English Addict #214 - LIVE Chat + Learning - Sunday 18th September 2022

6,439 views ใƒป 2022-09-18

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:21
Mm. Here we go.
0
201050
3037
Mm. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:24
We are back once more with another live
1
204120
4037
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ผ์ด๋ธŒ ์˜์–ด ์ŠคํŠธ๋ฆผ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:28
English stream for those who love the English language.
2
208157
4872
.
03:33
Well, guess what?
3
213363
1251
๊ธ€์Ž„์š”?
03:34
You've come to the right place because this is all about English.
4
214614
3754
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์žฅ์†Œ์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:38
In fact, this is English. Addict.
5
218518
3019
์‚ฌ์‹ค ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ค‘๋…์ž. ์šฐ์—ฐํžˆ๋„ ์˜์–ด์˜
03:41
Coming to you live from the birthplace
6
221971
2786
๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค
03:44
of the English language, which just happens to be.
7
224757
3354
.
03:48
Oh, my goodness, it's England.
8
228111
2319
๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์˜๊ตญ์ด๊ตฐ์š”.
04:05
Hi, everybody.
9
245278
1084
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:06
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
10
246362
3587
์ €๋Š” ์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
04:09
Are you okay?
11
249983
1017
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:11
I hope so.
12
251000
1302
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
04:12
Are you feeling happy?
13
252302
2068
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ˆ?
04:14
I hope you all feeling happy.
14
254671
2102
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•ด์ง€๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
I hope this morning when you open your eyes.
15
256773
2936
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๋ˆˆ์„ ๋œจ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:19
I hope you were smiling and looking forward
16
259709
4471
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์›ƒ์œผ๋ฉฐ
04:24
to another day of this.
17
264631
2752
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ถ์ด๋ผ๋Š” ์ด
04:28
This strange and sometimes
18
268284
3087
์ด์ƒํ•˜๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š”
04:33
bewildering thing called life.
19
273389
3470
๋‹นํ˜น์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ.
04:37
Here we go, then.
20
277410
751
๊ทธ๋Ÿผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
My name is Mr. Duncan.
21
278161
1668
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
I am Duncan. Some people call me Duncan.
22
279829
3036
์ €๋Š” ๋˜์ปจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ๋˜์ปจ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
Some people call me other words that I can't say at the moment.
23
282865
5723
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ง๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
04:48
I am one of those up there.
24
288888
2719
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
I am an English addict.
25
291624
1502
์ €๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
I like the English language.
26
293126
2252
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:55
And I have a feeling the reason why you are here
27
295378
2719
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค์‹  ์ด์œ ๋„
04:58
today is because you like English as well.
28
298097
3404
์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์…”์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
So that's the introduction over with very quickly.
29
302602
3420
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์†Œ๊ฐœ๋ฅผ ๋๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:07
I am not going to pretend that
30
307073
2853
์ €๋Š”
05:10
right now things are weird, especially here in the UK.
31
310443
4571
์ง€๊ธˆ ์ƒํ™ฉ์ด ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”์š”.
05:15
If you are not living in the UK, you might find all of this rather strange.
32
315031
5188
์˜๊ตญ์— ๊ฑฐ์ฃผํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‹ค์†Œ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋Š๊ปด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
Everything that's going on at the moment here in the UK.
33
320219
2787
ํ˜„์žฌ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ๋“ค.
05:23
However, if you are here in the UK,
34
323339
3387
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ
05:27
you will know that things have been
35
327143
2819
์ƒํ™ฉ์ด ๋‹ค์†Œ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
05:29
rather strange over the past few days.
36
329962
3154
.
05:33
Unusual.
37
333416
1251
ํŠน์ดํ•œ.
05:34
Some people have said historic.
38
334667
2386
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ญ์‚ฌ์ ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
Something that is historic.
39
337620
2336
์—ญ์‚ฌ์ ์ธ ๊ฒƒ.
05:39
Something that lots of people will remember for the rest of their lives.
40
339956
4221
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ‰์ƒ ๊ธฐ์–ตํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:44
Maybe something they've never seen before,
41
344177
3053
๊ทธ๋“ค์ด ์ „์— ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ,
05:47
something unique, a thing that happens
42
347246
2636
๋…ํŠนํ•œ ๊ฒƒ,
05:50
that people have never experienced.
43
350933
3754
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
A lot of that has been happening this week.
44
355038
3570
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
And before I go any further, can I say thank you very much?
45
358708
4588
๋” ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
06:03
Thank you to everyone who has sent
46
363363
3119
06:06
messages of condolence for Mr.
47
366482
3020
06:09
Steve's mother, who we sadly lost last week.
48
369502
3036
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์Šฌํ”„๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐ€์‹  Steve ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์• ๋„์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹  ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
She passed away last weekend.
49
372572
2035
๊ทธ๋…€๋Š” ์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง์— ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
Steve and myself were very upset.
50
374607
2586
Steve์™€ ๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ํ™”๊ฐ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
However, we were also uplifted by all of your lovely messages.
51
377210
5705
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ํž˜์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:22
We received lots of cards as well through the post.
52
382915
4021
ํฌ์ŠคํŠธ๋ฅผ ํ†ตํ•ด์„œ๋„ ๋งŽ์€ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:27
And I think Steve might be showing
53
387470
2586
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” Steve๊ฐ€ ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์ง„ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์นด๋“œ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
06:30
some of the beautiful cards that were sent to him as well.
54
390056
4438
.
06:34
It might seem strange to some people
55
394710
3120
06:38
that you will receive
56
398815
2402
06:41
cards, greeting cards after a person dies.
57
401217
4504
์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฃฝ์œผ๋ฉด ์นด๋“œ, ์ธ์‚ฌ๋ง ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
But it does happen quite often here in the UK
58
405721
4672
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
06:50
it is very common to send a condolence card.
59
410393
4654
์• ๋„ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
You show your feelings towards someone
60
415131
3520
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋น„๊ทน์„ ๊ฒช์€ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ์ •์„ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค
06:58
who has suffered a tragedy of some sort.
61
418651
3570
.
07:02
We often use the word condolence.
62
422238
3103
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์• ๋„๋ผ๋Š” ๋ง์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
So thank you very much.
63
425758
1468
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
It's been a how would I describe the past week?
64
427226
5522
์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ฅผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
07:14
Difficult,
65
434484
1384
์–ด๋ ต์ง€๋งŒ
07:16
but also in a strange way.
66
436803
2719
์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉ์‹์ด๊ธฐ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:19
And this is something that I've been surprised by this week
67
439522
5222
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์—
07:24
how how things, thoughts, memories
68
444744
3203
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ๋ฌผ, ์ƒ๊ฐ, ๊ธฐ์–ต์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ
07:28
can come back to you, maybe things you forgot about, maybe things that you haven't
69
448681
5339
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ๊ฒƒ๋“ค, ์•„๋งˆ๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ณ„๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ๋“ค์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
07:34
really thought much about.
70
454020
2219
.
07:36
They suddenly come back and they seem fresh and vivid in your mind?
71
456239
4738
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋Œ์•„์™€์„œ ๋งˆ์Œ์— ์‹ ์„ ํ•˜๊ณ  ์ƒ์ƒํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”?
07:41
Not necessarily bad memories.
72
461360
3904
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‚˜์œ ๊ธฐ์–ต์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:45
Quite often they are good memories.
73
465414
2153
๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๋“ค์€ ์ข‹์€ ์ถ”์–ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:47
Nice memories, happy memories.
74
467567
2435
์ข‹์€ ์ถ”์–ต, ํ–‰๋ณตํ•œ ์ถ”์–ต.
07:51
So that is what we are talking about today.
75
471237
2636
์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:53
For a short time, Mr.
76
473873
1385
์ž ์‹œ ๋™์•ˆ Mr.
07:55
Steve will be with us.
77
475258
1534
Steve๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
We will see what happens with Steve today.
78
476792
2720
์˜ค๋Š˜ Steve์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
He is much better, but we have had a few moments.
79
480112
3871
๊ทธ๋Š” ํ›จ์”ฌ ๋‚˜์•„์กŒ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:04
I'm going to be honest with you.
80
484500
1969
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์ง ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
It's not been easy.
81
486469
1535
์‰ฝ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”
08:08
I suppose, when you think of all of the things that happen in your life
82
488004
3937
๋ชจ๋“  ์ผ๋“ค์ด ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง„๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
08:11
that are seen as bad.
83
491941
3170
.
08:15
I suppose the death of a loved one
84
495811
3087
์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ
08:18
or a close relative is at the top.
85
498898
3387
์ด๋‚˜ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์นœ์ฒ™์˜ ์ฃฝ์Œ์ด ๊ฐ€์žฅ ์œ„์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:22
In fact, that's what most people say.
86
502802
2369
์‚ฌ์‹ค ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
It is the most stressful thing to go through.
87
505171
2486
๊ฐ€์žฅ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋ฐ›๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:27
So as you can probably imagine, the last few days have been stressful.
88
507957
4705
์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น ์€ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:33
And let's not forget
89
513029
2752
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
08:35
the timing
90
515898
2136
08:38
of all of these things, the both of these events,
91
518034
3186
์ด ๋ชจ๋“  ์ผ์˜ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ์žŠ์ง€ ๋ง์ž. ์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ๊ฑด ์ค‘
08:41
one of which affects us personally,
92
521687
2620
ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๊ณ 
08:44
and the other that has affected many people around the country.
93
524607
3503
๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์ „๊ตญ์˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์ณค๋‹ค.
08:48
Both of those things happening at the same time.
94
528477
2420
์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ๋™์‹œ์— ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:51
So I have to be honest with you, when I switch the TV on
95
531330
3737
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ TV๋ฅผ ์ผœ๊ณ 
08:55
and everyone is talking about the passing of the queen,
96
535618
3604
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์—ฌ์™•์˜ ์„œ๊ฑฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
09:00
it is very hard not to also feel sad
97
540139
2736
09:02
about everything that's happened over the past seven days.
98
542875
3604
์ง€๋‚œ 7์ผ ๋™์•ˆ ์ผ์–ด๋‚œ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์Šฌํผํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:06
I am not trying to forget about it.
99
546712
2219
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ์•Š์œผ๋ ค ๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:09
I am not trying to put it out of my mind.
100
549498
2219
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‚ด ๋งˆ์Œ์—์„œ ์ง€์šฐ๋ ค๊ณ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:12
But it does make it a little bit
101
552118
2969
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
09:15
more difficult, to say the least.
102
555087
2369
์ตœ์†Œํ•œ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ๋” ์–ด๋ ต๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
09:18
Thank you very much for joining me today.
103
558140
1869
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:20
Once again, thank you very much for your lovely messages.
104
560009
2903
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ๊ณ ๊ฐ๋‹˜์˜ ์†Œ์ค‘ํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
09:22
We do appreciate them.
105
562912
2336
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
We have read them.
106
565248
1634
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:26
I have to be honest, we haven't reacted to any of them.
107
566882
4038
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์–ด๋Š ๊ฒƒ์—๋„ ๋ฐ˜์‘ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
There are no lights on them, but we have read them.
108
570920
3904
์กฐ๋ช…์ด ์—†์ง€๋งŒ ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:34
We haven't had time.
109
574824
1201
์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:36
Unfortunately, as you can probably imagine, we've had other things to to think about.
110
576025
5872
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:42
Sadly,
111
582298
600
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„
09:44
we are here together today.
112
584066
1685
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:45
We are talking all about impact.
113
585751
2670
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ํ–ฅ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:49
Now, I thought this is a very interesting word to talk about.
114
589322
3386
์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ์— ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:52
The word impact, the way something can affect you,
115
592708
3804
์ž„ํŒฉํŠธ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ์‹,
09:56
the things it does affect you, and also,
116
596912
4004
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ๊ฒƒ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
10:00
of course, the effect of that thing afterwards
117
600916
4088
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ์ดํ›„์˜ ์˜ํ–ฅ์€
10:05
can be described as the impact, the effect.
118
605488
3804
์˜ํ–ฅ, ํšจ๊ณผ๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:09
So you can feel the impact of something
119
609592
3754
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ์˜ํ–ฅ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
10:13
or something can have an impact.
120
613613
3670
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
So quite often you can describe these words as being both ways.
121
617633
5139
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์–‘๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
You can create an impact, you can cause an impact.
122
623222
5005
์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:28
You might also feel an impact as well physically
123
628577
5523
์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ๋‚˜ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ๋„ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:35
and also figuratively as well.
124
635217
3154
.
10:38
So in the literal sense we mean something
125
638754
3120
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ์˜ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
10:41
that is actually happening, a physical thing.
126
641874
2669
์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ, ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
And of course in the figurative sense
127
645111
3119
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋น„ ์œ ์  ์˜๋ฏธ์—์„œ
10:48
we are using the word to describe another thing.
128
648781
3770
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
So it is not exactly happening,
129
653002
3337
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •ํ™•ํžˆ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๊ณ 
10:56
it is not literal, it is happening figuratively.
130
656722
3871
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:01
So something can
131
661727
1118
๋”ฐ๋ผ์„œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด
11:02
have a figure, active impact on you.
132
662845
3754
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ฆผ, ์ ๊ทน์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:07
And that's what we are talking about today.
133
667049
2336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:09
Nice to see so many people on the live chat.
134
669652
2369
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
It is a strange one.
135
672021
1301
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:13
I'm not going to lie to you.
136
673322
2486
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฑฐ์ง“๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:15
It has been a very strange few days.
137
675808
2703
์ •๋ง ์ด์ƒํ•œ ๋ฉฐ์น ์ด ์ง€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:18
Tomorrow of course we are having a day
138
678894
2787
๋‚ด์ผ์€ ๋ฌผ๋ก  ๋‚ด์ผ์€
11:21
of complete mourning
139
681681
3186
11:26
tomorrow for the Queen of England, Queen Elizabeth.
140
686102
3587
์˜๊ตญ์˜ ์—ฌ์™• ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค ์—ฌ์™•์„ ์œ„ํ•œ ์™„์ „ํ•œ ์• ๋„์˜ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
The second I'm sure you know what has happened.
141
689689
2619
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด ๋‚ฌ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
I'm sure you don't need me to explain any of that.
142
692758
4138
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์„ค๋ช…ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:37
Lots of people feeling sad.
143
697380
1584
์•ˆํƒ€๊นŒ์›€์„ ๋Š๋ผ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
It's also very interesting to note how many people have come forward
144
698964
3871
๋˜ํ•œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
11:43
to express their
145
703586
3720
์ž์‹ ์˜ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚˜์™”๋Š”์ง€ ์ฃผ๋ชฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:47
what's the word?
146
707306
1285
11:48
I'm looking for opposition
147
708591
2519
๋‚˜๋Š” ์™•์กฑ์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฐ˜๋Œ€๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:52
to having a royal family.
148
712161
2069
.
11:54
So these sorts of events always bring a lot of emotion.
149
714480
5155
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ด๋ฒคํŠธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋งŽ์€ ๊ฐ์ •์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ผ์œผํ‚จ๋‹ค.
12:00
Some of that emotion is positive
150
720086
2485
๊ทธ ๊ฐ์ • ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ธ์ •์ 
12:03
and maybe some of that emotion is not so positive.
151
723472
3454
์ด๊ณ  ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ธ์ •์ ์ด์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
So there are some people who are pushing
152
727293
3286
๊ทธ๋ž˜์„œ
12:11
or putting forward their opinion
153
731280
2186
12:14
concerning having a royal family or a monarchy.
154
734333
3637
์™•์กฑ์ด๋‚˜ ๊ตฐ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ๋‚ด์„ธ์šฐ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚ด์„ธ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:18
And of course, there are those who want to keep it,
155
738387
2486
๋ฌผ๋ก 
12:20
want to continue the tradition.
156
740990
3420
์ „ํ†ต์„ ์ด์–ด๊ฐ€๋ ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:24
I suppose I can think of some some better words may be tradition.
157
744627
5155
๋‚˜๋Š” ๋” ๋‚˜์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์ „ํ†ต์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:29
The formality may be of having
158
749932
2970
ํ˜•์‹์€
12:32
a royal family, having a monarchy.
159
752902
2969
์™•๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ, ๊ตฐ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
And you might be surprised there are still many countries around the world.
160
756439
4321
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ „ ์„ธ๊ณ„์— ์—ฌ์ „ํžˆ ๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋†€๋ž„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ตฐ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ๊ตญ๊ฐ€์˜
12:40
I wonder if you can name any countries that have a monarchy.
161
760760
6222
์ด๋ฆ„์„ ์ง€์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
12:46
Still they have a king or queen.
162
766982
2336
์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ์™•์ด๋‚˜ ์—ฌ์™•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:50
So here
163
770553
834
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ
12:51
in the UK we have well, we had until a few days ago
164
771387
4104
์˜๊ตญ์—๋Š” ๋ฉฐ์น  ์ „๊นŒ์ง€๋งŒ ํ•ด๋„
12:55
we had the Queen, now we have the King.
165
775491
3453
์—ฌ์™•์ด ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์™•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:59
A lot of people getting used to saying that.
166
779161
3354
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ ๋ง์— ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
I know during the week I've heard many TV presenters,
167
782515
3486
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ฃผ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ TV ๋ฐœํ‘œ์ž๋“ค์„ ๋“ค์—ˆ๊ณ ,
13:06
many people on TV still saying
168
786001
3471
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ
13:10
Prince Charles, it's okay,
169
790022
4188
์ฐฐ์Šค ์™•์„ธ์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:14
they won't be going to the tower, they won't be arrested for doing that.
170
794210
4571
.
13:18
But one or two people are still making that mistake.
171
798781
2819
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•œ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ๋Ÿฐ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:21
Instead of saying King Charles, they are still saying Prince Charles.
172
801600
4338
King Charles๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹  ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹Prince Charles๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:26
Of course, now he is the king, the king of England,
173
806155
5756
๋ฌผ๋ก  ์ด์ œ ๊ทธ๋Š” ์˜๊ตญ์˜ ์™•์ด๋ฉฐ
13:31
and we have a new head of state.
174
811911
3420
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ตญ๊ฐ€ ์›์ˆ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:36
The strange thing is, and sometimes these things do happen
175
816715
4405
์ด์ƒํ•œ ์ ์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ
13:41
where two things seem to happen at the same time
176
821120
3720
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์ด ๋™์‹œ์— ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
13:45
or they seem to collide.
177
825174
2552
์ถฉ๋Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์— ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:48
We also have a new leader
178
828627
2102
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ตญ๊ฐ€์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ง€๋„์ž
13:50
or a new prime minister, should I say, of the country as well.
179
830729
3921
๋˜๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
13:55
So this all happened literally at the same time
180
835167
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ฐ™์€ ์‹œ๊ฐ„์— ๊ฐ™์€ ์‹œ๊ฐ„์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:59
over the same period of time.
181
839238
2319
.
14:02
Thank you very much for your company today.
182
842157
2219
์˜ค๋Š˜ ๊ท€ํ•˜์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
Nice to see you here.
183
844376
1769
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
14:06
And it is lovely to have your company on a Sunday.
184
846145
3637
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ์š”์ผ์— ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
Yes, it's Sunday, definitely.
185
849782
3720
๋„ค, ํ™•์‹คํžˆ ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
I just checked to make sure.
186
854153
3336
๋ฐฉ๊ธˆ ํ™•์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:17
Thank you also for your messages concerning Mr.
187
857489
2453
Mr.
14:19
Steve and his new
188
859942
2920
Steve์™€ ๊ทธ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด
14:22
freedom from work.
189
862862
2152
์—…๋ฌด ์ž์œ ์— ๊ด€ํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋„ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
So Steve has officially
190
866248
2553
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ
14:29
he doesn't want to use the word retired, by the way.
191
869568
3487
์€ํ‡ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
He doesn't want to say retired.
192
873622
2519
๊ทธ๋Š” ์€ํ‡ด๋ฅผ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
He seems to think that that has a negative
193
876141
2820
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ถ€์ •์ ์ธ
14:40
connotation or meaning.
194
880379
2269
์˜๋ฏธ๋‚˜ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:43
So Steve doesn't want to say he's retired, but he has stopped working.
195
883048
5155
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ์ž์‹ ์ด ์€ํ‡ดํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ๋’€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
He is taking
196
888504
1985
๊ทธ๋Š”
14:50
a well-deserved rest from working.
197
890573
3636
์ถฉ๋ถ„ํ•œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:54
Of course, he's been working for the past 40 years.
198
894393
2753
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Š” ์ง€๋‚œ 40๋…„ ๋™์•ˆ ์ผํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:58
So if you've been working for 40 years, I think I think I have to be honest.
199
898614
4588
๊ทธ๋ž˜์„œ 40๋…„์„ ์ผํ•˜์…จ๋‹ค๋ฉด ์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
15:03
I think I think Steve definitely deserves a rest.
200
903202
3754
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ํœด์‹์„ ์ทจํ•  ์ž๊ฒฉ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:08
A little lighter now and hello to the live chat.
201
908057
3753
์ด์ œ ์กฐ๊ธˆ ๊ฐ€๋ฒผ์›Œ์ง€๊ณ  ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด์ผ ์ด
15:11
Nice to see you all here as well on this rather weird day
202
911810
3721
๋‹ค์†Œ ์ด์ƒํ•œ ๋‚  ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:16
tomorrow, it is the queen's funeral
203
916248
3520
.
15:19
taking place many places, many shops, many businesses.
204
919969
4237
๋งŽ์€ ์žฅ์†Œ, ๋งŽ์€ ์ƒ์ , ๋งŽ์€ ๊ธฐ์—…์—์„œ ์—ด๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์™•์˜ ์žฅ๋ก€์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:24
In fact, I would say virtually
205
924206
3654
์‚ฌ์‹ค ๋‚ด์ผ ๊ฑฐ์˜
15:28
every business,
206
928277
2386
๋ชจ๋“  ์‚ฌ์—…์ฒด,
15:31
every shop,
207
931647
3053
๋ชจ๋“  ์ƒ์ ,
15:34
everything tomorrow will be closed
208
934700
3453
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:38
in fact, I know all of the local shops here
209
938938
2669
. ์ œ๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด๊ณณ์˜ ๋ชจ๋“  ์ง€์—ญ ์ƒ์ ์€
15:41
where I live, they will all be closed tomorrow during the funeral
210
941607
5122
๋‚ด์ผ ์žฅ๋ก€์‹ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ชจ๋‘ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ๊ณ 
15:47
and they will all reopen on Tuesday.
211
947212
2970
ํ™”์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋ฌธ์„ ์—ด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:50
So I think many businesses tomorrow will be closing as a mark of respect, a very interesting period of time.
212
950199
9743
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋‚ด์ผ ๋งŽ์€ ๊ธฐ์—…๋“ค์ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ธฐ๊ฐ„์ธ ์กด์ค‘์˜ ํ‘œ์‹œ๋กœ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:59
I've never known anything like this.
213
959942
1968
๋‚˜๋Š” ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค.
16:01
I will be honest with you.
214
961910
1385
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:03
The last time I felt anything like this and let's be honest,
215
963295
4922
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ด๋Ÿฐ ๊ฑธ ๋Š๊ผˆ๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
16:08
it is a pretty historic thing.
216
968217
4588
๊ฝค ์—ญ์‚ฌ์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:12
I suppose the last time I felt this was when Princess
217
972805
3803
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋Š๊ผˆ๋˜ ๊ฒƒ์€
16:16
Diana was killed, certainly from the point of the queen dying. But
218
976608
3971
๋‹ค์ด์• ๋‚˜๋น„๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๋•Œ์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ™•์‹คํžˆ ์—ฌ์™•์ด ์ฃฝ์–ด๊ฐ€๋Š” ์‹œ์ ๋ถ€ํ„ฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
16:22
on top of that, we also have our own personal
219
982348
3119
๊ทธ์— ๋”ํ•ด ์ €ํฌ๋งŒ์˜ ๊ฐœ์ธ
16:26
events as well.
220
986602
1952
์ด๋ฒคํŠธ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:28
As I've mentioned already.
221
988554
1685
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด.
16:30
Hello to V Ties.
222
990239
1701
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” V Ties์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:31
Congratulations, Vitus, you are first on today's live chat.
223
991940
4271
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Vitus, ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:36
I will not give any applause today.
224
996745
3354
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:40
It seems a little
225
1000099
2168
์•ฝ๊ฐ„
16:43
loud, a little boisterous, maybe.
226
1003318
3921
์‹œ๋„๋Ÿฝ๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„ ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:48
But congratulations, Vitus, for being first.
227
1008023
3787
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Vitus.
16:51
We also have My Roots is here as well on the live chat.
228
1011810
4922
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—๋„ My Roots๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:56
Nice to see you here.
229
1016749
1534
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
16:58
Beatrice is here.
230
1018283
1986
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:00
Thank you, Beatrice, for your lovely message during the week.
231
1020269
3019
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ํ•œ ์ฃผ ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
17:03
Thank you very much.
232
1023589
1535
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:05
Also, Bruno is here.
233
1025124
2018
๋˜ํ•œ ๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:07
Switzerland.
234
1027593
1034
์Šค์œ„์Šค.
17:08
Oh, very nice.
235
1028627
3971
์˜ค ์•„์ฃผ ์ข‹์•„.
17:12
We have been talking over the past few days
236
1032598
3503
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ
17:16
about going away next year.
237
1036435
3370
๋‚ด๋…„์— ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:20
We are definitely,
238
1040839
3003
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์‹คํžˆ,
17:23
definitely going to try and have a meet up
239
1043842
4955
ํ™•์‹คํžˆ
17:30
2023 will be the year that happens.
240
1050149
4354
2023๋…„์ด ๋  ํ•ด๊ฐ€ ๋  ๋งŒ๋‚จ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:34
Definitely we've decided that
241
1054853
1869
ํ™•์‹คํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
17:38
it is definitely going to happen.
242
1058190
2636
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ™•์‹คํžˆ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
So we are going to try and arrange a little meet up
243
1060826
2603
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋งŒ๋‚จ์„ ์ฃผ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
and that means myself, Mr.
244
1064480
1835
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ €์™€ Mr.
17:46
Steve, and perhaps also you as well.
245
1066315
4471
Steve, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:50
We haven't decided where or when,
246
1070786
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ์ œ ์–ด๋””์„œ ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ, ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด
17:54
although we do have a little idea
247
1074056
3270
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ƒ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:57
in the back of our minds, something that may or may not happen.
248
1077743
4104
.
18:02
But yes, we would like to arrange a special meet up.
249
1082364
3353
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋งŒ๋‚จ์„ ์ฃผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:05
I know for a fact that Steve, his really excited
250
1085717
4922
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€
18:11
by the the
251
1091874
2485
18:14
thought and the idea of meeting up next year
252
1094359
3487
๋‚ด๋…„์— ๋งŒ๋‚  ์ƒ๊ฐ๊ณผ ์•„์ด๋””์–ด์— ์ •๋ง ํฅ๋ถ„ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
18:18
so hopefully we will be able to do that next year.
253
1098330
3003
๋‚ด๋…„์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
18:21
Hello, Maria.
254
1101900
1202
์•ˆ๋…• ๋งˆ๋ฆฌ์•„.
18:23
Hello also to Alba.
255
1103102
2068
์•Œ๋ฐ”๋„ ์•ˆ๋…•.
18:25
Nice to see you here as well.
256
1105170
2486
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
Also Anna.
257
1108157
1952
๋˜ํ•œ ์•ˆ๋‚˜.
18:30
Anna is back. Hello, Anna.
258
1110109
2252
์•ˆ๋‚˜๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ์•ˆ๋‚˜.
18:32
Nice to see you back here today.
259
1112361
1802
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:34
It's lovely to see you.
260
1114163
1685
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:35
Once more on the live chat on this Sunday, the 18th of September.
261
1115848
6806
์ด๋ฒˆ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์ธ 9์›” 18์ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ .
18:44
Who else is here today?
262
1124189
1135
์˜ค๋Š˜ ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™”๋‹ˆ?
18:45
We also have
263
1125324
1985
18:48
Mika watching in Japan.
264
1128060
2335
์ผ๋ณธ์—์„œ๋„ Mika๊ฐ€ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:50
I know that there is a large storm.
265
1130395
4438
๋‚˜๋Š” ํฐ ํญํ’์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
18:55
I think maybe it's already arrived in the south of japan.
266
1135551
4571
์•„๋งˆ๋„ ์ผ๋ณธ ๋‚จ๋ถ€์— ์ด๋ฏธ ๋„์ฐฉํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
A large storm heading towards japan.
267
1140389
4488
์ผ๋ณธ์œผ๋กœ ํ–ฅํ•˜๋Š” ํฐ ํญํ’.
19:05
So i hope you stay safe, mika and everyone watching in japan.
268
1145394
4054
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฏธ์นด ์™€ ์ผ๋ณธ์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
Hello.
269
1150399
300
19:10
Also to sandra gonzalez is here today.
270
1150699
4471
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๋˜ํ•œ ์‚ฐ๋“œ๋ผ ๊ณค์ž˜๋ ˆ์Šค์—๊ฒŒ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
It's nice to see you here.
271
1155487
2653
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
You are back with us.
272
1158140
2519
๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:20
Thank you, Christina.
273
1160659
1051
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
19:21
Also we have AEDT.
274
1161710
1702
๋˜ํ•œ AEDT๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:23
Hello Edith.
275
1163412
1184
์•ˆ๋…• ์—๋””์Šค.
19:24
I haven't seen you for a while.
276
1164596
1986
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ํ•œ๋™์•ˆ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:26
It seems like a while since I've seen you eat it.
277
1166582
2519
๋จน๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณธ์ง€ ๊ฝค ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
It's nice to have you back where you belong on the live chat
278
1169117
4505
19:34
we also have he is back, one of our most regular viewers.
279
1174373
5288
๊ฐ€์žฅ ์ •๊ธฐ์ ์ธ ์‹œ์ฒญ์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ธ ๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜จ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์†ํ•œ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:40
You know who I'm talking about?
280
1180829
2069
๋‚ด๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„?
19:43
Luis Mendez is here once more today.
281
1183398
5940
Luis Mendez๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:49
Hello, Louis.
282
1189488
784
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
19:50
Nice to see you back. Also, Claudia.
283
1190272
2703
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
19:53
Hello, Claudia.
284
1193208
1335
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
19:54
Once again, can I say thank you for your lovely message concerning Mister Steve's mother?
285
1194543
4554
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์— ๊ด€ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
19:59
Very kind of you. Thank you for
286
1199448
2619
๋‹น์‹ ์˜ ์นœ์ ˆ. ๋ชจ๋“  ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
20:03
all of the messages.
287
1203118
1318
.
20:04
And we are going to try to get through
288
1204436
3771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
20:08
today's livestream without getting too upset.
289
1208807
3404
๋„ˆ๋ฌด ์†์ƒํ•ดํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ๋๊นŒ์ง€ ๋ณด๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:12
So we will see what happens because this is the first time
290
1212811
3504
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ ์ฃผ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๊นจ๋œจ๋ฆฐ ๋ช‡ ๋ถ„ ๋™์•ˆ
20:16
we've done anything live together
291
1216315
2452
20:19
since last Sunday when I did my live stream
292
1219318
3503
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•œ ์ง€๋‚œ ์ผ์š”์ผ ์ดํ›„๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฒˆ์ด ์ฒ˜์Œ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
20:23
for just a few moments last week when I broke the news.
293
1223222
3386
.
20:27
So we will see what happens.
294
1227326
1551
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:28
We are we are testing the water.
295
1228877
2953
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ
20:32
It's a great expression in English.
296
1232881
2219
์ข‹์€ ์˜์–ดํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:35
If we test the water, we are making sure that something is okay.
297
1235100
5672
๋ฌผ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๋ฉด ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:40
Maybe we are trying to do something.
298
1240889
2336
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:43
Maybe we are just making sure that we can do it.
299
1243592
5355
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:49
So today we are testing the water
300
1249314
2286
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
20:52
to see if we can actually get through this live stream without breaking down.
301
1252701
5222
์‹ค์ œ๋กœ ์ด ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ๋ง๊ฐ€๋œจ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ณ  ํ†ต๊ณผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌผ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
20:59
Hello, Magdalena, nice to see you back also.
302
1259124
3353
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜, ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:02
Hello, Ma.
303
1262761
1885
์•ˆ๋…•, ์—„๋งˆ.
21:04
Ma, Ma.
304
1264646
1085
์—„๋งˆ, ์—„๋งˆ.
21:05
Raul, thank you very much for your lovely message about Mr.
305
1265731
5071
Raul, Mr. Steve์˜ ์—„๋งˆ์— ๋Œ€ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
21:10
Steve's mom.
306
1270802
734
.
21:11
Yes, it has been a very difficult week.
307
1271536
3404
๋„ค, ์ •๋ง ํž˜๋“  ํ•œ ์ฃผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:15
I'm not going to lie to you.
308
1275590
3070
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฑฐ์ง“๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:18
Alessandra is here as well.
309
1278927
2403
Alessandra๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:22
We also have Autumn.
310
1282431
2552
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ๊ฐ€์„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
Hello, Autumn smartphone is here today.
311
1285217
3820
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ค๋Š˜์€ ๊ฐ€์„ ์Šค๋งˆํŠธํฐ์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:29
Sweden, Denmark, Norway,
312
1289988
3520
์Šค์›จ๋ด, ๋ด๋งˆํฌ, ๋…ธ๋ฅด์›จ์ด,
21:33
Spain, Maine and Belgium.
313
1293925
3504
์ŠคํŽ˜์ธ, ๋ฉ”์ธ ๋ฐ ๋ฒจ๊ธฐ์—.
21:38
Royal Families.
314
1298780
1502
์™•์‹ค ๊ฐ€์กฑ.
21:40
Royal families, yes.
315
1300282
2252
์™•์กฑ, ๋„ค.
21:42
So there are many royal families, many monarchs around the world.
316
1302534
5522
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „ ์„ธ๊ณ„์— ๋งŽ์€ ์™•์กฑ, ๋งŽ์€ ๊ตฐ์ฃผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:48
So not just here.
317
1308056
1435
์—ฌ๊ธฐ ๋ฟ๋งŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
And of course, let's not forget Japan as well,
318
1309491
2853
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ผ๋ณธ๋„ ์žŠ์ง€ ๋ง์ž.
21:52
with the monarch there and also
319
1312828
2853
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์™•์ด ์žˆ๊ณ 
21:55
in Japan, I'm sorry, Thailand as well.
320
1315681
4321
์ผ๋ณธ์—๋„ ๋ฏธ์•ˆํ•˜์ง€๋งŒ ํƒœ๊ตญ๋„ ์žˆ๋‹ค.
22:00
Thailand also has a monarch and also very strict rules
321
1320302
5639
ํƒœ๊ตญ์—๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ตฐ์ฃผ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
22:06
concerning the way in which people
322
1326591
2553
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
22:09
can talk about their monarch in Thailand.
323
1329144
2853
ํƒœ๊ตญ์—์„œ ๊ตฐ์ฃผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ์‹๊ณผ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•œ ๊ทœ์น™์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:12
I believe also there are very similar rules in Japan as well.
324
1332948
3637
์ผ๋ณธ์—๋„ ๋น„์Šทํ•œ ๊ทœ์น™์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:17
Perhaps Meka could tell me about that.
325
1337219
2903
์•„๋งˆ๋„ Meka๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•ด ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:21
Hello, Sandra.
326
1341473
1168
์•ˆ๋…•, ์‚ฐ๋“œ๋ผ.
22:22
Once again, I was watching the news about the queen.
327
1342641
3670
๋‹ค์‹œ ํ•œ๋ฒˆ, ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์™•์— ๋Œ€ํ•œ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
22:26
It is incredible.
328
1346311
1285
๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:27
It is an example for the world.
329
1347596
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ธ์ƒ์„ ์œ„ํ•œ ๋ชจ๋ฒ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:29
Yes, I suppose there is.
330
1349965
2185
์˜ˆ, ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:32
Well, I suppose there are two different opinions at the moment about what is going on.
331
1352150
4388
๊ธ€์Ž„์š”, ํ˜„์žฌ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๊ฒฌ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
22:36
Some people are saying that everything that is happening is suitable
332
1356805
4805
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์ด
22:42
for someone who has been the
333
1362227
3053
22:45
the head of a country for 70 years.
334
1365347
3854
70๋…„ ๋™์•ˆ ํ•œ ๋‚˜๋ผ์˜ ์ˆ˜๋ฐ˜์ด ๋œ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:49
And there are other people who think that maybe it is going on for too long.
