Let's look at CONFUSING English Words 🔴LIVE stream - English Addict - 294 / Sunday 19th MAY 2024

2,781 views

2024-05-20 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Let's look at CONFUSING English Words 🔴LIVE stream - English Addict - 294 / Sunday 19th MAY 2024

2,781 views ・ 2024-05-20

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:44
There it is.
0
224856
667
Aí está.
03:45
The view outside at the moment.
1
225523
1735
A vista lá fora no momento.
03:47
It is a wonderful day.
2
227258
2219
É um dia maravilhoso.
03:49
We are having the most amazing weather
3
229477
3003
Estamos tendo um clima incrível
03:52
here in the birthplace of the English language.
4
232747
3403
aqui no berço da língua inglesa.
03:56
You know where it is? We all know where it is.
5
236167
2486
Você sabe onde fica? Todos nós sabemos onde está.
03:58
Of course it is. England.
6
238653
3036
Claro que é. Inglaterra.
04:01
Welcome to another livestream.
7
241689
3904
Bem-vindo a mais uma transmissão ao vivo.
04:23
We are back together again.
8
263377
3003
Estamos juntos novamente.
04:27
Hello there.
9
267698
1018
Olá.
04:28
Oh, nice to see you.
10
268716
2519
Ah, que bom ver você.
04:31
To see you here right now.
11
271235
2669
Para ver você aqui agora.
04:33
Hi, everybody. This is Mr.
12
273904
1802
Olá a todos. Este é o Sr.
04:35
Duncan in England.
13
275706
1268
Duncan na Inglaterra.
04:36
How are you today? Are you okay?
14
276974
2302
Como você está hoje? Você está bem?
04:39
I hope so.
15
279276
1051
Espero que sim.
04:40
Are you feeling happy?
16
280327
1552
Você está se sentindo feliz?
04:41
I really hope you are happy today.
17
281879
2703
Eu realmente espero que você esteja feliz hoje.
04:44
The sun is shining, the sky is blue.
18
284582
4320
O sol está brilhando, o céu está azul.
04:49
There is not a cloud to spoil my view.
19
289203
3670
Não há uma nuvem que estrague minha visão.
04:53
And I hope it won't be spoiling your view.
20
293190
3270
E espero que isso não estrague sua visão.
04:56
Here today.
21
296560
1802
Aqui hoje.
04:58
My name is Mr. Duncan.
22
298362
1618
Meu nome é Sr. Duncan.
04:59
I talk about the English language.
23
299980
2002
Eu falo sobre a língua inglesa.
05:01
You might say that I am an English addict.
24
301982
3454
Você pode dizer que sou um viciado em inglês.
05:05
That's what it says on my t shirt
25
305436
2602
É o que diz na minha camiseta
05:09
and I'm not going to argue with it.
26
309072
2837
e não vou discutir isso.
05:11
I hope you are good and I hope you will give me a lovely like.
27
311909
3403
Espero que você esteja bem e espero que me dê um lindo like.
05:15
To start off today's live stream,
28
315479
3186
Para começar a transmissão ao vivo de hoje,
05:18
give me a lovely thumb up
29
318749
3003
dê um lindo joinha
05:21
to show that you like what you are seeing.
30
321969
3687
para mostrar que você gostou do que está vendo.
05:25
And we've only been on for a few seconds and already I'm asking for your likes.
31
325656
6122
E só estamos no ar há alguns segundos e já estou pedindo suas curtidas. Muito
05:31
Thank you very much. So I live in England.
32
331778
2703
obrigado. Então eu moro na Inglaterra.
05:34
I've been teaching English here on YouTube for a very long time.
33
334481
5122
Eu ensino inglês aqui no YouTube há muito tempo.
05:40
I will give you a clue.
34
340153
1885
Eu vou te dar uma pista.
05:42
Two years from now
35
342038
3003
Daqui a dois anos
05:45
it will be my 20th anniversary on YouTube.
36
345091
5473
será meu 20º aniversário no YouTube.
05:50
Two years from now.
37
350947
2219
Daqui a dois anos.
05:53
So just over a year after YouTube was born, it was created.
38
353166
5789
Então, pouco mais de um ano depois do nascimento do YouTube, ele foi criado.
05:59
I arrived here on YouTube as well.
39
359623
3503
Cheguei aqui no YouTube também.
06:03
It was a very different place.
40
363426
2286
Era um lugar muito diferente.
06:05
I can tell you right now YouTube was a very different
41
365712
3387
Posso dizer que agora o YouTube era um ambiente muito diferente
06:09
environment indeed.
42
369549
2753
.
06:12
I hope you will stick with me.
43
372302
1718
Espero que você fique comigo.
06:14
Stay with me.
44
374020
1018
Fique comigo.
06:15
Lots of things coming your way.
45
375038
1802
Muitas coisas vindo em sua direção.
06:16
Of course we have Mr. Steve coming up.
46
376840
3053
Claro que temos o Sr. Steve chegando.
06:19
I suppose I should give you your alert.
47
379893
4387
Suponho que devo lhe dar seu alerta.
06:24
Warning?
48
384914
1018
Aviso?
06:28
Call it what you want.
49
388618
1485
Chame como quiser. O
06:30
Mr. Steve will be with us at around about 2:30.
50
390103
4921
Sr. Steve estará conosco por volta das 14h30.
06:35
Steve will be here in
51
395291
3003
Steve estará aqui no
06:38
what can only be described as a very hot studio.
52
398378
3687
que só pode ser descrito como um estúdio muito quente.
06:42
It is so hot in here at the moment.
53
402065
3186
Está tão quente aqui neste momento.
06:45
Even though outside we have lots of sunshine.
54
405818
3003
Mesmo que lá fora tenhamos muito sol.
06:49
According to the weather.
55
409655
2153
De acordo com o clima.
06:51
The reading on my computer it says 20 Celsius.
56
411808
4621
A leitura no meu computador diz 20 Celsius.
06:56
However, when I went outside it feels more like 28.
57
416429
4771
Porém, quando saí, parece mais 28.
07:01
To be honest, it is very brutal with the sun.
58
421501
4471
Para ser sincero, é muito brutal com o sol. Na
07:06
We actually went out this morning.
59
426305
1802
verdade, saímos esta manhã.
07:08
We went along to my favourite garden centre.
60
428107
3003
Fomos ao meu centro de jardinagem favorito .
07:11
In fact, it's one of those wonderful shops that sells everything.
61
431460
4421
Na verdade, é uma daquelas lojas maravilhosas que vende de tudo.
07:16
Maybe you have one near where you live.
62
436265
2703
Talvez você tenha um perto de onde mora.
07:18
Do you have a shop somewhere
63
438968
3003
Você tem uma loja
07:22
near your house, or in your town or city
64
442438
3270
perto de sua casa ou na sua cidade
07:26
where you can buy almost anything?
65
446075
3186
onde pode comprar quase tudo?
07:29
And I have to say, I love those types of shops.
66
449712
4771
E devo dizer que adoro esse tipo de loja.
07:34
They don't just sell one thing or one type of thing,
67
454867
3453
Eles não vendem apenas uma coisa ou um tipo de coisa,
07:38
they sell literally everything.
68
458654
3570
eles vendem literalmente tudo.
07:42
This is the most amazing shop
69
462575
2669
Esta é a loja mais incrível
07:45
and it's not very far away from where we live.
70
465244
3236
e não fica muito longe de onde moramos.
07:48
This morning I was very pleased because last week
71
468731
3003
Esta manhã fiquei muito satisfeito porque na semana passada
07:52
a rather annoying thing happened.
72
472418
2819
aconteceu uma coisa bastante chata.
07:55
One of my shoelaces snapped and I think in life,
73
475237
4655
Um dos meus cadarços quebrou e acho que na vida,
08:00
one of the worst things that can happen,
74
480492
3504
uma das piores coisas que podem acontecer,
08:03
especially when you are in a hurry, and especially for the men,
75
483996
3937
principalmente quando você está com pressa, e principalmente para os homens,
08:08
because quite often men will have to lace their shoes.
76
488550
4204
porque muitas vezes os homens terão que amarrar os cadarços.
08:12
They will have to tie their shoe laces.
77
492754
2553
Eles terão que amarrar os cadarços dos sapatos.
08:15
And the most annoying thing is when you're in a hurry
78
495307
3003
E o mais chato é que quando você está com pressa
08:18
and one of your shoe laces snaps,
79
498510
3520
e um dos cadarços do sapato quebra,
08:22
it is incredibly annoying.
80
502714
2920
é incrivelmente chato.
08:25
And that happened to me last week.
81
505634
1702
E isso aconteceu comigo na semana passada.
08:27
A pair of lovely boots that I have.
82
507336
2302
Um par de botas lindas que eu tenho.
08:29
One of the laces snapped, which made it very hard to tie the lace.
83
509638
5322
Um dos cadarços quebrou, o que tornou muito difícil amarrá-lo.
08:35
However, this morning, thanks to the wonderful shop
84
515160
3820
Porém, esta manhã, graças à loja maravilhosa
08:39
that is very close to where we live, they sell literally everything.
85
519247
4371
que fica bem perto de onde moramos, vendem literalmente de tudo.
08:43
They sell farming equipment, they sell feed
86
523985
3637
Eles vendem equipamentos agrícolas, vendem ração para
08:48
cows, sheep and horses.
87
528240
2953
vacas, ovelhas e cavalos.
08:51
They sell cleaning products, they sell electrical products,
88
531193
5205
Vendem produtos de limpeza, vendem produtos elétricos,
08:56
they sell shoes, they sell boots, they sell bird food.
89
536848
4955
vendem sapatos, vendem botas, vendem comida para pássaros.
09:01
They sell everything, including shoe laces.
90
541987
5121
Eles vendem de tudo, inclusive cadarços.
09:07
So I am very pleased that I was able to find
91
547108
3604
Estou muito satisfeito por ter conseguido encontrar
09:11
some new shoe laces for my boots.
92
551012
3003
cadarços novos para minhas botas.
09:14
Because if there's one thing that can inconvenience
93
554165
3604
Porque se há uma coisa que pode incomodar
09:17
your day more than anything else, it is a broken shoe lace.
94
557769
4204
mais o seu dia do que qualquer outra coisa, é um cadarço de sapato quebrado.
09:22
It is really, really annoying.
95
562390
2152
É muito, muito chato.
09:24
So I have some lovely new shoe laces.
96
564542
3153
Então, eu tenho alguns lindos cadarços de sapato novos.
09:28
The question again do you have a shop
97
568179
2970
A questão novamente: você tem uma loja em
09:31
somewhere in your town or city
98
571149
3003
algum lugar da sua cidade
09:34
that sells everything?
99
574169
2469
que vende de tudo?
09:36
You can literally walk through the door
100
576638
2819
Você pode literalmente passar pela porta
09:40
and you can find the thing you want.
101
580508
3203
e encontrar o que deseja.
09:43
You might not find it straight away, but eventually
102
583711
3487
Você pode não encontrá-lo imediatamente, mas eventualmente
09:47
you will find the thing you want.
103
587198
3003
encontrará o que deseja.
09:51
So this particular place, I suppose I might name it.
104
591219
3103
Então, este lugar em particular, suponho que posso nomeá-lo.
09:54
Shall I name it? Okay.
105
594338
1802
Devo nomeá-lo? OK.
09:56
It's called Cambers Cambers
106
596140
3604
Chama-se Cambers Cambers
10:00
and it is the most amazing shop.
107
600461
3270
e é a loja mais incrível.
10:04
It sells everything you can imagine
108
604182
3119
Vende tudo que você possa imaginar
10:08
for animals, for farms,
109
608052
2669
para animais, para fazendas,
10:10
for your day to day life, for anything.
110
610721
3003
para o seu dia a dia, para qualquer coisa.
10:13
It's incredible, including shoe laces,
111
613925
3003
É incrível, inclusive os cadarços dos sapatos, dos
10:17
which I now have a new pair of.
112
617111
2719
quais agora tenho um novo par.
10:19
Very nice indeed.
113
619830
1719
Muito bom mesmo.
10:21
Thank you for joining me today.
114
621549
1868
Obrigado por se juntar a mim hoje.
10:23
I've been here for a few minutes, so you haven't missed anything.
115
623417
3821
Estou aqui há alguns minutos, então você não perdeu nada.
10:27
If you've just joined me.
116
627238
1501
Se você acabou de se juntar a mim.
10:28
Hello there. Nice to see you back.
117
628739
2920
Olá. Que bom ver você de volta.
10:31
Hello to the live chat.
118
631659
1284
Olá ao chat ao vivo.
10:32
I suppose I should mention the live chat very quickly.
119
632943
3154
Suponho que devo mencionar o chat ao vivo muito rapidamente. Gostaria
10:36
I wonder who was first on today's live chat.
120
636430
3904
de saber quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje.
10:40
Oh very interesting.
121
640334
1935
Ah, muito interessante.
10:42
The champion is back at the top.
122
642269
3220
O campeão está de volta ao topo.
10:46
Congratulations, Vitus.
123
646240
1768
Parabéns, Vito.
10:48
You are first today.
124
648008
1802
Você é o primeiro hoje.
10:57
Well done Vitus, you are first.
125
657668
2286
Muito bem, Vitus, você é o primeiro.
10:59
On today's live chat we also have Olaf.
126
659954
2986
No chat ao vivo de hoje também temos o Olaf.
11:03
Hello, Olaf.
127
663390
1085
Olá, Olavo.
11:04
Thank you very much for joining me.
128
664475
1418
Muito obrigado por se juntar a mim.
11:05
Valentin. Florence.
129
665893
2903
Valentim. Florença. O
11:08
Mr. Putin is here as well.
130
668796
3003
Sr. Putin também está aqui.
11:12
Mr. Putin, you have been very busy, haven't you?
131
672032
3454
Sr. Putin, você tem estado muito ocupado, não é ?
11:15
Travelling around all over the place, meeting the leaders.
132
675869
4171
Viajando por todos os lugares, conhecendo os líderes.
11:20
We also have Palmira.
133
680858
1851
Também temos Palmira.
11:22
We also have Christina.
134
682709
1852
Também temos Cristina.
11:24
We also have Sora.
135
684561
3704
Também temos Sora.
11:28
Sora, Jamil, hello to you.
136
688749
2969
Sora, Jamil, olá para vocês.
11:31
Thanks for joining me today on this wonderful sunny Sunday.
137
691718
5422
Obrigado por se juntar a mim hoje neste maravilhoso domingo ensolarado.
11:37
It is incredible.
138
697174
984
É incrível. A propósito,
11:38
We are having the most amazing weather looking out of the window by the way.
139
698158
4388
estamos tendo um clima incrível olhando pela janela.
11:42
So this is the actual view looking outside right now.
140
702763
3870
Então esta é a visão real olhando para fora agora.
11:47
And you can see that beautiful yellow tree with its lovely petals.
141
707200
4705
E você pode ver aquela linda árvore amarela com suas lindas pétalas.
11:52
That particular tree is called a laburnum.
142
712139
3253
Essa árvore em particular é chamada de laburno.
11:55
And and if you look closely you can see bees.
143
715909
2769
E se você olhar de perto você pode ver abelhas.
11:58
There are lots of little bumblebees flying around
144
718678
4155
Há muitas abelhas voando por aí
12:03
gathering the pollen from the laburnum.
145
723667
3803
coletando o pólen do laburno.
12:07
You have to be careful, though, because the seeds,
146
727904
2986
Você tem que ter cuidado, porque as sementes,
12:10
the actual seeds from this tree are poisonous. So
147
730991
4771
as próprias sementes desta árvore são venenosas. Portanto, por
12:16
please don't eat
148
736963
1335
favor, não coma
12:18
laburnum seeds because you will become very unwell.
149
738298
5372
sementes de laburno porque você ficará muito doente.
12:24
Hello, Marion.
150
744270
1268
Olá, Marion.
12:25
Mr. Duncan, can you explain what it means to be fluent
151
745538
3504
Sr. Duncan, você pode explicar o que significa ser fluente
12:29
in English from your point of view?
152
749042
3003
em inglês do seu ponto de vista?
12:32
When we talk about fluent, we often mean
153
752078
3153
Quando falamos em fluente, muitas vezes queremos dizer que
12:35
a person has a certain standard
154
755231
3387
uma pessoa tem um certo padrão
12:39
or skill of doing
155
759669
2402
ou habilidade para fazer
12:42
something or understanding something.
156
762071
3003
ou entender algo.
12:45
So for me, to be fluent means
157
765191
2970
Então, para mim, ser fluente significa
12:48
you are familiar with a certain thing,
158
768161
3003
estar familiarizado com uma determinada coisa,
12:51
maybe a certain task or a certain type of technology.
159
771481
3937
talvez uma determinada tarefa ou um determinado tipo de tecnologia.
12:55
You are able to do it.
160
775802
1301
Você é capaz de fazer isso.
12:57
You understand it very well.
161
777103
2603
Você entende isso muito bem.
12:59
So from my point of view, it might be not.
162
779706
3003
Então, do meu ponto de vista, pode ser que não.
13:04
It might not be everyone's point of view.
163
784360
2970
Pode não ser o ponto de vista de todos.
13:07
But for me to be fluent
164
787330
2669
Mas para mim ser fluente
13:09
is to understand something.
165
789999
3170
é entender alguma coisa.
13:13
You have an understanding of that thing,
166
793169
3003
Você entende isso,
13:16
so maybe you can speak a certain language,
167
796439
3453
então talvez você consiga falar um determinado idioma,
13:19
but also you can understand the language you have fluency.
168
799892
4955
mas também consiga entender o idioma que você tem fluência.
13:25
It means you can speak, and also you can hear the language
169
805114
5038
Isso significa que você pode falar e também ouvir o idioma
13:30
and you are very familiar with it.
170
810152
3003
e está muito familiarizado com ele.
13:33
So from my point of view, fluency
171
813522
3287
Então, do meu ponto de vista, fluência
13:37
is understanding
172
817176
2636
é entender
13:39
a particular thing and having the ability
173
819812
3337
uma coisa específica e ter a capacidade
13:43
to understand it in day to day situations.
174
823482
4138
de entendê-la nas situações do dia a dia .
13:48
So Marianne, I hope that helps you there.
175
828070
3270
Então Marianne, espero que isso ajude você nisso.
13:52
Beatrice.
176
832057
1085
Beatriz.
13:53
Hello Beatrice, are you excited because we are going to be meeting up
177
833142
5539
Olá Beatrice, você está animada porque nos encontraremos
13:59
in June with, super duper Roman Holiday.
178
839048
6006
em junho com um feriado romano super duper.
14:06
I was
179
846939
300
Eu estava
14:07
trying to think of a phrase that I could use for the big
180
847239
3537
tentando pensar em uma frase que pudesse usar para a grande
14:11
get together in Rome, and I think Roman Holiday is a good one.
181
851226
5789
reunião em Roma, e acho que Roman Holiday é uma boa frase.
14:17
So the big Roman Roman rendezvous.
182
857249
2820
Então, o grande encontro romano romano.
14:20
Oh, that's a good one as well.
183
860069
1484
Ah, essa também é boa.
14:21
Maybe we could have the Roman rendezvous.
184
861553
2987
Talvez pudéssemos ter o encontro romano.
14:24
Oh, Mr.
185
864573
567
Oh, Sr.
14:25
Duncan, we can almost hear the the the mechanism
186
865140
4021
Duncan, quase podemos ouvir o mecanismo
14:29
in your brain working as you are standing there.
187
869161
3303
em seu cérebro funcionando enquanto você está ali.
14:32
So we are meeting up in Rome
188
872981
2570
Portanto, vamos nos encontrar em Roma,
14:35
at the well near the start of June.
189
875551
3753
perto do poço, no início de junho.
14:40
I will be giving you more details
190
880205
2136
Darei mais detalhes no
14:42
next Sunday about what is happening.
191
882341
3203
próximo domingo sobre o que está acontecendo.
14:45
So more details will be coming your way.
192
885544
3003
Portanto, mais detalhes virão em sua direção.
14:48
And we have quite a few people joining us.
193
888630
2369
E temos algumas pessoas se juntando a nós.
14:50
By the way.
194
890999
634
Por falar nisso.
14:51
We have around nine people at the moment
195
891633
3270
Temos cerca de nove pessoas confirmadas no momento se
14:54
confirmed joining Mr.
196
894903
3237
juntando ao Sr.
14:58
Steve and myself.
197
898140
1601
Steve e a mim.
14:59
So there will be around 11 or 12 people getting together.
198
899741
4972
Então serão cerca de 11 ou 12 pessoas reunidas.
15:06
All I can say is
199
906515
2619
Tudo o que posso dizer é que
15:09
I hope Italy is ready.
200
909134
3437
espero que a Itália esteja preparada.
15:14
That's all I can say.
201
914222
1051
Isso é tudo que posso dizer.
15:15
I hope you are prepared because they are still cleaning up the mess in Paris.
202
915273
6640
Espero que você esteja preparado porque ainda estão limpando a bagunça em Paris.
15:21
To be honest, after last year's rendezvous,
203
921913
2986
Para ser sincero, depois do encontro do ano passado,
15:25
they're still cleaning up.
204
925900
1102
eles ainda estão a limpar.
15:27
Still cleaning up the mess I left.
205
927002
2402
Ainda limpando a bagunça que deixei.
15:29
I left so much chaos behind me.
206
929404
3687
Deixei tanto caos para trás.
15:33
So all I can say is I hope that
207
933541
3003
Portanto, tudo o que posso dizer é que espero que
15:37
Rome is ready for us to get together.
208
937712
3971
Roma esteja pronta para nos reunirmos. Estou
15:42
Very excited by it and I hope you are as well.
209
942133
3237
muito animado com isso e espero que você também esteja.
15:45
Beatriz.
210
945403
1018
Beatriz.
15:46
We also have.
211
946421
1051
Nós também temos.
15:47
Oh, hello, Luis Mendez is here today.
212
947472
6506
Olá, Luis Mendez está aqui hoje.
15:54
Hello, Louis.
213
954178
1752
Olá, Luís.
15:55
Can I just mention something?
214
955930
1352
Posso apenas mencionar uma coisa?
15:57
Very briefly?
215
957282
1101
Muito brevemente?
15:58
Louis, thank you very much
216
958383
1618
Louis, muito obrigado
16:00
for getting in touch with me concerning one of our loyal viewers.
217
960001
3687
por entrar em contato comigo sobre um de nossos fiéis telespectadores.
16:03
Also, someone we met up with last year in Paris.
218
963988
4722
Além disso, alguém que conhecemos no ano passado em Paris.
16:08
Patrick.
219
968943
1235
Patrício.
16:10
Patrick is not very well at the moment.
220
970178
2819
Patrick não está muito bem no momento.
16:12
If you met him last year, you will know he is a lovely guy,
221
972997
3420
Se você o conheceu no ano passado, saberá que ele é um cara adorável,
16:16
fun to be around and we did have a lot of fun last year.
222
976934
4138
divertido de se conviver e que nos divertimos muito no ano passado.
16:21
Unfortunately, Patrick is not very well at the moment,
223
981072
2986
Infelizmente, Patrick não está muito bem no momento,
16:24
so I hope we can all send him our best wishes.
224
984208
3303
então espero que todos possamos enviar-lhe nossos melhores votos.
16:27
One of the worst things about any situation in life.
225
987778
4305
Uma das piores coisas em qualquer situação da vida.
16:34
Is is being helpless.
226
994468
3003
É estar indefeso.
16:38
Not having the ability to help someone who
227
998339
3704
Não ter capacidade de ajudar alguém que
16:42
who has difficulty or is in trouble.
228
1002209
3003
tem dificuldade ou está com problemas. Então, por
16:46
So please, please, a big hello to Patrick
229
1006597
3053
favor, um grande olá para Patrick,
16:49
just in case you are watching.
230
1009650
1468
caso você esteja assistindo.
16:51
We are all here for you.
231
1011118
1802
Estamos todos aqui para ajudá-lo.
16:52
We are behind you 100% and we send you
232
1012920
3904
Apoiamos você 100% e lhe enviamos
16:57
our best, our best wishes.
233
1017958
3003
nossos melhores desejos.
17:01
Valentine.
234
1021262
817
Valentim.
17:02
Hello Valentine, thank you very much for joining me as well today.
235
1022079
3804
Olá Valentine, muito obrigado por se juntar a mim também hoje.
17:06
Zika is here.
236
1026300
2736
Zika está aqui.
17:09
Florence, that is interesting because Florence,
237
1029036
4321
Florença, isso é interessante porque Florença,
17:13
of course, is in Italy.
238
1033357
3003
claro, fica na Itália.
17:16
We might go to Florence
239
1036810
3604
Poderíamos ir a Florença
17:21
after we've spent some time in Rome.
240
1041365
3003
depois de passar algum tempo em Roma.
17:24
So we are staying in Rome for four days, but then we are going somewhere else.
241
1044551
5122
Então ficaremos quatro dias em Roma, mas depois iremos para outro lugar.
17:29
Mr. Steve and myself, we are going to another part of Italy, to
242
1049673
4471
Sr. Steve e eu, estamos indo para outra parte da Itália, basicamente para
17:35
basically
243
1055229
1918
17:37
wind down,
244
1057147
3003
descontrair,
17:40
relax
245
1060601
1501
relaxar
17:42
and take it easy, because it has been a rather stressful year
246
1062102
4137
e relaxar, porque foi um ano bastante estressante,
17:46
to say the least for many reasons.
247
1066440
3003
para dizer o mínimo, por vários motivos.
17:49
So we are we are hoping to explore some other parts of Italy as well.
248
1069693
5605
Então, esperamos explorar outras partes da Itália também.
17:55
We might be going to Florence, we might go and have a look at
249
1075298
3904
Poderíamos ir a Florença, poderíamos dar uma olhada no
17:59
Michelangelo's David.
250
1079202
1502
David de Michelangelo.
18:02
For no reason, really.
251
1082739
2786
Sem motivo, na verdade.
18:05
Maybe I just happen to have an interest in sculpture
252
1085525
3837
Talvez eu tenha interesse em escultura
18:09
and nothing else.
253
1089930
3003
e nada mais.
18:13
And yes, I might go up and pat him on the bottom
254
1093783
2987
E sim, eu poderia subir e dar um tapinha na bunda dele
18:17
and get my tape measure out.
255
1097854
3003
e pegar minha fita métrica.
18:21
Nothing wrong with that.
256
1101007
1085
Não há nada de errado com isso.
18:22
Nothing wrong at all.
257
1102092
1651
Nada de errado.
18:23
Hello. Also, to.
258
1103743
2303
Olá. Além disso, para.
18:26
Sorry about that, I do apologise.
259
1106046
2702
Desculpe por isso, peço desculpas.
18:28
I'm very excited today.
260
1108748
1852
Estou muito animado hoje.
18:30
I'm excited because I've been outside enjoying nature and also I am very,
261
1110600
5038
Estou animado porque estive lá fora curtindo a natureza e também estou muito,
18:35
very excited because we are going to be meeting up
262
1115638
3037
muito animado porque nos encontraremos
18:39
in Rome very soon.
263
1119275
2753
em Roma muito em breve.
18:42
Who else is here?
264
1122028
784
18:42
Claudia. Hello, Claudia.
265
1122812
3003
Quem mais está aqui?
Cláudia. Olá, Cláudia.
18:45
It's nice to see you here today on the live chat.
266
1125882
4071
É bom ver você aqui hoje no chat ao vivo.
18:50
How are things in Argentina?
267
1130353
2986
Como estão as coisas na Argentina?
18:53
Tom is here. Hello, Tom.
268
1133489
2353
Tom está aqui. Olá, Tom.
18:55
Tom rocks. Hello to you.
269
1135842
2903
Tom é demais. Olá para você.
18:58
I hope you are feeling good today.
270
1138745
4137
Espero que você esteja se sentindo bem hoje.
19:02
Dave. Hello, Dave.
271
1142982
2670
Dave. Olá, Dave.
19:05
Dave is a very common name in English.
272
1145652
3286
Dave é um nome muito comum em inglês.
19:09
There are lots of Davids
273
1149238
2703
Existem muitos Davids
19:11
and lots of Dave's,
274
1151941
3003
e muitos Dave's,
19:15
so quite often we will shorten the name
275
1155128
2936
então muitas vezes abreviamos o nome
19:18
David to Dave.
276
1158064
3003
David para Dave.
19:21
It's a bit like Mr.
277
1161634
934
É um pouco como o Sr.
19:22
Steve, really. Mr.
278
1162568
1168
Steve, na verdade. Sr.
19:23
Steve is often referred to as.
279
1163736
3053
Steve é ​​​​frequentemente referido como.
19:29
Steven by his family,
280
1169041
3003
Steven por sua família,
19:33
but in general day to day life
281
1173012
2569
mas no dia a dia as
19:35
people call Steven Steve and yes, Mr.
282
1175581
5372
pessoas geralmente chamam Steven de Steve e sim, o Sr.
19:40
Steve will be with us in around about nine minutes from now.
283
1180953
4805
Steve estará conosco daqui a cerca de nove minutos.
19:45
I wonder what he has been up to.
284
1185758
2336
Eu me pergunto o que ele tem feito.
19:48
I can tell you something about Mr.
285
1188094
1718
Posso contar algo sobre o Sr.
19:49
Steve today.
286
1189812
2102
Steve hoje.
19:51
He's been incredibly busy
287
1191914
2986
Ele tem estado extremamente ocupado
19:54
because you know what it's like at this time of year
288
1194967
2903
porque você sabe como é nesta época do ano,
19:57
when the weather gets better, you often find there are lots of little jobs
289
1197870
4538
quando o tempo melhora, muitas vezes você descobre que há muitos pequenos trabalhos
20:02
that need doing outside the house.
290
1202741
3721
que precisam ser feitos fora de casa.
20:06
So that's what Mr.
291
1206629
967
Então é isso que o Sr.
20:07
Steve is doing today.
292
1207596
1685
Steve está fazendo hoje.
20:09
He's outside
293
1209281
2186
Ele está lá fora
20:11
being very busy indeed.
