know
1061
3458681
2503
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ˆใ‚Š้š›็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„
57:41
why they just stand out more.
1062
3461184
3169
ใพใ™ใ€‚
57:45
They appear to have more charisma.
1063
3465054
4171
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Šใ‚ซใƒชใ‚นใƒžๆ€งใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
57:49
Oh, that's a good word. Charisma.
1064
3469492
2235
ใŠใŠใ€ใ„ใ„่จ€่‘‰ใ ใ€‚ ใ‚ซใƒชใ‚นใƒžใ€‚
57:52
Charisma.
1065
3472528
901
ใ‚ซใƒชใ‚นใƒžใ€‚
57:53
It's something that they have in their personality.
1066
3473429
3137
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใฎๅ€‹ๆ€งใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
57:56
And you can't quite explain what it is.
1067
3476566
3236
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:00
So it's very, very interesting.
1068
3480236
1869
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
58:02
So a unique thing is like nothing else, it is the only one of its kind.
1069
3482105
6272
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใฏไป–ใซ้กžใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎ ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใฎ็จฎใฎๅ”ฏไธ€ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
58:08
A rare thing or something unusual
1070
3488744
2870
็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏไป–ใฎใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ‚‚ใฎ
58:12
from everything else might be described as unique.
1071
3492114
4171
ใฏใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
58:16
So something unusual, something different,
1072
3496285
3003
ไฝ•ใ‹ๅค‰ใ‚ใฃใŸใ‚‚ใฎใ€ๅค‰ใ‚ใฃใŸ
58:19
a rare thing, perhaps.
1073
3499489
2569
ใ‚‚ใฎใ€็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:22
Maybe something you only see or find ever so often.
1074
3502558
5172
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใŸใ‚Š่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€ใ‚ใฃใŸใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:28
It can still be unique.
1075
3508431
2102
ใใ‚Œใฏใพใ ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:30
Maybe something that happens only every hundred years is unique
1076
3510533
5439
100 ๅนดใซ 1 ๅบฆ
58:36
because it only happens occasionally
1077
3516038
2436
ใ—ใ‹่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ€ใŸใพใซใ—ใ‹่ตทใ“ใ‚‰
58:38
and you might not be alive to see it again.
1078
3518975
2836
ใšใ€็”Ÿใใฆใ„ใฆไบŒๅบฆใจ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:42
Like the blood moon on on Tuesday there is a blood moon.
1079
3522011
4504
็ซๆ›œๆ—ฅใฎ่ก€ใฎๆœˆใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่ก€ใฎ ๆœˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:47
The moon will turn red and angry
1080
3527149
2937
ๆœˆใฏ่ตคใๆ€’ใฃใฆ
58:50
and I don't think there's another one until 2025.
1081
3530519
2670
ใŠใ‚Šใ€2025 ๅนดใพใงๆฌกใฎๆœˆใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:53
So we have to wait a little bit longer. So that's unique.
1082
3533956
2770
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐ ใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
58:58
I mean, yes, that's unique for this year.
1083
3538127
2269
ใคใพใ‚Šใ€ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใฏไปŠๅนดใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
59:00
Then it's also the midterm elections in the United States on Tuesday.
1084
3540396
5672
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ ใ€็ซๆ›œๆ—ฅใฏ็ฑณๅ›ฝใฎไธญ้–“้ธๆŒ™ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:06
So. So the moon might not be the only thing turning red.
1085
3546369
4070
ใใ†ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ตคใใชใ‚‹ใฎใฏๆœˆใ ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:11
Do you like that? You like what? I did that.
1086
3551273
2269
ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒๅฅฝใใชใ‚‚ใฎ๏ผŸ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
59:13
Yes, that was clever, Mr. Duncan.
1087
3553542
2102
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่ณขๆ˜Žใงใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
59:15
Yeah, I mean. I mean the colour of the party.
1088
3555644
2169
ใˆใˆใ€ใคใพใ‚Šใ€‚ ็งใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใฎ่‰ฒใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
59:17
I know, I know.
1089
3557813
1302
ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ€‚
59:19
Not the.
1090
3559115
1468
ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:20
The blue. Yes.
1091
3560649
2603
้’ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
59:23
You mean the same colour as a certain politician's red cap.
1092
3563252
3070
ใจใ‚ใ‚‹ๆ”ฟๆฒปๅฎถใฎ่ตคใ„ๅธฝๅญใจๅŒใ˜่‰ฒใฎใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ ใ€‚
59:26
Yes. Yes. He wears a lot of.
1093
3566389
2235
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ๅฝผใฏใŸใใ•ใ‚“็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:29
I have to.
1094
3569925
401
็งใฏใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
59:30
Say, if you want to make a good entrance, land in a jumbo jet
1095
3570326
4638
ใŸใจใˆใฐใ€ไธŠๆ‰‹ใซๅ…ฅๅ ดใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€ใ‚ธใƒฃใƒณใƒœ ใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆๆฉŸใซ็€้™ธใ—ใ€ใ‚ธใƒฃใƒณใƒœ ใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆๆฉŸ
59:35
and come out from the jumbo jet
1096
3575598
2602
ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆ
59:38
and then go straight to the podium where you're going to give your speech.
1097
3578200
3837
ใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใƒใ‚’่กŒใ†ๆผ”ๅฃ‡ใซ็›ด่กŒใ—ใพใ™ใ€‚
59:42
I think that is the best way to make an entrance.
1098
3582037
2903
ใใ‚ŒใŒไธ€็•ชใฎๅ…ฅใ‚Šๅฃใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:44
No one makes an entrance like Donald Trump.
1099
3584940
2770
ใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใƒปใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใซ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:47
I think so. A rare thing or something unusual.
1100
3587710
3203
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚„็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
59:50
You might say that Donald Trump is unique.
1101
3590913
3904
ใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใƒปใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:54
There is nothing.
1102
3594817
600
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
59:55
In other words, you could use to describe Donald Trump.
1103
3595417
3037
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใƒปใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
59:59
There's nothing else like him.
1104
3599088
1234
ๅฝผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏไป–ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:00
It's a kind. Word.
1105
3600322
1936
ไธ€็จฎใงใ™ใ€‚ ่ชžใ€‚
60:02
We are we are thankful that there's no one else like him.
1106
3602258
3570
ๅฝผใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใŒไป–ใซใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:06
A unique thing can be described as one of a kind.
1107
3606195
3303
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใฏใ€ไป–ใซ้กžใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
60:10
I like that.
1108
3610132
667
60:10
One of a kind.
1109
3610799
935
็งใฏใ™ใใงใ™ใ€‚
ๅ”ฏไธ€็„กไบŒใ€‚
60:11
A thing that is one of a kind.
1110
3611734
3036
ๅ”ฏไธ€็„กไบŒใฎใƒขใƒŽใ€‚
60:14
You won't find it anywhere else like this.
1111
3614770
4738
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅ ดๆ‰€ใฏไป–ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:19
This live stream.
1112
3619508
1802
ใ“ใฎ็”Ÿๆ”พ้€ใ€‚
60:21
You won't see this anywhere else.
1113
3621310
2035
ใ“ใ‚Œใฏไป–ใงใฏ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:23
Nothing like this.
1114
3623345
1502
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:24
Anywhere. Yeah.
1115
3624847
2969
ใฉใ“ใงใ‚‚ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
60:27
Yeah.
1116
3627950
334
ใ†ใ‚“ใ€‚
60:28
Which, you know, has its positive and negative
1117
3628284
3536
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใซใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ‚‚ใฎใจใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช
60:33
things attached to it.
1118
3633355
2436
ใ‚‚ใฎใŒไป˜้šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:35
But what's I think is the people that watch this channel as well.
1119
3635791
3871
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒๆ€ใ†ใฎ ใฏใ€ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚‚่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใงใ™ใ€‚
60:39
Yes, I keep saying that.
1120
3639728
1302
ใใ†ใ€่จ€ใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:41
But you are all wonderful, unique people.
1121
3641030
2569
ใ—ใ‹ใ—ใ€็š†ใ•ใ‚“ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชไบบใ€…ใงใ™ใ€‚
60:43
I think some here we have to talk and communicate
1122
3643899
4738
ใ“ใ“ใซใฏใ€ไธ–็•Œไธญใฎๅฟ—ใ‚’ๅŒใ˜ใใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใจ่ฉฑใ—ใ€ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅ–ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„
60:48
with like minded people across the globe.
1123
3648637
2703
ใพใ™ใ€‚
60:52
People think I'm being I'm sucking up to your viewers.
1124
3652975
3470
ไบบใ€…ใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใฎ่ฆ–่ด่€…ใซใ†ใ‚“ใ–ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:56
Does this sound a bit patronising?
1125
3656445
1535
ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใฒใ„ใใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
60:57
Oh, well, I don't mean it to be patronising.
1126
3657980
1702
ใ‚ใ€ใพใใ€ๆฉ็€ใ›ใŒใพใ—ใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‘ใฉใญใ€‚
60:59
I actually do mean it.
1127
3659682
2002
็งใฏๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
61:01
Um, but anyway.
1128
3661684
2535
ใˆใˆใจใ€ใจใซใ‹ใใ€‚
61:04
Anyway, so a unique thing can be one of a kind.
1129
3664219
5139
ใจใซใ‹ใใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใฏไป–ใซ้กžใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:10
A work of art or rare natural
1130
3670159
3103
่Šธ่ก“ไฝœๅ“ใ‚„ใพใ‚Œใช่‡ช็„ถ
61:13
event might be referred to as unique.
1131
3673262
3437
็พ่ฑกใฏใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:17
So we often think of works of art.
1132
3677099
2269
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐ่Šธ่ก“ไฝœๅ“ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
61:19
Definitely.
1133
3679368
1168
้–“้•ใ„ใชใใ€‚
61:20
So you might see something hanging
1134
3680536
2068
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
61:23
in a museum, a work of art by one of the greats.
1135
3683205
4171
ใ€็พŽ่ก“้คจใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€ๅ‰ๅคงใชไบบใฎ่Šธ่ก“ไฝœๅ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:27
Can you think of a famous artist?
1136
3687910
2068
ๆœ‰ๅใชใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใ‚’ๆ€ใ„ใคใใพใ™ใ‹๏ผŸ
61:30
Yeah. Picasso. Picasso.
1137
3690579
2503
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใƒ”ใ‚ซใ‚ฝใ€‚ ใƒ”ใ‚ซใ‚ฝใ€‚
61:33
Very obvious, but. Yeah. So he is unique.
1138
3693082
2502
้žๅธธใซๆ˜Ž็™ฝใงใ™ใŒใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
61:35
His style was unique when he started making his
1139
3695651
3937
ๅฝผใฎใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฏ็‹ฌ็‰นใง
61:39
his rather unusual abstract artwork.
1140
3699855
4972
ใ€ใ‹ใชใ‚Šๅค‰ใ‚ใฃใŸๆŠฝ่ฑก็š„ใชไฝœๅ“ใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
61:44
A lot of people say that's very unusual, it's unique.
1141
3704827
3403
ๅคšใใฎไบบใŒใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
61:48
So that's a good choice.
1142
3708597
1001
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„้ธๆŠžใงใ™ใ€‚
61:49
Actually, I like that one because you because.
1143
3709598
3537
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
61:53
Yeah.
1144
3713569
333
61:53
Picasso was very unique as an individual,
1145
3713902
4038
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใƒ”ใ‚ซใ‚ฝใฏๅ€‹ไบบใจใ—ใฆ้žๅธธใซใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ—ใŸใŒ
61:57
but also the way the way he he created his art was very unusual as well.
1146
3717940
5338
ใ€ๅฝผใฎใ‚ขใƒผใƒˆใฎไฝœๆˆๆ–นๆณ•ใ‚‚้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
62:03
The way he represented the human face.
1147
3723278
3103
ๅฝผใŒไบบ้–“ใฎ้ก”ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€‚
62:06
He would put all of the details of someone's face on one side
1148
3726381
4772
ๅฝผใฏ ่ชฐใ‹ใฎ้ก”ใฎ็ดฐ้ƒจใฎใ™ในใฆใ‚’็‰‡ๅดใซ็ฝฎใ„
62:11
so the eyes would be on the side of a person's face.
1149
3731553
3671
ใฆใ€็›ฎใŒไบบใฎ้ก”ใฎๅด้ขใซใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใŸ.
62:15
Some of them.
1150
3735524
1134
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ€‚
62:16
This is someone that's got a very appropriate name
1151
3736658
4071
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฎใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซ้žๅธธใซใตใ•ใ‚ใ—ใ„ๅๅ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบ็‰ฉ
62:20
for this particular subject matter today.
1152
3740963
3570
ใงใ™ใ€‚
62:24
Unique Life Design. Hello.
1153
3744533
2803
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใƒฉใ‚คใƒ•ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใƒ†ใƒผใƒžใซ
62:28
You need a special mention today because of your name fitting
1154
3748270
3036
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็‰นใซ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™
62:31
in with the subject of today's livestream? Yes.
1155
3751306
5272
ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
62:36
So yes, you recognise that you are unique.
1156
3756578
3270
ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:40
I wonder why you chose that name.
1157
3760349
1968
ใชใœใใฎๅๅ‰ใ‚’้ธใ‚“ใ ใฎใ‹ไธๆ€่ญฐใงใ™ใ€‚
62:42
Is that your handle?
1158
3762317
1468
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใƒใƒณใƒ‰ใƒซใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:43
Yes. Maybe it's something you do in your in your real life.
1159
3763785
4004
ใฏใ„ใ€‚ ๅคšๅˆ†ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸ ใŒใ‚ใชใŸใฎ็พๅฎŸใฎ็”Ÿๆดปใฎไธญใงใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
62:47
Maybe you design things, maybe it's
1160
3767789
3137
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใใ‚Œ
62:50
the name of your company, maybe something like that, but something that is unique,
1161
3770926
4137
ใฏใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใฎๅๅ‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใง
62:56
something that is rare.
1162
3776031
1969
็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
62:58
There are many other artists as well, some people
1163
3778000
3803
ไป–ใซใ‚‚ๅคšใใฎใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใŒใ„ใฆใ€ไฝ•
63:02
over the years who have made an impression.
1164
3782471
3236
ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆๅฐ่ฑกใ‚’ๆฎ‹ใ—ใŸไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
63:06
A couple of people mention it such arenas as a Caravaggio.
1165
3786308
3603
ไฝ•ไบบใ‹ใฏ ใ€ใ‚ซใƒฉใƒดใ‚กใƒƒใ‚ธใƒงใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ขใƒชใƒผใƒŠใซ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:09
Oh yeah. And what's a unique painter?
1166
3789945
2269
ใใ†ใใ†ใ€‚ ใใ—ใฆๅ€‹ๆ€ง็š„ใช็”ปๅฎถใจใฏ๏ผŸ
63:12
Portraits and Salvador Dali.
1167
3792247
2636
ใƒใƒผใƒˆใƒฌใƒผใƒˆใจใ‚ตใƒซใƒใƒ‰ใƒผใƒซใƒปใƒ€ใƒชใ€‚
63:15
Mm hmm.
1168
3795050
734
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
63:16
Of course.
1169
3796051
834
63:16
Very unique.
1170
3796885
2936
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
ใจใฆใ‚‚็‹ฌ็‰นใ€‚
63:19
Yes, surreal.
1171
3799821
1635
ใฏใ„ใ€่ถ…็พๅฎŸ็š„ใงใ™ใ€‚
63:21
So he was another one of the surrealists
1172
3801456
2636
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆใใ‚ทใƒฅใƒผใƒซใƒฌใ‚ขใƒชใ‚นใƒˆใฎไธ€ไบบใงใ—ใŸ
63:24
who would paint things, but he would add them into unusual locations,
1173
3804392
5639
ใŒใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’้€šๅธธ
63:30
or maybe make them appear in a different form to how they normally appear.
1174
3810031
5339
ใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ‚Šใ€้€šๅธธใฎ่กจ็คบใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ๅฝขใง่กจ็คบใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
63:35
So, yes.
1175
3815370
1068
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
63:36
So, Art, I think art is a very good example
1176
3816438
3136
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ขใƒผใƒˆใ€ใ‚ขใƒผใƒˆใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
63:39
of something that is unique because quite often when you have one
1177
3819941
4038
ใชใœใชใ‚‰ใ€1
63:43
individual piece of work artwork
1178
3823979
3336
ใคใฎไฝœๅ“ใ‚ขใƒผใƒˆใƒฏใƒผใ‚ฏใŒ
63:47
and it can be a painting, it can be a sculpture, it can be anything really.
1179
3827749
4571
ใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ็ตต็”ปใงใ‚ใ‚‹ ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฝซๅˆปใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒๅคšใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
63:53
It can be described as unique.
1180
3833088
3236
ๅ”ฏไธ€็„กไบŒใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
63:56
Yes, Anarchy Talks mentions Bach,
1181
3836691
3270
ใฏใ„ใ€Anarchy Talks ใฏไฝœๆ›ฒๅฎถใฎใƒใƒƒใƒใ€ใŠใใ‚‰ใใƒ“ใƒงใƒผใ‚ฏใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™
64:00
the composer, presumably Bjork.
1182
3840629
4437
ใ€‚
64:05
You know, Bach is
1183
3845066
2169
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒใƒƒใƒใฏ่‹ฑ่ชžใง
64:08
spelled B, A, C, H,
1184
3848637
3069
Bใ€Aใ€Cใ€H ใจ็ถดใ‚‰ใ‚Œใฆใ„
64:11
which in
1185
3851706
1302
64:14
in English.
1186
3854442
734
ใพใ™ใ€‚
64:15
You wouldn't actually pronounce it Bach, would you?
1187
3855176
2236
ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒใƒƒใƒใจใฏ็™บ้Ÿณใ—ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
64:17
In fact, I knew somebody that I always remember when I was a child.
1188
3857612
4004
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ ใพใ—ใŸใ€‚
64:22
Somebody came around to visit.
1189
3862083
1535
่ชฐใ‹ใŒ่จชใญใฆใใพใ—ใŸใ€‚
64:23
My father was very keen piano player, and
1190
3863618
3237
็งใฎ็ˆถใฏ้žๅธธใซ็†ฑๅฟƒใชใƒ”ใ‚ขใƒŽๅฅ่€…ใงใ€
64:28
somebody came around to visit
1191
3868156
1735
่ชฐใ‹ใŒ่จชใญใฆ
64:29
who thought that they knew a lot about music
1192
3869891
3737
ใใฆใ€้Ÿณๆฅฝใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„
64:33
and saw this music that my my father had been playing
1193
3873962
4271
ใฆใ€็ˆถใŒๆผ”ๅฅใ—ใฆใ„ใŸใ“ใฎ้Ÿณๆฅฝใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ€Œ
64:38
and said, Oh, that's
1194
3878233
3503
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใƒใƒƒใ‚ฏใฎ้ŸณๆฅฝใŒๅฅฝใใ ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
64:42
I like the music of back.
1195
3882003
4438
ใ€‚
64:46
It's like, you've got to be careful.
1196
3886441
1902
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใฟใŸใ„ใชใ€‚
64:48
Yes. Let's just say they were unique.
1197
3888343
5272
ใฏใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ ใฃใŸใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
64:54
They were.
1198
3894816
667
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใŸใ€‚
64:55
Anyway, my parents talked about that for weeks and I remember it to this day how we mocked them.
1199
3895483
5306
ใจใซใ‹ใใ€็งใฎไธก่ฆชใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆไฝ•้€ฑ้–“ ใ‚‚่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ.
65:01
Now, I'm only joking.
1200
3901089
3603
ไปŠใ€็งใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
65:04
Your family sounds delightful.
1201
3904692
2169
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใฏๆฅฝใ—ใใ†ใงใ™ใ€‚
65:06
They were horrible.
1202
3906861
1168
ๅฝผใ‚‰ใฏใฒใฉใ‹ใฃใŸใ€‚
65:08
I'm only joking. I'm a teacher, but.
1203
3908029
2536
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ ๆ•™ๅธซใงใ™ใŒใ€‚
65:10
A never before.
1204
3910565
934
ไปŠใพใงใซใชใ„ใ€‚
65:11
Moments of time can be described as unique like this.
1205
3911499
4505
ๆ™‚้–“ใฎ็žฌ้–“ใฏใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
65:16
Just what just happened, Mr.
1206
3916004
3170
ไฝ•ใŒ่ตทใใŸใฎ
65:19
Steve?
1207
3919174
1234
ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“๏ผŸ ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
65:20
Talking about a very strange moment of time
1208
3920675
2236
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใช็žฌ้–“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใ€
65:22
that you might say is unique or was unique where someone
1209
3922911
4604
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€่ชฐใ‹
65:28
tried to
1210
3928450
467
65:28
read something and they made a very silly mistake.
1211
3928917
3870
ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่ชญใ‚‚ใ†ใจใ—ใฆ้žๅธธใซใฐใ‹ใ’ใŸ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใŸใจใ„ใ†ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ—ใŸ.
65:33
And because Mr.
1212
3933054
1034
ใใ—ใฆใ€
65:34
Steve's family are complete and utter snobs.
1213
3934088
3738
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๅฎถๆ—ใฏๅฎŒๅ…จใงๅฎŒๅ…จใชใ‚นใƒŽใƒƒใƒ–ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
65:37
Nothing.
1214
3937826
433
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ใƒกใƒขใŒ่ชญใ‚ใชใ‹ใฃใŸใฎใง
65:38
That they they made fun of that poor person because they they couldn't read the note.
1215
3938259
5906
ใ€ใ‚ใฎๅฏๅ“€ๆƒณใชไบบใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใฎ ใงใ™ใ€‚
65:44
To their face only behind their back once they'd gone.
1216
3944165
2569
ๅฝผใ‚‰ใŒใ„ใชใใชใฃใŸใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅพŒใ‚ใ ใ‘ใงๅฝผใ‚‰ใฎ้ก”ใซใ€‚
65:46
Oh, that's not so bad.
1217
3946734
1235
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:47
So that's not bad.
1218
3947969
968
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ‚ชใใชใ„ใ€‚
65:48
As I say that, you know, people are mentioning it's interesting, people are mentioning
1219
3948937
4738
็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚ŒใŒ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใซ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ไบบใ€…ใฏ
65:54
very unique people, very distinctive people, artists,
1220
3954242
4237
้žๅธธใซใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชไบบใ€…ใ€้žๅธธใซ็‰นๅพด็š„ใชไบบใ€…ใ€ใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใ€
65:59
singers, things like that.
1221
3959781
1635
ๆญŒๆ‰‹ใชใฉใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ™.
66:01
But as I've mentioned earlier on, we are all unique.
1222
3961416
2836
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ…ˆใซ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏ็š†ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
66:04
It's just that some people stand out more than others.
1223
3964586
3837
ไธ€้ƒจใฎไบบใŒไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้š›็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
66:08
You could say that they are.
1224
3968623
1768
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
66:10
I don't think they're any more unique.
1225
3970391
2670
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚‚ใฏใ‚„ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:13
I mean, know, lots of people who are not famous, they don't stand out,
1226
3973061
5005
ใคใพใ‚Šใ€ๆœ‰ๅใงใฏใชใ„ใ€็›ฎ็ซ‹ใŸใชใ„ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใŒใ€
66:18
but they're very unique as people, their characters, the way they dress.
1227
3978066
6139
ไบบใ€…ใ€ใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ€ๆœ่ฃ…ใฏ้žๅธธใซใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ .
66:24
So we are all unique.
1228
3984205
1301
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ็š†ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
66:25
So, you know. Yes, just like you said.
1229
3985506
2136
ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹ใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
66:27
There is hope for everyone.
1230
3987875
1502
่ชฐใซใจใฃใฆใ‚‚ๅธŒๆœ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:29
There is a guy that goes down to the local park and he hides in the bushes and he comes out
1231
3989377
5005
ๅœฐๅ…ƒใฎๅ…ฌๅœ’ ใซ่กŒใฃใฆ่Œ‚ใฟใซ้š ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็”ทใŒใ„ใฆใ€ๆ™‚ใ€…ใƒฌใ‚คใƒณใ‚ณใƒผใƒˆใ‚’็€ใฆๅ‡บใฆใใฆ
66:34
sometimes in his raincoat and he opens his raincoat and is completely naked underneath.
1232
3994382
5272
ใ€ใƒฌใ‚คใƒณใ‚ณใƒผใƒˆ ใ‚’ๅบƒใ’ใฆใใฎไธ‹ใ‚’ๅฎŒๅ…จใซ่ฃธใซใ—ใฆใ„ใ‚‹็”ทใŒใ„ใพใ™ใ€‚
66:40
And then he closes his raincoat and he runs back into the bushes.
