English Addict - 306 -🔴LIVE stream // 'Laugh Your Socks Off' / Join the live chat and learn English

3,712 views ・ 2024-08-26

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:43
I can't believe I'm saying this, but I'm actually cold.
0
223756
3870
Nie wierzę, że to mówię, ale naprawdę jest mi zimno.
03:47
I feel cold. How is it possible to feel cold?
1
227626
4638
Jest mi zimno. Jak to możliwe, że jest zimno?
03:52
It's still August. For goodness sake, Mr. Duncan.
2
232264
2620
Nadal jest sierpień. Na litość boską, panie Duncan.
03:54
You should not be feeling cold.
3
234884
2786
Nie powinieneś odczuwać zimna.
03:57
Summertime is still here.
4
237670
2552
Lato wciąż trwa.
04:00
For now. Here we are. Then we are back together again.
5
240222
3387
Na razie. Oto jesteśmy. Potem znów jesteśmy razem.
04:03
It is English addict coming to live and die.
6
243609
3871
To angielski narkoman, który żyje i umiera.
04:07
Wrecked on a very windy day.
7
247480
3870
Rozbity w bardzo wietrzny dzień.
04:11
You know where the place is.
8
251350
1852
Wiesz, gdzie jest to miejsce.
04:13
It is, of course, the birthplace of the English language.
9
253202
4204
Jest to oczywiście kolebka języka angielskiego.
04:17
It is England.
10
257406
3070
To jest Anglia.
04:38
We are back together.
11
278677
1051
Jesteśmy znowu razem.
04:39
Everyone.
12
279728
2286
Wszyscy.
04:42
It's so exciting to be here again.
13
282014
3086
To takie ekscytujące być tu ponownie.
04:45
There were many reasons to be excited this weekend.
14
285100
3838
Powodów do radości w ten weekend było wiele.
04:48
I have to be honest with you, I'm very excited.
15
288938
3386
Muszę być z tobą szczery, jestem bardzo podekscytowany.
04:52
One main reason is we have a very long weekend.
16
292324
3671
Jednym z głównych powodów jest to, że mamy bardzo długi weekend.
04:55
More about that later on. It's also windy today.
17
295995
4321
Więcej o tym później. Dziś też wieje.
05:00
I've decided to stay in the house all safe.
18
300316
4437
Zdecydowałem, że zostanę w domu cały i bezpieczny.
05:04
Even though I don't feel very warm.
19
304753
2269
Chociaż nie jest mi zbyt ciepło.
05:07
I don't know what's happened.
20
307022
1418
Nie wiem, co się stało.
05:08
The temperature here in the UK seems to have dropped very suddenly.
21
308440
5289
Wydaje się, że temperatura tutaj, w Wielkiej Brytanii, spadła bardzo nagle.
05:13
Also, I don't know if I have a cold coming on.
22
313746
4120
Poza tym nie wiem, czy to przeziębienie.
05:17
Maybe I have a fever of some sort coming on.
23
317866
3087
Może mam jakąś gorączkę, która nadchodzi.
05:20
Or maybe it is just a little bit of my hay fever still around, because my nose feels very sensitive today.
24
320953
9943
A może to tylko odrobina kataru siennego, który wciąż mi towarzyszy, ponieważ mój nos jest dziś bardzo wrażliwy.
05:30
I don't know why that is.
25
330913
2185
Nie wiem dlaczego tak jest.
05:33
Hi everybody. This is Mr. Duncan in England.
26
333098
3504
Cześć wszystkim. To jest pan Duncan z Anglii.
05:36
How are you today?
27
336602
2352
Jak się masz dzisiaj?
05:38
Are you okay?
28
338954
1251
Czy wszystko w porządku?
05:40
I hope so.
29
340205
901
Mam nadzieję, że tak.
05:41
Are you feeling happy?
30
341106
1385
Czy czujesz się szczęśliwy?
05:42
I hope you are feeling good today because I am feeling okay.
31
342491
5072
Mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj dobrze, bo ja czuję się dobrze.
05:47
I had a very nice sleep last night.
32
347563
3003
Wczorajszej nocy spałem bardzo dobrze.
05:50
Even though it was very windy.
33
350566
2819
Mimo, że było bardzo wietrznie. W
05:53
It is still windy right now and it is causing a lot of problems around this area.
34
353385
8909
tej chwili nadal wieje wiatr, który powoduje wiele problemów w okolicy.
06:02
More about that later on.
35
362828
2436
Więcej o tym później.
06:05
My name is Duncan. I talk about English.
36
365264
2419
Nazywam się Duncan. Mówię o języku angielskim.
06:07
I am an English addict.
37
367683
3270
Jestem uzależniony od języka angielskiego.
06:10
I love the English language very much and I have a feeling maybe you are an English addict as well.
38
370953
9793
Bardzo kocham język angielski i mam przeczucie, że Ty też jesteś uzależniony od angielskiego.
06:20
It is nice to see you back here and we are all here together again.
39
380746
5989
Miło Cię tu znowu widzieć i znów jesteśmy tu wszyscy razem.
06:26
I feel excited today
40
386735
2519
Dziś jestem podekscytowany
06:30
and I will tell you why.
41
390222
1702
i powiem ci dlaczego.
06:31
I will put it up on the screen.
42
391924
2402
Wrzucę to na ekran.
06:34
It is this weekend.
43
394326
2286
To jest ten weekend.
06:36
We have a public holiday on Monday,
44
396612
5005
W poniedziałek mamy święto państwowe,
06:41
so everyone will be having an extra day off this weekend.
45
401833
4822
więc w ten weekend każdy będzie miał dodatkowy dzień wolny.
06:46
I am not sure why
46
406655
3136
Nie jestem pewien, dlaczego w
06:49
we are having a public holiday next Monday, but it is a very long weekend.
47
409791
6073
przyszły poniedziałek obchodzimy święto państwowe, ale jest to bardzo długi weekend.
06:56
I'm happy Mr.
48
416315
1901
Cieszę się, że pan
06:58
Steve is also very happy because he can have a nice rest,
49
418216
5306
Steve też jest bardzo zadowolony, bo może miło odpocząć,
07:04
even though at the moment he is outside in the garden working, he doesn't have to.
50
424306
4988
choć w tej chwili pracuje na zewnątrz, w ogrodzie, nie musi.
07:09
Now what about you?
51
429811
1051
A co z tobą?
07:10
What do you normally do if you have a very short holiday?
52
430862
5322
Co zwykle robisz, jeśli masz bardzo krótkie wakacje?
07:16
So maybe you have an extra day in the week.
53
436535
3453
Więc może masz dodatkowy dzień w tygodniu.
07:19
Maybe you have a long weekend like us here in England.
54
439988
5005
Może masz długi weekend tak jak my tutaj, w Anglii.
07:25
So this weekend we have a very long weekend because it is a public holiday on Monday,
55
445177
8675
Zatem w ten weekend mamy bardzo długi weekend, ponieważ w poniedziałek przypada święto państwowe.
07:34
we normally refer to that type of holiday as a bank holiday,
56
454152
5940
Zwykle nazywamy ten rodzaj święta dniem wolnym od pracy,
07:40
because traditionally all of the banks would close.
57
460809
4321
ponieważ tradycyjnie wszystkie banki byłyby zamknięte.
07:46
Many shops would also be closed as well on bank holidays.
58
466214
5606
Wiele sklepów byłoby zamkniętych również w święta.
07:52
So on Monday many people will not be working, including Mr.
59
472120
5339
Zatem w poniedziałek wiele osób, w tym pan Steve, nie będzie pracować
07:57
Steve. By the way, it is tomorrow.
60
477459
3153
. Swoją drogą, to już jutro.
08:00
For those wondering, Bank Holiday Monday is tomorrow and I have to say
61
480612
5522
Dla tych, którzy zastanawiają się, jutro jest poniedziałek świąteczny i muszę przyznać, że
08:06
I feel very excited about it because it is a long weekend.
62
486134
6240
jestem z tego powodu bardzo podekscytowany, ponieważ jest długi weekend.
08:13
Maybe we're not sure yet.
63
493291
3120
Być może nie jesteśmy jeszcze pewni.
08:16
So this is not official, but perhaps tomorrow we might do a live stream.
64
496411
8041
Więc to nie jest oficjalne, ale być może jutro moglibyśmy zrobić transmisję na żywo.
08:24
We are going out somewhere tomorrow
65
504452
3854
Jutro gdzieś wychodzimy
08:28
and we will try to do a live stream if it is possible, because there might be
66
508306
6857
i w miarę możliwości postaramy się zrobić transmisję na żywo , bo może być
08:36
some bad weather.
67
516214
1118
kiepska pogoda.
08:37
Or maybe we can't get a signal for the phone, so we will see
68
517332
5422
A może nie możemy złapać sygnału na telefon, więc zobaczymy,
08:42
what happens as we have a lovely long weekend.
69
522754
5105
co się stanie, gdy czeka nas piękny długi weekend.
08:48
Some people like to take it easy.
70
528126
2519
Niektórzy ludzie lubią traktować to spokojnie.
08:50
If you take it easy, it means you are relaxed.
71
530645
3220
Jeśli uspokoisz się, oznacza to, że jesteś zrelaksowany.
08:53
Think you are pleasing yourself.
72
533865
4037
Pomyśl, że sprawiasz sobie przyjemność.
08:57
You are taking a rest.
73
537902
2970
Odpoczywasz.
09:00
Some people of course don't like to do that.
74
540872
3253
Niektórzy oczywiście nie lubią tego robić.
09:04
I can name one person right now who is not very good at relaxing and that is this guy.
75
544125
8609
Mogę teraz wymienić jedną osobę, która nie jest zbyt dobra w relaksowaniu się i jest to ten facet.
09:12
Mr. Steve is coming up at around about 2:30.
76
552784
4955
Pan Steve przyjedzie około 14:30.
09:17
He will be here in the studio.
77
557739
1918
Będzie tu, w studiu.
09:19
We have lots of things to talk about today. By the way,
78
559657
2820
Mamy dziś mnóstwo tematów do omówienia. Swoją drogą,
09:24
how much do you love your pet?
79
564045
2386
jak bardzo kochasz swojego zwierzaka?
09:26
If you have a pet, maybe a dog or a cat?
80
566431
4955
Jeśli masz zwierzaka, może psa lub kota?
09:31
How much do you love it?
81
571386
3453
Jak bardzo to kochasz?
09:34
And is it possible
82
574839
2519
I czy można
09:37
to go too far with your animal
83
577358
4688
posunąć się za daleko ze swoim zwierzęciem,
09:42
if you are very close, if you have a very strong connection
84
582046
3804
jeśli jesteś bardzo blisko, jeśli masz bardzo silną więź
09:45
with your animal, with your pet, is it possible to go too far?
85
585850
5005
ze swoim zwierzęciem, ze swoim zwierzakiem, czy można posunąć się za daleko?
09:51
There is a story that caught my eye during the week concerning
86
591823
4755
W ciągu tygodnia moją uwagę przykuła historia dotycząca
09:56
a very, very famous person and their dog.
87
596578
5005
bardzo, bardzo znanej osoby i jej psa.
10:01
All of that coming up later on as well.
88
601633
4371
Wszystko to pojawi się również później. O
10:06
What else are we talking about today?
89
606004
1751
czym jeszcze dziś mówimy?
10:07
Oh yes, songwriters.
90
607755
4038
O tak, autorzy piosenek.
10:11
Over the years there have been many beautiful songs,
91
611793
4588
Na przestrzeni lat powstało wiele pięknych piosenek,
10:16
many lovely pieces of music that have been written by certain people.
92
616381
6423
wiele uroczych utworów muzycznych, które zostały napisane przez określonych ludzi.
10:23
And we will be talking about that a little bit later on as well.
93
623821
4688
O tym również porozmawiamy nieco później.
10:28
So much to get through, to be honest with you.
94
628509
3504
Tyle do przejścia, szczerze mówiąc.
10:32
Thank you for joining us today.
95
632013
1602
Dziękujemy, że przyłączyłeś się do nas dzisiaj.
10:33
I hope you are having a good Sunday and we have the live chat as well.
96
633615
5955
Mam nadzieję, że miło spędzacie niedzielę. Mamy też czat na żywo.
10:39
I wonder who was first on the live chat. Let's have a look shall we?
97
639570
5056
Ciekawe, kto był pierwszy na czacie na żywo. Spójrzmy, dobrze?
10:46
Oh very interesting.
98
646094
2269
Och, bardzo interesujące. W
10:48
We have a change this week.
99
648363
3336
tym tygodniu mamy zmianę.
10:51
Beatrice Laboratories I know you have had a very busy week.
100
651699
4972
Beatrice Laboratories Wiem, że miałeś bardzo pracowity tydzień.
10:56
Busy week meeting your friends
101
656671
3420
Zajęty tydzień, spotkania z przyjaciółmi
11:00
and guess what?
102
660091
1151
i wiesz co?
11:01
You are also first on today's live chat.
103
661242
4988
Jesteś także pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
11:09
He treats
104
669250
2002
Leczy
11:11
Beatrice.
105
671252
1602
Beatrice.
11:12
You are first today.
106
672854
2602
Jesteś dzisiaj pierwszy.
11:15
Congratulations to you.
107
675456
4388
Gratulacje dla ciebie.
11:19
Well then, Beatrice in second place.
108
679844
3654
No cóż, Beatrice na drugim miejscu.
11:23
Today we have Vitus. Your finger.
109
683498
3353
Dziś mamy Wita. Twój palec.
11:26
Obviously you have been using your finger too much because it is now very tired.
110
686851
6523
Najwyraźniej za często używałeś palca, ponieważ jest on teraz bardzo zmęczony.
11:33
Unfortunately, my roots is here.
111
693724
2887
Niestety moje korzenie są tutaj.
11:36
We also have Palmira.
112
696611
2452
Mamy też Palmirę.
11:39
We have money.
113
699063
2202
Mamy pieniądze.
11:41
Hello. Moni RA, who says hi guys.
114
701265
4855
Cześć. Moni RA, która pozdrawia chłopaków.
11:46
Hello to you. Money.
115
706120
1702
Witam cię. Pieniądze.
11:47
It's nice to see you here as well on the live stream.
116
707822
3553
Miło Cię widzieć również tutaj, na transmisji na żywo.
11:51
Charlotte is here.
117
711375
1769
Charlotte jest tutaj.
11:53
Hello, Charlotte.
118
713144
1501
Witaj, Charlotte.
11:54
Hello. Also to. Oh, you know who it is?
119
714645
4705
Cześć. Również do. Och, wiesz kto to jest?
11:59
He is.
120
719350
484
11:59
He regain, brightening up the live chat.
121
719834
4988
On jest.
Odzyskuje, rozjaśniając czat na żywo.
12:05
It is, of course, Luis Mendez is here today.
122
725139
6090
To oczywiście Luis Mendez jest tu dzisiaj obecny.
12:11
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
123
731262
2903
Witaj, Louis. Miło cię widzieć z powrotem.
12:14
We also have Poway. Poway llama.
124
734165
4204
Mamy też Powaya. Poway lama.
12:18
Hello to you as well. Franco. Franco. Ferrari.
125
738369
4621
Witam również Ciebie. Franco. Franco. Ferrari.
12:22
Can you see what I've done down here?
126
742990
2403
Czy widzisz, co tutaj zrobiłem?
12:25
Because, you know, Mr. Steve loves cars.
127
745393
3303
Bo, wiesz, pan Steve kocha samochody.
12:29
So what I've done here, I've actually put in photograph.
128
749864
3587
Więc to, co tutaj zrobiłem, właściwie umieściłem na zdjęciu.
12:33
Well, it is in fact a drawing of a car, a sports car just for Mr.
129
753451
6489
Cóż, w rzeczywistości jest to rysunek samochodu, samochodu sportowego specjalnie dla pana
12:39
Steve.
130
759940
601
Steve'a.
12:40
Because of course, we all know that Steve loves cars.
131
760541
4071
Bo oczywiście wszyscy wiemy, że Steve kocha samochody.
12:44
He likes cars very much.
132
764612
3420
Bardzo lubi samochody.
12:48
Who else is here today? We also have Inaki.
133
768032
4004
Kto jeszcze jest tu dzisiaj? Mamy też Inakiego.
12:52
Hello, Inaki. Nice to see you back as well.
134
772036
4638
Witaj, Inaki. Miło Cię również widzieć z powrotem.
12:56
Claudia.
135
776674
1051
Klaudia.
12:57
Hello, Claudia.
136
777725
1685
Witaj Klaudio.
12:59
What's cooking? Claudia, what have you got in the pot?
137
779410
4438
Co się gotuje? Klaudia, co masz w garnku?
13:03
What's cooking? Claudia.
138
783848
2319
Co się gotuje? Klaudia.
13:06
Is it something spicy and hot?
139
786167
3053
Czy to coś pikantnego i gorącego?
13:09
Is it something salty or not?
140
789220
3303
Czy to coś słonego czy nie?
13:12
Oh, Claudia, what is in the pot today?
141
792523
3871
Och, Klaudio, co dzisiaj jest w garnku?
13:16
What are you cooking?
142
796394
1251
Co gotujesz?
13:17
Please let us know who else is here.
143
797645
3637
Proszę dać nam znać, kto jeszcze tu jest.
13:21
Be okay.
144
801282
2402
Bądź w porządku.
13:23
I have no idea what those two initials stand for or what they mean.
145
803684
5222
Nie mam pojęcia, co oznaczają te dwa inicjały i co oznaczają.
13:29
Hello. Also.
146
809507
984
Cześć. Również.
13:30
Lily.
147
810491
1251
Lilia.
13:31
Lily, I used to know someone called Lily in China.
148
811742
6073
Lily, znałam w Chinach osobę o imieniu Lily.
13:37
I wonder if you are the same one.
149
817982
2169
Zastanawiam się, czy jesteś taki sam.
13:40
I don't know, I'm not sure, I don't know, I can't see you.
150
820151
4521
Nie wiem, nie jestem pewien, nie wiem, nie widzę cię.
13:44
You see, that's the reason why.
151
824672
2586
Widzisz, to jest powód.
13:47
Zaka.
152
827258
1351
Zaka.
13:48
Goodness me, it's very busy today on the live chat already.
153
828609
4321
Mój Boże, dzisiaj na czacie na żywo jest już bardzo zajęty.
13:52
Hello, Zika. Rosa,
154
832930
2686
Cześć, Ziko. Rosa,
13:57
Pedro Belmont is here as well.
155
837218
3386
Pedro Belmont też tu jest.
14:00
Hello, Pedro. Rosa.
156
840604
2319
Witaj, Pedro. Róża.
14:02
Oh my goodness.
157
842923
1318
O mój Boże.
14:04
I have a feeling it is going to be a very busy live stream today.
158
844241
5973
Czuję, że dzisiaj będzie bardzo pracowity stream.
14:10
I have a feeling all over my body.
159
850214
4471
Czuję to na całym ciele.
14:14
It is like a lovely tingle.
160
854685
2669
To jest jak cudowne mrowienie.
14:17
Do you ever get that feeling?
161
857354
1652
Czy kiedykolwiek miałeś takie uczucie?
14:19
Do you ever get the feeling of tingling, tingle?
162
859006
4988
Czy odczuwasz czasem mrowienie, mrowienie?
14:24
If you tingle, it means you feel excited.
163
864645
3387
Jeśli poczujesz mrowienie, oznacza to, że jesteś podekscytowany.
14:28
Maybe you are excited about a certain thing happening.
164
868032
4070
Być może jesteś podekscytowany faktem, że dzieje się coś konkretnego.
14:32
For example, this weekend I have a lovely tingle because it is a long weekend.
165
872102
8759
Na przykład w ten weekend odczuwam cudowne mrowienie, ponieważ jest długi weekend.
14:41
I get to spend an extra day with Mr. Steve.
166
881495
3670
Spędzę dodatkowy dzień z panem Stevem.
14:45
Am I lucky?
167
885165
1468
Czy mam szczęście?
14:46
I'm very lucky, I think so.
168
886633
3888
Mam dużo szczęścia, myślę, że tak.
14:50
Hello, Rosa, who says the cat that adopted me
169
890521
5005
Witaj Rosa, która mówi, że kot, który mnie adoptował,
14:55
because he appeared here wants to sleep very early and he will wait for me to go to bed.
170
895893
7557
bo się tu pojawił, chce bardzo wcześnie spać i będzie czekał, aż pójdę spać.
15:04
I know
171
904601
718
Wiem, że
15:05
there a lot of you have animals as pets.
172
905319
5005
wielu z Was ma zwierzęta jako zwierzęta domowe.
15:10
Some people have cats, some people have dogs.
173
910507
3654
Niektórzy ludzie mają koty, niektórzy ludzie mają psy.
15:14
Some people have very unusual pets.
174
914161
5005
Niektórzy ludzie mają bardzo niezwykłe zwierzęta.
15:19
We have a friend who has spiders and snakes.
175
919633
5823
Mamy przyjaciela, który ma pająki i węże.
15:25
He keeps them
176
925456
1885
Trzyma je
15:27
as pets.
177
927341
3570
jako zwierzęta domowe.
15:30
Is that weird? Is that strange?
178
930911
2219
Czy to dziwne? Czy to dziwne?
15:33
Or shall we just say that all of these things help to make the world go around and around?
179
933130
8992
A może po prostu powiemy, że wszystkie te rzeczy sprawiają, że świat kręci się w kółko?
15:42
Isn't that lovely?
180
942122
1151
Czy to nie cudowne?
15:43
Pramod?
181
943273
1068
Pramod?
15:44
Pramod, single is here.
182
944341
2736
Pramod, singiel jest tutaj.
15:47
Hello, Pramod. Nice to see you here as well.
183
947077
3003
Witaj, Pramodzie. Miło Cię tu również widzieć.
15:50
Soup on soup and chaat is here as well.
184
950080
4138
Zupa na zupie i chaat też tu jest.
15:54
Hello. It's nice to see you here.
185
954218
2485
Cześć. Miło cię tu widzieć.
15:56
Can I say a special hello
186
956703
4138
Czy mogę szczególnie przywitać się
16:00
to India?
187
960841
1351
z Indiami?
16:02
Because this week I have had a lot of people subscribing to my YouTube channel
188
962192
7357
Ponieważ w tym tygodniu mój kanał YouTube subskrybowało wiele osób
16:10
from India, also from Vietnam and Italy.
189
970050
6974
z Indii, a także z Wietnamu i Włoch.
16:17
Isn't that strange?
190
977741
1084
Czy to nie dziwne?
16:18
So we've had lots and lots of new subscribers joining this week.
191
978825
5089
Dlatego w tym tygodniu dołączyło do nas mnóstwo nowych subskrybentów. Czy
16:24
So can I say welcome to all of my new subscribers who have joined my English Channel?
192
984097
8125
mogę zatem powitać wszystkich moich nowych subskrybentów, którzy dołączyli do mojego kanału w języku angielskim?
16:32
Don't forget there are video lessons.
193
992472
3237
Nie zapomnij, że są lekcje wideo.
16:35
There is also the live stream that you are watching now, so there is always something for you to watch
194
995709
8241
Istnieje również transmisja na żywo, którą teraz oglądasz, więc zawsze znajdziesz coś do obejrzenia
16:45
for free because is here as well.
195
1005218
2670
za darmo, ponieważ również tutaj jest.
16:47
Hello!
196
1007888
1501
Cześć!
16:49
It's nice to see you here as well.
197
1009389
3053
Miło Cię tu również widzieć.
16:52
Newton. Hello, Newton Kumari.
198
1012442
4505
Niuton. Witaj, Newtonie Kumari.
16:56
Who says?
199
1016947
750
Kto mówi?
16:57
Mr. Duncan? Guess what? I am a new subscriber. Welcome.
200
1017697
5005
Panie Duncan? Zgadnij co? Jestem nowym abonentem. Powitanie.
17:02
And it is a pleasure to have you here on my, my little YouTube channel.
201
1022886
6790
Miło jest gościć Cię na moim, moim małym kanale YouTube.
17:10
It's not a big one.
202
1030060
2035
To nie jest duże.
17:12
I'm not a big celebrity like Mr. Beast.
203
1032095
4054
Nie jestem wielką gwiazdą jak Mr. Beast.
17:16
I'm just a small YouTube channel.
204
1036149
3504
Jestem tylko małym kanałem na YouTube.
17:19
So just a small one.
205
1039653
1985
Więc tylko mały.
17:21
But I'm very glad to see you here.
206
1041638
2786
Ale bardzo się cieszę, że cię tu widzę.
17:24
It's nice to have you here. So welcome, Newton.
207
1044424
2886
Miło cię tu mieć. Witamy Cię, Newtonie.
17:27
I used to give my applause to to new subscribers, so maybe I should do that today.
208
1047310
7174
Kiedyś oklaskiwałem nowych subskrybentów, więc może powinienem to zrobić dzisiaj.
17:35
If you are a new viewer, if you are a new subscriber to my channel, please say Mr.
209
1055051
6807
Jeśli jesteś nowym widzem, jeśli jesteś nowym subskrybentem mojego kanału, powiedz proszę Panie
17:41
Duncan, I am new
210
1061858
2486
Duncan, jestem nowy
17:45
and I will give you one of these.
211
1065762
4988
i dam Ci jeden z nich.
17:58
Pisang is here as well.
212
1078441
2052
Pisang też tu jest.
18:00
Hello to you.
213
1080493
1318
Witam cię.
18:01
I am pisang. It's nice to see you here.
214
1081811
3571
Jestem pisangiem. Miło cię tu widzieć.
18:05
Don't be shy. I give it a try.
215
1085382
3954
Nie wstydź się. Spróbuję.
18:09
Chat.
216
1089336
1051
Pogawędzić.
18:10
We are all very friendly here on Mr.
217
1090387
4854
Na kanale pana Duncana English Addict wszyscy jesteśmy bardzo przyjaźni
18:15
Duncan's English Addict channel.
218
1095241
2770
.
18:18
We have Mr.
219
1098011
801
18:18
Steve coming very soon.
220
1098812
1501
Już niedługo przybędzie pan Steve.
18:20
I will give you another mention of Mr. Steve.
221
1100313
4271
Jeszcze raz wspomnę o panu Steve’ie.
18:24
Here he is.
222
1104584
2186
Oto on.
18:26
He will be with us in a few moments from now.
223
1106770
2969
Już za kilka chwil będzie z nami.
18:29
In around about ten minutes, Mr.
224
1109739
1952
Za około dziesięć minut pan
18:31
Steve will be with us.
225
1111691
3871
Steve będzie z nami.
18:35
Would you like to see an interesting English phrase?
226
1115562
3170
Chcesz zobaczyć ciekawe angielskie zdanie?
18:38
Because of course, the reason why I do this is to help you with your English.
227
1118732
7891
Oczywiście robię to, aby pomóc Ci w nauce języka angielskiego.
18:46
So here is a very interesting English phrase.
228
1126873
4988
Oto bardzo interesujące angielskie wyrażenie.
18:53
Are you ready?
229
1133163
2586
Czy jesteś gotowy?
18:55
An English phrase just for you
230
1135749
3303
Angielskie wyrażenie specjalnie dla Ciebie, które
18:59
to help you improve your English through and through.
231
1139052
4988
pomoże Ci stale doskonalić swój angielski.
19:04
Today's English phrase is put two and two together.
232
1144207
6473
Dzisiejsze angielskie wyrażenie składa się z dwóch do dwóch.
19:11
It is a very interesting phrase that we often use when a person
233
1151131
4871
To bardzo ciekawe sformułowanie, którego często używamy, gdy ktoś
19:16
comes to a conclusion, you realise something.
234
1156002
5639
dochodzi do wniosku, że coś sobie uświadamia.
19:21
Maybe you have been watching something and in your mind you have been thinking about it.
235
1161641
8342
Być może oglądałeś coś i w myślach o tym myślałeś.
19:30
To come to a conclusion based on clues or things observed.
236
1170333
6790
Aby dojść do wniosku na podstawie wskazówek lub zaobserwowanych rzeczy.
19:37
So things you have seen, things you have observed.
237
1177357
5155
A więc rzeczy, które widziałeś, rzeczy, które zaobserwowałeś.
19:42
We can say in English that you put two and two together.
238
1182762
6690
Po angielsku możemy powiedzieć, że dodaje się dwa do dwóch.
19:50
For example, in a sentence we can say, I have put two and two together and I know they are dating.
239
1190203
9209
Na przykład w zdaniu, które możemy powiedzieć, dodałem dwa do dwóch i wiem, że się spotykają.
19:59
So in this situation, maybe you have been watching a couple of people, maybe in the office,
240
1199762
8309
Zatem w tej sytuacji może obserwowałeś kilka osób, może w biurze,
20:08
maybe you've been observing two of your work colleagues,
241
1208655
5488
może obserwowałeś dwóch kolegów z pracy
20:15
and you've noticed that they always leave
242
1215311
3420
i zauważyłeś, że zawsze wychodzą
20:18
and arrive together for work.
243
1218731
5005
i przychodzą do pracy razem.
20:24
You might put two and two together.
244
1224604
4688
Mógłbyś dodać dwa do dwóch.
20:29
It means you are coming to a conclusion because you've been watching something or observing something very carefully.
245
1229292
8792
Oznacza to, że dochodzisz do wniosku, ponieważ coś obserwowałeś lub obserwowałeś coś bardzo uważnie.
20:38
I have put two and two together.
246
1238701
3003
Dodałam dwa do dwóch.
20:41
Of course it is possible
247
1241704
3387
Oczywiście można
20:45
to do that and come to the wrong conclusion.
248
1245091
4955
tak zrobić i dojść do błędnych wniosków.
20:50
So sometimes people will come to the wrong conclusion.
249
1250046
5856
Dlatego czasami ludzie dochodzą do błędnych wniosków.
20:56
They will jump to conclusions.
250
1256085
4822
Wyciągną wnioski.
21:00
They will think they know something when they doubt.
