English Addict - 306 -🔴LIVE stream // 'Laugh Your Socks Off' / Join the live chat and learn English

3,712 views

2024-08-26 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

English Addict - 306 -🔴LIVE stream // 'Laugh Your Socks Off' / Join the live chat and learn English

3,712 views ・ 2024-08-26

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:43
I can't believe I'm saying this, but I'm actually cold.
0
223756
3870
Não acredito que estou dizendo isso, mas estou com frio.
03:47
I feel cold. How is it possible to feel cold?
1
227626
4638
Estou com frio. Como é possível sentir frio?
03:52
It's still August. For goodness sake, Mr. Duncan.
2
232264
2620
Ainda é agosto. Pelo amor de Deus, Sr. Duncan.
03:54
You should not be feeling cold.
3
234884
2786
Você não deveria estar sentindo frio.
03:57
Summertime is still here.
4
237670
2552
O verão ainda está aqui.
04:00
For now. Here we are. Then we are back together again.
5
240222
3387
Por agora. Aqui estamos. Então estamos juntos novamente.
04:03
It is English addict coming to live and die.
6
243609
3871
É um viciado em inglês que vem para viver e morrer.
04:07
Wrecked on a very windy day.
7
247480
3870
Naufragou em um dia muito ventoso.
04:11
You know where the place is.
8
251350
1852
Você sabe onde fica o lugar.
04:13
It is, of course, the birthplace of the English language.
9
253202
4204
É, claro, o berço da língua inglesa.
04:17
It is England.
10
257406
3070
É a Inglaterra.
04:38
We are back together.
11
278677
1051
Estamos juntos novamente.
04:39
Everyone.
12
279728
2286
Todos.
04:42
It's so exciting to be here again.
13
282014
3086
É muito emocionante estar aqui novamente.
04:45
There were many reasons to be excited this weekend.
14
285100
3838
Havia muitos motivos para ficar animado neste fim de semana.
04:48
I have to be honest with you, I'm very excited.
15
288938
3386
Tenho que ser honesto com você, estou muito animado.
04:52
One main reason is we have a very long weekend.
16
292324
3671
Um dos principais motivos é que temos um fim de semana muito longo.
04:55
More about that later on. It's also windy today.
17
295995
4321
Mais sobre isso mais tarde. Hoje também está ventando.
05:00
I've decided to stay in the house all safe.
18
300316
4437
Decidi ficar em casa em segurança.
05:04
Even though I don't feel very warm.
19
304753
2269
Mesmo que eu não esteja me sentindo muito aquecido.
05:07
I don't know what's happened.
20
307022
1418
Não sei o que aconteceu.
05:08
The temperature here in the UK seems to have dropped very suddenly.
21
308440
5289
A temperatura aqui no Reino Unido parece ter caído muito repentinamente.
05:13
Also, I don't know if I have a cold coming on.
22
313746
4120
Além disso, não sei se estou resfriado.
05:17
Maybe I have a fever of some sort coming on.
23
317866
3087
Talvez eu esteja com algum tipo de febre.
05:20
Or maybe it is just a little bit of my hay fever still around, because my nose feels very sensitive today.
24
320953
9943
Ou talvez seja só um pouquinho da minha rinite alérgica que ainda persiste, porque meu nariz está muito sensível hoje.
05:30
I don't know why that is.
25
330913
2185
Não sei por que isso acontece.
05:33
Hi everybody. This is Mr. Duncan in England.
26
333098
3504
Olá a todos. Este é o Sr. Duncan da Inglaterra.
05:36
How are you today?
27
336602
2352
Como você está hoje?
05:38
Are you okay?
28
338954
1251
Você está bem?
05:40
I hope so.
29
340205
901
Espero que sim.
05:41
Are you feeling happy?
30
341106
1385
Você está se sentindo feliz?
05:42
I hope you are feeling good today because I am feeling okay.
31
342491
5072
Espero que você esteja se sentindo bem hoje porque eu estou me sentindo bem.
05:47
I had a very nice sleep last night.
32
347563
3003
Dormi muito bem ontem à noite.
05:50
Even though it was very windy.
33
350566
2819
Mesmo que estivesse muito vento.
05:53
It is still windy right now and it is causing a lot of problems around this area.
34
353385
8909
Ainda está ventando muito agora e isso está causando muitos problemas nesta área.
06:02
More about that later on.
35
362828
2436
Mais sobre isso mais tarde.
06:05
My name is Duncan. I talk about English.
36
365264
2419
Meu nome é Duncan. Eu falo sobre inglês.
06:07
I am an English addict.
37
367683
3270
Sou viciado em inglês.
06:10
I love the English language very much and I have a feeling maybe you are an English addict as well.
38
370953
9793
Eu amo muito a língua inglesa e tenho a sensação de que talvez você também seja viciado em inglês.
06:20
It is nice to see you back here and we are all here together again.
39
380746
5989
É bom ver você de volta aqui e estamos todos juntos novamente.
06:26
I feel excited today
40
386735
2519
Estou animado hoje
06:30
and I will tell you why.
41
390222
1702
e vou lhe dizer o porquê.
06:31
I will put it up on the screen.
42
391924
2402
Vou colocá-lo na tela.
06:34
It is this weekend.
43
394326
2286
É neste fim de semana.
06:36
We have a public holiday on Monday,
44
396612
5005
Temos um feriado na segunda-feira,
06:41
so everyone will be having an extra day off this weekend.
45
401833
4822
então todos terão um dia extra de folga neste fim de semana.
06:46
I am not sure why
46
406655
3136
Não sei por que
06:49
we are having a public holiday next Monday, but it is a very long weekend.
47
409791
6073
teremos um feriado na próxima segunda-feira, mas é um fim de semana muito longo.
06:56
I'm happy Mr.
48
416315
1901
Estou feliz que o Sr.
06:58
Steve is also very happy because he can have a nice rest,
49
418216
5306
Steve também esteja muito feliz porque ele pode ter um bom descanso,
07:04
even though at the moment he is outside in the garden working, he doesn't have to.
50
424306
4988
mesmo que no momento ele esteja lá fora, no jardim, trabalhando, ele não precisa fazer isso. E
07:09
Now what about you?
51
429811
1051
você?
07:10
What do you normally do if you have a very short holiday?
52
430862
5322
O que você normalmente faz se tiver férias muito curtas?
07:16
So maybe you have an extra day in the week.
53
436535
3453
Então talvez você tenha um dia extra na semana.
07:19
Maybe you have a long weekend like us here in England.
54
439988
5005
Talvez você tenha um fim de semana prolongado como nós aqui na Inglaterra.
07:25
So this weekend we have a very long weekend because it is a public holiday on Monday,
55
445177
8675
Então, neste fim de semana teremos um feriado muito longo porque é feriado na segunda-feira.
07:34
we normally refer to that type of holiday as a bank holiday,
56
454152
5940
Normalmente nos referimos a esse tipo de feriado como feriado bancário,
07:40
because traditionally all of the banks would close.
57
460809
4321
porque tradicionalmente todos os bancos fecham.
07:46
Many shops would also be closed as well on bank holidays.
58
466214
5606
Muitas lojas também estariam fechadas em feriados bancários.
07:52
So on Monday many people will not be working, including Mr.
59
472120
5339
Então, na segunda-feira, muitas pessoas não estarão trabalhando, incluindo o Sr.
07:57
Steve. By the way, it is tomorrow.
60
477459
3153
Steve. A propósito, é amanhã.
08:00
For those wondering, Bank Holiday Monday is tomorrow and I have to say
61
480612
5522
Para quem está curioso, amanhã é o feriado bancário e devo dizer que
08:06
I feel very excited about it because it is a long weekend.
62
486134
6240
estou muito animado porque é um feriado prolongado.
08:13
Maybe we're not sure yet.
63
493291
3120
Talvez ainda não tenhamos certeza.
08:16
So this is not official, but perhaps tomorrow we might do a live stream.
64
496411
8041
Então isso não é oficial, mas talvez amanhã possamos fazer uma transmissão ao vivo.
08:24
We are going out somewhere tomorrow
65
504452
3854
Vamos sair para algum lugar amanhã
08:28
and we will try to do a live stream if it is possible, because there might be
66
508306
6857
e tentaremos fazer uma transmissão ao vivo, se possível, porque pode haver
08:36
some bad weather.
67
516214
1118
mau tempo.
08:37
Or maybe we can't get a signal for the phone, so we will see
68
517332
5422
Ou talvez não consigamos sinal no telefone, então veremos
08:42
what happens as we have a lovely long weekend.
69
522754
5105
o que acontece, pois teremos um lindo fim de semana prolongado.
08:48
Some people like to take it easy.
70
528126
2519
Algumas pessoas gostam de ir com calma.
08:50
If you take it easy, it means you are relaxed.
71
530645
3220
Se você estiver relaxado, significa que está relaxado.
08:53
Think you are pleasing yourself.
72
533865
4037
Pense que você está agradando a si mesmo.
08:57
You are taking a rest.
73
537902
2970
Você está descansando.
09:00
Some people of course don't like to do that.
74
540872
3253
Algumas pessoas, é claro, não gostam de fazer isso.
09:04
I can name one person right now who is not very good at relaxing and that is this guy.
75
544125
8609
Posso citar uma pessoa agora que não é muito boa em relaxar: esse cara. O
09:12
Mr. Steve is coming up at around about 2:30.
76
552784
4955
Sr. Steve chegará por volta das 2h30.
09:17
He will be here in the studio.
77
557739
1918
Ele estará aqui no estúdio.
09:19
We have lots of things to talk about today. By the way,
78
559657
2820
Temos muitas coisas para conversar hoje. A propósito,
09:24
how much do you love your pet?
79
564045
2386
o quanto você ama seu animal de estimação?
09:26
If you have a pet, maybe a dog or a cat?
80
566431
4955
Se você tem um animal de estimação, talvez um cachorro ou um gato?
09:31
How much do you love it?
81
571386
3453
O quanto você ama isso?
09:34
And is it possible
82
574839
2519
E é possível
09:37
to go too far with your animal
83
577358
4688
ir longe demais com seu animal
09:42
if you are very close, if you have a very strong connection
84
582046
3804
se vocês são muito próximos, se vocês têm uma conexão muito forte
09:45
with your animal, with your pet, is it possible to go too far?
85
585850
5005
com seu animal, com seu bichinho de estimação, é possível ir longe demais?
09:51
There is a story that caught my eye during the week concerning
86
591823
4755
Há uma história que me chamou a atenção durante a semana sobre
09:56
a very, very famous person and their dog.
87
596578
5005
uma pessoa muito, muito famosa e seu cachorro.
10:01
All of that coming up later on as well.
88
601633
4371
Tudo isso vai acontecer mais tarde também. Sobre
10:06
What else are we talking about today?
89
606004
1751
o que mais estamos falando hoje?
10:07
Oh yes, songwriters.
90
607755
4038
Ah sim, compositores.
10:11
Over the years there have been many beautiful songs,
91
611793
4588
Ao longo dos anos, houve muitas canções bonitas,
10:16
many lovely pieces of music that have been written by certain people.
92
616381
6423
muitas peças musicais encantadoras que foram escritas por certas pessoas.
10:23
And we will be talking about that a little bit later on as well.
93
623821
4688
E falaremos sobre isso um pouco mais tarde também.
10:28
So much to get through, to be honest with you.
94
628509
3504
Para ser sincero, tenho muita coisa para resolver.
10:32
Thank you for joining us today.
95
632013
1602
Obrigado por se juntar a nós hoje.
10:33
I hope you are having a good Sunday and we have the live chat as well.
96
633615
5955
Espero que você esteja tendo um bom domingo e também temos o chat ao vivo.
10:39
I wonder who was first on the live chat. Let's have a look shall we?
97
639570
5056
Gostaria de saber quem foi o primeiro no chat ao vivo. Vamos dar uma olhada, certo?
10:46
Oh very interesting.
98
646094
2269
Ah, muito interessante.
10:48
We have a change this week.
99
648363
3336
Temos uma mudança esta semana.
10:51
Beatrice Laboratories I know you have had a very busy week.
100
651699
4972
Laboratórios Beatrice Sei que vocês tiveram uma semana muito corrida.
10:56
Busy week meeting your friends
101
656671
3420
Semana agitada, encontro com os amigos
11:00
and guess what?
102
660091
1151
e adivinha?
11:01
You are also first on today's live chat.
103
661242
4988
Você também é o primeiro no chat ao vivo de hoje.
11:09
He treats
104
669250
2002
Ele trata de
11:11
Beatrice.
105
671252
1602
Beatrice.
11:12
You are first today.
106
672854
2602
Você é o primeiro hoje.
11:15
Congratulations to you.
107
675456
4388
Parabéns para você.
11:19
Well then, Beatrice in second place.
108
679844
3654
Pois bem, Beatrice em segundo lugar.
11:23
Today we have Vitus. Your finger.
109
683498
3353
Hoje temos Vitus. Seu dedo.
11:26
Obviously you have been using your finger too much because it is now very tired.
110
686851
6523
Obviamente você tem usado muito o dedo porque ele está muito cansado.
11:33
Unfortunately, my roots is here.
111
693724
2887
Infelizmente, minhas raízes estão aqui.
11:36
We also have Palmira.
112
696611
2452
Temos também Palmira.
11:39
We have money.
113
699063
2202
Nós temos dinheiro.
11:41
Hello. Moni RA, who says hi guys.
114
701265
4855
Olá. Moni RA, que diz oi, pessoal.
11:46
Hello to you. Money.
115
706120
1702
Olá para você. Dinheiro.
11:47
It's nice to see you here as well on the live stream.
116
707822
3553
É bom ver você aqui também na transmissão ao vivo.
11:51
Charlotte is here.
117
711375
1769
Charlotte está aqui.
11:53
Hello, Charlotte.
118
713144
1501
Olá, Charlotte.
11:54
Hello. Also to. Oh, you know who it is?
119
714645
4705
Olá. Também para. Ah, você sabe quem é?
11:59
He is.
120
719350
484
11:59
He regain, brightening up the live chat.
121
719834
4988
Ele é.
Ele se recuperou, iluminando o chat ao vivo.
12:05
It is, of course, Luis Mendez is here today.
122
725139
6090
Claro que Luis Mendez está aqui hoje.
12:11
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
123
731262
2903
Olá, Louis. Que bom ver você de volta também.
12:14
We also have Poway. Poway llama.
124
734165
4204
Também temos Poway. Lhama de Poway.
12:18
Hello to you as well. Franco. Franco. Ferrari.
125
738369
4621
Olá para você também. Franco. Franco. Ferrari.
12:22
Can you see what I've done down here?
126
742990
2403
Você consegue ver o que eu fiz aqui embaixo?
12:25
Because, you know, Mr. Steve loves cars.
127
745393
3303
Porque, você sabe, o Sr. Steve adora carros.
12:29
So what I've done here, I've actually put in photograph.
128
749864
3587
Então o que eu fiz aqui foi colocar uma fotografia.
12:33
Well, it is in fact a drawing of a car, a sports car just for Mr.
129
753451
6489
Bem, na verdade é o desenho de um carro, um carro esportivo só para o Sr.
12:39
Steve.
130
759940
601
Steve.
12:40
Because of course, we all know that Steve loves cars.
131
760541
4071
Porque é claro que todos nós sabemos que Steve adora carros.
12:44
He likes cars very much.
132
764612
3420
Ele gosta muito de carros.
12:48
Who else is here today? We also have Inaki.
133
768032
4004
Quem mais está aqui hoje? Também temos Inaki.
12:52
Hello, Inaki. Nice to see you back as well.
134
772036
4638
Olá, Inaki. Que bom ver você de volta também.
12:56
Claudia.
135
776674
1051
Cláudia.
12:57
Hello, Claudia.
136
777725
1685
Olá, Cláudia.
12:59
What's cooking? Claudia, what have you got in the pot?
137
779410
4438
O que está acontecendo? Cláudia, o que você tem na panela?
13:03
What's cooking? Claudia.
138
783848
2319
O que está acontecendo? Cláudia.
13:06
Is it something spicy and hot?
139
786167
3053
É algo picante e quente?
13:09
Is it something salty or not?
140
789220
3303
É algo salgado ou não?
13:12
Oh, Claudia, what is in the pot today?
141
792523
3871
Ah, Cláudia, o que tem na panela hoje?
13:16
What are you cooking?
142
796394
1251
O que você está cozinhando?
13:17
Please let us know who else is here.
143
797645
3637
Por favor, diga-nos quem mais está aqui.
13:21
Be okay.
144
801282
2402
Fique bem.
13:23
I have no idea what those two initials stand for or what they mean.
145
803684
5222
Não tenho ideia do que essas duas iniciais significam ou o que elas significam.
13:29
Hello. Also.
146
809507
984
Olá. Também.
13:30
Lily.
147
810491
1251
Lírio.
13:31
Lily, I used to know someone called Lily in China.
148
811742
6073
Lily, eu conhecia alguém chamada Lily na China.
13:37
I wonder if you are the same one.
149
817982
2169
Gostaria de saber se você é o mesmo.
13:40
I don't know, I'm not sure, I don't know, I can't see you.
150
820151
4521
Não sei, não tenho certeza, não sei, não consigo te ver.
13:44
You see, that's the reason why.
151
824672
2586
Veja, essa é a razão.
13:47
Zaka.
152
827258
1351
Zaka.
13:48
Goodness me, it's very busy today on the live chat already.
153
828609
4321
Meu Deus, o chat ao vivo já está bem movimentado hoje.
13:52
Hello, Zika. Rosa,
154
832930
2686
Olá, Zika. Rosa,
13:57
Pedro Belmont is here as well.
155
837218
3386
Pedro Belmont também está aqui.
14:00
Hello, Pedro. Rosa.
156
840604
2319
Olá, Pedro. Rosa.
14:02
Oh my goodness.
157
842923
1318
Ó meu Deus.
14:04
I have a feeling it is going to be a very busy live stream today.
158
844241
5973
Tenho a sensação de que hoje será uma transmissão ao vivo bem movimentada.
14:10
I have a feeling all over my body.
159
850214
4471
Tenho uma sensação por todo o corpo.
14:14
It is like a lovely tingle.
160
854685
2669
É como um formigamento adorável.
14:17
Do you ever get that feeling?
161
857354
1652
Você já teve essa sensação?
14:19
Do you ever get the feeling of tingling, tingle?
162
859006
4988
Você já sentiu formigamento, formigamento?
14:24
If you tingle, it means you feel excited.
163
864645
3387
Se você sentir um formigamento, significa que está excitado.
14:28
Maybe you are excited about a certain thing happening.
164
868032
4070
Talvez você esteja animado com algo que está acontecendo.
14:32
For example, this weekend I have a lovely tingle because it is a long weekend.
165
872102
8759
Por exemplo, neste fim de semana estou com um arrepio gostoso porque é um feriado prolongado.
14:41
I get to spend an extra day with Mr. Steve.
166
881495
3670
Vou passar um dia extra com o Sr. Steve.
14:45
Am I lucky?
167
885165
1468
Eu tenho sorte?
14:46
I'm very lucky, I think so.
168
886633
3888
Acho que tenho muita sorte.
14:50
Hello, Rosa, who says the cat that adopted me
169
890521
5005
Olá, Rosa, que diz que o gato que me adotou
14:55
because he appeared here wants to sleep very early and he will wait for me to go to bed.
170
895893
7557
porque apareceu aqui quer dormir muito cedo e vai esperar eu ir dormir.
15:04
I know
171
904601
718
Eu sei que
15:05
there a lot of you have animals as pets.
172
905319
5005
muitos de vocês têm animais de estimação.
15:10
Some people have cats, some people have dogs.
173
910507
3654
Algumas pessoas têm gatos, outras têm cachorros.
15:14
Some people have very unusual pets.
174
914161
5005
Algumas pessoas têm animais de estimação muito incomuns.
15:19
We have a friend who has spiders and snakes.
175
919633
5823
Temos um amigo que tem aranhas e cobras.
15:25
He keeps them
176
925456
1885
Ele os mantém
15:27
as pets.
177
927341
3570
como animais de estimação.
15:30
Is that weird? Is that strange?
178
930911
2219
Isso é estranho? Isso é estranho?
15:33
Or shall we just say that all of these things help to make the world go around and around?
179
933130
8992
Ou devemos apenas dizer que todas essas coisas ajudam a fazer o mundo girar e girar?
15:42
Isn't that lovely?
180
942122
1151
Não é lindo?
15:43
Pramod?
181
943273
1068
Pramod?
15:44
Pramod, single is here.
182
944341
2736
Pramod, solteiro está aqui.
15:47
Hello, Pramod. Nice to see you here as well.
183
947077
3003
Olá, Pramod. Que bom ver você aqui também.
15:50
Soup on soup and chaat is here as well.
184
950080
4138
Sopa sobre sopa e chaat também estão aqui.
15:54
Hello. It's nice to see you here.
185
954218
2485
Olá. É bom ver você aqui.
15:56
Can I say a special hello
186
956703
4138
Posso dizer um olá especial
16:00
to India?
187
960841
1351
para a Índia?
16:02
Because this week I have had a lot of people subscribing to my YouTube channel
188
962192
7357
Porque esta semana tive muitas pessoas se inscrevendo no meu canal do YouTube
16:10
from India, also from Vietnam and Italy.
189
970050
6974
da Índia, também do Vietnã e da Itália.
16:17
Isn't that strange?
190
977741
1084
Não é estranho?
16:18
So we've had lots and lots of new subscribers joining this week.
191
978825
5089
Então tivemos muitos e muitos novos assinantes se juntando a nós esta semana.
16:24
So can I say welcome to all of my new subscribers who have joined my English Channel?
192
984097
8125
Então, posso dar as boas-vindas a todos os meus novos inscritos que se juntaram ao meu canal em inglês?
16:32
Don't forget there are video lessons.
193
992472
3237
Não se esqueça que há videoaulas.
16:35
There is also the live stream that you are watching now, so there is always something for you to watch
194
995709
8241
Há também a transmissão ao vivo que você está assistindo agora, então sempre há algo para você assistir
16:45
for free because is here as well.
195
1005218
2670
de graça porque está aqui também.
16:47
Hello!
196
1007888
1501
Olá!
16:49
It's nice to see you here as well.
197
1009389
3053
É bom ver você aqui também.
16:52
Newton. Hello, Newton Kumari.
198
1012442
4505
Newton. Olá, Newton Kumari.
16:56
Who says?
199
1016947
750
Quem disse?
16:57
Mr. Duncan? Guess what? I am a new subscriber. Welcome.
200
1017697
5005
Senhor Duncan? Adivinha? Sou um novo assinante. Bem-vindo.
17:02
And it is a pleasure to have you here on my, my little YouTube channel.
201
1022886
6790
E é um prazer ter você aqui no meu pequeno canal do YouTube.
17:10
It's not a big one.
202
1030060
2035
Não é grande coisa.
17:12
I'm not a big celebrity like Mr. Beast.
203
1032095
4054
Não sou uma grande celebridade como o Sr. Fera.
17:16
I'm just a small YouTube channel.
204
1036149
3504
Sou apenas um pequeno canal do YouTube.
17:19
So just a small one.
205
1039653
1985
Então, só uma pequena.
17:21
But I'm very glad to see you here.
206
1041638
2786
Mas estou muito feliz em ver você aqui.
17:24
It's nice to have you here. So welcome, Newton.
207
1044424
2886
É bom ter você aqui. Então seja bem-vindo, Newton.
17:27
I used to give my applause to to new subscribers, so maybe I should do that today.
208
1047310
7174
Eu costumava aplaudir os novos assinantes, então talvez eu devesse fazer isso hoje.
17:35
If you are a new viewer, if you are a new subscriber to my channel, please say Mr.
209
1055051
6807
Se você é um novo espectador, se você é um novo assinante do meu canal, por favor diga: Sr.
17:41
Duncan, I am new
210
1061858
2486
Duncan, eu sou novo
17:45
and I will give you one of these.
211
1065762
4988
e vou lhe dar um desses.
17:58
Pisang is here as well.
212
1078441
2052
Pisang também está aqui.
18:00
Hello to you.
213
1080493
1318
Olá para você.
18:01
I am pisang. It's nice to see you here.
214
1081811
3571
Eu sou pisang. É bom ver você aqui.
18:05
Don't be shy. I give it a try.
215
1085382
3954
Não seja tímido. Eu tento.
18:09
Chat.
216
1089336
1051
Bater papo.
18:10
We are all very friendly here on Mr.
217
1090387
4854
Somos todos muito amigáveis ​​aqui no
18:15
Duncan's English Addict channel.
218
1095241
2770
canal English Addict do Sr. Duncan. O
18:18
We have Mr.
219
1098011
801
18:18
Steve coming very soon.
220
1098812
1501
Sr.
Steve chegará em breve.
18:20
I will give you another mention of Mr. Steve.
221
1100313
4271
Vou lhe dar outra menção ao Sr. Steve.
18:24
Here he is.
222
1104584
2186
Aqui está ele.
18:26
He will be with us in a few moments from now.
223
1106770
2969
Ele estará conosco em alguns instantes.
18:29
In around about ten minutes, Mr.
224
1109739
1952
Em cerca de dez minutos, o Sr.
18:31
Steve will be with us.
225
1111691
3871
Steve estará conosco.
18:35
Would you like to see an interesting English phrase?
226
1115562
3170
Gostaria de ver uma frase interessante em inglês?
18:38
Because of course, the reason why I do this is to help you with your English.
227
1118732
7891
Porque, claro, o motivo pelo qual faço isso é para ajudar você com seu inglês.
18:46
So here is a very interesting English phrase.
228
1126873
4988
Então aqui está uma frase em inglês muito interessante.
18:53
Are you ready?
229
1133163
2586
Você está pronto?
18:55
An English phrase just for you
230
1135749
3303
Uma frase em inglês feita especialmente
18:59
to help you improve your English through and through.
231
1139052
4988
para ajudar você a melhorar seu inglês completamente. A
19:04
Today's English phrase is put two and two together.
232
1144207
6473
frase em inglês de hoje é somar dois mais dois.
19:11
It is a very interesting phrase that we often use when a person
233
1151131
4871
É uma frase muito interessante que usamos frequentemente quando uma pessoa
19:16
comes to a conclusion, you realise something.
234
1156002
5639
chega a uma conclusão, você percebe algo.
19:21
Maybe you have been watching something and in your mind you have been thinking about it.
235
1161641
8342
Talvez você tenha assistido a algo e pensado sobre isso.
19:30
To come to a conclusion based on clues or things observed.
236
1170333
6790
Chegar a uma conclusão com base em pistas ou coisas observadas.
19:37
So things you have seen, things you have observed.
237
1177357
5155
Então coisas que você viu, coisas que você observou.
19:42
We can say in English that you put two and two together.
238
1182762
6690
Podemos dizer em inglês que você soma dois mais dois.
19:50
For example, in a sentence we can say, I have put two and two together and I know they are dating.
239
1190203
9209
Por exemplo, em uma frase podemos dizer: Eu juntei dois mais dois e sei que eles estão namorando.
19:59
So in this situation, maybe you have been watching a couple of people, maybe in the office,
240
1199762
8309
Então, nessa situação, talvez você tenha observado algumas pessoas, talvez no escritório,
20:08
maybe you've been observing two of your work colleagues,
241
1208655
5488
talvez tenha observado dois de seus colegas de trabalho,
20:15
and you've noticed that they always leave
242
1215311
3420
e percebeu que eles sempre saem
20:18
and arrive together for work.
243
1218731
5005
e chegam juntos para o trabalho.
20:24
You might put two and two together.
244
1224604
4688
Você pode somar dois mais dois.
20:29
It means you are coming to a conclusion because you've been watching something or observing something very carefully.
245
1229292
8792
Isso significa que você está chegando a uma conclusão porque estava observando algo com muito cuidado.
20:38
I have put two and two together.
246
1238701
3003
Juntei dois mais dois.
20:41
Of course it is possible
247
1241704
3387
Claro que é possível
20:45
to do that and come to the wrong conclusion.
248
1245091
4955
fazer isso e chegar à conclusão errada.
20:50
So sometimes people will come to the wrong conclusion.
