EMBARRASSMENT + SHAME - English Addict 156 - LIVE from England - Sun 4th July 2021 - with Mr Duncan

4,742 views ・ 2021-07-04

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:25
it's
0
145650
68059
é
03:33
time to grab your rubber duck and wave it in the air or anything else that you have
1
213709
5670
hora de pegar seu pato de borracha e agitá-lo no ar ou qualquer outra coisa que você tenha
03:39
handy here we go then yes we are back once more i am so excited i really can't hide it
2
219379
7790
à mão aqui vamos nós então sim estamos de volta mais uma vez estou tão animado que realmente não consigo esconder
03:47
i'm about to lose control and i think i like it here we go yes it is another english addict
3
227169
8210
estou prestes a perder o controle e eu acho que eu gosto aqui vamos nós sim é outro viciado em inglês
03:55
live from the birthplace of the english language oh my goodness look at all of those black
4
235379
6381
ao vivo do local de nascimento da língua inglesa oh meu Deus olhe para todas aquelas
04:01
clouds it's looking very gray outside at the moment but don't worry because we are here
5
241760
7190
nuvens negras está parecendo muito cinza lá fora no momento mas não se preocupe porque estamos aqui
04:08
together to make sure those grey clouds blow away and they will be gone there will be nothing
6
248950
7930
juntos para certifique-se de que essas nuvens cinzentas se dissipem e elas desaparecerão não haverá nada
04:16
but blue sky above our heads yes we are coming to you live from the birthplace of english
7
256880
8460
além do céu azul acima de nossas cabeças sim, estamos indo para você ao vivo do local de nascimento do inglês
04:25
which just happens to be
8
265340
2370
que por acaso é a
04:27
england
9
267710
23790
inglaterra
04:51
where am i come on mr duncan where are
10
291500
4500
onde eu venho senhor duncan onde
04:56
you hi everybody this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are
11
296000
11680
você está oi pessoal aqui é o sr. duncan na inglaterra como estão vocês hoje estão bem espero que estejam
05:07
you happy i hope so as well i hope you are feeling good today yes we are back together
12
307680
6870
felizes espero que sim também espero que estejam se sentindo bem hoje sim estamos juntos novamente
05:14
i'm feeling rather good after my very strange week of suffering from hay fever however today
13
314550
6650
estou me sentindo muito bem depois da minha estranha semana de sofrendo de febre do feno no entanto hoje
05:21
because everything is very wet damp there is not much pollen around to go at my nose
14
321200
8670
porque tudo é ver húmido e húmido não há muito pólen à volta para o meu nariz
05:29
so i'm feeling much better today very well thank you very much for your lovely wishes
15
329870
5359
por isso estou a sentir-me muito melhor hoje muito bem muito obrigado pelos vossos votos amáveis
05:35
as well nothing serious now the problem these days is if you go out into a public space
16
335229
8740
também nada de grave agora o problema ultimamente é se saires para um espaço público
05:43
and start sneezing people will just assume that you have coronavirus but this thing that
17
343969
6841
e começar a espirrar as pessoas vão presumir que você tem coronavírus, mas essa coisa que
05:50
i've been suffering from this week has been hay fever nothing serious it is something
18
350810
6760
eu tenho sofrido esta semana foi febre do feno, nada sério, é algo que
05:57
i get every year but thank you very much for all of your wishes your your prayers lots
19
357570
7140
recebo todos os anos, mas muito obrigado por todos os seus desejos, suas orações muito
06:04
of people praying i'm sure there must be something much better for you to pray for maybe world
20
364710
7519
de pessoas orando tenho certeza que deve haver algo muito melhor para você orar talvez pelo mundo
06:12
of peace or maybe the end to all suffering on the planet not just mine so my name is
21
372229
7891
da paz ou talvez pelo fim de todo sofrimento no planeta não só meu então meu nome é
06:20
mr duncan i talk about the english language i've been doing this forever such a long time
22
380120
6099
mr duncan eu falo sobre a língua inglesa que eu tenho tenho feito isso desde sempre há muito tempo
06:26
some people say too long some people say mr duncan isn't it about time that you did something
23
386219
7200
algumas pessoas dizem que é muito tempo algumas pessoas dizem sr. duncan já não era hora de você fazer
06:33
else try something else maybe you could be a circus performer i would make a very good
24
393419
6951
outra coisa tente outra coisa talvez você pudesse ser um artista de circo eu daria um ótimo
06:40
clown i have to be honest many years ago
25
400370
6310
palhaço eu tenho que ser honesto, muitos anos atrás,
06:46
this is something i've never mentioned before many years ago i almost dated a clown that's
26
406680
9900
isso é algum coisa que nunca mencionei antes, há muitos anos, quase namorei um palhaço, é
06:56
that's all i'm saying that was a memory that i'd almost forgotten about but now i will
27
416580
6839
só isso que estou dizendo, foi uma lembrança que quase esqueci, mas agora vou
07:03
be thinking about it for the rest of the day thank you for making me do that you're welcome
28
423419
6821
pensar nisso o resto do dia, obrigado por fazendo-me fazer isso de nada,
07:10
so i talk about english i love english you might even say that i am an english addict
29
430240
6850
então eu falo sobre inglês eu amo inglês você pode até dizer que eu sou um viciado em inglês
07:17
i love english so much maybe you are as well so now we have the introductions over from
30
437090
11430
eu amo tanto inglês talvez você também seja então agora temos as apresentações do
07:28
my point of view what about you where are you are you watching me in your house maybe
31
448520
7410
meu ponto de vista que tal você onde você está me observando em sua casa talvez
07:35
you are visiting your relatives maybe you are out and about somewhere enjoying the fresh
32
455930
7690
você esteja visitando seus parentes talvez você esteja em algum lugar curtindo o
07:43
air who knows so you know where i am i'm in england i'm live right now at seven minutes
33
463620
7370
ar fresco quem sabe então você sabe onde eu estou eu estou na inglaterra estou ao vivo agora em sete minutos
07:50
past two on a sunday of course today is a special day for some people around the world
34
470990
6460
depois das duas de um domingo é claro que hoje é um dia especial para algumas pessoas ao redor do mundo
07:57
because for those who are patriotic it is the 4th of july
35
477450
22839
porque para aqueles que são patrióticos é 4 de julho
08:20
it is american independence day today 245 years ago the the declaration of independence
36
500289
9780
hoje é o dia da independência americana 245 anos atrás a declaração de independência
08:30
was signed did you know that actually the the declaration was written two days before
37
510069
8051
foi assinada você sabia disso na verdade, a declaração foi escrita duas o dias antes
08:38
so it was all agreed on the second of july but it wasn't until the 4th of july that it
38
518120
6569
então estava tudo acordado no dia 2 de julho mas não foi até 4 de julho que
08:44
was officially signed so 245 years ago today the united states of america was born they
39
524689
9701
foi oficialmente assinado então 245 anos atrás hoje os estados unidos da américa nasceram eles
08:54
said english people we don't like you get out get out sling your hook if you want to
40
534390
9620
disseram ingleses nós não gostamos de você sai sai lança o teu anzol se queres
09:04
tell a person to get away or leave you tell them to sling there hook you tell them to
41
544010
9689
dizer a uma pessoa para ir embora ou deixa-te diz- lhe para lançar ali o gancho diz-lhe para
09:13
go get out please leave sling your hook it's a great expression so today we have the independence
42
553699
11771
sair por favor deixa o teu gancho na funda é uma grande expressão por isso hoje temos a independência
09:25
of the united states we don't actually have independence day here in the uk because we've
43
565470
19010
do estados unidos na verdade não temos o dia da independência aqui no reino unido porque
09:44
never really been independent from anyone is that a good thing or a bad thing i'm not
44
584480
7520
nunca fomos realmente independentes de ninguém isso é uma coisa boa ou ruim não tenho
09:52
quite sure i suppose it depends how you view the history of this country i suppose here
45
592000
6980
certeza acho que depende de como você vê a história disso país suponho que lá
09:58
we go again yes we have made it to the end of not only another week but also another
46
598980
6380
vamos nós de novo sim chegámos ao fim não só de mais uma semana mas também de mais um
10:05
weekend and we also have a brand new month it's sunday
47
605360
29310
fim de semana e também temos um novo mês é domingo
10:34
happy independence day
48
634670
1000
feliz dia da independência
10:35
to all those watching in the united states i do have some people watching in the usa
49
635670
8480
a todos os que estão a assistir nos estados unidos tenho algumas pessoas assistindo nos EUA
10:44
if you are watching right now in the united states please say a big high are you enjoying
50
644150
7129
se você estiver assistindo agora nos estados unidos, por favor, diga muito bem, você está aproveitando
10:51
your independence day do you get a holiday do you have a holiday now i know it's sunday
51
651279
5871
seu dia da independência, você tem férias, você tem férias agora, eu sei que é domingo,
10:57
but maybe you get an extra day off during the week for the public holiday so if you
52
657150
6289
mas talvez você tenha um dia extra de folga durante a semana para o feriado, então, se você
11:03
are watching at the moment in the u.s of a please say a big high to me it would be ever
53
663439
7860
estiver assistindo no momento nos Estados Unidos, por favor, diga um grande abraço para mim, seria
11:11
so nice or wherever you are watching in the world you are very welcome to join in today
54
671299
6540
muito bom ou onde quer que você esteja assistindo no mundo, você é muito bem-vindo para participar hoje
11:17
on the live stream of course i suppose i can't begin my live stream without mentioning the
55
677839
9571
na transmissão ao vivo, é claro, suponho que não posso começar minha transmissão ao vivo sem mencionar o
11:27
football did you see the match last night i must be honest i didn't i did not watch
56
687410
10060
futebol você viu a partida ontem à noite devo ser honesto eu não vi não assisti
11:37
the match but congratulations to england for scoring four goals wow four two of them by
57
697470
11969
a partida mas parabéns a inglaterra por marcar quatro gols uau quatro dois deles
11:49
was it prince harry did prince harry score two of the goals for england no oh i see it
58
709439
8031
foi o príncipe harry fez o príncipe harry marcar dois dos gols para a inglaterra não oh eu vejo que
11:57
was another harry okay it's starting to rain by the way behind me this is a live view behind
59
717470
8800
foi outro harry ok está começando a chover a propósito atrás de mim esta é uma exibição ao vivo atrás de mim
12:06
me right now you are looking at a live view and you can see that the rain is coming this
60
726270
4350
agora você está olhando para uma exibição ao vivo e você pode ver que a chuva está vindo isso
12:10
way the rain is heading towards us yes it is a rather gloomy day today i think it would
61
730620
9439
forma como a chuva está vindo em nossa direção sim é um pouco sombrio dia de hoje acho que
12:20
be fair to say that today is very gloomy we've had a lot of rain over the past 24 hours the
62
740059
10831
seria justo dizer que hoje está muito escuro tivemos muita chuva nas últimas 24 horas a
12:30
rain is falling and everything is wet we've also had a few thunderstorms as well thunder
63
750890
11280
chuva está caindo e tudo está molhado também tivemos algumas trovoadas também
12:42
rain grey skies so that's what the weather is like today here in england it does not
64
762170
8169
chuva trovoada céus cinzentos então é assim que o tempo está hoje aqui na inglaterra não
12:50
feel like summer
65
770339
1250
parece verão
12:51
it definitely does not feel like summer at the moment so there it is that's the weather
66
771589
12041
definitivamente não parece verão no momento então aí está esse é o clima
13:03
at the moment that's what it's doing you can see it behind me it's raining cats dogs sheep
67
783630
6030
no momento é o que está fazendo vocês podem ver atrás de mim está chovendo gatos cachorros ovelhas ursos
13:09
bears pandas we've got everything today so i hope you're feeling good and we have a lot
68
789660
8710
pandas nós temos tudo hoje então eu espero que você esteja se sentindo bem e temos
13:18
of things to talk about today including the subject of embarrassment oh do you ever feel
69
798370
8500
muitas coisas para conversar hoje incluindo o assunto de constrangimento oh você já se sentiu
13:26
embarrassed by something or maybe embarrassed about something there are many ways of expressing
70
806870
7370
envergonhado por alguma coisa ou talvez envergonhado por algo há muitos formas de expressar
13:34
embarrassment talking about feeling embarrassed so to be embarrassed is the feeling of doing
71
814240
9309
constrangimento falando sobre sentir-se envergonhado então ficar envergonhado é a sensação de fazer
13:43
something or having a moment that you feel ashamed of or maybe if people are looking
72
823549
6191
algo ou ter um momento do qual você se sente envergonhado ou talvez se as pessoas estão olhando
13:49
at you or watching you whilst you make a mistake or maybe if you do something you feel uncomfortable
73
829740
7939
para você ou observando você enquanto você comete um erro ou talvez eu Se você fizer algo que se sinta desconfortável
13:57
with embarrassment is what we are talking about today we also have mr steve joining
74
837679
6391
com vergonha é sobre o que estamos falando hoje também temos o Sr. Steve se juntando a
14:04
us later on steve will be here as well on the live chat and i suppose also shall we
75
844070
7540
nós mais tarde Steve estará aqui também no chat ao vivo e suponho que também devemos
14:11
mention the live chat hello to you on the live chat the big question is who was first
76
851610
8750
mencionar o chat ao vivo Olá para você no chat ao vivo a grande questão é quem foi o primeiro
14:20
on today's live chat
77
860360
2050
no chat ao vivo de hoje
14:22
oh oh very nice very lovely he's back practicing for the new olympic sport which is clicking
78
862410
17430
oh oh muito legal muito lindo ele voltou praticando para o novo esporte olímpico que é clicar
14:39
your mouse with your finger well done vitas you are first on today's live chat
79
879840
16219
com o mouse com o dedo muito bem vitas você é o primeiro no chat ao vivo de hoje
14:56
very good vitas that almost almost not quite but it almost deserves a fancy pants
80
896059
10921
muito bom vitas que quase quase não é bem mas quase merece uma calça chique
15:06
and that's enough enough of that we can't have too much excitement today not too much
81
906980
23840
e já chega disso não podemos ter muita emoção hoje não muita
15:30
excitement i will wear myself out and i will have no energy left for when mr steve arrives
82
930820
7170
emoção vou me esgotar e não terei mais energia para quando o sr steve chegar
15:37
we will be asking steve about his embarrassing moments hmm steve actually had an embarrassing
83
937990
10280
estaremos perguntando steve sobre seus momentos embaraçosos hmm steve realmente teve um
15:48
moment yesterday because he went to see his mother yesterday and unfortunately he had
84
948270
7090
momento embaraçoso ontem porque ele foi ver sua mãe ontem e infelizmente ele teve que
15:55
to do something at his mother's house and he felt a little embarrassed about it we will
85
955360
8530
fazer algo na casa de sua mãe e ele se sentiu um pouco envergonhado sobre isso vamos
16:03
find out what that is in around about 15 minutes because mr steve is on his way congratulations
86
963890
6790
descobrir o que é em cerca de 15 minutos porque o sr steve está a caminho parabéns
16:10
vitas yes you are first once more on the live chat we also have nitram hello nitram florence
87
970680
9580
vitas sim você é o primeiro mais uma vez no chat ao vivo também temos nitram olá nitram florence
16:20
is here edith goulet is here as well connell beatriz and also we have alessandra nice to
88
980260
11340
está aqui edith goulet também está aqui connell beatriz e também temos alessandra bom
16:31
see you here as well it's so lovely to see you here today on the live stream willian
89
991600
6329
ver você aqui também é tão bom ver você aqui hoje na transmissão ao vivo willian
16:37
zuzika monica grace chin nice to see you back also we also have who else is here adi hello
90
997929
12421
zuzika monica grace chin bom ver você de volta também temos quem mais está aqui adi olá
16:50
adi now i have a feeling that you are a new viewer you've you've only been watching for
91
1010350
5719
adi agora tenho um pressentimento que você é um novo visualizador você está assistindo há
16:56
a short time so hello adi welcome once again to my live stream you may have noticed that
92
1016069
7841
pouco tempo então olá adi bem-vindo mais uma vez à minha transmissão ao vivo você deve ter notado que
17:03
i'm doing something rather different during the month of july because i'm with you on
93
1023910
4400
estou fazendo algo bastante diferente durante o mês de julho porque estou com você no
17:08
sunday live but also during the week there will be some new lessons word definitions
94
1028310
7450
domingo ao vivo, mas também durante a semana haverá algumas novas definições de palavras de lições
17:15
during the week so i've already made two last week and there will be some more following
95
1035760
6400
durante a semana, então eu já fiz duas na semana passada e haverá mais na
17:22
next week as well so that's something i'm doing during july something a little different
96
1042160
6570
próxima semana também, então isso é algo que estou fazendo em julho algo um pouco diferente
17:28
i like to do things differently sometimes also don't forget this month we have the anniversary
97
1048730
7540
eu li gostaria de fazer as coisas de forma diferente às vezes também não se esqueça este mês temos o aniversário
17:36
of my first live stream five years i've been doing this nearly five years of live streams
98
1056270
9170
da minha primeira transmissão ao vivo cinco anos eu tenho feito isso quase cinco anos de transmissões ao vivo
17:45
and 15 years of recorded lessons oh my goodness how do i get all of the energy especially
99
1065440
9710
e 15 anos de aulas gravadas oh meu Deus como faço para obter tudo da energia especialmente
17:55
at my age because i'm not young anymore i'm getting on if a person is getting on it means
100
1075150
7720
na minha idade porque já não sou jovem estou a progredir se uma pessoa está a progredir significa que
18:02
they are getting older so i'm getting on i'm not as old as mr steve mr steve is older than
101
1082870
8120
está a envelhecer por isso estou a progredir não sou tão velho como o senhor steve o senhor steve é ​​mais velho do que
18:10
me yeah so it always makes me feel good in the morning i wake up with a smile on my face
102
1090990
5939
eu sim então sempre me faz sentir bem de manhã eu acordo com um sorriso no rosto
18:16
knowing that mr steve is older than me not much by the way only four years so steve is
103
1096929
8921
sabendo que o sr steve é ​​mais velho que eu não muito a propósito apenas quatro anos então steve é
18:25
actually four years older than me did you know that well you do now also hello to soliman
104
1105850
9370
na verdade quatro anos mais velho que eu você sabia muito bem agora também olá para soliman soliman
18:35
soliman soliman is joining us together today hello also to clb hello clb who is apparently
105
1115220
11470
soliman está se juntando a nós hoje olá também para clb olá clb que aparentemente está
18:46
learning maths and science i love science but i'm not very good at maths i will be honest
106
1126690
8130
aprendendo matemática e ciências eu amo ciências mas não sou muito bom em matemática serei honesto
18:54
with you i was never very good at mathematics at school the teacher used to always shout
107
1134820
10230
com você nunca fui muito bom em matemática na escola o professor sempre gritava
19:05
and scream at me duncan duncan pay attention stop looking out the window always belarusia
108
1145050
11890
e berrava um eu duncan duncan preste atenção pare de olhar pela janela sempre bielorrússia
19:16
hello to claudia can i just say that it is very cloudy here today nice to see you back
109
1156940
7310
olá para claudia posso apenas dizer que está muito nublado aqui hoje bom ver você de volta
19:24
as well i hope everything is all right where you are in argentina hello also maria maria
110
1164250
6980
também espero que esteja tudo bem onde você está na argentina olá também maria maria
19:31
i'm saying hello to maria nice to see you back here today also we have marco silva hello
111
1171230
11170
i estou dizendo olá para maria bom ver você de volta aqui hoje também temos marco silva olá
19:42
marco it feels as if it's been a long time since i saw you here nice to see you as well
112
1182400
7320
marco parece que já faz muito tempo desde que te vi aqui bom ver você também
19:49
marwah is here nice to see you also we have
113
1189720
8700
marwah está aqui prazer em ver você também nós temos
19:58
i haven't oh there he is there he is i can see you luis mendes is here today hello lewis
114
1198420
11420
eu não tenho oh lá ele está lá ele está eu posso te ver luis mendes está aqui hoje olá lewis
20:09
nice to see you back as well i hope everything is good where you are too so we were talking
115
1209840
6280
bom ver você de volta também espero que esteja tudo bem onde você está também então estávamos falando
20:16
about the united states celebrating its independence today 245 years wow that's a long time isn't
116
1216120
9650
sobre os estados unidos comemorando sua independência hoje 245 anos, uau, isso é muito tempo, não é?
20:25
it christina says mr duncan you might be old but you have a very young spirit
117
1225770
6430
Christina disse, Sr. Duncan, você pode ser velho, mas tem um espírito muito jovem,
20:32
thank you very much for that i do try my best to be happy and sometimes even though sometimes
118
1232200
8230
muito obrigado por isso.