335
1369401
4121
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:53
Some people have been complaining that the television.
336
1373972
3287
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:57
Well, I must admit, when you turn the TV on, it has taken a while
337
1377259
4571
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด TV๋ฅผ ์ผœ๋ฉด
23:02
for all of the news programmes to start talking about other things.
338
1382364
4838
๋ชจ๋“  ๋‰ด์Šค ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆฐ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ธ์ •ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:07
So I must admit during the week it did appear that nothing was happening in the world.
339
1387886
6240
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์„ธ์ƒ์—์„œ ์•„๋ฌด ์ผ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์˜€๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ธ์ •ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:15
So I suppose if some people wanted to find out
340
1395293
3337
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
23:19
information about other countries and what is happening in the world, and let's face it,
341
1399047
4655
๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ณด ์™€ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ด ํ•œ๋‹ค๋ฉด ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ
23:24
there are a lot of things going on in the world at the moment,
342
1404719
3154
์„ธ๊ณ„์—์„œ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ
23:28
most of them not particularly good.
343
1408740
3320
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ํŠน๋ณ„ํžˆ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:32
So I can I can understand why some people might become annoyed
344
1412844
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์งœ์ฆ์„ ๋‚ด๋ฉฐ
23:37
and say there is too much of it.
345
1417099
3520
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:40
It's too much.
346
1420619
1051
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„. ์ธ์‚ฌ๋ฅผ
23:41
Some people are saying
347
1421670
2402
ํ•˜์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค๋„ ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค
23:44
hello.
348
1424389
434
23:44
Also to Christine.
349
1424823
2119
.
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์—๊ฒŒ๋„.
23:48
Tomorrow, I will watch the queen's funeral on TV.
350
1428627
3170
๋‚ด์ผ ๋‚˜๋Š” TV์—์„œ ์—ฌ์™•์˜ ์žฅ๋ก€์‹์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
23:51
I was struck by the tradition of relatives guarding the coffin.
351
1431797
4170
๋‚˜๋Š” ๊ด€์„ ์ง€ํ‚ค๋Š” ์นœ์ฒ™์˜ ์ „ํ†ต์— ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
23:56
I always like the story of the English monarchy.
352
1436334
3504
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์˜๊ตญ ๊ตฐ์ฃผ์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:00
Well, let's not forget, before
353
1440055
3120
์Œ, ์žŠ์ง€ ๋ง์ž,
24:03
we start getting too romantic
354
1443175
2886
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
24:06
about the English or British monarchy, we often think of the English monarchy.
355
1446711
4588
์˜๊ตญ์ด๋‚˜ ์˜๊ตญ ๊ตฐ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๋‚ญ๋งŒ์ ์ด ๋˜๊ธฐ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์˜๊ตญ ๊ตฐ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
24:11
The British monarchy. It is a big subject, by the way,
356
1451299
3521
์˜๊ตญ ๊ตฐ์ฃผ๊ตญ. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ์ฃผ์ œ์ด๊ณ 
24:16
and for some people may be a little controversial.
357
1456621
2486
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๋…ผ์Ÿ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:19
So I have to be careful what I'm saying.
358
1459591
3186
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:22
I don't want to start any fights or arguments today.
359
1462777
3371
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์–ด๋–ค ์‹ธ์›€์ด๋‚˜ ๋…ผ์Ÿ๋„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:26
I want to keep it happy if we can.
360
1466515
3269
ํ•  ์ˆ˜๋งŒ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ํ–‰๋ณต์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:30
But yes, over history,
361
1470752
2186
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด
24:32
the monarch in this country, the king or queen?
362
1472938
3453
์ด ๋‚˜๋ผ์˜ ๊ตฐ์ฃผ, ์™• ๋˜๋Š” ์—ฌ์™•?
24:36
Well, especially in the past.
363
1476625
2102
์Œ, ํŠนํžˆ ๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š”์š”.
24:38
Let's not let's not lie about it.
364
1478844
2852
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฐ์ง“๋งํ•˜์ง€ ๋ง์ž.
24:42
The British monarchy has been
365
1482714
2553
์˜๊ตญ ๊ตฐ์ฃผ์ œ๋Š”
24:45
a little brutal in the past,
366
1485267
2102
๊ณผ๊ฑฐ์— ์กฐ๊ธˆ ์ž”์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
24:49
Henry.
367
1489070
367
24:49
The eighth is probably the best example of that treachery,
368
1489437
5039
ํ—จ๋ฆฌ.
์—ฌ๋Ÿ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ ๋ฐฐ๋ฐ˜,
24:55
treason.
369
1495076
3387
๋ฐ˜์—ญ์˜ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์˜ˆ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:58
Let's not forget about King Henry the eighth and his wives.
370
1498463
7508
ํ—จ๋ฆฌ 8์„ธ์™€ ๊ทธ์˜ ๋ถ€์ธ๋“ค์„ ์žŠ์ง€ ๋ง์ž.
25:05
Hello. Also to Lan Fong.
371
1505971
2819
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋ž€ํ์—๋„.
25:09
Hello to you.
372
1509107
734
25:09
Nice to see you here as well.
373
1509841
1468
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:11
Nice to see so many people joining us.
374
1511309
2002
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:13
Hopefully, Mr.
375
1513728
818
25:14
Steve will be with us in a few moments.
376
1514546
2069
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
25:16
We will see what happens.
377
1516615
1167
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
Hello.
378
1519134
333
25:19
Also Unique Life Design is here as well.
379
1519467
3904
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์œ ๋‹ˆํฌ ๋ผ์ดํ”„ ๋””์ž์ธ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:23
Thank you very much.
380
1523371
1252
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:24
We are looking at the subject of impact and that seems rather suitable to be honest.
381
1524623
6239
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž„ํŒฉํŠธ๋ผ๋Š” ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์˜คํžˆ๋ ค ์ ์ ˆํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:31
The impact, the feeling that something
382
1531463
3520
์˜ํ–ฅ, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€
25:35
can can give you or something
383
1535367
2936
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋Š๋‚Œ ๋˜๋Š”
25:38
that can be left with you as a feeling.
384
1538303
3487
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋Š๋‚Œ์œผ๋กœ ๋‚จ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
25:42
We we will be looking at lots of words connected to that
385
1542507
3020
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ํ›„์— ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๋“ค์„ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
25:45
a little bit later on.
386
1545977
2770
.
25:48
Hello, Matt.
387
1548747
801
์•ˆ๋…•, ๋งคํŠธ.
25:49
Matt Lyndale
388
1549548
2652
Matt Lyndale์€
25:52
says, Mr. Duncan, you have to be careful.
389
1552200
2119
Duncan ์”จ, ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:54
Please do not open a can of worms.
390
1554502
4021
๋ฒŒ๋ ˆ ํ†ต์กฐ๋ฆผ์„ ์—ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
25:58
It's an expression we use in English.
391
1558974
1868
์˜์–ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„
26:00
When you say something or bring up a certain subject
392
1560842
3737
๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŠน์ • ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฑฐ๋ก ํ•  ๋•Œ
26:04
that causes many people to become angry or upset.
393
1564863
3687
.
26:09
We can say that you have
394
1569200
2553
26:11
opened a can of worms
395
1571753
3270
26:15
because everything comes out.
396
1575357
2519
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฒŒ๋ ˆ ํ†ต์กฐ๋ฆผ์„ ์—ด์—ˆ๋‹ค ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:18
You can't control it.
397
1578326
1385
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ œ์–ดํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:19
You can't control what happens next.
398
1579711
2185
๋‹ค์Œ์— ์ผ์–ด๋‚  ์ผ์„ ์ œ์–ดํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:22
So we often say that we often use that expression
399
1582247
2919
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข…
26:25
when a person has mentioned a subject
400
1585500
2336
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ด๋–ค ์ฃผ์ œ
26:28
or maybe something that might cause many people to become angry or upset.
401
1588253
4838
๋‚˜ ์•„๋งˆ๋„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ ํ‘œํ˜„์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
26:33
Maybe you might create
402
1593475
2486
26:37
a fight
403
1597128
1385
26:38
or an argument by saying something.
404
1598580
2819
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•จ์œผ๋กœ์จ ์‹ธ์›€์ด๋‚˜ ๋…ผ์Ÿ์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:42
So when we talk about things like politics or religion,
405
1602384
4321
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ •์น˜๋‚˜ ์ข…๊ต ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
26:47
quite often we describe those subjects or the mentioning of those subjects
406
1607305
6473
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ฃผ์ œ ๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ์–ธ๊ธ‰์„
26:53
as opening a can of worms, because suddenly
407
1613778
4171
๋ฒŒ๋ ˆ ํ†ต์กฐ๋ฆผ์„ ์—ฌ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:58
everyone wants to have their opinion.
408
1618466
2636
.
27:01
Everyone has something to say about it.
409
1621102
3537
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•  ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:05
Talking of saying things,
410
1625423
3120
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜์ž๋ฉด,
27:08
we have Mr. Steve coming in a few moments.
411
1628543
2119
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์˜ค์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
27:10
I hope he will be here.
412
1630679
3236
๊ทธ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
27:13
Christina says All monarchies hide brutal events.
413
1633915
4671
Christina๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ตฐ์ฃผ๊ตญ์ด ์ž”์ธํ•œ ์‚ฌ๊ฑด์„ ์ˆจ๊ธด๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:18
You are right when we think of many countries
414
1638586
5172
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ณ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:24
and again, I don't want to get too deep into this, but
415
1644059
2702
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๊นŠ์ด ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
27:26
many countries have their history.
416
1646761
2720
๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ์—๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์—ญ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:29
Some of their history is good.
417
1649848
2118
๊ทธ๋“ค์˜ ์—ญ์‚ฌ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:31
Some of their history is not so good.
418
1651966
3938
๊ทธ๋“ค์˜ ์—ญ์‚ฌ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:37
A very hot topic at the moment here in the UK
419
1657372
3754
ํ˜„์žฌ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ
27:41
and also in certain parts of the world as well.
420
1661843
3036
๊ณผ ์„ธ๊ณ„์˜ ํŠน์ • ์ง€์—ญ์—์„œ ๋งค์šฐ ๋œจ๊ฑฐ์šด ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:45
It is
421
1665497
517
27:47
so yes, Christina, you are right.
422
1667215
3086
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:50
But from a historical point of view,
423
1670702
3570
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ญ์‚ฌ์ ์ธ ๊ด€์ ์—์„œ ๋ณผ ๋•Œ
27:54
I always think it is interesting to know the history.
424
1674272
2786
์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:57
Thank you, Christine.
425
1677359
1318
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด.
27:58
Well, I suppose another thing to mention when we talk about history,
426
1678677
4821
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ญ์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํ•ญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:03
when we talk about historical moments or time from the past,
427
1683498
4905
์—ญ์‚ฌ์  ์ˆœ๊ฐ„์ด๋‚˜ ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ์‹œ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
28:09
you also have to remember
428
1689270
3387
28:12
how civilisation was during those times,
429
1692657
4855
๊ทธ ๋‹น์‹œ ๋ฌธ๋ช…์ด ์–ด๋• ๋Š”์ง€,
28:18
the education level, the way in which people explored
430
1698063
4788
๊ต์œก ์ˆ˜์ค€, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ํƒํ—˜ํ•œ ๋ฐฉ์‹๋„ ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:22
the world around them was very different.
431
1702884
2736
๊ทธ๋“ค ์ฃผ๋ณ€์€ ๋งค์šฐ ๋‹ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:26
So I always think whenever you talk about history,
432
1706004
3503
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์—ญ์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
28:29
you also have to bear or think about other things as well,
433
1709958
4321
28:34
such as the attitudes of that time
434
1714612
2970
๊ทธ ์‹œ๋Œ€์˜ ํƒœ๋„
28:38
or the way in which the world was run
435
1718066
3870
๋‚˜ ์„ธ์ƒ์ด ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๋ฐฉ์‹, ๊ทธ ๋™์•ˆ
28:42
and the way in which people behaved as well
436
1722871
2752
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ–‰๋™ํ•œ ๋ฐฉ์‹๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค๋„ ์ฐธ๊ฑฐ๋‚˜ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:45
during those particular periods.
437
1725857
2252
ํŠน์ • ๊ธฐ๊ฐ„.
28:48
So I think it is worth mentioning.
438
1728710
2019
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:51
Hello, Shubha Shubha
439
1731379
2353
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Shubha Shubha
28:53
Khatri, thank you very much for your super chat.
440
1733732
3019
Khatri๋‹˜, ์Šˆํผ์ฑ„ํŒ…์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
28:57
What a lovely surprise.
441
1737302
1435
์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ๋†€๋ผ์›€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:58
Thank you very much. That's very kind of you.
442
1738737
2402
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ์นœ์ ˆ ํ•˜๊ตฌ๋‚˜.
29:01
I don't know what to say.
443
1741523
1585
๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•ด์•ผํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:03
It's not very often that I'm speechless,
444
1743108
2252
๋ง๋ฌธ์ด ๋ง‰ํžˆ๋Š” ์ผ์ด ํ”์น˜ ์•Š์€๋ฐ ์˜ค๋Š˜๋„
29:05
but thank you very much for sending a lovely super chat today.
445
1745543
3871
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์Šˆํผ์ฑ„ํŒ… ๋ณด๋‚ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
29:09
That's very kind of you.
446
1749414
1118
์ •๋ง ์นœ์ ˆ ํ•˜๊ตฌ๋‚˜.
29:11
We have something lovely to look at in a few moments.
447
1751666
3337
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋ณผ ๋ฉ‹์ง„ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:15
I had a nice surprise this week, which to be honest, was very welcome.
448
1755003
6706
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๊นœ์ง ์„ ๋ฌผ์„ ๋ฐ›์•˜๋Š”๋ฐ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋งค์šฐ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:21
I really did need a nice surprise this week
449
1761960
3119
๋‚˜๋Š” ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋ฉ‹์ง„ ๋†€๋ผ์›€์ด ์ •๋ง ํ•„์š”ํ–ˆ๊ณ  ๋‚ด ์ฐฝ๋ฐ–์—์„œ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฐ
29:25
and I will be showing something to you that I noticed out of my window.
450
1765530
3987
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
29:29
Something very lovely, something amazing.
451
1769784
2670
์•„์ฃผ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ, ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ.
29:32
In fact, some lovely nature taking place right outside my window.
452
1772454
5005
์‚ฌ์‹ค, ๋‚ด ์ฐฝ ๋ฐ”๋กœ ๋ฐ–์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ž์—ฐ.
29:37
Coming up in a few moments, Mr.
453
1777826
2369
์ž ์‹œ ํ›„
29:40
Steve will be here.
454
1780195
1618
Steve ์”จ๊ฐ€ ์˜ค์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:41
He he's on his way.
455
1781813
3153
๊ทธ๋Š” ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:44
I'm keeping my fingers crossed that Mr.
456
1784966
2669
29:47
Steve will be with us in a few moments time.
457
1787635
3187
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์ ์„ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:50
So don't go away.
458
1790822
1935
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
32:48
There he was.
459
1968383
900
๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
32:49
In fact, I can tell you now, Mr.
460
1969283
2103
์‚ฌ์‹ค, ์ง€๊ธˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:51
Steve was doing that yesterday in the garden.
461
1971386
2869
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์–ด์ œ ์ •์›์—์„œ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:54
He was cutting the grass, talking with Mr.
462
1974272
3503
๊ทธ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋ฉฐ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
32:57
Steve. Yes, he is here.
463
1977775
2069
. ์˜ˆ, ๊ทธ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งˆ์น˜ ๋งˆ์ˆ ์ฒ˜๋Ÿผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์˜ค๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
33:00
He is about to appear inside your computer as if by magic, Mr.
464
1980228
6156
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ปดํ“จํ„ฐ ์•ˆ์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
33:06
Steve is on his way.
465
1986384
11878
.
33:18
Hmm. Here we go.
466
1998262
5790
ํ . ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:24
Hello. Hello, everyone.
467
2004052
1685
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
33:25
Hello, Mr.
468
2005737
600
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
33:26
Duncan. Hello, Mr. Steve. How are you? How are you?
469
2006337
3153
๋˜์ปจ ์”จ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”? ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
33:29
How am I? Well, let's not go into that.
470
2009507
2085
๋‚˜๋Š” ์–ด๋•Œ? ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋“ค์–ด ๊ฐ€์ง€ ๋ง์ž.
33:32
Well. Oh, Mr.
471
2012126
1402
์ž˜. ์˜ค,
33:33
Duncan, it's a lovely day outside.
472
2013528
1751
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ฐ–์€ ์ข‹์€ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:35
I've been out there in the garden.
473
2015279
1969
๋‚˜๋Š” ์ •์›์— ๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
33:37
I've been clearing up bits of wood for us to burn during the winter. Yes,
474
2017248
5405
๊ฒจ์šธ์— ํƒœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋‚˜๋ฌด ์กฐ๊ฐ์„ ์ •๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
33:43
I've.
475
2023855
483
ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:44
Well, yes, because we had some trees, some old bushes that were conifer
476
2024338
5489
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ž˜์š”, ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃฝ์€ ์นจ์—ฝ์ˆ˜ ์šธํƒ€๋ฆฌ์˜€๋˜ ์˜ค๋ž˜๋œ ๋ค๋ถˆ๊ณผ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ๋ช‡ ๊ทธ๋ฃจ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
33:49
hedge that had died and we had it chopped down.
477
2029827
3470
์ž˜๋ ค๋‚˜๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:53
And I've been chopping up the logs,
478
2033598
2052
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
33:56
trying to keep myself busy and distracted away from certain events.
479
2036601
4321
๋ฐ”์˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๊ณ  ํŠน์ • ์ด๋ฒคํŠธ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋ฉด์„œ ๋กœ๊ทธ๋ฅผ ์ž๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:01
Well, what was going to say is we're actually using them
480
2041105
3454
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€
34:04
because the past two nights we've actually been lighting the fire.
481
2044742
4822
์ง€๋‚œ ์ดํ‹€ ๋ฐค ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ถˆ์„ ํ”ผ์› ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:09
It is officially getting cold.
482
2049864
3203
๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ์ถ”์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:13
It is.
483
2053468
784
๊ทธ๊ฒƒ์€.
34:14
Last night wasn't too bad, but it went below 20 degrees in the house,
484
2054252
3537
์–ด์ ฏ๋ฐค์€ ๊ทธ๋ฆฌ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์ง‘ ์•ˆ ์˜จ๋„๊ฐ€ 20๋„ ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”๊ณ 
34:18
which feels cold, so which is a bit on the chilly side
485
2058056
3420
์ถฅ๊ฒŒ ๋Š๊ปด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
34:21
when you've been used to sort of 33
486
2061476
2102
34:24
or more.
487
2064929
751
.
34:25
So yeah, it was a time to
488
2065680
4438
์˜ˆ,
34:31
light the fire and think about Autumn
489
2071135
2303
๋ถˆ์„ ๋ถ™์ด๊ณ  ๊ฐ€์„๊ณผ
34:33
and all those things associated with when to prepare.
490
2073771
3988
์–ธ์ œ ์ค€๋น„ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:37
I like to prepare, yeah.
491
2077759
1768
๋‚˜๋Š” ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:39
For the winter. Yes.
492
2079527
1568
๊ฒจ์šธ์šฉ. ์˜ˆ.
34:41
And that's what Mr. Steve is doing at the moment.
493
2081095
2152
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ˜„์žฌ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:43
He's, he's been out in the garden.
494
2083247
1719
๊ทธ๋Š” ์ •์›์— ๋‚˜๊ฐ”์–ด์š”.
34:44
It would appear that once again we are at that time of year where we have things
495
2084966
5155
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง์—…์ด ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด ์žˆ๋Š” ๊ทธ ์‹œ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:50
do jobs suddenly need doing?
496
2090238
2586
34:53
Yesterday you were cutting the grass in the garden and making sure everything is prepared.
497
2093207
4989
์–ด์ œ ๋‹น์‹ ์€ ์ •์›์—์„œ ์ž”๋””๋ฅผ ๊นŽ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ค€๋น„๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:58
Before those autumn days
498
2098196
2752
35:01
and winter nights, as some people say, putting the garden to bed.
499
2101232
4721
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ ๊ฐ€์„ ๋‚ฎ๊ณผ ๊ฒจ์šธ ๋ฐค์ด ์˜ค๊ธฐ ์ „์— ์ •์›์„ ์ž ์žฌ์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
35:05
Yes, normally people over the elderly people tend to say no.
500
2105970
4171
์˜ˆ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋…ธ์ธ ์ด์ƒ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„๋‹ˆ์˜ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:10
Many people over the age of 70 will say, that sounds like they're just
501
2110141
3687
70์„ธ๊ฐ€ ๋„˜์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
35:14
covering up the garden, putting it to rest for a long sleep.
502
2114362
4287
์ •์›์„ ๋ฎ๊ณ  ๊ธด ์ž ์„ ์œ„ํ•ด ์‰ฌ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ด„์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋ฉฐ
35:18
Almost like putting the garden into hibernation, waiting for spring.
503
2118649
4171
์ •์›์„ ๋™๋ฉด ์ƒํƒœ๋กœ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
35:22
Because of course, in lots of countries, this being one of them, we have quite distinct seasons.
504
2122820
6123
๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ์ด๋ฒˆ์ด ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ๋šœ๋ ทํ•œ ๊ณ„์ ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:29
You do?
505
2129093
1652
๊ทธ๋ž˜?
35:30
So we do definitely have a spring, often summer winter
506
2130745
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋ด„์ด ์žˆ๊ณ  ์ข…์ข… ์—ฌ๋ฆ„ ๊ฒจ์šธ์ด
35:33
and we're in autumn at the moment we officially in autumn.
507
2133981
3270
์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„์ธ ์ˆœ๊ฐ„์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์„์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:37
We must be. I suppose it depends how you look at it.
508
2137251
2403
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด๋Š๋ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
35:39
Well, from the start of September it is the start of meteorological autumn.
509
2139654
6039
์ž, 9์›” ์ดˆ๋ถ€ํ„ฐ๋Š” ๊ธฐ์ƒํ•™์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์„์˜ ์‹œ์ž‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:46
But I think officially I think I think in the other way that we look at the seasons,
510
2146194
5488
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ณ„์ ˆ์„ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
35:51
I don't think it's actually started even though the other day I was walking from town
511
2151682
4405
์ €๋ฒˆ์— ๋งˆ์„์—์„œ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ๋•…์—
35:56
and I noticed there were lots of leaves already on the ground as well.
512
2156454
3954
๋งŽ์€ ์žŽ์‚ฌ๊ท€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ์‹œ์ž‘๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜.
36:00
Now I suppose we have to mention well, we have to mention two things.
513
2160858
4605
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž˜ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:05
First of all, the obvious one, that you are probably aware of is the passing of the Queen of England.
514
2165463
6473
์šฐ์„ , ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋งˆ๋„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ช…๋ฐฑํ•œ ๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์˜ ์„œ๊ฑฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:12
And tomorrow we have the funeral of the Queen everywhere closed.
515
2172236
4355
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด์ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์—ฌ์™•์˜ ์žฅ๋ก€์‹์„ ์น˜๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
36:17
But what I found strange, Steve, is the other day I was in the shop
516
2177008
3353
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ์ด์ƒํ•œ ์ ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฒƒ์€ Steve, ์ €๋ฒˆ์— ๊ฐ€๊ฒŒ์— ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
36:20
and people were trying to find out if they could get any fresh bread
517
2180361
5138
36:27
on Tuesday because many of the shops are closed.
518
2187118
3353
๋งŽ์€ ์ƒ์ ๋“ค์ด ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ™”์š”์ผ์— ์‹ ์„ ํ•œ ๋นต์„ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:31
But of course these days you can actually buy
519
2191289
3169
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ์š”์ฆ˜์—๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
36:34
all the bread you need and keep it somewhere else.
520
2194458
3487
ํ•„์š”ํ•œ ๋ชจ๋“  ๋นต์„ ์‚ฌ์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์— ๋ณด๊ด€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:37
Maybe in the freezer.
521
2197945
1835
์•„๋งˆ ๋ƒ‰๋™์‹ค์— ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
36:39
So I was quite surprised that many people
522
2199780
3053
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
36:42
were starting to worry about the fact that because the shops
523
2202833
3487
๊ฐ€๊ฒŒ๊ฐ€
36:46
were closed for just one day, that suddenly
524
2206320
3871
ํ•˜๋ฃจ๋งŒ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ
36:50
there would be a food shortage or a bread shortage.
525
2210191
3270
์‹๋Ÿ‰์ด ๋ถ€์กฑํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋นต์ด ๋ถ€์กฑํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๊ฝค ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:53
So I did hear a lot of people complaining, some people complaining about it.
526
2213961
4421
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ๊ณ , ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:58
They said, oh, no, we we want to get all bread on Monday.
527
2218466
3653
๊ทธ๋“ค์€, ์˜ค, ์•„๋‹ˆ์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์›”์š”์ผ์— ๋ชจ๋“  ๋นต์„ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์„
37:02
How can we get all bread if you're closed?
528
2222119
3370
๋‹ซ์œผ๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ชจ๋“  ๋นต์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:06
Because we have to remember that
529
2226357
2603
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
37:08
it may be autumn here, but in other parts of the country,
530
2228960
3687
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ฐ€์„์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๋‚˜๋ผ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ,
37:13
other parts of the world, for example,
531
2233397
2653
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์—์„œ๋Š”
37:16
Beatrice says that they're
532
2236050
2302
37:19
waiting for spring. Yes.
533
2239370
1902
๋ด„์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  Beatrice๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
37:21
You know, in Argentina, it's springtime. Yes.
534
2241272
3270
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ๋ด„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
37:25
And so they're, you know, six months ahead of us.
535
2245142
2670
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค 6๊ฐœ์›” ์•ž์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:28
So we're approaching autumn.
536
2248429
1768
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์„์— ์ ‘๊ทผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:30
They're going into into spring and then summer.
537
2250197
3821
๊ทธ๋“ค์€ ๋ด„๊ณผ ์—ฌ๋ฆ„์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:35
I mean, we used to have
538
2255219
1885
์ œ ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž๋ผ๋ฉด์„œ
37:37
we used to have very distinct seasons, didn't we, when we grew up.
539
2257104
4088
๋งค์šฐ ๋šœ๋ ทํ•œ ๊ณ„์ ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:41
Very cold winters,
540
2261909
3053
๋งค์šฐ ์ถ”์šด ๊ฒจ์šธ,
37:45
mild springs, hottest, hottest summers.
541
2265062
4705
์˜จํ™”ํ•œ ๋ด„, ๊ฐ€์žฅ ๋œจ๊ฒ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ๋”์šด ์—ฌ๋ฆ„.
37:49
And but now the the seasons are sort of
542
2269767
2819
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ณ„์ ˆ์ด ๊ทธ๋‹ค์ง€
37:53
not so distinct today.
543
2273971
1969
๋šœ๋ ทํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
That's it.
544
2275940
517
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
37:56
We don't have such extremes of temperature, mind you.
545
2276457
2402
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ทนํ•œ์˜ ์˜จ๋„๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:58
We did this summer.
546
2278859
1519
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฒˆ ์—ฌ๋ฆ„์— ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:00
Yes. And well, that's the thing. That's the thing.
547
2280378
3069
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ์•ผ.
38:03
No one seems to have their normal weather and if they do have their normal, whether it is
548
2283447
5840
์•„๋ฌด๋„ ์ •์ƒ์ ์ธ ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ์ •์ƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด
38:09
normally in the form of something extreme,
549
2289287
3453
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
38:12
like too much sun, too much heat during summer.
550
2292740
3687
ํƒœ์–‘์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๊ฑฐ๋‚˜ ์—ฌ๋ฆ„ ๋™์•ˆ ๋„ˆ๋ฌด ๋”์œ„์™€ ๊ฐ™์€ ๊ทน๋‹จ์ ์ธ ํ˜•ํƒœ์ธ์ง€ ์—ฌ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:16
But it will be interesting to see what happens in winter
551
2296794
2519
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฒจ์šธ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:19
because there are those who believe and I think looking back over the years,
552
2299613
5790
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
38:25
that if you have a very hot summer, that your winter will be harsh.
553
2305403
4588
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋งค์šฐ ๋”์šด ์—ฌ๋ฆ„์„ ๋ณด๋‚ธ๋‹ค๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๊ฒจ์šธ์ด ํ˜น๋…ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:31
If I'm not mistaken, I think that's the way round.
554
2311008
2553
๋‚ด๊ฐ€ ์ฐฉ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:33
Sofia, you have a very bad summer, hot summer.
555
2313928
3003
์†Œํ”ผ์•„, ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ์—ฌ๋ฆ„, ๋”์šด ์—ฌ๋ฆ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:37
I think they often think that you will also have a very cold and bitter winter as well.
556
2317381
5272
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ๋„ ๋งค์šฐ ์ถฅ๊ณ  ์“ฐ๋ผ๋ฆฐ ๊ฒจ์šธ์„ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ข…์ข… ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
38:42
So it will be interesting to see what happens next.
557
2322653
2519
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:45
Everything evens out.
558
2325206
3053
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ท ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:48
So, for example, we've had very low rainfall all summer, very unusual.
559
2328693
6239
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๋ฆ„ ๋‚ด๋‚ด ๊ฐ•์šฐ๋Ÿ‰์ด ๋งค์šฐ ์ ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๋“œ๋ฌธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:54
There's been droughts, as we've discussed, and it's very dry still now.
560
2334932
4371
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋…ผ์˜ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ฐ€๋ญ„์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ๋งค์šฐ ๊ฑด์กฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:59
We've had very little rain.
561
2339303
1568
๋น„๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:00
I think it's I think the droughts have gone already.
562
2340871
2603
๋ฒŒ์จ ๊ฐ€๋ญ„์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
39:03
Nobody seems to be talking about them.
563
2343474
1585
์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:05
But we still have very, very little rain normally.
564
2345059
3003
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋น„๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:08
I mean, I remember this time last year, I was if I was working at the back, Mr.
565
2348095
4355
์ œ ๋ง์€, ์ž‘๋…„ ์ด๋ง˜๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:12
Duncan, for my usual work or when I go running,
566
2352450
3053
๋˜์ปจ ์”จ, ํ‰์†Œ ์—…๋ฌด๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋’ค์ชฝ์—์„œ ์ผํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ
39:15
it was soggy and wet, but it's almost bone dry.
567
2355836
4171
์ถ•์ถ•ํ•˜๊ณ  ์ถ•์ถ•ํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ฑฐ์˜ ๋ฐ”์‹น ๋ง๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:20
But, you know, everything evens out.
568
2360274
2586
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ณ ๋ฅด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:22
So we are going to get a lot of rain at some point
569
2362860
3170
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋น„๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์˜ ๊ท ํ˜•์„ ๋งž์ถ”๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๋งŽ์€ ๋น„๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
39:26
to balance out the fact that we've had very little.
570
2366931
2853
.
39:30
So I suspect it could well be a cold
571
2370084
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ถฅ๊ณ  ์Šตํ•œ ๊ฒจ์šธ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:34
and wet winter and the
572
2374889
2486
39:37
precipitation, as you call it, precipitation, the rain, rain,
573
2377892
4938
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฐ•์ˆ˜๋Ÿ‰, ๋น„ , ๋น„,
39:43
snow, whatever comes down from the sky, it's got water in it.
574
2383381
4554
๋ˆˆ, ํ•˜๋Š˜์—์„œ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ทธ ์•ˆ์—๋Š” ๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:48
I think that's a meteorological term, probably precipitation.
575
2388919
4955
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ์ƒํ•™ ์šฉ์–ด, ์•„๋งˆ๋„ ๊ฐ•์ˆ˜๋Ÿ‰์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:53
It could well be snow.
576
2393874
1435
๋ˆˆ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:55
Yeah, we'll see. Get a lot of.
577
2395309
1602
๊ทธ๋ž˜, ๋ณด์ž. ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์„ธ์š”.
39:56
Let's see.
578
2396911
600
๋ณด์ž.
39:57
Let's see.
579
2397511
751
๋ณด์ž.
39:58
The good thing is you will share it with us because we will be here during the winter
580
2398262
5722
์ข‹์€ ์ ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์˜๊ตญ์˜ ๊ฒจ์šธ์„ ํ•จ๊ป˜ ๊ฒฝํ—˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ฒจ์šธ ๋™์•ˆ ์ด๊ณณ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ณต์œ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
40:04
so we can all experience the British Winter
581
2404468
3003
40:07
together.
582
2407922
2719
.
40:10
It sounds like sounds like fun, Severino says.
583
2410641
2469
์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  Severino๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:13
Do you keep your bread in the freezer? Yes,
584
2413110
2853
๋นต์„ ๋ƒ‰๋™์‹ค์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋ž˜,
40:17
bread. A lot of things freeze well.
585
2417298
2018
๋นต. ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์ž˜ ์–ผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:19
And bread is one of them.
586
2419316
1435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋นต๋„ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:20
So fruit doesn't freeze very well,
587
2420751
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณผ์ผ์€ ์ž˜ ์–ผ์ง€ ์•Š๊ณ  ํ•ด๋™ํ•˜๋ฉด
40:25
tends to get mushy when you defrost it.
588
2425106
2102
๋ฌฝ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:27
But things like meat freeze very well.
589
2427208
3420
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณ ๊ธฐ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์–ผ์ฃ .
40:30
Obviously, peas do certain vegetables
590
2430628
2752
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์™„๋‘์ฝฉ์€ ํŠน์ • ์•ผ์ฑ„๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ 
40:34
and bread is a great right because you can you can.
591
2434248
4121
๋นต์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฐ ๊ถŒ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:38
I mean, I don't like to go out every other day or every day to get fresh bread.
592
2438602
3687
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ์‹ ์„ ํ•œ ๋นต์„ ์‚ฌ๋Ÿฌ ๊ฒฉ์ผ๋กœ ๋˜๋Š” ๋งค์ผ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:42
So we tend to buy a lot of loaves enough for the week and then freeze it.
593
2442623
5439
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ๋จน์„ ๋งŒํผ์˜ ๋นต์„ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์„œ ์–ผ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
40:48
And when you defrost bread, it almost comes out as good as fresh.
594
2448446
5271
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋นต์„ ํ•ด๋™ํ•˜๋ฉด ๊ฑฐ์˜ ์‹ ์„ ํ•œ ๋นต์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
40:54
Sometimes you can't tell the difference.
595
2454084
1719
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ฐจ์ด๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:55
So it is a very good thing to freeze to say if you have to go out every day to get fresh bread,
596
2455803
5389
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ ์„ ํ•œ ๋นต, ๋นต๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งค์ผ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์–ผ์–ด๋ถ™๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:01
things like bread, because it doesn't last very long, maybe a couple of days
597
2461192
3420
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋นต์€ ๊ทธ๋ฆฌ ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
41:04
and then it goes hard or stale.
598
2464612
2586
.
41:07
It's nothing worse than stale bread.
599
2467615
1718
์˜ค๋ž˜๋œ ๋นต๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:09
So sometimes it is good to to have
600
2469333
2419
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ
41:12
a store of certain types of food.
601
2472620
2619
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์‹ํ’ˆ์„ ๋ณด๊ด€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:15
Sometimes you stockpile the food as well.
602
2475239
3120
๋•Œ๋กœ๋Š” ์Œ์‹๋„ ๋น„์ถ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:18
So things you can preserve of like bread.
603
2478626
3687
๋นต์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์กดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
41:22
Fish is another one. Fish is very good.
604
2482713
2486
๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:25
You can freeze fish, freeze bread, freeze meat.
605
2485549
4955
์ƒ์„ ์„ ์–ผ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋นต์„ ์–ผ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์–ผ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:30
So many things.
606
2490504
818
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค.
41:31
You can actually just put it in the freezer and forget about and hope you don't get a power cut.
607
2491322
5505
์‹ค์ œ๋กœ ๋ƒ‰๋™์‹ค์— ๋„ฃ๊ณ  ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ  ์ •์ „๋˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:37
Well, in which case you hope that the contents of your freezer
608
2497411
4037
๊ธ€์Ž„, ์–ด๋–ค ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋ƒ‰๋™์‹ค์˜ ๋‚ด์šฉ๋ฌผ์ด
41:41
are covered by your house insurance policy. Yes,
609
2501815
3003
์ฃผํƒ ๋ณดํ—˜ ์ •์ฑ…์— ์˜ํ•ด ๋ณด์žฅ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,
41:45
but then
610
2505870
317
ํ•˜์ง€๋งŒ
41:46
again, of course, you probably only lose if you had a freezer full of food.