251
1260907
4287
Kiedy będą wątpić, będą myśleć, że coś wiedzą.
21:05
So it is possible sometimes to put two and two together.
252
1265194
5005
Czasami można więc dodać dwa do dwóch.
21:10
But you can be wrong.
253
1270516
2519
Ale możesz się mylić.
21:13
You might be incorrect.
254
1273035
2153
Możesz się mylić.
21:15
Something you have seen, you might actually get the wrong conclusion because of it.
255
1275188
8074
Coś, co widziałeś, może z tego powodu wyciągnąć błędne wnioski.
21:23
So you do have to be careful if you are ever going to put two and two together,
256
1283596
5205
Więc musisz zachować ostrożność, jeśli kiedykolwiek zamierzasz dodać dwa do dwóch,
21:29
you have to make sure you are correct before you say anything.
257
1289318
3871
musisz upewnić się, że masz rację, zanim cokolwiek powiesz.
21:34
Don't say anything until you are sure.
258
1294507
4087
Nie mów nic, dopóki nie będziesz pewien.
21:38
A lot of people think these days, many
259
1298594
4822
Wiele osób uważa obecnie, że wiele
21:43
news outlets, or maybe people on social media
260
1303416
4688
serwisów informacyjnych, a może ludzie w mediach społecznościowych
21:48
quite often will put two and two together.
261
1308104
5188
dość często dodają dwa do dwóch.
21:53
They will jump to conclusions.
262
1313626
3804
Wyciągną wnioski.
21:57
Sometimes it can get you in a lot of trouble as well.
263
1317430
4204
Czasami może to również wpędzić Cię w wiele kłopotów.
22:01
So if you are ever feeling like coming to a conclusion or guessing something,
264
1321634
8158
Jeśli więc kiedykolwiek będziesz miał ochotę dojść do jakiegoś wniosku lub zgadnąć,
22:10
be careful before you put two and two together because sometimes you can be wrong.
265
1330926
8259
zachowaj ostrożność, zanim dodasz dwa do dwóch, bo czasami możesz się mylić.
22:19
So there it was.
266
1339652
1618
Więc to było to.
22:21
I think that's a good phrase to be honest.
267
1341270
3070
Myślę, że to dobre określenie, jeśli mam być szczery.
22:24
And we do often use it, especially when we are spreading gossip.
268
1344340
5706
I często z niego korzystamy, zwłaszcza gdy rozpowszechniamy plotki.
22:31
We are spreading stories.
269
1351147
2319
Rozpowszechniamy historie.
22:33
We might decide to put two and two together.
270
1353466
4988
Być może postanowimy dodać dwa do dwóch.
22:40
But be careful.
271
1360606
918
Ale bądź ostrożny.
22:41
Be very careful if you are doing that, because you can come to the wrong conclusion.
272
1361524
4838
Bądź przy tym bardzo ostrożny , bo możesz dojść do błędnych wniosków.
22:47
By the way, if you want live
273
1367830
1852
Nawiasem mówiąc, jeśli chcesz napisy na żywo
22:49
captions, there are captions under this video,
274
1369682
5555
, pod tym filmem znajdują się napisy,
22:55
so don't forget you can click the button and you can have live captions.
275
1375654
6340
więc nie zapomnij, że możesz kliknąć przycisk i możesz mieć napisy na żywo.
23:02
Isn't it amazing?
276
1382461
1685
Czy to nie niesamowite?
23:04
I love modern technology.
277
1384146
2319
Kocham nowoczesne technologie.
23:06
I have to say I really do like it very much.
278
1386465
4188
Muszę przyznać, że naprawdę bardzo mi się to podoba.
23:10
It is a windy day here in the UK.
279
1390653
3253
W Wielkiej Brytanii jest wietrzny dzień.
23:13
Let's have a look outside the window and you will see.
280
1393906
3420
Wyjrzyjmy za okno i zobaczymy.
23:17
It is a windy day today. We don't have much sunshine.
281
1397326
4521
Dziś jest wietrzny dzień. Nie mamy zbyt wiele słońca.
23:21
It's I think it's actually cold today and I've just checked the temperature.
282
1401847
7658
Wydaje mi się, że dzisiaj jest naprawdę zimno i właśnie sprawdziłam temperaturę.
23:29
So the temperature today here in the UK is only 15 Celsius, which is quite cool.
283
1409888
8042
Zatem dzisiejsza temperatura tutaj w Wielkiej Brytanii wynosi tylko 15 stopni Celsjusza, co jest całkiem fajnym wynikiem.
23:38
So that might be the reason why it feels
284
1418647
4655
To może być powód, dla którego
23:43
so cold in the studio because it is a cool, chilly day.
285
1423302
6440
w studiu jest tak zimno, bo jest chłodny dzień.
23:52
Well, it certainly feels cold in the studio.
286
1432328
5005
Cóż, w studiu z pewnością jest zimno.
23:58
Tomorrow the weather is going to be nice, so we might go out tomorrow.
287
1438651
5805
Jutro będzie ładna pogoda, więc może jutro wyjdziemy.
24:04
We might go out and do something in the sunshine.
288
1444506
5439
Moglibyśmy wyjść i zrobić coś w promieniach słońca.
24:10
Of course, the only problem is during public holidays
289
1450295
5005
Oczywiście jedynym problemem jest to, że w święta
24:16
everyone decides to go out and do something.
290
1456185
4738
wszyscy decydują się wyjść i coś zrobić.
24:20
So that is the main problem.
291
1460923
1818
To jest więc główny problem.
24:22
If you go out to a place on a bank holiday or a public holiday, quite often you will find many other people
292
1462741
9309
Jeśli wybierasz się w jakieś miejsce w święto państwowe lub państwowe, dość często odkryjesz, że
24:32
are there as well and to be honest with you,
293
1472551
5005
jest tam również wiele innych osób i, szczerze mówiąc,
24:37
not a lot of people like being amongst other people, especially when there are too many people.
294
1477656
7624
niewiele osób lubi przebywać wśród innych ludzi, szczególnie gdy jest tam za dużo ludzi.
24:46
Large crowds of people might go somewhere.
295
1486598
5005
Duże tłumy ludzi mogą gdzieś pójść.
24:52
Hello Mohsin Chaudhry, hello
296
1492805
4838
Witaj Mohsin Chaudhry, witaj
24:57
Mohsin Chaudhry, I hope I pronounce your name correctly.
297
1497643
4988
Mohsin Chaudhry, mam nadzieję, że poprawnie wymawiam twoje imię.
25:02
You are new here. Well, I will give you one of these.
298
1502648
4588
Jesteś tu nowy. Cóż, dam ci jeden z nich.
25:17
If you've never seen Mr.
299
1517796
2169
Jeśli nigdy wcześniej nie widziałeś pana
25:19
Steve before, if you've never seen him.
300
1519965
4988
Steve'a, jeśli nigdy go nie widziałeś.
25:25
You are in for a treat.
301
1525420
2937
Czeka Cię uczta.
25:28
Just to give you an idea.
302
1528357
2335
Tylko żeby dać ci pomysł.
25:30
Just to give you a little taste of what Mr.
303
1530692
3787
Chcę tylko dać wam mały przedsmak tego, jaki
25:34
Steve is like.
304
1534479
4588
jest pan Steve.
25:39
Watch this.
305
1539067
1135
Obejrzyj to.
25:40
You know what's.
306
1540202
700
25:40
Sometimes I never know what's going to happen next. And this is one of those times.
307
1540902
4922
Wiesz co jest.
Czasami nigdy nie wiem, co wydarzy się dalej. I to jest jeden z takich momentów.
25:45
Hi there, Mr. Duncan.
308
1545824
1368
Witam, panie Duncan.
25:47
How are you?
309
1547192
734
25:47
How's everyone around the world?
310
1547926
4988
Jak się masz?
Jak się mają wszyscy na świecie?
25:55
Are you cool, man?
311
1555684
967
Jesteś fajny, stary?
25:56
Are you cool?
312
1556651
685
Czy jesteś fajny?
25:57
Big nose?
313
1557336
483
25:57
June Duncan think that June.
314
1557819
5005
Duży nos?
Czerwiec Duncan myśli o czerwcu.
26:03
How you dig in has life.
315
1563225
1434
Jak wkopujesz się, ma życie.
26:04
How you dig in?
316
1564659
951
Jak się wkopujesz?
26:05
Has life.
317
1565610
5005
Ma życie.
26:13
Which is the new trendy Mr.
318
1573869
1468
Jaki jest nowy modny Mr.
26:15
Steve? How you like it?
319
1575337
4321
Steve? Jak ci się podoba?
26:19
I take you as the,
320
1579658
5005
Biorę cię za:
26:48
You, Oh.
321
1608987
5005
Ty, Och.
27:00
I'm into all the social medias, Mr.
322
1620432
2402
Interesuję się wszystkimi mediami społecznościowymi, panie
27:02
Duncan. The TikToks I'm on, all those. The Facebooks, the TikTok.
323
1622834
3654
Duncan. TikToks, na którym jestem, wszystkie te. Facebooki, TikTok.
27:14
All. What can you say?
324
1634346
7173
Wszystko. Co możesz powiedzieć?
27:23
I mean, really, what can you say to that?
325
1643672
4654
Naprawdę, co możesz na to powiedzieć?
27:28
So Mr.
326
1648326
517
27:28
Steve will be with us in a few moments from now.
327
1648843
3003
Zatem pan
Steve będzie z nami za kilka chwil.
27:31
Thank you very much for your lovely company today.
328
1651846
2903
Dziękuję bardzo za dzisiejsze miłe towarzystwo.
27:34
Who else is here?
329
1654749
1168
Kto jeszcze tu jest?
27:35
Marut SEO is here. Hello.
330
1655917
2019
Marut SEO jest tutaj. Cześć.
27:37
Merit SEO, I know a lot of people normally.
331
1657936
4521
Merit SEO, normalnie znam wielu ludzi.
27:42
I know lots of you will join the live stream at around about 2:30.
332
1662457
6340
Wiem, że wielu z Was dołączy do transmisji na żywo około 14:30. Tak
27:49
In fact, I have a feeling that there might be a lot of Mr.
333
1669264
4688
naprawdę mam przeczucie, że może
27:53
Steve fans out there as well, so we will see what happens today.
334
1673952
5372
tam być również wielu fanów pana Steve’a, więc zobaczymy, co się dzisiaj wydarzy.
27:59
Our main subject today is humour,
335
1679708
5005
Naszym głównym tematem dzisiaj jest humor,
28:05
jokes, humour, things connected to that type of thing.
336
1685163
5739
żarty, humor i rzeczy z tym związane.
28:11
Let's be honest, can I be honest with you?
337
1691770
5005
Bądźmy szczerzy, czy mogę być z tobą szczery? W
28:17
These days we all need to have a laugh and have a smile
338
1697258
6607
dzisiejszych czasach wszyscy powinniśmy się śmiać i uśmiechać,
28:24
because there seems to be so much bad news around in the world.
339
1704766
4988
ponieważ wydaje się, że na świecie krąży wiele złych wiadomości.
28:30
So I think sometimes we do need to have a little bit of fun,
340
1710305
4654
Więc myślę, że czasami naprawdę potrzebujemy trochę zabawy,
28:34
a little bit of a laugh, some humour, some jokes.
341
1714959
5756
trochę śmiechu, trochę humoru, trochę żartów.
28:40
So that is what we are talking about today. Vitus.
342
1720715
4471
A więc o tym dzisiaj mówimy. Wit.
28:46
Now Vitus is a very special person here on the live stream
343
1726771
3971
Vitus jest teraz wyjątkową osobą podczas transmisji na żywo,
28:50
because he likes to keep us all entertained with jokes on the live chat.
344
1730742
6139
ponieważ lubi zapewniać nam wszystkim rozrywkę dowcipami na czacie na żywo.
28:57
So now is your chance Vitus.
345
1737282
3169
Więc teraz masz szansę, Vitus.
29:00
Today it is your chance to shine with your sense of humour because that is what we are talking about today.
346
1740451
8976
Dziś masz szansę zabłysnąć swoim poczuciem humoru, bo o tym dzisiaj mówimy.
29:10
All of that coming in a few moments from now.
347
1750028
3203
Wszystko to już za kilka chwil.
29:13
Plus Mr.
348
1753231
1985
Poza tym pan
29:15
Steve, he will be here as well. Are you ready for Mr. Steve?
349
1755216
4254
Steve, on też tu będzie. Czy jesteś gotowy na pana Steve'a?
29:19
I don't know if you are ready or not, I don't know, I really don't know.
350
1759470
5005
Nie wiem, czy jesteś gotowy, czy nie, nie wiem, naprawdę nie wiem.
29:24
So Mr. Steve will be here in a few moments from now.
351
1764842
3103
Zatem pan Steve będzie tu za kilka chwil.
29:27
Please don't go away.
352
1767945
1519
Proszę, nie odchodź.
29:29
Keep it right here.
353
1769464
1268
Trzymaj to tutaj.
29:30
This is English addict, live from England.
354
1770732
5739
To jest uzależniony od angielskiego, mieszkający w Anglii.
32:52
English Addict is with you on a Sunday.
355
1972149
3837
English Addict jest z Tobą w niedzielę.
32:55
I hope you are having a good day today.
356
1975986
5005
Mam nadzieję, że masz dzisiaj dobry dzień.
33:18
here we are, then.
357
1998042
1468
oto jesteśmy. To
33:19
It's that moment of time again.
358
1999510
3036
znowu ten moment.
33:22
The moment where everyone gets excited.
359
2002546
3053
Moment, w którym wszyscy są podekscytowani.
33:25
I have to say, I've done something different with Mr. Steve.
360
2005599
3804
Muszę powiedzieć, że zrobiłem coś innego z panem Stevem.
33:29
He probably doesn't even realise yet.
361
2009403
1902
Pewnie jeszcze nawet nie zdaje sobie z tego sprawy.
33:31
I'm using some slightly different lighting on Mr. Steve.
362
2011305
4921
Używam nieco innego oświetlenia w przypadku pana Steve'a.
33:36
He's.
363
2016226
467
33:36
He's already looking a little bit worried, so let me just make sure that Mr.
364
2016693
5189
On jest.
Już wygląda na trochę zmartwionego, więc pozwólcie, że upewnię się, że pan
33:41
Steve looks absolutely lovely.
365
2021882
2970
Steve wygląda absolutnie cudownie.
33:44
So I'm just going to make sure because you know,
366
2024852
4754
Więc po prostu się upewnię, bo wiesz,
33:49
we have to check all of these things.
367
2029606
2937
musimy sprawdzić wszystkie te rzeczy.
33:52
I am, of course, a complete professional.
368
2032543
4037
Jestem oczywiście pełnym profesjonalistą.
33:56
Here he comes then. Are you ready?
369
2036580
3787
Oto on przychodzi. Czy jesteś gotowy?
34:00
It is the one.
370
2040367
1585
To jest ten.
34:01
The only.
371
2041952
2703
Jedyny.
34:04
Oh, my goodness, it is Mr.
372
2044655
3487
O mój Boże, to pan
34:08
Steve.
373
2048142
2218
Steve.
34:12
Hello.
374
2052513
817
Cześć.
34:13
Wonderful viewers from across the globe.
375
2053330
2886
Wspaniali widzowie z całego świata.
34:16
Welcome from myself. Mr. Duncan has already welcomed you.
376
2056216
3837
Witam ode mnie. Pan Duncan już cię powitał.
34:20
I'm welcome again because it's Sunday and I'm always here on a Sunday with Mr.
377
2060053
4171
Znowu jestem mile widziany, bo jest niedziela i zawsze w niedzielę jestem tu z panem
34:24
Duncan to, as a sort of a sidekick, as sort of assistant,
378
2064224
5422
Duncanem, żeby jako swego rodzaju pomocnik, jako swego rodzaju asystent,
34:30
if you will, in the world of English.
379
2070847
2370
jeśli można tak powiedzieć, w świecie języka angielskiego.
34:33
That is Mr. Duncan's English.
380
2073217
2669
To jest angielski pana Duncana.
34:35
So what do you think, Steve?
381
2075886
1418
Więc co o tym myślisz, Steve?
34:37
What do you think of the moody lighting?
382
2077304
2786
Co sądzisz o nastrojowym oświetleniu?
34:40
Well, I don't know, because I can't see myself.
383
2080090
3620
No nie wiem, bo siebie nie widzę.
34:43
Just.
384
2083710
251
34:43
I'm hoping I don't look the colour of the paint that I've been using on my wheelbarrow.
385
2083961
6139
Tylko.
Mam nadzieję, że nie wyglądam na kolor farby, którą malowałem na swojej taczce.
34:50
Okay. To prevent it getting rusty, which is green.
386
2090100
2803
Dobra. Aby zapobiec rdzewieniu, które jest zielone.
34:52
Just look at that, Steve. Just look at the monitor.
387
2092903
4988
Spójrz tylko na to, Steve. Wystarczy spojrzeć na monitor.
34:57
I don't know, it doesn't work for me.
388
2097941
1985
Nie wiem, na mnie to nie działa.
34:59
Please tell me, lovely viewers.
389
2099926
2219
Proszę, powiedzcie mi, drodzy widzowie.
35:02
Do I look a funny colour?
390
2102145
1719
Czy wyglądam śmiesznie?
35:03
Oh, has Mr. Duncan adjusted the lighting in a way that is not flattering?
391
2103864
4721
Och, czy pan Duncan dostosował oświetlenie w sposób, który nie jest pochlebny?
35:08
Well, it's actually different lighting to be flattering. Okay, Steve.
392
2108585
3537
Cóż, właściwie to inne oświetlenie, żeby było pochlebne. OK, Steve.
35:12
Two years away. Okay, Steve.
393
2112122
2102
Dwa lata stąd. OK, Steve.
35:15
What?
394
2115275
300
35:15
We've what we have to make sure today is we have to be succinct and to the point, I believe that is we'll get on with it.
395
2115575
8759
Co?
Musimy dzisiaj zadbać o to, by mówić zwięźle i na temat. Wierzę, że będziemy to kontynuować.
35:24
I am all right now.
396
2124751
1335
Teraz mam się dobrze.
35:26
So I'm going to join Mr. Steve on the screen.
397
2126086
2369
Dołączę więc do pana Steve'a na ekranie.
35:28
There he is. Look, there's Mr. Steve and there's me.
398
2128455
3053
Oto on. Spójrz, tam jest pan Steve i jestem ja.
35:31
So I quite like the lighting today on Mr.
399
2131508
3604
Bardzo podoba mi się dzisiejsze oświetlenie pana
35:35
Steve. It's very subtle and I'm using different lights.
400
2135112
4437
Steve'a. Jest bardzo subtelny i używam różnych świateł.
35:39
That's the reason why. So it looks a little bit more natural.
401
2139549
4321
To jest powód. Wygląda więc trochę bardziej naturalnie.
35:43
If you came to me.
402
2143870
2186
Jeśli przyszedłeś do mnie.
35:46
Well I'm joking Mr. Duncan. I'm joking.
403
2146056
3904
Cóż, żartuję, panie Duncan. żartuję.
35:49
less about the lighting and more about the show.
404
2149960
2285
mniej o oświetleniu, a więcej o przedstawieniu.
35:52
Yes. Okay, then let's get on with it then. Mr. Steve, we have a lot to talk about today.
405
2152245
4755
Tak. OK, w takim razie zajmijmy się tym. Panie Steve, mamy dzisiaj dużo do omówienia.
35:57
We'll we're going to talk about, animals. Pets.
406
2157000
3270
Będziemy o tym rozmawiać, zwierzęta. Zwierzęta.
36:00
How much do you love your animal?
407
2160270
2319
Jak bardzo kochasz swoje zwierzę?
36:02
Is it possible, Steve, to become two in love with your pet?
408
2162589
7557
Czy to możliwe, Steve, aby dwoje ludzi zakochało się w swoim zwierzaku?
36:11
Are you asking me now, or is that a question to be posed for later?
409
2171648
3153
Pytasz mnie teraz, czy jest to pytanie, które należy zadać później?
36:14
No, we're asking it now. Oh, right.
410
2174801
2002
Nie, pytamy o to teraz. Och, prawda.
36:16
Okay.
411
2176803
1351
Dobra.
36:18
well, I think you can.
412
2178154
1836
cóż, myślę, że możesz.
36:19
I don't know what you mean by two in love.
413
2179990
2852
Nie wiem, co masz na myśli mówiąc, że dwoje jest zakochanych.
36:22
well, to obsessed, well, you could, I presume you could get, so obsessed with your
414
2182842
7942
cóż, do obsesji, cóż, mógłbyś, przypuszczam, że możesz mieć taką obsesję na punkcie
36:30
your pet, your dog, or whatever that you neglect the human companions around you, your partner, your wife, your husband.
415
2190817
9126
swojego zwierzaka, psa czy czegokolwiek innego, że zaniedbujesz ludzkich towarzyszy wokół ciebie, swojego partnera, żonę, męża.
36:40
Maybe.
416
2200327
1268
Może.
36:41
Maybe you get more love from your pet than you do from your partner.
417
2201595
5271
Być może otrzymasz więcej miłości od swojego zwierzaka niż od swojego partnera.
36:47
in which case, maybe if you give to your pet,
418
2207767
5005
w takim przypadku może jeśli oddasz swojemu zwierzakowi,
36:53
you get love back.
419
2213223
1301
otrzymasz miłość w zamian.
36:54
Whereas if you cook meals, take people in the car.
420
2214524
4588
Natomiast jeśli gotujesz posiłki, zabieraj ludzi samochodem.
36:59
Maybe you're not getting much love back from your partner, and therefore you are seeking it
421
2219112
5339
Być może nie otrzymujesz zbyt wiele miłości od swojego partnera i dlatego szukasz jej
37:04
in your dog or your cat or your horse or whatever it is that you have.
422
2224784
5372
u swojego psa, kota, konia, czy czegokolwiek innego, co masz.
37:10
I'm often suspicious of that, but,
423
2230590
2820
Często jestem co do tego podejrzliwy, ale
37:15
I don't know, maybe,
424
2235095
934
nie wiem, może,
37:16
maybe, maybe that's a possibility because, you know, dogs in particular give love, don't they?
425
2236029
5222
może, może jest taka możliwość, bo wiesz, zwłaszcza psy dają miłość, prawda?
37:21
Well, we often say that animals give love unconditionally. Conditionally.
426
2241434
4705
Często mówimy, że zwierzęta dają miłość bezwarunkową. Warunkowo.
37:26
Yes. Unconditional.
427
2246139
1385
Tak. Bezwarunkowy.
37:27
Whereas humans often want something in return for that love.
428
2247524
7073
Podczas gdy ludzie często chcą czegoś w zamian za tę miłość.
37:35
They think, well, I'm giving all this, I want something back.
429
2255465
3537
Myślą: cóż, daję to wszystko, chcę coś w zamian.
37:39
Whereas you know dogs don't think like that.
430
2259002
3120
Chociaż wiesz, że psy tak nie myślą.
37:42
And I know, I do know relationships, I know people in relationships where, you know,
431
2262122
4804
I wiem, znam związki, znam ludzi w związkach, gdzie, wiesz,
37:46
if they want something out of that relationship, they've got to buy presents and gifts and all sorts of things.
432
2266926
6240
jeśli chcą czegoś z tego związku, muszą kupować prezenty, prezenty i tak dalej.
37:53
Yeah. The relationships are all different.
433
2273166
2336
Tak. Relacje są różne.
37:55
They're not all necessarily based on love.
434
2275502
2435
Nie wszystkie muszą opierać się na miłości.
37:57
And if they are, sometimes people want something in return for that.
435
2277937
4805
A jeśli tak, czasami ludzie chcą czegoś w zamian.
38:02
Anyway, talking of which, is it possible to go too far with the love of your pets?
436
2282742
8509
Tak czy inaczej, skoro już o tym mowa, czy można posunąć się za daleko w miłości do zwierząt?
38:11
Now, in this case, we are talking about dogs now.
437
2291434
3070
W tym przypadku mówimy teraz o psach. W
38:14
Last week, the well-known French actor Alain Delon passed away in his will.
438
2294504
9176
zeszłym tygodniu w testamencie zmarł znany francuski aktor Alain Delon.
38:24
He requested that his dog,
439
2304914
4521
Poprosił, aby jego pies,
38:29
his pet dog, his beloved dog be buried with him.
440
2309435
5005
jego ulubiony pies, jego ukochany pies zostali pochowani razem z nim.
38:35
There is just one problem with that.
441
2315191
2803
Jest z tym tylko jeden problem.
38:37
The dog was still alive.
442
2317994
2519
Pies nadal żył.
38:40
And then there is Alain Delon, a dog called Lubo.
443
2320513
4988
A potem jest Alain Delon, pies o imieniu Lubo.
38:45
Isn't that what a lovely dog! It looks slightly crazy.
444
2325601
3771
Czyż to nie cudowny pies! Wygląda trochę szalenie.
38:49
If now maybe it's just the photograph.
445
2329372
3287
Jeśli teraz, to może to tylko zdjęcie.
38:52
Maybe it's just the moment when that photograph was taken.
446
2332659
3870
Może to tylko moment, w którym zrobiono to zdjęcie.
38:56
But the dog.
447
2336529
601
Ale pies.
38:57
This does look slightly crazy.
448
2337130
2886
To wygląda nieco szalenie.
39:00
So that is Alain Delon Delon's dog.
449
2340016
3420
A więc to jest pies Alaina Delona Delona.
39:03
What he wanted was the dog to be buried with him
450
2343436
4988
Chciał, aby w testamencie pochowano psa wraz z nim
39:08
in his will.
451
2348474
801
.
39:09
That was his wish which meant this is really awkward by the way.
452
2349275
5823
Takie było jego życzenie, co oznaczało, że jest to naprawdę niezręczne.
39:15
Very awkward.
453
2355331
1652
Bardzo niezręczne.
39:16
That meant the dog would have to be put to sleep to be buried with
454
2356983
6273
Oznaczało to, że pies będzie musiał zostać uśpiony, aby zostać pochowany wraz z
39:24
Alain Delon.
455
2364424
1117
Alainem Delonem.
39:25
Have they done that yet.
456
2365541
1802
Czy już to zrobili.
39:27
Can I just say for those worried they they've decided not to do that
457
2367343
4555
Czy mogę tylko powiedzieć tym, którzy się martwią, że zdecydowali się tego nie robić
39:32
for various reasons.
458
2372915
2219
z różnych powodów.
39:35
Many people were slightly outraged but it is possible.
459
2375134
4204
Wiele osób było lekko oburzonych, ale jest to możliwe. To właśnie
39:39
So so this is what I mean about by is it possible to be two in love.
460
2379338
6307
mam na myśli, mówiąc, czy można być zakochanymi we dwoje.
39:46
Is it possible to be too obsessed with with your pet
461
2386329
4955
Czy można mieć obsesję na punkcie swojego zwierzaka
39:51
where you actually want it with you, even after you leave this world?
462
2391284
4988
tam, gdzie naprawdę go chcemy, nawet po opuszczeniu tego świata?
39:56
Maybe. Yes, maybe, Mr.
463
2396772
2603
Może. Tak, być może, panie
39:59
Duncan, that, you know, recounting the story of Romeo and Juliet.
464
2399375
5005
Duncan, to, no wiesz, opowiadanie historii Romea i Julii.
40:04
when somebody dies, a loved one dies.
465
2404931
3570
kiedy ktoś umiera, umiera ktoś bliski.
40:08
You are so grief stricken.
466
2408501
1685
Jesteś taki pogrążony w smutku.
40:10
You take your own life.
467
2410186
1785
Odbierasz sobie życie.
40:11
May be may be they may be the island alone.
468
2411971
3303
Może być, może być, mogą być samą wyspą.
40:15
Thought that, his pet would be so grief stricken that the pet would be better off dead.
469
2415274
5639
Pomyślałem, że jego zwierzak będzie tak pogrążony w smutku, że lepiej będzie, jeśli będzie martwy.
40:21
Yeah.
470
2421397
617
Tak.
40:22
what, are they going to be buried or cremated?
471
2422014
2953
co, będą pochowani czy poddani kremacji?
40:24
Well, I think they were going to be buried, I think, but. But that was his will.
472
2424967
4204
Cóż, myślę, że zamierzali zostać pochowani , ale. Ale taka była jego wola.
40:29
You know what wills are like.
473
2429171
2419
Wiesz, jak wyglądają testamenty.
40:31
So before a person gets too old, they will often make a list of things that they want to happen after they die.
474
2431590
8676
Dlatego zanim dana osoba się zestarzeje, często sporządza listę rzeczy, które chce, aby wydarzyły się po śmierci.
40:40
And sometimes those things can be a little strange or unusual.
475
2440966
5089
A czasami te rzeczy mogą być trochę dziwne lub niezwykłe.
40:46
Maybe a person might want to be buried in a certain place, or with a certain thing
476
2446539
7073
Może dana osoba chce być pochowana w określonym miejscu lub z pewną rzeczą,
40:54
that they're holding on to.
477
2454997
1535
której się trzyma.
40:56
So it does seem a little
478
2456532
3420
Zatem
40:59
cruel to to kill, to have your dog killed, to be buried with you.
479
2459952
4588
zabijanie psa i pochowanie go razem z tobą wydaje się trochę okrutne.
41:04
I mean, why not let your dog live out its natural life and then have it buried with you after it seems a little unusual.
480
2464540
8225
To znaczy, dlaczego nie pozwolić swojemu psu żyć swoim naturalnym życiem, a następnie pochować go razem z tobą, gdy wydaje się to trochę niezwykłe.
41:12
Yeah, well, it might be seen as extreme anyway. It's not happening.
481
2472765
4988
Tak, cóż, i tak może to być postrzegane jako ekstremalne. To się nie dzieje.
41:17
The family have said that we will carry out all of the wishes.
482
2477803
5372
Rodzina powiedziała, że ​​spełnimy wszystkie życzenia.
41:23
But we are not going to to put the dog to sleep so it can spend eternity with its owner.
