English Addict #214 - LIVE Chat + Learning - Sunday 18th September 2022
6,433 views ・ 2022-09-18
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
03:21
Mm. Here we go.
0
201050
3037
Mm. 시작합니다.
03:24
We are back once more with another live
1
204120
4037
우리는 영어를 사랑하는 사람들을 위해 또 다른 라이브 영어 스트림으로 다시 한 번 돌아왔습니다
03:28
English stream for those who love the English language.
2
208157
4872
.
03:33
Well, guess what?
3
213363
1251
글쎄요?
03:34
You've come to the right place
because this is all about English.
4
214614
3754
이것은 영어에 관한 모든 것이기 때문에 올바른 장소에 왔습니다.
03:38
In fact, this is English. Addict.
5
218518
3019
사실 이것은 영어입니다. 중독자. 우연히도 영어의
03:41
Coming to you live from the birthplace
6
221971
2786
발상지에서 라이브로 여러분을 찾아갑니다
03:44
of the English language, which just happens to be.
7
224757
3354
.
03:48
Oh, my goodness, it's England.
8
228111
2319
맙소사, 영국이군요.
04:05
Hi, everybody.
9
245278
1084
안녕하세요 여러분.
04:06
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
10
246362
3587
저는 영국의 Mr. Duncan입니다. 오늘 기분이 어떠세요?
04:09
Are you okay?
11
249983
1017
괜찮으세요?
04:11
I hope so.
12
251000
1302
나는 희망한다.
04:12
Are you feeling happy?
13
252302
2068
기분이 좋니?
04:14
I hope you all feeling happy.
14
254671
2102
여러분 모두가 행복해지길 바랍니다.
04:16
I hope this morning when you open your eyes.
15
256773
2936
오늘 아침 눈을 뜨면 좋겠습니다.
04:19
I hope you were smiling and looking forward
16
259709
4471
나는 당신이 웃으며
04:24
to another day of this.
17
264631
2752
또 다른 날을 기대하기를 바랍니다. 삶이라는 이
04:28
This strange and sometimes
18
268284
3087
이상하고 때로는
04:33
bewildering thing called life.
19
273389
3470
당혹스러운 것.
04:37
Here we go, then.
20
277410
751
그럼 시작하겠습니다.
04:38
My name is Mr. Duncan.
21
278161
1668
제 이름은 던컨 씨입니다.
04:39
I am Duncan. Some people call me Duncan.
22
279829
3036
저는 던컨입니다. 어떤 사람들은 나를 던컨이라고 부릅니다.
04:42
Some people call me other words
that I can't say at the moment.
23
282865
5723
어떤 사람들은
내가 지금 말할 수 없는 다른 말로 나를 부릅니다.
04:48
I am one of those up there.
24
288888
2719
나는 거기에있는 사람들 중 하나입니다.
04:51
I am an English addict.
25
291624
1502
저는 영어 중독자입니다.
04:53
I like the English language.
26
293126
2252
나는 영어를 좋아합니다.
04:55
And I have a feeling the reason why you are here
27
295378
2719
그리고 오늘 여기 오신 이유도
04:58
today is because you like English as well.
28
298097
3404
영어를 좋아하셔서 그런 것 같은 느낌이 듭니다.
05:02
So that's the introduction over with very quickly.
29
302602
3420
그래서 그것은 매우 빠르게 소개를 끝냈습니다.
05:07
I am not going to pretend that
30
307073
2853
저는
05:10
right now things are weird, especially here in the UK.
31
310443
4571
지금 상황이 이상하다고 생각하지 않을 것입니다. 특히 여기 영국에서는요.
05:15
If you are not living in the UK,
you might find all of this rather strange.
32
315031
5188
영국에 거주하지 않는 경우 이
모든 것이 다소 이상하게 느껴질 수 있습니다.
05:20
Everything
that's going on at the moment here in the UK.
33
320219
2787
현재 여기 영국에서 벌어지고 있는 모든 일들.
05:23
However, if you are here in the UK,
34
323339
3387
그러나 여기 영국에 계시다면 지난 며칠 동안
05:27
you will know that things have been
35
327143
2819
상황이 다소 이상하다는 것을 알게 될 것입니다
05:29
rather strange over the past few days.
36
329962
3154
.
05:33
Unusual.
37
333416
1251
특이한.
05:34
Some people have said historic.
38
334667
2386
어떤 사람들은 역사적이라고 말했습니다.
05:37
Something that is historic.
39
337620
2336
역사적인 것.
05:39
Something that lots of people will remember
for the rest of their lives.
40
339956
4221
많은 사람들이
평생 기억할 것입니다.
05:44
Maybe something they've never seen before,
41
344177
3053
그들이 전에 본 적이 없는 것,
05:47
something unique, a thing that happens
42
347246
2636
독특한 것,
05:50
that people have never experienced.
43
350933
3754
사람들이 한 번도 경험하지 못한 일이 일어날 수도 있습니다.
05:55
A lot of that has been happening this week.
44
355038
3570
이번 주에 그런 일이 많이 일어났습니다.
05:58
And before I go any further,
can I say thank you very much?
45
358708
4588
더 진행하기 전에
정말 감사하다고 말씀드려도 될까요?
06:03
Thank you to everyone who has sent
46
363363
3119
06:06
messages of condolence for Mr.
47
366482
3020
06:09
Steve's mother, who we sadly lost last week.
48
369502
3036
지난주에 슬프게 돌아가신 Steve 씨의 어머니를 위해 애도의 메시지를 보내주신 모든 분들께 감사드립니다.
06:12
She passed away last weekend.
49
372572
2035
그녀는 지난 주말에 세상을 떠났습니다.
06:14
Steve and myself were very upset.
50
374607
2586
Steve와 나는 매우 화가났습니다.
06:17
However, we were also uplifted
by all of your lovely messages.
51
377210
5705
그러나 우리는 또한
여러분의 모든 사랑스러운 메시지에 힘을 얻었습니다.
06:22
We received lots of cards as well through the post.
52
382915
4021
포스트를 통해서도 많은 카드를 받았습니다.
06:27
And I think Steve might be showing
53
387470
2586
그리고 나는 Steve가 그에게 보내진 아름다운 카드 중 일부를 보여줄 수도 있다고 생각합니다
06:30
some of the beautiful cards
that were sent to him as well.
54
390056
4438
.
06:34
It might seem strange to some people
55
394710
3120
06:38
that you will receive
56
398815
2402
06:41
cards, greeting cards after a person dies.
57
401217
4504
사람이 죽으면 카드, 인사말 카드를 받는 것이 어떤 사람들에게는 이상하게 보일 수 있습니다.
06:45
But it does happen quite often here in the UK
58
405721
4672
그러나 여기 영국에서는
06:50
it is very common to send a condolence card.
59
410393
4654
애도 카드를 보내는 것이 매우 일반적입니다.
06:55
You show your feelings towards someone
60
415131
3520
당신은 어떤 종류의 비극을 겪은 사람에 대한 당신의 감정을 보여줍니다
06:58
who has suffered a tragedy of some sort.
61
418651
3570
.
07:02
We often use the word condolence.
62
422238
3103
우리는 애도라는 말을 자주 사용합니다.
07:05
So thank you very much.
63
425758
1468
대단히 감사합니다.
07:07
It's been a how would I describe the past week?
64
427226
5522
지난 주를 어떻게 설명해야 할까요?
07:14
Difficult,
65
434484
1384
어렵지만
07:16
but also in a strange way.
66
436803
2719
이상한 방식이기도합니다.
07:19
And this is something
that I've been surprised by this week
67
439522
5222
그리고 이것은
제가 이번 주에
07:24
how how things, thoughts, memories
68
444744
3203
어떻게 사물, 생각, 기억이 어떻게
07:28
can come back to you, maybe things you forgot about,
maybe things that you haven't
69
448681
5339
여러분에게 다시 돌아올 수 있는지에 대해 놀랐습니다. 아마도 여러분이 잊어버린 것들,
아마도 여러분이 별로 생각하지 않은 것들일 것입니다
07:34
really thought much about.
70
454020
2219
.
07:36
They suddenly come back
and they seem fresh and vivid in your mind?
71
456239
4738
갑자기 돌아와서
마음에 신선하고 생생한 것 같나요?
07:41
Not necessarily bad memories.
72
461360
3904
반드시 나쁜 기억은 아닙니다.
07:45
Quite often they are good memories.
73
465414
2153
꽤 자주 그들은 좋은 추억입니다.
07:47
Nice memories, happy memories.
74
467567
2435
좋은 추억, 행복한 추억.
07:51
So that is what we are talking about today.
75
471237
2636
이것이 오늘 우리가 이야기하는 것입니다.
07:53
For a short time, Mr.
76
473873
1385
잠시 동안 Mr.
07:55
Steve will be with us.
77
475258
1534
Steve가 우리와 함께 할 것입니다.
07:56
We will see what happens with Steve today.
78
476792
2720
오늘 Steve에게 무슨 일이 일어나는지 보게 될 것입니다.
08:00
He is much better, but we have had a few moments.
79
480112
3871
그는 훨씬 나아졌지만 우리는 잠시 시간을 보냈습니다.
08:04
I'm going to be honest with you.
80
484500
1969
나는 당신에게 정직 할 것입니다.
08:06
It's not been easy.
81
486469
1535
쉽지 않았습니다. 당신의 삶에서 일어나는
08:08
I suppose, when you think of all of the things
that happen in your life
82
488004
3937
모든 일들이 나쁜 것으로 여겨진다고 생각할 때 나는 생각합니다
08:11
that are seen as bad.
83
491941
3170
.
08:15
I suppose the death of a loved one
84
495811
3087
사랑하는 사람
08:18
or a close relative is at the top.
85
498898
3387
이나 가까운 친척의 죽음이 가장 위에 있다고 생각합니다.
08:22
In fact, that's what most people say.
86
502802
2369
사실 대부분의 사람들이 그렇게 말합니다.
08:25
It is the most stressful thing to go through.
87
505171
2486
가장 스트레스를 많이 받는 일입니다.
08:27
So as you can probably imagine,
the last few days have been stressful.
88
507957
4705
상상할 수 있듯이
지난 며칠은 스트레스가 많았습니다.
08:33
And let's not forget
89
513029
2752
그리고
08:35
the timing
90
515898
2136
08:38
of all of these things, the both of these events,
91
518034
3186
이 모든 일의 시기를 잊지 말자. 이 두 가지 사건 중
08:41
one of which affects us personally,
92
521687
2620
하나는 개인적으로 우리에게 영향을 미치고
08:44
and the other that has affected
many people around the country.
93
524607
3503
다른 하나는
전국의 많은 사람들에게 영향을 미쳤다.
08:48
Both of those things happening at the same time.
94
528477
2420
이 두 가지가 동시에 발생합니다.
08:51
So I have to be honest with you,
when I switch the TV on
95
531330
3737
그래서 솔직히 말해서
TV를 켜고
08:55
and everyone is talking about the passing of the queen,
96
535618
3604
모두가 여왕의 서거에 대해 이야기할 때
09:00
it is very hard not to also feel sad
97
540139
2736
09:02
about everything
that's happened over the past seven days.
98
542875
3604
지난 7일 동안 일어난 모든 일에 대해 슬퍼하지 않는 것이 매우 어렵습니다.
09:06
I am not trying to forget about it.
99
546712
2219
나는 그것을 잊지 않으려 고 노력하고 있습니다.
09:09
I am not trying to put it out of my mind.
100
549498
2219
나는 그것을 내 마음에서 지우려고하지 않습니다.
09:12
But it does make it a little bit
101
552118
2969
그러나
09:15
more difficult, to say the least.
102
555087
2369
최소한으로 말하면 조금 더 어렵게 만듭니다.
09:18
Thank you very much for joining me today.
103
558140
1869
오늘 저와 함께 해주셔서 대단히 감사합니다.
09:20
Once again,
thank you very much for your lovely messages.
104
560009
2903
다시 한 번,
고객님의 소중한 메시지에 진심으로 감사드립니다.
09:22
We do appreciate them.
105
562912
2336
우리는 그들에게 감사합니다.
09:25
We have read them.
106
565248
1634
우리는 그것들을 읽었습니다.
09:26
I have to be honest, we haven't reacted to any of them.
107
566882
4038
솔직히 말해서 우리는 그들 중 어느 것에도 반응하지 않았습니다.
09:30
There are no lights on them, but we have read them.
108
570920
3904
조명이 없지만 읽었습니다.
09:34
We haven't had time.
109
574824
1201
시간이 없었습니다.
09:36
Unfortunately, as you can probably imagine,
we've had other things to to think about.
110
576025
5872
불행하게도 여러분이 상상할 수 있듯이
우리는 생각해야 할 다른 것들이 있었습니다.
09:42
Sadly,
111
582298
600
슬프게도
09:44
we are here together today.
112
584066
1685
우리는 오늘 여기에 함께 있습니다.
09:45
We are talking all about impact.
113
585751
2670
우리는 영향에 대해 모두 이야기하고 있습니다.
09:49
Now, I thought this is a very interesting word
to talk about.
114
589322
3386
저는 이것이 이야기하기에 매우 흥미로운 단어라고 생각했습니다
.
09:52
The word impact, the way something can affect you,
115
592708
3804
임팩트라는 단어, 무언가가 당신에게 영향을 미칠 수 있는 방식,
09:56
the things it does affect you, and also,
116
596912
4004
그것이 당신에게 영향을 미치는 것, 그리고
10:00
of course, the effect of that thing afterwards
117
600916
4088
물론 그 이후의 영향은
10:05
can be described as the impact, the effect.
118
605488
3804
영향, 효과로 설명될 수 있습니다.
10:09
So you can feel the impact of something
119
609592
3754
따라서 무언가의 영향을 느낄 수 있거나
10:13
or something can have an impact.
120
613613
3670
무언가가 영향을 미칠 수 있습니다.
10:17
So quite often
you can describe these words as being both ways.
121
617633
5139
따라서 꽤 자주
이러한 단어를 양방향으로 설명할 수 있습니다.
10:23
You can create an impact, you can cause an impact.
122
623222
5005
영향을 미칠 수 있고 영향을 미칠 수 있습니다.
10:28
You might also feel an impact as well physically
123
628577
5523
육체적으로나 비유적으로도 충격을 느낄 수도 있습니다
10:35
and also figuratively as well.
124
635217
3154
.
10:38
So in the literal sense we mean something
125
638754
3120
문자 그대로의 의미에서 우리는
10:41
that is actually happening, a physical thing.
126
641874
2669
실제로 일어나고 있는 어떤 것, 물리적인 것을 의미합니다.
10:45
And of course in the figurative sense
127
645111
3119
그리고 물론 비 유적 의미에서
10:48
we are using the word to describe another thing.
128
648781
3770
우리는 다른 것을 설명하기 위해 단어를 사용하고 있습니다.
10:53
So it is not exactly happening,
129
653002
3337
그래서 그것은 정확히 일어나지 않고
10:56
it is not literal, it is happening figuratively.
130
656722
3871
문자 그대로가 아니라 비유적으로 일어나고 있습니다.
11:01
So something can
131
661727
1118
따라서 어떤 것이
11:02
have a figure, active impact on you.
132
662845
3754
당신에게 그림, 적극적인 영향을 미칠 수 있습니다.
11:07
And that's what we are talking about today.
133
667049
2336
그리고 그것이 오늘 우리가 말하는 것입니다.
11:09
Nice to see so many people on the live chat.
134
669652
2369
라이브 채팅에서 많은 사람들을 만나서 반갑습니다.
11:12
It is a strange one.
135
672021
1301
그것은 이상한 것입니다.
11:13
I'm not going to lie to you.
136
673322
2486
나는 당신에게 거짓말하지 않을 것입니다.
11:15
It has been a very strange few days.
137
675808
2703
정말 이상한 며칠이 지났습니다.
11:18
Tomorrow of course we are having a day
138
678894
2787
내일은 물론 내일은
11:21
of complete mourning
139
681681
3186
11:26
tomorrow for the Queen of England, Queen Elizabeth.
140
686102
3587
영국의 여왕 엘리자베스 여왕을 위한 완전한 애도의 날입니다.
11:29
The second I'm sure you know what has happened.
141
689689
2619
두 번째로 나는 당신이 무슨 일이 일어 났는지 알고 있다고 확신합니다.
11:32
I'm sure you don't need me to explain any of that.
142
692758
4138
나는 당신이 그것에 대해 설명할 필요가 없다고 확신합니다.
11:37
Lots of people feeling sad.
143
697380
1584
안타까움을 느끼는 분들이 많습니다.
11:38
It's also very interesting to note
how many people have come forward
144
698964
3871
또한
얼마나 많은 사람들이
11:43
to express their
145
703586
3720
자신의 단어가 무엇인지 표현하기 위해 나왔는지 주목하는 것도 매우 흥미롭습니다.
11:47
what's the word?
146
707306
1285
11:48
I'm looking for opposition
147
708591
2519
나는 왕족을 갖는 것에 대한 반대를 찾고 있습니다
11:52
to having a royal family.
148
712161
2069
.
11:54
So these sorts of events always bring a lot of emotion.
149
714480
5155
그래서 이런 종류의 이벤트는 항상 많은 감정을 불러일으킨다.
12:00
Some of that emotion is positive
150
720086
2485
그 감정 중 일부는 긍정적
12:03
and maybe some of that emotion is not so positive.
151
723472
3454
이고 일부는 그렇게 긍정적이지 않을 수 있습니다.
12:07
So there are some people who are pushing
152
727293
3286
그래서
12:11
or putting forward their opinion
153
731280
2186
12:14
concerning having a royal family or a monarchy.
154
734333
3637
왕족이나 군주제에 대해 자신의 의견을 내세우거나 내세우는 사람들이 있습니다.
12:18
And of course, there are those who want to keep it,
155
738387
2486
물론
12:20
want to continue the tradition.
156
740990
3420
전통을 이어가려는 사람들도 있습니다.
12:24
I suppose I can think of some
some better words may be tradition.
157
744627
5155
나는
더 나은 단어가 전통일 수 있다고 생각할 수 있다고 생각합니다.
12:29
The formality may be of having
158
749932
2970
형식은
12:32
a royal family, having a monarchy.
159
752902
2969
왕가를 갖는 것, 군주제를 갖는 것일 수 있습니다.
12:36
And you might be surprised
there are still many countries around the world.
160
756439
4321
그리고 전
세계에 여전히 많은 국가가 있다는 사실에 놀랄 수도 있습니다. 군주제를 가진 국가의
12:40
I wonder if you can name
any countries that have a monarchy.
161
760760
6222
이름을 지정할 수 있는지 궁금합니다
.
12:46
Still they have a king or queen.
162
766982
2336
여전히 그들은 왕이나 여왕이 있습니다.
12:50
So here
163
770553
834
그래서 여기
12:51
in the UK we have well, we had until a few days ago
164
771387
4104
영국에는 며칠 전까지만 해도
12:55
we had the Queen, now we have the King.
165
775491
3453
여왕이 있었지만 지금은 왕이 있습니다.
12:59
A lot of people getting used to saying that.
166
779161
3354
많은 사람들이 그 말에 익숙해지고 있습니다.
13:02
I know during the week I've heard many TV presenters,
167
782515
3486
나는 그 주 동안 많은 TV 발표자들을 들었고,
13:06
many people on TV still saying
168
786001
3471
많은 사람들이 여전히
13:10
Prince Charles, it's okay,
169
790022
4188
찰스 왕세자라고 말하는 것을 들었습니다
13:14
they won't be going to the tower,
they won't be arrested for doing that.
170
794210
4571
.
13:18
But one or two people are still making that mistake.
171
798781
2819
하지만 한 두 사람은 여전히 그런 실수를 하고 있습니다.
13:21
Instead of saying King Charles,
they are still saying Prince Charles.
172
801600
4338
King Charles라고 말하는 대신
그들은 여전히 Prince Charles라고 말하고 있습니다.
13:26
Of course, now he is the king, the king of England,
173
806155
5756
물론 이제 그는 영국의 왕이며
13:31
and we have a new head of state.
174
811911
3420
우리에게는 새로운 국가 원수가 있습니다.
13:36
The strange thing is,
and sometimes these things do happen
175
816715
4405
이상한 점은
때때로
13:41
where two things seem to happen at the same time
176
821120
3720
두 가지 일이 동시에 발생하거나
13:45
or they seem to collide.
177
825174
2552
충돌하는 것처럼 보이는 경우에 이러한 일이 발생한다는 것입니다.
13:48
We also have a new leader
178
828627
2102
우리는 또한 국가의 새로운 지도자
13:50
or a new prime minister,
should I say, of the country as well.
179
830729
3921
또는 새로운 총리가 있습니다
.
13:55
So this all happened literally at the same time
180
835167
2903
그래서 이 모든 것이 문자 그대로 같은 시간에 같은 시간에 일어났습니다
13:59
over the same period of time.
181
839238
2319
.
14:02
Thank you very much for your company today.
182
842157
2219
오늘 귀하의 회사에 대단히 감사합니다.
14:04
Nice to see you here.
183
844376
1769
여기서 보니 반갑다.
14:06
And it is lovely to have your company on a Sunday.
184
846145
3637
그리고 일요일에 회사를 갖는 것이 좋습니다.
14:09
Yes, it's Sunday, definitely.
185
849782
3720
네, 확실히 일요일입니다.
14:14
I just checked to make sure.
186
854153
3336
방금 확인했습니다.
14:17
Thank you also for your messages concerning Mr.
187
857489
2453
Mr.
14:19
Steve and his new
188
859942
2920
Steve와 그의 새로운
14:22
freedom from work.
189
862862
2152
업무 자유에 관한 메시지도 감사합니다.
14:26
So Steve has officially
190
866248
2553
그래서 Steve는 공식적으로
14:29
he doesn't want to use the word retired, by the way.
191
869568
3487
은퇴라는 단어를 사용하고 싶지 않습니다.
14:33
He doesn't want to say retired.
192
873622
2519
그는 은퇴를 말하고 싶지 않습니다.
14:36
He seems to think that that has a negative
193
876141
2820
그는 그것이 부정적인
14:40
connotation or meaning.
194
880379
2269
의미나 의미를 가지고 있다고 생각하는 것 같습니다.
14:43
So Steve doesn't want to say he's retired,
but he has stopped working.
195
883048
5155
그래서 Steve는 자신이 은퇴했다고 말하고 싶지 않지만
일을 그만뒀습니다.
14:48
He is taking
196
888504
1985
그는
14:50
a well-deserved rest from working.
197
890573
3636
충분한 휴식을 취하고 있습니다.
14:54
Of course, he's been working for the past 40 years.
198
894393
2753
물론 그는 지난 40년 동안 일해 왔습니다.
14:58
So if you've been working for 40 years,
I think I think I have to be honest.
199
898614
4588
그래서 40년을 일하셨다면
솔직히 말씀드려야 할 것 같아요.
15:03
I think I think Steve definitely deserves a rest.
200
903202
3754
스티브는 확실히 휴식을 취할 자격이 있다고 생각합니다.
15:08
A little lighter now and hello to the live chat.
201
908057
3753
이제 조금 가벼워지고 실시간 채팅으로 인사드립니다. 내일 이
15:11
Nice to see you all here as well on this rather
weird day
202
911810
3721
다소 이상한 날 여기에서 여러분 모두를 만나서 반갑습니다
15:16
tomorrow, it is the queen's funeral
203
916248
3520
.
15:19
taking place many places, many shops, many businesses.
204
919969
4237
많은 장소, 많은 상점, 많은 기업에서 열리는 여왕의 장례식입니다.
15:24
In fact, I would say virtually
205
924206
3654
사실 내일 거의
15:28
every business,
206
928277
2386
모든 사업체,
15:31
every shop,
207
931647
3053
모든 상점,
15:34
everything tomorrow will be closed
208
934700
3453
모든 것이 문을 닫을 것이라고 말하고 싶습니다
15:38
in fact, I know all of the local shops here
209
938938
2669
. 제가 살고 있는 이곳의 모든 지역 상점은
15:41
where I live,
they will all be closed tomorrow during the funeral
210
941607
5122
내일 장례식 기간 동안 모두 문을 닫고
15:47
and they will all reopen on Tuesday.
211
947212
2970
화요일에 다시 문을 열 것입니다.
15:50
So I think many businesses tomorrow will be closing as
a mark of respect, a very interesting period of time.
212
950199
9743
그래서 저는 내일 많은 기업들이
매우 흥미로운 기간인 존중의 표시로 문을 닫을 것이라고 생각합니다.
15:59
I've never known anything like this.
213
959942
1968
나는 이런 것을 전혀 알지 못했다.
16:01
I will be honest with you.
214
961910
1385
솔직하게 말씀드리겠습니다.
16:03
The last time I felt anything like this
and let's be honest,
215
963295
4922
마지막으로 이런 걸 느꼈고
솔직히 말해서
16:08
it is a pretty historic thing.
216
968217
4588
꽤 역사적인 일입니다.
16:12
I suppose the last time I felt this was when Princess
217
972805
3803
내가 이것을 마지막으로 느꼈던 것은
16:16
Diana was killed,
certainly from the point of the queen dying. But
218
976608
3971
다이애나비가 죽었을 때였을 것입니다.
확실히 여왕이 죽어가는 시점부터였습니다. 하지만
16:22
on top of that, we also have our own personal
219
982348
3119
그에 더해 저희만의 개인
16:26
events as well.
220
986602
1952
이벤트도 있습니다.
16:28
As I've mentioned already.
221
988554
1685
내가 이미 언급했듯이.
16:30
Hello to V Ties.
222
990239
1701
안녕하세요 V Ties입니다.
16:31
Congratulations, Vitus,
you are first on today's live chat.
223
991940
4271
축하합니다, Vitus,
오늘 라이브 채팅의 첫 번째입니다.
16:36
I will not give any applause today.
224
996745
3354
오늘은 박수를 보내지 않겠습니다.
16:40
It seems a little
225
1000099
2168
약간
16:43
loud, a little boisterous, maybe.
226
1003318
3921
시끄럽고 약간 시끄러운 것 같습니다.
16:48
But congratulations, Vitus, for being first.
227
1008023
3787
하지만 첫 번째가 된 것을 축하합니다, Vitus.
16:51
We also have My Roots is here as well on the live chat.
228
1011810
4922
라이브 채팅에도 My Roots가 있습니다.
16:56
Nice to see you here.
229
1016749
1534
여기서 보니 반갑다.
16:58
Beatrice is here.
230
1018283
1986
베아트리스가 여기 있습니다.
17:00
Thank you, Beatrice, for your lovely message
during the week.
231
1020269
3019
베아트리체, 한 주 동안 당신의 사랑스러운 메시지에 감사드립니다
.
17:03
Thank you very much.
232
1023589
1535
매우 감사합니다.
17:05
Also, Bruno is here.
233
1025124
2018
또한 브루노가 여기에 있습니다.
17:07
Switzerland.
234
1027593
1034
스위스.
17:08
Oh, very nice.
235
1028627
3971
오 아주 좋아.
17:12
We have been talking over the past few days
236
1032598
3503
우리는 지난 며칠 동안
17:16
about going away next year.
237
1036435
3370
내년에 떠나는 것에 대해 이야기했습니다.
17:20
We are definitely,
238
1040839
3003
우리는 확실히,
17:23
definitely going to try and have a meet up
239
1043842
4955
확실히
17:30
2023 will be the year that happens.
240
1050149
4354
2023년이 될 해가 될 만남을 시도하고 가질 것입니다.
17:34
Definitely we've decided that
241
1054853
1869
확실히 우리는
17:38
it is definitely going to happen.
242
1058190
2636
그것이 확실히 일어날 것이라고 결정했습니다.
17:40
So we are going to try and arrange a little meet up
243
1060826
2603
그래서 우리는 약간의 만남을 주선하려고 노력할 것입니다.
17:44
and that means myself, Mr.
244
1064480
1835
그것은 저와 Mr.
17:46
Steve, and perhaps also you as well.
245
1066315
4471
Steve, 그리고 아마도 당신도 마찬가지일 것입니다.
17:50
We haven't decided where or when,
246
1070786
2703
우리는 언제 어디서 일어날지 결정하지 않았지만, 일어날 수도 있고 일어나지 않을 수도 있는 일에 대해
17:54
although we do have a little idea
247
1074056
3270
약간의 생각을 가지고 있습니다
17:57
in the back of our minds,
something that may or may not happen.
248
1077743
4104
.
18:02
But yes, we would like to arrange a special meet up.
249
1082364
3353
하지만 예, 우리는 특별한 만남을 주선하고 싶습니다.
18:05
I know for a fact that Steve, his really excited
250
1085717
4922
스티브가
18:11
by the the
251
1091874
2485
18:14
thought and the idea of meeting up next year
252
1094359
3487
내년에 만날 생각과 아이디어에 정말 흥분했다는 사실을 알고 있으므로
18:18
so hopefully we will be able to do that next year.
253
1098330
3003
내년에 우리가 그렇게 할 수 있기를 바랍니다.
18:21
Hello, Maria.
254
1101900
1202
안녕 마리아.
18:23
Hello also to Alba.
255
1103102
2068
알바도 안녕.
18:25
Nice to see you here as well.
256
1105170
2486
여기서도 뵙게 되어 반갑습니다.
18:28
Also Anna.
257
1108157
1952
또한 안나.
18:30
Anna is back. Hello, Anna.
258
1110109
2252
안나가 돌아왔습니다. 안녕, 안나.
18:32
Nice to see you back here today.
259
1112361
1802
오늘 여기서 다시 뵙게 되어 반갑습니다.
18:34
It's lovely to see you.
260
1114163
1685
만나서 반갑습니다.
18:35
Once more on the live chat on this Sunday,
the 18th of September.
261
1115848
6806
이번 주 일요일인 9월 18일 라이브 채팅에서 다시 한 번
.
18:44
Who else is here today?
262
1124189
1135
오늘 또 누가 왔니?
18:45
We also have
263
1125324
1985
18:48
Mika watching in Japan.
264
1128060
2335
일본에서도 Mika가 시청하고 있습니다.
18:50
I know that there is a large storm.
265
1130395
4438
나는 큰 폭풍이 있다는 것을 압니다.
18:55
I think maybe it's already arrived
in the south of japan.
266
1135551
4571
아마도
일본 남부에 이미 도착한 것 같습니다.
19:00
A large storm heading towards japan.
267
1140389
4488
일본으로 향하는 큰 폭풍.
19:05
So i hope you stay safe, mika
and everyone watching in japan.
268
1145394
4054
그래서 미카
와 일본에서 시청하는 모든 사람들이 안전하게 지내길 바랍니다.
19:10
Hello.
269
1150399
300
19:10
Also to sandra gonzalez is here today.
270
1150699
4471
안녕하세요.
또한 산드라 곤잘레스에게 오늘 여기에 있습니다.
19:15
It's nice to see you here.
271
1155487
2653
여기서 만나서 반갑습니다.
19:18
You are back with us.
272
1158140
2519
당신은 우리와 함께 돌아왔습니다.
19:20
Thank you, Christina.
273
1160659
1051
고마워, 크리스티나.
19:21
Also we have AEDT.
274
1161710
1702
또한 AEDT가 있습니다.
19:23
Hello Edith.
275
1163412
1184
안녕 에디스.
19:24
I haven't seen you for a while.
276
1164596
1986
나는 당신을 한동안 보지 못했습니다.
19:26
It seems like a while since I've seen you eat it.
277
1166582
2519
먹는 모습을 본지 꽤 된 것 같습니다.
19:29
It's nice to have you back
where you belong on the live chat
278
1169117
4505
19:34
we also have he is back,
one of our most regular viewers.
279
1174373
5288
가장 정기적인 시청자 중 한 명인 그가 돌아온 라이브 채팅에서 당신이 속한 곳으로 돌아오게 되어 기쁩니다.
19:40
You know who I'm talking about?
280
1180829
2069
내가 누구에 대해 말하는지 알아?
19:43
Luis Mendez is here once more today.
281
1183398
5940
Luis Mendez는 오늘 다시 한 번 여기에 있습니다.
19:49
Hello, Louis.
282
1189488
784
안녕, 루이스.
19:50
Nice to see you back. Also, Claudia.
283
1190272
2703
다시 만나서 반갑습니다. 또한, 클라우디아.
19:53
Hello, Claudia.
284
1193208
1335
안녕, 클라우디아.
19:54
Once again, can I say thank you for your lovely message
concerning Mister Steve's mother?
285
1194543
4554
다시 한 번
미스터 스티브의 어머니에 관한 사랑스러운 메시지에 감사드립니다.
19:59
Very kind of you. Thank you for
286
1199448
2619
당신의 친절. 모든 메시지에 감사드립니다
20:03
all of the messages.
287
1203118
1318
.
20:04
And we are going to try to get through
288
1204436
3771
그리고
20:08
today's livestream without getting too upset.
289
1208807
3404
너무 속상해하지 않고 오늘 생방송을 끝까지 보도록 하겠습니다.
20:12
So we will see what happens
because this is the first time
290
1212811
3504
그래서 우리는 지난 주 내가 뉴스를 깨뜨린 몇 분 동안
20:16
we've done anything live together
291
1216315
2452
20:19
since last Sunday when I did my live stream
292
1219318
3503
라이브 스트림을 한 지난 일요일 이후로 우리가 함께 라이브로 무언가를 한 것은 이번이 처음이기 때문에 무슨 일이 일어나는지 볼 것입니다
20:23
for just a few moments last week when I broke the news.
293
1223222
3386
.
20:27
So we will see what happens.
294
1227326
1551
그래서 우리는 무슨 일이 일어나는지 볼 것입니다.
20:28
We are we are testing the water.
295
1228877
2953
우리는 물을 테스트하고 있습니다. 아주
20:32
It's a great expression in English.
296
1232881
2219
좋은 영어표현입니다.
20:35
If we test the water,
we are making sure that something is okay.
297
1235100
5672
물을 테스트하면
문제가 없는지 확인하는 것입니다.
20:40
Maybe we are trying to do something.
298
1240889
2336
어쩌면 우리는 무언가를 시도하고 있습니다.
20:43
Maybe we are just making sure that we can do it.
299
1243592
5355
어쩌면 우리는 우리가 할 수 있다는 것을 확인하고 있는 것일 수도 있습니다.
20:49
So today we are testing the water
300
1249314
2286
그래서 오늘 우리는
20:52
to see if we can actually get through this live
stream without breaking down.