294
1211467
3003
muito ocupado.
20:14
Hello. To adopt a panda.
295
1214653
2987
Olá. Para adotar um panda.
20:17
I love your name, by the way.
296
1217856
1769
A propósito, adoro o seu nome. Os
20:19
Pandas are the most amazing creatures.
297
1219625
4137
pandas são as criaturas mais incríveis. No
20:24
However, they are not very good at mating.
298
1224096
3720
entanto, eles não são muito bons em acasalar.
20:28
They are a little on the lazy side.
299
1228717
2403
Eles são um pouco preguiçosos.
20:31
Would I would it be unfair of me to say
300
1231120
2969
Seria injusto da minha parte dizer
20:35
that pandas are a little bit lazy?
301
1235324
3737
que os pandas são um pouco preguiçosos?
20:40
Is that is that a good thing or a bad thing?
302
1240262
2069
Isso é uma coisa boa ou ruim?
20:42
I don't know.
303
1242331
1268
Não sei.
20:43
So quite often pandas will sit around, they will sleep a lot,
304
1243599
4587
Muitas vezes, os pandas ficam sentados, dormem muito
20:48
and they will sit with their large
305
1248186
3003
e ficam sentados com seu grande
20:52
bamboo chewing on it all day.
306
1252174
3386
bambu mastigando o dia todo.
20:56
But it isn't.
307
1256345
567
20:56
Very often you see baby pandas because.
308
1256912
3270
Mas não é.
Muitas vezes você vê bebês pandas porque.
21:02
They don't come along
309
1262617
1051
Eles não aparecem com
21:03
very often for various reasons.
310
1263668
3003
muita frequência por vários motivos.
21:06
So thank you, Mr. Panda.
311
1266688
1902
Então, obrigado, Sr. Panda.
21:08
Would you like to come to Niagara Falls in Canada?
312
1268590
4354
Você gostaria de vir para as Cataratas do Niágara, no Canadá?
21:14
I will be honest with you.
313
1274045
2453
Serei honesto com você. O
21:16
Mr. Steve has a relative.
314
1276498
2502
Sr. Steve tem um parente.
21:19
In fact, it's one of his nephews.
315
1279000
2219
Na verdade, é um de seus sobrinhos.
21:21
He now lives in Canada and he's married
316
1281219
3270
Ele agora mora no Canadá e é casado
21:24
to a lovely Canadian girl.
317
1284973
2786
com uma adorável garota canadense.
21:27
And I would not be surprised in the future if myself and Mr.
318
1287759
4738
E eu não ficaria surpreso no futuro se eu e o Sr.
21:32
Steve, we might go to Canada at some point.
319
1292497
3086
Steve pudéssemos ir para o Canadá em algum momento.
21:36
And yes, I would really like
320
1296151
2652
E sim, eu realmente gostaria
21:38
to take a look at Niagara Falls.
321
1298803
4171
de dar uma olhada nas Cataratas do Niágara.
21:42
Definitely.
322
1302974
734
Definitivamente.
21:45
Hello, Claudio, I can't wait to hear Mr.
323
1305093
2886
Olá, Claudio, mal posso esperar para ouvir o
21:47
Steve's Italian today.
324
1307979
3003
italiano do Sr. Steve hoje.
21:53
If you remember
325
1313434
818
Se você se lembra da
21:54
last week, can I take you back in time
326
1314252
2986
semana passada, posso levá-lo de volta no tempo
21:57
to last Sunday?
327
1317422
3003
até o último domingo? O
22:00
Mr. Steve was talking about
328
1320642
2986
Sr. Steve estava falando sobre
22:04
Italian monuments,
329
1324512
2836
monumentos italianos
22:07
and he mentioned the Parthenon.
330
1327348
3003
e mencionou o Partenon.
22:11
Now, I didn't want to say anything at the time,
331
1331853
2853
Bem, eu não queria dizer nada naquele momento,
22:14
because I don't want to do that sort of thing to Mr.
332
1334706
3336
porque não quero fazer esse tipo de coisa com o Sr.
22:18
Steve.
333
1338042
451
22:18
But of course, the Parthenon is not in Italy.
334
1338493
4170
Steve.
Mas é claro que o Partenon não fica na Itália.
22:23
It is not maybe,
335
1343114
2986
Não é talvez,
22:26
maybe he was thinking of that other big thing, that other big monument.
336
1346234
4337
talvez ele estivesse pensando naquela outra grande coisa, naquele outro grande monumento.
22:30
You know which one I mean?
337
1350872
1501
Você sabe qual deles eu quero dizer?
22:32
The big round one. The colossi came.
338
1352373
2920
O grande redondo. Os colossos vieram.
22:35
I think he was actually thinking of that.
339
1355293
2485
Acho que ele estava realmente pensando nisso.
22:37
Anyway, it doesn't matter.
340
1357778
1952
De qualquer forma, isso não importa.
22:39
We will see what Mr.
341
1359730
1218
Veremos o que o Sr.
22:40
Steve has been doing with his Italian.
342
1360948
2353
Steve tem feito com seu italiano.
22:43
Has Mr. Steve been
343
1363301
1584
O Sr. Steve tem
22:46
learning some new words in Italian?
344
1366304
2936
aprendido algumas palavras novas em italiano?
22:49
We will find out later on.
345
1369240
3003
Descobriremos mais tarde.
22:52
Who else? Marcia. Hello, Marcia.
346
1372393
2219
Quem mais? Márcia. Olá, Márcia.
22:54
Hello, Jeff.
347
1374612
1518
Olá, Jeff.
22:56
Hello to Jeff.
348
1376130
1685
Olá para Jeff.
22:57
Jeff,
349
1377815
1985
Jeff,
22:59
I have a feeling you might be in
350
1379800
3003
tenho a sensação de que você pode estar na
23:03
China, Hong Kong, perhaps.
351
1383187
3053
China, em Hong Kong, talvez.
23:06
Maybe Taiwan.
352
1386240
2169
Talvez Taiwan.
23:08
Please tell me if you are there or not.
353
1388409
4704
Por favor, me diga se você está lá ou não.
23:13
Santa Reno.
354
1393781
951
Santa Reno.
23:14
Hello, Santa. Reno yesterday, by the way.
355
1394732
3086
Olá, Papai Noel. Reno ontem, aliás.
23:17
Well, not yesterday, Friday, Friday I cooked the most amazing meal for Mr.
356
1397851
7057
Bem, ontem não, sexta, sexta, preparei uma refeição incrível para o Sr.
23:24
Steve.
357
1404908
1535
Steve.
23:26
Yes, it was my aubergine and potato bake
358
1406443
5539
Sim, foi minha berinjela e batata assada
23:32
with lots and lots of garlic.
359
1412349
3387
com muito, muito alho.
23:36
And I think, I think maybe
360
1416487
2669
E eu acho, acho que talvez
23:39
I could be slightly obsessed with garlic.
361
1419156
6006
eu possa estar um pouco obcecado por alho.
23:45
I have a feeling perhaps I might have a deep obsession
362
1425162
4621
Tenho a sensação de que talvez tenha uma profunda obsessão
23:50
with with that because I love eating it.
363
1430133
3788
por isso, porque adoro comê-lo.
23:53
I am crazy about it.
364
1433921
2002
Eu sou louco por isso.
23:55
And all of that comes from my time when I was living in China.
365
1435923
3303
E tudo isso vem da época em que morava na China.
23:59
Because you could buy garlic quite easily,
366
1439226
3186
Porque você poderia comprar alho com bastante facilidade,
24:02
and they would often put the garlic in vinegar.
367
1442913
3236
e muitas vezes eles colocavam o alho no vinagre.
24:06
So they there were pickled pickled garlic.
368
1446283
2986
Então eles estavam com alho em conserva.
24:09
And I would sometimes buy a really large
369
1449720
3336
E às vezes eu comprava um pote bem grande
24:13
jar of pickled garlic.
370
1453056
3003
de alho em conserva.
24:16
And I would go home and I would just sit and eat
371
1456326
3003
E eu ia para casa e simplesmente sentava e comia
24:19
lots and lots of pickled garlic.
372
1459479
3003
muito, muito alho em conserva.
24:22
So I might be a little bit
373
1462749
3654
Então, posso estar um pouco
24:26
obsessed with garlic.
374
1466736
3003
obcecado por alho.
24:29
I know not everyone, not everyone likes garlic.
375
1469890
3153
Conheço que nem todo mundo, nem todo mundo gosta de alho.
24:33
Some people say, Mr.
376
1473043
1134
Algumas pessoas dizem, Sr.
24:34
Duncan, I cannot stand garlic
377
1474177
3187
Duncan, não suporto alho
24:37
and I certainly don't like it on other people's breath.
378
1477814
4605
e certamente não gosto dele no hálito de outras pessoas.
24:45
Well, all I can say is, when we are in Italy,
379
1485789
3353
Bem, tudo o que posso dizer é que, quando estivermos na Itália,
24:49
if you do meet us, make sure you don't stand too close.
380
1489142
4504
se você nos encontrar, tome cuidado para não ficar muito perto.
24:53
If you don't like the smell of garlic, because I love it.
381
1493947
6423
Se você não gosta do cheiro de alho, porque eu adoro.
25:00
And the good news is, a lot of people in Italy also like garlic.
382
1500637
5605
E a boa notícia é que muita gente na Itália também gosta de alho.
25:06
So a lot of the food in Italy does contain garlic,
383
1506459
4404
Portanto, muitos alimentos na Itália contêm alho,
25:11
just like the French.
384
1511881
1351
assim como os franceses.
25:13
They love garlic very, very much.
385
1513232
3370
Eles amam muito alho.
25:16
And I was thinking yesterday I was actually talking to Steve
386
1516602
3387
E eu estava pensando ontem que estava conversando com Steve
25:19
yesterday on our walk
387
1519989
3003
ontem em nossa caminhada
25:23
and I said to Steve,
388
1523042
1802
e disse a Steve,
25:24
imagine if there were other things
389
1524844
3387
imagine se houvesse outras coisas
25:28
that you could buy that tasted like garlic.
390
1528748
3687
que você pudesse comprar com gosto de alho.
25:32
For example, why don't they have
391
1532819
3003
Por exemplo, por que não têm
25:36
garlic flavoured milk?
392
1536072
2519
leite com sabor de alho?
25:38
Maybe you could put garlic into the milk and drink the milk
393
1538591
3587
Talvez você pudesse colocar alho no leite e beber o leite
25:42
and have the beautiful garlic taste at the same time?
394
1542778
3254
e sentir o lindo sabor do alho ao mesmo tempo?
25:47
Does it exist anywhere?
395
1547433
2319
Existe em algum lugar?
25:49
And if it does, where can I buy it?
396
1549752
2419
E se isso acontecer, onde posso comprá-lo?
25:52
So you could have garlic.
397
1552171
2019
Então você poderia comer alho.
25:54
I was going to say what else could you have.
398
1554190
2302
Eu ia dizer o que mais você poderia ter.
25:56
You could have garlic chocolate.
399
1556492
2769
Você poderia comer chocolate com alho. E o
25:59
What about chocolate that has little pieces of dried garlic inside.
400
1559261
5189
chocolate que contém pedacinhos de alho seco.
26:04
With that go together, do sweet things
401
1564533
3120
Com isso andam juntos, fazem coisas doces
26:08
and garlic go together.
402
1568137
3003
e alho combinam.
26:11
All I can say is I love it.
403
1571490
3003
Tudo o que posso dizer é que adoro isso.
26:14
I love the smell of garlic.
404
1574560
1518
Adoro o cheiro de alho.
26:16
I love the smell when you are cutting the garlic,
405
1576078
3070
Adoro o cheiro quando você está cortando o alho,
26:19
when you chop the garlic I love,
406
1579148
3203
quando você [ __ ] o alho eu adoro,
26:22
I love to smell my fingers.
407
1582618
3003
adoro sentir o cheiro dos meus dedos.
26:25
Is that weird?
408
1585654
1652
Isso é estranho?
26:27
Is it, is it weird?
409
1587306
2035
É estranho?
26:29
Maybe just a little bit.
410
1589341
1502
Talvez só um pouquinho.
26:30
But whenever I'm cutting garlic or preparing garlic,
411
1590843
3236
Mas sempre que estou cortando alho ou preparando alho,
26:34
I always like.
412
1594229
3003
eu sempre gosto.
26:39
To have a little sniff of my fingers as well,
413
1599518
2436
Para cheirar um pouco os meus dedos também,
26:41
because it is absolutely lovely.
414
1601954
2786
porque é absolutamente adorável.
26:44
What about you? Do you like garlic?
415
1604740
2853
E você? Você gosta de alho?
26:47
Is there a certain type of food
416
1607593
2235
Existe algum tipo de alimento em
26:49
that you would like to have garlic in?
417
1609828
3003
que você gostaria de comer alho?
26:53
So I was thinking of garlic milk,
418
1613165
3487
Então, eu estava pensando em leite com alho,
26:57
maybe garlic smoothie.
419
1617603
2135
talvez em smoothie de alho.
26:59
Maybe you could make a smoothie.
420
1619738
1735
Talvez você possa fazer um smoothie.
27:01
You could put lots of fruit and vegetables into a drink
421
1621473
3670
Você pode colocar muitas frutas e vegetais em uma bebida
27:05
and mix it all together.
422
1625744
1635
e misturar tudo.
27:07
And maybe you could put a little bit of garlic in as well.
423
1627379
3070
E talvez você possa colocar um pouco de alho também.
27:11
I've never I've never seen it.
424
1631433
2970
Eu nunca, nunca vi isso.
27:14
I've never seen garlic smoothie.
425
1634403
2635
Nunca vi smoothie de alho.
27:17
And I've definitely never seen garlic milk
426
1637038
4655
E definitivamente nunca vi leite com alho
27:23
ever.
427
1643128
851
27:23
Anywhere.
428
1643979
1468
.
Em qualquer lugar. O
27:25
Mr. Steve will be here.
429
1645447
1985
Sr. Steve estará aqui.
27:27
Here is your warning or your alert.
430
1647432
4438
Aqui está o seu aviso ou alerta.
27:33
Here is the signal that tells us that Mr.
431
1653788
3020
Aqui está o sinal que nos diz que o Sr.
27:36
Steve will be with us in a few moments from now.
432
1656808
3637
Steve estará conosco daqui a alguns momentos .
27:40
In fact, he will be with us and around about three minutes from now.
433
1660712
4688
Na verdade, ele estará conosco daqui a cerca de três minutos.
27:45
Please don't go away because we have a lot to talk about.
434
1665400
3153
Por favor, não vá embora porque temos muito o que conversar.
27:48
Today.
435
1668553
801
Hoje.
27:49
We are looking at the words in English that are often confusing.
436
1669354
4204
Estamos olhando para palavras em inglês que muitas vezes são confusas. Muitas
27:54
People often confuse
437
1674242
2319
vezes as pessoas confundem
27:56
certain words with each other,
438
1676561
2903
certas palavras entre si
27:59
or sometimes they don't know the difference between those words.
439
1679464
4287
ou às vezes não sabem a diferença entre essas palavras.
28:04
And that is what we are doing today.
440
1684169
3003
E é isso que estamos fazendo hoje.
28:07
So please don't go away.
441
1687472
3570
Então, por favor, não vá embora.
33:27
Aren't they the most beautiful animals?
442
2007456
4537
Não são os animais mais lindos?
33:31
The lovely cows?
443
2011993
1819
As lindas vacas?
33:33
Sadly, at the moment, we don't have any cows at the back of the house.
444
2013812
3687
Infelizmente, no momento não temos vacas nos fundos da casa.
33:37
I don't know why, but everything is quiet.
445
2017499
3003
Não sei por que, mas está tudo tranquilo.
33:40
Everything is silent in the field at the back of the house.
446
2020752
3987
Tudo está silencioso no campo nos fundos da casa.
33:44
Welcome, everyone. This is English addict.
447
2024739
2403
Bem-vindos, pessoal. Este é um viciado em inglês.
33:47
On a Sunday afternoon.
448
2027142
2986
Numa tarde de domingo.
34:07
Who? Yes, we are doing it.
449
2047028
3053
Quem? Sim, estamos fazendo isso.
34:10
We are here.
450
2050715
818
Estamos aqui.
34:11
We are live. We are all over the place.
451
2051533
3203
Estamos ao vivo. Estamos em todo lugar.
34:14
In fact, talking of being all over the place, here is a guy
452
2054736
3804
Na verdade, falando em estar em todo lugar, aqui está um cara
34:18
who has been very, very busy.
453
2058940
3620
que tem estado muito, muito ocupado.
34:22
He has been outside enjoying the sunshine,
454
2062994
3854
Ele esteve lá fora aproveitando o sol,
34:26
but he hasn't been relaxing in the sun.
455
2066998
2619
mas não relaxou ao sol.
34:29
He has been working very hard.
456
2069617
2369
Ele tem trabalhado muito.
34:31
I think you know who I'm talking about.
457
2071986
2002
Acho que você sabe de quem estou falando.
34:33
I think you know who it is I am referring to.
458
2073988
3871
Acho que você sabe a quem estou me referindo.
34:38
Of course it is the one, the only.
459
2078343
5105
Claro que é o único.
34:46
Mr.. Steve.
460
2086601
3003
Sr. Steve.
34:53
Oh, Mr.
461
2093291
984
Oh, Sr.
34:54
Duncan, I love. Hello.
462
2094275
3003
Duncan, eu adoro. Olá.
34:57
yes. Hello.
463
2097478
1034
sim. Olá.
34:58
Wonderful, beautiful viewers from across the globe.
464
2098512
2603
Maravilhosos e lindos espectadores de todo o mundo.
35:01
I love you all.
465
2101115
1318
Eu amo todos vocês.
35:02
Well, maybe not all of you, but certainly some of you.
466
2102433
2519
Bem, talvez não todos vocês, mas certamente alguns de vocês.
35:04
And, Yes, I've been very busy.
467
2104952
2069
E, sim, tenho estado muito ocupado.
35:07
As Mr. Duncan says, I'm hot. I'm hot.
468
2107021
3003
Como diz o Sr. Duncan, estou com calor. Estou com calor. Que
35:10
Hot, Mr. Duncan, I've been gardening.
469
2110024
2185
calor, Sr. Duncan, estive fazendo jardinagem.
35:12
I've been repointing steps.
470
2112209
3003
Tenho refeito etapas.
35:15
we've been looking sandbags around. Yes.
471
2115463
3954
estivemos procurando sacos de areia por aí. Sim.
35:19
If you have been outside looking for all of the things that need doing
472
2119650
4154
Se você esteve lá fora procurando todas as coisas que precisa fazer
35:23
because the weather has suddenly got better.
473
2123804
3120
porque o tempo melhorou repentinamente.
35:26
You know what it's like.
474
2126924
1018
Você sabe como é.
35:27
I think everyone, everyone has this, this feeling.
475
2127942
3386
Acho que todo mundo, todo mundo tem isso, esse sentimento. De
35:31
They suddenly feel like things need doing.
476
2131328
4221
repente, eles sentem que as coisas precisam ser feitas.
35:35
And that's what you've been doing outside.
477
2135950
2068
E é isso que você tem feito lá fora.
35:38
So Steve at the moment has been very industrious.
478
2138018
3354
Então Steve no momento tem sido muito trabalhador.
35:41
Oh, then now there is a good word, by the way, to be
479
2141372
3270
Ah, então agora há uma boa palavra, aliás, ser
35:44
industrious means to be busy, to be working.
480
2144642
3269
diligente significa estar ocupado, estar trabalhando.
35:47
You are always doing something non-stop.
481
2147911
3821
Você está sempre fazendo algo sem parar.
35:51
I've got a list of jobs, Mr. Duncan. I've written them all down.
482
2151732
2602
Tenho uma lista de empregos, Sr. Duncan. Eu escrevi todos eles.
35:54
Jobs that need to be done before we go to Italy.
483
2154334
3187
Trabalhos que precisam ser feitos antes de irmos para a Itália.
35:57
Yes, basically.
484
2157521
1702
Sim, basicamente.
35:59
and, you know, time is running out.
485
2159223
4271
e, você sabe, o tempo está se esgotando.
36:03
We've got lots to do.
486
2163544
867
Temos muito o que fazer.
36:04
We've got to plan the trip when we're in Italy.
487
2164411
2736
Temos que planejar a viagem quando estivermos na Itália.
36:07
I can't come back and have weeds growing everywhere.
488
2167147
3187
Não posso voltar e ter ervas daninhas crescendo por toda parte.
36:10
They are literally, you can see them grow.
489
2170784
2186
Eles são literalmente, você pode vê-los crescer.
36:12
You could sit out there with a cup of tea, Mr.
490
2172970
2118
Você poderia sentar-se aí com uma xícara de chá, Sr.
36:15
Duncan, and watch them literally grow.
491
2175088
2286
Duncan, e vê-los literalmente crescer.
36:17
Well, kind of.
492
2177374
901
Bem, mais ou menos.
36:18
Can I just say, Steve,
493
2178275
1685
Posso apenas dizer, Steve, não
36:19
I don't know about you, but in all of the years we've lived
494
2179960
3153
sei quanto a você, mas em todos os anos que moramos
36:23
here, we've been here now for just over 11 years.
495
2183113
4705
aqui, estamos aqui há pouco mais de 11 anos.
36:28
I think this particular summer,
496
2188452
2986
Acho que neste verão em particular,
36:31
everything I've never seen, everything looks so, so lush
497
2191538
4888
tudo que eu nunca vi, tudo parece tão, tão exuberante
36:37
and vibrant.
498
2197411
3002
e vibrante.
36:40
It's incredible.
499
2200480
868
É incrível.
36:41
Kristina says.
500
2201348
784
Kristina diz.
36:42
I look a little red.
501
2202132
1168
Pareço um pouco vermelho.
36:43
Yes, that's because I've been, hot. Yes.
502
2203300
2669
Sim, é porque estou com calor. Sim.
36:45
And I've been in the garden.
503
2205969
1285
E eu estive no jardim.
36:47
I've been doing, you know what it's like when winter is finished?
504
2207254
3536
Tenho feito, sabe como é quando o inverno acaba?
36:50
If you live in a country where there are distinct seasons,
505
2210790
3337
Se você mora em um país onde há estações distintas,
36:54
then obviously in the winter you get a bit unfit because you can't
506
2214694
3787
então obviamente no inverno você fica um pouco inapto porque não
36:59
you can't do the normal jobs that you do in the summer.
507
2219316
2969
consegue fazer os trabalhos normais que faz no verão.
37:02
So all those jobs where you have to dig, where you have to sort of do weeding
508
2222285
5606
Então, todos aqueles trabalhos em que você tem que cavar, onde você tem que arrancar ervas daninhas
37:07
and be in a strange position, muscles that you haven't used for,
509
2227891
5105
e ficar em uma posição estranha, músculos que você não usa há,
37:13
you know, five months, suddenly,
510
2233296
2703
sabe, cinco meses, de repente,
37:15
start to complain, and, that's what's happening.
511
2235999
3720
começa a reclamar, e é isso que é acontecendo.
37:19
And it is hot.
512
2239719
751
E está quente.
37:20
It must be, I would say, 28 degrees in this studio. Mr.
513
2240470
3920
Devem estar, eu diria, 28 graus neste estúdio. Sr.
37:24
Duncan, it is hot fans going.
514
2244390
2953
Duncan, são fãs quentes.
37:27
Well, it is
515
2247343
618
37:27
it is hot in here because it is a studio and it's full of equipment and lights.
516
2247961
4120
Bem, está
quente aqui porque é um estúdio e está cheio de equipamentos e luzes.
37:32
It's all although outside, apparently it's only 20 degrees,
517
2252081
4622
Está tudo lá fora, aparentemente está apenas 20 graus,
37:36
but it feels a lot hotter than that in the sun when you're in the sun.
518
2256703
3203
mas parece muito mais quente do que no sol quando você está no sol.
37:39
Yeah, I think so.
519
2259906
967
Sim, acho que sim.
37:40
Talking of the garden, the other night I went out.
520
2260873
3471
Falando em jardim, outra noite saí. Outra noite
37:44
I couldn't resist going into the garden the other night and filming
521
2264344
4237
não resisti em ir ao jardim e filmar
37:49
the wonderful rhododendron.
522
2269082
3269
o maravilhoso rododendro.
37:52
It has come out in its full glory.
523
2272351
5139
Ele saiu em toda a sua glória.
37:57
Would you like to have a look at it?
524
2277490
1234
Você gostaria de dar uma olhada nisso?
37:58
So there it is.
525
2278724
1068
Então aí está.
37:59
It looks amazing now, Steve.
526
2279792
2252
Parece incrível agora, Steve.
38:02
So all of the lovely but have now come out
527
2282044
3537
Então, todas as lindas, mas agora surgiram
38:05
and you can see the beautiful radiant flowers.
528
2285581
3637
e vocês podem ver as lindas flores radiantes.
38:09
And I don't think I've ever seen
529
2289218
3003
E acho que nunca vi
38:12
this rhododendron look so amazing.
530
2292672
4104
esse rododendro tão incrível.
38:16
I don't think you've caught it at its best there, Mr.
531
2296776
3420
Não acho que você tenha entendido da melhor forma, Sr.
38:20
Duncan, is. There's even more.
532
2300196
1268
Duncan. Há ainda mais.
38:21
You can't see any leaves today.
533
2301464
1735
Você não pode ver nenhuma folha hoje.
38:23
Everything's burst out.
534
2303199
2402
Tudo explodiu.
38:25
maybe if you took a,
535
2305601
2336
talvez se você tirar uma,
38:27
You know, maybe we can show a different picture next week.
536
2307937
3003
você sabe, talvez possamos mostrar uma foto diferente na próxima semana.
38:31
Yes. That is, I think the problem is, by next week,
537
2311123
2820
Sim. Ou seja, acho que o problema é que na próxima semana
38:33
it's probably going to be all gone.
538
2313943
1218
provavelmente tudo terá desaparecido.
38:35
It's a lovely garden. Yes.
539
2315161
1651
É um lindo jardim. Sim.
38:36
Hello to me is. Does not just look incredible.
540
2316812
2102
Olá para mim é. Não parece apenas incrível.
38:40
So that was the other night.
541
2320482
1502
Então isso foi na outra noite.
38:41
That was the other evening. I took.
542
2321984
1668
Isso foi na outra noite. eu peguei.
38:43
I took that particular shot.
543
2323652
1418
Eu tirei aquela foto específica.
38:45
But I have to say it does look in incredible.
544
2325070
4822
Mas devo dizer que parece incrível.
38:50
And I love the colour.
545
2330376
1568
E eu adoro a cor.
38:51
But as I mentioned, just Steve, everything this year
546
2331944
2986
Mas como mencionei, só Steve, tudo este ano
38:55
appears to have gone crazy
547
2335297
2703
parece ter enlouquecido
38:58
because we've had a very mild winter and also a very wet summer.
548
2338000
5188
porque tivemos um inverno muito ameno e também um verão muito chuvoso.
39:03
spring rather.
549
2343188
1252
primavera em vez disso.
39:04
So spring is being rather, wet and mild.
550
2344440
3787
Então a primavera está sendo bastante úmida e amena.
39:08
We had a little bit of frost, but not much.
551
2348527
2703
Tivemos um pouco de geada, mas não muito.
39:11
And because of that I think a lot of the plants,
552
2351230
2068
E por causa disso eu acho que muitas plantas,
39:13
a lot of the flowers have gone absolutely,
553
2353298
3003
muitas flores ficaram absolutamente,
39:16
incredibly crazy, including this rhododendron.
554
2356318
4805
incrivelmente malucas, incluindo este rododendro.
39:21
We've had so much rain, of course, that now the hot weather is here.
555
2361123
4321
Choveu tanto, é claro, que agora o tempo quente chegou.
39:25
It is perfect conditions for the plants to grow.
556
2365444
3003
São condições perfeitas para o crescimento das plantas.
39:28
It's always this, it's always this period.
557
2368480
2569
É sempre isso, é sempre esse período.
39:31
Whereas if you don't get on top of the weeds now,
558
2371049
3270
Ao passo que, se você não controlar o mato agora,
39:34
it's going to be a very big job, later on.
559
2374753
3770
será um trabalho muito grande mais tarde.
39:38
So, anyway, it happens every year.
560
2378523
3220
Então, de qualquer forma, isso acontece todos os anos.
39:41
We forget around this sort of meh time.
561
2381743
2686
Nós esquecemos esse tipo de hora.
39:44
You've got to get out there and, and and do things.
562
2384429
3337
Você tem que chegar lá e fazer coisas.
39:48
Yes. And Lewis, of course, as we know, does lots of exercise.
563
2388216
3237
Sim. E Lewis, claro, como sabemos, faz muito exercício.
39:51
Yes, I do lots of exercise all the time running and cycling or whatever.
564
2391753
4538
Sim, faço muito exercício o tempo todo, correndo e andando de bicicleta ou algo assim.
39:56
But the thing is, the muscles that you need to do,
565
2396291
3003
Mas a questão é que os músculos que você precisa exercitar,
39:59
you can get very fit running and cycling and walking,
566
2399628
3620
você pode ficar em boa forma correndo, andando de bicicleta e caminhando,
40:03
but they're not the muscles that you have to use when you go digging
567
2403481
3904
mas eles não são os músculos que você precisa usar quando vai cavar
40:07
in the garden or weeding, bending over your back starts to ache.
568
2407385
4138
no jardim ou arrancar ervas daninhas, curvando-se sobre as costas. começa a doer.
40:12
but anyway,
569
2412691
1718
mas enfim,
40:14
happens every year and then bye bye.
570
2414409
2486
acontece todo ano e depois tchau.
40:16
Sort of my sort of July.
571
2416895
1718
Mais ou menos o meu tipo de julho.
40:18
I'm as fit as a fiddle as they say. There's a good expression.
572
2418613
2636
Estou em boa forma como dizem. Há uma boa expressão.
40:21
As fit as a fiddle, as we say, it means you're very fit.
573
2421249
4504
Em boa forma, como dizemos, significa que você está em boa forma.