1233
4000088
3570
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผใฏใƒฌใ‚คใƒณใ‚ณใƒผใƒˆใ‚’้–‰ใ˜ ใฆใ€่Œ‚ใฟใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
66:44
He's unique because no one else is doing that.
1234
4004359
4938
ไป–ใฎ่ชฐใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ๅฝผใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
66:49
Controversial. Controversial?
1235
4009297
1701
็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™ใ€‚ ็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ™๏ผŸ
66:50
Yes. No, no.
1236
4010998
768
ใฏใ„ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
66:51
We went out, you know, was just pointing out the meaning of the words. Yes.
1237
4011766
4938
่จ€่‘‰ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
66:57
But yeah, well done.
1238
4017638
1502
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
66:59
And a very interesting
1239
4019140
2202
ใใ—ใฆใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„
67:01
rosaries.
1240
4021609
667
ๆ•ฐ็ ใงใ™ใ€‚
67:02
Is that enough roses going?
1241
4022276
2336
ใใ‚Œใฏๅๅˆ†ใชใƒใƒฉใงใ™ใ‹๏ผŸ
67:04
Rosa is just realised that
1242
4024612
2302
Rosa ใฏ
67:08
the time is very precious.
1243
4028416
2002
ใ€ๆ™‚้–“ใŒ้žๅธธใซ่ฒด้‡ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใพใ—ใŸใ€‚
67:10
Rosa.
1244
4030418
1034
ใƒญใƒผใ‚ถใ€‚
67:11
Okay, yes, but I can't see that yet.
1245
4031452
2836
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใพใ ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:14
See you later, Rosa.
1246
4034856
1268
ใพใŸใญใ€ใƒญใƒผใ‚ถใ€‚
67:16
See you later.
1247
4036124
2969
ใพใŸๅพŒใงใ€‚
67:19
We'll try better next week. Thanks.
1248
4039093
1702
ๆฅ้€ฑใฏใ‚‚ใฃใจ้ ‘ๅผตใ‚ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
67:20
He says being unique is simply being different. Yes.
1249
4040795
3704
ๅฝผใฏใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๅ˜ใซ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
67:25
But we are all unique.
1250
4045800
2102
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
67:27
Yeah, yeah.
1251
4047902
801
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚
67:28
You don't have to stand out.
1252
4048703
5205
็›ฎ็ซ‹ใคๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:33
We are, by definition, all unique.
1253
4053908
2469
ๅฎš็พฉไธŠใ€็งใŸใกใฏใ™ในใฆใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
67:36
And the age, as you know, nobody else will ever be like us ever again, by.
1254
4056677
4471
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜ใ˜ใฎ ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฎใ‚ˆใ†ใชๆ™‚ไปฃใฏใ‚‚ใ†ไบŒๅบฆใจใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:41
The Lord, God Almighty, He picked the rib from Adam
1255
4061148
4972
ไธปใ€ๅ…จ่ƒฝใฎ็ฅžใ€ๅฝผใฏใ‚ขใƒ€ใƒ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใฐใ‚‰้ชจใ‚’้ธใณใ€
67:46
and he said, I'm going to make lots of these and I'm sure it will catch on.
1256
4066554
3971
ใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
67:50
And I can't see any problems occurring from having lots of human beings on this planet.
1257
4070858
5172
ใใ—ใฆ ใ€ใ“ใฎๅœฐ็ƒไธŠใซๅคšใใฎไบบ้–“ใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใงๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:56
I'm sure it will. It will go perfectly all right.
1258
4076030
2402
ใใฃใจใใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚
67:59
I'm pretty sure of it.
1259
4079033
1335
็งใฏใใ‚Œใ‚’็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:00
I'm sure everything will be all right.
1260
4080368
1668
็งใฏใ™ในใฆใŒๅคงไธˆๅคซใ ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:02
I can't imagine anyone, anyone deciding to commit violence or murder in my name.
1261
4082036
6340
็งใฎๅๅ‰ใงๆšดๅŠ›ใ‚„ๆฎบไบบใ‚’็Šฏใใ†ใจๆฑบๅฟƒใ™ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใจใฏๆƒณๅƒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:08
I think it's going to go perfectly all right.
1262
4088376
2569
ไธ‡ไบ‹ใ†ใพใใ„ใใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:10
I'm pretty sure of it.
1263
4090945
1601
็งใฏใใ‚Œใ‚’็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:12
I'm about 60% sure that there won't be any problems.
1264
4092546
3738
6ๅ‰ฒใใ‚‰ใ„ใฏๅ•้กŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:16
Thank you for your nice comments, Rosa.
1265
4096784
1502
ใƒญใƒผใ‚ถใ•ใ‚“ใ€็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
68:18
We will see you next week. See Rosa,
1266
4098286
2602
ๆฅ้€ฑใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒญใƒผใ‚ถใซ
68:22
catch you later.
1267
4102089
1001
ไผšใฃใฆใ€ๅพŒใงไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
68:23
We will try harder next week, I promise.
1268
4103090
2503
ๆฅ้€ฑใฏใ‚‚ใฃใจ้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ™ใ€็ด„ๆŸใ—ใพใ™ใ€‚
68:25
I'm putting everything.
1269
4105726
1435
ใ™ในใฆๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:27
I'm putting 110% in Mr. Duncan.
1270
4107161
2269
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซ110%ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
68:29
Something unique and something that is different is not necessarily the same thing
1271
4109430
4171
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใจ ็•ฐใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“
68:33
because difference can still be a group.
1272
4113601
3570
ใ€‚้•ใ„ใฏไพ็„ถใจใ—ใฆใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
68:37
So a group can still be put together as being different.
1273
4117505
5005
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใ—ใฆใพใจใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™ใ€‚
68:42
Unique is normally an individual
1274
4122510
3069
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใจใฏใ€้€šๅธธใ€
68:45
that can be put aside or highlighted.
1275
4125913
3770
่„‡ใซ็ฝฎใ„ใŸใ‚Šๅผท่ชฟใ—ใŸใ‚Šใงใใ‚‹ๅ€‹ไบบใงใ™ใ€‚
68:50
So difference is not necessarily the same as unique.
1276
4130017
3670
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้•ใ„ใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ไธ€ๆ„ใจๅŒใ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:54
Difference is can be can be many things.
1277
4134388
3270
้•ใ„ใฏใ€ๅคšใใฎใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
68:57
So many things can be different from other things.
1278
4137992
3203
้žๅธธใซๅคšใใฎใ“ใจใŒไป–ใฎใ‚‚ใฎใจ็•ฐใชใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:01
But you nique often refers
1279
4141562
2736
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ—ใฐใ—ใฐ
69:04
to one thing, one individual thing that stands out
1280
4144298
5372
1 ใคใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎใ™ในใฆใ‹ใ‚‰้š›็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ 1 ใคใฎๅ€‹ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™
69:10
from all the rest.
1281
4150137
3203
ใ€‚
69:13
A unique moment of time.
1282
4153340
2369
ๅ”ฏไธ€็„กไบŒใฎใฒใจๆ™‚ใ€‚
69:15
And I think today, today, I will be honest with you, Steve, I think today is unique.
1283
4155709
5106
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใ€ไปŠๆ—ฅใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚‹ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:21
It is a unique one today an offer.
1284
4161115
3070
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
69:24
Will you like this?
1285
4164652
1201
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
69:25
Mr. Steve likes offers because.
1286
4165853
2536
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
69:28
Because you spend hours and hours trying to find a bargain.
1287
4168389
3069
ๆŽ˜ใ‚Šๅ‡บใ—็‰ฉใ‚’ๆŽขใ™ใฎใซไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚่ฒปใ‚„ใ™ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
69:31
Oh, yes, thank you.
1288
4171458
1635
ใ‚ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
69:33
I don't want to pay over the odds.
1289
4173093
2436
ใ‚ชใƒƒใ‚บใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ„ใŸใใชใ„ใ€‚
69:36
If you
1290
4176764
801
69:37
are paying over the odds means you pay more than you should do
1291
4177565
3436
ใ‚ชใƒƒใ‚บใ‚’่ถ…ใˆใฆๆ”ฏๆ‰•ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ๆ”ฏๆ‰•ใ†ในใ้‡‘้กใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคšใๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
69:42
so. Yes.
1292
4182636
568
ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
69:43
I don't like to. Yes, I like to look for bargains.
1293
4183204
2569
็งใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆŽ˜ใ‚Šๅ‡บใ—็‰ฉใ‚’ๆŽขใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
69:45
Definitely.
1294
4185773
667
้–“้•ใ„ใชใใ€‚
69:46
Alfie and his going, See you later, Alfie.
1295
4186440
3303
ใ‚ขใƒซใƒ•ใ‚ฃใƒผใจๅฝผใฎ่กŒใใจใ“ใ‚ใ€ใพใŸไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚ขใƒซใƒ•ใ‚ฃใƒผใ€‚
69:49
And you are feeling tired.
1296
4189743
1535
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ็–ฒใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
69:51
You often you are feeling sleepy.
1297
4191278
2236
็œ ๆฐ—ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:54
This live stream does have that effect on most people.
1298
4194515
3703
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใซใใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
69:58
You will feel a little drowsy.
1299
4198218
2203
ๅฐ‘ใ—็œ ๆฐ—ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
70:00
You will find your eyes becoming heavy and you might fall asleep now and.
1300
4200421
4271
็›ฎใŒ้‡ใใชใฃใฆ ็œ ใฃใฆใ—ใพใ„ใใ†ใงใ™ใ€‚
70:04
Again for lots of people.
1301
4204692
1334
ใพใŸใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใซใ€‚
70:06
Don't forget that because the clocks have changed.
1302
4206026
2169
ๆ™‚่จˆใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใฎใงใŠๅฟ˜ใ‚Œใชใใ€‚
70:08
It's an hour later for them.
1303
4208195
2202
ๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆใฏ1ๆ™‚้–“ๅพŒใงใ™ใ€‚
70:10
So because we're coming on an hour later.
1304
4210397
2336
ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€1 ๆ™‚้–“ๅพŒใซๅˆฐ็€ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
70:13
So a lot of people are maybe you ought to start up one rather than two.
1305
4213300
3337
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคšใใฎไบบใฏ ใ€2 ใคใงใฏใชใ 1 ใคใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:18
I can't even start it to to be honest, without problems.
1306
4218272
4604
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๅ•้กŒใชใ่ตทๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
70:22
So so giving myself less time to prepare is not a good idea either.
1307
4222876
5206
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใ‚’ๅฐ‘ใชใใ™ใ‚‹ใฎใ‚‚ๅพ—็ญ–ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:28
I really don't think so.
1308
4228716
1501
ๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:30
Anyway, unique things are only good.
1309
4230217
3370
ใจใซใ‹ใใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใฏใ„ใ„ใ‚‚ใฎใฐใ‹ใ‚Šใ€‚
70:33
It is impossible to say a unique crime, for example.
1310
4233587
3570
ไพ‹ใˆใฐใ€็‰น็•ฐใช็Šฏ็ฝชใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:37
Well, you can.
1311
4237424
701
ใพใ‚ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
70:38
You can have a unique crime.
1312
4238125
2536
ใ‚ใชใŸใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใช็Šฏ็ฝชใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
70:40
It would be something unique.
1313
4240661
2002
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
70:42
So we can use unique to describe something that is negative.
1314
4242663
4604
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฆๅฎš็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซ unique ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ ใ€‚
70:47
Yes. A unique thing is just something that doesn't exist or hasn't happened before.
1315
4247634
5272
ใฏใ„ใ€‚ ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ“ใจใจ ใฏใ€ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ€ใพใŸใฏไปฅๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
70:53
So it can be something negative as well.
1316
4253240
2169
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ‚‚ใฎใซใ‚‚ใชใ‚Šๅพ—ใพใ™ใ€‚
70:55
But Mr. Steve likes to get bargains.
1317
4255876
2569
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๆŽ˜ใ‚Šๅ‡บใ—็‰ฉใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใซๆไพ›ใ•
70:58
A unique offer or a unique thing
1318
4258946
3603
ใ‚Œใ‚‹ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใพใŸใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใช
71:02
that is offered to you, an offer that is being made
1319
4262549
4572
71:07
to a certain group of people can be described as unique.
1320
4267221
4537
ใ‚‚ใฎใ€็‰นๅฎšใฎ ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไบบใ€…ใซๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใฏใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™.
71:12
And Mr.
1321
4272192
534
71:12
Steve likes to find those bargains on the Internet.
1322
4272726
3937
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐ
ใฏใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงๆŽ˜ใ‚Šๅ‡บใ—็‰ฉใ‚’ๆŽขใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
71:16
Francesca asks Why?
1323
4276663
1836
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏใชใœ๏ผŸ
71:18
Why is that?
1324
4278499
1001
ไฝ•ๆ•…ใงใ™ใ‹๏ผŸ
71:19
What was the title of this livestream break the moment?
1325
4279500
2869
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ  ใƒ–ใƒฌใ‚คใ‚ฏ ใ‚ถ ใƒขใƒผใƒกใƒณใƒˆใฎใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
71:22
Oh well, that is something I'm going to mention. Spotted.
1326
4282436
3103
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๆ–‘็‚นใ€‚
71:25
Yes, later.
1327
4285539
1301
ใฏใ„ใ€ๅพŒใงใ€‚
71:26
Well spotted.
1328
4286840
801
ใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
71:27
And we will answer that. Mr.
1329
4287641
1668
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใซ็ญ”ใˆใพใ™ใ€‚
71:29
Duncan is prepared to answer that question.
1330
4289309
2336
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:33
It's coming up.
1331
4293447
1301
ใใ‚Œใฏๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:35
We are offering you the unique chance to grab a bargain.
1332
4295949
5039
ใŠๅพ—ใซใŠ่ฒทใ„็‰ฉใงใใ‚‹ใพใŸใจใชใ„ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ใ”็”จๆ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
71:41
So that is the sort of thing that gets Mr.
1333
4301121
2302
ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€
71:43
Steve very, very excited.
1334
4303423
2636
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:47
Here is your unique chance to own a luxury beach house.
1335
4307327
5272
่ฑช่ฏใชใƒ“ใƒผใƒใƒใ‚ฆใ‚นใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ™ใ‚‹ใพใŸใจใชใ„ใƒใƒฃใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚
71:53
So a special offer that might not be available to
1336
4313066
3604
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‚‚ใŒๅˆฉ็”จใงใใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„็‰นๅˆฅใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผ
71:56
everyone can be described as unique.
1337
4316670
3070
ใฏใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
71:59
Something is unique.
1338
4319740
2469
ไฝ•ใ‹ใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
72:02
A unique thing is a one off,
1339
4322909
2737
ๅ”ฏไธ€็„กไบŒใฎใ‚‚ใฎใจใฏใ€
72:06
something that will never be repeated.
1340
4326580
2669
ไบŒๅบฆใจ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฎใชใ„ 1 ๅ›ž้™ใ‚Šใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
72:09
It will never be repeated or equalled.
1341
4329616
2536
ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€็ญ‰ใ—ใใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:12
Something is unique, a unique moment of time.
1342
4332819
4405
ไฝ•ใ‹ใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใช็žฌ้–“ใงใ™ใ€‚
72:17
I'm sure can think of some moment in your life
1343
4337758
2869
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใงใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็‰นๅˆฅใช็žฌ้–“ใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
72:21
that was unique or maybe special.
1344
4341294
2837
ใ€‚
72:24
I'm sure we can we can all think of those little moments
1345
4344698
3770
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใช็žฌ้–“
72:28
or maybe something we we saw or heard
1346
4348602
3069
ใ‚„ใ€่ฆ‹ใŸใ‚Š่žใ„ใŸใ‚Šใ—ใŸ
72:32
that we've never seen or heard again.
1347
4352205
2736
ใ“ใจใงไบŒๅบฆใจ่ฆ‹ใŸใ‚Š่žใ„ใŸใ‚Šใ—ใŸใ“ใจใฎใชใ„ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™.
72:35
And that word is often overused, of course
1348
4355108
3103
ใใ—ใฆใ€ใใฎ่จ€่‘‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐไนฑ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
72:38
the word unique is often overused, isn't it?
1349
4358211
3404
ใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐไนฑ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ‚ˆใญ?
72:41
Particularly when companies are promoting things and giving offers.
1350
4361615
2969
็‰นใซไผๆฅญใŒ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฎฃไผใ—ใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ.
72:44
They say this is a unique one off offer, never to be repeated.
1351
4364918
4638
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏ ไบŒๅบฆใจ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฎใชใ„ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใช 1 ๅ›ž้™ใ‚Šใฎใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:49
But of course it always is repeated because they want to sell more stuff.
1352
4369556
4238
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅฃฒใ‚ŠใŸใ„ใฎใงใ€ๅธธใซ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใพใ™.
72:54
Inaki says.
1353
4374127
1769
ใ‚คใƒŠใ‚ญใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:55
I am called by on my telephone
1354
4375896
3303
็งใฏไฝ•ๅบฆใ‚‚้›ป่ฉฑใงๅ‘ผใฐใ‚Œ
72:59
again and again, and all the offers they make are unique.
1355
4379666
3604
ใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆไพ›ใ™ใ‚‹ใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใฏใ™ในใฆใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
73:03
Yeah.
1356
4383570
500
ใ†ใ‚“ใ€‚
73:04
It is.
1357
4384971
467
ใงใ™ใ€‚
73:05
It is something that happens a lot in sales.
1358
4385438
2970
็‰ฉ่ฒฉใงใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
73:09
Yes. They're never unique because they will need
1359
4389142
3303
ใฏใ„ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰ฉใ‚’ๅฃฒใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆฑบใ—ใฆใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
73:12
to carry on selling stuff.
1360
4392445
2937
ใ‚“.
73:15
Another
1361
4395582
1335
ใ‚‚ใ†
73:17
one, something that is one in a million,
1362
4397617
3070
1 ใคใฏใ€100 ไธ‡ๅˆ†ใฎ 1 ใจใ„ใ†ใ€
73:21
is a unique thing that is hard to achieve.
1363
4401388
3136
้”ๆˆใ™ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
73:25
One in a million maybe something you do, you might do it,
1364
4405191
4905
100 ไธ‡ๅˆ†ใฎ 1 ใฎ ็ขบ็Ž‡ใงใ€ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ
73:30
I don't know, 999 times and you might fail.
1365
4410630
5940
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚999 ๅ›žๅคฑๆ•—ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:36
Then the next time you do it, you might actually do it
1366
4416570
3136
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ๆฌกใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจใใ€ๅฎŸ้š›ใซ
73:39
right, or you might do it very well.
1367
4419906
2636
ๆญฃใ—ใ่กŒใ†ใ“ใจใ‚‚ใ€้žๅธธใซใ†ใพใ่กŒใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
73:42
So imagine doing something almost a million, but on your millionth attempt
1368
4422976
6907
ใคใพใ‚Šใ€100 ไธ‡ๅ›ž่ฟ‘ใไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใฟใฆใ€100 ไธ‡ๅ›ž ็›ฎใฎ่ฉฆ่กŒ
73:50
you actually do it well, or you do it in a special way.
1369
4430216
3637
ใงๅฎŸ้š›ใซใ†ใพใใ‚„ใฃใŸใ‚Šใ€็‰นๅˆฅใชๆ–นๆณ•ใงใ‚„ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
73:54
Something is one in a million.
1370
4434554
2069
ไฝ•็™พไธ‡ๅˆ†ใฎ1ใงใ™ใ€‚
73:57
You don't often see it.
1371
4437390
1902
ใ‚ใฃใŸใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
73:59
It doesn't often happen.
1372
4439292
2469
ใ‚ใฃใŸใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:01
It's unique.
1373
4441761
1635
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
74:03
You're one in a million, aren't you?
1374
4443763
2636
ใ‚ใชใŸใฏ 100 ไธ‡ๅˆ†ใฎ 1 ใงใ™ใญใ€‚
74:06
Yes, you are one in a million.
1375
4446399
2169
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็™พไธ‡ไบบใซไธ€ไบบใงใ™ใ€‚
74:08
Literally. Literally.
1376
4448635
1768
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€‚ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€‚
74:10
Mr. Duncan has just over a million subscribers.
1377
4450403
2970
Duncan ๆฐใฎๅŠ ๅ…ฅ่€…ๆ•ฐใฏ 100 ไธ‡ไบบใ‚’ใ‚ใšใ‹ใซ่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:13
So each one of you is one in a million? Yes.
1378
4453373
2703
ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸๆ–นไธ€ไบบไธ€ไบบใฏ 100 ไธ‡ๅˆ†ใฎ 1 ใชใฎใงใ™ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
74:17
Tristan Tomic
1379
4457510
1435
Tristan
74:18
asks, what was the highest number of viewers during the live stream?
1380
4458945
4071
Tomic ใฎ่ณชๅ•: ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ไธญใฎๆœ€้ซ˜่ฆ–่ด่€…ๆ•ฐใฏ ?
74:23
I can answer that straight away.
1381
4463016
1835
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
74:24
It was over 2000.
1382
4464851
1969
2000 ไบบใ‚’่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ๆ•ฐๅนดๅ‰ใซๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใง
74:26
2000 people were watching a live stream that I did
1383
4466820
3904
่กŒใฃใŸใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ 2000 ไบบใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
74:31
on my mobile phone a few years ago.
1384
4471091
4437
ใ€‚
74:35
I think it was five years ago.
1385
4475528
2136
5ๅนดๅ‰ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
74:37
And the following week when I went back on again,
1386
4477664
2402
ใใ—ใฆๆฌกใฎ้€ฑใซใพใŸๆˆปใฃใŸใจใใ€YouTube ใŒ้–“้•ใ„ใ‚’็Šฏใ—ใŸใจๆ€ใ†ใฎใง
74:40
I only got about 40 or 50
1387
4480300
2369
ใ€40 ใ‹ 50 ใใ‚‰ใ„ใ—ใ‹ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
74:43
because I think YouTube made a mistake.
1388
4483436
2236
ใ€‚
74:46
They had they had let people actually watch me,
1389
4486840
3036
ๅฝผใ‚‰ใฏไบบใ€…ใซๅฎŸ้š›ใซ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸ
74:51
but they soon put it right.
1390
4491411
2069
ใŒใ€ใ™ใใซใใ‚Œใ‚’ๆญฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚
74:53
They soon made sure that no one could see me
1391
4493480
2369
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ใใซ
74:56
the following week when I tried to do it again.
1392
4496249
2603
ใ€ๆฌกใฎ้€ฑใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใŸใจใใ€่ชฐใ‚‚็งใซไผšใˆใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ—ใŸ.
74:58
That happened a few times.
1393
4498852
1134
ใใ‚Œใฏๆ•ฐๅ›ž่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
74:59
And if you changed your device that you went to do a live stream on a different phone,
1394
4499986
7841
ใใ—ใฆ ใ€ๅˆฅใฎ้›ป่ฉฑใ€ๅˆฅใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใงใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซ่กŒใฃใŸใƒ‡ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ๅค‰ๆ›ด
75:07
a different computer, somehow you would get thousands of people watching. Yes.
1395
4507827
4972
ใ™ใ‚‹ใจใ€ใฉใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ ใ‹ไฝ•ๅƒไบบใ‚‚ใฎไบบใ€…ใŒ่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
75:12
But then when you go back your normal computer or that they. Yes.
1396
4512999
4037
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใ€้€šๅธธใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซๆˆปใฃใŸใจใใ€ ใพใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
75:17
Something or the following the following week, I do it again.
1397
4517036
3304
ไฝ•ใ‹ๆฌกใฎ้€ฑใ€ใพใŸ ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:20
I'm the same on the.
1398
4520373
1034
็งใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
75:21
Air and suddenly it's nowhere near that.
1399
4521407
3170
็ฉบๆฐ—ใจ็ช็„ถใ€ใใ‚Œใฏใฉใ“ใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:24
So around 2000, I once had 2000 people watching one of my live streams that I did,
1400
4524644
7474
2000 ๅนด้ ƒใ€็งใŒ่กŒใฃ ใŸใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ 1 ใคใ‚’ 2000 ไบบใฎไบบใซ่ฆ‹
75:32
and I know when it was it was when I was making pancakes in the kitchen for the first time.
1401
4532485
4938
ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚ŒใŒใ„ใคใ ใฃใŸใ‹ใฏ ใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงๅˆใ‚ใฆใƒ‘ใƒณใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใŸใจใใงใ—ใŸใ€‚
75:38
And I
1402
4538758
334
ใใ—ใฆ
75:39
don't know how it happened, but it's the only time it's ever happened
1403
4539092
3803
ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒ
75:42
because the week it didn't happen again and it's never happened again.
