Let's look at CONFUSING English Words 🔴LIVE stream - English Addict - 294 / Sunday 19th MAY 2024

2,778 views

2024-05-20 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Let's look at CONFUSING English Words 🔴LIVE stream - English Addict - 294 / Sunday 19th MAY 2024

2,778 views ・ 2024-05-20

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:44
There it is.
0
224856
667
Eccolo.
03:45
The view outside at the moment.
1
225523
1735
La vista dall'esterno in questo momento.
03:47
It is a wonderful day.
2
227258
2219
È una giornata meravigliosa.
03:49
We are having the most amazing weather
3
229477
3003
Stiamo vivendo un tempo fantastico
03:52
here in the birthplace of the English language.
4
232747
3403
qui nella culla della lingua inglese. Sai
03:56
You know where it is? We all know where it is.
5
236167
2486
dov'è? Sappiamo tutti dov'è.
03:58
Of course it is. England.
6
238653
3036
Naturalmente lo è. Inghilterra.
04:01
Welcome to another livestream.
7
241689
3904
Benvenuti ad un altro live streaming.
04:23
We are back together again.
8
263377
3003
Siamo di nuovo insieme.
04:27
Hello there.
9
267698
1018
Ciao.
04:28
Oh, nice to see you.
10
268716
2519
Oh, che bello vederti.
04:31
To see you here right now.
11
271235
2669
Per vederti qui adesso.
04:33
Hi, everybody. This is Mr.
12
273904
1802
Ciao a tutti. Questo è il signor
04:35
Duncan in England.
13
275706
1268
Duncan in Inghilterra.
04:36
How are you today? Are you okay?
14
276974
2302
Come stai oggi? Stai bene?
04:39
I hope so.
15
279276
1051
Lo spero.
04:40
Are you feeling happy?
16
280327
1552
Ti senti felice?
04:41
I really hope you are happy today.
17
281879
2703
Spero davvero che tu sia felice oggi.
04:44
The sun is shining, the sky is blue.
18
284582
4320
Il sole splende, il cielo è azzurro.
04:49
There is not a cloud to spoil my view.
19
289203
3670
Non c'è una nuvola a rovinare la mia vista.
04:53
And I hope it won't be spoiling your view.
20
293190
3270
E spero che non rovini la tua visione.
04:56
Here today.
21
296560
1802
Qui oggi. Il
04:58
My name is Mr. Duncan.
22
298362
1618
mio nome è il signor Duncan.
04:59
I talk about the English language.
23
299980
2002
Parlo della lingua inglese.
05:01
You might say that I am an English addict.
24
301982
3454
Potresti dire che sono un drogato inglese.
05:05
That's what it says on my t shirt
25
305436
2602
Questo è quello che c'è scritto sulla mia maglietta
05:09
and I'm not going to argue with it.
26
309072
2837
e non ho intenzione di discuterne.
05:11
I hope you are good and I hope you will give me a lovely like.
27
311909
3403
Spero che tu sia bravo e spero che mi darai un bel mi piace.
05:15
To start off today's live stream,
28
315479
3186
Per iniziare il live streaming di oggi,
05:18
give me a lovely thumb up
29
318749
3003
dammi un bel pollice in su
05:21
to show that you like what you are seeing.
30
321969
3687
per dimostrare che ti piace quello che stai vedendo.
05:25
And we've only been on for a few seconds and already I'm asking for your likes.
31
325656
6122
E siamo in onda solo da pochi secondi e già vi sto chiedendo i vostri mi piace.
05:31
Thank you very much. So I live in England.
32
331778
2703
Grazie mille. Quindi vivo in Inghilterra.
05:34
I've been teaching English here on YouTube for a very long time.
33
334481
5122
Insegno inglese qui su YouTube da molto tempo.
05:40
I will give you a clue.
34
340153
1885
Ti darò un indizio.
05:42
Two years from now
35
342038
3003
Tra due anni
05:45
it will be my 20th anniversary on YouTube.
36
345091
5473
sarà il mio ventesimo anniversario su YouTube. Tra due
05:50
Two years from now.
37
350947
2219
anni.
05:53
So just over a year after YouTube was born, it was created.
38
353166
5789
Quindi, poco più di un anno dopo la nascita di YouTube, è stato creato.
05:59
I arrived here on YouTube as well.
39
359623
3503
Sono arrivato anche qui su YouTube.
06:03
It was a very different place.
40
363426
2286
Era un posto molto diverso.
06:05
I can tell you right now YouTube was a very different
41
365712
3387
Posso dirti proprio ora che YouTube era davvero un ambiente molto diverso
06:09
environment indeed.
42
369549
2753
.
06:12
I hope you will stick with me.
43
372302
1718
Spero che resterai con me.
06:14
Stay with me.
44
374020
1018
Resta con me.
06:15
Lots of things coming your way.
45
375038
1802
Molte cose ti stanno arrivando.
06:16
Of course we have Mr. Steve coming up.
46
376840
3053
Ovviamente abbiamo il signor Steve in arrivo.
06:19
I suppose I should give you your alert.
47
379893
4387
Suppongo che dovrei avvisarti.
06:24
Warning?
48
384914
1018
Avvertimento?
06:28
Call it what you want.
49
388618
1485
Chiamalo come vuoi.
06:30
Mr. Steve will be with us at around about 2:30.
50
390103
4921
Il signor Steve sarà con noi intorno alle 14:30.
06:35
Steve will be here in
51
395291
3003
Steve sarà qui in
06:38
what can only be described as a very hot studio.
52
398378
3687
quello che può essere descritto solo come uno studio molto caldo.
06:42
It is so hot in here at the moment.
53
402065
3186
Fa così caldo qui in questo momento.
06:45
Even though outside we have lots of sunshine.
54
405818
3003
Anche se fuori c'è tanto sole.
06:49
According to the weather.
55
409655
2153
Secondo il tempo.
06:51
The reading on my computer it says 20 Celsius.
56
411808
4621
La lettura sul mio computer dice 20 gradi Celsius.
06:56
However, when I went outside it feels more like 28.
57
416429
4771
Tuttavia, quando sono uscito mi sono sentito più come 28.
07:01
To be honest, it is very brutal with the sun.
58
421501
4471
Ad essere onesti, è molto brutale con il sole. In
07:06
We actually went out this morning.
59
426305
1802
realtà siamo usciti stamattina.
07:08
We went along to my favourite garden centre.
60
428107
3003
Siamo andati al mio garden center preferito.
07:11
In fact, it's one of those wonderful shops that sells everything.
61
431460
4421
In effetti, è uno di quei meravigliosi negozi che vende di tutto.
07:16
Maybe you have one near where you live.
62
436265
2703
Forse ne hai uno vicino a dove vivi.
07:18
Do you have a shop somewhere
63
438968
3003
Hai un negozio
07:22
near your house, or in your town or city
64
442438
3270
vicino a casa tua, o nella tua città,
07:26
where you can buy almost anything?
65
446075
3186
dove puoi comprare quasi di tutto?
07:29
And I have to say, I love those types of shops.
66
449712
4771
E devo dire che adoro quel tipo di negozi. Non
07:34
They don't just sell one thing or one type of thing,
67
454867
3453
vendono solo una cosa o un tipo di cosa,
07:38
they sell literally everything.
68
458654
3570
vendono letteralmente tutto.
07:42
This is the most amazing shop
69
462575
2669
Questo è il negozio più fantastico
07:45
and it's not very far away from where we live.
70
465244
3236
e non è molto lontano da dove viviamo.
07:48
This morning I was very pleased because last week
71
468731
3003
Stamattina mi ha fatto molto piacere perché la settimana scorsa è
07:52
a rather annoying thing happened.
72
472418
2819
successa una cosa piuttosto fastidiosa.
07:55
One of my shoelaces snapped and I think in life,
73
475237
4655
Uno dei lacci delle mie scarpe si è spezzato e penso che nella vita sia
08:00
one of the worst things that can happen,
74
480492
3504
una delle cose peggiori che possano accadere,
08:03
especially when you are in a hurry, and especially for the men,
75
483996
3937
soprattutto quando si ha fretta, e soprattutto per gli uomini,
08:08
because quite often men will have to lace their shoes.
76
488550
4204
perché molto spesso gli uomini dovranno allacciarsi le scarpe.
08:12
They will have to tie their shoe laces.
77
492754
2553
Dovranno allacciarsi i lacci delle scarpe.
08:15
And the most annoying thing is when you're in a hurry
78
495307
3003
E la cosa più fastidiosa è quando sei di fretta
08:18
and one of your shoe laces snaps,
79
498510
3520
e ti si spezza un laccio delle scarpe,
08:22
it is incredibly annoying.
80
502714
2920
è incredibilmente fastidioso.
08:25
And that happened to me last week.
81
505634
1702
E questo mi è successo la settimana scorsa.
08:27
A pair of lovely boots that I have.
82
507336
2302
Un paio di stivali adorabili che ho.
08:29
One of the laces snapped, which made it very hard to tie the lace.
83
509638
5322
Uno dei lacci si è spezzato, rendendo molto difficile allacciarlo.
08:35
However, this morning, thanks to the wonderful shop
84
515160
3820
Stamattina però, grazie al bellissimo negozio
08:39
that is very close to where we live, they sell literally everything.
85
519247
4371
che è vicinissimo a dove abitiamo, vendono letteralmente di tutto.
08:43
They sell farming equipment, they sell feed
86
523985
3637
Vendono attrezzature agricole, vendono mangime per
08:48
cows, sheep and horses.
87
528240
2953
mucche, pecore e cavalli.
08:51
They sell cleaning products, they sell electrical products,
88
531193
5205
Vendono prodotti per la pulizia, vendono prodotti elettrici,
08:56
they sell shoes, they sell boots, they sell bird food.
89
536848
4955
vendono scarpe, vendono stivali, vendono cibo per uccelli.
09:01
They sell everything, including shoe laces.
90
541987
5121
Vendono di tutto, anche i lacci delle scarpe.
09:07
So I am very pleased that I was able to find
91
547108
3604
Quindi sono molto felice di aver potuto trovare
09:11
some new shoe laces for my boots.
92
551012
3003
dei nuovi lacci per le mie scarpe.
09:14
Because if there's one thing that can inconvenience
93
554165
3604
Perché se c'è una cosa che può disturbarti
09:17
your day more than anything else, it is a broken shoe lace.
94
557769
4204
la giornata più di ogni altra cosa, è un laccio rotto.
09:22
It is really, really annoying.
95
562390
2152
È davvero, davvero fastidioso.
09:24
So I have some lovely new shoe laces.
96
564542
3153
Quindi ho dei bellissimi lacci nuovi per le scarpe.
09:28
The question again do you have a shop
97
568179
2970
La domanda di nuovo: hai un negozio
09:31
somewhere in your town or city
98
571149
3003
da qualche parte nella tua città
09:34
that sells everything?
99
574169
2469
che vende di tutto?
09:36
You can literally walk through the door
100
576638
2819
Puoi letteralmente varcare la soglia
09:40
and you can find the thing you want.
101
580508
3203
e trovare ciò che desideri.
09:43
You might not find it straight away, but eventually
102
583711
3487
Potresti non trovarlo subito, ma alla fine
09:47
you will find the thing you want.
103
587198
3003
troverai ciò che desideri.
09:51
So this particular place, I suppose I might name it.
104
591219
3103
Quindi questo posto particolare, suppongo che potrei dargli un nome.
09:54
Shall I name it? Okay.
105
594338
1802
Devo dargli un nome? Va bene. Si
09:56
It's called Cambers Cambers
106
596140
3604
chiama Cambers Cambers
10:00
and it is the most amazing shop.
107
600461
3270
ed è il negozio più fantastico.
10:04
It sells everything you can imagine
108
604182
3119
Vende tutto ciò che puoi immaginare
10:08
for animals, for farms,
109
608052
2669
per gli animali, per le fattorie,
10:10
for your day to day life, for anything.
110
610721
3003
per la tua vita quotidiana, per qualsiasi cosa.
10:13
It's incredible, including shoe laces,
111
613925
3003
È incredibile, compresi i lacci delle scarpe, di
10:17
which I now have a new pair of.
112
617111
2719
cui ora ne ho un nuovo paio.
10:19
Very nice indeed.
113
619830
1719
Davvero molto bello.
10:21
Thank you for joining me today.
114
621549
1868
Grazie per esserti unito a me oggi.
10:23
I've been here for a few minutes, so you haven't missed anything.
115
623417
3821
Sono qui da pochi minuti, quindi non ti sei perso nulla.
10:27
If you've just joined me.
116
627238
1501
Se ti sei appena unito a me.
10:28
Hello there. Nice to see you back.
117
628739
2920
Ciao. È bello rivederti.
10:31
Hello to the live chat.
118
631659
1284
Ciao alla chat dal vivo.
10:32
I suppose I should mention the live chat very quickly.
119
632943
3154
Suppongo che dovrei menzionare molto rapidamente la chat dal vivo .
10:36
I wonder who was first on today's live chat.
120
636430
3904
Mi chiedo chi sia stato il primo nella live chat di oggi.
10:40
Oh very interesting.
121
640334
1935
Oh, molto interessante.
10:42
The champion is back at the top.
122
642269
3220
Il campione è tornato al top.
10:46
Congratulations, Vitus.
123
646240
1768
Congratulazioni, Vito.
10:48
You are first today.
124
648008
1802
Sei il primo oggi.
10:57
Well done Vitus, you are first.
125
657668
2286
Bravo Vitus, sei il primo.
10:59
On today's live chat we also have Olaf.
126
659954
2986
Nella live chat di oggi abbiamo anche Olaf.
11:03
Hello, Olaf.
127
663390
1085
Ciao, Olaf.
11:04
Thank you very much for joining me.
128
664475
1418
Grazie mille per esserti unito a me.
11:05
Valentin. Florence.
129
665893
2903
Valentino. Firenze.
11:08
Mr. Putin is here as well.
130
668796
3003
Anche il signor Putin è qui.
11:12
Mr. Putin, you have been very busy, haven't you?
131
672032
3454
Signor Putin, è stato molto impegnato, vero?
11:15
Travelling around all over the place, meeting the leaders.
132
675869
4171
Viaggiare dappertutto, incontrare i leader.
11:20
We also have Palmira.
133
680858
1851
Abbiamo anche Palmira.
11:22
We also have Christina.
134
682709
1852
Abbiamo anche Cristina.
11:24
We also have Sora.
135
684561
3704
Abbiamo anche Sora.
11:28
Sora, Jamil, hello to you.
136
688749
2969
Sora, Jamil, ciao a voi.
11:31
Thanks for joining me today on this wonderful sunny Sunday.
137
691718
5422
Grazie per esserti unito a me oggi in questa meravigliosa domenica soleggiata.
11:37
It is incredible.
138
697174
984
È incredibile. A proposito,
11:38
We are having the most amazing weather looking out of the window by the way.
139
698158
4388
stiamo vivendo un tempo fantastico guardando fuori dalla finestra.
11:42
So this is the actual view looking outside right now.
140
702763
3870
Quindi questa è la vista reale guardando fuori in questo momento.
11:47
And you can see that beautiful yellow tree with its lovely petals.
141
707200
4705
E puoi vedere quel bellissimo albero giallo con i suoi adorabili petali.
11:52
That particular tree is called a laburnum.
142
712139
3253
Quel particolare albero è chiamato maggiociondolo.
11:55
And and if you look closely you can see bees.
143
715909
2769
E se guardi da vicino puoi vedere le api.
11:58
There are lots of little bumblebees flying around
144
718678
4155
Ci sono tanti piccoli bombi che volano in giro
12:03
gathering the pollen from the laburnum.
145
723667
3803
raccogliendo il polline del maggiociondolo.
12:07
You have to be careful, though, because the seeds,
146
727904
2986
Devi stare attento, però, perché i semi,
12:10
the actual seeds from this tree are poisonous. So
147
730991
4771
i veri semi di questo albero, sono velenosi. Quindi,
12:16
please don't eat
148
736963
1335
per favore, non mangiare
12:18
laburnum seeds because you will become very unwell.
149
738298
5372
semi di maggiociondolo perché ti sentirai molto male.
12:24
Hello, Marion.
150
744270
1268
Ciao, Marion.
12:25
Mr. Duncan, can you explain what it means to be fluent
151
745538
3504
Signor Duncan, può spiegare cosa significa parlare correntemente l'
12:29
in English from your point of view?
152
749042
3003
inglese dal suo punto di vista?
12:32
When we talk about fluent, we often mean
153
752078
3153
Quando parliamo di fluidità, spesso intendiamo che
12:35
a person has a certain standard
154
755231
3387
una persona ha un certo standard
12:39
or skill of doing
155
759669
2402
o abilità nel fare
12:42
something or understanding something.
156
762071
3003
qualcosa o nel capire qualcosa.
12:45
So for me, to be fluent means
157
765191
2970
Quindi per me essere fluente significa
12:48
you are familiar with a certain thing,
158
768161
3003
avere familiarità con una certa cosa,
12:51
maybe a certain task or a certain type of technology.
159
771481
3937
forse un certo compito o un certo tipo di tecnologia.
12:55
You are able to do it.
160
775802
1301
Tu sei in grado di farlo.
12:57
You understand it very well.
161
777103
2603
Lo capisci molto bene.
12:59
So from my point of view, it might be not.
162
779706
3003
Quindi, dal mio punto di vista, potrebbe non essere così.
13:04
It might not be everyone's point of view.
163
784360
2970
Potrebbe non essere il punto di vista di tutti.
13:07
But for me to be fluent
164
787330
2669
Ma per me essere fluente
13:09
is to understand something.
165
789999
3170
significa capire qualcosa.
13:13
You have an understanding of that thing,
166
793169
3003
Hai una comprensione di quella cosa,
13:16
so maybe you can speak a certain language,
167
796439
3453
quindi forse puoi parlare una certa lingua,
13:19
but also you can understand the language you have fluency.
168
799892
4955
ma puoi anche capire la lingua che parli fluentemente.
13:25
It means you can speak, and also you can hear the language
169
805114
5038
Significa che puoi parlare e anche che puoi ascoltare la lingua
13:30
and you are very familiar with it.
170
810152
3003
e che hai molta familiarità con essa.
13:33
So from my point of view, fluency
171
813522
3287
Quindi, dal mio punto di vista, la fluidità
13:37
is understanding
172
817176
2636
significa comprendere
13:39
a particular thing and having the ability
173
819812
3337
una cosa particolare e avere la capacità
13:43
to understand it in day to day situations.
174
823482
4138
di comprenderla nelle situazioni quotidiane.
13:48
So Marianne, I hope that helps you there.
175
828070
3270
Quindi Marianne, spero che questo ti aiuti.
13:52
Beatrice.
176
832057
1085
Beatrice.
13:53
Hello Beatrice, are you excited because we are going to be meeting up
177
833142
5539
Ciao Beatrice, sei emozionata perché ci incontreremo
13:59
in June with, super duper Roman Holiday.
178
839048
6006
a giugno con le super duper Vacanze Romane.
14:06
I was
179
846939
300
Stavo
14:07
trying to think of a phrase that I could use for the big
180
847239
3537
cercando di pensare ad una frase che potrei usare per il grande
14:11
get together in Rome, and I think Roman Holiday is a good one.
181
851226
5789
raduno a Roma, e penso che Vacanze Romane sia una bella frase.
14:17
So the big Roman Roman rendezvous.
182
857249
2820
Quindi il grande appuntamento romano-romano.
14:20
Oh, that's a good one as well.
183
860069
1484
Oh, anche quello è buono.
14:21
Maybe we could have the Roman rendezvous.
184
861553
2987
Magari potremmo avere l' appuntamento romano.
14:24
Oh, Mr.
185
864573
567
Oh, signor
14:25
Duncan, we can almost hear the the the mechanism
186
865140
4021
Duncan, possiamo quasi sentire il meccanismo
14:29
in your brain working as you are standing there.
187
869161
3303
del suo cervello funzionare mentre lei è lì.
14:32
So we are meeting up in Rome
188
872981
2570
Quindi ci ritroviamo a Roma
14:35
at the well near the start of June.
189
875551
3753
al pozzo verso l'inizio di giugno. Domenica prossima
14:40
I will be giving you more details
190
880205
2136
vi darò maggiori dettagli
14:42
next Sunday about what is happening.
191
882341
3203
su ciò che sta accadendo.
14:45
So more details will be coming your way.
192
885544
3003
Quindi maggiori dettagli arriveranno da te.
14:48
And we have quite a few people joining us.
193
888630
2369
E abbiamo parecchie persone che si uniscono a noi. A
14:50
By the way.
194
890999
634
proposito.
14:51
We have around nine people at the moment
195
891633
3270
Al momento abbiamo circa nove persone
14:54
confirmed joining Mr.
196
894903
3237
confermate che si uniranno a
14:58
Steve and myself.
197
898140
1601
me e al signor Steve.
14:59
So there will be around 11 or 12 people getting together.
198
899741
4972
Quindi ci saranno circa 11 o 12 persone che si riuniranno.
15:06
All I can say is
199
906515
2619
Tutto quello che posso dire è che
15:09
I hope Italy is ready.
200
909134
3437
spero che l’Italia sia pronta.
15:14
That's all I can say.
201
914222
1051
Questo è tutto quello che posso dire.
15:15
I hope you are prepared because they are still cleaning up the mess in Paris.
202
915273
6640
Spero che tu sia preparato perché stanno ancora ripulendo il caos a Parigi.
15:21
To be honest, after last year's rendezvous,
203
921913
2986
A dire il vero, dopo l'appuntamento dell'anno scorso,
15:25
they're still cleaning up.
204
925900
1102
stanno ancora facendo pulizia. Sto
15:27
Still cleaning up the mess I left.
205
927002
2402
ancora ripulendo il caos che ho lasciato.
15:29
I left so much chaos behind me.
206
929404
3687
Ho lasciato così tanto caos dietro di me.
15:33
So all I can say is I hope that
207
933541
3003
Quindi tutto quello che posso dire è che spero che
15:37
Rome is ready for us to get together.
208
937712
3971
Roma sia pronta per il nostro incontro. Sono
15:42
Very excited by it and I hope you are as well.
209
942133
3237
molto emozionato e spero che lo sia anche tu.
15:45
Beatriz.
210
945403
1018
Beatriz.
15:46
We also have.
211
946421
1051
Abbiamo anche.
15:47
Oh, hello, Luis Mendez is here today.
212
947472
6506
Oh, ciao, Luis Mendez è qui oggi.
15:54
Hello, Louis.
213
954178
1752
Ciao, Luigi.
15:55
Can I just mention something?
214
955930
1352
Posso solo menzionare qualcosa?
15:57
Very briefly?
215
957282
1101
Molto brevemente?
15:58
Louis, thank you very much
216
958383
1618
Louis, grazie mille
16:00
for getting in touch with me concerning one of our loyal viewers.
217
960001
3687
per avermi contattato riguardo a uno dei nostri fedeli spettatori.
16:03
Also, someone we met up with last year in Paris.
218
963988
4722
Inoltre, qualcuno che abbiamo incontrato l'anno scorso a Parigi.
16:08
Patrick.
219
968943
1235
Patrizio.
16:10
Patrick is not very well at the moment.
220
970178
2819
Patrick non sta molto bene in questo momento.
16:12
If you met him last year, you will know he is a lovely guy,
221
972997
3420
Se lo hai incontrato l'anno scorso, saprai che è un ragazzo adorabile,
16:16
fun to be around and we did have a lot of fun last year.
222
976934
4138
divertente e ci siamo divertiti molto l'anno scorso.
16:21
Unfortunately, Patrick is not very well at the moment,
223
981072
2986
Purtroppo Patrick non sta molto bene in questo momento,
16:24
so I hope we can all send him our best wishes.
224
984208
3303
quindi spero che tutti potremo fargli i nostri migliori auguri.
16:27
One of the worst things about any situation in life.
225
987778
4305
Una delle cose peggiori di ogni situazione della vita.
16:34
Is is being helpless.
226
994468
3003
È impotente.
16:38
Not having the ability to help someone who
227
998339
3704
Non avere la capacità di aiutare qualcuno che
16:42
who has difficulty or is in trouble.
228
1002209
3003
ha difficoltà o è in difficoltà.
16:46
So please, please, a big hello to Patrick
229
1006597
3053
Quindi, per favore, per favore, un grande saluto a Patrick
16:49
just in case you are watching.
230
1009650
1468
nel caso tu stia guardando.
16:51
We are all here for you.
231
1011118
1802
Siamo tutti qui per te. Vi
16:52
We are behind you 100% and we send you
232
1012920
3904
sosteniamo al 100% e vi inviamo i
16:57
our best, our best wishes.
233
1017958
3003
nostri migliori, i nostri migliori auguri.
17:01
Valentine.
234
1021262
817
Valentino.
17:02
Hello Valentine, thank you very much for joining me as well today.
235
1022079
3804
Ciao Valentine, grazie mille per esserti unito a me anche oggi.
17:06
Zika is here.
236
1026300
2736
Zika è qui.
17:09
Florence, that is interesting because Florence,
237
1029036
4321
Firenze, è interessante perché Firenze,
17:13
of course, is in Italy.
238
1033357
3003
ovviamente, è in Italia.
17:16
We might go to Florence
239
1036810
3604
Potremmo andare a Firenze
17:21
after we've spent some time in Rome.
240
1041365
3003
dopo aver trascorso un po' di tempo a Roma.
17:24
So we are staying in Rome for four days, but then we are going somewhere else.
241
1044551
5122
Resteremo quindi quattro giorni a Roma, ma poi andremo altrove.
17:29
Mr. Steve and myself, we are going to another part of Italy, to
242
1049673
4471
Io e il signor Steve andremo in un'altra parte d'Italia, fondamentalmente per
17:35
basically
243
1055229
1918
17:37
wind down,
244
1057147
3003
riposarci,
17:40
relax
245
1060601
1501
rilassarci
17:42
and take it easy, because it has been a rather stressful year
246
1062102
4137
e prendercela comoda, perché è stato un anno
17:46
to say the least for many reasons.
247
1066440
3003
a dir poco stressante per molte ragioni.
17:49
So we are we are hoping to explore some other parts of Italy as well.
248
1069693
5605
Quindi speriamo di esplorare anche altre parti d'Italia.
17:55
We might be going to Florence, we might go and have a look at
249
1075298
3904
Potremmo andare a Firenze, potremmo andare a dare un'occhiata al
17:59
Michelangelo's David.
250
1079202
1502
David di Michelangelo.
18:02
For no reason, really.
251
1082739
2786
Senza motivo, davvero.
18:05
Maybe I just happen to have an interest in sculpture
252
1085525
3837
Forse mi interessa solo la scultura
18:09
and nothing else.
253
1089930
3003
e nient'altro.
18:13
And yes, I might go up and pat him on the bottom
254
1093783
2987
E sì, potrei andare su, dargli una pacca sul sedere
18:17
and get my tape measure out.
255
1097854
3003
e tirare fuori il metro a nastro.
18:21
Nothing wrong with that.
256
1101007
1085
Non c'è niente di sbagliato in questo.
18:22
Nothing wrong at all.
257
1102092
1651
Niente di sbagliato.
18:23
Hello. Also, to.
258
1103743
2303
Ciao. Inoltre, a. Mi
18:26
Sorry about that, I do apologise.
259
1106046
2702
spiace, mi scuso.
18:28
I'm very excited today.
260
1108748
1852
Sono molto emozionato oggi.
18:30
I'm excited because I've been outside enjoying nature and also I am very,
261
1110600
5038
Sono emozionato perché sono stato fuori a godermi la natura e sono anche molto,
18:35
very excited because we are going to be meeting up
262
1115638
3037
molto emozionato perché ci incontreremo
18:39
in Rome very soon.
263
1119275
2753
molto presto a Roma.
18:42
Who else is here?
264
1122028
784
18:42
Claudia. Hello, Claudia.
265
1122812
3003
Chi altro c'è qui?
Claudia. Ciao, Claudia.
18:45
It's nice to see you here today on the live chat.
266
1125882
4071
È bello vederti qui oggi nella chat dal vivo.
18:50
How are things in Argentina?
267
1130353
2986
Come vanno le cose in Argentina?
18:53
Tom is here. Hello, Tom.
268
1133489
2353
Tom è qui. Ciao, Tom.
18:55
Tom rocks. Hello to you.
269
1135842
2903
Tom spacca. Ciao a te.
18:58
I hope you are feeling good today.
270
1138745
4137
Spero che tu ti senta bene oggi.
19:02
Dave. Hello, Dave.
271
1142982
2670
Dave. Ciao, Dave.
19:05
Dave is a very common name in English.
272
1145652
3286
Dave è un nome molto comune in inglese.
19:09
There are lots of Davids
273
1149238
2703
Ci sono molti David
19:11
and lots of Dave's,
274
1151941
3003
e molti Dave,
19:15
so quite often we will shorten the name
275
1155128
2936
quindi molto spesso abbrevieremo il nome
19:18
David to Dave.
276
1158064
3003
David in Dave.
19:21
It's a bit like Mr.
277
1161634
934
È un po' come Mr.
19:22
Steve, really. Mr.
278
1162568
1168
Steve, davvero. Il signor
19:23
Steve is often referred to as.
279
1163736
3053
Steve viene spesso definito come.
19:29
Steven by his family,
280
1169041
3003
Steven dalla sua famiglia,
19:33
but in general day to day life
281
1173012
2569
ma nella vita di tutti i giorni
19:35
people call Steven Steve and yes, Mr.
282
1175581
5372
la gente chiama Steven Steve e sì, il signor
19:40
Steve will be with us in around about nine minutes from now.
283
1180953
4805
Steve sarà con noi tra circa nove minuti da adesso.
19:45
I wonder what he has been up to.
284
1185758
2336
Mi chiedo cosa abbia combinato. Oggi
19:48
I can tell you something about Mr.
285
1188094
1718
posso dirti qualcosa sul signor
19:49
Steve today.
286
1189812
2102
Steve.
19:51
He's been incredibly busy
287
1191914
2986
È stato incredibilmente impegnato
19:54
because you know what it's like at this time of year
288
1194967
2903
perché sai com'è in questo periodo dell'anno
19:57
when the weather gets better, you often find there are lots of little jobs
289
1197870
4538
quando il tempo migliora, spesso scopri che ci sono molti piccoli lavoretti da
20:02
that need doing outside the house.
290
1202741
3721
fare fuori casa.
20:06
So that's what Mr.
291
1206629
967
Ecco cosa
20:07
Steve is doing today.