249
1250046
5856
Então, às vezes, as pessoas chegam à conclusão errada.
20:56
They will jump to conclusions.
250
1256085
4822
Eles tirarão conclusões precipitadas.
21:00
They will think they know something when they doubt.
251
1260907
4287
Eles pensarão que sabem algo quando duvidarem.
21:05
So it is possible sometimes to put two and two together.
252
1265194
5005
Então às vezes é possível somar dois mais dois.
21:10
But you can be wrong.
253
1270516
2519
Mas você pode estar errado.
21:13
You might be incorrect.
254
1273035
2153
Você pode estar incorreto.
21:15
Something you have seen, you might actually get the wrong conclusion because of it.
255
1275188
8074
Algo que você viu pode fazer com que você chegue a uma conclusão errada por causa disso.
21:23
So you do have to be careful if you are ever going to put two and two together,
256
1283596
5205
Então você tem que ter cuidado se for somar dois mais dois,
21:29
you have to make sure you are correct before you say anything.
257
1289318
3871
você tem que ter certeza de que está certo antes de dizer qualquer coisa.
21:34
Don't say anything until you are sure.
258
1294507
4087
Não diga nada até ter certeza.
21:38
A lot of people think these days, many
259
1298594
4822
Muitas pessoas acham que hoje em dia, muitos
21:43
news outlets, or maybe people on social media
260
1303416
4688
meios de comunicação, ou talvez pessoas nas redes sociais, muitas
21:48
quite often will put two and two together.
261
1308104
5188
vezes juntam as duas coisas.
21:53
They will jump to conclusions.
262
1313626
3804
Eles tirarão conclusões precipitadas.
21:57
Sometimes it can get you in a lot of trouble as well.
263
1317430
4204
Às vezes, isso também pode causar muitos problemas.
22:01
So if you are ever feeling like coming to a conclusion or guessing something,
264
1321634
8158
Então, se você estiver com vontade de chegar a uma conclusão ou adivinhar algo,
22:10
be careful before you put two and two together because sometimes you can be wrong.
265
1330926
8259
tenha cuidado antes de somar dois mais dois, porque às vezes você pode estar errado.
22:19
So there it was.
266
1339652
1618
Então lá estava.
22:21
I think that's a good phrase to be honest.
267
1341270
3070
Acho que essa é uma boa frase, para ser honesto.
22:24
And we do often use it, especially when we are spreading gossip.
268
1344340
5706
E nós o usamos com frequência, especialmente quando estamos espalhando fofocas.
22:31
We are spreading stories.
269
1351147
2319
Estamos espalhando histórias.
22:33
We might decide to put two and two together.
270
1353466
4988
Podemos decidir somar dois mais dois.
22:40
But be careful.
271
1360606
918
Mas tenha cuidado.
22:41
Be very careful if you are doing that, because you can come to the wrong conclusion.
272
1361524
4838
Tenha muito cuidado se fizer isso, porque você pode chegar à conclusão errada.
22:47
By the way, if you want live
273
1367830
1852
A propósito, se você quiser legendas ao vivo
22:49
captions, there are captions under this video,
274
1369682
5555
, há legendas abaixo deste vídeo,
22:55
so don't forget you can click the button and you can have live captions.
275
1375654
6340
então não se esqueça de que você pode clicar no botão e ter legendas ao vivo.
23:02
Isn't it amazing?
276
1382461
1685
Não é incrível?
23:04
I love modern technology.
277
1384146
2319
Eu adoro tecnologia moderna.
23:06
I have to say I really do like it very much.
278
1386465
4188
Devo dizer que realmente gosto muito.
23:10
It is a windy day here in the UK.
279
1390653
3253
Está um dia ventoso aqui no Reino Unido.
23:13
Let's have a look outside the window and you will see.
280
1393906
3420
Vamos dar uma olhada pela janela e você verá.
23:17
It is a windy day today. We don't have much sunshine.
281
1397326
4521
Hoje está um dia ventoso. Não temos muito sol.
23:21
It's I think it's actually cold today and I've just checked the temperature.
282
1401847
7658
Acho que está realmente frio hoje e acabei de verificar a temperatura.
23:29
So the temperature today here in the UK is only 15 Celsius, which is quite cool.
283
1409888
8042
Então a temperatura hoje aqui no Reino Unido é de apenas 15 graus Celsius, o que é bem frio.
23:38
So that might be the reason why it feels
284
1418647
4655
Então essa pode ser a razão pela qual está
23:43
so cold in the studio because it is a cool, chilly day.
285
1423302
6440
tão frio no estúdio, porque o dia está fresco e gelado.
23:52
Well, it certainly feels cold in the studio.
286
1432328
5005
Bem, certamente está frio no estúdio.
23:58
Tomorrow the weather is going to be nice, so we might go out tomorrow.
287
1438651
5805
Amanhã o tempo vai estar bom, então talvez possamos sair amanhã.
24:04
We might go out and do something in the sunshine.
288
1444506
5439
Podemos sair e fazer algo ao sol.
24:10
Of course, the only problem is during public holidays
289
1450295
5005
Claro, o único problema é que durante os feriados
24:16
everyone decides to go out and do something.
290
1456185
4738
todo mundo decide sair e fazer alguma coisa.
24:20
So that is the main problem.
291
1460923
1818
Então esse é o principal problema.
24:22
If you go out to a place on a bank holiday or a public holiday, quite often you will find many other people
292
1462741
9309
Se você for a um lugar em um feriado bancário ou feriado público, muitas vezes você encontrará muitas outras pessoas
24:32
are there as well and to be honest with you,
293
1472551
5005
lá também e, para ser honesto com você,
24:37
not a lot of people like being amongst other people, especially when there are too many people.
294
1477656
7624
muitas pessoas não gostam de estar entre outras pessoas, especialmente quando há muitas pessoas.
24:46
Large crowds of people might go somewhere.
295
1486598
5005
Grandes multidões de pessoas podem ir a algum lugar.
24:52
Hello Mohsin Chaudhry, hello
296
1492805
4838
Olá Mohsin Chaudhry, olá
24:57
Mohsin Chaudhry, I hope I pronounce your name correctly.
297
1497643
4988
Mohsin Chaudhry, espero pronunciar seu nome corretamente.
25:02
You are new here. Well, I will give you one of these.
298
1502648
4588
Você é novo aqui. Bem, eu vou te dar uma dessas.
25:17
If you've never seen Mr.
299
1517796
2169
Se você nunca viu o Sr.
25:19
Steve before, if you've never seen him.
300
1519965
4988
Steve antes, se você nunca o viu.
25:25
You are in for a treat.
301
1525420
2937
Você vai se deliciar.
25:28
Just to give you an idea.
302
1528357
2335
Só para você ter uma ideia.
25:30
Just to give you a little taste of what Mr.
303
1530692
3787
Só para dar uma pequena amostra de como
25:34
Steve is like.
304
1534479
4588
é o Sr. Steve.
25:39
Watch this.
305
1539067
1135
Assista isso.
25:40
You know what's.
306
1540202
700
25:40
Sometimes I never know what's going to happen next. And this is one of those times.
307
1540902
4922
Você sabe o que é.
Às vezes eu nunca sei o que vai acontecer a seguir. E esta é uma dessas ocasiões.
25:45
Hi there, Mr. Duncan.
308
1545824
1368
Olá, Sr. Duncan.
25:47
How are you?
309
1547192
734
25:47
How's everyone around the world?
310
1547926
4988
Como vai você?
Como estão todos no mundo?
25:55
Are you cool, man?
311
1555684
967
Você é legal, cara?
25:56
Are you cool?
312
1556651
685
Você está bem?
25:57
Big nose?
313
1557336
483
25:57
June Duncan think that June.
314
1557819
5005
Nariz grande?
June Duncan acha que June.
26:03
How you dig in has life.
315
1563225
1434
A maneira como você se aprofunda tem vida.
26:04
How you dig in?
316
1564659
951
Como você se aprofunda?
26:05
Has life.
317
1565610
5005
Tem vida.
26:13
Which is the new trendy Mr.
318
1573869
1468
Qual é o novo Sr.
26:15
Steve? How you like it?
319
1575337
4321
Steve da moda? Como você gosta?
26:19
I take you as the,
320
1579658
5005
Eu tomo você como o,
26:48
You, Oh.
321
1608987
5005
Você, Oh.
27:00
I'm into all the social medias, Mr.
322
1620432
2402
Estou por dentro de todas as mídias sociais, Sr.
27:02
Duncan. The TikToks I'm on, all those. The Facebooks, the TikTok.
323
1622834
3654
Duncan. Os TikToks em que estou, todos eles. Os Facebooks, os TikToks.
27:14
All. What can you say?
324
1634346
7173
Todos. O que você pode dizer?
27:23
I mean, really, what can you say to that?
325
1643672
4654
Sério, o que você pode dizer sobre isso?
27:28
So Mr.
326
1648326
517
27:28
Steve will be with us in a few moments from now.
327
1648843
3003
Então o Sr.
Steve estará conosco em alguns instantes.
27:31
Thank you very much for your lovely company today.
328
1651846
2903
Muito obrigado pela sua adorável companhia hoje.
27:34
Who else is here?
329
1654749
1168
Quem mais está aqui? A
27:35
Marut SEO is here. Hello.
330
1655917
2019
Marut SEO está aqui. Olá.
27:37
Merit SEO, I know a lot of people normally.
331
1657936
4521
Merit SEO, normalmente conheço muitas pessoas.
27:42
I know lots of you will join the live stream at around about 2:30.
332
1662457
6340
Sei que muitos de vocês participarão da transmissão ao vivo por volta das 14h30.
27:49
In fact, I have a feeling that there might be a lot of Mr.
333
1669264
4688
Na verdade, tenho a sensação de que pode haver muitos
27:53
Steve fans out there as well, so we will see what happens today.
334
1673952
5372
fãs do Sr. Steve por aí também, então veremos o que acontece hoje.
27:59
Our main subject today is humour,
335
1679708
5005
Nosso assunto principal hoje é humor,
28:05
jokes, humour, things connected to that type of thing.
336
1685163
5739
piadas, humor, coisas relacionadas a esse tipo de coisa.
28:11
Let's be honest, can I be honest with you?
337
1691770
5005
Vamos ser honestos, posso ser honesto com você?
28:17
These days we all need to have a laugh and have a smile
338
1697258
6607
Hoje em dia, todos nós precisamos rir e sorrir
28:24
because there seems to be so much bad news around in the world.
339
1704766
4988
porque parece que há muitas notícias ruins no mundo.
28:30
So I think sometimes we do need to have a little bit of fun,
340
1710305
4654
Então eu acho que às vezes precisamos nos divertir um pouco, dar
28:34
a little bit of a laugh, some humour, some jokes.
341
1714959
5756
umas risadas, um pouco de humor, algumas piadas.
28:40
So that is what we are talking about today. Vitus.
342
1720715
4471
Então é disso que estamos falando hoje. Vítor.
28:46
Now Vitus is a very special person here on the live stream
343
1726771
3971
Agora, Vitus é uma pessoa muito especial aqui na transmissão ao vivo
28:50
because he likes to keep us all entertained with jokes on the live chat.
344
1730742
6139
porque ele gosta de nos manter entretidos com piadas no chat ao vivo.
28:57
So now is your chance Vitus.
345
1737282
3169
Então agora é sua chance, Vitus.
29:00
Today it is your chance to shine with your sense of humour because that is what we are talking about today.
346
1740451
8976
Hoje é sua chance de brilhar com seu senso de humor, porque é sobre isso que falaremos hoje.
29:10
All of that coming in a few moments from now.
347
1750028
3203
Tudo isso chegando em alguns instantes.
29:13
Plus Mr.
348
1753231
1985
Além do Sr.
29:15
Steve, he will be here as well. Are you ready for Mr. Steve?
349
1755216
4254
Steve, ele também estará aqui. Você está pronto para o Sr. Steve?
29:19
I don't know if you are ready or not, I don't know, I really don't know.
350
1759470
5005
Não sei se você está pronto ou não, não sei, realmente não sei.
29:24
So Mr. Steve will be here in a few moments from now.
351
1764842
3103
Então o Sr. Steve estará aqui em alguns instantes.
29:27
Please don't go away.
352
1767945
1519
Por favor, não vá embora.
29:29
Keep it right here.
353
1769464
1268
Mantenha-o aqui.
29:30
This is English addict, live from England.
354
1770732
5739
Aqui é um viciado em inglês, ao vivo da Inglaterra. O
32:52
English Addict is with you on a Sunday.
355
1972149
3837
English Addict está com você no domingo.
32:55
I hope you are having a good day today.
356
1975986
5005
Espero que você esteja tendo um bom dia hoje.
33:18
here we are, then.
357
1998042
1468
aqui estamos, então.
33:19
It's that moment of time again.
358
1999510
3036
É aquele momento do tempo novamente.
33:22
The moment where everyone gets excited.
359
2002546
3053
O momento em que todos ficam animados.
33:25
I have to say, I've done something different with Mr. Steve.
360
2005599
3804
Devo dizer que fiz algo diferente com o Sr. Steve.
33:29
He probably doesn't even realise yet.
361
2009403
1902
Ele provavelmente nem percebeu ainda.
33:31
I'm using some slightly different lighting on Mr. Steve.
362
2011305
4921
Estou usando uma iluminação um pouco diferente no Sr. Steve.
33:36
He's.
363
2016226
467
33:36
He's already looking a little bit worried, so let me just make sure that Mr.
364
2016693
5189
Ele é.
Ele já parece um pouco preocupado, então deixe-me apenas garantir que o Sr.
33:41
Steve looks absolutely lovely.
365
2021882
2970
Steve esteja absolutamente adorável.
33:44
So I'm just going to make sure because you know,
366
2024852
4754
Então, vou apenas ter certeza, porque, você sabe,
33:49
we have to check all of these things.
367
2029606
2937
temos que verificar todas essas coisas.
33:52
I am, of course, a complete professional.
368
2032543
4037
Eu sou, é claro, um profissional completo.
33:56
Here he comes then. Are you ready?
369
2036580
3787
Aí vem ele então. Você está pronto?
34:00
It is the one.
370
2040367
1585
É esse.
34:01
The only.
371
2041952
2703
A única.
34:04
Oh, my goodness, it is Mr.
372
2044655
3487
Meu Deus, é o Sr.
34:08
Steve.
373
2048142
2218
Steve.
34:12
Hello.
374
2052513
817
Olá.
34:13
Wonderful viewers from across the globe.
375
2053330
2886
Espectadores maravilhosos do mundo inteiro.
34:16
Welcome from myself. Mr. Duncan has already welcomed you.
376
2056216
3837
Bem-vindo de mim mesmo. O Sr. Duncan já lhe deu as boas-vindas.
34:20
I'm welcome again because it's Sunday and I'm always here on a Sunday with Mr.
377
2060053
4171
Sou bem-vindo novamente porque é domingo e sempre estou aqui aos domingos com o Sr.
34:24
Duncan to, as a sort of a sidekick, as sort of assistant,
378
2064224
5422
Duncan, como uma espécie de ajudante, como uma espécie de assistente,
34:30
if you will, in the world of English.
379
2070847
2370
se preferir, no mundo do inglês.
34:33
That is Mr. Duncan's English.
380
2073217
2669
Esse é o inglês do Sr. Duncan.
34:35
So what do you think, Steve?
381
2075886
1418
Então, o que você acha, Steve?
34:37
What do you think of the moody lighting?
382
2077304
2786
O que você acha da iluminação sombria?
34:40
Well, I don't know, because I can't see myself.
383
2080090
3620
Bem, eu não sei, porque não consigo me ver.
34:43
Just.
384
2083710
251
34:43
I'm hoping I don't look the colour of the paint that I've been using on my wheelbarrow.
385
2083961
6139
Apenas.
Espero não ficar com a mesma cor da tinta que estou usando no meu carrinho de mão.
34:50
Okay. To prevent it getting rusty, which is green.
386
2090100
2803
OK. Para evitar que enferruje, que é verde.
34:52
Just look at that, Steve. Just look at the monitor.
387
2092903
4988
Olha só isso, Steve. Basta olhar para o monitor.
34:57
I don't know, it doesn't work for me.
388
2097941
1985
Não sei, não funciona para mim.
34:59
Please tell me, lovely viewers.
389
2099926
2219
Por favor, digam-me, queridos espectadores.
35:02
Do I look a funny colour?
390
2102145
1719
Minha cor está estranha?
35:03
Oh, has Mr. Duncan adjusted the lighting in a way that is not flattering?
391
2103864
4721
Ah, o Sr. Duncan ajustou a iluminação de uma forma que não ficou nada agradável?
35:08
Well, it's actually different lighting to be flattering. Okay, Steve.
392
2108585
3537
Bem, na verdade é uma iluminação diferente para ser lisonjeira. Certo, Steve.
35:12
Two years away. Okay, Steve.
393
2112122
2102
Faltam dois anos. Certo, Steve.
35:15
What?
394
2115275
300
35:15
We've what we have to make sure today is we have to be succinct and to the point, I believe that is we'll get on with it.
395
2115575
8759
O que? O que
precisamos garantir hoje é que sejamos sucintos e diretos, acredito que seguiremos em frente.
35:24
I am all right now.
396
2124751
1335
Estou bem agora.
35:26
So I'm going to join Mr. Steve on the screen.
397
2126086
2369
Então vou me juntar ao Sr. Steve na tela.
35:28
There he is. Look, there's Mr. Steve and there's me.
398
2128455
3053
Lá está ele. Olha, aqui está o Sr. Steve e aqui estou eu.
35:31
So I quite like the lighting today on Mr.
399
2131508
3604
Então, eu gosto bastante da iluminação de hoje no Sr.
35:35
Steve. It's very subtle and I'm using different lights.
400
2135112
4437
Steve. É muito sutil e estou usando luzes diferentes.
35:39
That's the reason why. So it looks a little bit more natural.
401
2139549
4321
É por isso. Então parece um pouco mais natural.
35:43
If you came to me.
402
2143870
2186
Se você viesse até mim.
35:46
Well I'm joking Mr. Duncan. I'm joking.
403
2146056
3904
Bem, estou brincando, Sr. Duncan. Estou brincando.
35:49
less about the lighting and more about the show.
404
2149960
2285
menos sobre a iluminação e mais sobre o show.
35:52
Yes. Okay, then let's get on with it then. Mr. Steve, we have a lot to talk about today.
405
2152245
4755
Sim. Certo, então vamos começar. Sr. Steve, temos muito o que conversar hoje.
35:57
We'll we're going to talk about, animals. Pets.
406
2157000
3270
Bem, vamos falar sobre animais. Animais de estimação.
36:00
How much do you love your animal?
407
2160270
2319
O quanto você ama seu animal?
36:02
Is it possible, Steve, to become two in love with your pet?
408
2162589
7557
É possível, Steve, ficar apaixonado pelo seu animal de estimação?
36:11
Are you asking me now, or is that a question to be posed for later?
409
2171648
3153
Você está me perguntando agora ou essa é uma questão para ser colocada depois?
36:14
No, we're asking it now. Oh, right.
410
2174801
2002
Não, estamos perguntando agora. Ah, certo.
36:16
Okay.
411
2176803
1351
OK.
36:18
well, I think you can.
412
2178154
1836
Bem, eu acho que você pode.
36:19
I don't know what you mean by two in love.
413
2179990
2852
Não sei o que você quer dizer com dois apaixonados.
36:22
well, to obsessed, well, you could, I presume you could get, so obsessed with your
414
2182842
7942
bem, muito obcecado, bem, você poderia, eu presumo que você poderia ficar tão obcecado com
36:30
your pet, your dog, or whatever that you neglect the human companions around you, your partner, your wife, your husband.
415
2190817
9126
seu animal de estimação, seu cachorro, ou o que quer que seja, que você negligencia os companheiros humanos ao seu redor, seu parceiro, sua esposa, seu marido.
36:40
Maybe.
416
2200327
1268
Talvez.
36:41
Maybe you get more love from your pet than you do from your partner.
417
2201595
5271
Talvez você receba mais amor do seu animal de estimação do que do seu parceiro.
36:47
in which case, maybe if you give to your pet,
418
2207767
5005
nesse caso, talvez se você der ao seu animal de estimação,
36:53
you get love back.
419
2213223
1301
você receba amor de volta.
36:54
Whereas if you cook meals, take people in the car.
420
2214524
4588
Enquanto isso, se você cozinhar, leve as pessoas no carro.
36:59
Maybe you're not getting much love back from your partner, and therefore you are seeking it
421
2219112
5339
Talvez você não esteja recebendo muito amor de volta do seu parceiro e, portanto, você está buscando isso
37:04
in your dog or your cat or your horse or whatever it is that you have.
422
2224784
5372
no seu cachorro, no seu gato, no seu cavalo ou em qualquer coisa que você tenha.
37:10
I'm often suspicious of that, but,
423
2230590
2820
Muitas vezes desconfio disso, mas,
37:15
I don't know, maybe,
424
2235095
934
não sei, talvez,
37:16
maybe, maybe that's a possibility because, you know, dogs in particular give love, don't they?
425
2236029
5222
talvez, talvez seja uma possibilidade porque, você sabe, os cães em particular dão amor, não é?
37:21
Well, we often say that animals give love unconditionally. Conditionally.
426
2241434
4705
Bem, costumamos dizer que os animais dão amor incondicionalmente. Condicionalmente.
37:26
Yes. Unconditional.
427
2246139
1385
Sim. Incondicional.
37:27
Whereas humans often want something in return for that love.
428
2247524
7073
Enquanto os humanos muitas vezes querem algo em troca desse amor.
37:35
They think, well, I'm giving all this, I want something back.
429
2255465
3537
Eles pensam, bem, estou dando tudo isso, quero algo em troca.
37:39
Whereas you know dogs don't think like that.
430
2259002
3120
Enquanto você sabe que cães não pensam assim.
37:42
And I know, I do know relationships, I know people in relationships where, you know,
431
2262122
4804
E eu sei, eu conheço relacionamentos, conheço pessoas em relacionamentos onde, você sabe,
37:46
if they want something out of that relationship, they've got to buy presents and gifts and all sorts of things.
432
2266926
6240
se elas querem algo daquele relacionamento, elas têm que comprar presentes e todo tipo de coisas.
37:53
Yeah. The relationships are all different.
433
2273166
2336
Sim. Os relacionamentos são todos diferentes.
37:55
They're not all necessarily based on love.
434
2275502
2435
Nem todas são necessariamente baseadas no amor.
37:57
And if they are, sometimes people want something in return for that.
435
2277937
4805
E se são, às vezes as pessoas querem algo em troca.
38:02
Anyway, talking of which, is it possible to go too far with the love of your pets?
436
2282742
8509
De qualquer forma, falando nisso, é possível exagerar no amor pelos seus animais de estimação?
38:11
Now, in this case, we are talking about dogs now.
437
2291434
3070
Agora, neste caso, estamos falando de cães. Na
38:14
Last week, the well-known French actor Alain Delon passed away in his will.
438
2294504
9176
semana passada, o conhecido ator francês Alain Delon faleceu em seu testamento.
38:24
He requested that his dog,
439
2304914
4521
Ele pediu que seu cachorro,
38:29
his pet dog, his beloved dog be buried with him.
440
2309435
5005
seu cão de estimação, seu amado cachorro fosse enterrado com ele.
38:35
There is just one problem with that.
441
2315191
2803
Só há um problema nisso.
38:37
The dog was still alive.
442
2317994
2519
O cachorro ainda estava vivo.
38:40
And then there is Alain Delon, a dog called Lubo.
443
2320513
4988
E então temos Alain Delon, um cachorro chamado Lubo.
38:45
Isn't that what a lovely dog! It looks slightly crazy.
444
2325601
3771
Não é um cachorro lindo! Parece um pouco louco.
38:49
If now maybe it's just the photograph.
445
2329372
3287
Se agora talvez seja só a fotografia.
38:52
Maybe it's just the moment when that photograph was taken.
446
2332659
3870
Talvez seja apenas o momento em que a fotografia foi tirada.
38:56
But the dog.
447
2336529
601
Mas o cachorro.
38:57
This does look slightly crazy.
448
2337130
2886
Isso parece um pouco louco.
39:00
So that is Alain Delon Delon's dog.
449
2340016
3420
Então esse é o cachorro de Alain Delon Delon.
39:03
What he wanted was the dog to be buried with him
450
2343436
4988
O que ele queria era que o cachorro fosse enterrado com ele
39:08
in his will.
451
2348474
801
em seu testamento.
39:09
That was his wish which meant this is really awkward by the way.
452
2349275
5823
Esse era o desejo dele, o que significa que isso é realmente estranho, a propósito.
39:15
Very awkward.
453
2355331
1652
Muito estranho.
39:16
That meant the dog would have to be put to sleep to be buried with
454
2356983
6273
Isso significava que o cão teria que ser sacrificado para ser enterrado com
39:24
Alain Delon.
455
2364424
1117
Alain Delon.
39:25
Have they done that yet.
456
2365541
1802
Eles já fizeram isso?
39:27
Can I just say for those worried they they've decided not to do that
457
2367343
4555
Posso apenas dizer para aqueles que estão preocupados que decidiram não fazer isso
39:32
for various reasons.
458
2372915
2219
por vários motivos?
39:35
Many people were slightly outraged but it is possible.
459
2375134
4204
Muitas pessoas ficaram um pouco indignadas, mas é possível.
39:39
So so this is what I mean about by is it possible to be two in love.
460
2379338
6307
Então é isso que eu quero dizer sobre ser possível dois apaixonados.
39:46
Is it possible to be too obsessed with with your pet
461
2386329
4955
É possível ser tão obcecado pelo seu animal de estimação
39:51
where you actually want it with you, even after you leave this world?
462
2391284
4988
a ponto de você realmente querer que ele esteja com você, mesmo depois de deixar este mundo?
39:56
Maybe. Yes, maybe, Mr.
463
2396772
2603
Talvez. Sim, talvez, Sr.
39:59
Duncan, that, you know, recounting the story of Romeo and Juliet.
464
2399375
5005
Duncan, que, você sabe, reconte a história de Romeu e Julieta.
40:04
when somebody dies, a loved one dies.
465
2404931
3570
quando alguém morre, um ente querido morre.
40:08
You are so grief stricken.
466
2408501
1685
Você está tão aflito.
40:10
You take your own life.
467
2410186
1785
Você tira a sua própria vida.
40:11
May be may be they may be the island alone.
468
2411971
3303
Talvez eles estejam sozinhos na ilha. Ele
40:15
Thought that, his pet would be so grief stricken that the pet would be better off dead.
469
2415274
5639
pensou que seu animal de estimação ficaria tão triste que seria melhor se estivesse morto.
40:21
Yeah.
470
2421397
617
Sim.
40:22
what, are they going to be buried or cremated?
471
2422014
2953
o que, eles vão ser enterrados ou cremados?
40:24
Well, I think they were going to be buried, I think, but. But that was his will.
472
2424967
4204
Bem, acho que eles iam ser enterrados, eu acho, mas... Mas essa era a vontade dele.
40:29
You know what wills are like.
473
2429171
2419
Você sabe como são testamentos.
40:31
So before a person gets too old, they will often make a list of things that they want to happen after they die.
474
2431590
8676
Então, antes que uma pessoa fique velha demais, ela geralmente faz uma lista de coisas que deseja que aconteçam depois de morrer.
40:40
And sometimes those things can be a little strange or unusual.
475
2440966
5089
E às vezes essas coisas podem ser um pouco estranhas ou incomuns.
40:46
Maybe a person might want to be buried in a certain place, or with a certain thing
476
2446539
7073
Talvez uma pessoa queira ser enterrada em um determinado lugar ou com uma determinada coisa à
40:54
that they're holding on to.
477
2454997
1535
qual esteja se apegando.
40:56
So it does seem a little
478
2456532
3420
Então parece um pouco
40:59
cruel to to kill, to have your dog killed, to be buried with you.
479
2459952
4588
cruel matar, ter seu cachorro morto, ser enterrado com você.
41:04
I mean, why not let your dog live out its natural life and then have it buried with you after it seems a little unusual.
