English Addict - 306 -🔴LIVE stream // 'Laugh Your Socks Off' / Join the live chat and learn English

3,712 views ・ 2024-08-26

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:43
I can't believe I'm saying this, but I'm actually cold.
0
223756
3870
Non posso credere di dirlo, ma in realtà ho freddo.
03:47
I feel cold. How is it possible to feel cold?
1
227626
4638
Ho freddo. Com'è possibile avere freddo?
03:52
It's still August. For goodness sake, Mr. Duncan.
2
232264
2620
È ancora agosto. Per l'amor del cielo, signor Duncan.
03:54
You should not be feeling cold.
3
234884
2786
Non dovresti avere freddo.
03:57
Summertime is still here.
4
237670
2552
L'estate è ancora qui.
04:00
For now. Here we are. Then we are back together again.
5
240222
3387
Per ora. Eccoci qui. Poi torniamo di nuovo insieme.
04:03
It is English addict coming to live and die.
6
243609
3871
È un tossicodipendente inglese che viene a vivere e morire.
04:07
Wrecked on a very windy day.
7
247480
3870
Distrutto in una giornata molto ventosa.
04:11
You know where the place is.
8
251350
1852
Sai dov'è il posto.
04:13
It is, of course, the birthplace of the English language.
9
253202
4204
È, ovviamente, il luogo di nascita della lingua inglese.
04:17
It is England.
10
257406
3070
È l'Inghilterra.
04:38
We are back together.
11
278677
1051
Siamo tornati insieme.
04:39
Everyone.
12
279728
2286
Tutti.
04:42
It's so exciting to be here again.
13
282014
3086
È così emozionante essere di nuovo qui.
04:45
There were many reasons to be excited this weekend.
14
285100
3838
C'erano molti motivi per essere emozionati questo fine settimana.
04:48
I have to be honest with you, I'm very excited.
15
288938
3386
Devo essere onesto con te, sono molto emozionato.
04:52
One main reason is we have a very long weekend.
16
292324
3671
Uno dei motivi principali è che avremo un fine settimana molto lungo. Ne
04:55
More about that later on. It's also windy today.
17
295995
4321
parleremo più avanti. C'è anche vento oggi.
05:00
I've decided to stay in the house all safe.
18
300316
4437
Ho deciso di restare a casa al sicuro.
05:04
Even though I don't feel very warm.
19
304753
2269
Anche se non sento molto caldo.
05:07
I don't know what's happened.
20
307022
1418
Non so cosa sia successo.
05:08
The temperature here in the UK seems to have dropped very suddenly.
21
308440
5289
La temperatura qui nel Regno Unito sembra essere scesa all'improvviso.
05:13
Also, I don't know if I have a cold coming on.
22
313746
4120
Inoltre, non so se mi sta venendo il raffreddore.
05:17
Maybe I have a fever of some sort coming on.
23
317866
3087
Forse mi sta venendo una specie di febbre.
05:20
Or maybe it is just a little bit of my hay fever still around, because my nose feels very sensitive today.
24
320953
9943
O forse è solo un po' di febbre da fieno che mi persiste, perché oggi ho il naso molto sensibile.
05:30
I don't know why that is.
25
330913
2185
Non so perché.
05:33
Hi everybody. This is Mr. Duncan in England.
26
333098
3504
Ciao a tutti. Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
05:36
How are you today?
27
336602
2352
Come stai oggi? Stai
05:38
Are you okay?
28
338954
1251
bene?
05:40
I hope so.
29
340205
901
Lo spero.
05:41
Are you feeling happy?
30
341106
1385
Ti senti felice?
05:42
I hope you are feeling good today because I am feeling okay.
31
342491
5072
Spero che tu ti senta bene oggi perché mi sento bene.
05:47
I had a very nice sleep last night.
32
347563
3003
Ho dormito molto bene stanotte.
05:50
Even though it was very windy.
33
350566
2819
Anche se c'era molto vento.
05:53
It is still windy right now and it is causing a lot of problems around this area.
34
353385
8909
C'è ancora vento in questo momento e sta causando molti problemi in questa zona. Ne
06:02
More about that later on.
35
362828
2436
parleremo più avanti. Il
06:05
My name is Duncan. I talk about English.
36
365264
2419
mio nome è Duncan. Parlo di inglese.
06:07
I am an English addict.
37
367683
3270
Sono un drogato inglese.
06:10
I love the English language very much and I have a feeling maybe you are an English addict as well.
38
370953
9793
Amo moltissimo la lingua inglese e ho la sensazione che forse anche tu sei un inglese-dipendente.
06:20
It is nice to see you back here and we are all here together again.
39
380746
5989
È bello rivederti qui e siamo di nuovo tutti qui insieme.
06:26
I feel excited today
40
386735
2519
Oggi mi sento emozionato
06:30
and I will tell you why.
41
390222
1702
e vi dirò perché.
06:31
I will put it up on the screen.
42
391924
2402
Lo metterò sullo schermo.
06:34
It is this weekend.
43
394326
2286
È questo fine settimana.
06:36
We have a public holiday on Monday,
44
396612
5005
Lunedì è un giorno festivo,
06:41
so everyone will be having an extra day off this weekend.
45
401833
4822
quindi tutti avranno un giorno libero in più questo fine settimana.
06:46
I am not sure why
46
406655
3136
Non sono sicuro del motivo per cui
06:49
we are having a public holiday next Monday, but it is a very long weekend.
47
409791
6073
lunedì prossimo sarà un giorno festivo, ma è un fine settimana molto lungo.
06:56
I'm happy Mr.
48
416315
1901
Sono felice che
06:58
Steve is also very happy because he can have a nice rest,
49
418216
5306
anche il signor Steve sia molto felice perché può riposarsi bene,
07:04
even though at the moment he is outside in the garden working, he doesn't have to.
50
424306
4988
anche se al momento è fuori in giardino a lavorare, non è necessario. E
07:09
Now what about you?
51
429811
1051
adesso che mi dici di te?
07:10
What do you normally do if you have a very short holiday?
52
430862
5322
Cosa fai normalmente se hai una vacanza molto breve?
07:16
So maybe you have an extra day in the week.
53
436535
3453
Quindi forse hai un giorno in più nella settimana.
07:19
Maybe you have a long weekend like us here in England.
54
439988
5005
Forse hai un lungo weekend come noi qui in Inghilterra.
07:25
So this weekend we have a very long weekend because it is a public holiday on Monday,
55
445177
8675
Quindi questo fine settimana abbiamo un fine settimana molto lungo perché lunedì è un giorno festivo,
07:34
we normally refer to that type of holiday as a bank holiday,
56
454152
5940
normalmente ci riferiamo a quel tipo di festività come un giorno festivo bancario,
07:40
because traditionally all of the banks would close.
57
460809
4321
perché tradizionalmente tutte le banche chiudono.
07:46
Many shops would also be closed as well on bank holidays.
58
466214
5606
Molti negozi rimarrebbero chiusi anche nei giorni festivi.
07:52
So on Monday many people will not be working, including Mr.
59
472120
5339
Quindi lunedì molte persone non lavoreranno, compreso il signor
07:57
Steve. By the way, it is tomorrow.
60
477459
3153
Steve. A proposito, è domani.
08:00
For those wondering, Bank Holiday Monday is tomorrow and I have to say
61
480612
5522
Per chi se lo chiedesse, domani è lunedì festivo e devo dire
08:06
I feel very excited about it because it is a long weekend.
62
486134
6240
che sono molto emozionato perché è un lungo weekend.
08:13
Maybe we're not sure yet.
63
493291
3120
Forse non ne siamo ancora sicuri.
08:16
So this is not official, but perhaps tomorrow we might do a live stream.
64
496411
8041
Quindi questo non è ufficiale, ma forse domani potremmo fare un live streaming.
08:24
We are going out somewhere tomorrow
65
504452
3854
Domani usciremo da qualche parte
08:28
and we will try to do a live stream if it is possible, because there might be
66
508306
6857
e proveremo a fare un live streaming se è possibile, perché potrebbe esserci
08:36
some bad weather.
67
516214
1118
del brutto tempo.
08:37
Or maybe we can't get a signal for the phone, so we will see
68
517332
5422
O forse non riusciamo a ricevere segnale per il telefono, quindi vedremo
08:42
what happens as we have a lovely long weekend.
69
522754
5105
cosa succede mentre trascorriamo un bel fine settimana lungo. Ad
08:48
Some people like to take it easy.
70
528126
2519
alcune persone piace prendersela comoda.
08:50
If you take it easy, it means you are relaxed.
71
530645
3220
Se te la prendi con calma, significa che sei rilassato.
08:53
Think you are pleasing yourself.
72
533865
4037
Pensa di compiacere te stesso.
08:57
You are taking a rest.
73
537902
2970
Ti stai riposando. Ad
09:00
Some people of course don't like to do that.
74
540872
3253
alcune persone ovviamente non piace farlo.
09:04
I can name one person right now who is not very good at relaxing and that is this guy.
75
544125
8609
Posso nominare una persona in questo momento che non è molto brava a rilassarsi e questo è questo ragazzo.
09:12
Mr. Steve is coming up at around about 2:30.
76
552784
4955
Il signor Steve arriverà verso le 2:30 circa.
09:17
He will be here in the studio.
77
557739
1918
Sarà qui in studio.
09:19
We have lots of things to talk about today. By the way,
78
559657
2820
Abbiamo molte cose di cui parlare oggi. A proposito,
09:24
how much do you love your pet?
79
564045
2386
quanto ami il tuo animale domestico?
09:26
If you have a pet, maybe a dog or a cat?
80
566431
4955
Se hai un animale domestico, magari un cane o un gatto?
09:31
How much do you love it?
81
571386
3453
Quanto lo ami?
09:34
And is it possible
82
574839
2519
Ed è possibile
09:37
to go too far with your animal
83
577358
4688
andare troppo lontano con il tuo animale
09:42
if you are very close, if you have a very strong connection
84
582046
3804
se sei molto vicino, se hai un legame molto forte
09:45
with your animal, with your pet, is it possible to go too far?
85
585850
5005
con il tuo animale, con il tuo animale domestico, è possibile andare troppo lontano?
09:51
There is a story that caught my eye during the week concerning
86
591823
4755
C'è una storia che ha attirato la mia attenzione durante la settimana riguardante
09:56
a very, very famous person and their dog.
87
596578
5005
una persona molto, molto famosa e il suo cane.
10:01
All of that coming up later on as well.
88
601633
4371
Tutto questo verrà fuori anche più tardi. Di
10:06
What else are we talking about today?
89
606004
1751
cos'altro parliamo oggi?
10:07
Oh yes, songwriters.
90
607755
4038
Oh sì, cantautori.
10:11
Over the years there have been many beautiful songs,
91
611793
4588
Nel corso degli anni ci sono state molte belle canzoni,
10:16
many lovely pieces of music that have been written by certain people.
92
616381
6423
molti brani musicali adorabili che sono stati scritti da certe persone.
10:23
And we will be talking about that a little bit later on as well.
93
623821
4688
E anche di questo parleremo più avanti. C'è
10:28
So much to get through, to be honest with you.
94
628509
3504
così tanto da superare, ad essere sincero con te.
10:32
Thank you for joining us today.
95
632013
1602
Grazie per esserti unito a noi oggi.
10:33
I hope you are having a good Sunday and we have the live chat as well.
96
633615
5955
Spero che tu stia passando una buona domenica e che avremo anche la chat dal vivo.
10:39
I wonder who was first on the live chat. Let's have a look shall we?
97
639570
5056
Mi chiedo chi sia stato il primo nella chat dal vivo. Diamo un'occhiata, ok?
10:46
Oh very interesting.
98
646094
2269
Oh, molto interessante.
10:48
We have a change this week.
99
648363
3336
Questa settimana abbiamo un cambiamento.
10:51
Beatrice Laboratories I know you have had a very busy week.
100
651699
4972
Beatrice Laboratories So che hai avuto una settimana molto impegnativa.
10:56
Busy week meeting your friends
101
656671
3420
Settimana impegnativa per incontrare i tuoi amici
11:00
and guess what?
102
660091
1151
e indovina un po'?
11:01
You are also first on today's live chat.
103
661242
4988
Sei anche il primo nella live chat di oggi.
11:09
He treats
104
669250
2002
Tratta
11:11
Beatrice.
105
671252
1602
Beatrice.
11:12
You are first today.
106
672854
2602
Sei il primo oggi.
11:15
Congratulations to you.
107
675456
4388
Congratulazioni a te.
11:19
Well then, Beatrice in second place.
108
679844
3654
Ebbene, Beatrice al secondo posto.
11:23
Today we have Vitus. Your finger.
109
683498
3353
Oggi abbiamo Vito. Il tuo dito.
11:26
Obviously you have been using your finger too much because it is now very tired.
110
686851
6523
Ovviamente hai usato troppo il dito perché ora è molto stanco.
11:33
Unfortunately, my roots is here.
111
693724
2887
Sfortunatamente, le mie radici sono qui.
11:36
We also have Palmira.
112
696611
2452
Abbiamo anche Palmira.
11:39
We have money.
113
699063
2202
Abbiamo soldi.
11:41
Hello. Moni RA, who says hi guys.
114
701265
4855
Ciao. Moni RA, che saluta ragazzi.
11:46
Hello to you. Money.
115
706120
1702
Ciao a te. Soldi.
11:47
It's nice to see you here as well on the live stream.
116
707822
3553
È bello vederti anche qui in live streaming.
11:51
Charlotte is here.
117
711375
1769
Carlotta è qui.
11:53
Hello, Charlotte.
118
713144
1501
Ciao, Carlotta.
11:54
Hello. Also to. Oh, you know who it is?
119
714645
4705
Ciao. Anche a. Oh, sai chi è?
11:59
He is.
120
719350
484
11:59
He regain, brightening up the live chat.
121
719834
4988
Lo è.
Lo riacquista, ravvivando la live chat.
12:05
It is, of course, Luis Mendez is here today.
122
725139
6090
Ovviamente Luis Mendez è qui oggi.
12:11
Hello, Louis. Nice to see you back as well.
123
731262
2903
Ciao, Luigi. È bello rivedere anche te.
12:14
We also have Poway. Poway llama.
124
734165
4204
Abbiamo anche Poway. Lama Poway.
12:18
Hello to you as well. Franco. Franco. Ferrari.
125
738369
4621
Ciao anche a te. Franco. Franco. Ferrari.
12:22
Can you see what I've done down here?
126
742990
2403
Puoi vedere cosa ho fatto quaggiù?
12:25
Because, you know, Mr. Steve loves cars.
127
745393
3303
Perché, sai, il signor Steve ama le macchine.
12:29
So what I've done here, I've actually put in photograph.
128
749864
3587
Quindi quello che ho fatto qui, l'ho effettivamente messo in fotografia.
12:33
Well, it is in fact a drawing of a car, a sports car just for Mr.
129
753451
6489
Beh, in effetti è il disegno di un'auto, un'auto sportiva solo per il signor
12:39
Steve.
130
759940
601
Steve.
12:40
Because of course, we all know that Steve loves cars.
131
760541
4071
Perché ovviamente sappiamo tutti che Steve ama le macchine.
12:44
He likes cars very much.
132
764612
3420
Gli piacciono molto le macchine.
12:48
Who else is here today? We also have Inaki.
133
768032
4004
Chi altro c'è qui oggi? Abbiamo anche Inaki.
12:52
Hello, Inaki. Nice to see you back as well.
134
772036
4638
Ciao, Inaki. È bello rivedere anche te.
12:56
Claudia.
135
776674
1051
Claudia.
12:57
Hello, Claudia.
136
777725
1685
Ciao, Claudia.
12:59
What's cooking? Claudia, what have you got in the pot?
137
779410
4438
Cosa bolle in pentola? Claudia, cos'hai nella pentola?
13:03
What's cooking? Claudia.
138
783848
2319
Cosa bolle in pentola? Claudia.
13:06
Is it something spicy and hot?
139
786167
3053
È qualcosa di piccante e caldo?
13:09
Is it something salty or not?
140
789220
3303
È qualcosa di salato o no?
13:12
Oh, Claudia, what is in the pot today?
141
792523
3871
Oh, Claudia, cosa c'è nella pentola oggi?
13:16
What are you cooking?
142
796394
1251
Cosa stai cucinando?
13:17
Please let us know who else is here.
143
797645
3637
Per favore, facci sapere chi altro c'è qui. Stai
13:21
Be okay.
144
801282
2402
bene.
13:23
I have no idea what those two initials stand for or what they mean.
145
803684
5222
Non ho idea di cosa significhino quelle due iniziali o cosa significhino.
13:29
Hello. Also.
146
809507
984
Ciao. Anche.
13:30
Lily.
147
810491
1251
Giglio.
13:31
Lily, I used to know someone called Lily in China.
148
811742
6073
Lily, conoscevo qualcuno che si chiamava Lily in Cina.
13:37
I wonder if you are the same one.
149
817982
2169
Mi chiedo se sei lo stesso.
13:40
I don't know, I'm not sure, I don't know, I can't see you.
150
820151
4521
Non lo so, non sono sicuro, non lo so, non ti vedo.
13:44
You see, that's the reason why.
151
824672
2586
Vedi, questo è il motivo.
13:47
Zaka.
152
827258
1351
Zaka.
13:48
Goodness me, it's very busy today on the live chat already.
153
828609
4321
Santo cielo, oggi sono già molto impegnato nella live chat.
13:52
Hello, Zika. Rosa,
154
832930
2686
Ciao, Zika. Rosa,
13:57
Pedro Belmont is here as well.
155
837218
3386
anche Pedro Belmont è qui.
14:00
Hello, Pedro. Rosa.
156
840604
2319
Ciao, Pedro. Rosa.
14:02
Oh my goodness.
157
842923
1318
Oh mio Dio.
14:04
I have a feeling it is going to be a very busy live stream today.
158
844241
5973
Ho la sensazione che il live streaming di oggi sarà molto intenso.
14:10
I have a feeling all over my body.
159
850214
4471
Ho una sensazione in tutto il corpo.
14:14
It is like a lovely tingle.
160
854685
2669
È come un delizioso formicolio.
14:17
Do you ever get that feeling?
161
857354
1652
Provi mai quella sensazione?
14:19
Do you ever get the feeling of tingling, tingle?
162
859006
4988
Hai mai avuto la sensazione di formicolio, formicolio?
14:24
If you tingle, it means you feel excited.
163
864645
3387
Se senti un formicolio significa che ti senti emozionato.
14:28
Maybe you are excited about a certain thing happening.
164
868032
4070
Forse sei entusiasta che accada una certa cosa.
14:32
For example, this weekend I have a lovely tingle because it is a long weekend.
165
872102
8759
Ad esempio, questo fine settimana ho un bel formicolio perché è un lungo fine settimana.
14:41
I get to spend an extra day with Mr. Steve.
166
881495
3670
Potrò passare un giorno in più con il signor Steve.
14:45
Am I lucky?
167
885165
1468
Sono fortunato?
14:46
I'm very lucky, I think so.
168
886633
3888
Sono molto fortunato, penso di sì.
14:50
Hello, Rosa, who says the cat that adopted me
169
890521
5005
Ciao Rosa, che dice che il gatto che mi ha adottato
14:55
because he appeared here wants to sleep very early and he will wait for me to go to bed.
170
895893
7557
perché è comparso qui vuole dormire molto presto e aspetterà che io vada a letto.
15:04
I know
171
904601
718
So che
15:05
there a lot of you have animals as pets.
172
905319
5005
molti di voi hanno animali come animali domestici.
15:10
Some people have cats, some people have dogs.
173
910507
3654
Alcune persone hanno gatti, altre hanno cani.
15:14
Some people have very unusual pets.
174
914161
5005
Alcune persone hanno animali domestici molto insoliti.
15:19
We have a friend who has spiders and snakes.
175
919633
5823
Abbiamo un amico che ha ragni e serpenti.
15:25
He keeps them
176
925456
1885
Li tiene
15:27
as pets.
177
927341
3570
come animali domestici.
15:30
Is that weird? Is that strange?
178
930911
2219
È strano? È strano?
15:33
Or shall we just say that all of these things help to make the world go around and around?
179
933130
8992
O dovremmo semplicemente dire che tutte queste cose contribuiscono a far girare il mondo?
15:42
Isn't that lovely?
180
942122
1151
Non è adorabile?
15:43
Pramod?
181
943273
1068
Pramodo?
15:44
Pramod, single is here.
182
944341
2736
Pramod, il single è qui.
15:47
Hello, Pramod. Nice to see you here as well.
183
947077
3003
Ciao, Pramod. È bello vederti anche qui.
15:50
Soup on soup and chaat is here as well.
184
950080
4138
Anche la zuppa su zuppa e chaat è qui.
15:54
Hello. It's nice to see you here.
185
954218
2485
Ciao. È bello vederti qui.
15:56
Can I say a special hello
186
956703
4138
Posso dire un saluto speciale
16:00
to India?
187
960841
1351
all'India?
16:02
Because this week I have had a lot of people subscribing to my YouTube channel
188
962192
7357
Perché questa settimana molte persone si sono iscritte al mio canale YouTube
16:10
from India, also from Vietnam and Italy.
189
970050
6974
dall'India, anche dal Vietnam e dall'Italia.
16:17
Isn't that strange?
190
977741
1084
Non è strano?
16:18
So we've had lots and lots of new subscribers joining this week.
191
978825
5089
Quindi abbiamo avuto tantissimi nuovi abbonati che si sono uniti questa settimana.
16:24
So can I say welcome to all of my new subscribers who have joined my English Channel?
192
984097
8125
Quindi posso dare il benvenuto a tutti i miei nuovi abbonati che si sono uniti al mio canale inglese?
16:32
Don't forget there are video lessons.
193
992472
3237
Non dimenticare che ci sono lezioni video.
16:35
There is also the live stream that you are watching now, so there is always something for you to watch
194
995709
8241
C'è anche il live streaming che stai guardando adesso, quindi c'è sempre qualcosa da guardare
16:45
for free because is here as well.
195
1005218
2670
gratuitamente perché è anche qui.
16:47
Hello!
196
1007888
1501
Ciao!
16:49
It's nice to see you here as well.
197
1009389
3053
È bello vederti anche qui.
16:52
Newton. Hello, Newton Kumari.
198
1012442
4505
Newton. Ciao, Newton Kumari.
16:56
Who says?
199
1016947
750
Chi lo dice?
16:57
Mr. Duncan? Guess what? I am a new subscriber. Welcome.
200
1017697
5005
Signor Duncan? Indovina un po? Sono un nuovo abbonato. Benvenuto.
17:02
And it is a pleasure to have you here on my, my little YouTube channel.
201
1022886
6790
Ed è un piacere averti qui sul mio, mio ​​piccolo canale YouTube.
17:10
It's not a big one.
202
1030060
2035
Non è grande.
17:12
I'm not a big celebrity like Mr. Beast.
203
1032095
4054
Non sono una grande celebrità come Mr. Beast.
17:16
I'm just a small YouTube channel.
204
1036149
3504
Sono solo un piccolo canale YouTube.
17:19
So just a small one.
205
1039653
1985
Quindi solo un piccolo.
17:21
But I'm very glad to see you here.
206
1041638
2786
Ma sono molto felice di vederti qui.
17:24
It's nice to have you here. So welcome, Newton.
207
1044424
2886
È bello averti qui. Quindi benvenuto, Newton. Di
17:27
I used to give my applause to to new subscribers, so maybe I should do that today.
208
1047310
7174
solito applaudivo ai nuovi iscritti, quindi forse dovrei farlo oggi.
17:35
If you are a new viewer, if you are a new subscriber to my channel, please say Mr.
209
1055051
6807
Se sei un nuovo spettatore, se sei un nuovo iscritto al mio canale, per favore dì signor
17:41
Duncan, I am new
210
1061858
2486
Duncan, sono nuovo
17:45
and I will give you one of these.
211
1065762
4988
e ti darò uno di questi.
17:58
Pisang is here as well.
212
1078441
2052
Anche Pisang è qui.
18:00
Hello to you.
213
1080493
1318
Ciao a te.
18:01
I am pisang. It's nice to see you here.
214
1081811
3571
Sono pisang. È bello vederti qui.
18:05
Don't be shy. I give it a try.
215
1085382
3954
Non essere timido. Ci provo.
18:09
Chat.
216
1089336
1051
Chiacchierata.
18:10
We are all very friendly here on Mr.
217
1090387
4854
Siamo tutti molto amichevoli qui sul
18:15
Duncan's English Addict channel.
218
1095241
2770
canale English Addict del signor Duncan. Il
18:18
We have Mr.
219
1098011
801
18:18
Steve coming very soon.
220
1098812
1501
signor
Steve arriverà molto presto.
18:20
I will give you another mention of Mr. Steve.
221
1100313
4271
Ti farò un'altra menzione del signor Steve.
18:24
Here he is.
222
1104584
2186
Eccolo.
18:26
He will be with us in a few moments from now.
223
1106770
2969
Sarà con noi tra pochi istanti da adesso.
18:29
In around about ten minutes, Mr.
224
1109739
1952
Tra circa dieci minuti il ​​signor
18:31
Steve will be with us.
225
1111691
3871
Steve sarà con noi.
18:35
Would you like to see an interesting English phrase?
226
1115562
3170
Ti piacerebbe vedere una frase inglese interessante?
18:38
Because of course, the reason why I do this is to help you with your English.
227
1118732
7891
Perché ovviamente il motivo per cui lo faccio è aiutarti con il tuo inglese.
18:46
So here is a very interesting English phrase.
228
1126873
4988
Quindi ecco una frase inglese molto interessante. Sei pronto
18:53
Are you ready?
229
1133163
2586
?
18:55
An English phrase just for you
230
1135749
3303
Una frase inglese solo per te
18:59
to help you improve your English through and through.
231
1139052
4988
per aiutarti a migliorare il tuo inglese fino in fondo. La
19:04
Today's English phrase is put two and two together.
232
1144207
6473
frase inglese di oggi è fatta due più due.
19:11
It is a very interesting phrase that we often use when a person
233
1151131
4871
È una frase molto interessante che usiamo spesso quando una persona
19:16
comes to a conclusion, you realise something.
234
1156002
5639
arriva ad una conclusione, si rende conto di qualcosa.
19:21
Maybe you have been watching something and in your mind you have been thinking about it.
235
1161641
8342
Forse hai guardato qualcosa e nella tua mente ci hai pensato.
19:30
To come to a conclusion based on clues or things observed.
236
1170333
6790
Pervenire ad una conclusione sulla base di indizi o cose osservate.
19:37
So things you have seen, things you have observed.
237
1177357
5155
Quindi cose che hai visto, cose che hai osservato.
19:42
We can say in English that you put two and two together.
238
1182762
6690
In inglese possiamo dire che fai due più due.
19:50
For example, in a sentence we can say, I have put two and two together and I know they are dating.
239
1190203
9209
Ad esempio, in una frase possiamo dire, ho fatto due più due e so che si frequentano.
19:59
So in this situation, maybe you have been watching a couple of people, maybe in the office,
240
1199762
8309
Quindi, in questa situazione, forse hai osservato un paio di persone, forse in ufficio,
20:08
maybe you've been observing two of your work colleagues,
241
1208655
5488
forse hai osservato due tuoi colleghi di lavoro
20:15
and you've noticed that they always leave
242
1215311
3420
e hai notato che escono
20:18
and arrive together for work.
243
1218731
5005
e arrivano sempre insieme al lavoro.
20:24
You might put two and two together.
244
1224604
4688
Potresti fare due più due.
20:29
It means you are coming to a conclusion because you've been watching something or observing something very carefully.
245
1229292
8792
Significa che stai arrivando a una conclusione perché hai guardato qualcosa o osservato qualcosa con molta attenzione.
20:38
I have put two and two together.
246
1238701
3003
Ho fatto due più due.
20:41
Of course it is possible
247
1241704
3387
Naturalmente è possibile
20:45
to do that and come to the wrong conclusion.
248
1245091
4955
farlo e giungere alla conclusione sbagliata.
20:50
So sometimes people will come to the wrong conclusion.
249
1250046
5856
Quindi a volte le persone giungono a conclusioni sbagliate.
20:56
They will jump to conclusions.
250
1256085
4822
Salteranno alle conclusioni.
21:00
They will think they know something when they doubt.
251
1260907
4287
Penseranno di sapere qualcosa quando dubitano.
21:05
So it is possible sometimes to put two and two together.
