English Addict - 306 -🔴LIVE stream // 'Laugh Your Socks Off' / Join the live chat and learn English

3,723 views ・ 2024-08-26

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:43
I can't believe I'm saying this, but I'm actually cold.
0
223756
3870
No puedo creer que esté diciendo esto, pero en realidad tengo frío.
03:47
I feel cold. How is it possible to feel cold?
1
227626
4638
Siento frío. ¿Cómo es posible sentir frío?
03:52
It's still August. For goodness sake, Mr. Duncan.
2
232264
2620
Todavía es agosto. Por el amor de Dios, Sr. Duncan.
03:54
You should not be feeling cold.
3
234884
2786
No deberías sentir frío.
03:57
Summertime is still here.
4
237670
2552
El verano todavía está aquí.
04:00
For now. Here we are. Then we are back together again.
5
240222
3387
Por ahora. Aquí estamos. Entonces volvemos a estar juntos.
04:03
It is English addict coming to live and die.
6
243609
3871
Es un adicto inglés que viene a vivir y morir.
04:07
Wrecked on a very windy day.
7
247480
3870
Naufragó en un día muy ventoso. Ya
04:11
You know where the place is.
8
251350
1852
sabes dónde está el lugar.
04:13
It is, of course, the birthplace of the English language.
9
253202
4204
Es, por supuesto, la cuna del idioma inglés.
04:17
It is England.
10
257406
3070
Es Inglaterra.
04:38
We are back together.
11
278677
1051
Estamos nuevamente juntos.
04:39
Everyone.
12
279728
2286
Todos.
04:42
It's so exciting to be here again.
13
282014
3086
Es muy emocionante estar aquí de nuevo.
04:45
There were many reasons to be excited this weekend.
14
285100
3838
Había muchas razones para estar emocionado este fin de semana.
04:48
I have to be honest with you, I'm very excited.
15
288938
3386
Tengo que ser honesto contigo, estoy muy emocionado.
04:52
One main reason is we have a very long weekend.
16
292324
3671
Una razón principal es que tenemos un fin de semana muy largo.
04:55
More about that later on. It's also windy today.
17
295995
4321
Más sobre eso más adelante. También hace viento hoy.
05:00
I've decided to stay in the house all safe.
18
300316
4437
He decidido quedarme en casa a salvo.
05:04
Even though I don't feel very warm.
19
304753
2269
Aunque no siento mucho calor.
05:07
I don't know what's happened.
20
307022
1418
No sé qué pasó.
05:08
The temperature here in the UK seems to have dropped very suddenly.
21
308440
5289
La temperatura aquí en el Reino Unido parece haber bajado muy repentinamente.
05:13
Also, I don't know if I have a cold coming on.
22
313746
4120
Además, no sé si me estoy resfriando.
05:17
Maybe I have a fever of some sort coming on.
23
317866
3087
Tal vez tenga algún tipo de fiebre por venir.
05:20
Or maybe it is just a little bit of my hay fever still around, because my nose feels very sensitive today.
24
320953
9943
O tal vez sea sólo un poco de mi fiebre del heno todavía presente, porque hoy tengo la nariz muy sensible.
05:30
I don't know why that is.
25
330913
2185
No sé por qué es eso.
05:33
Hi everybody. This is Mr. Duncan in England.
26
333098
3504
Hola a todos. Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿
05:36
How are you today?
27
336602
2352
Cómo estás hoy? ¿
05:38
Are you okay?
28
338954
1251
Estás bien?
05:40
I hope so.
29
340205
901
Eso espero. ¿
05:41
Are you feeling happy?
30
341106
1385
Te sientes feliz?
05:42
I hope you are feeling good today because I am feeling okay.
31
342491
5072
Espero que te sientas bien hoy porque yo me siento bien.
05:47
I had a very nice sleep last night.
32
347563
3003
Anoche dormí muy bien.
05:50
Even though it was very windy.
33
350566
2819
Aunque hacía mucho viento.
05:53
It is still windy right now and it is causing a lot of problems around this area.
34
353385
8909
Todavía hace viento en este momento y está causando muchos problemas en esta zona.
06:02
More about that later on.
35
362828
2436
Más sobre eso más adelante.
06:05
My name is Duncan. I talk about English.
36
365264
2419
Mi nombre es Duncan. Hablo de inglés.
06:07
I am an English addict.
37
367683
3270
Soy un adicto al inglés.
06:10
I love the English language very much and I have a feeling maybe you are an English addict as well.
38
370953
9793
Amo mucho el idioma inglés y tengo la sensación de que tal vez tú también seas un adicto al inglés.
06:20
It is nice to see you back here and we are all here together again.
39
380746
5989
Es un placer verte de nuevo aquí y que estemos todos aquí juntos de nuevo.
06:26
I feel excited today
40
386735
2519
Me siento emocionado hoy
06:30
and I will tell you why.
41
390222
1702
y les diré por qué.
06:31
I will put it up on the screen.
42
391924
2402
Lo pondré en la pantalla.
06:34
It is this weekend.
43
394326
2286
Es este fin de semana.
06:36
We have a public holiday on Monday,
44
396612
5005
Tenemos un día festivo el lunes,
06:41
so everyone will be having an extra day off this weekend.
45
401833
4822
por lo que todos tendrán un día libre adicional este fin de semana.
06:46
I am not sure why
46
406655
3136
No estoy seguro de por qué el
06:49
we are having a public holiday next Monday, but it is a very long weekend.
47
409791
6073
próximo lunes tendremos un día festivo, pero es un fin de semana muy largo.
06:56
I'm happy Mr.
48
416315
1901
Estoy feliz de que el Sr.
06:58
Steve is also very happy because he can have a nice rest,
49
418216
5306
Steve también esté muy feliz porque puede descansar bien,
07:04
even though at the moment he is outside in the garden working, he doesn't have to.
50
424306
4988
aunque en este momento está afuera trabajando en el jardín, no es necesario. ¿
07:09
Now what about you?
51
429811
1051
Y ahora qué hay de ti? ¿
07:10
What do you normally do if you have a very short holiday?
52
430862
5322
Qué haces normalmente si tienes unas vacaciones muy cortas?
07:16
So maybe you have an extra day in the week.
53
436535
3453
Entonces tal vez tengas un día extra en la semana.
07:19
Maybe you have a long weekend like us here in England.
54
439988
5005
Quizás tengas un fin de semana largo como nosotros aquí en Inglaterra.
07:25
So this weekend we have a very long weekend because it is a public holiday on Monday,
55
445177
8675
Entonces, este fin de semana tenemos un fin de semana muy largo porque el lunes es feriado,
07:34
we normally refer to that type of holiday as a bank holiday,
56
454152
5940
normalmente nos referimos a ese tipo de feriado como feriado bancario,
07:40
because traditionally all of the banks would close.
57
460809
4321
porque tradicionalmente todos los bancos cierran.
07:46
Many shops would also be closed as well on bank holidays.
58
466214
5606
Muchas tiendas también cerrarían los días festivos.
07:52
So on Monday many people will not be working, including Mr.
59
472120
5339
Así que el lunes mucha gente no estará trabajando, incluido el Sr.
07:57
Steve. By the way, it is tomorrow.
60
477459
3153
Steve. Por cierto, es mañana.
08:00
For those wondering, Bank Holiday Monday is tomorrow and I have to say
61
480612
5522
Para aquellos que se preguntan, el lunes festivo es mañana y debo decir que
08:06
I feel very excited about it because it is a long weekend.
62
486134
6240
me hace mucha ilusión porque es un fin de semana largo.
08:13
Maybe we're not sure yet.
63
493291
3120
Quizás aún no estemos seguros.
08:16
So this is not official, but perhaps tomorrow we might do a live stream.
64
496411
8041
Esto no es oficial, pero quizás mañana podamos hacer una transmisión en vivo.
08:24
We are going out somewhere tomorrow
65
504452
3854
Mañana saldremos a algún lugar
08:28
and we will try to do a live stream if it is possible, because there might be
66
508306
6857
e intentaremos hacer una transmisión en vivo si es posible, porque puede haber
08:36
some bad weather.
67
516214
1118
mal tiempo.
08:37
Or maybe we can't get a signal for the phone, so we will see
68
517332
5422
O tal vez no podamos conseguir señal en el teléfono, así que veremos
08:42
what happens as we have a lovely long weekend.
69
522754
5105
qué pasa ya que tenemos un hermoso fin de semana largo. A
08:48
Some people like to take it easy.
70
528126
2519
algunas personas les gusta tomárselo con calma.
08:50
If you take it easy, it means you are relaxed.
71
530645
3220
Si te lo tomas con calma, significa que estás relajado.
08:53
Think you are pleasing yourself.
72
533865
4037
Piensa que te estás complaciendo a ti mismo.
08:57
You are taking a rest.
73
537902
2970
Estás descansando. A
09:00
Some people of course don't like to do that.
74
540872
3253
algunas personas, por supuesto, no les gusta hacer eso.
09:04
I can name one person right now who is not very good at relaxing and that is this guy.
75
544125
8609
Puedo nombrar a una persona en este momento que no es muy buena relajándose y ese es este tipo.
09:12
Mr. Steve is coming up at around about 2:30.
76
552784
4955
El Sr. Steve llegará alrededor de las 2:30.
09:17
He will be here in the studio.
77
557739
1918
Estará aquí en el estudio.
09:19
We have lots of things to talk about today. By the way,
78
559657
2820
Tenemos muchas cosas de qué hablar hoy. Por cierto, ¿
09:24
how much do you love your pet?
79
564045
2386
cuánto amas a tu mascota?
09:26
If you have a pet, maybe a dog or a cat?
80
566431
4955
Si tienes una mascota, ¿tal vez un perro o un gato? ¿
09:31
How much do you love it?
81
571386
3453
Cuánto lo amas? ¿
09:34
And is it possible
82
574839
2519
Y es posible
09:37
to go too far with your animal
83
577358
4688
llegar demasiado lejos con tu animal
09:42
if you are very close, if you have a very strong connection
84
582046
3804
si estás muy cerca, si tienes una conexión muy fuerte
09:45
with your animal, with your pet, is it possible to go too far?
85
585850
5005
con tu animal, con tu mascota, es posible llegar demasiado lejos?
09:51
There is a story that caught my eye during the week concerning
86
591823
4755
Hay una historia que me llamó la atención durante la semana sobre
09:56
a very, very famous person and their dog.
87
596578
5005
una persona muy, muy famosa y su perro.
10:01
All of that coming up later on as well.
88
601633
4371
Todo eso también se verá más adelante. ¿De
10:06
What else are we talking about today?
89
606004
1751
qué más estamos hablando hoy?
10:07
Oh yes, songwriters.
90
607755
4038
Oh, sí, compositores.
10:11
Over the years there have been many beautiful songs,
91
611793
4588
A lo largo de los años ha habido muchas canciones hermosas,
10:16
many lovely pieces of music that have been written by certain people.
92
616381
6423
muchas piezas musicales hermosas que han sido escritas por ciertas personas.
10:23
And we will be talking about that a little bit later on as well.
93
623821
4688
Y también hablaremos de eso un poco más adelante. Hay
10:28
So much to get through, to be honest with you.
94
628509
3504
mucho que superar, para ser honesto contigo.
10:32
Thank you for joining us today.
95
632013
1602
Gracias por acompañarnos hoy.
10:33
I hope you are having a good Sunday and we have the live chat as well.
96
633615
5955
Espero que estés pasando un buen domingo y que también tengamos el chat en vivo. Me
10:39
I wonder who was first on the live chat. Let's have a look shall we?
97
639570
5056
pregunto quién fue el primero en el chat en vivo. Echemos un vistazo, ¿vale?
10:46
Oh very interesting.
98
646094
2269
Ah muy interesante.
10:48
We have a change this week.
99
648363
3336
Tenemos un cambio esta semana.
10:51
Beatrice Laboratories I know you have had a very busy week.
100
651699
4972
Laboratorios Beatrice Sé que habéis tenido una semana muy ocupada.
10:56
Busy week meeting your friends
101
656671
3420
Semana ocupada reuniéndote con tus amigos
11:00
and guess what?
102
660091
1151
y ¿adivinen qué?
11:01
You are also first on today's live chat.
103
661242
4988
También eres el primero en el chat en vivo de hoy.
11:09
He treats
104
669250
2002
Trata a
11:11
Beatrice.
105
671252
1602
Beatriz.
11:12
You are first today.
106
672854
2602
Eres el primero hoy.
11:15
Congratulations to you.
107
675456
4388
Felicitaciones a ti.
11:19
Well then, Beatrice in second place.
108
679844
3654
Pues bien, Beatrice en segundo lugar.
11:23
Today we have Vitus. Your finger.
109
683498
3353
Hoy tenemos a Vito. Tu dedo.
11:26
Obviously you have been using your finger too much because it is now very tired.
110
686851
6523
Obviamente has estado usando demasiado tu dedo porque ahora está muy cansado.
11:33
Unfortunately, my roots is here.
111
693724
2887
Desafortunadamente, mis raíces están aquí.
11:36
We also have Palmira.
112
696611
2452
También tenemos a Palmira.
11:39
We have money.
113
699063
2202
Tenemos dinero.
11:41
Hello. Moni RA, who says hi guys.
114
701265
4855
Hola. Moni RA, que saluda a chicos.
11:46
Hello to you. Money.
115
706120
1702
Hola a ti. Dinero.
11:47
It's nice to see you here as well on the live stream.
116
707822
3553
Es un placer verte aquí también en la transmisión en vivo.
11:51
Charlotte is here.
117
711375
1769
Carlota está aquí.
11:53
Hello, Charlotte.
118
713144
1501
Hola, Carlota.
11:54
Hello. Also to. Oh, you know who it is?
119
714645
4705
Hola. También a. Ah, ¿sabes quién es?
11:59
He is.
120
719350
484
11:59
He regain, brightening up the live chat.
121
719834
4988
Él es.
Recuperó, alegrando el chat en vivo. Por
12:05
It is, of course, Luis Mendez is here today.
122
725139
6090
supuesto, Luis Méndez está aquí hoy.
12:11
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
123
731262
2903
Hola Luis. Qué bueno verte de regreso también.
12:14
We also have Poway. Poway llama.
124
734165
4204
También tenemos Poway. Llama de Poway.
12:18
Hello to you as well. Franco. Franco. Ferrari.
125
738369
4621
Hola a ti también. Franco. Franco. Ferrari. ¿
12:22
Can you see what I've done down here?
126
742990
2403
Puedes ver lo que he hecho aquí abajo?
12:25
Because, you know, Mr. Steve loves cars.
127
745393
3303
Porque, ya sabes, al Sr. Steve le encantan los coches.
12:29
So what I've done here, I've actually put in photograph.
128
749864
3587
Entonces, lo que hice aquí lo puse en fotografía.
12:33
Well, it is in fact a drawing of a car, a sports car just for Mr.
129
753451
6489
Bueno, en realidad es un dibujo de un auto, un auto deportivo solo para el Sr.
12:39
Steve.
130
759940
601
Steve.
12:40
Because of course, we all know that Steve loves cars.
131
760541
4071
Porque, por supuesto, todos sabemos que a Steve le encantan los coches.
12:44
He likes cars very much.
132
764612
3420
Le gustan mucho los coches. ¿
12:48
Who else is here today? We also have Inaki.
133
768032
4004
Quién más está aquí hoy? También tenemos a Iñaki.
12:52
Hello, Inaki. Nice to see you back as well.
134
772036
4638
Hola Iñaki. Qué bueno verte de regreso también.
12:56
Claudia.
135
776674
1051
claudia.
12:57
Hello, Claudia.
136
777725
1685
Hola claudia. ¿
12:59
What's cooking? Claudia, what have you got in the pot?
137
779410
4438
Qué se está cocinando? Claudia, ¿qué tienes en la olla? ¿
13:03
What's cooking? Claudia.
138
783848
2319
Qué se está cocinando? claudia. ¿
13:06
Is it something spicy and hot?
139
786167
3053
Es algo picante y picante? ¿
13:09
Is it something salty or not?
140
789220
3303
Es algo salado o no?
13:12
Oh, Claudia, what is in the pot today?
141
792523
3871
Ay Claudia, ¿qué hay hoy en la olla? ¿
13:16
What are you cooking?
142
796394
1251
Qué estás cocinando?
13:17
Please let us know who else is here.
143
797645
3637
Por favor, háganos saber quién más está aquí.
13:21
Be okay.
144
801282
2402
Estar bien.
13:23
I have no idea what those two initials stand for or what they mean.
145
803684
5222
No tengo idea de qué significan esas dos iniciales ni qué significan.
13:29
Hello. Also.
146
809507
984
Hola. También.
13:30
Lily.
147
810491
1251
Lirio.
13:31
Lily, I used to know someone called Lily in China.
148
811742
6073
Lily, conocí a alguien llamada Lily en China.
13:37
I wonder if you are the same one.
149
817982
2169
Me pregunto si eres el mismo.
13:40
I don't know, I'm not sure, I don't know, I can't see you.
150
820151
4521
No lo sé, no estoy seguro, no lo sé, no puedo verte.
13:44
You see, that's the reason why.
151
824672
2586
Verás, esa es la razón.
13:47
Zaka.
152
827258
1351
Zaká.
13:48
Goodness me, it's very busy today on the live chat already.
153
828609
4321
Dios mío, hoy ya está muy ocupado el chat en vivo.
13:52
Hello, Zika. Rosa,
154
832930
2686
Hola Zika. Rosa,
13:57
Pedro Belmont is here as well.
155
837218
3386
Pedro Belmont también está aquí.
14:00
Hello, Pedro. Rosa.
156
840604
2319
Hola Pedro. Rosa.
14:02
Oh my goodness.
157
842923
1318
Oh Dios mío.
14:04
I have a feeling it is going to be a very busy live stream today.
158
844241
5973
Tengo la sensación de que hoy habrá una transmisión en vivo muy ocupada.
14:10
I have a feeling all over my body.
159
850214
4471
Tengo una sensación en todo mi cuerpo.
14:14
It is like a lovely tingle.
160
854685
2669
Es como un cosquilleo encantador. ¿
14:17
Do you ever get that feeling?
161
857354
1652
Alguna vez has tenido ese sentimiento? ¿
14:19
Do you ever get the feeling of tingling, tingle?
162
859006
4988
Alguna vez has tenido la sensación de hormigueo, hormigueo?
14:24
If you tingle, it means you feel excited.
163
864645
3387
Si sientes un hormigueo, significa que te sientes emocionado.
14:28
Maybe you are excited about a certain thing happening.
164
868032
4070
Tal vez esté entusiasmado con la idea de que suceda algo determinado.
14:32
For example, this weekend I have a lovely tingle because it is a long weekend.
165
872102
8759
Por ejemplo, este fin de semana tengo un cosquilleo precioso porque es fin de semana largo.
14:41
I get to spend an extra day with Mr. Steve.
166
881495
3670
Puedo pasar un día extra con el Sr. Steve. ¿
14:45
Am I lucky?
167
885165
1468
Tengo suerte?
14:46
I'm very lucky, I think so.
168
886633
3888
Tengo mucha suerte, eso creo.
14:50
Hello, Rosa, who says the cat that adopted me
169
890521
5005
Hola Rosa, que dice que el gato que me adoptó
14:55
because he appeared here wants to sleep very early and he will wait for me to go to bed.
170
895893
7557
porque apareció aquí quiere dormir muy temprano y me esperará para acostarme.
15:04
I know
171
904601
718
Sé que
15:05
there a lot of you have animals as pets.
172
905319
5005
muchos de ustedes tienen animales como mascotas.
15:10
Some people have cats, some people have dogs.
173
910507
3654
Algunas personas tienen gatos, otras tienen perros.
15:14
Some people have very unusual pets.
174
914161
5005
Algunas personas tienen mascotas muy inusuales.
15:19
We have a friend who has spiders and snakes.
175
919633
5823
Tenemos un amigo que tiene arañas y serpientes.
15:25
He keeps them
176
925456
1885
Los tiene
15:27
as pets.
177
927341
3570
como mascotas. ¿
15:30
Is that weird? Is that strange?
178
930911
2219
Es eso raro? ¿Es eso extraño? ¿
15:33
Or shall we just say that all of these things help to make the world go around and around?
179
933130
8992
O deberíamos simplemente decir que todas estas cosas ayudan a que el mundo gire y gire? ¿
15:42
Isn't that lovely?
180
942122
1151
No es encantador? ¿
15:43
Pramod?
181
943273
1068
Pramod?
15:44
Pramod, single is here.
182
944341
2736
Pramod, el soltero está aquí.
15:47
Hello, Pramod. Nice to see you here as well.
183
947077
3003
Hola Pramod. Qué bueno verte por aquí también.
15:50
Soup on soup and chaat is here as well.
184
950080
4138
Aquí también hay sopa sobre sopa y chaat.
15:54
Hello. It's nice to see you here.
185
954218
2485
Hola. Es bueno verte aquí. ¿
15:56
Can I say a special hello
186
956703
4138
Puedo saludar especialmente
16:00
to India?
187
960841
1351
a la India?
16:02
Because this week I have had a lot of people subscribing to my YouTube channel
188
962192
7357
Porque esta semana he tenido mucha gente suscribiéndose a mi canal de YouTube
16:10
from India, also from Vietnam and Italy.
189
970050
6974
desde la India, también desde Vietnam e Italia. ¿
16:17
Isn't that strange?
190
977741
1084
No es eso extraño?
16:18
So we've had lots and lots of new subscribers joining this week.
191
978825
5089
Así que hemos tenido muchísimos suscriptores nuevos que se unieron esta semana.
16:24
So can I say welcome to all of my new subscribers who have joined my English Channel?
192
984097
8125
Entonces, ¿puedo darles la bienvenida a todos mis nuevos suscriptores que se han unido a mi canal en inglés?
16:32
Don't forget there are video lessons.
193
992472
3237
No olvides que hay lecciones en vídeo.
16:35
There is also the live stream that you are watching now, so there is always something for you to watch
194
995709
8241
También está la transmisión en vivo que estás viendo ahora, por lo que siempre hay algo que puedes ver
16:45
for free because is here as well.
195
1005218
2670
gratis porque también está aquí. ¡
16:47
Hello!
196
1007888
1501
Hola!
16:49
It's nice to see you here as well.
197
1009389
3053
Es un placer verte por aquí también.
16:52
Newton. Hello, Newton Kumari.
198
1012442
4505
Newton. Hola Newton Kumari. ¿
16:56
Who says?
199
1016947
750
Quién dice? ¿
16:57
Mr. Duncan? Guess what? I am a new subscriber. Welcome.
200
1017697
5005
Señor Duncan? ¿Adivina qué? Soy un nuevo suscriptor. Bienvenido.
17:02
And it is a pleasure to have you here on my, my little YouTube channel.
201
1022886
6790
Y es un placer tenerte aquí en mi, mi pequeño canal de YouTube.
17:10
It's not a big one.
202
1030060
2035
No es grande.
17:12
I'm not a big celebrity like Mr. Beast.
203
1032095
4054
No soy una gran celebridad como el Sr. Bestia.
17:16
I'm just a small YouTube channel.
204
1036149
3504
Solo soy un pequeño canal de YouTube.
17:19
So just a small one.
205
1039653
1985
Así que sólo uno pequeño.
17:21
But I'm very glad to see you here.
206
1041638
2786
Pero me alegro mucho de verte aquí.
17:24
It's nice to have you here. So welcome, Newton.
207
1044424
2886
Es bueno tenerte aquí. Bienvenido, Newton.
17:27
I used to give my applause to to new subscribers, so maybe I should do that today.
208
1047310
7174
Solía ​​​​dar mi aplauso a los nuevos suscriptores, así que tal vez debería hacerlo hoy.
17:35
If you are a new viewer, if you are a new subscriber to my channel, please say Mr.
209
1055051
6807
Si es un espectador nuevo, si es un suscriptor nuevo de mi canal, diga Sr.
17:41
Duncan, I am new
210
1061858
2486
Duncan, soy nuevo
17:45
and I will give you one of these.
211
1065762
4988
y le daré uno de estos.
17:58
Pisang is here as well.
212
1078441
2052
Pisang también está aquí.
18:00
Hello to you.
213
1080493
1318
Hola a ti.
18:01
I am pisang. It's nice to see you here.
214
1081811
3571
Soy pisang. Es bueno verte aquí.
18:05
Don't be shy. I give it a try.
215
1085382
3954
No seas tímido. Lo intento.
18:09
Chat.
216
1089336
1051
Charlar.
18:10
We are all very friendly here on Mr.
217
1090387
4854
Todos somos muy amigables aquí en el
18:15
Duncan's English Addict channel.
218
1095241
2770
canal English Addict del Sr. Duncan. El
18:18
We have Mr.
219
1098011
801
18:18
Steve coming very soon.
220
1098812
1501
Sr.
Steve vendrá muy pronto.
18:20
I will give you another mention of Mr. Steve.
221
1100313
4271
Les daré otra mención del Sr. Steve.
18:24
Here he is.
222
1104584
2186
Aquí está.
18:26
He will be with us in a few moments from now.
223
1106770
2969
Estará con nosotros dentro de unos momentos.
18:29
In around about ten minutes, Mr.
224
1109739
1952
En unos diez minutos, el Sr.
18:31
Steve will be with us.
225
1111691
3871
Steve estará con nosotros. ¿
18:35
Would you like to see an interesting English phrase?
226
1115562
3170
Quieres ver una frase interesante en inglés?
18:38
Because of course, the reason why I do this is to help you with your English.
227
1118732
7891
Porque claro, la razón por la que hago esto es para ayudarte con tu inglés.
18:46
So here is a very interesting English phrase.
228
1126873
4988
Aquí tenéis una frase en inglés muy interesante. ¿
18:53
Are you ready?
229
1133163
2586
Estás listo?
18:55
An English phrase just for you
230
1135749
3303
Una frase en inglés solo para ti
18:59
to help you improve your English through and through.
231
1139052
4988
que te ayudará a mejorar tu inglés de principio a fin. La
19:04
Today's English phrase is put two and two together.
232
1144207
6473
frase en inglés de hoy se suma dos más dos.
19:11
It is a very interesting phrase that we often use when a person
233
1151131
4871
Es una frase muy interesante que solemos utilizar cuando una persona
19:16
comes to a conclusion, you realise something.
234
1156002
5639
llega a una conclusión, se da cuenta de algo.
19:21
Maybe you have been watching something and in your mind you have been thinking about it.
235
1161641
8342
Quizás has estado viendo algo y en tu mente has estado pensando en ello.
19:30
To come to a conclusion based on clues or things observed.
236
1170333
6790
Llegar a una conclusión basándose en pistas o cosas observadas.
19:37
So things you have seen, things you have observed.
237
1177357
5155
Entonces, cosas que has visto, cosas que has observado.
19:42
We can say in English that you put two and two together.
238
1182762
6690
Podemos decir en inglés que sumas dos más dos.
19:50
For example, in a sentence we can say, I have put two and two together and I know they are dating.
239
1190203
9209
Por ejemplo, en una oración podemos decir, he sumado dos y dos y sé que están saliendo.
19:59
So in this situation, maybe you have been watching a couple of people, maybe in the office,
240
1199762
8309
Entonces, en esta situación, tal vez hayas estado observando a un par de personas, tal vez en la oficina,
20:08
maybe you've been observing two of your work colleagues,
241
1208655
5488
tal vez hayas estado observando a dos de tus compañeros de trabajo,
20:15
and you've noticed that they always leave
242
1215311
3420
y hayas notado que siempre salen
20:18
and arrive together for work.
243
1218731
5005
y llegan juntos al trabajo.
20:24
You might put two and two together.
244
1224604
4688
Podrías sumar dos y dos.
20:29
It means you are coming to a conclusion because you've been watching something or observing something very carefully.
245
1229292
8792
Significa que estás llegando a una conclusión porque has estado observando algo con mucha atención.
20:38
I have put two and two together.
246
1238701
3003
He sumado dos y dos.
20:41
Of course it is possible
247
1241704
3387
Por supuesto, es posible
20:45
to do that and come to the wrong conclusion.
248
1245091
4955
hacer eso y llegar a una conclusión equivocada. Por
20:50
So sometimes people will come to the wrong conclusion.