301
1252701
5222
실제로 이 생중계를 망가뜨리지 않고 통과할 수 있는지 확인하기 위해 물을 테스트하고 있습니다
.
20:59
Hello, Magdalena, nice to see you back also.
302
1259124
3353
안녕하세요, 막달레나, 다시 만나 반갑습니다.
21:02
Hello, Ma.
303
1262761
1885
안녕, 엄마.
21:04
Ma, Ma.
304
1264646
1085
엄마, 엄마.
21:05
Raul,
thank you very much for your lovely message about Mr.
305
1265731
5071
Raul,
Mr. Steve의 엄마에 대한 사랑스러운 메시지에 대해 대단히 감사합니다
21:10
Steve's mom.
306
1270802
734
.
21:11
Yes, it has been a very difficult week.
307
1271536
3404
네, 정말 힘든 한 주였습니다.
21:15
I'm not going to lie to you.
308
1275590
3070
나는 당신에게 거짓말하지 않을 것입니다.
21:18
Alessandra is here as well.
309
1278927
2403
Alessandra도 여기에 있습니다.
21:22
We also have Autumn.
310
1282431
2552
우리에게도 가을이 있습니다.
21:25
Hello, Autumn smartphone is here today.
311
1285217
3820
안녕하세요, 오늘은 가을 스마트폰이 왔습니다.
21:29
Sweden, Denmark, Norway,
312
1289988
3520
스웨덴, 덴마크, 노르웨이,
21:33
Spain, Maine and Belgium.
313
1293925
3504
스페인, 메인 및 벨기에.
21:38
Royal Families.
314
1298780
1502
왕실 가족.
21:40
Royal families, yes.
315
1300282
2252
왕족, 네.
21:42
So there are many royal families,
many monarchs around the world.
316
1302534
5522
그래서 전 세계에 많은 왕족,
많은 군주가 있습니다.
21:48
So not just here.
317
1308056
1435
여기 뿐만이 아닙니다.
21:49
And of course, let's not forget Japan as well,
318
1309491
2853
그리고 물론 일본도 잊지 말자.
21:52
with the monarch there and also
319
1312828
2853
거기에 왕이 있고
21:55
in Japan, I'm sorry, Thailand as well.
320
1315681
4321
일본에도 미안하지만 태국도 있다.
22:00
Thailand also has a monarch and also very strict rules
321
1320302
5639
태국에는 또한 군주가 있으며
22:06
concerning the way in which people
322
1326591
2553
사람들이
22:09
can talk about their monarch in Thailand.
323
1329144
2853
태국에서 군주에 대해 이야기할 수 있는 방식과 관련하여 매우 엄격한 규칙이 있습니다.
22:12
I believe also
there are very similar rules in Japan as well.
324
1332948
3637
일본에도 비슷한 규칙이 있다고 생각합니다.
22:17
Perhaps Meka could tell me about that.
325
1337219
2903
아마도 Meka가 그것에 대해 말해 줄 수 있습니다.
22:21
Hello, Sandra.
326
1341473
1168
안녕, 산드라.
22:22
Once again, I was watching the news about the queen.
327
1342641
3670
다시 한번, 나는 여왕에 대한 뉴스를 보고 있었다.
22:26
It is incredible.
328
1346311
1285
놀랍습니다.
22:27
It is an example for the world.
329
1347596
2002
그것은 세상을 위한 모범입니다.
22:29
Yes, I suppose there is.
330
1349965
2185
예, 있다고 생각합니다.
22:32
Well, I suppose there are two different opinions
at the moment about what is going on.
331
1352150
4388
글쎄요, 현재 진행되고 있는 일에 대해 두 가지 다른 의견이 있다고 생각합니다
.
22:36
Some people are saying that
everything that is happening is suitable
332
1356805
4805
어떤 사람들은 지금
일어나고 있는 모든 일이
22:42
for someone who has been the
333
1362227
3053
22:45
the head of a country for 70 years.
334
1365347
3854
70년 동안 한 나라의 수반이 된 사람에게 적합하다고 말합니다.
22:49
And there are other people
who think that maybe it is going on for too long.
335
1369401
4121
그리고
그것이 너무 오래 지속되고 있다고 생각하는 다른 사람들이 있습니다.
22:53
Some people have been complaining that the television.
336
1373972
3287
어떤 사람들은 텔레비전에 대해 불평하고 있습니다.
22:57
Well, I must admit, when you turn the TV
on, it has taken a while
337
1377259
4571
글쎄, 나는 당신이 TV를 켜면
23:02
for all of the news programmes
to start talking about other things.
338
1382364
4838
모든 뉴스 프로그램이
다른 것에 대해 이야기하기 시작하는 데 시간이 걸린다는 것을 인정해야 합니다.
23:07
So I must admit during the week
it did appear that nothing was happening in the world.
339
1387886
6240
그래서 나는 그 주 동안
세상에서 아무 일도 일어나지 않는 것처럼 보였다는 것을 인정해야 합니다.
23:15
So I suppose if some people wanted to find out
340
1395293
3337
그래서 저는 어떤 사람들이
23:19
information about other countries
and what is happening in the world, and let's face it,
341
1399047
4655
다른 나라에 대한 정보
와 세계에서 일어나고 있는 일을 알고 싶어 한다면 현실을 직시하자고 생각합니다. 현재
23:24
there are a lot of things going on in the world
at the moment,
342
1404719
3154
세계에서 많은 일들이 벌어지고 있지만
23:28
most of them not particularly good.
343
1408740
3320
대부분은 특별히 좋지 않습니다.
23:32
So I can
I can understand why some people might become annoyed
344
1412844
3904
그래서
어떤 사람들이 짜증을 내며
23:37
and say there is too much of it.
345
1417099
3520
너무 많다고 말하는 이유를 이해할 수 있습니다.
23:40
It's too much.
346
1420619
1051
너무 많아. 인사를
23:41
Some people are saying
347
1421670
2402
하시는 분들도 계십니다
23:44
hello.
348
1424389
434
23:44
Also to Christine.
349
1424823
2119
.
크리스틴에게도.
23:48
Tomorrow, I will watch the queen's funeral on TV.
350
1428627
3170
내일 나는 TV에서 여왕의 장례식을 볼 것이다.
23:51
I was struck by the tradition of relatives
guarding the coffin.
351
1431797
4170
나는 관을 지키는 친척의 전통에 놀랐습니다
.
23:56
I always like the story of the English monarchy.
352
1436334
3504
나는 항상 영국 군주제 이야기를 좋아합니다.
24:00
Well, let's not forget, before
353
1440055
3120
음, 잊지 말자,
24:03
we start getting too romantic
354
1443175
2886
우리가
24:06
about the English or British monarchy,
we often think of the English monarchy.
355
1446711
4588
영국이나 영국 군주제에 대해 너무 낭만적이 되기 전에
우리는 종종 영국 군주제를 생각한다.
24:11
The British monarchy. It is a big subject, by the way,
356
1451299
3521
영국 군주국. 그건 그렇고, 그것은 큰 주제이고
24:16
and for some people may be a little controversial.
357
1456621
2486
어떤 사람들에게는 약간 논쟁의 여지가 있을 수 있습니다.
24:19
So I have to be careful what I'm saying.
358
1459591
3186
그래서 내가 말하는 것을 조심해야 합니다.
24:22
I don't want to start any fights or arguments today.
359
1462777
3371
나는 오늘 어떤 싸움이나 논쟁도 시작하고 싶지 않습니다.
24:26
I want to keep it happy if we can.
360
1466515
3269
할 수만 있다면 행복을 유지하고 싶습니다.
24:30
But yes, over history,
361
1470752
2186
하지만 예, 역사를 통해
24:32
the monarch in this country, the king or queen?
362
1472938
3453
이 나라의 군주, 왕 또는 여왕?
24:36
Well, especially in the past.
363
1476625
2102
음, 특히 과거에는요.
24:38
Let's not let's not lie about it.
364
1478844
2852
그것에 대해 거짓말하지 말자.
24:42
The British monarchy has been
365
1482714
2553
영국 군주제는
24:45
a little brutal in the past,
366
1485267
2102
과거에 조금 잔인했습니다,
24:49
Henry.
367
1489070
367
24:49
The eighth is probably the best example
of that treachery,
368
1489437
5039
헨리.
여덟 번째는 아마도
그 배반,
24:55
treason.
369
1495076
3387
반역의 가장 좋은 예일 것입니다.
24:58
Let's not forget about King Henry
the eighth and his wives.
370
1498463
7508
헨리
8세와 그의 부인들을 잊지 말자.
25:05
Hello. Also to Lan Fong.
371
1505971
2819
안녕하세요. 란퐁에도.
25:09
Hello to you.
372
1509107
734
25:09
Nice to see you here as well.
373
1509841
1468
안녕하세요.
여기서도 뵙게 되어 반갑습니다.
25:11
Nice to see so many people joining us.
374
1511309
2002
많은 사람들이 우리와 함께하는 것을 보니 반갑습니다.
25:13
Hopefully, Mr.
375
1513728
818
25:14
Steve will be with us in a few moments.
376
1514546
2069
스티브 씨가 잠시 후에 우리와 함께 있기를 바랍니다.
25:16
We will see what happens.
377
1516615
1167
우리는 무슨 일이 일어나는지 볼 것입니다.
25:19
Hello.
378
1519134
333
25:19
Also Unique Life Design is here as well.
379
1519467
3904
안녕하세요.
유니크 라이프 디자인도 여기에 있습니다.
25:23
Thank you very much.
380
1523371
1252
매우 감사합니다.
25:24
We are looking at the subject of impact
and that seems rather suitable to be honest.
381
1524623
6239
우리는 임팩트라는 주제를 보고
있고 솔직히 말해서 오히려 적절해 보입니다.
25:31
The impact, the feeling that something
382
1531463
3520
영향, 무언가가
25:35
can can give you or something
383
1535367
2936
당신에게 줄 수 있는 느낌 또는
25:38
that can be left with you as a feeling.
384
1538303
3487
당신에게 느낌으로 남을 수 있는 것.
25:42
We we will be looking at lots of words
connected to that
385
1542507
3020
우리는 조금 후에 그것과 관련된 많은 단어들을 살펴볼 것입니다
25:45
a little bit later on.
386
1545977
2770
.
25:48
Hello, Matt.
387
1548747
801
안녕, 매트.
25:49
Matt Lyndale
388
1549548
2652
Matt Lyndale은
25:52
says, Mr. Duncan, you have to be careful.
389
1552200
2119
Duncan 씨, 조심해야 한다고 말했습니다.
25:54
Please do not open a can of worms.
390
1554502
4021
벌레 통조림을 열지 마십시오.
25:58
It's an expression we use in English.
391
1558974
1868
영어에서 사용하는 표현입니다. 많은 사람들을 화나게 하거나 화나게 하는 어떤 것을
26:00
When you say something or bring up a certain subject
392
1560842
3737
말하거나 특정 주제를 거론할 때
26:04
that causes many people to become angry or upset.
393
1564863
3687
.
26:09
We can say that you have
394
1569200
2553
26:11
opened a can of worms
395
1571753
3270
26:15
because everything comes out.
396
1575357
2519
모든 것이 나오기 때문에 벌레 통조림을 열었다 고 말할 수 있습니다.
26:18
You can't control it.
397
1578326
1385
당신은 그것을 제어할 수 없습니다.
26:19
You can't control what happens next.
398
1579711
2185
다음에 일어날 일을 제어할 수 없습니다.
26:22
So we often say that we often use that expression
399
1582247
2919
그래서 우리는 종종
26:25
when a person has mentioned a subject
400
1585500
2336
어떤 사람이 어떤 주제
26:28
or maybe something that might cause many people
to become angry or upset.
401
1588253
4838
나 아마도 많은 사람들을 화나게 만들 수 있는 어떤 것을 언급했을 때 그 표현을 자주 사용한다고 말합니다
.
26:33
Maybe you might create
402
1593475
2486
26:37
a fight
403
1597128
1385
26:38
or an argument by saying something.
404
1598580
2819
무언가를 말함으로써 싸움이나 논쟁을 일으킬 수도 있습니다.
26:42
So when we talk about things like politics or religion,
405
1602384
4321
그래서 우리가 정치나 종교 같은 것에 대해 이야기할 때, 갑자기 모든 사람이 자신의 의견을 갖고 싶어하기 때문에
26:47
quite often we describe those subjects
or the mentioning of those subjects
406
1607305
6473
그러한 주제
나 그러한 주제에 대한 언급을
26:53
as opening a can of worms, because suddenly
407
1613778
4171
벌레 통조림을 여는 것으로 묘사하는 경우가 매우 많습니다
26:58
everyone wants to have their opinion.
408
1618466
2636
.
27:01
Everyone has something to say about it.
409
1621102
3537
누구나 그것에 대해 할 말이 있습니다.
27:05
Talking of saying things,
410
1625423
3120
말하는 것에 대해 말하자면,
27:08
we have Mr. Steve coming in a few moments.
411
1628543
2119
스티브 씨가 잠시 후에 오실 겁니다.
27:10
I hope he will be here.
412
1630679
3236
그가 여기 있기를 바랍니다.
27:13
Christina says All monarchies hide brutal events.
413
1633915
4671
Christina는 모든 군주국이 잔인한 사건을 숨긴다고 말합니다.
27:18
You are right when we think of many countries
414
1638586
5172
우리가 많은 나라를 생각할 때 당신이 옳습니다.
27:24
and again, I don't want to get too deep into this, but
415
1644059
2702
다시 말하지만, 이것에 대해 너무 깊이 들어가고 싶지는 않지만
27:26
many countries have their history.
416
1646761
2720
많은 나라에는 그들의 역사가 있습니다.
27:29
Some of their history is good.
417
1649848
2118
그들의 역사 중 일부는 좋습니다.
27:31
Some of their history is not so good.
418
1651966
3938
그들의 역사 중 일부는 그렇게 좋지 않습니다.
27:37
A very hot topic at the moment here in the UK
419
1657372
3754
현재 여기 영국
27:41
and also in certain parts of the world as well.
420
1661843
3036
과 세계의 특정 지역에서 매우 뜨거운 주제입니다.
27:45
It is
421
1665497
517
27:47
so yes, Christina, you are right.
422
1667215
3086
그렇습니다, 크리스티나, 당신 말이 맞습니다.
27:50
But from a historical point of view,
423
1670702
3570
하지만 역사적인 관점에서 볼 때
27:54
I always think it is interesting to know the history.
424
1674272
2786
역사를 아는 것은 항상 흥미로운 일이라고 생각합니다.
27:57
Thank you, Christine.
425
1677359
1318
고마워요, 크리스틴.
27:58
Well, I suppose another thing to mention
when we talk about history,
426
1678677
4821
글쎄요, 우리가 역사에 대해 이야기할 때 언급해야 할 또 다른 사항이 있습니다.
28:03
when we talk about historical moments
or time from the past,
427
1683498
4905
역사적 순간이나 과거의 시간에 대해 이야기할 때
28:09
you also have to remember
428
1689270
3387
28:12
how civilisation was during those times,
429
1692657
4855
그 당시 문명이 어땠는지,
28:18
the education level, the way in which people explored
430
1698063
4788
교육 수준, 사람들이 세계를 탐험한 방식도 기억해야 합니다.
28:22
the world around them was very different.
431
1702884
2736
그들 주변은 매우 달랐습니다.
28:26
So I always think whenever you talk about history,
432
1706004
3503
그래서 저는 항상 역사에 대해 이야기할 때마다
28:29
you also have to bear
or think about other things as well,
433
1709958
4321
28:34
such as the attitudes of that time
434
1714612
2970
그 시대의 태도
28:38
or the way in which the world was run
435
1718066
3870
나 세상이 돌아가는 방식, 그 동안
28:42
and the way in which people behaved as well
436
1722871
2752
사람들이 행동한 방식과 같은 다른 것들도 참거나 생각해야 한다고 생각합니다.
28:45
during those particular periods.
437
1725857
2252
특정 기간.
28:48
So I think it is worth mentioning.
438
1728710
2019
그래서 언급할 가치가 있다고 생각합니다.
28:51
Hello, Shubha Shubha
439
1731379
2353
안녕하세요, Shubha Shubha
28:53
Khatri, thank you very much for your super chat.
440
1733732
3019
Khatri님, 슈퍼채팅에 감사드립니다.
28:57
What a lovely surprise.
441
1737302
1435
정말 멋진 놀라움입니다.
28:58
Thank you very much. That's very kind of you.
442
1738737
2402
매우 감사합니다. 정말 친절 하구나.
29:01
I don't know what to say.
443
1741523
1585
무슨 말을 해야할지 모르겠습니다.
29:03
It's not very often that I'm speechless,
444
1743108
2252
말문이 막히는 일이 흔치 않은데 오늘도
29:05
but thank you very much for sending a lovely super chat
today.
445
1745543
3871
사랑스러운 슈퍼채팅 보내주셔서 정말 감사합니다
.
29:09
That's very kind of you.
446
1749414
1118
정말 친절 하구나.
29:11
We have something lovely to look at in a few moments.
447
1751666
3337
우리는 잠시 후에 볼 멋진 것을 가지고 있습니다.
29:15
I had a nice surprise this week,
which to be honest, was very welcome.
448
1755003
6706
이번 주에 깜짝 선물을 받았는데,
솔직히 말해서 매우 반가웠습니다.
29:21
I really did need a nice surprise this week
449
1761960
3119
나는 이번 주에 멋진 놀라움이 정말 필요했고 내 창밖에서 알아차린
29:25
and I will be showing something to you
that I noticed out of my window.
450
1765530
3987
무언가를 당신에게 보여줄 것입니다
.
29:29
Something very lovely, something amazing.
451
1769784
2670
아주 사랑스러운 것, 놀라운 것.
29:32
In fact, some lovely nature taking place
right outside my window.
452
1772454
5005
사실,
내 창 바로 밖에서 일어나는 아름다운 자연.
29:37
Coming up in a few moments, Mr.
453
1777826
2369
잠시 후
29:40
Steve will be here.
454
1780195
1618
Steve 씨가 오실 것입니다.
29:41
He he's on his way.
455
1781813
3153
그는 가고 있습니다.
29:44
I'm keeping my fingers crossed that Mr.
456
1784966
2669
29:47
Steve will be with us in a few moments time.
457
1787635
3187
스티브 씨가 잠시 후에 우리와 함께 할 것이라는 점을 진심으로 축하합니다.
29:50
So don't go away.
458
1790822
1935
그러니 떠나지 마세요.
32:48
There he was.
459
1968383
900
그가 있었다.
32:49
In fact, I can tell you now, Mr.
460
1969283
2103
사실, 지금 말씀드릴 수 있습니다.
32:51
Steve was doing that yesterday in the garden.
461
1971386
2869
스티브 씨는 어제 정원에서 그 일을 하고 있었습니다.
32:54
He was cutting the grass, talking with Mr.
462
1974272
3503
그는 스티브 씨와 이야기를 나누며 잔디를 깎고 있었습니다
32:57
Steve. Yes, he is here.
463
1977775
2069
. 예, 그가 여기 있습니다. 마치 마술처럼 스티브 씨가 오고 있는 것처럼
33:00
He is about to appear inside your computer
as if by magic, Mr.
464
1980228
6156
그는 당신의 컴퓨터 안에 나타나려고 합니다
33:06
Steve is on his way.
465
1986384
11878
.
33:18
Hmm. Here we go.
466
1998262
5790
흠. 시작합니다.
33:24
Hello. Hello, everyone.
467
2004052
1685
안녕하세요. 여러분, 안녕하세요.
33:25
Hello, Mr.
468
2005737
600
안녕하세요,
33:26
Duncan. Hello, Mr. Steve. How are you? How are you?
469
2006337
3153
던컨 씨. 안녕하세요, 스티브 씨. 어떻게 지내세요? 어떻게 지내세요?
33:29
How am I? Well, let's not go into that.
470
2009507
2085
나는 어때? 글쎄, 그것에 들어 가지 말자.
33:32
Well. Oh, Mr.
471
2012126
1402
잘. 오,
33:33
Duncan, it's a lovely day outside.
472
2013528
1751
던컨 씨, 밖은 좋은 날입니다.
33:35
I've been out there in the garden.
473
2015279
1969
나는 정원에 나가 있었다.
33:37
I've been clearing up
bits of wood for us to burn during the winter. Yes,
474
2017248
5405
겨울에 태울 수 있도록 나무 조각을 정리하고 있습니다. 예,
33:43
I've.
475
2023855
483
했습니다.
33:44
Well, yes, because we had some trees,
some old bushes that were conifer
476
2024338
5489
글쎄요, 그래요, 왜냐하면 우리는 죽은
침엽수 울타리였던 오래된 덤불과 나무가 몇 그루 있었고
33:49
hedge that had died and we had it chopped down.
477
2029827
3470
잘려나갔기 때문입니다.
33:53
And I've been chopping up the logs,
478
2033598
2052
그리고 나는
33:56
trying to keep myself busy
and distracted away from certain events.
479
2036601
4321
바쁘게 지내고
특정 이벤트에서 벗어나려고 노력하면서 로그를 자르고 있습니다.
34:01
Well, what was going to say
is we're actually using them
480
2041105
3454
글쎄요,
우리가 실제로 사용하고 있는 것은
34:04
because the past two nights
we've actually been lighting the fire.
481
2044742
4822
지난 이틀 밤 동안
우리가 실제로 불을 피웠기 때문입니다.
34:09
It is officially getting cold.
482
2049864
3203
공식적으로 추워지고 있습니다.
34:13
It is.
483
2053468
784
그것은.
34:14
Last night wasn't too bad,
but it went below 20 degrees in the house,
484
2054252
3537
어젯밤은 그리 나쁘지 않았지만
집 안 온도가 20도 아래로 내려갔고
34:18
which feels cold, so which is a bit on the chilly side
485
2058056
3420
춥게 느껴졌습니다
34:21
when you've been used to sort of 33
486
2061476
2102
34:24
or more.
487
2064929
751
.
34:25
So yeah, it was a time to
488
2065680
4438
예,
34:31
light the fire and think about Autumn
489
2071135
2303
불을 붙이고 가을과
34:33
and all those things associated with when to prepare.
490
2073771
3988
언제 준비해야 하는지와 관련된 모든 일에 대해 생각하는 시간이었습니다.
34:37
I like to prepare, yeah.
491
2077759
1768
나는 준비하는 것을 좋아합니다.
34:39
For the winter. Yes.
492
2079527
1568
겨울용. 예.
34:41
And that's what Mr. Steve is doing at the moment.
493
2081095
2152
그리고 그것이 현재 스티브 씨가 하고 있는 일입니다.
34:43
He's, he's been out in the garden.
494
2083247
1719
그는 정원에 나갔어요.
34:44
It would appear that once again
we are at that time of year where we have things
495
2084966
5155
다시 한 번
우리는 직업이 갑자기 해야 할 일이 있는 그 시기에 있는 것처럼 보일 것입니다.
34:50
do jobs suddenly need doing?
496
2090238
2586
34:53
Yesterday you were cutting the grass in the garden
and making sure everything is prepared.
497
2093207
4989
어제 당신은 정원에서 잔디를 깎고
모든 것이 준비되었는지 확인했습니다.
34:58
Before those autumn days
498
2098196
2752
35:01
and winter nights, as some people say,
putting the garden to bed.
499
2101232
4721
어떤 사람들이 말하는 것처럼 그 가을 낮과 겨울 밤이 오기 전에
정원을 잠재우십시오.
35:05
Yes, normally people over the elderly people
tend to say no.
500
2105970
4171
예, 일반적으로 노인 이상의 사람들은
아니오라고 말하는 경향이 있습니다.
35:10
Many people over the age of 70 will say,
that sounds like they're just
501
2110141
3687
70세가 넘은 많은 사람들은
35:14
covering up the garden,
putting it to rest for a long sleep.
502
2114362
4287
정원을 덮고
긴 잠을 위해 쉬게 하는 것 같다고 말할 것입니다. 봄을 기다리며
35:18
Almost like putting the garden into hibernation,
waiting for spring.
503
2118649
4171
정원을 동면 상태로 만드는 것과 같습니다
.
35:22
Because of course, in lots of countries,
this being one of them, we have quite distinct seasons.
504
2122820
6123
물론 많은 국가에서
이번이 그 중 하나이기 때문에 우리는 상당히 뚜렷한 계절을 가지고 있습니다.
35:29
You do?
505
2129093
1652
그래?
35:30
So we do definitely have a spring, often summer winter
506
2130745
2903
그래서 우리는 분명히 봄이 있고 종종 여름 겨울이
35:33
and we're in autumn
at the moment we officially in autumn.
507
2133981
3270
있고
우리가 공식적으로 가을인 순간에 우리는 가을에 있습니다.
35:37
We must be. I suppose it depends how you look at it.
508
2137251
2403
우리는해야합니다. 어떻게 보느냐에 따라 다른 것 같아요.
35:39
Well, from the start of September
it is the start of meteorological autumn.
509
2139654
6039
자, 9월 초부터는
기상학적으로 가을의 시작입니다.
35:46
But I think officially I think I think in the other way
that we look at the seasons,
510
2146194
5488
하지만 제 생각에는 공식적으로 제 생각에는 계절을 다른 방식으로 바라보는 것 같아요.
35:51
I don't think it's actually started
even though the other day I was walking from town
511
2151682
4405
저번에 마을에서 걸어가다가 이미 땅에
35:56
and I noticed there were lots of leaves
already on the ground as well.
512
2156454
3954
많은 잎사귀가 있다는 것을 알았음에도 불구하고 실제로 시작된 것 같지는 않습니다.
잘.
36:00
Now I suppose we have to mention well,
we have to mention two things.
513
2160858
4605
이제 나는 우리가 잘 언급해야 한다고 생각합니다.
우리는 두 가지를 언급해야 합니다.
36:05
First of all, the obvious one, that you are probably
aware of is the passing of the Queen of England.
514
2165463
6473
우선, 당신이 아마도
알고 있는 명백한 것은 영국 여왕의 서거입니다.
36:12
And tomorrow
we have the funeral of the Queen everywhere closed.
515
2172236
4355
그리고 내일
우리는 모든 곳에서 여왕의 장례식을 치릅니다.
36:17
But what I found strange, Steve, is the other day
I was in the shop
516
2177008
3353
하지만 제가 이상한 점을 발견한 것은 Steve, 저번에
가게에 있었는데
36:20
and people were trying to find out
if they could get any fresh bread
517
2180361
5138
36:27
on Tuesday because many of the shops are closed.
518
2187118
3353
많은 상점들이 문을 닫았기 때문에 사람들이 화요일에 신선한 빵을 구할 수 있는지 알아내려고 했습니다.
36:31
But of course these days you can actually buy
519
2191289
3169
하지만 물론 요즘에는 실제로
36:34
all the bread you need and keep it somewhere else.
520
2194458
3487
필요한 모든 빵을 사서 다른 곳에 보관할 수 있습니다.
36:37
Maybe in the freezer.
521
2197945
1835
아마 냉동실에 있을 거예요.
36:39
So I was quite surprised that many people
522
2199780
3053
그래서 많은 사람들이
36:42
were starting to worry about the fact that
because the shops
523
2202833
3487
가게가
36:46
were closed for just one day, that suddenly
524
2206320
3871
하루만 문을 닫는다고 해서 갑자기
36:50
there would be a food shortage or a bread shortage.
525
2210191
3270
식량이 부족하거나 빵이 부족할 것이라고 걱정하기 시작했다는 사실에 꽤 놀랐습니다.
36:53
So I did hear a lot of people complaining,
some people complaining about it.
526
2213961
4421
그래서 저는 많은 사람들이 불평하는 것을 들었고,
어떤 사람들은 그것에 대해 불평했습니다.
36:58
They said, oh, no,
we we want to get all bread on Monday.
527
2218466
3653
그들은, 오, 아니오,
우리는 월요일에 모든 빵을 먹고 싶다고 말했습니다. 문을
37:02
How can we get all bread if you're closed?
528
2222119
3370
닫으면 어떻게 모든 빵을 얻을 수 있습니까?
37:06
Because we have to remember that
529
2226357
2603
우리는
37:08
it may be autumn here,
but in other parts of the country,
530
2228960
3687
여기가 가을일 수 있음을 기억해야 하기 때문입니다.
하지만 이 나라의 다른 지역,
37:13
other parts of the world, for example,
531
2233397
2653
예를 들어 세계의 다른 지역에서는
37:16
Beatrice says that they're
532
2236050
2302
37:19
waiting for spring. Yes.
533
2239370
1902
봄을 기다리고 있다고 Beatrice가 말합니다. 예.
37:21
You know, in Argentina, it's springtime. Yes.
534
2241272
3270
아시다시피 아르헨티나는 봄입니다. 예.
37:25
And so they're, you know, six months ahead of us.
535
2245142
2670
그래서 그들은 우리보다 6개월 앞서 있습니다.
37:28
So we're approaching autumn.
536
2248429
1768
그래서 우리는 가을에 접근하고 있습니다.
37:30
They're going into into spring and then summer.
537
2250197
3821
그들은 봄과 여름으로 가고 있습니다.
37:35
I mean, we used to have
538
2255219
1885
제 말은, 우리는 자라면서
37:37
we used to have very distinct seasons,
didn't we, when we grew up.
539
2257104
4088
매우 뚜렷한 계절을 가지고 있었습니다. 그렇지
않습니까?
37:41
Very cold winters,
540
2261909
3053
매우 추운 겨울,
37:45
mild springs, hottest, hottest summers.
541
2265062
4705
온화한 봄, 가장 뜨겁고 가장 더운 여름.
37:49
And but now the the seasons are sort of
542
2269767
2819
하지만 지금은 계절이 그다지
37:53
not so distinct today.
543
2273971
1969
뚜렷하지 않습니다.
37:55
That's it.
544
2275940
517
그게 다야.
37:56
We don't have such extremes of temperature, mind you.
545
2276457
2402
우리는 그런 극한의 온도가 없습니다.
37:58
We did this summer.
546
2278859
1519
우리는 이번 여름에 했습니다.
38:00
Yes. And well, that's the thing. That's the thing.
547
2280378
3069
예. 그리고 그게 문제입니다. 그게 문제야.
38:03
No one seems to have their normal weather
and if they do have their normal, whether it is
548
2283447
5840
아무도 정상적인 날씨를 가지고 있지 않은 것 같고
만약 정상을 가지고 있다면 그것이
38:09
normally in the form of something extreme,
549
2289287
3453
일반적으로
38:12
like too much sun, too much heat during summer.
550
2292740
3687
태양이 너무 많거나 여름 동안 너무 더위와 같은 극단적인 형태인지 여부입니다.
38:16
But it will be interesting
to see what happens in winter
551
2296794
2519
그러나
겨울에 무슨 일이 일어나는지 보는 것은 흥미로울 것입니다.
38:19
because there are those who believe
and I think looking back over the years,
552
2299613
5790
왜냐하면
38:25
that if you have a very hot summer,
that your winter will be harsh.
553
2305403
4588
여러분이 매우 더운 여름을 보낸다면
여러분의 겨울이 혹독할 것이라고 믿는 사람들이 있기 때문입니다.
38:31
If I'm not mistaken, I think that's the way round.
554
2311008
2553
내가 착각하지 않는다면, 나는 그것이 방법이라고 생각합니다.
38:33
Sofia, you have a very bad summer, hot summer.
555
2313928
3003
소피아, 당신은 매우 나쁜 여름, 더운 여름을 보내고 있습니다.
38:37
I think they often think that you will also have
a very cold and bitter winter as well.
556
2317381
5272
나는 그들이 당신도 매우 춥고 쓰라린 겨울을 보낼 것이라고 종종 생각한다고 생각합니다
.
38:42
So it will be interesting to see what happens next.
557
2322653
2519
그래서 다음에 무슨 일이 일어나는지 보는 것이 흥미로울 것입니다.
38:45
Everything evens out.
558
2325206
3053
모든 것이 균일합니다.
38:48
So, for example,
we've had very low rainfall all summer, very unusual.
559
2328693
6239
예를 들어,
우리는 여름 내내 강우량이 매우 적었습니다. 매우 드문 일입니다.
38:54
There's been droughts, as we've discussed,
and it's very dry still now.
560
2334932
4371
우리가 논의한 것처럼 가뭄이 있었고
지금도 여전히 매우 건조합니다.
38:59
We've had very little rain.
561
2339303
1568
비가 거의 내리지 않았습니다.
39:00
I think it's I think the droughts have gone already.
562
2340871
2603
벌써 가뭄이 지나간 것 같아요.
39:03
Nobody seems to be talking about them.
563
2343474
1585
아무도 그들에 대해 이야기하지 않는 것 같습니다.
39:05
But we still have very, very little rain normally.
564
2345059
3003
그러나 우리는 여전히 비가 거의 내리지 않습니다.
39:08
I mean, I remember this time last year,
I was if I was working at the back, Mr.
565
2348095
4355
제 말은, 작년 이맘때를 기억합니다.
39:12
Duncan, for my usual work or when I go running,
566
2352450
3053
던컨 씨, 평소 업무를 위해 뒤쪽에서 일하거나 달리기를 할 때
39:15
it was soggy and wet, but it's almost bone dry.
567
2355836
4171
축축하고 축축했지만 거의 바싹 말랐습니다.
39:20
But, you know, everything evens out.
568
2360274
2586
하지만 알다시피, 모든 것이 고르게 됩니다.
39:22
So we are going to get a lot of rain at some point
569
2362860
3170
그래서 우리는 비가 거의 내리지 않았다는 사실의 균형을 맞추기 위해 언젠가는 많은 비를 받게 될 것입니다
39:26
to balance out the fact that we've had very little.
570
2366931
2853
.
39:30
So I suspect it could well be a cold
571
2370084
3203
그래서 저는 춥고 습한 겨울이 될 수 있다고 생각합니다.
39:34
and wet winter and the
572
2374889
2486
39:37
precipitation, as you call it, precipitation,
the rain, rain,
573
2377892
4938
여러분이 부르는 강수량, 비
, 비,
39:43
snow, whatever comes down from the sky,
it's got water in it.
574
2383381
4554
눈, 하늘에서 내리는 것은 무엇이든 그
안에는 물이 있습니다.
39:48
I think that's a meteorological term,
probably precipitation.
575
2388919
4955
제 생각에는 그것은 기상학 용어,
아마도 강수량일 것입니다.
39:53
It could well be snow.
576
2393874
1435
눈일 수도 있습니다.
39:55
Yeah, we'll see. Get a lot of.
577
2395309
1602
그래, 보자. 많이 받으세요.
