Thank you Ai - English corner live from England- with Mr Duncan and Mr Steve

3,576 views

2023-09-18 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Thank you Ai - English corner live from England- with Mr Duncan and Mr Steve

3,576 views ใƒป 2023-09-18

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:02
So here we are again, Mr Steve
0
2302
1952
ใใ‚Œใงใ€ใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€
00:04
What are we going to do?
1
4254
1318
ไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
00:05
What should we talk about today?
2
5572
1685
ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
00:07
There are many things actually, we could talk about.
3
7257
3470
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:10
We could talk about the weather.
4
10977
1401
ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
00:12
What do you think of that?
5
12378
1152
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:13
Definitely everybody.
6
13530
3753
้–“้•ใ„ใชใๅ…จๅ“กใงใ™ใ€‚
00:17
Yes. We'll talk about the weather.
7
17367
1952
ใฏใ„ใ€‚ ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:19
Maybe half an hour, maybe a bit of politics.
8
19319
3336
ใŠใใ‚‰ใ 30 ๅˆ†ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆ”ฟๆฒปใฎ่ฉฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:22
Oh, yes.
9
22739
1618
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ่‰ฒใ€…ใช
00:24
There's been things happening.
10
24357
1018
ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
00:25
I think this week in politics and of politics.
11
25375
3003
ไปŠ้€ฑใฏๆ”ฟๆฒปใจๆ”ฟๆฒปใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚
00:28
We could talk about technology as well, because as everyone knows, we we love technology so much.
12
28428
6223
่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใฏใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
00:34
In fact, I would say that of all the things
13
34651
4020
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏไธ–็•Œใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใฎไธญใง
00:38
that exist in the world, I would say, Mr.
14
38671
3504
ใ€
00:42
Steve.
15
42175
634
00:42
Technology is the one thing a lot of people
16
42809
3970
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ ใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
ๅคšใใฎไบบใŒ
00:46
are talking about things such as,
17
46863
3219
่ฉฑ้กŒใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ€
00:50
I suppose, artificial intelligence, would you say?
18
50149
3937
ใŸใจใˆใฐไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
00:54
I hey, AI is the correct term these days.
19
54170
4137
ใ„ใ‚„ใ‚ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏAIใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
00:58
As you may have noticed on today's thumbnail, there is a wonderful interpretation of myself and Mr.
20
58307
7141
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ตใƒ ใƒใ‚คใƒซใงใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซใคใ„ใฆใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่งฃ้‡ˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
01:05
Steve.
21
65448
2202
ใ€‚
01:07
Oh, you're over there.
22
67733
1652
ใ‚ใ‚ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
01:09
We thought you were.
23
69385
1385
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒใใ†ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:10
We. We thought you were over there.
24
70770
2903
็งใŸใกใฏใ€‚ ็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒใใ“ใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:13
But you're here. Isn't that strange?
25
73673
2719
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
01:16
I wish somebody had told me you had decided to move somewhere else.
26
76392
5906
ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใ‹ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ™ใ“ใจใซใ—ใŸใจ่ชฐใ‹ใŒ็งใซๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใฎใซใ€‚
01:22
That's not very good, is it? Hi, everybody.
27
82381
2720
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
01:25
This is Mr. Duncan and Mr. Steve in England.
28
85101
3470
ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
01:28
How are you today?
29
88587
1051
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:29
Are you okay?
30
89638
1218
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:30
I hope you are feeling good today.
31
90856
2986
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:33
I'm not too bad.
32
93842
985
็งใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:34
I have to say, as I mentioned I did this morning, I decided to become
33
94827
5138
ไปŠๆœ็งใŒใ—ใŸใจ่ฟฐในใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใฏ
01:40
a little adventurous with artificial intelligence.
34
100049
4621
ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ๅ†’้™บใ—ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:44
And I put in to my computer
35
104753
2970
ใใ—ใฆ็งใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใซๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใ€
01:47
and I said, watch one of our live streams.