249
1250046
5856
eso, a veces la gente llega a conclusiones equivocadas.
20:56
They will jump to conclusions.
250
1256085
4822
Sacarán conclusiones precipitadas.
21:00
They will think they know something when they doubt.
251
1260907
4287
Creerán que saben algo cuando duden.
21:05
So it is possible sometimes to put two and two together.
252
1265194
5005
Así que a veces es posible sumar dos más dos.
21:10
But you can be wrong.
253
1270516
2519
Pero puedes estar equivocado.
21:13
You might be incorrect.
254
1273035
2153
Puede que estés equivocado.
21:15
Something you have seen, you might actually get the wrong conclusion because of it.
255
1275188
8074
Algo que has visto, podría llegar a una conclusión equivocada debido a ello.
21:23
So you do have to be careful if you are ever going to put two and two together,
256
1283596
5205
Así que debes tener cuidado si alguna vez vas a sumar dos más dos,
21:29
you have to make sure you are correct before you say anything.
257
1289318
3871
debes asegurarte de que estás en lo cierto antes de decir algo.
21:34
Don't say anything until you are sure.
258
1294507
4087
No digas nada hasta que estés seguro.
21:38
A lot of people think these days, many
259
1298594
4822
Mucha gente piensa hoy en día que muchos
21:43
news outlets, or maybe people on social media
260
1303416
4688
medios de comunicación, o tal vez personas en las redes sociales,
21:48
quite often will put two and two together.
261
1308104
5188
a menudo suman dos y dos.
21:53
They will jump to conclusions.
262
1313626
3804
Sacarán conclusiones precipitadas.
21:57
Sometimes it can get you in a lot of trouble as well.
263
1317430
4204
A veces también puede causarle muchos problemas.
22:01
So if you are ever feeling like coming to a conclusion or guessing something,
264
1321634
8158
Entonces, si alguna vez tienes ganas de llegar a una conclusión o adivinar algo,
22:10
be careful before you put two and two together because sometimes you can be wrong.
265
1330926
8259
ten cuidado antes de sumar dos y dos porque a veces puedes equivocarte.
22:19
So there it was.
266
1339652
1618
Así que ahí estaba.
22:21
I think that's a good phrase to be honest.
267
1341270
3070
Creo que es una buena frase para ser honesto.
22:24
And we do often use it, especially when we are spreading gossip.
268
1344340
5706
Y lo usamos a menudo, especialmente cuando difundimos chismes.
22:31
We are spreading stories.
269
1351147
2319
Estamos difundiendo historias.
22:33
We might decide to put two and two together.
270
1353466
4988
Podríamos decidir sumar dos más dos.
22:40
But be careful.
271
1360606
918
Pero ten cuidado.
22:41
Be very careful if you are doing that, because you can come to the wrong conclusion.
272
1361524
4838
Tenga mucho cuidado si hace eso, porque puede llegar a una conclusión equivocada.
22:47
By the way, if you want live
273
1367830
1852
Por cierto, si quieres subtítulos en vivo
22:49
captions, there are captions under this video,
274
1369682
5555
, hay subtítulos debajo de este video,
22:55
so don't forget you can click the button and you can have live captions.
275
1375654
6340
así que no olvides que puedes hacer clic en el botón y podrás tener subtítulos en vivo. ¿
23:02
Isn't it amazing?
276
1382461
1685
No es asombroso?
23:04
I love modern technology.
277
1384146
2319
Me encanta la tecnología moderna.
23:06
I have to say I really do like it very much.
278
1386465
4188
Tengo que decir que realmente me gusta mucho.
23:10
It is a windy day here in the UK.
279
1390653
3253
Es un día ventoso aquí en el Reino Unido.
23:13
Let's have a look outside the window and you will see.
280
1393906
3420
Echemos un vistazo por la ventana y lo verás.
23:17
It is a windy day today. We don't have much sunshine.
281
1397326
4521
Hoy es un día ventoso. No tenemos mucho sol.
23:21
It's I think it's actually cold today and I've just checked the temperature.
282
1401847
7658
Creo que hoy hace frío y acabo de comprobar la temperatura.
23:29
So the temperature today here in the UK is only 15 Celsius, which is quite cool.
283
1409888
8042
Así que la temperatura hoy aquí en el Reino Unido es de sólo 15 grados Celsius, lo cual es bastante fresco.
23:38
So that might be the reason why it feels
284
1418647
4655
Entonces esa podría ser la razón por la que hace
23:43
so cold in the studio because it is a cool, chilly day.
285
1423302
6440
tanto frío en el estudio porque es un día fresco y helado.
23:52
Well, it certainly feels cold in the studio.
286
1432328
5005
Bueno, ciertamente hace frío en el estudio.
23:58
Tomorrow the weather is going to be nice, so we might go out tomorrow.
287
1438651
5805
Mañana hará buen tiempo, así que podríamos salir mañana.
24:04
We might go out and do something in the sunshine.
288
1444506
5439
Podríamos salir y hacer algo bajo el sol.
24:10
Of course, the only problem is during public holidays
289
1450295
5005
Por supuesto, el único problema es que durante los días festivos
24:16
everyone decides to go out and do something.
290
1456185
4738
todo el mundo decide salir y hacer algo.
24:20
So that is the main problem.
291
1460923
1818
Entonces ese es el principal problema.
24:22
If you go out to a place on a bank holiday or a public holiday, quite often you will find many other people
292
1462741
9309
Si vas a un lugar en un día festivo o en un día festivo, muy a menudo encontrarás que también hay muchas otras personas
24:32
are there as well and to be honest with you,
293
1472551
5005
allí y, para ser honesto,
24:37
not a lot of people like being amongst other people, especially when there are too many people.
294
1477656
7624
no a mucha gente le gusta estar entre otras personas, especialmente cuando hay demasiada gente.
24:46
Large crowds of people might go somewhere.
295
1486598
5005
Grandes multitudes de personas podrían ir a alguna parte.
24:52
Hello Mohsin Chaudhry, hello
296
1492805
4838
Hola Mohsin Chaudhry, hola
24:57
Mohsin Chaudhry, I hope I pronounce your name correctly.
297
1497643
4988
Mohsin Chaudhry, espero pronunciar correctamente tu nombre.
25:02
You are new here. Well, I will give you one of these.
298
1502648
4588
Eres nuevo aquí. Bueno, te daré uno de estos.
25:17
If you've never seen Mr.
299
1517796
2169
Si nunca has visto al Sr.
25:19
Steve before, if you've never seen him.
300
1519965
4988
Steve antes, si nunca lo has visto.
25:25
You are in for a treat.
301
1525420
2937
Estás de enhorabuena.
25:28
Just to give you an idea.
302
1528357
2335
Sólo para darte una idea.
25:30
Just to give you a little taste of what Mr.
303
1530692
3787
Sólo para darles una pequeña muestra de cómo
25:34
Steve is like.
304
1534479
4588
es el Sr. Steve.
25:39
Watch this.
305
1539067
1135
Mira esto. ¿
25:40
You know what's.
306
1540202
700
25:40
Sometimes I never know what's going to happen next. And this is one of those times.
307
1540902
4922
Sabes qué?
A veces nunca sé qué va a pasar después. Y este es uno de esos momentos.
25:45
Hi there, Mr. Duncan.
308
1545824
1368
Hola, Sr. Duncan. ¿
25:47
How are you?
309
1547192
734
25:47
How's everyone around the world?
310
1547926
4988
Cómo estás? ¿
Cómo están todos en el mundo? ¿
25:55
Are you cool, man?
311
1555684
967
Estás bien, hombre? ¿
25:56
Are you cool?
312
1556651
685
Estás bien? ¿
25:57
Big nose?
313
1557336
483
25:57
June Duncan think that June.
314
1557819
5005
Narizota?
June Duncan piensa que junio.
26:03
How you dig in has life.
315
1563225
1434
La forma en que profundizas tiene vida. ¿
26:04
How you dig in?
316
1564659
951
Cómo profundizas?
26:05
Has life.
317
1565610
5005
Tiene vida. ¿
26:13
Which is the new trendy Mr.
318
1573869
1468
Cuál es el nuevo Mr.
26:15
Steve? How you like it?
319
1575337
4321
Steve de moda? ¿Cómo te gusta?
26:19
I take you as the,
320
1579658
5005
Te tomo como el,
26:48
You, Oh.
321
1608987
5005
Tú, Oh.
27:00
I'm into all the social medias, Mr.
322
1620432
2402
Estoy en todas las redes sociales, Sr.
27:02
Duncan. The TikToks I'm on, all those. The Facebooks, the TikTok.
323
1622834
3654
Duncan. Los TikToks en los que estoy, todos esos. Los Facebook, el TikTok.
27:14
All. What can you say?
324
1634346
7173
Todo. ¿Qué puedes decir?
27:23
I mean, really, what can you say to that?
325
1643672
4654
Quiero decir, realmente, ¿qué puedes decir a eso?
27:28
So Mr.
326
1648326
517
27:28
Steve will be with us in a few moments from now.
327
1648843
3003
Así que el Sr.
Steve estará con nosotros dentro de unos momentos.
27:31
Thank you very much for your lovely company today.
328
1651846
2903
Muchas gracias por su encantadora compañía hoy. ¿
27:34
Who else is here?
329
1654749
1168
Quién más está aquí?
27:35
Marut SEO is here. Hello.
330
1655917
2019
Marut SEO está aquí. Hola.
27:37
Merit SEO, I know a lot of people normally.
331
1657936
4521
Merit SEO, normalmente conozco a mucha gente.
27:42
I know lots of you will join the live stream at around about 2:30.
332
1662457
6340
Sé que muchos de ustedes se unirán a la transmisión en vivo alrededor de las 2:30.
27:49
In fact, I have a feeling that there might be a lot of Mr.
333
1669264
4688
De hecho, tengo la sensación de que podría haber muchos
27:53
Steve fans out there as well, so we will see what happens today.
334
1673952
5372
fans del Sr. Steve también, así que veremos qué pasa hoy.
27:59
Our main subject today is humour,
335
1679708
5005
Nuestro tema principal hoy es el humor,
28:05
jokes, humour, things connected to that type of thing.
336
1685163
5739
los chistes, el humor, cosas relacionadas con ese tipo de cosas.
28:11
Let's be honest, can I be honest with you?
337
1691770
5005
Seamos honestos, ¿puedo ser honesto contigo? En
28:17
These days we all need to have a laugh and have a smile
338
1697258
6607
estos días todos necesitamos reírnos y sonreír
28:24
because there seems to be so much bad news around in the world.
339
1704766
4988
porque parece haber muchas malas noticias en todo el mundo.
28:30
So I think sometimes we do need to have a little bit of fun,
340
1710305
4654
Así que creo que a veces necesitamos divertirnos un poco,
28:34
a little bit of a laugh, some humour, some jokes.
341
1714959
5756
reírnos un poco, algo de humor, algunas bromas.
28:40
So that is what we are talking about today. Vitus.
342
1720715
4471
De eso es de lo que estamos hablando hoy. Vito.
28:46
Now Vitus is a very special person here on the live stream
343
1726771
3971
Ahora Vitus es una persona muy especial aquí en la transmisión en vivo
28:50
because he likes to keep us all entertained with jokes on the live chat.
344
1730742
6139
porque le gusta mantenernos a todos entretenidos con bromas en el chat en vivo.
28:57
So now is your chance Vitus.
345
1737282
3169
Así que ahora es tu oportunidad Vitus.
29:00
Today it is your chance to shine with your sense of humour because that is what we are talking about today.
346
1740451
8976
Hoy es tu oportunidad de brillar con tu sentido del humor porque de eso hablamos hoy.
29:10
All of that coming in a few moments from now.
347
1750028
3203
Todo eso llegará dentro de unos momentos.
29:13
Plus Mr.
348
1753231
1985
Además, el Sr.
29:15
Steve, he will be here as well. Are you ready for Mr. Steve?
349
1755216
4254
Steve también estará aquí. ¿Estás listo para el Sr. Steve?
29:19
I don't know if you are ready or not, I don't know, I really don't know.
350
1759470
5005
No sé si estás listo o no, no lo sé, realmente no lo sé.
29:24
So Mr. Steve will be here in a few moments from now.
351
1764842
3103
Así que el Sr. Steve estará aquí dentro de unos momentos.
29:27
Please don't go away.
352
1767945
1519
Por favor no te vayas.
29:29
Keep it right here.
353
1769464
1268
Mantenlo aquí.
29:30
This is English addict, live from England.
354
1770732
5739
Este es un adicto al inglés, en vivo desde Inglaterra.
32:52
English Addict is with you on a Sunday.
355
1972149
3837
English Addict está contigo un domingo.
32:55
I hope you are having a good day today.
356
1975986
5005
Espero que estés teniendo un buen día hoy.
33:18
here we are, then.
357
1998042
1468
aquí estamos entonces.
33:19
It's that moment of time again.
358
1999510
3036
Es ese momento del tiempo otra vez.
33:22
The moment where everyone gets excited.
359
2002546
3053
El momento donde todos se emocionan.
33:25
I have to say, I've done something different with Mr. Steve.
360
2005599
3804
Debo decir que hice algo diferente con el Sr. Steve.
33:29
He probably doesn't even realise yet.
361
2009403
1902
Probablemente ni siquiera se dé cuenta todavía.
33:31
I'm using some slightly different lighting on Mr. Steve.
362
2011305
4921
Estoy usando una iluminación ligeramente diferente en el Sr. Steve.
33:36
He's.
363
2016226
467
33:36
He's already looking a little bit worried, so let me just make sure that Mr.
364
2016693
5189
Él es.
Ya parece un poco preocupado, así que déjame asegurarme de que el Sr.
33:41
Steve looks absolutely lovely.
365
2021882
2970
Steve luzca absolutamente encantador.
33:44
So I'm just going to make sure because you know,
366
2024852
4754
Así que me aseguraré porque
33:49
we have to check all of these things.
367
2029606
2937
tenemos que verificar todas estas cosas.
33:52
I am, of course, a complete professional.
368
2032543
4037
Soy, por supuesto, un completo profesional.
33:56
Here he comes then. Are you ready?
369
2036580
3787
Aquí viene entonces. ¿Estás listo?
34:00
It is the one.
370
2040367
1585
Es el indicado.
34:01
The only.
371
2041952
2703
El único.
34:04
Oh, my goodness, it is Mr.
372
2044655
3487
Dios mío, es el Sr.
34:08
Steve.
373
2048142
2218
Steve.
34:12
Hello.
374
2052513
817
Hola.
34:13
Wonderful viewers from across the globe.
375
2053330
2886
Maravillosos espectadores de todo el mundo.
34:16
Welcome from myself. Mr. Duncan has already welcomed you.
376
2056216
3837
Bienvenido de mi parte. El Sr. Duncan ya le dio la bienvenida.
34:20
I'm welcome again because it's Sunday and I'm always here on a Sunday with Mr.
377
2060053
4171
Soy bienvenido nuevamente porque es domingo y siempre estoy aquí los domingos con el Sr.
34:24
Duncan to, as a sort of a sidekick, as sort of assistant,
378
2064224
5422
Duncan, como una especie de compañero, como una especie de asistente,
34:30
if you will, in the world of English.
379
2070847
2370
por así decirlo, en el mundo del inglés.
34:33
That is Mr. Duncan's English.
380
2073217
2669
Ése es el inglés del señor Duncan.
34:35
So what do you think, Steve?
381
2075886
1418
Entonces, ¿qué piensas, Steve? ¿
34:37
What do you think of the moody lighting?
382
2077304
2786
Qué opinas de la iluminación cambiante?
34:40
Well, I don't know, because I can't see myself.
383
2080090
3620
Bueno, no lo sé, porque no puedo verme a mí mismo.
34:43
Just.
384
2083710
251
34:43
I'm hoping I don't look the colour of the paint that I've been using on my wheelbarrow.
385
2083961
6139
Justo.
Espero no parecer del color de la pintura que he estado usando en mi carretilla.
34:50
Okay. To prevent it getting rusty, which is green.
386
2090100
2803
Bueno. Para evitar que se oxide, que es verde.
34:52
Just look at that, Steve. Just look at the monitor.
387
2092903
4988
Sólo mira eso, Steve. Basta con mirar el monitor.
34:57
I don't know, it doesn't work for me.
388
2097941
1985
No lo sé, no me funciona.
34:59
Please tell me, lovely viewers.
389
2099926
2219
Por favor díganmelo, queridos espectadores. ¿
35:02
Do I look a funny colour?
390
2102145
1719
Me veo de un color gracioso?
35:03
Oh, has Mr. Duncan adjusted the lighting in a way that is not flattering?
391
2103864
4721
Oh, ¿el Sr. Duncan ha ajustado la iluminación de una forma que no resulte favorecedora?
35:08
Well, it's actually different lighting to be flattering. Okay, Steve.
392
2108585
3537
Bueno, en realidad es una iluminación diferente para resultar favorecedora. Está bien, Steve.
35:12
Two years away. Okay, Steve.
393
2112122
2102
Faltan dos años. Está bien, Steve. ¿
35:15
What?
394
2115275
300
35:15
We've what we have to make sure today is we have to be succinct and to the point, I believe that is we'll get on with it.
395
2115575
8759
Qué?
Lo que tenemos que asegurarnos hoy es que tenemos que ser concisos y directos, creo que seguiremos adelante.
35:24
I am all right now.
396
2124751
1335
Estoy bien ahora.
35:26
So I'm going to join Mr. Steve on the screen.
397
2126086
2369
Así que me uniré al Sr. Steve en la pantalla.
35:28
There he is. Look, there's Mr. Steve and there's me.
398
2128455
3053
Ahí está. Mira, ahí está el Sr. Steve y ahí estoy yo.
35:31
So I quite like the lighting today on Mr.
399
2131508
3604
Así que me gusta bastante la iluminación de hoy sobre el Sr.
35:35
Steve. It's very subtle and I'm using different lights.
400
2135112
4437
Steve. Es muy sutil y estoy usando diferentes luces.
35:39
That's the reason why. So it looks a little bit more natural.
401
2139549
4321
Ésa es la razón. Entonces parece un poco más natural.
35:43
If you came to me.
402
2143870
2186
Si vinieras a mí.
35:46
Well I'm joking Mr. Duncan. I'm joking.
403
2146056
3904
Bueno, estoy bromeando, Sr. Duncan. Estoy bromeando.
35:49
less about the lighting and more about the show.
404
2149960
2285
menos sobre la iluminación y más sobre el espectáculo.
35:52
Yes. Okay, then let's get on with it then. Mr. Steve, we have a lot to talk about today.
405
2152245
4755
Sí. Bien, entonces sigamos con ello. Sr. Steve, tenemos mucho de qué hablar hoy.
35:57
We'll we're going to talk about, animals. Pets.
406
2157000
3270
Vamos a hablar de animales. Mascotas. ¿
36:00
How much do you love your animal?
407
2160270
2319
Cuánto amas a tu animal? ¿
36:02
Is it possible, Steve, to become two in love with your pet?
408
2162589
7557
Es posible, Steve, volverse dos enamorados de tu mascota? ¿
36:11
Are you asking me now, or is that a question to be posed for later?
409
2171648
3153
Me lo preguntas ahora o es una pregunta para más adelante?
36:14
No, we're asking it now. Oh, right.
410
2174801
2002
No, lo estamos preguntando ahora. Ah, claro.
36:16
Okay.
411
2176803
1351
Bueno.
36:18
well, I think you can.
412
2178154
1836
bueno, creo que puedes.
36:19
I don't know what you mean by two in love.
413
2179990
2852
No sé a qué te refieres con dos enamorados.
36:22
well, to obsessed, well, you could, I presume you could get, so obsessed with your
414
2182842
7942
Bueno, hasta obsesionarte, bueno, supongo que podrías obsesionarte tanto con
36:30
your pet, your dog, or whatever that you neglect the human companions around you, your partner, your wife, your husband.
415
2190817
9126
tu mascota, tu perro o lo que sea que descuides a los compañeros humanos que te rodean, tu pareja, tu esposa, tu esposo.
36:40
Maybe.
416
2200327
1268
Tal vez.
36:41
Maybe you get more love from your pet than you do from your partner.
417
2201595
5271
Quizás recibas más amor de tu mascota que de tu pareja.
36:47
in which case, maybe if you give to your pet,
418
2207767
5005
en cuyo caso, tal vez si se lo das a tu mascota,
36:53
you get love back.
419
2213223
1301
recibas amor a cambio.
36:54
Whereas if you cook meals, take people in the car.
420
2214524
4588
Mientras que si cocinas, lleva gente en el coche.
36:59
Maybe you're not getting much love back from your partner, and therefore you are seeking it
421
2219112
5339
Tal vez no estás recibiendo mucho amor de tu pareja y, por lo tanto, lo estás buscando
37:04
in your dog or your cat or your horse or whatever it is that you have.
422
2224784
5372
en tu perro, tu gato, tu caballo o lo que sea que tengas. A
37:10
I'm often suspicious of that, but,
423
2230590
2820
menudo sospecho de eso, pero
37:15
I don't know, maybe,
424
2235095
934
no sé, tal vez,
37:16
maybe, maybe that's a possibility because, you know, dogs in particular give love, don't they?
425
2236029
5222
tal vez, tal vez sea una posibilidad porque, ya sabes, los perros en particular dan amor, ¿no es así?
37:21
Well, we often say that animals give love unconditionally. Conditionally.
426
2241434
4705
Bueno, solemos decir que los animales dan amor incondicionalmente. Condicionalmente.
37:26
Yes. Unconditional.
427
2246139
1385
Sí. Incondicional.
37:27
Whereas humans often want something in return for that love.
428
2247524
7073
Mientras que los humanos a menudo quieren algo a cambio de ese amor.
37:35
They think, well, I'm giving all this, I want something back.
429
2255465
3537
Piensan, bueno, estoy dando todo esto, quiero algo a cambio.
37:39
Whereas you know dogs don't think like that.
430
2259002
3120
Mientras que los perros no piensan así.
37:42
And I know, I do know relationships, I know people in relationships where, you know,
431
2262122
4804
Y lo sé, conozco relaciones, conozco personas en relaciones donde, ya sabes,
37:46
if they want something out of that relationship, they've got to buy presents and gifts and all sorts of things.
432
2266926
6240
si quieren algo de esa relación, tienen que comprar regalos y todo tipo de cosas.
37:53
Yeah. The relationships are all different.
433
2273166
2336
Sí. Las relaciones son todas diferentes.
37:55
They're not all necessarily based on love.
434
2275502
2435
No todos se basan necesariamente en el amor.
37:57
And if they are, sometimes people want something in return for that.
435
2277937
4805
Y si lo son, a veces la gente quiere algo a cambio.
38:02
Anyway, talking of which, is it possible to go too far with the love of your pets?
436
2282742
8509
De todos modos, hablando de eso, ¿ es posible ir demasiado lejos con el amor a tus mascotas?
38:11
Now, in this case, we are talking about dogs now.
437
2291434
3070
Ahora bien, en este caso, estamos hablando de perros.
38:14
Last week, the well-known French actor Alain Delon passed away in his will.
438
2294504
9176
La semana pasada falleció en su testamento el conocido actor francés Alain Delon.
38:24
He requested that his dog,
439
2304914
4521
Pidió que su perro,
38:29
his pet dog, his beloved dog be buried with him.
440
2309435
5005
su perro mascota, su querido perro, fuera enterrado con él.
38:35
There is just one problem with that.
441
2315191
2803
Sólo hay un problema con eso.
38:37
The dog was still alive.
442
2317994
2519
El perro todavía estaba vivo.
38:40
And then there is Alain Delon, a dog called Lubo.
443
2320513
4988
Y luego está Alain Delon, un perro llamado Lubo. ¿
38:45
Isn't that what a lovely dog! It looks slightly crazy.
444
2325601
3771
No es así, qué perro tan encantador? Parece un poco loco.
38:49
If now maybe it's just the photograph.
445
2329372
3287
Si ahora tal vez sea solo la fotografía.
38:52
Maybe it's just the moment when that photograph was taken.
446
2332659
3870
Quizás sea sólo el momento en que se tomó esa fotografía.
38:56
But the dog.
447
2336529
601
Pero el perro.
38:57
This does look slightly crazy.
448
2337130
2886
Esto parece un poco loco.
39:00
So that is Alain Delon Delon's dog.
449
2340016
3420
Entonces ese es el perro de Alain Delon Delon.
39:03
What he wanted was the dog to be buried with him
450
2343436
4988
Lo que quería era que el perro fuera enterrado con él
39:08
in his will.
451
2348474
801
en su testamento.
39:09
That was his wish which meant this is really awkward by the way.
452
2349275
5823
Ese era su deseo, lo que significaba que, por cierto, esto es realmente incómodo.
39:15
Very awkward.
453
2355331
1652
Muy incómodo.
39:16
That meant the dog would have to be put to sleep to be buried with
454
2356983
6273
Eso significaba que habría que dormir al perro para enterrarlo con
39:24
Alain Delon.
455
2364424
1117
Alain Delon. ¿
39:25
Have they done that yet.
456
2365541
1802
Ya lo han hecho? ¿
39:27
Can I just say for those worried they they've decided not to do that
457
2367343
4555
Puedo simplemente decirles a aquellos preocupados que han decidido no hacerlo
39:32
for various reasons.
458
2372915
2219
por varias razones?
39:35
Many people were slightly outraged but it is possible.
459
2375134
4204
Mucha gente se indignó un poco, pero es posible.
39:39
So so this is what I mean about by is it possible to be two in love.
460
2379338
6307
Entonces esto es lo que quiero decir con ¿es posible ser dos enamorados? ¿
39:46
Is it possible to be too obsessed with with your pet
461
2386329
4955
Es posible estar demasiado obsesionado con tu mascota
39:51
where you actually want it with you, even after you leave this world?
462
2391284
4988
cuando realmente la quieres contigo, incluso después de dejar este mundo?
39:56
Maybe. Yes, maybe, Mr.
463
2396772
2603
Tal vez. Sí, tal vez, Sr.
39:59
Duncan, that, you know, recounting the story of Romeo and Juliet.
464
2399375
5005
Duncan, eso, ya sabe, contando la historia de Romeo y Julieta.
40:04
when somebody dies, a loved one dies.
465
2404931
3570
Cuando alguien muere, muere un ser querido.
40:08
You are so grief stricken.
466
2408501
1685
Estás tan desconsolado.
40:10
You take your own life.
467
2410186
1785
Te quitas la vida.
40:11
May be may be they may be the island alone.
468
2411971
3303
Tal vez tal vez sean la isla sola.
40:15
Thought that, his pet would be so grief stricken that the pet would be better off dead.
469
2415274
5639
Pensé que su mascota estaría tan afligida que estaría mejor muerta.
40:21
Yeah.
470
2421397
617
Sí. ¿
40:22
what, are they going to be buried or cremated?
471
2422014
2953
Qué, van a ser enterrados o cremados?
40:24
Well, I think they were going to be buried, I think, but. But that was his will.
472
2424967
4204
Bueno, creo que los iban a enterrar, creo, pero. Pero esa era su voluntad.
40:29
You know what wills are like.
473
2429171
2419
Ya sabes cómo son los testamentos.
40:31
So before a person gets too old, they will often make a list of things that they want to happen after they die.
474
2431590
8676
Entonces, antes de que una persona envejezca demasiado, a menudo hace una lista de las cosas que quiere que sucedan después de morir.
40:40
And sometimes those things can be a little strange or unusual.
475
2440966
5089
Y a veces esas cosas pueden resultar un poco extrañas o inusuales.
40:46
Maybe a person might want to be buried in a certain place, or with a certain thing
476
2446539
7073
Tal vez una persona quiera ser enterrada en cierto lugar, o con cierta cosa a la
40:54
that they're holding on to.
477
2454997
1535
que se aferra.
40:56
So it does seem a little
478
2456532
3420
Así que parece un poco
40:59
cruel to to kill, to have your dog killed, to be buried with you.
479
2459952
4588
cruel matar, que maten a tu perro, que lo entierren contigo.
41:04
I mean, why not let your dog live out its natural life and then have it buried with you after it seems a little unusual.