39:56
Let's see.
578
2396911
600
보자.
39:57
Let's see.
579
2397511
751
보자.
39:58
The good thing is you will share it with us
because we will be here during the winter
580
2398262
5722
좋은 점은 우리 모두가 영국의 겨울을 함께 경험할 수 있도록 겨울 동안 이곳에 있을 것이기 때문에 당신이 그것을 우리와 공유할 것이라는 것입니다
40:04
so we can all experience the British Winter
581
2404468
3003
40:07
together.
582
2407922
2719
.
40:10
It sounds like sounds like fun, Severino says.
583
2410641
2469
재미있을 것 같다고 Severino는 말합니다.
40:13
Do you keep your bread in the freezer? Yes,
584
2413110
2853
빵을 냉동실에 보관하시나요? 그래,
40:17
bread. A lot of things freeze well.
585
2417298
2018
빵. 많은 것들이 잘 얼었습니다.
40:19
And bread is one of them.
586
2419316
1435
그리고 빵도 그 중 하나입니다.
40:20
So fruit doesn't freeze very well,
587
2420751
3120
그래서 과일은 잘 얼지 않고 해동하면
40:25
tends to get mushy when you defrost it.
588
2425106
2102
묽어지는 경향이 있습니다.
40:27
But things like meat freeze very well.
589
2427208
3420
하지만 고기 같은 것은 아주 잘 얼죠.
40:30
Obviously, peas do certain vegetables
590
2430628
2752
분명히 완두콩은 특정 야채를 만들고
40:34
and bread is a great right because you can you can.
591
2434248
4121
빵은 할 수 있기 때문에 큰 권리입니다.
40:38
I mean, I don't like to go out every other day
or every day to get fresh bread.
592
2438602
3687
내 말은, 나는
신선한 빵을 사러 격일로 또는 매일 밖에 나가는 것을 좋아하지 않습니다.
40:42
So we tend to buy a lot of loaves enough for the week
and then freeze it.
593
2442623
5439
그래서 우리는 일주일 동안 먹을 만큼의 빵을 많이 사서 얼리는 경향이 있습니다
.
40:48
And when you defrost bread,
it almost comes out as good as fresh.
594
2448446
5271
그리고 빵을 해동하면
거의 신선한 빵처럼 나옵니다.
40:54
Sometimes you can't tell the difference.
595
2454084
1719
때때로 당신은 그 차이를 말할 수 없습니다.
40:55
So it is a very good thing to freeze to say
if you have to go out every day to get fresh bread,
596
2455803
5389
따라서
신선한 빵, 빵과 같은 것을 얻기 위해 매일 밖에 나가야 한다면 얼어붙는 것이 매우 좋은 일입니다.
41:01
things like bread, because it doesn't last very long,
maybe a couple of days
597
2461192
3420
왜냐하면 빵은 그리 오래 지속되지 않기 때문입니다
41:04
and then it goes hard or stale.
598
2464612
2586
.
41:07
It's nothing worse than stale bread.
599
2467615
1718
오래된 빵보다 더 나쁜 것은 없습니다.
41:09
So sometimes it is good to to have
600
2469333
2419
따라서 때때로
41:12
a store of certain types of food.
601
2472620
2619
특정 유형의 식품을 보관하는 것이 좋습니다.
41:15
Sometimes you stockpile the food as well.
602
2475239
3120
때로는 음식도 비축합니다.
41:18
So things you can preserve of like bread.
603
2478626
3687
빵처럼 보존할 수 있는 것.
41:22
Fish is another one. Fish is very good.
604
2482713
2486
물고기는 또 다른 하나입니다. 물고기는 아주 좋습니다.
41:25
You can freeze fish, freeze bread, freeze meat.
605
2485549
4955
생선을 얼리거나 빵을 얼리거나 고기를 얼릴 수 있습니다.
41:30
So many things.
606
2490504
818
너무 많은 것들.
41:31
You can actually just put it in the freezer
and forget about and hope you don't get a power cut.
607
2491322
5505
실제로 냉동실에 넣고
잊어버리고 정전되지 않기를 바랄 수 있습니다.
41:37
Well, in which case
you hope that the contents of your freezer
608
2497411
4037
글쎄, 어떤 경우에는
냉동실의 내용물이
41:41
are covered by your house insurance policy. Yes,
609
2501815
3003
주택 보험 정책에 의해 보장되기를 바랍니다. 네,
41:45
but then
610
2505870
317
하지만
41:46
again, of course, you probably only lose
if you had a freezer full of food.
611
2506187
4237
다시 말하지만,
냉동실에 음식이 가득 차 있는 경우에만 손해를 볼 것입니다.
41:50
Maybe, and that could be maybe 100 or £200.
612
2510424
2319
아마도 100파운드나 200파운드일 것입니다.
41:52
With the food in there,
you've probably got an excess on your policy,
613
2512743
2986
거기에 음식이 있으면
정책에 초과 금액이있을 수 있으므로
41:55
so you probably wouldn't get the money back for it
anyway. No.
614
2515980
3203
어쨌든 돈을 돌려받지 못할 것입니다
. 아니요.
41:59
So I don't think anyone claims insurance
615
2519300
4087
따라서 아무도
42:03
on the food in their freezer,
but it often is covered by your insurance. Yes,
616
2523387
3987
냉동고에 있는 음식에 대해 보험을 청구하지 않는다고 생각
하지만 종종 귀하의 보험이 적용됩니다. 예, 솔직히 말해서
42:08
I don't think they would they would
consider it, to be honest, because they might.
617
2528726
4554
그들이 그렇게 생각할 것이라고 생각하지 않습니다. 그럴
수도 있기 때문입니다.
42:13
My fish fingers have gone soft.
618
2533280
3187
내 물고기 손가락이 부드러워졌습니다.
42:16
You would have to just cook
everything, wouldn't you, and put it in the.
619
2536817
2820
당신은
모든 것을 요리해야 할 것입니다. 그렇지 않습니까?
42:20
That's it.
620
2540387
584
42:20
So if you've got meat in the fridge
621
2540971
2786
그게 다야.
따라서 냉장고에 고기가 있으면 그렇게
42:23
you would have to and if you had a power cut
or your fridge broke, you'd have to cook it
622
2543757
4405
해야 하고, 정전이 되거나
냉장고가 고장난 경우에는 고기를
42:28
all, cook everything, then
leave it in the refrigerator.
623
2548162
5372
모두 요리하고 요리한 다음
냉장고에 넣어 두어야 합니다.
42:33
And when your fridge is deep freezer breaking again,
you can freeze the cooked meals and eat them.
624
2553617
4154
그리고 냉장고가 다시 고장나면
조리된 음식을 얼려서 먹을 수 있습니다.
42:37
Anyway, this is very this is very in-depth.
625
2557771
2486
어쨌든 이것은 매우 심오합니다.
42:40
It is really probably too much.
626
2560608
2502
정말 아마도 너무 많을 것입니다.
42:43
Now, what do you want to talk about, Steve?
627
2563110
2903
자, 무엇에 대해 이야기하고 싶습니까, 스티브?
42:46
Because there is one thing I want to talk about,
but I don't know if you want to talk about it.
628
2566046
3988
이야기하고 싶은 것이 하나 있는데
당신이 그것에 대해 이야기하고 싶은지 모르겠습니다.
42:50
Well, it's it's part of life.
629
2570417
1836
글쎄, 그것은 삶의 일부입니다.
42:52
Death is part of life, as we know. Yes.
630
2572253
2135
우리가 알다시피 죽음은 삶의 일부입니다. 예.
42:54
And for those who don't know,
I suppose we should explain.
631
2574388
2419
그리고 모르시는 분들을 위해
설명을 드려야 할 것 같습니다.
42:57
Besides besides the Queen of England passing away,
632
2577508
3270
영국 여왕이 세상을 떠난 것 외에도
43:00
we also had our own personal loss last week,
which made everything even more surreal.
633
2580778
4921
지난 주에 개인적인 손실을 입어
모든 것이 더욱 초현실적이었습니다.
43:06
I have to be honest with you.
634
2586183
1702
나는 당신에게 정직해야합니다.
43:07
If you if you had told me at the start of this year
635
2587885
3954
당신이 올해 초에 저에게
43:12
that the events
636
2592890
1418
43:14
of the past week would have happened,
we would never have believed you.
637
2594308
4104
지난주의 사건이 일어났을 것이라고 말했다면
우리는 당신을 결코 믿지 않았을 것입니다.
43:18
But here we are now, a week later.
638
2598412
2069
그러나 우리는 일주일 후인 지금 여기 있습니다.
43:20
So sadly, Mr. Steve's mother passed away.
639
2600814
2903
너무 슬프게도 Steve 씨의 어머니는 세상을 떠났습니다.
43:23
Can I say thank you very much once again, both of us,
640
2603751
3520
다시 한 번 정말 감사합니다. 우리 둘 다
43:27
we I love reading the messages.
641
2607271
2536
메시지를 읽는 것을 좋아합니다.
43:30
And and we we do appreciate it.
642
2610357
2670
그리고 우리는 그것을 고맙게 생각합니다.
43:33
It's it bad times.
643
2613027
1501
그것은 나쁜 시간입니다.
43:34
It's at moments like this when you realise
644
2614528
2669
이와 같은 순간에
43:37
how important it is to have other people in your life,
645
2617698
2769
다른 사람들이 당신의 삶에 얼마나 중요한지 깨닫게 됩니다.
43:40
maybe people that you don't even know personally,
but you will still find it.
646
2620818
4654
개인적으로 알지도 못하는 사람들일 수도
있지만 여전히 찾을 것입니다.
43:45
So thank you very much.
647
2625623
1418
대단히 감사합니다.
43:47
Thank you for your warm wishes and your
because it really does help.
648
2627041
4371
당신의 따뜻한 소원에 감사드립니다.
정말 도움이 되기 때문입니다.
43:51
As many of you will know, you have had obviously losses
649
2631962
3354
많은 분들이 아시겠지만, 분명히 손실을 보았고
43:56
and we've actually I mean, it's been
the first few days are very difficult.
650
2636750
4655
실제로
처음 며칠간은 매우 어려웠습니다.
44:01
Yes. And lots of everybody goes through this life.
651
2641522
5856
예. 그리고 많은 사람들이 이 삶을 살아갑니다.
44:07
Everybody has tragedies.
652
2647378
1318
누구에게나 비극은 있습니다.
44:08
Everybody has people that are very close to them
that die, sadly passed away.
653
2648696
5071
누구에게나 그들과 매우 가까운 사람들이 있습니다
.
44:13
And we were remarking
actually that we have reached quite
654
2653767
3571
그리고 우리는
실제로
44:18
I mean, I'm over 60 years old now. Yes.
655
2658238
2453
제가 60세가 넘었다는 것을 의미합니다. 예.
44:20
And I'm approaching 60.
656
2660691
1768
그리고 저는 60세에 가까워지고 있습니다.
44:22
And some people have tragedies
that happened in their lives.
657
2662459
3904
그리고 어떤 사람들은
그들의 삶에서 일어난 비극을 가지고 있습니다.
44:26
And they're very young.
658
2666363
2703
그리고 그들은 아주 어리다.
44:29
But for myself, it's the first time in my father died.
659
2669066
2936
하지만 나로서는 처음으로 아버지가 돌아가셨다.
44:32
I know, ten years ago.
660
2672002
1051
10년 전에 알고 있습니다.
44:33
But I think your mother dying has a greater impact.
661
2673053
3220
하지만 어머니가 돌아가신 것이 더 큰 영향을 미쳤다고 생각합니다.
44:36
I think so.
662
2676273
617
그렇게 생각해요.
44:38
And we were only remarking that,
663
2678192
2486
그리고 우리는 단지
44:40
you know, I've been very lucky to go through,
664
2680678
2402
제가 운이 좋게도
44:43
you know, all these years and not have
665
2683430
2970
이 세월을 겪어왔고
44:47
I, you know, really bad tragedy or something
666
2687651
3971
정말 안타까운 비극이나
44:51
that is really somebody dying in the family
that's really upsetting.
667
2691622
3837
가족 중 누군가가 죽어
정말 속상한 일을 겪지 않았다는 점을 언급했을 뿐입니다. .
44:55
Well, some people have brothers and sisters
that die, their children that die,
668
2695492
3988
음, 어떤 사람들에게는 형제자매가
죽고, 그들의 자녀가 죽고,
44:59
people suddenly die in car accidents.
669
2699930
2169
갑자기 교통사고로 죽는 사람들이 있습니다.
45:02
And I've managed to go this long in my life
for that, having,
670
2702516
3604
그리고 저는
45:06
you know, a significant
something that's really affected me.
671
2706620
3837
저에게 정말 영향을 준 중요한 무언가를 가지면서 제 인생에서 이렇게 오래 버텼습니다.
45:11
So, you know, time catches up with you. Yes.
672
2711575
3036
그래서 시간이 당신을 따라 잡습니다. 예.
45:14
And eventually,
of course, we all have to go through this.
673
2714611
2987
그리고 결국에는
물론 우리 모두가 이 과정을 거쳐야 합니다.
45:17
So I think I think
I think both of us have been quite sheltered in life.
674
2717598
4354
그래서 나는
우리 둘 다 인생에서 꽤 보호를 받았다고 생각합니다.
45:21
We've been quite lucky, I suppose.
675
2721952
2102
우리는 꽤 운이 좋았다고 생각합니다.
45:24
I know that's probably the wrong word to use,
but we have been quite lucky
676
2724054
4838
나는 그것이 사용하기에 아마도 잘못된 단어라는 것을 알고 있지만,
45:29
in the fact that we've never really had any lessons
from life that have been harsh
677
2729193
5605
우리는
가혹
45:35
and maybe, maybe something
678
2735449
2669
하고 아마도
45:38
that could change your view of things around you.
679
2738118
2469
주변 사물에 대한 당신의 견해를 바꿀 수 있는 어떤 교훈을 인생에서 실제로 받은 적이 없다는 사실에서 꽤 운이 좋았습니다.
45:41
And this is it.
680
2741155
834
45:41
This is both of us are learning this lesson
over the press over the past few days.
681
2741989
4204
그리고 이것이 다입니다.
이것은 우리 둘 다
지난 며칠 동안 언론을 통해 이 교훈을 배우고 있다는 것입니다.
45:46
I just want to reiterate what Mr. Duncan has said.
682
2746577
2469
Duncan 씨가 말한 것을 반복하고 싶습니다.
45:49
Thank you very much for your kind wishes
and your notes of sympathy
683
2749046
5572
귀하의 친절한 소원
과 동정의 메모
45:55
and also supportive comments as well.
684
2755052
2769
및 지원 댓글도 대단히 감사합니다.
45:57
That is, quite a few people have sent
685
2757821
1702
즉, 꽤 많은 사람들이
46:00
very nice supportive comments in, in the live chat
686
2760707
3854
라이브 채팅은 물론 제가 받은 개인 메시지에서도 아주 좋은 응원의 댓글을 보냈습니다
46:04
as well as as well as personal messages
that I've had as well.
687
2764561
3420
.
46:08
And that's what helps at this time.
688
2768332
2185
그리고 그것이 현재 도움이 되는 것입니다.
46:10
And of course
if we know that if that happens to anybody else,
689
2770517
4388
물론
다른 사람에게 그런 일이 발생하더라도
46:15
we will be able to, to, to give you our support back
in return as well, because that's what it's all about.
690
2775055
5756
우리는 그 대가로 우리의 지원을 돌려줄 수 있을 것입니다.
왜냐하면 그것이 전부이기 때문입니다.
46:20
It is. That's it.
691
2780811
817
그것은. 그게 다야.
46:21
That's what
that's what humanity is supposed to be about.
692
2781628
3154
그것이 바로
인류가 마땅히 해야 할 일입니다.
46:24
Civilised society, people taking care of each other.
693
2784782
3920
문명화된 사회, 서로를 돌보는 사람들.
46:28
And I like to think that does happen.
694
2788952
1785
그리고 저는 그런 일이 일어난다고 생각하고 싶습니다.
46:30
But it has been serious.
695
2790737
1352
그러나 그것은 심각했습니다.
46:32
It has been surreal that the Queen died one day
and then the mum died the next.
696
2792089
6073
여왕이 어느 날 죽고
다음 날 엄마가 죽었다는 것은 초현실적이었습니다.
46:38
It was I think was two days. Yes, two day and a half.
697
2798479
3153
이틀이었던 것 같아요. 네, 이틀 반입니다.
46:41
So it has been
698
2801632
1301
46:44
quite
699
2804117
368
46:44
strange, quite a strange time
because it's difficult to watch the television
700
2804485
3787
46:48
because we've had sort of wall
to wall coverage in the UK about the Queen's death
701
2808272
5906
영국에서는 여왕의 죽음
46:54
and the various ceremonies ceremonial
702
2814178
3453
과 진행되고 있는 다양한 의식 행사에 대해 일종의 전면 보도를 했기 때문에 TV를 시청하기가 어렵기 때문에 상당히 이상하고 이상한 시간이었습니다
46:58
taking places as have been going on.
703
2818232
2636
.
47:00
And you you can't get away from it
on the news at the moment in the UK.
704
2820868
4354
그리고 당신은
영국의 현재 뉴스에서 벗어날 수 없습니다.
47:05
So it's a constant reminder
705
2825222
3170
그래서 그것은
47:08
of death and as somebody passing.
706
2828692
3003
죽음과 지나가는 누군가를 끊임없이 상기시켜줍니다.
47:11
So I don't think we'll forget this away.
707
2831695
2369
그래서 나는 우리가 이것을 잊을 것이라고 생각하지 않습니다.
47:14
I'm never going to forget this.
708
2834364
1952
나는 이것을 결코 잊지 않을 것입니다. 당신이
47:16
The one thing I you know me can I just say you know me,
709
2836316
4138
나를 아는 한 가지는 당신이 나를 안다고 말할 수 있습니다.
47:20
I always managed to turn something into
710
2840454
2586
나는 항상 무언가를
47:23
maybe a joke or a light hearted thing,
711
2843790
2987
농담이나 가벼운 마음으로 바꿀 수 있었지만 내 두뇌를 통과하는
47:26
but I had a little thought during the week
that passed through my brain.
712
2846777
5372
일주일 동안 약간의 생각이 들었습니다
.
47:32
And it was your mother was determined? Yes.
713
2852749
4288
그리고 그것은 당신의 어머니가 결정했다? 예.
47:37
Determined to outlive the queen. Oh,
714
2857287
3654
여왕보다 오래 살기로 결심했습니다. 아, 그러고 보니
47:41
that's that's how I see it.
715
2861909
1651
그렇군요.
47:43
And so I saw what I'm saying.
716
2863560
1652
그래서 나는 내가 말하는 것을 보았다.
47:45
But it did bring a little smile to my face.
717
2865212
2369
그러나 그것은 내 얼굴에 약간의 미소를 가져 왔습니다.
47:47
And I think even your mum would have appreciated that.
718
2867581
2302
그리고 당신의 엄마도 그것을 높이 평가했을 것입니다.
47:50
You actually do know.
719
2870100
2119
당신은 실제로 알고 있습니다.
47:52
You know, I know you're not well,
720
2872352
4205
당신이 몸이 좋지 않다는 것을 알고 있습니다.
47:57
so that's what I think.
721
2877658
1434
그래서 저는 그렇게 생각합니다.
47:59
Yes. Time heals all wounds.
722
2879092
2670
예. 시간은 모든 상처를 치료 해준다.
48:02
It's a natural process.
723
2882095
1502
자연스러운 과정입니다.
48:03
Grieving is a
724
2883597
2185
슬픔은
48:05
they say there are about five or seven stages.
725
2885782
2319
5~7단계 정도가 있다고 합니다.
48:08
You go through it and you come out the other side.
726
2888602
2286
당신은 그것을 통과하고 다른 쪽에서 나옵니다.
48:11
Of course, you never forget that loved one that's died,
but at least you can get move on
727
2891388
3937
물론, 사망한 사랑하는 사람을 결코 잊지는 못하지만,
적어도
48:15
with your life and start to function again.
728
2895325
2286
삶을 계속 이어갈 수 있고 다시 기능을 시작할 수 있습니다.
48:17
And I feel as I'm starting
to go through that phase of it, but I think this
729
2897611
4471
그리고 저는 그 단계를 거치기 시작하는 것 같은 느낌이 들지만
,
48:22
this is a test of of those phases.
730
2902532
3204
이것이 그 단계에 대한 테스트라고 생각합니다.
48:25
I think standing here now live.
731
2905736
1651
나는 지금 여기에 서 있는 것이 라이브라고 생각한다.
48:27
Steve I think it's very brave of you, actually.
732
2907387
2002
Steve 정말 용감하군요.
48:29
Yes. Catarina That's exactly right.
733
2909790
2269
예. 카타리나 맞습니다.
48:32
When the parents died in the first few days,
you start to look where they were
734
2912542
3921
처음 며칠 동안 부모가 돌아가셨을 때,
당신은 그들이 어디에 있었는지
48:36
and where they used to sit and something that was
I used to call my mother every day.
735
2916463
6190
, 어디에 앉아 있었는지, 그리고
내가 매일 어머니라고 부르던 것을 보기 시작합니다.
48:42
She had an iPad.
736
2922653
984
그녀는 아이패드를 가지고 있었다.
48:43
She was the one bit of technical
equipment she could use.
737
2923637
2953
그녀는
그녀가 사용할 수 있는 유일한 기술 장비였습니다.
48:47
And I used to call her every day on the iPad.
738
2927791
1852
그리고 나는 매일 아이패드로 그녀에게 전화를 걸곤 했다.
48:49
And that started during the pandemic because
Mum was on her own, which was an awful time for her.
739
2929643
5856
그리고 그것은 엄마가 혼자였기 때문에 팬데믹 기간 동안 시작되었습니다.
엄마에게는 끔찍한 시간이었습니다.
48:55
But at least we were able to see each other every day
through the iPad.
740
2935499
3770
하지만 적어도 우리는 아이패드를 통해 매일 서로를 볼 수 있었다
.
48:59
I keep saying to you, Mr.
741
2939303
1017
49:00
Duncan, I used to always call her about 8:00 at night.
742
2940320
3387
던컨 씨, 저는 항상 밤 8시경에 그녀에게 전화를 하곤 했습니다.
49:03
We'd eaten and then I go upstairs and call on the iPad.
743
2943707
2953
우리는 밥을 먹고 위층으로 올라가 아이패드로 전화를 걸었습니다.
49:06
And it's been a bit difficult, you know.
744
2946660
3120
그리고 조금 어려웠습니다.
49:10
And in fact, several times I've said to you, I'm,
you know, just going to, in my mind, eat,
745
2950130
4771
그리고 사실, 여러 번 말씀드렸지만, 저는
마음속으로 식사를 하고
49:14
and then I go upstairs and then I'm getting halfway up
the stairs and realising I can't do that anymore.
746
2954901
4955
위층으로 올라간 다음 계단을 반쯤 올라가서 할
수 있다는 것을 깨닫습니다.' 더 이상 그러지 마세요.
49:19
So as you say, sensory, you know, these are the things
which she suddenly realised you can't do anymore.
747
2959856
5573
그래서 당신이 말했듯이, 감각, 아시다시피 이것들은
그녀가 갑자기 당신이 더 이상 할 수 없다는 것을 깨달았습니다.
49:25
It is very final
748
2965429
1084
그것은 매우 최종적
49:27
and there's always things you wish you'd said,
749
2967831
2853
이며 당신이 말했으면 하는 것이 항상 있습니다.
49:31
maybe some things you wish you hadn't said yes,
but you can't do anything about that.
750
2971652
4070
아마도 당신이 예라고 말하지 않았으면 하는 어떤 것들이 있을 것입니다.
그러나 당신은 그것에 대해 아무것도 할 수 없습니다.
49:36
So I think the message is treasure your loved ones,
because one day they won't be there.
751
2976056
4554
언젠가는 그들이 거기에 없을 것이기 때문에 메시지는 사랑하는 사람의 보물이라고 생각합니다.
49:40
That's it.
752
2980711
500
그게 다야.
49:41
I think that's definitely something
that you can take away.
753
2981211
1985
확실히
가져갈 수있는 것 같아요.
49:43
There's a beautiful poem.
754
2983196
1535
아름다운 시가 있습니다.
49:44
I don't remember all of the lines from the poem,
but there is a beautiful poem
755
2984731
4321
시의 모든 대사는 기억나지 않지만,
49:49
that expresses that feeling of making sure
the person who is with you is appreciated.
756
2989052
5205
당신과 함께 있는 사람이 감사하다는 느낌을 표현한 아름다운 시가 있습니다.
49:54
It's called Give Them the Flowers Now.
757
2994257
2436
지금 그들에게 꽃을 주세요라고 합니다.
49:57
So instead of taking the flowers to a funeral
758
2997861
3337
따라서 장례식이나 기념식에 꽃을 가져가는 대신
50:01
or as a memorial, you should give the flowers
to that person so they can see them,
759
3001231
6023
꽃을
그 사람이 볼 수 있고
50:07
so they can look at the beautiful colours
and so they can smell.
760
3007487
4538
아름다운 색을 볼 수
있고 냄새를 맡을 수 있도록 꽃을 주어야 합니다.
50:12
They can enjoy the aroma and feel the nature
near them when they are alive.
761
3012409
6423
그들은 살아있을 때 향기를 즐기고 자연을 가까이에서 느낄 수 있습니다
.
50:18
So give them the flowers now when they are with you.
762
3018832
3303
그러니 그들이 당신과 함께 있을 때 지금 그들에게 꽃을 주세요.
50:23
Mr. Duncan, I've had some lovely sympathy cards.
763
3023670
3237
던컨 씨, 사랑스러운 동정 카드가 몇 장 있습니다.
50:26
Yes, friend.
764
3026907
1201
그래! 친구.
50:28
Well, this is something I'm
not sure if this happens everywhere,
765
3028108
3270
글쎄요, 이런 일이
모든 곳에서 일어나는지는 잘 모르겠지만,
50:32
but we often send cards
766
3032012
2335
우리는 종종 비극적인
50:34
to other people when something happens,
something tragic,
767
3034431
2886
일이 발생했을 때 다른 사람들에게 카드를 보냅니다
.
50:37
and we often send maybe a sympathy card.
768
3037918
3353
그리고 종종 동정 카드를 보냅니다.
50:41
A condolence card.
769
3041755
2152
애도 카드입니다.
50:43
Condolence. It's an interesting word, isn't it? Yes.
770
3043907
3253
조위. 흥미로운 단어죠? 예.
50:47
You are offering your your support.
771
3047160
3120
당신은 당신의 지원을 제공하고 있습니다.
50:50
You are also offering your your feelings of sorrow
to that person,
772
3050280
3921
당신은 또한
그 사람에게 당신의 슬픔,
50:54
your condolences, your sympathy.
773
3054201
2669
애도, 동정을 전하고 있습니다.
50:57
So condolence is is a type of sympathy.
774
3057437
3671
그래서 애도는 동정의 일종이다.
51:01
You are offering support.
775
3061441
2670
지원을 제공하고 있습니다.
51:04
You are offering sympathy to that person.
776
3064127
2820
당신은 그 사람에게 동정심을 표하고 있습니다.
51:07
It's all part of the process.
777
3067731
1718
그것은 모두 과정의 일부입니다.
51:09
It is. And it's just a human thing to do.
778
3069449
3170
그것은. 그리고 그것은 단지 인간이 할 일입니다.
51:12
It's a very human thing
to do when somebody's suffering through grief.
779
3072619
3971
누군가가 슬픔을 겪고 있을 때 하는 것은 매우 인간적인 일입니다.
51:16
It's it's a very human thing
to do, to offer support in that way
780
3076590
3920
그런 식으로 지원을 제공
51:22
and to say words that
781
3082763
1167
하고
51:23
would encourage the person to come out the other side
and get on with their lives.
782
3083930
4922
그 사람이 반대편으로 나와
삶을 살아갈 수 있도록 격려하는 말을 하는 것은 매우 인간적인 일입니다.
51:28
But the first few days of the difficult,
difficult thing, I think I think the thing I'm always
783
3088852
5222
하지만 어렵고 힘든 일의 처음 며칠 동안은
51:34
going to remember of this time is the fact
that two things were happening at the same time.
784
3094074
5372
이 시간을 항상 기억하게 될 것 같아요.
두 가지 일이 동시에 일어났다는 사실이요.
51:39
Yes, I suppose
one of them isn't really affecting us directly,
785
3099446
4171
예, 그
중 하나가 실제로 우리에게 직접적인 영향을 미치지는 않지만
51:44
but it is hard to escape.
786
3104184
2586
탈출하기는 어렵습니다.
51:46
We even have a TV channel at the moment
787
3106770
2336
우리는 현재
51:49
that is just showing the the the queen lying in state
788
3109706
5672
51:56
at Westminster Hall and all of the general public,
789
3116012
3354
웨스트민스터 홀에 누워있는 여왕과 모든 일반 대중, 실제로 자신의 비용을 지불하기 위해
51:59
the people who are waiting for many, many hours to
to actually go by
790
3119366
6089
많은 시간을 기다리는 사람들을 보여주는 TV 채널을 가지고 있습니다.
52:05
to actually pay their own personal respects
to the Queen lying in state.
791
3125489
4671
주에 누워있는 여왕에 대한 개인적인 존경심. 내가
52:10
Which reminds me at the time
I did that for the Queen Mother.
792
3130427
3704
여왕 어머니를 위해 그랬던 때가 생각납니다.
52:14
You did?
793
3134431
500
52:14
So when the Queen Mother passed away,
I actually went all the way to London
794
3134931
4505
그랬어?
그래서 왕태후가 돌아가셨을 때
런던까지
52:19
just for one day so I could go through Westminster
795
3139803
3020
단 하루만 가서 웨스트민스터
52:22
Hall the same place and just
796
3142823
3420
홀을 지나 같은 곳에서
52:27
pay my respects to the Queen Mother
797
3147227
2019
왕태후에게 경의를 표했습니다.
52:29
because I felt not not because I'm
798
3149246
2936
52:33
a royalist, because I wouldn't describe myself as that.
799
3153183
2970
, 나는 나 자신을 그렇게 묘사하지 않을 것이기 때문입니다.
52:36
I'm certainly not a monarchist.
800
3156153
1618
나는 확실히 군주제가 아닙니다.
52:37
However, I do appreciate the impact
that these historical moments have.
801
3157771
5689
그러나 저는
이러한 역사적 순간이 미치는 영향에 감사합니다.
52:43
So I just wanted literally wanted to be there
802
3163460
3220
그래서 나는 문자 그대로 거기에 있고 싶었고
52:46
and experience that thing, that moment of time.
803
3166680
3320
그 순간을 경험하고 싶었습니다.
52:50
It's very strange.
804
3170450
1168
매우 이상합니다.
52:51
So some people have been queuing for 13 hours.
805
3171618
3453
그래서 어떤 사람들은 13시간 동안 줄을 섰습니다.
52:55
Yeah, well, 22 hours was the longest 22.
806
3175071
4538
네, 글쎄요, 22시간이 가장 긴 22시간이었습니다.
52:59
Now I think it's gone down now to about in fact,
807
3179609
3604
지금은 거의 사실, 오늘 아침
53:03
I think the news this morning
808
3183213
3020
뉴스에서
53:06
said that they've closed the queue
809
3186233
2285
53:09
so so people can now not join the queue.
810
3189319
2953
사람들이 이제 대기열에 합류할 수 없도록 대기열을 닫았다고 말한 것 같습니다.
53:12
So I don't know how true that is,
but you know what the media is
811
3192873
3536
그게 얼마나 사실인지는 모르겠지만
미디어가 어떤지 아실 겁니다.
53:16
like sometimes they say one thing
and then they say another thing.
812
3196409
3621
때때로 그들은 한 가지를 말하고는
다른 것을 말합니다.
53:20
So as I understand it, the queue,
813
3200363
1919
제가 알기로 대기열은 몇 시간 후면 끝나기 때문에
53:22
you cannot join the queue anymore
because it will be ending in just a few hours.
814
3202282
5789
더 이상 대기열에 참여할 수 없습니다
.
53:28
It's several miles long, I think, but certainly.
815
3208071
2886
길이가 몇 마일이라고 생각하지만 확실합니다.
53:31
Well, that's incredible.
816
3211041
1234
글쎄요.
53:32
I mean, last night they were saying 13 hours.
817
3212275
2369
어젯밤에 13시간이라고 하더군요.
53:35
Now, of course, they're saying 22.
818
3215061
2553
이제, 물론 그들은 22라고 말하고 있습니다.
53:37
And of course, I think the fact that the whole thing is
being televised
819
3217614
3186
그리고 물론, 모든 것이
텔레비전으로 중계되고 있다는 사실이
53:41
is probably encouraging more people to go. Yes.
820
3221268
2552
아마도 더 많은 사람들이 가도록 격려하고 있다고 생각합니다. 예.
53:45
And it's something that we British love to do.
821
3225088
2786
그리고 그것은 우리 영국인들이 좋아하는 일입니다.
53:47
We love to queue in an orderly fashion.
822
3227874
3053
우리는 질서정연하게 줄을서는 것을 좋아합니다.
53:50
I think that's so fitting.
823
3230927
1785
너무 딱인 것 같아요.
53:52
It's just so suitable
824
3232712
2620
53:55
that the way the British people have decided to do
825
3235332
4187
영국 사람들이 이것을 하기로 결정한 방식이
53:59
this is to stand in a five mile queue.
826
3239519
3353
5마일 줄을 서 있는 것이 너무 적절합니다.
54:03
Nothing is more British
827
3243139
2169
54:06
than standing in a very long, slow moving queue.
828
3246509
4138
매우 길고 느리게 움직이는 줄에 서 있는 것보다 더 영국적인 것은 없습니다.
54:10
We love it.
829
3250847
1385
우리는 그것을 좋아합니다. 바로 이거
54:12
Oh, yes.
830
3252232
634
54:12
Buses, if you're queuing for groceries,
you will always see an orderly queue.
831
3252866
7257
야.
버스, 식료품을 위해 줄을 서고 있다면
항상 질서 정연하게 줄을 서 있는 것을 보게 될 것입니다.
54:20
And when we go abroad to other countries that don't
really do any queuing, I've done that before.
832
3260123
6123
그리고 실제로 줄을 서지 않는 다른 나라로 해외에 갈 때
전에도 그렇게 한 적이 있습니다.
