🔨'BREAK THE MOULD' & Being Unique / English Addict ep-221/ LIVE chat / Sun 6th November 2022

3,086 views ・ 2022-11-06

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:18
Oh, hello, everyone.
0
198331
2235
Oh, hola a todos.
03:20
Nice to see you here.
1
200566
1368
Es bueno verte por aquí.
03:21
I hope your sunday is going as well as can be expected.
2
201934
4271
Espero que tu domingo esté yendo tan bien como se puede esperar.
03:26
Here we are out and about at the moment we are having our usual Saturday walk.
3
206205
4838
Aquí estamos fuera de casa en el momento en que estamos teniendo nuestra caminata habitual de los sábados.
03:31
Unfortunately, it has started raining.
4
211410
3804
Desafortunadamente, ha comenzado a llover.
03:35
It is now raining.
5
215214
1201
Ahora está lloviendo.
03:36
It is pouring down.
6
216415
1168
Está lloviendo.
03:37
So we are taking shelter under
7
217583
2736
Así que nos estamos refugiando debajo de
03:41
some trees.
8
221921
1101
unos árboles.
03:43
We are and we are having a very nice time sheltering from the rain.
9
223022
4638
Estamos y lo estamos pasando muy bien resguardados de la lluvia.
03:47
And we couldn't resist doing a few moments of filming
10
227660
3370
Y no pudimos resistirnos a hacer unos momentos de filmación
03:51
because of course today it is
11
231030
2602
porque claro hoy es
03:54
Sunday where you are
12
234734
1968
domingo donde estas
03:56
because now we are live streaming on YouTube.
13
236702
3337
porque ahora estamos transmitiendo en vivo por YouTube.
04:00
And of course coming up today, we also have everyone's favourites.
14
240039
5505
Y, por supuesto, hoy también tenemos los favoritos de todos.
04:05
Mr. Steve, are you excited? A very.
15
245544
3137
Sr. Steve, ¿está emocionado? muy
04:08
Mr. DUNCAN And we'll tell you later all about the exciting Guy Fawkes Night
16
248681
6440
Sr. DUNCAN Y luego le contaremos todo sobre la emocionante Noche de Guy Fawkes
04:15
and all the firework and celebrations that went on in this area, if there were any.
17
255821
5039
y todos los fuegos artificiales y celebraciones que tuvieron lugar en esta área, si las hubo.
04:21
Yes, because people about them, because today is the 5th of November.
18
261060
3870
Sí, porque la gente sobre ellos, porque hoy es 5 de noviembre.
04:25
We just gave the robins some of their food.
19
265564
2369
Les dimos a los petirrojos algo de su comida.
04:27
They are now very friendly towards us because when they see
20
267933
4004
Ahora son muy amables con nosotros porque cuando nos ven
04:31
us, they know that there will be some food given very promptly.
21
271937
5506
, saben que habrá algo de comida muy pronto.
04:37
Any of them came and landed on your hands.
22
277443
2035
Cualquiera de ellos vino y aterrizó en tus manos.
04:39
That's how friendly they are.
23
279945
1335
Así de amables son.
04:41
It didn't really, by the way, before anyone gets amazed.
24
281280
2803
En realidad no lo hizo, por cierto, antes de que alguien se sorprenda.
04:44
Do you like my hat?
25
284283
1001
¿Te gusta mi sombrero?
04:45
Talking of hats, this is a very unusual hat.
26
285284
3103
Hablando de sombreros, este es un sombrero muy inusual.
04:48
I don't normally wear this hat, but I thought today I would
27
288387
3270
Normalmente no uso este sombrero, pero pensé que hoy lo haría
04:51
because it matches my my shirt, I think my shirt.
28
291657
4738
porque combina con mi camisa, creo que mi camisa.
04:56
You see, it goes with the shirt.
29
296395
2603
Ya ves, va con la camisa.
04:59
Anyway, we will let you carry on with your Sunday.
30
299331
2703
De todos modos, te dejaremos continuar con tu domingo.
05:02
I hope you will enjoy today's live stream.
31
302034
3103
Espero que disfruten la transmisión en vivo de hoy.
05:05
We are talking all about being unique and special,
32
305137
5439
Estamos hablando de ser únicos y especiales,
05:10
which I think is very suitable for us because a lot of people say, Mr.
33
310943
5539
lo que creo que es muy adecuado para nosotros porque mucha gente dice, Sr.
05:16
Duncan, Mr. Steve, there is no one else like you.
34
316482
2802
Duncan, Sr. Steve, no hay nadie más como usted.
05:19
They definitely broke the mould when they made you.
35
319585
4404
Definitivamente rompieron el molde cuando te hicieron.
05:24
Not sure if that's a compliment or not.
36
324289
2236
No estoy seguro si eso es un cumplido o no.
05:26
Find out what that means a little bit later on.
37
326525
2803
Descubra lo que eso significa un poco más adelante.
05:29
But now let's get on with today's
38
329662
2802
Pero ahora sigamos con la transmisión en
05:32
Live Stream.
39
332765
3069
vivo de hoy.
06:22
Here we go again.
40
382981
1468
Aquí vamos de nuevo.
06:24
We are back, everyone.
41
384449
1335
Estamos de vuelta, todos.
06:25
Yes, English and it is with you once more
42
385784
3837
Sí, inglés y está contigo una vez más
06:29
for a Sunday afternoon UK time.
43
389988
3604
para un domingo por la tarde, hora del Reino Unido.
06:33
Hi everybody.
44
393792
2302
Hola a todos.
06:36
Yes, I'm late.
45
396428
1435
Sí, llego tarde.
06:37
I had some technical problems.
46
397863
2235
Tuve algunos problemas técnicos.
06:40
This is Mr. Duncan in England.
47
400465
2536
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
06:43
How are you today?
48
403001
1135
¿Cómo estás hoy?
06:44
Are you okay?
49
404136
1067
¿Estás bien?
06:45
I hope so. Are you happy?
50
405203
2136
Eso espero. ¿Estás feliz?
06:47
I hope you are feeling happy.
51
407940
1501
Espero que te sientas feliz.
06:49
It's been very stressful here.
52
409441
2369
Ha sido muy estresante aquí.
06:51
Lots of things going wrong besides my computer
53
411810
3704
Muchas cosas van mal además de que mi computadora
06:55
deciding not to connect to the internet.
54
415714
3437
decide no conectarse a Internet.
06:59
We've also had some strange
55
419618
2402
También han
07:02
things happening with the electricity,
56
422621
2069
ocurrido algunas cosas extrañas con la electricidad,
07:05
so I'm not sure if they are about
57
425724
2236
así que no estoy seguro de si van
07:07
to cut the electricity off in this area.
58
427960
3436
a cortar la electricidad en esta área.
07:11
Something very strange is going on, I have to say.
59
431430
3803
Algo muy extraño está pasando, tengo que decir.
07:15
Anyway, we are here.
60
435233
1635
De todos modos, estamos aquí.
07:16
We've made it. Finally.
61
436868
2369
Lo hemos logrado. Finalmente.
07:19
Nice to see you here today.
62
439237
1769
Encantado de verte aquí hoy.
07:21
It is English addict with myself, Mr. Duncan.
63
441006
3370
Es un adicto al inglés conmigo mismo, Sr. Duncan.
07:24
I love English.
64
444376
2302
Amo el inglés.
07:26
I am one of those up there.
65
446678
2670
Yo soy uno de los que están arriba.
07:29
Have you noticed?
66
449548
1301
¿Has notado?
07:30
I'm an English addict and I have a feeling you might be as well.
67
450849
4905
Soy un adicto al inglés y tengo la sensación de que tú también podrías serlo.
07:36
So, first of all, apologies for being a little late.
68
456855
4171
Así que, antes que nada, disculpas por llegar un poco tarde.
07:41
I was here early.
69
461059
2236
Estuve aquí temprano.
07:44
Believe it or not, I was actually here.
70
464663
3670
Lo creas o no, en realidad estuve aquí.
07:50
We've plenty of time to spare,
71
470001
3337
Tenemos mucho tiempo de sobra,
07:54
but unfortunately I have a slight technical problem.
72
474072
4004
pero desafortunadamente tengo un pequeño problema técnico.
07:58
I don't know what it was.
73
478076
1902
no se que era
07:59
It seems to be something that happens from time to time.
74
479978
3971
Parece ser algo que sucede de vez en cuando.
08:03
Unfortunately, the time that it decided to do it
75
483949
3770
Desafortunadamente, el momento en que decidió hacerlo
08:07
today was just as I was going on to the live stream.
76
487719
4104
hoy fue justo cuando iba a la transmisión en vivo.
08:11
So I do apologise for that. Anyway, we are here.
77
491823
3037
Así que me disculpo por eso. De todos modos, estamos aquí.
08:15
My name is Duncan and now we all know
78
495160
3103
Mi nombre es Duncan y ahora todos sabemos
08:18
that that is the case.
79
498296
4204
que ese es el caso.
08:22
How how is your week being how is it being a good one?
80
502500
3371
¿Cómo está siendo tu semana? ¿Cómo está siendo buena?
08:25
We are here together again.
81
505871
1935
Estamos aquí juntos de nuevo.
08:27
We have made it all the way to the end of another weekend
82
507806
4638
Hemos llegado hasta el final de otro fin de semana
08:32
and also the end of another week as well.
83
512677
2770
y también al final de otra semana.
08:35
How is you? We can be in a yes.
84
515447
2302
¿Cómo estás? Podemos estar en un sí.
08:37
It is Sunday.
85
517749
1969
Es domingo.
08:53
Beep, beep, beep, beep, beep, beep.
86
533732
1268
Bip, bip, bip, bip, bip, bip.
08:55
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
87
535000
3770
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
09:00
So the story
88
540705
2970
Así que la historia
09:03
so far is as follows I am late because I had some technical problems.
89
543908
6841
hasta ahora es la siguiente: llegué tarde porque tuve algunos problemas técnicos.
09:10
Also, the lights keep going off here in the studio now and again.
90
550749
5205
Además, las luces se siguen apagando aquí en el estudio de vez en cuando.
09:15
So there might be a slight problem with the electricity
91
555954
3570
Así que puede haber un pequeño problema con la electricidad
09:19
because we've had a lot of rain this morning, a little bit of wind.
92
559524
3470
porque ha llovido mucho esta mañana, un poco de viento.
09:24
But enough about Mr.
93
564496
1101
Pero suficiente sobre el Sr.
09:25
Steve Stomach, talking of which, we have Mr.
94
565597
2936
Steve Stomach, hablando de eso, tenemos al Sr.
09:28
Steve coming in a moment because we are late
95
568533
2436
Steve viniendo en un momento porque llegamos tarde
09:31
and we did have technical problems, but Mr.
96
571569
3037
y tuvimos problemas técnicos, pero el Sr.
09:34
Steve will be here in a few moments time.
97
574606
3904
Steve estará aquí en unos momentos.
09:38
He's just getting ready.
98
578510
2135
Solo se está preparando.
09:40
He's just doing some stretching.
99
580645
2503
Solo está haciendo un poco de estiramiento.
09:43
In fact, Steve has been busy in the garden this week doing all sorts of things.
100
583448
5672
De hecho, Steve ha estado ocupado en el jardín esta semana haciendo todo tipo de cosas.
09:49
We might talk about that.
101
589120
1769
Podríamos hablar de eso.
09:50
Lots of things to talk about today. In fact,
102
590889
2669
Muchas cosas de las que hablar hoy. De hecho,
09:54
we are talking about being unique.
103
594759
3737
estamos hablando de ser único.
09:58
A person who is special or maybe unusual
104
598930
4805
Una persona que es especial o tal vez inusual
10:03
or maybe something that exists
105
603968
3571
o tal vez algo que existe
10:08
that is unlike anything else
106
608039
2603
que es diferente a todo lo
10:10
that exists anywhere else in the world.
107
610842
2936
que existe en cualquier otra parte del mundo.
10:14
It is something that is unique.
108
614512
2803
Es algo que es único.
10:17
We will be talking about that a little bit later on.
109
617315
3537
Hablaremos de eso un poco más adelante.
10:20
Can I say hello to the live chat?
110
620852
2235
¿Puedo saludar al chat en vivo?
10:23
Thank you very much for you, for your patience.
111
623521
3037
Muchas gracias por ti, por tu paciencia.
10:26
Thank you for being patient today.
112
626824
2536
Gracias por ser paciente hoy.
10:29
Very nice to see that you are waiting for me.
113
629360
3604
Es muy agradable ver que me estás esperando.
10:34
I am having a little bit of a confusing morning
114
634265
4571
Estoy teniendo una mañana un poco confusa
10:38
because we've had some technical problems, but it doesn't matter.
115
638836
3070
porque hemos tenido algunos problemas técnicos, pero no importa.
10:42
It makes no difference.
116
642307
1434
No hace ninguna diferencia.
10:43
I am here anyway.
117
643741
2736
Estoy aquí de todos modos.
10:46
Can I say hello to Mohsin?
118
646477
2369
¿Puedo saludar a Mohsin?
10:48
You were first
119
648846
2870
Fuiste el primero
10:51
on my first attempt
120
651849
2303
en mi primer intento
10:54
at having today's live stream, so congratulations, Mohsin.
121
654552
3704
de tener la transmisión en vivo de hoy, así que felicitaciones, Mohsin.
10:58
And also congratulations to Anna.
122
658523
2936
Y también felicidades a Anna.
11:01
Anna Wall.
123
661459
1401
Ana Muro.
11:02
Guess what? You were first on today's live chat
124
662860
3537
¿Adivina qué? Fuiste el primero en el chat en vivo de hoy
11:07
for the second time during my second attempt.
125
667598
3704
por segunda vez durante mi segundo intento.
11:11
So well done.
126
671302
1068
Muy bien hecho.
11:20
And I know what you're saying.
127
680745
1835
Y sé lo que estás diciendo.
11:22
I know what you're thinking.
128
682580
1568
Sé lo que estás pensando.
11:24
You're thinking, where is Mr. Steve?
129
684148
2636
Estás pensando, ¿dónde está el Sr. Steve?
11:27
Well, he might be here in the moment.
130
687285
2602
Bueno, podría estar aquí en este momento.
11:29
He might be here in the studio at any moment, if you wish hard enough.
131
689887
7041
Podría estar aquí en el estudio en cualquier momento, si lo deseas lo suficiente.
11:37
He might appear right after this.
132
697528
3337
Podría aparecer justo después de esto.
12:07
What a morning. We've had a very strange morning.
133
727358
2736
Vaya mañana. Hemos tenido una mañana muy extraña.
12:10
We I think we might have a power cut at some point today.
134
730094
4004
Creo que podríamos tener un corte de energía en algún momento hoy.
12:14
I don't know what is going on, but lots of things are happening.
135
734131
3737
No sé qué está pasando, pero están pasando muchas cosas.
12:17
And yes, this is English addict.
136
737868
2436
Y sí, esto es adicto al inglés.
12:20
We finally sorted out all the problems and we are here.
137
740404
4405
Finalmente solucionamos todos los problemas y estamos aquí.
12:25
To and
138
745810
6439
A
12:35
and then you.
139
755286
2736
y luego a ti.
12:39
Here we are again a little bit different.
140
759991
3570
Aquí estamos de nuevo un poco diferentes.
12:44
And it's not my fault.
141
764261
1369
Y no es mi culpa.
12:45
Trust me. It's nothing I've done
142
765630
2135
Confía en mí. No es nada de lo que he hecho
12:48
here is.
143
768833
1668
aquí.
12:50
Any warning, Mr. Duncan.
144
770568
1501
Cualquier advertencia, Sr. Duncan.
12:52
I gave you no warning. Well, I thought you would realise.
145
772069
3370
No te di ninguna advertencia. Bueno, pensé que te darías cuenta.
12:55
You normally play that little bit of music and then the things.
146
775539
2903
Normalmente tocas un poco de música y luego las cosas.
12:58
Go well. It's all changed.
147
778442
1835
Ir bien. Todo ha cambiado.
13:00
Well, tell me about these things.
148
780277
2103
Bueno, háblame de estas cosas.
13:02
I didn't get any emails, Mr.
149
782646
1702
No recibí ningún correo electrónico, Sr.
13:04
Duncan, to tell me changes in the way that you do the live stream.
150
784348
4204
Duncan, para decirme cambios en la forma en que hace la transmisión en vivo.
13:08
Over the next couple of weeks, you will notice some changes taking place here on the live stream,
151
788552
5739
Durante las próximas dos semanas, notará algunos cambios aquí en la transmisión en vivo,
13:14
some changes with the appearance, some changes with the music,
152
794558
5072
algunos cambios con la apariencia, algunos cambios con la música,
13:19
some changes with everything except us.
153
799630
3937
algunos cambios con todo menos nosotros.
13:24
Unfortunately, we will stay the same and there will be no difference
154
804168
4638
Desafortunadamente, nos mantendremos igual y no habrá diferencia
13:29
in the appearance of him and also may as well.
155
809240
5372
en la apariencia de él y también puede que también.
13:34
Hello, by the way.
156
814645
1268
Hola, por cierto.
13:35
Hello to everybody.
157
815913
1501
Hola a todos.
13:37
I've been waiting, Mr. Duncan.
158
817414
1235
He estado esperando, Sr. Duncan.
13:38
I've been waiting to come on.
159
818649
1468
He estado esperando para entrar.
13:40
I've been chomping at the bit, as they say.
160
820117
2903
Me he estado mordiendo las uñas, como dicen.
13:43
That means you're excited. Actually, it's.
161
823020
2035
Eso significa que estás emocionado. En realidad, lo es.
13:45
It's like a horse.
162
825055
1235
Es como un caballo.
13:46
It's champing.
163
826290
1368
es champán.
13:47
Champing, not chomping.
164
827658
2402
Champeando, no masticando.
13:50
A lot of people get that one wrong.
165
830060
1702
Mucha gente se equivoca en eso.
13:51
It's time for The Closer.
166
831762
2136
Es hora de The Closer.
13:53
Well, well done, Mr. Duncan.
167
833898
1801
Bien, bien hecho, Sr. Duncan.
13:55
I was wondering how long it take you to to realise I'd make that mistake.
168
835699
3437
Me preguntaba cuánto tiempo te llevó darte cuenta de que cometí ese error.
14:00
You see, I thought I'd just a little test for Mr.
169
840337
2369
Verá, pensé en hacerle una pequeña prueba al Sr.
14:02
Duncan. Then he passed it. It didn't.
170
842706
2369
Duncan. Luego lo pasó. no lo hizo
14:05
It didn't take very long for me to notice.
171
845075
4271
No tardé mucho en darme cuenta.
14:09
So champing at the bit like it, like presumably like a horse.
172
849346
3304
Así que muerde un poco como eso, como presumiblemente como un caballo.
14:12
Yes. You're raring to go. Yes.
173
852850
3070
Sí. Tienes muchas ganas de ir. Sí.
14:16
But it sounds like chomping.
174
856320
1902
Pero suena como masticar.
14:18
That is, you're eating something. It's not, but.
175
858222
3003
Es decir, estás comiendo algo. No lo es, pero.
14:21
Yes, sir. Yes.
176
861592
901
Sí, señor. Sí.
14:22
Well done.
177
862493
567
Bien hecho.
14:23
I'm glad you spotted that.
178
863060
1835
Me alegro de que hayas visto eso.
14:24
I deliberately put that in there.
179
864895
1602
Deliberadamente puse eso allí.
14:26
You did, Mr. Duncan, to see if you would spot it.
180
866497
2068
Lo hizo, Sr. Duncan, para ver si lo detectaba.
14:28
And, you know, you know, just to show all the viewers.
181
868866
3203
Y, ya sabes, ya sabes, solo para mostrárselo a todos los espectadores.
14:32
Okay, you are.
182
872102
2136
Está bien, lo eres.
14:34
Right.
183
874505
567
Derecho.
14:35
That's oh, on.
184
875072
2269
Eso es oh, encendido.
14:37
Yes. People I like in my Sarina says I like your camouflage shirt.
185
877341
4471
Sí. La gente que me gusta en mi Sarina dice que me gusta tu camisa de camuflaje.
14:42
Yes, yes.
186
882346
1702
Sí Sí.
14:44
I thought I'd wear something different today, Mr.
187
884048
2035
Pensé que usaría algo diferente hoy, Sr.
14:46
Duncan. It's certainly different.
188
886083
2169
Duncan. Ciertamente es diferente.
14:48
You might.
189
888252
734
14:48
You might even describe it as unique.
190
888986
2069
Podrías.
Incluso podrías describirlo como único.
14:51
Yes, it's a unique shirt.
191
891622
1835
Sí, es una camiseta única.
14:53
I don't think there's any others like this in the world.
192
893457
2402
No creo que haya otros como este en el mundo.
14:56
I haven't worn this for years.
193
896527
1635
No he usado esto durante años.
14:58
So why should that be?
194
898162
1668
Entonces, ¿por qué debería ser eso?
14:59
I'll bet it's ten years since I wore this shirt.
195
899830
2169
Apuesto a que hace diez años que no uso esta camiseta.
15:01
Yes, well, this shirt is a shirt I used to wear when we first met.
196
901999
5572
Sí, bueno, esta camisa es una camisa que solía usar cuando nos conocimos.
15:07
So this shirt you've had for over 30 years, you.
197
907571
4137
Así que esta camiseta que has tenido durante más de 30 años, tú.
15:11
Used to wear it? Yes. This shirt is so old.
198
911708
2937
¿Solía ​​usarlo? Sí. Esta camisa es tan vieja.
15:14
You do realise that. Now it is my shirt there. Isn't it?
199
914711
2670
Te das cuenta de eso. Ahora es mi camisa allí. ¿no es así?
15:17
It is your shirt.
200
917381
867
es tu camisa
15:18
But I would sometimes wear Mr.
201
918248
1802
Pero a veces me pongo
15:20
Steve's clothes because we do have similar body shapes.
202
920050
5806
la ropa del Sr. Steve porque tenemos cuerpos similares.
15:25
So I can wear Mr.
203
925856
1969
Así que a veces puedo usar
15:27
Steve's clothes sometimes, except for the dresses and the skirts.
204
927825
5305
la ropa del Sr. Steve, excepto los vestidos y las faldas.
15:33
I don't wear those.
205
933130
1134
Yo no uso esos.
15:34
I just leave those for Mr.
206
934264
1835
Solo dejo esos para que el Sr.
15:36
Steve to wear the tested.
207
936099
2103
Steve los use probados.
15:38
It's a vintage shirt.
208
938202
2135
Es una camisa vintage.
15:40
Yes, it. Is.
209
940337
734
Sí eso. Es.
15:41
So it's and in other words, it's an old shirt.
210
941071
2569
Así es y en otras palabras, es una camisa vieja.
15:43
It is.
211
943640
1135
Está.
15:44
Why are you saying it's vintage?
212
944908
1268
¿Por qué dices que es vintage?
15:46
Because we told you it was 30 years old
213
946176
2036
Porque te dijimos que tenía 30 años
15:48
or because you're looking at it and saying that looks like a very old fashioned shirt.
214
948445
3771
o porque lo estás mirando y dices que parece una camiseta muy pasada de moda.
15:52
Maybe the person wearing it is vintage.
215
952382
3003
Tal vez la persona que lo lleva es vintage.
15:55
I well, I think it is quite nice actually.
216
955385
2403
Bueno, creo que es bastante agradable en realidad.
15:58
It just I could resurrect this shirt for everyday use.
217
958322
3370
Simplemente podría resucitar esta camisa para el uso diario.
16:01
Well, what.
218
961692
367
Bien que.
16:02
I like about that, what I like Steve is it matches
219
962059
3003
Me gusta eso, lo que me gusta Steve es que combina con
16:05
my little thing on my shirt.
220
965128
3037
mi cosita en mi camisa.
16:08
So it's actually the same colours that are being used in this and also that I.
221
968298
5839
Entonces, en realidad son los mismos colores que se usan en esto y también en ese I. Por
16:14
Sort of if you resurrect something, by the way. Yes.
222
974171
3637
cierto, como si resucitaras algo. Sí.
16:18
Like an idea or something, it means it was dead and you brought it back to life.
223
978408
5940
Como una idea o algo así , significa que estaba muerta y tú la devolviste a la vida.
16:24
So an idea or relationship, you can resurrect something.
224
984348
4971
Entonces una idea o relación , puede resucitar algo.
16:29
It means you just bring it back.
225
989319
1235
Significa que simplemente lo traes de vuelta.
16:30
It was dead, you'd forgotten about it and you bring it back to life again.
226
990554
3937
Estaba muerto, lo habías olvidado y lo resucitaste.
16:34
So this shirt, I've resurrected it, Mr. Duncan.
227
994491
2769
Así que esta camisa, la he resucitado, Sr. Duncan.
16:37
So it. Was dead?
228
997327
1035
Por lo que. ¿Estaba muerto?
16:38
It was dead. It was.
229
998362
1368
estaba muerto Era.
16:39
Yeah. Well, it's a metaphor, isn't it?
230
999730
1434
Sí. Bueno, es una metáfora, ¿no?
16:41
So it's out of use.
231
1001164
1535
Así que está fuera de uso.
16:42
Not in use. And I brought it back to life.
232
1002699
3037
No esta en uso. Y lo devolví a la vida.
16:45
It is now being viewed and admired across the world.
233
1005736
4471
Ahora está siendo visto y admirado en todo el mundo.
16:50
You might say that it's come back from obscurity.
234
1010207
3336
Se podría decir que ha vuelto de la oscuridad.
16:53
Yes, that's in other words. Yeah.
235
1013543
1468
Sí, eso es en otras palabras. Sí.
16:55
So something that is obscure is no longer around
236
1015011
4672
Entonces algo que es oscuro ya no está
16:59
or has been forgotten about a little bit like me, rather like me.
237
1019683
4738
o se ha olvidado un poco como yo, más bien como yo.
17:04
A lot of people say I'm now obsolete, obscure
238
1024421
4338
Mucha gente dice que ahora estoy obsoleto, oscuro
17:08
or forgotten, and I need resurrecting.
239
1028759
4571
u olvidado, y necesito resucitar.
17:13
That's not very nice, Palmira says.
240
1033330
2669
Eso no es muy agradable, dice Palmira.
17:15
It's her colours of the colours of the earth.
241
1035999
3270
Son sus colores de los colores de la tierra.
17:19
That's what it is.
242
1039503
1368
Eso es lo que es.
17:20
I could go out into the bush in time, Mr. Duncan.
243
1040871
3103
Podría salir al monte a tiempo, Sr. Duncan.
17:23
Yes, and I would be in disguise.
244
1043974
2769
Sí, y estaría disfrazado.
17:26
It's been a while since I've been near any bushes.
245
1046743
2603
Ha pasado un tiempo desde que estuve cerca de arbustos.
17:29
Unlike me, and I've been outside planting bushes
246
1049980
3803
A diferencia de mí, y he estado afuera plantando arbustos
17:33
or to be more accurate, conifer plants. Yes.
247
1053783
3771
o para ser más exactos, plantas de coníferas. Sí.
17:37
So we are at the moment starting to put right
248
1057587
5072
Así que en este momento estamos empezando a arreglar
17:43
some of the problems that we have in the garden, but not today because it's raining.
249
1063093
5438
algunos de los problemas que tenemos en el jardín, pero no hoy porque está lloviendo.
17:48
We have a lot of rain.
250
1068798
1435
Tenemos mucha lluvia.
17:50
It's a little bit miserable.
251
1070233
2336
Es un poco miserable.
17:52
But enough about Mr. Steve
252
1072569
1535
Pero suficiente sobre el Sr. Steve
17:56
Florence.
253
1076706
901
Florence.
17:57
Yvonne Ro Basser says that the t shirt
254
1077607
4171
Yvonne Ro Basser dice que la camiseta
18:01
or the shirt is unique, as are so as are you, both of us.
255
1081912
5638
o la camiseta es única, como lo somos tú, los dos.
18:07
Okay. So getting into the theme of your programme.
256
1087684
2603
Bueno. Así que entrar en el tema de su programa.
18:10
Yes, I'm not sure if I'm I'm not unique.
257
1090287
2969
Sí, no estoy seguro de si soy único.
18:14
I think you. Are.
258
1094190
2436
Creo que usted. Están.
18:16
So I was I was I was about to finish that off with another sentences, but I forgot it now.
259
1096626
5339
Así que estaba, estaba, estaba a punto de terminar eso con otras oraciones, pero ahora lo olvidé.
18:22
Anyway, it's gone.
260
1102098
1068
De todos modos, se ha ido.
18:23
Yes, quite a few people are calling it a t shirt.
261
1103166
3103
Sí, bastantes personas lo llaman camiseta.
18:26
It's not actually technically a t shirt. This isn't.
262
1106269
2836
En realidad no es técnicamente una camiseta. esto no es
18:29
No, I know.
263
1109272
901
No yo se.
18:30
I'm just saying some people are calling it a t shirt.
264
1110173
2402
Solo digo que algunas personas lo llaman camiseta.
18:32
Not a t shirt. It's got long sleeves.
265
1112575
2570
No una camiseta. Tiene mangas largas.
18:35
Long sleeves. It's not a it's a dress shirt.
266
1115812
2269
mangas largas No es una es una camisa de vestir.
18:38
It's a dress shirt dress or a smart casual shirt.
267
1118081
3470
Es un vestido camisero o una camisa casual elegante.
18:41
Yeah.
268
1121551
534
Sí.
18:42
So it's a shirt with a collar collars on the arms collars.
269
1122085
4972
Entonces es una camisa con cuellos en los cuellos de los brazos .
18:47
This button, and.
270
1127057
1634
Este botón, y.
18:48
You have cuffs and collars.
271
1128691
2470
Tienes puños y cuellos.
18:51
So the collar is there and the cuffs are there still manhandling me?
272
1131528
4204
Entonces, ¿el collar está ahí y las esposas todavía me maltratan?
18:55
Mr. Duncan.
273
1135732
1101
Sr. Duncan.
18:56
Yeah.
274
1136833
2669
Sí.
18:59
Manhandled.
275
1139502
1001
Maltratado.
19:01
You say that even if you were.
276
1141871
1502
Dices eso incluso si lo fueras.
19:03
If I was a woman, you would still say manhandle.
277
1143373
2836
Si yo fuera una mujer, todavía dirías maltratar.
19:06
Even if I was a woman, which I'm not, he would still.
278
1146643
2903
Incluso si yo fuera una mujer, que no lo soy, él todavía lo haría.
19:09
You don't say woman handled not.
279
1149546
1901
No dices mujer manejada no.
19:11
Not today anyway.
280
1151447
1102
No hoy de todos modos.
19:12
I think tomorrow you're a woman. On.
281
1152549
3637
Creo que mañana eres una mujer. En.
19:16
Mondays.
282
1156419
868
los lunes
19:17
Mondays and Thursdays.
283
1157287
2235
lunes y jueves.
19:19
Mr. Steve is a woman.
284
1159522
2169
El Sr. Steve es una mujer.
19:21
I'm all man, Mr. Duncan.
285
1161691
1635
Soy todo un hombre, Sr. Duncan.
19:23
And if you were to have filled me early, you to see me outside digging and hauling
286
1163326
5973
Y si me hubieras llenado temprano, ¿me verías afuera cavando y arrastrando
19:29
thick mud and get around like a true man?
287
1169666
3803
lodo espeso y andando como un verdadero hombre?
19:34
Only men do that.
288
1174170
1001
Solo los hombres hacen eso.
19:35
Look, I'm joking, because women can do that sort of work as well.
289
1175171
2669
Mira, estoy bromeando, porque las mujeres también pueden hacer ese tipo de trabajo.
19:38
But, you know, you could you know, you just have these manly Mr.
290
1178441
3804
Pero, ya sabes, podrías saber, solo tienes a este varonil Sr.
19:42
Gender if you'd seen me earlier.
291
1182245
1668
Género si me hubieras visto antes.
19:43
Interesting.
292
1183913
634
Interesante.
19:44
Interestingly enough. You are protesting too much.
293
1184547
3037
Suficientemente interesante. Estás protestando demasiado.
19:47
You haven't felt me doing the putting the trees in have you.
294
1187684
2535
No me has sentido poniendo los árboles adentro, ¿verdad?
19:50
I can't be bothered.
295
1190253
867
No puedo ser molestado.
19:52
No. Me film everything that moves well. No.
296
1192088
2669
No. Yo filmo todo lo que se mueve bien. No.
19:54
Even a leaf.
297
1194791
1001
Incluso una hoja.
19:55
Yeah, but the problem is, if I film you, you can you complain, you say, oh.
298
1195792
4805
Sí, pero el problema es que si te filmo, puedes quejarte y decir, oh.
20:00
I don't complain. You've always filming me.
299
1200830
2269
no me quejo Siempre me has filmado.
20:03
I never complain.
300
1203566
934
nunca me quejo
20:04
You never tell me so. So when?
301
1204500
2036
Nunca me lo dices. ¿Así que cuando?
20:06
When I don't film you, you complain.
302
1206536
2769
Cuando no te filmo, te quejas.
20:09
I call when something.
303
1209305
1035
Llamo cuando algo.
20:10
Going on, something else going on, not quite sure what, but we'll get to the bottom of it.
304
1210340
3470
Pasando, algo más pasando, no estoy muy seguro de qué, pero llegaremos al fondo.
20:14
So unfortunately you cannot see what I've been doing in the garden because Mr.
305
1214877
4572
Desafortunadamente, no pueden ver lo que he estado haciendo en el jardín porque el Sr.
20:19
Duncan has neglected to film it.
306
1219449
2068
Duncan se ha olvidado de filmarlo.
20:21
Does anyone want to see Francesca? The Colours of Autumn?
307
1221517
3103
¿Alguien quiere ver a Francesca? ¿Los colores del otoño?
20:24
Yes, that's right.
308
1224620
1202
Sí, eso es correcto.
20:25
It is autumn as I am in the autumn of my year. Yes.
309
1225822
4671
Es otoño como yo estoy en el otoño de mi año. Sí.
20:30
No. Autumn, I think maybe.
310
1230760
2402
No. Otoño, creo que tal vez.
20:33
Maybe mid-winter.
311
1233463
1801
Tal vez a mediados de invierno.
20:35
You say you are in the autumn of your years.
312
1235264
2102
Dices que estás en el otoño de tus años.
20:37
It means that you are probably over 60. Yeah.
313
1237366
2870
Significa que probablemente tengas más de 60 años. Sí.
20:41
You're in the third quarter of your existence.
314
1241270
4405
Estás en el tercer cuarto de tu existencia.
20:45
Okay.
315
1245675
734
Bueno.
