Ka-Boom! - It's TIME to learn ENGLISH - ๐Ÿ”ดLIVE - Imitative Words - Mr Duncan is 'The English Addict'

2,139 views

2024-05-30 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Ka-Boom! - It's TIME to learn ENGLISH - ๐Ÿ”ดLIVE - Imitative Words - Mr Duncan is 'The English Addict'

2,139 views ใƒป 2024-05-30

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:58
It's a windy one today.
0
238069
1852
ไปŠๆ—ฅใฏ้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใญใ€‚
03:59
We have a little bit of wind, a little bit of rain.
1
239921
2969
้ขจใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใ€ ้›จใ‚‚ๅฐ‘ใ—้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:03
Not much sunshine, unfortunately.
2
243407
3954
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ‚ใพใ‚Šๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:07
Here we are again.
3
247728
1502
ใพใŸใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
04:09
We are back with another English addict.
4
249230
4020
ใพใŸใพใŸ่‹ฑ่ชž ไธญๆฏ’่€…ใŒๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:14
Extra!
5
254085
1952
ไฝ™ๅˆ†ใช๏ผ
04:16
How are you today?
6
256037
1768
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:17
Are you okay?
7
257805
1018
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:18
I really hope you are feeling good. Yes.
8
258823
3537
ใ”ๆฐ—ๅˆ†ใŒ ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
04:22
We are back together again and coming to you.
9
262360
2469
็งใŸใกใฏๅ†ใณไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฎใจใ“ใ‚ใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่‹ฑ่ชž
04:24
Live from the birthplace of the English language,
10
264829
3470
็™บ็ฅฅใฎๅœฐใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ ใ€
04:28
which just happens to be, you know where it is.
11
268666
4070
ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:32
We all know where it is.
12
272736
1685
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:34
It is England.
13
274421
2903
ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
04:39
And you?
14
279527
2902
ใ‚ใชใŸใ‚‚๏ผŸ
04:50
Oh there you are.
15
290537
1168
ใ‚ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
04:51
Hi everybody.
16
291705
1135
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:52
This is as I said Mr.
17
292840
2402
ใ“ใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซ่จ€ใฃใŸใจใŠใ‚Šใงใ™
04:55
Duncan in England.
18
295242
1268
ใ€‚
04:56
How are you today. Are you okay.
19
296510
2536
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹ใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹ใ€‚
04:59
I hope so.
20
299046
1051
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
05:00
Are you feeling happy today.
21
300097
2436
ไปŠๆ—ฅใฏๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
05:02
I hope you are feeling good.
22
302533
2152
ใ”ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:04
I will tell you now that I have
23
304685
3570
ไปŠใ‹ใ‚‰ใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใŒใ€็งใซใฏ
05:08
my seasonal allergy.
24
308839
2886
ๅญฃ็ฏ€ๆ€งใ‚ขใƒฌใƒซใ‚ฎใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:12
I have my hay fever, not to be confused with a cold
25
312276
4304
็งใฏ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใงใ™ใŒใ€ใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใซใ‚ˆใ‚‹ ้ขจ้‚ชใ‚„็™บ็†ฑใจๆททๅŒใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
05:16
or fever that you might get from a virus.
26
316580
4221
ใ€‚
05:21
It's nothing to do with that.
27
321351
1619
ใใ‚Œใจใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:22
It is to do with the pollen.
28
322970
1651
ใใ‚Œใฏ่Šฑ็ฒ‰ใŒ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
05:24
As it floats around in the air, it goes up.
29
324621
3170
็ฉบไธญใซๆตฎใ‹ใณใชใŒใ‚‰ ไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
05:27
My nose and it makes me sneeze.
30
327791
2769
้ผปใŒๅ‡บใ‚‹ใจใใ—ใ‚ƒใฟใŒๅ‡บใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
05:30
And generally I feel unwell when it happens.
31
330560
6056
ใใ—ใฆใ€ ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจ้€šๅธธใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:36
So it isn't a virus. It's nothing like that.
32
336616
2720
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:39
It is my seasonal allergy.
33
339336
2652
ใใ‚Œใฏ็งใฎๅญฃ็ฏ€ๆ€งใ‚ขใƒฌใƒซใ‚ฎใƒผใงใ™ใ€‚
05:41
And because this year we have so much pollen in the air,
34
341988
4488
ใใ—ใฆใ€ไปŠๅนดใฏ ่Šฑ็ฒ‰ใŒ้žๅธธใซๅคšใ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
05:46
it seems to be everywhere.
35
346476
2903
ใฉใ“ใซใงใ‚‚่Šฑ็ฒ‰ใŒ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
05:49
That is the reason why I think I am suffering
36
349646
3403
ใใ‚ŒใŒไปŠๅนด ็งใŒไฝ™่จˆใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†็†็”ฑใงใ™
05:53
extra badly this year.
37
353867
3837
ใ€‚
05:57
I think so because everything is really, really coming out strong.
38
357787
5289
ใใ†ๆ€ใ†ใฎใฏใ€ใ™ในใฆใŒ ๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซๅŠ›ๅผทใ„ใ‚‚ใฎใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
06:03
And of course every time we have the rain and then it dries
39
363460
3570
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ้›จใŒ้™ใฃใฆใ‹ใ‚‰ไนพใใŸใณใซ
06:07
out, all of the plants and trees, they produce even more pollen.
40
367030
5822
ใ€ใ™ในใฆใฎๆค็‰ฉใ‚„ๆจนๆœจใฏ ใ•ใ‚‰ใซๅคšใใฎ่Šฑ็ฒ‰ใ‚’็”Ÿๆˆใ—ใพใ™ใ€‚
06:14
So it doesn't stop.
41
374054
1801
ใ ใ‹ใ‚‰ๆญขใพใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
06:15
Even if it rains, it doesn't mean that the pollen will disappear.
42
375855
4622
้›จใŒ้™ใฃใฆใ‚‚ ่Šฑ็ฒ‰ใŒใชใใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:20
Anyway, my name is Duncan.
43
380894
1801
ใจใซใ‹ใใ€็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
06:22
I talk about the English language.
44
382695
2286
่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
06:24
I like English very much.
45
384981
2302
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ 
06:27
You might say that I am an English addict.
46
387283
4972
ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
06:33
There is no Mr.
47
393590
900
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใŒ
06:34
Steve here today,
48
394490
1402
ใ€
06:35
but I thought it would be nice to say hello to his corner.
49
395892
3570
ๅฝผใฎใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใซใ”ๆŒจๆ‹ถใงใใ‚Œใฐใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:39
So a very quick hello to Mr.
50
399762
2903
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใธ็ฐกๅ˜ใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™
06:42
Steve's corner.
51
402665
2903
ใ€‚
06:45
There is no Mr.
52
405885
801
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ„ใชใ„ใฎใง
06:46
Steve, so I've decided to put the fake Mr.
53
406686
3603
ใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซ ๅฝใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚’้š…ใซ็ฝฎใใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ
06:50
Steve in the corner instead.
54
410289
2670
ใ€‚
06:52
So, sadly, we don't have any Mr.
55
412959
2219
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใŸใกใซใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:55
Steve, we won't be hearing what Mr.
56
415178
3103
06:58
Steve thinks about cars or car
57
418281
3870
่ปŠใ‚„
07:02
parking charges or politic jokes or anything like that.
58
422151
4888
้ง่ปŠๅ ดๆ–™้‡‘ใ€ๆ”ฟๆฒป็š„ใชใ‚ธใƒงใƒผใ‚ฏ ใชใฉใซใคใ„ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใฉใ†่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่žใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:07
Today it's only me.
59
427039
2670
ไปŠๆ—ฅใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใ†่ฆ‹ใชใ„ใฎใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
07:09
So take your last look at Mr.
60
429709
2519
ใ•ใ‚“ใฎใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใ‚’ๆœ€ๅพŒใซใ”่ฆงใใ ใ•ใ„
07:12
Steve's corner, because we won't be seeing it again today.
61
432228
5222
ใ€‚
07:17
However, he will be back with us on Sunday.
62
437466
3487
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅฝผใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:20
Of course.
63
440953
667
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
07:21
Mr. Steve is with us every Sunday.
64
441620
3537
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
07:28
Meanwhile, we have English addict.
65
448127
2336
ไธ€ๆ–นใ€็งใŸใกใซใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
07:30
It is Wednesday.
66
450463
1618
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
07:32
I hope you are having a good day.
67
452081
2469
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:34
I hope everything is going all right.
68
454550
2536
ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:37
Hello, Vitus. You were first.
69
457086
2252
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚นใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใงใ—ใŸใ€‚
07:39
We also have Palmira.
70
459338
2352
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:41
We have Florence.
71
461690
2336
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:44
We also have Marut, CEO.
72
464026
3053
CEOใฎใƒžใƒซใƒƒใƒˆใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
07:47
We also have
73
467329
2686
ใพใŸใ€
07:50
you t win Lang Lang or Liang.
74
470015
4989
ใƒฉใƒณใƒฉใƒณใ‹ใƒชใƒฃใƒณใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ™ใ€‚
07:55
Hello to you.
75
475371
1017
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
07:56
Where are you watching at the moment?
76
476388
1435
ไปŠใฉใ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
07:57
I wonder also we have.
77
477823
2519
็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใชใฎใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:00
Oh of course.
78
480342
1652
ใฏใ„ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
08:01
Yes, he is here.
79
481994
2636
ใฏใ„ใ€ๅฝผใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
08:04
Luis Mendez is here today.
80
484630
5005
ไปŠๆ—ฅใฏใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:09
It's nice to see you back with us as well.
81
489852
1985
ใพใŸ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
08:11
Luis.
82
491837
901
ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
08:12
I know that you are busy at the moment because you are.
83
492738
3787
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๅฟ™ใ—ใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
08:16
I think you're going to a certain part of friends.
84
496625
3937
ๅ‹้”ใฎ็‰นๅฎšใฎ้ƒจๅˆ†ใซ่กŒใใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:20
I won't say where.
85
500562
1235
ใฉใ“ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:21
Just in case you want to keep it a secret, but
86
501797
3203
ๅฟตใฎใŸใ‚ ็ง˜ๅฏ†ใซใ—ใฆใŠใใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
08:25
it's nice to see you here anyway.
87
505000
2903
ใจใซใ‹ใใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
08:27
You know what it's like whenever you travel anywhere,
88
507970
2469
ใฉใ“ใซใงใ‚‚ๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใจใใ€
08:30
whenever you disappear to another part of the country.
89
510439
2836
ๅ›ฝใฎๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใจใใ€ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:33
Or maybe if you are very lucky, you might be flying abroad.
90
513275
4805
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐ ๆตทๅค–ใซ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:38
There is always so much to do.
91
518714
3570
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใฏใ„ใคใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:43
Many things have to be sorted out, arranged.
92
523035
5972
ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ ๆ•ด็†ใ—ใ€ๆ•ด็†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:49
You have to make your plans.
93
529341
2602
่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใใ‹ใ‚’
08:51
You have to decide what to take with you.
94
531943
3604
ๆฑบใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
08:56
Do I take my big suitcase or my small suitcase?
95
536181
4971
ๅคงใใชใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใใพใ™ใ‹ใ€ ใใ‚Œใจใ‚‚ๅฐใ•ใชใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ™ใ‹?
09:01
Do I need certain types of clothing?
96
541636
3270
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ่กฃๆœใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ‹?
09:04
Maybe the place I am going to it might be hot, cold.
97
544906
5005
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใŒ่กŒใๅ ดๆ‰€ใฏ ๆš‘ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๅฏ’ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
09:10
It might be both.
98
550812
1134
ไธกๆ–นใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็‰นใซใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆฅใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
09:11
You might get all sorts of weather, especially if you are coming here
99
551946
3637
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅคฉๆฐ—ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
09:15
to the UK. By the way, if you do
100
555583
3087
ใ€‚ ใกใชใฟใซใ€
09:19
ever visit the UK,
101
559721
2486
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‚’่จชใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ๆปžๅœจไธญใซ
09:22
don't forget to bring some clothing
102
562207
3403
09:26
for when it rains because quite likely at some point
103
566628
4471
้›จใŒ้™ใ‚‹ ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใŸใ‚ใ€้›จใŒ้™ใฃใŸใจใใฎๆœ่ฃ…ใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใšใซๆŒใฃใฆใใฆใใ ใ•ใ„
09:31
during your stay here it will rain.
104
571099
3954
ใ€‚
09:35
I think so
105
575053
2185
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€
09:37
hello Mr.
106
577238
634
09:37
Putin, nice to see you back again.
107
577872
2403
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
ใƒ—ใƒผใƒใƒณใ•ใ‚“ใ€ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:40
I would have thought
108
580275
1284
09:41
you would have been busy with other things at the moment.
109
581559
2903
ใ‚ใชใŸใฏ ไปŠใ€ไป–ใฎใ“ใจใงๅฟ™ใ—ใ„ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:45
Hello, uncle Goro.
110
585129
1502
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไบ”้ƒŽใŠใ˜ใ•ใ‚“ใ€‚
09:46
Oh, hello Uncle Goro, that is a very interesting name.
111
586631
4471
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไบ”้ƒŽใŠใ˜ใ•ใ‚“ใ€ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅๅ‰ใงใ™ใญใ€‚
09:51
I am now officially intrigued.
112
591102
4388
็งใฏไปŠใ€ๆญฃๅผใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:58
What does that mean.
113
598810
1768
ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹ใ€‚
10:00
Uncle Goro nice to see you here as well.
114
600578
3787
ไบ”้ƒŽใŠใ˜ใ•ใ‚“ใ‚‚ ใ“ใกใ‚‰ใงใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:04
We have Beatriz. Hello Beatriz.
115
604816
2902
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใ„ใ‚‹ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
10:07
Of course.
116
607785
801
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
10:08
Talking of travelling I suppose I should mention that
117
608586
3704
ๆ—…่กŒใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆ ใฐใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใ
10:12
we do have our big meet up that is taking place very soon.
118
612290
6139
ๅคงใใชไบคๆตไผšใŒ ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่งฆใ‚ŒใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:19
We have the, the Rome rendezvous or should I say the,
119
619130
5305
็งใŸใกใฏใ€ใƒญใƒผใƒžใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ€ ใพใŸใฏ
10:24
the Roma open time mental which means appointment.
120
624669
5438
ใƒญใƒผใƒžใฎใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ‚ฟใ‚คใƒ ใƒกใƒณใ‚ฟใƒซใ€ใคใพใ‚Š ็ด„ๆŸใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
10:30
So if you have your appointment, you have your rendezvous, you have
121
630524
4922
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็ด„ๆŸใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๅพ…ใกๅˆใ‚ใ›ใŒใ‚ใ‚Šใ€
10:35
a moment of time where perhaps you are going to meet other people.