54:26
When you're waiting for a bus
and then suddenly everybody just dies of a bus,
833
3266246
3487
버스를 기다리다
가 갑자기 모두가 버스 때문에 죽으면 질서
54:30
there's no orderly queues. Very.
834
3270333
2186
정연한 줄이 없습니다. 매우.
54:32
If that happened in the UK and somebody jump
the queue, there'd be, there'd be a fight yes. Yes.
835
3272519
4688
영국에서 그런 일이 발생하고 누군가
대기열을 뛰어 넘으면 싸움이있을 것입니다. 예.
54:37
Never, never.
836
3277590
868
절대, 절대.
54:38
If you are coming to the UK
and you see a line of people queuing up,
837
3278458
4671
영국에 오는데 줄을
서 있는 사람들을 본다면
54:43
never push in because you might not survive.
838
3283580
3754
살아남지 못할 수도 있으니 절대 밀어붙이지 마십시오.
54:47
They will be coming and they will be.
839
3287334
2852
그들은 올 것이고 그렇게 될 것입니다.
54:50
They will be violent.
840
3290537
2219
그들은 폭력적일 것입니다.
54:53
Assume you made a funny remark about queues.
841
3293757
2219
대기열에 대해 재미있는 말을 했다고 가정합니다.
54:55
Didn't you, Mr. Duncan?
842
3295976
1051
그렇지 않습니까, 던컨 씨?
54:57
Think I did. People?
843
3297027
1801
내가 한 것 같아. 사람들?
54:58
Yes. People going in long queues.
844
3298828
1952
예. 긴 줄을 서서 가는 사람들.
55:00
Well, what I had this very, very strange
sort of image of people getting into the wrong queue
845
3300780
6407
글쎄요, 저는
사람들이 잘못된 대기열에 들어가는 매우 이상한 종류의 이미지를 가지고 있었고
55:07
and they thought they were queuing up
for the new iPhone.
846
3307187
2652
그들은 그들이 새로운 iPhone을 위해 줄을 서고 있다고 생각했습니다
.
55:10
And in fact, by mistake
they had joined the queue to go and see the Queen.
847
3310340
6073
그리고 사실 실수로
그들은 여왕을 보러 가기 위해 줄을 섰습니다.
55:16
So, so I just had this strange thought in my head.
848
3316830
2669
그래서 그냥 머리에 이런 이상한 생각이 들었습니다.
55:19
I don't know if it's in bad taste,
but it did make me smile and it made Mr.
849
3319883
4171
나쁜 취향인지는 모르겠지만 저를
웃게 만들었고
55:24
Steve laugh as well.
850
3324054
1268
Steve 씨도 웃게 만들었습니다.
55:25
And let's face it, we need a little bit of a laugh.
851
3325322
2302
그리고 현실을 직시하자, 우리는 약간의 웃음이 필요합니다.
55:27
We do at the moment.
852
3327624
1568
우리는 현재합니다.
55:29
Imagine.
853
3329192
617
55:29
Yes, because of course people do queue for the new AI,
854
3329809
3420
상상하다.
예, 물론 사람들이 새로운 AI,
55:34
new iPhones and iPads.
855
3334230
2119
새로운 iPhone 및 iPad를 위해 대기하고 있기 때문입니다.
55:36
Yes. Yes.
856
3336349
1085
예. 예. 여왕을 보러 가기 위해
55:37
Imagine imagine being in a in a 13 hour queue
857
3337434
2819
13시간 동안 줄을 서 있는 것을 상상해 보십시오
55:41
for the for the to go and see the queen.
858
3341488
1885
.
55:43
And in fact,
you were in the queue for the iPad and stuff.
859
3343373
2586
그리고 사실,
당신은 아이패드 같은 것들에 대한 대기열에 있었습니다.
55:46
This is the visor.
860
3346393
1368
이것은 바이저입니다.
55:47
So there's a new iPhone coming out
which apparently is completely the same as the iPhone.
861
3347761
4821
그래서
분명히 iPhone과 완전히 동일한 새로운 iPhone이 나오고 있습니다.
55:53
Well, that's that's their that's their business model.
862
3353149
3971
글쎄, 그게 그들의 비즈니스 모델이야.
55:57
They make little slight tweaks to the product.
863
3357120
3503
그들은 제품에 약간의 수정을 가합니다.
56:00
But there's something in there that somebody wants
and somebody wants to say
864
3360623
3604
하지만 거기에는 누군가가 원
하고 누군가는
56:04
that they have the latest version.
865
3364227
1585
자신이 최신 버전을 가지고 있다고 말하고 싶어하는 것이 있습니다.
56:05
Yeah, it's just about showing off to your friends. Yes.
866
3365812
3453
네, 친구들에게 자랑하기 위한 것입니다. 예. 애플이
56:09
I think the thing that they're hyping at the moment,
Apple, is that you can link up to satellites now.
867
3369265
6207
지금 과장하고 있는 것은
이제 위성에 연결할 수 있다는 것입니다.
56:15
Yeah, can't you.
868
3375772
901
그래, 할 수 없어.
56:16
That's what they're saying.
869
3376673
901
그것이 그들이 말하는 것입니다.
56:17
It's it's compatible with satellites.
870
3377574
2569
그것은 위성과 호환됩니다.
56:20
Well, apparently it's the way you go.
871
3380326
1335
글쎄, 분명히 그것은 당신이가는 길입니다.
56:21
You always make a phone call.
872
3381661
1101
당신은 항상 전화를 겁니다.
56:22
I've done some research on Steve.
873
3382762
2019
스티브에 대해 조사를 좀 해봤습니다.
56:24
It's actually the emergency
874
3384781
1702
실제로
56:27
service on
875
3387500
1318
56:28
the phone that's linked
apparently to a satellite service.
876
3388818
3487
위성 서비스에 연결되어 있는 전화상의 응급 서비스입니다.
56:32
So now you can you can literally get lost
or stranded anywhere on the planet, they say.
877
3392605
5306
따라서 이제 문자 그대로
지구상 어디에서나 길을 잃거나 좌초될 수 있다고 그들은 말합니다.
56:38
And you can be found.
878
3398395
2035
그리고 당신은 찾을 수 있습니다.
56:40
You can be found by it.
879
3400430
1618
당신은 그것에 의해 찾을 수 있습니다.
56:42
You can't you can't watch a YouTube video,
I think, in the middle of the Amazon rainforest.
880
3402048
5773
아마존 열대우림 한가운데서 YouTube 비디오를 볼 수 없습니다.
56:47
No, no.
881
3407821
867
아니 아니.
56:48
Or just for emergency purposes,
as I understand, it's the emergency connexion.
882
3408688
4621
또는 비상용으로
이해하는 것처럼 비상 연결입니다.
56:53
However, the problem is it doesn't work
883
3413309
3020
그런데 문제는
56:56
because because as you said the other day, to me,
884
3416329
2669
저번에 말씀하신 것처럼 저에게는
56:58
the satellite is too far away
and the signal from the phone is too weak.
885
3418998
4572
위성이 너무 멀고
전화 신호가 너무 약해서 작동하지 않는다는 것입니다.
57:03
So even though it seems like a very good idea,
I think at the moment it's not working.
886
3423570
4738
그래서 아주 좋은 생각인 것 같지만
지금은 잘 되지 않는 것 같아요.
57:08
However, as as technology changes,
I think it will work,
887
3428308
5272
그러나 기술이 변화함에 따라
57:13
especially when Elon Musk puts
some more of those little satellites into space.
888
3433580
5438
특히 Elon Musk가
그 작은 위성을 우주에 더 많이 배치할 때 작동할 것이라고 생각합니다.
57:19
Well, if you're going to go into remote areas,
there are other devices you can buy
889
3439102
4388
음, 외딴 지역으로 가려면 구조를 원할 때
구입할 수 있는 다른 장치가 있습니다
57:24
to if you want to be rescued.
890
3444591
2202
.
57:26
Flares. Flares, yes.
891
3446793
2035
플레어. 플레어, 예.
57:28
Not the trousers.
892
3448828
934
바지가 아닙니다.
57:29
Not the trousers, but the the rocket with the phone.
893
3449762
3104
바지가 아니라 전화기가 달린 로켓.
57:33
You can buy GPS sort of trackers.
894
3453049
2653
GPS 종류의 추적기를 구입할 수 있습니다.
57:35
I don't know.
895
3455869
850
모르겠습니다.
57:36
But I'm sure if you were going off
into the middle of nowhere,
896
3456719
2720
하지만 당신이 아무데도 가지 않고 있다면
57:40
you wouldn't rely on the latest iPhone to help you out.
897
3460173
3203
당신을 도와줄 최신 iPhone에 의존하지 않을 것입니다.
57:43
You would take some professional equipment.
898
3463376
2252
당신은 전문 장비를 가져갈 것입니다.
57:45
No, you wouldn't. You? Yeah.
899
3465628
1802
아니, 당신은하지 않을 것입니다. 너? 응.
57:47
If you sort of were rock climbing and broke your ankle
or you get off
900
3467430
3504
암벽 등반을 하다가 발목이 부러졌거나
57:51
Mount Everest or something. Yes.
901
3471618
2953
에베레스트 산에서 내려왔다면요. 예.
57:54
Yeah.
902
3474571
200
57:54
You wouldn't you wouldn't be relying on an iPhone to
to help you out.
903
3474771
4921
응. 당신을 돕기 위해
iPhone에 의존하지 않을 것입니다
.
57:59
I just share some of my cards.
904
3479742
1602
내 카드 중 일부만 공유합니다.
58:01
Is that appropriate time? Mr..
905
3481344
1568
적절한 시간인가요? Mr..
58:02
I think so, because as I mentioned earlier, we have
we have a tradition.
906
3482912
4722
그런 것 같아요. 앞서 말했듯이
우리는 전통이 있기 때문입니다.
58:07
Maybe it doesn't happen all the time around the world.
907
3487667
3337
어쩌면 전 세계적으로 항상 일어나는 일이 아닐 수도 있습니다.
58:11
But here, if a person has a tragedy in their life,
908
3491004
3937
그러나 여기에서 어떤 사람이 인생에서 비극을 겪으면
58:14
quite often
they will receive condolence cards or sympathy cards.
909
3494941
4021
종종
조문 카드 또는 동정 카드를 받게됩니다.
58:19
So we love sharing everything with you,
910
3499412
3287
그래서 우리는 좋은 일과 그렇지 않은 일 등 모든 것을 여러분과 공유하는 것을 좋아합니다
58:22
the good things and the not so happy things.
911
3502699
3420
.
58:26
So I thought it would be interesting
just to show them because it may be where you are.
912
3506569
3904
그래서
당신이 있는 곳일지도 모르기 때문에 보여주는 것만으로도 재미있을 것이라고 생각했습니다.
58:30
Perhaps you don't do that.
913
3510924
1768
아마도 당신은 그렇게하지 않을 것입니다.
58:32
Well, they might be different. Yes.
914
3512692
1835
글쎄, 그들은 다를 수 있습니다. 예.
58:34
So you might not send cards.
915
3514527
2219
따라서 카드를 보내지 않을 수도 있습니다.
58:36
Maybe you think it's it's a little distasteful
or in bad taste.
916
3516746
4671
아마도 당신은 그것이 약간 맛이 없거나
나쁜 맛이라고 생각할 것입니다.
58:41
But here we do.
917
3521784
935
그러나 여기서 우리는 합니다.
58:42
We like to let the other person know
that we are thinking of them.
918
3522719
3420
우리는 상대방이
우리가 상대방을 생각하고 있다는 사실을 알리고 싶어합니다.
58:46
So quite often
we will send sympathy cards or condolence cards.
919
3526472
5005
그래서
우리는 종종 위로 카드나 애도 카드를 보냅니다.
58:51
Yes. The reason that we're both in black
today is is for two reasons, actually.
920
3531928
4671
예. 오늘 우리 둘 다 흑인인 이유는
사실 두 가지 이유 때문입니다.
58:56
It is for the queen, because everyone's wearing black,
921
3536599
3370
여왕을 위한 것입니다. 왜냐하면 모두가 검은색 옷을 입고 있기
59:00
because we're in this period of national mourning.
922
3540470
2702
때문입니다.
59:03
So it all comes to an end.
923
3543740
1051
그래서 모든 것이 끝납니다.
59:04
Tomorrow is tomorrow with the funeral,
but also obviously because of my own personal loss.
924
3544791
5489
내일은 장례를 치루는 내일이지만,
분명 제 개인의 상실감 때문이기도 합니다.
59:10
But here we go.
925
3550730
1451
하지만 여기 있습니다.
59:12
Here's do you want to you hold them up, Mr. Duncan?
926
3552181
2186
던컨 씨, 여기 들고 계실래요?
59:14
Because I'm not very good at
927
3554367
1802
제가 잘하지 못하기 때문입니다
59:17
it. Cherie Oh, it looks very good against your black
T-shirt, Mr.
928
3557370
3837
. Cherie Oh, 당신의 검정 티셔츠와 잘 어울립니다
, Mr.
59:21
Duncan.
929
3561207
634
59:21
There's one thing about black.
930
3561841
1735
Duncan.
검은색에 관한 한 가지가 있습니다.
59:23
Black is always very good as a background.
931
3563576
2102
검정색은 항상 배경으로 아주 좋습니다.
59:25
I never go
just fairly simple with sympathy and a heart.
932
3565762
3520
나는
동정심과 마음으로 아주 단순하게 가지 않습니다.
59:29
And that is from a work colleague of mine,
933
3569732
3938
그리고 그것은 직장 동료이자 일
59:33
a friend of mine who is not just a workaholic,
but a very dear friend, Caroline.
934
3573970
4838
중독자일
뿐만 아니라 매우 소중한 친구인 Caroline이 보낸 것입니다.
59:39
And she sent me that lovely card. It's not lovely.
935
3579292
2736
그리고 그녀는 저에게 그 사랑스러운 카드를 보냈습니다. 사랑스럽지 않아.
59:42
I met it with some of my friends on on Thursday,
which was lovely.
936
3582145
3603
목요일에 몇몇 친구들과 만났는데 정말
좋았습니다.
59:46
So I'm just wondering, what about you? Where you are?
937
3586015
2586
그래서 난 그냥 궁금해, 당신은 어때? 당신은 어디에 있습니까?
59:49
Do you do this?
938
3589285
968
당신은 이것을합니까?
59:50
Do you send sympathy cards to each other?
939
3590253
3320
서로에게 위로의 카드를 보내나요?
59:53
I know many people send birthday cards,
940
3593957
2552
많은 사람들이 생일 카드를 보낸다는 것을 알고 있습니다. 생각해 보면
59:57
which is probably the complete opposite
when you think about it.
941
3597360
3887
완전히 반대일 것입니다
.
60:01
The complete opposite end.
942
3601831
1969
완전한 반대편 끝.
60:03
There's another one.
943
3603800
717
또 하나 있습니다.
60:04
Some of these might appear
strange on the screen because
944
3604517
4721
이들 중 일부는 일부 녹색이 있기
때문에 화면에 이상하게 보일 수
60:10
there might be
945
3610373
450
60:10
some green in them,
but that's that's another nice spot.
946
3610823
2937
있지만 그게 또 다른 멋진 지점입니다.
60:14
And there are some beautiful flowers
there and often that are words inside
947
3614177
4271
그리고
거기에는 아름다운 꽃들이 있고 종종 그것은
60:19
that will help you to
948
3619132
2252
당신이 상실에
60:22
think about
949
3622552
1618
대해 생각
60:24
your loss and help you to overcome it.
950
3624387
2069
하고 그것을 극복하는 데 도움이 되는 말들입니다. 이 슬픈 시간에
60:27
May the caring thoughts of others
951
3627807
2102
다른 사람들의 배려심이
60:29
comfort you at this sad time is what it says in here.
952
3629909
4071
당신을 위로하기를 여기에서 말하는 것입니다.
60:33
And this is from actually my mother. Sister. Yes.
953
3633980
2519
그리고 이것은 실제로 제 어머니에게서 온 것입니다. 자매. 예.
60:37
Who who is still alive?
954
3637083
1401
아직 살아있는 사람은 누구입니까?
60:38
She's 90.
955
3638484
1685
그녀는 90세입니다.
60:40
And in fact, my mother still has
956
3640169
3354
그리고 사실 제 어머니에게는
60:43
a sister and two brothers that is still alive.
957
3643523
3220
아직 살아 있는 누이 한 명과 두 명의 형제가 있습니다.
60:46
She still has a brother who's 96, another brother
958
3646943
4020
그녀에게는 아직 96세인 남동생이 있고, 94세인 또 다른 남동생
60:50
who's 94, and his sister who's 90.
959
3650963
3604
과 90세인 여동생이 있습니다.
60:54
So so there is a lot of what we call longevity.
960
3654567
3604
그래서 우리가 장수라고 부르는 것이 많이 있습니다.
60:58
Yes, longevity is is the the instance of a person
961
3658488
5138
예, 장수는 사람이
61:03
living or something lasting for a long period of time.
962
3663626
3637
살아 있거나 오랜 기간 동안 지속되는 경우입니다.
61:07
So may the caring thoughts of others
963
3667697
2552
그렇다면 지금 다른 사람들의 배려가 당신을 위로할 수 있습니까
61:10
comfort you at this time? So
964
3670583
3420
? 그래서
61:15
the fact that people are thinking about
965
3675121
2102
사람들이 당신에 대해 생각하고 있다는 사실은 당신에게
61:17
you gives you comfort
966
3677223
2536
위안을 주고 그것이
61:20
and you know that
that's the message in that I was going to
967
3680576
3104
제가 하려고
61:23
I was going to also mention that in Italy,
they don't do it right.
968
3683696
3804
했던 메시지라는 것을 알고 있습니다. 또한 이탈리아에서는
그들이 일을 제대로 하지 않는다는 것을 언급하려고 했습니다.
61:27
It's just been told in Italy
they don't send condolence cards or sympathy.
969
3687500
5789
이탈리아에서는
애도 카드나 조의를 표하지 않는다고 합니다.
61:33
I think flowers are often given
970
3693573
2235
꽃은
61:36
normally at the point of the funeral
or some sort of memorial.
971
3696325
4105
보통 장례식
이나 일종의 추모의 시점에서 보통 주는 것 같아요.
61:40
Quite often flowers are laid.
972
3700430
2135
꽤 자주 꽃이 놓여 있습니다.
61:43
But as I said earlier, I think it's nicer.
973
3703166
2636
하지만 앞서 말했듯이 더 좋은 것 같아요.
61:45
I think it's much nicer to give that person the flowers
974
3705802
3153
나는 그 사람이 여전히 꽃을 보고 냄새를 맡고 느낄 수 있을 때 꽃을 주는 것이 훨씬 더 좋다고 생각합니다
61:48
when they can still see them
and smell them and feel the.
975
3708955
3353
.
61:52
Claudia's saying they don't do it in
976
3712308
3720
Claudia는 예를 들어 아르헨티나의 Claudia 코스에서는 그렇게 하지 않는다고 합니다
61:57
Claudia courses in in, say, Argentina.
977
3717330
2819
.
62:00
But it's not.
978
3720149
401
62:00
It's sad.
979
3720550
1218
하지만 그렇지 않습니다.
슬프다.
62:01
Is it Argentina? Yes, that's right.
980
3721768
1685
아르헨티나인가? 예, 맞습니다.
62:03
Yes, I'm getting it.
981
3723453
1434
예, 알겠습니다.
62:04
Yes. So they don't do that in Argentina.
982
3724887
2136
예. 그래서 그들은 아르헨티나에서 그렇게 하지 않습니다.
62:07
So maybe that's.
983
3727023
1585
그래서 그럴 수도 있습니다.
62:08
Yeah, so that's interesting.
984
3728608
1234
네, 흥미롭군요.
62:09
So not Italy, not Argentina,
Germany do, Czech Republic do.
985
3729842
4138
따라서 이탈리아도, 아르헨티나도,
독일도, 체코도 아닙니다.
62:14
It's just different customs isn't it.
986
3734597
1802
관습이 다를 뿐이지.
62:16
We've always sent them here isn't. Here's the nice one.
987
3736399
2703
우리는 항상 그들을 여기로 보냈습니다. 여기 좋은 것이 있습니다.
62:20
How beautiful.
988
3740636
1502
정말 아름다워. 엄마를 잃은 애도의
62:22
That that says that the writing is very small
989
3742371
2636
글이 아주 작다는 말이다
62:25
with sympathy on the loss of your mum.
990
3745007
2353
.
62:28
It's not lovely.
991
3748461
1084
사랑스럽지 않아.
62:29
We like to send cards. Lots of lots of flowers.
992
3749545
2670
우리는 카드를 보내는 것을 좋아합니다. 꽃이 많이 많이.
62:32
Usually flowers, sometimes lilies.
993
3752215
3036
보통 꽃, 때로는 백합.
62:35
Although my mother hated lilies.
994
3755251
2669
어머니는 백합을 싫어했지만.
62:37
We've got to be careful when we began
to put a spray of flowers on Mum's coffin.
995
3757920
4522
우리는
엄마의 관에 꽃을 뿌리기 시작할 때 조심해야 합니다.
62:43
And we've got to be careful when we tell the florist.
996
3763042
2669
그리고 플로리스트에게 말할 때 조심해야 합니다.
62:46
So the florist is the shop that sends the flowers,
and the message is,
997
3766229
4020
그래서 플로리스트는 꽃을 보내는 가게이고
메시지는
62:50
do not put lilies
998
3770867
2402
62:53
known by this coffin because no lilies.
999
3773269
2853
백합이 없기 때문에 이 관에 알려진 백합을 넣지 말라는 것입니다.
62:56
In fact, my mother used to say, if you
1000
3776122
2919
사실, 우리 어머니는
62:59
you obviously you buy flowers for people at birthdays,
1001
3779192
3837
생일이나 어머니날, 어머니 날에 사람들을 위해 꽃을 사준다면
63:03
for mothers and Mother's Day
1002
3783563
2552
63:06
and I was just given of the flowers,
1003
3786115
3504
내게 꽃을 주겠다고 하셨지만
63:09
but she said, I don't want lilies.
1004
3789619
2285
그녀는 "나는 백합을 원하지 않는다"고 말했다. 날 데리러
63:11
Don't come get me, ladies.
1005
3791904
1235
오지마, 아가씨들.
63:13
It reminds me of funerals. Yes.
1006
3793139
2252
장례식이 생각나네요. 예.
63:15
Because quite often lilies are either thrown
or they are displayed.
1007
3795708
6123
꽤 자주 백합을 던지
거나 전시하기 때문입니다.
63:21
And they've got a very strong scent.
1008
3801831
2970
그리고 그들은 매우 강한 향을 가지고 있습니다.
63:25
So unlike a lot of flowers,
you can't always smell them.
1009
3805067
3154
따라서 많은 꽃과 달리
항상 냄새를 맡을 수는 없습니다.
63:28
Lilies have got a very, very powerful perfume.
1010
3808621
2986
백합은 아주 아주 강력한 향수를 가지고 있습니다.
63:32
My mother always hated them,
a very strong reminder of funerals.
1011
3812008
3270
우리 어머니는
장례식을 매우 강하게 상기시키는 그것들을 항상 미워하셨습니다.
63:35
So there is no way we are going to put lilies
on top of my mother's coffin. Yes.
1012
3815278
4621
그래서
어머니의 관 위에 백합을 놓을 리가 없습니다. 예.
63:40
Caring thoughts are with you at this sad time
1013
3820500
3470
이 슬픈 시간에
63:44
from another friend of mine. Yes.
1014
3824604
2586
내 또 다른 친구의 배려가 당신과 함께합니다. 예.
63:47
But as I said earlier, there is there is a
1015
3827190
2602
그런데 아까 말했듯이 외가
63:49
there is an element of longevity in your family
on your mother's side?
1016
3829826
5305
집안에 장수의 요소가 있는 건가요
?
63:55
Certainly on my mother's side, yes.
1017
3835548
1785
물론 어머니 쪽에서요.
63:57
They're all living to a ripe old age. Yes.
1018
3837333
3620
그들은 모두 잘 익은 노년까지 살고 있습니다. 예.
64:01
Well, my mother would have done if she hadn't
1019
3841053
2453
글쎄요, 어머니는 91세라는 슬픈 일이 없었더라면 그렇게 하셨을 것입니다.
64:04
been sadly struck with she had 91.
1020
3844490
3687
64:08
By the way, there is one drink, 91.
1021
3848177
2503
그런데 한 잔, 91세가 있습니다.
64:10
Mr. Steve's mother was my cousin,
not as old as the queen.
1022
3850913
6156
스티브 씨의 어머니는 여왕
만큼 나이가 많지 않은 제 사촌이었습니다.
64:17
There's another one that's that.
1023
3857069
3170
그게 또 하나 있습니다.
64:20
There's a lot going on.
1024
3860389
1118
많은 일이 일어나고 있습니다.
64:21
It's a lot going on in that card.
1025
3861507
2786
그 카드에서 많은 일이 일어나고 있습니다.
64:24
And it says with deepest sympathy, that's a very common
1026
3864293
3504
그리고 가장 깊은 동정심으로 말하는데, 그것은
64:28
way of expressing or putting that on a condolence card.
1027
3868581
3670
애도 카드에 그것을 표현하거나 넣는 매우 일반적인 방법입니다.
64:33
Please know that at this time,
when sadness touches you,
1028
3873653
5789
슬픔이 닿을 때면
64:39
these words of comfort come with warm sentiments.
1029
3879892
4288
이 위로의 말이 따스한 마음으로 다가온다는 사실을 알아주세요.
64:44
So true. That's it's actually a rhyme, isn't it?
1030
3884180
2803
사실입니다. 그건 사실 라임이죠, 그렇죠?
64:47
Please know that at this time,
when sadness touches you,
1031
3887183
4087
슬픔이 닿을 때면
64:51
these words of comfort come with warm sentiments.
1032
3891654
3637
이 위로의 말이 따스한 마음으로 다가온다는 사실을 알아주세요.
64:55
So true love.
1033
3895675
2035
그래서 진정한 사랑.
64:57
And the words are
There's a lot going on with this card.
1034
3897710
3387
이 카드에는 많은 일이 있습니다.
65:01
This is a very busy card.
1035
3901097
1935
이것은 매우 바쁜 카드입니다.
65:03
It's again, it's from a friend of mine.
1036
3903032
1618
다시 말하지만, 내 친구에게서 온 것입니다.
65:05
And through your I'm very your heart is aching
1037
3905818
3153
그리고 당신을 통해 나는 당신의 마음이 아프고 당신을 그림자로 만드는
65:09
and you know
not what to do to escape the deepest sorrow
1038
3909388
4371
가장 깊은 슬픔에서 벗어나기 위해 무엇을 해야할지 모릅니다.
65:14
that seems to shadow you may these heartfelt words,
1039
3914093
5038
이 진심어린 말,
65:19
heartfelt words of sympathy
1040
3919165
2602
진심 어린 동정의 말은 치유 시간이 시작될 때까지
65:22
help somehow to ease your pain
1041
3922218
2352
어떻게든 당신의 고통을 완화하는 데 도움이 될 수 있습니다. 다시
65:25
until the healing time begins
1042
3925104
2636
65:28
and let the sun through once again.
1043
3928441
3203
한 번 태양을 통해.
65:32
So with the sadness comes happy memories
1044
3932812
2669
그래서 슬픔과 함께 행복한 추억이 오고
65:35
and hopefully during the dark time there will be
1045
3935481
3454
어두운 시간 동안
65:39
the return of sunshine. Yes.
1046
3939869
2869
햇빛이 돌아올 수 있기를 바랍니다. 예.
65:42
The happy thoughts, the happy memories.
1047
3942738
2169
행복한 생각, 행복한 추억.
65:44
Well, that's really what I said earlier as well.
1048
3944907
2252
글쎄, 그것은 내가 전에도 말한 것입니다.
65:47
It's very hard to think of someone who's passed,
who's recently
1049
3947276
3387
지나간 사람,
최근에
65:50
passed without thinking of all the nice memories.
1050
3950663
3086
좋은 추억을 모두 생각하지 않고 세상을 떠난 사람을 생각하는 것은 매우 어렵습니다. 스티브를
65:53
And I suppose the best way of showing
that, Steve, is photographs.
1051
3953749
3554
보여주는 가장 좋은 방법은
사진이라고 생각합니다.
65:57
We have so many photographs of Steve when Steve's mum,
1052
3957954
5305
우리는 Steve의 어머니가 저를 방문하기 위해 몇 년 동안 우리와 함께 계셨을 때 Steve의 사진을 많이 가지고 있습니다
66:03
when she was with us all the years
she's been coming to visit me.
1053
3963709
3671
.
66:07
We need to find a younger photograph of my mother.
1054
3967380
2936
어머니의 어린 시절 사진을 찾아야 합니다.
66:10
Okay. To put on the
1055
3970399
2019
좋아요.
66:13
of service to some interesting to you
now in front of everybody.
1056
3973669
3904
이제 모든 사람들 앞에서 당신에게 흥미로운 서비스를 제공합니다.
66:17
Okay, that's good.
1057
3977573
1168
그래 그거 좋다.
66:18
We need that very quickly.
1058
3978741
1602
우리는 그것이 매우 빨리 필요합니다.
66:20
So we have to end quickly. So, Mr. Jones,
that you can do that.
1059
3980343
2419
그래서 빨리 끝내야 합니다. 존스 씨, 그렇게
할 수 있습니다. 그나저나
66:22
Here's another one
with sympathy and flowers again, by the way.
1060
3982912
5138
여기 또 하나
의 공감과 꽃이 있습니다.
66:28
They do in the Netherlands system.
1061
3988050
3871
그들은 네덜란드 시스템에서 수행합니다.
66:32
They do send condolence cards as well and flowers,
I bet.
1062
3992088
4754
그들은 조문 카드와 꽃도 보냅니다
. 꽃에 둘러싸여 있기 때문에
66:37
I bet they send flowers
because they're surrounded by flowers.
1063
3997109
3804
꽃을 보낸다고 장담합니다
.
66:40
Lots of flowers, yes.
1064
4000913
1085
많은 꽃, 예.
66:41
But we import a lot of flowers from the Netherlands.
1065
4001998
2869
하지만 우리는 네덜란드에서 많은 꽃을 수입합니다.
66:45
And in fact,
think the royal families of the Netherlands
1066
4005084
3053
그리고 실제로
네덜란드
66:48
and the UK are very closely connected.
1067
4008137
2920
와 영국의 왕가는 매우 밀접하게 연결되어 있다고 생각합니다.
66:51
I mentioned to that, yes, I mentioned that earlier
about other countries that have monarchs.
1068
4011807
4405
예, 이전에
군주가 있는 다른 국가에 대해 언급했습니다.
66:56
So we often think of this country as having a monarch.
1069
4016612
2336
그래서 우리는 종종 이 나라에 군주가 있다고 생각합니다.
66:59
But it's amazing
how many other countries, European countries,
1070
4019515
3637
하지만
얼마나 많은 다른 나라들, 유럽 국가들,
67:03
many still have a king and queen.
1071
4023152
3237
많은 나라들에 여전히 왕과 여왕이 있는지는 놀랍습니다.
67:06
A queen, if it's a lady or king like here.
1072
4026389
3720
왕비, 여기처럼 숙녀나 왕이라면.
67:10
Now we have King Charles,
1073
4030643
3537
이제 우리는 세 번째인 찰스 왕이 있습니다
67:14
the third, just in case we've forgotten.
1074
4034180
3253
.
67:17
Everyone keeps saying that
1075
4037717
1634
모두가 계속해서 그 말을 반복합니다
67:20
again and again.
1076
4040419
1151
. 이 어려운 시기에
67:21
Just so we remember thinking of you
1077
4041570
3087
당신을 생각한 것을 기억하기 위해
67:24
at this difficult time, it says inside.
1078
4044657
2702
내부에 적혀 있습니다.
67:27
So yeah, people are thinking and we know you are too.
1079
4047927
3086
예, 사람들은 생각하고 있고 우리는 당신도 마찬가지라는 것을 압니다.
67:31
So thank you very much.
1080
4051013
984
67:31
Thank you. Is that.
1081
4051997
751
대단히 감사합니다.
감사합니다. 그게.
67:32
Is that what I got?
1082
4052748
1085
그게 내가 가진거야?
67:33
That's it. But you didn't get them.
1083
4053833
2669
그게 다야. 그러나 당신은 그것들을 얻지 못했습니다.
67:36
You have to be joking.
1084
4056502
1585
당신은 농담해야합니다.
67:38
How many joking?
1085
4058087
4237
얼마나 많은 농담? 바로 이거
67:42
Oh, yes.
1086
4062324
634
67:42
Right.
1087
4062958
301
야.
오른쪽.
67:43
Okay. Uh,
1088
4063259
2335
좋아요. 어,
67:47
visit tombs? Yes.
1089
4067580
1801
무덤을 방문한다고? 예.
67:49
Sebastian talks about a special day in Mexico
1090
4069381
3137
Sebastian은 그들이 축하하는 멕시코의 특별한 날에 대해 이야기합니다
67:53
where they celebrate.
1091
4073669
2786
.
67:56
People have died,
1092
4076455
2102
사람들은 죽었고,
67:59
and we put a friend that must be like offerings,
1093
4079041
3604
우리는 제물,
68:03
flowers, food, pictures, and we visit the tombs.
1094
4083596
3003
꽃, 음식, 그림과 같은 친구를 두고 무덤을 방문합니다.
68:07
Yeah, that's very nice.
1095
4087199
985
네, 아주 좋습니다.
68:08
I like that one particular day,
I think it's called Ancestors Day.
1096
4088184
4554
저는 그날을 좋아합니다.
제 생각에는 Ancestors Day라고 불립니다.
68:12
I might be wrong, but they have similar traditions
1097
4092988
2853
내 생각이 틀릴 수도 있지만
68:15
in Asia as well, in Japan and also in China.
1098
4095841
3120
아시아, 일본, 중국에도 비슷한 전통이 있습니다.
68:19
Tomb sweeping and they call it in China.
1099
4099578
3370
무덤 청소 그리고 그들은 그것을 중국에서 부릅니다.
68:23
So they go in, they tend to the to the grave
or the tomb of one of their relatives.
1100
4103482
5939
그래서 그들은 들어가서 무덤
이나 친척 중 한 사람의 무덤으로 가는 경향이 있습니다.
68:29
Normally their parents.
1101
4109421
1719
일반적으로 그들의 부모.
68:31
And they will clean they will tend they will do
a lot of things to interesting to show respects.