20:47
Which is, you know, if you're going to live till 75.
316
1247110
2969
Que es, ya sabes, si vas a vivir hasta los 75.
20:51
Yeah, it's about 60 yet but actually now I think going come by the autumn.
317
1251280
3804
Sí, son alrededor de los 60 todavía, pero en realidad creo que llegarán en otoño.
20:55
Why did you do that?
318
1255084
1001
¿Por qué hiciste eso?
20:56
I always do that.
319
1256085
768
20:56
I always count with my fingers just like a child.
320
1256853
2702
Yo siempre hago eso.
Siempre cuento con los dedos como un niño.
20:59
You do your arithmetic like a five year old.
321
1259555
3270
Haces tu aritmética como un niño de cinco años.
21:02
I've always done that, Mr. Duncan. Oh, that's.
322
1262825
3637
Siempre he hecho eso, Sr. Duncan. Oh eso es.
21:06
Catarina says I can match the camouflage shirt with a pair of white pants.
323
1266496
4704
Catarina dice que puedo combinar la camisa de camuflaje con un par de pantalones blancos.
21:11
I could do.
324
1271901
701
Yo podría hacer.
21:12
I could do. Yes.
325
1272602
1568
Yo podría hacer. Sí.
21:14
What, you mean underwear? I'm.
326
1274170
2369
¿Qué, te refieres a ropa interior? Yo soy.
21:17
Anyway, I'm distracting Mr.
327
1277406
1368
De todos modos, estoy distrayendo al Sr.
21:18
Duncan about because we're late anyway. So we've got a lot to pack in.
328
1278774
2737
Duncan porque llegamos tarde de todos modos. Así que tenemos mucho que empacar.
21:21
We've got to wear late.
329
1281711
1468
Tenemos que usar tarde.
21:23
So this is going to be short, shorter than normal, because we had some technical problems.
330
1283179
5238
Entonces esto va a ser corto, más corto de lo normal, porque tuvimos algunos problemas técnicos.
21:28
I don't know what the problem is.
331
1288417
1402
No sé cuál es el problema.
21:29
I think it might be I'm not sure if it's connected to my computer
332
1289819
4304
Creo que podría ser No estoy seguro si está conectado a mi computadora
21:34
or the software that I'm using to stream
333
1294390
4037
o al software que estoy usando para
21:38
with or it's something to do with the Internet connexion.
334
1298427
3470
transmitir o si tiene algo que ver con la conexión a Internet.
21:41
I'm not sure.
335
1301897
634
No estoy seguro.
21:42
I haven't worked out what it is, but we we definitely had a major problem today.
336
1302531
5639
No he averiguado qué es, pero definitivamente tuvimos un gran problema hoy.
21:48
It wouldn't work.
337
1308170
1068
No funcionaría.
21:49
It just would not work.
338
1309238
1135
Simplemente no funcionaría.
21:50
And everything stopped working and then everything locked up.
339
1310373
4237
Y todo dejó de funcionar y luego todo se bloqueó.
21:54
So I think it might be connected to this actual software that I'm using now.
340
1314610
5739
Así que creo que podría estar conectado a este software real que estoy usando ahora.
22:00
I think it might.
341
1320549
1635
Creo que podría
22:02
I'm not sure we will see.
342
1322184
1535
No estoy seguro de que lo veamos.
22:03
Time to ditch and switch.
343
1323719
2069
Es hora de deshacerse y cambiar.
22:06
Yeah.
344
1326122
433
22:06
What ditch and switch. Okay.
345
1326555
2503
Sí.
Qué zanja y cambio. Bueno.
22:09
Is a is an expression that is used.
346
1329325
2703
Es una es una expresión que se utiliza.
22:12
Never heard of it. Ditching switch. Yes.
347
1332028
2369
Nunca lo oí. Interruptor de zanja. Sí.
22:14
So if you they use it a lot in with energy companies.
348
1334397
4204
Entonces, si lo usan mucho con las compañías de energía.
22:18
So if you can find a cheaper energy company, which you can't at the moment,
349
1338968
3703
Entonces, si puede encontrar una compañía de energía más barata, que no puede encontrar en este momento,
22:23
then you ditch it and switch to achievable.
350
1343005
2436
entonces la abandona y cambia a alcanzable.
22:25
Same with car insurance has insurance ditch and switch.
351
1345641
4738
Lo mismo con el seguro de automóvil tiene seguro de zanja y cambio.
22:31
So I'm saying with your provide you've got to ditch and switch. Yes.
352
1351180
4838
Así que estoy diciendo que con tu provisión tienes que deshacerte y cambiar. Sí.
22:36
Well, it's not so much a provider, it's more just software that exists.
353
1356051
4038
Bueno, no es tanto un proveedor, es más un software que existe.
22:40
Yes, that's it.
354
1360089
734
22:40
Change the software to market and switch it.
355
1360823
2302
Si eso es.
Cambie el software al mercado y cámbielo.
22:43
Yes, in my computer, unfortunately.
356
1363125
2202
Sí, en mi computadora, por desgracia.
22:45
So it is a dull day.
357
1365795
2135
Así que es un día aburrido.
22:47
There's not much light.
358
1367930
1602
No hay mucha luz.
22:49
It's it's been raining.
359
1369532
1835
Es que ha estado lloviendo.
22:51
It's starting to feel like autumn
360
1371367
3537
Está empezando a sentirse como otoño
22:56
and of course, leading towards winter.
361
1376172
2235
y, por supuesto, hacia el invierno.
22:59
And of course, at this time of year, today is the 6th of November.
362
1379241
4371
Y claro, en esta época del año, hoy es 6 de noviembre.
23:03
But yesterday it was the 5th of November, which was, wasn't it, Steve,
363
1383612
4305
Pero ayer fue el 5 de noviembre, que fue, ¿no?, Steve,
23:07
which is traditionally something called bonfire night,
364
1387950
5706
que tradicionalmente se llama la noche de la hoguera,
23:14
where people mark or they commemorate
365
1394323
4104
donde la gente marca o conmemora
23:19
the failed attempt
366
1399762
2936
el intento fallido
23:23
at blowing up the Houses of Parliament by Guy Fawkes.
367
1403332
4471
de volar las Casas del Parlamento por parte de Guy Fawkes.
23:28
A long time ago.
368
1408237
2035
Hace mucho tiempo.
23:30
So last night we had fireworks.
369
1410272
3904
Así que anoche tuvimos fuegos artificiales.
23:34
Well, actually, there weren't that many going off, were there?
370
1414176
2569
Bueno, en realidad, no hubo tantos estallidos, ¿verdad?
23:36
No, the neighbours, certainly nobody in our
371
1416779
3970
No, los vecinos, ciertamente nadie en nuestra
23:41
vicinity.
372
1421817
1235
vecindad.
23:43
Yes, in our vicinity.
373
1423052
2068
Sí, en nuestra vecindad.
23:45
That sort of near to us. Okay.
374
1425120
2102
Ese tipo de cerca de nosotros. Bueno.
23:48
Oh, excuse me.
375
1428123
734
23:48
And I'm near vicinity.
376
1428857
1202
Oh disculpe.
Y estoy cerca de la vecindad.
23:50
Had any fireworks and I think the reason, Mr.
377
1430059
3270
Hubo fuegos artificiales y creo que la razón, Sr.
23:53
Duncan, is because everybody moans, because everyone's got Blue Dogs.
378
1433329
5538
Duncan, es porque todos se quejan, porque todos tienen Blue Dogs.
23:59
As soon as anyone puts any fireworks into the air,
379
1439768
2870
Tan pronto como alguien lanza fuegos artificiales al aire,
24:02
everyone goes on the local village website.
380
1442638
3537
todos van al sitio web de la aldea local.
24:06
They think about dogs.
381
1446241
2136
Piensan en perros.
24:08
Before you put the fireworks on.
382
1448377
3470
Antes de poner los fuegos artificiales.
24:11
Which really annoys us, doesn't it?
383
1451847
1969
Lo que realmente nos molesta, ¿no?
24:13
Fireworks on before you set off fireworks.
384
1453816
2903
Fuegos artificiales antes de encender los fuegos artificiales.
24:16
Think your neighbours have got dogs?
385
1456719
2102
¿Crees que tus vecinos tienen perros?
24:19
Well, once a year, if you know it's guy Fawkes Night and there's going to be fireworks,
386
1459188
4371
Bueno, una vez al año, si sabes que es la Noche de Guy Fawkes y habrá fuegos artificiales,
24:23
then take your bloomin dogs inside and stick your fingers in.
387
1463559
4838
entonces lleva a tus adorables perros adentro y mete los dedos.
24:28
This is
388
1468464
500
Esto es
24:30
because otherwise you're going to have to say
389
1470566
1368
porque de lo contrario tendrás que decir
24:31
the same thing on New Year's Day as well.
390
1471934
2869
lo mismo en Año Nuevo. Día también.
24:35
If you've got a dog or a pet that doesn't like fireworks,
391
1475804
2503
Si tienes un perro o una mascota a la que no le gustan los fuegos artificiales,
24:38
then you need to do something because there's always going to be fireworks.
392
1478307
3136
entonces debes hacer algo porque siempre habrá fuegos artificiales.
24:41
Why should we change our lives?
393
1481443
1335
¿Por qué debemos cambiar nuestra vida?
24:42
Because just because you've got a dog, that's my that's my moan of the day.
394
1482778
3737
Porque solo porque tienes un perro, ese es mi gemido del día.
24:46
That's my whinge. That's my rant.
395
1486515
2402
Ese es mi gemido. Esa es mi diatriba.
24:48
Mr. Duncan.
396
1488917
2903
Sr. Duncan.
24:51
So I'm.
397
1491820
501
Entonces yo soy.
24:52
Allowed to have a little rant, sir, you said I kind of.
398
1492321
2569
Permitido tener una pequeña diatriba, señor, usted dijo que yo.
24:54
Kind of just.
399
1494990
400
un poco justo
24:55
My leash right now is if I was a dog, which I'm not,
400
1495390
3838
Mi correa en este momento es si fuera un perro, que no lo soy, ¿a
24:59
who doesn't like fireworks?
401
1499795
2903
quién no le gustan los fuegos artificiales?
25:02
I'll be taking you to the vet in a minute.
402
1502698
2202
Te llevaré al veterinario en un minuto.
25:04
And have you put down.
403
1504900
1768
Y has dejado.
25:06
So yesterday was firework night,
404
1506668
2670
Así que ayer fue la noche de los fuegos artificiales, la noche de las
25:09
bonfire night with all of the beautiful fireworks going off.
405
1509471
4138
hogueras con todos los hermosos fuegos artificiales .
25:13
You can see them on the screen right now.
406
1513609
1935
Puedes verlos en la pantalla ahora mismo.
25:16
Isn't that lovely?
407
1516678
1669
¿No es eso encantador?
25:18
You are getting a sense a sense.
408
1518747
3103
Estás obteniendo un sentido, un sentido.
25:22
Of what didn't happen here last night.
409
1522117
2136
De lo que no pasó aquí anoche.
25:24
There weren't that many.
410
1524553
967
No había tantos.
25:25
I think I think what's happening, Steve, is people can't afford to spend money on fireworks.
411
1525520
5339
Creo que creo que lo que está pasando, Steve, es que la gente no puede gastar dinero en fuegos artificiales.
25:31
The recession is biting. And why would you.
412
1531226
2302
La recesión está mordiendo. ¿Y por qué lo harías?
25:34
And talking of recession, I love the Bank of England governor has warned.
413
1534396
5305
Y hablando de recesión, me encanta, ha advertido el gobernador del Banco de Inglaterra.
25:39
I mean, imagine this on the news. He's not holding back.
414
1539701
2536
Quiero decir, imagina esto en las noticias. Él no se está conteniendo.
25:42
We do like him, don't we?
415
1542237
1902
Nos gusta él, ¿no?
25:44
We like our Bank of England governor because he just tells it how it is.
416
1544139
3570
Nos gusta nuestro gobernador del Banco de Inglaterra porque simplemente dice cómo es.
25:48
I mean, he came on the television the other night and said it's going to be the worst depression
417
1548043
4271
Quiero decir, apareció en la televisión la otra noche y dijo que va a ser la peor depresión
25:52
in 100 years.
418
1552314
1034
en 100 años.
25:53
What's his name?
419
1553348
2736
¿Cual es su nombre?
25:56
Okay, now. Okay, that's good.
420
1556084
2202
OK ahora. Vale eso está bien.
25:58
The previous one was Mark Carney.
421
1558787
2302
El anterior fue Mark Carney.
26:01
I can't remember his name.
422
1561089
2069
No puedo recordar su nombre.
26:03
Mark Stevens?
423
1563158
1435
¿Mark Stevens?
26:04
No, no. And I can't give his name. Okay. No, no.
424
1564593
3637
No no. Y no puedo dar su nombre. Bueno. No no.
26:08
But you don't know.
425
1568230
1034
Pero no lo sabes.
26:09
I don't know. Well, I didn't say I knew.
426
1569264
2102
No sé. Bueno, no dije que lo sabía.
26:11
But it might be Mark Stevens.
427
1571533
1535
Pero podría ser Mark Stevens.
26:13
It's not.
428
1573068
500
26:13
I know it's not that I can, but. Yes. So, yeah.
429
1573568
3404
Que no es.
Sé que no es que pueda, pero. Sí. Así que sí.
26:17
Look forward to two years of the worst recession in 100 years.
430
1577205
4038
Espere dos años de la peor recesión en 100 años.
26:21
Why do you sell something up?
431
1581243
1101
¿Por qué vendes algo?
26:22
Why do you sound so happy about it?
432
1582344
1668
¿Por qué suenas tan feliz por eso?
26:24
I know. I ought to get another job, Mr.
433
1584012
1502
Lo sé. Debería conseguir otro trabajo, Sr.
26:25
Duncan, because otherwise we'd be in a recession with me out of work.
434
1585514
4671
Duncan, porque de lo contrario estaríamos en una recesión conmigo sin trabajo.
26:31
I don't.
435
1591586
1268
Yo no.
26:32
I don't know.
436
1592854
634
No sé.
26:33
I just. I don't know. Anyway, over to you, Mr. Downer.
437
1593488
2970
Yo solo. No sé. De todos modos, le toca a usted, Sr. Downer.
26:36
I'm still I'm still disappointed by the fact that my stupid computer didn't work.
438
1596491
4138
Todavía estoy decepcionado por el hecho de que mi estúpida computadora no funcionó.
26:40
I wanted to smash everything up with a hammer.
439
1600629
1902
Quería destrozar todo con un martillo.
26:42
Today, I really did.
440
1602531
1668
Hoy, realmente lo hice.
26:44
He will do that one day.
441
1604199
1268
Él hará eso algún día.
26:45
I will do that one day.
442
1605467
1034
Lo haré algún día.
26:46
I know it will happen.
443
1606501
1001
Se que va a pasar.
26:47
Definitely. Right. Mr.
444
1607502
3504
Definitivamente. Derecho. Sr.
26:51
Duncan, what's what's what's occurring so far?
445
1611006
2569
Duncan, ¿qué es lo que está ocurriendo hasta ahora?
26:53
You've really depressed me.
446
1613575
1768
Realmente me has deprimido.
26:55
Having depressed you.
447
1615343
768
Habiéndote deprimido.
26:56
My depressed. You.
448
1616111
901
Mi deprimido. Tú.
26:57
You've just been talking about recession for the next ten divided.
449
1617012
2836
Has estado hablando de recesión durante los próximos diez días.
26:59
Thank you, Autumn. That's okay, then. There you go.
450
1619848
2536
Gracias, Otoño. Está bien, entonces. Ahí tienes
27:03
I couldn't remember.
451
1623218
1301
No podía recordar.
27:04
It was Andrew.
452
1624519
768
Fue Andrés.
27:05
Then I got the first name. Right.
453
1625287
3003
Entonces obtuve el primer nombre. Derecho.
27:08
Well, that's no good. You said it.
454
1628523
2036
Bueno, eso no es bueno. Tu lo dijiste.
27:10
And then it wasn't that.
455
1630692
1068
Y luego no fue eso.
27:11
Well, it. Wasn't that when.
456
1631760
700
Así que. ¿No fue entonces cuando
27:12
I got the first name. Right.
457
1632460
2002
Tengo el primer nombre. Derecho.
27:14
40%. Yes, right. Is not good enough.
458
1634462
2369
40%. Si claro. No es suficientemente bueno.
27:16
Mr. Duncan, when it comes to a name. It was right.
459
1636865
3136
Sr. Duncan, cuando se trata de un nombre. Estuvo bien.
27:20
It's like saying his name is Andrew,
460
1640235
2302
Es como decir que su nombre es Andrew,
27:23
saying Duncan Mendez, and then it's Luis Mendez.
461
1643038
2969
decir Duncan Méndez, y luego es Luis Méndez.
27:26
Okay.
462
1646408
5672
Bueno.
27:32
I feel quite cheery.
463
1652080
1301
Me siento bastante alegre.
27:33
I quite know that.
464
1653381
1402
Lo sé muy bien.
27:34
That is not cheery.
465
1654783
1234
Eso no es alegre.
27:36
That is psychotic.
466
1656017
4538
Eso es psicótico.
27:40
If that means that vows. Yeah, I've done it. Sorry.
467
1660555
2636
Si eso significa que los votos. Sí, lo he hecho. Perdón.
27:43
Yes. No.
468
1663358
567
27:43
Carry on, Mr. Duncan.
469
1663925
801
Sí. No.
Continúe, Sr. Duncan.
27:44
I say words clearly so we can understand.
470
1664726
3704
Digo las palabras claramente para que podamos entender.
27:48
I'll drink.
471
1668430
600
beberé
27:50
I think I'm going to drink as well.
472
1670799
1334
Creo que voy a beber también.
27:52
I've got some water here.
473
1672133
1035
Tengo un poco de agua aquí.
27:53
Your vodka in my England cup.
474
1673168
2769
Tu vodka en mi copa de Inglaterra.
27:56
We don't want vodka any more, do we?
475
1676104
1635
Ya no queremos vodka, ¿verdad?
27:57
It's up to no good drink any more.
476
1677739
5038
Ya no se trata de una buena bebida.
28:02
I know.
477
1682777
834
Lo sé.
28:03
Welcome to Russia.
478
1683978
1102
Bienvenido a Rusia.
28:05
Isn't that vodka
479
1685080
1534
¿No se
28:07
supposed to be boycotting things with Russia?
480
1687148
2069
supone que ese vodka está boicoteando las cosas con Rusia?
28:09
So you are anti-Russia?
481
1689284
1935
¿Así que eres anti-Rusia?
28:11
Well, I'm not saying I'm anti Russia, but I'm not anti Russia.
482
1691219
2936
Bueno, no digo que esté en contra de Rusia, pero no estoy en contra de Rusia.
28:14
Anti leaders of Russia.
483
1694289
2936
Anti líderes de Rusia.
28:17
You can buy some British vodka
484
1697425
2770
Puedes comprar un poco de vodka británico
28:20
made from potatoes and.
485
1700195
2569
hecho con papas y.
28:25
Now it's got to be very clear about that.
486
1705567
1868
Ahora tiene que ser muy claro al respecto.
28:27
We are not anti-Russia or anti Russians at all,
487
1707435
4671
No somos antirrusos ni antirrusos en absoluto,
28:32
but we are certainly anti asset in person who's in charge.
488
1712240
3470
pero ciertamente somos antiactivos en la persona que está a cargo.
28:36
But anyway, that's that we will not go down that road.
489
1716678
3303
Pero en fin, es que no vamos a ir por ese camino.
28:40
Controversial. Oh.
490
1720081
3270
Controversial. Vaya.
28:45
I see.
491
1725019
801
28:45
I'm trying to be cheerful, Mr. Juncker.
492
1725820
1969
Ya veo.
Estoy tratando de ser alegre, Sr. Juncker.
28:47
You know. This this is not cheerful.
493
1727956
1668
Sabes. Esto esto no es alegre.
28:49
By the way, there are psychiatrists watching this at the moment, making notes,
494
1729624
4571
Por cierto, hay psiquiatras viendo esto en este momento, tomando notas,
28:54
but they're writing notes down for their next seminar.
495
1734529
3070
pero están escribiendo notas para su próximo seminario.
28:58
And you will you are going to be the subject
496
1738132
2236
Y vas a ser el sujeto
29:01
if you work today.
497
1741469
2269
si trabajas hoy.
29:03
Yes. Well, as soon as I get on the live chat, no matter
498
1743738
2402
Sí. Bueno, tan pronto como entro en el chat en vivo, no importa
29:06
what's happening in my life
499
1746140
2770
lo que esté pasando en mi vida
29:09
or who's upset me, which I get cheerful.
500
1749877
2069
o quién me moleste, me pongo alegre.
29:11
Which is not it's not much, by the way.
501
1751946
2736
Lo cual no es mucho, por cierto.
29:14
There's not much going on at the moment in our lives.
502
1754682
2569
No hay mucho que hacer en este momento en nuestras vidas.
29:17
Maybe that's a good thing.
503
1757251
1402
Tal vez eso sea algo bueno.
29:18
Mr. Duncan. You're the one that's being depressive.
504
1758653
2970
Sr. Duncan. Tú eres el que está siendo depresivo.
29:21
Symptoms move all I.
505
1761623
1368
Los síntomas mueven todo lo que yo.
29:22
No, I'm. Glad there isn't much going on.
506
1762991
2502
No, yo soy. Me alegro de que no haya mucho que hacer.
29:25
It's nice to relax. Finally, after.
507
1765493
2970
Es agradable relajarse. Finalmente, después.
29:28
We were whining and dining.
508
1768496
1301
Estábamos gimiendo y cenando.
29:29
Yes, well, not wining and dining.
509
1769797
1869
Sí, bueno, no de comer y beber.
29:31
We wrote we were in a local cafe yesterday.
510
1771666
4071
Escribimos que estábamos en un café local ayer.
29:36
If there's one thing I would not describe, what we were doing yesterday, as is wining and dining.
511
1776270
6040
Si hay algo que no describiría, lo que estábamos haciendo ayer, como es cenar y beber.
29:42
Well, we were in a cafe. In a cafe and.
512
1782343
2503
Bueno, estábamos en un café. En un café y.
29:45
Eating cake and coffee.
513
1785413
1735
Comiendo pastel y café.
29:47
Yes, I would hardly call that wining and dining.
514
1787148
2836
Sí, difícilmente llamaría a eso comer y beber.
29:49
Yes, but other people were wining and dining
515
1789984
3070
Sí, pero otras personas estaban bebiendo y cenando a las
29:53
3:00 in the afternoon and I was aghast.
516
1793454
3404
3:00 de la tarde y yo estaba horrorizado.
29:57
Aghast, surprised.
517
1797258
3604
Espantado, sorprendido.
30:00
That means surprised.
518
1800862
1501
Eso significa sorprendido.
30:02
Yes. Surprise, surprise that people were drinking wine at 3:00 in the afternoon.
519
1802363
6206
Sí. Sorpresa, sorpresa que la gente estuviera tomando vino a las 3:00 de la tarde.
30:09
And it does not compute.
520
1809070
1201
Y no computa.
30:10
Does not compute. Oh.
521
1810271
5339
No computa. Vaya.
30:16
I you know to me drinking. I know.
522
1816410
2303
Yo me sabes bebiendo. Lo sé.
30:18
I know. Lots of people are.
523
1818746
1568
Lo sé. Mucha gente lo es.
30:20
Are you sure you haven't been drinking?
524
1820314
1836
¿Estás seguro de que no has estado bebiendo?
30:22
They were all sipping away on wine.
525
1822150
2135
Todos estaban bebiendo vino.
30:24
Yes, it's.
526
1824285
567
30:24
Okay.
527
1824852
634
Sí, es.
Bueno.
30:25
Daytime drinking of alcohol is allowed in this country.
528
1825486
3937
El consumo de alcohol durante el día está permitido en este país.
30:29
Where do you think this is? Qatar.
529
1829857
1869
¿Dónde crees que está esto? Katar.
30:31
I just thought it was.
530
1831726
2135
Solo pensé que lo era.
30:33
You know, it's not something I have ever really done.
531
1833861
3070
Sabes, no es algo que haya hecho realmente.
30:37
I mean, call me boring, but I'm not a big drinker.
532
1837231
2903
Quiero decir, llámame aburrido, pero no soy un gran bebedor.
30:40
Oh, were you? Hello? Boring.
533
1840334
2236
¿Eras tú? ¿Hola? Aburrido.
30:42
So just to go out to, like, for cafe and drink wines.
534
1842570
3203
Así que solo para salir a tomar un café y beber vinos.
30:46
I don't know. Maybe I should try it.
535
1846007
2168
No sé. Tal vez debería intentarlo.
30:48
Maybe we ought to try that, Mr. Duncan.
536
1848743
2169
Tal vez deberíamos intentarlo, Sr. Duncan.
30:51
But it's not unusual for people to go out for afternoon or even lunchtime
537
1851279
5205
Pero no es raro que la gente salga a cenar por la tarde o incluso a la hora del almuerzo
30:57
dinners or to eat or drink and have alcohol.
538
1857351
4438
oa comer o beber y beber alcohol.
31:01
It's not unusual. You should try it in Paris.
539
1861789
2970
No es inusual. Deberías probarlo en París.
31:04
We were in Paris and there are wine bars everywhere. Yes.
540
1864792
4071
Estábamos en París y hay bares de vinos por todas partes. Sí.
31:08
And they're open during the day.
541
1868863
2035
Y están abiertos durante el día.
31:10
So. So I don't think drinking alcohol
542
1870898
2970
Asi que. Así que no creo que beber alcohol
31:13
during the day is all that unusual.
543
1873868
2636
durante el día sea tan inusual.
31:16
I mean, most pubs, most bars in the UK open
544
1876971
3904
Quiero decir, la mayoría de los pubs, la mayoría de los bares en el Reino Unido
31:21
at around about 10:00 in the morning, some of them or 11:00 in the morning.
545
1881175
4071
abren alrededor de las 10:00 de la mañana, algunos de ellos o las 11:00 de la mañana.
31:25
And there's always someone in there.
546
1885613
2602
Y siempre hay alguien ahí.
31:28
I find I do find it amazing that people can't wait
547
1888215
5172
Me parece increíble que la gente no pueda esperar
31:33
to actually have alcohol because I don't
548
1893954
2937
para tomar alcohol
31:36
I don't ever feel that need to have it.
549
1896891
3103
porque nunca siento esa necesidad.
31:39
We've all got our vices.
550
1899994
1535
Todos tenemos nuestros vicios.
31:41
Our vices are addictions.
551
1901529
2302
Nuestros vicios son las adicciones.
31:45
Yours is sugar and chocolate.
552
1905132
2236
El tuyo es azúcar y chocolate.
31:47
Yes, I like a little bit of chocolate. Now is mine.
553
1907368
2803
Sí, me gusta un poco de chocolate. Ahora es mio.
31:50
Can you believe it?
554
1910271
700
31:50
Yesterday we went to the local shop after having a half hour wining and dining.
555
1910971
5439
¿Puedes creerlo?
Ayer fuimos a la tienda local después de media hora bebiendo y cenando.
31:57
It was not either of those things, but
556
1917011
2702
No era ninguna de las dos cosas, pero
32:00
we went into the shop and I wanted to get a packet of Kit.
557
1920981
3370
entramos en la tienda y quería comprar un paquete de Kit.
32:04
Kats.
558
1924351
1368
Gatos.
32:05
And Steve told me I couldn't have any.
559
1925786
2202
Y Steve me dijo que no podía tener ninguna.
32:09
You know, you can't have any Kit Kats, Mr.
560
1929757
3837
Sabe, no puede tener Kit Kats, Sr.
32:13
Duncan.
561
1933594
500
Duncan.
32:14
Can I just say I really enjoyed that.
562
1934094
2169
¿Puedo decir que realmente lo disfruté?
32:18
I can't begin to tell you how much I enjoyed that.
563
1938032
2235
No puedo comenzar a decirles cuánto lo disfruté.
32:20
So I thought you were going to punch me in the face.
564
1940634
2269
Así que pensé que me ibas a dar un puñetazo en la cara.
32:22
No, that was no.
565
1942970
2002
No, eso fue no.
32:24
Because, you know, we are trying to be healthy. Yes.
566
1944972
2736
Porque, ya sabes, estamos tratando de ser saludables. Sí.
32:27
And we had already bought some Jaffa cakes and big box of Jaffa cakes.
567
1947775
4438
Y ya habíamos comprado algunos pasteles Jaffa y una caja grande de pasteles Jaffa.
32:32
So, Mr.
568
1952513
467
32:32
Duncan, as I know, we get towards the tail and in many shops
569
1952980
4905
Entonces, Sr.
Duncan, como sé, llegamos a la cola y en muchas tiendas,
32:38
when you get near the till, there's all the tempting chocolate bars and sweets.
570
1958052
4004
cuando se acerca a la caja, hay todas las tentadoras barras de chocolate y dulces.
32:42
Yes, why not?
571
1962056
1134
¿Si por qué no?
32:43
And so while you're waiting there, Mr.
572
1963190
2436
Y mientras esperas allí, el Sr.
32:45
Duncan is. Oh, look at that.
573
1965626
2035
Duncan está. Oh, mira eso.
32:47
And I forbid him.
574
1967661
1368
Y se lo prohíbo.
32:49
I begged him to
575
1969029
2036
Le rogué que
32:52
buy. Well, I didn't actually stop you.
576
1972199
2469
comprara. Bueno, en realidad no te detuve.
32:54
I just said, oh, no, Mr. Duncan. Well, you. Did.
577
1974668
1869
Solo dije, oh, no, Sr. Duncan. Bueno, tu Hizo.
32:56
You did stop me.
578
1976537
1301
Tú me detuviste.
32:57
You said you don't want those. Is that. Money?
579
1977838
2069
Dijiste que no los quieres. Es eso. ¿Dinero?
33:00
He said, don't get those.
580
1980040
2036
Él dijo, no consigas esos.
33:02
Don't get those.
581
1982076
634
33:02
It was like it was like I was a child with his mother
582
1982710
3436
No consigas esos.
Era como si yo fuera un niño con su madre
33:07
and he was being told off by his mother because he wanted some sweets.
583
1987614
4472
y su madre lo estaba regañando porque quería dulces.
33:12
And his mummy said, No, you can't have any sweets.
584
1992086
3370
Y su mamá dijo: No, no puedes comer dulces.
33:15
I'm thinking of your health and your figure. Mr.
585
1995456
3103
Estoy pensando en tu salud y tu figura. Sr.
33:18
Duncan. Hmm?
586
1998559
1201
Duncan. ¿Mmm?
33:19
Tell me. Hello, Tomek? Yes, we are doing well.
587
1999760
2936
Dime. Hola Tomek? Sí, lo estamos haciendo bien.
33:22
Yes, we are doing okay. It's a good job.
588
2002696
2102
Sí, estamos bien. Es un buen trabajo.
33:24
You are late because we were two.
589
2004798
2570
Llegas tarde porque éramos dos.
33:27
Yes, we were very late because of technical
590
2007368
2302
Sí, llegamos muy tarde por problemas técnicos
33:29
problems.
591
2009670
4004
.
33:33
Oh, do I eat dark chocolates? Yes. Yes.
592
2013674
2803
Oh, ¿como chocolates negros? Sí. Sí.
33:36
You know what? This might be the last time I ever do this.
593
2016610
2035
¿Sabes que? Esta podría ser la última vez que hago esto.
33:38
Why? I don't.
594
2018746
934
¿Por qué? Yo no.
33:39
I just don't want to do it anymore.
595
2019680
1735
Simplemente no quiero hacerlo más.
33:41
Mr. Jim could. Yes. Come on, Mr. Duncan.
596
2021415
1902
El Sr. Jim podría. Sí. Vamos, Sr. Duncan.
33:43
What were you planned? This.
597
2023317
1935
¿Qué estabas planeando? Esto.
33:45
This is just terrible.
598
2025252
1735
Esto es terrible.
33:46
What we're doing at the moment is awful. Is it?
599
2026987
3137
Lo que estamos haciendo en este momento es horrible. ¿Lo es?
33:50
Is this awful?
600
2030190
1101
¿Es esto horrible?
33:51
Tell us.
601
2031291
901
Dinos.
33:52
I'm watching this that really wants to watch it.
602
2032192
3671
Estoy viendo esto que realmente quiere verlo.
33:56
Or have you just have you just fallen over?
603
2036296
3003
¿O simplemente te acabas de caer?
33:59
Maybe you've slipped over on something and you've fallen over and your iPad has gone
604
2039299
5506
Tal vez se resbaló con algo y se cayó y su iPad
34:04
across the room and it's still playing this live stream.
605
2044805
3704
cruzó la habitación y todavía está reproduciendo esta transmisión en vivo.
34:09
But you can't move to cruel towards your
606
2049409
3204
Pero no puede moverse a cruel hacia su
34:13
computer device to change.
607
2053780
2336
dispositivo informático para cambiar.
34:17
Well, you need to resurrect this live stream, Mr.
608
2057518
2535
Bueno, necesita resucitar esta transmisión en vivo, Sr.
34:20
Duncan. This this just me.
609
2060053
2203
Duncan. Esto esto solo yo.
34:22
This this live stream is dead on arrival.
610
2062656
2703
Esta transmisión en vivo está muerta al llegar.
34:26
There is nothing that can be done.
611
2066126
1502
No hay nada que se pueda hacer.
34:27
There is no no science in the world that can that can resurrect any of this.
612
2067628
6239
No hay ninguna ciencia en el mundo que pueda resucitar nada de esto.
34:33
But is this any good?
613
2073867
2770
¿Pero esto es bueno?
34:36
I think this is terrible.
614
2076837
1268
Creo que esto es terrible.
34:38
Quite that way. You're going with this, Mr.
615
2078105
1635
Muy de esa manera. ¿Está de acuerdo con esto, Sr.
34:39
Duncan? Is this I think what we're doing today is awful.
616
2079740
2469
Duncan? ¿Es esto ? Creo que lo que estamos haciendo hoy es horrible.
34:42
I think this is the worst thing
617
2082743
2202
Creo que esto es lo peor
34:45
that might be the worst thing on YouTube at the moment.
618
2085646
4638
que podría ser lo peor en YouTube en este momento.
34:50
It might be. Well, do something there, Mr. Duncan.
619
2090284
2268
Puede ser. Bueno, haga algo allí, Sr. Duncan.
34:52
You think it's going the way you want it to do something.
620
2092586
2502
Crees que va de la manera que quieres que haga algo.
34:55
Everything went wrong.
621
2095088
1769
Todo salio mal.
34:56
It's not now.