252
1265194
5005
Quindi a volte è possibile fare due più due.
21:10
But you can be wrong.
253
1270516
2519
Ma puoi sbagliarti.
21:13
You might be incorrect.
254
1273035
2153
Potresti sbagliarti.
21:15
Something you have seen, you might actually get the wrong conclusion because of it.
255
1275188
8074
Qualcosa che hai visto, potresti effettivamente trarre una conclusione sbagliata a causa di ciò.
21:23
So you do have to be careful if you are ever going to put two and two together,
256
1283596
5205
Quindi devi stare attento se hai intenzione di fare due più due,
21:29
you have to make sure you are correct before you say anything.
257
1289318
3871
devi assicurarti di avere ragione prima di dire qualsiasi cosa.
21:34
Don't say anything until you are sure.
258
1294507
4087
Non dire nulla finché non sei sicuro.
21:38
A lot of people think these days, many
259
1298594
4822
Molte persone pensano in questi giorni, molti
21:43
news outlets, or maybe people on social media
260
1303416
4688
organi di stampa, o forse le persone sui social media
21:48
quite often will put two and two together.
261
1308104
5188
abbastanza spesso faranno due più due.
21:53
They will jump to conclusions.
262
1313626
3804
Salteranno alle conclusioni.
21:57
Sometimes it can get you in a lot of trouble as well.
263
1317430
4204
A volte può anche metterti nei guai.
22:01
So if you are ever feeling like coming to a conclusion or guessing something,
264
1321634
8158
Quindi, se hai voglia di giungere a una conclusione o di indovinare qualcosa,
22:10
be careful before you put two and two together because sometimes you can be wrong.
265
1330926
8259
fai attenzione prima di fare due più due perché a volte puoi sbagliarti.
22:19
So there it was.
266
1339652
1618
Quindi eccolo lì.
22:21
I think that's a good phrase to be honest.
267
1341270
3070
Penso che sia una bella frase a dire il vero.
22:24
And we do often use it, especially when we are spreading gossip.
268
1344340
5706
E lo usiamo spesso, soprattutto quando diffondiamo pettegolezzi.
22:31
We are spreading stories.
269
1351147
2319
Stiamo diffondendo storie.
22:33
We might decide to put two and two together.
270
1353466
4988
Potremmo decidere di fare due più due.
22:40
But be careful.
271
1360606
918
Ma fai attenzione.
22:41
Be very careful if you are doing that, because you can come to the wrong conclusion.
272
1361524
4838
Stai molto attento se lo fai, perché potresti giungere a una conclusione sbagliata.
22:47
By the way, if you want live
273
1367830
1852
A proposito, se vuoi i sottotitoli in tempo reale
22:49
captions, there are captions under this video,
274
1369682
5555
, ci sono i sottotitoli sotto questo video,
22:55
so don't forget you can click the button and you can have live captions.
275
1375654
6340
quindi non dimenticare che puoi fare clic sul pulsante e puoi avere i sottotitoli in tempo reale.
23:02
Isn't it amazing?
276
1382461
1685
Non è fantastico?
23:04
I love modern technology.
277
1384146
2319
Adoro la tecnologia moderna.
23:06
I have to say I really do like it very much.
278
1386465
4188
Devo dire che mi piace davvero molto.
23:10
It is a windy day here in the UK.
279
1390653
3253
È una giornata ventosa qui nel Regno Unito.
23:13
Let's have a look outside the window and you will see.
280
1393906
3420
Diamo un'occhiata fuori dalla finestra e vedrai.
23:17
It is a windy day today. We don't have much sunshine.
281
1397326
4521
È una giornata ventosa oggi. Non abbiamo molto sole.
23:21
It's I think it's actually cold today and I've just checked the temperature.
282
1401847
7658
Penso che faccia davvero freddo oggi e ho appena controllato la temperatura.
23:29
So the temperature today here in the UK is only 15 Celsius, which is quite cool.
283
1409888
8042
Quindi la temperatura oggi qui nel Regno Unito è di soli 15 gradi Celsius, il che è piuttosto fresco.
23:38
So that might be the reason why it feels
284
1418647
4655
Quindi questo potrebbe essere il motivo per cui fa
23:43
so cold in the studio because it is a cool, chilly day.
285
1423302
6440
così freddo in studio perché è una giornata fresca e fredda.
23:52
Well, it certainly feels cold in the studio.
286
1432328
5005
Beh, fa sicuramente freddo in studio.
23:58
Tomorrow the weather is going to be nice, so we might go out tomorrow.
287
1438651
5805
Domani il tempo sarà bello, quindi potremmo uscire domani.
24:04
We might go out and do something in the sunshine.
288
1444506
5439
Potremmo uscire e fare qualcosa alla luce del sole.
24:10
Of course, the only problem is during public holidays
289
1450295
5005
Naturalmente l’unico problema è che durante i giorni festivi
24:16
everyone decides to go out and do something.
290
1456185
4738
tutti decidono di uscire e fare qualcosa.
24:20
So that is the main problem.
291
1460923
1818
Quindi questo è il problema principale.
24:22
If you go out to a place on a bank holiday or a public holiday, quite often you will find many other people
292
1462741
9309
Se esci in un posto durante un giorno festivo o un giorno festivo, molto spesso scoprirai che
24:32
are there as well and to be honest with you,
293
1472551
5005
sono presenti anche molte altre persone e, ad essere onesto con te, a
24:37
not a lot of people like being amongst other people, especially when there are too many people.
294
1477656
7624
molte persone non piace stare in mezzo ad altre persone, specialmente quando ci sono troppe persone.
24:46
Large crowds of people might go somewhere.
295
1486598
5005
Grandi folle di persone potrebbero andare da qualche parte.
24:52
Hello Mohsin Chaudhry, hello
296
1492805
4838
Ciao Mohsin Chaudhry, ciao
24:57
Mohsin Chaudhry, I hope I pronounce your name correctly.
297
1497643
4988
Mohsin Chaudhry, spero di pronunciare correttamente il tuo nome.
25:02
You are new here. Well, I will give you one of these.
298
1502648
4588
Sei nuovo qui. Bene, te ne darò uno.
25:17
If you've never seen Mr.
299
1517796
2169
Se non hai mai visto il signor
25:19
Steve before, if you've never seen him.
300
1519965
4988
Steve prima, se non l'hai mai visto.
25:25
You are in for a treat.
301
1525420
2937
Ti aspetta una sorpresa.
25:28
Just to give you an idea.
302
1528357
2335
Giusto per darti un'idea.
25:30
Just to give you a little taste of what Mr.
303
1530692
3787
Giusto per darti un piccolo assaggio di com'è il signor
25:34
Steve is like.
304
1534479
4588
Steve.
25:39
Watch this.
305
1539067
1135
Guarda questo.
25:40
You know what's.
306
1540202
700
25:40
Sometimes I never know what's going to happen next. And this is one of those times.
307
1540902
4922
Sai cosa c'è.
A volte non so mai cosa succederà dopo. E questa è una di quelle volte.
25:45
Hi there, Mr. Duncan.
308
1545824
1368
Salve, signor Duncan. Come stai
25:47
How are you?
309
1547192
734
25:47
How's everyone around the world?
310
1547926
4988
?
Come stanno tutti nel mondo?
25:55
Are you cool, man?
311
1555684
967
Stai bene, amico?
25:56
Are you cool?
312
1556651
685
Sei bravo?
25:57
Big nose?
313
1557336
483
25:57
June Duncan think that June.
314
1557819
5005
Naso grosso?
June Duncan pensa che sia giugno.
26:03
How you dig in has life.
315
1563225
1434
Il modo in cui scavi ha vita.
26:04
How you dig in?
316
1564659
951
Come scavi?
26:05
Has life.
317
1565610
5005
Ha vita.
26:13
Which is the new trendy Mr.
318
1573869
1468
Qual è il nuovo trendy Mr.
26:15
Steve? How you like it?
319
1575337
4321
Steve? Come ti piace?
26:19
I take you as the,
320
1579658
5005
Ti prendo come,
26:48
You, Oh.
321
1608987
5005
Tu, Oh.
27:00
I'm into all the social medias, Mr.
322
1620432
2402
Mi piacciono tutti i social media, signor
27:02
Duncan. The TikToks I'm on, all those. The Facebooks, the TikTok.
323
1622834
3654
Duncan. I TikTok che uso, tutti quelli. I Facebook, i TikTok.
27:14
All. What can you say?
324
1634346
7173
Tutto. Cosa puoi dire?
27:23
I mean, really, what can you say to that?
325
1643672
4654
Voglio dire, davvero, cosa puoi dire a riguardo?
27:28
So Mr.
326
1648326
517
27:28
Steve will be with us in a few moments from now.
327
1648843
3003
Quindi il signor
Steve sarà con noi tra pochi istanti.
27:31
Thank you very much for your lovely company today.
328
1651846
2903
Grazie mille per la tua adorabile compagnia oggi.
27:34
Who else is here?
329
1654749
1168
Chi altro c'è qui?
27:35
Marut SEO is here. Hello.
330
1655917
2019
Marut SEO è qui. Ciao.
27:37
Merit SEO, I know a lot of people normally.
331
1657936
4521
Merito SEO, conosco molte persone normalmente.
27:42
I know lots of you will join the live stream at around about 2:30.
332
1662457
6340
So che molti di voi si uniranno al live streaming intorno alle 14:30.
27:49
In fact, I have a feeling that there might be a lot of Mr.
333
1669264
4688
In effetti, ho la sensazione che potrebbero esserci
27:53
Steve fans out there as well, so we will see what happens today.
334
1673952
5372
anche molti fan di Mr. Steve là fuori, quindi vedremo cosa succederà oggi.
27:59
Our main subject today is humour,
335
1679708
5005
Il nostro argomento principale oggi è l'umorismo,
28:05
jokes, humour, things connected to that type of thing.
336
1685163
5739
le battute, l'umorismo, cose legate a quel tipo di cose.
28:11
Let's be honest, can I be honest with you?
337
1691770
5005
Siamo onesti, posso essere onesto con te? In
28:17
These days we all need to have a laugh and have a smile
338
1697258
6607
questi giorni abbiamo tutti bisogno di ridere e di sorridere
28:24
because there seems to be so much bad news around in the world.
339
1704766
4988
perché sembrano esserci così tante brutte notizie in giro nel mondo.
28:30
So I think sometimes we do need to have a little bit of fun,
340
1710305
4654
Quindi penso che a volte abbiamo bisogno di divertirci un po',
28:34
a little bit of a laugh, some humour, some jokes.
341
1714959
5756
ridere un po', fare umorismo, fare qualche battuta.
28:40
So that is what we are talking about today. Vitus.
342
1720715
4471
Quindi è di questo che parliamo oggi. Vito.
28:46
Now Vitus is a very special person here on the live stream
343
1726771
3971
Ora Vitus è una persona molto speciale qui nel live streaming
28:50
because he likes to keep us all entertained with jokes on the live chat.
344
1730742
6139
perché gli piace intrattenerci tutti con battute nella chat dal vivo.
28:57
So now is your chance Vitus.
345
1737282
3169
Quindi ora è la tua occasione, Vitus.
29:00
Today it is your chance to shine with your sense of humour because that is what we are talking about today.
346
1740451
8976
Oggi è la tua occasione per brillare con il tuo senso dell'umorismo perché è di questo che parliamo oggi.
29:10
All of that coming in a few moments from now.
347
1750028
3203
Tutto questo arriverà tra pochi istanti da adesso.
29:13
Plus Mr.
348
1753231
1985
Inoltre il signor
29:15
Steve, he will be here as well. Are you ready for Mr. Steve?
349
1755216
4254
Steve sarà qui anche lui. Sei pronto per il signor Steve?
29:19
I don't know if you are ready or not, I don't know, I really don't know.
350
1759470
5005
Non so se sei pronto o no, non lo so, non lo so davvero.
29:24
So Mr. Steve will be here in a few moments from now.
351
1764842
3103
Quindi il signor Steve sarà qui tra pochi istanti.
29:27
Please don't go away.
352
1767945
1519
Per favore, non andare via.
29:29
Keep it right here.
353
1769464
1268
Tienilo qui.
29:30
This is English addict, live from England.
354
1770732
5739
Questo è un drogato inglese, in diretta dall'Inghilterra.
32:52
English Addict is with you on a Sunday.
355
1972149
3837
English Addict è con te la domenica.
32:55
I hope you are having a good day today.
356
1975986
5005
Spero che tu stia passando una buona giornata oggi.
33:18
here we are, then.
357
1998042
1468
eccoci qui, allora.
33:19
It's that moment of time again.
358
1999510
3036
È di nuovo quel momento.
33:22
The moment where everyone gets excited.
359
2002546
3053
Il momento in cui tutti si emozionano.
33:25
I have to say, I've done something different with Mr. Steve.
360
2005599
3804
Devo dire che ho fatto qualcosa di diverso con il signor Steve.
33:29
He probably doesn't even realise yet.
361
2009403
1902
Probabilmente non se ne rende nemmeno ancora conto.
33:31
I'm using some slightly different lighting on Mr. Steve.
362
2011305
4921
Sto usando un'illuminazione leggermente diversa sul signor Steve.
33:36
He's.
363
2016226
467
33:36
He's already looking a little bit worried, so let me just make sure that Mr.
364
2016693
5189
Lui è.
Sembra già un po' preoccupato, quindi lasciami assicurarmi che il signor
33:41
Steve looks absolutely lovely.
365
2021882
2970
Steve sia assolutamente adorabile.
33:44
So I'm just going to make sure because you know,
366
2024852
4754
Quindi mi assicurerò solo perché sai,
33:49
we have to check all of these things.
367
2029606
2937
dobbiamo controllare tutte queste cose.
33:52
I am, of course, a complete professional.
368
2032543
4037
Naturalmente sono un professionista completo.
33:56
Here he comes then. Are you ready?
369
2036580
3787
Eccolo che arriva allora. Sei pronto?
34:00
It is the one.
370
2040367
1585
È quello.
34:01
The only.
371
2041952
2703
L'unica.
34:04
Oh, my goodness, it is Mr.
372
2044655
3487
Oh mio Dio, sono il signor
34:08
Steve.
373
2048142
2218
Steve.
34:12
Hello.
374
2052513
817
Ciao.
34:13
Wonderful viewers from across the globe.
375
2053330
2886
Spettatori meravigliosi da tutto il mondo.
34:16
Welcome from myself. Mr. Duncan has already welcomed you.
376
2056216
3837
Benvenuto da parte mia. Il signor Duncan ti ha già dato il benvenuto.
34:20
I'm welcome again because it's Sunday and I'm always here on a Sunday with Mr.
377
2060053
4171
Sono di nuovo il benvenuto perché è domenica e sono sempre qui di domenica con il signor
34:24
Duncan to, as a sort of a sidekick, as sort of assistant,
378
2064224
5422
Duncan, come una sorta di aiutante, come una sorta di assistente,
34:30
if you will, in the world of English.
379
2070847
2370
se vuoi, nel mondo dell'inglese.
34:33
That is Mr. Duncan's English.
380
2073217
2669
Questo è l'inglese del signor Duncan.
34:35
So what do you think, Steve?
381
2075886
1418
Allora cosa ne pensi, Steve?
34:37
What do you think of the moody lighting?
382
2077304
2786
Cosa ne pensi dell'illuminazione suggestiva?
34:40
Well, I don't know, because I can't see myself.
383
2080090
3620
Beh, non lo so, perché non riesco a vedermi.
34:43
Just.
384
2083710
251
34:43
I'm hoping I don't look the colour of the paint that I've been using on my wheelbarrow.
385
2083961
6139
Appena.
Spero di non avere lo stesso colore della vernice che ho usato sulla mia carriola.
34:50
Okay. To prevent it getting rusty, which is green.
386
2090100
2803
Va bene. Per evitare che si arrugginisca, che è verde.
34:52
Just look at that, Steve. Just look at the monitor.
387
2092903
4988
Guardalo, Steve. Basta guardare il monitor.
34:57
I don't know, it doesn't work for me.
388
2097941
1985
Non lo so, non funziona per me.
34:59
Please tell me, lovely viewers.
389
2099926
2219
Per favore ditemi, adorabili spettatori.
35:02
Do I look a funny colour?
390
2102145
1719
Ho un colore strano?
35:03
Oh, has Mr. Duncan adjusted the lighting in a way that is not flattering?
391
2103864
4721
Oh, il signor Duncan ha regolato l'illuminazione in un modo che non è lusinghiero?
35:08
Well, it's actually different lighting to be flattering. Okay, Steve.
392
2108585
3537
Beh, in realtà è un'illuminazione diversa per essere lusinghiero. Ok, Steve.
35:12
Two years away. Okay, Steve.
393
2112122
2102
Due anni di distanza. Ok, Steve.
35:15
What?
394
2115275
300
35:15
We've what we have to make sure today is we have to be succinct and to the point, I believe that is we'll get on with it.
395
2115575
8759
Che cosa?
Dobbiamo assicurarci che oggi dobbiamo essere concisi e, al punto, credo che andremo avanti. Sto
35:24
I am all right now.
396
2124751
1335
bene adesso.
35:26
So I'm going to join Mr. Steve on the screen.
397
2126086
2369
Quindi mi unirò al signor Steve sullo schermo.
35:28
There he is. Look, there's Mr. Steve and there's me.
398
2128455
3053
Eccolo lì. Guarda, c'è il signor Steve e ci sono io.
35:31
So I quite like the lighting today on Mr.
399
2131508
3604
Quindi mi piace molto l'illuminazione oggi su Mr.
35:35
Steve. It's very subtle and I'm using different lights.
400
2135112
4437
Steve. È molto sottile e sto usando luci diverse.
35:39
That's the reason why. So it looks a little bit more natural.
401
2139549
4321
Questo è il motivo. Quindi sembra un po' più naturale.
35:43
If you came to me.
402
2143870
2186
Se venissi da me.
35:46
Well I'm joking Mr. Duncan. I'm joking.
403
2146056
3904
Beh, sto scherzando, signor Duncan. Sto scherzando.
35:49
less about the lighting and more about the show.
404
2149960
2285
meno sull'illuminazione e più sullo spettacolo.
35:52
Yes. Okay, then let's get on with it then. Mr. Steve, we have a lot to talk about today.
405
2152245
4755
SÌ. Ok, allora andiamo avanti. Signor Steve, abbiamo molto di cui parlare oggi.
35:57
We'll we're going to talk about, animals. Pets.
406
2157000
3270
Di cosa parleremo, animali. Animali domestici.
36:00
How much do you love your animal?
407
2160270
2319
Quanto ami il tuo animale?
36:02
Is it possible, Steve, to become two in love with your pet?
408
2162589
7557
È possibile, Steve, innamorarsi del proprio animale domestico?
36:11
Are you asking me now, or is that a question to be posed for later?
409
2171648
3153
Me lo chiedi adesso o è una domanda da porre per dopo?
36:14
No, we're asking it now. Oh, right.
410
2174801
2002
No, ce lo stiamo chiedendo adesso. Oh, giusto.
36:16
Okay.
411
2176803
1351
Va bene.
36:18
well, I think you can.
412
2178154
1836
beh, penso che tu possa.
36:19
I don't know what you mean by two in love.
413
2179990
2852
Non so cosa intendi per due innamorati.
36:22
well, to obsessed, well, you could, I presume you could get, so obsessed with your
414
2182842
7942
beh, fino a essere ossessionato, beh, potresti, presumo che potresti diventare, così ossessionato dal
36:30
your pet, your dog, or whatever that you neglect the human companions around you, your partner, your wife, your husband.
415
2190817
9126
tuo animale domestico, dal tuo cane, o qualunque cosa da trascurare i compagni umani intorno a te, il tuo partner, tua moglie, tuo marito.
36:40
Maybe.
416
2200327
1268
Forse.
36:41
Maybe you get more love from your pet than you do from your partner.
417
2201595
5271
Forse ricevi più amore dal tuo animale domestico che dal tuo partner.
36:47
in which case, maybe if you give to your pet,
418
2207767
5005
in tal caso, forse, se lo doni al tuo animale domestico,
36:53
you get love back.
419
2213223
1301
riceverai amore in cambio.
36:54
Whereas if you cook meals, take people in the car.
420
2214524
4588
Mentre se cucini i pasti, porta le persone in macchina.
36:59
Maybe you're not getting much love back from your partner, and therefore you are seeking it
421
2219112
5339
Forse non stai ricevendo molto amore dal tuo partner, e quindi lo stai cercando
37:04
in your dog or your cat or your horse or whatever it is that you have.
422
2224784
5372
nel tuo cane, nel tuo gatto, nel tuo cavallo o qualunque cosa tu abbia.
37:10
I'm often suspicious of that, but,
423
2230590
2820
Spesso ne dubito, ma
37:15
I don't know, maybe,
424
2235095
934
non so, forse,
37:16
maybe, maybe that's a possibility because, you know, dogs in particular give love, don't they?
425
2236029
5222
forse, forse è una possibilità perché, sai, i cani in particolare danno amore, no?
37:21
Well, we often say that animals give love unconditionally. Conditionally.
426
2241434
4705
Ebbene, spesso diciamo che gli animali danno amore incondizionatamente. Condizionalmente.
37:26
Yes. Unconditional.
427
2246139
1385
SÌ. Incondizionato.
37:27
Whereas humans often want something in return for that love.
428
2247524
7073
Mentre gli esseri umani spesso vogliono qualcosa in cambio di quell'amore.
37:35
They think, well, I'm giving all this, I want something back.
429
2255465
3537
Pensano, beh, sto dando tutto questo, voglio qualcosa in cambio.
37:39
Whereas you know dogs don't think like that.
430
2259002
3120
Mentre sai che i cani non pensano così.
37:42
And I know, I do know relationships, I know people in relationships where, you know,
431
2262122
4804
E lo so, conosco le relazioni, conosco persone nelle relazioni in cui, sai,
37:46
if they want something out of that relationship, they've got to buy presents and gifts and all sorts of things.
432
2266926
6240
se vogliono qualcosa da quella relazione, devono comprare regali, regali e ogni sorta di cose.
37:53
Yeah. The relationships are all different.
433
2273166
2336
Sì. Le relazioni sono tutte diverse.
37:55
They're not all necessarily based on love.
434
2275502
2435
Non sono tutti necessariamente basati sull'amore.
37:57
And if they are, sometimes people want something in return for that.
435
2277937
4805
E se lo sono, a volte le persone vogliono qualcosa in cambio.
38:02
Anyway, talking of which, is it possible to go too far with the love of your pets?
436
2282742
8509
Comunque a proposito, è possibile esagerare con l'amore per i propri animali domestici?
38:11
Now, in this case, we are talking about dogs now.
437
2291434
3070
Ora, in questo caso, stiamo parlando di cani adesso. La
38:14
Last week, the well-known French actor Alain Delon passed away in his will.
438
2294504
9176
settimana scorsa è morto nel suo testamento il noto attore francese Alain Delon. Ha
38:24
He requested that his dog,
439
2304914
4521
chiesto che il suo cane,
38:29
his pet dog, his beloved dog be buried with him.
440
2309435
5005
il suo cane da compagnia, il suo amato cane fossero sepolti con lui.
38:35
There is just one problem with that.
441
2315191
2803
C'è solo un problema con questo.
38:37
The dog was still alive.
442
2317994
2519
Il cane era ancora vivo.
38:40
And then there is Alain Delon, a dog called Lubo.
443
2320513
4988
E poi c'è Alain Delon, un cane chiamato Lubo.
38:45
Isn't that what a lovely dog! It looks slightly crazy.
444
2325601
3771
Non è proprio un cane adorabile! Sembra un po' folle.
38:49
If now maybe it's just the photograph.
445
2329372
3287
Se adesso forse è solo la fotografia.
38:52
Maybe it's just the moment when that photograph was taken.
446
2332659
3870
Forse è proprio il momento in cui è stata scattata quella fotografia.
38:56
But the dog.
447
2336529
601
Ma il cane.
38:57
This does look slightly crazy.
448
2337130
2886
Sembra un po' folle.
39:00
So that is Alain Delon Delon's dog.
449
2340016
3420
Quindi quello è il cane di Alain Delon Delon.
39:03
What he wanted was the dog to be buried with him
450
2343436
4988
Ciò che voleva era che il cane fosse sepolto con lui
39:08
in his will.
451
2348474
801
nel suo testamento.
39:09
That was his wish which meant this is really awkward by the way.
452
2349275
5823
Questo era il suo desiderio, il che significa che è davvero imbarazzante.
39:15
Very awkward.
453
2355331
1652
Molto imbarazzante.
39:16
That meant the dog would have to be put to sleep to be buried with
454
2356983
6273
Ciò significava che il cane avrebbe dovuto essere addormentato per essere sepolto con
39:24
Alain Delon.
455
2364424
1117
Alain Delon. L'
39:25
Have they done that yet.
456
2365541
1802
hanno già fatto?
39:27
Can I just say for those worried they they've decided not to do that
457
2367343
4555
Posso solo dire a coloro che sono preoccupati di aver deciso di non farlo
39:32
for various reasons.
458
2372915
2219
per vari motivi.
39:35
Many people were slightly outraged but it is possible.
459
2375134
4204
Molte persone erano leggermente indignate ma è possibile.
39:39
So so this is what I mean about by is it possible to be two in love.
460
2379338
6307
Quindi questo è ciò che intendo con "è possibile essere due innamorati".
39:46
Is it possible to be too obsessed with with your pet
461
2386329
4955
È possibile essere troppo ossessionati dal tuo animale domestico
39:51
where you actually want it with you, even after you leave this world?
462
2391284
4988
al punto da volerlo davvero con te, anche dopo aver lasciato questo mondo?
39:56
Maybe. Yes, maybe, Mr.
463
2396772
2603
Forse. Sì, forse, signor
39:59
Duncan, that, you know, recounting the story of Romeo and Juliet.
464
2399375
5005
Duncan, quello, sa, racconta la storia di Romeo e Giulietta.
40:04
when somebody dies, a loved one dies.
465
2404931
3570
quando qualcuno muore, muore una persona cara.
40:08
You are so grief stricken.
466
2408501
1685
Sei così addolorato.
40:10
You take your own life.
467
2410186
1785
Ti togli la vita.
40:11
May be may be they may be the island alone.
468
2411971
3303
Può darsi che siano loro l'unica isola.
40:15
Thought that, his pet would be so grief stricken that the pet would be better off dead.
469
2415274
5639
Pensavo che il suo animale domestico sarebbe stato così addolorato che sarebbe stato meglio morire.
40:21
Yeah.
470
2421397
617
Sì.
40:22
what, are they going to be buried or cremated?
471
2422014
2953
cosa, verranno sepolti o cremati?
40:24
Well, I think they were going to be buried, I think, but. But that was his will.
472
2424967
4204
Beh, penso che sarebbero stati sepolti, credo, ma. Ma quella era la sua volontà.
40:29
You know what wills are like.
473
2429171
2419
Sai come sono i testamenti.
40:31
So before a person gets too old, they will often make a list of things that they want to happen after they die.
474
2431590
8676
Quindi, prima che una persona diventi troppo vecchia, spesso fa un elenco di cose che vuole che succedano dopo la morte.
40:40
And sometimes those things can be a little strange or unusual.
475
2440966
5089
E a volte queste cose possono essere un po’ strane o insolite.
40:46
Maybe a person might want to be buried in a certain place, or with a certain thing
476
2446539
7073
Forse una persona potrebbe voler essere sepolta in un certo posto, o con una certa cosa a
40:54
that they're holding on to.
477
2454997
1535
cui si aggrappa.
40:56
So it does seem a little
478
2456532
3420
Quindi sembra un po'
40:59
cruel to to kill, to have your dog killed, to be buried with you.
479
2459952
4588
crudele uccidere, far uccidere il tuo cane, essere sepolto con te.
41:04
I mean, why not let your dog live out its natural life and then have it buried with you after it seems a little unusual.
480
2464540
8225
Voglio dire, perché non lasciare che il tuo cane viva la sua vita naturale e poi seppellirlo con te quando sembra un po' insolito.
41:12
Yeah, well, it might be seen as extreme anyway. It's not happening.
481
2472765
4988
Sì, beh, potrebbe comunque essere visto come estremo. Non sta succedendo.
41:17
The family have said that we will carry out all of the wishes.
482
2477803
5372
La famiglia ha detto che esaudiremo tutti i desideri.
41:23
But we are not going to to put the dog to sleep so it can spend eternity with its owner.