611
2506187
4237
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ƒ‰๋™์‹ค์— ์Œ์‹์ด ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋งŒ ์†ํ•ด๋ฅผ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:50
Maybe, and that could be maybe 100 or ยฃ200.
612
2510424
2319
์•„๋งˆ๋„ 100ํŒŒ์šด๋“œ๋‚˜ 200ํŒŒ์šด๋“œ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:52
With the food in there, you've probably got an excess on your policy,
613
2512743
2986
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์Œ์‹์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์ •์ฑ…์— ์ดˆ๊ณผ ๊ธˆ์•ก์ด์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
41:55
so you probably wouldn't get the money back for it anyway. No.
614
2515980
3203
์–ด์จŒ๋“  ๋ˆ์„ ๋Œ๋ ค๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์•„๋‹ˆ์š”.
41:59
So I don't think anyone claims insurance
615
2519300
4087
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„๋ฌด๋„
42:03
on the food in their freezer, but it often is covered by your insurance. Yes,
616
2523387
3987
๋ƒ‰๋™๊ณ ์— ์žˆ๋Š” ์Œ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ๋ณดํ—˜์„ ์ฒญ๊ตฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข…์ข… ๊ท€ํ•˜์˜ ๋ณดํ—˜์ด ์ ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
42:08
I don't think they would they would consider it, to be honest, because they might.
617
2528726
4554
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:13
My fish fingers have gone soft.
618
2533280
3187
๋‚ด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ์†๊ฐ€๋ฝ์ด ๋ถ€๋“œ๋Ÿฌ์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:16
You would have to just cook everything, wouldn't you, and put it in the.
619
2536817
2820
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์š”๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:20
That's it.
620
2540387
584
42:20
So if you've got meat in the fridge
621
2540971
2786
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ์— ๊ณ ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
42:23
you would have to and if you had a power cut or your fridge broke, you'd have to cook it
622
2543757
4405
ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ์ •์ „์ด ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ๊ฐ€ ๊ณ ์žฅ๋‚œ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ
42:28
all, cook everything, then leave it in the refrigerator.
623
2548162
5372
๋ชจ๋‘ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์š”๋ฆฌํ•œ ๋‹ค์Œ ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ์— ๋„ฃ์–ด ๋‘์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:33
And when your fridge is deep freezer breaking again, you can freeze the cooked meals and eat them.
624
2553617
4154
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๊ณ ์žฅ๋‚˜๋ฉด ์กฐ๋ฆฌ๋œ ์Œ์‹์„ ์–ผ๋ ค์„œ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:37
Anyway, this is very this is very in-depth.
625
2557771
2486
์–ด์จŒ๋“  ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์‹ฌ์˜คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:40
It is really probably too much.
626
2560608
2502
์ •๋ง ์•„๋งˆ๋„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:43
Now, what do you want to talk about, Steve?
627
2563110
2903
์ž, ๋ฌด์—‡์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
42:46
Because there is one thing I want to talk about, but I don't know if you want to talk about it.
628
2566046
3988
์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋‚˜ ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:50
Well, it's it's part of life.
629
2570417
1836
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ถ์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:52
Death is part of life, as we know. Yes.
630
2572253
2135
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ฃฝ์Œ์€ ์‚ถ์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
42:54
And for those who don't know, I suppose we should explain.
631
2574388
2419
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋ฅด์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์„ค๋ช…์„ ๋“œ๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:57
Besides besides the Queen of England passing away,
632
2577508
3270
์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์ด ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚œ ๊ฒƒ ์™ธ์—๋„
43:00
we also had our own personal loss last week, which made everything even more surreal.
633
2580778
4921
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์†์‹ค์„ ์ž…์–ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋”์šฑ ์ดˆํ˜„์‹ค์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:06
I have to be honest with you.
634
2586183
1702
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:07
If you if you had told me at the start of this year
635
2587885
3954
๋‹น์‹ ์ด ์˜ฌํ•ด ์ดˆ์— ์ €์—๊ฒŒ
43:12
that the events
636
2592890
1418
43:14
of the past week would have happened, we would never have believed you.
637
2594308
4104
์ง€๋‚œ์ฃผ์˜ ์‚ฌ๊ฑด์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
But here we are now, a week later.
638
2598412
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ฃผ์ผ ํ›„์ธ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:20
So sadly, Mr. Steve's mother passed away.
639
2600814
2903
๋„ˆ๋ฌด ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ Steve ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:23
Can I say thank you very much once again, both of us,
640
2603751
3520
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค
43:27
we I love reading the messages.
641
2607271
2536
๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:30
And and we we do appreciate it.
642
2610357
2670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณ ๋ง™๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:33
It's it bad times.
643
2613027
1501
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์œ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:34
It's at moments like this when you realise
644
2614528
2669
์ด์™€ ๊ฐ™์€ ์ˆœ๊ฐ„์—
43:37
how important it is to have other people in your life,
645
2617698
2769
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ค‘์š”ํ•œ์ง€ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:40
maybe people that you don't even know personally, but you will still find it.
646
2620818
4654
๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์•Œ์ง€๋„ ๋ชปํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:45
So thank you very much.
647
2625623
1418
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:47
Thank you for your warm wishes and your because it really does help.
648
2627041
4371
๋‹น์‹ ์˜ ๋”ฐ๋œปํ•œ ์†Œ์›์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:51
As many of you will know, you have had obviously losses
649
2631962
3354
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์•„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์†์‹ค์„ ๋ณด์•˜๊ณ 
43:56
and we've actually I mean, it's been the first few days are very difficult.
650
2636750
4655
์‹ค์ œ๋กœ ์ฒ˜์Œ ๋ฉฐ์น ๊ฐ„์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:01
Yes. And lots of everybody goes through this life.
651
2641522
5856
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ์‚ถ์„ ์‚ด์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
44:07
Everybody has tragedies.
652
2647378
1318
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋‚˜ ๋น„๊ทน์€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:08
Everybody has people that are very close to them that die, sadly passed away.
653
2648696
5071
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
44:13
And we were remarking actually that we have reached quite
654
2653767
3571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
44:18
I mean, I'm over 60 years old now. Yes.
655
2658238
2453
์ œ๊ฐ€ 60์„ธ๊ฐ€ ๋„˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
44:20
And I'm approaching 60.
656
2660691
1768
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” 60์„ธ์— ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:22
And some people have tragedies that happened in their lives.
657
2662459
3904
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ถ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ๋น„๊ทน์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:26
And they're very young.
658
2666363
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ์–ด๋ฆฌ๋‹ค.
44:29
But for myself, it's the first time in my father died.
659
2669066
2936
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋กœ์„œ๋Š” ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ๋‹ค.
44:32
I know, ten years ago.
660
2672002
1051
10๋…„ ์ „์— ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:33
But I think your mother dying has a greater impact.
661
2673053
3220
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€์‹  ๊ฒƒ์ด ๋” ํฐ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:36
I think so.
662
2676273
617
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
44:38
And we were only remarking that,
663
2678192
2486
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€
44:40
you know, I've been very lucky to go through,
664
2680678
2402
์ œ๊ฐ€ ์šด์ด ์ข‹๊ฒŒ๋„
44:43
you know, all these years and not have
665
2683430
2970
์ด ์„ธ์›”์„ ๊ฒช์–ด์™”๊ณ 
44:47
I, you know, really bad tragedy or something
666
2687651
3971
์ •๋ง ์•ˆํƒ€๊นŒ์šด ๋น„๊ทน์ด๋‚˜
44:51
that is really somebody dying in the family that's really upsetting.
667
2691622
3837
๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ฃฝ์–ด ์ •๋ง ์†์ƒํ•œ ์ผ์„ ๊ฒช์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
44:55
Well, some people have brothers and sisters that die, their children that die,
668
2695492
3988
์Œ, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ํ˜•์ œ์ž๋งค๊ฐ€ ์ฃฝ๊ณ , ๊ทธ๋“ค์˜ ์ž๋…€๊ฐ€ ์ฃฝ๊ณ ,
44:59
people suddenly die in car accidents.
669
2699930
2169
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋กœ ์ฃฝ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:02
And I've managed to go this long in my life for that, having,
670
2702516
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š”
45:06
you know, a significant something that's really affected me.
671
2706620
3837
์ €์—๊ฒŒ ์ •๋ง ์˜ํ–ฅ์„ ์ค€ ์ค‘์š”ํ•œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๋ฉด์„œ ์ œ ์ธ์ƒ์—์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์˜ค๋ž˜ ๋ฒ„ํ…ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:11
So, you know, time catches up with you. Yes.
672
2711575
3036
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋”ฐ๋ผ ์žก์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
45:14
And eventually, of course, we all have to go through this.
673
2714611
2987
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด ๊ณผ์ •์„ ๊ฑฐ์ณ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:17
So I think I think I think both of us have been quite sheltered in life.
674
2717598
4354
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฝค ๋ณดํ˜ธ๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:21
We've been quite lucky, I suppose.
675
2721952
2102
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฝค ์šด์ด ์ข‹์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:24
I know that's probably the wrong word to use, but we have been quite lucky
676
2724054
4838
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ์— ์•„๋งˆ๋„ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‹จ์–ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ,
45:29
in the fact that we've never really had any lessons from life that have been harsh
677
2729193
5605
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€ํ˜น
45:35
and maybe, maybe something
678
2735449
2669
ํ•˜๊ณ  ์•„๋งˆ๋„
45:38
that could change your view of things around you.
679
2738118
2469
์ฃผ๋ณ€ ์‚ฌ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒฌํ•ด๋ฅผ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ตํ›ˆ์„ ์ธ์ƒ์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐ›์€ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์—์„œ ๊ฝค ์šด์ด ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:41
And this is it.
680
2741155
834
45:41
This is both of us are learning this lesson over the press over the past few days.
681
2741989
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์–ธ๋ก ์„ ํ†ตํ•ด ์ด ๊ตํ›ˆ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:46
I just want to reiterate what Mr. Duncan has said.
682
2746577
2469
Duncan ์”จ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:49
Thank you very much for your kind wishes and your notes of sympathy
683
2749046
5572
๊ท€ํ•˜์˜ ์นœ์ ˆํ•œ ์†Œ์› ๊ณผ ๋™์ •์˜ ๋ฉ”๋ชจ
45:55
and also supportive comments as well.
684
2755052
2769
๋ฐ ์ง€์› ๋Œ“๊ธ€๋„ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:57
That is, quite a few people have sent
685
2757821
1702
์ฆ‰, ๊ฝค ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
46:00
very nice supportive comments in, in the live chat
686
2760707
3854
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์€ ๋ฌผ๋ก  ์ œ๊ฐ€ ๋ฐ›์€ ๊ฐœ์ธ ๋ฉ”์‹œ์ง€์—์„œ๋„ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์‘์›์˜ ๋Œ“๊ธ€์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:04
as well as as well as personal messages that I've had as well.
687
2764561
3420
.
46:08
And that's what helps at this time.
688
2768332
2185
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ˜„์žฌ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:10
And of course if we know that if that happens to anybody else,
689
2770517
4388
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋”๋ผ๋„
46:15
we will be able to, to, to give you our support back in return as well, because that's what it's all about.
690
2775055
5756
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋Œ€๊ฐ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ง€์›์„ ๋Œ๋ ค์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:20
It is. That's it.
691
2780811
817
๊ทธ๊ฒƒ์€. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
46:21
That's what that's what humanity is supposed to be about.
692
2781628
3154
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ธ๋ฅ˜๊ฐ€ ๋งˆ๋•…ํžˆ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:24
Civilised society, people taking care of each other.
693
2784782
3920
๋ฌธ๋ช…ํ™”๋œ ์‚ฌํšŒ, ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋Œ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
46:28
And I like to think that does happen.
694
2788952
1785
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:30
But it has been serious.
695
2790737
1352
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ฌ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:32
It has been surreal that the Queen died one day and then the mum died the next.
696
2792089
6073
์—ฌ์™•์ด ์–ด๋Š ๋‚  ์ฃฝ๊ณ  ๋‹ค์Œ ๋‚  ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ดˆํ˜„์‹ค์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:38
It was I think was two days. Yes, two day and a half.
697
2798479
3153
์ดํ‹€์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋„ค, ์ดํ‹€ ๋ฐ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:41
So it has been
698
2801632
1301
46:44
quite
699
2804117
368
46:44
strange, quite a strange time because it's difficult to watch the television
700
2804485
3787
46:48
because we've had sort of wall to wall coverage in the UK about the Queen's death
701
2808272
5906
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์—ฌ์™•์˜ ์ฃฝ์Œ
46:54
and the various ceremonies ceremonial
702
2814178
3453
๊ณผ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์˜์‹ ํ–‰์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ผ์ข…์˜ ์ „๋ฉด ๋ณด๋„๋ฅผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— TV๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒ๋‹นํžˆ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ์ด์ƒํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
46:58
taking places as have been going on.
703
2818232
2636
.
47:00
And you you can't get away from it on the news at the moment in the UK.
704
2820868
4354
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์˜๊ตญ์˜ ํ˜„์žฌ ๋‰ด์Šค์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:05
So it's a constant reminder
705
2825222
3170
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
47:08
of death and as somebody passing.
706
2828692
3003
์ฃฝ์Œ๊ณผ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋Š์ž„์—†์ด ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
47:11
So I don't think we'll forget this away.
707
2831695
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์žŠ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:14
I'm never going to forget this.
708
2834364
1952
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด
47:16
The one thing I you know me can I just say you know me,
709
2836316
4138
๋‚˜๋ฅผ ์•„๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ์•ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:20
I always managed to turn something into
710
2840454
2586
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ
47:23
maybe a joke or a light hearted thing,
711
2843790
2987
๋†๋‹ด์ด๋‚˜ ๊ฐ€๋ฒผ์šด ๋งˆ์Œ์œผ๋กœ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋‘๋‡Œ๋ฅผ ํ†ต๊ณผํ•˜๋Š”
47:26
but I had a little thought during the week that passed through my brain.
712
2846777
5372
์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
47:32
And it was your mother was determined? Yes.
713
2852749
4288
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๋‹ค? ์˜ˆ.
47:37
Determined to outlive the queen. Oh,
714
2857287
3654
์—ฌ์™•๋ณด๋‹ค ์˜ค๋ž˜ ์‚ด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ๋ณด๋‹ˆ
47:41
that's that's how I see it.
715
2861909
1651
๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
47:43
And so I saw what I'm saying.
716
2863560
1652
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค.
47:45
But it did bring a little smile to my face.
717
2865212
2369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:47
And I think even your mum would have appreciated that.
718
2867581
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์—„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋†’์ด ํ‰๊ฐ€ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:50
You actually do know.
719
2870100
2119
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:52
You know, I know you're not well,
720
2872352
4205
๋‹น์‹ ์ด ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:57
so that's what I think.
721
2877658
1434
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:59
Yes. Time heals all wounds.
722
2879092
2670
์˜ˆ. ์‹œ๊ฐ„์€ ๋ชจ๋“  ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์น˜๋ฃŒ ํ•ด์ค€๋‹ค.
48:02
It's a natural process.
723
2882095
1502
์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ณผ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:03
Grieving is a
724
2883597
2185
์Šฌํ””์€
48:05
they say there are about five or seven stages.
725
2885782
2319
5~7๋‹จ๊ณ„ ์ •๋„๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:08
You go through it and you come out the other side.
726
2888602
2286
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
48:11
Of course, you never forget that loved one that's died, but at least you can get move on
727
2891388
3937
๋ฌผ๋ก , ์‚ฌ๋งํ•œ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€๋Š” ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ, ์ ์–ด๋„
48:15
with your life and start to function again.
728
2895325
2286
์‚ถ์„ ๊ณ„์† ์ด์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๊ธฐ๋Šฅ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:17
And I feel as I'm starting to go through that phase of it, but I think this
729
2897611
4471
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ ๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ๊ฑฐ์น˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์ง€๋งŒ ,
48:22
this is a test of of those phases.
730
2902532
3204
์ด๊ฒƒ์ด ๊ทธ ๋‹จ๊ณ„์— ๋Œ€ํ•œ ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:25
I think standing here now live.
731
2905736
1651
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
48:27
Steve I think it's very brave of you, actually.
732
2907387
2002
Steve ์ •๋ง ์šฉ๊ฐํ•˜๊ตฐ์š”.
48:29
Yes. Catarina That's exactly right.
733
2909790
2269
์˜ˆ. ์นดํƒ€๋ฆฌ๋‚˜ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:32
When the parents died in the first few days, you start to look where they were
734
2912542
3921
์ฒ˜์Œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์„ ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€
48:36
and where they used to sit and something that was I used to call my mother every day.
735
2916463
6190
, ์–ด๋””์— ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋งค์ผ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋˜ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:42
She had an iPad.
736
2922653
984
๊ทธ๋…€๋Š” ์•„์ดํŒจ๋“œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
48:43
She was the one bit of technical equipment she could use.
737
2923637
2953
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๊ธฐ์ˆ  ์žฅ๋น„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:47
And I used to call her every day on the iPad.
738
2927791
1852
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋งค์ผ ์•„์ดํŒจ๋“œ๋กœ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ๊ณค ํ–ˆ๋‹ค.
48:49
And that started during the pandemic because Mum was on her own, which was an awful time for her.
739
2929643
5856
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ํ˜ผ์ž์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŒฌ๋ฐ๋ฏน ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์‹œ์ž‘๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—„๋งˆ์—๊ฒŒ๋Š” ๋”์ฐํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:55
But at least we were able to see each other every day through the iPad.
740
2935499
3770
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ดํŒจ๋“œ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋งค์ผ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค .
48:59
I keep saying to you, Mr.
741
2939303
1017
49:00
Duncan, I used to always call her about 8:00 at night.
742
2940320
3387
๋˜์ปจ ์”จ, ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ฐค 8์‹œ๊ฒฝ์— ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ์ „ํ™”๋ฅผ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:03
We'd eaten and then I go upstairs and call on the iPad.
743
2943707
2953
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฅ์„ ๋จน๊ณ  ์œ„์ธต์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€ ์•„์ดํŒจ๋“œ๋กœ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฑธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:06
And it's been a bit difficult, you know.
744
2946660
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ์–ด๋ ค์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:10
And in fact, several times I've said to you, I'm, you know, just going to, in my mind, eat,
745
2950130
4771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค, ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์ง€๋งŒ, ์ €๋Š” ๋งˆ์Œ์†์œผ๋กœ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ 
49:14
and then I go upstairs and then I'm getting halfway up the stairs and realising I can't do that anymore.
746
2954901
4955
์œ„์ธต์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ„ ๋‹ค์Œ ๊ณ„๋‹จ์„ ๋ฐ˜์ฏค ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.' ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
49:19
So as you say, sensory, you know, these are the things which she suddenly realised you can't do anymore.
747
2959856
5573
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๊ฐ๊ฐ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹น์‹ ์ด ๋” ์ด์ƒ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:25
It is very final
748
2965429
1084
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ตœ์ข…์ 
49:27
and there's always things you wish you'd said,
749
2967831
2853
์ด๋ฉฐ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ์œผ๋ฉด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:31
maybe some things you wish you hadn't said yes, but you can't do anything about that.
750
2971652
4070
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:36
So I think the message is treasure your loved ones, because one day they won't be there.
751
2976056
4554
์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ณด๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:40
That's it.
752
2980711
500
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
49:41
I think that's definitely something that you can take away.
753
2981211
1985
ํ™•์‹คํžˆ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
49:43
There's a beautiful poem.
754
2983196
1535
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์‹œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:44
I don't remember all of the lines from the poem, but there is a beautiful poem
755
2984731
4321
์‹œ์˜ ๋ชจ๋“  ๋Œ€์‚ฌ๋Š” ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ,
49:49
that expresses that feeling of making sure the person who is with you is appreciated.
756
2989052
5205
๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ํ‘œํ˜„ํ•œ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์‹œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:54
It's called Give Them the Flowers Now.
757
2994257
2436
์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฝƒ์„ ์ฃผ์„ธ์š”๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:57
So instead of taking the flowers to a funeral
758
2997861
3337
๋”ฐ๋ผ์„œ ์žฅ๋ก€์‹์ด๋‚˜ ๊ธฐ๋…์‹์— ๊ฝƒ์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋Š” ๋Œ€์‹ 
50:01
or as a memorial, you should give the flowers to that person so they can see them,
759
3001231
6023
๊ฝƒ์„ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
50:07
so they can look at the beautiful colours and so they can smell.
760
3007487
4538
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ƒ‰์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ฝƒ์„ ์ฃผ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:12
They can enjoy the aroma and feel the nature near them when they are alive.
761
3012409
6423
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ด์•„์žˆ์„ ๋•Œ ํ–ฅ๊ธฐ๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์ž์—ฐ์„ ๊ฐ€๊นŒ์ด์—์„œ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
50:18
So give them the flowers now when they are with you.
762
3018832
3303
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๋•Œ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฝƒ์„ ์ฃผ์„ธ์š”.
50:23
Mr. Duncan, I've had some lovely sympathy cards.
763
3023670
3237
๋˜์ปจ ์”จ, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋™์ • ์นด๋“œ๊ฐ€ ๋ช‡ ์žฅ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:26
Yes, friend.
764
3026907
1201
๊ทธ๋ž˜! ์นœ๊ตฌ.
50:28
Well, this is something I'm not sure if this happens everywhere,
765
3028108
3270
๊ธ€์Ž„์š”, ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ,
50:32
but we often send cards
766
3032012
2335
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋น„๊ทน์ ์ธ
50:34
to other people when something happens, something tragic,
767
3034431
2886
์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค .
50:37
and we often send maybe a sympathy card.
768
3037918
3353
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข…์ข… ๋™์ • ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
50:41
A condolence card.
769
3041755
2152
์• ๋„ ์นด๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:43
Condolence. It's an interesting word, isn't it? Yes.
770
3043907
3253
์กฐ์œ„. ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ฃ ? ์˜ˆ.
50:47
You are offering your your support.
771
3047160
3120
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ง€์›์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:50
You are also offering your your feelings of sorrow to that person,
772
3050280
3921
๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์Šฌํ””,
50:54
your condolences, your sympathy.
773
3054201
2669
์• ๋„, ๋™์ •์„ ์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:57
So condolence is is a type of sympathy.
774
3057437
3671
๊ทธ๋ž˜์„œ ์• ๋„๋Š” ๋™์ •์˜ ์ผ์ข…์ด๋‹ค.
51:01
You are offering support.
775
3061441
2670
์ง€์›์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:04
You are offering sympathy to that person.
776
3064127
2820
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋™์ •์‹ฌ์„ ํ‘œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:07
It's all part of the process.
777
3067731
1718
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ๊ณผ์ •์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:09
It is. And it's just a human thing to do.
778
3069449
3170
๊ทธ๊ฒƒ์€. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ธ๊ฐ„์ด ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:12
It's a very human thing to do when somebody's suffering through grief.
779
3072619
3971
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์Šฌํ””์„ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ธ๊ฐ„์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:16
It's it's a very human thing to do, to offer support in that way
780
3076590
3920
๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์ง€์›์„ ์ œ๊ณต
51:22
and to say words that
781
3082763
1167
ํ•˜๊ณ 
51:23
would encourage the person to come out the other side and get on with their lives.
782
3083930
4922
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์œผ๋กœ ๋‚˜์™€ ์‚ถ์„ ์‚ด์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜๋Š” ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ธ๊ฐ„์ ์ธ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:28
But the first few days of the difficult, difficult thing, I think I think the thing I'm always
783
3088852
5222
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋ ต๊ณ  ํž˜๋“  ์ผ์˜ ์ฒ˜์Œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ์€
51:34
going to remember of this time is the fact that two things were happening at the same time.
784
3094074
5372
์ด ์‹œ๊ฐ„์„ ํ•ญ์ƒ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์ด ๋™์‹œ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด์š”.
51:39
Yes, I suppose one of them isn't really affecting us directly,
785
3099446
4171
์˜ˆ, ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ง์ ‘์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
51:44
but it is hard to escape.
786
3104184
2586
ํƒˆ์ถœํ•˜๊ธฐ๋Š” ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:46
We even have a TV channel at the moment
787
3106770
2336
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„์žฌ
51:49
that is just showing the the the queen lying in state
788
3109706
5672
51:56
at Westminster Hall and all of the general public,
789
3116012
3354
์›จ์ŠคํŠธ๋ฏผ์Šคํ„ฐ ํ™€์— ๋ˆ„์›Œ์žˆ๋Š” ์—ฌ์™•๊ณผ ๋ชจ๋“  ์ผ๋ฐ˜ ๋Œ€์ค‘, ์‹ค์ œ๋กœ ์ž์‹ ์˜ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
51:59
the people who are waiting for many, many hours to to actually go by
790
3119366
6089
๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” TV ์ฑ„๋„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:05
to actually pay their own personal respects to the Queen lying in state.
791
3125489
4671
์ฃผ์— ๋ˆ„์›Œ์žˆ๋Š” ์—ฌ์™•์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ. ๋‚ด๊ฐ€
52:10
Which reminds me at the time I did that for the Queen Mother.
792
3130427
3704
์—ฌ์™• ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๋•Œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:14
You did?
793
3134431
500
52:14
So when the Queen Mother passed away, I actually went all the way to London
794
3134931
4505
๊ทธ๋žฌ์–ด?
๊ทธ๋ž˜์„œ ์™•ํƒœํ›„๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์„ ๋•Œ ๋Ÿฐ๋˜๊นŒ์ง€
52:19
just for one day so I could go through Westminster
795
3139803
3020
๋‹จ ํ•˜๋ฃจ๋งŒ ๊ฐ€์„œ ์›จ์ŠคํŠธ๋ฏผ์Šคํ„ฐ
52:22
Hall the same place and just
796
3142823
3420
ํ™€์„ ์ง€๋‚˜ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์—์„œ
52:27
pay my respects to the Queen Mother
797
3147227
2019
์™•ํƒœํ›„์—๊ฒŒ ๊ฒฝ์˜๋ฅผ ํ‘œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:29
because I felt not not because I'm
798
3149246
2936
52:33
a royalist, because I wouldn't describe myself as that.
799
3153183
2970
, ๋‚˜๋Š” ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:36
I'm certainly not a monarchist.
800
3156153
1618
๋‚˜๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ๊ตฐ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
52:37
However, I do appreciate the impact that these historical moments have.
801
3157771
5689
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ €๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ์—ญ์‚ฌ์  ์ˆœ๊ฐ„์ด ๋ฏธ์น˜๋Š” ์˜ํ–ฅ์— ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:43
So I just wanted literally wanted to be there
802
3163460
3220
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ณ 
52:46
and experience that thing, that moment of time.
803
3166680
3320
๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:50
It's very strange.
804
3170450
1168
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:51
So some people have been queuing for 13 hours.
805
3171618
3453
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ 13์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ค„์„ ์„ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:55
Yeah, well, 22 hours was the longest 22.
806
3175071
4538
๋„ค, ๊ธ€์Ž„์š”, 22์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฐ€์žฅ ๊ธด 22์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:59
Now I think it's gone down now to about in fact,
807
3179609
3604
์ง€๊ธˆ์€ ๊ฑฐ์˜ ์‚ฌ์‹ค, ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ
53:03
I think the news this morning
808
3183213
3020
๋‰ด์Šค์—์„œ
53:06
said that they've closed the queue
809
3186233
2285
53:09
so so people can now not join the queue.
810
3189319
2953
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์ œ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์— ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋„๋ก ๋Œ€๊ธฐ์—ด์„ ๋‹ซ์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:12
So I don't know how true that is, but you know what the media is
811
3192873
3536
๊ทธ๊ฒŒ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์‚ฌ์‹ค์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋ฏธ๋””์–ด๊ฐ€ ์–ด๋–ค์ง€ ์•„์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
53:16
like sometimes they say one thing and then they say another thing.
812
3196409
3621
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋งํ•˜๊ณ ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:20
So as I understand it, the queue,
813
3200363
1919
์ œ๊ฐ€ ์•Œ๊ธฐ๋กœ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์€ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ํ›„๋ฉด ๋๋‚˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
53:22
you cannot join the queue anymore because it will be ending in just a few hours.
814
3202282
5789
๋” ์ด์ƒ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์— ์ฐธ์—ฌํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
53:28
It's several miles long, I think, but certainly.
815
3208071
2886
๊ธธ์ด๊ฐ€ ๋ช‡ ๋งˆ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:31
Well, that's incredible.
816
3211041
1234
๊ธ€์Ž„์š”.
53:32
I mean, last night they were saying 13 hours.
817
3212275
2369
์–ด์ ฏ๋ฐค์— 13์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
53:35
Now, of course, they're saying 22.
818
3215061
2553
์ด์ œ, ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋“ค์€ 22๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:37
And of course, I think the fact that the whole thing is being televised
819
3217614
3186
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์œผ๋กœ ์ค‘๊ณ„๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด
53:41
is probably encouraging more people to go. Yes.
820
3221268
2552
์•„๋งˆ๋„ ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
53:45
And it's something that we British love to do.
821
3225088
2786
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ์˜๊ตญ์ธ๋“ค์ด ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:47
We love to queue in an orderly fashion.
822
3227874
3053
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์งˆ์„œ์ •์—ฐํ•˜๊ฒŒ ์ค„์„์„œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:50
I think that's so fitting.
823
3230927
1785
๋„ˆ๋ฌด ๋”ฑ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
53:52
It's just so suitable
824
3232712
2620
53:55
that the way the British people have decided to do
825
3235332
4187
์˜๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•œ ๋ฐฉ์‹์ด
53:59
this is to stand in a five mile queue.
826
3239519
3353
5๋งˆ์ผ ์ค„์„ ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์ ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:03
Nothing is more British
827
3243139
2169
54:06
than standing in a very long, slow moving queue.
828
3246509
4138
๋งค์šฐ ๊ธธ๊ณ  ๋Š๋ฆฌ๊ฒŒ ์›€์ง์ด๋Š” ์ค„์— ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์˜๊ตญ์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:10
We love it.
829
3250847
1385
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
54:12
Oh, yes.
830
3252232
634
54:12
Buses, if you're queuing for groceries, you will always see an orderly queue.
831
3252866
7257
์•ผ.
๋ฒ„์Šค, ์‹๋ฃŒํ’ˆ์„ ์œ„ํ•ด ์ค„์„ ์„œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ํ•ญ์ƒ ์งˆ์„œ ์ •์—ฐํ•˜๊ฒŒ ์ค„์„ ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:20
And when we go abroad to other countries that don't really do any queuing, I've done that before.
832
3260123
6123
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ์ค„์„ ์„œ์ง€ ์•Š๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋กœ ํ•ด์™ธ์— ๊ฐˆ ๋•Œ ์ „์—๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:26
When you're waiting for a bus and then suddenly everybody just dies of a bus,
833
3266246
3487
๋ฒ„์Šค๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋‹ค ๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฒ„์Šค ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฃฝ์œผ๋ฉด ์งˆ์„œ
54:30
there's no orderly queues. Very.
834
3270333
2186
์ •์—ฐํ•œ ์ค„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ.
54:32
If that happened in the UK and somebody jump the queue, there'd be, there'd be a fight yes. Yes.
835
3272519
4688
์˜๊ตญ์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์„ ๋›ฐ์–ด ๋„˜์œผ๋ฉด ์‹ธ์›€์ด์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
54:37
Never, never.
836
3277590
868
์ ˆ๋Œ€, ์ ˆ๋Œ€.
54:38
If you are coming to the UK and you see a line of people queuing up,
837
3278458
4671
์˜๊ตญ์— ์˜ค๋Š”๋ฐ ์ค„์„ ์„œ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด
54:43
never push in because you might not survive.
838
3283580
3754
์‚ด์•„๋‚จ์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์ ˆ๋Œ€ ๋ฐ€์–ด๋ถ™์ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
54:47
They will be coming and they will be.
839
3287334
2852
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:50
They will be violent.
840
3290537
2219
๊ทธ๋“ค์€ ํญ๋ ฅ์ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:53
Assume you made a funny remark about queues.
841
3293757
2219
๋Œ€๊ธฐ์—ด์— ๋Œ€ํ•ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ง์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
Didn't you, Mr. Duncan?
842
3295976
1051
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ๋˜์ปจ ์”จ?
54:57
Think I did. People?
843
3297027
1801
๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค?
54:58
Yes. People going in long queues.
844
3298828
1952
์˜ˆ. ๊ธด ์ค„์„ ์„œ์„œ ๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
55:00
Well, what I had this very, very strange sort of image of people getting into the wrong queue
845
3300780
6407
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ž˜๋ชป๋œ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
55:07
and they thought they were queuing up for the new iPhone.
846
3307187
2652
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ƒˆ๋กœ์šด iPhone์„ ์œ„ํ•ด ์ค„์„ ์„œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
55:10
And in fact, by mistake they had joined the queue to go and see the Queen.
847
3310340
6073
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค ์‹ค์ˆ˜๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์™•์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ค„์„ ์„ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:16
So, so I just had this strange thought in my head.
848
3316830
2669
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋จธ๋ฆฌ์— ์ด๋Ÿฐ ์ด์ƒํ•œ ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:19
I don't know if it's in bad taste, but it did make me smile and it made Mr.
849
3319883
4171
๋‚˜์œ ์ทจํ–ฅ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ €๋ฅผ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ณ 
55:24
Steve laugh as well.
850
3324054
1268
Steve ์”จ๋„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:25
And let's face it, we need a little bit of a laugh.
851
3325322
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์›ƒ์Œ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:27
We do at the moment.
852
3327624
1568
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„์žฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:29
Imagine.
853
3329192
617
55:29
Yes, because of course people do queue for the new AI,
854
3329809
3420
์ƒ์ƒํ•˜๋‹ค.
์˜ˆ, ๋ฌผ๋ก  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒˆ๋กœ์šด AI,
55:34
new iPhones and iPads.
855
3334230
2119
์ƒˆ๋กœ์šด iPhone ๋ฐ iPad๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋Œ€๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:36
Yes. Yes.
856
3336349
1085
์˜ˆ. ์˜ˆ. ์—ฌ์™•์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด
55:37
Imagine imagine being in a in a 13 hour queue
857
3337434
2819
13์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ค„์„ ์„œ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค
55:41
for the for the to go and see the queen.
858
3341488
1885
.
55:43
And in fact, you were in the queue for the iPad and stuff.
859
3343373
2586
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ์•„์ดํŒจ๋“œ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:46
This is the visor.
860
3346393
1368
์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐ”์ด์ €์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:47
So there's a new iPhone coming out which apparently is completely the same as the iPhone.
861
3347761
4821
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ„๋ช…ํžˆ iPhone๊ณผ ์™„์ „ํžˆ ๋™์ผํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด iPhone์ด ๋‚˜์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:53
Well, that's that's their that's their business model.
862
3353149
3971
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๋“ค์˜ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ๋ชจ๋ธ์ด์•ผ.
55:57
They make little slight tweaks to the product.
863
3357120
3503
๊ทธ๋“ค์€ ์ œํ’ˆ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ˆ˜์ •์„ ๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:00
But there's something in there that somebody wants and somebody wants to say
864
3360623
3604
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์› ํ•˜๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š”
56:04
that they have the latest version.
865
3364227
1585
์ž์‹ ์ด ์ตœ์‹  ๋ฒ„์ „์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:05
Yeah, it's just about showing off to your friends. Yes.
866
3365812
3453
๋„ค, ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ์ž๋ž‘ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์• ํ”Œ์ด
56:09
I think the thing that they're hyping at the moment, Apple, is that you can link up to satellites now.
867
3369265
6207
์ง€๊ธˆ ๊ณผ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ์œ„์„ฑ์— ์—ฐ๊ฒฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:15
Yeah, can't you.
868
3375772
901
๊ทธ๋ž˜, ํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด.
56:16
That's what they're saying.
869
3376673
901
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:17
It's it's compatible with satellites.
870
3377574
2569
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์œ„์„ฑ๊ณผ ํ˜ธํ™˜๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:20
Well, apparently it's the way you go.
871
3380326
1335
๊ธ€์Ž„, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:21
You always make a phone call.