480
2464540
8225
Quiero decir, ¿por qué no dejar que su perro viva su vida natural y luego enterrarlo con usted cuando parezca un poco inusual?
41:12
Yeah, well, it might be seen as extreme anyway. It's not happening.
481
2472765
4988
Sí, bueno, de todos modos podría parecer extremo. No está sucediendo.
41:17
The family have said that we will carry out all of the wishes.
482
2477803
5372
La familia ha dicho que cumpliremos todos los deseos.
41:23
But we are not going to to put the dog to sleep so it can spend eternity with its owner.
483
2483175
8309
Pero no vamos a poner a dormir al perro para que pase la eternidad con su dueño.
41:31
Apparently, according to the live chat, Lubo was adopted by a friend of his.
484
2491484
7340
Al parecer, según el chat en vivo, Lubo fue adoptado por un amigo suyo.
41:38
So that is what is happening to the dog.
485
2498824
3070
Entonces eso es lo que le está pasando al perro.
41:41
Instead of it going into the coffin
486
2501894
4221
En lugar de ir al ataúd
41:46
not by choice, it is actually going to be adopted instead.
487
2506115
4621
no por elección propia, en realidad será adoptado.
41:50
So I would say that that may be in that situation.
488
2510736
3270
Entonces yo diría que eso puede ser en esa situación.
41:54
Steve, the story does have,
489
2514006
1802
Steve, la historia tiene
41:56
a bittersweet ending.
490
2516992
2236
un final agridulce.
41:59
Yeah, because the dog will soon get over the death of its owner.
491
2519228
4471
Sí, porque el perro pronto superará la muerte de su dueño.
42:03
I in fact, it's probably I got over it within 24 hours.
492
2523699
4671
De hecho, probablemente lo superé en 24 horas.
42:08
I don't think dogs, really.
493
2528370
1869
En realidad, no creo que sean perros.
42:10
I mean, yes, they're loyal to their owners, but how long do they moan?
494
2530239
4137
Quiero decir, sí, son leales a sus dueños, pero ¿cuánto tiempo gimen?
42:14
I mean, we've heard of dogs, you know, sitting by the body of the of the of their dead.
495
2534376
5823
Quiero decir, hemos oído hablar de perros, ya sabes, sentados junto al cuerpo de sus muertos.
42:21
oh, no, we've heard of that before.
496
2541066
1585
Oh, no, hemos oído hablar de eso antes.
42:22
But, I mean, I'm sure they will get over it quite quickly, I think.
497
2542651
3337
Pero creo que estoy seguro de que lo superarán bastante rápido.
42:25
So, by the way, we've got some new people on who are wondering what this channel is.
498
2545988
5005
Por cierto, tenemos gente nueva que se pregunta qué es este canal.
42:30
Alok, Pranav Singh
499
2550993
3553
Alok, pregunta Pranav Singh
42:34
is asking, is this a lecture? What is it?
500
2554546
2987
, ¿es esto una conferencia? ¿Qué es?
42:37
Well, it's.
501
2557533
1151
Bueno, lo es.
42:38
Well, I will try to explain.
502
2558684
2069
Bueno, intentaré explicarlo.
42:40
Go on. This is English Addict.
503
2560753
2035
Seguir. Este es el adicto al inglés.
42:42
It is a live stream on my YouTube channel.
504
2562788
3420
Es una transmisión en vivo en mi canal de YouTube.
42:46
What I do is I talk about English subjects.
505
2566208
4137
Lo que hago es hablar de temas de inglés.
42:50
If you are learning English, it is a good place to come and practise your listening.
506
2570345
6507
Si estás aprendiendo inglés, es un buen lugar para venir y practicar tu comprensión auditiva.
42:57
You can also chat as well with other people who are learning English.
507
2577102
5606
También puedes chatear con otras personas que están aprendiendo inglés.
43:02
Also it is everything.
508
2582708
3120
También lo es todo.
43:05
And the best part about this Mr.
509
2585828
2519
Y la mejor parte de este Sr.
43:08
Steve is it is live right now
510
2588347
5605
Steve es que está en vivo ahora mismo
43:14
at 244 on a Sunday afternoon, the 25th of August.
511
2594536
6690
en 244 un domingo por la tarde, 25 de agosto.
43:21
We are coming towards the end of August already. Mr.. Steve, can you believe it?
512
2601226
4738
Ya nos acercamos a finales de agosto. Sr. Steve, ¿ puede creerlo?
43:25
I know it'll soon be autumn, the leaves will be falling and we will be battening down the hatches for winter,
513
2605964
7308
Sé que pronto será otoño, las hojas caerán y cerraremos las escotillas para el invierno,
43:33
which is a phrase you used to say preparing, you know, battening down the hatches.
514
2613755
4805
que es una frase que solías decir preparándonos, ya sabes, cerrando las escotillas.
43:39
well, that's normally for a violent storm.
515
2619728
2586
Bueno, eso es normalmente para una tormenta violenta.
43:42
That's what you should do with your boat.
516
2622314
2219
Eso es lo que debes hacer con tu barco.
43:44
If there is a storm coming, Batten down the hatches.
517
2624533
3053
Si se avecina una tormenta, cierre las escotillas.
43:47
So prepare yourself for bad weather, which always comes in the winter.
518
2627586
4504
Así que prepárate para el mal tiempo, que siempre llega en invierno.
43:52
Anyway, it's a bit early for that because we're still in August, and, it does feel like autumn here, though it's very strange.
519
2632090
7341
De todos modos, es un poco pronto para eso porque todavía estamos en agosto y aquí parece otoño, aunque es muy extraño. Ha
43:59
It's been a very strange. Some of it. Anyway.
520
2639431
2469
sido muy extraño. Algo de eso. De todos modos.
44:01
The doctor, doctor Dcad
521
2641900
3604
El doctor, doctor Dcad,
44:05
is also, I think, new.
522
2645504
1251
también creo que es nuevo.
44:06
Maybe doctor Deckard. Deckard.
523
2646755
2936
Quizás el doctor Deckard. Deckard.
44:09
Mr. Duncan, I'm sorry, I wish I could have time on your live lesson.
524
2649691
3370
Sr. Duncan, lo siento, desearía poder tener tiempo para su lección en vivo.
44:13
Maybe you have to.
525
2653061
1619
Quizás tengas que hacerlo.
44:14
Maybe you've got to go.
526
2654680
684
Quizás tengas que irte.
44:15
Well, you can always watch it later.
527
2655364
1451
Bueno, siempre puedes verlo más tarde.
44:16
These are all always available later, as are Mr. Duncan.
528
2656815
4888
Todos estos siempre están disponibles más tarde, al igual que el Sr. Duncan.
44:21
non live lessons.
529
2661703
1251
lecciones no en vivo.
44:22
His actual proper lessons, I might say recorded lessons.
530
2662954
4171
Sus lecciones reales, podría decir lecciones grabadas.
44:27
Recorded lessons. loads of those available.
531
2667125
4088
Lecciones grabadas. un montón de los disponibles.
44:31
so, you know, go and have a look at Mr.
532
2671213
2752
Entonces, ya sabes, ve y echa un vistazo al
44:33
Duncan's channel and have a look at those as well. Good.
533
2673965
2470
canal del Sr. Duncan y échales un vistazo también. Bien.
44:37
Do I remember says,
534
2677386
4654
¿Recuerdo que dijo: ¿
44:42
Where are we?
535
2682040
1435
Dónde estamos? ¿
44:43
Lost Pedro?
536
2683475
1018
Pedro perdido? ¿
44:44
Do I remember the something of the world when I used to do something?
537
2684493
5005
Recuerdo ese algo del mundo cuando solía hacer algo? ¿
44:51
what was it called? Pedro. You said somewhere I can't remember.
538
2691316
2302
cómo se llamaba? pedro. Dijiste en algún lugar que no recuerdo. Se
44:53
It's called.
539
2693618
384
llama.
44:54
I carry on. I can't remember what you said.
540
2694002
3103
Sigo adelante. No recuerdo lo que dijiste.
44:57
No. Good, good, Steve, we'll save that for later. Will we replay that bit later?
541
2697105
4822
No. Bien, bien, Steve, lo guardaremos para más tarde. ¿ Repetiremos eso más tarde?
45:01
That was.
542
2701927
517
Eso fue.
45:02
That's for the landmarks of the world.
543
2702444
3236
Eso es para los puntos de referencia del mundo.
45:05
Okay. That. Remember that. I think we used to do that, didn't we? Used to.
544
2705680
2853
Bueno. Eso. Recuerda eso. Creo que solíamos hacer eso, ¿no? Solía ​​hacerlo.
45:08
We used to start the live stream when I was in a different country and we used to talk about it. Steve.
545
2708533
4371
Solíamos iniciar la transmisión en vivo cuando estaba en un país diferente y solíamos hablar de ello. Steve.
45:12
We did it twice.
546
2712904
1418
Lo hicimos dos veces.
45:14
Yes, we did it just twice.
547
2714322
1969
Sí, lo hicimos sólo dos veces.
45:16
Oh, well done for remembering, Pedro. I'd forgotten. Yes,
548
2716291
3904
Oh, bien hecho por recordarlo, Pedro. Lo había olvidado. Sí,
45:20
we did it just twice. And Mr.
549
2720195
2636
lo hicimos sólo dos veces. Y el Sr.
45:22
Steve was standing in front of a famous monument or a famous city, so it was actually projected onto a green screen.
550
2722831
6840
Steve estaba parado frente a un monumento famoso o una ciudad famosa, por lo que en realidad se proyectó en una pantalla verde.
45:29
So that was we did that about five years ago.
551
2729921
2937
Eso fue lo que hicimos hace unos cinco años.
45:34
I have to
552
2734125
451
45:34
say we might do it again because it would appear that Pedro is very excited.
553
2734576
5605
Debo
decir que quizás lo hagamos de nuevo porque parece que Pedro está muy emocionado.
45:40
It's got a very good memory about it.
554
2740232
1718
Tiene muy buen recuerdo de ello.
45:41
Anyway, Steve, we've got to move on because we have so much to talk about.
555
2741950
3453
De todos modos, Steve, tenemos que seguir adelante porque tenemos mucho de qué hablar.
45:45
We're looking at laughter, smiles, jokes, things that are humorous, coming later on this weekend.
556
2745403
9393
Estamos viendo risas, sonrisas, chistes, cosas divertidas que llegarán más adelante este fin de semana.
45:54
Mr. Steve, we were talking about the weather a few moments ago this weekend.
557
2754796
5122
Sr. Steve, hace unos momentos estábamos hablando del clima este fin de semana.
46:00
There was supposed to be a big
558
2760702
4371
Se suponía que iba a haber un gran
46:05
event taking place in this area.
559
2765073
3670
evento en esta área.
46:08
It was an event that's held every year.
560
2768743
3721
Era un evento que se celebra todos los años.
46:12
The local hot air balloon festival is taking place this weekend.
561
2772464
5272
Este fin de semana se celebrará el festival local de globos aerostáticos.
46:17
Mr. Steve,
562
2777736
2068
Sr. Steve,
46:19
the only problem is,
563
2779804
4271
el único problema es: ¿
46:24
how can I put it?
564
2784075
2219
cómo puedo decirlo? Hace
46:26
It is too windy
565
2786294
3387
demasiado viento
46:29
to fly hot air balloons this weekend,
566
2789681
3837
para volar globos aerostáticos este fin de semana,
46:33
so everyone is going to the fair to see all of these lovely balloons taking off and flying high in the sky.
567
2793518
8909
por lo que todos irán a la feria para ver todos estos encantadores globos despegar y volar alto en el cielo.
46:42
The only problem is they can't do it because it's too windy.
568
2802727
5739
El único problema es que no pueden hacerlo porque hace demasiado viento.
46:48
So because of the strong winds.
569
2808767
2369
Debido a los fuertes vientos.
46:51
Now I didn't know this, Steve, but you can't fly a hot air balloon if it's windy.
570
2811136
6356
No lo sabía, Steve, pero no se puede volar un globo aerostático si hace viento.
46:57
It's actually incredibly dangerous because the air, the pressure of the air can can cause the balloon to,
571
2817492
8792
En realidad, es increíblemente peligroso porque el aire, la presión del aire, puede hacer que el globo se
47:06
to go off course, but also it can actually cause the balloon to collapse as well.
572
2826317
5990
desvíe de su rumbo, pero también puede hacer que el globo colapse.
47:12
And you don't want that, to be honest.
573
2832490
2069
Y tú no quieres eso, para ser honesto.
47:14
You don't want to be, crashing into power lines because you can't control your balloon.
574
2834559
5822
No querrás estrellarte contra líneas eléctricas porque no puedes controlar tu globo.
47:20
No, it's all right. I presume it's all right if you're very high up.
575
2840381
5005
No, está bien. Supongo que está bien si estás muy arriba.
47:25
It's quite advantageous.
576
2845503
1535
Es bastante ventajoso.
47:27
But these are these, sort of leisure balloons.
577
2847038
3270
Pero estos son estos, una especie de globos de ocio.
47:30
You're not going to go too far up, in terms of height.
578
2850308
4655
No vas a subir demasiado, en términos de altura.
47:34
You're going to stick to fairly low heights. Well, apparently there aren't.
579
2854963
3453
Vas a mantener alturas bastante bajas. Bueno, aparentemente no los hay.
47:38
There are height restrictions.
580
2858416
1552
Hay restricciones de altura. Los
47:39
Hot air balloons are not allowed to fly above a certain level.
581
2859968
3837
globos aerostáticos no pueden volar por encima de cierto nivel.
47:43
Two reasons. One, because it's it's unsafe.
582
2863805
3336
Dos razones. Uno, porque no es seguro.
47:47
Because you might there might be aeroplanes and all sorts of other things flying around.
583
2867141
4505
Porque es posible que haya aviones y todo tipo de cosas volando por ahí.
47:51
And also the hot air balloon doesn't perform in the same way once you get to a certain altitude.
584
2871646
6239
Y además el globo aerostático no funciona de la misma manera una vez que llegas a cierta altitud.
47:58
So you do have to be very careful.
585
2878202
2570
Entonces hay que tener mucho cuidado.
48:00
I have never been in a hot air balloon and guess what?
586
2880772
6523
Nunca he estado en un globo aerostático y ¿adivinen qué?
48:08
I'm never going to do it.
587
2888229
1952
Nunca lo voy a hacer.
48:10
It seems like one of the things that I would never do, because they always look so fragile.
588
2890181
8492
Parece una de las cosas que nunca haría, porque siempre parecen muy frágiles. ¿
48:19
What do you think?
589
2899440
818
Qué opinas?
48:21
yes.
590
2901392
734
Sí.
48:22
You've got.
591
2902126
1018
Tienes.
48:23
Yeah, you've got to want to do it.
592
2903144
1868
Sí, tienes que querer hacerlo.
48:25
there's too many videos on YouTube about balloons crashing, plummeting to the ground full of people.
593
2905012
7808
Hay demasiados vídeos en YouTube sobre globos que se estrellan y caen al suelo llenos de gente.
48:32
Every year there's a story, but the core of that is, you know, what is your your risk appetite?
594
2912920
6473
Cada año hay una historia, pero el núcleo de eso es, ya sabes, ¿ cuál es tu apetito por el riesgo?
48:40
it must be quite exciting.
595
2920061
2719
debe ser bastante emocionante. ¿
48:42
What are the chances of the balloon crashing? Probably very low.
596
2922780
4822
Cuáles son las posibilidades de que el globo se estrelle? Probablemente muy bajo.
48:47
probably you've got a greater risk of driving, to the event where the hot air balloon is,
597
2927602
6740
Probablemente tengas un mayor riesgo de conducir hasta el evento donde se encuentra el globo aerostático
48:54
than you have actually going up in the hot air balloon. I think they're reasonably safe.
598
2934725
3938
que el de subir en el globo aerostático. Creo que son razonablemente seguros.
48:58
I don't know if I'd want to do it.
599
2938663
1668
No sé si me gustaría hacerlo.
49:00
I don't think I would, I don't think I would know.
600
2940331
3804
No creo que lo haría, no creo que lo sabría. Hay
49:04
There are there are many things I wouldn't go in.
601
2944135
2803
muchas cosas en las que no entraría.
49:06
Anything that leaves the ground.
602
2946938
2218
Cualquier cosa que salga del suelo.
49:10
But they're nice to watch, because.
603
2950892
1601
Pero es agradable verlos, porque.
49:12
Okay, Steve, I'm still talking.
604
2952493
1668
Vale, Steve, todavía estoy hablando.
49:14
I thought you finished helicopters.
605
2954161
2586
Pensé que habías terminado con los helicópteros.
49:16
That's another thing. I would never go up in a helicopter.
606
2956747
4355
Esa es otra cosa. Nunca subiría en helicóptero.
49:21
Now, something we've often discussed is this is that is that if you become rich and famous or rich,
607
2961102
6206
Ahora, algo que hemos discutido a menudo es que si te vuelves rico y famoso o rico,
49:28
maybe you've got a very successful business, or something like that,
608
2968142
4988
tal vez tengas un negocio muy exitoso, o algo así,
49:33
and you decide that you're going to get yourself a helicopter or even a small private aeroplane.
609
2973281
5822
y decides que vas a conseguir un helicóptero o incluso un pequeño avión privado.
49:39
lots of successful rich people die, don't they?
610
2979604
5038
Mucha gente rica y exitosa muere, ¿no es así?
49:45
Because they, they engage in somewhat risky pastimes because they're risk takers.
611
2985009
6840
Porque ellos se involucran en pasatiempos algo arriesgados porque toman riesgos.
49:51
Anyway, people are successful in business, like taking risks.
612
2991849
4054
De todos modos, a la gente le gusta correr riesgos en los negocios.
49:55
And so they will learn to fly by a helicopter, that sort of thing.
613
2995903
4588
Y entonces aprenderán a volar en helicóptero, ese tipo de cosas.
50:00
So I think they often expose themselves to, to more risk, when, they become.
614
3000491
5822
Así que creo que a menudo se exponen a más riesgos cuando lo hacen.
50:07
Yes. It is interesting when a person becomes wealthy, successful,
615
3007031
4504
Sí. Es interesante que cuando una persona se vuelve rica y exitosa,
50:11
they might actually believe that they are invincible, even that the
616
3011535
6507
puede creer que es invencible, incluso que
50:18
the world around them doesn't actually affect them in any way because they've had so much good fortune.
617
3018042
6089
el mundo que la rodea no la afecta de ninguna manera porque ha tenido mucha buena suerte.
50:24
And, look, they might actually believe that, that nothing can happen to them.
618
3024131
4521
Y, mire, es posible que realmente crean eso, que nada les puede pasar.
50:28
But you're you're right.
619
3028652
1752
Pero tienes razón.
50:30
It is.
620
3030404
751
Es. A
50:31
It is often the case where a person becomes very wealthy and they start doing things that might put them in danger,
621
3031155
7941
menudo ocurre que una persona se vuelve muy rica y comienza a hacer cosas que podrían ponerla en peligro,
50:39
they might decide to fly their own helicopter, or maybe they buy a boat or something
622
3039096
7224
puede decidir volar su propio helicóptero, o tal vez comprar un barco o algo
50:46
that is in a place that could could cause problems or caused them to to come to harm.
623
3046704
8241
que esté en un lugar que pueda causar problemas. o les hizo sufrir daño.
50:55
Yes, because of course we had we had that terrible, terrible event recently, that terrible sinking off the coast of Sicily,
624
3055062
7941
Sí, porque por supuesto tuvimos ese terrible, terrible evento recientemente, ese terrible hundimiento frente a la costa de Sicilia,
51:03
of the the group of people, a family millionaire,
625
3063420
4655
del grupo de personas, una familia millonaria,
51:08
when in fact, I think he was a billionaire and he had this amazing huge yacht.
626
3068075
5522
cuando en realidad, creo que era un multimillonario y tenía esta Increíble y enorme yate.
51:14
Really incredible.
627
3074565
1668
Realmente increíble.
51:16
But again, you have to I suppose you have to be careful with these things.
628
3076233
5856
Pero, de nuevo, supongo que hay que tener cuidado con estas cosas.
51:22
But I think if you become successful, Steve, sometimes you forget that.
629
3082356
4554
Pero creo que si tienes éxito, Steve, a veces lo olvidas.
51:26
You forget that the laws of physics and the laws of nature, nature somehow don't exist.
630
3086910
8292
Olvidas que las leyes de la física y las leyes de la naturaleza, la naturaleza de alguna manera no existen.
51:35
But they do when you push.
631
3095202
2102
Pero lo hacen cuando empujas.
51:37
But people that become very successful in business, in anything really, they are they do tend to have a certain personality
632
3097304
7341
Pero las personas que tienen mucho éxito en los negocios, en cualquier cosa, tienden a tener una cierta personalidad
51:45
because to become successful, you very successful, you have to take risks.
633
3105062
5188
porque para tener éxito, tú tienes mucho éxito, tienes que tomar riesgos.
51:50
And and with that, absolutely necessary.
634
3110734
3938
Y con eso, absolutamente necesario.
51:54
and unless you do that, you probably won't become successful.
635
3114672
4521
y a menos que lo hagas, probablemente no tendrás éxito.
51:59
and so that personality of wanting to take risks is there
636
3119193
5188
y entonces esa personalidad de querer tomar riesgos está ahí
52:04
not just in business but outside that so dangerous sports, that sort of thing. So,
637
3124481
6056
no sólo en los negocios sino fuera de esos deportes tan peligrosos, ese tipo de cosas. Entonces,
52:11
you know, we need people to be successful.
638
3131672
2252
ya sabes, necesitamos personas para tener éxito.
52:13
We need successful businesses, and we need those people that have got those personalities.
639
3133924
5038
Necesitamos empresas exitosas y necesitamos personas que tengan esas personalidades.
52:18
But sometimes that gets them into trouble.
640
3138962
2770
Pero a veces eso les mete en problemas.
52:21
Absolutely tragic that that boat sinking.
641
3141732
2369
Absolutamente trágico que ese barco se hundiera. ¿
52:24
what was the name of the chap I can't remember now go on, I can't remember.
642
3144101
5188
Cómo se llamaba el tipo? No lo recuerdo. Ahora continúa, no lo recuerdo.
52:29
Okay.
643
3149289
334
52:29
Mike Lynch, Mike Lynch. Yes, I mean, absolutely tragic.
644
3149623
3387
Bueno.
Mike Lynch, Mike Lynch. Sí, quiero decir, absolutamente trágico.
52:33
He just, successful businessman.
645
3153010
2702
Él es un hombre de negocios exitoso.
52:35
He just spent 15 years fighting a court battle. Steve and, Steve.
646
3155712
4772
Acaba de pasar 15 años librando una batalla judicial. Steve y Steve.
52:40
Yeah, I know, but I'm just saying that's it.
647
3160484
2252
Sí, lo sé, pero sólo digo que eso es todo.
52:42
That's it's just it's just keep keep.
648
3162736
4505
Eso es, solo sigue, sigue.
52:47
But, I mean, it's just so bizarre because the lawyer that defended him was on the boat and died.
649
3167241
6256
Pero quiero decir, es muy extraño porque el abogado que lo defendió estaba en el barco y murió.
52:53
He died.
650
3173580
1385
Murió.
52:54
And Mike Lynch, his partner in England, died in a separate accident two days before.
651
3174965
4922
Y Mike Lynch, su socio en Inglaterra, murió en otro accidente dos días antes.
52:59
Yes, yes.
652
3179887
967
Sí, sí.
53:00
It's just bizarre coincidences.
653
3180854
2636
Son simplemente coincidencias extrañas.
53:03
That is a very I mean, there's no nothing funny happening, but it's just very bizarre.
654
3183490
3987
Eso es muy, quiero decir, no pasa nada gracioso, pero es muy extraño.
53:07
Coincidences have happened there that said, nothing funny happening.
655
3187477
3537
Allí han ocurrido coincidencias que dicen que no pasa nada gracioso.
53:11
Okay, everyone.
656
3191014
1318
Bien, todos.
53:12
Nothing. Oh, no no, no, nothing at their all separate incident.
657
3192332
2903
Nada. Oh, no, no, no, nada en su incidente por separado.
53:15
It just shows you how sometimes in life you get these very odd coincidences happening.
658
3195235
5889
Simplemente te muestra cómo a veces en la vida ocurren estas coincidencias muy extrañas.
53:21
I think we've I think we've got the point there.
659
3201124
2136
Creo que hemos entendido el punto ahí.
53:23
Mount Moni ras Omani ras, I should say.
660
3203260
3754
Monte Moni ras Omani ras, debería decir.
53:27
I think it's how you pronounce your name. Is interested to learn English?
661
3207014
3887
Creo que así es como pronuncias tu nombre. ¿Está interesado en aprender inglés?
53:30
I am a beginner
662
3210901
1118
Soy un principiante
53:33
if you're probably new to this channel.
663
3213403
1702
si probablemente eres nuevo en este canal.
53:35
If you are welcome.
664
3215105
1618
Si eres bienvenido.
53:36
I can't speak in front of people. What should I do?
665
3216723
3988
No puedo hablar delante de la gente. ¿Qué tengo que hacer?
53:40
That's a very good question.
666
3220711
1601
Esa es una muy buena pregunta.
53:42
A question that we often get asked. Certainly you do, Mr. Duncan.
667
3222312
3020
Una pregunta que nos hacen a menudo. Por supuesto que sí, Sr. Duncan.
53:45
So I shall let you answer. Yes.
668
3225332
2252
Entonces te dejaré responder. Sí.
53:47
Well, speaking is the hardest part of doing anything, performing.
669
3227584
5005
Bueno, hablar es la parte más difícil de hacer cualquier cosa, actuar.
53:53
So I always think that speaking is a little bit like performing.
670
3233023
5222
Por eso siempre pienso que hablar es un poco como actuar.
53:58
You're putting on a show, so when you speak, you are on show.
671
3238562
5739
Estás montando un espectáculo, así que cuando hablas, estás en un espectáculo.
54:04
You are doing something publicly, even if you're just speaking to one person
672
3244334
5155
Estás haciendo algo públicamente, incluso si solo estás hablando con una persona
54:09
or maybe a stranger in the street, there is always a certain amount of pressure to to do it well.
673
3249673
8008
o tal vez con un extraño en la calle, siempre hay cierta presión para hacerlo bien.
54:17
However,
674
3257681
1885
Sin embargo,
54:19
there are ways of improving your spoken English.
675
3259566
5005
existen formas de mejorar tu inglés hablado.
54:24
To speak is to
676
3264788
3653
Hablar es
54:28
use your personality, and by that we mean your your confidence.
677
3268441
6157
usar tu personalidad, y con eso nos referimos a tu confianza.
54:34
The way you project yourself.
678
3274598
2552
La forma en que te proyectas.
54:37
So I would always say that the best way to do that is to practice away from other people.
679
3277150
6774
Por eso siempre diría que la mejor manera de hacerlo es practicar lejos de otras personas.
54:44
Two things that
680
3284891
985
Dos cosas que
54:45
I always suggest is, well, the first one is practice
681
3285876
5005
siempre sugiero son, bueno, la primera es practicar
54:51
with yourself.
682
3291398
1434
contigo mismo.
54:52
Talk. Don't be afraid to listen to your voice.
683
3292832
4538
Hablar. No tengas miedo de escuchar tu voz.
54:57
If you have maybe a recording device, something you can use, maybe your phone,
684
3297370
6891
Si tienes tal vez un dispositivo de grabación, algo que puedas usar, tal vez tu teléfono,
55:04
perhaps you can use that and record your voice and then listen to it and if you don't like the sound, make changes.
685
3304661
9209
tal vez puedas usarlo y grabar tu voz y luego escucharla y, si no te gusta el sonido, hacer cambios.
55:14
So never be worried about listening to your own voice,
686
3314137
5005
Así que nunca te preocupes por escuchar tu propia voz,
55:19
because the more you do it, the more relaxed you will become about it.
687
3319242
5072
porque cuanto más lo hagas, más relajado te sentirás al respecto.
55:25
The other thing you can also do, of course, is to look at yourself in the mirror.
688
3325115
5455
La otra cosa que también puedes hacer, por supuesto, es mirarte en el espejo.
55:31
And I know what you're going to say.
689
3331421
1501
Y sé lo que vas a decir.