36
107723
3937
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:51
So I got the computer to watch one of our live streams.
37
111660
4621
ใใ“ใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่ฆ–่ดใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:56
And then I asked the AI
38
116281
3220
ใใ—ใฆ็งใฏAIใซ
01:59
to come up with an image of you.
39
119568
2920
ใ‚ใชใŸใฎ็”ปๅƒใ‚’่€ƒใˆๅ‡บใ™ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใฟใพใ—ใŸใ€‚
02:02
And I, the the image that we probably should have
40
122488
5405
ใใ—ใฆ็งใฏใ€
02:07
if we want people to watch us.
41
127976
3003
ไบบใ€…ใซ็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใซใŠใใ‚‰ใๆŒใคในใใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚
02:11
So if you look at the thumbnail, it's very good.
42
131213
2552
ใ‚ตใƒ ใƒใ‚คใƒซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
02:13
Artificial intelligence has actually decided what we should look like.
43
133765
6223
ๅฎŸ้š›ใ€ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใฏ ็งใŸใกใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ในใใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:20
I don't think you've seen it yet.
44
140072
2002
ใพใ ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:22
Mr. Steve So I will show you later.
45
142074
2335
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ ใใ‚Œใงใฏใ€ๅพŒใปใฉใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
02:24
I haven't seen the thumbnail for today.
46
144409
1652
ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ตใƒ ใƒใ‚คใƒซ่ฆ‹ใฆใชใ„ใ€‚
02:26
Mr. Duncan But it sounds intriguing.
47
146061
2636
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚
02:28
Yes, it is intriguing. That's a good word.
48
148697
2552
ใฏใ„ใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ„ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
02:31
Something that's intriguing is getting your interest what that is. Mm.
49
151249
5956
่ˆˆๅ‘ณใ‚’ใใใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใกใพใ™ ใ€‚ ใ‚“ใ‚“ใ€‚
02:37
I'm interested. I'm thinking, what could it be?
50
157289
2702
่ˆˆๅ‘ณใ‚ใ‚‹ใ€‚ ็งใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
02:39
What could it be?
51
159991
1702
ใฉใ†ใชใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ‹๏ผŸ
02:41
More intriguing. It's the first word of today.
52
161693
3187
ใ•ใ‚‰ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฎๆœ€ๅˆใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
02:44
So if something is intriguing, it means it is interesting.
53
164880
4971
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:49
By the way, we were, of course, going to talk about the weather.
54
169851
3971
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
02:53
We are right now going to mention that the weather is not great today.
55
173822
5755
ไปŠๆ—ฅใฏๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใใชใ„ใ“ใจใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
02:59
I will be honest with you.
56
179577
2336
ๆญฃ็›ดใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
03:01
The weather is pretty awful, to be honest.
57
181913
3504
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅคฉๆฐ—ใฏใ‹ใชใ‚Šใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
03:05
It's been very good for working in the garden, which I've been doing.
58
185483
3904
ๅบญไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซใจใฆใ‚‚้‡ๅฎใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
03:09
I can't see you clearly.
59
189471
2135
ใฏใฃใใ‚Š่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:11
People have said that there's something wrong with that.
60
191606
1585
ไบบใ€…ใฏ ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:13
I saw somebody say that ice cream is a bit unstable.
61
193191
2736
ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใฏๅฐ‘ใ—ไธๅฎ‰ๅฎšใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
03:15
Well, that's not my fault, right?
62
195927
2035
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎใ›ใ„ใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:17
Interesting. Blame the technology.
63
197962
2069
้ข็™ฝใ„ใ€‚ ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎใ›ใ„ใซใ™ใ‚‹ใ€‚
03:20
It's nothing to do with me.
64
200031
1602
็งใซใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:21
Can you see is. And can you hear us, please?
65
201633
2986
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚ ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:24
I think people can hear the people can hear us, but they can't see us very well.
66
204719
3987
ไบบใ€…ใฏ็งใŸใกใฎๅฃฐใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:28
So I would imagine that the signal isn't very good.