622
2096857
700
No es ahora.
34:57
It's working.
623
2097557
1035
Esta funcionando.
34:58
Oh, don't, don't, don't, don't get angry with me.
624
2098592
3003
Oh, no, no, no, no te enojes conmigo.
35:01
I know this, but I don't. Right, right.
625
2101995
2269
Lo sé, pero no lo sé. Bien bien.
35:04
I just wonder sometimes I just.
626
2104665
2769
Me pregunto a veces yo solo.
35:07
I'm doing this sometimes and I'm going.
627
2107634
2269
Estoy haciendo esto a veces y me voy.
35:09
Oh, I think, what the hell am I doing?
628
2109903
2236
Oh, pienso, ¿qué diablos estoy haciendo?
35:12
I mean, that's probably not the sort of thing you should be saying on a live stream.
629
2112506
4137
Quiero decir, probablemente ese no sea el tipo de cosas que deberías decir en una transmisión en vivo.
35:16
I'm a 50.
630
2116643
601
Soy un
35:17
Seven year old man and I'm here.
631
2117244
2936
hombre de 50. Siete años y estoy aquí.
35:20
Do I tell you what?
632
2120180
901
¿Te digo qué?
35:21
Why don't I why don't you just end it there, Mr.
633
2121081
2536
¿Por qué no lo termino ahí, Sr.
35:23
Duncan, and
634
2123617
1168
Duncan
35:25
you obviously clearly not in the mood for doing this today.
635
2125819
3070
? Y obviamente no está de humor para hacer esto hoy.
35:28
So I think you're just joking.
636
2128889
1902
Así que creo que solo estás bromeando.
35:30
I'm joking by you.
637
2130791
1034
Estoy bromeando contigo.
35:31
Yeah. Oh, good, good.
638
2131825
1668
Sí. Oh, bien, bien.
35:33
That's good. Then.
639
2133493
1502
Eso es bueno. Después.
35:37
There's a lot of people come on to watch us today, Mr.
640
2137030
2169
Hay mucha gente que viene a vernos hoy, Sr.
35:39
Duncan, and.
641
2139199
1735
Duncan, y.
35:40
Yes, so, you know, we need to provide the English
642
2140934
3971
Sí, entonces, ya sabes, tenemos que proporcionarles la
35:44
teaching that they have come here for.
643
2144905
2168
enseñanza de inglés por la que han venido aquí.
35:48
And, you know, I'm up for it. Mr.
644
2148141
1969
Y, ya sabes, estoy preparado para ello. Sr.
35:50
Duncan, are you the problem?
645
2150110
1768
Duncan, ¿es usted el problema?
35:51
We're doing this, and I'm going to say now is
646
2151878
3270
Estamos haciendo esto, y voy a decir ahora
35:56
I I'm not I'm not a person
647
2156550
3169
si no soy una persona
35:59
who is interesting enough
648
2159719
2269
lo suficientemente interesante
36:03
for anyone to me anywhere,
649
2163490
2636
para mí en cualquier lugar, en
36:07
anywhere on the Internet.
650
2167961
2236
cualquier lugar de Internet.
36:10
YouTube thinks
651
2170197
2135
YouTube piensa
36:12
I'm just garbage.
652
2172999
3270
que solo soy basura.
36:16
What do you think, Steve?
653
2176269
901
¿Qué opinas, Steve?
36:17
I don't know what to say.
654
2177170
901
no se que decir
36:18
To be honest, Mr.
655
2178071
767
36:18
Duncan, I really don't know what to say.
656
2178838
2670
Para ser honesto, Sr.
Duncan, realmente no sé qué decir.
36:21
I was just frustrated because my stupid computer didn't work and then the internet didn't work.
657
2181775
5338
Estaba frustrado porque mi estúpida computadora no funcionó y luego Internet no funcionó.
36:27
I had to shut everything. All.
658
2187113
1268
Tuve que cerrar todo. Todas.
36:28
Have we know, Mr. Duncan?
659
2188381
1001
¿Lo hemos sabido, Sr. Duncan?
36:29
We know that. But it's working now. But I just.
660
2189382
2870
Lo sabemos. Pero está funcionando ahora. Pero yo solo.
36:32
I hate it when it happens, but I don't think you're in any position
661
2192285
4705
Odio cuando sucede, pero no creo que estés en posición
36:36
to criticise me because you want to see him when his computer doesn't work.
662
2196990
3637
de criticarme porque quieres verlo cuando su computadora no funciona.
36:40
Yeah, but I'm not live on
663
2200860
1769
Sí, pero no vivo
36:44
talking to lots of people.
664
2204464
1435
hablando con mucha gente.
36:45
But app them anyway.
665
2205899
2135
Pero aplíquelos de todos modos.
36:48
Let's carry on. Right.
666
2208034
2236
sigamos Derecho.
36:50
So what's the theme of today? Unique.
667
2210270
2269
Entonces, ¿cuál es el tema de hoy? Único.
36:52
This would be a unique live stream and we watch it like this is it.
668
2212539
3236
Esta sería una transmisión en vivo única y la vemos así.
36:56
There is nothing unique about any of us.
669
2216209
2569
No hay nada único en ninguno de nosotros.
36:59
Trust me.
670
2219079
3637
Confía en mí.
37:02
And just finding Steve up there.
671
2222716
2535
Y encontrar a Steve allí arriba.
37:05
You're doing a very good job, Mr. Duncan. So very.
672
2225251
2703
Está haciendo un muy buen trabajo, Sr. Duncan. Tanto.
37:07
Good job.
673
2227954
534
Buen trabajo.
37:08
I take. It seriously.
674
2228488
2502
Tomo. en serio.
37:10
It's only the Internet. That's what I always say.
675
2230990
2603
Es solo Internet. Eso es lo que siempre digo.
37:14
So we were out yesterday.
676
2234527
1202
Así que salimos ayer.
37:15
We had a lovely walk, we had a lovely meal.
677
2235729
2035
Tuvimos un hermoso paseo, comimos de maravilla.
37:17
We were wining and dining and cake and coffee, weren't we?
678
2237764
4671
Estábamos bebiendo y cenando y tomando café y pastel, ¿ no?
37:23
Yes, I've just said that. Yeah.
679
2243203
1735
Sí, acabo de decir eso. Sí.
37:24
And we were sitting there, we realised that the place was,
680
2244938
4437
Y estábamos sentados allí, nos dimos cuenta de que el lugar estaba,
37:29
the place was full of people
681
2249542
2636
el lugar estaba lleno de gente
37:33
and it's a new place we should what we should do.
682
2253513
2769
y es un lugar nuevo, debemos hacer lo que debemos hacer.
37:36
Steve, here's my thought.
683
2256282
2036
Steve, aquí está mi pensamiento.
37:38
We should get sponsorship from that place.
684
2258318
3236
Deberíamos obtener patrocinio de ese lugar.
37:41
We won't say the name of the place now because we want to save it.
685
2261888
3570
No diremos el nombre del lugar ahora porque queremos guardarlo.
37:45
So we might go in next week and we might say,
686
2265692
2769
Así que podríamos entrar la semana que viene y podríamos decir:
37:49
Hey, we have a live stream
687
2269629
4404
Oye, tenemos una transmisión en vivo
37:54
that goes out on YouTube and we have on average
688
2274634
4238
que sale en YouTube y tenemos un promedio de
37:59
55 or maybe 56 people watching sometimes.
689
2279005
3637
55 o tal vez 56 personas viendo algunas veces.
38:03
Would you like to sponsor our show?
690
2283142
2103
¿Te gustaría patrocinar nuestro espectáculo?
38:06
And they might say, yes, yes.
691
2286012
2336
Y podrían decir, sí, sí.
38:08
And we will give you free coffee and cake every week
692
2288915
3036
Y le daremos café y pastel gratis todas las semanas
38:12
if you mention our business.
693
2292485
2503
si menciona nuestro negocio.
38:15
What do you think?
694
2295622
1067
¿Qué piensas?
38:16
Yeah, but the problem is when we tell them that
695
2296689
2536
Sí, pero el problema es que cuando les decimos que
38:19
nobody's watching in the UK,
696
2299225
3103
nadie está mirando en el Reino Unido
38:22
they might think that it's not really going to help to grow their business.
697
2302328
3370
, pueden pensar que realmente no ayudará a hacer crecer su negocio.
38:25
Well, what I call that is much an investment because they might travel here.
698
2305698
3771
Bueno, lo que yo llamo eso es una gran inversión porque podrían viajar aquí.
38:29
One day, they might come here, they might visit the UK and the first thing they will do
699
2309469
5505
Un día, podrían venir aquí, podrían visitar el Reino Unido y lo primero que
38:35
is go to much Wenlock and they will visit that particular place.
700
2315341
3470
harían sería ir a mucho Wenlock y visitarían ese lugar en particular.
38:38
Peter says Let's talk about uniqueness, which is the theme of this lesson,
701
2318845
3970
Peter dice Hablemos de la unicidad, que es el tema de esta lección,
38:42
which I keep trying to get you to do. Mr. Duncan.
702
2322815
2403
que sigo intentando que hagas. Sr. Duncan.
38:45
That's good.
703
2325451
768
Eso es bueno.
38:47
You have obviously prepared things for this live stream.
704
2327186
3037
Obviamente has preparado cosas para esta transmisión en vivo.
38:50
I tried my best.
705
2330223
1001
Hice lo mejor que pude.
38:51
I did a lot of work today, which is why I was so upset.
706
2331224
3470
Trabajé mucho hoy, por eso estaba tan molesto.
38:54
I was going to bring in a new segment, a new thing today as well.
707
2334927
4872
Iba a traer un nuevo segmento, algo nuevo hoy también.
38:59
A new little quiz, very similar to the sentence game.
708
2339799
4738
Un nuevo pequeño cuestionario, muy similar al juego de frases.
39:05
Very so who remembers the sentence game?
709
2345104
2403
Muy bien, ¿quién recuerda el juego de oraciones?
39:07
So I was going to do something today called fill in the blanks to say to that.
710
2347840
5339
Así que iba a hacer algo hoy llamado llenar los espacios en blanco para responder a eso.
39:13
Hmm, yes.
711
2353579
1335
Hmm si.
39:14
Fill in the blanks.
712
2354914
2736
Rellenar los espacios en blanco.
39:18
So I was going to show some sentences on the screen
713
2358017
2636
Así que iba a mostrar algunas oraciones en la pantalla
39:20
and then I was going to ask you
714
2360653
2770
y luego le iba a pedir al
39:24
viewer out there
715
2364490
2269
espectador
39:26
to to give some suggestion of the missing words.
716
2366759
4271
que me diera alguna sugerencia de las palabras que faltaban.
39:31
But I don't think I'd be doing that because I don't have time.
717
2371831
2703
Pero no creo que estaría haciendo eso porque no tengo tiempo.
39:34
You see, we are talking about Steve,
718
2374534
2969
Verás, estamos hablando de Steve,
39:38
right?
719
2378638
534
¿verdad?
39:39
Steve, today we are talking about being unique.
720
2379172
3103
Steve, hoy estamos hablando de ser único.
39:42
Yes. Yes.
721
2382675
1869
Sí. Sí.
39:44
I think Mr. Steve is a unique person.
722
2384544
2235
Creo que el Sr. Steve es una persona única.
39:46
We all are.
723
2386946
601
Todos lo somos.
39:47
We're all unique of us.
724
2387547
1635
Todos somos únicos de nosotros.
39:49
But some more unique.
725
2389182
2902
Pero algunos más únicos.
39:52
Some people stand out more than others.
726
2392084
2236
Algunas personas se destacan más que otras.
39:54
Some people
727
2394520
1669
Algunas personas
39:57
have certain characteristics, like some people.
728
2397056
2769
tienen ciertas características, como algunas personas.
40:00
Some people are slightly odd.
729
2400760
3203
Algunas personas son un poco extrañas.
40:05
Some people are unusual.
730
2405231
2069
Algunas personas son inusuales.
40:07
Strange, weird.
731
2407800
2269
Extraño, extraño.
40:10
And all of those things can also be unique.
732
2410836
2870
Y todas esas cosas también pueden ser únicas.
40:14
So a person who is doing things differently from others
733
2414240
4004
Entonces, una persona que está haciendo las cosas de manera diferente a los demás
40:18
might be described as unique,
734
2418377
2069
podría describirse como única,
40:21
would you say? Definitely, yeah.
735
2421547
1635
¿diría usted? Definitivamente, sí.
40:23
But anybody that everybody is unique
736
2423182
2703
Pero alguien que todo el mundo es único
40:26
because we are all, you know, created unique.
737
2426719
4304
porque todos somos, ya sabes, creados únicos.
40:31
There's never anybody else like Mr.
738
2431023
2436
Nunca hay nadie más como el Sr.
40:33
Duncan, like me, like anybody watching now.
739
2433459
2703
Duncan, como yo, como nadie mirando ahora.
40:36
There never will be anybody else exactly like us.
740
2436662
3404
Nunca habrá nadie más exactamente como nosotros.
40:40
We're one offs, all of us. Yes,
741
2440232
2136
Somos únicos, todos nosotros. Sí,
40:44
of course.
742
2444570
467
por supuesto.
40:45
In an infinite universe, then that probably we will live again.
743
2445037
4138
En un universo infinito, entonces que probablemente volveremos a vivir.
40:49
But that's another thing altogether.
744
2449175
1701
Pero eso es otra cosa completamente diferente.
40:50
I won't go into that.
745
2450876
2203
No entraré en eso.
40:53
But yet certainly on this planet.
746
2453079
2969
Pero, sin embargo, ciertamente en este planeta.
40:56
Well.
747
2456048
601
40:56
Yes, in this space and time, I will never be anybody else like any of us ever again.
748
2456649
5372
Bueno.
Sí, en este espacio y tiempo, nunca volveré a ser nadie como ninguno de nosotros.
41:02
It might be somebody similar, very similar.
749
2462154
2903
Podría ser alguien similar, muy similar.
41:05
You know, you might have a child that's very similar.
750
2465424
2936
Sabes, es posible que tengas un hijo que sea muy similar.
41:08
It inherits a lot of your characteristics.
751
2468360
2636
Hereda muchas de tus características.
41:10
Yeah.
752
2470996
968
Sí.
41:12
Or you might have
753
2472231
2336
O podrías tener
41:14
a twin.
754
2474600
1201
un gemelo.
41:15
Yeah, a twin.
755
2475801
1101
Sí, un gemelo.
41:16
But even.
756
2476902
601
Pero incluso.
41:17
Logical genetic.
757
2477503
1401
genética lógica.
41:18
Twins, even twins are unique, I suppose each one,
758
2478904
3571
Los gemelos, incluso los gemelos son únicos, supongo que cada uno,
41:22
because they're not exactly the same, they're always slightly different.
759
2482641
3037
porque no son exactamente iguales, siempre son ligeramente diferentes.
41:25
Well, that that's the interesting thing, isn't it. Yes.
760
2485911
3304
Bueno, eso es lo interesante, ¿no? Sí.
41:29
In characteristic.
761
2489715
1368
En característica.
41:31
Yes. So even though a twin
762
2491083
3203
Sí. Entonces, aunque los
41:34
twins are genetically identical,
763
2494720
4071
gemelos son genéticamente idénticos
41:38
they will still be different because they will have slightly different experiences.
764
2498791
5005
, seguirán siendo diferentes porque tendrán experiencias ligeramente diferentes.
41:43
So the end result, what you end up with as an adult will be slightly different.
765
2503796
5472
Entonces, el resultado final, lo que obtendrás como adulto , será ligeramente diferente.
41:49
Yes, one might be slightly slimmer than the other one.
766
2509335
3203
Sí, uno podría ser un poco más delgado que el otro.
41:53
The other one might have might have gone into a different field, a different job.
767
2513205
4104
El otro podría haber ido a un campo diferente, a un trabajo diferente.
41:57
So they will therefore develop different characteristics and different behaviours
768
2517309
3971
Entonces, por lo tanto, desarrollarán diferentes características y diferentes comportamientos
42:01
that might cut the hair differently. Yes.
769
2521714
1902
que podrían cortar el cabello de manera diferente. Sí.
42:04
So yes.
770
2524583
1101
Entonces sí.
42:05
Which just shows you this nurture nature argument is true
771
2525684
5606
Lo que solo muestra que este argumento de la naturaleza de la crianza es fiel
42:12
to how you're nurtured.
772
2532391
2002
a la forma en que se nutre.
42:14
What happens as you grow up makes you unique person.
773
2534393
3870
Lo que sucede a medida que creces te convierte en una persona única.
42:18
I mean, if I've been born, I've often thought of this.
774
2538530
2870
Quiero decir, si he nacido, muchas veces he pensado en esto.
42:21
If you or anybody had been if we'd been born now,
775
2541400
4137
Si usted o alguien hubiera sido si hubiéramos nacido ahora,
42:26
okay, then our experience of we'd be totally different people.
776
2546438
4505
está bien, entonces nuestra experiencia de que seríamos personas totalmente diferentes.
42:30
Or if I was born whenever even if I was born when I was born, which is 1961,
777
2550943
4905
O si nací cuando sea, incluso si nací cuando nací, que es en 1961,
42:36
you know, if I had got
778
2556448
2803
ya sabes, si hubiera tenido
42:39
a different set of friends or gone into a different career,
779
2559251
3170
un grupo diferente de amigos o hubiera tenido una carrera diferente
42:42
I would be now a very different person to what I am now, because we make these choices,
780
2562688
4905
, ahora sería una persona muy diferente a la que tengo. estoy ahora, porque tomamos estas decisiones,
42:47
these different pathways come up in your life and you go down different forks in the road
781
2567593
4771
estos diferentes caminos surgen en tu vida y vas por diferentes bifurcaciones en el camino
42:52
and you end up being different to what you otherwise would have been.
782
2572664
2670
y terminas siendo diferente de lo que hubieras sido de otra manera.
42:55
So we could live probably 100 lives and we'd be different people.
783
2575868
3570
Entonces podríamos vivir probablemente 100 vidas y seríamos personas diferentes.
42:59
So I could be better than this if I'd been born on a Saturday.
784
2579471
4305
Así que podría ser mejor que esto si hubiera nacido un sábado.
43:03
Absolutely. Mr. Duncan. Yes, yes.
785
2583809
2302
Absolutamente. Sr. Duncan. Sí Sí.
43:06
Anything can be better than this fairly when you think about it.
786
2586578
2570
Cualquier cosa puede ser mejor que esto bastante cuando lo piensas.
43:09
So anything.
787
2589982
4337
Así que cualquier cosa.
43:14
There we go. Yeah.
788
2594319
768
Aquí vamos. Sí.
43:15
So Telmex very excited because he thinks that the sentence game is coming back.
789
2595087
5639
Entonces Telmex muy emocionado porque piensa que el juego de la sentencia se va a volver.
43:20
Okay. What about all the other people in my lifetime?
790
2600826
2169
Bueno. ¿Qué pasa con todas las demás personas en mi vida?
43:22
I'm just making that comment because you did talk about this new Hello Valentine.
791
2602995
4271
Solo hago ese comentario porque hablaste de este nuevo Hello Valentine.
43:27
I will say hello to Valentine. Hello, Palmira.
792
2607299
2970
Voy a saludar a Valentine. Hola Palmira.
43:30
Are you ready to pay $8 to be on Twitter?
793
2610702
2970
¿Estás listo para pagar $8 para estar en Twitter?
43:34
Mr. Duncan Well, I don't have to worry about it because I'm not verified.
794
2614072
4205
Sr. Duncan Bueno, no tengo que preocuparme porque no estoy verificado.
43:38
I don't have a blue tick on Twitter or on YouTube.
795
2618277
5071
No tengo una marca azul en Twitter o en YouTube.
43:43
Can you believe that?
796
2623348
1268
¿Puedes creerlo?
43:44
I do not even have a verified tick or a little checkmark
797
2624616
4638
Ni siquiera tengo una marca verificada o una pequeña marca de verificación
43:50
here on YouTube.
798
2630222
2536
aquí en YouTube.
43:52
I've only been doing it for 16 years and only have over a million subscribers, but I'm not even verified.
799
2632758
6873
Solo lo he estado haciendo durante 16 años y solo tengo más de un millón de suscriptores, pero ni siquiera estoy verificado.
43:59
Isn't that lovely?
800
2639631
1335
¿No es eso encantador?
44:00
Isn't that great steak great?
801
2640966
2436
¿No es genial ese gran bistec?
44:03
I think it goes back to what I was saying earlier.
802
2643769
2269
Creo que se remonta a lo que decía antes.
44:06
You think so? No, I don't.
803
2646038
2402
¿Crees que sí? No, no lo hago.
44:08
I don't worry about the $8 or
804
2648440
3070
No me preocupo por los $ 8 o
44:11
the £6.50,
805
2651743
2937
las £ 6.50,
44:15
I suppose, if it was converted into pounds
806
2655480
2469
supongo, si se convirtió en libras
44:18
and no, I'm not really worried about it because I'm not verified.
807
2658650
3137
y no, realmente no me preocupa porque no estoy verificado.
44:21
I am on Twitter, but I don't I don't have a checkmark, so I don't have to worry about it.
808
2661787
6039
Estoy en Twitter, pero no tengo una marca de verificación, así que no tengo que preocuparme por eso.
44:27
And I'm certainly not going to buy one because that's pretty sad and desperate
809
2667926
4071
Y ciertamente no voy a comprar uno porque es bastante triste y desesperante
44:32
if I was honest with you.
810
2672864
2203
si te soy sincero.
44:35
Now I'm not on Twitter.
811
2675067
1568
Ahora no estoy en Twitter.
44:36
PALMERI You are. Correct. Yes.
812
2676635
2069
PALMERO Eres tú. Correcto. Sí.
44:39
Uh. Steve, Steve is just about on the Internet.
813
2679004
4171
Oh. Steve, Steve está casi en Internet.
44:43
I haven't got time for social media.
814
2683375
3036
No tengo tiempo para las redes sociales.
44:46
I just haven't got time.
815
2686478
1301
Simplemente no tengo tiempo.
44:47
I'd much rather be doing something more interesting.
816
2687779
2870
Preferiría estar haciendo algo más interesante.
44:51
You know,
817
2691616
267
44:51
learning some new music or something or, you know, I don't know.
818
2691883
4271
Ya sabes,
aprender algo de música nueva o algo así o, ya sabes, no sé.
44:56
It's why I don't get into Facebook because I just haven't got the time to keep one.
819
2696455
3703
Es por eso que no entro en Facebook porque simplemente no tengo tiempo para mantener uno.
45:00
She's me.
820
2700158
634
45:00
But he answering all these queries, reading everybody's posts, liking things.
821
2700792
5339
ella soy yo
Pero él responde todas estas consultas, lee las publicaciones de todos, le gustan las cosas.
45:06
I can't be bothered.
822
2706431
934
No puedo ser molestado.
45:07
I'm just too old for that. Mr. Duncan.
823
2707365
1936
Soy demasiado viejo para eso. Sr. Duncan.
45:09
Yes. Also, you don't know how to use it.
824
2709301
1902
Sí. Además, no sabes cómo usarlo.
45:11
Some perhaps just, you know, perhaps I'm anti-social.
825
2711203
2969
Algunos tal vez solo, ya sabes, tal vez soy antisocial.
45:14
Perhaps that's what it is. You're anti-social media?
826
2714239
2803
Tal vez eso es lo que es. ¿Eres anti-redes sociales?
45:17
Uh, yeah.
827
2717409
1068
Oh, sí.
45:18
I mean, I think I may have just invented a new phrase there.
828
2718477
4037
Quiero decir, creo que acabo de inventar una nueva frase allí.
45:22
Well, we've got a friend who's the same age as me, a couple of years younger, maybe,
829
2722581
3970
Bueno, tenemos una amiga que tiene la misma edad que yo , quizás un par de años más joven,
45:26
and she doesn't use email, let alone
830
2726885
3236
y no usa el correo electrónico, y mucho menos
45:30
Twitter or any social media.
831
2730789
2369
Twitter o cualquier red social.
45:33
The only way, you know, she doesn't even like using the phone.
832
2733158
2502
De la única manera, ya sabes, a ella ni siquiera le gusta usar el teléfono.
45:36
The only way you can communicate with her is by writing a letter.
833
2736161
3103
La única manera de comunicarse con ella es escribiendo una carta.
45:40
I mean, that's taking things to the extreme.
834
2740932
2503
Quiero decir, eso es llevar las cosas al extremo.
45:43
But anyway, Mr.
835
2743668
1101
Pero de todos modos, Sr.
45:44
Duncan, we need to talk about uniqueness.
836
2744769
2636
Duncan, tenemos que hablar de singularidad.
45:47
Well, I do think.
837
2747439
1201
Bueno, creo.
45:48
Well, that's unique
838
2748640
2436
Bueno, eso es único
45:51
nowadays.
839
2751543
967
hoy en día.
45:52
A person who just doesn't use email or even have a mobile phone or a smartphone
840
2752510
5873
Una persona que simplemente no usa el correo electrónico o que ni siquiera tiene un teléfono móvil o un teléfono inteligente
45:59
might be described as unique because because everyone else has one.
841
2759117
3837
podría describirse como única porque todos los demás tienen uno.
46:03
So that's that's probably a good example of emotion.
842
2763221
2503
Entonces ese es probablemente un buen ejemplo de emoción.
46:05
What's your Twitter. Account? My Twitter.
843
2765724
2836
¿Cuál es tu Twitter? ¿Cuenta? Mi Twitter.
46:09
Are you sure that you want it, though?
844
2769127
2369
¿Sin embargo, estás seguro de que lo quieres?
46:11
Because on Twitter, I am a little bit more uncensored on Twitter.
845
2771496
5272
Porque en Twitter, estoy un poco más sin censura en Twitter.
46:16
Oh, yes, I do say things.
846
2776768
2236
Oh, sí, digo cosas.
46:19
For example, at the moment I've got I've got a post on there where I talk about
847
2779004
4504
Por ejemplo, en este momento tengo una publicación allí donde hablo sobre
46:23
the hypocrisy of Budweiser
848
2783508
4504
la hipocresía de
46:28
being one of the main sponsors of the FIFA World Cup
849
2788913
4238
Budweiser como uno de los principales patrocinadores de la Copa Mundial de la FIFA
46:34
in a country where alcohol is virtually banned
850
2794119
3837
en un país donde el alcohol está prácticamente prohibido
46:38
and and carefully controlled as guys.
851
2798456
3270
y cuidadosamente controlado como tipo.
46:42
So Budweiser are actually that one of the main sponsors
852
2802026
3704
Entonces, Budweiser es en realidad uno de los principales patrocinadores
46:45
of the FIFA World Cup, which is being held in Qatar,
853
2805997
4004
de la Copa Mundial de la FIFA, que se lleva a cabo en Qatar,
46:50
which happens to be a place where alcohol cannot be
854
2810368
3871
que resulta ser un lugar donde el alcohol no se puede
46:54
imported in any way because you will be sent to prison for a very long time.
855
2814239
4404
importar de ninguna manera porque lo enviarán a prisión por mucho tiempo.
46:58
And it's also carefully controlled world as well.
856
2818877
3403
Y también es un mundo cuidadosamente controlado.
47:02
As I understand it, women can't drink alcohol and are not allowed into bars.
857
2822580
4905
Según tengo entendido, las mujeres no pueden beber alcohol y no se les permite entrar a los bares.
47:07
Bars don't really exist and yet
858
2827819
2736
Los bares en realidad no existen y, sin embargo,
47:12
one of the main sponsors is an alcohol company.
859
2832056
3104
uno de los principales patrocinadores es una empresa de bebidas alcohólicas.
47:15
And I said, Can you believe it?
860
2835627
2235
Y yo dije, ¿Puedes creerlo?
47:18
And that's one of the posts on my Twitter account.
861
2838162
3003
Y esa es una de las publicaciones en mi cuenta de Twitter.
47:21
I don't like hypocrisy when people
862
2841766
2636
No me gusta la hipocresía cuando las personas
47:25
try to pretend to be something they are not to
863
2845703
4171
intentan fingir ser algo que no son
47:29
to give an to other people to seem better than other people.
864
2849908
4871
para dar una oportunidad a otras personas para parecer mejores que otras personas.
47:34
But but in fact, they're not.
865
2854779
1668
Pero, de hecho, no lo son.
47:36
They're not because everyone everyone
866
2856447
3070
No lo son porque todos,
47:39
it's some point in their lives is a hypocrite, maybe even me, maybe even Mr.
867
2859951
5105
todos, en algún momento de sus vidas, son hipócritas, tal vez incluso yo, tal vez incluso el Sr.
47:45
Steve.
868
2865056
968
Steve.
47:46
But I like to think that we are not really very often hypocrites.
869
2866024
4838
Pero me gusta pensar que en realidad no somos muy a menudo hipócritas.
47:50
So that's the sort of thing you can find on my Twitter as well.
870
2870862
3837
Así que ese es el tipo de cosas que puedes encontrar en mi Twitter también.
47:54
What is it then?
871
2874699
1501
¿Entonces que es?
47:56
Do you hold?
872
2876200
434
47:56
What do you do? You have a name too? I don't know how it works. Twitter.
873
2876634
2970
¿Tienes?
¿A qué te dedicas? ¿Tienes un nombre también? No sé cómo funciona. Gorjeo.
47:59
I can't even remember what it is.
874
2879604
2002
Ni siquiera puedo recordar lo que es.
48:01
I don't use it very often.
875
2881606
1768
No lo uso muy a menudo.
48:03
Well, that's it.
876
2883374
601
48:03
So, Mr.
877
2883975
434
Bueno, eso es todo.
Entonces, ¿el Sr.
48:04
Jenkins not really doing anything on it?
878
2884409
2969
Jenkins realmente no está haciendo nada al respecto?
48:07
Well, I do things on it, but I don't post all the time I write, but I think it's Mr.
879
2887779
5205
Bueno, hago cosas en él, pero no publico todo el tiempo que escribo, pero creo que es el Sr.
48:12
Duncan.
880
2892984
1034
Duncan.
48:14
Just put Twitter and just put Mr.
881
2894252
2369
Solo pon Twitter y solo pon al Sr.
48:16
Duncan.
882
2896621
1001
Duncan.
48:17
But you don't really do much on it, so it's not really worth going onto as Mr.
883
2897922
4838
Pero en realidad no haces mucho al respecto, por lo que no vale la pena continuar ya que el Sr.
48:22
Duncan not posting lots.
884
2902760
1368
Duncan no publica mucho.
48:24
There are some very interesting posts on there,
885
2904128
2569
Hay algunas publicaciones muy interesantes allí,
48:28
but I'm not if you would like to read them,
886
2908399
2236
pero no lo soy si desea leerlas,
48:30
because that's the place where I like to type my my angry moments.
887
2910635
5272
porque ese es el lugar donde me gusta escribir mis momentos de enojo.
48:35
I remember where we read that stuff like that.
888
2915907
2802
Recuerdo dónde leímos cosas así.
48:39
So have a look. Anyway, you might like it.
889
2919277
2269
Así que echa un vistazo. De todos modos, puede que te guste.
48:41
You might not.
890
2921546
4137
Puede que no.
48:45
I can't wait to the World Cup begins.
891
2925683
2536
No puedo esperar a que comience la Copa del Mundo.
48:48
I really can't because I'm pretty sure
892
2928219
2769
Realmente no puedo porque estoy bastante seguro de
48:51
we're going to hear some horror stories, especially
893
2931189
2469
que vamos a escuchar algunas historias de terror, especialmente
48:54
when when the good folk of Qatar
894
2934625
3370
cuando la buena gente de Qatar
48:58
come into contact with English
895
2938629
2536
entre en contacto con
49:01
football fans.
896
2941165
3937
los fanáticos del fútbol inglés.
49:05
Can I just say that English football fans do have a reputation for getting drunk
897
2945102
5272
¿Puedo decir que los aficionados al fútbol ingleses tienen fama de emborracharse
49:11
and maybe a little bit rowdy as well,
898
2951008
4605
y tal vez de ser un poco ruidosos también,
49:15
so I can't wait to see what happens when those two cultures
899
2955713
3036
así que no puedo esperar a ver qué sucede cuando esas dos culturas se
49:19
meet in the middle.
900
2959417
2335
encuentran en el medio?
49:22
It's sure to be controversial.
901
2962253
1902
Seguro que será polémico.
49:24
This whole World Cup is going to be very controversial.
902
2964155
2669
Todo este Mundial va a ser muy polémico.
49:26
And don't even get me started on David Beckham.
903
2966824
2369
Y ni siquiera me hagas empezar con David Beckham.
49:29
What an absolute bananas
904
2969994
2736
Qué
49:34
banana.
905
2974131
534
49:34
Is this Twitter or YouTube? Mr. Duncan?
906
2974665
2002
plátano de plátanos absoluto.
¿Esto es Twitter o YouTube? ¿Señor Duncan?
49:36
This is like it's turning into Twitter.
907
2976667
1669
Esto es como si se estuviera convirtiendo en Twitter.
49:38
Well, if it was Twitter, I would say something slightly more explicit.
908
2978336
5305
Bueno, si fuera Twitter, diría algo un poco más explícito.
49:43
But here he's a banana.
909
2983641
2002
Pero aquí es un plátano.
49:45
He's a hypocritical banana for taking millions
910
2985977
3903
Es un plátano hipócrita por tomar millones
49:49
and millions and millions and millions of pounds
911
2989880
2736
y millones y millones y millones de libras
49:53
to talk about how wonderful Qatar is.
912
2993284
3270
para hablar de lo maravilloso que es Qatar.
49:57
And then in the past, he's he's also spoken out
913
2997188
3637
Y luego, en el pasado, también habló en
50:00
against certain countries, and there are ways of treating people.
914
3000825
5071
contra de ciertos países, y hay formas de tratar a las personas.
50:06
So he's a hypocrite.
915
3006430
1669
Así que es un hipócrita.
50:08
He's a he's a very, very wealthy hypocrite.
916
3008099
3937
Es un hipócrita muy, muy rico.
50:12
Anything else I know I have no comment to make whatsoever on that subject.
917
3012036
4371
Cualquier otra cosa que sepa no tengo ningún comentario que hacer sobre ese tema.
50:16
No. Well, I think it's a reasonable subject to talk about.
918
3016407
4104
No. Bueno, creo que es un tema razonable para hablar.
50:20
And I know we don't have many people watching in that country, so I think I'm okay.
919
3020911
4038
Y sé que no tenemos mucha gente mirando en ese país, así que creo que estoy bien.
50:26
Is anyone watching from Qatar?
920
3026584
2335
¿Alguien está viendo desde Qatar?