292
1207596
1685
sta facendo il signor Steve oggi.
20:09
He's outside
293
1209281
2186
È fuori ed
20:11
being very busy indeed.
294
1211467
3003
è davvero molto occupato.
20:14
Hello. To adopt a panda.
295
1214653
2987
Ciao. Adottare un panda.
20:17
I love your name, by the way.
296
1217856
1769
Adoro il tuo nome, comunque.
20:19
Pandas are the most amazing creatures.
297
1219625
4137
I panda sono le creature più sorprendenti.
20:24
However, they are not very good at mating.
298
1224096
3720
Tuttavia, non sono molto bravi nell'accoppiamento.
20:28
They are a little on the lazy side.
299
1228717
2403
Sono un po' pigri.
20:31
Would I would it be unfair of me to say
300
1231120
2969
Sarebbe ingiusto da parte mia dire
20:35
that pandas are a little bit lazy?
301
1235324
3737
che i panda sono un po' pigri? È una
20:40
Is that is that a good thing or a bad thing?
302
1240262
2069
cosa positiva o negativa? Non lo so
20:42
I don't know.
303
1242331
1268
.
20:43
So quite often pandas will sit around, they will sleep a lot,
304
1243599
4587
Quindi molto spesso i panda stanno seduti, dormiranno molto
20:48
and they will sit with their large
305
1248186
3003
e staranno seduti con il loro grande
20:52
bamboo chewing on it all day.
306
1252174
3386
bambù a masticarlo tutto il giorno.
20:56
But it isn't.
307
1256345
567
20:56
Very often you see baby pandas because.
308
1256912
3270
Ma non lo è.
Molto spesso vedi i cuccioli di panda perché.
21:02
They don't come along
309
1262617
1051
Non vengono
21:03
very often for various reasons.
310
1263668
3003
molto spesso per vari motivi.
21:06
So thank you, Mr. Panda.
311
1266688
1902
Quindi grazie, signor Panda.
21:08
Would you like to come to Niagara Falls in Canada?
312
1268590
4354
Ti piacerebbe venire alle Cascate del Niagara in Canada?
21:14
I will be honest with you.
313
1274045
2453
Sarò onesto con te. Il
21:16
Mr. Steve has a relative.
314
1276498
2502
signor Steve ha un parente.
21:19
In fact, it's one of his nephews.
315
1279000
2219
In effetti, è uno dei suoi nipoti.
21:21
He now lives in Canada and he's married
316
1281219
3270
Ora vive in Canada ed è sposato
21:24
to a lovely Canadian girl.
317
1284973
2786
con un'adorabile ragazza canadese.
21:27
And I would not be surprised in the future if myself and Mr.
318
1287759
4738
E non mi sorprenderei in futuro se io e il signor
21:32
Steve, we might go to Canada at some point.
319
1292497
3086
Steve potessimo andare in Canada ad un certo punto.
21:36
And yes, I would really like
320
1296151
2652
E sì, mi piacerebbe davvero
21:38
to take a look at Niagara Falls.
321
1298803
4171
dare un'occhiata alle Cascate del Niagara.
21:42
Definitely.
322
1302974
734
Decisamente.
21:45
Hello, Claudio, I can't wait to hear Mr.
323
1305093
2886
Ciao, Claudio, non vedo l'ora di sentire l'
21:47
Steve's Italian today.
324
1307979
3003
italiano del signor Steve oggi.
21:53
If you remember
325
1313434
818
Se ricordi la
21:54
last week, can I take you back in time
326
1314252
2986
settimana scorsa, posso riportarti indietro nel tempo fino
21:57
to last Sunday?
327
1317422
3003
a domenica scorsa?
22:00
Mr. Steve was talking about
328
1320642
2986
Il signor Steve parlava di
22:04
Italian monuments,
329
1324512
2836
monumenti italiani
22:07
and he mentioned the Parthenon.
330
1327348
3003
e ha menzionato il Partenone.
22:11
Now, I didn't want to say anything at the time,
331
1331853
2853
Ora, non volevo dire nulla in quel momento,
22:14
because I don't want to do that sort of thing to Mr.
332
1334706
3336
perché non voglio fare una cosa del genere al signor
22:18
Steve.
333
1338042
451
22:18
But of course, the Parthenon is not in Italy.
334
1338493
4170
Steve.
Ma ovviamente il Partenone non è in Italia.
22:23
It is not maybe,
335
1343114
2986
Non è forse,
22:26
maybe he was thinking of that other big thing, that other big monument.
336
1346234
4337
forse pensava a quell'altra grande cosa, a quell'altro grande monumento.
22:30
You know which one I mean?
337
1350872
1501
Sai quale intendo?
22:32
The big round one. The colossi came.
338
1352373
2920
Quello grande e rotondo. Sono arrivati ​​i colossi.
22:35
I think he was actually thinking of that.
339
1355293
2485
Penso che ci stesse davvero pensando.
22:37
Anyway, it doesn't matter.
340
1357778
1952
Comunque, non importa.
22:39
We will see what Mr.
341
1359730
1218
Vedremo cosa
22:40
Steve has been doing with his Italian.
342
1360948
2353
ha fatto il signor Steve con il suo italiano.
22:43
Has Mr. Steve been
343
1363301
1584
Il signor Steve ha
22:46
learning some new words in Italian?
344
1366304
2936
imparato qualche nuova parola in italiano? Lo
22:49
We will find out later on.
345
1369240
3003
scopriremo più avanti.
22:52
Who else? Marcia. Hello, Marcia.
346
1372393
2219
Chi altro? Marcia. Ciao, Marcia.
22:54
Hello, Jeff.
347
1374612
1518
Ciao, Jeff.
22:56
Hello to Jeff.
348
1376130
1685
Ciao a Jeff.
22:57
Jeff,
349
1377815
1985
Jeff,
22:59
I have a feeling you might be in
350
1379800
3003
ho la sensazione che potresti essere in
23:03
China, Hong Kong, perhaps.
351
1383187
3053
Cina, forse a Hong Kong.
23:06
Maybe Taiwan.
352
1386240
2169
Forse Taiwan.
23:08
Please tell me if you are there or not.
353
1388409
4704
Per favore dimmi se ci sei oppure no.
23:13
Santa Reno.
354
1393781
951
Santa Reno.
23:14
Hello, Santa. Reno yesterday, by the way.
355
1394732
3086
Ciao, Babbo Natale. Reno ieri, comunque.
23:17
Well, not yesterday, Friday, Friday I cooked the most amazing meal for Mr.
356
1397851
7057
Beh, non ieri, venerdì, venerdì ho cucinato il pasto più straordinario per il signor
23:24
Steve.
357
1404908
1535
Steve.
23:26
Yes, it was my aubergine and potato bake
358
1406443
5539
Sì, era il mio sformato di melanzane e patate
23:32
with lots and lots of garlic.
359
1412349
3387
con tanto, tanto aglio.
23:36
And I think, I think maybe
360
1416487
2669
E penso, penso che forse
23:39
I could be slightly obsessed with garlic.
361
1419156
6006
potrei essere un po' ossessionato dall'aglio.
23:45
I have a feeling perhaps I might have a deep obsession
362
1425162
4621
Ho la sensazione che forse potrei avere una profonda ossessione
23:50
with with that because I love eating it.
363
1430133
3788
per questo perché adoro mangiarlo. Ne
23:53
I am crazy about it.
364
1433921
2002
sono pazzo.
23:55
And all of that comes from my time when I was living in China.
365
1435923
3303
E tutto ciò deriva dal periodo in cui vivevo in Cina.
23:59
Because you could buy garlic quite easily,
366
1439226
3186
Perché si poteva comprare l'aglio abbastanza facilmente,
24:02
and they would often put the garlic in vinegar.
367
1442913
3236
e spesso lo mettevano nell'aceto.
24:06
So they there were pickled pickled garlic.
368
1446283
2986
Quindi c'erano aglio sottaceto in salamoia.
24:09
And I would sometimes buy a really large
369
1449720
3336
E a volte compravo un barattolo davvero grande
24:13
jar of pickled garlic.
370
1453056
3003
di aglio in salamoia.
24:16
And I would go home and I would just sit and eat
371
1456326
3003
E tornavo a casa e mi sedevo e mangiavo
24:19
lots and lots of pickled garlic.
372
1459479
3003
tanto, tanto aglio in salamoia.
24:22
So I might be a little bit
373
1462749
3654
Quindi potrei essere un po'
24:26
obsessed with garlic.
374
1466736
3003
ossessionato dall'aglio.
24:29
I know not everyone, not everyone likes garlic.
375
1469890
3153
Non conosco tutti, non a tutti piace l'aglio.
24:33
Some people say, Mr.
376
1473043
1134
Alcuni dicono, signor
24:34
Duncan, I cannot stand garlic
377
1474177
3187
Duncan, che non sopporto l'aglio
24:37
and I certainly don't like it on other people's breath.
378
1477814
4605
e di certo non mi piace nell'alito degli altri.
24:45
Well, all I can say is, when we are in Italy,
379
1485789
3353
Beh, tutto quello che posso dire è che, quando saremo in Italia,
24:49
if you do meet us, make sure you don't stand too close.
380
1489142
4504
se ci incontrate, assicuratevi di non starvi troppo vicini.
24:53
If you don't like the smell of garlic, because I love it.
381
1493947
6423
Se non ti piace l'odore dell'aglio, perché lo adoro.
25:00
And the good news is, a lot of people in Italy also like garlic.
382
1500637
5605
E la buona notizia è che a molte persone in Italia piace anche l’aglio.
25:06
So a lot of the food in Italy does contain garlic,
383
1506459
4404
Quindi gran parte del cibo in Italia contiene aglio,
25:11
just like the French.
384
1511881
1351
proprio come quello francese.
25:13
They love garlic very, very much.
385
1513232
3370
Amano moltissimo l'aglio.
25:16
And I was thinking yesterday I was actually talking to Steve
386
1516602
3387
E ieri stavo pensando che in realtà stavo parlando con Steve
25:19
yesterday on our walk
387
1519989
3003
ieri durante la nostra passeggiata
25:23
and I said to Steve,
388
1523042
1802
e gli ho detto,
25:24
imagine if there were other things
389
1524844
3387
immagina se ci fossero altre cose
25:28
that you could buy that tasted like garlic.
390
1528748
3687
che potresti comprare che sapessero di aglio.
25:32
For example, why don't they have
391
1532819
3003
Ad esempio, perché non hanno il
25:36
garlic flavoured milk?
392
1536072
2519
latte aromatizzato all'aglio?
25:38
Maybe you could put garlic into the milk and drink the milk
393
1538591
3587
Forse potresti mettere l'aglio nel latte e bere il latte
25:42
and have the beautiful garlic taste at the same time?
394
1542778
3254
e avere il delizioso sapore dell'aglio allo stesso tempo?
25:47
Does it exist anywhere?
395
1547433
2319
Esiste da qualche parte?
25:49
And if it does, where can I buy it?
396
1549752
2419
E se lo fa, dove posso acquistarlo?
25:52
So you could have garlic.
397
1552171
2019
Quindi potresti mangiare l'aglio.
25:54
I was going to say what else could you have.
398
1554190
2302
Stavo per dire cos'altro potresti avere.
25:56
You could have garlic chocolate.
399
1556492
2769
Potresti avere del cioccolato all'aglio.
25:59
What about chocolate that has little pieces of dried garlic inside.
400
1559261
5189
Che dire del cioccolato che contiene all'interno pezzetti di aglio essiccato.
26:04
With that go together, do sweet things
401
1564533
3120
Con quello vanno insieme, le cose dolci
26:08
and garlic go together.
402
1568137
3003
e l'aglio vanno insieme.
26:11
All I can say is I love it.
403
1571490
3003
Tutto quello che posso dire è che lo adoro.
26:14
I love the smell of garlic.
404
1574560
1518
Adoro l'odore dell'aglio.
26:16
I love the smell when you are cutting the garlic,
405
1576078
3070
Adoro l'odore quando tagli l'aglio,
26:19
when you chop the garlic I love,
406
1579148
3203
quando triti l'aglio che amo,
26:22
I love to smell my fingers.
407
1582618
3003
adoro annusare le mie dita.
26:25
Is that weird?
408
1585654
1652
È strano?
26:27
Is it, is it weird?
409
1587306
2035
È, è strano? Forse solo un po'
26:29
Maybe just a little bit.
410
1589341
1502
.
26:30
But whenever I'm cutting garlic or preparing garlic,
411
1590843
3236
Ma ogni volta che taglio l'aglio o lo preparo,
26:34
I always like.
412
1594229
3003
mi piace sempre. Anche
26:39
To have a little sniff of my fingers as well,
413
1599518
2436
per annusare un po' le mie dita,
26:41
because it is absolutely lovely.
414
1601954
2786
perché è assolutamente adorabile. E
26:44
What about you? Do you like garlic?
415
1604740
2853
tu? Ti piace l'aglio?
26:47
Is there a certain type of food
416
1607593
2235
C'è un certo tipo di cibo in cui
26:49
that you would like to have garlic in?
417
1609828
3003
vorresti che ci fosse l'aglio?
26:53
So I was thinking of garlic milk,
418
1613165
3487
Allora stavo pensando al latte all'aglio,
26:57
maybe garlic smoothie.
419
1617603
2135
magari al frullato all'aglio.
26:59
Maybe you could make a smoothie.
420
1619738
1735
Magari potresti fare un frullato.
27:01
You could put lots of fruit and vegetables into a drink
421
1621473
3670
Potresti mettere molta frutta e verdura in una bevanda
27:05
and mix it all together.
422
1625744
1635
e mescolare il tutto.
27:07
And maybe you could put a little bit of garlic in as well.
423
1627379
3070
E forse potresti metterci anche un po' d'aglio. Non
27:11
I've never I've never seen it.
424
1631433
2970
l'ho mai, non l'ho mai visto.
27:14
I've never seen garlic smoothie.
425
1634403
2635
Non ho mai visto il frullato all'aglio.
27:17
And I've definitely never seen garlic milk
426
1637038
4655
E sicuramente non ho mai visto il latte all'aglio
27:23
ever.
427
1643128
851
27:23
Anywhere.
428
1643979
1468
.
Ovunque. Il
27:25
Mr. Steve will be here.
429
1645447
1985
signor Steve sarà qui.
27:27
Here is your warning or your alert.
430
1647432
4438
Ecco il tuo avviso o il tuo avviso.
27:33
Here is the signal that tells us that Mr.
431
1653788
3020
Ecco il segnale che ci dice che il signor
27:36
Steve will be with us in a few moments from now.
432
1656808
3637
Steve sarà con noi tra pochi istanti.
27:40
In fact, he will be with us and around about three minutes from now.
433
1660712
4688
In effetti, sarà con noi tra circa tre minuti.
27:45
Please don't go away because we have a lot to talk about.
434
1665400
3153
Per favore, non andare via perché abbiamo molto di cui parlare.
27:48
Today.
435
1668553
801
Oggi.
27:49
We are looking at the words in English that are often confusing.
436
1669354
4204
Stiamo guardando le parole in inglese che spesso creano confusione.
27:54
People often confuse
437
1674242
2319
Le persone spesso confondono
27:56
certain words with each other,
438
1676561
2903
alcune parole tra loro
27:59
or sometimes they don't know the difference between those words.
439
1679464
4287
o talvolta non conoscono la differenza tra quelle parole.
28:04
And that is what we are doing today.
440
1684169
3003
Ed è quello che stiamo facendo oggi.
28:07
So please don't go away.
441
1687472
3570
Quindi, per favore, non andare via.
33:27
Aren't they the most beautiful animals?
442
2007456
4537
Non sono gli animali più belli?
33:31
The lovely cows?
443
2011993
1819
Le adorabili mucche?
33:33
Sadly, at the moment, we don't have any cows at the back of the house.
444
2013812
3687
Purtroppo al momento non abbiamo mucche sul retro della casa. Non
33:37
I don't know why, but everything is quiet.
445
2017499
3003
so perché, ma tutto tace.
33:40
Everything is silent in the field at the back of the house.
446
2020752
3987
Tutto tace nel campo dietro la casa.
33:44
Welcome, everyone. This is English addict.
447
2024739
2403
Benvenuti a tutti. Questo è un drogato inglese.
33:47
On a Sunday afternoon.
448
2027142
2986
Una domenica pomeriggio.
34:07
Who? Yes, we are doing it.
449
2047028
3053
Chi? Sì, lo stiamo facendo. Siamo qui
34:10
We are here.
450
2050715
818
.
34:11
We are live. We are all over the place.
451
2051533
3203
Siamo in diretta. Siamo ovunque.
34:14
In fact, talking of being all over the place, here is a guy
452
2054736
3804
In effetti, parlando di essere ovunque, ecco un ragazzo
34:18
who has been very, very busy.
453
2058940
3620
che è stato molto, molto impegnato.
34:22
He has been outside enjoying the sunshine,
454
2062994
3854
È stato fuori a godersi il sole,
34:26
but he hasn't been relaxing in the sun.
455
2066998
2619
ma non si è rilassato al sole.
34:29
He has been working very hard.
456
2069617
2369
Ha lavorato molto duramente.
34:31
I think you know who I'm talking about.
457
2071986
2002
Penso che tu sappia di chi sto parlando.
34:33
I think you know who it is I am referring to.
458
2073988
3871
Penso che tu sappia a chi mi riferisco.
34:38
Of course it is the one, the only.
459
2078343
5105
Naturalmente è l'unico, l'unico.
34:46
Mr.. Steve.
460
2086601
3003
Signor Steve.
34:53
Oh, Mr.
461
2093291
984
Oh, signor
34:54
Duncan, I love. Hello.
462
2094275
3003
Duncan, mi piace. Ciao.
34:57
yes. Hello.
463
2097478
1034
SÌ. Ciao.
34:58
Wonderful, beautiful viewers from across the globe.
464
2098512
2603
Spettatori meravigliosi e meravigliosi da tutto il mondo.
35:01
I love you all.
465
2101115
1318
Vi amo tutti.
35:02
Well, maybe not all of you, but certainly some of you.
466
2102433
2519
Beh, forse non tutti, ma sicuramente alcuni di voi.
35:04
And, Yes, I've been very busy.
467
2104952
2069
E sì, sono stato molto occupato.
35:07
As Mr. Duncan says, I'm hot. I'm hot.
468
2107021
3003
Come dice il signor Duncan, ho caldo. Ho caldo.
35:10
Hot, Mr. Duncan, I've been gardening.
469
2110024
2185
Caldo, signor Duncan, sto facendo giardinaggio.
35:12
I've been repointing steps.
470
2112209
3003
Ho rifatto i passaggi.
35:15
we've been looking sandbags around. Yes.
471
2115463
3954
abbiamo guardato i sacchi di sabbia in giro. SÌ.
35:19
If you have been outside looking for all of the things that need doing
472
2119650
4154
Se sei stato fuori a cercare tutte le cose che devi fare
35:23
because the weather has suddenly got better.
473
2123804
3120
perché il tempo è improvvisamente migliorato. Sai
35:26
You know what it's like.
474
2126924
1018
com'è.
35:27
I think everyone, everyone has this, this feeling.
475
2127942
3386
Penso che tutti, tutti abbiano questo, questo sentimento.
35:31
They suddenly feel like things need doing.
476
2131328
4221
All'improvviso sentono che è necessario fare delle cose.
35:35
And that's what you've been doing outside.
477
2135950
2068
Ed è quello che hai fatto fuori.
35:38
So Steve at the moment has been very industrious.
478
2138018
3354
Quindi Steve in questo momento è stato molto industrioso.
35:41
Oh, then now there is a good word, by the way, to be
479
2141372
3270
Oh, allora adesso c'è una parola buona, essere
35:44
industrious means to be busy, to be working.
480
2144642
3269
operosi significa essere occupati, lavorare.
35:47
You are always doing something non-stop.
481
2147911
3821
Fai sempre qualcosa senza sosta.
35:51
I've got a list of jobs, Mr. Duncan. I've written them all down.
482
2151732
2602
Ho una lista di lavori, signor Duncan. Li ho scritti tutti.
35:54
Jobs that need to be done before we go to Italy.
483
2154334
3187
Lavori che devono essere svolti prima di andare in Italia.
35:57
Yes, basically.
484
2157521
1702
Sì, in sostanza.
35:59
and, you know, time is running out.
485
2159223
4271
e, lo sai, il tempo stringe.
36:03
We've got lots to do.
486
2163544
867
Abbiamo molto da fare.
36:04
We've got to plan the trip when we're in Italy.
487
2164411
2736
Dobbiamo pianificare il viaggio quando saremo in Italia.
36:07
I can't come back and have weeds growing everywhere.
488
2167147
3187
Non posso tornare indietro e far crescere le erbacce ovunque.
36:10
They are literally, you can see them grow.
489
2170784
2186
Sono letteralmente, puoi vederli crescere.
36:12
You could sit out there with a cup of tea, Mr.
490
2172970
2118
Potrebbe sedersi là fuori con una tazza di tè, signor
36:15
Duncan, and watch them literally grow.
491
2175088
2286
Duncan, e vederli crescere letteralmente.
36:17
Well, kind of.
492
2177374
901
Beh, più o meno.
36:18
Can I just say, Steve,
493
2178275
1685
Posso solo dirti, Steve, non
36:19
I don't know about you, but in all of the years we've lived
494
2179960
3153
so te, ma in tutti gli anni in cui abbiamo vissuto
36:23
here, we've been here now for just over 11 years.
495
2183113
4705
qui, siamo qui ormai da poco più di 11 anni.
36:28
I think this particular summer,
496
2188452
2986
Penso che quest'estate particolare,
36:31
everything I've never seen, everything looks so, so lush
497
2191538
4888
tutto ciò che non ho mai visto, tutto sembra così, così rigoglioso
36:37
and vibrant.
498
2197411
3002
e vibrante.
36:40
It's incredible.
499
2200480
868
È incredibile.
36:41
Kristina says.
500
2201348
784
dice Kristina.
36:42
I look a little red.
501
2202132
1168
Sembro un po' rosso.
36:43
Yes, that's because I've been, hot. Yes.
502
2203300
2669
Sì, è perché ho avuto caldo. SÌ.
36:45
And I've been in the garden.
503
2205969
1285
E sono stato in giardino.
36:47
I've been doing, you know what it's like when winter is finished?
504
2207254
3536
Ho fatto, sai com'è quando l'inverno finisce?
36:50
If you live in a country where there are distinct seasons,
505
2210790
3337
Se vivi in ​​un paese in cui ci sono stagioni distinte, ovviamente
36:54
then obviously in the winter you get a bit unfit because you can't
506
2214694
3787
in inverno diventi un po' inadatto perché non puoi
36:59
you can't do the normal jobs that you do in the summer.
507
2219316
2969
svolgere i normali lavori che svolgi in estate.
37:02
So all those jobs where you have to dig, where you have to sort of do weeding
508
2222285
5606
Quindi tutti quei lavori in cui devi scavare, dove devi diserbare le erbacce
37:07
and be in a strange position, muscles that you haven't used for,
509
2227891
5105
ed essere in una posizione strana, i muscoli che non hai usato per,
37:13
you know, five months, suddenly,
510
2233296
2703
sai, cinque mesi, all'improvviso,
37:15
start to complain, and, that's what's happening.
511
2235999
3720
iniziano a lamentarsi, e, ecco cosa è accadendo.
37:19
And it is hot.
512
2239719
751
E fa caldo. Ci
37:20
It must be, I would say, 28 degrees in this studio. Mr.
513
2240470
3920
saranno, direi, 28 gradi in questo studio. Signor
37:24
Duncan, it is hot fans going.
514
2244390
2953
Duncan, ci sono dei fan accaniti.
37:27
Well, it is
515
2247343
618
37:27
it is hot in here because it is a studio and it's full of equipment and lights.
516
2247961
4120
Beh, fa
caldo qui perché è uno studio ed è pieno di attrezzature e luci.
37:32
It's all although outside, apparently it's only 20 degrees,
517
2252081
4622
È tutto anche se fuori, apparentemente ci sono solo 20 gradi,
37:36
but it feels a lot hotter than that in the sun when you're in the sun.
518
2256703
3203
ma sembra molto più caldo che al sole quando sei al sole.
37:39
Yeah, I think so.
519
2259906
967
Sì, penso di sì.
37:40
Talking of the garden, the other night I went out.
520
2260873
3471
A proposito di giardino, l'altra sera sono uscito. L'altra sera
37:44
I couldn't resist going into the garden the other night and filming
521
2264344
4237
non ho resistito alla tentazione di andare in giardino e filmare
37:49
the wonderful rhododendron.
522
2269082
3269
il meraviglioso rododendro.
37:52
It has come out in its full glory.
523
2272351
5139
È uscito nel suo pieno splendore.
37:57
Would you like to have a look at it?
524
2277490
1234
Ti piacerebbe dargli un'occhiata?
37:58
So there it is.
525
2278724
1068
Quindi eccolo qui.
37:59
It looks amazing now, Steve.
526
2279792
2252
Sembra fantastico adesso, Steve.
38:02
So all of the lovely but have now come out
527
2282044
3537
Quindi tutti i bellissimi ma ora sono usciti
38:05
and you can see the beautiful radiant flowers.
528
2285581
3637
e puoi vedere i bellissimi fiori radiosi.
38:09
And I don't think I've ever seen
529
2289218
3003
E non credo di aver mai visto
38:12
this rhododendron look so amazing.
530
2292672
4104
questo rododendro così bello.
38:16
I don't think you've caught it at its best there, Mr.
531
2296776
3420
Non credo che tu l'abbia colto al meglio, signor
38:20
Duncan, is. There's even more.
532
2300196
1268
Duncan. C'è ancora di più.
38:21
You can't see any leaves today.
533
2301464
1735
Non puoi vedere nessuna foglia oggi.
38:23
Everything's burst out.
534
2303199
2402
È scoppiato tutto.
38:25
maybe if you took a,
535
2305601
2336
forse se ne fai una,
38:27
You know, maybe we can show a different picture next week.
536
2307937
3003
sai, forse potremmo mostrare una foto diversa la prossima settimana.
38:31
Yes. That is, I think the problem is, by next week,
537
2311123
2820
SÌ. Cioè, penso che il problema sia che, entro la prossima settimana,
38:33
it's probably going to be all gone.
538
2313943
1218
probabilmente tutto sarà sparito.
38:35
It's a lovely garden. Yes.
539
2315161
1651
È un bel giardino. SÌ.
38:36
Hello to me is. Does not just look incredible.
540
2316812
2102
Ciao a me lo è. Non sembra solo incredibile.
38:40
So that was the other night.
541
2320482
1502
Quindi è successo l'altra sera.
38:41
That was the other evening. I took.
542
2321984
1668
Questo è stato l'altra sera. Ho preso.
38:43
I took that particular shot.
543
2323652
1418
Ho scattato quello scatto in particolare.
38:45
But I have to say it does look in incredible.
544
2325070
4822
Ma devo dire che sembra incredibile.
38:50
And I love the colour.
545
2330376
1568
E adoro il colore.
38:51
But as I mentioned, just Steve, everything this year
546
2331944
2986
Ma come ho già detto, solo Steve, quest'anno
38:55
appears to have gone crazy
547
2335297
2703
sembra che tutto sia impazzito
38:58
because we've had a very mild winter and also a very wet summer.
548
2338000
5188
perché abbiamo avuto un inverno molto mite e anche un'estate molto piovosa.
39:03
spring rather.
549
2343188
1252
primavera piuttosto.
39:04
So spring is being rather, wet and mild.
550
2344440
3787
Quindi la primavera è piuttosto umida e mite. Abbiamo
39:08
We had a little bit of frost, but not much.
551
2348527
2703
avuto un po' di gelo, ma non molto.
39:11
And because of that I think a lot of the plants,
552
2351230
2068
E per questo motivo penso che molte piante,
39:13
a lot of the flowers have gone absolutely,
553
2353298
3003
molti fiori siano diventati assolutamente,
39:16
incredibly crazy, including this rhododendron.
554
2356318
4805
incredibilmente pazzi, compreso questo rododendro.
39:21
We've had so much rain, of course, that now the hot weather is here.
555
2361123
4321
Naturalmente abbiamo piovuto così tanto che ora è arrivato il caldo.
39:25
It is perfect conditions for the plants to grow.
556
2365444
3003
Sono le condizioni perfette per la crescita delle piante.
39:28
It's always this, it's always this period.
557
2368480
2569
È sempre questo, è sempre questo periodo.
39:31
Whereas if you don't get on top of the weeds now,
558
2371049
3270
Mentre se non riesci a eliminare le erbacce adesso, in seguito
39:34
it's going to be a very big job, later on.
559
2374753
3770
sarà un lavoro molto impegnativo .
39:38
So, anyway, it happens every year.
560
2378523
3220
Quindi, comunque, succede ogni anno.
39:41
We forget around this sort of meh time.
561
2381743
2686
Ci dimentichiamo di questo tipo di tempo meh.
39:44
You've got to get out there and, and and do things.
562
2384429
3337
Devi uscire e fare delle cose.
39:48
Yes. And Lewis, of course, as we know, does lots of exercise.
563
2388216
3237
SÌ. E Lewis, ovviamente, come sappiamo, fa molto esercizio.
39:51
Yes, I do lots of exercise all the time running and cycling or whatever.
564
2391753
4538
Sì, faccio sempre molto esercizio correndo, andando in bicicletta o altro.
39:56
But the thing is, the muscles that you need to do,
565
2396291
3003
Ma il fatto è che i muscoli che devi allenare,
39:59
you can get very fit running and cycling and walking,
566
2399628
3620
puoi metterti molto in forma correndo, andando in bicicletta e camminando,
40:03
but they're not the muscles that you have to use when you go digging
567
2403481
3904
ma non sono i muscoli che devi usare quando vai a scavare
40:07
in the garden or weeding, bending over your back starts to ache.
568
2407385
4138
in giardino o a estirpare le erbacce, piegandoti sulla schiena. inizia a far male.
40:12
but anyway,
569
2412691
1718
ma comunque
40:14
happens every year and then bye bye.
570
2414409
2486
succede ogni anno e allora ciao ciao. Una
40:16
Sort of my sort of July.
571
2416895
1718
specie di luglio come me.
40:18
I'm as fit as a fiddle as they say. There's a good expression.
572
2418613
2636
Sono in forma come un pesce come dicono. C'è una bella espressione. In
40:21
As fit as a fiddle, as we say, it means you're very fit.
573
2421249
4504
perfetta forma, come diciamo, significa che sei molto in forma.
40:26
A fiddle is like a, you know, violin.