40:26
A fiddle is like a, you know, violin.
574
2426054
3136
Um violino é como um violino.
40:29
I think I did that right.
575
2429574
2536
Acho que fiz isso certo.
40:32
I think I did that right.
576
2432110
1234
Acho que fiz isso certo.
40:33
There we go. And violin players.
577
2433344
2269
Lá vamos nós. E violinistas.
40:35
Is that about right?
578
2435613
3003
Isso está certo?
40:41
But yes, we're having fun.
579
2441552
1318
Mas sim, estamos nos divertindo.
40:42
We've got jobs to do and we've got to sort out the the trip
580
2442870
3904
Temos trabalhos a fazer e temos que decidir a viagem, para
40:46
where we're going to go, what we're going to do.
581
2446808
1985
onde vamos, o que vamos fazer.
40:48
I think actually, for those of you who are living in Italy and know
582
2448793
4905
Acho que, na verdade, para aqueles que moram na Itália e conhecem os
40:53
about tourist sites in Italy, a bit of advice would be useful.
583
2453698
4571
locais turísticos da Itália, um conselho seria útil.
40:58
But I think I've been reading around and you can get a tourist pass.
584
2458269
5005
Mas acho que estive lendo e você pode conseguir um passe turístico.
41:03
Yeah,
585
2463274
267
Sim,
41:04
and that will give us access to all that.
586
2464742
3871
e isso nos dará acesso a tudo isso. A
41:08
Most of the sites in Rome.
587
2468613
3003
maioria dos sites em Roma.
41:11
So you buy this, you pre buy this pass okay.
588
2471799
3320
Então você compra isso, você pré compra esse passe, ok.
41:15
And then you don't have to buy any tickets when you go right back.
589
2475152
3270
E então você não precisa comprar nenhum ingresso quando voltar.
41:18
Before you go I think you have to book the dates
590
2478422
2519
Antes de ir, acho que você tem que reservar as datas que
41:20
you want to get you mentioning this one while you're mentioning this,
591
2480941
3120
deseja para que você mencione isso enquanto menciona isso,
41:24
but I'm just mentioning it because people, who are watching
592
2484061
3754
mas só estou mencionando isso porque as pessoas que estão
41:27
us, who live in Rome, can advises you see, and.
593
2487815
4037
nos observando, que moram em Roma, podem aconselhá-lo. , e.
41:31
Yeah, well, I've already looked.
594
2491969
1969
Sim, bem, eu já olhei.
41:33
I know what I'm just. Yep.
595
2493938
1101
Eu sei o que sou. Sim.
41:35
Yeah, I know you, I know you look, I've looked, but I'm just saying, you know.
596
2495039
2919
Sim, eu conheço você, eu sei que você olha, eu olhei, mas só estou dizendo, você sabe.
41:37
Yeah, I tell you what. No.
597
2497958
1852
Sim, vou te dizer uma coisa. Não.
41:39
You know what state?
598
2499810
884
Você sabe em que estado?
41:40
Forget about the monuments. What I'm interested in
599
2500694
2820
Esqueça os monumentos. O que me interessa
41:44
is the food.
600
2504615
1718
é a comida.
41:46
What are you going to say? The men.
601
2506333
1969
O que você vai dizer? Os homens.
41:48
Oh. Where is the best place
602
2508302
3003
Oh. Qual é o melhor lugar
41:51
to eat the Italian food?
603
2511305
2769
para comer comida italiana?
41:54
And I've already had a warning from someone who said, be careful,
604
2514074
3654
E já recebi um aviso de alguém que disse, cuidado,
41:57
because some of the restaurants are just for the tourists.
605
2517761
3387
porque alguns restaurantes são só para turistas.
42:01
The food isn't very good.
606
2521498
1602
A comida não é muito boa.
42:03
So we do have to be careful.
607
2523100
1201
Portanto, temos que ter cuidado.
42:04
We I think you have to go around the the back streets
608
2524301
3987
Nós, eu acho que você tem que percorrer as ruas secundárias
42:08
and the places that are away from the tourists
609
2528288
3304
e os lugares que estão longe dos turistas
42:11
and then and then you can find them all authentic Italian food.
610
2531675
4805
e então você pode encontrar toda a autêntica comida italiana.
42:16
We'll have Christina, we'll have Francesca,
611
2536480
3003
Teremos Cristina, teremos Francesca,
42:19
we'll have many other people
612
2539500
2585
teremos muitas outras pessoas
42:22
who are native to Italy and know Rome very well.
613
2542085
5406
que são nativas da Itália e conhecem Roma muito bem.
42:27
And they will be able to say, no, don't go there.
614
2547491
2419
E eles poderão dizer não, não vá aí.
42:29
Let's go to this little secret one I know down a back alley
615
2549910
3637
Vamos para este pequeno segredo que conheço em um beco
42:33
where all the locals go, and it's fabulous.
616
2553714
3169
onde todos os moradores locais vão, e é fabuloso.
42:37
I'm sure it'll be fabulous food everywhere.
617
2557050
2136
Tenho certeza de que haverá comida fabulosa em todos os lugares.
42:39
But as we discovered in Paris.
618
2559186
1985
Mas como descobrimos em Paris.
42:41
So some of its rubbish.
619
2561171
1218
Então, alguns de seus lixos.
42:42
Apparently some of it isn't even in Paris.
620
2562389
2736
Aparentemente, parte disso nem está em Paris.
42:45
We went to some.
621
2565125
1618
Fomos em alguns.
42:46
If you go to the tourist areas, you get served food, which you just know
622
2566743
3570
Se você for às áreas turísticas, será servido comida, que você sabe que
42:50
isn't very good.
623
2570313
935
não é muito boa.
42:51
But anyway, we'll be fine.
624
2571248
1885
Mas de qualquer forma, ficaremos bem.
42:53
I'm sure that's that's anyway, that's the bit of advice
625
2573133
2219
Tenho certeza de que é assim mesmo, esse é o conselho que
42:55
I've received is to be careful where you eat.
626
2575352
2402
recebi: tome cuidado onde você come.
42:57
And also, I suppose another thing we should mention, because we are
627
2577754
4104
E também, suponho que devemos mencionar outra coisa, porque vamos
43:01
going to Italy in just three weeks from now, around three weeks.
628
2581858
4755
para a Itália daqui a apenas três semanas , cerca de três semanas.
43:06
Can you believe it?
629
2586613
951
Você pode acreditar? A situação
43:07
It's come around so fast and
630
2587564
2736
mudou tão rápido e
43:12
I suppose the
631
2592152
600
43:12
big question is, how is your Italian, Mr.
632
2592752
3938
suponho que a
grande questão seja: como está o seu italiano, Sr.
43:16
Steve?
633
2596690
533
Steve?
43:17
Well, people have been asking on him, Mr.
634
2597223
2102
Bem, as pessoas têm perguntado por ele, Sr.
43:19
Duncan. They've been saying, have I learnt any Italian?
635
2599325
2787
Duncan. Eles estão dizendo: aprendi algum italiano?
43:22
Well I've learnt, I've learnt a bit, definitely.
636
2602112
3086
Bem, eu aprendi, aprendi um pouco, definitivamente.
43:25
I have been, I've been on YouTube.
637
2605381
3087
Eu estive, estive no YouTube. Sim
43:28
Yeah.
638
2608685
667
.
43:29
And I've learnt about the vowels because the Italian language,
639
2609352
5088
E aprendi sobre as vogais porque a língua italiana,
43:34
from what I've discovered is all about the vowels.
640
2614440
3220
pelo que descobri, é tudo sobre vogais.
43:37
The vowels are very important, not the bowels.
641
2617660
3320
As vogais são muito importantes, não as entranhas.
43:41
The vowels,
642
2621848
2402
As vogais
43:44
very are used a lot in, in Italian.
643
2624250
3337
muito são muito usadas em italiano.
43:47
There's a lot of similarities.
644
2627587
2402
Há muitas semelhanças.
43:49
EIO0, yes, there's, there's a lot of, there's
645
2629989
3620
EIO0, sim, tem, tem muito, tem
43:53
a lot of expressive mouth movement with Italian.
646
2633609
3904
muito movimento expressivo da boca com o italiano.
43:57
It is, it is.
647
2637513
1085
É, é.
43:58
Well it well I was just about to say can I just.
648
2638598
3703
Bem, bem, eu estava prestes a dizer, posso apenas. Sim
44:02
Yeah. Yes.
649
2642952
584
. Sim.
44:03
Is there an E in that. Yes.
650
2643536
2169
Existe um E nisso. Sim.
44:05
You are right Steve.
651
2645705
1835
Você está certo Steve.
44:07
Although I've discovered that the E vowel and the oval
652
2647540
4104
Embora eu tenha descoberto que a vogal E e o oval
44:12
have both closed and open.
653
2652128
2753
estão fechados e abertos.
44:14
So I've got to go e and a
654
2654881
2852
Então eu tenho que ir e e a e
44:17
and r and o, I think.
655
2657733
3003
r e o, eu acho.
44:21
But anyway, I have learnt some Italian useful phrases. Mr.
656
2661103
3621
Mas de qualquer forma, aprendi algumas frases úteis em italiano. Sr.
44:24
Duncan, I think I'm going to need to see if you got them now.
657
2664724
3937
Duncan, acho que preciso ver se você os recebeu agora.
44:28
I've got.
658
2668978
701
Eu tenho.
44:29
Yes, I've, I've put some phrases together, Mr.
659
2669679
2485
Sim, juntei algumas frases, Sr.
44:32
Duncan, and I think these are going
660
2672164
1535
Duncan, e acho que elas
44:33
to be very important for what I want when I go to Italy, Mr.
661
2673699
3804
serão muito importantes para o que quero quando for para a Itália, Sr.
44:37
Duncan. Yes.
662
2677503
1585
Duncan. Sim.
44:39
yes.
663
2679088
1184
sim.
44:40
Like a pair like Gloria, a Diadora v voglio
664
2680272
5189
Como uma dupla como Gloria, a Diadora v voglio
44:46
v luchi gari.
665
2686479
3002
v luchi gari.
44:50
para la para Gloria.
666
2690733
3069
para a Glória.
44:53
Diadora v a voglio
667
2693802
2987
Diadora v a voglio
44:56
v o g ra ra.
668
2696855
4405
v o g ra ra.
45:01
Well there Steve.
669
2701477
984
Bem, aí Steve. Sim
45:02
Yeah. So there we go.
670
2702461
968
. Então vamos lá.
45:03
I'm going to need that phrase. Definitely.
671
2703429
1635
Vou precisar dessa frase. Definitivamente.
45:05
Are you, are you just reading from one of your operas?
672
2705064
3103
Você está apenas lendo uma de suas óperas?
45:08
I'm also going to need alma del Rey,
673
2708167
3987
Também vou precisar de alma del Rey,
45:12
Spirito del alma, alma del Rey.
674
2712154
4988
Spirito del alma, alma del Rey.
45:17
Spirito del alma.
675
2717142
1802
Espírito da alma.
45:18
sempre coston de todorov
676
2718944
4605
sempre coston de todorov
45:24
todorov todorov.
677
2724149
3003
todorov todorov.
45:27
Yes, I did well, I'm cheating, Mr. Duncan.
678
2727252
2987
Sim, fiz bem, estou trapaceando, Sr. Duncan.
45:30
What?
679
2730422
1084
O que?
45:31
So these are phrases from my for my
680
2731506
3003
Então, essas são frases do meu
45:35
a 24 Italian songbook I thought.
681
2735310
3270
cancioneiro italiano de 24 anos, pensei.
45:38
I thought maybe you were just reading out a bit of opera,
682
2738614
3002
Pensei que talvez você estivesse apenas lendo um trecho de ópera,
45:42
but basically, you know, I'm going to need all the love talk, aren't I, Mr.
683
2742551
4020
mas basicamente, você sabe, vou precisar de toda aquela conversa sobre amor, não vou, Sr.
45:46
Duncan?
684
2746571
918
Duncan?
45:47
I'm going to need to be able to, to express myself in a very,
685
2747489
3003
Vou precisar ser capaz de me expressar de uma forma muito,
45:50
in a very sort of passionate way. Yeah.
686
2750559
2402
muito apaixonada. Sim.
45:52
When I meet all those lovely Italian men, I forget food, forget,
687
2752961
3620
Quando conheço todos aqueles italianos adoráveis, esqueço a comida, esqueço,
45:56
you know, what's the way to the bus stop?
688
2756581
2353
sabe, qual é o caminho para o ponto de ônibus?
45:58
I just need to be able to, you know,
689
2758934
1701
Eu só preciso poder
46:01
talk about passionate love, Mr.
690
2761686
2636
falar sobre amor apaixonado, Sr.
46:04
Duncan, when I'm there.
691
2764322
1752
Duncan, quando estiver lá.
46:06
Can I just say that all sounds rather creepy.
692
2766074
3854
Posso apenas dizer que tudo parece bastante assustador.
46:10
if I was, I imagine I will be coming back from Italy on my own. Mr.
693
2770979
4271
se estivesse, imagino que voltarei sozinho da Itália. O Sr.
46:15
Steve will be serving a long, long time
694
2775250
3003
Steve cumprirá muito, muito tempo
46:18
in one of those Italian prisons which I have a feeling might be his aim.
695
2778403
4972
numa daquelas prisões italianas que tenho a sensação de que poderá ser o seu objectivo.
46:23
Yeah, these.
696
2783591
751
Sim, estes.
46:24
This is very old Italian.
697
2784342
1702
Este é um italiano muito antigo.
46:26
So if I start, I don't think that's going to work.
698
2786044
2769
Então, se eu começar, não acho que vá funcionar.
46:28
I don't think it's sort of.
699
2788813
1435
Eu não acho que seja isso.
46:30
It's old fashioned Italian, I think.
700
2790248
1768
É italiano à moda antiga, eu acho.
46:32
But anyway, I just I was sort of just joking, really kind of.
701
2792016
3337
Mas de qualquer maneira, eu só estava brincando, realmente.
46:35
Can you stop throwing things around? That doesn't matter.
702
2795653
2570
Você pode parar de jogar coisas por aí? Isso não importa.
46:38
But it does now.
703
2798223
1268
Mas isso acontece agora.
46:39
It doesn't.
704
2799491
600
Isso não acontece. É
46:40
It's a it's it anyway.
705
2800091
2102
isso de qualquer maneira.
46:42
Okay, Steve.
706
2802193
2986
Ok, Steve.
46:45
Mr. Ram, I agree with you.
707
2805179
1769
Sr. Ram, concordo com você.
46:46
It did sound as if Steve was a little bit possessed.
708
2806948
2653
Parecia que Steve estava um pouco possuído.
46:51
I thought I was going to have to call a priest.
709
2811185
2019
Achei que teria que chamar um padre.
46:53
I think I'd need to be expressive.
710
2813204
1518
Acho que precisaria ser expressivo.
46:54
If you're Italian, you've got to be expressive.
711
2814722
1902
Se você é italiano, precisa ser expressivo.
46:56
Anyway, I've learnt some basic stuff.
712
2816624
1885
De qualquer forma, aprendi algumas coisas básicas.
46:58
Yeah, and, I'm going to pick up ten for, I'm going to end up learning.
713
2818509
4371
Sim, e vou pegar dez para, vou acabar aprendendo.
47:03
Well, actually, by the way, in this particular website, on YouTube,
714
2823181
5522
Bem, na verdade, a propósito, neste site específico, no YouTube,
47:08
on this YouTube site, it's on here, I Sony right here on YouTube.
715
2828703
3487
neste site do YouTube, está aqui, eu, Sony, aqui mesmo no YouTube. Sim
47:12
Yeah.
716
2832223
300
47:12
The person teaching Italian said, listen to
717
2832523
3087
.
A pessoa que ensina italiano disse, ouça
47:15
Italian, go on to Italian QVC channel
718
2835610
3453
italiano, vá para o canal QVC italiano
47:19
and just listen to people speaking Italian
719
2839680
3003
e apenas ouça as pessoas que falam italiano,
47:22
newsreaders sort of broadcasters because there will be speaking
720
2842867
3270
locutores de notícias, uma espécie de emissoras, porque haverá um
47:26
very good Italian.
721
2846137
1802
italiano muito bom.
47:27
and then you can sort of pick up the, the lingo, as we say, the expressiveness
722
2847939
5405
e então você pode pegar a linguagem, como dizemos, a expressividade
47:33
and you that you'll see the products and get some idea,
723
2853344
2669
e você verá os produtos e terá uma ideia,
47:36
just let it seep into you passive listening.
724
2856013
3887
apenas deixe-a penetrar em sua escuta passiva.
47:40
Yes. Very good.
725
2860384
1568
Sim. Muito bom.
47:41
Well so that's much that's okay Steve, I've got a, I've got a sometimes talk.
726
2861952
3921
Bem, tudo bem, Steve, eu tenho uma conversa às vezes.
47:45
By the way, that is one of the things about going to another country.
727
2865873
4087
Aliás, essa é uma das coisas de ir para outro país.
47:49
And if you are interested in another language, I always say
728
2869960
3170
E se você se interessa por outro idioma, sempre digo
47:53
that it is good to immerse yourself in another language.
729
2873130
4154
que é bom mergulhar em outro idioma.
47:57
And if you if you learn some of the language and then you.
730
2877284
3921
E se você aprender um pouco do idioma e então você.
48:01
One of the things I find that is very useful when you visit a place
731
2881589
5372
Uma das coisas que acho muito útil quando você visita um lugar
48:07
that has a different language from your own,
732
2887811
2870
que tem um idioma diferente do seu
48:10
is, of course, the signs around you in the street.
733
2890681
3637
é, claro, as placas ao seu redor na rua.
48:14
It is amazing.
734
2894318
834
É incrível.
48:15
Even simple things like that.
735
2895152
2202
Até coisas simples como essa.
48:17
You will eventually absorb the language
736
2897354
3537
Você acabará absorvendo o idioma
48:20
in very small amounts, not large amounts.
737
2900891
4972
em quantidades muito pequenas, não em grandes quantidades.
48:25
So all of that information is not is not going in all at once.
738
2905863
4871
Portanto, todas essas informações não entram de uma só vez.
48:30
But I think once you start to live in a place
739
2910968
3036
Mas acho que quando você começa a morar em um lugar
48:34
where the language is different, I think you can slowly
740
2914388
3203
onde o idioma é diferente, acho que você pode
48:38
pick up and learn and absorb things.
741
2918075
4321
aprender, aprender e absorver as coisas aos poucos. É por
48:42
That is why many people like to come here to the UK to spend
742
2922396
4654
isso que muitas pessoas gostam de vir para o Reino Unido para passar
48:47
a little bit of time living here around native English speakers,
743
2927050
5389
um pouco de tempo morando aqui perto de falantes nativos de inglês,
48:52
because it gives them a chance to immerse themselves in the language.
744
2932439
5138
porque isso lhes dá a chance de mergulhar no idioma.
48:57
Yeah, so I've got to learn the basic vowels and consonants.
745
2937961
3453
Sim, então tenho que aprender as vogais e consoantes básicas.
49:01
Not all the consonants that we use in English are used in Italian,
746
2941932
3887
Nem todas as consoantes que usamos em inglês são usadas em italiano,
49:05
but that doesn't matter.
747
2945819
1435
mas isso não importa.
49:07
and I've learned that the vowels.
748
2947254
3820
e aprendi que as vogais. Sim
49:11
Yeah. Anyway, we won't go into that.
749
2951341
1835
. De qualquer forma, não entraremos nisso.
49:13
but yes, I want to learn the basics and then get some phrases going.
750
2953176
3937
mas sim, quero aprender o básico e depois aprender algumas frases. Sim
49:17
Yeah.
751
2957230
334
49:17
The problem is going to be is, is,
752
2957564
1852
.
O problema é que
49:19
not probably going to be able to speak it fast enough
753
2959416
3003
provavelmente não serei capaz de falar rápido o suficiente
49:23
and I won't be able to understand because it will probably
754
2963286
4138
e não serei capaz de entender porque provavelmente
49:27
sound like I'm speaking in slow motion to Italian people.
755
2967524
4154
soará como se estivesse falando em câmera lenta para os italianos. Assim
49:31
So just just like your English. Really? Well that's it.
756
2971678
2402
como o seu inglês. Realmente? Bem, é isso.
49:34
You say we pick it up, we speak at a certain pace, just as Italians would.
757
2974080
4421
Você diz que nós aprendemos, falamos em um determinado ritmo, assim como os italianos fariam.
49:38
So when you're learning it's it's going to be difficult to understand.
758
2978818
2970
Então, quando você estiver aprendendo, será difícil entender.
49:41
So we're going to have to ask, friend,
759
2981788
3904
Então vamos ter que perguntar, amigo,
49:45
the Italian people that we're meeting up with just speak very slowly to us.
760
2985758
4288
o povo italiano com quem nos encontramos fala muito devagar conosco.
49:50
Alonso says there are almost
761
2990280
2969
Alonso diz que existem quase
49:53
17 different accents in Italian,
762
2993249
3570
17 sotaques diferentes em italiano,
49:57
which which doesn't surprise me because it's Italy.
763
2997153
2703
o que não me surpreende porque é a Itália.
49:59
Don't forget, Italy is a huge country, and over the years
764
2999856
3904
Não se esqueça, a Itália é um país enorme e, ao longo dos anos,
50:03
it was separated into different, I suppose you would say different
765
3003760
3987
foi dividido em diferentes, suponho que se diria, diferentes
50:07
sections or different districts or areas.
766
3007747
3487
secções ou diferentes distritos ou áreas.
50:11
So you will, you will find whenever that happens, you do have what
767
3011684
4154
Então você descobrirá que sempre que isso acontecer, você terá o que
50:15
we call break off accents or break off
768
3015838
3721
chamamos de sotaques interrompidos ou
50:19
ways, of using the language.
769
3019959
3003
formas interrompidas de usar a linguagem.
50:22
And this is normal.
770
3022962
1101
E isso é normal.
50:24
This happens also in the UK.
771
3024063
1768
Isto acontece também no Reino Unido.
50:25
You can hear English spoken in very different ways as you move around.
772
3025831
4872
Você pode ouvir o inglês falado de maneiras muito diferentes conforme você se movimenta.
50:30
Even England, even our tiny little country,
773
3030703
4321
Mesmo na Inglaterra, mesmo no nosso pequeno país,
50:35
there are many, many, many different ways of
774
3035257
2887
existem muitas, muitas, muitas maneiras diferentes de
50:38
using the language, many different accents.
775
3038144
2419
usar a língua, muitos sotaques diferentes.
50:40
I think there's more than 17 English accents.
776
3040563
3570
Acho que há mais de 17 sotaques ingleses.
50:44
I think it might be hundreds, to be honest.
777
3044650
2519
Acho que podem ser centenas, para ser honesto.
50:48
There is.
778
3048337
234
50:48
Well get by.
779
3048571
967
Há.
Bem, vamos sobreviver.
50:49
There are so many different ways of speaking English.
780
3049538
3003
Existem tantas maneiras diferentes de falar inglês.
50:52
Something else I want to mention briefly, Steve,
781
3052858
2403
Outra coisa que quero mencionar brevemente, Steve,
50:55
we a couple of weeks ago we went to Birmingham.
782
3055261
3370
há algumas semanas fomos para Birmingham.
50:58
I was asked if it would be possible to talk
783
3058631
3236
Me perguntaram se seria possível falar
51:01
briefly about Birmingham, so I'm going to do it right now.
784
3061867
3237
brevemente sobre Birmingham, então farei isso agora mesmo.
51:05
Here we go.
785
3065404
1134
Aqui vamos nós.
51:06
So here is this is the second city by the way, after London.
786
3066538
4655
A propósito, esta é a segunda cidade , depois de Londres.
51:12
We have Birmingham and there it is.
787
3072011
3203
Temos Birmingham e aí está.
51:15
There is part of the skyline of Birmingham.
788
3075214
3186
Faz parte do horizonte de Birmingham.
51:19
And it's not too bad I have to say.
789
3079084
3087
E não é tão ruim, devo dizer.
51:22
I think Birmingham still needs
790
3082171
3103
Acho que Birmingham ainda precisa
51:25
to, to do a lot of work and a lot of reconstruction.
791
3085724
3420
fazer muito trabalho e muita reconstrução.
51:29
Now here you can see this is the railway station, the main,
792
3089528
3387
Agora, aqui você pode ver que esta é a estação ferroviária, a principal,
51:33
the main railway station in Birmingham
793
3093332
2619
a principal estação ferroviária de Birmingham,
51:35
called Grand Central.
794
3095951
2419
chamada Grand Central.
51:38
And the station itself is called New Street Station.
795
3098370
3420
E a própria estação se chama New Street Station.
51:41
But as you can see it looks amazing.
796
3101790
2820
Mas como você pode ver, parece incrível.
51:44
They have done so much work on this particular part of Birmingham.
797
3104610
5522
Eles trabalharam muito nesta parte específica de Birmingham. No
51:50
However, I think it would be fair to say that there is still a lot of work
798
3110132
4504
entanto, penso que seria justo dizer que ainda há muito trabalho a
51:54
that needs doing.
799
3114636
1085
fazer.
51:55
There are a lot of parts of Birmingham that still look a little rough,
800
3115721
5121
Há muitas partes de Birmingham que ainda parecem um pouco difíceis,
52:01
let's just say, and then look at the size of that.
801
3121326
3570
digamos, e então olhem o tamanho disso.
52:04
There was a huge bull in
802
3124896
2586
Tinha um touro enorme
52:08
the the shopping area
803
3128917
2185
na área comercial
52:11
of New Street Station and every 15 minutes
804
3131102
4922
da New Street Station e a cada 15 minutos
52:16
it will come alive and start making a sound,
805
3136024
3003
ele ganha vida e começa a fazer um barulho,
52:19
which which alarmed me a little bit, to be honest.
806
3139477
2970
o que me assustou um pouco, para ser sincero.
52:22
Steve, why is there a bull there, Mr.
807
3142447
2703
Steve, por que há um touro aí, Sr.
52:25
Duncan?
808
3145150
534
52:25
Because, well, formerly that was known as the Bull Ring.
809
3145684
3787
Duncan?
Porque, bem, antigamente isso era conhecido como Praça de Touros.
52:29
Oh, yeah, that is the reason why.
810
3149888
1735
Ah, sim, essa é a razão.
52:31
And to give you another flavour of the centre of Birmingham,
811
3151623
3637
E para lhe dar outro sabor do centro de Birmingham,
52:35
this is also one of the new shopping centres.
812
3155260
3019
este é também um dos novos centros comerciais.
52:38
When I say new, you mean the one on the left?
813
3158279
3003
Quando digo novo, você quer dizer aquele da esquerda?
52:41
When I say new, I think this was built around maybe 20 years ago.
814
3161282
4955
Quando digo novo, acho que foi construído há cerca de 20 anos.
52:46
And there, if you look, there is a Vietnamese restaurant,
815
3166237
4438
E lá, se você olhar, tem um restaurante vietnamita,
52:51
a Vietnamese restaurant, there are many, many
816
3171276
3036
um restaurante vietnamita, tem muitos, muitos
52:54
restaurants selling Chinese food,
817
3174546
3186
restaurantes que vendem comida chinesa,
52:58
Japanese food, Korean food and even Italian food.
818
3178149
5038
comida japonesa, comida coreana e até comida italiana.
53:03
Look, there's a Pizza Hut and also a Nando's and those.
819
3183254
3887
Olha, tem uma Pizza Hut e também um Nando's e tal.
53:07
So then you can see just a brief glimpse of the centre of Birmingham.
820
3187742
5372
Então você pode ter apenas um breve vislumbre do centro de Birmingham.
53:13
So this particular part of Birmingham looks quite nice.
821
3193297
3454
Portanto, esta parte específica de Birmingham parece muito bonita.
53:16
However, as I mentioned a few moments ago, there is still a lot of work
822
3196751
4638
No entanto, como mencionei há pouco , Birmingham ainda tem muito trabalho a
53:21
that Birmingham needs to do, and one of the problems
823
3201989
3571
fazer e um dos problemas
53:25
at the moment is the council
824
3205560
1651
neste momento é que o município
53:28
recently
825
3208379
2219
53:30
went bankrupt.
826
3210598
1451
faliu recentemente.
53:32
They have no money,
827
3212049
2002
Eles não têm dinheiro,
53:34
which is very inconvenient, run out of money
828
3214051
2653
o que é muito inconveniente, ficaram sem dinheiro
53:36
and they've doubled everybody's, local taxes. Yes.
829
3216704
3737
e duplicaram os impostos locais de todos. Sim.
53:40
council tax as we call it here.
830
3220925
2185
imposto municipal, como o chamamos aqui. Sim
53:43
Yeah.
831
3223110
284
53:43
So so it has caused quite a few problems.
832
3223394
2786
. Então
isso causou alguns problemas.
53:46
So I would say that Birmingham has.
833
3226180
3537
Então, eu diria que Birmingham sim.
53:49
Well, I suppose it did suffer during the 1970s
834
3229717
3637
Bem, suponho que tenha sofrido durante a década de 1970
53:53
because it did become a little bit rundown, a little bit old fashioned.
835
3233354
5238
porque se tornou um pouco degradado, um pouco antiquado.
53:58
A lot of the buildings were starting to look worn and dirty.
836
3238592
4805
Muitos dos edifícios estavam começando a parecer desgastados e sujos.
54:04
And so slowly Birmingham is changing.
837
3244031
3120
E tão lentamente Birmingham está mudando.
54:07
But I think the recent situation with them
838
3247151
3203
Mas acho que a situação recente de eles
54:10
having no money to spend
839
3250354
3003
não terem dinheiro para gastar
54:13
might also slow that process down a little bit more as well.
840
3253591
4421
também pode retardar um pouco mais esse processo.
54:18
Birmingham isn't known for being a particularly picturesque city.
841
3258028
5322
Birmingham não é conhecida por ser uma cidade particularmente pitoresca.
54:23
No, it has to be fair.
842
3263384
1768
Não, tem que ser justo.