1102
4111140
6890
그리고 그들은
존경을 표하기 위해 흥미로운 일을 많이 하는 경향이 있을 것입니다.
68:38
Thanks for that, Sebastian.
1103
4118030
1151
고마워, 세바스찬.
68:39
It's nice to know, you know, cultures
in other countries say you've got a specific day.
1104
4119181
5189
아시다시피,
다른 나라의 문화에서는 특정한 날이 있다고 말합니다.
68:45
And that actually brings to mind
1105
4125054
2069
그리고 그것은 실제로
68:47
talking of tombs, that would be Tino
1106
4127940
3837
무덤에 대한 이야기를 떠올리게 합니다. 그것은 Tino
68:52
MVS, wouldn't it, tomb. Yes.
1107
4132111
3236
MVS일 것입니다. 예.
68:55
The B is silent spelling on that
rather than the way that you've done it there.
1108
4135798
5505
B는
당신이 거기에서 한 방식이 아니라 그것에 대한 자동 철자입니다.
69:01
But you know, we are an English teaching channel. Hmm.
1109
4141320
4087
하지만 저희는 영어 교육 채널입니다. 흠.
69:06
Yes, it would be t
1110
4146625
968
예,
69:07
to you be the becomes it for the M
1111
4147593
2219
당신은 M이 그렇게 되는 것이 옳지 않을 것입니다.
69:11
so yes,
1112
4151580
3437
그래서 예,
69:15
in this country, certainly in our country,
probably in other countries,
1113
4155017
2920
이 나라에서, 확실히 우리 나라에서,
아마도 다른 나라에서는
69:18
there are different customs
for dealing with the deceased deceased's body.
1114
4158137
5072
고인의 시신을 다루는 다른 관습이 있습니다.
69:23
Okay, this is I have to be honest,
1115
4163342
3053
좋아요, 솔직히 말씀드리자면, 그건
69:26
I just told you that
I was not expecting this, by the way.
1116
4166512
2853
그렇고, 제가 이것을 예상하지 못했다고 말했을 뿐입니다.
69:29
Well, I didn't think we were going to go this far.
1117
4169932
2286
글쎄, 나는 우리가 이렇게까지 갈 것이라고 생각하지 않았다.
69:32
No, I was I wasn't going what I was to say, Mr.
1118
4172218
2452
아니, 난 내가 말하려고 했던 걸 안 하려고 했어,
69:34
Duncan, I think I've
1119
4174670
1118
던컨 씨, 내가 무슨 말을 하려고 했는지
69:35
I think I think I think I know what you thought
I was going to talk about, but it probably wasn't.
1120
4175788
4171
당신이 생각한 걸 알 것 같지만 아마
아니었을 거예요.
69:39
I don't know.
1121
4179959
650
모르겠습니다.
69:40
So the two traditional ways in this country
1122
4180609
4138
그래서 이 나라의 두 가지 전통적인 방법은
69:45
is burial, okay?
1123
4185497
2887
매장입니다.
69:48
Or cremation.
1124
4188384
1718
또는 화장.
69:50
I'm because we know other cultures
like in India, the bodies burnt
1125
4190102
5055
나는 우리가 인도와 같은 다른 문화를 알고 있기 때문입니다
. 시체를 태우고
69:57
and then
1126
4197710
333
69:58
put into the Ganges and then put into the Ganges
by different cultures.
1127
4198043
3354
갠지스 강에 넣은 다음 다른 문화에 의해 갠지스 강에 넣습니다
.
70:01
So normally I think
1128
4201847
2803
그래서 평소에는
70:04
the traditional way this country, but always burial.
1129
4204650
2719
이 나라의 전통적인 방식을 생각하지만 항상 장례를 치른다.
70:07
So the whole body is buried six feet under
1130
4207937
3787
몸 전체가 6피트 아래에 묻혀
70:12
and then you've got a headstone or two.
1131
4212208
3386
있고 비석이 한두 개 있습니다.
70:15
But usually just a headstone.
1132
4215961
1819
그러나 보통은 비석에 불과합니다.
70:17
You only get tombs in this country
if you've got if you're wealthy.
1133
4217780
4087
당신이 부자라면 무덤이 있어야만 이 나라에서 무덤을 얻을 수 있습니다
.
70:22
So a tomb is like a proper sort of
1134
4222434
2520
그래서 무덤은
70:26
obvious
1135
4226305
1852
70:28
concrete structure above the ground, a wall or stone.
1136
4228440
5723
땅 위의 명백한 콘크리트 구조물, 벽 또는 돌과 같습니다.
70:34
It's the tomb is is as a the breeze blocks.
1137
4234563
3203
그것은 무덤이 미풍 차단과 같은 것입니다.
70:37
Where is no woman in the UK you just
I suppose it depends on how much money you've got.
1138
4237766
3921
영국에 여자가 없는 곳이 어디 있겠습니까?
돈이 얼마나 있느냐에 달려 있다고 생각합니다.
70:41
Of course you just bury the bodies six feet underground
1139
4241687
3220
물론 시체를 6피트 지하에 묻고
70:44
and then you have an outline
and a headstone with whatever
1140
4244907
4738
윤곽선
과 비석에
70:49
you know the name of the person
when they were born, when they died.
1141
4249712
3720
사람이
태어났을 때, 죽었을 때의 이름을 알고 있는 것이 있으면 됩니다.
70:53
And then a few words from In Loving Memory
or something like that.
1142
4253432
4221
그런 다음 In Loving Memory
또는 이와 유사한 것의 몇 마디.
70:57
Headstone Normally. R.I.P. Yes,
1143
4257920
3186
정상석. 찢다. 예,
71:02
that's what
1144
4262057
551
71:02
we would do, I say in the UK, but of course
1145
4262608
2402
그게
우리가 할 일입니다. 저는 영국에서 말합니다. 하지만 물론
71:06
you run out of places to bury people.
1146
4266562
2018
사람들을 매장할 장소가 부족합니다.
71:08
We're only a small island, so just
1147
4268580
2253
우리는 단지 작은 섬일 뿐이므로 그저
71:12
that but that following.
1148
4272201
1752
그뿐이지만 그 뒤를 잇는 것입니다.
71:13
Well, the thing is.
1149
4273953
1401
글쎄요.
71:15
Yes, well,
that's why cremation has become a more popular way.
1150
4275354
3954
예,
그래서 화장이 더 대중적인 방법이 되었습니다.
71:19
Most people are now cremated in the UK, I believe,
1151
4279308
3520
대부분의 사람들은 이제 영국에서 화장되고, 그
71:23
and then you just end up with a little container
full of the person's ashes.
1152
4283395
3837
후 당신은
그 사람의 유골로 가득 찬 작은 용기로 끝날 것입니다.
71:27
I'm sorry. The bodies.
1153
4287599
1135
죄송합니다. 시체.
71:28
The way you're explaining this, I don't know.
1154
4288734
2402
당신이 이것을 설명하는 방식을 모르겠습니다.
71:31
I'm laughing at me.
1155
4291136
1769
나는 나를 비웃고 있다.
71:32
But the thing is, you know, Mr.
1156
4292905
1985
하지만 문제는
71:34
Duncan, I'd like to visit a grave site now.
1157
4294890
5122
던컨 씨, 지금 묘지를 방문하고 싶습니다.
71:40
I like to listen to. Oh, no crying.
1158
4300012
2069
나는 듣는 것을 좋아합니다. 오, 울지 마.
71:42
I'm just.
1159
4302081
417
71:42
I'm just finding it
the way you're describing that there's not enough room.
1160
4302498
3970
난 그냥 해요.
공간이 충분하지 않다고 설명하는 방식을 찾고 있습니다.
71:46
We haven't got look.
1161
4306735
1201
우리는 볼 수 없습니다.
71:47
So it's only a very tiny island. We live on.
1162
4307936
3387
그래서 아주 작은 섬에 불과합니다. 우리는 계속 살고 있습니다.
71:51
Maybe we would have to start stacking
everyone on top of each other.
1163
4311323
3687
어쩌면 우리는 모두를 서로 쌓기 시작해야 할 것입니다
.
71:55
Well, you could always fill in. Yes, that's true.
1164
4315377
3320
글쎄, 당신은 항상 채울 수 있습니다. 예, 사실입니다.
71:58
You know, just going off subject Santorini,
it was just a chrysanthemum
1165
4318714
3537
아시다시피 산토리니에서 주제를 벗어나면
그냥 국화
72:02
flower is the symbol of death.
1166
4322251
2369
꽃이 죽음의 상징이었습니다.
72:05
Okay, well, very interesting.
1167
4325270
2369
좋아요, 아주 흥미로워요.
72:07
You should mention that Santorini,
because the other flower that my mum's always hated
1168
4327639
4321
우리 엄마가 항상 싫어하는 또 다른 꽃이 국화이기 때문에 산토리니를 언급해야 합니다
72:12
is chrysanthemum.
1169
4332745
1234
.
72:13
Okay, so which flowers does your mum like?
1170
4333979
3420
그래, 엄마는 어떤 꽃을 좋아하니?
72:17
She likes freezes, favourite ones
freezes, freezes, freezes.
1171
4337816
4555
그녀는 동결을 좋아하고 좋아하는 것은
동결, 동결, 동결합니다.
72:22
I don't even know what that looks like.
1172
4342371
2069
나는 그것이 어떻게 생겼는지조차 모릅니다.
72:24
It just kind of quite
1173
4344440
1151
72:26
got a nice scent to them.
1174
4346809
3553
그들에게 꽤 좋은 향기가 났어요.
72:30
Or tulips or roses.
1175
4350362
2069
아니면 튤립이나 장미.
72:32
But she hates.
1176
4352431
867
그러나 그녀는 싫어합니다.
72:33
Well, that's actually
so I didn't know that the chrysanthemum know
1177
4353298
5222
뭐, 사실
그래서 국화꽃이
72:38
is the symbol of flower symbol of death.
1178
4358637
3620
죽음을 상징하는 꽃의 상징인지도 몰랐습니다.
72:42
Yeah, I didn't know that.
1179
4362408
1084
네, 몰랐습니다.
72:43
Well, obviously my mother knew that.
1180
4363492
1985
글쎄, 분명히 어머니는 그것을 알고 계셨습니다.
72:45
Okay. And lilies are too.
1181
4365477
2152
좋아요. 그리고 백합도 있습니다.
72:47
So that's why my mother didn't like
1182
4367629
2169
그래서 어머니가 국화
72:50
or chrysanthemums because they reminded her of death.
1183
4370899
3270
나 국화를 싫어하는 이유는 죽음을 연상시키기 때문입니다.
72:54
Oh, by the way, there are three ways, of course.
1184
4374269
2787
아, 물론 세 가지 방법이 있습니다.
72:57
Three ways you so cremation, burial.
1185
4377539
3771
세 가지 방법으로 화장, 매장.
73:01
But also you can send into space. You could.
1186
4381310
2069
그러나 우주로 보낼 수도 있습니다. 당신은 할 수 있습니다.
73:03
Oh, okay. Okay.
1187
4383629
1251
아, 그래요. 좋아요.
73:04
Well, that's just
1188
4384880
1685
글쎄, 그것은
73:07
you can leave your body
1189
4387866
1368
당신이 당신의 몸을
73:09
to medical science, which is what I'm going to do. So.
1190
4389234
3604
의학에 맡길 수 있다는 것입니다. 그것이 제가 할 일입니다. 그래서.
73:12
So when when I snuff it, I'm going to actually
1191
4392988
3470
그래서 코로 코를 킁킁거릴 때
73:16
leave my body to the doctors
1192
4396909
2169
의사들이 이 멋진 표본을 볼 수 있도록 내 몸을 의사에게 맡길 것입니다
73:19
so they can
they can have a look at this, this wonderful specimen.
1193
4399495
3787
.
73:23
And they can they can take it all to pieces and
have a little looking put little bits of me in jars.
1194
4403582
4972
그리고 그들은 모든 것을 산산조각 낼 수 있고
항아리에 나의 작은 조각을 넣어 조금 볼 수 있습니다.
73:28
But I have but there will be
one thing I have to it has to have my name on it.
1195
4408921
4254
그러나 나는 가지고 있지만
내가해야 할 한 가지가있을 것입니다. 그것에 내 이름이 있어야합니다.
73:34
So don't just put brain or
1196
4414643
2636
그러니 그냥 뇌를 넣지 마세요. 아니면
73:37
it has to say, Mr.
1197
4417279
1618
73:38
Duncan, Mr.
1198
4418897
1202
던컨 씨,
73:40
Duncan's brain, it will be very small jar.
1199
4420099
3219
던컨 씨의 뇌라고 해야 합니다. 아주 작은 항아리가 될 것입니다.
73:43
I know before you say anything,
I know what you're going to say.
1200
4423352
3186
나는 당신이 무엇을 말하기 전에
당신이 무슨 말을 할지 알고 있습니다.
73:46
It be a very small jar, very small.
1201
4426538
4755
그것은 아주 작은 항아리입니다. 아주 작습니다.
73:51
For that said, yes, I'm done.
1202
4431293
1285
예, 끝났습니다.
73:52
I'm donating my body to medical science.
1203
4432578
5405
나는 내 몸을 의학에 기부하고 있습니다.
73:57
And then doctors can compare you
with a normal, healthy human being.
1204
4437983
4438
그런 다음 의사는 귀하를
정상적이고 건강한 인간과 비교할 수 있습니다.
74:02
Oh, thank you. Thank you very much. Yes. Yeah.
1205
4442454
2553
오 감사합니다. 매우 감사합니다. 예. 응. 엘리펀트 맨이 전시된
74:05
You described me as this is the moment
1206
4445340
2670
순간이라고 저를 설명하셨습니다
74:08
that the Elephant Man was put on display.
1207
4448010
2152
.
74:11
You say, I will be
I will be put next to the Elephant Man.
1208
4451163
3470
당신은
내가 엘리펀트 맨 옆에 놓일 것이라고 말합니다.
74:15
Thanks, Steve Rose not rosa.
1209
4455384
2169
고마워요, 로사가 아니라 스티브 로즈.
74:17
Sorry, mika.
1210
4457553
1918
미안해, 미카.
74:19
We are going to clean our family's grave next week.
1211
4459471
3020
우리는 다음 주에 우리 가족의 무덤을 청소할 것입니다.
74:22
You see, i like that.
1212
4462791
1301
알다시피, 나는 그것을 좋아한다.
74:24
I like somewhere.
1213
4464092
2787
나는 어딘가를 좋아한다.
74:26
And then not everybody likes burials, but I want to.
1214
4466879
2786
그리고 모든 사람이 매장을 좋아하는 것은 아니지만 저는 하고 싶습니다.
74:29
If somebody dies, it's very close to me.
1215
4469882
1785
누군가 죽으면 그것은 나에게 매우 가깝습니다.
74:31
I want to be able to visit them.
1216
4471667
1751
나는 그들을 방문할 수 있기를 원합니다.
74:33
If anything happened to you, Mr.
1217
4473418
1085
당신에게 무슨 일이 생긴다면,
74:34
Duncan, I would want somewhere to go and visit.
1218
4474503
3854
던컨 씨, 어딘가에 가보고 싶습니다.
74:39
But you can.
1219
4479258
433
74:39
You can come to the laboratory
and you can look at me and all the jars.
1220
4479691
4071
하지만 넌 할수있어.
당신은 실험실에 와서
나와 모든 항아리를 볼 수 있습니다.
74:44
You'll never be far from me.
1221
4484630
3520
당신은 나에게서 결코 멀지 않을 것입니다.
74:48
Do you think I recognise all the parts?
1222
4488150
1852
내가 모든 부분을 인식한다고 생각합니까?
74:50
Yes. Well, some of the, some of the parts
might be a little bit worn out or shrivelled, wizened.
1223
4490002
5589
예. 음, 일부, 일부 부품은
약간 닳았거나 쪼글쪼글해졌을 수 있습니다.
74:55
Yeah. Yes, that's. Do they look like that now?
1224
4495741
2869
응. 네, 그렇습니다. 그들은 지금 그렇게 보입니까?
75:00
Yes. But now
1225
4500229
884
예. 하지만 지금은
75:01
for me personally, I like to visit a grave
1226
4501113
3320
개인적으로 무덤이나 묘지를 방문하는 것을 좋아합니다
75:06
or a burial site.
1227
4506118
2035
.
75:08
If you're very close to somebody,
that would give me a connexion.
1228
4508153
3003
당신이 누군가와 매우 가깝다면
그것은 나에게 연결을 줄 것입니다.
75:11
I know this die that dies.
1229
4511156
2336
나는 이 죽는 주사위를 안다.
75:14
But I mean, when my father died, he was cremated.
1230
4514059
4471
하지만 내 말은, 아버지가 돌아가셨을 때 화장되었다는 뜻입니다.
75:19
This is ten years ago, and his ashes
1231
4519681
3354
이것은 10년 전의 일이고, 그가
75:23
were spread at sea because he was a sailor.
1232
4523819
2819
선원이었기 때문에 그의 유골은 바다에 뿌려졌습니다.
75:26
I said in his you know, he loved the sea. And
1233
4526672
3436
나는 그의 말에서 그가 바다를 사랑한다고 말했습니다. 그리고
75:31
his wishes were the ashes were spread at sea.
1234
4531376
2786
그의 소원은 재가 바다에 뿌려지는 것이었다.
75:34
But we've got nowhere to visit.
1235
4534162
1585
그러나 우리는 갈 곳이 없습니다.
75:35
I can't visit Father and say anything.
1236
4535747
3404
나는 아버지를 방문하고 아무 말도 할 수 없습니다.
75:39
I've got nowhere physically to go.
1237
4539568
1835
물리적으로 갈 곳이 없어요.
75:41
You can go for a swim.
1238
4541403
1668
수영하러 갈 수 있습니다.
75:43
Go for a swim?
1239
4543071
718
75:43
Yeah, I could do you right, but
1240
4543789
3103
수영하러 가다?
그래, 내가 당신을 올바르게 할 수 있지만
75:48
you know that
1241
4548060
1668
당신은
75:50
I don't know.
1242
4550279
567
75:50
So my mother wanted to be cremated,
but I would have preferred it to be buried because
1243
4550846
5572
내가 모른다는 것을 알고 있습니다.
그래서 어머니는 화장을 원하셨지만
나는 매장을 선호했을 것입니다.
75:56
then I can go and visit her and put some flowers
and attend to the grave and say a few words.
1244
4556418
6456
그러면 어머니를 방문하고 꽃을 심고
무덤을 돌보고 몇 마디 할 수 있기 때문입니다.
76:03
Well, some people, of course,
keep the ashes their house in a little pot.
1245
4563392
4037
물론 어떤 사람들은
집에 있는 재를 작은 냄비에 보관합니다.
76:07
They do? Yeah.
1246
4567429
1301
그들이하다? 응.
76:08
So you don't have to sprinkle them anywhere.
1247
4568730
3204
따라서 아무데도 뿌릴 필요가 없습니다.
76:12
You can take them home with you and a little popped
and keep them next to the television.
1248
4572200
4422
당신은 당신과 함께 집에 가져갈 수 있고 약간 튀어 나와
텔레비전 옆에 보관할 수 있습니다.
76:17
Yes. Beatrice says, well, they do that
a lot in America.
1249
4577673
3053
예. Beatrice는
미국에서 그렇게 많이 한다고 말합니다.
76:20
I know I probably do to other countries,
but certainly in America they do that a lot.
1250
4580726
4254
나는 내가 다른 나라에 할 것이라는 것을 알고
있지만 확실히 미국에서는 그렇게 많이 합니다.
76:24
And don't let me do that much here.
1251
4584980
2653
그리고 제가 여기서 그렇게 많이 하게 두지 마세요.
76:27
Yes, Beatrice says.
1252
4587633
2268
예, Beatrice는 말합니다.
76:29
So. Chrysanthemums and lilies.
1253
4589901
2937
그래서. 국화와 백합.
76:33
Both are symbols.
1254
4593388
1285
둘 다 기호입니다.
76:34
Death. Okay.
1255
4594673
2286
죽음. 좋아요.
76:37
My Beatrice lives so
1256
4597409
3303
내 베아트리체의 삶은 정말
76:41
interesting, isn't it?
1257
4601063
1117
재미있지, 그렇지?
76:42
So maybe it was in this country,
you know, many years ago
1258
4602180
4338
그래서 아마 이 나라에서 오래
전
76:46
when my mother was born, back in the 19 1930,
she was born.
1259
4606518
4088
제 어머니가 태어났을 때, 1930년에
태어났을 것입니다.
76:50
So around that time, maybe it still was here,
which is why my mother remembers that.
1260
4610606
6456
그래서 그 즈음에 아마 아직 여기 있었을 거에요.
그래서 어머니가 그걸 기억하시는 거죠.
76:57
So when she used to go to funerals,
they were probably always chrysanthemums or lilies.
1261
4617062
4404
그래서 그녀가 장례식에 갈 때면
아마 항상 국화나 백합이었을 것입니다.
77:02
Uh, so, yeah.
1262
4622567
2369
어, 그래.
77:05
Yeah.
1263
4625153
367
77:05
Very interesting.
1264
4625637
651
응.
매우 흥미로운.
77:06
One of the places where funerals are crazy.
1265
4626288
2769
장례식이 미친 곳 중 하나입니다.
77:09
Crazy funerals,
and I've experienced this myself when I was there.
1266
4629558
5322
정신나간 장례식,
그리고 내가 그곳에 있을 때 직접 경험했습니다.
77:15
China, then some of their funerals
go on for two weeks and often
1267
4635647
5372
중국에서는 그들의 장례식 중 일부가
2주 동안 진행되며 종종
77:21
they will set up a small memorial, very similar
to what's happening with the queen at the moment.
1268
4641019
5072
작은 기념관을 세울 것입니다.
현재 여왕에게 일어나고 있는 것과 매우 유사합니다.
77:26
And they will have a little memorial with the body
actually
1269
4646808
2736
그리고 그들은 일반적으로 집 근처에 있는 그 장소에 실제로 시체와 함께 작은 기념관을 갖게 될 것입니다
77:29
in that place, normally near the houses.
1270
4649544
4054
.
77:33
And all of the neighbours
know that the people will come and they will
1271
4653598
3537
그리고 모든 이웃들은
사람들이 올 것이라는 것을 알고 있습니다
77:37
they will look, they will come and pay their respects.
1272
4657769
2870
.
77:40
And quite often the the relatives will stand guard.
1273
4660639
3303
그리고 꽤 자주 친척들이 경계를 서게 됩니다.
77:44
Isn't that strange, just like we are seeing here now
1274
4664426
3053
이상하지 않습니까? 우리가 지금 여기 영국에서 보고 있는 것처럼
77:47
in the UK and it goes on for normally two weeks
1275
4667479
3370
일반적으로 2주 동안 계속되며
77:51
and quite often they will have a procession
1276
4671233
2402
꽤 자주
77:54
where very strange music is played.
1277
4674019
3453
매우 이상한 음악이 연주되는 행렬이 있습니다.
77:57
They normally use trumpets, all things
1278
4677572
3170
그들은 일반적으로 트럼펫을 사용합니다.
78:00
that sound like like horns and they will play those.
1279
4680742
4288
뿔처럼 들리는 모든 것을 사용하고 트럼펫을 연주합니다.
78:05
And quite often
people will dress in white robes as well.
1280
4685030
4571
그리고 꽤 자주
사람들도 흰 옷을 입습니다.
78:09
They will proceed along the road in white robes
and they will
1281
4689601
3287
그들은 흰 옷을 입고 길을 따라 갈 것이며
78:13
they will actually cry and wail as they are marching.
1282
4693221
4271
행진하면서 실제로 울고 통곡할 것입니다.
78:17
Apparently a really it's incredibly intense.
1283
4697993
3220
분명히 그것은 정말 믿을 수 없을 정도로 강렬합니다.
78:21
I think I think you need
I think it's probably very healthy because,
1284
4701446
4955
78:26
you know, one of the stages of grief
is, you know, it's crying. And
1285
4706968
4572
슬픔의 단계 중 하나는 우는 것이기 때문입니다
.
78:32
but some people hold that in,
1286
4712691
2969
그러나 어떤 사람들은 그것을 참는데,
78:35
which is probably very unhealthy.
1287
4715660
2069
그것은 아마도 매우 건강에 해로울 것입니다.
78:37
But if you are sort of forced, do it, then it's
you know, it's helping you out.
1288
4717729
4438
하지만 일종의 강제적인 경우에는 그렇게 하세요. 그러면
도움이 됩니다.
78:42
I think that helps you overcome
1289
4722167
2819
78:44
because you have to let that emotion out.
1290
4724986
2086
그 감정을 발산해야 하기 때문에 극복에 도움이 되는 것 같아요.
78:47
You cannot hold it in.
1291
4727072
1068
당신은 그것을 참을 수 없습니다.
78:48
So maybe a ceremony
where everybody is getting very upset
1292
4728140
4588
따라서 아마도
모든 사람들이 매우 화를 내는 의식은
78:53
is a way of helping you to get those emotions out.
1293
4733879
2936
당신이 그러한 감정을 발산하는 데 도움이 되는 방법일 것입니다.
78:57
It's probably very healthy now the 1st of November
1294
4737149
3603
11월 1일은
79:01
seems to be quite significant in a number of countries.
1295
4741670
2803
많은 국가에서 상당히 중요한 날인 것 같습니다.
79:04
Yeah.
1296
4744623
300
79:04
So Vitus has said that on the 1st of November
1297
4744923
3987
응.
그래서 Vitus는 11월 1일에
79:08
they remember the dead relatives and Lewis
1298
4748910
3470
죽은 친척을 기억한다고 말했고 Lewis는 11월
79:12
has said on the 1st of November in France
people go to cemeteries
1299
4752380
4538
1일 프랑스에서
사람들은
79:16
carrying flowers
and put them on the we would say graves
1300
4756918
3838
꽃을 들고 묘지에 가서 꽃을
꽂는다고 말했습니다.
79:22
tombs to us in the UK means a specific thing.
1301
4762340
3938
물건.
79:26
It means it means a very large structure made of stone.
1302
4766278
4955
돌로 만든 아주 큰 구조물을 의미합니다.
79:31
It's normally a chamber of some sort, yes.
1303
4771233
3053
일반적으로 일종의 방입니다. 그렇습니다.
79:34
So normally a chamber
that's above ground or quite often below ground,
1304
4774286
4621
따라서 일반적으로
지면 위 또는 종종 지면 아래에 있는 방과 땅
79:38
and the one below ground is often
referred to as a crypt.
1305
4778907
2936
아래에 있는 방을 종종
지하실이라고 합니다.
79:42
And sometimes in a tomb
you will have more than one person as well.
1306
4782894
4355
그리고 때때로 무덤에는
한 명 이상의 사람도 있을 것입니다.
79:47
So you can have a very large tomb
with two or three people
1307
4787432
3954
따라서 두세 사람이 있는 매우 큰 무덤이 있거나
79:51
or a large tomb for someone important,
1308
4791837
4771
중요한 사람을 위한 큰 무덤이 있을 수 있습니다
79:56
and also a large structure
that is just there as a memorial as well.
1309
4796608
5239
.
80:01
So there might not even be a person there.
1310
4801997
2469
그래서 거기에 사람이 없을 수도 있습니다. 우리가
80:05
This I can't believe we're talking about this.
1311
4805217
2135
이것에 대해 이야기하고 있다는 것을 믿을 수 없습니다. 그건
80:07
By the way, if if there is one thing
I did not think we were going to talk about
1312
4807352
3871
그렇고, 오늘
우리가 이야기할 것이라고 생각하지 않은 것이 하나 있다면
80:11
today, it's
well, it's everything basically everything we've said.
1313
4811223
3837
그것은 기본적으로 우리가 말한 모든 것입니다.
80:15
That's it.
1314
4815360
651
그게 다야.
80:16
We would always say a grave in the UK, g r a v e
1315
4816011
4437
우리는 항상 영국에 있는 무덤이라고 말할 것입니다.
80:21
we would always refer to somebody's
grave if they've been buried
1316
4821299
3120
누군가가 묻혀 있다면 우리는 항상 누군가의 무덤을 언급할 것입니다.
80:25
for it's
1317
4825370
567
80:25
because normally people are just put in a wooden coffin
1318
4825937
2519
왜냐하면 보통 사람들은 나무 관에 넣은
80:29
and then buried six feet and
1319
4829040
3003
다음 6피트와 그
80:32
a throne on top.
1320
4832043
1619
위에 왕좌를 묻기 때문입니다.
80:33
The queen, of course, is going into a tomb.
1321
4833662
1968
물론 여왕은 무덤에 들어가고 있습니다.
80:35
She's going into a tomb.
1322
4835630
1085
그녀는 무덤으로 가고 있습니다.
80:36
So only important.
1323
4836715
1685
그래서 중요합니다.
80:38
A tomb is a specific structure.
1324
4838400
2002
무덤은 특정한 구조입니다.
80:40
Yes, that could be, as Mr.
1325
4840585
1702
예,
80:42
Duncan said, usually made a stone expense.
1326
4842287
3870
Duncan 씨가 말했듯이 일반적으로 상당한 비용이 들 수 있습니다.
80:46
If somebody is put into there,
1327
4846441
2453
만약 누군가를 거기에 집어넣는다면,
80:49
either it could be above ground or below ground,
and usually so we wouldn't use the word tomb
1328
4849377
5422
그것은 땅 위에 있을 수도 있고 지하에 있을 수도 있습니다.
그리고 일반적으로 우리는
80:55
unless it was somebody who was quite wealthy
1329
4855217
3036
꽤 부유
80:58
and could afford or prominent in society
1330
4858553
2820
하고 사회에서 저명한 사람이 아니면
81:02
and would have been buried in like, for example,
1331
4862340
3387
무덤이라는 단어를 사용하지 않을 것입니다. , 예를 들어,
81:06
a much Wenlock
1332
4866561
2036
81:09
in the church there in the graveyard there.
1333
4869297
1885
거기 묘지에 있는 교회에 있는 많은 Wenlock.
81:11
There are a lot of tombs.
1334
4871182
1585
무덤이 많이 있습니다.
81:12
Yes, yes.
1335
4872767
2052
예, 예.
81:15
Granite, solid stone.
1336
4875120
2719
화강암, 단단한 돌.
81:17
And obviously they're wealthy people
because they could have afforded to have this done.
1337
4877839
3821
그리고 분명히 그들은
이것을 할 여유가 있었기 때문에 부유한 사람들입니다.
81:21
Most people are just buried
and you would call just call that a grave or grave.
1338
4881660
4821
대부분의 사람들은 그냥 묻혀
있고 당신은 그것을 무덤 또는 무덤이라고 부를 것입니다.
81:27
It can also be used to describe something serious,
1339
4887983
3753
그것은 또한 심각한 것,
81:32
maybe something that must be talked about immediately,
1340
4892270
2803
아마도 즉시 이야기해야 할 것,
81:35
maybe something that is of grave concern.
1341
4895307
3270
아마도 중대한 관심사를 설명하는 데 사용될 수 있습니다.
81:39
It is important, something that has a lot of gravity.
1342
4899077
5105
중력이 큰 것이 중요합니다.
81:44
So, again, gravity means something that is important
or how important something is.
1343
4904182
5372
그래서 다시 중력은 중요한 것
또는 얼마나 중요한지를 의미합니다.
81:49
So a grave event is serious and maybe also solemn.
1344
4909921
5155
따라서 중대한 행사는 심각하고 엄숙할 수도 있습니다.
81:55
So it's interesting to see how that word is used in
Germany,
1345
4915226
3771
따라서 그 단어가 독일에서 어떻게 사용되는지 보는 것이 흥미롭다고
81:59
says Magdalena.
1346
4919881
3771
Magdalena는 말합니다. 그렇지
82:03
Thinks it isn't.
1347
4923652
1301
않다고 생각합니다.
82:04
You're not allowed to take the Ashes home.
1348
4924953
2936
재를 집으로 가져갈 수 없습니다.
82:07
Oh, okay.
1349
4927973
1501
아, 그래요.
82:10
They often have a lot of strict laws in, Germany,
1350
4930258
3003
그들은 종종 독일에 많은 엄격한 법률을 가지고 있기
82:14
so that doesn't surprise me.
1351
4934613
1334
때문에 그것이 저를 놀라게 하지 않습니다.
82:15
But we are here.
1352
4935947
3404
그러나 우리는 여기 있습니다.
82:19
It's surprising how happy they are, Mr.
1353
4939351
1651
82:21
Duncan, because I remember
when we collected my father's ashes, they.
1354
4941002
4371
아버지의 유골을 모았을 때를 기억하기 때문에 그들이 얼마나 행복한지 놀랍습니다, 던컨 씨.
82:25
They're quite heavy, uh, heavier than I thought.
1355
4945640
5139
꽤 무겁다, 어, 생각보다 무겁다.
82:30
But I don't know what we're going to do.
1356
4950779
2519
하지만 우리가 무엇을 할지 모르겠습니다.
82:34
I think what we're going to do with my mother
is I want somebody to visit,
1357
4954099
3553
제 어머니와 함께 할 일은
누군가 방문하기를 원하기
82:38
so we're going to have a little site
1358
4958069
2603
때문에 작은 부지를 만들고
82:41
and we're going to think bury the ashes
1359
4961172
2586
유골을 묻고
82:43
and have a small plot,
1360
4963758
2653
작은 부지를 마련하는 것입니다
82:46
as you would say, plot in a cemetery.
1361
4966528
2853
. 묘지에서 음모를 꾸미십시오.
82:49
If you have a plot,
it just means a little area of ground that you pay for
1362
4969948
4588
플롯이 있는 경우
비용을 지불하고 방문할 곳이 있는 작은 땅을 의미합니다
82:56
and then you've got somewhere to visit.
1363
4976087
2202
.
82:58
Can plant a tree or put a bench there,
something like that.
1364
4978289
4705
나무를 심거나 거기에 벤치를 놓을 수 있습니다
.
83:02
So you've just got somewhere to go
and then once a year you can go and visit.
1365
4982994
4655
그래서 당신은 갈 곳이
있고 일년에 한 번 갈 수 있습니다.
83:07
So, you know, my mum.
1366
4987649
1435
알다시피, 우리 엄마.
83:09
So when actually did mention that earlier
1367
4989084
3036
그래서 이전에 실제로 언급했을 때
83:12
they asked Do you ever have maybe a seat
1368
4992120
3503
그들은
83:15
or a bench somewhere nearby
1369
4995623
2770
83:19
that you can maybe have
1370
4999377
2386
83:21
that their name put on the actual bench?