55:32
It does sound strange, but look at yourself in the mirror, speak English, listen to something and repeat it.
690
3332922
6807
Suena raro, pero mírate al espejo, habla inglés, escucha algo y repítelo.
55:40
You have to become comfortable doing it.
691
3340146
4171
Tienes que sentirte cómodo haciéndolo. En
55:44
It's a bit like anything really, when you think about it. Steve.
692
3344317
2936
realidad, es un poco como cualquier cosa, cuando lo piensas. Steve.
55:47
When you start doing something for the first time, it might feel strange,
693
3347253
5022
Cuando empiezas a hacer algo por primera vez, puede que te parezca extraño,
55:52
it might feel unusual, it might feel odd.
694
3352275
4988
puede que te parezca inusual, puede que te parezca extraño. Es
55:57
You might feel nervous doing it.
695
3357547
2886
posible que te sientas nervioso al hacerlo.
56:00
So I always say that the hardest part of learning anything is actually doing it.
696
3360433
5606
Por eso siempre digo que la parte más difícil de aprender algo es hacerlo.
56:06
And that also includes speaking English as well.
697
3366556
4855
Y eso también incluye hablar inglés.
56:11
That's what it is. True.
698
3371411
1618
Eso es lo que es. Verdadero. Es
56:13
That's a very good thing to suggest, Mr. Duncan, is to record yourself.
699
3373029
3954
muy bueno sugerirle, Sr. Duncan, que se grabe usted mismo. A
56:16
I often do that.
700
3376983
1468
menudo hago eso.
56:18
I started doing that was singing if I'm learning a song because what you hear from the sound coming back is not the same.
701
3378451
8742
Empecé a hacer eso, cantar si estoy aprendiendo una canción porque lo que escuchas del sonido que regresa no es lo mismo.
56:27
I tell you, it's quite scary.
702
3387494
1368
Te digo que da bastante miedo.
56:28
You, you, you record yourself singing or talking and listen to yourself whenever you hear your own voice.
703
3388862
5972
Tú, tú, te grabas cantando o hablando y te escuchas cada vez que escuchas tu propia voz.
56:35
it sounds odd at first, and you might be a bit embarrassed,
704
3395618
2937
Al principio suena raro y puede que te dé un poco de vergüenza,
56:38
but if you carry on doing it, it's a good way to iron out mistakes in pronunciation, for example.
705
3398555
5522
pero si sigues haciéndolo, es una buena manera de corregir errores de pronunciación, por ejemplo.
56:44
And, I don't know where you are. Money.
706
3404711
2469
Y no sé dónde estás. Dinero.
56:47
but if there maybe there's some local groups that you could join
707
3407180
5155
pero si hay algunos grupos locales a los que podrías unirte,
56:52
where people are trying to learn English, where you could go and practice in a safe environment.
708
3412335
4988
donde la gente está tratando de aprender inglés, donde podrías ir y practicar en un ambiente seguro.
56:57
but yes, certainly
709
3417323
1702
pero sí, ciertamente
57:00
just repeating it, listening to somebody say a phrase
710
3420343
3236
simplemente repetirlo, escuchar a alguien decir una frase
57:03
and then just repeating it yourself, it's a good way of a developing confidence.
711
3423579
6157
y luego repetirla tú mismo, es una buena forma de desarrollar confianza.
57:10
As Mr. Duncan says.
712
3430486
3087
Como dice el Sr. Duncan.
57:13
But anyway, this is a good start.
713
3433573
1401
Pero de todos modos, este es un buen comienzo.
57:14
You're on here. So this is a good start.
714
3434974
1985
Estás aquí. Entonces este es un buen comienzo.
57:16
Although most people say they can't understand me because I'm talking too quickly.
715
3436959
3754
Aunque la mayoría de la gente dice que no pueden entenderme porque hablo demasiado rápido.
57:20
So I'm trying to pronounce my words very carefully, Mr. Duncan.
716
3440713
3737
Así que estoy tratando de pronunciar mis palabras con mucho cuidado, Sr. Duncan.
57:24
Yeah, well, I think
717
3444450
3337
Sí, bueno, creo que
57:27
this is a very good way.
718
3447787
2486
esta es una muy buena manera.
57:30
So instead of it being a bad way or a bad method,
719
3450273
4805
Entonces, en lugar de ser una mala manera o un mal método,
57:35
I think this is a good way of doing it because you are listening to two different types of English.
720
3455078
6389
creo que esta es una buena manera de hacerlo porque estás escuchando dos tipos diferentes de inglés.
57:41
So Mr.
721
3461834
568
Entonces, el Sr.
57:42
Steve sometimes speaks very quickly, especially when he gets excited, which happens quite a lot.
722
3462402
7741
Steve a veces habla muy rápido, especialmente cuando se emociona, lo cual sucede con bastante frecuencia.
57:51
So I think this is a very good way of listening to different types of English being used.
723
3471127
6473
Así que creo que esta es una muy buena manera de escuchar los diferentes tipos de inglés que se utilizan.
57:57
So I speak slower sometimes very clearly because that's my job.
724
3477900
4755
Entonces hablo más lento a veces con mucha claridad porque ese es mi trabajo.
58:02
I am an English teacher, I teach English, so sometimes you do have to slow down.
725
3482655
6857
Soy profesora de inglés, enseño inglés, así que a veces hay que ir más despacio.
58:09
Mr. Steve is not an English teacher.
726
3489879
2936
El Sr. Steve no es profesor de inglés.
58:12
However, he joins us because it's a very good way of listening to natural
727
3492815
7391
Sin embargo, se suma a nosotros porque es una muy buena manera de escuchar una
58:20
and spontaneous conversation because we don't plan any of this.
728
3500740
5572
conversación natural y espontánea porque no planeamos nada de esto.
58:26
Nothing we do here is planned in any way.
729
3506712
3871
Nada de lo que hacemos aquí está planeado de ninguna manera.
58:30
So everything we do is spontaneous.
730
3510583
4821
Entonces todo lo que hacemos es espontáneo.
58:35
We have no idea what is going to happen next.
731
3515404
3537
No tenemos idea de lo que va a pasar a continuación.
58:38
Anything could happen.
732
3518941
1935
Cualquier cosa puede pasar.
58:40
Which I think is the reason why many people tune in, to be honest.
733
3520876
4305
Lo cual creo que es la razón por la que mucha gente sintoniza, para ser honesto.
58:45
Mr. Steve.
734
3525181
734
58:45
And we have lots of people on on the chat, regular viewers like Claudia, for example, or giving advice to Molly.
735
3525915
6440
Sr. Steve.
Y tenemos mucha gente en el chat, espectadores habituales como Claudia, por ejemplo, o que le dan consejos a Molly.
58:52
So thanks for that.
736
3532655
1501
Así que gracias por eso.
58:54
And this is what's great about the community that we that you've formed on here, Mr.
737
3534156
4171
Y esto es lo bueno de la comunidad que usted ha formado aquí, Sr.
58:58
Duncan, is that because we get a lot of regular viewers, they're very, always very encouraging to new people
738
3538327
5189
Duncan, es que debido a que tenemos muchos espectadores regulares, ellos siempre alientan mucho a las personas nuevas
59:03
when they come on, giving people advice, confidence, just a bit of support,
739
3543883
5272
cuando vienen, brindándoles Consejos de la gente, confianza, sólo un poco de apoyo,
59:10
which is great.
740
3550139
2653
lo cual es genial.
59:12
by the way, Palmira fell out of a balloon and injured her hand.
741
3552792
7224
Por cierto, Palmira se cayó de un globo y se lastimó la mano.
59:20
when when the basket was landing, and the pounder said, I won't go in one again.
742
3560533
6356
cuando cuando la canasta estaba aterrizando, y el mazo dijo, no volveré a meterme en una.
59:26
there is just something that looks.
743
3566989
5005
simplemente hay algo que parece.
59:33
Dangerous about
744
3573946
3320
Peligroso con los
59:37
hot air balloons. They just look so fragile.
745
3577266
3303
globos aerostáticos. Parecen tan frágiles.
59:40
It's got that potential. Yes. Well. An aeroplane.
746
3580569
3954
Tiene ese potencial. Sí. Bien. Un avión.
59:44
I always feel okay in an aeroplane.
747
3584523
3270
Siempre me siento bien en un avión.
59:47
Aeroplanes are great. They very rarely go wrong.
748
3587793
4238
Los aviones son geniales. Muy rara vez salen mal.
59:52
Especially big aeroplanes. Large aeroplanes.
749
3592031
3386
Especialmente aviones grandes. Grandes aviones.
59:55
They are very robust and strong, and they rarely go wrong, to be honest.
750
3595417
6273
Son muy robustos y fuertes y, para ser honesto, rara vez salen mal. ¿
60:02
So? So I don't feel too worried about that.
751
3602141
2636
Entonces? Así que no me siento demasiado preocupado por eso.
60:04
But certainly things like helicopter tours and hot air balloons.
752
3604777
5522
Pero ciertamente cosas como recorridos en helicóptero y globos aerostáticos.
60:10
I always feel a little bit nervous, even when I see one.
753
3610633
3620
Siempre me siento un poco nervioso, incluso cuando veo uno.
60:14
And we get many, don't we, Steve? Going over the house.
754
3614253
3570
Y tenemos muchos, ¿no, Steve? Repasando la casa.
60:17
So because we live very close to an airbase, there are many, many helicopters quite often coming and going over the house.
755
3617823
9243
Entonces, debido a que vivimos muy cerca de una base aérea, hay muchos, muchos helicópteros muy a menudo yendo y viniendo sobre la casa.
60:27
So and so.
756
3627550
1584
Fulano de tal.
60:29
Sometimes I do think, I wonder what would happen if something went wrong.
757
3629134
5339
A veces pienso, me pregunto qué pasaría si algo saliera mal.
60:34
Hopefully it will not crash into the house.
758
3634690
3537
Esperemos que no choque contra la casa.
60:38
Doctor, doctor Dcad I don't.
759
3638227
2219
Doctor, doctor Dcad, no lo sé. ¿
60:40
Am I pronouncing your name correctly? Is it Dcad?
760
3640446
3720
Estoy pronunciando tu nombre correctamente? ¿Es Dcad?
60:44
Please tell me if that's correct.
761
3644166
1835
Por favor dime si eso es correcto. ¿
60:46
How do I pronounce this word y ach t it just is yacht, yacht, yacht a yacht
762
3646001
8375
Cómo pronuncio esta palabra y ach t? Simplemente es yate, yate, yate, yate,
60:55
yacht.
763
3655361
1685
yate.
60:57
The word.
764
3657046
800
60:57
I'll say it again.
765
3657846
835
La palabra.
Lo diré de nuevo. Me
60:58
I'll get nice and close to the microphone. Yacht.
766
3658681
4871
acercaré amablemente al micrófono. Yate.
61:03
And there it is.
767
3663552
717
Y ahí está.
61:04
Which is a sailing vessel with, With sails.
768
3664269
3354
Que es un velero con, Con velas.
61:07
A boat with a boat with sails.
769
3667623
4438
Un barco con un barco con velas.
61:12
and yes, it was a yacht
770
3672061
2819
y sí, era un yate
61:14
that, tragically sunk in Sicily.
771
3674880
5005
que trágicamente se hundió en Sicilia.
61:20
this will last week. This week,
772
3680135
3787
esto será la semana pasada. Esta semana,
61:23
I presume that's why you're asking that, but yet, Oh, money.
773
3683922
5122
supongo que es por eso que preguntas eso, pero aun así, Oh, dinero. La
61:29
Money era is also new.
774
3689044
2469
era del dinero también es nueva.
61:31
We have lots of new people on today. Welcome to an era.
775
3691513
3120
Tenemos mucha gente nueva hoy. Bienvenidos a una era.
61:34
If you've got a question, to do with English, we often say, if you've got any questions, please ask us.
776
3694633
5939
Si tiene alguna pregunta relacionada con el inglés, como solemos decir, si tiene alguna pregunta, por favor pregúntenos.
61:40
And sometimes we get questions about our personal life,
777
3700572
3837
Y a veces recibimos preguntas sobre nuestra vida personal,
61:44
which isn't what we mean, although we are willing to answer them and often do so.
778
3704409
4021
que no es lo que queremos decir, aunque estamos dispuestos a responderlas y muchas veces lo hacemos.
61:48
Feel free if there is one thing I've realised doing this for many, many years,
779
3708430
8008
Siéntete libre si hay algo de lo que me he dado cuenta al hacer esto durante muchos, muchos años,
61:57
and when I say many years, I mean almost 18 years here on YouTube.
780
3717222
6774
y cuando digo muchos años, me refiero a casi 18 años aquí en YouTube.
62:03
I've been doing this.
781
3723996
1084
He estado haciendo esto. Lo
62:06
I know, it's crazy.
782
3726165
1351
sé, es una locura. En
62:07
2006 I started doing this whilst in China and I'm still here now doing it.
783
3727516
6807
2006 comencé a hacer esto mientras estaba en China y todavía sigo aquí haciéndolo.
62:14
But one of the things I realised very quickly is when you become,
784
3734590
5422
Pero una de las cosas de las que me di cuenta muy rápidamente es que cuando te vuelves,
62:21
I don't want to say famous because I'm not famous.
785
3741346
3120
no quiero decir famoso porque no lo soy.
62:24
I don't think I'm famous. I never have.
786
3744466
3287
No creo que sea famoso. Nunca lo he hecho.
62:27
But one of the things you realise, Steve, is people will observe you,
787
3747753
4471
Pero una de las cosas de las que te das cuenta, Steve, es que la gente te observará,
62:32
they will start to look closely at you, they will analyse everything you do.
788
3752224
7240
empezarán a mirarte de cerca, analizarán todo lo que haces.
62:39
That may be something you, you wear, maybe something you do with your body,
789
3759698
5339
Eso puede ser algo que usted usa, tal vez algo que hace con su cuerpo,
62:45
maybe a certain part of your body people might become fascinated by.
790
3765037
6089
tal vez cierta parte de su cuerpo por la que la gente pueda quedar fascinada.
62:51
Don't say anything, do not say anything on the live chat.
791
3771877
4087
No digas nada, no digas nada en el chat en vivo. Ya
62:55
You know what I'm on about.
792
3775964
1969
sabes de lo que estoy hablando.
62:57
Forget we're getting lots of questions.
793
3777933
1535
Olvídese de que estamos recibiendo muchas preguntas.
62:59
Jemmy from Hong Kong. Hi, Jemmy.
794
3779468
2252
Jemmy de Hong Kong. Hola Jemmy.
63:01
As as asked about the meaning of the word realm.
795
3781720
3654
Como se le preguntó sobre el significado de la palabra reino. Ha
63:05
He's put some poetry.
796
3785374
1451
puesto algo de poesía.
63:06
I think, on that.
797
3786825
1618
Pienso en eso.
63:08
and, there's a phrase here, the the light, the paths to realms where.
798
3788443
8509
y hay una frase aquí, la luz, los caminos a reinos donde.
63:17
So he's asking what the word realms mean.
799
3797552
2887
Entonces pregunta qué significa la palabra reinos.
63:20
We often talk about realms to mean a period of time or a period of time during a certain situation or state.
800
3800439
9025
A menudo hablamos de reinos en el sentido de un período de tiempo o un período de tiempo durante una determinada situación o estado. A
63:29
We often talk about, kings and queens having their realm.
801
3809464
6423
menudo hablamos de reyes y reinas que tienen su reino.
63:36
So that is the period of time in which they are in power, or they have that particular position.
802
3816071
6840
Entonces ese es el período de tiempo en el que están en el poder, o tienen esa posición particular.
63:43
So we often mean a period of time during which something is occurring.
803
3823111
7091
Por eso a menudo nos referimos a un período de tiempo durante el cual algo está ocurriendo.
63:50
You might also talk about a period of stability as well, where something is happening, a realm,
804
3830385
7257
También se podría hablar de un período de estabilidad, donde algo está sucediendo, un reino,
63:58
so so it is an interesting word,
805
3838960
1886
por lo que es una palabra interesante,
64:00
but we often use it when we're talking about royalty or maybe a period of time.
806
3840846
5288
pero a menudo la usamos cuando hablamos de realeza o tal vez de un período de tiempo.
64:06
So for example, Queen Elizabeth the Second, who passed away nearly two years ago, can you believe it already?
807
3846334
8492
Así, por ejemplo, la reina Isabel II, que falleció hace casi dos años, ¿ya lo podéis creer? Han pasado
64:15
It's nearly two years since she passed away.
808
3855076
3287
casi dos años desde que falleció.
64:18
So we talk about her realm, her period of time when she was in power
809
3858363
7925
Entonces hablamos de su reino, su período de tiempo en el que estuvo en el poder
64:26
or she was holding that position from a certain point to another point.
810
3866504
6207
o ocupó esa posición de un cierto punto a otro.
64:33
That is the realm. Yes.
811
3873211
3187
Ese es el reino. Sí.
64:36
It can also encompass, like you can have the realm of darkness.
812
3876398
5438
También puede abarcar, como si pudieras tener el reino de la oscuridad.
64:43
where
813
3883922
1718
donde
64:45
it's a period of time when something happens or a remark
814
3885640
4355
es un período de tiempo cuando algo sucede o un comentario
64:49
could even refer to a place, a realm, an area, a period of time
815
3889995
5305
podría incluso referirse a un lugar, un reino, un área, un período de tiempo
64:55
when something happens, you can have a, you can often hear the phrase a realm of darkness or the
816
3895684
6072
cuando algo sucede, puedes tener , a menudo puedes escuchar la frase un reino de oscuridad o el es
65:02
it's when something's happening over a period of time.
817
3902991
3920
cuando algo sucede durante un período de tiempo.
65:06
It is it is normally something temporal.
818
3906911
2603
Normalmente es algo temporal.
65:09
So when we say temporal, we mean it is over time.
819
3909514
5005
Entonces, cuando decimos temporal, queremos decir que es a lo largo del tiempo.
65:15
And as I said, it's quite often used when we talk about the royal family, the queen, king or queen,
820
3915136
5122
Y como dije, se usa con bastante frecuencia cuando hablamos de la familia real, la reina, el rey o la reina,
65:20
their period of time when they are in power, the the moment where they have that power as well.
821
3920475
8458
su período de tiempo en el que están en el poder, el momento en el que también tienen ese poder.
65:29
It can be an area you can have the realm of the gods.
822
3929083
3921
Puede ser un área donde puedas tener el reino de los dioses. ¿
65:33
Couldn't you which is you could be talking about
823
3933004
4505
No podrías estar hablando del
65:37
Greek god.
824
3937509
834
dios griego?
65:38
So Roman gods, their realm where they exist, where something happens in particular place.
825
3938343
7474
Entonces los dioses romanos, su reino donde existen, donde algo sucede en un lugar particular.
65:46
so yeah, it's, it's, it's often used in old poetry, the path to realms. Yes.
826
3946784
8609
Así que sí, se usa a menudo en la poesía antigua, el camino a los reinos. Sí.
65:55
So the light,
827
3955393
1768
Entonces, la luz,
65:57
I think that the the light, the paths to realms, I think I think then thank you for all the quite the correct words in there,
828
3957161
8008
creo que la luz, los caminos a los reinos, creo que creo que gracias por todas las palabras correctas allí,
66:05
but it's suggesting that there is a, a place to go to, a realm where something is happening, where there might, where there might be
829
3965169
7975
pero sugiere que hay un lugar al que ir, un reino donde algo está sucediendo, donde podría estar sucediendo algo, donde podría estar
66:14
something going on in that particular place in that particular time.
830
3974228
4922
sucediendo algo, en ese lugar particular en ese momento particular.
66:19
So it's the road to that place and that realm, that existence.
831
3979150
6423
Entonces es el camino hacia ese lugar y ese reino, esa existencia.
66:25
Of course, the thing with poetry, it is often subjective as well.
832
3985690
5222
Por supuesto, lo que pasa con la poesía es a menudo también subjetivo.
66:30
So one thing can mean another thing to another person.
833
3990912
2969
Entonces una cosa puede significar otra cosa para otra persona.
66:33
But yes, generally speaking it is time.
834
3993881
2720
Pero sí, en términos generales ya es hora.
66:36
Or as Steve said, maybe a place where those things are happening as well.
835
3996601
4921
O como dijo Steve, tal vez un lugar donde esas cosas también estén sucediendo.
66:41
The realm of this is the realm of English.
836
4001522
3554
El ámbito de esto es el ámbito del inglés.
66:45
You could say.
837
4005076
1818
Se podría decir.
66:46
You could say that. In fact, I think you just.
838
4006894
3537
Se podría decir eso. De hecho, creo que simplemente.
66:50
It isn't that lovely.
839
4010431
1652
No es tan bonito.
66:52
Nitram is here.
840
4012083
1451
Nitram está aquí.
66:53
I thought realm doesn't appear.
841
4013534
2419
Pensé que el reino no aparece.
66:55
the period. Here we go.
842
4015953
1836
el período. Aquí vamos.
66:57
More like an area of interest or activity.
843
4017789
2302
Más bien un área de interés o actividad.
67:00
Yes, but we often talk about the realm over a period of time.
844
4020091
4004
Sí, pero a menudo hablamos del ámbito durante un período de tiempo.
67:04
So I know, I know, everyone's going to be pedantic now, but we often talk about realm also over a period of time,
845
4024095
7441
Así que lo sé, lo sé, todo el mundo va a ser pedante ahora, pero a menudo hablamos del reino también durante un período de tiempo,
67:11
the realm of the king, the realm, or they reign, of course, we can talk about the period where when they were in power.
846
4031586
9125
el reino del rey, el reino, o ellos reinan, por supuesto, podemos hablar del período en el que cuando estaban en el poder.
67:20
So you can talk about the reign of a monarch or the realm of a monarch.
847
4040912
6523
Entonces puedes hablar del reinado de un monarca o del reino de un monarca.
67:27
So over a period of time or a place activity, something that is self-contained with some sort of activity,
848
4047602
9059
Entonces, durante un período de tiempo o una actividad de lugar, algo que está autocontenido con algún tipo de actividad,
67:37
hence the poem that we just had.
849
4057745
2102
de ahí el poema que acabamos de leer.
67:39
So there you go.
850
4059847
1385
Así que ahí lo tienes.
67:41
Yes. The the realm of darkness, is, is a area where it's dark all the time, for example.
851
4061232
7791
Sí. El reino de la oscuridad es un área donde está oscuro todo el tiempo, por ejemplo.
67:49
Yeah. Could be something to do with vampires.
852
4069123
2770
Sí. Podría tener algo que ver con los vampiros.
67:51
but yes, it does have several meanings.
853
4071893
4821
pero sí, tiene varios significados.
67:56
So remember words and phrases they can have more than one meaning.
854
4076714
6540
Así que recuerda palabras y frases, pueden tener más de un significado.
68:03
They can also be taken in different ways as well.
855
4083554
3120
También se pueden tomar de diferentes formas.
68:06
Especially when we are talking about creativity.
856
4086674
3120
Especialmente cuando hablamos de creatividad.
68:09
Things that are written in a creative sense.
857
4089794
4287
Cosas que están escritas en un sentido creativo.
68:14
And I always find that quite fascinating.
858
4094081
2219
Y siempre lo encuentro bastante fascinante.
68:16
Steve, to be honest, people who have certain types of creativity, be it poetry
859
4096300
7024
Steve, para ser honesto, personas que tienen ciertos tipos de creatividad, ya sea poesía
68:23
or maybe they have some sort of artistic creativity.
860
4103591
5005
o tal vez tengan algún tipo de creatividad artística.
68:28
So you might talk about a person's creativity when we are talking about producing something.
861
4108779
6724
Entonces se podría hablar de la creatividad de una persona cuando hablamos de producir algo.
68:35
And I think Jemmy was actually writing out
862
4115953
5539
Y creo que Jemmy estaba escribiendo
68:42
a full poem on the live chat.
863
4122460
2903
un poema completo en el chat en vivo.
68:45
Now, I've missed it now, unfortunately, because I think it was a few minutes ago,
864
4125363
4954
Desafortunadamente, me lo perdí porque creo que fue hace unos minutos,
68:50
but I will try to look at it again and I will try to read it.
865
4130317
4238
pero intentaré verlo de nuevo e intentaré leerlo.
68:54
I might not have time to do it today, but just in case I can, I will.
866
4134555
4988
Quizás no tenga tiempo para hacerlo hoy, pero en caso de que pueda, lo haré.
69:00
That is a promise.
867
4140094
1835
Esa es una promesa.
69:01
Hello, Rosa.
868
4141929
717
Hola rosa.
69:02
Rosa is going by the way now, Mr. Steve.
869
4142646
2470
Rosa va por el camino ahora, Sr. Steve.
69:05
Hi, Rosa.
870
4145116
717
69:05
Have a lovely week
871
4145833
2669
Hola rosa. Que
tenga una hermosa semana
69:08
and we are very excited today, aren't we, Mr. Steve?
872
4148502
3387
y hoy estamos muy emocionados, ¿no es así, Sr. Steve? ¿
69:11
Can you guess why we are excited? Well, I will tell you anyway,
873
4151889
4588
Puedes adivinar por qué estamos emocionados? Bueno, te lo diré de todos modos,
69:16
it is a public holiday this weekend.
874
4156477
3954
este fin de semana es festivo.
69:20
We have an extra long one.
875
4160431
4121
Tenemos uno extra largo.
69:24
Yes, tomorrow is a bank holiday.
876
4164552
2218
Sí, mañana es festivo.
69:26
Monday it's a public holiday.
877
4166770
2303
El lunes es festivo.
69:29
I'm not quite sure why somebody did ask earlier.
878
4169073
4237
No estoy muy seguro de por qué alguien preguntó antes. ¿
69:33
What is special about the August bank holiday. I don't know.
879
4173310
4405
Qué tiene de especial el feriado bancario de agosto? No sé.
69:38
we always have one in August at around this time.
880
4178699
4421
Siempre tenemos uno en agosto por esta época.
69:43
I don't know what's special about it.
881
4183120
1535
No sé qué tiene de especial.
69:44
I don't know its origins.
882
4184655
4738
No conozco sus orígenes.
69:49
we should know.
883
4189393
767
deberíamos saberlo.
69:50
It's funny
884
4190160
451
69:50
you have these when you are after when you live in the country and things happen when you have holidays, you often don't know why.
885
4190611
6123
Es curioso que
tengas esto cuando vives en el campo y suceden cosas durante las vacaciones, y a menudo no sabes por qué.
69:56
the.
886
4196850
1752
el.
69:58
I looked at it on the calendar and it just says summer public holiday.
887
4198602
5989
Lo miré en el calendario y solo dice feriado de verano.
70:05
So maybe that's it's maybe it's just an extra day that's put there just so we can have an extra day of summer before it all fades away.
888
4205109
8191
Entonces, tal vez sea solo un día extra que se puso allí solo para que podamos tener un día extra de verano antes de que todo se desvanezca.
70:14
There are certain ones, like the May Bank holiday that's to do with workers rights, isn't it?
889
4214051
4721
Hay ciertos, como el feriado bancario de mayo que tiene que ver con los derechos de los trabajadores, ¿no es así? Ya lo
70:18
we've discussed that one before, but I'm not sure why we've got one in August.
890
4218772
5439
hemos discutido antes, pero no estoy seguro de por qué tenemos uno en agosto.
70:25
but I'm not going to complain because I've got a day off work tomorrow, which is lovely.
891
4225179
4921
pero no me voy a quejar porque mañana tengo día libre, lo cual es estupendo.
70:30
Yeah.
892
4230100
384
70:30
And we are thinking of going somewhere.
893
4230484
1802
Sí.
Y estamos pensando en ir a alguna parte.
70:32
We might even do a live stream if it is possible.
894
4232286
3820
Incluso podríamos hacer una transmisión en vivo si es posible.
70:36
I'm not saying it will happen.
895
4236106
2119
No digo que vaya a suceder.
70:38
If it is possible, we might do a live stream tomorrow.
896
4238225
3220
Si es posible, podríamos hacer una transmisión en vivo mañana.
70:41
I suppose it depends where we go.
897
4241445
2603
Supongo que depende de adónde vayamos.