480
2464540
8225
Quero dizer, por que não deixar seu cachorro viver sua vida natural e depois enterrá-lo com você depois que parecer um pouco incomum?
41:12
Yeah, well, it might be seen as extreme anyway. It's not happening.
481
2472765
4988
Sim, bem, de qualquer forma pode ser visto como extremo. Isso não está acontecendo.
41:17
The family have said that we will carry out all of the wishes.
482
2477803
5372
A família disse que realizaremos todos os desejos.
41:23
But we are not going to to put the dog to sleep so it can spend eternity with its owner.
483
2483175
8309
Mas não vamos sacrificar o cachorro para que ele passe a eternidade com seu dono.
41:31
Apparently, according to the live chat, Lubo was adopted by a friend of his.
484
2491484
7340
Aparentemente, de acordo com o chat ao vivo, Lubo foi adotado por um amigo dele.
41:38
So that is what is happening to the dog.
485
2498824
3070
Então é isso que está acontecendo com o cachorro.
41:41
Instead of it going into the coffin
486
2501894
4221
Em vez de ir para o caixão
41:46
not by choice, it is actually going to be adopted instead.
487
2506115
4621
sem ser por escolha própria, ele será adotado.
41:50
So I would say that that may be in that situation.
488
2510736
3270
Então eu diria que pode ser nessa situação.
41:54
Steve, the story does have,
489
2514006
1802
Steve, a história tem
41:56
a bittersweet ending.
490
2516992
2236
um final agridoce.
41:59
Yeah, because the dog will soon get over the death of its owner.
491
2519228
4471
Sim, porque o cão logo superará a morte do seu dono.
42:03
I in fact, it's probably I got over it within 24 hours.
492
2523699
4671
Na verdade, provavelmente superei isso em 24 horas.
42:08
I don't think dogs, really.
493
2528370
1869
Eu não acho que cães, na verdade.
42:10
I mean, yes, they're loyal to their owners, but how long do they moan?
494
2530239
4137
Quer dizer, sim, eles são leais aos seus donos, mas por quanto tempo eles gemem?
42:14
I mean, we've heard of dogs, you know, sitting by the body of the of the of their dead.
495
2534376
5823
Quer dizer, já ouvimos falar de cães, sabe, sentados ao lado dos corpos dos seus mortos.
42:21
oh, no, we've heard of that before.
496
2541066
1585
Ah, não, já ouvimos falar disso antes.
42:22
But, I mean, I'm sure they will get over it quite quickly, I think.
497
2542651
3337
Mas, quero dizer, tenho certeza de que eles vão superar isso bem rápido, eu acho.
42:25
So, by the way, we've got some new people on who are wondering what this channel is.
498
2545988
5005
A propósito, temos algumas pessoas novas que estão se perguntando o que é esse canal.
42:30
Alok, Pranav Singh
499
2550993
3553
Alok, Pranav Singh
42:34
is asking, is this a lecture? What is it?
500
2554546
2987
está perguntando, isso é uma palestra? O que é?
42:37
Well, it's.
501
2557533
1151
Bem, é isso.
42:38
Well, I will try to explain.
502
2558684
2069
Bom, vou tentar explicar.
42:40
Go on. This is English Addict.
503
2560753
2035
Prossiga. Este é o English Addict.
42:42
It is a live stream on my YouTube channel.
504
2562788
3420
É uma transmissão ao vivo no meu canal do YouTube.
42:46
What I do is I talk about English subjects.
505
2566208
4137
O que eu faço é falar sobre assuntos em inglês.
42:50
If you are learning English, it is a good place to come and practise your listening.
506
2570345
6507
Se você está aprendendo inglês, este é um bom lugar para vir e praticar sua audição.
42:57
You can also chat as well with other people who are learning English.
507
2577102
5606
Você também pode conversar com outras pessoas que estão aprendendo inglês. E
43:02
Also it is everything.
508
2582708
3120
também é tudo.
43:05
And the best part about this Mr.
509
2585828
2519
E a melhor parte sobre isso, Sr.
43:08
Steve is it is live right now
510
2588347
5605
Steve, é que está no ar agora mesmo,
43:14
at 244 on a Sunday afternoon, the 25th of August.
511
2594536
6690
às 244, numa tarde de domingo, 25 de agosto.
43:21
We are coming towards the end of August already. Mr.. Steve, can you believe it?
512
2601226
4738
Já estamos chegando ao final de agosto. Senhor Steve, você acredita?
43:25
I know it'll soon be autumn, the leaves will be falling and we will be battening down the hatches for winter,
513
2605964
7308
Eu sei que em breve será outono, as folhas estarão caindo e estaremos nos preparando para o inverno,
43:33
which is a phrase you used to say preparing, you know, battening down the hatches.
514
2613755
4805
que é uma frase que você costumava dizer, preparando, sabe, nos preparando para o inverno.
43:39
well, that's normally for a violent storm.
515
2619728
2586
Bem, isso é normal em tempestades violentas. É
43:42
That's what you should do with your boat.
516
2622314
2219
isso que você deve fazer com seu barco.
43:44
If there is a storm coming, Batten down the hatches.
517
2624533
3053
Se uma tempestade estiver chegando, feche as escotilhas.
43:47
So prepare yourself for bad weather, which always comes in the winter.
518
2627586
4504
Então prepare-se para o mau tempo, que sempre acontece no inverno.
43:52
Anyway, it's a bit early for that because we're still in August, and, it does feel like autumn here, though it's very strange.
519
2632090
7341
De qualquer forma, é um pouco cedo para isso porque ainda estamos em agosto e parece outono aqui, embora seja muito estranho.
43:59
It's been a very strange. Some of it. Anyway.
520
2639431
2469
Foi muito estranho. Um pouco disso. De qualquer forma.
44:01
The doctor, doctor Dcad
521
2641900
3604
O médico, doutor Dcad,
44:05
is also, I think, new.
522
2645504
1251
também é, eu acho, novo.
44:06
Maybe doctor Deckard. Deckard.
523
2646755
2936
Talvez o doutor Deckard. Deckard, o Deckard é um dos maiores artistas de todos os tempos.
44:09
Mr. Duncan, I'm sorry, I wish I could have time on your live lesson.
524
2649691
3370
Sr. Duncan, desculpe, gostaria de ter tempo para sua aula ao vivo.
44:13
Maybe you have to.
525
2653061
1619
Talvez você precise.
44:14
Maybe you've got to go.
526
2654680
684
Talvez você tenha que ir.
44:15
Well, you can always watch it later.
527
2655364
1451
Bem, você sempre pode assistir mais tarde.
44:16
These are all always available later, as are Mr. Duncan.
528
2656815
4888
Tudo isso sempre estará disponível mais tarde, assim como o Sr. Duncan.
44:21
non live lessons.
529
2661703
1251
aulas não presenciais.
44:22
His actual proper lessons, I might say recorded lessons.
530
2662954
4171
Suas aulas propriamente ditas, eu diria, aulas gravadas.
44:27
Recorded lessons. loads of those available.
531
2667125
4088
Aulas gravadas. muitos deles disponíveis.
44:31
so, you know, go and have a look at Mr.
532
2671213
2752
então, você sabe, vá e dê uma olhada no
44:33
Duncan's channel and have a look at those as well. Good.
533
2673965
2470
canal do Sr. Duncan e dê uma olhada nesses também. Bom.
44:37
Do I remember says,
534
2677386
4654
Eu me lembro diz:
44:42
Where are we?
535
2682040
1435
Onde estamos?
44:43
Lost Pedro?
536
2683475
1018
Perdeu o Pedro?
44:44
Do I remember the something of the world when I used to do something?
537
2684493
5005
Eu me lembro de algo do mundo quando eu costumava fazer alguma coisa?
44:51
what was it called? Pedro. You said somewhere I can't remember.
538
2691316
2302
como era chamado? Pedro. Você disse algo que não consigo lembrar.
44:53
It's called.
539
2693618
384
É chamado.
44:54
I carry on. I can't remember what you said.
540
2694002
3103
Eu continuo. Não consigo lembrar o que você disse.
44:57
No. Good, good, Steve, we'll save that for later. Will we replay that bit later?
541
2697105
4822
Não. Ótimo, ótimo, Steve, vamos deixar isso para depois. Vamos repetir essa parte mais tarde?
45:01
That was.
542
2701927
517
Isso foi.
45:02
That's for the landmarks of the world.
543
2702444
3236
Isso é para os marcos do mundo.
45:05
Okay. That. Remember that. I think we used to do that, didn't we? Used to.
544
2705680
2853
OK. Que. Lembre-se disso. Acho que costumávamos fazer isso, não é? Costumava ser.
45:08
We used to start the live stream when I was in a different country and we used to talk about it. Steve.
545
2708533
4371
Costumávamos começar a transmissão ao vivo quando eu estava em outro país e costumávamos conversar sobre isso. Steve, o que você acha?
45:12
We did it twice.
546
2712904
1418
Fizemos isso duas vezes.
45:14
Yes, we did it just twice.
547
2714322
1969
Sim, fizemos isso apenas duas vezes.
45:16
Oh, well done for remembering, Pedro. I'd forgotten. Yes,
548
2716291
3904
Ah, muito bem por lembrar, Pedro. Eu tinha esquecido. Sim,
45:20
we did it just twice. And Mr.
549
2720195
2636
fizemos isso apenas duas vezes. E o Sr.
45:22
Steve was standing in front of a famous monument or a famous city, so it was actually projected onto a green screen.
550
2722831
6840
Steve estava em frente a um monumento famoso ou a uma cidade famosa, então foi projetado em uma tela verde.
45:29
So that was we did that about five years ago.
551
2729921
2937
Então foi isso que fizemos há cerca de cinco anos.
45:34
I have to
552
2734125
451
45:34
say we might do it again because it would appear that Pedro is very excited.
553
2734576
5605
Devo
dizer que podemos fazer isso de novo porque parece que Pedro está muito animado.
45:40
It's got a very good memory about it.
554
2740232
1718
Ele tem uma memória muito boa sobre isso.
45:41
Anyway, Steve, we've got to move on because we have so much to talk about.
555
2741950
3453
De qualquer forma, Steve, temos que seguir em frente porque temos muito o que conversar.
45:45
We're looking at laughter, smiles, jokes, things that are humorous, coming later on this weekend.
556
2745403
9393
Estamos analisando risadas, sorrisos, piadas e coisas engraçadas, que serão apresentadas mais tarde neste fim de semana.
45:54
Mr. Steve, we were talking about the weather a few moments ago this weekend.
557
2754796
5122
Sr. Steve, estávamos falando sobre o clima há alguns minutos neste fim de semana.
46:00
There was supposed to be a big
558
2760702
4371
Era para acontecer um grande
46:05
event taking place in this area.
559
2765073
3670
evento nesta área.
46:08
It was an event that's held every year.
560
2768743
3721
Era um evento que acontecia todo ano.
46:12
The local hot air balloon festival is taking place this weekend.
561
2772464
5272
O festival local de balões de ar quente está acontecendo neste fim de semana.
46:17
Mr. Steve,
562
2777736
2068
Sr. Steve,
46:19
the only problem is,
563
2779804
4271
o único problema é:
46:24
how can I put it?
564
2784075
2219
como posso dizer?
46:26
It is too windy
565
2786294
3387
Está muito vento
46:29
to fly hot air balloons this weekend,
566
2789681
3837
para voar de balão neste fim de semana,
46:33
so everyone is going to the fair to see all of these lovely balloons taking off and flying high in the sky.
567
2793518
8909
então todo mundo vai à feira para ver todos esses lindos balões decolando e voando alto no céu.
46:42
The only problem is they can't do it because it's too windy.
568
2802727
5739
O único problema é que eles não conseguem fazer isso porque está muito vento.
46:48
So because of the strong winds.
569
2808767
2369
Então por causa dos ventos fortes.
46:51
Now I didn't know this, Steve, but you can't fly a hot air balloon if it's windy.
570
2811136
6356
Eu não sabia disso, Steve, mas você não pode pilotar um balão de ar quente se estiver ventando.
46:57
It's actually incredibly dangerous because the air, the pressure of the air can can cause the balloon to,
571
2817492
8792
Na verdade, é incrivelmente perigoso porque o ar, a pressão do ar pode fazer com que o balão
47:06
to go off course, but also it can actually cause the balloon to collapse as well.
572
2826317
5990
saia do curso, mas também pode fazer com que o balão afunde.
47:12
And you don't want that, to be honest.
573
2832490
2069
E você não quer isso, para ser honesto.
47:14
You don't want to be, crashing into power lines because you can't control your balloon.
574
2834559
5822
Você não quer colidir com fios de energia porque não consegue controlar seu balão.
47:20
No, it's all right. I presume it's all right if you're very high up.
575
2840381
5005
Não, está tudo bem. Imagino que não haja problema se você estiver em um lugar muito alto.
47:25
It's quite advantageous.
576
2845503
1535
É bastante vantajoso.
47:27
But these are these, sort of leisure balloons.
577
2847038
3270
Mas estes são estes balões de lazer.
47:30
You're not going to go too far up, in terms of height.
578
2850308
4655
Você não vai subir muito em termos de altura.
47:34
You're going to stick to fairly low heights. Well, apparently there aren't.
579
2854963
3453
Você vai se ater a alturas bem baixas. Bem, aparentemente não há.
47:38
There are height restrictions.
580
2858416
1552
Há restrições de altura.
47:39
Hot air balloons are not allowed to fly above a certain level.
581
2859968
3837
Balões de ar quente não podem voar acima de um certo nível.
47:43
Two reasons. One, because it's it's unsafe.
582
2863805
3336
Duas razões. Primeiro, porque não é seguro.
47:47
Because you might there might be aeroplanes and all sorts of other things flying around.
583
2867141
4505
Porque pode haver aviões e todo tipo de outras coisas voando por aí.
47:51
And also the hot air balloon doesn't perform in the same way once you get to a certain altitude.
584
2871646
6239
E o balão de ar quente também não funciona da mesma forma quando você atinge uma certa altitude.
47:58
So you do have to be very careful.
585
2878202
2570
Então você tem que ter muito cuidado.
48:00
I have never been in a hot air balloon and guess what?
586
2880772
6523
Nunca entrei num balão de ar quente e adivinha?
48:08
I'm never going to do it.
587
2888229
1952
Eu nunca vou fazer isso.
48:10
It seems like one of the things that I would never do, because they always look so fragile.
588
2890181
8492
Parece uma daquelas coisas que eu nunca faria, porque elas sempre parecem muito frágeis.
48:19
What do you think?
589
2899440
818
O que você acha?
48:21
yes.
590
2901392
734
sim.
48:22
You've got.
591
2902126
1018
Você tem.
48:23
Yeah, you've got to want to do it.
592
2903144
1868
Sim, você tem que querer fazer isso.
48:25
there's too many videos on YouTube about balloons crashing, plummeting to the ground full of people.
593
2905012
7808
Há muitos vídeos no YouTube sobre balões caindo no chão cheios de pessoas.
48:32
Every year there's a story, but the core of that is, you know, what is your your risk appetite?
594
2912920
6473
Todo ano há uma história, mas o cerne disso é: qual é seu apetite ao risco?
48:40
it must be quite exciting.
595
2920061
2719
deve ser bem emocionante.
48:42
What are the chances of the balloon crashing? Probably very low.
596
2922780
4822
Quais são as chances do balão cair? Provavelmente muito baixo.
48:47
probably you've got a greater risk of driving, to the event where the hot air balloon is,
597
2927602
6740
Provavelmente você corre um risco maior dirigindo até o local onde o balão de ar quente está,
48:54
than you have actually going up in the hot air balloon. I think they're reasonably safe.
598
2934725
3938
do que realmente subindo no balão de ar quente. Acho que eles são razoavelmente seguros.
48:58
I don't know if I'd want to do it.
599
2938663
1668
Não sei se eu gostaria de fazer isso.
49:00
I don't think I would, I don't think I would know.
600
2940331
3804
Não acho que eu faria isso, não acho que eu saberia.
49:04
There are there are many things I wouldn't go in.
601
2944135
2803
Há muitas coisas nas quais eu não entraria.
49:06
Anything that leaves the ground.
602
2946938
2218
Qualquer coisa que saia do chão.
49:10
But they're nice to watch, because.
603
2950892
1601
Mas são legais de assistir, porque...
49:12
Okay, Steve, I'm still talking.
604
2952493
1668
Certo, Steve, ainda estou falando.
49:14
I thought you finished helicopters.
605
2954161
2586
Achei que você tivesse terminado os helicópteros.
49:16
That's another thing. I would never go up in a helicopter.
606
2956747
4355
Isso é outra coisa. Eu nunca subiria num helicóptero.
49:21
Now, something we've often discussed is this is that is that if you become rich and famous or rich,
607
2961102
6206
Agora, algo que frequentemente discutimos é que se você se tornar rico e famoso ou rico,
49:28
maybe you've got a very successful business, or something like that,
608
2968142
4988
talvez você tenha um negócio de muito sucesso, ou algo assim,
49:33
and you decide that you're going to get yourself a helicopter or even a small private aeroplane.
609
2973281
5822
e você decidir que vai conseguir um helicóptero ou mesmo um pequeno avião particular.
49:39
lots of successful rich people die, don't they?
610
2979604
5038
Muitas pessoas ricas e bem-sucedidas morrem, não é mesmo?
49:45
Because they, they engage in somewhat risky pastimes because they're risk takers.
611
2985009
6840
Porque eles se envolvem em passatempos um tanto arriscados, porque são pessoas que assumem riscos.
49:51
Anyway, people are successful in business, like taking risks.
612
2991849
4054
De qualquer forma, as pessoas são bem-sucedidas nos negócios quando gostam de correr riscos.
49:55
And so they will learn to fly by a helicopter, that sort of thing.
613
2995903
4588
E então eles aprenderão a pilotar um helicóptero, esse tipo de coisa.
50:00
So I think they often expose themselves to, to more risk, when, they become.
614
3000491
5822
Então eu acho que eles frequentemente se expõem a mais riscos quando se tornam...
50:07
Yes. It is interesting when a person becomes wealthy, successful,
615
3007031
4504
Sim. É interessante quando uma pessoa se torna rica e bem-sucedida,
50:11
they might actually believe that they are invincible, even that the
616
3011535
6507
ela pode realmente acreditar que é invencível, mesmo que
50:18
the world around them doesn't actually affect them in any way because they've had so much good fortune.
617
3018042
6089
o mundo ao seu redor não a afete de forma alguma porque ela teve muita sorte.
50:24
And, look, they might actually believe that, that nothing can happen to them.
618
3024131
4521
E, veja, eles podem realmente acreditar que nada pode acontecer com eles.
50:28
But you're you're right.
619
3028652
1752
Mas você está certo.
50:30
It is.
620
3030404
751
Isso é.
50:31
It is often the case where a person becomes very wealthy and they start doing things that might put them in danger,
621
3031155
7941
Muitas vezes acontece que uma pessoa se torna muito rica e começa a fazer coisas que podem colocá-la em perigo.
50:39
they might decide to fly their own helicopter, or maybe they buy a boat or something
622
3039096
7224
Ela pode decidir pilotar seu próprio helicóptero ou talvez comprar um barco ou algo
50:46
that is in a place that could could cause problems or caused them to to come to harm.
623
3046704
8241
que esteja em um lugar que possa causar problemas. ou causou-lhes dano.
50:55
Yes, because of course we had we had that terrible, terrible event recently, that terrible sinking off the coast of Sicily,
624
3055062
7941
Sim, porque é claro que tivemos aquele terrível, terrível acontecimento recentemente, aquele terrível naufrágio na costa da Sicília,
51:03
of the the group of people, a family millionaire,
625
3063420
4655
do grupo de pessoas, um milionário da família,
51:08
when in fact, I think he was a billionaire and he had this amazing huge yacht.
626
3068075
5522
quando na verdade, eu acho que ele era um bilionário e ele tinha isso iate enorme e incrível.
51:14
Really incredible.
627
3074565
1668
Realmente incrível.
51:16
But again, you have to I suppose you have to be careful with these things.
628
3076233
5856
Mas, novamente, você tem que... suponho que você tem que ter cuidado com essas coisas.
51:22
But I think if you become successful, Steve, sometimes you forget that.
629
3082356
4554
Mas acho que quando você se torna bem-sucedido, Steve, às vezes você se esquece disso.
51:26
You forget that the laws of physics and the laws of nature, nature somehow don't exist.
630
3086910
8292
Você esquece que as leis da física e as leis da natureza, de alguma forma, a natureza não existe.
51:35
But they do when you push.
631
3095202
2102
Mas eles fazem isso quando você pressiona.
51:37
But people that become very successful in business, in anything really, they are they do tend to have a certain personality
632
3097304
7341
Mas as pessoas que se tornam muito bem-sucedidas nos negócios, em qualquer coisa, na verdade, tendem a ter uma certa personalidade,
51:45
because to become successful, you very successful, you have to take risks.
633
3105062
5188
porque para se tornar bem-sucedido, você tem que correr riscos.
51:50
And and with that, absolutely necessary.
634
3110734
3938
E com isso, absolutamente necessário.
51:54
and unless you do that, you probably won't become successful.
635
3114672
4521
e a menos que você faça isso, provavelmente não terá sucesso.
51:59
and so that personality of wanting to take risks is there
636
3119193
5188
e essa personalidade de querer correr riscos não está presente
52:04
not just in business but outside that so dangerous sports, that sort of thing. So,
637
3124481
6056
apenas nos negócios, mas também fora desses esportes tão perigosos, esse tipo de coisa. Então,
52:11
you know, we need people to be successful.
638
3131672
2252
você sabe, precisamos de pessoas para ter sucesso.
52:13
We need successful businesses, and we need those people that have got those personalities.
639
3133924
5038
Precisamos de empresas bem-sucedidas e precisamos de pessoas que tenham essas personalidades.
52:18
But sometimes that gets them into trouble.
640
3138962
2770
Mas às vezes isso os coloca em apuros. É
52:21
Absolutely tragic that that boat sinking.
641
3141732
2369
absolutamente trágico que aquele barco tenha afundado.
52:24
what was the name of the chap I can't remember now go on, I can't remember.
642
3144101
5188
qual era o nome do sujeito? Não consigo lembrar, agora continue, não consigo lembrar.
52:29
Okay.
643
3149289
334
52:29
Mike Lynch, Mike Lynch. Yes, I mean, absolutely tragic.
644
3149623
3387
OK.
Mike Lynch, Mike Lynch. Sim, quero dizer, absolutamente trágico.
52:33
He just, successful businessman.
645
3153010
2702
Ele é apenas um empresário de sucesso.
52:35
He just spent 15 years fighting a court battle. Steve and, Steve.
646
3155712
4772
Ele passou 15 anos lutando uma batalha judicial. Steve e, Steve.
52:40
Yeah, I know, but I'm just saying that's it.
647
3160484
2252
Sim, eu sei, mas estou apenas dizendo que é isso. É
52:42
That's it's just it's just keep keep.
648
3162736
4505
isso, é só continuar.
52:47
But, I mean, it's just so bizarre because the lawyer that defended him was on the boat and died.
649
3167241
6256
Mas, quero dizer, é tão bizarro porque o advogado que o defendeu estava no barco e morreu.
52:53
He died.
650
3173580
1385
Ele morreu.
52:54
And Mike Lynch, his partner in England, died in a separate accident two days before.
651
3174965
4922
E Mike Lynch, seu parceiro na Inglaterra, morreu em um acidente separado dois dias antes.
52:59
Yes, yes.
652
3179887
967
Sim, sim.
53:00
It's just bizarre coincidences.
653
3180854
2636
São apenas coincidências bizarras.
53:03
That is a very I mean, there's no nothing funny happening, but it's just very bizarre.
654
3183490
3987
Isso é muito, quero dizer, não há nada de engraçado acontecendo, mas é muito bizarro.
53:07
Coincidences have happened there that said, nothing funny happening.
655
3187477
3537
Coincidências aconteceram lá, mas nada de engraçado aconteceu.
53:11
Okay, everyone.
656
3191014
1318
Certo, pessoal.
53:12
Nothing. Oh, no no, no, nothing at their all separate incident.
657
3192332
2903
Nada. Ah, não, não, não, nada, incidente separado.
53:15
It just shows you how sometimes in life you get these very odd coincidences happening.
658
3195235
5889
Isso só mostra como às vezes acontecem coincidências muito estranhas na vida.
53:21
I think we've I think we've got the point there.
659
3201124
2136
Acho que chegamos ao ponto.
53:23
Mount Moni ras Omani ras, I should say.
660
3203260
3754
Monte Moni ras Omani ras, eu diria.
53:27
I think it's how you pronounce your name. Is interested to learn English?
661
3207014
3887
Acho que é como você pronuncia seu nome. Tem interesse em aprender inglês?
53:30
I am a beginner
662
3210901
1118
Sou iniciante,
53:33
if you're probably new to this channel.
663
3213403
1702
caso você seja novo neste canal.
53:35
If you are welcome.
664
3215105
1618
Se você for bem-vindo.
53:36
I can't speak in front of people. What should I do?
665
3216723
3988
Não consigo falar na frente das pessoas. O que devo fazer?
53:40
That's a very good question.
666
3220711
1601
Essa é uma ótima pergunta.
53:42
A question that we often get asked. Certainly you do, Mr. Duncan.
667
3222312
3020
Uma pergunta que nos fazem com frequência. Claro que sim, Sr. Duncan.
53:45
So I shall let you answer. Yes.
668
3225332
2252
Então vou deixar você responder. Sim.
53:47
Well, speaking is the hardest part of doing anything, performing.
669
3227584
5005
Bem, falar é a parte mais difícil de fazer qualquer coisa, atuar.
53:53
So I always think that speaking is a little bit like performing.
670
3233023
5222
Então eu sempre penso que falar é um pouco como atuar.
53:58
You're putting on a show, so when you speak, you are on show.
671
3238562
5739
Você está dando um show, então quando você fala, você está em show. Quando
54:04
You are doing something publicly, even if you're just speaking to one person
672
3244334
5155
você faz algo publicamente, mesmo que esteja falando com uma pessoa
54:09
or maybe a stranger in the street, there is always a certain amount of pressure to to do it well.
673
3249673
8008
ou talvez com um estranho na rua, sempre há uma certa pressão para fazê-lo bem.
54:17
However,
674
3257681
1885
No entanto,
54:19
there are ways of improving your spoken English.
675
3259566
5005
existem maneiras de melhorar seu inglês falado.
54:24
To speak is to
676
3264788
3653
Falar é
54:28
use your personality, and by that we mean your your confidence.
677
3268441
6157
usar sua personalidade, e com isso queremos dizer sua confiança.
54:34
The way you project yourself.
678
3274598
2552
A maneira como você se projeta.
54:37
So I would always say that the best way to do that is to practice away from other people.
679
3277150
6774
Então eu sempre diria que a melhor maneira de fazer isso é praticar longe de outras pessoas.
54:44
Two things that
680
3284891
985
Duas coisas que
54:45
I always suggest is, well, the first one is practice
681
3285876
5005
eu sempre sugiro são: a primeira é praticar
54:51
with yourself.
682
3291398
1434
consigo mesmo.
54:52
Talk. Don't be afraid to listen to your voice.
683
3292832
4538
Falar. Não tenha medo de ouvir sua voz.
54:57
If you have maybe a recording device, something you can use, maybe your phone,
684
3297370
6891
Se você tiver um dispositivo de gravação, algo que possa usar, talvez seu telefone,
55:04
perhaps you can use that and record your voice and then listen to it and if you don't like the sound, make changes.
685
3304661
9209
talvez você possa usá-lo e gravar sua voz e depois ouvi-la e, se não gostar do som, fazer alterações.
55:14
So never be worried about listening to your own voice,
686
3314137
5005
Portanto, nunca se preocupe em ouvir sua própria voz,
55:19
because the more you do it, the more relaxed you will become about it.
687
3319242
5072
porque quanto mais você fizer isso, mais relaxado você ficará em relação a ela.
55:25
The other thing you can also do, of course, is to look at yourself in the mirror.
688
3325115
5455
A outra coisa que você também pode fazer, é claro, é se olhar no espelho.
55:31
And I know what you're going to say.