1371
5001763
2869
실제 벤치에 그들의 이름을 붙일 수 있는 근처 어딘가에 좌석이나 벤치가 있습니까?
83:24
And yes, that just happened here in much Wenlock
1372
5004632
2570
그리고 예, 바로 여기 Wenlock에는
83:27
there are many benches, many seats, public
1373
5007686
3236
많은 벤치, 많은 좌석,
83:31
sitting areas
that have someone's name on the back to remember them.
1374
5011189
4538
누군가를 기억하기 위해 뒷면에 누군가의 이름이 있는 공공 좌석 공간이 있습니다.
83:35
So yes, it does happen
a lot is another interesting point, Mr.
1375
5015960
3220
네, 그런 일이
많이 일어납니다. 또 다른 흥미로운 점이 있습니다,
83:39
Duncan.
1376
5019180
951
던컨 씨.
83:40
Willian says
1377
5020315
2886
윌리안은
83:43
how many days after the person's died
1378
5023201
2986
그 사람이 죽은 후
83:46
is is the body usually buried in Brazil?
1379
5026705
3203
보통 브라질에 묻힌 시체가 몇 일 후에 묻혔습니까?
83:50
It's usually the next day.
1380
5030959
1768
보통 다음날입니다.
83:52
Yeah, well, in a lot of cultures that is true.
1381
5032727
3187
네, 많은 문화권에서 사실입니다.
83:56
Um, that in the UK
there isn't really a specific time period.
1382
5036331
5756
음, 영국에는
실제로 특정 기간이 없습니다.
84:02
Well, not the Church of England.
1383
5042087
3086
음, 영국 교회는 아닙니다.
84:05
Uh, depends on your religion,
1384
5045173
2586
어, 당신의 종교에 따라 다르지만
84:08
but certainly in the UK, I mean,
1385
5048309
2269
확실히 영국에서는
84:11
my mother's funeral is two weeks tomorrow,
so that'll be,
1386
5051129
3320
어머니의 장례식이 내일 2주입니다. 어머니가
84:14
you know, over three weeks after she died.
1387
5054933
2636
돌아가신 후 3주 이상이 될 것입니다.
84:18
Um, and that's fairly normal.
1388
5058319
2620
음, 상당히 정상적입니다.
84:21
Yes, it can be. It can be a month.
1389
5061272
1702
예, 그럴 수 있습니다. 한 달이 될 수 있습니다.
84:22
It can be a month and a half, can be
longer, can be up to six weeks.
1390
5062974
4471
한 달 반이 될 수도 있고
더 길 수도 있고 최대 6주가 될 수도 있습니다.
84:27
But it's interesting,
you mentioned certain cultures. Yes.
1391
5067445
2403
하지만 흥미롭게도
특정 문화를 언급하셨습니다. 예.
84:29
The quite often in I think in Islam,
1392
5069848
3153
이슬람에서는 내가
84:33
I think you to be buried
1393
5073985
2002
84:35
before the sun sets, as I understand it.
1394
5075987
3971
이해하는 바에 따르면 해가 지기 전에 묻혀야 한다고 생각합니다.
84:41
Yes, that's important.
1395
5081092
1685
예, 중요합니다.
84:42
I mean, I've never known because at least in the UK,
1396
5082777
5789
내 말은, 적어도 영국에서는
84:48
I think because as well of the nature of the fact
1397
5088600
4888
84:53
that people don't always grow up with their family
all around them, now people live
1398
5093488
5422
사람들이 항상 가족과 함께 자라지 않는다는 사실의 본질 때문에
이제 사람들은
84:58
how people move away, have jobs in other parts
of the country, in other parts of the world.
1399
5098910
4955
사람들이 떠나는 방식으로 살고 있기 때문이라고 생각합니다.
국가의 다른 지역, 세계의 다른 지역에 있는 일자리.
85:03
And that period that that two weeks.
1400
5103865
2903
그리고 그 기간은 그 2주.
85:06
I've never known
it never been to a funeral under two weeks.
1401
5106768
3720
나는
2주 이내에 장례식에 가본 적이 없다는 것을 결코 알지 못했습니다.
85:10
I don't think when someone's died.
1402
5110488
2369
나는 누군가가 죽었을 때 생각하지 않습니다.
85:13
I think it's unusual.
1403
5113041
1084
이례적인 일이라고 생각합니다. 대부분의 영국 태생의 경우 생후
85:14
Unusual to be less than two weeks for
1404
5114125
4555
2주 미만인 것은 이례적입니다
85:19
most British born.
1405
5119647
1235
.
85:20
And unless, of course, there is no body. Yes,
1406
5120882
3987
물론 시체가 없다면 말입니다. 예,
85:25
of course it takes longer.
1407
5125970
1051
물론 더 오래 걸립니다.
85:27
If there's got to be an autopsy,
there's got to be an examination as to why that person
1408
5127021
4238
부검을 해야 한다면
왜 그 사람이
85:31
died before hand for legal reasons,
1409
5131259
3320
법적인 이유로 미리 사망했는지에 대한 조사가 있어야 하고,
85:34
then that period of time can extend further.
1410
5134579
5589
그러면 그 기간은 더 길어질 수 있습니다.
85:40
And, of course, bodies are refrigerated to stop them.
1411
5140168
2486
그리고 물론 시체는 이를 막기 위해 냉장 보관됩니다.
85:42
Yes, Steve.
1412
5142921
2402
네, 스티브.
85:45
But but yes, I mean, normally, of course,
1413
5145323
3453
하지만 네, 제 말은 일반적으로
85:48
that the tradition to bury the body
or to just burn the body as quickly as possible.
1414
5148893
5940
시체를 매장하거나
가능한 한 빨리 태우는 전통을 의미합니다.
85:54
Okay.
1415
5154899
1018
좋아요.
85:55
Would have caused been a health issue
1416
5155917
2636
85:59
dating back maybe you know
1417
5159637
2453
86:02
before refrigeration and all that you don't want
1418
5162090
3370
냉장 보관 이전에 알고 있던 건강 문제가 발생했을 것이고
86:06
a dead body hanging around for long because.
1419
5166027
2970
시체가 오랫동안 매달려 있기를 원하지 않았기 때문일 것입니다. 그
86:08
We don't need to explain why, but
1420
5168997
2736
이유를 설명할 필요는 없지만, 그 매장이나 의식이 가능한 한 빨리 일어난다면
86:12
it would be very healthy and better for everyone
if that burial
1421
5172000
4788
모든 사람에게 매우 건강하고 더 좋을 것입니다
86:16
or that ceremony took place as quickly as possible.
1422
5176971
4121
.
86:21
Um, because, you know,
1423
5181860
2402
음, 왜냐면
86:25
as I said, we don't need to go into the details
why countries,
1424
5185196
3988
제가 말했듯이
국가,
86:29
particularly hot countries,
don't want dead bodies hanging around.
1425
5189400
2970
특히 더운 나라에서
시체가 널려 있는 것을 원하지 않는 이유를 자세히 설명할 필요가 없기 때문입니다.
86:32
So the ceremony.
1426
5192370
1201
그래서 의식.
86:33
The funeral is going to take place very quickly
1427
5193571
3737
장례식은 순전히
86:37
for purely practical medical health reasons.
1428
5197308
3871
실용적인 의학적 건강상의 이유로 매우 빠르게 진행될 것입니다.
86:41
This this livestream has gone in a very,
very strange direction.
1429
5201179
4271
이 라이브스트림은
매우 이상한 방향으로 진행되었습니다.
86:45
I was not expecting any of this today.
1430
5205450
2185
나는 오늘 이것을 전혀 기대하지 않았습니다.
86:47
Yeah,
but people are. Yeah, people are asking questions.
1431
5207635
2436
네,
하지만 사람들은 그렇습니다. 예, 사람들이 질문을 하고 있습니다.
86:50
It's good to talk about these things.
1432
5210071
1618
이런 것들에 대해 이야기하는 것이 좋습니다.
86:51
I think it's good. Well, at this moment.
1433
5211689
2303
좋은 것 같아요. 글쎄, 지금 이 순간.
86:55
Well, I mean, does it matter?
1434
5215043
1885
그게 중요한가요?
86:56
Oh, there's another one as well.
1435
5216928
1001
아, 또 하나 있습니다.
86:57
You can be.
1436
5217929
450
당신은 할 수 있습니다.
86:58
You can you can do what Chairman Mao did in China.
1437
5218379
3020
마오 주석이 중국에서 한 일을 할 수 있습니다.
87:01
He's in a giant vat of formaldehyde.
1438
5221683
4304
그는 거대한 포름알데히드 통 안에 있습니다.
87:05
So he floats around in this big box
and everyone can still go
1439
5225987
3704
그래서 그는 이 큰 상자에 떠다니고
모두가 여전히
87:09
there and see Chairman Mao in the tradition.
1440
5229691
3086
거기에 가서 전통에서 마오쩌둥 주석을 볼 수 있습니다.
87:13
Where were they are this hasn't Lenin,
I think Lenin as well.
1441
5233127
3938
그들은 어디에 있었습니까? 이것은 레닌이 아닙니다.
레닌도 마찬가지라고 생각합니다.
87:17
I want to say Lenin.
1442
5237749
1301
나는 레닌을 말하고 싶다.
87:19
Yeah.
1443
5239050
384
87:19
He used to be on display. Lenin didn't take this well.
1444
5239434
3270
응.
그는 전시에 사용되었습니다. 레닌은 이것을 잘 받아들이지 않았다. Valentin은
87:22
It was he was he in effect of formaldehyde or
1445
5242770
3103
그가 포름알데히드 또는 다른 무언가에 영향을
87:27
or something else
1446
5247926
1501
87:29
bearing on the third day, says Valentin.
1447
5249427
2703
받은 것이라고 말했습니다.
87:32
Don't know where you are, Valentin.
1448
5252447
1751
당신이 어디에 있는지 몰라요, 발렌틴.
87:34
Perhaps you'd like to tell us after passing?
1449
5254198
3804
통과 후 알려주시겠습니까?
87:38
Yes, Magdalena says.
1450
5258002
3487
예, 막달레나가 말합니다. 재를 눌러 다이아몬드를 만드는
87:41
Have you heard about the method
to press the ash into a diamond?
1451
5261489
3921
방법에 대해 들어보셨나요
?
87:45
I have, yes. Well, you actually mentioned that.
1452
5265410
2469
네, 있습니다. 글쎄, 당신은 실제로 그것을 언급했습니다.
87:47
I mentioned it last week.
1453
5267879
1101
나는 지난 주에 그것을 언급했다.
87:48
My sister last week we were talking about this.
1454
5268980
2436
지난주에 언니가 이것에 대해 이야기했습니다.
87:51
And I said,
there are people now who have half the ashes.
1455
5271416
3637
그리고 나는
지금 재의 절반을 가진 사람들이 있다고 말했습니다.
87:55
They have them crushed and processed.
1456
5275053
2686
그들은 그것들을 분쇄하고 가공했습니다.
87:57
I think they heat it up to a very high temperature
1457
5277739
3036
제 생각에는 그것을 매우 높은 온도로 가열한
88:00
and then compress it together
and it turns into a stone, very similar to Diamond.
1458
5280775
6023
다음 함께 압축하면
다이아몬드와 매우 유사한 돌로 변합니다.
88:06
And then they put it in some jewellery,
1459
5286798
2369
그런 다음 보석류,
88:09
maybe some nice earrings, maybe a necklace.
1460
5289867
3621
멋진 귀걸이, 목걸이에 넣습니다.
88:14
I don't know what you think that, but.
1461
5294973
2002
어떻게 생각하시는지 모르겠습니다만.
88:16
Yeah,
1462
5296975
417
그래,
88:18
yeah, exactly.
1463
5298409
784
그래, 정확히.
88:19
Yeah, that's right.
1464
5299193
2286
그래 맞아.
88:21
Alessandra says, I mean, this is referring back to
1465
5301679
2920
Alessandra는 제 말은, 이것은
88:26
something I said about wanting somebody to go to visit
1466
5306968
3770
누군가가
88:31
the deceased
1467
5311322
1919
고인을
88:35
like a grave, somebody
1468
5315543
1485
무덤처럼 방문하러 가고, 누군가가
88:37
to go to speak to their to speak and say a few words.
1469
5317028
3620
그들에게 가서 말하고 몇 마디 해주기를 바라는 것에 대해 제가 말한 것을 다시 언급하는 것입니다.
88:41
But Alessandra has said that
1470
5321182
3270
하지만 Alessandra는
88:44
just speak with my father when I'm alone in the house
1471
5324452
2469
내가 집에 혼자 있을 때 아버지와 이야기하고
88:46
and still feel the need near to you.
1472
5326921
2986
여전히 당신 가까이에 있는 필요를 느낄 수 있다고 말했습니다.
88:50
Luis said something similar about his mother.
1473
5330208
2652
Luis는 그의 어머니에 대해 비슷한 말을 했습니다.
88:53
Of course.
1474
5333011
650
88:53
So there have been situations where a relative
1475
5333661
3570
물론.
따라서
88:58
who's maybe one of their parents has died
and they haven't.
1476
5338249
3370
부모 중 한 명일 수도 있는 친척이 사망했는데 사망
하지 않은 경우가 있습니다.
89:03
They Haven't.
1477
5343021
1318
그들은하지 않았습니다.
89:04
And this I know this is awful what I'm about to say,
but they haven't done anything.
1478
5344339
4721
그리고 이것은 내가 말하려는 것이 끔찍하다는 것을 알고
있지만 그들은 아무 것도 하지 않았습니다.
89:09
They just keep them there with them
because they can't part
1479
5349527
3220
그들은 그들과
헤어질 수 없기 때문에 그들을 거기에 두었습니다
89:12
with them.
1480
5352747
4671
.
89:17
Yeah, well, yes, that's right.
1481
5357418
2369
그래, 그래, 맞아.
89:19
Yeah.
1482
5359787
217
응.
89:20
What fresh hell is that.
1483
5360004
3570
그게 무슨 신선한 지옥이야.
89:23
Yeah.
1484
5363574
267
89:23
So everyone's got different ways
of dealing with their loss and different traditions.
1485
5363841
5105
응.
그래서 모든 사람들은
그들의 상실과 다른 전통을 다루는 다른 방법을 가지고 있습니다.
89:28
Of course
1486
5368946
634
물론
89:30
in Switzerland,
1487
5370598
1535
스위스에서는
89:32
forests
where ashes are buried at the roots of the tree.
1488
5372133
3437
재가 나무 뿌리에 묻혀있는 숲.
89:35
Yes. So Bruno says that.
1489
5375987
4321
예. 그래서 브루노는 말합니다.
89:40
And of course,
then you can imagine that the essence of that person
1490
5380308
5522
그리고 물론
그 사람의 본질이
89:47
is then being taken up by the tree of you.
1491
5387248
3453
당신이라는 나무에 흡수되는 것을 상상할 수 있습니다.
89:51
And you can imagine that their
1492
5391152
2819
그러면
89:54
parts of their body are then going into the ground
and the tree is absorbing it.
1493
5394422
3987
그들의 신체 일부가 땅 속으로 들어가고
나무가 그것을 흡수하는 것을 상상할 수 있습니다.
89:58
And so new life
in a way he's created from that death, the
1494
5398409
4021
그래서
그가 그 죽음으로부터 창조한 새로운 삶,
90:02
the grass in a cemetery always looks brilliant.
1495
5402730
2453
공동묘지의 잔디는 항상 찬란하게 보입니다.
90:05
And I don't think that's a coincidence.
1496
5405716
2620
그리고 저는 그것이 우연이라고 생각하지 않습니다.
90:08
I don't think it is partly
Lenin does lie in a mausoleum in Red Square.
1497
5408336
4521
나는 부분적으로
레닌이 붉은 광장의 영묘에 누워 있다고 생각하지 않습니다.
90:13
So, yes, yes, Chairman Mao was preserved,
1498
5413524
3337
네, 네, 마오쩌둥 주석은 보존되었습니다.
90:17
apparently every
I think it's every five years or something.
1499
5417128
2936
제가 생각하기에는 매 5년 정도인 것 같습니다.
90:20
They have to they have to take him out and
1500
5420064
2936
그들은 그를 데리고 나가야 하는데
90:24
I think I don't know.
1501
5424836
1801
나는 잘 모르겠다.
90:26
I so this is
this is such a strange direction that we're going in.
1502
5426637
4889
그래서
이것은 우리가 가고 있는 이상한 방향입니다. 그건 그렇고,
90:31
This is not what we normally do, by the way.
1503
5431526
2369
이것은 우리가 일반적으로 하는 것이 아닙니다.
90:33
Well, yeah, you know, if you're not a regular viewer,
but the things are strange
1504
5433895
4538
글쎄요, 당신이 일반 시청자가 아니라면
상황이 이상
90:38
and circumstances have come at us at Mr.
1505
5438433
3770
하고
90:42
Steve and myself, mainly Mr.
1506
5442203
1618
스티브 씨와 나, 주로
90:43
Steve, a little faster than we were expecting.
1507
5443821
2970
스티브 씨에게 상황이 우리가 예상했던 것보다 조금 더 빨리 닥쳤습니다.
90:46
Paul Mary says that she grew up near a cemetery
and it had a huge impact.
1508
5446791
5172
Paul Mary는 자신이 공동묘지 근처에서 자랐고
그것이 큰 영향을 미쳤다고 말합니다.
90:52
Yes, I'm not surprised.
1509
5452230
1468
예, 놀랍지 않습니다.
90:53
Impact Well,
1510
5453698
1918
영향 음,
90:55
something that's happening in the UK,
particularly in the Church of England,
1511
5455917
3537
영국에서 일어나고 있는 일,
특히
91:00
which is our predominant religion here in the UK,
1512
5460021
2586
여기 영국에서 우리의 지배적인 종교인 영국 교회에서 일어나고 있는 일이 있습니다
91:03
is attendance at church,
1513
5463841
2987
. 교회에
91:06
is on a Sunday attendance at Church of England
1514
5466828
4537
출석하는 것입니다.
91:12
has diminished a lot over the last number of decades
1515
5472450
4938
91:17
and churches are having to close down
1516
5477872
2786
91:22
because of
1517
5482109
1769
91:23
they're not getting any money
coming in to restore the Church of England.
1518
5483878
2853
영국 교회를 복원하기 위해 들어오는 돈이 없기 때문에 수십 년 동안 교회는 문을 닫아야 합니다.
91:26
Can't afford it. Attendances are dropping.
1519
5486731
2869
그것을 감당할 수 없습니다. 출석률이 떨어지고 있습니다.
91:30
So what the Church of England are doing
is selling off their old churches,
1520
5490084
4438
그래서 영국 교회가 하는 일은
오래된 교회를 매각하는 것입니다.
91:34
you know, big stone churches
probably built hundreds of years ago.
1521
5494522
3971
아마도 수백 년 전에 지어진 큰 석조 교회입니다.
91:38
And you can quite often a my friend
1522
5498876
2636
그리고 당신은 꽤 자주 내 친구가
91:42
bought an old church
1523
5502713
3304
오래된 교회를 샀고
91:46
and the church was converted
into four living for houses.
1524
5506017
5305
그 교회는
주택을 위한 4개의 거실로 개조되었습니다.
91:51
Okay, so the outside still is a church
looks like a church,
1525
5511322
3871
좋아요, 그래서 외부는 여전히
교회처럼 보이지만
91:55
but in fact inside it's got
1526
5515459
2670
실제로 내부에는
91:59
people can live in there. Oh I see.
1527
5519247
1534
사람들이 살 수 있는 곳이 있습니다. 알겠어요.
92:00
There's the font and, the pews and the, the place
1528
5520781
4855
거기에는 세례반과 신도와
92:05
where the priest or the vicar would stand has gone.
1529
5525636
3087
사제나 대리자가 설 자리가 없어졌습니다.
92:08
That's where some people might find that very strange.
1530
5528789
2470
어떤 사람들은 그것이 매우 이상하다고 생각할 수도 있습니다.
92:11
But you can literally the church is converted a house
and sometimes it's a small church.
1531
5531259
5138
하지만 말그대로 교회가 집으로 개조되고
때로는 작은 교회가 될 수도 있습니다.
92:16
One family might live in it so that they then,
you know, they put floors in and things like that.
1532
5536697
5656
한 가족이 거기에 살 수 있습니다. 그러면
그들이 바닥을 깔고 그런 것들을 할 수 있습니다.
92:22
You're living inside the old church. Yeah.
1533
5542787
2202
당신은 오래된 교회 안에 살고 있습니다. 응.
92:25
My friend that did this
1534
5545039
1351
이것을 한 내 친구가
92:27
bought this church.
1535
5547391
1652
이 교회를 샀습니다.
92:29
Well, it had been converted by builders. Yes.
1536
5549043
2152
글쎄, 그것은 건축업자에 의해 개조되었습니다. 예.
92:31
Because what they have to do,
they to do something called the consecration.
1537
5551195
4288
그들이 해야 할 일은
봉헌이라고 하는 일을 하기 때문입니다.
92:36
So when you have a church, it has to be blessed
1538
5556234
2736
그러므로 교회가 있을 때 축복받고 성별되어야 합니다
92:39
and consecrated, which means then it is hallowed.
1539
5559720
3654
. 그러면 교회가 거룩해집니다.
92:43
It is hallowed ground.
1540
5563858
1385
신성한 땅입니다.
92:45
It is something
that now has a direct religious connexion.
1541
5565243
4904
그것은
이제 직접적인 종교적 연결이 있는 것입니다.
92:50
And when you do the opposite, you have to
do the opposite to that which is de consecrate.
1542
5570147
4755
그리고 당신이 그 반대를 행할 때, 당신은
성결하지 못한 것과 반대를 행해야 합니다.
92:55
So you have to take away all of that.
1543
5575369
2503
그래서 그 모든 것을 버려야 합니다.
92:57
And by that, well, I suppose if you've got graves
1544
5577872
3270
그리고 그것으로, 음, 당신도 무덤이 있고
93:01
as well,
and I remember your friend outside her front door,
1545
5581826
4438
당신의 친구가 그녀의 정문 밖에 있었던 것을 기억한다면
93:06
there were gravestones,
but I think the bodies were moved when they stayed.
1546
5586931
5489
묘비가 있었지만
시체가 남아있을 때 움직였다고 생각합니다.
93:12
No, they weren't for the thing.
1547
5592453
2386
아니, 그들은 그 일을 위한 것이 아니었다.
93:14
They actually weren't.
1548
5594839
1418
실제로는 그렇지 않았습니다.
93:16
So she was living in a house and her garden.
1549
5596257
2336
그래서 그녀는 집과 정원에서 살고 있었습니다.
93:18
There were gravestones in it outside.
1550
5598593
2002
밖에 묘비가 있었다.
93:20
Just outside, front door.
1551
5600595
1418
바로 밖, 정문.
93:22
When you went to visit
a you walk through, you know, it's very odd
1552
5602013
2552
당신이 걸어가는 곳을 방문했을 때
93:26
that Louise is going, by the way.
1553
5606250
2553
Louise가 가는 것이 매우 이상합니다.
93:28
I'm not surprised that we're not depressing you.
I think.
1554
5608819
3020
우리가 당신을 우울하게 만들지 않는 것이 놀랍지 않습니다.
제 생각에는.
93:31
I think I want to go.
1555
5611872
1936
가고 싶다고 생각합니다.
93:33
So shall we shall we move the subject on Mr.
1556
5613808
2786
그래서 우리는
93:37
to this when people wanted to talk about this, is this.
1557
5617128
3119
사람들이 이것에 대해 이야기하고 싶을 때 Mr.에 대한 주제를 이것으로 옮길까요?
93:40
Yes, you get well people
people are talking about nothing else at the moment.
1558
5620431
3837
예, 당신은
사람들이 현재 다른 것에 대해 이야기하지 않는다는 것을 잘 알고 있습니다.
93:44
Here in the UK, there are some people who are, dare
1559
5624268
4004
여기 영국에는 감히
93:48
I say, sick
1560
5628272
3387
말하건대
93:52
and tired of hearing about it.
1561
5632193
2786
그것에 대해 듣기 싫증이 난 사람들이 있습니다.
93:54
There are many people now complaining because,
1562
5634979
1835
지금 많은 사람들이 불만을 토로하고 있습니다.
93:56
well, even you said the other day
you think it's gone on a little bit too long.
1563
5636814
4137
저번에 당신도
그것이 너무 오래 지속되었다고 생각한다고 말했기 때문입니다.
94:00
All of the TV coverage, you can't actually get news
about anything else in the world.
1564
5640951
6390
모든 TV 보도에서는 실제로 세상의 다른 소식을 얻을 수 없습니다
.
94:07
So it would appear that
the only thing happening on planet
1565
5647708
2703
그래서
행성 지구에서 일어나는 유일한 일은
94:10
Earth is this, because nothing else.
1566
5650411
2936
이것뿐인 것처럼 보일 것입니다.
94:13
But I noticed last night
I was watching the news last night, Steve,
1567
5653497
3387
하지만 어젯밤에
내가 어젯밤에 뉴스를 보고 있다는 걸 알아차렸어, Steve,
94:16
and they are now talking
about other things as well really.
1568
5656884
3837
그리고 그들은 이제
정말 다른 것들에 대해서도 이야기하고 있어.
94:20
So they are now slowly
1569
5660938
1852
그래서 그들은 이제 천천히
94:24
taking us back into, well, normality.
1570
5664141
3871
우리를 정상으로 되돌리고 있습니다.
94:29
I suppose.
1571
5669030
817
94:29
So that we haven't upset Lewis?
1572
5669847
2135
아마.
루이스를 화나게 하지 않으려면?
94:31
I don't think so.
1573
5671982
835
나는 그렇게 생각하지 않는다.
94:32
Why know? Lewis always leaves at about 330.
1574
5672817
3470
왜 알아? Lewis는 항상 약 330에 떠납니다.
94:36
Oh oh. Right.
1575
5676287
751
오 오. 오른쪽.
94:37
Okay. It's all right, Steve.
1576
5677038
1534
좋아요. 괜찮아, 스티브.
94:38
Oh, right.
1577
5678572
985
아, 맞아.
94:39
Okay, right.
1578
5679557
750
좋아, 맞아.
94:40
Or just hopefully not. Yes, that's it.
1579
5680307
2853
아니면 바라건대 그렇지 않습니다. 그래 그거야.
94:43
We're
1580
5683861
517
94:46
well, Mr.
1581
5686397
734
잘 지내고 있어요,
94:47
Good, you did have a subject
you wanted to talk about today,
1582
5687131
3136
굿 씨, 오늘 얘기하고 싶은 주제가 있긴 한데,
94:50
but we haven't got much time left, have we? Hmm.
1583
5690267
2353
시간이 얼마 남지 않았죠? 흠.
94:53
So is that possible to carry this?
1584
5693070
1468
그래서 이걸 가지고 다닐 수 있을까?
94:54
Yes, I think Lewis is actually having trouble
with the connexion. Yes.
1585
5694538
3838
예, 루이스가 실제로 연결에 문제가 있다고 생각합니다
. 예.
94:58
Because he was complaining. Oh, yes. Yes, he says that.
1586
5698642
3304
불평하고 있었기 때문입니다. 바로 이거 야. 예, 그는 그렇게 말합니다.
95:01
Thank you, Rose.
1587
5701946
667
고마워, 로즈.
95:02
Yes. At the start I was upset that we know Lewis.
1588
5702613
4638
예. 처음에 나는 우리가 루이스를 안다는 사실에 화가 났습니다.
95:07
Lewis knows us now and we know Lewis.
1589
5707251
3337
Lewis는 지금 우리를 알고 있으며 우리는 Lewis를 알고 있습니다.
95:11
So. Yes, fine,
1590
5711122
2769
그래서. 예, 좋습니다.
95:13
don't worry. But I'm feeling hungry, Mr. Duncan.
1591
5713891
2519
걱정하지 마세요. 하지만 배고파요, Duncan 씨.
95:16
And we are having something after the live stream today
1592
5716410
3320
그리고 우리는 오늘 생중계 후에
95:20
that we haven't had for many months because the local
1593
5720281
3954
현지 빵 가게가 문을 닫았기 때문에 몇 달 동안 없었던 무언가를 하고 있습니다
95:25
bread shop is closed down.
1594
5725736
1618
.
95:27
But we bought some packet version.
1595
5727354
3471
그러나 우리는 일부 패킷 버전을 구입했습니다.
95:30
Okay, go on. Just show them. Mr. Duncan.
1596
5730841
2136
좋아, 계속해. 그냥 보여주세요. 던컨 씨.
95:32
They we always used to say.
1597
5732977
1635
그들은 우리가 항상 말하곤 했습니다.
95:34
Goodbye and going.
1598
5734612
817
안녕히 가세요.
95:35
We're going. There's a cup of tea and a tea cake.
1599
5735429
2519
가고 있었다. 차 한 잔과 차 케이크가 있습니다.
95:38
And today we are going to have some tea cake because
we bought some yesterday we bought some from the shop.
1600
5738749
4655
그리고 오늘 우리는
어제 상점에서 몇 개를 샀기 때문에 차 케이크를 먹을 것입니다.
95:43
But these are not fresh ones. These are in a packet.
1601
5743404
2753
그러나 이것들은 신선한 것이 아닙니다. 이들은 패킷에 있습니다. 그렇지
95:46
I'm afraid so they're not.
1602
5746407
1651
않은 것이 두렵습니다.
95:48
But we will be having one.
1603
5748058
1519
그러나 우리는 하나를 가질 것입니다.
95:49
We will be saying a little.
1604
5749577
2502
우리는 조금 말할 것입니다.
95:52
Well, I suppose we might have a little toast as well
with our what we say toast.
1605
5752079
5422
글쎄, 나는 우리가 말하는 토스트와 함께 약간의 토스트를 가질 수도 있다고 생각합니다
.
95:57
We don't need toast.
1606
5757501
851
우리는 토스트가 필요하지 않습니다.
95:58
We mean we say a little cheers maybe as well.
1607
5758352
3804
우리는 약간의 건배를 말할 수도 있다는 것을 의미합니다.
96:02
So a cup of tea and a tea
1608
5762156
2102
그래서 오늘 생방송 마지막에 차 한 잔과 차가
96:05
will be coming our way
at the end of today's live stream.
1609
5765276
4204
우리에게 올 것입니다
.
96:09
And then can I mention Mr.
1610
5769830
1235
그리고 Mr.
96:11
and Mrs.
1611
5771065
667
96:11
was lovely was my mother when she was in hospital.
1612
5771882
2870
and Mrs.는
우리 어머니가 병원에 있을 때 사랑스러웠다고 말할 수 있습니다.
96:14
And the last time I saw my mother was
1613
5774752
2519
그리고 어머니를 마지막으로 본 것은 어머니가
96:18
two weeks, about a week before she died.
1614
5778873
2235
돌아가시기 약 1주일 전인 2주 전이었습니다.
96:21
And Mr.
1615
5781542
617
그리고
96:22
Duncan remembered that my mother liked well,
my mother does like chocolate,
1616
5782159
4455
던컨 씨는 어머니가
초콜릿을 좋아하셨고
96:26
but she particularly liked Kit Kats.
1617
5786614
2719
특히 킷캣을 좋아하셨다고 기억했습니다.
96:29
And you brought a Kit Kat
because my mother was, you know,
1618
5789333
2319
그리고 당신이 킷캣을 가져오신
이유는 제 어머니가 그다지 변덕스러운
96:31
she wasn't very it wasn't feeling very volatile.
1619
5791652
1935
성격이 아니었기 때문입니다.
96:33
She wasn't really eating.
1620
5793587
3337
그녀는 실제로 식사를 하고 있지 않았습니다.
96:36
And Duncan brought in a Kit Kat for my mother,
1621
5796924
3387
그리고 Duncan은 어머니를 위해 Kit Kat을 가져왔고
96:41
and she was so excited.
1622
5801095
2853
그녀는 매우 흥분했습니다.
96:43
And she couldn't wait for you to unwrap that Kit Kat.
1623
5803948
3119
그리고 그녀는 당신이 Kit Kat의 포장을 풀 때까지 기다릴 수 없었습니다.
96:47
She was she was saying, come on, come.
1624
5807067
2236
그녀는 그녀가 말했다, 어서, 와.
96:49
I like this. You're saying come on.
1625
5809353
1435
나는 이것을 좋아한다. 어서 오라고 하시네요.
96:50
I want to eat it at that Kit Kat down
and that really she is.
1626
5810788
3720
Kit Kat down에서 먹고 싶고
정말 그녀입니다.
96:54
So thank you for that, Mr. Duncan. Okay.
1627
5814508
2102
감사합니다, 던컨 씨. 좋아요.
96:56
Remembering that
1628
5816844
1802
96:58
those little moments are always quite poignant.
1629
5818946
3487
그 작은 순간들이 항상 아주 가슴 아프다는 것을 기억하세요.
97:03
Poignant. What that mean.
1630
5823000
1919
신랄한. 그게 무슨 뜻이야?
97:04
If something is poignant,
it brings back a strong feeling of memory or feeling.
1631
5824919
5005
어떤 것이 가슴 아프면
기억이나 감정이 강하게 되살아납니다.
97:10
So a poignant thing is
1632
5830140
2820
97:13
it's a little bit I always think poignancy
is a little bit like when you're cutting the roses
1633
5833194
5555
저는 항상 신랄함이란 정원에서
장미를 꺾을 때
97:18
in your garden and significant and then suddenly,
oh, what are the thorns sticks in you?
1634
5838749
5639
의미심장하다가 갑자기,
오, 가시나무는 무엇입니까?
97:24
You feel it.
1635
5844388
934
당신은 그것을 느낀다.
97:25
And I think poignancy is not just a thing
1636
5845322
3537
그리고 신랄함은
97:28
that you feel,
but also I think it can be physical as well.
1637
5848859
3604
당신이 느끼는 것
뿐만 아니라 육체적일 수도 있다고 생각합니다.
97:32
I think it can be a physical thing, poignancy,
something very significant.
1638
5852630
4955
물리적인 것, 신랄함,
매우 중요한 것일 수 있다고 생각합니다.
97:37
But I think it goes it doesn't just go into your mind,
it goes into your soul as well.
1639
5857585
5705
그러나 나는 그것이 당신의 마음 속으로 들어가는 것이 아니라
당신의 영혼 속으로도 들어간다고 생각합니다.