574
2426054
3136
Un violino è come, sai, un violino.
40:29
I think I did that right.
575
2429574
2536
Penso di averlo fatto bene.
40:32
I think I did that right.
576
2432110
1234
Penso di averlo fatto bene.
40:33
There we go. And violin players.
577
2433344
2269
Eccoci qua. E suonatori di violino. È
40:35
Is that about right?
578
2435613
3003
giusto?
40:41
But yes, we're having fun.
579
2441552
1318
Ma sì, ci stiamo divertendo.
40:42
We've got jobs to do and we've got to sort out the the trip
580
2442870
3904
Abbiamo del lavoro da fare e dobbiamo decidere il viaggio,
40:46
where we're going to go, what we're going to do.
581
2446808
1985
dove andremo e cosa faremo.
40:48
I think actually, for those of you who are living in Italy and know
582
2448793
4905
Penso che in realtà, per quelli di voi che vivono in Italia e conoscono i
40:53
about tourist sites in Italy, a bit of advice would be useful.
583
2453698
4571
siti turistici in Italia, un piccolo consiglio sarebbe utile.
40:58
But I think I've been reading around and you can get a tourist pass.
584
2458269
5005
Ma penso di aver letto in giro e puoi ottenere un pass turistico.
41:03
Yeah,
585
2463274
267
Sì,
41:04
and that will give us access to all that.
586
2464742
3871
e questo ci darà accesso a tutto ciò. La
41:08
Most of the sites in Rome.
587
2468613
3003
maggior parte dei siti a Roma.
41:11
So you buy this, you pre buy this pass okay.
588
2471799
3320
Quindi compri questo, preacquisti questo pass, ok.
41:15
And then you don't have to buy any tickets when you go right back.
589
2475152
3270
E poi non devi comprare nessun biglietto quando torni subito indietro.
41:18
Before you go I think you have to book the dates
590
2478422
2519
Prima di andare penso che tu debba prenotare le date in cui
41:20
you want to get you mentioning this one while you're mentioning this,
591
2480941
3120
vuoi che tu menzioni questo mentre parli di questo,
41:24
but I'm just mentioning it because people, who are watching
592
2484061
3754
ma lo dico solo perché le persone che
41:27
us, who live in Rome, can advises you see, and.
593
2487815
4037
ci guardano, che vivono a Roma, possono consigliarti, vedi , E.
41:31
Yeah, well, I've already looked.
594
2491969
1969
Sì, beh, ho già guardato. So
41:33
I know what I'm just. Yep.
595
2493938
1101
cosa sono e basta. Sì.
41:35
Yeah, I know you, I know you look, I've looked, but I'm just saying, you know.
596
2495039
2919
Sì, ti conosco, so che guardi, ho guardato, ma dico solo che lo sai.
41:37
Yeah, I tell you what. No.
597
2497958
1852
Sì, ti dico una cosa. No.
41:39
You know what state?
598
2499810
884
Sai quale stato?
41:40
Forget about the monuments. What I'm interested in
599
2500694
2820
Dimenticate i monumenti. Quello che mi interessa
41:44
is the food.
600
2504615
1718
è il cibo.
41:46
What are you going to say? The men.
601
2506333
1969
Cosa dirai? Gli uomini.
41:48
Oh. Where is the best place
602
2508302
3003
OH. Qual è il posto migliore dove
41:51
to eat the Italian food?
603
2511305
2769
mangiare la cucina italiana?
41:54
And I've already had a warning from someone who said, be careful,
604
2514074
3654
E ho già ricevuto un avvertimento da qualcuno che mi ha detto: fate attenzione,
41:57
because some of the restaurants are just for the tourists.
605
2517761
3387
perché alcuni ristoranti sono solo per turisti.
42:01
The food isn't very good.
606
2521498
1602
Il cibo non è molto buono.
42:03
So we do have to be careful.
607
2523100
1201
Quindi dobbiamo stare attenti.
42:04
We I think you have to go around the the back streets
608
2524301
3987
Penso che tu debba girare per le strade secondarie
42:08
and the places that are away from the tourists
609
2528288
3304
e i posti lontani dai turisti
42:11
and then and then you can find them all authentic Italian food.
610
2531675
4805
e poi puoi trovare tutto il cibo italiano autentico.
42:16
We'll have Christina, we'll have Francesca,
611
2536480
3003
Avremo Christina, avremo Francesca,
42:19
we'll have many other people
612
2539500
2585
avremo molte altre persone
42:22
who are native to Italy and know Rome very well.
613
2542085
5406
che sono originarie dell'Italia e conoscono molto bene Roma.
42:27
And they will be able to say, no, don't go there.
614
2547491
2419
E potranno dire no, non andarci.
42:29
Let's go to this little secret one I know down a back alley
615
2549910
3637
Andiamo in questo piccolo ristorante segreto che conosco in un vicolo
42:33
where all the locals go, and it's fabulous.
616
2553714
3169
dove va tutta la gente del posto, ed è favoloso.
42:37
I'm sure it'll be fabulous food everywhere.
617
2557050
2136
Sono sicuro che il cibo sarà favoloso ovunque.
42:39
But as we discovered in Paris.
618
2559186
1985
Ma come abbiamo scoperto a Parigi.
42:41
So some of its rubbish.
619
2561171
1218
Quindi parte della sua spazzatura.
42:42
Apparently some of it isn't even in Paris.
620
2562389
2736
Apparentemente una parte non è nemmeno a Parigi. Siamo
42:45
We went to some.
621
2565125
1618
andati ad alcuni.
42:46
If you go to the tourist areas, you get served food, which you just know
622
2566743
3570
Se vai nelle zone turistiche, ti viene servito del cibo, che sai solo
42:50
isn't very good.
623
2570313
935
non è molto buono.
42:51
But anyway, we'll be fine.
624
2571248
1885
Ma comunque staremo bene.
42:53
I'm sure that's that's anyway, that's the bit of advice
625
2573133
2219
Sono sicuro che sia comunque così, questo è il consiglio che
42:55
I've received is to be careful where you eat.
626
2575352
2402
ho ricevuto è di stare attento a dove mangi.
42:57
And also, I suppose another thing we should mention, because we are
627
2577754
4104
E anche, suppongo che dovremmo menzionare un'altra cosa, perché
43:01
going to Italy in just three weeks from now, around three weeks.
628
2581858
4755
andremo in Italia tra sole tre settimane , circa tre settimane.
43:06
Can you believe it?
629
2586613
951
Riesci a crederci?
43:07
It's come around so fast and
630
2587564
2736
È successo così in fretta che
43:12
I suppose the
631
2592152
600
43:12
big question is, how is your Italian, Mr.
632
2592752
3938
suppongo che la
grande domanda sia: come va il tuo italiano, signor
43:16
Steve?
633
2596690
533
Steve?
43:17
Well, people have been asking on him, Mr.
634
2597223
2102
Ebbene, la gente ha chiesto informazioni su di lui, signor
43:19
Duncan. They've been saying, have I learnt any Italian?
635
2599325
2787
Duncan. Dicono: ho imparato qualche italiano?
43:22
Well I've learnt, I've learnt a bit, definitely.
636
2602112
3086
Beh, ho imparato, ho imparato un po', sicuramente.
43:25
I have been, I've been on YouTube.
637
2605381
3087
Sono stato, sono stato su YouTube.
43:28
Yeah.
638
2608685
667
Sì.
43:29
And I've learnt about the vowels because the Italian language,
639
2609352
5088
E ho imparato a conoscere le vocali perché la lingua italiana,
43:34
from what I've discovered is all about the vowels.
640
2614440
3220
da quello che ho scoperto, è tutta una questione di vocali.
43:37
The vowels are very important, not the bowels.
641
2617660
3320
Le vocali sono molto importanti, non le viscere.
43:41
The vowels,
642
2621848
2402
Le vocali
43:44
very are used a lot in, in Italian.
643
2624250
3337
very sono molto usate in italiano.
43:47
There's a lot of similarities.
644
2627587
2402
Ci sono molte somiglianze.
43:49
EIO0, yes, there's, there's a lot of, there's
645
2629989
3620
EIO0, sì, c'è, c'è molto, c'è
43:53
a lot of expressive mouth movement with Italian.
646
2633609
3904
molto movimento espressivo della bocca con l'italiano.
43:57
It is, it is.
647
2637513
1085
Lo è, lo è.
43:58
Well it well I was just about to say can I just.
648
2638598
3703
Beh, bene, stavo per dire, posso proprio.
44:02
Yeah. Yes.
649
2642952
584
Sì. SÌ.
44:03
Is there an E in that. Yes.
650
2643536
2169
C'è una E in questo? SÌ.
44:05
You are right Steve.
651
2645705
1835
Hai ragione Steve.
44:07
Although I've discovered that the E vowel and the oval
652
2647540
4104
Anche se ho scoperto che la vocale E e l'ovale
44:12
have both closed and open.
653
2652128
2753
hanno sia chiuso che aperto.
44:14
So I've got to go e and a
654
2654881
2852
Quindi devo andare e, a,
44:17
and r and o, I think.
655
2657733
3003
r e o, credo.
44:21
But anyway, I have learnt some Italian useful phrases. Mr.
656
2661103
3621
Ma comunque ho imparato alcune frasi utili in italiano. Signor
44:24
Duncan, I think I'm going to need to see if you got them now.
657
2664724
3937
Duncan, credo che dovrò vedere se li ha ricevuti adesso. Ho.
44:28
I've got.
658
2668978
701
44:29
Yes, I've, I've put some phrases together, Mr.
659
2669679
2485
Sì, ho messo insieme alcune frasi, signor
44:32
Duncan, and I think these are going
660
2672164
1535
Duncan, e penso che saranno
44:33
to be very important for what I want when I go to Italy, Mr.
661
2673699
3804
molto importanti per quello che voglio quando andrò in Italia, signor
44:37
Duncan. Yes.
662
2677503
1585
Duncan. SÌ.
44:39
yes.
663
2679088
1184
SÌ.
44:40
Like a pair like Gloria, a Diadora v voglio
664
2680272
5189
Come un paio come Gloria, una Diadora v voglio
44:46
v luchi gari.
665
2686479
3002
v luchi gari.
44:50
para la para Gloria.
666
2690733
3069
per la Gloria.
44:53
Diadora v a voglio
667
2693802
2987
Diadora v a voglio
44:56
v o g ra ra.
668
2696855
4405
v o gra ra.
45:01
Well there Steve.
669
2701477
984
Bene, ecco Steve.
45:02
Yeah. So there we go.
670
2702461
968
Sì. Quindi eccoci qua.
45:03
I'm going to need that phrase. Definitely.
671
2703429
1635
Avrò bisogno di quella frase. Decisamente.
45:05
Are you, are you just reading from one of your operas?
672
2705064
3103
Stai, stai leggendo una delle tue opere?
45:08
I'm also going to need alma del Rey,
673
2708167
3987
Mi servirà anche Alma del Rey,
45:12
Spirito del alma, alma del Rey.
674
2712154
4988
Spirito del Alma, Alma del Rey.
45:17
Spirito del alma.
675
2717142
1802
Spirito dell'alma.
45:18
sempre coston de todorov
676
2718944
4605
sempre coston de todorov
45:24
todorov todorov.
677
2724149
3003
todorov todorov.
45:27
Yes, I did well, I'm cheating, Mr. Duncan.
678
2727252
2987
Sì, ho fatto bene, sto barando, signor Duncan.
45:30
What?
679
2730422
1084
Che cosa?
45:31
So these are phrases from my for my
680
2731506
3003
Quindi queste sono le frasi del mio libro di
45:35
a 24 Italian songbook I thought.
681
2735310
3270
24 canzoni italiane, ho pensato.
45:38
I thought maybe you were just reading out a bit of opera,
682
2738614
3002
Pensavo che forse stavi solo leggendo un po' di opera,
45:42
but basically, you know, I'm going to need all the love talk, aren't I, Mr.
683
2742551
4020
ma fondamentalmente, sa, avrò bisogno di tutte le chiacchiere sull'amore, non è vero, signor
45:46
Duncan?
684
2746571
918
Duncan?
45:47
I'm going to need to be able to, to express myself in a very,
685
2747489
3003
Avrò bisogno di essere in grado di esprimermi in un modo molto,
45:50
in a very sort of passionate way. Yeah.
686
2750559
2402
molto appassionato. Sì.
45:52
When I meet all those lovely Italian men, I forget food, forget,
687
2752961
3620
Quando incontro tutti quegli adorabili uomini italiani, dimentico il cibo, dimentico,
45:56
you know, what's the way to the bus stop?
688
2756581
2353
sai, qual è la strada per la fermata dell'autobus?
45:58
I just need to be able to, you know,
689
2758934
1701
Ho solo bisogno di poter
46:01
talk about passionate love, Mr.
690
2761686
2636
parlare di amore appassionato, signor
46:04
Duncan, when I'm there.
691
2764322
1752
Duncan, quando sono lì.
46:06
Can I just say that all sounds rather creepy.
692
2766074
3854
Posso solo dire che tutto sembra piuttosto inquietante.
46:10
if I was, I imagine I will be coming back from Italy on my own. Mr.
693
2770979
4271
se lo fossi, immagino che tornerò dall'Italia da solo. Il signor
46:15
Steve will be serving a long, long time
694
2775250
3003
Steve sconterà molto, molto tempo
46:18
in one of those Italian prisons which I have a feeling might be his aim.
695
2778403
4972
in una di quelle prigioni italiane che ho la sensazione potrebbe essere il suo obiettivo.
46:23
Yeah, these.
696
2783591
751
Sì, questi.
46:24
This is very old Italian.
697
2784342
1702
Questo è un italiano molto antico.
46:26
So if I start, I don't think that's going to work.
698
2786044
2769
Quindi, se inizio, non penso che funzionerà.
46:28
I don't think it's sort of.
699
2788813
1435
Non penso che sia una cosa del genere.
46:30
It's old fashioned Italian, I think.
700
2790248
1768
È un italiano vecchio stile, credo.
46:32
But anyway, I just I was sort of just joking, really kind of.
701
2792016
3337
Ma comunque, stavo solo scherzando, davvero.
46:35
Can you stop throwing things around? That doesn't matter.
702
2795653
2570
Puoi smettere di buttare le cose in giro? Non importa.
46:38
But it does now.
703
2798223
1268
Ma adesso lo fa.
46:39
It doesn't.
704
2799491
600
Non è così.
46:40
It's a it's it anyway.
705
2800091
2102
È comunque così.
46:42
Okay, Steve.
706
2802193
2986
Ok, Steve.
46:45
Mr. Ram, I agree with you.
707
2805179
1769
Signor Ram, sono d'accordo con te.
46:46
It did sound as if Steve was a little bit possessed.
708
2806948
2653
Sembrava che Steve fosse un po' posseduto.
46:51
I thought I was going to have to call a priest.
709
2811185
2019
Pensavo che avrei dovuto chiamare un prete.
46:53
I think I'd need to be expressive.
710
2813204
1518
Penso che avrei bisogno di essere espressivo.
46:54
If you're Italian, you've got to be expressive.
711
2814722
1902
Se sei italiano, devi essere espressivo.
46:56
Anyway, I've learnt some basic stuff.
712
2816624
1885
Comunque ho imparato alcune cose basilari.
46:58
Yeah, and, I'm going to pick up ten for, I'm going to end up learning.
713
2818509
4371
Sì, e ne prenderò dieci per, finirò per imparare.
47:03
Well, actually, by the way, in this particular website, on YouTube,
714
2823181
5522
Beh, in realtà, a proposito, in questo particolare sito web, su YouTube,
47:08
on this YouTube site, it's on here, I Sony right here on YouTube.
715
2828703
3487
su questo sito YouTube, è qui, io Sony proprio qui su YouTube.
47:12
Yeah.
716
2832223
300
47:12
The person teaching Italian said, listen to
717
2832523
3087
Sì.
La persona che insegna italiano ha detto: ascolta l'
47:15
Italian, go on to Italian QVC channel
718
2835610
3453
italiano, vai sul canale italiano QVC
47:19
and just listen to people speaking Italian
719
2839680
3003
e ascolta semplicemente le persone che parlano italiano,
47:22
newsreaders sort of broadcasters because there will be speaking
720
2842867
3270
i giornalisti, una specie di emittenti, perché parleranno un
47:26
very good Italian.
721
2846137
1802
ottimo italiano.
47:27
and then you can sort of pick up the, the lingo, as we say, the expressiveness
722
2847939
5405
e poi puoi in un certo senso cogliere il gergo, come diciamo, l'espressività
47:33
and you that you'll see the products and get some idea,
723
2853344
2669
e tu che vedrai i prodotti e ti farai qualche idea,
47:36
just let it seep into you passive listening.
724
2856013
3887
lascialo semplicemente penetrare nel tuo ascolto passivo.
47:40
Yes. Very good.
725
2860384
1568
SÌ. Molto bene.
47:41
Well so that's much that's okay Steve, I've got a, I've got a sometimes talk.
726
2861952
3921
Beh, questo è tutto, va bene Steve, ho una, ho una chiacchierata ogni tanto.
47:45
By the way, that is one of the things about going to another country.
727
2865873
4087
A proposito, questa è una delle cose che riguardano l'andare in un altro paese.
47:49
And if you are interested in another language, I always say
728
2869960
3170
E se sei interessato ad un'altra lingua, dico sempre
47:53
that it is good to immerse yourself in another language.
729
2873130
4154
che è bello immergersi in un'altra lingua.
47:57
And if you if you learn some of the language and then you.
730
2877284
3921
E se impari un po' della lingua e poi tu.
48:01
One of the things I find that is very useful when you visit a place
731
2881589
5372
Una delle cose che trovo molto utili quando visiti un posto
48:07
that has a different language from your own,
732
2887811
2870
che parla una lingua diversa dalla tua
48:10
is, of course, the signs around you in the street.
733
2890681
3637
sono, ovviamente, i segnali intorno a te per strada.
48:14
It is amazing.
734
2894318
834
È sorprendente.
48:15
Even simple things like that.
735
2895152
2202
Anche cose semplici come questa.
48:17
You will eventually absorb the language
736
2897354
3537
Alla fine assorbirai la lingua
48:20
in very small amounts, not large amounts.
737
2900891
4972
in quantità molto piccole, non grandi.
48:25
So all of that information is not is not going in all at once.
738
2905863
4871
Quindi tutte queste informazioni non verranno fornite tutte in una volta.
48:30
But I think once you start to live in a place
739
2910968
3036
Ma penso che una volta che inizi a vivere in un posto
48:34
where the language is different, I think you can slowly
740
2914388
3203
dove la lingua è diversa, penso che tu possa lentamente
48:38
pick up and learn and absorb things.
741
2918075
4321
raccogliere, imparare e assorbire le cose.
48:42
That is why many people like to come here to the UK to spend
742
2922396
4654
Questo è il motivo per cui a molte persone piace venire qui nel Regno Unito per trascorrere
48:47
a little bit of time living here around native English speakers,
743
2927050
5389
un po’ di tempo vivendo qui con persone di madrelingua inglese,
48:52
because it gives them a chance to immerse themselves in the language.
744
2932439
5138
perché dà loro la possibilità di immergersi nella lingua.
48:57
Yeah, so I've got to learn the basic vowels and consonants.
745
2937961
3453
Sì, quindi devo imparare le vocali e le consonanti di base.
49:01
Not all the consonants that we use in English are used in Italian,
746
2941932
3887
Non tutte le consonanti che usiamo in inglese si usano anche in italiano,
49:05
but that doesn't matter.
747
2945819
1435
ma non importa.
49:07
and I've learned that the vowels.
748
2947254
3820
e ho imparato che le vocali.
49:11
Yeah. Anyway, we won't go into that.
749
2951341
1835
Sì. Comunque non entreremo in questo argomento.
49:13
but yes, I want to learn the basics and then get some phrases going.
750
2953176
3937
ma sì, voglio imparare le basi e poi mettere in pratica alcune frasi.
49:17
Yeah.
751
2957230
334
49:17
The problem is going to be is, is,
752
2957564
1852
Sì.
Il problema sarà che
49:19
not probably going to be able to speak it fast enough
753
2959416
3003
probabilmente non sarò in grado di parlarlo abbastanza velocemente
49:23
and I won't be able to understand because it will probably
754
2963286
4138
e non sarò in grado di capire perché probabilmente
49:27
sound like I'm speaking in slow motion to Italian people.
755
2967524
4154
sembrerà che sto parlando al rallentatore agli italiani.
49:31
So just just like your English. Really? Well that's it.
756
2971678
2402
Quindi, proprio come il tuo inglese. Veramente? Bene, questo è tutto.
49:34
You say we pick it up, we speak at a certain pace, just as Italians would.
757
2974080
4421
Dici che riprendiamo, parliamo ad un certo ritmo, proprio come farebbero gli italiani.
49:38
So when you're learning it's it's going to be difficult to understand.
758
2978818
2970
Quindi quando impari sarà difficile da capire.
49:41
So we're going to have to ask, friend,
759
2981788
3904
Quindi dovremo chiedere, amico,
49:45
the Italian people that we're meeting up with just speak very slowly to us.
760
2985758
4288
agli italiani che stiamo incontrando di parlarci molto lentamente.
49:50
Alonso says there are almost
761
2990280
2969
Alonso dice che ci sono quasi
49:53
17 different accents in Italian,
762
2993249
3570
17 accenti diversi in italiano,
49:57
which which doesn't surprise me because it's Italy.
763
2997153
2703
il che non mi sorprende perché è l'Italia.
49:59
Don't forget, Italy is a huge country, and over the years
764
2999856
3904
Non dimenticare, l'Italia è un paese enorme, e nel corso degli anni
50:03
it was separated into different, I suppose you would say different
765
3003760
3987
è stato diviso in diverse, suppongo si direbbe diverse
50:07
sections or different districts or areas.
766
3007747
3487
sezioni o diversi distretti o aree.
50:11
So you will, you will find whenever that happens, you do have what
767
3011684
4154
Quindi scoprirete che, ogni volta che ciò accade, avete ciò che
50:15
we call break off accents or break off
768
3015838
3721
chiamiamo accenti interrotti o
50:19
ways, of using the language.
769
3019959
3003
modi interrotti di usare la lingua.
50:22
And this is normal.
770
3022962
1101
E questo è normale.
50:24
This happens also in the UK.
771
3024063
1768
Questo accade anche nel Regno Unito.
50:25
You can hear English spoken in very different ways as you move around.
772
3025831
4872
Puoi sentire l'inglese parlato in modi molto diversi mentre ti muovi.
50:30
Even England, even our tiny little country,
773
3030703
4321
Anche in Inghilterra, anche nel nostro piccolo paese,
50:35
there are many, many, many different ways of
774
3035257
2887
ci sono molti, molti, molti modi diversi di
50:38
using the language, many different accents.
775
3038144
2419
usare la lingua, molti accenti diversi.
50:40
I think there's more than 17 English accents.
776
3040563
3570
Penso che ci siano più di 17 accenti inglesi.
50:44
I think it might be hundreds, to be honest.
777
3044650
2519
Penso che potrebbero essere centinaia, a dire il vero.
50:48
There is.
778
3048337
234
50:48
Well get by.
779
3048571
967
C'è.
Bene, vai avanti.
50:49
There are so many different ways of speaking English.
780
3049538
3003
Ci sono tanti modi diversi di parlare inglese.
50:52
Something else I want to mention briefly, Steve,
781
3052858
2403
Qualcos'altro che voglio menzionare brevemente, Steve,
50:55
we a couple of weeks ago we went to Birmingham.
782
3055261
3370
un paio di settimane fa siamo stati a Birmingham.
50:58
I was asked if it would be possible to talk
783
3058631
3236
Mi è stato chiesto se fosse possibile parlare
51:01
briefly about Birmingham, so I'm going to do it right now.
784
3061867
3237
brevemente di Birmingham, quindi lo farò subito.
51:05
Here we go.
785
3065404
1134
Eccoci qui.
51:06
So here is this is the second city by the way, after London.
786
3066538
4655
Quindi ecco che questa è la seconda città , dopo Londra.
51:12
We have Birmingham and there it is.
787
3072011
3203
Abbiamo Birmingham ed eccola lì.
51:15
There is part of the skyline of Birmingham.
788
3075214
3186
C'è parte dello skyline di Birmingham.
51:19
And it's not too bad I have to say.
789
3079084
3087
E non è poi così male, devo dire.
51:22
I think Birmingham still needs
790
3082171
3103
Penso che Birmingham abbia ancora bisogno
51:25
to, to do a lot of work and a lot of reconstruction.
791
3085724
3420
di fare molto lavoro e molta ricostruzione.
51:29
Now here you can see this is the railway station, the main,
792
3089528
3387
Ora qui potete vedere che questa è la stazione ferroviaria, la principale,
51:33
the main railway station in Birmingham
793
3093332
2619
la stazione ferroviaria principale di Birmingham
51:35
called Grand Central.
794
3095951
2419
chiamata Grand Central.
51:38
And the station itself is called New Street Station.
795
3098370
3420
E la stazione stessa si chiama New Street Station.
51:41
But as you can see it looks amazing.
796
3101790
2820
Ma come puoi vedere sembra fantastico.
51:44
They have done so much work on this particular part of Birmingham.
797
3104610
5522
Hanno fatto così tanto lavoro in questa particolare parte di Birmingham.
51:50
However, I think it would be fair to say that there is still a lot of work
798
3110132
4504
Tuttavia, penso che sia giusto dire che c’è ancora molto lavoro da
51:54
that needs doing.
799
3114636
1085
fare.
51:55
There are a lot of parts of Birmingham that still look a little rough,
800
3115721
5121
Ci sono molte parti di Birmingham che sembrano ancora un po' grezze,
52:01
let's just say, and then look at the size of that.
801
3121326
3570
diciamo così, e poi guardate le dimensioni.
52:04
There was a huge bull in
802
3124896
2586
C'era un enorme toro
52:08
the the shopping area
803
3128917
2185
nella zona commerciale
52:11
of New Street Station and every 15 minutes
804
3131102
4922
della stazione di New Street e ogni 15 minuti si
52:16
it will come alive and start making a sound,
805
3136024
3003
animava e iniziava a emettere un suono,
52:19
which which alarmed me a little bit, to be honest.
806
3139477
2970
cosa che mi allarmò un po', a dire il vero.
52:22
Steve, why is there a bull there, Mr.
807
3142447
2703
Steve, perché c'è un toro lì, signor
52:25
Duncan?
808
3145150
534
52:25
Because, well, formerly that was known as the Bull Ring.
809
3145684
3787
Duncan?
Perché, beh, prima era conosciuta come l'Arena dei tori.
52:29
Oh, yeah, that is the reason why.
810
3149888
1735
Oh, sì, questo è il motivo.
52:31
And to give you another flavour of the centre of Birmingham,
811
3151623
3637
E per darvi un altro sapore del centro di Birmingham,
52:35
this is also one of the new shopping centres.
812
3155260
3019
questo è anche uno dei nuovi centri commerciali.
52:38
When I say new, you mean the one on the left?
813
3158279
3003
Quando dico nuovo intendi quello a sinistra?
52:41
When I say new, I think this was built around maybe 20 years ago.
814
3161282
4955
Quando dico nuovo, penso che sia stato costruito circa 20 anni fa.
52:46
And there, if you look, there is a Vietnamese restaurant,
815
3166237
4438
E lì, se guardi, c'è un ristorante vietnamita,
52:51
a Vietnamese restaurant, there are many, many
816
3171276
3036
un ristorante vietnamita, ci sono tanti, tanti
52:54
restaurants selling Chinese food,
817
3174546
3186
ristoranti che vendono cibo cinese,
52:58
Japanese food, Korean food and even Italian food.
818
3178149
5038
cibo giapponese, cibo coreano e persino cibo italiano.
53:03
Look, there's a Pizza Hut and also a Nando's and those.
819
3183254
3887
Guarda, c'è un Pizza Hut e anche un Nando's e quelli.
53:07
So then you can see just a brief glimpse of the centre of Birmingham.
820
3187742
5372
Quindi puoi vedere solo un breve scorcio del centro di Birmingham.
53:13
So this particular part of Birmingham looks quite nice.
821
3193297
3454
Quindi questa particolare parte di Birmingham sembra piuttosto carina.
53:16
However, as I mentioned a few moments ago, there is still a lot of work
822
3196751
4638
Tuttavia, come ho accennato poco fa, c’è ancora molto lavoro da
53:21
that Birmingham needs to do, and one of the problems
823
3201989
3571
fare a Birmingham, e uno dei problemi
53:25
at the moment is the council
824
3205560
1651
al momento è che il comune è
53:28
recently
825
3208379
2219
recentemente
53:30
went bankrupt.
826
3210598
1451
andato in bancarotta.
53:32
They have no money,
827
3212049
2002
Non hanno soldi,
53:34
which is very inconvenient, run out of money
828
3214051
2653
il che è molto scomodo, sono a corto di soldi
53:36
and they've doubled everybody's, local taxes. Yes.
829
3216704
3737
e hanno raddoppiato le tasse locali di tutti. SÌ.
53:40
council tax as we call it here.
830
3220925
2185
tassa comunale come la chiamiamo qui.
53:43
Yeah.
831
3223110
284
53:43
So so it has caused quite a few problems.
832
3223394
2786
Sì.
Quindi ha causato non pochi problemi.
53:46
So I would say that Birmingham has.
833
3226180
3537
Quindi direi che Birmingham sì.
53:49
Well, I suppose it did suffer during the 1970s
834
3229717
3637
Beh, suppongo che abbia sofferto durante gli anni '70
53:53
because it did become a little bit rundown, a little bit old fashioned.
835
3233354
5238
perché è diventato un po' fatiscente, un po' vecchio stile.
53:58
A lot of the buildings were starting to look worn and dirty.
836
3238592
4805
Molti edifici cominciavano a sembrare logori e sporchi.
54:04
And so slowly Birmingham is changing.
837
3244031
3120
E così lentamente Birmingham sta cambiando.
54:07
But I think the recent situation with them
838
3247151
3203
Ma penso che la recente situazione in cui
54:10
having no money to spend
839
3250354
3003
non hanno soldi da spendere
54:13
might also slow that process down a little bit more as well.
840
3253591
4421
potrebbe anche rallentare un po’ di più questo processo.
54:18
Birmingham isn't known for being a particularly picturesque city.
841
3258028
5322
Birmingham non è nota per essere una città particolarmente pittoresca.
54:23
No, it has to be fair.
842
3263384
1768
No, deve essere giusto.