483
2483175
8309
Ma non metteremo a dormire il cane in modo che possa trascorrere l'eternità con il suo proprietario.
41:31
Apparently, according to the live chat, Lubo was adopted by a friend of his.
484
2491484
7340
A quanto pare, secondo la live chat, Lubo è stato adottato da un suo amico.
41:38
So that is what is happening to the dog.
485
2498824
3070
Ecco cosa sta succedendo al cane.
41:41
Instead of it going into the coffin
486
2501894
4221
Invece di finire nella bara
41:46
not by choice, it is actually going to be adopted instead.
487
2506115
4621
non per scelta, verrà invece adottato.
41:50
So I would say that that may be in that situation.
488
2510736
3270
Quindi direi che potrebbe essere in quella situazione.
41:54
Steve, the story does have,
489
2514006
1802
Steve, la storia ha
41:56
a bittersweet ending.
490
2516992
2236
un finale agrodolce.
41:59
Yeah, because the dog will soon get over the death of its owner.
491
2519228
4471
Già, perché il cane supererà presto la morte del suo padrone.
42:03
I in fact, it's probably I got over it within 24 hours.
492
2523699
4671
In effetti, probabilmente l'ho superato entro 24 ore.
42:08
I don't think dogs, really.
493
2528370
1869
Non credo che i cani, davvero.
42:10
I mean, yes, they're loyal to their owners, but how long do they moan?
494
2530239
4137
Voglio dire, sì, sono fedeli ai loro proprietari, ma per quanto tempo gemono?
42:14
I mean, we've heard of dogs, you know, sitting by the body of the of the of their dead.
495
2534376
5823
Voglio dire, abbiamo sentito parlare di cani, sai, seduti accanto al corpo dei loro morti.
42:21
oh, no, we've heard of that before.
496
2541066
1585
oh, no, ne abbiamo già sentito parlare.
42:22
But, I mean, I'm sure they will get over it quite quickly, I think.
497
2542651
3337
Ma, voglio dire, sono sicuro che supereranno tutto abbastanza velocemente, credo.
42:25
So, by the way, we've got some new people on who are wondering what this channel is.
498
2545988
5005
Quindi, a proposito, abbiamo alcune nuove persone che si stanno chiedendo cosa sia questo canale.
42:30
Alok, Pranav Singh
499
2550993
3553
Alok, Pranav Singh
42:34
is asking, is this a lecture? What is it?
500
2554546
2987
sta chiedendo, è una conferenza? Che cos'è?
42:37
Well, it's.
501
2557533
1151
Beh, lo è.
42:38
Well, I will try to explain.
502
2558684
2069
Bene, proverò a spiegare.
42:40
Go on. This is English Addict.
503
2560753
2035
Vai avanti. Questo è un tossicodipendente inglese.
42:42
It is a live stream on my YouTube channel.
504
2562788
3420
È in diretta streaming sul mio canale YouTube.
42:46
What I do is I talk about English subjects.
505
2566208
4137
Quello che faccio è parlare di argomenti inglesi.
42:50
If you are learning English, it is a good place to come and practise your listening.
506
2570345
6507
Se stai imparando l'inglese, è un buon posto dove venire ed esercitarti nell'ascolto.
42:57
You can also chat as well with other people who are learning English.
507
2577102
5606
Puoi anche chattare anche con altre persone che stanno imparando l'inglese.
43:02
Also it is everything.
508
2582708
3120
Inoltre è tutto.
43:05
And the best part about this Mr.
509
2585828
2519
E la parte migliore di questo signor
43:08
Steve is it is live right now
510
2588347
5605
Steve è che è in diretta proprio ora
43:14
at 244 on a Sunday afternoon, the 25th of August.
511
2594536
6690
alle 244 di domenica pomeriggio, il 25 agosto.
43:21
We are coming towards the end of August already. Mr.. Steve, can you believe it?
512
2601226
4738
Stiamo già arrivando verso la fine di agosto. Signor Steve, puoi crederci?
43:25
I know it'll soon be autumn, the leaves will be falling and we will be battening down the hatches for winter,
513
2605964
7308
So che presto sarà autunno, le foglie cadranno e noi prepareremo i boccaporti per l'inverno,
43:33
which is a phrase you used to say preparing, you know, battening down the hatches.
514
2613755
4805
che è una frase che dicevi preparando, sai, chiudendo i boccaporti.
43:39
well, that's normally for a violent storm.
515
2619728
2586
beh, normalmente è per una tempesta violenta.
43:42
That's what you should do with your boat.
516
2622314
2219
Questo è quello che dovresti fare con la tua barca.
43:44
If there is a storm coming, Batten down the hatches.
517
2624533
3053
Se c'è una tempesta in arrivo, chiudi i boccaporti.
43:47
So prepare yourself for bad weather, which always comes in the winter.
518
2627586
4504
Quindi preparatevi al maltempo, che arriva sempre in inverno.
43:52
Anyway, it's a bit early for that because we're still in August, and, it does feel like autumn here, though it's very strange.
519
2632090
7341
Comunque è un po' presto perché siamo ancora in agosto e qui sembra autunno, anche se è molto strano.
43:59
It's been a very strange. Some of it. Anyway.
520
2639431
2469
È stato molto strano. In parte. Comunque. Anche
44:01
The doctor, doctor Dcad
521
2641900
3604
il dottore, il dottor Dcad
44:05
is also, I think, new.
522
2645504
1251
, credo sia nuovo.
44:06
Maybe doctor Deckard. Deckard.
523
2646755
2936
Forse il dottor Deckard. Deckard.
44:09
Mr. Duncan, I'm sorry, I wish I could have time on your live lesson.
524
2649691
3370
Signor Duncan, mi dispiace, vorrei poter avere tempo per la sua lezione dal vivo.
44:13
Maybe you have to.
525
2653061
1619
Forse devi farlo.
44:14
Maybe you've got to go.
526
2654680
684
Forse devi andare.
44:15
Well, you can always watch it later.
527
2655364
1451
Beh, puoi sempre guardarlo più tardi.
44:16
These are all always available later, as are Mr. Duncan.
528
2656815
4888
Questi sono sempre disponibili in seguito, così come il signor Duncan.
44:21
non live lessons.
529
2661703
1251
lezioni non dal vivo. Le
44:22
His actual proper lessons, I might say recorded lessons.
530
2662954
4171
sue vere e proprie lezioni, potrei dire lezioni registrate.
44:27
Recorded lessons. loads of those available.
531
2667125
4088
Lezioni registrate. tantissimi quelli disponibili.
44:31
so, you know, go and have a look at Mr.
532
2671213
2752
quindi, sai, vai a dare un'occhiata al
44:33
Duncan's channel and have a look at those as well. Good.
533
2673965
2470
canale del signor Duncan e dai un'occhiata anche a quelli. Bene.
44:37
Do I remember says,
534
2677386
4654
Ricordo che dice:
44:42
Where are we?
535
2682040
1435
Dove siamo?
44:43
Lost Pedro?
536
2683475
1018
Hai perso Pedro?
44:44
Do I remember the something of the world when I used to do something?
537
2684493
5005
Ricordo qualcosa del mondo quando facevo qualcosa?
44:51
what was it called? Pedro. You said somewhere I can't remember.
538
2691316
2302
come si chiamava? Pedro. Hai detto da qualche parte che non ricordo.
44:53
It's called.
539
2693618
384
Si chiama.
44:54
I carry on. I can't remember what you said.
540
2694002
3103
Continuo. Non riesco a ricordare cosa hai detto.
44:57
No. Good, good, Steve, we'll save that for later. Will we replay that bit later?
541
2697105
4822
No. Bene, bene, Steve, lo conserveremo per dopo. Lo rivedremo più tardi?
45:01
That was.
542
2701927
517
Questo era.
45:02
That's for the landmarks of the world.
543
2702444
3236
Questo è per i punti di riferimento del mondo.
45:05
Okay. That. Remember that. I think we used to do that, didn't we? Used to.
544
2705680
2853
Va bene. Quello. Ricordatelo. Penso che lo facessimo, no? Abituato a.
45:08
We used to start the live stream when I was in a different country and we used to talk about it. Steve.
545
2708533
4371
Iniziavamo il live streaming quando ero in un altro paese e ne parlavamo. Steve.
45:12
We did it twice.
546
2712904
1418
L'abbiamo fatto due volte.
45:14
Yes, we did it just twice.
547
2714322
1969
Sì, l'abbiamo fatto solo due volte.
45:16
Oh, well done for remembering, Pedro. I'd forgotten. Yes,
548
2716291
3904
Oh, ben fatto per averlo ricordato, Pedro. Me ne ero dimenticato. Sì,
45:20
we did it just twice. And Mr.
549
2720195
2636
l'abbiamo fatto solo due volte. E il signor
45:22
Steve was standing in front of a famous monument or a famous city, so it was actually projected onto a green screen.
550
2722831
6840
Steve si trovava di fronte a un famoso monumento o a una città famosa, quindi era effettivamente proiettato su uno schermo verde.
45:29
So that was we did that about five years ago.
551
2729921
2937
Quindi l'abbiamo fatto circa cinque anni fa.
45:34
I have to
552
2734125
451
45:34
say we might do it again because it would appear that Pedro is very excited.
553
2734576
5605
Devo
dire che potremmo rifarlo perché sembra che Pedro sia molto emozionato.
45:40
It's got a very good memory about it.
554
2740232
1718
Ha un ottimo ricordo a riguardo.
45:41
Anyway, Steve, we've got to move on because we have so much to talk about.
555
2741950
3453
Comunque, Steve, dobbiamo andare avanti perché abbiamo così tanto di cui parlare.
45:45
We're looking at laughter, smiles, jokes, things that are humorous, coming later on this weekend.
556
2745403
9393
Stiamo guardando risate, sorrisi, battute, cose divertenti, che arriveranno più tardi questo fine settimana.
45:54
Mr. Steve, we were talking about the weather a few moments ago this weekend.
557
2754796
5122
Signor Steve, stavamo parlando del tempo qualche istante fa questo fine settimana.
46:00
There was supposed to be a big
558
2760702
4371
Doveva esserci un grande
46:05
event taking place in this area.
559
2765073
3670
evento in questa zona.
46:08
It was an event that's held every year.
560
2768743
3721
Era un evento che si teneva ogni anno.
46:12
The local hot air balloon festival is taking place this weekend.
561
2772464
5272
Questo fine settimana si svolgerà il festival locale delle mongolfiere.
46:17
Mr. Steve,
562
2777736
2068
Signor Steve,
46:19
the only problem is,
563
2779804
4271
l'unico problema è:
46:24
how can I put it?
564
2784075
2219
come posso dirlo?
46:26
It is too windy
565
2786294
3387
C'è troppo vento
46:29
to fly hot air balloons this weekend,
566
2789681
3837
per far volare le mongolfiere questo fine settimana,
46:33
so everyone is going to the fair to see all of these lovely balloons taking off and flying high in the sky.
567
2793518
8909
quindi tutti andranno alla fiera per vedere tutte queste adorabili mongolfiere decollare e volare alte nel cielo.
46:42
The only problem is they can't do it because it's too windy.
568
2802727
5739
L'unico problema è che non possono farlo perché c'è troppo vento.
46:48
So because of the strong winds.
569
2808767
2369
Quindi a causa dei forti venti.
46:51
Now I didn't know this, Steve, but you can't fly a hot air balloon if it's windy.
570
2811136
6356
Ora, non lo sapevo, Steve, ma non puoi far volare una mongolfiera se c'è vento.
46:57
It's actually incredibly dangerous because the air, the pressure of the air can can cause the balloon to,
571
2817492
8792
In realtà è incredibilmente pericoloso perché l'aria, la pressione dell'aria può far
47:06
to go off course, but also it can actually cause the balloon to collapse as well.
572
2826317
5990
andare fuori rotta il palloncino, ma può anche causarne il collasso.
47:12
And you don't want that, to be honest.
573
2832490
2069
E tu non lo vuoi, a dire il vero.
47:14
You don't want to be, crashing into power lines because you can't control your balloon.
574
2834559
5822
Non vorrai schiantarti contro le linee elettriche perché non puoi controllare il tuo pallone.
47:20
No, it's all right. I presume it's all right if you're very high up.
575
2840381
5005
No, va tutto bene. Presumo che vada bene se sei molto in alto.
47:25
It's quite advantageous.
576
2845503
1535
È abbastanza vantaggioso.
47:27
But these are these, sort of leisure balloons.
577
2847038
3270
Ma questi sono questi, una specie di palloncini per il tempo libero.
47:30
You're not going to go too far up, in terms of height.
578
2850308
4655
Non andrai troppo in alto, in termini di altezza.
47:34
You're going to stick to fairly low heights. Well, apparently there aren't.
579
2854963
3453
Rimarrai ad altezze abbastanza basse. Beh, a quanto pare non ce ne sono.
47:38
There are height restrictions.
580
2858416
1552
Ci sono limiti di altezza. Le
47:39
Hot air balloons are not allowed to fly above a certain level.
581
2859968
3837
mongolfiere non possono volare al di sopra di un certo livello.
47:43
Two reasons. One, because it's it's unsafe.
582
2863805
3336
Due ragioni. Uno, perché non è sicuro.
47:47
Because you might there might be aeroplanes and all sorts of other things flying around.
583
2867141
4505
Perché potrebbero esserci aeroplani e ogni sorta di altre cose che volano in giro.
47:51
And also the hot air balloon doesn't perform in the same way once you get to a certain altitude.
584
2871646
6239
E anche la mongolfiera non si comporta allo stesso modo una volta raggiunta una certa altitudine.
47:58
So you do have to be very careful.
585
2878202
2570
Quindi devi stare molto attento.
48:00
I have never been in a hot air balloon and guess what?
586
2880772
6523
Non sono mai stato su una mongolfiera e indovina un po'?
48:08
I'm never going to do it.
587
2888229
1952
Non lo farò mai.
48:10
It seems like one of the things that I would never do, because they always look so fragile.
588
2890181
8492
Sembra una delle cose che non farei mai, perché sembrano sempre così fragili.
48:19
What do you think?
589
2899440
818
Cosa ne pensi?
48:21
yes.
590
2901392
734
SÌ. Hai
48:22
You've got.
591
2902126
1018
.
48:23
Yeah, you've got to want to do it.
592
2903144
1868
Sì, devi volerlo fare.
48:25
there's too many videos on YouTube about balloons crashing, plummeting to the ground full of people.
593
2905012
7808
ci sono troppi video su YouTube di palloncini che si schiantano, precipitano a terra pieni di persone.
48:32
Every year there's a story, but the core of that is, you know, what is your your risk appetite?
594
2912920
6473
Ogni anno c'è una storia, ma il nocciolo della questione è, sai, qual è la tua propensione al rischio?
48:40
it must be quite exciting.
595
2920061
2719
deve essere davvero emozionante.
48:42
What are the chances of the balloon crashing? Probably very low.
596
2922780
4822
Quali sono le possibilità che il pallone si schianti? Probabilmente molto basso.
48:47
probably you've got a greater risk of driving, to the event where the hot air balloon is,
597
2927602
6740
probabilmente hai un rischio maggiore guidando, fino all'evento in cui si trova la mongolfiera,
48:54
than you have actually going up in the hot air balloon. I think they're reasonably safe.
598
2934725
3938
rispetto a quello che corri effettivamente salendo sulla mongolfiera. Penso che siano ragionevolmente sicuri.
48:58
I don't know if I'd want to do it.
599
2938663
1668
Non so se vorrei farlo.
49:00
I don't think I would, I don't think I would know.
600
2940331
3804
Non penso che lo farei, non credo che lo saprei.
49:04
There are there are many things I wouldn't go in.
601
2944135
2803
Ci sono molte cose in cui non entrerei.
49:06
Anything that leaves the ground.
602
2946938
2218
Tutto ciò che lascia la terra.
49:10
But they're nice to watch, because.
603
2950892
1601
Ma sono belli da guardare, perché.
49:12
Okay, Steve, I'm still talking.
604
2952493
1668
Ok, Steve, sto ancora parlando.
49:14
I thought you finished helicopters.
605
2954161
2586
Pensavo avessi finito con gli elicotteri.
49:16
That's another thing. I would never go up in a helicopter.
606
2956747
4355
Questa è un'altra cosa. Non salirei mai su un elicottero.
49:21
Now, something we've often discussed is this is that is that if you become rich and famous or rich,
607
2961102
6206
Ora, qualcosa di cui abbiamo discusso spesso è che se diventi ricco e famoso o ricco,
49:28
maybe you've got a very successful business, or something like that,
608
2968142
4988
forse hai un business di grande successo, o qualcosa del genere,
49:33
and you decide that you're going to get yourself a helicopter or even a small private aeroplane.
609
2973281
5822
e decidi che ti procurerai un elicottero o anche un piccolo aereo privato.
49:39
lots of successful rich people die, don't they?
610
2979604
5038
molti ricchi di successo muoiono, non è vero?
49:45
Because they, they engage in somewhat risky pastimes because they're risk takers.
611
2985009
6840
Perché loro si impegnano in passatempi un po' rischiosi perché amano il rischio.
49:51
Anyway, people are successful in business, like taking risks.
612
2991849
4054
In ogni caso, le persone hanno successo negli affari, come correre dei rischi.
49:55
And so they will learn to fly by a helicopter, that sort of thing.
613
2995903
4588
E così impareranno a volare in elicottero, cose del genere.
50:00
So I think they often expose themselves to, to more risk, when, they become.
614
3000491
5822
Quindi penso che spesso si espongono a rischi maggiori quando lo diventano.
50:07
Yes. It is interesting when a person becomes wealthy, successful,
615
3007031
4504
SÌ. È interessante che quando una persona diventa ricca e di successo,
50:11
they might actually believe that they are invincible, even that the
616
3011535
6507
potrebbe effettivamente credere di essere invincibile, anche se
50:18
the world around them doesn't actually affect them in any way because they've had so much good fortune.
617
3018042
6089
il mondo che la circonda non la influenza in alcun modo perché ha avuto così tanta fortuna.
50:24
And, look, they might actually believe that, that nothing can happen to them.
618
3024131
4521
E, guarda, potrebbero davvero crederci, che non possa accadergli nulla.
50:28
But you're you're right.
619
3028652
1752
Ma hai ragione. È
50:30
It is.
620
3030404
751
.
50:31
It is often the case where a person becomes very wealthy and they start doing things that might put them in danger,
621
3031155
7941
Accade spesso che una persona diventi molto ricca e inizi a fare cose che potrebbero metterla in pericolo,
50:39
they might decide to fly their own helicopter, or maybe they buy a boat or something
622
3039096
7224
potrebbe decidere di pilotare il proprio elicottero o magari acquistare una barca o qualcosa
50:46
that is in a place that could could cause problems or caused them to to come to harm.
623
3046704
8241
che si trova in un luogo che potrebbe causare problemi. o li ha portati a subire danni.
50:55
Yes, because of course we had we had that terrible, terrible event recently, that terrible sinking off the coast of Sicily,
624
3055062
7941
Sì, perché ovviamente abbiamo avuto quel terribile, terribile evento di recente, quel terribile affondamento al largo delle coste della Sicilia,
51:03
of the the group of people, a family millionaire,
625
3063420
4655
di un gruppo di persone, una famiglia milionaria,
51:08
when in fact, I think he was a billionaire and he had this amazing huge yacht.
626
3068075
5522
quando in realtà, penso che fosse un miliardario e avesse questo incredibile yacht enorme.
51:14
Really incredible.
627
3074565
1668
Davvero incredibile.
51:16
But again, you have to I suppose you have to be careful with these things.
628
3076233
5856
Ma ancora una volta, suppongo che devi stare attento con queste cose.
51:22
But I think if you become successful, Steve, sometimes you forget that.
629
3082356
4554
Ma penso che se hai successo, Steve, a volte te ne dimentichi.
51:26
You forget that the laws of physics and the laws of nature, nature somehow don't exist.
630
3086910
8292
Dimentichi che le leggi della fisica e le leggi della natura, la natura in qualche modo non esistono.
51:35
But they do when you push.
631
3095202
2102
Ma lo fanno quando spingi.
51:37
But people that become very successful in business, in anything really, they are they do tend to have a certain personality
632
3097304
7341
Ma le persone che hanno molto successo negli affari, in qualsiasi cosa, tendono ad avere una certa personalità
51:45
because to become successful, you very successful, you have to take risks.
633
3105062
5188
perché per avere successo, se hai molto successo, devi correre dei rischi.
51:50
And and with that, absolutely necessary.
634
3110734
3938
E con questo, assolutamente necessario.
51:54
and unless you do that, you probably won't become successful.
635
3114672
4521
e se non lo fai, probabilmente non avrai successo.
51:59
and so that personality of wanting to take risks is there
636
3119193
5188
e quindi quella personalità di voler correre dei rischi non è presente
52:04
not just in business but outside that so dangerous sports, that sort of thing. So,
637
3124481
6056
solo negli affari ma anche al di fuori di quegli sport così pericolosi, quel genere di cose. Quindi,
52:11
you know, we need people to be successful.
638
3131672
2252
sai, abbiamo bisogno che le persone abbiano successo.
52:13
We need successful businesses, and we need those people that have got those personalities.
639
3133924
5038
Abbiamo bisogno di aziende di successo e di persone che abbiano quelle personalità.
52:18
But sometimes that gets them into trouble.
640
3138962
2770
Ma a volte questo li mette nei guai. È
52:21
Absolutely tragic that that boat sinking.
641
3141732
2369
assolutamente tragico che quella barca sia affondata.
52:24
what was the name of the chap I can't remember now go on, I can't remember.
642
3144101
5188
come si chiamava il tizio non mi ricordo adesso continua, non mi ricordo.
52:29
Okay.
643
3149289
334
52:29
Mike Lynch, Mike Lynch. Yes, I mean, absolutely tragic.
644
3149623
3387
Va bene.
Mike Lynch, Mike Lynch. Sì, voglio dire, assolutamente tragico.
52:33
He just, successful businessman.
645
3153010
2702
Lui è semplicemente un uomo d'affari di successo. Ha
52:35
He just spent 15 years fighting a court battle. Steve and, Steve.
646
3155712
4772
appena trascorso 15 anni combattendo una battaglia in tribunale. Steve e, Steve.
52:40
Yeah, I know, but I'm just saying that's it.
647
3160484
2252
Sì, lo so, ma dico solo che è così.
52:42
That's it's just it's just keep keep.
648
3162736
4505
È solo che continua a continuare.
52:47
But, I mean, it's just so bizarre because the lawyer that defended him was on the boat and died.
649
3167241
6256
Ma, voglio dire, è così bizzarro perché l'avvocato che lo ha difeso era sulla barca ed è morto.
52:53
He died.
650
3173580
1385
È morto.
52:54
And Mike Lynch, his partner in England, died in a separate accident two days before.
651
3174965
4922
E Mike Lynch, il suo partner in Inghilterra, era morto in un altro incidente due giorni prima.
52:59
Yes, yes.
652
3179887
967
Sì, sì.
53:00
It's just bizarre coincidences.
653
3180854
2636
Sono solo bizzarre coincidenze.
53:03
That is a very I mean, there's no nothing funny happening, but it's just very bizarre.
654
3183490
3987
Questo è davvero, intendo, non succede niente di divertente, ma è semplicemente molto bizzarro.
53:07
Coincidences have happened there that said, nothing funny happening.
655
3187477
3537
Lì sono accadute coincidenze che, detto, non succede nulla di divertente.
53:11
Okay, everyone.
656
3191014
1318
Ok, tutti quanti.
53:12
Nothing. Oh, no no, no, nothing at their all separate incident.
657
3192332
2903
Niente. Oh, no no, no, niente, è stato un incidente separato.
53:15
It just shows you how sometimes in life you get these very odd coincidences happening.
658
3195235
5889
Ti mostra semplicemente come a volte nella vita accadono queste coincidenze molto strane.
53:21
I think we've I think we've got the point there.
659
3201124
2136
Penso che abbiamo capito il punto.
53:23
Mount Moni ras Omani ras, I should say.
660
3203260
3754
Monte Moni ras Omani ras, direi.
53:27
I think it's how you pronounce your name. Is interested to learn English?
661
3207014
3887
Penso che sia come pronunci il tuo nome. È interessato a imparare l'inglese?
53:30
I am a beginner
662
3210901
1118
Sono un principiante
53:33
if you're probably new to this channel.
663
3213403
1702
se probabilmente sei nuovo su questo canale.
53:35
If you are welcome.
664
3215105
1618
Se sei il benvenuto.
53:36
I can't speak in front of people. What should I do?
665
3216723
3988
Non posso parlare davanti alla gente. Cosa dovrei fare?
53:40
That's a very good question.
666
3220711
1601
Questa è un'ottima domanda.
53:42
A question that we often get asked. Certainly you do, Mr. Duncan.
667
3222312
3020
Una domanda che spesso ci viene posta. Certamente, signor Duncan.
53:45
So I shall let you answer. Yes.
668
3225332
2252
Quindi ti lascio rispondere. SÌ.
53:47
Well, speaking is the hardest part of doing anything, performing.
669
3227584
5005
Beh, parlare è la parte più difficile di qualsiasi cosa, esibirsi.
53:53
So I always think that speaking is a little bit like performing.
670
3233023
5222
Quindi penso sempre che parlare sia un po’ come esibirsi.
53:58
You're putting on a show, so when you speak, you are on show.
671
3238562
5739
Stai mettendo in scena uno spettacolo, quindi quando parli sei in mostra.
54:04
You are doing something publicly, even if you're just speaking to one person
672
3244334
5155
Stai facendo qualcosa pubblicamente, anche se stai parlando solo con una persona
54:09
or maybe a stranger in the street, there is always a certain amount of pressure to to do it well.
673
3249673
8008
o magari con uno sconosciuto per strada, c'è sempre una certa pressione per farlo bene.
54:17
However,
674
3257681
1885
Tuttavia,
54:19
there are ways of improving your spoken English.
675
3259566
5005
ci sono modi per migliorare il tuo inglese parlato.
54:24
To speak is to
676
3264788
3653
Parlare significa
54:28
use your personality, and by that we mean your your confidence.
677
3268441
6157
usare la tua personalità, e con ciò intendiamo la tua sicurezza.
54:34
The way you project yourself.
678
3274598
2552
Il modo in cui proietti te stesso.
54:37
So I would always say that the best way to do that is to practice away from other people.
679
3277150
6774
Quindi direi sempre che il modo migliore per farlo è esercitarsi lontano da altre persone.
54:44
Two things that
680
3284891
985
Due cose che
54:45
I always suggest is, well, the first one is practice
681
3285876
5005
suggerisco sempre sono, beh, la prima è fare pratica
54:51
with yourself.
682
3291398
1434
con te stesso.
54:52
Talk. Don't be afraid to listen to your voice.
683
3292832
4538
Parlare. Non aver paura di ascoltare la tua voce.
54:57
If you have maybe a recording device, something you can use, maybe your phone,
684
3297370
6891
Se hai magari un dispositivo di registrazione, qualcosa che puoi usare, forse il tuo telefono,
55:04
perhaps you can use that and record your voice and then listen to it and if you don't like the sound, make changes.
685
3304661
9209
forse puoi usarlo e registrare la tua voce e poi ascoltarla e se non ti piace il suono, apportare modifiche.
55:14
So never be worried about listening to your own voice,
686
3314137
5005
Quindi non preoccuparti mai di ascoltare la tua voce,
55:19
because the more you do it, the more relaxed you will become about it.
687
3319242
5072
perché più lo fai, più ti rilasserai.
55:25
The other thing you can also do, of course, is to look at yourself in the mirror.
688
3325115
5455
L’altra cosa che puoi fare, ovviamente, è guardarti allo specchio.
55:31
And I know what you're going to say.
689
3331421
1501
E so cosa dirai.
55:32
It does sound strange, but look at yourself in the mirror, speak English, listen to something and repeat it.
690
3332922
6807
Sembra strano, ma guardati allo specchio, parla inglese, ascolta qualcosa e ripetilo. Devi
55:40
You have to become comfortable doing it.
691
3340146
4171
sentirti a tuo agio nel farlo.
55:44
It's a bit like anything really, when you think about it. Steve.
692
3344317
2936
È un po' come qualsiasi altra cosa, se ci pensi. Steve.
55:47
When you start doing something for the first time, it might feel strange,
693
3347253
5022
Quando inizi a fare qualcosa per la prima volta, potrebbe sembrare strano,
55:52
it might feel unusual, it might feel odd.