50:29
Please let us know what you think of the World Cup. Yes.
921
3029653
3404
Por favor, háganos saber lo que piensa de la Copa del Mundo. Sí.
50:33
And everything that's going to be going on.
922
3033457
2770
Y todo lo que va a estar pasando.
50:36
Maybe we should go there because.
923
3036293
2436
Tal vez deberíamos ir allí porque.
50:38
Because I've heard that there are lots of lovely places where you and I would be very welcome.
924
3038729
5005
Porque he oído que hay muchos lugares encantadores donde tú y yo seríamos bienvenidos.
50:43
We have been warned not to go.
925
3043734
2236
Nos han advertido que no vayamos.
50:45
By the local police stations.
926
3045970
1968
Por las comisarías locales.
50:47
We have been. Warned and the morality police.
927
3047938
2870
Hemos sido. Advertido y la policía moral.
50:50
Not to go to. Qatar.
928
3050808
2035
No ir a. Katar.
50:52
Well, not us in person.
929
3052877
1701
Bueno, no nosotros en persona.
50:54
Well, us and other people
930
3054578
2870
Bueno, nosotros y otras personas
50:57
who have similar displays.
931
3057848
3103
que tienen pantallas similares.
51:00
And so we say similar.
932
3060951
2369
Y por eso decimos similar.
51:03
Similar,
933
3063320
1268
Similar,
51:04
but most of us are looking for well, just escape.
934
3064989
2602
pero la mayoría de nosotros estamos buscando bien, simplemente escapar.
51:07
Well, anyone really anyone if you like drinking
935
3067725
3170
Bueno, cualquiera realmente cualquiera si te gusta beber
51:12
and fighting in the streets, that's the that's the part I'm looking forward to
936
3072062
6774
y pelear en las calles, esa es la parte que espero con ansias
51:18
because I don't think they realise yet what they are actually letting themselves in for.
937
3078936
5205
porque no creo que se den cuenta todavía en lo que realmente se están metiendo.
51:24
But I think they will have lots of police.
938
3084208
1802
Pero creo que tendrán mucha policía.
51:26
They're ready to quell, to quell, to crush, to stop
939
3086010
4404
Están listos para sofocar, para sofocar, para aplastar, para detener
51:31
any form of violence, alcoholism.
940
3091181
4105
cualquier forma de violencia, alcoholismo.
51:35
Alcoholism.
941
3095286
1234
Alcoholismo.
51:36
And you know, the things that are generally associated with sort of football
942
3096520
4705
Y ya sabes, las cosas que generalmente se asocian con una especie de fanáticos del fútbol
51:42
fanatics and not fanatics.
943
3102526
1802
y no fanáticos.
51:44
Football most of word and looking for people. Go, madam.
944
3104328
3503
Futbol mas de palabra y busco gente. Vaya, señora.
51:47
Football matches, don't they.
945
3107831
1769
Partidos de fútbol, ​​¿no?
51:49
The violence associated with football.
946
3109600
2769
La violencia asociada al fútbol.
51:52
Yes, but it is all sport is pretty corrupt anyway.
947
3112369
4371
Sí, pero todo el deporte es bastante corrupto de todos modos.
51:56
I mean, that's that's how Qatar got the World Cup in the first place.
948
3116907
4771
Quiero decir, así es como Qatar consiguió la Copa del Mundo en primer lugar.
52:02
It was just bribery.
949
3122079
1735
Fue solo un soborno.
52:03
Who remembers Sepp Blatter
950
3123814
3036
¿Quién recuerda a Sepp Blatter?
52:06
poss possibly the most corrupt person who's ever lived.
951
3126850
2970
Posiblemente la persona más corrupta que jamás haya existido.
52:10
And he was he was getting money from all over the place
952
3130454
4071
Y él estaba recibiendo dinero de todas partes
52:14
to put forward all of these lovely countries that wanted to sponsor
953
3134825
4905
para presentar a todos estos hermosos países que querían patrocinar
52:19
or be a part of the World Cup,
954
3139730
2803
o ser parte de la Copa del Mundo,
52:23
which is why the World Cup is being held
955
3143133
3070
razón por la cual la Copa del Mundo se llevará a cabo
52:26
three weeks before Christmas and a country
956
3146670
3537
tres semanas antes de Navidad y un país
52:30
that doesn't have any history of playing football
957
3150774
2803
que no tiene ningún historial de jugar al fútbol
52:34
and had to build all of their stadiums from scratch.
958
3154044
3003
y tuvo que construir todos sus estadios desde cero.
52:37
So really, I'm sure no corruption took place.
959
3157447
4138
Entonces, realmente, estoy seguro de que no hubo corrupción.
52:41
I'm pretty sure of it. Absolutely Not
960
3161585
2436
Estoy bastante seguro de ello. Absolutamente No
52:45
all above board.
961
3165022
1168
todo por encima de la mesa.
52:46
I'm sure it was all completely on the level.
962
3166190
2769
Estoy seguro de que todo estaba completamente en el nivel.
52:48
Aboveboard.
963
3168959
1168
Abiertamente.
52:50
That means legitimate.
964
3170127
1368
Eso significa legítimo.
52:51
Legal, no funny business going on.
965
3171495
5005
Legal, no pasa nada divertido.
52:56
Yeah.
966
3176500
701
Sí.
52:57
If you're if you're a straight person who doesn't drink
967
3177201
4738
Si eres una persona heterosexual que no bebe
53:02
and is very moderating in their behaviour
968
3182306
3303
y es muy moderado en su comportamiento,
53:05
you will have a very nice time on the show and.
969
3185976
3203
te lo pasarás muy bien en el programa y.
53:09
And not a woman.
970
3189379
3003
Y no una mujer.
53:12
So you have to be not a woman as well anyway.
971
3192549
2369
Así que no tienes que ser una mujer también de todos modos.
53:15
Yes. Restraining Mr. Jenkins low enough.
972
3195152
2068
Sí. Restringiendo al Sr. Jenkins lo suficientemente bajo.
53:18
Could we afford to go that in the first place? Of course.
973
3198322
2535
¿Podríamos darnos el lujo de ir a eso en primer lugar? Por supuesto.
53:20
That is a crucial. Yes.
974
3200857
1936
Eso es crucial. Sí.
53:22
QUESTION.
975
3202793
534
PREGUNTA.
53:23
Well, I don't want to I don't want to go there anyway.
976
3203327
2235
Bueno, no quiero, no quiero ir allí de todos modos.
53:25
We wouldn't be welcome.
977
3205562
1568
No seríamos bienvenidos.
53:27
I don't go to countries.
978
3207130
1168
No voy a países.
53:28
Thankfully, it looks like nobody from Qatar is actually right.
979
3208298
3237
Afortunadamente , parece que nadie de Qatar tiene razón.
53:31
Well, I know that already.
980
3211635
1468
Bueno, eso ya lo sé.
53:33
That's good.
981
3213103
934
Eso es bueno.
53:34
I can find out.
982
3214037
834
53:34
You see, I have ways of finding out where you are watching.
983
3214871
2870
Puedo averiguar.
Verá, tengo formas de averiguar dónde está mirando.
53:39
And before.
984
3219376
834
Y antes.
53:40
Before I started talking about this subject, I did make sure that we don't have many people
985
3220210
4738
Antes de comenzar a hablar sobre este tema, me aseguré de que no haya mucha gente
53:44
watching in Qatar. And we don't. We don't.
986
3224948
3036
mirando en Qatar. Y nosotros no. nosotros no
53:48
Well, anyway, if the word I think there would be like minded people
987
3228318
4571
Bueno, de todos modos, si la palabra creo que habría personas afines
53:52
very open and, you know, free in their thinking.
988
3232923
3937
muy abiertas y, ya sabes, libres en su forma de pensar.
53:56
No, not fixed minds.
989
3236860
2069
No, no mentes fijas.
53:58
See people that come to watch as Mr. Duncan.
990
3238929
2502
Ver gente que viene a ver como el Sr. Duncan.
54:01
People with flexible mindsets.
991
3241431
2069
Personas con mentalidad flexible.
54:03
Yeah.
992
3243500
1735
Sí.
54:05
And that's what I always appreciate when when I see the comments on the live chat
993
3245235
5239
Y eso es lo que siempre aprecio cuando veo los comentarios en el chat en vivo
54:10
is that a lot of people are like minded aren't they, on your channel, Mr.
994
3250974
5105
es que mucha gente tiene ideas afines, ¿no es así, en su canal, Sr.
54:16
Duncan?
995
3256079
434
54:16
And they're not closed minded, they are open minded.
996
3256513
3503
Duncan?
Y no son de mente cerrada, son de mente abierta.
54:20
They're assessing things, thinking about things, forming opinions
997
3260016
3304
Están evaluando cosas, pensando en cosas, formándose opiniones
54:23
and not being told how to think.
998
3263653
3204
y no se les dice cómo pensar.
54:26
That's it. They're free thinking people. That's what you.
999
3266890
2703
Eso es. Son personas de pensamiento libre. Eso es lo que tu.
54:30
Said. It can't be a bad thing.
1000
3270260
1435
Dicho. No puede ser algo malo.
54:31
Of course, having, having, having a mind
1001
3271695
3203
Por supuesto, tener, tener, tener una mente
54:35
where you are able to think about things rationally
1002
3275265
3036
en la que puedas pensar racionalmente en las cosas
54:38
can be a bad thing, especially in certain places,
1003
3278935
2770
puede ser algo malo, especialmente en ciertos lugares,
54:41
certain countries, certain parts of the world thinking
1004
3281972
4237
ciertos países, ciertas partes del mundo, pensar
54:48
is almost illegal.
1005
3288144
2236
es casi ilegal.
54:50
And of course, I put China on that list as well.
1006
3290447
3136
Y, por supuesto, también puse a China en esa lista.
54:53
Definitely.
1007
3293583
1235
Definitivamente.
54:55
So today we are looking at uniqueness.
1008
3295051
2436
Así que hoy estamos viendo la singularidad.
54:58
I think this is a unique live stream.
1009
3298021
4238
Creo que esta es una transmisión en vivo única.
55:02
I think there is nothing else like it.
1010
3302259
2535
Creo que no hay nada igual.
55:04
There is nothing else on YouTube like this.
1011
3304794
3337
No hay nada más en YouTube como este.
55:08
Definitely.
1012
3308131
734
55:08
I'm pretty sure this shirt we've already
1013
3308865
2102
Definitivamente.
Estoy bastante seguro de que esta camisa ya hemos
55:11
already decided that this is a unique shirt.
1014
3311868
3070
decidido que esta es una camisa única.
55:15
I bet there is not one other shirt like this in the world in existence
1015
3315372
4471
Apuesto a que no existe otra camiseta como esta en el mundo
55:19
because I've had it for 30 years and it wasn't even popular then.
1016
3319843
3236
porque la he tenido durante 30 años y ni siquiera era popular entonces.
55:23
I never saw anybody wearing it then.
1017
3323380
2369
Entonces nunca vi a nadie usándolo.
55:25
So I'm hoping that this is probably unique because I keep all my clothes.
1018
3325749
6239
Así que espero que esto sea probablemente único porque conservo toda mi ropa.
55:31
I didn't throw them out unless they get holes in them
1019
3331988
2369
No los tiré a menos que tengan agujeros
55:35
and we haven't got moths in our cupboards.
1020
3335925
2970
y no tengamos polillas en nuestros armarios.
55:39
So thankfully this has survived.
1021
3339262
3704
Así que afortunadamente esto ha sobrevivido.
55:42
But anyway. Yes, Mr. Duncan, carry on.
1022
3342966
2402
Pero de todos modos. Sí, Sr. Duncan, continúe.
55:45
But I have you on to say.
1023
3345368
1802
Pero te tengo a ti para decir.
55:47
That. These sort of slides proposed.
1024
3347170
1835
Eso. Este tipo de diapositivas propuestas.
55:49
When I was enjoying the guided tour of our wardrobe
1025
3349005
2870
Cuando estaba disfrutando de la visita guiada a nuestro guardarropa
55:52
I enjoyed that being unique. Mr.
1026
3352208
3404
, disfruté de ser único. El Sr.
55:55
Steve and you might notice I've spelt the word unique
1027
3355612
3470
Steve y usted pueden notar que he deletreado la palabra único
55:59
with different letters.
1028
3359082
3103
con letras diferentes.
56:02
Different font sizes.
1029
3362185
1635
Diferentes tamaños de fuente.
56:03
And to show that this spelling or this appearance of the word
1030
3363820
5572
Y para mostrar que esta ortografía o esta apariencia de la palabra
56:09
unique is itself unique.
1031
3369392
3337
único es en sí misma única.
56:13
Probably never, ever in the history of
1032
3373563
2202
Probablemente nunca, nunca en la historia
56:15
the world has unique been.
1033
3375765
2736
del mundo ha sido único.
56:19
Displayed. In that way.
1034
3379335
2102
Desplegado. De ese modo.
56:21
Yes, look at that.
1035
3381437
1035
Sí, mira eso.
56:22
So look how uniquely I have presented the word unique there.
1036
3382472
5839
Así que mira cuán singularmente he presentado la palabra único allí.
56:28
It's amazing.
1037
3388511
3704
Es asombroso.
56:32
Is anyone still watching?
1038
3392215
1268
¿Alguien sigue mirando?
56:33
Yes, lots of people watching.
1039
3393483
1401
Sí, mucha gente mirando.
56:34
Mr. Duncan.
1040
3394884
501
Sr. Duncan.
56:35
Carry on.
1041
3395385
3603
Seguir adelante.
56:38
I can almost sense the whole of the Middle East
1042
3398988
3137
Casi puedo sentir que todo el Medio Oriente hace
56:42
clicking away and blocking me.
1043
3402792
2469
clic y me bloquea.
56:45
And the word unique means special
1044
3405261
3037
Y la palabra único significa especial
56:48
and that nothing else like it exists.
1045
3408464
3370
y que no existe nada igual.
56:52
So that is the basic use of the word unique.
1046
3412201
4004
Así que ese es el uso básico de la palabra único.
56:56
Unique is a word that describes
1047
3416673
4471
Único es una palabra que describe
57:01
something that is so special
1048
3421444
3670
algo que es tan especial
57:05
that nothing else like it exists.
1049
3425782
4004
que no existe nada igual.
57:10
Anywhere.
1050
3430286
1468
En cualquier lugar.
57:11
Well, on this planet, maybe somewhere else in the universe.
1051
3431754
4104
Bueno, en este planeta, tal vez en algún otro lugar del universo.
57:16
As Mr.
1052
3436159
467
57:16
Steve said earlier, it might exist somewhere else,
1053
3436626
2836
Como
dijo el Sr. Steve antes, podría existir en otro lugar,
57:19
but we don't really know because we can't see it.
1054
3439929
2603
pero en realidad no lo sabemos porque no podemos verlo.
57:22
But right now probably not.
1055
3442699
1801
Pero ahora mismo probablemente no.
57:25
A unique thing like Mr.
1056
3445668
1969
Una cosa única como el Sr.
57:27
Steve, it's like nothing else.
1057
3447637
2102
Steve, es como ninguna otra cosa.
57:29
It is the only one of its kind.
1058
3449739
3270
Es el único de su tipo.
57:33
So I think, I think everyone is individual.
1059
3453309
2936
Así que creo, creo que cada uno es individual.
57:36
You are right what you said earlier.
1060
3456245
2436
Tienes razón en lo que dijiste antes.
57:38
But I think some people I don't know
1061
3458681
2503
Pero creo que algunas personas, no sé
57:41
why they just stand out more.
1062
3461184
3169
por qué, simplemente se destacan más.
57:45
They appear to have more charisma.
1063
3465054
4171
Parecen tener más carisma.
57:49
Oh, that's a good word. Charisma.
1064
3469492
2235
Oh, esa es una buena palabra. Carisma.
57:52
Charisma.
1065
3472528
901
Carisma.
57:53
It's something that they have in their personality.
1066
3473429
3137
Es algo que tienen en su personalidad.
57:56
And you can't quite explain what it is.
1067
3476566
3236
Y no puedes explicar bien qué es.
58:00
So it's very, very interesting.
1068
3480236
1869
Así que es muy, muy interesante.
58:02
So a unique thing is like nothing else, it is the only one of its kind.
1069
3482105
6272
Entonces, una cosa única es como ninguna otra cosa , es única en su tipo.
58:08
A rare thing or something unusual
1070
3488744
2870
Una cosa rara o algo inusual
58:12
from everything else might be described as unique.
1071
3492114
4171
de todo lo demás podría describirse como único.
58:16
So something unusual, something different,
1072
3496285
3003
Así que algo inusual, algo diferente,
58:19
a rare thing, perhaps.
1073
3499489
2569
una cosa rara, tal vez.
58:22
Maybe something you only see or find ever so often.
1074
3502558
5172
Tal vez algo que solo ves o encuentras muy a menudo.
58:28
It can still be unique.
1075
3508431
2102
Todavía puede ser único.
58:30
Maybe something that happens only every hundred years is unique
1076
3510533
5439
Tal vez algo que sucede solo cada cien años es único
58:36
because it only happens occasionally
1077
3516038
2436
porque solo sucede ocasionalmente
58:38
and you might not be alive to see it again.
1078
3518975
2836
y es posible que no estés vivo para volver a verlo.
58:42
Like the blood moon on on Tuesday there is a blood moon.
1079
3522011
4504
Como la luna de sangre el martes hay luna de sangre.
58:47
The moon will turn red and angry
1080
3527149
2937
La luna se pondrá roja y enojada
58:50
and I don't think there's another one until 2025.
1081
3530519
2670
y no creo que haya otra hasta el 2025.
58:53
So we have to wait a little bit longer. So that's unique.
1082
3533956
2770
Así que tenemos que esperar un poco más. Así que eso es único.
58:58
I mean, yes, that's unique for this year.
1083
3538127
2269
Quiero decir, sí, eso es único para este año.
59:00
Then it's also the midterm elections in the United States on Tuesday.
1084
3540396
5672
Luego también son las elecciones de mitad de período en los Estados Unidos el martes.
59:06
So. So the moon might not be the only thing turning red.
1085
3546369
4070
Asi que. Entonces, la luna podría no ser lo único que se vuelve rojo.
59:11
Do you like that? You like what? I did that.
1086
3551273
2269
¿Te gusta eso? ¿Te gusta qué? Yo lo hice.
59:13
Yes, that was clever, Mr. Duncan.
1087
3553542
2102
Sí, eso fue inteligente, Sr. Duncan.
59:15
Yeah, I mean. I mean the colour of the party.
1088
3555644
2169
Sí, quiero decir. Me refiero al color de la fiesta.
59:17
I know, I know.
1089
3557813
1302
Sé que sé.
59:19
Not the.
1090
3559115
1468
No la.
59:20
The blue. Yes.
1091
3560649
2603
El azul. Sí.
59:23
You mean the same colour as a certain politician's red cap.
1092
3563252
3070
Te refieres al mismo color que la gorra roja de cierto político.
59:26
Yes. Yes. He wears a lot of.
1093
3566389
2235
Sí. Sí. Él usa mucho.
59:29
I have to.
1094
3569925
401
Tengo que.
59:30
Say, if you want to make a good entrance, land in a jumbo jet
1095
3570326
4638
Diga, si quiere hacer una buena entrada, aterrice en un jumbo jet
59:35
and come out from the jumbo jet
1096
3575598
2602
y salga del jumbo jet
59:38
and then go straight to the podium where you're going to give your speech.
1097
3578200
3837
y luego vaya directamente al podio donde va a dar su discurso.
59:42
I think that is the best way to make an entrance.
1098
3582037
2903
Creo que esa es la mejor manera de hacer una entrada.
59:44
No one makes an entrance like Donald Trump.
1099
3584940
2770
Nadie hace una entrada como Donald Trump.
59:47
I think so. A rare thing or something unusual.
1100
3587710
3203
Creo que sí. Una cosa rara o algo inusual.
59:50
You might say that Donald Trump is unique.
1101
3590913
3904
Se podría decir que Donald Trump es único.
59:54
There is nothing.
1102
3594817
600
No hay nada.
59:55
In other words, you could use to describe Donald Trump.
1103
3595417
3037
En otras palabras, podrías usar para describir a Donald Trump.
59:59
There's nothing else like him.
1104
3599088
1234
No hay nada más como él.
60:00
It's a kind. Word.
1105
3600322
1936
es un tipo Palabra.
60:02
We are we are thankful that there's no one else like him.
1106
3602258
3570
Estamos agradecidos de que no haya nadie más como él.
60:06
A unique thing can be described as one of a kind.
1107
3606195
3303
Una cosa única se puede describir como única en su clase.
60:10
I like that.
1108
3610132
667
60:10
One of a kind.
1109
3610799
935
Me gusta eso.
Único en su clase.
60:11
A thing that is one of a kind.
1110
3611734
3036
Una cosa que es única.
60:14
You won't find it anywhere else like this.
1111
3614770
4738
No lo encontrarás en ningún otro lugar como este.
60:19
This live stream.
1112
3619508
1802
Esta transmisión en vivo.
60:21
You won't see this anywhere else.
1113
3621310
2035
No verás esto en ningún otro lugar.
60:23
Nothing like this.
1114
3623345
1502
Nada como esto.
60:24
Anywhere. Yeah.
1115
3624847
2969
En cualquier lugar. Sí.
60:27
Yeah.
1116
3627950
334
Sí.
60:28
Which, you know, has its positive and negative
1117
3628284
3536
Lo cual, ya sabes, tiene sus cosas positivas y negativas
60:33
things attached to it.
1118
3633355
2436
adjuntas.
60:35
But what's I think is the people that watch this channel as well.
1119
3635791
3871
Pero lo que creo es que la gente que ve este canal también.
60:39
Yes, I keep saying that.
1120
3639728
1302
Sí, sigo diciendo eso.
60:41
But you are all wonderful, unique people.
1121
3641030
2569
Pero todos ustedes son personas maravillosas y únicas.
60:43
I think some here we have to talk and communicate
1122
3643899
4738
Creo que algunos aquí tenemos que hablar y comunicarnos
60:48
with like minded people across the globe.
1123
3648637
2703
con personas de ideas afines en todo el mundo.
60:52
People think I'm being I'm sucking up to your viewers.
1124
3652975
3470
La gente piensa que estoy engañando a tus espectadores.
60:56
Does this sound a bit patronising?
1125
3656445
1535
¿Suena esto un poco condescendiente?
60:57
Oh, well, I don't mean it to be patronising.
1126
3657980
1702
Oh, bueno, no pretendo que sea condescendiente.
60:59
I actually do mean it.
1127
3659682
2002
En realidad lo digo en serio.
61:01
Um, but anyway.
1128
3661684
2535
Um, pero de todos modos.
61:04
Anyway, so a unique thing can be one of a kind.
1129
3664219
5139
De todos modos, una cosa única puede ser única.
61:10
A work of art or rare natural
1130
3670159
3103
Una obra de arte o un evento natural raro
61:13
event might be referred to as unique.
1131
3673262
3437
podría denominarse único.
61:17
So we often think of works of art.
1132
3677099
2269
Así que a menudo pensamos en obras de arte.
61:19
Definitely.
1133
3679368
1168
Definitivamente.
61:20
So you might see something hanging
1134
3680536
2068
Así que podrías ver algo colgado
61:23
in a museum, a work of art by one of the greats.
1135
3683205
4171
en un museo, una obra de arte de uno de los grandes.
61:27
Can you think of a famous artist?
1136
3687910
2068
¿Puedes pensar en un artista famoso?
61:30
Yeah. Picasso. Picasso.
1137
3690579
2503
Sí. Picasso. Picasso.
61:33
Very obvious, but. Yeah. So he is unique.
1138
3693082
2502
Muy obvio, pero. Sí. Entonces él es único.
61:35
His style was unique when he started making his
1139
3695651
3937
Su estilo era único cuando comenzó a hacer
61:39
his rather unusual abstract artwork.
1140
3699855
4972
su obra de arte abstracta bastante inusual.
61:44
A lot of people say that's very unusual, it's unique.
1141
3704827
3403
Mucha gente dice que eso es muy inusual, es único.
61:48
So that's a good choice.
1142
3708597
1001
Así que esa es una buena elección.
61:49
Actually, I like that one because you because.
1143
3709598
3537
En realidad, me gusta ese porque tú porque.
61:53
Yeah.
1144
3713569
333
61:53
Picasso was very unique as an individual,
1145
3713902
4038
Sí.
Picasso era muy singular como individuo,
61:57
but also the way the way he he created his art was very unusual as well.
1146
3717940
5338
pero también la forma en que creaba su arte era muy inusual.
62:03
The way he represented the human face.
1147
3723278
3103
La forma en que representó el rostro humano.
62:06
He would put all of the details of someone's face on one side
1148
3726381
4772
Pondría todos los detalles de la cara de alguien en un lado
62:11
so the eyes would be on the side of a person's face.
1149
3731553
3671
para que los ojos estuvieran del lado de la cara de una persona.
62:15
Some of them.
1150
3735524
1134
Algunos.
62:16
This is someone that's got a very appropriate name
1151
3736658
4071
Este es alguien que tiene un nombre muy apropiado
62:20
for this particular subject matter today.
1152
3740963
3570
para este tema en particular hoy.
62:24
Unique Life Design. Hello.
1153
3744533
2803
Diseño de vida único. Hola.
62:28
You need a special mention today because of your name fitting
1154
3748270
3036
¿Necesita una mención especial hoy porque su nombre
62:31
in with the subject of today's livestream? Yes.
1155
3751306
5272
encaja con el tema de la transmisión en vivo de hoy? Sí.
62:36
So yes, you recognise that you are unique.
1156
3756578
3270
Así que sí, reconoces que eres único.
62:40
I wonder why you chose that name.
1157
3760349
1968
Me pregunto por qué elegiste ese nombre.
62:42
Is that your handle?
1158
3762317
1468
¿Ese es tu mango?
62:43
Yes. Maybe it's something you do in your in your real life.
1159
3763785
4004
Sí. Tal vez es algo que haces en tu vida real.
62:47
Maybe you design things, maybe it's
1160
3767789
3137
Tal vez diseñes cosas, tal vez sea
62:50
the name of your company, maybe something like that, but something that is unique,
1161
3770926
4137
el nombre de tu empresa, tal vez algo así, pero algo que es único,
62:56
something that is rare.
1162
3776031
1969
algo que es raro.
62:58
There are many other artists as well, some people
1163
3778000
3803
También hay muchos otros artistas, algunas personas a lo
63:02
over the years who have made an impression.
1164
3782471
3236
largo de los años que han causado una gran impresión.
63:06
A couple of people mention it such arenas as a Caravaggio.
1165
3786308
3603
Un par de personas lo mencionan en arenas como Caravaggio.
63:09
Oh yeah. And what's a unique painter?
1166
3789945
2269
Oh sí. ¿Y qué es un pintor único?
63:12
Portraits and Salvador Dali.
1167
3792247
2636
Retratos y Salvador Dalí.
63:15
Mm hmm.
1168
3795050
734
Mm mmm.
63:16
Of course.
1169
3796051
834
63:16
Very unique.
1170
3796885
2936
Por supuesto.
Muy único.
63:19
Yes, surreal.
1171
3799821
1635
Sí, surrealista.
63:21
So he was another one of the surrealists
1172
3801456
2636
Así que él era otro de los surrealistas
63:24
who would paint things, but he would add them into unusual locations,
1173
3804392
5639
que pintaba cosas, pero las agregaba en lugares inusuales,
63:30
or maybe make them appear in a different form to how they normally appear.
1174
3810031
5339
o tal vez las hacía aparecer en una forma diferente a como aparecen normalmente.
63:35
So, yes.
1175
3815370
1068
Entonces sí.
63:36
So, Art, I think art is a very good example
1176
3816438
3136
Entonces, el arte, creo que el arte es un muy buen ejemplo
63:39
of something that is unique because quite often when you have one
1177
3819941
4038
de algo que es único porque muy a menudo, cuando tienes una
63:43
individual piece of work artwork
1178
3823979
3336
obra de arte individual
63:47
and it can be a painting, it can be a sculpture, it can be anything really.
1179
3827749
4571
, puede ser una pintura , puede ser una escultura, puede ser realmente cualquier cosa.
63:53
It can be described as unique.
1180
3833088
3236
Se puede describir como único.
63:56
Yes, Anarchy Talks mentions Bach,
1181
3836691
3270
Sí, Anarchy Talks menciona a Bach,
64:00
the composer, presumably Bjork.
1182
3840629
4437
el compositor, presumiblemente Bjork.
64:05
You know, Bach is
1183
3845066
2169
Ya sabes, Bach se
64:08
spelled B, A, C, H,
1184
3848637
3069
escribe B, A, C, H,
64:11
which in
1185
3851706
1302
que
64:14
in English.
1186
3854442
734
en inglés.
64:15
You wouldn't actually pronounce it Bach, would you?
1187
3855176
2236
En realidad no lo pronunciarías Bach, ¿verdad?
64:17
In fact, I knew somebody that I always remember when I was a child.
1188
3857612
4004
De hecho, conocí a alguien que siempre recuerdo cuando era niño.
64:22
Somebody came around to visit.
1189
3862083
1535
Alguien vino a visitar.
64:23
My father was very keen piano player, and
1190
3863618
3237
Mi padre era un pianista muy entusiasta, y
64:28
somebody came around to visit
1191
3868156
1735
vino a visitarme alguien
64:29
who thought that they knew a lot about music
1192
3869891
3737
que pensaba que sabía mucho sobre música
64:33
and saw this music that my my father had been playing
1193
3873962
4271
y vio esta música que mi padre había estado tocando
64:38
and said, Oh, that's
1194
3878233
3503
y dijo: Oh, esa es
64:42
I like the music of back.
1195
3882003
4438
la música que me gusta de atrás.
64:46
It's like, you've got to be careful.
1196
3886441
1902
Es como, tienes que tener cuidado.
64:48
Yes. Let's just say they were unique.
1197
3888343
5272
Sí. Digamos que eran únicos.
64:54
They were.
1198
3894816
667
Ellos eran.
64:55
Anyway, my parents talked about that for weeks and I remember it to this day how we mocked them.
1199
3895483
5306
De todos modos, mis padres hablaron de eso durante semanas y hasta el día de hoy recuerdo cómo nos burlábamos de ellos.
65:01
Now, I'm only joking.
1200
3901089
3603
Ahora, solo estoy bromeando.
65:04
Your family sounds delightful.
1201
3904692
2169
Tu familia suena encantadora.
65:06
They were horrible.
1202
3906861
1168
Eran horribles.
65:08
I'm only joking. I'm a teacher, but.
1203
3908029
2536
Solo bromeo. Soy profesor, pero.
65:10
A never before.
1204
3910565
934
Un nunca antes.
65:11
Moments of time can be described as unique like this.
1205
3911499
4505
Los momentos del tiempo se pueden describir como únicos como este.
65:16
Just what just happened, Mr.
1206
3916004
3170
¿Qué acaba de pasar, Sr.
65:19
Steve?
1207
3919174
1234
Steve?
65:20
Talking about a very strange moment of time
1208
3920675
2236
Hablando de un momento muy extraño
65:22
that you might say is unique or was unique where someone
1209
3922911
4604
que podría decirse que es único o que fue único en el que alguien
65:28
tried to
1210
3928450
467
65:28
read something and they made a very silly mistake.
1211
3928917
3870
trató de
leer algo y cometió un error muy tonto.
65:33
And because Mr.
1212
3933054
1034
Y porque
65:34
Steve's family are complete and utter snobs.
1213
3934088
3738
la familia del Sr. Steve son completos y absolutos snobs.
65:37
Nothing.
1214
3937826
433
Nada.
65:38
That they they made fun of that poor person because they they couldn't read the note.
1215
3938259
5906
Que se burlaron de esa pobre porque no supieron leer la nota.
65:44
To their face only behind their back once they'd gone.
1216
3944165
2569
A su cara solo a sus espaldas una vez que se habían ido.
65:46
Oh, that's not so bad.
1217
3946734
1235
Oh, eso no es tan malo.
65:47
So that's not bad.
1218
3947969
968
Así que eso no está mal.
65:48
As I say that, you know, people are mentioning it's interesting, people are mentioning
1219
3948937
4738
Mientras digo eso, ya sabes, la gente menciona que es interesante, la gente menciona a
65:54
very unique people, very distinctive people, artists,
1220
3954242
4237
personas muy singulares, personas muy distintivas, artistas,
65:59
singers, things like that.
1221
3959781
1635
cantantes, cosas así.
66:01
But as I've mentioned earlier on, we are all unique.
1222
3961416
2836
Pero como he mencionado anteriormente, todos somos únicos.
66:04
It's just that some people stand out more than others.
1223
3964586
3837
Es solo que algunas personas se destacan más que otras.
66:08
You could say that they are.
1224
3968623
1768
Se podría decir que lo son.
66:10
I don't think they're any more unique.
1225
3970391
2670
No creo que sean más únicos.
66:13
I mean, know, lots of people who are not famous, they don't stand out,
1226
3973061
5005
Quiero decir, sé, muchas personas que no son famosas , no se destacan,
66:18
but they're very unique as people, their characters, the way they dress.
1227
3978066
6139
pero son muy singulares como personas, sus personajes, la forma en que se visten.
66:24
So we are all unique.
1228
3984205
1301
Así que todos somos únicos.
66:25
So, you know. Yes, just like you said.
1229
3985506
2136
Entonces tú sabes. Sí, tal como dijiste.
66:27
There is hope for everyone.
1230
3987875
1502
Hay esperanza para todos.
66:29
There is a guy that goes down to the local park and he hides in the bushes and he comes out
1231
3989377
5005
Hay un tipo que baja al parque local y se esconde en los arbustos y sale a
66:34
sometimes in his raincoat and he opens his raincoat and is completely naked underneath.
1232
3994382
5272
veces con su gabardina y se abre la gabardina y está completamente desnudo debajo.
66:40
And then he closes his raincoat and he runs back into the bushes.
1233
4000088
3570
Y luego se cierra el impermeable y vuelve corriendo a los arbustos.
66:44
He's unique because no one else is doing that.
1234
4004359
4938
Es único porque nadie más está haciendo eso.
66:49
Controversial. Controversial?
1235
4009297
1701
Controversial. ¿Controversial?
66:50
Yes. No, no.
1236
4010998
768
Sí. No no.
66:51
We went out, you know, was just pointing out the meaning of the words. Yes.
1237
4011766
4938
Salimos, ya sabes, solo estaba señalando el significado de las palabras. Sí.
66:57
But yeah, well done.
1238
4017638
1502
Pero sí, bien hecho.