54:25
You've made it look quite acceptable on those pictures,
843
3265152
2986
L'hai fatto sembrare abbastanza accettabile in quelle foto,
54:28
but it always depresses me a bit.
844
3268722
2069
ma mi deprime sempre un po'.
54:30
Going to Birmingham.
845
3270791
951
Andare a Birmingham.
54:34
I shouldn't probably shouldn't
846
3274978
1118
Probabilmente non dovrei
54:36
say that, but it's not particularly attractive.
847
3276096
3537
dirlo, ma non è particolarmente attraente.
54:40
a city if you're used to Rome, Paris, places like that.
848
3280200
5973
una città se sei abituato a Roma, Parigi, posti del genere.
54:46
London. I would say.
849
3286173
1985
Londra. direi.
54:48
I would say the one thing I will say, Steve, in all seriousness, is
850
3288158
4805
Direi che l'unica cosa che dirò, Steve, in tutta serietà, è che
54:52
I felt a lot more relaxed and safe
851
3292963
3620
mi sono sentito molto più rilassato e sicuro
54:57
walking around London than I did walking around Birmingham.
852
3297401
3570
passeggiando per Londra che passeggiando per Birmingham.
55:01
That's all I'm saying, that you can make of that what you want.
853
3301421
3320
Quello che dico è solo che puoi farne quello che vuoi.
55:05
You can interpret that however you want.
854
3305158
3187
Puoi interpretarlo come preferisci.
55:08
But I felt much safer walking around
855
3308729
2619
Ma mi sentivo molto più sicuro passeggiando per
55:11
London than I did walking around Birmingham.
856
3311348
3570
Londra che passeggiando per Birmingham.
55:14
If you were put it this way, viewers, if you were visiting England,
857
3314918
4671
Se la metteste così, spettatori, se visitaste l'Inghilterra,
55:19
you would not put Birmingham on your list of tourist places to go.
858
3319890
5038
non inserireste Birmingham nella vostra lista di luoghi turistici da visitare. Non lo
55:25
You wouldn't.
859
3325178
1835
faresti.
55:27
Yes. Yeah. Wouldn't.
860
3327013
1252
SÌ. Sì. Non lo farei.
55:28
I think from a historical point of view.
861
3328265
1835
Penso da un punto di vista storico.
55:30
So when we talk about the the historic
862
3330100
3119
Quindi, quando parliamo della storia
55:33
or the historical importance of Birmingham,
863
3333219
3237
o dell'importanza storica di Birmingham,
55:36
of course, it was one of the birthplaces of the Industrial Revolution,
864
3336489
4922
ovviamente, è stato uno dei luoghi di nascita della rivoluzione industriale,
55:41
including the area in which we live now as well.
865
3341911
3304
inclusa anche l'area in cui viviamo adesso.
55:45
So the birth of the Industrial Revolution did start in that area.
866
3345515
4888
Quindi la nascita della Rivoluzione Industriale iniziò proprio in quell’area.
55:50
Birmingham, also around here in Shropshire.
867
3350403
3454
Birmingham, anche qui nello Shropshire.
55:54
and I suppose also Manchester as well.
868
3354841
2502
e suppongo anche Manchester.
55:57
So those places
869
3357343
2520
Quindi quei luoghi
55:59
have a very historic importance
870
3359863
2686
hanno un'importanza storica molto importante
56:02
or historical importance when it comes to, to the development
871
3362549
5438
quando si tratta di sviluppo
56:08
of not just this country but the world.
872
3368054
2970
non solo di questo paese ma del mondo.
56:11
But I do feel as if Birmingham still has a long way to go before it looks nice.
873
3371024
5655
Ma ho la sensazione che Birmingham abbia ancora molta strada da fare prima che appaia bella.
56:16
And it's not going to get any nicer anytime soon.
874
3376979
3671
E non migliorerà tanto presto.
56:20
No, because they've run out of money. They're bankrupt.
875
3380650
2185
No, perché hanno finito i soldi. Sono in bancarotta.
56:22
The council is bankrupt.
876
3382835
1769
Il Consiglio è in bancarotta.
56:24
so all projects have stopped.
877
3384604
2969
quindi tutti i progetti si sono fermati.
56:27
but as I said, you wouldn't go there
878
3387573
3003
ma come ho detto, non andresti lì
56:30
unless you knew somebody that live there.
879
3390960
2836
se non conoscessi qualcuno che vive lì.
56:33
You wouldn't? Yeah.
880
3393796
2686
Non lo faresti? Sì.
56:36
Trust me on that.
881
3396482
1418
Fidati di me su questo.
56:37
Yes, I think so.
882
3397900
801
Sì, penso di sì.
56:38
you know, you would.
883
3398701
2019
lo sai, lo faresti.
56:40
You'd be wasting it, but. Yeah. Anyway. Right.
884
3400720
2719
Lo sprecheresti, ma. Sì. Comunque. Giusto.
56:43
Okay, Steve, we'll have a quick break.
885
3403439
2469
Ok, Steve, faremo una breve pausa.
56:45
I want to drink some water because I am so hot.
886
3405908
2286
Voglio bere un po' d'acqua perché ho molto caldo.
56:48
We are talking about words and phrases, words generally in English
887
3408194
5305
Parliamo di parole e frasi, parole generalmente in inglese
56:53
that often cause confusion amongst people.
888
3413883
5305
che spesso creano confusione tra le persone. A proposito,
56:59
Not only people learning English, by the way,
889
3419822
2919
non solo le persone che imparano l'inglese,
57:02
but also native English speakers as well.
890
3422741
3537
ma anche i madrelingua inglesi.
57:06
So even we as as native English
891
3426812
3237
Quindi anche noi madrelingua inglesi
57:10
speakers often get words confused.
892
3430049
3220
spesso confondiamo le parole. E
57:13
And it does happen.
893
3433269
1584
succede.
57:14
Probably more often than you realise.
894
3434853
3337
Probabilmente più spesso di quanto pensi.
57:18
All of that coming up in a few moments don't go away.
895
3438190
3687
Tutto ciò che accadrà in pochi istanti non andrà via.
57:21
This is English addict.
896
3441877
2035
Questo è un drogato inglese. Non
58:15
I am looking
897
3495097
717
58:15
forward to going on holiday very soon.
898
3495814
3837
vedo l'
ora di andare in vacanza molto presto.
58:19
We are going to Italy and around about three weeks
899
3499651
3070
Andremo in Italia e in giro tra circa tre settimane
58:22
from now.
900
3502721
667
. Il
58:41
English addict is with you today.
901
3521323
3086
tossicodipendente inglese è con te oggi.
58:44
It is me.
902
3524492
1318
Sono io.
58:45
And it's also Mr. Steve.
903
3525810
2219
Ed è anche il signor Steve. Stai
58:48
Are you okay? Mr..
904
3528029
1385
bene? Il signor...
58:49
He's a little bit tired because he's been very busy all.
905
3529414
3487
È un po' stanco perché è stato tutto molto occupato.
58:52
So can I just mention I have been very busy as well.
906
3532901
4738
Quindi posso solo dire che anch'io sono stato molto impegnato.
58:57
Walking, getting fit.
907
3537639
1651
Camminare, rimettersi in forma.
58:59
I have lost a little bit of weight already.
908
3539290
2369
Ho già perso un po' di peso .
59:01
I can I can feel that my my trousers
909
3541659
4171
Posso sentire che i miei pantaloni si stanno
59:05
are getting a little looser.
910
3545830
3003
allentando un po'.
59:09
Since you say earlier, Mr.
911
3549734
1401
Dato che prima ha detto, signor
59:11
Duncan, that your finger doesn't go so far on your belly button anymore.
912
3551135
3420
Duncan, che il suo dito non arriva più così lontano sull'ombelico.
59:14
It is true.
913
3554856
867
E' vero.
59:15
So where? That means you're losing, you know.
914
3555723
2403
Allora dove? Vuol dire che stai perdendo, lo sai. Sai dov'è il
59:18
You know where your belly button is.
915
3558126
1434
tuo ombelico. È
59:19
It's there.
916
3559560
701
lì.
59:20
That little thing in the middle down there,
917
3560261
2453
Quella piccola cosa laggiù in mezzo,
59:23
that little thing, that little hole.
918
3563881
1919
quella piccola cosa, quel piccolo buco.
59:25
That is the thing that connects you to your mummy when you were in her tummy
919
3565800
5622
Questa è la cosa che ti collega a tua mamma quando eri nella sua pancia
59:31
and, well, I notice that if I've got a lot of weight,
920
3571889
4388
e, beh, noto che se ingrasso molto,
59:36
my finger will go in all the way in Mr.
921
3576277
3937
il mio dito entrerà fino in fondo nel signor
59:40
Duncan.
922
3580214
718
59:40
Which knuckle?
923
3580932
1284
Duncan.
Quale nocca?
59:42
No, just just a finger.
924
3582216
2369
No, solo un dito.
59:44
But now I've noticed that my finger does not go in,
925
3584585
3337
Ma ora ho notato che il mio dito non entra,
59:48
so it's very near the surface. Disgusting.
926
3588155
2670
quindi è molto vicino alla superficie. Disgustoso.
59:50
Which means everyone does it.
927
3590825
3003
Il che significa che lo fanno tutti. Lo
59:54
Everyone does it. Everyone.
928
3594028
1802
fanno tutti. Tutti.
59:55
If you're lying in bed in the morning and you have nothing else to do,
929
3595830
3069
Se sei a letto la mattina e non hai nient'altro da fare,
59:58
you will often have a little touch and a feel.
930
3598933
2536
spesso avrai un piccolo tocco e una sensazione.
60:01
You know, just to see, make sure everything's all right.
931
3601469
3003
Sai, solo per vedere, assicurarmi che sia tutto a posto.
60:04
It's very good for your health, apparently.
932
3604472
2102
Fa molto bene alla salute, a quanto pare.
60:06
So I always like to put my finger inside my my belly.
933
3606574
3220
Quindi mi piace sempre mettere il dito nella pancia.
60:09
But you shouldn't reveal these things, Mr. Duncan.
934
3609794
2152
Ma non dovrebbe rivelare queste cose, signor Duncan.
60:11
You shouldn't. It's all right. Everyone does it.
935
3611946
2786
Non dovresti. Va tutto bene. Lo fanno tutti.
60:14
I think it's one of the most interesting parts of the body.
936
3614732
2819
Penso che sia una delle parti più interessanti del corpo.
60:17
Because everyone has a different
937
3617551
1986
Perché ognuno ha un
60:20
belly button.
938
3620504
1518
ombelico diverso.
60:22
Some people have them. They're very deep.
939
3622022
2136
Alcune persone li hanno. Sono molto profondi.
60:24
Some people have them.
940
3624158
1384
Alcune persone li hanno.
60:25
They're very shallow.
941
3625542
1168
Sono molto superficiali.
60:26
And some people have have their belly button and it pops out.
942
3626710
3837
E alcune persone hanno l' ombelico e salta fuori.
60:30
It comes out at the front.
943
3630731
1969
Esce davanti.
60:32
Have you ever seen one of those they oh, you got an inner or an out.
944
3632700
3186
Hai mai visto uno di quelli che oh, hai un interno o un esterno.
60:35
Yeah.
945
3635886
217
Sì.
60:36
Some people, they don't chop enough of the cord off do they.
946
3636103
2986
Alcune persone non tagliano abbastanza cavo, vero?
60:39
for people whose belly button stick out,
947
3639156
3787
per le persone il cui ombelico sporge,
60:44
it just means they haven't.
948
3644011
1384
significa semplicemente che non lo hanno fatto.
60:45
They haven't cut off enough of the umbilical cord.
949
3645395
3003
Non hanno tagliato abbastanza cordone ombelicale.
60:48
but, anyway, we don't go in and go into that,
950
3648515
3570
ma, comunque, non entriamo e entriamo in quella,
60:53
I think I think it's an interesting part of the body because.
951
3653053
2669
penso che sia una parte interessante del corpo perché.
60:55
Because you have to, you see, you have to make sure as you get older,
952
3655722
2820
Perché devi, vedi, devi assicurarti che quando invecchi,
60:58
you have to.
953
3658542
834
devi farlo.
60:59
You have to feel everything.
954
3659376
1618
Devi sentire tutto.
61:00
You have to touch here and here and, and, and and in other places
955
3660994
4888
Devi toccare qui e qui e, e, e anche in altri posti
61:05
as well, just to make sure nothing unusual is going on.
956
3665882
3671
, solo per assicurarti che non stia succedendo nulla di insolito.
61:10
Nothing.
957
3670020
434
61:10
Nothing that wasn't there before is now there.
958
3670454
3620
Niente.
Niente che non c'era prima adesso c'è.
61:14
You have to make sure of that.
959
3674074
1318
Devi assicurartene.
61:15
So I don't think put I don't think putting your finger inside your belly
960
3675392
3787
Quindi non penso che mettere il dito
61:19
button is a I think we've spoken enough about that, Mr.
961
3679179
3353
nell'ombelico sia una cosa. Penso che ne abbiamo parlato abbastanza, signor
61:22
Duncan.
962
3682532
417
61:22
I think it's a great way to spend the morning.
963
3682949
2920
Duncan.
Penso che sia un ottimo modo per trascorrere la mattinata.
61:25
Francesco. Or is it Francesco?
964
3685869
2252
Francesco. Oppure è Francesco?
61:28
You I should know that is the c pronounced with a chair.
965
3688121
3387
Dovrei sapere che è la c pronunciata con una sedia.
61:34
depends.
966
3694444
484
61:34
Probably whether it's before a vowel or not.
967
3694928
2252
dipende.
Probabilmente se è prima di una vocale oppure no.
61:37
I'm going to go, Francesco.
968
3697180
1502
Vado, Francesco.
61:38
I'm probably wrong, but please tell me if that is correct.
969
3698682
2986
Probabilmente mi sbaglio, ma per favore dimmi se è corretto.
61:41
Birmingham is the city where Peaky Blinders was filmed.
970
3701952
3737
Birmingham è la città dove è stato girato Peaky Blinders.
61:45
Yes, you are correct.
971
3705755
1869
Sì, hai ragione.
61:47
The gangs.
972
3707624
867
Le bande.
61:48
Nothing to boast about really.
973
3708491
1669
Niente di cui vantarsi davvero.
61:50
The gang are a sissy.
974
3710160
1535
La banda è una femminuccia.
61:51
They were the gangs, I think so, I don't think it's.
975
3711695
3720
Erano le bande, penso di sì, non credo che lo sia.
61:55
Well, I think they were real.
976
3715799
2135
Beh, penso che fossero reali.
61:57
But a lot of the stories are just exaggerated
977
3717934
3003
Ma molte storie sono semplicemente esagerate
62:00
as they often are for for dramatic purposes, I think.
978
3720937
4438
perché spesso lo sono per scopi drammatici, credo. Quindi
62:05
So, yes.
979
3725375
784
sì.
62:06
If your city is, is using that,
980
3726159
3904
Se la tua città lo sta usando,
62:10
as, as a boast, to advertise its city,
981
3730063
3987
come vanto, per pubblicizzare la sua città,
62:14
then you probably know that there isn't much else, to boast about.
982
3734467
3687
allora probabilmente sai che non c'è molto altro di cui vantarsi.
62:19
but that gives you an idea.
983
3739889
2469
ma questo ti dà un'idea. Va
62:22
Okay.
984
3742358
1835
bene.
62:24
In America, they often use one city to to stand in for another city.
985
3744193
5156
In America, spesso usano una città per sostituire un'altra città.
62:29
I think Los Angeles is often used, but I think I think quite often
986
3749349
4804
Penso che Los Angeles venga spesso utilizzata, ma penso che abbastanza spesso
62:34
they will they will film in other places as well, like Seattle.
987
3754153
3237
gireranno anche in altri posti , come Seattle.
62:37
So Seattle apparently is very is very popular
988
3757840
3604
Quindi a quanto pare Seattle è molto popolare
62:41
for filming movies as a location.
989
3761444
3837
come location per le riprese di film.
62:45
And sometimes they will pretend
990
3765281
1919
E a volte faranno finta
62:47
that that is another place, also Los Angeles as well.
991
3767200
3903
che quello sia un altro posto, sempre Los Angeles.
62:51
In San Francisco.
992
3771103
968
A San Francisco.
62:52
So, so quite often these these cities will will stand in
993
3772071
4238
Quindi, molto spesso queste città sostituiranno
62:56
for other cities for various reasons, normally because of cost.
994
3776709
4354
altre città per vari motivi, normalmente a causa dei costi.
63:01
Or maybe they,
995
3781664
834
O forse loro,
63:02
they might get a little bit of an allowance on their tax, you see.
996
3782498
3353
potrebbero ottenere una piccola riduzione sulle tasse, vedete.
63:06
I mean, it's very nice. We have
997
3786152
2435
Voglio dire, è molto carino. Abbiamo,
63:09
I think it is I think it might be Francesca.
998
3789722
2469
penso che sia, penso che potrebbe essere Francesca. Lo
63:12
You know, Francesca.
999
3792191
3003
sai, Francesca.
63:15
Yes, I think so.
1000
3795361
867
Sì, penso di sì.
63:16
I think I think you might be right. Steve.
1001
3796228
1685
Penso che potresti avere ragione. Steve.
63:17
Jessica, not Seth. Yeah, yeah.
1002
3797913
2770
Jessica, non Seth. Yeah Yeah.
63:20
Yes. That's good.
1003
3800683
1785
SÌ. Va bene.
63:22
I think so, Mr..
1004
3802468
1568
Penso di sì, signor
63:24
Steve, I have an obsession at the moment.
1005
3804036
3654
Steve, ho un'ossessione in questo momento.
63:27
Yes, I have two obsessions.
1006
3807873
3003
Sì, ho due ossessioni.
63:31
One of them.
1007
3811293
1268
Uno di loro.
63:32
Well, one of them is putting my finger
1008
3812561
2553
Beh, uno di loro è mettere il mio dito
63:35
in my belly button, but the other one is
1009
3815114
2986
nell'ombelico, ma l'altro è:
63:39
I love I love it when Steve does that face, I love it.
1010
3819101
3086
adoro, adoro quando Steve fa quella faccia, adoro.
63:42
The other obsession is garlic.
1011
3822604
3354
L'altra ossessione è l'aglio.
63:46
I am absolutely crazy about garlic.
1012
3826692
5155
Sono assolutamente pazzo dell'aglio. Non
63:51
I don't know why, but over the past couple of weeks I have reignited.
1013
3831847
4955
so perché, ma nelle ultime due settimane mi sono riacceso.
63:57
I have become familiar once again with this beautiful root.
1014
3837452
4722
Ho acquisito nuovamente familiarità con questa bellissima radice.
64:02
Look at that. I just want to.
1015
3842441
1968
Guarda quello. Voglio solo farlo.
64:04
I just want to reach into the screen there
1016
3844409
2653
Voglio solo raggiungere lo schermo lì,
64:07
and take some of that garlic and eat it.
1017
3847062
3520
prendere un po' di quell'aglio e mangiarlo.
64:10
I it's just the most amazing thing.
1018
3850599
1918
È semplicemente la cosa più sorprendente.
64:12
Although not everyone likes garlic, do they, Steve.
1019
3852517
2636
Anche se non a tutti piace l'aglio, vero, Steve? a
64:16
they don't I like garlic.
1020
3856271
2820
loro non piace l'aglio.
64:19
Let me just you see that on the screen there?
1021
3859091
2252
Lasciami solo vederlo sullo schermo lì?
64:21
That's a whole
1022
3861343
1968
Questo è un intero
64:23
bowl visitor with all those individual little, Yeah, there it is.
1023
3863311
4472
visitatore con tutti quei piccoli individui, Sì, eccolo qui.
64:27
Look, I've got one.
1024
3867783
1201
Guarda, ne ho uno.
64:28
Well, you see that? See that? That Mr.
1025
3868984
1952
Bene, lo vedi? Lo vedi? Quello che il signor
64:30
Duncan's holding up there, Mr.
1026
3870936
2102
Duncan tiene lassù, il signor
64:33
Duncan puts two of those
1027
3873038
3003
Duncan ne mette due
64:36
two of those in when he cooks.
1028
3876158
2452
quando cucina. Il
64:38
His, is, eggplant cheese, potato bake.
1029
3878610
4871
suo è formaggio di melanzane e patate al forno. non
64:44
he doesn't just put a few of the individual little ones.
1030
3884849
3487
mette solo alcuni dei singoli piccoli.
64:48
He puts the whole bulb in. Yes.
1031
3888336
3203
Mette dentro tutta la lampadina. Sì.
64:51
So I put two of these two of these in the meal.
1032
3891823
4705
Quindi ne ho messi due nel pasto.
64:57
Now, Steve said that, I made him ill last week.
1033
3897395
4371
Ora, Steve ha detto questo, l'ho fatto ammalare la settimana scorsa.
65:01
Gave me stomach ache.
1034
3901783
1168
Mi ha fatto venire il mal di pancia.
65:02
It gave him a bad stomach, unfortunately.
1035
3902951
3320
Gli ha fatto venire mal di stomaco, purtroppo.
65:06
But I'm crazy about garlic. But.
1036
3906754
3571
Ma io vado pazzo per l'aglio. Ma.
65:10
But as I was saying to you yesterday, Steve, on our walk, it would be lovely
1037
3910325
3753
Ma come ti dicevo ieri, Steve, durante la nostra passeggiata, sarebbe carino
65:14
if they had lots of different things that have the flavour of garlic,
1038
3914078
3604
se avessero tante cose diverse che hanno il sapore dell'aglio,
65:18
such as garlic milk.
1039
3918032
1869
come il latte all'aglio.
65:19
Can you imagine that if you had milk
1040
3919901
2336
Riesci a immaginare che se avessi il latte
65:22
and in in the milk you had mixed in, you had garlic
1041
3922237
3870
e nel latte che hai mescolato, avresti l'aglio
65:26
and you could drink the milk and take the garlic at the same time?
1042
3926407
3954
e potresti bere il latte e prendere l'aglio allo stesso tempo?
65:30
I think that would be amazing, I really do.
1043
3930361
1902
Penso che sarebbe fantastico, davvero.
65:32
Some people can't take garlic.
1044
3932263
1585
Alcune persone non possono prendere l'aglio.
65:33
Christina says, that she finds it hard to digest.
1045
3933848
3687
Christina dice che trova difficile digerire.
65:37
My mother was the same. She.
1046
3937869
1718
Mia madre era la stessa. Lei.
65:39
She didn't like garlic. It would make her.
1047
3939587
3003
Non le piaceva l'aglio. L' avrebbe fatta.
65:42
Let's just say it would make her run to the toilet.
1048
3942690
3003
Diciamo solo che la farebbe correre in bagno.
65:45
Let's leave it at that.
1049
3945793
1201
Lasciamo le cose come stanno. le
65:47
it used to have that effect on her, and,
1050
3947962
2986
faceva quell'effetto, e,
65:51
but my father used to love garlic.
1051
3951015
3003
ma mio padre adorava l'aglio.
65:54
and he was used to putting too much because he liked it.
1052
3954869
4504
ed era abituato a metterne troppo perché gli piaceva.
65:59
And mum would always say, I hope you haven't
1053
3959373
3070
E la mamma diceva sempre: Spero che tu non abbia
66:02
put too much garlic in in the food, because it'll make me ill.
1054
3962443
3287
messo troppo aglio nel cibo, perché mi farebbe male.
66:05
Give me a stomach-ache. Yeah.
1055
3965730
1685
Fammi venire il mal di pancia. Sì.
66:07
And dad always put far too much in.
1056
3967415
3570
E papà ci metteva sempre troppo.
66:10
I mean, it was fine for me, but not for mom.
1057
3970985
1885
Voglio dire, per me andava bene, ma non per mamma.
66:12
Well, that's strange, you see. So maybe you have the same problem.
1058
3972870
2502
Beh, è ​​strano, vedi. Quindi forse hai lo stesso problema.
66:15
Maybe you have inherited your stomach things.
1059
3975372
4839
Forse hai ereditato le cose dello stomaco.
66:20
Well, no, I'm fine with garlic.
1060
3980611
1568
Beh, no, a me va bene l'aglio.
66:22
I think what you do, putting two of those giant ones in
1061
3982179
5105
Penso che quello che fai, inserirne due di quelli giganti,
66:28
is probably more than most people could stomach.
1062
3988352
3754
sia probabilmente più di quanto la maggior parte delle persone possa sopportare.
66:32
if you can't stomach something, it means you can't.
1063
3992740
3003
se non riesci a sopportare qualcosa, significa che non puoi.
66:36
You can't deal with it.
1064
3996010
2152
Non puoi affrontarlo.
66:38
I can't stomach that person.
1065
3998162
2202
Non riesco a sopportare quella persona.
66:40
I can't stomach Bill.
1066
4000364
1935
Non riesco a sopportare Bill.
66:42
You could say I can't stomach Irene.
1067
4002299
3721
Si potrebbe dire che non sopporto Irene.
66:46
It means you just can't.
1068
4006503
2319
Vuol dire che semplicemente non puoi.
66:48
They upset you? You don't like them? Yeah.
1069
4008822
2720
Ti hanno sconvolto? Non ti piacciono? Sì.
66:51
You can't stand it.
1070
4011542
851
Non puoi sopportarlo.
66:52
You can't take it. You can't. You can't use it.
1071
4012393
2635
Non puoi accettarlo. Non puoi. Non puoi usarlo.
66:55
You can't ingest that thing.
1072
4015028
2369
Non puoi ingerire quella cosa. La
66:57
Nature, says that, garlic is not popular in Romania.
1073
4017397
4472
natura dice che l' aglio non è popolare in Romania.
67:02
Oh, I wonder why.
1074
4022019
1468
Oh, mi chiedo perché.
67:03
So that's a country off your wish list straight away, Mr.
1075
4023487
4087
Quindi questo è subito un paese fuori dalla tua lista dei desideri, signor
67:07
Duncan.
1076
4027574
1101
Duncan. Forse
67:08
Maybe. That's right.
1077
4028675
601
. Giusto.
67:09
We won't be going to Romania now.
1078
4029276
1985
Non andremo in Romania adesso.
67:11
Not tram, because, a future meetups.
1079
4031261
3170
Non tram, perché, futuri incontri.
67:14
Because there's people aren't eating garlic.
1080
4034431
2302
Perché c'è gente che non mangia aglio.
67:16
Well, maybe.
1081
4036733
1318
Beh, forse.
67:18
Maybe they are all vampires.
1082
4038051
2052
Forse sono tutti vampiri.
67:20
Well, I was going to say, because Romania is quite near to Transylvania.
1083
4040103
3721
Beh, stavo per dire, perché la Romania è abbastanza vicina alla Transilvania.
67:23
Yeah, you would have thought garlic would be very popular.
1084
4043890
3003
Sì, avresti pensato che l'aglio sarebbe stato molto popolare.
67:26
Maybe it has something to do with vampires because vampires don't like garlic.
1085
4046893
4522
Forse ha qualcosa a che fare con i vampiri perché ai vampiri non piace l'aglio.
67:32
Oh, we need to go to
1086
4052549
1034
Oh, dobbiamo andare a
67:33
Turin because there is a dish based olive oil
1087
4053583
4038
Torino perché c'è un piatto a base di olio d'oliva
67:37
and lots of garlic called, back neck Canada.
1088
4057954
5139
e tanto aglio chiamato Back Neck Canada.
67:44
Oh, no, that that can't be right.
1089
4064010
2820
Oh, no, non può essere vero.
67:46
Quarter.
1090
4066830
1234
Trimestre.
67:48
It would be quarter
1091
4068064
2586
Sarebbe un quarto
67:50
because you've got to pronounce all the vowels and all the consonants
1092
4070650
3003
perché devi pronunciare tutte le vocali e tutte le consonanti
67:55
Bologna back, not quarter.
1093
4075238
3053
Bologna al contrario, non un quarto.
67:58
Is that correct?
1094
4078558
968
È corretto? L'ho
67:59
Have I pronounced that correctly?
1095
4079526
1768
pronunciato correttamente?
68:01
I think back in a quarter.
1096
4081294
1385
Ci ripenso tra un quarto.
68:02
I think I think the g is silent. Vanya.
1097
4082679
3003
Penso che penso che la g sia silenziosa. Vanja.
68:05
Vanya. Garuda. Banya. Colder.
1098
4085915
2636
Vanja. Garuda. Banja. Più freddo.
68:08
Silent G.
1099
4088551
1418
Silent G.
68:09
Yes, we will see what happens anyway.
1100
4089969
2219
Sì, vedremo comunque cosa succede.
68:12
Vanya. Carol.
1101
4092188
1135
Vanja. Carol.
68:13
So you've been you've been secretly learning Italian, have you, Mr.
1102
4093323
3220
Quindi sta imparando segretamente l'italiano, vero, signor
68:16
Duncan?
1103
4096543
834
Duncan?
68:17
Well, a little bit.
1104
4097377
967
Beh, un po'.
68:18
I just want to take a bite out of that garlic.
1105
4098344
2636
Voglio solo dare un morso a quell'aglio.
68:20
What's what's Italian for garlic.
1106
4100980
3003
Come si dice aglio in italiano?
68:24
Is it the same as the English for garlic?
1107
4104517
2703
È lo stesso dell'inglese per l'aglio? Lo
68:27
We looked at it last week. If you remember
1108
4107220
1735
abbiamo esaminato la settimana scorsa. Se ricordi
68:30
something Italian for garlic.
1109
4110456
1502
qualcosa di italiano per l'aglio.
68:31
Yeah. Somebody told us last week what the Italian is for garlic.
1110
4111958
2786
Sì. Qualcuno la settimana scorsa ci ha detto cosa significa l'aglio in italiano.
68:34
Maybe they can tell us again. Because that's a word Mr.
1111
4114744
2586
Forse possono dircelo ancora. Perché è una parola che il signor
68:37
Duncan is going to need to know.
1112
4117330
3003
Duncan dovrà conoscere.
68:40
All I need is more garlic.
1113
4120333
2486
Tutto ciò di cui ho bisogno è più aglio.
68:42
You're going to need to know what it looks like written down.
1114
4122819
4054
Avrai bisogno di sapere come appare scritto. Va
68:46
Okay. And what it sounds like. Yeah, well, I just need.
1115
4126873
2936
bene. E come sembra. Sì, beh, ne ho solo bisogno.
68:49
I just need to be able to say more garlic, that's all.
1116
4129809
4104
Devo solo poter dire più aglio, tutto qui.
68:54
Nothing else.
1117
4134881
1151
Nient'altro.