483
2483175
8309
Ale nie będziemy uśpić psa, żeby mógł spędzić wieczność ze swoim właścicielem.
41:31
Apparently, according to the live chat, Lubo was adopted by a friend of his.
484
2491484
7340
Najwyraźniej, jak wynika z czatu na żywo, Lubo został adoptowany przez swojego przyjaciela.
41:38
So that is what is happening to the dog.
485
2498824
3070
A więc to właśnie dzieje się z psem.
41:41
Instead of it going into the coffin
486
2501894
4221
Zamiast trafić do trumny
41:46
not by choice, it is actually going to be adopted instead.
487
2506115
4621
nie z wyboru, zostanie faktycznie adoptowane.
41:50
So I would say that that may be in that situation.
488
2510736
3270
Powiedziałbym więc, że tak może być w tej sytuacji.
41:54
Steve, the story does have,
489
2514006
1802
Steve, ta historia ma
41:56
a bittersweet ending.
490
2516992
2236
słodko-gorzkie zakończenie.
41:59
Yeah, because the dog will soon get over the death of its owner.
491
2519228
4471
Tak, bo pies szybko pogodzi się ze śmiercią właściciela.
42:03
I in fact, it's probably I got over it within 24 hours.
492
2523699
4671
Prawdę mówiąc, prawdopodobnie przeszło mi to w ciągu 24 godzin.
42:08
I don't think dogs, really.
493
2528370
1869
Naprawdę nie sądzę, że psy.
42:10
I mean, yes, they're loyal to their owners, but how long do they moan?
494
2530239
4137
To znaczy tak, są lojalne wobec swoich właścicieli, ale jak długo jęczą?
42:14
I mean, we've heard of dogs, you know, sitting by the body of the of the of their dead.
495
2534376
5823
To znaczy, słyszeliśmy o psach, wiesz, siedzących przy ciałach swoich zmarłych.
42:21
oh, no, we've heard of that before.
496
2541066
1585
o nie, słyszeliśmy o tym już wcześniej.
42:22
But, I mean, I'm sure they will get over it quite quickly, I think.
497
2542651
3337
Ale myślę, że jestem pewien, że szybko sobie z tym poradzą.
42:25
So, by the way, we've got some new people on who are wondering what this channel is.
498
2545988
5005
Tak przy okazji, mamy nowych ludzi, którzy zastanawiają się, co to za kanał.
42:30
Alok, Pranav Singh
499
2550993
3553
Alok, pyta Pranav Singh
42:34
is asking, is this a lecture? What is it?
500
2554546
2987
, czy to wykład? Co to jest?
42:37
Well, it's.
501
2557533
1151
Cóż, to jest.
42:38
Well, I will try to explain.
502
2558684
2069
Cóż, spróbuję wyjaśnić.
42:40
Go on. This is English Addict.
503
2560753
2035
Kontynuować. To jest osoba uzależniona od języka angielskiego.
42:42
It is a live stream on my YouTube channel.
504
2562788
3420
Jest to transmisja na żywo na moim kanale YouTube.
42:46
What I do is I talk about English subjects.
505
2566208
4137
To, co robię, to rozmawianie na tematy związane z językiem angielskim.
42:50
If you are learning English, it is a good place to come and practise your listening.
506
2570345
6507
Jeśli uczysz się języka angielskiego, jest to dobre miejsce, aby przyjść i poćwiczyć słuchanie.
42:57
You can also chat as well with other people who are learning English.
507
2577102
5606
Możesz także rozmawiać z innymi osobami uczącymi się języka angielskiego.
43:02
Also it is everything.
508
2582708
3120
Także jest wszystkim.
43:05
And the best part about this Mr.
509
2585828
2519
A najlepsze w tym filmie, panie
43:08
Steve is it is live right now
510
2588347
5605
Steve, jest to, że jest on nadawany na żywo o godzinie
43:14
at 244 on a Sunday afternoon, the 25th of August.
511
2594536
6690
244 w niedzielne popołudnie, 25 sierpnia.
43:21
We are coming towards the end of August already. Mr.. Steve, can you believe it?
512
2601226
4738
Zbliżamy się już do końca sierpnia. Panie Steve, czy możesz w to uwierzyć?
43:25
I know it'll soon be autumn, the leaves will be falling and we will be battening down the hatches for winter,
513
2605964
7308
Wiem, że wkrótce nadejdzie jesień, liście opadną i będziemy przybijać włazy na zimę,
43:33
which is a phrase you used to say preparing, you know, battening down the hatches.
514
2613755
4805
jak to się często mówi, przygotowując się, no wiesz, przykrywając włazy.
43:39
well, that's normally for a violent storm.
515
2619728
2586
cóż, zwykle dotyczy to gwałtownej burzy.
43:42
That's what you should do with your boat.
516
2622314
2219
To właśnie powinieneś zrobić ze swoją łodzią.
43:44
If there is a storm coming, Batten down the hatches.
517
2624533
3053
Jeśli nadchodzi burza, zamuruj włazy.
43:47
So prepare yourself for bad weather, which always comes in the winter.
518
2627586
4504
Przygotuj się więc na złą pogodę, która zawsze pojawia się zimą.
43:52
Anyway, it's a bit early for that because we're still in August, and, it does feel like autumn here, though it's very strange.
519
2632090
7341
Tak czy inaczej, jest na to trochę za wcześnie, bo mamy jeszcze sierpień i rzeczywiście mamy tu wrażenie, że jest już jesień, chociaż jest to bardzo dziwne.
43:59
It's been a very strange. Some of it. Anyway.
520
2639431
2469
To było bardzo dziwne. Część tego. W każdym razie.
44:01
The doctor, doctor Dcad
521
2641900
3604
Lekarz, doktor Dcad,
44:05
is also, I think, new.
522
2645504
1251
też jest, jak sądzę, nowy.
44:06
Maybe doctor Deckard. Deckard.
523
2646755
2936
Może doktor Deckard. Deckarda.
44:09
Mr. Duncan, I'm sorry, I wish I could have time on your live lesson.
524
2649691
3370
Panie Duncan, przykro mi, szkoda, że ​​nie mam czasu na pańską lekcję na żywo.
44:13
Maybe you have to.
525
2653061
1619
Może musisz.
44:14
Maybe you've got to go.
526
2654680
684
Może musisz iść.
44:15
Well, you can always watch it later.
527
2655364
1451
Cóż, zawsze możesz obejrzeć później.
44:16
These are all always available later, as are Mr. Duncan.
528
2656815
4888
Wszystkie one są zawsze dostępne później, podobnie jak pan Duncan.
44:21
non live lessons.
529
2661703
1251
lekcje nie na żywo.
44:22
His actual proper lessons, I might say recorded lessons.
530
2662954
4171
Jego rzeczywiste, właściwe lekcje, powiedziałbym, nagrane lekcje.
44:27
Recorded lessons. loads of those available.
531
2667125
4088
Nagrane lekcje. mnóstwo dostępnych.
44:31
so, you know, go and have a look at Mr.
532
2671213
2752
więc, wiesz, idź i spójrz na
44:33
Duncan's channel and have a look at those as well. Good.
533
2673965
2470
kanał pana Duncana i obejrzyj również te. Dobry.
44:37
Do I remember says,
534
2677386
4654
Czy pamiętam, mówi:
44:42
Where are we?
535
2682040
1435
Gdzie jesteśmy?
44:43
Lost Pedro?
536
2683475
1018
Zaginął Pedro?
44:44
Do I remember the something of the world when I used to do something?
537
2684493
5005
Czy pamiętam coś z tego świata, kiedy coś robiłem?
44:51
what was it called? Pedro. You said somewhere I can't remember.
538
2691316
2302
jak to się nazywało? Pedro. Mówiłeś gdzieś, że nie pamiętam.
44:53
It's called.
539
2693618
384
To się nazywa.
44:54
I carry on. I can't remember what you said.
540
2694002
3103
Kontynuuję. Nie pamiętam, co powiedziałeś.
44:57
No. Good, good, Steve, we'll save that for later. Will we replay that bit later?
541
2697105
4822
Nie. Dobrze, dobrze, Steve, zachowamy to na później. Czy powtórzymy to później?
45:01
That was.
542
2701927
517
To było.
45:02
That's for the landmarks of the world.
543
2702444
3236
To jest dla zabytków świata.
45:05
Okay. That. Remember that. I think we used to do that, didn't we? Used to.
544
2705680
2853
Dobra. To. Pamiętaj o tym. Chyba już to robiliśmy, prawda? Wykorzystywany do.
45:08
We used to start the live stream when I was in a different country and we used to talk about it. Steve.
545
2708533
4371
Kiedy byłem w innym kraju, rozpoczynaliśmy transmisję na żywo i rozmawialiśmy o tym. Steve'a.
45:12
We did it twice.
546
2712904
1418
Zrobiliśmy to dwa razy.
45:14
Yes, we did it just twice.
547
2714322
1969
Tak, zrobiliśmy to tylko dwa razy.
45:16
Oh, well done for remembering, Pedro. I'd forgotten. Yes,
548
2716291
3904
Och, dobrze, że pamiętałeś, Pedro. zapomniałem. Tak,
45:20
we did it just twice. And Mr.
549
2720195
2636
zrobiliśmy to tylko dwa razy. A pan
45:22
Steve was standing in front of a famous monument or a famous city, so it was actually projected onto a green screen.
550
2722831
6840
Steve stał przed słynnym pomnikiem lub słynnym miastem, więc faktycznie było to wyświetlane na zielonym ekranie.
45:29
So that was we did that about five years ago.
551
2729921
2937
Więc tak zrobiliśmy około pięć lat temu.
45:34
I have to
552
2734125
451
45:34
say we might do it again because it would appear that Pedro is very excited.
553
2734576
5605
Muszę
przyznać, że moglibyśmy to zrobić ponownie, ponieważ wyglądało na to, że Pedro jest bardzo podekscytowany.
45:40
It's got a very good memory about it.
554
2740232
1718
Ma o tym bardzo dobrą pamięć.
45:41
Anyway, Steve, we've got to move on because we have so much to talk about.
555
2741950
3453
Tak czy inaczej, Steve, musimy iść dalej, bo mamy tyle do omówienia.
45:45
We're looking at laughter, smiles, jokes, things that are humorous, coming later on this weekend.
556
2745403
9393
Patrzymy na śmiech, żarty, rzeczy humorystyczne, które pojawią się później w ten weekend.
45:54
Mr. Steve, we were talking about the weather a few moments ago this weekend.
557
2754796
5122
Panie Steve, kilka chwil temu rozmawialiśmy o pogodzie w ten weekend.
46:00
There was supposed to be a big
558
2760702
4371
46:05
event taking place in this area.
559
2765073
3670
W tym rejonie miało się odbyć wielkie wydarzenie.
46:08
It was an event that's held every year.
560
2768743
3721
Było to wydarzenie odbywające się co roku.
46:12
The local hot air balloon festival is taking place this weekend.
561
2772464
5272
W najbliższy weekend odbędzie się lokalny festiwal balonów na ogrzane powietrze.
46:17
Mr. Steve,
562
2777736
2068
Panie Steve,
46:19
the only problem is,
563
2779804
4271
jedyny problem polega na tym,
46:24
how can I put it?
564
2784075
2219
jak mogę to ująć?
46:26
It is too windy
565
2786294
3387
46:29
to fly hot air balloons this weekend,
566
2789681
3837
W ten weekend jest zbyt wietrznie, aby latać balonami na ogrzane powietrze,
46:33
so everyone is going to the fair to see all of these lovely balloons taking off and flying high in the sky.
567
2793518
8909
więc wszyscy wybierają się na targi, aby zobaczyć wszystkie te urocze balony startujące i latające wysoko na niebie.
46:42
The only problem is they can't do it because it's too windy.
568
2802727
5739
Jedynym problemem jest to, że nie mogą tego zrobić, ponieważ jest zbyt wietrznie.
46:48
So because of the strong winds.
569
2808767
2369
A to z powodu silnego wiatru.
46:51
Now I didn't know this, Steve, but you can't fly a hot air balloon if it's windy.
570
2811136
6356
Nie wiedziałem o tym, Steve, ale nie można latać balonem, jeśli jest wietrznie.
46:57
It's actually incredibly dangerous because the air, the pressure of the air can can cause the balloon to,
571
2817492
8792
Jest to właściwie niezwykle niebezpieczne, ponieważ powietrze, ciśnienie powietrza może spowodować, że balon
47:06
to go off course, but also it can actually cause the balloon to collapse as well.
572
2826317
5990
zboczy z kursu, ale może też spowodować zapadnięcie się balonu.
47:12
And you don't want that, to be honest.
573
2832490
2069
A tego nie chcesz, szczerze mówiąc.
47:14
You don't want to be, crashing into power lines because you can't control your balloon.
574
2834559
5822
Nie chcesz rozbijać się o linie energetyczne, bo nie potrafisz kontrolować balonu.
47:20
No, it's all right. I presume it's all right if you're very high up.
575
2840381
5005
Nie, wszystko w porządku. Zakładam, że wszystko w porządku, jeśli jesteś bardzo wysoko.
47:25
It's quite advantageous.
576
2845503
1535
To całkiem korzystne.
47:27
But these are these, sort of leisure balloons.
577
2847038
3270
Ale to są takie balony rekreacyjne.
47:30
You're not going to go too far up, in terms of height.
578
2850308
4655
Jeśli chodzi o wysokość, nie zajdziesz zbyt wysoko.
47:34
You're going to stick to fairly low heights. Well, apparently there aren't.
579
2854963
3453
Będziesz trzymał się dość niskich wysokości. Cóż, najwyraźniej nie ma.
47:38
There are height restrictions.
580
2858416
1552
Istnieją ograniczenia wzrostu.
47:39
Hot air balloons are not allowed to fly above a certain level.
581
2859968
3837
Balony na ogrzane powietrze nie mogą latać powyżej pewnego poziomu.
47:43
Two reasons. One, because it's it's unsafe.
582
2863805
3336
Dwa powody. Po pierwsze, ponieważ jest to niebezpieczne.
47:47
Because you might there might be aeroplanes and all sorts of other things flying around.
583
2867141
4505
Ponieważ wokół mogą latać samoloty i inne rzeczy.
47:51
And also the hot air balloon doesn't perform in the same way once you get to a certain altitude.
584
2871646
6239
Balon na ogrzane powietrze nie zachowuje się już tak samo po osiągnięciu określonej wysokości.
47:58
So you do have to be very careful.
585
2878202
2570
Więc musisz być bardzo ostrożny.
48:00
I have never been in a hot air balloon and guess what?
586
2880772
6523
Nigdy nie leciałem balonem i wiecie co?
48:08
I'm never going to do it.
587
2888229
1952
Nigdy tego nie zrobię.
48:10
It seems like one of the things that I would never do, because they always look so fragile.
588
2890181
8492
Wydaje się, że jest to jedna z rzeczy, których nigdy bym nie zrobiła, ponieważ zawsze wyglądają tak krucho.
48:19
What do you think?
589
2899440
818
Jak myślisz?
48:21
yes.
590
2901392
734
Tak.
48:22
You've got.
591
2902126
1018
Masz.
48:23
Yeah, you've got to want to do it.
592
2903144
1868
Tak, musisz chcieć to zrobić.
48:25
there's too many videos on YouTube about balloons crashing, plummeting to the ground full of people.
593
2905012
7808
na YouTube jest zbyt wiele filmów o rozbijaniu się balonów i spadaniu na ziemię pełnych ludzi.
48:32
Every year there's a story, but the core of that is, you know, what is your your risk appetite?
594
2912920
6473
Co roku jest jakaś historia, ale jej sednem jest to, jaki jest Twój apetyt na ryzyko?
48:40
it must be quite exciting.
595
2920061
2719
to musi być całkiem ekscytujące.
48:42
What are the chances of the balloon crashing? Probably very low.
596
2922780
4822
Jakie jest ryzyko rozbicia się balonu? Prawdopodobnie bardzo niski.
48:47
probably you've got a greater risk of driving, to the event where the hot air balloon is,
597
2927602
6740
prawdopodobnie istnieje większe ryzyko, że pojedziesz na wydarzenie, na którym znajduje się balon,
48:54
than you have actually going up in the hot air balloon. I think they're reasonably safe.
598
2934725
3938
niż w przypadku faktycznego lotu balonem. Myślę, że są w miarę bezpieczne.
48:58
I don't know if I'd want to do it.
599
2938663
1668
Nie wiem, czy chciałbym to zrobić.
49:00
I don't think I would, I don't think I would know.
600
2940331
3804
Nie sądzę, żebym wiedział.
49:04
There are there are many things I wouldn't go in.
601
2944135
2803
Jest wiele rzeczy, w które bym nie wszedł.
49:06
Anything that leaves the ground.
602
2946938
2218
Wszystko, co odrywa się od ziemi.
49:10
But they're nice to watch, because.
603
2950892
1601
Ale miło je oglądać, bo.
49:12
Okay, Steve, I'm still talking.
604
2952493
1668
OK, Steve, wciąż mówię.
49:14
I thought you finished helicopters.
605
2954161
2586
Myślałem, że skończyłeś z helikopterami.
49:16
That's another thing. I would never go up in a helicopter.
606
2956747
4355
To kolejna rzecz. Nigdy nie poleciałbym helikopterem.
49:21
Now, something we've often discussed is this is that is that if you become rich and famous or rich,
607
2961102
6206
Często omawialiśmy to, że jeśli staniesz się bogaty i sławny lub bogaty,
49:28
maybe you've got a very successful business, or something like that,
608
2968142
4988
być może będziesz miał bardzo udany biznes lub coś w tym rodzaju
49:33
and you decide that you're going to get yourself a helicopter or even a small private aeroplane.
609
2973281
5822
i zdecydujesz, że zdobędziesz sobie helikopterem lub nawet małym prywatnym samolotem.
49:39
lots of successful rich people die, don't they?
610
2979604
5038
umiera wielu bogatych ludzi sukcesu, prawda?
49:45
Because they, they engage in somewhat risky pastimes because they're risk takers.
611
2985009
6840
Ponieważ oni angażują się w nieco ryzykowne rozrywki, ponieważ podejmują ryzyko.
49:51
Anyway, people are successful in business, like taking risks.
612
2991849
4054
Tak czy inaczej, ludzie odnoszą sukcesy w biznesie, podobnie jak podejmują ryzyko.
49:55
And so they will learn to fly by a helicopter, that sort of thing.
613
2995903
4588
I tak nauczą się latać helikopterem i tym podobne.
50:00
So I think they often expose themselves to, to more risk, when, they become.
614
3000491
5822
Więc myślę, że często narażają się na większe ryzyko, kiedy się stają.
50:07
Yes. It is interesting when a person becomes wealthy, successful,
615
3007031
4504
Tak. To ciekawe, kiedy ktoś staje się bogaty, odnosi sukcesy,
50:11
they might actually believe that they are invincible, even that the
616
3011535
6507
może rzeczywiście wierzyć, że jest niepokonany, nawet jeśli
50:18
the world around them doesn't actually affect them in any way because they've had so much good fortune.
617
3018042
6089
otaczający go świat tak naprawdę nie wpływa na niego w żaden sposób, ponieważ miał tyle szczęścia.
50:24
And, look, they might actually believe that, that nothing can happen to them.
618
3024131
4521
I spójrz, oni naprawdę mogliby w to wierzyć, że nic im się nie może stać.
50:28
But you're you're right.
619
3028652
1752
Ale masz rację.
50:30
It is.
620
3030404
751
To jest.
50:31
It is often the case where a person becomes very wealthy and they start doing things that might put them in danger,
621
3031155
7941
Często zdarza się, że ktoś staje się bardzo bogaty i zaczyna robić rzeczy, które mogą narazić go na niebezpieczeństwo,
50:39
they might decide to fly their own helicopter, or maybe they buy a boat or something
622
3039096
7224
może zdecydować się na latanie własnym helikopterem, a może kupuje łódź lub coś,
50:46
that is in a place that could could cause problems or caused them to to come to harm.
623
3046704
8241
co znajduje się w miejscu, które może powodować problemy lub spowodował, że stała im się krzywda.
50:55
Yes, because of course we had we had that terrible, terrible event recently, that terrible sinking off the coast of Sicily,
624
3055062
7941
Tak, oczywiście, że mieliśmy ostatnio to straszne, okropne wydarzenie, to straszne zatonięcie u wybrzeży Sycylii
51:03
of the the group of people, a family millionaire,
625
3063420
4655
grupy ludzi, rodzinnego milionera,
51:08
when in fact, I think he was a billionaire and he had this amazing huge yacht.
626
3068075
5522
podczas gdy w rzeczywistości myślę, że był miliarderem i miał to niesamowity ogromny jacht.
51:14
Really incredible.
627
3074565
1668
Naprawdę niesamowite.
51:16
But again, you have to I suppose you have to be careful with these things.
628
3076233
5856
Ale znowu, musisz. Myślę, że musisz być ostrożny z tymi rzeczami.
51:22
But I think if you become successful, Steve, sometimes you forget that.
629
3082356
4554
Ale myślę, że jeśli odniesiesz sukces, Steve, czasami o tym zapominasz.
51:26
You forget that the laws of physics and the laws of nature, nature somehow don't exist.
630
3086910
8292
Zapominasz, że prawa fizyki i prawa natury, natura jakoś nie istnieją.
51:35
But they do when you push.
631
3095202
2102
Ale robią to, kiedy naciskasz.
51:37
But people that become very successful in business, in anything really, they are they do tend to have a certain personality
632
3097304
7341
Ale ludzie, którzy odnoszą sukcesy w biznesie, naprawdę w czymkolwiek, mają zazwyczaj określoną osobowość,
51:45
because to become successful, you very successful, you have to take risks.
633
3105062
5188
ponieważ aby odnieść sukces, odnieść sukces, trzeba podjąć ryzyko.
51:50
And and with that, absolutely necessary.
634
3110734
3938
A co za tym idzie, absolutnie konieczne.
51:54
and unless you do that, you probably won't become successful.
635
3114672
4521
i jeśli tego nie zrobisz, prawdopodobnie nie odniesiesz sukcesu.
51:59
and so that personality of wanting to take risks is there
636
3119193
5188
i żeby osobowość skłonna do podejmowania ryzyka była obecna
52:04
not just in business but outside that so dangerous sports, that sort of thing. So,
637
3124481
6056
nie tylko w biznesie, ale także poza tak niebezpiecznymi sportami i tym podobnymi rzeczami. Więc,
52:11
you know, we need people to be successful.
638
3131672
2252
wiesz, potrzebujemy ludzi, aby odnieść sukces.
52:13
We need successful businesses, and we need those people that have got those personalities.
639
3133924
5038
Potrzebujemy odnoszących sukcesy przedsiębiorstw i potrzebujemy ludzi, którzy mają taką osobowość.
52:18
But sometimes that gets them into trouble.
640
3138962
2770
Czasem jednak wpędza to ich w kłopoty.
52:21
Absolutely tragic that that boat sinking.
641
3141732
2369
Absolutnie tragiczne, że ta łódź zatonęła.
52:24
what was the name of the chap I can't remember now go on, I can't remember.
642
3144101
5188
jak się nazywał ten facet, nie pamiętam teraz, mów dalej, nie pamiętam.
52:29
Okay.
643
3149289
334
52:29
Mike Lynch, Mike Lynch. Yes, I mean, absolutely tragic.
644
3149623
3387
Dobra.
Mike Lynch, Mike Lynch. Tak, mam na myśli, absolutnie tragiczne. To po
52:33
He just, successful businessman.
645
3153010
2702
prostu odnoszący sukcesy biznesmen.
52:35
He just spent 15 years fighting a court battle. Steve and, Steve.
646
3155712
4772
Właśnie spędził 15 lat walcząc w sądzie. Steve i Steve.
52:40
Yeah, I know, but I'm just saying that's it.
647
3160484
2252
Tak, wiem, ale tylko mówię, że to wszystko.
52:42
That's it's just it's just keep keep.
648
3162736
4505
To jest to, po prostu tak trzymaj.
52:47
But, I mean, it's just so bizarre because the lawyer that defended him was on the boat and died.
649
3167241
6256
Ale to jest po prostu dziwne, bo prawnik, który go bronił, był na łodzi i zginął.
52:53
He died.
650
3173580
1385
Zmarł.
52:54
And Mike Lynch, his partner in England, died in a separate accident two days before.
651
3174965
4922
A Mike Lynch, jego partner w Anglii, zginął w osobnym wypadku dwa dni wcześniej.
52:59
Yes, yes.
652
3179887
967
Tak, tak.
53:00
It's just bizarre coincidences.
653
3180854
2636
To po prostu dziwne zbiegi okoliczności.
53:03
That is a very I mean, there's no nothing funny happening, but it's just very bizarre.
654
3183490
3987
To znaczy, nie dzieje się nic śmiesznego, ale jest to po prostu bardzo dziwne.
53:07
Coincidences have happened there that said, nothing funny happening.
655
3187477
3537
Zdarzyły się tam zbiegi okoliczności, które mówiły, że nie dzieje się nic śmiesznego.
53:11
Okay, everyone.
656
3191014
1318
OK, wszyscy.
53:12
Nothing. Oh, no no, no, nothing at their all separate incident.
657
3192332
2903
Nic. O, nie, nie, nie, nic, to zupełnie odrębne wydarzenie.
53:15
It just shows you how sometimes in life you get these very odd coincidences happening.
658
3195235
5889
To tylko pokazuje, jak czasami w życiu zdarzają się bardzo dziwne zbiegi okoliczności.
53:21
I think we've I think we've got the point there.
659
3201124
2136
Myślę, że mamy. Myślę, że mamy w tym sedno.
53:23
Mount Moni ras Omani ras, I should say.
660
3203260
3754
Góra Moni ras Omani ras, powinienem powiedzieć.
53:27
I think it's how you pronounce your name. Is interested to learn English?
661
3207014
3887
Myślę, że tak wymawia się swoje imię. Czy jesteś zainteresowany nauką języka angielskiego?
53:30
I am a beginner
662
3210901
1118
Jestem początkujący,
53:33
if you're probably new to this channel.
663
3213403
1702
jeśli prawdopodobnie jesteś nowy na tym kanale.
53:35
If you are welcome.
664
3215105
1618
Jeśli jesteś mile widziany.
53:36
I can't speak in front of people. What should I do?
665
3216723
3988
Nie mogę przemawiać przy ludziach. Co powinienem zrobić?
53:40
That's a very good question.
666
3220711
1601
To bardzo dobre pytanie.
53:42
A question that we often get asked. Certainly you do, Mr. Duncan.
667
3222312
3020
Pytanie, które często nam zadajecie. Z pewnością tak, panie Duncan.
53:45
So I shall let you answer. Yes.
668
3225332
2252
Więc pozwolę ci odpowiedzieć. Tak.
53:47
Well, speaking is the hardest part of doing anything, performing.
669
3227584
5005
Cóż, mówienie jest najtrudniejszą częścią robienia czegokolwiek, występów.
53:53
So I always think that speaking is a little bit like performing.
670
3233023
5222
Dlatego zawsze uważam, że mówienie przypomina trochę występy.
53:58
You're putting on a show, so when you speak, you are on show.
671
3238562
5739
Robisz przedstawienie, więc kiedy mówisz, jesteś na pokaz.
54:04
You are doing something publicly, even if you're just speaking to one person
672
3244334
5155
Robisz coś publicznie, nawet jeśli rozmawiasz tylko z jedną osobą
54:09
or maybe a stranger in the street, there is always a certain amount of pressure to to do it well.
673
3249673
8008
lub może z nieznajomym na ulicy, zawsze istnieje pewna presja, aby zrobić to dobrze.
54:17
However,
674
3257681
1885
54:19
there are ways of improving your spoken English.
675
3259566
5005
Istnieją jednak sposoby na poprawę znajomości języka angielskiego w mowie.
54:24
To speak is to
676
3264788
3653
Mówienie oznacza
54:28
use your personality, and by that we mean your your confidence.
677
3268441
6157
wykorzystanie swojej osobowości, a przez to rozumiemy Twoją pewność siebie.
54:34
The way you project yourself.
678
3274598
2552
Sposób, w jaki siebie projektujesz.
54:37
So I would always say that the best way to do that is to practice away from other people.
679
3277150
6774
Dlatego zawsze powtarzam, że najlepszym sposobem na osiągnięcie tego jest praktykowanie z dala od innych ludzi.
54:44
Two things that
680
3284891
985
Dwie rzeczy, które
54:45
I always suggest is, well, the first one is practice
681
3285876
5005
zawsze sugeruję, to cóż, pierwszą z nich jest praktyka
54:51
with yourself.
682
3291398
1434
ze sobą.
54:52
Talk. Don't be afraid to listen to your voice.
683
3292832
4538
Rozmawiać. Nie bój się słuchać swojego głosu.
54:57
If you have maybe a recording device, something you can use, maybe your phone,
684
3297370
6891
Jeśli masz urządzenie nagrywające, coś, czego możesz użyć, może telefon,
55:04
perhaps you can use that and record your voice and then listen to it and if you don't like the sound, make changes.
685
3304661
9209
być może możesz go użyć i nagrać swój głos, a następnie go posłuchać, a jeśli nie podoba ci się dźwięk, wprowadź zmiany.
55:14
So never be worried about listening to your own voice,
686
3314137
5005
Dlatego nigdy nie martw się słuchaniem własnego głosu,
55:19
because the more you do it, the more relaxed you will become about it.
687
3319242
5072
ponieważ im częściej to robisz, tym bardziej się zrelaksujesz.
55:25
The other thing you can also do, of course, is to look at yourself in the mirror.
688
3325115
5455
Kolejną rzeczą , którą możesz zrobić, to oczywiście spojrzeć na siebie w lustrze.
55:31
And I know what you're going to say.
689
3331421
1501
I wiem, co powiesz.
55:32
It does sound strange, but look at yourself in the mirror, speak English, listen to something and repeat it.