54:25
You've made it look quite acceptable on those pictures,
843
3265152
2986
Você fez com que parecesse bastante aceitável nessas fotos,
54:28
but it always depresses me a bit.
844
3268722
2069
mas isso sempre me deprime um pouco.
54:30
Going to Birmingham.
845
3270791
951
Indo para Birmingham.
54:34
I shouldn't probably shouldn't
846
3274978
1118
Eu provavelmente não deveria
54:36
say that, but it's not particularly attractive.
847
3276096
3537
dizer isso, mas não é particularmente atraente.
54:40
a city if you're used to Rome, Paris, places like that.
848
3280200
5973
uma cidade se você está acostumado com Roma, Paris, lugares assim.
54:46
London. I would say.
849
3286173
1985
Londres. eu diria.
54:48
I would say the one thing I will say, Steve, in all seriousness, is
850
3288158
4805
Eu diria a única coisa que direi, Steve, com toda a seriedade, é que
54:52
I felt a lot more relaxed and safe
851
3292963
3620
me senti muito mais relaxado e seguro
54:57
walking around London than I did walking around Birmingham.
852
3297401
3570
andando por Londres do que andando por Birmingham.
55:01
That's all I'm saying, that you can make of that what you want.
853
3301421
3320
Isso é tudo que estou dizendo, que você pode fazer disso o que quiser.
55:05
You can interpret that however you want.
854
3305158
3187
Você pode interpretar isso como quiser.
55:08
But I felt much safer walking around
855
3308729
2619
Mas me senti muito mais seguro andando por
55:11
London than I did walking around Birmingham.
856
3311348
3570
Londres do que por Birmingham.
55:14
If you were put it this way, viewers, if you were visiting England,
857
3314918
4671
Se vocês fossem colocados desta forma, espectadores, se estivessem visitando a Inglaterra,
55:19
you would not put Birmingham on your list of tourist places to go.
858
3319890
5038
não colocariam Birmingham em sua lista de lugares turísticos para visitar.
55:25
You wouldn't.
859
3325178
1835
Você não faria isso.
55:27
Yes. Yeah. Wouldn't.
860
3327013
1252
Sim. Sim. Não faria.
55:28
I think from a historical point of view.
861
3328265
1835
Acho que do ponto de vista histórico.
55:30
So when we talk about the the historic
862
3330100
3119
Então, quando falamos sobre o histórico
55:33
or the historical importance of Birmingham,
863
3333219
3237
ou a importância histórica de Birmingham,
55:36
of course, it was one of the birthplaces of the Industrial Revolution,
864
3336489
4922
é claro, foi um dos berços da Revolução Industrial,
55:41
including the area in which we live now as well.
865
3341911
3304
incluindo também a área em que vivemos agora.
55:45
So the birth of the Industrial Revolution did start in that area.
866
3345515
4888
Portanto, o nascimento da Revolução Industrial começou nessa área.
55:50
Birmingham, also around here in Shropshire.
867
3350403
3454
Birmingham, também por aqui em Shropshire.
55:54
and I suppose also Manchester as well.
868
3354841
2502
e suponho que também Manchester também.
55:57
So those places
869
3357343
2520
Portanto, esses lugares
55:59
have a very historic importance
870
3359863
2686
têm uma importância muito histórica
56:02
or historical importance when it comes to, to the development
871
3362549
5438
ou uma importância histórica no que diz respeito ao desenvolvimento
56:08
of not just this country but the world.
872
3368054
2970
não apenas deste país, mas do mundo.
56:11
But I do feel as if Birmingham still has a long way to go before it looks nice.
873
3371024
5655
Mas sinto que Birmingham ainda tem um longo caminho a percorrer antes de ficar bonita.
56:16
And it's not going to get any nicer anytime soon.
874
3376979
3671
E não vai ficar melhor tão cedo.
56:20
No, because they've run out of money. They're bankrupt.
875
3380650
2185
Não, porque eles ficaram sem dinheiro. Eles estão falidos.
56:22
The council is bankrupt.
876
3382835
1769
O conselho está falido.
56:24
so all projects have stopped.
877
3384604
2969
então todos os projetos pararam.
56:27
but as I said, you wouldn't go there
878
3387573
3003
mas como eu disse, você não iria lá
56:30
unless you knew somebody that live there.
879
3390960
2836
a menos que conhecesse alguém que mora lá.
56:33
You wouldn't? Yeah.
880
3393796
2686
Você não faria isso? Sim.
56:36
Trust me on that.
881
3396482
1418
Confie em mim nisso.
56:37
Yes, I think so.
882
3397900
801
Sim, acho que sim.
56:38
you know, you would.
883
3398701
2019
você sabe, você faria.
56:40
You'd be wasting it, but. Yeah. Anyway. Right.
884
3400720
2719
Você estaria desperdiçando, mas. Sim. De qualquer forma. Certo.
56:43
Okay, Steve, we'll have a quick break.
885
3403439
2469
Ok, Steve, teremos uma pausa rápida.
56:45
I want to drink some water because I am so hot.
886
3405908
2286
Quero beber um pouco de água porque estou com muito calor.
56:48
We are talking about words and phrases, words generally in English
887
3408194
5305
Estamos falando de palavras e frases, palavras geralmente em inglês
56:53
that often cause confusion amongst people.
888
3413883
5305
que muitas vezes causam confusão entre as pessoas. A propósito,
56:59
Not only people learning English, by the way,
889
3419822
2919
não apenas pessoas que estão aprendendo inglês,
57:02
but also native English speakers as well.
890
3422741
3537
mas também falantes nativos de inglês.
57:06
So even we as as native English
891
3426812
3237
Portanto, mesmo nós, falantes nativos de inglês,
57:10
speakers often get words confused.
892
3430049
3220
muitas vezes confundimos as palavras.
57:13
And it does happen.
893
3433269
1584
E isso acontece.
57:14
Probably more often than you realise.
894
3434853
3337
Provavelmente com mais frequência do que você imagina.
57:18
All of that coming up in a few moments don't go away.
895
3438190
3687
Tudo isso que surge em alguns momentos não desaparece.
57:21
This is English addict.
896
3441877
2035
Este é um viciado em inglês.
58:15
I am looking
897
3495097
717
58:15
forward to going on holiday very soon.
898
3495814
3837
Estou
ansioso para sair de férias em breve.
58:19
We are going to Italy and around about three weeks
899
3499651
3070
Estamos indo para a Itália e daqui a cerca de três semanas
58:22
from now.
900
3502721
667
. O
58:41
English addict is with you today.
901
3521323
3086
viciado em inglês está com você hoje.
58:44
It is me.
902
3524492
1318
Sou eu.
58:45
And it's also Mr. Steve.
903
3525810
2219
E também é o Sr. Steve.
58:48
Are you okay? Mr..
904
3528029
1385
Você está bem? Sr..
58:49
He's a little bit tired because he's been very busy all.
905
3529414
3487
Ele está um pouco cansado porque tem estado muito ocupado.
58:52
So can I just mention I have been very busy as well.
906
3532901
4738
Posso apenas mencionar que também tenho estado muito ocupado.
58:57
Walking, getting fit.
907
3537639
1651
Caminhando, ficando em forma. Já
58:59
I have lost a little bit of weight already.
908
3539290
2369
perdi um pouco de peso .
59:01
I can I can feel that my my trousers
909
3541659
4171
Posso sentir que minhas calças
59:05
are getting a little looser.
910
3545830
3003
estão ficando um pouco mais largas.
59:09
Since you say earlier, Mr.
911
3549734
1401
Já que você disse antes, Sr.
59:11
Duncan, that your finger doesn't go so far on your belly button anymore.
912
3551135
3420
Duncan, que seu dedo não vai mais tão longe no umbigo.
59:14
It is true.
913
3554856
867
É verdade.
59:15
So where? That means you're losing, you know.
914
3555723
2403
Então, onde? Isso significa que você está perdendo, você sabe.
59:18
You know where your belly button is.
915
3558126
1434
Você sabe onde está seu umbigo.
59:19
It's there.
916
3559560
701
Está lá.
59:20
That little thing in the middle down there,
917
3560261
2453
Aquela coisinha ali no meio,
59:23
that little thing, that little hole.
918
3563881
1919
aquela coisinha, aquele buraquinho.
59:25
That is the thing that connects you to your mummy when you were in her tummy
919
3565800
5622
Isso é o que conecta você à sua mãe quando você estava na barriga dela
59:31
and, well, I notice that if I've got a lot of weight,
920
3571889
4388
e, bem, eu noto que se eu tiver muito peso,
59:36
my finger will go in all the way in Mr.
921
3576277
3937
meu dedo vai entrar até o fim no Sr.
59:40
Duncan.
922
3580214
718
59:40
Which knuckle?
923
3580932
1284
Duncan.
Qual junta?
59:42
No, just just a finger.
924
3582216
2369
Não, apenas um dedo.
59:44
But now I've noticed that my finger does not go in,
925
3584585
3337
Mas agora notei que meu dedo não entra,
59:48
so it's very near the surface. Disgusting.
926
3588155
2670
então está muito próximo da superfície. Nojento.
59:50
Which means everyone does it.
927
3590825
3003
O que significa que todo mundo faz isso.
59:54
Everyone does it. Everyone.
928
3594028
1802
Todo mundo faz isso. Todos.
59:55
If you're lying in bed in the morning and you have nothing else to do,
929
3595830
3069
Se você estiver deitado na cama pela manhã e não tiver mais nada para fazer,
59:58
you will often have a little touch and a feel.
930
3598933
2536
muitas vezes sentirá um pequeno toque e uma sensação.
60:01
You know, just to see, make sure everything's all right.
931
3601469
3003
Você sabe, só para ver, ter certeza de que está tudo bem.
60:04
It's very good for your health, apparently.
932
3604472
2102
É muito bom para sua saúde, aparentemente.
60:06
So I always like to put my finger inside my my belly.
933
3606574
3220
Então eu sempre gosto de colocar o dedo dentro da barriga.
60:09
But you shouldn't reveal these things, Mr. Duncan.
934
3609794
2152
Mas você não deveria revelar essas coisas, Sr. Duncan.
60:11
You shouldn't. It's all right. Everyone does it.
935
3611946
2786
Você não deveria. Está tudo bem. Todo mundo faz isso.
60:14
I think it's one of the most interesting parts of the body.
936
3614732
2819
Acho que é uma das partes mais interessantes do corpo.
60:17
Because everyone has a different
937
3617551
1986
Porque todo mundo tem um
60:20
belly button.
938
3620504
1518
umbigo diferente.
60:22
Some people have them. They're very deep.
939
3622022
2136
Algumas pessoas os têm. Eles são muito profundos.
60:24
Some people have them.
940
3624158
1384
Algumas pessoas os têm.
60:25
They're very shallow.
941
3625542
1168
Eles são muito superficiais.
60:26
And some people have have their belly button and it pops out.
942
3626710
3837
E algumas pessoas têm o umbigo e ele salta.
60:30
It comes out at the front.
943
3630731
1969
Sai na frente.
60:32
Have you ever seen one of those they oh, you got an inner or an out.
944
3632700
3186
Você já viu um daqueles que, ah, você tem um interior ou um exterior. Sim
60:35
Yeah.
945
3635886
217
.
60:36
Some people, they don't chop enough of the cord off do they.
946
3636103
2986
Algumas pessoas não cortam o cabo o suficiente, não é?
60:39
for people whose belly button stick out,
947
3639156
3787
para pessoas cujo umbigo está saliente,
60:44
it just means they haven't.
948
3644011
1384
significa apenas que não o fizeram.
60:45
They haven't cut off enough of the umbilical cord.
949
3645395
3003
Eles não cortaram o cordão umbilical o suficiente.
60:48
but, anyway, we don't go in and go into that,
950
3648515
3570
mas, de qualquer forma, não entramos nisso,
60:53
I think I think it's an interesting part of the body because.
951
3653053
2669
acho que é uma parte interessante do corpo porque.
60:55
Because you have to, you see, you have to make sure as you get older,
952
3655722
2820
Porque você tem que fazer isso, você tem que ter certeza de que, à medida que envelhece,
60:58
you have to.
953
3658542
834
você precisa fazer isso.
60:59
You have to feel everything.
954
3659376
1618
Você tem que sentir tudo.
61:00
You have to touch here and here and, and, and and in other places
955
3660994
4888
Você tem que tocar aqui e aqui e, e, e e em outros lugares
61:05
as well, just to make sure nothing unusual is going on.
956
3665882
3671
também, apenas para ter certeza de que nada de incomum está acontecendo.
61:10
Nothing.
957
3670020
434
61:10
Nothing that wasn't there before is now there.
958
3670454
3620
Nada.
Nada que não estava lá antes está agora lá.
61:14
You have to make sure of that.
959
3674074
1318
Você tem que ter certeza disso.
61:15
So I don't think put I don't think putting your finger inside your belly
960
3675392
3787
Então, não acho que colocar o dedo dentro do
61:19
button is a I think we've spoken enough about that, Mr.
961
3679179
3353
umbigo seja uma coisa. Acho que já conversamos o suficiente sobre isso, Sr.
61:22
Duncan.
962
3682532
417
61:22
I think it's a great way to spend the morning.
963
3682949
2920
Duncan.
Acho que é uma ótima maneira de passar a manhã.
61:25
Francesco. Or is it Francesco?
964
3685869
2252
Francisco. Ou é Francisco?
61:28
You I should know that is the c pronounced with a chair.
965
3688121
3387
Você deveria saber que é o c pronunciado com uma cadeira.
61:34
depends.
966
3694444
484
61:34
Probably whether it's before a vowel or not.
967
3694928
2252
depende.
Provavelmente seja antes de uma vogal ou não.
61:37
I'm going to go, Francesco.
968
3697180
1502
Eu vou, Francesco.
61:38
I'm probably wrong, but please tell me if that is correct.
969
3698682
2986
Provavelmente estou errado, mas por favor me diga se isso está correto.
61:41
Birmingham is the city where Peaky Blinders was filmed.
970
3701952
3737
Birmingham é a cidade onde Peaky Blinders foi filmado.
61:45
Yes, you are correct.
971
3705755
1869
Sim, você está correto.
61:47
The gangs.
972
3707624
867
As gangues.
61:48
Nothing to boast about really.
973
3708491
1669
Nada para se gabar realmente.
61:50
The gang are a sissy.
974
3710160
1535
A turma é uma [ __ ].
61:51
They were the gangs, I think so, I don't think it's.
975
3711695
3720
Eram as gangues, acho que sim, acho que não.
61:55
Well, I think they were real.
976
3715799
2135
Bem, acho que eles eram reais.
61:57
But a lot of the stories are just exaggerated
977
3717934
3003
Mas muitas das histórias são apenas exageradas,
62:00
as they often are for for dramatic purposes, I think.
978
3720937
4438
pois muitas vezes têm propósitos dramáticos, eu acho.
62:05
So, yes.
979
3725375
784
Então, sim.
62:06
If your city is, is using that,
980
3726159
3904
Se a sua cidade está usando isso
62:10
as, as a boast, to advertise its city,
981
3730063
3987
como uma forma de se gabar para anunciar sua cidade,
62:14
then you probably know that there isn't much else, to boast about.
982
3734467
3687
então você provavelmente sabe que não há muito mais do que se orgulhar.
62:19
but that gives you an idea.
983
3739889
2469
mas isso lhe dá uma ideia.
62:22
Okay.
984
3742358
1835
OK.
62:24
In America, they often use one city to to stand in for another city.
985
3744193
5156
Na América, eles costumam usar uma cidade para substituir outra cidade.
62:29
I think Los Angeles is often used, but I think I think quite often
986
3749349
4804
Acho que Los Angeles é frequentemente usada, mas acho que muitas vezes
62:34
they will they will film in other places as well, like Seattle.
987
3754153
3237
eles filmam em outros lugares também, como Seattle.
62:37
So Seattle apparently is very is very popular
988
3757840
3604
Então Seattle aparentemente é muito popular
62:41
for filming movies as a location.
989
3761444
3837
para filmar filmes como locação.
62:45
And sometimes they will pretend
990
3765281
1919
E às vezes eles fingem
62:47
that that is another place, also Los Angeles as well.
991
3767200
3903
que aquele é outro lugar, também Los Angeles.
62:51
In San Francisco.
992
3771103
968
Em São Francisco.
62:52
So, so quite often these these cities will will stand in
993
3772071
4238
Então, muitas vezes essas cidades substituirão
62:56
for other cities for various reasons, normally because of cost.
994
3776709
4354
outras cidades por vários motivos, normalmente por causa do custo.
63:01
Or maybe they,
995
3781664
834
Ou talvez eles
63:02
they might get a little bit of an allowance on their tax, you see.
996
3782498
3353
possam receber um pouco de desconto em seus impostos, entende?
63:06
I mean, it's very nice. We have
997
3786152
2435
Quero dizer, é muito bom. Temos,
63:09
I think it is I think it might be Francesca.
998
3789722
2469
acho que é, acho que pode ser Francesca.
63:12
You know, Francesca.
999
3792191
3003
Você sabe, Francesca.
63:15
Yes, I think so.
1000
3795361
867
Sim, acho que sim.
63:16
I think I think you might be right. Steve.
1001
3796228
1685
Acho que você pode estar certo. Steve.
63:17
Jessica, not Seth. Yeah, yeah.
1002
3797913
2770
Jéssica, não Seth. Yeah, yeah.
63:20
Yes. That's good.
1003
3800683
1785
Sim. Isso é bom.
63:22
I think so, Mr..
1004
3802468
1568
Acho que sim, Sr.
63:24
Steve, I have an obsession at the moment.
1005
3804036
3654
Steve, estou com uma obsessão no momento.
63:27
Yes, I have two obsessions.
1006
3807873
3003
Sim, tenho duas obsessões.
63:31
One of them.
1007
3811293
1268
Um deles.
63:32
Well, one of them is putting my finger
1008
3812561
2553
Bom, um deles é colocar o dedo
63:35
in my belly button, but the other one is
1009
3815114
2986
no umbigo, mas o outro é
63:39
I love I love it when Steve does that face, I love it.
1010
3819101
3086
eu adoro, adoro quando Steve faz aquela cara, adoro.
63:42
The other obsession is garlic.
1011
3822604
3354
A outra obsessão é o alho.
63:46
I am absolutely crazy about garlic.
1012
3826692
5155
Sou absolutamente louco por alho.
63:51
I don't know why, but over the past couple of weeks I have reignited.
1013
3831847
4955
Não sei por que, mas nas últimas semanas eu reacendi.
63:57
I have become familiar once again with this beautiful root.
1014
3837452
4722
Familiarizei-me mais uma vez com esta bela raiz.
64:02
Look at that. I just want to.
1015
3842441
1968
Veja isso. Eu só quero.
64:04
I just want to reach into the screen there
1016
3844409
2653
Eu só quero chegar até a tela
64:07
and take some of that garlic and eat it.
1017
3847062
3520
e pegar um pouco daquele alho e comê-lo.
64:10
I it's just the most amazing thing.
1018
3850599
1918
Eu é simplesmente a coisa mais incrível.
64:12
Although not everyone likes garlic, do they, Steve.
1019
3852517
2636
Embora nem todo mundo goste de alho, não é, Steve.
64:16
they don't I like garlic.
1020
3856271
2820
eles não gostam de alho.
64:19
Let me just you see that on the screen there?
1021
3859091
2252
Deixe- me ver isso na tela aí?
64:21
That's a whole
1022
3861343
1968
É um
64:23
bowl visitor with all those individual little, Yeah, there it is.
1023
3863311
4472
visitante inteiro com todos aqueles pequenos itens individuais, Sim, aí está.
64:27
Look, I've got one.
1024
3867783
1201
Olha, eu tenho um.
64:28
Well, you see that? See that? That Mr.
1025
3868984
1952
Bem, você vê isso? Vê isso? Que o Sr.
64:30
Duncan's holding up there, Mr.
1026
3870936
2102
Duncan está segurando aí, o Sr.
64:33
Duncan puts two of those
1027
3873038
3003
Duncan coloca dois desses dois
64:36
two of those in when he cooks.
1028
3876158
2452
quando cozinha.
64:38
His, is, eggplant cheese, potato bake.
1029
3878610
4871
O dele é queijo de berinjela, batata assada.
64:44
he doesn't just put a few of the individual little ones.
1030
3884849
3487
ele não coloca apenas alguns pequeninos individualmente.
64:48
He puts the whole bulb in. Yes.
1031
3888336
3203
Ele coloca a lâmpada inteira. Sim.
64:51
So I put two of these two of these in the meal.
1032
3891823
4705
Então coloquei dois desses dois na refeição.
64:57
Now, Steve said that, I made him ill last week.
1033
3897395
4371
Agora, Steve disse isso, eu o deixei doente na semana passada.
65:01
Gave me stomach ache.
1034
3901783
1168
Me deu dor de estômago.
65:02
It gave him a bad stomach, unfortunately.
1035
3902951
3320
Isso lhe deu um estômago ruim, infelizmente.
65:06
But I'm crazy about garlic. But.
1036
3906754
3571
Mas sou louco por alho. Mas.
65:10
But as I was saying to you yesterday, Steve, on our walk, it would be lovely
1037
3910325
3753
Mas como eu estava dizendo para você ontem, Steve, em nossa caminhada, seria ótimo
65:14
if they had lots of different things that have the flavour of garlic,
1038
3914078
3604
se eles tivessem muitas coisas diferentes com sabor de alho,
65:18
such as garlic milk.
1039
3918032
1869
como leite de alho.
65:19
Can you imagine that if you had milk
1040
3919901
2336
Você consegue imaginar que se você tivesse leite
65:22
and in in the milk you had mixed in, you had garlic
1041
3922237
3870
e no leite que tinha misturado, você tivesse alho
65:26
and you could drink the milk and take the garlic at the same time?
1042
3926407
3954
e pudesse beber o leite e tomar o alho ao mesmo tempo?
65:30
I think that would be amazing, I really do.
1043
3930361
1902
Eu acho que isso seria incrível, eu realmente acho.
65:32
Some people can't take garlic.
1044
3932263
1585
Algumas pessoas não podem comer alho.
65:33
Christina says, that she finds it hard to digest.
1045
3933848
3687
Christina diz que acha isso difícil de digerir.
65:37
My mother was the same. She.
1046
3937869
1718
Minha mãe era a mesma. Ela.
65:39
She didn't like garlic. It would make her.
1047
3939587
3003
Ela não gostava de alho. Isso a faria.
65:42
Let's just say it would make her run to the toilet.
1048
3942690
3003
Digamos apenas que isso a faria correr para o banheiro.
65:45
Let's leave it at that.
1049
3945793
1201
Vamos deixar por isso mesmo.
65:47
it used to have that effect on her, and,
1050
3947962
2986
costumava ter esse efeito nela e,
65:51
but my father used to love garlic.
1051
3951015
3003
mas meu pai adorava alho.
65:54
and he was used to putting too much because he liked it.
1052
3954869
4504
e ele estava acostumado a colocar muito porque gostava.
65:59
And mum would always say, I hope you haven't
1053
3959373
3070
E mamãe sempre dizia: espero que você não tenha
66:02
put too much garlic in in the food, because it'll make me ill.
1054
3962443
3287
colocado muito alho na comida, porque vai me deixar doente.
66:05
Give me a stomach-ache. Yeah.
1055
3965730
1685
Me dê dor de estômago. Sim.
66:07
And dad always put far too much in.
1056
3967415
3570
E meu pai sempre investia demais.
66:10
I mean, it was fine for me, but not for mom.
1057
3970985
1885
Quer dizer, estava tudo bem para mim, mas não para minha mãe.
66:12
Well, that's strange, you see. So maybe you have the same problem.
1058
3972870
2502
Bem, isso é estranho, você vê. Então talvez você tenha o mesmo problema.
66:15
Maybe you have inherited your stomach things.
1059
3975372
4839
Talvez você tenha herdado as coisas do seu estômago.
66:20
Well, no, I'm fine with garlic.
1060
3980611
1568
Bem, não, estou bem com alho.
66:22
I think what you do, putting two of those giant ones in
1061
3982179
5105
Acho que o que você faz, colocar dois desses gigantes
66:28
is probably more than most people could stomach.
1062
3988352
3754
é provavelmente mais do que a maioria das pessoas poderia suportar.
66:32
if you can't stomach something, it means you can't.
1063
3992740
3003
se você não consegue engolir alguma coisa, significa que não consegue.
66:36
You can't deal with it.
1064
3996010
2152
Você não pode lidar com isso.
66:38
I can't stomach that person.
1065
3998162
2202
Não tenho estômago para essa pessoa.
66:40
I can't stomach Bill.
1066
4000364
1935
Não tenho estômago para Bill.
66:42
You could say I can't stomach Irene.
1067
4002299
3721
Você poderia dizer que não tenho estômago para Irene.
66:46
It means you just can't.
1068
4006503
2319
Isso significa que você simplesmente não pode.
66:48
They upset you? You don't like them? Yeah.
1069
4008822
2720
Eles te chatearam? Você não gosta deles? Sim.
66:51
You can't stand it.
1070
4011542
851
Você não aguenta.
66:52
You can't take it. You can't. You can't use it.
1071
4012393
2635
Você não aguenta. Você não pode. Você não pode usá-lo.
66:55
You can't ingest that thing.
1072
4015028
2369
Você não pode ingerir essa coisa. A
66:57
Nature, says that, garlic is not popular in Romania.
1073
4017397
4472
natureza diz que o alho não é popular na Roménia.
67:02
Oh, I wonder why.
1074
4022019
1468
Ah, eu me pergunto por quê.
67:03
So that's a country off your wish list straight away, Mr.
1075
4023487
4087
Então esse é um país que está fora da sua lista de desejos, Sr.
67:07
Duncan.
1076
4027574
1101
Duncan.
67:08
Maybe. That's right.
1077
4028675
601
Talvez. Isso mesmo.
67:09
We won't be going to Romania now.
1078
4029276
1985
Não iremos para a Romênia agora.
67:11
Not tram, because, a future meetups.
1079
4031261
3170
Não é bonde, pois, um encontro futuro.
67:14
Because there's people aren't eating garlic.
1080
4034431
2302
Porque tem gente que não come alho.
67:16
Well, maybe.
1081
4036733
1318
Bem, talvez.
67:18
Maybe they are all vampires.
1082
4038051
2052
Talvez sejam todos vampiros.
67:20
Well, I was going to say, because Romania is quite near to Transylvania.
1083
4040103
3721
Bem, eu ia dizer, porque a Roménia está bastante perto da Transilvânia.
67:23
Yeah, you would have thought garlic would be very popular.
1084
4043890
3003
Sim, você pensaria que o alho seria muito popular.
67:26
Maybe it has something to do with vampires because vampires don't like garlic.
1085
4046893
4522
Talvez tenha algo a ver com vampiros porque vampiros não gostam de alho.
67:32
Oh, we need to go to
1086
4052549
1034
Ah, precisamos ir para
67:33
Turin because there is a dish based olive oil
1087
4053583
4038
Turim porque tem um prato à base de azeite
67:37
and lots of garlic called, back neck Canada.
1088
4057954
5139
e muito alho chamado back neck Canada.
67:44
Oh, no, that that can't be right.
1089
4064010
2820
Oh, não, isso não pode estar certo.
67:46
Quarter.
1090
4066830
1234
Trimestre.
67:48
It would be quarter
1091
4068064
2586
Seria um quarto
67:50
because you've got to pronounce all the vowels and all the consonants
1092
4070650
3003
porque você tem que pronunciar todas as vogais e todas as consoantes
67:55
Bologna back, not quarter.
1093
4075238
3053
Bolonha de volta, não um quarto.
67:58
Is that correct?
1094
4078558
968
Isso está correto?
67:59
Have I pronounced that correctly?
1095
4079526
1768
Eu pronunciei isso corretamente?
68:01
I think back in a quarter.
1096
4081294
1385
Penso em um quarto.
68:02
I think I think the g is silent. Vanya.
1097
4082679
3003
Acho que acho que o g está em silêncio. Vânia.
68:05
Vanya. Garuda. Banya. Colder.
1098
4085915
2636
Vânia. Garuda. Banya. Mais frio.
68:08
Silent G.
1099
4088551
1418
Silent G.
68:09
Yes, we will see what happens anyway.
1100
4089969
2219
Sim, veremos o que acontece de qualquer maneira.
68:12
Vanya. Carol.
1101
4092188
1135
Vânia. Carol.
68:13
So you've been you've been secretly learning Italian, have you, Mr.
1102
4093323
3220
Então você tem aprendido italiano secretamente, não é, Sr.
68:16
Duncan?
1103
4096543
834
Duncan?
68:17
Well, a little bit.
1104
4097377
967
Bem, um pouco.
68:18
I just want to take a bite out of that garlic.
1105
4098344
2636
Eu só quero dar uma mordida naquele alho.
68:20
What's what's Italian for garlic.
1106
4100980
3003
O que significa alho em italiano.
68:24
Is it the same as the English for garlic?
1107
4104517
2703
É o mesmo que o inglês para alho?
68:27
We looked at it last week. If you remember
1108
4107220
1735
Vimos isso na semana passada. Se você se lembra de
68:30
something Italian for garlic.
1109
4110456
1502
algo italiano para alho. Sim
68:31
Yeah. Somebody told us last week what the Italian is for garlic.
1110
4111958
2786
. Alguém nos contou na semana passada o que significa alho em italiano.
68:34
Maybe they can tell us again. Because that's a word Mr.
1111
4114744
2586
Talvez eles possam nos contar novamente. Porque essa é uma palavra que o Sr.
68:37
Duncan is going to need to know.
1112
4117330
3003
Duncan precisará saber.
68:40
All I need is more garlic.
1113
4120333
2486
Só preciso de mais alho.
68:42
You're going to need to know what it looks like written down.
1114
4122819
4054
Você precisará saber como fica escrito.
68:46
Okay. And what it sounds like. Yeah, well, I just need.
1115
4126873
2936
OK. E como parece. Sim, bem, eu só preciso.
68:49
I just need to be able to say more garlic, that's all.