68:56
That's the only phrase I'm going to need to learn more garlic, more garlic,
1118
4136032
4387
Questa è l'unica frase di cui avrò bisogno per imparare più aglio, più aglio,
69:02
not less garlic, more garlic.
1119
4142138
2302
non meno aglio, più aglio.
69:04
The aleo aleo.
1120
4144440
2069
L'aleo aleo.
69:06
Presumably, if we're not pronouncing the G, it's allo allo allo.
1121
4146509
4955
Presumibilmente, se non pronunciamo la G, è allo allo allo. Non
69:11
I don't know where the emphasis is,
1122
4151797
1435
so dove sia l'enfasi,
69:13
because you could get difficult to know where the emphasis is.
1123
4153232
3036
perché potrebbe essere difficile sapere dove sia l'enfasi.
69:16
In a word,
1124
4156469
817
In una parola,
69:20
but it is.
1125
4160589
1402
ma lo è.
69:21
Yeah.
1126
4161991
417
Sì.
69:22
Is it aleo or aglio? Allo?
1127
4162408
2769
E' aleo o aglio? Allo?
69:25
Okay, Steve, this is.
1128
4165177
2136
Ok, Steve, questo è.
69:27
Oh, we've got to learn.
1129
4167313
1101
Oh, dobbiamo imparare.
69:28
This is becoming literate, teaching people English.
1130
4168414
2269
Questo significa alfabetizzarsi, insegnare alla gente l'inglese.
69:30
We need to be taught Italian.
1131
4170683
1668
Dobbiamo insegnarci l'italiano.
69:32
This is becoming less than scintillating.
1132
4172351
3003
Questo sta diventando tutt’altro che brillante.
69:35
Hello. Also, Franco.
1133
4175938
1301
Ciao. Inoltre, Franco.
69:37
Franco is here as well. Yeah.
1134
4177239
1385
C'è anche Franco. Sì.
69:38
A simple yet delicious dish is pasta with oil, garlic and chilli peppers.
1135
4178624
4454
Un piatto semplice ma delizioso è la pasta con olio, aglio e peperoncino.
69:43
I don't like chilli peppers, but I do like the rest of that.
1136
4183596
3687
Non mi piacciono i peperoncini, ma il resto mi piace.
69:47
So a lot of olive oil as well.
1137
4187583
2402
Quindi anche tanto olio d'oliva.
69:49
Olive oil with garlic.
1138
4189985
2069
Olio d'oliva con aglio.
69:52
Steve.
1139
4192054
2703
Steve.
69:54
Well, olive oil of course.
1140
4194757
1534
Beh, ovviamente l'olio d'oliva.
69:56
Delicious.
1141
4196291
768
Delizioso.
69:57
We put olive oil in everything.
1142
4197059
2436
Mettiamo l'olio d'oliva in tutto.
69:59
I even put it in the bread,
1143
4199495
1768
L'ho messo anche nel pane,
70:01
which is, you know, I guess I like putting olive oil in the bread.
1144
4201263
3387
il che significa che, sai, mi piace mettere l'olio d'oliva nel pane.
70:04
I don't put butter in.
1145
4204650
1001
Non metto il burro.
70:05
I put olive oil in.
1146
4205651
1284
Metto l'olio d'oliva.
70:06
Is it makes it very soft. And,
1147
4206935
2670
Lo rende molto morbido. E il
70:10
olive oil has gone up in price a lot, hasn't it?
1148
4210739
3003
prezzo dell'olio d'oliva è aumentato parecchio, vero?
70:13
Why is olive oil so expensive?
1149
4213742
2970
Perché l’olio d’oliva è così costoso? E'
70:16
It's it's more expensive than petrol.
1150
4216712
2219
più caro della benzina.
70:18
It's it's about £10 a litre.
1151
4218931
3870
Sono circa 10 sterline al litro.
70:23
I think it's more than that.
1152
4223352
1134
Penso che sia più di questo.
70:24
So a little bottle like that. Yes.
1153
4224486
1952
Quindi una bottiglietta così. SÌ.
70:26
A litre of olive oil in the UK now is around £10.
1154
4226438
4821
Un litro di olio d’oliva nel Regno Unito ora costa circa £ 10.
70:31
£10, which is probably about €12.
1155
4231393
3170
£ 10, che probabilmente sono circa € 12.
70:34
So that's, that's, it's more expensive than filling your car up with petrol.
1156
4234563
4204
Quindi è più costoso che fare il pieno di benzina.
70:39
But a small. Well yes.
1157
4239034
3003
Ma un piccolo. Ebbene sì.
70:42
yeah. What's that.
1158
4242270
2553
Sì. Che cos'è.
70:44
What's, what's a litre of petrol.
1159
4244823
1718
Cos'è, cos'è un litro di benzina.
70:46
I can't remember now in the UK.
1160
4246541
1669
Non riesco a ricordare ora nel Regno Unito.
70:48
Okay, Steve.
1161
4248210
750
70:48
Four something pounds.
1162
4248960
1619
Ok, Steve.
Quattro e qualcosa libbre.
70:50
Yeah. yeah.
1163
4250579
2769
Sì. Sì.
70:53
So yeah, it's a litre of, of olive oil is around
1164
4253348
4821
Quindi sì, è un litro, di olio d'oliva costa circa
70:58
€12 in the UK, so it would be cheaper to put petrol
1165
4258920
4288
12 euro nel Regno Unito, quindi sarebbe più economico mettere benzina
71:03
on your salad, but I don't, I don't,
1166
4263808
3037
sull'insalata, ma io no, non lo consiglio,
71:06
I don't advise that you do it but it's probably cheaper to do it that way.
1167
4266845
4170
non ti consiglio di farlo ma probabilmente è più economico farlo in questo modo.
71:11
But don't do it because it will taste awful.
1168
4271015
2453
Ma non farlo perché avrà un sapore terribile.
71:13
And also you might blow your salad up as well.
1169
4273468
3487
E potresti anche far esplodere la tua insalata. Oggi
71:17
We have an interesting subject coming up today, Steve.
1170
4277589
2569
avremo un argomento interessante da affrontare , Steve.
71:20
We are going to talk all about common
1171
4280158
3036
Parleremo di
71:23
mistakes or common confusions because just like any language,
1172
4283728
5289
errori comuni o confusioni comuni perché, proprio come ogni lingua,
71:29
whether it is French, German, Italian,
1173
4289200
3454
che sia francese, tedesco, italiano,
71:33
Chinese or English,
1174
4293454
3003
cinese o inglese,
71:36
there can be confusing words that might come along
1175
4296691
5289
possono esserci parole confuse che potrebbero apparire
71:41
and make everyone very, very confused.
1176
4301980
3903
e rendere tutti molto, molto confusi.
71:46
So we are talking about that in a few moments.
1177
4306084
2852
Quindi ne parleremo tra qualche istante.
71:48
Even British people, even English people, often
1178
4308936
4104
Anche gli inglesi, anche gli inglesi, spesso si
71:53
get confused with certain words
1179
4313558
3270
confondono con certe parole
71:57
and they will use them by mistake or incorrectly.
1180
4317211
4204
e le usano per sbaglio o in modo non corretto.
72:02
So again and again without ever, ever being corrected.
1181
4322016
4238
Così ancora e ancora senza mai, mai essere corretto.
72:06
So we are talking about that.
1182
4326571
1468
Quindi stiamo parlando di quello.
72:08
I think it's a very interesting subject.
1183
4328039
2319
Penso che sia un argomento molto interessante.
72:11
Francesco says in Italy it's around €10
1184
4331642
3671
Francesco dice che in Italia
72:15
for a litre of olive oil, so
1185
4335313
3169
un litro di olio d'oliva costa circa 10 euro, quindi
72:19
not that much different.
1186
4339383
2219
non molto diverso.
72:21
I thought it would be a lot less.
1187
4341602
1318
Pensavo che sarebbe stato molto meno.
72:22
So maybe it's not as expensive as we think, but it has gone up in price.
1188
4342920
4054
Quindi forse non è così costoso come pensiamo, ma il prezzo è aumentato.
72:26
And I'm just wondering why.
1189
4346974
1118
E mi sto solo chiedendo perché.
72:28
Maybe there is a scarcity.
1190
4348092
1968
Forse c'è una scarsità. Forse
72:30
Maybe.
1191
4350060
451
72:30
Maybe there is a shortage of olives.
1192
4350511
2736
.
Forse mancano le olive.
72:33
Well, Lewis says it's the price of oil has doubled in France in the last two.
1193
4353247
5372
Bene, Lewis dice che il prezzo del petrolio è raddoppiato in Francia negli ultimi due.
72:38
Everything's gone up.
1194
4358802
1252
È andato tutto bene.
72:40
Everything's gone up in price since, since the pandemic, since,
1195
4360054
4137
Da allora tutto è aumentato di prezzo, da quando c'è stata la pandemia,
72:44
and I think, well, it's.
1196
4364708
1418
e penso che, beh, sia così.
72:46
Yeah, everything's gone up.
1197
4366126
1852
Sì, è andato tutto bene.
72:47
I've noticed that jars of jam are much smaller now, but, like,
1198
4367978
4004
Ho notato che i barattoli di marmellata ora sono molto più piccoli, ma,
72:52
at some point they change what used to be 425g,
1199
4372199
5522
ad un certo punto, cambiano quelli che erano 425 g,
72:58
a pot of jam to 300 and something,
1200
4378422
2886
un barattolo di marmellata a 300 e qualcosa del genere,
73:01
and everything comes in smaller sizes now.
1201
4381308
3704
e ora tutto arriva in dimensioni più piccole.
73:05
Yeah, but the cost the same, they call it, you know what they call it?
1202
4385012
3670
Sì, ma costa lo stesso, lo chiamano, sai come lo chiamano? La
73:08
They call it shrinkflation.
1203
4388682
1919
chiamano restringimento.
73:10
Yeah.
1204
4390601
800
Sì.
73:11
Shrinkflation is where you make something smaller,
1205
4391401
3070
La Shrinkflation è quando realizzi qualcosa di più piccolo,
73:14
but you sell it for the same price, or
1206
4394822
2852
ma lo vendi allo stesso prezzo, o
73:17
even sometimes more than it was before.
1207
4397674
3003
talvolta anche a più di prima.
73:21
So why has olive oil gone up in price?
1208
4401395
2018
Allora perché il prezzo dell’olio d’oliva è aumentato?
73:23
Do we know why?
1209
4403413
901
Sappiamo perché?
73:25
I haven't heard many people talk about this either
1210
4405632
2987
In ogni caso non ho sentito molte persone parlarne
73:28
way, a lot of people on the internet will complain about it.
1211
4408919
3070
, molte persone su Internet se ne lamenteranno.
73:32
But, but but I don't know the actual reason.
1212
4412522
2469
Ma, ma ma non conosco il vero motivo. Non
73:34
I haven't seen anything, even in the news about why olive
1213
4414991
3287
ho visto nulla, nemmeno nei notiziari, sul perché l'olio d'oliva
73:38
oil is so, I think. Have crops failed?
1214
4418278
3403
è così, credo. I raccolti sono falliti?
73:41
Are they using olive oil
1215
4421681
1402
Stanno usando l'olio d'oliva
73:43
for for making something else that we don't know about?
1216
4423083
3487
per fare qualcos'altro di cui non sappiamo?
73:47
Maybe they're trying to make, biofuel with it or something.
1217
4427070
3937
Forse stanno cercando di produrre biocarburante o qualcosa del genere.
73:51
but, I wonder why.
1218
4431224
2152
ma mi chiedo perché.
73:53
If anyone knows, please tell us.
1219
4433376
1685
Se qualcuno lo sa, ce lo dica.
73:55
We'd like to know.
1220
4435061
768
73:55
It's nothing to do with anything
1221
4435829
1685
Ci piacerebbe sapere.
Non c'entra niente con l'
73:57
about today's subject, but we would just like to know, as Yunus said.
1222
4437514
4287
argomento di oggi, ma vorremmo solo sapere, come ha detto Yunus.
74:01
But as we say in French, I'm thinking it might be crop failures.
1223
4441801
4655
Ma come diciamo in francese, penso che potrebbe trattarsi di un cattivo raccolto.
74:06
But I wouldn't have thought all over Europe. Well, we.
1224
4446456
2603
Ma non avrei pensato a tutta Europa. Bene, noi.
74:09
Yeah, mind you, maybe it's the heat.
1225
4449059
1384
Sì, intendiamoci, forse è il caldo. non lo
74:11
we don't know.
1226
4451828
784
sappiamo.
74:12
No, but if somebody does, please let us know.
1227
4452612
2569
No, ma se qualcuno lo fa, per favore fatecelo sapere.
74:15
Yeah, this is very interesting, but but as you say, I think it is part of
1228
4455181
3337
Sì, è molto interessante, ma come dici tu, penso che faccia parte dell'aumento
74:18
of the increase in the price of everything.
1229
4458518
5789
del prezzo di tutto.
74:24
Oh, by the way, guess whose birthday it is today, Steve.
1230
4464307
3787
Oh, a proposito, indovina di chi è il compleanno oggi, Steve.
74:28
Oh, I did see earlier.
1231
4468444
1769
Oh, l'avevo visto prima.
74:30
Look, I did see earlier.
1232
4470213
2436
Guarda, l'ho visto prima. Lasciami
74:32
Let me.
1233
4472649
2002
.
74:34
Oh I'm not going to remember.
1234
4474651
1167
Oh, non mi ricorderò.
74:35
I did see earlier who's, who's birthdays today.
1235
4475818
2820
Prima ho visto chi compie gli anni oggi.
74:38
Mr. Duncan.
1236
4478638
701
Signor Duncan.
74:39
Famous person.
1237
4479339
1701
Persona famosa.
74:41
Oh I thought you went on the live chat.
1238
4481040
1835
Oh, pensavo che fossi andato alla chat dal vivo.
74:42
No, not somebody.
1239
4482875
2787
No, non qualcuno.
74:45
Oh, just let me get to the end of the sentence.
1240
4485662
3003
Oh, lasciami arrivare alla fine della frase.
74:49
That famous person is celebrating a birthday today, Steve.
1241
4489098
4271
Quella persona famosa festeggia un compleanno oggi, Steve.
74:53
She is a style icon.
1242
4493770
3053
Lei è un'icona di stile.
74:58
She is a person who made a very big impact
1243
4498091
4170
È una persona che ha avuto un grande impatto
75:02
in the 1980s with her musical style.
1244
4502261
3587
negli anni '80 con il suo stile musicale.
75:05
1980s.
1245
4505848
1268
Anni '80.
75:07
She had a big, big hit with a French song and as well
1246
4507116
5072
Ha avuto un grande, grande successo con una canzone francese e
75:13
also she was
1247
4513356
1835
inoltre è stata
75:15
discovered at studio 51,
1248
4515191
3003
scoperta allo studio 51,
75:19
the place where all the the famous and the rich and the glamorous,
1249
4519111
3754
il luogo in cui tutti i famosi, i ricchi e gli glamour si
75:22
they all hung out and that is where she was discovered today.
1250
4522865
4888
ritrovavano ed è lì che è stata scoperta oggi.
75:28
Celeb rating her 76th birthday.
1251
4528204
4321
Celebrità che valuta il suo 76esimo compleanno.
75:33
I'll give you a clue.
1252
4533959
1051
Ti darò un indizio.
75:35
Slave to the rhythm.
1253
4535010
3003
Schiavo del ritmo.
75:38
Oh, right.
1254
4538314
901
Oh, giusto.
75:39
Okay, to the rhythm.
1255
4539215
3003
Ok, al ritmo.
75:45
You. I can't remember the name.
1256
4545521
1218
Voi. Non riesco a ricordare il nome.
75:46
I can see it. She was in a bond film, wasn't she?
1257
4546739
2502
Posso vederlo. Era in un film obbligazionario, vero? Lei era i
75:49
She was the Living Daylights.
1258
4549241
3003
Living Daylights. Lo
75:52
It was it.
1259
4552294
1735
era.
75:54
Don't tell me.
1260
4554029
818
75:54
Oh, tell me. Well, I'm going to tell you.
1261
4554847
2552
Non dirmelo.
Oh, dimmi. Bene, te lo dirò.
75:57
I don't think anyone's going to.
1262
4557399
1135
Non credo che nessuno lo farà.
75:58
To sit and watch is trying to work this out.
1263
4558534
3036
Sedersi e guardare significa cercare di risolvere questo problema.
76:11
Just look at the live chat.
1264
4571046
3003
Basta guardare la chat dal vivo.
76:17
Yeah.
1265
4577736
217
76:17
Grace Jones.
1266
4577953
717
Sì.
Grace Jones.
76:18
Oh, it's wondering how long it would take you to, to get that.
1267
4578670
3304
Oh, si sta chiedendo quanto tempo ti occorrerebbe per ottenerlo.
76:22
Thank you. Knit. Travel. Done. Thank you. Knit trim.
1268
4582024
2919
Grazie. Lavorare a maglia. Viaggio. Fatto. Grazie. Finiture in maglia.
76:24
Grace Jones is 76.
1269
4584943
3537
Grace Jones ha 76 anni.
76:28
And can I just say, she still looks incredible.
1270
4588480
5456
E posso solo dire che ha ancora un aspetto incredibile. Ha
76:33
She still looks great.
1271
4593936
1084
ancora un bell'aspetto.
76:35
I've seen some recent pictures of Grace Jones and she still looks amazing.
1272
4595020
4671
Ho visto alcune foto recenti di Grace Jones e lei è ancora fantastica.
76:40
I think one of the one of her secrets, of course, is not
1273
4600025
2703
Penso che uno dei suoi segreti, ovviamente, non sia
76:42
it's not putting on weight.
1274
4602728
1551
non ingrassare.
76:44
So she's always stay quite slim.
1275
4604279
1902
Quindi rimane sempre piuttosto magra.
76:46
And I think she does.
1276
4606181
1218
E penso che lo faccia.
76:47
She does have quite a, an active health regime as well.
1277
4607399
5222
Ha anche un regime di salute abbastanza attivo .
76:52
But there is a phrase and I'm going to use it.
1278
4612621
1902
Ma c'è una frase e la userò.
76:54
It's not racist because I've got a black friend okay.
1279
4614523
4220
Non è razzista perché ho un amico nero, okay.
76:58
And she looks beautiful.
1280
4618743
2486
E lei è bellissima.
77:01
And she was jokes to me and says because she's got like,
1281
4621229
3587
E lei scherzava con me e dice perché ha,
77:04
you know, she's probably in her 50s and she looks, I would say in her 30s.
1282
4624833
4771
sai, probabilmente ha 50 anni e sembra, direi, 30.
77:09
And she whenever
1283
4629971
951
E lei ogni volta che
77:10
I say to her, oh, you look, you know, you look incredible for your age.
1284
4630922
4238
le dico, oh, sembri, sai, sembri incredibile per la tua età. Mi
77:15
She always says to me, black doesn't crack,
1285
4635160
2369
dice sempre che il nero non si screpola, il che
77:19
meaning that black skin
1286
4639230
1936
significa che la pelle nera
77:21
tends to stay looking a lot younger than white skin.
1287
4641166
3853
tende a sembrare molto più giovane della pelle bianca.
77:25
but that's the phrase she was uses to me.
1288
4645787
2119
ma questa è la frase che usava con me.
77:27
And I'm fat. I've got black friends in Birmingham.
1289
4647906
2319
E sono grasso. Ho degli amici neri a Birmingham.
77:30
They would say the same thing as well.
1290
4650225
1768
Anche loro direbbero la stessa cosa.
77:31
You. You are saying that quite a lot. No.
1291
4651993
2986
Voi. Lo stai dicendo spesso. No.
77:35
Well, I
1292
4655713
1769
Beh, lo
77:37
you know, that's what they say that they like, you know.
1293
4657482
2986
so, è quello che dicono che gli piace, lo sai.
77:40
Good night everyone.
1294
4660468
1051
Buonanotte a tutti.
77:41
Good. But I'm looking for a phrase.
1295
4661519
2352
Bene. Ma sto cercando una frase.
77:43
Goodbye, everyone.
1296
4663871
1552
Arrivederci a tutti.
77:45
That's not what's wrong with that.
1297
4665423
2469
Non è questo il problema.
77:47
That's I don't know.
1298
4667892
1435
Questo non lo so.
77:49
I'm not saying it anyway. It's a compliment.
1299
4669327
2219
Non lo dico comunque. È un complimento.
77:51
I think it would sound better coming from a black person.
1300
4671546
2669
Penso che suonerebbe meglio detto da una persona di colore.
77:54
It's a company.
1301
4674215
751
77:54
That's all I'm saying.
1302
4674966
1168
È un'azienda.
Questo è tutto quello che dico. Ma hai ragione.
77:56
But you are right. You are right.
1303
4676134
2469
Hai ragione.
77:58
and I think Grace Jones
1304
4678603
2335
e penso che Grace Jones
78:00
getting back onto the subject quickly, I think Grace Jones looks amazing.
1305
4680938
4738
torni rapidamente sull'argomento, penso che Grace Jones sia fantastica.
78:05
If she had a big hit, a very big hit with a French song called.
1306
4685676
4255
Se avesse avuto un grande successo, un grandissimo successo con una canzone francese intitolata.
78:13
Oh, okay.
1307
4693201
700
78:13
I was asking Steve, la vie en Rose Levy.
1308
4693901
4254
Oh, va bene.
Stavo chiedendo a Steve, la vie en Rose Levy. si è
78:18
rose the most, shouting it just after I say
1309
4698155
3354
alzato di più, gridandolo subito dopo aver detto che lo
78:21
it does it, does it mean you know what it was?
1310
4701509
3003
fa, significa che sai cos'era? L'
78:24
I've noticed this with you.
1311
4704662
2319
ho notato con te.
78:26
Oh, la vie en rose.
1312
4706981
1318
Oh, la vie en rose. E'
78:28
It's a beautiful song as well.
1313
4708299
1318
anche una bellissima canzone.
78:29
And I've got an album,
1314
4709617
3303
E ho un album,
78:32
a Grace Jones album, and I play it, sometimes.
1315
4712920
3170
un album di Grace Jones, e lo ascolto, a volte. Lo
78:36
Is it? What is it, the best of Grace Jones?
1316
4716090
2786
è? Cos'è, il meglio di Grace Jones?
78:38
I think it probably is. Okay now.
1317
4718876
2135
Penso che probabilmente lo sia. Ok adesso.
78:41
I think it's the slave to the rhythm album. That's.
1318
4721011
2536
Penso che sia lo schiavo dell'album ritmico . Questo è.
78:43
That's my favourite.
1319
4723547
834
Questo è il mio preferito. Il
78:44
Grace Jones CD, by the way, is the best of Grace Jones
1320
4724381
3737
CD di Grace Jones, tra l'altro, è il migliore di Grace Jones
78:50
Tavion Rose.
1321
4730004
1218
Tavion Rose.
78:51
Yes. Yeah.
1322
4731222
2986
SÌ. Sì.
78:54
and then he blocked somebody then by mistake. Mr.
1323
4734642
2035
e poi ha bloccato qualcuno per sbaglio. Signor
78:56
Duncan please don't block anyone.
1324
4736677
1952
Duncan, per favore non blocchi nessuno.
78:58
Hello Jemmy.
1325
4738629
951
Ciao Jemmy.
78:59
Jemmy says Malcolm X is celebrating his birthday today.
1326
4739580
4888
Jemmy dice che Malcolm X festeggia il suo compleanno oggi.
79:04
Well he isn't actually celebrating it but it is a day
1327
4744468
4271
Beh, in realtà non lo festeggia, ma è un giorno
79:08
when we mark his birthday as well.
1328
4748739
3387
in cui festeggiamo anche il suo compleanno.
79:12
So there you go.
1329
4752943
1051
Quindi ecco qua.
79:13
A lot of people celebrating their birthday.
1330
4753994
1852
Molte persone festeggiano il loro compleanno.
79:15
If it is your birthday, please let me know and say, Mr.
1331
4755846
3804
Se è il tuo compleanno, per favore faccelo sapere e dì, signor
79:19
Duncan, it's my birthday.
1332
4759650
2285
Duncan, è il mio compleanno.
79:21
Although it's not my birthday, it was Marsha's birthday
1333
4761935
3087
Anche se non è il mio compleanno, questa settimana è stato il compleanno di Marsha
79:25
at some point this week.
1334
4765022
1535
.
79:26
Okay, because Vitus has said happy belated birthday.
1335
4766557
3987
Ok, perché Vitus ha detto buon compleanno in ritardo.
79:30
Oh, that's good use of English.
1336
4770611
2068
Oh, è un buon uso dell'inglese.
79:32
So when was your birth?
1337
4772679
1051
Allora, quando è nata la tua nascita?
79:33
When was it? Marsha? Helena. Miranda.
1338
4773730
3003
Quando è stato? Marsha? Elena. Miranda.
79:36
Those, Podesta.
1339
4776934
2252
Quelli, Podestà.
79:39
When was it? Marsha? When was your birthday?
1340
4779186
2752
Quando è stato? Marsha? Quando è stato il tuo compleanno?
79:41
we should know that, of course.
1341
4781938
1685
dovremmo saperlo, ovviamente.
79:43
I'm sure Lois will know.
1342
4783623
1886
Sono sicuro che Lois lo saprà.
79:47
but, happy birthday for you.
1343
4787794
1986
ma buon compleanno a te.
79:49
It was Marsha's birthday this week.
1344
4789780
2218
Questa settimana era il compleanno di Marsha.
79:51
I think maybe we said happy birthday.
1345
4791998
2136
Penso che forse ci siamo detti buon compleanno.
79:54
Maybe somebody said that, and he said, happy
1346
4794134
3053
Forse qualcuno l'ha detto e ha detto: buon
79:57
birthday last Saturday.
1347
4797187
3053
compleanno sabato scorso.
80:00
And we've probably forgotten.
1348
4800674
1768
E probabilmente ce ne siamo dimenticati.
80:02
but we weren't on last Saturday, so,
1349
4802442
3003
ma sabato scorso non eravamo in onda, quindi
80:05
I meant, Sunday,
1350
4805529
2819
volevo dire domenica,
80:08
so I was even I was getting confused.
1351
4808348
2035
quindi ero persino confuso.
80:10
I'm getting confused. Where are we on last Saturday?
1352
4810383
2403
Mi sto confondendo. Dove siamo sabato scorso?
80:12
I don't recall maybe Steve was on. Maybe you.
1353
4812786
2586
Non ricordo che forse Steve fosse presente. Forse tu.
80:15
You had a live stream, Steve.
1354
4815372
2252
Avevi un live streaming, Steve.
80:17
Maybe you're secretly live streaming
1355
4817624
2369
Forse stai trasmettendo segretamente in diretta alle
80:19
behind my back without me knowing.
1356
4819993
2986
mie spalle senza che io lo sappia.
80:23
It wouldn't surprise me at all.
1357
4823530
2118
Non mi sorprenderebbe affatto.
80:25
So we have just around three weeks before we, going off to Italy.
1358
4825648
4989
Quindi abbiamo circa tre settimane prima di partire per l'Italia.
80:30
We have a big Roman rendezvous.
1359
4830904
2669
Abbiamo un grande appuntamento romano. L'
80:33
That's what I've called it.
1360
4833573
868
ho chiamato così.
80:34
By the way, Steve,
1361
4834441
2102
A proposito, Steve,
80:36
the two hours. See you like that.
1362
4836543
2018
le due ore. Ci vediamo così.
80:38
So last year, we had the Paris rendezvous.
1363
4838561
3504
Quindi l'anno scorso abbiamo avuto l'appuntamento a Parigi.
80:42
This year we have the Roman rendezvous.
1364
4842215
3403
Quest'anno abbiamo l'appuntamento romano.
80:45
Oh, I like that, Mr. Duncan.
1365
4845635
1735
Oh, mi piace, signor Duncan.
80:47
So I'm looking forward to seeing all of the old ruins
1366
4847370
3937
Quindi non vedo l'ora di vedere tutte le vecchie rovine
80:51
and also some of the historical sites as well.
1367
4851674
2970
e anche alcuni siti storici.
80:55
Just see, it was Wednesday.
1368
4855928
2186
Vedi, era mercoledì.
80:58
I'm being dangerous. Did you like that, Steve?
1369
4858114
2019
Mi sto comportando in modo pericoloso. Ti è piaciuto, Steve?
81:00
That was a joke then.
1370
4860133
951
Allora era uno scherzo.
81:01
Yes, I got that.
1371
4861084
3003
Sì, ho capito.
81:04
Were you referring to the Pope?
1372
4864620
1902
Ti riferivi al Papa?
81:06
That I was referring to?
1373
4866522
1368
A cosa mi riferivo?
81:07
Those who were meeting we.
1374
4867890
2069
Quelli che ci incontravano.
81:09
I was reading about Italy as well, about tourist sites.
1375
4869959
4021
Leggevo anche dell'Italia, dei siti turistici.
81:13
We've got to be, respectful on the way
1376
4873980
3003
Dobbiamo essere rispettosi nel modo
81:16
that we dress to some of the tourist sites.
1377
4876983
3570
in cui ci vestiamo in alcuni siti turistici.
81:20
Okay, well, I was going to wear my bikini.
1378
4880553
3003
Okay, bene, avrei indossato il bikini.
81:23
Well, yeah, that may not be allowed.
1379
4883556
2552
Ebbene sì, potrebbe non essere consentito.
81:26
Okay, how about my backless thong?
1380
4886108
3120
Ok, che ne dici del mio perizoma senza schienale?
81:29
I think particularly maybe the Vatican.
1381
4889762
2069
Penso in particolare forse al Vaticano.
81:31
probably. You have to be careful what you wear. Well, of course.
1382
4891831
2886
probabilmente. Devi stare attento a cosa indossi. Beh, ovviamente.
81:34
Well, I think that's that's the same in any any religious building.
1383
4894717
5305
Beh, penso che sia lo stesso in qualsiasi edificio religioso.
81:40
I mean, even here, you can't really go into a church just
1384
4900139
3737
Voglio dire, anche qui, non puoi davvero entrare in una chiesa semplicemente
81:43
just just wearing a G-string
1385
4903893
1801
indossando un perizoma
81:46
with your budgie
1386
4906829
1418
con il
81:48
holder sticking out, so, so so you couldn't do that.
1387
4908247
3604
porta pappagallino che sporge, quindi, quindi non potresti farlo.
81:52
But I know what you mean. We will have to be respectful.
1388
4912034
2753
Ma so cosa intendi. Dovremo essere rispettosi.