689
3331421
1501
E eu sei o que você vai dizer.
55:32
It does sound strange, but look at yourself in the mirror, speak English, listen to something and repeat it.
690
3332922
6807
Parece estranho, mas olhe-se no espelho, fale inglês, ouça algo e repita.
55:40
You have to become comfortable doing it.
691
3340146
4171
Você precisa se sentir confortável fazendo isso.
55:44
It's a bit like anything really, when you think about it. Steve.
692
3344317
2936
É um pouco como qualquer outra coisa, quando você pensa sobre isso. Steve, o que você acha?
55:47
When you start doing something for the first time, it might feel strange,
693
3347253
5022
Quando você começa a fazer algo pela primeira vez, pode parecer estranho,
55:52
it might feel unusual, it might feel odd.
694
3352275
4988
incomum, esquisito.
55:57
You might feel nervous doing it.
695
3357547
2886
Você pode ficar nervoso ao fazer isso.
56:00
So I always say that the hardest part of learning anything is actually doing it.
696
3360433
5606
Então eu sempre digo que a parte mais difícil de aprender qualquer coisa é realmente praticá-la.
56:06
And that also includes speaking English as well.
697
3366556
4855
E isso também inclui falar inglês. É
56:11
That's what it is. True.
698
3371411
1618
isso mesmo. Verdadeiro.
56:13
That's a very good thing to suggest, Mr. Duncan, is to record yourself.
699
3373029
3954
Isso é uma coisa muito boa a sugerir, Sr. Duncan, gravar a si mesmo.
56:16
I often do that.
700
3376983
1468
Eu faço isso com frequência.
56:18
I started doing that was singing if I'm learning a song because what you hear from the sound coming back is not the same.
701
3378451
8742
Comecei a fazer isso cantando quando estou aprendendo uma música, porque o que você ouve do som que retorna não é o mesmo. Eu
56:27
I tell you, it's quite scary.
702
3387494
1368
te digo, é bem assustador.
56:28
You, you, you record yourself singing or talking and listen to yourself whenever you hear your own voice.
703
3388862
5972
Você, você, você se grava cantando ou falando e se escuta sempre que ouve sua própria voz. pode
56:35
it sounds odd at first, and you might be a bit embarrassed,
704
3395618
2937
parecer estranho no começo, e você pode ficar um pouco envergonhado,
56:38
but if you carry on doing it, it's a good way to iron out mistakes in pronunciation, for example.
705
3398555
5522
mas se continuar fazendo isso, é uma boa maneira de corrigir erros de pronúncia, por exemplo.
56:44
And, I don't know where you are. Money.
706
3404711
2469
E eu não sei onde você está. Dinheiro.
56:47
but if there maybe there's some local groups that you could join
707
3407180
5155
mas talvez haja alguns grupos locais dos quais você possa participar,
56:52
where people are trying to learn English, where you could go and practice in a safe environment.
708
3412335
4988
onde as pessoas estejam tentando aprender inglês, onde você possa praticar em um ambiente seguro.
56:57
but yes, certainly
709
3417323
1702
mas sim, certamente,
57:00
just repeating it, listening to somebody say a phrase
710
3420343
3236
apenas repeti-la, ouvir alguém dizer uma frase
57:03
and then just repeating it yourself, it's a good way of a developing confidence.
711
3423579
6157
e depois repeti-la você mesmo, é uma boa maneira de desenvolver confiança.
57:10
As Mr. Duncan says.
712
3430486
3087
Como diz o Sr. Duncan.
57:13
But anyway, this is a good start.
713
3433573
1401
Mas de qualquer forma, este é um bom começo.
57:14
You're on here. So this is a good start.
714
3434974
1985
Você está aqui. Então este é um bom começo.
57:16
Although most people say they can't understand me because I'm talking too quickly.
715
3436959
3754
Embora a maioria das pessoas diga que não consegue me entender porque falo muito rápido.
57:20
So I'm trying to pronounce my words very carefully, Mr. Duncan.
716
3440713
3737
Então estou tentando pronunciar minhas palavras com muito cuidado, Sr. Duncan.
57:24
Yeah, well, I think
717
3444450
3337
Sim, bem, acho que
57:27
this is a very good way.
718
3447787
2486
essa é uma ótima maneira.
57:30
So instead of it being a bad way or a bad method,
719
3450273
4805
Então, em vez de ser uma maneira ruim ou um método ruim,
57:35
I think this is a good way of doing it because you are listening to two different types of English.
720
3455078
6389
acho que essa é uma boa maneira de fazer isso, porque você está ouvindo dois tipos diferentes de inglês.
57:41
So Mr.
721
3461834
568
Então,
57:42
Steve sometimes speaks very quickly, especially when he gets excited, which happens quite a lot.
722
3462402
7741
às vezes o Sr. Steve fala muito rápido, principalmente quando fica animado, o que acontece bastante.
57:51
So I think this is a very good way of listening to different types of English being used.
723
3471127
6473
Então acho que essa é uma ótima maneira de ouvir diferentes tipos de inglês sendo usados.
57:57
So I speak slower sometimes very clearly because that's my job.
724
3477900
4755
Então, às vezes falo mais devagar e bem claramente, porque esse é o meu trabalho.
58:02
I am an English teacher, I teach English, so sometimes you do have to slow down.
725
3482655
6857
Sou professora de inglês, ensino inglês, então às vezes é preciso ir mais devagar. O
58:09
Mr. Steve is not an English teacher.
726
3489879
2936
Sr. Steve não é professor de inglês.
58:12
However, he joins us because it's a very good way of listening to natural
727
3492815
7391
No entanto, ele se junta a nós porque é uma ótima maneira de ouvir uma
58:20
and spontaneous conversation because we don't plan any of this.
728
3500740
5572
conversa natural e espontânea, porque não planejamos nada disso.
58:26
Nothing we do here is planned in any way.
729
3506712
3871
Nada do que fazemos aqui é planejado de forma alguma.
58:30
So everything we do is spontaneous.
730
3510583
4821
Então tudo o que fazemos é espontâneo.
58:35
We have no idea what is going to happen next.
731
3515404
3537
Não temos ideia do que vai acontecer a seguir.
58:38
Anything could happen.
732
3518941
1935
Tudo pode acontecer.
58:40
Which I think is the reason why many people tune in, to be honest.
733
3520876
4305
Para ser sincero, acho que é por isso que muitas pessoas assistem.
58:45
Mr. Steve.
734
3525181
734
58:45
And we have lots of people on on the chat, regular viewers like Claudia, for example, or giving advice to Molly.
735
3525915
6440
Senhor Steve.
E temos muitas pessoas no chat, espectadores regulares como Claudia, por exemplo, ou dando conselhos para Molly.
58:52
So thanks for that.
736
3532655
1501
Então, obrigado por isso.
58:54
And this is what's great about the community that we that you've formed on here, Mr.
737
3534156
4171
E isso é o que é ótimo sobre a comunidade que você formou aqui, Sr.
58:58
Duncan, is that because we get a lot of regular viewers, they're very, always very encouraging to new people
738
3538327
5189
Duncan, é que, como temos muitos espectadores regulares, eles são muito, sempre muito encorajadores para as pessoas novas
59:03
when they come on, giving people advice, confidence, just a bit of support,
739
3543883
5272
quando elas chegam, dando conselhos de pessoas, confiança, apenas um pouco de apoio,
59:10
which is great.
740
3550139
2653
o que é ótimo.
59:12
by the way, Palmira fell out of a balloon and injured her hand.
741
3552792
7224
aliás, Palmira caiu de um balão e machucou a mão.
59:20
when when the basket was landing, and the pounder said, I won't go in one again.
742
3560533
6356
quando a cesta estava caindo, e o batedor disse: Não vou mais fazer uma.
59:26
there is just something that looks.
743
3566989
5005
há apenas algo que parece.
59:33
Dangerous about
744
3573946
3320
Perigosos sobre
59:37
hot air balloons. They just look so fragile.
745
3577266
3303
balões de ar quente. Eles parecem tão frágeis.
59:40
It's got that potential. Yes. Well. An aeroplane.
746
3580569
3954
Ele tem esse potencial. Sim. Bem. Um avião.
59:44
I always feel okay in an aeroplane.
747
3584523
3270
Eu sempre me sinto bem em um avião.
59:47
Aeroplanes are great. They very rarely go wrong.
748
3587793
4238
Aviões são ótimos. Eles raramente dão errado.
59:52
Especially big aeroplanes. Large aeroplanes.
749
3592031
3386
Especialmente aviões grandes. Aviões grandes.
59:55
They are very robust and strong, and they rarely go wrong, to be honest.
750
3595417
6273
Eles são muito robustos e fortes e, para ser honesto, raramente dão errado.
60:02
So? So I don't feel too worried about that.
751
3602141
2636
Então? Então não me sinto muito preocupado com isso.
60:04
But certainly things like helicopter tours and hot air balloons.
752
3604777
5522
Mas certamente coisas como passeios de helicóptero e balões de ar quente.
60:10
I always feel a little bit nervous, even when I see one.
753
3610633
3620
Eu sempre fico um pouco nervoso, mesmo quando vejo um.
60:14
And we get many, don't we, Steve? Going over the house.
754
3614253
3570
E nós temos muitos, não é mesmo, Steve? Passando pela casa.
60:17
So because we live very close to an airbase, there are many, many helicopters quite often coming and going over the house.
755
3617823
9243
Então, como moramos muito perto de uma base aérea, há muitos helicópteros voando e voando sobre a casa.
60:27
So and so.
756
3627550
1584
Fulano de tal.
60:29
Sometimes I do think, I wonder what would happen if something went wrong.
757
3629134
5339
Às vezes eu penso, imagino o que aconteceria se algo desse errado.
60:34
Hopefully it will not crash into the house.
758
3634690
3537
Espero que não bata na casa.
60:38
Doctor, doctor Dcad I don't.
759
3638227
2219
Doutor, doutor Dcad Eu não.
60:40
Am I pronouncing your name correctly? Is it Dcad?
760
3640446
3720
Estou pronunciando seu nome corretamente? É Dcad?
60:44
Please tell me if that's correct.
761
3644166
1835
Por favor, diga-me se isso está correto.
60:46
How do I pronounce this word y ach t it just is yacht, yacht, yacht a yacht
762
3646001
8375
Como eu pronuncio essa palavra y ach t? É apenas iate, iate, iate, iate, iate, iate
60:55
yacht.
763
3655361
1685
.
60:57
The word.
764
3657046
800
60:57
I'll say it again.
765
3657846
835
A palavra.
Vou dizer de novo.
60:58
I'll get nice and close to the microphone. Yacht.
766
3658681
4871
Vou chegar bem perto do microfone. Iate.
61:03
And there it is.
767
3663552
717
E aí está.
61:04
Which is a sailing vessel with, With sails.
768
3664269
3354
Que é um veleiro com, Com velas.
61:07
A boat with a boat with sails.
769
3667623
4438
Um barco com um barco com velas.
61:12
and yes, it was a yacht
770
3672061
2819
e sim, foi um iate
61:14
that, tragically sunk in Sicily.
771
3674880
5005
que, tragicamente, afundou na Sicília.
61:20
this will last week. This week,
772
3680135
3787
isso vai durar uma semana. Esta semana,
61:23
I presume that's why you're asking that, but yet, Oh, money.
773
3683922
5122
presumo que seja por isso que você está perguntando isso, mas ainda assim, Ah, dinheiro. A
61:29
Money era is also new.
774
3689044
2469
era do dinheiro também é nova.
61:31
We have lots of new people on today. Welcome to an era.
775
3691513
3120
Temos muitas pessoas novas hoje. Bem-vindo a uma era.
61:34
If you've got a question, to do with English, we often say, if you've got any questions, please ask us.
776
3694633
5939
Se você tiver alguma dúvida relacionada ao inglês, costumamos dizer: se você tiver alguma dúvida, pergunte-nos.
61:40
And sometimes we get questions about our personal life,
777
3700572
3837
E às vezes recebemos perguntas sobre nossa vida pessoal,
61:44
which isn't what we mean, although we are willing to answer them and often do so.
778
3704409
4021
o que não é o que queremos dizer, embora estejamos dispostos a respondê-las e frequentemente o fazemos.
61:48
Feel free if there is one thing I've realised doing this for many, many years,
779
3708430
8008
Fique à vontade para saber se há algo que percebi fazendo isso há muitos e muitos anos,
61:57
and when I say many years, I mean almost 18 years here on YouTube.
780
3717222
6774
e quando digo muitos anos, quero dizer quase 18 anos aqui no YouTube.
62:03
I've been doing this.
781
3723996
1084
Eu tenho feito isso.
62:06
I know, it's crazy.
782
3726165
1351
Eu sei, é loucura. Em
62:07
2006 I started doing this whilst in China and I'm still here now doing it.
783
3727516
6807
2006, comecei a fazer isso quando estava na China e ainda estou aqui fazendo isso.
62:14
But one of the things I realised very quickly is when you become,
784
3734590
5422
Mas uma das coisas que percebi muito rapidamente é que quando você se torna,
62:21
I don't want to say famous because I'm not famous.
785
3741346
3120
não quero dizer famoso porque eu não sou famoso.
62:24
I don't think I'm famous. I never have.
786
3744466
3287
Não acho que sou famoso. Eu nunca fiz isso.
62:27
But one of the things you realise, Steve, is people will observe you,
787
3747753
4471
Mas uma das coisas que você percebe, Steve, é que as pessoas vão observar você,
62:32
they will start to look closely at you, they will analyse everything you do.
788
3752224
7240
elas vão começar a olhar atentamente para você, elas vão analisar tudo o que você faz.
62:39
That may be something you, you wear, maybe something you do with your body,
789
3759698
5339
Pode ser algo que você veste, talvez algo que você faz com seu corpo,
62:45
maybe a certain part of your body people might become fascinated by.
790
3765037
6089
talvez uma certa parte do seu corpo pela qual as pessoas podem ficar fascinadas.
62:51
Don't say anything, do not say anything on the live chat.
791
3771877
4087
Não diga nada, não diga nada no chat ao vivo.
62:55
You know what I'm on about.
792
3775964
1969
Você sabe do que estou falando.
62:57
Forget we're getting lots of questions.
793
3777933
1535
Esqueça que estamos recebendo muitas perguntas.
62:59
Jemmy from Hong Kong. Hi, Jemmy.
794
3779468
2252
Jemmy de Hong Kong. Olá, Jemmy.
63:01
As as asked about the meaning of the word realm.
795
3781720
3654
Conforme perguntado sobre o significado da palavra reino.
63:05
He's put some poetry.
796
3785374
1451
Ele colocou um pouco de poesia.
63:06
I think, on that.
797
3786825
1618
Eu acho que sim.
63:08
and, there's a phrase here, the the light, the paths to realms where.
798
3788443
8509
e há uma frase aqui, a luz, os caminhos para reinos onde.
63:17
So he's asking what the word realms mean.
799
3797552
2887
Então ele está perguntando o que significa a palavra reinos.
63:20
We often talk about realms to mean a period of time or a period of time during a certain situation or state.
800
3800439
9025
Frequentemente falamos sobre reinos para significar um período de tempo ou um período de tempo durante uma determinada situação ou estado.
63:29
We often talk about, kings and queens having their realm.
801
3809464
6423
Costumamos falar sobre reis e rainhas tendo seu reino.
63:36
So that is the period of time in which they are in power, or they have that particular position.
802
3816071
6840
Então esse é o período de tempo em que eles estão no poder, ou em que ocupam aquela posição específica.
63:43
So we often mean a period of time during which something is occurring.
803
3823111
7091
Então, geralmente queremos dizer um período de tempo durante o qual algo está ocorrendo.
63:50
You might also talk about a period of stability as well, where something is happening, a realm,
804
3830385
7257
Você também pode falar sobre um período de estabilidade, onde algo está acontecendo, um reino,
63:58
so so it is an interesting word,
805
3838960
1886
então é uma palavra interessante,
64:00
but we often use it when we're talking about royalty or maybe a period of time.
806
3840846
5288
mas frequentemente a usamos quando falamos sobre realeza ou talvez um período de tempo.
64:06
So for example, Queen Elizabeth the Second, who passed away nearly two years ago, can you believe it already?
807
3846334
8492
Então, por exemplo, a Rainha Elizabeth II, que faleceu há quase dois anos, você já acredita? Já faz
64:15
It's nearly two years since she passed away.
808
3855076
3287
quase dois anos que ela faleceu.
64:18
So we talk about her realm, her period of time when she was in power
809
3858363
7925
Então falamos sobre seu reino, seu período de tempo em que ela esteve no poder
64:26
or she was holding that position from a certain point to another point.
810
3866504
6207
ou ocupou aquela posição de um certo ponto a outro.
64:33
That is the realm. Yes.
811
3873211
3187
Esse é o reino. Sim.
64:36
It can also encompass, like you can have the realm of darkness.
812
3876398
5438
Ele também pode abranger, assim como você pode ter o reino das trevas.
64:43
where
813
3883922
1718
onde
64:45
it's a period of time when something happens or a remark
814
3885640
4355
é um período de tempo em que algo acontece ou uma observação
64:49
could even refer to a place, a realm, an area, a period of time
815
3889995
5305
pode até se referir a um lugar, um reino, uma área, um período de tempo
64:55
when something happens, you can have a, you can often hear the phrase a realm of darkness or the
816
3895684
6072
em que algo acontece, você pode ter um, você pode frequentemente ouvir a frase um reino de escuridão ou o
65:02
it's when something's happening over a period of time.
817
3902991
3920
é quando algo acontece ao longo de um período de tempo.
65:06
It is it is normally something temporal.
818
3906911
2603
Normalmente é algo temporal.
65:09
So when we say temporal, we mean it is over time.
819
3909514
5005
Então, quando dizemos temporal, queremos dizer que é ao longo do tempo.
65:15
And as I said, it's quite often used when we talk about the royal family, the queen, king or queen,
820
3915136
5122
E como eu disse, é muito usado quando falamos sobre a família real, a rainha, o rei ou a rainha, o
65:20
their period of time when they are in power, the the moment where they have that power as well.
821
3920475
8458
período em que estão no poder, o momento em que eles também têm esse poder.
65:29
It can be an area you can have the realm of the gods.
822
3929083
3921
Pode ser uma área onde você pode ter o reino dos deuses.
65:33
Couldn't you which is you could be talking about
823
3933004
4505
Você não poderia, ou seja, você poderia estar falando de um
65:37
Greek god.
824
3937509
834
deus grego?
65:38
So Roman gods, their realm where they exist, where something happens in particular place.
825
3938343
7474
Então, os deuses romanos, seu reino onde eles existem, onde algo acontece em um lugar específico.
65:46
so yeah, it's, it's, it's often used in old poetry, the path to realms. Yes.
826
3946784
8609
então sim, é, é, é frequentemente usado em poesia antiga, o caminho para os reinos. Sim.
65:55
So the light,
827
3955393
1768
Então a luz,
65:57
I think that the the light, the paths to realms, I think I think then thank you for all the quite the correct words in there,
828
3957161
8008
eu acho que a luz, os caminhos para os reinos, eu acho que eu acho então obrigado por todas as palavras corretas ali,
66:05
but it's suggesting that there is a, a place to go to, a realm where something is happening, where there might, where there might be
829
3965169
7975
mas está sugerindo que há um, um lugar para ir, um reino onde algo está acontecendo, onde pode haver, onde pode haver
66:14
something going on in that particular place in that particular time.
830
3974228
4922
algo acontecendo naquele lugar específico naquele momento específico.
66:19
So it's the road to that place and that realm, that existence.
831
3979150
6423
Então é o caminho para aquele lugar e aquele reino, aquela existência.
66:25
Of course, the thing with poetry, it is often subjective as well.
832
3985690
5222
Claro, o problema com a poesia é que ela muitas vezes também é subjetiva.
66:30
So one thing can mean another thing to another person.
833
3990912
2969
Então uma coisa pode significar outra coisa para outra pessoa.
66:33
But yes, generally speaking it is time.
834
3993881
2720
Mas sim, falando de modo geral, é hora.
66:36
Or as Steve said, maybe a place where those things are happening as well.
835
3996601
4921
Ou, como Steve disse, talvez um lugar onde essas coisas também estejam acontecendo.
66:41
The realm of this is the realm of English.
836
4001522
3554
O reino disto é o reino do inglês.
66:45
You could say.
837
4005076
1818
Você poderia dizer.
66:46
You could say that. In fact, I think you just.
838
4006894
3537
Poderíamos dizer isso. Na verdade, eu acho que você apenas...
66:50
It isn't that lovely.
839
4010431
1652
Não é tão bonito assim.
66:52
Nitram is here.
840
4012083
1451
Nitram está aqui.
66:53
I thought realm doesn't appear.
841
4013534
2419
Achei que o reino não aparecesse.
66:55
the period. Here we go.
842
4015953
1836
o período. Aqui vamos nós.
66:57
More like an area of interest or activity.
843
4017789
2302
Mais como uma área de interesse ou atividade.
67:00
Yes, but we often talk about the realm over a period of time.
844
4020091
4004
Sim, mas muitas vezes falamos sobre o reino ao longo de um período de tempo.
67:04
So I know, I know, everyone's going to be pedantic now, but we often talk about realm also over a period of time,
845
4024095
7441
Então eu sei, eu sei, todo mundo vai ser pedante agora, mas frequentemente falamos sobre o reino também ao longo de um período de tempo,
67:11
the realm of the king, the realm, or they reign, of course, we can talk about the period where when they were in power.
846
4031586
9125
o reino do rei, o reino, ou eles reinam, é claro, podemos falar sobre o período em que quando estavam no poder.
67:20
So you can talk about the reign of a monarch or the realm of a monarch.
847
4040912
6523
Então você pode falar sobre o reinado de um monarca ou o reino de um monarca.
67:27
So over a period of time or a place activity, something that is self-contained with some sort of activity,
848
4047602
9059
Então, ao longo de um período de tempo ou de um lugar, uma atividade, algo que é autocontido com algum tipo de atividade,
67:37
hence the poem that we just had.
849
4057745
2102
daí o poema que acabamos de ter.
67:39
So there you go.
850
4059847
1385
Então aí está.
67:41
Yes. The the realm of darkness, is, is a area where it's dark all the time, for example.
851
4061232
7791
Sim. O reino das trevas, por exemplo, é uma área onde está escuro o tempo todo.
67:49
Yeah. Could be something to do with vampires.
852
4069123
2770
Sim. Pode ter algo a ver com vampiros.
67:51
but yes, it does have several meanings.
853
4071893
4821
mas sim, tem vários significados.
67:56
So remember words and phrases they can have more than one meaning.
854
4076714
6540
Então lembre-se de que palavras e frases podem ter mais de um significado.
68:03
They can also be taken in different ways as well.
855
4083554
3120
Eles também podem ser tomados de diferentes maneiras.
68:06
Especially when we are talking about creativity.
856
4086674
3120
Principalmente quando falamos de criatividade.
68:09
Things that are written in a creative sense.
857
4089794
4287
Coisas que são escritas num sentido criativo.
68:14
And I always find that quite fascinating.
858
4094081
2219
E eu sempre acho isso fascinante.
68:16
Steve, to be honest, people who have certain types of creativity, be it poetry
859
4096300
7024
Steve, para ser honesto, pessoas que têm certos tipos de criatividade, seja poesia
68:23
or maybe they have some sort of artistic creativity.
860
4103591
5005
ou talvez tenham algum tipo de criatividade artística.
68:28
So you might talk about a person's creativity when we are talking about producing something.
861
4108779
6724
Então você pode falar sobre a criatividade de uma pessoa quando falamos sobre produzir algo.
68:35
And I think Jemmy was actually writing out
862
4115953
5539
E acho que Jemmy estava escrevendo
68:42
a full poem on the live chat.
863
4122460
2903
um poema completo no chat ao vivo.
68:45
Now, I've missed it now, unfortunately, because I think it was a few minutes ago,
864
4125363
4954
Agora, infelizmente, perdi, porque acho que foi há alguns minutos,
68:50
but I will try to look at it again and I will try to read it.
865
4130317
4238
mas tentarei olhar novamente e tentarei ler.
68:54
I might not have time to do it today, but just in case I can, I will.
866
4134555
4988
Talvez eu não tenha tempo para fazer isso hoje, mas, caso eu possa, farei.
69:00
That is a promise.
867
4140094
1835
Isso é uma promessa.
69:01
Hello, Rosa.
868
4141929
717
Olá, Rosa.
69:02
Rosa is going by the way now, Mr. Steve.
869
4142646
2470
Rosa já está indo embora, Sr. Steve.
69:05
Hi, Rosa.
870
4145116
717
69:05
Have a lovely week
871
4145833
2669
Olá, Rosa.
Tenha uma ótima semana
69:08
and we are very excited today, aren't we, Mr. Steve?
872
4148502
3387
e estamos muito animados hoje, não é mesmo, Sr. Steve?
69:11
Can you guess why we are excited? Well, I will tell you anyway,
873
4151889
4588
Você consegue adivinhar por que estamos animados? Bom, vou te contar de qualquer forma,
69:16
it is a public holiday this weekend.
874
4156477
3954
é feriado neste fim de semana.
69:20
We have an extra long one.
875
4160431
4121
Temos um extra longo.
69:24
Yes, tomorrow is a bank holiday.
876
4164552
2218
Sim, amanhã é feriado bancário.
69:26
Monday it's a public holiday.
877
4166770
2303
Segunda-feira é feriado.
69:29
I'm not quite sure why somebody did ask earlier.
878
4169073
4237
Não sei bem por que alguém perguntou antes.
69:33
What is special about the August bank holiday. I don't know.
879
4173310
4405
O que há de especial no feriado bancário de agosto. Não sei.
69:38
we always have one in August at around this time.
880
4178699
4421
sempre temos uma em agosto, mais ou menos nessa época.
69:43
I don't know what's special about it.
881
4183120
1535
Não sei o que há de especial nisso.
69:44
I don't know its origins.
882
4184655
4738
Não sei suas origens.
69:49
we should know.
883
4189393
767
nós deveríamos saber.
69:50
It's funny
884
4190160
451
69:50
you have these when you are after when you live in the country and things happen when you have holidays, you often don't know why.
885
4190611
6123
É engraçado que
você tenha essas coisas quando está no campo e as coisas acontecem quando você tira férias, e muitas vezes você não sabe o porquê. o
69:56
the.
886
4196850
1752
.
69:58
I looked at it on the calendar and it just says summer public holiday.
887
4198602
5989
Olhei no calendário e só dizia feriado de verão.
70:05
So maybe that's it's maybe it's just an extra day that's put there just so we can have an extra day of summer before it all fades away.
888
4205109
8191
Então talvez seja só um dia extra que foi adicionado para que pudéssemos ter mais um dia de verão antes que tudo acabasse.
70:14
There are certain ones, like the May Bank holiday that's to do with workers rights, isn't it?
889
4214051
4721
Há certos feriados, como o de maio, que têm a ver com os direitos dos trabalhadores, não é?
70:18
we've discussed that one before, but I'm not sure why we've got one in August.
890
4218772
5439
Já discutimos isso antes, mas não sei por que temos um em agosto.
70:25
but I'm not going to complain because I've got a day off work tomorrow, which is lovely.
891
4225179
4921
mas não vou reclamar porque amanhã terei um dia de folga, o que é ótimo.
70:30
Yeah.
892
4230100
384
70:30
And we are thinking of going somewhere.
893
4230484
1802
Sim.
E estamos pensando em ir a algum lugar.
70:32
We might even do a live stream if it is possible.
894
4232286
3820
Podemos até fazer uma transmissão ao vivo, se for possível.
70:36
I'm not saying it will happen.
895
4236106
2119
Não estou dizendo que isso vai acontecer.
70:38
If it is possible, we might do a live stream tomorrow.
896
4238225
3220
Se for possível, faremos uma transmissão ao vivo amanhã.
70:41
I suppose it depends where we go.
897
4241445
2603
Acho que depende de onde vamos.
70:44
So the reason why we are a little bit more excited than normal today is because it is a public holiday,
898
4244048
6756
Então, a razão pela qual estamos um pouco mais animados do que o normal hoje é porque é um feriado,
70:51
and that's the reason why we, we, we really do feel quite excited.