1116
4129809
4104
Só preciso dizer mais alho, só isso.
68:54
Nothing else.
1117
4134881
1151
Nada mais.
68:56
That's the only phrase I'm going to need to learn more garlic, more garlic,
1118
4136032
4387
Essa é a única frase que vou precisar para aprender mais alho, mais alho,
69:02
not less garlic, more garlic.
1119
4142138
2302
não menos alho, mais alho.
69:04
The aleo aleo.
1120
4144440
2069
O aleo aleo.
69:06
Presumably, if we're not pronouncing the G, it's allo allo allo.
1121
4146509
4955
Presumivelmente, se não estivermos pronunciando o G, será allo allo allo. Não
69:11
I don't know where the emphasis is,
1122
4151797
1435
sei onde está a ênfase,
69:13
because you could get difficult to know where the emphasis is.
1123
4153232
3036
porque pode ser difícil saber onde está a ênfase.
69:16
In a word,
1124
4156469
817
Em uma palavra,
69:20
but it is.
1125
4160589
1402
mas é. Sim
69:21
Yeah.
1126
4161991
417
.
69:22
Is it aleo or aglio? Allo?
1127
4162408
2769
É aleo ou aglio? Alô?
69:25
Okay, Steve, this is.
1128
4165177
2136
Ok, Steve, é isso.
69:27
Oh, we've got to learn.
1129
4167313
1101
Ah, temos que aprender.
69:28
This is becoming literate, teaching people English.
1130
4168414
2269
Isso é alfabetizar, ensinar inglês às pessoas.
69:30
We need to be taught Italian.
1131
4170683
1668
Precisamos aprender italiano.
69:32
This is becoming less than scintillating.
1132
4172351
3003
Isto está se tornando menos que cintilante.
69:35
Hello. Also, Franco.
1133
4175938
1301
Olá. Além disso, Franco.
69:37
Franco is here as well. Yeah.
1134
4177239
1385
Franco também está aqui. Sim.
69:38
A simple yet delicious dish is pasta with oil, garlic and chilli peppers.
1135
4178624
4454
Um prato simples, mas delicioso, é o macarrão com azeite, alho e pimenta malagueta.
69:43
I don't like chilli peppers, but I do like the rest of that.
1136
4183596
3687
Não gosto de pimenta, mas gosto do resto.
69:47
So a lot of olive oil as well.
1137
4187583
2402
Então, muito azeite também.
69:49
Olive oil with garlic.
1138
4189985
2069
Azeite com alho.
69:52
Steve.
1139
4192054
2703
Steve.
69:54
Well, olive oil of course.
1140
4194757
1534
Bem, azeite, claro.
69:56
Delicious.
1141
4196291
768
Delicioso.
69:57
We put olive oil in everything.
1142
4197059
2436
Colocamos azeite em tudo.
69:59
I even put it in the bread,
1143
4199495
1768
Até coloquei no pão,
70:01
which is, you know, I guess I like putting olive oil in the bread.
1144
4201263
3387
que é, sabe, acho que gosto de colocar azeite no pão.
70:04
I don't put butter in.
1145
4204650
1001
Não coloco manteiga.
70:05
I put olive oil in.
1146
4205651
1284
Coloco azeite. Fica
70:06
Is it makes it very soft. And,
1147
4206935
2670
bem macio. E o
70:10
olive oil has gone up in price a lot, hasn't it?
1148
4210739
3003
preço do azeite subiu muito, não é mesmo?
70:13
Why is olive oil so expensive?
1149
4213742
2970
Por que o azeite é tão caro?
70:16
It's it's more expensive than petrol.
1150
4216712
2219
É mais caro que a gasolina.
70:18
It's it's about £10 a litre.
1151
4218931
3870
São cerca de £ 10 o litro.
70:23
I think it's more than that.
1152
4223352
1134
Eu acho que é mais do que isso.
70:24
So a little bottle like that. Yes.
1153
4224486
1952
Então, uma garrafinha dessas. Sim.
70:26
A litre of olive oil in the UK now is around £10.
1154
4226438
4821
Um litro de azeite no Reino Unido custa agora cerca de £ 10.
70:31
£10, which is probably about €12.
1155
4231393
3170
£ 10, o que provavelmente equivale a cerca de 12 euros.
70:34
So that's, that's, it's more expensive than filling your car up with petrol.
1156
4234563
4204
Então isso é mais caro do que abastecer o carro com gasolina.
70:39
But a small. Well yes.
1157
4239034
3003
Mas um pequeno. Bem, sim.
70:42
yeah. What's that.
1158
4242270
2553
sim. O que é isso?
70:44
What's, what's a litre of petrol.
1159
4244823
1718
O que é, o que é um litro de gasolina.
70:46
I can't remember now in the UK.
1160
4246541
1669
Não me lembro agora no Reino Unido.
70:48
Okay, Steve.
1161
4248210
750
70:48
Four something pounds.
1162
4248960
1619
Ok, Steve.
Quatro libras. Sim
70:50
Yeah. yeah.
1163
4250579
2769
. sim.
70:53
So yeah, it's a litre of, of olive oil is around
1164
4253348
4821
Então, sim, é um litro de azeite que custa cerca de
70:58
€12 in the UK, so it would be cheaper to put petrol
1165
4258920
4288
12 euros no Reino Unido, então seria mais barato colocar gasolina
71:03
on your salad, but I don't, I don't,
1166
4263808
3037
na sua salada, mas eu não, não,
71:06
I don't advise that you do it but it's probably cheaper to do it that way.
1167
4266845
4170
não aconselho que você faça mas provavelmente é mais barato fazer dessa maneira.
71:11
But don't do it because it will taste awful.
1168
4271015
2453
Mas não faça isso porque terá um gosto horrível.
71:13
And also you might blow your salad up as well.
1169
4273468
3487
E você também pode explodir sua salada.
71:17
We have an interesting subject coming up today, Steve.
1170
4277589
2569
Temos um assunto interessante chegando hoje, Steve.
71:20
We are going to talk all about common
1171
4280158
3036
Vamos falar sobre
71:23
mistakes or common confusions because just like any language,
1172
4283728
5289
erros ou confusões comuns porque, assim como qualquer idioma,
71:29
whether it is French, German, Italian,
1173
4289200
3454
seja francês, alemão, italiano,
71:33
Chinese or English,
1174
4293454
3003
chinês ou inglês,
71:36
there can be confusing words that might come along
1175
4296691
5289
podem surgir palavras confusas que podem surgir
71:41
and make everyone very, very confused.
1176
4301980
3903
e deixar todos muito, muito confusos.
71:46
So we are talking about that in a few moments.
1177
4306084
2852
Então, falaremos sobre isso em alguns momentos.
71:48
Even British people, even English people, often
1178
4308936
4104
Mesmo os britânicos, mesmo os ingleses, muitas vezes se
71:53
get confused with certain words
1179
4313558
3270
confundem com certas palavras
71:57
and they will use them by mistake or incorrectly.
1180
4317211
4204
e as usam por engano ou incorretamente.
72:02
So again and again without ever, ever being corrected.
1181
4322016
4238
Então, de novo e de novo, sem nunca ser corrigido.
72:06
So we are talking about that.
1182
4326571
1468
Então estamos falando sobre isso.
72:08
I think it's a very interesting subject.
1183
4328039
2319
Acho que é um assunto muito interessante.
72:11
Francesco says in Italy it's around €10
1184
4331642
3671
Francesco diz que em Itália custa cerca de 10 euros
72:15
for a litre of olive oil, so
1185
4335313
3169
por litro de azeite, por isso
72:19
not that much different.
1186
4339383
2219
não é muito diferente.
72:21
I thought it would be a lot less.
1187
4341602
1318
Achei que seria muito menos.
72:22
So maybe it's not as expensive as we think, but it has gone up in price.
1188
4342920
4054
Então talvez não seja tão caro quanto pensamos, mas seu preço subiu.
72:26
And I'm just wondering why.
1189
4346974
1118
E só estou me perguntando por quê.
72:28
Maybe there is a scarcity.
1190
4348092
1968
Talvez haja uma escassez.
72:30
Maybe.
1191
4350060
451
72:30
Maybe there is a shortage of olives.
1192
4350511
2736
Talvez.
Talvez haja falta de azeitonas.
72:33
Well, Lewis says it's the price of oil has doubled in France in the last two.
1193
4353247
5372
Bem, Lewis diz que o preço do petróleo duplicou em França nos últimos dois anos.
72:38
Everything's gone up.
1194
4358802
1252
Tudo subiu. O
72:40
Everything's gone up in price since, since the pandemic, since,
1195
4360054
4137
preço de tudo subiu desde então, desde a pandemia, desde então,
72:44
and I think, well, it's.
1196
4364708
1418
e eu acho, bem, é.
72:46
Yeah, everything's gone up.
1197
4366126
1852
Sim, tudo subiu.
72:47
I've noticed that jars of jam are much smaller now, but, like,
1198
4367978
4004
Percebi que os potes de geléia estão bem menores agora, mas assim,
72:52
at some point they change what used to be 425g,
1199
4372199
5522
em algum momento eles mudam o que era 425g,
72:58
a pot of jam to 300 and something,
1200
4378422
2886
um pote de geléia para 300 e algo assim,
73:01
and everything comes in smaller sizes now.
1201
4381308
3704
e agora vem tudo em tamanhos menores.
73:05
Yeah, but the cost the same, they call it, you know what they call it?
1202
4385012
3670
Sim, mas o custo é o mesmo, eles chamam, sabe como eles chamam?
73:08
They call it shrinkflation.
1203
4388682
1919
Eles chamam isso de contraflação. Sim
73:10
Yeah.
1204
4390601
800
.
73:11
Shrinkflation is where you make something smaller,
1205
4391401
3070
Shrinkflation é quando você faz algo menor,
73:14
but you sell it for the same price, or
1206
4394822
2852
mas vende pelo mesmo preço, ou
73:17
even sometimes more than it was before.
1207
4397674
3003
às vezes até mais do que era antes.
73:21
So why has olive oil gone up in price?
1208
4401395
2018
Então, por que o preço do azeite subiu?
73:23
Do we know why?
1209
4403413
901
Sabemos por quê?
73:25
I haven't heard many people talk about this either
1210
4405632
2987
De qualquer forma, não ouvi muita gente falar sobre isso
73:28
way, a lot of people on the internet will complain about it.
1211
4408919
3070
, muita gente na internet vai reclamar disso.
73:32
But, but but I don't know the actual reason.
1212
4412522
2469
Mas, mas mas não sei o motivo real. Não
73:34
I haven't seen anything, even in the news about why olive
1213
4414991
3287
vi nada, nem mesmo nas notícias, sobre por que o
73:38
oil is so, I think. Have crops failed?
1214
4418278
3403
azeite é assim, eu acho. As colheitas falharam?
73:41
Are they using olive oil
1215
4421681
1402
Eles estão usando azeite
73:43
for for making something else that we don't know about?
1216
4423083
3487
para fazer outra coisa que não conhecemos?
73:47
Maybe they're trying to make, biofuel with it or something.
1217
4427070
3937
Talvez eles estejam tentando fazer biocombustível com isso ou algo assim.
73:51
but, I wonder why.
1218
4431224
2152
mas, eu me pergunto por quê.
73:53
If anyone knows, please tell us.
1219
4433376
1685
Se alguém souber, por favor nos diga.
73:55
We'd like to know.
1220
4435061
768
73:55
It's nothing to do with anything
1221
4435829
1685
Gostaríamos de saber.
Não tem nada a ver com o
73:57
about today's subject, but we would just like to know, as Yunus said.
1222
4437514
4287
assunto de hoje, mas gostaríamos apenas de saber, como disse Yunus.
74:01
But as we say in French, I'm thinking it might be crop failures.
1223
4441801
4655
Mas, como dizemos em francês, penso que podem ser más colheitas.
74:06
But I wouldn't have thought all over Europe. Well, we.
1224
4446456
2603
Mas eu não teria pensado em toda a Europa. Bem, nós.
74:09
Yeah, mind you, maybe it's the heat.
1225
4449059
1384
Sim, veja bem, talvez seja o calor.
74:11
we don't know.
1226
4451828
784
não sabemos.
74:12
No, but if somebody does, please let us know.
1227
4452612
2569
Não, mas se alguém fizer isso, por favor nos avise.
74:15
Yeah, this is very interesting, but but as you say, I think it is part of
1228
4455181
3337
Sim, isso é muito interessante, mas como você disse, acho que faz parte
74:18
of the increase in the price of everything.
1229
4458518
5789
do aumento do preço de tudo.
74:24
Oh, by the way, guess whose birthday it is today, Steve.
1230
4464307
3787
Ah, a propósito, adivinhe de quem é o aniversário hoje, Steve.
74:28
Oh, I did see earlier.
1231
4468444
1769
Ah, eu vi antes.
74:30
Look, I did see earlier.
1232
4470213
2436
Olha, eu vi antes.
74:32
Let me.
1233
4472649
2002
Deixe-me.
74:34
Oh I'm not going to remember.
1234
4474651
1167
Ah, não vou lembrar.
74:35
I did see earlier who's, who's birthdays today.
1235
4475818
2820
Eu vi mais cedo quem faz aniversário hoje.
74:38
Mr. Duncan.
1236
4478638
701
Sr. Duncan.
74:39
Famous person.
1237
4479339
1701
Pessoa famosa.
74:41
Oh I thought you went on the live chat.
1238
4481040
1835
Ah, pensei que você tivesse entrado no chat ao vivo.
74:42
No, not somebody.
1239
4482875
2787
Não, não alguém.
74:45
Oh, just let me get to the end of the sentence.
1240
4485662
3003
Ah, deixe-me chegar ao final da frase.
74:49
That famous person is celebrating a birthday today, Steve.
1241
4489098
4271
Aquela pessoa famosa está comemorando aniversário hoje, Steve.
74:53
She is a style icon.
1242
4493770
3053
Ela é um ícone de estilo.
74:58
She is a person who made a very big impact
1243
4498091
4170
Ela é uma pessoa que causou um impacto muito grande
75:02
in the 1980s with her musical style.
1244
4502261
3587
na década de 1980 com seu estilo musical.
75:05
1980s.
1245
4505848
1268
década de 1980.
75:07
She had a big, big hit with a French song and as well
1246
4507116
5072
Ela fez um grande, grande sucesso com uma música francesa e
75:13
also she was
1247
4513356
1835
também foi
75:15
discovered at studio 51,
1248
4515191
3003
descoberta no estúdio 51,
75:19
the place where all the the famous and the rich and the glamorous,
1249
4519111
3754
lugar onde todos os famosos, ricos e glamourosos,
75:22
they all hung out and that is where she was discovered today.
1250
4522865
4888
todos se reuniam e é onde ela foi descoberta hoje.
75:28
Celeb rating her 76th birthday.
1251
4528204
4321
Celebridade comemorando seu 76º aniversário.
75:33
I'll give you a clue.
1252
4533959
1051
Vou te dar uma pista.
75:35
Slave to the rhythm.
1253
4535010
3003
Escravo do ritmo.
75:38
Oh, right.
1254
4538314
901
Ah, certo.
75:39
Okay, to the rhythm.
1255
4539215
3003
Ok, ao ritmo.
75:45
You. I can't remember the name.
1256
4545521
1218
Você. Não consigo lembrar o nome.
75:46
I can see it. She was in a bond film, wasn't she?
1257
4546739
2502
Eu posso ver isso. Ela estava em um filme de títulos, não estava?
75:49
She was the Living Daylights.
1258
4549241
3003
Ela era a Living Daylights.
75:52
It was it.
1259
4552294
1735
Foi isso.
75:54
Don't tell me.
1260
4554029
818
75:54
Oh, tell me. Well, I'm going to tell you.
1261
4554847
2552
Não me diga.
Ah, me diga. Bem, eu vou te contar.
75:57
I don't think anyone's going to.
1262
4557399
1135
Eu não acho que alguém vai.
75:58
To sit and watch is trying to work this out.
1263
4558534
3036
Sentar e assistir é tentar resolver isso.
76:11
Just look at the live chat.
1264
4571046
3003
Basta olhar para o chat ao vivo. Sim
76:17
Yeah.
1265
4577736
217
76:17
Grace Jones.
1266
4577953
717
.
Graça Jones.
76:18
Oh, it's wondering how long it would take you to, to get that.
1267
4578670
3304
Oh, estou me perguntando quanto tempo você levaria para conseguir isso.
76:22
Thank you. Knit. Travel. Done. Thank you. Knit trim.
1268
4582024
2919
Obrigado. Tricotar. Viagem. Feito. Obrigado. Acabamento em malha.
76:24
Grace Jones is 76.
1269
4584943
3537
Grace Jones tem 76 anos.
76:28
And can I just say, she still looks incredible.
1270
4588480
5456
E posso apenas dizer que ela ainda parece incrível.
76:33
She still looks great.
1271
4593936
1084
Ela ainda parece ótima.
76:35
I've seen some recent pictures of Grace Jones and she still looks amazing.
1272
4595020
4671
Eu vi algumas fotos recentes de Grace Jones e ela ainda está incrível.
76:40
I think one of the one of her secrets, of course, is not
1273
4600025
2703
Acho que um dos segredos dela, claro, não é
76:42
it's not putting on weight.
1274
4602728
1551
não engordar.
76:44
So she's always stay quite slim.
1275
4604279
1902
Então ela sempre fica bem magra.
76:46
And I think she does.
1276
4606181
1218
E eu acho que ela quer.
76:47
She does have quite a, an active health regime as well.
1277
4607399
5222
Ela também tem um regime de saúde bastante ativo .
76:52
But there is a phrase and I'm going to use it.
1278
4612621
1902
Mas há uma frase e vou usá-la.
76:54
It's not racist because I've got a black friend okay.
1279
4614523
4220
Não é racista porque tenho um amigo negro, ok.
76:58
And she looks beautiful.
1280
4618743
2486
E ela está linda.
77:01
And she was jokes to me and says because she's got like,
1281
4621229
3587
E ela estava brincando comigo e disse porque ela tem,
77:04
you know, she's probably in her 50s and she looks, I would say in her 30s.
1282
4624833
4771
você sabe, ela provavelmente está na casa dos 50 anos e parece, eu diria, na casa dos 30.
77:09
And she whenever
1283
4629971
951
E ela sempre que
77:10
I say to her, oh, you look, you know, you look incredible for your age.
1284
4630922
4238
eu digo para ela, ah, você está, você sabe, você está incrível para a sua idade.
77:15
She always says to me, black doesn't crack,
1285
4635160
2369
Ela sempre me diz que preto não racha, o que
77:19
meaning that black skin
1286
4639230
1936
significa que a pele negra
77:21
tends to stay looking a lot younger than white skin.
1287
4641166
3853
tende a ficar bem mais jovem do que a pele branca.
77:25
but that's the phrase she was uses to me.
1288
4645787
2119
mas essa é a frase que ela usou comigo.
77:27
And I'm fat. I've got black friends in Birmingham.
1289
4647906
2319
E eu sou gordo. Tenho amigos negros em Birmingham.
77:30
They would say the same thing as well.
1290
4650225
1768
Eles diriam a mesma coisa também.
77:31
You. You are saying that quite a lot. No.
1291
4651993
2986
Você. Você está dizendo isso bastante. Não.
77:35
Well, I
1292
4655713
1769
Bem, você
77:37
you know, that's what they say that they like, you know.
1293
4657482
2986
sabe, é disso que eles dizem que gostam, você sabe.
77:40
Good night everyone.
1294
4660468
1051
Boa noite a todos.
77:41
Good. But I'm looking for a phrase.
1295
4661519
2352
Bom. Mas estou procurando uma frase.
77:43
Goodbye, everyone.
1296
4663871
1552
Adeus a todos.
77:45
That's not what's wrong with that.
1297
4665423
2469
Não é isso que há de errado nisso.
77:47
That's I don't know.
1298
4667892
1435
Isso eu não sei.
77:49
I'm not saying it anyway. It's a compliment.
1299
4669327
2219
Não estou dizendo isso de qualquer maneira. É um elogio.
77:51
I think it would sound better coming from a black person.
1300
4671546
2669
Acho que soaria melhor vindo de uma pessoa negra.
77:54
It's a company.
1301
4674215
751
77:54
That's all I'm saying.
1302
4674966
1168
É uma empresa.
Isso é tudo que estou dizendo.
77:56
But you are right. You are right.
1303
4676134
2469
Mas você está certo. Você está certo.
77:58
and I think Grace Jones
1304
4678603
2335
e acho que Grace Jones
78:00
getting back onto the subject quickly, I think Grace Jones looks amazing.
1305
4680938
4738
voltando ao assunto rapidamente, acho que Grace Jones está incrível.
78:05
If she had a big hit, a very big hit with a French song called.
1306
4685676
4255
Se ela tivesse um grande sucesso, um grande sucesso com uma música francesa chamada.
78:13
Oh, okay.
1307
4693201
700
78:13
I was asking Steve, la vie en Rose Levy.
1308
4693901
4254
Oh, tudo bem.
Eu estava perguntando a Steve, la vie en Rose Levy.
78:18
rose the most, shouting it just after I say
1309
4698155
3354
subiu mais, gritando logo depois de eu dizer que
78:21
it does it, does it mean you know what it was?
1310
4701509
3003
sim, significa que você sabe o que foi?
78:24
I've noticed this with you.
1311
4704662
2319
Eu percebi isso com você.
78:26
Oh, la vie en rose.
1312
4706981
1318
Oh, la vie en rose.
78:28
It's a beautiful song as well.
1313
4708299
1318
É uma música linda também.
78:29
And I've got an album,
1314
4709617
3303
E eu tenho um álbum,
78:32
a Grace Jones album, and I play it, sometimes.
1315
4712920
3170
um álbum de Grace Jones, e eu toco, às vezes.
78:36
Is it? What is it, the best of Grace Jones?
1316
4716090
2786
É isso? O que é isso, o melhor de Grace Jones?
78:38
I think it probably is. Okay now.
1317
4718876
2135
Eu acho que provavelmente é. Ok agora.
78:41
I think it's the slave to the rhythm album. That's.
1318
4721011
2536
Acho que é o escravo do álbum rítmico. Isso é.
78:43
That's my favourite.
1319
4723547
834
Esse é o meu favorito. O
78:44
Grace Jones CD, by the way, is the best of Grace Jones
1320
4724381
3737
CD Grace Jones, aliás, é o melhor de Grace Jones
78:50
Tavion Rose.
1321
4730004
1218
Tavion Rose.
78:51
Yes. Yeah.
1322
4731222
2986
Sim. Sim.
78:54
and then he blocked somebody then by mistake. Mr.
1323
4734642
2035
e então ele bloqueou alguém por engano. Sr.
78:56
Duncan please don't block anyone.
1324
4736677
1952
Duncan, por favor, não bloqueie ninguém.
78:58
Hello Jemmy.
1325
4738629
951
Olá Jemmy.
78:59
Jemmy says Malcolm X is celebrating his birthday today.
1326
4739580
4888
Jemmy diz que Malcolm X está comemorando seu aniversário hoje.
79:04
Well he isn't actually celebrating it but it is a day
1327
4744468
4271
Bem, ele não está realmente comemorando, mas é um dia
79:08
when we mark his birthday as well.
1328
4748739
3387
em que comemoramos seu aniversário também.
79:12
So there you go.
1329
4752943
1051
Então aí está.
79:13
A lot of people celebrating their birthday.
1330
4753994
1852
Muita gente comemorando seu aniversário.
79:15
If it is your birthday, please let me know and say, Mr.
1331
4755846
3804
Se for seu aniversário, por favor me avise e diga: Sr.
79:19
Duncan, it's my birthday.
1332
4759650
2285
Duncan, é meu aniversário.
79:21
Although it's not my birthday, it was Marsha's birthday
1333
4761935
3087
Embora não seja meu aniversário, foi o aniversário da Marsha
79:25
at some point this week.
1334
4765022
1535
em algum momento desta semana.
79:26
Okay, because Vitus has said happy belated birthday.
1335
4766557
3987
Ok, porque Vitus disse feliz aniversário atrasado.
79:30
Oh, that's good use of English.
1336
4770611
2068
Ah, isso é um bom uso do inglês.
79:32
So when was your birth?
1337
4772679
1051
Então, quando foi seu nascimento?
79:33
When was it? Marsha? Helena. Miranda.
1338
4773730
3003
Quando foi? Marsha? Helena. Miranda.
79:36
Those, Podesta.
1339
4776934
2252
Isso, Podesta.
79:39
When was it? Marsha? When was your birthday?
1340
4779186
2752
Quando foi? Marsha? Quando foi seu aniversário?
79:41
we should know that, of course.
1341
4781938
1685
deveríamos saber disso, é claro.
79:43
I'm sure Lois will know.
1342
4783623
1886
Tenho certeza que Lois saberá.
79:47
but, happy birthday for you.
1343
4787794
1986
mas, feliz aniversário para você.
79:49
It was Marsha's birthday this week.
1344
4789780
2218
Era o aniversário da Marsha esta semana.
79:51
I think maybe we said happy birthday.
1345
4791998
2136
Acho que talvez tenhamos dito feliz aniversário.
79:54
Maybe somebody said that, and he said, happy
1346
4794134
3053
Talvez alguém tenha dito isso e ele disse feliz
79:57
birthday last Saturday.
1347
4797187
3053
aniversário no sábado passado.
80:00
And we've probably forgotten.
1348
4800674
1768
E provavelmente esquecemos.
80:02
but we weren't on last Saturday, so,
1349
4802442
3003
mas não estávamos juntos no sábado passado, então,
80:05
I meant, Sunday,
1350
4805529
2819
quero dizer, domingo,
80:08
so I was even I was getting confused.
1351
4808348
2035
então eu estava quieto, estava ficando confuso.
80:10
I'm getting confused. Where are we on last Saturday?
1352
4810383
2403
Estou ficando confuso. Onde estávamos no último sábado?
80:12
I don't recall maybe Steve was on. Maybe you.
1353
4812786
2586
Não me lembro, talvez Steve estivesse presente. Talvez você.
80:15
You had a live stream, Steve.
1354
4815372
2252
Você teve uma transmissão ao vivo, Steve.
80:17
Maybe you're secretly live streaming
1355
4817624
2369
Talvez você esteja transmitindo ao vivo secretamente
80:19
behind my back without me knowing.
1356
4819993
2986
pelas minhas costas, sem que eu saiba.
80:23
It wouldn't surprise me at all.
1357
4823530
2118
Não me surpreenderia nada.
80:25
So we have just around three weeks before we, going off to Italy.
1358
4825648
4989
Portanto, temos cerca de três semanas antes de partirmos para a Itália.
80:30
We have a big Roman rendezvous.
1359
4830904
2669
Temos um grande encontro romano. Foi
80:33
That's what I've called it.
1360
4833573
868
assim que eu chamei. A
80:34
By the way, Steve,
1361
4834441
2102
propósito, Steve,
80:36
the two hours. See you like that.
1362
4836543
2018
as duas horas. Vejo você assim.
80:38
So last year, we had the Paris rendezvous.
1363
4838561
3504
Então, no ano passado, tivemos o encontro em Paris.
80:42
This year we have the Roman rendezvous.
1364
4842215
3403
Este ano temos o encontro romano.
80:45
Oh, I like that, Mr. Duncan.
1365
4845635
1735
Oh, eu gosto disso, Sr. Duncan.
80:47
So I'm looking forward to seeing all of the old ruins
1366
4847370
3937
Então, estou ansioso para ver todas as ruínas antigas
80:51
and also some of the historical sites as well.
1367
4851674
2970
e também alguns locais históricos.
80:55
Just see, it was Wednesday.
1368
4855928
2186
Veja só, era quarta-feira.
80:58
I'm being dangerous. Did you like that, Steve?
1369
4858114
2019
Estou sendo perigoso. Você gostou disso, Steve?
81:00
That was a joke then.
1370
4860133
951
Isso foi uma piada então.
81:01
Yes, I got that.
1371
4861084
3003
Sim, entendi.
81:04
Were you referring to the Pope?
1372
4864620
1902
Você estava se referindo ao Papa?
81:06
That I was referring to?
1373
4866522
1368
A que eu estava me referindo?
81:07
Those who were meeting we.
1374
4867890
2069
Aqueles que estavam nos encontrando.
81:09
I was reading about Italy as well, about tourist sites.
1375
4869959
4021
Eu também estava lendo sobre a Itália, sobre locais turísticos.
81:13
We've got to be, respectful on the way
1376
4873980
3003
Temos que ser respeitosos na forma
81:16
that we dress to some of the tourist sites.
1377
4876983
3570
como nos vestimos em alguns dos locais turísticos.
81:20
Okay, well, I was going to wear my bikini.
1378
4880553
3003
Ok, bem, eu ia usar meu biquíni.
81:23
Well, yeah, that may not be allowed.
1379
4883556
2552
Bem, sim, isso pode não ser permitido.
81:26
Okay, how about my backless thong?
1380
4886108
3120
Ok, que tal minha calcinha sem costas?
81:29
I think particularly maybe the Vatican.
1381
4889762
2069
Acho que particularmente talvez o Vaticano.
81:31
probably. You have to be careful what you wear. Well, of course.
1382
4891831
2886
provavelmente. Você tem que ter cuidado com o que veste. Bem, é claro.
81:34
Well, I think that's that's the same in any any religious building.
1383
4894717
5305
Bem, acho que é o mesmo em qualquer edifício religioso.
81:40
I mean, even here, you can't really go into a church just
1384
4900139
3737
Quero dizer, mesmo aqui, você não pode realmente entrar em uma igreja apenas
81:43
just just wearing a G-string
1385
4903893
1801
usando um fio dental
81:46
with your budgie
1386
4906829
1418
com seu
81:48
holder sticking out, so, so so you couldn't do that.
1387
4908247
3604
porta-periquito para fora, então, então você não poderia fazer isso.
81:52
But I know what you mean. We will have to be respectful.
1388
4912034
2753
Mas eu sei o que você quer dizer. Teremos que ser respeitosos.
81:54
And a lot of people, you know, one of the annoying things that tourists do.