20:40
because i get i do get the occasional ache and pain in my body so so this is this is
119
1240430
7670
tenho uma dor ocasional e dor no meu corpo, então isso é disso que estou
20:48
what i'm talking about you see sometimes there are small signs or indications that you are
120
1248100
7940
falando você vê às vezes há pequenos sinais ou indicações de que você está
20:56
getting older so i sometimes when i wake up in the morning i feel a little pain in my
121
1256040
5950
envelhecendo então às vezes quando acordo de manhã sinto um pouco de dor no meu
21:01
shoulder or in my neck or maybe in my leg and then i'm walking around for about 10 minutes
122
1261990
9060
ombro ou no meu pescoço ou talvez na minha perna e então estou andando por aí por cerca de 10 minutos
21:11
my legs feel as if they've they've gone to sleep so it takes a while in the morning to
123
1271050
6240
minhas pernas parecem como se tivessem adormecido então demora um pouco de manhã para que
21:17
to get my body working properly i i will put that down to age i think that is because of
124
1277290
8460
meu corpo funcione corretamente eu vou atribuir isso à idade eu acho que é por causa
21:25
of my old age i think so hello also to hello moon hello moon i like your name by the way
125
1285750
12190
da minha idade eu acho que sim olá também olá lua olá lua eu gosto do seu nome a propósito
21:37
because we have we have a half moon at the moment it is waning at the moment the moon
126
1297940
7630
porque nós temos uma meia lua no momento ela está minguando no momento a lua
21:45
victoria oh victoria wants to talk about the subject that we have today which is embarrassment
127
1305570
7110
victoria oh victoria quer falar sobre o assunto que temos hoje que é constrangimento
21:52
sometimes i feel embarrassed when i have something practical because i am a little bit clumsy
128
1312680
7940
às vezes fico envergonhado quando tenho algo prático porque sou um pouco desajeitado
22:00
yes i suppose so we often think of embarrassment coming from not being able to do something
129
1320620
7420
sim, suponho que muitas vezes pensamos em constrangimento por não ser capaz de fazer algo
22:08
very well so maybe you try to do something but unfortunately you don't do it very well
130
1328040
8070
muito bem, então talvez você tente fazer alguma coisa, mas infelizmente você não faz isso muito bem,
22:16
so you might feel embarrassed because of that so i think it's a good subject actually because
131
1336110
6170
então você pode se sentir envergonhado por causa disso então eu acho que é um bom assunto na verdade porque
22:22
it is something that we all feel something we all feel from time to time so what about
132
1342280
8260
é algo que todos nós sentimos algo que todos nós sentimos de vez em quando então e
22:30
you have you ever felt embarrassed have you ever felt embarrassed about something a moment
133
1350540
6990
você já se sentiu envergonhado você já se sentiu envergonhado por algo um momento
22:37
of time maybe that has felt made you feel a little uncomfortable so is there something
134
1357530
8570
o tempo talvez isso tenha feito você se sentir um pouco desconfortável então há algo
22:46
that's ever made you feel embarrassed what is embarrassment to you what is the definition
135
1366100
7540
que já fez você se sentir envergonhado o que é embaraço para você qual é a definição
22:53
of embarrassment to you so that is what we are talking about today to be embarrassed
136
1373640
6870
de embaraço para você então é disso que estamos falando hoje ter vergonha
23:00
to feel embarrassment so have you ever felt embarrassed by something i
137
1380510
9760
de sentir vergonha então você já se sentiu envergonhado por algo eu
23:10
as a child used to be very embarrassed by my body because i was so skinny i was very
138
1390270
6470
quando criança tinha muita vergonha do meu corpo porque eu era muito magro eu era muito magro
23:16
thin as a child really thin and i hated wearing anything that showed my body such as my arms
139
1396740
8620
quando criança muito magro e odiava usar qualquer coisa que mostrasse meu corpo como meus braços
23:25
and my legs so i didn't like to wear short t-shirts and i didn't like to wear short trousers
140
1405360
8600
e minhas pernas então não gostava de usar t-shirts curtas e não gostava de usar calças curtas
23:33
because i didn't want people seeing my legs so i suppose as a child i i felt a little
141
1413960
5770
porque não queria que as pessoas vissem as minhas pernas por isso suponho que quando criança me sentia um pouco
23:39
embarrassed by myself my own body because i was really thin very thin i'm sure you've
142
1419730
7080
envergonhado de mim próprio do meu próprio corpo porque e eu era muito magro muito magro tenho certeza que você já
23:46
seen the photograph that i show you sometimes of my very thin body when i was a child but
143
1426810
7900
viu a fotografia que eu mostro algumas vezes do meu corpo muito magro quando eu era criança mas
23:54
i always felt very embarrassed i suppose another word you could use is self-conscious as well
144
1434710
7330
sempre me senti muito envergonhado acho que outra palavra que você poderia usar é autoconsciente também
24:02
you might feel self-conscious of something or self-conscious about something so it is
145
1442040
6760
você pode se sentir constrangido com alguma coisa ou constrangido com algo, então é
24:08
possible to have something that makes you feel embarrassed all the time it might be
146
1448800
5430
possível ter algo que o deixe envergonhado o tempo todo pode ser
24:14
something that you are very aware of maybe your appearance or maybe something that you've
147
1454230
7040
algo que você está muito ciente talvez sua aparência ou talvez algo que você
24:21
done in the past that might still embarrass you because you think other people still remember
148
1461270
7920
fez no passado isso ainda pode te envergonhar porque você acha que outras pessoas ainda se lembram
24:29
it so embarrassment maria giovanna larosa says i feel embarrassed if i have to speak
149
1469190
10030
disso tão embaraçoso maria giovanna larosa diz eu me sinto envergonhado se tenho que falar
24:39
in front of lots of people it is true it is true one of the hardest things to do is to
150
1479220
6980
na frente de muitas pessoas é verdade é verdade uma das coisas mais difíceis de fazer é
24:46
speak in front of lots and lots of people if you are in a big hall maybe you have to
151
1486200
7430
falar na frente de muitas e muitas pessoas se você estiver em um grande salão talvez você tenha que
24:53
give a speech to your work colleagues or a presentation especially nowadays because a
152
1493630
6250
fazer um discurso para seus colegas de trabalho ou uma apresentação especialmente hoje em dia porque
24:59
lot of people are doing things through the internet so we have things like zoom where
153
1499880
6350
muitas pessoas estão fazendo coisas pela internet então temos coisas como e zoom onde
25:06
maybe in a large company someone will have to give a presentation so even if you are
154
1506230
5560
talvez em uma grande empresa alguém terá que fazer uma apresentação então mesmo se você estiver
25:11
doing it through your computer it can still feel very difficult you might feel slightly
155
1511790
9480
fazendo isso através do seu computador ainda pode parecer muito difícil você pode se sentir um pouco
25:21
nervous or even embarrassed maybe the fear of making a mistake can make you feel embarrassed
156
1521270
7850
nervoso ou até envergonhado talvez o medo de cometer um erro pode fazer você se sentir envergonhado
25:29
or awkward awkward now there's a good word i like that one adi hello adi mr duncan i
157
1529120
11730
ou desajeitado estranho agora há uma boa palavra eu gosto dessa adi olá adi senhor duncan eu
25:40
told my girlfriend to watch your lessons let's hope she will because even if english is our
158
1540850
6300
disse a minha namorada para assistir suas aulas esperamos que ela assista porque mesmo que o inglês seja nossa
25:47
first language we dinner can it all so i i think you mean we don't know it all we dinner
159
1547150
11940
primeira língua nós jantamos pode tudo então eu acho que você quer dizer nós não não sabemos de tudo nós jantamos nós
25:59
we didn't kin at all that sounds like something you might say in scotland am i right i think
160
1559090
7360
não éramos parentes isso soa como algo que você poderia dizer na Escócia estou certo eu acho que
26:06
so your lessons give off such a cracking vibe if something is cracking it means it's great
161
1566450
8830
então suas aulas dão uma vibração tão forte se algo está quebrando significa que é ótimo
26:15
cracking something is great wow that was a cracking party last night so if something
162
1575280
7920
quebrar algo é ótimo uau foi uma festa incrível ontem à noite então se algo
26:23
is cracking it means good great it was fun it was exciting it was brilliant it was cracking
163
1583200
10580
está acontecendo significa bom ótimo foi divertido foi emocionante foi brilhante foi incrível
26:33
talking of things that are cracking and i'm not talking about mr steve's face we do have
164
1593780
7030
falando de coisas que estão acontecendo e não estou falando sobre o rosto do sr steve nós temos
26:40
steve here in a few moments joining us on the live chat and today we are talking all
165
1600810
6600
steve aqui em alguns momentos juntando-se a nós no chat ao vivo e hoje estamos falando
26:47
about feeling embarrassment to be embarrassed to feel ashamed we also have pedro belmont
166
1607410
11850
sobre sentir vergonha ter vergonha de sentir vergonha também temos pedro belmont
26:59
hello pedro yes your number one fan will be here in a few moments i i've i've actually
167
1619260
6890
olá pedro sim seu fã número um estará aqui em alguns momentos eu tenho eu Na verdade, eu
27:06
told steve that he has to calm down because i do feel that he gets a little bit too excited
168
1626150
8990
disse a Steve que ele tem que se acalmar porque eu sinto que ele fica um pouco animado demais
27:15
when he thinks of pedro so it's your fault pedro i don't know why ev ever since steve
169
1635140
6720
quando pensa em Pedro, então é sua culpa, Pedro, eu não sei por que, desde que Steve
27:21
has seen your pictures of your muscly body he seems completely distracted completely
170
1641860
8370
viu suas fotos de seus músculos. corpo ele parece completamente distraído completamente
27:30
distracted florence says mr duncan we have learned a lot from your lessons it is a great
171
1650230
7910
distraído florence diz mr duncan aprendemos muito com suas aulas é uma ótima
27:38
way to improve our english thank you very much it's very kind of you to say i try my
172
1658140
5630
maneira de melhorar nosso inglês muito obrigado é muito gentil da sua parte dizer que eu tento o meu
27:43
best even if sometimes sometimes maybe i might i might fail but i always try my best i do
173
1663770
10340
melhor mesmo que às vezes às vezes talvez eu possa posso falhar, mas sempre tento o meu melhor, então temos o Sr.
27:54
so we have mr steve coming soon i think before then we will have a little break with one
174
1674110
7680
28:01
of my full english lessons we are going way back in time to one of my earlier full english
175
1681790
7540
28:09
lessons all of which are available on my youtube channel you can find them all there so this
176
1689330
7310
todos estão disponíveis em meu canal do youtube você pode encontrá-los todos lá, então isso
28:16
is taken from we have some excerpts from full english number 16 and then after this we will
177
1696640
9600
foi tirado de nós temos alguns trechos do número 16 em inglês completo e, depois disso,
28:26
be joined by a man who sometimes feels very embarrassed especially when he's doing certain
178
1706240
10830
seremos acompanhados por um homem que às vezes se sente muito envergonhado, especialmente quando está fazendo certas
28:37
things coming up soon we have mr steve
179
1717070
19989
coisas em breve, teremos senhor steve
28:57
do you ever find yourself stricken with shyness do you ever feel shy would you describe yourself
180
1737059
8541
alguma vez já se sentiu tímido alguma vez se sentiu tímido poderia se descrever
29:05
as a shy person it would be fair to say that we all feel a little shy from time to time
181
1745600
6780
como uma pessoa tímida seria justo dizer que todos nós nos sentimos um pouco tímidos de vez em quando
29:12
there are certain situations where shyness might affect you perhaps you are meeting someone
182
1752380
6290
há certas situações em que a timidez pode afetá-lo talvez você está conhecendo alguém
29:18
for the first time even worse perhaps you are about to meet many people who you don't
183
1758670
6170
pela primeira vez ainda pior talvez você esteja prestes a conhecer muitas pessoas que você não
29:24
know they say that loneliness is a crowded room and for a shy person this is very true
184
1764840
8750
conhece eles dizem que a solidão é uma sala lotada e para uma pessoa tímida isso é muito verdadeiro
29:33
we often equate nervousness with being shy you might not know what to say in certain
185
1773590
7470
muitas vezes igualamos nervosismo a ser tímido você pode não saber o que dizer em certas
29:41
situations which can lead to the appearance of being shy a lack of confidence in certain
186
1781060
7560
situações o que pode levar a uma aparência de timidez a falta de confiança em certas
29:48
situations can lead to an attack of shyness we often position shy alongside awkward in
187
1788620
7860
situações pode levar a um ataque de timidez muitas vezes posicionamos tímido ao lado de estranho em
29:56
a sentence a shy person might be described as apprehensive bashful coy retiring and timid
188
1796480
13880
uma frase uma pessoa tímida pode ser descrita como apreensiva tímida tímida retraída e tímida
30:10
a shy person might find themselves being accused of being antisocial or standoffish as their
189
1810360
6760
uma pessoa tímida pode ser acusada de ser anti-social ou distante pois o seu
30:17
silence can sometimes be misinterpreted as arrogance or conceitedness i know this because
190
1817120
8760
silêncio pode por vezes ser mal interpretado como arrogância ou presunção sei disso porque já
30:25
it has happened to me i can sometimes be quite shy in certain situations which can lead to
191
1825880
7830
me aconteceu às vezes posso ser bastante tímido em certas situações o que pode levar
30:33
some people asking what's the deal with your friend duncan he won't speak to anyone he
192
1833710
7240
algumas pessoas a perguntar qual é o problema com o teu amigo duncan ele não fala com ninguém ele
30:40
seems a bit arrogant to me no i'm not being arrogant or stuck up or conceited i'm just
193
1840950
10220
parece-me um pouco arrogante não estou a ser arrogante ou presunçoso ou presunçoso sou apenas
30:51
a little bit shy that's all
194
1851170
14540
um um pouco tímido isso é tudo
31:05
have you ever taken part in a contest or competition and after the result or winner has been announced
195
1865710
5780
você já participou de um concurso ou competição e depois que o resultado ou vencedor foi anunciado
31:11
you feel cheated you find yourself thinking that perhaps the winner was chosen for a reason
196
1871490
8270
você se sente enganado você se pega pensando que talvez o vencedor tenha sido escolhido por um motivo
31:19
perhaps you felt that the competition was rigged or fixed to rig something means to
197
1879760
7380
talvez você tenha achado que a competição foi fraudada ou consertada rig algo significa
31:27
arrange a situation in such a way that the result is assured to rig something is to cheat
198
1887140
7680
organizar uma situação de tal forma que o resultado seja garantido rig algo é trapacear
31:34
and fix a game or contest to go one particular way for example in a talent show the winner
199
1894820
8180
e consertar um jogo ou concurso para seguir um determinado caminho por exemplo em um talento mostrar que o vencedor
31:43
might turn out to be a relative of one of the judges this might lead people to think
200
1903000
6790
pode ser um parente de um dos juízes isso pode levar as pessoas a pensar
31:49
that the contest was rigged or fixed in sport a boxing match can be rigged so as to allow
201
1909790
8040
que a competição foi fraudada ou arranjada no esporte uma luta de boxe pode ser fraudada para permitir que as
31:57
people to place heavy bets on the winner one of the boxes taking part in the match is paid
202
1917830
7410
pessoas façam apostas pesadas no vencedor um de as caixas que participam da partida são pagas
32:05
to take a fall so as to ensure that the other one wins almost anything can be rigged or
203
1925240
8610
para cair para garantir que a outra ganhe quase tudo pode ser manipulada ou
32:13
fixed so as to give someone an advantage or a definite chance of winning
204
1933850
20740
consertada para dar a alguém uma vantagem ou uma chance definitiva de ganhar
32:34
the world of english is indeed a fun and exciting place to be but it can also be confusing for
205
1954590
6510
o mundo do inglês é realmente uma diversão e emocionante para se estar, mas também pode ser confuso para
32:41
those learning the language some english words especially can create confusion and lead to
206
1961100
6980
aqueles que estão aprendendo o idioma, algumas palavras em inglês, especialmente, podem criar confusão e levar a
32:48
mistakes being made a good example of this confusion is the similarity between the words
207
1968080
6780
erros sendo cometidos um bom exemplo dessa confusão é a semelhança entre as palavras
32:54
momentum and memento they seem to be related but in fact they are not in physics the word
208
1974860
9550
momentum e memento, elas parecem estar relacionadas, mas na verdade, eles não estão na física, a palavra
33:04
momentum relates to the quantity of motion of an object based on its mass and speed that
209
1984410
8430
momento refere-se à quantidade de movimento de um objeto com base em sua massa e velocidade, ou seja,
33:12
is to say how heavy and how fast it can travel is related to the amount of energy it can
210
1992840
6980
quão pesado e rápido ele pode viajar está relacionado à quantidade de energia que pode
33:19
create this energy is classed as potential which relates to what the object can do for
211
1999820
8810
criar. a energia é classificada como potencial que se relaciona com o que o objeto pode fazer, por
33:28
example the weight and speed of a rolling rock will give you its potential energy value
212
2008630
8179
exemplo, o peso e a velocidade de uma pedra rolando lhe darão seu valor de energia potencial
33:36
the movement is its momentum the force and thrust created is called impetus movement
213
2016809
9661
o movimento é seu momento a força e o impulso criados são chamados de ímpeto movimento
33:46
is impetus momentum can also relate to the driving force or impetus of a course of events
214
2026470
8530
é ímpeto ímpeto também pode se relacionar à força motriz ou ímpeto de um curso de eventos
33:55
how one action or event can have an effect on other things the size of the effect and
215
2035000
7390
como uma ação ou evento pode ter efeito sobre outras coisas o tamanho do efeito e
34:02
how long it will last relates to its momentum the discussion of a controversial topic will
216
2042390
7910
quanto tempo durará relaciona-se com seu ímpeto a discussão de um tópico controverso
34:10
gain momentum as more people become involved
217
2050300
8710
ganhará ímpeto à medida que mais pessoas envolver-se
34:19
the word momento refers to an object that has been kept as a reminder of a past event
218
2059010
7149
a palavra momento refere-se a um objeto que foi guardado como uma lembrança de um evento passado
34:26
a memento is a souvenir it is something that has been put aside as a treasured possession
219
2066159
7781
uma lembrança é uma lembrança é algo que foi deixado de lado como um bem precioso
34:33
a keepsake is a memento a photograph taken at a special event can be a memento something
220
2073940
8800
uma lembrança é uma lembrança uma fotografia tirada em um evento especial pode be a memento algo
34:42
bought during a trip to a particular place is a memento so as you can see the words momentum
221
2082740
8710
comprado durante uma viagem a um determinado lugar é uma lembrança então como você pode ver as palavras momentum
34:51
and memento are very different indeed
222
2091450
15480
e memento são muito diferentes
35:06
and you can find all of my english lessons on my youtube channel they are all there for
223
2106930
5889
e você pode encontrar todas as minhas aulas de inglês em meu canal do youtube eles estão todos lá para
35:12
you to watch yes we are live now coming to you live from the birthplace of the english
224
2112819
6911
você assistir sim, estamos ao vivo agora chegando a você ao vivo do local de nascimento da
35:19
language which is england
225
2119730
18310
língua inglesa que é a inglaterra olá a
35:38
hello everyone hello mr duncan what a hot humid rainy day it is here in the uk
226
2138040
9420
todos olá senhor duncan que dia quente e úmido está aqui no reino unido
35:47
do you like my little duck is that because of the wet weather outside it is good weather
227
2147460
6159
você gosta meu patinho é que por causa do tempo úmido lá fora está bom tempo
35:53
for ducks because it is raining today we've had a lot of rain and this is my little duck
228
2153619
6091
para os patos porque está chovendo hoje tivemos muita chuva e este é meu patinho
35:59
would you like to hold my duck uh why not don't worry it's not a euphemism is that one
229
2159710
5409
você gostaria de segurar meu pato uh por que não não se preocupe não é um eufemismo é aquele
36:05
of the ones that lights up when you put it in your bath this is a very clever duck because
230
2165119
5180
que acende quando você coloca na banheira esse é um pato muito esperto porque
36:10
if you when you put it in your bath it will light up and you can you can have a bath in
231
2170299
6250
se você colocar na banheira ele acende e você pode tomar banho
36:16
the dark just in case you feel embarrassed by your body when was the last time you had
232
2176549
5820
na escuro apenas no caso de você se sentir envergonhado com seu corpo quando foi a última vez que você tomou
36:22
a bath mr duncan when you feel embarrassed by your body or maybe something else you see
233
2182369
7361
banho sr.