67
208706
2970
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฟกๅทใŒใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:31
Let me just check to see what the fuel problem.
68
211676
3854
็‡ƒๆ–™ใฎๅ•้กŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:35
We have a full 4G signal. Yeah.
69
215596
2920
ๅฎŒๅ…จใช 4G ไฟกๅทใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
03:38
So I don't I don't know. It's not us now.
70
218516
3153
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ไปŠใฏ็งใŸใกใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:41
I have complete,
71
221869
3487
็งใฏ
03:45
complete confidence
72
225440
1568
03:47
in the streaming capabilities of my phone today.
73
227008
4504
ไปŠใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐๆฉŸ่ƒฝใซๅฎŒๅ…จใช่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:51
But as I'm sure we are outside, it's very windy
74
231712
4455
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๅฑ‹ๅค–ใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€้žๅธธใซ้ขจใŒๅผทใใ€
03:56
and it looks as if we might be getting some heavy
75
236250
3387
03:59
rain during this live stream.
76
239637
3720
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกไธญใซๅคง้›จใŒ้™ใฃใฆใใใ†ใงใ™ใ€‚
04:03
So we will see what happens.
77
243441
1868
ใใ‚Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:05
Yes, Eric, I'd like to see myself with hair as well,
78
245309
3687
ใใ†ใ€ใ‚จใƒชใƒƒใ‚ฏใ€็งใ‚‚้ซชใฎๆฏ›ใฎใ‚ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใฎใงใ™
04:09
but sadly, those days are long gone.
79
249080
3003
ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใ‚“ใชๆ™‚ไปฃใฏใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:12
It's time to go.
80
252083
1968
ใใ‚ใใ‚ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
04:14
When I was in my early twenties and it still hasn't grown back
81
254051
5255
20ไปฃๅ‰ๅŠใฎ้ ƒใ€้ ญ็šฎใซ
04:19
despite me applying all sorts of ointments and creams so to my scalp.
82
259306
4238
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่ปŸ่†ใ‚„ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅก—ใฃใŸใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใพใ ็”Ÿใˆใฆใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
04:23
But to be honest with you, what happens now if you are a young person watching at the moment
83
263611
5555
ใงใ‚‚ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒไปŠใ“ใฎ็žฌ้–“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹่‹ฅใ„ไบบใงใ€
04:29
and you are worried about losing your hair, can I just say don't worry about it?
84
269250
5305
้ซชใŒๅคฑใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ‹๏ผŸๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
04:34
If it happens, it happens and there's nothing you can do about it.
85
274555
4504
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‚‰ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใ€ ใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆใงใใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:39
But it doesn't mean that your life is over.
86
279143
2736
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎไบบ็”ŸใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:41
It doesn't mean everything comes to an end.
87
281879
3637
ใ™ในใฆใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:45
We are here, Mr.
88
285599
1652
04:47
Steve and myself, We are both here to give you some confidence and to reassure you
89
287251
7257
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจ็งใŒใ“ใ“ใซๆฅใŸใฎใฏใ€ ใ‚ใชใŸใซ่‡ชไฟกใ‚’ไธŽใˆใ€
04:54
that even though you are losing your hair,
90
294508
3937
ใŸใจใˆ้ซชใŒๆŠœใ‘ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใง
04:58
it doesn't mean that life is over at all about it.
91
298529
4204
ไบบ็”ŸใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๅฎ‰ๅฟƒใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
05:02
It was over for me for a few years and then I got over it.
92
302816
3153
็งใซใจใฃใฆใใ‚Œใฏๆ•ฐๅนด้–“็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚Œใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใพใ—ใŸใ€‚
05:05
Okay.
93
305969
1202
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
05:07
Yeah. So. Yeah.
94
307171
1518
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
05:08
Anyway. Yes.