66:59
And a very interesting
1239
4019140
2202
Y unos rosarios muy interesantes
67:01
rosaries.
1240
4021609
667
.
67:02
Is that enough roses going?
1241
4022276
2336
¿Son suficientes rosas?
67:04
Rosa is just realised that
1242
4024612
2302
Rosa se acaba de dar cuenta de que
67:08
the time is very precious.
1243
4028416
2002
el tiempo es muy valioso.
67:10
Rosa.
1244
4030418
1034
Rosa.
67:11
Okay, yes, but I can't see that yet.
1245
4031452
2836
Está bien, sí, pero no puedo verlo todavía.
67:14
See you later, Rosa.
1246
4034856
1268
Hasta luego Rosa.
67:16
See you later.
1247
4036124
2969
Hasta luego.
67:19
We'll try better next week. Thanks.
1248
4039093
1702
Lo intentaremos mejor la próxima semana. Gracias.
67:20
He says being unique is simply being different. Yes.
1249
4040795
3704
Él dice que ser único es simplemente ser diferente. Sí.
67:25
But we are all unique.
1250
4045800
2102
Pero todos somos únicos.
67:27
Yeah, yeah.
1251
4047902
801
Sí, sí.
67:28
You don't have to stand out.
1252
4048703
5205
No tienes que sobresalir.
67:33
We are, by definition, all unique.
1253
4053908
2469
Somos, por definición, todos únicos.
67:36
And the age, as you know, nobody else will ever be like us ever again, by.
1254
4056677
4471
Y la edad, como saben, nadie más volverá a ser como nosotros nunca más, por.
67:41
The Lord, God Almighty, He picked the rib from Adam
1255
4061148
4972
El Señor, Dios Todopoderoso, tomó la costilla de Adán
67:46
and he said, I'm going to make lots of these and I'm sure it will catch on.
1256
4066554
3971
y dijo, voy a hacer muchas de estas y estoy seguro de que se pondrán de moda.
67:50
And I can't see any problems occurring from having lots of human beings on this planet.
1257
4070858
5172
Y no veo ningún problema por tener muchos seres humanos en este planeta.
67:56
I'm sure it will. It will go perfectly all right.
1258
4076030
2402
Estoy seguro que será. Irá perfectamente bien.
67:59
I'm pretty sure of it.
1259
4079033
1335
Estoy bastante seguro de ello.
68:00
I'm sure everything will be all right.
1260
4080368
1668
Estoy seguro de que todo estará bien.
68:02
I can't imagine anyone, anyone deciding to commit violence or murder in my name.
1261
4082036
6340
No puedo imaginar a nadie, nadie decidiendo cometer violencia o asesinar en mi nombre.
68:08
I think it's going to go perfectly all right.
1262
4088376
2569
Creo que va a ir perfectamente bien.
68:10
I'm pretty sure of it.
1263
4090945
1601
Estoy bastante seguro de ello.
68:12
I'm about 60% sure that there won't be any problems.
1264
4092546
3738
Estoy un 60% seguro de que no habrá ningún problema.
68:16
Thank you for your nice comments, Rosa.
1265
4096784
1502
Gracias por tus lindos comentarios, Rosa.
68:18
We will see you next week. See Rosa,
1266
4098286
2602
Nos vemos la próxima semana. Nos vemos Rosa,
68:22
catch you later.
1267
4102089
1001
te veo luego.
68:23
We will try harder next week, I promise.
1268
4103090
2503
Nos esforzaremos más la próxima semana, lo prometo.
68:25
I'm putting everything.
1269
4105726
1435
Estoy poniendo todo.
68:27
I'm putting 110% in Mr. Duncan.
1270
4107161
2269
Estoy poniendo el 110% en el Sr. Duncan.
68:29
Something unique and something that is different is not necessarily the same thing
1271
4109430
4171
Algo único y algo que es diferente no es necesariamente lo mismo
68:33
because difference can still be a group.
1272
4113601
3570
porque la diferencia aún puede ser un grupo.
68:37
So a group can still be put together as being different.
1273
4117505
5005
Entonces, un grupo todavía se puede armar como si fuera diferente.
68:42
Unique is normally an individual
1274
4122510
3069
Único es normalmente un individuo
68:45
that can be put aside or highlighted.
1275
4125913
3770
que se puede dejar de lado o resaltar.
68:50
So difference is not necessarily the same as unique.
1276
4130017
3670
Entonces diferencia no es necesariamente lo mismo que único.
68:54
Difference is can be can be many things.
1277
4134388
3270
La diferencia es puede ser puede ser muchas cosas.
68:57
So many things can be different from other things.
1278
4137992
3203
Tantas cosas pueden ser diferentes de otras cosas.
69:01
But you nique often refers
1279
4141562
2736
Pero you nique a menudo se refiere
69:04
to one thing, one individual thing that stands out
1280
4144298
5372
a una cosa, una cosa individual que se destaca
69:10
from all the rest.
1281
4150137
3203
del resto.
69:13
A unique moment of time.
1282
4153340
2369
Un momento único en el tiempo.
69:15
And I think today, today, I will be honest with you, Steve, I think today is unique.
1283
4155709
5106
Y creo que hoy, hoy, seré honesto contigo, Steve, creo que hoy es único.
69:21
It is a unique one today an offer.
1284
4161115
3070
Es un único hoy una oferta.
69:24
Will you like this?
1285
4164652
1201
¿Te gustará esto?
69:25
Mr. Steve likes offers because.
1286
4165853
2536
Al Sr. Steve le gustan las ofertas porque.
69:28
Because you spend hours and hours trying to find a bargain.
1287
4168389
3069
Porque pasas horas y horas tratando de encontrar una ganga.
69:31
Oh, yes, thank you.
1288
4171458
1635
Oh, sí gracias.
69:33
I don't want to pay over the odds.
1289
4173093
2436
No quiero pagar sobre las probabilidades.
69:36
If you
1290
4176764
801
Si
69:37
are paying over the odds means you pay more than you should do
1291
4177565
3436
está pagando por encima de las probabilidades, significa que está pagando más de lo que
69:42
so. Yes.
1292
4182636
568
debería. Sí.
69:43
I don't like to. Yes, I like to look for bargains.
1293
4183204
2569
no me gusta Sí, me gusta buscar gangas.
69:45
Definitely.
1294
4185773
667
Definitivamente.
69:46
Alfie and his going, See you later, Alfie.
1295
4186440
3303
Alfie y su ida, Hasta luego, Alfie.
69:49
And you are feeling tired.
1296
4189743
1535
Y te sientes cansado.
69:51
You often you are feeling sleepy.
1297
4191278
2236
A menudo te sientes somnoliento.
69:54
This live stream does have that effect on most people.
1298
4194515
3703
Esta transmisión en vivo tiene ese efecto en la mayoría de las personas.
69:58
You will feel a little drowsy.
1299
4198218
2203
Te sentirás un poco somnoliento.
70:00
You will find your eyes becoming heavy and you might fall asleep now and.
1300
4200421
4271
Descubrirá que sus ojos se vuelven pesados y es posible que se duerma de vez en cuando.
70:04
Again for lots of people.
1301
4204692
1334
De nuevo para mucha gente.
70:06
Don't forget that because the clocks have changed.
1302
4206026
2169
No lo olvides porque los relojes han cambiado.
70:08
It's an hour later for them.
1303
4208195
2202
Es una hora más tarde para ellos.
70:10
So because we're coming on an hour later.
1304
4210397
2336
Así que porque vamos a llegar una hora más tarde.
70:13
So a lot of people are maybe you ought to start up one rather than two.
1305
4213300
3337
Entonces, mucha gente piensa que tal vez debería comenzar uno en lugar de dos.
70:18
I can't even start it to to be honest, without problems.
1306
4218272
4604
Ni siquiera puedo empezar a ser honesto, sin problemas.
70:22
So so giving myself less time to prepare is not a good idea either.
1307
4222876
5206
Entonces, darme menos tiempo para prepararme tampoco es una buena idea.
70:28
I really don't think so.
1308
4228716
1501
Realmente no lo creo.
70:30
Anyway, unique things are only good.
1309
4230217
3370
De todos modos, las cosas únicas son sólo buenas.
70:33
It is impossible to say a unique crime, for example.
1310
4233587
3570
Es imposible decir un único delito, por ejemplo.
70:37
Well, you can.
1311
4237424
701
Bien tu puedes.
70:38
You can have a unique crime.
1312
4238125
2536
Puedes tener un crimen único.
70:40
It would be something unique.
1313
4240661
2002
Sería algo único.
70:42
So we can use unique to describe something that is negative.
1314
4242663
4604
Entonces podemos usar único para describir algo que es negativo.
70:47
Yes. A unique thing is just something that doesn't exist or hasn't happened before.
1315
4247634
5272
Sí. Una cosa única es simplemente algo que no existe o que no ha sucedido antes.
70:53
So it can be something negative as well.
1316
4253240
2169
Así que también puede ser algo negativo.
70:55
But Mr. Steve likes to get bargains.
1317
4255876
2569
Pero al Sr. Steve le gusta conseguir gangas.
70:58
A unique offer or a unique thing
1318
4258946
3603
Una oferta única o una cosa única
71:02
that is offered to you, an offer that is being made
1319
4262549
4572
que se le ofrece a usted, una oferta que se hace
71:07
to a certain group of people can be described as unique.
1320
4267221
4537
a un determinado grupo de personas puede describirse como única.
71:12
And Mr.
1321
4272192
534
71:12
Steve likes to find those bargains on the Internet.
1322
4272726
3937
Y al Sr.
Steve le gusta encontrar esas gangas en Internet.
71:16
Francesca asks Why?
1323
4276663
1836
Francesca pregunta ¿Por qué?
71:18
Why is that?
1324
4278499
1001
¿Porqué es eso?
71:19
What was the title of this livestream break the moment?
1325
4279500
2869
¿Cuál fue el título de esta transmisión en vivo romper el momento?
71:22
Oh well, that is something I'm going to mention. Spotted.
1326
4282436
3103
Oh bueno, eso es algo que voy a mencionar. Manchado.
71:25
Yes, later.
1327
4285539
1301
Si más tarde.
71:26
Well spotted.
1328
4286840
801
Bien descrito.
71:27
And we will answer that. Mr.
1329
4287641
1668
Y vamos a responder a eso. El Sr.
71:29
Duncan is prepared to answer that question.
1330
4289309
2336
Duncan está preparado para responder a esa pregunta.
71:33
It's coming up.
1331
4293447
1301
Ya viene.
71:35
We are offering you the unique chance to grab a bargain.
1332
4295949
5039
Te ofrecemos la oportunidad única de conseguir una ganga.
71:41
So that is the sort of thing that gets Mr.
1333
4301121
2302
Ese es el tipo de cosas que
71:43
Steve very, very excited.
1334
4303423
2636
emociona mucho al Sr. Steve.
71:47
Here is your unique chance to own a luxury beach house.
1335
4307327
5272
Esta es su oportunidad única de poseer una casa de playa de lujo.
71:53
So a special offer that might not be available to
1336
4313066
3604
Por lo tanto, una oferta especial que podría no estar disponible para
71:56
everyone can be described as unique.
1337
4316670
3070
todos puede describirse como única.
71:59
Something is unique.
1338
4319740
2469
Algo es único.
72:02
A unique thing is a one off,
1339
4322909
2737
Una cosa única es algo único,
72:06
something that will never be repeated.
1340
4326580
2669
algo que nunca se repetirá.
72:09
It will never be repeated or equalled.
1341
4329616
2536
Jamás se repetirá ni igualará.
72:12
Something is unique, a unique moment of time.
1342
4332819
4405
Algo es único, un momento único en el tiempo.
72:17
I'm sure can think of some moment in your life
1343
4337758
2869
Estoy seguro de que puede pensar en algún momento de su vida
72:21
that was unique or maybe special.
1344
4341294
2837
que fue único o tal vez especial.
72:24
I'm sure we can we can all think of those little moments
1345
4344698
3770
Estoy seguro de que todos podemos pensar en esos pequeños momentos
72:28
or maybe something we we saw or heard
1346
4348602
3069
o tal vez en algo que vimos o escuchamos
72:32
that we've never seen or heard again.
1347
4352205
2736
que nunca hemos vuelto a ver o escuchar.
72:35
And that word is often overused, of course
1348
4355108
3103
Y esa palabra a menudo se usa en exceso, por supuesto,
72:38
the word unique is often overused, isn't it?
1349
4358211
3404
la palabra único a menudo se usa en exceso, ¿no es así?
72:41
Particularly when companies are promoting things and giving offers.
1350
4361615
2969
Particularmente cuando las empresas están promocionando cosas y dando ofertas.
72:44
They say this is a unique one off offer, never to be repeated.
1351
4364918
4638
Dicen que esta es una oferta única, que nunca se repetirá.
72:49
But of course it always is repeated because they want to sell more stuff.
1352
4369556
4238
Pero claro siempre se repite porque quieren vender más cosas.
72:54
Inaki says.
1353
4374127
1769
Iñaki dice.
72:55
I am called by on my telephone
1354
4375896
3303
A mi teléfono me llaman
72:59
again and again, and all the offers they make are unique.
1355
4379666
3604
una y otra vez, y todas las ofertas que hacen son únicas.
73:03
Yeah.
1356
4383570
500
Sí.
73:04
It is.
1357
4384971
467
Está.
73:05
It is something that happens a lot in sales.
1358
4385438
2970
Es algo que pasa mucho en las ventas.
73:09
Yes. They're never unique because they will need
1359
4389142
3303
Sí. Nunca son únicos porque
73:12
to carry on selling stuff.
1360
4392445
2937
necesitarán seguir vendiendo cosas.
73:15
Another
1361
4395582
1335
73:17
one, something that is one in a million,
1362
4397617
3070
Otro, algo que es uno en un millón,
73:21
is a unique thing that is hard to achieve.
1363
4401388
3136
es algo único que es difícil de lograr.
73:25
One in a million maybe something you do, you might do it,
1364
4405191
4905
Uno en un millón tal vez algo que hagas, podrías hacerlo,
73:30
I don't know, 999 times and you might fail.
1365
4410630
5940
no sé, 999 veces y podrías fallar.
73:36
Then the next time you do it, you might actually do it
1366
4416570
3136
Entonces, la próxima vez que lo haga, puede que lo haga
73:39
right, or you might do it very well.
1367
4419906
2636
bien, o puede que lo haga muy bien.
73:42
So imagine doing something almost a million, but on your millionth attempt
1368
4422976
6907
Así que imagina hacer algo casi un millón, pero en tu millonésimo
73:50
you actually do it well, or you do it in a special way.
1369
4430216
3637
intento realmente lo haces bien, o lo haces de una manera especial.
73:54
Something is one in a million.
1370
4434554
2069
Algo es uno en un millón.
73:57
You don't often see it.
1371
4437390
1902
No lo ves a menudo.
73:59
It doesn't often happen.
1372
4439292
2469
No sucede a menudo.
74:01
It's unique.
1373
4441761
1635
Es único.
74:03
You're one in a million, aren't you?
1374
4443763
2636
Eres uno en un millón, ¿no?
74:06
Yes, you are one in a million.
1375
4446399
2169
Sí, eres uno en un millón.
74:08
Literally. Literally.
1376
4448635
1768
Literalmente. Literalmente.
74:10
Mr. Duncan has just over a million subscribers.
1377
4450403
2970
El Sr. Duncan tiene poco más de un millón de suscriptores.
74:13
So each one of you is one in a million? Yes.
1378
4453373
2703
Entonces, ¿cada uno de ustedes es uno en un millón? Sí.
74:17
Tristan Tomic
1379
4457510
1435
Tristan Tomic
74:18
asks, what was the highest number of viewers during the live stream?
1380
4458945
4071
pregunta, ¿cuál fue el mayor número de espectadores durante la transmisión en vivo?
74:23
I can answer that straight away.
1381
4463016
1835
Puedo responder eso de inmediato.
74:24
It was over 2000.
1382
4464851
1969
Fueron más de 2000.
74:26
2000 people were watching a live stream that I did
1383
4466820
3904
2000 personas estaban viendo una transmisión en vivo que hice
74:31
on my mobile phone a few years ago.
1384
4471091
4437
en mi teléfono móvil hace unos años.
74:35
I think it was five years ago.
1385
4475528
2136
Creo que fue hace cinco años.
74:37
And the following week when I went back on again,
1386
4477664
2402
Y a la semana siguiente, cuando volví a encenderlo,
74:40
I only got about 40 or 50
1387
4480300
2369
solo obtuve unos 40 o 50
74:43
because I think YouTube made a mistake.
1388
4483436
2236
porque creo que YouTube se equivocó.
74:46
They had they had let people actually watch me,
1389
4486840
3036
Habían dejado que la gente realmente me mirara,
74:51
but they soon put it right.
1390
4491411
2069
pero pronto lo arreglaron.
74:53
They soon made sure that no one could see me
1391
4493480
2369
Pronto se aseguraron de que nadie pudiera verme
74:56
the following week when I tried to do it again.
1392
4496249
2603
la semana siguiente cuando intenté hacerlo de nuevo.
74:58
That happened a few times.
1393
4498852
1134
Eso sucedió algunas veces.
74:59
And if you changed your device that you went to do a live stream on a different phone,
1394
4499986
7841
Y si cambiaras tu dispositivo para hacer una transmisión en vivo en un teléfono diferente,
75:07
a different computer, somehow you would get thousands of people watching. Yes.
1395
4507827
4972
una computadora diferente, de alguna manera lograrías que miles de personas lo miraran. Sí.
75:12
But then when you go back your normal computer or that they. Yes.
1396
4512999
4037
Pero luego, cuando vuelves a tu computadora normal o que ellos. Sí.
75:17
Something or the following the following week, I do it again.
1397
4517036
3304
Algo o lo siguiente a la semana siguiente, lo vuelvo a hacer.
75:20
I'm the same on the.
1398
4520373
1034
Estoy igual en el.
75:21
Air and suddenly it's nowhere near that.
1399
4521407
3170
Aire y de repente no está ni cerca de eso.
75:24
So around 2000, I once had 2000 people watching one of my live streams that I did,
1400
4524644
7474
Entonces, alrededor del año 2000, una vez tuve 2000 personas viendo una de mis transmisiones en vivo que hice,
75:32
and I know when it was it was when I was making pancakes in the kitchen for the first time.
1401
4532485
4938
y sé cuándo fue cuando estaba haciendo panqueques en la cocina por primera vez.
75:38
And I
1402
4538758
334
Y
75:39
don't know how it happened, but it's the only time it's ever happened
1403
4539092
3803
no sé cómo sucedió, pero es la única vez que sucedió
75:42
because the week it didn't happen again and it's never happened again.
1404
4542895
4004
porque la semana no volvió a suceder y nunca más sucedió.
75:47
Which just goes to show funny things go on.
1405
4547000
2569
Lo que demuestra que suceden cosas graciosas.
75:49
So in YouTube, that is.
1406
4549669
1401
Así que en YouTube, eso es.
75:51
A very good example of how YouTube manipulate all of this.
1407
4551070
4438
Un muy buen ejemplo de cómo YouTube manipula todo esto.
75:55
It's all manipulated.
1408
4555508
1869
Está todo manipulado.
75:57
That's why only I only have 76 people watching at the moment.
1409
4557377
4137
Es por eso que solo tengo 76 personas mirando en este momento.
76:01
I could have 20,000 people watching.
1410
4561614
3203
Podría tener 20.000 personas mirando.
76:05
But unfortunately, as I said earlier, I don't fit the criteria.
1411
4565852
4604
Pero desafortunadamente, como dije antes, no cumplo con los criterios.
76:10
I my face doesn't fit.
1412
4570890
2169
Yo mi cara no encaja.
76:13
I'm maybe I'm too old, maybe I'm too boring.
1413
4573059
3303
Tal vez soy demasiado viejo, tal vez demasiado aburrido.
76:18
Maybe I have the wrong opinions.
1414
4578164
2636
Tal vez tengo las opiniones equivocadas.
76:21
Quite possibly. Mr. Duncan.
1415
4581667
1802
Muy posiblemente. Sr. Duncan.
76:23
Maybe Elon Musk should buy YouTube.
1416
4583469
3037
Tal vez Elon Musk debería comprar YouTube.
76:27
I may.
1417
4587240
400
76:27
Maybe things will be better.
1418
4587640
1468
yo puedo
Tal vez las cosas sean mejores.
76:29
Maybe I will have more people watching.
1419
4589108
2236
Tal vez tendré más gente mirando.
76:31
Well, maybe you could. Onto Twitter, Mr. Duncan.
1420
4591511
2202
Bueno, tal vez podrías. En Twitter, Sr. Duncan.
76:33
You could be completely you might just wipe the floor with everybody.
1421
4593746
3604
Podrías estar completamente , podrías simplemente limpiar el piso con todos.
76:37
But I can't do live streams on the ground.
1422
4597350
2169
Pero no puedo hacer transmisiones en vivo en el suelo.
76:39
You do livestreams on Twitter?
1423
4599519
1434
¿Haces transmisiones en vivo en Twitter?
76:40
No. You are really, really restricted by what you can do on Twitter.
1424
4600953
5306
No. Estás muy, muy restringido por lo que puedes hacer en Twitter.
76:46
However, it looks as if that might be changing,
1425
4606259
4804
Sin embargo, parece que eso podría estar cambiando,
76:51
because I've heard some rumours that the new Twitter
1426
4611063
3604
porque escuché algunos rumores de que el nuevo Twitter
76:55
might have
1427
4615835
1168
podría tener
76:57
videos, live streaming and also ad revenue.
1428
4617003
5939
videos, transmisión en vivo y también ingresos publicitarios.
77:03
WhatsApp, YouTube, your days are numbered.
1429
4623142
2603
WhatsApp, YouTube, tus días están contados.
77:05
So I think Elon Musk might be thinking that he can turn Twitter
1430
4625978
4505
Así que creo que Elon Musk podría estar pensando que puede convertir Twitter
77:11
into something very similar to YouTube.
1431
4631083
2470
en algo muy similar a YouTube.
77:13
Well, they need competition.
1432
4633586
1969
Bueno, necesitan competencia.
77:15
They need competition because that they're like a totalitarian state.
1433
4635555
4371
Necesitan competencia porque son como un estado totalitario.
77:20
They control everything and
1434
4640326
2069
Controlan todo
77:23
it's wrong.
1435
4643462
634
y está mal.
77:24
There needs to be competition in the marketplace so that it's healthy. Yes.
1436
4644096
5239
Tiene que haber competencia en el mercado para que sea saludable. Sí.
77:29
You can't have one organisation dominate eating something.
1437
4649402
3637
No puedes tener una organización que domine comer algo.
77:33
It's the same in pharmaceuticals, it's the same and everything.
1438
4653439
2936
Es lo mismo en la farmacéutica , es lo mismo y todo.
77:36
If one company dominates a particular area,
1439
4656575
3471
Si una empresa domina un área en particular,
77:40
then it starts to get starts to have too much control.
1440
4660379
4972
entonces comienza a tener demasiado control.
77:45
Yes, I think so.
1441
4665484
768
Sí, creo que sí.
77:46
I think I think certainly with with companies like Google,
1442
4666252
2969
Creo que ciertamente creo que con compañías como Google
77:49
they have been caught out many times manipulating
1443
4669789
4738
, han sido sorprendidas muchas veces manipulando
77:54
search engines and how things are discovered on the Internet.
1444
4674927
3370
los motores de búsqueda y cómo se descubren las cosas en Internet.
77:58
And I have no reason to doubt that
1445
4678764
2803
Y no tengo motivos para dudar de que
78:02
YouTube is
1446
4682568
1335
YouTube es
78:03
very similar, very similar in the way it conducts its business.
1447
4683903
4404
muy similar, muy similar en la forma en que realiza sus negocios.
78:08
But yeah, he'll be, I think, some big challenges oddly.
1448
4688307
3003
Pero sí, él será, creo, algunos grandes desafíos extrañamente.
78:11
No, I'm not I'm not saying allegedly.
1449
4691944
2336
No, no lo soy, no lo digo supuestamente.
78:14
I'm saying it's been proven.
1450
4694313
2970
Estoy diciendo que ha sido probado.
78:17
Yes. Amazing mentions of Google in 2007.
1451
4697283
4237
Sí. Increíbles menciones de Google en 2007.
78:21
Okay. There's that, too. When it all went wrong.
1452
4701520
2102
Bien. También está eso. Cuando todo salió mal.
78:24
Well, it know when it went wrong was actually 2011.
1453
4704390
4404
Bueno, sabemos que cuando salió mal en realidad fue en 2011.
78:29
A lot of people don't realise this, but in January 2011,
1454
4709395
4438
Mucha gente no se da cuenta de esto, pero en enero de 2011,
78:34
YouTube introduced many of the new algorithms and it was during the first couple of weeks
1455
4714333
6140
YouTube introdujo muchos de los nuevos algoritmos y fue durante las primeras semanas
78:40
of January in 2011,
1456
4720806
2703
de enero de 2011,
78:43
during the Arab Spring, when there were many protests taking place.
1457
4723742
4805
durante el Primavera árabe, cuando hubo muchas protestas.
78:48
So everyone was distracted by,
1458
4728547
2703
Así que todos estaban distraídos,
78:52
of course, the new year had just arrived,
1459
4732117
2703
por supuesto, el año nuevo acababa de llegar,
78:54
but also there was lots of stuff happening around the world, a lot of chaos.
1460
4734820
3570
pero también estaban sucediendo muchas cosas en todo el mundo, mucho caos.
78:58
And YouTube started using its new algorithm system.
1461
4738824
4004
Y YouTube comenzó a usar su nuevo sistema de algoritmos.
79:03
And since then.
1462
4743062
1401
Y desde entonces.
79:04
That was. When my was. Sneaky.
1463
4744463
2536
Eso fue. Cuando mi era. Furtivo.
79:07
That was when my world stopped being what it was
1464
4747299
4738
Fue entonces cuando mi mundo dejó de ser lo que era
79:12
and I can pinpoint it to that very, very that actual point of time.
1465
4752371
5138
y puedo ubicarlo en ese mismo punto de tiempo real.
79:17
And that's why they'd have like you because they know you're still around.
1466
4757910
2736
Y es por eso que les gustarías porque saben que todavía estás por aquí.
79:20
And you can remember that I was nobody on YouTube.
1467
4760646
3337
Y puedes recordar que yo no era nadie en YouTube.
79:23
Now will remember that moment.
1468
4763983
1901
Ahora recordará ese momento.
79:25
I am a bad memory.
1469
4765884
2136
Soy un mal recuerdo.
79:28
I'm a stain on YouTube and I don't want to sound
1470
4768721
4070
Soy una mancha en YouTube y no quiero sonar
79:32
as if I'm a victim because I don't want to do that because everyone's doing that now.
1471
4772791
3938
como si fuera una víctima porque no quiero hacer eso porque todos lo están haciendo ahora.
79:37
But I am. I'm like a stain.
1472
4777062
2169
Pero yo soy. Soy como una mancha.
79:39
They won't go away and YouTube wishes
1473
4779465
3203
No desaparecerán y YouTube desea
79:42
that I would just go because I've been on since 2000 and.
1474
4782668
3770
que simplemente me vaya porque he estado desde el año 2000 y.
79:46
Six he's that he is the crucial question
1475
4786438
3037
Seis, él es la pregunta crucial
79:50
from Tomek who is very you know yeah.
1476
4790209
2569
de Tomek, que es muy, ya sabes, sí.
79:53
Do you really.
1477
4793112
567
79:53
Why would they do that rather than manipulate algorithms.
1478
4793679
4771
De verdad.
¿Por qué harían eso en lugar de manipular algoritmos?
79:58
Not necessarily about me personally,
1479
4798784
3470
No necesariamente sobre mí personalmente,
80:02
but groups because algorithms can can pinpoint
1480
4802788
4805
sino sobre grupos porque los algoritmos pueden identificar a
80:08
one person or one thing.
1481
4808160
2769
una persona o una cosa.
80:11
And that's why algorithms are so brilliant,
1482
4811330
2569
Y es por eso que los algoritmos son tan brillantes,
80:14
because you can decide what you allow and what you don't allow.
1483
4814199
5372
porque puedes decidir lo que permites y lo que no permites.
80:19
That's how China is now being run.
1484
4819571
2369
Así es como se dirige China ahora.
80:22
China has now turned its all
1485
4822274
2836
China ahora ha convertido
80:25
whole surveillance into a big
1486
4825110
3837
toda su vigilancia en un gran
80:29
algorithm.
1487
4829948
1135
algoritmo.
80:31
What?
1488
4831083
700
¿Qué?
80:32
But what is it? Because they want you.
1489
4832417
2570
¿Pero, qué es esto? Porque te quieren.
80:34
Lots of young people
1490
4834987
2335
A muchos
80:37
do they like prefer young people because that brings more ad revenue.
1491
4837322
3470
jóvenes les gusta preferir a los jóvenes porque eso genera más ingresos publicitarios.
80:40
Is that is that what it's all about is.
1492
4840792
2536
Es que es que de lo que se trata es.
80:43
That the problem is when I
1493
4843328
2436
Ese problema es que
80:45
when I signed up for YouTube to create my account
1494
4845797
4105
cuando me registré en YouTube para crear mi cuenta,
80:49
I have to give all of my details age,
1495
4849935
2703
debo dar todos mis detalles: edad
80:53
my gender, my location.
1496
4853405
2102
, género y ubicación.
80:56
And of course, that information never goes away.
1497
4856174
2536
Y, por supuesto, esa información nunca desaparece.
80:58
It's always there.
1498
4858710
768
Siempre está ahí.
80:59
You can't change it because it's imprinted into what you do.
1499
4859478
5172
No puedes cambiarlo porque está impreso en lo que haces.
81:04
It's there.
1500
4864683
701
Está allá.
81:05
It's like it's like having an X-ray.
1501
4865384
2536
Es como tener una radiografía.
81:08
You go, your skeleton is always.
1502
4868153
2069
Te vas, tu esqueleto siempre está.
81:10
The question is, but why?
1503
4870555
1202
La pregunta es, pero ¿por qué?
81:11
Why would that happen?
1504
4871757
1968
¿Por qué sucedería eso?
81:13
But I'm just about to tell you, right?
1505
4873725
2169
Pero estoy a punto de decírtelo, ¿verdad?
81:15
So so all of that information is kept.
1506
4875894
2436
Así que toda esa información se mantiene.
81:18
It never stops.
1507
4878330
1234
Nunca se detiene.
81:19
And of course, since 2006,
1508
4879564
2536
Y, por supuesto, desde 2006,
81:22
to this point, I've actually got older.
1509
4882668
2469
hasta este momento, en realidad me he hecho mayor.
81:26
So I was young in 2006,
1510
4886271
2536
Era joven en 2006,
81:29
but in 2022, I'm not young anymore.
1511
4889041
3303
pero en 2022 ya no lo soy.
81:32
So that's one of the big things that's changed.
1512
4892711
2369
Así que esa es una de las grandes cosas que ha cambiado.
81:35
Also,
1513
4895580
1902
Además,
81:37
there is only so much ad revenue
1514
4897582
3137
solo hay una cantidad limitada de ingresos publicitarios
81:41
or money that YouTube can pay
1515
4901086
2569
o dinero que YouTube puede pagar
81:44
to publishers or creators that.
1516
4904122
3504
a los editores o creadores.
81:47
Money doesn't suddenly increase or become more so.
1517
4907626
3804
El dinero no aumenta repentinamente ni se vuelve más.
81:51
There is only a certain amount of money that YouTube will pay to
1518
4911430
4571
Solo hay una cierta cantidad de dinero que YouTube pagará a
81:57
the people that create.
1519
4917569
1568
las personas que crean.
81:59
So you can't have too many people at the top.
1520
4919137
2703
Así que no puedes tener demasiadas personas en la parte superior.
82:02
There has to be some sort of control.
1521
4922541
2002
Tiene que haber algún tipo de control.
82:04
So those people at the top
1522
4924810
2836
Así que la gente de arriba
82:07
and those people at the bottom.
1523
4927646
2135
y la gente de abajo.
82:09
That says, by the way, that's us.
1524
4929781
2069
Eso dice, por cierto, somos nosotros.
82:12
But not you.
1525
4932117
1001
Pero no tú.
82:13
But not you. Anymore.
1526
4933118
2069
Pero no tú. Más.
82:15
But that's but it is.
1527
4935954
1335
Pero eso es pero es.
82:17
But it is.
1528
4937289
534
82:17
You see, this is Alexander says don't blame the mirror.
1529
4937823
3570
Pero es.
Verás, este es Alexander dice que no culpes al espejo.
82:21
I don't even know what that means.
1530
4941860
2035
Ni siquiera sé lo que eso significa.
82:23
But I'm not blaming the mirror. But I am blaming
1531
4943895
2836
Pero no estoy culpando al espejo. Pero estoy culpando
82:27
a lot of things.
1532
4947766
801
a muchas cosas.
82:28
You know what I'm talking about?
1533
4948567
2135
¿Tú sabes de qué estoy hablando?
82:30
You know what I'm talking about.
1534
4950702
1401
Tú sabes de qué estoy hablando.
82:32
A lot of people have been talking.
1535
4952103
1235
Mucha gente ha estado hablando.
82:33
About the unique. Yes, they are.
1536
4953338
1535
Sobre lo único. Sí lo son.
82:34
Yes, it's all over. It's all over.
1537
4954873
1335
Sí, todo ha terminado. Se acabo.
82:36
You can can watch all about that.
1538
4956208
1801
Puedes ver todo sobre eso.
82:38
Yeah. It's not it's not a level playing field.
1539
4958009
3204
Sí. No es que no es un campo de juego nivelado.
82:41
No it's not, it's not fair for everybody in the same way.
1540
4961213
3703
No, no lo es , no es justo para todos de la misma manera.
82:44
Just like it's just like the world Cup, just like the World Cup.
1541
4964950
3236
Al igual que es como la Copa del Mundo , como la Copa del Mundo.
82:48
It's all manipulated.
1542
4968186
1902
Está todo manipulado.
82:50
It's all changed and altered.
1543
4970088
2269
Todo está cambiado y alterado.
82:52
It isn't what it is.
1544
4972791
2669
No es lo que es.
82:55
Well, that's the trouble, Valentine.
1545
4975460
1301
Bueno, ese es el problema, Valentine.
82:56
There aren't any other platforms we're making.
1546
4976761
2570
No hay ninguna otra plataforma que estemos haciendo.
82:59
There is only one platform where you can do this, and that's why we need competition.
1547
4979531
4371
Solo hay una plataforma donde puedes hacer esto, y es por eso que necesitamos competencia.