694
3352275
4988
potrebbe sembrare insolito, potrebbe sembrare strano.
55:57
You might feel nervous doing it.
695
3357547
2886
Potresti sentirti nervoso nel farlo.
56:00
So I always say that the hardest part of learning anything is actually doing it.
696
3360433
5606
Quindi dico sempre che la parte più difficile nell'imparare qualcosa è farlo davvero.
56:06
And that also includes speaking English as well.
697
3366556
4855
E questo include anche parlare inglese.
56:11
That's what it is. True.
698
3371411
1618
Questo è quello che è. VERO.
56:13
That's a very good thing to suggest, Mr. Duncan, is to record yourself.
699
3373029
3954
L'ottima cosa da suggerire, signor Duncan, è di registrarsi.
56:16
I often do that.
700
3376983
1468
Lo faccio spesso.
56:18
I started doing that was singing if I'm learning a song because what you hear from the sound coming back is not the same.
701
3378451
8742
Ho iniziato a cantare se sto imparando una canzone perché quello che senti dal suono che ritorna non è lo stesso.
56:27
I tell you, it's quite scary.
702
3387494
1368
Te lo dico, è piuttosto spaventoso.
56:28
You, you, you record yourself singing or talking and listen to yourself whenever you hear your own voice.
703
3388862
5972
Tu, tu, ti registri mentre canti o parli e ti ascolti ogni volta che senti la tua stessa voce.
56:35
it sounds odd at first, and you might be a bit embarrassed,
704
3395618
2937
all'inizio sembra strano e potresti sentirti un po' imbarazzato,
56:38
but if you carry on doing it, it's a good way to iron out mistakes in pronunciation, for example.
705
3398555
5522
ma se continui a farlo, è un buon modo per correggere gli errori di pronuncia, ad esempio.
56:44
And, I don't know where you are. Money.
706
3404711
2469
E non so dove sei. Soldi.
56:47
but if there maybe there's some local groups that you could join
707
3407180
5155
ma se ci sono forse dei gruppi locali a cui potresti unirti
56:52
where people are trying to learn English, where you could go and practice in a safe environment.
708
3412335
4988
dove le persone stanno cercando di imparare l'inglese, dove potresti andare ed esercitarti in un ambiente sicuro.
56:57
but yes, certainly
709
3417323
1702
ma sì, certamente
57:00
just repeating it, listening to somebody say a phrase
710
3420343
3236
semplicemente ripeterla, ascoltare qualcuno dire una frase
57:03
and then just repeating it yourself, it's a good way of a developing confidence.
711
3423579
6157
e poi ripeterla tu stesso, è un buon modo per sviluppare fiducia.
57:10
As Mr. Duncan says.
712
3430486
3087
Come dice il signor Duncan.
57:13
But anyway, this is a good start.
713
3433573
1401
Ma comunque, questo è un buon inizio.
57:14
You're on here. So this is a good start.
714
3434974
1985
Sei qui. Quindi questo è un buon inizio.
57:16
Although most people say they can't understand me because I'm talking too quickly.
715
3436959
3754
Anche se la maggior parte delle persone dice che non riescono a capirmi perché parlo troppo velocemente.
57:20
So I'm trying to pronounce my words very carefully, Mr. Duncan.
716
3440713
3737
Quindi sto cercando di pronunciare le mie parole con molta attenzione, signor Duncan.
57:24
Yeah, well, I think
717
3444450
3337
Sì, beh, penso che
57:27
this is a very good way.
718
3447787
2486
questo sia un ottimo modo.
57:30
So instead of it being a bad way or a bad method,
719
3450273
4805
Quindi, invece di essere un brutto modo o un cattivo metodo,
57:35
I think this is a good way of doing it because you are listening to two different types of English.
720
3455078
6389
penso che questo sia un buon modo per farlo perché stai ascoltando due diversi tipi di inglese.
57:41
So Mr.
721
3461834
568
Quindi il signor
57:42
Steve sometimes speaks very quickly, especially when he gets excited, which happens quite a lot.
722
3462402
7741
Steve a volte parla molto velocemente, soprattutto quando si emoziona, cosa che accade spesso.
57:51
So I think this is a very good way of listening to different types of English being used.
723
3471127
6473
Quindi penso che questo sia un ottimo modo per ascoltare i diversi tipi di inglese utilizzati.
57:57
So I speak slower sometimes very clearly because that's my job.
724
3477900
4755
Quindi parlo più lentamente a volte in modo molto chiaro perché è il mio lavoro.
58:02
I am an English teacher, I teach English, so sometimes you do have to slow down.
725
3482655
6857
Sono un insegnante di inglese, insegno inglese, quindi a volte devi rallentare.
58:09
Mr. Steve is not an English teacher.
726
3489879
2936
Il signor Steve non è un insegnante di inglese.
58:12
However, he joins us because it's a very good way of listening to natural
727
3492815
7391
Tuttavia si unisce a noi perché è un ottimo modo di ascoltare una
58:20
and spontaneous conversation because we don't plan any of this.
728
3500740
5572
conversazione naturale e spontanea perché non pianifichiamo nulla di tutto ciò.
58:26
Nothing we do here is planned in any way.
729
3506712
3871
Niente di ciò che facciamo qui è pianificato in alcun modo.
58:30
So everything we do is spontaneous.
730
3510583
4821
Quindi tutto ciò che facciamo è spontaneo.
58:35
We have no idea what is going to happen next.
731
3515404
3537
Non abbiamo idea di cosa succederà dopo.
58:38
Anything could happen.
732
3518941
1935
Tutto può succedere.
58:40
Which I think is the reason why many people tune in, to be honest.
733
3520876
4305
Questo penso sia il motivo per cui molte persone si sintonizzano, a dire il vero.
58:45
Mr. Steve.
734
3525181
734
58:45
And we have lots of people on on the chat, regular viewers like Claudia, for example, or giving advice to Molly.
735
3525915
6440
Signor Steve.
E abbiamo tantissime persone in chat, spettatori abituali come Claudia, per esempio, o che danno consigli a Molly.
58:52
So thanks for that.
736
3532655
1501
Quindi grazie per questo.
58:54
And this is what's great about the community that we that you've formed on here, Mr.
737
3534156
4171
E questo è il bello della comunità che abbiamo formato qui, signor
58:58
Duncan, is that because we get a lot of regular viewers, they're very, always very encouraging to new people
738
3538327
5189
Duncan, è che poiché abbiamo molti spettatori abituali, sono molto, sempre molto incoraggianti con le nuove persone
59:03
when they come on, giving people advice, confidence, just a bit of support,
739
3543883
5272
quando arrivano, dando consigli, fiducia, solo un po' di supporto,
59:10
which is great.
740
3550139
2653
il che è fantastico.
59:12
by the way, Palmira fell out of a balloon and injured her hand.
741
3552792
7224
a proposito, Palmira è caduta da un pallone e si è ferita alla mano.
59:20
when when the basket was landing, and the pounder said, I won't go in one again.
742
3560533
6356
quando quando il canestro stava atterrando e il battitore disse: non ci entrerò più.
59:26
there is just something that looks.
743
3566989
5005
c'è solo qualcosa che sembra.
59:33
Dangerous about
744
3573946
3320
Pericoloso per le
59:37
hot air balloons. They just look so fragile.
745
3577266
3303
mongolfiere. Sembrano così fragili.
59:40
It's got that potential. Yes. Well. An aeroplane.
746
3580569
3954
Ha quel potenziale. SÌ. BENE. Un aereo.
59:44
I always feel okay in an aeroplane.
747
3584523
3270
Mi sento sempre bene in aereo.
59:47
Aeroplanes are great. They very rarely go wrong.
748
3587793
4238
Gli aeroplani sono fantastici. Molto raramente vanno male.
59:52
Especially big aeroplanes. Large aeroplanes.
749
3592031
3386
Soprattutto aerei grandi. Grandi aerei.
59:55
They are very robust and strong, and they rarely go wrong, to be honest.
750
3595417
6273
Sono molto robusti e forti e raramente sbagliano, a dire il vero.
60:02
So? So I don't feel too worried about that.
751
3602141
2636
COSÌ? Quindi non mi sento troppo preoccupato per questo.
60:04
But certainly things like helicopter tours and hot air balloons.
752
3604777
5522
Ma sicuramente cose come i tour in elicottero e le mongolfiere.
60:10
I always feel a little bit nervous, even when I see one.
753
3610633
3620
Mi sento sempre un po' nervoso, anche quando ne vedo uno.
60:14
And we get many, don't we, Steve? Going over the house.
754
3614253
3570
E ne abbiamo molti, vero, Steve? Andando in giro per la casa.
60:17
So because we live very close to an airbase, there are many, many helicopters quite often coming and going over the house.
755
3617823
9243
Quindi, poiché viviamo molto vicino a una base aerea, ci sono molti, molti elicotteri che spesso vanno e vengono sopra la casa.
60:27
So and so.
756
3627550
1584
Così e così.
60:29
Sometimes I do think, I wonder what would happen if something went wrong.
757
3629134
5339
A volte penso, mi chiedo cosa accadrebbe se qualcosa andasse storto.
60:34
Hopefully it will not crash into the house.
758
3634690
3537
Speriamo che non si schianti contro la casa.
60:38
Doctor, doctor Dcad I don't.
759
3638227
2219
Dottore, dottor Dcad, non lo so.
60:40
Am I pronouncing your name correctly? Is it Dcad?
760
3640446
3720
Sto pronunciando correttamente il tuo nome? E' Dcad?
60:44
Please tell me if that's correct.
761
3644166
1835
Per favore dimmi se è corretto.
60:46
How do I pronounce this word y ach t it just is yacht, yacht, yacht a yacht
762
3646001
8375
Come si pronuncia questa parola? Y ach t è semplicemente yacht, yacht, yacht, yacht,
60:55
yacht.
763
3655361
1685
yacht.
60:57
The word.
764
3657046
800
60:57
I'll say it again.
765
3657846
835
La parola.
Lo dirò di nuovo.
60:58
I'll get nice and close to the microphone. Yacht.
766
3658681
4871
Mi farò gentile e mi avvicinerò al microfono. Yacht.
61:03
And there it is.
767
3663552
717
Ed eccolo lì.
61:04
Which is a sailing vessel with, With sails.
768
3664269
3354
Che è una nave a vela con, Con vele.
61:07
A boat with a boat with sails.
769
3667623
4438
Una barca con una barca a vela.
61:12
and yes, it was a yacht
770
3672061
2819
e sì, era uno yacht
61:14
that, tragically sunk in Sicily.
771
3674880
5005
quello tragicamente affondato in Sicilia.
61:20
this will last week. This week,
772
3680135
3787
questo durerà la settimana scorsa. Questa settimana,
61:23
I presume that's why you're asking that, but yet, Oh, money.
773
3683922
5122
presumo sia questo il motivo per cui me lo chiedi, ma comunque, oh, soldi.
61:29
Money era is also new.
774
3689044
2469
Anche l’era del denaro è nuova.
61:31
We have lots of new people on today. Welcome to an era.
775
3691513
3120
Abbiamo un sacco di gente nuova oggi. Benvenuti in un'era.
61:34
If you've got a question, to do with English, we often say, if you've got any questions, please ask us.
776
3694633
5939
Se hai una domanda, che ha a che fare con l'inglese, diciamo spesso, se hai qualche domanda, chiedicela.
61:40
And sometimes we get questions about our personal life,
777
3700572
3837
E a volte riceviamo domande sulla nostra vita personale,
61:44
which isn't what we mean, although we are willing to answer them and often do so.
778
3704409
4021
che non è ciò che intendiamo, anche se siamo disposti a rispondere e spesso lo facciamo.
61:48
Feel free if there is one thing I've realised doing this for many, many years,
779
3708430
8008
Sentiti libero se c'è una cosa che ho realizzato facendo questo per molti, molti anni,
61:57
and when I say many years, I mean almost 18 years here on YouTube.
780
3717222
6774
e quando dico molti anni, intendo quasi 18 anni qui su YouTube.
62:03
I've been doing this.
781
3723996
1084
Lo sto facendo.
62:06
I know, it's crazy.
782
3726165
1351
Lo so, è pazzesco.
62:07
2006 I started doing this whilst in China and I'm still here now doing it.
783
3727516
6807
Nel 2006 ho iniziato a farlo mentre ero in Cina e lo faccio ancora qui.
62:14
But one of the things I realised very quickly is when you become,
784
3734590
5422
Ma una delle cose che ho capito molto velocemente è quando diventi,
62:21
I don't want to say famous because I'm not famous.
785
3741346
3120
non voglio dire famoso perché io non sono famoso.
62:24
I don't think I'm famous. I never have.
786
3744466
3287
Non penso di essere famoso. Non l'ho mai fatto.
62:27
But one of the things you realise, Steve, is people will observe you,
787
3747753
4471
Ma una delle cose di cui ti rendi conto, Steve, è che le persone ti osserveranno,
62:32
they will start to look closely at you, they will analyse everything you do.
788
3752224
7240
inizieranno a guardarti da vicino, analizzeranno tutto ciò che fai.
62:39
That may be something you, you wear, maybe something you do with your body,
789
3759698
5339
Potrebbe essere qualcosa che indossi, forse qualcosa che fai con il tuo corpo,
62:45
maybe a certain part of your body people might become fascinated by.
790
3765037
6089
forse una certa parte del tuo corpo da cui le persone potrebbero rimanere affascinate.
62:51
Don't say anything, do not say anything on the live chat.
791
3771877
4087
Non dire nulla, non dire nulla nella chat dal vivo.
62:55
You know what I'm on about.
792
3775964
1969
Sai di cosa sto parlando.
62:57
Forget we're getting lots of questions.
793
3777933
1535
Dimentica che stiamo ricevendo un sacco di domande.
62:59
Jemmy from Hong Kong. Hi, Jemmy.
794
3779468
2252
Jemmy da Hong Kong. Ciao, Jemmy.
63:01
As as asked about the meaning of the word realm.
795
3781720
3654
Alla domanda sul significato della parola regno.
63:05
He's put some poetry.
796
3785374
1451
Ha messo delle poesie.
63:06
I think, on that.
797
3786825
1618
Penso che sia questo.
63:08
and, there's a phrase here, the the light, the paths to realms where.
798
3788443
8509
e c'è una frase qui, la luce, i sentieri verso i regni dove.
63:17
So he's asking what the word realms mean.
799
3797552
2887
Quindi sta chiedendo cosa significa la parola regni.
63:20
We often talk about realms to mean a period of time or a period of time during a certain situation or state.
800
3800439
9025
Parliamo spesso di regni per indicare un periodo di tempo o un periodo di tempo durante una determinata situazione o stato.
63:29
We often talk about, kings and queens having their realm.
801
3809464
6423
Parliamo spesso di re e regine che hanno il loro regno.
63:36
So that is the period of time in which they are in power, or they have that particular position.
802
3816071
6840
Quindi questo è il periodo di tempo in cui sono al potere, o hanno quella particolare posizione.
63:43
So we often mean a period of time during which something is occurring.
803
3823111
7091
Quindi spesso intendiamo un periodo di tempo durante il quale sta accadendo qualcosa.
63:50
You might also talk about a period of stability as well, where something is happening, a realm,
804
3830385
7257
Potresti anche parlare di un periodo di stabilità, in cui sta accadendo qualcosa, un regno,
63:58
so so it is an interesting word,
805
3838960
1886
quindi è una parola interessante,
64:00
but we often use it when we're talking about royalty or maybe a period of time.
806
3840846
5288
ma la usiamo spesso quando parliamo di regalità o forse di un periodo di tempo.
64:06
So for example, Queen Elizabeth the Second, who passed away nearly two years ago, can you believe it already?
807
3846334
8492
Quindi, ad esempio, la regina Elisabetta II, morta quasi due anni fa, puoi già crederci?
64:15
It's nearly two years since she passed away.
808
3855076
3287
Sono passati quasi due anni dalla sua morte.
64:18
So we talk about her realm, her period of time when she was in power
809
3858363
7925
Quindi parliamo del suo regno, del periodo in cui era al potere
64:26
or she was holding that position from a certain point to another point.
810
3866504
6207
o manteneva quella posizione da un certo punto a un altro.
64:33
That is the realm. Yes.
811
3873211
3187
Questo è il regno. SÌ.
64:36
It can also encompass, like you can have the realm of darkness.
812
3876398
5438
Può anche comprendere, come se potessi avere il regno dell’oscurità.
64:43
where
813
3883922
1718
dove
64:45
it's a period of time when something happens or a remark
814
3885640
4355
è un periodo di tempo in cui accade qualcosa o un'osservazione
64:49
could even refer to a place, a realm, an area, a period of time
815
3889995
5305
potrebbe anche riferirsi a un luogo, un regno, un'area, un periodo di tempo
64:55
when something happens, you can have a, you can often hear the phrase a realm of darkness or the
816
3895684
6072
in cui accade qualcosa, puoi avere un, spesso puoi sentire la frase un regno dell'oscurità o il
65:02
it's when something's happening over a period of time.
817
3902991
3920
è quando succede qualcosa in un periodo di tempo.
65:06
It is it is normally something temporal.
818
3906911
2603
Normalmente è qualcosa di temporaneo.
65:09
So when we say temporal, we mean it is over time.
819
3909514
5005
Quindi quando diciamo temporale, intendiamo che è nel tempo.
65:15
And as I said, it's quite often used when we talk about the royal family, the queen, king or queen,
820
3915136
5122
E come ho detto, è usato abbastanza spesso quando parliamo della famiglia reale, della regina, del re o della regina, del
65:20
their period of time when they are in power, the the moment where they have that power as well.
821
3920475
8458
periodo in cui sono al potere, del momento in cui hanno anche quel potere.
65:29
It can be an area you can have the realm of the gods.
822
3929083
3921
Può essere un'area in cui puoi avere il regno degli dei.
65:33
Couldn't you which is you could be talking about
823
3933004
4505
Non potresti, cioè potresti parlare del
65:37
Greek god.
824
3937509
834
dio greco.
65:38
So Roman gods, their realm where they exist, where something happens in particular place.
825
3938343
7474
Quindi gli dei romani, il loro regno dove esistono, dove succede qualcosa in un luogo particolare.
65:46
so yeah, it's, it's, it's often used in old poetry, the path to realms. Yes.
826
3946784
8609
quindi sì, è spesso usato nella poesia antica, il percorso verso i regni. SÌ.
65:55
So the light,
827
3955393
1768
Quindi la luce,
65:57
I think that the the light, the paths to realms, I think I think then thank you for all the quite the correct words in there,
828
3957161
8008
penso che la luce, i percorsi verso i regni, penso quindi penso che grazie per tutte le parole abbastanza corrette lì dentro,
66:05
but it's suggesting that there is a, a place to go to, a realm where something is happening, where there might, where there might be
829
3965169
7975
ma suggerisce che c'è un, un posto dove andare, un regno dove sta succedendo qualcosa, dove potrebbe, dove potrebbe esserci
66:14
something going on in that particular place in that particular time.
830
3974228
4922
qualcosa che sta succedendo in quel particolare posto in quel particolare momento.
66:19
So it's the road to that place and that realm, that existence.
831
3979150
6423
Quindi è la strada verso quel luogo e quel regno, quell'esistenza.
66:25
Of course, the thing with poetry, it is often subjective as well.
832
3985690
5222
Naturalmente, anche la questione della poesia è spesso soggettiva.
66:30
So one thing can mean another thing to another person.
833
3990912
2969
Quindi una cosa può significare un'altra cosa per un'altra persona.
66:33
But yes, generally speaking it is time.
834
3993881
2720
Ma sì, in generale è ora.
66:36
Or as Steve said, maybe a place where those things are happening as well.
835
3996601
4921
O come ha detto Steve, forse un luogo dove accadono anche queste cose.
66:41
The realm of this is the realm of English.
836
4001522
3554
Il regno di questo è il regno dell’inglese.
66:45
You could say.
837
4005076
1818
Potresti dire.
66:46
You could say that. In fact, I think you just.
838
4006894
3537
Potresti dirlo. In effetti, penso proprio che tu.
66:50
It isn't that lovely.
839
4010431
1652
Non è così carino.
66:52
Nitram is here.
840
4012083
1451
Nitram è qui.
66:53
I thought realm doesn't appear.
841
4013534
2419
Pensavo che il regno non apparisse.
66:55
the period. Here we go.
842
4015953
1836
il periodo. Eccoci qui.
66:57
More like an area of interest or activity.
843
4017789
2302
Più come un'area di interesse o attività.
67:00
Yes, but we often talk about the realm over a period of time.
844
4020091
4004
Sì, ma spesso parliamo del regno in un periodo di tempo.
67:04
So I know, I know, everyone's going to be pedantic now, but we often talk about realm also over a period of time,
845
4024095
7441
Quindi lo so, lo so, adesso tutti saranno pedanti, ma spesso parliamo del regno anche in un periodo di tempo,
67:11
the realm of the king, the realm, or they reign, of course, we can talk about the period where when they were in power.
846
4031586
9125
il regno del re, il regno, oppure regnano, ovviamente, possiamo parlare del periodo in cui quando erano al potere.
67:20
So you can talk about the reign of a monarch or the realm of a monarch.
847
4040912
6523
Quindi puoi parlare del regno di un monarca o del regno di un monarca.
67:27
So over a period of time or a place activity, something that is self-contained with some sort of activity,
848
4047602
9059
Quindi, in un periodo di tempo o in un luogo, un'attività, qualcosa che è autonomo con una sorta di attività,
67:37
hence the poem that we just had.
849
4057745
2102
da qui la poesia che abbiamo appena scritto.
67:39
So there you go.
850
4059847
1385
Quindi ecco qua.
67:41
Yes. The the realm of darkness, is, is a area where it's dark all the time, for example.
851
4061232
7791
SÌ. Il regno dell'oscurità, ad esempio, è un'area in cui è sempre buio.
67:49
Yeah. Could be something to do with vampires.
852
4069123
2770
Sì. Potrebbe avere qualcosa a che fare con i vampiri. ma
67:51
but yes, it does have several meanings.
853
4071893
4821
sì, ha diversi significati.
67:56
So remember words and phrases they can have more than one meaning.
854
4076714
6540
Quindi ricorda che parole e frasi possono avere più di un significato.
68:03
They can also be taken in different ways as well.
855
4083554
3120
Possono anche essere presi in modi diversi.
68:06
Especially when we are talking about creativity.
856
4086674
3120
Soprattutto quando si parla di creatività.
68:09
Things that are written in a creative sense.
857
4089794
4287
Cose scritte in senso creativo.
68:14
And I always find that quite fascinating.
858
4094081
2219
E lo trovo sempre piuttosto affascinante.
68:16
Steve, to be honest, people who have certain types of creativity, be it poetry
859
4096300
7024
Steve, a dire il vero, persone che hanno certi tipi di creatività, che si tratti di poesia
68:23
or maybe they have some sort of artistic creativity.
860
4103591
5005
o forse hanno una sorta di creatività artistica.
68:28
So you might talk about a person's creativity when we are talking about producing something.
861
4108779
6724
Quindi potresti parlare della creatività di una persona quando parliamo di produrre qualcosa.
68:35
And I think Jemmy was actually writing out
862
4115953
5539
E penso che Jemmy stesse effettivamente scrivendo
68:42
a full poem on the live chat.
863
4122460
2903
un'intera poesia nella chat dal vivo.
68:45
Now, I've missed it now, unfortunately, because I think it was a few minutes ago,
864
4125363
4954
Ora, purtroppo adesso mi è sfuggito, perché penso che sia stato qualche minuto fa,
68:50
but I will try to look at it again and I will try to read it.
865
4130317
4238
ma proverò a guardarlo di nuovo e proverò a leggerlo.
68:54
I might not have time to do it today, but just in case I can, I will.
866
4134555
4988
Potrei non avere tempo per farlo oggi, ma nel caso in cui potessi, lo farò.
69:00
That is a promise.
867
4140094
1835
Questa è una promessa.
69:01
Hello, Rosa.
868
4141929
717
Ciao, Rosa.
69:02
Rosa is going by the way now, Mr. Steve.
869
4142646
2470
Rosa sta andando in giro adesso, signor Steve.
69:05
Hi, Rosa.
870
4145116
717
69:05
Have a lovely week
871
4145833
2669
Ciao, Rosa.
Trascorriamo una bella settimana
69:08
and we are very excited today, aren't we, Mr. Steve?
872
4148502
3387
e oggi siamo molto emozionati, vero, signor Steve?
69:11
Can you guess why we are excited? Well, I will tell you anyway,
873
4151889
4588
Riesci a indovinare perché siamo emozionati? Beh, te lo dirò comunque,
69:16
it is a public holiday this weekend.
874
4156477
3954
questo fine settimana è un giorno festivo.
69:20
We have an extra long one.
875
4160431
4121
Ne abbiamo uno extra lungo.
69:24
Yes, tomorrow is a bank holiday.
876
4164552
2218
Sì, domani è un giorno festivo.
69:26
Monday it's a public holiday.
877
4166770
2303
Lunedì è un giorno festivo.
69:29
I'm not quite sure why somebody did ask earlier.
878
4169073
4237
Non sono del tutto sicuro del motivo per cui qualcuno lo ha chiesto prima.
69:33
What is special about the August bank holiday. I don't know.
879
4173310
4405
Cosa c'è di speciale nel Ferragosto? Non lo so. ne
69:38
we always have one in August at around this time.
880
4178699
4421
abbiamo sempre uno ad agosto in questo periodo.
69:43
I don't know what's special about it.
881
4183120
1535
Non so cosa ci sia di speciale.
69:44
I don't know its origins.
882
4184655
4738
Non ne conosco le origini. dovremmo
69:49
we should know.
883
4189393
767
saperlo.
69:50
It's funny
884
4190160
451
69:50
you have these when you are after when you live in the country and things happen when you have holidays, you often don't know why.
885
4190611
6123
È divertente che
tu li abbia quando cerchi quando vivi in ​​campagna e succedono cose quando sei in vacanza, spesso non sai perché. IL
69:56
the.
886
4196850
1752
.
69:58
I looked at it on the calendar and it just says summer public holiday.
887
4198602
5989
L'ho guardato sul calendario e c'è scritto solo giorno festivo estivo.
70:05
So maybe that's it's maybe it's just an extra day that's put there just so we can have an extra day of summer before it all fades away.
888
4205109
8191
Quindi forse è forse è solo un giorno in più che è stato messo lì solo così possiamo avere un giorno d'estate in più prima che tutto svanisca.
70:14
There are certain ones, like the May Bank holiday that's to do with workers rights, isn't it?
889
4214051
4721
Ce ne sono alcuni, come il giorno festivo di maggio, che hanno a che fare con i diritti dei lavoratori, non è vero? ne
70:18
we've discussed that one before, but I'm not sure why we've got one in August.
890
4218772
5439
abbiamo già discusso, ma non sono sicuro del motivo per cui ne avremo uno ad agosto.
70:25
but I'm not going to complain because I've got a day off work tomorrow, which is lovely.
891
4225179
4921
ma non mi lamenterò perché domani ho un giorno libero dal lavoro, il che è fantastico.
70:30
Yeah.
892
4230100
384
70:30
And we are thinking of going somewhere.
893
4230484
1802
Sì.
E stiamo pensando di andare da qualche parte.
70:32
We might even do a live stream if it is possible.
894
4232286
3820
Potremmo anche fare un live streaming se possibile.
70:36
I'm not saying it will happen.
895
4236106
2119
Non sto dicendo che accadrà.
70:38
If it is possible, we might do a live stream tomorrow.
896
4238225
3220
Se è possibile, domani potremmo fare un live streaming.
70:41
I suppose it depends where we go.
897
4241445
2603
Suppongo che dipenda da dove andiamo.
70:44
So the reason why we are a little bit more excited than normal today is because it is a public holiday,
898
4244048
6756
Quindi il motivo per cui oggi siamo un po' più eccitati del normale è perché è un giorno festivo,
70:51
and that's the reason why we, we, we really do feel quite excited.
899
4251522
5005
e questo è il motivo per cui noi, noi, ci sentiamo davvero piuttosto eccitati.
70:56
So you might see a little bit more of us tomorrow.
900
4256527
4588
Quindi potresti vederci un po' di più domani.
71:01
We will have to wait and see.
901
4261115
2135
Dovremo aspettare e vedere.