899
4251522
5005
e é por isso que nós, nós, nós realmente nos sentimos muito animados.
70:56
So you might see a little bit more of us tomorrow.
900
4256527
4588
Então vocês poderão nos ver um pouco mais amanhã.
71:01
We will have to wait and see.
901
4261115
2135
Teremos que esperar para ver.
71:03
By the way, if you're new on here, please tell us where you are.
902
4263250
4221
A propósito, se você é novo aqui, por favor nos diga onde você está.
71:07
We'd like to know which country you're in.
903
4267471
2052
Gostaríamos de saber em que país você está.
71:09
that would be very nice indeed.
904
4269523
3920
Isso seria muito legal. então
71:13
so. Yeah.
905
4273443
818
. Sim.
71:14
Please tell us where you are.
906
4274261
2169
Por favor, diga-nos onde você está.
71:16
Madeira. And, who else was in you?
907
4276430
4104
Madeira. E quem mais estava em você?
71:20
I can't remember now.
908
4280534
1518
Não consigo lembrar agora.
71:22
but please tell us where you are. because we just like to know,
909
4282052
3520
mas por favor nos diga onde você está. porque gostamos de saber:
71:28
Who will?
910
4288792
401
Quem irá?
71:29
Hello, Guilherme. Guilherme vienen.
911
4289193
4054
Olá, Guilherme. Guilherme vienen.
71:33
Hello to you. I hope I pronounce your name right.
912
4293247
2736
Olá para você. Espero pronunciar seu nome corretamente.
71:35
Thanks, Mr. Duncan.
913
4295983
867
Obrigado, Sr. Duncan.
71:36
Mr. Steve, my name is Dalia, but people call me da da.
914
4296850
5906
Sr. Steve, meu nome é Dalia, mas as pessoas me chamam de da da.
71:43
which means honest man.
915
4303173
3303
que significa homem honesto.
71:46
You are welcome.
916
4306476
901
De nada.
71:47
And I have a feeling you might be new here on the live stream.
917
4307377
4955
E tenho a sensação de que você pode ser novo aqui na transmissão ao vivo.
71:52
Can I say a big welcome to everyone who has joined today for the first time.
918
4312332
7024
Gostaria de dar as boas-vindas a todos que estão aqui hoje pela primeira vez.
71:59
And I would like to give you one of these.
919
4319356
4988
E eu gostaria de lhe dar uma dessas.
72:12
Thank you for joining us today.
920
4332069
1551
Obrigado por se juntar a nós hoje.
72:13
Thank you for having the confidence to join in on the live chat.
921
4333620
4621
Obrigado por ter a confiança de participar do chat ao vivo.
72:18
Are you really a doctor, Dalia, we want to know, are you a doctor?
922
4338241
4155
Você é realmente médica, Dalia, queremos saber, você é médica?
72:22
Because I've got some conditions I'd like to show you.
923
4342396
2602
Porque tenho algumas condições que gostaria de mostrar a vocês.
72:24
Oh, for a diagnosis.
924
4344998
2136
Ah, se tivesse um diagnóstico.
72:27
I'm joking, I'm joking. I suppose it depends. What type of doctor.
925
4347134
3737
Estou brincando, estou brincando. Suponho que depende. Que tipo de médico.
72:31
I've got a rash.
926
4351955
751
Estou com erupção na pele.
72:32
You see, I need. I need somebody to look at it.
927
4352706
3453
Veja, eu preciso. Preciso que alguém dê uma olhada.
72:36
I'm not sure if anyone is ready to see any parts of Mr.
928
4356159
4171
Não tenho certeza se alguém está pronto para ver alguma parte do
72:40
Steve's body.
929
4360330
901
corpo do Sr. Steve.
72:41
To be honest with you, we are talking about a particular subject.
930
4361231
4805
Para ser honesto com você, estamos falando de um assunto específico.
72:46
There is too much doom and gloom around.
931
4366036
5572
Há muita tristeza e melancolia por aí.
72:51
Sometimes we need to cheer ourselves up.
932
4371608
5222
Às vezes precisamos nos animar.
72:56
Sometimes we need to smile, to have a cheer, to have a laugh.
933
4376830
6156
Às vezes precisamos sorrir, comemorar, dar risada.
73:03
We are looking at humour and lots of things that we can do to make other people laugh.
934
4383637
8124
Estamos analisando o humor e muitas coisas que podemos fazer para fazer outras pessoas rirem.
73:12
So we are talking about jokes and humour today.
935
4392012
4621
Então hoje vamos falar sobre piadas e humor.
73:16
That is our main subject.
936
4396633
3270
Esse é o nosso assunto principal.
73:19
Hello video video of idea.
937
4399903
3770
Olá vídeo vídeo de ideia.
73:23
Hello, hello. Speak English.
938
4403673
2436
Olá, olá. Falar Inglês.
73:26
Hello. I can speak and understand English.
939
4406109
3420
Olá. Eu posso falar e entender inglês.
73:29
However, I sometimes find it difficult speaking on topics because if I don't prepare,
940
4409529
6573
No entanto, às vezes acho difícil falar sobre determinados assuntos porque, se eu não me preparar,
73:36
especially in meetings, how does it come naturally?
941
4416486
4688
especialmente em reuniões, como isso acontece naturalmente?
73:42
What one book can help me?
942
4422876
3370
Que livro pode me ajudar?
73:46
Can I just say if you all, if you are talking about a certain subject,
943
4426246
4988
Posso apenas dizer a todos vocês, se vocês estão falando sobre um determinado assunto,
73:51
then it is always going to be important, even if you can speak English or not,
944
4431785
7557
então isso sempre será importante, mesmo que vocês falem inglês ou não,
74:00
it is always important to have some knowledge about the thing you are talking about before you begin.
945
4440193
6924
é sempre importante ter algum conhecimento sobre o assunto sobre o qual vocês estão falando. antes de começar.
74:07
So I don't think this is just about learning languages.
946
4447934
3353
Então não acho que se trate apenas de aprender idiomas.
74:11
I think this is just about any situation where you might have to talk about
947
4451287
5256
Acho que isso se aplica a qualquer situação em que você precisa falar sobre
74:16
a certain thing when you when we talk about meetings and Mr.
948
4456926
5790
um determinado assunto quando falamos sobre reuniões, e o Sr.
74:22
Steve will know all about this because in his job, he has lots of meetings.
949
4462716
7290
Steve saberá tudo sobre isso porque, no trabalho dele, ele tem muitas reuniões.
74:30
So when we talk about meetings, I think you are talking about situations
950
4470690
5205
Então, quando falamos sobre reuniões, acho que estamos falando sobre situações
74:35
where you might have to talk about a certain thing with other people.
951
4475895
5306
em que talvez seja necessário falar sobre um determinado assunto com outras pessoas.
74:42
So that is something that can happen in many situations, especially in work.
952
4482035
6089
Então isso é algo que pode acontecer em muitas situações, especialmente no trabalho.
74:49
And I think if that is happening,
953
4489476
2135
E eu acho que se isso está acontecendo,
74:51
then you must have some understanding or some idea, maybe something written down, maybe some notes.
954
4491611
7324
então você deve ter algum entendimento ou alguma ideia, talvez algo escrito, talvez algumas notas.
74:59
You might notice Mr.
955
4499169
1117
Você pode notar que o Sr.
75:00
Steve likes to write down his notes on a piece of paper,
956
4500286
5356
Steve gosta de fazer anotações em um pedaço de papel,
75:06
just to make sure that he knows what he's saying, or maybe something he wants to say later.
957
4506125
5489
só para ter certeza de que sabe o que está dizendo, ou talvez algo que queira dizer mais tarde.
75:12
So that is my advice.
958
4512432
2002
Então esse é meu conselho.
75:14
The advice is, if you are going to talk about something, make sure that you understand the subject.
959
4514434
7891
O conselho é: se você for falar sobre algo, certifique-se de entender o assunto.
75:22
So we are not just talking about language, we are also talking about the knowledge of that thing you are talking about.
960
4522809
9359
Então não estamos falando apenas sobre a linguagem, estamos falando também sobre o conhecimento daquilo que você está falando.
75:32
Yes, that any moment.
961
4532252
2068
Sim, a qualquer momento.
75:34
Yes. That's it, Mr. Duncan.
962
4534320
1151
Sim. É isso, Sr. Duncan.
75:35
It could be an issue of vocabulary, because if you're learning a new language, then,
963
4535471
5156
Pode ser uma questão de vocabulário, porque se você estiver aprendendo um novo idioma,
75:40
you will over time, naturally build up your vocabulary.
964
4540627
5438
com o tempo você naturalmente construirá seu vocabulário.
75:46
but in the beginning you won't.
965
4546983
1601
mas no começo você não vai.
75:48
So if you've already spoken about a particular subject in another language,
966
4548584
5423
Então, se você já falou sobre um assunto específico em outro idioma,
75:54
in this case English, then you will have looked up those words beforehand.
967
4554007
5005
neste caso o inglês, você já deve ter pesquisado essas palavras antes.
75:59
So I think, yes.
968
4559228
968
Então eu acho que sim.
76:00
I mean, if I was to talk about a subject in English that I hadn't spoken about before, I'd want to do some prep preparation anyway.
969
4560196
7941
Quer dizer, se eu tivesse que falar sobre um assunto em inglês sobre o qual nunca falei antes, eu gostaria de fazer alguma preparação de qualquer maneira.
76:08
Research, research from myself.
970
4568137
2853
Pesquisa, pesquisa de mim mesmo.
76:10
But if if you're doing it in another language, then you will obviously lack
971
4570990
5072
Mas se você fizer isso em outro idioma, obviamente lhe faltará
76:16
a certain vocabulary because it's not your natural language, so it will be even more difficult.
972
4576062
4988
um certo vocabulário, porque não é sua língua natural, então será ainda mais difícil.
76:21
so yeah, I think the more times you
973
4581334
3186
Então, sim, acho que quanto mais vezes você
76:25
discuss different topics in another language, you're already you're building up your vocabulary.
974
4585922
5338
discute diferentes tópicos em outro idioma, você já está construindo seu vocabulário.
76:31
So it's probably just over time.
975
4591260
2052
Então provavelmente já passou da hora.
76:33
You you've just got to be patient and build up your vocabulary.
976
4593312
3687
Você só precisa ter paciência e desenvolver seu vocabulário.
76:36
And then and then it'll become easier and easier.
977
4596999
3053
E então, e então, ficará cada vez mais fácil.
76:40
I think that's what it is, isn't it, Mr. Duncan?
978
4600052
1952
Acho que é isso, não é, Sr. Duncan?
76:42
It is probably the case. Vocabulary.
979
4602004
2770
Provavelmente é o caso. Vocabulário.
76:44
Well, this is what I was saying.
980
4604774
2636
Bom, era isso que eu estava dizendo.
76:47
this this is what I always say.
981
4607410
2753
isso é o que eu sempre digo.
76:50
Learning isn't just one thing.
982
4610163
3553
Aprender não é apenas uma coisa.
76:53
When you learn something, you don't just learn one thing.
983
4613716
4855
Quando você aprende algo, você não aprende apenas uma coisa.
76:58
Learning something involves many things.
984
4618571
3920
Aprender algo envolve muitas coisas. O
77:02
English is the same.
985
4622491
2703
inglês é o mesmo.
77:05
So there is not just one thing.
986
4625194
2636
Então não existe apenas uma coisa.
77:07
There isn't just one part of English.
987
4627830
2386
Não existe apenas uma parte do inglês. O
77:10
English is a combination of many things, and all of those things come together to create that
988
4630216
7974
inglês é uma combinação de muitas coisas, e todas essas coisas se juntam para criar essa
77:19
ability or that skill of speaking just just as you would learn your own language.
989
4639242
6740
habilidade ou competência de falar da mesma forma que você aprenderia sua própria língua.
77:25
Or when you learnt it as a child, it would be the same method.
990
4645982
5005
Ou quando você aprendeu quando criança, seria o mesmo método.
77:31
So it's as simple as that really, to be honest with you.
991
4651570
2787
Então, para ser honesto com você, é tão simples quanto isso.
77:35
Vocabulary, vocabulary.
992
4655341
3637
Vocabulário, vocabulário.
77:38
See, even English people have problems saying certain words.
993
4658978
4087
Veja, até mesmo os ingleses têm problemas para dizer certas palavras.
77:43
Sometimes your tongue vocabulary is, is a difficult word to say.
994
4663065
5272
Às vezes, o vocabulário da sua língua é uma palavra difícil de pronunciar.
77:48
I find it difficult to say it's a bit like nuclear.
995
4668337
4922
Acho difícil dizer que é um pouco como a energia nuclear.
77:53
I'm alright with nuclear.
996
4673259
1735
Estou bem com a energia nuclear.
77:54
Some people say nuclear.
997
4674994
3370
Algumas pessoas dizem nuclear.
77:58
So. So there's another word that can often be mispronounced.
998
4678364
3954
Então. Então, há outra palavra que muitas vezes pode ser pronunciada incorretamente.
78:02
Sometimes I find your actions in your live stream are similar to Benny Hill, the English comedian.
999
4682318
6773
Às vezes acho que suas ações em suas transmissões ao vivo são semelhantes às de Benny Hill, o comediante inglês.
78:09
You and Mr. Steve always rock.
1000
4689458
2970
Você e o Sr. Steve sempre arrasam.
78:12
Thank you very, bills.
1001
4692428
2185
Muito obrigado, Bills.
78:14
I'm not sure which one of us is similar to Benny Hill.
1002
4694613
4572
Não tenho certeza de qual de nós é parecido com Benny Hill.
78:19
It must be Mr. Steve.
1003
4699185
2002
Deve ser o Sr. Steve.
78:21
It must be.
1004
4701187
817
Deve ser.
78:22
I think so.
1005
4702004
4571
Eu penso que sim.
78:26
Now, can I just say Mr.
1006
4706575
1218
Agora, posso dizer que o Sr.
78:27
Steve did that, I didn't Mr.
1007
4707793
2369
Steve fez isso, eu não. O Sr.
78:30
Steve was slapping his own at the.
1008
4710162
3921
Steve estava dando um tapa no seu próprio.
78:34
He was funny. Benny Hill.
1009
4714083
1601
Ele era engraçado. Colina Benny.
78:35
Yes, he was very, very funny, but also a little rude in places.
1010
4715684
3771
Sim, ele era muito, muito engraçado, mas também um pouco rude em alguns momentos.
78:39
We are talking about humour today.
1011
4719455
2886
Hoje vamos falar de humor.
78:42
In fact, that subject is coming up in a few moments and we are going to look at all sorts of things connected to jokes,
1012
4722341
8942
Na verdade, esse assunto vai surgir em alguns instantes e vamos analisar todos os tipos de coisas relacionadas a piadas,
78:51
humour, different types of humour, different things that people enjoy
1013
4731884
6173
humor, diferentes tipos de humor, diferentes coisas que as pessoas gostam de
78:58
saying or doing to make other people look.
1014
4738357
5005
dizer ou fazer para fazer outras pessoas olharem.
79:03
All of that coming right here on English Addict, don't go away.
1015
4743812
5222
Tudo isso chegando aqui no English Addict, não vá embora.
80:38
I'm a big boy now.
1016
4838106
1986
Agora sou um menino crescido.
81:26
We are with you live today.
1017
4886521
2403
Estamos com vocês ao vivo hoje.
81:28
It's very nice to have your company.
1018
4888924
2819
É muito bom ter sua companhia. O
81:31
English Addict is with you.
1019
4891743
2953
English Addict está com você.
81:34
It is myself.
1020
4894696
1585
Sou eu mesmo.
81:36
And also.
1021
4896281
868
E também.
81:37
Of course, he is here as well.
1022
4897149
2636
Claro que ele também está aqui.
81:39
Mr. Steve.
1023
4899785
2886
Senhor Steve.
81:42
Mr.. Hello.
1024
4902671
2519
Senhor... Olá.
81:45
Hello, Mr..
1025
4905190
1051
Olá, Sr.
81:46
Steve, it's so nice to have you here with us.
1026
4906241
3120
Steve, é muito bom tê-lo aqui conosco.
81:49
Nissar. Ask me, what am I writing down on my notebook?
1027
4909361
3603
Nissar. Pergunte-me, o que estou escrevendo no meu caderno?
81:52
Because my notebook must have been visible.
1028
4912964
4071
Porque meu caderno devia estar visível.
81:57
I've now put it down so that you can't see.
1029
4917035
2836
Agora coloquei-o de lado para que você não possa ver.
81:59
Actually, what I do is I often write things down from the live stream
1030
4919871
5689
Na verdade, o que eu faço é frequentemente anotar coisas da transmissão ao vivo,
82:06
because the live stream is constantly moving, and eventually it goes off the top of the, the iPad.
1031
4926194
7608
porque a transmissão ao vivo está em constante movimento e, eventualmente, sai do topo do iPad.
82:14
And it's difficult to find if somebody makes a comment that I might want to mention later on.
1032
4934202
5839
E é difícil descobrir se alguém fez um comentário que eu queira mencionar mais tarde.
82:20
I have to make little notes.
1033
4940041
1452
Tenho que fazer pequenas anotações.
82:23
by the way, have you had your tea and biscuits yet?
1034
4943195
2752
a propósito, você já tomou seu chá com biscoitos?
82:25
These are because I noticed, I remembered earlier that you there you are in India.
1035
4945947
5322
Isso porque eu notei, eu me lembrei antes que você estava na Índia.
82:31
It's late at night and you're waiting for your tea and biscuits.
1036
4951269
3237
É tarde da noite e você está esperando seu chá e biscoitos.
82:34
Is this something that which you do regularly?
1037
4954506
2703
Isso é algo que você faz regularmente?
82:37
it sounds very nice. We're going for our team. Biscuits.
1038
4957209
2402
parece muito bom. Vamos pelo nosso time. Biscoitos.
82:39
They don't, Mr. Duncan, after this live stream. Except we won't be having biscuits.
1039
4959611
3920
Eles não, Sr. Duncan, depois desta transmissão ao vivo. Só que não comeremos biscoitos.
82:43
We'll be having homemade, hot cross buns cake, which I made yesterday. Yes.
1040
4963531
5222
Teremos um bolo caseiro de pãozinho quente, que fiz ontem. Sim.
82:49
I don't know how I controlled myself yesterday.
1041
4969688
2669
Não sei como me controlei ontem.
82:52
I wanted to eat all of it, so I.
1042
4972357
2369
Eu queria comer tudo, então eu.
82:54
I still don't know how I managed not to eat all of that delicious cake that Mr.
1043
4974726
7474
Ainda não sei como consegui não comer todo aquele bolo delicioso que o Sr.
83:02
Steve made.
1044
4982200
1168
Steve fez.
83:03
Anyway, we might have a have a go at doing that today.
1045
4983368
3353
De qualquer forma, podemos tentar fazer isso hoje.
83:06
We will see what happens after the live stream is finished.
1046
4986721
3637
Veremos o que acontece depois que a transmissão ao vivo terminar.
83:10
We are looking at an interesting subject today and let's face it, Mr.
1047
4990358
5189
Estamos abordando um assunto interessante hoje e, sejamos realistas, Sr.
83:15
Steve, let's face it, the world at the moment is a little bit crazy.
1048
4995547
6339
Steve, sejamos realistas, o mundo no momento está um pouco louco.
83:22
Lots of things happening. Some people, not many people,
1049
5002270
3720
Muitas coisas acontecendo. Algumas pessoas, não muitas pessoas,
83:27
some people are doing horrible things.
1050
5007125
2553
algumas pessoas estão fazendo coisas horríveis.
83:29
Some people are angry.
1051
5009678
1568
Algumas pessoas estão com raiva.
83:31
Some people are not feeling very happy about anything.
1052
5011246
4337
Algumas pessoas não estão se sentindo muito felizes com nada.
83:35
So I think it is always good to try and lighten the mood.
1053
5015583
5289
Então acho que é sempre bom tentar descontrair o ambiente.
83:41
And the way we do that is by telling jokes.
1054
5021406
3970
E a maneira como fazemos isso é contando piadas.
83:45
Maybe we say something that's funny, maybe we say something that is,
1055
5025376
4989
Talvez digamos algo engraçado, talvez digamos algo que seja,
83:50
I don't know, humorous.
1056
5030915
1919
não sei, engraçado.
83:52
Now there is an interesting word.
1057
5032834
1835
Agora, essa é uma palavra interessante.
83:54
We are looking at words and phrases connected to humour and ways of expressing humour as well.
1058
5034669
8642
Estamos analisando palavras e frases relacionadas ao humor e também maneiras de expressá-lo.
84:03
So we are looking at lots of phrases today and I think this is something that can cheer us all up.
1059
5043845
5589
Então, estamos analisando muitas frases hoje e acho que isso é algo que pode nos animar.
84:09
We have Vitus on here.
1060
5049751
1902
Temos Vitus aqui.
84:11
As you know, Steve Vitus does enjoy telling jokes.
1061
5051653
6056
Como você sabe, Steve Vitus gosta de contar piadas.
84:17
He does quite often on the live chat. He will do it.
1062
5057709
2886
Ele faz isso com bastante frequência no chat ao vivo. Ele fará isso.
84:22
So here's today's subject.
1063
5062297
1685
Então aqui está o assunto de hoje.
84:23
We are looking at laughter and humour, and we will start off
1064
5063982
6423
Estamos falando de riso e humor, e começaremos
84:30
with a phrase that we often use in English to to show
1065
5070405
5155
com uma frase que usamos frequentemente em inglês para mostrar
84:36
that sometimes having a laugh or being
1066
5076194
4988
que às vezes rir ou ser
84:41
funny or humorous about something is a good thing.
1067
5081616
4688
engraçado ou bem-humorado sobre algo é uma coisa boa.
84:46
The phrase is laughter is the best medicine.
1068
5086304
5272
A frase é que rir é o melhor remédio.
84:52
You will often hear people use this phrase when they want to say.
1069
5092026
4738
Muitas vezes você ouvirá as pessoas usarem essa frase quando quiserem dizer.
84:56
Sometimes it is good to have a laugh.
1070
5096764
4288
Às vezes é bom rir.
85:01
Sometimes it is good to enjoy a moment with a little bit of humour.
1071
5101052
6123
Às vezes é bom aproveitar um momento com um pouco de humor.
85:07
You may have noticed that we like to do that sometimes, not very often.
1072
5107892
4721
Você deve ter notado que gostamos de fazer isso às vezes, mas não com muita frequência.
85:12
We might try to do it, but it doesn't mean we will be successful.
1073
5112613
4989
Podemos tentar fazer isso, mas isso não significa que teremos sucesso.
85:18
So this is I think this is a good phrase, don't you, Steve? Yes.
1074
5118152
3971
Então, acho que essa é uma boa frase, não acha, Steve? Sim.
85:22
Because what it's saying is that if you're laughing, you're not you're not stress.
1075
5122123
4221
Porque o que ele está dizendo é que se você está rindo, você não está estressado.
85:26
It's saying that if you're stressed, stress can make you ill, can't it?
1076
5126344
4771
Está dizendo que se você está estressado, o estresse pode deixá-lo doente, não é?
85:31
But if you're laughing, if you can see the funny side of life, then, you can laugh.
1077
5131115
6056
Mas se você está rindo, se você consegue ver o lado engraçado da vida, então você consegue rir.
85:37
Laugh about yourself.
1078
5137271
1352
Ria de si mesmo.
85:38
May be, people point out things, just have a laugh,
1079
5138623
5689
Talvez as pessoas apontem coisas, apenas riam, se
85:44
meet up with friends, socialising and it relieves stress.
1080
5144796
4838
encontrem com amigos, socializem e isso alivia o estresse.
85:49
and I think because it relieves stress, it's good for your health.
1081
5149634
4171
e acho que, por aliviar o estresse, é bom para a saúde.
85:53
That's probably the, the main benefit of laughter, because laughter is, is kind of an outlet.
1082
5153805
6506
Esse é provavelmente o principal benefício do riso, porque o riso é uma espécie de válvula de escape.
86:00
It is releasing. Yes. The pressure is just like anger.
1083
5160611
4438
Está liberando. Sim. A pressão é como a raiva.
86:05
So those two emotions are rather similar to each other, even though they are opposites.
1084
5165049
5272
Então essas duas emoções são bastante semelhantes entre si, embora sejam opostas. A
86:10
Anger is a way of releasing that pressure from inside.
1085
5170721
4922
raiva é uma forma de liberar essa pressão interna.
86:15
Maybe anxiety or stress.
1086
5175643
2302
Talvez ansiedade ou estresse. O
86:17
Laughter is exactly the same.
1087
5177945
2786
riso é exatamente a mesma coisa.
86:20
It is a good way of releasing that that emotion.
1088
5180731
4388
É uma boa maneira de liberar essa emoção.
86:25
Even if you are laughing and having a good time, it is still releasing the emotions.
1089
5185119
6023
Mesmo que você esteja rindo e se divertindo, isso ainda está liberando emoções.
86:31
And I think also it's very good for your system, your brain and your body because you are releasing endorphins
1090
5191142
7574
E eu acho que também é muito bom para o seu sistema, seu cérebro e seu corpo, porque você libera endorfinas
86:38
and it's making you feel happy.
1091
5198983
2119
e isso faz você se sentir feliz.
86:41
Normally when you laugh quite often afterwards you feel you feel much better.
1092
5201102
5338
Normalmente, quando você ri com bastante frequência, você se sente muito melhor.
86:48
Doctor Dcad or Dalia, says that,
1093
5208392
5005
Doutor Dcad ou Dalia, diz que
86:53
they've been following you for a long time on YouTube, but this is the first time that they've been alive.
1094
5213564
6623
eles te seguem há muito tempo no YouTube, mas esta é a primeira vez que eles estão vivos.
87:00
Oh. So, Great.
1095
5220187
2102
Oh. Então, ótimo.
87:02
Thank you for that. And we've got somebody else new on as well.
1096
5222289
3404
Obrigado por isso. E temos mais uma pessoa nova também.
87:05
cheer on guys.
1097
5225693
1852
Torçam por vocês, rapazes.
87:07
Live chess openings.
1098
5227545
4037
Aberturas de xadrez ao vivo.
87:11
Apertures.
1099
5231582
3103
Aberturas.
87:14
dead dress from Mexico City.
1100
5234685
2369
vestido morto da Cidade do México.
87:17
That's a very long name. You have on there.
1101
5237054
3737
Esse é um nome muito longo. Você tem um aí.
87:20
can we shorten that to something Cheering we but yes.
1102
5240791
5489
podemos encurtar isso para algo animador, mas sim.
87:26
Learn to luck with your lessons. So good.
1103
5246280
2152
Aprenda a ter sorte com suas aulas. Tão bom.
87:28
thank you for that. Watching and watching in Mexico.
1104
5248432
3854
obrigado por isso. Observando e observando no México.
87:32
Hello, Mexico. I know city I do have a lot of people watching in Mexico.
1105
5252286
4988
Olá, México. Eu sei que tem muita gente assistindo na cidade do México.
87:37
And I always feel as if we don't mention Mexico enough.
1106
5257274
4138
E sempre sinto que não mencionamos o México o suficiente.
87:41
But we do have a lot of people watching in all across South America.
1107
5261412
5038
Mas temos muitas pessoas assistindo em toda a América do Sul.
87:46
So laughter is the best medicine.
1108
5266634
2335
Então o riso é o melhor remédio.
87:48
It can literally make you feel better and even healthier.
1109
5268969
6156
Pode literalmente fazer você se sentir melhor e até mais saudável.
87:55
Isn't that incredible?
1110
5275276
2002
Não é incrível?
87:57
Here's a phrase that we sometimes use, Steve.
1111
5277278
1918
Aqui está uma frase que às vezes usamos, Steve.
87:59
We've got to move on because we are also talking about our subject now.
1112
5279196
4471
Temos que seguir em frente porque agora também estamos falando sobre o nosso assunto.
88:03
Sorry about that.
1113
5283667
1235
Desculpe por isso.
88:04
Now move on.
1114
5284902
951
Agora siga em frente.
88:05
Here's another phrase we often say you've got to laugh.