97:43
A poignant moment, maybe a moment to think about.
1640
5863290
3537
가슴 아픈 순간, 어쩌면 생각할 순간.
97:46
A moment of reflection.
1641
5866827
1385
반성의 순간.
97:48
Yes, a moment of remembrance,
1642
5868212
2819
예, 기억의 순간,
97:51
something that suddenly happens makes you feel,
1643
5871448
2670
갑자기 일어난 일이 당신을 느끼게 합니다.
97:54
wow, I remember that moment. Wow.
1644
5874919
2852
와우, 그 순간을 기억합니다. 우와. 가슴
97:58
It is poignant.
1645
5878138
2186
아프다.
98:00
Somebody asked earlier about, you know, what
what do you believe in after death?
1646
5880324
4621
누군가가 이전에 물었습니다.
사후에 무엇을 믿습니까?
98:04
But I think we'll go into that thought.
1647
5884945
1769
그러나 나는 우리가 그 생각에 들어갈 것이라고 생각합니다.
98:06
Is this a loss?
1648
5886714
1418
이것은 손실입니까?
98:08
That's rather a big subject, let's just say.
1649
5888132
3203
그것은 다소 큰 주제입니다.
98:11
And everybody has their own belief. Yes.
1650
5891335
2402
그리고 모든 사람은 자신만의 신념을 가지고 있습니다. 예.
98:14
But if you if you're asking what I think that Mr.
1651
5894371
2820
하지만 내가 생각하는 것을 묻는다면 Mr.
98:17
Duncan.
1652
5897207
451
98:17
I'm not.
1653
5897658
901
Duncan.
난 아니다.
98:18
Well, everyone knows anyway what I think.
1654
5898559
2736
글쎄, 어쨌든 모두가 내가 생각하는 것을 알고 있습니다.
98:21
Yes. I mean, I'm going to be in jam jars.
1655
5901979
2736
예. 내 말은, 나는 잼 병에 들어갈거야.
98:25
I think that tells you all you need to know.
1656
5905466
2219
나는 그것이 당신이 알아야 할 모든 것을 말해준다고 생각합니다.
98:27
I'm going to be in little jam jars in the laboratory.
1657
5907685
2485
저는 실험실의 작은 잼 병에 있을 것입니다.
98:30
I'm not going to visit you if you're in pieces, Mr.
1658
5910321
2619
당신이 산산조각이 난다면 나는 당신을 방문하지 않을 것입니다, Mr.
98:32
Deacon, you can just.
1659
5912940
1101
Deacon, 당신은 그냥 할 수 있습니다.
98:34
We can keep a bit.
1660
5914041
1468
우리는 조금 유지할 수 있습니다.
98:35
Which part of my body in a jam jar.
1661
5915509
2736
잼병에 담긴 내 몸의 어느 부위.
98:38
Would you like to keep it?
1662
5918245
1635
보관하시겠습니까?
98:39
I wish to think about that.
1663
5919880
1001
그것에 대해 생각하고 싶습니다.
98:40
Mr. Duncan.
1664
5920881
701
던컨 씨.
98:41
Be careful, because that wish to think about that.
1665
5921582
2419
그것에 대해 생각하고 싶기 때문에 조심하십시오.
98:44
Not the obvious one,
1666
5924001
1084
98:46
because that would
1667
5926186
1001
98:47
be a very small jar.
1668
5927187
5039
아주 작은 병이기 때문에 분명한 것은 아닙니다.
98:52
Let's move on to the.
1669
5932226
1385
로 이동해 보겠습니다. 니콜스 씨,
98:53
Have we got time to talk about your subject, Mr.
1670
5933611
2118
당신의 주제에 대해 이야기할 시간이 있습니까
98:55
Nicholls? We haven't got 20 minutes.
1671
5935746
2202
? 20분도 안 남았어
98:58
That's forever.
1672
5938198
1552
그것은 영원합니다.
98:59
20 minutes is forever.
1673
5939750
2319
20분은 영원합니다.
99:02
That's how long those gods have to stand
when they're watching the Queen. Yes.
1674
5942069
5939
그 신들이
여왕을 지켜보고 있을 때 서 있어야 하는 시간입니다. 예.
99:08
Even though one of them collapsed the other day, he
1675
5948125
2886
저번에 그들 중 한 명이 쓰러졌는데도
99:11
he was getting a bit dizzy and he collapsed.
1676
5951245
2436
그는 약간 현기증이 나서 쓰러졌습니다.
99:14
And then, of course, we had some drama on Friday night
when someone tried to attack
1677
5954181
4388
그리고 물론 우리는 금요일 밤에
누군가
99:19
the Queen in her coffin.
1678
5959503
2269
그녀의 관에 있는 여왕을 공격하려 했을 때 약간의 드라마를 보았습니다.
99:21
Not everyone's a fan.
1679
5961772
1468
모든 사람이 팬은 아닙니다.
99:23
He did not last very long, though he was.
1680
5963240
1869
그는 오래 가지 않았지만 오래 가지 못했습니다.
99:25
Soon he was dragged away.
1681
5965109
2302
곧 그는 끌려갔습니다.
99:27
He was grappled and wrestled by the police.
1682
5967411
3237
그는 경찰과 씨름하고 씨름했습니다.
99:30
15 seconds it took.
1683
5970648
2085
15초 걸렸다.
99:32
So there is a word of warning.
1684
5972733
4705
그래서 경고의 말씀이 있습니다.
99:37
Be careful. Watch out. Don't break the law.
1685
5977438
2936
조심하세요. 조심해. 법을 어기지 마십시오.
99:42
Well, be good.
1686
5982059
3570
글쎄요.
99:46
Be good.
1687
5986530
2269
잘해라.
99:49
Like it said at the at the end of each.
1688
5989083
5655
그것이 각각의 끝에 말했듯이.
99:54
That's that's nurse.
1689
5994738
2019
바로 간호사입니다.
99:57
Nurse, can I have some more pills, please?
1690
5997358
2402
간호사님, 약 좀 더 주시겠어요?
100:01
So today we're looking at where to make.
1691
6001645
2753
그래서 오늘 우리는 어디에서 만들 것인지 살펴보고 있습니다.
100:04
Amicus says that I remember my mother
enjoyed eating a meal
1692
6004398
3103
Amicus는 어머니가 돌아가시기 전날 내가
요리한 음식을 맛있게 드셨던 기억이 난다고 합니다
100:07
which I cooked the day before she passed away.
1693
6007518
2736
.
100:10
This is easy.
1694
6010621
1051
이것은 쉬워요.
100:11
Well, that makes you know,
it makes your Kit Kat look a bit unimpressive.
1695
6011672
4588
글쎄요,
Kit Kat이 약간 인상적이지 않게 보입니다.
100:16
Yes, but your mum,
your mother was in hospital like she was.
1696
6016260
3086
그래, 하지만 네 엄마,
네 엄마도 병원에 계셨어.
100:19
She was. Yeah.
1697
6019380
750
그녀는. 응.
100:20
And she liked it.
1698
6020130
1318
그리고 그녀는 그것을 좋아했습니다.
100:21
Kit Kat, she one I think most days. No she didn't.
1699
6021448
2970
Kit Kat, 그녀는 내가 생각하는 대부분의 날입니다. 아니, 그녀는하지 않았다.
100:24
She only had half of one is a Kit
Kat is in two and you break it in half
1700
6024618
3854
그녀는 하나의 절반 만 가지고 있었고 Kit
Kat은 두 개이고 반으로 나누면
100:28
then you just have one half.
1701
6028489
2552
절반 만 있습니다. 참는 데
100:32
It's very, very good at
1702
6032059
2135
아주 아주 능숙
100:34
holding back and not overindulging.
1703
6034194
3053
하고 지나치게 탐닉하지 않습니다.
100:37
No. And things. But she did enjoy it.
1704
6037281
2402
아뇨. 그러나 그녀는 그것을 즐겼습니다.
100:41
That's one of the really children.
1705
6041485
1535
그것은 정말 아이들 중 하나입니다.
100:43
That's one of the last images I have.
1706
6043020
1435
그것이 내가 가진 마지막 이미지 중 하나입니다.
100:44
Your mum before we left her is eating the Kit Kat
1707
6044455
3053
우리가 떠나기 전에 네 엄마는 킷캣을 먹고
100:47
and being really excited about it.
1708
6047508
2852
정말 신이 났어.
100:50
Let's face it, there's not much to be excited
about when you're in hospital.
1709
6050627
2920
현실을 직시하자,
당신이 병원에 있을 때 흥분할 것이 별로 없다.
100:53
There is not impact words and phrases.
1710
6053597
3637
임팩트 있는 단어와 문구가 없습니다.
100:57
Steve So we will we will go through this
because I've spent a lot of time preparing it.
1711
6057234
5105
스티브 그래서 우리는
그것을 준비하는데 많은 시간을 보냈기 때문에 우리는 이것을 할 것입니다.
101:02
So we are going to do this.
1712
6062339
2102
그래서 우리는 이것을 할 것입니다.
101:04
Impact words and phrases to impact
1713
6064441
2970
임팩트 단어와 임팩트 문구는
101:07
is to come into contact with force.
1714
6067411
3270
힘과 접촉하게 되는 것입니다.
101:10
So we often think of impact as being a physical thing.
1715
6070948
2903
그래서 우리는 종종 충격을 물리적인 것으로 생각합니다.
101:14
One thing will, it's
1716
6074251
3120
하나는
101:18
another thing.
1717
6078689
834
다른 것입니다.
101:19
Excuse me, are you burping.
1718
6079523
2402
실례합니다. 트림을 하시나요?
101:21
I have some water belching.
1719
6081925
1852
약간의 물 트림이 있습니다.
101:23
I know it's not belching breaking wind.
1720
6083777
2236
나는 그것이 부서지는 바람을 내뿜는 것이 아니라는 것을 압니다.
101:26
I'm not breaking wind.
1721
6086013
1485
나는 바람을 피우지 않습니다.
101:27
I know that's the other at the other end.
1722
6087498
1751
나는 그것이 다른 쪽 끝에 있다는 것을 압니다.
101:29
At the other end to impact
is to come into contact with force.
1723
6089249
4338
충격의 다른 쪽 끝은
힘과 접촉하는 것입니다.
101:33
So we often think of it as physical.
1724
6093587
2436
그래서 우리는 종종 그것을 물리적인 것으로 생각합니다.
101:36
You can make an impact as well.
1725
6096690
2302
당신도 영향을 미칠 수 있습니다.
101:38
So, so yeah.
1726
6098992
935
그래, 그래.
101:39
So if, if, if, if, if something comes from space
1727
6099927
4204
만약, 만일, 만약, 만일, 만일, 만약, 만약, 만약, 만약, 만약, 만약, 만약, 만약, 만약, 만약, 만약, 만약, 만약,, 만약,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,에서,,,,,,,,에서
101:44
and lands on the ground like the other day,
1728
6104882
2836
101:48
the other day, there is an impact.
1729
6108085
3153
,
101:51
That moment when that object hits another solid
1730
6111238
3537
그 물체가 다른 단단한 물체에 부딪히는 순간
101:54
object, an object hit two cars.
1731
6114775
3603
, 물체가 두 대의 자동차를 들이받은 것입니다.
101:58
The other day we had a big flying.
1732
6118378
3771
요 전날 우리는 큰 비행을했습니다.
102:02
Yes, a big meteorite.
1733
6122149
1802
예, 큰 운석입니다. 바로 이거
102:03
Oh, yes. I told you. I don't remember that.
1734
6123951
2769
야. 나는 당신에게 말했다. 나는 그것을 기억하지 못한다.
102:06
Yes. Over northern England, a huge ball
1735
6126720
3470
예. 영국 북부 상공에서 거대한 공이
102:10
came from space and it landed.
1736
6130757
2553
우주에서 날아와 착륙했습니다.
102:13
It was apparently magnificent.
1737
6133310
1985
분명히 웅장했습니다. 두 대의 물체가
102:16
There was a tremendous impact
1738
6136280
2102
102:18
when the two vehicles collided that moment
when that two objects
1739
6138382
4571
부딪히는 그 순간 두 대의 차량이
102:24
hit. Yes.
1740
6144054
1201
충돌했을 때 엄청난 충격이 있었습니다. 예.
102:25
So in that sense, it is physical.
1741
6145255
2486
그런 의미에서 그것은 물리적입니다.
102:27
That's physical.
1742
6147741
1018
그것은 육체적입니다.
102:28
You can also feel an impact as well.
1743
6148759
2803
임팩트도 느낄 수 있습니다.
102:31
So again, it's when something hits you physically
1744
6151762
3754
그래서 다시 말하지만, 그것은 우리가 잠시 후에 살펴보게 될 무언가가 당신을 물리적으로
102:36
or maybe in another way as well,
which we will look at in a moment.
1745
6156116
5072
또는 아마도 다른 방식으로 때릴 때입니다
.
102:41
Figurative impact is emotional.
1746
6161905
3487
비유적인 영향은 감정적입니다.
102:45
So when we look at figurative impact,
we are looking at the effect that one thing has on you
1747
6165659
6056
그래서 우리가 비유적 영향을 볼 때
우리는 한 가지가 당신에게 감정적으로 미치는 영향
102:52
emotionally, the feeling it gives you.
1748
6172316
3386
, 그것이 당신에게 주는 느낌을 보고 있습니다.
102:55
So not something hitting you physically,
but the feeling that it gives you
1749
6175702
5439
그래서 당신을 물리적으로 때리는 것이 아니라
그것이
103:01
when it goes into your mind and maybe into your heart.
1750
6181141
4438
당신의 마음과 아마도 당신의 마음에 들어갈 때 당신에게 주는 느낌입니다.
103:06
The feeling, the emotional feeling
1751
6186063
2719
느낌, 감정적 느낌
103:08
could also be the impact.
1752
6188849
2753
도 영향이 될 수 있습니다.
103:12
A moment of time can have an impact.
1753
6192085
3387
한 순간이 영향을 미칠 수 있습니다.
103:15
Rather
like what Steve just said when we were giving Mr.
1754
6195472
3570
오히려
우리가 Mr. Mother에게 그녀를 줄 때 Steve가 말한 것과 비슷합니다
103:19
Mother her.
1755
6199443
567
.
103:20
Kit Kat So there is an impact
1756
6200010
2669
Kit Kat 그래서 거기에 임팩트가 있습니다
103:23
there, a moment that leaves an impression
1757
6203130
3386
. 인상을 남기
103:26
or makes an impression it has an impact.
1758
6206700
4771
거나 임팩트가 있다는 인상을 주는 순간입니다.
103:32
A sudden event or situation can impact someone.
1759
6212272
3971
갑작스러운 사건이나 상황은 누군가에게 영향을 미칠 수 있습니다.
103:36
So again, a thing that happens might have an effect
1760
6216810
3687
따라서 다시 한 번 발생하는 일이
103:41
on something else to have an impact.
1761
6221481
2887
다른 일에 영향을 미칠 수 있습니다.
103:44
So something that happens.
1762
6224851
1469
그래서 일어나는 일.
103:46
Well, I suppose we could talk about our own experience
and also the impact of
1763
6226320
4921
글쎄요, 우리 자신의 경험과 영국 여왕과 함께 국가 차원에서 일어난 일의 영향에 대해 이야기할 수 있을 것 같습니다
103:51
maybe what happened on a national basis
as well with the Queen of England.
1764
6231625
6423
.
103:58
Yes. Passing away.
1765
6238048
1168
예. 멀리 통과.
103:59
The Queen's death has ever
has had a great impact on a lot of people.
1766
6239216
5038
여왕의 죽음은
많은 사람들에게 큰 영향을 미쳤습니다.
104:04
Yeah, it's a significant event
1767
6244254
3654
예, 그것은 중요한 사건
104:08
and people are likely to remember it
1768
6248158
2002
이고 사람들은 그것을 오랫동안 기억할 것이고
104:10
for a long time and changes will occur because of it.
1769
6250160
3604
그것 때문에 변화가 일어날 것입니다.
104:14
Yes, a sudden shock or traumatic event.
1770
6254031
4654
예, 갑작스러운 충격이나 충격적인 사건입니다.
104:19
Do we need to explain that one?
1771
6259553
1802
우리는 그것을 설명할 필요가 있습니까?
104:21
No, I don't think so. You could lose your job suddenly.
1772
6261355
2786
아니요, 그렇게 생각하지 않습니다. 갑자기 직장을 잃을 수도 있습니다.
104:24
Yes, your boss could sack you
and that would have a great impact on you.
1773
6264141
4087
예, 당신의 상사는 당신을 해고할 수
있고 그것은 당신에게 큰 영향을 미칠 것입니다.
104:30
You know, some, but it doesn't have to be bad news.
1774
6270080
2669
아시겠지만 나쁜 소식일 필요는 없습니다.
104:33
It could be, you know, somebody
you could be getting married. Yes.
1775
6273083
3887
당신이 결혼할 수 있는 사람일 수도 있습니다. 예.
104:37
You might hear somebody that's getting married
or you might be getting married.
1776
6277070
2937
당신은 누군가가 결혼을 한다는 말을 듣거나
당신이 결혼을 하게 될 수도 있습니다.
104:40
That will have a great impact. Yes. On your life.
1777
6280407
3003
그것은 큰 영향을 미칠 것입니다. 예. 당신의 삶에.
104:43
You know, the at the moment,
the rise in energy cost is having a great impact
1778
6283410
5822
아시다시피 현재
에너지 비용의 상승은
104:49
on people's ability to pay their bills.
1779
6289800
3620
사람들의 청구서 지불 능력에 큰 영향을 미치고 있습니다.
104:53
So it can be a positive thing or a negative thing.
1780
6293687
2386
그래서 그것은 긍정적인 것일 수도 있고 부정적인 것일 수도 있습니다.
104:56
You kind of have a positive impact
yes or a negative impact,
1781
6296073
4604
당신은 긍정적인 영향을 미치
거나 부정적인 영향을 미칩니다.
105:00
something that makes things better and some things
1782
6300927
2870
일을 더 좋게 만드는 것과
105:04
that happen that make things worse.
1783
6304314
3570
상황을 악화시키는 일이 발생합니다.
105:07
The test is going by.
1784
6307884
1285
테스트가 진행됩니다.
105:09
The tests to be inspired
1785
6309169
3070
105:12
by something or someone is also impact.
1786
6312389
4554
무언가 또는 누군가로부터 영감을 받는 테스트도 임팩트입니다. 어떤
105:17
Maybe something you heard a person say or something
you saw them do.
1787
6317027
4504
사람이 말하는 것을 들었거나
그들이 하는 것을 본 것일 수도 있습니다.
105:21
So to be inspired by something
1788
6321982
2552
따라서 무언가 또는 누군가로부터 영감을 얻기 위해
105:25
or someone,
maybe you read the life story of a famous person.
1789
6325068
4805
유명한 사람의 인생 이야기를 읽을 수 있습니다.
105:29
Yes. And
1790
6329940
984
예. 그리고
105:32
it has an
1791
6332042
834
105:32
impact on
you because you want to do the same thing as they did.
1792
6332876
4288
그것은
당신이 그들과 같은 일을 하기를 원하기 때문에 당신에게 영향을 미칩니다.
105:37
You want to learn from their own experiences.
1793
6337164
3353
당신은 그들 자신의 경험으로부터 배우기를 원합니다.
105:40
That thing has an impact. A film.
1794
6340517
3220
그 점이 영향을 미칩니다. 영화.
105:44
Yes. My go to watch a film or a piece of music. Yes.
1795
6344087
3454
예. 나는 영화나 음악을 보러 간다. 예. 거기에 있는 무언가가
105:48
Can have and a real effect on you
something that is there
1796
6348091
6173
당신에게 실질적인 영향을 미칠 수
105:54
and you know
you can't have the significant effect on you.
1797
6354264
4555
있고
당신에게 중요한 영향을 미칠 수 없다는 것을 알고 있습니다.
105:59
An impact like two objects coming together suddenly.
1798
6359119
4154
두 물체가 갑자기 합쳐지는 것과 같은 충격.
106:03
Oh, it's an impact. Yes.
1799
6363273
3320
아 임팩트구나 예.
106:06
So to me was going as well.
1800
6366593
1268
그래서 나에게도 가고 있었다.
106:07
I'm Beatrice and Alexandra. It's a busy day.
1801
6367861
3320
저는 베아트리체와 알렉산드라입니다. 바쁜 하루입니다.
106:11
It's a busy day.
1802
6371181
817
106:11
Yeah, busy sun.
1803
6371998
1302
바쁜 하루입니다.
그래, 바쁜 태양.
106:13
Sun is quite often called here.
1804
6373300
2018
Sun은 여기에서 자주 호출됩니다.
106:15
Sundays are often busy so.
1805
6375318
2136
그래서 일요일은 종종 바쁘다.
106:17
See you all later, girls.
1806
6377454
1952
나중에 보자, 얘들아.
106:19
Yes, the girls are going.
1807
6379406
2336
예, 소녀들이 가고 있습니다.
106:21
They've got they've got things to do.
1808
6381742
2402
그들은 할 일이 있습니다.
106:24
Here's another one to make or leave an impression.
1809
6384961
3771
여기에 인상을 남기거나 남기는 또 다른 것이 있습니다.
106:28
So you can make an impression on someone.
1810
6388732
2319
그래서 당신은 누군가에게 인상을 남길 수 있습니다.
106:31
You can leave an impression.
1811
6391401
2219
인상을 남길 수 있습니다.
106:33
So imagine making your mark on something.
1812
6393987
3053
그러니 무언가에 당신의 흔적을 남기는 것을 상상해보세요.
106:37
One thing hits another thing and quite often
there will be an impact
1813
6397040
4388
한 가지가 다른 것을 치고 매우 자주
충격이 가해지며
106:41
made, a mark made or left,
1814
6401778
3420
, 자국이 남거나 남게 되며,
106:45
and that once again can be physical, literal,
or it can be figurative.
1815
6405565
5556
이는 다시 한 번 물리적, 문자적
또는 비유적일 수 있습니다.
106:51
Maybe something you are expressing using words.
1816
6411438
2769
어쩌면 당신이 단어를 사용하여 표현하고 있는 것일 수도 있습니다.
106:54
Yes, that's the thing of having an impact.
1817
6414207
1986
예, 그것이 영향을 미치는 것입니다.
106:56
It leaves impression.
1818
6416193
1017
인상을 남깁니다.
106:57
You're right there is that I'm concerned
if another object hits another object,
1819
6417210
3704
다른 물체가 다른 물체에 부딪히면
107:00
a physical impact,
there is evidence that that has happened
1820
6420931
4254
물리적 충격이 발생한다는 것이 우려됩니다.
107:05
lasting in the form of damage or something or a crater.
1821
6425752
3637
손상이나 무언가 또는 크레이터의 형태로 지속적으로 발생했다는 증거가 있습니다.
107:10
If it was
1822
6430440
617
107:11
a meteorite hitting the earth
like the far side of the moon, apparently on the far
1823
6431057
4171
달의 뒷면처럼 지구에 떨어지는 운석이라면 분명히
107:15
side of the moon, it's just covered with impact
marks, craters.
1824
6435228
4772
달의 뒷면에 충돌
자국, 크레이터로 덮여 있을 뿐입니다.
107:20
Yeah.
1825
6440033
384
107:20
So the whole dark side of the moon
looks nothing like the side that we can see.
1826
6440417
5889
응.
따라서 달의 전체 어두운 면은
우리가 볼 수 있는 면과 전혀 다릅니다.
107:26
Because over the years,
because of the way that the moon goes around the earth,
1827
6446306
5189
수년에 걸쳐
달이 지구 주위를 도는 방식 때문에
107:31
that side is always facing away so that over
1828
6451828
3621
그 면은 항상 반대쪽을 향하고 있기 때문에
107:35
the millions of years has suffered all of the impacts
1829
6455449
4237
수백만 년 동안
107:40
of the meteors and all of the asteroids
that have hit it over the years.
1830
6460403
5106
유성과 충돌한 모든 소행성의 모든 영향을 겪었습니다.
연령.
107:45
So that's why the moon looks different on the dark side
than the side
1831
6465509
4671
그렇기 때문에
107:50
that we can see with the big man smiling at us.
1832
6470180
3637
큰 사람이 우리에게 미소를 지을 때 볼 수 있는 면과 어두운 면에서 달이 다르게 보이는 것입니다.
107:54
One person's judgement of another.
1833
6474317
2970
한 사람이 다른 사람을 판단합니다.
107:58
Yes. So maybe the impact
1834
6478371
2937
예. 그래서 아마도 당신이
108:01
that you feel from that person you are judging person
1835
6481975
3504
판단하는 그 사람으로부터 당신이 느끼는 영향은
108:05
may be based on your feelings,
1836
6485846
3119
당신의 감정,
108:09
the impact that that person has on you.
1837
6489332
2570
그 사람이 당신에게 미치는 영향에 근거할 수 있습니다.
108:12
So you might use it also as a judgement
1838
6492419
2903
그래서 당신은 또한 그것을
108:16
as as a way of describing their character
1839
6496223
2669
그들의 성격
108:19
or the way they are or the way you think they are
1840
6499159
2736
이나 그들이 있는 방식 또는 그들이
108:22
to leave your mark on another.
1841
6502612
2920
다른 사람에게 당신의 흔적을 남길 것이라고 생각하는 방식을 설명하는 방식으로 판단으로 사용할 수도 있습니다.
108:25
And as I said earlier,
it is always important to mention
1842
6505999
4087
그리고 앞서 말했듯이
108:30
that it is figurative in that sense.
1843
6510086
3087
그것이 그런 의미에서 비유적이라는 것을 언급하는 것이 항상 중요합니다.
108:33
You expressing the feeling so it can be real.
1844
6513657
3904
당신은 감정을 표현하여 그것이 현실이 될 수 있도록 합니다.
108:37
If you hit someone and you leave a mark,
1845
6517794
4354
누군가를 때리고 흔적을 남기면
108:42
you can see the impact, the mark that is left.
1846
6522682
3420
임팩트를 볼 수 있고, 그 흔적이 남습니다.
108:47
But quite often we
1847
6527237
1084
그러나 꽤 자주 우리는
108:48
also use it
figuratively to show the feeling that it leaves
1848
6528321
4021
그것을
비유적으로 사용하여 무언가에 부딪히기 위해 남겨진 느낌을 보여주기도 합니다
108:52
behind to be struck by something.
1849
6532342
3837
.
108:56
Once again, it is figurative,
so you can be struck by something.
1850
6536329
5172
역시나 비유적이라
뭔가에 찔릴 수 있다.
109:01
An object like a car or another person.
1851
6541501
4221
자동차나 다른 사람과 같은 물체.
109:06
But also you can be struck by something
if it has a deep effect on you.
1852
6546573
5055
그러나 또한 어떤 것이
당신에게 깊은 영향을 미치면 충격을 받을 수도 있습니다.
109:12
You were struck by it.
1853
6552178
3654
당신은 그것에 충격을 받았습니다.
109:15
Christina says the film mission had an impact on.
1854
6555832
4388
Christina는 영화 미션이 에 영향을 미쳤다고 말합니다.
109:20
Oh, yes, that's a good film as well.
1855
6560220
1852
아, 역시 좋은 영화입니다.
109:22
And a a good use of of the word mission in there.
1856
6562072
5105
거기에 미션이라는 단어를 잘 사용했습니다.
109:27
I want to say, why do I want to say Robert Redford?
1857
6567327
2736
나는 왜 Robert Redford라고 말하고 싶습니까?
109:30
I'm I right there.
1858
6570263
1502
나는 바로 거기에 있습니다. 문장에서 임팩트를
109:31
The mission I meant a good example of how to use
1859
6571765
2969
어떻게 사용하는지에 대한 좋은 예를 의미하는 미션은
109:34
impact in a sentence is what I meant to say.
1860
6574734
2253
제가 말하고자 했던 것입니다.
109:37
Alexandra hasn't gone.
1861
6577787
1635
알렉산드라는 가지 않았다.
109:40
I think people thought you were giving
1862
6580907
1335
사람들이 당신이 베푼다고 생각한 것 같은데
109:42
but an says that they're still here
so yes good please don't go.
1863
6582242
5155
아직 여기 있으니까
괜찮다고 하니 가지 마세요.
109:47
Please don't go.
1864
6587397
1685
가지 마세요. 비유적으로 말
109:49
To be struck by something figuratively so literally.
1865
6589532
4405
그대로 무언가에 충격을 받는 것.
109:54
But in the figurative sent to strike you
1866
6594321
3637
그러나 당신을 공격하기 위해 보낸 비유에서
109:59
you might leave a mark
1867
6599209
1868
당신은
110:01
your the impression that you left
1868
6601077
2102
당신이
110:03
on my face with your fist so similar to impact then
1869
6603780
3570
주먹으로 내 얼굴에 남긴 인상을 충격과 유사하게 남길 수 있습니다. 그러면
110:08
a lasting impression is a lifelong impact.
1870
6608218
4287
지속적인 인상은 평생 영향입니다.
110:12
So maybe something you experienced as a child
1871
6612505
2553
그래서 아마도 당신이 어린 시절에 경험
110:15
and that thing has stayed with you
for all of your life.
1872
6615592
3153
하고 평생 동안 당신과 함께 남아있을 것입니다
.
110:18
Something that you, you,
you might not even be aware it.
1873
6618979
3720
당신, 당신,
당신은 그것을 인식하지 못할 수도 있습니다.
110:22
So sometimes you can have an impact on someone
1874
6622766
4137
그래서 때때로 당신은 누군가에게 영향을 미치
110:27
or maybe you feel an impact from something,
but you might not even realise it.
1875
6627287
5739
거나 어떤 것으로부터 영향을 받을 수도
있지만 그것을 깨닫지 못할 수도 있습니다.
110:33
So it can change the way you think,
even if you don't realise
1876
6633026
4104
따라서 생각하는 방식이 바뀌었다는 사실을
깨닫지 못하더라도
110:37
it has changed the way you think.
1877
6637530
2186
생각하는 방식을 바꿀 수 있습니다.
110:40
So that sometimes it losing a limb
1878
6640133
3303
그래서 때때로 팔다리를 잃는 것은
110:44
you have a lasting, a lifelong impact.
1879
6644821
3504
평생 지속되는 영향을 미칩니다.
110:48
Yes, you do lose a leg or an arm.
1880
6648391
2386
예, 당신은 다리나 팔을 잃습니다.
110:51
People, obviously soldiers
1881
6651378
3670
사람들, 분명히
110:55
at war often get severely injured.
1882
6655048
2519
전쟁에서 군인들은 종종 심각한 부상을 입습니다.
110:57
They lose limbs, landmines attached.
1883
6657567
2453
그들은 팔다리를 잃고 지뢰가 붙어 있습니다.
111:00
The thing you could say that
that would have a lifelong impact on that person. Yes.
1884
6660070
5538
그것이 그 사람에게 평생 영향을 미칠 것이라고 말할 수 있는 것. 예.
111:06
Robert De Niro was in mission. Yes.
1885
6666626
2886
Robert De Niro는 임무를 수행했습니다. 예.
111:09
Mission.
1886
6669629
868
사명.
111:10
Is that is it
because I maybe I'm getting confused with another film.
1887
6670497
4921
내가 다른 영화와 혼동하고 있기 때문일까.
111:15
I wonder.
1888
6675418
601
궁금해.
111:16
I wonder which film I'm thinking of.
1889
6676019
3170
어떤 영화를 생각하고 있는지 궁금합니다.
111:19
Mission. Hmm.
1890
6679189
1318
사명. 흠.
111:20
I wonder if it is a bank holiday tomorrow in the UK
Palmira.
1891
6680507
4271
내일 영국 팔미라가 공휴일인지 궁금합니다
.
111:24
Yes, we've got a well, it's
not actually a bank holiday.
1892
6684778
5071
예, 우물이 있습니다.
사실 공휴일은 아닙니다.
111:29
No, it's it's a special public holiday.
1893
6689849
2720
아니요, 특별 공휴일입니다.
111:32
A public holiday.
1894
6692569
1468
공휴일.
111:34
But they want to turn it into there are a lot of people
trying to turn the the Queen's
1895
6694037
6123
그러나 그들은
여왕의
111:41
Funeral Day
1896
6701428
1651
장례식 날을
111:43
into an annual holiday.
1897
6703079
3087
연례 공휴일로 바꾸려는 많은 사람들이 있습니다.
111:47
And they would probably then call it a bank holiday.
1898
6707250
2636
그리고 그들은 아마도 그것을 공휴일이라고 부를 것입니다.
111:50
But it's not actually
1899
6710453
2319
그러나
111:53
it's actually called a public holiday, too,
1900
6713239
2319
실제로 공휴일이라고 하는 것도 아닙니다.
111:55
because it's not a regular event at the moment.
1901
6715759
3637
현재는 정기 행사가 아니기 때문입니다.
111:59
If it becomes a regular annual event,
they will probably call it a bank holiday.
1902
6719396
4771
정기 연례 행사가 되면
은행 휴무일이라고 할 것입니다.
112:04
But yes,
1903
6724768
2402
하지만 예,
112:07
I would just say bank holiday because I mean, it's
1904
6727253
2736
저는 은행 휴무일이라고 말하고 싶습니다. 아시다시피
112:09
only the banks that aren't working normally
as you know, in Trafalgar Square,
1905
6729989
4672
정상적으로 작동하지 않는 것은 은행뿐입니다.
112:14
there are lots of monuments and statues
and apparently there is one place where there is
1906
6734811
4321
112:19
supposed to be a statue, but there isn't an apparent
they're saying that the
1907
6739432
4688
조각상이지만
112:24
this particular area,
1908
6744654
2553
이 특정 지역에 엘리자베스
112:27
they might put a statue of Queen
1909
6747207
4254
여왕의 조각상을
112:31
Elizabeth on that that missing statue.
1910
6751461
3453
잃어버린 조각상 위에 세울 수 있다고 말하는 것은 분명하지 않습니다.
112:35
So I think it's the fifth plinth, they call it,
1911
6755515
3203
그래서 저는 그것이 다섯 번째 받침대라고 생각합니다. 그들은 그것을 부르고
112:39
and it's always had nothing there.
1912
6759686
2335
항상 거기에는 아무것도 없었습니다.
112:42
I can't remember why.
1913
6762122
1351
이유를 기억할 수 없습니다.
112:43
I think maybe maybe they ran out of marble
1914
6763473
2519
아마도 대리석이 다 떨어졌거나
112:46
and or they
they just couldn't think of what to put there.