70:44
So the reason why we are a little bit more excited than normal today is because it is a public holiday,
898
4244048
6756
Entonces, la razón por la que hoy estamos un poco más emocionados de lo normal es porque es un día festivo,
70:51
and that's the reason why we, we, we really do feel quite excited.
899
4251522
5005
y esa es la razón por la que nosotros, nosotros, realmente nos sentimos muy emocionados.
70:56
So you might see a little bit more of us tomorrow.
900
4256527
4588
Así que es posible que nos veas un poco más mañana.
71:01
We will have to wait and see.
901
4261115
2135
Tendremos que esperar y ver.
71:03
By the way, if you're new on here, please tell us where you are.
902
4263250
4221
Por cierto, si eres nuevo aquí, por favor dinos dónde estás.
71:07
We'd like to know which country you're in.
903
4267471
2052
Nos gustaría saber en qué país estás.
71:09
that would be very nice indeed.
904
4269523
3920
Sería muy bonito. entonces
71:13
so. Yeah.
905
4273443
818
. Sí.
71:14
Please tell us where you are.
906
4274261
2169
Por favor dinos dónde estás.
71:16
Madeira. And, who else was in you?
907
4276430
4104
Madeira. ¿Y quién más estaba en ti?
71:20
I can't remember now.
908
4280534
1518
No puedo recordarlo ahora.
71:22
but please tell us where you are. because we just like to know,
909
4282052
3520
pero por favor dinos dónde estás. porque simplemente nos gusta saber, ¿
71:28
Who will?
910
4288792
401
quién lo hará?
71:29
Hello, Guilherme. Guilherme vienen.
911
4289193
4054
Hola Guilherme. Guilherme viene.
71:33
Hello to you. I hope I pronounce your name right.
912
4293247
2736
Hola a ti. Espero pronunciar bien tu nombre.
71:35
Thanks, Mr. Duncan.
913
4295983
867
Gracias, Sr. Duncan.
71:36
Mr. Steve, my name is Dalia, but people call me da da.
914
4296850
5906
Sr. Steve, mi nombre es Dalia, pero la gente me llama da da.
71:43
which means honest man.
915
4303173
3303
que significa hombre honesto.
71:46
You are welcome.
916
4306476
901
De nada.
71:47
And I have a feeling you might be new here on the live stream.
917
4307377
4955
Y tengo la sensación de que quizás seas nuevo aquí en la transmisión en vivo. ¿
71:52
Can I say a big welcome to everyone who has joined today for the first time.
918
4312332
7024
Puedo dar una gran bienvenida a todos los que se han unido hoy por primera vez?
71:59
And I would like to give you one of these.
919
4319356
4988
Y me gustaría regalarte uno de estos.
72:12
Thank you for joining us today.
920
4332069
1551
Gracias por acompañarnos hoy.
72:13
Thank you for having the confidence to join in on the live chat.
921
4333620
4621
Gracias por tener la confianza de participar en el chat en vivo. ¿
72:18
Are you really a doctor, Dalia, we want to know, are you a doctor?
922
4338241
4155
De verdad eres doctora, Dalia, queremos saber, eres doctora?
72:22
Because I've got some conditions I'd like to show you.
923
4342396
2602
Porque tengo algunas condiciones que me gustaría mostrarte.
72:24
Oh, for a diagnosis.
924
4344998
2136
Ah, para un diagnóstico.
72:27
I'm joking, I'm joking. I suppose it depends. What type of doctor.
925
4347134
3737
Estoy bromeando, estoy bromeando. Supongo que depende. ¿Qué tipo de médico?
72:31
I've got a rash.
926
4351955
751
Tengo un sarpullido.
72:32
You see, I need. I need somebody to look at it.
927
4352706
3453
Verás, lo necesito. Necesito que alguien lo mire.
72:36
I'm not sure if anyone is ready to see any parts of Mr.
928
4356159
4171
No estoy seguro de si alguien está preparado para ver alguna parte del
72:40
Steve's body.
929
4360330
901
cuerpo del Sr. Steve.
72:41
To be honest with you, we are talking about a particular subject.
930
4361231
4805
Para ser honesto contigo, estamos hablando de un tema en particular.
72:46
There is too much doom and gloom around.
931
4366036
5572
Hay demasiado pesimismo a nuestro alrededor.
72:51
Sometimes we need to cheer ourselves up.
932
4371608
5222
A veces necesitamos animarnos.
72:56
Sometimes we need to smile, to have a cheer, to have a laugh.
933
4376830
6156
A veces necesitamos sonreír, animarnos, reírnos.
73:03
We are looking at humour and lots of things that we can do to make other people laugh.
934
4383637
8124
Estamos analizando el humor y muchas cosas que podemos hacer para hacer reír a otras personas.
73:12
So we are talking about jokes and humour today.
935
4392012
4621
Por eso hoy hablamos de chistes y humor.
73:16
That is our main subject.
936
4396633
3270
Ése es nuestro tema principal.
73:19
Hello video video of idea.
937
4399903
3770
Hola video video de idea.
73:23
Hello, hello. Speak English.
938
4403673
2436
Hola, hola. Hablar Inglés.
73:26
Hello. I can speak and understand English.
939
4406109
3420
Hola. Puedo hablar y entender inglés.
73:29
However, I sometimes find it difficult speaking on topics because if I don't prepare,
940
4409529
6573
Sin embargo, a veces me resulta difícil hablar sobre temas porque si no me preparo,
73:36
especially in meetings, how does it come naturally?
941
4416486
4688
especialmente en las reuniones, ¿cómo me sale de forma natural? ¿
73:42
What one book can help me?
942
4422876
3370
Qué libro puede ayudarme? ¿
73:46
Can I just say if you all, if you are talking about a certain subject,
943
4426246
4988
Puedo simplemente decirles a todos, si están hablando de un tema determinado,
73:51
then it is always going to be important, even if you can speak English or not,
944
4431785
7557
entonces siempre será importante, incluso si pueden hablar inglés o no,
74:00
it is always important to have some knowledge about the thing you are talking about before you begin.
945
4440193
6924
siempre es importante tener algún conocimiento sobre el tema del que están hablando? antes de comenzar.
74:07
So I don't think this is just about learning languages.
946
4447934
3353
Así que no creo que se trate sólo de aprender idiomas.
74:11
I think this is just about any situation where you might have to talk about
947
4451287
5256
Creo que esto es cualquier situación en la que tengas que hablar sobre
74:16
a certain thing when you when we talk about meetings and Mr.
948
4456926
5790
una determinada cosa cuando hablamos de reuniones y el Sr.
74:22
Steve will know all about this because in his job, he has lots of meetings.
949
4462716
7290
Steve sabrá todo sobre esto porque en su trabajo tiene muchas reuniones.
74:30
So when we talk about meetings, I think you are talking about situations
950
4470690
5205
Entonces, cuando hablamos de reuniones, creo que nos referimos a situaciones
74:35
where you might have to talk about a certain thing with other people.
951
4475895
5306
en las que es posible que tengas que hablar sobre cierta cosa con otras personas.
74:42
So that is something that can happen in many situations, especially in work.
952
4482035
6089
Entonces eso es algo que puede suceder en muchas situaciones, especialmente en el trabajo.
74:49
And I think if that is happening,
953
4489476
2135
Y creo que si eso sucede,
74:51
then you must have some understanding or some idea, maybe something written down, maybe some notes.
954
4491611
7324
entonces debes tener algún entendimiento o alguna idea, tal vez algo escrito, tal vez algunas notas.
74:59
You might notice Mr.
955
4499169
1117
Quizás hayas notado que al Sr.
75:00
Steve likes to write down his notes on a piece of paper,
956
4500286
5356
Steve le gusta escribir sus notas en una hoja de papel,
75:06
just to make sure that he knows what he's saying, or maybe something he wants to say later.
957
4506125
5489
solo para asegurarse de saber lo que está diciendo, o tal vez algo que quiera decir más tarde.
75:12
So that is my advice.
958
4512432
2002
Entonces ese es mi consejo.
75:14
The advice is, if you are going to talk about something, make sure that you understand the subject.
959
4514434
7891
El consejo es que si vas a hablar de algo, asegúrate de entender el tema.
75:22
So we are not just talking about language, we are also talking about the knowledge of that thing you are talking about.
960
4522809
9359
Así que no estamos hablando sólo del lenguaje, también estamos hablando del conocimiento de aquello de lo que estás hablando.
75:32
Yes, that any moment.
961
4532252
2068
Sí, eso en cualquier momento.
75:34
Yes. That's it, Mr. Duncan.
962
4534320
1151
Sí. Eso es todo, Sr. Duncan.
75:35
It could be an issue of vocabulary, because if you're learning a new language, then,
963
4535471
5156
Podría ser una cuestión de vocabulario, porque si estás aprendiendo un nuevo idioma,
75:40
you will over time, naturally build up your vocabulary.
964
4540627
5438
con el tiempo, naturalmente, desarrollarás tu vocabulario.
75:46
but in the beginning you won't.
965
4546983
1601
pero al principio no lo harás.
75:48
So if you've already spoken about a particular subject in another language,
966
4548584
5423
Entonces, si ya has hablado sobre un tema en particular en otro idioma,
75:54
in this case English, then you will have looked up those words beforehand.
967
4554007
5005
en este caso inglés, entonces habrás buscado esas palabras de antemano.
75:59
So I think, yes.
968
4559228
968
Entonces creo que sí.
76:00
I mean, if I was to talk about a subject in English that I hadn't spoken about before, I'd want to do some prep preparation anyway.
969
4560196
7941
Quiero decir, si tuviera que hablar sobre un tema en inglés del que no había hablado antes, me gustaría hacer algo de preparación de todos modos.
76:08
Research, research from myself.
970
4568137
2853
Investigación, investigación de mí mismo.
76:10
But if if you're doing it in another language, then you will obviously lack
971
4570990
5072
Pero si lo haces en otro idioma, obviamente te faltará
76:16
a certain vocabulary because it's not your natural language, so it will be even more difficult.
972
4576062
4988
cierto vocabulario porque no es tu idioma natural, por lo que será aún más difícil.
76:21
so yeah, I think the more times you
973
4581334
3186
Así que sí, creo que cuantas más veces
76:25
discuss different topics in another language, you're already you're building up your vocabulary.
974
4585922
5338
discutas diferentes temas en otro idioma, ya estarás desarrollando tu vocabulario.
76:31
So it's probably just over time.
975
4591260
2052
Entonces probablemente ya pasó el tiempo.
76:33
You you've just got to be patient and build up your vocabulary.
976
4593312
3687
Sólo tienes que tener paciencia y desarrollar tu vocabulario.
76:36
And then and then it'll become easier and easier.
977
4596999
3053
Y luego será cada vez más fácil.
76:40
I think that's what it is, isn't it, Mr. Duncan?
978
4600052
1952
Creo que eso es lo que es, ¿no es así, Sr. Duncan?
76:42
It is probably the case. Vocabulary.
979
4602004
2770
Probablemente sea así. Vocabulario.
76:44
Well, this is what I was saying.
980
4604774
2636
Bueno, esto es lo que estaba diciendo.
76:47
this this is what I always say.
981
4607410
2753
esto es lo que siempre digo.
76:50
Learning isn't just one thing.
982
4610163
3553
Aprender no es sólo una cosa.
76:53
When you learn something, you don't just learn one thing.
983
4613716
4855
Cuando aprendes algo, no aprendes sólo una cosa.
76:58
Learning something involves many things.
984
4618571
3920
Aprender algo implica muchas cosas. El
77:02
English is the same.
985
4622491
2703
inglés es lo mismo.
77:05
So there is not just one thing.
986
4625194
2636
Entonces no hay una sola cosa.
77:07
There isn't just one part of English.
987
4627830
2386
No existe sólo una parte del inglés.
77:10
English is a combination of many things, and all of those things come together to create that
988
4630216
7974
El inglés es una combinación de muchas cosas, y todas esas cosas se unen para crear esa
77:19
ability or that skill of speaking just just as you would learn your own language.
989
4639242
6740
habilidad o habilidad de hablar tal como aprenderías tu propio idioma.
77:25
Or when you learnt it as a child, it would be the same method.
990
4645982
5005
O cuando lo aprendiste de niño, sería el mismo método.
77:31
So it's as simple as that really, to be honest with you.
991
4651570
2787
Así que, para ser honesto contigo, es tan simple como eso.
77:35
Vocabulary, vocabulary.
992
4655341
3637
Vocabulario, vocabulario.
77:38
See, even English people have problems saying certain words.
993
4658978
4087
Mira, incluso los ingleses tienen problemas para decir ciertas palabras.
77:43
Sometimes your tongue vocabulary is, is a difficult word to say.
994
4663065
5272
A veces el vocabulario de tu lengua es una palabra difícil de decir.
77:48
I find it difficult to say it's a bit like nuclear.
995
4668337
4922
Me resulta difícil decir que es un poco como nuclear.
77:53
I'm alright with nuclear.
996
4673259
1735
Estoy bien con la energía nuclear.
77:54
Some people say nuclear.
997
4674994
3370
Algunas personas dicen nuclear.
77:58
So. So there's another word that can often be mispronounced.
998
4678364
3954
Entonces. Hay otra palabra que a menudo se puede pronunciar mal.
78:02
Sometimes I find your actions in your live stream are similar to Benny Hill, the English comedian.
999
4682318
6773
A veces encuentro que tus acciones en tu transmisión en vivo son similares a las de Benny Hill, el comediante inglés.
78:09
You and Mr. Steve always rock.
1000
4689458
2970
Tú y el Sr. Steve siempre son geniales.
78:12
Thank you very, bills.
1001
4692428
2185
Muchas gracias, facturas.
78:14
I'm not sure which one of us is similar to Benny Hill.
1002
4694613
4572
No estoy seguro de cuál de nosotros es similar a Benny Hill.
78:19
It must be Mr. Steve.
1003
4699185
2002
Debe ser el Sr. Steve.
78:21
It must be.
1004
4701187
817
Debe serlo.
78:22
I think so.
1005
4702004
4571
Creo que sí.
78:26
Now, can I just say Mr.
1006
4706575
1218
Ahora, ¿puedo simplemente decir que el Sr.
78:27
Steve did that, I didn't Mr.
1007
4707793
2369
Steve hizo eso? Yo no. El Sr.
78:30
Steve was slapping his own at the.
1008
4710162
3921
Steve estaba abofeteando a los suyos.
78:34
He was funny. Benny Hill.
1009
4714083
1601
Era gracioso. Benny Hill.
78:35
Yes, he was very, very funny, but also a little rude in places.
1010
4715684
3771
Sí, era muy, muy divertido, pero también un poco grosero en algunos momentos.
78:39
We are talking about humour today.
1011
4719455
2886
Hoy hablamos de humor.
78:42
In fact, that subject is coming up in a few moments and we are going to look at all sorts of things connected to jokes,
1012
4722341
8942
De hecho, ese tema surgirá en unos momentos y veremos todo tipo de cosas relacionadas con chistes,
78:51
humour, different types of humour, different things that people enjoy
1013
4731884
6173
humor, diferentes tipos de humor, diferentes cosas que a la gente le gusta
78:58
saying or doing to make other people look.
1014
4738357
5005
decir o hacer para que otras personas parezcan.
79:03
All of that coming right here on English Addict, don't go away.
1015
4743812
5222
Todo eso viene aquí en English Addict, no desaparezcas.
80:38
I'm a big boy now.
1016
4838106
1986
Ya soy un niño grande.
81:26
We are with you live today.
1017
4886521
2403
Estamos contigo en vivo hoy.
81:28
It's very nice to have your company.
1018
4888924
2819
Es muy agradable tener tu compañía.
81:31
English Addict is with you.
1019
4891743
2953
English Addict está contigo. Soy
81:34
It is myself.
1020
4894696
1585
yo mismo.
81:36
And also.
1021
4896281
868
Y también.
81:37
Of course, he is here as well.
1022
4897149
2636
Por supuesto, él también está aquí.
81:39
Mr. Steve.
1023
4899785
2886
Sr. Steve.
81:42
Mr.. Hello.
1024
4902671
2519
Sr. Hola.
81:45
Hello, Mr..
1025
4905190
1051
Hola, Sr.
81:46
Steve, it's so nice to have you here with us.
1026
4906241
3120
Steve, es un placer tenerlo aquí con nosotros.
81:49
Nissar. Ask me, what am I writing down on my notebook?
1027
4909361
3603
Nisar. Pregúntame, ¿qué estoy anotando en mi cuaderno?
81:52
Because my notebook must have been visible.
1028
4912964
4071
Porque mi cuaderno debía haber estado visible.
81:57
I've now put it down so that you can't see.
1029
4917035
2836
Ahora lo he dejado para que no puedas verlo.
81:59
Actually, what I do is I often write things down from the live stream
1030
4919871
5689
En realidad, lo que hago es escribir cosas de la transmisión en vivo
82:06
because the live stream is constantly moving, and eventually it goes off the top of the, the iPad.
1031
4926194
7608
porque la transmisión en vivo se mueve constantemente y eventualmente se sale de la parte superior del iPad.
82:14
And it's difficult to find if somebody makes a comment that I might want to mention later on.
1032
4934202
5839
Y es difícil encontrar si alguien hace un comentario que quisiera mencionar más adelante.
82:20
I have to make little notes.
1033
4940041
1452
Tengo que tomar pequeñas notas.
82:23
by the way, have you had your tea and biscuits yet?
1034
4943195
2752
Por cierto, ¿ya tomaste té y galletas?
82:25
These are because I noticed, I remembered earlier that you there you are in India.
1035
4945947
5322
Esto se debe a que me di cuenta, recordé antes, que estás en la India.
82:31
It's late at night and you're waiting for your tea and biscuits.
1036
4951269
3237
Es tarde en la noche y estás esperando tu té y tus galletas. ¿
82:34
Is this something that which you do regularly?
1037
4954506
2703
Es esto algo que haces regularmente?
82:37
it sounds very nice. We're going for our team. Biscuits.
1038
4957209
2402
suena muy bonito. Vamos por nuestro equipo. Galletas.
82:39
They don't, Mr. Duncan, after this live stream. Except we won't be having biscuits.
1039
4959611
3920
No lo hacen, Sr. Duncan, después de esta transmisión en vivo. Excepto que no comeremos galletas.
82:43
We'll be having homemade, hot cross buns cake, which I made yesterday. Yes.
1040
4963531
5222
Tendremos pastel casero de panecillos cruzados caliente, que hice ayer. Sí.
82:49
I don't know how I controlled myself yesterday.
1041
4969688
2669
No sé cómo me controlé ayer.
82:52
I wanted to eat all of it, so I.
1042
4972357
2369
Quería comérmelo todo, así que
82:54
I still don't know how I managed not to eat all of that delicious cake that Mr.
1043
4974726
7474
todavía no sé cómo logré no comerme todo ese delicioso pastel que hizo el Sr.
83:02
Steve made.
1044
4982200
1168
Steve.
83:03
Anyway, we might have a have a go at doing that today.
1045
4983368
3353
De todos modos, podríamos intentar hacerlo hoy.
83:06
We will see what happens after the live stream is finished.
1046
4986721
3637
Veremos qué pasa una vez finalizada la transmisión en vivo.
83:10
We are looking at an interesting subject today and let's face it, Mr.
1047
4990358
5189
Estamos viendo un tema interesante hoy y seamos realistas, Sr.
83:15
Steve, let's face it, the world at the moment is a little bit crazy.
1048
4995547
6339
Steve, seamos realistas, el mundo en este momento está un poco loco.
83:22
Lots of things happening. Some people, not many people,
1049
5002270
3720
Están pasando muchas cosas. Algunas personas, no muchas,
83:27
some people are doing horrible things.
1050
5007125
2553
algunas personas están haciendo cosas horribles.
83:29
Some people are angry.
1051
5009678
1568
Algunas personas están enojadas.
83:31
Some people are not feeling very happy about anything.
1052
5011246
4337
Algunas personas no se sienten muy felices por nada.
83:35
So I think it is always good to try and lighten the mood.
1053
5015583
5289
Por eso creo que siempre es bueno intentar aligerar el ambiente.
83:41
And the way we do that is by telling jokes.
1054
5021406
3970
Y la forma en que lo hacemos es contando chistes.
83:45
Maybe we say something that's funny, maybe we say something that is,
1055
5025376
4989
Tal vez digamos algo gracioso, tal vez digamos algo que sea,
83:50
I don't know, humorous.
1056
5030915
1919
no sé, gracioso.
83:52
Now there is an interesting word.
1057
5032834
1835
Ahora hay una palabra interesante.
83:54
We are looking at words and phrases connected to humour and ways of expressing humour as well.
1058
5034669
8642
Estamos analizando palabras y frases relacionadas con el humor y también formas de expresar el humor.
84:03
So we are looking at lots of phrases today and I think this is something that can cheer us all up.
1059
5043845
5589
Así que hoy estamos viendo muchas frases y creo que esto es algo que puede animarnos a todos.
84:09
We have Vitus on here.
1060
5049751
1902
Tenemos a Vitus aquí.
84:11
As you know, Steve Vitus does enjoy telling jokes.
1061
5051653
6056
Como sabes, a Steve Vitus le gusta contar chistes.
84:17
He does quite often on the live chat. He will do it.
1062
5057709
2886
Lo hace con bastante frecuencia en el chat en vivo. Él lo hará.
84:22
So here's today's subject.
1063
5062297
1685
Así que aquí está el tema de hoy.
84:23
We are looking at laughter and humour, and we will start off
1064
5063982
6423
Estamos analizando la risa y el humor, y comenzaremos
84:30
with a phrase that we often use in English to to show
1065
5070405
5155
con una frase que usamos a menudo en inglés para mostrar
84:36
that sometimes having a laugh or being
1066
5076194
4988
que a veces reírse o ser
84:41
funny or humorous about something is a good thing.
1067
5081616
4688
gracioso o humorístico sobre algo es algo bueno.
84:46
The phrase is laughter is the best medicine.
1068
5086304
5272
La frase es la risa es la mejor medicina. A
84:52
You will often hear people use this phrase when they want to say.
1069
5092026
4738
menudo escucharás a la gente usar esta frase cuando quieren decir.
84:56
Sometimes it is good to have a laugh.
1070
5096764
4288
A veces es bueno reírse.
85:01
Sometimes it is good to enjoy a moment with a little bit of humour.
1071
5101052
6123
A veces es bueno disfrutar de un momento con un poco de humor.
85:07
You may have noticed that we like to do that sometimes, not very often.
1072
5107892
4721
Quizás hayas notado que nos gusta hacer eso a veces, no muy a menudo.
85:12
We might try to do it, but it doesn't mean we will be successful.
1073
5112613
4989
Podríamos intentar hacerlo, pero eso no significa que tendremos éxito.
85:18
So this is I think this is a good phrase, don't you, Steve? Yes.
1074
5118152
3971
Entonces creo que es una buena frase, ¿no crees, Steve? Sí.
85:22
Because what it's saying is that if you're laughing, you're not you're not stress.
1075
5122123
4221
Porque lo que dice es que si te ríes, no te estresas.
85:26
It's saying that if you're stressed, stress can make you ill, can't it?
1076
5126344
4771
Dicen que si estás estresado, el estrés puede enfermarte, ¿no es así?
85:31
But if you're laughing, if you can see the funny side of life, then, you can laugh.
1077
5131115
6056
Pero si te ríes, si puedes ver el lado divertido de la vida, entonces podrás reírte.
85:37
Laugh about yourself.
1078
5137271
1352
Ríete de ti mismo.
85:38
May be, people point out things, just have a laugh,
1079
5138623
5689
Quizás la gente señala cosas, simplemente se ríe, se
85:44
meet up with friends, socialising and it relieves stress.
1080
5144796
4838
reúne con amigos, socializa y eso alivia el estrés.
85:49
and I think because it relieves stress, it's good for your health.
1081
5149634
4171
y creo que como alivia el estrés, es bueno para la salud.
85:53
That's probably the, the main benefit of laughter, because laughter is, is kind of an outlet.
1082
5153805
6506
Ese es probablemente el principal beneficio de la risa, porque la risa es una especie de salida.
86:00
It is releasing. Yes. The pressure is just like anger.
1083
5160611
4438
Está liberando. Sí. La presión es como la ira.
86:05
So those two emotions are rather similar to each other, even though they are opposites.
1084
5165049
5272
Entonces esas dos emociones son bastante similares entre sí, aunque sean opuestas.
86:10
Anger is a way of releasing that pressure from inside.
1085
5170721
4922
La ira es una forma de liberar esa presión desde dentro.
86:15
Maybe anxiety or stress.
1086
5175643
2302
Quizás ansiedad o estrés.
86:17
Laughter is exactly the same.
1087
5177945
2786
La risa es exactamente igual.
86:20
It is a good way of releasing that that emotion.
1088
5180731
4388
Es una buena manera de liberar esa emoción.
86:25
Even if you are laughing and having a good time, it is still releasing the emotions.
1089
5185119
6023
Incluso si te ríes y te diviertes, sigues liberando las emociones.
86:31
And I think also it's very good for your system, your brain and your body because you are releasing endorphins
1090
5191142
7574
Y creo que también es muy bueno para tu sistema, tu cerebro y tu cuerpo porque liberas endorfinas
86:38
and it's making you feel happy.
1091
5198983
2119
y te hace sentir feliz.
86:41
Normally when you laugh quite often afterwards you feel you feel much better.
1092
5201102
5338
Normalmente, cuando te ríes con bastante frecuencia después sientes que te sientes mucho mejor.
86:48
Doctor Dcad or Dalia, says that,
1093
5208392
5005
Doctor Dcad o Dalia, dice que
86:53
they've been following you for a long time on YouTube, but this is the first time that they've been alive.
1094
5213564
6623
te siguen desde hace mucho tiempo en YouTube, pero esta es la primera vez que están vivos.
87:00
Oh. So, Great.
1095
5220187
2102
Oh. Genial.
87:02
Thank you for that. And we've got somebody else new on as well.
1096
5222289
3404
Gracias por eso. Y también tenemos a alguien más nuevo.
87:05
cheer on guys.
1097
5225693
1852
animaos chicos.
87:07
Live chess openings.
1098
5227545
4037
Aperturas de ajedrez en vivo.
87:11
Apertures.
1099
5231582
3103
Aberturas.
87:14
dead dress from Mexico City.
1100
5234685
2369
vestido muerto de la Ciudad de México.
87:17
That's a very long name. You have on there.
1101
5237054
3737
Ese es un nombre muy largo. Tienes ahí. ¿
87:20
can we shorten that to something Cheering we but yes.
1102
5240791
5489
Podemos acortarlo a algo que nos anime, pero sí?
87:26
Learn to luck with your lessons. So good.
1103
5246280
2152
Aprende a tener suerte con tus lecciones. Muy bien.
87:28
thank you for that. Watching and watching in Mexico.
1104
5248432
3854
gracias por eso. Viendo y viendo en México.
87:32
Hello, Mexico. I know city I do have a lot of people watching in Mexico.
1105
5252286
4988
Hola México. Conozco una ciudad donde tengo mucha gente mirando en México.
87:37
And I always feel as if we don't mention Mexico enough.
1106
5257274
4138
Y siempre siento que no mencionamos lo suficiente a México.
87:41
But we do have a lot of people watching in all across South America.
1107
5261412
5038
Pero tenemos mucha gente mirando en toda Sudamérica.
87:46
So laughter is the best medicine.
1108
5266634
2335
Entonces la risa es la mejor medicina.
87:48
It can literally make you feel better and even healthier.
1109
5268969
6156
Literalmente puede hacerte sentir mejor e incluso más saludable. ¿
87:55
Isn't that incredible?
1110
5275276
2002
No es increíble?
87:57
Here's a phrase that we sometimes use, Steve.
1111
5277278
1918
Aquí hay una frase que usamos a veces, Steve.
87:59
We've got to move on because we are also talking about our subject now.
1112
5279196
4471
Tenemos que seguir adelante porque ahora también estamos hablando de nuestro tema. Lo
88:03
Sorry about that.
1113
5283667
1235
lamento.
88:04
Now move on.
1114
5284902
951
Ahora sigue adelante.
88:05
Here's another phrase we often say you've got to laugh.
1115
5285853
5005
Aquí hay otra frase que solemos decir: tienes que reírte.