1115
5285853
5005
Aqui está outra frase que costumamos dizer que você tem que rir.
88:11
Normally in moments where you are talking about something serious and maybe a person makes a joke.
1116
5291175
6089
Normalmente em momentos em que você está falando sobre algo sério e talvez uma pessoa faça uma piada.
88:17
And I think sometimes it is healthy to see the funny side of something.
1117
5297798
8108
E acho que às vezes é saudável ver o lado engraçado de alguma coisa.
88:25
So even something may be serious, or maybe a moment where people are not very happy.
1118
5305906
5506
Então, até mesmo algo pode ser sério, ou talvez um momento em que as pessoas não estão muito felizes.
88:31
Maybe a person wants to make a joke, they want to cheer everyone up, and we often say, you've got to laugh.
1119
5311745
8459
Talvez uma pessoa queira fazer uma piada, quer animar todo mundo, e costumamos dizer: você tem que rir.
88:41
So that is not telling you that you must do it.
1120
5321255
3637
Então isso não quer dizer que você deve fazer isso.
88:44
That is just saying.
1121
5324892
1401
Isso é só uma questão de dizer.
88:46
Sometimes it's it's the only way to cope with certain situations.
1122
5326293
7858
Às vezes é a única maneira de lidar com certas situações.
88:54
You've got to laugh, you've got to see the funny side of something.
1123
5334518
5005
Você tem que rir, você tem que ver o lado engraçado de alguma coisa.
88:59
And I think that's what we do, Steve.
1124
5339740
1885
E acho que é isso que fazemos, Steve.
89:01
We are very good quite often at seeing the funny side of things,
1125
5341625
5522
Muitas vezes somos muito bons em ver o lado engraçado das coisas,
89:07
maybe another person's misfortune, but quite often our own as well.
1126
5347865
6339
talvez o infortúnio de outra pessoa, mas muitas vezes o nosso também.
89:14
We will often have a little laugh about it, maybe later on afterwards.
1127
5354621
5156
Muitas vezes daremos uma risadinha sobre isso, talvez mais tarde.
89:21
I think you've got to be able to laugh at yourself.
1128
5361762
2769
Acho que você precisa ser capaz de rir de si mesmo.
89:24
sometimes, because we all do silly things.
1129
5364531
2119
às vezes, porque todos nós fazemos coisas bobas.
89:26
And if you can't laugh, if if you take yourself too seriously, then, I think that causes a bit of stress.
1130
5366650
7674
E se você não consegue rir, se você se leva muito a sério, então, eu acho que isso causa um pouco de estresse.
89:35
by the way, who your favourite comedian says nitram.
1131
5375109
4237
a propósito, quem é seu comediante favorito que diz nitram?
89:39
well, I like I used to like Les Dawson.
1132
5379346
5539
Bem, eu gostava de Les Dawson.
89:45
Seinfeld.
1133
5385385
2236
Seinfeld.
89:48
I like that series.
1134
5388722
1685
Eu gosto dessa série.
89:50
We both like that one.
1135
5390407
1635
Nós dois gostamos dessa.
89:52
And family Guy, I like family Guy.
1136
5392042
6023
E Family Guy, eu gosto de Family Guy.
89:58
They're not really comedians. They're already comedians. Are there anyone who are?
1137
5398382
2969
Eles não são realmente comediantes. Eles já são comediantes. Tem alguém que esteja?
90:01
If it was the person behind family Guy, Seth MacFarlane.
1138
5401351
3904
Se fosse a pessoa por trás de Family Guy, Seth MacFarlane.
90:05
Yes. That is funny.
1139
5405255
1085
Sim. Isso é engraçado.
90:06
I don't really understand that.
1140
5406340
1618
Eu realmente não entendo isso.
90:07
Les Dawson was one of my favourites, my favourite comedians.
1141
5407958
4204
Les Dawson era um dos meus favoritos, meu comediante favorito.
90:12
I have to say, I do like Ricky Gervais.
1142
5412162
3103
Devo dizer que gosto de Ricky Gervais.
90:15
He's very funny, one of the probably one of the most famous comedians in the world
1143
5415265
4905
Ele é muito engraçado, provavelmente um dos comediantes mais famosos do mundo
90:20
at the moment, and another comedian that I like and I know Mr.
1144
5420170
3904
no momento, e outro comediante que eu gosto e sei que o Sr.
90:24
Steve does not like, is a guy called Stewart Lee,
1145
5424074
4988
Steve não gosta, é um cara chamado Stewart Lee,
90:29
who he's a very interesting character because he,
1146
5429613
4438
que é um personagem muito interessante. porque ele,
90:34
he's, he's been around for many, many years since the early 1990s.
1147
5434051
5405
ele, ele está por aí há muitos e muitos anos, desde o início dos anos 1990.
90:39
He had a TV show with his partner and a comedy partner, and they used to actually perform together.
1148
5439456
8225
Ele tinha um programa de TV com seu parceiro e um parceiro de comédia, e eles costumavam se apresentar juntos.
90:48
But now he he does solo comedy routines
1149
5448065
5138
Mas agora ele faz rotinas de comédia solo
90:53
and his comedy, his, his style of comedy is very unusual
1150
5453737
5489
e sua comédia, seu estilo de comédia é muito incomum
90:59
because quite often during his act, he will use the audience almost against themselves.
1151
5459476
9209
porque, muitas vezes, durante seu ato, ele usa o público quase contra ele mesmo.
91:09
It's a very interesting type of comedy, and it's a it's a type of comedy that I do like very much.
1152
5469152
6490
É um tipo de comédia muito interessante, e é um tipo de comédia que eu gosto muito. O
91:15
Mr. Steve doesn't like him, but I do quite like Stewart Lee.
1153
5475642
4988
Sr. Steve não gosta dele, mas eu gosto bastante de Stewart Lee.
91:20
So look him up on the internet.
1154
5480797
2219
Então procure-o na internet.
91:23
There are lots of clips of Stewart Lee on YouTube as well.
1155
5483016
4321
Há muitos clipes de Stewart Lee no YouTube também.
91:27
So you might you might find those.
1156
5487337
2669
Então você pode encontrá-los.
91:30
So that is the answer to our question.
1157
5490006
2169
Então essa é a resposta para nossa pergunta. O
91:32
Mr. Steve likes classic comedy and I like I like some of the modern comedians as well, even some of the rude one. So
1158
5492175
9877
Sr. Steve gosta de comédia clássica e eu gosto de alguns comediantes modernos também, até mesmo alguns dos mais rudes. Então
91:43
you might have a laugh,
1159
5503770
2703
você pode dar risada,
91:46
you might go out, Mr.
1160
5506473
1234
pode sair, Sr.
91:47
Steve, your friends, you might spend a night out, you might meet some friends, you might come together as a group,
1161
5507707
7291
Steve, seus amigos, pode passar uma noite fora, pode encontrar alguns amigos, pode se reunir como um grupo
91:55
and then you just enjoy yourself.
1162
5515448
2853
e então vocês simplesmente se divertem.
91:58
You enjoy that time together.
1163
5518301
3721
Vocês aproveitam esse tempo juntos.
92:02
You have a laugh.
1164
5522022
2185
Você ri.
92:04
So it is a phrase we often use in English, isn't it?
1165
5524207
3487
Então é uma frase que usamos frequentemente em inglês, não é?
92:07
It is.
1166
5527694
384
Isso é.
92:08
Can I point out at this point differences in pronunciation of the word lug h Mr.
1167
5528078
8275
Posso apontar neste ponto as diferenças na pronúncia da palavra lug h da
92:16
Duncan's pronunciation, because he comes from a different part of the country.
1168
5536353
3820
pronúncia do Sr. Duncan, porque ele vem de uma parte diferente do país.
92:20
I do, Mr.
1169
5540173
1351
Sim,
92:21
Duncan says.
1170
5541524
651
diz o Sr. Duncan.
92:22
Laugh, which is correct, but I say laugh,
1171
5542175
5005
Ria, o que é correto, mas eu digo ria,
92:27
laugh so they you can say laugh or laugh if you want to be posh, you say laugh.
1172
5547631
8341
ria, então você pode dizer ria ou ria se quiser ser elegante, você diz ria.
92:36
Laugh is a posh way pronouncing that word.
1173
5556423
3670
Rir é uma maneira elegante de pronunciar essa palavra.
92:40
I would say, but laugh is easier to say and
1174
5560093
4821
Eu diria, mas rir é mais fácil de dizer e
92:46
it's perfectly acceptable.
1175
5566032
1652
é perfeitamente aceitável.
92:47
Yes, let's have a laugh.
1176
5567684
1368
Sim, vamos rir.
92:49
Let's have a laugh.
1177
5569052
1084
Vamos dar umas risadas.
92:50
What we're talking about there, Steve, is, of course, accents. Accents.
1178
5570136
3938
Do que estamos falando aqui, Steve, é claro, são sotaques. Acentos.
92:54
So this is the thing I often talk about when people comment on my speaking voice.
1179
5574074
6656
Então é disso que costumo falar quando as pessoas comentam sobre minha voz.
93:01
They say, your voice is posh, but it isn't.
1180
5581030
2670
Dizem que sua voz é elegante, mas não é.
93:03
I have actually quite a strong accent, but Mr.
1181
5583700
4504
Na verdade, eu tenho um sotaque bem forte, mas o
93:08
Steve's is more.
1182
5588204
1435
do Sr. Steve é ​​mais forte ainda.
93:09
I think it's Estuary English, it's more open, the vowels are more open.
1183
5589639
6156
Acho que é o inglês do estuário, é mais aberto, as vogais são mais abertas.
93:15
So it's la la la baa,
1184
5595795
5305
Então é la la la baa,
93:22
whereas mine is,
1185
5602385
2136
enquanto o meu é,
93:24
it's shortened lap path.
1186
5604521
3603
é um caminho de volta mais curto.
93:28
So that's how I will pronounce those words.
1187
5608124
2836
Então é assim que vou pronunciar essas palavras.
93:30
But it's all it's all connected to the location in which you are raised as a child.
1188
5610960
6574
Mas tudo isso está conectado ao local onde você foi criado quando criança.
93:37
That's right. Then we'll sirens. Yes.
1189
5617534
3303
Isso mesmo. Então vamos sirenes. Sim. É
93:40
That's it.
1190
5620837
517
isso.
93:41
So almost the way you pronounce it is almost Italian in its open vowels.
1191
5621354
5522
Então, a maneira como você pronuncia é quase italiana, com suas vogais abertas.
93:46
Laugh.
1192
5626876
651
Rir.
93:49
Whereas laugh, it's an extended vowel.
1193
5629028
3153
Enquanto laugh é uma vogal estendida.
93:52
It's a very British way pronouncing something.
1194
5632181
3454
É uma maneira bem britânica de pronunciar algo.
93:55
But the open vowel, this is the extended one.
1195
5635635
2636
Mas a vogal aberta, esta é a estendida.
93:58
So that's yours. That's mine is this mine is actually clipped.
1196
5638271
3086
Então isso é seu. Essa é minha, na verdade essa mina está cortada.
94:01
If anything that's it.
1197
5641357
1886
Se alguma coisa, é isso.
94:03
Which is more sort of Italian. So you should be able to learn Italian quite well.
1198
5643243
4487
O que é mais meio italiano. Então você deve conseguir aprender italiano muito bem.
94:07
whereas Italian people often have problems pronouncing English because the vowels are often extended, virus.
1199
5647730
7441
enquanto os italianos muitas vezes têm problemas para pronunciar inglês porque as vogais são frequentemente prolongadas, vírus.
94:15
They're not in, in, in Italian. And vice versa.
1200
5655221
4705
Eles não estão em, em, em italiano. E vice-versa. Os
94:19
English people often have trouble learning Italian pronunciation because we're not used to short vowels.
1201
5659926
7858
ingleses geralmente têm dificuldade em aprender a pronúncia italiana porque não estamos acostumados com vogais curtas.
94:28
e o.
1202
5668801
2703
e o.
94:31
We don't tend to do that in English, although Mr.
1203
5671504
2069
Não costumamos fazer isso em inglês, embora o Sr.
94:33
Duncan does with laugh, laugh, laugh, laugh.
1204
5673573
4421
Duncan faça isso com laugh, laugh, laugh, laugh.
94:37
Oh, let's have a laugh.
1205
5677994
1251
Ah, vamos dar umas risadas.
94:39
Okay, Steve.
1206
5679245
717
94:39
Steve, it's. We've got 25 minutes and I've got about 500 things to look at.
1207
5679962
4688
Certo, Steve.
Steve, é isso. Temos 25 minutos e eu tenho cerca de 500 coisas para analisar.
94:47
So there are differences.
1208
5687320
1351
Então há diferenças.
94:48
It's all about the accent. So don't think about it too much.
1209
5688671
4671
É tudo uma questão de sotaque. Então não pense muito nisso.
94:53
Laugh it up.
1210
5693342
1302
Ria muito.
94:54
You might laugh it up.
1211
5694644
2219
Você pode rir disso.
94:56
It means you are making the most of that funny moment.
1212
5696863
3320
Isso significa que você está aproveitando ao máximo aquele momento engraçado.
95:00
You laugh it up.
1213
5700183
2052
Você ri disso.
95:02
It means you are finding the opportunity.
1214
5702235
3503
Isso significa que você está encontrando a oportunidade.
95:05
You are choosing that moment.
1215
5705738
2302
Você está escolhendo esse momento.
95:08
And when you find it, you enjoy it. You laugh it out.
1216
5708040
4054
E quando você encontra, você aproveita. Você ri disso.
95:12
You're enjoying that joyous moment because it makes you feel quite good.
1217
5712094
5606
Você está aproveitando esse momento de alegria porque ele faz você se sentir muito bem.
95:17
You you laugh it up.
1218
5717700
2736
Você ri disso.
95:20
Here are some types of laughter. Mr. Steve.
1219
5720436
3871
Aqui estão alguns tipos de riso. Senhor Steve.
95:24
This is one I love.
1220
5724307
2552
Essa eu adoro.
95:26
Giggle, giggle.
1221
5726859
2519
Risada, risada.
95:29
So I love this word because it's a nice word to say, but giggle is the sound.
1222
5729378
6774
Então eu adoro essa palavra porque é uma palavra bonita de se dizer, mas o som é riso.
95:37
You might call it childish laughter, but I think anyone can
1223
5737086
5522
Você pode chamar isso de riso infantil, mas acho que qualquer um pode
95:42
giggle.
1224
5742608
5005
rir.
95:48
Me he.
1225
5748247
3604
Eu ele.
95:51
He. Yes.
1226
5751851
3603
Ele. Sim.
95:55
It's almost like you feeling self-conscious about laughing.
1227
5755454
4104
É quase como se você se sentisse constrangido em rir.
95:59
And you want to suppress it in some way.
1228
5759558
2903
E você quer suprimi-lo de alguma forma.
96:02
So maybe you, a child, is embarrassed about laughing and is wanting to suppress it.
1229
5762461
5105
Então talvez você, uma criança, tenha vergonha de rir e queira reprimir o riso.
96:07
A giggle is to me is like a suppressed laugh. Yes, almost.
1230
5767566
4922
Para mim, uma risadinha é como uma risada reprimida. Sim, quase.
96:12
You know, you're a bit embarrassed about
1231
5772488
1685
Sabe, você fica um pouco envergonhado por
96:15
you don't.
1232
5775825
617
não saber.
96:16
You don't want to laugh, so you try to suppress the sound a bit.
1233
5776442
4454
Você não quer rir, então tenta suprimir um pouco o som.
96:20
So we often, we often refer to giggle, as childish laughter.
1234
5780896
5689
Então, muitas vezes, muitas vezes nos referimos à risada como uma risada infantil.
96:26
But it is possible for all of us, whatever age we are, to actually have a giggle.
1235
5786585
7091
Mas é possível para todos nós, não importa a idade, realmente dar uma risadinha.
96:33
Here's another one, Steve. Types of laughter.
1236
5793943
2969
Aqui vai mais uma, Steve. Tipos de riso.
96:36
You might howl with laughter, a loud, uncontrollable laugh.
1237
5796912
7174
Você pode cair na gargalhada, uma risada alta e incontrolável.
96:44
0000000
1238
5804520
5656
0000000
96:50
000. Yes.
1239
5810426
5205
000. Sim.
96:55
It's very it's very loud. You can't control it.
1240
5815631
2653
É muito, muito alto. Você não pode controlar isso.
96:58
Something's really leave.
1241
5818284
1451
Algo realmente saiu.
96:59
You've lost all control.
1242
5819735
1735
Você perdeu todo o controle.
97:01
And you're just howling with laughter.
1243
5821470
2987
E você está morrendo de rir.
97:04
And it's to the extent that you will hurt.
1244
5824457
3203
E é na medida em que você vai doer.
97:07
Because sometimes you can laugh, can't you?
1245
5827660
1952
Porque às vezes você pode rir, não é?
97:09
And it actually hurts because you're using all these abdominal muscles
1246
5829612
5005
E realmente dói porque você usa todos esses músculos abdominais
97:15
when you're when you laugh very strongly and, and it just becomes painful after a while sometimes.
1247
5835034
7858
quando ri muito forte e, às vezes, fica doloroso depois de um tempo.
97:22
I mean, you know, you can you can literally laugh to become your whole body
1248
5842925
5789
Quer dizer, você pode, você pode, literalmente, rir até sentir o corpo todo
97:28
aches with the effort of laughing or laughing just a bit.
1249
5848714
5189
doer com o esforço de rir ou rir só um pouquinho.
97:34
A bit like this really? Ha ha ha ha ha ha.
1250
5854270
3103
Um pouco assim mesmo? Há há há há há há. O
97:39
Mr. Steve lights that.
1251
5859491
1585
Sr. Steve acende isso. Faz
97:41
I haven't used that for ages, so it is possible to laugh and and maybe even lose control of yourself.
1252
5861076
7591
tempo que não uso isso, então é possível rir e até perder o controle.
97:49
When you are laughing, you howl.
1253
5869118
2219
Quando você está rindo, você uiva.
97:51
Maybe everyone can hear your laughter because you are laughing so much.
1254
5871337
6723
Talvez todos possam ouvir sua risada porque você está rindo muito.
97:58
You are laughing out loud.
1255
5878060
2703
Você está rindo alto.
98:00
You howl with laughter.
1256
5880763
4471
Você uiva de tanto rir.
98:05
Here's another one.
1257
5885234
984
Aqui vai mais uma.
98:06
We have so many to look at.
1258
5886218
1318
Temos muitas coisas para analisar.
98:07
By the way, I don't think I can do all these today, unfortunately.
1259
5887536
3787
A propósito, infelizmente acho que não consigo fazer tudo isso hoje.
98:11
Raucous.
1260
5891323
1618
Estridente.
98:12
Now, there's an interesting word.
1261
5892941
1402
Agora, essa é uma palavra interessante.
98:14
I bet you have never seen this word before.
1262
5894343
4538
Aposto que você nunca viu essa palavra antes.
98:18
Not you, Mr. Steve, but maybe the viewer out there.
1263
5898881
4171
Não você, Sr. Steve, mas talvez o espectador lá fora.
98:23
Maybe you've never seen this word raucous.
1264
5903052
3503
Talvez você nunca tenha visto essa palavra estridente.
98:26
It's a great word, quite often referring to something that is rowdy, unruly or unrestrained.
1265
5906555
9459
É uma ótima palavra, que muitas vezes se refere a algo turbulento, indisciplinado ou desenfreado.
98:36
It can also be quite annoying as well. Raucous laughter.
1266
5916365
4287
Também pode ser bastante irritante. Risada estridente.
98:40
Yes, often it can often mean as well.
1267
5920652
2920
Sim, muitas vezes também pode significar isso.
98:43
It's usually created a crowd of people, isn't it? Yes.
1268
5923572
3086
Geralmente isso cria uma multidão de pessoas, não é? Sim.
98:46
And they're they're laughing in
1269
5926658
2136
E eles estão rindo de
98:50
almost an aggressive way.
1270
5930078
2636
uma forma quase agressiva.
98:52
they're being, Well, rowdy. Yeah.
1271
5932714
3571
eles estão sendo, bem, turbulentos. Sim.
98:56
The laughter is not suppressed in any way.
1272
5936285
2619
O riso não é reprimido de forma alguma.
98:58
It's very it's loud.
1273
5938904
1618
É muito barulhento.
99:00
It's it could almost become dangerous.
1274
5940522
4438
Poderia se tornar quase perigoso.
99:04
It. Yes.
1275
5944960
934
Isto. Sim.
99:05
It's totally uncontrolled laughter amongst people who I don't know.
1276
5945894
6407
É uma risada totalmente descontrolada entre pessoas que não conheço.
99:12
I don't want to say they're raucous.
1277
5952334
1685
Não quero dizer que elas são estridentes.
99:14
It just means, well, you're you're creating a disturbance.
1278
5954019
3954
Significa apenas que você está criando um distúrbio.
99:17
Yeah, well, a disturbance is being.
1279
5957973
2069
Sim, bem, uma perturbação está acontecendo.
99:20
And for example, here's an example.
1280
5960042
2435
E por exemplo, aqui está um exemplo.
99:22
You're in a restaurant with your loved one.
1281
5962477
3988
Você está em um restaurante com a pessoa amada.
99:26
And you're going out for a quiet evening and there's a table not far from you with 20 people on
1282
5966465
6540
E você está saindo para uma noite tranquila e há uma mesa não muito longe de você com 20 pessoas
99:33
and they're all getting slightly drunk and they start laughing all the time.
1283
5973639
5639
e todas estão ficando levemente bêbadas e começam a rir o tempo todo.
99:39
And that laughter becomes very loud and boisterous and it started to have an impact on your enjoyment of your meal at that restaurant.
1284
5979461
9176
E essa risada se torna muito alta e turbulenta e começa a ter impacto no seu aproveitamento da refeição naquele restaurante.
99:49
You could describe it as raucous laughter.
1285
5989004
2869
Você poderia descrever isso como uma risada estridente.
99:51
it's, it's, you know, they have no concern for other people.
1286
5991873
3721
é, é, você sabe, eles não se preocupam com outras pessoas.
99:55
Yeah. The effect they're having.
1287
5995594
1568
Sim. O efeito que eles estão tendo.
99:58
Raucous, uncontrolled.
1288
5998447
1618
Estridente, descontrolado.
100:00
That's their words.
1289
6000065
1201
Essas são as palavras deles. As
100:01
The words underneath. It's a rowdy, unruly and unrestrained.
1290
6001266
5222
palavras abaixo. É turbulento, indisciplinado e desenfreado. É
100:06
That's it.
1291
6006488
517
isso.
100:07
So the a person forgets almost forgets that they're the people there.
1292
6007005
5506
Então a pessoa quase esquece que ela é a pessoa ali.
100:12
And we've all been in that situation.
1293
6012911
2136
E todos nós já passamos por essa situação.
100:15
Maybe you've been to a very nice restaurant or you've stayed somewhere, maybe a holiday resort.
1294
6015047
6439
Talvez você tenha ido a um restaurante muito bom ou tenha ficado em algum lugar, talvez um resort de férias.
100:21
And there there is always a group of people who have to be raucous.
1295
6021853
5422
E sempre tem um grupo de pessoas que tem que ser barulhento.
100:27
It's a great word, Beatrice says. That is a new word.
1296
6027275
3454
É uma ótima palavra, diz Beatrice. Essa é uma palavra nova.
100:30
Here's another one. Steve and I just mentioned something quick.
1297
6030729
2436
Aqui vai mais uma. Steve e eu acabamos de mencionar algo rápido.
100:33
Okay, Steve, we've caused laughter on the live stream. Will you have Mr. Duncan?
1298
6033165
3920
Certo, Steve, nós causamos risadas na transmissão ao vivo. Você aceita o Sr. Duncan?
100:37
Nick Travis says that he's quoting what you said.
1299
6037085
3454
Nick Travis diz que está citando o que você disse.
100:40
We have 500 things to look at.
1300
6040539
2502
Temos 500 coisas para olhar.
100:43
but Mr.
1301
6043041
801
100:43
Duncan said that this isn't planned and it's all spontaneous, so it's making people
1302
6043842
5238
mas o Sr.
Duncan disse que isso não é planejado e é tudo espontâneo, então está fazendo as pessoas
100:49
put that common emoji of somebody laughing so much they're crying.
1303
6049080
5623
colocarem aquele emoji comum de alguém rindo tanto que está chorando.
100:54
Yeah. which I'm sure Mr.
1304
6054820
1651
Sim. o que tenho certeza que o Sr.
100:56
Duncan will come to, but. Yeah.
1305
6056471
1502
Duncan fará, mas... Sim.
100:57
Now, what what Mr.
1306
6057973
951
Agora, o que o Sr.
100:58
Duncan meant was, is he doesn't tell me about it.
1307
6058924
3420
Duncan quis dizer é que ele não me contou sobre isso.
101:02
We we don't plan this.
1308
6062344
2552
Nós não planejamos isso.
101:04
We don't plan it, Mr.
1309
6064896
1201
Nós não planejamos isso, Sr.
101:06
Duncan. Planned subjects.
1310
6066097
1569
Duncan. Assuntos planejados.
101:07
Yes. But, I don't know. I don't know what Mr. Duncan is going to talk about.
1311
6067666
4020
Sim. Mas eu não sei. Não sei sobre o que o Sr. Duncan vai falar.
101:11
And he tells me sometimes just as I'm sitting down.
1312
6071686
2786
E às vezes ele me diz isso quando estou sentado.
101:14
Yeah. Okay. Steve.
1313
6074472
835
Sim. OK. Steve, o que você acha?
101:15
Steve, I'm just saying.
1314
6075307
1651
Steve, só estou dizendo.
101:16
But it's just making. It's nice that we're making people laugh. Yes.
1315
6076958
3821
Mas é só fazer. É bom que estejamos fazendo as pessoas rirem. Sim.
101:20
probably the other thing to point out is I spend hours and hours designing all of this.
1316
6080779
5305
Provavelmente a outra coisa a destacar é que passei horas e horas projetando tudo isso.
101:26
So everything you see on the screen, I've normally created this from from nothing.
1317
6086551
5005
Então, tudo o que você vê na tela, eu normalmente criei do nada.
101:31
And it takes me many, many hours.
1318
6091957
1801
E isso me toma muitas e muitas horas.
101:33
So if we can't get through all of these, I will be slightly annoyed as well.
1319
6093758
4922
Então, se não conseguirmos passar por tudo isso, também ficarei um pouco irritado.
101:38
Here's another one Steve.
1320
6098680
1468
Aqui vai mais uma, Steve.
101:40
Another word that may be new guffaw.
1321
6100148
3787
Outra palavra que pode ser nova gargalhada.
101:43
Guffaw is also unrestrained laughter, but maybe not annoying. Just
1322
6103935
9076
Gargalhada também é uma risada desenfreada, mas talvez não seja irritante. Apenas uma
101:54
unrestrained guffaw something that you laugh at
1323
6114095
4355
gargalhada desenfreada, algo que faz você rir
101:58
and maybe you suddenly 00000 yeah.
1324
6118450
6957
e talvez você de repente 00000 sim.
102:05
Something is you've lost control.
1325
6125407
2218
Algo está errado, você perdeu o controle.
102:07
Something has made you laugh and you're just guffawing.
1326
6127625
4238
Algo fez você rir e você está apenas gargalhando.
102:11
You're just unconscious to be laughing. Yes.
1327
6131863
2803
Você está apenas inconsciente por estar rindo. Sim.
102:14
and, people are probably laughing at the fact that you're laughing.
1328
6134666
3920
e as pessoas provavelmente estão rindo do fato de você estar rindo.
102:18
You're probably crying as well.
1329
6138586
4905
Você provavelmente está chorando também.
102:23
It's quite likely.
1330
6143491
1285
É bem provável.
102:24
Inaki, can I just answer a quick question?
1331
6144776
2252
Inaki, posso responder uma pergunta rápida?
102:27
No, that's fine. Steve, for our. It's to do with the subject.
1332
6147028
4605
Não, está tudo bem. Steve, para nós. Tem a ver com o assunto.
102:31
are you going to talk about the phrase cheap laugh?