122
635446
4204
ใŠใใ‚‰ใ ไป–ใฎไบบใจไผšใ†ไบˆๅฎšใŒใ‚ใ‚‹็žฌ้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:39
And that is happening with myself and also
123
639650
3504
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็ง่‡ช่บซใซใ‚‚ ใ€ใใ—ใฆ
10:43
some of my YouTube viewers.
124
643154
3603
็งใฎ YouTube ่ฆ–่ด่€…ใฎไธ€้ƒจใซใ‚‚่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:47
So I am really looking forward to meeting you very soon.
125
647057
4371
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ™ใใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:51
As we get together, we have our lovely Rome Ronda,
126
651795
5005
็งใŸใกใŒ้›†ใพใ‚‹ใจใ€็งใŸใก ใฎ็ด ๆ•ตใชใƒญใƒผใƒžใƒปใƒญใƒณใƒ€ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
10:56
who we will be meeting up together
127
656984
2903
11:00
in in just a few days from now.
128
660371
2636
ไปŠใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๆ—ฅๅพŒใซไธ€็ท’ใซไผšใ†ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
11:03
I can't wait to be there.
129
663007
1901
ๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:04
I hope the weather will be nice.
130
664908
2570
ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
11:07
I might also have to go and see the Pope as well
131
667478
3153
ใพใŸใ€็งใ‚‚ๆ•™็š‡ใซไผšใ„ใซ่กŒใฃใฆใ€
11:11
to put him correct to correct the Pope on a few things,
132
671315
3820
ใ„ใใคใ‹ใฎ็‚นใงๆ•™็š‡ใซๆญฃใ—ใ•ใ‚’ไผใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:15
because apparently the Pope has been saying things
133
675636
2652
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๆ•™็š‡ใฏใ€
11:18
about, well, not necessarily me,
134
678288
2903
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็งใซใคใ„ใฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฝผใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
11:21
but he but he hasn't been very kind, let's just say so.
135
681225
4437
ใŒใ€ๅฝผใฏใ‚ใพใ‚Š่จ€ใฃใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใ€ ใใ†่จ€ใฃใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:25
I might have to go and see the Pope
136
685662
2903
11:28
while I'm in Italy just to say hey, hey, hey, hey, hey,
137
688899
4721
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใ„ใ‚‹้–“ใซๆ•™็š‡ใซไผšใ„ใซ่กŒใฃใฆใ€ใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใซใ€
11:35
be friendly,
138
695355
1285
ๅ„ชใ—ใใ—
11:36
be nice, be kind to everyone.
139
696640
3420
ใฆใ€ใฟใ‚“ใชใซๅ„ชใ—ใใ—ใฆใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
11:41
Unless, of course, they are especially horrible.
140
701778
2903
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใใ‚ŒใŒ็‰นใซใฒใฉใ„ๅ ดๅˆใ‚’้™คใใพใ™ใ€‚
11:45
But that does not include me.
141
705048
2553
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใซใฏ็งใฏๅซใพใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:47
So we are together.
142
707601
1518
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
11:49
UN. Well, I will say that it is soon
143
709119
3537
ๅ›ฝ้€ฃใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใใชใฎใง
11:53
and we will be together doing other thing.
144
713406
4238
ใ€ไธ€็ท’ใซ ไป–ใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
11:57
Guess what I heard this morning?
145
717978
2903
ไปŠๆœ็งใŒไฝ•ใ‚’่žใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:01
I went outside this morning
146
721281
2836
ไปŠๆœๅค–ใซๅ‡บใ‚‹
12:04
and I could hear something rather magical, something lovely.
147
724117
5289
ใจใ€ไฝ•ใ‹ ้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€็ด ๆ•ตใช้ŸณใŒ่žใ“ใˆใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ไธ€
12:09
Something that you only hear at certain times of the year.
148
729789
4321
ๅนดใฎ็‰นๅฎšใฎๆ™‚ๆœŸใซใ—ใ‹่žใ“ใˆใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
12:14
Here in the UK.
149
734227
2903
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
12:18
The cuckoo.
150
738131
1285
ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ‚ฆใ€‚
12:19
Cuckoo is, I heard the lovely.
151
739416
4170
ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ‚ฆใŒใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ‚‰ใ—ใ„้ณดใๅฃฐใ‚’่žใใพใ—ใŸใ€‚
12:26
Cuckoo.
152
746256
901
ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ‚ฆใ€‚
12:27
This morning outside the house.
153
747157
2652
ไปŠๆœใ€ๅฎถใฎๅค–ใงใ€‚
12:29
I was standing in the garden.
154
749809
1885
็งใฏๅบญใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:31
It was so peaceful.
155
751694
1952
ใจใฆใ‚‚ๅนณๅ’Œใงใ—ใŸใ€‚
12:33
And then suddenly the air was filled
156
753646
3604
ใใ—ใฆ็ช็„ถใ€็ฉบๆฐ—ใŒ
12:37
with the distinct sound of.
157
757250
3420
็‹ฌ็‰นใฎ้Ÿณใงๆบ€ใŸใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
12:43
The cuckoo.
158
763389
2019
ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ‚ฆใ€‚
12:45
Of course, the word cuckoo can refer to the type of bird
159
765408
4254
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ซใƒƒใ‚ณใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
12:50
that has that very distinctive call.
160
770029
2886
ใใฎ้žๅธธใซ็‰นๅพด็š„ใช้ณดใๅฃฐใ‚’ๆŒใค้ณฅใฎ็จฎ้กžใ‚’ๆŒ‡ใ™ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:53
Also, it can mean that someone is a little
161
773082
3087
ใพใŸใ€ ่ชฐใ‹ใŒ
12:56
bit strange or even.
162
776169
3119
ๅฐ‘ใ—ๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ•ใˆใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:02
Crazy.
163
782108
1301
ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใ€‚ ้ ญใŒ
13:03
A person who is crazy.
164
783409
1502
ใŠใ‹ใ—ใ„ไบบใ€‚
13:04
A person who is rather strange.
165
784911
2536
ใ‹ใชใ‚Šๅค‰ใ‚ใฃใŸไบบใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
13:07
Maybe they have some strange habits or some unusual ideas about things.
166
787447
6072
ๅฝผใ‚‰ใซใฏๅฅ‡ๅฆ™ใช็ฟ’ๆ…ฃ ใ‚„ใ€็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆใฎ็ใ—ใ„่€ƒใˆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:13
We can say that they are.
167
793519
2886
ใใ†ใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
13:18
Cuckoo.
168
798007
1084
ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ‚ฆใ€‚
13:19
A person is a little bit strange.
169
799091
3187
ใกใ‚‡ใฃใจๅค‰ใ‚ใฃใŸไบบใงใ™ใ€‚
13:22
Who else is here?
170
802895
1185
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
13:24
Hello to Pakistan!
171
804080
1785
ใƒ‘ใ‚ญใ‚นใ‚ฟใƒณใธใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
13:25
Pakistan blogger.
172
805865
1935
ใƒ‘ใ‚ญใ‚นใ‚ฟใƒณใฎใƒ–ใƒญใ‚ฌใƒผใ€‚
13:27
Hello to you!
173
807800
767
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
13:28
Nice to see you here as well.
174
808567
1952
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:30
Quality bear is here as well as well
175
810519
4054
ใ“ใ“ใซใ‚‚ไธŠ่ณชใชใ‚ฏใƒžใŒใ„ใพใ™
13:34
as well as well.
176
814807
2803
ใ€‚
13:37
India.
177
817610
751
ใ‚คใƒณใƒ‰ใ€‚
13:38
We have a Gitanjali watching in India.
178
818361
4304
ใ‚คใƒณใƒ‰ใงใ‚ฎใ‚ฟใƒณใ‚ธใƒฃใƒชใ‚’่ฆณๅฏŸใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚คใƒณใƒ‰ใง
13:43
I know that I do have a lot of viewers
179
823115
3070
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ฆ–่ด่€…ใŒ
13:46
watching in India.
180
826185
2903
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:49
Something I noticed the other day.
181
829905
1885
ๅ…ˆๆ—ฅๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:51
I was looking at some of the figures for my viewers
182
831790
3871
่ฆ–่ด่€…
13:55
and subscribers, and I noticed that
183
835878
3570
ใจ็™ป้Œฒ่€…ๆ•ฐใฎๆ•ฐๅญ—ใ‚’ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ
13:59
I guess a lot of people watching my live
184
839982
3687
ๅคšใใฎไบบใŒ ็งใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ
14:03
streams here in England,
185
843669
3787
14:08
I was quite surprised, if you don't mind me saying.
186
848991
3570
ใ€‚่จ€ใฃใฆใ‚‚ๅทฎใ—ๆ”ฏใˆใชใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€็งใฏ้žๅธธใซ้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง
14:12
I was rather surprised to find so many people
187
852561
3570
้žๅธธใซๅคšใใฎไบบใŒ
14:16
watching my live streams right here in the United Kingdom.
188
856365
4471
็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใ‹ใชใ‚Š้ฉšใใพใ—ใŸ ใ€‚
14:20
Isn't that interesting?
189
860836
1885
้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
14:22
So maybe there are a lot of people who are watching
190
862721
3954
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซไฝใ‚“ใง่‹ฑ่ชžใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šๅญฆใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†
14:26
or learning English living right here in the UK.
191
866675
3754
ใ€‚
14:30
Zapping is here. Hello to you.
192
870846
3153
ใ‚ถใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:34
Where are you? Are you in Italy?
193
874032
2903
ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
14:37
Your name sounds like it could be Italian.
194
877002
4621
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใฏ ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใญใ€‚
14:44
Mr. Duncan,
195
884359
801
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
14:45
beside this, behind you we can see a picture of Mr.
196
885160
4771
ใ“ใฎๆจชใ€ใ‚ใชใŸใฎๅพŒใ‚ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ•ใ‚“ใฎๅ†™็œŸใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™
14:49
Steve.
197
889931
1202
ใ€‚
14:51
Yes, you can.
198
891133
967
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
14:52
Just over there.
199
892100
1101
ใกใ‚‡ใ†ใฉใใ“ใงใ™ใ€‚
14:53
In fact, just over there.
200
893201
2336
ๅฎŸ้š›ใ€ใ™ใใใ“ใงใ™ใ€‚
14:55
So there is a picture of Mr.
201
895537
1652
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๅ†™็œŸ
14:57
Steve and also a picture of myself.
202
897189
3720
ใจ็งใฎๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:01
These were actually drawn by one of our lovely viewers
203
901543
4838
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซ ็ด ๆ•ตใช่ฆ–่ด่€…ใฎไธ€ไบบใŒๆใ„ใŸใ‚‚ใฎ
15:06
and of course, just above my head there is also a picture of Mr.
204
906381
4855
ใงใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใฎ้ ญไธŠใซใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๆฐใฎ็ตตใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
15:11
Steve as well.
205
911236
1702
ใ€‚
15:12
Just up there.
206
912938
2469
ใ™ใใใ“ใงใ™ใ€‚
15:15
So yes, you are right, there are some photographs
207
915407
2903
ใฏใ„ใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ ๅ†™็œŸใ‚‚ไฝ•ๆžšใ‹ใ‚ใ‚Šใ€
15:18
and also my mother as well.
208
918526
2219
็งใฎๆฏใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
15:20
You may not have noticed, but my mother
209
920745
3087
ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๆฏใ‚‚ใ„ใคใ‚‚
15:24
is just behind me as well all the time.
210
924249
3570
็งใฎใ™ใๅพŒใ‚ใซใ„ใพใ™ ใ€‚
15:28
So there is a photograph of me and I'm with my mother.
211
928069
4221
ใใ‚Œใงใ€็งใฎๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๆฏใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
15:32
So there is another small detail of my studio
212
932924
4671
็งใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใฏใ€
15:37
that perhaps you've never noticed before.
213
937595
3487
ใŠใใ‚‰ใ ใ“ใ‚Œใพใงๆฐ—ไป˜ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใงใ‚ใ‚ใ†ๅฐใ•ใชใƒ‡ใ‚ฃใƒ†ใƒผใƒซใŒใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:42
But you are right,
214
942250
2436
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ•ใ‚“ใฏใ€
15:44
Palmira says, whenever you hear the cuckoo,
215
944686
2752
ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ‚ฆใฎ้ณดใๅฃฐใ‚’่žใใŸใณใซใ€
15:47
it is important to have money with you,
216
947438
2903
ใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใกๆญฉใใ“ใจใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚ใใ†
15:50
because then you will never be without money.
217
950525
4154
ใ™ใ‚Œใฐใ€ใŠ้‡‘ใŒใชใ„ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:55
Well, I was in the garden this morning and I had no money in my pockets,
218
955146
4421
ใ•ใฆใ€ไปŠๆœใ€็งใฏๅบญใซใ„ใฆใ€ ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซใŠ้‡‘ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€ใ‚ซใƒƒใ‚ณใƒผใฎ
16:00
but I did hear the lovely
219
960485
2385
็ด ๆ•ตใช้ณดใๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸ
16:02
sound of the cuckoo calling.
220
962870
2887
ใ€‚
16:07
Either that or it was.
221
967508
1719
ใใ‚Œใ‹ใ€ใใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚
16:09
It was one of my neighbours
222
969227
2903
่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒ
16:12
calling to me.
223
972163
2903
็งใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
16:15
Think about it for a moment.
224
975883
2403
ๅฐ‘ใ—่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:18
Could Tabor is here as well?
225
978286
3003
ใ‚ฟใƒผใƒœใƒซใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸ
16:21
Very nice.
226
981289
1851
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
16:23
Italy. We have Milan shoes.
227
983140
3120
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ€‚ ใƒŸใƒฉใƒŽใฎ้ดใ‚‚ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
16:26
Subpoena is watching in Milan.
228
986260
3387
ๅฌๅ–š็ŠถใฏใƒŸใƒฉใƒŽใง็›ฃ่ฆ–ไธญใ ใ€‚
16:29
We will be in Italy very soon.
229
989647
3820
็งใŸใกใฏใ‚‚ใ†ใ™ใใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใซ็€ใใพใ™ใ€‚
16:33
I have to say, we are both excited.
230
993768
2636
็งใŸใกใฏไบŒไบบใจใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:36
We have planned everything now.
231
996404
2902
็งใŸใกใฏไปŠใ€ใ™ในใฆใ‚’่จˆ็”ปใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:39
We've decided on the first day that we are there,
232
999457
4154
็งใŸใกใฏใใ“ใซ็€ใๅˆๆ—ฅใซ ใ€
16:43
we are going to see some of the famous sights in Rome.
