Are you ready to confess? - English Addict - LIVE CHAT/ Wednesday 8th February 2023

2,966 views ・ 2023-02-08

English Addict with Mr Duncan


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

03:55
Oh. Hello?
0
235000
3204
오. 안녕하세요?
03:59
Are you there?
1
239138
934
여보세요?
04:00
I hope so.
2
240072
868
04:00
Because we are back together again.
3
240940
2068
나는 희망한다.
우리는 다시 함께 있기 때문입니다.
04:03
We are here on a very sunny day.
4
243209
2435
우리는 매우 화창한 날에 여기에 있습니다.
04:05
It is a beautiful day here in the UK.
5
245678
3036
영국의 아름다운 날입니다.
04:09
Sunny. Chilly.
6
249081
2136
화창한. 냉담한.
04:11
But at least the weather is nice and there is no rain or snow.
7
251217
4871
하지만 적어도 날씨는 좋고 비나 눈은 없습니다.
04:16
Here we go. Then we are back together.
8
256355
1835
시작합니다. 그런 다음 우리는 다시 함께합니다. 우연히 영어의
04:18
It is English addict coming to you live and direct
9
258190
3537
발상지에서 라이브로 직접 여러분을 찾아오는 영어 중독자
04:21
from the birthplace of the English language, which just happens to be.
10
261727
4138
입니다.
04:26
Oh my goodness.
11
266465
1168
맙소사.
04:27
It's England.
12
267633
5606
영국입니다.
04:34
I do.
13
274406
4738
그래요.
04:39
Here we go again.
14
279311
3437
다시 시작하겠습니다.
04:43
Hello.
15
283382
801
안녕하세요.
04:44
We are together, actually.
16
284183
2736
우리는 사실 함께 있습니다.
04:47
We are actually together in the same room.
17
287186
2102
우리는 실제로 같은 방에 함께 있습니다.
04:49
Yes. There's no screen between us today.
18
289388
2369
예. 오늘 우리 사이에는 화면이 없습니다.
04:51
No divide, no isolation taking place because I'm negative.
19
291757
5572
내가 부정적이기 때문에 분열도, 고립도 일어나지 않습니다.
04:57
It is official.
20
297463
1101
공식적입니다.
04:58
Mr. Steve is free.
21
298564
2135
스티브 씨는 무료입니다.
05:00
I'm COVID free.
22
300699
1335
나는 COVID가 없습니다.
05:02
COVID free.
23
302034
968
코로나 무료.
05:03
And you didn't get it, which is very interesting.
24
303002
2769
그리고 당신은 그것을 얻지 못했습니다. 그것은 매우 흥미 롭습니다.
05:05
I still don't know.
25
305804
1268
나는 아직도 모른다.
05:07
Maybe. Maybe I am the missing link.
26
307072
2169
아마도. 어쩌면 나는 잃어버린 고리일지도 모른다.
05:09
Maybe I am the the answer.
27
309541
2503
어쩌면 내가 답일 수도 있습니다.
05:12
I like that lady to remember that lady.
28
312177
2536
나는 그 여자가 그 여자를 기억하는 것을 좋아합니다.
05:14
Many, many years ago, she died, but she had cancer
29
314780
3570
수년 전에 그녀는 죽었지 만 암에 걸렸고
05:18
and somehow she was living with the cancer.
30
318350
2569
어떻게 든 암과 함께 살고있었습니다.
05:21
And they were so interested to find out how that was happening.
31
321620
4972
그리고 그들은 그것이 어떻게 일어나고 있는지 알고 싶어했습니다.
05:26
They kept some of her cells and she died.
32
326592
4404
그들은 그녀의 세포 일부를 보관했고 그녀는 죽었습니다.
05:31
I think it's about 40, maybe 50, maybe even 60 years ago.
33
331130
3937
약 40년, 어쩌면 50년, 어쩌면 60년 전 일 것 같아요.
05:35
I think it was a very long time ago.
34
335467
1936
아주 오래전 일이라고 생각합니다.
05:37
But they kept her cells.
35
337403
1835
그러나 그들은 그녀의 세포를 보관했습니다.
05:39
And can you believe it?
36
339238
1835
그리고 당신은 그것을 믿을 수 있습니까?
05:41
Her cells are still alive.
37
341073
2836
그녀의 세포는 아직 살아 있습니다.
05:44
There is still a part of this lady
38
344343
2636
05:46
that are still alive in labs around the world.
39
346979
3370
아직도 전 세계 연구실에 살아 있는 이 여인의 한 부분이 있습니다.
05:50
Yes. Sorry.
40
350349
1601
예. 죄송합니다.
05:51
They've used her cells, haven't they?
41
351950
1602
그들은 그녀의 세포를 사용했지, 그렇지?
05:53
For something, some kind of treatment.
42
353552
1969
어떤 종류의 치료.
05:55
Research into cancer and treatment, I think. Yes.
43
355521
3270
암과 치료에 대한 연구, 나는 생각한다. 예.
05:58
So, yes, she has.
44
358791
1434
네, 그렇습니다.
06:00
She's still alive.
45
360225
968
그녀는 아직 살아 있습니다.
06:01
Her cells are still alive 40 years later.
46
361193
2569
그녀의 세포는 40년이 지난 지금도 살아 있습니다.
06:04
So she she simply she sadly has died
47
364096
3503
그래서 그녀는 슬프게도
06:08
a long time ago, but her cells are still alive.
48
368000
3103
오래 전에 죽었지만 그녀의 세포는 여전히 살아 있습니다.
06:11
They're still living, which I always find quite, quite fascinating when you think about it.
49
371103
5372
그들은 여전히 ​​살아 있고, 여러분이 그것에 대해 생각할 때 저는 항상 아주 아주 매력적이라고 ​​생각합니다.
06:16
So I could be the one I could be the answer
50
376475
2969
그래서 나는 세상의 모든 질병 문제에 대한 해답이 될 수 있는 사람이 될 수 있었습니다
06:19
to all of the world's problems with disease.
51
379845
3870
.
06:24
And you?
52
384383
600
06:24
I think so.
53
384983
1335
당신은요?
그렇게 생각해요.
06:26
I was talking to some because I went back to the choir last night
54
386318
4338
어젯밤 합창단에 다시 갔고
06:31
and the person there that gave it to me two weeks ago.
55
391390
2836
2주 전에 합창단을 준 사람과 이야기를 나눴습니다.
06:35
But anyway,
56
395527
1001
하지만 어쨌든
06:36
that apparently people think that I've had a lot of
57
396728
3170
많은
06:39
people have had this this new strain called crack, and
58
399898
3237
사람들이 크랙이라고 하는 이 새로운 변종을 가지고 있다고 생각하는 것 같습니다
06:44
it's called crack.
59
404236
1134
. 크랙이라고 합니다.
06:45
And who is coming up with these names?
60
405370
2303
그리고 누가 이 이름들을 생각해내고 있습니까?
06:47
I think the crackin is some kind of mythology beast, isn't it?
61
407673
4237
크래킨은 일종의 신화 짐승이라고 생각합니다. 그렇지 않나요?
06:52
It's the it's like it's like an underground beast, isn't it?
62
412010
3470
마치 지하의 짐승 같지 않나요?
06:55
It comes out of the ground and bites your legs off.
63
415480
2570
그것은 땅에서 나와 다리를 물었습니다.
06:58
Well, that's the latest strain of COVID.
64
418083
2035
글쎄, 그것은 COVID의 최신 변종입니다.
07:00
It's called Kraken. And
65
420118
2203
크라켄이라고 합니다. 그리고
07:03
I was describing my symptoms
66
423889
1802
나는 내 증상을 설명하고
07:05
and apparently they fit in with what this this particular strain is.
67
425691
4571
있었고 분명히 그들은 이 특정 긴장이 무엇인지에 적합 합니다.
07:10
So I've had the crack. And.
68
430729
1735
그래서 나는 균열이 있었다. 그리고.
07:12
Mr. Duncan, you've escaped it.
69
432464
2336
던컨 씨, 탈출하셨습니다.
07:15
It's been a while since I've had a crack.
70
435834
1635
균열이 생긴 지 오래되었습니다.
07:17
And you had a crack last night.
71
437469
4872
그리고 당신은 어젯밤에 금이 갔다.
07:22
A whole wheat cracker, which is nothing to do with crack.
72
442507
3637
크랙과는 무관한 통밀 크래커.
07:26
And but a cracker, obviously, is something that you eat with cheese,
73
446144
3737
하지만 크래커 는 분명히 치즈와 함께
07:30
a small little savoury, slightly salty biscuit.
74
450649
3770
먹는 작고 짭짤하고 약간 짭짤한 비스킷입니다.
07:34
Don't mix up crack. And with cracker.
75
454953
1969
크랙을 섞지 마십시오. 그리고 크래커와 함께.
07:36
Yes, there is a difference, but one is real and one is mythical.
76
456922
3003
예, 차이가 있지만 하나는 실제 이고 하나는 신화입니다.
07:40
One is mythical.
77
460726
900
하나는 신화적입니다.
07:41
I will leave you to work out which is which.
78
461626
2169
나는 당신이 어느 것이 무엇인지 해결하도록 남겨 둘 것입니다.
07:43
So I could be, but I escaped the dreaded look.
79
463962
3804
그래서 나는 그럴 수 있었지만 두려운 표정을 피했습니다.
07:47
Don't know how. Don't know how. Somehow.
80
467799
2269
방법을 모릅니다. 방법을 모릅니다. 어떻게든.
07:50
So maybe my years in China are now paying off.
81
470135
3637
그래서 아마도 중국에서의 나의 세월이 이제 보상을 받고 있는 것 같습니다.
07:54
So maybe all of that hidden immunity that I have to.
82
474372
3904
어쩌면 내가 가지고 있는 모든 숨겨진 면역이 있을지도 모릅니다.
07:58
To all of the horrible illnesses that I caught when I was in China.
83
478276
3804
내가 중국에 있을 때 앓았던 모든 끔찍한 질병에 대해.
08:02
Maybe.
84
482080
234
08:02
Maybe that state, maybe my my immune system.
85
482314
3303
아마도.
그 상태일 수도 있고, 내 면역 체계일 수도 있습니다.
08:05
My immune system already has the antibodies.
86
485617
3503
내 면역 체계에는 이미 항체가 있습니다.
08:09
Oh, yeah.
87
489221
500
08:09
But it didn't protect you last year when you caught COVID then off me.
88
489721
5139
오 예.
하지만 작년 에 당신이 COVID에 걸렸을 때 그것은 당신을 보호하지 못했습니다.
08:15
Yeah. Didn't protect you then. But anyway.
89
495026
1902
응. 그때 당신을 보호하지 않았습니다. 하지만 어쨌든.
08:18
Well, maybe I'm immune to the crack.
90
498096
1402
글쎄, 아마도 나는 균열에 면역이 될 것입니다.
08:19
And maybe you're immune to the cracking.
91
499498
1768
그리고 아마도 당신은 크래킹에 면역이 될 것입니다.
08:21
Yes. Who comes up with these stupid names?
92
501266
2336
예. 이 어리석은 이름은 누가 생각해 내나요?
08:23
I don't know, but it sounds nasty.
93
503602
2035
잘은 모르지만 기분나쁘게 들립니다.
08:25
Sounds ridiculous.
94
505770
1235
우스꽝스럽게 들린다.
08:27
I don't know whether it is, but anyway, I think.
95
507005
2469
인지는 모르겠지만 아무튼 그런 것 같아요.
08:29
I think Luigi is a better word.
96
509674
2903
Luigi가 더 나은 단어라고 생각합니다.
08:32
I've had a nice boost to my immune system, so without any serious consequences.
97
512577
5806
면역 체계가 크게 향상 되었으므로 심각한 결과는 없습니다.
08:38
So hopefully for the next nine months or so, I can just sort of wander anywhere.
98
518383
5138
그래서 앞으로 9개월 정도는 어디든지 돌아다닐 수 있기를 바랍니다.
08:43
I can go into any public space, I can breathe in any bonds, found
99
523521
4772
나는 어떤 공공장소에도 들어갈 수 있고, 어떤 유대감 속에서도 숨을 쉴 수 있고,
08:48
sneezes and coughs, kiss anyone I like Mr.
100
528727
3603
재채기와 기침을 발견할 수 있고, Duncan 씨를 좋아하는 누구에게나 키스할 수
08:52
Duncan.
101
532330
668
08:52
Not that anyone, not that anyone wants to kiss you and thanks
102
532998
3470
있습니다.
그 누구도, 누구도 당신에게 키스하고 싶어하지 않고 고맙습니다.
08:56
and shall I shall remain COVID free because I've had a little
103
536735
3703
그리고 저는 백신을 맞지 않고도 면역력을 약간 강화했기 때문에 COVID로부터 자유로운 상태로 남을 것
09:00
a boost to my immunity without having to have a vaccine.
104
540805
3604
입니다.
09:04
Oh, look at you.
105
544676
1034
오, 당신을 봐.
09:05
So how about that? Yes.
106
545710
1435
그럼 어떻습니까? 예.
09:07
So I feel quite you know, I feel strong now.
107
547145
2903
그래서 나는 당신이 알다시피 지금 강하게 느낍니다.
09:10
If I can just go anywhere with no fear whatsoever.
108
550048
3136
두려움 없이 어디든 갈 수 있다면.
09:13
Get on a train, a bus, go to a concert.
109
553918
3437
기차를 타고, 버스를 타고, 콘서트에 가요.
09:17
I can't imagine.
110
557355
1068
나는 상상할 수 없다.
09:18
I can't imagine. Mr. Steve taking a bus anywhere.
111
558423
2502
나는 상상할 수 없다. 스티브 씨는 아무데나 버스를 타고 있습니다.
09:21
I just don't see Mr.
112
561493
2068
09:23
Steve sitting on a bus.
113
563561
1202
Steve 씨가 버스에 앉아 있는 것이 보이지 않습니다.
09:24
I don't know why. Well, when I'm 65, I'll get my bus pass
114
564763
3470
이유를 모르겠습니다. 글쎄 , 내가 65세가 되면 버스 패스를
09:29
and. And, of course, that's not very far away.
115
569367
2569
받고. 그리고 물론 그리 멀지 않습니다.
09:32
Every year that passes, Mr.
116
572904
2236
해가
09:35
Steve gets a little bit older, and it is your birthday
117
575140
3570
지날수록 Steve 씨는 조금씩 나이를 먹어가며
09:38
in just a few days from now, on the 16th,
118
578710
3503
, 이제부터 며칠 후면 2월 16일, 16일은 당신의 생일입니다
09:42
the 16th of February 16th.
119
582580
3370
.
09:46
And of course, two days before that, we have another important date.
120
586151
4204
그리고 물론 그 이틀 전에 또 다른 중요한 날짜가 있습니다.
09:51
Why don't we Valentine's I suppose it depends on what your situation
121
591022
4138
우리가 발렌타인 데이를 보내는 건 어떨까요? 상황에 따라
09:55
is, whether you actually have someone you are you are
122
595160
3169
, 실제로 사랑에 빠지고 싶은 사람이 있는지 여부에 따라 달라
09:59
wanting to fall in love with.
123
599597
2036
집니다.
10:01
Still got a bit of a cough. Yes, we've noticed.
124
601633
2369
아직도 기침이 좀 나네요. 예, 알아차렸습니다.
10:04
Yes, Christina, I do take vitamins.
125
604135
2503
네, 크리스티나, 저는 비타민을 먹습니다.
10:08
I've taken vitamins all my life.
126
608306
2002
나는 평생 비타민을 먹었습니다.
10:10
I've said this before,
127
610308
2336
나는 전에 이것을 말했지만
10:13
It doesn't matter.
128
613411
1135
그것은 중요하지 않습니다.
10:14
I've tried everything when it comes to coughs and colds.
129
614546
3269
기침과 감기에 관한 모든 것을 시도했습니다.
10:18
As we've said before, I'm very susceptible to these.
130
618249
2970
우리가 전에 말했듯이, 나는 이것들에 매우 민감합니다.
10:21
And I've often thought over many, many decades.
131
621653
2969
그리고 저는 종종 수십 년에 걸쳐 생각했습니다.
10:24
What is it?
132
624622
601
뭐야?
10:25
Why do I keep getting colds? Mr.
133
625223
1802
왜 자꾸 감기에 걸리나요? 던컨 씨는
10:27
Duncan never seems to get them.
134
627025
1968
결코 그것들을 이해하지 못하는 것 같습니다.
10:28
I've taken vitamins, you know, exercise
135
628993
3637
나는 비타민을 섭취
10:32
all the herbal remedies, vitamin C, you name it.
136
632630
3537
했고 모든 약초 요법, 비타민 C를 운동했습니다.
10:36
I've taken them all. Echinacea.
137
636167
3303
나는 그것들을 모두 가져갔습니다. 에키나시아.
10:39
Well, zinc, tablet. Okay. Don't.
138
639871
1568
음, 아연, 정제. 좋아요. 하지 않다.
10:41
Don't name everything.
139
641439
1902
모든 이름을 지정하지 마십시오.
10:43
Vitamin D, nothing works in preventing me from getting these colds.
140
643341
4538
비타민 D, 감기를 예방하는 데 아무 효과가 없습니다 .
10:47
Some people know what to do.
141
647879
1001
어떤 사람들은 무엇을 해야할지 알고 있습니다.
10:48
Yeah.
142
648880
233
응.
10:49
What it comes down to is what I always say.
143
649113
2436
그것이 오는 것은 내가 항상 말하는 것입니다.
10:51
Some people will get it and some people won't.
144
651549
2469
어떤 사람들은 그것을 얻을 것이고 어떤 사람들은 얻지 못할 것입니다.
10:54
It's a bit like, I suppose I don't want to talk about this again, but it's a bit like cancer.
145
654018
4538
이 얘기를 다시 하고 싶지 않은 것 같지만 암과 비슷합니다.
10:58
Some people are more susceptible because of their routines
146
658990
4571
어떤 사람들 은 그들의 일과 때문에 더 민감
11:03
or maybe one thing in their life that is different from somewhere else,
147
663561
3437
하거나 아마도 다른 곳,
11:06
from someone else or even genetic.
148
666998
3103
다른 사람 또는 심지어 유전과 다른 삶의 한 가지 때문일 수 있습니다.
11:10
So it's all it's all it's like it's like
149
670368
2769
그래서
11:13
spinning the wheel on a roulette table.
150
673137
2970
룰렛 테이블에서 바퀴를 돌리는 것과 같은 것이 전부입니다.
11:16
That's what I always say about health.
151
676374
2169
제가 항상 건강에 대해 말하는 것입니다.
11:18
Sometimes a person can live an unhealthy life,
152
678543
3904
때때로 사람은 건강에 해로운 삶을 살 수 있고
11:22
completely smoke and drink, and they
153
682780
2870
완전히 담배를 피우고 술을 마실 수 있으며 그들
11:26
and they can live to a very old age. Yes.
154
686617
4104
과 그들은 아주 노년까지 살 수 있습니다. 예.
11:31
And no one knows why.
155
691189
1768
그리고 아무도 그 이유를 모릅니다.
11:32
And other people and other people who go running every day
156
692957
3036
그리고 매일
11:36
and take lots of vitamins and exercise, they drop dead
157
696227
3337
달리고 많은 비타민과 운동을 하는 다른 사람들
11:39
when they're 28 and no one knows why.
158
699564
2969
과 다른 사람들은 28세가 되었을 때 죽습니다. 아무도 그 이유를 모릅니다.
11:42
So there is there is this this strange phenomenon in life
159
702967
5172
그래서 인생
11:48
where you try to try to look after yourself,
160
708873
4504
에는 자신을 돌보려고 노력
11:53
but don't make it something that takes over your brain because then you will just go crazy.
161
713945
5372
하지만 뇌를 장악하는 무언가로 만들지 않는 이상한 현상이 있습니다. 그러면 당신은 미쳐버릴 것이기 때문입니다.
11:59
And if you do live for a long time, you will just have a very long life
162
719517
3904
그리고 당신이 오랫동안 산다면 당신은 주변의 모든 것에 대해 끊임없이 걱정하는 아주 긴 삶을 살게 될 것
12:03
where you are constantly worried about everything around you.
163
723421
2869
입니다.
12:06
Like me. Yes.
164
726557
3037
나처럼. 예.
12:09
So, yes, you you can't you you've got to be sensible.
165
729594
3470
그래서, 예, 당신은 할 수 없습니다 당신은 현명해야 합니다.
12:13
I mean, you know, my father.
166
733831
1568
제 말은, 아시다시피 제 아버지입니다.
12:15
Let's take my father as an example.
167
735399
2203
아버지를 예로 들어보자.
12:17
He would pretty much say he pretty much abused his body when he was alive.
168
737602
4070
그는 살아있을 때 자신의 몸을 거의 학대했다고 말할 것입니다.
12:21
And I think I think, you know, he smoked all his life.
169
741973
3236
그리고 내 생각에 그는 평생 담배를 피웠다고 생각합니다.
12:25
He drank, you know, because he was a sailor, but he still lived to 80.
170
745376
4738
그는 선원이었기 때문에 술을 마셨지만 여전히 80세까지 살았습니다.
12:30
So, you know, that's not bad, is it?
171
750214
1935
12:32
He was being a sailor.
172
752149
1469
그는 선원이었습니다.
12:33
Got to do that.
173
753618
934
그렇게 해야 해.
12:34
Say this drink.
174
754552
700
이 음료를 말하십시오.
12:35
They've got a reputation for alcohol consumption.
175
755252
2670
그들은 알코올 소비로 유명합니다.
12:37
High alcohol consumption. Yes.
176
757922
1468
높은 알코올 소비. 예.
12:39
That is very prejudiced. Well, I think it's true.
177
759390
3570
그것은 매우 편견입니다. 음, 사실이라고 생각합니다.
12:42
I don't think it's I think it's actually true when you're stuck at sea.
178
762960
4838
나는 당신이 바다에 갇혀있을 때 그것이 실제로 사실이라고 생각하지 않습니다.
12:47
He was in the merchant navy.
179
767798
1936
그는 상선에 있었습니다.
12:49
So you're at sea for sort of weeks, months on end.
180
769734
2802
그래서 당신은 몇 주, 몇 달 동안 계속해서 바다에 있습니다.
12:52
It was he was surrounded by seamen.
181
772603
2035
그는 선원들에게 둘러싸여 있었다.
12:54
Yeah. Okay.
182
774638
1702
응. 좋아요.
12:56
So what are you going to do? Yeah.
183
776340
2069
그래서 당신은 무엇을 할 건가요? 응.
12:58
You're going to drink, aren't you, to while away the time.
184
778409
2769
당신은 시간을 보내는 동안 술을 마실 것입니다.
13:01
And particularly if you're shipping lots of
185
781178
2436
그리고 특히
13:04
lots of alcohol, which I think they often used to, but I don't know.
186
784315
3503
많은 양의 술을 배송하는 경우, 그들이 자주 사용했던 것 같지만 잘 모르겠습니다.
13:07
It was a different time then back in the sort of 5060s.
187
787818
3037
그때는 5060년대와 다른 시대였습니다.
13:11
So. So sailors now what do they do now?
188
791589
1968
그래서. 그래서 선원들은 지금 무엇을 합니까?
13:13
They just they just drink bottled water like me probably. Yes.
189
793557
4405
그들은 아마 나처럼 생수만 마실 뿐입니다. 예.
13:18
Yeah, exactly. Oh,
190
798963
2435
예 바로 그 거예요.
13:21
Kishan, who, as recently recovered from a panic attack.
191
801398
3404
오, 최근에 공황 발작에서 회복된 Kishan.
13:24
So sorry to hear that.
192
804802
1902
유감입니다.
13:26
Yes, well, a lot of people do now suffer from anxiety.
193
806704
3870
네, 지금 많은 사람들이 불안에 시달리고 있습니다.
13:30
I know I've been through a period where I used to have
194
810574
3804
나는
13:34
terrible anxiety about things and sometimes for no reason,
195
814645
3637
사물에 대해 끔찍한 불안을 느끼곤
13:38
I never found out why I had it, but it would come and go and sometimes I would fail.
196
818782
5773
했던 시기를 겪었다는 것을 알고 있으며 때로는 아무 이유 없이 왜 그런 불안이 있었는지 결코 알 수 없었지만 그것은 오고 갔고 때로는 실패했습니다.
13:44
Dreadful.
197
824555
734
무서운.
13:45
My heart would pound in my chest and I would feel as if as if I was going to die.
198
825289
5906
가슴이 두근 거리고 죽을 것 같았습니다.
13:51
That's the feeling you have.
199
831228
1902
그것이 당신이 가진 느낌입니다.
13:53
So I think a lot of people do suffer from this.
200
833130
2569
그래서 많은 사람들이 이것으로 고통 받고 있다고 생각합니다.
13:55
I do, especially in their life, if they've got problems
201
835699
2937
나는 특히 그들의 삶에서 문제가
13:58
or maybe something bad is happening, a stressful situation.
202
838636
3703
있거나 나쁜 일이 일어나고 있거나 스트레스가 많은 상황에 있을 때 그렇습니다.
14:02
So I think you can have it. And the lockdowns
203
842706
3270
그래서 가질 수 있다고 생각합니다. 그리고
14:07
for a lot of people
204
847011
1868
많은 사람들에 대한 봉쇄는
14:09
really brought anxiety on
205
849713
2169
정말 불안을 가져
14:12
and caused a lot of people to feel anxious for a long time.
206
852249
2670
왔고 많은 사람들 이 오랫동안 불안을 느끼도록 만들었습니다.
14:14
And I don't I think a lot of people haven't fully recovered yet.
207
854919
3236
그리고 많은 사람들이 아직 완전히 회복되지 않았다고 생각합니다.