1915
6766643
3086
거기에 무엇을 둘지 생각하지 못했을 것입니다.
112:50
But they're saying
now that in maybe in Trafalgar Square,
1916
6770663
3187
하지만
지금 그들은 트라팔가 광장에서
112:54
maybe the Queen of England will be on that that plinth,
1917
6774167
4421
아마도 영국 여왕이 저 주각에 있을 것이고
112:58
the missing statue could be that of the queen.
1918
6778855
4104
사라진 조각상이 여왕의 조각상일 수 있다고 말하고 있습니다.
113:02
That will cause quite an impact.
1919
6782959
2169
그것은 상당한 영향을 미칠 것입니다.
113:05
I think so, yeah.
1920
6785128
1618
네, 그렇게 생각합니다.
113:06
Tourists. Yeah, actually.
1921
6786746
1985
관광객. 그래, 사실.
113:08
Can I just mention something that Palmira said earlier?
1922
6788731
2720
Palmira가 이전에 말한 것을 언급해도 될까요?
113:11
Had I found the right. Okay.
1923
6791451
1952
내가 권리를 찾았다면. 좋아요.
113:13
And in fact, it's a it's a bit of a misconception
because we found out
1924
6793403
4321
그리고 사실, 그것은 우리가
113:17
we found this out ourselves
because we actually thought the same thing.
1925
6797724
3203
실제로 같은 것을 생각했기 때문에 우리가 이것을 발견했기 때문에 그것은 약간의 오해입니다. 웨스트민스터 궁전에서 여왕을 호위하고 있는
113:21
The soldier
the Beefeaters and the various military personnel
1926
6801361
3520
군인
Beefeaters와 다양한 군인들
113:25
that are standing guarding the queen
1927
6805448
3887
113:31
in the
1928
6811221
850
113:32
Palace of Westminster.
1929
6812972
1168
.
113:34
No, it is Westminster Hall.
1930
6814140
2403
아니요, 웨스트민스터 홀입니다.
113:36
Westminster Hall.
1931
6816543
2002
웨스트민스터 홀.
113:38
They're standing there, aren't they.
1932
6818545
1134
그들은 거기에 서 있습니다, 그렇지 않습니다.
113:39
Holding with their heads bowed, with their stakes,
1933
6819679
3053
머리를 숙이고 말뚝과
113:42
their pipes and their various uniforms.
1934
6822749
3537
파이프와 다양한 유니폼을 들고 있습니다.
113:46
And then the other guys with the big sword.
1935
6826286
2068
그리고 큰 칼을 든 다른 사람들.
113:48
We thought this too.
1936
6828721
1135
우리도 이 생각을 했습니다.
113:49
They were telling us that the soldiers are on guard
for 6 hours, 6 hours,
1937
6829856
5639
그들은 군인들이
6시간, 6시간 동안 경비를 서고
113:56
but they're not standing there for 6 hours at a time.
1938
6836029
3253
있지만 한 번에 6시간 동안 서 있지는 않는다고 우리에게 말했습니다.
113:59
They're on a hour shifts notation.
1939
6839599
3253
그들은 시간 교대 표기법에 있습니다.
114:03
And so there are many more soldiers,
1940
6843419
4171
그래서 더 많은 군인들이 있습니다.
114:07
many more soldiers that you can see there,
1941
6847590
2603
여러분이 볼 수 있는 더 많은 군인들이 있습니다.
114:10
but they do it for 20 minutes. Yes.
1942
6850710
2452
하지만 그들은 20분 동안 그 일을 합니다. 예.
114:14
And then they're relieved.
1943
6854097
2252
그리고 그들은 안도합니다.
114:16
And then and another set of.
1944
6856549
2403
그리고 또 다른 세트.
114:19
Yeah. Of guards come in.
1945
6859252
2102
응. 경비원이 들어옵니다.
114:21
But they're they're still doing that every 20 minutes
and they have a 20 minute rest and they get back.
1946
6861871
5089
하지만 그들은 여전히 20분마다 그렇게 하고 있고
20분 휴식을 취하고 돌아옵니다.
114:27
Yes. That's not quite right.
1947
6867143
1919
예. 그것은 옳지 않습니다.
114:29
Well, they're not there for 6 hours solid.
1948
6869062
2786
글쎄, 그들은 6시간 동안 거기에 있지 않습니다.
114:32
That's it.
1949
6872048
584
114:32
So it's it's a six hour shift shift,
1950
6872632
3637
그게 다야.
6시간 교대인데
114:36
but they do 20 minutes then take 40 minutes break.
1951
6876619
4321
20분 일하고 40분 쉬는 거죠.
114:41
So it's a three shift.
1952
6881491
2419
그래서 3교대입니다.
114:44
If you see my meaning that it's two,
there must be three sets of. Yes.
1953
6884093
3871
2개라는 내 뜻을 본다면
3개 세트가 있어야 합니다. 예.
114:48
So soldiers of God, that's it.
1954
6888414
2069
그러니 신의 병사들, 그게 다입니다.
114:50
So the rotation takes place over 40 minutes,
but there are
1955
6890483
3087
그래서 로테이션은 40분에 걸쳐 이루어지는데,
114:53
three sets of people
1956
6893570
2952
세 세트의 사람들이
114:56
standing guard
and then after 6 hours, a new set of people. So.
1957
6896990
4504
보초를 서고
6시간 후에는 새로운 세트의 사람들이 있습니다. 그래서.
115:01
Yes, so they're not that I see.
1958
6901494
1535
예, 그래서 그들은 내가 보는 것이 아닙니다.
115:03
That's what I was that's what I thought.
1959
6903029
2703
그게 내가 생각한 것입니다.
115:05
But in fact, it isn't because when you watch it
1960
6905732
2369
하지만 실제로는
115:08
live on television, they're changing every 20 minutes.
1961
6908101
2719
TV에서 생중계로 시청할 때 20분마다 바뀌기 때문이 아닙니다.
115:11
But you'll see probably after 40 minutes,
the same ones will come back, if you can remember that.
1962
6911387
6373
하지만 기억할 수 있다면 아마 40분 후에
같은 사람이 돌아올 것임을 알 수 있을 것입니다.
115:17
But yeah,
1963
6917760
568
하지만 그렇지
115:20
otherwise,
1964
6920213
600
115:20
how would they go to the toilet as power moves as well?
1965
6920813
3003
않으면
권력도 움직일 때 어떻게 화장실에 갈까요?
115:23
Well, those ones are the big long boots.
1966
6923816
1685
글쎄, 그것들은 큰 긴 부츠입니다.
115:25
Well, you're right,
because I can just sort of fill those.
1967
6925501
3270
글쎄, 네 말이 맞아.
왜냐하면 내가 그것들을 채울 수 있기 때문이야.
115:28
Exactly.
1968
6928788
1084
정확히.
115:31
But that's such bad taste.
1969
6931107
2586
그러나 그것은 나쁜 맛입니다.
115:33
That's it. You see? That's it. It's over.
1970
6933693
1702
그게 다야. 알겠어? 그게 다야. 끝났어. 그 댓글 하나 때문에
115:35
Let's say our days on YouTube have just been cancelled
just because of that one comment.
1971
6935395
4504
YouTube에서의 우리 나날이 막 취소되었다고 가정해 봅시다
.
115:40
That's it.
1972
6940433
784
그게 다야.
115:41
What are you saying, Mr. Duncan?
1973
6941217
1168
무슨 말씀이세요, 던컨 씨?
115:42
You're saying
those soldiers are weeing into their boots?
1974
6942385
2636
그 군인들이 장화에 오줌을 싸고 있다는 말씀이신가요?
115:45
No, I'm not saying that.
1975
6945171
2252
아니, 나는 그렇게 말하는 것이 아니다.
115:47
Not at all.
1976
6947423
2736
별말씀을요.
115:50
But yes, they're very, very ancient
1977
6950159
3053
하지만 예, 그들은 아주 아주 오래된
115:55
costume costumes is the wrong word.
1978
6955615
2035
의상입니다 의상은 잘못된 단어입니다.
115:57
Uniforms, costume wearing.
1979
6957717
2402
제복, 의상 착용.
116:00
They're not in fancy dress.
1980
6960236
1835
그들은 멋진 드레스를 입고 있지 않습니다.
116:02
It's not a fancy dress party that they gave to these uniforms go by date back hundreds and hundreds of years.
1981
6962071
6557
수백, 수백 년 전으로 거슬러 올라가는 이 유니폼에 그들이 준 화려한 드레스 파티가 아닙니다.
116:09
And it might seem strange to some people
to see that on television.
1982
6969896
3086
그리고 어떤 사람들에게는
텔레비전에서 그것을 보는 것이 이상하게 보일 수도 있습니다.
116:12
It must look maybe people
1983
6972982
2703
그것은 아마도
116:16
in the evening looks strange to us.
1984
6976169
2185
저녁에 사람들이 우리에게 이상하게 보일 것입니다.
116:18
We watch it and we think, oh, that does
it looks odd, doesn't it?
1985
6978771
4388
우리는 그것을 보고 생각합니다. 오,
이상해 보이지 않나요?
116:23
It looks out of touch with modern society.
1986
6983159
2519
현대사회와 동떨어진 모습이다.
116:25
But yes, that's the beauty of having these traditions,
is that you have this continuity
1987
6985678
4888
하지만 네, 그것이 이러한 전통을 갖는 것의 아름다움입니다. 계속되는
이 연속성이 있다는 것입니다
116:30
that goes on, gives you a sense of national identity.
1988
6990566
4021
. 국가적 정체성을 줍니다.
116:34
Yeah.
1989
6994587
384
116:34
I mean, other monarchies, other monarchies
do the same thing.
1990
6994971
2636
응.
제 말은, 다른 군주국, 다른 군주국도
같은 일을 한다는 것입니다.
116:37
Yes. Other countries will have their own ceremonies
and traditions
1991
6997740
3587
예. 다른 나라들은 당신이 태어난 나라의 일부라고 느끼게 해주는 그들만의 의식
과 전통을 가질 것입니다
116:41
that make you feel part of that country
that you were born in.
1992
7001327
4238
.
116:45
I like the Greek gods because they
they have the most amazing outfit.
1993
7005598
5389
저는 그리스 신들이
가장 놀라운 의상을 가지고 있기 때문에 좋아합니다.
116:51
Have you seen the Greek gods, Steve?
1994
7011054
1952
그리스 신들을 본 적 있어, 스티브?
116:53
No, I haven't.
1995
7013006
717
116:53
But They have, they have the tights do they.
1996
7013723
2703
아니요.
그러나 그들은 가지고 있습니다. 그들은 스타킹을 가지고 있습니다.
116:56
And the little tutu.
1997
7016426
1768
그리고 작은 튀튀.
116:58
No it's not, it's not a tutu but
1998
7018194
2586
아니요, 투투는 아니지만
117:00
is you must have seen them
and it's it's literally might have done.
1999
7020863
3654
본 적이 있어야
하고 말 그대로 했을 수도 있습니다.
117:04
Yes, I've seen I've seen them there in Greece.
2000
7024550
3938
예, 그리스에서 본 적이 있습니다.
117:08
Traditional dress.
2001
7028755
1735
전통 드레스.
117:10
I also like
the ones that stand guard at the Vatican as well
2002
7030490
3119
나는 또한
바티칸에서 보초를 서고 있는 사람들을 좋아합니다.
117:14
that they've got their
2003
7034911
767
그들은
117:15
big sort of they look like giant axes.
2004
7035678
2803
거대한 도끼처럼 보이는 큰 종류를 가지고 있습니다.
117:19
You wouldn't want to mess with one of them.
2005
7039832
2119
당신은 그들 중 하나를 엉망으로 만들고 싶지 않을 것입니다.
117:21
The Swiss Swiss Guards.
2006
7041951
1602
스위스 스위스 근위대.
117:23
Oh, dating back hundreds of hundreds of years. Yes.
2007
7043553
3236
아, 수백 수백 년 전으로 거슬러 올라갑니다. 예.
117:26
Well, traditions that all make us feel
2008
7046789
2486
글쎄요, 우리 모두가 우리가
117:29
connected to the country that we live in
gives you a sense of national identity.
2009
7049876
4020
살고 있는 나라와 연결되어 있다고 느끼게 하는 전통은
여러분에게 국가적 정체성을 줍니다.
117:33
Yes, some people are a little bit
more crazy about it than others.
2010
7053896
3621
예, 어떤 사람들은
다른 사람들보다 조금 더 열광합니다.
117:37
I think most people go
it's a good idea to have a monarchy but that's it.
2011
7057967
5672
나는 대부분의 사람들이
군주제를 갖는 것이 좋은 생각이라고 생각하지만 그게 전부입니다.
117:43
That's that's where they leave the conversation.
2012
7063639
2369
그것이 그들이 대화를 떠나는 곳입니다.
117:46
But there are others,
2013
7066342
2035
그러나 솔직히 말해서 다른 사람들이 있습니다
117:48
to be honest with you.
2014
7068745
1084
.
117:49
They are they're a little bit.
2015
7069829
1668
그들은 조금 있습니다.
117:51
What's the word I want to say crazy.
2016
7071497
2670
미친듯이 하고싶은 말.
117:54
But it is true.
2017
7074600
1502
그러나 그것은 사실입니다.
117:56
Christina Jackson.
2018
7076102
1918
크리스티나 잭슨.
117:58
I like Christine and the Beefeaters
2019
7078020
2103
나는 흰색 탑 앞에 밝은 색 유니폼을 입은 Christine과 Beefeaters를 좋아합니다
118:00
with the brightly coloured uniform
before the white tower.
2020
7080573
3620
.
118:04
They were so beautiful.
2021
7084577
1118
그들은 너무 아름다웠습니다.
118:06
And Christina also says that the soldiers,
2022
7086679
3103
그리고 Christina는 또한 군인들,
118:10
the royal soldiers with their big
2023
7090533
3770
큰
118:14
black hats, very big Busby's, they call them, don't
2024
7094303
3938
검은 모자를 쓴 왕족 군인들, 아주 큰 Busby's라고 부릅니다
118:18
they call or bearskin they actually made a bearskin
2025
7098741
3537
118:22
apparently not anymore for those worrying.
2026
7102645
2886
.
118:26
The modern ones that are made are artificial.
2027
7106999
2119
만들어진 현대의 것들은 인공적이다.
118:29
It's not real bears.
2028
7109368
1519
진짜 곰이 아닙니다.
118:30
So they don't go out
when they need some more hats for the guards,
2029
7110887
3787
그래서 그들은
경비원에게 줄 모자가 더 필요할 때 외출하지 않고
118:35
they don't chase a bear around and shoot it anymore.
2030
7115041
3086
더 이상 곰을 쫓아다니지 않습니다.
118:38
It's something they left.
2031
7118127
1835
그들이 남긴 것입니다.
118:39
Well, not in this country.
2032
7119962
1402
글쎄요, 이 나라에서는 아닙니다.
118:41
There are still bears in the world. I know. Yes.
2033
7121364
2068
세상에는 여전히 곰이 있습니다. 알아요. 예.
118:43
Okay, Steve.
2034
7123649
684
좋아, 스티브.
118:44
But they often faint.
2035
7124333
1135
그러나 그들은 종종 기절합니다.
118:45
Go on.
2036
7125468
334
118:45
But like nothing,
2037
7125802
2969
계속해.
그러나 아무렇지도 않게,
118:49
they often faint
2038
7129489
1468
그들은 종종
118:50
in the heat they do pristinely because they are.
2039
7130957
3270
더위에 기절합니다.
118:54
So I mean, imagine having that big furry
hat on your head.
2040
7134227
3270
제 말은, 머리에 커다란 털모자를 쓰고 있다고 상상해보세요
.
118:58
You're going to get a bit hot
2041
7138080
1202
119:00
in the height of summer, particularly that uniform.
2042
7140333
4354
특히 그 유니폼은 한여름에 조금 더워질 것입니다.
119:04
And so yes, they do often faint.
2043
7144687
6106
그래서 예, 그들은 종종 기절합니다.
119:10
Yes, they're very tall. Yes.
2044
7150793
1435
예, 키가 매우 큽니다. 예.
119:12
I think they're obviously designed to.
2045
7152228
2669
나는 그들이 분명히 설계되었다고 생각합니다.
119:14
Yet Thomas says the Greek gods stand out.
2046
7154897
4054
그러나 Thomas는 그리스 신들이 두드러진다고 말합니다.
119:19
They do.
2047
7159018
534
119:19
I think I've got a vague memory.
2048
7159552
1618
그들이하다.
막연한 기억이 있는 것 같아요.
119:21
Yes, they've got they've got the long slippers.
2049
7161170
3904
예, 그들은 긴 슬리퍼를 가지고 있습니다.
119:25
They look like they're wearing giant slippers.
2050
7165708
2936
그들은 거대한 슬리퍼를 신고 있는 것처럼 보입니다.
119:28
We don't want to be disrespectful. I'm not.
2051
7168644
2152
우리는 무례하고 싶지 않습니다. 난 아니다.
119:30
I know.
2052
7170796
334
알아요.
119:31
I know.
2053
7171130
617
119:31
They just respect. They do look like giant slippers.
2054
7171914
2286
알아요.
그들은 단지 존경합니다. 그들은 거대한 슬리퍼처럼 보입니다.
119:34
I also like the Greek.
2055
7174550
1151
저도 그리스를 좋아합니다.
119:35
Have you ever seen the Turkish dancer as well?
2056
7175701
2636
터키 댄서도 본 적이 있습니까?
119:38
They're not gods, but they're Turkish dancers.
2057
7178938
2419
그들은 신이 아니지만 터키 무용수입니다.
119:41
And they.
2058
7181357
968
그리고 그들은.
119:42
They just go around and around and they wear
2059
7182358
2452
그들은 이리저리 돌아다니며
119:45
they wear this lovely sort of it looks like a skirt.
2060
7185111
3236
치마처럼 보이는 사랑스러운 종류의 옷을 입습니다.
119:48
But as they spin around, the thing opens out
and they do this beautiful, beautiful
2061
7188631
6290
하지만 그들이 빙글빙글 돌면, 그 물건이 열리고
그들은 이 아름답고 아름다운
119:56
twirl in.
2062
7196072
1101
빙빙 돌기를 합니다.
119:57
Fact they're called whirling dervish is
why have you ever heard of this?
2063
7197173
4755
사실 그들이 소용돌이 탁발승이라고 불리는 이유는
당신이 이것을 들어본 적이 있는 이유가 무엇입니까?
120:01
I have to say the whirling
dervish that came from Turkey, though.
2064
7201944
3103
그래도 터키에서 온 소용돌이 탁발승을 말해야 합니다.
120:05
Yeah, it's Turkish dancers.
2065
7205064
1351
네, 터키 무용수들입니다.
120:06
They twirl and they move around
and everything flows in a beautiful way.
2066
7206415
4705
그들은 빙글빙글 돌고 움직
이며 모든 것이 아름다운 방식으로 흐릅니다.
120:11
The whirling dervish.
2067
7211120
2402
소용돌이 탁발승.
120:13
It's a lovely word.
2068
7213522
1886
사랑스러운 단어입니다.
120:15
Well, Mr. Duncan, it is 4:00.
2069
7215408
1952
던컨 씨, 지금은 4시입니다.
120:17
It is 4:00.
2070
7217360
1051
4시입니다.
120:18
Everyone's hungry,
and I'm feeling a bit faint right next to Mr.
2071
7218411
3086
다들 배가 고프고, 큰 모자를 쓴 병사들이 기절한다는 이야기를 하는
Mr. 바로 옆에서 저는 약간 기절할 것 같습니다
120:21
talking about soldiers with big hats fainting.
2072
7221497
3070
.
120:24
I'm feeling a little faint myself.
2073
7224567
2519
나 자신이 약간 희미한 것 같아요.
120:27
I don't think you could ever be a soldier.
2074
7227086
2302
당신이 군인이 될 수 있다고 생각하지 않습니다.
120:29
Can you imagine, Mr. Steve, in the Army?
2075
7229388
2820
군대에 있는 스티브 씨를 상상할 수 있습니까?
120:32
I wouldn't have been very good.
2076
7232208
1201
나는 그다지 좋지 않았을 것입니다.
120:33
He wouldn't last for a second.
2077
7233409
1268
그는 1초도 버티지 못할 것이다.
120:34
I would probably run off.
2078
7234677
1468
나는 아마 도망칠 것이다.
120:36
I don't know. Who knows?
2079
7236145
1552
모르겠습니다. 누가 알아?
120:37
Who knows how you you know what what
2080
7237697
3553
120:42
how you behave when you are thrust into war?
2081
7242718
4288
당신이 전쟁에 휘말렸을 때 당신이 어떻게 행동하는지 당신이 어떻게 아는지 누가 압니까?
120:47
Nobody knows, do they?
2082
7247006
2135
아무도 몰라요, 그렇죠?
120:49
I mean, for a lot of people, the wars around the world
at the moment, they are being, you know,
2083
7249141
5156
내 말은, 많은 사람들에게 현재 전 세계의 전쟁은
120:55
put into conflict situations must be very difficult.
2084
7255648
3003
갈등 상황에 놓이는 것이 매우 어려울 것이라는 의미입니다.
120:59
Yeah.
2085
7259035
383
120:59
Who knows how we would step up to the mark
2086
7259418
2586
응.
우리가
121:02
if we were to be challenged in
that way would certainly have an impact, Mr.
2087
7262338
4671
그런 식으로 도전을 받게 된다면 분명히 영향을 미칠 것입니다,
121:07
Duncan.
2088
7267009
517
121:07
It would definitely have an impact, yes. Yes.
2089
7267526
2253
던컨 씨.
확실히 영향을 미칠 것입니다. 예.
121:10
Faint egos pass out.
2090
7270830
1518
희미한 자존심이 사라집니다.
121:12
That is correct.
2091
7272348
667
맞아요.
121:13
Stomach to faint.
2092
7273015
1835
기절하는 위.
121:14
Of course, the word faint
2093
7274850
2686
물론 희미한 단어는
121:17
is something that where a person feels maybe dizzy.
2094
7277536
3721
사람이 현기증을 느끼는 곳입니다.
121:21
You can feel faint as well.
2095
7281257
2652
희미한 느낌도 들 수 있습니다.
121:24
So you can feel faint, but you don't pass out.
2096
7284327
3353
그래서 희미하게 느낄 수 있지만 기절하지는 않습니다.
121:27
You just feel a little dizzy.
2097
7287947
2536
당신은 약간 어지러움을 느낍니다.
121:30
You can say, Oh, oh, I feel faint,
but you don't actually faint.
2098
7290483
5489
오, 오, 기절할 것 같지만
실제로는 기절하지 않습니다.
121:35
You just feel faint or feel dizzy.
2099
7295972
5271
현기증이 나거나 현기증을 느낄 뿐입니다.
121:41
I think that's a good way to end.
2100
7301243
1769
끝내는 것이 좋은 방법이라고 생각합니다.
121:43
Lady's faint. Good. A good, good word.
2101
7303012
2736
레이디 기절. 좋은. 좋은, 좋은 단어.
121:46
Yes, they are synonyms. I would say a good word.
2102
7306098
2953
예, 동의어입니다. 나는 좋은 말을 할 것입니다.
121:49
I think so.
2103
7309051
718
121:49
Pass out also means to to if you pass out.
2104
7309769
3503
그렇게 생각해요.
Pass out은 또한 당신이 기절할 때를 의미합니다.
121:53
I think that's if I'm correct in saying if you, uh,
2105
7313823
3236
만약 당신이, 어, 졸업할 수 있는
121:57
get your qualification
2106
7317777
2602
자격을 얻는다면,
122:00
to graduate, to graduate may,
I think that graduate means to pass out as yes.
2107
7320379
5105
졸업한다는 것은 '예'로 기절하는 것을 의미한다고 생각합니다.
122:05
In the army normally used in the military.
2108
7325484
1869
군대에서는 일반적으로 군대에서 사용됩니다.
122:08
Right.
2109
7328537
818
오른쪽.
122:09
But give me those, give me those cakes Mr.
2110
7329355
2786
하지만 나에게 줘, 그 케이크 나에게 줘 Mr.
122:12
Duncan.
2111
7332141
1018
Duncan.
122:13
Those teacakes I'm going to make to change those.
2112
7333292
3704
그것들을 바꾸기 위해 내가 만들 그 티케이크들.
122:17
For those wondering teacakes are
they're like little buttons,
2113
7337013
4337
티케이크가 궁금하신 분들을 위해
그들은 작은 단추,
122:21
little rolls, but they have currants inside.
2114
7341350
3270
작은 롤과 같지만 안에 건포도가 들어 있습니다.
122:24
And this whole time, as Mr.
2115
7344620
1385
그리고 이번 내내
122:26
Steve is now going to put them in the toaster
2116
7346005
2519
스티브 씨가 이제 토스터에 넣고
122:30
and we are going to have teacakes with butter
spread on them.
2117
7350059
3203
버터를 바른 티케이크를 먹을 것입니다
.
122:33
Yes, plenty of butter by everyone.
2118
7353479
1952
예, 모두가 버터를 많이 먹습니다. 귀하의
122:35
Thank you again for your your your wishes,
your good wishes, your messages of sympathy.
2119
7355431
5572
소원, 귀하의
좋은 소원, 귀하의 동정의 메시지에 다시 한 번 감사드립니다.
122:41
And I shall no doubt see you won't be Wednesday
2120
7361003
3721
그리고 나는
122:44
because I've got business to attend to on Wednesday.
2121
7364724
3353
수요일에 참석할 일이 있기 때문에 당신이 수요일에 있지 않을 것이라는 것을 의심하지 않을 것입니다.
122:48
Okay. My mother's funeral.
2122
7368260
1418
좋아요. 어머니의 장례식.
122:49
Okay.
2123
7369678
785
좋아요. 수요일에
122:50
So hope you have a nice time with Mr.
2124
7370463
2786
Mr. Duncan과 좋은 시간 보내시기 바랍니다
122:53
Duncan on Wednesday.
2125
7373249
1852
. 구독하지 않았다면
122:55
Don't forget to subscribe and like this video
if you haven't subscribed.
2126
7375618
3386
이 비디오를 구독하고 좋아요를 누르는 것을 잊지 마세요
.
122:59
Apparently I was watching a YouTube video
other day, Mr.
2127
7379004
2737
분명히 나는 다른 날 YouTube 비디오를 보고 있었는데
, Mr.
123:01
Duncan, when they were saying
2128
7381741
2719
Duncan, 그들이
123:05
the one I listen to regularly on financial matters.
2129
7385010
2686
내가 재정 문제에 대해 정기적으로 듣는 것을 말하고 있었습니다.
123:08
And he was saying that a lot of his subscribers
2130
7388214
2752
그리고 그는 자신의 구독자 중 많은 수가 자신이
123:10
have noticed that they have been unsubscribed.
2131
7390983
3203
구독 취소되었음을 알게 되었다고 말했습니다.
123:14
Yes, it happens.
2132
7394253
1101
예, 발생합니다.
123:15
I see YouTube.
2133
7395354
1018
나는 유튜브를 본다.
123:16
Yes, I still still say that
YouTube doesn't like me anymore.
2134
7396372
4204
예, 저는 여전히
YouTube가 더 이상 저를 좋아하지 않는다고 말합니다.
123:20
So please do check.
2135
7400576
2102
그러니 확인 부탁드립니다.
123:23
Was it down at the bottom right inside from underneath?
2136
7403579
3270
아래에서 바로 안쪽으로 아래로 내려갔나요?
123:26
Check that you are subscribed to Mr.
2137
7406849
1852
Mr. Duncan을 구독하고 있는지 확인하고
123:28
Duncan, then that little bell icon has been clicked.
2138
7408701
3036
작은 벨 아이콘을 클릭했습니다.
123:32
So because apparently sometimes something happens
2139
7412154
2753
따라서 때때로 어떤 일이 발생
123:35
and you can be unsubscribed
so you won't get notified of Mr.
2140
7415307
3270
하고 구독을 취소하여
Mr. Duncan의 최신 비디오에 대한 알림을 받지 못할 수 있기 때문입니다
123:38
Duncan's latest videos.
2141
7418577
1869
.
123:40
You have got a new one on at the moment.
2142
7420446
1852
당신은 지금 새로운 것을 가지고 있습니다. 모든 드라마가 시작되기
123:42
There is a new one that I posted a few days ago before
2143
7422298
2936
며칠 전에 제가 올린 새로운 것이 있습니다
123:45
all the drama started.
2144
7425718
2669
.
123:48
So what's that about?
2145
7428687
2036
그게 뭔데?
123:50
It's about being in public.
2146
7430723
1718
그것은 공개적으로 존재하는 것에 관한 것입니다.
123:52
Being in public.
2147
7432441
768
공개적으로.
123:53
So, yes, Mr.
2148
7433209
750
123:53
Duncan put a lot of effort into that sort of thing.
2149
7433959
2920
네,
Duncan 씨는 그런 종류의 일에 많은 노력을 기울였습니다.
123:56
That took me six to be notified.
2150
7436879
2002
알림을 받는 데 6일이 걸렸습니다.
123:58
Okay, Steve,
it took me six days to make has got a new video, right.
2151
7438881
4271
좋아요, Steve,
새 비디오를 만드는 데 6일이 걸렸죠.
124:04
So I need to see rules and to come back.
2152
7444069
2319
그래서 나는 규칙을 보고 돌아와야 한다.
124:06
My voice is going and see you on.
2153
7446388
3621
내 목소리가 가고 당신을 참조하십시오.
124:10
I'll definitely turn to Mr.
2154
7450009
1318
확실히 Mr. Duncan에게 연락할 것이고
124:11
Duncan and I am back on Wednesday.
2155
7451327
3003
수요일에 돌아올 것입니다.
124:14
I think I might be here on Wednesday,
so don't take my word.
2156
7454930
4989
수요일에 여기 있을 것 같으니
내 말을 믿지 마세요.
124:19
I have a lovely week.
2157
7459919
1318
나는 멋진 한 주를 보낸다.
124:21
I enjoy learning English and see you next time.
2158
7461237
2569
나는 영어를 배우는 것을 즐긴다. 다음에 보자.
124:23
See you soon.
2159
7463839
3187
곧 봐요.
124:27
Thank you, Mr. Stevens.
2160
7467026
2869
감사합니다, 스티븐스 씨.
124:31
That was that was interesting.
2161
7471197
1952
그것이 흥미로웠다.
124:33
I have to be honest with you.
2162
7473149
1401
나는 당신에게 정직해야합니다.
124:34
If you told me that we would we would talk about
all of the things we talked about today.
2163
7474550
5923
당신이 나에게 우리가
오늘 이야기한 모든 것에 대해 이야기하겠다고 말한다면.
124:40
I would not believe you.
2164
7480473
3620
나는 당신을 믿지 않을 것입니다.
124:44
That was very interesting.
2165
7484093
1201
매우 흥미로웠습니다.
124:45
In fact, thank you very much for your company.
2166
7485294
2102
사실, 귀사에 대단히 감사합니다.
124:47
I think it's raining outside.
2167
7487396
1735
밖에 비가 오는 것 같아요.
124:49
I'm just looking at the camera outside
2168
7489131
3037
밖에서 카메라만 바라보고 있는데
124:52
and it would appear to be raining.
2169
7492168
3920
비가 오는 것 같습니다.
124:56
I think so.
2170
7496088
784
124:56
Oh, my goodness.
2171
7496872
818
그렇게 생각해요.
맙소사.
124:57
I can't believe it.
2172
7497690
1168
나는 그것을 믿을 수 없다.
124:58
It's actually raining outside.
2173
7498858
2102
실제로 밖에 비가 내리고 있습니다.
125:01
Can you see behind me?
2174
7501410
1135
내 뒤에 보이니?
125:02
I think it is actually raining at the moment.
2175
7502545
2102
지금 정말 비가 내리고 있는 것 같아요. 당신의
125:05
Thank you for your company.
2176
7505064
1418
회사에 감사드립니다.
125:06
Thank you for watching today. It's been interesting.
2177
7506482
3086
오늘도 봐주셔서 감사합니다. 재미있었어요.
125:09
We've had a lot of things going on today,
a lot of moments,
2178
7509568
5155
우리는 오늘 많은 일들,
많은 순간들,
125:15
some of them memorable
2179
7515024
2068
어떤 것은 기억에 남고
125:18
and some of them not so memorable.
2180
7518210
2336
어떤 것은 그다지 기억에 남지 않는 일이 있었습니다.
125:20
I hope today's live stream has had an impact
2181
7520546
4438
오늘의 라이브 스트림이 여러분에게 영향을 미쳤기를 바랍니다
125:26
on you.
2182
7526118
1151
.
125:28
Take care of yourselves.
2183
7528637
1418
자신을 돌봐.
125:30
If you are watching the Queen's Funeral tomorrow,
2184
7530055
3304
내일 여왕의 장례식을 관람하신다면
125:34
don't forget to have a little glass with you
2185
7534793
2770
잔을 들고 건배, 영국 여왕님이라고 외칠 수 있도록 작은 잔을 가져가는 것을 잊지 마세요
125:37
so you can raise your glass and say Cheers,
2186
7537980
3270
125:42
Queen of England.
2187
7542017
2469
. 귀하의
125:44
Thank you very much for your company.
2188
7544486
1986
회사에 대단히 감사합니다.
125:46
See you soon.
2189
7546472
1068
곧 봐요.
125:47
I might be with you on Wednesday.
2190
7547540
1685
수요일에 당신과 함께 있을 수 있습니다.
125:49
We will see what happens because everything is
2191
7549225
2152
모든 것이
125:52
let's just say everything is chaotic at the moment.
2192
7552678
2870
지금은 혼란스럽다고 합시다.
125:55
And of course, until the next time we meet,
you know what's coming next.
2193
7555614
3754
물론 다음에 만날 때까지
다음에 무슨 일이 일어날지 알 수 있습니다.
125:59
Yes, you do.
2194
7559368
3303
네, 그렇습니다.
126:03
See you soon.
2195
7563956
984
곧 봐요.
126:04
And don't forget to tell your loved one
2196
7564940
2653
그리고 사랑하는 사람에게
126:08
how much you care for them and
2197
7568060
2753
당신이 그들을 얼마나 아끼고 있는지 말하고
126:11
send them the flowers now.
2198
7571263
3087
지금 그들에게 꽃을 보내는 것을 잊지 마세요.
126:15
ta ta for now
2199
7575417
1218
따따 지금은
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.