233
1003611
3737
ใƒญใƒผใƒžใฎๆœ‰ๅใช่ฆณๅ…‰ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
16:48
And of course, we also have the big meetup as well.
234
1008065
4154
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅคงใใชไบคๆตไผšใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆปžๅœจไธญใซ
16:52
We also have birthdays
235
1012937
2485
่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
16:55
to celebrate whilst we are there as well.
236
1015422
3387
ใ€‚
16:58
Not my birthday, not Mr.
237
1018909
2486
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
17:01
Steve's birthday, but we do have some birthdays
238
1021395
3871
ใŒใ€
17:05
to celebrate whilst we are in Rome.
239
1025766
3637
ใƒญใƒผใƒžใซใ„ใ‚‹้–“ใซ็ฅใ†่ช•็”Ÿๆ—ฅใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:09
Meeting up with you. Very nice.
240
1029403
3637
ใ‚ใชใŸใจใฎๅ‡บไผšใ„ใ€‚ ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
17:14
Hello also
241
1034325
2902
17:17
Gitanjali
242
1037378
2102
17:19
s Bindu who is watching in India?
243
1039480
4120
ใ‚คใƒณใƒ‰ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ฎใ‚ฟใƒณใ‚ธใƒฃใƒชใƒปใƒ“ใƒณใƒ‰ใ‚ฅใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:23
Yes, as I said, quite a few people watch in India.
244
1043600
4522
ใฏใ„ใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ใ‚คใƒณใƒ‰ใงใฏใ‹ใชใ‚ŠใฎไบบใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:28
So it is nice to see you here.
245
1048238
2736
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
17:30
Very nice today. By the way.
246
1050974
2336
ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€‚
17:33
We have, I suppose I would say it is an interesting subject,
247
1053310
4204
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
17:37
part of the English language
248
1057881
2886
่‹ฑ่ชžใฎไธ€้ƒจใงใฏใ€
17:41
means that sometimes you have to to describe
249
1061318
3971
17:45
or name certain sounds.
250
1065639
4321
็‰นๅฎšใฎ้Ÿณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ‚Šๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:50
There are many sounds around us,
251
1070677
3003
็งใŸใกใฎๅ‘จใ‚Šใซใฏ
17:53
including the cuckoo, cuckoo,
252
1073680
3721
ใ‚ซใƒƒใ‚ณใƒผใ€ใ‚ซใƒƒใ‚ณใƒผใ€ใ‚ซใƒƒใ‚ณใƒผใชใฉใฎ้ŸณใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚ซใƒƒใ‚ณใƒผใฏ้ณฅใ‚’่กจใ™
17:58
cuckoo is an interesting word because not only does it
253
1078301
3938
ใ ใ‘ใงใชใ
18:02
describe the bird, it also sounds like
254
1082239
5455
ใ€
18:08
the sound that the bird makes.
255
1088078
2903
ใใฎ้ณฅใŒ็™บใ™ใ‚‹้Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
18:11
And we call that type of bird imitative.
256
1091765
3136
ใใ—ใฆใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช้ณฅใ‚’ๆจกๅ€ฃ้ณฅใจๅ‘ผใณใพใ™ ใ€‚
18:15
It imitates the sound of something.
257
1095852
3487
ไฝ•ใ‹ใฎ้Ÿณใ‚’็œŸไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:19
So in the English language there are words
258
1099756
3170
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‹ฑ่ชžใซใฏใ€่‹ฑ่ชžใง
18:23
that sound or imitate,
259
1103360
3169
18:27
like the thing it is describing,
260
1107380
3270
่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€
18:31
quite often with certain sounds, certain noises.
261
1111101
4371
็‰นๅฎšใฎ้Ÿณใ‚„ ็‰นๅฎšใฎใƒŽใ‚คใ‚บใ‚’ไผดใฃใฆ่žใ“ใˆใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๆจกๅ€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
18:36
You will find that quite often imitative words are used.
262
1116189
5105
ๆ“ฌๆ…‹่ชžใŒใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:41
So the actual noun or the thing we are describing
263
1121711
3837
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฎŸ้š›ใฎๅ่ฉžใ‚„ ็งใŸใกใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ‚Š
18:45
or naming sounds exactly or very similar
264
1125999
5672
ๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€ๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใ„ใ‚‹้Ÿณใจ ใพใฃใŸใๅŒใ˜ใ€ใพใŸใฏ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™
18:52
to the sound that it is naming.
265
1132722
2903
ใ€‚
18:58
It's not that confusing.
266
1138895
1785
ใใ‚Œใปใฉๆททไนฑใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:00
In fact, I can safely say that all will be
267
1140680
2669
ๅฎŸ้š›ใ€ๅพŒใง่‹ฑ่ชžใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹้Ÿณใ‚„ๆ“ฌๆ…‹่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ€่žใ„ใฆใฟใ‚‹ใจใ€ ใ™ในใฆใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
19:03
clear later on when we have a look,
268
1143349
2886
19:06
and also we have a listen as well to some of the sounds
269
1146469
4371
19:11
and the imitative words that exist
270
1151357
3537
19:15
in the English language.
271
1155461
2903
ใ€‚
19:18
Hello also to Claudia.
272
1158581
1919
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
19:20
Hello to Claudia.
273
1160500
1801
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
19:22
It's nice to see you here today.
274
1162301
3287
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:26
Nice to see you back with us as well.
275
1166506
2902
ใพใŸ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:29
Who else is here?
276
1169926
834
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
19:30
I don't want to forget anyone.
277
1170760
1835
่ชฐใ‚‚ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
19:32
And then we will move on.
278
1172595
1585
ใใ—ใฆๆฌกใซ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
19:34
Maria, Maria Reyes Diaz says hello. Mr.
279
1174180
4721
ใƒžใƒชใ‚ขใ€ ใƒžใƒชใ‚ขใƒปใƒฌใ‚คใ‚จใ‚นใƒปใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚นใŒๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚
19:38
Duncan Idris is also here watching in Morocco.
280
1178901
4972
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใƒปใ‚คใƒ‰ใƒชใ‚นๆฐใ‚‚ ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใง่ฆณๆˆฆไธญใงใ™ใ€‚ ็พๅœจใ€
19:43
We have quite a few people watching now.
281
1183873
2903
ใ‹ใชใ‚ŠๅคšใใฎไบบใŒ ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:46
It's very nice to see you here.
282
1186809
2486
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:49
A big hello to you, and thank you
283
1189295
3487
ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใฆใ€
19:52
for joining in on today's live stream.
284
1192898
3187
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
19:56
So in a few moments we have today's topic.
285
1196652
3036
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ™ใใซ ไปŠๆ—ฅใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
19:59
We will be talking all about
286
1199688
2903
็งใŸใกใฏใ€
20:03
and also listening to
287
1203008
2169
20:06
imitative words and the
288
1206312
3353
ๆจกๅ€ฃ็š„ใช่จ€่‘‰ใ‚„
20:09
sounds that they name, all of that coming up in a few moments from now.
289
1209665
5472
ใใฎๅๅ‰ใŒไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้Ÿณใซใคใ„ใฆใ€ใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใ€ใพใŸ่žใ„ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฏใ€ ไปŠใ‹ใ‚‰ใ™ใใซๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
20:15
So I hope you will stay with me.
290
1215371
2035
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:17
Don't go away.
291
1217406
2769
้›ขใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:20
Lots more to come right here today.
292
1220175
3854
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใฃใจใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚
22:51
English addict is with you today.
293
1371409
2836
ไปŠๆ—ฅใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
22:54
I hope you are having a good one.
294
1374245
2702
่‰ฏใ„ใŠๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
22:56
Whatever you are doing, I hope you do it with a smile
295
1376947
2803
ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ ็ฌ‘้ก”ใงๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใจๆ€ใ„ใพใ™
22:59
on your face.
296
1379750
2886
ใ€‚
23:02
English addict is with you again.
297
1382686
3204
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใพใŸใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
23:06
Irene. Hello, Irene.
298
1386190
2185
ใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณใ€‚ ใ”
23:08
Thank you for joining me.
299
1388375
1051
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
23:09
Alonzo is here as well.
300
1389426
2503
ใ‚ขใƒญใƒณใ‚ฝใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
23:11
Hello, Alonzo.
301
1391929
1435
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒญใƒณใ‚พใ€‚
23:13
It's nice to see you also as well.
302
1393364
3503
ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ‚Œใ ใ‘
23:17
Very nice to see so many people joining on a Wednesday.
303
1397384
3721
ใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ ใ€‚
23:21
It is very nice.
304
1401105
1401
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
23:22
Sika says here
305
1402506
3720
ใ‚ทใ‚ซใ•ใ‚“ใฏใ€ใ“ใ“ใง
23:26
the cuckoo sound means that the mangoes are ripe.
306
1406226
4538
ใ‚ซใƒƒใ‚ณใ‚ฆใฎ้ณดใๅฃฐใฏ ใƒžใƒณใ‚ดใƒผใŒ็†Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:31
I like the sound of that.
307
1411665
2036
ใ“ใ†ใ„ใ†้Ÿณใฏๅฅฝใใ€‚
23:33
If you are a person who watches many of my live streams,
308
1413701
3937
็งใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰ใ€
23:37
you will know I really do like
309
1417638
2903
็งใŒๆœฌๅฝ“ใซใƒžใƒณใ‚ดใƒผใŒๅคงๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
23:40
mango very much.
310
1420691
2619
ใ€‚
23:43
It is hard, very difficult, in fact,
311
1423310
2886
ๅฎŸ้š›ใ€
23:46
to get ripe mangoes in this country.
312
1426296
3754
ใ“ใฎๅ›ฝใง็†Ÿใ—ใŸใƒžใƒณใ‚ดใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
23:50
So normally when you buy mangoes from the supermarket,
313
1430801
2969
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้€šๅธธใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใงใƒžใƒณใ‚ดใƒผใ‚’่ฒทใ†ใจใ ใ€
23:54
they are normally rock hard
314
1434254
2036
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้€šๅธธๅฒฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็กฌใใ€ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใใชใ‚‹ใพใง้•ทๆ™‚้–“
23:56
and you have to keep them for a long time before they go soft,
315
1436290
3069
ไฟ็ฎกใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:59
so it is very hard to get lovely, lovely, fresh,
316
1439810
3320
ใใฎใŸใ‚ใ€็พŽใ—ใใ€ ็พŽใ—ใใ€ๆ–ฐ้ฎฎใง็†Ÿใ—
24:03
ripe, soft, juicy mangoes here.
317
1443130
3870
ใŸใ€ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใใฆใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ทใƒผใชใƒžใƒณใ‚ดใƒผใ‚’ใ“ใ“ใงๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ ใ€‚
24:07
So if you can get them where you are,
318
1447551
2452
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซๅฝผใ‚‰ใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ“ใจใŒใงใใŸใ‚‰ใ€
24:10
I am just a little bit jealous,
319
1450003
3754
็งใฏๅฐ‘ใ—ใ ใ‘็พจใพใ—ใ„ใจ
24:13
if you don't mind me saying just a little bit jealous.
320
1453757
2903
่จ€ใฃใฆๅทฎใ—ๆ”ฏใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘็พจใพใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
24:17
Today we are looking at an interesting part of the English language.
321
1457327
3353
ไปŠๆ—ฅใฏ่‹ฑ่ชžใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
24:21
English makes up all sorts of things,
322
1461097
4588
่‹ฑ่ชžใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ็‰ฉไบ‹ใ€
24:25
lots of subjects, lots of ways of describing things.
323
1465936
4471
ๅคšใใฎไธป้กŒใ€ ็‰ฉไบ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅคšใใฎๆ–นๆณ•ใงๆง‹ๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:31
And I suppose in our everyday lives
324
1471207
3521
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๆ—ฅๅธธ็”Ÿๆดปใฎไธญใงใ€
24:34
we often describe sounds
325
1474728
3353
24:38
the way things sound,
326
1478648
2903
็‰ฉใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ€
24:41
the sound that something makes.
327
1481801
2903
ไฝ•ใ‹ใŒ็™บใ™ใ‚‹้Ÿณใจใ—ใฆ้Ÿณใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:44
So I thought today we would look at imitative words.
328
1484871
4254
ใใ“ใงไปŠๆ—ฅใฏ ๆ“ฌๆ…‹่ชžใซใคใ„ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใ“ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:49
Words that
329
1489392
1685
24:52
sound or
330
1492278
1502
24:53
imitate the thing that they are naming,
331
1493780
3320
ๅฝผใ‚‰ใŒๅไป˜ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆจกๅ€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใ€‚
24:57
and that is what we are going to do today.
332
1497500
3120
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
25:02
So that is today's subject.
333
1502138
2920
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใงใ™ใ€‚
25:05
For those wondering what it is we are looking at imitative words.
334
1505058
5272
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ ๆ“ฌๆ…‹่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:10
Words that describe a sound.
335
1510663
4204
้Ÿณใ‚’่กจใ™่จ€่‘‰ใ€‚
25:15
And I suppose I should warn you now that there are some noises today.
336
1515051
4488
ใใ—ใฆใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใใคใ‹้จ’้ŸณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€่ญฆๅ‘Šใ—ใฆใŠใ„ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:19
Today's live stream contains loud noises.
337
1519939
5389
ๆœฌๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใซใฏๅคงใใชใƒŽใ‚คใ‚บใŒๅซใพใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใพใ™ ใ€‚
25:25
Some of the noises will be loud, some of them soft.
338
1525328
3420
ใƒŽใ‚คใ‚บใฎไธญใซใฏๅคงใใชใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ ๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:29
Some of them might be very pleasant indeed.
339
1529148
2903
ใใ‚Œใ‚‰ใฎไธญใซใฏใ€็ขบใ‹ใซใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
25:32
So we are looking at imitative
340
1532685
2903
ใใ“ใงใ€่‹ฑ่ชžใฎๆจกๅ€ฃๅ˜่ชžใ‚’่ชฟในใพใ™
25:35
English words.
341
1535738
2669
ใ€‚
25:38
I will show you the first one and then you will.
342
1538407
2653
็งใŒๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹
25:41
You will understand what is going to happen.
343
1541060
3537
็†่งฃใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
25:44
So here it is.
344
1544780
1035
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:45
The first imitative word.
345
1545815
2903
ๆœ€ๅˆใฎๆ“ฌๆ…‹่ชžใ€‚
25:48
It is a word that is often used when we hear something
346
1548968
5072
ใ“ใ‚Œใฏใ€
25:54
that suddenly makes a very loud
347
1554607
3103
็ช็„ถ้žๅธธใซๅคงใใ
25:58
and quite often short sound.