88:11
Normally in moments where you are talking about something serious and maybe a person makes a joke.
1116
5291175
6089
Normalmente en momentos donde se habla de algo serio y quizás una persona hace una broma.
88:17
And I think sometimes it is healthy to see the funny side of something.
1117
5297798
8108
Y creo que a veces es saludable ver el lado divertido de algo.
88:25
So even something may be serious, or maybe a moment where people are not very happy.
1118
5305906
5506
Entonces incluso algo puede ser serio, o tal vez un momento en el que la gente no esté muy feliz.
88:31
Maybe a person wants to make a joke, they want to cheer everyone up, and we often say, you've got to laugh.
1119
5311745
8459
Tal vez una persona quiera hacer una broma, quiera animar a todos y, a menudo, decimos: tienes que reírte.
88:41
So that is not telling you that you must do it.
1120
5321255
3637
Entonces eso no te está diciendo que debes hacerlo.
88:44
That is just saying.
1121
5324892
1401
Eso es sólo decir.
88:46
Sometimes it's it's the only way to cope with certain situations.
1122
5326293
7858
A veces es la única manera de afrontar determinadas situaciones.
88:54
You've got to laugh, you've got to see the funny side of something.
1123
5334518
5005
Tienes que reírte, tienes que ver el lado divertido de algo.
88:59
And I think that's what we do, Steve.
1124
5339740
1885
Y creo que eso es lo que hacemos, Steve. A
89:01
We are very good quite often at seeing the funny side of things,
1125
5341625
5522
menudo se nos da muy bien ver el lado divertido de las cosas,
89:07
maybe another person's misfortune, but quite often our own as well.
1126
5347865
6339
tal vez la desgracia de otra persona, pero muchas veces también la nuestra. A
89:14
We will often have a little laugh about it, maybe later on afterwards.
1127
5354621
5156
menudo nos reiremos un poco de ello, tal vez más adelante.
89:21
I think you've got to be able to laugh at yourself.
1128
5361762
2769
Creo que tienes que poder reírte de ti mismo.
89:24
sometimes, because we all do silly things.
1129
5364531
2119
A veces, porque todos hacemos tonterías.
89:26
And if you can't laugh, if if you take yourself too seriously, then, I think that causes a bit of stress.
1130
5366650
7674
Y si no puedes reírte, si te tomas a ti mismo demasiado en serio, entonces creo que eso causa un poco de estrés.
89:35
by the way, who your favourite comedian says nitram.
1131
5375109
4237
Por cierto, ¿quién dice nitram tu comediante favorito?
89:39
well, I like I used to like Les Dawson.
1132
5379346
5539
Bueno, me gusta. Me gustaba Les Dawson.
89:45
Seinfeld.
1133
5385385
2236
Seinfeld.
89:48
I like that series.
1134
5388722
1685
Me gusta esa serie. A
89:50
We both like that one.
1135
5390407
1635
ambos nos gusta ese.
89:52
And family Guy, I like family Guy.
1136
5392042
6023
Y Padre de familia, me gusta Padre de familia.
89:58
They're not really comedians. They're already comedians. Are there anyone who are?
1137
5398382
2969
En realidad no son comediantes. Ya son comediantes. ¿Hay alguien que lo sea?
90:01
If it was the person behind family Guy, Seth MacFarlane.
1138
5401351
3904
Si fuera la persona detrás de Padre de familia, Seth MacFarlane.
90:05
Yes. That is funny.
1139
5405255
1085
Sí. Eso es gracioso.
90:06
I don't really understand that.
1140
5406340
1618
Realmente no entiendo eso.
90:07
Les Dawson was one of my favourites, my favourite comedians.
1141
5407958
4204
Les Dawson era uno de mis favoritos, mis comediantes favoritos.
90:12
I have to say, I do like Ricky Gervais.
1142
5412162
3103
Debo decir que me gusta Ricky Gervais.
90:15
He's very funny, one of the probably one of the most famous comedians in the world
1143
5415265
4905
Es muy divertido, probablemente uno de los comediantes más famosos del mundo
90:20
at the moment, and another comedian that I like and I know Mr.
1144
5420170
3904
en este momento, y otro comediante que me gusta y sé que al Sr.
90:24
Steve does not like, is a guy called Stewart Lee,
1145
5424074
4988
Steve no le gusta, es un tipo llamado Stewart Lee,
90:29
who he's a very interesting character because he,
1146
5429613
4438
que es un personaje muy interesante. porque él
90:34
he's, he's been around for many, many years since the early 1990s.
1147
5434051
5405
ha existido durante muchos, muchos años desde principios de la década de 1990.
90:39
He had a TV show with his partner and a comedy partner, and they used to actually perform together.
1148
5439456
8225
Tenía un programa de televisión con su pareja y un compañero de comedia, y de hecho solían actuar juntos.
90:48
But now he he does solo comedy routines
1149
5448065
5138
Pero ahora hace rutinas de comedia en solitario
90:53
and his comedy, his, his style of comedy is very unusual
1150
5453737
5489
y su comedia, su estilo de comedia es muy inusual
90:59
because quite often during his act, he will use the audience almost against themselves.
1151
5459476
9209
porque muy a menudo durante su acto, utiliza al público casi contra ellos mismos.
91:09
It's a very interesting type of comedy, and it's a it's a type of comedy that I do like very much.
1152
5469152
6490
Es un tipo de comedia muy interesante y es un tipo de comedia que me gusta mucho.
91:15
Mr. Steve doesn't like him, but I do quite like Stewart Lee.
1153
5475642
4988
Al Sr. Steve no le agrada, pero a mí sí me agrada bastante Stewart Lee.
91:20
So look him up on the internet.
1154
5480797
2219
Así que búscalo en Internet.
91:23
There are lots of clips of Stewart Lee on YouTube as well.
1155
5483016
4321
También hay muchos clips de Stewart Lee en YouTube.
91:27
So you might you might find those.
1156
5487337
2669
Entonces es posible que los encuentres.
91:30
So that is the answer to our question.
1157
5490006
2169
Entonces esa es la respuesta a nuestra pregunta. Al
91:32
Mr. Steve likes classic comedy and I like I like some of the modern comedians as well, even some of the rude one. So
1158
5492175
9877
Sr. Steve le gusta la comedia clásica y a mí también me gustan algunos de los comediantes modernos, incluso algunos de los más groseros. Entonces, es
91:43
you might have a laugh,
1159
5503770
2703
posible que se rían, que
91:46
you might go out, Mr.
1160
5506473
1234
salgan, Sr.
91:47
Steve, your friends, you might spend a night out, you might meet some friends, you might come together as a group,
1161
5507707
7291
Steve, sus amigos, que pasen una noche fuera, que se reúnan con algunos amigos, que se reúnan como grupo
91:55
and then you just enjoy yourself.
1162
5515448
2853
y luego simplemente se diviertan.
91:58
You enjoy that time together.
1163
5518301
3721
Disfrutas ese tiempo juntos.
92:02
You have a laugh.
1164
5522022
2185
Tienes una risa.
92:04
So it is a phrase we often use in English, isn't it?
1165
5524207
3487
Entonces es una frase que usamos a menudo en inglés, ¿no?
92:07
It is.
1166
5527694
384
Es. ¿
92:08
Can I point out at this point differences in pronunciation of the word lug h Mr.
1167
5528078
8275
Puedo señalar en este punto las diferencias en la pronunciación de la palabra lug h?
92:16
Duncan's pronunciation, because he comes from a different part of the country.
1168
5536353
3820
La pronunciación del Sr. Duncan, porque proviene de una parte diferente del país.
92:20
I do, Mr.
1169
5540173
1351
Sí, dice el señor
92:21
Duncan says.
1170
5541524
651
Duncan.
92:22
Laugh, which is correct, but I say laugh,
1171
5542175
5005
Ríete, que es correcto, pero digo ríe,
92:27
laugh so they you can say laugh or laugh if you want to be posh, you say laugh.
1172
5547631
8341
ríe para que puedas decir ríe o ríe si quieres ser pijo, dices ríe.
92:36
Laugh is a posh way pronouncing that word.
1173
5556423
3670
Reír es una forma pija de pronunciar esa palabra.
92:40
I would say, but laugh is easier to say and
1174
5560093
4821
Yo diría, pero reír es más fácil de decir y
92:46
it's perfectly acceptable.
1175
5566032
1652
es perfectamente aceptable.
92:47
Yes, let's have a laugh.
1176
5567684
1368
Sí, echemos unas risas.
92:49
Let's have a laugh.
1177
5569052
1084
Echemos unas risas. De
92:50
What we're talking about there, Steve, is, of course, accents. Accents.
1178
5570136
3938
lo que estamos hablando ahí, Steve, es, por supuesto, de acentos. Acentos.
92:54
So this is the thing I often talk about when people comment on my speaking voice.
1179
5574074
6656
Así que esto es de lo que hablo a menudo cuando la gente comenta sobre mi voz.
93:01
They say, your voice is posh, but it isn't.
1180
5581030
2670
Dicen que tu voz es pija, pero no lo es.
93:03
I have actually quite a strong accent, but Mr.
1181
5583700
4504
En realidad tengo un acento bastante fuerte, pero el
93:08
Steve's is more.
1182
5588204
1435
del Sr. Steve es más.
93:09
I think it's Estuary English, it's more open, the vowels are more open.
1183
5589639
6156
Creo que es inglés de estuario, es más abierto, las vocales son más abiertas.
93:15
So it's la la la baa,
1184
5595795
5305
Entonces es la la la baa,
93:22
whereas mine is,
1185
5602385
2136
mientras que el mío lo es,
93:24
it's shortened lap path.
1186
5604521
3603
es un recorrido de vuelta más corto.
93:28
So that's how I will pronounce those words.
1187
5608124
2836
Así es como pronunciaré esas palabras.
93:30
But it's all it's all connected to the location in which you are raised as a child.
1188
5610960
6574
Pero todo está conectado con el lugar en el que creciste cuando eras niño.
93:37
That's right. Then we'll sirens. Yes.
1189
5617534
3303
Así es. Entonces sonaremos las sirenas. Sí.
93:40
That's it.
1190
5620837
517
Eso es todo.
93:41
So almost the way you pronounce it is almost Italian in its open vowels.
1191
5621354
5522
Así que casi la forma en que lo pronuncias es casi italiana en sus vocales abiertas.
93:46
Laugh.
1192
5626876
651
Reír.
93:49
Whereas laugh, it's an extended vowel.
1193
5629028
3153
Mientras que risa, es una vocal extendida.
93:52
It's a very British way pronouncing something.
1194
5632181
3454
Es una forma muy británica de pronunciar algo.
93:55
But the open vowel, this is the extended one.
1195
5635635
2636
Pero la vocal abierta, esta es la extendida.
93:58
So that's yours. That's mine is this mine is actually clipped.
1196
5638271
3086
Entonces eso es tuyo. Esa es mía, esta mina en realidad está recortada.
94:01
If anything that's it.
1197
5641357
1886
En todo caso, eso es todo.
94:03
Which is more sort of Italian. So you should be able to learn Italian quite well.
1198
5643243
4487
Que es más italiano. Entonces deberías poder aprender italiano bastante bien.
94:07
whereas Italian people often have problems pronouncing English because the vowels are often extended, virus.
1199
5647730
7441
mientras que los italianos suelen tener problemas para pronunciar el inglés porque las vocales suelen estar extendidas, virus.
94:15
They're not in, in, in Italian. And vice versa.
1200
5655221
4705
No están en italiano. Y viceversa.
94:19
English people often have trouble learning Italian pronunciation because we're not used to short vowels.
1201
5659926
7858
Los ingleses suelen tener problemas para aprender la pronunciación italiana porque no estamos acostumbrados a las vocales cortas. y
94:28
e o.
1202
5668801
2703
o.
94:31
We don't tend to do that in English, although Mr.
1203
5671504
2069
No solemos hacer eso en inglés, aunque el Sr.
94:33
Duncan does with laugh, laugh, laugh, laugh.
1204
5673573
4421
Duncan lo hace con reír, reír, reír, reír.
94:37
Oh, let's have a laugh.
1205
5677994
1251
Oh, echemos unas risas.
94:39
Okay, Steve.
1206
5679245
717
94:39
Steve, it's. We've got 25 minutes and I've got about 500 things to look at.
1207
5679962
4688
Está bien, Steve.
Steve, lo es. Tenemos 25 minutos y tengo alrededor de 500 cosas que mirar.
94:47
So there are differences.
1208
5687320
1351
Entonces hay diferencias. Se
94:48
It's all about the accent. So don't think about it too much.
1209
5688671
4671
trata del acento. Así que no lo pienses demasiado.
94:53
Laugh it up.
1210
5693342
1302
Ríete a carcajadas.
94:54
You might laugh it up.
1211
5694644
2219
Podrías reírte.
94:56
It means you are making the most of that funny moment.
1212
5696863
3320
Significa que estás aprovechando al máximo ese momento divertido.
95:00
You laugh it up.
1213
5700183
2052
Te ríes.
95:02
It means you are finding the opportunity.
1214
5702235
3503
Significa que estás encontrando la oportunidad.
95:05
You are choosing that moment.
1215
5705738
2302
Tú estás eligiendo ese momento.
95:08
And when you find it, you enjoy it. You laugh it out.
1216
5708040
4054
Y cuando lo encuentras, lo disfrutas. Te ríes.
95:12
You're enjoying that joyous moment because it makes you feel quite good.
1217
5712094
5606
Estás disfrutando de ese momento de alegría porque te hace sentir muy bien.
95:17
You you laugh it up.
1218
5717700
2736
Te ríes.
95:20
Here are some types of laughter. Mr. Steve.
1219
5720436
3871
A continuación se muestran algunos tipos de risa. Sr. Steve.
95:24
This is one I love.
1220
5724307
2552
Éste es uno que amo.
95:26
Giggle, giggle.
1221
5726859
2519
Ríete, ríete.
95:29
So I love this word because it's a nice word to say, but giggle is the sound.
1222
5729378
6774
Me encanta esta palabra porque es agradable decirla, pero reír es el sonido.
95:37
You might call it childish laughter, but I think anyone can
1223
5737086
5522
Podrías llamarlo risa infantil, pero creo que cualquiera puede
95:42
giggle.
1224
5742608
5005
reírse.
95:48
Me he.
1225
5748247
3604
Yo el.
95:51
He. Yes.
1226
5751851
3603
Él. Sí. Es
95:55
It's almost like you feeling self-conscious about laughing.
1227
5755454
4104
casi como si te sintieras cohibido al reírte.
95:59
And you want to suppress it in some way.
1228
5759558
2903
Y quieres reprimirlo de alguna manera.
96:02
So maybe you, a child, is embarrassed about laughing and is wanting to suppress it.
1229
5762461
5105
Entonces, tal vez a usted, un niño, le da vergüenza reír y quiere reprimirlo.
96:07
A giggle is to me is like a suppressed laugh. Yes, almost.
1230
5767566
4922
Una risita es para mí como una risa reprimida. Sí, casi.
96:12
You know, you're a bit embarrassed about
1231
5772488
1685
Sabes, te da un poco de vergüenza
96:15
you don't.
1232
5775825
617
no hacerlo.
96:16
You don't want to laugh, so you try to suppress the sound a bit.
1233
5776442
4454
No quieres reírte, así que intentas suprimir un poco el sonido.
96:20
So we often, we often refer to giggle, as childish laughter.
1234
5780896
5689
Por eso a menudo nos referimos a la risa tonta como una risa infantil.
96:26
But it is possible for all of us, whatever age we are, to actually have a giggle.
1235
5786585
7091
Pero es posible que todos nosotros, tengamos la edad que tengamos, podamos reírnos.
96:33
Here's another one, Steve. Types of laughter.
1236
5793943
2969
Aquí hay otro, Steve. Tipos de risa.
96:36
You might howl with laughter, a loud, uncontrollable laugh.
1237
5796912
7174
Podrías aullar de risa, una risa fuerte e incontrolable.
96:44
0000000
1238
5804520
5656
0000000
96:50
000. Yes.
1239
5810426
5205
000. Sí.
96:55
It's very it's very loud. You can't control it.
1240
5815631
2653
Es muy, es muy ruidoso. No puedes controlarlo.
96:58
Something's really leave.
1241
5818284
1451
Algo realmente se va.
96:59
You've lost all control.
1242
5819735
1735
Has perdido todo el control.
97:01
And you're just howling with laughter.
1243
5821470
2987
Y tú simplemente estás aullando de risa.
97:04
And it's to the extent that you will hurt.
1244
5824457
3203
Y es en la medida en que te dolerá.
97:07
Because sometimes you can laugh, can't you?
1245
5827660
1952
Porque a veces puedes reírte, ¿no?
97:09
And it actually hurts because you're using all these abdominal muscles
1246
5829612
5005
Y en realidad duele porque estás usando todos estos músculos abdominales
97:15
when you're when you laugh very strongly and, and it just becomes painful after a while sometimes.
1247
5835034
7858
cuando te ríes muy fuerte y, a veces, después de un tiempo, simplemente se vuelve doloroso.
97:22
I mean, you know, you can you can literally laugh to become your whole body
1248
5842925
5789
Quiero decir, ya sabes, puedes, literalmente, reír hasta que te duela todo el cuerpo
97:28
aches with the effort of laughing or laughing just a bit.
1249
5848714
5189
con el esfuerzo de reír o reír solo un poco. ¿
97:34
A bit like this really? Ha ha ha ha ha ha.
1250
5854270
3103
Un poco así en serio? Ja, ja, ja, ja, ja, ja.
97:39
Mr. Steve lights that.
1251
5859491
1585
El señor Steve enciende eso.
97:41
I haven't used that for ages, so it is possible to laugh and and maybe even lose control of yourself.
1252
5861076
7591
No lo he usado durante mucho tiempo, por lo que es posible reírse y tal vez incluso perder el control de uno mismo.
97:49
When you are laughing, you howl.
1253
5869118
2219
Cuando te ríes, aúllas.
97:51
Maybe everyone can hear your laughter because you are laughing so much.
1254
5871337
6723
Quizás todos puedan escuchar tu risa porque te ríes mucho.
97:58
You are laughing out loud.
1255
5878060
2703
Te estás riendo a carcajadas.
98:00
You howl with laughter.
1256
5880763
4471
Aúllas de risa.
98:05
Here's another one.
1257
5885234
984
Aquí hay otro.
98:06
We have so many to look at.
1258
5886218
1318
Tenemos tantos para mirar.
98:07
By the way, I don't think I can do all these today, unfortunately.
1259
5887536
3787
Por cierto, lamentablemente no creo que pueda hacer todo esto hoy.
98:11
Raucous.
1260
5891323
1618
Estridente.
98:12
Now, there's an interesting word.
1261
5892941
1402
Ahora, hay una palabra interesante.
98:14
I bet you have never seen this word before.
1262
5894343
4538
Apuesto a que nunca antes habías visto esta palabra.
98:18
Not you, Mr. Steve, but maybe the viewer out there.
1263
5898881
4171
No usted, Sr. Steve, pero tal vez el espectador que está ahí fuera.
98:23
Maybe you've never seen this word raucous.
1264
5903052
3503
Quizás nunca hayas visto esta palabra estridente.
98:26
It's a great word, quite often referring to something that is rowdy, unruly or unrestrained.
1265
5906555
9459
Es una gran palabra, que a menudo se refiere a algo ruidoso, rebelde o desenfrenado.
98:36
It can also be quite annoying as well. Raucous laughter.
1266
5916365
4287
También puede resultar bastante molesto. Risas estridentes.
98:40
Yes, often it can often mean as well.
1267
5920652
2920
Sí, a menudo también puede significar.
98:43
It's usually created a crowd of people, isn't it? Yes.
1268
5923572
3086
Generalmente se crea una multitud de gente, ¿no? Sí.
98:46
And they're they're laughing in
1269
5926658
2136
Y se ríen de
98:50
almost an aggressive way.
1270
5930078
2636
forma casi agresiva.
98:52
they're being, Well, rowdy. Yeah.
1271
5932714
3571
Están siendo, bueno, alborotadores. Sí.
98:56
The laughter is not suppressed in any way.
1272
5936285
2619
La risa no se reprime de ninguna manera.
98:58
It's very it's loud.
1273
5938904
1618
Es muy ruidoso. Es que
99:00
It's it could almost become dangerous.
1274
5940522
4438
casi podría volverse peligroso.
99:04
It. Yes.
1275
5944960
934
Él. Sí.
99:05
It's totally uncontrolled laughter amongst people who I don't know.
1276
5945894
6407
Es una risa totalmente descontrolada entre gente que no conozco.
99:12
I don't want to say they're raucous.
1277
5952334
1685
No quiero decir que sean estridentes.
99:14
It just means, well, you're you're creating a disturbance.
1278
5954019
3954
Simplemente significa, bueno, estás creando un disturbio.
99:17
Yeah, well, a disturbance is being.
1279
5957973
2069
Sí, bueno, se está produciendo un disturbio.
99:20
And for example, here's an example.
1280
5960042
2435
Y por ejemplo, aquí tienes un ejemplo.
99:22
You're in a restaurant with your loved one.
1281
5962477
3988
Estás en un restaurante con tu ser querido.
99:26
And you're going out for a quiet evening and there's a table not far from you with 20 people on
1282
5966465
6540
Y sales a pasar una tarde tranquila y hay una mesa no muy lejos de ti con 20 personas sentadas
99:33
and they're all getting slightly drunk and they start laughing all the time.
1283
5973639
5639
y todos se están emborrachando un poco y empiezan a reírse todo el tiempo.
99:39
And that laughter becomes very loud and boisterous and it started to have an impact on your enjoyment of your meal at that restaurant.
1284
5979461
9176
Y esa risa se vuelve muy fuerte y bulliciosa y comenzó a tener un impacto en el disfrute de la comida en ese restaurante.
99:49
You could describe it as raucous laughter.
1285
5989004
2869
Se podría describir como una risa estridente.
99:51
it's, it's, you know, they have no concern for other people.
1286
5991873
3721
Es, ya sabes, no se preocupan por otras personas.
99:55
Yeah. The effect they're having.
1287
5995594
1568
Sí. El efecto que están teniendo.
99:58
Raucous, uncontrolled.
1288
5998447
1618
Estridente, descontrolado.
100:00
That's their words.
1289
6000065
1201
Esas son sus palabras.
100:01
The words underneath. It's a rowdy, unruly and unrestrained.
1290
6001266
5222
Las palabras debajo. Es una persona alborotada, revoltosa y desenfrenada.
100:06
That's it.
1291
6006488
517
Eso es todo.
100:07
So the a person forgets almost forgets that they're the people there.
1292
6007005
5506
Entonces una persona casi olvida que son las personas que están allí.
100:12
And we've all been in that situation.
1293
6012911
2136
Y todos hemos estado en esa situación.
100:15
Maybe you've been to a very nice restaurant or you've stayed somewhere, maybe a holiday resort.
1294
6015047
6439
Tal vez hayas estado en un restaurante muy agradable o te hayas alojado en algún lugar, tal vez en un lugar de vacaciones.
100:21
And there there is always a group of people who have to be raucous.
1295
6021853
5422
Y ahí siempre hay un grupo de gente que tiene que ser estridente.
100:27
It's a great word, Beatrice says. That is a new word.
1296
6027275
3454
Es una gran palabra, dice Beatrice. Esa es una palabra nueva.
100:30
Here's another one. Steve and I just mentioned something quick.
1297
6030729
2436
Aquí hay otro. Steve y yo acabamos de mencionar algo rápido.
100:33
Okay, Steve, we've caused laughter on the live stream. Will you have Mr. Duncan?
1298
6033165
3920
Bien, Steve, hemos provocado risas en la transmisión en vivo. ¿ Quieres tener al Sr. Duncan?
100:37
Nick Travis says that he's quoting what you said.
1299
6037085
3454
Nick Travis dice que está citando lo que dijiste.
100:40
We have 500 things to look at.
1300
6040539
2502
Tenemos 500 cosas que mirar.
100:43
but Mr.
1301
6043041
801
100:43
Duncan said that this isn't planned and it's all spontaneous, so it's making people
1302
6043842
5238
pero el Sr.
Duncan dijo que esto no fue planeado y que todo es espontáneo, por lo que está haciendo que la gente
100:49
put that common emoji of somebody laughing so much they're crying.
1303
6049080
5623
ponga ese emoji común de alguien que se ríe tanto que está llorando.
100:54
Yeah. which I'm sure Mr.
1304
6054820
1651
Sí. Estoy seguro de que el Sr.
100:56
Duncan will come to, but. Yeah.
1305
6056471
1502
Duncan vendrá a hacerlo, pero. Sí.
100:57
Now, what what Mr.
1306
6057973
951
Ahora, lo que el Sr.
100:58
Duncan meant was, is he doesn't tell me about it.
1307
6058924
3420
Duncan quiso decir es que no me cuenta nada sobre eso.
101:02
We we don't plan this.
1308
6062344
2552
Nosotros no planeamos esto.
101:04
We don't plan it, Mr.
1309
6064896
1201
No lo planeamos, Sr.
101:06
Duncan. Planned subjects.
1310
6066097
1569
Duncan. Temas planificados.
101:07
Yes. But, I don't know. I don't know what Mr. Duncan is going to talk about.
1311
6067666
4020
Sí. Pero no lo sé. No sé de qué va a hablar el señor Duncan.
101:11
And he tells me sometimes just as I'm sitting down.
1312
6071686
2786
Y me lo dice a veces justo cuando me estoy sentando.
101:14
Yeah. Okay. Steve.
1313
6074472
835
Sí. Bueno. Steve.
101:15
Steve, I'm just saying.
1314
6075307
1651
Steve, solo digo.
101:16
But it's just making. It's nice that we're making people laugh. Yes.
1315
6076958
3821
Pero sólo está haciendo. Es bueno que hagamos reír a la gente. Sí.
101:20
probably the other thing to point out is I spend hours and hours designing all of this.
1316
6080779
5305
Probablemente la otra cosa a destacar es que paso horas y horas diseñando todo esto.
101:26
So everything you see on the screen, I've normally created this from from nothing.
1317
6086551
5005
Entonces, todo lo que ves en la pantalla, normalmente lo he creado desde la nada.
101:31
And it takes me many, many hours.
1318
6091957
1801
Y me lleva muchas, muchas horas.
101:33
So if we can't get through all of these, I will be slightly annoyed as well.
1319
6093758
4922
Entonces, si no podemos superar todo esto, yo también me enojaré un poco.
101:38
Here's another one Steve.
1320
6098680
1468
Aquí hay otro Steve.
101:40
Another word that may be new guffaw.
1321
6100148
3787
Otra palabra que puede resultar en una nueva carcajada.
101:43
Guffaw is also unrestrained laughter, but maybe not annoying. Just
1322
6103935
9076
Carcajada también es risa desenfrenada, pero tal vez no molesta. Simplemente
101:54
unrestrained guffaw something that you laugh at
1323
6114095
4355
ríete desenfrenadamente de algo de lo que te ríes
101:58
and maybe you suddenly 00000 yeah.
1324
6118450
6957
y tal vez de repente digas 00000, sí.
102:05
Something is you've lost control.
1325
6125407
2218
Algo es que has perdido el control.
102:07
Something has made you laugh and you're just guffawing.
1326
6127625
4238
Algo te ha hecho reír y simplemente te estás riendo a carcajadas.
102:11
You're just unconscious to be laughing. Yes.
1327
6131863
2803
Simplemente estás inconsciente para reírte. Sí.
102:14
and, people are probably laughing at the fact that you're laughing.
1328
6134666
3920
y la gente probablemente se esté riendo del hecho de que usted se esté riendo.
102:18
You're probably crying as well.
1329
6138586
4905
Probablemente tú también estés llorando.
102:23
It's quite likely.
1330
6143491
1285
Es bastante probable.
102:24
Inaki, can I just answer a quick question?
1331
6144776
2252
Iñaki, ¿puedo responder una pregunta rápida?
102:27
No, that's fine. Steve, for our. It's to do with the subject.
1332
6147028
4605
No, está bien. Steve, por nuestro. Tiene que ver con el tema. ¿
102:31
are you going to talk about the phrase cheap laugh?