872
3381661
1101
๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
56:22
I've done some research on Steve.
873
3382762
2019
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ์ข€ ํ•ด๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:24
It's actually the emergency
874
3384781
1702
์‹ค์ œ๋กœ
56:27
service on
875
3387500
1318
56:28
the phone that's linked apparently to a satellite service.
876
3388818
3487
์œ„์„ฑ ์„œ๋น„์Šค์— ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋Š” ์ „ํ™”์ƒ์˜ ์‘๊ธ‰ ์„œ๋น„์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:32
So now you can you can literally get lost or stranded anywhere on the planet, they say.
877
3392605
5306
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด์ œ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ง€๊ตฌ์ƒ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ๊ธธ์„ ์žƒ๊ฑฐ๋‚˜ ์ขŒ์ดˆ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:38
And you can be found.
878
3398395
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:40
You can be found by it.
879
3400430
1618
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์˜ํ•ด ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:42
You can't you can't watch a YouTube video, I think, in the middle of the Amazon rainforest.
880
3402048
5773
์•„๋งˆ์กด ์—ด๋Œ€์šฐ๋ฆผ ํ•œ๊ฐ€์šด๋ฐ์„œ YouTube ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:47
No, no.
881
3407821
867
์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ.
56:48
Or just for emergency purposes, as I understand, it's the emergency connexion.
882
3408688
4621
๋˜๋Š” ๋น„์ƒ์šฉ์œผ๋กœ ์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น„์ƒ ์—ฐ๊ฒฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:53
However, the problem is it doesn't work
883
3413309
3020
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฌธ์ œ๋Š”
56:56
because because as you said the other day, to me,
884
3416329
2669
์ €๋ฒˆ์— ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ €์—๊ฒŒ๋Š”
56:58
the satellite is too far away and the signal from the phone is too weak.
885
3418998
4572
์œ„์„ฑ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๊ณ  ์ „ํ™” ์‹ ํ˜ธ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์•ฝํ•ด์„œ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:03
So even though it seems like a very good idea, I think at the moment it's not working.
886
3423570
4738
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์ž˜ ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
57:08
However, as as technology changes, I think it will work,
887
3428308
5272
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ธฐ์ˆ ์ด ๋ณ€ํ™”ํ•จ์— ๋”ฐ๋ผ
57:13
especially when Elon Musk puts some more of those little satellites into space.
888
3433580
5438
ํŠนํžˆ Elon Musk๊ฐ€ ๊ทธ ์ž‘์€ ์œ„์„ฑ์„ ์šฐ์ฃผ์— ๋” ๋งŽ์ด ๋ฐฐ์น˜ํ•  ๋•Œ ์ž‘๋™ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:19
Well, if you're going to go into remote areas, there are other devices you can buy
889
3439102
4388
์Œ, ์™ธ๋”ด ์ง€์—ญ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ ค๋ฉด ๊ตฌ์กฐ๋ฅผ ์›ํ•  ๋•Œ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์žฅ์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
57:24
to if you want to be rescued.
890
3444591
2202
.
57:26
Flares. Flares, yes.
891
3446793
2035
ํ”Œ๋ ˆ์–ด. ํ”Œ๋ ˆ์–ด, ์˜ˆ.
57:28
Not the trousers.
892
3448828
934
๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
57:29
Not the trousers, but the the rocket with the phone.
893
3449762
3104
๋ฐ”์ง€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ „ํ™”๊ธฐ๊ฐ€ ๋‹ฌ๋ฆฐ ๋กœ์ผ“.
57:33
You can buy GPS sort of trackers.
894
3453049
2653
GPS ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ถ”์ ๊ธฐ๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:35
I don't know.
895
3455869
850
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
But I'm sure if you were going off into the middle of nowhere,
896
3456719
2720
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
57:40
you wouldn't rely on the latest iPhone to help you out.
897
3460173
3203
๋‹น์‹ ์„ ๋„์™€์ค„ ์ตœ์‹  iPhone์— ์˜์กดํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:43
You would take some professional equipment.
898
3463376
2252
๋‹น์‹ ์€ ์ „๋ฌธ ์žฅ๋น„๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:45
No, you wouldn't. You? Yeah.
899
3465628
1802
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์€ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ? ์‘.
57:47
If you sort of were rock climbing and broke your ankle or you get off
900
3467430
3504
์•”๋ฒฝ ๋“ฑ๋ฐ˜์„ ํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ๋ฐœ๋ชฉ์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์กŒ๊ฑฐ๋‚˜
57:51
Mount Everest or something. Yes.
901
3471618
2953
์—๋ฒ ๋ ˆ์ŠคํŠธ ์‚ฐ์—์„œ ๋‚ด๋ ค์™”๋‹ค๋ฉด์š”. ์˜ˆ.
57:54
Yeah.
902
3474571
200
57:54
You wouldn't you wouldn't be relying on an iPhone to to help you out.
903
3474771
4921
์‘. ๋‹น์‹ ์„ ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•ด
iPhone์— ์˜์กดํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
57:59
I just share some of my cards.
904
3479742
1602
๋‚ด ์นด๋“œ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋งŒ ๊ณต์œ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:01
Is that appropriate time? Mr..
905
3481344
1568
์ ์ ˆํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ธ๊ฐ€์š”? Mr..
58:02
I think so, because as I mentioned earlier, we have we have a tradition.
906
3482912
4722
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „ํ†ต์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:07
Maybe it doesn't happen all the time around the world.
907
3487667
3337
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ํ•ญ์ƒ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:11
But here, if a person has a tragedy in their life,
908
3491004
3937
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋น„๊ทน์„ ๊ฒช์œผ๋ฉด
58:14
quite often they will receive condolence cards or sympathy cards.
909
3494941
4021
์ข…์ข… ์กฐ๋ฌธ ์นด๋“œ ๋˜๋Š” ๋™์ • ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:19
So we love sharing everything with you,
910
3499412
3287
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์€ ์ผ๊ณผ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์€ ์ผ ๋“ฑ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
58:22
the good things and the not so happy things.
911
3502699
3420
.
58:26
So I thought it would be interesting just to show them because it may be where you are.
912
3506569
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:30
Perhaps you don't do that.
913
3510924
1768
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:32
Well, they might be different. Yes.
914
3512692
1835
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
58:34
So you might not send cards.
915
3514527
2219
๋”ฐ๋ผ์„œ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:36
Maybe you think it's it's a little distasteful or in bad taste.
916
3516746
4671
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋ง›์ด ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜์œ ๋ง›์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:41
But here we do.
917
3521784
935
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:42
We like to let the other person know that we are thinking of them.
918
3522719
3420
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๋Œ€๋ฐฉ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:46
So quite often we will send sympathy cards or condolence cards.
919
3526472
5005
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์œ„๋กœ ์นด๋“œ๋‚˜ ์• ๋„ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
58:51
Yes. The reason that we're both in black today is is for two reasons, actually.
920
3531928
4671
์˜ˆ. ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ํ‘์ธ์ธ ์ด์œ ๋Š” ์‚ฌ์‹ค ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ  ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:56
It is for the queen, because everyone's wearing black,
921
3536599
3370
์—ฌ์™•์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฒ€์€์ƒ‰ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๊ธฐ
59:00
because we're in this period of national mourning.
922
3540470
2702
๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:03
So it all comes to an end.
923
3543740
1051
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:04
Tomorrow is tomorrow with the funeral, but also obviously because of my own personal loss.
924
3544791
5489
๋‚ด์ผ์€ ์žฅ๋ก€๋ฅผ ์น˜๋ฃจ๋Š” ๋‚ด์ผ์ด์ง€๋งŒ, ๋ถ„๋ช… ์ œ ๊ฐœ์ธ์˜ ์ƒ์‹ค๊ฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:10
But here we go.
925
3550730
1451
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:12
Here's do you want to you hold them up, Mr. Duncan?
926
3552181
2186
๋˜์ปจ ์”จ, ์—ฌ๊ธฐ ๋“ค๊ณ  ๊ณ„์‹ค๋ž˜์š”?
59:14
Because I'm not very good at
927
3554367
1802
์ œ๊ฐ€ ์ž˜ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
59:17
it. Cherie Oh, it looks very good against your black T-shirt, Mr.
928
3557370
3837
. Cherie Oh, ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒ€์ • ํ‹ฐ์…”์ธ ์™€ ์ž˜ ์–ด์šธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค , Mr.
59:21
Duncan.
929
3561207
634
59:21
There's one thing about black.
930
3561841
1735
Duncan.
๊ฒ€์€์ƒ‰์— ๊ด€ํ•œ ํ•œ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:23
Black is always very good as a background.
931
3563576
2102
๊ฒ€์ •์ƒ‰์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฐฐ๊ฒฝ์œผ๋กœ ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:25
I never go just fairly simple with sympathy and a heart.
932
3565762
3520
๋‚˜๋Š” ๋™์ •์‹ฌ๊ณผ ๋งˆ์Œ์œผ๋กœ ์•„์ฃผ ๋‹จ์ˆœํ•˜๊ฒŒ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:29
And that is from a work colleague of mine,
933
3569732
3938
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ์ด์ž ์ผ
59:33
a friend of mine who is not just a workaholic, but a very dear friend, Caroline.
934
3573970
4838
์ค‘๋…์ž์ผ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋งค์šฐ ์†Œ์ค‘ํ•œ ์นœ๊ตฌ์ธ Caroline์ด ๋ณด๋‚ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:39
And she sent me that lovely card. It's not lovely.
935
3579292
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์ €์—๊ฒŒ ๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์•„.
59:42
I met it with some of my friends on on Thursday, which was lovely.
936
3582145
3603
๋ชฉ์š”์ผ์— ๋ช‡๋ช‡ ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ๋งŒ๋‚ฌ๋Š”๋ฐ ์ •๋ง ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:46
So I'm just wondering, what about you? Where you are?
937
3586015
2586
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ถ๊ธˆํ•ด, ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ? ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
59:49
Do you do this?
938
3589285
968
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
59:50
Do you send sympathy cards to each other?
939
3590253
3320
์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ์œ„๋กœ์˜ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋‚˜์š”?
59:53
I know many people send birthday cards,
940
3593957
2552
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ์ผ ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋‚ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด๋ฉด
59:57
which is probably the complete opposite when you think about it.
941
3597360
3887
์™„์ „ํžˆ ๋ฐ˜๋Œ€์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
60:01
The complete opposite end.
942
3601831
1969
์™„์ „ํ•œ ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ ๋.
60:03
There's another one.
943
3603800
717
๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:04
Some of these might appear strange on the screen because
944
3604517
4721
์ด๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์ผ๋ถ€ ๋…น์ƒ‰์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ™”๋ฉด์— ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜
60:10
there might be
945
3610373
450
60:10
some green in them, but that's that's another nice spot.
946
3610823
2937
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฉ‹์ง„ ์ง€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:14
And there are some beautiful flowers there and often that are words inside
947
3614177
4271
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฝƒ๋“ค์ด ์žˆ๊ณ  ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์€
60:19
that will help you to
948
3619132
2252
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ์‹ค์—
60:22
think about
949
3622552
1618
๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐ
60:24
your loss and help you to overcome it.
950
3624387
2069
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ทน๋ณตํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๋ง๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์Šฌํ”ˆ ์‹œ๊ฐ„์—
60:27
May the caring thoughts of others
951
3627807
2102
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ฐฐ๋ ค์‹ฌ์ด
60:29
comfort you at this sad time is what it says in here.
952
3629909
4071
๋‹น์‹ ์„ ์œ„๋กœํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:33
And this is from actually my mother. Sister. Yes.
953
3633980
2519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ž๋งค. ์˜ˆ.
60:37
Who who is still alive?
954
3637083
1401
์•„์ง ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
60:38
She's 90.
955
3638484
1685
๊ทธ๋…€๋Š” 90์„ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:40
And in fact, my mother still has
956
3640169
3354
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค ์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ๋Š”
60:43
a sister and two brothers that is still alive.
957
3643523
3220
์•„์ง ์‚ด์•„ ์žˆ๋Š” ๋ˆ„์ด ํ•œ ๋ช…๊ณผ ๋‘ ๋ช…์˜ ํ˜•์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:46
She still has a brother who's 96, another brother
958
3646943
4020
๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ๋Š” ์•„์ง 96์„ธ์ธ ๋‚จ๋™์ƒ์ด ์žˆ๊ณ , 94์„ธ์ธ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚จ๋™์ƒ
60:50
who's 94, and his sister who's 90.
959
3650963
3604
๊ณผ 90์„ธ์ธ ์—ฌ๋™์ƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:54
So so there is a lot of what we call longevity.
960
3654567
3604
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žฅ์ˆ˜๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:58
Yes, longevity is is the the instance of a person
961
3658488
5138
์˜ˆ, ์žฅ์ˆ˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด
61:03
living or something lasting for a long period of time.
962
3663626
3637
์‚ด์•„ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์˜ค๋žœ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ง€์†๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:07
So may the caring thoughts of others
963
3667697
2552
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์ง€๊ธˆ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋ฐฐ๋ ค๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„๋กœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
61:10
comfort you at this time? So
964
3670583
3420
? ๊ทธ๋ž˜์„œ
61:15
the fact that people are thinking about
965
3675121
2102
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ
61:17
you gives you comfort
966
3677223
2536
์œ„์•ˆ์„ ์ฃผ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด
61:20
and you know that that's the message in that I was going to
967
3680576
3104
์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋ ค๊ณ 
61:23
I was going to also mention that in Italy, they don't do it right.
968
3683696
3804
ํ–ˆ๋˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ํ•œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ผ์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:27
It's just been told in Italy they don't send condolence cards or sympathy.
969
3687500
5789
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ๋Š” ์• ๋„ ์นด๋“œ๋‚˜ ์กฐ์˜๋ฅผ ํ‘œํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:33
I think flowers are often given
970
3693573
2235
๊ฝƒ์€
61:36
normally at the point of the funeral or some sort of memorial.
971
3696325
4105
๋ณดํ†ต ์žฅ๋ก€์‹ ์ด๋‚˜ ์ผ์ข…์˜ ์ถ”๋ชจ์˜ ์‹œ์ ์—์„œ ๋ณดํ†ต ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
61:40
Quite often flowers are laid.
972
3700430
2135
๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ฝƒ์ด ๋†“์—ฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:43
But as I said earlier, I think it's nicer.
973
3703166
2636
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋” ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
61:45
I think it's much nicer to give that person the flowers
974
3705802
3153
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฝƒ์„ ๋ณด๊ณ  ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก๊ณ  ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ฝƒ์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ›จ์”ฌ ๋” ์ข‹๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
61:48
when they can still see them and smell them and feel the.
975
3708955
3353
.
61:52
Claudia's saying they don't do it in
976
3712308
3720
Claudia๋Š” ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์˜ Claudia ์ฝ”์Šค์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
61:57
Claudia courses in in, say, Argentina.
977
3717330
2819
.
62:00
But it's not.
978
3720149
401
62:00
It's sad.
979
3720550
1218
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์Šฌํ”„๋‹ค.
62:01
Is it Argentina? Yes, that's right.
980
3721768
1685
์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์ธ๊ฐ€? ์˜ˆ, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:03
Yes, I'm getting it.
981
3723453
1434
์˜ˆ, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:04
Yes. So they don't do that in Argentina.
982
3724887
2136
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:07
So maybe that's.
983
3727023
1585
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:08
Yeah, so that's interesting.
984
3728608
1234
๋„ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ์š”.
62:09
So not Italy, not Argentina, Germany do, Czech Republic do.
985
3729842
4138
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋„, ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜๋„, ๋…์ผ๋„, ์ฒด์ฝ”๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
62:14
It's just different customs isn't it.
986
3734597
1802
๊ด€์Šต์ด ๋‹ค๋ฅผ ๋ฟ์ด์ง€.
62:16
We've always sent them here isn't. Here's the nice one.
987
3736399
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋“ค์„ ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:20
How beautiful.
988
3740636
1502
์ •๋ง ์•„๋ฆ„๋‹ค์›Œ. ์—„๋งˆ๋ฅผ ์žƒ์€ ์• ๋„์˜
62:22
That that says that the writing is very small
989
3742371
2636
๊ธ€์ด ์•„์ฃผ ์ž‘๋‹ค๋Š” ๋ง์ด๋‹ค
62:25
with sympathy on the loss of your mum.
990
3745007
2353
.
62:28
It's not lovely.
991
3748461
1084
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์ง€ ์•Š์•„.
62:29
We like to send cards. Lots of lots of flowers.
992
3749545
2670
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นด๋“œ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝƒ์ด ๋งŽ์ด ๋งŽ์ด.
62:32
Usually flowers, sometimes lilies.
993
3752215
3036
๋ณดํ†ต ๊ฝƒ, ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฐฑํ•ฉ.
62:35
Although my mother hated lilies.
994
3755251
2669
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๋ฐฑํ•ฉ์„ ์‹ซ์–ดํ–ˆ์ง€๋งŒ.
62:37
We've got to be careful when we began to put a spray of flowers on Mum's coffin.
995
3757920
4522
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—„๋งˆ์˜ ๊ด€์— ๊ฝƒ์„ ๋ฟŒ๋ฆฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:43
And we've got to be careful when we tell the florist.
996
3763042
2669
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ”Œ๋กœ๋ฆฌ์ŠคํŠธ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๋•Œ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:46
So the florist is the shop that sends the flowers, and the message is,
997
3766229
4020
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ”Œ๋กœ๋ฆฌ์ŠคํŠธ๋Š” ๊ฝƒ์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฐ€๊ฒŒ์ด๊ณ  ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š”
62:50
do not put lilies
998
3770867
2402
62:53
known by this coffin because no lilies.
999
3773269
2853
๋ฐฑํ•ฉ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ๊ด€์— ์•Œ๋ ค์ง„ ๋ฐฑํ•ฉ์„ ๋„ฃ์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:56
In fact, my mother used to say, if you
1000
3776122
2919
์‚ฌ์‹ค, ์šฐ๋ฆฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š”
62:59
you obviously you buy flowers for people at birthdays,
1001
3779192
3837
์ƒ์ผ์ด๋‚˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋‚ , ์–ด๋จธ๋‹ˆ ๋‚ ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๊ฝƒ์„ ์‚ฌ์ค€๋‹ค๋ฉด
63:03
for mothers and Mother's Day
1002
3783563
2552
63:06
and I was just given of the flowers,
1003
3786115
3504
๋‚ด๊ฒŒ ๊ฝƒ์„ ์ฃผ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ•˜์…จ์ง€๋งŒ
63:09
but she said, I don't want lilies.
1004
3789619
2285
๊ทธ๋…€๋Š” "๋‚˜๋Š” ๋ฐฑํ•ฉ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค"๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค. ๋‚  ๋ฐ๋ฆฌ๋Ÿฌ
63:11
Don't come get me, ladies.
1005
3791904
1235
์˜ค์ง€๋งˆ, ์•„๊ฐ€์”จ๋“ค.
63:13
It reminds me of funerals. Yes.
1006
3793139
2252
์žฅ๋ก€์‹์ด ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋„ค์š”. ์˜ˆ.
63:15
Because quite often lilies are either thrown or they are displayed.
1007
3795708
6123
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ฐฑํ•ฉ์„ ๋˜์ง€ ๊ฑฐ๋‚˜ ์ „์‹œํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:21
And they've got a very strong scent.
1008
3801831
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•œ ํ–ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:25
So unlike a lot of flowers, you can't always smell them.
1009
3805067
3154
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งŽ์€ ๊ฝƒ๊ณผ ๋‹ฌ๋ฆฌ ํ•ญ์ƒ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:28
Lilies have got a very, very powerful perfume.
1010
3808621
2986
๋ฐฑํ•ฉ์€ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ํ–ฅ์ˆ˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:32
My mother always hated them, a very strong reminder of funerals.
1011
3812008
3270
์šฐ๋ฆฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์žฅ๋ก€์‹์„ ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ธฐ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ•ญ์ƒ ๋ฏธ์›Œํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:35
So there is no way we are going to put lilies on top of my mother's coffin. Yes.
1012
3815278
4621
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ๊ด€ ์œ„์— ๋ฐฑํ•ฉ์„ ๋†“์„ ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
63:40
Caring thoughts are with you at this sad time
1013
3820500
3470
์ด ์Šฌํ”ˆ ์‹œ๊ฐ„์—
63:44
from another friend of mine. Yes.
1014
3824604
2586
๋‚ด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์นœ๊ตฌ์˜ ๋ฐฐ๋ ค๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
63:47
But as I said earlier, there is there is a
1015
3827190
2602
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์•„๊นŒ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์™ธ๊ฐ€
63:49
there is an element of longevity in your family on your mother's side?
1016
3829826
5305
์ง‘์•ˆ์— ์žฅ์ˆ˜์˜ ์š”์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š” ?
63:55
Certainly on my mother's side, yes.
1017
3835548
1785
๋ฌผ๋ก  ์–ด๋จธ๋‹ˆ ์ชฝ์—์„œ์š”.
63:57
They're all living to a ripe old age. Yes.
1018
3837333
3620
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์ž˜ ์ต์€ ๋…ธ๋…„๊นŒ์ง€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
64:01
Well, my mother would have done if she hadn't
1019
3841053
2453
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” 91์„ธ๋ผ๋Š” ์Šฌํ”ˆ ์ผ์ด ์—†์—ˆ๋”๋ผ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:04
been sadly struck with she had 91.
1020
3844490
3687
64:08
By the way, there is one drink, 91.
1021
3848177
2503
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ•œ ์ž”, 91์„ธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:10
Mr. Steve's mother was my cousin, not as old as the queen.
1022
3850913
6156
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์—ฌ์™• ๋งŒํผ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์€ ์ œ ์‚ฌ์ดŒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:17
There's another one that's that.
1023
3857069
3170
๊ทธ๊ฒŒ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:20
There's a lot going on.
1024
3860389
1118
๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:21
It's a lot going on in that card.
1025
3861507
2786
๊ทธ ์นด๋“œ์—์„œ ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:24
And it says with deepest sympathy, that's a very common
1026
3864293
3504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ๊นŠ์€ ๋™์ •์‹ฌ์œผ๋กœ ๋งํ•˜๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์€
64:28
way of expressing or putting that on a condolence card.
1027
3868581
3670
์• ๋„ ์นด๋“œ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋„ฃ๋Š” ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:33
Please know that at this time, when sadness touches you,
1028
3873653
5789
์Šฌํ””์ด ๋‹ฟ์„ ๋•Œ๋ฉด
64:39
these words of comfort come with warm sentiments.
1029
3879892
4288
์ด ์œ„๋กœ์˜ ๋ง์ด ๋”ฐ์Šคํ•œ ๋งˆ์Œ์œผ๋กœ ๋‹ค๊ฐ€์˜จ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ์•„์ฃผ์„ธ์š”.
64:44
So true. That's it's actually a rhyme, isn't it?
1030
3884180
2803
์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ์‚ฌ์‹ค ๋ผ์ž„์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
64:47
Please know that at this time, when sadness touches you,
1031
3887183
4087
์Šฌํ””์ด ๋‹ฟ์„ ๋•Œ๋ฉด
64:51
these words of comfort come with warm sentiments.
1032
3891654
3637
์ด ์œ„๋กœ์˜ ๋ง์ด ๋”ฐ์Šคํ•œ ๋งˆ์Œ์œผ๋กœ ๋‹ค๊ฐ€์˜จ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ์•„์ฃผ์„ธ์š”.
64:55
So true love.
1033
3895675
2035
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง„์ •ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘.
64:57
And the words are There's a lot going on with this card.
1034
3897710
3387
์ด ์นด๋“œ์—๋Š” ๋งŽ์€ ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:01
This is a very busy card.
1035
3901097
1935
์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ์นด๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:03
It's again, it's from a friend of mine.
1036
3903032
1618
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‚ด ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:05
And through your I'm very your heart is aching
1037
3905818
3153
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ํ†ตํ•ด ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์ด ์•„ํ”„๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ๊ทธ๋ฆผ์ž๋กœ ๋งŒ๋“œ๋Š”
65:09
and you know not what to do to escape the deepest sorrow
1038
3909388
4371
๊ฐ€์žฅ ๊นŠ์€ ์Šฌํ””์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
65:14
that seems to shadow you may these heartfelt words,
1039
3914093
5038
์ด ์ง„์‹ฌ์–ด๋ฆฐ ๋ง,
65:19
heartfelt words of sympathy
1040
3919165
2602
์ง„์‹ฌ ์–ด๋ฆฐ ๋™์ •์˜ ๋ง์€ ์น˜์œ  ์‹œ๊ฐ„์ด ์‹œ์ž‘๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€
65:22
help somehow to ease your pain
1041
3922218
2352
์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ๋‹น์‹ ์˜ ๊ณ ํ†ต์„ ์™„ํ™”ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ
65:25
until the healing time begins
1042
3925104
2636
65:28
and let the sun through once again.
1043
3928441
3203
ํ•œ ๋ฒˆ ํƒœ์–‘์„ ํ†ตํ•ด.
65:32
So with the sadness comes happy memories
1044
3932812
2669
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šฌํ””๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ–‰๋ณตํ•œ ์ถ”์–ต์ด ์˜ค๊ณ 
65:35
and hopefully during the dark time there will be
1045
3935481
3454
์–ด๋‘์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ
65:39
the return of sunshine. Yes.
1046
3939869
2869
ํ–‡๋น›์ด ๋Œ์•„์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
65:42
The happy thoughts, the happy memories.
1047
3942738
2169
ํ–‰๋ณตํ•œ ์ƒ๊ฐ, ํ–‰๋ณตํ•œ ์ถ”์–ต.
65:44
Well, that's really what I said earlier as well.
1048
3944907
2252
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ „์—๋„ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:47
It's very hard to think of someone who's passed, who's recently
1049
3947276
3387
์ง€๋‚˜๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ, ์ตœ๊ทผ์—
65:50
passed without thinking of all the nice memories.
1050
3950663
3086
์ข‹์€ ์ถ”์–ต์„ ๋ชจ๋‘ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ
65:53
And I suppose the best way of showing that, Steve, is photographs.
1051
3953749
3554
๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์‚ฌ์ง„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:57
We have so many photographs of Steve when Steve's mum,
1052
3957954
5305
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Steve์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ €๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ณ„์…จ์„ ๋•Œ Steve์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
66:03
when she was with us all the years she's been coming to visit me.
1053
3963709
3671
.
66:07
We need to find a younger photograph of my mother.
1054
3967380
2936
์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:10
Okay. To put on the
1055
3970399
2019
์ข‹์•„์š”.
66:13
of service to some interesting to you now in front of everybody.
1056
3973669
3904
์ด์ œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์•ž์—์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:17
Okay, that's good.
1057
3977573
1168
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹๋‹ค.
66:18
We need that very quickly.
1058
3978741
1602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋นจ๋ฆฌ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:20
So we have to end quickly. So, Mr. Jones, that you can do that.
1059
3980343
2419
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋นจ๋ฆฌ ๋๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์กด์Šค ์”จ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜
66:22
Here's another one with sympathy and flowers again, by the way.
1060
3982912
5138
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์˜ ๊ณต๊ฐ๊ณผ ๊ฝƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:28
They do in the Netherlands system.
1061
3988050
3871
๊ทธ๋“ค์€ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ ์‹œ์Šคํ…œ์—์„œ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:32
They do send condolence cards as well and flowers, I bet.
1062
3992088
4754
๊ทธ๋“ค์€ ์กฐ๋ฌธ ์นด๋“œ์™€ ๊ฝƒ๋„ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ฝƒ์— ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ์—ฌ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
66:37
I bet they send flowers because they're surrounded by flowers.
1063
3997109
3804
๊ฝƒ์„ ๋ณด๋‚ธ๋‹ค๊ณ  ์žฅ๋‹ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
66:40
Lots of flowers, yes.
1064
4000913
1085
๋งŽ์€ ๊ฝƒ, ์˜ˆ.
66:41
But we import a lot of flowers from the Netherlands.
1065
4001998
2869
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ์—์„œ ๋งŽ์€ ๊ฝƒ์„ ์ˆ˜์ž…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:45
And in fact, think the royal families of the Netherlands
1066
4005084
3053
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ ๋„ค๋œ๋ž€๋“œ
66:48
and the UK are very closely connected.
1067
4008137
2920
์™€ ์˜๊ตญ์˜ ์™•๊ฐ€๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐ€์ ‘ํ•˜๊ฒŒ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:51
I mentioned to that, yes, I mentioned that earlier about other countries that have monarchs.
1068
4011807
4405
์˜ˆ, ์ด์ „์— ๊ตฐ์ฃผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ตญ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:56
So we often think of this country as having a monarch.
1069
4016612
2336
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ด ๋‚˜๋ผ์— ๊ตฐ์ฃผ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:59
But it's amazing how many other countries, European countries,
1070
4019515
3637
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋“ค, ์œ ๋Ÿฝ ๊ตญ๊ฐ€๋“ค,
67:03
many still have a king and queen.
1071
4023152
3237
๋งŽ์€ ๋‚˜๋ผ๋“ค์— ์—ฌ์ „ํžˆ ์™•๊ณผ ์—ฌ์™•์ด ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:06
A queen, if it's a lady or king like here.
1072
4026389
3720
์™•๋น„, ์—ฌ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ์ˆ™๋…€๋‚˜ ์™•์ด๋ผ๋ฉด.
67:10
Now we have King Charles,
1073
4030643
3537
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ธ ๋ฒˆ์งธ์ธ ์ฐฐ์Šค ์™•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
67:14
the third, just in case we've forgotten.
1074
4034180
3253
.
67:17
Everyone keeps saying that
1075
4037717
1634
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ทธ ๋ง์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
67:20
again and again.
1076
4040419
1151
. ์ด ์–ด๋ ค์šด ์‹œ๊ธฐ์—
67:21
Just so we remember thinking of you
1077
4041570
3087
๋‹น์‹ ์„ ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
67:24
at this difficult time, it says inside.
1078
4044657
2702
๋‚ด๋ถ€์— ์ ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:27
So yeah, people are thinking and we know you are too.
1079
4047927
3086
์˜ˆ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
67:31
So thank you very much.
1080
4051013
984
67:31
Thank you. Is that.
1081
4051997
751
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ.
67:32
Is that what I got?
1082
4052748
1085
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„๊ฑฐ์•ผ?
67:33
That's it. But you didn't get them.
1083
4053833
2669
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:36
You have to be joking.
1084
4056502
1585
๋‹น์‹ ์€ ๋†๋‹ดํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:38
How many joking?
1085
4058087
4237
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋†๋‹ด? ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
67:42
Oh, yes.
1086
4062324
634
67:42
Right.
1087
4062958
301
์•ผ.
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
67:43
Okay. Uh,
1088
4063259
2335
์ข‹์•„์š”. ์–ด,
67:47
visit tombs? Yes.
1089
4067580
1801
๋ฌด๋ค์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•œ๋‹ค๊ณ ? ์˜ˆ.
67:49
Sebastian talks about a special day in Mexico
1090
4069381
3137
Sebastian์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๋ฉ•์‹œ์ฝ”์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
67:53
where they celebrate.
1091
4073669
2786
.
67:56
People have died,
1092
4076455
2102
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ฃฝ์—ˆ๊ณ ,
67:59
and we put a friend that must be like offerings,
1093
4079041
3604
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ œ๋ฌผ,
68:03
flowers, food, pictures, and we visit the tombs.
1094
4083596
3003
๊ฝƒ, ์Œ์‹, ๊ทธ๋ฆผ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋‘๊ณ  ๋ฌด๋ค์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:07
Yeah, that's very nice.
1095
4087199
985
๋„ค, ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:08
I like that one particular day, I think it's called Ancestors Day.
1096
4088184
4554
์ €๋Š” ๊ทธ๋‚ ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” Ancestors Day๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
68:12
I might be wrong, but they have similar traditions
1097
4092988
2853
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์ด ํ‹€๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
68:15
in Asia as well, in Japan and also in China.
1098
4095841
3120
์•„์‹œ์•„, ์ผ๋ณธ, ์ค‘๊ตญ์—๋„ ๋น„์Šทํ•œ ์ „ํ†ต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:19
Tomb sweeping and they call it in China.
1099
4099578
3370
๋ฌด๋ค ์ฒญ์†Œ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ค‘๊ตญ์—์„œ ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
68:23
So they go in, they tend to the to the grave or the tomb of one of their relatives.
1100
4103482
5939
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ๋ฌด๋ค ์ด๋‚˜ ์นœ์ฒ™ ์ค‘ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ฌด๋ค์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:29
Normally their parents.
1101
4109421
1719
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ถ€๋ชจ.
68:31
And they will clean they will tend they will do a lot of things to interesting to show respects.
1102
4111140
6890
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์กด๊ฒฝ์„ ํ‘œํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์„ ๋งŽ์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:38
Thanks for that, Sebastian.
1103
4118030
1151
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ์„ธ๋ฐ”์Šค์ฐฌ.
68:39
It's nice to know, you know, cultures in other countries say you've got a specific day.
1104
4119181
5189
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์˜ ๋ฌธํ™”์—์„œ๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ๋‚ ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:45
And that actually brings to mind
1105
4125054
2069
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ
68:47
talking of tombs, that would be Tino
1106
4127940
3837
๋ฌด๋ค์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ Tino
68:52
MVS, wouldn't it, tomb. Yes.
1107
4132111
3236
MVS์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
68:55
The B is silent spelling on that rather than the way that you've done it there.
1108
4135798
5505
B๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ํ•œ ๋ฐฉ์‹์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ž๋™ ์ฒ ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:01
But you know, we are an English teaching channel. Hmm.
1109
4141320
4087
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €ํฌ๋Š” ์˜์–ด ๊ต์œก ์ฑ„๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
69:06
Yes, it would be t
1110
4146625
968
์˜ˆ,
69:07
to you be the becomes it for the M
1111
4147593
2219
๋‹น์‹ ์€ M์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ณ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:11
so yes,
1112
4151580
3437
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ˆ,
69:15
in this country, certainly in our country, probably in other countries,
1113
4155017
2920
์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ, ํ™•์‹คํžˆ ์šฐ๋ฆฌ ๋‚˜๋ผ์—์„œ, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š”
69:18
there are different customs for dealing with the deceased deceased's body.
1114
4158137
5072
๊ณ ์ธ์˜ ์‹œ์‹ ์„ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ด€์Šต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:23
Okay, this is I have to be honest,
1115
4163342
3053
์ข‹์•„์š”, ์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด, ๊ทธ๊ฑด
69:26
I just told you that I was not expecting this, by the way.
1116
4166512
2853
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:29
Well, I didn't think we were going to go this far.
1117
4169932
2286
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
69:32
No, I was I wasn't going what I was to say, Mr.
1118
4172218
2452
์•„๋‹ˆ, ๋‚œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๊ฑธ ์•ˆ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด,
69:34
Duncan, I think I've
1119
4174670
1118
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”์ง€
69:35
I think I think I think I know what you thought I was going to talk about, but it probably wasn't.
1120
4175788
4171
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฑธ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
69:39
I don't know.
1121
4179959
650
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:40
So the two traditional ways in this country
1122
4180609
4138
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‚˜๋ผ์˜ ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ „ํ†ต์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์€
69:45
is burial, okay?
1123
4185497
2887
๋งค์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:48
Or cremation.
1124
4188384
1718
๋˜๋Š” ํ™”์žฅ.
69:50
I'm because we know other cultures like in India, the bodies burnt
1125
4190102
5055
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ธ๋„์™€ ๊ฐ™์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์‹œ์ฒด๋ฅผ ํƒœ์šฐ๊ณ 
69:57
and then
1126
4197710
333
69:58
put into the Ganges and then put into the Ganges by different cultures.
1127
4198043
3354
๊ฐ ์ง€์Šค ๊ฐ•์— ๋„ฃ์€ ๋‹ค์Œ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”์— ์˜ํ•ด ๊ฐ ์ง€์Šค ๊ฐ•์— ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
70:01
So normally I think
1128
4201847
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ‰์†Œ์—๋Š”
70:04
the traditional way this country, but always burial.
1129
4204650
2719
์ด ๋‚˜๋ผ์˜ ์ „ํ†ต์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์„ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ์žฅ๋ก€๋ฅผ ์น˜๋ฅธ๋‹ค.
70:07
So the whole body is buried six feet under
1130
4207937
3787
๋ชธ ์ „์ฒด๊ฐ€ 6ํ”ผํŠธ ์•„๋ž˜์— ๋ฌปํ˜€
70:12
and then you've got a headstone or two.