348
1558210
3337
ใ€ใ‹ใชใ‚Š็Ÿญใ„้Ÿณใ‚’็™บใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’่žใ„ใŸใจใใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†
26:02
The word is.
349
1562448
1168
่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
26:06
Bang,
350
1566735
1952
26:08
bang.
351
1568687
1585
ใƒใƒณใƒใƒณใ€‚
26:10
So when you think about it, this particular word
352
1570272
3654
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใฏ
26:14
actually sounds like the thing it is describing.
353
1574226
4805
ๅฎŸ้š›ใซ ใใ‚ŒใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
26:19
Something will go
354
1579298
2903
ไฝ•ใ‹ใŒ
26:22
bang a sudden bang.
355
1582451
3070
็ช็„ถใƒใ‚ฟใƒณใจ้ณดใ‚Š้Ÿฟใใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
26:25
Maybe your neighbour
356
1585988
2903
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎ้šฃไบบใŒ
26:29
is throwing things around next door.
357
1589024
2903
้šฃใซ็‰ฉใ‚’ๆŠ•ใ’ๆจใฆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:32
Maybe he is having an argument with his wife.
358
1592111
2903
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฝผใฏๅฆปใจๅฃ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ€‚
26:35
You might suddenly hear a loud bang.
359
1595147
4554
็ช็„ถๅคงใใช่กๆ’ƒ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:40
It could be anything really.
360
1600986
1602
ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใงใ‚‚ใ„ใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ใ‹ใ‚‚
26:42
It could be.
361
1602588
1017
ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
26:43
Maybe he's kicking the door with his foot, or maybe he's gone in,
362
1603605
5005
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใฏ่ถณใงใƒ‰ใ‚ขใ‚’่นดใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚ฌใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆ
26:49
gone round the back of the house with his shotgun.
363
1609511
2519
ๅฎถใฎ่ฃใซๅ›žใฃใฆไธญใซๅ…ฅใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ€‚
26:52
Who knows?
364
1612030
1051
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
26:53
So today's first imitative sound is
365
1613081
3604
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎๆœ€ๅˆใฎๆ“ฌ้Ÿณใฏใ€Œ
26:57
bang.
366
1617769
1652
ใƒใƒณใ€ใงใ™ใ€‚
26:59
Something goes bang.
367
1619421
2886
ไฝ•ใ‹ใŒ็ˆ†็™บใ—ใพใ™ใ€‚
27:02
It sounds like the actual noise it is describing.
368
1622324
6907
ใใ‚Œใฏใ€่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฎŸ้š›ใฎใƒŽใ‚คใ‚บใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ ใ€‚
27:09
And these words do to do exist in English.
369
1629765
3903
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฏ่‹ฑ่ชžใซใ‚‚ๅฎŸ้š›ใซๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ ใ€‚ ่‹ฑ่ชžใซใฏ
27:13
There are a lot of these words in the English language.
370
1633668
2887
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
27:17
Many, in fact, there might be more than you realise.
371
1637172
4204
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคšใใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:22
Here is the next one.
372
1642244
1084
ๆฌกใฏใ“ใกใ‚‰ใงใ™ใ€‚
27:24
The next imitative sound.
373
1644980
2068
ๆฌกใฎๆ“ฌ้Ÿณใ€‚
27:27
Are you ready?
374
1647048
951
27:27
So this also is a loud one.
375
1647999
2903
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ๅคงใใช้Ÿณใงใ™ใ€‚
27:31
Quite loud, in fact.
376
1651536
2903
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‹ใชใ‚Šใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
27:37
Boom boom.
377
1657842
2903
ใƒ–ใƒผใƒ ใƒ–ใƒผใƒ ใ€‚
27:41
Quite often when we describe the word boom,
378
1661079
4204
ใƒ–ใƒผใƒ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใใ€
27:45
we normally mean something that is sudden, rather like a bang.
379
1665817
4838
็งใŸใกใฏ้€šๅธธ ใ€็ˆ†็™บใฎใ‚ˆใ†ใช็ช็„ถใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:50
Very similar to a bang, but normally
380
1670655
3537
่กๆ’ƒ้Ÿณใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€้€šๅธธใฏ
27:54
the frequency is much lower.
381
1674459
2970
ๅ‘จๆณขๆ•ฐใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซไฝŽใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:57
It is a lower frequency,
382
1677979
3137
28:01
even though the sound itself is still loud.
383
1681716
3303
้Ÿณ่‡ชไฝ“ใฏ ใพใ ๅคงใใ„ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ๅ‘จๆณขๆ•ฐใฏไฝŽใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:05
Boom.
384
1685987
2219
ใƒ–ใƒผใƒ ใ€‚
28:08
And again, as you can hear,
385
1688206
2753
ใใ—ใฆใพใŸใ€ใŠ่žใใฎใจใŠใ‚Šใ€
28:10
that particular sound is described perfectly
386
1690959
3520
ใใฎ็‰นๅฎšใฎ้Ÿณใฏใ€
28:14
by this particular word
387
1694596
2902
28:18
because it sounds like
388
1698366
3070
28:21
the noise it is describing,
389
1701669
2903
ใใ‚ŒใŒ่กจ็พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒŽใ‚คใ‚บใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใซใ‚ˆใฃใฆๅฎŒๅ…จใซ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:24
we boom.
390
1704706
2869
28:27
Of course, we can use this word in other ways as well.
391
1707575
3303
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏ ไป–ใฎๆ„ๅ‘ณใงใ‚‚ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
28:31
Besides the sound, the word boom could also be used
392
1711129
5338
้Ÿณไปฅๅค–ใซใ‚‚ใ€ ใƒ–ใƒผใƒ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
28:36
to describe something that is going well.
393
1716517
4004
ไฝ•ใ‹ ใŒใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆง˜ๅญใ‚’่กจใ™ใฎใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
28:40
Maybe you are selling more products of a certain type.
394
1720605
4287
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ่ฃฝๅ“ใ‚’ใ‚ˆใ‚Šๅคšใ่ฒฉๅฃฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
28:45
Maybe your company is suddenly doing well.
395
1725459
2903
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใฎๆฅญ็ธพใŒๆ€ฅใซ่‰ฏใใชใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใƒ–ใƒผใƒ ใŒๆฅใฆใ„ใ‚‹
28:48
You can say that you are having a boom.
396
1728462
3804
ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
28:52
So this particular word can be used in more than one way.
397
1732700
3737
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใฏ่ค‡ๆ•ฐใฎๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ ใ€‚
28:56
But here we are using it as the sound.
398
1736737
4888
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใงใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:02
The imitative sound that goes like this.
399
1742293
4438
ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใฎๆ“ฌ้Ÿณใงใ™ใ€‚ ็พๅœจใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒ•ใ‚ฉใƒณใ‚’
29:11
If you are wearing
400
1751469
867
็€็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
29:12
headphones at the moment.
401
1752336
2903
ใ€‚
29:16
If you are wearing your headphones, I do apologise.
402
1756390
2903
ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒ•ใ‚ฉใƒณใ‚’็€็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ†
29:20
Here's another one.
403
1760077
1118
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:21
This one is not quite so loud.
404
1761195
2586
ใ“ใ‚Œใฏใใ‚Œใปใฉๅคงใใช้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:23
This is also an imitative word.
405
1763781
2886
ใ“ใ‚Œใ‚‚ๆ“ฌๆ…‹่ชžใงใ™ใ€‚
29:26
The the name of the word
406
1766951
2702
่จ€่‘‰ใฎๅๅ‰ใฏใ€
29:29
is also the sound that it makes.
407
1769653
2903
ใใฎ่จ€่‘‰ใŒ็™บใ™ใ‚‹้Ÿณใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†
29:33
The word is. Pop.
408
1773223
5106
่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ใƒใƒƒใƒ—ใ€‚
29:39
Pop. It's a very short,
409
1779380
3503
ใƒใƒƒใƒ—ใ€‚ ใจใฆใ‚‚็Ÿญใ„ใ€
29:43
very brief sound.
410
1783634
3086
ใจใฆใ‚‚็Ÿญใ„้Ÿณใงใ™ใ€‚
29:48
Here it is again.
411
1788305
2903
ใพใŸใพใŸใงใ™ใ€‚
29:52
Did you hear it?
412
1792276
2035
่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใปใฉ
29:54
I know it's not very loud, but it is a type of word,
413
1794311
4354
ๅคงใใชๅฃฐใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎ่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚Šใ€
29:58
something that goes pop.
414
1798999
3353
ใƒใƒƒใƒ—ใซ้Ÿฟใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
30:04
We often use this word
415
1804238
2502
็งใŸใกใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใŒใ€
30:06
maybe a small thing is going pop.
416
1806740
5422
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ“ใจใŒใใฃใ‹ใ‘ใงใƒใƒƒใƒ—ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:12
Something will burst.
417
1812763
2285
ไฝ•ใ‹ใŒ็ ด่ฃ‚ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
30:15
Maybe a bubble that is floating around
418
1815048
3203
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆตฎ้Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆณกใŒ
30:18
will go pop.
419
1818618
3087
ๅผพใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:22
It sounds like the word.
420
1822839
2903
ใใฎ่จ€่‘‰ใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
30:26
So again, a very good example of an imitative word.
421
1826209
4939
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๆ“ฌๆ…‹่ชžใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ ใ€‚
30:31
The word pop sounds like the thing it is describing.
422
1831665
5856
ใƒใƒƒใƒ—ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใพใ•ใซ ใใ‚Œใ‚’่กจ็พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
30:39
And there it was.
423
1839339
2436
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใ†
30:41
Here's another one.
424
1841775
901
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:42
This one is more dramatic, a very dramatic word
425
1842676
3903
ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใฃใจใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใงใ€้žๅธธใซใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใชใ“ใจใ‚’่กจใ™ ้žๅธธใซใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใช่จ€่‘‰ใงใ™
30:47
to describe a very
426
1847230
2903
30:51
dramatic thing.
427
1851067
2903
ใ€‚
30:58
Did you get that one?
428
1858091
1952
ใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
31:00
It was very short.
429
1860043
1835
ใจใฆใ‚‚็Ÿญใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
31:01
Here it is again.
430
1861878
2903
ใพใŸใพใŸใงใ™ใ€‚
31:07
One more time.
431
1867717
2903
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€‚
31:12
Did you get it?
432
1872589
2886
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
31:15
Woosh!
433
1875525
2069
ใ†ใ‚ใƒผ๏ผ
31:17
Whoosh!
434
1877594
1685
ใ‚ทใƒฅใƒผใƒƒ๏ผ
31:19
So the sound of that noise, the actual sound
435
1879279
3837
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎใƒŽใ‚คใ‚บใฎ้Ÿณใ€ ๅฎŸ้š›ใฎ้Ÿณ
31:23
itself, is very similar to the word that describes it.
436
1883116
4955
่‡ชไฝ“ใฏใ€ใใ‚Œใ‚’่กจใ™่จ€่‘‰ใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
31:28
Whoosh!
437
1888838
2619
ใ‚ทใƒฅใƒผใƒƒ๏ผ
31:31
Whoosh!
438
1891457
1135
ใ‚ทใƒฅใƒผใƒƒ๏ผ ้ƒจๅฑ‹ไธญใซ็ฉบๆฐ—ใŒ
31:32
I wish there was a sudden whoosh
439
1892592
3954
็ช็„ถใ‚ทใƒฅใƒผใƒƒใจ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ„ใพใ™
31:36
of air through the room.
440
1896879
2903
ใ€‚
31:39
Maybe something that is moving very quickly
441
1899849
2936
ใŠใใ‚‰ใใ€ ้žๅธธใซ้€Ÿใๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒ้€š้Žใ™ใ‚‹ใจใใซ
31:43
might also make that sound as it goes by.
442
1903069
4438
ใใฎ้Ÿณใ‚’็™บใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
31:47
Something will.
443
1907773
2903
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚
31:51
Woosh by it will go by fast.
444
1911410
4705
ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ้ŽใŽใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
31:56
So again, we can use this word in many ways to describe the sound.
445
1916616
4571
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎๅ˜่ชžใฏ ใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
32:01
But also if something is moving fast,
446
1921370
2870
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ้€Ÿใๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ€
32:04
we can say that it whooshes.
447
1924240
2903
ใ‚ทใƒฅใƒผใƒƒใจใ„ใ†้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
32:07
Or she wished
448
1927326
2736
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ทใƒฅใƒผใƒƒใจใ„ใ†้Ÿณใ‚’
32:10
past the car whooshed by.
449
1930062
4405
็ซ‹ใฆใฆ้€šใ‚Š้ŽใŽใ‚‹่ปŠใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใŸใ„ใจ้ก˜ใฃใŸใ€‚
32:15
It went by very quickly, very
450
1935217
3220
ใจใฆใ‚‚ๆ—ฉใใ€ใจใฆใ‚‚ๆ—ฉใ้ŽใŽใพใ—ใŸ
32:19
fast.
451
1939789
2886
ใ€‚
32:23
Here is another one.
452
1943292
2903
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:27
Oh, I like this one.
453
1947847
1351
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
32:29
So again, this might be noisy if you are wearing headphones.
454
1949198
3537
ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒ•ใ‚ฉใƒณใ‚’็€็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:32
At the moment I'm giving you a warning.
455
1952735
2986
็พๆ™‚็‚นใงใฏ ่ญฆๅ‘Šใ‚’็™บใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:37
Maybe you are running along the road.
456
1957239
2336
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰้“่ทฏๆฒฟใ„ใ‚’่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:39
Maybe you are having a lovely jog, but then suddenly you slip,
457
1959575
4054
ๆฅฝใ—ใ„ใ‚ธใƒงใ‚ฎใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็ช็„ถๆป‘ใฃใฆ
32:43
you fall, you stumble and oh.
458
1963929
4371
่ปขใ‚“ใงใคใพใšใ„ใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
32:52
You break your leg.
459
1972388
1751
่ถณใ‚’้ชจๆŠ˜ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
32:54
One of your bones cracks.
460
1974139
2820
้ชจใฎไธ€ใคใŒใฒใณๅ‰ฒใ‚ŒใŸใ€‚ ใจใ„ใ†
32:56
The word is.
461
1976959
2886
่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
33:01
Crack,
462
1981063
1351
ใƒ‘ใƒใƒ‘ใƒใ€
33:02
crack the sound of something breaking.
463
1982414
3871
ไฝ•ใ‹ใŒๅฃŠใ‚Œใ‚‹้Ÿณใ€‚
33:06
The sound of something snapping.