1389
4914787
3653
E muita gente, sabe, uma das coisas chatas que os turistas fazem.
81:59
And I remember a couple of years ago there, there was a, an article
1390
4919191
3387
E eu me lembro que há alguns anos atrás havia um artigo
82:02
about Chinese tourists.
1391
4922828
2936
sobre turistas chineses.
82:05
When they go to other countries, they don't respect
1392
4925764
3237
Quando vão para outros países, não respeitam os
82:09
their historic monuments.
1393
4929668
2519
seus monumentos históricos.
82:12
They will climb all over them and take pictures.
1394
4932187
3154
Eles vão subir em cima deles e tirar fotos.
82:15
And in Italy it is forbidden.
1395
4935908
2702
E na Itália é proibido.
82:18
So that's one of the other things as well.
1396
4938610
2036
Então essa é uma das outras coisas também.
82:20
You have to be very careful.
1397
4940646
1051
Você tem que ter muito cuidado.
82:21
You can't climb up any of the monuments or statues or anything.
1398
4941697
4438
Você não pode subir em nenhum dos monumentos ou estátuas ou algo assim.
82:26
Damn. I was thinking of doing that.
1399
4946201
3003
Droga. Eu estava pensando em fazer isso.
82:29
I thought there's a monument.
1400
4949438
1768
Pensei que houvesse um monumento.
82:31
whatever it is, I was going to climb up some of the columns in the Colosseum.
1401
4951206
4538
seja lá o que for, eu ia subir em algumas colunas do Coliseu.
82:36
So I can't do that, then. Is that what you're saying?
1402
4956211
2202
Então eu não posso fazer isso. É isso que você está dizendo?
82:38
Please don't do that.
1403
4958413
1085
Por favor, não faça isso.
82:39
Okay, definitely don't do that.
1404
4959498
1935
Ok, definitivamente não faça isso.
82:41
And I will not be wearing my bikini in the Vatican.
1405
4961433
3003
E não usarei meu biquíni no Vaticano.
82:44
Apparently. So we will be respectful.
1406
4964519
3420
Aparentemente. Então seremos respeitosos.
82:47
Of course we were with joking, but we, of course,
1407
4967939
3003
Claro que estávamos brincando, mas é claro que
82:51
would be, very respectful.
1408
4971059
2519
seríamos muito respeitosos.
82:53
Cristina.
1409
4973578
818
Cristina.
82:54
Cristina, Steve Cristina has a birthday on the 29th of May,
1410
4974396
5072
Cristina, Steve Cristina faz aniversário no dia 29 de maio,
83:00
so that is coming up.
1411
4980118
1452
então isso está chegando.
83:01
I don't think we are on on the 29.
1412
4981570
3169
Acho que não estamos no dia 29.
83:05
Oh, well, let me just check.
1413
4985290
1618
Bem, deixe-me verificar.
83:11
That is Wednesday.
1414
4991830
1618
Isso é quarta-feira.
83:13
So your birthday is actually on Wednesday the 29th.
1415
4993448
3470
Então seu aniversário é na quarta-feira, dia 29.
83:17
So I suppose we can say happy birthday next week as your birthday approaches.
1416
4997285
4838
Então, suponho que podemos dizer feliz aniversário na próxima semana, à medida que seu aniversário se aproxima.
83:22
Cristina as well.
1417
5002123
2987
Cristina também.
83:26
Hello.
1418
5006261
467
83:26
Also to Alessandra is here as well. Yes.
1419
5006728
4021
Olá.
Também para Alessandra está aqui também. Sim.
83:30
Sometimes it happens to monuments.
1420
5010749
2552
Às vezes acontece com monumentos.
83:33
Well, I hate it. Now.
1421
5013301
1652
Bem, eu odeio isso. Agora.
83:34
If you've ever been to travail the square,
1422
5014953
2435
Se você já esteve na praça,
83:37
you will know there are some large lions.
1423
5017388
2586
saberá que há alguns leões grandes.
83:39
Lions, big stone lions and lots of people.
1424
5019974
4605
Leões, grandes leões de pedra e muita gente.
83:44
Climb up onto the lions and they have their pictures taken.
1425
5024579
4154
Suba nos leões e eles tirarão fotos.
83:49
And I really don't like that.
1426
5029083
1569
E eu realmente não gosto disso.
83:50
I think it's very, very disrespectful and you should not do it.
1427
5030652
4254
Eu acho que é muito, muito desrespeitoso e você não deveria fazer isso.
83:55
Cristina and Beatrice are very keen to, to
1428
5035623
3754
Cristina e Beatrice estão muito interessadas em
83:59
to make sure we've got a well organised trip when we go to Rome.
1429
5039444
3620
garantir que teremos uma viagem bem organizada quando formos a Roma.
84:03
And, we've had various texts,
1430
5043364
3187
E recebemos várias mensagens,
84:06
and Beatrice sent me one, last night, a very long text.
1431
5046818
3904
e Beatrice me enviou uma, ontem à noite, uma mensagem muito longa.
84:10
I haven't read it yet because I was going to bed.
1432
5050722
2852
Ainda não li porque estava indo para a cama.
84:13
I went, I've got time, I will read it.
1433
5053574
1819
Fui, tenho tempo, vou ler.
84:15
But yet you are right. We do need to plan.
1434
5055393
2102
Mas ainda assim você está certo. Precisamos planejar.
84:17
We can get this, one ticket
1435
5057495
2769
Podemos conseguir isso, um ingresso
84:20
that gets you entry to to everywhere.
1436
5060264
2987
que dá entrada para qualquer lugar.
84:23
but you still got to, plan the time. Yes.
1437
5063451
4454
mas você ainda precisa planejar o tempo. Sim.
84:27
And what we've got to take into account
1438
5067905
1802
E o que temos que levar em conta
84:29
of is different people are arriving at different dates.
1439
5069707
3270
é que pessoas diferentes chegam em datas diferentes.
84:32
Okay. So we, we we've got to sort of
1440
5072977
2369
OK. Então nós, nós temos que fazer isso de
84:36
anyway, we'll do that between the group.
1441
5076530
1936
qualquer maneira, faremos isso entre o grupo.
84:38
We'll do that between us. Yes. Yes.
1442
5078466
2135
Faremos isso entre nós. Sim. Sim.
84:40
I don't think we need to do it right now.
1443
5080601
1735
Não acho que precisamos fazer isso agora.
84:42
Vatican Colosseum. Definitely.
1444
5082336
2219
Coliseu do Vaticano. Definitivamente.
84:44
Absolutely definite.
1445
5084555
1735
Absolutamente definitivo.
84:46
Yes, I am up for the Colosseum because I'm looking forward
1446
5086290
2586
Sim, estou concorrendo ao Coliseu porque estou ansioso
84:48
to having having a fight with one of the lions.
1447
5088876
3003
para brigar com um dos leões.
84:52
That's right, the tourists. You can.
1448
5092213
2235
Isso mesmo, os turistas. Você pode. Na
84:54
You can actually have a virtual fight with a lion.
1449
5094448
4455
verdade, você pode ter uma luta virtual com um leão.
84:58
They will.
1450
5098903
450
Eles irão.
84:59
Can you release it like a hologram and you can fight it,
1451
5099353
3470
Você pode liberá-lo como um holograma e combatê-lo,
85:04
right.
1452
5104058
534
85:04
So yeah,
1453
5104592
550
certo?
Então, sim,
85:05
we would definitely
1454
5105142
751
85:05
be going to the Colosseum and definitely be going to the Vatican.
1455
5105893
2986
definitivamente
iríamos ao Coliseu e definitivamente ao Vaticano.
85:08
so what we'd like to do overseas and go
1456
5108913
3837
então, o que gostaríamos de fazer no exterior e
85:12
round with, some of you beautiful Italian people, you know,
1457
5112750
3970
circular com alguns de vocês, lindos italianos, vocês sabem,
85:16
the Colosseum is actually its proper term is amphitheatre.
1458
5116870
4288
o Coliseu é na verdade seu termo correto é anfiteatro.
85:21
It is a type of amphitheatre.
1459
5121725
2136
É uma espécie de anfiteatro.
85:23
So it's right around the sides with a central part.
1460
5123861
3537
Então fica bem nas laterais com uma parte central.
85:27
And apparently some people believe it used to be flooded
1461
5127698
3003
E aparentemente algumas pessoas acreditam que costumava ser inundado
85:31
and they used to have little naval displays with ships and things
1462
5131168
4755
e costumavam ter pequenas exibições navais com navios e coisas
85:35
in the middle, although some people say that that that was impossible.
1463
5135923
3803
no meio, embora algumas pessoas digam que isso era impossível.
85:39
It couldn't have happened.
1464
5139726
1685
Isso não poderia ter acontecido.
85:41
But apparently
1465
5141411
501
85:41
the middle of the Colosseum, which is what it's more formally known
1466
5141912
3987
Mas aparentemente
no meio do Coliseu, que é mais formalmente conhecido
85:45
as, by the way, it's named after the Colossus.
1467
5145899
3337
como, aliás, tem o nome do Colosso.
85:49
The Colossus?
1468
5149870
1401
O Colosso?
85:51
You know Nero, you know Nero, don't you?
1469
5151271
2619
Você conhece o Nero, você conhece o Nero, não é?
85:53
Nero? What?
1470
5153890
551
Nero? O que?
85:54
You mean that that those coffee you places. You mean
1471
5154441
2502
Você quer dizer aquele café que você coloca. Você quer dizer que
85:58
not Nero's?
1472
5158478
1168
não é do Nero?
85:59
Oh, right. Okay.
1473
5159646
1535
Ah, certo. OK.
86:01
Nero. Well, they're they're his coffee shop. Somebody.
1474
5161181
2553
Nero. Bem, eles são a cafeteria dele . Alguém.
86:03
He had a big statue built, and it was called the Colossus.
1475
5163734
4788
Ele mandou construir uma grande estátua, chamada Colosso.
86:09
And eventually it when it was, I think it was moved a couple of times,
1476
5169039
4321
E eventualmente, quando foi, acho que foi movido algumas vezes,
86:13
and it was actually right next to the amphitheatre,
1477
5173360
3303
e na verdade ficava bem ao lado do anfiteatro,
86:17
which then became known as the Colosseum
1478
5177013
2703
que ficou conhecido como Coliseu
86:19
because it was next to the Colossus, which was no point in you going now, Mr.
1479
5179716
4955
porque ficava ao lado do Colosso, o que não fazia sentido para você ir agora , Sr.
86:24
Duncan.
1480
5184671
317
86:24
You know all about it.
1481
5184988
1118
Você sabe tudo sobre isso.
86:26
Well, I can still go there.
1482
5186106
2035
Bem, ainda posso ir para lá.
86:28
Knowledge doesn't mean you can't walk out of the house.
1483
5188141
2886
Conhecimento não significa que você não pode sair de casa.
86:31
Maybe you you you want a job as a tourist guide? Yes.
1484
5191027
3187
Talvez você queira um emprego como guia turístico? Sim.
86:34
Well, that's all I know.
1485
5194264
1535
Bem, isso é tudo que sei.
86:35
So the tour would be very short.
1486
5195799
2369
Então o passeio seria muito curto.
86:38
We're definitely going to get the pass.
1487
5198168
1568
Definitivamente vamos conseguir o passe.
86:39
Christina.
1488
5199736
1385
Cristina.
86:41
I'm just going to check with
1489
5201121
2686
Vou apenas verificar primeiro com
86:43
the people that organised our holiday first.
1490
5203807
2819
as pessoas que organizaram nossas férias.
86:46
But there's different.
1491
5206626
1084
Mas há diferente.
86:47
There's lots of different passes.
1492
5207710
1619
Existem muitos passes diferentes.
86:49
There's all different prices. Steve.
1493
5209329
2302
Há todos os preços diferentes. Steve.
86:52
Steve, this
1494
5212649
1451
Steve,
86:54
is something we can talk about away from the live stream, but we can't talk.
1495
5214100
3420
podemos conversar sobre isso fora da transmissão ao vivo, mas não podemos conversar.
86:57
I suppose you could talk.
1496
5217854
1017
Suponho que você poderia conversar.
86:58
Maybe we could share what we can say next.
1497
5218871
1752
Talvez pudéssemos compartilhar o que podemos dizer a seguir.
87:00
Francesc.
1498
5220623
951
Francisco.
87:01
Okay. Steve.
1499
5221574
667
OK. Steve.
87:02
Steve, I think it would be easier than texting.
1500
5222241
2953
Steve, acho que seria mais fácil do que enviar mensagens de texto.
87:05
Talking would be easier than texting.
1501
5225194
2019
Conversar seria mais fácil do que enviar mensagens de texto.
87:07
Perhaps we can do like videos.
1502
5227213
2035
Talvez possamos fazer vídeos semelhantes.
87:09
There's 70 people who there's about 65 people who aren't coming,
1503
5229248
4221
São 70 pessoas e cerca de 65 pessoas que não vêm,
87:13
who are just waiting for the English.
1504
5233986
1535
que estão apenas esperando os ingleses.
87:15
You think they'd be very interested to see what happens?
1505
5235521
2636
Você acha que eles estariam muito interessados em ver o que acontece?
87:18
I would think whatever happened to the big statue,
1506
5238157
3304
Eu acho que o que quer que tenha acontecido com a grande estátua,
87:22
because apparently it vanished and it was moved to a different place,
1507
5242028
3920
porque aparentemente ela desapareceu e foi transferida para um lugar diferente,
87:26
a different part of the part of, Rome
1508
5246616
3303
uma parte diferente da parte de Roma
87:30
that's we stole it and it's in the British Museum.
1509
5250570
2852
que nós a roubamos e está no Museu Britânico.
87:33
And then it vanished.
1510
5253422
1268
E então desapareceu.
87:34
So a lot of people believe, because they've had lots
1511
5254690
2036
É o que muitas pessoas acreditam, porque tiveram
87:36
of earthquakes over time.
1512
5256726
2402
muitos terremotos ao longo do tempo.
87:39
And apparently that's one of the reasons why the Colosseum,
1513
5259128
2820
E aparentemente essa é uma das razões pelas quais a
87:41
most of it is missing.
1514
5261948
1851
maior parte do Coliseu está faltando.
87:43
So the outer wall, the outside wall of the Colosseum is actually missing.
1515
5263799
5189
Portanto, a parede externa, a parede externa do Coliseu, está faltando. A
87:48
Most of it.
1516
5268988
1568
maior parte.
87:50
So the wall you can see is actually the inner wall.
1517
5270556
3003
Então a parede que você pode ver é na verdade a parede interna.
87:53
The inside of that is very interesting for the 65 people who aren't going, Mr.
1518
5273559
4438
O interior disso é muito interessante para as 65 pessoas que não vão, Sr.
87:57
Duncan, but this is general knowledge.
1519
5277997
2786
Duncan, mas isso é de conhecimento geral.
88:00
This is just general knowledge.
1520
5280783
1418
Isso é apenas conhecimento geral.
88:02
So I'm really excited to see that have a walk around.
1521
5282201
3453
Então, estou muito animado para ver isso dando uma volta.
88:05
And also of course, we will be going to the the,
1522
5285654
4238
E também, é claro, iremos ao
88:09
the Vatican or as near as possible
1523
5289909
3086
Vaticano ou o mais próximo possível
88:14
that we can get to it.
1524
5294046
1268
que possamos chegar dele.
88:15
I'm looking forward to having a look at the beautiful Sistine Chapel
1525
5295314
3720
Estou ansioso para dar uma olhada na linda Capela Sistina
88:19
and all of the beautiful paintings.
1526
5299385
1885
e em todas as lindas pinturas.
88:21
Yes, Christina, that's what we're going to do.
1527
5301270
2135
Sim, Christina, é isso que vamos fazer.
88:23
We're going to we're going to organise, a chat. Yes.
1528
5303405
4922
Vamos, vamos organizar, um bate-papo. Sim.
88:28
Okay.
1529
5308594
1418
OK.
88:30
It is 3:30, Steve.
1530
5310012
2002
São 3h30, Steve.
88:32
We only have half an hour left of this extravaganza
1531
5312014
3303
Só nos resta meia hora desta extravagância
88:35
of English teaching and general conversation.
1532
5315851
3837
de ensino de inglês e conversação geral.
88:39
I, Pedro.
1533
5319872
3003
Eu, Pedro.
88:44
Today we are looking at
1534
5324643
3003
Hoje estamos olhando para
88:47
confusing words.
1535
5327980
1668
palavras confusas.
88:49
So this is where we were putting.
1536
5329648
1652
Então é aqui que estávamos colocando.
88:51
We are now putting our own English ability to the test.
1537
5331300
3853
Agora estamos colocando à prova nossa própria habilidade em inglês.
88:55
Mr.. Steve, are you ready?
1538
5335153
2236
Sr.. Steve, você está pronto?
88:57
So here we go.
1539
5337389
634
Então aqui vamos nós.
88:58
Confusing English words English words that exist in English
1540
5338023
4021
Palavras em inglês confusas Palavras em inglês que existem em inglês e que
89:02
that may or may not be confusing for some people.
1541
5342194
3520
podem ou não ser confusas para algumas pessoas.
89:05
They are, and for others they are not.
1542
5345714
2302
Eles são, e para outros não são.
89:08
The first one is
1543
5348016
1201
O primeiro é
89:10
oh oh, I think these are good.
1544
5350352
3003
ah, ah, acho que isso é bom.
89:13
I like these two words, often
1545
5353722
2903
Gosto dessas duas palavras, muitas vezes
89:16
confused words.
1546
5356625
3003
confusas.
89:20
Words that are confused with each other.
1547
5360162
2552
Palavras que se confundem.
89:22
Even native English speakers will often confuse these two words.
1548
5362714
5639
Mesmo os falantes nativos de inglês confundem frequentemente estas duas palavras.
89:28
The words are lend and borrow,
1549
5368687
3937
As palavras são emprestar e pedir emprestado,
89:33
lend, borrow to lend.
1550
5373425
3720
emprestar, pedir emprestado para emprestar.
89:38
What would you say, Mr.
1551
5378263
984
O que você diria, Sr.
89:39
Steve? To lend something is to what?
1552
5379247
3237
Steve? Emprestar algo é para quê?
89:42
Yes, to give something to somebody like money.
1553
5382484
3003
Sim, dar algo a alguém como dinheiro.
89:46
I'll lend you £100.
1554
5386054
3003
Eu te empresto £100.
89:49
And it means that you're giving somebody £100
1555
5389357
3003
E isso significa que você está dando £ 100 a alguém
89:52
with the anticipation that you will get it back. Yes.
1556
5392694
3120
com a expectativa de recebê-los de volta. Sim.
89:55
At some point.
1557
5395897
1285
Em algum momento.
89:57
Well, mean bank lend you money and charges you interest
1558
5397182
3753
Bem, os bancos malvados emprestam dinheiro e cobram juros
90:01
because that's how they make money.
1559
5401236
1718
porque é assim que eles ganham dinheiro.
90:02
Yes. Well, lend is always temporary.
1560
5402954
2986
Sim. Bem, o empréstimo é sempre temporário.
90:06
You never give something away.
1561
5406074
2469
Você nunca dá algo.
90:08
you never lend something as a permanent thing.
1562
5408543
2319
você nunca empresta algo como algo permanente.
90:10
So that that is always the understanding that lending is something
1563
5410862
3870
Então é sempre esse o entendimento de que emprestar é algo que
90:14
you are giving to someone, but only for a certain amount of time
1564
5414732
4772
você está dando a alguém, mas apenas por um determinado período de tempo
90:19
or with certain conditions attached.
1565
5419504
3486
ou com determinadas condições.
90:22
And that's right, Steve. Money.
1566
5422990
1702
E isso mesmo, Steve. Dinheiro.
90:24
I could give you £100.
1567
5424692
2286
Eu poderia te dar 100 libras.
90:26
Or I could lend you £100.
1568
5426978
3003
Ou eu poderia te emprestar £100.
90:30
The difference being you are.
1569
5430097
1986
A diferença é que você é.
90:32
If you lend somebody some money or something, you might.
1570
5432083
3687
Se você emprestar algum dinheiro a alguém ou algo assim, você pode.
90:36
You're expecting to get it back.
1571
5436070
1518
Você está esperando recuperá-lo.
90:37
I'll lend you my lawnmower.
1572
5437588
2603
Vou te emprestar meu cortador de grama.
90:40
I'll lend you my garden.
1573
5440191
2986
Vou te emprestar meu jardim.
90:43
She is,
1574
5443177
784
Ela está,
90:45
And you are
1575
5445029
634
90:45
expecting them back at some point? Yes.
1576
5445663
3537
e você
os espera de volta em algum momento? Sim.
90:49
Friends.
1577
5449634
2068
Amigos.
90:51
Friends.
1578
5451702
718
Amigos.
90:52
Romans, countrymen, lend me your ears.
1579
5452420
5121
Romanos, compatriotas, emprestem-me seus ouvidos.
90:59
But I promise you can have them back later.
1580
5459710
2269
Mas prometo que você pode recuperá-los mais tarde.
91:01
And then we.
1581
5461979
584
E então nós. É
91:02
Of course thing we have borrow.
1582
5462563
2085
claro que pedimos emprestado.
91:04
Borrow is the opposite.
1583
5464648
1452
Emprestar é o oposto.
91:06
So think of taking something from a person.
1584
5466100
3003
Então pense em tirar algo de uma pessoa.
91:09
So I give you something for a short time.
1585
5469220
3003
Então eu te dou algo por um curto período de tempo.
91:12
Borrow, of course, is receiving something
1586
5472389
3754
Emprestar, é claro, é receber algo
91:16
or taking something for a certain amount of time again.
1587
5476143
4354
ou pegar algo novamente por um determinado período de tempo.
91:20
So you might say that lend is the active form
1588
5480848
3937
Então você pode dizer que emprestar é a forma ativa
91:25
and borrow is the passive form.
1589
5485319
2919
e emprestar é a forma passiva.
91:28
So you lend something,
1590
5488238
2853
Então você empresta alguma coisa,
91:31
you borrow something.
1591
5491091
2269
você empresta alguma coisa.
91:33
But both of those things are temporary.
1592
5493360
3120
Mas ambas as coisas são temporárias.
91:37
They are for a certain amount of time or with certain conditions.
1593
5497030
4238
São por um determinado período de tempo ou com determinadas condições.
91:41
You could say if you, you could say, can I, can I
1594
5501318
3904
Você poderia dizer se você, você poderia dizer, posso , posso,
91:45
my lawnmowers boat broken.
1595
5505973
2269
meu barco cortador de grama está quebrado.
91:48
Can I borrow your lawnmower, please?
1596
5508242
2652
Posso emprestar-me o seu cortador de relva, por favor?
91:50
And the reply might be, yes, I'll lend it to you. Yes.
1597
5510894
4071
E a resposta pode ser: sim, vou emprestar para você. Sim.
91:56
But it's amazing how
1598
5516433
934
Mas é incrível
91:57
many people say, can you borrow me your pen?
1599
5517367
3003
quantas pessoas dizem: você pode me emprestar sua caneta?
92:00
They do, they do.
1600
5520370
2820
Eles fazem, eles fazem.
92:03
I always makes me wince.
1601
5523190
1768
Eu sempre me faz estremecer.
92:04
You if you wince.
1602
5524958
2736
Você se estremecer.
92:07
Oof! Yeah.
1603
5527694
884
Uau! Sim.
92:08
Yo, yo, yo, you're not happy.
1604
5528578
3103
Ei, ei, ei, você não está feliz.
92:11
So we're not just talking about people learning English.
1605
5531681
3054
Portanto, não estamos falando apenas de pessoas aprendendo inglês.
92:15
We're also talking about people who speak English is their first language.
1606
5535001
3871
Também estamos falando de pessoas que falam inglês como primeira língua.
92:19
They will often also get these particular things wrong.
1607
5539172
3937
Freqüentemente, eles também errarão nessas coisas específicas.
92:23
So here's another one. Steve, you'll like this one.
1608
5543343
2469
Então aqui está outro. Steve, você vai gostar deste.
92:25
I know you will like this one.
1609
5545812
2453
Eu sei que você vai gostar deste.
92:28
We have eligible and eligible. Yes.
1610
5548265
5789
Temos elegíveis e elegíveis. Sim.
92:35
Eligible and eligible.
1611
5555939
3520
Elegível e elegível.
92:40
Those two words are different in many ways.
1612
5560627
3003
Essas duas palavras são diferentes em muitos aspectos.
92:43
In fact, you might say that they are completely different.
1613
5563630
3503
Na verdade, você pode dizer que eles são completamente diferentes.
92:47
Yeah, they are not related at all.
1614
5567133
2186
Sim, eles não estão relacionados de forma alguma.
92:49
But people often mispronounce these words
1615
5569319
3420
Mas as pessoas que pronunciam frequentemente mal estas palavras
92:53
are particularly eligible.
1616
5573640
2252
são particularmente elegíveis.
92:55
If you are eligible for something, it means that you are entitled
1617
5575892
4171
Se você é elegível para algo, significa que você tem direito
93:00
to get something hmhm based on a number of criteria.
1618
5580063
4421
a receber algo, hmhm, com base em vários critérios.
93:04
It could be age or something like that.
1619
5584484
2986
Pode ser a idade ou algo parecido.
93:07
are you eligible for a bus pass?
1620
5587787
3770
você tem direito a um passe de ônibus?
93:12
you only become eligible
1621
5592208
3404
você só se torna elegível
93:15
for a free bus pass in the UK once you pass the age of 60.
1622
5595878
4655
para um passe de ônibus gratuito no Reino Unido depois de completar 60 anos.
93:20
So we can say that you qualify for that thing.
1623
5600533
2452
Portanto, podemos dizer que você se qualifica para isso.
93:22
You qualify, you're eligible to get something.
1624
5602985
3037
Você se qualifica, você está qualificado para receber algo.
93:26
You qualify for it based on a number of criteria.
1625
5606022
3420
Você se qualifica para isso com base em vários critérios.
93:29
It could be age or health conditions or something like that.
1626
5609442
4037
Pode ser idade ou problemas de saúde ou algo parecido.
93:33
but a lot of people get that word
1627
5613996
3420
mas muitas pessoas confundem essa palavra
93:37
confused and say that they are eligible.
1628
5617416
3454
e dizem que são elegíveis.
93:40
Yes, they mispronounce it.
1629
5620870
2636
Sim, eles pronunciam errado.
93:44
and they should be saying eligible.
1630
5624674
2135
e eles deveriam estar dizendo elegíveis.
93:46
So if you are entitled to something or you qualify for something,
1631
5626809
4621
Então, se você tem direito a algo ou se qualifica para algo,
93:51
maybe something that you will now be able to receive,
1632
5631764
2986
talvez algo que você poderá receber agora,
93:54
you are eligible, like a flu vaccine,
1633
5634850
2670
você é elegível, como uma vacina contra a gripe,
93:57
if if something is illegible,
1634
5637520
3920
se algo estiver ilegível,
94:02
it means it is unclear.
1635
5642224
2286
significa que não está claro.
94:04
You can't make that thing out.
1636
5644510
2970
Você não consegue entender essa coisa. Não
94:07
It is unclear. You can't read that thing.
1637
5647480
2969
está claro. Você não pode ler essa coisa.
94:10
It is illegible.
1638
5650449
2119
É ilegível.
94:12
It can't be seen. It can't be read.
1639
5652568
3003
Não pode ser visto. Não pode ser lido.
94:15
Maybe you write something down on a piece of paper
1640
5655638
3420
Talvez você escreva algo em um pedaço de papel
94:19
and then the paper gets wet.
1641
5659058
1835
e então o papel fique molhado.
94:20
And now, oh, I don't know what it says it is illegible.
1642
5660893
3804
E agora, ah, não sei o que diz, é ilegível.
94:25
I can't I can't read it.
1643
5665214
2386
Não posso, não consigo ler.
94:27
You're writing is illegible.
1644
5667600
2652
Você está escrevendo é ilegível.
94:30
it means often they say a doctor's writing is illegible.
1645
5670252
3687
significa que muitas vezes dizem que a escrita de um médico é ilegível.
94:34
Yes. It's so difficult to read.
1646
5674123
3203
Sim. É tão difícil de ler.
94:38
It's illegible.
1647
5678110
1268
É ilegível.
94:39
whereas eligible, for example.
1648
5679378
4121
enquanto elegível, por exemplo.
94:43
What people often say is, for example, if you reach a certain age,
1649
5683499
4421
O que as pessoas dizem frequentemente é que, por exemplo, se atingir uma certa idade,
94:48
you might be eligible for a flu vaccine
1650
5688270
3337
poderá ser elegível para uma vacina contra a gripe
94:52
in in lots of countries that is the case.
1651
5692291
3270
em muitos países .
94:56
But often people will say that they are eligible when they mean eligible.
1652
5696011
6523
Mas muitas vezes as pessoas dizem que são elegíveis quando querem dizer elegíveis. é
95:03
of course we can also have another thing.
1653
5703852
1852
claro que também podemos ter outra coisa.
95:05
If a young man, if a young man is
1654
5705704
3003
Se um jovem, se um jovem
95:08
is handsome and maybe he has a good job and maybe he
1655
5708740
4288
é bonito e talvez ele tenha um bom emprego e talvez ele
95:13
he he's looking for someone, maybe a partner, you can say that
1656
5713061
4171
esteja procurando alguém, talvez um parceiro, você pode dizer que
95:17
that man is an eligible bachelor,
1657
5717549
3120
esse homem é um solteiro elegível,
95:21
or he is someone who who is their,
1658
5721703
3087
ou ele é alguém que é deles,
95:25
And if a lady would like to,
1659
5725707
2920
E se uma senhora quiser,
95:28
to take him out for a meal or to a party
1660
5728627
3603
levá-lo para jantar ou para uma festa
95:32
or for a weekend in Milan,
1661
5732914
3003
ou para um fim de semana em Milão,
95:36
and then, yes, he is
1662
5736067
3003
e então, sim, ele é
95:39
eligible.
1663
5739154
1084
elegível.