81:54
And a lot of people, you know, one of the annoying things that tourists do.
1389
4914787
3653
E molte persone, sai, una delle cose fastidiose che fanno i turisti.
81:59
And I remember a couple of years ago there, there was a, an article
1390
4919191
3387
E ricordo che un paio di anni fa c'era un articolo
82:02
about Chinese tourists.
1391
4922828
2936
sui turisti cinesi.
82:05
When they go to other countries, they don't respect
1392
4925764
3237
Quando vanno in altri paesi, non rispettano i
82:09
their historic monuments.
1393
4929668
2519
loro monumenti storici.
82:12
They will climb all over them and take pictures.
1394
4932187
3154
Si arrampicheranno su di loro e scatteranno foto.
82:15
And in Italy it is forbidden.
1395
4935908
2702
E in Italia è vietato.
82:18
So that's one of the other things as well.
1396
4938610
2036
Quindi anche questa è una delle altre cose.
82:20
You have to be very careful.
1397
4940646
1051
Devi stare molto attento.
82:21
You can't climb up any of the monuments or statues or anything.
1398
4941697
4438
Non puoi arrampicarti su nessuno dei monumenti, delle statue o altro.
82:26
Damn. I was thinking of doing that.
1399
4946201
3003
Dannazione. Stavo pensando di farlo.
82:29
I thought there's a monument.
1400
4949438
1768
Pensavo ci fosse un monumento.
82:31
whatever it is, I was going to climb up some of the columns in the Colosseum.
1401
4951206
4538
qualunque cosa sia, volevo salire su alcune colonne del Colosseo.
82:36
So I can't do that, then. Is that what you're saying?
1402
4956211
2202
Quindi non posso farlo, allora. È questo che stai dicendo?
82:38
Please don't do that.
1403
4958413
1085
Per favore, non farlo.
82:39
Okay, definitely don't do that.
1404
4959498
1935
Ok, sicuramente non farlo.
82:41
And I will not be wearing my bikini in the Vatican.
1405
4961433
3003
E non indosserò il bikini in Vaticano.
82:44
Apparently. So we will be respectful.
1406
4964519
3420
Apparentemente. Quindi saremo rispettosi.
82:47
Of course we were with joking, but we, of course,
1407
4967939
3003
Naturalmente stavamo scherzando, ma, ovviamente,
82:51
would be, very respectful.
1408
4971059
2519
saremmo molto rispettosi.
82:53
Cristina.
1409
4973578
818
Cristina.
82:54
Cristina, Steve Cristina has a birthday on the 29th of May,
1410
4974396
5072
Cristina, Steve Cristina compie gli anni il 29 maggio,
83:00
so that is coming up.
1411
4980118
1452
quindi tra poco.
83:01
I don't think we are on on the 29.
1412
4981570
3169
Non penso che siamo sul 29.
83:05
Oh, well, let me just check.
1413
4985290
1618
Oh, beh, lasciami controllare.
83:11
That is Wednesday.
1414
4991830
1618
Questo è mercoledì.
83:13
So your birthday is actually on Wednesday the 29th.
1415
4993448
3470
Quindi il tuo compleanno in realtà è mercoledì 29.
83:17
So I suppose we can say happy birthday next week as your birthday approaches.
1416
4997285
4838
Quindi suppongo che potremo augurarti buon compleanno la prossima settimana, quando il tuo compleanno si avvicina.
83:22
Cristina as well.
1417
5002123
2987
Anche Cristina.
83:26
Hello.
1418
5006261
467
83:26
Also to Alessandra is here as well. Yes.
1419
5006728
4021
Ciao.
C'è anche Alessandra qui. SÌ.
83:30
Sometimes it happens to monuments.
1420
5010749
2552
A volte capita ai monumenti.
83:33
Well, I hate it. Now.
1421
5013301
1652
Beh, lo odio. Ora.
83:34
If you've ever been to travail the square,
1422
5014953
2435
Se sei mai stato a passeggiare per la piazza,
83:37
you will know there are some large lions.
1423
5017388
2586
saprai che ci sono dei grandi leoni.
83:39
Lions, big stone lions and lots of people.
1424
5019974
4605
Leoni, grandi leoni di pietra e tanta gente.
83:44
Climb up onto the lions and they have their pictures taken.
1425
5024579
4154
Sali sui leoni e fatti fotografare.
83:49
And I really don't like that.
1426
5029083
1569
E questo davvero non mi piace.
83:50
I think it's very, very disrespectful and you should not do it.
1427
5030652
4254
Penso che sia molto, molto irrispettoso e non dovresti farlo.
83:55
Cristina and Beatrice are very keen to, to
1428
5035623
3754
Cristina e Beatrice ci tengono molto ad
83:59
to make sure we've got a well organised trip when we go to Rome.
1429
5039444
3620
assicurarsi che avremo un viaggio ben organizzato quando andremo a Roma.
84:03
And, we've had various texts,
1430
5043364
3187
E abbiamo ricevuto vari messaggi,
84:06
and Beatrice sent me one, last night, a very long text.
1431
5046818
3904
e Beatrice me ne ha mandato uno, ieri sera, un messaggio molto lungo.
84:10
I haven't read it yet because I was going to bed.
1432
5050722
2852
Non l'ho ancora letto perché stavo andando a letto.
84:13
I went, I've got time, I will read it.
1433
5053574
1819
Sono andato, ho tempo, lo leggerò.
84:15
But yet you are right. We do need to plan.
1434
5055393
2102
Eppure hai ragione. Dobbiamo pianificare.
84:17
We can get this, one ticket
1435
5057495
2769
Possiamo avere questo, un biglietto
84:20
that gets you entry to to everywhere.
1436
5060264
2987
che ti dà accesso ovunque.
84:23
but you still got to, plan the time. Yes.
1437
5063451
4454
ma devi comunque pianificare il tempo. SÌ.
84:27
And what we've got to take into account
1438
5067905
1802
E quello di cui dobbiamo tenere conto
84:29
of is different people are arriving at different dates.
1439
5069707
3270
è che persone diverse arrivano in date diverse. Va
84:32
Okay. So we, we we've got to sort of
1440
5072977
2369
bene. Quindi noi, dobbiamo comunque farlo, lo
84:36
anyway, we'll do that between the group.
1441
5076530
1936
faremo tra il gruppo. Lo
84:38
We'll do that between us. Yes. Yes.
1442
5078466
2135
faremo tra di noi. SÌ. SÌ.
84:40
I don't think we need to do it right now.
1443
5080601
1735
Non penso che sia necessario farlo adesso.
84:42
Vatican Colosseum. Definitely.
1444
5082336
2219
Colosseo Vaticano. Decisamente.
84:44
Absolutely definite.
1445
5084555
1735
Assolutamente definito.
84:46
Yes, I am up for the Colosseum because I'm looking forward
1446
5086290
2586
Sì, sono pronto per il Colosseo perché non vedo l'ora di
84:48
to having having a fight with one of the lions.
1447
5088876
3003
litigare con uno dei leoni.
84:52
That's right, the tourists. You can.
1448
5092213
2235
Esatto, i turisti. Puoi.
84:54
You can actually have a virtual fight with a lion.
1449
5094448
4455
Puoi effettivamente combattere virtualmente con un leone. Lo
84:58
They will.
1450
5098903
450
faranno.
84:59
Can you release it like a hologram and you can fight it,
1451
5099353
3470
Puoi rilasciarlo come un ologramma e puoi combatterlo,
85:04
right.
1452
5104058
534
85:04
So yeah,
1453
5104592
550
giusto?
Quindi sì,
85:05
we would definitely
1454
5105142
751
85:05
be going to the Colosseum and definitely be going to the Vatican.
1455
5105893
2986
andremo sicuramente
al Colosseo e sicuramente andremo in Vaticano.
85:08
so what we'd like to do overseas and go
1456
5108913
3837
quindi quello che vorremmo fare all'estero e andare in
85:12
round with, some of you beautiful Italian people, you know,
1457
5112750
3970
giro con alcuni di voi, bellissimi italiani, sapete,
85:16
the Colosseum is actually its proper term is amphitheatre.
1458
5116870
4288
il Colosseo in realtà il suo termine corretto è anfiteatro.
85:21
It is a type of amphitheatre.
1459
5121725
2136
È una specie di anfiteatro.
85:23
So it's right around the sides with a central part.
1460
5123861
3537
Quindi è proprio attorno ai lati con una parte centrale.
85:27
And apparently some people believe it used to be flooded
1461
5127698
3003
E a quanto pare alcune persone credono che fosse allagato
85:31
and they used to have little naval displays with ships and things
1462
5131168
4755
e che ci fossero piccole esposizioni navali con navi e cose
85:35
in the middle, although some people say that that that was impossible.
1463
5135923
3803
nel mezzo, anche se alcune persone dicono che ciò era impossibile. Non
85:39
It couldn't have happened.
1464
5139726
1685
sarebbe potuto succedere.
85:41
But apparently
1465
5141411
501
85:41
the middle of the Colosseum, which is what it's more formally known
1466
5141912
3987
Ma a quanto pare si trova
al centro del Colosseo, che è quello che è più formalmente conosciuto,
85:45
as, by the way, it's named after the Colossus.
1467
5145899
3337
tra l'altro prende il nome dal Colosso.
85:49
The Colossus?
1468
5149870
1401
Il Colosso?
85:51
You know Nero, you know Nero, don't you?
1469
5151271
2619
Conosci Nerone, conosci Nerone, vero?
85:53
Nero? What?
1470
5153890
551
Nerone? Che cosa?
85:54
You mean that that those coffee you places. You mean
1471
5154441
2502
Vuoi dire che quel caffè che metti? Vuoi dire
85:58
not Nero's?
1472
5158478
1168
non di Nerone?
85:59
Oh, right. Okay.
1473
5159646
1535
Oh, giusto. Va bene.
86:01
Nero. Well, they're they're his coffee shop. Somebody.
1474
5161181
2553
Nerone. Beh, sono la sua caffetteria. Qualcuno.
86:03
He had a big statue built, and it was called the Colossus.
1475
5163734
4788
Fece costruire una grande statua e fu chiamata il Colosso.
86:09
And eventually it when it was, I think it was moved a couple of times,
1476
5169039
4321
E alla fine quando lo fu, penso che fu spostato un paio di volte,
86:13
and it was actually right next to the amphitheatre,
1477
5173360
3303
e in realtà era proprio accanto all'anfiteatro,
86:17
which then became known as the Colosseum
1478
5177013
2703
che poi divenne noto come Colosseo
86:19
because it was next to the Colossus, which was no point in you going now, Mr.
1479
5179716
4955
perché era vicino al Colosso, il che non aveva senso che tu andassi adesso , Signor
86:24
Duncan.
1480
5184671
317
86:24
You know all about it.
1481
5184988
1118
Duncan.
Sai tutto.
86:26
Well, I can still go there.
1482
5186106
2035
Beh, posso ancora andarci.
86:28
Knowledge doesn't mean you can't walk out of the house.
1483
5188141
2886
La conoscenza non significa che non puoi uscire di casa.
86:31
Maybe you you you want a job as a tourist guide? Yes.
1484
5191027
3187
Forse vuoi un lavoro come guida turistica? SÌ.
86:34
Well, that's all I know.
1485
5194264
1535
Bene, questo è tutto quello che so.
86:35
So the tour would be very short.
1486
5195799
2369
Quindi il tour sarebbe molto breve.
86:38
We're definitely going to get the pass.
1487
5198168
1568
Avremo sicuramente il pass.
86:39
Christina.
1488
5199736
1385
Cristina.
86:41
I'm just going to check with
1489
5201121
2686
Prima mi consulterò con
86:43
the people that organised our holiday first.
1490
5203807
2819
le persone che hanno organizzato la nostra vacanza.
86:46
But there's different.
1491
5206626
1084
Ma c'è di diverso. Ci
86:47
There's lots of different passes.
1492
5207710
1619
sono molti passaggi diversi.
86:49
There's all different prices. Steve.
1493
5209329
2302
Ci sono tutti prezzi diversi. Steve.
86:52
Steve, this
1494
5212649
1451
Steve,
86:54
is something we can talk about away from the live stream, but we can't talk.
1495
5214100
3420
è qualcosa di cui possiamo parlare lontano dal live streaming, ma non possiamo parlare.
86:57
I suppose you could talk.
1496
5217854
1017
Suppongo che potresti parlare.
86:58
Maybe we could share what we can say next.
1497
5218871
1752
Forse potremmo condividere ciò che possiamo dire dopo.
87:00
Francesc.
1498
5220623
951
Francesc. Va
87:01
Okay. Steve.
1499
5221574
667
bene. Steve.
87:02
Steve, I think it would be easier than texting.
1500
5222241
2953
Steve, penso che sarebbe più semplice che mandare messaggi.
87:05
Talking would be easier than texting.
1501
5225194
2019
Parlare sarebbe più facile che mandare messaggi.
87:07
Perhaps we can do like videos.
1502
5227213
2035
Forse possiamo fare come i video.
87:09
There's 70 people who there's about 65 people who aren't coming,
1503
5229248
4221
Ci sono 70 persone e circa 65 persone che non verranno,
87:13
who are just waiting for the English.
1504
5233986
1535
che aspettano solo gli inglesi.
87:15
You think they'd be very interested to see what happens?
1505
5235521
2636
Pensi che sarebbero molto interessati a vedere cosa succede?
87:18
I would think whatever happened to the big statue,
1506
5238157
3304
Penserei a qualunque cosa sia accaduta alla grande statua,
87:22
because apparently it vanished and it was moved to a different place,
1507
5242028
3920
perché a quanto pare è scomparsa ed è stata spostata in un posto diverso, in
87:26
a different part of the part of, Rome
1508
5246616
3303
una parte diversa della parte di Roma in
87:30
that's we stole it and it's in the British Museum.
1509
5250570
2852
cui l'abbiamo rubata ed è al British Museum. E
87:33
And then it vanished.
1510
5253422
1268
poi è svanito.
87:34
So a lot of people believe, because they've had lots
1511
5254690
2036
Molte persone ci credono, perché
87:36
of earthquakes over time.
1512
5256726
2402
nel corso del tempo hanno avuto molti terremoti.
87:39
And apparently that's one of the reasons why the Colosseum,
1513
5259128
2820
E a quanto pare questo è uno dei motivi per cui la
87:41
most of it is missing.
1514
5261948
1851
maggior parte del Colosseo è scomparsa.
87:43
So the outer wall, the outside wall of the Colosseum is actually missing.
1515
5263799
5189
Quindi il muro esterno, il muro esterno del Colosseo in realtà manca. La
87:48
Most of it.
1516
5268988
1568
maggior parte.
87:50
So the wall you can see is actually the inner wall.
1517
5270556
3003
Quindi il muro che puoi vedere è in realtà il muro interno.
87:53
The inside of that is very interesting for the 65 people who aren't going, Mr.
1518
5273559
4438
L'interno è molto interessante per le 65 persone che non andranno, signor
87:57
Duncan, but this is general knowledge.
1519
5277997
2786
Duncan, ma questa è conoscenza generale.
88:00
This is just general knowledge.
1520
5280783
1418
Questa è solo conoscenza generale.
88:02
So I'm really excited to see that have a walk around.
1521
5282201
3453
Quindi sono davvero entusiasta di vedere che fanno una passeggiata.
88:05
And also of course, we will be going to the the,
1522
5285654
4238
E ovviamente andremo anche in
88:09
the Vatican or as near as possible
1523
5289909
3086
Vaticano o il più vicino possibile
88:14
that we can get to it.
1524
5294046
1268
ad esso. Non
88:15
I'm looking forward to having a look at the beautiful Sistine Chapel
1525
5295314
3720
vedo l'ora di dare un'occhiata alla bellissima Cappella Sistina
88:19
and all of the beautiful paintings.
1526
5299385
1885
e a tutti i bellissimi dipinti.
88:21
Yes, Christina, that's what we're going to do.
1527
5301270
2135
Sì, Christina, è quello che faremo.
88:23
We're going to we're going to organise, a chat. Yes.
1528
5303405
4922
Organizzeremo una chiacchierata. SÌ. Va
88:28
Okay.
1529
5308594
1418
bene.
88:30
It is 3:30, Steve.
1530
5310012
2002
Sono le 3:30, Steve.
88:32
We only have half an hour left of this extravaganza
1531
5312014
3303
Ci resta solo mezz'ora per questa stravaganza
88:35
of English teaching and general conversation.
1532
5315851
3837
di insegnamento dell'inglese e conversazione generale.
88:39
I, Pedro.
1533
5319872
3003
Io, Pedro.
88:44
Today we are looking at
1534
5324643
3003
Oggi siamo di fronte a
88:47
confusing words.
1535
5327980
1668
parole confuse.
88:49
So this is where we were putting.
1536
5329648
1652
Quindi è qui che stavamo mettendo.
88:51
We are now putting our own English ability to the test.
1537
5331300
3853
Ora stiamo mettendo alla prova la nostra abilità in inglese.
88:55
Mr.. Steve, are you ready?
1538
5335153
2236
Signor Steve, è pronto?
88:57
So here we go.
1539
5337389
634
Quindi eccoci qui.
88:58
Confusing English words English words that exist in English
1540
5338023
4021
Parole inglesi confuse Parole inglesi che esistono in inglese
89:02
that may or may not be confusing for some people.
1541
5342194
3520
che possono o meno creare confusione per alcune persone. Lo
89:05
They are, and for others they are not.
1542
5345714
2302
sono, e per altri no.
89:08
The first one is
1543
5348016
1201
Il primo è
89:10
oh oh, I think these are good.
1544
5350352
3003
oh oh, penso che siano buoni.
89:13
I like these two words, often
1545
5353722
2903
Mi piacciono queste due parole, spesso
89:16
confused words.
1546
5356625
3003
confuse.
89:20
Words that are confused with each other.
1547
5360162
2552
Parole che si confondono tra loro.
89:22
Even native English speakers will often confuse these two words.
1548
5362714
5639
Anche i madrelingua inglesi spesso confondono queste due parole.
89:28
The words are lend and borrow,
1549
5368687
3937
Le parole sono prestare e prendere in prestito,
89:33
lend, borrow to lend.
1550
5373425
3720
prestare, prendere in prestito per prestare.
89:38
What would you say, Mr.
1551
5378263
984
Cosa direbbe, signor
89:39
Steve? To lend something is to what?
1552
5379247
3237
Steve? Prestare qualcosa significa cosa?
89:42
Yes, to give something to somebody like money.
1553
5382484
3003
Sì, per dare qualcosa a qualcuno come i soldi.
89:46
I'll lend you £100.
1554
5386054
3003
Ti presterò 100 sterline.
89:49
And it means that you're giving somebody £100
1555
5389357
3003
E significa che stai dando a qualcuno 100 sterline
89:52
with the anticipation that you will get it back. Yes.
1556
5392694
3120
con l'anticipazione che le riceverai indietro. SÌ.
89:55
At some point.
1557
5395897
1285
Ad un certo punto.
89:57
Well, mean bank lend you money and charges you interest
1558
5397182
3753
Bene, la banca cattiva ti presta soldi e ti addebita gli interessi
90:01
because that's how they make money.
1559
5401236
1718
perché è così che fanno soldi.
90:02
Yes. Well, lend is always temporary.
1560
5402954
2986
SÌ. Ebbene, il prestito è sempre temporaneo.
90:06
You never give something away.
1561
5406074
2469
Non dai mai via qualcosa.
90:08
you never lend something as a permanent thing.
1562
5408543
2319
non presti mai qualcosa in modo permanente.
90:10
So that that is always the understanding that lending is something
1563
5410862
3870
In modo che questa sia sempre la comprensione che il prestito è qualcosa che
90:14
you are giving to someone, but only for a certain amount of time
1564
5414732
4772
stai dando a qualcuno, ma solo per un certo periodo di tempo
90:19
or with certain conditions attached.
1565
5419504
3486
o con determinate condizioni allegate.
90:22
And that's right, Steve. Money.
1566
5422990
1702
Ed è vero, Steve. Soldi.
90:24
I could give you £100.
1567
5424692
2286
Potrei darti 100 sterline.
90:26
Or I could lend you £100.
1568
5426978
3003
Oppure potrei prestarti 100 sterline.
90:30
The difference being you are.
1569
5430097
1986
La differenza è che tu lo sei.
90:32
If you lend somebody some money or something, you might.
1570
5432083
3687
Se presti a qualcuno dei soldi o qualcosa del genere, potresti farlo.
90:36
You're expecting to get it back.
1571
5436070
1518
Ti aspetti di riaverlo indietro.
90:37
I'll lend you my lawnmower.
1572
5437588
2603
Ti presterò il mio tosaerba.
90:40
I'll lend you my garden.
1573
5440191
2986
Ti presterò il mio giardino.
90:43
She is,
1574
5443177
784
Lo è,
90:45
And you are
1575
5445029
634
90:45
expecting them back at some point? Yes.
1576
5445663
3537
e tu
li aspetti che ritornino prima o poi? SÌ.
90:49
Friends.
1577
5449634
2068
Amici.
90:51
Friends.
1578
5451702
718
Amici.
90:52
Romans, countrymen, lend me your ears.
1579
5452420
5121
Romani, connazionali, prestatemi le vostre orecchie.
90:59
But I promise you can have them back later.
1580
5459710
2269
Ma ti prometto che potrai riaverli più tardi.
91:01
And then we.
1581
5461979
584
E poi noi.
91:02
Of course thing we have borrow.
1582
5462563
2085
Naturalmente abbiamo preso in prestito una cosa.
91:04
Borrow is the opposite.
1583
5464648
1452
Prendere in prestito è l'opposto.
91:06
So think of taking something from a person.
1584
5466100
3003
Quindi pensa di prendere qualcosa da una persona.
91:09
So I give you something for a short time.
1585
5469220
3003
Quindi ti do qualcosa per un breve periodo.
91:12
Borrow, of course, is receiving something
1586
5472389
3754
Prendere in prestito, ovviamente, significa ricevere
91:16
or taking something for a certain amount of time again.
1587
5476143
4354
o prendere di nuovo qualcosa per un certo periodo di tempo.
91:20
So you might say that lend is the active form
1588
5480848
3937
Quindi potresti dire che prestare è la forma attiva
91:25
and borrow is the passive form.
1589
5485319
2919
e prendere in prestito è la forma passiva.
91:28
So you lend something,
1590
5488238
2853
Quindi presti qualcosa,
91:31
you borrow something.
1591
5491091
2269
prendi in prestito qualcosa.
91:33
But both of those things are temporary.
1592
5493360
3120
Ma entrambe queste cose sono temporanee.
91:37
They are for a certain amount of time or with certain conditions.
1593
5497030
4238
Sono per un certo periodo di tempo o con determinate condizioni.
91:41
You could say if you, you could say, can I, can I
1594
5501318
3904
Potresti dire se tu, potresti dire, posso , posso
91:45
my lawnmowers boat broken.
1595
5505973
2269
rompere la mia barca del tosaerba.
91:48
Can I borrow your lawnmower, please?
1596
5508242
2652
Posso prendere in prestito il tuo tosaerba, per favore?
91:50
And the reply might be, yes, I'll lend it to you. Yes.
1597
5510894
4071
E la risposta potrebbe essere: sì, te lo presterò. SÌ.
91:56
But it's amazing how
1598
5516433
934
Ma è sorprendente
91:57
many people say, can you borrow me your pen?
1599
5517367
3003
quante persone dicono: puoi prestarmi la tua penna?
92:00
They do, they do.
1600
5520370
2820
Lo fanno, lo fanno.
92:03
I always makes me wince.
1601
5523190
1768
Mi fa sempre sussultare.
92:04
You if you wince.
1602
5524958
2736
Tu se sussulti.
92:07
Oof! Yeah.
1603
5527694
884
Uffa! Sì.
92:08
Yo, yo, yo, you're not happy.
1604
5528578
3103
Yo, yo, yo, non sei felice.
92:11
So we're not just talking about people learning English.
1605
5531681
3054
Quindi non stiamo parlando solo di persone che imparano l'inglese.
92:15
We're also talking about people who speak English is their first language.
1606
5535001
3871
Stiamo anche parlando di persone che parlano inglese come prima lingua.
92:19
They will often also get these particular things wrong.
1607
5539172
3937
Spesso sbaglieranno anche queste cose particolari.
92:23
So here's another one. Steve, you'll like this one.
1608
5543343
2469
Quindi eccone un altro. Steve, questo ti piacerà.
92:25
I know you will like this one.
1609
5545812
2453
So che ti piacerà questo.
92:28
We have eligible and eligible. Yes.
1610
5548265
5789
Abbiamo idonei e idonei. SÌ.
92:35
Eligible and eligible.
1611
5555939
3520
Idoneo e idoneo.
92:40
Those two words are different in many ways.
1612
5560627
3003
Queste due parole sono diverse in molti modi.
92:43
In fact, you might say that they are completely different.
1613
5563630
3503
In effetti, potresti dire che sono completamente diversi.
92:47
Yeah, they are not related at all.
1614
5567133
2186
Sì, non sono affatto imparentati.
92:49
But people often mispronounce these words
1615
5569319
3420
Ma le persone spesso pronunciano male queste parole
92:53
are particularly eligible.
1616
5573640
2252
sono particolarmente idonee.
92:55
If you are eligible for something, it means that you are entitled
1617
5575892
4171
Se hai diritto a qualcosa, significa che hai diritto
93:00
to get something hmhm based on a number of criteria.
1618
5580063
4421
a ottenere qualcosa in base a una serie di criteri.
93:04
It could be age or something like that.
1619
5584484
2986
Potrebbe essere l'età o qualcosa del genere.
93:07
are you eligible for a bus pass?
1620
5587787
3770
hai diritto ad un abbonamento per l'autobus?
93:12
you only become eligible
1621
5592208
3404
diventi idoneo
93:15
for a free bus pass in the UK once you pass the age of 60.
1622
5595878
4655
per un abbonamento gratuito per l'autobus nel Regno Unito solo dopo aver superato i 60 anni.
93:20
So we can say that you qualify for that thing.
1623
5600533
2452
Quindi possiamo dire che sei idoneo per quella cosa.
93:22
You qualify, you're eligible to get something.
1624
5602985
3037
Sei qualificato, hai diritto a ottenere qualcosa.
93:26
You qualify for it based on a number of criteria.
1625
5606022
3420
Ti qualifichi in base a una serie di criteri.
93:29
It could be age or health conditions or something like that.
1626
5609442
4037
Potrebbe essere l’età, le condizioni di salute o qualcosa del genere.
93:33
but a lot of people get that word
1627
5613996
3420
ma molte persone confondono quella parola
93:37
confused and say that they are eligible.
1628
5617416
3454
e dicono di essere idonee.
93:40
Yes, they mispronounce it.
1629
5620870
2636
Sì, lo pronunciano male.
93:44
and they should be saying eligible.
1630
5624674
2135
e dovrebbero dire che sono idonei.
93:46
So if you are entitled to something or you qualify for something,
1631
5626809
4621
Quindi se hai diritto a qualcosa o sei idoneo a qualcosa,
93:51
maybe something that you will now be able to receive,
1632
5631764
2986
magari qualcosa che ora potrai ricevere,
93:54
you are eligible, like a flu vaccine,
1633
5634850
2670
hai diritto, come un vaccino antinfluenzale,
93:57
if if something is illegible,
1634
5637520
3920
se se qualcosa è illeggibile
94:02
it means it is unclear.
1635
5642224
2286
significa che non è chiaro.
94:04
You can't make that thing out.
1636
5644510
2970
Non puoi capire quella cosa. Non
94:07
It is unclear. You can't read that thing.
1637
5647480
2969
è chiaro. Non puoi leggere quella cosa.
94:10
It is illegible.
1638
5650449
2119
È illeggibile.
94:12
It can't be seen. It can't be read.
1639
5652568
3003
Non può essere visto. Non può essere letto.
94:15
Maybe you write something down on a piece of paper
1640
5655638
3420
Forse scrivi qualcosa su un pezzo di carta
94:19
and then the paper gets wet.
1641
5659058
1835
e poi la carta si bagna.
94:20
And now, oh, I don't know what it says it is illegible.
1642
5660893
3804
E ora, oh, non so cosa dica, è illeggibile.
94:25
I can't I can't read it.
1643
5665214
2386
Non posso, non riesco a leggerlo. Quello che
94:27
You're writing is illegible.
1644
5667600
2652
stai scrivendo è illeggibile.
94:30
it means often they say a doctor's writing is illegible.
1645
5670252
3687
significa che spesso dicono che la scrittura di un medico è illeggibile.
94:34
Yes. It's so difficult to read.
1646
5674123
3203
SÌ. È così difficile da leggere.
94:38
It's illegible.
1647
5678110
1268
È illeggibile.
94:39
whereas eligible, for example.
1648
5679378
4121
mentre ammissibile, per esempio.
94:43
What people often say is, for example, if you reach a certain age,
1649
5683499
4421
Ciò che la gente spesso dice è, ad esempio, che se raggiungi una certa età,
94:48
you might be eligible for a flu vaccine
1650
5688270
3337
potresti avere diritto a un vaccino antinfluenzale e
94:52
in in lots of countries that is the case.
1651
5692291
3270
in molti paesi è così.
94:56
But often people will say that they are eligible when they mean eligible.
1652
5696011
6523
Ma spesso le persone dicono che sono idonee quando intendono idonee.
95:03
of course we can also have another thing.
1653
5703852
1852
ovviamente possiamo avere anche un'altra cosa.
95:05
If a young man, if a young man is
1654
5705704
3003
Se un giovane, se un giovane
95:08
is handsome and maybe he has a good job and maybe he
1655
5708740
4288
è bello e magari ha un buon lavoro e magari sta
95:13
he he's looking for someone, maybe a partner, you can say that
1656
5713061
4171
cercando qualcuno, magari un partner, puoi dire che
95:17
that man is an eligible bachelor,
1657
5717549
3120
quell'uomo è uno scapolo idoneo,
95:21
or he is someone who who is their,
1658
5721703
3087
oppure è qualcuno che è loro,
95:25
And if a lady would like to,
1659
5725707
2920
e se una signora volesse,
95:28
to take him out for a meal or to a party
1660
5728627
3603
portarlo fuori a cena o ad una festa
95:32
or for a weekend in Milan,
1661
5732914
3003
o per un week-end a Milano,
95:36
and then, yes, he is
1662
5736067
3003
e allora sì, ne ha
95:39
eligible.
1663
5739154
1084
diritto.
95:40
An eligible, he's eligible.