14:18
I think those harsh lockdowns that we had,
208
858756
2335
나는 우리가 가졌던 가혹한 봉쇄,
14:21
yes, mental health has suffered considerably.
209
861191
2703
예, 정신 건강이 상당히 고통 받았다고 생각합니다.
14:24
So, yes, it's very common now, stress, anxiety
210
864261
3971
예, 지금은 매우 흔한 일입니다. 스트레스,
14:30
in a modern world,
211
870167
2603
현대 사회의 불안,
14:33
social media, all sorts of different things influencing it.
212
873137
3003
소셜 미디어, 여기에 영향을 미치는 모든 종류의 다양한 것들이 있습니다.
14:36
I think social media is has anything to do with people being anxious that
213
876173
3804
소셜 미디어는
14:39
that's just that's just what people do nowadays, isn't it?
214
879977
2869
사람들이 요즘 사람들이 하는 일이라고 불안해하는 것과 관련이 있다고 생각합니다.
14:43
But I think young people suffer more of anxiety due to that because they blame the Internet for everything.
215
883147
6239
하지만 젊은이들은 모든 것을 인터넷 탓으로 돌리기 때문에 그것 때문에 더 많은 불안을 겪는 것 같아요.
14:49
Well, I think other people are actually drawing
216
889420
4037
글쎄요, 저는 다른 사람들도 실제로 그것에 관심을 기울이고 있다고 생각
14:53
attention to that as well, because young people are constantly being
217
893457
3136
14:57
assessed, aren't they, by their peers anyway, anyway.
218
897561
3670
합니다. 어쨌든 젊은이들은 끊임없이 동료들에게 평가를 받고 있기 때문입니다.
15:01
But what do you know about young people?
219
901231
2436
그러나 당신은 젊은이에 대해 무엇을 알고 있습니까?
15:03
Well, I don't I just what I've read, I can read Mr.
220
903667
3137
글쎄, 난 내가 읽은 것만이 아니라 Mr.
15:06
Doom can I can read the news, I can read articles, Got to talk to any young people, have to actually know.
221
906804
8174
Doom을 읽을 수 있어 뉴스를 읽을 수 있고 기사를 읽을 수 있어 젊은이들과 이야기를 나눠야 하고 실제로 알아야 합니다.
15:14
Yes. Chris Shan, who says my heart was beating fast, felt like I was dying.
222
914978
4705
예. 심장이 빨리 뛰었다고 말하는 크리스 샨 은 죽을 것 같았다.
15:20
Yes. It's a horrible feeling.
223
920317
1535
예. 끔찍한 느낌입니다.
15:21
Yeah, it's a horrible feeling.
224
921852
2402
예, 끔찍한 느낌입니다.
15:24
There's no shame in actually admitting that you have it, because I think it is
225
924254
3837
당신이 그것을 가지고 있다는 것을 실제로 인정하는 것은 부끄러운 일이 아닙니다. 특히 특정 상황에서
15:28
something that everyone goes through, especially during certain situations.
226
928091
4105
모든 사람이 겪는 일이라고 생각하기 때문 입니다.
15:32
Talking of which, can I just say something now, Steve,
227
932463
2769
스티브,
15:35
I was going to say this at the start of the live stream.
228
935232
3303
라이브 스트림 시작 부분에서 이 말을 하려고 했습니다.
15:38
Can I just say a big hello to all those watching in Turkey
229
938869
2836
터키와 시리아 일부 지역에서 시청하시는 모든 분들께 큰 인사를
15:42
and also in parts of Syria as well?
230
942206
3103
전해도 될까요?
15:45
Terrible, absolutely awful scenes
231
945342
4004
15:49
coming from both Turkey and also Syria, especially northern Syria,
232
949847
4904
터키와 시리아, 특히 시리아 북부에서 오는 끔찍하고 절대적으로 끔찍한 장면은 그곳에 필요한
15:55
where all of the help and all of the aid
233
955118
2770
모든 도움과 모든
15:57
that is needed there cannot get through.
234
957888
3170
원조가 통과할 수 없습니다.
16:01
So can I say hello to all those watching in Turkey?
235
961592
2235
그럼 터키에서 시청하시는 모든 분들께 인사드려도 될까요?
16:03
I hope you're okay.
236
963827
2002
당신이 괜찮길 바랍니다.
16:05
There is a strange feeling, though, and I have to say it's it's on my mind at the moment.
237
965829
5072
하지만 묘한 느낌이 있고 , 지금 내 마음 속에 있다고 말해야겠다.
16:10
Steve, there is a feeling that sometimes you see things happening
238
970901
5038
스티브, 가끔 일어나는 일들
16:16
and the feeling that you have, well, you feel
239
976473
3804
을 보는 느낌이 있고, 당신이 느끼는 느낌은, 글쎄요,
16:20
you feel helpless to feel helpless.
240
980544
3603
당신은 무력감을 느끼기 위해 무력감을 느낍니다.
16:24
So that's, that's that feeling that you have in life where something is happening in front of you
241
984147
4672
즉, 그것은 당신의 삶 에서 어떤 일이 일어나고
16:29
and there is absolutely nothing you can do about it.
242
989519
4438
있고 그것에 대해 당신이 할 수 있는 일이 절대적으로 없다는 느낌입니다.
16:34
It's very strange. It's a very strange feeling.
243
994291
2769
매우 이상합니다. 아주 이상한 느낌입니다.
16:37
And it's it's very nice, isn't it, when you can sit in your nice,
244
997527
4738
멋지고
16:42
comfortable house in front of your big TV and you're watching the news and all of this stuff
245
1002265
6307
편안한 집에 앉아 대형 TV 앞에 앉아 뉴스를 볼 수 있고 이 모든 일들
16:49
is going on in the world and it's terrible and people are dying,
246
1009072
3704
이 세상에서 벌어지고 있고 끔찍하고 사람들이 죽어가고 있고
16:52
they're injured, they're suffering, Whole families wiped out.
247
1012776
3570
, 다치고 , 고통받고 있고, 온 가족이 전멸했습니다.
16:56
It is an awful, awful situation.
248
1016580
2536
끔찍하고 끔찍한 상황입니다.
16:59
And I have to say, sometimes
249
1019216
4104
그리고 저는
17:03
the feeling of helplessness has to be the worst feeling of all.
250
1023587
4104
때때로 무력감 이 최악의 감정이어야 한다고 말해야 합니다.
17:08
It's you're in a situation where you could say anything.
251
1028024
4705
무슨 말이든 할 수 있는 상황 입니다.
17:12
You could even do anything to a degree, and it won't change that situation.
252
1032729
5773
당신은 어느 정도 무엇이든 할 수 있으며 , 그것은 그 상황을 바꾸지 않을 것입니다.
17:18
I suppose the last time we felt that was with your mother last year,
253
1038502
4137
우리가 마지막으로 느꼈던 것은 작년에 당신의 어머니
17:23
and also with my mother, who's in a situation right now where there is nothing you can do.
254
1043306
5039
와 그리고 지금 당신이 할 수 있는 일이 없는 상황에 처한 우리 어머니와 함께였을 것입니다.
17:28
And I think helplessness has to be one of the one of the worst
255
1048778
4371
무력감 은
17:34
feelings
256
1054451
934
17:35
where you see something happening and there is absolutely nothing
257
1055385
3337
어떤 일이 벌어지는 것을 보고 아무것도
17:38
you can do about it, especially when it comes to nature.
258
1058722
3436
할 수 없는 최악의 감정 중 하나라고 생각합니다. 특히 자연에 관한 한 말이죠.
17:42
Yes, volcanoes, earthquakes,
259
1062993
3637
예, 화산, 지진,
17:47
natural disasters, rain, heavy rain,
260
1067163
2837
자연재해, 비, 폭우,
17:50
typhoons, tornado, Edo's.
261
1070000
2335
태풍, 토네이도, 에도의.
17:53
So many countries in the world suffer from
262
1073103
2936
세계의 많은 국가들이
17:57
a preponderance of these events.
263
1077440
2269
이러한 사건의 우세로 고통 받고 있습니다.
18:00
I only see these bad weather events.
264
1080410
2336
나는 이러한 악천후 사건 만 봅니다.
18:02
I almost feel guilty talking about it here because we're standing here
265
1082779
3770
나는 우리가 비교적 편안하게 여기 인터넷에 서 있고 그것에 대해 이야기하고 있기 때문에 여기에서 그것에 대해 이야기하는 것이 거의 죄책감을 느낍니다
18:06
now on the Internet relatively comfortable and we're talking about it.
266
1086549
5072
.
18:11
And it's a horrible feeling.
267
1091621
1535
그리고 그것은 끔찍한 느낌입니다.
18:13
It's one sometimes that you can't actually you almost can't cope with it.
268
1093156
4371
실제로 거의 대처할 수 없는 경우가 있습니다.
18:17
It's very, very strange feeling.
269
1097527
1769
아주 아주 이상한 느낌입니다.
18:19
It really is.
270
1099296
1167
정말 그렇습니다.
18:20
But can I say can I say a big hello?
271
1100463
2436
하지만 큰 인사를 해도 될까요?
18:23
And that's all I can do for now, unfortunately.
272
1103333
3170
불행히도 지금 제가 할 수 있는 일은 그게 전부입니다.
18:27
And I hope that everything where you are is okay.
273
1107370
3671
그리고 당신이 있는 모든 것이 괜찮기를 바랍니다.
18:31
And if it isn't, I hope you're getting the help that you need.
274
1111041
4838
그렇지 않은 경우 필요한 도움을 받으시기 바랍니다.
18:35
And of course, Turkey is a very unique place because it sits on on
275
1115879
4738
그리고 물론 터키
18:40
not just one, but several faults in the earth.
276
1120617
3970
는 지구상의 단층 하나가 아니라 여러 단층 위에 있기 때문에 매우 독특한 곳입니다.
18:44
So the crust of the earth is divided up into sections and they're all pushing against each other.
277
1124921
6006
그래서 지구의 지각은 여러 부분으로 나뉘고 그것들은 모두 서로를 밀고 있습니다.
18:51
And apparently it moves two centimetres every year
278
1131227
3804
그리고 분명히 그것은 매년 2센티미터씩
18:55
it shifts and the pressure slowly builds up.
279
1135899
4204
움직이며 압력은 서서히 증가합니다.
19:00
And of course, as you know, if you press two things together, sometimes
280
1140103
3603
그리고 물론 아시다시피 두 가지를 함께 누르면 때때로
19:03
those things will suddenly move or shift and that is why we have earthquakes. But
281
1143706
5773
그것들이 갑자기 움직이거나 이동하기 때문에 지진이 발생합니다. 그러나
19:10
absolutely awful.
282
1150447
1401
절대적으로 끔찍합니다.
19:11
Sometimes Mother Nature
283
1151848
2769
때때로 대자연
19:14
has the last word.
284
1154617
2269
은 마지막 단어를 가지고 있습니다.
19:16
Nothing we can do, nothing we can do about nature.
285
1156886
2670
우리가 할 수 있는 일, 자연에 대해 할 수 있는 일이 없습니다.
19:19
We can't control it despite all our technology.
286
1159556
2936
우리의 모든 기술에도 불구하고 우리는 그것을 제어할 수 없습니다.
19:23
So, you know, I mean, the worse that we get in
287
1163459
2737
그러니까, 제 말은, 우리가 영국에서 더 나빠질
19:26
the UK is really just, you know, temperatures
288
1166196
4337
수록 정말 그냥, 아시다시피 기온
19:30
suddenly go into 40 degrees for for a few weeks or maybe a bit of snow, I think.
289
1170533
4471
이 몇 주 동안 갑자기 40도까지 올라가 거나 약간의 눈이 내리는 것 같아요.
19:35
Oh, and here is wind. Yes.
290
1175004
2803
아, 그리고 여기 바람이 있습니다. 예.
19:38
But we never get anything really serious in the UK.
291
1178575
3937
그러나 우리는 영국에서 정말 심각한 것을 얻지 못합니다.
19:42
But we're very lucky from that point of view.
292
1182512
2369
그러나 우리는 그런 관점에서 매우 운이 좋습니다.
19:45
I mean, as soon as we we always talking about the weather,
293
1185214
3003
내 말은, 우리가 항상 날씨에 대해 이야기
19:48
but as soon as we get a bit of snow, you know, the whole country comes to a standstill.
294
1188217
4238
하자마자 눈이 조금 내리면 온 나라가 정지됩니다.
19:52
Yes, we have a bit of hot weather for a week.
295
1192488
1969
네, 일주일 동안 약간 더운 날씨가 있습니다.
19:54
We do overreact. That's about it.
296
1194457
2035
우리는 과잉 반응을 보입니다. 그게 전부입니다.
19:56
We do get earthquakes, but then nothing, nothing on that sort of scale.
297
1196593
4270
우리는 지진을 겪지 만 그런 규모의 지진은 없습니다.
20:00
Yes, well, we call them tremors.
298
1200863
2136
예, 우리는 그것들을 떨림이라고 부릅니다.
20:02
So the earth moves a little bit sometimes,
299
1202999
2703
그래서 지구는 때때로 약간 움직
20:06
but it's it just shakes the ground
300
1206002
2369
이지만 그것은 단지 땅을
20:08
very slightly and nothing like
301
1208705
2168
아주 약간 흔들고
20:11
the ones that have happened over in Turkey
302
1211407
3003
터키
20:14
and also across parts of Syria as well.
303
1214410
4071
와 시리아의 일부 지역에서 일어난 것과 같은 것은 아닙니다.
20:18
Kishan, who says that that old British people are drunkards.
304
1218481
4705
영국 노인들은 술고래라고 말하는 키샨.
20:23
Well, you know what?
305
1223920
2436
글쎄, 그거 알아?
20:27
I know?
306
1227323
601
20:27
I know you're probably joking there, but you might have a point.
307
1227924
4004
알아요?
나는 당신이 아마 거기에서 농담을 하고 있다는 것을 압니다. 그러나 당신은 일리가 있을 것입니다.
20:32
I think it is a thing that's become I think it's normal now
308
1232362
3970
20:36
for people to come home from work and the first thing they do is open a bottle of wine.
309
1236833
4638
이제는 사람들이 퇴근하고 집에 와서 가장 먼저 하는 일이 와인 한 병을 따는 것이 정상적이라고 생각합니다.
20:41
Now, we're not going to talk about people in specific circumstances, but you know people, don't you?
310
1241471
4838
이제 우리는 특정한 상황에 처한 사람들에 대해 이야기하지 않을 것입니다 . 하지만 여러분은 사람들을 알고 있습니다, 그렇죠?
20:46
Well, I'm not an I know people.
311
1246542
2269
글쎄, 나는 내가 아는 사람들이 아니다.
20:48
I mean, I agree this I saw a survey.
312
1248811
2770
내 말은, 나는 설문 조사를 본 것에 동의합니다.
20:51
It's an interesting point that you made. I saw a survey.
313
1251581
2802
당신이 만든 흥미로운 점입니다. 설문조사를 봤습니다.
20:54
It was done around the world about how what people perceive
314
1254650
3971
사람들이
20:58
what are the qualities they perceive in British people.
315
1258621
3270
영국인에게서 인식하는 자질이 무엇인지 어떻게 인식하는지에 대해 전 세계적으로 수행되었습니다.
21:02
And the number one thing that came out was drink a lot.
316
1262325
3136
그리고 가장 먼저 나온 것은 술을 많이 마셨다는 것입니다.
21:06
So it was, you know, being polite and that sort of thing was there.
317
1266362
4171
그래서 예의 바르고 그런 종류의 것이 거기에있었습니다.
21:10
But the number one thing that people associate British people
318
1270533
3971
그러나 사람들
21:14
around the world with is getting drunk.
319
1274504
3770
이 전 세계의 영국인을 연상시키는 가장 중요한 것은 술에 취하는 것입니다.
21:18
And that, of course, a lot a lot of that has to do with the football crowds.
320
1278608
4070
그리고 그것은 물론 축구 관중들과 많은 관련이 있습니다.
21:23
But, you know, it's a reputation that the British people
321
1283079
4437
하지만 아시다시피 영국인들이
21:27
now have around the world, that they drink excessively.
322
1287516
3337
현재 전 세계적으로 과음한다는 평판이 있습니다.
21:30
So even in daily life, even in daily life, I think it's almost routine.
323
1290987
5639
그래서 일상에서도, 일상 에서도 거의 일상인 것 같아요.
21:36
I think I think not from the point of going to the pub, but just being at home.
324
1296626
4604
술집에 간다는 생각이 아니라 그냥 집에 있는 것 같아요 .
21:41
The first thing people do is open a bottle of wine and and we know people who sometimes
325
1301497
4972
사람들이 가장 먼저 하는 일은 와인 한 병을 여는 것입니다. 그리고 우리는 때때로
21:47
maybe during the week they will finish a whole bottle of wine.
326
1307103
3503
일주일 동안 와인 한 병을 다 마시는 사람들을 알고 있습니다.
21:50
And one night I've got a friend every night, drinks a whole bottle of wine or every other night.
327
1310606
4171
그리고 어느 날 밤 나는 매일 밤 친구를 사귀고, 와인 한 병을 통째로 마시거나 격일로 밤마다 마십니다.
21:54
I mean that's, you know, excessive really.
328
1314777
2503
제 말은, 아시다시피, 정말 과도합니다.
21:57
But people do.
329
1317280
1368
하지만 사람들은 그렇습니다.
21:58
Yeah.
330
1318648
200
21:58
You've got, you know, you've got your obvious drinkers,
331
1318848
2669
응.
당신은 분명히 술꾼들
22:01
the football crowd, the ones that get drunk and then cause
332
1321951
3336
, 축구 관중들, 술에 취한 다음
22:06
you get football hooliganism
333
1326188
2570
축구 훌리거니즘에 빠지게
22:08
and all that, which of course were well known throughout the world.
334
1328758
3637
만드는 사람들 , 물론 전 세계적으로 잘 알려진 모든 사람들을 가지고 있습니다.
22:12
But then you have the secret drinkers, the middle class people who you go home and open
335
1332395
4604
하지만 집에 가서
22:16
a bottle of wine at home and maybe have half of it every night and things like that.
336
1336999
4938
집에서 와인 한 병을 따서 매일 밤 절반 정도 마시는 비밀 술꾼, 중산층 사람들이 있습니다.
22:22
Of course, the French drink, but they're what
337
1342405
3169
물론, 프랑스 음료지만
22:26
the French are known for, being very moderate in their drinking.
338
1346108
4071
, 프랑스인들은 술을 매우 온건하게 마시는 것으로 유명합니다.
22:30
So they will have one or two glasses and they won't get obviously drunk.
339
1350179
5305
그래서 그들은 한두 잔 을 마시고 분명히 취하지 않을 것입니다.
22:35
Whereas for British people we tend to go mad and have loads of it and get completely drunk.
340
1355484
5205
영국인의 경우 우리 는 미쳐 가고 술에 취해 완전히 취하는 경향이 있습니다.
22:40
It's just become a culture.
341
1360689
1869
문화가 되었을 뿐입니다.
22:42
Yeah.
342
1362558
734
응.
22:43
In, uh, in, in the UK, we're not part of that. So.
343
1363359
4004
영국에서 우리는 그 일부가 아닙니다. 그래서.
22:47
Well, well, this is what I was going to lead on to.
344
1367496
2603
글쎄, 이것이 내가 이끌려고했던 것입니다.
22:50
We don't really drink with.
345
1370099
2469
우리는 실제로 술을 마시지 않습니다.
22:52
I've never thought to myself, I must have alcohol.
346
1372568
4004
나는 술을 마셔야 한다고 생각해본 적이 없다.
22:56
I've never thought it as a child of course.
347
1376572
3170
물론 어린아이라고 생각해 본 적도 없다.
22:59
Well, when I say a child, it does feel as if it was my childhood.
348
1379742
5038
뭐, 아이 라고 하면 마치 어린 시절인 것 같은 기분이 들어요.
23:04
But when I was in my teenage years, 18, 19, and even my early twenties, I would
349
1384980
6640
하지만 제가 10대, 18, 19 , 심지어 20대 초반일 때도
23:11
of course go for a little bit to the pub because that's normal for teenagers.
350
1391854
4204
당연히 술집에 조금 갔습니다.
23:16
And then you sort of grow out of it as I did.
351
1396358
2736
그리고 당신은 내가 그랬던 것처럼 그것에서 일종의 성장합니다.
23:19
So we didn't really drink alcohol at all.
352
1399395
2402
그래서 우리는 실제로 술을 전혀 마시지 않았습니다.
23:21
But the other thing is the culture at work.
353
1401997
2403
그러나 또 다른 것은 직장 문화입니다.
23:24
You see, I always found there's a culture in the UK of particularly if you go out with friends
354
1404400
6206
알다시피, 저는 항상 영국에 문화가 있다는 것을 알았습니다. 특히 친구와 외출
23:30
or even in work when you go to a
355
1410606
3170
하거나 직장
23:33
maybe a work party or I used to go on sales conferences a lot.
356
1413909
3937
에서 직장 파티 에 가거나 영업 회의에 자주 가곤 했습니다.
23:38
There is this there is a lot of pressure in British culture to drink excessively.
357
1418347
5772
영국 문화에는 과도한 음주에 대한 압력이 많이 있습니다.
23:44
And I mean, I battled with this for years.
358
1424119
3037
그리고 내 말은, 나는 수년 동안 이것과 싸웠습니다.
23:47
Every time I went to a sales meeting, probably about four times a year and probably three or four
359
1427156
4604
영업 회의에 갈 때마다 , 아마 1년에 네 번 정도
23:51
of the smaller regional meetings,
360
1431760
3170
, 소규모 지역 회의는 서너 번
23:54
The expectation was when we'd done the work
361
1434930
2936
23:58
in the evening, you would get drunk and it wasn't just one or two glasses,
362
1438233
5439
, 저녁에 작업을 마치면 술에 취하게 될 거라고 예상 했는데 한 두 잔,
24:03
it was the managers buying you drinks, trying to get you drunk.
363
1443672
4405
당신을 술 취하게하려고 술을 사주는 매니저였습니다 .
24:08
And I used to battle against I used to throw the drinks away or.
364
1448444
3169
그리고 나는 음료수를 버리거나 버리곤 했다.
24:11
Or hide them. Yes. Because I just didn't want
365
1451947
2836
아니면 숨기세요. 예.
24:15
to feel awful the next day.
366
1455984
2403
다음날 기분 나쁘게 하고 싶지 않았기 때문입니다.
24:18
It's a type of it's a type of bonding
367
1458721
2402
24:21
that, yes, it was There is a lot of pressure in the UK.
368
1461423
3604
영국에서 많은 압력이 있습니다.
24:25
If you go out with groups of people or in the workplace to drink excessively and it's still then.
369
1465027
6373
여럿이서 놀러가거나 직장 에서 술을 과하게 마셔도 그때는 여전하다.
24:31
Well, I think it's starting to reduce now because I know in the company
370
1471500
3670
글쎄요, 이제 줄어들기 시작한 것 같아요. 전에 일했던 회사에서 알게 되었기 때문입니다. 그
24:35
I used to work for before, I've since found out now in all work meetings
371
1475170
4705
이후로 모든 업무 회의에서
24:40
they don't buy any alcohol and that's and the reason is it's, it's
372
1480142
4171
그들이 술을 사지 않는다는 것을 알게 되었고 그 이유는 바로, 기업이기 때문입니다.
24:44
corporate responsibility because if you get all your employees drunk
373
1484680
4204
모든 직원을 술에 취하게
24:49
and then the next day they've got to drive back,
374
1489218
2235
한 다음 다음날 다시
24:51
then they could be driving illegally on the road.
375
1491920
3470
운전해야 하는 경우 도로에서 불법 운전을 할 수 있기 때문에 책임이 있습니다.
24:55
And I know people used to drive back in the UK,
376
1495390
3471
그리고 나는 사람들이 영국으로 돌아오곤 했다는 것을 압니다.
24:58
they were still way over the limit the next day anyway.
377
1498994
4037
그들은 어쨌든 다음날에도 한도를 훨씬 넘었습니다.
25:03
But yeah, I'm just saying it is, it is.
378
1503031
2136
하지만 네, 저는 단지 그렇다고 말하고 있습니다.
25:05
There is pressure to drink in the UK when you go out
379
1505467
3103
영국에서는 친구들과 외출하거나 회사 회의를 할 때 술을 마셔야 한다는 압박이 있습니다
25:08
with friends or in company meetings.
380
1508570
2269
.
25:11
Sadly, but then you go, Oh don't forget to give us a like by the way we can, we have a like
381
1511607
4304
슬프게도, 하지만 당신은 오 , 우리가 할 수 있는 방법으로 우리에게 좋아요를 주는 것을 잊지 마세요, 우리는 좋아요
25:16
press the button.
382
1516211
868
버튼을 누를 수 있습니다.
25:17
I know it sounds desperate and rather pathetic, but those lights really help.
383
1517079
5539
필사적이고 다소 한심하게 들릴 수 있다는 것을 압니다 . 하지만 그 빛은 정말 도움이 됩니다.
25:22
They really do, because maybe, maybe someone at YouTube
384
1522751
3637
아마도 YouTube의 누군가
25:26
will will see me and they will go, Oh, that Mr.
385
1526388
3070
가 저를 보고 오, Mr. Duncan이라고 말할 것이기 때문입니다
25:29
Duncan.
386
1529458
934
.
25:30
He has quite a few likes.
387
1530392
2069
그는 꽤 많은 좋아요를 가지고 있습니다.
25:32
We might actually let other people see him
388
1532461
3436
실제로 다른 사람들
25:37
on YouTube.
389
1537332
1168
이 YouTube에서 그를 볼 수 있습니다.