95:40
An eligible, he's eligible.
1664
5740238
1919
Elegível, ele é elegível.
95:42
That means that he he fits a number of criteria that women would like.
1665
5742157
5222
Isso significa que ele se enquadra em uma série de critérios que as mulheres gostariam.
95:48
it could be
1666
5748480
2369
pode ser que
95:50
he's young, he's handsome.
1667
5750849
2285
ele seja jovem, ele seja bonito.
95:53
He's got a good job. Yeah,
1668
5753134
2436
Ele tem um bom emprego. Sim, a
95:55
his personality is right.
1669
5755570
1518
personalidade dele está certa.
95:57
It just means there are, as we said before you, a number of criteria
1670
5757088
5072
Significa apenas que há, como dissemos antes, uma série de critérios que
96:02
make you eligible for something or entitled to something.
1671
5762160
3420
o tornam elegível para algo ou com direito a algo.
96:05
And in the case of an eligible bachelor, it means that
1672
5765830
3687
E no caso de um solteiro elegível, significa que
96:10
they have a number of qualities that women would like.
1673
5770001
3020
ele possui uma série de qualidades que as mulheres gostariam.
96:14
he's another one.
1674
5774789
551
ele é outro.
96:15
Still got to move on because we're running out of time.
1675
5775340
3003
Ainda temos que seguir em frente porque estamos ficando sem tempo.
96:18
Pedro says that I'm an eligible guy.
1676
5778509
2970
Pedro diz que sou um cara elegível.
96:21
You're right about that.
1677
5781479
934
Você está certo sobre isso.
96:22
But unfortunately, I've taken.
1678
5782413
3003
Mas, infelizmente, eu tomei.
96:27
Hence the ring.
1679
5787452
3003
Daí o anel.
96:31
But I'm always up for a little bit on the side, so.
1680
5791272
2519
Mas estou sempre disposto a ficar um pouco de lado, então.
96:33
Okay. You know, that's that's what I've heard.
1681
5793791
2853
OK. Você sabe, foi isso que ouvi.
96:36
You went.
1682
5796644
501
Você foi. A
96:37
By the way, Pedro, you are welcome to him.
1683
5797145
2469
propósito, Pedro, seja bem vindo a ele. De
96:39
You are welcome.
1684
5799614
1551
nada.
96:41
Here's another wants 202 more.
1685
5801165
1568
Aqui está outro que quer mais 202.
96:42
Steve. Now, these are brilliant ones.
1686
5802733
2686
Steve. Agora, estes são brilhantes.
96:45
I like these very common words that are often confused.
1687
5805419
4655
Gosto dessas palavras muito comuns que muitas vezes são confundidas.
96:50
Or maybe they cause confusion,
1688
5810408
3003
Ou talvez causem confusão,
96:53
effect and effect.
1689
5813945
3003
efeito e efeito.
96:57
Affect and effect.
1690
5817331
3003
Afeto e efeito.
97:01
So when we talk about the word effect,
1691
5821168
3571
Então, quando falamos da palavra efeito,
97:05
we are saying that
1692
5825556
2753
estamos dizendo que
97:08
something is causing another thing to happen.
1693
5828309
4020
algo está fazendo com que outra coisa aconteça.
97:12
The you affect something to affect a certain thing.
1694
5832730
5238
Você afeta algo para afetar uma determinada coisa.
97:17
So maybe I have have some sort of influence over something else.
1695
5837968
5472
Então talvez eu tenha algum tipo de influência sobre outra coisa.
97:23
So I affect something else.
1696
5843641
3570
Então eu afeto outra coisa.
97:27
Maybe Mr.
1697
5847611
1585
Talvez o Sr.
97:29
Steve appearing on my live stream will affect the number of people
1698
5849196
5873
Steve aparecendo na minha transmissão ao vivo afete o número de pessoas
97:35
watching, because then it goes up, you see, or down it goes up when Mr.
1699
5855069
5589
assistindo, porque então aumenta, sabe, ou diminui quando o Sr.
97:40
Steve is here because everyone's waiting for him.
1700
5860658
3002
Steve está aqui porque todos estão esperando por ele.
97:43
So effect and then we have effect.
1701
5863660
3687
Então efeito e então temos efeito.
97:48
Well effect is of course the result.
1702
5868432
3437
Bem, o efeito é claro o resultado.
97:52
So the effect is the result.
1703
5872169
3553
Então o efeito é o resultado.
97:56
What do you think, Steve. Yes.
1704
5876190
2819
O que você acha, Steve. Sim.
97:59
if you affect something.
1705
5879009
1685
se você afetar alguma coisa.
98:00
Yes. The the how does the the sun affect your skin?
1706
5880694
4404
Sim. Como o sol afeta sua pele?
98:05
There's the sun
1707
5885799
2186
Há o sol
98:07
on your skin.
1708
5887985
1084
na sua pele.
98:09
How does it affect you?
1709
5889069
1318
Como isso afeta você?
98:10
It causes skin burn. Yes.
1710
5890387
2185
Causa queimaduras na pele. Sim.
98:12
So the burning on your skin is the effect is the effect that is the result.
1711
5892572
4922
Então a queimação na pele é o efeito é o efeito que é o resultado.
98:17
So affect and effect.
1712
5897944
3421
Então afeto e efeito.
98:21
The sun is shining that that will affect you.
1713
5901882
4221
O sol está brilhando e isso afetará você.
98:26
The effect that is sunburn.
1714
5906670
3120
O efeito que é queimadura solar.
98:30
That will be the effect of putting weedkiller on my lawn.
1715
5910240
6873
Esse será o efeito de colocar herbicida no meu gramado.
98:38
What would be the effect?
1716
5918398
2136
Qual seria o efeito?
98:40
Well, it would kill the grass off.
1717
5920534
3002
Bem, isso mataria a grama.
98:43
is how you would use that.
1718
5923720
1318
é como você usaria isso.
98:45
That's just that doesn't sound like a good result effect.
1719
5925038
3170
Isso só não parece um bom efeito de resultado.
98:48
If if something is effective, that means that it works very well.
1720
5928208
5172
Se algo for eficaz, significa que funciona muito bem.
98:54
so, you might have,
1721
5934247
2603
então, você pode ter
98:59
a drug that is very effective.
1722
5939369
3220
um medicamento que é muito eficaz.
99:02
It means it works very well.
1723
5942922
1769
Significa que funciona muito bem.
99:04
so we say something is effective.
1724
5944691
3003
então dizemos que algo é eficaz.
99:07
It means it works. It is almost.
1725
5947744
2469
Isso significa que funciona. É quase.
99:10
I would say it it is guarantee that it will have
1726
5950213
3470
Eu diria que é uma garantia de que terá
99:13
a positive effect, you see.
1727
5953683
3370
um efeito positivo, entende?
99:17
Which is the result?
1728
5957070
1535
Qual é o resultado?
99:18
Another one. Steve.
1729
5958605
1084
Outro. Steve.
99:19
Oh, here's a good one.
1730
5959689
2119
Ah, aqui está uma boa.
99:21
Again, most of these words we can probably describe as being active
1731
5961808
4955
Novamente, a maioria dessas palavras provavelmente podemos descrever como sendo ativas
99:27
and passive in the way that one thing is
1732
5967463
2419
e passivas, no sentido de que uma coisa está
99:29
going that way and the other is going that way.
1733
5969882
3420
indo para um lado e a outra está indo para aquele.
99:33
And this is a good example.
1734
5973786
2152
E este é um bom exemplo.
99:35
Emigrate and immigrate.
1735
5975938
3220
Emigrar e imigrar.
99:39
Now, I know maybe you're thinking the same thing that immigrate.
1736
5979942
4438
Agora, eu sei que talvez você esteja pensando a mesma coisa que imigrar.
99:44
Does it sound like a real word?
1737
5984380
1552
Parece uma palavra real?
99:45
But it is. It is.
1738
5985932
1751
Mas é. Isso é.
99:47
So to emigrate means to to go from
1739
5987683
5189
Então emigrar significa sair de
99:54
where you are living.
1740
5994090
3003
onde você mora.
99:57
You leave your home,
1741
5997276
2670
Você sai de casa,
99:59
you leave your country and go somewhere else.
1742
5999946
3353
sai do seu país e vai para outro lugar.
100:03
You emigrate.
1743
6003299
2235
Você emigra.
100:05
I tell you what's popular, Steve, a lot of people over
1744
6005534
2837
Vou te contar o que é popular, Steve, muitas pessoas ao longo
100:08
the years have emigrated to New Zealand
1745
6008371
4237
dos anos emigraram para a Nova Zelândia
100:12
and Australia, a very popular place where lots of people want to live.
1746
6012608
3954
e a Austrália, um lugar muito popular onde muitas pessoas querem morar.
100:18
Lots of doctors in the UK,
1747
6018180
2369
Muitos médicos no Reino Unido
100:20
emigrating to Australia and New Zealand because they get paid a lot more.
1748
6020549
5289
emigram para a Austrália e Nova Zelândia porque recebem muito mais.
100:25
Oh, and the working conditions are better.
1749
6025888
2919
Ah, e as condições de trabalho são melhores.
100:28
is what I read recently.
1750
6028807
1585
é o que li recentemente.
100:30
Very nice.
1751
6030392
868
Muito legal.
100:31
yes.
1752
6031260
1902
sim.
100:33
And then we have we have the opposite.
1753
6033162
2602
E então temos o oposto.
100:35
Immigrate.
1754
6035764
1352
Imigrar.
100:37
Immigrate, of course, is to come in to a country
1755
6037116
4771
Imigrar, claro, é entrar em um país,
100:41
you come in to a place, you are travelling
1756
6041887
3504
você entra em um lugar, você está viajando
100:45
from one place, and you are coming to that place.
1757
6045391
3370
de um lugar e está vindo para aquele lugar.
100:49
So we we have emigration and emigration.
1758
6049111
4271
Então nós temos emigração e emigração.
100:53
So one is going that way and the other is coming this way.
1759
6053532
3720
Então um está indo para lá e o outro está vindo para cá.
100:58
So when you explain it like that, it's it's quite simple really.
1760
6058020
3637
Então, quando você explica assim, é muito simples, na verdade.
101:01
Immigration is people coming into the country.
1761
6061673
4638
Imigração são pessoas que entram no país.
101:06
And there's a lot of talk about illegal immigration at the moment.
1762
6066962
4805
E fala-se muito sobre imigração ilegal neste momento.
101:11
Is there.
1763
6071767
367
Existe.
101:12
Not on the news from a lot of countries in Europe being
1764
6072134
4738
Não está nas notícias de muitos países da Europa que estão sendo
101:17
affected by immigration.
1765
6077789
3637
afetados pela imigração.
101:22
But we won't go into the, into that.
1766
6082928
1651
Mas não vamos entrar nisso.
101:24
But yes.
1767
6084579
985
Mas sim. A
101:25
By the way, can I say hello to,
1768
6085564
3003
propósito, posso cumprimentar
101:28
a new person that I haven't seen before?
1769
6088583
2987
uma nova pessoa que nunca vi antes?
101:32
see Hank? Yes.
1770
6092454
3003
viu Hank? Sim.
101:36
serve coffee or Sevgi?
1771
6096341
3003
servir café ou Sevgi?
101:39
I know I'm not pronounce your name correctly, but I want to say hi.
1772
6099394
4021
Sei que não pronuncio seu nome corretamente, mas quero dizer oi.
101:43
You said hi, so I'm saying hi back to you.
1773
6103415
3053
Você disse oi, então estou dizendo oi de volta para você.
101:47
Welcome.
1774
6107068
2586
Bem-vindo.
101:49
As a little orange, I think it might be summit some.
1775
6109654
2703
Como um pouco laranja, acho que pode ser um pouco mais alto.
101:52
It might be Shanghai or Shanghai.
1776
6112357
3153
Pode ser Xangai ou Xangai.
101:55
Shanghai? Yes.
1777
6115777
1201
Xangai? Sim.
101:56
That's every savvy Shanghai. Yeah.
1778
6116978
3020
Isso é todo experiente em Xangai. Sim.
102:00
Hello and welcome.
1779
6120248
1235
Olá e seja bem-vindo.
102:01
I hope you are enjoying today's live stream.
1780
6121483
3320
Espero que vocês estejam gostando da transmissão ao vivo de hoje .
102:05
Palmira.
1781
6125370
1651
Palmira.
102:07
Yes, I was asked a question.
1782
6127021
1802
Sim, me fizeram uma pergunta.
102:08
If I've so seen on a building the word to let.
1783
6128823
4138
Se eu vi em um prédio a palavra para alugar.
102:13
What does that mean? It just means yes.
1784
6133978
2586
O que isso significa? Significa apenas sim.
102:16
You are right.
1785
6136564
751
Você está certo.
102:17
It means that that building is.
1786
6137315
2336
Isso significa que esse edifício é.
102:19
Is you can rent it.
1787
6139651
1768
Você pode alugá-lo.
102:21
Yes, you can rent that building.
1788
6141419
2820
Sim, você pode alugar aquele prédio.
102:24
It is available.
1789
6144239
1234
Está disponível.
102:25
It is available to be rented.
1790
6145473
2186
Está disponível para ser alugado.
102:27
Normally used for, commercial property.
1791
6147659
5021
Normalmente usado para propriedades comerciais.
102:32
normally if it's somewhere for someone to live in,
1792
6152880
3637
normalmente, se for um lugar para alguém morar,
102:37
you normally say it's for rent.
1793
6157168
3003
você normalmente diz que é para alugar.
102:40
Yes. Normally to let offices
1794
6160571
3003
Sim. Normalmente para alugar escritórios
102:44
for offices usually used for that.
1795
6164158
2319
para escritórios normalmente utilizados para isso.
102:46
Offices, factories, business premises, shops even
1796
6166477
3787
Escritórios, fábricas, estabelecimentos comerciais, lojas são até mesmo
102:50
is when you would use to let in the you.
1797
6170648
2069
quando você usaria para deixar entrar você. Muitas
102:52
You often see it on big signs outside a big building.
1798
6172717
3270
vezes você vê isso em grandes placas do lado de fora de um grande edifício. Sim
102:55
Yeah.
1799
6175987
1401
.
102:58
for commercial purposes usually.
1800
6178439
2019
geralmente para fins comerciais.
103:00
Here we go, Steve.
1801
6180458
717
Aqui vamos nós, Steve.
103:01
Another one.
1802
6181175
784
103:01
Oh, now, this is one a lot of people get confused with.
1803
6181959
3087
Outro.
Ah, agora, isso é algo com o qual muitas pessoas se confundem. Mais uma
103:05
Once again, very different words that look as if they might be connected.
1804
6185046
4688
vez, palavras muito diferentes que parecem estar conectadas.
103:10
And they are, I suppose in some ways they are connected
1805
6190001
3003
E eles estão, suponho que de certa forma estão conectados
103:13
empathy and sympathy.
1806
6193688
3119
empatia e simpatia.
103:17
So first of all, let's take a look at empathy.
1807
6197608
3270
Então, primeiro de tudo, vamos dar uma olhada na empatia.
103:21
Empathy, of course.
1808
6201762
2336
Empatia, é claro.
103:24
So for many people who feel
1809
6204098
3003
Portanto, para muitas pessoas que sentem
103:27
how another person feels
1810
6207368
2486
como outra pessoa se sente
103:29
during difficult times or bad times or illness,
1811
6209854
3753
durante momentos difíceis, momentos ruins ou doenças,
103:34
maybe you have had an illness in the past
1812
6214058
2903
talvez você tenha tido uma doença no passado
103:36
and that person, your friend or relative has the same illness.
1813
6216961
5338
e essa pessoa, seu amigo ou parente, tenha a mesma doença.
103:42
You will know exactly how they feel.
1814
6222816
3003
Você saberá exatamente como eles se sentem.
103:45
You have empathy.
1815
6225903
2035
Você tem empatia.
103:47
You are literally in that person's situation
1816
6227938
4838
Você está literalmente na situação daquela pessoa
103:52
because you know how they will feel or how they will be feeling at that time.
1817
6232776
4772
porque sabe como ela se sentirá ou como se sentirá naquele momento.
103:58
Would you say yes?
1818
6238031
2420
Você diria que sim?
104:00
Yes, this quite a distinct difference between those two phrases and empathy.
1819
6240451
4954
Sim, esta é uma diferença bastante distinta entre essas duas frases e empatia.
104:05
As you say, it means that you are understanding
1820
6245405
4388
Como você disse, significa que você está entendendo a
104:10
their situation, their point of view.
1821
6250210
2569
situação deles, o ponto de vista deles.
104:14
whereas sympathy,
1822
6254998
2036
enquanto simpatia,
104:17
you don't you can you can be empathic towards somebody,
1823
6257034
4204
você não pode, você pode ser empático com alguém,
104:21
you can understand their point of view, but you don't necessarily
1824
6261238
3003
você pode entender o ponto de vista dele, mas não
104:24
have to be sympathetic with them.
1825
6264641
3003
precisa necessariamente ser solidário com ele.
104:27
that means that you, you
1826
6267995
3002
isso significa que você,
104:31
if you are empathic
1827
6271748
2403
se você é empático
104:34
or being showing empathy with somebody,
1828
6274151
3720
ou demonstra empatia por alguém,
104:38
it means you're giving them sort of constructive help.
1829
6278438
3570
significa que você está dando a ele uma espécie de ajuda construtiva.
104:42
Yes. Well, you know how that person feels or
1830
6282359
2319
Sim. Bem, você sabe como essa pessoa se sente ou
104:44
what the experience is from your own experience. Yes.
1831
6284678
3119
qual é a experiência por sua própria experiência. Sim.
104:47
Sympathy is just offering some sort of of
1832
6287831
4554
Simpatia é apenas oferecer algum tipo de
104:53
emotion that is there to comfort another person.
1833
6293703
3754
emoção que existe para confortar outra pessoa.
104:57
So the sympathy is given.
1834
6297757
2219
Então a simpatia é dada.
104:59
You don't necessarily have to know how that person is feeling.
1835
6299976
3787
Você não precisa necessariamente saber como essa pessoa está se sentindo.
105:04
You are offering your your thoughts.
1836
6304514
3854
Você está oferecendo seus pensamentos.
105:08
You are saying, I'm sorry to hear about your illness.
1837
6308368
4721
Você está dizendo: Lamento saber da sua doença.
105:13
I'm sorry to hear about what happened to your family member.
1838
6313390
4170
Lamento saber o que aconteceu com seu familiar.
105:18
you offer sympathy.
1839
6318344
2369
você oferece simpatia.
105:20
You are being sympathy.
1840
6320713
1936
Você está sendo simpático.
105:22
Take so very different.
1841
6322649
2502
Tome tão diferente.
105:25
So empathy is a much more personal thing.
1842
6325151
2703
Portanto, empatia é uma coisa muito mais pessoal.
105:27
You are feeling that thing.
1843
6327854
2335
Você está sentindo essa coisa.
105:30
You know how that person feels from your own experience.
1844
6330189
4255
Você sabe como essa pessoa se sente por experiência própria.
105:34
Yes. In way that person is feeling at that time.
1845
6334560
2553
Sim. Da maneira que essa pessoa está se sentindo naquele momento.
105:37
If somebody is ill, you can give them sympathy.
1846
6337113
3453
Se alguém estiver doente, você pode dar-lhe simpatia.
105:41
you can say, oh, I hope you get better soon.
1847
6341150
3070
você pode dizer, ah, espero que você melhore logo.
105:44
Oh, it must feel awful.
1848
6344220
2102
Ah, deve ser horrível.
105:47
if somebody
1849
6347473
1669
se alguém
105:49
dies, you offer, you can offer sympathy.
1850
6349142
3003
morre, você oferece, você pode oferecer simpatia.
105:52
Empathy often is is something where you will
1851
6352328
3620
A empatia geralmente é algo em que você
105:57
not necessarily be emotional about it. You.
1852
6357450
3704
não ficará necessariamente emocionado . Você.
106:01
You're sort of understanding that point of view
1853
6361170
3337
Você está entendendo esse ponto de vista
106:04
and maybe helping them
1854
6364507
3003
e talvez ajudando-os
106:07
through a practical perspective.
1855
6367743
2186
através de uma perspectiva prática.
106:09
whereas sympathy is you're not really helping them.
1856
6369929
3103
enquanto simpatia é que você não os está realmente ajudando.
106:13
You're just sort of saying, oh, I'm sorry.
1857
6373032
3921
Você está apenas dizendo, ah, me desculpe.
106:17
Yes. Another good way of putting that.
1858
6377370
1952
Sim. Outra boa maneira de colocar isso.
106:19
Of course, is putting yourself in someone else's shoes as well.
1859
6379322
3636
Claro, é se colocar no lugar do outro também.
106:22
You put yourself in another person's shoes because you understand
1860
6382958
4221
Você se coloca no lugar de outra pessoa porque entende
106:27
how that person feels. Moving on.
1861
6387663
3003
como essa pessoa se sente. Seguindo em frente.
106:30
Oh, yes.
1862
6390816
567
Oh sim.
106:31
Well, Pedro's Pedro said that.
1863
6391383
2186
Bem, o Pedro do Pedro disse isso.
106:33
Yes. Telepathy says Idris.
1864
6393569
2653
Sim. Telepatia diz Idris.
106:36
Yes is similar word, but that means you can read somebody's mind.
1865
6396222
5005
Sim é uma palavra semelhante, mas isso significa que você pode ler a mente de alguém.
106:41
Thank goodness.
1866
6401594
1301
Graças a Deus.
106:42
which thankfully isn't a real thing.
1867
6402895
2569
o que felizmente não é uma coisa real.
106:45
Thank goodness.
1868
6405464
1118
Graças a Deus.
106:46
I don't know what they would do with Mr.
1869
6406582
1935
Não sei o que eles fariam com o Sr.
106:48
Steve if if they could read, I think it would take 3 or 4
1870
6408517
4071
Steve se pudessem ler, acho que seriam necessárias 3 ou 4
106:52
different people at the same time to to take a look inside Mr..
1871
6412588
4538
pessoas diferentes ao mesmo tempo para dar uma olhada dentro do Sr..
106:57
Steve's. They'd go mad very quickly.
1872
6417126
2402
Steve. Eles enlouqueceriam muito rapidamente.
106:59
I think they would.
1873
6419528
717
Eu acho que sim.
107:00
They would be, they would need a lot of psychiatric support afterwards.
1874
6420245
4588
Eles estariam, precisariam de muito apoio psiquiátrico depois.
107:04
Here's another one, Steve. Flaunt,
1875
6424867
2669
Aqui está outro, Steve. Ostentar,
107:08
flaunt and flout.
1876
6428704
3153
ostentar e desprezar.
107:12
Oh yes.
1877
6432274
717
107:12
Again, they look very similar, though they're almost almost the same
1878
6432991
4355
Oh sim.
Novamente, eles parecem muito semelhantes, embora sejam quase iguais
107:18
with a couple of changes of letters.
1879
6438313
2987
com algumas mudanças de letras.
107:21
Flaunt to flaunt, Mr.
1880
6441366
2286
Ostentar para ostentar, o Sr.
107:23
Steve is to want is to show off.
1881
6443652
3270
Steve quer é se exibir.
107:27
You are showing something.
1882
6447522
1552
Você está mostrando algo.
107:29
You are letting people see the thing you have, or maybe the thing you can do.
1883
6449074
6189
Você está permitindo que as pessoas vejam o que você tem, ou talvez o que você pode fazer.
107:35
Maybe you are a good performer, maybe you have some nice new clothes
1884
6455280
5255
Talvez você tenha um bom desempenho, talvez tenha algumas roupas novas bonitas
107:40
and you want to go out and show your friends
1885
6460802
2169
e queira sair e mostrar aos seus amigos
107:42
how how cool you are with your new clothes.
1886
6462971
3120
como você é legal com suas roupas novas.
107:46
You flaunt that thing,
1887
6466408
3003
Você ostenta essa coisa,
107:49
you flaunt your wealth if you are.
1888
6469861
3520
você ostenta sua riqueza, se estiver.
107:53
If you describe or say to somebody, oh,
1889
6473682
3286
Se você descreve ou diz a alguém, ah,
107:57
or you're talking about somebody, or they like to flaunt their wealth,
1890
6477152
4287
ou você está falando de alguém, ou essa pessoa gosta de exibir sua riqueza,
108:02
it means that they've got money and they like everybody to know
1891
6482073
3904
isso significa que ela tem dinheiro e gosta que todos saibam que
108:05
they've got it.
1892
6485977
1018
ela o tem.
108:06
Yeah, by buying flashy cars, gold rings,
1893
6486995
3804
Sim, comprando carros chamativos, anéis de ouro,
108:11
things like that, they flaunt it.
1894
6491616
2403
coisas assim, eles exibem isso.
108:14
And it's usually, often used in a negative way.
1895
6494019
3987
E geralmente é usado de forma negativa.
108:18
Would you say, Mr. Duncan? Not necessarily.
1896
6498006
2586
Você diria, Sr. Duncan? Não necessariamente.
108:20
Not necessarily.
1897
6500592
1551
Não necessariamente.
108:22
No, I'm not a criticism.
1898
6502143
2219
Não, não sou uma crítica.
108:24
I'm just going to elaborate.
1899
6504362
1201
Vou apenas elaborar.
108:25
Used as a criticism in the fashion world,
1900
6505563
3003
Usado como crítica no mundo da moda,
108:28
people will flaunt themselves on the catwalk, on the catwalk.
1901
6508800
4004
as pessoas vão se exibir na passarela, na passarela.
108:32
I will do my little walk on the catwalk.
1902
6512954
2970
Farei minha pequena caminhada na passarela.
108:35
So flaunt is not necessarily negative.
1903
6515924
3920
Portanto, ostentação não é necessariamente negativa.
108:39
But you are right, it is often used or seen
1904
6519844
3187
Mas você está certo, muitas vezes é usado ou visto
108:43
as a negative thing when people are showing off.
1905
6523715
3003
como algo negativo quando as pessoas estão se exibindo.
108:46
I hate that.
1906
6526751
751
Eu odeio isso.
108:47
Don't you hate it when people show off?
1907
6527502
2152
Você não odeia quando as pessoas se exibem?
108:49
Yes, there things Alessandra says.
1908
6529654
3420
Sim, há coisas que Alessandra diz.
108:53
Is it the same as boast?
1909
6533074
2419
É o mesmo que vangloriar-se?
108:55
I suppose it is, in a way, but.
1910
6535493
2569
Suponho que seja, de certa forma, mas.
108:58
But physically.
1911
6538062
1885
Mas fisicamente.
108:59
So physically you are showing that thing.
1912
6539947
3237
Então fisicamente você está mostrando essa coisa.
109:03
Boast of course can be can be just speaking
1913
6543184
4171
Vangloriar-se, claro, pode ser apenas falar
109:07
and talking about things in an exaggerated way. Yes.
1914
6547355
4504
e falar sobre as coisas de uma forma exagerada. Sim.
109:11
If you put it flaunt it is normally visual.
1915
6551893
2986
Se você exibi-lo, normalmente é visual.
109:15
Yes, you can see it.
1916
6555329
2519
Sim, você pode ver isso.
109:17
It's a similar thing.
1917
6557848
1202
É uma coisa semelhante.
109:19
But as Mr.
1918
6559050
1001
Mas, como
109:20
Duncan says, boasting is if you're talking about yourself.
1919
6560051
2969
diz o Sr. Duncan, vangloriar- se é falar de si mesmo.
109:23
Oh, oh, I, I've got wonderful skin.
1920
6563020
3270
Oh, oh, eu tenho uma pele maravilhosa.
109:26
oh my. I've got a fabulous job.
1921
6566457
2319
oh meu Deus. Eu tenho um trabalho fabuloso.
109:28
Oh I've got a oh, look at my nice new sports car.
1922
6568776
3570
Oh, eu tenho um oh, olhe para o meu belo carro esporte novo.
109:32
yeah.
1923
6572897
800
sim.
109:33
You're boasting about yourself or your children.
1924
6573697
2303
Você está se vangloriando de si mesmo ou de seus filhos.
109:36
Oh, my child. Oh, Christine.
1925
6576000
2652
Ah, meu filho. Ah, Cristina.
109:38
the five A grades, you know, levels, you know, and you showing off.
1926
6578652
5072
as cinco notas A, você sabe, níveis, você sabe, e você se exibindo.
109:43
I just come back from Italy on holiday. Oh,
1927
6583724
2536
Acabei de voltar da Itália de férias. Oh
109:47
yeah.
1928
6587378
1251
sim.
109:48
Here's another one, Steve. Yes.
1929
6588629
2102
Aqui está outro, Steve. Sim.
109:50
So we have flaunt
1930
6590731
1318
Então temos ostentação
109:52
and then we have the other word that is often confused with it.
1931
6592049
3003
e depois temos a outra palavra que muitas vezes é confundida com ela.
109:55
Flat.
1932
6595352
1769
Plano.
109:57
I like that word, by the way.
1933
6597121
1301
A propósito, gosto dessa palavra.
109:58
Flat it means to to willingly
1934
6598422
4671
Simples significa
110:03
go against something you flout
1935
6603911
3987
ir voluntariamente contra algo que você despreza,
110:07
something you are doing something regardless of the rules.
1936
6607898
4471
algo que você está fazendo, independentemente das regras. A
110:12
In this regard.
1937
6612853
951
respeito disso.
110:13
The rules. Yes, you flout.
1938
6613804
2636
As regras. Sim, você zomba.
110:16
You flout the rules.
1939
6616440
1318
Você desrespeita as regras.
110:17
You disregard the rules.
1940
6617758
1651
Você desrespeita as regras.
110:19
When we go to Italy into one of the lovely churches there, Mr.
1941
6619409
6907
Quando formos para a Itália, em uma das lindas igrejas de lá, o Sr.
110:26
Duncan will flout the rules by wearing a bikini.
1942
6626316
3954
Duncan irá desrespeitar as regras usando um biquíni.
110:30
Yes, I will be walking around the Colosseum in my open back bikini.
1943
6630370
5072
Sim, andarei pelo Coliseu com meu biquíni aberto nas costas.