83:03
So hopefully Elon Musk will.
1548
4983902
2969
Entonces, con suerte, Elon Musk lo hará.
83:06
I mean, you can there are others where you can put short form videos on them.
1549
4986871
3704
Quiero decir, puedes haber otros donde puedes ponerles videos cortos.
83:10
Well, there's Tik Tok. Well that's for idiots.
1550
4990642
2469
Bueno, está Tik Tok. Bueno, eso es para idiotas.
83:13
Yeah.
1551
4993645
334
83:13
You wouldn't want to do an English teaching high on Tik Tok.
1552
4993979
3036
Sí.
No querrías hacer una enseñanza de inglés en Tik Tok.
83:17
I would.
1553
4997015
534
83:17
Never, ever. And it's not going to happen.
1554
4997549
3236
Me gustaría.
Nunca jamás. Y no va a suceder.
83:21
I'm never going to be on Tik Tok because unfortunately
1555
5001186
3937
Nunca voy a estar en Tik Tok porque,
83:25
again I know you're going to you can you going to hate me for this?
1556
5005724
3637
desafortunadamente, sé que lo harás, ¿ puedes odiarme por esto?
83:29
But most of the people on there are complete idiots, unfortunately.
1557
5009728
4404
Pero la mayoría de las personas allí son completos idiotas, desafortunadamente.
83:34
So we, we hope for competition
1558
5014966
2302
Entonces, esperamos que la
83:38
to to shake up the market and make things.
1559
5018536
2636
competencia sacuda el mercado y haga cosas.
83:41
Oh, and also it's owned by China, right?
1560
5021206
3937
Ah, y también es propiedad de China, ¿verdad?
83:45
So yes, probably.
1561
5025910
2069
Así que sí, probablemente.
83:47
Yeah.
1562
5027979
467
Sí.
83:48
But I'm.
1563
5028446
167
83:48
Not about to put all my personal details into something that has. Its.
1564
5028613
4304
Pero soy.
No se trata de poner todos mis datos personales en algo que tiene. Su.
83:54
Database in Beijing or Shanghai. 2.0.
1565
5034119
5472
Base de datos en Beijing o Shanghai. 2.0.
84:00
That's another reason as well.
1566
5040291
2169
Esa es otra razón también.
84:02
But there isn't an alternative, you see, to YouTube that that's why it's so powerful
1567
5042460
4938
Pero no hay una alternativa, verás, a YouTube, por eso es tan poderoso
84:07
and that's why it is able to treat us the way it does.
1568
5047632
5005
y por eso es capaz de tratarnos de la forma en que lo hace.
84:12
It can treat us however it chooses because there's no alternative.
1569
5052770
3904
Puede tratarnos como quiera porque no hay alternativa.
84:16
However, I think Elon Musk might be might be coming up
1570
5056674
5206
Sin embargo, creo que Elon Musk podría
84:21
with a new way of running or designing Twitter because it won't happen yet.
1571
5061880
7173
estar ideando una nueva forma de ejecutar o diseñar Twitter porque aún no sucederá.
84:29
It's too early. It's too soon.
1572
5069053
1635
Es demasiado pronto. Es demasiado pronto.
84:30
He's only just walked into the building.
1573
5070688
2770
Acaba de entrar al edificio.
84:33
He's busy at the moment, firing all of those people who are spending all day
1574
5073458
5372
Está ocupado en este momento, despidiendo a todas esas personas que pasan todo el día
84:38
playing on their on their arcade machines and table tennis.
1575
5078830
4337
jugando en sus máquinas recreativas y tenis de mesa.
84:44
Anyway, we're supposed to be teaching English, Mr.
1576
5084769
1668
De todos modos, se supone que debemos estar enseñando inglés, Sr.
84:46
Duncan.
1577
5086437
401
84:46
We are not teaching English. Yeah, we're. Talking.
1578
5086838
2402
Duncan.
No estamos enseñando inglés. Sí, lo somos. Hablando.
84:49
We're talking.
1579
5089240
1068
Estaban Hablando.
84:50
This is has definitely been a unique livestream.
1580
5090875
3036
Definitivamente ha sido una transmisión en vivo única.
84:54
Are you going to keep it on or delete it?
1581
5094579
1968
¿Vas a mantenerlo o eliminarlo?
84:56
Here we go.
1582
5096547
1135
Aquí vamos.
84:58
The phrase that was mentioned earlier, break the mould.
1583
5098149
4471
La frase que se mencionó anteriormente, romper el molde.
85:02
If you break the mould, well, quite often when you create something,
1584
5102620
3737
Si rompes el molde, muy a menudo cuando creas algo,
85:06
maybe something such as a sculpture
1585
5106758
2669
tal vez algo como una escultura
85:09
or something that you want to make from plaster, you want it to look a certain way
1586
5109727
5572
o algo que quieres hacer con yeso, quieres que se vea de cierta manera
85:15
or in a certain shape.
1587
5115299
1068
o en cierta forma.
85:16
Quite often you will use a mould.
1588
5116367
3037
Muy a menudo utilizará un molde.
85:19
So mould refers to something
1589
5119937
2503
Entonces, el molde se refiere a algo
85:22
that is forming the shape of a thing.
1590
5122440
3270
que está tomando la forma de una cosa.
85:26
So if you break the mould after making
1591
5126077
3937
Entonces, si rompes el molde después de hacer
85:30
just one thing from that mould, then you can't make any more.
1592
5130014
3904
solo una cosa con ese molde, entonces no puedes hacer más.
85:34
You can't make anymore.
1593
5134719
1401
No puedes hacer más.
85:36
You break the mould.
1594
5136120
1335
Rompes el molde.
85:37
There is only one of that particular thing.
1595
5137455
2970
Sólo hay uno de esa cosa en particular.
85:40
So it is often used as a phrase to say
1596
5140892
3603
Por lo tanto, a menudo se usa como una frase para decir
85:44
that that thing is individual and unique.
1597
5144495
3804
que esa cosa es individual y única.
85:49
Yes, you say, Oh, they broke the mould when they
1598
5149066
3204
Sí, dices, Oh, rompieron el molde
85:52
when they made him or her
1599
5152270
2369
cuando lo hicieron,
85:55
is a phrase you can use to express
1600
5155573
3737
es una frase que puedes usar para expresar
85:59
how unique that particular person they might talk in a certain way.
1601
5159610
4572
cuán única es esa persona en particular. Podrían hablar de cierta manera.
86:04
They might usually.
1602
5164182
1468
Por lo general, podrían.
86:05
That refers to somebody's behaviour doesn't it?
1603
5165650
2202
Eso se refiere al comportamiento de alguien, ¿no?
86:09
But yeah, often when somebody, people will say
1604
5169787
3871
Pero sí, a menudo cuando alguien, la gente dice,
86:13
oh well nobody else like her,
1605
5173658
2903
bueno, a nadie más le gusta
86:16
they broke the mould or they made her. Hmm.
1606
5176761
2068
, rompieron el molde o la hicieron. Mmm.
86:19
And it's just a phrase to encapsulate
1607
5179764
2803
Y es solo una frase para resumir
86:22
what, how unique that person was.
1608
5182900
2603
qué, qué tan única era esa persona.
86:26
So it is the essence of that person that can't be repeated or will never be repeated ever again.
1609
5186404
5639
Entonces es la esencia de esa persona la que no se puede repetir o no se volverá a repetir nunca más.
86:32
You have
1610
5192410
1067
Has
86:34
broken the mould.
1611
5194245
1668
roto el molde.
86:35
That thing will never exist again
1612
5195913
3170
Esa cosa nunca volverá a existir
86:39
because there was only ever one made mould.
1613
5199450
3604
porque solo hubo un molde hecho.
86:43
Yes, it's yes.
1614
5203054
2903
Sí, es sí.
86:47
That's the spelling of mould
1615
5207725
2236
Esa es la ortografía de mold
86:49
can be with O or o u,
1616
5209961
3770
puede ser con O o con o u,
86:53
but o on its own mouldy is American English.
1617
5213764
4538
pero o por sí solo moldy es inglés americano.
86:58
So in American English it is.
1618
5218836
1702
Así es en inglés americano.
87:00
And 0ld not a u
1619
5220538
3703
Y 0ld not a u
87:04
l d which is the British English spelling.
1620
5224241
3504
l d, que es la ortografía del inglés británico.
87:08
So that's the difference.
1621
5228179
1801
Así que esa es la diferencia.
87:09
That said, so those wondering what the.
1622
5229980
2570
Dicho esto, entonces aquellos que se preguntan qué.
87:12
Mould, of course, has other meetings, but we won't go into that.
1623
5232550
2602
El moho, por supuesto, tiene otras reuniones, pero no entraremos en eso.
87:15
Yes, well, mould can be something that forms
1624
5235286
3970
Sí, bueno, el moho puede ser algo que se forma
87:19
on the surface of food, a fungus.
1625
5239490
3036
en la superficie de los alimentos, un hongo.
87:22
So a type of fungus that is growing
1626
5242827
2669
Entonces, un tipo de hongo que crece
87:26
when your food is left out
1627
5246163
2102
cuando se deja la comida afuera
87:28
for many, many days will go green.
1628
5248999
3571
por muchos, muchos días se pondrá verde.
87:33
We can say that your food has gone mouldy.
1629
5253003
2870
Podemos decir que tu comida se ha enmohecido.
87:36
There is. Mould.
1630
5256607
1368
Hay. Moho.
87:37
Yes. On your food.
1631
5257975
1668
Sí. En tu comida.
87:39
So it is basically spelt the same way, but the meaning is very different.
1632
5259643
4839
Así que básicamente se escribe de la misma manera, pero el significado es muy diferente.
87:45
She is a one off.
1633
5265916
3637
Ella es única.
87:49
She is a one off.
1634
5269553
1936
Ella es única.
87:51
There is no one else like that girl or that woman.
1635
5271489
5071
No hay nadie más como esa chica o esa mujer.
87:56
She is a one off.
1636
5276994
2269
Ella es única.
87:59
I can think of someone that you might say
1637
5279263
2936
Puedo pensar en alguien que podrías decir que
88:02
is a one off.
1638
5282500
3503
es excepcional.
88:06
Margaret Thatcher.
1639
5286003
1435
Margaret Thatcher.
88:07
Well,
1640
5287438
500
Bueno,
88:09
now she was just one off her trolley.
1641
5289340
3637
ahora ella era solo una fuera de su carro.
88:13
She was one of the.
1642
5293410
2169
Ella fue una de las.
88:15
One of Shirley. Bassey. Shirley Bassey, yes. A one off.
1643
5295579
3270
Uno de Shirley. Bassey. Shirley Bassey, sí. Un hecho aislado.
88:19
Shirley Bassey.
1644
5299250
1134
Shirley Bassey.
88:20
I want you to speed it up a bit there, right? Yes.
1645
5300384
2503
Quiero que lo aceleres un poco allí, ¿verdad? Sí.
88:23
She is a one off.
1646
5303020
1501
Ella es única.
88:24
There is no one else like Shirley Bassey.
1647
5304521
2503
No hay nadie más como Shirley Bassey.
88:27
She is unique.
1648
5307491
1468
ella es única
88:28
Yes. There's nothing about the way she sings
1649
5308959
3370
Sí. No hay nada en la forma en que ella canta
88:32
or performs is like anybody
1650
5312329
2036
o actúa como nadie
88:36
or you know.
1651
5316033
1134
o tú sabes.
88:37
And that's why, of course, she's stayed popular throughout all these many decades.
1652
5317167
4605
Y es por eso que, por supuesto, se ha mantenido popular durante todas estas décadas.
88:42
So it's somebody that is very, very unique.
1653
5322206
2202
Así que es alguien que es muy, muy único.
88:44
And if they've got a following and people like them, what they do,
1654
5324408
2669
Y si tienen seguidores y gente como ellos, lo que hacen,
88:47
then they will have longevity.
1655
5327778
3503
entonces tendrán longevidad.
88:51
They will continue for a long period of time. Yes.
1656
5331548
2837
Continuarán durante un largo período de tiempo. Sí.
88:54
As long as you can keep doing what you're doing
1657
5334385
2602
Mientras puedas seguir haciendo lo que estás haciendo
88:57
and keep doing it in a unique way.
1658
5337388
2102
y seguir haciéndolo de una manera única.
89:00
Or you might say that something that it occurs, something that happens.
1659
5340224
4504
O podrías decir que algo que ocurre, algo que sucede.
89:04
You might say that goal was one in a million.
1660
5344728
3771
Se podría decir que ese gol fue uno en un millón.
89:09
That goal that that footballer scored.
1661
5349099
3170
Ese gol que marcó ese futbolista.
89:12
Oh, the goal goal. That type of a goal.
1662
5352669
2970
Oh, el gol del gol. Ese tipo de gol.
89:15
Yeah. Right.
1663
5355639
1168
Sí. Derecho.
89:16
That's not something you're aiming to get towards.
1664
5356807
2769
Eso no es algo a lo que aspiras llegar.
89:19
That's it. Yes. A goal.
1665
5359576
1869
Eso es. Sí. Una meta.
89:21
That's it.
1666
5361445
567
Eso es.
89:22
Yes. If you're playing football, that goal was one in a million.
1667
5362012
3504
Sí. Si estás jugando al fútbol, ese gol fue uno en un millón.
89:26
Maybe he kicked the ball from the other side of the pitch
1668
5366049
4105
Quizá pateó el balón desde el otro lado del campo
89:30
and it went all the way across and went into the goal.
1669
5370454
3203
y lo atravesó todo y entró en la portería.
89:33
You might say that goal was one in a million.
1670
5373791
3970
Se podría decir que ese gol fue uno en un millón.
89:37
Like a hole in one on a golf course.
1671
5377928
3270
Como un hoyo en uno en un campo de golf.
89:41
Some people just one whack and it goes.
1672
5381365
3470
Algunas personas solo dan un golpe y se va.
89:45
And that's a
1673
5385202
1034
Y ese es
89:47
unique one that maybe nobody else has ever done
1674
5387171
2502
único, tal vez nadie más lo haya hecho
89:49
that at that particular hole on that
1675
5389673
2469
en ese hoyo en particular en ese
89:53
golf course.
1676
5393510
1168
campo de golf.
89:54
So that could be unique and may never be repeated.
1677
5394678
2536
Entonces eso podría ser único y quizás nunca se repita.
89:57
It's not people winning lots of championships.
1678
5397548
3637
No es que la gente gane muchos campeonatos.
90:01
Uh, in tennis
1679
5401585
2169
Uh, en el tenis
90:05
like that.
1680
5405055
2402
así.
90:07
I can't remember a name as she's a, she's got a sister
1681
5407691
3937
No puedo recordar un nombre porque ella es una, tiene una hermana
90:13
American played lots of tennis, lots one more matches than anyone else can't remember.
1682
5413196
4839
estadounidense jugó mucho tenis, muchos partidos más de los que nadie más puede recordar.
90:18
But if anybody does that that's you know, it's unique.
1683
5418168
2703
Pero si alguien hace eso eres tú, es único.
90:20
It probably never be ever ever done again.
1684
5420871
2035
Probablemente nunca jamás se vuelva a hacer.
90:23
Oh, Venus.
1685
5423707
968
¡Ay, Venus!
90:24
That's it's.
1686
5424675
1401
Eso es.
90:27
Venus Williams.
1687
5427577
2169
Venus Williams.
90:29
That's right.
1688
5429746
1335
Así es.
90:31
Sister Serena.
1689
5431114
1368
Hermana Serena.
90:32
That's I can't remember who's won most matches now.
1690
5432482
2536
Eso es que no puedo recordar quién ganó la mayoría de los partidos ahora.
90:35
Venus.
1691
5435018
1101
Venus.
90:36
That's right.
1692
5436586
568
Así es.
90:37
But probably no one else will beat that record ever.
1693
5437154
2936
Pero probablemente nadie más batirá ese récord nunca.
90:40
Probably.
1694
5440090
567
90:40
So you might say that she is a one off as well.
1695
5440657
2569
Probablemente.
Así que se podría decir que ella también es única.
90:44
Here's another one.
1696
5444094
834
90:44
There is nothing else like this particular diamond.
1697
5444928
3570
Aqui hay otro más.
No hay nada como este diamante en particular.
90:49
There are things that might be everywhere,
1698
5449099
3237
Hay cosas que pueden estar en todas partes,
90:53
but something can still be unique.
1699
5453337
3036
pero algo aún puede ser único.
90:56
So Diamonds are everywhere,
1700
5456373
2669
Entonces, los diamantes están en todas partes,
90:59
but you can still have a unique diamond.
1701
5459409
3537
pero aún puede tener un diamante único.
91:03
Something about that particular stone is from all the rest.
1702
5463146
4705
Algo acerca de esa piedra en particular es de todos los demás.
91:08
Quite often we think of the size.
1703
5468318
2102
Muy a menudo pensamos en el tamaño.
91:10
So if a diamond is huge and there are one or two that are huge,
1704
5470987
5506
Entonces, si un diamante es enorme y hay uno o dos que son enormes,
91:16
think the Queen, or should I say now the King of England.
1705
5476493
3537
piense en la Reina, o debería decir ahora el Rey de Inglaterra.
91:20
His crown has one of the largest diamonds in the world.
1706
5480530
4371
Su corona tiene uno de los diamantes más grandes del mundo.
91:25
Actually, in the crown. It's I think it's priceless.
1707
5485268
3003
En realidad, en la corona. Es que creo que no tiene precio.
91:28
It's so valuable you can't even put a price on it.
1708
5488538
3737
Es tan valioso que ni siquiera puedes ponerle un precio.
91:32
So there is nothing else like this particular thing.
1709
5492709
2970
Así que no hay nada más como esta cosa en particular.
91:36
The diamond is different from all the other diamonds.
1710
5496279
2670
El diamante es diferente de todos los demás diamantes.
91:38
It is unique because it's large.
1711
5498949
3503
Es único porque es grande.
91:42
Or maybe it is something that looks unusual
1712
5502452
4004
O tal vez es algo que se ve inusual
91:46
or maybe the colour it produces is unusual.
1713
5506456
3771
o tal vez el color que produce es inusual.
91:50
This diamond is one of a kind.
1714
5510527
3937
Este diamante es único.
91:54
There is.
1715
5514898
400
Hay.
91:55
Nothing. Else. The world like it.
1716
5515298
2436
Nada. Más. Al mundo le gusta.
91:58
This unique.
1717
5518468
3036
Este único.
92:01
Finally,
1718
5521504
1001
Finalmente,
92:04
we can use the word unique in many ways.
1719
5524241
3470
podemos usar la palabra único de muchas maneras.
92:08
Unique, exclusive, special, inimitable.
1720
5528078
5672
Único, exclusivo, especial, inimitable.
92:14
I like that one.
1721
5534117
801
92:14
It's not easy to say inimitable.
1722
5534918
2336
Me gusta ese.
No es fácil decir inimitable.
92:17
Inimitable. Inimitable.
1723
5537687
2202
Inimitable. Inimitable.
92:19
It's a bit of a tongue
1724
5539889
1736
Es un poco de una lengua
92:22
incomparable.
1725
5542125
1902
incomparable.
92:24
Something that cannot be compared to anything else is unique,
1726
5544027
4171
Algo que no se puede comparar con nada más es alma única,
92:28
incomparable or incomparable
1727
5548898
2770
incomparable o incomparable
92:32
soul.
1728
5552869
1368
.
92:34
One thing.
1729
5554237
1535
Una cosa.
92:35
So when we talk about the word soul, it means one thing.
1730
5555772
5405
Así que cuando hablamos de la palabra alma , significa una cosa.
92:41
Maybe if there is a plane crash
1731
5561177
2937
Tal vez si hay un accidente de avión
92:44
and almost everyone on the plane is killed.
1732
5564814
2703
y casi todos en el avión mueren.
92:47
But there was one survivor here,
1733
5567617
3003
Pero hubo un sobreviviente aquí
92:50
we will describe that person as the sole survivor.
1734
5570887
4304
, describiremos a esa persona como el único sobreviviente.
92:55
That means that person, unlike
1735
5575658
2903
Eso significa que esa persona, a diferencia de
92:58
all the other people who died, survived.
1736
5578561
3938
todas las demás personas que murieron, sobrevivió.
93:02
So they are unique in the fact that they survived the plane crash.
1737
5582532
4238
Así que son únicos en el hecho de que sobrevivieron al accidente aéreo.
93:07
We might say that something is never to be
1738
5587637
2202
Podríamos decir que algo nunca será
93:11
like today's livestream.
1739
5591074
2736
como la transmisión en vivo de hoy.
93:13
I think today will never be repeated in the same way
1740
5593810
4004
Creo que hoy nunca se repetirá de la misma
93:18
it is one of the one of a kind.
1741
5598548
2236
manera es único en su tipo.
93:21
Mr. Steve is one of a kind
1742
5601651
1735
El Sr. Steve es único
93:24
and maybe you are as well.
1743
5604487
1535
y tal vez usted también lo sea.
93:26
Perhaps they are.
1744
5606022
868
93:26
Perhaps you've been described as one of a kind
1745
5606890
3570
Quizás lo sean.
Tal vez te han descrito como único en su clase
93:31
and finally a one off.
1746
5611127
2302
y finalmente único.
93:34
You might describe a person as a one off.
1747
5614230
3370
Podrías describir a una persona como única.
93:38
Never to be found again, just one in the world.
1748
5618301
5305
Para nunca ser encontrado de nuevo, solo uno en el mundo.
93:44
There is nothing else like it.
1749
5624073
1836
No hay nada más como eso.
93:45
It is unique.
1750
5625909
2068
Es único.
93:47
It's often a boat that's designed by somebody
1751
5627977
3470
A menudo es un barco diseñado por alguien
93:51
that's very rich or a car
1752
5631447
3270
que es muy rico o un automóvil
93:56
and is a one off.
1753
5636185
1902
y es único.
93:58
There's nothing else like it.
1754
5638087
1101
No hay nada como eso.
93:59
People do like to do that with their cars.
1755
5639188
2369
A la gente le gusta hacer eso con sus coches.
94:02
They like to something
1756
5642191
2436
Les gusta algo
94:04
like a Ford Fiesta, which we know has now been discontinued.
1757
5644627
3404
como un Ford Fiesta, que sabemos que ahora ha sido descontinuado.
94:08
They are not making them anymore.
1758
5648097
2203
Ya no los fabrican.
94:10
So, you know, there is nothing unique about a Ford Fiesta.
1759
5650400
4104
Entonces, ya sabes, no hay nada único en un Ford Fiesta.
94:14
There were millions of them made.
1760
5654504
1935
Se fabricaron millones.
94:16
Yes, they were all slightly different models. But
1761
5656439
2936
Sí, todos eran modelos ligeramente diferentes. Pero
94:20
if you wanted it to be unique,
1762
5660977
2102
si quisiera que fuera único,
94:24
a very popular car with millions
1763
5664013
2136
un automóvil muy popular con millones
94:26
and millions of them being sold, you could create that uniqueness by putting a striped
1764
5666149
5038
y millones de ellos vendidos , podría crear esa singularidad poniendo una
94:31
down the side or putting some kind of spoiler kit on it or a spoiler on the roof or something.
1765
5671187
5939
raya en el costado o poniendo algún tipo de kit de alerón en él o un alerón en el techo o algo.
94:37
Or maybe having it sprayed in a in a strange colour. Yes.
1766
5677126
4204
O tal vez tenerlo rociado en un color extraño. Sí.
94:41
So you could make it unique even though basically it looks like all the other foods.
1767
5681330
5439
Así que podrías hacerlo único aunque básicamente se parece a todos los demás alimentos.
94:46
Yes, it is.
1768
5686769
3370
Sí, lo es.
94:50
So, yes. A one off. Hmm.
1769
5690139
2369
Entonces sí. Un hecho aislado. Mmm.
94:53
And that was it.
1770
5693609
734
Y eso fue todo.
94:54
That was today's subject, which was being unique.
1771
5694343
4405
Ese fue el tema de hoy, que fue ser único.
94:58
You know what? I've started to enjoy myself.
1772
5698748
2736
¿Sabes que? He empezado a disfrutar.
95:01
Now it's a bit late because pursuing.
1773
5701484
2836
Ahora es un poco tarde porque persiguiendo.
95:04
It is not going that. Well. I am. Because I'm hungry.
1774
5704320
2769
No va eso. Bueno. Soy. Porque tengo hambre.
95:07
I'm okay.
1775
5707089
568
95:07
Banked on this, giving it for you.
1776
5707657
1501
Estoy bien.
Confiado en esto, dándolo por ti.
95:09
See, I planned my food and.
1777
5709158
2636
Mira, planeé mi comida y.
95:11
You know what life is like?
1778
5711794
1769
¿Sabes cómo es la vida?
95:13
Life is unpredictable.
1779
5713563
1401
La vida es impredecible.
95:14
You must always be aware that things might change.
1780
5714964
5205
Siempre debes ser consciente de que las cosas pueden cambiar.
95:20
Well, I was going to say, Mr.
1781
5720169
1402
Bueno, iba a decir, Sr.
95:21
Duncan, that was a good job you were late on because it timed it perfectly to 4:00 anyway.
1782
5721571
6106
Duncan, fue un buen trabajo el que se retrasó porque de todos modos llegó perfectamente a las 4:00.
95:27
If you'd started earlier, we'd have run out of things to say.
1783
5727677
2869
Si hubieras empezado antes, nos habríamos quedado sin cosas que decir.
95:30
But we.
1784
5730847
500
Pero nosotros.
95:31
Well, we have.
1785
5731347
868
Bueno, tenemos.
95:32
We won't, because I have my new game, you see.
1786
5732215
3169
No lo haremos, porque tengo mi nuevo juego, ya ves.
95:35
So we could play that, you see.
1787
5735818
1435
Así que podríamos jugar a eso, ya ves.
95:38
Now we've got my new way.
1788
5738588
1601
Ahora tenemos mi nueva forma.
95:40
We've got 20 more minutes. You mean the sentence game?
1789
5740189
2603
Tenemos 20 minutos más. ¿Te refieres al juego de oraciones?
95:42
The sentence game resurrected? Yeah.
1790
5742825
3170
¿El juego de la frase resucitado? Sí.
95:45
It's all the new version of.
1791
5745995
2102
Es toda la nueva versión de.
95:49
Right. Okay, then let's have a play.
1792
5749265
1668
Derecho. Bien, entonces hagamos una obra de teatro.
95:50
Mr. Duncan.
1793
5750933
1335
Sr. Duncan.
95:52
Let's end on a high.
1794
5752268
1702
Terminemos por todo lo alto.
95:53
I mean, I don't want to tie you out
1795
5753970
1668
Quiero decir, no quiero atarte
95:55
because I know you were a little bit tired this week because you've been doing work in the garden.
1796
5755638
3704
porque sé que estabas un poco cansado esta semana porque has estado trabajando en el jardín.
96:00
He was complaining about his back.
1797
5760276
2002
Se quejaba de su espalda.
96:02
Oh, my back.
1798
5762278
1601
Ay, mi espalda.
96:03
Because the soil that we have here is thick, heavy clay.
1799
5763879
3604
Porque el suelo que tenemos aquí es arcilla espesa y pesada.
96:07
It's very hard.
1800
5767516
1102
Es muy duro.
96:08
And when it's been raining, it is very difficult to to
1801
5768618
4137
Y cuando ha estado lloviendo, es muy difícil
96:13
manipulate the soil, dig it, break it up.
1802
5773856
3837
manipular el suelo, excavarlo, romperlo.
96:17
It's very horrible. So you have to lift it.
1803
5777693
2303
es muy horrible Así que tienes que levantarlo.
96:20
Oh, Mr. Duncan, I was slippery as well.
1804
5780296
2502
Oh, Sr. Duncan, yo también estaba resbaladizo.
96:22
I was sliding around anyway.
1805
5782798
2169
Me estaba deslizando de todos modos.
96:24
So you think you woke up this morning and you were all stiff?
1806
5784967
3170
¿Así que crees que te despertaste esta mañana y estabas todo rígido?
96:28
Exactly. I was. He woke up this morning.
1807
5788704
2269
Exactamente. Yo estaba. Se despertó esta mañana.
96:30
Steph and I got a bad back as well.
1808
5790973
1935
Steph y yo también tenemos problemas de espalda.
96:32
I like.
1809
5792908
668
Me gusta.
96:33
Yeah, the old ones in the bath.
1810
5793642
3137
Sí, los viejos en el baño.
96:36
It's been a long time since that happened.
1811
5796779
2169
Ha pasado mucho tiempo desde que eso sucedió.
96:39
I can say. We're not going yet.
1812
5799648
1302
Puedo decir. No nos vamos todavía.
96:40
Don't go.
1813
5800950
534
no te vayas
96:41
We're not going. Stay, stay. Please stay. Please.
1814
5801484
3236
no vamos Quédate quédate. Por favor quédate. Por favor.
96:44
Mr. Duncan's got a new game. He's going to play with you.
1815
5804854
3036
El Sr. Duncan tiene un juego nuevo. Él va a jugar contigo.
96:47
I think there are people still joining.
1816
5807890
2636
Creo que todavía hay gente uniéndose.
96:50
Brown.
1817
5810526
701
Marrón.
96:51
Who are finding as by accident,
1818
5811727
3037
Quienes se encuentran como por accidente,
96:54
a very, very unfortunate and tragic accident.
1819
5814764
5238
un accidente muy, muy lamentable y trágico.
97:00
We know at least one person will stay if
1820
5820269
2236
Sabemos que al menos una persona se quedará
97:03
if it's anything like the sentence, at least one person's going to stay.
1821
5823105
3404
si es algo así como la sentencia, al menos una persona se quedará.
97:06
So even if one person is only left on the live stream, we will continue.
1822
5826509
4671
Entonces, incluso si solo queda una persona en la transmisión en vivo , continuaremos.
97:11
Okay.
1823
5831347
600
97:11
Well, actually, we won't.
1824
5831947
1435
Bueno.
Bueno, en realidad, no lo haremos.
97:13
There was no way I'm doing that.
1825
5833382
1835
No había manera de que esté haciendo eso.
97:15
If there's any one person watching, there is absolutely
1826
5835217
2603
Si hay una sola persona mirando, no hay absolutamente
97:17
no way in the world that that's happening.
1827
5837953
4271
ninguna forma en el mundo de que eso esté sucediendo.
97:22
Hurry on then let's say let's compromise on 15 minutes.
1828
5842224
3003
Date prisa, digamos que comprometamos 15 minutos.
97:25
I will hurry on and we will hurry.
1829
5845227
2803
Me daré prisa y nos daremos prisa.
97:28
On as I'm hungry.
1830
5848030
1368
En como tengo hambre.
97:29
To something I'm going to call this.
1831
5849398
3137
A algo voy a llamar a esto.
97:32
I haven't decided what to call it exactly.
1832
5852535
3470
No he decidido cómo llamarlo exactamente.
97:36
And it's game.
1833
5856105
1301
Y es juego.
97:37
But it might be the sentence game.
1834
5857406
2269
Pero podría ser el juego de la frase.
97:39
You see, it's very similar to the sentence game,
1835
5859675
3270
Verás, es muy similar al juego de oraciones,
97:43
but we are about to play something called Fill in the.
1836
5863479
4838
pero estamos a punto de jugar algo llamado Llena el.
97:48
Blanks and the
1837
5868317
2502
Espacios en blanco y la
97:55
interview
1838
5875591
867
entrevista
97:57
and I am
1839
5877760
2135
y yo soy
98:01
and WhatsApp.
1840
5881897
3437
y WhatsApp.
98:05
What say, Steve? Nothing.
1841
5885367
1635
¿Qué dices, Steve? Nada.
98:07
All right.
1842
5887002
367
98:07
Okay, Steve. Steve was whispering to me.
1843
5887369
3504
Todo bien.
Está bien, Steve. Steve me estaba susurrando.
98:10
He was. Still there.
1844
5890873
1034
Él era. Aún allí.
98:11
Are you still.
1845
5891907
667
Sigues.
98:12
He's still there. Hello?
1846
5892574
2536
Él todavía está allí. ¿Hola?
98:15
Hello?
1847
5895110
901
¿Hola?
98:16
Hello?
1848
5896545
3837
¿Hola?
98:20
Are you still there?
1849
5900382
2069
¿Sigues ahí?
98:22
Oh, you.
1850
5902451
601
Oh tu.
98:23
Oh, you are. Oh, that's good.
1851
5903052
1635
Oh eres. Oh eso es bueno.
98:24
Yes. Right.
1852
5904687
2635
Sí. Derecho.
98:27
What is this?
1853
5907322
1135
¿Qué es esto?
98:28
Excite new game, Mr. Duncan, yet.
1854
5908457
2035
Excite nuevo juego, Sr. Duncan, todavía.
98:30
Fill in the blanks.
1855
5910492
2069
Rellenar los espacios en blanco.
98:32
So I'm going to show you a sentence.
1856
5912561
1668
Así que les mostraré una oración.
98:34
It's very similar to the sentence game.
1857
5914229
2469
Es muy similar al juego de oraciones.
98:36
Some people might say that it's exactly the same as the sentence game.
1858
5916999
4504
Algunas personas podrían decir que es exactamente lo mismo que el juego de oraciones.
98:42
Some people might, but they would be wrong. And I would.
1859
5922471
2202
Algunas personas podrían, pero estarían equivocadas. Y yo quisiera.
98:44
I would take you outside and I would fight you.
1860
5924840
2369
Te llevaría afuera y pelearía contigo.
98:47
I would fight you on the lawn at the front of our house and I would fight
1861
5927409
4271
Pelearía contigo en el césped frente a nuestra casa y pelearía
98:52
with you.
1862
5932915
1034
contigo.
98:53
Found me.
1863
5933949
400
Me encontró.
98:54
Was getting excited about this.
1864
5934349
1836
Estaba emocionado por esto.
98:56
I would I would fight bare knuckles and everything.
1865
5936185
2535
Yo pelearía con los nudillos desnudos y todo.
98:58
I me 2000 people are watching Mr.
1866
5938754
1635
Creo que 2000 personas están viendo al Sr.
99:00
Duncan because you mentioned sentence game.
1867
5940389
2502
Duncan porque mencionaste el juego de oraciones.
99:03
Oh, that's incredible.
1868
5943525
1335
Oh, eso es increíble.
99:04
It's never going to happen. It's somehow gone out there.
1869
5944860
2469
Nunca va a suceder. De alguna manera se ha ido por ahí.
99:08
That is a unique moment.
1870
5948030
1902
Ese es un momento único.
99:09
That will never happen again. Thank you. YouTube.