1404
4542895
4004
ใ€ใใฎ้€ฑใฏไบŒๅบฆใจ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใฏใ“ใ‚Œใ ใ‘ ใงใ™.
75:47
Which just goes to show funny things go on.
1405
4547000
2569
ใ“ใ‚Œใฏใ€้ข็™ฝใ„ใ“ใจใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:49
So in YouTube, that is.
1406
4549669
1401
ใคใพใ‚Šใ€YouTubeใงใ€ใคใพใ‚Šใ€‚
75:51
A very good example of how YouTube manipulate all of this.
1407
4551070
4438
YouTube ใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ๆ“ไฝœใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ ใงใ™ใ€‚
75:55
It's all manipulated.
1408
4555508
1869
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๆ“ไฝœใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:57
That's why only I only have 76 people watching at the moment.
1409
4557377
4137
ใ ใ‹ใ‚‰็งใ ใ‘ไปŠ76ไบบใ—ใ‹่ฆ‹ใฆใชใ„ใ€‚
76:01
I could have 20,000 people watching.
1410
4561614
3203
20,000ไบบใซ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
76:05
But unfortunately, as I said earlier, I don't fit the criteria.
1411
4565852
4604
ใ—ใ‹ใ—ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ๅ…ˆใปใฉ็”ณใ—ไธŠใ’ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใฏๅŸบๆบ–ใซ้ฉๅˆใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:10
I my face doesn't fit.
1412
4570890
2169
็งใฏ้ก”ใŒๅˆใ‚ใชใ„ใ€‚
76:13
I'm maybe I'm too old, maybe I'm too boring.
1413
4573059
3303
็งใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€้€€ๅฑˆใ—ใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
76:18
Maybe I have the wrong opinions.
1414
4578164
2636
ๅคšๅˆ†็งใฏ้–“้•ใฃใŸๆ„่ฆ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:21
Quite possibly. Mr. Duncan.
1415
4581667
1802
ใ‹ใชใ‚Šๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
76:23
Maybe Elon Musk should buy YouTube.
1416
4583469
3037
ใ‚คใƒผใƒญใƒณใƒปใƒžใ‚นใ‚ฏใฏYouTubeใ‚’่ฒทๅŽใ™ใ‚‹ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:27
I may.
1417
4587240
400
76:27
Maybe things will be better.
1418
4587640
1468
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๅคšๅˆ†็‰ฉไบ‹ใฏ่‰ฏใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
76:29
Maybe I will have more people watching.
1419
4589108
2236
ใŸใถใ‚“ใ‚‚ใฃใจๅคšใใฎไบบใซ่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:31
Well, maybe you could. Onto Twitter, Mr. Duncan.
1420
4591511
2202
ใพใ‚ใ€ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใƒ„ใ‚คใƒƒใ‚ฟใƒผใธใ€‚
76:33
You could be completely you might just wipe the floor with everybody.
1421
4593746
3604
ใฟใ‚“ใชใงๅบŠใ‚’ๆ‹ญใใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:37
But I can't do live streams on the ground.
1422
4597350
2169
ใงใ‚‚ใ€ๅœฐไธŠใงใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:39
You do livestreams on Twitter?
1423
4599519
1434
Twitterใงใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ—ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ
76:40
No. You are really, really restricted by what you can do on Twitter.
1424
4600953
5306
ใ„ใ„ใˆ ใ€‚Twitterใงใงใใ‚‹ใ“ใจใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅˆถ้™ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:46
However, it looks as if that might be changing,
1425
4606259
4804
ใŸใ ใ—
76:51
because I've heard some rumours that the new Twitter
1426
4611063
3604
ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ Twitter ใซ
76:55
might have
1427
4615835
1168
ใฏ
76:57
videos, live streaming and also ad revenue.
1428
4617003
5939
ๅ‹•็”ปใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ€ๅบƒๅ‘ŠๅŽๅ…ฅใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅ™‚ใ‚’่žใ„ใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๅค‰ใ‚ใ‚Šใคใคใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
77:03
WhatsApp, YouTube, your days are numbered.
1429
4623142
2603
WhatsAppใ€YouTubeใ€ใ‚ใชใŸใฎๆ—ฅใ€…ใฏๆฎ‹ใ‚Šใ‚ใšใ‹ใงใ™ใ€‚
77:05
So I think Elon Musk might be thinking that he can turn Twitter
1430
4625978
4505
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚คใƒผใƒญใƒณใƒปใƒžใ‚นใ‚ฏใฏใ€ Twitter ใ‚’ YouTube ใซ้žๅธธใซไผผใŸใ‚‚ใฎใซๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„
77:11
into something very similar to YouTube.
1431
4631083
2470
ใพใ™ใ€‚
77:13
Well, they need competition.
1432
4633586
1969
ใพใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใซใฏ็ซถไบ‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
77:15
They need competition because that they're like a totalitarian state.
1433
4635555
4371
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ…จไฝ“ไธป็พฉๅ›ฝๅฎถใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใชใฎใงใ€็ซถไบ‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
77:20
They control everything and
1434
4640326
2069
ๅฝผใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
77:23
it's wrong.
1435
4643462
634
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:24
There needs to be competition in the marketplace so that it's healthy. Yes.
1436
4644096
5239
ๅธ‚ๅ ดใŒๅฅๅ…จใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ๅธ‚ๅ ดใงใฎ็ซถไบ‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
77:29
You can't have one organisation dominate eating something.
1437
4649402
3637
1 ใคใฎ็ต„็น”ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’้ฃŸในใฆๆ”ฏ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
77:33
It's the same in pharmaceuticals, it's the same and everything.
1438
4653439
2936
ใใ‚ŒใฏๅŒป่–ฌๅ“ใง ใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ™ในใฆๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
77:36
If one company dominates a particular area,
1439
4656575
3471
1 ใคใฎไผๆฅญใŒ็‰นๅฎšใฎ้ ˜ๅŸŸใ‚’ๆ”ฏ้…ใ™ใ‚‹ใจใ€ๆ”ฏ้…ใ—
77:40
then it starts to get starts to have too much control.
1440
4660379
4972
ใ™ใŽใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
77:45
Yes, I think so.
1441
4665484
768
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
77:46
I think I think certainly with with companies like Google,
1442
4666252
2969
็ขบใ‹ใซใ€ Google ใฎใ‚ˆใ†ใชไผๆฅญใงใฏใ€
77:49
they have been caught out many times manipulating
1443
4669789
4738
77:54
search engines and how things are discovered on the Internet.
1444
4674927
3370
ๆคœ็ดขใ‚จใƒณใ‚ธใƒณ ใ‚’ๆ“ไฝœใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใง็‰ฉไบ‹ใ‚’็™บ่ฆ‹ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
77:58
And I have no reason to doubt that
1445
4678764
2803
ใใ—ใฆใ€
78:02
YouTube is
1446
4682568
1335
YouTube ใŒ
78:03
very similar, very similar in the way it conducts its business.
1447
4683903
4404
้žๅธธใซ ไผผใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใŒ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็–‘ใ†็†็”ฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:08
But yeah, he'll be, I think, some big challenges oddly.
1448
4688307
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ๅฝผใฏๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใซใ„ใใคใ‹ใฎๅคงใใชๆŒ‘ๆˆฆใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
78:11
No, I'm not I'm not saying allegedly.
1449
4691944
2336
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:14
I'm saying it's been proven.
1450
4694313
2970
่จผๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
78:17
Yes. Amazing mentions of Google in 2007.
1451
4697283
4237
ใฏใ„ใ€‚ 2007 ๅนดใฎ Google ใซใคใ„ใฆใฎ้ฉšใในใ
78:21
Okay. There's that, too. When it all went wrong.
1452
4701520
2102
่จ€ๅŠใ€‚ ใใ‚Œใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจใใ€‚
78:24
Well, it know when it went wrong was actually 2011.
1453
4704390
4404
78:29
A lot of people don't realise this, but in January 2011,
1454
4709395
4438
ๅคšใใฎไบบใฏใ“ใ‚Œใซๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€2011 ๅนด 1 ๆœˆใ€
78:34
YouTube introduced many of the new algorithms and it was during the first couple of weeks
1455
4714333
6140
YouTube ใฏๅคšใใฎๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ  ใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ 2011 ๅนด 1 ๆœˆใฎๆœ€ๅˆใฎๆ•ฐ้€ฑ้–“
78:40
of January in 2011,
1456
4720806
2703
78:43
during the Arab Spring, when there were many protests taking place.
1457
4723742
4805
ใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚ขใƒฉใƒ–ใฎๆ˜ฅ ใ€ๅคšใใฎๆŠ—่ญฐๆดปๅ‹•ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
78:48
So everyone was distracted by,
1458
4728547
2703
78:52
of course, the new year had just arrived,
1459
4732117
2703
ๆ–ฐๅนดใŒๆ˜Žใ‘ใŸใฐใ‹ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไธ–็•Œไธญใง
78:54
but also there was lots of stuff happening around the world, a lot of chaos.
1460
4734820
3570
ๅคšใใฎใ“ใจใŒ ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใฆใ€ๅคšใใฎๆททไนฑใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใฟใ‚“ใชๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
78:58
And YouTube started using its new algorithm system.
1461
4738824
4004
YouTube ใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ  ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
79:03
And since then.
1462
4743062
1401
ใใ—ใฆใใ‚Œไปฅๆฅใ€‚
79:04
That was. When my was. Sneaky.
1463
4744463
2536
ใ‚ใ‚Œใฏใ€‚ ็งใŒใ„ใŸใจใใ€‚ ใ“ใฃใใ‚Šใ€‚
79:07
That was when my world stopped being what it was
1464
4747299
4738
ใใ‚Œใฏใ€็งใฎไธ–็•ŒใŒ
79:12
and I can pinpoint it to that very, very that actual point of time.
1465
4752371
5138
ๆœฌๆฅใฎๅงฟใงใฏใชใใชใฃใŸใจใใงใ‚ใ‚Šใ€ใพใ•ใซใใฎๅฎŸ้š›ใฎๆ™‚็‚นใซใใ‚Œใ‚’็‰นๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
79:17
And that's why they'd have like you because they know you're still around.
1466
4757910
2736
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ๅฅฝใใซใชใ‚‹ ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
79:20
And you can remember that I was nobody on YouTube.
1467
4760646
3337
ใใ—ใฆใ€็งใŒ YouTube ใงใฏไฝ•่€…ใงใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
79:23
Now will remember that moment.
1468
4763983
1901
ไปŠใ€ใใฎ็žฌ้–“ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
79:25
I am a bad memory.
1469
4765884
2136
็งใฏ่จ˜ๆ†ถๅŠ›ใŒๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
79:28
I'm a stain on YouTube and I don't want to sound
1470
4768721
4070
็งใฏ YouTube ใงๆฑšๅใ‚’็€ใ›ใ‚‰ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใŒ
79:32
as if I'm a victim because I don't want to do that because everyone's doing that now.
1471
4772791
3938
่ขซๅฎณ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏใใ†ใ—ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ไปŠใฏ่ชฐใ‚‚ใŒใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
79:37
But I am. I'm like a stain.
1472
4777062
2169
ใงใ‚‚็งใฏใใ†ใ‚ˆใ€‚ ็งใฏๆŸ“ใฟใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
79:39
They won't go away and YouTube wishes
1473
4779465
3203
YouTube ใฏ
79:42
that I would just go because I've been on since 2000 and.
1474
4782668
3770
ใ€็งใŒ 2000 ๅนดใ‹ใ‚‰ๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŒใŸใ ่กŒใใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
79:46
Six he's that he is the crucial question
1475
4786438
3037
6 ๅฝผใฏใ€
79:50
from Tomek who is very you know yeah.
1476
4790209
2569
ใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ Tomek ใ‹ใ‚‰ใฎ้‡่ฆใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
79:53
Do you really.
1477
4793112
567
79:53
Why would they do that rather than manipulate algorithms.
1478
4793679
4771
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใ‚’ๆ“ไฝœใ™ใ‚‹ใฎ
ใงใฏใชใใ€ใชใœๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
79:58
Not necessarily about me personally,
1479
4798784
3470
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็งๅ€‹ไบบใฎใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
80:02
but groups because algorithms can can pinpoint
1480
4802788
4805
ใŒใ€ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใฏ
80:08
one person or one thing.
1481
4808160
2769
1 ไบบใพใŸใฏ 1 ใคใฎใ‚‚ใฎใ‚’็‰นๅฎšใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงใ™ใ€‚
80:11
And that's why algorithms are so brilliant,
1482
4811330
2569
ไฝ•ใ‚’่จฑๅฏใ—ใ€ไฝ•ใ‚’่จฑๅฏใ—ใชใ„ใ‹ใ‚’่‡ชๅˆ†ใงๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใŒ้žๅธธใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใใฎ
80:14
because you can decide what you allow and what you don't allow.
1483
4814199
5372
ใŸใ‚ใงใ™ ใ€‚
80:19
That's how China is now being run.
1484
4819571
2369
ใใ‚ŒใŒ็พๅœจใฎไธญๅ›ฝใฎ้‹ๅ–ถๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
80:22
China has now turned its all
1485
4822274
2836
ไธญๅ›ฝใฏ็พๅœจใ€
80:25
whole surveillance into a big
1486
4825110
3837
็›ฃ่ฆ–ๅ…จไฝ“ใ‚’ๅคงใใชใ‚ขใƒซใ‚ดใƒชใ‚บใƒ ใซๅค‰ใˆใฆใ„
80:29
algorithm.
1487
4829948
1135
ใพใ™ใ€‚
80:31
What?
1488
4831083
700
ไฝ•๏ผŸ
80:32
But what is it? Because they want you.
1489
4832417
2570
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
80:34
Lots of young people
1490
4834987
2335
ๅคšใใฎ่‹ฅ่€…ใŒ
80:37
do they like prefer young people because that brings more ad revenue.
1491
4837322
3470
่‹ฅ่€…ใ‚’ๅฅฝใ‚€ใฎใฏ ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๅบƒๅ‘ŠๅŽๅ…ฅใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
80:40
Is that is that what it's all about is.
1492
4840792
2536
ใใ‚Œใฏใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
80:43
That the problem is when I
1493
4843328
2436
ๅ•้กŒใฏใ€
80:45
when I signed up for YouTube to create my account
1494
4845797
4105
YouTube ใซใ‚ตใ‚คใƒณใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’ไฝœๆˆใ™ใ‚‹
80:49
I have to give all of my details age,
1495
4849935
2703
ใจใใซใ€ๅนด้ฝขใ€ๆ€งๅˆฅใ€ๅ ดๆ‰€ใฎใ™ในใฆใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจ
80:53
my gender, my location.
1496
4853405
2102
ใงใ™ใ€‚
80:56
And of course, that information never goes away.
1497
4856174
2536
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎๆƒ…ๅ ฑใฏๆถˆใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
80:58
It's always there.
1498
4858710
768
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
80:59
You can't change it because it's imprinted into what you do.
1499
4859478
5172
ใใ‚Œใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใซๅˆปใฟ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:04
It's there.
1500
4864683
701
ใใ‚Œใฏใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
81:05
It's like it's like having an X-ray.
1501
4865384
2536
ใพใ‚‹ใงใƒฌใƒณใƒˆใ‚ฒใƒณใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
81:08
You go, your skeleton is always.
1502
4868153
2069
ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ชจๆ ผใฏๅธธใซใงใ™ใ€‚
81:10
The question is, but why?
1503
4870555
1202
ๅ•้กŒใฏใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใชใœใงใ™ใ‹๏ผŸ
81:11
Why would that happen?
1504
4871757
1968
ใชใœใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
81:13
But I'm just about to tell you, right?
1505
4873725
2169
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚ใชใŸใซไผใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
81:15
So so all of that information is kept.
1506
4875894
2436
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใฎใ™ในใฆใฎๆƒ…ๅ ฑใŒไฟๆŒใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
81:18
It never stops.
1507
4878330
1234
ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆๆญขใพใ‚‰ใชใ„ใ€‚
81:19
And of course, since 2006,
1508
4879564
2536
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€2006 ๅนดใ‹ใ‚‰็พๅœจใซ
81:22
to this point, I've actually got older.
1509
4882668
2469
่‡ณใ‚‹ใพใงใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:26
So I was young in 2006,
1510
4886271
2536
ใ ใ‹ใ‚‰2006ๅนดใฏ่‹ฅใ‹ใฃใŸ
81:29
but in 2022, I'm not young anymore.
1511
4889041
3303
ใ‘ใฉใ€2022ๅนดใซใฏใ‚‚ใ†่‹ฅใใชใ„ใ€‚
81:32
So that's one of the big things that's changed.
1512
4892711
2369
ใ“ใ‚ŒใŒๅคงใใชๅค‰ๆ›ด็‚นใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
81:35
Also,
1513
4895580
1902
ใพใŸใ€YouTube
81:37
there is only so much ad revenue
1514
4897582
3137
ใŒใƒ‘ใƒ–ใƒชใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚„ใ‚ฏใƒชใ‚จใ‚คใ‚ฟใƒผใซๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅบƒๅ‘ŠๅŽๅ…ฅใ‚„ใŠ้‡‘ใฏ้™ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
81:41
or money that YouTube can pay
1515
4901086
2569
81:44
to publishers or creators that.
1516
4904122
3504
ใ€‚
81:47
Money doesn't suddenly increase or become more so.
1517
4907626
3804
ใŠ้‡‘ใฏ็ช็„ถๅข—ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€ๅข—ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ YouTube ใŒไฝœๆˆ่€…ใซๆ”ฏๆ‰•ใ†
81:51
There is only a certain amount of money that YouTube will pay to
1518
4911430
4571
้‡‘้กใซใฏใ€ไธ€ๅฎšใฎ้‡‘้กใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
81:57
the people that create.
1519
4917569
1568
ใ€‚
81:59
So you can't have too many people at the top.
1520
4919137
2703
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒˆใƒƒใƒ—ใซๅคšใใฎไบบใ‚’้…็ฝฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:02
There has to be some sort of control.
1521
4922541
2002
ใชใ‚“ใ‚‰ใ‹ใฎใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
82:04
So those people at the top
1522
4924810
2836
ใคใพใ‚Šใ€ไธŠ
82:07
and those people at the bottom.
1523
4927646
2135
ใซใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใจไธ‹ใซใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใงใ™ใ€‚
82:09
That says, by the way, that's us.
1524
4929781
2069
ใกใชใฟใซใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใงใ™ใ€‚
82:12
But not you.
1525
4932117
1001
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:13
But not you. Anymore.
1526
4933118
2069
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ†ใ€‚
82:15
But that's but it is.
1527
4935954
1335
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ—ใ‹ใ—ใใ†ใงใ™ใ€‚
82:17
But it is.
1528
4937289
534
82:17
You see, this is Alexander says don't blame the mirror.
1529
4937823
3570
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใŒ้กใฎใ›ใ„ใซใ™ใ‚‹ใชใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
82:21
I don't even know what that means.
1530
4941860
2035
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ•ใˆใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:23
But I'm not blaming the mirror. But I am blaming
1531
4943895
2836
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ้กใ‚’่ฒฌใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ
82:27
a lot of things.
1532
4947766
801
ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่ฒฌใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:28
You know what I'm talking about?
1533
4948567
2135
็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
82:30
You know what I'm talking about.
1534
4950702
1401
็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ€‚
82:32
A lot of people have been talking.
1535
4952103
1235
ๅคšใใฎไบบใŒ่ฉฑใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
82:33
About the unique. Yes, they are.
1536
4953338
1535
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใซใคใ„ใฆใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
82:34
Yes, it's all over. It's all over.
1537
4954873
1335
ใฏใ„ใ€ใ™ในใฆ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ™ในใฆ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ€‚
82:36
You can can watch all about that.
1538
4956208
1801
ใใฎใ™ในใฆใ‚’่ฆ–่ดใงใใพใ™ใ€‚
82:38
Yeah. It's not it's not a level playing field.
1539
4958009
3204
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅ…ฌๅนณใช็ซถไบ‰ใฎๅ ดใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:41
No it's not, it's not fair for everybody in the same way.
1540
4961213
3703
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚่ชฐใซใจใฃใฆใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๅ…ฌๅนณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:44
Just like it's just like the world Cup, just like the World Cup.
1541
4964950
3236
ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
82:48
It's all manipulated.
1542
4968186
1902
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๆ“ไฝœใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
82:50
It's all changed and altered.
1543
4970088
2269
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚Œใ€ๅค‰ๆ›ดใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
82:52
It isn't what it is.
1544
4972791
2669
ใใ‚Œใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:55
Well, that's the trouble, Valentine.
1545
4975460
1301
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใ™ใ€ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใ€‚
82:56
There aren't any other platforms we're making.
1546
4976761
2570
็งใŸใกใŒไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:59
There is only one platform where you can do this, and that's why we need competition.
1547
4979531
4371
ใ“ใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใฏ 1 ใคใ—ใ‹ ใชใ„ใŸใ‚ใ€็ซถไบ‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
83:03
So hopefully Elon Musk will.
1548
4983902
2969
ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ใ‚คใƒผใƒญใƒณใƒปใƒžใ‚นใ‚ฏใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
83:06
I mean, you can there are others where you can put short form videos on them.
1549
4986871
3704
ใคใพใ‚Šใ€็Ÿญใ„ๅฝขๅผใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ผ‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไป–ใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
83:10
Well, there's Tik Tok. Well that's for idiots.
1550
4990642
2469
ใ•ใฆใ€Tik TokใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใฐใ‹ใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
83:13
Yeah.
1551
4993645
334
83:13
You wouldn't want to do an English teaching high on Tik Tok.
1552
4993979
3036
ใ†ใ‚“ใ€‚
Tik Tokใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใŸใ„ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
83:17
I would.
1553
4997015
534
83:17
Never, ever. And it's not going to happen.
1554
4997549
3236
็งใฏ...ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
ๆฑบใ—ใฆใ€ๆฑบใ—ใฆใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
83:21
I'm never going to be on Tik Tok because unfortunately
1555
5001186
3937
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใซ่กŒใใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏๆฑบใ—ใฆTik Tokใซๅ‚ๅŠ 
83:25
again I know you're going to you can you going to hate me for this?
1556
5005724
3637
ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
83:29
But most of the people on there are complete idiots, unfortunately.
1557
5009728
4404
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏๅฎŒๅ…จใช้ฆฌ้นฟ ใงใ™ใ€‚
83:34
So we, we hope for competition
1558
5014966
2302
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ€็ซถไบ‰
83:38
to to shake up the market and make things.
1559
5018536
2636
ใŒๅธ‚ๅ ดใ‚’ๆบใ‚‹ใŒใ—ใ€ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
83:41
Oh, and also it's owned by China, right?
1560
5021206
3937
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚‚ไธญๅ›ฝใฎๆ‰€ๆœ‰็‰ฉใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
83:45
So yes, probably.
1561
5025910
2069
ใฏใ„ใ€ใŠใใ‚‰ใใ€‚
83:47
Yeah.
1562
5027979
467
ใ†ใ‚“ใ€‚
83:48
But I'm.
1563
5028446
167
83:48
Not about to put all my personal details into something that has. Its.
1564
5028613
4304
ใงใ‚‚็งใ€‚
็งใฎใ™ในใฆใฎๅ€‹ไบบๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไฝ•ใ‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
83:54
Database in Beijing or Shanghai. 2.0.
1565
5034119
5472
ๅŒ—ไบฌใพใŸใฏไธŠๆตทใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ€‚ 2.0ใ€‚
84:00
That's another reason as well.
1566
5040291
2169
ใใ‚Œใ‚‚ใพใŸๅˆฅใฎ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
84:02
But there isn't an alternative, you see, to YouTube that that's why it's so powerful
1567
5042460
4938
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€YouTube ใซไปฃใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œ ใŒ YouTube ใŒ้žๅธธใซๅผทๅŠ›ใงใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ‚ใ‚Šใ€YouTube ใŒใใฎ
84:07
and that's why it is able to treat us the way it does.
1568
5047632
5005
ใ‚ˆใ†ใซ็งใŸใกใ‚’ๆ‰ฑใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
84:12
It can treat us however it chooses because there's no alternative.
1569
5052770
3904
ไปฃๆ›ฟๆ‰‹ๆฎตใŒใชใ„ใŸใ‚ใ€้ธๆŠžใ—ใŸๆ–นๆณ•ใง็งใŸใกใ‚’ๆฒป็™‚ใงใ ใพใ™ใ€‚
84:16
However, I think Elon Musk might be might be coming up
1570
5056674
5206
ใ—ใ‹ใ—ใ€Elon Musk
84:21
with a new way of running or designing Twitter because it won't happen yet.