71:03
By the way, if you're new on here, please tell us where you are.
902
4263250
4221
A proposito, se sei nuovo qui, dicci dove ti trovi.
71:07
We'd like to know which country you're in.
903
4267471
2052
Ci piacerebbe sapere in quale paese ti trovi.
71:09
that would be very nice indeed.
904
4269523
3920
Sarebbe davvero molto carino.
71:13
so. Yeah.
905
4273443
818
COSÌ. Sì.
71:14
Please tell us where you are.
906
4274261
2169
Per favore, dicci dove ti trovi.
71:16
Madeira. And, who else was in you?
907
4276430
4104
Madera. E chi altro c'era in te?
71:20
I can't remember now.
908
4280534
1518
Non riesco a ricordare adesso.
71:22
but please tell us where you are. because we just like to know,
909
4282052
3520
ma per favore dicci dove sei. perché ci piace solo sapere,
71:28
Who will?
910
4288792
401
chi lo farà?
71:29
Hello, Guilherme. Guilherme vienen.
911
4289193
4054
Ciao Guilherme. Guilherme vienen.
71:33
Hello to you. I hope I pronounce your name right.
912
4293247
2736
Ciao a te. Spero di pronunciare bene il tuo nome.
71:35
Thanks, Mr. Duncan.
913
4295983
867
Grazie, signor Duncan.
71:36
Mr. Steve, my name is Dalia, but people call me da da.
914
4296850
5906
Signor Steve, mi chiamo Dalia, ma la gente mi chiama da da.
71:43
which means honest man.
915
4303173
3303
che significa uomo onesto.
71:46
You are welcome.
916
4306476
901
Prego.
71:47
And I have a feeling you might be new here on the live stream.
917
4307377
4955
E ho la sensazione che potresti essere nuovo qui nel live streaming.
71:52
Can I say a big welcome to everyone who has joined today for the first time.
918
4312332
7024
Posso dare un grande benvenuto a tutti coloro che si sono uniti oggi per la prima volta.
71:59
And I would like to give you one of these.
919
4319356
4988
E vorrei regalarti uno di questi.
72:12
Thank you for joining us today.
920
4332069
1551
Grazie per esserti unito a noi oggi.
72:13
Thank you for having the confidence to join in on the live chat.
921
4333620
4621
Grazie per aver avuto la fiducia necessaria per partecipare alla chat dal vivo.
72:18
Are you really a doctor, Dalia, we want to know, are you a doctor?
922
4338241
4155
Sei davvero un medico, Dalia, vogliamo sapere, sei un medico?
72:22
Because I've got some conditions I'd like to show you.
923
4342396
2602
Perché ho alcune condizioni che vorrei mostrarti.
72:24
Oh, for a diagnosis.
924
4344998
2136
Oh, per una diagnosi.
72:27
I'm joking, I'm joking. I suppose it depends. What type of doctor.
925
4347134
3737
Sto scherzando, sto scherzando. Suppongo che dipenda. Che tipo di dottore.
72:31
I've got a rash.
926
4351955
751
Ho uno sfogo.
72:32
You see, I need. I need somebody to look at it.
927
4352706
3453
Vedi, ne ho bisogno. Ho bisogno che qualcuno lo guardi.
72:36
I'm not sure if anyone is ready to see any parts of Mr.
928
4356159
4171
Non sono sicuro che qualcuno sia pronto a vedere qualche parte del
72:40
Steve's body.
929
4360330
901
corpo del signor Steve.
72:41
To be honest with you, we are talking about a particular subject.
930
4361231
4805
Ad essere onesti, stiamo parlando di un argomento particolare.
72:46
There is too much doom and gloom around.
931
4366036
5572
C'è troppa tristezza in giro.
72:51
Sometimes we need to cheer ourselves up.
932
4371608
5222
A volte abbiamo bisogno di tirarci su di morale.
72:56
Sometimes we need to smile, to have a cheer, to have a laugh.
933
4376830
6156
A volte abbiamo bisogno di sorridere, di rallegrarci, di ridere.
73:03
We are looking at humour and lots of things that we can do to make other people laugh.
934
4383637
8124
Stiamo cercando l'umorismo e molte cose che possiamo fare per far ridere gli altri.
73:12
So we are talking about jokes and humour today.
935
4392012
4621
Quindi oggi parliamo di battute e umorismo.
73:16
That is our main subject.
936
4396633
3270
Questo è il nostro argomento principale.
73:19
Hello video video of idea.
937
4399903
3770
Ciao video video dell'idea.
73:23
Hello, hello. Speak English.
938
4403673
2436
Ciao, ciao. Parlare inglese.
73:26
Hello. I can speak and understand English.
939
4406109
3420
Ciao. Posso parlare e capire l'inglese.
73:29
However, I sometimes find it difficult speaking on topics because if I don't prepare,
940
4409529
6573
Tuttavia a volte trovo difficile parlare di argomenti perché se non mi preparo,
73:36
especially in meetings, how does it come naturally?
941
4416486
4688
soprattutto nelle riunioni, come viene naturale?
73:42
What one book can help me?
942
4422876
3370
Quale libro può aiutarmi?
73:46
Can I just say if you all, if you are talking about a certain subject,
943
4426246
4988
Posso solo dire che se tutti voi parlate di un certo argomento,
73:51
then it is always going to be important, even if you can speak English or not,
944
4431785
7557
allora sarà sempre importante, anche se parlate inglese o no,
74:00
it is always important to have some knowledge about the thing you are talking about before you begin.
945
4440193
6924
è sempre importante avere una certa conoscenza dell'argomento di cui state parlando prima di iniziare.
74:07
So I don't think this is just about learning languages.
946
4447934
3353
Quindi non penso che si tratti solo di imparare le lingue.
74:11
I think this is just about any situation where you might have to talk about
947
4451287
5256
Penso che questa sia praticamente qualsiasi situazione in cui potresti dover parlare di
74:16
a certain thing when you when we talk about meetings and Mr.
948
4456926
5790
una certa cosa quando parliamo di riunioni e il signor
74:22
Steve will know all about this because in his job, he has lots of meetings.
949
4462716
7290
Steve saprà tutto di questo perché nel suo lavoro ha molte riunioni.
74:30
So when we talk about meetings, I think you are talking about situations
950
4470690
5205
Quindi, quando parliamo di riunioni, penso che tu stia parlando di situazioni
74:35
where you might have to talk about a certain thing with other people.
951
4475895
5306
in cui potresti dover parlare di una certa cosa con altre persone.
74:42
So that is something that can happen in many situations, especially in work.
952
4482035
6089
Quindi è qualcosa che può accadere in molte situazioni, soprattutto nel lavoro.
74:49
And I think if that is happening,
953
4489476
2135
E penso che se ciò accade,
74:51
then you must have some understanding or some idea, maybe something written down, maybe some notes.
954
4491611
7324
allora devi avere una certa comprensione o qualche idea, forse qualcosa di scritto, forse degli appunti.
74:59
You might notice Mr.
955
4499169
1117
Potresti notare che al signor
75:00
Steve likes to write down his notes on a piece of paper,
956
4500286
5356
Steve piace scrivere i suoi appunti su un pezzo di carta,
75:06
just to make sure that he knows what he's saying, or maybe something he wants to say later.
957
4506125
5489
solo per assicurarsi di sapere cosa sta dicendo, o forse qualcosa che vuole dire in seguito.
75:12
So that is my advice.
958
4512432
2002
Quindi questo è il mio consiglio.
75:14
The advice is, if you are going to talk about something, make sure that you understand the subject.
959
4514434
7891
Il consiglio è, se hai intenzione di parlare di qualcosa, assicurati di aver compreso l’argomento.
75:22
So we are not just talking about language, we are also talking about the knowledge of that thing you are talking about.
960
4522809
9359
Quindi non stiamo parlando solo di linguaggio, stiamo parlando anche della conoscenza di ciò di cui stai parlando.
75:32
Yes, that any moment.
961
4532252
2068
Sì, da un momento all'altro.
75:34
Yes. That's it, Mr. Duncan.
962
4534320
1151
SÌ. Questo è tutto, signor Duncan.
75:35
It could be an issue of vocabulary, because if you're learning a new language, then,
963
4535471
5156
Potrebbe essere una questione di vocabolario, perché se stai imparando una nuova lingua, col
75:40
you will over time, naturally build up your vocabulary.
964
4540627
5438
tempo aumenterai naturalmente il tuo vocabolario.
75:46
but in the beginning you won't.
965
4546983
1601
ma all'inizio non lo farai.
75:48
So if you've already spoken about a particular subject in another language,
966
4548584
5423
Quindi, se hai già parlato di un particolare argomento in un'altra lingua,
75:54
in this case English, then you will have looked up those words beforehand.
967
4554007
5005
in questo caso l'inglese, avrai già cercato quelle parole.
75:59
So I think, yes.
968
4559228
968
Quindi penso di sì.
76:00
I mean, if I was to talk about a subject in English that I hadn't spoken about before, I'd want to do some prep preparation anyway.
969
4560196
7941
Voglio dire, se dovessi parlare di un argomento in inglese di cui non avevo mai parlato prima, vorrei comunque fare un po' di preparazione.
76:08
Research, research from myself.
970
4568137
2853
Ricerca, ricerca da parte mia.
76:10
But if if you're doing it in another language, then you will obviously lack
971
4570990
5072
Ma se lo fai in un'altra lingua, ovviamente ti mancherà
76:16
a certain vocabulary because it's not your natural language, so it will be even more difficult.
972
4576062
4988
un certo vocabolario perché non è la tua lingua naturale, quindi sarà ancora più difficile.
76:21
so yeah, I think the more times you
973
4581334
3186
quindi sì, penso che più volte
76:25
discuss different topics in another language, you're already you're building up your vocabulary.
974
4585922
5338
discuti argomenti diversi in un'altra lingua, stai già costruendo il tuo vocabolario.
76:31
So it's probably just over time.
975
4591260
2052
Quindi probabilmente è semplicemente passato il tempo.
76:33
You you've just got to be patient and build up your vocabulary.
976
4593312
3687
Devi solo essere paziente e ampliare il tuo vocabolario.
76:36
And then and then it'll become easier and easier.
977
4596999
3053
E poi e poi diventerà sempre più facile.
76:40
I think that's what it is, isn't it, Mr. Duncan?
978
4600052
1952
Penso che sia proprio così, non è vero, signor Duncan?
76:42
It is probably the case. Vocabulary.
979
4602004
2770
Probabilmente è così. Vocabolario.
76:44
Well, this is what I was saying.
980
4604774
2636
Bene, questo è quello che stavo dicendo.
76:47
this this is what I always say.
981
4607410
2753
questo è quello che dico sempre.
76:50
Learning isn't just one thing.
982
4610163
3553
Imparare non è solo una cosa.
76:53
When you learn something, you don't just learn one thing.
983
4613716
4855
Quando impari qualcosa, non impari solo una cosa.
76:58
Learning something involves many things.
984
4618571
3920
Imparare qualcosa implica molte cose. L'
77:02
English is the same.
985
4622491
2703
inglese è lo stesso.
77:05
So there is not just one thing.
986
4625194
2636
Quindi non c'è solo una cosa.
77:07
There isn't just one part of English.
987
4627830
2386
Non c'è solo una parte dell'inglese. L’
77:10
English is a combination of many things, and all of those things come together to create that
988
4630216
7974
inglese è una combinazione di molte cose, e tutte queste cose si uniscono per creare quell’abilità
77:19
ability or that skill of speaking just just as you would learn your own language.
989
4639242
6740
o quell’abilità di parlare proprio come se impareresti la tua lingua.
77:25
Or when you learnt it as a child, it would be the same method.
990
4645982
5005
Oppure quando lo imparavi da bambino, sarebbe stato lo stesso metodo.
77:31
So it's as simple as that really, to be honest with you.
991
4651570
2787
Quindi è davvero semplice, ad essere sincero con te.
77:35
Vocabulary, vocabulary.
992
4655341
3637
Vocabolario, vocabolario.
77:38
See, even English people have problems saying certain words.
993
4658978
4087
Vedi, anche gli inglesi hanno problemi a dire certe parole.
77:43
Sometimes your tongue vocabulary is, is a difficult word to say.
994
4663065
5272
A volte il vocabolario della tua lingua è una parola difficile da dire.
77:48
I find it difficult to say it's a bit like nuclear.
995
4668337
4922
Trovo difficile dire che sia un po' come il nucleare.
77:53
I'm alright with nuclear.
996
4673259
1735
Per me va bene il nucleare.
77:54
Some people say nuclear.
997
4674994
3370
Alcuni dicono nucleare.
77:58
So. So there's another word that can often be mispronounced.
998
4678364
3954
COSÌ. Quindi c'è un'altra parola che spesso può essere pronunciata male.
78:02
Sometimes I find your actions in your live stream are similar to Benny Hill, the English comedian.
999
4682318
6773
A volte trovo che le tue azioni nel tuo live streaming siano simili a quelle di Benny Hill, il comico inglese.
78:09
You and Mr. Steve always rock.
1000
4689458
2970
Tu e il signor Steve siete sempre rock.
78:12
Thank you very, bills.
1001
4692428
2185
Grazie mille, Bills.
78:14
I'm not sure which one of us is similar to Benny Hill.
1002
4694613
4572
Non sono sicuro chi di noi sia simile a Benny Hill.
78:19
It must be Mr. Steve.
1003
4699185
2002
Deve essere il signor Steve.
78:21
It must be.
1004
4701187
817
Deve essere.
78:22
I think so.
1005
4702004
4571
Credo di si.
78:26
Now, can I just say Mr.
1006
4706575
1218
Ora, posso solo dire che il signor
78:27
Steve did that, I didn't Mr.
1007
4707793
2369
Steve l'ha fatto, non sapevo. Il signor
78:30
Steve was slapping his own at the.
1008
4710162
3921
Steve si stava schiaffeggiando da solo.
78:34
He was funny. Benny Hill.
1009
4714083
1601
Era divertente. Benny Hill.
78:35
Yes, he was very, very funny, but also a little rude in places.
1010
4715684
3771
Sì, era molto, molto divertente, ma anche un po' scortese in alcuni punti.
78:39
We are talking about humour today.
1011
4719455
2886
Parliamo di umorismo oggi.
78:42
In fact, that subject is coming up in a few moments and we are going to look at all sorts of things connected to jokes,
1012
4722341
8942
In effetti, questo argomento verrà affrontato tra pochi istanti e esamineremo tutti i tipi di cose legate alle battute,
78:51
humour, different types of humour, different things that people enjoy
1013
4731884
6173
all'umorismo, ai diversi tipi di umorismo, alle diverse cose che le persone amano
78:58
saying or doing to make other people look.
1014
4738357
5005
dire o fare per far sembrare gli altri.
79:03
All of that coming right here on English Addict, don't go away.
1015
4743812
5222
Tutto questo arriva proprio qui su English Addict, non andare via.
80:38
I'm a big boy now.
1016
4838106
1986
Sono un ragazzo grande adesso.
81:26
We are with you live today.
1017
4886521
2403
Siamo con te in diretta oggi.
81:28
It's very nice to have your company.
1018
4888924
2819
È molto bello avere la tua compagnia.
81:31
English Addict is with you.
1019
4891743
2953
English Addict è con te.
81:34
It is myself.
1020
4894696
1585
Sono io stesso.
81:36
And also.
1021
4896281
868
E anche.
81:37
Of course, he is here as well.
1022
4897149
2636
Ovviamente anche lui è qui.
81:39
Mr. Steve.
1023
4899785
2886
Signor Steve.
81:42
Mr.. Hello.
1024
4902671
2519
Signor... Ciao.
81:45
Hello, Mr..
1025
4905190
1051
Salve, signor
81:46
Steve, it's so nice to have you here with us.
1026
4906241
3120
Steve, è così bello averti qui con noi.
81:49
Nissar. Ask me, what am I writing down on my notebook?
1027
4909361
3603
Nissar. Chiedimi, cosa sto scrivendo sul mio quaderno?
81:52
Because my notebook must have been visible.
1028
4912964
4071
Perché il mio taccuino doveva essere visibile.
81:57
I've now put it down so that you can't see.
1029
4917035
2836
Ora l'ho messo giù in modo che tu non possa vedere.
81:59
Actually, what I do is I often write things down from the live stream
1030
4919871
5689
In realtà, quello che faccio è spesso annotare le cose dal live streaming
82:06
because the live stream is constantly moving, and eventually it goes off the top of the, the iPad.
1031
4926194
7608
perché il live streaming è in costante movimento e alla fine esce dalla parte superiore dell'iPad.
82:14
And it's difficult to find if somebody makes a comment that I might want to mention later on.
1032
4934202
5839
Ed è difficile trovare se qualcuno fa un commento che potrei voler menzionare più avanti.
82:20
I have to make little notes.
1033
4940041
1452
Devo prendere piccoli appunti.
82:23
by the way, have you had your tea and biscuits yet?
1034
4943195
2752
a proposito, hai già preso il tè con i biscotti?
82:25
These are because I noticed, I remembered earlier that you there you are in India.
1035
4945947
5322
Questo perché ho notato, mi sono ricordato prima che tu sei in India.
82:31
It's late at night and you're waiting for your tea and biscuits.
1036
4951269
3237
È notte fonda e stai aspettando il tè con i biscotti.
82:34
Is this something that which you do regularly?
1037
4954506
2703
È qualcosa che fai regolarmente?
82:37
it sounds very nice. We're going for our team. Biscuits.
1038
4957209
2402
sembra molto bello Stiamo andando per la nostra squadra. Biscotti.
82:39
They don't, Mr. Duncan, after this live stream. Except we won't be having biscuits.
1039
4959611
3920
Non lo fanno, signor Duncan, dopo questo live streaming. Solo che non mangeremo biscotti.
82:43
We'll be having homemade, hot cross buns cake, which I made yesterday. Yes.
1040
4963531
5222
Mangeremo la torta hot cross buns fatta in casa, che ho preparato ieri. SÌ.
82:49
I don't know how I controlled myself yesterday.
1041
4969688
2669
Non so come mi sono controllato ieri.
82:52
I wanted to eat all of it, so I.
1042
4972357
2369
Volevo mangiarlo tutto, così ho fatto.
82:54
I still don't know how I managed not to eat all of that delicious cake that Mr.
1043
4974726
7474
Ancora non so come ho fatto a non mangiare tutta quella deliziosa torta che ha preparato il signor
83:02
Steve made.
1044
4982200
1168
Steve.
83:03
Anyway, we might have a have a go at doing that today.
1045
4983368
3353
Ad ogni modo, potremmo provare a farlo oggi.
83:06
We will see what happens after the live stream is finished.
1046
4986721
3637
Vedremo cosa succederà al termine della diretta streaming.
83:10
We are looking at an interesting subject today and let's face it, Mr.
1047
4990358
5189
Oggi affrontiamo un argomento interessante e ammettiamolo, signor
83:15
Steve, let's face it, the world at the moment is a little bit crazy.
1048
4995547
6339
Steve, ammettiamolo, il mondo in questo momento è un po' pazzo.
83:22
Lots of things happening. Some people, not many people,
1049
5002270
3720
Succedono molte cose. Alcune persone, non molte persone,
83:27
some people are doing horrible things.
1050
5007125
2553
alcune persone stanno facendo cose orribili.
83:29
Some people are angry.
1051
5009678
1568
Alcune persone sono arrabbiate.
83:31
Some people are not feeling very happy about anything.
1052
5011246
4337
Alcune persone non si sentono molto felici di nulla.
83:35
So I think it is always good to try and lighten the mood.
1053
5015583
5289
Quindi penso che sia sempre bene cercare di alleggerire l’atmosfera.
83:41
And the way we do that is by telling jokes.
1054
5021406
3970
E il modo in cui lo facciamo è raccontando barzellette.
83:45
Maybe we say something that's funny, maybe we say something that is,
1055
5025376
4989
Forse diciamo qualcosa di divertente, forse diciamo qualcosa di,
83:50
I don't know, humorous.
1056
5030915
1919
non so, divertente.
83:52
Now there is an interesting word.
1057
5032834
1835
Ora c'è una parola interessante.
83:54
We are looking at words and phrases connected to humour and ways of expressing humour as well.
1058
5034669
8642
Stiamo esaminando parole e frasi legate all'umorismo e anche modi di esprimere l'umorismo.
84:03
So we are looking at lots of phrases today and I think this is something that can cheer us all up.
1059
5043845
5589
Quindi oggi esamineremo molte frasi e penso che questo sia qualcosa che può tirarci su di morale.
84:09
We have Vitus on here.
1060
5049751
1902
Abbiamo Vitus qui.
84:11
As you know, Steve Vitus does enjoy telling jokes.
1061
5051653
6056
Come sai, a Steve Vitus piace raccontare barzellette.
84:17
He does quite often on the live chat. He will do it.
1062
5057709
2886
Lo fa abbastanza spesso nella chat dal vivo. Lo farà.
84:22
So here's today's subject.
1063
5062297
1685
Quindi ecco l'argomento di oggi.
84:23
We are looking at laughter and humour, and we will start off
1064
5063982
6423
Parliamo di risate e umorismo e inizieremo
84:30
with a phrase that we often use in English to to show
1065
5070405
5155
con una frase che usiamo spesso in inglese per dimostrare
84:36
that sometimes having a laugh or being
1066
5076194
4988
che a volte ridere o essere
84:41
funny or humorous about something is a good thing.
1067
5081616
4688
divertenti o ironici riguardo a qualcosa è una buona cosa.
84:46
The phrase is laughter is the best medicine.
1068
5086304
5272
La frase è che la risata è la migliore medicina.
84:52
You will often hear people use this phrase when they want to say.
1069
5092026
4738
Sentirai spesso le persone usare questa frase quando vogliono dirla.
84:56
Sometimes it is good to have a laugh.
1070
5096764
4288
A volte è bello farsi una risata.
85:01
Sometimes it is good to enjoy a moment with a little bit of humour.
1071
5101052
6123
A volte è bello godersi un momento con un po' di umorismo.
85:07
You may have noticed that we like to do that sometimes, not very often.
1072
5107892
4721
Potresti aver notato che ci piace farlo a volte, non molto spesso.
85:12
We might try to do it, but it doesn't mean we will be successful.
1073
5112613
4989
Potremmo provare a farlo, ma ciò non significa che avremo successo.
85:18
So this is I think this is a good phrase, don't you, Steve? Yes.
1074
5118152
3971
Quindi penso che sia una bella frase, non è vero, Steve? SÌ.
85:22
Because what it's saying is that if you're laughing, you're not you're not stress.
1075
5122123
4221
Perché quello che sta dicendo è che se ridi, non sei stressato.
85:26
It's saying that if you're stressed, stress can make you ill, can't it?
1076
5126344
4771
Si dice che se sei stressato, lo stress può farti ammalare, no?
85:31
But if you're laughing, if you can see the funny side of life, then, you can laugh.
1077
5131115
6056
Ma se ridi, se riesci a vedere il lato divertente della vita, allora puoi ridere.
85:37
Laugh about yourself.
1078
5137271
1352
Ridi di te stesso.
85:38
May be, people point out things, just have a laugh,
1079
5138623
5689
Può darsi che le persone facciano notare le cose, si limitino a ridere, a
85:44
meet up with friends, socialising and it relieves stress.
1080
5144796
4838
incontrarsi con gli amici, a socializzare e questo allevia lo stress.
85:49
and I think because it relieves stress, it's good for your health.
1081
5149634
4171
e penso che poiché allevia lo stress, fa bene alla salute.
85:53
That's probably the, the main benefit of laughter, because laughter is, is kind of an outlet.
1082
5153805
6506
Questo è probabilmente il vantaggio principale della risata, perché la risata è una specie di sfogo.
86:00
It is releasing. Yes. The pressure is just like anger.
1083
5160611
4438
Si sta liberando. SÌ. La pressione è proprio come la rabbia.
86:05
So those two emotions are rather similar to each other, even though they are opposites.
1084
5165049
5272
Quindi queste due emozioni sono piuttosto simili tra loro, anche se sono opposte. La
86:10
Anger is a way of releasing that pressure from inside.
1085
5170721
4922
rabbia è un modo per rilasciare quella pressione dall’interno.
86:15
Maybe anxiety or stress.
1086
5175643
2302
Forse ansia o stress.
86:17
Laughter is exactly the same.
1087
5177945
2786
La risata è esattamente la stessa cosa.
86:20
It is a good way of releasing that that emotion.
1088
5180731
4388
È un buon modo per liberare quell'emozione.
86:25
Even if you are laughing and having a good time, it is still releasing the emotions.
1089
5185119
6023
Anche se ridi e ti diverti, stai comunque liberando le emozioni.
86:31
And I think also it's very good for your system, your brain and your body because you are releasing endorphins
1090
5191142
7574
E penso anche che sia molto positivo per il tuo sistema, il tuo cervello e il tuo corpo perché rilasci endorfine
86:38
and it's making you feel happy.
1091
5198983
2119
e ti fa sentire felice.
86:41
Normally when you laugh quite often afterwards you feel you feel much better.
1092
5201102
5338
Normalmente quando ridi abbastanza spesso dopo ti senti molto meglio. Il
86:48
Doctor Dcad or Dalia, says that,
1093
5208392
5005
dottor Dcad o Dalia, dice così,
86:53
they've been following you for a long time on YouTube, but this is the first time that they've been alive.
1094
5213564
6623
ti seguono da molto tempo su YouTube, ma questa è la prima volta che sono vivi.
87:00
Oh. So, Great.
1095
5220187
2102
OH. Quindi, fantastico.
87:02
Thank you for that. And we've got somebody else new on as well.
1096
5222289
3404
Grazie per questo. E abbiamo anche qualcun altro nuovo.
87:05
cheer on guys.
1097
5225693
1852
fate il tifo ragazzi.
87:07
Live chess openings.
1098
5227545
4037
Aperture di scacchi dal vivo.
87:11
Apertures.
1099
5231582
3103
Aperture.
87:14
dead dress from Mexico City.
1100
5234685
2369
vestito morto da Città del Messico.
87:17
That's a very long name. You have on there.
1101
5237054
3737
E' un nome molto lungo. Hai lì.
87:20
can we shorten that to something Cheering we but yes.
1102
5240791
5489
possiamo abbreviarlo in qualcosa che ci rallegra, ma sì.
87:26
Learn to luck with your lessons. So good.
1103
5246280
2152
Impara ad avere fortuna con le tue lezioni. Così buono.
87:28
thank you for that. Watching and watching in Mexico.
1104
5248432
3854
grazie per questo. Guardare e guardare in Messico.
87:32
Hello, Mexico. I know city I do have a lot of people watching in Mexico.
1105
5252286
4988
Ciao, Messico. Conosco la città in cui ho molte persone che guardano in Messico.
87:37
And I always feel as if we don't mention Mexico enough.
1106
5257274
4138
E ho sempre la sensazione che non menzioniamo abbastanza il Messico.
87:41
But we do have a lot of people watching in all across South America.
1107
5261412
5038
Ma abbiamo molte persone che guardano in tutto il Sud America.
87:46
So laughter is the best medicine.
1108
5266634
2335
Quindi la risata è la migliore medicina.
87:48
It can literally make you feel better and even healthier.
1109
5268969
6156
Può letteralmente farti sentire meglio e anche più sano.
87:55
Isn't that incredible?
1110
5275276
2002
Non è incredibile?
87:57
Here's a phrase that we sometimes use, Steve.
1111
5277278
1918
Ecco una frase che usiamo a volte, Steve.
87:59
We've got to move on because we are also talking about our subject now.
1112
5279196
4471
Dobbiamo andare avanti perché ora stiamo parlando anche del nostro argomento. Mi
88:03
Sorry about that.
1113
5283667
1235
dispiace.
88:04
Now move on.
1114
5284902
951
Ora vai avanti.
88:05
Here's another phrase we often say you've got to laugh.
1115
5285853
5005
Ecco un'altra frase che spesso diciamo che devi ridere.
88:11
Normally in moments where you are talking about something serious and maybe a person makes a joke.
1116
5291175
6089
Normalmente nei momenti in cui si parla di qualcosa di serio e magari una persona fa una battuta.
88:17
And I think sometimes it is healthy to see the funny side of something.
1117
5297798
8108
E penso che a volte sia salutare vedere il lato divertente di qualcosa.
88:25
So even something may be serious, or maybe a moment where people are not very happy.
1118
5305906
5506
Quindi anche qualcosa può essere serio, o magari un momento in cui le persone non sono molto felici.