110:36
I might get a nice suntan as well whilst I am there.
1944
6636126
3237
Eu também posso pegar um belo bronzeado enquanto estiver lá.
110:39
So flaunt to put something around to to show off.
1945
6639696
4288
Então ostente para colocar algo para se exibir.
110:43
Show off your wealth visually and flout
1946
6643984
3236
Mostrar sua riqueza visualmente e desprezar
110:47
is to go against something you flout, something quite often, repeatedly.
1947
6647771
5372
é ir contra algo que você despreza, algo com bastante frequência, repetidamente.
110:53
You do it again and again. We are running out of time.
1948
6653443
2569
Você faz isso de novo e de novo. Estamos ficando sem tempo.
110:56
So you, you, you, you run your bike, bicycle on the pavement
1949
6656012
3687
Então você, você, você, você anda de bicicleta, bicicleta na calçada
110:59
where all the pedestrians are okay, flouting the rules.
1950
6659699
3304
onde todos os pedestres estão bem, desrespeitando as regras.
111:03
We got to carry on, Steve.
1951
6663186
1685
Temos que continuar, Steve.
111:04
Historic and historical.
1952
6664871
2553
Histórico e histórico.
111:07
Now, this is a common one that everyone gets wrong.
1953
6667424
2986
Agora, isso é comum e todo mundo erra.
111:10
And even though they do look very similar,
1954
6670927
2870
E embora pareçam muito semelhantes,
111:13
they have quite different meanings.
1955
6673797
3103
têm significados bastante diferentes.
111:17
Something that is historic
1956
6677317
2102
Algo que é histórico
111:21
is something that is worth recording
1957
6681004
3787
é algo que vale a pena registrar
111:25
or memorising or something that is notable.
1958
6685475
3036
ou memorizar ou algo que é notável.
111:28
Maybe a certain building, maybe it is
1959
6688962
2969
Talvez um determinado edifício, talvez seja
111:31
the first building of that type to be constructed.
1960
6691931
3621
o primeiro edifício desse tipo a ser construído.
111:35
We can say that it is historic.
1961
6695952
2903
Podemos dizer que é histórico.
111:38
Maybe an event, maybe something
1962
6698855
3036
Talvez um evento, talvez algo
111:41
that happened, Steve, that that has never happened before.
1963
6701891
3237
que aconteceu, Steve, que nunca aconteceu antes.
111:45
You might say that all of these people meeting together,
1964
6705428
2819
Você pode dizer que todas essas pessoas reunidas
111:48
it's never happened before.
1965
6708247
1435
nunca aconteceram antes.
111:49
It is historic.
1966
6709682
2052
É histórico.
111:51
Something is historic.
1967
6711734
2236
Algo é histórico.
111:53
It might never happen again.
1968
6713970
3003
Talvez nunca mais aconteça.
111:57
A historic building,
1969
6717273
2436
Um edifício histórico,
111:59
a building that has history,
1970
6719709
3003
um edifício que tem história,
112:02
maybe famous people lived there, maybe famous things happened there.
1971
6722829
3753
talvez ali tenham vivido pessoas famosas, talvez ali tenham acontecido coisas famosas.
112:08
the Colosseum is a
1972
6728818
2686
o Coliseu é
112:11
is is a historic building. Yes.
1973
6731504
3170
um edifício histórico. Sim.
112:15
That's a good that's a good example. Yes.
1974
6735157
2787
Isso é bom, é um bom exemplo. Sim.
112:17
If you call that a building.
1975
6737944
2218
Se você chama isso de prédio.
112:20
and then when we are talking about
1976
6740162
2636
e então quando estamos falando de
112:22
general history, historical, historical,
1977
6742798
4004
história geral, histórica, histórica,
112:27
something from the past, general things
1978
6747269
2653
algo do passado, coisas gerais
112:29
that happened in history, historical,
1979
6749922
2986
que aconteceram na história, históricas,
112:32
but something historic is a thing that that occurs.
1980
6752975
4738
mas algo histórico é uma coisa que ocorre.
112:38
It is happening. It is there.
1981
6758197
2586
Isso está acontecendo. Está lá.
112:40
It might never happen again or it only happens every so many years.
1982
6760783
5539
Pode nunca mais acontecer ou só acontece a cada tantos anos.
112:46
Or maybe, maybe never again.
1983
6766322
3119
Ou talvez, talvez nunca mais.
112:49
So there is the difference there in those two words.
1984
6769859
3636
Portanto, há uma diferença nessas duas palavras.
112:53
And by the way, yes, you're right, Idris, flout the rules.
1985
6773495
5222
E por falar nisso, sim, você está certo, Idris, desrespeite as regras.
112:58
You could use the word violate the rules,
1986
6778717
2436
Você também pode usar a palavra violar as regras
113:02
as well.
1987
6782321
1401
.
113:03
That's a good one. Yes.
1988
6783722
1118
Essa é boa. Sim.
113:04
Violate to go against that thing,
1989
6784840
3453
Violar para ir contra aquela coisa,
113:09
imply and infer.
1990
6789194
3020
insinuar e inferir.
113:12
Now, this is a hard one because I have to say, sometimes
1991
6792214
3837
Agora, essa é difícil porque devo dizer que às vezes
113:17
I don't know what the difference is between these two words,
1992
6797219
4054
não sei qual é a diferença entre essas duas palavras,
113:21
because they are they almost look the same.
1993
6801273
4321
porque são quase iguais.
113:26
So if you imply something,
1994
6806578
3721
Então, se você insinua algo,
113:31
you are making a suggestion that something is happening
1995
6811567
4254
você está sugerindo que algo está acontecendo com
113:36
based on your own feelings
1996
6816572
2802
base em seus próprios sentimentos
113:39
or thoughts without any proof,
1997
6819374
3137
ou pensamentos, sem qualquer prova,
113:42
you just imply something.
1998
6822995
3003
você apenas insinua algo.
113:46
You imply that your neighbour
1999
6826348
3003
Você insinua que seu vizinho
113:49
has been stealing your vegetables during the night.
2000
6829351
3487
roubou seus vegetais durante a noite.
113:52
Yes, you have no proof.
2001
6832954
2069
Sim, você não tem provas.
113:55
You can't prove it.
2002
6835023
1385
Você não pode provar isso.
113:56
You can't say I have evidence.
2003
6836408
2602
Você não pode dizer que tenho provas.
113:59
You're just implying not.
2004
6839010
2136
Você está apenas insinuando que não.
114:01
Not directly.
2005
6841146
2602
Não diretamente.
114:03
You imply that thing.
2006
6843748
2736
Você insinua isso.
114:06
Yes, you might say.
2007
6846484
1869
Sim, você pode dizer.
114:08
Are you,
2008
6848353
1935
Você
114:10
you might be at the office and you might go up to a colleague and say, are you,
2009
6850288
3754
pode estar no escritório e ir até um colega e dizer: você,
114:14
I saw you with, with Jonathan last night in a restaurant.
2010
6854042
5772
eu vi você com Jonathan ontem à noite em um restaurante.
114:22
and the other person might say, are you implying
2011
6862534
3003
e a outra pessoa poderia dizer: você está insinuando
114:25
that I'm having an affair with Jonathan?
2012
6865603
2970
que estou tendo um caso com Jonathan?
114:28
No, no, I'm not it.
2013
6868573
1485
Não, não, não sou eu.
114:30
I'm not saying anything. You would. You.
2014
6870058
2769
Eu não estou dizendo nada. Você faria isso. Você.
114:32
It's the tone of your voice.
2015
6872827
1435
É o tom da sua voz.
114:34
The way you say something,
2016
6874262
2402
A maneira como você diz algo
114:36
is how you would use the word imply.
2017
6876664
3237
é como você usaria a palavra implicar.
114:40
Yes. So infer.
2018
6880201
3003
Sim. Então infira. E quanto a
114:43
What about that? That word. Steve.
2019
6883538
2336
isso? Essa palavra. Steve.
114:45
So to infer something is to suggest.
2020
6885874
4237
Portanto, inferir algo é sugerir.
114:50
Yes, you might, you might have bits of information.
2021
6890878
3454
Sim, você pode, você pode ter algumas informações.
114:54
what do you infer from.
2022
6894532
3637
do que você deduz.
114:58
You might make a statement about something of that.
2023
6898169
2102
Você pode fazer uma declaração sobre algo assim.
115:00
Ask somebody, what do you infer from this?
2024
6900271
3003
Pergunte a alguém, o que você deduz disso?
115:03
What do you understand?
2025
6903341
2202
O que você entende? pelo que
115:05
from what I've just said.
2026
6905543
2286
acabei de dizer.
115:07
So you have some evidence.
2027
6907829
1418
Então você tem algumas evidências.
115:09
You have something there, you have a source,
2028
6909247
3003
Você tem algo ali, tem uma fonte
115:12
and you can infer something from that.
2029
6912283
3437
e pode inferir algo disso. Então.
115:15
So. So you have something that is there, tangible.
2030
6915870
3186
Então você tem algo que está aí, tangível.
115:19
You infer something from that.
2031
6919423
3137
Você infere algo disso.
115:22
You gather meaning from a thing
2032
6922560
3003
Você obtém significado de algo
115:25
that you've seen or something you can show.
2033
6925563
3003
que viu ou de algo que pode mostrar.
115:28
And maybe you invite other people to, to infer as well.
2034
6928633
5038
E talvez você convide outras pessoas para inferir também.
115:34
Yes, you if you saw,
2035
6934689
3003
Sim, você se viu,
115:38
yeah. Okay.
2036
6938309
2202
sim. OK.
115:40
Hello to my lovely teacher and to you, Mr.
2037
6940511
3587
Olá ao meu adorável professor e a você, Sr.
115:44
Steve Mohammed.
2038
6944098
1969
Steve Mohammed.
115:46
happy she.
2039
6946067
1668
feliz ela. Faz
115:47
I haven't seen you for a long time.
2040
6947735
2386
muito tempo que não vejo você.
115:50
Have you been busy, I wonder?
2041
6950121
2152
Você tem estado ocupado, eu me pergunto?
115:52
Here's another one.
2042
6952273
600
115:52
Steve Lewis, as given a very good,
2043
6952873
4421
Aqui está outro.
Steve Lewis, dada uma explicação muito boa,
115:58
explanation imply, you use the word imply.
2044
6958512
4521
implica, você usa a palavra implica.
116:03
If it's if it's not really seen,
2045
6963050
3003
Se for, se não for realmente visto,
116:06
you say, if it is not, say an infer is it is a deduction.
2046
6966487
3937
você diz, se não for, diga uma inferência, é uma dedução.
116:10
That's it, that's it.
2047
6970574
984
É isso, é isso.
116:11
You're just using or making
2048
6971558
4205
Você está apenas usando ou fazendo
116:15
a connection from information, but quite often with things
2049
6975763
4187
uma conexão a partir de informações, mas muitas vezes com coisas
116:19
that, that you can see or, you know, here we go.
2050
6979950
3937
que você pode ver ou, você sabe, aqui vamos nós.
116:23
Here's another one, Steve.
2051
6983887
1652
Aqui está outro, Steve.
116:25
commonly, mistaken word, two words here,
2052
6985539
5672
comumente, palavra errada, duas palavras aqui,
116:32
breath and breathe.
2053
6992763
3537
respire e respire. De
116:37
Again.
2054
6997267
751
novo.
116:38
All we've done is, is added a, an extra letter at the end.
2055
6998018
3303
Tudo o que fizemos foi adicionar uma letra extra no final.
116:41
And it makes a whole difference to the word
2056
7001822
2652
E faz toda a diferença que a palavra
116:45
breath is, well, it is
2057
7005492
3804
respiração seja, bem, é
116:49
the thing that comes out of your body as you breathe.
2058
7009296
3003
aquilo que sai do seu corpo enquanto você respira.
116:52
Go on. Give us another example. Steve.
2059
7012632
2987
Prossiga. Dê-nos outro exemplo. Steve.
116:55
oh. You've got bad breath.
2060
7015619
2586
oh. Você está com mau hálito.
116:58
It smells like garlic.
2061
7018205
1952
Tem cheiro de alho.
117:00
Yes. You have garlic breath.
2062
7020157
1952
Sim. Você tem hálito de alho.
117:02
Garlic breath.
2063
7022109
1468
Hálito de alho.
117:03
So breathe.
2064
7023577
1801
Então respire.
117:05
What comes out of your mouth? Yes.
2065
7025378
1986
O que sai da sua boca? Sim.
117:07
So the air that is expelled from your lungs is your breath.
2066
7027364
5272
Portanto, o ar que é expelido dos pulmões é a respiração.
117:13
Breath.
2067
7033353
1435
Respiração.
117:14
And then of course, we have breathe, breathe,
2068
7034788
3370
E então, é claro, temos respirar, respirar,
117:18
which is the action of drawing in,
2069
7038575
2769
que é a ação de inspirar
117:21
and expel ING
2070
7041344
3003
e expelir enquanto
117:25
you breathe.
2071
7045198
784
117:25
I'm breathing.
2072
7045982
2703
você respira.
Estou respirando.
117:28
Breathing in.
2073
7048685
2135
Inspirando.
117:30
breathing out a good one.
2074
7050820
1769
Expirando bem.
117:32
And that is my breath.
2075
7052589
3003
E essa é a minha respiração.
117:35
Hello, Mohammed.
2076
7055892
2219
Olá, Mohammed.
117:38
I'll have she new
2077
7058111
1852
Vou deixá-la nova
117:39
to the live stream, and it's called this a pretty live stream.
2078
7059963
3119
na transmissão ao vivo, e isso é chamado de uma bela transmissão ao vivo.
117:43
So thank you very much.
2079
7063233
3003
Então, muito obrigado.
117:46
Isn't that lovely?
2080
7066269
834
Não é adorável? Muito
117:47
Thank you very much as well.
2081
7067103
1618
obrigado também.
117:48
So breathe is the action of taking in.
2082
7068721
3237
Portanto, respirar é a ação de inspirar.
117:52
You take in,
2083
7072242
1017
Você inspira,
117:54
you process
2084
7074210
851
processa
117:55
the air in your lungs and then you expel.
2085
7075061
3003
o ar nos pulmões e depois expele.
117:58
You breathe in and out.
2086
7078298
2702
Você inspira e expira.
118:01
The breath, of course, is the air.
2087
7081000
3003
A respiração, claro, é o ar.
118:04
It comes out, which in Mr.
2088
7084620
2169
Sai que, no caso do Sr.
118:06
Duncan's case, smells very strongly of garlic.
2089
7086789
3387
Duncan , tem um cheiro muito forte de alho.
118:10
Very much.
2090
7090176
1351
Muito.
118:11
Very strong and very breathe is the noun.
2091
7091527
2887
Muito forte e muito respirável é o substantivo. A
118:14
Breath is the action.
2092
7094414
2986
respiração é a ação.
118:17
Good.
2093
7097767
667
Bom.
118:18
I think we might have time for just.
2094
7098434
5122
Acho que talvez tenhamos tempo para isso.
118:23
I'm getting hungry, Mr. Duncan.
2095
7103556
1652
Estou ficando com fome, Sr. Duncan.
118:25
We have time for one more.
2096
7105208
1768
Temos tempo para mais um.
118:26
We'll do one more then.
2097
7106976
901
Faremos mais um então.
118:27
Steve, I've got some pointing to do.
2098
7107877
2753
Steve, tenho algumas dicas a fazer.
118:30
Okay, Steve. Well, it's.
2099
7110630
1801
Ok, Steve. Bem, é.
118:32
Well, we're we're still we're still on time, so don't worry.
2100
7112431
3120
Bem, ainda estamos na hora certa, então não se preocupe.
118:35
Okay. Here we go.
2101
7115551
1151
OK. Aqui vamos nós.
118:36
Lay and lie.
2102
7116702
2720
Deite e minta.
118:39
Now, this is a very controversial one because this gets everyone into trouble,
2103
7119422
5338
Agora, este é um assunto muito controverso porque coloca todos em apuros,
118:45
including me.
2104
7125511
1451
inclusive eu.
118:46
Even in the past, I've.
2105
7126962
2219
Mesmo no passado, eu já.
118:49
I've been corrected when I've got these wrong.
2106
7129181
2970
Fui corrigido quando entendi errado.
118:52
So this is confusing for various reasons.
2107
7132151
3954
Portanto, isso é confuso por vários motivos.
118:56
First of all,
2108
7136105
901
Em primeiro lugar,
118:58
and the reason why I want to make this clear
2109
7138190
2720
e a razão pela qual quero deixar isso claro
119:00
is because there are some very unusual things about these two words.
2110
7140910
4137
é porque há algumas coisas muito incomuns nessas duas palavras.
119:05
So when we say lay, we mean place something into position.
2111
7145614
5005
Então, quando dizemos colocar, queremos dizer colocar algo em posição.
119:11
And when we lie, we recline.
2112
7151503
3087
E quando mentimos, reclinamos.
119:14
Maybe you lie on the bed or you lie down.
2113
7154974
4437
Talvez você deite na cama ou deite-se.
119:19
So lay is placed into position.
2114
7159812
4037
Então lay é colocado em posição.
119:24
Lie is to actually recline.
2115
7164483
3036
Mentir é realmente reclinar-se.
119:28
But there is more. Yes.
2116
7168720
3003
Mas há mais. Sim.
119:31
Can I just use an example?
2117
7171740
1719
Posso apenas usar um exemplo? Sim
119:33
Yeah.
2118
7173459
350
119:33
If you want to lay the table, it means you put down
2119
7173809
4604
.
Se você quiser pôr a mesa, significa largar
119:38
the knives and forks and the plates and the condiments.
2120
7178413
4588
as facas e os garfos, os pratos e os condimentos.
119:43
You lay the table, you
2121
7183719
2452
Você coloca a mesa, você
119:46
you put things in into position
2122
7186171
3003
coloca as coisas em posição
119:49
on the table.
2123
7189274
2419
sobre a mesa.
119:51
you might lay out a body in the morgue.
2124
7191693
4204
você pode colocar um corpo no necrotério.
119:56
You place the body in position.
2125
7196882
3003
Você coloca o corpo em posição.
120:02
So whereas if you're feeling tired, you might say, Mr.
2126
7202287
3720
Então, se você estiver se sentindo cansado, você pode dizer, Sr.
120:06
Duncan, I'm very tired.
2127
7206007
1202
Duncan, estou muito cansado.
120:07
After this live stream, I'm going to go and lie down.
2128
7207209
3119
Depois desta transmissão ao vivo, vou me deitar.
120:13
But the child to do this confusing thing about these two words.
2129
7213748
3053
Mas a criança faz essa coisa confusa com essas duas palavras.
120:16
Davis lay the past
2130
7216801
3087
Davis lay, o
120:19
tense of lay is laid.
2131
7219888
3904
pretérito de lay é colocado.
120:24
And that's where the confusion can come in with these two words.
2132
7224693
3987
E é aí que pode entrar a confusão com essas duas palavras.
120:28
So you lay something, you have laid it on the bed.
2133
7228980
4204
Então você coloca alguma coisa, você coloca na cama.
120:33
You laid something, you put it down for an example,
2134
7233668
4438
Você colocou alguma coisa, você colocou no chão por exemplo,
120:39
a chicken,
2135
7239174
3003
uma galinha,
120:43
Will lay an egg.
2136
7243294
1986
Vai botar um ovo.
120:45
It has laid an egg.
2137
7245280
3003
Colocou um ovo.
120:48
And then, of course, we have lie recline.
2138
7248633
3036
E então, é claro, temos que reclinar.
120:52
The past tense of that is lay.
2139
7252120
3003
O pretérito disso é leigo.
120:55
Just to make things even more confusing.
2140
7255506
2586
Só para tornar as coisas ainda mais confusas.
120:58
It's a confusing one, so I can see why this one is often confused.
2141
7258092
4939
É confuso, então posso ver por que esse é frequentemente confuso.
121:03
So the past tense of lie is lie.
2142
7263514
3070
Portanto, o pretérito de mentira é mentira.
121:06
But can I say
2143
7266934
985
Mas posso dizer que
121:07
instead of I'm going to lie down, can I say I'm going to lay down?
2144
7267919
4454
em vez de vou deitar, posso dizer que vou deitar?
121:13
No. You might place yourself into position,
2145
7273841
8008
Não. Você pode se posicionar,
121:22
but normally it's with an object.
2146
7282333
2386
mas normalmente é com um objeto.
121:24
So normally it's with a thing itself and lay the table or lay the things out.
2147
7284719
6089
Então normalmente é com uma coisa em si e arruma a mesa ou arruma as coisas.
121:31
So you lie, you lie.
2148
7291409
3003
Então você mente, você mente.
121:34
He is lying on the bed.
2149
7294478
2603
Ele está deitado na cama.
121:37
But of course you won't say lying on the bed.
2150
7297081
2586
Mas é claro que você não vai dizer deitado na cama.
121:39
You will say he is laying on the bed.
2151
7299667
3804
Você dirá que ele está deitado na cama.
121:43
But if if you it.
2152
7303871
1502
Mas se você quiser.
121:45
But as you say, it's to do with the past and present, isn't it?
2153
7305373
2986
Mas como você disse, tem a ver com o passado e o presente, não é?
121:48
Yes. Well, yes.
2154
7308459
1501
Sim. Bem, sim.
121:49
It says here on the screen. Yeah. That's it.
2155
7309960
1852
Diz aqui na tela. Sim . É isso.
121:51
So I can say to you I'm going for a lie down. Yes.
2156
7311812
3671
Então posso dizer que vou me deitar. Sim.
121:56
Because that's the present tense.
2157
7316550
2319
Porque esse é o tempo presente.
121:58
That's what I'm something I'm going to do.
2158
7318869
2069
Isso é o que vou fazer.
122:00
Whereas if you said if I just
2159
7320938
1835
Ao passo que se você dissesse se eu apenas
122:02
if you were looking for me and you couldn't find me and then you,
2160
7322773
4188
estivesse procurando por mim e não conseguisse me encontrar e então você, de
122:07
then you suddenly found me, you can say, where were you, Mr.
2161
7327144
2553
repente você me encontrou, você pode dizer, onde você estava, Sr.
122:09
Steve?
2162
7329697
901
Steve?
122:10
I would say, well, I went for a lie down.
2163
7330598
3003
Eu diria, bem, fui me deitar.
122:13
That's the past.
2164
7333751
1201
Isso é o passado.
122:16
That's correct, isn't it, Mr.
2165
7336687
1201
Está correto, não é, Sr.
122:17
Duncan?
2166
7337888
1235
Duncan?
122:19
I was laying on the bed.
2167
7339123
2235
Eu estava deitado na cama.
122:21
I was lying down.
2168
7341358
2019
Eu estava deitado. Então.
122:23
So. Yes, yes, it's a confusing one.
2169
7343377
3270
Sim, sim, é confuso.
122:27
to be honest, people aren't going to get too confused if you get it wrong.
2170
7347214
3270
para ser honesto, as pessoas não ficarão muito confusas se você errar.
122:30
No, although the longer we speak, the longer we speak.
2171
7350484
3003
Não, embora quanto mais falamos, mais falamos.
122:33
Might. Might make this more confusing.
2172
7353670
2336
Poder. Pode tornar isso mais confuso.
122:36
You could do a whole lesson on this, Mr.
2173
7356006
1652
Você poderia dar uma lição completa sobre isso, Sr.
122:37
Duncan. It is?
2174
7357658
901
Duncan. Isso é?
122:38
Well, that's why I wanted to make sure we're
2175
7358559
1735
Bem, é por isso que eu queria ter certeza de que isso foi
122:40
clear on that, missy, because a lot of people might.
2176
7360294
3003
claro, senhorita, porque muitas pessoas podem.
122:43
Might say, Mr.
2177
7363380
751
Poderia dizer, Sr.
122:44
Duncan, you were wrong, but I wasn't anyway.
2178
7364131
3403
Duncan, que você estava errado, mas eu não estava mesmo.
122:47
Thank you. Mohammed.
2179
7367651
984
Obrigado. Maomé.
122:48
Oh, that's it, Steve, we've got a wrap up. It's time to go.
2180
7368635
2903
Ah, é isso, Steve, temos um encerramento. É hora de ir.
122:51
We are out of here.
2181
7371538
901
Estamos fora daqui.
122:52
We've done our. We've done our two hours.
2182
7372439
3003
Nós fizemos o nosso. Já cumprimos nossas duas horas.
122:55
We are contractually obliged
2183
7375475
2019
Somos contratualmente obrigados
122:58
to do two hours and that's it.
2184
7378829
2152
a cumprir duas horas e pronto.
123:00
We're.
2185
7380981
951
Eram.
123:01
We finished.
2186
7381932
767
Nós terminamos.
123:02
Basically, I can go out
2187
7382699
1235
Basicamente, agora posso sair
123:03
now into the garden and run around and chase the butterflies.
2188
7383934
3603
para o jardim, correr e perseguir as borboletas.
123:08
And I'm going to repoint
2189
7388105
2919
E vou refazer
123:11
some of the brickwork on the steps.
2190
7391024
2386
algumas alvenarias dos degraus.
123:13
Yes, I think, I think we are very, very aware of that.
2191
7393410
3036
Sim, acho, acho que estamos muito, muito conscientes disso.
123:16
And it's going to be hot work. Mr.
2192
7396713
1435
E será um trabalho quente. Sr.
123:18
Duncan, get the sun is shining.
2193
7398148
1985
Duncan, veja se o sol está brilhando.
123:20
Right. Lovely to be here.
2194
7400133
1235
Certo. É um prazer estar aqui.
123:21
And,
2195
7401368
2736
E até a
123:24
see you all next week.
2196
7404104
1284
próxima semana. Tem
123:25
It's been a great, hour and a half for me.
2197
7405388
3087
sido uma ótima hora e meia para mim.
123:28
Two hours and five minutes for Mr. Duncan. Good.
2198
7408475
2819
Duas horas e cinco minutos para o Sr. Duncan. Bom.
123:31
And we will see you next Sunday, where we will be giving more information
2199
7411294
4538
E nos vemos no próximo domingo, onde daremos mais informações
123:35
about the big Roman rendezvous, which is taking place.
2200
7415832
4555
sobre o grande encontro romano que está acontecendo.
123:40
So lots of information coming next Sunday.
2201
7420387
5038
Muitas informações chegando no próximo domingo.
123:45
See you later. Thanks. Bye.
2202
7425425
1868
Até mais. Obrigado. Tchau.
123:47
Thank you, Mr. Steve.
2203
7427293
1185
Obrigado, Sr. É
124:13
That's what Steve looks like when he's in the garden.
2204
7453503
2319
assim que Steve fica quando está no jardim.
124:15
He gets very carried away.
2205
7455822
2986
Ele fica muito empolgado.
124:19
Tired.
2206
7459409
1751
Cansado.
124:21
He said no wonder he is tired.
2207
7461160
2269
Ele disse que não admira que esteja cansado.
124:23
He just put a lot of energy into it.
2208
7463429
1719
Ele simplesmente colocou muita energia nisso.
124:25
Thank you, Mr.
2209
7465148
600
124:25
Steve, once again, for that.
2210
7465748
3003
Obrigado, Sr.
Steve, mais uma vez, por isso.
124:30
And it is almost time to say goodbye.
2211
7470036
2185
E está quase na hora de dizer adeus.
124:32
I can't believe it. Already.
2212
7472221
1752
Eu não posso acreditar. Já.
124:33
Already? It's almost time to say goodbye.
2213
7473973
2603
Já? Está quase na hora de dizer adeus.
124:36
I can't believe it.
2214
7476576
1268
Eu não posso acreditar.
124:37
Thank you very much for a company, we have done a lot of things today.
2215
7477844
3737
Muito obrigado pela companhia, fizemos muitas coisas hoje. Já
124:41
We've talked about garlic.
2216
7481581
2018
falamos sobre alho. Já
124:43
We've talked about words that are confusing in the English language.
2217
7483599
3921
falamos sobre palavras que são confusas na língua inglesa. Já
124:47
We've talked about Birmingham
2218
7487920
2753
falamos sobre Birmingham
124:50
and why it is not as good as London.
2219
7490673
3387
e por que não é tão boa quanto Londres.
124:55
We've talked about other things as well, especially when Mr.
2220
7495094
4154
Também conversamos sobre outras coisas, especialmente quando o Sr.
124:59
Steve is chatting with us all.
2221
7499248
3153
Steve está conversando com todos nós.
125:02
Thank you very much for joining us today.
2222
7502618
2603
Muito obrigado por se juntar a nós hoje. Muito
125:05
Thank you very much for being here.
2223
7505221
2068
obrigado por estar aqui.
125:07
It's been ever so nice having your company for the past two hours.
2224
7507289
4605
Foi tão bom ter sua companhia nas últimas duas horas.
125:12
I will see you again next sun Sunday from 2 p.m.
2225
7512278
4471
Vejo você novamente no próximo domingo, domingo, a partir das 14h. REINO
125:16
UK. Time is when I'm back with you.
2226
7516749
3203
UNIDO. A hora é quando estou de volta com você.
125:20
And of course.
2227
7520219
1118
E claro.
125:23
If you like this, give me a like.
2228
7523706
3003
Se você gostou disso, me dê um like.
125:26
It would be ever so nice.
2229
7526942
1685
Seria muito bom.
125:28
I will be very pleased to see those lovely thumbs.
2230
7528627
4705
Ficarei muito satisfeito em ver esses lindos polegares.
125:34
And of course you know what's coming next.
2231
7534500
2769
E é claro que você sabe o que vem a seguir.
125:37
If you do.
2232
7537269
3003
Se você fizer isso. Cuide-se
125:40
Take care,
2233
7540873
867
,
125:41
have fun, stay safe, stay happy and all that.
2234
7541740
4338
divirta-se, fique seguro, fique feliz e tudo mais.
125:46
And of course.
2235
7546261
1201
E claro.
125:50
Ta ta for now.
2236
7550983
1968
Ta ta por enquanto.
125:52
See you next Sunday.
2237
7552951
2119
Até o próximo domingo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7