1571
5061880
7173
ใŒ Twitter ใฎๆ–ฐใ—ใ„้‹็”จๆ–นๆณ•ใ‚„่จญ่จˆๆ–นๆณ•ใ‚’ ่€ƒใˆๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
84:29
It's too early. It's too soon.
1572
5069053
1635
ใพใ ๆ—ฉใ„ใ€‚ ๆ—ฉใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
84:30
He's only just walked into the building.
1573
5070688
2770
ๅฝผใฏๅปบ็‰ฉใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
84:33
He's busy at the moment, firing all of those people who are spending all day
1574
5073458
5372
ๅฝผใฏ็พๅœจๅคšๅฟ™ใ‚’ๆฅตใ‚
84:38
playing on their on their arcade machines and table tennis.
1575
5078830
4337
ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ขใƒผใ‚ฑใƒผใƒ‰ ใƒžใ‚ทใƒณใ‚„ๅ“็ƒใงไธ€ๆ—ฅไธญ้Šใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’่งฃ้›‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
84:44
Anyway, we're supposed to be teaching English, Mr.
1576
5084769
1668
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
84:46
Duncan.
1577
5086437
401
84:46
We are not teaching English. Yeah, we're. Talking.
1578
5086838
2402
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏใใ†ใงใ™ใ€‚ ใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ€‚
84:49
We're talking.
1579
5089240
1068
ใฏ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
84:50
This is has definitely been a unique livestream.
1580
5090875
3036
ใ“ใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
84:54
Are you going to keep it on or delete it?
1581
5094579
1968
ใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใใ‹ใ€ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ใ‹ใ€‚
84:56
Here we go.
1582
5096547
1135
ใฉใ†ใžใ€‚
84:58
The phrase that was mentioned earlier, break the mould.
1583
5098149
4471
ๅ‰่ฟฐใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ๅž‹ใ‚’็ ดใ‚‹ใ€‚
85:02
If you break the mould, well, quite often when you create something,
1584
5102620
3737
ๅž‹ใ‚’ๅฃŠใ™
85:06
maybe something such as a sculpture
1585
5106758
2669
ใจใ€ๅฝซๅˆป
85:09
or something that you want to make from plaster, you want it to look a certain way
1586
5109727
5572
ใ‚„็Ÿณ่†ใงไฝœใ‚ŠใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ ใจใใซใ€็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใ‚„็‰นๅฎšใฎๅฝขใง่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
85:15
or in a certain shape.
1587
5115299
1068
ใ€‚
85:16
Quite often you will use a mould.
1588
5116367
3037
้‡‘ๅž‹ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:19
So mould refers to something
1589
5119937
2503
ใคใพใ‚Šใ€ๅž‹ใจ
85:22
that is forming the shape of a thing.
1590
5122440
3270
ใฏใ€็‰ฉใฎๅฝขใ‚’ๅฝขๆˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
85:26
So if you break the mould after making
1591
5126077
3937
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎๅž‹ใ‹ใ‚‰ใฒใจใคใ ใ‘ไฝœใฃใฆๅž‹ใ‚’ๅฃŠใ—ใฆใ—ใพใ†ใจ
85:30
just one thing from that mould, then you can't make any more.
1592
5130014
3904
ใ€ ใใ‚ŒไปฅไธŠใฏไฝœใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:34
You can't make anymore.
1593
5134719
1401
ใ‚‚ใ†ไฝœใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:36
You break the mould.
1594
5136120
1335
ใ‚ใชใŸใฏๅž‹ใ‚’ๅฃŠใ—ใพใ™ใ€‚
85:37
There is only one of that particular thing.
1595
5137455
2970
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใฏ1ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
85:40
So it is often used as a phrase to say
1596
5140892
3603
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒๅ€‹ๆ€ง็š„ใงใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่กจใ™ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
85:44
that that thing is individual and unique.
1597
5144495
3804
ใพใ™ใ€‚
85:49
Yes, you say, Oh, they broke the mould when they
1598
5149066
3204
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅฝผใพใŸใฏๅฝผๅฅณใ‚’ไฝœใฃใŸใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅž‹ใ‚’ๅฃŠใ—ใพใ—
85:52
when they made him or her
1599
5152270
2369
85:55
is a phrase you can use to express
1600
5155573
3737
85:59
how unique that particular person they might talk in a certain way.
1601
5159610
4572
ใŸ.
86:04
They might usually.
1602
5164182
1468
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:05
That refers to somebody's behaviour doesn't it?
1603
5165650
2202
ใใ‚Œใฏ่ชฐใ‹ใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
86:09
But yeah, often when somebody, people will say
1604
5169787
3871
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใˆใˆใ€ใ—ใฐใ—ใฐ่ชฐใ‹ใŒใ€
86:13
oh well nobody else like her,
1605
5173658
2903
ไป–ใฎ่ชฐใ‚‚ๅฝผๅฅณใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใฏใ„ใชใ„ใ€
86:16
they broke the mould or they made her. Hmm.
1606
5176761
2068
ๅฝผใ‚‰ใฏๅž‹ใ‚’ๅฃŠใ—ใŸใ€ใพใŸใฏๅฝผๅฅณใ‚’ไฝœใฃใŸใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
86:19
And it's just a phrase to encapsulate
1607
5179764
2803
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œ
86:22
what, how unique that person was.
1608
5182900
2603
ใฏใใฎไบบใŒไฝ•ใ‚’ใ€ใฉใ‚Œใปใฉใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚’่ฆ็ด„ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅ˜ใชใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™.
86:26
So it is the essence of that person that can't be repeated or will never be repeated ever again.
1609
5186404
5639
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ไบŒๅบฆใจ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไบŒๅบฆใจ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใชใ„ใฎใฏใ€ใใฎไบบใฎๆœฌ่ณชใงใ™ใ€‚
86:32
You have
1610
5192410
1067
ใ‚ใชใŸใฏ
86:34
broken the mould.
1611
5194245
1668
ๅž‹ใ‚’ๅฃŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
86:35
That thing will never exist again
1612
5195913
3170
86:39
because there was only ever one made mould.
1613
5199450
3604
ไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸ้‡‘ๅž‹ใฏ 1 ใคใ ใ‘ใ ใฃใŸใฎใงใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏไบŒๅบฆใจๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
86:43
Yes, it's yes.
1614
5203054
2903
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
86:47
That's the spelling of mould
1615
5207725
2236
ใ“ใ‚Œใฏใ€mold ใฎใคใฅใ‚Šใง
86:49
can be with O or o u,
1616
5209961
3770
ใ€O ใพใŸใฏ o u ใจไธ€็ท’ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™
86:53
but o on its own mouldy is American English.
1617
5213764
4538
ใŒใ€o ใ ใ‘ใง mouldy ใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚
86:58
So in American English it is.
1618
5218836
1702
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
87:00
And 0ld not a u
1619
5220538
3703
ใใ—ใฆ 0ld
87:04
l d which is the British English spelling.
1620
5224241
3504
ใฏใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใฎใ‚นใƒšใƒซใงใ‚ใ‚‹ a u l d ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:08
So that's the difference.
1621
5228179
1801
ใใ‚ŒใŒ้•ใ„ใงใ™ใ€‚
87:09
That said, so those wondering what the.
1622
5229980
2570
ใใ†ใฏ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ไฝ•ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใ€‚
87:12
Mould, of course, has other meetings, but we won't go into that.
1623
5232550
2602
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้‡‘ๅž‹ใซใฏไป–ใซใ‚‚ไผš่ญฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:15
Yes, well, mould can be something that forms
1624
5235286
3970
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใ€ใ‚ซใƒ“
87:19
on the surface of food, a fungus.
1625
5239490
3036
ใฏ้ฃŸๅ“ใฎ่กจ้ขใซๅฝขๆˆใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€่Œ้กžใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
87:22
So a type of fungus that is growing
1626
5242827
2669
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ฃŸใน็‰ฉใŒไฝ•ๆ—ฅใ‚‚ๆ”พ็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ไธ€็จฎใฎ็œŸ่Œ
87:26
when your food is left out
1627
5246163
2102
87:28
for many, many days will go green.
1628
5248999
3571
ใฏ็ท‘่‰ฒใซใชใ‚Šใพใ™.
87:33
We can say that your food has gone mouldy.
1629
5253003
2870
ใ‚ใชใŸใฎ้ฃŸใน็‰ฉใฏใ‚ซใƒ“ใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
87:36
There is. Mould.
1630
5256607
1368
ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ ๅž‹ใ€‚
87:37
Yes. On your food.
1631
5257975
1668
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆใ€‚
87:39
So it is basically spelt the same way, but the meaning is very different.
1632
5259643
4839
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ็ถดใ‚‰ใ‚Œใฆ ใ„ใพใ™ใŒใ€ๆ„ๅ‘ณใฏๅคงใใ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
87:45
She is a one off.
1633
5265916
3637
ๅฝผๅฅณใฏไธ€ๅบฆใใ‚Šใงใ™ใ€‚
87:49
She is a one off.
1634
5269553
1936
ๅฝผๅฅณใฏไธ€ๅบฆใใ‚Šใงใ™ใ€‚
87:51
There is no one else like that girl or that woman.
1635
5271489
5071
ใ‚ใฎๅฅณใฎๅญใ‚„ใ‚ใฎๅฅณๆ€งใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใฏไป–ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:56
She is a one off.
1636
5276994
2269
ๅฝผๅฅณใฏไธ€ๅบฆใใ‚Šใงใ™ใ€‚
87:59
I can think of someone that you might say
1637
5279263
2936
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„่ชฐใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใ
88:02
is a one off.
1638
5282500
3503
ใพใ™ใ€‚
88:06
Margaret Thatcher.
1639
5286003
1435
ใƒžใƒผใ‚ฌใƒฌใƒƒใƒˆใƒปใ‚ตใƒƒใƒใƒฃใƒผใ€‚
88:07
Well,
1640
5287438
500
ใ•ใฆ
88:09
now she was just one off her trolley.
1641
5289340
3637
ใ€ๅฝผๅฅณใฏใƒˆใƒญใƒชใƒผใ‹ใ‚‰ 1 ใคใ ใ‘้›ขใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
88:13
She was one of the.
1642
5293410
2169
ๅฝผๅฅณใฏใใฎไธ€ไบบใงใ—ใŸใ€‚
88:15
One of Shirley. Bassey. Shirley Bassey, yes. A one off.
1643
5295579
3270
ใ‚ทใƒฃใƒผใƒชใƒผใฎไธ€ไบบใ€‚ ใƒใƒƒใ‚ทใƒผใ€‚ ใ‚ทใƒฃใƒผใƒชใƒผใƒปใƒใƒƒใ‚ทใƒผ ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใƒฏใƒณใ‚ชใƒ•ใ€‚
88:19
Shirley Bassey.
1644
5299250
1134
ใ‚ทใƒฃใƒผใƒชใƒผใƒปใƒใƒƒใ‚ทใƒผใ€‚
88:20
I want you to speed it up a bit there, right? Yes.
1645
5300384
2503
ใใ“ใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
88:23
She is a one off.
1646
5303020
1501
ๅฝผๅฅณใฏไธ€ๅบฆใใ‚Šใงใ™ใ€‚
88:24
There is no one else like Shirley Bassey.
1647
5304521
2503
ใ‚ทใƒฃใƒผใƒชใƒผใƒปใƒใƒƒใ‚ทใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใฏไป–ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:27
She is unique.
1648
5307491
1468
ๅฝผๅฅณใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
88:28
Yes. There's nothing about the way she sings
1649
5308959
3370
ใฏใ„ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฎๆญŒใ„ๆ–น
88:32
or performs is like anybody
1650
5312329
2036
ใ‚„ๆผ”ๅฅใฎไป•ๆ–นใฏใ€่ชฐใซใ‚‚ไผผ
88:36
or you know.
1651
5316033
1134
ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:37
And that's why, of course, she's stayed popular throughout all these many decades.
1652
5317167
4605
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผๅฅณใŒ ไฝ•ๅๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆไบบๆฐ—ใ‚’ไฟใก็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™.
88:42
So it's somebody that is very, very unique.
1653
5322206
2202
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชไบบใงใ™ใ€‚
88:44
And if they've got a following and people like them, what they do,
1654
5324408
2669
ใใ—ใฆใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒฏใƒผใŒใ„ใฆใ€ไบบใ€…ใŒๅฝผใ‚‰ใฎ ่กŒๅ‹•ใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚Œใฐ
88:47
then they will have longevity.
1655
5327778
3503
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้•ท็”Ÿใใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
88:51
They will continue for a long period of time. Yes.
1656
5331548
2837
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้•ทๆœŸ้–“็ถ™็ถšใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
88:54
As long as you can keep doing what you're doing
1657
5334385
2602
ใ‚ใชใŸใŒไปŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚Š
88:57
and keep doing it in a unique way.
1658
5337388
2102
็ถšใ‘ใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชๆ–นๆณ•ใงใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Š็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹้™ใ‚Šใ€‚
89:00
Or you might say that something that it occurs, something that happens.
1659
5340224
4504
ใพใŸใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
89:04
You might say that goal was one in a million.
1660
5344728
3771
ใใฎ็›ฎๆจ™ใฏ100ไธ‡ๅˆ†ใฎ1ใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:09
That goal that that footballer scored.
1661
5349099
3170
ใ‚ใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใŒๆฑบใ‚ใŸใ‚ใฎใ‚ดใƒผใƒซใ€‚
89:12
Oh, the goal goal. That type of a goal.
1662
5352669
2970
ใ‚ใ€ใ‚ดใƒผใƒซใ‚ดใƒผใƒซใ€‚ ใใ†ใ„ใ†ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚ดใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
89:15
Yeah. Right.
1663
5355639
1168
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๅณใ€‚
89:16
That's not something you're aiming to get towards.
1664
5356807
2769
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:19
That's it. Yes. A goal.
1665
5359576
1869
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ดใƒผใƒซใ€‚
89:21
That's it.
1666
5361445
567
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
89:22
Yes. If you're playing football, that goal was one in a million.
1667
5362012
3504
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใใฎ็›ฎๆจ™ใฏ 100 ไธ‡ๅˆ†ใฎ 1 ใงใ—ใŸใ€‚
89:26
Maybe he kicked the ball from the other side of the pitch
1668
5366049
4105
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผ ใฏใƒ”ใƒƒใƒใฎๅๅฏพๅดใ‹ใ‚‰ใƒœใƒผใƒซใ‚’โ€‹โ€‹่นดใ‚Š
89:30
and it went all the way across and went into the goal.
1669
5370454
3203
ใ€ใใ‚Œใฏใšใฃใจๆจชๅˆ‡ใฃใฆใ‚ดใƒผใƒซใซๅ…ฅใฃใŸ.
89:33
You might say that goal was one in a million.
1670
5373791
3970
ใใฎ็›ฎๆจ™ใฏ100ไธ‡ๅˆ†ใฎ1ใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
89:37
Like a hole in one on a golf course.
1671
5377928
3270
ใ‚ดใƒซใƒ•ๅ ดใฎใƒ›ใƒผใƒซใ‚คใƒณใƒฏใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€‚
89:41
Some people just one whack and it goes.
1672
5381365
3470
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใ€1ๅ›žๅฉใใ ใ‘ใงใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚
89:45
And that's a
1673
5385202
1034
ใใ—ใฆ
89:47
unique one that maybe nobody else has ever done
1674
5387171
2502
ใใ‚Œใฏใ€ใใฎใ‚ดใƒซใƒ•ใ‚ณใƒผใ‚นใฎใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ›ใƒผใƒซใงใŠใใ‚‰ใ่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชใ‚‚ใฎใงใ™
89:49
that at that particular hole on that
1675
5389673
2469
89:53
golf course.
1676
5393510
1168
.
89:54
So that could be unique and may never be repeated.
1677
5394678
2536
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚Šใ€ไบŒๅบฆใจ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
89:57
It's not people winning lots of championships.
1678
5397548
3637
ๅคšใใฎใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใŸใฎใฏไบบใ€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:01
Uh, in tennis
1679
5401585
2169
ใˆใˆใจใ€
90:05
like that.
1680
5405055
2402
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ†ใƒ‹ใ‚นใงใ€‚
90:07
I can't remember a name as she's a, she's got a sister
1681
5407691
3937
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใฎๅง‰ๅฆนใชใฎใงใ€ๅๅ‰ใ‚’
90:13
American played lots of tennis, lots one more matches than anyone else can't remember.
1682
5413196
4839
ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“.
90:18
But if anybody does that that's you know, it's unique.
1683
5418168
2703
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใใ‚Œใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™.
90:20
It probably never be ever ever done again.
1684
5420871
2035
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใไบŒๅบฆใจ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:23
Oh, Venus.
1685
5423707
968
ใ‚ใ‚ใ€ใƒดใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚นใ€‚
90:24
That's it's.
1686
5424675
1401
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใงใ™ใ€‚
90:27
Venus Williams.
1687
5427577
2169
ใƒดใ‚ฃใƒผใƒŠใ‚นใƒปใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚ขใƒ ใ‚บใ€‚
90:29
That's right.
1688
5429746
1335
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
90:31
Sister Serena.
1689
5431114
1368
ใ‚ทใ‚นใ‚ฟใƒผใƒปใ‚ปใƒฌใƒŠใ€‚
90:32
That's I can't remember who's won most matches now.
1690
5432482
2536
ใใ‚Œใฏใ€่ชฐใŒๆœ€ใ‚‚ๅคšใใฎ่ฉฆๅˆใซๅ‹ใฃใŸใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
90:35
Venus.
1691
5435018
1101
้‡‘ๆ˜Ÿใ€‚
90:36
That's right.
1692
5436586
568
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
90:37
But probably no one else will beat that record ever.
1693
5437154
2936
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎ่จ˜้Œฒใ‚’็ ดใ‚‹่€…ใฏไป–ใซใ„ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
90:40
Probably.
1694
5440090
567
90:40
So you might say that she is a one off as well.
1695
5440657
2569
ๆใ‚‰ใใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใ‚‚ใƒฏใƒณใ‚ชใƒ•ใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:44
Here's another one.
1696
5444094
834
90:44
There is nothing else like this particular diamond.
1697
5444928
3570
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏไป–ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:49
There are things that might be everywhere,
1698
5449099
3237
ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ไฝ•ใ‹ใŒใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
90:53
but something can still be unique.
1699
5453337
3036
.
90:56
So Diamonds are everywhere,
1700
5456373
2669
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฏใฉใ“ใซ
90:59
but you can still have a unique diamond.
1701
5459409
3537
ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็‹ฌ่‡ชใฎใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
91:03
Something about that particular stone is from all the rest.
1702
5463146
4705
ใใฎ ็‰นๅฎšใฎ็Ÿณใซใคใ„ใฆใฎไฝ•ใ‹ใฏใ€ไป–ใฎใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
91:08
Quite often we think of the size.
1703
5468318
2102
ใ‚ตใ‚คใ‚บใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
91:10
So if a diamond is huge and there are one or two that are huge,
1704
5470987
5506
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใŒๅทจๅคง ใงใ€1ใคใพใŸใฏ2ใคใŒๅทจๅคงใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ
91:16
think the Queen, or should I say now the King of England.
1705
5476493
3537
ใ€ๅฅณ็Ž‹ใ€ ใพใŸใฏไปŠใฏใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎ็Ž‹ใจ่จ€ใ†ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
91:20
His crown has one of the largest diamonds in the world.
1706
5480530
4371
ๅฝผใฎ็Ž‹ๅ† ใซใฏใ€ไธ–็•Œๆœ€ๅคงใฎใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฎ 1 ใคใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
91:25
Actually, in the crown. It's I think it's priceless.
1707
5485268
3003
ๅฎŸใฏ็Ž‹ๅ† ใซใ€‚ ใƒ—ใƒฉใ‚คใ‚นใƒฌใ‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
91:28
It's so valuable you can't even put a price on it.
1708
5488538
3737
ๅ€คๆฎตใ‚‚ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
91:32
So there is nothing else like this particular thing.
1709
5492709
2970
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏไป–ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:36
The diamond is different from all the other diamonds.
1710
5496279
2670
ใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฏไป–ใฎใ™ในใฆใฎใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
91:38
It is unique because it's large.
1711
5498949
3503
ๅคงใใ„ใฎใง็‹ฌ็‰นใงใ™ใ€‚
91:42
Or maybe it is something that looks unusual
1712
5502452
4004
ใพใŸใฏใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹
91:46
or maybe the colour it produces is unusual.
1713
5506456
3771
ใ‹ใ€่‰ฒใŒๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
91:50
This diamond is one of a kind.
1714
5510527
3937
ใ“ใฎใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฏๅ”ฏไธ€็„กไบŒใงใ™ใ€‚
91:54
There is.
1715
5514898
400
ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
91:55
Nothing. Else. The world like it.
1716
5515298
2436
ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€‚ ไธ–็•Œใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
91:58
This unique.
1717
5518468
3036
ใ“ใฎใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ€‚
92:01
Finally,
1718
5521504
1001
ๆœ€ๅพŒใซใ€
92:04
we can use the word unique in many ways.
1719
5524241
3470
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
92:08
Unique, exclusive, special, inimitable.
1720
5528078
5672
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใ€ๆŽ’ไป–็š„ใ€็‰นๅˆฅใ€ไป–ใซ้กžใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใ€‚
92:14
I like that one.
1721
5534117
801
92:14
It's not easy to say inimitable.
1722
5534918
2336
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
ๆฏ”้กžใฎใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:17
Inimitable. Inimitable.
1723
5537687
2202
ๆฏ”้กžใฎใชใ„ใ€‚ ๆฏ”้กžใฎใชใ„ใ€‚
92:19
It's a bit of a tongue
1724
5539889
1736
ใใ‚Œใฏๆฏ”้กžใฎใชใ„ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่ˆŒ
92:22
incomparable.
1725
5542125
1902
ใงใ™ใ€‚ ไป–
92:24
Something that cannot be compared to anything else is unique,
1726
5544027
4171
ใฎไฝ•ใจใ‚‚ๆฏ”่ผƒใงใใชใ„ ใ‚‚ใฎใฏใ€ๅ”ฏไธ€็„กไบŒใฎใ€
92:28
incomparable or incomparable
1727
5548898
2770
ๆฏ”้กžใฎใชใ„ใ€ๆฏ”้กžใฎใชใ„
92:32
soul.
1728
5552869
1368
้ญ‚ใงใ™ใ€‚
92:34
One thing.
1729
5554237
1535
ใฒใจใ“ใจใ€‚
92:35
So when we talk about the word soul, it means one thing.
1730
5555772
5405
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้ญ‚ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ใใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ 1 ใคใงใ™ใ€‚
92:41
Maybe if there is a plane crash
1731
5561177
2937
้ฃ›่กŒๆฉŸใŒๅขœ่ฝ
92:44
and almost everyone on the plane is killed.
1732
5564814
2703
ใ—ใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใฎใปใผๅ…จๅ“กใŒๆญปไบกใ—ใŸๅ ดๅˆใ€‚
92:47
But there was one survivor here,
1733
5567617
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใซใฏ็”Ÿๅญ˜่€…ใŒ 1
92:50
we will describe that person as the sole survivor.
1734
5570887
4304
ไบบใ„ใพใ—ใŸใ€‚
92:55
That means that person, unlike
1735
5575658
2903
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎไบบใฏใ€
92:58
all the other people who died, survived.
1736
5578561
3938
ไบกใใชใฃใŸไป–ใฎใ™ในใฆใฎไบบใ€…ใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใ€็”Ÿใๆฎ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
93:02
So they are unique in the fact that they survived the plane crash.
1737
5582532
4238
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ้ฃ›่กŒๆฉŸๅขœ่ฝไบ‹ๆ•…ใ‚’็”ŸใๅปถใณใŸใจใ„ใ†็‚นใงใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
93:07
We might say that something is never to be
1738
5587637
2202
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใชใ„ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
93:11
like today's livestream.
1739
5591074
2736
ใ€‚
93:13
I think today will never be repeated in the same way
1740
5593810
4004
ไปŠๆ—ฅใŒๅ”ฏไธ€็„กไบŒใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
93:18
it is one of the one of a kind.
1741
5598548
2236
ใ€‚
93:21
Mr. Steve is one of a kind
1742
5601651
1735
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏไป–ใซ้กžใ‚’่ฆ‹ใชใ„ไบบ็‰ฉใงใ‚ใ‚Šใ€
93:24
and maybe you are as well.