690
3332922
6807
To brzmi dziwnie, ale spójrz na siebie w lustrze, mów po angielsku, posłuchaj czegoś i powtórz to.
55:40
You have to become comfortable doing it.
691
3340146
4171
Musisz czuć się komfortowo, robiąc to.
55:44
It's a bit like anything really, when you think about it. Steve.
692
3344317
2936
To trochę jak wszystko, jeśli się nad tym zastanowić. Steve'a.
55:47
When you start doing something for the first time, it might feel strange,
693
3347253
5022
Kiedy zaczynasz robić coś po raz pierwszy, może się to wydawać dziwne,
55:52
it might feel unusual, it might feel odd.
694
3352275
4988
niezwykłe, może się wydawać dziwne.
55:57
You might feel nervous doing it.
695
3357547
2886
Robiąc to, możesz czuć się zdenerwowany.
56:00
So I always say that the hardest part of learning anything is actually doing it.
696
3360433
5606
Dlatego zawsze powtarzam, że najtrudniejszą częścią uczenia się czegokolwiek jest praktykowanie tego.
56:06
And that also includes speaking English as well.
697
3366556
4855
Dotyczy to również mówienia po angielsku.
56:11
That's what it is. True.
698
3371411
1618
To jest to. PRAWDA.
56:13
That's a very good thing to suggest, Mr. Duncan, is to record yourself.
699
3373029
3954
Bardzo dobrze jest zasugerować, panie Duncan, aby się nagrał.
56:16
I often do that.
700
3376983
1468
Często to robię.
56:18
I started doing that was singing if I'm learning a song because what you hear from the sound coming back is not the same.
701
3378451
8742
Zacząłem to robić, śpiewając, jeśli uczę się piosenki, ponieważ to, co słyszysz z powracającego dźwięku, nie jest takie samo.
56:27
I tell you, it's quite scary.
702
3387494
1368
Mówię ci, to dość przerażające.
56:28
You, you, you record yourself singing or talking and listen to yourself whenever you hear your own voice.
703
3388862
5972
Ty, ty, ty nagrywasz siebie, gdy śpiewasz lub mówisz i słuchasz siebie, gdy tylko usłyszysz własny głos.
56:35
it sounds odd at first, and you might be a bit embarrassed,
704
3395618
2937
na początku brzmi to dziwnie i możesz być trochę zawstydzony,
56:38
but if you carry on doing it, it's a good way to iron out mistakes in pronunciation, for example.
705
3398555
5522
ale jeśli będziesz to kontynuować, jest to dobry sposób na wyeliminowanie błędów, na przykład w wymowie.
56:44
And, I don't know where you are. Money.
706
3404711
2469
I nie wiem, gdzie jesteś. Pieniądze.
56:47
but if there maybe there's some local groups that you could join
707
3407180
5155
ale może są jakieś lokalne grupy, do których możesz dołączyć,
56:52
where people are trying to learn English, where you could go and practice in a safe environment.
708
3412335
4988
gdzie ludzie próbują uczyć się angielskiego i gdzie możesz ćwiczyć w bezpiecznym środowisku.
56:57
but yes, certainly
709
3417323
1702
ale tak, z pewnością
57:00
just repeating it, listening to somebody say a phrase
710
3420343
3236
samo powtarzanie, słuchanie, jak ktoś wypowiada jakieś zdanie,
57:03
and then just repeating it yourself, it's a good way of a developing confidence.
711
3423579
6157
a potem samo powtarzanie go , to dobry sposób na budowanie pewności siebie.
57:10
As Mr. Duncan says.
712
3430486
3087
Jak mówi pan Duncan.
57:13
But anyway, this is a good start.
713
3433573
1401
Ale tak czy inaczej, to dobry początek.
57:14
You're on here. So this is a good start.
714
3434974
1985
Jesteś tutaj. To dobry początek.
57:16
Although most people say they can't understand me because I'm talking too quickly.
715
3436959
3754
Chociaż większość ludzi twierdzi, że mnie nie rozumie, bo mówię za szybko.
57:20
So I'm trying to pronounce my words very carefully, Mr. Duncan.
716
3440713
3737
Dlatego staram się wymawiać słowa bardzo ostrożnie, panie Duncan.
57:24
Yeah, well, I think
717
3444450
3337
Tak, myślę, że
57:27
this is a very good way.
718
3447787
2486
to bardzo dobry sposób.
57:30
So instead of it being a bad way or a bad method,
719
3450273
4805
Zatem zamiast mówić, że jest to zły sposób lub zła metoda,
57:35
I think this is a good way of doing it because you are listening to two different types of English.
720
3455078
6389
myślę, że jest to dobry sposób, ponieważ słucha się dwóch różnych typów języka angielskiego.
57:41
So Mr.
721
3461834
568
Dlatego pan
57:42
Steve sometimes speaks very quickly, especially when he gets excited, which happens quite a lot.
722
3462402
7741
Steve czasami mówi bardzo szybko, zwłaszcza gdy jest podekscytowany, co zdarza się dość często.
57:51
So I think this is a very good way of listening to different types of English being used.
723
3471127
6473
Myślę więc, że jest to bardzo dobry sposób na słuchanie różnych rodzajów języka angielskiego w użyciu.
57:57
So I speak slower sometimes very clearly because that's my job.
724
3477900
4755
Dlatego czasami mówię wolniej, bardzo wyraźnie, bo taka jest moja praca.
58:02
I am an English teacher, I teach English, so sometimes you do have to slow down.
725
3482655
6857
Jestem nauczycielem języka angielskiego, uczę angielskiego, więc czasami trzeba zwolnić.
58:09
Mr. Steve is not an English teacher.
726
3489879
2936
Pan Steve nie jest nauczycielem języka angielskiego.
58:12
However, he joins us because it's a very good way of listening to natural
727
3492815
7391
Jednak dołącza do nas, bo to bardzo dobry sposób na słuchanie naturalnej
58:20
and spontaneous conversation because we don't plan any of this.
728
3500740
5572
i spontanicznej rozmowy, bo niczego takiego nie planujemy.
58:26
Nothing we do here is planned in any way.
729
3506712
3871
Nic, co tu robimy, nie jest w żaden sposób zaplanowane.
58:30
So everything we do is spontaneous.
730
3510583
4821
Dlatego wszystko, co robimy, jest spontaniczne.
58:35
We have no idea what is going to happen next.
731
3515404
3537
Nie mamy pojęcia, co wydarzy się dalej.
58:38
Anything could happen.
732
3518941
1935
Wszystko może się zdarzyć.
58:40
Which I think is the reason why many people tune in, to be honest.
733
3520876
4305
Myślę, że jest to powód, dla którego wiele osób się na to decyduje, szczerze mówiąc.
58:45
Mr. Steve.
734
3525181
734
58:45
And we have lots of people on on the chat, regular viewers like Claudia, for example, or giving advice to Molly.
735
3525915
6440
Panie Steve.
Na czacie jest mnóstwo osób, stałych widzów , takich jak na przykład Claudia, lub udzielających porad Molly.
58:52
So thanks for that.
736
3532655
1501
Dziękuję za to.
58:54
And this is what's great about the community that we that you've formed on here, Mr.
737
3534156
4171
I właśnie to jest wspaniałe w społeczności, którą my tutaj utworzyliśmy, panie
58:58
Duncan, is that because we get a lot of regular viewers, they're very, always very encouraging to new people
738
3538327
5189
Duncan, ponieważ mamy wielu stałych widzów, którzy zawsze bardzo, bardzo zachęcają nowych ludzi,
59:03
when they come on, giving people advice, confidence, just a bit of support,
739
3543883
5272
kiedy się pojawiają, dając porady ludzi, zaufanie, tylko odrobina wsparcia,
59:10
which is great.
740
3550139
2653
co jest wspaniałe.
59:12
by the way, Palmira fell out of a balloon and injured her hand.
741
3552792
7224
swoją drogą Palmira wypadła z balonu i zraniła się w rękę.
59:20
when when the basket was landing, and the pounder said, I won't go in one again.
742
3560533
6356
kiedy kosz lądował, a ubijak powiedział: Już do żadnego nie wejdę.
59:26
there is just something that looks.
743
3566989
5005
jest tylko coś, co wygląda.
59:33
Dangerous about
744
3573946
3320
Niebezpieczne w przypadku
59:37
hot air balloons. They just look so fragile.
745
3577266
3303
balonów na ogrzane powietrze. Po prostu wyglądają na takie kruche.
59:40
It's got that potential. Yes. Well. An aeroplane.
746
3580569
3954
Ma taki potencjał. Tak. Dobrze. Samolot.
59:44
I always feel okay in an aeroplane.
747
3584523
3270
W samolocie zawsze czuję się dobrze.
59:47
Aeroplanes are great. They very rarely go wrong.
748
3587793
4238
Samoloty są świetne. Bardzo rzadko się mylą.
59:52
Especially big aeroplanes. Large aeroplanes.
749
3592031
3386
Szczególnie duże samoloty. Duże samoloty.
59:55
They are very robust and strong, and they rarely go wrong, to be honest.
750
3595417
6273
Są bardzo solidne i mocne i szczerze mówiąc, rzadko się psują.
60:02
So? So I don't feel too worried about that.
751
3602141
2636
Więc? Więc nie martwię się tym zbytnio.
60:04
But certainly things like helicopter tours and hot air balloons.
752
3604777
5522
Ale z pewnością rzeczy takie jak wycieczki helikopterem i balony na ogrzane powietrze.
60:10
I always feel a little bit nervous, even when I see one.
753
3610633
3620
Zawsze czuję się trochę zdenerwowany, nawet gdy kogoś widzę.
60:14
And we get many, don't we, Steve? Going over the house.
754
3614253
3570
A mamy ich wielu, prawda, Steve? Idę po domu.
60:17
So because we live very close to an airbase, there are many, many helicopters quite often coming and going over the house.
755
3617823
9243
Ponieważ mieszkamy bardzo blisko bazy lotniczej, nad domem często przelatuje wiele helikopterów.
60:27
So and so.
756
3627550
1584
Tak i tak.
60:29
Sometimes I do think, I wonder what would happen if something went wrong.
757
3629134
5339
Czasami naprawdę myślę, zastanawiam się, co by się stało, gdyby coś poszło nie tak.
60:34
Hopefully it will not crash into the house.
758
3634690
3537
Miejmy nadzieję, że nie uderzy w dom.
60:38
Doctor, doctor Dcad I don't.
759
3638227
2219
Doktorze, doktorze Dcad. Nie wiem.
60:40
Am I pronouncing your name correctly? Is it Dcad?
760
3640446
3720
Czy poprawnie wymawiam twoje imię? Czy to Dcad?
60:44
Please tell me if that's correct.
761
3644166
1835
Proszę, powiedz mi, czy to prawda.
60:46
How do I pronounce this word y ach t it just is yacht, yacht, yacht a yacht
762
3646001
8375
Jak wymówić to słowo, ach t, to po prostu jacht, jacht, jacht, jacht,
60:55
yacht.
763
3655361
1685
jacht.
60:57
The word.
764
3657046
800
60:57
I'll say it again.
765
3657846
835
Słowo.
Powiem to jeszcze raz.
60:58
I'll get nice and close to the microphone. Yacht.
766
3658681
4871
Będę miły i blisko mikrofonu. Jacht.
61:03
And there it is.
767
3663552
717
I oto jest.
61:04
Which is a sailing vessel with, With sails.
768
3664269
3354
Który jest żaglowcem z żaglami.
61:07
A boat with a boat with sails.
769
3667623
4438
Łódź z łodzią z żaglami.
61:12
and yes, it was a yacht
770
3672061
2819
i tak, był to jacht
61:14
that, tragically sunk in Sicily.
771
3674880
5005
, który tragicznie zatonął na Sycylii.
61:20
this will last week. This week,
772
3680135
3787
to będzie ostatni tydzień.
61:23
I presume that's why you're asking that, but yet, Oh, money.
773
3683922
5122
Zakładam, że dlatego o to pytasz w tym tygodniu, ale jednak, och, pieniądze.
61:29
Money era is also new.
774
3689044
2469
Era pieniądza jest także nowa.
61:31
We have lots of new people on today. Welcome to an era.
775
3691513
3120
Dziś mamy mnóstwo nowych osób. Witamy w epoce.
61:34
If you've got a question, to do with English, we often say, if you've got any questions, please ask us.
776
3694633
5939
Jeśli masz pytanie związane z językiem angielskim, często mówimy, jeśli masz jakieś pytania, zadaj je nam.
61:40
And sometimes we get questions about our personal life,
777
3700572
3837
A czasami dostajemy pytania dotyczące naszego życia osobistego,
61:44
which isn't what we mean, although we are willing to answer them and often do so.
778
3704409
4021
choć nie o to nam chodzi, choć chętnie na nie odpowiadamy i często to robimy.
61:48
Feel free if there is one thing I've realised doing this for many, many years,
779
3708430
8008
Nie krępuj się, jeśli jest jedna rzecz, którą zdałem sobie sprawę, robiąc to przez wiele, wiele lat,
61:57
and when I say many years, I mean almost 18 years here on YouTube.
780
3717222
6774
a kiedy mówię „wiele lat”, mam na myśli prawie 18 lat tutaj na YouTube.
62:03
I've been doing this.
781
3723996
1084
Robiłem to.
62:06
I know, it's crazy.
782
3726165
1351
Wiem, to szalone.
62:07
2006 I started doing this whilst in China and I'm still here now doing it.
783
3727516
6807
2006 Zacząłem to robić podczas pobytu w Chinach i nadal to robię.
62:14
But one of the things I realised very quickly is when you become,
784
3734590
5422
Ale jedną z rzeczy, które bardzo szybko sobie uświadomiłem, jest to, że kiedy stajesz się,
62:21
I don't want to say famous because I'm not famous.
785
3741346
3120
nie chcę powiedzieć, że jesteś sławny, bo nie jestem sławny.
62:24
I don't think I'm famous. I never have.
786
3744466
3287
Nie sądzę, że jestem sławny. Nigdy tego nie robiłem.
62:27
But one of the things you realise, Steve, is people will observe you,
787
3747753
4471
Ale jedną z rzeczy, z których zdajesz sobie sprawę, Steve, jest to, że ludzie będą cię obserwować,
62:32
they will start to look closely at you, they will analyse everything you do.
788
3752224
7240
zaczną ci się uważnie przyglądać, będą analizować wszystko, co robisz.
62:39
That may be something you, you wear, maybe something you do with your body,
789
3759698
5339
Może to być coś, co nosisz, może coś, co robisz ze swoim ciałem,
62:45
maybe a certain part of your body people might become fascinated by.
790
3765037
6089
może pewna część twojego ciała może zafascynować ludzi.
62:51
Don't say anything, do not say anything on the live chat.
791
3771877
4087
Nic nie mów, nie mów nic na czacie na żywo.
62:55
You know what I'm on about.
792
3775964
1969
Wiesz o co mi chodzi.
62:57
Forget we're getting lots of questions.
793
3777933
1535
Zapomnij, że dostajemy mnóstwo pytań.
62:59
Jemmy from Hong Kong. Hi, Jemmy.
794
3779468
2252
Jemmy z Hongkongu. Cześć, Jemmy.
63:01
As as asked about the meaning of the word realm.
795
3781720
3654
Podobnie jak w przypadku pytania o znaczenie słowa „królestwo”.
63:05
He's put some poetry.
796
3785374
1451
Umieścił trochę poezji.
63:06
I think, on that.
797
3786825
1618
Myślę, że na tym.
63:08
and, there's a phrase here, the the light, the paths to realms where.
798
3788443
8509
i jest tutaj wyrażenie: światło, ścieżki do krain, gdzie.
63:17
So he's asking what the word realms mean.
799
3797552
2887
Pyta więc, co oznacza słowo „królestwo”.
63:20
We often talk about realms to mean a period of time or a period of time during a certain situation or state.
800
3800439
9025
Często mówimy o sferach, mając na myśli okres czasu lub okres czasu w określonej sytuacji lub stanie.
63:29
We often talk about, kings and queens having their realm.
801
3809464
6423
Często mówimy o tym, że królowie i królowe mają swoje królestwo.
63:36
So that is the period of time in which they are in power, or they have that particular position.
802
3816071
6840
Jest to zatem okres, w którym sprawują władzę lub zajmują tę konkretną pozycję.
63:43
So we often mean a period of time during which something is occurring.
803
3823111
7091
Często mamy na myśli okres, w którym coś się dzieje.
63:50
You might also talk about a period of stability as well, where something is happening, a realm,
804
3830385
7257
Można także mówić o okresie stabilności, kiedy coś się dzieje, o sferze,
63:58
so so it is an interesting word,
805
3838960
1886
więc jest to interesujące słowo,
64:00
but we often use it when we're talking about royalty or maybe a period of time.
806
3840846
5288
ale często używamy go, gdy mówimy o rodzinie królewskiej, a może o pewnym okresie.
64:06
So for example, Queen Elizabeth the Second, who passed away nearly two years ago, can you believe it already?
807
3846334
8492
Na przykład królowa Elżbieta II, która zmarła prawie dwa lata temu, czy już w to wierzycie?
64:15
It's nearly two years since she passed away.
808
3855076
3287
Minęły prawie dwa lata od jej śmierci.
64:18
So we talk about her realm, her period of time when she was in power
809
3858363
7925
Mówimy więc o jej królestwie, okresie, kiedy sprawowała władzę
64:26
or she was holding that position from a certain point to another point.
810
3866504
6207
lub zajmowała to stanowisko od pewnego momentu do innego.
64:33
That is the realm. Yes.
811
3873211
3187
To jest królestwo. Tak.
64:36
It can also encompass, like you can have the realm of darkness.
812
3876398
5438
Może również obejmować, tak jak możesz mieć królestwo ciemności.
64:43
where
813
3883922
1718
gdzie
64:45
it's a period of time when something happens or a remark
814
3885640
4355
jest to okres czasu, w którym coś się dzieje lub uwaga
64:49
could even refer to a place, a realm, an area, a period of time
815
3889995
5305
może nawet odnosić się do miejsca, sfery, obszaru, okresu czasu, w którym
64:55
when something happens, you can have a, you can often hear the phrase a realm of darkness or the
816
3895684
6072
coś się dzieje, możesz mieć , często można usłyszeć wyrażenie królestwo ciemności lub
65:02
it's when something's happening over a period of time.
817
3902991
3920
wtedy, gdy coś dzieje się przez jakiś czas.
65:06
It is it is normally something temporal.
818
3906911
2603
Zwykle jest to coś tymczasowego.
65:09
So when we say temporal, we mean it is over time.
819
3909514
5005
Kiedy więc mówimy doczesny, mamy na myśli, że trwa to z czasem.
65:15
And as I said, it's quite often used when we talk about the royal family, the queen, king or queen,
820
3915136
5122
I jak powiedziałem, jest ono dość często używane, gdy mówimy o rodzinie królewskiej, królowej, królu lub królowej,
65:20
their period of time when they are in power, the the moment where they have that power as well.
821
3920475
8458
okresie sprawowania władzy, momencie, w którym również mają tę władzę.
65:29
It can be an area you can have the realm of the gods.
822
3929083
3921
Może to być obszar, w którym możesz mieć królestwo bogów.
65:33
Couldn't you which is you could be talking about
823
3933004
4505
Czy nie mógłbyś mówić o
65:37
Greek god.
824
3937509
834
greckim bogu?
65:38
So Roman gods, their realm where they exist, where something happens in particular place.
825
3938343
7474
A więc rzymscy bogowie, ich królestwo, w którym istnieją, gdzie coś dzieje się w określonym miejscu.
65:46
so yeah, it's, it's, it's often used in old poetry, the path to realms. Yes.
826
3946784
8609
więc tak, to jest, jest, często używane w starej poezji, ścieżka do wymiarów. Tak.
65:55
So the light,
827
3955393
1768
Zatem światło,
65:57
I think that the the light, the paths to realms, I think I think then thank you for all the quite the correct words in there,
828
3957161
8008
myślę, że światło, ścieżki do wymiarów, myślę, że w takim razie dziękuję za wszystkie trafne słowa,
66:05
but it's suggesting that there is a, a place to go to, a realm where something is happening, where there might, where there might be
829
3965169
7975
ale sugerują, że istnieje miejsce, do którego można się udać, kraina, do której coś się dzieje tam, gdzie mogłoby się wydarzyć, gdzie mogłoby się
66:14
something going on in that particular place in that particular time.
830
3974228
4922
coś dziać w tym konkretnym miejscu w tym konkretnym czasie.
66:19
So it's the road to that place and that realm, that existence.
831
3979150
6423
To jest więc droga do tego miejsca i tej krainy, do tej egzystencji.
66:25
Of course, the thing with poetry, it is often subjective as well.
832
3985690
5222
Oczywiście, jeśli chodzi o poezję, często jest ona również subiektywna.
66:30
So one thing can mean another thing to another person.
833
3990912
2969
Zatem dla innej osoby jedna rzecz może oznaczać co innego.
66:33
But yes, generally speaking it is time.
834
3993881
2720
Ale tak, ogólnie rzecz biorąc, już czas.
66:36
Or as Steve said, maybe a place where those things are happening as well.
835
3996601
4921
Albo, jak powiedział Steve, może miejsce, w którym takie rzeczy też się dzieją.
66:41
The realm of this is the realm of English.
836
4001522
3554
Domeną tego jest domena języka angielskiego.
66:45
You could say.
837
4005076
1818
Można powiedzieć.
66:46
You could say that. In fact, I think you just.
838
4006894
3537
Można tak powiedzieć. Właściwie myślę, że po prostu.
66:50
It isn't that lovely.
839
4010431
1652
To nie jest takie piękne.
66:52
Nitram is here.
840
4012083
1451
Nitram jest tutaj.
66:53
I thought realm doesn't appear.
841
4013534
2419
Myślałem, że kraina się nie pojawia.
66:55
the period. Here we go.
842
4015953
1836
okres. Zaczynamy.
66:57
More like an area of interest or activity.
843
4017789
2302
Bardziej jak obszar zainteresowań lub działalności.
67:00
Yes, but we often talk about the realm over a period of time.
844
4020091
4004
Tak, ale często mówimy o tej krainie na przestrzeni czasu.
67:04
So I know, I know, everyone's going to be pedantic now, but we often talk about realm also over a period of time,
845
4024095
7441
Więc wiem, wiem, teraz wszyscy będą pedantyczni, ale często mówimy o królestwie również w pewnym okresie czasu,
67:11
the realm of the king, the realm, or they reign, of course, we can talk about the period where when they were in power.
846
4031586
9125
królestwie króla, królestwie lub ich panowaniu, oczywiście możemy mówić o okresie, w którym kiedy byli u władzy.
67:20
So you can talk about the reign of a monarch or the realm of a monarch.
847
4040912
6523
Można więc mówić o panowaniu monarchy lub o królestwie monarchy.
67:27
So over a period of time or a place activity, something that is self-contained with some sort of activity,
848
4047602
9059
Zatem w pewnym okresie czasu lub w miejscu, coś, co jest samowystarczalne i wiąże się z jakimś rodzajem aktywności,
67:37
hence the poem that we just had.
849
4057745
2102
stąd wiersz, który właśnie mieliśmy.
67:39
So there you go.
850
4059847
1385
Więc proszę bardzo.
67:41
Yes. The the realm of darkness, is, is a area where it's dark all the time, for example.
851
4061232
7791
Tak. Na przykład królestwo ciemności to obszar, w którym przez cały czas jest ciemno.
67:49
Yeah. Could be something to do with vampires.
852
4069123
2770
Tak. Może to mieć coś wspólnego z wampirami.
67:51
but yes, it does have several meanings.
853
4071893
4821
ale tak, ma kilka znaczeń.
67:56
So remember words and phrases they can have more than one meaning.
854
4076714
6540
Pamiętaj więc, że słowa i wyrażenia mogą mieć więcej niż jedno znaczenie.
68:03
They can also be taken in different ways as well.
855
4083554
3120
Można je również przyjmować na różne sposoby.
68:06
Especially when we are talking about creativity.
856
4086674
3120
Zwłaszcza jeśli mówimy o kreatywności.
68:09
Things that are written in a creative sense.
857
4089794
4287
Rzeczy napisane w sposób twórczy.
68:14
And I always find that quite fascinating.
858
4094081
2219
I zawsze uważam to za całkiem fascynujące.
68:16
Steve, to be honest, people who have certain types of creativity, be it poetry
859
4096300
7024
Steve, szczerze mówiąc, ludzie, którzy mają określony rodzaj kreatywności, czy to poezję,
68:23
or maybe they have some sort of artistic creativity.
860
4103591
5005
czy może mają jakiś rodzaj kreatywności artystycznej.
68:28
So you might talk about a person's creativity when we are talking about producing something.
861
4108779
6724
Można więc mówić o kreatywności danej osoby, gdy mówimy o wyprodukowaniu czegoś.
68:35
And I think Jemmy was actually writing out
862
4115953
5539
I myślę, że Jemmy właściwie pisał
68:42
a full poem on the live chat.
863
4122460
2903
cały wiersz na czacie na żywo.
68:45
Now, I've missed it now, unfortunately, because I think it was a few minutes ago,
864
4125363
4954
Teraz niestety przeoczyłem, bo wydawało mi się, że to było kilka minut temu,
68:50
but I will try to look at it again and I will try to read it.
865
4130317
4238
ale spróbuję jeszcze raz na to spojrzeć i spróbuję przeczytać.
68:54
I might not have time to do it today, but just in case I can, I will.
866
4134555
4988
Być może nie będę miał dzisiaj na to czasu, ale jeśli tylko będę mógł, zrobię to.
69:00
That is a promise.
867
4140094
1835
To jest obietnica.
69:01
Hello, Rosa.
868
4141929
717
Witaj, Rosa.
69:02
Rosa is going by the way now, Mr. Steve.
869
4142646
2470
Rosa jest teraz na marginesie, panie Steve.
69:05
Hi, Rosa.
870
4145116
717
69:05
Have a lovely week
871
4145833
2669
Cześć, Rosa.
Życzymy miłego tygodnia.
69:08
and we are very excited today, aren't we, Mr. Steve?
872
4148502
3387
Jesteśmy dzisiaj bardzo podekscytowani, prawda, panie Steve?
69:11
Can you guess why we are excited? Well, I will tell you anyway,
873
4151889
4588
Czy domyślasz się, dlaczego jesteśmy podekscytowani? No cóż, i tak wam powiem, że w
69:16
it is a public holiday this weekend.
874
4156477
3954
ten weekend jest święto państwowe.
69:20
We have an extra long one.
875
4160431
4121
Mamy wyjątkowo długi.
69:24
Yes, tomorrow is a bank holiday.
876
4164552
2218
Tak, jutro jest święto państwowe.
69:26
Monday it's a public holiday.
877
4166770
2303
Poniedziałek jest świętem państwowym.
69:29
I'm not quite sure why somebody did ask earlier.
878
4169073
4237
Nie jestem do końca pewien, dlaczego ktoś zapytał wcześniej.
69:33
What is special about the August bank holiday. I don't know.
879
4173310
4405
Co jest specjalnego w sierpniowym święcie państwowym? Nie wiem.
69:38
we always have one in August at around this time.
880
4178699
4421
zawsze mamy jeden w sierpniu mniej więcej o tej porze.
69:43
I don't know what's special about it.
881
4183120
1535
Nie wiem, co w tym specjalnego.
69:44
I don't know its origins.
882
4184655
4738
Nie znam jego pochodzenia.
69:49
we should know.
883
4189393
767
powinniśmy wiedzieć.
69:50
It's funny
884
4190160
451
69:50
you have these when you are after when you live in the country and things happen when you have holidays, you often don't know why.
885
4190611
6123
To zabawne, że
masz je, kiedy jesteś po pracy, kiedy mieszkasz na wsi, a podczas wakacji dzieją się takie rzeczy, że często nie wiesz dlaczego.
69:56
the.
886
4196850
1752
.
69:58
I looked at it on the calendar and it just says summer public holiday.
887
4198602
5989
Spojrzałem na kalendarz i jest po prostu napisane, że jest to letnie święto państwowe.
70:05
So maybe that's it's maybe it's just an extra day that's put there just so we can have an extra day of summer before it all fades away.
888
4205109
8191
Więc może to po prostu dodatkowy dzień, który został tam umieszczony, abyśmy mogli mieć dodatkowy dzień lata, zanim wszystko zniknie.
70:14
There are certain ones, like the May Bank holiday that's to do with workers rights, isn't it?
889
4214051
4721
Są pewne, jak na przykład święto majowe, które ma związek z prawami pracowników, prawda?
70:18
we've discussed that one before, but I'm not sure why we've got one in August.
890
4218772
5439
omawialiśmy to już wcześniej, ale nie jestem pewien, dlaczego zrobiliśmy to w sierpniu.
70:25
but I'm not going to complain because I've got a day off work tomorrow, which is lovely.
891
4225179
4921
ale nie będę narzekać, bo jutro mam wolne od pracy i jest cudownie.
70:30
Yeah.
892
4230100
384
70:30
And we are thinking of going somewhere.
893
4230484
1802
Tak.
I myślimy, żeby gdzieś pojechać.
70:32
We might even do a live stream if it is possible.
894
4232286
3820
Jeśli będzie to możliwe, być może uda nam się nawet przeprowadzić transmisję na żywo.
70:36
I'm not saying it will happen.
895
4236106
2119
Nie mówię, że to się stanie.
70:38
If it is possible, we might do a live stream tomorrow.
896
4238225
3220
Jeśli będzie to możliwe, być może jutro zorganizujemy transmisję na żywo.
70:41
I suppose it depends where we go.
897
4241445
2603
To chyba zależy, gdzie się udamy.
70:44
So the reason why we are a little bit more excited than normal today is because it is a public holiday,
898
4244048
6756
Więc powodem, dla którego jesteśmy dzisiaj trochę bardziej podekscytowani niż zwykle, jest to, że jest to święto państwowe
70:51
and that's the reason why we, we, we really do feel quite excited.