1333
6151633
5005
vas a hablar de la frase risa barata?
102:37
maybe not.
1334
6157055
2252
tal vez no.
102:39
Maybe. Okay, so this a diet Dire Straits song?
1335
6159307
4137
Tal vez. Bien, ¿entonces esta es una canción dietética de Dire Straits?
102:43
so what does it mean, a cheap laugh?
1336
6163444
2703
Entonces, ¿qué significa una risa barata?
102:46
Well, that means
1337
6166147
2036
Bueno, eso significa
102:48
that you are getting a laugh. Probably.
1338
6168183
3253
que te estás riendo. Probablemente. Ya
102:51
You know, you're laughing about something, which is, it's, for example, here's an example.
1339
6171436
6406
sabes, te estás riendo de algo, es decir, es, por ejemplo, aquí tienes un ejemplo.
102:57
Okay.
1340
6177976
267
Bueno.
102:58
You might say, oh, Mr. Duncan. Oh, I missed Mr.. Steve.
1341
6178243
3870
Se podría decir, oh, señor Duncan. Oh, extrañé al Sr. Steve. ¿
103:02
Are you cold because of your bald head
1342
6182113
2453
Tienes frío por tu calva
103:06
and people like.
1343
6186100
951
y por la gente que le gusta?
103:07
Oh, but you might be a bit offended by that.
1344
6187051
3454
Ah, pero puede que eso te ofenda un poco.
103:10
And you might say, that's a cheap laugh.
1345
6190505
1885
Y se podría decir que es una risa barata.
103:12
So you're getting a laugh at somebody else's expense.
1346
6192390
4021
Entonces te estás riendo a expensas de otra persona.
103:16
You're making somebody else feel uncomfortable because of some physical thing that they've got.
1347
6196411
5805
Estás haciendo que otra persona se sienta incómoda por algo físico que tiene.
103:22
a cheap laugh.
1348
6202216
2420
una risa barata.
103:24
It means laughing.
1349
6204636
1918
Significa reír.
103:26
Usually it's directed at a person, isn't it, Mr. Duncan?
1350
6206554
3871
Generalmente está dirigido a una persona, ¿no es así, Sr. Duncan?
103:30
a person or something.
1351
6210425
2769
una persona o algo.
103:33
that has an obvious fault or flaw.
1352
6213194
4338
que tiene una falla o defecto evidente.
103:37
Yeah. And you are making fun of that thing.
1353
6217532
2369
Sí. Y te estás burlando de esa cosa.
103:39
It is a very easy joke to make.
1354
6219901
2919
Es una broma muy fácil de hacer.
103:42
So there is no creativity taking place.
1355
6222820
2453
Entonces no hay creatividad.
103:45
It is just a very easy joke to make.
1356
6225273
2886
Es simplemente una broma muy fácil de hacer.
103:48
Maybe someone will make fun of the fact that I wear glasses and they say, oh, Mr.
1357
6228159
6273
Tal vez alguien se burle del hecho de que uso anteojos y diga: "Oh, Sr.
103:54
Duncan, you might not be able to see where you're going because you're wearing glasses. Well,
1358
6234432
3537
Duncan, es posible que no pueda ver hacia dónde va porque lleva anteojos". Bueno,
103:59
no, don't make fun of my glasses.
1359
6239954
2786
no, no te burles de mis gafas.
104:02
I can't help it.
1360
6242740
1135
No puedo evitarlo.
104:03
It is a cheap laugh because you are making fun of a person for something that they can't control.
1361
6243875
8008
Es una risa barata porque te estás burlando de una persona por algo que no puede controlar.
104:11
Yes, exactly. And it's.
1362
6251883
2018
Sí, exactamente. Y lo es.
104:13
And I often get that with being bald are people are often always doing it.
1363
6253901
4922
Y a menudo entiendo que, al ser calvo, la gente siempre lo hace.
104:18
I mean I don't mind, but it's a they get a cheap laugh at a group of people.
1364
6258823
4471
Quiero decir, no me importa, pero es como si se rieran de un grupo de personas.
104:23
They'll say, oh, it's okay, we're outside.
1365
6263294
3504
Dirán, oh, está bien, estamos afuera. Es que hace
104:26
It's it's windy or something like that.
1366
6266798
2252
viento o algo así.
104:29
And they might say, oh, someone has hairs all blowing around and they might say, oh, you don't have that trouble, do you, Steve?
1367
6269050
6173
Y podrían decir, oh, alguien tiene los pelos de punta y podrían decir, oh, tú no tienes ese problema, ¿verdad, Steve? ya
104:36
you know, it's almost like a sarcastic humour, but they're trying to get a laugh at your expense.
1368
6276824
6056
sabes, es casi como un humor sarcástico, pero están tratando de reírse a tu costa.
104:43
So that laugh.
1369
6283264
1768
Entonces esa risa.
104:45
That is a cheap laugh. Here's another one.
1370
6285032
3270
Esa es una risa barata. Aquí hay otro.
104:48
A person might burst out
1371
6288302
2319
Una persona podría estallar en
104:51
laughing if you laugh.
1372
6291789
2252
carcajadas si tú te ríes.
104:54
If you burst out laughing, you suddenly burst out.
1373
6294041
6173
Si te echas a reír, de repente estallas.
105:00
Your laughter suddenly appears quite often by surprise.
1374
6300214
4571
Tu risa de repente aparece muy a menudo por sorpresa.
105:04
Oh oh, oh.
1375
6304785
3504
Oh, oh, oh.
105:08
Whoa whoa whoa,
1376
6308289
3637
Vaya, vaya, vaya,
105:11
burst out laughing.
1377
6311926
1818
se echó a reír.
105:13
It's probably not that.
1378
6313744
2553
Probablemente no sea eso.
105:16
If someone does that, there is a good chance they might be possessed.
1379
6316297
3687
Si alguien hace eso, es muy probable que esté poseído.
105:19
Sudden, unexpected laughter.
1380
6319984
1952
Risa repentina e inesperada.
105:21
Something that's just made somebody laugh. You.
1381
6321936
2486
Algo que acaba de hacer reír a alguien. Tú.
105:24
And they burst out laughing. You burst out laughing.
1382
6324422
2919
Y se echaron a reír. Te echaste a reír. ¿
105:27
Isn't laughter infectious, though?
1383
6327341
1652
Pero la risa no es contagiosa?
105:28
Because one, one, one person starts laughing.
1384
6328993
2219
Porque una, una, una persona se echa a reír. A
105:31
It often makes other people laugh.
1385
6331212
3053
menudo hace reír a otras personas.
105:34
It does laugh.
1386
6334265
1201
Se ríe.
105:35
Laughter is infectious. Smile
1387
6335466
3820
La risa es contagiosa. Sonríe
105:39
a bit like diseases and viruses.
1388
6339286
3854
un poco como las enfermedades y los virus.
105:43
Here's another one. Steve.
1389
6343140
1535
Aquí hay otro. Steve.
105:44
now, this is the title of today's live stream.
1390
6344675
4321
Ahora bien, este es el título de la transmisión en vivo de hoy.
105:48
Laugh your socks off, Mr. Steve.
1391
6348996
3220
Ríase a carcajadas, Sr. Steve.
105:52
You might laugh your socks off.
1392
6352216
3837
Podrías reírte hasta morir.
105:56
Not literally. This, of course, is figurative.
1393
6356053
4471
No literalmente. Esto, por supuesto, es figurativo.
106:00
This is a an idiom or maybe a metaphor.
1394
6360524
3737
Este es un modismo o tal vez una metáfora. Te
106:04
You are laughing so much you have uncontrollable laughter.
1395
6364261
5639
ríes tanto que tienes una risa incontrolable.
106:09
You can't stop laughing. It is almost
1396
6369900
5072
No puedes dejar de reír. Casi
106:15
hurting you.
1397
6375973
2035
te está haciendo daño.
106:18
Laugh. Your socks. My bus.
1398
6378008
3020
Reír. Tus calcetines. Mi autobús.
106:21
my boss bent over and split his trousers and I laughed my socks off.
1399
6381028
7458
Mi jefe se inclinó y le partió los pantalones y yo me reí a carcajadas.
106:30
So I really did wonder what you were going to say then.
1400
6390855
3053
Así que realmente me preguntaba qué ibas a decir entonces.
106:33
So uncontrollable laughter. You laugh your socks off.
1401
6393908
4804
Risa tan incontrolable. Te mueres de risa. Ja, ja, ja, ja, ja.
106:38
Ha ha ha ha ha.
1402
6398712
1819
106:40
I like that that's what you do when you laugh your socks off.
1403
6400531
3904
Me gusta que eso es lo que haces cuando te ríes a carcajadas.
106:44
You can't stop your laughing so much. It almost.
1404
6404435
3520
No puedes parar de reírte tanto. Casi.
106:47
It's almost painful.
1405
6407955
2903
Es casi doloroso.
106:50
Here we go. Sense of humour.
1406
6410858
2035
Aquí vamos. Sentido del humor.
106:52
So now we are looking at phrases that
1407
6412893
3687
Así que ahora vamos a ver frases que
106:56
concern the actual
1408
6416580
2953
se refieren a la
106:59
way in which we see things as funny.
1409
6419533
3470
forma real en que vemos las cosas como divertidas.
107:03
A person might have a sense of humour, things that make a person laugh.
1410
6423003
5139
Una persona puede tener sentido del humor, cosas que la hacen reír.
107:08
Your sense of humour are the things around you that might cause you or make you laugh.
1411
6428175
8992
Tu sentido del humor son las cosas que te rodean y que pueden provocarte o hacerte reír.
107:17
And we all have
1412
6437584
1318
Y todos tenemos
107:20
our own individual sense of humour.
1413
6440070
2920
nuestro propio sentido del humor individual.
107:22
We all have things.
1414
6442990
2302
Todos tenemos cosas.
107:25
Maybe something that Mr.
1415
6445292
1385
Quizás algo de lo que
107:26
Steve laughs at might not be the same thing that I laugh at.
1416
6446677
5906
se ríe el Sr. Steve no sea lo mismo de lo que me río yo.
107:32
Although to be honest, Steve and myself, we do have very similar sense of humour, don't we?
1417
6452950
6456
Aunque, para ser honesto, Steve y yo tenemos un sentido del humor muy similar, ¿no?
107:40
Yes, it just that that phrase just, implies that you have the ability to
1418
6460324
6139
Sí, solo que esa frase simplemente implica que tienes la capacidad de
107:47
to see humour and to laugh at it.
1419
6467731
3370
ver el humor y reírte de él.
107:51
there are different categories. You can have lots of different categories of humour.
1420
6471101
4088
hay diferentes categorías. Puedes tener muchas categorías diferentes de humor.
107:55
you could have a dark sense of humour where you laugh at things
1421
6475189
4854
podrías tener un oscuro sentido del humor en el que te ríes de cosas que
108:00
may be to do with death or subjects that,
1422
6480043
4989
pueden tener que ver con la muerte o temas que
108:05
may be out of the realms of what most people would talk about.
1423
6485616
4387
pueden estar fuera del ámbito de lo que la mayoría de la gente hablaría.
108:10
Oh, I've use the word realm, Mr. Duncan.
1424
6490003
2336
Oh, he usado la palabra reino, Sr. Duncan.
108:12
or the area that people wouldn't talk about.
1425
6492339
2903
o el área de la que la gente no hablaría.
108:15
You have a dark.
1426
6495242
634
108:15
So you could have a sarcastic sense of humour.
1427
6495876
2369
Tienes una oscuridad.
Entonces podrías tener un sentido del humor sarcástico.
108:18
Yes. We might look at these later, by the way. Oh, right. Okay. This
1428
6498245
3303
Sí. Por cierto, podríamos verlos más tarde. Ah, claro. Bueno. Esto
108:23
is something that makes you laugh.
1429
6503183
1518
es algo que te hace reír. ¿
108:24
Do you, do you have the ability? Do you have a sense?
1430
6504701
2786
Tienes la habilidad? ¿Tienes algún sentido?
108:27
I mean, often it's used somebody you might make a joke about somebody, for example,
1431
6507487
5673
Quiero decir, a menudo se usa alguien, puedes hacer una broma sobre alguien, por ejemplo,
108:34
maybe about maybe someone is wearing a striped shirt and you might say to somebody, oh, you. Why?
1432
6514361
7891
tal vez sobre alguien que lleva una camisa a rayas y puedes decirle a alguien, oh, tú. ¿Por qué? ¿
108:42
Why have you come out in your pyjamas? Ha ha ha.
1433
6522402
2419
Por qué has salido en pijama? Ja, ja, ja.
108:44
I see you might make a laugh and they might take it very seriously.
1434
6524821
4305
Veo que puedes reírte y es posible que se lo tomen muy en serio. ¿
108:49
What do you mean?
1435
6529126
767
108:49
What's wrong with my shirt?
1436
6529893
1051
Qué quieres decir? ¿
Qué le pasa a mi camisa?
108:50
And you might say, well.
1437
6530944
1618
Y se podría decir, bueno.
108:52
Oh, come on, don't you have a sense of humour?
1438
6532562
2620
Vamos, ¿no tienes sentido del humor?
108:55
you can't, you just have a laugh.
1439
6535182
3203
No puedes, sólo ríete.
108:58
But that is the problem, isn't it?
1440
6538385
1618
Pero ese es el problema, ¿no?
109:00
With with jokes.
1441
6540003
1452
Con chistes.
109:01
One person's sense of humour might not be the same as another person's
1442
6541455
5639
El sentido del humor de una persona puede no ser el mismo que el de otra
109:07
sense of humour, which is where you can get types of conflict.
1443
6547094
4988
, que es donde se pueden generar tipos de conflictos.
109:12
Here we go, Mr. Steve. This is the sort of thing I like.
1444
6552249
3320
Allá vamos, Sr. Steve. Éste es el tipo de cosas que me gustan.
109:15
Well, some some blue humour, blue jokes, dirty jokes, dirty, dirty jokes.
1445
6555569
8642
Bueno, algo de humor azul, chistes azules, chistes verdes, chistes verdes, chistes verdes.
109:24
A bit like Benny Hill.
1446
6564211
1685
Un poco como Benny Hill.
109:25
We mentioned Benny Hill earlier, didn't we, Steve? Yeah. So Benny Hill
1447
6565896
3870
Mencionamos a Benny Hill antes, ¿no, Steve? Sí. Entonces Benny Hill
109:30
was a comedian and some of his humour was.
1448
6570751
3787
era comediante y parte de su humor lo era.
109:34
It was a little bit rude and naughty blue humour.
1449
6574538
5005
Era un humor azul un poco grosero y travieso.
109:39
So we often describe humour or jokes that might be a little rude.
1450
6579643
5122
Por eso a menudo describimos humor o chistes que pueden resultar un poco groseros. Es
109:44
They might have some naughty words, some rude or offensive words are contained in the jokes.
1451
6584765
8408
posible que tengan algunas palabras traviesas, algunos chistes contienen algunas palabras groseras u ofensivas.
109:54
And I suppose whilst we're talking about blue humour, we will also talk about dark humour.
1452
6594124
7507
Y supongo que mientras hablamos de humor azul, también hablaremos de humor negro.
110:01
In fact, you touched on this a few moments ago, talking about things or making jokes about things that might be serious.
1453
6601631
9660
De hecho, tocaste esto hace unos momentos, hablando de cosas o haciendo bromas sobre cosas que podrían ser serias.
110:11
So jokes referring to unhappy or sad things you are making fun.
1454
6611708
7407
Entonces los chistes que se refieren a cosas infelices o tristes te hacen reír.
110:19
You are making a joke about something that other people might take seriously.
1455
6619115
6907
Estás haciendo una broma sobre algo que otras personas podrían tomar en serio.
110:26
So as you said, you might make a joke.
1456
6626373
2052
Entonces, como dijiste, podrías hacer una broma.
110:28
This is something we do in English. in in England.
1457
6628425
4771
Esto es algo que hacemos en inglés. en en Inglaterra.
110:33
British humour.
1458
6633196
1618
Humor británico.
110:34
We often make jokes about death.
1459
6634814
4338
A menudo hacemos bromas sobre la muerte.
110:39
People dying.
1460
6639152
1452
Gente muriendo. A
110:40
We will often make jokes.
1461
6640604
1551
menudo hacemos bromas.
110:42
We will make light of that particular thing.
1462
6642155
3837
Tomaremos a la ligera esa cosa en particular.
110:45
Palmira refers to this.
1463
6645992
2586
Palmira se refiere a esto.
110:48
You just said laughter can be a reaction to horrible events.
1464
6648578
4171
Acabas de decir que la risa puede ser una reacción ante acontecimientos horribles.
110:52
It can be because it's almost like.
1465
6652749
1835
Puede ser porque es casi como.
110:56
Self-Defence.
1466
6656703
1051
Autodefensa.
110:57
It's almost like you're protecting yourself.
1467
6657754
1985
Es casi como si te estuvieras protegiendo.
110:59
Because if something horrible happens,
1468
6659739
4355
Porque si sucede algo horrible,
111:04
maybe at a funeral, sometimes people will laugh if something happens because people want the relief of humour.
1469
6664094
7591
tal vez en un funeral, a veces la gente se reirá si sucede algo porque quieren el alivio del humor.
111:11
Yes, to take the stress out of a horrible event.
1470
6671735
3720
Sí, para quitarle el estrés a un suceso horrible.
111:15
and sometimes you.
1471
6675455
1051
y a veces tú.
111:16
I mean, we've been to watch people perform
1472
6676506
5005
Quiero decir, hemos visto a personas interpretar
111:21
quite serious plays or, or they've been singing serious songs or they haven't been doing it very well.
1473
6681945
6540
obras bastante serias o han estado cantando canciones serias o no lo han hecho muy bien.
111:28
But yeah, something makes you laugh.
1474
6688635
2936
Pero sí, algo te hace reír.
111:31
and sometimes you do laugh in inappropriate moments because somebody is doing something in a way that is probably not
1475
6691571
7174
y a veces te ríes en momentos inapropiados porque alguien está haciendo algo de una manera que probablemente
111:39
shouldn't be done in a particular way.
1476
6699813
1768
no debería hacerse de una manera particular.
111:41
But yeah, certainly.
1477
6701581
1185
Pero sí, ciertamente.
111:42
I mean,
1478
6702766
1584
Quiero decir,
111:44
you sometimes want to laugh at funerals, don't you? Yeah.
1479
6704350
3237
a veces uno quiere reírse en los funerales, ¿no? Sí.
111:47
Just to because it's so sad.
1480
6707587
2769
Sólo porque es muy triste.
111:50
Yeah. It's almost like you want to protect yourself by not facing up to the reality. What?
1481
6710356
4588
Sí. Es casi como si quisieras protegerte al no enfrentarte a la realidad. ¿Qué?
111:54
What your horrible event.
1482
6714944
1919
Qué horrible evento. De
111:56
What you're talking about there, Steve, is inappropriate laughter or inappropriate humour, but dark humour,
1483
6716863
7708
lo que estás hablando ahí, Steve, es de risa inapropiada o humor inapropiado, pero humor negro,
112:05
it's normally the subject is something that lots of people don't like to actually talk about or express.
1484
6725138
7557
normalmente es un tema de lo que a mucha gente no le gusta hablar o expresar.
112:12
So it is. It is an interesting phrase, I think. Here's another one.
1485
6732695
3487
Así es. Es una frase interesante, creo. Aquí hay otro.
112:17
A person might be, oh wait there, I've jumped ahead.
1486
6737584
4170
Una persona podría decir: "Oh, espera, me he adelantado".
112:21
Here we go, Steve.
1487
6741754
1001
Allá vamos, Steve.
112:22
Now, this is the word that people often use when they talk about my sense of humour or the way I behave
1488
6742755
7141
Esta es la palabra que la gente suele utilizar cuando habla de mi sentido del humor o de mi forma de comportarme
112:31
on here.
1489
6751481
1885
aquí.
112:33
Zany humour.
1490
6753366
2035
Humor estrafalario.
112:35
Zany is a little bit crazy or maybe surreal or something
1491
6755401
6190
Zany es un poco loco o tal vez surrealista o algo
112:41
that is is exaggerated might be described as zany.
1492
6761591
5972
exagerado podría describirse como estrafalario.
112:47
So some people say that I am zany, maybe a little bit wild, slightly crazy, even
1493
6767947
6724
Entonces algunas personas dicen que soy chiflado, tal vez un poco salvaje, un poco loco, incluso
112:56
zany means you.
1494
6776622
1068
chiflado te refieres a ti.
112:57
You're laughing at things that often other people don't.
1495
6777690
3070
Te ríes de cosas que a menudo otras personas no hacen.
113:00
Yes. Well, well, it's it's crazy or surreal.
1496
6780760
2886
Sí. Bueno, bueno, es una locura o surrealista.
113:03
Yes, yes, actually.
1497
6783646
1285
Sí, sí, de hecho.
113:04
So. Exactly.
1498
6784931
1134
Entonces. Exactamente.
113:06
So some people might not see
1499
6786065
2319
Entonces, algunas personas pueden no ver que lo
113:08
you might be, you might have sort of wild physical humour or something like something, something very different.
1500
6788384
6440
eres, es posible que tengas una especie de humor físico salvaje o algo así, algo muy diferente.
113:15
Jim Carrey, Jim Carrey, there's there's an example of a zany
1501
6795191
4738
Jim Carrey, Jim Carrey, hay un ejemplo de un
113:19
comedian, lots of physical doing lots of physical things.
1502
6799929
5005
comediante estrafalario, mucho físico haciendo muchas cosas físicas.
113:25
And, yeah, it's not just the straightforward
1503
6805301
4254
Y, sí, no se trata simplemente de
113:29
standing up, telling a joke and scenario, you know, that you would see that
1504
6809555
4822
ponerse de pie, contar un chiste y un escenario, ya sabes, verías que
113:34
a lot of stand up comedians, as you know, a certain format to often to that type of humour.
1505
6814377
6373
muchos comediantes, como sabes, tienen un formato determinado con frecuencia para ese tipo de humor.
113:41
Yeah, it's but somebody like Jim Carrey, it's zany because they're often
1506
6821017
5005
Sí, es pero alguien como Jim Carrey, es estrafalario porque a menudo
113:46
being very physical at the same time, doing doing things that average human beings in,
1507
6826656
5305
son muy físicos al mismo tiempo, haciendo cosas que los seres humanos promedio
113:51
in, in public would never do because they would make them selves look foolish or silly.
1508
6831961
6373
en público nunca harían porque los haría parecer tontos o tontos. .
113:59
So, so when we talk about zany something that's it's wild, crazy, or even a little bit surreal.
1509
6839101
8175
Entonces, cuando hablamos de algo estrafalario, es salvaje, loco o incluso un poco surrealista.
114:07
Of course, some people, Mr.
1510
6847510
1401
Por supuesto, algunas personas, Sr.
114:08
Steve, don't have any humour.
1511
6848911
4922
Steve, no tienen humor.
114:13
They have no sense of humour.
1512
6853833
2052
No tienen sentido del humor.
114:15
They might even be described as humourless, a person who never laughs.
1513
6855885
6473
Incluso se les podría describir como personas sin humor, personas que nunca se ríen.
114:22
We all know people like this, don't we?
1514
6862575
2719
Todos conocemos gente así, ¿no?
114:25
I'm sure you do, Steve and I do.
1515
6865294
2786
Estoy seguro de que sí, Steve y yo sí.
114:28
The people who never, who never seem to to even enjoy themselves.
1516
6868080
4605
La gente que nunca, que nunca parece disfrutar siquiera.
114:32
They seem to have no humour.
1517
6872685
3236
Parecen no tener humor.
114:35
Well, no sense of humour. You could say you could.
1518
6875921
2636
Bueno, sin sentido del humor. Se podría decir que podrías.
114:38
You could say somebody has got no sense of humour.
1519
6878557
2470
Se podría decir que alguien no tiene sentido del humor.
114:41
They're humourless, humourless.
1520
6881027
3119
No tienen humor, no tienen humor.
114:44
I tried to have a joke with my new boss, but he's humorous or she's humorous.
1521
6884146
7374
Intenté contarle una broma a mi nuevo jefe, pero él o ella tienen humor. A
114:51
Some people, some people don't like to joke.
1522
6891520
1886
algunas personas, a algunas personas no les gusta bromear. A
114:53
Some people don't like to laugh and joke because they don't see it as being serious enough.
1523
6893406
5005
algunas personas no les gusta reír y bromear porque no lo consideran lo suficientemente serio.
114:58
They see it as being trivial to have a have a laugh or a joke.
1524
6898544
3570
Consideran trivial reírse o bromear.
115:02
Yeah, and some people, if we meet people like that in life, don't we?
1525
6902114
4221
Sí, y algunas personas, si conocemos gente así en la vida, ¿no?
115:06
you will always imagine sort of judges to be humourless and in certain professions.
1526
6906335
7291
Siempre imaginarás que hay jueces sin sentido del humor y en determinadas profesiones.
115:13
Well, yeah. Well, their job, their job involves being serious. Well that's it.
1527
6913926
4288
Bueno, sí. Bueno, su trabajo, su trabajo, implica ser serios. Bueno, eso es todo.
115:18
So you might say that that humorous somebody who is I mean, it's a derogatory term.
1528
6918214
6039
Entonces se podría decir que ese alguien gracioso que es, quiero decir, es un término despectivo.
115:24
It's a negative term because nobody wants to really be described as humourless. No.
1529
6924253
5372
Es un término negativo porque nadie quiere ser descrito como alguien sin sentido del humor. No,
115:29
although I think sometimes people are afraid to, to enjoy themselves.
1530
6929992
6623
aunque creo que a veces la gente tiene miedo de disfrutar.
115:36
So maybe they're, they're afraid of losing control because laughter.
1531
6936615
4989
Entonces tal vez tienen miedo de perder el control debido a la risa.
115:42
I think laughter is a type of of
1532
6942188
2252
Creo que la risa es casi un tipo de
115:45
reflex almost, that you can't control a little bit like sneezing.
1533
6945491
5005
reflejo que no puedes controlar, como estornudar.
115:50
So laughter is very similar to sneezing.
1534
6950980
3770
Entonces la risa es muy similar a estornudar.
115:54
You can't control it sometimes. You can't keep it in.
1535
6954750
2953
A veces no puedes controlarlo. No puedes reprimirlo.
115:57
So I think some some people are actually afraid of of laughing or having fun.
1536
6957703
6139
Así que creo que algunas personas tienen miedo de reírse o divertirse.
116:04
Dry humour, Mr.
1537
6964143
2502
Humor seco, Sr.
116:06
Steve, British humour.
1538
6966645
3203
Steve, humor británico.
116:09
I think British humour.
1539
6969848
2036
Creo que el humor británico.
116:11
It can be very dry, sarcastic or maybe blunt.
1540
6971884
5589
Puede ser muy seco, sarcástico o quizás directo.
116:17
It is something that the it doesn't hide itself.
1541
6977890
4771
Es algo que no se esconde.
116:22
Dry humour, maybe a quip
1542
6982661
4254
Humor seco, tal vez una broma
116:26
or maybe a small comment that you make something dry but not obviously a joke.
1543
6986915
6207
o tal vez un pequeño comentario de que haces algo seco, pero no obviamente una broma.
116:33
it's often,
1544
6993906
2219
es frecuente,
116:36
yes, it's sometimes dry.
1545
6996125
1718
sí, a veces es seco. El
116:37
Humour is said in a way that isn't indicating that it's humorous.
1546
6997843
5839
humor se dice de una manera que no indica que sea humorístico.
116:43
Yeah, it's it's said in your normal voice.
1547
7003682
4204
Sí, se dice con tu voz normal. Es
116:47
It's a it's a funny statement or a comment about something that is just said in your normal voice.
1548
7007886
7024
una declaración divertida o un comentario sobre algo que simplemente se dice con tu voz normal.
116:54
So you wouldn't set it up as a joke, because if you're going to tell a joke,
1549
7014910
5005
Así que no lo plantearías como una broma, porque si vas a contar un chiste,
117:00
there's certain inflections in your voice and mannerisms that you would,
1550
7020099
4587
hay ciertas inflexiones en tu voz y gestos con los que te
117:05
engage with.
1551
7025654
1318
involucrarías.