36:29
and lots of people are talking about how embarrassed they are about things uh quite a few sort
234
2189730
6259
poucos tipos
36:35
of clothing related embarrassing moments that people have shared with us going into a bank
235
2195989
6961
de roupas relacionadas a momentos embaraçosos que as pessoas e compartilharam conosco indo a um banco que
36:42
somebody said and realized that their shorts were inside out we've all made clothing mistakes
236
2202950
7480
alguém disse e percebeu que seus shorts estavam do avesso todos nós cometemos erros de roupas
36:50
when you don't check yourself properly before you go out of the house and then someone points
237
2210430
4950
quando você não se verifica adequadamente antes de sair de casa e então alguém
36:55
out something that you've done wrong you know you've got a dirty mark or something i want
238
2215380
6030
aponta algo que você ' fiz de errado você sabe que tem uma marca suja ou algo assim eu quero
37:01
shall i share an embarrassing moment steve had an embarrassing moment is it no i meant
239
2221410
5129
devo compartilhar um momento embaraçoso steve teve um momento embaraçoso é não, eu quis dizer
37:06
another one oh another one we haven't we have one that happened yesterday it mr steve's
240
2226539
5201
outro oh outro nós não temos um que aconteceu ontem é do sr steve
37:11
mum's something something a little embarrassing that made stephen comfortable tell us what
241
2231740
4930
algo da mãe algo um pouco embaraçoso que deixou stephen confortável diga-nos o que
37:16
the other one is i've got a food related embarrassment um so i obviously i'm in sales i think i've
242
2236670
9359
é o outro tenho um constrangimento relacionado com comida então obviamente estou em vendas acho que já
37:26
explained that before and i go see about four customers a day something like that okay and
243
2246029
5290
expliquei isso antes e vou ver cerca de quatro clientes um dia algo assim ok e
37:31
uh i'd had my lunch and i like to have a nice sticky sort of creamy cake at lunch time so
244
2251319
9151
uh eu almocei e gosto de comer um bolo cremoso e pegajoso na hora do almoço então
37:40
i'd had this delicious cake for lunch and what i'd forgotten to do is check in the mirror
245
2260470
6920
eu comi esse bolo delicioso no almoço e o que eu esqueci de fazer é verificar no espelho
37:47
went to see about two or three customers in the afternoon and didn't realize nobody had
246
2267390
5429
foi ver cerca de dois ou três clientes no th a tarde e não percebi que ninguém tinha
37:52
said anything i've got a great big blob of cream on the side of my face and icing and
247
2272819
8641
dito nada eu tenho uma grande gota de creme no lado do meu rosto e glacê e
38:01
nobody said to me oh do you realize you've got some i mean i looked in the mirror i was
248
2281460
4490
ninguém me disse oh você percebe que você tem algum quero dizer eu olhei no espelho fiquei
38:05
so embarrassed to think that those customers had seen me and i'd obviously bit into a great
249
2285950
6030
tão envergonhado de pensar que aqueles clientes tinham me visto e obviamente mordi um
38:11
big cream cake at lunch time and didn't realise i've got icing and cream all over my face
250
2291980
5359
grande bolo de creme na hora do almoço e não percebi que tinha glacê e creme em todo o meu rosto
38:17
was it was it a cake or a pie it was a cake okay so i probably was in a rush uh stuffed
251
2297339
7750
era um bolo ou uma torta era um bolo ok então eu provavelmente estava com pressa uh enfiei
38:25
this cake into my face and didn't check in the mirror in my car oh yes i look lovely
252
2305089
6651
esse bolo na minha cara e não olhei no espelho do meu carro ah sim eu estou adorável
38:31
and beautiful for my customers no anyway that was embarrassing that's embarrassing it's
253
2311740
5799
e bonita para meus clientes não de qualquer maneira isso foi embaraçoso isso é embaraçoso é
38:37
a bit like having something between your teeth as well you might find yourself in a situation
254
2317539
4171
um pouco como ter algo entre os dentes também, você pode se encontrar em uma situação
38:41
where you maybe you've had salad for your lunch and then and then you go somewhere and
255
2321710
5860
em que talvez tenha comido salada no almoço e, de vez em quando, vá a algum lugar e
38:47
you've got a little bit of food stuck between your teeth but you don't realize until you
256
2327570
4289
tenha um pouco de comida presa entre os dentes, mas você não percebe até
38:51
get back home and all day you've been you've been going around meeting all of your customers
257
2331859
7851
voltar para casa e durante todo o dia você esteve saindo por aí se encontrando todos os seus clientes
38:59
with with a great big piece of lettuce or maybe spinach spinach is the one yes that
258
2339710
5710
com um grande pedaço de alface ou talvez espinafre espinafre é aquele sim que as
39:05
people talk about that gets stuck in your teeth and it's dark so it shows up and it
259
2345420
5750
pessoas falam que fica preso em seus dentes e está escuro então ele aparece e
39:11
stays there a long time yes but yes people have been embarrassed about all sorts of things
260
2351170
5569
fica lá por muito tempo sim mas sim as pessoas têm estado envergonhado com todo tipo de coisas
39:16
talking english speaking english practicing english in front of groups of people people
261
2356739
6721
falando inglês falando inglês praticando inglês na frente de grupos de pessoas que as pessoas acham
39:23
find embarrassing i mean you used to teach adults what used to teach all age groups when
262
2363460
6089
embaraçoso quero dizer, você costumava ensinar a adultos o que costumava ensinar a todas as faixas etárias quando
39:29
you were in china and you used to find that people were embarrassed to practice their
263
2369549
6510
você estava na China e você costumava achar que as pessoas tinham vergonha de praticar seu
39:36
english in front of other classmates yeah other colleagues i think speaking speaking
264
2376059
5730
inglês na frente de outros colegas de classe sim, outros colegas eu acho que falando falando em
39:41
out loud a lot of people feel embarrassed to speak with their their native language
265
2381789
6681
voz alta muitas pessoas sentem vergonha de falar com sua língua nativa,
39:48
so imagine trying to stand up and talk in a language or or use a language that isn't
266
2388470
7039
então imagine tentar se levantar e falar em um idioma ou usar um idioma que não é
39:55
your first language so i can imagine that it's very very nerve-wracking you feel quite
267
2395509
7770
sua primeira língua então eu posso imaginar que é muito, muito estressante você se sente muito
40:03
shy or afraid or even embarrassed so you can feel embarrassed by something that you haven't
268
2403279
8141
tímido ou com medo ou até envergonhado então você pode se sentir envergonhado por algo que você
40:11
yet done that's strange so we often think of embarrassment after we've done something
269
2411420
8059
ainda não fez que é estranho muitas vezes pensamos em constrangimento depois de fazermos algo,
40:19
but you can also feel embarrassed before you do something so if you are about to do something
270
2419479
6090
mas você também pode se sentir envergonhado antes de
40:25
you might feel embarrassed by that thing that you've got to do speaking in front of people
271
2425569
7000
fazer algo.
40:32
is a little bit like performing and the more you practice doing it the easier it becomes
272
2432569
6821
um pouco como atuar e quanto mais você pratica, mais fácil fica,
40:39
so i think this is a very common problem for people learning english and wanting to use
273
2439390
5429
então acho que esse é um problema muito comum para pessoas que estão aprendendo inglês e querem usar o
40:44
english in front of other people you might find that embarrassment is part of the process
274
2444819
8061
inglês na frente de outras pessoas, você pode achar que o constrangimento faz parte do processo,
40:52
but it is also a normal part of doing anything christina never feels embarrassed at all embarrassed
275
2452880
9840
mas também é uma parte normal de fazer qualquer coisa christina nunca se sente envergonhada e envergonhada
41:02
and uh pedro made a comment earlier about don't fear making mistakes you can't actually
276
2462720
7410
e uh pedro fez um comentário antes sobre não ter medo de cometer erros você não pode na verdade você
41:10
you shouldn't uh you shouldn't fear it because it's only when you make mistakes that you
277
2470130
5580
não deveria uh você não deveria temer porque é só quando você comete erros que
41:15
learn and therefore next time you hopefully won't make that same mistake again and then
278
2475710
4769
aprende e, portanto, da próxima vez, esperançosamente, não cometerá o mesmo erro novamente e então
41:20
you become better at what you do yes it's like taking risks if you never take risks
279
2480479
5340
você se tornará melhor no que faz sim é como correr riscos se você nunca correr riscos
41:25
you never you don't achieve much in life we have to take risks and speaking with colleagues
280
2485819
6050
você nunca você não consegue muito em vida temos que correr riscos e falar com colegas
41:31
trying to learn your english skills is a risk because you might be embarrassed or you might
281
2491869
5351
tentando aprender o inglês é um risco porque você pode ficar envergonhado ou pode
41:37
make mistakes but it's the only way to learn but it's you know it's our egos that get battered
282
2497220
5360
cometer erros mas é a única maneira de aprender mas é você sabe são nossos egos que são golpeados
41:42
uh and the embarrassment you've got to do things badly before you can learn how to do
283
2502580
7310
uh e o constrangimento você tem que fazer as coisas mal antes de aprender como fazê-las
41:49
them properly you can only prepare so much can't you at some point you have to just take
284
2509890
6240
corretamente você só pode se preparar tanto não pode em algum momento você tem que apenas dar
41:56
a leap of faith and do whatever it is yes i think really a lot of it comes down to self-confidence
285
2516130
7199
um salto de fé e fazer o que quer que seja sim eu acho muito tudo se resume a autoconfiança
42:03
having confidence in yourself having the the confidence to to do something so that is again
286
2523329
7170
ter confiança em si mesmo ter confiança para fazer algo então isso é novamente
42:10
something you have to learn just like learning new words you also have to learn confidence
287
2530499
5580
algo que você tem que aprender assim como aprender novas palavras você também tem que aprender confiança
42:16
how to do something from a point where you are learning to do it to the moment where
288
2536079
9500
como fazer algo a partir de um ponto onde você está aprender a fazê-lo até o momento em que
42:25
you can do it confidently so it's it's all about learning everything in life is learning
289
2545579
8400
você pode fazê-lo com confiança, então é tudo sobre aprender tudo na vida é aprender
42:33
and quite often you have to do it slowly so we actually call it a learning curve so the
290
2553979
6630
e, muitas vezes, você tem que fazer isso devagar, então na verdade chamamos de curva de aprendizado, então a
42:40
learning curve is where you start from one point and slowly you learn that particular
291
2560609
8041
curva de aprendizado é onde você começa um ponto e lentamente você aprende aquele
42:48
subject so the curve relates to your improvement over time that's right over time so as you
292
2568650
9159
assunto em particular então a curva se relaciona com sua melhoria ao longo do tempo isso é certo ao longo do tempo assim que você
42:57
learn new things you you become more confident so learning leads to confidence yes thank
293
2577809
7831
aprende coisas novas você se torna mais confiante então aprender leva a confiança sim obrigado
43:05
you john please um please give the lesson a like and a thumbs up so that more people
294
2585640
6280
john por favor um por favor dê um like na lição e um sinal de positivo para que mais pessoas
43:11
can see you thanks for making that comment uh in the live chat um so have you uh have
295
2591920
6220
possam vê-lo, obrigado por fazer esse comentário no chat ao vivo, você já
43:18
you talked about any embarrassing moments that you've had mr duncan well i remember
296
2598140
4229
falou sobre algum momento embaraçoso que teve Sr. Duncan, bem, eu me lembro de
43:22
one particular embarrassing moment on my first day ever at school first day at at infant
297
2602369
8690
um momento embaraçoso em particular no meu primeiro primeiro dia na escola primeiro dia na
43:31
school so the first school that you go to besides kindergarten or nursery because i
298
2611059
7631
escola infantil então a primeira escola que você vai além do jardim de infância ou creche porque eu
43:38
didn't go to that because my mother wanted to look after me at home so i i never went
299
2618690
5369
não frequentei porque minha mãe queria cuidar de mim em casa então eu nunca fui
43:44
to kindergarten i didn't go to nursery i didn't start school until i was about five i know
300
2624059
6641
ao jardim de infância eu não fui ir para a creche só comecei a escola aos cinco anos sei
43:50
that sounds strange because a lot a lot of kids nowadays start school or they go to kindergarten
301
2630700
6520
que parece estranho porque muitas crianças hoje em dia começam a escola ou vão para o jardim de infância
43:57
or or nursery much younger so my first day at school we had to meet in a large hall an
302
2637220
8379
ou creche muito mais jovens então no meu primeiro dia na escola tivemos que nos conhecer em um grande salão uma
44:05
assembly hall and we were all standing up and then the the headmaster or should i say
303
2645599
6640
sala de reunião e estávamos todos de pé e então o diretor ou devo dizer
44:12
the headmistress at the time because it was a woman who by the way went on later to slap
304
2652239
6550
a diretora na época porque era uma mulher que a propósito mais tarde me deu um tapa
44:18
me she gave me a slap not the first person that's done that but not not that's not the
305
2658789
5800
ela me deu um tapa não a primeira pessoa isso acabou mas não não essa não é a
44:24
story the story is the head mistress said sit down children so everyone sat down except
306
2664589
8231
história a história é a diretora disse sente-se crianças então todos se sentaram menos eu eu
44:32
for me i didn't sit down i i i was very slow to sit down so my friend next to me pulled
307
2672820
9140
não me sentei eu eu demorei muito para sentar então meu amigo ao meu lado vestiu
44:41
on my shorts he pulled them to to get me to sit down unfortunately my shorts came down
308
2681960
9829
meus shorts ele puxou-os para me fazer sentar, infelizmente, meus shorts caíram,
44:51
but i didn't so this is my very first day at school the very first moments of my school
309
2691789
9371
mas eu não, então este é meu primeiro dia na escola, os primeiros momentos da minha
45:01
life and i had my shorts pulled down very embarrassing mr duncan very embarrassing did
310
2701160
7939
vida escolar e eu tive meus shorts puxados para baixo, muito embaraçoso, sr. duncan, muito embaraçoso
45:09
you reveal anything that you didn't want other people to see uh well i was only five right
311
2709099
6611
você revelou alguma coisa que você não queria que outras pessoas vissem uh bem eu tinha apenas cinco anos
45:15
okay to be honest there wasn't much there you weren't really worrying too much at the
312
2715710
6000
certo para ser honesto não havia muito lá você não estava realmente se preocupando muito na
45:21
time some people might say there isn't anything there now so mr duncan what is that is that
313
2721710
6129
época algumas pessoas podem dizer que não há qualquer coisa aí agora então sr. duncan o que é isso
45:27
the theme of today's lesson embarrassing moment the clue is in the fact that we've been talking
314
2727839
5311
o tema de lição de hoje momento embaraçoso a pista está no fato de que estamos conversando
45:33
about it for a very long time yes it is mr steve yesterday had a little embarrassment
315
2733150
6349
sobre isso há muito tempo
45:39
didn't you well i'm not sure i want to talk about that mr duncan really well i do well
316
2739499
6810
sim é o sr. duncan muito bem eu faço bem
45:46
can i make it a very brief comment then mr steve yesterday because you you know i'll
317
2746309
5161
posso fazer um comentário muito breve então senhor steve ontem porque você sabe que eu vou
45:51
tell the story because mr duncan will go on forever and ever i won't i won't go on forever
318
2751470
5519
contar a história porque o senhor duncan vai continuar para todo o sempre eu não vou eu não vou continuar para sempre
45:56
i just want to explain this clearly mr steve yesterday went to see his mother unfortunately
319
2756989
5691
eu só quero explicar isso claramente o senhor steve ontem foi ver sua mãe infelizmente
46:02
he wanted also to go to the toilet not a number one but a number two and as we all know sometimes
320
2762680
6990
ele também queria ir ao banheiro não um número um mas um número dois e como todos sabemos às vezes
46:09
having a number two in a place where other people are nearby can be very embarrassing
321
2769670
7010
ter um número dois em um lugar onde outras pessoas estão por perto pode ser muito embaraçoso,
46:16
so steve had to go for a poopy at his mother's house something that can be a little embarrassing
322
2776680
9619
então steve teve que fazer cocô na casa de sua mãe, algo que pode ser um pouco embaraçoso,
46:26
because the downstairs toilet for the guests is very close to the place where you sit around
323
2786299
7240
porque o banheiro do andar de baixo para os convidados fica muito perto do lugar onde você se senta
46:33
in the lounge it's very close so steve had to be very quiet he had to do everything very
324
2793539
7401
no lounge, é muito perto, então steve tinha que ser muito tranquilo ele tinha que fazer tudo bem
46:40
quietly so his mother couldn't hear him in the next room having a poop my mother is 90
325
2800940
7240
tranquilo então oi a mãe dela não podia ouvi-lo no quarto ao lado fazendo cocô minha mãe tem 90 anos
46:48
but her hearing is 100 uh she has the she hasn't lost any of her hearing at all uh but
326
2808180
9700
mas a audição dela é 100 uh ela tem ela ela não perdeu nada da audição dela uh mas
46:57
um i turned the television up so that uh you know yes uh toilet embarrassment is is something
327
2817880
6979
eu aumentei a televisão então que uh você sei sim uh vergonha no banheiro é algo
47:04
that a lot of people get from time to time anyway luckily when uh you know there was
328
2824859
4831
que muitas pessoas sentem de vez em quando felizmente quando uh você sabe que havia
47:09
a fan i made lots of noise other than the noises that you would expect to hear to try
329
2829690
5329
um ventilador eu fiz muito barulho além dos barulhos que você esperaria ouvir para tentar se
47:15
and distract away from what was happening you mean you mean this noise didn't get that
330
2835019
9500
distrair do que estava acontecendo você quer dizer que esse barulho não pegou
47:24
yesterday mr duncan do you mean that noise steve definitely not that noise not that nice
331
2844519
8050
ontem sr. duncan quer dizer aquele barulho steve definitivamente não é aquele barulho não é legal a
47:32
valentina said she had a chocolate something chocolatey and didn't check her face in the
332
2852569
5121
valentina disse que comeu um chocolate algo achocolatado e não olhou seu rosto no
47:37
mirror went to school and had chocolate all over her upper lip a chocolate moustache well
333
2857690
9399
espelho foi para a escola e tinha chocolate em todo o lábio superior um bigode de chocolate bem
47:47
a few licky lips that must have been very tasty very nice i had an interesting message
334
2867089
5881
alguns lábios lambidos que devem ter sido muito saborosos muito bom eu recebi uma mensagem interessante
47:52
earlier about misgendering someone oh that was a name a misgender no okay if you misgender
335
2872970
7520
antes sobre confundir o gênero de alguém oh esse era um nome um gênero incorreto não ok se você confundir o gênero de
48:00
someone it means you you think a person might be a woman or a man but they are the opposite
336
2880490
5569
alguém significa você você acho que uma pessoa m pode ser uma mulher ou um homem, mas eles são o oposto,
48:06
something that is a very hot topic at the moment i'm sure you know but yes we had a
337
2886059
5290
algo que é um assunto muito quente no momento, tenho certeza que você sabe, mas sim, recebemos uma
48:11
very interesting message about someone who worked in a bank and a person came to them
338
2891349
6420
mensagem muito interessante sobre alguém que trabalhava em um banco e uma pessoa os procurou
48:17
for some assistance and they used a name that seemed like a female name in fact is a female
339
2897769
8841
para alguma ajuda e eles usaram um nome que parecia um nome feminino na verdade é um
48:26
name but also it can it can be a man's name so that the lady behind the counter said oh
340
2906610
6770
nome feminino, mas também pode ser um nome de homem para que a senhora atrás do balcão disse ah
48:33
you will have to ask her to come here to the bank and he said her no no i i'm the person
341
2913380
8489
você vai ter que pedir para ela vir aqui no banco e ele disse a ela não, não, eu sou a pessoa de
48:41
that i'm talking about and i'm a man so it can happen sometimes especially certain names
342
2921869
5581
quem estou falando e sou um homem, então pode acontecer às vezes, especialmente certos nomes
48:47
yes so there are names maybe not in just in english but also other languages as well that
343
2927450
6930
sim, então há nomes talvez não apenas em inglês, mas também em outros idiomas.