1131
4212208
3386
์žˆ๊ณ  ๋น„์„์ด ํ•œ๋‘ ๊ฐœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:15
But usually just a headstone.
1132
4215961
1819
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ณดํ†ต์€ ๋น„์„์— ๋ถˆ๊ณผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:17
You only get tombs in this country if you've got if you're wealthy.
1133
4217780
4087
๋‹น์‹ ์ด ๋ถ€์ž๋ผ๋ฉด ๋ฌด๋ค์ด ์žˆ์–ด์•ผ๋งŒ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋ฌด๋ค์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
70:22
So a tomb is like a proper sort of
1134
4222434
2520
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด๋ค์€
70:26
obvious
1135
4226305
1852
70:28
concrete structure above the ground, a wall or stone.
1136
4228440
5723
๋•… ์œ„์˜ ๋ช…๋ฐฑํ•œ ์ฝ˜ํฌ๋ฆฌํŠธ ๊ตฌ์กฐ๋ฌผ, ๋ฒฝ ๋˜๋Š” ๋Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:34
It's the tomb is is as a the breeze blocks.
1137
4234563
3203
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด๋ค์ด ๋ฏธํ’ ์ฐจ๋‹จ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:37
Where is no woman in the UK you just I suppose it depends on how much money you've got.
1138
4237766
3921
์˜๊ตญ์— ์—ฌ์ž๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ณณ์ด ์–ด๋”” ์žˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ˆ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์žˆ๋Š๋ƒ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:41
Of course you just bury the bodies six feet underground
1139
4241687
3220
๋ฌผ๋ก  ์‹œ์ฒด๋ฅผ 6ํ”ผํŠธ ์ง€ํ•˜์— ๋ฌป๊ณ 
70:44
and then you have an outline and a headstone with whatever
1140
4244907
4738
์œค๊ณฝ์„  ๊ณผ ๋น„์„์—
70:49
you know the name of the person when they were born, when they died.
1141
4249712
3720
์‚ฌ๋žŒ์ด ํƒœ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ, ์ฃฝ์—ˆ์„ ๋•Œ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:53
And then a few words from In Loving Memory or something like that.
1142
4253432
4221
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ In Loving Memory ๋˜๋Š” ์ด์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ์˜ ๋ช‡ ๋งˆ๋””.
70:57
Headstone Normally. R.I.P. Yes,
1143
4257920
3186
์ •์ƒ์„. ์ฐข๋‹ค. ์˜ˆ,
71:02
that's what
1144
4262057
551
71:02
we would do, I say in the UK, but of course
1145
4262608
2402
๊ทธ๊ฒŒ
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์—์„œ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก 
71:06
you run out of places to bury people.
1146
4266562
2018
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งค์žฅํ•  ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:08
We're only a small island, so just
1147
4268580
2253
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์ž‘์€ ์„ฌ์ผ ๋ฟ์ด๋ฏ€๋กœ ๊ทธ์ €
71:12
that but that following.
1148
4272201
1752
๊ทธ๋ฟ์ด์ง€๋งŒ ๊ทธ ๋’ค๋ฅผ ์ž‡๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:13
Well, the thing is.
1149
4273953
1401
๊ธ€์Ž„์š”.
71:15
Yes, well, that's why cremation has become a more popular way.
1150
4275354
3954
์˜ˆ, ๊ทธ๋ž˜์„œ ํ™”์žฅ์ด ๋” ๋Œ€์ค‘์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:19
Most people are now cremated in the UK, I believe,
1151
4279308
3520
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด์ œ ์˜๊ตญ์—์„œ ํ™”์žฅ๋˜๊ณ , ๊ทธ
71:23
and then you just end up with a little container full of the person's ashes.
1152
4283395
3837
ํ›„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์œ ๊ณจ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐฌ ์ž‘์€ ์šฉ๊ธฐ๋กœ ๋๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:27
I'm sorry. The bodies.
1153
4287599
1135
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฒด.
71:28
The way you're explaining this, I don't know.
1154
4288734
2402
๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:31
I'm laughing at me.
1155
4291136
1769
๋‚˜๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋น„์›ƒ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
71:32
But the thing is, you know, Mr.
1156
4292905
1985
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ œ๋Š”
71:34
Duncan, I'd like to visit a grave site now.
1157
4294890
5122
๋˜์ปจ ์”จ, ์ง€๊ธˆ ๋ฌ˜์ง€๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:40
I like to listen to. Oh, no crying.
1158
4300012
2069
๋‚˜๋Š” ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ์šธ์ง€ ๋งˆ.
71:42
I'm just.
1159
4302081
417
71:42
I'm just finding it the way you're describing that there's not enough room.
1160
4302498
3970
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ํ•ด์š”.
๊ณต๊ฐ„์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:46
We haven't got look.
1161
4306735
1201
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:47
So it's only a very tiny island. We live on.
1162
4307936
3387
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ์„ฌ์— ๋ถˆ๊ณผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:51
Maybe we would have to start stacking everyone on top of each other.
1163
4311323
3687
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์„œ๋กœ ์Œ“๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
71:55
Well, you could always fill in. Yes, that's true.
1164
4315377
3320
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์ฑ„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:58
You know, just going off subject Santorini, it was just a chrysanthemum
1165
4318714
3537
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์‚ฐํ† ๋ฆฌ๋‹ˆ์—์„œ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋ฉด ๊ทธ๋ƒฅ ๊ตญํ™”
72:02
flower is the symbol of death.
1166
4322251
2369
๊ฝƒ์ด ์ฃฝ์Œ์˜ ์ƒ์ง•์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:05
Okay, well, very interesting.
1167
4325270
2369
์ข‹์•„์š”, ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ์š”.
72:07
You should mention that Santorini, because the other flower that my mum's always hated
1168
4327639
4321
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฝƒ์ด ๊ตญํ™”์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฐํ† ๋ฆฌ๋‹ˆ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
72:12
is chrysanthemum.
1169
4332745
1234
.
72:13
Okay, so which flowers does your mum like?
1170
4333979
3420
๊ทธ๋ž˜, ์—„๋งˆ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฝƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋‹ˆ?
72:17
She likes freezes, favourite ones freezes, freezes, freezes.
1171
4337816
4555
๊ทธ๋…€๋Š” ๋™๊ฒฐ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋™๊ฒฐ, ๋™๊ฒฐ, ๋™๊ฒฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:22
I don't even know what that looks like.
1172
4342371
2069
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ๋Š”์ง€์กฐ์ฐจ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
72:24
It just kind of quite
1173
4344440
1151
72:26
got a nice scent to them.
1174
4346809
3553
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฝค ์ข‹์€ ํ–ฅ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚ฌ์–ด์š”.
72:30
Or tulips or roses.
1175
4350362
2069
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํŠค๋ฆฝ์ด๋‚˜ ์žฅ๋ฏธ.
72:32
But she hates.
1176
4352431
867
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ซ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:33
Well, that's actually so I didn't know that the chrysanthemum know
1177
4353298
5222
๋ญ, ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ตญํ™”๊ฝƒ์ด
72:38
is the symbol of flower symbol of death.
1178
4358637
3620
์ฃฝ์Œ์„ ์ƒ์ง•ํ•˜๋Š” ๊ฝƒ์˜ ์ƒ์ง•์ธ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:42
Yeah, I didn't know that.
1179
4362408
1084
๋„ค, ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:43
Well, obviously my mother knew that.
1180
4363492
1985
๊ธ€์Ž„, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:45
Okay. And lilies are too.
1181
4365477
2152
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐฑํ•ฉ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:47
So that's why my mother didn't like
1182
4367629
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ตญํ™”
72:50
or chrysanthemums because they reminded her of death.
1183
4370899
3270
๋‚˜ ๊ตญํ™”๋ฅผ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์ฃฝ์Œ์„ ์—ฐ์ƒ์‹œํ‚ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:54
Oh, by the way, there are three ways, of course.
1184
4374269
2787
์•„, ๋ฌผ๋ก  ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:57
Three ways you so cremation, burial.
1185
4377539
3771
์„ธ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ํ™”์žฅ, ๋งค์žฅ.
73:01
But also you can send into space. You could.
1186
4381310
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ์ฃผ๋กœ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:03
Oh, okay. Okay.
1187
4383629
1251
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ์ข‹์•„์š”.
73:04
Well, that's just
1188
4384880
1685
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€
73:07
you can leave your body
1189
4387866
1368
๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ์„
73:09
to medical science, which is what I'm going to do. So.
1190
4389234
3604
์˜ํ•™์— ๋งก๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ํ•  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
73:12
So when when I snuff it, I'm going to actually
1191
4392988
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ฝ”๋กœ ์ฝ”๋ฅผ ํ‚ํ‚๊ฑฐ๋ฆด ๋•Œ
73:16
leave my body to the doctors
1192
4396909
2169
์˜์‚ฌ๋“ค์ด ์ด ๋ฉ‹์ง„ ํ‘œ๋ณธ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋‚ด ๋ชธ์„ ์˜์‚ฌ์—๊ฒŒ ๋งก๊ธธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
73:19
so they can they can have a look at this, this wonderful specimen.
1193
4399495
3787
.
73:23
And they can they can take it all to pieces and have a little looking put little bits of me in jars.
1194
4403582
4972
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‚ฐ์‚ฐ์กฐ๊ฐ ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ํ•ญ์•„๋ฆฌ์— ๋‚˜์˜ ์ž‘์€ ์กฐ๊ฐ์„ ๋„ฃ์–ด ์กฐ๊ธˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:28
But I have but there will be one thing I have to it has to have my name on it.
1195
4408921
4254
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ํ•ด์•ผ ํ•  ํ•œ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋‚ด ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:34
So don't just put brain or
1196
4414643
2636
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋ƒฅ ๋‡Œ๋ฅผ ๋„ฃ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์•„๋‹ˆ๋ฉด
73:37
it has to say, Mr.
1197
4417279
1618
73:38
Duncan, Mr.
1198
4418897
1202
๋˜์ปจ ์”จ,
73:40
Duncan's brain, it will be very small jar.
1199
4420099
3219
๋˜์ปจ ์”จ์˜ ๋‡Œ๋ผ๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ํ•ญ์•„๋ฆฌ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:43
I know before you say anything, I know what you're going to say.
1200
4423352
3186
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ• ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:46
It be a very small jar, very small.
1201
4426538
4755
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ํ•ญ์•„๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:51
For that said, yes, I'm done.
1202
4431293
1285
์˜ˆ, ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:52
I'm donating my body to medical science.
1203
4432578
5405
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋ชธ์„ ์˜ํ•™์— ๊ธฐ๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:57
And then doctors can compare you with a normal, healthy human being.
1204
4437983
4438
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์˜์‚ฌ๋Š” ๊ท€ํ•˜๋ฅผ ์ •์ƒ์ ์ด๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ์ธ๊ฐ„๊ณผ ๋น„๊ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:02
Oh, thank you. Thank you very much. Yes. Yeah.
1205
4442454
2553
์˜ค ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์‘. ์—˜๋ฆฌํŽ€ํŠธ ๋งจ์ด ์ „์‹œ๋œ
74:05
You described me as this is the moment
1206
4445340
2670
์ˆœ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ์ €๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
74:08
that the Elephant Man was put on display.
1207
4448010
2152
.
74:11
You say, I will be I will be put next to the Elephant Man.
1208
4451163
3470
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์—˜๋ฆฌํŽ€ํŠธ ๋งจ ์˜†์— ๋†“์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:15
Thanks, Steve Rose not rosa.
1209
4455384
2169
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋กœ์‚ฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋กœ์ฆˆ.
74:17
Sorry, mika.
1210
4457553
1918
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ๋ฏธ์นด.
74:19
We are going to clean our family's grave next week.
1211
4459471
3020
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์˜ ๋ฌด๋ค์„ ์ฒญ์†Œํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:22
You see, i like that.
1212
4462791
1301
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
74:24
I like somewhere.
1213
4464092
2787
๋‚˜๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
74:26
And then not everybody likes burials, but I want to.
1214
4466879
2786
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งค์žฅ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:29
If somebody dies, it's very close to me.
1215
4469882
1785
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ฃฝ์œผ๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:31
I want to be able to visit them.
1216
4471667
1751
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
If anything happened to you, Mr.
1217
4473418
1085
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ƒ๊ธด๋‹ค๋ฉด,
74:34
Duncan, I would want somewhere to go and visit.
1218
4474503
3854
๋˜์ปจ ์”จ, ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐ€๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:39
But you can.
1219
4479258
433
74:39
You can come to the laboratory and you can look at me and all the jars.
1220
4479691
4071
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„Œ ํ• ์ˆ˜์žˆ์–ด.
๋‹น์‹ ์€ ์‹คํ—˜์‹ค์— ์™€์„œ ๋‚˜์™€ ๋ชจ๋“  ํ•ญ์•„๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:44
You'll never be far from me.
1221
4484630
3520
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ์„œ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ฉ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:48
Do you think I recognise all the parts?
1222
4488150
1852
๋‚ด๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๋ถ€๋ถ„์„ ์ธ์‹ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
74:50
Yes. Well, some of the, some of the parts might be a little bit worn out or shrivelled, wizened.
1223
4490002
5589
์˜ˆ. ์Œ, ์ผ๋ถ€, ์ผ๋ถ€ ๋ถ€ํ’ˆ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ณ์•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ชผ๊ธ€์ชผ๊ธ€ํ•ด์กŒ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:55
Yeah. Yes, that's. Do they look like that now?
1224
4495741
2869
์‘. ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
75:00
Yes. But now
1225
4500229
884
์˜ˆ. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€
75:01
for me personally, I like to visit a grave
1226
4501113
3320
๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ๋ฌด๋ค์ด๋‚˜ ๋ฌ˜์ง€๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
75:06
or a burial site.
1227
4506118
2035
.
75:08
If you're very close to somebody, that would give me a connexion.
1228
4508153
3003
๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊น๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์—ฐ๊ฒฐ์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:11
I know this die that dies.
1229
4511156
2336
๋‚˜๋Š” ์ด ์ฃฝ๋Š” ์ฃผ์‚ฌ์œ„๋ฅผ ์•ˆ๋‹ค.
75:14
But I mean, when my father died, he was cremated.
1230
4514059
4471
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€, ์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ์„ ๋•Œ ํ™”์žฅ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:19
This is ten years ago, and his ashes
1231
4519681
3354
์ด๊ฒƒ์€ 10๋…„ ์ „์˜ ์ผ์ด๊ณ , ๊ทธ๊ฐ€
75:23
were spread at sea because he was a sailor.
1232
4523819
2819
์„ ์›์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ์˜ ์œ ๊ณจ์€ ๋ฐ”๋‹ค์— ๋ฟŒ๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:26
I said in his you know, he loved the sea. And
1233
4526672
3436
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ๋ง์—์„œ ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ค๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
75:31
his wishes were the ashes were spread at sea.
1234
4531376
2786
๊ทธ์˜ ์†Œ์›์€ ์žฌ๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ค์— ๋ฟŒ๋ ค์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ๋‹ค.
75:34
But we've got nowhere to visit.
1235
4534162
1585
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐˆ ๊ณณ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:35
I can't visit Father and say anything.
1236
4535747
3404
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฒ„์ง€๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:39
I've got nowhere physically to go.
1237
4539568
1835
๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๊ฐˆ ๊ณณ์ด ์—†์–ด์š”.
75:41
You can go for a swim.
1238
4541403
1668
์ˆ˜์˜ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:43
Go for a swim?
1239
4543071
718
75:43
Yeah, I could do you right, but
1240
4543789
3103
์ˆ˜์˜ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋‹ค?
๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ
75:48
you know that
1241
4548060
1668
๋‹น์‹ ์€
75:50
I don't know.
1242
4550279
567
75:50
So my mother wanted to be cremated, but I would have preferred it to be buried because
1243
4550846
5572
๋‚ด๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ํ™”์žฅ์„ ์›ํ•˜์…จ์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋งค์žฅ์„ ์„ ํ˜ธํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:56
then I can go and visit her and put some flowers and attend to the grave and say a few words.
1244
4556418
6456
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ณ  ๊ฝƒ์„ ์‹ฌ๊ณ  ๋ฌด๋ค์„ ๋Œ๋ณด๊ณ  ๋ช‡ ๋งˆ๋”” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:03
Well, some people, of course, keep the ashes their house in a little pot.
1245
4563392
4037
๋ฌผ๋ก  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ง‘์— ์žˆ๋Š” ์žฌ๋ฅผ ์ž‘์€ ๋ƒ„๋น„์— ๋ณด๊ด€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:07
They do? Yeah.
1246
4567429
1301
๊ทธ๋“ค์ดํ•˜๋‹ค? ์‘.
76:08
So you don't have to sprinkle them anywhere.
1247
4568730
3204
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„๋ฌด๋ฐ๋„ ๋ฟŒ๋ฆด ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:12
You can take them home with you and a little popped and keep them next to the television.
1248
4572200
4422
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ง‘์— ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„ ํŠ€์–ด ๋‚˜์™€ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „ ์˜†์— ๋ณด๊ด€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:17
Yes. Beatrice says, well, they do that a lot in America.
1249
4577673
3053
์˜ˆ. Beatrice๋Š” ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:20
I know I probably do to other countries, but certainly in America they do that a lot.
1250
4580726
4254
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์— ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํžˆ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:24
And don't let me do that much here.
1251
4584980
2653
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ํ•˜๊ฒŒ ๋‘์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
76:27
Yes, Beatrice says.
1252
4587633
2268
์˜ˆ, Beatrice๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:29
So. Chrysanthemums and lilies.
1253
4589901
2937
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ตญํ™”์™€ ๋ฐฑํ•ฉ.
76:33
Both are symbols.
1254
4593388
1285
๋‘˜ ๋‹ค ๊ธฐํ˜ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:34
Death. Okay.
1255
4594673
2286
์ฃฝ์Œ. ์ข‹์•„์š”.
76:37
My Beatrice lives so
1256
4597409
3303
๋‚ด ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์˜ ์‚ถ์€ ์ •๋ง
76:41
interesting, isn't it?
1257
4601063
1117
์žฌ๋ฏธ์žˆ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
76:42
So maybe it was in this country, you know, many years ago
1258
4602180
4338
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์˜ค๋ž˜ ์ „
76:46
when my mother was born, back in the 19 1930, she was born.
1259
4606518
4088
์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ, 1930๋…„์— ํƒœ์–ด๋‚ฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:50
So around that time, maybe it still was here, which is why my mother remembers that.
1260
4610606
6456
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์ฆˆ์Œ์— ์•„๋งˆ ์•„์ง ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฑฐ์—์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
76:57
So when she used to go to funerals, they were probably always chrysanthemums or lilies.
1261
4617062
4404
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์žฅ๋ก€์‹์— ๊ฐˆ ๋•Œ๋ฉด ์•„๋งˆ ํ•ญ์ƒ ๊ตญํ™”๋‚˜ ๋ฐฑํ•ฉ์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:02
Uh, so, yeah.
1262
4622567
2369
์–ด, ๊ทธ๋ž˜.
77:05
Yeah.
1263
4625153
367
77:05
Very interesting.
1264
4625637
651
์‘.
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
77:06
One of the places where funerals are crazy.
1265
4626288
2769
์žฅ๋ก€์‹์ด ๋ฏธ์นœ ๊ณณ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:09
Crazy funerals, and I've experienced this myself when I was there.
1266
4629558
5322
์ •์‹ ๋‚˜๊ฐ„ ์žฅ๋ก€์‹, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ณณ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์ง์ ‘ ๊ฒฝํ—˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:15
China, then some of their funerals go on for two weeks and often
1267
4635647
5372
์ค‘๊ตญ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์žฅ๋ก€์‹ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ 2์ฃผ ๋™์•ˆ ์ง„ํ–‰๋˜๋ฉฐ ์ข…์ข…
77:21
they will set up a small memorial, very similar to what's happening with the queen at the moment.
1268
4641019
5072
์ž‘์€ ๊ธฐ๋…๊ด€์„ ์„ธ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ ์—ฌ์™•์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:26
And they will have a little memorial with the body actually
1269
4646808
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ง‘ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š” ๊ทธ ์žฅ์†Œ์— ์‹ค์ œ๋กœ ์‹œ์ฒด์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ž‘์€ ๊ธฐ๋…๊ด€์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
77:29
in that place, normally near the houses.
1270
4649544
4054
.
77:33
And all of the neighbours know that the people will come and they will
1271
4653598
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์ด์›ƒ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
77:37
they will look, they will come and pay their respects.
1272
4657769
2870
.
77:40
And quite often the the relatives will stand guard.
1273
4660639
3303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ์นœ์ฒ™๋“ค์ด ๊ฒฝ๊ณ„๋ฅผ ์„œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:44
Isn't that strange, just like we are seeing here now
1274
4664426
3053
์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
77:47
in the UK and it goes on for normally two weeks
1275
4667479
3370
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ 2์ฃผ ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋˜๋ฉฐ
77:51
and quite often they will have a procession
1276
4671233
2402
๊ฝค ์ž์ฃผ
77:54
where very strange music is played.
1277
4674019
3453
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์Œ์•…์ด ์—ฐ์ฃผ๋˜๋Š” ํ–‰๋ ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:57
They normally use trumpets, all things
1278
4677572
3170
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํŠธ๋ŸผํŽซ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:00
that sound like like horns and they will play those.
1279
4680742
4288
๋ฟ”์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ํŠธ๋ŸผํŽซ์„ ์—ฐ์ฃผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:05
And quite often people will dress in white robes as well.
1280
4685030
4571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ํฐ ์˜ท์„ ์ž…์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:09
They will proceed along the road in white robes and they will
1281
4689601
3287
๊ทธ๋“ค์€ ํฐ ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ฉฐ
78:13
they will actually cry and wail as they are marching.
1282
4693221
4271
ํ–‰์ง„ํ•˜๋ฉด์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์šธ๊ณ  ํ†ต๊ณกํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:17
Apparently a really it's incredibly intense.
1283
4697993
3220
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๊ฐ•๋ ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:21
I think I think you need I think it's probably very healthy because,
1284
4701446
4955
78:26
you know, one of the stages of grief is, you know, it's crying. And
1285
4706968
4572
์Šฌํ””์˜ ๋‹จ๊ณ„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
78:32
but some people hold that in,
1286
4712691
2969
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐธ๋Š”๋ฐ,
78:35
which is probably very unhealthy.
1287
4715660
2069
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋งค์šฐ ๊ฑด๊ฐ•์— ํ•ด๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:37
But if you are sort of forced, do it, then it's you know, it's helping you out.
1288
4717729
4438
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ์ข…์˜ ๊ฐ•์ œ์ ์ธ ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:42
I think that helps you overcome
1289
4722167
2819
78:44
because you have to let that emotion out.
1290
4724986
2086
๊ทธ ๊ฐ์ •์„ ๋ฐœ์‚ฐํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทน๋ณต์— ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
78:47
You cannot hold it in.
1291
4727072
1068
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:48
So maybe a ceremony where everybody is getting very upset
1292
4728140
4588
๋”ฐ๋ผ์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ์˜์‹์€
78:53
is a way of helping you to get those emotions out.
1293
4733879
2936
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ฐ์ •์„ ๋ฐœ์‚ฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:57
It's probably very healthy now the 1st of November
1294
4737149
3603
11์›” 1์ผ์€
79:01
seems to be quite significant in a number of countries.
1295
4741670
2803
๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ์ƒ๋‹นํžˆ ์ค‘์š”ํ•œ ๋‚ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:04
Yeah.
1296
4744623
300
79:04
So Vitus has said that on the 1st of November
1297
4744923
3987
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ Vitus๋Š” 11์›” 1์ผ์—
79:08
they remember the dead relatives and Lewis
1298
4748910
3470
์ฃฝ์€ ์นœ์ฒ™์„ ๊ธฐ์–ตํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ณ  Lewis๋Š” 11์›”
79:12
has said on the 1st of November in France people go to cemeteries
1299
4752380
4538
1์ผ ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
79:16
carrying flowers and put them on the we would say graves
1300
4756918
3838
๊ฝƒ์„ ๋“ค๊ณ  ๋ฌ˜์ง€์— ๊ฐ€์„œ ๊ฝƒ์„ ๊ฝ‚๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:22
tombs to us in the UK means a specific thing.
1301
4762340
3938
๋ฌผ๊ฑด.
79:26
It means it means a very large structure made of stone.
1302
4766278
4955
๋Œ๋กœ ๋งŒ๋“  ์•„์ฃผ ํฐ ๊ตฌ์กฐ๋ฌผ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:31
It's normally a chamber of some sort, yes.
1303
4771233
3053
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์ข…์˜ ๋ฐฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:34
So normally a chamber that's above ground or quite often below ground,
1304
4774286
4621
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ง€๋ฉด ์œ„ ๋˜๋Š” ์ข…์ข… ์ง€๋ฉด ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๊ณผ ๋•…
79:38
and the one below ground is often referred to as a crypt.
1305
4778907
2936
์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ์„ ์ข…์ข… ์ง€ํ•˜์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:42
And sometimes in a tomb you will have more than one person as well.
1306
4782894
4355
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ฌด๋ค์—๋Š” ํ•œ ๋ช… ์ด์ƒ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:47
So you can have a very large tomb with two or three people
1307
4787432
3954
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‘์„ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š” ๋งค์šฐ ํฐ ๋ฌด๋ค์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
79:51
or a large tomb for someone important,
1308
4791837
4771
์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ•œ ํฐ ๋ฌด๋ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
79:56
and also a large structure that is just there as a memorial as well.
1309
4796608
5239
.
80:01
So there might not even be a person there.
1310
4801997
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
80:05
This I can't believe we're talking about this.
1311
4805217
2135
์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
80:07
By the way, if if there is one thing I did not think we were going to talk about
1312
4807352
3871
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ด ํ•˜๋‚˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
80:11
today, it's well, it's everything basically everything we've said.
1313
4811223
3837
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:15
That's it.
1314
4815360
651
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
80:16
We would always say a grave in the UK, g r a v e
1315
4816011
4437
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๋ฌด๋ค์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:21
we would always refer to somebody's grave if they've been buried
1316
4821299
3120
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌปํ˜€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๋ฌด๋ค์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:25
for it's
1317
4825370
567
80:25
because normally people are just put in a wooden coffin
1318
4825937
2519
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ณดํ†ต ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฌด ๊ด€์— ๋„ฃ์€
80:29
and then buried six feet and
1319
4829040
3003
๋‹ค์Œ 6ํ”ผํŠธ์™€ ๊ทธ
80:32
a throne on top.
1320
4832043
1619
์œ„์— ์™•์ขŒ๋ฅผ ๋ฌป๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:33
The queen, of course, is going into a tomb.
1321
4833662
1968
๋ฌผ๋ก  ์—ฌ์™•์€ ๋ฌด๋ค์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:35
She's going into a tomb.
1322
4835630
1085
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฌด๋ค์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:36
So only important.
1323
4836715
1685
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:38
A tomb is a specific structure.
1324
4838400
2002
๋ฌด๋ค์€ ํŠน์ •ํ•œ ๊ตฌ์กฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:40
Yes, that could be, as Mr.
1325
4840585
1702
์˜ˆ,
80:42
Duncan said, usually made a stone expense.
1326
4842287
3870
Duncan ์”จ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ƒ๋‹นํ•œ ๋น„์šฉ์ด ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:46
If somebody is put into there,
1327
4846441
2453
๋งŒ์•ฝ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ง‘์–ด๋„ฃ๋Š”๋‹ค๋ฉด,
80:49
either it could be above ground or below ground, and usually so we wouldn't use the word tomb
1328
4849377
5422
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋•… ์œ„์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ง€ํ•˜์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
80:55
unless it was somebody who was quite wealthy
1329
4855217
3036
๊ฝค ๋ถ€์œ 
80:58
and could afford or prominent in society
1330
4858553
2820
ํ•˜๊ณ  ์‚ฌํšŒ์—์„œ ์ €๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ฉด
81:02
and would have been buried in like, for example,
1331
4862340
3387
๋ฌด๋ค์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. , ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
81:06
a much Wenlock
1332
4866561
2036
81:09
in the church there in the graveyard there.
1333
4869297
1885
๊ฑฐ๊ธฐ ๋ฌ˜์ง€์— ์žˆ๋Š” ๊ตํšŒ์— ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ Wenlock.
81:11
There are a lot of tombs.
1334
4871182
1585
๋ฌด๋ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:12
Yes, yes.
1335
4872767
2052
์˜ˆ, ์˜ˆ.
81:15
Granite, solid stone.
1336
4875120
2719
ํ™”๊ฐ•์•”, ๋‹จ๋‹จํ•œ ๋Œ.
81:17
And obviously they're wealthy people because they could have afforded to have this done.
1337
4877839
3821
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•  ์—ฌ์œ ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ถ€์œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:21
Most people are just buried and you would call just call that a grave or grave.
1338
4881660
4821
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฌปํ˜€ ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฌด๋ค ๋˜๋Š” ๋ฌด๋ค์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:27
It can also be used to describe something serious,
1339
4887983
3753
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ,
81:32
maybe something that must be talked about immediately,
1340
4892270
2803
์•„๋งˆ๋„ ์ฆ‰์‹œ ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ,
81:35
maybe something that is of grave concern.
1341
4895307
3270
์•„๋งˆ๋„ ์ค‘๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์‚ฌ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:39
It is important, something that has a lot of gravity.
1342
4899077
5105
์ค‘๋ ฅ์ด ํฐ ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:44
So, again, gravity means something that is important or how important something is.
1343
4904182
5372
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ์ค‘๋ ฅ์€ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ค‘์š”ํ•œ์ง€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:49
So a grave event is serious and maybe also solemn.
1344
4909921
5155
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ค‘๋Œ€ํ•œ ํ–‰์‚ฌ๋Š” ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ณ  ์—„์ˆ™ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:55
So it's interesting to see how that word is used in Germany,
1345
4915226
3771
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋…์ผ์—์„œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š”์ง€ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ 
81:59
says Magdalena.
1346
4919881
3771
Magdalena๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
82:03
Thinks it isn't.
1347
4923652
1301
์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:04
You're not allowed to take the Ashes home.
1348
4924953
2936
์žฌ๋ฅผ ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:07
Oh, okay.
1349
4927973
1501
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
82:10
They often have a lot of strict laws in, Germany,
1350
4930258
3003
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๋…์ผ์— ๋งŽ์€ ์—„๊ฒฉํ•œ ๋ฒ•๋ฅ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ
82:14
so that doesn't surprise me.
1351
4934613
1334
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ €๋ฅผ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:15
But we are here.
1352
4935947
3404
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:19
It's surprising how happy they are, Mr.
1353
4939351
1651
82:21
Duncan, because I remember when we collected my father's ashes, they.
1354
4941002
4371
์•„๋ฒ„์ง€์˜ ์œ ๊ณจ์„ ๋ชจ์•˜์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ํ–‰๋ณตํ•œ์ง€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
82:25
They're quite heavy, uh, heavier than I thought.
1355
4945640
5139
๊ฝค ๋ฌด๊ฒ๋‹ค, ์–ด, ์ƒ๊ฐ๋ณด๋‹ค ๋ฌด๊ฒ๋‹ค.
82:30
But I don't know what we're going to do.
1356
4950779
2519
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:34
I think what we're going to do with my mother is I want somebody to visit,
1357
4954099
3553
์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ผ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ
82:38
so we're going to have a little site
1358
4958069
2603
๋•Œ๋ฌธ์— ์ž‘์€ ๋ถ€์ง€๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ 
82:41
and we're going to think bury the ashes
1359
4961172
2586
์œ ๊ณจ์„ ๋ฌป๊ณ 
82:43
and have a small plot,
1360
4963758
2653
์ž‘์€ ๋ถ€์ง€๋ฅผ ๋งˆ๋ จํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
82:46
as you would say, plot in a cemetery.
1361
4966528
2853
. ๋ฌ˜์ง€์—์„œ ์Œ๋ชจ๋ฅผ ๊พธ๋ฏธ์‹ญ์‹œ์˜ค.
82:49
If you have a plot, it just means a little area of ground that you pay for
1362
4969948
4588
ํ”Œ๋กฏ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ณ  ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ๊ณณ์ด ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ๋•…์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
82:56
and then you've got somewhere to visit.
1363
4976087
2202
.
82:58
Can plant a tree or put a bench there, something like that.
1364
4978289
4705
๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์‹ฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ฒค์น˜๋ฅผ ๋†“์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
83:02
So you've just got somewhere to go and then once a year you can go and visit.
1365
4982994
4655
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐˆ ๊ณณ์ด ์žˆ๊ณ  ์ผ๋…„์— ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:07
So, you know, my mum.
1366
4987649
1435
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ.
83:09
So when actually did mention that earlier
1367
4989084
3036
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ „์— ์‹ค์ œ๋กœ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์„ ๋•Œ
83:12
they asked Do you ever have maybe a seat
1368
4992120
3503
๊ทธ๋“ค์€
83:15
or a bench somewhere nearby
1369
4995623
2770
83:19
that you can maybe have
1370
4999377
2386
83:21
that their name put on the actual bench?
1371
5001763
2869
์‹ค์ œ ๋ฒค์น˜์— ๊ทธ๋“ค์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ™์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ทผ์ฒ˜ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์ขŒ์„์ด๋‚˜ ๋ฒค์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
83:24
And yes, that just happened here in much Wenlock
1372
5004632
2570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ, ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ Wenlock์—๋Š”
83:27
there are many benches, many seats, public
1373
5007686
3236
๋งŽ์€ ๋ฒค์น˜, ๋งŽ์€ ์ขŒ์„,
83:31
sitting areas that have someone's name on the back to remember them.
1374
5011189
4538
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋’ท๋ฉด์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ๋Š” ๊ณต๊ณต ์ขŒ์„ ๊ณต๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:35
So yes, it does happen a lot is another interesting point, Mr.
1375
5015960
3220
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
83:39
Duncan.
1376
5019180
951
๋˜์ปจ ์”จ.
83:40
Willian says
1377
5020315
2886
์œŒ๋ฆฌ์•ˆ์€
83:43
how many days after the person's died
1378
5023201
2986
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฃฝ์€ ํ›„
83:46
is is the body usually buried in Brazil?
1379
5026705
3203
๋ณดํ†ต ๋ธŒ๋ผ์งˆ์— ๋ฌปํžŒ ์‹œ์ฒด๊ฐ€ ๋ช‡ ์ผ ํ›„์— ๋ฌปํ˜”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
83:50
It's usually the next day.
1380
5030959
1768
๋ณดํ†ต ๋‹ค์Œ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:52
Yeah, well, in a lot of cultures that is true.
1381
5032727
3187
๋„ค, ๋งŽ์€ ๋ฌธํ™”๊ถŒ์—์„œ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:56
Um, that in the UK there isn't really a specific time period.
1382
5036331
5756
์Œ, ์˜๊ตญ์—๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ํŠน์ • ๊ธฐ๊ฐ„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:02
Well, not the Church of England.
1383
5042087
3086
์Œ, ์˜๊ตญ ๊ตํšŒ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
84:05
Uh, depends on your religion,
1384
5045173
2586
์–ด, ๋‹น์‹ ์˜ ์ข…๊ต์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด์ง€๋งŒ
84:08
but certainly in the UK, I mean,
1385
5048309
2269
ํ™•์‹คํžˆ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
84:11
my mother's funeral is two weeks tomorrow, so that'll be,
1386
5051129
3320
์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์žฅ๋ก€์‹์ด ๋‚ด์ผ 2์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€
84:14
you know, over three weeks after she died.
1387
5054933
2636
๋Œ์•„๊ฐ€์‹  ํ›„ 3์ฃผ ์ด์ƒ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:18
Um, and that's fairly normal.
1388
5058319
2620
์Œ, ์ƒ๋‹นํžˆ ์ •์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:21
Yes, it can be. It can be a month.
1389
5061272
1702
์˜ˆ, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋‹ฌ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:22
It can be a month and a half, can be longer, can be up to six weeks.
1390
5062974
4471
ํ•œ ๋‹ฌ ๋ฐ˜์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋” ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ตœ๋Œ€ 6์ฃผ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:27
But it's interesting, you mentioned certain cultures. Yes.