25:38
That would be so nice.
390
1538500
1468
정말 좋을 것입니다.
25:39
So thank you once again to the YouTube algorithms
391
1539968
3470
그래서 아무도 나를 전혀 보지 못하도록 YouTube 알고리즘에 다시 한 번 감사드립니다
25:43
for making sure no one sees me at all.
392
1543438
2169
.
25:46
Thank you. Thank you, Steve.
393
1546808
1368
감사합니다. 고마워, 스티브.
25:48
Also, after ever conflicts that were you don't have to move away from your computer screens.
394
1548176
5005
또한 충돌이 발생한 후에 는 컴퓨터 화면에서 멀리 이동할 필요가 없습니다.
25:53
I haven't seen the news that apparently President Zelensky is in the UK.
395
1553382
3903
분명히 젤렌스키 대통령이 영국에 있다는 뉴스를 본 적이 없습니다.
25:57
He is he's made a surprise trip.
396
1557486
2335
그는 깜짝 여행을 떠났습니다.
25:59
He was giving Prime Minister
397
1559821
3037
그는 Rishi Sunak 총리를
26:02
Rishi Sunak a big warm hug.
398
1562858
3403
따뜻하게 껴안았습니다.
26:06
He's he's going to very quickly forget all about Boris Johnson
399
1566995
3904
그는 보리스 존슨에 대한 모든 것을 아주 빨리 잊을
26:11
and then now Rishi, Rishi Sunak is going to be his new best friend.
400
1571299
5773
것이고 이제 리시, 리시 수낙은 그의 새로운 가장 친한 친구가 될 것입니다.
26:17
I have a feeling that's what's happening here is no doubt.
401
1577072
4838
여기서 일어나고 있는 일이 틀림없다는 느낌이 듭니다.
26:21
Take a few tanks back with him and he's in his aeroplane.
402
1581910
3103
몇 개의 탱크를 가져가면 그는 비행기 안에 있습니다.
26:25
Maybe they're trying to smuggle.
403
1585013
2102
밀수를 시도하고 있을지도 모릅니다.
26:27
Smuggle him through duty free. Yes.
404
1587115
4004
면세점을 통해 그를 밀수하십시오. 예.
26:31
Which I think he desperately needs at the moment.
405
1591119
2036
지금 그에게 절실히 필요한 것 같아요.
26:33
Anyway, we shouldn't be joking about that because that's also another one of those serious things
406
1593255
5839
어쨌든 우리는 그것에 대해 농담해서는 안 됩니다. 왜냐하면 그것은 또한 세상에서 벌어지고 있는 또 다른 심각한 일들 중 하나이기 때문입니다
26:39
going on in the world and once again, it's very easy to feel as if you want to do something.
407
1599094
5505
.
26:45
You want to go there and maybe help,
408
1605167
2902
그곳에 가서 도움을 주고
26:48
but it's it's quite risky.
409
1608370
2669
싶지만 상당히 위험합니다.
26:51
Quite, quite a few ex British soldiers
410
1611373
3370
꽤 많은 전직 영국 군인
26:55
have have gone out there to to help in the conflict.
411
1615911
3603
들이 분쟁을 돕기 위해 그곳에 나갔습니다.
26:59
Quite a few of them have been killed.
412
1619648
1401
그들 중 상당수가 사망했습니다.
27:01
Well, most of them, unfortunately, have actually died Just just a couple of weeks ago.
413
1621049
5739
불행히도 그들 대부분은 불과 몇 주 전에 실제로 죽었습니다.
27:06
Two volunteers who went out there and they weren't fighting,
414
1626788
3837
두 명의 자원봉사자가 그곳에 갔고 그들은 싸우지 않았습니다.
27:10
they were just going out there supplying aid
415
1630859
3036
그들은 단지 그곳에 가서 도움
27:13
and helping communities out there.
416
1633895
2703
을 주고 지역사회를 도왔습니다.
27:16
And they were both shot heroes, really, these people going out, whether they're all heroes,
417
1636898
5072
그리고 그들은 둘 다 영웅이었습니다. 실제로 이 사람들은 그들이 모두 영웅이든
27:22
anybody battling to to stop somebody
418
1642370
2736
누군가가
27:25
invading that country is a hero.
419
1645106
2169
그 나라를 침략하는 것을 막기 위해 싸우는 사람이 영웅입니다.
27:28
Can I ask a question?
420
1648510
1001
질문해도 될까요?
27:29
Says, you know, it depends on what it is.
421
1649511
2869
그것은 그것이 무엇인지에 달려 있습니다.
27:33
If it's if it's are you a couple of puffs
422
1653548
3303
만약 당신
27:38
trying to do the same? Is it okay?
423
1658086
2202
이 같은 일을 시도하는 몇 번의 퍼프입니까? 괜찮아?
27:40
Well, that's all right.
424
1660288
2102
글쎄요.
27:42
It's okay.
425
1662390
968
괜찮아요.
27:43
It's a question I get asked quite a lot.
426
1663358
2502
상당히 많이 받는 질문입니다.
27:45
So they get So come on, Uma, do you have a question for us?
427
1665860
4338
자, Uma, 우리에게 질문이 있습니까?
27:51
Ask us your question and we will try.
428
1671499
2269
질문을 하시면 저희가 노력하겠습니다.
27:54
I will try my best to growing a beard, says Giovanni.
429
1674035
4271
Giovanni는 수염을 기르기 위해 최선을 다할 것이라고 말합니다.
27:58
No, today I was just very, very lazy.
430
1678306
2770
아니, 오늘 나는 아주 아주 게으르다.
28:01
I could not be bothered to have a shave again.
431
1681076
4738
나는 다시 면도를 하는 것을 귀찮게 할 수 없었다.
28:05
There you go.
432
1685847
834
자.
28:06
Well, at least you get a good answer from me.
433
1686681
2169
글쎄, 적어도 당신은 나에게서 좋은 대답을 얻습니다.
28:08
I don't try to to pretend that I'm doing something else.
434
1688850
4404
나는 내가 다른 일을 하고 있는 척하려고 하지 않습니다.
28:13
So no, I didn't. I haven't. I haven't shaved today.
435
1693254
3037
그래서 아니, 나는하지 않았다. 나는하지 않았다. 나는 오늘 면도하지 않았다.
28:16
It's all so busy preparing the livestream.
436
1696624
2670
생방송 준비하느라 너무 바빠요.
28:19
I just didn't have time.
437
1699294
1101
시간이 없었어요.
28:20
I wasn't I was being very lazy today. I did.
438
1700395
3036
내가 오늘 너무 게으른 게 아니야. 나는했다.
28:23
I got up. I didn't want to do anything trying to help you there.
439
1703431
2469
나는 일어났다. 나는 거기에서 당신을 도우려는 어떤 것도 하고 싶지 않았습니다.
28:25
But at the moment I was looking out the window.
440
1705900
1702
하지만 그 순간 나는 창밖을 내다보고 있었다.
28:27
It was frosty, it was cold.
441
1707602
1835
서리가 내리고 추웠습니다.
28:29
And then I was looking at the news, the news stories on the Internet,
442
1709437
4438
그리고 나서 저는 뉴스를 보고 있었습니다. 인터넷에 올라온 뉴스 기사들은
28:33
and it was all terrible, terrible news about what's happening in Turkey.
443
1713875
4171
모두 터키에서 일어나고 있는 일에 대한 끔찍하고 끔찍한 뉴스였습니다.
28:38
And to be honest, I just wanted to go back to bed.
444
1718046
3403
그리고 솔직히 말해서, 나는 단지 침대로 돌아가고 싶었습니다.
28:42
I'm sure you felt like that in the past.
445
1722116
2503
예전에 그렇게 느끼셨을 거라 확신합니다.
28:44
You just feel like going back to bed.
446
1724986
3437
침대로 돌아가고 싶은 기분이 듭니다.
28:48
Shall we tell them what happened yesterday?
447
1728423
2436
어제 무슨 일이 있었는지 그들에게 말할까요?
28:50
Mr. Steve.
448
1730859
1668
미스터 스티브.
28:52
Mr. Steve was supposed to go out last night.
449
1732527
2369
Mr. Steve는 어젯밤에 외출하기로 되어 있었습니다.
28:54
Well, he did go out, but he had a slight problem before then,
450
1734896
4037
글쎄, 그는 외출 했지만 그 전에 약간의 문제
28:59
and that was we decided to have a little nap.
451
1739500
2403
가 있었고 우리는 약간의 낮잠을 자기로 결정했습니다.
29:02
Unfortunately, on nap became a two hour sleep
452
1742403
4772
불행하게도, 낮잠은 2시간의 잠이
29:08
and when we woke up it was dark.
453
1748243
2035
되었고 우리가 깨어났을 때는 어두웠습니다.
29:10
We had no idea where we were, what day of the week it was.
454
1750278
3170
우리는 우리가 어디에 있는지, 무슨 요일인지 전혀 몰랐습니다.
29:13
And then Mr.
455
1753448
634
그리고 Steve 씨는
29:14
Steve suddenly realised he had to be out of the house in 15 minutes.
456
1754082
4971
갑자기 그가 15분 안에 집을 나가야 한다는 것을 깨달았습니다.
29:20
So. So we slightly overslept during our nap yesterday.
457
1760021
5539
그래서. 그래서 우리는 어제 낮잠을 조금 늦잠 잤습니다.
29:25
So that was it was quite funny and fascinating.
458
1765860
2569
그래서 그것은 꽤 재미 있고 매력적이었습니다.
29:28
It was funny watching you try to work out what day is it, and even I had no idea.
459
1768429
5573
당신이 오늘이 무슨 요일인지 알아내려고 애쓰는 모습이 재미 있었는데, 심지어 나도 몰랐어요.
29:34
Have you ever done that falling asleep in the afternoon, woken up and you're
460
1774936
4004
오후에 잠이 들었다가 깼을
29:38
all disorientated, You don't know where you are, you don't know what time it is, what day it is,
461
1778940
4905
때 방향감각을 잃은 적이 있습니까? 자신이 어디에 있는지, 지금이 몇 시인지, 무슨 요일인지 모르고 있다가
29:44
and then you suddenly realise you've got to be somewhere
462
1784379
2268
갑자기 자신을 깨닫게 됩니다. 아주 짧은 시간 안에 어딘가에 도착해야 합니다
29:48
in a very short time.
463
1788349
1168
.
29:49
So it sort of makes you a bit
464
1789517
1401
그래서 약간
29:52
disorientated, a bit panicky, but yes,
465
1792286
4271
방향 감각을 상실하고 약간 당황하게 되지만
29:57
Yes, sir.
466
1797592
467
네, 그렇습니다.
29:58
Giovanni That's a very direct confession.
467
1798059
2336
지오바니 아주 직설적인 고백입니다.
30:00
Yeah. Oh, yeah.
468
1800495
1334
응. 오 예.
30:01
Well, there we go. That's a confession,
469
1801829
2703
글쎄, 우리는 간다.
30:04
which is of course, the theme of today's live stream.
470
1804532
2736
오늘 방송의 주제인 고백입니다.
30:07
We are talking all about confessions.
471
1807268
3337
우리는 모두 고백에 대해 이야기하고 있습니다.
30:10
I think sometimes it is good
472
1810938
2436
가끔은
30:14
to confess to something especially.
473
1814342
2436
특별히 뭔가를 고백하는 것도 좋은 것 같아요.
30:16
Well, I suppose it depends what it is. If you've.
474
1816944
3037
글쎄, 나는 그것이 무엇인지에 달려 있다고 생각합니다. 당신이 있다면.
30:20
If you killed your next door neighbour and buried them in the back garden,
475
1820348
3837
옆집 이웃을 죽여 뒷마당에 묻었다
30:24
then maybe you will try to hide that for as long as you can,
476
1824685
2837
30:28
but you can only hide it for so many years or
477
1828089
2969
면 가능한 한 오랫동안 숨기려고 할 것입니다.
30:31
so much time because you might be worried about it and feel bad about it.
478
1831392
3871
그것에 대해 기분이 나쁩니다.
30:35
It is. It is on your conscience.
479
1835429
2036
그것은. 그것은 당신의 양심에 달려 있습니다.
30:37
So sometimes you have to confess or just say
480
1837932
3103
그래서 때때로 당신은 과거에 당신이 기분 나쁜 일을 했다고 고백하거나 그냥 말해야
30:41
that you did something in the past that you feel bad about.
481
1841035
4104
합니다 .
30:45
It might not be a bad thing.
482
1845139
2503
나쁜 일이 아닐 수도 있습니다.
30:47
It doesn't have to be murder.
483
1847642
1434
살인일 필요는 없습니다.
30:50
It can be just something that you you did.
484
1850177
2236
당신이 한 일 일 수 있습니다.
30:52
And then afterwards you regretted it and you feel bad about it.
485
1852413
4505
그러다가 나중에 후회 하고 기분이 나쁩니다.
30:56
And sometimes confessing something, saying
486
1856918
3737
그리고 때로는 과거에 어떤 일을 했다고 고백하기도
31:00
that you've done something in the past.
487
1860655
3870
합니다.
31:04
So come on, you might you enough
488
1864525
2936
그러니 어서, 당신은 충분히
31:07
you umina please ask your question.
489
1867595
2703
당신 umina 당신의 질문을 부탁드립니다.
31:10
It's not a problem.
490
1870731
1368
문제가 되지 않습니다.
31:12
You haven't you haven't talked about the live chat yet.
491
1872099
2703
당신은 아직 라이브 채팅에 대해 이야기하지 않았습니다.
31:14
Mr. Duncan.
492
1874802
801
던컨 씨.
31:15
We have the live chat.
493
1875603
1168
라이브 채팅이 있습니다.
31:16
Can I say congratulations once again to Vitesse?
494
1876771
2802
Vitesse에게 다시 한 번 축하의 말을 전해도 될까요?
31:20
Vitesse, you are first once again on today's live chat.
495
1880241
4171
Vitesse, 오늘 라이브 채팅에서 다시 한 번 첫 번째입니다.
31:24
Well done.
496
1884412
7007
잘하셨어요.
31:31
The Champions.
497
1891419
1301
챔피온들.
31:32
The champions, St Louis. Today is lows here.
498
1892720
2869
우승팀은 세인트루이스. 오늘은 여기가 최저입니다.
31:35
I don't think Louis is on today and Claudio is busy with something in her life as well.
499
1895690
8174
오늘은 루이가 안 나오고 클라우디오도 뭔가 바쁘게 살고 있는 것 같아요.
31:43
So I don't think Claudia is set actually is here.
500
1903864
3504
그래서 나는 Claudia가 실제로 여기에 있다고 생각하지 않습니다.
31:47
She's cooking.
501
1907468
1068
그녀는 요리하고 있습니다.
31:48
I don't think Louis is here at the moment.
502
1908536
2969
루이가 지금 여기 없는 것 같아요.
31:51
I haven't seen Louis.
503
1911505
2002
나는 루이를 본 적이 없다.
31:53
No, I don't think he's here today.
504
1913507
1669
아니, 오늘은 여기 없을 것 같아.
31:55
Claudia is cooking meatballs.
505
1915176
1568
Claudia는 미트볼을 요리하고 있습니다.
31:56
Oh, I think she said.
506
1916744
2436
오, 그녀가 말한 것 같아요.
31:59
And her brother's taking care of personal matters for her.
507
1919613
3437
그리고 그녀의 오빠는 그녀를 위해 개인적인 일을 돌보고 있습니다.
32:03
I said she's at home cooking at the moment.
508
1923484
2536
나는 그녀가 지금 집에서 요리하고 있다고 말했다.
32:06
Meatball. Yes.
509
1926153
1769
미트볼. 예.
32:07
That's one of your favourites.
510
1927922
1268
그것은 당신이 가장 좋아하는 것 중 하나입니다.
32:09
I do like some meatballs. Sure.
511
1929190
1901
나는 약간의 미트볼을 좋아한다. 확신하는.
32:11
It was meatballs that Claudia said that she was cooking.
512
1931091
2436
클라우디아가 요리 중이라고 말한 것은 미트볼이었다.
32:13
Especially Italian Italian meatballs
513
1933527
3504
특히 스파게티를 곁들인 이탈리안 이탈리안 미트볼
32:17
with spaghetti and that rich, thick
514
1937531
3203
32:20
tomato sauce with potatoes.
515
1940868
2769
과 감자를 곁들인 진하고 진한 토마토 소스.
32:23
Oh, my God. Baked potatoes with meatballs.
516
1943871
3103
맙소사. 미트볼과 함께 구운 감자.
32:26
You're going to make somebody a wonderful wife.
517
1946974
2970
당신은 누군가를 멋진 아내로 만들 것입니다.
32:30
Yeah, I'm a bit jealous.
518
1950211
2002
네, 좀 부럽습니다.
32:33
Oh, apparently Lewis Mendez.
519
1953781
2402
오, 분명히 루이스 멘데즈.
32:36
Or should I say Lewis?
520
1956183
2369
아니면 루이스라고 해야 할까요?
32:38
Lewis Mendez is travelling to Brittany,
521
1958886
4404
Lewis Mendez는 Brittany로 여행
32:43
and that is where my family originated from.
522
1963724
2936
중이며 그곳에서 우리 가족이 태어났습니다.
32:47
So my family on my father's side originated from Brittany.
523
1967361
4471
그래서 아버지 쪽 가족 은 브르타뉴 출신입니다.
32:51
And there are still people living in that place in that part of France
524
1971832
5339
그리고 프랑스의 그 지역에 아직도
32:57
who have my name, my, my, my actual French name.
525
1977571
5305
제 이름, 제, 제, 제 실제 프랑스 이름을 가진 사람들이 살고 있습니다.
33:03
Oh, When we go to Paris, we'll have to we'll have to
526
1983143
3671
오, 우리가 파리에
33:07
go to Brittany on the way and see if we can find any of your long lost relatives.
527
1987114
4137
가면 가는 길에 브르타뉴에 가서 오랫동안 잃어버린 친척을 찾을 수 있는지 확인해야 할 것입니다.
33:11
Mr. Duncan, I don't think that's going to happen.
528
1991285
2335
던컨 씨, 그런 일은 없을 것 같아요.
33:14
You at least look for people that look like you might be lots
529
1994021
3470
당신은 적어도 당신처럼 보이는 사람들을 찾습니다.
33:17
of lots of very tall, slim people walking around.
530
1997491
4371
매우 키가 크고 날씬한 사람들이 많이 돌아다니고 있습니다.
33:22
Brittany, do you know exactly where they come from?
531
2002262
2269
Brittany, 그들이 어디에서 왔는지 정확히 아십니까?
33:24
Yes, there were people actually on Facebook.
532
2004598
2836
예, 실제로 Facebook에 사람들이있었습니다.
33:27
Really? Yes.
533
2007634
935
정말? 예.
33:28
My mother tracked down several people
534
2008569
3804
어머니
33:32
who live in France and parts of Brittany.
535
2012373
3370
는 프랑스와 브르타뉴 일부 지역에 사는 여러 사람을 추적했습니다.
33:36
And yes, they were on her friends list.
536
2016243
2736
그리고 네, 그들은 그녀의 친구 목록에 있었습니다.
33:39
My mother's friends list. So.
537
2019313
2068
어머니의 친구 목록입니다. 그래서.
33:41
Yes. Oh, yeah. Oh, family.
538
2021381
2570
예. 오 예. 오, 가족.
33:44
Oh, family is spread across France on my father's side.
539
2024384
4672
아, 가족은 아버지 편에 프랑스 전역에 흩어져 있습니다.
33:49
But do you know, could you actually pinpoint them now? Yes.
540
2029356
3604
하지만 이제 실제로 그것들을 정확히 찾아낼 수 있습니까? 예.
33:53
Right. Okay.
541
2033160
767
33:53
They're on my mother's friends lists, but why don't we find it?
542
2033927
4271
오른쪽. 좋아요.
그들은 우리 어머니의 친구 목록에 있는데 왜 찾을 수 없습니까?
33:58
We tracked them down, Mr.
543
2038198
1235
우리는 그들을 찾아
33:59
Duncan, and do what we might of free holidays to France and Disney.
544
2039433
5305
냈고, 던컨 씨, 프랑스와 디즈니로의 공휴일에 우리가 할 수 있는 일을 했습니다.
34:04
You know, they might, but they might.
545
2044771
2203
그럴 수도 있지만 그럴 수도 있습니다. 우리가 영국인이기 때문에
34:06
They might not want to know us because, you know, we're British.
546
2046974
3537
그들은 우리를 알고 싶어하지 않을 수도 있습니다 .
34:11
We are just scum Now, to the rest of your family.
547
2051078
5372
우리는 그저 쓰레기일 뿐입니다. 이제 나머지 가족들에게도요.
34:16
Family.
548
2056450
634
가족.
34:17
The bonds between families are very, very tight, very strong, I have to say.
549
2057084
5605
가족 간의 결속은 매우, 매우 단단하고, 매우 강합니다.
34:23
And anyway, you voted to remain so you can make that very clear to them.
550
2063056
3871
그리고 어쨌든, 당신은 그들에게 그것을 분명히 할 수 있도록 잔류하기로 투표했습니다.
34:27
How do you prove that?
551
2067194
1535
어떻게 증명합니까?
34:28
But I don't think you have to prove it. Yeah.
552
2068729
2302
하지만 증명할 필요는 없다고 생각합니다. 응.
34:31
Anyway, what I was going to say when stayed in Paris,
553
2071331
3237
어쨌든, 내가 파리에 머물 때 말하려고 했던 것은
34:34
everyone at the hotel we were staying at because it was a special gift for Mr.
554
2074835
4538
우리가 묵고 있던 호텔의 모든 사람들이 Steve 씨의 고용주로부터 특별한 선물이었기 때문
34:39
Steve from his employer.
555
2079373
2135
입니다.
34:42
Everyone got my real last name right.
556
2082109
4304
모두가 내 진짜 성을 정확히 알고 있습니다.
34:47
They all said it correctly Here in the UK.
557
2087014
2736
그들은 모두 올바르게 말했습니다 Here in the UK.
34:49
In England, no one ever says my real name correctly.
558
2089750
3703
영국에서는 누구도 내 실명을 제대로 말하지 않는다.
34:53
No one ever does it. You, Ms..
559
2093453
1602
아무도 그렇게하지 않습니다. You, Ms..
34:55
Question is, is it true that American people don't understand British English?
560
2095055
5138
질문은, 미국 사람들이 영국식 영어를 이해하지 못한다는 것이 사실입니까?
35:00
It is a load of rubbish.
561
2100193
2169
그것은 쓰레기의 부하입니다.
35:02
No, they it isn't true.
562
2102362
2636
아니요, 그들은 사실이 아닙니다.
35:05
They understand British English.
563
2105766
2102
그들은 영국식 영어를 이해합니다.
35:07
Yes, it's it's one of these things that over the years has been created as a myth.
564
2107868
6039
예, 그것은 수년에 걸쳐 신화로 만들어진 것 중 하나입니다.
35:15
And the reason why I know that is because I can watch
565
2115108
3037
제가 그것을 아는 이유는 제가
35:18
television programmes from the United States and I can understand what they're saying.
566
2118545
4471
미국의 텔레비전 프로그램을 볼 수 있고 그들이 말하는 것을 이해할 수 있기 때문입니다.
35:23
And most of our programmes come from the United States.
567
2123016
4405
그리고 우리 프로그램의 대부분은 미국에서 옵니다.
35:27
Certainly most of the programmes we've watched, most of the comedy has to do
568
2127687
3771
확실히 우리가 본 대부분의 프로그램과 대부분의 코미디는
35:31
because it looks he's coming down with cable.
569
2131458
1702
그가 케이블과 함께 내려오는 것처럼 보이기 때문에 관련이 있습니다.
35:33
Okay, that can just draw attention to it.
570
2133160
2269
좋아요, 그냥 관심을 끌 수 있습니다.
35:35
Go on.
571
2135429
600
계속해.
35:37
Mr. Juncker's in a funny mood today,
572
2137564
2502
Juncker 씨는 오늘 우스꽝스러운 기분입니다.
35:40
so yeah, British people can understand.
573
2140066
2370
예, 영국 사람들은 이해할 수 있습니다.
35:42
American and American can understand British people.
574
2142436
2936
미국인과 미국인은 영국인을 이해할 수 있습니다.
35:46
They might be the I don't think there's
575
2146173
2936
전혀 문제가 없다고 생각
35:49
there's no problem whatsoever.
576
2149109
1468
합니다.
35:50
No, there isn't.
577
2150577
667
아니요, 없습니다.
35:51
It's one of these silly things.
578
2151244
1669
어리석은 일 중 하나입니다.
35:52
It's the same language, the accents different. Yes.
579
2152913
3036
같은 언어인데 억양이 다릅니다. 예.
35:56
And some of the odd words like who'd
580
2156283
2903
그리고 자동차 보닛에 누가 괜찮을지 같은 이상한 단어도
35:59
okay in on a car bonnet. Yes.
581
2159319
2903
있습니다. 예.
36:02
But that's just different words. I know. That's what I'm saying.
582
2162222
2502
그러나 그것은 단지 다른 단어입니다. 알아요. 그게 내가 말하는거야.
36:04
There's no different word.
583
2164891
1268
다른 단어가 없습니다.
36:06
But generally you can understand everything. That's it.
584
2166159
3370
그러나 일반적으로 모든 것을 이해할 수 있습니다. 그게 다야.
36:09
And the American is saying it's just a question of the accent.
585
2169529
3470
그리고 미국인 은 억양의 문제일 뿐이라고 말합니다.
36:13
It's just like in the UK, Scottish people speak English,
586
2173400
3170
영국에서와 마찬가지로 스코틀랜드 사람들은 영어를 사용
36:17
but the accent is difficult to understand sometimes.