464
1986552
3003
ไฝ•ใ‹ใŒๆŠ˜ใ‚Œใ‚‹้Ÿณใ€‚
33:09
Or it will crack.
465
1989555
2902
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไบ€่ฃ‚ใŒๅ…ฅใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
33:12
So maybe a thing that you have broken.
466
1992708
2669
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒๅฃŠใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:15
Or the sound that it makes.
467
1995377
2185
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใ‚ŒใŒ็™บใ™ใ‚‹้Ÿณใ€‚
33:17
As it happens, a crack.
468
1997562
2903
ใŸใพใŸใพใ€ไบ€่ฃ‚ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
33:21
Maybe something
469
2001016
1835
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฒฉใ‚„ๅฑฑใซไฝ•ใ‹ใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
33:22
that appears in a rock, or maybe an a mountain.
470
2002851
6740
ใ‚“ใ€‚
33:29
There might be a large crack.
471
2009591
2703
ๅคงใใชไบ€่ฃ‚ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
33:32
So it is describing the appearance of something.
472
2012294
3270
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใฎๅค–่ฆณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
33:36
But in this case we are using the word
473
2016198
2702
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€
33:38
to describe the sound.
474
2018900
2753
้Ÿณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใฎๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:41
The sound of something cracking ice.
475
2021653
5756
ไฝ•ใ‹ใŒๆฐทใ‚’ๅ‰ฒใ‚‹้Ÿณใ€‚
33:48
Of course, if you step onto the ice, it might also
476
2028260
4020
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆฐทใฎไธŠใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ€ใใฎ็žฌ้–“ใซๆฐทใŒๅ‰ฒใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
33:53
crack as you step onto it.
477
2033615
2903
ใ€‚
33:57
So a very good word
478
2037018
3053
ใคใพใ‚Šใ€
34:00
to describe the sound of something breaking suddenly.
479
2040555
4888
ไฝ•ใ‹ใŒ็ช็„ถๅฃŠใ‚Œใ‚‹้Ÿณใ‚’่กจใ™ใฎใซ้žๅธธใซ่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ ใ€‚
34:05
Or maybe if something is breaking gradually.
480
2045744
4354
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅพใ€…ใซๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
34:10
In many places, we can say that
481
2050398
2720
ๅคšใใฎๅ ดๆ‰€ใง
34:13
it is starting to crack.
482
2053118
2902
ไบ€่ฃ‚ใŒ็”Ÿใ˜ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
34:16
The sound is very distinctive.
483
2056221
3269
้Ÿณใฏใจใฆใ‚‚็‰นๅพด็š„ใงใ™ใ€‚
34:21
The sound of something cracking.
484
2061726
2953
ไฝ•ใ‹ใŒๅ‰ฒใ‚Œใ‚‹้Ÿณใ€‚ ใ‚‚ใ†
34:25
Here's another one.
485
2065847
1351
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:27
This is a friendly noise, a lovely sound, and once again,
486
2067198
5789
ใ“ใ‚Œใฏ่ฆชใ—ใฟใ‚„ใ™ใ„้จ’้Ÿณใงใ‚ใ‚Šใ€ ็ด ๆ•ตใช้Ÿณใงใ™ใŒใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
34:32
the word that we use to describe it is imitative.
487
2072987
4772
็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏ ๆจกๅ€ฃ็š„ใงใ™ใ€‚ ๅๅ‰ใ‚’
34:38
It sounds like the noise it is naming.
488
2078176
3770
ไป˜ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใƒŽใ‚คใ‚บใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
34:43
Oh that's noise.
489
2083998
1969
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏใƒŽใ‚คใ‚บใ ใ€‚ ใจใ„ใ†
34:45
Quite often you will hear that sound.
490
2085967
2352
้Ÿณใ‚’ใ‚ˆใ่€ณใซใ—ใพใ™ใ€‚
34:48
Maybe if you are waiting in a queue
491
2088319
2820
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใŒๅˆ—ใซไธฆใ‚“ใงๅพ…ใฃใฆใ„ใฆ
34:51
and someone wants to call you,
492
2091139
2569
ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
34:53
or maybe if you are checking in
493
2093708
2169
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒ›ใƒ†ใƒซใซใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
34:55
to a hotel, maybe you've just arrived and you,
494
2095877
3953
ใ€ใŠใใ‚‰ใ ๅˆฐ็€ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ€
34:59
you come to the reception area, but but there's nobody there.
495
2099830
4171
ๅ—ไป˜ใ‚จใƒชใ‚ขใซๆฅใฆใ‚‚ใ€ ใใ“ใซใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:04
So you have to get someone's attention.
496
2104368
3420
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ชฐใ‹ใฎๆณจๆ„ใ‚’ๅผ•ใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใƒ™ใƒซใ‚’
35:08
You have to ring
497
2108289
2402
้ณดใ‚‰ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
35:10
a bell and the bell will go.
498
2110691
2703
ใ€ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใƒ™ใƒซใฏ้ณดใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:15
Ding d
499
2115996
2053
ใƒ‡ใ‚ฃใƒณ
35:18
I n g ding.
500
2118049
3286
ใƒ‡ใ‚ฃใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒณใ€‚
35:21
So the actual word sounds like the sound itself.
501
2121852
5289
ใคใพใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใฎๅ˜่ชžใฏ ้Ÿณใใฎใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
35:28
And that is why we call them
502
2128008
2219
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’
35:30
imitative words.
503
2130227
2903
ๆ“ฌๆ…‹่ชžใจๅ‘ผใถใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
35:34
Here's another word, a very interesting word.
504
2134181
2903
ไธ€ใคใ€ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
35:37
Maybe something you are pushing along the street.
505
2137301
4838
ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ทฏไธŠใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
35:42
Maybe you are pushing your bike
506
2142139
2886
่‡ช่ปข่ปŠใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€
35:45
and one of the wheels is making a noise.
507
2145075
4588
่ปŠ่ผชใฎ 1 ใคใ‹ใ‚‰ ็•ฐ้ŸณใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:50
Something like this.
508
2150180
2887
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€‚
35:57
Once again, for those
509
2157221
1084
35:58
who didn't see it or hear it.
510
2158305
2903
่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใ€่žใ„ใฆใ„ใชใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€‚
36:02
Squeak, squeak
511
2162559
2903
ใใ—ใ‚€ใ€ใใ—ใ‚€
36:05
something will squeak. Eek!
512
2165829
2903
ไฝ•ใ‹ใŒใใ—ใฟใพใ™ใ€‚ ใˆใˆใฃ๏ผ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซ
36:09
So again, it's very interesting how some words
513
2169066
4054
ใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใŒ
36:13
actually sound like the thing
514
2173837
3003
ๅฎŸ้š›ใซ
36:17
they are describing.
515
2177174
2602
ใใ‚Œใ‚‰ใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
36:19
Squeak.
516
2179776
1569
ใใ—ใ‚€ใ€‚
36:21
Maybe an old wheel, maybe a door,
517
2181345
3553
ๅคใ„่ปŠ่ผชใ€ใƒ‰ใ‚ขใ€
36:25
maybe a gate outside your house.
518
2185299
3336
ๅฎถใฎๅค–ใฎ้–€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:29
It is very squeaky.
519
2189286
2903
ใจใฆใ‚‚ใใ—ใฟใพใ™ใ€‚
36:32
It will.
520
2192539
2886
ใใ‚Œใฏใ€‚
36:36
Squeak.
521
2196159
1502
ใใ—ใ‚€ใ€‚
36:37
Something will squeak.
522
2197661
2903
ไฝ•ใ‹ใŒ่ป‹ใฟใพใ™ใ€‚
36:40
Today we are looking at imitative words.
523
2200931
3236
ไปŠๆ—ฅใฏ ๆ“ฌๆ…‹่ชžใซใคใ„ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
36:45
Of course, the sound of a mouse
524
2205402
2552
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒžใ‚ฆใ‚นใฎ้Ÿณใ‚‚ใ€Œ
36:47
is often described as a squeak as well.
525
2207954
3754
ใใ—ใ‚€้Ÿณใ€ใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
36:52
Here's another one.
526
2212959
1652
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:54
Maybe you are pouring a lovely drink.
527
2214611
4171
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใŠ้…’ใ‚’ๆณจใ„ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
36:59
Maybe something cool.
528
2219082
1768
ใ—ใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚ฏใƒผใƒซใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
37:00
Maybe you are having some Pepsi, or some Coca Cola,
529
2220850
3637
ใƒšใƒ—ใ‚ทใ€ใ‚ณใ‚ซใƒปใ‚ณใƒผใƒฉใ€็‚ญ้…ธๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
37:04
or some fizzy water.
530
2224838
2903
ใ€‚
37:08
The sound goes something like this.
531
2228408
3820
้Ÿณใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:20
I like that sound.
532
2240019
1502
ใใฎ้ŸณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
37:21
So as you pour the drink, it will
533
2241521
3220
้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ๆณจใใจ
37:25
fizz.
534
2245725
1385
ใ‚ทใƒฅใƒฏใ‚ทใƒฅใƒฏใจๆณกใŒๅ‡บใพใ™ใ€‚
37:27
Fizz the sound of the bubbles appearing from the drink
535
2247110
5939
้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’
37:33
as you pour it.
536
2253199
1919
ๆณจใใจใ‚ทใƒฅใƒฏใ‚ทใƒฅใƒฏใจๆณกใŒๅ‡บใ‚‹้Ÿณใ€‚ ใจใ„ใ†
37:35
The word is.
537
2255118
2903
่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
37:43
Fizz.
538
2263092
1285
ใƒ•ใ‚ฃใ‚บใ€‚
37:44
Something will fizz.
539
2264377
2903
ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ทใƒฅใƒฏใ‚ทใƒฅใƒฏใ—ใฆใใพใ™ใ€‚
37:47
It will fizz.
540
2267447
1768
ใ‚ทใƒฅใƒฏใ‚ทใƒฅใƒฏใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
37:49
Maybe a fizzy drink.
541
2269215
2486
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็‚ญ้…ธ้ฃฒๆ–™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:51
As you pour the drink, it will make a very distinctive sound.
542
2271701
4471
้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ๆณจใใจ ็‹ฌ็‰นใฎ้ŸณใŒ้Ÿฟใใพใ™ใ€‚
37:56
The sound is fizz.
543
2276556
2902
้Ÿณใฏใ‚ทใƒฅใƒฏใ‚ทใƒฅใƒฏใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
38:01
Here's another one.
544
2281160
2302
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:03
Maybe if you are operating
545
2283462
3838
ใŠใใ‚‰ใใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ้›ปๆฐ—ๆฉŸๅ™จใ‚’ๆ“ไฝœใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ
38:07
some type of electrical device,
546
2287400
3203
ใ€
38:11
you might hear this sound.
547
2291170
2903
ใ“ใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:23
Hum hum.
548
2303082
2903
ใตใ‚€ใตใ‚€ใ€‚ ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฏไฝŽๅ‘จๆณขใฎๅ†็”ŸใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใชใ„ใŸใ‚ใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใง
38:26
So if you are listening to that
549
2306502
1585
ใ“ใฎ้Ÿณใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
38:28
on a mobile phone, you might not even hear it
550
2308087
3403
ใ€ ่žใ“ใˆใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
38:31
because as you know, mobile
551
2311991
1568
38:33
phones are not very good at reproducing low frequencies.
552
2313559
3737
ใ€‚ ้ซ˜ๅ‘จๆณขใพใŸใฏ้ซ˜้Ÿณ
38:37
They will only reproduce high frequencies
553
2317780
3537
ใฎใฟใ‚’ๅ†็”Ÿใ—ใพใ™
38:41
or high tones.
554
2321317
2903
ใ€‚
38:44
So I will play it again for you.
555
2324320
2319
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใพใ™ใ€‚
38:46
The word is hum.
556
2326639
1818
ใใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€Œใƒใƒ ใ€ใงใ™ใ€‚
38:55
Something like that.
557
2335030
1568
ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ€‚
38:56
Maybe a motor.
558
2336598
1652
ใŸใถใ‚“ใƒขใƒผใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
38:58
Maybe your refrigerator is making that particular sound.
559
2338250
4755
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ†ท่”ตๅบซใŒ ใใฎใ‚ˆใ†ใช้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:03
The sound is hum,
560
2343605
2903
้Ÿณใฏใƒ–ใƒผใƒณใ€
39:06
your refrigerator is humming.
561
2346825
3320
ๅ†ท่”ตๅบซใŒใƒ–ใƒผใƒณใจใ„ใ†้Ÿณใงใ™ใ€‚
39:10
The sound it makes is hum.
562
2350629
3487
ๅ‡บใ‚‹้Ÿณใฏใƒใƒ ้Ÿณใงใ™ใ€‚ ใพใŸใ€
39:15
It can also be a very annoying
563
2355100
2553
้žๅธธใซไธๅฟซใช้Ÿณใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
39:17
sound as well.
564
2357653
2903
ใ€‚ ใกใชใฟใซ
39:22
All of today's
565
2362241
784
ไปŠๆ—ฅใฎ
39:23
words, by the way, are imitative.
566
2363025
2903
่จ€่‘‰ใฏใ™ในใฆๆ“ฌ้Ÿณ่ชžใงใ™ใ€‚
39:25
They name the sound,
567
2365928
2902
ๅฝผใ‚‰ใฏ้Ÿณใซๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ™ใŒใ€
39:29
and the word itself also sounds like the thing it is describing.
568
2369047
4888
ใใฎ่จ€่‘‰่‡ชไฝ“ใ‚‚ใ€ ใใ‚ŒใŒ่กจ็พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
39:33
Here is another one.
569
2373935
1152
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:35
This one is very dramatic.
570
2375087
2902
ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
39:38
Here it comes.
571
2378056
2903
ๆฅใŸใ‚ˆใ€‚
39:46
Crash, crash.
572
2386631
2887
ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ€ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ€‚
39:49
Maybe two things collide with each other.
573
2389518
3086
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไบŒใคใฎใ“ใจใŒ่ก็ชใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
39:53
They crash into each other.
574
2393121
2886
ๅฝผใ‚‰ใฏไบ’ใ„ใซ่ก็ชใ—ใพใ™ใ€‚
39:56
Two things crash together.
575
2396208
3386
2 ใคใฎใ‚‚ใฎใŒๅŒๆ™‚ใซ่ก็ชใ—ใพใ™ใ€‚
40:00
So the word is crash.
576
2400345
2786
ใคใพใ‚Šใ€่จ€่‘‰ใฏใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
40:03
And also the sound is.