88:31
Maybe a person wants to make a joke, they want to cheer everyone up, and we often say, you've got to laugh.
1119
5311745
8459
Forse una persona vuole fare uno scherzo, vuole rallegrare tutti e spesso diciamo che devi ridere.
88:41
So that is not telling you that you must do it.
1120
5321255
3637
Quindi questo non ti dice che devi farlo.
88:44
That is just saying.
1121
5324892
1401
Questo è solo dire.
88:46
Sometimes it's it's the only way to cope with certain situations.
1122
5326293
7858
A volte è l'unico modo per far fronte a determinate situazioni.
88:54
You've got to laugh, you've got to see the funny side of something.
1123
5334518
5005
Devi ridere, devi vedere il lato divertente di qualcosa.
88:59
And I think that's what we do, Steve.
1124
5339740
1885
E penso che sia quello che facciamo, Steve.
89:01
We are very good quite often at seeing the funny side of things,
1125
5341625
5522
Spesso siamo molto bravi a vedere il lato divertente delle cose,
89:07
maybe another person's misfortune, but quite often our own as well.
1126
5347865
6339
magari la sfortuna di un'altra persona, ma molto spesso anche la nostra.
89:14
We will often have a little laugh about it, maybe later on afterwards.
1127
5354621
5156
Ci rideremo spesso un po', magari più tardi.
89:21
I think you've got to be able to laugh at yourself.
1128
5361762
2769
Penso che tu debba essere in grado di ridere di te stesso.
89:24
sometimes, because we all do silly things.
1129
5364531
2119
a volte, perché tutti facciamo cose stupide.
89:26
And if you can't laugh, if if you take yourself too seriously, then, I think that causes a bit of stress.
1130
5366650
7674
E se non riesci a ridere, se ti prendi troppo sul serio, allora penso che questo provochi un po' di stress.
89:35
by the way, who your favourite comedian says nitram.
1131
5375109
4237
a proposito, chi dice il tuo comico preferito nitram.
89:39
well, I like I used to like Les Dawson.
1132
5379346
5539
beh, mi piaceva, mi piaceva Les Dawson.
89:45
Seinfeld.
1133
5385385
2236
Seinfeld.
89:48
I like that series.
1134
5388722
1685
Mi piace quella serie.
89:50
We both like that one.
1135
5390407
1635
A entrambi piace quello.
89:52
And family Guy, I like family Guy.
1136
5392042
6023
E i Griffin, mi piacciono i Griffin.
89:58
They're not really comedians. They're already comedians. Are there anyone who are?
1137
5398382
2969
Non sono veramente comici. Sono già comici. C'è qualcuno che lo è?
90:01
If it was the person behind family Guy, Seth MacFarlane.
1138
5401351
3904
Se fosse la persona dietro I Griffin, Seth MacFarlane.
90:05
Yes. That is funny.
1139
5405255
1085
SÌ. E' divertente.
90:06
I don't really understand that.
1140
5406340
1618
Non lo capisco davvero.
90:07
Les Dawson was one of my favourites, my favourite comedians.
1141
5407958
4204
Les Dawson era uno dei miei preferiti, i miei comici preferiti.
90:12
I have to say, I do like Ricky Gervais.
1142
5412162
3103
Devo dire che mi piace Ricky Gervais.
90:15
He's very funny, one of the probably one of the most famous comedians in the world
1143
5415265
4905
È molto divertente, probabilmente uno dei comici più famosi al mondo
90:20
at the moment, and another comedian that I like and I know Mr.
1144
5420170
3904
al momento, e un altro comico che mi piace e so che
90:24
Steve does not like, is a guy called Stewart Lee,
1145
5424074
4988
non piace al signor Steve, è un ragazzo chiamato Stewart Lee,
90:29
who he's a very interesting character because he,
1146
5429613
4438
che è un personaggio molto interessante perché lui,
90:34
he's, he's been around for many, many years since the early 1990s.
1147
5434051
5405
lui, è in circolazione da molti, molti anni dall'inizio degli anni '90.
90:39
He had a TV show with his partner and a comedy partner, and they used to actually perform together.
1148
5439456
8225
Aveva uno show televisivo con il suo partner e un partner comico, e si esibivano davvero insieme.
90:48
But now he he does solo comedy routines
1149
5448065
5138
Ma ora fa routine comiche da solista
90:53
and his comedy, his, his style of comedy is very unusual
1150
5453737
5489
e la sua commedia, il suo, il suo stile di commedia è molto insolito
90:59
because quite often during his act, he will use the audience almost against themselves.
1151
5459476
9209
perché molto spesso durante la sua recitazione usa il pubblico quasi contro se stesso.
91:09
It's a very interesting type of comedy, and it's a it's a type of comedy that I do like very much.
1152
5469152
6490
È un tipo di commedia molto interessante, ed è un tipo di commedia che mi piace molto. Al
91:15
Mr. Steve doesn't like him, but I do quite like Stewart Lee.
1153
5475642
4988
signor Steve non piace, ma a me piace molto Stewart Lee.
91:20
So look him up on the internet.
1154
5480797
2219
Quindi cercatelo su internet.
91:23
There are lots of clips of Stewart Lee on YouTube as well.
1155
5483016
4321
Ci sono anche molte clip di Stewart Lee su YouTube.
91:27
So you might you might find those.
1156
5487337
2669
Quindi potresti trovarli.
91:30
So that is the answer to our question.
1157
5490006
2169
Quindi questa è la risposta alla nostra domanda.
91:32
Mr. Steve likes classic comedy and I like I like some of the modern comedians as well, even some of the rude one. So
1158
5492175
9877
Al signor Steve piace la commedia classica e a me piacciono anche alcuni comici moderni, anche alcuni rudi. Quindi
91:43
you might have a laugh,
1159
5503770
2703
potresti ridere,
91:46
you might go out, Mr.
1160
5506473
1234
potresti uscire, signor
91:47
Steve, your friends, you might spend a night out, you might meet some friends, you might come together as a group,
1161
5507707
7291
Steve, i tuoi amici, potresti passare una serata fuori, potresti incontrare alcuni amici, potresti riunirti in gruppo
91:55
and then you just enjoy yourself.
1162
5515448
2853
e poi semplicemente divertirti.
91:58
You enjoy that time together.
1163
5518301
3721
Ti piace quel tempo insieme.
92:02
You have a laugh.
1164
5522022
2185
Fai una risata.
92:04
So it is a phrase we often use in English, isn't it?
1165
5524207
3487
Quindi è una frase che usiamo spesso in inglese, no? È
92:07
It is.
1166
5527694
384
.
92:08
Can I point out at this point differences in pronunciation of the word lug h Mr.
1167
5528078
8275
Posso sottolineare a questo punto le differenze nella pronuncia della parola lug h da
92:16
Duncan's pronunciation, because he comes from a different part of the country.
1168
5536353
3820
parte del signor Duncan, perché lui viene da una parte diversa del paese.
92:20
I do, Mr.
1169
5540173
1351
Sì,
92:21
Duncan says.
1170
5541524
651
dice il signor Duncan.
92:22
Laugh, which is correct, but I say laugh,
1171
5542175
5005
Ridi, che è corretto, ma io dico ridi,
92:27
laugh so they you can say laugh or laugh if you want to be posh, you say laugh.
1172
5547631
8341
ridi così puoi dire ridi o ridi se vuoi essere elegante, dici ridi.
92:36
Laugh is a posh way pronouncing that word.
1173
5556423
3670
Ridere è un modo elegante di pronunciare quella parola.
92:40
I would say, but laugh is easier to say and
1174
5560093
4821
Direi, ma ridere è più facile a dirsi ed
92:46
it's perfectly acceptable.
1175
5566032
1652
è perfettamente accettabile.
92:47
Yes, let's have a laugh.
1176
5567684
1368
Sì, facciamoci una risata.
92:49
Let's have a laugh.
1177
5569052
1084
Facciamo una risata.
92:50
What we're talking about there, Steve, is, of course, accents. Accents.
1178
5570136
3938
Ciò di cui stiamo parlando, Steve, sono, ovviamente, gli accenti. Accenti.
92:54
So this is the thing I often talk about when people comment on my speaking voice.
1179
5574074
6656
Quindi questa è la cosa di cui parlo spesso quando le persone commentano la mia voce mentre parlo.
93:01
They say, your voice is posh, but it isn't.
1180
5581030
2670
Dicono che la tua voce è elegante, ma non lo è.
93:03
I have actually quite a strong accent, but Mr.
1181
5583700
4504
In realtà ho un accento piuttosto forte, ma quello
93:08
Steve's is more.
1182
5588204
1435
del signor Steve è di più.
93:09
I think it's Estuary English, it's more open, the vowels are more open.
1183
5589639
6156
Penso che sia l'inglese dell'estuario, è più aperto, le vocali sono più aperte.
93:15
So it's la la la baa,
1184
5595795
5305
Quindi è la la la baa,
93:22
whereas mine is,
1185
5602385
2136
mentre il mio lo è,
93:24
it's shortened lap path.
1186
5604521
3603
è il percorso del giro accorciato.
93:28
So that's how I will pronounce those words.
1187
5608124
2836
Ecco come pronuncerò quelle parole.
93:30
But it's all it's all connected to the location in which you are raised as a child.
1188
5610960
6574
Ma è tutto legato al luogo in cui sei cresciuto da bambino.
93:37
That's right. Then we'll sirens. Yes.
1189
5617534
3303
Giusto. Poi suoneremo le sirene. SÌ.
93:40
That's it.
1190
5620837
517
Questo è tutto.
93:41
So almost the way you pronounce it is almost Italian in its open vowels.
1191
5621354
5522
Quindi quasi il modo in cui lo pronunci è quasi italiano nelle sue vocali aperte.
93:46
Laugh.
1192
5626876
651
Ridere.
93:49
Whereas laugh, it's an extended vowel.
1193
5629028
3153
Mentre ridere è una vocale estesa.
93:52
It's a very British way pronouncing something.
1194
5632181
3454
È un modo molto britannico di pronunciare qualcosa.
93:55
But the open vowel, this is the extended one.
1195
5635635
2636
Ma la vocale aperta, questa è quella estesa.
93:58
So that's yours. That's mine is this mine is actually clipped.
1196
5638271
3086
Quindi è tuo. Questo è mio, questo mio è effettivamente ritagliato.
94:01
If anything that's it.
1197
5641357
1886
Semmai è tutto.
94:03
Which is more sort of Italian. So you should be able to learn Italian quite well.
1198
5643243
4487
Che è più una specie di italiano. Quindi dovresti essere in grado di imparare abbastanza bene l'italiano.
94:07
whereas Italian people often have problems pronouncing English because the vowels are often extended, virus.
1199
5647730
7441
mentre gli italiani hanno spesso problemi a pronunciare l'inglese perché le vocali sono spesso allungate, virus.
94:15
They're not in, in, in Italian. And vice versa.
1200
5655221
4705
Non sono in italiano. E viceversa.
94:19
English people often have trouble learning Italian pronunciation because we're not used to short vowels.
1201
5659926
7858
Gli inglesi spesso hanno difficoltà ad imparare la pronuncia italiana perché non siamo abituati alle vocali brevi. eo
94:28
e o.
1202
5668801
2703
.
94:31
We don't tend to do that in English, although Mr.
1203
5671504
2069
Non tendiamo a farlo in inglese, anche se il signor
94:33
Duncan does with laugh, laugh, laugh, laugh.
1204
5673573
4421
Duncan lo fa con ridere, ridere, ridere, ridere.
94:37
Oh, let's have a laugh.
1205
5677994
1251
Oh, facciamoci una risata.
94:39
Okay, Steve.
1206
5679245
717
94:39
Steve, it's. We've got 25 minutes and I've got about 500 things to look at.
1207
5679962
4688
Ok, Steve.
Steve, lo è. Abbiamo 25 minuti e ho circa 500 cose da guardare.
94:47
So there are differences.
1208
5687320
1351
Quindi ci sono differenze.
94:48
It's all about the accent. So don't think about it too much.
1209
5688671
4671
E' tutta una questione di accento. Quindi non pensarci troppo.
94:53
Laugh it up.
1210
5693342
1302
Ridi pure.
94:54
You might laugh it up.
1211
5694644
2219
Potresti riderci sopra.
94:56
It means you are making the most of that funny moment.
1212
5696863
3320
Significa che stai sfruttando al massimo quel momento divertente.
95:00
You laugh it up.
1213
5700183
2052
Tu ridi a crepapelle.
95:02
It means you are finding the opportunity.
1214
5702235
3503
Significa che stai trovando l'opportunità.
95:05
You are choosing that moment.
1215
5705738
2302
Stai scegliendo quel momento.
95:08
And when you find it, you enjoy it. You laugh it out.
1216
5708040
4054
E quando lo trovi, ti diverti. Tu ridi a crepapelle.
95:12
You're enjoying that joyous moment because it makes you feel quite good.
1217
5712094
5606
Ti stai godendo quel momento gioioso perché ti fa sentire abbastanza bene.
95:17
You you laugh it up.
1218
5717700
2736
Tu, ridi a crepapelle.
95:20
Here are some types of laughter. Mr. Steve.
1219
5720436
3871
Ecco alcuni tipi di risate. Signor Steve.
95:24
This is one I love.
1220
5724307
2552
Questo è uno che amo.
95:26
Giggle, giggle.
1221
5726859
2519
Ridacchia, ridacchia.
95:29
So I love this word because it's a nice word to say, but giggle is the sound.
1222
5729378
6774
Quindi adoro questa parola perché è una bella parola da dire, ma il suono è una risatina.
95:37
You might call it childish laughter, but I think anyone can
1223
5737086
5522
Potresti chiamarla risata infantile, ma penso che chiunque possa
95:42
giggle.
1224
5742608
5005
ridere.
95:48
Me he.
1225
5748247
3604
Io lui.
95:51
He. Yes.
1226
5751851
3603
Lui. SÌ.
95:55
It's almost like you feeling self-conscious about laughing.
1227
5755454
4104
È quasi come se ti sentissi a disagio nel ridere.
95:59
And you want to suppress it in some way.
1228
5759558
2903
E vuoi sopprimerlo in qualche modo.
96:02
So maybe you, a child, is embarrassed about laughing and is wanting to suppress it.
1229
5762461
5105
Quindi forse tu, un bambino, sei imbarazzato nel ridere e vuoi reprimerlo.
96:07
A giggle is to me is like a suppressed laugh. Yes, almost.
1230
5767566
4922
Una risatina è per me come una risata repressa. Sì, quasi.
96:12
You know, you're a bit embarrassed about
1231
5772488
1685
Sai, sei un po' imbarazzato per
96:15
you don't.
1232
5775825
617
non farlo.
96:16
You don't want to laugh, so you try to suppress the sound a bit.
1233
5776442
4454
Non vuoi ridere, quindi provi a sopprimere un po' il suono.
96:20
So we often, we often refer to giggle, as childish laughter.
1234
5780896
5689
Quindi spesso, spesso ci riferiamo alla risatina, come una risata infantile.
96:26
But it is possible for all of us, whatever age we are, to actually have a giggle.
1235
5786585
7091
Ma è possibile per tutti noi, qualunque sia la nostra età, ridere davvero.
96:33
Here's another one, Steve. Types of laughter.
1236
5793943
2969
Eccone un altro, Steve. Tipi di risate.
96:36
You might howl with laughter, a loud, uncontrollable laugh.
1237
5796912
7174
Potresti urlare dalle risate, una risata forte e incontrollabile.
96:44
0000000
1238
5804520
5656
0000000
96:50
000. Yes.
1239
5810426
5205
000. Sì.
96:55
It's very it's very loud. You can't control it.
1240
5815631
2653
È molto, è molto rumoroso. Non puoi controllarlo.
96:58
Something's really leave.
1241
5818284
1451
Qualcosa è davvero andato via.
96:59
You've lost all control.
1242
5819735
1735
Hai perso ogni controllo.
97:01
And you're just howling with laughter.
1243
5821470
2987
E stai solo urlando dalle risate.
97:04
And it's to the extent that you will hurt.
1244
5824457
3203
Ed è nella misura in cui ferirai.
97:07
Because sometimes you can laugh, can't you?
1245
5827660
1952
Perché a volte puoi ridere, vero?
97:09
And it actually hurts because you're using all these abdominal muscles
1246
5829612
5005
E in realtà fa male perché usi tutti questi muscoli addominali
97:15
when you're when you laugh very strongly and, and it just becomes painful after a while sometimes.
1247
5835034
7858
quando ridi molto forte e, e dopo un po' a volte diventa doloroso.
97:22
I mean, you know, you can you can literally laugh to become your whole body
1248
5842925
5789
Voglio dire, sai, puoi letteralmente ridere fino a farti male tutto il corpo
97:28
aches with the effort of laughing or laughing just a bit.
1249
5848714
5189
con lo sforzo di ridere o ridere solo un po'.
97:34
A bit like this really? Ha ha ha ha ha ha.
1250
5854270
3103
Un po' così davvero? Ah ah ah ah ah ah. Il
97:39
Mr. Steve lights that.
1251
5859491
1585
signor Steve l'accende.
97:41
I haven't used that for ages, so it is possible to laugh and and maybe even lose control of yourself.
1252
5861076
7591
Non lo uso da anni, quindi è possibile ridere e forse anche perdere il controllo di te stesso.
97:49
When you are laughing, you howl.
1253
5869118
2219
Quando ridi, ululi.
97:51
Maybe everyone can hear your laughter because you are laughing so much.
1254
5871337
6723
Forse tutti possono sentire la tua risata perché stai ridendo così tanto.
97:58
You are laughing out loud.
1255
5878060
2703
Stai ridendo ad alta voce.
98:00
You howl with laughter.
1256
5880763
4471
Urli dalle risate.
98:05
Here's another one.
1257
5885234
984
Eccone un altro. Ne
98:06
We have so many to look at.
1258
5886218
1318
abbiamo così tanti da guardare.
98:07
By the way, I don't think I can do all these today, unfortunately.
1259
5887536
3787
A proposito, purtroppo non credo di poter fare tutto questo oggi.
98:11
Raucous.
1260
5891323
1618
Rauco.
98:12
Now, there's an interesting word.
1261
5892941
1402
Ora, c'è una parola interessante.
98:14
I bet you have never seen this word before.
1262
5894343
4538
Scommetto che non hai mai visto questa parola prima.
98:18
Not you, Mr. Steve, but maybe the viewer out there.
1263
5898881
4171
Non tu, signor Steve, ma forse lo spettatore là fuori.
98:23
Maybe you've never seen this word raucous.
1264
5903052
3503
Forse non hai mai visto questa parola rauca.
98:26
It's a great word, quite often referring to something that is rowdy, unruly or unrestrained.
1265
5906555
9459
È una parola fantastica, che molto spesso si riferisce a qualcosa di turbolento, indisciplinato o sfrenato.
98:36
It can also be quite annoying as well. Raucous laughter.
1266
5916365
4287
Può anche essere piuttosto fastidioso. Risate rauche.
98:40
Yes, often it can often mean as well.
1267
5920652
2920
Sì, spesso può anche significare. Di
98:43
It's usually created a crowd of people, isn't it? Yes.
1268
5923572
3086
solito si crea una folla di persone, no? SÌ. E
98:46
And they're they're laughing in
1269
5926658
2136
ridono in
98:50
almost an aggressive way.
1270
5930078
2636
modo quasi aggressivo.
98:52
they're being, Well, rowdy. Yeah.
1271
5932714
3571
sono, beh, turbolenti. Sì.
98:56
The laughter is not suppressed in any way.
1272
5936285
2619
La risata non viene repressa in alcun modo.
98:58
It's very it's loud.
1273
5938904
1618
E' molto rumoroso.
99:00
It's it could almost become dangerous.
1274
5940522
4438
Potrebbe quasi diventare pericoloso.
99:04
It. Yes.
1275
5944960
934
Esso. SÌ.
99:05
It's totally uncontrolled laughter amongst people who I don't know.
1276
5945894
6407
È una risata totalmente incontrollata tra persone che non conosco.
99:12
I don't want to say they're raucous.
1277
5952334
1685
Non voglio dire che siano chiassosi.
99:14
It just means, well, you're you're creating a disturbance.
1278
5954019
3954
Significa solo che stai creando disturbo.
99:17
Yeah, well, a disturbance is being.
1279
5957973
2069
Sì, beh, si sta verificando un disturbo.
99:20
And for example, here's an example.
1280
5960042
2435
E per esempio, ecco un esempio.
99:22
You're in a restaurant with your loved one.
1281
5962477
3988
Sei in un ristorante con la persona amata.
99:26
And you're going out for a quiet evening and there's a table not far from you with 20 people on
1282
5966465
6540
E stai uscendo per una serata tranquilla e c'è un tavolo non lontano da te con 20 persone sedute
99:33
and they're all getting slightly drunk and they start laughing all the time.
1283
5973639
5639
e si stanno tutti ubriacando leggermente e iniziano a ridere in continuazione.
99:39
And that laughter becomes very loud and boisterous and it started to have an impact on your enjoyment of your meal at that restaurant.
1284
5979461
9176
E quella risata diventa molto forte e fragorosa e inizia ad avere un impatto sul piacere del pasto in quel ristorante.
99:49
You could describe it as raucous laughter.
1285
5989004
2869
Potresti descriverla come una risata rauca.
99:51
it's, it's, you know, they have no concern for other people.
1286
5991873
3721
è, sai, non hanno alcuna preoccupazione per le altre persone.
99:55
Yeah. The effect they're having.
1287
5995594
1568
Sì. L'effetto che stanno avendo.
99:58
Raucous, uncontrolled.
1288
5998447
1618
Rauco, incontrollato.
100:00
That's their words.
1289
6000065
1201
Queste sono le loro parole.
100:01
The words underneath. It's a rowdy, unruly and unrestrained.
1290
6001266
5222
Le parole sotto. È un tipo turbolento, indisciplinato e sfrenato.
100:06
That's it.
1291
6006488
517
Questo è tutto.
100:07
So the a person forgets almost forgets that they're the people there.
1292
6007005
5506
Quindi una persona dimentica quasi dimentica di essere la gente lì.
100:12
And we've all been in that situation.
1293
6012911
2136
E siamo stati tutti in quella situazione.
100:15
Maybe you've been to a very nice restaurant or you've stayed somewhere, maybe a holiday resort.
1294
6015047
6439
Forse sei stato in un ristorante molto carino o hai soggiornato da qualche parte, magari in un luogo di villeggiatura.
100:21
And there there is always a group of people who have to be raucous.
1295
6021853
5422
E c'è sempre un gruppo di persone che devono essere chiassose.
100:27
It's a great word, Beatrice says. That is a new word.
1296
6027275
3454
È una bella parola, dice Beatrice. Questa è una parola nuova.
100:30
Here's another one. Steve and I just mentioned something quick.
1297
6030729
2436
Eccone un altro. Steve e io abbiamo appena accennato a una cosa veloce.
100:33
Okay, Steve, we've caused laughter on the live stream. Will you have Mr. Duncan?
1298
6033165
3920
Ok, Steve, abbiamo fatto ridere durante il live streaming. Avrai il signor Duncan?
100:37
Nick Travis says that he's quoting what you said.
1299
6037085
3454
Nick Travis dice che sta citando ciò che hai detto.
100:40
We have 500 things to look at.
1300
6040539
2502
Abbiamo 500 cose da guardare.
100:43
but Mr.
1301
6043041
801
100:43
Duncan said that this isn't planned and it's all spontaneous, so it's making people
1302
6043842
5238
ma il signor
Duncan ha detto che questo non è pianificato ed è tutto spontaneo, quindi sta facendo sì che le persone
100:49
put that common emoji of somebody laughing so much they're crying.
1303
6049080
5623
mettano quell'emoji comune di qualcuno che ride così tanto da piangere.
100:54
Yeah. which I'm sure Mr.
1304
6054820
1651
Sì. a cui sono sicuro che il signor
100:56
Duncan will come to, but. Yeah.
1305
6056471
1502
Duncan verrà, ma. Sì.
100:57
Now, what what Mr.
1306
6057973
951
Ora, quello che intendeva il signor
100:58
Duncan meant was, is he doesn't tell me about it.
1307
6058924
3420
Duncan è che non me ne parla.
101:02
We we don't plan this.
1308
6062344
2552
Non lo pianifichiamo.
101:04
We don't plan it, Mr.
1309
6064896
1201
Non lo pianifichiamo, signor
101:06
Duncan. Planned subjects.
1310
6066097
1569
Duncan. Soggetti previsti.
101:07
Yes. But, I don't know. I don't know what Mr. Duncan is going to talk about.
1311
6067666
4020
SÌ. Ma non lo so. Non so di cosa parlerà il signor Duncan.
101:11
And he tells me sometimes just as I'm sitting down.
1312
6071686
2786
E a volte me lo dice proprio mentre mi siedo.
101:14
Yeah. Okay. Steve.
1313
6074472
835
Sì. Va bene. Steve.
101:15
Steve, I'm just saying.
1314
6075307
1651
Steve, sto solo dicendo.
101:16
But it's just making. It's nice that we're making people laugh. Yes.
1315
6076958
3821
Ma sta solo facendo. È bello che stiamo facendo ridere la gente. SÌ.
101:20
probably the other thing to point out is I spend hours and hours designing all of this.
1316
6080779
5305
probabilmente l'altra cosa da sottolineare è che passo ore e ore a progettare tutto questo.
101:26
So everything you see on the screen, I've normally created this from from nothing.
1317
6086551
5005
Quindi tutto quello che vedi sullo schermo, normalmente lo creo dal nulla.
101:31
And it takes me many, many hours.
1318
6091957
1801
E mi ci vogliono molte, molte ore.
101:33
So if we can't get through all of these, I will be slightly annoyed as well.
1319
6093758
4922
Quindi se non riusciamo a superare tutto questo, anch'io sarò leggermente seccato.
101:38
Here's another one Steve.
1320
6098680
1468
Eccone un altro, Steve.
101:40
Another word that may be new guffaw.
1321
6100148
3787
Un'altra parola che potrebbe essere una nuova risata.
101:43
Guffaw is also unrestrained laughter, but maybe not annoying. Just
1322
6103935
9076
Anche la risata sghignazzata è una risata sfrenata, ma forse non fastidiosa.
101:54
unrestrained guffaw something that you laugh at
1323
6114095
4355
Ridi semplicemente sfrenatamente qualcosa di cui ridi
101:58
and maybe you suddenly 00000 yeah.
1324
6118450
6957
e forse all'improvviso 00000 sì.
102:05
Something is you've lost control.
1325
6125407
2218
Qualcosa è che hai perso il controllo.
102:07
Something has made you laugh and you're just guffawing.
1326
6127625
4238
Qualcosa ti ha fatto ridere e stai semplicemente sghignazzando.
102:11
You're just unconscious to be laughing. Yes.
1327
6131863
2803
Sei semplicemente incosciente per ridere. SÌ.
102:14
and, people are probably laughing at the fact that you're laughing.
1328
6134666
3920
e probabilmente le persone ridono del fatto che tu ridi.
102:18
You're probably crying as well.
1329
6138586
4905
Probabilmente stai piangendo anche tu.
102:23
It's quite likely.
1330
6143491
1285
È abbastanza probabile.
102:24
Inaki, can I just answer a quick question?
1331
6144776
2252
Inaki, posso rispondere ad una domanda veloce?
102:27
No, that's fine. Steve, for our. It's to do with the subject.
1332
6147028
4605
No, va bene. Steve, per il nostro. Ha a che fare con l'argomento.
102:31
are you going to talk about the phrase cheap laugh?
1333
6151633
5005
parlerai della frase risata a buon mercato?
102:37
maybe not.
1334
6157055
2252
forse no.
102:39
Maybe. Okay, so this a diet Dire Straits song?
1335
6159307
4137
Forse. Ok, quindi questa è una canzone dietetica dei Dire Straits?
102:43
so what does it mean, a cheap laugh?
1336
6163444
2703
quindi cosa significa, una risata a buon mercato?
102:46
Well, that means
1337
6166147
2036
Bene, questo significa
102:48
that you are getting a laugh. Probably.
1338
6168183
3253
che ti stai facendo ridere. Probabilmente.
102:51
You know, you're laughing about something, which is, it's, for example, here's an example.
1339
6171436
6406
Sai, stai ridendo per qualcosa, cioè, per esempio, ecco un esempio.
102:57
Okay.