1333
6151633
5005
você vai falar sobre a frase risada barata?
102:37
maybe not.
1334
6157055
2252
talvez não.
102:39
Maybe. Okay, so this a diet Dire Straits song?
1335
6159307
4137
Talvez. Ok, então essa é uma música diet do Dire Straits?
102:43
so what does it mean, a cheap laugh?
1336
6163444
2703
Então o que significa uma risada fácil?
102:46
Well, that means
1337
6166147
2036
Bem, isso significa
102:48
that you are getting a laugh. Probably.
1338
6168183
3253
que você está rindo. Provavelmente.
102:51
You know, you're laughing about something, which is, it's, for example, here's an example.
1339
6171436
6406
Sabe, você está rindo de alguma coisa, que é, por exemplo, aqui está um exemplo.
102:57
Okay.
1340
6177976
267
OK.
102:58
You might say, oh, Mr. Duncan. Oh, I missed Mr.. Steve.
1341
6178243
3870
Você pode dizer, oh, Sr. Duncan. Ah, senti falta do Sr. Steve.
103:02
Are you cold because of your bald head
1342
6182113
2453
Você está com frio por causa da sua cabeça careca
103:06
and people like.
1343
6186100
951
e pessoas assim.
103:07
Oh, but you might be a bit offended by that.
1344
6187051
3454
Ah, mas você pode ficar um pouco ofendido com isso.
103:10
And you might say, that's a cheap laugh.
1345
6190505
1885
E você pode dizer que isso é uma risada fácil.
103:12
So you're getting a laugh at somebody else's expense.
1346
6192390
4021
Então você está rindo às custas de outra pessoa.
103:16
You're making somebody else feel uncomfortable because of some physical thing that they've got.
1347
6196411
5805
Você está fazendo com que outra pessoa se sinta desconfortável por causa de alguma coisa física que ela tem.
103:22
a cheap laugh.
1348
6202216
2420
uma risada barata.
103:24
It means laughing.
1349
6204636
1918
Significa rir.
103:26
Usually it's directed at a person, isn't it, Mr. Duncan?
1350
6206554
3871
Geralmente é direcionado a uma pessoa, não é, Sr. Duncan?
103:30
a person or something.
1351
6210425
2769
uma pessoa ou algo.
103:33
that has an obvious fault or flaw.
1352
6213194
4338
que tem uma falha ou defeito óbvio.
103:37
Yeah. And you are making fun of that thing.
1353
6217532
2369
Sim. E você está tirando sarro dessa coisa.
103:39
It is a very easy joke to make.
1354
6219901
2919
É uma piada muito fácil de fazer.
103:42
So there is no creativity taking place.
1355
6222820
2453
Então não há criatividade acontecendo.
103:45
It is just a very easy joke to make.
1356
6225273
2886
É apenas uma piada muito fácil de fazer.
103:48
Maybe someone will make fun of the fact that I wear glasses and they say, oh, Mr.
1357
6228159
6273
Talvez alguém faça piada do fato de eu usar óculos e diga: "Ah, Sr.
103:54
Duncan, you might not be able to see where you're going because you're wearing glasses. Well,
1358
6234432
3537
Duncan, talvez você não consiga enxergar por onde anda porque está usando óculos". Bem,
103:59
no, don't make fun of my glasses.
1359
6239954
2786
não, não tire sarro dos meus óculos.
104:02
I can't help it.
1360
6242740
1135
Não consigo evitar.
104:03
It is a cheap laugh because you are making fun of a person for something that they can't control.
1361
6243875
8008
É uma risada fácil porque você está tirando sarro de uma pessoa por algo que ela não pode controlar.
104:11
Yes, exactly. And it's.
1362
6251883
2018
Sim, exatamente. E é isso.
104:13
And I often get that with being bald are people are often always doing it.
1363
6253901
4922
E muitas vezes eu percebo isso por ser careca, assim como as pessoas sempre fazem isso.
104:18
I mean I don't mind, but it's a they get a cheap laugh at a group of people.
1364
6258823
4471
Quer dizer, eu não me importo, mas é uma forma de eles rirem fácil de um grupo de pessoas.
104:23
They'll say, oh, it's okay, we're outside.
1365
6263294
3504
Eles dirão: "Ah, está tudo bem, estamos lá fora". Está
104:26
It's it's windy or something like that.
1366
6266798
2252
ventando ou algo assim.
104:29
And they might say, oh, someone has hairs all blowing around and they might say, oh, you don't have that trouble, do you, Steve?
1367
6269050
6173
E eles podem dizer, oh, alguém tem cabelos voando por todo lado e eles podem dizer, oh, você não tem esse problema, tem, Steve?
104:36
you know, it's almost like a sarcastic humour, but they're trying to get a laugh at your expense.
1368
6276824
6056
sabe, é quase como um humor sarcástico, mas eles estão tentando fazer você rir às suas custas.
104:43
So that laugh.
1369
6283264
1768
Então essa risada.
104:45
That is a cheap laugh. Here's another one.
1370
6285032
3270
Essa é uma risada fácil. Aqui vai mais uma.
104:48
A person might burst out
1371
6288302
2319
Uma pessoa pode cair na
104:51
laughing if you laugh.
1372
6291789
2252
gargalhada se você rir.
104:54
If you burst out laughing, you suddenly burst out.
1373
6294041
6173
Se você começar a rir, você de repente começou a rir.
105:00
Your laughter suddenly appears quite often by surprise.
1374
6300214
4571
Sua risada aparece de repente, muitas vezes, de surpresa.
105:04
Oh oh, oh.
1375
6304785
3504
Ah, ah, ah.
105:08
Whoa whoa whoa,
1376
6308289
3637
Uau, uau, uau,
105:11
burst out laughing.
1377
6311926
1818
comecei a rir.
105:13
It's probably not that.
1378
6313744
2553
Provavelmente não é isso.
105:16
If someone does that, there is a good chance they might be possessed.
1379
6316297
3687
Se alguém fizer isso, há uma grande chance de estar possuído.
105:19
Sudden, unexpected laughter.
1380
6319984
1952
Risada repentina e inesperada.
105:21
Something that's just made somebody laugh. You.
1381
6321936
2486
Algo que fez alguém rir. Você.
105:24
And they burst out laughing. You burst out laughing.
1382
6324422
2919
E eles caíram na gargalhada. Você começou a rir.
105:27
Isn't laughter infectious, though?
1383
6327341
1652
Mas o riso não é contagioso?
105:28
Because one, one, one person starts laughing.
1384
6328993
2219
Porque uma, uma, uma pessoa começa a rir.
105:31
It often makes other people laugh.
1385
6331212
3053
Muitas vezes faz outras pessoas rirem. Ele
105:34
It does laugh.
1386
6334265
1201
ri. O
105:35
Laughter is infectious. Smile
1387
6335466
3820
riso é contagiante. Sorria
105:39
a bit like diseases and viruses.
1388
6339286
3854
um pouco como as doenças e os vírus.
105:43
Here's another one. Steve.
1389
6343140
1535
Aqui vai mais uma. Steve, o que você acha?
105:44
now, this is the title of today's live stream.
1390
6344675
4321
Agora, esse é o título da transmissão ao vivo de hoje.
105:48
Laugh your socks off, Mr. Steve.
1391
6348996
3220
Ria muito, Sr. Steve.
105:52
You might laugh your socks off.
1392
6352216
3837
Você pode até rir muito.
105:56
Not literally. This, of course, is figurative.
1393
6356053
4471
Não literalmente. Isto, é claro, é figurativo.
106:00
This is a an idiom or maybe a metaphor.
1394
6360524
3737
Isto é uma expressão idiomática ou talvez uma metáfora.
106:04
You are laughing so much you have uncontrollable laughter.
1395
6364261
5639
Você está rindo tanto que tem uma risada incontrolável.
106:09
You can't stop laughing. It is almost
1396
6369900
5072
Você não consegue parar de rir. Está quase
106:15
hurting you.
1397
6375973
2035
machucando você.
106:18
Laugh. Your socks. My bus.
1398
6378008
3020
Rir. Suas meias. Meu ônibus.
106:21
my boss bent over and split his trousers and I laughed my socks off.
1399
6381028
7458
meu chefe se abaixou e rasgou as calças e eu ri muito.
106:30
So I really did wonder what you were going to say then.
1400
6390855
3053
Então eu realmente fiquei me perguntando o que você ia dizer.
106:33
So uncontrollable laughter. You laugh your socks off.
1401
6393908
4804
Risadas tão incontroláveis. Você ri muito.
106:38
Ha ha ha ha ha.
1402
6398712
1819
Há há há há há.
106:40
I like that that's what you do when you laugh your socks off.
1403
6400531
3904
Gosto que é isso que você faz quando ri muito.
106:44
You can't stop your laughing so much. It almost.
1404
6404435
3520
Você não consegue parar de rir tanto. É quase.
106:47
It's almost painful.
1405
6407955
2903
É quase doloroso.
106:50
Here we go. Sense of humour.
1406
6410858
2035
Aqui vamos nós. Senso de humor.
106:52
So now we are looking at phrases that
1407
6412893
3687
Então agora estamos analisando frases que
106:56
concern the actual
1408
6416580
2953
dizem respeito à
106:59
way in which we see things as funny.
1409
6419533
3470
maneira real como vemos as coisas como engraçadas.
107:03
A person might have a sense of humour, things that make a person laugh.
1410
6423003
5139
Uma pessoa pode ter senso de humor, coisas que fazem uma pessoa rir.
107:08
Your sense of humour are the things around you that might cause you or make you laugh.
1411
6428175
8992
Seu senso de humor são as coisas ao seu redor que podem fazer você rir.
107:17
And we all have
1412
6437584
1318
E todos nós temos
107:20
our own individual sense of humour.
1413
6440070
2920
nosso próprio senso de humor individual.
107:22
We all have things.
1414
6442990
2302
Todos nós temos coisas.
107:25
Maybe something that Mr.
1415
6445292
1385
Talvez algo que faz o Sr.
107:26
Steve laughs at might not be the same thing that I laugh at.
1416
6446677
5906
Steve rir não seja a mesma coisa que eu rio.
107:32
Although to be honest, Steve and myself, we do have very similar sense of humour, don't we?
1417
6452950
6456
Embora, para ser honesto, Steve e eu temos um senso de humor muito parecido, não é?
107:40
Yes, it just that that phrase just, implies that you have the ability to
1418
6460324
6139
Sim, é só que essa frase implica que você tem a capacidade de
107:47
to see humour and to laugh at it.
1419
6467731
3370
ver humor e rir dele.
107:51
there are different categories. You can have lots of different categories of humour.
1420
6471101
4088
Existem diferentes categorias. Você pode ter muitas categorias diferentes de humor.
107:55
you could have a dark sense of humour where you laugh at things
1421
6475189
4854
você pode ter um senso de humor negro, onde você ri de coisas que
108:00
may be to do with death or subjects that,
1422
6480043
4989
podem ter a ver com a morte ou assuntos que
108:05
may be out of the realms of what most people would talk about.
1423
6485616
4387
podem estar fora do escopo do que a maioria das pessoas falaria.
108:10
Oh, I've use the word realm, Mr. Duncan.
1424
6490003
2336
Ah, eu usei a palavra reino, Sr. Duncan.
108:12
or the area that people wouldn't talk about.
1425
6492339
2903
ou a área sobre a qual as pessoas não falariam.
108:15
You have a dark.
1426
6495242
634
108:15
So you could have a sarcastic sense of humour.
1427
6495876
2369
Você tem um escuro.
Então você poderia ter um senso de humor sarcástico.
108:18
Yes. We might look at these later, by the way. Oh, right. Okay. This
1428
6498245
3303
Sim. A propósito, talvez possamos dar uma olhada nisso mais tarde. Ah, certo. OK. Isso
108:23
is something that makes you laugh.
1429
6503183
1518
é algo que faz você rir.
108:24
Do you, do you have the ability? Do you have a sense?
1430
6504701
2786
Você tem, você tem a habilidade? Você tem algum senso?
108:27
I mean, often it's used somebody you might make a joke about somebody, for example,
1431
6507487
5673
Quer dizer, muitas vezes é usado quando você faz uma piada sobre alguém, por exemplo,
108:34
maybe about maybe someone is wearing a striped shirt and you might say to somebody, oh, you. Why?
1432
6514361
7891
talvez sobre alguém que esteja vestindo uma camisa listrada e você pode dizer a alguém, oh, você. Por que?
108:42
Why have you come out in your pyjamas? Ha ha ha.
1433
6522402
2419
Por que você saiu de pijama? Há há há.
108:44
I see you might make a laugh and they might take it very seriously.
1434
6524821
4305
Vejo que você pode fazer alguém rir e eles podem levar isso muito a sério.
108:49
What do you mean?
1435
6529126
767
108:49
What's wrong with my shirt?
1436
6529893
1051
O que você quer dizer?
O que há de errado com minha camisa?
108:50
And you might say, well.
1437
6530944
1618
E você pode dizer, bem.
108:52
Oh, come on, don't you have a sense of humour?
1438
6532562
2620
Ah, vamos lá, você não tem senso de humor?
108:55
you can't, you just have a laugh.
1439
6535182
3203
você não pode, você só ri.
108:58
But that is the problem, isn't it?
1440
6538385
1618
Mas esse é o problema, não é?
109:00
With with jokes.
1441
6540003
1452
Com piadas. O
109:01
One person's sense of humour might not be the same as another person's
1442
6541455
5639
senso de humor de uma pessoa pode não ser o mesmo de outra
109:07
sense of humour, which is where you can get types of conflict.
1443
6547094
4988
, e é aí que você pode ter certos tipos de conflito.
109:12
Here we go, Mr. Steve. This is the sort of thing I like.
1444
6552249
3320
Lá vamos nós, Sr. Steve. Esse é o tipo de coisa que eu gosto.
109:15
Well, some some blue humour, blue jokes, dirty jokes, dirty, dirty jokes.
1445
6555569
8642
Bem, um pouco de humor azul, piadas azuis, piadas sujas, piadas sujas, sujas.
109:24
A bit like Benny Hill.
1446
6564211
1685
Um pouco como Benny Hill.
109:25
We mentioned Benny Hill earlier, didn't we, Steve? Yeah. So Benny Hill
1447
6565896
3870
Já mencionamos Benny Hill antes, não é, Steve? Sim. Então Benny Hill
109:30
was a comedian and some of his humour was.
1448
6570751
3787
era um comediante e parte do seu humor era...
109:34
It was a little bit rude and naughty blue humour.
1449
6574538
5005
Era um pouco de humor azul, rude e travesso.
109:39
So we often describe humour or jokes that might be a little rude.
1450
6579643
5122
Então, muitas vezes descrevemos humor ou piadas que podem ser um pouco rudes.
109:44
They might have some naughty words, some rude or offensive words are contained in the jokes.
1451
6584765
8408
Podem haver algumas palavras obscenas, rudes ou ofensivas nas piadas.
109:54
And I suppose whilst we're talking about blue humour, we will also talk about dark humour.
1452
6594124
7507
E suponho que enquanto falamos sobre humor azul, também falaremos sobre humor negro.
110:01
In fact, you touched on this a few moments ago, talking about things or making jokes about things that might be serious.
1453
6601631
9660
Na verdade, você tocou nesse assunto há alguns momentos, falando sobre coisas ou fazendo piadas sobre assuntos que poderiam ser sérios.
110:11
So jokes referring to unhappy or sad things you are making fun.
1454
6611708
7407
Então, piadas que se referem a coisas tristes ou infelizes são brincadeiras suas.
110:19
You are making a joke about something that other people might take seriously.
1455
6619115
6907
Você está fazendo uma piada sobre algo que outras pessoas podem levar a sério.
110:26
So as you said, you might make a joke.
1456
6626373
2052
Então, como você disse, você pode fazer uma piada.
110:28
This is something we do in English. in in England.
1457
6628425
4771
Isso é algo que fazemos em inglês. na Inglaterra.
110:33
British humour.
1458
6633196
1618
Humor britânico.
110:34
We often make jokes about death.
1459
6634814
4338
Muitas vezes fazemos piadas sobre a morte.
110:39
People dying.
1460
6639152
1452
Pessoas morrendo.
110:40
We will often make jokes.
1461
6640604
1551
Muitas vezes faremos piadas.
110:42
We will make light of that particular thing.
1462
6642155
3837
Vamos fazer pouco caso dessa coisa em particular.
110:45
Palmira refers to this.
1463
6645992
2586
Palmira se refere a isso.
110:48
You just said laughter can be a reaction to horrible events.
1464
6648578
4171
Você acabou de dizer que o riso pode ser uma reação a eventos horríveis.
110:52
It can be because it's almost like.
1465
6652749
1835
Pode ser porque é quase como.
110:56
Self-Defence.
1466
6656703
1051
Autodefesa.
110:57
It's almost like you're protecting yourself.
1467
6657754
1985
É quase como se você estivesse se protegendo.
110:59
Because if something horrible happens,
1468
6659739
4355
Porque se algo horrível acontece,
111:04
maybe at a funeral, sometimes people will laugh if something happens because people want the relief of humour.
1469
6664094
7591
talvez em um funeral, às vezes as pessoas riem se algo acontece porque querem o alívio do humor.
111:11
Yes, to take the stress out of a horrible event.
1470
6671735
3720
Sim, para aliviar o estresse de um evento horrível.
111:15
and sometimes you.
1471
6675455
1051
e às vezes você.
111:16
I mean, we've been to watch people perform
1472
6676506
5005
Quer dizer, nós assistimos pessoas encenando
111:21
quite serious plays or, or they've been singing serious songs or they haven't been doing it very well.
1473
6681945
6540
peças muito sérias ou cantando músicas sérias ou não fazendo isso muito bem.
111:28
But yeah, something makes you laugh.
1474
6688635
2936
Mas sim, algo te faz rir.
111:31
and sometimes you do laugh in inappropriate moments because somebody is doing something in a way that is probably not
1475
6691571
7174
e às vezes você ri em momentos inapropriados porque alguém está fazendo algo de uma maneira que provavelmente
111:39
shouldn't be done in a particular way.
1476
6699813
1768
não deveria ser feita de uma maneira específica.
111:41
But yeah, certainly.
1477
6701581
1185
Mas sim, certamente.
111:42
I mean,
1478
6702766
1584
Quer dizer,
111:44
you sometimes want to laugh at funerals, don't you? Yeah.
1479
6704350
3237
às vezes você quer rir em funerais, não é? Sim.
111:47
Just to because it's so sad.
1480
6707587
2769
Só porque é muito triste.
111:50
Yeah. It's almost like you want to protect yourself by not facing up to the reality. What?
1481
6710356
4588
Sim. É quase como se você quisesse se proteger não encarando a realidade. O que?
111:54
What your horrible event.
1482
6714944
1919
Que evento horrível.
111:56
What you're talking about there, Steve, is inappropriate laughter or inappropriate humour, but dark humour,
1483
6716863
7708
O que você está falando, Steve, é de risada inapropriada ou humor inapropriado, mas humor negro,
112:05
it's normally the subject is something that lots of people don't like to actually talk about or express.
1484
6725138
7557
normalmente, é algo sobre o qual muitas pessoas não gostam de falar ou expressar. E
112:12
So it is. It is an interesting phrase, I think. Here's another one.
1485
6732695
3487
assim é. É uma frase interessante, eu acho. Aqui vai mais uma.
112:17
A person might be, oh wait there, I've jumped ahead.
1486
6737584
4170
Uma pessoa pode pensar: "Espera aí, eu me precipitei".
112:21
Here we go, Steve.
1487
6741754
1001
Lá vamos nós, Steve.
112:22
Now, this is the word that people often use when they talk about my sense of humour or the way I behave
1488
6742755
7141
Agora, essa é a palavra que as pessoas costumam usar quando falam sobre meu senso de humor ou a maneira como me comporto
112:31
on here.
1489
6751481
1885
aqui.
112:33
Zany humour.
1490
6753366
2035
Humor maluco.
112:35
Zany is a little bit crazy or maybe surreal or something
1491
6755401
6190
Maluco é um pouco louco ou talvez surreal ou algo
112:41
that is is exaggerated might be described as zany.
1492
6761591
5972
exagerado que pode ser descrito como maluco.
112:47
So some people say that I am zany, maybe a little bit wild, slightly crazy, even
1493
6767947
6724
Então algumas pessoas dizem que eu sou maluco, talvez um pouco selvagem, um pouco louco, e até mesmo
112:56
zany means you.
1494
6776622
1068
maluco significa você.
112:57
You're laughing at things that often other people don't.
1495
6777690
3070
Você está rindo de coisas que muitas vezes outras pessoas não riem.
113:00
Yes. Well, well, it's it's crazy or surreal.
1496
6780760
2886
Sim. Bem, bem, é loucura ou surreal.
113:03
Yes, yes, actually.
1497
6783646
1285
Sim, sim, na verdade.
113:04
So. Exactly.
1498
6784931
1134
Então. Exatamente.
113:06
So some people might not see
1499
6786065
2319
Então, algumas pessoas podem não perceber que
113:08
you might be, you might have sort of wild physical humour or something like something, something very different.
1500
6788384
6440
você pode ter um tipo de humor físico selvagem ou algo assim, algo muito diferente.
113:15
Jim Carrey, Jim Carrey, there's there's an example of a zany
1501
6795191
4738
Jim Carrey, Jim Carrey, esse é um exemplo de um
113:19
comedian, lots of physical doing lots of physical things.
1502
6799929
5005
comediante maluco, que faz muita coisa física.
113:25
And, yeah, it's not just the straightforward
1503
6805301
4254
E, sim, não é só
113:29
standing up, telling a joke and scenario, you know, that you would see that
1504
6809555
4822
ficar de pé, contar uma piada e um cenário, sabe, você veria
113:34
a lot of stand up comedians, as you know, a certain format to often to that type of humour.
1505
6814377
6373
muitos comediantes de stand up, como você sabe, um certo formato para esse tipo de humor.
113:41
Yeah, it's but somebody like Jim Carrey, it's zany because they're often
1506
6821017
5005
Sim, é, mas alguém como Jim Carrey, é maluco porque eles geralmente estão
113:46
being very physical at the same time, doing doing things that average human beings in,
1507
6826656
5305
sendo muito físicos ao mesmo tempo, fazendo coisas que seres humanos comuns em,
113:51
in, in public would never do because they would make them selves look foolish or silly.
1508
6831961
6373
em, em público nunca fariam porque fariam a si mesmos parecerem tolos ou bobos. .
113:59
So, so when we talk about zany something that's it's wild, crazy, or even a little bit surreal.
1509
6839101
8175
Então, quando falamos sobre algo maluco, é algo selvagem, louco ou até um pouco surreal.
114:07
Of course, some people, Mr.
1510
6847510
1401
Claro, algumas pessoas, Sr.
114:08
Steve, don't have any humour.
1511
6848911
4922
Steve, não têm humor.
114:13
They have no sense of humour.
1512
6853833
2052
Eles não têm senso de humor.
114:15
They might even be described as humourless, a person who never laughs.
1513
6855885
6473
Eles podem até ser descritos como pessoas sem humor, que nunca riem.
114:22
We all know people like this, don't we?
1514
6862575
2719
Todos nós conhecemos pessoas assim, não é mesmo?
114:25
I'm sure you do, Steve and I do.
1515
6865294
2786
Tenho certeza que você, Steve e eu também.
114:28
The people who never, who never seem to to even enjoy themselves.
1516
6868080
4605
As pessoas que nunca, que nunca parecem sequer se divertir.
114:32
They seem to have no humour.
1517
6872685
3236
Eles parecem não ter humor.
114:35
Well, no sense of humour. You could say you could.
1518
6875921
2636
Bom, sem senso de humor. Você poderia dizer que sim.
114:38
You could say somebody has got no sense of humour.
1519
6878557
2470
Poderíamos dizer que alguém não tem senso de humor.
114:41
They're humourless, humourless.
1520
6881027
3119
Eles não têm humor, não têm humor.
114:44
I tried to have a joke with my new boss, but he's humorous or she's humorous.
1521
6884146
7374
Tentei fazer uma piada com meu novo chefe, mas ele ou ela é engraçado.
114:51
Some people, some people don't like to joke.
1522
6891520
1886
Algumas pessoas, algumas pessoas não gostam de brincar.
114:53
Some people don't like to laugh and joke because they don't see it as being serious enough.
1523
6893406
5005
Algumas pessoas não gostam de rir e brincar porque não consideram isso algo sério o suficiente.
114:58
They see it as being trivial to have a have a laugh or a joke.
1524
6898544
3570
Eles consideram trivial dar uma risada ou fazer uma piada.
115:02
Yeah, and some people, if we meet people like that in life, don't we?
1525
6902114
4221
Sim, e algumas pessoas, se conhecemos pessoas assim na vida, não é?
115:06
you will always imagine sort of judges to be humourless and in certain professions.
1526
6906335
7291
você sempre imaginará que alguns juízes são pessoas sem humor e de certas profissões.
115:13
Well, yeah. Well, their job, their job involves being serious. Well that's it.
1527
6913926
4288
Bem, sim. Bem, o trabalho deles, o trabalho deles envolve ser sério. Bom, é isso.
115:18
So you might say that that humorous somebody who is I mean, it's a derogatory term.
1528
6918214
6039
Então você pode dizer que alguém engraçado é... quero dizer, é um termo depreciativo.
115:24
It's a negative term because nobody wants to really be described as humourless. No.
1529
6924253
5372
É um termo negativo porque ninguém quer ser descrito como alguém sem humor. Não,
115:29
although I think sometimes people are afraid to, to enjoy themselves.
1530
6929992
6623
embora eu ache que às vezes as pessoas tenham medo de se divertir.
115:36
So maybe they're, they're afraid of losing control because laughter.
1531
6936615
4989
Então talvez eles tenham medo de perder o controle por causa do riso.
115:42
I think laughter is a type of of
1532
6942188
2252
Acho que o riso é quase um tipo de
115:45
reflex almost, that you can't control a little bit like sneezing.
1533
6945491
5005
reflexo que você não consegue controlar, como espirrar.
115:50
So laughter is very similar to sneezing.
1534
6950980
3770
Então o riso é muito parecido com o espirro.
115:54
You can't control it sometimes. You can't keep it in.
1535
6954750
2953
Às vezes você não consegue controlar isso. Você não consegue segurar isso.
115:57
So I think some some people are actually afraid of of laughing or having fun.
1536
6957703
6139
Então acho que algumas pessoas têm medo de rir ou de se divertir.
116:04
Dry humour, Mr.
1537
6964143
2502
Humor seco, Sr.
116:06
Steve, British humour.
1538
6966645
3203
Steve, humor britânico.
116:09
I think British humour.
1539
6969848
2036
Acho que humor britânico.
116:11
It can be very dry, sarcastic or maybe blunt.
1540
6971884
5589
Pode ser muito seco, sarcástico ou talvez direto.
116:17
It is something that the it doesn't hide itself.
1541
6977890
4771
É algo que não se esconde.
116:22
Dry humour, maybe a quip
1542
6982661
4254
Humor seco, talvez uma piada
116:26
or maybe a small comment that you make something dry but not obviously a joke.
1543
6986915
6207
ou um pequeno comentário que faça algo seco, mas que não seja claramente uma piada.
116:33
it's often,
1544
6993906
2219
é frequente,
116:36
yes, it's sometimes dry.
1545
6996125
1718
sim, às vezes é seco. O
116:37
Humour is said in a way that isn't indicating that it's humorous.
1546
6997843
5839
humor é dito de uma forma que não indica que seja engraçado.
116:43
Yeah, it's it's said in your normal voice.
1547
7003682
4204
Sim, é dito com sua voz normal.
116:47
It's a it's a funny statement or a comment about something that is just said in your normal voice.
1548
7007886
7024
É uma afirmação engraçada ou um comentário sobre algo que é dito em sua voz normal.
116:54
So you wouldn't set it up as a joke, because if you're going to tell a joke,
1549
7014910
5005
Então você não faria disso uma piada, porque se você for contar uma piada,
117:00
there's certain inflections in your voice and mannerisms that you would,
1550
7020099
4587
há certas inflexões na sua voz e maneirismos com os quais você se
117:05
engage with.