1743
5604487
1535
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:26
Perhaps they are.
1744
5606022
868
93:26
Perhaps you've been described as one of a kind
1745
5606890
3570
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใ™ใ€‚
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ”ฏไธ€็„กไบŒใฎๅญ˜ๅœจใจใ—ใฆใ€ใใ—ใฆใคใ„ใซใฏ 1 ็‚น้™ใ‚Šใฎๅญ˜ๅœจใจใ—ใฆๆๅ†™ใ•ใ‚ŒใฆใใŸใฎใงใ—ใ‚‡
93:31
and finally a one off.
1746
5611127
2302
ใ†ใ€‚
93:34
You might describe a person as a one off.
1747
5614230
3370
ใ‚ใชใŸใฏไบบใ‚’ไธ€ๅบฆ้™ใ‚Šใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:38
Never to be found again, just one in the world.
1748
5618301
5305
ไบŒๅบฆใจ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ไธ–็•Œใซไธ€ใคใ ใ‘ใ€‚
93:44
There is nothing else like it.
1749
5624073
1836
ไป–ใซ้กžใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:45
It is unique.
1750
5625909
2068
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
93:47
It's often a boat that's designed by somebody
1751
5627977
3470
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€้žๅธธใซ่ฃ•็ฆใชไบบใŒ่จญ่จˆใ—ใŸใƒœใƒผใƒˆ
93:51
that's very rich or a car
1752
5631447
3270
ใ‚„ใ€ใƒฏใƒณใ‚ชใƒ•ใฎ่ปŠ
93:56
and is a one off.
1753
5636185
1902
ใงใ™ใ€‚
93:58
There's nothing else like it.
1754
5638087
1101
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใฏไป–ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:59
People do like to do that with their cars.
1755
5639188
2369
ไบบใ€…ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่ปŠใงใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
94:02
They like to something
1756
5642191
2436
ๅฝผใ‚‰
94:04
like a Ford Fiesta, which we know has now been discontinued.
1757
5644627
3404
ใฏใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒ•ใ‚ฃใ‚จใ‚นใ‚ฟใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใŒใ€ ็พๅœจใฏ่ฃฝ้€ ไธญๆญขใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
94:08
They are not making them anymore.
1758
5648097
2203
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚‚ใ†ไฝœใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:10
So, you know, there is nothing unique about a Ford Fiesta.
1759
5650400
4104
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒ•ใ‚ฃใ‚จใ‚นใ‚ฟใซ็‰นๅˆฅใชใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:14
There were millions of them made.
1760
5654504
1935
ไฝ•็™พไธ‡ใ‚‚ใฎใใ‚Œใ‚‰ใŒไฝœใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
94:16
Yes, they were all slightly different models. But
1761
5656439
2936
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ‚ใšใ‹ใซ็•ฐใชใ‚‹ใƒขใƒ‡ใƒซใงใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—
94:20
if you wanted it to be unique,
1762
5660977
2102
94:24
a very popular car with millions
1763
5664013
2136
94:26
and millions of them being sold, you could create that uniqueness by putting a striped
1764
5666149
5038
ใ€ไฝ•็™พไธ‡ๅฐใ‚‚่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹่ปŠ ใ‚’ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใซใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ
94:31
down the side or putting some kind of spoiler kit on it or a spoiler on the roof or something.
1765
5671187
5939
ใ€ใ‚ตใ‚คใƒ‰ใซใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใƒ—ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ‚นใƒใ‚คใƒฉใƒผ ใ‚ญใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ€ใƒซใƒผใƒ•ใซใ‚นใƒใ‚คใƒฉใƒผใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ€ใพใŸใฏ ใชใซใ‹ใ€‚
94:37
Or maybe having it sprayed in a in a strange colour. Yes.
1766
5677126
4204
ใพใŸใฏใ€ๅฅ‡ๅฆ™ใช่‰ฒใงใ‚นใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
94:41
So you could make it unique even though basically it looks like all the other foods.
1767
5681330
5439
ๅŸบๆœฌ ็š„ใซใฏไป–ใฎใ™ในใฆใฎ้ฃŸๅ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
94:46
Yes, it is.
1768
5686769
3370
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
94:50
So, yes. A one off. Hmm.
1769
5690139
2369
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ ใƒฏใƒณใ‚ชใƒ•ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
94:53
And that was it.
1770
5693609
734
ใใ—ใฆใใ‚Œใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
94:54
That was today's subject, which was being unique.
1771
5694343
4405
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใงใ‚ใ‚Šใ€ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงใ—ใŸใ€‚
94:58
You know what? I've started to enjoy myself.
1772
5698748
2736
ใ‚ใฎใญ๏ผŸ ็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
95:01
Now it's a bit late because pursuing.
1773
5701484
2836
่ฟฝๆฑ‚ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ไปŠใฏๅฐ‘ใ—้…ใ„ใงใ™ใ€‚
95:04
It is not going that. Well. I am. Because I'm hungry.
1774
5704320
2769
ใใ†ใฏใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚ ็งใฏใ€‚ ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใŸใฎใงใ€‚
95:07
I'm okay.
1775
5707089
568
95:07
Banked on this, giving it for you.
1776
5707657
1501
็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚
ใ“ใ‚Œใซ่ณญใ‘ใฆใ€ใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
95:09
See, I planned my food and.
1777
5709158
2636
ใปใ‚‰ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่จˆ็”ปใ—ใพใ—ใŸใ€‚
95:11
You know what life is like?
1778
5711794
1769
ใ‚ใชใŸใฏไบบ็”ŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
95:13
Life is unpredictable.
1779
5713563
1401
ไบบ็”Ÿใฏไบˆๆธฌไธๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
95:14
You must always be aware that things might change.
1780
5714964
5205
็ŠถๆณใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅธธใซ่ช่ญ˜ใ—ใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
95:20
Well, I was going to say, Mr.
1781
5720169
1402
ใใ†ใงใ™ใญใ€
95:21
Duncan, that was a good job you were late on because it timed it perfectly to 4:00 anyway.
1782
5721571
6106
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ้…ใ‚ŒใŸใฎใฏ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ ใฃใŸ ใจ่จ€ใŠใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
95:27
If you'd started earlier, we'd have run out of things to say.
1783
5727677
2869
ใ‚ใชใŸใŒ ใ‚‚ใฃใจๆ—ฉใๅง‹ใ‚ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒ่จ€ใ†ในใใ“ใจใฏๅฐฝใใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
95:30
But we.
1784
5730847
500
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆˆ‘ใ€…ใ€‚
95:31
Well, we have.
1785
5731347
868
ใ•ใฆใ€็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
95:32
We won't, because I have my new game, you see.
1786
5732215
3169
็งใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
95:35
So we could play that, you see.
1787
5735818
1435
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
95:38
Now we've got my new way.
1788
5738588
1601
ไปŠใ€็งใŸใกใฏๆ–ฐใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
95:40
We've got 20 more minutes. You mean the sentence game?
1789
5740189
2603
ใ‚ใจ 20 ๅˆ†ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆ–‡้Šใณใฎใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
95:42
The sentence game resurrected? Yeah.
1790
5742825
3170
ๆ–‡็ซ ใ‚ฒใƒผใƒ ใŒๅพฉๆดป๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
95:45
It's all the new version of.
1791
5745995
2102
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
95:49
Right. Okay, then let's have a play.
1792
5749265
1668
ๅณใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚้Šใณใซ่กŒใ“ใ†ใ€‚
95:50
Mr. Duncan.
1793
5750933
1335
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
95:52
Let's end on a high.
1794
5752268
1702
้ซ˜ๅ€คใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
95:53
I mean, I don't want to tie you out
1795
5753970
1668
ใคใพใ‚Šใ€
95:55
because I know you were a little bit tired this week because you've been doing work in the garden.
1796
5755638
3704
ไปŠ้€ฑ ใฏๅบญใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงๅฐ‘ใ—็–ฒใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใ‚’็ธ›ใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
96:00
He was complaining about his back.
1797
5760276
2002
ๅฝผใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่ƒŒไธญใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
96:02
Oh, my back.
1798
5762278
1601
ใ‚ใ‚ใ€็งใฎ่ƒŒไธญใ€‚
96:03
Because the soil that we have here is thick, heavy clay.
1799
5763879
3604
็งใŸใกใŒใ“ใ“ใซๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅœŸใฏๅŽšใใฆ ้‡ใ„็ฒ˜ๅœŸใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
96:07
It's very hard.
1800
5767516
1102
ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ€‚
96:08
And when it's been raining, it is very difficult to to
1801
5768618
4137
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏ
96:13
manipulate the soil, dig it, break it up.
1802
5773856
3837
ใ€ๅœŸใ‚’ๆ“ไฝœใ—ใŸใ‚Šใ€ๆŽ˜ใฃใŸใ‚Šใ€็ •ใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
96:17
It's very horrible. So you have to lift it.
1803
5777693
2303
ใจใฆใ‚‚ๆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๆŒใกไธŠใ’ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
96:20
Oh, Mr. Duncan, I was slippery as well.
1804
5780296
2502
ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใ‚‚ๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
96:22
I was sliding around anyway.
1805
5782798
2169
ใจใซใ‹ใๆป‘ใ‚Šใพใใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
96:24
So you think you woke up this morning and you were all stiff?
1806
5784967
3170
ไปŠๆœ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใจใ ใ€ๅ…จ่บซ็กฌ็›ดใ—ใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
96:28
Exactly. I was. He woke up this morning.
1807
5788704
2269
ไธๅบฆใ€‚ ็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใฏไปŠๆœ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ€‚
96:30
Steph and I got a bad back as well.
1808
5790973
1935
ใ‚นใƒ†ใƒ•ใจ็งใ‚‚่ƒŒไธญใ‚’็—›ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
96:32
I like.
1809
5792908
668
ๅฅฝใใ€‚
96:33
Yeah, the old ones in the bath.
1810
5793642
3137
ใˆใˆใ€ใŠ้ขจๅ‘‚ใฎๅคใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
96:36
It's been a long time since that happened.
1811
5796779
2169
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ‹ใ‚‰้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใกใพใ—ใŸใ€‚
96:39
I can say. We're not going yet.
1812
5799648
1302
็งใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใพใ ่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
96:40
Don't go.
1813
5800950
534
่กŒใ‹ใชใ„ใงใ€‚
96:41
We're not going. Stay, stay. Please stay. Please.
1814
5801484
3236
่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆปžๅœจใ€ๆปžๅœจใ€‚ ๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
96:44
Mr. Duncan's got a new game. He's going to play with you.
1815
5804854
3036
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผ ใฏใ‚ใชใŸใจ้Šใถใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
96:47
I think there are people still joining.
1816
5807890
2636
ใพใ ๅŠ ๅ…ฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
96:50
Brown.
1817
5810526
701
่Œถ่‰ฒใ€‚
96:51
Who are finding as by accident,
1818
5811727
3037
96:54
a very, very unfortunate and tragic accident.
1819
5814764
5238
้žๅธธใซใ€้žๅธธใซไธๅนธใงๆ‚ฒๅŠ‡็š„ใชไบ‹ๆ•…ใ‚’ๅถ็„ถใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใคใ‘ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€‚
97:00
We know at least one person will stay if
1820
5820269
2236
ใ‚‚ใ—ใใ‚ŒใŒๆ–‡ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใชใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚1ไบบใŒ็•™ใพใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚1ไบบใŒ็•™ใพใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃ
97:03
if it's anything like the sentence, at least one person's going to stay.
1821
5823105
3404
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:06
So even if one person is only left on the live stream, we will continue.
1822
5826509
4671
ใ ใ‹ใ‚‰็”Ÿๆ”พ้€ใซ1ไบบใ—ใ‹ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใชใ ใฆใ‚‚็ถšใ‘ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
97:11
Okay.
1823
5831347
600
97:11
Well, actually, we won't.
1824
5831947
1435
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใพใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:13
There was no way I'm doing that.
1825
5833382
1835
็งใŒใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
97:15
If there's any one person watching, there is absolutely
1826
5835217
2603
่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Š
97:17
no way in the world that that's happening.
1827
5837953
4271
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:22
Hurry on then let's say let's compromise on 15 minutes.
1828
5842224
3003
ๆ€ฅใ„ใงใ€15 ๅˆ†ใงๅฆฅๅ”ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
97:25
I will hurry on and we will hurry.
1829
5845227
2803
็งใฏๆ€ฅใŽใ€็งใŸใกใฏๆ€ฅใŽใพใ™ใ€‚
97:28
On as I'm hungry.
1830
5848030
1368
ใŠ่…นใŒใ™ใ„ใŸใฎใงใ€‚
97:29
To something I'm going to call this.
1831
5849398
3137
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅ‘ผใถใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
97:32
I haven't decided what to call it exactly.
1832
5852535
3470
ๅ…ทไฝ“็š„ใซไฝ•ใจๅ‘ผใถใ‹โ€‹โ€‹ใฏๆฑบใ‚ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:36
And it's game.
1833
5856105
1301
ใใ—ใฆใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
97:37
But it might be the sentence game.
1834
5857406
2269
ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏๆ–‡็ซ ้Šใณใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:39
You see, it's very similar to the sentence game,
1835
5859675
3270
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ–‡็ซ ใ‚ฒใƒผใƒ ใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™
97:43
but we are about to play something called Fill in the.
1836
5863479
4838
ใŒใ€ใ“ใ“ใงใฏ Fill in the ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:48
Blanks and the
1837
5868317
2502
ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฏใ‚นใจ
97:55
interview
1838
5875591
867
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผ
97:57
and I am
1839
5877760
2135
ใ€ใใ—ใฆ็ง
98:01
and WhatsApp.
1840
5881897
3437
ใจWhatsAppใ€‚
98:05
What say, Steve? Nothing.
1841
5885367
1635
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไฝ•ใฆ่จ€ใ†๏ผŸ ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
98:07
All right.
1842
5887002
367
98:07
Okay, Steve. Steve was whispering to me.
1843
5887369
3504
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งใซใ•ใ•ใ‚„ใใพใ—ใŸใ€‚
98:10
He was. Still there.
1844
5890873
1034
ๅฝผใŒใ„ใŸใ€‚ ใพใ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
98:11
Are you still.
1845
5891907
667
ใพใ ใงใ™ใ‹ใ€‚
98:12
He's still there. Hello?
1846
5892574
2536
ๅฝผใฏใพใ ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
98:15
Hello?
1847
5895110
901
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
98:16
Hello?
1848
5896545
3837
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
98:20
Are you still there?
1849
5900382
2069
ใพใ ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
98:22
Oh, you.
1850
5902451
601
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใ€‚
98:23
Oh, you are. Oh, that's good.
1851
5903052
1635
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ„ใ„ใญใ€‚
98:24
Yes. Right.
1852
5904687
2635
ใฏใ„ใ€‚ ๅณใ€‚
98:27
What is this?
1853
5907322
1135
ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
98:28
Excite new game, Mr. Duncan, yet.
1854
5908457
2035
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒˆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใพใ ใงใ™ใ€‚
98:30
Fill in the blanks.
1855
5910492
2069
็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
98:32
So I'm going to show you a sentence.
1856
5912561
1668
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไธ€ๆ–‡ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
98:34
It's very similar to the sentence game.
1857
5914229
2469
ๆ–‡็ซ ใ‚ฒใƒผใƒ ใจใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:36
Some people might say that it's exactly the same as the sentence game.
1858
5916999
4504
ๆ–‡็ซ ้ŠใณใจใพใฃใŸใๅŒใ˜ใ ใจใ„ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
98:42
Some people might, but they would be wrong. And I would.
1859
5922471
2202
ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…ใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็งใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
98:44
I would take you outside and I would fight you.
1860
5924840
2369
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅค–ใซ้€ฃใ‚Œๅ‡บใ—ใ€ใ‚ใชใŸใจๆˆฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:47
I would fight you on the lawn at the front of our house and I would fight
1861
5927409
4271
็งใฏๅฎถใฎๅ‰ใฎ่Š็”Ÿใงใ‚ใชใŸ ใจๆˆฆใ„
98:52
with you.
1862
5932915
1034
ใ€ใ‚ใชใŸใจๆˆฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
98:53
Found me.
1863
5933949
400
็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
98:54
Was getting excited about this.
1864
5934349
1836
ใ“ใ‚Œใซใฏ็››ใ‚ŠไธŠใŒใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
98:56
I would I would fight bare knuckles and everything.
1865
5936185
2535
็งใฏ่ฃธใฎใƒŠใƒƒใ‚ฏใƒซใจใ™ในใฆใจๆˆฆใ†ใ ใ‚ใ†.
98:58
I me 2000 people are watching Mr.
1866
5938754
1635
็งใฏ
99:00
Duncan because you mentioned sentence game.
1867
5940389
2502
ใ‚ใชใŸใŒๆ–‡็ซ ใ‚ฒใƒผใƒ ใซ่จ€ๅŠใ—ใŸใฎใงใ€2000ไบบใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
99:03
Oh, that's incredible.
1868
5943525
1335
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใงใ™ใ€‚
99:04
It's never going to happen. It's somehow gone out there.
1869
5944860
2469
ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใชใ‚“ใจใชใๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚
99:08
That is a unique moment.
1870
5948030
1902
ใใ‚Œใฏใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใช็žฌ้–“ใงใ™ใ€‚
99:09
That will never happen again. Thank you. YouTube.
1871
5949932
2569
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏไบŒๅบฆใจใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใƒฆใƒผใƒใƒฅใƒผใƒ–ใ€‚
99:12
Oh, Alexander said he would be the last person because he's been watching you for 16 years.
1872
5952534
5005
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ขใƒฌใ‚ญใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใฏใ€16ๅนด้–“ใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใใŸใฎใงใ€ๅฝผใŒๆœ€ๅพŒใฎไบบใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ .
99:17
Good, good. So that to them.
1873
5957539
2970
ใ„ใ„ใ€ใ„ใ„ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใซใ€‚
99:20
Hmm. That's good.
1874
5960709
901
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚
99:22
I wouldn't.
1875
5962611
434
็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:23
I wonder one day if we will do the live stream and only two or three people will be watching.
1876
5963045
6106
ใ„ใคใฎๆ—ฅใ‹ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ  ใ‚’่กŒใ„ใ€2 ไบบใ‹ 3 ไบบใ ใ‘ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
99:29
I thought the lesson was I even said Vitoria.
1877
5969985
2069
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏใ€ใƒ“ใƒˆใƒชใ‚ขใจใ•ใˆ่จ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
99:32
So desire. Yes, yes.
1878
5972321
1968
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฌฒๆœ›ใ€‚ ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
99:34
Mr. Steve wants to go through it.
1879
5974289
1869
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
99:36
I You can go.
1880
5976158
1101
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
99:37
No, no, I'll stay. I want to see, but I'm intrigued.
1881
5977259
2669
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใจใฉใพใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใŸใ„ใ‘ใฉๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ€‚
99:40
Okay, then.
1882
5980028
568
99:40
So here we go.
1883
5980596
800
ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€‚
ใใ‚Œใงใฏใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
99:41
Well, I'm going to do is show you a sentence with some missing words.
1884
5981396
3704
ใ•ใฆใ€็งใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ ใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใŒๆฌ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๆ–‡็ซ ใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
99:45
What I want you to do is put in those missing words.
1885
5985434
4871
่ถณใ‚Šใชใ„่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใปใ—ใ„ใ€‚
99:50
They're not hard ones.
1886
5990572
1935
ๅฝผใ‚‰ใฏ้›ฃใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:52
And that's the difference, because I was always accused
1887
5992507
3137
ใใ‚ŒใŒ้•ใ„ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚
99:56
unfairly my tired
1888
5996378
2703
ไธๅฝ“ใซใ€
100:00
that my sentence game was too hard.
1889
6000182
2769
็งใฎๆ–‡ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใŒ้›ฃใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจไธๅฝ“ใซ้ž้›ฃใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
100:03
So we have a new game called fill in the
1890
6003318
3737
ใใฎใŸใ‚
100:08
by that it means the missing words.
1891
6008223
3637
ใ€ไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ€Œfill in the byใ€ใจใ„ใ†ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
100:12
So here is the first one. We will see what happens here.
1892
6012127
2636
ใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
100:14
It might be great
1893
6014996
1702
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„
100:18
or it might be a load of pants.
1894
6018233
2236
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ„ใฎ่ฒ ่ทใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
100:20
Fingers at the ready. Fingers at the ready.
1895
6020469
2035
ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ๆŒ‡ใ€‚ ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ๆŒ‡ใ€‚
100:22
Ready, everyone.
1896
6022671
1401
ๆบ–ๅ‚™ใฏใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
100:24
So I know people like Tomic
1897
6024072
2403
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€Tomicใฎใ‚ˆใ†
100:26
whose level of English is much higher.
1898
6026475
2569
ใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒ™ใƒซใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ้ซ˜ใ„ไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
100:29
I know you're going to spoil this. I got it.
1899
6029344
3203
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๅฐ็„กใ—ใซใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
100:32
I already know you're going to try really nice things.
1900
6032714
2636
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ™ใงใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
100:35
Ready? There you go. So here it is.
1901
6035350
2236
ๆบ–ๅ‚™๏ผŸ ใปใ‚‰ใญใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
100:38
Please.
1902
6038620
934
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
100:39
Something out of my something.
1903
6039554
4705
็งใฎไฝ•ใ‹ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ€‚
100:44
Is it related to today's? No.
1904
6044359
2669
ไปŠๆ—ฅใจ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚‹๏ผŸ
100:47
It's not related to anything.
1905
6047662
1602
ใ„ใ„ใˆใ€ไฝ•ใฎ้–ขไฟ‚ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:49
And that's what makes it fun.
1906
6049264
1602
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
100:50
So it's a sentence.
1907
6050866
934
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงไธ€ๆ–‡ใงใ™ใ€‚
100:51
It's an easy sentence. It's not difficult.
1908
6051800
2269
็ฐกๅ˜ใชๆ–‡ใงใ™ใ€‚ ้›ฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:55
So I can't make these any simpler.
1909
6055137
2702
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๅ˜็ด”ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
100:57
So we haven't even got a clue as to how many letters there are in each.
1910
6057873
3536
ใใฎใŸใ‚ ใ€ใใ‚Œใžใ‚Œใซไฝ•ๆ–‡ๅญ—ใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:01
And in some cases you might be able to put more than one word in there.
1911
6061843
4204
ใพใŸใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆ ใฏใ€่ค‡ๆ•ฐใฎๅ˜่ชžใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
101:06
Oh, that's the other thing.
1912
6066047
1802
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
101:07
So what I'm getting you to do is to think more openly
1913
6067849
3804
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒใ‚ใชใŸใซๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
101:11
about this sentence and the possibilities.
1914
6071653
4338
ใ“ใฎๆ–‡ใจใใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใซ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™.
101:15
So there might be more than one.
1915
6075991
2068
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ค‡ๆ•ฐๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
101:18
There might be more answer. More than one answer.
1916
6078059
2770
ใ‚‚ใฃใจ็ญ”ใˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ค‡ๆ•ฐใฎๅ›ž็ญ”ใ€‚
101:21
And maybe the answer I have will be different from yours.
1917
6081062
4939
ใใ—ใฆใ€็งใฎ็ญ”ใˆ ใฏใ‚ใชใŸใฎ็ญ”ใˆใจใฏ็•ฐใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:26
Now, you are very intrigued. Oh, Mr. Duncan.
1918
6086001
2969
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณใ‚’ใใใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
101:29
Mr. Duncan, suddenly, suddenly your live stream has picked up.
1919
6089437
3938
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็ช็„ถใ€ ็ช็„ถใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๅ†็”Ÿใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
101:33
It's more and more interesting. That's quite clever, Mr.
1920
6093575
2636
ใพใ™ใพใ™้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ณขๆ˜Ž
101:36
Duncan, because then there are no winners and no losers.
1921
6096211
3703
ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅ‹่€…ใ‚‚ๆ•—่€…ใ‚‚ๅญ˜ๅœจใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
101:39
There are no winners and no losers.
1922
6099914
1902
ๅ‹่€…ใ‚‚ๆ•—่€…ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:41
Well, besides that, we know.
1923
6101816
3404
ใใ‚Œไปฅๅค–ใซใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:45
We know that we are a couple of losers.
1924
6105220
2068
็งใŸใกใฏๆ•—่€…ใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:47
I'm not. Mr.. Speak for yourself, Mr. Duncan.
1925
6107288
2370
็งใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚ Mr..่‡ชๅˆ†ใง่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
101:50
Speak for yourself. So fill in the blanks. Come on.