1871
5949932
2569
Eso nunca volvera a pasar. Gracias. Youtube.
99:12
Oh, Alexander said he would be the last person because he's been watching you for 16 years.
1872
5952534
5005
Oh, Alexander dijo que sería la última persona porque te ha estado observando durante 16 años.
99:17
Good, good. So that to them.
1873
5957539
2970
Bien bien. Así que a ellos.
99:20
Hmm. That's good.
1874
5960709
901
Mmm. Eso es bueno.
99:22
I wouldn't.
1875
5962611
434
yo no lo haría
99:23
I wonder one day if we will do the live stream and only two or three people will be watching.
1876
5963045
6106
Me pregunto si algún día haremos la transmisión en vivo y solo dos o tres personas estarán viendo.
99:29
I thought the lesson was I even said Vitoria.
1877
5969985
2069
Pensé que la lección era que incluso dije Vitoria.
99:32
So desire. Yes, yes.
1878
5972321
1968
Así que deseo. Sí Sí.
99:34
Mr. Steve wants to go through it.
1879
5974289
1869
El Sr. Steve quiere revisarlo.
99:36
I You can go.
1880
5976158
1101
Yo te puedes ir.
99:37
No, no, I'll stay. I want to see, but I'm intrigued.
1881
5977259
2669
No, no, me quedaré. Quiero ver, pero estoy intrigado.
99:40
Okay, then.
1882
5980028
568
99:40
So here we go.
1883
5980596
800
Bien entonces.
Así que, aquí vamos.
99:41
Well, I'm going to do is show you a sentence with some missing words.
1884
5981396
3704
Bueno, lo que voy a hacer es mostrarles una oración a la que le faltan algunas palabras.
99:45
What I want you to do is put in those missing words.
1885
5985434
4871
Lo que quiero que hagas es poner esas palabras que faltan.
99:50
They're not hard ones.
1886
5990572
1935
No son de los duros.
99:52
And that's the difference, because I was always accused
1887
5992507
3137
Y esa es la diferencia, porque siempre me acusaron
99:56
unfairly my tired
1888
5996378
2703
injustamente de
100:00
that my sentence game was too hard.
1889
6000182
2769
que mi juego de sentencia era demasiado duro.
100:03
So we have a new game called fill in the
1890
6003318
3737
Así que tenemos un nuevo juego llamado llenar
100:08
by that it means the missing words.
1891
6008223
3637
el que significa las palabras que faltan.
100:12
So here is the first one. We will see what happens here.
1892
6012127
2636
Así que aquí está el primero. Veremos qué pasa aquí.
100:14
It might be great
1893
6014996
1702
Podría ser genial
100:18
or it might be a load of pants.
1894
6018233
2236
o podría ser un montón de pantalones.
100:20
Fingers at the ready. Fingers at the ready.
1895
6020469
2035
Dedos listos. Dedos listos.
100:22
Ready, everyone.
1896
6022671
1401
Listo, todos.
100:24
So I know people like Tomic
1897
6024072
2403
Así que conozco gente como Tomic
100:26
whose level of English is much higher.
1898
6026475
2569
cuyo nivel de inglés es mucho más alto.
100:29
I know you're going to spoil this. I got it.
1899
6029344
3203
Sé que vas a estropear esto. Lo tengo.
100:32
I already know you're going to try really nice things.
1900
6032714
2636
Ya sé que vas a probar cosas muy bonitas.
100:35
Ready? There you go. So here it is.
1901
6035350
2236
¿Listo? Ahí tienes Asi que aqui esta.
100:38
Please.
1902
6038620
934
Por favor.
100:39
Something out of my something.
1903
6039554
4705
Algo fuera de mi algo.
100:44
Is it related to today's? No.
1904
6044359
2669
¿Tiene relación con el de hoy? No.
100:47
It's not related to anything.
1905
6047662
1602
No está relacionado con nada.
100:49
And that's what makes it fun.
1906
6049264
1602
Y eso es lo que lo hace divertido.
100:50
So it's a sentence.
1907
6050866
934
Entonces es una oración.
100:51
It's an easy sentence. It's not difficult.
1908
6051800
2269
Es una oración fácil. No es dificil.
100:55
So I can't make these any simpler.
1909
6055137
2702
Así que no puedo hacer esto más simple.
100:57
So we haven't even got a clue as to how many letters there are in each.
1910
6057873
3536
Así que ni siquiera tenemos idea de cuántas letras hay en cada uno.
101:01
And in some cases you might be able to put more than one word in there.
1911
6061843
4204
Y en algunos casos, es posible que pueda poner más de una palabra allí.
101:06
Oh, that's the other thing.
1912
6066047
1802
Ah, esa es la otra cosa.
101:07
So what I'm getting you to do is to think more openly
1913
6067849
3804
Así que lo que estoy pidiendo que hagas es que pienses más abiertamente
101:11
about this sentence and the possibilities.
1914
6071653
4338
sobre esta oración y las posibilidades.
101:15
So there might be more than one.
1915
6075991
2068
Así que puede haber más de uno.
101:18
There might be more answer. More than one answer.
1916
6078059
2770
Puede haber más respuesta. Más de una respuesta.
101:21
And maybe the answer I have will be different from yours.
1917
6081062
4939
Y tal vez la respuesta que tengo sea diferente a la tuya.
101:26
Now, you are very intrigued. Oh, Mr. Duncan.
1918
6086001
2969
Ahora, usted está muy intrigado. Oh, Sr. Duncan.
101:29
Mr. Duncan, suddenly, suddenly your live stream has picked up.
1919
6089437
3938
Sr. Duncan, de repente, de repente su transmisión en vivo ha comenzado.
101:33
It's more and more interesting. That's quite clever, Mr.
1920
6093575
2636
Es cada vez más interesante. Eso es bastante inteligente, Sr.
101:36
Duncan, because then there are no winners and no losers.
1921
6096211
3703
Duncan, porque entonces no hay ganadores ni perdedores.
101:39
There are no winners and no losers.
1922
6099914
1902
No hay ganadores ni perdedores.
101:41
Well, besides that, we know.
1923
6101816
3404
Bueno, además de eso, lo sabemos.
101:45
We know that we are a couple of losers.
1924
6105220
2068
Sabemos que somos una pareja de perdedores.
101:47
I'm not. Mr.. Speak for yourself, Mr. Duncan.
1925
6107288
2370
No soy. Sr.. Hable por usted mismo, Sr. Duncan.
101:50
Speak for yourself. So fill in the blanks. Come on.
1926
6110125
2769
Habla por ti mismo. Así que llena los espacios en blanco. Vamos.
101:53
Now. We've already got lots of suggestions.
1927
6113828
2403
Ahora. Ya tenemos muchas sugerencias.
101:56
Michael says, please go out of my car.
1928
6116765
4771
Michael dice, por favor sal de mi auto.
102:02
Please go out of my car interesting.
1929
6122037
3970
Por favor, salga de mi coche interesante.
102:06
Please get out of my room. Says
1930
6126408
2869
Por favor, sal de mi habitación. Dice
102:09
Mad Palmira says Get out of my mind.
1931
6129277
5139
Mad Palmira dice Sal de mi mente.
102:14
That's what a lot of people say about us when they watch this live stream.
1932
6134416
4404
Eso es lo que mucha gente dice de nosotros cuando ven esta transmisión en vivo.
102:18
They never forget it.
1933
6138820
1468
Nunca lo olvidan.
102:20
And sometimes they want to they want to forget this, but they can't can't get it out of their mind.
1934
6140288
5372
Y a veces quieren, quieren olvidar esto, pero no pueden sacárselo de la cabeza.
102:25
It won't go away.
1935
6145960
1168
No desaparecerá.
102:27
Oh, Leo says, please stay out of my way, huh?
1936
6147128
3971
Oh, dice Leo, por favor mantente fuera de mi camino, ¿eh?
102:31
That's a good one.
1937
6151132
868
Esa es buena.
102:32
Yes, please. We're going to mark these out of ten.
1938
6152000
3570
Sí, por favor. Vamos a marcar estos de diez.
102:35
No, we're not.
1939
6155603
1302
No, no lo estamos.
102:36
Going to we're not making this complicated.
1940
6156905
2002
Yendo a no vamos a complicar esto.
102:39
Jury says I prefer this game is more creative.
1941
6159474
2469
El jurado dice que prefiero que este juego sea más creativo.
102:41
If anything, I've realised that sometimes I make things too difficult.
1942
6161943
5305
En todo caso, me he dado cuenta de que a veces hago las cosas demasiado difíciles.
102:47
So. So this is easy. Yeah.
1943
6167782
1235
Asi que. Así que esto es fácil. Sí.
102:49
We're going to do this next week if it works.
1944
6169017
2035
Vamos a hacer esto la próxima semana si funciona.
102:51
So we're dumbing down, then I'll bring Mr. Duncan.
1945
6171052
2469
Así que nos estamos volviendo tontos, luego traeré al Sr. Duncan.
102:54
How many joking?
1946
6174122
934
¿Cuantos de broma?
102:56
He's thinking this is news at that.
1947
6176891
2303
Está pensando que esto es una noticia.
102:59
Please.
1948
6179194
667
102:59
Something out of my.
1949
6179861
1201
Por favor.
Algo fuera de mi.
103:01
Yes, I see. Yes, yes.
1950
6181062
2903
Si lo veo. Sí Sí.
103:03
Please answer my boy.
1951
6183965
1268
Por favor, responde a mi hijo.
103:05
I like that one. Please get out of my life.
1952
6185233
2202
Me gusta ese. Por favor, sal de mi vida.
103:08
A lot of people have said that to me over the years.
1953
6188303
2769
Mucha gente me ha dicho eso a lo largo de los años.
103:11
Many people, you know, parents can be quite harsh sometimes.
1954
6191306
4638
Mucha gente, ya sabes, los padres pueden ser bastante duros a veces.
103:16
Alexander says, Please get out of my way.
1955
6196144
3303
Alexander dice: Por favor, sal de mi camino.
103:19
Oh, that's a good one.
1956
6199480
835
Oh, eso es bueno.
103:20
Yes, that's similar to stay out of my way.
1957
6200315
2502
Sí, eso es similar a permanecer fuera de mi camino.
103:22
Similar in the meeting.
1958
6202817
1702
Similar en la reunión.
103:24
Get please get out of my way.
1959
6204519
2769
Quítate de mi camino, por favor.
103:28
You would say to somebody if you were running
1960
6208823
2736
Le dirías a alguien si estuvieras corriendo
103:31
for to catch a train and there were lots of people on the platform, please.
1961
6211859
3671
para tomar un tren y hubiera mucha gente en la plataforma, por favor.
103:35
Please get out of my way. I'm late.
1962
6215897
2936
Por favor, sal de mi camino. Voy tarde.
103:38
I'm trying to get through.
1963
6218967
1601
Estoy tratando de pasar.
103:40
This is what a lot of you are saying on Sundays at 2 p.m.
1964
6220568
5005
Esto es lo que muchos de ustedes están diciendo los domingos a las 2 p.m.
103:46
UK time when you are trying desperately to get to your computers to watch Mr.
1965
6226140
4338
Hora del Reino Unido cuando está tratando desesperadamente de llegar a sus computadoras para ver al Sr.
103:50
Duncan to other family members, you are saying, please get out of my way.
1966
6230478
4705
Duncan con otros miembros de la familia , está diciendo, por favor, apártese de mi camino.
103:55
Yes, I need to watch Mr. Duncan's live stream. Mr.
1967
6235183
3136
Sí, necesito ver la transmisión en vivo del Sr. Duncan. El Sr.
103:58
Duncan will be coming on in a moment with his exciting live stream.
1968
6238319
5005
Duncan vendrá en un momento con su emocionante transmisión en vivo.
104:03
That is really, really amazing.
1969
6243758
2402
Eso es realmente asombroso.
104:06
Please get out of my home.
1970
6246160
2336
Por favor, sal de mi casa.
104:08
Yes, yes.
1971
6248496
934
Sí Sí.
104:09
Please get out of my house.
1972
6249430
2269
Por favor, sal de mi casa.
104:11
Please get out of my sight again.
1973
6251699
3070
Por favor, sal de mi vista otra vez.
104:14
A lot of people have said that to me. Well, I don't care sense.
1974
6254769
2969
Mucha gente me ha dicho eso. Bueno, no me importa el sentido común.
104:17
Please get out of my view.
1975
6257738
2069
Por favor, sal de mi vista.
104:19
Hmm. Couldn't was that. Is that.
1976
6259807
2002
Mmm. No se pudo fue eso. Es eso.
104:22
Yeah. Yes.
1977
6262810
1035
Sí. Sí.
104:23
Get out of my view.
1978
6263845
2502
Sal de mi vista.
104:26
You might say that someone is in your view,
1979
6266347
4838
Puede decir que alguien está bajo su punto de vista,
104:31
but we don't often say get out of my view.
1980
6271185
3170
pero no solemos decir salir de mi vista.
104:34
Out of my sight.
1981
6274689
1268
Fuera de mi vista.
104:35
Out of my sight.
1982
6275957
967
Fuera de mi vista.
104:36
Just get out of my sight.
1983
6276924
1468
Sólo sal de mi vista.
104:38
Yes. Uh,
1984
6278392
3003
Sí. Uh,
104:41
please, Mr.
1985
6281395
935
por favor, Sr.
104:42
Duncan, get out of my head.
1986
6282330
2135
Duncan, sal de mi cabeza.
104:44
You are always on my mind, says Claudia. Oh.
1987
6284465
3070
Siempre estás en mi mente, dice Claudia. Vaya.
104:47
Hello, Claudia.
1988
6287969
1134
Hola Claudia.
104:49
Hello You're always in our minds because we're always thinking about what you're cooking.
1989
6289103
4705
Hola, siempre estás en nuestras mentes porque siempre estamos pensando en lo que estás cocinando.
104:54
And that's why I'm feeling hungry.
1990
6294508
2303
Y es por eso que tengo hambre.
104:56
So here's so all you getting the idea now?
1991
6296811
3136
Así que aquí está todo lo que tienes la idea ahora?
105:00
I am.
1992
6300348
800
Soy.
105:01
But yes, there must be another way
1993
6301148
4238
Pero sí, debe haber otra forma
105:05
of thinking this phrase instead of Please get out of my something. Hmm.
1994
6305386
4705
de pensar esta frase en lugar de Por favor sal de mi algo. Mmm.
105:10
There must be other suggestions.
1995
6310658
1668
Debe haber otras sugerencias.
105:12
We've had a lot of people.
1996
6312326
1969
Hemos tenido mucha gente.
105:14
Please.
1997
6314295
3270
Por favor.
105:17
How could I really dirty? Well.
1998
6317565
1802
¿Cómo podría realmente sucio? Bueno.
105:19
I bet you have, Mr. Jenner. I've got. I've got.
1999
6319367
3103
Apuesto a que sí, Sr. Jenner. Tengo. Tengo.
105:22
If I said what I'm thinking at the moment, you would leave.
2000
6322737
5071
Si dijera lo que estoy pensando en este momento, te irías.
105:28
You would never watch me again.
2001
6328242
2102
Nunca me mirarías de nuevo.
105:30
YouTube would close me down, and I think.
2002
6330344
3003
YouTube me cerraría, y creo.
105:33
They'd be looking for an excuse.
2003
6333814
1202
Estarían buscando una excusa.
105:35
For the neighbours would come and they would come and they would
2004
6335016
3003
Porque los vecinos vendrían y vendrían y
105:38
drag us out of the house and they would feed us to the sheep.
2005
6338019
3570
nos arrastrarían fuera de la casa y nos darían de comer a las ovejas.
105:41
They really would.
2006
6341822
901
Realmente lo harían.
105:42
So I'm not going to say what I'm thinking, but it is rude to go.
2007
6342723
3871
Así que no voy a decir lo que estoy pensando, pero es de mala educación ir.
105:46
Good one from Garcia on a slightly different theme.
2008
6346594
3403
Buena de García sobre un tema ligeramente diferente.
105:49
Please stay out of my life. Yes.
2009
6349997
2736
Por favor, mantente fuera de mi vida. Sí.
105:53
Again, a lot of people have
2010
6353734
1368
Una vez más, mucha gente me ha
105:55
said this to me in the past. Yes.
2011
6355102
3037
dicho esto en el pasado. Sí.
105:58
Here's an interesting.
2012
6358939
801
Aquí hay un interesante.
105:59
Madam Tomic,
2013
6359740
1635
Señora Tomic,
106:01
please get out of my hair, huh?
2014
6361575
2036
por favor, quítese de en medio, ¿eh?
106:03
Good one.
2015
6363611
734
bueno
106:04
That is a good one. Yes. Figure it is.
2016
6364345
2002
Esa es buena. Sí. Figura que es.
106:06
Figurative because if you say get out of my hair,
2017
6366347
2602
Figurativo porque si dices sal de mi pelo
106:09
it means you don't want them near you. Yes.
2018
6369617
2869
, significa que no los quieres cerca de ti. Sí.
106:12
Get out of my hair.
2019
6372753
1435
Quítate de mi pelo.
106:14
It means they are too close to you far too close.
2020
6374188
3337
Significa que están demasiado cerca de ti, demasiado cerca.
106:17
You can use it ironically as well.
2021
6377525
2002
Puedes usarlo irónicamente también.
106:19
Yes. So, yes, that's a good one because you can say that.
2022
6379527
3370
Sí. Entonces, sí, esa es buena porque puedes decir eso.
106:24
And it does mean that, doesn't it? Please.
2023
6384098
2069
Y significa eso, ¿no? Por favor.
106:26
Yeah. Get away from. Me.
2024
6386267
1701
Sí. Alejarse de. A mí.
106:27
If you want somebody somebody out of your hair, it means you want them out of your life.
2025
6387968
4605
Si quieres a alguien fuera de tu cabello , significa que lo quieres fuera de tu vida.
106:32
You don't want to know them anymore. Get out of my hair.
2026
6392573
3103
No querrás conocerlos más. Quítate de mi pelo.
106:36
I want you out of my hair.
2027
6396010
1868
Te quiero fuera de mi pelo.
106:37
There are knowing you that you close to your back.
2028
6397878
2069
Hay saberte que te cierra la espalda.
106:39
Maybe they're shouting at me.
2029
6399947
1301
Tal vez me estén gritando.
106:41
I don't. Know.
2030
6401248
701
106:41
I just don't want them in my life anymore. Yeah, it could be that.
2031
6401949
2669
Yo no. Saber.
Simplemente ya no los quiero en mi vida. Sí , podría ser eso.
106:44
Yes To do that. Yes.
2032
6404618
1569
Sí Para hacer eso. Sí.
106:47
Run out of my house, please.
2033
6407288
2102
Sal de mi casa, por favor.
106:49
Run out of my house.
2034
6409390
3603
Salir corriendo de mi casa.
106:52
I'm not sure why you would run out my house.
2035
6412993
2636
No estoy seguro de por qué saldrías corriendo de mi casa.
106:56
It could do, yes,
2036
6416030
2536
Podría funcionar, sí,
106:58
but yeah, you wouldn't probably say that.
2037
6418699
1969
pero sí, probablemente no dirías eso.
107:00
You'd say, please get out of my house and.
2038
6420668
2836
Dirías, por favor sal de mi casa y.
107:06
So we might use the word stay or get
2039
6426573
3704
Así que podemos usar la palabra permanecer o recibir
107:11
or we can also use the word move as.
2040
6431512
2836
o también podemos usar la palabra moverse como.
107:14
Well, please move out of my way.
2041
6434348
5005
Bueno, por favor, apártense de mi camino.
107:19
Which is the one you said earlier. Did I?
2042
6439386
2136
Cuál es el que dijiste antes. ¿Hice?
107:21
Well, please get out of my way. Yes.
2043
6441588
2203
Bueno, por favor sal de mi camino. Sí.
107:23
When people are rushing to their computers.
2044
6443791
2469
Cuando las personas se apresuran a sus computadoras.
107:26
So please move out of my way.
2045
6446260
2069
Así que, por favor, apártense de mi camino.
107:28
Please get out of my way.
2046
6448329
2702
Por favor, sal de mi camino.
107:31
So the one the sentence I had and here it is.
2047
6451799
3370
Así que la frase que tenía y aquí está.
107:35
I will give you the one that I had.
2048
6455169
4070
Te daré el que yo tenía.
107:39
Please get out of my house.
2049
6459239
3070
Por favor, sal de mi casa.
107:42
Now, who said that?
2050
6462543
1234
Ahora, ¿quién dijo eso?
107:43
A person. Well, it's not the right answer.
2051
6463777
1969
Una persona. Bueno, no es la respuesta correcta.
107:45
There's no right answer.
2052
6465746
1268
No hay una respuesta correcta.
107:47
But somebody did say that. That's it.
2053
6467014
2202
Pero alguien dijo eso. Eso es.
107:49
But I never said, please get out of my house.
2054
6469216
2069
Pero nunca dije, por favor sal de mi casa.
107:51
That's a yes. Yes.
2055
6471285
1234
Eso es un sí. Sí.
107:52
But there's no right answer to this collapse. Not a good.
2056
6472519
3203
Pero no hay una respuesta correcta a este colapso. No es bueno.
107:55
No, no, we're joking.
2057
6475756
1401
No, no, estamos bromeando.
107:57
We're not. We're not.
2058
6477157
668
107:57
We're not assigning winners, because if we're just going
2059
6477825
4237
No eran. No eran.
No estamos asignando ganadores, porque si solo vamos
108:02
to comment on the ones that are grammatically correct,
2060
6482062
3103
a comentar los que son gramaticalmente correctos
108:06
so many.
2061
6486733
501
, muchos.
108:07
Right. Found there.
2062
6487234
1568
Derecho. Encontrado allí.
108:08
Yes, that's. Worse.
2063
6488802
2002
Sí, esto es. Peor.
108:11
So let's have another one.
2064
6491004
1302
Así que vamos a tener otro.
108:12
Oh, right.
2065
6492306
1234
Correcto.
108:13
I'm certainly enjoying today's livestream.
2066
6493540
1869
Ciertamente estoy disfrutando la transmisión en vivo de hoy.
108:15
This is the best part.
2067
6495409
1735
Esta es la mejor parte.
108:17
Anyone watching?
2068
6497144
1301
¿Alguien viendo?
108:18
Can you please skip forward to
2069
6498445
2803
¿Puedes pasar al
108:22
4:05.
2070
6502416
2235
minuto 4:05?
108:24
Oh. If you are watching the repeat,
2071
6504651
2870
Vaya. Si estás viendo la repetición
108:27
it starts to get much better.
2072
6507788
3070
, empieza a mejorar mucho.
108:30
Don't say something to me.
2073
6510991
4438
No me digas nada.
108:35
That's something.
2074
6515429
2002
Eso es algo.
108:38
Right?
2075
6518198
2736
¿Derecho?
108:40
Don't say something to me that something.
2076
6520934
3971
No me digas algo ese algo.
108:45
So you might.
2077
6525372
701
Así que podrías.
108:46
You might find this an angry way of expressing yourself.
2078
6526073
5939
Es posible que encuentres que esta es una forma enojada de expresarte.
108:53
Because normally if a sentence begins with the word don't, quite often
2079
6533380
4338
Porque normalmente, si una oración comienza con la palabra no, muy a
108:58
it is being said as warning
2080
6538252
3136
menudo se dice como advertencia
109:01
or maybe something that you are angry about, maybe something that is annoying
2081
6541922
4805
o tal vez algo por lo que estás enojado, tal vez algo que te molesta
109:06
you and you want that person to stop doing it.
2082
6546727
3837
y quieres que esa persona deje de hacerlo.
109:10
So quite often we begin a sentence
2083
6550564
3303
Muy a menudo comenzamos una oración
109:13
in English with the word don't
2084
6553867
2569
en inglés con la palabra don't
109:16
when we are issuing a warning
2085
6556970
2736
cuando emitimos una advertencia
109:20
or an instruction, maybe something that has to be said
2086
6560340
4204
o una instrucción, tal vez algo que se debe decir
109:25
to others.
2087
6565579
1568
a los demás.
109:27
Don't something to
2088
6567147
3036
No
109:30
me that something
2089
6570183
2469
me digas esa cosa
109:36
don't say to me that rubbish.
2090
6576857
2035
no me digas esa tontería.
109:39
I like that one.
2091
6579459
1402
Me gusta ese.
109:40
Don't say to me that rubbish.
2092
6580861
4070
No me digas esa basura.
109:45
That's not quite grammatically correct.
2093
6585632
1769
Eso no es gramaticalmente correcto.
109:47
No, it's.
2094
6587401
367
109:47
Not great with grammar,
2095
6587768
2335
No es.
No soy muy bueno con la gramática,
109:51
but I know what you're going with.
2096
6591104
2436
pero sé a lo que te refieres.
109:53
Yes, very interesting. I like that.
2097
6593540
2102
Sí, muy interesante. Me gusta eso.
109:55
I won't give you any other suggestions because that's for you to do.
2098
6595642
3837
No te daré ninguna otra sugerencia porque eso es para que lo hagas tú.
109:59
It's not for me.
2099
6599479
1068
No es para mi.
110:00
This is your content.
2100
6600547
1068
Este es su contenido.
110:01
Not quite grammatically correct, but
2101
6601615
2002
No del todo correcto gramaticalmente, pero
110:04
maybe another word would fit in there that would be more grammatically correct.
2102
6604584
3637
tal vez cabría otra palabra allí que sería más correcta gramaticalmente.
110:08
Maybe.
2103
6608221
434
110:08
Oh, yes, yes, yes. Claudia.
2104
6608655
3036
Quizás.
Ah, sí, sí, sí. claudia
110:12
Very good one.
2105
6612058
1035
Muy buena.
110:13
That's a very good one.
2106
6613093
901
110:13
I like that one. Claudia Don't talk.
2107
6613994
2602
Esa es muy buena.
Me gusta ese. claudia no hables
110:17
Don't talk to me that way.
2108
6617230
2703
No me hables de esa manera.
110:20
Don't talk to me that way.
2109
6620734
1568
No me hables de esa manera.
110:22
Yes See, that's grammatically correct.
2110
6622302
2502
Sí Ves, eso es gramaticalmente correcto.
110:25
Don't talk to me that way.
2111
6625205
2336
No me hables de esa manera.
110:28
Don't do to me that way is not grammatically correct.
2112
6628475
2869
No me hagas de esa manera no es gramaticalmente correcto.
110:31
No, we don't normally use in that sense.
2113
6631344
2536
No, normalmente no lo usamos en ese sentido.
110:34
Don't do to.
2114
6634681
968
No hagas.
110:35
Me and you can't say don't say to me that doesn't make sense.
2115
6635649
3670
Tú y yo no podemos decir no me digas eso no tiene sentido.
110:39
That's not grammatically correct.
2116
6639319
1468
Eso no es gramaticalmente correcto.
110:40
What you actually need there is maybe a verb of some sort in there.
2117
6640787
6140
Lo que realmente necesita allí es quizás un verbo de algún tipo allí.
110:47
Don't say something.
2118
6647093
2036
No digas nada.
110:49
Quite often an action will be in.
2119
6649696
3503
Muy a menudo habrá una acción.
110:53
Don't
2120
6653199
500
No
110:54
tell me that something.
2121
6654901
2469
me digas ese algo.
110:57
But that's good.
2122
6657904
734
Pero eso es bueno.
110:58
That's good. I like. That.
2123
6658638
1268
Eso es bueno. Me gusta. Eso.
110:59
Don't sell to me that junk that that's not grammatically correct.
2124
6659906
4738
No me vendan esa basura de que eso no es gramaticalmente correcto.
111:04
I'm sorry, but thank you.
2125
6664644
2002
Lo siento, pero gracias.
111:06
No, thank you for suggesting it.
2126
6666646
1535
No, gracias por sugerirlo.
111:08
But yes, yes.
2127
6668181
1602
Pero si, si.
111:09
This is an interesting one because it's easy.
2128
6669783
2335
Este es interesante porque es fácil.
111:12
Get the grammar wrong. Yeah.
2129
6672118
1502
Obtener la gramática mal. Sí.
111:13
The the state the sentences. We understand the sentences.
2130
6673620
3236
El estado de las frases. Entendemos las oraciones.
111:16
But to get the grammar right, you need to have specific words that fit.
2131
6676856
3437
Pero para obtener la gramática correcta , debe tener palabras específicas que encajen.
111:20
It would actually be the other way round.
2132
6680360
1968
En realidad sería al revés.
111:22
So don't
2133
6682328
2269
Así que
111:24
give me that something.
2134
6684664
3203
no me des ese algo.
111:28
So you wouldn't need to put the words to in there.
2135
6688635
3804
Entonces no necesitarías poner las palabras allí.
111:32
Don't give me that.
2136
6692906
2335
No me des eso.
111:35
Yeah, whatever the word is. Don't sell me.
2137
6695909
2335
Sí, cualquiera que sea la palabra. no me vendas
111:38
Yes. Don't sell me that junk. Yes.
2138
6698578
2903
Sí. No me vendas esa basura. Sí.
111:41
Don't give me that excuse.
2139
6701781
4038
No me des esa excusa.
111:46
So the word to would be missing.
2140
6706920
2135
Entonces faltaría la palabra to.
111:49
You wouldn't need to do that. Yeah.
2141
6709055
2636
No necesitarías hacer eso. Sí.
111:51
So you're expressing in a different way.
2142
6711724
2403
Así que te estás expresando de una manera diferente.
111:54
So you're right.
2143
6714194
934
Así que tienes razón.
111:55
But just you would. Yeah.
2144
6715128
1702
Pero solo lo harías. Sí.
111:56
You wouldn't need to put the word to.
2145
6716830
2302
No necesitarías ponerle la palabra.
111:59
Go see it.
2146
6719132
1134
Ve a verlo.
112:00
Don't talk to me that way.
2147
6720266
2937
No me hables de esa manera.
112:03
That's a very good one, right? Yes.
2148
6723336
1735
Esa es muy buena, ¿verdad? Sí.
112:06
Of course there are.
2149
6726639
901
Por supuesto que los hay.
112:07
There are alternate.
2150
6727540
2369
Hay suplentes.
112:09
Is another one where if you change if you got rid of the word too, it would make sense.
2151
6729909
3938
Es otro en el que si cambias si te deshaces de la palabra también, tendría sentido.
112:14
Don't do to me that way my combines if you took the two
2152
6734614
4771
No me hagas de esa manera mis combinaciones si tomaste los
112:20
it was a come don't do me that way which is grammatically correct.
2153
6740620
4237
dos fue un ven no me hagas de esa manera que es gramaticalmente correcto.
112:24
And also very rude.
2154
6744857
1402
Y también muy grosero.
112:26
But also very. Rude, as do anyone.
2155
6746259
3270
Pero también muy. Grosero, como cualquiera.
112:29
That way
2156
6749529
1001
De esa manera
112:31
you might do someone, of course, if you are doing something bad to them as well,
2157
6751197
4938
podrías hacerle a alguien, por supuesto, si también le estás haciendo algo malo
112:36
to do someone to do someone over or to do someone harm.
2158
6756169
5806
, hacerle a alguien para hacerle daño a alguien.
112:42
But yes, I see where you are going with that.
2159
6762375
2936
Pero sí, veo a dónde vas con eso.
112:45
But that that could be rather rude as well.
2160
6765311
2503
Pero eso también podría ser bastante grosero.
112:47
If we take the word out.
2161
6767914
3203
Si sacamos la palabra.
112:51
I have speak and way
2162
6771117
3804
Tengo hablar y manera
112:55
don't speak to me that way. Yes.
2163
6775655
4171
no me hables de esa manera. Sí.
112:59
So that's the suggestion I had speak so quite often we will put maybe a verb in there.
2164
6779826
5839
Así que esa es la sugerencia que tuve que hablar tan a menudo que tal vez pongamos un verbo allí.
113:05
Something you are asking that person not to do to you or to do a certain thing.
2165
6785732
6906
Algo que le estás pidiendo a esa persona que no te haga o que haga cierta cosa.
113:12
And of course that will be normally
2166
6792638
2536
Y, por supuesto, eso será normalmente
113:15
a verb of some sort some type of action.
2167
6795775
3937
un verbo de algún tipo, algún tipo de acción.
113:19
Don't turn to me that back.
2168
6799812
2536
No me des esa espalda.
113:22
See that the correct grammatical way of saying that is, don't turn your back on me. Hmm.
2169
6802348
5005
Mira que la forma gramatical correcta de decir eso es, no me des la espalda. Mmm.
113:27
That's the.
2170
6807453
634
Eso es.
113:28
There's only one way of saying that you can't mix the words up.
2171
6808087
3504
Solo hay una forma de decir que no puedes mezclar las palabras.
113:33
So you would, if you wanted to say, don't turn your back on.
2172
6813459
2670
Entonces, si quisieras decir, no le des la espalda.
113:36
If you wanted somebody to say you don't walk away from me and ignore me,
2173
6816329
3236
Si quisieras que alguien dijera no te alejes de mí y me ignores,
113:39
because when you use the phrase, don't turn your back on me, it means don't ignore me.
2174
6819999
3904
porque cuando usas la frase, no me des la espalda, significa no me ignores.
113:43
Yes, you have to say it in that way.
2175
6823936
2203
Sí, tienes que decirlo de esa manera.
113:46
Don't turn your back on me.
2176
6826139
2035
No me des la espalda.
113:48
You can't change the words around.
2177
6828174
2135
No puedes cambiar las palabras.
113:51
Here's another one.
2178
6831310
1836
Aqui hay otro más.
113:53
Would you like another one?
2179
6833146
1234
¿Te gustaría otro?
113:54
Okay, well, I think we've got time.
2180
6834380
1401
Está bien, bueno, creo que tenemos tiempo.
113:55
We've got about another 5 minutes.
2181
6835781
2169
Tenemos unos 5 minutos más.
113:57
And don't move into me.
2182
6837950
1435
Y no te acerques a mí.
113:59
That, I think isn't dramatic.
2183
6839385
2669
Eso, creo que no es dramático.
114:02
Correct? Okay.
2184
6842188
1735
¿Correcto? Bueno.
114:03
Yeah. Can you.
2185
6843923
2235
Sí. Puedes.
114:06
Moving on, Steve, can you something.
2186
6846158
2136
Avanzando, Steve, ¿puedes decir algo?
114:08
Me too.
2187
6848294
1034
Yo también.
114:09
Something. My something. Oh. Oh, Mr.
2188
6849328
2937
Algo. Mi algo. Vaya. Oh, Sr.
114:12
Duncan, I know what you've done.
2189
6852265
1268
Duncan, sé lo que ha hecho.
114:13
You've made it a little bit harder.