577
2403131
2936
ใใ—ใฆ้Ÿณใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€‚
40:11
Crash.
578
2411139
1718
ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ€‚
40:12
It sounds very much like
579
2412857
2253
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’่กจใ™่จ€่‘‰ใซ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™
40:15
the word that describes it.
580
2415110
2886
ใ€‚
40:18
Two things that smash into each other.
581
2418096
3270
ใถใคใ‹ใ‚Šๅˆใ†ไบŒใคใฎใ‚‚ใฎใ€‚
40:21
They crash.
582
2421666
1952
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ—ใพใ™ใ€‚
40:23
Maybe you are on the beach and you can
583
2423618
3303
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ“ใƒผใƒใซใ„ใ‚‹ใจใ€ๅฒฉใซ
40:26
hear the waves crashing
584
2426921
3787
ๆ‰“ใกๅฏ„ใ›ใ‚‹ๆณขใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
40:31
against the rocks.
585
2431726
1802
ใ€‚
40:33
Crash two collide, two things collide.
586
2433528
5689
ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅ 2 ใคใŒ่ก็ชใ—ใ€2 ใคใฎใ‚‚ใฎใŒ่ก็ชใ—ใพใ™ใ€‚
40:39
Or maybe one thing collides with another.
587
2439584
3487
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใจ่ก็ชใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
40:43
The sound produced is quite often
588
2443805
3136
ๅ‡บใฆใใ‚‹้Ÿณใฏใ ใ„ใŸใ„
40:46
like this.
589
2446941
2886
ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
40:53
Crash.
590
2453347
1535
ใ‚ฏใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ€‚ ๆ“ฌๆ…‹่ชžใฎ
40:54
It is a good example of an imitative word.
591
2454882
3454
่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใญ ใ€‚
41:00
Maybe you are busy at the office.
592
2460404
2103
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅฟ™ใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:02
Maybe you are.
593
2462507
834
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใ€‚
41:03
You are having to sort through lots of paper,
594
2463341
2903
ๅคง้‡ใฎๆ›ธ้กžใ€
41:06
lots of different types of paper work.
595
2466527
3303
ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎๆ›ธ้กžใ‚’ๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:10
You might hear this sound.
596
2470448
2903
ใ“ใ‚“ใช้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:21
The word is Russell.
597
2481459
1768
ใใฎ่จ€่‘‰ใฏใƒฉใƒƒใ‚ปใƒซใงใ™ใ€‚
41:23
Russell.
598
2483227
1468
ใƒฉใƒƒใ‚ปใƒซใ€‚
41:24
To move things gently.
599
2484695
2903
็‰ฉไบ‹ใ‚’็ฉใ‚„ใ‹ใซๅ‹•ใ‹ใ™ใ“ใจใ€‚
41:34
So again,
600
2494688
785
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
41:35
this is a very good example of a word that describes the sound,
601
2495473
5005
ใ“ใ‚Œใฏ้Ÿณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ใŒใ€
41:40
but also sounds very similar
602
2500578
3303
41:44
to the noise it is describing.
603
2504949
2402
ใใ‚ŒใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒŽใ‚คใ‚บใซใ‚‚้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
41:47
Isn't that strange?
604
2507351
1235
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
41:48
It does happen quite often in English, and that is why we call them
605
2508586
4554
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใงใฏ้žๅธธใซ้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:53
imitate active words, because the word itself
606
2513557
4588
ๅ˜่ชž่‡ชไฝ“ใŒ
41:58
describes the sound and it actually
607
2518145
4121
้Ÿณใ‚’่กจใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซใใฎ้ŸณใจใพใฃใŸใๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซ
42:03
describes it very
608
2523250
1084
้žๅธธใซใ‚ˆใ่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹
42:04
well because it sounds just like it.
609
2524334
2903
ใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ƒฝๅ‹•็š„ๅ˜่ชžใฎๆจกๅ€ฃใจๅ‘ผใถใฎใงใ™ใ€‚
42:07
Here is another one.
610
2527388
2902
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:12
There was something I wanted to say about this sound,
611
2532042
2669
ใ“ใฎ้Ÿณใซใคใ„ใฆ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
42:14
but I'm not going to say it because it always annoys people.
612
2534711
3788
ใ„ใคใ‚‚ไบบใ‚’ๅ›ฐใ‚‰ใ›ใ‚‹ใฎใงใ‚„ใ‚ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
42:19
So here is the next sound.
613
2539967
1351
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๆฌกใฎ้Ÿณใฏใ“ใกใ‚‰ใงใ™ใ€‚
42:21
You have to listen very carefully.
614
2541318
2903
ใจใฆใ‚‚ๆณจๆ„ๆทฑใ่žใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ฆ‹้€ƒใ—ใฆ
42:29
Did you miss it?
615
2549526
1201
ใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
42:30
Here it is again.
616
2550727
2903
ใพใŸใพใŸใงใ™ใ€‚
42:35
Plop.
617
2555232
2786
ใทใ‚‹ใทใ‚‹ใ€‚
42:38
Plop!
618
2558018
1301
ใƒ‰ใƒผใƒณ๏ผ ใ‚‚ใ—ใ‹
42:39
Maybe you are dropping something into
619
2559319
3170
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆน–ใฎๆตใ‚Œใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฝใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
42:43
a lake stream.
620
2563990
2219
ใ€‚
42:46
You are throwing a stone
621
2566209
2903
ใ‚ใชใŸใฏๆฐดใฎไธญใซ็Ÿณใ‚’ๆŠ•ใ’ใฆใ„ใพใ™
42:49
into the water.
622
2569546
1318
ใ€‚
42:50
The sound it makes is like this.
623
2570864
3503
้ณดใ‚‹้Ÿณใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
42:56
Plop!
624
2576086
1835
ใƒ‰ใƒผใƒณ๏ผ
42:57
The thing will go into the water
625
2577921
2886
็‰ฉไฝ“ใŒๆฐดใซๅ…ฅใ‚Š
43:00
and that is the sound it makes
626
2580891
2886
ใ€ใใฎ้ŸณใŒ้ณดใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:04
are going to have a quick break
627
2584611
1468
ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ™ใ‚‹
43:06
so I can drink some water
628
2586079
2936
ใฎใงใ€ๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚“
43:09
and clear my throat for a few moments.
629
2589399
2903
ใงๅฐ‘ใ—ใฎ้–“ๅ’ณๆ‰•ใ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
43:12
But don't worry, we will be back
630
2592435
2853
ใงใ‚‚ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ™ใใซๆˆปใฃใฆใใพใ™
43:15
in just a few moments from now.
631
2595288
2970
ใ€‚
43:18
Don't go away.
632
2598908
818
้›ขใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:37
Arenโ€™t they lovely?
633
2737279
1368
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
45:38
They really are so nice.
634
2738647
1568
ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
45:40
Sadly, at the moment, we don't have any behind the house.
635
2740215
3504
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ ๅฎถใฎ่ฃใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็พๆ™‚็‚น
45:43
The cows are not there at the moment is not a shame. And.
636
2743719
10960
ใงใฏ็‰›ใŒใ„ใชใ„ใฎใฏ ๆฎ‹ๅฟตใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€‚
45:57
What a pity.
637
2757165
2903
ใŠๆฐ—ใฎๆฏ’ใซใ€‚
46:00
I've been waiting patiently.
638
2760335
1268
่พ›ๆŠฑๅผทใๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
46:01
Waiting patiently for the cows to arrive.
639
2761603
2586
็‰›ใŸใกใŒๆฅใ‚‹ใฎใ‚’ๆฐ—้•ทใซๅพ…ใกใพใ™ใ€‚
46:04
But this year we don't have any cows at the back of the house.
640
2764189
6356
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๅนดใฏ ๅฎถใฎ่ฃใซ็‰›ใŒใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:10
And fortunately, this is English addict with myself.
641
2770545
3654
ใใ—ใฆๅนธ้‹ใชใ“ใจใซใ€ ใ“ใฎไบบใฏ็ง่‡ช่บซใ‚‚่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
46:14
Mr. Duncan, we are looking at
642
2774199
2903
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆ“ฌๆ…‹่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™
46:17
imitative words today.
643
2777352
2786
ใ€‚
46:20
We have had some already and we're going to have some more now.
644
2780138
4688
ใ™ใงใซใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ•ใ‚‰ใซใ„ใใคใ‹่ฟฝๅŠ ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
46:24
Are you ready for some more?
645
2784826
1852
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใฆใ„ใพใ™ใ‹?
46:26
Okay, I hope you are. Anyway, here's another one.
646
2786678
2803
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ๅคœ้…ใใซๆฃฎใ‚’
46:29
If you're walking
647
2789481
684
ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ
46:30
through the forest late at night, you might hear this sound.
648
2790165
3386
ใ€ ใ“ใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้Ÿณใฎ
46:34
It also describes the sound quite well.
649
2794385
4054
่กจ็พใ‚‚ ใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
46:38
In fact.
650
2798439
718
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚ ่ฆ‹้€ƒใ—ใฆ
46:44
Did you miss it?
651
2804862
835
ใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
46:45
Here it is again.
652
2805697
2903
ใพใŸใพใŸใงใ™ใ€‚
46:51
Croak, croak croak.
653
2811019
3386
้ณดใใ€้ณดใใ€้ณดใใ€‚
46:55
A very good example of an imitative sound,
654
2815206
3720
46:59
because the word sounds very similar to the noise it describes.
655
2819360
5305
ใ“ใฎๅ˜่ชžใฏใ€ใใ‚ŒใŒ่กจใ™ใƒŽใ‚คใ‚บใซ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆ“ฌ้Ÿณใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ ใ€‚
47:04
Like this.
656
2824665
2903
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€‚
47:08
Croak.
657
2828503
1985
ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚ฏใ€‚
47:10
A sound that a frog
658
2830488
1952
ใ‚ซใ‚จใƒซใŒ
47:12
makes quite often at night.
659
2832440
2886
ๅคœใซใ‚ˆใๅ‡บใ™้Ÿณใ€‚
47:15
Of course, we can use this word as well informally
660
2835560
3570
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€
47:19
to mean that a person dies, they croak.
661
2839547
3603
ไบบใŒๆญปใฌใ€้ณดใใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใง้žๅ…ฌๅผใซไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
47:23
They, 000.
662
2843718
3303
ๅฝผใ‚‰ใ€000ใ€‚
47:29
Croak.
663
2849857
1452
้ณดใๅฃฐใ€‚
47:31
So not only does it describe the sound,
664
2851309
2719
ใคใพใ‚Šใ€ ้Ÿณใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€
47:34
it also describes the action of dying.
665
2854028
3003
ๆญปใฌใจใ„ใ†่กŒ็‚บใ‚‚่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
47:37
A person might croak.
666
2857031
2903
ไบบใŒ้ณดใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:40
Please don't ask me why.
667
2860701
1318
็†็”ฑใฏ่žใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
47:42
Maybe it has something to do with the sound that a person makes.
668
2862019
3470
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ ไบบใŒ็™บใ™ใ‚‹้Ÿณใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:47
But there it is.
669
2867675
934
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:48
Another imitative English word.
670
2868609
3537
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎๆจกๅ€ฃ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ€‚
47:52
Croak.
671
2872897
2519
ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚ฏใ€‚ ใ‚‚ใ†
47:55
Here's another one.
672
2875416
934
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:56
And I wonder.
673
2876350
1568
ใใ—ใฆ็–‘ๅ•ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:57
I wonder if you can guess which animal this is.
674
2877918
3988
ใ“ใ‚ŒใŒไฝ•ใฎๅ‹•็‰ฉใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใชใ€‚
48:02
So you're going to hear a sound now, you can hear it right now.
675
2882556
3187
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ‹ใ‚‰้Ÿณใ‚’่žใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€ ไปŠใ™ใใซใใ‚Œใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
48:06
And you have to guess what the the actual animal is as well.
676
2886043
3487
ใใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใฎๅ‹•็‰ฉใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
48:10
So the next word is
677
2890247
1618
ใใ‚Œใงใ€ๆฌกใฎ่จ€่‘‰ใฏ
48:13
what?
678
2893400
2886
ไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
48:19
You're probably thinking, Mr.
679
2899957
1384
ใŠใใ‚‰ใใ“ใ†ๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
48:21
Duncan. What was that?
680
2901341
1952
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ไฝ•ใ ใฃใฆ๏ผŸ
48:23
It didn't sound very, very happy.
681
2903293
2753
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใใ†ใซใฏ่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
48:26
Here it is again. Oh.
682
2906046
3420
ใพใŸใพใŸใงใ™ใ€‚ ใŠใŠใ€‚
48:33
The word is wine.
683
2913971
2669
่จ€่‘‰ใฏใƒฏใ‚คใƒณใงใ™ใ€‚
48:36
Wine.
684
2916640
1435
ใƒฏใ‚คใƒณใ€‚
48:38
My name.
685
2918075
2903
่‡ชๅˆ†ใฎๅๅ‰ใ€‚
48:43
Hmhm.
686
2923780
818
ใตใ‚€ใตใ‚€ใ€‚
48:44
Wine. Wine.
687
2924598
2903
ใƒฏใ‚คใƒณใ€‚ ใƒฏใ‚คใƒณใ€‚
48:47
So again, this word very cleverly describes the sound,
688
2927901
5873
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏ ้Ÿณใ‚’้žๅธธใซๅทงใฟใซๆๅ†™ใ—ใฆใ„ใ‚‹
48:54
while at the same time sounding
689
2934374
2903
ใจๅŒๆ™‚ใซใ€ใใ‚ŒใŒ่กจ็พใ—ใฆใ„ใ‚‹
48:57
like the actual sound it is describing.
690
2937611
3487
ๅฎŸ้š›ใฎ้Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ ใ€‚
49:01
Wine.
691
2941364
2136
ใƒฏใ‚คใƒณใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
49:03
Is it a pig, Mr.
692
2943500
1518
ใ•ใ‚“ใ€่ฑšใงใ™ใ‹
49:05
Duncan? It is not a pig.
693
2945018
2903
๏ผŸ ่ฑšใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:08
It is another type of animal
694
2948505
1852
ใใ‚Œใฏ้‡Ž็”Ÿใฎไธ–็•Œใง่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๅˆฅใฎ็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใงใ™
49:10
that you might find in the wild
695
2950357
2903
49:13
world.
696
2953910
2886
ใ€‚
49:17
It is also a type of animal that you don't often hear.
697
2957797
4655
ใ‚ใพใ‚Š่žใใชใ‚Œใชใ„ๅ‹•็‰ฉใฎ็จฎ้กžใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:23
You might hear it at night sometimes.
698
2963436
2920
ๅคœใซใชใ‚‹ใจใŸใพใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:26
So there is another clue.