1391
5067445
2403
ํ•˜์ง€๋งŒ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ๋„ ํŠน์ • ๋ฌธํ™”๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
84:29
The quite often in I think in Islam,
1392
5069848
3153
์ด์Šฌ๋žŒ์—์„œ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€
84:33
I think you to be buried
1393
5073985
2002
84:35
before the sun sets, as I understand it.
1394
5075987
3971
์ดํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐ”์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ํ•ด๊ฐ€ ์ง€๊ธฐ ์ „์— ๋ฌปํ˜€์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:41
Yes, that's important.
1395
5081092
1685
์˜ˆ, ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:42
I mean, I've never known because at least in the UK,
1396
5082777
5789
๋‚ด ๋ง์€, ์ ์–ด๋„ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
84:48
I think because as well of the nature of the fact
1397
5088600
4888
84:53
that people don't always grow up with their family all around them, now people live
1398
5093488
5422
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ž๋ผ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์˜ ๋ณธ์งˆ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
84:58
how people move away, have jobs in other parts of the country, in other parts of the world.
1399
5098910
4955
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋– ๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ตญ๊ฐ€์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ, ์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ์— ์žˆ๋Š” ์ผ์ž๋ฆฌ.
85:03
And that period that that two weeks.
1400
5103865
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ธฐ๊ฐ„์€ ๊ทธ 2์ฃผ.
85:06
I've never known it never been to a funeral under two weeks.
1401
5106768
3720
๋‚˜๋Š” 2์ฃผ ์ด๋‚ด์— ์žฅ๋ก€์‹์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:10
I don't think when someone's died.
1402
5110488
2369
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๋•Œ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:13
I think it's unusual.
1403
5113041
1084
์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์˜๊ตญ ํƒœ์ƒ์˜ ๊ฒฝ์šฐ ์ƒํ›„
85:14
Unusual to be less than two weeks for
1404
5114125
4555
2์ฃผ ๋ฏธ๋งŒ์ธ ๊ฒƒ์€ ์ด๋ก€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
85:19
most British born.
1405
5119647
1235
.
85:20
And unless, of course, there is no body. Yes,
1406
5120882
3987
๋ฌผ๋ก  ์‹œ์ฒด๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋ฉด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
85:25
of course it takes longer.
1407
5125970
1051
๋ฌผ๋ก  ๋” ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
85:27
If there's got to be an autopsy, there's got to be an examination as to why that person
1408
5127021
4238
๋ถ€๊ฒ€์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์™œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด
85:31
died before hand for legal reasons,
1409
5131259
3320
๋ฒ•์ ์ธ ์ด์œ ๋กœ ๋ฏธ๋ฆฌ ์‚ฌ๋งํ–ˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์กฐ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ ,
85:34
then that period of time can extend further.
1410
5134579
5589
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ ๊ธฐ๊ฐ„์€ ๋” ๊ธธ์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:40
And, of course, bodies are refrigerated to stop them.
1411
5140168
2486
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์‹œ์ฒด๋Š” ์ด๋ฅผ ๋ง‰๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ƒ‰์žฅ ๋ณด๊ด€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:42
Yes, Steve.
1412
5142921
2402
๋„ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
85:45
But but yes, I mean, normally, of course,
1413
5145323
3453
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ์ œ ๋ง์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
85:48
that the tradition to bury the body or to just burn the body as quickly as possible.
1414
5148893
5940
์‹œ์ฒด๋ฅผ ๋งค์žฅํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ ํƒœ์šฐ๋Š” ์ „ํ†ต์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:54
Okay.
1415
5154899
1018
์ข‹์•„์š”.
85:55
Would have caused been a health issue
1416
5155917
2636
85:59
dating back maybe you know
1417
5159637
2453
86:02
before refrigeration and all that you don't want
1418
5162090
3370
๋ƒ‰์žฅ ๋ณด๊ด€ ์ด์ „์— ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋˜ ๊ฑด๊ฐ• ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
86:06
a dead body hanging around for long because.
1419
5166027
2970
์‹œ์ฒด๊ฐ€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋งค๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
86:08
We don't need to explain why, but
1420
5168997
2736
์ด์œ ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์ง€๋งŒ, ๊ทธ ๋งค์žฅ์ด๋‚˜ ์˜์‹์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ ์ผ์–ด๋‚œ๋‹ค๋ฉด
86:12
it would be very healthy and better for everyone if that burial
1421
5172000
4788
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ๋” ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
86:16
or that ceremony took place as quickly as possible.
1422
5176971
4121
.
86:21
Um, because, you know,
1423
5181860
2402
์Œ, ์™œ๋ƒ๋ฉด
86:25
as I said, we don't need to go into the details why countries,
1424
5185196
3988
์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ตญ๊ฐ€,
86:29
particularly hot countries, don't want dead bodies hanging around.
1425
5189400
2970
ํŠนํžˆ ๋”์šด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์‹œ์ฒด๊ฐ€ ๋„๋ ค ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ ๋ฅผ ์ž์„ธํžˆ ์„ค๋ช…ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:32
So the ceremony.
1426
5192370
1201
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์‹.
86:33
The funeral is going to take place very quickly
1427
5193571
3737
์žฅ๋ก€์‹์€ ์ˆœ์ „ํžˆ
86:37
for purely practical medical health reasons.
1428
5197308
3871
์‹ค์šฉ์ ์ธ ์˜ํ•™์  ๊ฑด๊ฐ•์ƒ์˜ ์ด์œ ๋กœ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:41
This this livestream has gone in a very, very strange direction.
1429
5201179
4271
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ์ŠคํŠธ๋ฆผ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:45
I was not expecting any of this today.
1430
5205450
2185
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์ด๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:47
Yeah, but people are. Yeah, people are asking questions.
1431
5207635
2436
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:50
It's good to talk about these things.
1432
5210071
1618
์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:51
I think it's good. Well, at this moment.
1433
5211689
2303
์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ธ€์Ž„, ์ง€๊ธˆ ์ด ์ˆœ๊ฐ„.
86:55
Well, I mean, does it matter?
1434
5215043
1885
๊ทธ๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ๊ฐ€์š”?
86:56
Oh, there's another one as well.
1435
5216928
1001
์•„, ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:57
You can be.
1436
5217929
450
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:58
You can you can do what Chairman Mao did in China.
1437
5218379
3020
๋งˆ์˜ค ์ฃผ์„์ด ์ค‘๊ตญ์—์„œ ํ•œ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:01
He's in a giant vat of formaldehyde.
1438
5221683
4304
๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํฌ๋ฆ„์•Œ๋ฐํžˆ๋“œ ํ†ต ์•ˆ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:05
So he floats around in this big box and everyone can still go
1439
5225987
3704
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์ด ํฐ ์ƒ์ž์— ๋– ๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ
87:09
there and see Chairman Mao in the tradition.
1440
5229691
3086
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์„œ ์ „ํ†ต์—์„œ ๋งˆ์˜ค์ฉŒ๋‘ฅ ์ฃผ์„์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:13
Where were they are this hasn't Lenin, I think Lenin as well.
1441
5233127
3938
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ด๊ฒƒ์€ ๋ ˆ๋‹Œ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋ ˆ๋‹Œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:17
I want to say Lenin.
1442
5237749
1301
๋‚˜๋Š” ๋ ˆ๋‹Œ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
87:19
Yeah.
1443
5239050
384
87:19
He used to be on display. Lenin didn't take this well.
1444
5239434
3270
์‘.
๊ทธ๋Š” ์ „์‹œ์— ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ ˆ๋‹Œ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ž˜ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค. Valentin์€
87:22
It was he was he in effect of formaldehyde or
1445
5242770
3103
๊ทธ๊ฐ€ ํฌ๋ฆ„์•Œ๋ฐํžˆ๋“œ ๋˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์˜ํ–ฅ์„
87:27
or something else
1446
5247926
1501
87:29
bearing on the third day, says Valentin.
1447
5249427
2703
๋ฐ›์€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:32
Don't know where you are, Valentin.
1448
5252447
1751
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ผ์š”, ๋ฐœ๋ Œํ‹ด.
87:34
Perhaps you'd like to tell us after passing?
1449
5254198
3804
ํ†ต๊ณผ ํ›„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
87:38
Yes, Magdalena says.
1450
5258002
3487
์˜ˆ, ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์žฌ๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ ๋‹ค์ด์•„๋ชฌ๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š”
87:41
Have you heard about the method to press the ash into a diamond?
1451
5261489
3921
๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š” ?
87:45
I have, yes. Well, you actually mentioned that.
1452
5265410
2469
๋„ค, ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:47
I mentioned it last week.
1453
5267879
1101
๋‚˜๋Š” ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค.
87:48
My sister last week we were talking about this.
1454
5268980
2436
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์–ธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:51
And I said, there are people now who have half the ashes.
1455
5271416
3637
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์žฌ์˜ ์ ˆ๋ฐ˜์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:55
They have them crushed and processed.
1456
5275053
2686
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ถ„์‡„ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:57
I think they heat it up to a very high temperature
1457
5277739
3036
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ๋†’์€ ์˜จ๋„๋กœ ๊ฐ€์—ดํ•œ
88:00
and then compress it together and it turns into a stone, very similar to Diamond.
1458
5280775
6023
๋‹ค์Œ ํ•จ๊ป˜ ์••์ถ•ํ•˜๋ฉด ๋‹ค์ด์•„๋ชฌ๋“œ์™€ ๋งค์šฐ ์œ ์‚ฌํ•œ ๋Œ๋กœ ๋ณ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:06
And then they put it in some jewellery,
1459
5286798
2369
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋ณด์„๋ฅ˜,
88:09
maybe some nice earrings, maybe a necklace.
1460
5289867
3621
๋ฉ‹์ง„ ๊ท€๊ฑธ์ด, ๋ชฉ๊ฑธ์ด์— ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:14
I don't know what you think that, but.
1461
5294973
2002
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ.
88:16
Yeah,
1462
5296975
417
๊ทธ๋ž˜,
88:18
yeah, exactly.
1463
5298409
784
๊ทธ๋ž˜, ์ •ํ™•ํžˆ.
88:19
Yeah, that's right.
1464
5299193
2286
๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„.
88:21
Alessandra says, I mean, this is referring back to
1465
5301679
2920
Alessandra๋Š” ์ œ ๋ง์€, ์ด๊ฒƒ์€
88:26
something I said about wanting somebody to go to visit
1466
5306968
3770
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
88:31
the deceased
1467
5311322
1919
๊ณ ์ธ์„
88:35
like a grave, somebody
1468
5315543
1485
๋ฌด๋ค์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ , ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
88:37
to go to speak to their to speak and say a few words.
1469
5317028
3620
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฐ€์„œ ๋งํ•˜๊ณ  ๋ช‡ ๋งˆ๋”” ํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:41
But Alessandra has said that
1470
5321182
3270
ํ•˜์ง€๋งŒ Alessandra๋Š”
88:44
just speak with my father when I'm alone in the house
1471
5324452
2469
๋‚ด๊ฐ€ ์ง‘์— ํ˜ผ์ž ์žˆ์„ ๋•Œ ์•„๋ฒ„์ง€์™€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ 
88:46
and still feel the need near to you.
1472
5326921
2986
์—ฌ์ „ํžˆ ๋‹น์‹  ๊ฐ€๊นŒ์ด์— ์žˆ๋Š” ํ•„์š”๋ฅผ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:50
Luis said something similar about his mother.
1473
5330208
2652
Luis๋Š” ๊ทธ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ๋น„์Šทํ•œ ๋ง์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:53
Of course.
1474
5333011
650
88:53
So there have been situations where a relative
1475
5333661
3570
๋ฌผ๋ก .
๋”ฐ๋ผ์„œ
88:58
who's maybe one of their parents has died and they haven't.
1476
5338249
3370
๋ถ€๋ชจ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์นœ์ฒ™์ด ์‚ฌ๋งํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์‚ฌ๋ง ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:03
They Haven't.
1477
5343021
1318
๊ทธ๋“ค์€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:04
And this I know this is awful what I'm about to say, but they haven't done anything.
1478
5344339
4721
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋”์ฐํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:09
They just keep them there with them because they can't part
1479
5349527
3220
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค๊ณผ ํ—ค์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
89:12
with them.
1480
5352747
4671
.
89:17
Yeah, well, yes, that's right.
1481
5357418
2369
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜, ๋งž์•„.
89:19
Yeah.
1482
5359787
217
์‘.
89:20
What fresh hell is that.
1483
5360004
3570
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ์‹ ์„ ํ•œ ์ง€์˜ฅ์ด์•ผ.
89:23
Yeah.
1484
5363574
267
89:23
So everyone's got different ways of dealing with their loss and different traditions.
1485
5363841
5105
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ƒ์‹ค๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ์ „ํ†ต์„ ๋‹ค๋ฃจ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:28
Of course
1486
5368946
634
๋ฌผ๋ก 
89:30
in Switzerland,
1487
5370598
1535
์Šค์œ„์Šค์—์„œ๋Š”
89:32
forests where ashes are buried at the roots of the tree.
1488
5372133
3437
์žฌ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฌด ๋ฟŒ๋ฆฌ์— ๋ฌปํ˜€์žˆ๋Š” ์ˆฒ.
89:35
Yes. So Bruno says that.
1489
5375987
4321
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ธŒ๋ฃจ๋…ธ๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:40
And of course, then you can imagine that the essence of that person
1490
5380308
5522
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ณธ์งˆ์ด
89:47
is then being taken up by the tree of you.
1491
5387248
3453
๋‹น์‹ ์ด๋ผ๋Š” ๋‚˜๋ฌด์— ํก์ˆ˜๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:51
And you can imagine that their
1492
5391152
2819
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
89:54
parts of their body are then going into the ground and the tree is absorbing it.
1493
5394422
3987
๊ทธ๋“ค์˜ ์‹ ์ฒด ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋•… ์†์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํก์ˆ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:58
And so new life in a way he's created from that death, the
1494
5398409
4021
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ ์ฃฝ์Œ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ฐฝ์กฐํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ถ,
90:02
the grass in a cemetery always looks brilliant.
1495
5402730
2453
๊ณต๋™๋ฌ˜์ง€์˜ ์ž”๋””๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ฐฌ๋ž€ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:05
And I don't think that's a coincidence.
1496
5405716
2620
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ์—ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:08
I don't think it is partly Lenin does lie in a mausoleum in Red Square.
1497
5408336
4521
๋‚˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ ๋ ˆ๋‹Œ์ด ๋ถ‰์€ ๊ด‘์žฅ์˜ ์˜๋ฌ˜์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:13
So, yes, yes, Chairman Mao was preserved,
1498
5413524
3337
๋„ค, ๋„ค, ๋งˆ์˜ค์ฉŒ๋‘ฅ ์ฃผ์„์€ ๋ณด์กด๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:17
apparently every I think it's every five years or something.
1499
5417128
2936
์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋งค 5๋…„ ์ •๋„์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:20
They have to they have to take him out and
1500
5420064
2936
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฅผ ๋ฐ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ
90:24
I think I don't know.
1501
5424836
1801
๋‚˜๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค.
90:26
I so this is this is such a strange direction that we're going in.
1502
5426637
4889
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉํ–ฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ ,
90:31
This is not what we normally do, by the way.
1503
5431526
2369
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
90:33
Well, yeah, you know, if you're not a regular viewer, but the things are strange
1504
5433895
4538
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์ผ๋ฐ˜ ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด ์ƒํ™ฉ์ด ์ด์ƒ
90:38
and circumstances have come at us at Mr.
1505
5438433
3770
ํ•˜๊ณ 
90:42
Steve and myself, mainly Mr.
1506
5442203
1618
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ๋‚˜, ์ฃผ๋กœ
90:43
Steve, a little faster than we were expecting.
1507
5443821
2970
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ์ƒํ™ฉ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ˆ์ƒํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ๋‹ฅ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:46
Paul Mary says that she grew up near a cemetery and it had a huge impact.
1508
5446791
5172
Paul Mary๋Š” ์ž์‹ ์ด ๊ณต๋™๋ฌ˜์ง€ ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ ์ž๋ž๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฐ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:52
Yes, I'm not surprised.
1509
5452230
1468
์˜ˆ, ๋†€๋ž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:53
Impact Well,
1510
5453698
1918
์˜ํ–ฅ ์Œ,
90:55
something that's happening in the UK, particularly in the Church of England,
1511
5455917
3537
์˜๊ตญ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ, ํŠนํžˆ
91:00
which is our predominant religion here in the UK,
1512
5460021
2586
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ง€๋ฐฐ์ ์ธ ์ข…๊ต์ธ ์˜๊ตญ ๊ตํšŒ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
91:03
is attendance at church,
1513
5463841
2987
. ๊ตํšŒ์—
91:06
is on a Sunday attendance at Church of England
1514
5466828
4537
์ถœ์„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:12
has diminished a lot over the last number of decades
1515
5472450
4938
91:17
and churches are having to close down
1516
5477872
2786
91:22
because of
1517
5482109
1769
91:23
they're not getting any money coming in to restore the Church of England.
1518
5483878
2853
์˜๊ตญ ๊ตํšŒ๋ฅผ ๋ณต์›ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ๋ˆ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ˆ˜์‹ญ ๋…„ ๋™์•ˆ ๊ตํšŒ๋Š” ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:26
Can't afford it. Attendances are dropping.
1519
5486731
2869
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ๋‹นํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ถœ์„๋ฅ ์ด ๋–จ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:30
So what the Church of England are doing is selling off their old churches,
1520
5490084
4438
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜๊ตญ ๊ตํšŒ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ตํšŒ๋ฅผ ๋งค๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:34
you know, big stone churches probably built hundreds of years ago.
1521
5494522
3971
์•„๋งˆ๋„ ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ์ „์— ์ง€์–ด์ง„ ํฐ ์„์กฐ ๊ตํšŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:38
And you can quite often a my friend
1522
5498876
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€
91:42
bought an old church
1523
5502713
3304
์˜ค๋ž˜๋œ ๊ตํšŒ๋ฅผ ์ƒ€๊ณ 
91:46
and the church was converted into four living for houses.
1524
5506017
5305
๊ทธ ๊ตํšŒ๋Š” ์ฃผํƒ์„ ์œ„ํ•œ 4๊ฐœ์˜ ๊ฑฐ์‹ค๋กœ ๊ฐœ์กฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:51
Okay, so the outside still is a church looks like a church,
1525
5511322
3871
์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์™ธ๋ถ€๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ตํšŒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ
91:55
but in fact inside it's got
1526
5515459
2670
์‹ค์ œ๋กœ ๋‚ด๋ถ€์—๋Š”
91:59
people can live in there. Oh I see.
1527
5519247
1534
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
92:00
There's the font and, the pews and the, the place
1528
5520781
4855
๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์„ธ๋ก€๋ฐ˜๊ณผ ์‹ ๋„์™€
92:05
where the priest or the vicar would stand has gone.
1529
5525636
3087
์‚ฌ์ œ๋‚˜ ๋Œ€๋ฆฌ์ž๊ฐ€ ์„ค ์ž๋ฆฌ๊ฐ€ ์—†์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:08
That's where some people might find that very strange.
1530
5528789
2470
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:11
But you can literally the church is converted a house and sometimes it's a small church.
1531
5531259
5138
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ง๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ตํšŒ๊ฐ€ ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐœ์กฐ๋˜๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ž‘์€ ๊ตํšŒ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:16
One family might live in it so that they then, you know, they put floors in and things like that.
1532
5536697
5656
ํ•œ ๊ฐ€์กฑ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฐ”๋‹ฅ์„ ๊น”๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:22
You're living inside the old church. Yeah.
1533
5542787
2202
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ตํšŒ ์•ˆ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
92:25
My friend that did this
1534
5545039
1351
์ด๊ฒƒ์„ ํ•œ ๋‚ด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€
92:27
bought this church.
1535
5547391
1652
์ด ๊ตํšŒ๋ฅผ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:29
Well, it had been converted by builders. Yes.
1536
5549043
2152
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฑด์ถ•์—…์ž์— ์˜ํ•ด ๊ฐœ์กฐ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
92:31
Because what they have to do, they to do something called the consecration.
1537
5551195
4288
๊ทธ๋“ค์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋ด‰ํ—Œ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:36
So when you have a church, it has to be blessed
1538
5556234
2736
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ตํšŒ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ ์ถ•๋ณต๋ฐ›๊ณ  ์„ฑ๋ณ„๋˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
92:39
and consecrated, which means then it is hallowed.
1539
5559720
3654
. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๊ตํšŒ๊ฐ€ ๊ฑฐ๋ฃฉํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
92:43
It is hallowed ground.
1540
5563858
1385
์‹ ์„ฑํ•œ ๋•…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:45
It is something that now has a direct religious connexion.
1541
5565243
4904
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ์ง์ ‘์ ์ธ ์ข…๊ต์  ์—ฐ๊ฒฐ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:50
And when you do the opposite, you have to do the opposite to that which is de consecrate.
1542
5570147
4755
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋ฅผ ํ–‰ํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ์„ฑ๊ฒฐํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๋ฐ˜๋Œ€๋ฅผ ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:55
So you have to take away all of that.
1543
5575369
2503
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฒ„๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:57
And by that, well, I suppose if you've got graves
1544
5577872
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ, ์Œ, ๋‹น์‹ ๋„ ๋ฌด๋ค์ด ์žˆ๊ณ 
93:01
as well, and I remember your friend outside her front door,
1545
5581826
4438
๋‹น์‹ ์˜ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋…€์˜ ์ •๋ฌธ ๋ฐ–์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•œ๋‹ค๋ฉด
93:06
there were gravestones, but I think the bodies were moved when they stayed.
1546
5586931
5489
๋ฌ˜๋น„๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์‹œ์ฒด๊ฐ€ ๋‚จ์•„์žˆ์„ ๋•Œ ์›€์ง์˜€๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:12
No, they weren't for the thing.
1547
5592453
2386
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ์ผ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค.
93:14
They actually weren't.
1548
5594839
1418
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:16
So she was living in a house and her garden.
1549
5596257
2336
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ์ง‘๊ณผ ์ •์›์—์„œ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:18
There were gravestones in it outside.
1550
5598593
2002
๋ฐ–์— ๋ฌ˜๋น„๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
93:20
Just outside, front door.
1551
5600595
1418
๋ฐ”๋กœ ๋ฐ–, ์ •๋ฌธ.
93:22
When you went to visit a you walk through, you know, it's very odd
1552
5602013
2552
๋‹น์‹ ์ด ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ์„ ๋•Œ
93:26
that Louise is going, by the way.
1553
5606250
2553
Louise๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:28
I'm not surprised that we're not depressing you. I think.
1554
5608819
3020
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์šฐ์šธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
93:31
I think I want to go.
1555
5611872
1936
๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:33
So shall we shall we move the subject on Mr.
1556
5613808
2786
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
93:37
to this when people wanted to talk about this, is this.
1557
5617128
3119
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ Mr.์— ๋Œ€ํ•œ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ ์˜ฎ๊ธธ๊นŒ์š”?
93:40
Yes, you get well people people are talking about nothing else at the moment.
1558
5620431
3837
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ˜„์žฌ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:44
Here in the UK, there are some people who are, dare
1559
5624268
4004
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—๋Š” ๊ฐํžˆ
93:48
I say, sick
1560
5628272
3387
๋งํ•˜๊ฑด๋Œ€
93:52
and tired of hearing about it.
1561
5632193
2786
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ฃ๊ธฐ ์‹ซ์ฆ์ด ๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:54
There are many people now complaining because,
1562
5634979
1835
์ง€๊ธˆ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ถˆ๋งŒ์„ ํ† ๋กœํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:56
well, even you said the other day you think it's gone on a little bit too long.
1563
5636814
4137
์ €๋ฒˆ์— ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ์ง€์†๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:00
All of the TV coverage, you can't actually get news about anything else in the world.
1564
5640951
6390
๋ชจ๋“  TV ๋ณด๋„์—์„œ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์„ธ์ƒ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์†Œ์‹์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
94:07
So it would appear that the only thing happening on planet
1565
5647708
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ–‰์„ฑ ์ง€๊ตฌ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์ผ์€
94:10
Earth is this, because nothing else.
1566
5650411
2936
์ด๊ฒƒ๋ฟ์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:13
But I noticed last night I was watching the news last night, Steve,
1567
5653497
3387
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋‰ด์Šค๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์–ด, Steve,
94:16
and they are now talking about other things as well really.
1568
5656884
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ด์ œ ์ •๋ง ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด.
94:20
So they are now slowly
1569
5660938
1852
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ด์ œ ์ฒœ์ฒœํžˆ
94:24
taking us back into, well, normality.
1570
5664141
3871
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ •์ƒ์œผ๋กœ ๋˜๋Œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:29
I suppose.
1571
5669030
817
94:29
So that we haven't upset Lewis?
1572
5669847
2135
์•„๋งˆ.
๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๋ฉด?
94:31
I don't think so.
1573
5671982
835
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
94:32
Why know? Lewis always leaves at about 330.
1574
5672817
3470
์™œ ์•Œ์•„? Lewis๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•ฝ 330์— ๋– ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:36
Oh oh. Right.
1575
5676287
751
์˜ค ์˜ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
94:37
Okay. It's all right, Steve.
1576
5677038
1534
์ข‹์•„์š”. ๊ดœ์ฐฎ์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
94:38
Oh, right.
1577
5678572
985
์•„, ๋งž์•„.
94:39
Okay, right.
1578
5679557
750
์ข‹์•„, ๋งž์•„.
94:40
Or just hopefully not. Yes, that's it.
1579
5680307
2853
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ.
94:43
We're
1580
5683861
517
94:46
well, Mr.
1581
5686397
734
์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”,
94:47
Good, you did have a subject you wanted to talk about today,
1582
5687131
3136
๊ตฟ ์”จ, ์˜ค๋Š˜ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๊ธด ํ•œ๋ฐ,
94:50
but we haven't got much time left, have we? Hmm.
1583
5690267
2353
์‹œ๊ฐ„์ด ์–ผ๋งˆ ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์ฃ ? ํ .
94:53
So is that possible to carry this?
1584
5693070
1468
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฑธ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ?
94:54
Yes, I think Lewis is actually having trouble with the connexion. Yes.
1585
5694538
3838
์˜ˆ, ๋ฃจ์ด์Šค๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
94:58
Because he was complaining. Oh, yes. Yes, he says that.
1586
5698642
3304
๋ถˆํ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ ์•ผ. ์˜ˆ, ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:01
Thank you, Rose.
1587
5701946
667
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋กœ์ฆˆ.
95:02
Yes. At the start I was upset that we know Lewis.
1588
5702613
4638
์˜ˆ. ์ฒ˜์Œ์— ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ์•ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ํ™”๊ฐ€ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:07
Lewis knows us now and we know Lewis.
1589
5707251
3337
Lewis๋Š” ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Lewis๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:11
So. Yes, fine,
1590
5711122
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ. ์˜ˆ, ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:13
don't worry. But I'm feeling hungry, Mr. Duncan.
1591
5713891
2519
๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ์š”, Duncan ์”จ.
95:16
And we are having something after the live stream today
1592
5716410
3320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์ƒ์ค‘๊ณ„ ํ›„์—
95:20
that we haven't had for many months because the local
1593
5720281
3954
ํ˜„์ง€ ๋นต ๊ฐ€๊ฒŒ๊ฐ€ ๋ฌธ์„ ๋‹ซ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์—†์—ˆ๋˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
95:25
bread shop is closed down.
1594
5725736
1618
.
95:27
But we bought some packet version.
1595
5727354
3471
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ถ€ ํŒจํ‚ท ๋ฒ„์ „์„ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:30
Okay, go on. Just show them. Mr. Duncan.
1596
5730841
2136
์ข‹์•„, ๊ณ„์†ํ•ด. ๊ทธ๋ƒฅ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์„ธ์š”. ๋˜์ปจ ์”จ.
95:32
They we always used to say.
1597
5732977
1635
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:34
Goodbye and going.
1598
5734612
817
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”.
95:35
We're going. There's a cup of tea and a tea cake.
1599
5735429
2519
๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ์ฐจ ํ•œ ์ž”๊ณผ ์ฐจ ์ผ€์ดํฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:38
And today we are going to have some tea cake because we bought some yesterday we bought some from the shop.
1600
5738749
4655
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ์ƒ์ ์—์„œ ๋ช‡ ๊ฐœ๋ฅผ ์ƒ€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฐจ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:43
But these are not fresh ones. These are in a packet.
1601
5743404
2753
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์‹ ์„ ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋“ค์€ ํŒจํ‚ท์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
95:46
I'm afraid so they're not.
1602
5746407
1651
์•Š์€ ๊ฒƒ์ด ๋‘๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:48
But we will be having one.
1603
5748058
1519
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:49
We will be saying a little.
1604
5749577
2502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:52
Well, I suppose we might have a little toast as well with our what we say toast.
1605
5752079
5422
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ํ† ์ŠคํŠธ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ† ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
95:57
We don't need toast.
1606
5757501
851
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ† ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:58
We mean we say a little cheers maybe as well.
1607
5758352
3804
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฑด๋ฐฐ๋ฅผ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:02
So a cup of tea and a tea
1608
5762156
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ์ฐจ ํ•œ ์ž”๊ณผ ์ฐจ๊ฐ€
96:05
will be coming our way at the end of today's live stream.
1609
5765276
4204
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
96:09
And then can I mention Mr.
1610
5769830
1235
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Mr.
96:11
and Mrs.
1611
5771065
667
96:11
was lovely was my mother when she was in hospital.
1612
5771882
2870
and Mrs.๋Š”
์šฐ๋ฆฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋ณ‘์›์— โ€‹โ€‹์žˆ์„ ๋•Œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:14
And the last time I saw my mother was
1613
5774752
2519
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ณธ ๊ฒƒ์€ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€
96:18
two weeks, about a week before she died.
1614
5778873
2235
๋Œ์•„๊ฐ€์‹œ๊ธฐ ์•ฝ 1์ฃผ์ผ ์ „์ธ 2์ฃผ ์ „์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:21
And Mr.
1615
5781542
617
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
96:22
Duncan remembered that my mother liked well, my mother does like chocolate,
1616
5782159
4455
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์…จ๊ณ 
96:26
but she particularly liked Kit Kats.
1617
5786614
2719
ํŠนํžˆ ํ‚ท์บฃ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์…จ๋‹ค๊ณ  ๊ธฐ์–ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:29
And you brought a Kit Kat because my mother was, you know,
1618
5789333
2319
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ํ‚ท์บฃ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค์‹  ์ด์œ ๋Š” ์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋ณ€๋•์Šค๋Ÿฌ์šด
96:31
she wasn't very it wasn't feeling very volatile.
1619
5791652
1935
์„ฑ๊ฒฉ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:33
She wasn't really eating.
1620
5793587
3337
๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:36
And Duncan brought in a Kit Kat for my mother,
1621
5796924
3387
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Duncan์€ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ์œ„ํ•ด Kit Kat์„ ๊ฐ€์ ธ์™”๊ณ 
96:41
and she was so excited.
1622
5801095
2853
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:43
And she couldn't wait for you to unwrap that Kit Kat.
1623
5803948
3119
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด Kit Kat์˜ ํฌ์žฅ์„ ํ’€ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:47
She was she was saying, come on, come.
1624
5807067
2236
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋‹ค, ์–ด์„œ, ์™€.
96:49
I like this. You're saying come on.
1625
5809353
1435
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ์–ด์„œ ์˜ค๋ผ๊ณ  ํ•˜์‹œ๋„ค์š”.
96:50
I want to eat it at that Kit Kat down and that really she is.
1626
5810788
3720
Kit Kat down์—์„œ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๊ณ  ์ •๋ง ๊ทธ๋…€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:54
So thank you for that, Mr. Duncan. Okay.
1627
5814508
2102
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ์ข‹์•„์š”.
96:56
Remembering that
1628
5816844
1802
96:58
those little moments are always quite poignant.
1629
5818946
3487
๊ทธ ์ž‘์€ ์ˆœ๊ฐ„๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ์•„์ฃผ ๊ฐ€์Šด ์•„ํ”„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
97:03
Poignant. What that mean.
1630
5823000
1919
์‹ ๋ž„ํ•œ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์•ผ?
97:04
If something is poignant, it brings back a strong feeling of memory or feeling.
1631
5824919
5005
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€์Šด ์•„ํ”„๋ฉด ๊ธฐ์–ต์ด๋‚˜ ๊ฐ์ •์ด ๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์‚ด์•„๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:10
So a poignant thing is
1632
5830140
2820
97:13
it's a little bit I always think poignancy is a little bit like when you're cutting the roses
1633
5833194
5555
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์‹ ๋ž„ํ•จ์ด๋ž€ ์ •์›์—์„œ ์žฅ๋ฏธ๋ฅผ ๊บพ์„ ๋•Œ
97:18
in your garden and significant and then suddenly, oh, what are the thorns sticks in you?
1634
5838749
5639
์˜๋ฏธ์‹ฌ์žฅํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ, ์˜ค, ๊ฐ€์‹œ๋‚˜๋ฌด๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
97:24
You feel it.
1635
5844388
934
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Š๋‚€๋‹ค.
97:25
And I think poignancy is not just a thing
1636
5845322
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ ๋ž„ํ•จ์€
97:28
that you feel, but also I think it can be physical as well.
1637
5848859
3604
๋‹น์‹ ์ด ๋Š๋ผ๋Š” ๊ฒƒ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์œก์ฒด์ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:32
I think it can be a physical thing, poignancy, something very significant.
1638
5852630
4955
๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ๊ฒƒ, ์‹ ๋ž„ํ•จ, ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:37
But I think it goes it doesn't just go into your mind, it goes into your soul as well.
1639
5857585
5705
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ ์†์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜ํ˜ผ ์†์œผ๋กœ๋„ ๋“ค์–ด๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:43
A poignant moment, maybe a moment to think about.
1640
5863290
3537
๊ฐ€์Šด ์•„ํ”ˆ ์ˆœ๊ฐ„, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆœ๊ฐ„.
97:46
A moment of reflection.
1641
5866827
1385
๋ฐ˜์„ฑ์˜ ์ˆœ๊ฐ„.
97:48
Yes, a moment of remembrance,
1642
5868212
2819
์˜ˆ, ๊ธฐ์–ต์˜ ์ˆœ๊ฐ„,
97:51
something that suddenly happens makes you feel,
1643
5871448
2670
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋Š๋ผ๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:54
wow, I remember that moment. Wow.
1644
5874919
2852
์™€์šฐ, ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ์™€. ๊ฐ€์Šด
97:58
It is poignant.
1645
5878138
2186
์•„ํ”„๋‹ค.
98:00
Somebody asked earlier about, you know, what what do you believe in after death?
1646
5880324
4621
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด์ „์— ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌํ›„์— ๋ฌด์—‡์„ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
98:04
But I think we'll go into that thought.
1647
5884945
1769
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ์ƒ๊ฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:06
Is this a loss?
1648
5886714
1418
์ด๊ฒƒ์€ ์†์‹ค์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
98:08
That's rather a big subject, let's just say.
1649
5888132
3203
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์†Œ ํฐ ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:11
And everybody has their own belief. Yes.
1650
5891335
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ž์‹ ๋งŒ์˜ ์‹ ๋…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
98:14
But if you if you're asking what I think that Mr.
1651
5894371
2820
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฌป๋Š”๋‹ค๋ฉด Mr.
98:17
Duncan.
1652
5897207
451
98:17
I'm not.
1653
5897658
901
Duncan.
๋‚œ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
98:18
Well, everyone knows anyway what I think.
1654
5898559
2736
๊ธ€์Ž„, ์–ด์จŒ๋“  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:21
Yes. I mean, I'm going to be in jam jars.
1655
5901979
2736
์˜ˆ. ๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ์žผ ๋ณ‘์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
98:25
I think that tells you all you need to know.
1656
5905466
2219
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งํ•ด์ค€๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:27
I'm going to be in little jam jars in the laboratory.
1657
5907685
2485
์ €๋Š” ์‹คํ—˜์‹ค์˜ ์ž‘์€ ์žผ ๋ณ‘์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:30
I'm not going to visit you if you're in pieces, Mr.
1658
5910321
2619
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฐ์‚ฐ์กฐ๊ฐ์ด ๋‚œ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, Mr.
98:32
Deacon, you can just.
1659
5912940
1101
Deacon, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ƒฅ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:34
We can keep a bit.