1664
5740238
1919
Un idoneo, è idoneo.
95:42
That means that he he fits a number of criteria that women would like.
1665
5742157
5222
Ciò significa che soddisfa una serie di criteri che le donne vorrebbero.
95:48
it could be
1666
5748480
2369
potrebbe essere
95:50
he's young, he's handsome.
1667
5750849
2285
giovane, è bello.
95:53
He's got a good job. Yeah,
1668
5753134
2436
Ha un buon lavoro. Sì, la
95:55
his personality is right.
1669
5755570
1518
sua personalità è giusta.
95:57
It just means there are, as we said before you, a number of criteria
1670
5757088
5072
Significa semplicemente che, come abbiamo detto prima, esistono una serie di criteri che
96:02
make you eligible for something or entitled to something.
1671
5762160
3420
ti rendono idoneo o autorizzato a qualcosa.
96:05
And in the case of an eligible bachelor, it means that
1672
5765830
3687
E nel caso di uno scapolo idoneo, significa che
96:10
they have a number of qualities that women would like.
1673
5770001
3020
ha una serie di qualità che le donne vorrebbero.
96:14
he's another one.
1674
5774789
551
lui è un altro.
96:15
Still got to move on because we're running out of time.
1675
5775340
3003
Dobbiamo ancora andare avanti perché abbiamo poco tempo.
96:18
Pedro says that I'm an eligible guy.
1676
5778509
2970
Pedro dice che sono un ragazzo idoneo.
96:21
You're right about that.
1677
5781479
934
Hai ragione su questo.
96:22
But unfortunately, I've taken.
1678
5782413
3003
Ma sfortunatamente, ho preso.
96:27
Hence the ring.
1679
5787452
3003
Da qui l'anello.
96:31
But I'm always up for a little bit on the side, so.
1680
5791272
2519
Ma sono sempre pronto per un po' , quindi. Va
96:33
Okay. You know, that's that's what I've heard.
1681
5793791
2853
bene. Sai, è quello che ho sentito. Sei andato.
96:36
You went.
1682
5796644
501
96:37
By the way, Pedro, you are welcome to him.
1683
5797145
2469
A proposito, Pedro, sei il benvenuto.
96:39
You are welcome.
1684
5799614
1551
Prego.
96:41
Here's another wants 202 more.
1685
5801165
1568
Eccone un altro che ne vuole altri 202.
96:42
Steve. Now, these are brilliant ones.
1686
5802733
2686
Steve. Ora, questi sono brillanti.
96:45
I like these very common words that are often confused.
1687
5805419
4655
Mi piacciono queste parole molto comuni che spesso vengono confuse.
96:50
Or maybe they cause confusion,
1688
5810408
3003
O forse provocano confusione,
96:53
effect and effect.
1689
5813945
3003
effetto ed effetto.
96:57
Affect and effect.
1690
5817331
3003
Affetto ed effetto.
97:01
So when we talk about the word effect,
1691
5821168
3571
Quindi, quando parliamo della parola effetto,
97:05
we are saying that
1692
5825556
2753
stiamo dicendo che
97:08
something is causing another thing to happen.
1693
5828309
4020
qualcosa sta facendo accadere un'altra cosa. L'
97:12
The you affect something to affect a certain thing.
1694
5832730
5238
influisci su qualcosa per influenzare una certa cosa.
97:17
So maybe I have have some sort of influence over something else.
1695
5837968
5472
Quindi forse ho una sorta di influenza su qualcos'altro.
97:23
So I affect something else.
1696
5843641
3570
Quindi influisco su qualcos'altro.
97:27
Maybe Mr.
1697
5847611
1585
Forse la
97:29
Steve appearing on my live stream will affect the number of people
1698
5849196
5873
comparsa del signor Steve nel mio live streaming influenzerà il numero di persone che
97:35
watching, because then it goes up, you see, or down it goes up when Mr.
1699
5855069
5589
guardano, perché poi aumenta, vedi, o diminuisce quando il signor
97:40
Steve is here because everyone's waiting for him.
1700
5860658
3002
Steve è qui perché tutti lo stanno aspettando.
97:43
So effect and then we have effect.
1701
5863660
3687
Quindi effetto e poi avremo effetto.
97:48
Well effect is of course the result.
1702
5868432
3437
Beh, l'effetto è ovviamente il risultato.
97:52
So the effect is the result.
1703
5872169
3553
Quindi l'effetto è il risultato.
97:56
What do you think, Steve. Yes.
1704
5876190
2819
Cosa ne pensi, Steve? SÌ.
97:59
if you affect something.
1705
5879009
1685
se influisci su qualcosa.
98:00
Yes. The the how does the the sun affect your skin?
1706
5880694
4404
SÌ. In che modo il sole influisce sulla tua pelle?
98:05
There's the sun
1707
5885799
2186
C'è il sole
98:07
on your skin.
1708
5887985
1084
sulla tua pelle. Come ti influenza
98:09
How does it affect you?
1709
5889069
1318
?
98:10
It causes skin burn. Yes.
1710
5890387
2185
Provoca ustioni alla pelle. SÌ.
98:12
So the burning on your skin is the effect is the effect that is the result.
1711
5892572
4922
Quindi il bruciore sulla pelle è l' effetto che è l'effetto che è il risultato.
98:17
So affect and effect.
1712
5897944
3421
Quindi affetto ed effetto.
98:21
The sun is shining that that will affect you.
1713
5901882
4221
Il sole splende e questo ti influenzerà.
98:26
The effect that is sunburn.
1714
5906670
3120
L'effetto che è la scottatura.
98:30
That will be the effect of putting weedkiller on my lawn.
1715
5910240
6873
Questo sarà l'effetto di mettere il diserbante sul mio prato.
98:38
What would be the effect?
1716
5918398
2136
Quale sarebbe l'effetto?
98:40
Well, it would kill the grass off.
1717
5920534
3002
Beh, ucciderebbe l'erba.
98:43
is how you would use that.
1718
5923720
1318
è così che lo useresti.
98:45
That's just that doesn't sound like a good result effect.
1719
5925038
3170
È solo che non sembra un buon risultato.
98:48
If if something is effective, that means that it works very well.
1720
5928208
5172
Se una cosa è efficace, significa che funziona molto bene.
98:54
so, you might have,
1721
5934247
2603
quindi potresti avere
98:59
a drug that is very effective.
1722
5939369
3220
un farmaco molto efficace.
99:02
It means it works very well.
1723
5942922
1769
Vuol dire che funziona molto bene.
99:04
so we say something is effective.
1724
5944691
3003
quindi diciamo che qualcosa è efficace.
99:07
It means it works. It is almost.
1725
5947744
2469
Significa che funziona. È quasi.
99:10
I would say it it is guarantee that it will have
1726
5950213
3470
Direi che è una garanzia che avrà
99:13
a positive effect, you see.
1727
5953683
3370
un effetto positivo, vede.
99:17
Which is the result?
1728
5957070
1535
Qual è il risultato? Un
99:18
Another one. Steve.
1729
5958605
1084
altro. Steve.
99:19
Oh, here's a good one.
1730
5959689
2119
Oh, eccone uno bello.
99:21
Again, most of these words we can probably describe as being active
1731
5961808
4955
Ancora una volta, la maggior parte di queste parole possiamo probabilmente descriverle come attive
99:27
and passive in the way that one thing is
1732
5967463
2419
e passive nel modo in cui una cosa
99:29
going that way and the other is going that way.
1733
5969882
3420
va in quella direzione e l'altra va in quella direzione.
99:33
And this is a good example.
1734
5973786
2152
E questo è un buon esempio.
99:35
Emigrate and immigrate.
1735
5975938
3220
Emigrare e immigrare.
99:39
Now, I know maybe you're thinking the same thing that immigrate.
1736
5979942
4438
Ora, so che forse stai pensando la stessa cosa degli immigrati.
99:44
Does it sound like a real word?
1737
5984380
1552
Sembra una parola vera?
99:45
But it is. It is.
1738
5985932
1751
Ma lo è. È.
99:47
So to emigrate means to to go from
1739
5987683
5189
Quindi emigrare significa andare da
99:54
where you are living.
1740
5994090
3003
dove si vive.
99:57
You leave your home,
1741
5997276
2670
Lasci la tua casa,
99:59
you leave your country and go somewhere else.
1742
5999946
3353
lasci il tuo paese e vai da qualche altra parte.
100:03
You emigrate.
1743
6003299
2235
Tu emigri.
100:05
I tell you what's popular, Steve, a lot of people over
1744
6005534
2837
Ti dico cosa è popolare, Steve, molte persone nel corso
100:08
the years have emigrated to New Zealand
1745
6008371
4237
degli anni sono emigrate in Nuova Zelanda
100:12
and Australia, a very popular place where lots of people want to live.
1746
6012608
3954
e Australia, un posto molto popolare dove molte persone vogliono vivere.
100:18
Lots of doctors in the UK,
1747
6018180
2369
Molti medici nel Regno Unito
100:20
emigrating to Australia and New Zealand because they get paid a lot more.
1748
6020549
5289
emigrano in Australia e Nuova Zelanda perché vengono pagati molto di più.
100:25
Oh, and the working conditions are better.
1749
6025888
2919
Oh, e le condizioni di lavoro sono migliori.
100:28
is what I read recently.
1750
6028807
1585
è quello che ho letto recentemente.
100:30
Very nice.
1751
6030392
868
Molto bello.
100:31
yes.
1752
6031260
1902
SÌ.
100:33
And then we have we have the opposite.
1753
6033162
2602
E poi abbiamo il contrario.
100:35
Immigrate.
1754
6035764
1352
Immigrare.
100:37
Immigrate, of course, is to come in to a country
1755
6037116
4771
Immigrare, ovviamente, significa entrare in un paese,
100:41
you come in to a place, you are travelling
1756
6041887
3504
entrare in un posto, viaggiare
100:45
from one place, and you are coming to that place.
1757
6045391
3370
da un posto e venire in quel posto.
100:49
So we we have emigration and emigration.
1758
6049111
4271
Quindi abbiamo emigrazione ed emigrazione.
100:53
So one is going that way and the other is coming this way.
1759
6053532
3720
Quindi uno va da una parte e l'altro viene da questa parte.
100:58
So when you explain it like that, it's it's quite simple really.
1760
6058020
3637
Quindi quando lo spieghi in questo modo, è abbastanza semplice in realtà. L’
101:01
Immigration is people coming into the country.
1761
6061673
4638
immigrazione è l’ arrivo di persone nel paese.
101:06
And there's a lot of talk about illegal immigration at the moment.
1762
6066962
4805
E in questo momento si parla molto di immigrazione clandestina.
101:11
Is there.
1763
6071767
367
È lì.
101:12
Not on the news from a lot of countries in Europe being
1764
6072134
4738
Non nelle notizie provenienti da molti paesi europei
101:17
affected by immigration.
1765
6077789
3637
colpiti dall’immigrazione.
101:22
But we won't go into the, into that.
1766
6082928
1651
Ma non entreremo in questo. Ma
101:24
But yes.
1767
6084579
985
sì. A
101:25
By the way, can I say hello to,
1768
6085564
3003
proposito, posso salutare
101:28
a new person that I haven't seen before?
1769
6088583
2987
una nuova persona che non ho mai visto prima?
101:32
see Hank? Yes.
1770
6092454
3003
vedi Hank? SÌ.
101:36
serve coffee or Sevgi?
1771
6096341
3003
servire caffè o Sevgi?
101:39
I know I'm not pronounce your name correctly, but I want to say hi.
1772
6099394
4021
So che non pronuncio correttamente il tuo nome , ma voglio salutarti.
101:43
You said hi, so I'm saying hi back to you.
1773
6103415
3053
Hai detto ciao, quindi ti saluto anch'io.
101:47
Welcome.
1774
6107068
2586
Benvenuto.
101:49
As a little orange, I think it might be summit some.
1775
6109654
2703
Come un po' di arancia, penso che potrebbe essere il massimo.
101:52
It might be Shanghai or Shanghai.
1776
6112357
3153
Potrebbe essere Shanghai o Shanghai.
101:55
Shanghai? Yes.
1777
6115777
1201
Shangai? SÌ.
101:56
That's every savvy Shanghai. Yeah.
1778
6116978
3020
Questa è ogni Shanghai esperta. Sì.
102:00
Hello and welcome.
1779
6120248
1235
Ciao e benvenuto.
102:01
I hope you are enjoying today's live stream.
1780
6121483
3320
Spero che il live streaming di oggi vi sia piaciuto .
102:05
Palmira.
1781
6125370
1651
Palmira.
102:07
Yes, I was asked a question.
1782
6127021
1802
Sì, mi è stata posta una domanda.
102:08
If I've so seen on a building the word to let.
1783
6128823
4138
Se così ho visto su un edificio la parola da affittare.
102:13
What does that mean? It just means yes.
1784
6133978
2586
Che cosa significa? Significa semplicemente sì.
102:16
You are right.
1785
6136564
751
Hai ragione.
102:17
It means that that building is.
1786
6137315
2336
Vuol dire che quell'edificio lo è. E
102:19
Is you can rent it.
1787
6139651
1768
puoi noleggiarlo?
102:21
Yes, you can rent that building.
1788
6141419
2820
Sì, puoi affittare quell'edificio.
102:24
It is available.
1789
6144239
1234
È disponibile.
102:25
It is available to be rented.
1790
6145473
2186
È disponibile per essere affittato.
102:27
Normally used for, commercial property.
1791
6147659
5021
Normalmente utilizzato per proprietà commerciali.
102:32
normally if it's somewhere for someone to live in,
1792
6152880
3637
normalmente se è un posto in cui qualcuno può vivere,
102:37
you normally say it's for rent.
1793
6157168
3003
normalmente dici che è in affitto.
102:40
Yes. Normally to let offices
1794
6160571
3003
SÌ. Normalmente affittare uffici
102:44
for offices usually used for that.
1795
6164158
2319
per uffici solitamente utilizzati a questo scopo.
102:46
Offices, factories, business premises, shops even
1796
6166477
3787
Uffici, fabbriche, locali commerciali, negozi
102:50
is when you would use to let in the you.
1797
6170648
2069
sono anche i luoghi in cui vorresti far entrare te stesso.
102:52
You often see it on big signs outside a big building.
1798
6172717
3270
Lo vedi spesso sui grandi cartelli all'esterno di un grande edificio.
102:55
Yeah.
1799
6175987
1401
Sì.
102:58
for commercial purposes usually.
1800
6178439
2019
solitamente per scopi commerciali.
103:00
Here we go, Steve.
1801
6180458
717
Eccoci, Steve. Un
103:01
Another one.
1802
6181175
784
103:01
Oh, now, this is one a lot of people get confused with.
1803
6181959
3087
altro.
Oh, ecco, questa è una cosa con cui molte persone si confondono. Ancora una volta
103:05
Once again, very different words that look as if they might be connected.
1804
6185046
4688
, parole molto diverse che sembrano collegate.
103:10
And they are, I suppose in some ways they are connected
1805
6190001
3003
E suppongo che in qualche modo siano collegati
103:13
empathy and sympathy.
1806
6193688
3119
empatia e simpatia.
103:17
So first of all, let's take a look at empathy.
1807
6197608
3270
Quindi, prima di tutto, diamo un'occhiata all'empatia.
103:21
Empathy, of course.
1808
6201762
2336
Empatia, ovviamente.
103:24
So for many people who feel
1809
6204098
3003
Quindi, per molte persone che si sentono
103:27
how another person feels
1810
6207368
2486
come si sente un'altra persona
103:29
during difficult times or bad times or illness,
1811
6209854
3753
durante momenti difficili, momenti brutti o malattie,
103:34
maybe you have had an illness in the past
1812
6214058
2903
forse hai avuto una malattia in passato
103:36
and that person, your friend or relative has the same illness.
1813
6216961
5338
e quella persona, il tuo amico o parente ha la stessa malattia.
103:42
You will know exactly how they feel.
1814
6222816
3003
Saprai esattamente come si sentono.
103:45
You have empathy.
1815
6225903
2035
Hai empatia.
103:47
You are literally in that person's situation
1816
6227938
4838
Ti trovi letteralmente nella situazione di quella persona
103:52
because you know how they will feel or how they will be feeling at that time.
1817
6232776
4772
perché sai come si sentirà o come si sentirà in quel momento.
103:58
Would you say yes?
1818
6238031
2420
Diresti di sì?
104:00
Yes, this quite a distinct difference between those two phrases and empathy.
1819
6240451
4954
Sì, questa è una differenza abbastanza netta tra queste due frasi e l'empatia.
104:05
As you say, it means that you are understanding
1820
6245405
4388
Come dici tu, significa che stai capendo la
104:10
their situation, their point of view.
1821
6250210
2569
loro situazione, il loro punto di vista.
104:14
whereas sympathy,
1822
6254998
2036
mentre la simpatia,
104:17
you don't you can you can be empathic towards somebody,
1823
6257034
4204
non puoi, puoi essere empatico verso qualcuno,
104:21
you can understand their point of view, but you don't necessarily
1824
6261238
3003
puoi capire il suo punto di vista, ma non
104:24
have to be sympathetic with them.
1825
6264641
3003
devi necessariamente essere comprensivo con lui.
104:27
that means that you, you
1826
6267995
3002
ciò significa che tu,
104:31
if you are empathic
1827
6271748
2403
se sei empatico
104:34
or being showing empathy with somebody,
1828
6274151
3720
o mostri empatia con qualcuno,
104:38
it means you're giving them sort of constructive help.
1829
6278438
3570
significa che gli stai dando una sorta di aiuto costruttivo.
104:42
Yes. Well, you know how that person feels or
1830
6282359
2319
SÌ. Bene, sai come si sente quella persona o
104:44
what the experience is from your own experience. Yes.
1831
6284678
3119
qual è l'esperienza dalla tua stessa esperienza. SÌ.
104:47
Sympathy is just offering some sort of of
1832
6287831
4554
La simpatia è semplicemente offrire una sorta di
104:53
emotion that is there to comfort another person.
1833
6293703
3754
emozione che è lì per confortare un'altra persona.
104:57
So the sympathy is given.
1834
6297757
2219
Quindi la simpatia è data.
104:59
You don't necessarily have to know how that person is feeling.
1835
6299976
3787
Non devi necessariamente sapere come si sente quella persona.
105:04
You are offering your your thoughts.
1836
6304514
3854
Stai offrendo i tuoi pensieri.
105:08
You are saying, I'm sorry to hear about your illness.
1837
6308368
4721
Stai dicendo che mi dispiace per la tua malattia.
105:13
I'm sorry to hear about what happened to your family member.
1838
6313390
4170
Mi dispiace sapere cosa è successo al tuo familiare.
105:18
you offer sympathy.
1839
6318344
2369
offri simpatia.
105:20
You are being sympathy.
1840
6320713
1936
Sei comprensivo.
105:22
Take so very different.
1841
6322649
2502
Prendilo in modo molto diverso.
105:25
So empathy is a much more personal thing.
1842
6325151
2703
Quindi l’empatia è una cosa molto più personale.
105:27
You are feeling that thing.
1843
6327854
2335
Stai sentendo quella cosa.
105:30
You know how that person feels from your own experience.
1844
6330189
4255
Sai come si sente quella persona dalla tua esperienza.
105:34
Yes. In way that person is feeling at that time.
1845
6334560
2553
SÌ. Nel modo in cui quella persona si sente in quel momento.
105:37
If somebody is ill, you can give them sympathy.
1846
6337113
3453
Se qualcuno è malato, puoi dargli la tua solidarietà.
105:41
you can say, oh, I hope you get better soon.
1847
6341150
3070
puoi dire, oh, spero che guarirai presto.
105:44
Oh, it must feel awful.
1848
6344220
2102
Oh, deve essere terribile.
105:47
if somebody
1849
6347473
1669
se qualcuno
105:49
dies, you offer, you can offer sympathy.
1850
6349142
3003
muore, offri, puoi offrire la tua solidarietà.
105:52
Empathy often is is something where you will
1851
6352328
3620
L'empatia spesso è qualcosa per cui
105:57
not necessarily be emotional about it. You.
1852
6357450
3704
non sarai necessariamente emotivo al riguardo. Voi. In un
106:01
You're sort of understanding that point of view
1853
6361170
3337
certo senso stai capendo quel punto di vista
106:04
and maybe helping them
1854
6364507
3003
e forse li aiuti
106:07
through a practical perspective.
1855
6367743
2186
attraverso una prospettiva pratica.
106:09
whereas sympathy is you're not really helping them.
1856
6369929
3103
mentre la simpatia è che non li stai veramente aiutando.
106:13
You're just sort of saying, oh, I'm sorry.
1857
6373032
3921
Stai semplicemente dicendo, oh, mi dispiace.
106:17
Yes. Another good way of putting that.
1858
6377370
1952
SÌ. Un altro buon modo per dirlo.
106:19
Of course, is putting yourself in someone else's shoes as well.
1859
6379322
3636
Naturalmente, significa anche mettersi nei panni di qualcun altro.
106:22
You put yourself in another person's shoes because you understand
1860
6382958
4221
Ti metti nei panni di un'altra persona perché capisci
106:27
how that person feels. Moving on.
1861
6387663
3003
come si sente quella persona. Andiamo avanti.
106:30
Oh, yes.
1862
6390816
567
Oh, sì.
106:31
Well, Pedro's Pedro said that.
1863
6391383
2186
Beh, Pedro di Pedro ha detto questo.
106:33
Yes. Telepathy says Idris.
1864
6393569
2653
SÌ. La telepatia dice Idris.
106:36
Yes is similar word, but that means you can read somebody's mind.
1865
6396222
5005
Sì è una parola simile, ma ciò significa che puoi leggere la mente di qualcuno. Per
106:41
Thank goodness.
1866
6401594
1301
fortuna.
106:42
which thankfully isn't a real thing.
1867
6402895
2569
che per fortuna non è una cosa reale. Per
106:45
Thank goodness.
1868
6405464
1118
fortuna.
106:46
I don't know what they would do with Mr.
1869
6406582
1935
Non so cosa farebbero con il signor
106:48
Steve if if they could read, I think it would take 3 or 4
1870
6408517
4071
Steve se sapessero leggere, penso che ci vorrebbero 3 o 4
106:52
different people at the same time to to take a look inside Mr..
1871
6412588
4538
persone diverse contemporaneamente per dare un'occhiata all'interno del signor
106:57
Steve's. They'd go mad very quickly.
1872
6417126
2402
Steve. Impazzirebbero molto velocemente.
106:59
I think they would.
1873
6419528
717
Penso che lo farebbero. Lo
107:00
They would be, they would need a lot of psychiatric support afterwards.
1874
6420245
4588
sarebbero, avrebbero bisogno di molto supporto psichiatrico in seguito.
107:04
Here's another one, Steve. Flaunt,
1875
6424867
2669
Eccone un altro, Steve. Ostentare,
107:08
flaunt and flout.
1876
6428704
3153
ostentare e farsi beffe.
107:12
Oh yes.
1877
6432274
717
107:12
Again, they look very similar, though they're almost almost the same
1878
6432991
4355
Oh sì.
Ancora una volta, sembrano molto simili, anche se sono quasi uguali
107:18
with a couple of changes of letters.
1879
6438313
2987
con un paio di cambi di lettere.
107:21
Flaunt to flaunt, Mr.
1880
6441366
2286
Ostentare ostentare, Mr.
107:23
Steve is to want is to show off.
1881
6443652
3270
Steve è volere è mettersi in mostra.
107:27
You are showing something.
1882
6447522
1552
Stai mostrando qualcosa.
107:29
You are letting people see the thing you have, or maybe the thing you can do.
1883
6449074
6189
Stai permettendo alle persone di vedere quello che hai, o forse quello che puoi fare.
107:35
Maybe you are a good performer, maybe you have some nice new clothes
1884
6455280
5255
Forse sei un bravo artista, forse hai dei bei vestiti nuovi
107:40
and you want to go out and show your friends
1885
6460802
2169
e vuoi uscire e mostrare ai tuoi amici
107:42
how how cool you are with your new clothes.
1886
6462971
3120
quanto sei bello con i tuoi nuovi vestiti.
107:46
You flaunt that thing,
1887
6466408
3003
Ostenti quella cosa,
107:49
you flaunt your wealth if you are.
1888
6469861
3520
ostenti la tua ricchezza, se lo sei.
107:53
If you describe or say to somebody, oh,
1889
6473682
3286
Se descrivi o dici a qualcuno, oh,
107:57
or you're talking about somebody, or they like to flaunt their wealth,
1890
6477152
4287
o stai parlando di qualcuno, o gli piace ostentare la sua ricchezza,
108:02
it means that they've got money and they like everybody to know
1891
6482073
3904
significa che ha soldi e vuole che tutti sappiano che ce
108:05
they've got it.
1892
6485977
1018
l'ha.
108:06
Yeah, by buying flashy cars, gold rings,
1893
6486995
3804
Sì, comprando macchine appariscenti, anelli d'oro,
108:11
things like that, they flaunt it.
1894
6491616
2403
cose del genere, lo ostentano.
108:14
And it's usually, often used in a negative way.
1895
6494019
3987
E di solito, spesso viene usato in modo negativo.
108:18
Would you say, Mr. Duncan? Not necessarily.
1896
6498006
2586
Direbbe, signor Duncan? Non necessariamente.
108:20
Not necessarily.
1897
6500592
1551
Non necessariamente.
108:22
No, I'm not a criticism.
1898
6502143
2219
No, non sono una critica.
108:24
I'm just going to elaborate.
1899
6504362
1201
Ho solo intenzione di approfondire.
108:25
Used as a criticism in the fashion world,
1900
6505563
3003
Usato come critica nel mondo della moda,
108:28
people will flaunt themselves on the catwalk, on the catwalk.
1901
6508800
4004
le persone si sfoggeranno in passerella, in passerella.
108:32
I will do my little walk on the catwalk.
1902
6512954
2970
Farò la mia piccola passeggiata in passerella.
108:35
So flaunt is not necessarily negative.
1903
6515924
3920
Quindi ostentare non è necessariamente negativo.
108:39
But you are right, it is often used or seen
1904
6519844
3187
Ma hai ragione, spesso viene usato o visto
108:43
as a negative thing when people are showing off.
1905
6523715
3003
come una cosa negativa quando le persone si mettono in mostra. Lo
108:46
I hate that.
1906
6526751
751
odio.
108:47
Don't you hate it when people show off?
1907
6527502
2152
Non odi quando le persone si mettono in mostra?
108:49
Yes, there things Alessandra says.
1908
6529654
3420
Sì, ci sono cose che dice Alessandra.
108:53
Is it the same as boast?
1909
6533074
2419
È la stessa cosa che vantarsi?
108:55
I suppose it is, in a way, but.
1910
6535493
2569
Suppongo che lo sia, in un certo senso, ma.
108:58
But physically.
1911
6538062
1885
Ma fisicamente.
108:59
So physically you are showing that thing.
1912
6539947
3237
Quindi fisicamente stai mostrando quella cosa.
109:03
Boast of course can be can be just speaking
1913
6543184
4171
Vantarsi ovviamente può essere semplicemente parlare
109:07
and talking about things in an exaggerated way. Yes.
1914
6547355
4504
e parlare di cose in modo esagerato. SÌ.
109:11
If you put it flaunt it is normally visual.
1915
6551893
2986
Se lo metti in mostra, normalmente è visivo.
109:15
Yes, you can see it.
1916
6555329
2519
Sì, puoi vederlo. E'
109:17
It's a similar thing.
1917
6557848
1202
una cosa simile.
109:19
But as Mr.
1918
6559050
1001
Ma come
109:20
Duncan says, boasting is if you're talking about yourself.
1919
6560051
2969
dice il signor Duncan, vantarsi è parlare di sé stessi.
109:23
Oh, oh, I, I've got wonderful skin.
1920
6563020
3270
Oh, oh, io, ho una pelle meravigliosa.
109:26
oh my. I've got a fabulous job.
1921
6566457
2319
oh mio. Ho un lavoro favoloso.
109:28
Oh I've got a oh, look at my nice new sports car.
1922
6568776
3570
Oh, ho un oh, guarda la mia bella nuova macchina sportiva.
109:32
yeah.
1923
6572897
800
Sì.
109:33
You're boasting about yourself or your children.
1924
6573697
2303
Ti stai vantando di te stesso o dei tuoi figli.
109:36
Oh, my child. Oh, Christine.
1925
6576000
2652
Oh, figlia mia. Oh, Cristina.
109:38
the five A grades, you know, levels, you know, and you showing off.
1926
6578652
5072
i cinque voti A, sai, i livelli, sai, e il tuo metterti in mostra.
109:43
I just come back from Italy on holiday. Oh,
1927
6583724
2536
Sono appena tornato dall'Italia in vacanza. O
109:47
yeah.
1928
6587378
1251
si.
109:48
Here's another one, Steve. Yes.
1929
6588629
2102
Eccone un altro, Steve. SÌ.
109:50
So we have flaunt
1930
6590731
1318
Quindi abbiamo ostentare
109:52
and then we have the other word that is often confused with it.
1931
6592049
3003
e poi abbiamo l'altra parola che spesso viene confusa con essa.
109:55
Flat.
1932
6595352
1769
Piatto.
109:57
I like that word, by the way.
1933
6597121
1301
Mi piace quella parola, comunque.
109:58
Flat it means to to willingly
1934
6598422
4671
Piatto significa
110:03
go against something you flout
1935
6603911
3987
andare volontariamente contro qualcosa, infrangere
110:07
something you are doing something regardless of the rules.
1936
6607898
4471
qualcosa, fare qualcosa indipendentemente dalle regole.
110:12
In this regard.
1937
6612853
951
A questo proposito.
110:13
The rules. Yes, you flout.
1938
6613804
2636
Le regole. Sì, ti prendi gioco di te.
110:16
You flout the rules.
1939
6616440
1318
Infrangi le regole.
110:17
You disregard the rules.
1940
6617758
1651
Ignori le regole.
110:19
When we go to Italy into one of the lovely churches there, Mr.
1941
6619409
6907
Quando andiamo in Italia in una delle deliziose chiese locali, il signor
110:26
Duncan will flout the rules by wearing a bikini.
1942
6626316
3954
Duncan infrangerà le regole indossando un bikini.
110:30
Yes, I will be walking around the Colosseum in my open back bikini.
1943
6630370
5072
Sì, camminerò per il Colosseo con il mio bikini aperto sulla schiena.
110:36
I might get a nice suntan as well whilst I am there.
1944
6636126
3237
Potrei anche prendermi una bella abbronzatura mentre sono lì.