587
2177003
4171
하지만 때때로 억양이 이해하기 어렵습니다.
36:21
So it's all a question of accent.
588
2181174
1635
그래서 그것은 모두 악센트의 문제입니다.
36:22
So British English, American English is English.
589
2182809
2803
그래서 영국식 영어, 미국식 영어는 영어입니다.
36:25
There is only one.
590
2185679
1635
하나만 있습니다.
36:27
And I know I say this a lot of times and people still don't listen to me.
591
2187314
3603
그리고 나는 이것을 여러 번 말하는데 사람들이 여전히 내 말을 듣지 않는다는 것을 압니다.
36:31
One There is only one English language.
592
2191551
2269
하나 영어는 하나뿐입니다.
36:34
I have to say it again and again.
593
2194387
1502
나는 그것을 몇 번이고 말해야 한다.
36:35
There is only one English language.
594
2195889
2969
영어는 하나뿐입니다.
36:39
Yes, that.
595
2199459
1268
응 그거.
36:40
But there are many variations with small differences like spelling.
596
2200727
4371
그러나 철자와 같은 작은 차이가 있는 많은 변형이 있습니다 .
36:45
And sometimes words mean different things, but no, it's not true.
597
2205098
5572
때로는 단어가 다른 것을 의미 하지만 사실이 아닙니다.
36:50
It's just a question of that accent, isn't it?
598
2210737
1902
그 억양의 문제일 뿐이죠, 그렇죠?
36:52
That's all it is.
599
2212639
1201
그게 전부입니다. 문장
36:53
It's English with an American accent in sentences, everything's exactly the same.
600
2213840
4671
에 미국 억양이 있는 영어이고 모든 것이 똑같습니다.
36:58
But. But.
601
2218511
501
하지만. 하지만.
36:59
But you're right.
602
2219012
901
36:59
Asking if it's British that people can't understand in America. So.
603
2219913
4004
하지만 당신 말이 맞아요.
미국에서 사람들이 이해할 수 없는 것이 영국인이냐고 묻는다. 그래서.
37:03
No, it's not true.
604
2223917
1268
아니요, 사실이 아닙니다.
37:05
It's not true. They love the British accent. In America.
605
2225185
2769
그것은 사실이 아닙니다. 그들은 영국 억양을 좋아합니다. 미국에서.
37:07
They find it very slight.
606
2227987
1001
그들은 그것이 아주 미미하다고 생각합니다.
37:08
Absolutely Love it if you go to they love to listen to the British accent,
607
2228988
5106
37:15
whereas British people
608
2235195
2035
영국인들은
37:17
generally aren't keen on an American accent.
609
2237230
3871
일반적으로 미국식 억양에 예민하지 않은 반면 영국식 억양을 듣는 것을 좋아한다면 정말 좋아할 것입니다.
37:21
But that's why we get a lot of tourism from from America.
610
2241634
3337
그러나 그것이 우리가 미국에서 많은 관광 을 받는 이유입니다.
37:25
They love to listen to the British accent.
611
2245238
2236
그들은 영국 억양을 듣는 것을 좋아합니다.
37:28
But yeah, they can understand it perfectly
612
2248641
2903
하지만 예, 그들은
37:31
well because it's all the same words, just a different accent, that's all.
613
2251544
4204
모두 같은 단어이고 단지 다른 악센트이기 때문에 완벽하게 이해할 수 있습니다.
37:36
Giovanni remembers when we did the live stream next to the Eiffel Tower.
614
2256316
4671
Giovanni는 우리가 에펠탑 옆에서 라이브 스트림을 했을 때를 기억합니다.
37:41
Yes, we did.
615
2261688
1034
그래, 우리가 했어.
37:42
That was a very strange moment because I wasn't sure if it was going to work.
616
2262722
3971
그것이 잘 될지 확신할 수 없었기 때문에 그것은 매우 이상한 순간이었습니다.
37:47
And then it did work and we had a little bit of success with that.
617
2267193
5139
그리고 그것은 효과 가 있었고 우리는 그것으로 약간의 성공을 거두었습니다.
37:52
So that was it. Yes.
618
2272332
1134
그게 다야. 예.
37:53
Well remembered.
619
2273466
1101
잘 기억합니다.
37:54
Well remembered.
620
2274567
1302
잘 기억합니다.
37:55
Oh, we have Bella here.
621
2275869
1935
오, 여기 벨라가 있어요.
37:57
Hello, Bella. It's nice to see you.
622
2277804
2669
안녕, 벨라. 만나서 반가워.
38:00
Well, no, I can't remember the last time I saw you here.
623
2280807
3403
글쎄요, 마지막으로 여기서 당신을 본 게 언제인지 기억이 안 나네요.
38:04
Bella.
624
2284210
534
38:04
Bella used to be one of our very regular live stream
625
2284744
3904
벨라.
Bella
38:09
devotees when we first started doing live streams.
626
2289682
4038
는 처음 라이브 스트림을 시작했을 때 매우 정기적인 라이브 스트림 열성 팬 중 한 명이었습니다.
38:14
But lovely to have you back.
627
2294387
2936
하지만 당신이 돌아와서 반가워요.
38:17
One asks.
628
2297523
1168
하나 묻습니다.
38:18
Are you sick? No, just a bit of a bit of a cough.
629
2298691
3170
너 아프니? 아니, 약간의 기침.
38:22
Yeah, it's dry in here. Dry.
630
2302395
2803
네, 여기 건조해요. 마른.
38:25
The problem You have to remember the environment in the studio
631
2305531
3237
문제 스튜디오 쇼의 환경이 엄청나게 건조하다는 것을 기억해야 합니다.
38:28
show is incredibly dry and it does dry my throat
632
2308768
5706
38:34
because I've been here all morning trying to sort all of this out.
633
2314474
4638
아침 내내 여기 에서 이 모든 것을 정리하려고 노력했기 때문에 목이 건조합니다.
38:39
I think I pronounce your name correctly, Juan.
634
2319112
2502
이름을 제대로 발음한 것 같아요, 후안.
38:41
Is that correct? I think I've done that same thing that.
635
2321614
2736
그 맞습니까? 나는 그와 똑같은 일을 했다고 생각한다.
38:44
What about you from
636
2324917
2103
38:47
South America, Mexico, somewhere like that.
637
2327453
2603
남미, 멕시코, 그런 곳에서 온 당신은 어떻습니까?
38:50
Please tell us. We'd like to know.
638
2330056
2402
우리에게 말 해주세요. 우리는 알고 싶습니다.
38:53
We always like to know where all the people are that watch us.
639
2333292
2536
우리는 항상 우리를 지켜보는 모든 사람들이 어디에 있는지 알고 싶어합니다.
38:55
I am a bit I am a bit grumpy today.
640
2335828
2603
나는 오늘 조금 심술 궂다.
38:58
You are Mr. Duncan's grumpy today.
641
2338431
1969
당신은 오늘 Duncan 씨의 심술쟁이입니다.
39:00
Oh, by the way, there is a new English lesson on my YouTube channel.
642
2340400
3637
아, 그런데 제 유튜브 채널에 새로운 영어 수업이 있어요.
39:04
I posted it at the start of the week and.
643
2344370
4104
나는 주 초에 그것을 게시했다.
39:08
Very few people have watched it, but I'd just like to say now there is a new English lesson.
644
2348474
5005
그것을 본 사람은 거의 없지만, 나는 지금 새로운 영어 수업이 있다는 것을 말하고 싶습니다.
39:14
I know YouTube
645
2354647
1535
이제 YouTube
39:16
has now decided that I am just trash, but it's fair
646
2356182
3804
에서 저를 쓰레기로 결정한 것을 알고 있지만 공정
39:20
and the link is also below this video.
647
2360219
2436
하며 링크도 이 동영상 아래에 있습니다.
39:23
So I have made a new English lesson.
648
2363089
2969
그래서 저는 새로운 영어 수업을 만들었습니다.
39:27
But most, most people haven't actually found it because
649
2367460
3503
그러나 대부분의 사람들은
39:31
because you know you English lesson please much Mr.
650
2371430
4138
영어 수업을 알고 있기 때문에 Mr.
39:35
Donkeys do lesson.
651
2375568
801
Donkeys가 수업을 해주기 때문에 실제로 찾지 못했습니다.
39:36
Yes Town mayor says that the Scots the Welsh
652
2376369
3804
네, 시장은 Scots the Welsh
39:42
don't like to call themselves English people.
653
2382241
2369
가 스스로를 영국인이라고 부르는 것을 좋아하지 않는다고 말했습니다.
39:44
No, that's true. They're not English.
654
2384610
2169
아니요, 사실입니다. 그들은 영어가 아닙니다.
39:46
I know.
655
2386779
367
알아요.
39:47
And I was just about to explain that. Mr. Duncan.
656
2387146
1702
그리고 나는 그것을 설명하려고했습니다. 던컨 씨.
39:48
No, Welsh people are Welsh, Scottish people are Scottish.
657
2388848
4471
아니요, 웨일스 사람은 웨일스 사람이고 스코틀랜드 사람은 스코틀랜드 사람입니다.
39:54
And they that's how they like to identify English.
658
2394387
4371
그리고 그들은 영어를 식별하는 방법을 좋아합니다.
39:58
People are just from England.
659
2398758
1835
사람들은 영국 출신입니다.
40:00
Yes, which is doesn't include Scotland and Wales.
660
2400593
5372
예, 스코틀랜드와 웨일즈는 포함되지 않습니다.
40:06
But I think what maybe maybe the thing they don't want to admit to is being British. Yes.
661
2406198
5606
하지만 그들이 인정하고 싶지 않은 것은 아마도 영국인이라는 것입니다. 예.
40:11
Because they wouldn't be British.
662
2411804
1735
그들은 영국인이 아닐 것이기 때문입니다.
40:13
So British takes all of those different countries
663
2413539
3704
그래서 영국은
40:17
Wales, England, Scotland and also a little piece of
664
2417577
4437
웨일즈, 잉글랜드, 스코틀랜드 그리고 아일랜드의 작은 부분을 모두 차지
40:23
Ireland as well.
665
2423249
2002
합니다.
40:25
And and I think that's the one that's the one
666
2425251
2602
그리고 나는
40:27
a lot of people don't want to be associated with.
667
2427853
2903
그것이 많은 사람들이 연관되기를 원하지 않는 것이라고 생각합니다.
40:31
So English people are English, Welsh people are Welsh,
668
2431057
5005
따라서 영국인은 영국인이고 웨일스인은 웨일스인입니다.
40:36
they live in Wales and Scottish people
669
2436162
3203
그들은 웨일즈에 살고 스코틀랜드인
40:39
or Scots, they live in Scotland.
670
2439365
2903
이나 스코틀랜드인은 스코틀랜드에 삽니다.
40:42
So yes, and even CORNISH people, as Palmira says,
671
2442702
3403
네, 그리고 팔미라가 말했듯이 코니시 사람들도
40:46
Yes, you people from the South.
672
2446105
3103
그렇습니다. 네, 남부에서 온 사람들입니다.
40:49
CORNISH People tend to think that they're almost not part of the UK as well.
673
2449375
5238
CORNISH 사람들은 자신이 영국의 일부가 아니라고 생각하는 경향이 있습니다.
40:54
They like to think of themselves as. CORNISH People.
674
2454880
2837
그들은 자신을 다음과 같이 생각하기를 좋아합니다. 코니쉬 사람들.
40:57
Yeah, I think you are right there.
675
2457950
1335
네, 당신이 바로 거기에 있다고 생각합니다.
40:59
They don't like to call themselves English.
676
2459285
2269
그들은 자신을 영어라고 부르는 것을 좋아하지 않습니다.
41:01
They probably like to call themselves.
677
2461554
1201
그들은 아마 자신을 부르는 것을 좋아할 것입니다.
41:02
CORNISH Even though they are in England,
678
2462755
2069
코니쉬 비록 그들이 영국에 있지만
41:06
it's just sort of little tribes that go back thousands of years.
679
2466659
3937
수천년 전으로 거슬러 올라가는 일종의 작은 부족일 뿐입니다.
41:10
But yeah, certainly there is that distinction between an English person
680
2470596
5105
하지만 네, 확실히 영국인과 영국인 사이에는
41:15
and an a British person that,
681
2475701
2703
그런 차이가 있습니다.
41:19
yeah, from all point of view, it doesn't bother me, to be honest.
682
2479271
3737
네, 모든 관점 에서 솔직히 말해서 저를 괴롭히지 않습니다.
41:23
I never think well, I never think I'm British, I never think I'm English.
683
2483008
4705
나는 잘 생각하지도, 내가 영국인 이라고 생각한 적도, 내가 영국인이라고 생각한 적도 없습니다.
41:28
I never think to myself as I go to sleep at night, Oh, I'm British.
684
2488047
5472
나는 밤에 잠을 자면서 ' 오, 나는 영국인이다'라고 생각하지 않습니다.
41:33
I'm going to have British dreams.
685
2493819
2369
나는 브리티시 드림을 가질 것이다.
41:37
Yeah, it's just you get this.
686
2497523
1735
네, 이것만 받으시면 됩니다.
41:39
You probably get this in parts of France and all parts of the world.
687
2499258
5272
당신은 아마도 프랑스의 일부와 세계의 모든 지역에서 이것을 얻을 것입니다.
41:44
I would imagine that there are areas where people like to identify
688
2504530
4204
말하자면 사람들
41:48
with the different sort of tribe, so to speak, of.
689
2508734
3670
이 다른 종류의 부족과 동일시하기를 좋아하는 영역이 있다고 생각합니다.
41:52
They've got, you know, particularly Welsh people.
690
2512538
2736
그들은 특히 웨일스 사람들을 가지고 있습니다.
41:55
There's always a lot of history between the Welsh and the Scots in the English.
691
2515274
3770
영국의 웨일스인과 스코틀랜드인 사이에는 항상 많은 역사가 있습니다.
41:59
They've always had wars and a lot of conflict going back sort of hundreds of years.
692
2519044
4605
그들은 항상 전쟁을 겪었고 수백 년 전으로 거슬러 올라가는 많은 갈등을 겪었습니다.
42:03
Yes, well there's still parts of England and Wales that are contested.
693
2523649
4605
예, 잉글랜드와 웨일즈의 일부는 여전히 경쟁하고 있습니다.
42:08
Did you know that there is there is still a part of England and Wales that is
694
2528687
3771
잉글랜드와 웨일즈의 일부가 여전히
42:12
that is kind of almost in no man's land.
695
2532758
2903
거의 사람의 땅이 아니라는 것을 알고 계셨습니까?
42:15
And we call them the marches, the Welsh marches,
696
2535661
3937
그리고 우리는 그것들을 행군이라고 부릅니다. 웨일즈 행진입니다. 그것은
42:19
and that is the land that was heavily disputed
697
2539598
3837
심하게 논쟁이 있었고 지금도 여전히 존재하는 땅입니다
42:23
and that and it still exists now,
698
2543902
2603
.
42:26
they still call it the Welsh marches.
699
2546705
3504
그들은 여전히 ​​그것을 웨일스 행진이라고 부릅니다.
42:30
Yes, because basically you see the problem with with Wales and Scotland
700
2550209
4838
예, 기본적 으로 웨일즈와 스코틀랜드의 문제
42:35
is that England effectively beat them.
701
2555047
4471
는 잉글랜드가 효과적으로 그들을 이겼다는 것입니다.
42:39
But you know, when we were all warring hundreds of years ago, I don't even know when it was
702
2559518
4838
하지만 수백 년 전에 우리 모두가 전쟁을 벌였을 때 저는
42:44
now, hundreds of years ago, the wars between the Scots and the English and the Welsh and the English. And
703
2564356
6173
지금, 수백 년 전에 스코틀랜드인 과 영국인, 웨일즈인과 영국인 사이의 전쟁이 언제였는지조차 모릅니다. 그리고
42:51
there's a lot of history
704
2571530
1001
거기에는 많은 역사가
42:52
there and a lot of resentment going back hundreds of years.
705
2572531
4037
있고 수백 년 전으로 거슬러 올라가는 많은 분노가 있습니다.
42:56
You know, people are still hate the English
706
2576568
3437
아시다시피, 사람들은 사람들이
43:00
because of what they what they did as people involves people.
707
2580005
3303
사람들을 포함하기 때문에 그들이 한 일 때문에 사람들은 여전히 ​​영국인을 싫어합니다. 영국이나 영국과 프랑스 사이
43:03
I suppose it's a bit like the, the strange relationship
708
2583475
3037
의 이상한 관계와 비슷하다고 생각합니다
43:06
between the UK or England and French.
709
2586512
3570
.
43:10
Yes. As well.
710
2590182
1034
예. 또한.
43:11
So that's always something that that is brought up now in the game.
711
2591216
3971
그래서 그것은 항상 게임에서 지금 제기되는 것입니다 .
43:15
Anyway, enough of that.
712
2595187
2302
어쨌든 그것으로 충분합니다.
43:17
We've talked about a lot of gloom and doom today.
713
2597489
4038
우리는 오늘 많은 암울함과 파멸에 대해 이야기했습니다.
43:21
There was this case.
714
2601560
767
이런 경우가 있었습니다.
43:22
Steve, can I just get to the end of that sentence?
715
2602327
2636
Steve, 그 문장을 끝까지 읽어도 될까요?
43:24
I was saying that like a lot of doom and gloom, but we will try to cheer you up. Yes.
716
2604963
5406
나는 많은 운명과 우울함처럼 말 했지만 우리는 당신을 격려하려고 노력할 것입니다. 예.
43:30
So if you are having anxiety attacks, we hope you don't get them on this channel.
717
2610469
4738
따라서 불안 발작 이 있는 경우 이 채널에서 이러한 증상을 얻지 않기를 바랍니다.
43:35
I'm having one.
718
2615274
834
하나 가지고 있어요.
43:36
Okay. I'm having one now.
719
2616108
2235
좋아요. 지금 가지고 있어요.
43:38
So can we say hello to Luis Méndez?
720
2618343
4038
Luis Méndez에게 인사해도 될까요?
43:42
Hello, Luis. How is Brittany?
721
2622781
2102
안녕, 루이스. 브리타니는 어때?
43:44
Are you now in?
722
2624883
868
지금 들어오세요?
43:45
Brittany, Are you there or are you still on your way?
723
2625751
3870
브리타니, 거기 있나요 아니면 아직 가는 중인가요?
43:50
And have you come across any of Mr.
724
2630489
1568
그리고 Duncan씨의 먼 친척을 만나본 적이
43:52
Duncan's long distant relatives?
725
2632057
2836
있습니까?
43:55
I've got lots of relatives living there.
726
2635327
2035
거기에 사는 친척이 많아요.
43:57
Have a look around in the street, in the in the in the bars, in the restaurants.
727
2637362
4572
거리 에서, 술집에서, 레스토랑에서 둘러보세요.
44:02
Is that anybody looking a bit like Mr. Duncan?
728
2642267
2469
던컨 씨처럼 보이는 사람이 있습니까?
44:05
And in which case you can take and identify his family.
729
2645437
4238
그리고 어떤 경우에는 그의 가족을 데려가 식별할 수 있습니다.
44:09
There might be there might be a lot of inbreeding going on there.
730
2649808
2803
거기에 많은 근친 교배가있을 수 있습니다.
44:12
So they probably will look like this.
731
2652644
2069
그래서 그들은 아마도 이렇게 보일 것입니다.
44:16
Yes. Bella says, What do we know about Ireland?
732
2656281
2636
예. Bella는 아일랜드에 대해 무엇을 알고 있습니까?
44:19
But a lot of people don't realise Ireland is split into two separate parts.
733
2659151
4704
그러나 많은 사람들은 아일랜드가 두 부분으로 나뉘어져 있다는 사실을 깨닫지 못합니다.
44:24
Northern Ireland, which is part of the UK
734
2664189
2536
영국의 일부인 북아일랜드
44:26
and Southern Ireland, which is a completely separate country.
735
2666925
2903
와 완전히 분리된 나라인 남아일랜드.
44:30
And even people that live here don't realise
736
2670228
3370
그리고 이곳에 사는 사람들조차 그것이 완전히 분리되어 있다는 것을 깨닫지 못합니다.
44:33
that completely separate because Southern Ireland is part of the EU still,
737
2673598
4872
왜냐하면 남아일랜드는 여전히 EU의 일부인
44:39
whereas Northern Ireland after Brexit
738
2679137
2636
반면, Brexit 이후의 북아일랜드
44:41
is with the UK and the split from Europe.
739
2681773
3370
는 영국과 유럽에서 분리되었기 때문입니다.
44:45
So yes, separate government, everything.
740
2685410
2436
네, 분리된 정부, 모든 것.
44:47
It was with the UK before Brexit though
741
2687879
2169
북 아일랜드는 영국의 일부일 뿐이지만 Brexit 이전에는 영국과 함께했습니다
44:51
Northern Ireland is just part of the United Kingdom.
742
2691149
2636
.
44:53
Yes, that's what I say and I always thought so.
743
2693819
3236
예, 그것이 제가 말하는 것이고 항상 그렇게 생각했습니다.
44:57
I don't mind putting my hand up sometimes and pleading ignorance, but I didn't realise that
744
2697055
4505
때때로 손을 들고 무지를 호소하는 것은 괜찮지만,
45:02
the divide between Northern Ireland
745
2702094
2702
북아일랜드와 나머지 아일랜드 사이의 분열
45:04
and the rest of Ireland was was only made just after the Second World War.
746
2704796
3570
이 2차 세계대전 직후에 만들어졌다는 사실을 깨닫지 못했습니다.
45:09
So a lot of a lot of bad history.
747
2709501
2669
그래서 많은 나쁜 역사.
45:12
Oh, sorry, I've got that wrong.
748
2712337
1201
아, 죄송합니다. 제가 잘못 알고 있습니다.
45:13
I think it was the First World War.
749
2713538
1635
1차 세계대전이었던 것 같아요.
45:15
I beg your pardon.
750
2715173
1235
양해를 구합니다.
45:16
So, so these, these, these differences,
751
2716408
3503
그래서 이런, 이런, 이런 차이점
45:20
you always imagine that they took place a long, long time ago.
752
2720312
3336
들이 여러분은 항상 그것들이 아주 오래 전에 일어났다고 상상합니다 .
45:23
But there's always been a lot of
753
2723648
2903
그러나
45:27
what's the word I'm looking for without getting myself cancelled.
754
2727219
3570
나 자신을 취소하지 않고 찾고 있는 단어가 항상 많이 있었습니다 .
45:31
Hostility. Yes.
755
2731022
1735
적의. 예.
45:32
And a lot of it, of course, is down to our old friend
756
2732757
3471
그리고 물론 그것의 많은 부분은 우리의 오랜 친구
45:37
religion, the Catholics
757
2737329
3837
종교에 달려 있습니다. 천주교
45:41
and Protestants disagreeing because one wants to say
758
2741633
4404
와 개신교는 동의하지 않습니다. 왜냐하면 한
45:46
hello to their man in the sky and the other one says, Well, that's my man in the sky.
759
2746037
4071
사람은 하늘에 있는 자기 남자에게 인사하고 싶어하고 다른 한 사람 은 "글쎄, 저 사람은 하늘에 있는 내 남자야"라고 말하기 때문입니다.
45:50
It's not your man in the sky, it's mine.
760
2750208
2569
하늘에 있는 것은 당신의 남자가 아니라 내 것입니다.
45:53
And then they start fighting and killing each other.
761
2753011
2135
그리고 그들은 서로 싸우고 죽이기 시작합니다.
45:55
And so that's still going on now. Is it religion? Great.
762
2755180
3270
그래서 지금도 계속되고 있습니다. 종교인가요? 엄청난.
45:58
And yeah, this particular animosity between between Ireland and
763
2758450
6239
네, 아일랜드와 영국 사이의 이 특별한 적개심
46:04
and England, I mean there is with Scotland
764
2764756
3370
은 스코틀랜드
46:08
and, and Wales but they sort of
765
2768126
3270
와 웨일스 사이에 있습니다. 하지만 그들은
46:12
got over it now, but parts of Ireland certainly haven't as well.
766
2772063
4505
이제 그것을 극복 했지만 아일랜드의 일부는 확실히 그렇지 않았습니다.
46:16
It's much more raw isn't it.
767
2776568
2302
훨씬 더 생생하지 않나.
46:18
That's the controversy.
768
2778870
2936
그것이 논란입니다.
46:21
Well they have no they have no government at the moment that their government is still in chaos.
769
2781806
4605
그들의 정부가 여전히 혼돈 속에 있는 순간 그들은 정부가 없습니다.
46:26
And this is this has happened because of Brexit,
770
2786411
3070
아일랜드가 유럽으로 가고 싶어하기 때문에 브렉시트 때문에 이런 일이 일어났습니다
46:29
because Ireland wants to go to Europe.
771
2789481
2702
.
46:32
And the other bit that we have is forced
772
2792650
3337
그리고 우리가 가진 다른 비트
46:35
to stay with us for from leaving.
773
2795987
3237
는 떠나지 않기 위해 우리와 함께 있어야 합니다.
46:39
So we're leaving. You see, we've left Europe.
774
2799457
2736
그래서 우리는 떠날거야. 알다시피, 우리는 유럽을 떠났습니다.
46:42
So it's caused a lot of those those ill feeling from years ago.
775
2802594
4504
그래서 그것은 몇 년 전부터 기분이 좋지 않은 많은 사람들을 일으켰습니다.
46:47
It's all sort of come back again.
776
2807098
2136
모든 것이 다시 돌아옵니다.
46:50
So let's hope it doesn't get too far.
777
2810135
3169
너무 멀리 가지 않기를 바랍니다.
46:54
Yes. Anyway, it's nice to see you here, Louis.