1340
6177976
267
Va bene.
102:58
You might say, oh, Mr. Duncan. Oh, I missed Mr.. Steve.
1341
6178243
3870
Potresti dire, oh, signor Duncan. Oh, mi è mancato il signor Steve.
103:02
Are you cold because of your bald head
1342
6182113
2453
Hai freddo a causa della tua testa calva
103:06
and people like.
1343
6186100
951
e piaci alla gente.
103:07
Oh, but you might be a bit offended by that.
1344
6187051
3454
Oh, ma potresti sentirti un po' offeso da questo.
103:10
And you might say, that's a cheap laugh.
1345
6190505
1885
E potresti dire che è una risata a buon mercato.
103:12
So you're getting a laugh at somebody else's expense.
1346
6192390
4021
Quindi ti stai facendo ridere a spese di qualcun altro.
103:16
You're making somebody else feel uncomfortable because of some physical thing that they've got.
1347
6196411
5805
Stai facendo sentire a disagio qualcun altro a causa di qualche cosa fisica che ha.
103:22
a cheap laugh.
1348
6202216
2420
una risata a buon mercato.
103:24
It means laughing.
1349
6204636
1918
Significa ridere.
103:26
Usually it's directed at a person, isn't it, Mr. Duncan?
1350
6206554
3871
Di solito è diretto a una persona, non è vero, signor Duncan?
103:30
a person or something.
1351
6210425
2769
una persona o qualcosa.
103:33
that has an obvious fault or flaw.
1352
6213194
4338
che ha un difetto o un difetto evidente.
103:37
Yeah. And you are making fun of that thing.
1353
6217532
2369
Sì. E tu ti stai prendendo gioco di quella cosa.
103:39
It is a very easy joke to make.
1354
6219901
2919
È uno scherzo molto facile da fare.
103:42
So there is no creativity taking place.
1355
6222820
2453
Quindi non c’è creatività in atto.
103:45
It is just a very easy joke to make.
1356
6225273
2886
È solo uno scherzo molto facile da fare.
103:48
Maybe someone will make fun of the fact that I wear glasses and they say, oh, Mr.
1357
6228159
6273
Forse qualcuno si prenderà gioco del fatto che indosso gli occhiali e dirà: oh, signor
103:54
Duncan, you might not be able to see where you're going because you're wearing glasses. Well,
1358
6234432
3537
Duncan, potresti non essere in grado di vedere dove stai andando perché indossi gli occhiali. Beh,
103:59
no, don't make fun of my glasses.
1359
6239954
2786
no, non prenderti gioco dei miei occhiali.
104:02
I can't help it.
1360
6242740
1135
Non posso farci niente.
104:03
It is a cheap laugh because you are making fun of a person for something that they can't control.
1361
6243875
8008
È una risata a buon mercato perché stai prendendo in giro una persona per qualcosa che non può controllare.
104:11
Yes, exactly. And it's.
1362
6251883
2018
Sì, esattamente. Ed è.
104:13
And I often get that with being bald are people are often always doing it.
1363
6253901
4922
E spesso capisco che essendo calvi le persone spesso lo fanno sempre.
104:18
I mean I don't mind, but it's a they get a cheap laugh at a group of people.
1364
6258823
4471
Voglio dire, non mi dispiace, ma è come se si facessero una risata a buon mercato davanti a un gruppo di persone.
104:23
They'll say, oh, it's okay, we're outside.
1365
6263294
3504
Diranno, oh, va bene, siamo fuori.
104:26
It's it's windy or something like that.
1366
6266798
2252
C'è vento o qualcosa del genere.
104:29
And they might say, oh, someone has hairs all blowing around and they might say, oh, you don't have that trouble, do you, Steve?
1367
6269050
6173
E potrebbero dire, oh, qualcuno ha i capelli in giro e potrebbero dire, oh, tu non hai questo problema, vero, Steve?
104:36
you know, it's almost like a sarcastic humour, but they're trying to get a laugh at your expense.
1368
6276824
6056
sai, è quasi come un umorismo sarcastico, ma stanno cercando di ridere a tue spese.
104:43
So that laugh.
1369
6283264
1768
Quindi quella risata.
104:45
That is a cheap laugh. Here's another one.
1370
6285032
3270
È una risata a buon mercato. Eccone un altro.
104:48
A person might burst out
1371
6288302
2319
Una persona potrebbe scoppiare a
104:51
laughing if you laugh.
1372
6291789
2252
ridere se ridi.
104:54
If you burst out laughing, you suddenly burst out.
1373
6294041
6173
Se scoppi a ridere, scoppi all'improvviso.
105:00
Your laughter suddenly appears quite often by surprise.
1374
6300214
4571
La tua risata appare all'improvviso abbastanza spesso di sorpresa.
105:04
Oh oh, oh.
1375
6304785
3504
Oh oh, oh.
105:08
Whoa whoa whoa,
1376
6308289
3637
Whoa whoa whoa,
105:11
burst out laughing.
1377
6311926
1818
scoppia a ridere.
105:13
It's probably not that.
1378
6313744
2553
Probabilmente non è quello.
105:16
If someone does that, there is a good chance they might be possessed.
1379
6316297
3687
Se qualcuno lo fa, ci sono buone probabilità che sia posseduto.
105:19
Sudden, unexpected laughter.
1380
6319984
1952
Una risata improvvisa, inaspettata.
105:21
Something that's just made somebody laugh. You.
1381
6321936
2486
Qualcosa che ha fatto ridere qualcuno. Voi.
105:24
And they burst out laughing. You burst out laughing.
1382
6324422
2919
E scoppiarono a ridere. Sei scoppiato a ridere.
105:27
Isn't laughter infectious, though?
1383
6327341
1652
Ma la risata non è contagiosa?
105:28
Because one, one, one person starts laughing.
1384
6328993
2219
Perché una, una, una persona inizia a ridere.
105:31
It often makes other people laugh.
1385
6331212
3053
Spesso fa ridere gli altri. Fa
105:34
It does laugh.
1386
6334265
1201
ridere.
105:35
Laughter is infectious. Smile
1387
6335466
3820
La risata è contagiosa. Sorridi
105:39
a bit like diseases and viruses.
1388
6339286
3854
un po’ come le malattie e i virus.
105:43
Here's another one. Steve.
1389
6343140
1535
Eccone un altro. Steve.
105:44
now, this is the title of today's live stream.
1390
6344675
4321
ecco, questo è il titolo del live streaming di oggi.
105:48
Laugh your socks off, Mr. Steve.
1391
6348996
3220
Ridi a crepapelle, signor Steve.
105:52
You might laugh your socks off.
1392
6352216
3837
Potresti ridere a crepapelle.
105:56
Not literally. This, of course, is figurative.
1393
6356053
4471
Non letteralmente. Questo, ovviamente, è figurato.
106:00
This is a an idiom or maybe a metaphor.
1394
6360524
3737
Questo è un modo di dire o forse una metafora.
106:04
You are laughing so much you have uncontrollable laughter.
1395
6364261
5639
Stai ridendo così tanto che hai una risata incontrollabile.
106:09
You can't stop laughing. It is almost
1396
6369900
5072
Non puoi smettere di ridere. Ti fa quasi
106:15
hurting you.
1397
6375973
2035
male.
106:18
Laugh. Your socks. My bus.
1398
6378008
3020
Ridere. I tuoi calzini. Il mio autobus. il
106:21
my boss bent over and split his trousers and I laughed my socks off.
1399
6381028
7458
mio capo si è chinato e si è spaccato i pantaloni e io ho riso a crepapelle.
106:30
So I really did wonder what you were going to say then.
1400
6390855
3053
Quindi mi chiedevo davvero cosa avresti detto allora.
106:33
So uncontrollable laughter. You laugh your socks off.
1401
6393908
4804
Quindi una risata incontrollabile. Ridi a crepapelle. Ah ah ah ah ah
106:38
Ha ha ha ha ha.
1402
6398712
1819
.
106:40
I like that that's what you do when you laugh your socks off.
1403
6400531
3904
Mi piace che sia quello che fai quando ridi a crepapelle.
106:44
You can't stop your laughing so much. It almost.
1404
6404435
3520
Non puoi smettere di ridere così tanto. Quasi.
106:47
It's almost painful.
1405
6407955
2903
È quasi doloroso.
106:50
Here we go. Sense of humour.
1406
6410858
2035
Eccoci qui. Senso dell'umorismo.
106:52
So now we are looking at phrases that
1407
6412893
3687
Quindi ora stiamo esaminando le frasi che
106:56
concern the actual
1408
6416580
2953
riguardano il
106:59
way in which we see things as funny.
1409
6419533
3470
modo effettivo in cui vediamo le cose come divertenti.
107:03
A person might have a sense of humour, things that make a person laugh.
1410
6423003
5139
Una persona potrebbe avere il senso dell'umorismo, cose che fanno ridere una persona.
107:08
Your sense of humour are the things around you that might cause you or make you laugh.
1411
6428175
8992
Il tuo senso dell'umorismo sono le cose intorno a te che potrebbero provocarti o farti ridere.
107:17
And we all have
1412
6437584
1318
E tutti noi abbiamo il
107:20
our own individual sense of humour.
1413
6440070
2920
nostro senso dell'umorismo individuale.
107:22
We all have things.
1414
6442990
2302
Tutti abbiamo delle cose.
107:25
Maybe something that Mr.
1415
6445292
1385
Forse qualcosa di cui il signor
107:26
Steve laughs at might not be the same thing that I laugh at.
1416
6446677
5906
Steve ride potrebbe non essere la stessa cosa di cui rido io.
107:32
Although to be honest, Steve and myself, we do have very similar sense of humour, don't we?
1417
6452950
6456
Anche se, ad essere onesti, io e Steve abbiamo un senso dell'umorismo molto simile, no?
107:40
Yes, it just that that phrase just, implies that you have the ability to
1418
6460324
6139
Sì, è solo che quella frase implica che tu abbia la capacità di
107:47
to see humour and to laugh at it.
1419
6467731
3370
vedere l'umorismo e di riderne.
107:51
there are different categories. You can have lots of different categories of humour.
1420
6471101
4088
ci sono diverse categorie. Puoi avere molte diverse categorie di umorismo.
107:55
you could have a dark sense of humour where you laugh at things
1421
6475189
4854
potresti avere un senso dell'umorismo oscuro in cui ridi di cose che
108:00
may be to do with death or subjects that,
1422
6480043
4989
potrebbero avere a che fare con la morte o argomenti che
108:05
may be out of the realms of what most people would talk about.
1423
6485616
4387
potrebbero essere fuori dai regni di ciò di cui la maggior parte delle persone parlerebbe.
108:10
Oh, I've use the word realm, Mr. Duncan.
1424
6490003
2336
Oh, ho usato la parola regno, signor Duncan.
108:12
or the area that people wouldn't talk about.
1425
6492339
2903
o l'area di cui la gente non parlerebbe.
108:15
You have a dark.
1426
6495242
634
108:15
So you could have a sarcastic sense of humour.
1427
6495876
2369
Hai un buio.
Quindi potresti avere un senso dell'umorismo sarcastico.
108:18
Yes. We might look at these later, by the way. Oh, right. Okay. This
1428
6498245
3303
SÌ. A proposito, potremmo esaminarli più tardi. Oh, giusto. Va bene. Questa
108:23
is something that makes you laugh.
1429
6503183
1518
è una cosa che ti fa ridere.
108:24
Do you, do you have the ability? Do you have a sense?
1430
6504701
2786
Tu, ne hai la capacità? Hai un senso?
108:27
I mean, often it's used somebody you might make a joke about somebody, for example,
1431
6507487
5673
Voglio dire, spesso si usa qualcuno su cui potresti fare uno scherzo su qualcuno, ad esempio,
108:34
maybe about maybe someone is wearing a striped shirt and you might say to somebody, oh, you. Why?
1432
6514361
7891
magari su qualcuno che indossa una maglietta a righe e potresti dire a qualcuno, oh, tu. Perché?
108:42
Why have you come out in your pyjamas? Ha ha ha.
1433
6522402
2419
Perché sei uscito in pigiama? Ah ah ah.
108:44
I see you might make a laugh and they might take it very seriously.
1434
6524821
4305
Vedo che potresti ridere e loro potrebbero prenderla molto sul serio.
108:49
What do you mean?
1435
6529126
767
108:49
What's wrong with my shirt?
1436
6529893
1051
Cosa intendi?
Cosa c'è che non va nella mia maglietta?
108:50
And you might say, well.
1437
6530944
1618
E potresti dire, beh.
108:52
Oh, come on, don't you have a sense of humour?
1438
6532562
2620
Oh, andiamo, non hai il senso dell'umorismo?
108:55
you can't, you just have a laugh.
1439
6535182
3203
non puoi, devi solo ridere.
108:58
But that is the problem, isn't it?
1440
6538385
1618
Ma è proprio questo il problema, no?
109:00
With with jokes.
1441
6540003
1452
Con con battute. Il
109:01
One person's sense of humour might not be the same as another person's
1442
6541455
5639
senso dell'umorismo di una persona potrebbe non essere uguale a quello di un'altra persona
109:07
sense of humour, which is where you can get types of conflict.
1443
6547094
4988
, ed è qui che possono verificarsi tipi di conflitto.
109:12
Here we go, Mr. Steve. This is the sort of thing I like.
1444
6552249
3320
Ci siamo, signor Steve. Questo è il genere di cose che mi piace.
109:15
Well, some some blue humour, blue jokes, dirty jokes, dirty, dirty jokes.
1445
6555569
8642
Beh, alcuni un po' di umorismo blu, battute blu, battute sporche, battute sporche, sporche.
109:24
A bit like Benny Hill.
1446
6564211
1685
Un po' come Benny Hill.
109:25
We mentioned Benny Hill earlier, didn't we, Steve? Yeah. So Benny Hill
1447
6565896
3870
Abbiamo menzionato Benny Hill prima, vero, Steve? Sì. Quindi Benny Hill
109:30
was a comedian and some of his humour was.
1448
6570751
3787
era un comico e parte del suo umorismo lo era.
109:34
It was a little bit rude and naughty blue humour.
1449
6574538
5005
Era un po' scortese e cattivo umorismo blu.
109:39
So we often describe humour or jokes that might be a little rude.
1450
6579643
5122
Quindi spesso descriviamo umorismo o battute che potrebbero essere un po’ scortesi.
109:44
They might have some naughty words, some rude or offensive words are contained in the jokes.
1451
6584765
8408
Potrebbero avere delle parole cattive, alcune parole scortesi o offensive sono contenute nelle battute.
109:54
And I suppose whilst we're talking about blue humour, we will also talk about dark humour.
1452
6594124
7507
E suppongo che mentre parliamo di umorismo blu, parleremo anche di umorismo nero.
110:01
In fact, you touched on this a few moments ago, talking about things or making jokes about things that might be serious.
1453
6601631
9660
Infatti, qualche istante fa hai toccato questo argomento, parlando di cose o scherzando su cose che potrebbero essere serie.
110:11
So jokes referring to unhappy or sad things you are making fun.
1454
6611708
7407
Quindi le battute che si riferiscono a cose infelici o tristi ti stanno prendendo in giro.
110:19
You are making a joke about something that other people might take seriously.
1455
6619115
6907
Stai scherzando su qualcosa che le altre persone potrebbero prendere sul serio.
110:26
So as you said, you might make a joke.
1456
6626373
2052
Quindi, come hai detto, potresti fare uno scherzo.
110:28
This is something we do in English. in in England.
1457
6628425
4771
Questo è qualcosa che facciamo in inglese. in Inghilterra.
110:33
British humour.
1458
6633196
1618
Umorismo britannico.
110:34
We often make jokes about death.
1459
6634814
4338
Spesso scherziamo sulla morte.
110:39
People dying.
1460
6639152
1452
Persone che muoiono.
110:40
We will often make jokes.
1461
6640604
1551
Faremo spesso degli scherzi.
110:42
We will make light of that particular thing.
1462
6642155
3837
Faremo luce su quella cosa particolare.
110:45
Palmira refers to this.
1463
6645992
2586
Palmira si riferisce a questo.
110:48
You just said laughter can be a reaction to horrible events.
1464
6648578
4171
Hai appena detto che la risata può essere una reazione a eventi orribili.
110:52
It can be because it's almost like.
1465
6652749
1835
Può essere perché è quasi come.
110:56
Self-Defence.
1466
6656703
1051
Autodifesa.
110:57
It's almost like you're protecting yourself.
1467
6657754
1985
È quasi come se stessi proteggendo te stesso.
110:59
Because if something horrible happens,
1468
6659739
4355
Perché se succede qualcosa di orribile,
111:04
maybe at a funeral, sometimes people will laugh if something happens because people want the relief of humour.
1469
6664094
7591
magari a un funerale, a volte la gente ride se succede qualcosa perché vuole il sollievo dell'umorismo.
111:11
Yes, to take the stress out of a horrible event.
1470
6671735
3720
Sì, per alleviare lo stress da un evento orribile.
111:15
and sometimes you.
1471
6675455
1051
e a volte tu.
111:16
I mean, we've been to watch people perform
1472
6676506
5005
Voglio dire, siamo stati a guardare persone esibirsi in
111:21
quite serious plays or, or they've been singing serious songs or they haven't been doing it very well.
1473
6681945
6540
spettacoli piuttosto seri o, o cantare canzoni serie o non lo hanno fatto molto bene.
111:28
But yeah, something makes you laugh.
1474
6688635
2936
Ma sì, qualcosa ti fa ridere.
111:31
and sometimes you do laugh in inappropriate moments because somebody is doing something in a way that is probably not
1475
6691571
7174
e a volte ridi in momenti inappropriati perché qualcuno sta facendo qualcosa in un modo che probabilmente non
111:39
shouldn't be done in a particular way.
1476
6699813
1768
dovrebbe essere fatto in un modo particolare.
111:41
But yeah, certainly.
1477
6701581
1185
Ma sì, certamente.
111:42
I mean,
1478
6702766
1584
Voglio dire,
111:44
you sometimes want to laugh at funerals, don't you? Yeah.
1479
6704350
3237
a volte ti viene voglia di ridere ai funerali, vero? Sì.
111:47
Just to because it's so sad.
1480
6707587
2769
Solo perché è così triste.
111:50
Yeah. It's almost like you want to protect yourself by not facing up to the reality. What?
1481
6710356
4588
Sì. È quasi come se volessi proteggerti non affrontando la realtà. Che cosa?
111:54
What your horrible event.
1482
6714944
1919
Qual è il tuo orribile evento.
111:56
What you're talking about there, Steve, is inappropriate laughter or inappropriate humour, but dark humour,
1483
6716863
7708
Quello di cui stai parlando, Steve, è una risata inappropriata o un umorismo inappropriato, ma l'umorismo oscuro,
112:05
it's normally the subject is something that lots of people don't like to actually talk about or express.
1484
6725138
7557
normalmente l'argomento è qualcosa di cui a molte persone non piace parlare o esprimere.
112:12
So it is. It is an interesting phrase, I think. Here's another one.
1485
6732695
3487
Così è. È una frase interessante, credo. Eccone un altro.
112:17
A person might be, oh wait there, I've jumped ahead.
1486
6737584
4170
Una persona potrebbe essere, oh aspetta, ho fatto un salto in avanti.
112:21
Here we go, Steve.
1487
6741754
1001
Eccoci, Steve.
112:22
Now, this is the word that people often use when they talk about my sense of humour or the way I behave
1488
6742755
7141
Ora, questa è la parola che le persone usano spesso quando parlano del mio senso dell'umorismo o del modo in cui mi comporto
112:31
on here.
1489
6751481
1885
qui.
112:33
Zany humour.
1490
6753366
2035
Umorismo folle.
112:35
Zany is a little bit crazy or maybe surreal or something
1491
6755401
6190
Zany è un po' pazzo o forse surreale o qualcosa
112:41
that is is exaggerated might be described as zany.
1492
6761591
5972
di esagerato potrebbe essere descritto come strano.
112:47
So some people say that I am zany, maybe a little bit wild, slightly crazy, even
1493
6767947
6724
Quindi alcune persone dicono che sono pazzo, forse un po' selvaggio, leggermente pazzo, anche
112:56
zany means you.
1494
6776622
1068
pazzo significa te.
112:57
You're laughing at things that often other people don't.
1495
6777690
3070
Stai ridendo di cose che spesso le altre persone non fanno.
113:00
Yes. Well, well, it's it's crazy or surreal.
1496
6780760
2886
SÌ. Bene, bene, è pazzesco o surreale.
113:03
Yes, yes, actually.
1497
6783646
1285
Sì, sì, in realtà.
113:04
So. Exactly.
1498
6784931
1134
COSÌ. Esattamente.
113:06
So some people might not see
1499
6786065
2319
Quindi alcune persone potrebbero non vedere che
113:08
you might be, you might have sort of wild physical humour or something like something, something very different.
1500
6788384
6440
potresti avere una sorta di umorismo fisico selvaggio o qualcosa come qualcosa, qualcosa di molto diverso.
113:15
Jim Carrey, Jim Carrey, there's there's an example of a zany
1501
6795191
4738
Jim Carrey, Jim Carrey, ecco un esempio di
113:19
comedian, lots of physical doing lots of physical things.
1502
6799929
5005
comico buffo, molto fisico che fa molte cose fisiche.
113:25
And, yeah, it's not just the straightforward
1503
6805301
4254
E, sì, non è solo il semplice
113:29
standing up, telling a joke and scenario, you know, that you would see that
1504
6809555
4822
alzarsi in piedi, raccontare una barzelletta e uno scenario, sai, che vedresti che
113:34
a lot of stand up comedians, as you know, a certain format to often to that type of humour.
1505
6814377
6373
molti cabarettisti, come sai, un certo formato usano spesso quel tipo di umorismo.
113:41
Yeah, it's but somebody like Jim Carrey, it's zany because they're often
1506
6821017
5005
Sì, ma qualcuno come Jim Carrey, è strano perché spesso
113:46
being very physical at the same time, doing doing things that average human beings in,
1507
6826656
5305
sono molto fisici allo stesso tempo, fanno cose che gli esseri umani medi in,
113:51
in, in public would never do because they would make them selves look foolish or silly.
1508
6831961
6373
in, in pubblico non farebbero mai perché si farebbero sembrare sciocchi o sciocchi .
113:59
So, so when we talk about zany something that's it's wild, crazy, or even a little bit surreal.
1509
6839101
8175
Quindi, quando parliamo di qualcosa di strano, è selvaggio, folle o anche un po' surreale.
114:07
Of course, some people, Mr.
1510
6847510
1401
Naturalmente alcune persone, signor
114:08
Steve, don't have any humour.
1511
6848911
4922
Steve, non hanno senso dell'umorismo.
114:13
They have no sense of humour.
1512
6853833
2052
Non hanno il senso dell'umorismo.
114:15
They might even be described as humourless, a person who never laughs.
1513
6855885
6473
Potrebbero anche essere descritti come persone prive di senso dell'umorismo, che non ridono mai.
114:22
We all know people like this, don't we?
1514
6862575
2719
Conosciamo tutti persone così, no?
114:25
I'm sure you do, Steve and I do.
1515
6865294
2786
Ne sono sicuro, anche io e Steve.
114:28
The people who never, who never seem to to even enjoy themselves.
1516
6868080
4605
Le persone che non sembrano mai, che non sembrano nemmeno divertirsi.
114:32
They seem to have no humour.
1517
6872685
3236
Sembra che non abbiano umorismo.
114:35
Well, no sense of humour. You could say you could.
1518
6875921
2636
Beh, nessun senso dell'umorismo. Potresti dire che potresti.
114:38
You could say somebody has got no sense of humour.
1519
6878557
2470
Si potrebbe dire che qualcuno non ha il senso dell'umorismo.
114:41
They're humourless, humourless.
1520
6881027
3119
Sono senza senso dell'umorismo, senza senso dell'umorismo.
114:44
I tried to have a joke with my new boss, but he's humorous or she's humorous.
1521
6884146
7374
Ho provato a fare uno scherzo con il mio nuovo capo, ma è divertente o lei è divertente. Ad
114:51
Some people, some people don't like to joke.
1522
6891520
1886
alcune persone, ad alcune persone non piace scherzare. Ad
114:53
Some people don't like to laugh and joke because they don't see it as being serious enough.
1523
6893406
5005
alcune persone non piace ridere e scherzare perché non lo considerano abbastanza serio.
114:58
They see it as being trivial to have a have a laugh or a joke.
1524
6898544
3570
Per loro è banale farsi una risata o fare uno scherzo.
115:02
Yeah, and some people, if we meet people like that in life, don't we?
1525
6902114
4221
Sì, e alcune persone, se incontriamo persone così nella vita, no?
115:06
you will always imagine sort of judges to be humourless and in certain professions.
1526
6906335
7291
immaginerai sempre che i giudici siano privi di senso dell'umorismo e svolgano determinate professioni.
115:13
Well, yeah. Well, their job, their job involves being serious. Well that's it.
1527
6913926
4288
Beh, sì. Ebbene, il loro lavoro, il loro lavoro, implica essere seri. Bene, questo è tutto.
115:18
So you might say that that humorous somebody who is I mean, it's a derogatory term.
1528
6918214
6039
Quindi potresti dire che quel qualcuno divertente che intendo, è un termine dispregiativo.
115:24
It's a negative term because nobody wants to really be described as humourless. No.
1529
6924253
5372
È un termine negativo perché nessuno vuole essere descritto come privo di senso dell'umorismo. No.
115:29
although I think sometimes people are afraid to, to enjoy themselves.
1530
6929992
6623
Anche se penso che a volte le persone abbiano paura di divertirsi.
115:36
So maybe they're, they're afraid of losing control because laughter.
1531
6936615
4989
Quindi forse hanno paura di perdere il controllo a causa delle risate.
115:42
I think laughter is a type of of
1532
6942188
2252
Penso che la risata sia quasi una sorta di
115:45
reflex almost, that you can't control a little bit like sneezing.
1533
6945491
5005
riflesso, che non puoi controllare, un po' come lo starnuto.
115:50
So laughter is very similar to sneezing.
1534
6950980
3770
Quindi la risata è molto simile allo starnuto.
115:54
You can't control it sometimes. You can't keep it in.
1535
6954750
2953
A volte non puoi controllarlo. Non puoi tenerlo dentro.
115:57
So I think some some people are actually afraid of of laughing or having fun.
1536
6957703
6139
Quindi penso che alcune persone abbiano davvero paura di ridere o divertirsi.
116:04
Dry humour, Mr.
1537
6964143
2502
Umorismo secco, signor
116:06
Steve, British humour.
1538
6966645
3203
Steve, umorismo britannico.
116:09
I think British humour.
1539
6969848
2036
Penso all'umorismo britannico.
116:11
It can be very dry, sarcastic or maybe blunt.
1540
6971884
5589
Può essere molto secco, sarcastico o forse schietto.
116:17
It is something that the it doesn't hide itself.
1541
6977890
4771
È qualcosa che non si nasconde.
116:22
Dry humour, maybe a quip
1542
6982661
4254
Umorismo secco, forse una battuta
116:26
or maybe a small comment that you make something dry but not obviously a joke.
1543
6986915
6207
o forse un piccolo commento che fai in modo secco ma non ovviamente uno scherzo.
116:33
it's often,
1544
6993906
2219
è spesso,
116:36
yes, it's sometimes dry.
1545
6996125
1718
sì, a volte è secco. L'
116:37
Humour is said in a way that isn't indicating that it's humorous.
1546
6997843
5839
umorismo è detto in un modo che non indica che sia divertente.
116:43
Yeah, it's it's said in your normal voice.
1547
7003682
4204
Sì, è detto con la tua voce normale.
116:47
It's a it's a funny statement or a comment about something that is just said in your normal voice.
1548
7007886
7024
È un'affermazione divertente o un commento su qualcosa che viene detto con la tua voce normale.
116:54
So you wouldn't set it up as a joke, because if you're going to tell a joke,
1549
7014910
5005
Quindi non lo considereresti uno scherzo, perché se hai intenzione di raccontare uno scherzo,
117:00
there's certain inflections in your voice and mannerisms that you would,
1550
7020099
4587
ci sono alcune inflessioni nella tua voce e nei tuoi manierismi con cui ti
117:05
engage with.
1551
7025654
1318
impegneresti.
117:06
Whereas if you've got a dry sense of humour, you're just saying it like your normal speaking voice.