899
4251522
5005
i to jest powód, dla którego my, my, naprawdę jesteśmy podekscytowani.
70:56
So you might see a little bit more of us tomorrow.
900
4256527
4588
Więc jutro możesz zobaczyć nas trochę więcej.
71:01
We will have to wait and see.
901
4261115
2135
Będziemy musieli poczekać i zobaczyć.
71:03
By the way, if you're new on here, please tell us where you are.
902
4263250
4221
Przy okazji, jeśli jesteś tu nowy, powiedz nam, gdzie jesteś.
71:07
We'd like to know which country you're in.
903
4267471
2052
Chcielibyśmy wiedzieć, w jakim kraju jesteś.
71:09
that would be very nice indeed.
904
4269523
3920
Byłoby naprawdę bardzo miło.
71:13
so. Yeah.
905
4273443
818
Więc. Tak.
71:14
Please tell us where you are.
906
4274261
2169
Powiedz nam, gdzie jesteś.
71:16
Madeira. And, who else was in you?
907
4276430
4104
Madera. A kto jeszcze był w Tobie?
71:20
I can't remember now.
908
4280534
1518
Nie pamiętam teraz.
71:22
but please tell us where you are. because we just like to know,
909
4282052
3520
ale powiedz nam, gdzie jesteś. ponieważ po prostu lubimy wiedzieć,
71:28
Who will?
910
4288792
401
kto to zrobi?
71:29
Hello, Guilherme. Guilherme vienen.
911
4289193
4054
Witaj, Guilherme. Guilherme w Wiedniu.
71:33
Hello to you. I hope I pronounce your name right.
912
4293247
2736
Witam cię. Mam nadzieję, że dobrze wymawiam twoje imię.
71:35
Thanks, Mr. Duncan.
913
4295983
867
Dziękuję, panie Duncan.
71:36
Mr. Steve, my name is Dalia, but people call me da da.
914
4296850
5906
Panie Steve, mam na imię Dalia, ale ludzie mówią na mnie da da.
71:43
which means honest man.
915
4303173
3303
co oznacza uczciwego człowieka.
71:46
You are welcome.
916
4306476
901
Zapraszamy.
71:47
And I have a feeling you might be new here on the live stream.
917
4307377
4955
Mam przeczucie, że możesz być nowy w transmisji na żywo.
71:52
Can I say a big welcome to everyone who has joined today for the first time.
918
4312332
7024
Czy mogę serdecznie powitać wszystkich, którzy dołączyli dzisiaj po raz pierwszy.
71:59
And I would like to give you one of these.
919
4319356
4988
I chciałbym ci dać jeden z nich.
72:12
Thank you for joining us today.
920
4332069
1551
Dziękujemy, że przyłączyłeś się do nas dzisiaj.
72:13
Thank you for having the confidence to join in on the live chat.
921
4333620
4621
Dziękujemy za zaufanie i możliwość dołączenia do czatu na żywo.
72:18
Are you really a doctor, Dalia, we want to know, are you a doctor?
922
4338241
4155
Czy naprawdę jesteś lekarzem, Dalia, chcemy wiedzieć, czy jesteś lekarzem?
72:22
Because I've got some conditions I'd like to show you.
923
4342396
2602
Ponieważ mam pewne warunki, które chciałbym ci pokazać.
72:24
Oh, for a diagnosis.
924
4344998
2136
Ot, diagnoza.
72:27
I'm joking, I'm joking. I suppose it depends. What type of doctor.
925
4347134
3737
Żartuję, żartuję. Myślę, że to zależy. Jaki typ lekarza.
72:31
I've got a rash.
926
4351955
751
Mam wysypkę.
72:32
You see, I need. I need somebody to look at it.
927
4352706
3453
Widzisz, potrzebuję. Potrzebuję kogoś, kto na to spojrzy.
72:36
I'm not sure if anyone is ready to see any parts of Mr.
928
4356159
4171
Nie jestem pewien, czy ktoś jest gotowy zobaczyć jakiekolwiek części
72:40
Steve's body.
929
4360330
901
ciała pana Steve'a.
72:41
To be honest with you, we are talking about a particular subject.
930
4361231
4805
Mówiąc szczerze, mówimy o konkretnym temacie.
72:46
There is too much doom and gloom around.
931
4366036
5572
Wokół jest zbyt wiele zguby i mroku.
72:51
Sometimes we need to cheer ourselves up.
932
4371608
5222
Czasami musimy się pocieszyć.
72:56
Sometimes we need to smile, to have a cheer, to have a laugh.
933
4376830
6156
Czasami potrzebujemy uśmiechu, pocieszenia, pośmiania się.
73:03
We are looking at humour and lots of things that we can do to make other people laugh.
934
4383637
8124
Przyglądamy się humorowi i wielu rzeczom, które możemy zrobić, aby rozśmieszyć innych ludzi.
73:12
So we are talking about jokes and humour today.
935
4392012
4621
Dlatego dzisiaj porozmawiamy o żartach i humorze.
73:16
That is our main subject.
936
4396633
3270
To jest nasz główny temat.
73:19
Hello video video of idea.
937
4399903
3770
Witam wideo wideo z pomysłem.
73:23
Hello, hello. Speak English.
938
4403673
2436
Witam, witam. Mów po angielsku.
73:26
Hello. I can speak and understand English.
939
4406109
3420
Cześć. Mówię i rozumiem angielski.
73:29
However, I sometimes find it difficult speaking on topics because if I don't prepare,
940
4409529
6573
Czasami jednak trudno mi wypowiadać się na tematy, ponieważ jeśli się nie przygotowuję,
73:36
especially in meetings, how does it come naturally?
941
4416486
4688
zwłaszcza na spotkaniach, jak to przychodzi naturalnie?
73:42
What one book can help me?
942
4422876
3370
Jaka jedna książka może mi pomóc?
73:46
Can I just say if you all, if you are talking about a certain subject,
943
4426246
4988
Czy mogę tylko powiedzieć, że jeśli wszyscy, jeśli rozmawiacie na jakiś temat,
73:51
then it is always going to be important, even if you can speak English or not,
944
4431785
7557
to zawsze będzie on ważny, nawet jeśli potraficie mówić po angielsku czy nie,
74:00
it is always important to have some knowledge about the thing you are talking about before you begin.
945
4440193
6924
zawsze ważne jest, aby mieć pewną wiedzę na temat rzeczy, o której mówicie zanim zaczniesz.
74:07
So I don't think this is just about learning languages.
946
4447934
3353
Dlatego nie sądzę, że tu chodzi tylko o naukę języków.
74:11
I think this is just about any situation where you might have to talk about
947
4451287
5256
Myślę, że dotyczy to praktycznie każdej sytuacji, w której być może będziesz musiał porozmawiać o
74:16
a certain thing when you when we talk about meetings and Mr.
948
4456926
5790
określonej sprawie, kiedy rozmawiamy o spotkaniach, a pan
74:22
Steve will know all about this because in his job, he has lots of meetings.
949
4462716
7290
Steve będzie o tym wszystkim wiedział, ponieważ w swojej pracy ma dużo spotkań.
74:30
So when we talk about meetings, I think you are talking about situations
950
4470690
5205
Kiedy więc mówimy o spotkaniach, myślę, że mówimy o sytuacjach,
74:35
where you might have to talk about a certain thing with other people.
951
4475895
5306
w których być może będziesz musiał porozmawiać o określonej sprawie z innymi ludźmi.
74:42
So that is something that can happen in many situations, especially in work.
952
4482035
6089
Może się to więc zdarzyć w wielu sytuacjach, zwłaszcza w pracy.
74:49
And I think if that is happening,
953
4489476
2135
I myślę, że jeśli tak się dzieje,
74:51
then you must have some understanding or some idea, maybe something written down, maybe some notes.
954
4491611
7324
to trzeba mieć jakieś zrozumienie, jakiś pomysł, może coś spisane, może jakieś notatki.
74:59
You might notice Mr.
955
4499169
1117
Możesz zauważyć, że pan
75:00
Steve likes to write down his notes on a piece of paper,
956
4500286
5356
Steve lubi zapisywać swoje notatki na kartce papieru, żeby
75:06
just to make sure that he knows what he's saying, or maybe something he wants to say later.
957
4506125
5489
mieć pewność, że wie, co mówi, a może coś, co chce powiedzieć później.
75:12
So that is my advice.
958
4512432
2002
Taka jest moja rada.
75:14
The advice is, if you are going to talk about something, make sure that you understand the subject.
959
4514434
7891
Rada jest taka, jeśli zamierzasz o czymś porozmawiać, upewnij się, że rozumiesz temat.
75:22
So we are not just talking about language, we are also talking about the knowledge of that thing you are talking about.
960
4522809
9359
Zatem nie mówimy tylko o języku, mówimy także o znajomości rzeczy, o której mówisz.
75:32
Yes, that any moment.
961
4532252
2068
Tak, to w każdej chwili.
75:34
Yes. That's it, Mr. Duncan.
962
4534320
1151
Tak. To wszystko, panie Duncan.
75:35
It could be an issue of vocabulary, because if you're learning a new language, then,
963
4535471
5156
Może to być kwestia słownictwa, ponieważ jeśli uczysz się nowego języka,
75:40
you will over time, naturally build up your vocabulary.
964
4540627
5438
z czasem w naturalny sposób wzbogacisz swoje słownictwo.
75:46
but in the beginning you won't.
965
4546983
1601
ale na początku tego nie zrobisz.
75:48
So if you've already spoken about a particular subject in another language,
966
4548584
5423
Jeśli więc mówiłeś już na dany temat w innym języku,
75:54
in this case English, then you will have looked up those words beforehand.
967
4554007
5005
w tym przypadku po angielsku, to wcześniej sprawdziłeś te słowa.
75:59
So I think, yes.
968
4559228
968
Więc myślę, że tak.
76:00
I mean, if I was to talk about a subject in English that I hadn't spoken about before, I'd want to do some prep preparation anyway.
969
4560196
7941
To znaczy, gdybym miał rozmawiać po angielsku na temat, o którym wcześniej nie mówiłem, i tak chciałbym się trochę przygotować.
76:08
Research, research from myself.
970
4568137
2853
Badania, badania ode mnie.
76:10
But if if you're doing it in another language, then you will obviously lack
971
4570990
5072
Ale jeśli robisz to w innym języku, to oczywiście będzie Ci brakować
76:16
a certain vocabulary because it's not your natural language, so it will be even more difficult.
972
4576062
4988
pewnego słownictwa, ponieważ nie jest to Twój język naturalny, więc będzie to jeszcze trudniejsze.
76:21
so yeah, I think the more times you
973
4581334
3186
więc tak, myślę, że im częściej
76:25
discuss different topics in another language, you're already you're building up your vocabulary.
974
4585922
5338
omawiasz różne tematy w innym języku, tym już budujesz swoje słownictwo.
76:31
So it's probably just over time.
975
4591260
2052
Więc to chyba już z czasem. Musisz po
76:33
You you've just got to be patient and build up your vocabulary.
976
4593312
3687
prostu uzbroić się w cierpliwość i wzbogacić swoje słownictwo.
76:36
And then and then it'll become easier and easier.
977
4596999
3053
A potem i potem będzie coraz łatwiej.
76:40
I think that's what it is, isn't it, Mr. Duncan?
978
4600052
1952
Myślę, że o to właśnie chodzi, prawda, panie Duncan?
76:42
It is probably the case. Vocabulary.
979
4602004
2770
Prawdopodobnie tak jest. Słownictwo.
76:44
Well, this is what I was saying.
980
4604774
2636
No cóż, to właśnie mówiłem.
76:47
this this is what I always say.
981
4607410
2753
to jest to co zawsze mówię.
76:50
Learning isn't just one thing.
982
4610163
3553
Uczenie się to nie tylko jedna rzecz.
76:53
When you learn something, you don't just learn one thing.
983
4613716
4855
Kiedy się czegoś uczysz, nie uczysz się tylko jednej rzeczy.
76:58
Learning something involves many things.
984
4618571
3920
Uczenie się czegoś wiąże się z wieloma rzeczami.
77:02
English is the same.
985
4622491
2703
Angielski jest taki sam.
77:05
So there is not just one thing.
986
4625194
2636
Zatem nie ma tylko jednej rzeczy.
77:07
There isn't just one part of English.
987
4627830
2386
Nie ma tylko jednej części języka angielskiego.
77:10
English is a combination of many things, and all of those things come together to create that
988
4630216
7974
Angielski to połączenie wielu rzeczy i wszystkie razem tworzą tę
77:19
ability or that skill of speaking just just as you would learn your own language.
989
4639242
6740
umiejętność lub umiejętność mówienia, tak jak uczysz się własnego języka.
77:25
Or when you learnt it as a child, it would be the same method.
990
4645982
5005
Albo kiedy nauczyłeś się tego jako dziecko, byłaby to ta sama metoda.
77:31
So it's as simple as that really, to be honest with you.
991
4651570
2787
Więc to naprawdę takie proste, jeśli mam być z tobą szczery.
77:35
Vocabulary, vocabulary.
992
4655341
3637
Słownictwo, słownictwo.
77:38
See, even English people have problems saying certain words.
993
4658978
4087
Widzisz, nawet Anglicy mają problemy z wypowiedzeniem niektórych słów.
77:43
Sometimes your tongue vocabulary is, is a difficult word to say.
994
4663065
5272
Czasami słownictwo w Twoim języku jest trudnym słowem do wypowiedzenia.
77:48
I find it difficult to say it's a bit like nuclear.
995
4668337
4922
Trudno mi powiedzieć, że przypomina trochę energię nuklearną.
77:53
I'm alright with nuclear.
996
4673259
1735
Nie mam nic przeciwko nuklearnemu.
77:54
Some people say nuclear.
997
4674994
3370
Niektórzy mówią, że nuklearna.
77:58
So. So there's another word that can often be mispronounced.
998
4678364
3954
Więc. Jest jeszcze jedno słowo, które często może być błędnie wymówione.
78:02
Sometimes I find your actions in your live stream are similar to Benny Hill, the English comedian.
999
4682318
6773
Czasami odnoszę wrażenie, że Twoje zachowanie podczas transmisji na żywo przypomina zachowanie angielskiego komika Benny’ego Hilla.
78:09
You and Mr. Steve always rock.
1000
4689458
2970
Ty i pan Steve zawsze dajecie radę.
78:12
Thank you very, bills.
1001
4692428
2185
Dziękuję bardzo, rachunki.
78:14
I'm not sure which one of us is similar to Benny Hill.
1002
4694613
4572
Nie jestem pewien, który z nas jest podobny do Benny'ego Hilla.
78:19
It must be Mr. Steve.
1003
4699185
2002
To musi być pan Steve.
78:21
It must be.
1004
4701187
817
To musi być.
78:22
I think so.
1005
4702004
4571
Myślę, że tak. Czy
78:26
Now, can I just say Mr.
1006
4706575
1218
mogę po prostu powiedzieć, że pan
78:27
Steve did that, I didn't Mr.
1007
4707793
2369
Steve to zrobił, ja nie, że pan
78:30
Steve was slapping his own at the.
1008
4710162
3921
Steve uderzał siebie w.
78:34
He was funny. Benny Hill.
1009
4714083
1601
Był zabawny. Benny'ego Hilla.
78:35
Yes, he was very, very funny, but also a little rude in places.
1010
4715684
3771
Tak, był bardzo, bardzo zabawny, ale miejscami też trochę niegrzeczny.
78:39
We are talking about humour today.
1011
4719455
2886
Dziś porozmawiamy o humorze.
78:42
In fact, that subject is coming up in a few moments and we are going to look at all sorts of things connected to jokes,
1012
4722341
8942
Tak naprawdę ten temat pojawi się za kilka chwil i przyjrzymy się wszelkiego rodzaju rzeczom związanym z dowcipami,
78:51
humour, different types of humour, different things that people enjoy
1013
4731884
6173
humorem, różnymi rodzajami humoru, różnymi rzeczami, które ludzie lubią
78:58
saying or doing to make other people look.
1014
4738357
5005
mówić lub robić, aby inni ludzie wyglądali.
79:03
All of that coming right here on English Addict, don't go away.
1015
4743812
5222
Wszystko to będzie dostępne tutaj, w English Addict, nie odchodźcie.
80:38
I'm a big boy now.
1016
4838106
1986
Jestem już dużym chłopcem.
81:26
We are with you live today.
1017
4886521
2403
Jesteśmy dziś z Wami na żywo.
81:28
It's very nice to have your company.
1018
4888924
2819
Bardzo miło jest mieć wasze towarzystwo.
81:31
English Addict is with you.
1019
4891743
2953
English Addict jest z Tobą.
81:34
It is myself.
1020
4894696
1585
To ja.
81:36
And also.
1021
4896281
868
Taj.
81:37
Of course, he is here as well.
1022
4897149
2636
Oczywiście, on też tu jest.
81:39
Mr. Steve.
1023
4899785
2886
Panie Steve.
81:42
Mr.. Hello.
1024
4902671
2519
Panie. Witam.
81:45
Hello, Mr..
1025
4905190
1051
Witam, panie
81:46
Steve, it's so nice to have you here with us.
1026
4906241
3120
Steve, miło jest pana gościć tutaj z nami.
81:49
Nissar. Ask me, what am I writing down on my notebook?
1027
4909361
3603
Nissar. Zapytaj mnie, co zapisuję w notesie?
81:52
Because my notebook must have been visible.
1028
4912964
4071
Bo mój notatnik musiał być widoczny.
81:57
I've now put it down so that you can't see.
1029
4917035
2836
Teraz to odłożyłem, żebyś nie widział.
81:59
Actually, what I do is I often write things down from the live stream
1030
4919871
5689
Właściwie to często zapisuję wszystko z transmisji na żywo,
82:06
because the live stream is constantly moving, and eventually it goes off the top of the, the iPad.
1031
4926194
7608
ponieważ transmisja na żywo ciągle się zmienia i ostatecznie spada z górnej części iPada.
82:14
And it's difficult to find if somebody makes a comment that I might want to mention later on.
1032
4934202
5839
I trudno jest znaleźć, czy ktoś napisał komentarz, o którym mógłbym wspomnieć później.
82:20
I have to make little notes.
1033
4940041
1452
Muszę robić małe notatki.
82:23
by the way, have you had your tea and biscuits yet?
1034
4943195
2752
przy okazji, piłeś już herbatę i ciastka?
82:25
These are because I noticed, I remembered earlier that you there you are in India.
1035
4945947
5322
To dlatego, że zauważyłem, przypomniałem sobie wcześniej, że jesteś tam, w Indiach.
82:31
It's late at night and you're waiting for your tea and biscuits.
1036
4951269
3237
Jest późny wieczór, a Ty czekasz na herbatę i ciastka.
82:34
Is this something that which you do regularly?
1037
4954506
2703
Czy jest to coś, co robisz regularnie?
82:37
it sounds very nice. We're going for our team. Biscuits.
1038
4957209
2402
brzmi to bardzo ładnie. Jedziemy po naszą drużynę. Ciastka.
82:39
They don't, Mr. Duncan, after this live stream. Except we won't be having biscuits.
1039
4959611
3920
Nie, panie Duncan, po tej transmisji na żywo. Tyle że nie będziemy jeść ciastek.
82:43
We'll be having homemade, hot cross buns cake, which I made yesterday. Yes.
1040
4963531
5222
Będziemy mieli domowe, gorące ciasto krzyżowe, które upiekłam wczoraj. Tak.
82:49
I don't know how I controlled myself yesterday.
1041
4969688
2669
Nie wiem, jak wczoraj się opanowałam.
82:52
I wanted to eat all of it, so I.
1042
4972357
2369
Chciałam to wszystko zjeść, więc
82:54
I still don't know how I managed not to eat all of that delicious cake that Mr.
1043
4974726
7474
do dziś nie wiem, jak udało mi się nie zjeść całego tego pysznego ciasta, które
83:02
Steve made.
1044
4982200
1168
zrobił Pan Steve.
83:03
Anyway, we might have a have a go at doing that today.
1045
4983368
3353
Tak czy inaczej, być może dzisiaj spróbujemy to zrobić.
83:06
We will see what happens after the live stream is finished.
1046
4986721
3637
Zobaczymy, co się stanie po zakończeniu transmisji na żywo.
83:10
We are looking at an interesting subject today and let's face it, Mr.
1047
4990358
5189
Patrzymy dzisiaj na interesujący temat i spójrzmy prawdzie w oczy, panie
83:15
Steve, let's face it, the world at the moment is a little bit crazy.
1048
4995547
6339
Steve, spójrzmy prawdzie w oczy, świat w tej chwili jest trochę szalony.
83:22
Lots of things happening. Some people, not many people,
1049
5002270
3720
Dzieje się wiele rzeczy. Niektórzy ludzie, niewielu ludzi,
83:27
some people are doing horrible things.
1050
5007125
2553
niektórzy robią okropne rzeczy.
83:29
Some people are angry.
1051
5009678
1568
Niektórzy ludzie są wściekli.
83:31
Some people are not feeling very happy about anything.
1052
5011246
4337
Niektórzy ludzie nie są z niczego bardzo zadowoleni.
83:35
So I think it is always good to try and lighten the mood.
1053
5015583
5289
Dlatego uważam, że zawsze warto spróbować poprawić nastrój.
83:41
And the way we do that is by telling jokes.
1054
5021406
3970
A robimy to poprzez opowiadanie dowcipów.
83:45
Maybe we say something that's funny, maybe we say something that is,
1055
5025376
4989
Może powiemy coś zabawnego, może powiemy coś,
83:50
I don't know, humorous.
1056
5030915
1919
nie wiem, humorystycznego.
83:52
Now there is an interesting word.
1057
5032834
1835
Teraz jest ciekawe słowo.
83:54
We are looking at words and phrases connected to humour and ways of expressing humour as well.
1058
5034669
8642
Przyglądamy się słowom i zwrotom związanym z humorem, a także sposobom wyrażania humoru.
84:03
So we are looking at lots of phrases today and I think this is something that can cheer us all up.
1059
5043845
5589
Dlatego dzisiaj przyglądamy się wielu zwrotom i myślę, że jest to coś, co może nas wszystkich rozweselić.
84:09
We have Vitus on here.
1060
5049751
1902
Mamy tu Vitusa.
84:11
As you know, Steve Vitus does enjoy telling jokes.
1061
5051653
6056
Jak wiecie, Steve Vitus lubi opowiadać dowcipy.
84:17
He does quite often on the live chat. He will do it.
1062
5057709
2886
Robi to dość często na czacie na żywo. On to zrobi.
84:22
So here's today's subject.
1063
5062297
1685
Oto dzisiejszy temat.
84:23
We are looking at laughter and humour, and we will start off
1064
5063982
6423
Przyglądamy się śmiechowi i humorowi i zaczniemy
84:30
with a phrase that we often use in English to to show
1065
5070405
5155
od wyrażenia, którego często używamy w języku angielskim, aby pokazać,
84:36
that sometimes having a laugh or being
1066
5076194
4988
że czasami śmiech lub bycie
84:41
funny or humorous about something is a good thing.
1067
5081616
4688
zabawnym lub dowcipnym w związku z czymś jest dobrą rzeczą.
84:46
The phrase is laughter is the best medicine.
1068
5086304
5272
Przysłowie głosi, że śmiech to najlepsze lekarstwo.
84:52
You will often hear people use this phrase when they want to say.
1069
5092026
4738
Często usłyszysz, jak ludzie używają tego wyrażenia, gdy chcą coś powiedzieć.
84:56
Sometimes it is good to have a laugh.
1070
5096764
4288
Czasami dobrze jest się pośmiać.
85:01
Sometimes it is good to enjoy a moment with a little bit of humour.
1071
5101052
6123
Czasem dobrze jest cieszyć się chwilą z odrobiną humoru.
85:07
You may have noticed that we like to do that sometimes, not very often.
1072
5107892
4721
Być może zauważyłeś, że czasami lubimy to robić, ale niezbyt często.
85:12
We might try to do it, but it doesn't mean we will be successful.
1073
5112613
4989
Możemy próbować to zrobić, ale to nie znaczy, że odniesiemy sukces.
85:18
So this is I think this is a good phrase, don't you, Steve? Yes.
1074
5118152
3971
Więc myślę, że to dobre określenie, prawda, Steve? Tak.
85:22
Because what it's saying is that if you're laughing, you're not you're not stress.
1075
5122123
4221
Bo to mówi, że jeśli się śmiejesz, nie jesteś zestresowany.
85:26
It's saying that if you're stressed, stress can make you ill, can't it?
1076
5126344
4771
To mówi, że jeśli jesteś zestresowany, stres może wywołać chorobę, prawda?
85:31
But if you're laughing, if you can see the funny side of life, then, you can laugh.
1077
5131115
6056
Ale jeśli się śmiejesz, jeśli widzisz zabawną stronę życia, to możesz się śmiać.
85:37
Laugh about yourself.
1078
5137271
1352
Śmiej się z siebie.
85:38
May be, people point out things, just have a laugh,
1079
5138623
5689
Może być tak, że ludzie zwracają uwagę na różne rzeczy, po prostu się śmieją,
85:44
meet up with friends, socialising and it relieves stress.
1080
5144796
4838
spotykają z przyjaciółmi, spotykają się towarzysko i to łagodzi stres.
85:49
and I think because it relieves stress, it's good for your health.
1081
5149634
4171
i myślę, że ponieważ łagodzi stres, jest dobre dla zdrowia.
85:53
That's probably the, the main benefit of laughter, because laughter is, is kind of an outlet.
1082
5153805
6506
To prawdopodobnie główna zaleta śmiechu, ponieważ śmiech jest swego rodzaju ujściem.
86:00
It is releasing. Yes. The pressure is just like anger.
1083
5160611
4438
To uwalnia. Tak. Presja jest jak złość.
86:05
So those two emotions are rather similar to each other, even though they are opposites.
1084
5165049
5272
Zatem te dwie emocje są do siebie dość podobne, mimo że są przeciwne.
86:10
Anger is a way of releasing that pressure from inside.
1085
5170721
4922
Złość jest sposobem na uwolnienie wewnętrznego napięcia.
86:15
Maybe anxiety or stress.
1086
5175643
2302
Może niepokój lub stres.
86:17
Laughter is exactly the same.
1087
5177945
2786
Śmiech jest dokładnie taki sam.
86:20
It is a good way of releasing that that emotion.
1088
5180731
4388
To dobry sposób na uwolnienie się od emocji.
86:25
Even if you are laughing and having a good time, it is still releasing the emotions.
1089
5185119
6023
Nawet jeśli się śmiejesz i dobrze się bawisz, nadal uwalnia to emocje.
86:31
And I think also it's very good for your system, your brain and your body because you are releasing endorphins
1090
5191142
7574
Myślę, że jest to również bardzo dobre dla twojego organizmu, mózgu i ciała, ponieważ uwalniasz endorfiny
86:38
and it's making you feel happy.
1091
5198983
2119
i dzięki temu czujesz się szczęśliwy.
86:41
Normally when you laugh quite often afterwards you feel you feel much better.
1092
5201102
5338
Zwykle, gdy często się śmiejesz, czujesz się znacznie lepiej.
86:48
Doctor Dcad or Dalia, says that,
1093
5208392
5005
Doktor Dcad albo Dalia tak mówi,
86:53
they've been following you for a long time on YouTube, but this is the first time that they've been alive.
1094
5213564
6623
śledzą cię od dawna na YouTubie, ale żyją po raz pierwszy.
87:00
Oh. So, Great.
1095
5220187
2102
Oh. Więc świetnie.
87:02
Thank you for that. And we've got somebody else new on as well.
1096
5222289
3404
Dziękuję za to. Mamy też kogoś innego nowego.
87:05
cheer on guys.
1097
5225693
1852
kibicujcie chłopakom.
87:07
Live chess openings.
1098
5227545
4037
Otwarcia szachowe na żywo.
87:11
Apertures.
1099
5231582
3103
Otwory.
87:14
dead dress from Mexico City.
1100
5234685
2369
martwa sukienka z Meksyku.
87:17
That's a very long name. You have on there.
1101
5237054
3737
To bardzo długie imię. Masz tam. czy
87:20
can we shorten that to something Cheering we but yes.
1102
5240791
5489
możemy to skrócić do czegoś „Wiwatujemy”, ale tak.
87:26
Learn to luck with your lessons. So good.
1103
5246280
2152
Naucz się szczęścia na lekcjach. Tak dobrze.
87:28
thank you for that. Watching and watching in Mexico.
1104
5248432
3854
dziękuję za to. Oglądam i oglądam w Meksyku.
87:32
Hello, Mexico. I know city I do have a lot of people watching in Mexico.
1105
5252286
4988
Witaj Meksyku. Znam miasto, które ogląda wiele osób w Meksyku.
87:37
And I always feel as if we don't mention Mexico enough.
1106
5257274
4138
Zawsze mam wrażenie, że za mało wspominamy o Meksyku.
87:41
But we do have a lot of people watching in all across South America.
1107
5261412
5038
Ale wielu ludzi nas ogląda w całej Ameryce Południowej.
87:46
So laughter is the best medicine.
1108
5266634
2335
Zatem śmiech jest najlepszym lekarstwem.
87:48
It can literally make you feel better and even healthier.
1109
5268969
6156
Może dosłownie sprawić, że poczujesz się lepiej, a nawet zdrowiej.
87:55
Isn't that incredible?
1110
5275276
2002
Czy to nie niesamowite?
87:57
Here's a phrase that we sometimes use, Steve.
1111
5277278
1918
Oto zwrot, którego czasami używamy, Steve.
87:59
We've got to move on because we are also talking about our subject now.
1112
5279196
4471
Musimy już iść dalej, bo teraz też rozmawiamy o naszym temacie.
88:03
Sorry about that.
1113
5283667
1235
Przepraszam za to.
88:04
Now move on.
1114
5284902
951
Teraz przejdź dalej.
88:05
Here's another phrase we often say you've got to laugh.