48:54
can be used for for male and female for example jack jack can be a man's name but also it
344
2934380
8669
pode ser usado para masculino e feminino, por exemplo, jack jack pode ser o nome de um homem, mas também
49:03
might be a name given to a girl as well you can call a girl jack so quite often it is
345
2943049
5680
pode ser um nome dado a uma garota, você pode chamar uma garota de jack, muitas vezes é
49:08
an abbreviation of jackie or jacqueline so you have to be very careful sometimes when
346
2948729
6870
uma abreviação de jackie ou jacqueline, então você tem para ter muito cuidado às vezes quando
49:15
you are using names michelle is another one michelle so it is a a a variation of michael
347
2955599
11730
você está usando nomes michelle é outra michelle então é um a a v Sentido: ariação de michael,
49:27
but but you can also have michelle as as a male name can you yes i've never heard of
348
2967329
5980
mas você também pode ter michelle como um nome masculino, você pode sim, eu nunca ouvi falar de
49:33
anyone called michelle a man especially especially if you are pronouncing it with with the french
349
2973309
5940
alguém chamado michelle de homem, especialmente se você estiver pronunciando com
49:39
accent well joe's the common one in english joe j-o-e is a man's name but joanne is a
350
2979249
9050
sotaque francês, bem, joe é o comum em inglês joe j-o-e é um nome de homem, mas joanne é um
49:48
woman's name and that's often sheldon to j.o joe so i've got customers called joe but you
351
2988299
9651
nome de mulher e muitas vezes é sheldon para jo joe, então eu tenho clientes chamados joe, mas
49:57
can only you can't tell from the pronunciation because they sound the same j-o being the
352
2997950
6069
você só pode não saber pela pronúncia porque eles soam o mesmo j-o sendo a
50:04
abbreviation of joanna which is a female's name and joe it's short for joseph isn't it
353
3004019
6940
abreviação de joanna que é nome de uma mulher e joe é a abreviação de joseph não é
50:10
and it's j-o-e yes they sound the same joe only when you see them written down can you
354
3010959
6520
e é j-o-e sim eles soam o mesmo joe apenas quando você os vê escritos você pode
50:17
tell that j.o is a woman's name okay short for joanne so when you say something it sounds
355
3017479
7380
dizer que jo é o nome de uma mulher ok abreviação de joanne então quando você diz algo soa
50:24
the same you can't see the spelling so when you say a word you can't see the spelling
356
3024859
5240
o mesmo, você não pode ver a ortografia, então quando você diz uma palavra, você não pode ver a ortografia,
50:30
so so if you are using a word that sounds like another word maybe a male name that can
357
3030099
7120
então se você estiver usando uma palavra que soa como outra palavra, talvez um nome masculino que
50:37
also be a female name as well so there are there are quite a few of them there are quite
358
3037219
4671
também pode ser um nome feminino também, então há existem alguns deles existem
50:41
a few joe's the common one in the uk quite often shortened from josephine yes that's
359
3041890
7079
alguns joe é o nome comum no Reino Unido muitas vezes abreviado de josephine sim é isso
50:48
it i've got a friend his name's courtney so courtney uh is can be a male or a female name
360
3048969
8880
eu tenho um amigo o nome dele é Courtney então Courtney uh pode ser um nome masculino ou feminino
50:57
depending on what country you live in so in some in some countries courtney can be a male
361
3057849
5870
dependendo do país em que você mora então em alguns países Courtney pode ser um
51:03
name here we would we would tend to think of courtney as being a female name well i've
362
3063719
6441
nome masculino aqui nós teríamos a tendência de pensar em Courtney como sendo um nome feminino bem, eu
51:10
got a friend who's a man called courtney there is a famous singer of course yes courtney
363
3070160
6439
tenho um amigo que é um homem chamado Courtney há uma cantora famosa é claro que sim Courtney
51:16
love courtney love which i believe what what wasn't courtney love the the girlfriend of
364
3076599
8661
Love Courtney Love que eu acredito no que era a Courtney Love a namorada do
51:25
kurt cobain from nirvana from nirvana i think i think so i'm sure it was courtney love pedro's
365
3085260
6190
Kurt Cobain do nirvana do nirvana eu acho que eu acho que sim tenho certeza que foi a Courtney Love Pedro se foi
51:31
gone pedro pedro never stays very long i've noticed sometimes he does um it may be something
366
3091450
7759
Pedro Pedro nunca fica muito tempo eu notei que as vezes ele fica pode ser algo
51:39
to do with the uh 200 years of brazilian independence that is being celebrated today uh well i would
367
3099209
8270
a ver com os 200 anos da independência brasileira que estão sendo comemorados hoje uh bem eu
51:47
i'm not sure if it's today okay september oh okay so so pedro is starting early i know
368
3107479
7010
não tenho certeza se é hoje tudo bem setembro oh tudo bem então pedro está começando cedo eu sei
51:54
it's 2022 it's next year okay fine well i think what pedro is doing forget that forget
369
3114489
6290
que é 2022 é ano que vem ok tudo bem bem eu acho o que pedro está fazendo esqueça isso esqueça
52:00
that you really do read those messages clearly forget that i think what pedro is doing is
370
3120779
4580
que você é real você leu essas mensagens claramente esqueceu que eu acho que o que o pedro está fazendo é que
52:05
he's been reading a book about gladiators pedro said earlier and uh Spartacus okay being
371
3125359
7680
ele está lendo um livro sobre gladiadores o pedro disse antes e uh Spartacus tudo bem sendo
52:13
one so i think pedro is in training what is this gladiator what does this have to do with
372
3133039
7540
um então eu acho que o pedro está treinando o que é esse gladiador o que isso tem a ver com o
52:20
brazil's independence nothing well well pedro's from brazil and i'm just linking things together
373
3140579
6790
brasil independência nada bem bem pedro é do brasil e só estou ligando
52:27
badly and maybe you know pedro because of his muscles is going to dress himself up in
374
3147369
5960
mal as coisas e talvez você saiba que pedro por causa dos músculos dele vai se vestir com
52:33
a gladiator's uniform i think he probably admires that look steve so steve earlier you
375
3153329
6690
um uniforme de gladiador acho que ele provavelmente admira esse visual steve então steve antes
52:40
you accused me of talking about one thing for too long taking too long to get to the
376
3160019
4540
você me acusou de falar sobre uma coisa por muito tempo demorando muito para chegar ao
52:44
point i think yes but the reason why we're talking about independence is of course today
377
3164559
5990
ponto eu acho que sim, mas a razão pela qual estamos falando sobre independência é claro hoje
52:50
is it is a special independence today you see is it oh yes of course is it it's the
378
3170549
6641
é uma independência especial hoje você vê é oh sim claro é isso é
52:57
fourth of july is it i didn't i've forgotten the date mr duncan do you know how old the
379
3177190
5310
4 de julho não esqueci a data sr. duncan você sabe quantos anos os
53:02
united states is it's uh 200 years old it is 245. 245. happy 245th birthday to the united
380
3182500
11930
estados unidos tem 200 anos tem 245. 245. feliz aniversário de 245 anos para os
53:14
states and of course they're celebrating their independence from us yeah as everyone does
381
3194430
7010
estados unidos e é claro que eles estamos comemorando g sua independência de nós sim como todo mundo faz
53:21
so i don't think is there any country in the world that at some point isn't celebrating
382
3201440
10190
então eu não acho que existe algum país no mundo que em algum momento não esteja comemorando
53:31
their independence from us well i'd like to know if you're celebrating uh you brazilians
383
3211630
7080
sua independência de nós bem eu gostaria de saber se vocês estão comemorando uh vocês brasileiros
53:38
watching us very loyal band of people from brazil that watch mr duncan so you're celebrating
384
3218710
6720
assistindo nós somos um grupo muito leal de pessoas do brasil que assistem mr duncan então vocês estão comemorando
53:45
your 200 years independence which is a huge milestone in september next year so who are
385
3225430
6061
seus 200 anos de independência que é um grande marco em setembro do ano que vem então quem estão
53:51
you celebrating independence from who were you colonized by we'd like to know in brazil
386
3231491
6338
comemorando a independência de quem vocês foram colonizados por nós gostaríamos de saber no brasil
53:57
i i i'm going to go with with one of two see this is where we are showing our ignorance
387
3237829
6480
eu vou com um dos dois veja aqui é onde estamos mostrando nossa ignorância
54:04
here well that's why i'm asking so i don't want to share my ignorance why i'm asking
388
3244309
4180
aqui bem é por isso que estou perguntando então não quero compartilhar minha ignorância por que estou perguntando
54:08
well you you kind of are by not knowing well i well i don't know why would i know it's
389
3248489
5860
bem você você meio que é por não saber bem eu bem não sei por que eu saberia é
54:14
either i'm going to go with the spanish or or the french i don't think it's us it's you
390
3254349
7291
ou vou com o espanhol ou ou com o francês não acho que somos nós é você
54:21
can't blame us i don't think you can blame it there's normally three three possible countries
391
3261640
6780
não pode nos culpar eu não acho que você posso culpá-lo normalmente há três três países possíveis
54:28
it's the spanish i'm not being rude here by the way because we're just wait wait wait
392
3268420
7369
é o espanhol não estou sendo rude aqui a propósito porque w estamos apenas espere espere espere
54:35
steve i'm talking where we're the worst where the worst well so the worst we are actually
393
3275789
7601
steve estou falando onde somos os piores onde os piores bem então os piores somos na verdade
54:43
unfortunately steve i hate it i don't know i don't know the statistics anyway it was
394
3283390
5550
infelizmente steve eu odeio isso eu não sei eu não conheço as estatísticas de qualquer maneira era
54:48
portugal so it was close to spain yes portugal portuguese yes of course the portuguese had
395
3288940
5589
portugal então era perto de espanha sim portugal portugues sim claro que os portugueses tiveram a
54:54
their fair share of colonizing yes but but we we unfortunately i'm not saying that this
396
3294529
6800
sua quota-parte de colonização sim mas nós infelizmente não estou a dizer que isto
55:01
is a good thing but we win we win the competition for for conquering other countries not sure
397
3301329
7280
seja bom mas ganhamos ganhamos a competição para conquistar outros países não tenho a certeza
55:08
about that it's nothing to do with us anyway it's true so uh yes interesting so i wonder
398
3308609
6351
sobre isso não tem nada a ver conosco de qualquer maneira é verdade então uh sim interessante então eu me pergunto
55:14
in brazil do people still speak portuguese are there still people that speak portuguese
399
3314960
6319
no brasil as pessoas ainda falam português ainda há pessoas que falam português
55:21
i wonder be interested to know maybe well this is one of the reasons why religion is
400
3321279
5151
eu me pergunto se estou interessado em saber talvez bem esta é uma das razões pelas quais a religião é
55:26
celebrated in or followed in many countries of the philippines you see so the philippines
401
3326430
5369
celebrada em ou seguido em muitos países das filipinas que você vê, então as filipinas
55:31
is mainly catholic because of the the people who colonized that particular country in the
402
3331799
7290
são principalmente católicas por causa das pessoas que colonizaram aquele país em particular no
55:39
past so you do find there are still traces or or signs of the past in many places if
403
3339089
9030
passado, então você descobre que ainda há vestígios ou sinais do passado em muitos lugares se
55:48
you go to malaysia for example malaysia used to be a british colonies not anymore but it
404
3348119
5801
você vai para a Malásia, por exemplo, a Malásia não era mais uma colônia britânica, mas
55:53
did have independence many years ago but there are still streets that are named after british
405
3353920
5329
teve independência há muitos anos, mas ainda há ruas com nomes de
55:59
kings so it's still there now and many of the colonial buildings still exist in malaysia
406
3359249
8530
reis britânicos, então ainda está lá agora e muitos dos edifícios coloniais ainda existem na Malásia,
56:07
so it is very interesting you can you can still look back and see the colonial past
407
3367779
7641
então é muito interessante você ainda pode olhar para trás e ver o passado colonial
56:15
of certain countries but we were never colonized well we were well we were yes we were but
408
3375420
6179
de certos países mas nunca fomos colonizados bem estávamos bem estávamos sim estávamos mas
56:21
that was a very long time ago the french
409
3381599
3990
isso foi há muito tempo os franceses
56:25
yes i was and the romans of course yes and what and nordic people as well nordic yeah
410
3385589
8341
sim eu fui e os romanos de claro que sim e o quê e pessoas nórdicas também nórdicas sim sim
56:33
yeah the vikings yes those damn angles yes it's not like we've never been conquered we
411
3393930
6579
os vikings sim aqueles ângulos malditos sim não é como se nunca tivéssemos sido conquistados nós
56:40
have but the last i think was the french wasn't it which is why we've got so many french words
412
3400509
8691
temos mas o último eu acho que foi o francês não foi e é por isso que temos tanto muitas palavras francesas
56:49
derived from the french language in english yes you will find that the the english language
413
3409200
5230
derivadas do idioma francês em inglês sim, você descobrirá que o idioma inglês
56:54
is full of lots of interesting words that come from french germanic and of course let's
414
3414430
5730
está cheio de muitas palavras interessantes que vêm do germânico francês e, claro,
57:00
not forget our old friend latin a good old norman conquest hello latin nice to see you
415
3420160
7080
não vamos esquecer nosso velho amigo latim uma boa e velha conquista normanda olá latim bom ver-te
57:07
today latin uh portugal celebrates independence day as well uh says louis unfortunately it's
416
3427240
8680
hoje latim uh portugal também celebra o dia da independência uh diz louis infelizmente é
57:15
the 10th of june so so who were portugal uh this is getting quite complex now so who portugal
417
3435920
10419
10 de junho então quem era portugal uh isto está a ficar bastante complexo agora então quem portugal
57:26
are celebrating their independence but from who uh so they've colonized countries but
418
3446339
6890
está a celebrar a sua independência mas de quem uh então eles países colonizados, mas
57:33
they were also colonized you see hundreds of years ago people were people were invading
419
3453229
5070
eles também foram colonizados você vê centenas de anos atrás as pessoas estavam invadindo
57:38
countries all over the place left right i mean if you you know left right and centre
420
3458299
4670
países em todos os lugares esquerda direita quero dizer se você sabe esquerda direita e centro
57:42
they were invading it was always good there was always going on they were always climbing
421
3462969
4840
eles estavam invadindo sempre foi bom sempre estava acontecendo eles sempre estavam escalando as
57:47
over each other's fences boats were arriving on the shores and colonizing countries that's
422
3467809
6510
cercas uns dos outros barcos chegando nas costas e colonizando países foi isso que
57:54
what uh that's what went on hundreds of years ago hundreds of years ago yes thousands of
423
3474319
5371
aconteceu centenas de anos atrás centenas de anos atrás sim milhares de
57:59
years ago probably thousands of years ago i think i think uh sort of invasions were
424
3479690
6720
anos atrás provavelmente milhares de anos atrás eu acho que eu acho que as invasões foram
58:06
very slow events in those days because they didn't have that many boats so i don't i don't
425
3486410
7039
muito lentas eventos naquela época porque eles não tinham tantos barcos então eu não
58:13
think you used to have you know sort of hundreds or a thousand years ago you might not have
426
3493449
3880
acho que você costumava ter você sabe centenas ou milhares de anos atrás você pode não
58:17
had big battles and one battle solved it all you probably had lots of little incursions
427
3497329
6500
tive grandes batalhas e uma batalha resolveu tudo você provavelmente teve muitas pequenas incursões incursões
58:23
incursions that's a good word mr duncan it's a great word incursion so if you have a little
428
3503829
5061
essa é uma boa palavra sr.
58:28
sort of mini invasion
429
3508890
4659
58:33
i think i think you might be having a mini invasion at the moment john says that uh that
430
3513549
5911
no momento john diz que uh que
58:39
he is still his wife's colony he's been colonized by his wife i like that one so that's that's
431
3519460
6240
ele ainda é a colônia de sua esposa ele foi colonizado por sua esposa eu gosto dessa então isso é
58:45
very funny yes it uh it means does that mean that your wife owns you john and is able to
432
3525700
7230
muito engraçado sim significa isso significa que sua esposa é sua dona john e é capaz de
58:52
uh rules you completely and uh has complete autonomy over you okay a strange way of describing
433
3532930
9560
uh governar você completamente e uh tem total autonomia sobre você ok uma maneira estranha de descrever
59:02
a marriage just you make up all the rules as well that you have to follow that should
434
3542490
4509
um casamento apenas você inventa todas as regras também que você tem que seguir essa deve
59:06
be one of the vowels by the way when you get married do you promise to have autonomy over
435
3546999
5411
ser uma das vogais a propósito quando você se casar você promete ter autonomia sobre
59:12
your husband forever and ever until he leaves you after a blazing row and slams the door
436
3552410
8859
seu marido para todo o sempre até que ele te abandone depois de uma briga terrível e bata a porta
59:21
and goes to live with his secretary do you portugal was part of spain yes welcome originally
437
3561269
8671
e vá morar com a secretária dele você portugal fazia parte da espanha sim bem-vindo originalmente
59:29
yes and also don't forget that france france originally was part of germany it gets very
438
3569940
7829
sim e também não se esqueça que a frança a frança originalmente fazia parte na alemanha fica muito
59:37
confusing we all invaded each other back in the day yes there was a lot of there was a
439
3577769
5811
confuso todos nós invadimos uns aos outros antigamente sim havia
59:43
lot of uh a lot of colonization going on yes i love the way you're so flippant about it
440
3583580
7050
muito havia muita uh muita colonização acontecendo sim eu amo o jeito que você é tão irreverente sobre isso
59:50
well imagine imagine all the atrocities that were committed yes don't you don't sound so
441
3590630
5380
bem imagine imagine todos os atrocidades que foram cometidas sim você não parece tão
59:56
cheerful about it i'm not sounding cheerful who remembers those atrocities well there
442
3596010
4510
alegre sobre isso eu não estou parecendo alegre quem se lembra dessas atrocidades bem haveria quero
60:00
would be i mean there's there's very rarely a peaceful takeover of another country no
443
3600520
5140
dizer há muito raramente há uma aquisição pacífica de outro país não
60:05
very rarely no very rarely but anyway we're talking about embarrassing though i wonder
444
3605660
6199
muito raramente não muito raramente mas de qualquer forma, estamos falando de embaraçoso, embora eu me pergunte
60:11
if there's ever been an embarrassing attempt well the americans have had many attempts
445
3611859
4250
se já houve uma tentativa embaraçosa bem, os americanos tiveram muitas tentativas
60:16
at trying to invade countries and it's gone horribly wrong yes well i suppose a good one
446
3616109
4591
de tentar invadir países e deu terrivelmente errado sim, bem, suponho que uma boa
60:20
is cuba exactly that was the one i was thinking of where they tried to uh they tried to blow
447
3620700
5040
seja cuba exatamente esse era o que eu era pensando onde eles tentaram uh eles tentaram
60:25
castro up with a an exploding cigar which which didn't go very well which which is funny
448
3625740
6619
explodir castro com um charuto explosivo que não deu muito certo o que é engraçado
60:32
when you think about it it's one of the strangest ways of of assassinating someone with an exploding
449
3632359
8220
quando você pensa sobre isso é uma das maneiras mais estranhas de assassinar alguém com uma explosão ding
60:40
cigar well it's original steve and everyone no one's successfully managed to colonize
450
3640579
6671
charuto bem, é original steve e todo mundo ninguém conseguiu colonizar com sucesso o
60:47
afghanistan everyone's failed at that one russians have had a go americans have had
451
3647250
5150
afeganistão todos falharam naquele os russos tiveram uma chance os americanos tiveram que
60:52
to go we've had to go everyone's had a go why do you all sound so jolly when you're
452
3652400
4520
ir nós tivemos que ir todos tiveram uma chance por que todos vocês parecem tão alegres quando você estou
60:56
talking about this i think isn't it the chinese it's one of the only countries that have never
453
3656920
4100
falando sobre isso eu acho que não é o chinês é um dos únicos países que nunca
61:01
really been invaded it's been invaded everyone's tried it the americans did the british did
454
3661020
5449
foi realmente invadido foi invadido todo mundo tentou os americanos fizeram o britânico
61:06
i know tried yes but not successfully yes there was an invasion many many years ago
455
3666469
5760
eu sei tentou sim mas não com sucesso sim houve uma invasão muitos muitos anos atrás
61:12
in china yes but how long did it last i don't think i don't think they were not long ever
456
3672229
4921
na china sim mas quanto tempo durou acho que não acho que eles não foram colonizados por muito tempo
61:17
colonized everyone's trying to invade i'm talking about actually colonists as much as
457
3677150
4980
todos estão tentando invadir estou falando na verdade colonos tanto quanto
61:22
i'm enjoying this the only country that happened somebody mentioned earlier about uh can i
458
3682130
4979
estou gostando disso o único país que aconteceu alguém mencionou anteriormente sobre uh posso
61:27
unplug you about the the opium wars yes uh which uh yes we saw a program about that recently
459
3687109
7840
desligá-lo sobre as guerras do ópio sim uh sim uh sim nós vimos um programa sobre isso recentemente
61:34
did we yes we did okay um horrible things that countries do to other countries uh there
460
3694949
5670
nós sim nós fizemos bem coisas horríveis que os países fazem a outros países uh lá
61:40
we go once again we are kind of responsible for that i think we were for that one well
461
3700619
4950
vamos nós mais uma vez nós ar e meio que responsável por isso, acho que fomos por isso, bem,
61:45
not us not us personally the americans were involved as well right oh dear anyways we're
462
3705569
8240
não nós, não nós pessoalmente, os americanos também estavam envolvidos, certo, querida, de qualquer maneira,
61:53
not responsible for anything that's happened in the past no we we're not no no definitely
463
3713809
5851
não somos responsáveis ​​por nada que aconteceu no passado.