778
2814072
5505
예. 어쨌든 여기서 만나서 반가워요, 루이.
46:59
For a 300 mile drive. 300 miles? Yes.
779
2819577
3237
300마일 드라이브를 위해. 300마일? 예.
47:03
Oh, for
780
2823047
401
아,
47:04
one. Wonder you're tired.
781
2824549
1802
하나. 당신이 피곤한지 궁금합니다.
47:06
What did you drive yourself? Yes.
782
2826351
2803
당신은 무엇을 운전 했습니까? 예.
47:09
Did you drive? Were you actually did you drive to 300 miles?
783
2829154
2836
운전했어? 실제로 300마일을 운전했습니까?
47:11
It was somebody was somebody driving for you?
784
2831990
2702
누군가가 당신을 위해 운전하고 있었습니까?
47:14
Were you a passenger? I hope somebody was driving you.
785
2834692
2536
승객이었어? 누군가 당신을 운전하고 있었으면 좋겠습니다.
47:17
Were you actually driving off?
786
2837262
1301
실제로 차를 몰고 가셨어요?
47:18
So I'm very, very impressed.
787
2838563
2135
그래서 저는 매우 매우 감명받았습니다.
47:20
300 miles.
788
2840698
1969
300마일.
47:22
You couldn't have done that in a in an electric car.
789
2842667
2870
전기 자동차에서는 그렇게 할 수 없었습니다.
47:27
Okay. Okay.
790
2847171
1268
좋아요. 좋아요.
47:28
Now we know how we go.
791
2848806
1502
이제 우리는 우리가 어떻게 가는지 압니다.
47:30
Yes, exactly.
792
2850308
1368
네, 맞습니다.
47:31
Oh, by the way, on Sunday, something nice.
793
2851676
2803
아, 그나저나 일요일에는 좋은 일이 있습니다.
47:34
So we've had a lot of doom and gloom today, something nice.
794
2854479
3570
그래서 우리는 오늘 많은 운명과 우울함을 겪었습니다.
47:38
After we did our livestream on Sunday,
795
2858049
3670
일요일에 라이브 스트리밍
47:42
we had the most amazing sunset.
796
2862220
2169
을 한 후 가장 놀라운 일몰을 보았습니다.
47:44
Would you like to see it?
797
2864956
968
보고 싶습니까?
47:45
Because I did film a very short video clip from the window at the top of the stairs.
798
2865924
5205
계단 꼭대기에 있는 창문에서 아주 짧은 비디오 클립을 촬영했기 때문입니다.
47:51
Here it is. It's coming up right now.
799
2871129
2335
여기있어. 지금 떠오르고 있습니다.
47:53
Look at that.
800
2873931
1168
저것 봐.
47:55
Now, I haven't made any changes to that video.
801
2875099
3204
지금은 해당 비디오를 변경하지 않았습니다.
47:58
The colour and everything is exactly how it looked.
802
2878336
3804
색상과 모든 것이 정확히 보이는 것과 같습니다.
48:02
So there it is.
803
2882774
867
그래서 있습니다.
48:03
That was the sunset that we have the other night on Sunday.
804
2883641
3771
그것은 우리가 지난 일요일 밤에 가졌던 일몰이었습니다.
48:07
And the sunset was so amazing.
805
2887412
2702
그리고 일몰이 너무 멋졌습니다.
48:10
It was even trending on Twitter.
806
2890114
2570
트위터에서도 화제가 되었습니다.
48:12
Everyone was posting their pictures
807
2892684
2602
모두가
48:15
of Sunday nights or Sunday evenings sunset.
808
2895553
3804
일요일 밤이나 일요일 저녁 노을 사진을 게시했습니다.
48:19
And that is my effort for from the top of the stairs in the house.
809
2899957
4605
그리고 그것은 집안의 계단 위에서의 나의 노력입니다.
48:24
It's amazing.
810
2904562
1034
놀랍다.
48:25
Looking over towards Wales, interestingly enough, and as we say in the UK,
811
2905596
5005
흥미롭게도 웨일스 쪽 을 바라보면 영국에서는
48:30
there's a saying red sky at night shepherd's delight
812
2910601
4238
밤에 붉은 하늘이 양치기
48:36
and that's referring to the fact that
813
2916474
2836
의 기쁨이라는 말이 있습니다.
48:39
I don't know if there's any actual validity to this, but if the red is the sky is red at night,
814
2919310
5439
이것이 실제 타당성이 있는지는 모르겠지만 빨간색이 밤에 하늘이 붉
48:44
it's generally assumed that the weather will be good the next day.
815
2924949
3370
으면 일반적으로 다음날 날씨가 좋을 것이라고 가정합니다 .
48:49
It seems to be a sort of
816
2929287
2636
48:51
historical sort of sign that the weather is good.
817
2931923
3970
날씨가 좋다는 일종의 역사적 신호인 것 같습니다.
48:55
Red sky at night, shepherds.
818
2935893
2436
밤의 붉은 하늘, 양치기들.
48:58
So it must go back a long way when shepherds would be pleased.
819
2938329
3270
그래서 목자들이 기뻐할 먼 길을 거슬러 올라가야 합니다 .
49:01
It'll be nice weather.
820
2941599
1435
좋은 날씨가 될 것입니다.
49:03
They're not begging them to be standing there in the pouring rain.
821
2943034
2636
그들은 쏟아지는 비를 맞으며 서 있기를 구걸하는 것이 아닙니다.
49:05
The sheep will have big smile on their faces.
822
2945703
3103
양들은 얼굴에 큰 미소를 지을 것입니다.
49:09
And of course, the other one, the other one is Red Sky in the morning.
823
2949040
4304
그리고 물론 다른 하나는 아침의 붉은 하늘입니다.
49:13
Shepherd's warning. Yes.
824
2953744
2436
양치기의 경고. 예.
49:16
So it means that maybe there is bad weather coming
825
2956347
2870
따라서 악천후가 오고
49:19
or maybe the temperature is going to change anyway.
826
2959217
3703
있거나 어쨌든 기온이 변할 수도 있음을 의미합니다.
49:23
I hope you enjoyed that.
827
2963187
2202
나는 당신이 그것을 즐겼기를 바랍니다.
49:25
Great question, Mr. Duncan. Yes.
828
2965389
2536
좋은 질문입니다, 던컨 씨. 예.
49:28
You asks if you've ever been to an Arabian country.
829
2968326
4170
아랍 국가에 가본 적이 있는지 묻습니다.
49:32
An Arabian country?
830
2972863
1235
아라비아 국가?
49:34
No, no, I've never have as such the nearest I've ever been.
831
2974098
6206
아니, 아니, 그렇게 가장 가까운 적이 없었어.
49:40
Now I know what you're going to say.
832
2980538
1501
이제 나는 당신이 무슨 말을 하려는지 압니다.
49:42
By the way, it isn't in Arabia, but I suppose
833
2982039
3537
그건 그렇고, 그것은 아라비아에 있지는 않지만
49:45
with with the cultural feel
834
2985576
2403
문화적인 느낌과 함께
49:48
is, of course, the country we were talking about earlier, Turkey.
835
2988646
3704
우리가 이전에 이야기했던 나라인 터키가 당연하다고 생각합니다.
49:52
So we have been to Turkey and yes, I know it isn't in the middle East
836
2992483
3804
그래서 우리는 터키에 가봤고 예, 누군가 말하기 전에는 중동에 있지 않다는
49:56
before anyone says, I know the way there for us.
837
2996287
3070
것을 알고 있습니다. 나는 우리를 위한 길을 알고 있습니다.
49:59
Yes, it's in a very I always think Turkey is in a very interesting place
838
2999357
4671
예, 저는 항상 터키가 매우 흥미로운 장소에 있다고 생각합니다. 왜냐하면 터키는
50:04
because it's neither Middle East
839
3004028
2569
50:07
and it's neither Asia and it's neither Europe.
840
3007064
4204
중동도 아니고 아시아도 아니고 유럽도 아니기 때문입니다.
50:11
It's kind of it's kind of one of those interesting parts of the world
841
3011268
4772
그것은 동시에 많은 다른 장소에 있는 것처럼 보이는 세계의 흥미로운 부분 중 하나입니다
50:16
that seems to be in lots of different places at the same time.
842
3016040
3937
.
50:20
We were close to Syria then, really, weren't we?
843
3020077
2469
그때 우리는 시리아와 가까웠지, 그렇지?
50:22
We were closer to Syria than anywhere else.
844
3022546
3370
우리는 그 어느 곳보다 시리아와 가까웠습니다.
50:25
But yes, definitely So we haven't.
845
3025916
2803
하지만 네, 확실히 그래서 우리는 하지 않았습니다.
50:28
But you know, who knows? If we get invited, we might go.
846
3028719
3737
하지만 누가 압니까? 초대를 받으면 갈 수 있습니다.
50:33
And of course, these days
847
3033824
1602
물론 요즘
50:35
people are off pronouncing the name of Turkey differently.
848
3035426
3737
사람들 은 터키의 이름을 다르게 발음하지 않습니다. 키예프
50:39
Did you know that because of the changes that were made to Kiev?
849
3039196
4571
에 적용된 변경 사항 때문에 알고 계셨습니까?
50:44
So we used to say Kiev, but now, of course, they say Kiev.
850
3044168
4171
그래서 우리는 Kiev라고 말 했지만 지금은 물론 Kiev라고 말합니다.
50:48
Well, Turkey has decided that
851
3048906
2569
글쎄요, 터키는
50:51
people from now on should not say Turkey.
852
3051475
3037
이제부터 사람들이 터키를 말하지 말아야 한다고 결정했습니다.
50:54
It should be Turkey. Yeah.
853
3054512
2435
터키여야 합니다. 응.
50:56
So Turkey is how most news presenters
854
3056947
4939
그래서 터키는 대부분의 뉴스 발표자
51:02
will pronounce the name of that country.
855
3062887
2736
가 해당 국가의 이름을 발음하는 방식입니다.
51:05
So instead of saying Turkey, they say Turkey.
856
3065623
3503
그래서 터키라고 말하는 대신 터키라고 합니다.
51:10
Did you know that? I didn't.
857
3070294
1902
당신은 알고 계십니까? 나는하지 않았다.
51:12
But we've discovered lots of things that we always used to go to the capital of of
858
3072196
3937
그러나 우리는 항상 우크라이나의 수도 건너편에 가곤 했던 많은 것들이 키예프라는 것을 발견했습니다
51:16
of Ukraine across is Kiev.
859
3076800
2703
.
51:19
But for all my life we always called it Kiev.
860
3079870
4338
그러나 평생 동안 우리는 항상 그것을 키예프라고 불렀습니다.
51:24
But we now know that it's actually pronounced Kiev since the war that we always used to call it Kiev.
861
3084208
5639
그러나 이제 우리는 전쟁 이후로 항상 Kiev라고 부르던 것이 실제로 Kiev로 발음된다는 것을 알고 있습니다.
51:29
And in fact, there is a popular dish that British people like eat called chicken Kiev,
862
3089847
5505
그리고 사실 영국 사람들이 좋아하는 치킨 키에브라는 인기 있는 음식이
51:36
which you now have to call chicken Keese,
863
3096320
2502
있는데, 이제는 치킨 키즈라고 불러야
51:38
which is chicken breast stuffed with garlic.
864
3098822
5172
합니다.
51:43
So that's quite a popular dish in the UK. What is it?
865
3103994
3370
그래서 그것은 영국에서 꽤 인기있는 요리입니다. 뭐야?
51:47
Used to be it's gorgeous.
866
3107364
1835
예전에는 멋졌습니다.
51:49
Yes, it's it's chicken infused with with garlic butter
867
3109199
4371
네, 마늘 버터를 뿌린 닭고기인데
51:55
and you cook it in the oven and have it with vegetables.
868
3115706
2369
오븐에서 요리하고 야채와 함께 먹습니다.
51:58
We used to have it a lot didn't we. We always used to buy it.
869
3118075
2202
우리는 그것을 많이 가지고 있었습니까? 우리는 항상 그것을 사곤했습니다.
52:00
I would, I would love to eat it.
870
3120411
2268
나는 그것을 먹고 싶습니다.
52:02
But the problem is now it would be off my of food
871
3122679
3471
하지만 문제는 이제
52:06
that I can't eat anymore because of my health you see.
872
3126150
3236
내 건강 때문에 더 이상 먹을 수 없는 음식이 없어질 것이라는 점입니다.
52:09
So I can't eat that.
873
3129720
1268
그래서 나는 그것을 먹을 수 없습니다.
52:10
I can't eat chicken Kiev with all of that butter because I can't.
874
3130988
4805
나는 할 수 없기 때문에 그 모든 버터로 치킨 키에프를 먹을 수 없습니다.
52:16
Yeah.
875
3136493
334
52:16
So unfortunately, Giovanni says in Italy
876
3136827
3537
응.
그래서 불행하게도 Giovanni는 이탈리아
52:20
they say red sky in the evening the weather good weather is hoped.
877
3140364
4004
에서 저녁에 붉은 하늘이 좋은 날씨를 바란다고 말합니다.
52:24
Oh, so it's a similar thing, isn't it? A similar.
878
3144601
2837
오, 비슷한 것 아닌가요? 비슷한.
52:28
Obviously red sky in the evening is at least here
879
3148605
4338
분명히 저녁의 붉은 하늘은 적어도 여기
52:32
and in Italy is seen as a sign of good weather the next day.
880
3152943
4004
있고 이탈리아에서는 다음날 좋은 날씨의 신호로 여겨집니다 .
52:38
So red sky at night shepherd's delight.
881
3158682
2703
밤의 붉은 하늘 목자의 기쁨.
52:41
So it rhymes.
882
3161718
2169
그래서 그것은 운율입니다.
52:43
Red sky in the morning.
883
3163887
1235
아침에 붉은 하늘.
52:45
Shepherd's warning.
884
3165122
2335
양치기의 경고.
52:47
So yeah that's
885
3167891
2136
그래서 예
52:50
it's good to have those those if a rhyme is to help you remember
886
3170027
3870
, 라임이 제 시간에 스티치를 기억하는 데 도움이
52:54
a stitch in time saves nine many a merkel makes a merkel.
887
3174932
4204
되는 경우 메르켈이 메르켈을 만드는 많은 것을 갖는 것이 좋습니다.
53:00
I still don't know what that means by the way
888
3180504
1935
나는 아직도
53:02
many chemical makes a merkel.
889
3182439
2936
많은 화학 물질이 메르켈을 만드는 방식으로 그것이 무엇을 의미하는지 모릅니다.
53:05
It's not it's a it's a real phrase, but I have no idea what it means.
890
3185375
4572
실제 문구 는 아니지만 무슨 뜻인지 모르겠습니다.
53:10
It's very strange, isn't it? Yes. As part of it.
891
3190180
3303
매우 이상하지 않습니까? 예. 그것의 일부로.
53:13
Not it's not easy.
892
3193483
968
쉽지 않습니다.
53:14
It is not easy to suddenly accept new pronunciations for
893
3194451
4505
53:18
for names of places and countries that we you know,
894
3198989
3070
우리가 알고 있고, 자라면서 수십 년 동안 알고 있었던 장소와 국가의 이름에 대해 갑자기 새로운 발음을 받아들이는 것은 쉽지 않습니다
53:22
you've grown up with and known for for decades.
895
3202059
3637
.
53:26
So I don't know.
896
3206229
1168
그래서 모르겠습니다.
53:27
Somebody says that Francesca says that
897
3207397
2436
어떤 사람은 프란체스카가
53:30
Kiev or Kiev, one is a Russian pronunciation.
898
3210467
3871
키에프나 키에프, 하나는 러시아식 발음이라고 말한다고 합니다.
53:34
So maybe in different because different areas,
899
3214671
4271
지역에 따라 다를
53:38
maybe it's pronounced slightly differently because we first heard president
900
3218942
4505
수도 있고
53:44
who's the American president, I can't remember his name
901
3224715
3069
, 미국 대통령이 대통령이라는 말
53:47
by died and that's it.
902
3227784
1769
을 처음 들었기 때문에 발음이 약간 다를 수도 있습니다.
53:49
He he was doing an announcement and called it Kiev.
903
3229553
3370
그는 발표를하고 있었고 그것을 키예프라고 불렀습니다.
53:53
And we laughed because we thought he got it wrong.
904
3233857
3170
그리고 우리는 그가 틀렸다고 생각했기 때문에 웃었습니다.
53:57
But obviously he had got it right.
905
3237027
1868
그러나 분명히 그는 그것을 올바르게 이해했습니다.
53:58
Well, from at least one that was one of the few moments where where
906
3238895
4371
글쎄, 실제로 Biden 대통령이 실제로 옳은 일을 한 몇 안되는 순간 중 하나였던 적어도 하나부터
54:03
actually actually President Biden actually got something right.
907
3243266
4338
.
54:07
Did you see his State of the Union address last night?
908
3247938
3904
어젯밤 그의 연두교서(State of Union) 연설을 보셨습니까?
54:11
I have to say, he didn't make many mistakes.
909
3251842
2902
나는 그가 많은 실수를 하지 않았다고 말해야 한다.
54:15
So normally, quite often he will go he will either
910
3255245
3704
그래서 일반적으로 꽤 자주
54:18
misread the autocue or he will just make something up.
911
3258949
5138
그는 autocue를 잘못 읽거나 그냥 구성할 것입니다.
54:24
It will just come out of his brain.
912
3264187
1802
그것은 그의 두뇌에서 나올 것입니다.
54:25
And normally it's just it just makes no sense whatsoever.
913
3265989
4071
그리고 일반적으로 그것은 단지 아무 의미가 없습니다.
54:30
But he didn't make I think he only made maybe one or two mistakes last night.
914
3270527
4204
하지만 그는 어젯밤에 한두 가지 실수를 저질렀다고 생각합니다.
54:35
Lewis did drive all the way.
915
3275799
3503
Lewis는 끝까지 운전했습니다.
54:39
How did you drive the 300 miles?
916
3279369
2469
어떻게 300마일을 운전했습니까?
54:41
Well, of course, we know from from Lewis's profession
917
3281838
3137
글쎄요, 물론, 우리는 루이스가
54:45
for many years with taxis,
918
3285375
2669
수년 동안 택시로 일해 왔다는 사실을 알고 있습니다.
54:48
obviously, Lewis is a very experienced driver
919
3288044
2570
분명히 루이스는 매우 경험이 많은 운전사
54:51
and probably would often undertake long journeys like that.
920
3291715
3837
이며 아마도 종종 그렇게 긴 여행을 할 것입니다.
54:55
How could you do that?
921
3295552
1902
어떻게 그럴 수 있니?
54:57
Stopped rings.
922
3297454
1535
멈춘 반지.
54:58
Oh, yeah. Lunch. I'm so glad you had a break.
923
3298989
3503
오 예. 점심. 휴식을 취하셨다니 정말 다행입니다.
55:02
So to lots of 150 is
924
3302492
3070
그래서 150의 제비
55:05
that, is that miles or kilometres you have.
925
3305562
3003
는 당신이 가진 마일 또는 킬로미터입니다.
55:08
I think you said miles but to be it nevertheless it's still a long way.
926
3308565
3937
나는 당신이 마일이라고 말했지만 그럼에도 불구하고 여전히 먼 길입니다.
55:12
I think they use kilometres. I don't know.
927
3312569
2102
나는 그들이 킬로미터를 사용한다고 생각합니다. 모르겠습니다.
55:14
I think in, in France, but I think Lewis converted it to miles from our point of view.
928
3314704
5406
나는 프랑스에서 생각하지만 Lewis는 그것을 우리의 관점에서 마일로 변환했다고 생각합니다.
55:20
Okay, maybe so.
929
3320110
2936
좋아, 그럴지도 몰라.
55:23
Lewis did say 300 miles, which is probably about 500 kilometres.
930
3323980
4905
루이스는 300마일이라고 말 했는데 아마 500킬로미터 정도일 것입니다.
55:28
300 miles is a very long time.
931
3328885
2136
300마일은 매우 긴 시간입니다.
55:31
I still remember that time when my
932
3331021
3470
나는 중국
55:34
when the guy that owned the school that I work for in China
933
3334824
4838
에서 내가 일하는 학교를 소유한 사람이
55:40
asked me if I wanted to come with him and his family
934
3340230
3136
나에게 그가 부자이기 때문에 그와 그의 가족과 함께 그의 다른 집에 가고 싶은지 물었던 때를 아직도 기억합니다
55:43
to his other house because he was rich.
935
3343833
2670
.
55:46
You see, I remember
936
3346503
1835
알다시피,
55:49
what I didn't realise was
937
3349539
2302
내가 깨닫지 못한
55:52
the journey was by car
938
3352709
2469
것은 여행이 자동차로
55:56
and the place was almost well,
939
3356045
3704
였고 장소가 거의
55:59
it was almost a thousand miles away
940
3359749
2169
완벽했고 자동차로 거의 1,000 마일 떨어져 있다는 것을 기억합니다
56:04
by car.
941
3364354
1368
.
56:05
You don't drive a thousand miles by car.
942
3365722
2769
당신은 차로 천 마일을 운전하지 않습니다.
56:09
And so we drove from the place where I was working to Beijing,
943
3369526
5272
그래서 우리는 제가 일하는 곳에서 베이징까지 차를 몰고 갔습니다. 차를 타고
56:15
and that took
944
3375565
2336
56:18
14 hours in a car
945
3378501
4605
14시간이 걸렸
56:25
and I was in the backseat
946
3385408
1702
습니다. 뒷좌석
56:27
with two other people and a crazy dog,
947
3387110
3670
에는 다른 두 사람과 정신 나간 개 한 마리
56:32
and I couldn't move.
948
3392115
1168
가 있었습니다. 움직일 수 없었습니다.
56:33
I was squashed right up against the door.
949
3393283
2636
나는 바로 문에 짓눌려 있었다.
56:36
And it has to be one of the most horrific experiences I've ever had with travelling.
950
3396819
6507
그리고 그것은 내가 여행하면서 겪은 가장 끔찍한 경험 중 하나여야 합니다.
56:43
So imagine that 14, 15 hours in the back of a car with two people
951
3403326
5672
그러니 14, 15시간 동안 두 사람과 함께 차 뒷좌석
56:49
there were on the large side, by the way, and a mad dog and I couldn't move.
952
3409599
5038
에 큰 편이 있었고 미친 개와 나는 움직일 수 없었다고 상상해 보십시오.
56:55
I can't.
953
3415104
634
56:55
I still can't believe that my my legs did not seize up.
954
3415738
3170
나는 할 수 없다.
나는 아직도 내 다리가 붙지 않았다는 것을 믿을 수 없습니다.
56:59
I didn't get deep vein thrombosis.
955
3419509
2702
나는 심부 정맥 혈전증에 걸리지 않았습니다.
57:02
Anyway, when we got to Beijing, I ditched them.
956
3422211
3437
어쨌든 우리가 베이징에 도착했을 때 나는 그것들을 버렸습니다.
57:05
I said, Look, don't take this the wrong way.
957
3425815
2936
나는 이것을 잘못된 방향으로 받아들이지 말라고 말했습니다.
57:09
I can't do this journey. I can't.
958
3429652
2536
나는 이 여행을 할 수 없다. 나는 할 수 없다.
57:12
It was another 14 or 15 hours. Horrendous.
959
3432188
3237
또 14~15시간이 걸렸다. 끔찍하다.
57:15
So there was stopping in Beijing overnight and I said, look, this can't happen.
960
3435425
4504
그래서 하룻밤 사이에 베이징에 들렀 고 저는 말했습니다.
57:20
I'm not I'm not going.
961
3440463
1301
난 안 갈거야.
57:21
How long does it take to get to Beijing?
962
3441764
2603
베이징까지 얼마나 걸립니까?
57:24
Yes, 15 hours.
963
3444367
1234
예, 15시간입니다.
57:25
And then there was another 14 hours on top of that. Yes.
964
3445601
3504
그리고 그 위에 또 다른 14시간이 있었습니다 . 예.
57:29
I'm not surprised.
965
3449172
1034
나는 놀라지 않았다.
57:30
It was a thousand miles horrendous.
966
3450206
2803
수천 마일은 끔찍했습니다.
57:33
And the roads in China are not straight roads.
967
3453276
2969
그리고 중국의 도로는 직선 도로가 아닙니다.
57:36
So So it's not like here where you can just get on a motorway
968
3456446
3036
그래서
57:40
or freeway and just drive.
969
3460149
2303
고속도로나 고속 도로를 타고 그냥 운전할 수 있는 곳이 여기와 같지 않습니다.
57:43
You have to go all around and around
970
3463119
3503
당신은 모든 곳을 돌고
57:46
and up and down and through mountains and all over the place.
971
3466622
3771
, 위아래 로, 산을 통과해야 합니다.
57:50
Dangerous
972
3470393
567
57:52
surgery has has,
973
3472028
1334
57:53
as explained to us about the different pronunciations of Kiev.
974
3473362
5005
키예프의 다른 발음에 대해 설명했듯이 위험한 수술이 있습니다.
57:59
So Cave is how the Ukrainian
975
3479435
2703
따라서 Cave는 우크라이나
58:02
people pronounce it, and Kiev
976
3482138
2970
사람들이 발음하는 방식이고 Kiev
58:05
is from the Russian pronunciation of the capital.
977
3485808
4138
는 수도의 러시아어 발음입니다.
58:10
So hence
978
3490346
2536
58:12
we're not calling it Kiev anymore.
979
3492882
2135
따라서 더 이상 키예프라고 부르지 않습니다.
58:15
I'm calling it Kiev.
980
3495017
1469
나는 그것을 키예프라고 부릅니다.
58:16
It's also the source of the reason why we don't say the Ukraine,
981
3496486
3370
그것은 또한 우리가 우크라이나를 말하지 않는 이유의 근원이기도 합니다.