1115
5285853
5005
Oto kolejne zdanie, które często powtarzamy: trzeba się śmiać.
88:11
Normally in moments where you are talking about something serious and maybe a person makes a joke.
1116
5291175
6089
Zwykle w chwilach, gdy mówisz o czymś poważnym i może ktoś zażartuje.
88:17
And I think sometimes it is healthy to see the funny side of something.
1117
5297798
8108
I myślę, że czasem warto zobaczyć zabawną stronę czegoś.
88:25
So even something may be serious, or maybe a moment where people are not very happy.
1118
5305906
5506
Więc nawet coś może być poważne, a może moment, w którym ludzie nie są zbyt szczęśliwi.
88:31
Maybe a person wants to make a joke, they want to cheer everyone up, and we often say, you've got to laugh.
1119
5311745
8459
Może ktoś chce zażartować, chce wszystkich rozweselić, a często mówimy: trzeba się śmiać.
88:41
So that is not telling you that you must do it.
1120
5321255
3637
Nie oznacza to więc, że musisz to zrobić.
88:44
That is just saying.
1121
5324892
1401
To tylko stwierdzenie.
88:46
Sometimes it's it's the only way to cope with certain situations.
1122
5326293
7858
Czasami jest to jedyny sposób poradzenia sobie z pewnymi sytuacjami.
88:54
You've got to laugh, you've got to see the funny side of something.
1123
5334518
5005
Musisz się śmiać, musisz zobaczyć zabawną stronę czegoś.
88:59
And I think that's what we do, Steve.
1124
5339740
1885
I myślę, że właśnie to robimy, Steve.
89:01
We are very good quite often at seeing the funny side of things,
1125
5341625
5522
Często jesteśmy dobrzy w dostrzeganiu zabawnej strony rzeczy,
89:07
maybe another person's misfortune, but quite often our own as well.
1126
5347865
6339
może nieszczęścia innej osoby, ale często także naszego własnego.
89:14
We will often have a little laugh about it, maybe later on afterwards.
1127
5354621
5156
Często będziemy się z tego śmiać, może później.
89:21
I think you've got to be able to laugh at yourself.
1128
5361762
2769
Myślę, że trzeba umieć śmiać się z siebie.
89:24
sometimes, because we all do silly things.
1129
5364531
2119
czasami, bo wszyscy robimy głupie rzeczy.
89:26
And if you can't laugh, if if you take yourself too seriously, then, I think that causes a bit of stress.
1130
5366650
7674
A jeśli nie potrafisz się śmiać, jeśli traktujesz siebie zbyt poważnie, to myślę, że powoduje to pewien stres. tak
89:35
by the way, who your favourite comedian says nitram.
1131
5375109
4237
przy okazji, kto jest twoim ulubionym komikiem, mówi nitram.
89:39
well, I like I used to like Les Dawson.
1132
5379346
5539
cóż, lubię, lubiłem Lesa Dawsona.
89:45
Seinfeld.
1133
5385385
2236
Seinfelda.
89:48
I like that series.
1134
5388722
1685
Podoba mi się ten serial.
89:50
We both like that one.
1135
5390407
1635
Oboje lubimy ten. A
89:52
And family Guy, I like family Guy.
1136
5392042
6023
Family Guy, lubię Family Guy.
89:58
They're not really comedians. They're already comedians. Are there anyone who are?
1137
5398382
2969
Tak naprawdę nie są komikami. Oni już są komikami. Czy są tacy, którzy są?
90:01
If it was the person behind family Guy, Seth MacFarlane.
1138
5401351
3904
Jeśli to była osoba stojąca za Family Guyem, Seth MacFarlane.
90:05
Yes. That is funny.
1139
5405255
1085
Tak. To zabawne.
90:06
I don't really understand that.
1140
5406340
1618
Naprawdę tego nie rozumiem.
90:07
Les Dawson was one of my favourites, my favourite comedians.
1141
5407958
4204
Les Dawson był jednym z moich ulubionych, moich ulubionych komików.
90:12
I have to say, I do like Ricky Gervais.
1142
5412162
3103
Muszę przyznać, że lubię Ricky’ego Gervaisa.
90:15
He's very funny, one of the probably one of the most famous comedians in the world
1143
5415265
4905
Jest bardzo zabawny, jeden z prawdopodobnie najsłynniejszych obecnie komików na świecie
90:20
at the moment, and another comedian that I like and I know Mr.
1144
5420170
3904
, a kolejnym komikiem, którego lubię, a wiem, że pan
90:24
Steve does not like, is a guy called Stewart Lee,
1145
5424074
4988
Steve nie lubi, jest facet o imieniu Stewart Lee,
90:29
who he's a very interesting character because he,
1146
5429613
4438
który jest bardzo interesującą postacią ponieważ on,
90:34
he's, he's been around for many, many years since the early 1990s.
1147
5434051
5405
on, on jest obecny od wielu, wielu lat, od początku lat 90-tych.
90:39
He had a TV show with his partner and a comedy partner, and they used to actually perform together.
1148
5439456
8225
Prowadził program telewizyjny ze swoim partnerem i partnerem komediowym i faktycznie występowali razem.
90:48
But now he he does solo comedy routines
1149
5448065
5138
Ale teraz występuje solowo
90:53
and his comedy, his, his style of comedy is very unusual
1150
5453737
5489
i jego styl komediowy jest bardzo nietypowy,
90:59
because quite often during his act, he will use the audience almost against themselves.
1151
5459476
9209
ponieważ często podczas swojego występu wykorzystuje publiczność niemal przeciwko sobie.
91:09
It's a very interesting type of comedy, and it's a it's a type of comedy that I do like very much.
1152
5469152
6490
To bardzo interesujący rodzaj komedii i jest to rodzaj komedii, który bardzo lubię.
91:15
Mr. Steve doesn't like him, but I do quite like Stewart Lee.
1153
5475642
4988
Pan Steve go nie lubi, ale ja całkiem lubię Stewarta Lee.
91:20
So look him up on the internet.
1154
5480797
2219
Więc poszukaj go w internecie.
91:23
There are lots of clips of Stewart Lee on YouTube as well.
1155
5483016
4321
Na YouTube jest również mnóstwo klipów Stewarta Lee.
91:27
So you might you might find those.
1156
5487337
2669
Więc może uda ci się je znaleźć.
91:30
So that is the answer to our question.
1157
5490006
2169
To jest więc odpowiedź na nasze pytanie.
91:32
Mr. Steve likes classic comedy and I like I like some of the modern comedians as well, even some of the rude one. So
1158
5492175
9877
Pan Steve lubi klasyczne komedie, a ja lubię też niektórych współczesnych komików, nawet tych niegrzecznych. Więc
91:43
you might have a laugh,
1159
5503770
2703
możesz się pośmiać,
91:46
you might go out, Mr.
1160
5506473
1234
możesz wyjść, panie
91:47
Steve, your friends, you might spend a night out, you might meet some friends, you might come together as a group,
1161
5507707
7291
Steve, ze swoimi przyjaciółmi, możesz spędzić gdzieś wieczór, możesz spotkać przyjaciół, możesz spotkać się jako grupa,
91:55
and then you just enjoy yourself.
1162
5515448
2853
a potem po prostu dobrze się bawić.
91:58
You enjoy that time together.
1163
5518301
3721
Cieszycie się razem spędzonym czasem.
92:02
You have a laugh.
1164
5522022
2185
Masz śmiech.
92:04
So it is a phrase we often use in English, isn't it?
1165
5524207
3487
Jest to więc wyrażenie, którego często używamy w języku angielskim, prawda?
92:07
It is.
1166
5527694
384
To jest.
92:08
Can I point out at this point differences in pronunciation of the word lug h Mr.
1167
5528078
8275
Czy mogę w tym miejscu wskazać na różnice w wymowie słowa lug h
92:16
Duncan's pronunciation, because he comes from a different part of the country.
1168
5536353
3820
w wymowie pana Duncana, gdyż pochodzi on z innej części kraju.
92:20
I do, Mr.
1169
5540173
1351
Tak,
92:21
Duncan says.
1170
5541524
651
mówi pan Duncan.
92:22
Laugh, which is correct, but I say laugh,
1171
5542175
5005
Śmiej się, co jest prawdą, ale ja mówię: śmiej się,
92:27
laugh so they you can say laugh or laugh if you want to be posh, you say laugh.
1172
5547631
8341
śmiej się, żebyś mógł powiedzieć: śmiej się, albo śmiej się, jeśli chcesz być szykowny, mówisz: śmiej się.
92:36
Laugh is a posh way pronouncing that word.
1173
5556423
3670
Śmiech to elegancki sposób wymówienia tego słowa.
92:40
I would say, but laugh is easier to say and
1174
5560093
4821
Powiedziałbym, ale śmiech jest łatwiejszy do powiedzenia i
92:46
it's perfectly acceptable.
1175
5566032
1652
jest całkowicie akceptowalny.
92:47
Yes, let's have a laugh.
1176
5567684
1368
Tak, pośmiejmy się.
92:49
Let's have a laugh.
1177
5569052
1084
Pośmiejmy się.
92:50
What we're talking about there, Steve, is, of course, accents. Accents.
1178
5570136
3938
To, o czym tu mówimy, Steve, to oczywiście akcenty. Akcenty.
92:54
So this is the thing I often talk about when people comment on my speaking voice.
1179
5574074
6656
Dlatego często mówię o tym, gdy ludzie komentują mój głos.
93:01
They say, your voice is posh, but it isn't.
1180
5581030
2670
Mówią, że masz elegancki głos, ale tak nie jest.
93:03
I have actually quite a strong accent, but Mr.
1181
5583700
4504
Właściwie mam dość mocny akcent, ale pana
93:08
Steve's is more.
1182
5588204
1435
Steve'a jest więcej.
93:09
I think it's Estuary English, it's more open, the vowels are more open.
1183
5589639
6156
Myślę, że to angielski ujścia rzeki, jest bardziej otwarty, samogłoski są bardziej otwarte.
93:15
So it's la la la baa,
1184
5595795
5305
Więc to jest la la la baa,
93:22
whereas mine is,
1185
5602385
2136
podczas gdy u mnie jest
93:24
it's shortened lap path.
1186
5604521
3603
to skrócona ścieżka okrążenia.
93:28
So that's how I will pronounce those words.
1187
5608124
2836
Więc tak będę wymawiał te słowa.
93:30
But it's all it's all connected to the location in which you are raised as a child.
1188
5610960
6574
Ale to wszystko jest powiązane z miejscem, w którym dorastasz jako dziecko.
93:37
That's right. Then we'll sirens. Yes.
1189
5617534
3303
Zgadza się. Wtedy zawycie syreny. Tak.
93:40
That's it.
1190
5620837
517
To wszystko.
93:41
So almost the way you pronounce it is almost Italian in its open vowels.
1191
5621354
5522
Więc prawie sposób, w jaki to wymawiasz, jest prawie włoski w otwartych samogłoskach.
93:46
Laugh.
1192
5626876
651
Śmiech.
93:49
Whereas laugh, it's an extended vowel.
1193
5629028
3153
Natomiast śmiech jest przedłużoną samogłoską.
93:52
It's a very British way pronouncing something.
1194
5632181
3454
To bardzo brytyjski sposób wymawiania czegoś.
93:55
But the open vowel, this is the extended one.
1195
5635635
2636
Ale samogłoska otwarta, to jest samogłoska rozszerzona.
93:58
So that's yours. That's mine is this mine is actually clipped.
1196
5638271
3086
Więc to jest twoje. To jest moje, to jest właściwie obcięte.
94:01
If anything that's it.
1197
5641357
1886
Jeśli już, to tyle.
94:03
Which is more sort of Italian. So you should be able to learn Italian quite well.
1198
5643243
4487
Co jest bardziej włoskie. Powinieneś więc potrafić całkiem nieźle nauczyć się włoskiego.
94:07
whereas Italian people often have problems pronouncing English because the vowels are often extended, virus.
1199
5647730
7441
podczas gdy Włosi często mają problemy z wymową angielskiego, ponieważ samogłoski są często przedłużane, wirus.
94:15
They're not in, in, in Italian. And vice versa.
1200
5655221
4705
Nie ma ich w, w, po włosku. I odwrotnie.
94:19
English people often have trouble learning Italian pronunciation because we're not used to short vowels.
1201
5659926
7858
Anglicy często mają problemy z nauką włoskiej wymowy, ponieważ nie jesteśmy przyzwyczajeni do krótkich samogłosek. i
94:28
e o.
1202
5668801
2703
o.
94:31
We don't tend to do that in English, although Mr.
1203
5671504
2069
Nie robimy tego po angielsku, chociaż pan
94:33
Duncan does with laugh, laugh, laugh, laugh.
1204
5673573
4421
Duncan robi to ze śmiechem, śmiechem, śmiechem, śmiechem.
94:37
Oh, let's have a laugh.
1205
5677994
1251
Och, pośmiejmy się.
94:39
Okay, Steve.
1206
5679245
717
94:39
Steve, it's. We've got 25 minutes and I've got about 500 things to look at.
1207
5679962
4688
OK, Steve.
Steve, jest. Mamy 25 minut i mam około 500 rzeczy do obejrzenia.
94:47
So there are differences.
1208
5687320
1351
Zatem istnieją różnice.
94:48
It's all about the accent. So don't think about it too much.
1209
5688671
4671
Wszystko zależy od akcentu. Więc nie myśl o tym za dużo.
94:53
Laugh it up.
1210
5693342
1302
Śmiej się.
94:54
You might laugh it up.
1211
5694644
2219
Możesz się z tego śmiać.
94:56
It means you are making the most of that funny moment.
1212
5696863
3320
Oznacza to, że maksymalnie wykorzystujesz ten zabawny moment.
95:00
You laugh it up.
1213
5700183
2052
Wyśmiewasz to.
95:02
It means you are finding the opportunity.
1214
5702235
3503
Oznacza to, że znajdujesz okazję.
95:05
You are choosing that moment.
1215
5705738
2302
Wybierasz ten moment.
95:08
And when you find it, you enjoy it. You laugh it out.
1216
5708040
4054
A kiedy już to znajdziesz, będziesz się tym cieszyć. Wyśmiewasz to.
95:12
You're enjoying that joyous moment because it makes you feel quite good.
1217
5712094
5606
Cieszysz się tą radosną chwilą, ponieważ sprawia, że ​​czujesz się całkiem dobrze.
95:17
You you laugh it up.
1218
5717700
2736
Ty się śmiej.
95:20
Here are some types of laughter. Mr. Steve.
1219
5720436
3871
Oto kilka rodzajów śmiechu. Panie Steve.
95:24
This is one I love.
1220
5724307
2552
To jest ten, który kocham.
95:26
Giggle, giggle.
1221
5726859
2519
Chichocz, chichocz.
95:29
So I love this word because it's a nice word to say, but giggle is the sound.
1222
5729378
6774
Uwielbiam to słowo, ponieważ jest ładne, ale dźwięk to chichot.
95:37
You might call it childish laughter, but I think anyone can
1223
5737086
5522
Można to nazwać dziecięcym śmiechem, ale myślę, że każdy może
95:42
giggle.
1224
5742608
5005
chichotać.
95:48
Me he.
1225
5748247
3604
Ja on. On
95:51
He. Yes.
1226
5751851
3603
. Tak.
95:55
It's almost like you feeling self-conscious about laughing.
1227
5755454
4104
To prawie tak, jakbyś czuł się skrępowany śmiechem.
95:59
And you want to suppress it in some way.
1228
5759558
2903
I chcesz to w jakiś sposób stłumić.
96:02
So maybe you, a child, is embarrassed about laughing and is wanting to suppress it.
1229
5762461
5105
Może więc ty, dziecko, wstydzisz się śmiać i chcesz go stłumić.
96:07
A giggle is to me is like a suppressed laugh. Yes, almost.
1230
5767566
4922
Chichot jest dla mnie jak tłumiony śmiech. Tak, prawie.
96:12
You know, you're a bit embarrassed about
1231
5772488
1685
Wiesz, jesteś trochę zawstydzony, że tego
96:15
you don't.
1232
5775825
617
nie robisz.
96:16
You don't want to laugh, so you try to suppress the sound a bit.
1233
5776442
4454
Nie chcesz się śmiać, więc próbujesz trochę stłumić dźwięk.
96:20
So we often, we often refer to giggle, as childish laughter.
1234
5780896
5689
Dlatego często nazywamy chichot dziecięcym śmiechem.
96:26
But it is possible for all of us, whatever age we are, to actually have a giggle.
1235
5786585
7091
Ale każdy z nas, niezależnie od wieku, może się pośmiać.
96:33
Here's another one, Steve. Types of laughter.
1236
5793943
2969
Oto kolejny, Steve. Rodzaje śmiechu.
96:36
You might howl with laughter, a loud, uncontrollable laugh.
1237
5796912
7174
Możesz ryczeć ze śmiechu, głośnego, niekontrolowanego śmiechu.
96:44
0000000
1238
5804520
5656
0000000
96:50
000. Yes.
1239
5810426
5205
000. Tak.
96:55
It's very it's very loud. You can't control it.
1240
5815631
2653
Jest bardzo, bardzo głośno. Nie możesz tego kontrolować.
96:58
Something's really leave.
1241
5818284
1451
Coś naprawdę odeszło.
96:59
You've lost all control.
1242
5819735
1735
Straciłeś całą kontrolę.
97:01
And you're just howling with laughter.
1243
5821470
2987
A ty po prostu ryczysz ze śmiechu.
97:04
And it's to the extent that you will hurt.
1244
5824457
3203
I to do tego stopnia, że ​​sprawisz ból.
97:07
Because sometimes you can laugh, can't you?
1245
5827660
1952
Bo czasem można się pośmiać, prawda?
97:09
And it actually hurts because you're using all these abdominal muscles
1246
5829612
5005
I to naprawdę boli, bo używasz tych wszystkich mięśni brzucha,
97:15
when you're when you laugh very strongly and, and it just becomes painful after a while sometimes.
1247
5835034
7858
kiedy się śmiejesz bardzo mocno, i czasami po pewnym czasie staje się to bolesne.
97:22
I mean, you know, you can you can literally laugh to become your whole body
1248
5842925
5789
To znaczy, wiesz, możesz dosłownie się śmiać, aż całe ciało będzie cię
97:28
aches with the effort of laughing or laughing just a bit.
1249
5848714
5189
bolało od wysiłku śmiechu lub śmiechu.
97:34
A bit like this really? Ha ha ha ha ha ha.
1250
5854270
3103
Naprawdę trochę tak? Ha ha ha ha ha.
97:39
Mr. Steve lights that.
1251
5859491
1585
Pan Steve to zapala.
97:41
I haven't used that for ages, so it is possible to laugh and and maybe even lose control of yourself.
1252
5861076
7591
Nie używałem tego od wieków, więc można się śmiać, a może nawet stracić nad sobą kontrolę.
97:49
When you are laughing, you howl.
1253
5869118
2219
Kiedy się śmiejesz, wyjesz.
97:51
Maybe everyone can hear your laughter because you are laughing so much.
1254
5871337
6723
Może wszyscy usłyszą twój śmiech, ponieważ tak dużo się śmiejesz.
97:58
You are laughing out loud.
1255
5878060
2703
Śmiejesz się głośno.
98:00
You howl with laughter.
1256
5880763
4471
Płakasz ze śmiechu.
98:05
Here's another one.
1257
5885234
984
Oto kolejny.
98:06
We have so many to look at.
1258
5886218
1318
Mamy tak wiele do obejrzenia.
98:07
By the way, I don't think I can do all these today, unfortunately.
1259
5887536
3787
Swoją drogą, niestety nie sądzę, że uda mi się dzisiaj zrobić to wszystko.
98:11
Raucous.
1260
5891323
1618
Ochrypły.
98:12
Now, there's an interesting word.
1261
5892941
1402
Teraz jest ciekawe słowo.
98:14
I bet you have never seen this word before.
1262
5894343
4538
Założę się, że nigdy wcześniej nie widziałeś tego słowa.
98:18
Not you, Mr. Steve, but maybe the viewer out there.
1263
5898881
4171
Nie pan, panie Steve, ale może widz tam.
98:23
Maybe you've never seen this word raucous.
1264
5903052
3503
Być może nigdy nie widziałeś tego słowa „ochrypły”.
98:26
It's a great word, quite often referring to something that is rowdy, unruly or unrestrained.
1265
5906555
9459
To świetne słowo, często odnoszące się do czegoś hałaśliwego, niesfornego i niepohamowanego.
98:36
It can also be quite annoying as well. Raucous laughter.
1266
5916365
4287
Może to być również dość denerwujące. Ochrypły śmiech.
98:40
Yes, often it can often mean as well.
1267
5920652
2920
Tak, często może to również oznaczać.
98:43
It's usually created a crowd of people, isn't it? Yes.
1268
5923572
3086
Zwykle tworzy się tłum ludzi, prawda? Tak.
98:46
And they're they're laughing in
1269
5926658
2136
I śmieją się w
98:50
almost an aggressive way.
1270
5930078
2636
niemal agresywny sposób.
98:52
they're being, Well, rowdy. Yeah.
1271
5932714
3571
oni są, cóż, hałaśliwi. Tak.
98:56
The laughter is not suppressed in any way.
1272
5936285
2619
Śmiech nie jest w żaden sposób tłumiony.
98:58
It's very it's loud.
1273
5938904
1618
Jest bardzo głośno.
99:00
It's it could almost become dangerous.
1274
5940522
4438
To może stać się prawie niebezpieczne.
99:04
It. Yes.
1275
5944960
934
To. Tak.
99:05
It's totally uncontrolled laughter amongst people who I don't know.
1276
5945894
6407
To całkowicie niekontrolowany śmiech wśród nieznanych mi osób.
99:12
I don't want to say they're raucous.
1277
5952334
1685
Nie chcę powiedzieć, że są hałaśliwi.
99:14
It just means, well, you're you're creating a disturbance.
1278
5954019
3954
Oznacza to po prostu, że stwarzasz zamieszanie.
99:17
Yeah, well, a disturbance is being.
1279
5957973
2069
Tak, cóż, trwa zamieszanie.
99:20
And for example, here's an example.
1280
5960042
2435
I dla przykładu, oto przykład.
99:22
You're in a restaurant with your loved one.
1281
5962477
3988
Jesteś w restauracji z ukochaną osobą.
99:26
And you're going out for a quiet evening and there's a table not far from you with 20 people on
1282
5966465
6540
I wychodzisz na spokojny wieczór, niedaleko ciebie stoi stolik, przy którym siedzi 20 osób,
99:33
and they're all getting slightly drunk and they start laughing all the time.
1283
5973639
5639
wszyscy są już lekko pijani i cały czas się śmieją.
99:39
And that laughter becomes very loud and boisterous and it started to have an impact on your enjoyment of your meal at that restaurant.
1284
5979461
9176
Ten śmiech staje się bardzo głośny i hałaśliwy i zaczyna mieć wpływ na przyjemność z posiłku w tej restauracji.
99:49
You could describe it as raucous laughter.
1285
5989004
2869
Można to opisać jako ochrypły śmiech.
99:51
it's, it's, you know, they have no concern for other people.
1286
5991873
3721
to jest, wiesz, oni nie troszczą się o innych ludzi.
99:55
Yeah. The effect they're having.
1287
5995594
1568
Tak. Efekt, jaki wywierają.
99:58
Raucous, uncontrolled.
1288
5998447
1618
Ochrypły, niekontrolowany.
100:00
That's their words.
1289
6000065
1201
To ich słowa.
100:01
The words underneath. It's a rowdy, unruly and unrestrained.
1290
6001266
5222
Poniżej słowa. To awanturnik, niesforny i niepohamowany.
100:06
That's it.
1291
6006488
517
To wszystko.
100:07
So the a person forgets almost forgets that they're the people there.
1292
6007005
5506
Zatem osoba, która zapomina, prawie zapomina, że ​​to oni są tam ludźmi.
100:12
And we've all been in that situation.
1293
6012911
2136
I wszyscy byliśmy w takiej sytuacji.
100:15
Maybe you've been to a very nice restaurant or you've stayed somewhere, maybe a holiday resort.
1294
6015047
6439
Może byliście w bardzo fajnej restauracji, albo gdzieś nocowaliście, może w ośrodku wypoczynkowym.
100:21
And there there is always a group of people who have to be raucous.
1295
6021853
5422
I zawsze jest grupa ludzi, którzy muszą być hałaśliwi.
100:27
It's a great word, Beatrice says. That is a new word.
1296
6027275
3454
To wspaniałe słowo, mówi Beatrice. To nowe słowo.
100:30
Here's another one. Steve and I just mentioned something quick.
1297
6030729
2436
Oto kolejny. Steve i ja właśnie wspomnieliśmy o czymś szybko.
100:33
Okay, Steve, we've caused laughter on the live stream. Will you have Mr. Duncan?
1298
6033165
3920
OK, Steve, wywołaliśmy śmiech podczas transmisji na żywo. Czy przyjmiesz pana Duncana?
100:37
Nick Travis says that he's quoting what you said.
1299
6037085
3454
Nick Travis twierdzi, że cytuje to, co powiedziałeś.
100:40
We have 500 things to look at.
1300
6040539
2502
Mamy 500 rzeczy do obejrzenia.
100:43
but Mr.
1301
6043041
801
100:43
Duncan said that this isn't planned and it's all spontaneous, so it's making people
1302
6043842
5238
ale pan
Duncan powiedział, że to nie jest zaplanowane i że wszystko jest spontaniczne, więc ludzie
100:49
put that common emoji of somebody laughing so much they're crying.
1303
6049080
5623
używają tego popularnego emoji przedstawiającego kogoś śmiejącego się tak bardzo, że płaczą.
100:54
Yeah. which I'm sure Mr.
1304
6054820
1651
Tak. do czego jestem pewien, że pan
100:56
Duncan will come to, but. Yeah.
1305
6056471
1502
Duncan dojdzie, ale. Tak.
100:57
Now, what what Mr.
1306
6057973
951
Pan
100:58
Duncan meant was, is he doesn't tell me about it.
1307
6058924
3420
Duncan miał na myśli to, że mi o tym nie powiedział.
101:02
We we don't plan this.
1308
6062344
2552
Nie planujemy tego.
101:04
We don't plan it, Mr.
1309
6064896
1201
Nie planujemy tego, panie
101:06
Duncan. Planned subjects.
1310
6066097
1569
Duncan. Planowane tematy.
101:07
Yes. But, I don't know. I don't know what Mr. Duncan is going to talk about.
1311
6067666
4020
Tak. Ale nie wiem. Nie wiem, o czym pan Duncan będzie mówił.
101:11
And he tells me sometimes just as I'm sitting down.
1312
6071686
2786
I czasami mi to mówi, gdy już siedzę.
101:14
Yeah. Okay. Steve.
1313
6074472
835
Tak. Dobra. Steve'a.
101:15
Steve, I'm just saying.
1314
6075307
1651
Steve, tylko mówię.
101:16
But it's just making. It's nice that we're making people laugh. Yes.
1315
6076958
3821
Ale to się dopiero robi. Miło, że rozśmieszamy ludzi. Tak.
101:20
probably the other thing to point out is I spend hours and hours designing all of this.
1316
6080779
5305
prawdopodobnie inną rzeczą, na którą warto zwrócić uwagę, jest to, że spędzam wiele godzin na projektowaniu tego wszystkiego.
101:26
So everything you see on the screen, I've normally created this from from nothing.
1317
6086551
5005
Zatem wszystko, co widzisz na ekranie, zwykle stworzyłem z niczego.
101:31
And it takes me many, many hours.
1318
6091957
1801
A zajmuje mi to wiele, wiele godzin.
101:33
So if we can't get through all of these, I will be slightly annoyed as well.
1319
6093758
4922
Jeśli więc nie uda nam się przejść przez to wszystko, też będę nieco zirytowany.
101:38
Here's another one Steve.
1320
6098680
1468
Oto kolejny Steve.
101:40
Another word that may be new guffaw.
1321
6100148
3787
Kolejne słowo, które może oznaczać nowy rechot.
101:43
Guffaw is also unrestrained laughter, but maybe not annoying. Just
1322
6103935
9076
Guffaw to także niepohamowany śmiech, ale może nie irytujący. Po prostu
101:54
unrestrained guffaw something that you laugh at
1323
6114095
4355
niepohamowany rechot z czegoś, z czego się śmiejesz
101:58
and maybe you suddenly 00000 yeah.
1324
6118450
6957
i może nagle 00000 tak.
102:05
Something is you've lost control.
1325
6125407
2218
Coś jest tak, że straciłeś kontrolę.
102:07
Something has made you laugh and you're just guffawing.
1326
6127625
4238
Coś cię rozśmieszyło i po prostu chichoczesz.
102:11
You're just unconscious to be laughing. Yes.
1327
6131863
2803
Jesteś po prostu nieprzytomny, żeby się śmiać. Tak.
102:14
and, people are probably laughing at the fact that you're laughing.
1328
6134666
3920
i ludzie prawdopodobnie śmieją się z faktu, że się śmiejesz.
102:18
You're probably crying as well.
1329
6138586
4905
Pewnie też płaczesz.
102:23
It's quite likely.
1330
6143491
1285
To całkiem prawdopodobne.
102:24
Inaki, can I just answer a quick question?
1331
6144776
2252
Inaki, czy mogę odpowiedzieć na krótkie pytanie?
102:27
No, that's fine. Steve, for our. It's to do with the subject.
1332
6147028
4605
Nie, w porządku. Steve, dla nas. To ma związek z tematem.
102:31
are you going to talk about the phrase cheap laugh?
1333
6151633
5005
czy będziesz mówił o wyrażeniu tani śmiech?
102:37
maybe not.
1334
6157055
2252
może nie.
102:39
Maybe. Okay, so this a diet Dire Straits song?
1335
6159307
4137
Może. OK, więc to jest piosenka dietetyczna Dire Straits?
102:43
so what does it mean, a cheap laugh?