61:59
not i'm pretty sure of that well well i i'm from france anyway so you know my my lineage
464
3719660
7329
não, eu tenho certeza disso, bem, eu sou da França, de qualquer maneira, então você conhece minha linhagem,
62:06
my family part of my family is from french descent so there it's time for those flags
465
3726989
6090
minha família, parte da minha família é descendente de franceses, então é hora de falar sobre as bandeiras
62:13
of the world talking of which we were talking about flags so look out for your favourite
466
3733079
6690
do mundo sobre as quais estávamos falando. bandeiras então procure sua
62:19
flag maybe your flag is there amongst the many fluttering flags of the world
467
3739769
48310
bandeira favorita talvez sua bandeira esteja lá entre as muitas bandeiras tremulantes do mundo
63:08
it's
468
3788079
123081
está
65:11
raining it's pouring mr duncan is snoring and mr steve is boring that's a lot you like
469
3911160
9849
chovendo está chovendo senhor duncan está roncando e senhor steve é ​​chato isso é muito que você gosta
65:21
that yes yeah yes yes china was invaded by mongolia says joseph yes that's probably correct
470
3921009
9190
disso sim sim sim sim a china foi invadida pela mongólia diz joseph sim provavelmente está correto
65:30
uh interesting yes
471
3930199
3370
uh interessante sim
65:33
well mr duncan what are we doing next i thought there was a little lecture coming there nope
472
3933569
8170
bem senhor duncan o que vamos fazer a seguir pensei que haveria uma pequena palestra vindo aí não
65:41
i hope you enjoy those flanks of the world and i hope you saw your flag there just somewhere
473
3941739
6600
espero que goste desses flancos do mundo e espero que tenha visto sua bandeira em algum lugar
65:48
please bear in mind we're not history teachers so if we don't always know the facts which
474
3948339
5470
por favor tenha em mente que nós 'ré não professores de história, então, se nem sempre conhecemos os fatos,
65:53
is why we often ask
475
3953809
4540
é por isso que muitas vezes perguntamos que
65:58
there is a fine line between having knowledge and appearing completely ignorant unfortunately
476
3958349
10370
há uma linha tênue entre ter conhecimento e parecer completamente ignorante, infelizmente, é
66:08
better to keep your mouth shut or ask if you are in any doubt that's embarrassing it's
477
3968719
6230
melhor ficar de boca fechada ou perguntar se você tiver alguma dúvida que é embaraçoso é
66:14
in bed it's better to be thought as an idiot than to open your mouth in removal doubt
478
3974949
10330
em cama é melhor ser pensado como um idiota do que abrir a boca em dúvida de remoção
66:25
i like that so mr duncan what's coming up next what's coming up next well we are talking
479
3985279
6131
eu gosto disso
66:31
about embarrassing things words connected to being embarrassed so what is embarrassment
480
3991410
6359
então
66:37
what is it how do we describe it in english well you can say you are embarrassed to be
481
3997769
6230
sr. como descrevemos isso em inglês bem, você pode dizer que está envergonhado por estar
66:43
embarrassed to be embarrassed or of course personally you can say that you feel embarrassed
482
4003999
8141
envergonhado por estar envergonhado ou, claro, pessoalmente, você pode dizer que se sente envergonhado,
66:52
you can have the feeling of being embarrassed or the feeling of embarrassment which describes
483
4012140
9089
pode ter a sensação de estar envergonhado ou o sentimento de constrangimento que descreve
67:01
the actual emotion itself the feeling of being embarrassed a moment of intense self-consciousness
484
4021229
10350
a emoção real em si a sensação de estar envergonhado um momento de intensa autoconsciência
67:11
i like that i think that is the best definition of embarrassment the intense feeling of self-consciousness
485
4031579
10400
eu gosto disso acho que essa é a melhor definição de constrangimento o intenso sentimento de autoconsciência usness
67:21
for example when i had my shorts pulled down at school on my first day i felt very self-conscious
486
4041979
7480
por exemplo quando eu tinha meu short puxado para baixo na escola no meu primeiro dia eu me senti muito constrangida
67:29
for various reasons one because well i was standing in front of everyone and two it was
487
4049459
6971
por vários motivos um porque bem eu estava na frente de todos e dois foi
67:36
the day that i decided to wear no underwear no not really no i'm joking about that but
488
4056430
5200
o dia que eu decidi não usar calcinha não não realmente não, estou brincando sobre isso, mas
67:41
it was embarrassing so self-consciousness quite often the feeling of being aware of
489
4061630
7579
foi embaraçoso tão autoconsciente muitas vezes a sensação de estar ciente de
67:49
your own inadequacies or weaknesses or maybe something that you've made a mistake doing
490
4069209
8020
suas próprias inadequações ou fraquezas ou talvez algo que você cometeu um erro fazendo
67:57
perhaps the feeling of humiliation oh we've all been there we've all had that feeling
491
4077229
8340
talvez o sentimento de humilhação oh todos nós estive lá todos nós já tivemos aquela sensação
68:05
of being humiliated maybe in a contest could you feel embarrassed in a contest steve maybe
492
4085569
8040
de ser humilhado talvez em um concurso você poderia se sentir envergonhado em um concurso steve talvez
68:13
something like that yes if you i mean we like watching this this um quiz show called uh
493
4093609
7011
algo assim sim se você quer dizer nós gostamos de assistir a isso este um quiz show chamado uh
68:20
bullseye where people are uh putting darts into a dark board and they they score points
494
4100620
8440
bullseye onde as pessoas estão uh colocando dardos em um quadro escuro e eles marcam pontos
68:29
and prizes growing and sometimes they come on claiming that they're very good dance players
495
4109060
7029
e prêmios crescendo e às vezes eles vêm alegando que são muito bons dançarinos
68:36
and then when they do start playing uh for whatever reason nerves they perform very badly
496
4116089
9761
e então quando eles começam a tocar uh por qualquer motivo nervosos eles executam muito mal
68:45
and get very low scores and you can see that they're very embarrassed because i mean quite
497
4125850
5540
e ficam muito pontuações baixas e você pode ver que eles estão muito envergonhados porque
68:51
often people will tell the world that they're very good at something yes or will it say
498
4131390
6510
muitas vezes as pessoas vão dizer ao mundo que são muito bons em algo sim ou vão dizer
68:57
oh i'm very good at something or other boast boast about their achievements but then when
499
4137900
5450
oh eu sou muito bom em alguma coisa ou outro se gabam de suas realizações mas então, quando
69:03
they publicly do something maybe nerve self-consciousness gets the better of them and you see that they're
500
4143350
7280
eles fazem algo publicamente, talvez a autoconsciência nervosa leve a melhor sobre eles e você vê que eles
69:10
not very good and they will look embarrassed and of course you get physical signs and symptoms
501
4150630
6149
não são muito bons e eles parecerão envergonhados e é claro que você obtém sinais físicos e sintomas
69:16
of embarrassment we'll look at that in a moment okay so a public error or mistake something
502
4156779
6851
de constrangimento, veremos isso em um momento ok, então um erro ou erro público algo
69:23
that you are doing in front of other people but you don't do it very well so as you just
503
4163630
7359
que você está fazendo na frente de outras pessoas, mas você não faz isso muito bem, então, como você acabou de
69:30
said maybe you've been telling people that you are very good at something you've been
504
4170989
4100
dizer, talvez você tenha dito às pessoas que você é muito bom em algo que você tenho me
69:35
boasting oh yes yes i'm i'm a very good darts player yes yes i'm going to do very well on
505
4175089
8400
gabado oh sim sim eu sou um jogador de dardos muito bom sim sim eu vou me sair muito bem no
69:43
bullseye tonight but then when you start throwing the darts you keep missing the board so you're
506
4183489
8310
alvo hoje à noite mas quando você começa a jogar os dardos você continua errando o tabuleiro então você
69:51
not as good as you said so sometimes you have to put your money where your mouth is you
507
4191799
5831
não é tão bom quanto você disse isso às vezes você tem que colocar seu dinheiro onde sua boca é você
69:57
have to prove that you can do it so there is no point just saying it you have to prove
508
4197630
6480
tem que provar que você pode fazer isso então não adianta apenas dizer você tem que provar
70:04
it and quite often when you come to actually proving something you might not be as good
509
4204110
6700
e muitas vezes quando você realmente prova algo você pode não ser tão bom
70:10
as you think and it can be very embarrassing yes and i i've been in sort of i'm not very
510
4210810
8480
quanto pensa e pode ser muito embaraçoso sim e eu tenho estado meio que não sou muito
70:19
good at general knowledge so sometimes that we might have quizzes at work and i very rarely
511
4219290
6770
bom em conhecimentos gerais, então às vezes podemos fazer testes no trabalho e muito raramente
70:26
get any answers correct because one my brain isn't quick enough to come up with the answers
512
4226060
6080
obtenho respostas corretas porque um meu cérebro não é rápido o suficiente para encontrar as respostas
70:32
and two i might not know the answers anyway so that's a bit embarrassing when you have
513
4232140
4781
e dois eu pode não saber as respostas de qualquer maneira, então é um pouco embaraçoso quando você tem
70:36
a low score because uh it's then everyone perceives you as someone who has poor general
514
4236921
7229
uma pontuação baixa porque uh é então todo mundo percebe você como alguém que tem pouco
70:44
knowledge so your fear also could be not only not answering the question but also answering
515
4244150
6860
conhecimento geral, então seu medo também pode ser não apenas não responder à pergunta, mas também responder
70:51
the question incorrectly so that can be just as embarrassing so so not knowing something
516
4251010
5870
à pergunta incorretamente isso pode ser igualmente embaraçoso, então não saber algo
70:56
or just making a guess and getting it wrong can be equally embarrassing i think so yes
517
4256880
7839
ou apenas adivinhar e errar pode ser igualmente embaraçoso eu acho que sim, isso é
71:04
that's quite good here's another one to make a mistake in public yes a public mistake something
518
4264719
6571
muito bom aqui está outro para cometer um erro em público sim um erro público algo
71:11
that everyone can see and these days could well be recorded for everybody to see forever
519
4271290
7639
que todos posso ver e esses dias poderiam muito bem ser gravados para todo mundo ver para sempre
71:18
yes i mean you know go back sort of 50 years or even go back 20 years and uh the chances
520
4278929
8150
sim, quero dizer, você sabe, volte 50 anos ou até 20 anos e uh as chances
71:27
of you doing something that would be recorded on a mobile device would be you know unlikely
521
4287079
6711
de você fazer algo que seria gravado em um dispositivo móvel seria você sei que é improvável que
71:33
well they didn't exist well that's what i mean but now everyone's got a mobile phone
522
4293790
5990
eles não existissem bem, é isso que quero dizer, mas agora todo mundo tem um
71:39
mobile device with a high quality camera in it so any mistakes that you make any embarrassing
523
4299780
6600
celular com uma câmera de alta qualidade, então qualquer erro que você cometer, qualquer
71:46
moments could well be captured forever and put onto youtube for everybody to laugh at
524
4306380
7290
momento embaraçoso pode ser capturado para sempre e colocado no youtube para que todos possam rir,
71:53
there are many embarrassing moments recorded here on our live stream and that's one of
525
4313670
4429
há muitos momentos embaraçosos gravados aqui em nossa transmissão ao vivo e essa é uma
71:58
the things about doing something live that's i suppose that's one of the reasons why not
526
4318099
4730
das coisas sobre fazer algo ao vivo, suponho que seja uma das razões pelas quais
72:02
many people do this live so there are many people many english teachers for example who
527
4322829
6301
poucas pessoas fazem isso ao vivo, então há muitas pessoas, muitos professores de inglês, por exemplo, que
72:09
record their lessons but they never do it live because this is very difficult we make
528
4329130
10620
gravam suas aulas, mas eles nunca fazem isso ao vivo porque isso é muito difícil nós fazemos
72:19
it look easy don't we well we make it look very easy uh willian willian mello says in
529
4339750
6599
parecer fácil não é bem nós fazemos parecer muito fácil uh willian willian mello diz no
72:26
brazil there's a word that they use commonly now called cringe ah one generation it might
530
4346349
8600
brasil tem uma palavra que eles usam comum ly agora chamado cringe ah uma geração pode
72:34
be ashamed of another generation and it causes somebody to cringe which is a word that we
531
4354949
6960
ser envergonhado de outra geração e isso faz com que alguém se encolha que é uma palavra que
72:41
do use here um it's other people being embarrassed at somebody else so so maybe you feel cringe
532
4361909
10980
usamos aqui são outras pessoas ficando envergonhadas com outra pessoa então talvez você se sinta envergonhado
72:52
when when you you are feeling embarrassed for another person but you can cringe for
533
4372889
6060
quando você está se sentindo envergonhado por outra pessoa, mas você também pode se encolher por
72:58
yourself as well you cringe oh why did i do that why did i say that so it is a sort of
534
4378949
6741
si mesmo você se encolhe oh por que eu fiz isso por que eu disse isso então é um tipo de
73:05
reaction to something that you find embarrassing so it is actually the reaction the reaction
535
4385690
7250
reação a algo que você acha embaraçoso então é realmente a reação a reação
73:12
when you cringe quite often in somebody else why why did i why did i say that well yeah
536
4392940
7750
quando você se encolhe muitas vezes em outra pessoa por que eu por que eu disse isso bem sim eu
73:20
i think it's a yes something could be cringe-worthy you can cringe at yourself can't you but that
537
4400690
7369
acho que é um sim algo poderia ser digno de vergonha você pode se encolher de si mesmo não pode mas isso
73:28
would be just embarrassment maybe you are watching a bad movie a bad movie that's been
538
4408059
4571
seria apenas embaraço talvez você esteja assistindo a um filme ruim filme que foi
73:32
made and it's awful it's terrible maybe you're watching the latest fast and furious movie
539
4412630
5679
feito e é horrível é terrível talvez você esteja assistindo o último filme velozes e furiosos
73:38
and you are cringing because they go into space yes i'm not joking in the latest fast
540
4418309
7660
e você está se encolhendo porque eles vão para o espaço sim eu não estou brincando no último
73:45
and furious movie which is where they race around in cars steve they actually go into
541
4425969
5351
filme velozes e furiosos que é onde eles correm em carros steve eles realmente vão para o
73:51
space well in a car we know that all programs come to an end once they put aliens in there
542
4431320
7899
espaço bem em um carro nós sabemos que todos os programas terminam quando eles colocam alienígenas lá
73:59
you know yes so yes one generation can cringe at the actions of another generation
543
4439219
7821
você sabe sim então sim uma geração pode se encolher com as ações de outra geração
74:07
they feel it's other people feeling embarrassed because of somebody else's behavior but they
544
4447040
5710
eles sentem que são outras pessoas se sentindo envergonhadas por causa de o comportamento de outra pessoa, mas eles
74:12
might not necessarily be embarrassed themselves it could be you know you see somebody dressed
545
4452750
6200
podem não estar necessariamente envergonhados, pode ser você sabe, você vê alguém vestido
74:18
in very provocative clothing uh you know short skirts or something like that and you might
546
4458950
8490
com roupas muito provocantes uh você sabe saias curtas ou algo assim e você pode
74:27
cringe because that person to your mind it looks awful and you think it's embarrassing
547
4467440
5159
se encolher porque essa pessoa em sua mente parece horrível e você acha que é embaraçoso,
74:32
but to them they don't feel embarrassed at all they just feel really good but you might
548
4472599
4390
mas para eles eles não se sentem envergonhados, eles apenas se sentem muito bem, mas você pode
74:36
cringe at somebody else's actions or maybe another person's bad taste so maybe they're
549
4476989
5750
se encolher com as ações de outra pessoa ou talvez com o mau gosto de outra pessoa, então talvez eles estejam
74:42
wearing clothing that really doesn't suit them maybe they are overweight but they are
550
4482739
5391
vestindo roupas que realmente não combinam com eles, talvez eles estejam acima do peso, mas eles estão
74:48
wearing very tight clothing you might cringe because oh oh dear oh you feel embarrassed
551
4488130
6839
vestindo roupas muito apertadas, você pode se encolher porque, oh, querido, oh, você se sente envergonhado
74:54
on behalf of them to reveal sorry can i just say olga makes a very good point if you watch
552
4494969
5721
por eles em revelar desculpe, posso apenas dizer que a olga fez uma observação muito boa? se você se vê
75:00
yourself at parties she says that she doesn't like watching somebody has filmed a party
553
4500690
7119
em festas ela diz que não gosta de ver alguém filmou uma festa
75:07
and she's dancing uh she hates looking and that that is something you can cringe at yourself
554
4507809
7701
e ela está dançando uh ela odeia olhar e isso é algo que você pode se encolher
75:15
in that situation oh you can't you can't just you can't look well again you're feeling embarrassed
555
4515510
5209
nessa situação oh você não pode você não pode simplesmente você não pode olhar bem de novo você está se sentindo envergonhado
75:20
by your own actions yes but but they're in front of you so we could we can feel self-conscious
556
4520719
5610
por suas próprias ações sim, mas eles estão na sua frente então nós podemos nos sentir constrangidos,
75:26
but also we can feel embarrassed by watching ourselves afterwards like steve does steve
557
4526329
5571
mas também podemos nos sentir envergonhados por nos observarmos depois como steve faz steve
75:31
always feels like steve always feels embarrassed when he watches this afterwards i don't watch
558
4531900
6640
sempre parece que steve sempre se sente envergonhado quando assiste isso depois eu não assisto
75:38
this afterwards but but but but i i don't i don't feel embarrassed by any of this i
559
4538540
6190
isso depois mas mas mas eu não não me sinto envergonhado por nada disso eu não
75:44
have no shame and jimmy makes a good point okay embarrassing moments can become inspiring
560
4544730
4840
tenho vergonha e jimmy faz um bom ponto ok momentos embaraçosos podem tornar-se um
75:49
material for creating comedies yes yeah exactly well as they say comedy and tragedy are sometimes
561
4549570
9489
material inspirador para criar comédias sim sim exatamente bem como eles dizem que comédia e tragédia às vezes são
75:59
one and the same they are the same thing so you can have something that is dark or maybe
562
4559059
7640
a mesma coisa elas são a mesma coisa então você pode ter algo que é sombrio ou talvez
76:06
something that is serious but it can still be handled in a funny way you can have embarrassing
563
4566699
7261
algo sério mas ainda pode ser tratado de uma forma engraçada caminho você pode ter
76:13
situations that can be used for comedy a revealed secret steve i've got to get to this a revealed
564
4573960
8969
situações embaraçosas que podem ser usadas para comédia um segredo revelado steve eu tenho que chegar a isso um
76:22
secret might be embarrassing can you think of anyone recently oh yes can you think of
565
4582929
8051
segredo revelado pode ser embaraçoso você pode pensar em alguém recentemente oh sim você pode pensar em
76:30
anyone recently who has been caught in an embarrassing situation a certain politician
566
4590980
7820
alguém recentemente que foi pego em uma situação embaraçosa situação um certo político
76:38
hmm no longer working in his job strangely you should put that on because anarchy says
567
4598800
8870
hmm não está mais trabalhando em seu trabalho estranhamente você deveria colocar isso porque a anarquia diz o
76:47
did mr hancock resign or was he forced it was probably forced yes maybe a bit of both
568
4607670
6960
sr hancock renunciou ou ele foi forçado provavelmente foi forçado sim talvez um pouco de ambos
76:54
the latter i would say i think sometimes what happens you always know that a politician
569
4614630
4680
o último eu diria que às vezes o que acontece você sempre sei que um político
76:59
is going to resign when everyone around them is supporting them it always happens this
570
4619310
7550
vai renunciar quando todos ao seu redor o apoiam sempre acontece isso
77:06
has happened so many times in the past i stand by matt hancock and everything he he did i
571
4626860
7920
aconteceu tantas vezes no passado eu apoio matt hancock e tudo o que ele fez
77:14
still stand by him and i don't think he should resign but secretly behind the scenes everyone
572
4634780
7480
ainda o apoio e acho que ele não deveria renunciar, mas secretamente nos bastidores todo mundo
77:22
is telling him that he should resign and they always do so so yes a secret something that
573
4642260
7450
está dizendo a ele que ele deveria renunciar e eles sempre o fazem, sim, um segredo algo que
77:29
you want to keep a secret has been revealed and quite often when you get married the best
574
4649710
7119
você deseja manter em segredo foi revelado e com bastante frequência quando você se casa t o
77:36
man gives a speech okay the marriage so and then he will reveal lots of embarrassing so
575
4656829
7080
padrinho faz um discurso ok o casamento então e então ele vai revelar muito embaraçoso então o seu
77:43
your best man is that you're probably your best friend somebody that somebody that knows
576
4663909
3841
padrinho é que você provavelmente é seu melhor amigo alguém que
77:47
you very well and they will then tell the whole audience all the wedding guests and
577
4667750
7210
te conhece muito bem e eles vão contar para todo o público durante todo o casamento convidados e é
77:54
it's that is the the idea behind the best man's speech he will then reveal lots of embarrassing
578
4674960
7090
essa a ideia por trás do discurso do padrinho, ele então revelará muitos
78:02
moments that other people didn't know about to the whole wedding party but but nothing
579
4682050
6200
momentos embaraçosos que outras pessoas não sabiam sobre toda a festa de casamento, mas nada
78:08
that could end his marriage nothing that could end his marriage but embarrassing things things
580
4688250
5739
que pudesse acabar com seu casamento nada que pudesse acabar com seu casamento, mas embaraçoso coisas coisas que
78:13
he might have done when he was at university or at school or on parties with all the lads
581
4693989
7081
ele poderia ter feito quando estava na universidade ou na escola ou em festas com todos os rapazes
78:21
when he used to play when he used to play the digestive biscuit game that sort of thing
582
4701070
4040
quando ele costumava jogar quando ele costumava jogar o jogo do biscoito digestivo esse tipo de coisa
78:25
i don't know mr duncan uh well um sergio says do you have a word for feeling embarrassed
583
4705110
8839
eu não sei sr. duncan uh bem um sergio diz você tem uma palavra para se sentir envergonhado
78:33
when someone else has done something embarrassing well i think crap is cringe cringe yes you
584
4713949
7000
quando alguém faz algo embaraçoso bem eu acho que porcaria é arrepio arrepio sim
78:40
you see something that that is embarrassing you see another person humiliate themselves
585
4720949
6701
você vê algo que é embaraçoso você vê outra pessoa se humilhar
78:47
but you also feel it yeah as well on behalf of them oh dear i can't believe i can't look
586
4727650
6380
mas y você também sente isso sim também em nome deles oh querido eu não posso acreditar que eu não posso olhar eu
78:54
i can't believe you just said that i can't believe that person's dancing like that i
587
4734030
4330
não posso acreditar que você acabou de dizer que eu não posso acreditar que aquela pessoa está dançando assim eu
78:58
can't believe that he is wearing those clothes they really don't suit him oh my goodness
588
4738360
7170
não posso acreditar que ele está vestindo aquelas roupas eles realmente não combinam com ele oh meu Deus
79:05
oh it's not the 1970s anymore oh i'm cringing somebody gets up to to make a speech in front
589
4745530
6830
oh não é mais a década de 1970 oh estou me encolhendo alguém se prepara para fazer um discurso na frente
79:12
of all the company employees and it's a bad speech they're very nervous and they're just
590
4752360
8569
de todos os funcionários da empresa e é um péssimo discurso eles estão muito nervosos e eles estão apenas
79:20
fluffing all the lines and an actor on stage or a singer that forgets the words of the
591
4760929
5371
confundindo todas as falas e um ator no palco ou um cantor que esquece a letra das
79:26
songs or forgets the lines in a play you feel embarrassed for them so you're cringing oh
592
4766300
6930
músicas ou esquece as falas de uma peça você se sente envergonhado por eles, então você está se encolhendo, oh
79:33
dear oh get them off uh yes so cringe is if you've gone we've seen many amateur dramatic
593
4773230
10420
querido, oh, tire-os de lá uh sim, tão arrepiado é se você foi, nós vimos muitas produções dramáticas amadoras
79:43
uh productions and we've been to see them and they've been very poor uh performances
594
4783650
6779
uh e nós fomos vê-las e elas foram muito ruins uh performances
79:50
and you fee you're cringing you think oh i can't watch i'm so embarrassed for all these
595
4790429
5170
e você sente que você está se encolhendo você pensa oh eu não posso assistir eu sou tão envergonhado por todas essas
79:55
people steve's been in quite a few of them exactly i've been sitting watching steve and
596
4795599
5210
pessoas que steve esteve em algumas delas exatamente eu estive sentado assistindo steve e
80:00
i've been cringing watching him but we we have we have actually been along to see performances
597
4800809
6761
me encolhendo ao vê-lo, mas nós, na verdade, assistimos a
80:07
amateur dramatic performances by people who are not professional actors they are just
598
4807570
5200
apresentações dramáticas amadoras de pessoas que não são atores profissionais, eles estão apenas
80:12
acting as a hobby but we have walked out before now anyway olga makes a good point sorry um
599
4812770
8710
atuando como um hobby, mas já saímos antes de qualquer maneira, olga faz um bom ponto, desculpe,
80:21
this is why we always run out of time it seems politicians are never embarrassed even when
600
4821480
4909
é por isso que sempre acabamos com o tempo, parece que os políticos nunca ficam envergonhados, mesmo quando
80:26
they do don't do what they promise get caught like mr hancock but they don't they never
601
4826389
7531
não cumprem o que prometem,
80:33
really look embarrassed it's because somebody else mentioned earlier they're probably all
602
4833920
4969
são pegos como o
80:38
psychopaths yes belarusia or sociopaths yes so they don't actually care that they do things
603
4838889
7841
sr. sim, então eles realmente não se importam em fazer as coisas
80:46
and hope they don't get hope they don't get caught but when they do they couldn't care
604
4846730
4090
e esperam que não tenham esperança de não serem pegos, mas quando o fazem, não se importam
80:50
less anyway because in politics certainly in this country if you've had to resign for
605
4850820
6780
de qualquer maneira, porque na política certamente neste país, se você tiver que peça demissão por
80:57
something well you'll probably be back in a job in two or three years time someone will
606
4857600
5700
algo bem, você provavelmente estará de volta ao emprego em dois ou três anos, alguém
81:03
just say to you oh just lie low you know give it a couple of years and i'll i'll get you
607
4863300
4649
simplesmente dirá para você, apenas fique quieto, você sabe, espere alguns anos e eu vou conseguir
81:07
a job back in the cabinet again okay and now once again we find ourselves swimming in the
608
4867949
6770
um emprego para você de volta o gabinete novamente ok e agora uma vez por ganho nos encontramos nadando no
81:14