2190
6853533
2602
Lo has hecho un poco más difícil.
114:16
You've made hard.
2191
6856135
1201
Lo has hecho duro.
114:18
Just came out as a last one. Fun.
2192
6858471
2335
Acaba de salir como último. Divertida.
114:21
You just need to make it grammatically correct.
2193
6861908
2669
Solo necesitas hacerlo gramaticalmente correcto.
114:24
Again, like a lot of those, you need to take out the word, too.
2194
6864577
3570
Nuevamente, como muchos de esos, también debe eliminar la palabra.
114:28
Don't send me that video.
2195
6868814
2970
No me mandes ese video.
114:31
Yes, I put the two in. That's not grammatically correct.
2196
6871784
3270
Sí, puse los dos. Eso no es gramaticalmente correcto.
114:35
So it doesn't actually fit in that sentence.
2197
6875054
1902
Así que en realidad no encaja en esa oración.
114:36
But thank you again for your suggestion. Hmm.
2198
6876956
3937
Pero gracias de nuevo por tu sugerencia. Mmm.
114:41
So yeah, we're looking for grammar.
2199
6881761
1334
Así que sí, estamos buscando gramática.
114:43
Because send is already expressing that word.
2200
6883095
2803
Porque enviar ya está expresando esa palabra.
114:45
Say express reaction.
2201
6885898
2236
Di reacción expresa.
114:48
With we're looking for grammar as well as not just the words that fit. It.
2202
6888134
5839
Con buscamos la gramática y no solo las palabras que encajan. Eso.
114:53
We're looking for it to be grammatically.
2203
6893973
2436
Estamos buscando que sea gramaticalmente.
114:56
That's it.
2204
6896409
567
114:56
There we go. Hello, Al-Kurd.
2205
6896976
2436
Eso es.
Aquí vamos. Hola Al-Kurd.
115:00
Yes, that's a good one.
2206
6900246
1234
Sí, esa es buena.
115:01
Can you help me
2207
6901480
2836
¿Puedes ayudarme
115:04
to clean my car?
2208
6904884
3470
a limpiar mi coche?
115:08
Perfect. That fits. Perfect town.
2209
6908387
2269
Perfecto. Eso cabe. Pueblo perfecto.
115:10
That fits perfectly.
2210
6910890
1268
Eso encaja perfectamente.
115:12
And also it is grammatically correct. And
2211
6912158
3403
Y también es gramaticalmente correcto. Y
115:17
yes, I will help you to clean your car.
2212
6917196
2236
sí, te ayudaré a limpiar tu coche.
115:19
I will also help you to polish it as well,
2213
6919765
2202
También te ayudaré a pulirlo,
115:23
because I like polishing cars. Uh,
2214
6923402
4972
porque a mí me gusta pulir coches. Uh,
115:29
we will only pick out the ones
2215
6929608
2169
solo elegiremos los
115:31
rather than I don't like picking out.
2216
6931777
3070
que no me gusta elegir.
115:34
I like saying when the grammar is not right.
2217
6934847
2736
Me gusta decir cuando la gramática no es correcta.
115:37
My next Vittoria has one that's come around.
2218
6937716
2570
Mi próxima Vittoria tiene una que ha llegado.
115:40
Steve, can you help me to do my homework?
2219
6940286
5839
Steve, ¿puedes ayudarme a hacer mi tarea?
115:46
Yes. Perfect.
2220
6946125
1601
Sí. Perfecto.
115:47
Can you help me to do my homework?
2221
6947726
6373
¿Puedes ayudarme a hacer mi tarea?
115:54
Nice one. Victoria Good one.
2222
6954400
1935
Buena esa. Victoria Buena.
115:56
Can you help me to carry my bag? Hmm?
2223
6956335
2703
¿Puedes ayudarme a llevar mi bolso? ¿Mmm?
116:00
Francesca.
2224
6960039
834
116:00
Yes, correct.
2225
6960873
2135
Francesca.
Sí correcto.
116:03
Grammatically correct.
2226
6963209
2035
Gramaticalmente correcto.
116:05
So I think it's fair to say that in this space,
2227
6965244
3937
Así que creo que es justo decir que en este espacio,
116:09
hear the word help,
2228
6969181
2936
escuche la palabra ayuda,
116:13
help or maybe an alternative word from help,
2229
6973485
5940
ayuda o tal vez una palabra alternativa de ayuda,
116:20
but with a similar definition,
2230
6980359
2102
pero con una definición similar,
116:22
could also be added to this point as well.
2231
6982461
3437
también podría agregarse a este punto.
116:25
So I'm giving you a slight clue that it.
2232
6985931
5706
Así que te estoy dando una pequeña pista de que sí.
116:31
Can you trust me to help my mother?
2233
6991637
2202
¿Puedes confiar en mí para ayudar a mi madre?
116:34
Can you trust me to.
2234
6994440
2269
¿Puedes confiar en mí?
116:37
It's sort of grammatically correct, but
2235
6997509
2570
Es algo gramaticalmente correcto, pero
116:40
Would you actually say that sentence?
2236
7000079
2102
¿realmente dirías esa oración?
116:42
Not really, no.
2237
7002948
1135
No, realmente no.
116:44
No, it doesn't work grammatically.
2238
7004083
2335
No, no funciona gramaticalmente.
116:46
But can you trust me to
2239
7006418
4238
Pero, ¿puedes confiar en mí para
116:51
shut my mouth?
2240
7011890
2870
cerrar la boca?
116:55
Can you trust me to shut my mouth?
2241
7015694
3804
¿Puedes confiar en mí para cerrar la boca?
116:59
So maybe there is a secret, you see that you've told someone and you don't want me to tell anyone else?
2242
7019498
5372
Así que tal vez hay un secreto, ¿ves que se lo contaste a alguien y no quieres que se lo cuente a nadie más?
117:05
And I might say, Well, tell me, please, can you trust me
2243
7025270
3504
Y yo podría decir, Bueno, dime, por favor, ¿puedes confiar en mí
117:09
to shut my mouth, to not tell what the secret is?
2244
7029608
5172
para cerrar la boca, para no decir cuál es el secreto?
117:15
So that's the nearest we could get to that particular sentence.
2245
7035314
3537
Eso es lo más cerca que pudimos llegar a esa oración en particular.
117:19
Can you
2246
7039451
2302
¿Puede usted
117:21
and you let me to know my record and that that's not grammatically correct.
2247
7041787
6106
y usted hacerme saber mi registro y que eso no es gramaticalmente correcto?
117:28
Can teach me to stop my
2248
7048293
3337
Me puede enseñar a parar mi
117:31
engine or my car.
2249
7051630
2269
motor o mi coche.
117:33
Can you teach me to
2250
7053899
2769
¿Puedes enseñarme
117:37
or drive my car?
2251
7057202
2303
o conducir mi coche?
117:39
Can you teach me to drive my car? Hmm.
2252
7059505
2936
¿Puedes enseñarme a conducir mi coche? Mmm.
117:42
Here's a good one.
2253
7062875
1267
Aquí hay uno bueno.
117:44
Can you help me
2254
7064142
4438
¿Pueden ayudarme
117:48
to improve my
2255
7068580
3837
a mejorar mi
117:53
English?
2256
7073785
701
inglés?
117:54
I can't believe nobody came with that one.
2257
7074486
2603
No puedo creer que nadie haya venido con eso.
117:57
Can you help me to improve my English?
2258
7077356
4004
¿Pueden ayudarme a mejorar mi inglés?
118:01
So there are many ways.
2259
7081460
2669
Así que hay muchas maneras.
118:04
Can you assist me to finish my task? Yes.
2260
7084129
3670
¿Pueden ayudarme a terminar mi tarea? Sí.
118:08
And you could replace the word task with lots of things.
2261
7088834
2969
Y podrías reemplazar la palabra tarea con muchas cosas.
118:12
Can you assist me to finish my homework?
2262
7092070
3037
¿Puedes ayudarme a terminar mi tarea?
118:15
Can you assist me to my
2263
7095107
3336
¿Pueden ayudarme con mi
118:18
gardening? Hmm?
2264
7098443
1869
jardinería? ¿Mmm?
118:20
Can you assist me to finish my task? Yes.
2265
7100312
2903
¿Pueden ayudarme a terminar mi tarea? Sí.
118:24
Thank you, Leo. No, that doesn't fit.
2266
7104383
2269
Gracias, Leo. No, eso no encaja.
118:26
Can you thank me to Leo?
2267
7106652
2602
¿Puedes agradecerme a Leo?
118:29
Can you?
2268
7109254
701
118:29
No, that's not actually a suggestion.
2269
7109955
1535
¿Puedes?
No, eso no es realmente una sugerencia.
118:31
Victoria is a
2270
7111490
2068
Victoria es
118:34
good one.
2271
7114393
367
118:34
Steve Yes.
2272
7114760
1568
buena.
Steve Sí.
118:36
So my suggestion, yes.
2273
7116328
2202
Así que mi sugerencia, sí.
118:38
Can you help me to find my shoes?
2274
7118530
2202
¿Puedes ayudarme a encontrar mis zapatos?
118:41
Alexander Yeah, I'd like shoes to be replaced, but lots of things.
2275
7121233
4404
Alexander Sí, me gustaría que me cambiaran los zapatos, pero muchas cosas.
118:45
So you can see here we are asking the question, can you and quite often what we ask a person
2276
7125637
6940
Entonces puede ver que aquí estamos haciendo la pregunta, ¿ puede usted y con bastante frecuencia le pedimos
118:53
for something
2277
7133879
1968
algo
118:56
as a.
2278
7136148
634
118:56
Good one for Michael.
2279
7136782
2602
a una persona?
Buena para Michael.
118:59
Okay, come on.
2280
7139384
734
Está bien, vamos.
119:00
No comment.
2281
7140118
968
Sin comentarios.
119:02
Oh, okay.
2282
7142154
1234
Ah, okey.
119:03
Can you normally.
2283
7143388
1568
¿Puede usted normalmente.
119:04
We would put help.
2284
7144956
1168
Pondríamos ayuda.
119:06
Can you help me too?
2285
7146124
2603
¿Puedes ayudarme también?
119:08
So quite often help would be there
2286
7148727
3270
Muy a menudo, la ayuda estaría allí
119:11
and I have my own choices here.
2287
7151997
3069
y tengo mis propias opciones aquí.
119:15
Can I just say yes? Go on. Okay.
2288
7155934
2669
¿Puedo decir que sí? Continuar. Bueno.
119:18
Garcia has got a good one for today.
2289
7158603
2236
García tiene una buena para hoy.
119:21
Can you help me to fix my computer?
2290
7161139
3504
¿Me pueden ayudar a arreglar mi computadora?
119:24
Yeah.
2291
7164643
333
119:24
You definitely need Mr. Duncan.
2292
7164976
1602
Sí.
Definitivamente necesitas al Sr. Duncan.
119:26
Definitely, sir.
2293
7166578
901
Definitivamente, señor.
119:27
Can you help me to carry my suitcase from my coat? Yes.
2294
7167479
2936
¿Puedes ayudarme a sacar mi maleta de mi abrigo? Sí.
119:30
Yes, I can.
2295
7170415
4571
Sí, puedo.
119:34
You get me to finish my work?
2296
7174986
2603
¿Haces que termine mi trabajo?
119:38
It's amazing.
2297
7178456
868
Es asombroso.
119:39
Steve wants it to go in now.
2298
7179324
1201
Steve quiere que entre ahora.
119:40
I can't move on. Here we go.
2299
7180525
2369
No puedo seguir adelante. Aquí vamos.
119:42
Steve, I have.
2300
7182994
2169
Steve, lo tengo.
119:45
Can you help me?
2301
7185163
1902
¿Me puedes ayudar?
119:47
Yes, to push my car.
2302
7187065
4872
Sí, para empujar mi coche.
119:51
Oh, data. Someone.
2303
7191937
2068
Ah, datos. Alguien.
119:54
Someone is owning a very old Ford Fiesta.
2304
7194005
3170
Alguien tiene un Ford Fiesta muy viejo.
119:57
I think so. Because of. Race.
2305
7197342
1468
Creo que sí. Porque. La raza.
119:58
Yes, exactly.
2306
7198810
1068
Sí exactamente.
119:59
Can you help me to push my car? Yeah.
2307
7199878
2069
¿Puedes ayudarme a empujar mi coche? Sí.
120:02
And I think I think we are going to have one more up.
2308
7202747
3938
Y creo que creo que vamos a tener uno más arriba.
120:07
One more.
2309
7207652
701
Uno mas.
120:08
Would you like one more?
2310
7208353
1868
¿Quieres uno más?
120:10
Do you want one more?
2311
7210221
1802
¿Quieres uno más?
120:12
Oh, are you enjoying this?
2312
7212023
2236
Oh, ¿estás disfrutando esto?
120:14
So would you like one more? Please let me know.
2313
7214259
2669
Entonces, ¿quieres uno más? Por favor hagamelo saber.
120:17
We need if you.
2314
7217095
868
120:17
Help me to find my wallet.
2315
7217963
1334
Necesitamos si Ud.
Ayúdame a encontrar mi billetera.
120:19
Yes, yes.
2316
7219297
2369
Sí Sí.
120:22
I would love to help you find your wallet as long as
2317
7222000
2769
Me encantaría ayudarte a encontrar tu billetera siempre que
120:24
there is a reward. Yes.
2318
7224769
2803
haya una recompensa. Sí.
120:28
Money says yes.
2319
7228840
1902
El dinero dice que sí.
120:30
I think this could be a popular one. Mrs.
2320
7230742
2669
Creo que esto podría ser uno popular. La señora
120:33
says yes, exclamation mark. Yes.
2321
7233411
2469
dice que sí, signo de exclamación. Sí.
120:35
Come on, Mr. Duncan, we want another one.
2322
7235880
1869
Vamos, Sr. Duncan, queremos otro.
120:37
Yes, yes, please.
2323
7237749
2336
Sí, sí, por favor.
120:40
I make some more for next week if this goes well.
2324
7240085
3670
Hago un poco más para la próxima semana si esto va bien.
120:44
Here we go.
2325
7244355
1035
Aquí vamos.
120:45
So here's another one.
2326
7245390
1902
Así que aquí hay otro.
120:48
One more, please.
2327
7248026
1034
Uno más por favor.
120:49
Okay. Thank you, Claudia.
2328
7249060
2703
Bueno. Gracias, claudia.
120:51
Thank you, Reuben.
2329
7251763
1234
Gracias, Rubén.
120:52
Thank you, Michael.
2330
7252997
1402
Gracias, Michael.
120:54
In fact, everyone is saying, yes.
2331
7254399
2436
De hecho, todo el mundo dice que sí.
120:56
This is.
2332
7256835
834
Este es.
120:57
You've got a winner, Mr. Duncan.
2333
7257936
1601
Tiene un ganador, Sr. Duncan.
120:59
That's I thought this up in my own little brain.
2334
7259537
3771
Eso es lo que pensé en mi propio pequeño cerebro.
121:04
So to do this.
2335
7264075
601
121:04
Sure, that's fine, you know, right?
2336
7264676
4070
Así que para hacer esto.
Claro, eso está bien, ¿sabes, verdad?
121:08
Never.
2337
7268746
1402
Nunca.
121:10
So this is another instruction, never
2338
7270148
3036
Así que esta es otra instrucción, nunca
121:13
something to something on.
2339
7273685
5939
algo sobre algo.
121:19
Something.
2340
7279624
1535
Algo.
121:21
So this might be something that a person is saying not to do.
2341
7281192
4938
Así que esto podría ser algo que una persona dice que no se debe hacer.
121:26
So the word never is giving you a clue to this sentence.
2342
7286631
5038
Así que la palabra nunca te está dando una pista de esta oración.
121:31
So you are once again issuing or giving some sort of instruction
2343
7291970
5538
Entonces, una vez más, está emitiendo o dando algún tipo de instrucción
121:37
or perhaps a warning of some sort.
2344
7297909
6173
o tal vez una advertencia de algún tipo.
121:44
We will see what happens and then we will definitely go after this.
2345
7304082
4137
Veremos qué sucede y luego definitivamente iremos tras esto.
121:49
We're going to have a cup of tea.
2346
7309387
2236
Vamos a tomar una taza de té.
121:51
That sounds very nice. I'm
2347
7311623
5105
Eso suena muy bien. Todavía estoy
121:57
still struggling to think of what.
2348
7317996
1067
luchando por pensar en qué.
121:59
Mr. Duncan. Oh, I see.
2349
7319063
1835
Sr. Duncan. Ah, claro.
122:00
Yes. Never go to town on a break.
2350
7320898
8142
Sí. Nunca vayas a la ciudad en un descanso.
122:09
Never go to town on a break.
2351
7329207
3170
Nunca vayas a la ciudad en un descanso.
122:12
Well, if town is not a good place to go, then
2352
7332377
4471
Bueno, si la ciudad no es un buen lugar para ir
122:18
that would be right?
2353
7338149
5505
, ¿sería correcto?
122:23
Yes. To make sense, cut and edit a short clip of the new game to promote your channel.
2354
7343654
4772
Sí. Para que tenga sentido, corte y edite un breve clip del nuevo juego para promocionar su canal.
122:29
Mm hmm. What could.
2355
7349327
2736
Mm mmm. Qué podría.
122:32
What do you think will happen?
2356
7352130
2769
¿Qué piensas tú que sucederá?
122:34
This is what we need.
2357
7354899
734
Esto es lo que necesitamos.
122:35
We need people.
2358
7355633
834
Necesitamos gente.
122:36
We need somebody who's clever with promotion.
2359
7356467
3537
Necesitamos a alguien que sea inteligente con la promoción.
122:40
Help us.
2360
7360004
667
122:40
Well, you have to pay if you want promoting on YouTube.
2361
7360671
3604
Ayúdanos.
Bueno, tienes que pagar si quieres promocionar en YouTube.
122:44
You have to pay YouTube.
2362
7364275
1201
Tienes que pagar YouTube.
122:45
You have to give them piles and piles of money.
2363
7365476
2703
Tienes que darles montones y montones de dinero.
122:48
That's how you that's another way, by the way.
2364
7368546
2302
Así es como tú esa es otra manera, por cierto.
122:51
That's another way of becoming popular on YouTube.
2365
7371048
2370
Esa es otra forma de hacerse popular en YouTube.
122:53
You literally pay YouTube to make you popular.
2366
7373818
3236
Literalmente pagas a YouTube para hacerte popular.
122:57
That's another. Way. We tried that. It didn't work.
2367
7377955
2203
Ese es otro. Manera. Probamos eso. No funcionó.
123:00
Well, we we we we tried it, but we only tried it in a very small way because we don't have much money.
2368
7380158
4938
Bueno, nosotros lo intentamos, pero solo lo intentamos de una manera muy pequeña porque no tenemos mucho dinero.
123:05
But you have to do is you have to spend a lot of money to promote things.
2369
7385630
3570
Pero lo que tienes que hacer es gastar mucho dinero para promocionar cosas.
123:09
Never to sing on a. Stage.
2370
7389200
1969
Nunca cantar en a. Etapa.
123:11
I know what you mean. Then I sing. On that song. Yeah. Oh, yeah, yeah.
2371
7391169
2502
Yo sé lo que quieres decir. Entonces yo canto. En esa canción. Sí. Oh sí sí.
123:13
I know what you mean, Tomic. I know what you mean.
2372
7393738
2035
Sé lo que quieres decir, Tomic. Yo sé lo que quieres decir.
123:16
You could, I mean you could put it on Twitter and Facebook.
2373
7396240
2636
Podrías, quiero decir, podrías ponerlo en Twitter y Facebook.
123:19
But people still need to find it.
2374
7399110
2002
Pero la gente todavía necesita encontrarlo.
123:21
It's the discovery of that thing.
2375
7401112
2702
Es el descubrimiento de esa cosa.
123:24
That's the problem. Well, we can try and
2376
7404015
1902
Ese es el problema. Bueno, podemos intentar y
123:26
never try to sing on a stage.
2377
7406884
1535
nunca intentar cantar en un escenario.
123:28
Well, if you don't like singing then.
2378
7408419
2002
Bueno, si no te gusta cantar entonces.
123:30
Yes, yes.
2379
7410421
2202
Sí Sí.
123:32
Never try. To.
2380
7412723
968
Nunca intentes. A.
123:33
Normally people do sing on a stage, but if you.
2381
7413691
2703
Normalmente la gente canta en un escenario, pero si tú.
123:36
Well, somebody might try to do it because they're drunk.
2382
7416961
2869
Bueno, alguien podría intentar hacerlo porque está borracho.
123:40
Oh yes.
2383
7420264
1235
Oh sí.
123:41
Never try to sing on a stage.
2384
7421499
2302
Nunca intentes cantar en un escenario.
123:44
I suppose you could continue that sentence
2385
7424168
2202
Supongo que podrías continuar con esa oración
123:46
after drinking lots of alcohol.
2386
7426837
2403
después de beber mucho alcohol.
123:50
Right.
2387
7430341
334
123:50
So Valentyn explains that when you're at work, it's forbidden to go into town.
2388
7430675
5071
Derecho.
Entonces Valentyn explica que cuando estás en el trabajo , está prohibido ir a la ciudad.
123:55
So therefore that sentence does make sense.
2389
7435746
3370
Entonces, por lo tanto, esa oración tiene sentido.
123:59
Never go to town on a break.
2390
7439116
3070
Nunca vayas a la ciudad en un descanso.
124:02
But yes. Uh.
2391
7442186
3770
Pero si. Oh.
124:06
You might say never go to town on a Saturday.
2392
7446757
4071
Podrías decir que nunca vayas a la ciudad un sábado.
124:12
Never go to town on a Saturday.
2393
7452363
1868
Nunca vayas a la ciudad un sábado.
124:14
Oh, well, Victoria says never go to work on a Sunday. Yes.
2394
7454231
3537
Oh, bueno, Victoria dice que nunca vayas a trabajar en domingo. Sí.
124:18
So that's very similar.
2395
7458269
1301
Así que eso es muy similar.
124:19
She's correct Victoria. Yes, that's it.
2396
7459570
2169
Tiene razón Victoria. Si eso es.
124:21
Never go to work on a Sunday if you aren't if you're not supposed to go to work on a Sunday,
2397
7461739
5505
Nunca vayas a trabajar un domingo si no vas, si no debes ir a trabajar un domingo,
124:28
then yes.
2398
7468245
835
entonces sí.
124:29
And if they ask you to just refuse to say no,
2399
7469080
2869
Y si te piden que te niegues a decir no,
124:31
I don't want to,
2400
7471949
4538
no quiero,
124:36
we have time for a couple of more suggestions.
2401
7476487
3737
tenemos tiempo para un par de sugerencias más.
124:40
Never phoned to me on the weekend.
2402
7480858
2035
Nunca me llamó por teléfono los fines de semana.
124:42
Never.
2403
7482893
1468
Nunca.
124:44
You would have to take out the word to that for that to be granted.
2404
7484361
3637
Habría que sacarle la palabra a eso para que eso se conceda.
124:48
Never phoned me on a weekend.
2405
7488299
3370
Nunca me llamó en un fin de semana.
124:51
Yes, it.
2406
7491669
534
Sí eso.
124:52
Would be grammatically correct, you'd have to take the two out.
2407
7492203
2435
Sería gramaticalmente correcto, tendrías que sacar los dos.
124:54
So wince because.
2408
7494638
1368
Así que haz una mueca porque.
124:56
Because we are using phone as communication.
2409
7496006
2603
Porque estamos usando el teléfono como comunicación.
124:58
So the action is already expressed.
2410
7498609
2035
Entonces la acción ya está expresada.
125:00
So you don't need to say to the right you don't need it.
2411
7500911
4572
Así que no necesitas decir a la derecha que no lo necesitas.
125:07
Couple of more seconds and then we will go because now we are overrunning.
2412
7507251
4037
Un par de segundos más y luego nos iremos porque ahora estamos rebasándonos.
125:11
I can't believe it.
2413
7511288
1502
no puedo creerlo
125:12
First of all, we were under running because I was late
2414
7512790
3103
En primer lugar, estábamos atrasados ​​porque llegué tarde
125:16
and they were overrunning because we don't want to leave you.
2415
7516660
3604
y ellos estaban atrasados porque no queríamos dejarte.
125:20
Isn't that nice? Maybe
2416
7520798
3136
¿No es eso agradable? Tal vez
125:25
you. Ever go?
2417
7525269
5739
tú. ¿Siempre ir?
125:31
Yes, sir.
2418
7531008
567
125:31
That's never go to job on a bus.
2419
7531575
3337
Sí, señor.
Eso nunca es ir a trabajar en un autobús.
125:35
Instead of a job. You can say work?
2420
7535246
2002
En lugar de un trabajo. ¿Puedes decir trabajo?
125:37
Yes. Never go to work on a bus.
2421
7537248
2268
Sí. Nunca vayas a trabajar en un autobús.
125:40
I would say that. Yes, yes.
2422
7540117
2002
Yo diría que. Sí Sí.
125:42
That job is doesn't quite that's not grammatically correct.
2423
7542486
4471
Ese trabajo no es gramaticalmente correcto.
125:46
But if you replace the word job with work, that would be.
2424
7546957
2803
Pero si reemplazas la palabra trabajo con trabajo, eso sería.
125:50
Never go to work on a bus.
2425
7550527
3537
Nunca vayas a trabajar en un autobús.
125:54
Never come to my own on a monday.
2426
7554064
2269
Nunca vengas a la mía un lunes.
125:56
I don't like public transport used to I used to use public transport a lot.
2427
7556500
4738
No me gusta el transporte público Solía ​​usar mucho el transporte público.
126:01
So that is actually very good advice.
2428
7561572
2135
Así que en realidad es un muy buen consejo.
126:04
Okay. I will give you the answer that I have.
2429
7564575
2335
Bueno. Te daré la respuesta que tengo.
126:07
So there are no correct
2430
7567111
2035
Entonces no hay
126:09
there are only answers that are grammatically correct.
2431
7569313
3570
respuestas correctas, solo hay respuestas que son gramaticalmente correctas.
126:13
So mine is
2432
7573217
2636
Así que el mío
126:16
never talk to strangers on a train.
2433
7576987
5372
nunca es hablar con extraños en un tren.
126:22
Never. Yeah.
2434
7582926
935
Nunca. Sí.
126:23
Because they will look at you as if you are crazy.
2435
7583861
2769
Porque te mirarán como si estuvieras loco.
126:27
So never sit down on a train and speak to someone nearby
2436
7587431
5238
Así que nunca te sientes en un tren y hables con alguien cercano
126:32
because they will think you are completely mad.
2437
7592669
4472
porque pensarán que estás completamente loco.
126:37
That's what your parents often say to you.
2438
7597141
2202
Eso es lo que tus padres te dicen a menudo.
126:39
Never talk to strangers on a train. Yeah.
2439
7599343
3370
Nunca hables con extraños en un tren. Sí.
126:42
Or on a. Bus or anywhere. On the street.
2440
7602846
2202
O en un. Autobús o cualquier lugar. En la calle.
126:45
Yeah, well, you were. You were then, say, on the street.
2441
7605215
2770
Sí, bueno, lo eras. Estabas entonces, digamos, en la calle.
126:48
Or or anyone driving a van with its windows blank.
2442
7608051
3938
O cualquiera que conduzca una furgoneta con las ventanillas en blanco.
126:51
Don't never forget to celebrate on a birthday.
2443
7611989
3103
Nunca olvides celebrar en un cumpleaños.
126:55
Victoria. Yeah.
2444
7615092
1568
Victoria. Sí.
126:56
Good one. Yes.
2445
7616660
1201
bueno Sí.
126:57
Sneak that one in just at the end.
2446
7617861
2236
Colócalo justo al final.
127:00
So yes.
2447
7620097
734
127:00
The, the other thing I've noticed, Steve, how dark it has become behind is because now
2448
7620831
5238
Entonces sí.
La otra cosa que he notado, Steve, lo oscuro que se ha vuelto atrás es porque ahora
127:06
as winter approaches, you can see that the days are getting shorter
2449
7626770
4004
que se acerca el invierno, puedes ver que los días se acortan
127:10
and already it is getting dark outside the window.
2450
7630774
3737
y ya está oscureciendo afuera de la ventana.
127:14
It's already starting to get.
2451
7634511
2369
Ya está empezando a llegar.
127:17
Yes, my shirt is now standing out more.
2452
7637214
2402
Sí, mi camisa ahora se destaca más.
127:20
I'm no longer in camouflage.
2453
7640284
1768
Ya no estoy camuflado.
127:22
Okay, Mr.
2454
7642052
567
127:22
Duncan, I'm going to go off, make a cup of tea with some resurrected that live stream.
2455
7642619
5339
Está bien, Sr.
Duncan, me iré, prepararé una taza de té con algunos resucitados de esa transmisión en vivo.
127:28
Well, there was no dark place.
2456
7648191
1302
Bueno, no había ningún lugar oscuro.
127:29
There was nothing wrong with it.
2457
7649493
1568
No había nada malo en ello.
127:31
I was only messing around.
2458
7651061
3437
Solo estaba jugando.
127:34
Right. Lovely to be here, Mr.
2459
7654498
1768
Derecho. Encantado de estar aquí, Sr.
127:36
Duncan. Lovely to see you all.
2460
7656266
2136
Duncan. Encantado de verlos a todos.
127:38
And we will be back next week
2461
7658402
2068
Y volveremos la próxima semana
127:41
for this.
2462
7661438
434
127:41
I will be back next week.
2463
7661872
1067
para esto.
Volveré la próxima semana.
127:42
I might be here on on on Wednesday.
2464
7662939
2136
Podría estar aquí el miércoles.
127:45
And are we going to have the the filling
2465
7665075
2903
¿Y vamos a tener el
127:47
in the Blanks game again next Sunday?
2466
7667978
3003
juego de llenar los espacios en blanco nuevamente el próximo domingo?
127:50
Mr. Duncan We might do it again.
2467
7670981
1768
Sr. Duncan Podríamos hacerlo de nuevo.
127:52
It depends how popular it is.
2468
7672749
1835
Depende de lo popular que sea.
127:54
If it's popular, we will do it again.
2469
7674584
1936
Si es popular, lo haremos de nuevo.
127:56
If it isn't, then I will forget about it completely.
2470
7676520
3370
Si no es así, entonces lo olvidaré por completo.
127:59
I think people have enjoyed the new game.
2471
7679890
3069
Creo que la gente ha disfrutado el nuevo juego.
128:02
Oh, and because, as you say, it's not a race
2472
7682959
3471
Ah, y porque, como dices, no es una carrera
128:06
for somebody to win like the sentence game, it means that lots of people
2473
7686997
4104
para que alguien gane como el juego de oraciones , significa que mucha gente
128:11
can be right with the set, but it relies more on getting the grammar right.
2474
7691101
3770
puede acertar con el conjunto, pero depende más de tener la gramática correcta.
128:14
So think carefully about the grammar.
2475
7694871
2269
Así que piensa cuidadosamente en la gramática.
128:17
Right.
2476
7697240
968
Derecho.
128:18
See you soon.
2477
7698909
1001
Te veo pronto.
128:19
Thank you, Mr. C. And there Mr. Steve goes.
2478
7699910
2869
Gracias, Sr. C. Y ahí va el Sr. Steve.
128:23
Good bye.
2479
7703280
834
Adiós.
128:24
For now, Mr. Stevens.
2480
7704114
3070
Por ahora, Sr. Stevens.
128:27
Mr. Steve is now Wolf came to the door, he's
2481
7707717
4138
El Sr. Steve es ahora Wolf llegó a la puerta,
128:31
going into the kitchen and he's a cup of tea.
2482
7711855
4271
va a la cocina y es una taza de té.
128:36
Oh, very nice.
2483
7716726
901
Oh, muy bien.
128:37
I can't wait to sample Mr.
2484
7717627
2169
No puedo esperar para probar
128:39
Steve's cup of tea.
2485
7719796
2102
la taza de té del Sr. Steve.
128:42
I am going now.
2486
7722566
1334
Voy ahora.
128:43
I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2487
7723900
4204
Te veré el miércoles a partir de las 2 p.m.
128:48
UK time.
2488
7728138
1101
Tiempo de Inglaterra.
128:49
Wednesday is when I'm back with you.
2489
7729239
2202
El miércoles es cuando estoy de vuelta contigo.
128:52
And yes, I carry on for those worried that I might quit.
2490
7732008
5272
Y sí, continúo para aquellos a quienes les preocupa que pueda renunciar.
128:57
I won't quit.
2491
7737280
1702
no renunciaré
128:58
I think if I was going to quit I would have done it a long time ago.
2492
7738982
4638
Creo que si iba a renunciar , lo habría hecho hace mucho tiempo.
129:03
Thanks for your company.
2493
7743620
1068
Gracias por tu compañía.
129:04
You can see I'm starting to disappear now.
2494
7744688
2068
Puedes ver que estoy empezando a desaparecer ahora.
129:07
I look like a floating head.
2495
7747057
3703
Parezco una cabeza flotante.
129:10
I look like a head that's floating.
2496
7750760
4071
Parezco una cabeza que está flotando.
129:16
See you on Wednesday 2 p.m.
2497
7756967
1801
Nos vemos el miércoles 2 p.m.
129:18
UK time. Mr.
2498
7758768
1168
Tiempo de Inglaterra. El Sr.
129:19
Steve might be here as well.
2499
7759936
1435
Steve podría estar aquí también.
129:21
He might pop in to say hello.
2500
7761371
2402
Él podría aparecer para saludar.
129:24
It would be very nice to see your face at my door.
2501
7764040
3938
Sería muy agradable ver tu cara en mi puerta.
129:28
Very nice indeed.
2502
7768311
1568
Muy bueno de verdad.
129:29
Thanks for watching.
2503
7769879
1135
Gracias por ver.
129:31
I hope you've enjoyed today's livestream.
2504
7771014
2369
Espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
129:33
See you on Wednesday.
2505
7773883
1735
Te veo el miércoles.
129:35
Enjoy the rest of your Sunday.
2506
7775618
2370
Disfruta el resto de tu domingo.
129:37
Enjoy the rest of your weekend and I will see you on Wednesday
2507
7777988
4537
Disfruta el resto de tu fin de semana y te veré el miércoles
129:42
and of course until the next time we meet here.
2508
7782525
2369
y por supuesto hasta la próxima vez que nos encontremos aquí.
129:45
You know what's coming next.
2509
7785328
1435
Ya sabes lo que viene después.
129:46
yes you do... stay happy, just like me
2510
7786763
3737
sí lo haces... mantente feliz, como yo
129:56
ta ta for now
2511
7796373
867
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7