1336
6163444
2703
więc co to znaczy, tani śmiech?
102:46
Well, that means
1337
6166147
2036
Cóż, to znaczy,
102:48
that you are getting a laugh. Probably.
1338
6168183
3253
że się śmiejesz. Prawdopodobnie. No
102:51
You know, you're laughing about something, which is, it's, for example, here's an example.
1339
6171436
6406
wiesz, śmiejesz się z czegoś, to jest, na przykład, tutaj jest przykład.
102:57
Okay.
1340
6177976
267
Dobra.
102:58
You might say, oh, Mr. Duncan. Oh, I missed Mr.. Steve.
1341
6178243
3870
Można by powiedzieć: „Och, panie Duncan”. Och, tęskniłem za panem Stevem.
103:02
Are you cold because of your bald head
1342
6182113
2453
Czy jest Ci zimno z powodu łysiny
103:06
and people like.
1343
6186100
951
i innych ludzi?
103:07
Oh, but you might be a bit offended by that.
1344
6187051
3454
Och, ale możesz być tym trochę urażony.
103:10
And you might say, that's a cheap laugh.
1345
6190505
1885
I można powiedzieć, że to tani śmiech.
103:12
So you're getting a laugh at somebody else's expense.
1346
6192390
4021
Więc śmiejesz się kosztem kogoś innego.
103:16
You're making somebody else feel uncomfortable because of some physical thing that they've got.
1347
6196411
5805
Sprawiasz, że ktoś inny czuje się niekomfortowo z powodu jakiejś fizycznej rzeczy, którą ma.
103:22
a cheap laugh.
1348
6202216
2420
tani śmiech.
103:24
It means laughing.
1349
6204636
1918
To znaczy śmiać się.
103:26
Usually it's directed at a person, isn't it, Mr. Duncan?
1350
6206554
3871
Zazwyczaj jest to skierowane do konkretnej osoby, prawda, panie Duncan?
103:30
a person or something.
1351
6210425
2769
osoba lub coś.
103:33
that has an obvious fault or flaw.
1352
6213194
4338
który ma oczywistą wadę lub wadę.
103:37
Yeah. And you are making fun of that thing.
1353
6217532
2369
Tak. A ty naśmiewasz się z tej rzeczy.
103:39
It is a very easy joke to make.
1354
6219901
2919
To bardzo łatwy żart.
103:42
So there is no creativity taking place.
1355
6222820
2453
Zatem nie ma mowy o kreatywności.
103:45
It is just a very easy joke to make.
1356
6225273
2886
To po prostu bardzo łatwy żart.
103:48
Maybe someone will make fun of the fact that I wear glasses and they say, oh, Mr.
1357
6228159
6273
Może ktoś wyśmieje się z tego, że noszę okulary i powie: och, panie
103:54
Duncan, you might not be able to see where you're going because you're wearing glasses. Well,
1358
6234432
3537
Duncan, może pan nie widzieć, dokąd idziesz, bo nosisz okulary. Cóż,
103:59
no, don't make fun of my glasses.
1359
6239954
2786
nie, nie naśmiewaj się z moich okularów.
104:02
I can't help it.
1360
6242740
1135
Nie mogę nic na to poradzić.
104:03
It is a cheap laugh because you are making fun of a person for something that they can't control.
1361
6243875
8008
Jest to tani śmiech, ponieważ naśmiewasz się z kogoś z powodu czegoś, czego nie może kontrolować.
104:11
Yes, exactly. And it's.
1362
6251883
2018
Tak, dokładnie. I to jest.
104:13
And I often get that with being bald are people are often always doing it.
1363
6253901
4922
Często słyszę, że ludzie często tak robią, będąc łysym.
104:18
I mean I don't mind, but it's a they get a cheap laugh at a group of people.
1364
6258823
4471
To znaczy, nie mam nic przeciwko, ale w ten sposób można się pośmiać z grupy ludzi.
104:23
They'll say, oh, it's okay, we're outside.
1365
6263294
3504
Powiedzą: „Och, wszystko w porządku, jesteśmy na zewnątrz”.
104:26
It's it's windy or something like that.
1366
6266798
2252
Czy wieje wiatr, czy coś w tym stylu.
104:29
And they might say, oh, someone has hairs all blowing around and they might say, oh, you don't have that trouble, do you, Steve?
1367
6269050
6173
I mogliby powiedzieć: „Och, ktoś ma całe włosy rozwiane” i mogliby powiedzieć: „Och, nie masz takich problemów, prawda, Steve?”
104:36
you know, it's almost like a sarcastic humour, but they're trying to get a laugh at your expense.
1368
6276824
6056
wiesz, to prawie jak sarkastyczny humor, ale oni próbują cię rozśmieszyć twoim kosztem.
104:43
So that laugh.
1369
6283264
1768
Więc ten śmiech.
104:45
That is a cheap laugh. Here's another one.
1370
6285032
3270
To tani śmiech. Oto kolejny.
104:48
A person might burst out
1371
6288302
2319
Ktoś może wybuchnąć
104:51
laughing if you laugh.
1372
6291789
2252
śmiechem, jeśli się zaśmiejesz.
104:54
If you burst out laughing, you suddenly burst out.
1373
6294041
6173
Jeśli wybuchniesz śmiechem, wybuchniesz nagle.
105:00
Your laughter suddenly appears quite often by surprise.
1374
6300214
4571
Twój śmiech nagle pojawia się dość często z zaskoczenia.
105:04
Oh oh, oh.
1375
6304785
3504
Och, och.
105:08
Whoa whoa whoa,
1376
6308289
3637
Whoa whoa whoa,
105:11
burst out laughing.
1377
6311926
1818
wybuchnę śmiechem.
105:13
It's probably not that.
1378
6313744
2553
To chyba nie to.
105:16
If someone does that, there is a good chance they might be possessed.
1379
6316297
3687
Jeśli ktoś to zrobi, istnieje duże prawdopodobieństwo, że zostanie opętany.
105:19
Sudden, unexpected laughter.
1380
6319984
1952
Nagły, niespodziewany śmiech.
105:21
Something that's just made somebody laugh. You.
1381
6321936
2486
Coś, co po prostu kogoś rozśmieszyło. Ty.
105:24
And they burst out laughing. You burst out laughing.
1382
6324422
2919
I wybuchnęli śmiechem. Wybuchnąłeś śmiechem. Czy
105:27
Isn't laughter infectious, though?
1383
6327341
1652
jednak śmiech nie jest zaraźliwy?
105:28
Because one, one, one person starts laughing.
1384
6328993
2219
Bo jedna, jedna, jedna osoba zaczyna się śmiać.
105:31
It often makes other people laugh.
1385
6331212
3053
Często rozśmiesza innych.
105:34
It does laugh.
1386
6334265
1201
To się śmieje.
105:35
Laughter is infectious. Smile
1387
6335466
3820
Śmiech jest zaraźliwy. Uśmiechaj się
105:39
a bit like diseases and viruses.
1388
6339286
3854
trochę jak choroby i wirusy.
105:43
Here's another one. Steve.
1389
6343140
1535
Oto kolejny. Steve'a.
105:44
now, this is the title of today's live stream.
1390
6344675
4321
oto tytuł dzisiejszej transmisji na żywo.
105:48
Laugh your socks off, Mr. Steve.
1391
6348996
3220
Śmiej się, panie Steve.
105:52
You might laugh your socks off.
1392
6352216
3837
Można by się pośmiać.
105:56
Not literally. This, of course, is figurative.
1393
6356053
4471
Nie dosłownie. To oczywiście jest obrazowe.
106:00
This is a an idiom or maybe a metaphor.
1394
6360524
3737
To idiom, a może metafora.
106:04
You are laughing so much you have uncontrollable laughter.
1395
6364261
5639
Śmiejesz się tak bardzo, że masz niekontrolowany śmiech.
106:09
You can't stop laughing. It is almost
1396
6369900
5072
Nie możesz przestać się śmiać. Prawie
106:15
hurting you.
1397
6375973
2035
cię to boli.
106:18
Laugh. Your socks. My bus.
1398
6378008
3020
Śmiech. Twoje skarpetki. Mój autobus.
106:21
my boss bent over and split his trousers and I laughed my socks off.
1399
6381028
7458
mój szef pochylił się i rozciął sobie spodnie, a ja wyśmiałem swoje skarpetki.
106:30
So I really did wonder what you were going to say then.
1400
6390855
3053
Więc naprawdę zastanawiałem się, co wtedy powiesz.
106:33
So uncontrollable laughter. You laugh your socks off.
1401
6393908
4804
Taki niekontrolowany śmiech. Śmiejesz się do łez. Ha ha ha ha
106:38
Ha ha ha ha ha.
1402
6398712
1819
ha.
106:40
I like that that's what you do when you laugh your socks off.
1403
6400531
3904
Podoba mi się to, co robisz, kiedy śmiejesz się do łez.
106:44
You can't stop your laughing so much. It almost.
1404
6404435
3520
Nie możesz powstrzymać śmiechu. To prawie.
106:47
It's almost painful.
1405
6407955
2903
To prawie bolesne.
106:50
Here we go. Sense of humour.
1406
6410858
2035
Zaczynamy. Poczucie humoru.
106:52
So now we are looking at phrases that
1407
6412893
3687
Zatem teraz przyjrzymy się wyrażeniom, które
106:56
concern the actual
1408
6416580
2953
dotyczą rzeczywistego
106:59
way in which we see things as funny.
1409
6419533
3470
sposobu, w jaki postrzegamy rzeczy jako zabawne.
107:03
A person might have a sense of humour, things that make a person laugh.
1410
6423003
5139
Osoba może mieć poczucie humoru, czyli rzeczy, które ją rozśmieszają.
107:08
Your sense of humour are the things around you that might cause you or make you laugh.
1411
6428175
8992
Twoje poczucie humoru to rzeczy wokół ciebie, które mogą cię wywołać lub rozśmieszyć.
107:17
And we all have
1412
6437584
1318
I każdy z nas ma
107:20
our own individual sense of humour.
1413
6440070
2920
swoje indywidualne poczucie humoru.
107:22
We all have things.
1414
6442990
2302
Wszyscy mamy rzeczy.
107:25
Maybe something that Mr.
1415
6445292
1385
Może coś, z czego
107:26
Steve laughs at might not be the same thing that I laugh at.
1416
6446677
5906
śmieje się pan Steve, może nie być tym samym, z czego ja się śmieję.
107:32
Although to be honest, Steve and myself, we do have very similar sense of humour, don't we?
1417
6452950
6456
Chociaż szczerze mówiąc, Steve i ja, mamy bardzo podobne poczucie humoru, prawda?
107:40
Yes, it just that that phrase just, implies that you have the ability to
1418
6460324
6139
Tak, tylko to sformułowanie sugeruje, że masz zdolność
107:47
to see humour and to laugh at it.
1419
6467731
3370
dostrzegania humoru i śmiania się z niego.
107:51
there are different categories. You can have lots of different categories of humour.
1420
6471101
4088
są różne kategorie. Możesz mieć wiele różnych kategorii humoru.
107:55
you could have a dark sense of humour where you laugh at things
1421
6475189
4854
możesz mieć mroczne poczucie humoru i śmiać się z rzeczy, które
108:00
may be to do with death or subjects that,
1422
6480043
4989
mogą mieć związek ze śmiercią lub tematami, które
108:05
may be out of the realms of what most people would talk about.
1423
6485616
4387
mogą wykraczać poza tematy, o których mówiłaby większość ludzi.
108:10
Oh, I've use the word realm, Mr. Duncan.
1424
6490003
2336
Och, użyłem słowa „królestwo”, panie Duncan.
108:12
or the area that people wouldn't talk about.
1425
6492339
2903
lub obszar, o którym ludzie nie chcieli rozmawiać.
108:15
You have a dark.
1426
6495242
634
108:15
So you could have a sarcastic sense of humour.
1427
6495876
2369
Masz ciemność.
Więc możesz mieć sarkastyczne poczucie humoru.
108:18
Yes. We might look at these later, by the way. Oh, right. Okay. This
1428
6498245
3303
Tak. Nawiasem mówiąc, możemy przyjrzeć się im później. Och, prawda. Dobra. To
108:23
is something that makes you laugh.
1429
6503183
1518
jest coś, co sprawia, że ​​się śmiejesz.
108:24
Do you, do you have the ability? Do you have a sense?
1430
6504701
2786
Czy masz taką zdolność? Czy masz wyczucie?
108:27
I mean, often it's used somebody you might make a joke about somebody, for example,
1431
6507487
5673
To znaczy, często używa się określenia „ktoś”, o kim można na przykład zażartować,
108:34
maybe about maybe someone is wearing a striped shirt and you might say to somebody, oh, you. Why?
1432
6514361
7891
może ktoś ma na sobie koszulę w paski i można do kogoś powiedzieć: „Och, ty”. Dlaczego?
108:42
Why have you come out in your pyjamas? Ha ha ha.
1433
6522402
2419
Dlaczego wyszedłeś w piżamie? Ha ha ha.
108:44
I see you might make a laugh and they might take it very seriously.
1434
6524821
4305
Widzę, że możesz się śmiać, a oni mogą potraktować to bardzo poważnie.
108:49
What do you mean?
1435
6529126
767
108:49
What's wrong with my shirt?
1436
6529893
1051
Co masz na myśli?
Co jest nie tak z moją koszulą?
108:50
And you might say, well.
1437
6530944
1618
I można powiedzieć, cóż.
108:52
Oh, come on, don't you have a sense of humour?
1438
6532562
2620
No daj spokój, nie masz poczucia humoru?
108:55
you can't, you just have a laugh.
1439
6535182
3203
nie możesz, po prostu się śmiej.
108:58
But that is the problem, isn't it?
1440
6538385
1618
Ale to jest problem, prawda?
109:00
With with jokes.
1441
6540003
1452
Z żartami.
109:01
One person's sense of humour might not be the same as another person's
1442
6541455
5639
Poczucie humoru jednej osoby może nie być takie samo, jak
109:07
sense of humour, which is where you can get types of conflict.
1443
6547094
4988
poczucie humoru innej osoby i dlatego mogą wystąpić różnego rodzaju konflikty.
109:12
Here we go, Mr. Steve. This is the sort of thing I like.
1444
6552249
3320
Zaczynamy, panie Steve. To jest coś, co lubię.
109:15
Well, some some blue humour, blue jokes, dirty jokes, dirty, dirty jokes.
1445
6555569
8642
Cóż, trochę czarnego humoru, niebieskich dowcipów, sprośnych dowcipów, sprośnych, sprośnych żartów.
109:24
A bit like Benny Hill.
1446
6564211
1685
Trochę jak Benny Hill.
109:25
We mentioned Benny Hill earlier, didn't we, Steve? Yeah. So Benny Hill
1447
6565896
3870
Wspomnieliśmy wcześniej o Bennym Hillu, prawda, Steve? Tak. Zatem Benny Hill
109:30
was a comedian and some of his humour was.
1448
6570751
3787
był komikiem i część jego humoru taką była.
109:34
It was a little bit rude and naughty blue humour.
1449
6574538
5005
To był trochę niegrzeczny i niegrzeczny niebieski humor.
109:39
So we often describe humour or jokes that might be a little rude.
1450
6579643
5122
Dlatego często opisujemy humor lub dowcipy, które mogą być nieco niegrzeczne.
109:44
They might have some naughty words, some rude or offensive words are contained in the jokes.
1451
6584765
8408
Mogą używać niegrzecznych słów, w dowcipach pojawiają się niegrzeczne lub obraźliwe słowa.
109:54
And I suppose whilst we're talking about blue humour, we will also talk about dark humour.
1452
6594124
7507
I przypuszczam, że skoro mówimy o niebieskim humorze, będziemy mówić także o czarnym humorze.
110:01
In fact, you touched on this a few moments ago, talking about things or making jokes about things that might be serious.
1453
6601631
9660
Prawdę mówiąc, poruszyłeś ten temat kilka chwil temu, rozmawiając o rzeczach lub żartując z rzeczy, które mogą być poważne.
110:11
So jokes referring to unhappy or sad things you are making fun.
1454
6611708
7407
Zatem żarty odnoszące się do nieszczęśliwych lub smutnych rzeczy, które wyśmiewasz.
110:19
You are making a joke about something that other people might take seriously.
1455
6619115
6907
Żartujesz z czegoś, co inni mogliby potraktować poważnie.
110:26
So as you said, you might make a joke.
1456
6626373
2052
Więc, jak powiedziałeś, możesz zażartować.
110:28
This is something we do in English. in in England.
1457
6628425
4771
To jest coś, co robimy po angielsku. w Anglii.
110:33
British humour.
1458
6633196
1618
Brytyjski humor.
110:34
We often make jokes about death.
1459
6634814
4338
Często żartujemy na temat śmierci.
110:39
People dying.
1460
6639152
1452
Ludzie umierający.
110:40
We will often make jokes.
1461
6640604
1551
Często będziemy żartować.
110:42
We will make light of that particular thing.
1462
6642155
3837
Zwrócimy uwagę na tę konkretną rzecz.
110:45
Palmira refers to this.
1463
6645992
2586
Palmira nawiązuje do tego.
110:48
You just said laughter can be a reaction to horrible events.
1464
6648578
4171
Właśnie powiedziałeś, że śmiech może być reakcją na okropne wydarzenia.
110:52
It can be because it's almost like.
1465
6652749
1835
Może tak być, bo jest prawie jak.
110:56
Self-Defence.
1466
6656703
1051
Samoobrona.
110:57
It's almost like you're protecting yourself.
1467
6657754
1985
To prawie tak, jakbyś się chronił.
110:59
Because if something horrible happens,
1468
6659739
4355
Bo jeśli wydarzy się coś okropnego,
111:04
maybe at a funeral, sometimes people will laugh if something happens because people want the relief of humour.
1469
6664094
7591
na przykład na pogrzebie, czasem ludzie będą się śmiać, jeśli coś się stanie, bo chcą poprawić sobie humor.
111:11
Yes, to take the stress out of a horrible event.
1470
6671735
3720
Tak, żeby złagodzić stres związany z okropnym wydarzeniem.
111:15
and sometimes you.
1471
6675455
1051
i czasami ty.
111:16
I mean, we've been to watch people perform
1472
6676506
5005
To znaczy, obserwowaliśmy ludzi występujących w
111:21
quite serious plays or, or they've been singing serious songs or they haven't been doing it very well.
1473
6681945
6540
całkiem poważnych sztukach, albo śpiewali poważne piosenki, albo nie szło im to zbyt dobrze.
111:28
But yeah, something makes you laugh.
1474
6688635
2936
Ale tak, coś cię śmieszy.
111:31
and sometimes you do laugh in inappropriate moments because somebody is doing something in a way that is probably not
1475
6691571
7174
i czasami naprawdę śmiejesz się w nieodpowiednich momentach, ponieważ ktoś robi coś w sposób, który prawdopodobnie nie
111:39
shouldn't be done in a particular way.
1476
6699813
1768
powinien być wykonywany w określony sposób.
111:41
But yeah, certainly.
1477
6701581
1185
Ale tak, z pewnością.
111:42
I mean,
1478
6702766
1584
To znaczy,
111:44
you sometimes want to laugh at funerals, don't you? Yeah.
1479
6704350
3237
czasami masz ochotę pośmiać się na pogrzebach, prawda? Tak.
111:47
Just to because it's so sad.
1480
6707587
2769
Tylko dlatego, że to takie smutne.
111:50
Yeah. It's almost like you want to protect yourself by not facing up to the reality. What?
1481
6710356
4588
Tak. To prawie tak, jakbyś chciał się chronić, nie stawiając czoła rzeczywistości. Co?
111:54
What your horrible event.
1482
6714944
1919
Co za twoje okropne wydarzenie.
111:56
What you're talking about there, Steve, is inappropriate laughter or inappropriate humour, but dark humour,
1483
6716863
7708
To, o czym mówisz, Steve, to nieodpowiedni śmiech lub niewłaściwy humor, ale czarny humor.
112:05
it's normally the subject is something that lots of people don't like to actually talk about or express.
1484
6725138
7557
Zwykle jest to temat, o którym wiele osób nie lubi rozmawiać ani wyrażać się.
112:12
So it is. It is an interesting phrase, I think. Here's another one.
1485
6732695
3487
Tak jest. Myślę, że to ciekawe sformułowanie. Oto kolejny.
112:17
A person might be, oh wait there, I've jumped ahead.
1486
6737584
4170
Ktoś mógłby być, och, czekaj, wyskoczyłem do przodu.
112:21
Here we go, Steve.
1487
6741754
1001
Zaczynamy, Steve.
112:22
Now, this is the word that people often use when they talk about my sense of humour or the way I behave
1488
6742755
7141
To jest słowo, którego ludzie często używają, gdy mówią o moim poczuciu humoru lub sposobie, w jaki się
112:31
on here.
1489
6751481
1885
tutaj zachowuję.
112:33
Zany humour.
1490
6753366
2035
Zany humor.
112:35
Zany is a little bit crazy or maybe surreal or something
1491
6755401
6190
Zany jest trochę szalony, a może surrealistyczny lub coś,
112:41
that is is exaggerated might be described as zany.
1492
6761591
5972
co jest przesadzone, można określić jako szaleńca.
112:47
So some people say that I am zany, maybe a little bit wild, slightly crazy, even
1493
6767947
6724
Więc niektórzy mówią, że jestem szaleńcem, może trochę dzikim, trochę szalonym, nawet
112:56
zany means you.
1494
6776622
1068
szaleniec oznacza ciebie.
112:57
You're laughing at things that often other people don't.
1495
6777690
3070
Śmiejesz się z rzeczy, z których inni często się nie śmieją.
113:00
Yes. Well, well, it's it's crazy or surreal.
1496
6780760
2886
Tak. Cóż, to jest szalone lub surrealistyczne.
113:03
Yes, yes, actually.
1497
6783646
1285
Tak, tak, właściwie.
113:04
So. Exactly.
1498
6784931
1134
Więc. Dokładnie.
113:06
So some people might not see
1499
6786065
2319
Więc niektórzy ludzie mogą nie widzieć, że
113:08
you might be, you might have sort of wild physical humour or something like something, something very different.
1500
6788384
6440
jesteś, możesz mieć rodzaj dzikiego humoru fizycznego lub coś w tym rodzaju, coś zupełnie innego.
113:15
Jim Carrey, Jim Carrey, there's there's an example of a zany
1501
6795191
4738
Jim Carrey, Jim Carrey, jest przykład szalonego
113:19
comedian, lots of physical doing lots of physical things.
1502
6799929
5005
komika, który dużo pracuje fizycznie i robi mnóstwo fizycznych rzeczy.
113:25
And, yeah, it's not just the straightforward
1503
6805301
4254
I tak, nie chodzi tylko o proste
113:29
standing up, telling a joke and scenario, you know, that you would see that
1504
6809555
4822
wstawanie, opowiedzenie dowcipu i scenariusza, wiesz, że
113:34
a lot of stand up comedians, as you know, a certain format to often to that type of humour.
1505
6814377
6373
wielu komików stand-upowych, jak wiesz, ma określony format, który często odpowiada temu typowi humoru.
113:41
Yeah, it's but somebody like Jim Carrey, it's zany because they're often
1506
6821017
5005
Tak, ale ktoś taki jak Jim Carrey to szaleństwo, ponieważ często
113:46
being very physical at the same time, doing doing things that average human beings in,
1507
6826656
5305
zachowują się jednocześnie bardzo fizycznie, robiąc rzeczy, których przeciętny człowiek
113:51
in, in public would never do because they would make them selves look foolish or silly.
1508
6831961
6373
nigdy by nie zrobił w miejscach publicznych, ponieważ wyszliby na głupców lub głupich .
113:59
So, so when we talk about zany something that's it's wild, crazy, or even a little bit surreal.
1509
6839101
8175
Więc kiedy mówimy o szaleństwie, jest to coś dzikiego, szalonego, a nawet trochę surrealistycznego.
114:07
Of course, some people, Mr.
1510
6847510
1401
Oczywiście niektórzy ludzie, panie
114:08
Steve, don't have any humour.
1511
6848911
4922
Steve, nie mają poczucia humoru.
114:13
They have no sense of humour.
1512
6853833
2052
Nie mają poczucia humoru.
114:15
They might even be described as humourless, a person who never laughs.
1513
6855885
6473
Można je nawet opisać jako osobę pozbawioną poczucia humoru, osobę, która nigdy się nie śmieje.
114:22
We all know people like this, don't we?
1514
6862575
2719
Wszyscy znamy takich ludzi, prawda?
114:25
I'm sure you do, Steve and I do.
1515
6865294
2786
Jestem pewien, że tak, Steve i ja.
114:28
The people who never, who never seem to to even enjoy themselves.
1516
6868080
4605
Ludzie, którzy nigdy, którzy nigdy nie wydają się nawet dobrze bawić.
114:32
They seem to have no humour.
1517
6872685
3236
Wygląda na to, że nie mają poczucia humoru.
114:35
Well, no sense of humour. You could say you could.
1518
6875921
2636
No cóż, brak poczucia humoru. Można powiedzieć, że można.
114:38
You could say somebody has got no sense of humour.
1519
6878557
2470
Można powiedzieć, że ktoś nie ma poczucia humoru.
114:41
They're humourless, humourless.
1520
6881027
3119
Są pozbawieni humoru, pozbawieni humoru.
114:44
I tried to have a joke with my new boss, but he's humorous or she's humorous.
1521
6884146
7374
Próbowałem zażartować z moim nowym szefem, ale on lub ona jest zabawny.
114:51
Some people, some people don't like to joke.
1522
6891520
1886
Niektórzy ludzie, niektórzy nie lubią żartować.
114:53
Some people don't like to laugh and joke because they don't see it as being serious enough.
1523
6893406
5005
Niektórzy ludzie nie lubią się śmiać i żartować, ponieważ nie uważają tego za wystarczająco poważne.
114:58
They see it as being trivial to have a have a laugh or a joke.
1524
6898544
3570
Uważają, że pośmianie się lub żartowanie jest trywialne.
115:02
Yeah, and some people, if we meet people like that in life, don't we?
1525
6902114
4221
Tak, a niektórzy ludzie, jeśli spotykamy takich ludzi w życiu, prawda?
115:06
you will always imagine sort of judges to be humourless and in certain professions.
1526
6906335
7291
zawsze będziesz sobie wyobrażał, że sędziowie są pozbawieni poczucia humoru i wykonują określone zawody.
115:13
Well, yeah. Well, their job, their job involves being serious. Well that's it.
1527
6913926
4288
Cóż, tak. Cóż, ich praca, ich praca wymaga bycia poważnym. Cóż, to wszystko.
115:18
So you might say that that humorous somebody who is I mean, it's a derogatory term.
1528
6918214
6039
Można więc powiedzieć, że mam na myśli kogoś, kto ma poczucie humoru, to jest obraźliwe określenie.
115:24
It's a negative term because nobody wants to really be described as humourless. No.
1529
6924253
5372
To określenie negatywne, bo nikt nie chce być określany jako pozbawiony poczucia humoru. Nie.
115:29
although I think sometimes people are afraid to, to enjoy themselves.
1530
6929992
6623
Chociaż myślę, że czasami ludzie boją się cieszyć.
115:36
So maybe they're, they're afraid of losing control because laughter.
1531
6936615
4989
Więc może boją się utraty kontroli przez śmiech.
115:42
I think laughter is a type of of
1532
6942188
2252
Myślę, że śmiech to niemal
115:45
reflex almost, that you can't control a little bit like sneezing.
1533
6945491
5005
odruch, nad którym nie można zapanować, podobnie jak nad kichaniem.
115:50
So laughter is very similar to sneezing.
1534
6950980
3770
Zatem śmiech jest bardzo podobny do kichania.
115:54
You can't control it sometimes. You can't keep it in.
1535
6954750
2953
Czasem nie da się nad tym zapanować. Nie da się tego zatrzymać.
115:57
So I think some some people are actually afraid of of laughing or having fun.
1536
6957703
6139
Myślę więc, że niektórzy ludzie tak naprawdę boją się śmiać i dobrze się bawić.
116:04
Dry humour, Mr.
1537
6964143
2502
Suchy humor, panie
116:06
Steve, British humour.
1538
6966645
3203
Steve, brytyjski humor.
116:09
I think British humour.
1539
6969848
2036
Myślę, że brytyjski humor.
116:11
It can be very dry, sarcastic or maybe blunt.
1540
6971884
5589
Może być bardzo suchy, sarkastyczny, a może dosadny.
116:17
It is something that the it doesn't hide itself.
1541
6977890
4771
Jest to coś, czego nie da się ukryć.
116:22
Dry humour, maybe a quip
1542
6982661
4254
Suchy humor, może żart,
116:26
or maybe a small comment that you make something dry but not obviously a joke.
1543
6986915
6207
a może mały komentarz, że robisz coś suchego, ale nie jest to oczywiście żart.
116:33
it's often,
1544
6993906
2219
często,
116:36
yes, it's sometimes dry.
1545
6996125
1718
tak, czasami jest sucho.
116:37
Humour is said in a way that isn't indicating that it's humorous.
1546
6997843
5839
Humor jest wyrażany w sposób, który nie oznacza, że ​​jest zabawny.
116:43
Yeah, it's it's said in your normal voice.
1547
7003682
4204
Tak, mówi się to normalnym głosem.
116:47
It's a it's a funny statement or a comment about something that is just said in your normal voice.
1548
7007886
7024
To zabawne stwierdzenie lub komentarz na temat czegoś, co zostało powiedziane normalnym głosem.
116:54
So you wouldn't set it up as a joke, because if you're going to tell a joke,
1549
7014910
5005
Więc nie uznaj tego za żart, bo jeśli masz zamiar opowiedzieć dowcip,
117:00
there's certain inflections in your voice and mannerisms that you would,
1550
7020099
4587
w twoim głosie i manierach są pewne zmiany,
117:05
engage with.
1551
7025654
1318
z którymi byś się utożsamił.