sewer of politics blushing yes that's it says riley kwang when when you're embarrassed come
609
4874719
7581
esgoto da política corando sim é isso diz riley kwang quando quando você está envergonhado venha
81:22
on you blush can i can i continue with my lesson embarrassment is a mental and physical
610
4882300
9520
você cora posso continuar com minha lição constrangimento é uma reação mental e física
81:31
reaction and this is one of the interesting things so maybe happiness when we think of
611
4891820
5339
e esta é uma das coisas interessantes então talvez felicidade quando pensamos em
81:37
being happy you think of happiness oh you're happy but physically it can lift you up it
612
4897159
6451
ser feliz você pensa em felicidade oh você está feliz mas fisicamente pode te animar
81:43
can make you feel better just like being upset or sad but embarrassment is a very interesting
613
4903610
6920
pode fazer você se sentir melhor assim como estar chateado ou triste mas constrangimento é uma emoção muito interessante
81:50
emotion because it is sort of in between those things because you do have very obvious physical
614
4910530
11000
porque é meio que em entre essas coisas porque você tem efeitos colaterais físicos muito óbvios
82:01
side effects of embarrassment one of them of course is the feeling of being sick you
615
4921530
6830
de constrangimento um deles é claro que é a sensação de estar doente você
82:08
think of oh you you feel embarrassed you might feel a little nauseous you might feel as if
616
4928360
5690
pensa em oh você você se sente envergonhado você pode sentir um pouco enjoado você pode sentir como se fosse
82:14
you are going to to be sick maybe your heart starts to beat really quickly really fast
617
4934050
6859
ser doente talvez seu coração comece a bater muito rápido muito rápido
82:20
and of course the one that we often think of when a person is embarrassed they will
618
4940909
6040
e é claro aquele em que muitas vezes pensamos quando uma pessoa está envergonhada ela vai
82:26
blush your face will turn red with embarrassment and that is because of your blood pressure
619
4946949
8661
corar seu rosto ficará vermelho de vergonha e isso é porque de sua pressão arterial
82:35
rising suddenly so because of your your system your body system it is producing maybe something
620
4955610
7290
subindo repentinamente então por causa de seu sistema seu sistema corporal está produzindo talvez algo
82:42
that is making your heart go quicker so adrenaline might be flowing around your gut your body
621
4962900
6529
que está fazendo seu coração bater mais rápido então a adrenalina pode estar fluindo em seu intestino seu corpo
82:49
i'm not sure and the exact mechanism and then suddenly your face will become very red with
622
4969429
6230
eu não tenho certeza e o mecanismo exato e então de repente seu o rosto ficará muito vermelho de
82:55
embarrassment so you can see a person become embarrassed it is something you can physically
623
4975659
7730
vergonha então você pode ver uma pessoa ficar envergonhada é algo que você pode
83:03
see it is something that a person has no control over valentina says that i often blush when
624
4983389
7221
ver fisicamente é algo sobre o qual uma pessoa não tem controle valentina diz que muitas vezes fico vermelha quando
83:10
i'm embarrassed and i can't help it it's true i'm the same uh you know if somebody if i
625
4990610
6330
estou envergonhada e não consigo evitar é verdade, eu sou o mesmo uh você sabe se alguém se eu
83:16
say something wrong and somebody points it out and people are sort of laughing at you
626
4996940
4710
disser algo errado e alguém apontar isso e as pessoas estiverem meio que rindo de você
83:21
a bit i will blush straight away and uh it's just it's just a human reaction to embarrassment
627
5001650
7509
um pouco eu vou corar imediatamente e uh é apenas uma reação humana ao constrangimento
83:29
it's very it's very difficult it's it's an automatic reaction you've got no control over
628
5009159
6330
é muito é muito difícil é uma reação automática você não tem controle sobre
83:35
it and all the blood vessels in your in your cheek cheeks dilate in your face and all the
629
5015489
7662
isso e todos os vasos sanguíneos em sua bochecha bochechas dilatam em seu rosto e todo o
83:43
blood goes to your face and it's a sure sign that you're embarrassed and it's difficult
630
5023151
5908
sangue vai para seu rosto e é um sinal claro de que você está envergonhado ssed e é difícil
83:49
to suppress that to stop it yes because it's an automatic reaction autonomous i sometimes
631
5029059
8370
suprimir isso para pará-lo sim porque é uma reação automática autônoma às vezes me
83:57
wonder why it is a thing i sometimes wonder why why do we get embarrassed what is embarrassment
632
5037429
6201
pergunto por que é uma coisa às vezes me pergunto por que ficamos envergonhados o que é constrangimento
84:03
as a as a physical thing does does it help you in any way i don't know did were cavemen
633
5043630
7449
como uma coisa física isso ajuda você em alguma não sei como os homens das cavernas ficaram
84:11
embarrassed when when they tried to catch a dinosaur and it was running too quickly
634
5051079
5830
envergonhados quando tentaram pegar um dinossauro e ele estava correndo muito rápido
84:16
and it ran away and the the the caveman is standing there going ugg ugg and his face
635
5056909
6440
e fugiu e o homem das cavernas está parado lá fazendo ugg ugg e seu rosto
84:23
is going red but it serves no purpose what what is the purpose of embarrassment there
636
5063349
5310
está ficando vermelho, mas não serve para nada qual é o propósito do embaraço
84:28
must be uh there must be a a reason for it built into this sort of human psychology there
637
5068659
8770
deve haver uh deve haver uma razão para isso embutido neste tipo de psicologia humana
84:37
must be an evolutionary purpose to it yes um i think i think it's all connected now
638
5077429
6810
deve haver um propósito evolucionário para isso sim acho que acho que está tudo conectado agora
84:44
about that but i think it's all connected to the fight or flight it's that sort of thing
639
5084239
4951
sobre isso mas acho que é tudo conectado à luta ou fuga é esse tipo de coisa
84:49
so it is it is built in there because you never see animals become embarrassed you never
640
5089190
4640
então está embutido lá porque você nunca vê os animais ficarem envergonhados você nunca
84:53
see it see an embarrassed cat you never see cats going oh i'm ever so sorry oh oh oh did
641
5093830
6950
vê isso vê um gato envergonhado você nunca vê gatos indo oh eu sinto muito oh oh oh oh
85:00
i just do a wee wee on your carpet oh i'm so embarrassed
642
5100780
4080
eu acabei de faça xixi no seu tapete oh estou tão envergonhado
85:04
nitram says some comedians base their comedy on embarrassment yes there is there is a definite
643
5104860
10500
nitram diz que alguns comediantes baseiam sua comédia no constrangimento sim existe uma
85:15
connection between feeling embarrassed and humor definitely there is no doubt about that
644
5115360
7799
conexão definitiva entre sentir-se envergonhado e humor definitivamente não há dúvida sobre isso
85:23
hmm yes uh people talking about not liking blushing um what is the embarrassment of riches
645
5123159
9770
hmm sim uh pessoas falando sobre não gostar corando um o que é o embaraço da riqueza
85:32
that's an interesting one uh asked jamilla embarrassment of riches perhaps some people
646
5132929
6781
isso é interessante uh perguntou jamilla o embaraço da riqueza talvez algumas pessoas
85:39
who've got lots of wealth feel embarrassed because other people haven't got it maybe
647
5139710
5759
que têm muita riqueza se sintam envergonhadas porque outras pessoas não têm talvez seja disso que se trata
85:45
that's what that's about yes you might feel awkward because you have a better life i remember
648
5145469
5020
sim você pode se sentir estranho porque você ter uma vida melhor lembro-me que
85:50
when i was in china they used to throw money at me all the time for doing everything and
649
5150489
5281
quando estava na china jogavam- me dinheiro o tempo todo por fazer tudo e
85:55
i i used to get really embarrassed by it i used to find it embarrassing not necessarily
650
5155770
5760
eu costumava ficar muito embaraçado com isso costumava achar embaraçoso não necessariamente
86:01
from doing the job but everyone wanted to pay me for everything if i walked up the road
651
5161530
6000
por fazer o trabalho mas todos queriam pagar eu por tudo se eu subisse a estrada
86:07
and crossed over to the other side someone would come up to me and throw money at me
652
5167530
4810
e atravessasse para o outro lado alguém viria até mim e jogaria dinheiro em mim
86:12
not really but you know what i mean it's very strange very very strange situation when when
653
5172340
6109
não realmente mas você sabe o que quero dizer é muito estranho muito situação muito estranha quando
86:18
you you're in that in that position and suddenly and certainly from my point of view i always
654
5178449
5750
você está naquela posição e de repente e certamente do meu ponto de vista eu sempre
86:24
felt slightly ashamed and embarrassed by it because everyone could see you everyone was
655
5184199
7250
me senti um pouco envergonhado e envergonhado por isso porque todos podiam ver você todo mundo
86:31
was watching you looking at you and sometimes following you around yes sergio makes a good
656
5191449
5811
estava olhando para você olhando para você e às vezes seguindo você por aí sim, sergio faz um bom
86:37
point um that psychologically this is all connected to shame and guilt and it's a social
657
5197260
7609
ponto que psicologicamente tudo isso está conectado à vergonha e culpa e é uma
86:44
thing and it uh it's very ancient it goes it's a deep set deep root it's an automatic
658
5204869
6951
coisa social e é muito antigo é uma raiz profunda é uma
86:51
automatic reaction of your body to blush and embarrassment it must have a purpose in society
659
5211820
7609
reação automática automática do seu corpo para corar e embaraço deve tem um propósito na sociedade
86:59
a social mistake here we go steve a social mistake or a faux pas oh william willian has
660
5219429
6110
um erro social aqui vamos nós steve um erro social ou uma gafe oh william willian acabou de
87:05
just put that on the live chat well this has been on the screen for ages that's why okay
661
5225539
3781
colocar isso no chat ao vivo bem isso está na tela há anos é por isso que tudo bem
87:09
this is here you see on the screen underneath us for about the last five minutes a social
662
5229320
5140
está aqui você vê na tela embaixo de nós nos últimos cinco minutos um
87:14
mistake yeah there we are that's us there's you and there's me and underneath there's
663
5234460
7699
erro social sim, lá estamos nós somos nós aí está você e eu e embaixo há
87:22
things well i'm so busy reading the library it's in front of you as well well i'm not
664
5242159
4141
coisas bem estou tão ocupado lendo a biblioteca está na sua frente também bem, não estou
87:26
reading that bit i'm reading the live chat mr duncan you're not going to make me feel
665
5246300
4960
lendo essa parte, estou lendo o bate-papo ao vivo, senhor duncan, você não vai me deixar
87:31
embarrassed i'm going to embarrass you now a social mistake or a faux pas might cause
666
5251260
4540
envergonhado, vou envergonhá-lo agora, um erro social ou uma gafe pode causar
87:35
embarrassment to someone so you might do something that creates a feeling of embarrassment you
667
5255800
8230
constrangimento a alguém, então você pode faça algo que crie um sentimento de constrangimento você
87:44
humiliate yourself or maybe another person as well sometimes friends i don't know why
668
5264030
7120
humilha a si mesmo ou talvez a outra pessoa também às vezes amigos não sei porque
87:51
you have a friend who always tries to embarrass you and humiliate you you know who i mean
669
5271150
6989
você tem um amigo que sempre tenta te envergonhar e humilhar você sabe quem eu quero dizer
87:58
and and i don't know why sometimes friends do that if you are close to someone i suppose
670
5278139
6091
e e eu não sei por que às vezes os amigos fazem isso se você é próximo de alguém, suponho que
88:04
you can do it like we do we always try to embarrass each other but it's fun you see
671
5284230
6410
você pode fazer como nós, sempre tentamos envergonhar um ao outro, mas é divertido, você vê,
88:10
we're doing it in a light-hearted fun way for most of the time faux pas faux pas yes
672
5290640
6160
estamos fazendo isso de uma maneira divertida e despreocupada na maior parte do tempo falso pas faux pas sim
88:16
it must be a french word it means full step false step a false step is it is a faux pas
673
5296800
6980
deve ser uma palavra francesa significa passo completo passo em falso um passo em falso é um passo em falso
88:23
right that's it you you say something very embarrassing or do something uh and it's seen
674
5303780
7209
certo é isso você diz algo muito embaraçoso ou faz algo uh e é visto
88:30
as um something that just shouldn't be done it's seen as a as a bad bad behaviour yes
675
5310989
7110
como um algo que simplesmente não deveria ser feito isso é visto como um mau comportamento sim
88:38
in some way that's it i mean you might for example here's an embarrassing moment um you
676
5318099
6901
de alguma forma é isso quero dizer, você pode, por exemplo, aqui está um momento embaraçoso, você
88:45
might turn up incorrectly dressed for an occasion and for example i did that once because i
677
5325000
8550
pode aparecer vestido incorretamente para uma ocasião e, por exemplo, eu fiz isso uma vez porque
88:53
didn't read the invite correctly um i was invited to a to a dinner i was in this choir
678
5333550
8350
não li o convite corretamente, fui convidado para um jantar, eu estava neste coral
89:01
in birmingham and they had um like a once a year what once it was a 25th anniversary
679
5341900
7650
em birmingham e eles tinham uma vez por ano o que uma vez foi uma refeição do 25º aniversário
89:09
meal okay and we were all invited to it i didn't read the read the invite correctly
680
5349550
6109
ok e todos nós fomos convidados para ela eu não li o convite corretamente
89:15
we were all supposed to be dressed in uh dinner jackets and bow ties or the men so what did
681
5355659
7102
todos nós deveríamos estar vestidos com uh smoking e laço gravatas ou os homens então o que
89:22
you do so i just turned up in a shirt i didn't know it was at this big expensive venue and
682
5362761
6999
você fez então eu apareci com uma camisa eu não sabia que era em um local grande e caro e
89:29
i was the only person there without a bow tie or a jacket i felt very embarrassed and
683
5369760
7529
eu era a única pessoa lá sem uma gravata borboleta ou jaqueta eu me senti muito envergonhado e
89:37
that was a a faux pas because you know i got some very look at him i can't believe he hasn't
684
5377289
7981
isso foi uma gafe porque você sabe que eu dei uma olhada nele eu não acredito que ele não
89:45
got i got some very funny looks from people you know some organizers that thought that
685
5385270
6800
viu eu recebi alguns olhares muito engraçados de pessoas você conhece alguns organizadores que pensaram que
89:52
you know i should have but i didn't read the invite i didn't know this sounds about right
686
5392070
5040
você sabia que eu deveria ter mas eu não li o convidar eu não sabia isso parece certo
89:57
this sounds like you steve not reading things properly yes that's right but you can say
687
5397110
5510
parece que você steve não está lendo as coisas p certo, sim, mas você pode dizer
90:02
the wrong thing you could swear uh when you were giving a speech and that could be seen
688
5402620
6059
a coisa errada, você pode xingar uh quando estiver fazendo um discurso e isso pode ser visto
90:08
as a faux pas or something that you shouldn't do some sometimes of course we we might not
689
5408679
5900
como uma gafe ou algo que você não deveria fazer algumas vezes é claro que podemos não
90:14
want to be seen with another person in public because we feel embarrassed to be with them
690
5414579
6261
querer ser vistos com outra pessoa em público porque nos sentimos envergonhados de estar com ela
90:20
or to be seen with them i mean steve's mum for example when we're with mr steve's mum
691
5420840
6271
ou de sermos vistos com ela quero dizer a mãe do steve por exemplo quando estamos com a mãe do sr steve
90:27
she will just just pretend not to know us if she meets a friend she just pretends not
692
5427111
5008
ela vai apenas fingir que não nos conhece se ela encontrar um amigo ela apenas finge não
90:32
to know who we are these two these two men oh i don't know who they are they keep following
693
5432119
4810
saber quem somos esses dois esses dois homens oh eu não sei quem eles são eles continuam me seguindo eles
90:36
me around they really i don't know who they are
694
5436929
4551
realmente eu não sei quem eles são
90:41
because my mother is embarrassed you might bring shame on yourself knowing yeah about
695
5441480
7179
porque minha mãe está envergonhada você pode se envergonhar sabendo sim sobre
90:48
the two of us you might breathe you might bring shame onto yourself or to others a shameful
696
5448659
8711
o dois de nós você pode respirar você pode trazer vergonha para si mesmo ou para os outros uma
90:57
revelation will most likely be embarrassing so we can also talk about shame as well shame
697
5457370
9979
revelação vergonhosa provavelmente será embaraçosa então também podemos falar sobre vergonha também vergonha
91:07
i suppose you could say that they are the same thing shame or embarrassment but shame
698
5467349
6861
eu suponho que você poderia dizer que eles são a mesma coisa vergonha ou embaraço mas vergonha
91:14
is normally a much deeper emotion yes it's normally because of something that you've
699
5474210
6489
é normalmente muito mais profundo emoção sim normalmente é por causa de algo que você
91:20
done that is unacceptable completely unacceptable maybe you've been caught doing something so
700
5480699
8531
fez que é inaceitável completamente inaceitável talvez você tenha sido pego fazendo algo então
91:29
there are many situations where you might feel shame you might feel embarrassed by being
701
5489230
6300
há muitas situações em que você pode sentir vergonha você pode se sentir constrangido por ser pego
91:35
caught cheating or lying yes we we often do this we've all had it where we've been caught
702
5495530
10049
trapaceando ou mentindo sim nós frequentemente sentimos isso todos nós já passamos onde fomos pegos
91:45
in our own lies yes shame is a is something when you've really done something it's beyond
703
5505579
7411
em nossas próprias mentiras sim vergonha é algo quando você realmente fez algo está além do
91:52
embarrassment you're not just feeling awkward it's something that will embarrassment is
704
5512990
7040
constrangimento você não está apenas se sentindo estranho é algo que vai constrangimento é
92:00
something that is temporary wouldn't last very long or a shame could last a whole lifetime
705
5520030
7629
algo temporário não duraria muito ou uma vergonha poderia durar uma vida inteira
92:07
if you did something you know cheated on your partner for example and other people found
706
5527659
7051
se você fizesse algo que você sabe trair seu parceiro por exemplo e outras pessoas
92:14
out and in the church say you were a big church goer you went to church and somebody found
707
5534710
5600
descobrissem e na igreja dissesse que você era um grande frequentador da igreja você foi à igreja e alguém
92:20
out that you you cheated on your partner that would be seen as shameful in a church environment
708
5540310
7240
descobriu que você traiu seu parceiro isso seria visto como vergonhoso em um ambiente de igreja
92:27
a religious environment but then let's face it let's face it most things that people do
709
5547550
5850
um ambiente religioso mas vamos encarar a verdade vamos encarar a maioria das coisas que as pessoas fazem
92:33
might be seen as shameful in in the religious circle any everything yes shame is is something
710
5553400
7630
podem ser vistas como vergonhosas em círculo religioso qualquer tudo sim vergonha é algo
92:41
that religions often use to control people uh you know the if you were to do something
711
5561030
7250
que as religiões costumam usar para controlar as pessoas uh você sabe se você fosse fazer algo
92:48
that shame is such a horrible feeling that um that is that is used to control people
712
5568280
7529
que a vergonha é um sentimento tão horrível que é usado para controlar as pessoas
92:55
in religions quite yet so so when we talk about embarrassment it will come and then
713
5575809
7381
nas religiões ainda assim quando falamos de constrangimento, ele vem e depois
93:03
it will go you you normally recover from embarrassment however shame is something you quite often
714
5583190
7400
vai embora você normalmente se recupera do constrangimento no entanto, a vergonha é algo de que muitas vezes você
93:10
don't recover from and especially in the olden days steve remember in the olden days when
715
5590590
6670
não se recupera e especialmente nos velhos tempos steve lembra nos velhos tempos quando
93:17
a person did something bad they would be paraded through the streets they would be made to
716
5597260
6620
uma pessoa fez algo ruim eles seriam desfilados pelas ruas eles seriam obrigados a
93:23
stand outside on show to to to be humiliated by all the other villagers well in this in
717
5603880
8210
ficar do lado de fora para serem humilhados por todos os outros aldeões bem
93:32
this country i mean when i even when i was growing up in the 60s um probably not so much
718
5612090
6100
neste país quero dizer quando eu mesmo quando eu estava crescendo nos anos 60 provavelmente não tanto
93:38
then but certainly when my mother grew up having having children out of wedlock having
719
5618190
9270
então mas certamente quando minha mãe cresceu tendo filhos fora do casamento tendo
93:47
children when you're not married if a woman was to have a child and she wasn't married
720
5627460
6349
filhos quando você não é casado se uma mulher fosse ter um filho e ela não fosse casada
93:53
that would be a very shameful thing it's not now of course but at all but even when i was
721
5633809
7750
seria uma coisa muito vergonhosa agora não é de co urse, mas de todo, mas mesmo quando eu estava
94:01
growing up it was still people would talk about it if if you went to school i mean i
722
5641559
6910
crescendo, ainda assim as pessoas falavam sobre isso se você fosse para a escola, quero dizer, eu
94:08
used to you know have there were one or two people at school and everybody knew i mean
723
5648469
6491
costumava você sabe, havia uma ou duas pessoas na escola e todo mundo sabia, quero dizer
94:14
this is back in the 1970s and uh everybody knew that they didn't have a father for example
724
5654960
9509
a década de 1970 e uh todo mundo sabia que eles não tinham pai, por exemplo
94:24
because the mother had had the had the child and everybody knew that their mother wasn't
725
5664469
5051
porque a mãe teve o filho e todo mundo sabia que a mãe deles não era
94:29
married and people would be uh the child would often feel very embarrassed because people
726
5669520
6940
casada e as pessoas ficavam uh o filho muitas vezes se sentia muito envergonhado porque as pessoas
94:36
would talk about it and tell them you haven't got a father you know your your mother isn't
727
5676460
4469
fale sobre isso e diga a eles que você não tem pai você sabe que sua mãe não é
94:40
married okay steve i think that wouldn't happen now yes but it's it's strange how our attitudes
728
5680929
5121
casada ok steve eu acho que isso não aconteceria agora sim mas é estranho como nossas atitudes
94:46
changed i always remember my my grandmother so i'm not trying to offend anyone here but
729
5686050
6830
mudaram eu sempre me lembro da minha minha avó então eu Eu não estou tentando ofender ninguém aqui, mas
94:52
this is going back many years 40 45 years ago i remember my grandmother saying that
730
5692880
7109
isso vem de muitos anos 40 45 anos atrás eu me lembro da minha avó dizendo
94:59
that a girl who lived nearby had had taken in a black man and for some reason she she
731
5699989
10440
que uma garota que morava perto tinha pegado um homem negro e por algum motivo ela
95:10
thought that was shameful so it's it's interesting isn't it how these attitudes change but i
732
5710429
5581
achou isso vergonhoso então é é é interessante não é como essas atitudes isso mudou, mas eu me
95:16
do remember my grandmother i'm not saying that my grandmother was a racist but certainly
733
5716010
5629
lembro da minha avó, não estou dizendo que minha avó era racista, mas certamente as
95:21
attitudes mixed race marriages or relationships were were sort of talked whispered about yes
734
5721639
9241
atitudes de casamentos ou relacionamentos mestiços eram meio que faladas sussurradas sim,
95:30
like steve is doing now uh but not anymore no not anymore but it is it is interesting
735
5730880
5440
como steve está fazendo agora uh, mas não mais não, não mais, mas é é interessante é
95:36
it's good it is interesting how things that were embarrassing or shameful in the past
736
5736320
6410
bom é interessante como as coisas que eram embaraçosas ou vergonhosas no passado já
95:42
are no longer shameful is there anything shameful now is anything shameful yes is anything you
737
5742730
7390
não são vergonhosas existe algo vergonhoso agora é algo vergonhoso sim é algo que
95:50
know that you often think now is anything actually shameful because you have some criminals
738
5750120
6400
você sabe que muitas vezes pensa agora é algo realmente vergonhoso porque você tem alguns criminosos
95:56
who commit murders and then come out of prison and write books and end up on television do
739
5756520
5710
que cometer assassinatos e depois sair da prisão e escrever livros e acabar na televisão
96:02
they who i don't know but it has happened there's so many of them things like that you
740
5762230
6239
eles que eu não conheço mas já aconteceu há tantos deles coisas assim você
96:08
know oh there's a good one jamila having egg on your face yes uh if you have an egg on
741
5768469
6570
sabe oh esse é bom jamila tendo ovo na sua cara sim uh se você tem um ovo em
96:15
your face it means you're embarrassed that's a thing that you've done that causes embarrassment
742
5775039
5011
seu rosto significa que você está envergonhado isso é algo que você fez que causa constrangimento
96:20
to yourself you end up with egg on your face anyway steve we have to move on you know why
743
5780050
6230
a si mesmo você acaba com um ovo em seu rosto de qualquer maneira steve temos que seguir em frente k agora por que
96:26
uh is it that time already mr dancing we're gonna have we have 24 minutes to do our sentence
744
5786280
8230
uh já está na hora senhor dançando nós vamos ter 24 minutos para fazer nosso
96:34
game but first of all we just want to show you something steve during the week i have
745
5794510
4990
jogo de sentenças mas antes de tudo nós só queremos te mostrar uma coisa steve durante a semana eu tenho
96:39
a new friend outside my window who comes every day and sits outside the window and and i
746
5799500
7190
um novo amigo do lado de fora da minha janela que vem todo dia e senta-se do lado de fora da janela e eu
96:46
i was very lucky that i was able to catch my little friend on video would you like to
747
5806690
6090
tive muita sorte de poder pegar meu amiguinho em vídeo você gostaria de
96:52
have a look here it is now
748
5812780
3680
dar uma olhada aqui está agora
96:56
look closely so this is the little bird that comes every day now and sits outside my studio
749
5816460
6270
olhe de perto então este é o passarinho que vem todos os dias agora e senta do lado de fora janela do meu estúdio
97:02
window waiting for the flies to come there is a little robin and every day this robin
750
5822730
7829
esperando as moscas chegarem lá está um pequeno tordo e todos os dias esse tordo
97:10
sits outside my studio window waiting very patiently for some flies to come along and
751
5830559
8861
senta do lado de fora da janela do meu estúdio esperando muito pacientemente que algumas moscas apareçam e
97:19
it's looking at me there look at that isn't that amazing so it just sits there for a very
752
5839420
5730
está olhando para mim ali olha isso não é tão incrível então é só senta lá por muito
97:25
long time very patiently waiting for a fly to fly by i thought that was quite nice are
753
5845150
7750
tempo muito pacientemente esperando uma mosca passar eu pensei que era muito bom vamos
97:32
we going to see it catching a fly mr duncan we are not unfortunately i i wish we were
754
5852900
7310
vê-lo pegando uma mosca sr.