117:06
Whereas if you've got a dry sense of humour, you're just saying it like your normal speaking voice.
1552
7026972
5405
Mientras que si tienes un sentido del humor seco, simplemente lo dices con tu voz normal.
117:12
Yes. And it's difficult because you need those signals, don't you?
1553
7032394
3987
Sí. Y es difícil porque necesitas esas señales, ¿no?
117:16
If someone's telling a joke, you need those obvious physical signals, those telltale signs that somebody is telling a joke.
1554
7036381
8342
Si alguien está contando un chiste, necesitas esas señales físicas obvias, esas señales reveladoras de que alguien está contando un chiste.
117:25
But if they don't do that and they do it in a very measured even way,
1555
7045207
5522
Pero si no lo hacen y lo hacen de una manera muy mesurada y uniforme,
117:30
like if you were just having conversation, then you just describe that as a drive.
1556
7050729
5038
como si simplemente estuvieran conversando, entonces simplemente lo describen como un impulso.
117:35
They're still telling a joke. Yeah, but it's called dry sense of humour.
1557
7055801
3837
Todavía están contando un chiste. Sí, pero se llama sentido del humor seco.
117:39
And that's the reason why I put sarcasm there, because people who are sarcastic are normally just talking
1558
7059638
7107
Y esa es la razón por la que pongo sarcasmo ahí, porque las personas que son sarcásticas normalmente simplemente hablan
117:47
as they normally would, but they are saying something really, maybe rude or offensive.
1559
7067045
5906
como lo harían normalmente, pero dicen algo realmente, tal vez grosero u ofensivo.
117:52
Yeah. Anyway, we've got to move on. Steve.
1560
7072951
2052
Sí. De todos modos, tenemos que seguir adelante. Steve. El
117:55
Sarcasm is often seen as poor humour because it's taking them.
1561
7075003
5306
sarcasmo a menudo se considera de mal humor porque los está tomando.
118:00
It's, you know, it's that used to be described as very poor humour,
1562
7080592
6140
Es, ya sabes, eso solía describirse como de muy mal humor,
118:06
but American humour very much relies on sarcasm, even more so than than British humour.
1563
7086732
5539
pero el humor estadounidense se basa en gran medida en el sarcasmo, incluso más que el humor británico.
118:12
Well, they borrowed it from us.
1564
7092304
2135
Bueno, nos lo prestaron.
118:14
It's us.
1565
7094439
951
Somos nosotros. Lo
118:15
We did. The dry humour, the subtle humour. It was us. It started it, it.
1566
7095390
4605
hicimos. El humor seco, el humor sutil. Éramos nosotros. Eso empezó, eso.
118:19
The American American humour is, is, is just imitating us anyway.
1567
7099995
5238
El humor estadounidense estadounidense simplemente nos está imitando de todos modos.
118:25
Steve. Steve, I'm just saying sarcasm of the way of offending somebody.
1568
7105233
4989
Steve. Steve, solo digo sarcasmo sobre la forma de ofender a alguien.
118:30
Yeah. Without directly offending them. But I actually.
1569
7110222
4171
Sí. Sin ofenderlos directamente. Pero yo en realidad.
118:34
Yeah it's anyway it's.
1570
7114393
1651
Sí, lo es de todos modos.
118:36
Yeah, yeah, let's move on. As usual. Mr. Steve has left me with lots of time.
1571
7116044
4254
Sí, sí, sigamos adelante. Como siempre. El Sr. Steve me ha dejado mucho tiempo.
118:41
That's sarcasm, by the way.
1572
7121683
1585
Eso es sarcasmo, por cierto.
118:43
See, there's there's dry humour because actually it's the opposite.
1573
7123268
5005
Mira, hay humor seco porque en realidad es todo lo contrario. Ingenioso
118:48
Witty.
1574
7128457
834
.
118:49
A person who is witty.
1575
7129291
1384
Una persona que es ingeniosa.
118:50
Now, I like to think that I, I'm witty.
1576
7130675
3687
Ahora, me gusta pensar que soy ingenioso.
118:54
I like to think that I have a natural ability to be funny.
1577
7134362
3521
Me gusta pensar que tengo una habilidad natural para ser gracioso.
118:57
Your mother used to always say that I'm witty.
1578
7137883
3653
Tu madre solía decir siempre que soy ingenioso. A
119:01
Your sister quite likes my sense of humour.
1579
7141536
3370
tu hermana le gusta mucho mi sentido del humor.
119:04
Whenever we meet up with Mr.
1580
7144906
1635
Cada vez que nos encontramos con la
119:06
Steve's sister, you can guarantee that she will be laughing very quickly.
1581
7146541
3971
hermana del Sr. Steve, puedes garantizar que se reirá muy rápidamente.
119:10
Because I sort of say things and do things, and she's always having a laugh.
1582
7150512
4988
Porque digo y hago cosas y ella siempre se ríe.
119:15
So a person who is witty can be described as humorous, funny or naturally funny.
1583
7155584
7674
Entonces, una persona ingeniosa puede describirse como graciosa, divertida o naturalmente divertida.
119:23
Some people are, aren't they, Steve?
1584
7163375
2486
Algunas personas lo son, ¿no, Steve?
119:25
Yeah, some people are just naturally funny.
1585
7165861
1935
Sí, algunas personas son divertidas por naturaleza. ¿
119:27
Witty? Yes. Witty. It just means you're always sort of
1586
7167796
2569
Ingenioso? Sí. Ingenioso. Simplemente significa que siempre estás
119:31
seeing the funny side of things.
1587
7171750
1701
viendo el lado divertido de las cosas.
119:33
Oh, well, you're able to make other people laugh. Yes, yes.
1588
7173451
4839
Oh, bueno, eres capaz de hacer reír a otras personas. Sí, sí.
119:38
So the wit, the actual wit is, is the humour that you show
1589
7178290
6239
Entonces, el ingenio, el ingenio real, es el humor que muestras
119:44
or you convey that that makes other people actually laugh.
1590
7184529
5005
o transmites y que hace que otras personas realmente se rían. A
119:49
They find you witty quite often, naturally funny.
1591
7189534
5289
menudo te encuentran ingenioso y naturalmente divertido.
119:54
Some people are naturally funny without even trying.
1592
7194823
3570
Algunas personas son divertidas por naturaleza sin siquiera intentarlo.
119:58
Here we go.
1593
7198393
501
119:58
Types of jokes, Mr.
1594
7198894
1835
Aquí vamos.
Tipos de chistes, Sr.
120:00
Steve, before we end doctor, doctor jokes.
1595
7200729
4654
Steve, antes de terminar, doctor, chistes de doctor.
120:05
So this is a type of joke, a very basic joke, a common, basic structure
1596
7205383
5239
Entonces este es un tipo de chiste, un chiste muy básico, una estructura básica común
120:11
for a joke is, of course, the doctor doctor joke.
1597
7211623
5005
para un chiste es, por supuesto, el chiste de doctor doctor.
120:16
So this basically is a person who goes into the doctor.
1598
7216861
3420
Básicamente se trata de una persona que va al médico.
120:20
They will say something, and then the doctor will say something in return.
1599
7220281
4605
Ellos dirán algo y luego el médico dirá algo a cambio.
120:24
That is a humorous response to the thing that the patient has complained about.
1600
7224886
8475
Esa es una respuesta humorística a aquello de lo que el paciente se ha quejado.
120:33
I will give you an example.
1601
7233511
1635
Te daré un ejemplo.
120:35
Here is the the classic the classic doctor doctor joke coming up right now.
1602
7235146
7224
Aquí está el clásico chiste de doctor doctor que aparece ahora mismo.
120:44
Doctor, doctor, I feel like a pair of curtains.
1603
7244773
4070
Doctor, doctor, me siento como un par de cortinas.
120:48
The doctor replies.
1604
7248843
1569
El médico responde.
120:50
Oh, pull yourself together.
1605
7250412
3687
Oh, tranquilízate.
120:54
See, that's one for foetus. Yeah.
1606
7254099
3003
Mira, ese es uno para el feto. Sí.
120:57
So pull yourself together
1607
7257102
3620
Así que recuperarse
121:00
is what you do when you close the curtains.
1608
7260722
4654
es lo que haces cuando cierras las cortinas.
121:05
You pull the curtains together.
1609
7265376
3454
Juntas las cortinas.
121:08
But also we can use that phrase to mean a person who has to gain control of their emotions.
1610
7268830
7407
Pero también podemos usar esa frase para referirnos a una persona que tiene que hacerse con el control de sus emociones.
121:16
Calm down. Pull yourself together.
1611
7276721
3804
Cálmate. Tranquilízate.
121:20
So we are using that phrase
1612
7280525
3987
Entonces estamos usando esa frase
121:24
in one way and another way, hence the humour that comes from it.
1613
7284512
5973
de una manera y de otra, de ahí el humor que desprende.
121:30
Doctor, doctor, I feel like a pair of curtains.
1614
7290752
3186
Doctor, doctor, me siento como un par de cortinas.
121:33
The doctor replies.
1615
7293938
1201
El médico responde.
121:35
Oh, pull yourself together, he's saying, calm down.
1616
7295139
5106
Oh, tranquilízate, te dice, cálmate.
121:40
However, it also means
1617
7300595
3153
Sin embargo, también significa
121:43
closing the curtains and that is why it is a joke.
1618
7303748
3420
cerrar el telón y por eso es una broma.
121:47
It is a joke.
1619
7307168
5005
Es una broma.
121:52
Another type of joke.
1620
7312507
1051
Otro tipo de broma.
121:53
Mr. Steve, before we finish.
1621
7313558
2102
Sr. Steve, antes de que terminemos.
121:55
Oh, I think we can have some fun here, Steve
1622
7315660
4171
Oh, creo que podemos divertirnos un poco aquí,
122:00
pun. Go on then.
1623
7320848
4805
juego de palabras de Steve. Continúe entonces.
122:05
Oh, can you can you think of a pun?
1624
7325653
2820
Oh, ¿puedes pensar en un juego de palabras?
122:08
not off the top of my head.
1625
7328473
2152
no fuera de mi cabeza.
122:10
Okay, I will, I will show you one here. Here we go.
1626
7330625
3870
Está bien, lo haré, te mostraré uno aquí. Aquí vamos.
122:14
So a pun is a humorous use of a word.
1627
7334495
5306
Entonces, un juego de palabras es un uso humorístico de una palabra.
122:20
So a word is being used in a humorous way.
1628
7340435
3453
Entonces una palabra se usa de manera humorística.
122:23
Quite often.
1629
7343888
1869
Muy a menudo.
122:25
Puns are not funny,
1630
7345757
4037
Los juegos de palabras no son divertidos,
122:29
but they are still kind of humorous.
1631
7349794
4137
pero aun así tienen algo de humor.
122:33
For example,
1632
7353931
2319
Por ejemplo, ¿
122:36
what do you call a man with a shovel on his head?
1633
7356250
4972
cómo se llama a un hombre con una pala en la cabeza?
122:41
You call him Doug.
1634
7361222
2953
Llámalo Doug.
122:44
That is a pun.
1635
7364175
2669
Eso es un juego de palabras.
122:46
Doug, of course, is the name of a male Doug
1636
7366844
4922
Doug, por supuesto, es el nombre de un hombre al que Doug
122:51
often used for for as being short for Douglas.
1637
7371766
4988
suele utilizar como abreviatura de Douglas.
122:57
But also Doug is the past tense of Dick.
1638
7377038
5005
Pero también Doug es el tiempo pasado de Dick.
123:02
And of course, shovel is a type of tool that you use for digging.
1639
7382410
6573
Y por supuesto, la pala es un tipo de herramienta que se utiliza para cavar.
123:09
So that is why it is funny.
1640
7389734
2552
Por eso es gracioso.
123:12
Parable says that there's a phrase, no pun intended.
1641
7392286
4154
La parábola dice que hay una frase, sin juego de palabras.
123:16
Sometimes you can say phrases, and the fat phrase is an obvious pun, but you didn't mean it to be a pun.
1642
7396440
8859
A veces puedes decir frases, y la frase gruesa es un juego de palabras obvio, pero no quisiste que fuera un juego de palabras.
123:25
It ends up being so.
1643
7405816
2870
Termina siendo así.
123:28
And you can say the phrase whatever sentence you're saying to somebody, and then you end it with, oh, no pun
1644
7408686
6039
Y puedes decir la frase, sea cual sea la frase que le estás diciendo a alguien, y luego la terminas con, oh, no es un juego de palabras
123:34
intended, just what you what you're referring to is you didn't deliberately make that joke or that pun, which is a form of a joke.
1645
7414725
8609
, sólo a lo que te refieres es a que no hiciste ese chiste o ese juego de palabras deliberadamente. que es una forma de broma.
123:43
It just happened because the way the sentence that you said was constructed.
1646
7423751
4621
Simplemente sucedió por la forma en que se construyó la oración que dijiste.
123:48
Yes, you might, you might, you might break something.
1647
7428372
3554
Sí, podrías, podrías, podrías romper algo.
123:51
You might drop a glass vase on the floor, and then afterwards you might say, oh,
1648
7431926
5922
Podrías dejar caer un jarrón de vidrio al suelo, y luego podrías decir, oh,
123:59
I feel shattered after that
1649
7439116
3654
me siento destrozado después de eso
124:02
because you've just dropped the vase and it's shattered on the ground.
1650
7442770
6623
porque acabas de dejar caer el jarrón y se hizo añicos en el suelo.
124:09
So you might say, oh, oh, that gave me a shock.
1651
7449910
3687
Entonces se podría decir, oh, oh, eso me sorprendió.
124:13
I feel shattered now, no pun intended.
1652
7453597
3904
Me siento destrozado ahora, sin ánimo de hacer ningún juego de palabras.
124:17
So I'm saying that I don't mean to make a joke.
1653
7457501
3354
Así que digo que no es mi intención hacer una broma.
124:20
It just sounds as if I'm making a joke.
1654
7460855
2936
Suena como si estuviera haciendo una broma.
124:23
So yeah, it is interesting how humour can be used in so many different way.
1655
7463791
6390
Así que sí, es interesante cómo se puede utilizar el humor de tantas maneras diferentes.
124:30
Diane has got a good doctor. Doctor joke. Thank you Diana. Doctor, doctor.
1656
7470181
4304
Diane tiene un buen médico. Broma del doctor. Gracias diana. Médico, médico.
124:34
Everybody ignores me.
1657
7474485
2302
Todos me ignoran.
124:36
The doctor says next.
1658
7476787
3087
El médico dice a continuación. ¿
124:39
Isn't that what is mine?
1659
7479874
1151
No es eso lo que es mío?
124:41
I'm sure I used that in one of my English lessons.
1660
7481025
3270
Estoy seguro de que lo usé en una de mis lecciones de inglés.
124:44
So there are many, many doctor jokes.
1661
7484295
2636
Hay muchísimos chistes sobre médicos.
124:46
There are many jokes that can be described as a pun.
1662
7486931
5255
Hay muchos chistes que pueden describirse como un juego de palabras.
124:53
One last thing Faribault says mentioned the word satire.
1663
7493370
3637
Una última cosa que dice Faribault es la palabra sátira.
124:58
satire, which is humour from, current events.
1664
7498726
4521
sátira, que es humor de acontecimientos actuales.
125:03
Politicians,
1665
7503247
3186
Políticos,
125:06
maybe maybe institution. Not.
1666
7506433
3421
tal vez tal vez institución. No.
125:09
Well, it's it's, it's it's actually a little bit more blunt than that.
1667
7509854
3436
Bueno, en realidad es un poco más contundente que eso.
125:13
It's just basic sarcasm.
1668
7513290
1635
Es sólo sarcasmo básico.
125:14
You are being sarcastic towards the person.
1669
7514925
4321
Estás siendo sarcástico con la persona.
125:19
Yeah, that's what I mean.
1670
7519246
834
Sí, eso es lo que quiero decir.
125:20
It's it's usually usually about political institutions isn't it.
1671
7520080
4438
Generalmente se trata de instituciones políticas, ¿no?
125:24
Yeah.
1672
7524518
217
125:24
Politics and or famous person institutions and things like that.
1673
7524735
5155
Sí.
Política o instituciones de personajes famosos y cosas así. Ya
125:29
You know, the establishment. Yeah.
1674
7529890
2302
sabes, el establishment. Sí.
125:32
You know, making humour out of out of the establishment or a person
1675
7532192
5556
Ya sabes, hacer humor con el establishment o también con una persona
125:39
as well.
1676
7539133
901
.
125:40
We can we can take the faults of a person and exaggerate them.
1677
7540034
4671
Podemos tomar los defectos de una persona y exagerarlos.
125:44
And then you are making fun of that person in a certain way, quite often politicians.
1678
7544705
5105
Y luego te estás burlando de esa persona de cierta manera, muy a menudo de políticos.
125:49
But you are right, Steve.
1679
7549994
1201
Pero tienes razón, Steve.
125:51
Politicians and politics quite often are the subject of satire.
1680
7551195
5722
Los políticos y la política son a menudo objeto de sátira.
125:56
The royal family, institutions, people that the legal profession, anything like that.
1681
7556984
7591
La familia real, las instituciones, la gente de la profesión jurídica, cualquier cosa por el estilo.
126:04
We used to be very good at satire here in the UK.
1682
7564575
3804
Solíamos ser muy buenos en la sátira aquí en el Reino Unido. La
126:08
British satire used to be the best in the world.
1683
7568379
4020
sátira británica solía ser la mejor del mundo.
126:12
Nowadays we don't do it.
1684
7572399
1552
Hoy en día no lo hacemos.
126:13
Do you know why?
1685
7573951
884
¿Sabes por qué?
126:14
Because everyone is so afraid of offending or upsetting someone.
1686
7574835
6590
Porque todo el mundo tiene mucho miedo de ofender o molestar a alguien.
126:21
So you might say, over the years, Steve, certain types of humour have almost vanished or almost disappeared
1687
7581692
7541
Entonces, se podría decir, a lo largo de los años, Steve, ciertos tipos de humor casi han desaparecido o casi han desaparecido
126:29
because there are groups of people who go, oh, oh, oh, I'm, I'm offended by that political correctness.
1688
7589733
7391
porque hay grupos de personas que dicen, oh, oh, oh , me siento ofendido por esa corrección política.
126:37
Of course, is is is prominent these days.
1689
7597124
3270
Por supuesto, esto es prominente en estos días.
126:40
And a lot of comedians are complaining that they cannot
1690
7600394
3653
Y muchos comediantes se quejan de que ya no pueden
126:45
do their profession anymore because they keep getting complaints
1691
7605015
3737
ejercer su profesión porque siguen recibiendo quejas
126:48
from people who maybe don't have much of a sense of humour and get easily offended.
1692
7608752
5939
de personas que quizás no tienen mucho sentido del humor y se ofenden fácilmente.
126:54
Yeah, it's a it's quite a problem these days, to offend people if you make a joke.
1693
7614691
5523
Sí, es un gran problema hoy en día ofender a la gente si haces una broma.
127:00
snowflakes is the term. Okay.
1694
7620614
2669
copos de nieve es el término. Bueno.
127:03
So they're often referred to as okay. Yeah. It's,
1695
7623283
4772
Por eso a menudo se les dice que están bien. Sí. Es,
127:08
Yeah.
1696
7628055
350
127:08
Humour changes over time, goes out of fashion, comes back into fashion.
1697
7628405
4471
sí. El
humor cambia con el tiempo, pasa de moda, vuelve a estar de moda.
127:12
At the moment, it's very difficult to make jokes about certain things as we have, of course, of course.
1698
7632876
7558
En estos momentos es muy difícil hacer bromas sobre determinadas cosas como lo hemos hecho nosotros, claro, claro.
127:20
Let's let's not forget that there are types of humour and jokes that are really offensive.
1699
7640434
8074
No olvidemos que hay tipos de humor y chistes que resultan realmente ofensivos.
127:28
If you are referring to something that you can't control or you have no control over, so there is.
1700
7648508
8642
Si te refieres a algo que no puedes controlar o sobre lo que no tienes control, entonces lo hay.
127:37
There is, of course, we often call it the the line, the line that you cross.
1701
7657150
5673
Por supuesto, a menudo lo llamamos la línea, la línea que se cruza.
127:43
So imagine a line and you cross over that line.
1702
7663090
4471
Entonces imagina una línea y la cruzas.
127:47
It means you've gone too far.
1703
7667561
1918
Significa que has ido demasiado lejos.
127:49
Maybe that joke has gone too far.
1704
7669479
4355
Quizás esa broma haya ido demasiado lejos.
127:53
Oh my goodness, we've gone over Caesar.
1705
7673834
3503
Dios mío, hemos repasado a César.
127:57
Moreno says this live stream has been fantastic. It's my first time.
1706
7677337
4321
Moreno dice que esta transmisión en vivo ha sido fantástica. Es mi primera vez.
128:02
we've had a lot of new people on today, so thank you for coming on.
1707
7682743
3420
Hemos tenido mucha gente nueva hoy, así que gracias por venir.
128:06
Thank you very much for your time.
1708
7686163
1518
Muchas gracias por tu tiempo.
128:07
You cannot imagine the benefits you bring to people like me that want to improve.
1709
7687681
4688
No te imaginas los beneficios que aportas a personas como yo que quieren mejorar.
128:12
his English.
1710
7692369
1134
su inglés.
128:13
Thank you.
1711
7693503
551
Gracias.
128:14
Well, we're happy to be able to help you. Yes. And don't forget.
1712
7694054
4988
Bueno, estamos felices de poder ayudarte. Sí. Y no lo olvides.
128:19
Guess was we're doing this all over again.
1713
7699092
4989
Supongo que estamos haciendo esto de nuevo.
128:24
Different subjects, different conversations.
1714
7704247
2703
Diferentes temas, diferentes conversaciones. El
128:26
Next Sunday, every Sunday from 2 p.m. UK.
1715
7706950
5455
próximo domingo, todos los domingos de 14 a 14 horas. Reino Unido. El
128:32
Time is when we are here with you.
1716
7712405
2887
momento es cuando estamos aquí contigo.
128:35
So don't forget, you can catch us every Sunday and sometimes I am with you on Wednesday as well.
1717
7715292
7924
Así que no lo olvides, puedes vernos todos los domingos y, a veces, también estoy contigo los miércoles.
128:43
If I'm not busy producing lessons which which I was doing last week, last week I was so busy, by the way.
1718
7723216
8459
Si no estoy ocupado produciendo lecciones que estuve haciendo la semana pasada, por cierto, la semana pasada estuve muy ocupado.
128:51
I've done so much last week I was doing my live stream last Sunday, then I did one on Wednesday
1719
7731691
6240
Hice tantas cosas la semana pasada que estuve haciendo mi transmisión en vivo el domingo pasado, luego hice una el miércoles
128:58
and I was also busy producing lessons as well.
1720
7738181
3053
y también estuve ocupado produciendo lecciones.
129:01
Filming, writing, editing.
1721
7741234
2219
Filmación, escritura, edición.
129:03
Oh my goodness.
1722
7743453
1318
Oh Dios mío.
129:04
And even Steve noticed the difference there that I just wasn't keeping still for very long.
1723
7744771
7241
E incluso Steve notó la diferencia en que simplemente no me quedé quieto por mucho tiempo.
129:12
You might see us tomorrow.
1724
7752429
2102
Quizás nos veas mañana.
129:14
We will see what happens.
1725
7754531
1585
Veremos qué pasa.
129:16
We're not sure at the moment.
1726
7756116
2636
No estamos seguros por el momento. Es
129:18
We might be on with a live stream because we have an extra day.
1727
7758752
4454
posible que sigamos con una transmisión en vivo porque tenemos un día extra.
129:23
Tomorrow is a public holiday and we could do something special, something unusual maybe.
1728
7763206
8008
Mañana es día festivo y podríamos hacer algo especial, tal vez algo inusual.
129:31
Thank you, Mr. Steve.
1729
7771715
1902
Gracias, Sr. Steve.
129:33
Thank you, Mr.
1730
7773617
567
Gracias, Sr.
129:34
Duncan, and thank you for all being here today. I've enjoyed it.
1731
7774184
4938
Duncan, y gracias por estar todos aquí hoy. Lo he disfrutado.
129:39
I hope you have to and, have a laugh this week if you can, and see you all again on Sunday, if not before.
1732
7779122
8609
Espero que tengan que hacerlo y reírse esta semana si pueden, y verlos a todos nuevamente el domingo, si no antes.
129:48
Thank you very much.
1733
7788181
1001
Muchas gracias.
129:53
There he goes, Mr.
1734
7793053
1551
Ahí va, Sr.
129:54
Steve. So now you know who he is. For those who don't know who Mr.
1735
7794604
3821
Steve. Entonces ahora sabes quién es. Para aquellos que no saben quién es el Sr.
129:58
Steve is now, you have been well and truly acquainted with Mr..
1736
7798425
6806
Steve ahora, ustedes conocen bien al Sr.
130:05
Steve. There is no doubt about it.
1737
7805231
2670
Steve. No hay duda al respecto. Ya
130:07
It is almost time for us to go.
1738
7807901
1852
casi es hora de que nos vayamos.
130:09
I hope you've enjoyed daddy's live stream. It has been a very busy one.
1739
7809753
4287
Espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de papá. Ha sido una jornada muy ocupada.
130:14
We've talked about all sorts of things.
1740
7814040
2553
Hemos hablado de todo tipo de cosas.
130:16
We've talked about
1741
7816593
3069
Hemos hablado de
130:19
dogs,
1742
7819662
2336
perros,
130:21
famous film stars, hot air balloons,
1743
7821998
4688
estrellas de cine famosas, globos aerostáticos,
130:26
jokes, humour, the royal family and everything in between.
1744
7826686
5689
chistes, humor, la familia real y todo lo demás.
130:32
Thank you very much for your company.
1745
7832675
2019
Muchas gracias por su compañía.
130:34
I hope you've enjoyed today's live stream.
1746
7834694
2553
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy. El
130:37
We are back with you next Sunday.
1747
7837247
2936
próximo domingo volvemos a estar con vosotros.
130:40
Definitely next Sunday we are back with you from 2 p.m.
1748
7840183
5238
Definitivamente el próximo domingo volvemos con vosotros a partir de las 14 horas.
130:45
UK. Time is when we will be with you next week.
1749
7845605
4171
Reino Unido. Es el momento en que estaremos con ustedes la próxima semana.
130:49
And of course you might see me during the week as well.
1750
7849776
5071
Y, por supuesto, es posible que también me veas durante la semana.
130:54
It depends on what happens really.
1751
7854847
3204
Depende de lo que pase realmente.
130:58
If I was honest with you.
1752
7858051
2135
Si fuera honesto contigo.
131:00
We will see what happens. Thank you very much for your company.
1753
7860186
3387
Veremos qué pasa. Muchas gracias por su compañía.
131:03
Enjoy the rest of your Sunday and have a super duper week as well.
1754
7863573
4955
Disfruta el resto de tu domingo y que tengas una semana estupenda también.
131:08
This is Mr. Duncan. That's me by the way,
1755
7868528
2519
Este es el Sr. Duncan. Por cierto, ese soy yo,
131:12
saying thank you very much for watching.
1756
7872015
3386
muchas gracias por mirar.
131:15
I hope you've enjoyed everything that has happened over the past two hours
1757
7875401
5573
Espero que hayas disfrutado de todo lo que sucedió durante las últimas dos horas
131:21
and 11 minutes, and you can watch it all again as well on YouTube.
1758
7881674
5389
y 11 minutos y que también puedas verlo todo nuevamente en YouTube.
131:27
Later on there will be captions for you to read as well.
1759
7887363
5005
Más adelante también habrá subtítulos para que los leas.
131:32
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1760
7892385
3887
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ya sabes lo que viene a continuación.
131:36
Stay happy.
1761
7896272
1151
Mantente feliz.
131:37
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you very, very soon.
1762
7897423
8692
Mantén esa sonrisa en tu rostro mientras caminas entre la raza humana y te veré muy, muy pronto.
131:46
And of course...
1763
7906599
1168
Y claro...
131:52
ta ta for now.
1764
7912989
1201
ta ta por ahora.
131:56
Stay safe.
1765
7916109
884
Mantenerse seguro.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7