699
2966690
1318
ใใ“ใงใ€ๅˆฅใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€
49:28
I wonder if you know what it is one more time.
700
2968008
3269
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
49:31
Oh oh.
701
2971878
3871
ใ‚ใ‚ใ‚ใ‚ใ€‚
49:38
It is.
702
2978535
2902
ใใ†ใงใ™ใ€‚
49:42
A fox,
703
2982589
2118
ใ‚ญใƒ„ใƒใ ใ‚ˆใ€
49:44
Mr. Duncan.
704
2984707
785
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
49:45
We can't believe it.
705
2985492
900
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:46
Yes, so that is what a fox sounds like.
706
2986392
3804
ใฏใ„ใ€ใ‚ญใƒ„ใƒใฎ ้ณดใๅฃฐใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
49:50
You don't hear foxes very often, but sometimes they might make
707
2990630
4221
ใ‚ญใƒ„ใƒใฎๅฃฐใ‚’่žใใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
49:54
little sounds in the night if they are playing with their young.
708
2994851
3987
ๅคœใซ ๅญใ‚ญใƒ„ใƒใจ้Šใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใซๅฐใ•ใช้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:59
If they are calling out to another fox, that is the sound you might hear.
709
2999539
6473
ๅฝผใ‚‰ใŒๅˆฅใฎใ‚ญใƒ„ใƒใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€ใใ‚ŒใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:06
But the word we are talking about is vine wine.
710
3006546
5205
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏ ใƒ–ใƒ‰ใ‚ฆ้…’ใงใ™ใ€‚
50:12
Maybe a person will complain about something.
711
3012068
3153
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
50:15
They will keep complaining again and again about something.
712
3015555
5255
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไธๅนณใ‚’่จ€ใ„็ถšใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
50:21
They whine, oh, it's not fair.
713
3021077
3320
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œไธๅ…ฌๅนณใ ใ€ใจๆณฃใ่จ€ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:24
Oh, it's not fair. I want a new phone.
714
3024914
2903
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏไธๅ…ฌๅนณใ ใ€‚ ๆ–ฐใ—ใ„้›ป่ฉฑใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
50:28
Oh, it's not fair.
715
3028067
1401
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏไธๅ…ฌๅนณใ ใ€‚
50:29
My neighbour has a better car than me.
716
3029468
2903
็งใฎ้šฃไบบใฏ็งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‰ฏใ„่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:32
Oh it's nothing.
717
3032555
1752
ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆใ€‚
50:37
They whine, they complain,
718
3037760
2886
ๅฝผใ‚‰ใฏๆณฃใ่จ€ใ‚’่จ€ใ„ใ€ไธๅนณใ‚’่จ€ใ„ใ€
50:40
they make this sort of sound.
719
3040813
3203
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™ใ€‚
50:44
Oh, oh.
720
3044150
3370
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
50:49
To be unhappy about something
721
3049538
1802
ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆไธๆบ€ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
50:51
means you might whine.
722
3051340
2903
ๆณฃใ่จ€ใ‚’่จ€ใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
50:54
You might complain.
723
3054643
1886
ๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใ‚‚ใ†
50:56
Here's another one.
724
3056529
934
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:57
Maybe in the morning you are having your breakfast.
725
3057463
2903
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๆœใ€ ๆœ้ฃŸใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:00
You are making yourself something delicious.
726
3060616
2786
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใงใŠใ„ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
51:03
Maybe you are frying something for breakfast,
727
3063402
4505
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆœ้ฃŸใซไฝ•ใ‹ๆšใ’ใŸใ‚Šใ€ใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๆšใ’ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹
51:08
maybe some sausages.
728
3068507
2903
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:17
I like that sound.
729
3077683
1885
ใใฎ้ŸณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
51:19
The sound in the morning when you are frying something,
730
3079568
3420
ๆœใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆšใ’ใฆใ„ใ‚‹้Ÿณใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰
51:22
maybe you are having an egg.
731
3082988
1869
ๅตใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
51:24
Maybe you are frying an egg or some sausages.
732
3084857
3303
ๅตใ‹ใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ๆšใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
51:28
Or maybe a nice big piece of bacon.
733
3088160
2753
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅคงใใ‚ใฎใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:30
This is the sound you will hear.
734
3090913
2903
ใ“ใ‚ŒใŒ่žใ“ใˆใ‚‹้Ÿณใงใ™ใ€‚
51:39
Sizzle, sizzle
735
3099338
3103
ใ‚ทใ‚บใƒซใ€ใ‚ทใ‚บใƒซใ€
51:43
and another interesting point
736
3103575
3237
ใใ—ใฆ
51:46
to make about these types of words is they sound very similar
737
3106845
5272
ใ“ใฎ็จฎใฎ่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆใฎใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็‚นใฏใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใŒ
51:52
to what they are describing, and I think this is
738
3112601
3086
่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
51:55
a very good example, in fact, of that type of imitative word.
739
3115687
4288
ๅฎŸ้š›ใ€ใ“ใ‚Œใฏใใฎ็จฎใฎๆ“ฌๆ…‹่ชžใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ†ใ™ใ‚‹ใจ
52:06
It's also making me feel hungry as well.
740
3126014
2736
ใŠ่…นใ‚‚็ฉบใ„ใฆใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ ใ€‚
52:08
Sizzle, sizzle.
741
3128750
2886
ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใ€ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚ธใƒฅใƒผใ€‚
52:13
Sizzle I like it.
742
3133872
3537
ใ‚ทใ‚บใƒซใ€ใ„ใ„ใญใ€‚ ใ‚‚ใ†
52:19
Here's another one.
743
3139244
801
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:20
Maybe you are asleep at night
744
3140045
3069
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅคœ็œ ใฃใฆใ„ใ‚‹
52:23
and then suddenly a sound disturbs you.
745
3143348
3904
ใจใใซ็ช็„ถ ็‰ฉ้Ÿณใซ้‚ช้ญ”ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:27
You hear something go.
746
3147252
2903
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
52:32
What was that?
747
3152290
1919
ไฝ•ใ ใฃใฆ๏ผŸ
52:34
Did you hear that?
748
3154209
2903
่žใ“ใˆใŸใ‹๏ผŸ
52:42
There is something moving around the house.
749
3162066
2903
ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใงไฝ•ใ‹ใŒๅ‹•ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:45
The word is bump.
750
3165103
2252
่จ€่‘‰ใฏใƒใƒณใƒ—ใงใ™ใ€‚
52:47
Bump again.
751
3167355
2786
ใพใŸใถใคใ‹ใ‚‹ใ€‚
52:50
Bump the sound it makes bump.
752
3170141
4254
ใƒใƒณใƒ—้Ÿณใ‚’ใƒใƒณใƒใƒณ้ณดใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
52:56
The word also sounds
753
3176598
2869
่จ€่‘‰ใ‚‚
52:59
the same as the sound itself.
754
3179467
3070
้Ÿณใใฎใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
53:03
Like this
755
3183371
2219
ใ“ใฎใƒใƒณใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใซ
53:05
bump.
756
3185590
1535
ใ€‚
53:07
So again, we have a very good example of an imitative word.
757
3187125
4804
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆ“ฌๆ…‹่ชžใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
53:12
There are in fact lots of imitative words
758
3192313
3203
ๅฎŸ้š›ใ€
53:15
in the English language, and these are just a few of them.
759
3195516
4321
่‹ฑ่ชžใซใฏๆ“ฌๆ…‹่ชžใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใปใ‚“ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
53:19
You might also know others as well.
760
3199837
2469
ใ‚ใชใŸใ‚‚ไป–ใฎไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ†ใ„ใฃใŸ่จ€่‘‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹
53:22
You might find that there are lots of these words.
761
3202306
4321
ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
53:26
Some of them might be ones I haven't mentioned today.
762
3206744
3954
ใใฎไธญใซใฏ ไปŠๆ—ฅ่จ€ๅŠใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:36
That was another word.
763
3216487
1652
ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใงใ—ใŸใ€‚
53:38
It sounds very similar
764
3218139
2619
ใใ‚Œใฏใ€
53:40
to what it is describing.
765
3220758
2903
่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:47
Tap, tap.
766
3227198
2252
ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ€ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ€‚
53:49
Maybe.
767
3229450
2903
ๅคšๅˆ†ใ€‚
53:52
You tap.
768
3232603
2903
ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
53:56
Your phone.
769
3236140
1418
ใ‚ใชใŸใฎ้›ป่ฉฑใ€‚
53:57
Maybe you are typing something.
770
3237558
1952
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:59
Maybe you are selecting an application on your phone
771
3239510
4221
ใŠใใ‚‰ใใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใงใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
54:03
so you will tap
772
3243981
3320
54:08
tap your phone.
773
3248686
2752
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
54:11
You are choosing something you are
774
3251438
2286
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’้ธใ‚“ใงใ„ใพใ™
54:13
looking for something.
775
3253724
2903
ใ€‚
54:18
Like that.
776
3258128
1085
ใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
54:19
The sound it makes is also tap.
777
3259213
3453
ๅ‡บใ‚‹้Ÿณใ‚‚ใ‚ฟใƒƒใƒ—้Ÿณใงใ™ใ€‚ ้›ป่ฉฑใ‚’
54:23
You tap
778
3263417
1818
ใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™
54:25
your phone.
779
3265235
2653
ใ€‚
54:27
Again, this is a very good example of an imitative sound,
780
3267888
4621
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ“ฌ้Ÿณใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ‚ใ‚Š ใ€
54:32
and in this case the word is tap.
781
3272893
4738
ใ“ใฎๅ ดๅˆใฎๅ˜่ชžใฏใ‚ฟใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
54:40
Because it sounds like
782
3280551
2302
ใใ‚Œใฏ
54:42
the noise it is describing.
783
3282853
2903
ใใ‚ŒใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒŽใ‚คใ‚บใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
54:46
Here's another one.
784
3286490
917
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:47
Now this next sound can be described in more than one way.
785
3287407
6240
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎๆฌกใฎ้Ÿณใฏ ่ค‡ๆ•ฐใฎๆ–นๆณ•ใง่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
54:53
We can call it one thing or another.
786
3293947
4505
ใใ‚Œใ‚’ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
54:59
Ping
787
3299419
4071
ใƒ”ใƒณ
55:04
or ting?
788
3304608
2903
ใ‹ใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‹๏ผŸ
55:08
Ping or ting.
789
3308195
4154
ใƒ”ใƒณใจใ‹ใƒใƒณใจใ‹ใ€‚
55:13
Here it is again.
790
3313066
1402
ใพใŸใพใŸใงใ™ใ€‚
55:14
It sounds very similar to your microwave oven,
791
3314468
4421
ใ“ใฎ้Ÿณใฏ้›ปๅญใƒฌใƒณใ‚ธใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ€
55:18
so maybe you're putting something in the microwave
792
3318889
3119
้›ปๅญใƒฌใƒณใ‚ธใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆ
55:22
and you are waiting for it to finish.
793
3322008
2903
ๅฎŒไบ†ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:25
You will wait for this particular sound.
794
3325295
4471
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎ็‰นๅˆฅใชใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใ‚’ๅพ…ใกใพใ™ ใ€‚
55:30
That's the sound I'm waiting for
795
3330350
3804
55:34
because that means my pizza is ready to be eaten.
796
3334454
3604
ใใ‚Œใฏ ใƒ”ใ‚ถใŒ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŒๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹้Ÿณใงใ™ใ€‚
55:39
So ping
797
3339225
985
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œใƒ”ใƒณใ€
55:40
or ting because both of those words
798
3340210
3937
ใพใŸใฏใ€Œใƒใƒณใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใ€่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹
55:44
sound the same as the noise they are describing.
799
3344147
4638
ใƒŽใ‚คใ‚บใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ ใ‚‚ใ†
55:50
Here's another one.
800
3350320
1802
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:52
This is something you will do quite often
801
3352122
1985
ใ“ใ‚Œใฏใ€
55:54
when you are using your computer.
802
3354107
2702
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ้ ป็นใซ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
55:56
If you are using your mouse, you will often.
803
3356809
3421
ใƒžใ‚ฆใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ้ ป็นใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
56:02
Click.
804
3362682
1268
ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ€‚
56:03
You click on something.
805
3363950
2336
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
56:06
Here it is again.
806
3366286
2752
ใพใŸใพใŸใงใ™ใ€‚
56:09
You are choosing a website.
807
3369038
1568
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:10
You are selecting a file.
808
3370606
2119
ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:12
You are choosing something on your computer using your mouse.
809
3372725
3971
ใ‚ใชใŸใฏ ใƒžใ‚ฆใ‚นใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟไธŠใงไฝ•ใ‹ใ‚’้ธๆŠžใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:17
Quite often you will
810
3377113
2903
ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใง
56:21
click on something.
811
3381350
2186
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:23
Click again.
812
3383536
2402
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
56:25
Very interesting because those two things are very similar.
813
3385938
5072
ใ“ใ‚Œใ‚‰ 2 ใคใฏ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ ใ€‚
56:31
The word is very similar
814
3391611
2752
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€
56:34
to the sound that it describes.
815
3394363
2903
ใใฎ่จ€่‘‰ใŒ่กจใ™้Ÿณใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ“ฌๆ…‹่ชžใฎ
56:37
It is a very good example of an imitative word.
816
3397717
4538
้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ™ ใ€‚
56:42
You click on something.
817
3402672
3503
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
56:48
Here is another word.
818
3408494
1084
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:49
Once again, it sounds very similar to what it is describing.
819
3409578
4138
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†
56:54
The word is.
820
3414250
1301
่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
56:58
Thud,
821
3418788
1818
ใƒ‰ใ‚นใƒณใ€
57:00
thud a sharp sudden sound as one thing
822
3420606
4805
ใƒ‰ใ‚นใƒณใจใ„ใ†ใ€ไฝ•ใ‹ใŒ
57:06
knocks into something else.
823
3426128
2903
ไฝ•ใ‹ใซใถใคใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็ช็„ถใฎ้‹ญใ„้Ÿณใ€‚
57:10
Thud.
824
3430065
1502
ใƒ‰ใ‚นใƒณใ€‚
57:11
Maybe someone falls from a ladder
825
3431567
3203
ใŠใใ‚‰ใ่ชฐใ‹ใŒใฏใ—ใ”ใ‹ใ‚‰่ฝใกใฆ
57:15
and they hit the ground with a very loud thud.
826
3435321
4788
ใ€ ้žๅธธใซๅคงใใชใƒ‰ใ‚นใƒณใจใ„ใ†้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆๅœฐ้ขใซใถใคใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:20
That is the sound they make as they fall,
827
3440826
3303
ใใ‚Œใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ ่ฝใกใ‚‹
57:24
as they fall and then they hit the ground.