58:20
because the Ukraine is how it's described by Russians.
982
3500423
4371
왜냐하면 우크라이나는 러시아인들이 우크라이나를 묘사하는 방식이기 때문입니다.
58:25
Where is where is we now?
983
3505328
2035
우리는 지금 어디에 있습니까?
58:27
Just say Ukraine.
984
3507363
1969
그냥 우크라이나라고 하세요.
58:29
So that's the reason why as well.
985
3509332
1535
그래서 그런 이유이기도 합니다.
58:30
So if you ever say the Ukraine, you might have someone say, no, you're wrong.
986
3510867
5638
따라서 우크라이나라고 하면 누군가가 '아니요, 틀렸습니다'라고 말할 수 있습니다.
58:36
It's Ukraine, not the Ukraine.
987
3516505
5806
우크라이나가 아니라 우크라이나입니다.
58:42
It's interesting, isn't it?
988
3522311
1268
흥미롭지 않나요?
58:43
So you start talking about these subjects and you can
989
3523579
3170
그래서 당신은 이러한 주제에 대해 이야기하기 시작
58:46
you can talk about them for a very long time.
990
3526749
3937
하고 아주 오랫동안 그것에 대해 이야기할 수 있습니다.
58:50
I think so.
991
3530686
1168
그렇게 생각해요.
58:51
So wonderfully.
992
3531854
834
정말 훌륭합니다.
58:52
I wonder if it's a chicken Kiev might still be
993
3532688
2970
나는 그것이 닭인지 궁금합니다 키예프는 여전히
58:57
a male
994
3537026
467
58:57
that we can eat because maybe it may be it's a Russian influence.
995
3537493
3470
우리가 먹을 수 있는 수컷일 수 있습니다. 아마도 그것은 러시아의 영향일 수 있기 때문 입니다.
59:00
Well, it hasn't been banned, but they now spell it differently.
996
3540963
2603
글쎄, 그것은 금지되지 않았지만 이제는 철자가 다릅니다.
59:04
If you go to the supermarket, I think you're going tonight.
997
3544400
2703
슈퍼마켓에 가면 오늘 밤에 갈 것 같아요.
59:07
Have a look at the chicken.
998
3547403
1201
치킨 좀 보세요.
59:08
Chicken Kiev.
999
3548604
1702
치킨 키예프.
59:10
It's now Chicken Kiev.
1000
3550306
2269
이제 치킨 키예프입니다.
59:12
They've changed the spelling.
1001
3552575
1501
맞춤법을 변경했습니다.
59:14
Well, I hope they're correct, because what we want to know
1002
3554076
3370
글쎄 , 나는 그들이 정확하기를 바랍니다. 왜냐하면 우리가 알고 싶은
59:17
is that is that particular dish sort of buttery, garlicky chicken?
1003
3557446
4538
것은 버터 바른 마늘 치킨과 같은 특정 요리라는 것입니다.
59:22
Is that actually something that was
1004
3562385
2402
그것은 실제로
59:26
produced in Ukraine or is it a Russian influenced dish
1005
3566055
5339
우크라이나에서 생산된 것
59:31
in which case we can use the original pronunciation?
1006
3571861
3637
입니까 아니면 원래 발음을 사용할 수 있는 경우 러시아 영향을 받은 요리입니까?
59:35
But anyway, that's we're getting into technicalities here.
1007
3575765
2902
그러나 어쨌든, 우리는 여기서 기술적인 부분에 들어가고 있습니다.
59:38
I'm just thinking of
1008
3578734
2703
나는
59:41
buttery chicken with garlic.
1009
3581570
2169
마늘을 곁들인 버터 치킨을 생각하고 있습니다.
59:43
Oh, Steve, don't do that. You know what?
1010
3583739
2670
오, 스티브, 그러지 마. 그거 알아?
59:46
You know, I could eat right now.
1011
3586776
1501
알다시피, 나는 지금 먹을 수 있습니다.
59:48
I could eat butter, chicken curry.
1012
3588277
4204
나는 버터, 치킨 카레를 먹을 수 있습니다.
59:54
They take them.
1013
3594183
734
59:54
They take the chicken and they marinate it, and then they
1014
3594917
3470
그들은 그들을 가져갑니다.
그들은 닭고기를 가져다가 양념에 재운 다음
59:58
they cook it in butter, pure butter.
1015
3598721
3537
버터, 순수한 버터에 요리합니다.
60:02
And that is served with a spicy sauce.
1016
3602691
3003
그리고 그것은 매운 소스와 함께 제공됩니다.
60:07
Christina talks about a 26 hour bus
1017
3607229
2369
Christina
60:09
trip from Buenos Aires to Patagonia.
1018
3609598
2970
는 부에노스아이레스에서 파타고니아까지 26시간의 버스 여행에 대해 이야기합니다.
60:12
Oh, no, no, no.
1019
3612601
668
오, 안돼, 안돼.
60:13
It was a horrendous experience, I can imagine.
1020
3613269
2569
끔찍한 경험이었습니다. 상상할 수 있습니다.
60:16
Now how, though, I mean, even we used to fly to Malaysia.
1021
3616172
4604
하지만 지금은 우리도 말레이시아로 비행기를 타고 가곤 했습니다.
60:20
We had friends in Malaysia, and that was a 13 hour flight.
1022
3620776
3804
우리는 말레이시아에 친구 가 있었고 13시간의 비행이었습니다.
60:24
That was horrendous. And we haven't been since.
1023
3624580
2369
끔찍했다. 그리고 우리는 그 이후로 없었습니다.
60:27
There's nothing worse than public transport, is there really for long periods of time
1024
3627249
4538
대중 교통보다 더 나쁜 것은 없습니다. 실제로 오랜 기간 동안 거기에
60:31
or just transport for long periods of time
1025
3631787
2302
있거나 어쨌든 오랜 기간 동안 운송
60:34
anyway, which luckily France isn't too far away.
1026
3634857
2869
하는 것입니다. 다행스럽게도 프랑스는 그리 멀지 않습니다.
60:37
It's only an hour away, isn't it, by plane?
1027
3637726
2102
비행기로 1시간밖에 안걸리죠?
60:39
Is it even that I don't like travelling by plane anyway?
1028
3639828
3170
어차피 내가 비행기 여행을 좋아하지 않는 걸까요?
60:42
Because when I come back here I always get stopped by customs.
1029
3642998
3304
여기로 돌아올 때면 항상 세관에 걸리기 때문입니다.
60:46
They always stop me.
1030
3646769
901
그들은 항상 나를 막습니다.
60:47
You always look suspicious.
1031
3647670
1268
당신은 항상 의심스러워 보입니다.
60:48
I don't know why they use the cap.
1032
3648938
1501
왜 캡을 사용하는지 모르겠습니다.
60:50
Look, look, Look at me.
1033
3650439
2636
봐, 봐, 날 봐.
60:53
How could you even suspect me?
1034
3653475
2536
어떻게 날 의심할 수 있어?
60:56
Because when you travel, Mr. Jim, can you travel?
1035
3656679
2602
짐 씨, 여행할 때 여행할 수 있습니까?
60:59
Let's just say you don't travel.
1036
3659481
1869
당신이 여행하지 않는다고 가정 해 봅시다.
61:01
You don't look smart when you travel. Who does?
1037
3661350
2636
당신은 여행할 때 똑똑해 보이지 않습니다. 누가합니까?
61:04
No one gets on a plane looking smart.
1038
3664353
2135
똑똑해 보이는 비행기에 타는 사람은 없습니다.
61:06
I know, but you know they're crazy.
1039
3666488
1902
알아요, 하지만 당신은 그들이 미쳤다는 걸 압니다.
61:08
If you look scruffy and you wear a baseball cap, your image immediately going to get suspicious.
1040
3668390
5406
초라해 보이고 야구 모자를 쓰고 있으면 이미지가 즉시 의심스러워집니다.
61:13
I think the signs from customs officials, I think it's cap caps.
1041
3673796
4971
세관원의 사인인 것 같은데, 캡캡인 것 같아요.
61:18
And if you're on your own, they're judging people
1042
3678767
2436
그리고 당신이 혼자라면 그들은 사람들
61:21
by that, by their headwear.
1043
3681904
2402
을 그것, 그들의 모자로 판단하고 있습니다.
61:24
I think it's very, very lone man that hasn't shaved wearing scruffy
1044
3684306
3504
면도도 안하고 지저분한
61:27
clothes and a baseball cap travelling on his own is is going to be
1045
3687810
3903
옷을 입고 야구모자만 쓰고 혼자 여행하는 아주아주 외로운 남자가 세관에 가면 수상할 것
61:32
suspicious to a customs station.
1046
3692714
2336
같아요.
61:35
Yeah, I think that's crazy because I would have thought if you wanted to smuggle something, go with a family,
1047
3695084
5739
예, 제 생각에는 미친 짓이라고 생각 합니다. 무언가를 밀수하고 가족과 함께 가서 가족을
61:40
take your family and just put all the drugs inside their cases.
1048
3700856
5772
데리고 모든 약을 케이스에 넣고 싶었다면 생각했을 것이기 때문입니다.
61:46
And if you get stopped, you can just say, no, it wasn't me.
1049
3706628
2269
그리고 당신이 중지되면 그냥 말할 수 있습니다. 아니, 그것은 내가 아니었다.
61:48
It was the kids.
1050
3708897
1168
아이들이었다.
61:50
The kids, you know, the kids.
1051
3710065
1535
아이들, 알다시피, 아이들.
61:51
These days, they're into everything, including
1052
3711600
3337
요즘 그들은
61:55
smuggling, narcotics
1053
3715070
2569
밀수, 마약을 포함한 모든 일에 몰두하고 있습니다.
61:58
But you're hiding it under your hat, says Francesca.
1054
3718240
2402
그러나 당신은 그것을 당신의 모자 아래에 숨기고 있다고 프란체스카는 말합니다.
62:00
Oh, don't forget that lives matter.
1055
3720642
3771
오, 생명이 중요하다는 것을 잊지 마세요.
62:05
As Mr.
1056
3725280
434
62:05
Steve coughs over my joke.
1057
3725714
1768
Steve 씨
가 내 농담에 기침을 할 때.
62:07
Hat lives matter.
1058
3727482
2236
모자 생활은 중요합니다.
62:09
That's what I say.
1059
3729718
1168
그것이 바로 제가 말한 것입니다.
62:10
All right, Mr. Duncan, I'm getting hungry.
1060
3730886
1401
알겠습니다, 던컨 씨, 배가 고파지고 있습니다.
62:12
So we better we better dive into this subjective confessions.
1061
3732287
3971
그래서 우리는 이 주관적인 고백에 더 깊이 빠져드는 것이 좋습니다.
62:16
Yes, we can always go if you want. That's true.
1062
3736258
2035
네, 원하시면 언제든지 갈 수 있습니다. 사실입니다.
62:18
Yeah. You want to go now?
1063
3738594
2168
응. 지금 가고 싶니?
62:20
Save a bit longer.
1064
3740796
1168
조금 더 오래 저장하십시오.
62:21
I got you. Kind of. If you want, now's your chance.
1065
3741964
2636
내가 잡았어. 거의. 원한다면 지금이 기회입니다.
62:25
If you want to push the eject button.
1066
3745167
2135
꺼내기 버튼을 누르려면.
62:27
Well, you said we weren't going to be on for long.
1067
3747302
1735
글쎄, 당신은 우리가 오래 가지 않을 것이라고 말했습니다.
62:29
No, it went on for long.
1068
3749037
1969
아니, 오래도록 계속되었다.
62:31
It's only an hour so far.
1069
3751006
2402
아직 한 시간밖에 남지 않았습니다.
62:33
I mean, it might be 2 hours, but it's only, you know.
1070
3753408
2870
내 말은, 2시간이 될 수도 있지만, 그것은 단지, 당신이 알고 있습니다.
62:36
Not that I want to go.
1071
3756278
1268
내가 가고 싶다는 것이 아닙니다.
62:37
Hey, Steve, do you like dogs?
1072
3757546
2869
이봐, 스티브, 개 좋아하니?
62:40
I like dogs,
1073
3760415
1035
나는 개를 좋아하지만 개를 키우고
62:42
but I don't want to own a dog. No.
1074
3762684
2102
싶지는 않습니다.
62:45
So there's a big difference.
1075
3765053
1402
아니요. 큰 차이가 있습니다.
62:46
If I owned a dog, I would own one of these.
1076
3766455
4538
내가 개를 키운다면 이것들 중 하나를 소유할 것입니다.
62:50
Look at. Look at this, Steve, look. Isn't that amazing?
1077
3770993
2802
보다. 이것 봐, 스티브, 봐. 놀랍지 않나요?
62:54
That looks like a very high maintenance dog.
1078
3774563
3170
그것은 매우 높은 유지 보수 개처럼 보입니다.
62:57
It is. It's called a bozo.
1079
3777733
2936
그것은. 보스라고 합니다.
63:01
And as its name suggests, it sounds a little Russian, doesn't it?
1080
3781269
3704
그리고 그 이름에서 알 수 있듯이 약간 러시아인처럼 들리죠?
63:05
Well, that's because it is. It's a Russian dog, right.
1081
3785340
2970
글쎄요, 그렇기 때문입니다. 러시아 개 맞아요.
63:08
But this particular dog is now one of the most popular
1082
3788310
3837
그러나이 특정 개는 이제 특히 인터넷에서 가장 인기있는 개 중 하나입니다
63:12
dogs, especially on the Internet.
1083
3792147
3403
.
63:15
So this particular dog, well, one particular dog that is of this breed
1084
3795550
5840
그래서 이 특정 개는, 음, 이 품종에
63:21
has become a big Internet sensation by having the world's longest snout.
1085
3801490
5705
속하는 한 특정 개는 세계에서 가장 긴 주둥이를 가지고 있어 큰 인터넷 센세이션이 되었습니다.
63:27
And there it is. That's the actual dog.
1086
3807863
2269
그리고 있습니다. 저게 실제 개입니다.
63:30
Its snout is very, very long because of the way it's been bred.
1087
3810132
4871
그것의 주둥이는 그것이 자란 방식 때문에 매우, 매우 길다.
63:35
And that is now now an Internet celebrity.
1088
3815003
3837
그리고 지금은 인터넷 유명인사가 되었습니다.
63:39
Well, Bob.
1089
3819875
567
음, 밥.
63:40
Well, so that poor dog is probably probably suffering
1090
3820442
4237
글쎄요, 그 불쌍한 개는 아마도 특정한 방식으로 사육되었기 때문에 아마도 고통을 겪고 있을 것입니다
63:45
because it's been bred in a particular way.
1091
3825814
2235
.
63:48
That wouldn't have happened naturally in the wild.
1092
3828049
2803
그것은 야생에서 자연적으로 일어나지 않았을 것입니다.
63:50
That's true.
1093
3830852
934
사실입니다.
63:51
So I would imagine that dog would find it very difficult to survive in the wild.
1094
3831786
5072
그래서 나는 개가 야생에서 살아남는 것이 매우 어렵다는 것을 알게 될 것이라고 상상할 것 입니다.
63:56
But of course, it's so it's been specifically bred to have a long snout.
1095
3836858
4838
하지만 당연히 긴 주둥이를 가지도록 특별히 사육되었습니다.
64:01
Yes, it's actually a hunting dog.
1096
3841696
1902
예, 실제로는 사냥개입니다.
64:03
So they use it for hunting.
1097
3843598
2236
그래서 그들은 그것을 사냥에 사용합니다.
64:05
And it was bred in Russia
1098
3845834
2302
그리고 그것은
64:08
literally for that for that task.
1099
3848770
2736
그 일을 위해 문자 그대로 러시아에서 자랐습니다.
64:11
But now, of course, it's become one of those
1100
3851506
3170
하지만 지금은 물론
64:14
trendy dogs, dogs that people want to own.
1101
3854676
4238
사람들이 소유하고 싶어하는 유행하는 개 중 하나가 되었습니다.
64:19
But the only problem is they're not very friendly with children or small animals.
1102
3859314
4771
그러나 유일한 문제는 그들이 아이들이나 작은 동물들에게 별로 우호적이지 않다는 것입니다.
64:24
They will try to tear them to pieces if you get them near them. So
1103
3864085
4839
당신이 그들에게 접근하면 그들은 그들을 산산조각 내려고 할 것입니다.
64:30
but that particular dog has
1104
3870025
2502
그러나 그 특정 개는 코
64:32
has now become an Internet star because its nose is so long.
1105
3872527
4605
가 너무 길어서 이제 인터넷 스타가 되었습니다 .
64:37
It isn't fake, it's real.
1106
3877432
2269
가짜가 아니라 진짜입니다.
64:39
And there are lots of viral videos of that actual dog
1107
3879701
4104
그리고 Miss Piggy가 노래를 부르는 실제 강아지의 바이럴 비디오가 많이
64:44
with Miss Piggy singing a song.
1108
3884472
2336
있습니다.
64:46
I think it goes, How does it go?
1109
3886808
2202
진행되는 것 같은데 어떻게 진행되나요?
64:49
I will do it for you.
1110
3889310
2870
나는 당신을 위해 그것을 할 것입니다.
64:52
I will do it for you.
1111
3892180
4838
나는 당신을 위해 그것을 할 것입니다.
64:57
Do it for you
1112
3897018
3470
당신을 위해
65:01
like that.
1113
3901056
1001
그렇게하십시오.
65:02
That's how it goes.
1114
3902057
800
65:02
Dave I don't know that song deal of the Internet.
1115
3902857
3037
그렇게 됩니다.
데이브 나는 인터넷의 노래 거래를 모른다.
65:06
Well, yes, People put everything on the Internet now, don't they?
1116
3906828
3203
네, 사람들은 이제 모든 것을 인터넷에 올려놓죠 , 그렇죠?
65:10
Because it's crazy clickbait, they call it. Yes.
1117
3910031
3971
미친 클릭 베이트이기 때문에 그들은 그것을 부릅니다. 예.
65:14
Everyone likes to imagine anyone that owns
1118
3914536
2736
모든 사람은 그런 개를 키우는 사람이
65:17
a dog like that is after attention for themselves.
1119
3917272
3069
스스로 관심을 받고 있다고 상상하기를 좋아합니다.
65:20
I think. So.
1120
3920341
1135
제 생각에는. 그래서.
65:22
I often find that with with people that have unusual
1121
3922210
3537
나는 종종
65:26
dog breeds, like
1122
3926614
2169
65:28
very large dogs or something of a very unusual breed,
1123
3928783
3904
매우 큰 개나 매우 특이한 품종과 같은 특이한 개 품종을 가진 사람들과 함께
65:32
they're actually trying to get attention for themselves, I think.
1124
3932687
4404
그들이 실제로 자신을 위해 관심을 끌려고 노력하고 있음을 발견합니다.
65:37
So to take it for a walk and other people to stop and say, What's that?
1125
3937091
3504
그래서 산책을 하고 다른 사람들이 멈춰 서서 "그게 뭐야?
65:41
And then they get into this conversation and then that, you know, it's helping them.
1126
3941229
5038
그런 다음 그들은 이 대화에 참여 하고, 알다시피, 그것이 그들에게 도움이 됩니다.
65:46
Maybe they're. Yeah.
1127
3946267
1635
어쩌면 그럴 수도 있습니다. 응.
65:47
So, yeah.
1128
3947902
1035
그래.
65:48
Anyway, criticise dog owners, but we are definitely not getting one
1129
3948937
3169
어쨌든 개 주인을 비난 하지만
65:52
because they are thousands of pounds.
1130
3952106
2937
수천 파운드이기 때문에 우리는 확실히 얻지 못합니다.
65:55
And the other thing is dog theft is, is
1131
3955210
3903
그리고 또 다른 것은 개 절도입니다.
66:00
if something is rife
1132
3960181
1535
어떤 일이 만연
66:01
it means it's our EFA, it means a lot of it occurs.
1133
3961716
4204
하면 그것이 우리의 EFA라는 것을 의미하고 많은 일이 발생한다는 의미입니다.
66:06
So dog theft in the UK is, is, is obviously
1134
3966354
4071
그래서 영국에서 개 절도는 분명히
66:10
popular isn't the right word, but it's rife
1135
3970658
2436
인기가 있습니다. 이 단어는 올바른 단어가 아니지만
66:13
because there are lots of these breeds of dogs,
1136
3973595
3670
이러한 개 품종이 많이 있기 때문에 널리 퍼져
66:17
pedigree breeds of dogs like this one here
1137
3977732
2669
있습니다. 여기에는 많은 비용이 드는 개 혈통 품종이 있습니다
66:20
that costs a lot of money.
1138
3980969
2469
. 현재
66:23
I think the average pedigree dog now is something like £1,000.
1139
3983438
3703
평균 혈통 개 는 £1,000 정도라고 생각합니다.
66:27
So if you can steal somebody's dog, you can sell it and make money and it's quieter.
1140
3987608
4405
그래서 누군가의 개를 훔칠 수 있다면 그것을 팔아 돈을 벌 수 있고 그것은 더 조용합니다.
66:32
So that particular dog is actually thousands of pounds because they're very rare.
1141
3992146
6874
그래서 그 특정 개는 매우 희귀하기 때문에 실제로 수천 파운드입니다.
66:39
And also they take a lot of looking after, as you can probably imagine, that huge.
1142
3999020
6306
또한 그들은 여러분이 상상할 수 있듯이 그 거대한 것을 돌보기 위해 많은 노력을 기울입니다.
66:45
By the way, if they get up on their back legs, they are actually probably as high as I am.
1143
4005326
4838
그건 그렇고, 그들이 뒷다리로 일어서면 실제로 나만큼 키가 클 것입니다.
66:51
So they're they're massive dogs.
1144
4011065
1935
그래서 그들은 거대한 개입니다.
66:53
They're not small dogs. They're huge.
1145
4013000
2069
그들은 작은 개가 아닙니다. 그들은 거대하다.
66:55
But I suppose some people
1146
4015603
2536
하지만 어떤 사람들
66:58
to have something that they can show off with to their friends
1147
4018406
3970
은 지금 처럼 친구들
67:02
or maybe even show off on the Internet, as has they are doing today.
1148
4022376
6107
에게 자랑하거나 인터넷에서 자랑할 수 있는 무언가를 가지고 있다고 생각 합니다.
67:08
We are looking at an interesting subject, Steve, and I think it's interesting.
1149
4028483
3737
우리는 흥미로운 주제를 보고 있습니다, Steve , 제 생각에는 그것이 흥미롭다고 생각합니다.
67:13
We are talking about confessing,
1150
4033020
3237
우리는 고백, 고백에 대해 이야기하고
67:17
confessing.
1151
4037225
1635
있습니다.
67:18
You confess to something you've done
1152
4038860
3703
당신은 당신이 한 일
67:22
or maybe you confess to your sins, something you've done,
1153
4042830
5539
을 고백하거나 아마도 당신의 죄, 당신이 한 일
67:29
something you've done wrong, or maybe something you feel guilty about.
1154
4049103
3270
, 당신이 잘못한 일, 또는 죄책감을 느끼는 일을 고백할 것입니다.
67:32
And that is what we are talking about.
1155
4052473
2202
그리고 그것이 우리가 말하는 것입니다.
67:34
In a few moments time, we just had some dogs
1156
4054675
3304
잠시 후, 우리는 지금
67:38
that's have some cows
1157
4058679
2436
소를 키우는 개 몇 마리를 갖게
67:41
right now.
1158
4061449
767
되었습니다.
68:39
You must always be careful with cows.
1159
4119674
2836
항상 소를 조심해야 합니다.
68:42
There was an inquest into the death of a woman
1160
4122877
2969
68:46
who was trampled to death by council in London
1161
4126480
4338
런던에서 의회에 의해 짓밟혀 죽은 한 여성의 죽음
68:54
and it was in the news today.
1162
4134155
6139
에 대한 조사가 있었고 오늘 뉴스에 나왔습니다.
69:00
In the news, really?
1163
4140294
2236
뉴스에서, 정말?
69:02
An inquest into a lady who was trampled
1164
4142530
3036
개를 데리고 들판을 산책하다가 소떼에게 짓밟혀 죽은 여인에 대한 조사
69:05
to death by a herd of cows
1165
4145866
2202
69:08
while she was walking her dog through a field.
1166
4148669
2269
.
69:11
So it can happen, although normally cows will not do that.
1167
4151839
4571
일반적으로 소는 그렇게 하지 않지만 이런 일이 일어날 수 있습니다.
69:16
So I can only assume that the situation
1168
4156944
2836
그래서 나는
69:19
that happened there with that lady was was
1169
4159780
3537
그 여인과 그곳에서 일어난 상황
69:23
maybe they had some young cows in the field and they will.
1170
4163317
4338
이 아마도 그들이 들판에 어린 소를 가지고 있었고 그렇게 할 것이라고 추측할 수 밖에 없습니다.
69:27
So if cows feel threatened whilst they have their young with them,
1171
4167688
4972
따라서 소 가 새끼와 송아지를 데리고 있는 동안 위협
69:33
their calves, then, then they will probably attack if they feel in danger.
1172
4173260
5673
을 느끼면 위험을 느끼면 공격할 것입니다.
69:38
Yes. Don't go into a field of cows if they've got if they've got
1173
4178933
3536
예.
69:44
calves and
1174
4184071
901
69:44
baby they've got their, their babies with them because they'd be very poor.
1175
4184972
3937
송아지와
아기가 있다면 젖소가 있는 밭에 가지 마세요. 아기가 있으면 매우 가난할 것이기 때문입니다.
69:49
And particularly if you go with a dog
1176
4189176
3504
그리고 특히 당신이 개와 함께 간다면
69:52
then the dog would be seen by the,
1177
4192680
2035
그 개는
69:54
by the parents as a as a danger to the calves.