1660
5914041
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ์œ ์ง€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:35
Which part of my body in a jam jar.
1661
5915509
2736
์žผ๋ณ‘์— ๋‹ด๊ธด ๋‚ด ๋ชธ์˜ ์–ด๋Š ๋ถ€์œ„.
98:38
Would you like to keep it?
1662
5918245
1635
๋ณด๊ด€ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
98:39
I wish to think about that.
1663
5919880
1001
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:40
Mr. Duncan.
1664
5920881
701
๋˜์ปจ ์”จ.
98:41
Be careful, because that wish to think about that.
1665
5921582
2419
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ์‹ฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
98:44
Not the obvious one,
1666
5924001
1084
98:46
because that would
1667
5926186
1001
98:47
be a very small jar.
1668
5927187
5039
์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๋ณ‘์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ถ„๋ช…ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
98:52
Let's move on to the.
1669
5932226
1385
๋กœ ์ด๋™ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ˆ์ฝœ์Šค ์”จ,
98:53
Have we got time to talk about your subject, Mr.
1670
5933611
2118
๋‹น์‹ ์˜ ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
98:55
Nicholls? We haven't got 20 minutes.
1671
5935746
2202
? 20๋ถ„๋„ ์•ˆ ๋‚จ์•˜์–ด
98:58
That's forever.
1672
5938198
1552
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:59
20 minutes is forever.
1673
5939750
2319
20๋ถ„์€ ์˜์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:02
That's how long those gods have to stand when they're watching the Queen. Yes.
1674
5942069
5939
๊ทธ ์‹ ๋“ค์ด ์—ฌ์™•์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ์„œ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
99:08
Even though one of them collapsed the other day, he
1675
5948125
2886
์ €๋ฒˆ์— ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ์“ฐ๋Ÿฌ์กŒ๋Š”๋ฐ๋„
99:11
he was getting a bit dizzy and he collapsed.
1676
5951245
2436
๊ทธ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ํ˜„๊ธฐ์ฆ์ด ๋‚˜์„œ ์“ฐ๋Ÿฌ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:14
And then, of course, we had some drama on Friday night when someone tried to attack
1677
5954181
4388
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ ๋ฐค์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€
99:19
the Queen in her coffin.
1678
5959503
2269
๊ทธ๋…€์˜ ๊ด€์— ์žˆ๋Š” ์—ฌ์™•์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๋ ค ํ–ˆ์„ ๋•Œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:21
Not everyone's a fan.
1679
5961772
1468
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ํŒฌ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
99:23
He did not last very long, though he was.
1680
5963240
1869
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋ž˜ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋ž˜ ๊ฐ€์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:25
Soon he was dragged away.
1681
5965109
2302
๊ณง ๊ทธ๋Š” ๋Œ๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:27
He was grappled and wrestled by the police.
1682
5967411
3237
๊ทธ๋Š” ๊ฒฝ์ฐฐ๊ณผ ์”จ๋ฆ„ํ•˜๊ณ  ์”จ๋ฆ„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:30
15 seconds it took.
1683
5970648
2085
15์ดˆ ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค.
99:32
So there is a word of warning.
1684
5972733
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฒฝ๊ณ ์˜ ๋ง์”€์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:37
Be careful. Watch out. Don't break the law.
1685
5977438
2936
์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. ์กฐ์‹ฌํ•ด. ๋ฒ•์„ ์–ด๊ธฐ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
99:42
Well, be good.
1686
5982059
3570
๊ธ€์Ž„์š”.
99:46
Be good.
1687
5986530
2269
์ž˜ํ•ด๋ผ.
99:49
Like it said at the at the end of each.
1688
5989083
5655
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฐ๊ฐ์˜ ๋์— ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด.
99:54
That's that's nurse.
1689
5994738
2019
๋ฐ”๋กœ ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:57
Nurse, can I have some more pills, please?
1690
5997358
2402
๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ๋‹˜, ์•ฝ ์ข€ ๋” ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
100:01
So today we're looking at where to make.
1691
6001645
2753
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋””์—์„œ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:04
Amicus says that I remember my mother enjoyed eating a meal
1692
6004398
3103
Amicus๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€์‹œ๊ธฐ ์ „๋‚  ๋‚ด๊ฐ€ ์š”๋ฆฌํ•œ ์Œ์‹์„ ๋ง›์žˆ๊ฒŒ ๋“œ์…จ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
100:07
which I cooked the day before she passed away.
1693
6007518
2736
.
100:10
This is easy.
1694
6010621
1051
์ด๊ฒƒ์€ ์‰ฌ์›Œ์š”.
100:11
Well, that makes you know, it makes your Kit Kat look a bit unimpressive.
1695
6011672
4588
๊ธ€์Ž„์š”, Kit Kat์ด ์•ฝ๊ฐ„ ์ธ์ƒ์ ์ด์ง€ ์•Š๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:16
Yes, but your mum, your mother was in hospital like she was.
1696
6016260
3086
๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค ์—„๋งˆ, ๋„ค ์—„๋งˆ๋„ ๋ณ‘์›์— ๊ณ„์…จ์–ด.
100:19
She was. Yeah.
1697
6019380
750
๊ทธ๋…€๋Š”. ์‘.
100:20
And she liked it.
1698
6020130
1318
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:21
Kit Kat, she one I think most days. No she didn't.
1699
6021448
2970
Kit Kat, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋…€๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
100:24
She only had half of one is a Kit Kat is in two and you break it in half
1700
6024618
3854
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•˜๋‚˜์˜ ์ ˆ๋ฐ˜ ๋งŒ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  Kit Kat์€ ๋‘ ๊ฐœ์ด๊ณ  ๋ฐ˜์œผ๋กœ ๋‚˜๋ˆ„๋ฉด
100:28
then you just have one half.
1701
6028489
2552
์ ˆ๋ฐ˜ ๋งŒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฐธ๋Š” ๋ฐ
100:32
It's very, very good at
1702
6032059
2135
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๋Šฅ์ˆ™
100:34
holding back and not overindulging.
1703
6034194
3053
ํ•˜๊ณ  ์ง€๋‚˜์น˜๊ฒŒ ํƒ๋‹‰ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:37
No. And things. But she did enjoy it.
1704
6037281
2402
์•„๋‡จ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:41
That's one of the really children.
1705
6041485
1535
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์•„์ด๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:43
That's one of the last images I have.
1706
6043020
1435
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ด๋ฏธ์ง€ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:44
Your mum before we left her is eating the Kit Kat
1707
6044455
3053
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋– ๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ๋„ค ์—„๋งˆ๋Š” ํ‚ท์บฃ์„ ๋จน๊ณ 
100:47
and being really excited about it.
1708
6047508
2852
์ •๋ง ์‹ ์ด ๋‚ฌ์–ด.
100:50
Let's face it, there's not much to be excited about when you're in hospital.
1709
6050627
2920
ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž, ๋‹น์‹ ์ด ๋ณ‘์›์— ์žˆ์„ ๋•Œ ํฅ๋ถ„ํ•  ๊ฒƒ์ด ๋ณ„๋กœ ์—†๋‹ค.
100:53
There is not impact words and phrases.
1710
6053597
3637
์ž„ํŒฉํŠธ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:57
Steve So we will we will go through this because I've spent a lot of time preparing it.
1711
6057234
5105
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š”๋ฐ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:02
So we are going to do this.
1712
6062339
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:04
Impact words and phrases to impact
1713
6064441
2970
์ž„ํŒฉํŠธ ๋‹จ์–ด์™€ ์ž„ํŒฉํŠธ ๋ฌธ๊ตฌ๋Š”
101:07
is to come into contact with force.
1714
6067411
3270
ํž˜๊ณผ ์ ‘์ด‰ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:10
So we often think of impact as being a physical thing.
1715
6070948
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:14
One thing will, it's
1716
6074251
3120
ํ•˜๋‚˜๋Š”
101:18
another thing.
1717
6078689
834
๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:19
Excuse me, are you burping.
1718
6079523
2402
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
101:21
I have some water belching.
1719
6081925
1852
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฌผ ํŠธ๋ฆผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:23
I know it's not belching breaking wind.
1720
6083777
2236
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ถ€์„œ์ง€๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์„ ๋‚ด๋ฟœ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
101:26
I'm not breaking wind.
1721
6086013
1485
๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋žŒ์„ ํ”ผ์šฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:27
I know that's the other at the other end.
1722
6087498
1751
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ ๋์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
101:29
At the other end to impact is to come into contact with force.
1723
6089249
4338
์ถฉ๊ฒฉ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ ๋์€ ํž˜๊ณผ ์ ‘์ด‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:33
So we often think of it as physical.
1724
6093587
2436
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:36
You can make an impact as well.
1725
6096690
2302
๋‹น์‹ ๋„ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:38
So, so yeah.
1726
6098992
935
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
101:39
So if, if, if, if, if something comes from space
1727
6099927
4204
๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์ผ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์ผ, ๋งŒ์ผ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ, ๋งŒ์•ฝ,, ๋งŒ์•ฝ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,์—์„œ,,,,,,,,์—์„œ
101:44
and lands on the ground like the other day,
1728
6104882
2836
101:48
the other day, there is an impact.
1729
6108085
3153
,
101:51
That moment when that object hits another solid
1730
6111238
3537
๊ทธ ๋ฌผ์ฒด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ๋‹จํ•œ ๋ฌผ์ฒด์— ๋ถ€๋”ชํžˆ๋Š” ์ˆœ๊ฐ„
101:54
object, an object hit two cars.
1731
6114775
3603
, ๋ฌผ์ฒด๊ฐ€ ๋‘ ๋Œ€์˜ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ๋“ค์ด๋ฐ›์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:58
The other day we had a big flying.
1732
6118378
3771
์š” ์ „๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฐ ๋น„ํ–‰์„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:02
Yes, a big meteorite.
1733
6122149
1802
์˜ˆ, ํฐ ์šด์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
102:03
Oh, yes. I told you. I don't remember that.
1734
6123951
2769
์•ผ. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
102:06
Yes. Over northern England, a huge ball
1735
6126720
3470
์˜ˆ. ์˜๊ตญ ๋ถ๋ถ€ ์ƒ๊ณต์—์„œ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๊ณต์ด
102:10
came from space and it landed.
1736
6130757
2553
์šฐ์ฃผ์—์„œ ๋‚ ์•„์™€ ์ฐฉ๋ฅ™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:13
It was apparently magnificent.
1737
6133310
1985
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์›…์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘ ๋Œ€์˜ ๋ฌผ์ฒด๊ฐ€
102:16
There was a tremendous impact
1738
6136280
2102
102:18
when the two vehicles collided that moment when that two objects
1739
6138382
4571
๋ถ€๋”ชํžˆ๋Š” ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ๋‘ ๋Œ€์˜ ์ฐจ๋Ÿ‰์ด
102:24
hit. Yes.
1740
6144054
1201
์ถฉ๋Œํ–ˆ์„ ๋•Œ ์—„์ฒญ๋‚œ ์ถฉ๊ฒฉ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
102:25
So in that sense, it is physical.
1741
6145255
2486
๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:27
That's physical.
1742
6147741
1018
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์œก์ฒด์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:28
You can also feel an impact as well.
1743
6148759
2803
์ž„ํŒฉํŠธ๋„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:31
So again, it's when something hits you physically
1744
6151762
3754
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒŒ ๋  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ
102:36
or maybe in another way as well, which we will look at in a moment.
1745
6156116
5072
๋˜๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋•Œ๋ฆด ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
102:41
Figurative impact is emotional.
1746
6161905
3487
๋น„์œ ์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์€ ๊ฐ์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:45
So when we look at figurative impact, we are looking at the effect that one thing has on you
1747
6165659
6056
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋น„์œ ์  ์˜ํ–ฅ์„ ๋ณผ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฐ์ •์ ์œผ๋กœ ๋ฏธ์น˜๋Š” ์˜ํ–ฅ
102:52
emotionally, the feeling it gives you.
1748
6172316
3386
, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฃผ๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:55
So not something hitting you physically, but the feeling that it gives you
1749
6175702
5439
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
103:01
when it goes into your mind and maybe into your heart.
1750
6181141
4438
๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ๊ณผ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด๊ฐˆ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ฃผ๋Š” ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:06
The feeling, the emotional feeling
1751
6186063
2719
๋Š๋‚Œ, ๊ฐ์ •์  ๋Š๋‚Œ
103:08
could also be the impact.
1752
6188849
2753
๋„ ์˜ํ–ฅ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:12
A moment of time can have an impact.
1753
6192085
3387
ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:15
Rather like what Steve just said when we were giving Mr.
1754
6195472
3570
์˜คํžˆ๋ ค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ Mr. Mother์—๊ฒŒ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ์ค„ ๋•Œ Steve๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
103:19
Mother her.
1755
6199443
567
.
103:20
Kit Kat So there is an impact
1756
6200010
2669
Kit Kat ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ž„ํŒฉํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
103:23
there, a moment that leaves an impression
1757
6203130
3386
. ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ธฐ
103:26
or makes an impression it has an impact.
1758
6206700
4771
๊ฑฐ๋‚˜ ์ž„ํŒฉํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ธ์ƒ์„ ์ฃผ๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:32
A sudden event or situation can impact someone.
1759
6212272
3971
๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๊ฑด์ด๋‚˜ ์ƒํ™ฉ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:36
So again, a thing that happens might have an effect
1760
6216810
3687
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ์ผ์ด
103:41
on something else to have an impact.
1761
6221481
2887
๋‹ค๋ฅธ ์ผ์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:44
So something that happens.
1762
6224851
1469
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ.
103:46
Well, I suppose we could talk about our own experience and also the impact of
1763
6226320
4921
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์˜ ๊ฒฝํ—˜๊ณผ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ตญ๊ฐ€ ์ฐจ์›์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์˜ ์˜ํ–ฅ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
103:51
maybe what happened on a national basis as well with the Queen of England.
1764
6231625
6423
.
103:58
Yes. Passing away.
1765
6238048
1168
์˜ˆ. ๋ฉ€๋ฆฌ ํ†ต๊ณผ.
103:59
The Queen's death has ever has had a great impact on a lot of people.
1766
6239216
5038
์—ฌ์™•์˜ ์ฃฝ์Œ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํฐ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:04
Yeah, it's a significant event
1767
6244254
3654
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•œ ์‚ฌ๊ฑด
104:08
and people are likely to remember it
1768
6248158
2002
์ด๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ธฐ์–ตํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
104:10
for a long time and changes will occur because of it.
1769
6250160
3604
๊ทธ๊ฒƒ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:14
Yes, a sudden shock or traumatic event.
1770
6254031
4654
์˜ˆ, ๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ถฉ๊ฒฉ์ด๋‚˜ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ธ ์‚ฌ๊ฑด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:19
Do we need to explain that one?
1771
6259553
1802
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
104:21
No, I don't think so. You could lose your job suddenly.
1772
6261355
2786
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ง์žฅ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:24
Yes, your boss could sack you and that would have a great impact on you.
1773
6264141
4087
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์‚ฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ํ•ด๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฐ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:30
You know, some, but it doesn't have to be bad news.
1774
6270080
2669
์•„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋‚˜์œ ์†Œ์‹์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:33
It could be, you know, somebody you could be getting married. Yes.
1775
6273083
3887
๋‹น์‹ ์ด ๊ฒฐํ˜ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
104:37
You might hear somebody that's getting married or you might be getting married.
1776
6277070
2937
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฒฐํ˜ผ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ๋“ฃ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฒฐํ˜ผ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:40
That will have a great impact. Yes. On your life.
1777
6280407
3003
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์—.
104:43
You know, the at the moment, the rise in energy cost is having a great impact
1778
6283410
5822
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ํ˜„์žฌ ์—๋„ˆ์ง€ ๋น„์šฉ์˜ ์ƒ์Šน์€
104:49
on people's ability to pay their bills.
1779
6289800
3620
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ฒญ๊ตฌ์„œ ์ง€๋ถˆ ๋Šฅ๋ ฅ์— ํฐ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:53
So it can be a positive thing or a negative thing.
1780
6293687
2386
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:56
You kind of have a positive impact yes or a negative impact,
1781
6296073
4604
๋‹น์‹ ์€ ๊ธ์ •์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜ ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ€์ •์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:00
something that makes things better and some things
1782
6300927
2870
์ผ์„ ๋” ์ข‹๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ
105:04
that happen that make things worse.
1783
6304314
3570
์ƒํ™ฉ์„ ์•…ํ™”์‹œํ‚ค๋Š” ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:07
The test is going by.
1784
6307884
1285
ํ…Œ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ์ง„ํ–‰๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:09
The tests to be inspired
1785
6309169
3070
105:12
by something or someone is also impact.
1786
6312389
4554
๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์˜๊ฐ์„ ๋ฐ›๋Š” ํ…Œ์ŠคํŠธ๋„ ์ž„ํŒฉํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค
105:17
Maybe something you heard a person say or something you saw them do.
1787
6317027
4504
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:21
So to be inspired by something
1788
6321982
2552
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์˜๊ฐ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด
105:25
or someone, maybe you read the life story of a famous person.
1789
6325068
4805
์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ธ์ƒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:29
Yes. And
1790
6329940
984
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
105:32
it has an
1791
6332042
834
105:32
impact on you because you want to do the same thing as they did.
1792
6332876
4288
๊ทธ๊ฒƒ์€
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:37
You want to learn from their own experiences.
1793
6337164
3353
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค ์ž์‹ ์˜ ๊ฒฝํ—˜์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:40
That thing has an impact. A film.
1794
6340517
3220
๊ทธ ์ ์ด ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ํ™”.
105:44
Yes. My go to watch a film or a piece of music. Yes.
1795
6344087
3454
์˜ˆ. ๋‚˜๋Š” ์˜ํ™”๋‚˜ ์Œ์•…์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ„๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€
105:48
Can have and a real effect on you something that is there
1796
6348091
6173
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์‹ค์งˆ์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜
105:54
and you know you can't have the significant effect on you.
1797
6354264
4555
์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ค‘์š”ํ•œ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:59
An impact like two objects coming together suddenly.
1798
6359119
4154
๋‘ ๋ฌผ์ฒด๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ํ•ฉ์ณ์ง€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ถฉ๊ฒฉ.
106:03
Oh, it's an impact. Yes.
1799
6363273
3320
์•„ ์ž„ํŒฉํŠธ๊ตฌ๋‚˜ ์˜ˆ.
106:06
So to me was going as well.
1800
6366593
1268
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ๋„ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
106:07
I'm Beatrice and Alexandra. It's a busy day.
1801
6367861
3320
์ €๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์™€ ์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋“œ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”์œ ํ•˜๋ฃจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:11
It's a busy day.
1802
6371181
817
106:11
Yeah, busy sun.
1803
6371998
1302
๋ฐ”์œ ํ•˜๋ฃจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ž˜, ๋ฐ”์œ ํƒœ์–‘.
106:13
Sun is quite often called here.
1804
6373300
2018
Sun์€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ž์ฃผ ํ˜ธ์ถœ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:15
Sundays are often busy so.
1805
6375318
2136
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์š”์ผ์€ ์ข…์ข… ๋ฐ”์˜๋‹ค.
106:17
See you all later, girls.
1806
6377454
1952
๋‚˜์ค‘์— ๋ณด์ž, ์–˜๋“ค์•„.
106:19
Yes, the girls are going.
1807
6379406
2336
์˜ˆ, ์†Œ๋…€๋“ค์ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:21
They've got they've got things to do.
1808
6381742
2402
๊ทธ๋“ค์€ ํ•  ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:24
Here's another one to make or leave an impression.
1809
6384961
3771
์—ฌ๊ธฐ์— ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ธฐ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚จ๊ธฐ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:28
So you can make an impression on someone.
1810
6388732
2319
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:31
You can leave an impression.
1811
6391401
2219
์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:33
So imagine making your mark on something.
1812
6393987
3053
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋‹น์‹ ์˜ ํ”์ ์„ ๋‚จ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
106:37
One thing hits another thing and quite often there will be an impact
1813
6397040
4388
ํ•œ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์น˜๊ณ  ๋งค์šฐ ์ž์ฃผ ์ถฉ๊ฒฉ์ด ๊ฐ€ํ•ด์ง€๋ฉฐ
106:41
made, a mark made or left,
1814
6401778
3420
, ์ž๊ตญ์ด ๋‚จ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚จ๊ฒŒ ๋˜๋ฉฐ,
106:45
and that once again can be physical, literal, or it can be figurative.
1815
6405565
5556
์ด๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ฌผ๋ฆฌ์ , ๋ฌธ์ž์  ๋˜๋Š” ๋น„์œ ์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:51
Maybe something you are expressing using words.
1816
6411438
2769
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:54
Yes, that's the thing of having an impact.
1817
6414207
1986
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:56
It leaves impression.
1818
6416193
1017
์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
106:57
You're right there is that I'm concerned if another object hits another object,
1819
6417210
3704
๋‹ค๋ฅธ ๋ฌผ์ฒด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌผ์ฒด์— ๋ถ€๋”ชํžˆ๋ฉด
107:00
a physical impact, there is evidence that that has happened
1820
6420931
4254
๋ฌผ๋ฆฌ์  ์ถฉ๊ฒฉ์ด ๋ฐœ์ƒํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ ค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:05
lasting in the form of damage or something or a crater.
1821
6425752
3637
์†์ƒ์ด๋‚˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ํฌ๋ ˆ์ดํ„ฐ์˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ ์ง€์†์ ์œผ๋กœ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:10
If it was
1822
6430440
617
107:11
a meteorite hitting the earth like the far side of the moon, apparently on the far
1823
6431057
4171
๋‹ฌ์˜ ๋’ท๋ฉด์ฒ˜๋Ÿผ ์ง€๊ตฌ์— ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ์šด์„์ด๋ผ๋ฉด ๋ถ„๋ช…ํžˆ
107:15
side of the moon, it's just covered with impact marks, craters.
1824
6435228
4772
๋‹ฌ์˜ ๋’ท๋ฉด์— ์ถฉ๋Œ ์ž๊ตญ, ํฌ๋ ˆ์ดํ„ฐ๋กœ ๋ฎ์—ฌ ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:20
Yeah.
1825
6440033
384
107:20
So the whole dark side of the moon looks nothing like the side that we can see.
1826
6440417
5889
์‘.
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹ฌ์˜ ์ „์ฒด ์–ด๋‘์šด ๋ฉด์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฉด๊ณผ ์ „ํ˜€ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
107:26
Because over the years, because of the way that the moon goes around the earth,
1827
6446306
5189
์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ๋‹ฌ์ด ์ง€๊ตฌ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋„๋Š” ๋ฐฉ์‹ ๋•Œ๋ฌธ์—
107:31
that side is always facing away so that over
1828
6451828
3621
๊ทธ ๋ฉด์€ ํ•ญ์ƒ ๋ฐ˜๋Œ€์ชฝ์„ ํ–ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
107:35
the millions of years has suffered all of the impacts
1829
6455449
4237
์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋…„ ๋™์•ˆ
107:40
of the meteors and all of the asteroids that have hit it over the years.
1830
6460403
5106
์œ ์„ฑ๊ณผ ์ถฉ๋Œํ•œ ๋ชจ๋“  ์†Œํ–‰์„ฑ์˜ ๋ชจ๋“  ์˜ํ–ฅ์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฐ๋ น.
107:45
So that's why the moon looks different on the dark side than the side
1831
6465509
4671
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
107:50
that we can see with the big man smiling at us.
1832
6470180
3637
ํฐ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง€์„ ๋•Œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฉด๊ณผ ์–ด๋‘์šด ๋ฉด์—์„œ ๋‹ฌ์ด ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:54
One person's judgement of another.
1833
6474317
2970
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ํŒ๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:58
Yes. So maybe the impact
1834
6478371
2937
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด
108:01
that you feel from that person you are judging person
1835
6481975
3504
ํŒ๋‹จํ•˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹น์‹ ์ด ๋Š๋ผ๋Š” ์˜ํ–ฅ์€
108:05
may be based on your feelings,
1836
6485846
3119
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ์ •,
108:09
the impact that that person has on you.
1837
6489332
2570
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฏธ์น˜๋Š” ์˜ํ–ฅ์— ๊ทผ๊ฑฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:12
So you might use it also as a judgement
1838
6492419
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ ๊ทธ๊ฒƒ์„
108:16
as as a way of describing their character
1839
6496223
2669
๊ทธ๋“ค์˜ ์„ฑ๊ฒฉ
108:19
or the way they are or the way you think they are
1840
6499159
2736
์ด๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ์‹ ๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด
108:22
to leave your mark on another.
1841
6502612
2920
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ํ”์ ์„ ๋‚จ๊ธธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํŒ๋‹จ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:25
And as I said earlier, it is always important to mention
1842
6505999
4087
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•ž์„œ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
108:30
that it is figurative in that sense.
1843
6510086
3087
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ๋น„์œ ์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:33
You expressing the feeling so it can be real.
1844
6513657
3904
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ์ •์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜์—ฌ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ˜„์‹ค์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:37
If you hit someone and you leave a mark,
1845
6517794
4354
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๊ณ  ํ”์ ์„ ๋‚จ๊ธฐ๋ฉด
108:42
you can see the impact, the mark that is left.
1846
6522682
3420
์ž„ํŒฉํŠธ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ , ๊ทธ ํ”์ ์ด ๋‚จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:47
But quite often we
1847
6527237
1084
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
108:48
also use it figuratively to show the feeling that it leaves
1848
6528321
4021
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋ถ€๋”ชํžˆ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚จ๊ฒจ์ง„ ๋Š๋‚Œ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
108:52
behind to be struck by something.
1849
6532342
3837
.
108:56
Once again, it is figurative, so you can be struck by something.
1850
6536329
5172
์—ญ์‹œ๋‚˜ ๋น„์œ ์ ์ด๋ผ ๋ญ”๊ฐ€์— ์ฐ”๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
109:01
An object like a car or another person.
1851
6541501
4221
์ž๋™์ฐจ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋ฌผ์ฒด.
109:06
But also you can be struck by something if it has a deep effect on you.
1852
6546573
5055
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋˜ํ•œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋ฉด ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:12
You were struck by it.
1853
6552178
3654
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:15
Christina says the film mission had an impact on.
1854
6555832
4388
Christina๋Š” ์˜ํ™” ๋ฏธ์…˜์ด ์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:20
Oh, yes, that's a good film as well.
1855
6560220
1852
์•„, ์—ญ์‹œ ์ข‹์€ ์˜ํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:22
And a a good use of of the word mission in there.
1856
6562072
5105
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ฏธ์…˜์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ž˜ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:27
I want to say, why do I want to say Robert Redford?
1857
6567327
2736
๋‚˜๋Š” ์™œ Robert Redford๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
109:30
I'm I right there.
1858
6570263
1502
๋‚˜๋Š” ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ์ž„ํŒฉํŠธ๋ฅผ
109:31
The mission I meant a good example of how to use
1859
6571765
2969
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์ข‹์€ ์˜ˆ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฏธ์…˜์€
109:34
impact in a sentence is what I meant to say.
1860
6574734
2253
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ ์ž ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:37
Alexandra hasn't gone.
1861
6577787
1635
์•Œ๋ ‰์‚ฐ๋“œ๋ผ๋Š” ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
109:40
I think people thought you were giving
1862
6580907
1335
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์ด ๋ฒ ํ‘ผ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ
109:42
but an says that they're still here so yes good please don't go.
1863
6582242
5155
์•„์ง ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋‹ˆ ๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
109:47
Please don't go.
1864
6587397
1685
๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ๋ง
109:49
To be struck by something figuratively so literally.
1865
6589532
4405
๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ.
109:54
But in the figurative sent to strike you
1866
6594321
3637
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ณด๋‚ธ ๋น„์œ ์—์„œ
109:59
you might leave a mark
1867
6599209
1868
๋‹น์‹ ์€
110:01
your the impression that you left
1868
6601077
2102
๋‹น์‹ ์ด
110:03
on my face with your fist so similar to impact then
1869
6603780
3570
์ฃผ๋จน์œผ๋กœ ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ๋‚จ๊ธด ์ธ์ƒ์„ ์ถฉ๊ฒฉ๊ณผ ์œ ์‚ฌํ•˜๊ฒŒ ๋‚จ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด
110:08
a lasting impression is a lifelong impact.
1870
6608218
4287
์ง€์†์ ์ธ ์ธ์ƒ์€ ํ‰์ƒ ์˜ํ–ฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:12
So maybe something you experienced as a child
1871
6612505
2553
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์— ๊ฒฝํ—˜
110:15
and that thing has stayed with you for all of your life.
1872
6615592
3153
ํ•˜๊ณ  ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋‚จ์•„์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
110:18
Something that you, you, you might not even be aware it.
1873
6618979
3720
๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:22
So sometimes you can have an impact on someone
1874
6622766
4137
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜
110:27
or maybe you feel an impact from something, but you might not even realise it.
1875
6627287
5739
๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:33
So it can change the way you think, even if you don't realise
1876
6633026
4104
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ•˜๋”๋ผ๋„
110:37
it has changed the way you think.
1877
6637530
2186
์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:40
So that sometimes it losing a limb
1878
6640133
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ํŒ”๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ๋Š” ๊ฒƒ์€
110:44
you have a lasting, a lifelong impact.
1879
6644821
3504
ํ‰์ƒ ์ง€์†๋˜๋Š” ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:48
Yes, you do lose a leg or an arm.
1880
6648391
2386
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฆฌ๋‚˜ ํŒ”์„ ์žƒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:51
People, obviously soldiers
1881
6651378
3670
์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ๋ถ„๋ช…ํžˆ
110:55
at war often get severely injured.
1882
6655048
2519
์ „์Ÿ์—์„œ ๊ตฐ์ธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์ƒ์„ ์ž…์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:57
They lose limbs, landmines attached.
1883
6657567
2453
๊ทธ๋“ค์€ ํŒ”๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ๊ณ  ์ง€๋ขฐ๊ฐ€ ๋ถ™์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:00
The thing you could say that that would have a lifelong impact on that person. Yes.
1884
6660070
5538
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ํ‰์ƒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ. ์˜ˆ.
111:06
Robert De Niro was in mission. Yes.
1885
6666626
2886
Robert De Niro๋Š” ์ž„๋ฌด๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
111:09
Mission.
1886
6669629
868
์‚ฌ๋ช….
111:10
Is that is it because I maybe I'm getting confused with another film.
1887
6670497
4921
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ํ™”์™€ ํ˜ผ๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ๊นŒ.
111:15
I wonder.
1888
6675418
601
๊ถ๊ธˆํ•ด.
111:16
I wonder which film I'm thinking of.
1889
6676019
3170
์–ด๋–ค ์˜ํ™”๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:19
Mission. Hmm.
1890
6679189
1318
์‚ฌ๋ช…. ํ .
111:20
I wonder if it is a bank holiday tomorrow in the UK Palmira.
1891
6680507
4271
๋‚ด์ผ ์˜๊ตญ ํŒ”๋ฏธ๋ผ๊ฐ€ ๊ณตํœด์ผ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
111:24
Yes, we've got a well, it's not actually a bank holiday.
1892
6684778
5071
์˜ˆ, ์šฐ๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค ๊ณตํœด์ผ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
111:29
No, it's it's a special public holiday.
1893
6689849
2720
์•„๋‹ˆ์š”, ํŠน๋ณ„ ๊ณตํœด์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:32
A public holiday.
1894
6692569
1468
๊ณตํœด์ผ.
111:34
But they want to turn it into there are a lot of people trying to turn the the Queen's
1895
6694037
6123
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์™•์˜
111:41
Funeral Day
1896
6701428
1651
์žฅ๋ก€์‹ ๋‚ ์„
111:43
into an annual holiday.
1897
6703079
3087
์—ฐ๋ก€ ๊ณตํœด์ผ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:47
And they would probably then call it a bank holiday.
1898
6707250
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณตํœด์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:50
But it's not actually
1899
6710453
2319
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
111:53
it's actually called a public holiday, too,
1900
6713239
2319
์‹ค์ œ๋กœ ๊ณตํœด์ผ์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
111:55
because it's not a regular event at the moment.
1901
6715759
3637
ํ˜„์žฌ๋Š” ์ •๊ธฐ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:59
If it becomes a regular annual event, they will probably call it a bank holiday.
1902
6719396
4771
์ •๊ธฐ ์—ฐ๋ก€ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ์€ํ–‰ ํœด๋ฌด์ผ์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:04
But yes,
1903
6724768
2402
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ,
112:07
I would just say bank holiday because I mean, it's
1904
6727253
2736
์ €๋Š” ์€ํ–‰ ํœด๋ฌด์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
112:09
only the banks that aren't working normally as you know, in Trafalgar Square,
1905
6729989
4672
์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์€ ์€ํ–‰๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:14
there are lots of monuments and statues and apparently there is one place where there is
1906
6734811
4321
112:19
supposed to be a statue, but there isn't an apparent they're saying that the
1907
6739432
4688
์กฐ๊ฐ์ƒ์ด์ง€๋งŒ
112:24
this particular area,
1908
6744654
2553
์ด ํŠน์ • ์ง€์—ญ์— ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค
112:27
they might put a statue of Queen
1909
6747207
4254
์—ฌ์™•์˜ ์กฐ๊ฐ์ƒ์„
112:31
Elizabeth on that that missing statue.
1910
6751461
3453
์žƒ์–ด๋ฒ„๋ฆฐ ์กฐ๊ฐ์ƒ ์œ„์— ์„ธ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:35
So I think it's the fifth plinth, they call it,
1911
6755515
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ ๋ฐ›์นจ๋Œ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€๋ฅด๊ณ 
112:39
and it's always had nothing there.
1912
6759686
2335
ํ•ญ์ƒ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:42
I can't remember why.
1913
6762122
1351
์ด์œ ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:43
I think maybe maybe they ran out of marble
1914
6763473
2519
์•„๋งˆ๋„ ๋Œ€๋ฆฌ์„์ด ๋‹ค ๋–จ์–ด์กŒ๊ฑฐ๋‚˜
112:46
and or they they just couldn't think of what to put there.
1915
6766643
3086
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ฌด์—‡์„ ๋‘˜์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:50
But they're saying now that in maybe in Trafalgar Square,
1916
6770663
3187
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋“ค์€ ํŠธ๋ผํŒ”๊ฐ€ ๊ด‘์žฅ์—์„œ
112:54
maybe the Queen of England will be on that that plinth,
1917
6774167
4421
์•„๋งˆ๋„ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์ด ์ € ์ฃผ๊ฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
112:58
the missing statue could be that of the queen.
1918
6778855
4104
์‚ฌ๋ผ์ง„ ์กฐ๊ฐ์ƒ์ด ์—ฌ์™•์˜ ์กฐ๊ฐ์ƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:02
That will cause quite an impact.
1919
6782959
2169
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ƒ๋‹นํ•œ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:05
I think so, yeah.
1920
6785128
1618
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:06
Tourists. Yeah, actually.
1921
6786746
1985
๊ด€๊ด‘๊ฐ. ๊ทธ๋ž˜, ์‚ฌ์‹ค.
113:08
Can I just mention something that Palmira said earlier?
1922
6788731
2720
Palmira๊ฐ€ ์ด์ „์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
113:11
Had I found the right. Okay.
1923
6791451
1952
๋‚ด๊ฐ€ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐพ์•˜๋‹ค๋ฉด. ์ข‹์•„์š”.
113:13
And in fact, it's a it's a bit of a misconception because we found out
1924
6793403
4321
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
113:17
we found this out ourselves because we actually thought the same thing.
1925
6797724
3203
์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์˜คํ•ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์›จ์ŠคํŠธ๋ฏผ์Šคํ„ฐ ๊ถ์ „์—์„œ ์—ฌ์™•์„ ํ˜ธ์œ„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”
113:21
The soldier the Beefeaters and the various military personnel
1926
6801361
3520
๊ตฐ์ธ Beefeaters์™€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ตฐ์ธ๋“ค
113:25
that are standing guarding the queen
1927
6805448
3887
113:31
in the
1928
6811221
850
113:32
Palace of Westminster.
1929
6812972
1168
.
113:34
No, it is Westminster Hall.
1930
6814140
2403
์•„๋‹ˆ์š”, ์›จ์ŠคํŠธ๋ฏผ์Šคํ„ฐ ํ™€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:36
Westminster Hall.