1551
7025654
1318
envolveria.
117:06
Whereas if you've got a dry sense of humour, you're just saying it like your normal speaking voice.
1552
7026972
5405
Por outro lado, se você tem um senso de humor seco, você está apenas falando com sua voz normal.
117:12
Yes. And it's difficult because you need those signals, don't you?
1553
7032394
3987
Sim. E é difícil porque você precisa desses sinais, não é?
117:16
If someone's telling a joke, you need those obvious physical signals, those telltale signs that somebody is telling a joke.
1554
7036381
8342
Se alguém está contando uma piada, você precisa desses sinais físicos óbvios, aqueles sinais reveladores de que alguém está contando uma piada.
117:25
But if they don't do that and they do it in a very measured even way,
1555
7045207
5522
Mas se eles não fizerem isso e fizerem isso de uma forma muito comedida e uniforme,
117:30
like if you were just having conversation, then you just describe that as a drive.
1556
7050729
5038
como se estivessem apenas conversando, então você simplesmente descreve isso como um impulso.
117:35
They're still telling a joke. Yeah, but it's called dry sense of humour.
1557
7055801
3837
Eles ainda estão contando uma piada. Sim, mas isso se chama senso de humor seco.
117:39
And that's the reason why I put sarcasm there, because people who are sarcastic are normally just talking
1558
7059638
7107
E é por isso que coloquei sarcasmo aqui, porque as pessoas que são sarcásticas normalmente estão apenas falando
117:47
as they normally would, but they are saying something really, maybe rude or offensive.
1559
7067045
5906
como fariam normalmente, mas estão dizendo algo realmente rude ou ofensivo.
117:52
Yeah. Anyway, we've got to move on. Steve.
1560
7072951
2052
Sim. De qualquer forma, temos que seguir em frente. Steve, o que você acha? O
117:55
Sarcasm is often seen as poor humour because it's taking them.
1561
7075003
5306
sarcasmo é frequentemente visto como mau humor porque os está a levar.
118:00
It's, you know, it's that used to be described as very poor humour,
1562
7080592
6140
Sabe, isso costumava ser descrito como humor muito ruim,
118:06
but American humour very much relies on sarcasm, even more so than than British humour.
1563
7086732
5539
mas o humor americano depende muito do sarcasmo, ainda mais do que o humor britânico.
118:12
Well, they borrowed it from us.
1564
7092304
2135
Bem, eles pegaram emprestado de nós.
118:14
It's us.
1565
7094439
951
Somos nós.
118:15
We did. The dry humour, the subtle humour. It was us. It started it, it.
1566
7095390
4605
Nós fizemos. O humor seco, o humor sutil. Fomos nós. Foi isso que começou.
118:19
The American American humour is, is, is just imitating us anyway.
1567
7099995
5238
O humor americano está, está, está apenas nos imitando.
118:25
Steve. Steve, I'm just saying sarcasm of the way of offending somebody.
1568
7105233
4989
Steve, o que você acha? Steve, estou apenas falando com sarcasmo sobre a maneira de ofender alguém.
118:30
Yeah. Without directly offending them. But I actually.
1569
7110222
4171
Sim. Sem ofendê-los diretamente. Mas eu na verdade.
118:34
Yeah it's anyway it's.
1570
7114393
1651
Sim, de qualquer forma é isso.
118:36
Yeah, yeah, let's move on. As usual. Mr. Steve has left me with lots of time.
1571
7116044
4254
Sim, sim, vamos em frente. Como de costume. O Sr. Steve me deixou com muito tempo.
118:41
That's sarcasm, by the way.
1572
7121683
1585
A propósito, isso é sarcasmo.
118:43
See, there's there's dry humour because actually it's the opposite.
1573
7123268
5005
Veja, há um humor seco porque, na verdade, é o oposto.
118:48
Witty.
1574
7128457
834
Inteligente.
118:49
A person who is witty.
1575
7129291
1384
Uma pessoa espirituosa.
118:50
Now, I like to think that I, I'm witty.
1576
7130675
3687
Agora, eu gosto de pensar que sou espirituoso.
118:54
I like to think that I have a natural ability to be funny.
1577
7134362
3521
Gosto de pensar que tenho uma habilidade natural para ser engraçado.
118:57
Your mother used to always say that I'm witty.
1578
7137883
3653
Sua mãe sempre dizia que eu era espirituoso.
119:01
Your sister quite likes my sense of humour.
1579
7141536
3370
Sua irmã gosta bastante do meu senso de humor.
119:04
Whenever we meet up with Mr.
1580
7144906
1635
Sempre que nos encontramos com a
119:06
Steve's sister, you can guarantee that she will be laughing very quickly.
1581
7146541
3971
irmã do Sr. Steve, você pode ter certeza de que ela ri muito rápido.
119:10
Because I sort of say things and do things, and she's always having a laugh.
1582
7150512
4988
Porque eu meio que digo coisas e faço coisas, e ela está sempre rindo.
119:15
So a person who is witty can be described as humorous, funny or naturally funny.
1583
7155584
7674
Então, uma pessoa espirituosa pode ser descrita como bem-humorada, engraçada ou naturalmente engraçada.
119:23
Some people are, aren't they, Steve?
1584
7163375
2486
Algumas pessoas são, não é mesmo, Steve?
119:25
Yeah, some people are just naturally funny.
1585
7165861
1935
Sim, algumas pessoas são naturalmente engraçadas.
119:27
Witty? Yes. Witty. It just means you're always sort of
1586
7167796
2569
Inteligente? Sim. Inteligente. Isso significa apenas que você está sempre
119:31
seeing the funny side of things.
1587
7171750
1701
vendo o lado engraçado das coisas.
119:33
Oh, well, you're able to make other people laugh. Yes, yes.
1588
7173451
4839
Ah, bem, você é capaz de fazer outras pessoas rirem. Sim, sim.
119:38
So the wit, the actual wit is, is the humour that you show
1589
7178290
6239
Então, a inteligência, a inteligência em si, é o humor que você demonstra
119:44
or you convey that that makes other people actually laugh.
1590
7184529
5005
ou transmite e que faz outras pessoas rirem.
119:49
They find you witty quite often, naturally funny.
1591
7189534
5289
Eles acham você espirituoso com frequência, naturalmente engraçado.
119:54
Some people are naturally funny without even trying.
1592
7194823
3570
Algumas pessoas são naturalmente engraçadas, mesmo sem tentar.
119:58
Here we go.
1593
7198393
501
119:58
Types of jokes, Mr.
1594
7198894
1835
Aqui vamos nós.
Tipos de piadas, Sr.
120:00
Steve, before we end doctor, doctor jokes.
1595
7200729
4654
Steve, antes de terminarmos, piadas de médico.
120:05
So this is a type of joke, a very basic joke, a common, basic structure
1596
7205383
5239
Então esse é um tipo de piada, uma piada muito básica, uma estrutura básica e comum
120:11
for a joke is, of course, the doctor doctor joke.
1597
7211623
5005
para uma piada é, claro, a piada do médico doutor.
120:16
So this basically is a person who goes into the doctor.
1598
7216861
3420
Então, basicamente, é uma pessoa que vai ao médico.
120:20
They will say something, and then the doctor will say something in return.
1599
7220281
4605
Eles dirão algo, e então o médico dirá algo em resposta.
120:24
That is a humorous response to the thing that the patient has complained about.
1600
7224886
8475
Essa é uma resposta bem humorada à reclamação do paciente.
120:33
I will give you an example.
1601
7233511
1635
Vou dar um exemplo.
120:35
Here is the the classic the classic doctor doctor joke coming up right now.
1602
7235146
7224
Aqui está a clássica piada de médico-doutor que está circulando agora.
120:44
Doctor, doctor, I feel like a pair of curtains.
1603
7244773
4070
Doutor, doutor, sinto-me como um par de cortinas.
120:48
The doctor replies.
1604
7248843
1569
O médico responde.
120:50
Oh, pull yourself together.
1605
7250412
3687
Ah, recomponha-se.
120:54
See, that's one for foetus. Yeah.
1606
7254099
3003
Veja, essa é para feto. Sim.
120:57
So pull yourself together
1607
7257102
3620
Então, recomponha-se,
121:00
is what you do when you close the curtains.
1608
7260722
4654
é o que você faz quando fecha as cortinas.
121:05
You pull the curtains together.
1609
7265376
3454
Você fecha as cortinas.
121:08
But also we can use that phrase to mean a person who has to gain control of their emotions.
1610
7268830
7407
Mas também podemos usar essa frase para significar uma pessoa que precisa controlar suas emoções.
121:16
Calm down. Pull yourself together.
1611
7276721
3804
Acalmar. Recomponha-se.
121:20
So we are using that phrase
1612
7280525
3987
Então usamos essa frase
121:24
in one way and another way, hence the humour that comes from it.
1613
7284512
5973
de uma forma e de outra, daí o humor que surge dela.
121:30
Doctor, doctor, I feel like a pair of curtains.
1614
7290752
3186
Doutor, doutor, sinto-me como um par de cortinas.
121:33
The doctor replies.
1615
7293938
1201
O médico responde.
121:35
Oh, pull yourself together, he's saying, calm down.
1616
7295139
5106
Ah, se recomponha, ele está dizendo, acalme-se.
121:40
However, it also means
1617
7300595
3153
No entanto, isso também significa
121:43
closing the curtains and that is why it is a joke.
1618
7303748
3420
fechar as cortinas e é por isso que é uma piada.
121:47
It is a joke.
1619
7307168
5005
É uma piada.
121:52
Another type of joke.
1620
7312507
1051
Outro tipo de piada.
121:53
Mr. Steve, before we finish.
1621
7313558
2102
Sr. Steve, antes de terminarmos.
121:55
Oh, I think we can have some fun here, Steve
1622
7315660
4171
Ah, acho que podemos nos divertir um pouco aqui,
122:00
pun. Go on then.
1623
7320848
4805
trocadilho com Steve. Então vá em frente.
122:05
Oh, can you can you think of a pun?
1624
7325653
2820
Ah, você consegue pensar em um trocadilho?
122:08
not off the top of my head.
1625
7328473
2152
não de cabeça.
122:10
Okay, I will, I will show you one here. Here we go.
1626
7330625
3870
Ok, vou mostrar um aqui. Aqui vamos nós.
122:14
So a pun is a humorous use of a word.
1627
7334495
5306
Então, um trocadilho é o uso humorístico de uma palavra.
122:20
So a word is being used in a humorous way.
1628
7340435
3453
Então uma palavra está sendo usada de forma humorística. Com
122:23
Quite often.
1629
7343888
1869
bastante frequência.
122:25
Puns are not funny,
1630
7345757
4037
Trocadilhos não são engraçados,
122:29
but they are still kind of humorous.
1631
7349794
4137
mas ainda assim são meio humorísticos.
122:33
For example,
1632
7353931
2319
Por exemplo,
122:36
what do you call a man with a shovel on his head?
1633
7356250
4972
como você chama um homem com uma pá na cabeça?
122:41
You call him Doug.
1634
7361222
2953
Você o chama de Doug.
122:44
That is a pun.
1635
7364175
2669
Isso é um trocadilho.
122:46
Doug, of course, is the name of a male Doug
1636
7366844
4922
Doug, é claro, é o nome masculino de Doug,
122:51
often used for for as being short for Douglas.
1637
7371766
4988
frequentemente usado como diminutivo de Douglas.
122:57
But also Doug is the past tense of Dick.
1638
7377038
5005
Mas Doug também é o pretérito de Dick.
123:02
And of course, shovel is a type of tool that you use for digging.
1639
7382410
6573
E, claro, pá é um tipo de ferramenta que você usa para cavar.
123:09
So that is why it is funny.
1640
7389734
2552
Então é por isso que é engraçado. A
123:12
Parable says that there's a phrase, no pun intended.
1641
7392286
4154
parábola diz que há uma frase, sem trocadilhos.
123:16
Sometimes you can say phrases, and the fat phrase is an obvious pun, but you didn't mean it to be a pun.
1642
7396440
8859
Às vezes você pode dizer frases, e a frase em [ __ ] é um trocadilho óbvio, mas você não queria que fosse um trocadilho.
123:25
It ends up being so.
1643
7405816
2870
E acaba sendo assim.
123:28
And you can say the phrase whatever sentence you're saying to somebody, and then you end it with, oh, no pun
1644
7408686
6039
E você pode dizer a frase qualquer frase que você esteja dizendo a alguém, e então você termina com, oh, sem
123:34
intended, just what you what you're referring to is you didn't deliberately make that joke or that pun, which is a form of a joke.
1645
7414725
8609
trocadilhos, apenas o que você está se referindo é que você não fez essa piada ou trocadilho deliberadamente, que é uma forma de piada.
123:43
It just happened because the way the sentence that you said was constructed.
1646
7423751
4621
Isso simplesmente aconteceu por causa da maneira como a frase que você disse foi construída.
123:48
Yes, you might, you might, you might break something.
1647
7428372
3554
Sim, você pode, você pode, você pode quebrar alguma coisa.
123:51
You might drop a glass vase on the floor, and then afterwards you might say, oh,
1648
7431926
5922
Você pode deixar cair um vaso de vidro no chão e depois dizer: "Ah,
123:59
I feel shattered after that
1649
7439116
3654
me sinto destruído depois disso
124:02
because you've just dropped the vase and it's shattered on the ground.
1650
7442770
6623
porque você deixou o vaso cair e ele se espatifou no chão".
124:09
So you might say, oh, oh, that gave me a shock.
1651
7449910
3687
Então você pode dizer, oh, oh, isso me deu um choque.
124:13
I feel shattered now, no pun intended.
1652
7453597
3904
Sinto-me destruído agora, sem trocadilhos.
124:17
So I'm saying that I don't mean to make a joke.
1653
7457501
3354
Então estou dizendo que não quero fazer piada.
124:20
It just sounds as if I'm making a joke.
1654
7460855
2936
Parece apenas que estou fazendo uma piada.
124:23
So yeah, it is interesting how humour can be used in so many different way.
1655
7463791
6390
Então, sim, é interessante como o humor pode ser usado de tantas maneiras diferentes.
124:30
Diane has got a good doctor. Doctor joke. Thank you Diana. Doctor, doctor.
1656
7470181
4304
Diane tem um bom médico. Piada de médico. Obrigada, Diana. Doutor, doutor.
124:34
Everybody ignores me.
1657
7474485
2302
Todo mundo me ignora.
124:36
The doctor says next.
1658
7476787
3087
O médico diz em seguida.
124:39
Isn't that what is mine?
1659
7479874
1151
Não é isso que é meu?
124:41
I'm sure I used that in one of my English lessons.
1660
7481025
3270
Tenho certeza de que usei isso em uma das minhas aulas de inglês.
124:44
So there are many, many doctor jokes.
1661
7484295
2636
Então há muitas, muitas piadas de médicos.
124:46
There are many jokes that can be described as a pun.
1662
7486931
5255
Há muitas piadas que podem ser descritas como trocadilhos.
124:53
One last thing Faribault says mentioned the word satire.
1663
7493370
3637
Uma última coisa que Faribault diz ter mencionado a palavra sátira.
124:58
satire, which is humour from, current events.
1664
7498726
4521
sátira, que é humor de eventos atuais.
125:03
Politicians,
1665
7503247
3186
Políticos,
125:06
maybe maybe institution. Not.
1666
7506433
3421
talvez instituição. Não.
125:09
Well, it's it's, it's it's actually a little bit more blunt than that.
1667
7509854
3436
Bem, na verdade é um pouco mais direto do que isso.
125:13
It's just basic sarcasm.
1668
7513290
1635
É apenas sarcasmo básico.
125:14
You are being sarcastic towards the person.
1669
7514925
4321
Você está sendo sarcástico com a pessoa.
125:19
Yeah, that's what I mean.
1670
7519246
834
Sim, é isso que eu quero dizer.
125:20
It's it's usually usually about political institutions isn't it.
1671
7520080
4438
Geralmente é sobre instituições políticas, não é?
125:24
Yeah.
1672
7524518
217
125:24
Politics and or famous person institutions and things like that.
1673
7524735
5155
Sim.
Política e/ou instituições de pessoas famosas e coisas assim.
125:29
You know, the establishment. Yeah.
1674
7529890
2302
Você sabe, o establishment. Sim.
125:32
You know, making humour out of out of the establishment or a person
1675
7532192
5556
Você sabe, fazer humor sobre o sistema ou sobre uma pessoa
125:39
as well.
1676
7539133
901
também.
125:40
We can we can take the faults of a person and exaggerate them.
1677
7540034
4671
Podemos pegar os defeitos de uma pessoa e exagerá-los.
125:44
And then you are making fun of that person in a certain way, quite often politicians.
1678
7544705
5105
E então você está tirando sarro dessa pessoa de uma certa maneira, muitas vezes de políticos.
125:49
But you are right, Steve.
1679
7549994
1201
Mas você está certo, Steve. Os
125:51
Politicians and politics quite often are the subject of satire.
1680
7551195
5722
políticos e a política muitas vezes são alvo de sátira.
125:56
The royal family, institutions, people that the legal profession, anything like that.
1681
7556984
7591
A família real, instituições, pessoas da profissão jurídica, qualquer coisa assim.
126:04
We used to be very good at satire here in the UK.
1682
7564575
3804
Costumávamos ser muito bons em sátira aqui no Reino Unido. A
126:08
British satire used to be the best in the world.
1683
7568379
4020
sátira britânica costumava ser a melhor do mundo.
126:12
Nowadays we don't do it.
1684
7572399
1552
Hoje em dia não fazemos isso.
126:13
Do you know why?
1685
7573951
884
Você sabe por quê?
126:14
Because everyone is so afraid of offending or upsetting someone.
1686
7574835
6590
Porque todo mundo tem muito medo de ofender ou chatear alguém.
126:21
So you might say, over the years, Steve, certain types of humour have almost vanished or almost disappeared
1687
7581692
7541
Então você pode dizer, Steve, que ao longo dos anos certos tipos de humor quase desapareceram ou quase desapareceram
126:29
because there are groups of people who go, oh, oh, oh, I'm, I'm offended by that political correctness.
1688
7589733
7391
porque há grupos de pessoas que dizem, oh, oh, oh , estou ofendido com esse politicamente correto.
126:37
Of course, is is is prominent these days.
1689
7597124
3270
Claro, isso é muito popular hoje em dia.
126:40
And a lot of comedians are complaining that they cannot
1690
7600394
3653
E muitos comediantes estão reclamando que não conseguem
126:45
do their profession anymore because they keep getting complaints
1691
7605015
3737
mais exercer sua profissão porque continuam recebendo reclamações
126:48
from people who maybe don't have much of a sense of humour and get easily offended.
1692
7608752
5939
de pessoas que talvez não tenham muito senso de humor e se ofendam facilmente.
126:54
Yeah, it's a it's quite a problem these days, to offend people if you make a joke.
1693
7614691
5523
Sim, é um grande problema hoje em dia ofender as pessoas se você fizer uma piada.
127:00
snowflakes is the term. Okay.
1694
7620614
2669
flocos de neve é ​​o termo. OK.
127:03
So they're often referred to as okay. Yeah. It's,
1695
7623283
4772
Por isso, muitas vezes são chamados de "ok". Sim. É,
127:08
Yeah.
1696
7628055
350
127:08
Humour changes over time, goes out of fashion, comes back into fashion.
1697
7628405
4471
sim. O
humor muda com o tempo, sai de moda e volta a estar na moda.
127:12
At the moment, it's very difficult to make jokes about certain things as we have, of course, of course.
1698
7632876
7558
No momento, é muito difícil fazer piadas sobre certas coisas como fizemos, é claro, é claro.
127:20
Let's let's not forget that there are types of humour and jokes that are really offensive.
1699
7640434
8074
Não podemos esquecer que existem tipos de humor e piadas que são realmente ofensivos.
127:28
If you are referring to something that you can't control or you have no control over, so there is.
1700
7648508
8642
Se você está se referindo a algo que você não pode controlar ou sobre o qual não tem controle, então existe.
127:37
There is, of course, we often call it the the line, the line that you cross.
1701
7657150
5673
Existe, é claro, o que muitas vezes chamamos de linha, a linha que você cruza.
127:43
So imagine a line and you cross over that line.
1702
7663090
4471
Então imagine uma linha e você a cruza.
127:47
It means you've gone too far.
1703
7667561
1918
Isso significa que você foi longe demais.
127:49
Maybe that joke has gone too far.
1704
7669479
4355
Talvez essa piada tenha ido longe demais.
127:53
Oh my goodness, we've gone over Caesar.
1705
7673834
3503
Meu Deus, já passamos por César.
127:57
Moreno says this live stream has been fantastic. It's my first time.
1706
7677337
4321
Moreno diz que esta transmissão ao vivo foi fantástica. É minha primeira vez.
128:02
we've had a lot of new people on today, so thank you for coming on.
1707
7682743
3420
tivemos muitas pessoas novas hoje, então obrigado por terem vindo.
128:06
Thank you very much for your time.
1708
7686163
1518
Muito obrigado pelo seu tempo.
128:07
You cannot imagine the benefits you bring to people like me that want to improve.
1709
7687681
4688
Você não imagina os benefícios que você traz para pessoas como eu que querem melhorar.
128:12
his English.
1710
7692369
1134
seu inglês.
128:13
Thank you.
1711
7693503
551
Obrigado.
128:14
Well, we're happy to be able to help you. Yes. And don't forget.
1712
7694054
4988
Bem, estamos felizes em poder ajudar você. Sim. E não se esqueça.
128:19
Guess was we're doing this all over again.
1713
7699092
4989
Acho que estamos fazendo tudo de novo.
128:24
Different subjects, different conversations.
1714
7704247
2703
Assuntos diferentes, conversas diferentes. No
128:26
Next Sunday, every Sunday from 2 p.m. UK.
1715
7706950
5455
próximo domingo, todos os domingos a partir das 14h. REINO UNIDO.
128:32
Time is when we are here with you.
1716
7712405
2887
Tempo é quando estamos aqui com você.
128:35
So don't forget, you can catch us every Sunday and sometimes I am with you on Wednesday as well.
1717
7715292
7924
Então não se esqueça, você pode nos encontrar todo domingo e às vezes eu estou com você na quarta-feira também.
128:43
If I'm not busy producing lessons which which I was doing last week, last week I was so busy, by the way.
1718
7723216
8459
Se não estou ocupado produzindo aulas, como fiz na semana passada, na semana passada eu estava muito ocupado, a propósito.
128:51
I've done so much last week I was doing my live stream last Sunday, then I did one on Wednesday
1719
7731691
6240
Fiz tanta coisa na semana passada que fiz minha transmissão ao vivo no domingo passado, depois fiz uma na quarta
128:58
and I was also busy producing lessons as well.
1720
7738181
3053
e também estava ocupado produzindo aulas.
129:01
Filming, writing, editing.
1721
7741234
2219
Filmar, escrever, editar.
129:03
Oh my goodness.
1722
7743453
1318
Ó meu Deus.
129:04
And even Steve noticed the difference there that I just wasn't keeping still for very long.
1723
7744771
7241
E até Steve notou a diferença: eu não conseguia ficar parado por muito tempo.
129:12
You might see us tomorrow.
1724
7752429
2102
Você pode nos ver amanhã.
129:14
We will see what happens.
1725
7754531
1585
Vamos ver o que acontece.
129:16
We're not sure at the moment.
1726
7756116
2636
Não temos certeza no momento.
129:18
We might be on with a live stream because we have an extra day.
1727
7758752
4454
Podemos fazer uma transmissão ao vivo porque temos um dia extra.
129:23
Tomorrow is a public holiday and we could do something special, something unusual maybe.
1728
7763206
8008
Amanhã é feriado e poderíamos fazer algo especial, algo incomum talvez.
129:31
Thank you, Mr. Steve.
1729
7771715
1902
Obrigado, Sr. Steve.
129:33
Thank you, Mr.
1730
7773617
567
Obrigado, Sr.
129:34
Duncan, and thank you for all being here today. I've enjoyed it.
1731
7774184
4938
Duncan, e obrigado por todos estarem aqui hoje. Eu gostei.
129:39
I hope you have to and, have a laugh this week if you can, and see you all again on Sunday, if not before.
1732
7779122
8609
Espero que vocês façam isso e, se puderem, riam bastante esta semana. Vejo vocês novamente no domingo, se não antes.
129:48
Thank you very much.
1733
7788181
1001
Muito obrigado.
129:53
There he goes, Mr.
1734
7793053
1551
Lá vai ele, Sr.
129:54
Steve. So now you know who he is. For those who don't know who Mr.
1735
7794604
3821
Steve. Então agora você sabe quem ele é. Para aqueles que não sabem quem
129:58
Steve is now, you have been well and truly acquainted with Mr..
1736
7798425
6806
é o Sr. Steve agora, vocês o conhecem muito bem
130:05
Steve. There is no doubt about it.
1737
7805231
2670
. Não há dúvidas sobre isso.
130:07
It is almost time for us to go.
1738
7807901
1852
Está quase na hora de irmos.
130:09
I hope you've enjoyed daddy's live stream. It has been a very busy one.
1739
7809753
4287
Espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo do papai. Foi um dia muito corrido.
130:14
We've talked about all sorts of things.
1740
7814040
2553
Nós conversamos sobre todo tipo de coisa.
130:16
We've talked about
1741
7816593
3069
Falamos sobre
130:19
dogs,
1742
7819662
2336
cães,
130:21
famous film stars, hot air balloons,
1743
7821998
4688
estrelas de cinema famosas, balões de ar quente,
130:26
jokes, humour, the royal family and everything in between.
1744
7826686
5689
piadas, humor, a família real e tudo mais.
130:32
Thank you very much for your company.
1745
7832675
2019
Muito obrigado pela sua companhia.
130:34
I hope you've enjoyed today's live stream.
1746
7834694
2553
Espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje.
130:37
We are back with you next Sunday.
1747
7837247
2936
Estaremos de volta com vocês no próximo domingo.
130:40
Definitely next Sunday we are back with you from 2 p.m.
1748
7840183
5238
Definitivamente no próximo domingo estaremos de volta com vocês a partir das 14h. REINO
130:45
UK. Time is when we will be with you next week.
1749
7845605
4171
UNIDO. O tempo é quando estaremos com vocês na próxima semana.
130:49
And of course you might see me during the week as well.
1750
7849776
5071
E é claro que você pode me ver durante a semana também.
130:54
It depends on what happens really.
1751
7854847
3204
Depende do que realmente acontecer.
130:58
If I was honest with you.
1752
7858051
2135
Se eu fosse honesto com você.
131:00
We will see what happens. Thank you very much for your company.
1753
7860186
3387
Vamos ver o que acontece. Muito obrigado pela sua companhia.
131:03
Enjoy the rest of your Sunday and have a super duper week as well.
1754
7863573
4955
Aproveite o resto do seu domingo e tenha uma ótima semana também.
131:08
This is Mr. Duncan. That's me by the way,
1755
7868528
2519
Este é o Sr. Duncan. A propósito, sou eu
131:12
saying thank you very much for watching.
1756
7872015
3386
dizendo muito obrigado por assistir.
131:15
I hope you've enjoyed everything that has happened over the past two hours
1757
7875401
5573
Espero que você tenha gostado de tudo o que aconteceu nas últimas duas horas
131:21
and 11 minutes, and you can watch it all again as well on YouTube.
1758
7881674
5389
e 11 minutos. Você também pode assistir tudo de novo no YouTube.
131:27
Later on there will be captions for you to read as well.
1759
7887363
5005
Mais tarde, haverá legendas para você ler também.
131:32
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1760
7892385
3887
E, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos aqui, vocês sabem o que vem a seguir.
131:36
Stay happy.
1761
7896272
1151
Fique feliz.
131:37
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you very, very soon.
1762
7897423
8692
Mantenha esse sorriso no rosto enquanto caminha entre a raça humana, e eu o verei muito, muito em breve.
131:46
And of course...
1763
7906599
1168
E claro...
131:52
ta ta for now.
1764
7912989
1201
tchau tchau por enquanto.
131:56
Stay safe.
1765
7916109
884
Fique seguro.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7