1178
4194715
4938
송아지에게 위험한 것으로 부모에게 보일 것입니다.
69:59
And that attack year on the dog.
1179
4199653
1635
그리고 개를 공격하는 해.
70:01
Yes, probably the same for any animal it
1180
4201288
2703
예, 아마도 어떤 동물이든 마찬가지일 것입니다.
70:04
but cow is a big you say a big and they will attack.
1181
4204591
3571
그러나 소는 크다고 말하면 공격할 것입니다. 현장
70:08
There was actually about 20 of them as well Steve in the field.
1182
4208162
3136
에는 스티브와 함께 실제로 약 20명이 있었습니다 .
70:11
So yes, you don't really stand a chance. No.
1183
4211298
3504
네, 당신은 정말로 기회가 없습니다.
70:15
And I mean, it is I mean, I felt threatened
1184
4215569
2903
아닙니다. 제 말은, 제 말은, 우리가 들판에 갔을 때 위협을 느꼈습니다.
70:18
when we've gone into the field, when we've had cows here that have only just arrived,
1185
4218839
5339
방금 도착한 소가 여기에 있었을 때, 대략
70:24
there might only be sort of five or eight of them,
1186
4224578
3003
5~8마리 정도만 있을 수
70:27
but they haven't got they haven't got calves.
1187
4227581
2936
있지만 그들은 그들은 송아지가 없습니다.
70:30
But they can they do chase after.
1188
4230918
2202
그러나 그들은 추격할 수 있습니다.
70:33
Yes. Well like the ones you just saw in the video. Yes.
1189
4233153
3204
예. 비디오에서 방금 본 것과 같습니다. 예.
70:36
So I wrote chase after you.
1190
4236357
1401
그래서 추격전을 썼습니다.
70:37
So and those those that you just saw in the video were actually baby cows.
1191
4237758
4705
그래서 방금 비디오에서 본 것들은 실제로 아기 소였습니다.
70:42
They were young cows, but there were no adults there with them. So.
1192
4242463
3637
그들은 어린 암소 였지만 그들과 함께 있는 성인은 없었습니다. 그래서.
70:46
So we were. All right.
1193
4246100
1201
그래서 우리는. 괜찮은.
70:47
Anyway, Steve, we have been just quickly asked, Sir, Mr.
1194
4247301
3069
어쨌든, 스티브, 우리는 던컨 씨
70:50
Duncan, what is clickbait?
1195
4250370
2169
, 클릭 베이트가 무엇입니까?
70:52
Clickbait is when you try to get a person to click on a video or a website
1196
4252773
5105
Clickbait은
70:58
by putting something that is maybe controversial
1197
4258645
4071
논란의 여지가 있거나 성적인 내용을 암시하는 내용을 넣어 사람들이 동영상이나 웹사이트를 클릭하도록 유도하는 것입니다.
71:03
or maybe it is hinting at something might be sexual
1198
4263016
5706
71:09
or maybe something, they might give you a little thrill down there, you see?
1199
4269189
3771
?
71:12
So you go, Ooh, I have to click on that. Yes.
1200
4272960
3069
그래서 당신은 이동, 우, 나는 그것을 클릭해야합니다. 예.
71:16
So we call it clickbait, something that is the title of the
1201
4276230
3703
그래서 우리는 그것을 클릭 베이트라고 부릅니다 . 비디오의 제목
71:19
video or the news story is so
1202
4279933
3203
이나 뉴스 기사가
71:24
appealing to you,
1203
4284238
1568
당신에게 너무 매력적이어서
71:25
you might want to read it and then it turns out to be rubbish.
1204
4285806
3737
당신이 그것을 읽고 싶어 할 수도 있지만 그것은 쓰레기로 판명될 것입니다.
71:30
I mean, quite often we get it could be quite innocent.
1205
4290210
2870
내 말은, 꽤 자주 우리는 그것이 아주 무고할 수 있다는 것을 얻습니다.
71:33
There's quite a lot I see, you know, snow bomb
1206
4293080
3036
꽤 많이
71:36
to hit the UK in five days is a popular one.
1207
4296116
4138
보는데, 5일만에 영국을 강타하는 눈폭탄이 인기다.
71:40
I see. And it's rubbish.
1208
4300254
1868
알겠어요. 그리고 그것은 쓰레기입니다.
71:42
Yeah, no one's forecast that but some of the papers will do it because they want you to click on it.
1209
4302122
4371
예, 아무도 예측하지 못했지만 일부 신문 에서는 클릭하기를 원하기 때문에 그렇게 할 것입니다.
71:46
Or it could be stock market to crash.
1210
4306860
2870
아니면 주식 시장이 무너질 수도 있습니다.
71:49
Okay.
1211
4309863
367
좋아요.
71:50
50% you know, because it's just something that gets you to click on video.
1212
4310230
5639
50% 는 알고 있습니다. 비디오를 클릭하게 만드는 것이기 때문입니다.
71:55
The title is is and it could be misrepresenting what the
1213
4315869
4037
제목은
71:59
what the content of the video with the news story is actually about.
1214
4319906
4205
이며 뉴스 기사가 포함된 동영상의 내용이 실제로 무엇인지 잘못 전달할 수 있습니다.
72:04
And of course, YouTube is full of clickbait.
1215
4324111
5305
물론 YouTube는 클릭베이트로 가득 차 있습니다.
72:09
It's everywhere.
1216
4329683
1034
어디에나 있습니다.
72:10
I don't do it myself.
1217
4330717
1502
나는 그것을 스스로하지 않습니다.
72:12
You may have noticed over the years, but many people do who are who are now successful
1218
4332219
5038
몇 년 동안 알아차리셨을지 모르지만 현재 성공한 많은
72:17
and they put things they have thumbnails and titles that are very misleading.
1219
4337524
5172
사람들이 썸네일과 매우 오해의 소지가 있는 제목이 있는 것을 넣습니다.
72:22
So you click on the video and then maybe you see an advert
1220
4342863
5105
따라서 비디오를 클릭 한 다음 광고를 보고
72:28
and then afterwards you realise that it's not quite the video that you thought.
1221
4348268
4738
나중에 그것이 생각한 비디오가 아니라는 것을 깨닫게 됩니다.
72:33
So that's how some people get millions and millions of views
1222
4353440
3337
이것이 바로 일부 사람들이
72:36
on their videos by, by tricking you into clicking on the video.
1223
4356777
4738
동영상 을 클릭하도록 속여 동영상 조회수를 수백만 건 올리는 방법입니다.
72:41
And that's what clickbait is.
1224
4361615
2169
이것이 클릭베이트입니다.
72:44
Maybe you should, maybe you should produce a lesson. Mr.
1225
4364017
2269
아마도 당신은 교훈을 만들어야 할 것입니다. Mr.
72:46
Duncan And it says Do not click here if you want to learn English,
1226
4366286
4138
Duncan 그리고 영어를 배우고 싶다면 여기를 클릭하지 말라는 말 ,
72:51
that word.
1227
4371691
868
그 단어입니다.
72:52
And then people, lots of people would click on it to see what it was that you were going to teach them.
1228
4372559
4771
그리고 사람들, 많은 사람들 이 당신이 그들에게 가르칠 것이 무엇인지 보기 위해 그것을 클릭할 것입니다.
72:57
No, I think there you see, they wouldn't click on it.
1229
4377597
2503
아니요, 보시다시피 클릭하지 않을 것입니다.
73:00
That's it.
1230
4380534
567
그게 다야.
73:01
No, my look now it has to be something.
1231
4381101
2335
아니, 지금 내 모습은 무언가여야만 한다.
73:03
Now, if I said Mr.
1232
4383804
1701
이제
73:05
Duncan
1233
4385505
1268
73:07
present his live stream completely naked
1234
4387774
3303
Duncan 씨가 자신의 라이브 스트림을 완전히 벗은 상태
73:11
and there's a suggestive thumbnail with me looking as if I'm naked,
1235
4391578
4271
로 보여주고 내가 벌거벗은 것처럼 보이는 암시적인 미리보기 이미지가 있다고 말하면
73:16
and then you click on it and I'm not naked and you will feel you would feel cheated.
1236
4396449
5172
, 당신이 그것을 클릭하면 나는 벌거벗은 것이 아니며 당신은 속았다고 느낄 것입니다.
73:21
So that's the reason why I don't do clickbait,
1237
4401955
3036
그것이 제가 클릭베이트를 하지 않는 이유입니다.
73:24
because I think it's unfair, unfair to you.
1238
4404991
3571
그것이 불공평하다고 생각하기 때문입니다. 여러분에게 불공평합니다.
73:28
And no, I'm never going to do my live stream naked.
1239
4408929
3203
그리고 아니요, 저는 생방송을 알몸으로 하지 않을 것입니다.
73:32
I think, I think the world is suffering enough at the moment.
1240
4412699
3503
지금 세상이 충분히 고통받고 있다고 생각합니다.
73:36
We don't want anyone to have any panic attacks, including me.
1241
4416870
3870
우리는 저를 포함하여 누구도 공황 발작을 일으키지 않기를 바랍니다.
73:42
Here we go then.
1242
4422042
567
73:42
Steve Confession as I feel as if I should have
1243
4422609
3236
그럼 시작하겠습니다. 마치 교회에 있는 것 같은 메아리
가 있어야 할 것 같은 느낌이 드는 Steve Confession
73:45
some sort of echo, as if I'm in a church.
1244
4425845
3704
.
73:50
Dearly beloved, we are gathered here today to.
1245
4430250
3370
사랑하는 여러분, 우리는 오늘 이 자리에 모였습니다.
73:53
Confess to our sins.
1246
4433620
2469
우리의 죄를 자백하십시오.
73:56
Have you seen.
1247
4436523
1568
본 적이 있습니까?
73:58
Have you done something in your life that you feel
1248
4438091
3370
살면서
74:01
embarrassed by or ashamed of?
1249
4441695
2969
창피하거나 부끄러운 일을 한 적이 있습니까?
74:05
Now is the time for you
1250
4445565
2936
이제
74:08
to confess your wrongdoing.
1251
4448501
3771
당신이 잘못을 고백할 때입니다.
74:12
This I hope you enjoy it.
1252
4452839
3370
이것은 당신이 그것을 즐기시기 바랍니다.
74:16
Feel free to tell us if you have any confessions.
1253
4456209
3937
고백이 있다면 언제든지 말씀해 주십시오.
74:20
Now's the time and we will bless you and exonerate
1254
4460714
3903
지금이 시간이며 우리는 당신을 축복하고
74:24
you of your sins.
1255
4464617
3137
당신의 죄를 면죄할 것입니다.
74:27
Yes, there are certain religions we don't need to mention.
1256
4467987
5539
예, 언급할 필요가 없는 특정 종교가 있습니다.
74:33
The Catholics.
1257
4473526
1135
카톨릭.
74:34
Yes, but not just Catholics.
1258
4474661
2135
예, 하지만 가톨릭 신자만이 아닙니다.
74:38
You can confess your sins and then those sins are forgiven
1259
4478331
3871
당신은 당신의 죄를 자백할 수 있으며 그러면 그 죄는
74:42
and not in the eyes of the law, but in the eyes of the Lord.
1260
4482869
3303
율법 의 눈에서가 아니라 주님의 눈에서 용서받을 수 있습니다.
74:46
Okay.
1261
4486573
767
좋아요.
74:47
And yes, it's a feature
1262
4487340
2436
그리고 네,
74:50
of certain religions whereby can just go and confess your sins.
1263
4490610
3203
그냥 가서 죄를 고백할 수 있는 특정 종교의 특징입니다.
74:53
And then.
1264
4493813
734
그런 다음.
74:54
And then everything's all right.
1265
4494881
1802
그리고 모든 것이 괜찮습니다.
74:56
Then you know, you, the priest will say you are forgiven. Yes.
1266
4496683
4237
그러면 사제는 당신이 용서받았다고 말할 것입니다. 예.
75:01
And then you can do it again and a week later and go back and be forgiven again.
1267
4501387
3704
그런 다음 다시 하고 일주일 후에 돌아가서 다시 용서받을 수 있습니다.
75:05
Well, it's the Catholic religion is actually based on confessing.
1268
4505325
5438
음 , 카톨릭 종교는 사실 고백에 기반을 두고 있습니다.
75:10
It's the whole thing.
1269
4510897
1234
모든 것입니다.
75:12
The it's built literally on you saying, Hello, Father, I've sinned.
1270
4512131
5539
문자 그대로 "안녕하세요, 아버지, 저는 죄를 지었습니다."
75:18
I've done something really awful.
1271
4518004
1935
정말 끔찍한 일을 저질렀습니다.
75:19
I went round to my neighbour's house and I was up a ladder and I was watching my neighbour's wife.
1272
4519939
4838
나는 이웃집을 돌아다니다 가 사다리를 타고 올라가서 이웃의 아내를 지켜보고 있었습니다.
75:25
He she was having a shower and then he
1273
4525311
2503
그는 그녀가 샤워를 하고 있었고 그런
75:28
then the priest will say, the father will say, okay, go home now.
1274
4528715
4271
다음 신부가 말할 것입니다 . 아버지는 말할 것입니다.
75:33
Say three Hail Mary's and stand on your head for 20 minutes and then you're absolved.
1275
4533186
6673
세 번의 성모송을 말하고 20분 동안 머리 위에 서 있으면 죄가 사면됩니다.
75:40
You don't have to feel guilty.
1276
4540259
1469
죄책감을 느낄 필요가 없습니다.
75:41
And often. So if I ever if I ever
1277
4541728
3169
그리고 자주. 그래서 만약 내가 종교인이
75:46
became religious
1278
4546532
1535
되어 어떤 종교를
75:48
and wanted to choose and decide which religion to go for,
1279
4548067
3837
택할지 선택하고 결정하기를 원한다면
75:51
I think I would go for the Catholic really, if I was forced into it. Yes.
1280
4551971
3037
, 강제로 가톨릭을 택할 것이라고 생각 합니다. 예.
75:55
You know, I don't feel as if you have to put yourself out too much.
1281
4555274
3070
알다시피, 나는 당신이 자신을 너무 많이 내보낼 필요가 없다고 생각합니다.
75:58
Anyway. I agree.
1282
4558344
668
그래도. 나는 동의한다.
75:59
We've got to be careful what we're saying is at one level, we tend to offend anyone who is there.
1283
4559012
4104
우리는 우리가 말하는 것이 한 수준에 있다는 것을 조심해야 합니다. 우리는 거기에 있는 사람을 불쾌하게 하는 경향이 있습니다.
76:03
I'm sure no one no one will be offended by that.
1284
4563116
3803
나는 아무도 그것에 의해 기분이 상하지 않을 것이라고 확신합니다.
76:06
But I think it's one of those religions.
1285
4566919
1435
그러나 나는 그것이 그러한 종교 중 하나라고 생각합니다.
76:08
You could just you could just slip into and you wouldn't
1286
4568354
3871
당신은 당신이 그냥 빠져들 수 있고
76:12
have to change your life much, Some of them, some religions.
1287
4572225
3970
당신의 삶을 많이 바꿀 필요가 없을 것 입니다. 그들 중 일부, 일부 종교.
76:16
You have to turn your life upside down.
1288
4576195
3137
인생을 거꾸로 뒤집어야 합니다.
76:19
There are I think it's Orthodox Jews who have all these rules that they have to follow.
1289
4579332
5772
그들이 따라야 하는 이 모든 규칙을 가지고 있는 정통파 유대인들이 있다고 생각합니다.
76:25
I couldn't do that. I couldn't do that.
1290
4585538
2402
나는 그것을 할 수 없었다. 나는 그것을 할 수 없었다.
76:28
So you have to have certain festivals where you can't go near electricity,
1291
4588174
4538
그래서 전기 근처에 갈 수 없고,
76:32
you can't use light switches, you can't open if you stay at a hotel,
1292
4592979
4571
전등 스위치 를 사용할 수 없고, 호텔에 머물면 문을 열
76:37
you can't use the electronic keypads because it's all forbidden.
1293
4597550
3837
수 없고, 전자 키패드를 사용할 수 없는 특정 축제가 있어야 합니다. 모든 것이 금지되어 있기 때문입니다.
76:41
So so I think Catholicism is probably the one you could just
1294
4601788
3169
그래서 저는 천주교가 아마도 당신이 빠져들 수 있는 것이라고 생각합니다.
76:44
slip into, like the Church of England is very, very well.
1295
4604957
3170
영국 교회가 아주 아주 좋은 것처럼 말입니다.
76:48
Of course, if you've already been a Christian,
1296
4608127
2302
물론, 당신이 이미 기독교인이라면
76:51
you know a lot of the the Bible stuff already.
1297
4611297
2903
이미 많은 성경 내용을 알고 있을 것입니다.
76:54
So yeah, I think that's the one.
1298
4614634
2836
네, 그게 바로 그런 것 같아요.
76:57
But I'm not religious
1299
4617470
1034
그러나 나는 종교적
76:59
confession.
1300
4619438
768
고백이 아닙니다.
77:00
Steve, It's time to confess your sins.
1301
4620206
2703
스티브, 네 죄를 고백할 시간이야.
77:04
Well, if you confess, how would you describe that?
1302
4624010
3236
글쎄요, 고백한다면 어떻게 설명하겠습니까?
77:07
Steve?
1303
4627246
801
스티브?
77:08
If confess, how would I describe it?
1304
4628047
4905
고백한다면 어떻게 설명해야 할까요?
77:13
Yes. You're describing an event
1305
4633419
2136
예. 당신은
77:16
that may be from a long time ago
1306
4636689
2669
77:19
that you've kept secret within yourself.
1307
4639825
2503
자신 안에 비밀로 유지해 온 오래전의 사건을 설명하고 있습니다.
77:22
You feel guilty about it, and then you you tell somebody about that event.
1308
4642728
4939
당신은 그것에 대해 죄책감을 느끼고 그 사건에 대해 누군가에게 이야기합니다.
77:28
It's maybe an event that people would regard as bad
1309
4648167
3771
그것은 사람들이 나쁜 것으로 간주하거나 심지어 범죄로 여길 수도 있는 사건
77:32
or maybe even criminal.
1310
4652672
2569
일 수 있습니다.
77:35
But it could be very simple.
1311
4655241
1301
그러나 그것은 매우 간단할 수 있습니다.
77:36
It could be something like you, you, you, you, you just
1312
4656542
3237
그것은 당신, 당신, 당신, 당신과 같은 것일 수 있습니다. 당신은
77:41
stole somebody's sweets.
1313
4661147
3370
누군가의 과자를 훔쳤습니다.
77:44
You who does that?
1314
4664517
1568
당신은 누가 그 일을?
77:46
But you could have murdered somebody.
1315
4666085
1802
하지만 당신은 누군가를 죽였을 수도 있습니다.
77:47
That that's a that's a big sin.
1316
4667887
1902
그것은 큰 죄입니다.
77:49
Obviously, that carries all sorts of implications with the law.
1317
4669789
4971
분명히 그것은 법과 관련된 모든 종류의 의미를 담고 있습니다.
77:54
But it might be simple things like you, you didn't make somebody
1318
4674760
4338
하지만 그것은 당신과 같은 단순한 것일 수도 있습니다. 당신은 누군가
77:59
a cup of tea or or you did something at work.
1319
4679098
4204
에게 차를 마시게 하지 않았거나 직장에서 무언가를 하지 않았습니다.
78:03
You you, you forgot to do something at work
1320
4683302
3737
당신은 직장에서 무언가를 하는 것을 잊었
78:07
or maybe you were going to do a presentation and you didn't really prepare.
1321
4687973
3237
거나 아마도 당신은 프리젠테이션을 하려고 했고 당신은 정말로 준비하지 않았습니다.
78:11
So you you confess that you didn't really put much research into, into what you did.
1322
4691210
5172
그래서 당신은 당신이 한 일에 대해 많은 연구를 하지 않았다고 고백합니다.
78:17
It could be something quite simple.
1323
4697049
2069
그것은 아주 간단한 것일 수 있습니다.
78:19
Quite often lies.
1324
4699118
2202
꽤 자주 거짓말을 합니다.
78:21
Lies?
1325
4701320
1235
거짓말?
78:22
Yes. Listen, I yes, you lie about some of it.
1326
4702555
4170
예. 들어봐, 네, 당신은 그것에 대해 거짓말을 합니다.
78:26
So maybe you arrive late to work and you say to your boss, Oh, sorry.
1327
4706725
4538
그래서 직장에 늦게 도착 해서 상사에게 "아, 죄송합니다."라고 말할 수도 있습니다.
78:31
The the train broke down, but really,
1328
4711263
3103
기차가 고장 났지만 실제로
78:34
you were cuddling it with your wife in bed and you didn't want to leave her,
1329
4714700
3771
는 침대에서 아내와 껴안고 있었고 그녀를 떠나고 싶지 않았기
78:38
so you missed the first train and then the second one you caught that one.
1330
4718938
4571
때문에 첫 번째 기차를 놓치고 두 번째 기차를 탔습니다.
78:43
But because of that, you were late for work. And then you lie about it.
1331
4723509
2969
하지만 그것 때문에 당신은 일에 늦었습니다. 그리고 당신은 그것에 대해 거짓말을합니다.
78:46
But later in the day, you feel a bit.
1332
4726478
3270
하지만 나중에 조금 느끼합니다.
78:49
You feel a bit guilty because you might get found out.
1333
4729782
3170
당신이 발견 될 수 있기 때문에 당신은 약간의 죄책감을 느낍니다.
78:52
Someone might discover what you've done, they might check the trains
1334
4732952
5305
누군가 당신이 한 일을 발견할 수도 있고, 열차를 점검하고
78:59
and they might discover that there was no breakdown.
1335
4739525
3704
고장이 없음을 발견할 수도 있습니다.
79:03
And so they will know that you were lying.
1336
4743229
1935
그래서 그들은 당신이 거짓말을 했다는 것을 알게 될 것입니다.
79:05
So you go to your boss and you say, Oh, sorry.
1337
4745164
2436
그래서 당신은 당신의 상사에게 가서 오, 미안하다고 말합니다.
79:07
I feel I feel as if I'll have to confess this
1338
4747900
2636
자백하지 않으면 당신이 알게 될까봐 자백해야 할 것 같은 느낌이 듭니다
79:10
because if I don't, you might find out.
1339
4750769
3337
.
79:14
So this morning I was just lying in bed.
1340
4754106
3070
그래서 오늘 아침에 그냥 침대에 누워 있었어요.
79:17
I was late for work because I was lying in bed.
1341
4757176
2302
나는 침대에 누워 있었기 때문에 일에 늦었습니다.
79:20
The train did not break down, so you confess and your boss might say, Well,
1342
4760112
5205
기차가 고장나지 않았기 때문에 당신이 고백하면 당신의 상사는
79:25
okay, I appreciate the fact that you've been honest.
1343
4765951
3604
이렇게 말할 것입니다.
79:30
I'm still going to sack you for lying to me.
1344
4770255
2603
나는 여전히 나에게 거짓말을 한 당신을 해고할 것입니다.
79:33
But thank you for your honesty.
1345
4773158
2570
그러나 당신의 정직함에 감사드립니다.
79:35
Yeah.
1346
4775728
233
79:35
So you might you might tell somebody else.
1347
4775961
2069
응.
그래서 다른 사람에게 말할 수도 있습니다.
79:39
You might tell a work colleague or a friend at work.
1348
4779098
3236
직장 동료나 직장 친구에게 말할 수 있습니다.
79:42
Yes. That.
1349
4782334
1268
예. 저것.
79:43
Or they might realise that you didn't miss the train until you in fact would just.
1350
4783602
4371
또는 그들은 당신이 실제로 놓칠 때까지 당신이 기차를 놓치지 않았다는 것을 깨달을 수도 있습니다.
79:48
You just got up late.
1351
4788007
1067
당신은 방금 늦게 일어났습니다.
79:50
But yes, confessions can be.
1352
4790042
2336
하지만 예, 고백이 가능합니다.
79:52
They say a confession is good for the soul,
1353
4792378
2369
그들은 고백이 영혼에 좋다고
79:56
and Cristina has hinted at that in her comment.
1354
4796482
3570
말하며 크리스티나는 그녀의 논평에서 그것을 암시했습니다.
80:00
There, that if you're the sort of person who feels guilty about something that you've done
1355
4800052
5005
거기에서
80:05
which is bad or doesn't follow,
1356
4805057
3370
당신이 나쁜 일을 하거나 따르지 않는 일에 대해
80:08
sort of you've upset somebody, maybe
1357
4808427
2536
죄책감을 느끼는 사람이라면 누군가를 화나게 한 것일 수 있습니다. 아마도
80:12
then talking about it
1358
4812097
2369
그것에 대해 이야기
80:15
releases that stress and frees your soul to be able to be calm.
1359
4815033
5840
하면 스트레스가 풀리고 영혼이 해방될 것입니다. 안심할 수 있도록.
80:20
And, you know, you can sleep at night.
1360
4820873
2636
그리고 밤에 잠을 잘 수 있습니다.
80:23
You're not going to be worrying about something.
1361
4823509
2068
당신은 무언가에 대해 걱정하지 않을 것입니다.
80:27
You know, maybe you did something in anger.
1362
4827479
2002
분노로 뭔가를 했을 수도 있습니다.
80:29
Maybe you deliberately scratched your neighbour's car.
1363
4829481
4672
고의로 이웃의 차를 긁었을 수도 있습니다.
80:34
Who annoyed you?
1364
4834153
1868
누가 당신을 짜증나게 했습니까?
80:36
And you know, in a moment of anger,
1365
4836221
2936
분노의 순간에
80:39
you did something and nobody found out that you've done it.