828
3444830
3420
ใจใใ€่ฝใกใฆ ๅœฐ้ขใซใถใคใ‹ใ‚‹ใจใใซ็™บใ™ใ‚‹้Ÿณใงใ™ใ€‚
57:28
They hit the ground and make a large
829
3448717
3787
ๅฝผใ‚‰ใฏๅœฐ้ขใซใถใคใ‹ใ‚Šใ€ๅคงใใช้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใพใ™
57:34
thud.
830
3454056
1935
ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Š
57:35
It is not a good sound.
831
3455991
1819
่‰ฏใ„้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ“ใฎ
57:37
It is not a sound that you ever want to hear,
832
3457810
2902
้Ÿณใฏ ่žใใŸใใชใ„้Ÿณใงใ™ใ€‚
57:41
to be honest with you, because it normally means
833
3461497
2769
้€šๅธธใ€ใ“ใฎ้Ÿณใฏ
57:44
something bad has happened quite often.
834
3464266
2903
ไฝ•ใ‹ๆ‚ชใ„ใ“ใจใŒ้ ป็นใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ ใ‚‚ใ†
57:48
Here's another one.
835
3468337
1835
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:50
Something that describes a certain type of animal
836
3470172
3203
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใŒ
57:53
when it is making a noise or sound, a certain type of reptile,
837
3473375
4988
้Ÿณใ‚„้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่กจใ™ใ‚‚ใฎใ€ใคใพใ‚Š ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ็ˆฌ่™ซ้กž
57:58
it is.
838
3478664
2902
ใงใ™ใ€‚
58:03
Full of thoughts.
839
3483468
1585
ๆƒณใ„ใŒใ„ใฃใฑใ„ใ€‚ ใ‚ฟใ‚คใƒคใ‹ใ‚‰
58:05
It can also mean the sound of air
840
3485053
2903
็ฉบๆฐ—ใŒๆŠœใ‘ใ‚‹้Ÿณใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
58:08
escaping from a tire.
841
3488590
3303
ใ€‚ ๅœงๅŠ›ใŒใ‹ใ‹ใฃใฆ
58:12
If if the air is suddenly coming out
842
3492761
2903
็ช็„ถ็ฉบๆฐ—ใŒๅ‡บใฆใใŸๅ ดๅˆใฏ
58:16
under pressure, you can use the word hiss.
843
3496431
4071
ใ€ใ€Œ ใƒ’ใ‚นใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๆ“ฌๆ…‹่ชžใฎ
58:26
To game a very good
844
3506141
3336
้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใ‚’ใ‚ฒใƒผใƒ ใ™ใ‚‹ใ“ใจ
58:29
example of an imitative word.
845
3509477
3304
ใ€‚ ใจใ„ใ†
58:33
It is a word that means.
846
3513231
3537
ๆ„ๅ‘ณใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
58:48
Air is escaping.
847
3528046
1802
็ฉบๆฐ—ใŒๆŠœใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:49
Or perhaps it is the sound made
848
3529848
2903
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
58:52
by a snake.
849
3532867
2903
่›‡ใฎ้ณดใๅฃฐใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:58
Or another nature sound.
850
3538873
2903
ใพใŸใฏๅˆฅใฎ่‡ช็„ถใฎ้Ÿณใ€‚
59:03
Tweet.
851
3543194
1502
ใคใถใ‚„ใใ€‚
59:04
The sound that a bird makes.
852
3544696
1985
้ณฅใฎ้ณดใ้Ÿณใ€‚
59:06
The sound that a bird makes.
853
3546681
2152
้ณฅใฎ้ณดใ้Ÿณใ€‚ ็งใŸใกใŒๅบญใงๆฏŽๆ—ฅ่žใใ‚ใฎ็พŽใ—ใ„้Ÿณ
59:08
Very similar to
854
3548833
2903
ใจใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
59:12
that beautiful sound that we hear
855
3552220
2702
59:14
every day in the garden is by walking around on a summer's
856
3554922
3537
ๅคใฎๆ—ฅใซๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ
59:18
day, you will hear maybe 1 or 2
857
3558459
4471
ใ€ใŠใใ‚‰ใ1็พฝใ‹2็พฝใ€
59:22
or even many birds tweeting.
858
3562964
4087
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅคšใใฎ้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚Šใ‚’่žใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚‚ใฃใจ
59:35
Is there any sound that's nicer?
859
3575209
2903
ใ„ใ„้Ÿณใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
59:38
Is there any sound that's nicer than the sound of a bird singing?
860
3578496
4388
้ณฅใฎ้ณดใๅฃฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็ด ๆ•ตใช้Ÿณใฏใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
59:43
I don't think so.
861
3583117
2202
็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
59:45
Especially first thing in the morning during the dawn chorus.
862
3585319
4104
็‰นใซๆœไธ€็•ชใฎ ๅคœๆ˜Žใ‘ใฎๅˆๅ”ฑใฎๆ™‚ใ€‚
59:49
Definitely.
863
3589423
1619
็ตถๅฏพใซใ€‚ ใ‚‚ใ†
59:51
Here's another one.
864
3591042
2902
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:55
Are you ready?
865
3595629
2903
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
60:00
Yes, it is 3:00, Mr.
866
3600818
2553
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ† 3 ๆ™‚ใงใ™ใ€
60:03
Duncan.
867
3603371
2485
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
60:05
That is why the bell is going on.
868
3605856
3404
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ้˜ใŒ้ณดใ‚Š้Ÿฟใใฎใงใ™ใ€‚
60:09
Because it's just it's just gone past 3:00.
869
3609643
3871
ใ ใฃใฆใ€ใพใ  3ๆ™‚ใ‚’้ŽใŽใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚
60:13
So I suppose that might be the sound of the clock
870
3613898
3036
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใŸใถใ‚“ ใใ‚Œใฏ
60:17
outside in Much Wenlock at 3:00.
871
3617601
4338
ใƒžใƒƒใƒใƒปใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใฎๅค–ใฎๆ™‚่จˆใฎ3ๆ™‚ใฎ้Ÿณใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:21
It will go.
872
3621939
867
ใใ‚Œใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
60:25
Bang.
873
3625175
2086
ใƒใƒณใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹
60:27
Again, another interesting word
874
3627261
2886
60:30
that sounds very similar to the thing it is describing.
875
3630381
4154
ใ‚‚ใฎใจ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅ˜่ชžใงใ™ ใ€‚
60:35
The sound of a bell going.
876
3635419
2886
้˜ใฎ้ŸณใŒ้Ÿฟใใ€‚
60:41
Boom!
877
3641475
2903
ใƒ–ใƒผใƒ ๏ผ
60:45
And we have one more,
878
3645162
1718
ใใ—ใฆใ€
60:46
one more sound before I go.
879
3646880
2453
ๅ‡บ็™บใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใ‚‚ใ† 1 ใคใ€ใ‚‚ใ† 1 ใค้ŸณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
60:49
And here is one that you will hear quite often when a person is moving
880
3649333
4437
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ไบบใŒ
60:53
something metallic, or maybe something
881
3653770
4021
ไฝ•ใ‹้‡‘ๅฑž่ฃฝใฎใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏ้‡‘ๅฑžใงใงใใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
60:58
that has a lot
882
3658208
2903
61:01
of things together, normally, if they are made of metal.
883
3661428
2970
้€šๅธธใ€ๅคšใใฎใ‚‚ใฎใŒไธ€็ท’ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใ่žใ้Ÿณใงใ™ใ€‚
61:05
The thing is.
884
3665165
2903
ไบ‹ใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
61:13
Jingle, jingle.
885
3673206
2319
ใ‚ธใƒณใ‚ฐใƒซใ€ใ‚ธใƒณใ‚ฐใƒซใ€‚
61:15
Maybe you have some keys in your pocket
886
3675525
2937
ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ้ตใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใฆ
61:18
and as you walk along you can hear the sound.
887
3678462
2902
ใ€ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:21
Jingle, jingle.
888
3681731
2770
ใ‚ธใƒณใ‚ฐใƒซใ€ใ‚ธใƒณใ‚ฐใƒซใ€‚
61:24
It is an interesting sound.
889
3684501
1635
้ข็™ฝใ„้Ÿณใงใ™ใญใ€‚
61:26
Maybe you are holding a piece of chain.
890
3686136
3453
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€้Ž–ใฎไธ€้ƒจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
61:30
Lots of links joining the chain together, and quite often
891
3690157
6089
ใƒใ‚งใƒผใƒณใ‚’็น‹ใใƒชใƒณใ‚ฏใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š ใ€ใ‚ˆใ
61:36
the sound that you hear is very similar
892
3696246
3370
่žใ“ใˆใ‚‹้Ÿณใฏใ“ใ‚Œใซ ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™
61:39
to this.
893
3699616
2903
ใ€‚
61:47
Jingle, jingle.
894
3707991
2886
ใ‚ธใƒณใ‚ฐใƒซใ€ใ‚ธใƒณใ‚ฐใƒซใ€‚
61:51
And that is today's final
895
3711378
2902
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎๆœ€ๅพŒใฎ
61:54
imitative English sound.
896
3714614
2903
่‹ฑ่ชžใฎๆ“ฌ้Ÿณใงใ™ใ€‚
61:57
And I am sure that you are going to say Mr.
897
3717550
2970
62:00
Duncan, there are many more.
898
3720520
2903
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใฃใจไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
62:03
There are many more words in English that sound like
899
3723490
4354
่‹ฑ่ชžใซใฏใ€
62:08
the thing it is describing.
900
3728228
2902
ใใ‚ŒใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ๅ˜่ชžใŒไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:11
And I think you might be right.
901
3731447
1502
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:12
I'm sure there are others.
902
3732949
1585
ไป–ใซใ‚‚ใใฃใจใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:14
In fact, I know there are others, probably hundreds.
903
3734534
3954
ๅฎŸ้š›ใ€ไป–ใซใ‚‚ใŠใใ‚‰ใไฝ•็™พไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
62:19
So that was today's final sound,
904
3739389
2903
ใ“ใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎๆœ€ๅพŒใฎใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงใ—ใŸใ€‚
62:22
and I'm sure you can think of lots of others as well.
905
3742692
3503
ใใฃใจไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใŒๆ€ใ„ๆตฎใ‹ใถใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:26
If you do, please let me know underneath in the comments
906
3746195
3070
ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€็งใŒ
62:29
if you can think of any I have missed out.
907
3749265
3053
่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒๆ€ใ„ๅฝ“ใŸใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆๆฌ„ใงๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸ
62:33
I will be back with you
908
3753703
1952
ใŠไผบใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ไป–ใซใ‚‚
62:35
on Sunday and if you want to give me some
909
3755655
4287
62:39
some other imitative words,
910
3759942
3571
ไฝ•ใ‹็œŸไผผใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
62:43
then please feel free to send me a message.
911
3763513
3036
ใŠๆฐ—่ปฝใซ ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:46
Or you can comment below right underneath this video.
912
3766549
3920
ใพใŸใฏใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ™ใไธ‹ใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
62:52
Thank you very much for your company today.
913
3772505
2536
ๆœฌๆ—ฅใฏ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
62:55
I hope you've enjoyed today's live stream.
914
3775041
2936
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
62:58
We are back on Sunday. Mr.
915
3778244
2069
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
63:00
Steve will be here and yes, it will be the real Mr.
916
3780313
4687
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€ ใใ‚Œใฏ
63:05
Steve,
917
3785000
1619
63:06
not the fake Mr. Steve.
918
3786619
2302
ๅฝใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใงใฏใชใๆœฌ็‰ฉใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใงใ™ใ€‚
63:08
So Steve will be sitting right there
919
3788921
3337
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ
63:12
on Sunday joining us live.
920
3792708
2970
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใใ“ใซๅบงใฃใฆใƒฉใ‚คใƒ–ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
63:16
It will be the real Mr.
921
3796745
1936
ใใ‚Œใฏ
63:18
Steve and not the fake one.
922
3798681
2886
ๅฝ็‰ฉใงใฏใชใๆœฌ็‰ฉใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:21
Thank you very much for your company.
923
3801967
1685
ๅพก็คพใซๅฟƒใ‚ˆใ‚Šๆ„Ÿ่ฌ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
63:23
I hope you've enjoyed today's live stream.
924
3803652
2253
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
63:25
It's been interesting.
925
3805905
2035
้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
63:27
Something different.
926
3807940
1318
ไฝ•ใ‹้•ใ„ใพใ™ใ€‚
63:29
I always like to show you something different from time to time
927
3809258
3487
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ€ๆ™‚ใ€…้•ใ†ใ‚‚ใฎใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™
63:33
and today's lesson was no exception.
928
3813228
3387
ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚‚ไพ‹ๅค–ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใพใŸ
63:36
See you very soon. Take care.
929
3816849
2769
่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
63:39
Steve will be with us.
930
3819618
1368
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚‚็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซๆฅใพใ™ใ€‚
63:40
I will be with you from 2 p.m.
931
3820986
3404
ๅˆๅพŒ๏ผ’ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
63:44
UK time next Sunday.
932
3824807
3453
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใงใฏๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€‚
63:48
I hope today's lesson has been useful.
933
3828677
2703
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใŠๅฝนใซ็ซ‹ใฆใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ๆฅฝใ—ใ‚“ใง
63:51
I hope you've enjoyed it and I look forward
934
3831380
3120
ใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
63:54
to seeing you again very soon.
935
3834700
2702
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:57
You can watch this lesson again later with captions as soon as YouTube
936
3837402
5589
YouTube ใŒ
64:03
have processed the actual video, which sometimes takes quite a while,
937
3843008
6189
ๅฎŸ้š›ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ—ใŸใ‚‰ใ™ใใซใ€ๅพŒใงใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณไป˜ใใงใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚YouTube ใŒใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ™ใ‚‹ใซใฏ ใ‹ใชใ‚Šใฎๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใ€
64:10
sometimes around about 12 hours,
938
3850565
2236
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ็ด„ 12 ๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
64:12
it takes for YouTube to process the video.
939
3852801
3203
ใ€‚ ใพใŸ
64:16
See you soon! Take care.
940
3856505
1568
่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผ ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
64:18
Enjoy the rest of your Wednesday.
941
3858073
1585
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
64:19
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
942
3859658
4321
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใฏ ใ€ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
64:23
Yes, you do enjoy the rest of your day.
943
3863979
4054
ใฏใ„ใ€ ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
64:32
Ta ta for now.
944
3872437
2286
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
64:34
See you on Sunday.
945
3874723
1751
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7