110:39
So flaunt to put something around to to show off.
1945
6639696
4288
Quindi ostenta per mettere qualcosa in giro per metterti in mostra.
110:43
Show off your wealth visually and flout
1946
6643984
3236
Metti in mostra la tua ricchezza visivamente e deridere
110:47
is to go against something you flout, something quite often, repeatedly.
1947
6647771
5372
significa andare contro qualcosa che disprezzi, qualcosa abbastanza spesso, ripetutamente.
110:53
You do it again and again. We are running out of time.
1948
6653443
2569
Lo fai ancora e ancora. Il tempo a nostra disposizione sta per scadere.
110:56
So you, you, you, you run your bike, bicycle on the pavement
1949
6656012
3687
Quindi tu, tu, tu, corri in bicicletta, in bicicletta sul marciapiede
110:59
where all the pedestrians are okay, flouting the rules.
1950
6659699
3304
dove tutti i pedoni stanno bene, infrangendo le regole.
111:03
We got to carry on, Steve.
1951
6663186
1685
Dobbiamo andare avanti, Steve.
111:04
Historic and historical.
1952
6664871
2553
Storico e storico.
111:07
Now, this is a common one that everyone gets wrong.
1953
6667424
2986
Ora, questo è un concetto comune che tutti sbagliano.
111:10
And even though they do look very similar,
1954
6670927
2870
E anche se sembrano molto simili,
111:13
they have quite different meanings.
1955
6673797
3103
hanno significati abbastanza diversi.
111:17
Something that is historic
1956
6677317
2102
Qualcosa che è storico
111:21
is something that is worth recording
1957
6681004
3787
è qualcosa che vale la pena registrare
111:25
or memorising or something that is notable.
1958
6685475
3036
o memorizzare o qualcosa che è degno di nota.
111:28
Maybe a certain building, maybe it is
1959
6688962
2969
Forse un certo edificio, forse è
111:31
the first building of that type to be constructed.
1960
6691931
3621
il primo edificio di quel tipo ad essere costruito.
111:35
We can say that it is historic.
1961
6695952
2903
Possiamo dire che è storico.
111:38
Maybe an event, maybe something
1962
6698855
3036
Forse un evento, forse qualcosa
111:41
that happened, Steve, that that has never happened before.
1963
6701891
3237
che è successo, Steve, che non è mai successo prima.
111:45
You might say that all of these people meeting together,
1964
6705428
2819
Si potrebbe dire che tutte queste persone si incontrano insieme,
111:48
it's never happened before.
1965
6708247
1435
non è mai successo prima.
111:49
It is historic.
1966
6709682
2052
È storico.
111:51
Something is historic.
1967
6711734
2236
Qualcosa è storico.
111:53
It might never happen again.
1968
6713970
3003
Potrebbe non succedere mai più.
111:57
A historic building,
1969
6717273
2436
Un edificio storico,
111:59
a building that has history,
1970
6719709
3003
un edificio che ha storia,
112:02
maybe famous people lived there, maybe famous things happened there.
1971
6722829
3753
forse lì hanno vissuto personaggi famosi, forse lì sono accadute cose famose.
112:08
the Colosseum is a
1972
6728818
2686
il Colosseo è
112:11
is is a historic building. Yes.
1973
6731504
3170
un edificio storico. SÌ.
112:15
That's a good that's a good example. Yes.
1974
6735157
2787
È un bene, è un buon esempio. SÌ.
112:17
If you call that a building.
1975
6737944
2218
Se lo chiami edificio.
112:20
and then when we are talking about
1976
6740162
2636
e poi quando parliamo di
112:22
general history, historical, historical,
1977
6742798
4004
storia generale, storica, storica,
112:27
something from the past, general things
1978
6747269
2653
qualcosa del passato, cose generali
112:29
that happened in history, historical,
1979
6749922
2986
che sono accadute nella storia, storiche,
112:32
but something historic is a thing that that occurs.
1980
6752975
4738
ma qualcosa di storico è una cosa che accade.
112:38
It is happening. It is there.
1981
6758197
2586
Sta succedendo. È lì.
112:40
It might never happen again or it only happens every so many years.
1982
6760783
5539
Potrebbe non succedere mai più o succede solo ogni tanti anni.
112:46
Or maybe, maybe never again.
1983
6766322
3119
O forse, forse mai più.
112:49
So there is the difference there in those two words.
1984
6769859
3636
Quindi c’è la differenza in quelle due parole.
112:53
And by the way, yes, you're right, Idris, flout the rules.
1985
6773495
5222
E comunque sì, hai ragione, Idris, infrangi le regole.
112:58
You could use the word violate the rules,
1986
6778717
2436
Potresti anche usare la parola violare le regole
113:02
as well.
1987
6782321
1401
.
113:03
That's a good one. Yes.
1988
6783722
1118
Questa è buona. SÌ.
113:04
Violate to go against that thing,
1989
6784840
3453
Violare per andare contro quella cosa,
113:09
imply and infer.
1990
6789194
3020
implicare e inferire.
113:12
Now, this is a hard one because I have to say, sometimes
1991
6792214
3837
Ora, questa è difficile perché devo dire che a volte non
113:17
I don't know what the difference is between these two words,
1992
6797219
4054
so quale sia la differenza tra queste due parole,
113:21
because they are they almost look the same.
1993
6801273
4321
perché sembrano quasi uguali.
113:26
So if you imply something,
1994
6806578
3721
Quindi, se insinui qualcosa,
113:31
you are making a suggestion that something is happening
1995
6811567
4254
stai suggerendo che qualcosa sta accadendo
113:36
based on your own feelings
1996
6816572
2802
in base ai tuoi sentimenti
113:39
or thoughts without any proof,
1997
6819374
3137
o pensieri senza alcuna prova,
113:42
you just imply something.
1998
6822995
3003
insinui semplicemente qualcosa.
113:46
You imply that your neighbour
1999
6826348
3003
Insinui che il tuo vicino ti
113:49
has been stealing your vegetables during the night.
2000
6829351
3487
ha rubato le verdure durante la notte.
113:52
Yes, you have no proof.
2001
6832954
2069
Sì, non hai prove.
113:55
You can't prove it.
2002
6835023
1385
Non puoi dimostrarlo.
113:56
You can't say I have evidence.
2003
6836408
2602
Non puoi dire che ho delle prove.
113:59
You're just implying not.
2004
6839010
2136
Stai semplicemente insinuando di no.
114:01
Not directly.
2005
6841146
2602
Non direttamente.
114:03
You imply that thing.
2006
6843748
2736
Implicisci quella cosa.
114:06
Yes, you might say.
2007
6846484
1869
Sì, potresti dire.
114:08
Are you,
2008
6848353
1935
Potresti,
114:10
you might be at the office and you might go up to a colleague and say, are you,
2009
6850288
3754
potresti essere in ufficio e potresti andare da un collega e dire, sei,
114:14
I saw you with, with Jonathan last night in a restaurant.
2010
6854042
5772
ti ho visto con Jonathan ieri sera in un ristorante.
114:22
and the other person might say, are you implying
2011
6862534
3003
e l'altra persona potrebbe dire: stai insinuando
114:25
that I'm having an affair with Jonathan?
2012
6865603
2970
che ho una relazione con Jonathan?
114:28
No, no, I'm not it.
2013
6868573
1485
No, no, non lo sono.
114:30
I'm not saying anything. You would. You.
2014
6870058
2769
Non sto dicendo nulla. Lo faresti. Voi.
114:32
It's the tone of your voice.
2015
6872827
1435
È il tono della tua voce.
114:34
The way you say something,
2016
6874262
2402
Il modo in cui dici qualcosa
114:36
is how you would use the word imply.
2017
6876664
3237
è il modo in cui useresti la parola implicare.
114:40
Yes. So infer.
2018
6880201
3003
SÌ. Quindi deduci.
114:43
What about that? That word. Steve.
2019
6883538
2336
Che ne dici? Quella parola. Steve.
114:45
So to infer something is to suggest.
2020
6885874
4237
Quindi dedurre qualcosa è suggerire.
114:50
Yes, you might, you might have bits of information.
2021
6890878
3454
Sì, potresti, potresti avere qualche informazione. da
114:54
what do you infer from.
2022
6894532
3637
cosa deduci
114:58
You might make a statement about something of that.
2023
6898169
2102
Potresti fare una dichiarazione su qualcosa del genere.
115:00
Ask somebody, what do you infer from this?
2024
6900271
3003
Chiedi a qualcuno, cosa deduci da questo?
115:03
What do you understand?
2025
6903341
2202
Cosa capisci?
115:05
from what I've just said.
2026
6905543
2286
da quello che ho appena detto.
115:07
So you have some evidence.
2027
6907829
1418
Quindi hai delle prove.
115:09
You have something there, you have a source,
2028
6909247
3003
Hai qualcosa lì, hai una fonte
115:12
and you can infer something from that.
2029
6912283
3437
e puoi dedurre qualcosa da quello.
115:15
So. So you have something that is there, tangible.
2030
6915870
3186
COSÌ. Quindi hai qualcosa che è lì, tangibile.
115:19
You infer something from that.
2031
6919423
3137
Ne deduci qualcosa.
115:22
You gather meaning from a thing
2032
6922560
3003
Raccogli significato da una cosa
115:25
that you've seen or something you can show.
2033
6925563
3003
che hai visto o da qualcosa che puoi mostrare.
115:28
And maybe you invite other people to, to infer as well.
2034
6928633
5038
E forse inviti anche altre persone a dedurre.
115:34
Yes, you if you saw,
2035
6934689
3003
Sì, tu se hai visto,
115:38
yeah. Okay.
2036
6938309
2202
sì. Va bene.
115:40
Hello to my lovely teacher and to you, Mr.
2037
6940511
3587
Ciao al mio adorabile insegnante e a te, signor
115:44
Steve Mohammed.
2038
6944098
1969
Steve Mohammed.
115:46
happy she.
2039
6946067
1668
felice lei.
115:47
I haven't seen you for a long time.
2040
6947735
2386
Non ti vedo da molto tempo.
115:50
Have you been busy, I wonder?
2041
6950121
2152
Sei stato occupato, mi chiedo?
115:52
Here's another one.
2042
6952273
600
115:52
Steve Lewis, as given a very good,
2043
6952873
4421
Eccone un altro.
Steve Lewis, data un'ottima
115:58
explanation imply, you use the word imply.
2044
6958512
4521
spiegazione, implica, usi la parola implica.
116:03
If it's if it's not really seen,
2045
6963050
3003
Se è così se non è realmente visto,
116:06
you say, if it is not, say an infer is it is a deduction.
2046
6966487
3937
dici, se non lo è, dici che deduci che è una deduzione.
116:10
That's it, that's it.
2047
6970574
984
Questo è tutto, questo è tutto.
116:11
You're just using or making
2048
6971558
4205
Stai semplicemente usando o creando
116:15
a connection from information, but quite often with things
2049
6975763
4187
una connessione dalle informazioni, ma molto spesso con cose
116:19
that, that you can see or, you know, here we go.
2050
6979950
3937
che puoi vedere o, sai, eccoci qui.
116:23
Here's another one, Steve.
2051
6983887
1652
Eccone un altro, Steve.
116:25
commonly, mistaken word, two words here,
2052
6985539
5672
comunemente, parola sbagliata, due parole qui,
116:32
breath and breathe.
2053
6992763
3537
respiro e respiro.
116:37
Again.
2054
6997267
751
Ancora.
116:38
All we've done is, is added a, an extra letter at the end.
2055
6998018
3303
Tutto quello che abbiamo fatto è aggiungere una lettera in più alla fine.
116:41
And it makes a whole difference to the word
2056
7001822
2652
E ciò che fa tutta la differenza per la parola
116:45
breath is, well, it is
2057
7005492
3804
respiro è che, beh, è
116:49
the thing that comes out of your body as you breathe.
2058
7009296
3003
la cosa che esce dal tuo corpo mentre respiri.
116:52
Go on. Give us another example. Steve.
2059
7012632
2987
Vai avanti. Fateci un altro esempio. Steve.
116:55
oh. You've got bad breath.
2060
7015619
2586
OH. Hai l'alito cattivo. Ha l'
116:58
It smells like garlic.
2061
7018205
1952
odore dell'aglio.
117:00
Yes. You have garlic breath.
2062
7020157
1952
SÌ. Hai l'alito all'aglio.
117:02
Garlic breath.
2063
7022109
1468
Alito d'aglio.
117:03
So breathe.
2064
7023577
1801
Quindi respira.
117:05
What comes out of your mouth? Yes.
2065
7025378
1986
Cosa esce dalla tua bocca? SÌ.
117:07
So the air that is expelled from your lungs is your breath.
2066
7027364
5272
Quindi l'aria che viene espulsa dai polmoni è il tuo respiro.
117:13
Breath.
2067
7033353
1435
Respiro.
117:14
And then of course, we have breathe, breathe,
2068
7034788
3370
E poi, naturalmente, abbiamo respirare, respirare,
117:18
which is the action of drawing in,
2069
7038575
2769
che è l'azione di inspirare
117:21
and expel ING
2070
7041344
3003
ed espellere ING che
117:25
you breathe.
2071
7045198
784
117:25
I'm breathing.
2072
7045982
2703
respiri. Sto
respirando. Inspirare
117:28
Breathing in.
2073
7048685
2135
.
117:30
breathing out a good one.
2074
7050820
1769
Espirare bene.
117:32
And that is my breath.
2075
7052589
3003
E questo è il mio respiro.
117:35
Hello, Mohammed.
2076
7055892
2219
Ciao, Mohammed. La
117:38
I'll have she new
2077
7058111
1852
farò conoscere
117:39
to the live stream, and it's called this a pretty live stream.
2078
7059963
3119
al live streaming, e si chiama un bel live streaming.
117:43
So thank you very much.
2079
7063233
3003
Quindi grazie mille.
117:46
Isn't that lovely?
2080
7066269
834
Non è adorabile?
117:47
Thank you very much as well.
2081
7067103
1618
Grazie mille lo stesso.
117:48
So breathe is the action of taking in.
2082
7068721
3237
Quindi respirare è l'azione di inspirare.
117:52
You take in,
2083
7072242
1017
Inspiri,
117:54
you process
2084
7074210
851
elabori
117:55
the air in your lungs and then you expel.
2085
7075061
3003
l'aria nei polmoni e poi la espelli. Inspiri ed
117:58
You breathe in and out.
2086
7078298
2702
espiri.
118:01
The breath, of course, is the air.
2087
7081000
3003
Il respiro, ovviamente, è l'aria. Ne
118:04
It comes out, which in Mr.
2088
7084620
2169
esce qualcosa che, nel caso del signor
118:06
Duncan's case, smells very strongly of garlic.
2089
7086789
3387
Duncan , odora molto di aglio.
118:10
Very much.
2090
7090176
1351
Moltissimo.
118:11
Very strong and very breathe is the noun.
2091
7091527
2887
Molto forte e molto respira è il sostantivo. Il
118:14
Breath is the action.
2092
7094414
2986
respiro è l'azione.
118:17
Good.
2093
7097767
667
Bene.
118:18
I think we might have time for just.
2094
7098434
5122
Penso che potremmo avere tempo solo per
118:23
I'm getting hungry, Mr. Duncan.
2095
7103556
1652
Mi sta venendo fame, signor Duncan.
118:25
We have time for one more.
2096
7105208
1768
Abbiamo tempo per un altro. Ne
118:26
We'll do one more then.
2097
7106976
901
faremo un altro allora.
118:27
Steve, I've got some pointing to do.
2098
7107877
2753
Steve, ho alcune indicazioni da fare.
118:30
Okay, Steve. Well, it's.
2099
7110630
1801
Ok, Steve. Beh, lo è.
118:32
Well, we're we're still we're still on time, so don't worry.
2100
7112431
3120
Bene, siamo ancora, siamo ancora in tempo, quindi non preoccuparti. Va
118:35
Okay. Here we go.
2101
7115551
1151
bene. Eccoci qui.
118:36
Lay and lie.
2102
7116702
2720
Sdraiarsi e mentire.
118:39
Now, this is a very controversial one because this gets everyone into trouble,
2103
7119422
5338
Ora, questo è molto controverso perché mette tutti nei guai,
118:45
including me.
2104
7125511
1451
me compreso.
118:46
Even in the past, I've.
2105
7126962
2219
Anche in passato, l'ho fatto.
118:49
I've been corrected when I've got these wrong.
2106
7129181
2970
Sono stato corretto quando ho sbagliato.
118:52
So this is confusing for various reasons.
2107
7132151
3954
Quindi questo crea confusione per vari motivi.
118:56
First of all,
2108
7136105
901
Prima di tutto,
118:58
and the reason why I want to make this clear
2109
7138190
2720
e il motivo per cui voglio chiarirlo
119:00
is because there are some very unusual things about these two words.
2110
7140910
4137
è perché ci sono alcune cose molto insolite in queste due parole.
119:05
So when we say lay, we mean place something into position.
2111
7145614
5005
Quindi quando diciamo lay, intendiamo mettere qualcosa in posizione.
119:11
And when we lie, we recline.
2112
7151503
3087
E quando mentiamo, ci adagiamo.
119:14
Maybe you lie on the bed or you lie down.
2113
7154974
4437
Forse ti sdrai sul letto o ti sdrai.
119:19
So lay is placed into position.
2114
7159812
4037
Quindi il lay è messo in posizione.
119:24
Lie is to actually recline.
2115
7164483
3036
Mentire significa davvero adagiarsi.
119:28
But there is more. Yes.
2116
7168720
3003
Ma c'è di più. SÌ.
119:31
Can I just use an example?
2117
7171740
1719
Posso usare solo un esempio?
119:33
Yeah.
2118
7173459
350
119:33
If you want to lay the table, it means you put down
2119
7173809
4604
Sì.
Se vuoi apparecchiare la tavola vuol dire mettere giù
119:38
the knives and forks and the plates and the condiments.
2120
7178413
4588
i coltelli, le forchette, i piatti e i condimenti.
119:43
You lay the table, you
2121
7183719
2452
Apparecchi la tavola,
119:46
you put things in into position
2122
7186171
3003
metti le cose a posto
119:49
on the table.
2123
7189274
2419
sul tavolo.
119:51
you might lay out a body in the morgue.
2124
7191693
4204
potresti esporre un cadavere all'obitorio.
119:56
You place the body in position.
2125
7196882
3003
Metti il ​​corpo in posizione.
120:02
So whereas if you're feeling tired, you might say, Mr.
2126
7202287
3720
Quindi, mentre se si sente stanco, potrebbe dire, signor
120:06
Duncan, I'm very tired.
2127
7206007
1202
Duncan, sono molto stanco.
120:07
After this live stream, I'm going to go and lie down.
2128
7207209
3119
Dopo questo live streaming, andrò a sdraiarmi.
120:13
But the child to do this confusing thing about these two words.
2129
7213748
3053
Ma è il bambino a fare questa cosa confusa riguardo a queste due parole.
120:16
Davis lay the past
2130
7216801
3087
Davis lay è il passato
120:19
tense of lay is laid.
2131
7219888
3904
di lay.
120:24
And that's where the confusion can come in with these two words.
2132
7224693
3987
Ed è qui che può entrare la confusione con queste due parole.
120:28
So you lay something, you have laid it on the bed.
2133
7228980
4204
Quindi metti qualcosa, l'hai posato sul letto.
120:33
You laid something, you put it down for an example,
2134
7233668
4438
Hai deposto qualcosa, l' hai posato per esempio,
120:39
a chicken,
2135
7239174
3003
una gallina,
120:43
Will lay an egg.
2136
7243294
1986
Deporrà un uovo.
120:45
It has laid an egg.
2137
7245280
3003
Ha deposto un uovo.
120:48
And then, of course, we have lie recline.
2138
7248633
3036
E poi, ovviamente, abbiamo la possibilità di sdraiarci.
120:52
The past tense of that is lay.
2139
7252120
3003
Il passato è laico.
120:55
Just to make things even more confusing.
2140
7255506
2586
Giusto per rendere le cose ancora più confuse.
120:58
It's a confusing one, so I can see why this one is often confused.
2141
7258092
4939
È confuso, quindi posso capire perché questo è spesso confuso.
121:03
So the past tense of lie is lie.
2142
7263514
3070
Quindi il passato di bugia è bugia.
121:06
But can I say
2143
7266934
985
Ma posso dire
121:07
instead of I'm going to lie down, can I say I'm going to lay down?
2144
7267919
4454
invece che mi sdraierò, posso dire che mi sdraierò?
121:13
No. You might place yourself into position,
2145
7273841
8008
No. Potresti metterti in posizione,
121:22
but normally it's with an object.
2146
7282333
2386
ma normalmente è con un oggetto.
121:24
So normally it's with a thing itself and lay the table or lay the things out.
2147
7284719
6089
Quindi normalmente si tratta di una cosa in sé e si apparecchia la tavola o si dispongono le cose.
121:31
So you lie, you lie.
2148
7291409
3003
Quindi menti, menti.
121:34
He is lying on the bed.
2149
7294478
2603
È sdraiato sul letto.
121:37
But of course you won't say lying on the bed.
2150
7297081
2586
Ma ovviamente non dirai sdraiato sul letto.
121:39
You will say he is laying on the bed.
2151
7299667
3804
Dirai che è sdraiato sul letto.
121:43
But if if you it.
2152
7303871
1502
Ma se lo fai.
121:45
But as you say, it's to do with the past and present, isn't it?
2153
7305373
2986
Ma come dici tu, ha a che fare con il passato e il presente, non è vero?
121:48
Yes. Well, yes.
2154
7308459
1501
SÌ. Ebbene sì.
121:49
It says here on the screen. Yeah. That's it.
2155
7309960
1852
C'è scritto qui sullo schermo. Sì. Questo è tutto.
121:51
So I can say to you I'm going for a lie down. Yes.
2156
7311812
3671
Quindi posso dirti che vado a sdraiarmi. SÌ.
121:56
Because that's the present tense.
2157
7316550
2319
Perché questo è il tempo presente.
121:58
That's what I'm something I'm going to do.
2158
7318869
2069
Questo è quello che farò.
122:00
Whereas if you said if I just
2159
7320938
1835
Mentre se dicessi che se solo
122:02
if you were looking for me and you couldn't find me and then you,
2160
7322773
4188
mi stavi cercando e non riuscivi a trovarmi e poi tu,
122:07
then you suddenly found me, you can say, where were you, Mr.
2161
7327144
2553
allora all'improvviso mi trovavi, potresti dire, dov'eri, signor
122:09
Steve?
2162
7329697
901
Steve?
122:10
I would say, well, I went for a lie down.
2163
7330598
3003
Direi che sono andato a sdraiarmi.
122:13
That's the past.
2164
7333751
1201
Questo è il passato. E'
122:16
That's correct, isn't it, Mr.
2165
7336687
1201
corretto, vero, signor
122:17
Duncan?
2166
7337888
1235
Duncan?
122:19
I was laying on the bed.
2167
7339123
2235
Ero sdraiato sul letto. Ero
122:21
I was lying down.
2168
7341358
2019
sdraiato.
122:23
So. Yes, yes, it's a confusing one.
2169
7343377
3270
COSÌ. Sì, sì, è confuso.
122:27
to be honest, people aren't going to get too confused if you get it wrong.
2170
7347214
3270
ad essere onesti, le persone non si confonderanno troppo se sbagli.
122:30
No, although the longer we speak, the longer we speak.
2171
7350484
3003
No, anche se più parliamo, più parliamo.
122:33
Might. Might make this more confusing.
2172
7353670
2336
Potrebbe. Potrebbe rendere la cosa ancora più confusa.
122:36
You could do a whole lesson on this, Mr.
2173
7356006
1652
Potrebbe fare un'intera lezione su questo, signor
122:37
Duncan. It is?
2174
7357658
901
Duncan. È?
122:38
Well, that's why I wanted to make sure we're
2175
7358559
1735
Ecco perché volevo assicurarmi che fosse tutto
122:40
clear on that, missy, because a lot of people might.
2176
7360294
3003
chiaro, signorina, perché molte persone potrebbero farlo.
122:43
Might say, Mr.
2177
7363380
751
Potrei dire, signor
122:44
Duncan, you were wrong, but I wasn't anyway.
2178
7364131
3403
Duncan, che si sbagliava, ma in ogni caso non era così.
122:47
Thank you. Mohammed.
2179
7367651
984
Grazie. Maometto.
122:48
Oh, that's it, Steve, we've got a wrap up. It's time to go.
2180
7368635
2903
Oh, tutto qui, Steve, abbiamo concluso. E' ora di andare.
122:51
We are out of here.
2181
7371538
901
Siamo fuori di qui.
122:52
We've done our. We've done our two hours.
2182
7372439
3003
Abbiamo fatto il nostro. Abbiamo trascorso le nostre due ore.
122:55
We are contractually obliged
2183
7375475
2019
Siamo contrattualmente obbligati
122:58
to do two hours and that's it.
2184
7378829
2152
a fare due ore e basta.
123:00
We're.
2185
7380981
951
Erano.
123:01
We finished.
2186
7381932
767
Abbiamo finito.
123:02
Basically, I can go out
2187
7382699
1235
Fondamentalmente adesso posso uscire
123:03
now into the garden and run around and chase the butterflies.
2188
7383934
3603
in giardino e correre in giro a inseguire le farfalle.
123:08
And I'm going to repoint
2189
7388105
2919
E rifarò
123:11
some of the brickwork on the steps.
2190
7391024
2386
alcuni dei mattoni sui gradini.
123:13
Yes, I think, I think we are very, very aware of that.
2191
7393410
3036
Sì, penso, penso che ne siamo molto, molto consapevoli.
123:16
And it's going to be hot work. Mr.
2192
7396713
1435
E sarà un lavoro impegnativo. Signor
123:18
Duncan, get the sun is shining.
2193
7398148
1985
Duncan, senta che splende il sole.
123:20
Right. Lovely to be here.
2194
7400133
1235
Giusto. È bello essere qui.
123:21
And,
2195
7401368
2736
E ci
123:24
see you all next week.
2196
7404104
1284
vediamo la prossima settimana.
123:25
It's been a great, hour and a half for me.
2197
7405388
3087
È stata un'ora e mezza fantastica per me.
123:28
Two hours and five minutes for Mr. Duncan. Good.
2198
7408475
2819
Due ore e cinque minuti per il signor Duncan. Bene.
123:31
And we will see you next Sunday, where we will be giving more information
2199
7411294
4538
E ci vediamo domenica prossima, dove daremo maggiori informazioni
123:35
about the big Roman rendezvous, which is taking place.
2200
7415832
4555
sul grande appuntamento romano che si sta svolgendo.
123:40
So lots of information coming next Sunday.
2201
7420387
5038
Quindi tante informazioni in arrivo domenica prossima. Arrivederci
123:45
See you later. Thanks. Bye.
2202
7425425
1868
. Grazie. Ciao.
123:47
Thank you, Mr. Steve.
2203
7427293
1185
Grazie, signor Steve.
124:13
That's what Steve looks like when he's in the garden.
2204
7453503
2319
Ecco come appare Steve quando è in giardino. Si
124:15
He gets very carried away.
2205
7455822
2986
lascia trasportare molto.
124:19
Tired.
2206
7459409
1751
Stanco.
124:21
He said no wonder he is tired.
2207
7461160
2269
Ha detto che non c'è da stupirsi che sia stanco. Ci ha
124:23
He just put a lot of energy into it.
2208
7463429
1719
semplicemente messo molta energia.
124:25
Thank you, Mr.
2209
7465148
600
124:25
Steve, once again, for that.
2210
7465748
3003
Grazie, signor
Steve, ancora una volta, per questo.
124:30
And it is almost time to say goodbye.
2211
7470036
2185
Ed è quasi ora di salutarci.
124:32
I can't believe it. Already.
2212
7472221
1752
Non posso crederci. Già.
124:33
Already? It's almost time to say goodbye.
2213
7473973
2603
Già? E' quasi ora di salutarci.
124:36
I can't believe it.
2214
7476576
1268
Non posso crederci.
124:37
Thank you very much for a company, we have done a lot of things today.
2215
7477844
3737
Grazie mille per l'azienda, abbiamo fatto molte cose oggi.
124:41
We've talked about garlic.
2216
7481581
2018
Abbiamo parlato dell'aglio.
124:43
We've talked about words that are confusing in the English language.
2217
7483599
3921
Abbiamo parlato di parole che creano confusione nella lingua inglese.
124:47
We've talked about Birmingham
2218
7487920
2753
Abbiamo parlato di Birmingham
124:50
and why it is not as good as London.
2219
7490673
3387
e del perché non è bella come Londra.
124:55
We've talked about other things as well, especially when Mr.
2220
7495094
4154
Abbiamo parlato anche di altre cose, soprattutto quando il signor
124:59
Steve is chatting with us all.
2221
7499248
3153
Steve chiacchiera con tutti noi.
125:02
Thank you very much for joining us today.
2222
7502618
2603
Grazie mille per esserti unito a noi oggi.
125:05
Thank you very much for being here.
2223
7505221
2068
Grazie mille per essere qui.
125:07
It's been ever so nice having your company for the past two hours.
2224
7507289
4605
È stato così bello avere la tua compagnia nelle ultime due ore. Ci
125:12
I will see you again next sun Sunday from 2 p.m.
2225
7512278
4471
rivedremo domenica prossima dalle 14:00. REGNO UNITO
125:16
UK. Time is when I'm back with you.
2226
7516749
3203
. Il momento è quando tornerò con te.
125:20
And of course.
2227
7520219
1118
E ovviamente.
125:23
If you like this, give me a like.
2228
7523706
3003
Se ti piace, dammi un mi piace.
125:26
It would be ever so nice.
2229
7526942
1685
Sarebbe davvero bello.
125:28
I will be very pleased to see those lovely thumbs.
2230
7528627
4705
Sarò molto felice di vedere quei adorabili pollici.
125:34
And of course you know what's coming next.
2231
7534500
2769
E ovviamente sai cosa succederà dopo.
125:37
If you do.
2232
7537269
3003
Se lo fai.
125:40
Take care,
2233
7540873
867
Abbi cura di te,
125:41
have fun, stay safe, stay happy and all that.
2234
7541740
4338
divertiti, stai al sicuro, resta felice e tutto il resto.
125:46
And of course.
2235
7546261
1201
E ovviamente.
125:50
Ta ta for now.
2236
7550983
1968
Ta ta per ora. Ci
125:52
See you next Sunday.
2237
7552951
2119
vediamo domenica prossima.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7