1926
6110125
2769
่‡ชๅˆ†ใง่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็ฉบๆฌ„ใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใชใ•ใ„ใ€‚ ๆฅใฆใ€‚
101:53
Now. We've already got lots of suggestions.
1927
6113828
2403
ไปŠใ€‚ ใ™ใงใซๅคšใใฎๆๆกˆใ‚’ใ„ใŸใ ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:56
Michael says, please go out of my car.
1928
6116765
4771
ใƒžใ‚คใ‚ฑใƒซใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€็งใฎ่ปŠใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
102:02
Please go out of my car interesting.
1929
6122037
3970
้ข็™ฝใ„็งใฎ่ปŠใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
102:06
Please get out of my room. Says
1930
6126408
2869
็งใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
102:09
Mad Palmira says Get out of my mind.
1931
6129277
5139
ใƒžใƒƒใƒ‰ใƒปใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏ่จ€ใ† ้ ญใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚ใ€‚
102:14
That's what a lot of people say about us when they watch this live stream.
1932
6134416
4404
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๅคšใใฎไบบใŒ็งใŸใกใซใคใ„ใฆใใ†่จ€ใฃใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
102:18
They never forget it.
1933
6138820
1468
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:20
And sometimes they want to they want to forget this, but they can't can't get it out of their mind.
1934
6140288
5372
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€้ ญใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‹ ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“.
102:25
It won't go away.
1935
6145960
1168
ๆถˆใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:27
Oh, Leo says, please stay out of my way, huh?
1936
6147128
3971
ใ‚ใ‚ใ€ใƒฌใ‚ชใฏ่จ€ใ†ใ€็งใฎ้‚ช้ญ”ใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใญ๏ผŸ
102:31
That's a good one.
1937
6151132
868
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
102:32
Yes, please. We're going to mark these out of ten.
1938
6152000
3570
ใฏใ„ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ 10 ็‚นๆบ€็‚นใงใƒžใƒผใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
102:35
No, we're not.
1939
6155603
1302
ใ„ใ„ใˆใ€็งใŸใกใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:36
Going to we're not making this complicated.
1940
6156905
2002
ใ“ใ‚Œใ‚’่ค‡้›‘ใซใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
102:39
Jury says I prefer this game is more creative.
1941
6159474
2469
ๅฏฉๆŸปๅ“กใฏใ€็งใฏใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใŒใ‚ˆใ‚Šๅ‰ต้€ ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใ‚€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
102:41
If anything, I've realised that sometimes I make things too difficult.
1942
6161943
5305
ใฉใกใ‚‰ใ‹ใจใ„ใˆใฐใ€็งใฏ ๆ™‚ใ€…็‰ฉไบ‹ใ‚’้›ฃใ—ใใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
102:47
So. So this is easy. Yeah.
1943
6167782
1235
ใใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
102:49
We're going to do this next week if it works.
1944
6169017
2035
ใ†ใพใใ„ใฃใŸใ‚‰ๆฅ้€ฑใ‚„ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
102:51
So we're dumbing down, then I'll bring Mr. Duncan.
1945
6171052
2469
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’้€ฃใ‚Œใฆใใพใ™ใ€‚
102:54
How many joking?
1946
6174122
934
ๅ†—่ซ‡ใฏใ„ใใค๏ผŸ
102:56
He's thinking this is news at that.
1947
6176891
2303
ๅฝผใฏใ“ใ‚ŒใŒใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
102:59
Please.
1948
6179194
667
102:59
Something out of my.
1949
6179861
1201
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
็งใฎไฝ•ใ‹ใ€‚
103:01
Yes, I see. Yes, yes.
1950
6181062
2903
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
103:03
Please answer my boy.
1951
6183965
1268
็งใฎๅฐ‘ๅนดใซ็ญ”ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
103:05
I like that one. Please get out of my life.
1952
6185233
2202
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ็งใฎไบบ็”Ÿใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
103:08
A lot of people have said that to me over the years.
1953
6188303
2769
ไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ็งใซใใ†่จ€ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
103:11
Many people, you know, parents can be quite harsh sometimes.
1954
6191306
4638
ๅคšใใฎไบบใฏใ€ใ”ๅญ˜ใ˜ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€่ฆชใฏๆ™‚ใซใฏ้žๅธธใซๅŽณใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
103:16
Alexander says, Please get out of my way.
1955
6196144
3303
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผใฏใ€็งใฎ้“ใ‚’้›ขใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
103:19
Oh, that's a good one.
1956
6199480
835
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
103:20
Yes, that's similar to stay out of my way.
1957
6200315
2502
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎ้‚ช้ญ”ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:22
Similar in the meeting.
1958
6202817
1702
ไผš่ญฐใงใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
103:24
Get please get out of my way.
1959
6204519
2769
็งใฎ้‚ช้ญ”ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
103:28
You would say to somebody if you were running
1960
6208823
2736
103:31
for to catch a train and there were lots of people on the platform, please.
1961
6211859
3671
้›ป่ปŠใซไน—ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ตฐใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใƒ—ใƒฉใƒƒใƒˆใƒ›ใƒผใƒ ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™.
103:35
Please get out of my way. I'm late.
1962
6215897
2936
็งใฎ้‚ช้ญ”ใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ้…ๅˆปใ ใ€‚
103:38
I'm trying to get through.
1963
6218967
1601
็งใฏไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:40
This is what a lot of you are saying on Sundays at 2 p.m.
1964
6220568
5005
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใซๅคšใใฎไบบใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใ‚’ไป–ใฎๅฎถๆ—ใซ่ฆ‹ๅฎˆใ‚
103:46
UK time when you are trying desperately to get to your computers to watch Mr.
1965
6226140
4338
ใ†ใจๅฟ…ๆญปใซใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซ่ฟ‘ใฅใ“ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๆ™‚้–“
103:50
Duncan to other family members, you are saying, please get out of my way.
1966
6230478
4705
ใฏใ€็งใฎ้‚ช้ญ”ใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
103:55
Yes, I need to watch Mr. Duncan's live stream. Mr.
1967
6235183
3136
ใฏใ„ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ
103:58
Duncan will be coming on in a moment with his exciting live stream.
1968
6238319
5005
ใฏใ€ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ใใซ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
104:03
That is really, really amazing.
1969
6243758
2402
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
104:06
Please get out of my home.
1970
6246160
2336
็งใฎๅฎถใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
104:08
Yes, yes.
1971
6248496
934
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
104:09
Please get out of my house.
1972
6249430
2269
็งใฎๅฎถใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
104:11
Please get out of my sight again.
1973
6251699
3070
ใพใŸ็งใฎ่ฆ–็•Œใ‹ใ‚‰ๆถˆใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
104:14
A lot of people have said that to me. Well, I don't care sense.
1974
6254769
2969
ๅคšใใฎไบบใŒ็งใซใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใพใ‚ใ€ ใ‚ปใƒณใ‚นใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ€‚
104:17
Please get out of my view.
1975
6257738
2069
็งใฎ่ฆ–็•Œใ‹ใ‚‰ๆถˆใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
104:19
Hmm. Couldn't was that. Is that.
1976
6259807
2002
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
104:22
Yeah. Yes.
1977
6262810
1035
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
104:23
Get out of my view.
1978
6263845
2502
็งใฎ่ฆ–็•Œใ‹ใ‚‰ๆถˆใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
104:26
You might say that someone is in your view,
1979
6266347
4838
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎ่ฆ–้‡Žใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
104:31
but we don't often say get out of my view.
1980
6271185
3170
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฎ่ฆ–้‡Žใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚Œใ‚‹ใจใฏใ‚ใพใ‚Š่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:34
Out of my sight.
1981
6274689
1268
็งใฎ่ฆ–็•Œใ‹ใ‚‰ใ€‚
104:35
Out of my sight.
1982
6275957
967
็งใฎ่ฆ–็•Œใ‹ใ‚‰ใ€‚
104:36
Just get out of my sight.
1983
6276924
1468
็งใฎ่ฆ–็•Œใ‹ใ‚‰ๆถˆใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
104:38
Yes. Uh,
1984
6278392
3003
ใฏใ„ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
104:41
please, Mr.
1985
6281395
935
104:42
Duncan, get out of my head.
1986
6282330
2135
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฎ้ ญใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
104:44
You are always on my mind, says Claudia. Oh.
1987
6284465
3070
ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚็งใฎๅฟƒใฎไธญใซใ„ใพใ™ใ€ใจใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏ่จ€ใ„ใพใ™. ใŠใŠใ€‚
104:47
Hello, Claudia.
1988
6287969
1134
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
104:49
Hello You're always in our minds because we're always thinking about what you're cooking.
1989
6289103
4705
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
104:54
And that's why I'm feeling hungry.
1990
6294508
2303
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒ็ฉบ่…นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
104:56
So here's so all you getting the idea now?
1991
6296811
3136
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ในใฆใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
105:00
I am.
1992
6300348
800
็งใฏใ€‚
105:01
But yes, there must be another way
1993
6301148
4238
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใฎไฝ•ใ‹ใ‹ใ‚‰ๆŠœใ‘ๅ‡บใ—ใฆ
105:05
of thinking this phrase instead of Please get out of my something. Hmm.
1994
6305386
4705
ใใ ใ•ใ„ใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎๅˆฅใฎ่€ƒใˆๆ–นใŒใ‚ใ‚‹ใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ . ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
105:10
There must be other suggestions.
1995
6310658
1668
ไป–ใซใ‚‚ๆๆกˆใŒใ‚ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
105:12
We've had a lot of people.
1996
6312326
1969
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–นใซใŠ่ถŠใ—ใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
105:14
Please.
1997
6314295
3270
ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
105:17
How could I really dirty? Well.
1998
6317565
1802
ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐๆœฌๅฝ“ใซๆฑšใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ่‰ฏใ„ใ€‚
105:19
I bet you have, Mr. Jenner. I've got. I've got.
1999
6319367
3103
ใใฃใจใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใƒŠใƒผใ•ใ‚“ใ€‚ ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
105:22
If I said what I'm thinking at the moment, you would leave.
2000
6322737
5071
็งใŒไปŠ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅŽปใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
105:28
You would never watch me again.
2001
6328242
2102
ใ‚ใชใŸใฏไบŒๅบฆใจ็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
105:30
YouTube would close me down, and I think.
2002
6330344
3003
YouTubeใฏ็งใ‚’้–‰้Ž–ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ—ใฆ็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
105:33
They'd be looking for an excuse.
2003
6333814
1202
ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใ„่จณใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
105:35
For the neighbours would come and they would come and they would
2004
6335016
3003
้šฃไบบใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
105:38
drag us out of the house and they would feed us to the sheep.
2005
6338019
3570
็งใŸใกใ‚’ๅฎถใ‹ใ‚‰ๅผ•ใใšใ‚Šๅ‡บใ—ใ€็ง ใŸใกใ‚’็พŠใซ้ฃŸในใ•ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
105:41
They really would.
2006
6341822
901
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
105:42
So I'm not going to say what I'm thinking, but it is rude to go.
2007
6342723
3871
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่กŒใใฎ ใฏๅคฑ็คผใงใ™.
105:46
Good one from Garcia on a slightly different theme.
2008
6346594
3403
ๅฐ‘ใ—้•ใ†ใƒ†ใƒผใƒžใงใ‚ฌใƒซใ‚ทใ‚ขใ‹ใ‚‰ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎ.
105:49
Please stay out of my life. Yes.
2009
6349997
2736
็งใฎไบบ็”Ÿใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
105:53
Again, a lot of people have
2010
6353734
1368
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—
105:55
said this to me in the past. Yes.
2011
6355102
3037
ใพใ™ใŒใ€้ŽๅŽปใซๅคšใใฎไบบใŒ็งใซใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
105:58
Here's an interesting.
2012
6358939
801
ใ“ใ“ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
105:59
Madam Tomic,
2013
6359740
1635
ใƒžใƒ€ใƒ ใƒปใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€
106:01
please get out of my hair, huh?
2014
6361575
2036
็งใฎ้ซชใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใญ๏ผŸ
106:03
Good one.
2015
6363611
734
่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
106:04
That is a good one. Yes. Figure it is.
2016
6364345
2002
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใƒ•ใ‚ฃใ‚ฎใƒฅใ‚ขใงใ™ใ€‚
106:06
Figurative because if you say get out of my hair,
2017
6366347
2602
ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใช็†็”ฑใฏใ€็งใฎ้ซชใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆ่กŒใ‘ใจ่จ€ใˆใฐใ€
106:09
it means you don't want them near you. Yes.
2018
6369617
2869
่ฟ‘ใฅใใŸใใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
106:12
Get out of my hair.
2019
6372753
1435
็งใฎ้ซชใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:14
It means they are too close to you far too close.
2020
6374188
3337
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซ่ฟ‘ใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
106:17
You can use it ironically as well.
2021
6377525
2002
็šฎ่‚‰ใซใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
106:19
Yes. So, yes, that's a good one because you can say that.
2022
6379527
3370
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†่จ€ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
106:24
And it does mean that, doesn't it? Please.
2023
6384098
2069
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
106:26
Yeah. Get away from. Me.
2024
6386267
1701
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใ‚‹ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใ€‚
106:27
If you want somebody somebody out of your hair, it means you want them out of your life.
2025
6387968
4605
่ชฐใ‹ใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎ้ซชใ‹ใ‚‰ๆถˆใ—ๅŽปใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใ‹ใ‚‰ๆถˆใ—ๅŽปใ‚ŠใŸใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
106:32
You don't want to know them anymore. Get out of my hair.
2026
6392573
3103
ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฎ้ซชใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:36
I want you out of my hair.
2027
6396010
1868
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ็งใฎ้ซชใ‹ใ‚‰ๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
106:37
There are knowing you that you close to your back.
2028
6397878
2069
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎ่ƒŒไธญใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
106:39
Maybe they're shouting at me.
2029
6399947
1301
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅซใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
106:41
I don't. Know.
2030
6401248
701
106:41
I just don't want them in my life anymore. Yeah, it could be that.
2031
6401949
2669
็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‹ใ€‚
็งใฏใ‚‚ใ†็งใฎไบบ็”Ÿใงใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใˆใˆใ€ ใใ‚Œใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:44
Yes To do that. Yes.
2032
6404618
1569
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
106:47
Run out of my house, please.
2033
6407288
2102
็งใฎๅฎถใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:49
Run out of my house.
2034
6409390
3603
็งใฎๅฎถใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใพใ™ใ€‚
106:52
I'm not sure why you would run out my house.
2035
6412993
2636
ใชใœใ‚ใชใŸใŒ็งใฎๅฎถใ‚’ไฝฟใ„ๆžœใŸใ—ใŸใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
106:56
It could do, yes,
2036
6416030
2536
ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
106:58
but yeah, you wouldn't probably say that.
2037
6418699
1969
ใ€ใŠใใ‚‰ใใใ†ใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
107:00
You'd say, please get out of my house and.
2038
6420668
2836
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€็งใฎๅฎถใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:06
So we might use the word stay or get
2039
6426573
3704
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€stay ใพใŸใฏ get
107:11
or we can also use the word move as.
2040
6431512
2836
ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€move as ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
107:14
Well, please move out of my way.
2041
6434348
5005
ใงใฏใ€็งใฎ้‚ช้ญ”ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ็งปๅ‹•ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:19
Which is the one you said earlier. Did I?
2042
6439386
2136
ใฉใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒๅ‰ใซ่จ€ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ็งใฏ๏ผŸ
107:21
Well, please get out of my way. Yes.
2043
6441588
2203
ใ˜ใ‚ƒใ€็งใฎ้“ใ‚’้›ขใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
107:23
When people are rushing to their computers.
2044
6443791
2469
ไบบใ€…ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซๆ€ฅใ„ใงใ„ใ‚‹ใจใใ€‚
107:26
So please move out of my way.
2045
6446260
2069
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎ้‚ช้ญ”ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ็งปๅ‹•ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:28
Please get out of my way.
2046
6448329
2702
็งใฎ้‚ช้ญ”ใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:31
So the one the sentence I had and here it is.
2047
6451799
3370
ใใ‚Œใงใ€็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใŸๆ–‡ใจใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
107:35
I will give you the one that I had.
2048
6455169
4070
ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚
107:39
Please get out of my house.
2049
6459239
3070
็งใฎๅฎถใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
107:42
Now, who said that?
2050
6462543
1234
ใ•ใฆใ€่ชฐใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
107:43
A person. Well, it's not the right answer.
2051
6463777
1969
ไบบใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„็ญ”ใˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:45
There's no right answer.
2052
6465746
1268
ๆญฃ่งฃใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
107:47
But somebody did say that. That's it.
2053
6467014
2202
ใงใ‚‚ใ€่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใฆใŸใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
107:49
But I never said, please get out of my house.
2054
6469216
2069
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๅฎถใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ ใ•ใ„ใจใฏๆฑบใ—ใฆ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
107:51
That's a yes. Yes.
2055
6471285
1234
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
107:52
But there's no right answer to this collapse. Not a good.
2056
6472519
3203
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎๅดฉๅฃŠใซๆญฃ่งฃใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่‰ฏใใชใ„ใ€‚
107:55
No, no, we're joking.
2057
6475756
1401
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
107:57
We're not. We're not.
2058
6477157
668
107:57
We're not assigning winners, because if we're just going
2059
6477825
4237
ใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
108:02
to comment on the ones that are grammatically correct,
2060
6482062
3103
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใชใ‚‰ใ€
108:06
so many.
2061
6486733
501
้žๅธธใซๅคšใใฎๅ‹่€…ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
108:07
Right. Found there.
2062
6487234
1568
ๅณใ€‚ ใใ“ใง็™บ่ฆ‹ใ€‚
108:08
Yes, that's. Worse.
2063
6488802
2002
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๆ‚ชใ„ใ€‚
108:11
So let's have another one.
2064
6491004
1302
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚‚ใ†1ใคใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
108:12
Oh, right.
2065
6492306
1234
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€‚
108:13
I'm certainly enjoying today's livestream.
2066
6493540
1869
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ้–“้•ใ„ใชใๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
108:15
This is the best part.
2067
6495409
1735
ใ“ใ‚Œใฏๆœ€้ซ˜ใฎ้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
108:17
Anyone watching?
2068
6497144
1301
่ฆ‹ใฆใ‚‹ไบบใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
108:18
Can you please skip forward to
2069
6498445
2803
ใ‚นใ‚ญใƒƒใƒ—ใ—ใฆ 4:05 ใพใงใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™
108:22
4:05.
2070
6502416
2235
ใ€‚
108:24
Oh. If you are watching the repeat,
2071
6504651
2870
ใŠใŠใ€‚ ใƒชใƒ”ใƒผใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
108:27
it starts to get much better.
2072
6507788
3070
ใจใฉใ‚“ใฉใ‚“่‰ฏใใชใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
108:30
Don't say something to me.
2073
6510991
4438
็งใซไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:35
That's something.
2074
6515429
2002
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ใงใ™ใ€‚
108:38
Right?
2075
6518198
2736
ๅณ๏ผŸ
108:40
Don't say something to me that something.
2076
6520934
3971
็งใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
108:45
So you might.
2077
6525372
701
ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
108:46
You might find this an angry way of expressing yourself.
2078
6526073
5939
ใ“ใ‚Œ ใฏ่‡ชๅˆ†ใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ€’ใ‚Šใฎๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
108:53
Because normally if a sentence begins with the word don't, quite often
2079
6533380
4338
้€šๅธธใ€ๆ–‡็ซ ใŒdon'tใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใงๅง‹ใพใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
108:58
it is being said as warning
2080
6538252
3136
ใใ‚Œใฏ่ญฆๅ‘Šใจใ—ใฆใ€
109:01
or maybe something that you are angry about, maybe something that is annoying
2081
6541922
4805
ใพใŸใฏใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใŒๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใงใ‚ใ‚Š
109:06
you and you want that person to stop doing it.
2082
6546727
3837
ใ€ใใฎไบบใซใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ•ใ›ใŸใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™.
109:10
So quite often we begin a sentence
2083
6550564
3303
ใใฎใŸใ‚ใ€่ญฆๅ‘Šใ‚„ๆŒ‡็คบใ‚’ๅ‡บใ™ใจใใ€ใŠใใ‚‰ใไป–ใฎไบบใซ่จ€ใ‚
109:13
in English with the word don't
2084
6553867
2569
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€่‹ฑ่ชžใฎๆ–‡็ซ ใ‚’ don't ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใงๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Š
109:16
when we are issuing a warning
2085
6556970
2736
109:20
or an instruction, maybe something that has to be said
2086
6560340
4204
109:25
to others.
2087
6565579
1568
ใพใ™ใ€‚
109:27
Don't something to
2088
6567147
3036
109:30
me that something
2089
6570183
2469
109:36
don't say to me that rubbish.
2090
6576857
2035
ใใ ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’็งใซ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:39
I like that one.
2091
6579459
1402
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
109:40
Don't say to me that rubbish.
2092
6580861
4070
ใใฎใใ ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’็งใซ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
109:45
That's not quite grammatically correct.
2093
6585632
1769
ใ“ใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:47
No, it's.
2094
6587401
367
109:47
Not great with grammar,
2095
6587768
2335
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
ๆ–‡ๆณ•ใฏๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
109:51
but I know what you're going with.
2096
6591104
2436
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
109:53
Yes, very interesting. I like that.
2097
6593540
2102
ใฏใ„ใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใฏใ™ใใงใ™ใ€‚
109:55
I won't give you any other suggestions because that's for you to do.
2098
6595642
3837
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใชใฎใงใ€ไป–ใฎๆๆกˆ ใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
109:59
It's not for me.
2099
6599479
1068
ใใ‚Œใฏ็งใฎใŸใ‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:00
This is your content.
2100
6600547
1068
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใงใ™ใ€‚
110:01
Not quite grammatically correct, but
2101
6601615
2002
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซใฏใพใฃใŸใๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ–‡ๆณ•็š„ใซใ‚ˆใ‚Šๆญฃใ—ใ„
110:04
maybe another word would fit in there that would be more grammatically correct.
2102
6604584
3637
ๅˆฅใฎๅ˜่ชžใŒใใ“ใซๅŽใพใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
110:08
Maybe.
2103
6608221
434
110:08
Oh, yes, yes, yes. Claudia.
2104
6608655
3036
ๅคšๅˆ†ใ€‚
ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€ใˆใˆใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
110:12
Very good one.
2105
6612058
1035
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
110:13
That's a very good one.
2106
6613093
901
110:13
I like that one. Claudia Don't talk.
2107
6613994
2602
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใ—ใ‚ƒในใ‚‰ใชใ„ใงใ€‚
110:17
Don't talk to me that way.
2108
6617230
2703
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ็งใซ่ฉฑใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:20
Don't talk to me that way.
2109
6620734
1568
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ็งใซ่ฉฑใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:22
Yes See, that's grammatically correct.
2110
6622302
2502
ใฏใ„ใ€ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
110:25
Don't talk to me that way.
2111
6625205
2336
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ็งใซ่ฉฑใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:28
Don't do to me that way is not grammatically correct.
2112
6628475
2869
Don't do me that way ใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:31
No, we don't normally use in that sense.
2113
6631344
2536
ใ„ใ„ใˆใ€้€šๅธธใฏใใฎๆ„ๅ‘ณใงไฝฟ็”จใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:34
Don't do to.
2114
6634681
968
ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:35
Me and you can't say don't say to me that doesn't make sense.
2115
6635649
3670
็งใจใ‚ใชใŸใฏๆ„ๅ‘ณใ‚’ใชใ•ใชใ„ใจ่จ€ใ† ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:39
That's not grammatically correct.
2116
6639319
1468
ใใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
110:40
What you actually need there is maybe a verb of some sort in there.
2117
6640787
6140
ใ‚ใชใŸใŒๅฎŸ้š›ใซๅฟ…่ฆใจใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใใ“ใซใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ‹•่ฉžใงใ™ใ€‚
110:47
Don't say something.
2118
6647093
2036
ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:49
Quite often an action will be in.
2119
6649696
3503
ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใงใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒๅฎŸ่กŒใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
110:53
Don't
2120
6653199
500
110:54
tell me that something.
2121
6654901
2469
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
110:57
But that's good.
2122
6657904
734
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
110:58
That's good. I like. That.
2123
6658638
1268
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ€‚ ๅฅฝใใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ€‚ ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใชใ„
110:59
Don't sell to me that junk that that's not grammatically correct.
2124
6659906
4738
ใจใ„ใ†ใใ ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’็งใซๅฃฒใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
111:04
I'm sorry, but thank you.