97:40
national geographic but we're not unfortunately dawn peacock hello dawn makes a lovely comment
755
5860210
7000
pavão olá amanhecer faz amor ly comment
97:47
says wow this is a real conversation this is so needed for language learners uh so glad
756
5867210
7639
diz uau, esta é uma conversa real, isso é tão necessário para estudantes de idiomas uh, que
97:54
i found you thank you dawn we're glad you you found us please subscribe please like
757
5874849
5730
bom que encontrei você, obrigado Dawn, estamos felizes que
98:00
and please come back next week yes thank you very much dawn peacock and you mr duncan will
758
5880579
5000
você nos encontrou. e você senhor duncan
98:05
be here on sunday sorry on on wednesday no no no it's july during july i'm doing special
759
5885579
10251
estará aqui no domingo desculpe na quarta não não não é julho durante julho estou tendo
98:15
lessons every day some recorded lessons are being published every day and so now i've
760
5895830
6110
aulas especiais todos os dias algumas aulas gravadas estão sendo publicadas todos os dias e agora eu
98:21
i've got egg on my face i'm embarrassed because i didn't correctly uh say to you where mr
761
5901940
7620
tenho ovo na minha cara Estou envergonhado porque não disse corretamente onde
98:29
duncan's next live lesson was so it's next sunday you got it wrong please subscribe to
762
5909560
5970
seria a próxima aula ao vivo do Sr. Duncan, então é no próximo domingo, você entendeu errado, por favor, inscreva-se no
98:35
mr duncan's channel he has hundreds and hundreds of videos on there yes but what i was going
763
5915530
5779
canal do Sr. Duncan.
98:41
to say i'm not on on wednesday so during july there are some slight changes don't let mr
764
5921309
6821
para dizer que não estou na quarta-feira, portanto, durante julho, haverá algumas pequenas mudanças, não deixe o sr.
98:48
steve confuse you i'm not with you on wednesday because now lots of people will join me on
765
5928130
4870
98:53
wednesday waiting for me to be live i'm not live on wednesday during july but there are
766
5933000
6460
não estou ao vivo na quarta-feira durante julho, mas há
98:59
some lovely new video lessons going on from monday to friday so lots of new things appearing
767
5939460
8159
alguns adoráveis ​​n Novas aulas em vídeo acontecendo de segunda a sexta, muitas coisas novas aparecendo,
99:07
but of course i will be back with you next sunday with mr steve every sunday can you
768
5947619
6461
mas é claro que estarei de volta com você no próximo domingo com o Sr. Steve todos os domingos, você pode
99:14
just do something very quickly can you just say hello to emaim hey
769
5954080
6930
fazer algo muito rapidamente?
99:21
nice to see you here today amaim apparently you are watching at the moment and can i say
770
5961010
5070
aqui hoje amaim aparentemente você está assistindo no momento e posso dizer
99:26
a big special hello emaim to you from mr duncan and mr steve mr steve as well thank you for
771
5966080
8849
um grande olá especial para você do senhor duncan e do senhor steve senhor steve também obrigado por se
99:34
joining me today and joining mr steve
772
5974929
2721
juntar a mim hoje e ao senhor steve
99:37
also the sun is out the sun has come out it's lovely now behind us we've got guttering problems
773
5977650
8509
também o sol saiu está lindo agora atrás de nós temos problemas sérios
99:46
mr duncan okay so we don't have time to talk about the the leak next time maybe outside
774
5986159
8101
senhor duncan ok então não temos tempo para falar sobre o vazamento da próxima vez talvez fora
99:54
disdain there's a good word marietta says uses the word disdain disdain you have disdain
775
5994260
8919
desdém há uma boa palavra marietta diz usa a palavra desdém desdém você tem desdém
100:03
it's it's a sort of almost revulsion yes or you look down on someone for something they
776
6003179
6670
é é um meio que quase repulsa sim ou você menospreza alguém por algo que ela
100:09
did you have disdain it's a great word by the way it's one of the best here we go then
777
6009849
6020
fez você desdenhou é uma ótima palavra aliás é uma das melhores aqui vamos nós então
100:15
it's time to play the sentence game all of today's sentences steve are connected to embarrassment
778
6015869
7881
é hora de jogar o jogo da frase todas as frases de hoje steve estão ligadas ao embaraço
100:23
you're right it's all about embarrassment today feeling embarrassed and shamed
779
6023750
20820
você está certo, é tudo sobre constrangimento hoje, sentindo-se envergonhado e envergonhado, é
100:44
it's time to play the sentence game with mr steve and mr duncan and here we are we're
780
6044570
9839
hora de jogar o jogo da frase com o sr. steve e o sr.
100:54
back for another 20 minutes so we have plenty of time to play at least three rounds of the
781
6054409
7031
o
101:01
sentence game very simple very easy nothing too difficult all you have to do is guess
782
6061440
7460
jogo de frases muito simples muito fácil nada muito difícil tudo o que você precisa fazer é adivinhar
101:08
the words that are missing and all of today's words are connected to being embarrassed they
783
6068900
8489
as palavras que estão faltando e todas as palavras de hoje estão ligadas a estar envergonhado
101:17
are embarrass words if you didn't spell the word embarrass correctly you would feel embarrassed
784
6077389
8130
são palavras constrangedoras se você não soletrou a palavra envergonhar corretamente você se sentiria envergonhado
101:25
yes and let's face it a lot of people do spell embarrass or embarrassed incorrectly double
785
6085519
8140
sim e vamos ser sinceros muitas pessoas escrevem envergonhado ou envergonhado incorretamente duplo
101:33
r and double s yes quite unusual spelling think of a bar and think of a an ras or ass
786
6093659
10511
r e duplo s sim ortografia bastante incomum pense em uma barra e pense em um ras ou bunda
101:44
so it's bar with two r's and ass with two s's you're not going to forget about ass are
787
6104170
7889
então é barra com dois r's e bunda com dois s's você é não vou esquecer sobre bunda
101:52
you mr duncan m bar with two r's and ass with two s's that's how you spell embarrass very
788
6112059
9971
você é mr duncan m bar com dois r's e bunda com dois s' é assim que você soletra embaraçar muito
102:02
nice here we go then here's the first sentence game today all you have to do is tell me what
789
6122030
5470
bem aqui vamos nós então aqui está o primeiro jogo de frases hoje tudo que você precisa fazer é me dizer quais
102:07
the missing words are i've made them easier after last week steve was very angry even
790
6127500
7340
são as palavras que faltam 4 e facilitei depois da semana passada steve estava muito zangado mesmo
102:14
i've got that already steve was well make your mind up i normally don't get them last
791
6134840
6649
eu já sabendo disso steve bem se decida eu normalmente não entendo
102:21
week you were criticizing me for making them too difficult and now you're criticizing me
792
6141489
6880
semana passada você estava me criticando por torná-los muito difíceis e agora você está me criticando
102:28
for making them too easy i can't win i can't win well i mean we you know we want to be
793
6148369
7560
por torná-los muito fáceis eu não posso ganhar eu não posso ganhar bem quero dizer nós, você sabe, queremos ser
102:35
able to involve everybody in the sentence game so we have three missing words beginning
794
6155929
5391
capazes de envolver todos no jogo de frases, então faltam três palavras começando
102:41
with s p and n and you can see next to each letter there is the number of letters that
795
6161320
9080
com s p e n e você pode ver ao lado de cada letra tem o número de letras que
102:50
each word has i explained that rather well right okay what we are waiting for now are
796
6170400
7690
cada palavra tem eu expliquei isso muito bem tudo bem o que estamos esperando agora são
102:58
some answers some correct answers hopefully well maura's got at least two words right
797
6178090
6429
algumas respostas algumas respostas corretas espero que bem maura tem pelo menos duas palavras
103:04
there but i don't think the first word is correct maura if you shove somebody up at
798
6184519
9200
aqui mas não acho que seja a primeira palavra está correto maura se você empurrar alguém em
103:13
a party that could have all sorts of uh connotations you never want to shove anyone anywhere you
799
6193719
7931
uma festa que pode ter todo tipo de uh conotações você nunca quer empurrar ninguém para qualquer lugar você
103:21
might push someone around you might push someone you shove them but it's not it's not that
800
6201650
7740
pode empurrar alguém ao redor você pode empurrar alguém você empurra mas não é não é isso
103:29
uh well yes olga has suggested seduce oh um but you that wouldn't be correct use of english
801
6209390
11700
uh bem sim olga sugeriu seduzir oh hum, mas você que w não deveria ser o uso correto do inglês
103:41
yes you don't seduce a person up no you just seduce somebody it means you give them your
802
6221090
8469
sim, você não seduz uma pessoa não, você apenas seduz alguém significa que você dá a ela seu
103:49
sexy eye you say hey hey come here oh you're nice hi hi there you give them a little a
803
6229559
10600
olhar sexy você diz ei ei venha aqui oh você é legal oi oi aí você dá a eles um pouco de
104:00
little wink yeah come on come on come on how you doing yeah yes you can't again the these
804
6240159
9161
piscadela sim, vamos, vamos, vamos, como você está, sim, sim, você não pode de novo, essas
104:09
are words that fit uh shamed fits as well but you don't say somebody shamed you we don't
805
6249320
9520
são palavras que se encaixam uh envergonhado se encaixa também, mas você não diz que alguém te envergonhou nós não
104:18
say he shamed me up uh that wouldn't be correct use of english he shamed me or she shamed
806
6258840
9210
dizemos que ele me envergonhou uh isso não seria o uso correto do inglês ele me envergonhou ou ela
104:28
me at the party it could be so you'd need to take out the word up in there if you took
807
6268050
8609
me envergonhou na festa pode ser então você precisaria tirar a palavra lá em cima se você
104:36
out the word up you could use the word seduce and shamed and shoved yes but we're not talking
808
6276659
9360
tirasse a palavra up você poderia usar a palavra seduzir e envergonhar e empurrou sim, mas não estamos falando
104:46
about that we are talking about something that is connected to embarrassment so if you
809
6286019
4831
disso, estamos falando de algo que está ligado ao embaraço, então, se você
104:50
embarrass someone you embarrass a person it means you do something you do something to
810
6290850
5769
envergonhar alguém, você envergonha uma pessoa, significa que você faz algo, você faz algo com
104:56
them i think victoria has come up with the correct word i think fits grammatically well
811
6296619
6511
ela. acho que se encaixa gramaticalmente bem
105:03
with that sentence tomic also shamed atomic well that doesn't quite fit does it you don't
812
6303130
9339
com essa frase tomic também envergonhado atômico bem que não se encaixa perfeitamente, não é? você não,
105:12
he shamed me up no that's what i was just saying weren't you listening mr dylan i was
813
6312469
5091
ele me envergonhou não, era isso que eu estava dizendo, você não estava ouvindo, sr. dylan, eu estava
105:17
listening you should feel embarrassed i was just saying that tomic was one of the guesses
814
6317560
6950
ouvindo, você deveria se sentir envergonhado.
105:24
shamed victoria victoria oh i think victoria is has got all three yes you see maura gave
815
6324510
11359
acertei as três sim viu maura
105:35
us the maybe the last two words correctly yes uh and thus helped other people to give
816
6335869
6881
nos deu talvez as duas últimas palavras corretamente sim uh e assim ajudou outras pessoas a dar
105:42
suggestions so as i as i always say it's a joint thing everyone works together everyone
817
6342750
6139
sugestões então como eu sempre digo é uma coisa conjunta todos trabalham juntos todos
105:48
we're like a big team helping each other out yes you can't say the phrase shamed me up
818
6348889
7531
nós somos como uma grande equipe ajudando uns aos outros outra fora sim, você não pode dizer que a frase me envergonhou
105:56
is not correct grammatical english no so shall we have the answer if you leave out the left
819
6356420
5650
não está correta gramática inglesa não, então teremos a resposta se você deixar de
106:02
out the word up it would be correctly written here's the answer i think i think matt hancock
820
6362070
9160
fora a palavra à esquerda seria escrita corretamente aqui está a resposta eu acho que acho que matt hancock
106:11
is still with us i don't know why well that's well he it should be shameful but i don't
821
6371230
8170
é ainda está conosco eu não sei porque bem isso é bom ele deveria ser vergonhoso mas eu não
106:19
think he is um i think his wife i think he's separated from his wife now hasn't he and
822
6379400
6920
acho que ele é um eu acho que sua esposa eu acho que ele está separado de sua esposa agora não é ele e
106:26
not the only party member uh who has uh separated from his wife this week in our current government
823
6386320
8069
não é o único membro do partido uh quem separou-se de sua esposa esta semana em nosso atual governo
106:34
cabinet i don't know what it is about politicians and relationships they always seem to to be
824
6394389
5471
ca binet eu não sei o que há com políticos e relacionamentos eles sempre parecem ser
106:39
very strained and difficult i keep saying you can't use the phrase he shamed me up well
825
6399860
6420
muito tensos e difíceis eu continuo dizendo que você não pode usar a frase ele me envergonhou bem
106:46
maybe you know in modern sort of street talk maybe in you know modern street talk by young
826
6406280
8100
talvez você sabe no tipo moderno de conversa de rua talvez em você conhece a conversa de rua moderna dos
106:54
people you can maybe you can use that maybe i'm wrong shame but i think if you wrote that
827
6414380
8089
jovens você pode talvez você possa usar isso talvez eu esteja errado, pena, mas acho que se você escrevesse isso
107:02
in an english exam you would be marked down he shamed me up yeah me what maybe you know
828
6422469
8480
em um exame de inglês, você seria reprovado, ele me envergonhou sim, eu o que talvez você conheça o
107:10
kind of the guys and gals on the street you know the young set the young people a lot
829
6430949
7661
tipo de caras e garotas na rua você sabe que os jovens definem os jovens muito mais
107:18
younger than us maybe they're saying he shamed me up maybe hello fellow young people maybe
830
6438610
6230
jovens do que nós talvez eles estejam dizendo que ele me envergonhou talvez olá colegas jovens talvez
107:24
that is used in the school playground okay steve you've again you're right wrong rather
831
6444840
7910
isso seja usado no parquinho da escola ok steve você de novo você está certo errado ao invés
107:32
or both
832
6452750
1000
ou ambos
107:33
here we go olga says here's the answer steve holger says that i've made her embarrassed
833
6453750
6539
aqui vamos nós olga diz aqui está a resposta steve holger diz que eu a deixei envergonhada
107:40
by why maybe you can seduce somebody up you know if you're oh you you don't seduce up
834
6460289
8471
por que talvez você possa seduzir alguém você sabe se você é oh você você não seduz
107:48
i know but i'm just saying in sort of modern street talk yes are all the young people maybe
835
6468760
5560
eu sei mas eu sou apenas dizendo em uma conversa de rua moderna sim são todos os jovens talvez
107:54
you said maybe you can yeah show up is a as a phrasal verb yes so he showed me up at the
836
6474320
7569
você tenha dito pode ser você pode sim aparecer é como um phrasal verb sim então ele me mostrou na
108:01
party with his bad manners so if you show up someone it means you create embarrassment
837
6481889
7630
festa com seus maus modos então se você aparecer alguém significa que você cria constrangimento
108:09
for them you are doing something that is embarrassing you show up that person or of course you can
838
6489519
7081
para eles você está fazendo algo que é constrangedor você aparece essa pessoa ou é claro que você pode
108:16
show yourself up so to show up yourself is to embarrass yourself if you show somebody
839
6496600
8560
aparecer então aparecer é se envergonhar se você aparecer alguém
108:25
up yes he showed me up so people could people were then looking at you and you felt embarrassed
840
6505160
7840
sim ele me mostrou para que as pessoas pudessem as pessoas estavam olhando para você e você se sentiu envergonhado
108:33
because of somebody else's behaviour yes so that's that one so you went with your husband
841
6513000
7539
por causa do comportamento de outra pessoa sim então é isso então você foi com seu marido
108:40
maybe he got drunk at the party and was embarrassing himself in front of everybody and it showed
842
6520539
8850
talvez ele tenha bebido na festa e estava se envergonhando na frente de todo mundo e isso
108:49
you up because you saw yourself as as this certain type of person and suddenly your husband
843
6529389
6571
te mostrou porque você se via como esse tipo de pessoa e de repente seu marido
108:55
made you look bad in front of all your friends showed you up maybe you you maybe you have
844
6535960
7280
te fez ficar mal na frente de todos os seus amigos apareceram para você talvez você talvez você tenha feito
109:03
a wee-wee over the the dinner table whilst everyone's sitting down for their for their
845
6543240
5390
xixi na mesa de jantar enquanto todos estão sentados para suas loucuras cinzas
109:08
folly gray so all of the words like shamed and uh and uh seduced and shoved could be
846
6548630
9960
então todas as palavras como envergonhado e uh e uh seduzido e empurrado poderiam ser
109:18
of could have been used if you took the word up out of that again if only unless you're
847
6558590
5350
de poderia ter foi usado se você pegasse a palavra disso de novo se apenas a menos que você tivesse
109:23
i don't know 16 and on the street you're saying no he shoved me up at the past
848
6563940
8040
eu não sei 16 e na rua você está dizendo não ele me empurrou para o passado
109:31
no one's saying that here's another one steve hope i made that clear clear i'm not sure
849
6571980
7309
ninguém está dizendo isso aqui está outro steve espero que eu deixei isso claro claro não tenho certeza se
109:39
it was clear for a while and then he carried on talking and then you you completely made
850
6579289
4480
ficou claro por um tempo e então ele continuou falando e então você você
109:43
it all like mud again
851
6583769
3821
tornou tudo completamente como lama de novo
109:47
here we go so we have three missing words i something there's something to open up something
852
6587590
8569
aqui vamos nós então temos três palavras faltando eu algo há algo para abrir algo
109:56
me at that moment
853
6596159
5750
eu naquele momento
110:01
interesting let's see if teamwork gets it again embarrassment phrases connected to embarrassment
854
6601909
7661
interessante vamos ver se o trabalho em equipe pega de novo frases embaraçosas ligadas ao constrangimento
110:09
being embarrassed well well louis if uh louis said that i thought the meaning of show up
855
6609570
8270
estar envergonhado bem bem louis se uh louis disse que eu achava que o significado de aparecer
110:17
it was to arrive late oh yes well to show up is just to arrive yes if you just say i
856
6617840
6000
era chegar tarde ah sim bem aparecer é só chegar sim se você acabou de dizer eu
110:23
showed up at the party he showed up at the party that means that they've arrived but
857
6623840
6069
apareci na festa ele apareceu na festa isso significa que eles chegaram mas
110:29
if you say somebody showed you up it's a subtle subtly different way somebody showed you up
858
6629909
7141
se você disser que alguém apareceu em você é uma maneira sutil sutilmente diferente de alguém aparecer em você
110:37
it means you were embarrassed because of something that they did so yes you are right uh so if
859
6637050
10620
significa que você ficou envergonhado por causa de algo que eles fiz isso sim você está certo uh então, se
110:47
you yes all you've got to do is put me me in between showing up how many times are you
860
6647670
5690
você sim, tudo o que você precisa fazer é me colocar entre aparecer quantas vezes você
110:53
going to explain this we're on the next one steve okay well i know i'm just you know yes
861
6653360
6609
vai explicar isso estamos no próximo steve bem, eu sei que sou apenas você sabe sim,
110:59
i something there's something to open up something me at that moment
862
6659969
10031
há algo algo para abrir algo eu naquele momento
111:10
embarrass embarrass a person
863
6670000
3050
envergonhar envergonhar uma pessoa
111:13
all right looks like maura has
864
6673050
14299
tudo bem parece que maura
111:27
no one of one of those words is incorrect but we have victoria victoria has got it right
865
6687349
13440
não tem nenhuma dessas palavras está incorreta mas nós temos victoria victoria acertou
111:40
victoria well done ah right yes so this is something you might feel if you yourself is
866
6700789
8930
victoria muito bem ah certo sim então isso é algo que você pode sentir se você mesmo está
111:49
embarrassed so the feeling of embarrassment you might wish for something to happen something
867
6709719
8030
envergonhado então o sentimento de constrangimento você pode desejar que algo aconteça algo
111:57
that won't happen but you want it to happen because you want to vanish you want to disappear
868
6717749
6191
que não vai acontecer mas você quer que aconteça porque você quer desaparecer você quer desaparecer
112:03