95
308689
584
ใจใ‚‚ใ‹ใใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
05:09
Wear a wig or you can go to
96
309273
3303
ใ‹ใคใ‚‰ใ‚’ใ‹ใถใ‚‹ใ‹ใ€
05:12
you can go to countries that are very cheaply.
97
312659
3487
้žๅธธใซๅฎ‰ใ„ๅ›ฝใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:16
Like, uh, I'm trying to think of a country that does hair transplants very cheaply.
98
316230
5138
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏ ๆฏ›้ซช็งปๆคใ‚’้žๅธธใซๅฎ‰ไพกใซ่กŒใ†ๅ›ฝใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:21
Uh, turkey, for example,
99
321451
2987
ใŸใจใˆใฐใ€ไธƒ้ข้ณฅใฏใ€
05:24
is a place apparently you can go and get a very cheap hair transplant.
100
324655
4254
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰้žๅธธใซๅฎ‰ไพกใซๆคๆฏ›ใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ ใ€‚
05:28
If you have ยฃ2,000 to spare in your bank account
101
328909
5055
้Š€่กŒๅฃๅบงใซ 2,000 ใƒใƒณใƒ‰ใฎไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚Šใ€
05:34
and you are losing your hair, you can get a hair transplant.
102
334047
5723
้ซชใ‚’ๅคฑใ„ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ๆคๆฏ›ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:39
Oh, not that we're going to do that. Sounds very painful.
103
339770
3103
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใฆใ‚‚็—›ใใ†ใงใ™ใ€‚
05:43
I'm past the point, but I can now, Mr. Duncan,
104
343073
3970
็งใฏใใฎๆฎต้šŽใ‚’้ŽใŽใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใชใ‚‰ใงใใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
05:47
you know, I this
105
347127
784
05:47
what's the point now of people would laugh at me I think, if I had hair.
106
347911
3770
็งใŒใ“ใ‚Œใง
ไฝ•ใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ€ ใ‚‚ใ—็งใซ้ซชใŒใ‚ใฃใŸใชใ‚‰ใ€ไบบใ€…ใฏ็งใ‚’็ฌ‘ใ†ใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:51
Now this is what I mean. You see, it doesn't matter.
107
351681
3003
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:54
Eventually you you come to terms with the situation.
108
354834
6006
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ็Šถๆณใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
06:00
So life is always going to throw something at you, something.
109
360924
5172
ใคใพใ‚Šใ€ไบบ็”Ÿใฏๅธธใซไฝ•ใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ใชใŸใซๆŠ•ใ’ใ‹ใ‘ใพใ™ ใ€‚
06:06
It might be any sort of problem and hair loss.
110
366179
4388
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ‚„่„ฑๆฏ›ใŒ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:10
As you get older, you will realise it is not such a big thing.
111
370650
4822
ๅคงไบบใซใชใ‚‹ใจใ€ ใใ‚ŒใŒๅคงใ—ใŸใ“ใจใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:15
Anyway, that's a strange subject for us to talk about.
112
375588
2136
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ่ฉฑใ™ใซใฏๅฅ‡ๅฆ™ใชใƒ†ใƒผใƒžใงใ™ใ€‚
06:17
Mr. Duncan Well, I mentioned it.
113
377724
2135
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:19
I mentioned it because of the air.
114
379859
2369
็ฉบๆฐ—ใฎใ›ใ„ใง่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:22
You see the I thumbnail shows, Mr.
115
382228
3320
I ใฎใ‚ตใƒ ใƒใ‚คใƒซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
06:25
Steve still with no hair.
116
385548
4071
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใฏใพใ ้ซชใฎๆฏ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:29
So even artificial intelligence
117
389702
3671
ใคใพใ‚Šใ€ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใงใ™ใ‚‰ใ€
06:33
doesn't mind, doesn't care if a person has no hair. So.
118
393439
5072
ไบบ้–“ใซๆฏ›ใŒ็„กใใฆใ‚‚ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
06:38
So that's the reason why.
119
398511
1869
ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
06:40
And it makes us both look very hunky.