2125
6664644
2002
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
111:06
No, thank you for suggesting it.
2126
6666646
1535
ใ„ใ„ใˆใ€ๆๆกˆใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
111:08
But yes, yes.
2127
6668181
1602
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€‚
111:09
This is an interesting one because it's easy.
2128
6669783
2335
ใ“ใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใชใฎใง้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
111:12
Get the grammar wrong. Yeah.
2129
6672118
1502
ๆ–‡ๆณ•ใ‚’้–“้•ใˆใ‚‹. ใ†ใ‚“ใ€‚
111:13
The the state the sentences. We understand the sentences.
2130
6673620
3236
ๆ–‡ใฎ็Šถๆ…‹ใ€‚ ็งใŸใกใฏๆ–‡็ซ ใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
111:16
But to get the grammar right, you need to have specific words that fit.
2131
6676856
3437
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ–‡ๆณ•ใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ ้ฉๅˆ‡ใช็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
111:20
It would actually be the other way round.
2132
6680360
1968
ๅฎŸ้š›ใฏ้€†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
111:22
So don't
2133
6682328
2269
ใ ใ‹ใ‚‰
111:24
give me that something.
2134
6684664
3203
็งใซใใฎไฝ•ใ‹ใ‚’ไธŽใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
111:28
So you wouldn't need to put the words to in there.
2135
6688635
3804
ใใฎใŸใ‚ใ€ใใ“ใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
111:32
Don't give me that.
2136
6692906
2335
็งใซใใ‚Œใ‚’ไธŽใˆใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
111:35
Yeah, whatever the word is. Don't sell me.
2137
6695909
2335
ใˆใˆใ€ใฉใ‚“ใช่จ€่‘‰ใงใ‚‚ใ€‚ ็งใ‚’ๅฃฒใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
111:38
Yes. Don't sell me that junk. Yes.
2138
6698578
2903
ใฏใ„ใ€‚ ใใฎใŒใ‚‰ใใŸใ‚’็งใซๅฃฒใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
111:41
Don't give me that excuse.
2139
6701781
4038
ใใ‚“ใช่จ€ใ„่จณใ—ใชใ„ใงใ€‚
111:46
So the word to would be missing.
2140
6706920
2135
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€to ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใŒๆฌ ่ฝใ—ใพใ™ใ€‚
111:49
You wouldn't need to do that. Yeah.
2141
6709055
2636
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
111:51
So you're expressing in a different way.
2142
6711724
2403
ใ ใ‹ใ‚‰้•ใ†่กจ็พใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
111:54
So you're right.
2143
6714194
934
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
111:55
But just you would. Yeah.
2144
6715128
1702
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
111:56
You wouldn't need to put the word to.
2145
6716830
2302
่จ€่‘‰ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
111:59
Go see it.
2146
6719132
1134
่ฆ‹ใซ่กŒใใ€‚
112:00
Don't talk to me that way.
2147
6720266
2937
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ็งใซ่ฉฑใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
112:03
That's a very good one, right? Yes.
2148
6723336
1735
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
112:06
Of course there are.
2149
6726639
901
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
112:07
There are alternate.
2150
6727540
2369
ไปฃๆ›ฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
112:09
Is another one where if you change if you got rid of the word too, it would make sense.
2151
6729909
3938
ๅ˜่ชžใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใๅ ดๅˆใ‚‚ๅค‰ๆ›ดใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
112:14
Don't do to me that way my combines if you took the two
2152
6734614
4771
Don't do me that way my Combines ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ 2 ใคใ‚’ๅ–ใฃใŸๅ ดๅˆใ€
112:20
it was a come don't do me that way which is grammatically correct.
2153
6740620
4237
ใใ‚Œใฏ com don't do me that way ใงใ€ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
112:24
And also very rude.
2154
6744857
1402
ใพใŸใ€้žๅธธใซๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚
112:26
But also very. Rude, as do anyone.
2155
6746259
3270
ใงใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใ€‚ ๅคฑ็คผใ€่ชฐใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
112:29
That way
2156
6749529
1001
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐ
112:31
you might do someone, of course, if you are doing something bad to them as well,
2157
6751197
4938
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซ ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
112:36
to do someone to do someone over or to do someone harm.
2158
6756169
5806
่ชฐใ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚Š็›ดใ™ใ‹ใ€่ชฐใ‹ใซๅฑๅฎณใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ชฐใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
112:42
But yes, I see where you are going with that.
2159
6762375
2936
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใงใฉใ“ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
112:45
But that that could be rather rude as well.
2160
6765311
2503
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๅคฑ็คผใชใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
112:47
If we take the word out.
2161
6767914
3203
ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ใจใ€‚
112:51
I have speak and way
2162
6771117
3804
็งใฏ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
112:55
don't speak to me that way. Yes.
2163
6775655
4171
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
112:59
So that's the suggestion I had speak so quite often we will put maybe a verb in there.
2164
6779826
5839
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่ฉฑใ—ใŸๆๆกˆใชใฎใงใ€ใ‹ใชใ‚Š้ ป็น ใซๅ‹•่ฉžใ‚’ใใ“ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
113:05
Something you are asking that person not to do to you or to do a certain thing.
2165
6785732
6906
ใ‚ใชใŸใŒใใฎไบบใซใ‚ใชใŸใซ ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ€ใพใŸใฏ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจ.
113:12
And of course that will be normally
2166
6792638
2536
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธ
113:15
a verb of some sort some type of action.
2167
6795775
3937
ใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎๅ‹•่ฉžใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
113:19
Don't turn to me that back.
2168
6799812
2536
็งใซๆŒฏใ‚Šๅ‘ใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
113:22
See that the correct grammatical way of saying that is, don't turn your back on me. Hmm.
2169
6802348
5005
ๆญฃใ—ใ„ๆ–‡ๆณ•็š„ ใช่จ€ใ„ๆ–นใฏใ€don't turn your back on me. ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
113:27
That's the.
2170
6807453
634
ใใ‚Œใฏใ€‚
113:28
There's only one way of saying that you can't mix the words up.
2171
6808087
3504
่จ€่‘‰ใ‚’ๆททๅŒใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใจใ„ใ†่จ€ใ„ๆ–นใฏ 1 ใคใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:33
So you would, if you wanted to say, don't turn your back on.
2172
6813459
2670
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ ใ€่ƒŒใ‚’ๅ‘ใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
113:36
If you wanted somebody to say you don't walk away from me and ignore me,
2173
6816329
3236
็งใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŸใ‚Šใ€็งใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใจ่ชฐใ‹ใซ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„
113:39
because when you use the phrase, don't turn your back on me, it means don't ignore me.
2174
6819999
3904
ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œ็งใซ่ƒŒใ‚’ๅ‘ใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€็งใ‚’ ็„ก่ฆ–ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„.
113:43
Yes, you have to say it in that way.
2175
6823936
2203
ใฏใ„ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:46
Don't turn your back on me.
2176
6826139
2035
็งใซ่ƒŒใ‚’ๅ‘ใ‘ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
113:48
You can't change the words around.
2177
6828174
2135
ๅ‘จใ‚Šใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
113:51
Here's another one.
2178
6831310
1836
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
113:53
Would you like another one?
2179
6833146
1234
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
113:54
Okay, well, I think we've got time.
2180
6834380
1401
ใ‚ˆใ—ใ€ใพใ‚ใ€ๆ™‚้–“ใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ€‚
113:55
We've got about another 5 minutes.
2181
6835781
2169
ใ‚ใจ 5 ๅˆ†ใปใฉๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
113:57
And don't move into me.
2182
6837950
1435
ใใ—ใฆใ€็งใซ็งปๅ‹•ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
113:59
That, I think isn't dramatic.
2183
6839385
2669
ใใ‚Œใฏใ€ๅŠ‡็š„ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
114:02
Correct? Okay.
2184
6842188
1735
ๆญฃใ—ใ„๏ผŸ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
114:03
Yeah. Can you.
2185
6843923
2235
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใงใใ‚‹ใ€‚
114:06
Moving on, Steve, can you something.
2186
6846158
2136
ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไฝ•ใ‹ใงใใพใ™ใ‹ใ€‚
114:08
Me too.
2187
6848294
1034
็งใ‚‚ใ€‚
114:09
Something. My something. Oh. Oh, Mr.
2188
6849328
2937
ไฝ•ใ‹ใ€‚ ็งใฎไฝ•ใ‹ใ€‚ ใŠใŠใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
114:12
Duncan, I know what you've done.
2189
6852265
1268
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
114:13
You've made it a little bit harder.
2190
6853533
2602
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใใ—ใพใ—ใŸใ€‚
114:16
You've made hard.
2191
6856135
1201
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฆๅŠดใ—ใพใ—ใŸใ€‚
114:18
Just came out as a last one. Fun.
2192
6858471
2335
ๆœ€ๅพŒใฎไธ€ๆžšใจใ—ใฆๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ๆฅฝใ—ใ„ใ€‚
114:21
You just need to make it grammatically correct.
2193
6861908
2669
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
114:24
Again, like a lot of those, you need to take out the word, too.
2194
6864577
3570
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใจๅŒๆง˜ใซ ใ€ๅ˜่ชžใ‚‚ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:28
Don't send me that video.
2195
6868814
2970
ใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’้€ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
114:31
Yes, I put the two in. That's not grammatically correct.
2196
6871784
3270
ใฏใ„ใ€2 ใคๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:35
So it doesn't actually fit in that sentence.
2197
6875054
1902
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใฎๆ–‡ใซใฏๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:36
But thank you again for your suggestion. Hmm.
2198
6876956
3937
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎๆๆกˆใซๅ†ใณๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
114:41
So yeah, we're looking for grammar.
2199
6881761
1334
ใˆใˆใ€็งใŸใกใฏๆ–‡ๆณ•ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
114:43
Because send is already expressing that word.
2200
6883095
2803
send ใฏใ™ใงใซใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่กจ็พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
114:45
Say express reaction.
2201
6885898
2236
ๆ˜Ž็คบ็š„ใชๅๅฟœใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
114:48
With we're looking for grammar as well as not just the words that fit. It.
2202
6888134
5839
้ฉๅˆใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ ใ‘ใงใชใใ€ๆ–‡ๆณ•ใ‚‚ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ€‚
114:53
We're looking for it to be grammatically.
2203
6893973
2436
็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒๆ–‡ๆณ•็š„ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
114:56
That's it.
2204
6896409
567
114:56
There we go. Hello, Al-Kurd.
2205
6896976
2436
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใงใฏ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒซใ‚ฏใƒซใƒ‰ใงใ™ใ€‚
115:00
Yes, that's a good one.
2206
6900246
1234
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ่ปŠใฎๆŽƒ้™ค
115:01
Can you help me
2207
6901480
2836
ใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“
115:04
to clean my car?
2208
6904884
3470
ใ‹๏ผŸ
115:08
Perfect. That fits. Perfect town.
2209
6908387
2269
ๅฎŒๅ…จใ€‚ ใใ‚Œใฏๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎŒ็’งใช็”บใ€‚
115:10
That fits perfectly.
2210
6910890
1268
ใใ‚ŒใฏๅฎŒ็’งใซใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
115:12
And also it is grammatically correct. And
2211
6912158
3403
ใพใŸใ€ๆ–‡ๆณ•็š„ใซใ‚‚ๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
115:17
yes, I will help you to clean your car.
2212
6917196
2236
ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใพใ™ใ€‚ ่ปŠใ‚’็ฃจใใฎ
115:19
I will also help you to polish it as well,
2213
6919765
2202
ใŒๅฅฝใใชใฎใงใ€็ฃจใใฎใ‚‚ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™
115:23
because I like polishing cars. Uh,
2214
6923402
4972
ใ€‚ ใˆใˆใจใ€
115:29
we will only pick out the ones
2215
6929608
2169
็งใฏ้ธใถใฎ
115:31
rather than I don't like picking out.
2216
6931777
3070
ใŒๅฅฝใใงใฏใชใใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ ใ‘ใ‚’้ธใณใพใ™ใ€‚
115:34
I like saying when the grammar is not right.
2217
6934847
2736
ๆ–‡ๆณ•ใŒๆญฃใ—ใใชใ„ใจใใซ่จ€ใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
115:37
My next Vittoria has one that's come around.
2218
6937716
2570
็งใฎๆฌกใฎใƒดใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒผใƒชใ‚ขใซใฏใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:40
Steve, can you help me to do my homework?
2219
6940286
5839
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๅฎฟ้กŒใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?
115:46
Yes. Perfect.
2220
6946125
1601
ใฏใ„ใ€‚ ๅฎŒๅ…จใ€‚
115:47
Can you help me to do my homework?
2221
6947726
6373
ๅฎฟ้กŒใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?
115:54
Nice one. Victoria Good one.
2222
6954400
1935
่‰ฏใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใƒดใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ข ใ„ใ„ใญใ€‚
115:56
Can you help me to carry my bag? Hmm?
2223
6956335
2703
ใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’้‹ใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“๏ผŸ
116:00
Francesca.
2224
6960039
834
116:00
Yes, correct.
2225
6960873
2135
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€‚
ใฏใ„ๆญฃ่งฃใ€‚
116:03
Grammatically correct.
2226
6963209
2035
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„.
116:05
So I think it's fair to say that in this space,
2227
6965244
3937
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใงใฏใ€
116:09
hear the word help,
2228
6969181
2936
helpใ€
116:13
help or maybe an alternative word from help,
2229
6973485
5940
helpใ€ใพใŸใฏ help ใฎไปฃๆ›ฟ่ชžใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใ
116:20
but with a similar definition,
2230
6980359
2102
ใพใ™ใŒใ€ๅŒๆง˜ใฎๅฎš็พฉใงใ€
116:22
could also be added to this point as well.
2231
6982461
3437
ใ“ใฎ็‚นใซใ‚‚่ฟฝๅŠ ใงใใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:25
So I'm giving you a slight clue that it.
2232
6985931
5706
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใซใใ‚Œใฎใ‚ใšใ‹ใชๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™.
116:31
Can you trust me to help my mother?
2233
6991637
2202
็งใŒๆฏใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
116:34
Can you trust me to.
2234
6994440
2269
็งใ‚’ไฟก้ ผใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
116:37
It's sort of grammatically correct, but
2235
6997509
2570
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซใฏๆญฃใ—ใ„
116:40
Would you actually say that sentence?
2236
7000079
2102
ใงใ™ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใใฎๆ–‡ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ‹?
116:42
Not really, no.
2237
7002948
1135
ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:44
No, it doesn't work grammatically.
2238
7004083
2335
ใ„ใ„ใˆใ€ๆ–‡ๆณ•็š„ใซใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
116:46
But can you trust me to
2239
7006418
4238
ใงใ‚‚ใ€็งใŒๅฃใ‚’้–‰ใ–ใ™ใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆ
116:51
shut my mouth?
2240
7011890
2870
ใพใ™ใ‹?
116:55
Can you trust me to shut my mouth?
2241
7015694
3804
็งใŒๅฃใ‚’้–‰ใ–ใ™ใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
116:59
So maybe there is a secret, you see that you've told someone and you don't want me to tell anyone else?
2242
7019498
5372
็ง˜ๅฏ†ใŒใ‚ใ‚‹ใฎ ใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚่ชฐใ‹ใซ่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใซใ€ไป–ใฎ่ชฐใซใ‚‚่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
117:05
And I might say, Well, tell me, please, can you trust me
2243
7025270
3504
ใใ—ใฆใ€็งใฏ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚
117:09
to shut my mouth, to not tell what the secret is?
2244
7029608
5172
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
117:15
So that's the nearest we could get to that particular sentence.
2245
7035314
3537
ใ“ใ‚Œ ใŒใใฎ็‰นๅฎšใฎๆ–‡ใซๆœ€ใ‚‚่ฟ‘ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
117:19
Can you
2246
7039451
2302
ใ‚ใชใŸ
117:21
and you let me to know my record and that that's not grammatically correct.
2247
7041787
6106
ใจใ‚ใชใŸใฏ็งใฎ่จ˜้Œฒใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ ใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใ‚„
117:28
Can teach me to stop my
2248
7048293
3337
่ปŠใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™
117:31
engine or my car.
2249
7051630
2269
ใ€‚
117:33
Can you teach me to
2250
7053899
2769
117:37
or drive my car?
2251
7057202
2303
่ปŠใฎไน—ใ‚Šๆ–นใ‚„้‹่ปขใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
117:39
Can you teach me to drive my car? Hmm.
2252
7059505
2936
่ปŠใฎ้‹่ปขใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹? ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
117:42
Here's a good one.
2253
7062875
1267
ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
117:44
Can you help me
2254
7064142
4438
็งใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“
117:48
to improve my
2255
7068580
3837
117:53
English?
2256
7073785
701
ใ‹?
117:54
I can't believe nobody came with that one.
2257
7074486
2603
่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ“ใชใ‹ใฃใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
117:57
Can you help me to improve my English?
2258
7077356
4004
็งใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?
118:01
So there are many ways.
2259
7081460
2669
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคšใใฎๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
118:04
Can you assist me to finish my task? Yes.
2260
7084129
3670
็งใฎไป•ไบ‹ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
118:08
And you could replace the word task with lots of things.
2261
7088834
2969
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใจใ„ใ†่จ€่‘‰ ใ‚’ๅคšใใฎใ‚‚ใฎใซ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
118:12
Can you assist me to finish my homework?
2262
7092070
3037
ๅฎฟ้กŒใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?
118:15
Can you assist me to my
2263
7095107
3336
็งใฎใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“
118:18
gardening? Hmm?
2264
7098443
1869
ใ‹๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“๏ผŸ
118:20
Can you assist me to finish my task? Yes.
2265
7100312
2903
็งใฎไป•ไบ‹ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
118:24
Thank you, Leo. No, that doesn't fit.
2266
7104383
2269
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒฌใ‚ชใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏๅˆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:26
Can you thank me to Leo?
2267
7106652
2602
ใƒฌใ‚ชใซๆ„Ÿ่ฌใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
118:29
Can you?
2268
7109254
701
118:29
No, that's not actually a suggestion.
2269
7109955
1535
ใ‚ใชใŸใฏใงใใ‚‹๏ผŸ
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆๆกˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
118:31
Victoria is a
2270
7111490
2068
ใƒดใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ข
118:34
good one.
2271
7114393
367
118:34
Steve Yes.
2272
7114760
1568
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฏใ„ใ€‚
118:36
So my suggestion, yes.
2273
7116328
2202
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎๆๆกˆใ€ใฏใ„ใ€‚
118:38
Can you help me to find my shoes?
2274
7118530
2202
้ดใ‚’ๆŽขใ™ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?
118:41
Alexander Yeah, I'd like shoes to be replaced, but lots of things.
2275
7121233
4404
ใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ตใƒณใƒ€ใƒผ ใˆใˆใ€้ดใ‚’ๅฑฅใๆ›ฟใˆใฆใปใ—ใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
118:45
So you can see here we are asking the question, can you and quite often what we ask a person
2276
7125637
6940
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใง็งใŸใกใŒ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Š
118:53
for something
2277
7133879
1968
118:56
as a.
2278
7136148
634
118:56
Good one for Michael.
2279
7136782
2602
ใพใ™ใ€‚
ใƒžใ‚คใ‚ฑใƒซใซใจใฃใฆ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
118:59
Okay, come on.
2280
7139384
734
ใ‚ˆใ—ใ€ใ•ใ‚ใ€‚
119:00
No comment.
2281
7140118
968
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆ็„กใ—ใ€‚
119:02
Oh, okay.
2282
7142154
1234
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
119:03
Can you normally.
2283
7143388
1568
ๆ™ฎ้€šใซใงใใพใ™ใ‹ใ€‚
119:04
We would put help.
2284
7144956
1168
็งใŸใกใฏๅŠฉใ‘ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
119:06
Can you help me too?
2285
7146124
2603
็งใ‚‚ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
119:08
So quite often help would be there
2286
7148727
3270
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅŠฉใ‘ใŒใ‚ใ‚Š
119:11
and I have my own choices here.
2287
7151997
3069
ใ€ใ“ใ“ใง็ง่‡ช่บซใฎ้ธๆŠžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
119:15
Can I just say yes? Go on. Okay.
2288
7155934
2669
ใฏใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็ถšใ‘ใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
119:18
Garcia has got a good one for today.
2289
7158603
2236
ใ‚ฌใƒซใ‚ทใ‚ขใฏไปŠๆ—ฅใฎใŸใ‚ใซ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™.
119:21
Can you help me to fix my computer?
2290
7161139
3504
ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใฎไฟฎ็†ใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?
119:24
Yeah.
2291
7164643
333
119:24
You definitely need Mr. Duncan.
2292
7164976
1602
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใชใŸใซใฏ้–“้•ใ„ใชใใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
119:26
Definitely, sir.
2293
7166578
901
็ขบใ‹ใซใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
119:27
Can you help me to carry my suitcase from my coat? Yes.
2294
7167479
2936
ใ‚ณใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’้‹ใถใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
119:30
Yes, I can.
2295
7170415
4571
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
119:34
You get me to finish my work?
2296
7174986
2603
็งใซไป•ไบ‹ใ‚’็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†๏ผŸ
119:38
It's amazing.
2297
7178456
868
ใ™ใ”ใ„ใ€‚
119:39
Steve wants it to go in now.
2298
7179324
1201
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใใ‚Œใ‚’ไปŠๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
119:40
I can't move on. Here we go.
2299
7180525
2369
ๅ…ˆใซ้€ฒใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฉใ†ใžใ€‚
119:42
Steve, I have.
2300
7182994
2169
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
119:45
Can you help me?
2301
7185163
1902
ๆ‰‹ไผใฃใฆ้ ‚ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
119:47
Yes, to push my car.
2302
7187065
4872
ใฏใ„ใ€็งใฎ่ปŠใ‚’ๆŠผใ—ใพใ™ใ€‚
119:51
Oh, data. Someone.
2303
7191937
2068
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ€‚ ่ชฐใ‹ใ€‚
119:54
Someone is owning a very old Ford Fiesta.
2304
7194005
3170
่ชฐใ‹ใŒ้žๅธธใซๅคใ„ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒ•ใ‚ฃใ‚จใ‚นใ‚ฟใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
119:57
I think so. Because of. Race.
2305
7197342
1468
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€‚ ไบบ็จฎใ€‚
119:58
Yes, exactly.
2306
7198810
1068
ใฏใ„ใ€ๆญฃ็ขบใซใ€‚
119:59
Can you help me to push my car? Yeah.
2307
7199878
2069
่ปŠใ‚’ๆŠผใ™ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹? ใ†ใ‚“ใ€‚
120:02
And I think I think we are going to have one more up.
2308
7202747
3938
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†1ใคใ‚ขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
120:07
One more.
2309
7207652
701
ใ‚‚ใ†1ใคใ€‚
120:08
Would you like one more?
2310
7208353
1868
ใ‚‚ใ†1ใคใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
120:10
Do you want one more?
2311
7210221
1802
ใ‚‚ใ†1ใคๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
120:12
Oh, are you enjoying this?
2312
7212023
2236
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
120:14
So would you like one more? Please let me know.
2313
7214259
2669
ใงใฏใ€ใ‚‚ใ†1ใคใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
120:17
We need if you.
2314
7217095
868
120:17
Help me to find my wallet.
2315
7217963
1334
ใ‚ใชใŸใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
่ฒกๅธƒใ‚’ๆŽขใ™ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใ€‚
120:19
Yes, yes.
2316
7219297
2369
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚ ๅ ฑ้…ฌใŒใ‚ใ‚‹
120:22
I would love to help you find your wallet as long as
2317
7222000
2769
้™ใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฒกๅธƒใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
120:24
there is a reward. Yes.
2318
7224769
2803
. ใฏใ„ใ€‚
120:28
Money says yes.
2319
7228840
1902
ใŠ้‡‘ใฏใ‚คใ‚จใ‚นใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
120:30
I think this could be a popular one. Mrs.
2320
7230742
2669
ใ“ใ‚Œใฏไบบๆฐ—ไฝœใซใชใ‚Šใใ†ใชไบˆๆ„Ÿใ€‚ ๅคซไบบ
120:33
says yes, exclamation mark. Yes.
2321
7233411
2469
ใฏใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€ๆ„Ÿๅ˜†็ฌฆใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
120:35
Come on, Mr. Duncan, we want another one.
2322
7235880
1869
ใ•ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†1ใคๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
120:37
Yes, yes, please.
2323
7237749
2336
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
120:40
I make some more for next week if this goes well.