so here is the answer to this one that was a quick one wasn't it it wasn't victoria has
869
6723940
4770
então aqui está a resposta para esta que foi rápida um não era isso não era victoria
112:08
got it grammatically correct and vitas as well yes yep well done time's up
870
6728710
10060
acertou gramaticalmente e vitas também sim sim sim muito bem tempo acabou
112:18
and the time is up mr matt hancock time is definitely up for him he'll be back so here
871
6738770
10789
e o tempo acabou Sr. matt hancock o tempo definitivamente acabou para ele ele voltará então aqui
112:29
is the answer to this particular sentence game bing oh i wanted the ground to open up
872
6749559
8151
está a resposta para este jogo de frase em particular bing oh, eu queria que o chão abra
112:37
under me at that moment so the feeling of embarrassment you can you can express it in
873
6757710
8179
debaixo de mim naquele momento então o sentimento de constrangimento você pode você pode expressá-lo de
112:45
some very interesting ways and this is one of them i wanted the ground to open up under
874
6765889
6461
algumas maneiras muito interessantes e esta é uma delas eu queria que o chão se abrisse embaixo de
112:52
me at that moment it means you want to vanish you want to disappear so imagine suddenly
875
6772350
7430
mim naquele momento isso significa que você quer desaparecer você quer desaparecer então imagine desaparecer de repente
112:59
disappearing into a hole in the ground because then no one can see you so it's a great it's
876
6779780
7680
em um buraco no chão porque então ninguém pode te ver então é uma ótima é uma
113:07
a great expression and you will hear this a lot used or used a lot in english i wanted
877
6787460
6889
ótima expressão e você vai ouvir isso muito usado ou muito usado em inglês eu queria que
113:14
the ground to open up under me you just wanted to disappear and nobody could see you anymore
878
6794349
6261
o chão se abrisse embaixo de mim você só queria sumir e ninguém mais poderia te ver
113:20
yes because of my embarrassment very embarrassment olga says we have the same phrase in russia
879
6800610
7310
sim por causa da minha vergonha muito vergonha a olga diz que temos a mesma frase na rússia
113:27
oh that's interesting yeah if i had a hole to jump in i would i like that that's very
880
6807920
7029
ah que interessante sim se eu tivesse um buraco pra pular eu ia gostar isso é muito
113:34
good here's the final one we have time for one more sentence game before we go it's gone
881
6814949
6101
bom aqui está a final temos tempo para mais um jogo de frases antes de irmos acabou
113:41
fast i have to be honest we have something different by the way today to eat i was going
882
6821050
6370
rápido tenho que ser honesto temos algo diferente a propósito hoje para comer eu ia
113:47
to mention that yes we have so yes well you can you can still mention it in a few moments
883
6827420
4719
mencionar que sim temos então sim bem você pode ainda pode mencioná-lo em um alguns momentos
113:52
so we have something different no tea cakes something better than that victoria says in
884
6832139
8181
então nós ha tenho algo diferente sem bolos de chá algo melhor do que victoria diz na
114:00
spain they have also have i won't pronounce that
885
6840320
5750
espanha eles também têm não vou pronunciar esse
114:06
try game tia i won't even attempt to pronounce that tiara but it's uh it looks like it's
886
6846070
5770
jogo tente tia nem vou tentar pronunciar aquela tiara mas é uh parece que é
114:11
the similar phrase to i wish the ground would just open up you're embarrassed you've done
887
6851840
5649
a frase semelhante a eu desejo o chão simplesmente se abriria você está envergonhado você fez
114:17
something made a terrible speech um and you just want to disappear from view trigame tiara
888
6857489
8030
algo fez um discurso terrível hum e você só quer desaparecer de vista trigame tiara
114:25
and in italian as well is that good it's my that's quite good here's the final one steve
889
6865519
7191
e em italiano também é tão bom é meu isso é muito bom aqui está o último steve
114:32
before we go i have never something so something in all my something first one to get it gets
890
6872710
8730
antes de nós vá eu nunca tive algo assim em tudo o meu algo primeiro a pegar ganha
114:41
a kiss from mr steve so i'm sorry about that and
891
6881440
7869
um beijo do sr steve então me desculpe por isso e
114:49
the second prize the second prize is two kisses from mr steve i don't know what it is how
892
6889309
7060
o segundo prêmio o segundo prêmio são dois beijos do sr steve eu não sei o que é como
114:56
can i know what that is strange sound coming from oh i think i think somebody next door
893
6896369
5290
posso saber de onde vem esse som estranho oh eu acho que alguém da porta ao lado
115:01
is okay decorating okay steve good that's we we need that information so i have never
894
6901659
7481
está bem decorando ok steve bom somos nós precisamos dessa informação então eu nunca tive
115:09
something so something in all my life oh i see who was first well i i think there were
895
6909140
8740
algo tão algo em toda a minha vida oh eu vejo quem foi o primeiro bem eu eu acho que havia
115:17
two people at exactly the same time because at 1554 maura and valentina okay that's very
896
6917880
9089
duas pessoas no exato exatamente ao mesmo tempo porque em 1554 maura e valentina ok isso é muito
115:26
precise um both put answers down within seconds of each other
897
6926969
6042
preciso um ambos colocaram as respostas segundos um do outro
115:33
so it would have been embarrassing for me i think and maybe also for tomic if tomic
898
6933011
10398
então teria sido embaraçoso para mim eu acho e talvez também para tomic se tomic
115:43
had got it right because that i'm going to have to to give a kiss to the person that
899
6943409
5610
tivesse acertado porque eu sou vou ter que dar um beijo na pessoa que
115:49
got it you know maybe would tommy be embarrassed to get a kiss from me i think so maybe i would
900
6949019
6071
pegou você sabe talvez tommy ficaria envergonhado de ganhar um beijo meu eu acho que talvez eu
115:55
be embarrassed no i wouldn't be embarrassed um so actually technically i i'm expecting
901
6955090
8259
ficaria envergonhado não eu não ficaria envergonhado então na verdade tecnicamente eu estou esperando
116:03
some some letters from someone's lawyer is that correct mr duncan let's see very quickly
902
6963349
5511
algumas cartas do advogado de alguém é isso correto sr. duncan vamos ver muito rapidamente
116:08
before i start blowing kisses to people and then if i if it's not right and i blow the
903
6968860
5370
antes de eu começar a mandar beijos para as pessoas e então se eu não estiver certo e eu mandar os
116:14
kisses one person okay we have we have yes we have quite a few don't we coming through
904
6974230
4679
beijos de uma pessoa ok nós temos nós temos sim nós temos alguns don se não viéssemos
116:18
i would be embarrassed so we have uh miura miura valentina who came in at exactly the
905
6978909
7551
eu ficaria envergonhado então temos uh miura miura valentina que entrou exatamente na
116:26
same time yes so that's good uh and tomic a minute later yes but probably wasn't looking
906
6986460
9469
mesma hora sim então isso é bom uh e tomic um minuto depois sim mas provavelmente não estava olhando
116:35
at the live chat so hmm i'm just going to go on mr duncan what's the answer olga says
907
6995929
7551
para o chat ao vivo então hmm eu sou só vou continuar sr. duncan qual é a resposta o lga diz
116:43
i want a kiss from mr steve you you you can't you fortunately for you you can't smell this
908
7003480
7300
eu quero um beijo do sr steve você você não pode felizmente para você você não pode sentir o cheiro deste
116:50
video
909
7010780
1000
vídeo
116:51
let's just see if you could you'd realize mr duncan hasn't had a bath for 10 years that's
910
7011780
7910
vamos ver se você pudesse você perceberia que o sr duncan não toma banho há 10 anos isso é
116:59
nice come on there mr duncan where's matt hancock i have the fluff in my belly button
911
7019690
6159
bom venha lá senhor duncan onde está matt hancock eu tenho a penugem no meu umbigo
117:05
to prove it
912
7025849
3721
para provar o
117:09
what matt hancock that's if if ever there was a a name that was unfortunate he has a
913
7029570
10430
que matt hancock é se alguma vez houve um nome que foi infeliz ele tem um
117:20
very unfortunate name i think so yes the we have the answer coming up now i have never
914
7040000
9039
nome muito infeliz eu acho que sim, nós temos a resposta chegando agora nunca me
117:29
felt so humiliated in all my life tamora to valentina to tomex yes you're not supposed
915
7049039
10640
senti tão humilhado em toda a minha vida tamora para valentina para tomex sim você não deveria
117:39
to do that by the way to jimmy you're not allowed to blow kisses to olga to everyone
916
7059679
8310
fazer isso a propósito jimmy você não tem permissão para jogar beijos para olga para todos
117:47
they're probably all being sick yes you're supposed to be socially distancing including
917
7067989
10480
eles provavelmente estão todos doentes sim você ' deveria estar socialmente distanciado incluindo
117:58
including through the internet you see as well the internet you're not allowed to blow
918
7078469
4341
incluindo pela internet você vê também a internet você não tem permissão para mandar
118:02
kisses even through the internet i'm not sure about a lot of comments there we go victoria
919
7082810
6639
beijos mesmo pela internet não tenho certeza sobre muitos comentários lá vamos nós victoria
118:09
you've had the kiss uh so has everyone uh so yes the kiss of death
920
7089449
5971
você teve o beijo uh todo mundo também uh então sim o beijo da morte
118:15
oh uh thomas says i will take a kiss from you mr steve even though i'm far from pedro's
921
7095420
8980
oh uh thomas diz que eu vou levar um beijo seu sr steve embora eu esteja longe da
118:24
body shape well you know it's not all about the body the mind is important as well to
922
7104400
5810
forma do corpo do pedro bem você sabe que nem tudo é sobre o corpo a mente também é importante para
118:30
be honest with you i think most of us are far away from pedro's body shape i mean yes
923
7110210
5480
ser honesto com você eu acho que a maioria de nós está longe da forma do corpo do pedro quero dizer sim
118:35
even even geographically a long way away yes the mind is important but you know let's not
924
7115690
10890
mesmo geograficamente muito longe sim a mente é importante mas sabes não vamos
118:46
go into that always end on a strong joke
925
7126580
6450
entrar nisso termina sempre com uma piada forte
118:53
i'm always prepared to to blow kisses to anyone certain individuals may even when he's out
926
7133030
6899
estou sempre preparado para mandar beijos a qualquer pessoa certos indivíduos podem mesmo quando está
118:59
in the street he gets some very strange looks when he's blowing kisses to strangers yes
927
7139929
5360
na rua ele consegue alguns olhares muito estranhos quando ele manda beijos para estranhos sim
119:05
so it's not tea and tea cakes today mr duncan well done to everyone who got that right by
928
7145289
5571
então não é chá e bolos de chá hoje sr. duncan parabéns a todos que acertaram a
119:10
the way no tea cake today no tea cake because we've gone off them a bit yes okay uh when
929
7150860
6370
propósito sem bolo de chá hoje sem bolo de chá porque nós os perdemos um pouco uh, quando
119:17
you've gone off something it means you don't like it as much as you did before uh baked
930
7157230
6800
você sai de alguma coisa, significa que você não gosta tanto quanto antes uh assou
119:24
a lemon drizzle cake so so steve went to his mum's yesterday to get a hug and a kiss and
931
7164030
7129
um bolo de limão, então Steve foi à casa de sua mãe ontem para receber um abraço e um beijo e
119:31
a little cuddle as well very nice but also steve's mum made a delicious lemon drizzle
932
7171159
7951
um pouco de carinho também muito bom, mas também a mãe de steve fez um delicioso
119:39
cake which was a surprise to me so it's a sponge cake and with with sort of lemon essence
933
7179110
9210
bolo de limão que foi um surpresa para mim, então é um pão de ló e com uma espécie de essência de
119:48
lemon juice on the top and it's a popular cake here in the uk if you go to a a café
934
7188320
8489
limão suco de limão por cima e é um bolo popular aqui no Reino Unido se você for a um café
119:56
and you want a piece of cake you will most of the time find lemon drizzle cake as one
935
7196809
5881
e quiser um pedaço de bolo, na maioria das vezes encontrará limão bolo de garoa como uma
120:02
of the alternatives was one of the uh choices that you would have along with victoria sponge
936
7202690
8139
das alternativas era uma das uh escolhas que você teria junto com pão de ló victoria
120:10
and cherry cake lemon drizzle i thought you're going to go through the whole menu then no
937
7210829
7580
e bolo de cereja garoa de limão pensei que você fosse passar por todo o menu então não
120:18
olga my mother isn't with me she's back home which is about 80 miles from here 100 kilometers
938
7218409
6871
olga minha mãe não está comigo ela voltou casa que fica a cerca de 80 milhas daqui 100 quilômetros
120:25
away that's what you call a buffer zone yes oh christine has given us a kiss back oh thank
939
7225280
6310
de distância isso é o que você chama de zona tampão sim oh christine nos deu um beijo de volta oh obrigado
120:31
you thank you very much it's nice to get a kiss back so yes so we're having a slice of
940
7231590
6490
muito obrigado é bom receber um beijo de volta então sim então estamos comendo uma fatia do
120:38
my mother's lemon drizzle cake although to be fair we did have a slice each last night
941
7238080
6559
bolo de limão da minha mãe embora, para ser justo, comemos uma fatia cada ontem à noite,
120:44
when i returned it was very nice so we're going to finish that with a cup of tea uh
942
7244639
5100
quando voltei, foi muito bom, então vamos terminar com uma xícara de chá uh,
120:49
i must be the first time in five years that we've not ended the live stream saying that
943
7249739
7171
devo ser a primeira vez em cinco anos que 'não terminei a transmissão ao vivo dizendo que
120:56
we're going to have a tea cake well sometimes it's a hot crust bun hot cross bun this is
944
7256910
5700
vamos comer um bolo de chá bem algum dia es é um pão de crosta quente pão de cruz quente este é o
121:02
my mother's home baked cake you know my mother bakes cakes and she takes them to her hairdressers
945
7262610
9389
bolo feito em casa da minha mãe você sabe que minha mãe faz bolos e ela os leva ao cabeleireiro
121:11
she bakes in a lemon drizzle cake and they don't charge you for having a haircut okay
946
7271999
6711
ela assa em um bolo de limão e eles não cobram por cortar o cabelo tudo bem então se
121:18
so if you want if you want to get something free in life make a lemon drizzle cake and
947
7278710
9300
você quer se você quer ganhar algo de graça na vida faça um bolo de limão e
121:28
and use it to to to bribe or blackmail someone i would like to take a photo rosa of the lemon
948
7288010
7729
use para subornar ou chantagear alguém eu gostaria de tirar uma foto rosa do
121:35
drizzle cake unfortunately there's only a very small piece of it left because we ate
949
7295739
4440
bolo de limão infelizmente só sobrou um pedacinho dele porque comemos a
121:40
most of it last night so unfortunately so but if you look at lemon drizzle cake it's
950
7300179
7331
maior parte ontem à noite, infelizmente, mas se você olhar para o bolo de limão, é
121:47
a sort of oblong shaped cake with lemon on it's delicious um but if you don't like lemon
951
7307510
9589
uma espécie de bolo oblongo com limão, é delicioso, mas se você não gosta de limão, não vai gostar.
121:57
you won't like it okay i can't believe that this is almost like a lecture yes maybe maybe
952
7317099
6270
acredito que isso é quase como uma palestra sim talvez
122:03
i'll make one and show you next week we will be asking questions in your exam that's coming
953
7323369
6150
eu faça uma e mostre a vocês semana que vem faremos perguntas em seu exame que está
122:09
up soon about lemon drizzle cakes sergio's having a cup of tea and a bit of vodka good
954
7329519
6020
chegando em breve sobre bolos de limão sergio tomando uma xícara de chá e um pouco de vodca bom
122:15
i think i might be i'd like some as well right drizzle that is correct olga that is how you
955
7335539
5160
eu acho que posso ser, eu gostaria de um pouco de garoa certa que eu está correto olga é assim que se
122:20
spell drizzle yes drizzle it just means go on yes oh no it's okay a drizzle a little
956
7340699
7210
escreve garoa sim garoa significa apenas continue sim oh não tudo bem uma garoa um
122:27
bit it's a liquid it's you just you're putting a little bit of liquid on something in this
957
7347909
5690
pouco é um líquido é você só está colocando um pouco de líquido em algo neste
122:33
case lemon lemon juice so something that's falling sparingly like rain can drizzle so
958
7353599
8411
caso limão suco de limão então algo que está caindo moderadamente como a chuva pode garoar então
122:42
this morning this morning we had lots of drizzle outside the window do you want to go steve
959
7362010
5880
esta manhã esta manhã tivemos muita garoa do lado de fora da janela você quer ir steve eu
122:47
i will i shall go and put the kettle on lovely just lovely to see you all today it's lovely
960
7367890
5309
irei e colocarei a chaleira no fogo adorável simplesmente adorável ver todos vocês hoje é adorável
122:53
to have your company and see you all next week next week we are back next sunday and
961
7373199
8150
ter seu companhia e até a semana que vem na semana que vem estamos de volta no próximo domingo e
123:01
of course during the week don't forget also we have some special lessons some videos that
962
7381349
4980
claro durante a semana não se esqueça também temos algumas aulas especiais alguns vídeos que
123:06
i'm making during the week so i won't be here on wednesday but i will be with you next sunday
963
7386329
6701
estou fazendo durante a semana então não estarei aqui na quarta mas estarei com você no próximo domingo
123:13
and this is happening just during july thank you mr steve thank you see you next week bye
964
7393030
11219
e isso vai acontecer apenas em julho obrigado sr steve obrigado até semana que vem tchau
123:24
and he has gone look at the clouds in the sky they look they look almost angry if i
965
7404249
7691
e ele foi olhar as nuvens no céu eles olham parecem quase zangados se eu
123:31
had to describe those clouds i would say that those clouds are a little bit angry that is
966
7411940
6829
tivesse que descrever essas nuvens eu diria que aquelas nuvens são um pouco zangadas y isso é
123:38
almost it from me for today
967
7418769
4370
quase tudo de mim por hoje
123:43
it's almost time to say goodbye i hope you've enjoyed the show i'm back next sunday don't
968
7423139
8451
está quase na hora de dizer adeus espero que tenham gostado do show estou de volta no próximo domingo não se
123:51
forget to give me a lovely like as well please give me a like if you like this please give
969
7431590
7299
esqueça de me dar um lindo like também por favor me dê um like se você gostou por favor, dê-
123:58
me a lovely thumbs up as you can see from my hat give me a lovely like and then youtube
970
7438889
8000
me um lindo sinal de positivo, como você pode ver no meu chapéu, dê-me um lindo like e, em seguida, o youtube
124:06
will post this live stream everywhere
971
7446889
6801
postará esta transmissão ao vivo em todos os lugares,
124:13
almost everywhere thank you for your company it's been a good one a long one two hours
972
7453690
7130
quase em todos os lugares, obrigado por sua companhia, tem sido boa duas horas,
124:20
i've been here and i will be with you next sunday for another two hours of english addict
973
7460820
8299
estou aqui e estarei com você no próximo domingo para mais duas horas de diversão para viciados em inglês ao
124:29
fun live from england thank you very much for your company i hope you've enjoyed this
974
7469119
6040
vivo da inglaterra muito obrigado pela sua companhia espero que tenha gostado espero que
124:35
i hope it hasn't been too embarrassing i hope you didn't feel too much shame watching me
975
7475159
9871
não tenha sido muito embaraçoso espero que não tenha se sentido muito muita vergonha me observando
124:45
maybe maybe you are watching me in secret maybe you are not telling your friends or
976
7485030
4520
talvez talvez você esteja me observando em segredo talvez você não esteja contando a seus amigos ou
124:49
relatives that you watch me because perhaps you would feel embarrassed if they found out
977
7489550
6160
parentes que você me observa porque talvez você se sentisse envergonhado se eles descobrissem
124:55
and to be honest with you i wouldn't blame you i wouldn't blame you at all this is mr
978
7495710
6789
e para ser honesto com você eu não te culparia eu não iria t culpá-lo em tudo isso é mr
125:02
duncan in the birthplace of english saying thanks for watching see you next sunday and
979
7502499
5711
duncan no local de nascimento do ditado inglês t obrigado por assistir até o próximo domingo e
125:08
also during the week with my recorded lessons and of course until the next time we meet
980
7508210
5699
também durante a semana com minhas aulas gravadas e claro até a próxima vez que nos encontrarmos
125:13
here on youtube
981
7513909
2860
aqui no youtube
125:16
keep that smile on your face wherever you go amongst the human race and of course
982
7516769
7520
mantenha esse sorriso em seu rosto onde quer que vá entre a raça humana e claro ta ta
125:24
ta ta for now
983
7524289
4491
por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7