120
400380
2969
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็งใŸใกไบŒไบบใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ‹ใฃใ“่‰ฏใ่ฆ‹ใ›ใพใ™ใ€‚
06:43
I wish I could say I don't mind hunky.
121
403349
1769
ใƒใƒณใ‚ญใƒผใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใฃใฆ่จ€ใˆใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚
06:45
I wish I could show you the photograph.
122
405118
1501
ๅ†™็œŸใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใงใใ‚Œใฐใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:46
I might try and put it up on my phone.
123
406619
2302
่ฉฆใ—ใซๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใซ่ฒผใฃใฆใฟใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:48
Let's just see if we can do this.
124
408921
1652
ใ“ใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:50
I wonder if I do this.
125
410573
2102
ใ“ใ†ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใชใ€‚
06:52
You So can you.
126
412675
2302
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใงใใพใ™ใ‚ˆใ€‚
06:54
What's happening to the picture?
127
414977
1302
็ตตใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
06:56
We need to know because a few people were saying that.
128
416279
2118
ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใŒใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็งใŸใกใฏ็Ÿฅใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:58
Oh, no, don't worry about that.
129
418397
1969
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:00
We've moved on. Now.
130
420450
1735
ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠใ€‚
07:02
This. Everyone said the signals. All right.
131
422185
2736
ใ“ใ‚Œใ€‚ ่ชฐใ‚‚ใŒๅˆๅ›ณใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€‚
07:04
Okay, good. It's better now. Good.
132
424921
2235
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ไปŠใฏ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
07:07
Thank you very much.
133
427156
1118
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
07:08
Probably the weather map we're underneath.
134
428274
2936
ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฎไธ‹ใฎๅคฉๆฐ—ๅ›ณใงใ™ใ€‚
07:11
Okay.
135
431210
1301
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
07:12
This does do very
136
432511
2636
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ†ใพใใ„ใใพใ™
07:15
well. This. But we're under. Mr. Duncan wants it.
137
435147
1802
ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆˆ‘ใ€…ใฏๅŠฃใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
07:16
It's called the gazebo. Gazebo?
138
436949
1502
ใ‚ฌใ‚ผใƒœใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ฌใ‚ผใƒœ๏ผŸ
07:18
That's why I've been so busy in the garden, cutting back things, chopping, hacking,
139
438451
7023
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€็งใฏๅบญใงๅฟ™ใ—ใใ€ ็‰ฉใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅˆ‡ใ‚Šๅˆปใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใƒใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใ—ใŸใ‚Šใ€
07:25
using all sorts of bits of equipment have shattered. Mr.
140
445558
2969
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ™จๅ…ทใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ ็ฒ‰ใ€…ใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
07:28
Shattered, If you say you're shattered, it means you're exhausted.
141
448527
3153
็ฒ‰ใ€…ใ•ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็ฒ‰ใ€…ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็–ฒใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:31
Physically. Mentally.
142
451764
1385
็‰ฉ็†็š„ใซใ€‚ ็ฒพ็ฅž็š„ใซใ€‚
07:33
Well, not meant anyway.
143
453149
1067
ใพใ‚ใ€ใจใซใ‹ใใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:34
We're not we're not talking about that.
144
454216
1902
็งใŸใกใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:36
We were just talking about artificial intelligence and the fact that it doesn't matter if you're bald.
145
456118
5706
็งใŸใกใฏใกใ‚‡ใ†ใฉไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝ ใจใ€ใƒใ‚ฒใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏ้–ขไฟ‚ใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:41
So even AI doesn't care
146
461907
3821
AIใงใ™ใ‚‰ใ€ใ€Œ
07:45
because it's said, look, we're going to try to keep you bald.
147
465811
5522
ใปใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใƒใ‚ฒใ•ใ›ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:51
They've done everything else to us.
148
471417
1685
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใซไป–ใซใ‚‚ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
07:53
They've made us look more undressing me.
