What is the difference between 'WONDER' and 'WANDER'? Learn English with Mr Duncan

1,174 views ・ 2025-03-18

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:38
It is true that English can be a confusing language.
0
38800
4666
To prawda, że ​​język angielski może być mylący.
00:43
There are words that look the same or sound similar, but have completely different meanings from each other.
1
43466
7350
Istnieją słowa, które wyglądają tak samo lub brzmią podobnie, ale mają zupełnie różne znaczenia.
00:51
Here is a good example of this situation.
2
51366
4217
Oto dobry przykład tej sytuacji.
00:55
The words ‘wonder’ with an ‘o’ and ‘wander’ with an ‘a’.
3
55583
6317
Słowa „wonder” z „o” i „wander” z „a”.
01:02
The first one relates to the feeling of amazement.
4
62316
4750
Pierwsze z nich wiąże się z uczuciem zdumienia.
01:07
As a verb the word ‘wonder’ means to speculate or consider the matter of a certain thing in a curious way.
5
67066
9384
Jako czasownik słowo „zastanawiać się” oznacza spekulować lub rozważać sprawę pewnej rzeczy w ciekawy sposób.
01:17
A general way of thinking about a particular thing is to wonder.
6
77200
5700
Ogólnym sposobem myślenia o konkretnej rzeczy jest zastanawianie się.
01:22
You might wonder about the universe.
7
82900
4133
Możesz się zastanawiać nad wszechświatem.
01:27
You might wonder about the meaning of life.
8
87033
3683
Możesz się zastanawiać nad sensem życia.
01:30
You might wonder about your future.
9
90716
3934
Być może zastanawiasz się nad swoją przyszłością.
01:34
“I wonder what I will do with my life.”
10
94650
3633
„Ciekawe, co zrobię ze swoim życiem”.
01:38
To ponder in a curious way about something is to wonder.
11
98283
6000
Zastanawiać się nad czymś w sposób ciekawy to znaczy zastanawiać się.
01:44
With an object you might wonder.
12
104316
2634
Z obiektem możesz się zastanawiać. Coś, co
01:46
An actual thing might cause you to ask questions and wonder.
13
106950
5616
naprawdę się dzieje, może sprawić, że zaczniesz zadawać pytania i zastanawiać się.
01:52
You want to find out more about it.
14
112566
2817
Chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat.
01:55
You ask... “I wonder how that machine works”.
15
115383
4583
Pytasz... „Ciekawe, jak ta maszyna działa”.
01:59
To be amazed or deeply interested in something is also referred to as wonder.
16
119966
7684
Bycie zdumionym lub głęboko zainteresowanym czymś jest również nazywane zdziwieniem.
02:07
You might wonder at the beautiful spring flowers.
17
127650
4650
Możesz być zdumiony pięknem wiosennych kwiatów.
02:12
As an adjective a person lost in their thoughts might appear to be wondering about something.
18
132300
7450
Jako przymiotnik można określić osobę pogrążoną w myślach, która zastanawia się nad czymś.
02:20
As a noun, the feeling of curiosity or amazement is wonder.
19
140233
6883
Jako rzeczownik, uczucie ciekawości i zdumienia to zdziwienie.
02:27
The feeling of wonder is a strong emotion.
20
147116
4067
Uczucie zdumienia jest silną emocją.
02:31
To feel wonder.
21
151183
2517
Poczuć zachwyt.
02:33
The emotion felt when experiencing something new or exciting is wonder.
22
153700
8800
Emocją odczuwaną podczas doświadczania czegoś nowego lub ekscytującego jest zdumienie.
02:59
Then we have the word ‘wander’ with an ‘a’.
23
179633
4700
Następnie mamy słowo „wędrować” z literą „a”.
03:04
As a verb the word ‘wander’ means to move around freely, sometimes in a random or unplanned way.
24
184333
8567
Jako czasownik słowo „wędrować” oznacza swobodne poruszanie się, czasami w sposób przypadkowy i nieplanowany.
03:13
To walk around in a general direction is 'wander'.
25
193283
5067
Chodzić w jakimś ogólnym kierunku to 'wędrować'.
03:18
You might wander through a forest.
26
198350
2783
Możesz wędrować po lesie.
03:21
A romantic couple might wander through the park.
27
201133
4167
Romantyczna para może spacerować po parku.
03:25
In this sense, we are expressing the action of roaming.
28
205300
4533
W tym sensie wyrażamy działanie wędrowania.
03:29
To roam around is to wander.
29
209833
3400
Wędrować znaczy wędrować.
03:33
You might wander around the garden to get some fresh air.
30
213233
4167
Możesz pospacerować po ogrodzie i zaczerpnąć świeżego powietrza.
03:37
A carefree journey is to wander around.
31
217400
4166
Beztroska podróż polega na włóczeniu się.
03:41
As a noun, the word ‘wander’ is the journey.
32
221566
3750
Jako rzeczownik, słowo „wędrować” oznacza podróż.
03:45
You might go for a wander in the park.
33
225316
3267
Możesz wybrać się na spacer do parku.
03:48
You might take a wander around the streets of London and look in the shops.
34
228583
6100
Możesz pospacerować po ulicach Londynu i zajrzeć do sklepów.
03:54
As an adjective, you might see someone wandering around their garden.
35
234683
5583
Jako przymiotnik możesz zobaczyć kogoś wędrującego po ogrodzie.
04:00
To roam, amble, stroll, meander.
36
240950
5516
Wędrować, włóczyć się, spacerować, kręcić się.
04:06
To take a leisurely walk is to wander...
37
246466
4400
Spacerowanie to nic innego jak włóczenie się...
04:11
rather like I am doing now.
38
251566
3250
tak jak ja to teraz robię.
04:17
I really hope you've enjoyed today's English lesson and if you feel like subscribing,
39
257533
6250
Mam nadzieję, że podobała się Wam dzisiejsza lekcja języka angielskiego. Jeśli chcecie się zapisać,
04:24
please hit that subscribe button and turn on those all important notifications.
40
264050
8583
kliknijcie przycisk subskrypcji i włączcie wszystkie ważne powiadomienia. Czy
04:33
Could you also give this video a like as well?
41
273166
4117
mógłbyś również polubić ten film?
04:37
Because every one of these will help this to be seen on YouTube.
42
277283
7067
Ponieważ każdy z nich pomoże temu filmowi zostać obejrzanym na YouTube.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7