1366
4839157
3070
당신은 무언가를 했고 아무도 당신이 그 일을 했다는 것을 알지 못했습니다.
80:42
Nobody knew that you'd done it at the time.
1367
4842227
2036
당시에 당신이 그 일을 했는지 아무도 몰랐습니다.
80:44
And then you later confess it because you feel guilty about it.
1368
4844796
5406
그리고 나중에 죄책감을 느끼기 때문에 고백합니다.
80:50
Here's another one.
1369
4850202
600
80:50
Steve So to confess can also be described
1370
4850802
3537
여기 또 하나 있습니다.
Steve So에게 고백
80:54
as admitting you admit something.
1371
4854339
4171
하는 것은 당신이 무언가를 인정한다는 것을 인정하는 것으로 묘사될 수도 있습니다.
80:58
So maybe feel as if you're under pressure
1372
4858944
2669
따라서
81:02
because people are
1373
4862681
1168
사람들이
81:03
starting to work out that you have done something wrong.
1374
4863849
3570
당신이 뭔가 잘못했다는 사실을 깨닫기 시작했기 때문에 압력을 받고 있는 것처럼 느낄 수 있습니다.
81:07
So just to save time, you put your hands up
1375
4867719
4338
그래서 시간을 절약하기 위해 손을 들고
81:12
and you you admit you admit the thing that you've done.
1376
4872391
3937
자신이 한 일을 인정한다는 것을 인정합니다.
81:16
You say it was me.
1377
4876862
1835
당신은 그것이 나였다고 말합니다.
81:18
It was me.
1378
4878697
500
나였 어.
81:19
I'm the one that broke into your chicken shed
1379
4879197
3437
나는 당신의 닭장에 침입
81:23
and let all your chickens out and allowed the fox to eat them all.
1380
4883001
5039
하여 닭을 모두 내보내고 여우가 닭을 모두 먹게 한 사람입니다.
81:28
It was me, I confess.
1381
4888040
1701
나였다고 고백합니다.
81:29
I put my hands up and I say that.
1382
4889741
2069
나는 손을 들고 이렇게 말합니다.
81:31
So you confessed earlier.
1383
4891810
1535
그래서 미리 고백했다.
81:33
Somebody asks, Were you growing a beard?
1384
4893345
2302
누군가 묻습니다. 수염을 기르고 있었나요?
81:36
And you could have said, Oh, I didn't have time.
1385
4896381
3671
그리고 당신은 오, 시간이 없었다고 말할 수 있었습니다.
81:40
It was I was getting the livestream done.
1386
4900519
2502
생중계를 끝내고있었습니다.
81:43
You could have just said that and sort of lied.
1387
4903055
2702
당신은 그렇게 말하고 일종의 거짓말을 할 수 있습니다.
81:45
But in fact you confessed it was because you were lazy and you didn't want to do it.
1388
4905757
4571
하지만 사실 당신은 게을러서 하기 싫어서 그랬다고 고백 했습니다.
81:50
Yes, that was pretty that was very honest of me.
1389
4910328
3571
예, 그것은 나에게 매우 정직한 것이 예뻤습니다.
81:54
I think it was Mr. Jenkins. Yes,
1390
4914466
1835
젠킨스 씨였던 것 같아요. 예,
81:57
but but yes, you can confess small things.
1391
4917402
4071
하지만 예, 작은 것들은 고백할 수 있습니다.
82:01
Big things.
1392
4921473
2135
큰 것들.
82:03
It doesn't have to be anything serious. Yes.
1393
4923675
4037
심각할 필요는 없습니다. 예.
82:07
And you can say it quite light-heartedly in a conversation, can't you?
1394
4927712
3771
그리고 대화에서 꽤 가벼운 마음으로 말할 수 있죠, 그렇죠?
82:11
Oh, I confess, I didn't put much effort into this report.
1395
4931683
5506
아, 고백하건대, 나는 이 보고서에 많은 노력을 기울이지 않았습니다.
82:17
People will often use that expression.
1396
4937189
2369
사람들은 종종 그 표현을 사용합니다.
82:19
Oh, I confess, I didn't.
1397
4939558
1268
아, 고백하건대, 안 그랬어.
82:20
I didn't really put much effort into that.
1398
4940826
2736
나는 그것에 많은 노력을 기울이지 않았습니다.
82:23
Or admit. Of course.
1399
4943562
1735
또는 인정합니다. 물론.
82:25
Yes. Or admit or yes, you can use those sort of as synonyms.
1400
4945297
4471
예. 또는 인정하거나 예, 그런 종류의 동의어로 사용할 수 있습니다.
82:29
Is that right, Mr. Duncan?
1401
4949768
1268
맞습니까, 던컨 씨?
82:31
Yes, they are. They are.
1402
4951036
1334
예, 그렇습니다. 그들은.
82:32
Here's another one, Steve.
1403
4952370
1402
여기 또 다른 사람이 있습니다, 스티브.
82:33
So this is a phrase that we often use.
1404
4953772
2302
그래서 우리가 자주 사용하는 표현입니다.
82:36
We own up to something.
1405
4956074
2269
우리는 무언가를 소유하고 있습니다.
82:38
We own up.
1406
4958343
1802
우리는 소유합니다.
82:40
We say normally
1407
4960145
2569
우리는 보통
82:43
in in spoken way.
1408
4963415
2803
입으로 말합니다.
82:46
So you will speak your confession, you own up to it.
1409
4966218
3970
그래서 당신은 당신의 고백을 말할 것입니다.
82:50
You are saying that you are responsible
1410
4970488
3571
당신은 당신이 소유한 것에 대한 책임이 당신에게 있다고 말하고 있습니다
82:54
for that thing you own up.
1411
4974392
3737
. 스파르타쿠스
82:58
There's always that famous scene in Spartacus, isn't there?
1412
4978496
3971
에는 항상 그 유명한 장면이 있지 않습니까?
83:03
I don't remember.
1413
4983668
1035
기억이 안나요.
83:04
Oh, okay.
1414
4984703
1034
아, 그래요.
83:05
And I think it's Kirk Douglas.
1415
4985737
2035
커크 더글라스라고 생각합니다.
83:07
And he's Spartacus, of course. He's all naked.
1416
4987872
2837
그리고 그는 물론 스파르타쿠스입니다. 그는 모두 알몸입니다.
83:11
Very, very oily.
1417
4991076
2068
아주 아주 기름진.
83:13
I don't know why he's so oily, but he is.
1418
4993144
3137
나는 그가 왜 그렇게 기름진 지 모르지만 그는 그렇습니다.
83:16
I don't mind it, by the way, but.
1419
4996281
2769
그건 그렇고 상관 없지만.
83:19
And they're trying to find out who Spartacus is.
1420
4999084
3336
그리고 그들은 스파르타쿠스가 누구인지 알아내려고 노력하고 있습니다.
83:22
He is the he is the slave
1421
5002854
3337
그는
83:26
who's trying to be the rebellious slave.
1422
5006191
3837
반항적인 노예가 되려고 하는 노예입니다.
83:30
He's the one that's that's trying to hold up a rebellion and start one and want to know who
1423
5010362
6006
그는 반란을 막고 반란을 일으키고 스파르타쿠스가 누구인지 알고 싶어하는 사람
83:36
Spartacus is.
1424
5016368
1868
입니다.
83:38
And then Kirk Douglas stands up and says,
1425
5018236
2603
그리고 나서 Kirk Douglas가 일어서서 말했습니다.
83:40
I am Spartacus, but then everyone else does.
1426
5020839
3336
"나는 스파르타쿠스지만 다른 사람들은 다 그렇습니다."
83:44
It's a very famous scene, so everyone else then starts standing up.
1427
5024843
4704
워낙 유명한 장면이라 다들 일어서기 시작한다.
83:49
I think Tony Curtis was one of them as well.
1428
5029547
3304
Tony Curtis도 그들 중 하나라고 생각합니다.
83:53
I think he was.
1429
5033017
634
83:53
So they were trying to protect him there. Yes. Right.
1430
5033651
2703
그랬던 것 같아요.
그래서 그들은 그곳에서 그를 보호하려고 했습니다. 예. 오른쪽.
83:56
So he he owned up, but then everyone else
1431
5036488
3203
그래서 그는 소유했지만 다른 모든 사람들
83:59
also owned up and admitted it, even though they weren't.
1432
5039691
3737
도 소유하고 인정했습니다 .
84:03
Even though they were they weren't all Spartacus.
1433
5043495
2335
비록 그들이 모두 스파르타쿠스가 아니었습니다.
84:05
No, that was that was just that was just.
1434
5045830
1568
아니, 그건 그저 그랬을 뿐이야.
84:07
Yeah, that would be quite a coincidence.
1435
5047398
2670
네, 그건 우연의 일치일 겁니다.
84:10
Everyone, everyone there was called Spartacus.
1436
5050068
2736
모두들, 그곳의 모든 사람들은 스파르타쿠스라고 불렸습니다.
84:13
But. Yeah, yeah. So own up.
1437
5053605
2002
하지만. 그래, 그래. 그러니 소유하세요.
84:15
You own up.
1438
5055607
1067
당신은 소유하고 있습니다.
84:16
You might also I suppose he's another way of confessing.
1439
5056674
3838
당신은 또한 그가 고백의 또 다른 방법이라고 생각할 수도 있습니다.
84:21
You show guilt.
1440
5061012
2236
당신은 죄책감을 보여줍니다.
84:23
Now, this is something you might do without intending to do it.
1441
5063248
3737
자, 이것은 당신이 의도하지 않고 할 수 있는 일 입니다.
84:28
So you confess to something, but you don't want to.
1442
5068386
2669
그래서 당신은 무언가를 고백하지만 원하지 않습니다.
84:31
You do something that makes people suspicious
1443
5071856
3937
당신은 사람들이 당신을 의심하게 만드는 일
84:37
about you.
1444
5077328
2836
을 합니다.
84:40
Yes, you, Bella says, can do you have to say own up to or can you just say own up?
1445
5080164
5206
예, 당신은 Bella가 말합니다. 당신은 자신을 위로 말해야합니까 아니면 그냥 자신을 말할 수 있습니까?
84:45
You own up to something you always use the word to.
1446
5085970
3937
당신은 항상 단어를 사용하는 것을 소유하고 있습니다.
84:50
So you are using it as well.
1447
5090408
2369
그래서 당신도 그것을 사용하고 있습니다.
84:52
It's almost an adverb, but you are owning up.
1448
5092777
3871
거의 부사인데 소유하고 있습니다.
84:57
So you're saying that you are doing that thing so you own up
1449
5097181
4238
그래서 당신은 당신이 그 일을 하고 있으므로
85:02
to stealing that ring,
1450
5102020
3169
그 반지를 훔칠 수 있고,
85:05
you own up to speeding down that road, you own up
1451
5105323
4504
그 길을 더 빨리
85:10
to all of the things that you've done wrong in your life.
1452
5110028
3837
갈 수 있고, 당신이 인생에서 잘못한 모든 일을 할 수 있다고 말하는 것입니다.
85:13
So if you are saying that from your point of view, you used to, but if somebody else was trying
1453
5113865
5605
그래서 당신이 당신의 관점에서 그렇게 말하고 있다면, 당신은 예전에는 그랬지만 다른 누군가
85:19
to get you to own up to something, they might say, Why don't you own up?
1454
5119470
3804
가 당신이 무언가를 소유하게 하려고 한다면 그들은 이렇게 말할 것입니다.
85:23
That's it. It was you that did it.
1455
5123274
2136
그게 다야. 그것을 한 것은 당신이었습니다.
85:26
Yeah.
1456
5126978
267
응.
85:27
So in that case, if you're if you're saying that to somebody else, say you think somebody has stolen
1457
5127245
5071
그래서 그런 경우에 다른 사람에게 그런 말을 한다면 , 누군가가
85:32
your bike and you accuse them
1458
5132316
2870
당신의 자전거를 훔쳤다고 생각하고 그들을 고발하면
85:35
and they and they say, no, it wasn't me,
1459
5135653
2503
그들은 "아니, 내가 한 게 아니야"
85:39
you might just say, why don't you own up?
1460
5139557
2069
라고 말할 수 있습니다. 왜 소유하지 않습니까?
85:42
It was you.
1461
5142226
801
당신이었습니다.
85:43
Or you could say, Why don't you own up to it. Yes.
1462
5143027
2836
또는 당신은 말할 수 있습니다. 왜 당신은 그것을 소유하지 않습니까? 예.
85:45
So yeah, you can.
1463
5145997
1735
네, 할 수 있습니다.
85:47
It depends on the end of the sentence isn't it.
1464
5147732
2235
그것은 문장의 끝에 달려 있지 않습니까.
85:50
So to own up is to admit something,
1465
5150401
3771
그래서 own up은 무언가를 인정하는 것, 고백을 하는 것,
85:54
to make a confession or you own up to something if it is the actual action
1466
5154472
5739
또는 어쨌든 실제 행동이라면 소유하는
86:00
anyway, so as I admit
1467
5160945
2569
것이므로 인정
86:03
or I confess, I put a lot of garlic in the tomato sauce.
1468
5163915
4070
하거나 고백할 때 토마토 소스에 마늘을 많이 넣습니다.
86:08
So don't worry about that.
1469
5168019
2202
그러니 걱정하지 마세요.
86:10
I forgive you straightaway because I love it.
1470
5170221
2869
사랑하기 때문에 바로 용서합니다.
86:13
Here's another one.
1471
5173491
701
여기 또 하나 있습니다.
86:15
You come clean,
1472
5175226
1702
당신은 깨끗합니다,
86:16
you come clean, You say, I did it, I did it.
1473
5176928
4271
당신은 깨끗합니다, 당신은 말한다, 내가 해냈다.
86:21
I confess I did that thing.
1474
5181199
2769
나는 그 일을했다고 고백합니다.
86:23
You come clean.
1475
5183968
1835
당신은 깨끗하게 왔습니다.
86:25
Maybe people already suspect that you've done something wrong.
1476
5185803
4438
아마도 사람들은 이미 당신이 뭔가 잘못했다고 의심할 것입니다.
86:31
So you have to. Admit it.
1477
5191142
1568
그래서 당신은해야합니다. 인정해.
86:32
You have to confess. You come clean.
1478
5192710
3003
자백해야 합니다. 당신은 깨끗하게 왔습니다.
86:36
You decide to to ease your burden.
1479
5196013
3437
당신은 당신의 부담을 덜어주기로 결정합니다.
86:39
As you said earlier. Yes.
1480
5199483
2703
이전에 말했듯이. 예.
86:42
Come clean about something means to confess.
1481
5202553
2202
Come clean about something은 고백한다는 뜻입니다.
86:45
It means you talk about it.
1482
5205122
1669
그것은 당신이 그것에 대해 이야기한다는 것을 의미합니다.
86:46
And it's often a sense of relief that you feel after you've done it.
1483
5206791
5505
그리고 그것을 한 후에 느끼는 안도감이 종종 있습니다.
86:52
People often people usually confess because they they feel guilty.
1484
5212296
3904
사람들은 종종 죄책감을 느끼기 때문에 고백합니다.
86:56
And, you know, they want to they want to
1485
5216300
3537
그리고 그들은
87:01
get rid of that guilt.
1486
5221238
1735
그 죄책감을 없애고 싶어합니다.
87:02
And maybe for religious reasons.
1487
5222973
1736
그리고 아마도 종교적인 이유 때문일 것입니다.
87:04
Reasons as well. Yes.
1488
5224709
1534
이유도. 예.
87:06
Or maybe just to heal wounds in relationships.
1489
5226243
3170
아니면 관계의 상처를 치유하기 위해서일 수도 있습니다.
87:09
You know, they confess to something that may be
1490
5229880
2970
87:12
I think also confessing is risky as well because you don't know how the other person
1491
5232917
4971
다른 사람
87:18
is going to react to the confession.
1492
5238456
3603
이 고백에 어떻게 반응할지 모르기 때문에 고백하는 것도 위험하다고 생각합니다.
87:22
So I think depending on what it is
1493
5242693
3203
그래서 어떤
87:26
you are confessing to, if it's a very serious thing,
1494
5246530
3370
고백을 하느냐에 따라 아주 심각한 일이라면
87:30
but if it's something that you you're not sure how the other person will react.
1495
5250367
3904
상대방이 어떤 반응을 보일지 모르는 일이라고 생각해요.
87:34
So it can be seen as a risky thing
1496
5254672
4070
따라서
87:38
to do, to confess to something or of course,
1497
5258742
3404
87:42
maybe something that is is dangerous
1498
5262146
3770
87:46
for the person who is confessing the thing they've done wrong.
1499
5266183
4605
자신이 잘못한 일을 고백하는 사람에게 위험한 일을 고백하는 것은 위험한 일로 보일 수 있습니다.
87:51
They might get into very serious trouble
1500
5271021
2503
그들은 다른 사람과 바람을 피우는 것을 인정하면 매우 심각한 문제에 빠지
87:54
or lose their partner
1501
5274291
2369
거나 파트너를 잃을 수
87:56
if they admit to having an affair with someone else.
1502
5276660
5539
있습니다.
88:02
Yes, You might want to confess that
1503
5282199
2002
예, 당신은
88:05
your partner might be suspicious
1504
5285970
2202
88:08
because you know your behaviour has changed and they might confront you with it.
1505
5288939
4939
당신의 행동이 변했다는 것을 알기 때문에 당신의 파트너가 의심스러워 할 수 있다고 고백하고 싶을 것입니다.
88:13
And then you confess.
1506
5293878
3470
그러면서 고백합니다.
88:17
Because sometimes the evidence against
1507
5297348
1801
때때로
88:19
you might be too strong to deny it.
1508
5299149
2369
당신에 대한 증거가 너무 강해서 부인할 수 없기 때문입니다.
88:22
Yes, that is it. That is it.
1509
5302386
2269
예, 그게 다입니다. 그게 다야.
88:24
The case against you is solid.
1510
5304655
3604
귀하에 대한 소송은 견고합니다.
88:28
You cannot get out of it.
1511
5308259
2669
당신은 그것에서 벗어날 수 없습니다.
88:30
Oh, Beatrice has to go because a great storm is coming.
1512
5310928
3670
오, 큰 폭풍이 오고 있기 때문에 베아트리체는 가야만 합니다.
88:34
I have to cut off the wife. I'm sorry.
1513
5314598
2436
아내를 끊어야 합니다. 죄송합니다.
88:37
See you on Sunday.
1514
5317234
1168
일요일에 만나.
88:38
Well, we are about to go as well.
1515
5318402
2236
자, 우리도 가려고 합니다.
88:40
We will be back on Sunday. Mr.
1516
5320638
1701
우리는 일요일에 돌아올 것입니다.
88:42
Steve is having a well-deserved rest in a moment because he's still a little weak, aren't you?
1517
5322339
6140
스티브 씨는 아직 몸이 좀 약해서 잠시 휴식을 취하고 계시죠?
88:48
You're. You're slightly.
1518
5328479
1101
당신은. 당신은 약간입니다.
88:49
I must confess, I haven't completely got over this cold yet. Yes.
1519
5329580
4037
고백하건대 저는 아직 이 감기에서 완전히 벗어나지 못했습니다. 예.
88:53
So that's a way you can use that expression.
1520
5333884
1835
그래서 그 표현을 사용할 수 있습니다.
88:55
I must confess, I do still feel a bit ill from the infection.
1521
5335719
4638
나는 고백해야 한다, 나는 여전히 감염으로 인해 약간 아프다.
89:00
He's weak.
1522
5340357
1535
그는 약하다.
89:01
Not really a little weak, But that's how you.
1523
5341892
2136
사실 조금 약하지는 않지만, 그게 당신의 방식입니다.
89:04
That's another example of how you don't really confessing sometimes.
1524
5344028
3436
그것은 때때로 당신이 정말로 고백하지 않는 방법의 또 다른 예입니다.
89:07
You can use that expression.
1525
5347464
1235
그 표현을 사용할 수 있습니다.
89:08
It doesn't mean you're.
1526
5348699
1101
그것은 당신이 의미하지 않습니다.
89:09
You're just revealing some more information.
1527
5349800
2436
당신은 단지 더 많은 정보를 공개하고 있습니다.
89:13
It doesn't necessarily mean
1528
5353437
1401
89:14
it doesn't have to be some serious confession.
1529
5354838
4972
진지한 고백이 아니어도 된다는 뜻은 아니다.
89:19
Somebody might say to you, you might say, oh, you you've
1530
5359810
2703
누군가 당신에게 이렇게 말할 수도 있습니다. 당신은
89:24
you seem to be losing a lot of weight.
1531
5364648
1769
살이 많이 빠진 것 같습니다.
89:26
You've gone very thin.
1532
5366417
1167
당신은 매우 가늘어졌습니다.
89:27
And you might say, well, I confess, I've been I've been on a diet.
1533
5367584
3470
그리고 당신은 말할지도 모릅니다. 글쎄요 , 고백하건대 저는 다이어트를 해왔습니다.
89:31
Sometimes being on a diet, it's almost like an admission of guilt in a raisin it.
1534
5371622
4905
때때로 다이어트 를 하는 것은 건포도에 죄책감을 인정하는 것과 거의 같습니다.
89:37
Or you might oh, you might put on a lot of weight.
1535
5377227
2169
아니면 오, 살이 많이 찔 수도 있습니다.
89:39
And so I confess, I've been I've been eating a lot of cakes recently, although I don't think
1536
5379396
5239
그래서 고백하건대 , 나는 최근에 케이크를 많이 먹었지만,
89:44
you'd need to confess that because they would be able
1537
5384635
3403
그들이 큰 배로 그것을 볼 수 있기 때문에 당신이 그것을 고백할 필요는 없을 것
89:48
to see it with their big stomach.
1538
5388038
2970
같지만.
89:51
Anyway, it's time to go. Shall we go? Okay, then we will.
1539
5391475
2869
어쨌든 갈 시간입니다. 갈까요? 좋아요, 그럼 그렇게 하겠습니다.
89:54
We will be back with you.
1540
5394344
1135
우리는 당신과 함께 돌아올 것입니다.
89:55
I'm back with you on Sunday. Mr.
1541
5395479
1768
나는 일요일에 당신과 함께 돌아왔습니다.
89:57
Steve will be here.
1542
5397247
1502
Steve 씨가 여기 있을 겁니다.
89:58
I'm assuming you are here with us on Sunday.
1543
5398749
2269
나는 당신이 일요일에 우리와 함께 여기 있다고 가정하고 있습니다.
90:01
Think I'm here Sunday? Definitely.
1544
5401018
1601
내가 일요일에 여기 있는 것 같아? 분명히.
90:02
We have 2 hours of this.
1545
5402619
2236
우리는 이것의 2 시간이 있습니다.
90:05
So if you enjoyed this, I imagine
1546
5405255
2703
그래서 만약 당신이 이것을 즐겼다
90:07
what it would be like if you had another half an hour.
1547
5407958
2736
면, 당신에게 30분의 시간이 더 있다면 어떨지 상상해 봅니다.
90:11
Oh, so find out on Sunday what it's all about.
1548
5411228
3270
오, 일요일에 그것이 무엇에 관한 것인지 알아보십시오.
90:14
We are back on Sunday.
1549
5414498
1735
우리는 일요일에 돌아왔습니다.
90:16
Enjoy the rest of your Wednesday.
1550
5416233
2269
남은 수요일 즐겁게 보내세요.
90:18
I'm going to have a sandwich, I think.
1551
5418502
3003
샌드위치를 ​​먹을 것 같아요.
90:21
And I think maybe a cup tea.
1552
5421838
2069
그리고 아마 차 한 잔이 아닐까 생각합니다.
90:23
That would be nice, Mr. Duncan. Yes.
1553
5423907
2169
그거 좋겠네요, 던컨 씨. 예.
90:26
And we might even have a chance to walk outside,
1554
5426109
3804
그리고 우리는 밖으로 걸을 기회를 가질 수도
90:29
maybe go down the lane in a nice, crisp, cool air.
1555
5429947
3670
있고, 상쾌하고 상쾌하고 시원한 공기 속에서 차선을 따라 내려갈 수도 있습니다.
90:33
Yes, It's very cold today. It's not not very warm.
1556
5433650
3070
네, 오늘은 많이 춥습니다. 별로 덥지 않습니다.
90:37
But anyway, at least we've been here.
1557
5437220
4338
그러나 어쨌든 적어도 우리는 여기에 왔습니다.
90:41
We've said hello and I hope we've made you happy.
1558
5441558
4238
우리는 인사를 했고 우리가 당신을 행복하게 만들었기를 바랍니다.
90:46
See you on Sunday.
1559
5446330
1601
일요일에 만나.
90:47
On behalf of myself and Mr. Steve.
1560
5447931
2302
저와 Mr. Steve를 대신하여.
90:50
There he is. Look.
1561
5450233
1602
그가 있습니다. 바라보다.
90:51
This is Mr.
1562
5451835
567
이것은
90:52
Duncan in England saying. Thanks for watching.
1563
5452402
2836
영국의 Mr. Duncan이 말하는 것입니다. 시청 해주셔서 감사합니다.
90:55
See you on Sunday 2 p.m.
1564
5455672
2703
일요일 오후 2시에 뵙겠습니다.
90:58
UK. Time is when I'm back with you.
1565
5458575
2469
영국. 시간은 내가 당신과 함께 돌아올 때입니다.
91:01
We are both here and I hope you will be as well.
1566
5461745
2970
우리 둘 다 여기 있고 당신도 그러기를 바랍니다.
91:04
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1567
5464948
3370
물론 다음에 만날 때까지 다음에 무슨 일이 일어날지 알 수 있습니다.
91:08
Yes, you do...
1568
5468418
968
네, 지금은...
91:13
ta ta for now.
1569
5473190
1768
따따.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7