1552
7026972
5405
Mentre se hai un senso dell'umorismo secco, lo dici semplicemente con la tua voce normale.
117:12
Yes. And it's difficult because you need those signals, don't you?
1553
7032394
3987
SÌ. Ed è difficile perché hai bisogno di quei segnali, vero?
117:16
If someone's telling a joke, you need those obvious physical signals, those telltale signs that somebody is telling a joke.
1554
7036381
8342
Se qualcuno sta raccontando una barzelletta, hai bisogno di quei segnali fisici evidenti, quei segnali rivelatori che qualcuno sta raccontando una barzelletta.
117:25
But if they don't do that and they do it in a very measured even way,
1555
7045207
5522
Ma se non lo fanno e lo fanno in un modo molto misurato e uniforme,
117:30
like if you were just having conversation, then you just describe that as a drive.
1556
7050729
5038
come se stessi semplicemente conversando, allora lo descrivi semplicemente come una spinta. Stanno
117:35
They're still telling a joke. Yeah, but it's called dry sense of humour.
1557
7055801
3837
ancora raccontando una barzelletta. Sì, ma si chiama senso dell'umorismo secco.
117:39
And that's the reason why I put sarcasm there, because people who are sarcastic are normally just talking
1558
7059638
7107
E questo è il motivo per cui ho messo il sarcasmo lì, perché le persone sarcastiche normalmente parlano
117:47
as they normally would, but they are saying something really, maybe rude or offensive.
1559
7067045
5906
come farebbero normalmente, ma dicono qualcosa di veramente, forse scortese o offensivo.
117:52
Yeah. Anyway, we've got to move on. Steve.
1560
7072951
2052
Sì. Comunque dobbiamo andare avanti. Steve. Il
117:55
Sarcasm is often seen as poor humour because it's taking them.
1561
7075003
5306
sarcasmo è spesso visto come un cattivo umorismo perché li sta prendendo.
118:00
It's, you know, it's that used to be described as very poor humour,
1562
7080592
6140
Si sa, un tempo veniva descritto come un umorismo pessimo,
118:06
but American humour very much relies on sarcasm, even more so than than British humour.
1563
7086732
5539
ma l'umorismo americano si basa molto sul sarcasmo, ancor più di quello britannico.
118:12
Well, they borrowed it from us.
1564
7092304
2135
Beh, l'hanno preso in prestito da noi.
118:14
It's us.
1565
7094439
951
Siamo noi. L'
118:15
We did. The dry humour, the subtle humour. It was us. It started it, it.
1566
7095390
4605
abbiamo fatto. L'umorismo secco, l'umorismo sottile. Eravamo noi. È iniziato tutto.
118:19
The American American humour is, is, is just imitating us anyway.
1567
7099995
5238
L'umorismo americano americano ci sta semplicemente imitando.
118:25
Steve. Steve, I'm just saying sarcasm of the way of offending somebody.
1568
7105233
4989
Steve. Steve, sto solo dicendo sarcasmo sul modo di offendere qualcuno.
118:30
Yeah. Without directly offending them. But I actually.
1569
7110222
4171
Sì. Senza offenderli direttamente. Ma io in realtà.
118:34
Yeah it's anyway it's.
1570
7114393
1651
Sì, lo è comunque.
118:36
Yeah, yeah, let's move on. As usual. Mr. Steve has left me with lots of time.
1571
7116044
4254
Sì, sì, andiamo avanti. Come di solito. Il signor Steve mi ha lasciato un sacco di tempo.
118:41
That's sarcasm, by the way.
1572
7121683
1585
Questo è sarcasmo, comunque.
118:43
See, there's there's dry humour because actually it's the opposite.
1573
7123268
5005
Vedi, c'è dell'umorismo secco perché in realtà è l'opposto.
118:48
Witty.
1574
7128457
834
Spiritoso.
118:49
A person who is witty.
1575
7129291
1384
Una persona spiritosa.
118:50
Now, I like to think that I, I'm witty.
1576
7130675
3687
Ora, mi piace pensare di essere spiritoso.
118:54
I like to think that I have a natural ability to be funny.
1577
7134362
3521
Mi piace pensare di avere una naturale capacità di essere divertente.
118:57
Your mother used to always say that I'm witty.
1578
7137883
3653
Tua madre diceva sempre che sono spiritoso. A
119:01
Your sister quite likes my sense of humour.
1579
7141536
3370
tua sorella piace molto il mio senso dell'umorismo.
119:04
Whenever we meet up with Mr.
1580
7144906
1635
Ogni volta che incontriamo la
119:06
Steve's sister, you can guarantee that she will be laughing very quickly.
1581
7146541
3971
sorella del signor Steve, puoi garantire che riderà molto velocemente.
119:10
Because I sort of say things and do things, and she's always having a laugh.
1582
7150512
4988
Perché in un certo senso dico e faccio cose e lei ride sempre.
119:15
So a person who is witty can be described as humorous, funny or naturally funny.
1583
7155584
7674
Quindi una persona spiritosa può essere descritta come spiritosa, divertente o naturalmente divertente.
119:23
Some people are, aren't they, Steve?
1584
7163375
2486
Alcune persone lo sono, vero, Steve?
119:25
Yeah, some people are just naturally funny.
1585
7165861
1935
Sì, alcune persone sono semplicemente divertenti per natura.
119:27
Witty? Yes. Witty. It just means you're always sort of
1586
7167796
2569
Spiritoso? SÌ. Spiritoso. Significa solo che vedi sempre
119:31
seeing the funny side of things.
1587
7171750
1701
il lato divertente delle cose.
119:33
Oh, well, you're able to make other people laugh. Yes, yes.
1588
7173451
4839
Oh, beh, sei capace di far ridere gli altri. Sì, sì.
119:38
So the wit, the actual wit is, is the humour that you show
1589
7178290
6239
Quindi lo spirito, lo spirito vero e proprio, è l'umorismo che mostri
119:44
or you convey that that makes other people actually laugh.
1590
7184529
5005
o trasmetti che fa ridere davvero le altre persone.
119:49
They find you witty quite often, naturally funny.
1591
7189534
5289
Ti trovano spiritoso abbastanza spesso, naturalmente divertente.
119:54
Some people are naturally funny without even trying.
1592
7194823
3570
Alcune persone sono naturalmente divertenti senza nemmeno provarci.
119:58
Here we go.
1593
7198393
501
119:58
Types of jokes, Mr.
1594
7198894
1835
Eccoci qui.
Tipi di battute, signor
120:00
Steve, before we end doctor, doctor jokes.
1595
7200729
4654
Steve, prima di finire dottore, battute sul dottore.
120:05
So this is a type of joke, a very basic joke, a common, basic structure
1596
7205383
5239
Quindi questo è un tipo di scherzo, uno scherzo molto semplice, una struttura comune e basilare
120:11
for a joke is, of course, the doctor doctor joke.
1597
7211623
5005
per uno scherzo è, ovviamente, lo scherzo del dottore dottore.
120:16
So this basically is a person who goes into the doctor.
1598
7216861
3420
Quindi questa è fondamentalmente una persona che va dal dottore.
120:20
They will say something, and then the doctor will say something in return.
1599
7220281
4605
Diranno qualcosa e poi il dottore dirà qualcosa in cambio.
120:24
That is a humorous response to the thing that the patient has complained about.
1600
7224886
8475
Questa è una risposta divertente alla cosa di cui il paziente si è lamentato.
120:33
I will give you an example.
1601
7233511
1635
Ti farò un esempio.
120:35
Here is the the classic the classic doctor doctor joke coming up right now.
1602
7235146
7224
Ecco la classica battuta sul dottore in arrivo in questo momento.
120:44
Doctor, doctor, I feel like a pair of curtains.
1603
7244773
4070
Dottore, dottore, mi sento come un paio di tende.
120:48
The doctor replies.
1604
7248843
1569
Il medico risponde.
120:50
Oh, pull yourself together.
1605
7250412
3687
Oh, rimettiti in sesto.
120:54
See, that's one for foetus. Yeah.
1606
7254099
3003
Vedi, quello è uno per il feto. Sì.
120:57
So pull yourself together
1607
7257102
3620
Quindi rimettiti in sesto
121:00
is what you do when you close the curtains.
1608
7260722
4654
è quello che fai quando chiudi le tende.
121:05
You pull the curtains together.
1609
7265376
3454
Alzi le tende.
121:08
But also we can use that phrase to mean a person who has to gain control of their emotions.
1610
7268830
7407
Ma possiamo anche usare questa frase per indicare una persona che deve acquisire il controllo delle proprie emozioni.
121:16
Calm down. Pull yourself together.
1611
7276721
3804
Calmati. Rimettiti in sesto.
121:20
So we are using that phrase
1612
7280525
3987
Quindi usiamo quella frase
121:24
in one way and another way, hence the humour that comes from it.
1613
7284512
5973
in un modo e nell'altro, da qui l'umorismo che ne deriva.
121:30
Doctor, doctor, I feel like a pair of curtains.
1614
7290752
3186
Dottore, dottore, mi sento come un paio di tende.
121:33
The doctor replies.
1615
7293938
1201
Il medico risponde.
121:35
Oh, pull yourself together, he's saying, calm down.
1616
7295139
5106
Oh, riprenditi, sta dicendo, calmati.
121:40
However, it also means
1617
7300595
3153
Ma significa anche
121:43
closing the curtains and that is why it is a joke.
1618
7303748
3420
chiudere il sipario ed è per questo che è una battuta.
121:47
It is a joke.
1619
7307168
5005
È uno scherzo.
121:52
Another type of joke.
1620
7312507
1051
Un altro tipo di scherzo.
121:53
Mr. Steve, before we finish.
1621
7313558
2102
Signor Steve, prima di finire.
121:55
Oh, I think we can have some fun here, Steve
1622
7315660
4171
Oh, penso che potremmo divertirci un po' qui,
122:00
pun. Go on then.
1623
7320848
4805
gioco di parole di Steve. Vai avanti allora.
122:05
Oh, can you can you think of a pun?
1624
7325653
2820
Oh, riesci a pensare ad un gioco di parole?
122:08
not off the top of my head.
1625
7328473
2152
non in cima alla mia testa.
122:10
Okay, I will, I will show you one here. Here we go.
1626
7330625
3870
Ok, lo farò, te ne mostrerò uno qui. Eccoci qui.
122:14
So a pun is a humorous use of a word.
1627
7334495
5306
Quindi un gioco di parole è un uso umoristico di una parola.
122:20
So a word is being used in a humorous way.
1628
7340435
3453
Quindi una parola viene usata in modo umoristico.
122:23
Quite often.
1629
7343888
1869
Abbastanza spesso.
122:25
Puns are not funny,
1630
7345757
4037
I giochi di parole non sono divertenti,
122:29
but they are still kind of humorous.
1631
7349794
4137
ma sono comunque divertenti.
122:33
For example,
1632
7353931
2319
Ad esempio,
122:36
what do you call a man with a shovel on his head?
1633
7356250
4972
come si chiama un uomo con una pala in testa? Lo
122:41
You call him Doug.
1634
7361222
2953
chiami Doug.
122:44
That is a pun.
1635
7364175
2669
Questo è un gioco di parole.
122:46
Doug, of course, is the name of a male Doug
1636
7366844
4922
Doug, ovviamente, è il nome di un maschio Doug
122:51
often used for for as being short for Douglas.
1637
7371766
4988
spesso usato come abbreviazione di Douglas.
122:57
But also Doug is the past tense of Dick.
1638
7377038
5005
Ma anche Doug è il passato di Dick.
123:02
And of course, shovel is a type of tool that you use for digging.
1639
7382410
6573
E, naturalmente, la pala è un tipo di strumento che usi per scavare.
123:09
So that is why it is funny.
1640
7389734
2552
Ecco perché è divertente. La
123:12
Parable says that there's a phrase, no pun intended.
1641
7392286
4154
parabola dice che c'è una frase, nessun gioco di parole.
123:16
Sometimes you can say phrases, and the fat phrase is an obvious pun, but you didn't mean it to be a pun.
1642
7396440
8859
A volte puoi dire delle frasi, e la frase grassa è un gioco di parole ovvio, ma non volevi che fosse un gioco di parole.
123:25
It ends up being so.
1643
7405816
2870
Finisce per essere così.
123:28
And you can say the phrase whatever sentence you're saying to somebody, and then you end it with, oh, no pun
1644
7408686
6039
E puoi dire la frase qualunque sia la frase che stai dicendo a qualcuno, e poi terminarla con, oh, nessun gioco
123:34
intended, just what you what you're referring to is you didn't deliberately make that joke or that pun, which is a form of a joke.
1645
7414725
8609
di parole, quello a cui ti riferisci è che non hai fatto deliberatamente quella battuta o quel gioco di parole, che è una forma di scherzo.
123:43
It just happened because the way the sentence that you said was constructed.
1646
7423751
4621
È successo semplicemente a causa del modo in cui è stata costruita la frase che hai detto.
123:48
Yes, you might, you might, you might break something.
1647
7428372
3554
Sì, potresti, potresti, potresti rompere qualcosa.
123:51
You might drop a glass vase on the floor, and then afterwards you might say, oh,
1648
7431926
5922
Potresti far cadere un vaso di vetro sul pavimento, e poi dopo potresti dire, oh,
123:59
I feel shattered after that
1649
7439116
3654
mi sento a pezzi dopo
124:02
because you've just dropped the vase and it's shattered on the ground.
1650
7442770
6623
perché hai appena lasciato cadere il vaso ed è in frantumi a terra.
124:09
So you might say, oh, oh, that gave me a shock.
1651
7449910
3687
Quindi potresti dire, oh, oh, questo mi ha dato uno shock.
124:13
I feel shattered now, no pun intended.
1652
7453597
3904
Mi sento distrutto ora, nessun gioco di parole.
124:17
So I'm saying that I don't mean to make a joke.
1653
7457501
3354
Quindi dico che non intendo fare uno scherzo.
124:20
It just sounds as if I'm making a joke.
1654
7460855
2936
Sembra proprio che io stia scherzando.
124:23
So yeah, it is interesting how humour can be used in so many different way.
1655
7463791
6390
Quindi sì, è interessante come l'umorismo possa essere usato in così tanti modi diversi.
124:30
Diane has got a good doctor. Doctor joke. Thank you Diana. Doctor, doctor.
1656
7470181
4304
Diane ha un buon dottore. Scherzo del dottore. Grazie Diana. Dottore, dottore.
124:34
Everybody ignores me.
1657
7474485
2302
Tutti mi ignorano.
124:36
The doctor says next.
1658
7476787
3087
Il dottore dice dopo.
124:39
Isn't that what is mine?
1659
7479874
1151
Non è questo ciò che è mio?
124:41
I'm sure I used that in one of my English lessons.
1660
7481025
3270
Sono sicuro di averlo usato in una delle mie lezioni di inglese.
124:44
So there are many, many doctor jokes.
1661
7484295
2636
Quindi ci sono molte, molte battute sui dottori.
124:46
There are many jokes that can be described as a pun.
1662
7486931
5255
Ci sono molte battute che possono essere descritte come un gioco di parole.
124:53
One last thing Faribault says mentioned the word satire.
1663
7493370
3637
Un'ultima cosa che Faribault dice menziona la parola satira.
124:58
satire, which is humour from, current events.
1664
7498726
4521
satira, che è umorismo, attualità.
125:03
Politicians,
1665
7503247
3186
Politici,
125:06
maybe maybe institution. Not.
1666
7506433
3421
forse forse istituzioni. Non.
125:09
Well, it's it's, it's it's actually a little bit more blunt than that.
1667
7509854
3436
Beh, è ​​così, in realtà è un po' più schietto di così.
125:13
It's just basic sarcasm.
1668
7513290
1635
È solo sarcasmo elementare.
125:14
You are being sarcastic towards the person.
1669
7514925
4321
Ti stai comportando in modo sarcastico nei confronti di quella persona.
125:19
Yeah, that's what I mean.
1670
7519246
834
Sì, è quello che intendo. Di
125:20
It's it's usually usually about political institutions isn't it.
1671
7520080
4438
solito si tratta di istituzioni politiche, non è vero?
125:24
Yeah.
1672
7524518
217
125:24
Politics and or famous person institutions and things like that.
1673
7524735
5155
Sì.
Politica e/o istituzioni di personaggi famosi e cose del genere.
125:29
You know, the establishment. Yeah.
1674
7529890
2302
Sai, l'establishment. Sì.
125:32
You know, making humour out of out of the establishment or a person
1675
7532192
5556
Sai, fare umorismo fuori dall'establishment o anche da una persona
125:39
as well.
1676
7539133
901
.
125:40
We can we can take the faults of a person and exaggerate them.
1677
7540034
4671
Possiamo prendere i difetti di una persona ed esagerarli.
125:44
And then you are making fun of that person in a certain way, quite often politicians.
1678
7544705
5105
E poi in un certo modo prendi in giro quella persona, molto spesso i politici.
125:49
But you are right, Steve.
1679
7549994
1201
Ma hai ragione, Steve.
125:51
Politicians and politics quite often are the subject of satire.
1680
7551195
5722
I politici e la politica sono spesso oggetto di satira.
125:56
The royal family, institutions, people that the legal profession, anything like that.
1681
7556984
7591
La famiglia reale, le istituzioni, le persone che esercitano la professione legale, qualsiasi cosa del genere.
126:04
We used to be very good at satire here in the UK.
1682
7564575
3804
Eravamo molto bravi con la satira qui nel Regno Unito. La
126:08
British satire used to be the best in the world.
1683
7568379
4020
satira britannica era la migliore del mondo.
126:12
Nowadays we don't do it.
1684
7572399
1552
Al giorno d'oggi non lo facciamo.
126:13
Do you know why?
1685
7573951
884
Sai perché?
126:14
Because everyone is so afraid of offending or upsetting someone.
1686
7574835
6590
Perché tutti hanno tanta paura di offendere o turbare qualcuno.
126:21
So you might say, over the years, Steve, certain types of humour have almost vanished or almost disappeared
1687
7581692
7541
Quindi potresti dire, nel corso degli anni, Steve, certi tipi di umorismo sono quasi svaniti o quasi scomparsi
126:29
because there are groups of people who go, oh, oh, oh, I'm, I'm offended by that political correctness.
1688
7589733
7391
perché ci sono gruppi di persone che dicono, oh, oh, oh, sono, sono offeso da questa correttezza politica.
126:37
Of course, is is is prominent these days.
1689
7597124
3270
Naturalmente, è importante in questi giorni.
126:40
And a lot of comedians are complaining that they cannot
1690
7600394
3653
E molti comici si lamentano di non poter
126:45
do their profession anymore because they keep getting complaints
1691
7605015
3737
più svolgere la loro professione perché continuano a ricevere lamentele
126:48
from people who maybe don't have much of a sense of humour and get easily offended.
1692
7608752
5939
da persone che magari non hanno molto senso dell'umorismo e si offendono facilmente.
126:54
Yeah, it's a it's quite a problem these days, to offend people if you make a joke.
1693
7614691
5523
Sì, è un bel problema di questi tempi, offendere la gente se fai uno scherzo.
127:00
snowflakes is the term. Okay.
1694
7620614
2669
fiocchi di neve è il termine. Va bene.
127:03
So they're often referred to as okay. Yeah. It's,
1695
7623283
4772
Quindi vengono spesso definiti ok. Sì. È
127:08
Yeah.
1696
7628055
350
127:08
Humour changes over time, goes out of fashion, comes back into fashion.
1697
7628405
4471
sì. L'
umorismo cambia nel tempo, passa di moda, ritorna di moda.
127:12
At the moment, it's very difficult to make jokes about certain things as we have, of course, of course.
1698
7632876
7558
Al momento è molto difficile scherzare su certe cose come abbiamo fatto, ovviamente.
127:20
Let's let's not forget that there are types of humour and jokes that are really offensive.
1699
7640434
8074
Non dimentichiamo che ci sono tipi di umorismo e battute davvero offensivi.
127:28
If you are referring to something that you can't control or you have no control over, so there is.
1700
7648508
8642
Se ti riferisci a qualcosa che non puoi controllare o su cui non hai alcun controllo, allora c'è.
127:37
There is, of course, we often call it the the line, the line that you cross.
1701
7657150
5673
Naturalmente c'è quella che spesso chiamiamo la linea, la linea che attraversi.
127:43
So imagine a line and you cross over that line.
1702
7663090
4471
Quindi immagina una linea e la attraversi.
127:47
It means you've gone too far.
1703
7667561
1918
Vuol dire che sei andato troppo oltre.
127:49
Maybe that joke has gone too far.
1704
7669479
4355
Forse quello scherzo è andato troppo oltre.
127:53
Oh my goodness, we've gone over Caesar.
1705
7673834
3503
Oh mio Dio, abbiamo superato Cesare.
127:57
Moreno says this live stream has been fantastic. It's my first time.
1706
7677337
4321
Moreno dice che questo live streaming è stato fantastico. È la mia prima volta.
128:02
we've had a lot of new people on today, so thank you for coming on.
1707
7682743
3420
abbiamo avuto un sacco di gente nuova oggi, quindi grazie per essere intervenuti.
128:06
Thank you very much for your time.
1708
7686163
1518
Grazie mille per il tuo tempo.
128:07
You cannot imagine the benefits you bring to people like me that want to improve.
1709
7687681
4688
Non puoi immaginare i benefici che porti a persone come me che vogliono migliorare. il
128:12
his English.
1710
7692369
1134
suo inglese.
128:13
Thank you.
1711
7693503
551
Grazie.
128:14
Well, we're happy to be able to help you. Yes. And don't forget.
1712
7694054
4988
Bene, siamo felici di poterti aiutare. SÌ. E non dimenticare.
128:19
Guess was we're doing this all over again.
1713
7699092
4989
Immagino che stiamo facendo tutto da capo.
128:24
Different subjects, different conversations.
1714
7704247
2703
Argomenti diversi, conversazioni diverse.
128:26
Next Sunday, every Sunday from 2 p.m. UK.
1715
7706950
5455
Domenica prossima, ogni domenica dalle 14:00 alle 18:00. REGNO UNITO. Il
128:32
Time is when we are here with you.
1716
7712405
2887
tempo è quando siamo qui con te.
128:35
So don't forget, you can catch us every Sunday and sometimes I am with you on Wednesday as well.
1717
7715292
7924
Quindi non dimenticare, puoi trovarci ogni domenica e qualche volta sono con te anche mercoledì.
128:43
If I'm not busy producing lessons which which I was doing last week, last week I was so busy, by the way.
1718
7723216
8459
Se non sono impegnato a produrre lezioni, cosa che stavo facendo la settimana scorsa, la settimana scorsa ero molto occupato, comunque.
128:51
I've done so much last week I was doing my live stream last Sunday, then I did one on Wednesday
1719
7731691
6240
Ho fatto così tanto la settimana scorsa, domenica scorsa stavo facendo il mio live streaming, poi ne ho fatto uno mercoledì
128:58
and I was also busy producing lessons as well.
1720
7738181
3053
ed ero anche impegnato a produrre lezioni.
129:01
Filming, writing, editing.
1721
7741234
2219
Filmare, scrivere, montare.
129:03
Oh my goodness.
1722
7743453
1318
Oh mio Dio.
129:04
And even Steve noticed the difference there that I just wasn't keeping still for very long.
1723
7744771
7241
E anche Steve notò la differenza: semplicemente non restavo fermo per molto tempo.
129:12
You might see us tomorrow.
1724
7752429
2102
Potresti vederci domani.
129:14
We will see what happens.
1725
7754531
1585
Vedremo cosa succede.
129:16
We're not sure at the moment.
1726
7756116
2636
Non ne siamo sicuri al momento.
129:18
We might be on with a live stream because we have an extra day.
1727
7758752
4454
Potremmo essere in live streaming perché abbiamo un giorno in più.
129:23
Tomorrow is a public holiday and we could do something special, something unusual maybe.
1728
7763206
8008
Domani è un giorno festivo e potremmo fare qualcosa di speciale, qualcosa di insolito forse.
129:31
Thank you, Mr. Steve.
1729
7771715
1902
Grazie, signor Steve.
129:33
Thank you, Mr.
1730
7773617
567
Grazie, signor
129:34
Duncan, and thank you for all being here today. I've enjoyed it.
1731
7774184
4938
Duncan, e grazie per essere tutti qui oggi. Mi è piaciuto.
129:39
I hope you have to and, have a laugh this week if you can, and see you all again on Sunday, if not before.
1732
7779122
8609
Spero che dobbiate farlo e, se potete, fatevi una risata questa settimana , e ci rivedremo tutti domenica, se non prima.
129:48
Thank you very much.
1733
7788181
1001
Grazie mille.
129:53
There he goes, Mr.
1734
7793053
1551
Eccolo, signor
129:54
Steve. So now you know who he is. For those who don't know who Mr.
1735
7794604
3821
Steve. Quindi ora sai chi è. Per coloro che non sanno chi
129:58
Steve is now, you have been well and truly acquainted with Mr..
1736
7798425
6806
è il signor Steve adesso, avete conosciuto bene e veramente il signor
130:05
Steve. There is no doubt about it.
1737
7805231
2670
Steve. Non ci sono dubbi a riguardo.
130:07
It is almost time for us to go.
1738
7807901
1852
È quasi ora di andare.
130:09
I hope you've enjoyed daddy's live stream. It has been a very busy one.
1739
7809753
4287
Spero che ti sia piaciuto il live streaming di papà. È stato molto impegnativo.
130:14
We've talked about all sorts of things.
1740
7814040
2553
Abbiamo parlato di ogni genere di cose.
130:16
We've talked about
1741
7816593
3069
Abbiamo parlato di
130:19
dogs,
1742
7819662
2336
cani,
130:21
famous film stars, hot air balloons,
1743
7821998
4688
famose star del cinema, mongolfiere,
130:26
jokes, humour, the royal family and everything in between.
1744
7826686
5689
barzellette, umorismo, famiglia reale e tutto il resto.
130:32
Thank you very much for your company.
1745
7832675
2019
Grazie mille per la tua compagnia.
130:34
I hope you've enjoyed today's live stream.
1746
7834694
2553
Spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
130:37
We are back with you next Sunday.
1747
7837247
2936
Siamo di nuovo con voi domenica prossima.
130:40
Definitely next Sunday we are back with you from 2 p.m.
1748
7840183
5238
Sicuramente domenica prossima saremo di nuovo con voi dalle 14:00.
130:45
UK. Time is when we will be with you next week.
1749
7845605
4171
REGNO UNITO. Il momento sarà quando saremo con te la prossima settimana.
130:49
And of course you might see me during the week as well.
1750
7849776
5071
E ovviamente potresti vedermi anche durante la settimana.
130:54
It depends on what happens really.
1751
7854847
3204
Dipende da cosa succede realmente.
130:58
If I was honest with you.
1752
7858051
2135
Se fossi onesto con te.
131:00
We will see what happens. Thank you very much for your company.
1753
7860186
3387
Vedremo cosa succede. Grazie mille per la tua compagnia.
131:03
Enjoy the rest of your Sunday and have a super duper week as well.
1754
7863573
4955
Goditi il ​​resto della domenica e trascorri anche una settimana super fantastica.
131:08
This is Mr. Duncan. That's me by the way,
1755
7868528
2519
Questo è il signor Duncan. A proposito, sono io che
131:12
saying thank you very much for watching.
1756
7872015
3386
ti ringrazio molto per la visione.
131:15
I hope you've enjoyed everything that has happened over the past two hours
1757
7875401
5573
Spero che ti sia piaciuto tutto quello che è successo nelle ultime due ore
131:21
and 11 minutes, and you can watch it all again as well on YouTube.
1758
7881674
5389
e 11 minuti e che tu possa guardarlo di nuovo anche su YouTube.
131:27
Later on there will be captions for you to read as well.
1759
7887363
5005
Più tardi ci saranno anche le didascalie da leggere.
131:32
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
1760
7892385
3887
E ovviamente, fino alla prossima volta che ci incontreremo qui, saprai cosa succederà dopo.
131:36
Stay happy.
1761
7896272
1151
Rimani felice.
131:37
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race, and I will see you very, very soon.
1762
7897423
8692
Mantieni quel sorriso sul tuo viso mentre cammini tra la razza umana e ti vedrò molto, molto presto.
131:46
And of course...
1763
7906599
1168
E ovviamente...
131:52
ta ta for now.
1764
7912989
1201
ta ta per ora.
131:56
Stay safe.
1765
7916109
884
Rimani al sicuro.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7