2324
7240085
3670
ใ“ใ‚ŒใŒใ†ใพใใ„ใ‘ใฐใ€ๆฅ้€ฑใฎใŸใ‚ใซใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
120:44
Here we go.
2325
7244355
1035
ใฉใ†ใžใ€‚
120:45
So here's another one.
2326
7245390
1902
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
120:48
One more, please.
2327
7248026
1034
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
120:49
Okay. Thank you, Claudia.
2328
7249060
2703
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
120:51
Thank you, Reuben.
2329
7251763
1234
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒซใƒผใƒ™ใƒณใ€‚
120:52
Thank you, Michael.
2330
7252997
1402
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒžใ‚คใ‚ฑใƒซใ€‚
120:54
In fact, everyone is saying, yes.
2331
7254399
2436
ๅฎŸ้š›ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
120:56
This is.
2332
7256835
834
ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
120:57
You've got a winner, Mr. Duncan.
2333
7257936
1601
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅ‹่€…ใงใ™ใ€‚
120:59
That's I thought this up in my own little brain.
2334
7259537
3771
ใใ‚Œใฏ็งใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅฐใ•ใช้ ญใฎไธญใง่€ƒใˆๅ‡บใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
121:04
So to do this.
2335
7264075
601
121:04
Sure, that's fine, you know, right?
2336
7264676
4070
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใซใฏใ€‚
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
121:08
Never.
2337
7268746
1402
ไธ€ๅบฆใ‚‚ใชใ„ใ€‚
121:10
So this is another instruction, never
2338
7270148
3036
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅˆฅใฎๆŒ‡็คบใงใ‚ใ‚Šใ€
121:13
something to something on.
2339
7273685
5939
ไฝ•ใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
121:19
Something.
2340
7279624
1535
ไฝ•ใ‹ใ€‚
121:21
So this might be something that a person is saying not to do.
2341
7281192
4938
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏไบบใŒใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใ€‚
121:26
So the word never is giving you a clue to this sentence.
2342
7286631
5038
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€never ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏ ใ€ใ“ใฎๆ–‡ใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
121:31
So you are once again issuing or giving some sort of instruction
2343
7291970
5538
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ†ใณ ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆŒ‡็คบใ‚„่ญฆๅ‘Šใ‚’็™บใ—ใŸใ‚Šใ€ไธŽใˆใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
121:37
or perhaps a warning of some sort.
2344
7297909
6173
ใงใ™ใ€‚
121:44
We will see what happens and then we will definitely go after this.
2345
7304082
4137
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆ ใ‹ใ‚‰ใ€้–“้•ใ„ใชใใ“ใฎๅพŒใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
121:49
We're going to have a cup of tea.
2346
7309387
2236
ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
121:51
That sounds very nice. I'm
2347
7311623
5105
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ็งใฏ
121:57
still struggling to think of what.
2348
7317996
1067
ใพใ ไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
121:59
Mr. Duncan. Oh, I see.
2349
7319063
1835
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚
122:00
Yes. Never go to town on a break.
2350
7320898
8142
ใฏใ„ใ€‚ ไผ‘ๆ†ฉใง็”บใซ่กŒใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
122:09
Never go to town on a break.
2351
7329207
3170
ไผ‘ๆ†ฉใง็”บใซ่กŒใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
122:12
Well, if town is not a good place to go, then
2352
7332377
4471
ใพใ‚ใ€็”บใŒ่กŒใใฎใซ้ฉใ—ใฆใ„ใชใ„ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใงใ„ใ„
122:18
that would be right?
2353
7338149
5505
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
122:23
Yes. To make sense, cut and edit a short clip of the new game to promote your channel.
2354
7343654
4772
ใฏใ„ใ€‚ ๆ„ๅ‘ณใ‚’ใชใ™ใŸใ‚ใซใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใฎ็Ÿญใ„ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ใ‚ซใƒƒใƒˆใ—ใฆ็ทจ้›†ใ—ใ€ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅฎฃไผใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
122:29
Mm hmm. What could.
2355
7349327
2736
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๅฏ่ƒฝๆ€งใ€‚
122:32
What do you think will happen?
2356
7352130
2769
ใฉใ†ใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
122:34
This is what we need.
2357
7354899
734
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
122:35
We need people.
2358
7355633
834
ไบบใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
122:36
We need somebody who's clever with promotion.
2359
7356467
3537
ใƒ—ใƒญใƒขใƒผใ‚ทใƒงใƒณใซๅ„ชใ‚ŒใŸไบบใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
122:40
Help us.
2360
7360004
667
122:40
Well, you have to pay if you want promoting on YouTube.
2361
7360671
3604
ๅŠฉใ‘ใฆใ€‚
YouTube ใงๅฎฃไผใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
122:44
You have to pay YouTube.
2362
7364275
1201
YouTube ใซๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
122:45
You have to give them piles and piles of money.
2363
7365476
2703
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๆธกใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
122:48
That's how you that's another way, by the way.
2364
7368546
2302
ใกใชใฟใซใ€ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
122:51
That's another way of becoming popular on YouTube.
2365
7371048
2370
ใ“ใ‚Œใฏใ€YouTube ใงไบบๆฐ—ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
122:53
You literally pay YouTube to make you popular.
2366
7373818
3236
ใ‚ใชใŸใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚ŠYouTubeใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆไบบๆฐ—ใ‚’ๅšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
122:57
That's another. Way. We tried that. It didn't work.
2367
7377955
2203
ใใ‚Œใฏๅˆฅใงใ™ใ€‚ ้“ใ€‚ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
123:00
Well, we we we we tried it, but we only tried it in a very small way because we don't have much money.
2368
7380158
4938
ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ ใŠ้‡‘ใŒใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใฎใงใ€้žๅธธใซๅฐใ•ใชๆ–นๆณ•ใงใ—ใ‹่ฉฆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“.
123:05
But you have to do is you have to spend a lot of money to promote things.
2369
7385630
3570
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œ ใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ไฟƒ้€ฒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’่ฒปใ‚„ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™.
123:09
Never to sing on a. Stage.
2370
7389200
1969
ใงๆญŒใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใ€‚
123:11
I know what you mean. Then I sing. On that song. Yeah. Oh, yeah, yeah.
2371
7391169
2502
ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใฏๆญŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใฎๆ›ฒใงใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใ€‚
123:13
I know what you mean, Tomic. I know what you mean.
2372
7393738
2035
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
123:16
You could, I mean you could put it on Twitter and Facebook.
2373
7396240
2636
ใงใใพใ™ใ€ใคใพใ‚Šใ€Twitter ใ‚„ Facebook ใซ่ผ‰ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
123:19
But people still need to find it.
2374
7399110
2002
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใ€…ใฏใพใ ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
123:21
It's the discovery of that thing.
2375
7401112
2702
ใ‚ใ‚Œใฎ็™บ่ฆ‹ใงใ™ใ€‚
123:24
That's the problem. Well, we can try and
2376
7404015
1902
ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใงใ™ใ€‚ ใพใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใงๆญŒใŠใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใŒใ€
123:26
never try to sing on a stage.
2377
7406884
1535
ๆฑบใ—ใฆๆญŒใŠใ†ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
123:28
Well, if you don't like singing then.
2378
7408419
2002
ใพใ‚ใ€ๆญŒใ†ใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹ใชใ‚‰ใ€‚
123:30
Yes, yes.
2379
7410421
2202
ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
123:32
Never try. To.
2380
7412723
968
ๆฑบใ—ใฆ่ฉฆใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใซใ€‚
123:33
Normally people do sing on a stage, but if you.
2381
7413691
2703
้€šๅธธใ€ไบบใ€…ใฏใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใงๆญŒใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใ€‚
123:36
Well, somebody might try to do it because they're drunk.
2382
7416961
2869
ใพใ‚ใ€่ชฐใ‹ใŒ้…”ใฃๆ‰•ใฃใฆใ‚„ใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
123:40
Oh yes.
2383
7420264
1235
ใใ†ใใ†ใ€‚
123:41
Never try to sing on a stage.
2384
7421499
2302
ๆฑบใ—ใฆใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใงๆญŒใŠใ†ใจใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
123:44
I suppose you could continue that sentence
2385
7424168
2202
ใŠ้…’ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃฒใ‚“ใ ๅพŒใฏใ€ใใฎๆ–‡ใ‚’็ถšใ‘ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
123:46
after drinking lots of alcohol.
2386
7426837
2403
ใ€‚
123:50
Right.
2387
7430341
334
123:50
So Valentyn explains that when you're at work, it's forbidden to go into town.
2388
7430675
5071
ๅณใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏใ€ไป•ไบ‹ ไธญใฏ่ก—ใซๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใฏ็ฆใ˜ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
123:55
So therefore that sentence does make sense.
2389
7435746
3370
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎๆ–‡ใฏ็†ใซใ‹ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
123:59
Never go to town on a break.
2390
7439116
3070
ไผ‘ๆ†ฉใง็”บใซ่กŒใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
124:02
But yes. Uh.
2391
7442186
3770
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
124:06
You might say never go to town on a Saturday.
2392
7446757
4071
ใ‚ใชใŸใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ่ก—ใซ่กŒใใชใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
124:12
Never go to town on a Saturday.
2393
7452363
1868
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ็”บใซ่กŒใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
124:14
Oh, well, Victoria says never go to work on a Sunday. Yes.
2394
7454231
3537
ใ‚ใ‚ใ€ใพใ‚ใ€ ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไป•ไบ‹ใซ่กŒใใชใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
124:18
So that's very similar.
2395
7458269
1301
ใจใฆใ‚‚ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
124:19
She's correct Victoria. Yes, that's it.
2396
7459570
2169
ๅฝผๅฅณใฏๆญฃใ—ใ„ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
124:21
Never go to work on a Sunday if you aren't if you're not supposed to go to work on a Sunday,
2397
7461739
5505
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไป•ไบ‹ใซ่กŒใในใใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไป•ไบ‹ใซ่กŒใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
124:28
then yes.
2398
7468245
835
ใ€‚
124:29
And if they ask you to just refuse to say no,
2399
7469080
2869
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใชใŸใซใƒŽใƒผใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’ๆ‹’ๅฆใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใ ใ‚‰
124:31
I don't want to,
2400
7471949
4538
ใ€็งใฏใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
124:36
we have time for a couple of more suggestions.
2401
7476487
3737
.ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹ใฎๆๆกˆใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
124:40
Never phoned to me on the weekend.
2402
7480858
2035
้€ฑๆœซใซ็งใซ้›ป่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
124:42
Never.
2403
7482893
1468
ไธ€ๅบฆใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ่ชใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซ
124:44
You would have to take out the word to that for that to be granted.
2404
7484361
3637
ใฏใ€ใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
124:48
Never phoned me on a weekend.
2405
7488299
3370
้€ฑๆœซใซ็งใซ้›ป่ฉฑใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
124:51
Yes, it.
2406
7491669
534
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ€‚
124:52
Would be grammatically correct, you'd have to take the two out.
2407
7492203
2435
ๆ–‡ๆณ•็š„ใซใฏๆญฃใ—ใใ€ 2 ใคใ‚’ๅ‰Š้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
124:54
So wince because.
2408
7494638
1368
ใ ใ‹ใ‚‰ใฒใ‚‹ใฟใพใ™ใ€‚
124:56
Because we are using phone as communication.
2409
7496006
2603
้›ป่ฉฑใ‚’ใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณๆ‰‹ๆฎตใจใ—ใฆไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
124:58
So the action is already expressed.
2410
7498609
2035
ใ ใ‹ใ‚‰่กŒๅ‹•ใฏใ™ใงใซ่กจ็พใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
125:00
So you don't need to say to the right you don't need it.
2411
7500911
4572
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅณ ใซใใ‚Œใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใชใ„ใจ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:07
Couple of more seconds and then we will go because now we are overrunning.
2412
7507251
4037
ใ‚‚ใ†ๆ•ฐ็ง’ ใ—ใŸใ‚‰่กŒใใพใ™ใ€‚ใ‚ชใƒผใƒใƒผใƒฉใƒณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
125:11
I can't believe it.
2413
7511288
1502
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
125:12
First of all, we were under running because I was late
2414
7512790
3103
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใฏ้…ๅˆป
125:16
and they were overrunning because we don't want to leave you.
2415
7516660
3604
ใ—ใŸใฎใง้ง†ใ‘่ฝใกใ—ใพ ใ—ใŸใŒใ€ใ‚ใชใŸใ‚’็ฝฎใๅŽปใ‚Šใซใ—ใŸใใชใ„ใฎใงๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ชใƒผใƒใƒผใƒฉใƒณใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
125:20
Isn't that nice? Maybe
2416
7520798
3136
ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใŸใถใ‚“
125:25
you. Ever go?
2417
7525269
5739
ๅ›ใ€‚ ่กŒใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
125:31
Yes, sir.
2418
7531008
567
125:31
That's never go to job on a bus.
2419
7531575
3337
ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆใƒใ‚นใงไป•ไบ‹ใซ่กŒใใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:35
Instead of a job. You can say work?
2420
7535246
2002
ไป•ไบ‹ใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€‚ ไป•ไบ‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
125:37
Yes. Never go to work on a bus.
2421
7537248
2268
ใฏใ„ใ€‚ ใƒใ‚นใงไป•ไบ‹ใซ่กŒใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:40
I would say that. Yes, yes.
2422
7540117
2002
็งใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใฏใ„ใ€‚
125:42
That job is doesn't quite that's not grammatically correct.
2423
7542486
4471
ใใฎไป•ไบ‹ใฏ ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:46
But if you replace the word job with work, that would be.
2424
7546957
2803
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไป•ไบ‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไป•ไบ‹ใซ็ฝฎใๆ›ใˆใ‚‹ใจใ€ ใใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
125:50
Never go to work on a bus.
2425
7550527
3537
ใƒใ‚นใงไป•ไบ‹ใซ่กŒใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:54
Never come to my own on a monday.
2426
7554064
2269
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใซ่‡ชๅˆ†ใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
125:56
I don't like public transport used to I used to use public transport a lot.
2427
7556500
4738
็งใฏไปฅๅ‰ใฏๅ…ฌๅ…ฑไบค้€šๆฉŸ้–ขใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ไปฅๅ‰ใฏๅ…ฌๅ…ฑไบค้€šๆฉŸ้–ขใ‚’ ใ‚ˆใๅˆฉ็”จใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
126:01
So that is actually very good advice.
2428
7561572
2135
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใงใ™ใ€‚
126:04
Okay. I will give you the answer that I have.
2429
7564575
2335
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ็งใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹็ญ”ใˆใ‚’ใŠไผใˆใ—ใพใ™ใ€‚
126:07
So there are no correct
2430
7567111
2035
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆญฃ่งฃใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
126:09
there are only answers that are grammatically correct.
2431
7569313
3570
ใ€‚ๆ–‡ๆณ•็š„ใซๆญฃใ—ใ„็ญ”ใˆใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
126:13
So mine is
2432
7573217
2636
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ
126:16
never talk to strangers on a train.
2433
7576987
5372
้›ป่ปŠใฎไธญใง่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
126:22
Never. Yeah.
2434
7582926
935
ไธ€ๅบฆใ‚‚ใชใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
126:23
Because they will look at you as if you are crazy.
2435
7583861
2769
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใŒ็‹‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
126:27
So never sit down on a train and speak to someone nearby
2436
7587431
5238
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้›ป่ปŠใซๅบงใฃใฆ ่ฟ‘ใใซใ„ใ‚‹ไบบใจ่ฉฑใ™ใฎใฏ็ตถๅฏพ
126:32
because they will think you are completely mad.
2437
7592669
4472
ใซใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
126:37
That's what your parents often say to you.
2438
7597141
2202
่ฆชใ‹ใ‚‰ใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
126:39
Never talk to strangers on a train. Yeah.
2439
7599343
3370
้›ป่ปŠใฎไธญใง่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใจ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
126:42
Or on a. Bus or anywhere. On the street.
2440
7602846
2202
ใพใŸใฏไธŠใซใ€‚ ใƒใ‚นใงใ‚‚ใฉใ“ใงใ‚‚ใ€‚ ่ทฏไธŠใงใ€‚
126:45
Yeah, well, you were. You were then, say, on the street.
2441
7605215
2770
ใˆใˆใ€ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏ้€šใ‚Šใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
126:48
Or or anyone driving a van with its windows blank.
2442
7608051
3938
ใพใŸใฏใ€็ช“ใ‚’็ฉบใซใ—ใฆใƒใƒณใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€‚
126:51
Don't never forget to celebrate on a birthday.
2443
7611989
3103
่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใ†ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
126:55
Victoria. Yeah.
2444
7615092
1568
ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
126:56
Good one. Yes.
2445
7616660
1201
่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
126:57
Sneak that one in just at the end.
2446
7617861
2236
ใกใ‚‡ใ†ใฉๆœ€ๅพŒใซใใ‚Œใ‚’ใ“ใฃใใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
127:00
So yes.
2447
7620097
734
127:00
The, the other thing I've noticed, Steve, how dark it has become behind is because now
2448
7620831
5238
ใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŒๆฐ—ไป˜ใ„ใŸใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจ ใฏ
127:06
as winter approaches, you can see that the days are getting shorter
2449
7626770
4004
ใ€ๅ†ฌใŒ่ฟ‘ใฅใใซใคใ‚Œ ใ€ๆ—ฅใŒ็Ÿญใ
127:10
and already it is getting dark outside the window.
2450
7630774
3737
ใชใ‚Šใ€็ช“ใฎๅค–ใฏใ™ใงใซๆš—ใใชใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
127:14
It's already starting to get.
2451
7634511
2369
ใ™ใงใซใคใๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
127:17
Yes, my shirt is now standing out more.
2452
7637214
2402
ใฏใ„ใ€็งใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒใ‚ˆใ‚Š็›ฎ็ซ‹ใคใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
127:20
I'm no longer in camouflage.
2453
7640284
1768
็งใฏใ‚‚ใ†ใ‚ซใƒขใƒ•ใƒฉใƒผใ‚ธใƒฅใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
127:22
Okay, Mr.
2454
7642052
567
127:22
Duncan, I'm going to go off, make a cup of tea with some resurrected that live stream.
2455
7642619
5339
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ
ใƒปใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ€็งใฏๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ๅพฉๆดปใ—ใŸใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
127:28
Well, there was no dark place.
2456
7648191
1302
ใพใ‚ใ€ๆš—ใ„ๅ ดๆ‰€ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
127:29
There was nothing wrong with it.
2457
7649493
1568
ไฝ•ใ‚‚ๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
127:31
I was only messing around.
2458
7651061
3437
ใ„ใ˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
127:34
Right. Lovely to be here, Mr.
2459
7654498
1768
ๅณใ€‚ ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€
127:36
Duncan. Lovely to see you all.
2460
7656266
2136
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ็š†ใ•ใ‚“ใซไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
127:38
And we will be back next week
2461
7658402
2068
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๆฅ้€ฑๆˆปใฃใฆใ
127:41
for this.
2462
7661438
434
127:41
I will be back next week.
2463
7661872
1067
ใพใ™ใ€‚
ๆฅ้€ฑๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
127:42
I might be here on on on Wednesday.
2464
7662939
2136
็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
127:45
And are we going to have the the filling
2465
7665075
2903
ใใ—ใฆ
127:47
in the Blanks game again next Sunday?
2466
7667978
3003
ใ€ๆฅ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฏใ‚นใฎ่ฉฆๅˆใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใพใ™ใ‹?
127:50
Mr. Duncan We might do it again.
2467
7670981
1768
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใพใŸใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
127:52
It depends how popular it is.
2468
7672749
1835
ไบบๆฐ—ใฎ็จ‹ๅบฆๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
127:54
If it's popular, we will do it again.
2469
7674584
1936
ๅฅฝ่ฉ•ใชใ‚‰ใพใŸใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
127:56
If it isn't, then I will forget about it completely.
2470
7676520
3370
ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ๅฎŒๅ…จใซๅฟ˜ใ‚Œใฆใพใ™ใ€‚
127:59
I think people have enjoyed the new game.
2471
7679890
3069
ไบบใ€…ใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
128:02
Oh, and because, as you say, it's not a race
2472
7682959
3471
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใ†
128:06
for somebody to win like the sentence game, it means that lots of people
2473
7686997
4104
ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡็ซ ใ‚ฒใƒผใƒ ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฐใ‹ใŒๅ‹ใคใŸใ‚ใฎ็ซถไบ‰ใงใฏใชใ„ใฎใง ใ€ๅคšใใฎไบบ
128:11
can be right with the set, but it relies more on getting the grammar right.
2474
7691101
3770
ใŒใ‚ปใƒƒใƒˆใงๆญฃใ—ใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใŒใ€ใใ‚Œใฏๆ–‡ๆณ•ใ‚’ๆญฃใ—ใใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚‚ใฃใจไพๅญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ™.
128:14
So think carefully about the grammar.
2475
7694871
2269
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ–‡ๆณ•ใ‚’ใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
128:17
Right.
2476
7697240
968
ๅณใ€‚
128:18
See you soon.
2477
7698909
1001
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
128:19
Thank you, Mr. C. And there Mr. Steve goes.
2478
7699910
2869
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€Cใ•ใ‚“ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ่กŒใใพใ™ใ€‚
128:23
Good bye.
2479
7703280
834
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
128:24
For now, Mr. Stevens.
2480
7704114
3070
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นใ•ใ‚“ใ€‚
128:27
Mr. Steve is now Wolf came to the door, he's
2481
7707717
4138
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏไปŠใ€ใ‚ชใ‚ชใ‚ซใƒŸใŒใƒ‰ใ‚ขใซๆฅ
128:31
going into the kitchen and he's a cup of tea.
2482
7711855
4271
ใฆใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซๅ…ฅใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
128:36
Oh, very nice.
2483
7716726
901
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
128:37
I can't wait to sample Mr.
2484
7717627
2169
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใŠ่Œถใ‚’่ฉฆ้ฃฒใ™ใ‚‹ใฎใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“
128:39
Steve's cup of tea.
2485
7719796
2102
ใ€‚
128:42
I am going now.
2486
7722566
1334
ไปŠ่กŒใใพใ™ใ€‚
128:43
I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2487
7723900
4204
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
128:48
UK time.
2488
7728138
1101
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
128:49
Wednesday is when I'm back with you.
2489
7729239
2202
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๅธฐใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
128:52
And yes, I carry on for those worried that I might quit.
2490
7732008
5272
ใฏใ„ใ€ ่พžใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใฎใŸใ‚ใซ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
128:57
I won't quit.
2491
7737280
1702
็งใฏใ‚„ใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
128:58
I think if I was going to quit I would have done it a long time ago.
2492
7738982
4638
ใ‚„ใ‚ใ‚‹ ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใšใฃใจๅ‰ใซใ‚„ใ‚ใฆใ„ใŸใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
129:03
Thanks for your company.
2493
7743620
1068
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
129:04
You can see I'm starting to disappear now.
2494
7744688
2068
็งใŒไปŠใ€ๅงฟใ‚’ๆถˆใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
129:07
I look like a floating head.
2495
7747057
3703
็งใฏ้ ญใŒๆตฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
129:10
I look like a head that's floating.
2496
7750760
4071
้ ญใŒๆตฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
129:16
See you on Wednesday 2 p.m.
2497
7756967
1801
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
129:18
UK time. Mr.
2498
7758768
1168
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
129:19
Steve might be here as well.
2499
7759936
1435
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
129:21
He might pop in to say hello.
2500
7761371
2402
ๅฝผใฏๆŒจๆ‹ถใซ็ซ‹ใกๅฏ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
129:24
It would be very nice to see your face at my door.
2501
7764040
3938
็งใฎใƒ‰ใ‚ขใงใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
129:28
Very nice indeed.
2502
7768311
1568
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
129:29
Thanks for watching.
2503
7769879
1135
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
129:31
I hope you've enjoyed today's livestream.
2504
7771014
2369
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
129:33
See you on Wednesday.
2505
7773883
1735
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
129:35
Enjoy the rest of your Sunday.
2506
7775618
2370
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
129:37
Enjoy the rest of your weekend and I will see you on Wednesday
2507
7777988
4537
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ้€ฑๆœซใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
129:42
and of course until the next time we meet here.
2508
7782525
2369
ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ใพใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
129:45
You know what's coming next.
2509
7785328
1435
ใ‚ใชใŸใฏๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
129:46
yes you do... stay happy, just like me
2510
7786763
3737
yes you do... ๅนธใ›ใงใ„ใ‚ˆใ† ไปŠใฏ็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ
129:56
ta ta for now
2511
7796373
867
ta ta
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7