117:06
Whereas if you've got a dry sense of humour, you're just saying it like your normal speaking voice.
1552
7026972
5405
Natomiast jeśli masz suche poczucie humoru, po prostu mówisz to swoim normalnym głosem.
117:12
Yes. And it's difficult because you need those signals, don't you?
1553
7032394
3987
Tak. A to jest trudne, bo potrzebujesz tych sygnałów, prawda?
117:16
If someone's telling a joke, you need those obvious physical signals, those telltale signs that somebody is telling a joke.
1554
7036381
8342
Jeśli ktoś opowiada dowcip, potrzebujesz tych oczywistych fizycznych sygnałów, tych charakterystycznych znaków, że ktoś opowiada dowcip.
117:25
But if they don't do that and they do it in a very measured even way,
1555
7045207
5522
Ale jeśli tego nie robią i robią to w bardzo wyważony, równy sposób,
117:30
like if you were just having conversation, then you just describe that as a drive.
1556
7050729
5038
jakbyś po prostu rozmawiał, to po prostu opisujesz to jako popęd.
117:35
They're still telling a joke. Yeah, but it's called dry sense of humour.
1557
7055801
3837
Wciąż opowiadają dowcip. Tak, ale to się nazywa suche poczucie humoru.
117:39
And that's the reason why I put sarcasm there, because people who are sarcastic are normally just talking
1558
7059638
7107
I dlatego umieściłem tam sarkazm, ponieważ ludzie, którzy są sarkastyczni, zwykle mówią
117:47
as they normally would, but they are saying something really, maybe rude or offensive.
1559
7067045
5906
tak, jak zwykle, ale mówią coś naprawdę, może niegrzecznego lub obraźliwego.
117:52
Yeah. Anyway, we've got to move on. Steve.
1560
7072951
2052
Tak. Tak czy inaczej, musimy iść dalej. Steve'a.
117:55
Sarcasm is often seen as poor humour because it's taking them.
1561
7075003
5306
Sarkazm jest często postrzegany jako kiepski humor, ponieważ go zabiera.
118:00
It's, you know, it's that used to be described as very poor humour,
1562
7080592
6140
To, no wiesz, to było określane jako bardzo zły humor,
118:06
but American humour very much relies on sarcasm, even more so than than British humour.
1563
7086732
5539
ale amerykański humor w dużej mierze opiera się na sarkazmie, nawet bardziej niż brytyjski humor.
118:12
Well, they borrowed it from us.
1564
7092304
2135
Cóż, pożyczyli to od nas. To
118:14
It's us.
1565
7094439
951
my.
118:15
We did. The dry humour, the subtle humour. It was us. It started it, it.
1566
7095390
4605
Zrobiliśmy. Suchy humor, subtelny humor. To byliśmy my. To się zaczęło, to.
118:19
The American American humour is, is, is just imitating us anyway.
1567
7099995
5238
Amerykański humor i tak jest, jest, po prostu nas naśladuje.
118:25
Steve. Steve, I'm just saying sarcasm of the way of offending somebody.
1568
7105233
4989
Steve'a. Steve, mówię tylko, że sarkazm oznacza sposób, w jaki można kogoś urazić.
118:30
Yeah. Without directly offending them. But I actually.
1569
7110222
4171
Tak. Bez bezpośredniego obrażania ich. Ale właściwie to ja.
118:34
Yeah it's anyway it's.
1570
7114393
1651
Tak, w każdym razie jest.
118:36
Yeah, yeah, let's move on. As usual. Mr. Steve has left me with lots of time.
1571
7116044
4254
Tak, tak, przejdźmy dalej. Jak zwykle. Pan Steve zostawił mi mnóstwo czasu.
118:41
That's sarcasm, by the way.
1572
7121683
1585
Swoją drogą to sarkazm.
118:43
See, there's there's dry humour because actually it's the opposite.
1573
7123268
5005
Widzisz, jest tam suchy humor, bo w rzeczywistości jest odwrotnie.
118:48
Witty.
1574
7128457
834
Dowcipny.
118:49
A person who is witty.
1575
7129291
1384
Osoba, która jest dowcipna.
118:50
Now, I like to think that I, I'm witty.
1576
7130675
3687
Teraz lubię myśleć, że jestem dowcipny.
118:54
I like to think that I have a natural ability to be funny.
1577
7134362
3521
Lubię myśleć, że mam naturalną zdolność do bycia zabawnym.
118:57
Your mother used to always say that I'm witty.
1578
7137883
3653
Twoja mama zawsze mówiła, że ​​jestem dowcipny.
119:01
Your sister quite likes my sense of humour.
1579
7141536
3370
Twojej siostrze bardzo podoba się moje poczucie humoru.
119:04
Whenever we meet up with Mr.
1580
7144906
1635
Ilekroć spotykamy się z
119:06
Steve's sister, you can guarantee that she will be laughing very quickly.
1581
7146541
3971
siostrą Pana Steve'a, możemy zagwarantować, że bardzo szybko będzie się śmiać.
119:10
Because I sort of say things and do things, and she's always having a laugh.
1582
7150512
4988
Ponieważ ja coś mówię i robię, a ona zawsze się śmieje.
119:15
So a person who is witty can be described as humorous, funny or naturally funny.
1583
7155584
7674
Tak więc osobę dowcipną można opisać jako pełną humoru, zabawną lub naturalnie zabawną.
119:23
Some people are, aren't they, Steve?
1584
7163375
2486
Niektórzy ludzie tacy są, prawda, Steve?
119:25
Yeah, some people are just naturally funny.
1585
7165861
1935
Tak, niektórzy ludzie są po prostu zabawni z natury.
119:27
Witty? Yes. Witty. It just means you're always sort of
1586
7167796
2569
Dowcipny? Tak. Dowcipny. Oznacza to po prostu, że zawsze
119:31
seeing the funny side of things.
1587
7171750
1701
dostrzegasz zabawną stronę rzeczy.
119:33
Oh, well, you're able to make other people laugh. Yes, yes.
1588
7173451
4839
No cóż, potrafisz rozśmieszać innych. Tak, tak.
119:38
So the wit, the actual wit is, is the humour that you show
1589
7178290
6239
Zatem dowcip, prawdziwy dowcip, to humor, który pokazujesz
119:44
or you convey that that makes other people actually laugh.
1590
7184529
5005
lub przekazujesz, który sprawia, że ​​inni ludzie rzeczywiście się śmieją.
119:49
They find you witty quite often, naturally funny.
1591
7189534
5289
Często uważają cię za dowcipnego i naturalnie zabawnego.
119:54
Some people are naturally funny without even trying.
1592
7194823
3570
Niektórzy ludzie są naturalnie zabawni, nawet nie próbując.
119:58
Here we go.
1593
7198393
501
119:58
Types of jokes, Mr.
1594
7198894
1835
Zaczynamy.
Rodzaje żartów, panie
120:00
Steve, before we end doctor, doctor jokes.
1595
7200729
4654
Steve, zanim skończymy, doktorze, doktorskie żarty.
120:05
So this is a type of joke, a very basic joke, a common, basic structure
1596
7205383
5239
Jest to więc rodzaj żartu, bardzo podstawowego żartu. Powszechną, podstawową strukturą
120:11
for a joke is, of course, the doctor doctor joke.
1597
7211623
5005
żartu jest oczywiście żart lekarza.
120:16
So this basically is a person who goes into the doctor.
1598
7216861
3420
Zasadniczo jest to osoba, która udaje się do lekarza.
120:20
They will say something, and then the doctor will say something in return.
1599
7220281
4605
Oni coś powiedzą, a potem lekarz powie coś w zamian.
120:24
That is a humorous response to the thing that the patient has complained about.
1600
7224886
8475
To humorystyczna odpowiedź na sprawę, na którą skarżył się pacjent.
120:33
I will give you an example.
1601
7233511
1635
Dam ci przykład.
120:35
Here is the the classic the classic doctor doctor joke coming up right now.
1602
7235146
7224
Oto klasyczny żart o lekarzu, który właśnie się pojawia.
120:44
Doctor, doctor, I feel like a pair of curtains.
1603
7244773
4070
Doktorze, doktorze, czuję się jak para zasłon.
120:48
The doctor replies.
1604
7248843
1569
Lekarz odpowiada.
120:50
Oh, pull yourself together.
1605
7250412
3687
Och, weź się w garść.
120:54
See, that's one for foetus. Yeah.
1606
7254099
3003
Widzisz, to jest dla płodu. Tak.
120:57
So pull yourself together
1607
7257102
3620
Więc weź się w garść, to właśnie
121:00
is what you do when you close the curtains.
1608
7260722
4654
robisz, gdy zasłaniasz zasłony.
121:05
You pull the curtains together.
1609
7265376
3454
Zaciągasz zasłony.
121:08
But also we can use that phrase to mean a person who has to gain control of their emotions.
1610
7268830
7407
Ale możemy również użyć tego wyrażenia do określenia osoby, która musi przejąć kontrolę nad swoimi emocjami.
121:16
Calm down. Pull yourself together.
1611
7276721
3804
Uspokoić się. Weź się w garść.
121:20
So we are using that phrase
1612
7280525
3987
Dlatego używamy tego wyrażenia
121:24
in one way and another way, hence the humour that comes from it.
1613
7284512
5973
w ten czy inny sposób, stąd humor, jaki się z nim wiąże.
121:30
Doctor, doctor, I feel like a pair of curtains.
1614
7290752
3186
Doktorze, doktorze, czuję się jak para zasłon.
121:33
The doctor replies.
1615
7293938
1201
Lekarz odpowiada.
121:35
Oh, pull yourself together, he's saying, calm down.
1616
7295139
5106
Och, weź się w garść, mówi, uspokój się.
121:40
However, it also means
1617
7300595
3153
Oznacza to jednak również
121:43
closing the curtains and that is why it is a joke.
1618
7303748
3420
zaciągnięcie zasłon i dlatego jest to żart.
121:47
It is a joke.
1619
7307168
5005
To żart.
121:52
Another type of joke.
1620
7312507
1051
Inny rodzaj żartu.
121:53
Mr. Steve, before we finish.
1621
7313558
2102
Panie Steve, zanim skończymy.
121:55
Oh, I think we can have some fun here, Steve
1622
7315660
4171
Och, myślę, że możemy się tu trochę zabawić, Steve,
122:00
pun. Go on then.
1623
7320848
4805
gra słów. No dalej.
122:05
Oh, can you can you think of a pun?
1624
7325653
2820
Och, możesz wymyślić jakąś grę słów?
122:08
not off the top of my head.
1625
7328473
2152
nie z czubka mojej głowy.
122:10
Okay, I will, I will show you one here. Here we go.
1626
7330625
3870
OK, zrobię to, pokażę ci jednego tutaj. Zaczynamy.
122:14
So a pun is a humorous use of a word.
1627
7334495
5306
Zatem gra słów jest humorystycznym użyciem słowa.
122:20
So a word is being used in a humorous way.
1628
7340435
3453
Zatem to słowo zostało użyte w sposób humorystyczny.
122:23
Quite often.
1629
7343888
1869
Dość często.
122:25
Puns are not funny,
1630
7345757
4037
Gry słów nie są śmieszne,
122:29
but they are still kind of humorous.
1631
7349794
4137
ale nadal są w pewnym sensie humorystyczne.
122:33
For example,
1632
7353931
2319
Na przykład,
122:36
what do you call a man with a shovel on his head?
1633
7356250
4972
jak nazywa się człowiek z łopatą na głowie?
122:41
You call him Doug.
1634
7361222
2953
Nazywasz go Dougiem.
122:44
That is a pun.
1635
7364175
2669
To gra słów.
122:46
Doug, of course, is the name of a male Doug
1636
7366844
4922
Doug to oczywiście imię męskie,
122:51
often used for for as being short for Douglas.
1637
7371766
4988
często używane jako skrót od Douglas.
122:57
But also Doug is the past tense of Dick.
1638
7377038
5005
Ale także Doug jest czasem przeszłym Dicka.
123:02
And of course, shovel is a type of tool that you use for digging.
1639
7382410
6573
I oczywiście łopata to rodzaj narzędzia, którego używasz do kopania.
123:09
So that is why it is funny.
1640
7389734
2552
Dlatego jest to zabawne.
123:12
Parable says that there's a phrase, no pun intended.
1641
7392286
4154
Przypowieść mówi, że jest to wyrażenie, bez zamierzonej gry słów.
123:16
Sometimes you can say phrases, and the fat phrase is an obvious pun, but you didn't mean it to be a pun.
1642
7396440
8859
Czasami możesz powiedzieć frazy, a to grube zdanie jest oczywistą grą słów, ale nie miałeś na myśli, żeby to była gra słów.
123:25
It ends up being so.
1643
7405816
2870
Tak się kończy.
123:28
And you can say the phrase whatever sentence you're saying to somebody, and then you end it with, oh, no pun
1644
7408686
6039
I możesz wypowiedzieć to zdanie, dowolne zdanie, które mówisz komuś, a potem zakończyć je słowami: „Och, to nie jest zamierzona gra słów
123:34
intended, just what you what you're referring to is you didn't deliberately make that joke or that pun, which is a form of a joke.
1645
7414725
8609
, po prostu masz na myśli to, że nie zrobiłeś celowo tego żartu lub tej gry słów, co jest formą żartu.
123:43
It just happened because the way the sentence that you said was constructed.
1646
7423751
4621
Stało się tak po prostu ze względu na sposób, w jaki skonstruowano zdanie, które powiedziałeś.
123:48
Yes, you might, you might, you might break something.
1647
7428372
3554
Tak, możesz, możesz, możesz coś złamać.
123:51
You might drop a glass vase on the floor, and then afterwards you might say, oh,
1648
7431926
5922
Możesz upuścić szklany wazon na podłogę, a potem możesz powiedzieć: „Och,
123:59
I feel shattered after that
1649
7439116
3654
czuję się po tym zdruzgotany,
124:02
because you've just dropped the vase and it's shattered on the ground.
1650
7442770
6623
ponieważ właśnie upuściłeś wazon i został on rozbity na podłogę”.
124:09
So you might say, oh, oh, that gave me a shock.
1651
7449910
3687
Można więc powiedzieć: och, och, to mnie zaszokowało.
124:13
I feel shattered now, no pun intended.
1652
7453597
3904
Czuję się teraz zdruzgotany, to nie jest zamierzona gra słów.
124:17
So I'm saying that I don't mean to make a joke.
1653
7457501
3354
Dlatego mówię, że nie chcę żartować.
124:20
It just sounds as if I'm making a joke.
1654
7460855
2936
To brzmi tak, jakbym żartował.
124:23
So yeah, it is interesting how humour can be used in so many different way.
1655
7463791
6390
Więc tak, to ciekawe, jak humor można wykorzystać na tak wiele różnych sposobów.
124:30
Diane has got a good doctor. Doctor joke. Thank you Diana. Doctor, doctor.
1656
7470181
4304
Diane ma dobrego lekarza. Doktorski żart. Dziękuję Diano. Doktorze, doktorze.
124:34
Everybody ignores me.
1657
7474485
2302
Wszyscy mnie ignorują.
124:36
The doctor says next.
1658
7476787
3087
Lekarz mówi dalej.
124:39
Isn't that what is mine?
1659
7479874
1151
Czy to nie jest to co jest moje?
124:41
I'm sure I used that in one of my English lessons.
1660
7481025
3270
Jestem pewien, że użyłem tego na jednej z lekcji angielskiego.
124:44
So there are many, many doctor jokes.
1661
7484295
2636
Jest więc wiele, wiele żartów o lekarzach.
124:46
There are many jokes that can be described as a pun.
1662
7486931
5255
Jest wiele dowcipów, które można określić jako gra słów.
124:53
One last thing Faribault says mentioned the word satire.
1663
7493370
3637
Ostatnia rzecz, o której Faribault wspomniał, wspomniała słowo satyra.
124:58
satire, which is humour from, current events.
1664
7498726
4521
satyra, czyli humor nawiązujący do bieżących wydarzeń.
125:03
Politicians,
1665
7503247
3186
Politycy,
125:06
maybe maybe institution. Not.
1666
7506433
3421
może instytucja. Nie.
125:09
Well, it's it's, it's it's actually a little bit more blunt than that.
1667
7509854
3436
Cóż, tak jest, właściwie jest to trochę bardziej dosadne.
125:13
It's just basic sarcasm.
1668
7513290
1635
To po prostu zwykły sarkazm.
125:14
You are being sarcastic towards the person.
1669
7514925
4321
Jesteś sarkastyczny w stosunku do tej osoby.
125:19
Yeah, that's what I mean.
1670
7519246
834
Tak, to właśnie mam na myśli.
125:20
It's it's usually usually about political institutions isn't it.
1671
7520080
4438
Zwykle chodzi o instytucje polityczne, prawda.
125:24
Yeah.
1672
7524518
217
125:24
Politics and or famous person institutions and things like that.
1673
7524735
5155
Tak.
Polityka i/lub znane instytucje i tym podobne.
125:29
You know, the establishment. Yeah.
1674
7529890
2302
Wiadomo, establishment. Tak. No
125:32
You know, making humour out of out of the establishment or a person
1675
7532192
5556
wiesz, robienie humoru z zakładu lub osoby
125:39
as well.
1676
7539133
901
.
125:40
We can we can take the faults of a person and exaggerate them.
1677
7540034
4671
Możemy wziąć na siebie wady danej osoby i wyolbrzymić je.
125:44
And then you are making fun of that person in a certain way, quite often politicians.
1678
7544705
5105
A potem w pewien sposób naśmiewacie się z tej osoby , często z polityków.
125:49
But you are right, Steve.
1679
7549994
1201
Ale masz rację, Steve.
125:51
Politicians and politics quite often are the subject of satire.
1680
7551195
5722
Politycy i polityka są dość często przedmiotem satyry.
125:56
The royal family, institutions, people that the legal profession, anything like that.
1681
7556984
7591
Rodzina królewska, instytucje, osoby wykonujące zawody prawnicze i tym podobne.
126:04
We used to be very good at satire here in the UK.
1682
7564575
3804
Tutaj, w Wielkiej Brytanii, byliśmy bardzo dobrzy w satyrze.
126:08
British satire used to be the best in the world.
1683
7568379
4020
Brytyjska satyra była kiedyś najlepsza na świecie.
126:12
Nowadays we don't do it.
1684
7572399
1552
Obecnie tego nie robimy.
126:13
Do you know why?
1685
7573951
884
Czy wiesz dlaczego?
126:14
Because everyone is so afraid of offending or upsetting someone.
1686
7574835
6590
Ponieważ każdy tak bardzo boi się kogoś urazić lub zdenerwować.
126:21
So you might say, over the years, Steve, certain types of humour have almost vanished or almost disappeared
1687
7581692
7541
Można więc powiedzieć, Steve, że z biegiem lat pewne rodzaje humoru prawie zanikły lub prawie zniknęły,
126:29
because there are groups of people who go, oh, oh, oh, I'm, I'm offended by that political correctness.
1688
7589733
7391
ponieważ istnieją grupy ludzi, którzy mówią: „och, och, och, jestem, obraża mnie ta poprawność polityczna”.
126:37
Of course, is is is prominent these days.
1689
7597124
3270
Oczywiście, jest to obecnie widoczne.
126:40
And a lot of comedians are complaining that they cannot
1690
7600394
3653
Wielu komików narzeka, że ​​nie mogą
126:45
do their profession anymore because they keep getting complaints
1691
7605015
3737
już wykonywać swojego zawodu, bo ciągle dostają skargi
126:48
from people who maybe don't have much of a sense of humour and get easily offended.
1692
7608752
5939
od ludzi, którzy być może nie mają zbyt dużego poczucia humoru i łatwo się obrażają.
126:54
Yeah, it's a it's quite a problem these days, to offend people if you make a joke.
1693
7614691
5523
Tak, obecnie dość poważnym problemem jest obrażanie ludzi żartem.
127:00
snowflakes is the term. Okay.
1694
7620614
2669
płatki śniegu to określenie. Dobra.
127:03
So they're often referred to as okay. Yeah. It's,
1695
7623283
4772
Dlatego często określa się je mianem OK. Tak. To jest,
127:08
Yeah.
1696
7628055
350
127:08
Humour changes over time, goes out of fashion, comes back into fashion.
1697
7628405
4471
tak.
Humor zmienia się z biegiem czasu, wychodzi z mody, wraca do mody.
127:12
At the moment, it's very difficult to make jokes about certain things as we have, of course, of course.
1698
7632876
7558
W tej chwili bardzo trudno jest żartować z pewnych rzeczy , co oczywiście robimy.
127:20
Let's let's not forget that there are types of humour and jokes that are really offensive.
1699
7640434
8074
Nie zapominajmy, że istnieją rodzaje humoru i dowcipów, które są naprawdę obraźliwe.
127:28
If you are referring to something that you can't control or you have no control over, so there is.
1700
7648508
8642
Jeśli masz na myśli coś, czego nie możesz kontrolować lub nad czym nie masz kontroli, to tak.
127:37
There is, of course, we often call it the the line, the line that you cross.
1701
7657150
5673
Istnieje oczywiście linia, którą często nazywamy linią, którą się przekracza.
127:43
So imagine a line and you cross over that line.
1702
7663090
4471
Wyobraź sobie zatem linię i ją przekraczaj.
127:47
It means you've gone too far.
1703
7667561
1918
To znaczy, że posunąłeś się za daleko.
127:49
Maybe that joke has gone too far.
1704
7669479
4355
Może ten żart zaszedł za daleko.
127:53
Oh my goodness, we've gone over Caesar.
1705
7673834
3503
O mój Boże, minęliśmy Cezara.
127:57
Moreno says this live stream has been fantastic. It's my first time.
1706
7677337
4321
Moreno mówi, że ta transmisja na żywo była fantastyczna. To mój pierwszy raz.
128:02
we've had a lot of new people on today, so thank you for coming on.
1707
7682743
3420
gościło dzisiaj mnóstwo nowych osób, więc dziękujemy za przybycie.
128:06
Thank you very much for your time.
1708
7686163
1518
Dziękuję bardzo za poświęcony czas.
128:07
You cannot imagine the benefits you bring to people like me that want to improve.
1709
7687681
4688
Nie możesz sobie wyobrazić korzyści, jakie przynosisz ludziom takim jak ja, którzy chcą się rozwijać.
128:12
his English.
1710
7692369
1134
jego angielski.
128:13
Thank you.
1711
7693503
551
Dziękuję.
128:14
Well, we're happy to be able to help you. Yes. And don't forget.
1712
7694054
4988
Cóż, cieszymy się, że możemy Ci pomóc. Tak. I nie zapomnij.
128:19
Guess was we're doing this all over again.
1713
7699092
4989
Chyba robimy to od nowa.
128:24
Different subjects, different conversations.
1714
7704247
2703
Różne tematy, różne rozmowy. W
128:26
Next Sunday, every Sunday from 2 p.m. UK.
1715
7706950
5455
przyszłą niedzielę, w każdą niedzielę od godz. 14:00. Wielka Brytania.
128:32
Time is when we are here with you.
1716
7712405
2887
Czas jest wtedy, gdy jesteśmy tu z tobą.
128:35
So don't forget, you can catch us every Sunday and sometimes I am with you on Wednesday as well.
1717
7715292
7924
Nie zapomnij więc, że możesz nas złapać w każdą niedzielę, a czasami jestem z Tobą także w środę.
128:43
If I'm not busy producing lessons which which I was doing last week, last week I was so busy, by the way.
1718
7723216
8459
Jeśli nie jestem zajęty tworzeniem lekcji, co robiłem w zeszłym tygodniu, nawiasem mówiąc, w zeszłym tygodniu byłem bardzo zajęty. W
128:51
I've done so much last week I was doing my live stream last Sunday, then I did one on Wednesday
1719
7731691
6240
zeszłym tygodniu zrobiłem tak wiele, że w zeszłą niedzielę prowadziłem transmisję na żywo, a potem w środę
128:58
and I was also busy producing lessons as well.
1720
7738181
3053
i byłem też zajęty tworzeniem lekcji.
129:01
Filming, writing, editing.
1721
7741234
2219
Filmowanie, pisanie, montaż.
129:03
Oh my goodness.
1722
7743453
1318
O mój Boże.
129:04
And even Steve noticed the difference there that I just wasn't keeping still for very long.
1723
7744771
7241
I nawet Steve zauważył różnicę, bo po prostu nie usiedziałem zbyt długo w bezruchu.
129:12
You might see us tomorrow.
1724
7752429
2102
Być może spotkasz się z nami jutro.
129:14
We will see what happens.
1725
7754531
1585
Zobaczymy, co się stanie.
129:16
We're not sure at the moment.
1726
7756116
2636
W tej chwili nie jesteśmy pewni.
129:18
We might be on with a live stream because we have an extra day.
1727
7758752
4454
Być może uruchomimy transmisję na żywo, ponieważ mamy dodatkowy dzień.
129:23
Tomorrow is a public holiday and we could do something special, something unusual maybe.
1728
7763206
8008
Jutro jest święto państwowe i moglibyśmy zrobić coś wyjątkowego, może coś niezwykłego.
129:31
Thank you, Mr. Steve.
1729
7771715
1902
Dziękuję, panie Steve.
129:33
Thank you, Mr.
1730
7773617
567
Dziękuję, panie
129:34
Duncan, and thank you for all being here today. I've enjoyed it.
1731
7774184
4938
Duncan, i dziękuję wszystkim za dzisiejszą obecność. Spodobało mi się.
129:39
I hope you have to and, have a laugh this week if you can, and see you all again on Sunday, if not before.
1732
7779122
8609
Mam nadzieję, że musicie i pośmiejcie się w tym tygodniu, jeśli możecie, i do zobaczenia w niedzielę, jeśli nie wcześniej.
129:48
Thank you very much.
1733
7788181
1001
Dziękuję bardzo.
129:53
There he goes, Mr.
1734
7793053
1551
Proszę bardzo, panie
129:54
Steve. So now you know who he is. For those who don't know who Mr.
1735
7794604
3821
Steve. Więc teraz wiesz, kim on jest. Dla tych, którzy nie wiedzą, kim
129:58
Steve is now, you have been well and truly acquainted with Mr..
1736
7798425
6806
jest teraz pan Steve, znaliście go dobrze i naprawdę
130:05
Steve. There is no doubt about it.
1737
7805231
2670
. Nie ma co do tego wątpliwości. Już
130:07
It is almost time for us to go.
1738
7807901
1852
prawie czas, żebyśmy odeszli.
130:09
I hope you've enjoyed daddy's live stream. It has been a very busy one.
1739
7809753
4287
Mam nadzieję, że podobała Ci się transmisja na żywo tatusia. To był bardzo pracowity dzień.
130:14
We've talked about all sorts of things.
1740
7814040
2553
Rozmawialiśmy o najróżniejszych rzeczach.
130:16
We've talked about
1741
7816593
3069
Rozmawialiśmy o
130:19
dogs,
1742
7819662
2336
psach,
130:21
famous film stars, hot air balloons,
1743
7821998
4688
znanych gwiazdach filmowych, balonach na ogrzane powietrze,
130:26
jokes, humour, the royal family and everything in between.
1744
7826686
5689
dowcipach, humorze, rodzinie królewskiej i wszystkim pomiędzy.
130:32
Thank you very much for your company.
1745
7832675
2019
Dziękuję bardzo za Wasze towarzystwo.
130:34
I hope you've enjoyed today's live stream.
1746
7834694
2553
Mam nadzieję, że podobała Wam się dzisiejsza transmisja na żywo.
130:37
We are back with you next Sunday.
1747
7837247
2936
Wracamy do Was w następną niedzielę.
130:40
Definitely next Sunday we are back with you from 2 p.m.
1748
7840183
5238
Zdecydowanie w przyszłą niedzielę wracamy do Was już od 14:00.
130:45
UK. Time is when we will be with you next week.
1749
7845605
4171
Wielka Brytania. Nadszedł czas, kiedy będziemy z Wami w przyszłym tygodniu.
130:49
And of course you might see me during the week as well.
1750
7849776
5071
I oczywiście możesz mnie spotkać także w tygodniu.
130:54
It depends on what happens really.
1751
7854847
3204
To zależy od tego, co się naprawdę stanie.
130:58
If I was honest with you.
1752
7858051
2135
Jeśli miałbym być z tobą szczery.
131:00
We will see what happens. Thank you very much for your company.
1753
7860186
3387
Zobaczymy, co się stanie. Dziękuję bardzo za Wasze towarzystwo.
131:03
Enjoy the rest of your Sunday and have a super duper week as well.
1754
7863573
4955
Miłej reszty niedzieli i udanego tygodnia.
131:08
This is Mr. Duncan. That's me by the way,
1755
7868528
2519
To jest pan Duncan. To ja, przy okazji,
131:12
saying thank you very much for watching.
1756
7872015
3386
bardzo dziękuję za obejrzenie.
131:15
I hope you've enjoyed everything that has happened over the past two hours
1757
7875401
5573
Mam nadzieję, że podobało Ci się wszystko, co wydarzyło się przez ostatnie dwie godziny
131:21
and 11 minutes, and you can watch it all again as well on YouTube.
1758
7881674
5389
i 11 minut, i że możesz obejrzeć to wszystko jeszcze raz w YouTube.
131:27
Later on there will be captions for you to read as well.
1759
7887363
5005
Później pojawią się także napisy do przeczytania.
131:32
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1760
7892385
3887
I oczywiście, do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej.
131:36
Stay happy.
1761
7896272
1151
Bądź szczęśliwy.
131:37
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you very, very soon.
1762
7897423
8692
Zachowajcie ten uśmiech na twarzy, przechadzając się wśród rasy ludzkiej, a do zobaczenia bardzo, bardzo wkrótce.
131:46
And of course...
1763
7906599
1168
I oczywiście...
131:52
ta ta for now.
1764
7912989
1201
na razie ta ta.
131:56
Stay safe.
1765
7916109
884
Bądź bezpieczny.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7