1931
6816543
2002
์›จ์ŠคํŠธ๋ฏผ์Šคํ„ฐ ํ™€.
113:38
They're standing there, aren't they.
1932
6818545
1134
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:39
Holding with their heads bowed, with their stakes,
1933
6819679
3053
๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ˆ™์ด๊ณ  ๋ง๋š๊ณผ
113:42
their pipes and their various uniforms.
1934
6822749
3537
ํŒŒ์ดํ”„์™€ ๋‹ค์–‘ํ•œ ์œ ๋‹ˆํผ์„ ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:46
And then the other guys with the big sword.
1935
6826286
2068
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํฐ ์นผ์„ ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
113:48
We thought this too.
1936
6828721
1135
์šฐ๋ฆฌ๋„ ์ด ์ƒ๊ฐ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:49
They were telling us that the soldiers are on guard for 6 hours, 6 hours,
1937
6829856
5639
๊ทธ๋“ค์€ ๊ตฐ์ธ๋“ค์ด 6์‹œ๊ฐ„, 6์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ฒฝ๋น„๋ฅผ ์„œ๊ณ 
113:56
but they're not standing there for 6 hours at a time.
1938
6836029
3253
์žˆ์ง€๋งŒ ํ•œ ๋ฒˆ์— 6์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์„œ ์žˆ์ง€๋Š” ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:59
They're on a hour shifts notation.
1939
6839599
3253
๊ทธ๋“ค์€ ์‹œ๊ฐ„ ๊ต๋Œ€ ํ‘œ๊ธฐ๋ฒ•์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:03
And so there are many more soldiers,
1940
6843419
4171
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋” ๋งŽ์€ ๊ตฐ์ธ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:07
many more soldiers that you can see there,
1941
6847590
2603
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋” ๋งŽ์€ ๊ตฐ์ธ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:10
but they do it for 20 minutes. Yes.
1942
6850710
2452
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ 20๋ถ„ ๋™์•ˆ ๊ทธ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
114:14
And then they're relieved.
1943
6854097
2252
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์•ˆ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:16
And then and another set of.
1944
6856549
2403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์„ธํŠธ.
114:19
Yeah. Of guards come in.
1945
6859252
2102
์‘. ๊ฒฝ๋น„์›์ด ๋“ค์–ด์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
114:21
But they're they're still doing that every 20 minutes and they have a 20 minute rest and they get back.
1946
6861871
5089
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹20๋ถ„๋งˆ๋‹ค ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  20๋ถ„ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
114:27
Yes. That's not quite right.
1947
6867143
1919
์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ณ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:29
Well, they're not there for 6 hours solid.
1948
6869062
2786
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ 6์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:32
That's it.
1949
6872048
584
114:32
So it's it's a six hour shift shift,
1950
6872632
3637
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
6์‹œ๊ฐ„ ๊ต๋Œ€์ธ๋ฐ
114:36
but they do 20 minutes then take 40 minutes break.
1951
6876619
4321
20๋ถ„ ์ผํ•˜๊ณ  40๋ถ„ ์‰ฌ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
114:41
So it's a three shift.
1952
6881491
2419
๊ทธ๋ž˜์„œ 3๊ต๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:44
If you see my meaning that it's two, there must be three sets of. Yes.
1953
6884093
3871
2๊ฐœ๋ผ๋Š” ๋‚ด ๋œป์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด 3๊ฐœ ์„ธํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
114:48
So soldiers of God, that's it.
1954
6888414
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์‹ ์˜ ๋ณ‘์‚ฌ๋“ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:50
So the rotation takes place over 40 minutes, but there are
1955
6890483
3087
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋กœํ…Œ์ด์…˜์€ 40๋ถ„์— ๊ฑธ์ณ ์ด๋ฃจ์–ด์ง€๋Š”๋ฐ,
114:53
three sets of people
1956
6893570
2952
์„ธ ์„ธํŠธ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
114:56
standing guard and then after 6 hours, a new set of people. So.
1957
6896990
4504
๋ณด์ดˆ๋ฅผ ์„œ๊ณ  6์‹œ๊ฐ„ ํ›„์—๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์„ธํŠธ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
115:01
Yes, so they're not that I see.
1958
6901494
1535
์˜ˆ, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
115:03
That's what I was that's what I thought.
1959
6903029
2703
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:05
But in fact, it isn't because when you watch it
1960
6905732
2369
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š”
115:08
live on television, they're changing every 20 minutes.
1961
6908101
2719
TV์—์„œ ์ƒ์ค‘๊ณ„๋กœ ์‹œ์ฒญํ•  ๋•Œ 20๋ถ„๋งˆ๋‹ค ๋ฐ”๋€Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
115:11
But you'll see probably after 40 minutes, the same ones will come back, if you can remember that.
1962
6911387
6373
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์•„๋งˆ 40๋ถ„ ํ›„์— ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž„์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:17
But yeah,
1963
6917760
568
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€
115:20
otherwise,
1964
6920213
600
115:20
how would they go to the toilet as power moves as well?
1965
6920813
3003
์•Š์œผ๋ฉด
๊ถŒ๋ ฅ๋„ ์›€์ง์ผ ๋•Œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ™”์žฅ์‹ค์— ๊ฐˆ๊นŒ์š”?
115:23
Well, those ones are the big long boots.
1966
6923816
1685
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ํฐ ๊ธด ๋ถ€์ธ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:25
Well, you're right, because I can just sort of fill those.
1967
6925501
3270
๊ธ€์Ž„, ๋„ค ๋ง์ด ๋งž์•„. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ฑ„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์•ผ.
115:28
Exactly.
1968
6928788
1084
์ •ํ™•ํžˆ.
115:31
But that's such bad taste.
1969
6931107
2586
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์œ ๋ง›์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:33
That's it. You see? That's it. It's over.
1970
6933693
1702
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์•Œ๊ฒ ์–ด? ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๋๋‚ฌ์–ด. ๊ทธ ๋Œ“๊ธ€ ํ•˜๋‚˜ ๋•Œ๋ฌธ์—
115:35
Let's say our days on YouTube have just been cancelled just because of that one comment.
1971
6935395
4504
YouTube์—์„œ์˜ ์šฐ๋ฆฌ ๋‚˜๋‚ ์ด ๋ง‰ ์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค .
115:40
That's it.
1972
6940433
784
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
115:41
What are you saying, Mr. Duncan?
1973
6941217
1168
๋ฌด์Šจ ๋ง์”€์ด์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
115:42
You're saying those soldiers are weeing into their boots?
1974
6942385
2636
๊ทธ ๊ตฐ์ธ๋“ค์ด ์žฅํ™”์— ์˜ค์คŒ์„ ์‹ธ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์ด์‹ ๊ฐ€์š”?
115:45
No, I'm not saying that.
1975
6945171
2252
์•„๋‹ˆ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
115:47
Not at all.
1976
6947423
2736
๋ณ„๋ง์”€์„์š”.
115:50
But yes, they're very, very ancient
1977
6950159
3053
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋œ
115:55
costume costumes is the wrong word.
1978
6955615
2035
์˜์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ์˜์ƒ์€ ์ž˜๋ชป๋œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:57
Uniforms, costume wearing.
1979
6957717
2402
์ œ๋ณต, ์˜์ƒ ์ฐฉ์šฉ.
116:00
They're not in fancy dress.
1980
6960236
1835
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฉ‹์ง„ ๋“œ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:02
It's not a fancy dress party that they gave to these uniforms go by date back hundreds and hundreds of years.
1981
6962071
6557
์ˆ˜๋ฐฑ, ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ์ „์œผ๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ์ด ์œ ๋‹ˆํผ์— ๊ทธ๋“ค์ด ์ค€ ํ™”๋ คํ•œ ๋“œ๋ ˆ์Šค ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
116:09
And it might seem strange to some people to see that on television.
1982
6969896
3086
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:12
It must look maybe people
1983
6972982
2703
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„
116:16
in the evening looks strange to us.
1984
6976169
2185
์ €๋…์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:18
We watch it and we think, oh, that does it looks odd, doesn't it?
1985
6978771
4388
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
116:23
It looks out of touch with modern society.
1986
6983159
2519
ํ˜„๋Œ€์‚ฌํšŒ์™€ ๋™๋–จ์–ด์ง„ ๋ชจ์Šต์ด๋‹ค.
116:25
But yes, that's the beauty of having these traditions, is that you have this continuity
1987
6985678
4888
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ „ํ†ต์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์•„๋ฆ„๋‹ค์›€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์†๋˜๋Š” ์ด ์—ฐ์†์„ฑ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
116:30
that goes on, gives you a sense of national identity.
1988
6990566
4021
. ๊ตญ๊ฐ€์  ์ •์ฒด์„ฑ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
116:34
Yeah.
1989
6994587
384
116:34
I mean, other monarchies, other monarchies do the same thing.
1990
6994971
2636
์‘.
์ œ ๋ง์€, ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฐ์ฃผ๊ตญ, ๋‹ค๋ฅธ ๊ตฐ์ฃผ๊ตญ๋„ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:37
Yes. Other countries will have their own ceremonies and traditions
1991
6997740
3587
์˜ˆ. ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ํƒœ์–ด๋‚œ ๋‚˜๋ผ์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๊ณ  ๋Š๋ผ๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๋Š” ๊ทธ๋“ค๋งŒ์˜ ์˜์‹ ๊ณผ ์ „ํ†ต์„ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
116:41
that make you feel part of that country that you were born in.
1992
7001327
4238
.
116:45
I like the Greek gods because they they have the most amazing outfit.
1993
7005598
5389
์ €๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ์Šค ์‹ ๋“ค์ด ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์˜์ƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:51
Have you seen the Greek gods, Steve?
1994
7011054
1952
๊ทธ๋ฆฌ์Šค ์‹ ๋“ค์„ ๋ณธ ์  ์žˆ์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
116:53
No, I haven't.
1995
7013006
717
116:53
But They have, they have the tights do they.
1996
7013723
2703
์•„๋‹ˆ์š”.
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์Šคํƒ€ํ‚น์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:56
And the little tutu.
1997
7016426
1768
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž‘์€ ํŠ€ํŠ€.
116:58
No it's not, it's not a tutu but
1998
7018194
2586
์•„๋‹ˆ์š”, ํˆฌํˆฌ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
117:00
is you must have seen them and it's it's literally might have done.
1999
7020863
3654
๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:04
Yes, I've seen I've seen them there in Greece.
2000
7024550
3938
์˜ˆ, ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์—์„œ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:08
Traditional dress.
2001
7028755
1735
์ „ํ†ต ๋“œ๋ ˆ์Šค.
117:10
I also like the ones that stand guard at the Vatican as well
2002
7030490
3119
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฐ”ํ‹ฐ์นธ์—์„œ ๋ณด์ดˆ๋ฅผ ์„œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:14
that they've got their
2003
7034911
767
๊ทธ๋“ค์€
117:15
big sort of they look like giant axes.
2004
7035678
2803
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋„๋ผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ํฐ ์ข…๋ฅ˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:19
You wouldn't want to mess with one of them.
2005
7039832
2119
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์—‰๋ง์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:21
The Swiss Swiss Guards.
2006
7041951
1602
์Šค์œ„์Šค ์Šค์œ„์Šค ๊ทผ์œ„๋Œ€.
117:23
Oh, dating back hundreds of hundreds of years. Yes.
2007
7043553
3236
์•„, ์ˆ˜๋ฐฑ ์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ์ „์œผ๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
117:26
Well, traditions that all make us feel
2008
7046789
2486
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
117:29
connected to the country that we live in gives you a sense of national identity.
2009
7049876
4020
์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚˜๋ผ์™€ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ „ํ†ต์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ตญ๊ฐ€์  ์ •์ฒด์„ฑ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
117:33
Yes, some people are a little bit more crazy about it than others.
2010
7053896
3621
์˜ˆ, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ณด๋‹ค ์กฐ๊ธˆ ๋” ์—ด๊ด‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:37
I think most people go it's a good idea to have a monarchy but that's it.
2011
7057967
5672
๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ตฐ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:43
That's that's where they leave the conversation.
2012
7063639
2369
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:46
But there are others,
2013
7066342
2035
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
117:48
to be honest with you.
2014
7068745
1084
.
117:49
They are they're a little bit.
2015
7069829
1668
๊ทธ๋“ค์€ ์กฐ๊ธˆ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:51
What's the word I want to say crazy.
2016
7071497
2670
๋ฏธ์นœ๋“ฏ์ด ํ•˜๊ณ ์‹ถ์€ ๋ง.
117:54
But it is true.
2017
7074600
1502
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:56
Christina Jackson.
2018
7076102
1918
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜ ์žญ์Šจ.
117:58
I like Christine and the Beefeaters
2019
7078020
2103
๋‚˜๋Š” ํฐ์ƒ‰ ํƒ‘ ์•ž์— ๋ฐ์€ ์ƒ‰ ์œ ๋‹ˆํผ์„ ์ž…์€ Christine๊ณผ Beefeaters๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
118:00
with the brightly coloured uniform before the white tower.
2020
7080573
3620
.
118:04
They were so beautiful.
2021
7084577
1118
๊ทธ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ์•„๋ฆ„๋‹ค์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:06
And Christina also says that the soldiers,
2022
7086679
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Christina๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ตฐ์ธ๋“ค,
118:10
the royal soldiers with their big
2023
7090533
3770
ํฐ
118:14
black hats, very big Busby's, they call them, don't
2024
7094303
3938
๊ฒ€์€ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ด ์™•์กฑ ๊ตฐ์ธ๋“ค, ์•„์ฃผ ํฐ Busby's๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
118:18
they call or bearskin they actually made a bearskin
2025
7098741
3537
118:22
apparently not anymore for those worrying.
2026
7102645
2886
.
118:26
The modern ones that are made are artificial.
2027
7106999
2119
๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ํ˜„๋Œ€์˜ ๊ฒƒ๋“ค์€ ์ธ๊ณต์ ์ด๋‹ค.
118:29
It's not real bears.
2028
7109368
1519
์ง„์งœ ๊ณฐ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
118:30
So they don't go out when they need some more hats for the guards,
2029
7110887
3787
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒฝ๋น„์›์—๊ฒŒ ์ค„ ๋ชจ์ž๊ฐ€ ๋” ํ•„์š”ํ•  ๋•Œ ์™ธ์ถœํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ 
118:35
they don't chase a bear around and shoot it anymore.
2030
7115041
3086
๋” ์ด์ƒ ๊ณฐ์„ ์ซ“์•„๋‹ค๋‹ˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:38
It's something they left.
2031
7118127
1835
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚จ๊ธด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:39
Well, not in this country.
2032
7119962
1402
๊ธ€์Ž„์š”, ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
118:41
There are still bears in the world. I know. Yes.
2033
7121364
2068
์„ธ์ƒ์—๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ณฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ์•„์š”. ์˜ˆ.
118:43
Okay, Steve.
2034
7123649
684
์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
118:44
But they often faint.
2035
7124333
1135
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ธฐ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:45
Go on.
2036
7125468
334
118:45
But like nothing,
2037
7125802
2969
๊ณ„์†ํ•ด.
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•„๋ฌด๋ ‡์ง€๋„ ์•Š๊ฒŒ,
118:49
they often faint
2038
7129489
1468
๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข…
118:50
in the heat they do pristinely because they are.
2039
7130957
3270
๋”์œ„์— ๊ธฐ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:54
So I mean, imagine having that big furry hat on your head.
2040
7134227
3270
์ œ ๋ง์€, ๋จธ๋ฆฌ์— ์ปค๋‹ค๋ž€ ํ„ธ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š” .
118:58
You're going to get a bit hot
2041
7138080
1202
119:00
in the height of summer, particularly that uniform.
2042
7140333
4354
ํŠนํžˆ ๊ทธ ์œ ๋‹ˆํผ์€ ํ•œ์—ฌ๋ฆ„์— ์กฐ๊ธˆ ๋”์›Œ์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:04
And so yes, they do often faint.
2043
7144687
6106
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ๊ธฐ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:10
Yes, they're very tall. Yes.
2044
7150793
1435
์˜ˆ, ํ‚ค๊ฐ€ ๋งค์šฐ ํฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
119:12
I think they're obviously designed to.
2045
7152228
2669
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์„ค๊ณ„๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:14
Yet Thomas says the Greek gods stand out.
2046
7154897
4054
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ Thomas๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ์Šค ์‹ ๋“ค์ด ๋‘๋“œ๋Ÿฌ์ง„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:19
They do.
2047
7159018
534
119:19
I think I've got a vague memory.
2048
7159552
1618
๊ทธ๋“ค์ดํ•˜๋‹ค.
๋ง‰์—ฐํ•œ ๊ธฐ์–ต์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
119:21
Yes, they've got they've got the long slippers.
2049
7161170
3904
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ธด ์Šฌ๋ฆฌํผ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:25
They look like they're wearing giant slippers.
2050
7165708
2936
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์Šฌ๋ฆฌํผ๋ฅผ ์‹ ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:28
We don't want to be disrespectful. I'm not.
2051
7168644
2152
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚œ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
119:30
I know.
2052
7170796
334
์•Œ์•„์š”.
119:31
I know.
2053
7171130
617
119:31
They just respect. They do look like giant slippers.
2054
7171914
2286
์•Œ์•„์š”.
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์กด๊ฒฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์Šฌ๋ฆฌํผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:34
I also like the Greek.
2055
7174550
1151
์ €๋„ ๊ทธ๋ฆฌ์Šค๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:35
Have you ever seen the Turkish dancer as well?
2056
7175701
2636
ํ„ฐํ‚ค ๋Œ„์„œ๋„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
119:38
They're not gods, but they're Turkish dancers.
2057
7178938
2419
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ํ„ฐํ‚ค ๋ฌด์šฉ์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:41
And they.
2058
7181357
968
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€.
119:42
They just go around and around and they wear
2059
7182358
2452
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ฆฌ์ €๋ฆฌ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ
119:45
they wear this lovely sort of it looks like a skirt.
2060
7185111
3236
์น˜๋งˆ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ข…๋ฅ˜์˜ ์˜ท์„ ์ž…์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:48
But as they spin around, the thing opens out and they do this beautiful, beautiful
2061
7188631
6290
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ๋น™๊ธ€๋น™๊ธ€ ๋Œ๋ฉด, ๊ทธ ๋ฌผ๊ฑด์ด ์—ด๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด
119:56
twirl in.
2062
7196072
1101
๋น™๋น™ ๋Œ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:57
Fact they're called whirling dervish is why have you ever heard of this?
2063
7197173
4755
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋“ค์ด ์†Œ์šฉ๋Œ์ด ํƒ๋ฐœ์Šน์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๋Š” ์ด์œ ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
120:01
I have to say the whirling dervish that came from Turkey, though.
2064
7201944
3103
๊ทธ๋ž˜๋„ ํ„ฐํ‚ค์—์„œ ์˜จ ์†Œ์šฉ๋Œ์ด ํƒ๋ฐœ์Šน์„ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:05
Yeah, it's Turkish dancers.
2065
7205064
1351
๋„ค, ํ„ฐํ‚ค ๋ฌด์šฉ์ˆ˜๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:06
They twirl and they move around and everything flows in a beautiful way.
2066
7206415
4705
๊ทธ๋“ค์€ ๋น™๊ธ€๋น™๊ธ€ ๋Œ๊ณ  ์›€์ง ์ด๋ฉฐ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
120:11
The whirling dervish.
2067
7211120
2402
์†Œ์šฉ๋Œ์ด ํƒ๋ฐœ์Šน.
120:13
It's a lovely word.
2068
7213522
1886
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:15
Well, Mr. Duncan, it is 4:00.
2069
7215408
1952
๋˜์ปจ ์”จ, ์ง€๊ธˆ์€ 4์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:17
It is 4:00.
2070
7217360
1051
4์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:18
Everyone's hungry, and I'm feeling a bit faint right next to Mr.
2071
7218411
3086
๋‹ค๋“ค ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ณ ํ”„๊ณ , ํฐ ๋ชจ์ž๋ฅผ ์“ด ๋ณ‘์‚ฌ๋“ค์ด ๊ธฐ์ ˆํ•œ๋‹ค๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” Mr. ๋ฐ”๋กœ ์˜†์—์„œ ์ €๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๊ธฐ์ ˆํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
120:21
talking about soldiers with big hats fainting.
2072
7221497
3070
.
120:24
I'm feeling a little faint myself.
2073
7224567
2519
๋‚˜ ์ž์‹ ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ํฌ๋ฏธํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
120:27
I don't think you could ever be a soldier.
2074
7227086
2302
๋‹น์‹ ์ด ๊ตฐ์ธ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:29
Can you imagine, Mr. Steve, in the Army?
2075
7229388
2820
๊ตฐ๋Œ€์— ์žˆ๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
120:32
I wouldn't have been very good.
2076
7232208
1201
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:33
He wouldn't last for a second.
2077
7233409
1268
๊ทธ๋Š” 1์ดˆ๋„ ๋ฒ„ํ‹ฐ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
120:34
I would probably run off.
2078
7234677
1468
๋‚˜๋Š” ์•„๋งˆ ๋„๋ง์น  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
120:36
I don't know. Who knows?
2079
7236145
1552
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ์•„?
120:37
Who knows how you you know what what
2080
7237697
3553
120:42
how you behave when you are thrust into war?
2081
7242718
4288
๋‹น์‹ ์ด ์ „์Ÿ์— ํœ˜๋ง๋ ธ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•„๋Š”์ง€ ๋ˆ„๊ฐ€ ์••๋‹ˆ๊นŒ?
120:47
Nobody knows, do they?
2082
7247006
2135
์•„๋ฌด๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
120:49
I mean, for a lot of people, the wars around the world at the moment, they are being, you know,
2083
7249141
5156
๋‚ด ๋ง์€, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ˜„์žฌ ์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ์ „์Ÿ์€
120:55
put into conflict situations must be very difficult.
2084
7255648
3003
๊ฐˆ๋“ฑ ์ƒํ™ฉ์— ๋†“์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:59
Yeah.
2085
7259035
383
120:59
Who knows how we would step up to the mark
2086
7259418
2586
์‘.
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
121:02
if we were to be challenged in that way would certainly have an impact, Mr.
2087
7262338
4671
๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ๋„์ „์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
121:07
Duncan.
2088
7267009
517
121:07
It would definitely have an impact, yes. Yes.
2089
7267526
2253
๋˜์ปจ ์”จ.
ํ™•์‹คํžˆ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
121:10
Faint egos pass out.
2090
7270830
1518
ํฌ๋ฏธํ•œ ์ž์กด์‹ฌ์ด ์‚ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
121:12
That is correct.
2091
7272348
667
๋งž์•„์š”.
121:13
Stomach to faint.
2092
7273015
1835
๊ธฐ์ ˆํ•˜๋Š” ์œ„.
121:14
Of course, the word faint
2093
7274850
2686
๋ฌผ๋ก  ํฌ๋ฏธํ•œ ๋‹จ์–ด๋Š”
121:17
is something that where a person feels maybe dizzy.
2094
7277536
3721
์‚ฌ๋žŒ์ด ํ˜„๊ธฐ์ฆ์„ ๋Š๋ผ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:21
You can feel faint as well.
2095
7281257
2652
ํฌ๋ฏธํ•œ ๋Š๋‚Œ๋„ ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:24
So you can feel faint, but you don't pass out.
2096
7284327
3353
๊ทธ๋ž˜์„œ ํฌ๋ฏธํ•˜๊ฒŒ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ธฐ์ ˆํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:27
You just feel a little dizzy.
2097
7287947
2536
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„ ์–ด์ง€๋Ÿฌ์›€์„ ๋Š๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
121:30
You can say, Oh, oh, I feel faint, but you don't actually faint.
2098
7290483
5489
์˜ค, ์˜ค, ๊ธฐ์ ˆํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ธฐ์ ˆํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:35
You just feel faint or feel dizzy.
2099
7295972
5271
ํ˜„๊ธฐ์ฆ์ด ๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ˜„๊ธฐ์ฆ์„ ๋Š๋‚„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:41
I think that's a good way to end.
2100
7301243
1769
๋๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:43
Lady's faint. Good. A good, good word.
2101
7303012
2736
๋ ˆ์ด๋”” ๊ธฐ์ ˆ. ์ข‹์€. ์ข‹์€, ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด.
121:46
Yes, they are synonyms. I would say a good word.
2102
7306098
2953
์˜ˆ, ๋™์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ข‹์€ ๋ง์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:49
I think so.
2103
7309051
718
121:49
Pass out also means to to if you pass out.
2104
7309769
3503
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
Pass out์€ ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ์ ˆํ•  ๋•Œ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:53
I think that's if I'm correct in saying if you, uh,
2105
7313823
3236
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด, ์–ด, ์กธ์—…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
121:57
get your qualification
2106
7317777
2602
์ž๊ฒฉ์„ ์–ป๋Š”๋‹ค๋ฉด,
122:00
to graduate, to graduate may, I think that graduate means to pass out as yes.
2107
7320379
5105
์กธ์—…ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ '์˜ˆ'๋กœ ๊ธฐ์ ˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:05
In the army normally used in the military.
2108
7325484
1869
๊ตฐ๋Œ€์—์„œ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ตฐ๋Œ€์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:08
Right.
2109
7328537
818
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
122:09
But give me those, give me those cakes Mr.
2110
7329355
2786
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ค˜, ๊ทธ ์ผ€์ดํฌ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ค˜ Mr.
122:12
Duncan.
2111
7332141
1018
Duncan.
122:13
Those teacakes I'm going to make to change those.
2112
7333292
3704
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค ๊ทธ ํ‹ฐ์ผ€์ดํฌ๋“ค.
122:17
For those wondering teacakes are they're like little buttons,
2113
7337013
4337
ํ‹ฐ์ผ€์ดํฌ๊ฐ€ ๊ถ๊ธˆํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋“ค์€ ์ž‘์€ ๋‹จ์ถ”,
122:21
little rolls, but they have currants inside.
2114
7341350
3270
์ž‘์€ ๋กค๊ณผ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์•ˆ์— ๊ฑดํฌ๋„๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:24
And this whole time, as Mr.
2115
7344620
1385
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฒˆ ๋‚ด๋‚ด
122:26
Steve is now going to put them in the toaster
2116
7346005
2519
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ด์ œ ํ† ์Šคํ„ฐ์— ๋„ฃ๊ณ 
122:30
and we are going to have teacakes with butter spread on them.
2117
7350059
3203
๋ฒ„ํ„ฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ฅธ ํ‹ฐ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
122:33
Yes, plenty of butter by everyone.
2118
7353479
1952
์˜ˆ, ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฒ„ํ„ฐ๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ท€ํ•˜์˜
122:35
Thank you again for your your your wishes, your good wishes, your messages of sympathy.
2119
7355431
5572
์†Œ์›, ๊ท€ํ•˜์˜ ์ข‹์€ ์†Œ์›, ๊ท€ํ•˜์˜ ๋™์ •์˜ ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
122:41
And I shall no doubt see you won't be Wednesday
2120
7361003
3721
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
122:44
because I've got business to attend to on Wednesday.
2121
7364724
3353
์ˆ˜์š”์ผ์— ์ฐธ์„ํ•  ์ผ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ์ˆ˜์š”์ผ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜์‹ฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:48
Okay. My mother's funeral.
2122
7368260
1418
์ข‹์•„์š”. ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์žฅ๋ก€์‹.
122:49
Okay.
2123
7369678
785
์ข‹์•„์š”. ์ˆ˜์š”์ผ์—
122:50
So hope you have a nice time with Mr.
2124
7370463
2786
Mr. Duncan๊ณผ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
122:53
Duncan on Wednesday.
2125
7373249
1852
. ๊ตฌ๋…ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด
122:55
Don't forget to subscribe and like this video if you haven't subscribed.
2126
7375618
3386
์ด ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๊ตฌ๋…ํ•˜๊ณ  ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” .
122:59
Apparently I was watching a YouTube video other day, Mr.
2127
7379004
2737
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‚˜๋Š” โ€‹โ€‹๋‹ค๋ฅธ ๋‚  YouTube ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ , Mr.
123:01
Duncan, when they were saying
2128
7381741
2719
Duncan, ๊ทธ๋“ค์ด
123:05
the one I listen to regularly on financial matters.
2129
7385010
2686
๋‚ด๊ฐ€ ์žฌ์ • ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:08
And he was saying that a lot of his subscribers
2130
7388214
2752
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์ž์‹ ์˜ ๊ตฌ๋…์ž ์ค‘ ๋งŽ์€ ์ˆ˜๊ฐ€ ์ž์‹ ์ด
123:10
have noticed that they have been unsubscribed.
2131
7390983
3203
๊ตฌ๋… ์ทจ์†Œ๋˜์—ˆ์Œ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:14
Yes, it happens.
2132
7394253
1101
์˜ˆ, ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:15
I see YouTube.
2133
7395354
1018
๋‚˜๋Š” ์œ ํŠœ๋ธŒ๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค.
123:16
Yes, I still still say that YouTube doesn't like me anymore.
2134
7396372
4204
์˜ˆ, ์ €๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ YouTube๊ฐ€ ๋” ์ด์ƒ ์ €๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:20
So please do check.
2135
7400576
2102
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํ™•์ธ ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
123:23
Was it down at the bottom right inside from underneath?
2136
7403579
3270
์•„๋ž˜์—์„œ ๋ฐ”๋กœ ์•ˆ์ชฝ์œผ๋กœ ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”๋‚˜์š”?
123:26
Check that you are subscribed to Mr.
2137
7406849
1852
Mr. Duncan์„ ๊ตฌ๋…ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ณ 
123:28
Duncan, then that little bell icon has been clicked.
2138
7408701
3036
์ž‘์€ ๋ฒจ ์•„์ด์ฝ˜์„ ํด๋ฆญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:32
So because apparently sometimes something happens
2139
7412154
2753
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒ
123:35
and you can be unsubscribed so you won't get notified of Mr.
2140
7415307
3270
ํ•˜๊ณ  ๊ตฌ๋…์„ ์ทจ์†Œํ•˜์—ฌ Mr. Duncan์˜ ์ตœ์‹  ๋น„๋””์˜ค์— ๋Œ€ํ•œ ์•Œ๋ฆผ์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
123:38
Duncan's latest videos.
2141
7418577
1869
.
123:40
You have got a new one on at the moment.
2142
7420446
1852
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ๋“œ๋ผ๋งˆ๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋˜๊ธฐ
123:42
There is a new one that I posted a few days ago before
2143
7422298
2936
๋ฉฐ์น  ์ „์— ์ œ๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฆฐ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
123:45
all the drama started.
2144
7425718
2669
.
123:48
So what's that about?
2145
7428687
2036
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ?
123:50
It's about being in public.
2146
7430723
1718
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณต๊ฐœ์ ์œผ๋กœ ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:52
Being in public.
2147
7432441
768
๊ณต๊ฐœ์ ์œผ๋กœ.
123:53
So, yes, Mr.
2148
7433209
750
123:53
Duncan put a lot of effort into that sort of thing.
2149
7433959
2920
๋„ค,
Duncan ์”จ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ์— ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:56
That took me six to be notified.
2150
7436879
2002
์•Œ๋ฆผ์„ ๋ฐ›๋Š” ๋ฐ 6์ผ์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:58
Okay, Steve, it took me six days to make has got a new video, right.
2151
7438881
4271
์ข‹์•„์š”, Steve, ์ƒˆ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ 6์ผ์ด ๊ฑธ๋ ธ์ฃ .
124:04
So I need to see rules and to come back.
2152
7444069
2319
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทœ์น™์„ ๋ณด๊ณ  ๋Œ์•„์™€์•ผ ํ•œ๋‹ค.
124:06
My voice is going and see you on.
2153
7446388
3621
๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
124:10
I'll definitely turn to Mr.
2154
7450009
1318
ํ™•์‹คํžˆ Mr. Duncan์—๊ฒŒ ์—ฐ๋ฝํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
124:11
Duncan and I am back on Wednesday.
2155
7451327
3003
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:14
I think I might be here on Wednesday, so don't take my word.
2156
7454930
4989
์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ๋‹ˆ ๋‚ด ๋ง์„ ๋ฏฟ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
124:19
I have a lovely week.
2157
7459919
1318
๋‚˜๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋‚ธ๋‹ค.
124:21
I enjoy learning English and see you next time.
2158
7461237
2569
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธด๋‹ค. ๋‹ค์Œ์— ๋ณด์ž.
124:23
See you soon.
2159
7463839
3187
๊ณง ๋ด์š”.
124:27
Thank you, Mr. Stevens.
2160
7467026
2869
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธ์Šค ์”จ.
124:31
That was that was interesting.
2161
7471197
1952
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๋‹ค.
124:33
I have to be honest with you.
2162
7473149
1401
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:34
If you told me that we would we would talk about all of the things we talked about today.
2163
7474550
5923
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด.
124:40
I would not believe you.
2164
7480473
3620
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:44
That was very interesting.
2165
7484093
1201
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:45
In fact, thank you very much for your company.
2166
7485294
2102
์‚ฌ์‹ค, ๊ท€์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:47
I think it's raining outside.
2167
7487396
1735
๋ฐ–์— ๋น„๊ฐ€ ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
124:49
I'm just looking at the camera outside
2168
7489131
3037
๋ฐ–์—์„œ ์นด๋ฉ”๋ผ๋งŒ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
124:52
and it would appear to be raining.
2169
7492168
3920
๋น„๊ฐ€ ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:56
I think so.
2170
7496088
784
124:56
Oh, my goodness.
2171
7496872
818
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
124:57
I can't believe it.
2172
7497690
1168
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
124:58
It's actually raining outside.
2173
7498858
2102
์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐ–์— ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:01
Can you see behind me?
2174
7501410
1135
๋‚ด ๋’ค์— ๋ณด์ด๋‹ˆ?
125:02
I think it is actually raining at the moment.
2175
7502545
2102
์ง€๊ธˆ ์ •๋ง ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋‹น์‹ ์˜
125:05
Thank you for your company.
2176
7505064
1418
ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
125:06
Thank you for watching today. It's been interesting.
2177
7506482
3086
์˜ค๋Š˜๋„ ๋ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
125:09
We've had a lot of things going on today, a lot of moments,
2178
7509568
5155
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค, ๋งŽ์€ ์ˆœ๊ฐ„๋“ค,
125:15
some of them memorable
2179
7515024
2068
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์€ ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ๊ณ 
125:18
and some of them not so memorable.
2180
7518210
2336
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๊ธฐ์–ต์— ๋‚จ์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:20
I hope today's live stream has had an impact
2181
7520546
4438
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์ณค๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค
125:26
on you.
2182
7526118
1151
.
125:28
Take care of yourselves.
2183
7528637
1418
์ž์‹ ์„ ๋Œ๋ด.
125:30
If you are watching the Queen's Funeral tomorrow,
2184
7530055
3304
๋‚ด์ผ ์—ฌ์™•์˜ ์žฅ๋ก€์‹์„ ๊ด€๋žŒํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด
125:34
don't forget to have a little glass with you
2185
7534793
2770
์ž”์„ ๋“ค๊ณ  ๊ฑด๋ฐฐ, ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•๋‹˜์ด๋ผ๊ณ  ์™ธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ž‘์€ ์ž”์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
125:37
so you can raise your glass and say Cheers,
2186
7537980
3270
125:42
Queen of England.
2187
7542017
2469
. ๊ท€ํ•˜์˜
125:44
Thank you very much for your company.
2188
7544486
1986
ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:46
See you soon.
2189
7546472
1068
๊ณง ๋ด์š”.
125:47
I might be with you on Wednesday.
2190
7547540
1685
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:49
We will see what happens because everything is
2191
7549225
2152
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
125:52
let's just say everything is chaotic at the moment.
2192
7552678
2870
์ง€๊ธˆ์€ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
125:55
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2193
7555614
3754
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:59
Yes, you do.
2194
7559368
3303
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:03
See you soon.
2195
7563956
984
๊ณง ๋ด์š”.
126:04
And don't forget to tell your loved one
2196
7564940
2653
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ
126:08
how much you care for them and
2197
7568060
2753
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์•„๋ผ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋งํ•˜๊ณ 
126:11
send them the flowers now.
2198
7571263
3087
์ง€๊ธˆ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฝƒ์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
126:15
ta ta for now
2199
7575417
1218
๋”ฐ๋”ฐ ์ง€๊ธˆ์€
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7