149
473102
1768
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใ‚’ใ‚‚ใฃใจ่„ฑใ„ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
07:54
Mr. Duncan No, no, it's not depressing.
150
474870
2636
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€ๆ†‚้ฌฑใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ€‚
07:57
It's the opposite.
151
477506
1468
ใใ‚Œใฏใใฎ้€†ใงใ™ใ€‚
07:58
It's the opposite.
152
478974
1168
ใใ‚Œใฏใใฎ้€†ใงใ™ใ€‚
08:00
Hairy microphone. Yeah.
153
480142
1335
ๆฏ›ใ‚€ใใ˜ใ‚ƒใ‚‰ใฎใƒžใ‚คใ‚ฏใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
08:01
That's to stop the wind from.
154
481477
2802
ใใ‚Œใฏ้ขจใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
08:04
From making funny sounds. Yes, I know.
155
484279
2369
้ข็™ฝใ„้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ™ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ€‚ ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:06
I know. Somebody just asked about it. Why?
156
486648
1769
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใกใ‚‡ใ†ใฉ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใชใœ๏ผŸ
08:08
Is it a hairy microphone?
157
488417
1151
ๆฏ›ๆทฑใ„ใƒžใ‚คใ‚ฏใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:09
No, I think Vitus was saying we see that there is hair on your microphone.
158
489568
4471
ใ„ใ„ใˆใ€Vitus ใฏ ใ‚ใชใŸใฎใƒžใ‚คใ‚ฏใซๆฏ›ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:14
Oh, yes. Which there is. You see.
159
494072
2369
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚
08:16
So someone said last week, I forgot to mention this,
160
496441
4171
ใใ‚Œใงใ€ๅ…ˆ้€ฑ่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€็งใฏใ“ใ‚Œใซ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
08:20
someone mentioned that this looks a little bit like the Royal Guards
161
500696
5822
่ชฐใ‹ใŒใ“ใ‚Œใฏ
08:26
outside Buckingham Palace, the hat that they wear.
162
506568
4571
ใƒใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฌใƒ ๅฎฎๆฎฟใฎๅค–ใซใ‚ใ‚‹่ฟ‘่ก›ๅ…ตใŒใ‹ใถใฃใฆใ„ใ‚‹ๅธฝๅญใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:31
It's even got a little thing in the side, which is called a bearskin.
163
511223
4087
ๅด้ขใซใฏใƒ™ใ‚ขใ‚นใ‚ญใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใ‚‚ไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
08:35
So this isn't a bearskin,
164
515394
2252
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ็†Šใฎๆฏ›็šฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:37
but the people that guard the palace,
165
517646
2886
ใŒใ€ๅฎฎๆฎฟใ‚’ๅฎˆใ‚‹่ฟ‘่ก›
08:40
the royal Guards, they wear hats that look very similar to this.
166
520532
4521
ๅ…ตใจใ„ใ†ไบบใ€…ใฏใ€ ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใไผผใŸๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:45
And they have those little in the side.
167
525053
1685
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใชใ“ใจใ‚’่„‡ใซๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:46
They have those little things.
168
526738
1168
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ„ใฃใŸๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:47
If you turn it around, you can it'll look even more.
169
527906
3403
่ฃ่ฟ”ใ™ใจใ•ใ‚‰ใซ่ฆ‹ๆ „ใˆใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:51
They tend to have those little colours.
170
531376
1452
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใช่‰ฒใ‚’ๆŒใคๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:52
Then they in the bottom edge of the Baskins For some reason we don't know why.
171
532828
5372
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใ‚นใ‚ญใƒณใฎไธ‹็ซฏใซใ„ใพใ™ ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใ€็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:58
We never did hear any commentators tell us why.
172
538200
3086
่งฃ่ชฌ่€…ใŒใใฎ็†็”ฑใ‚’่ชžใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:01
It must be some kind of rank.
173
541286
1468
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใƒฉใƒณใ‚ฏใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
09:02
I think it relates to their position or yes, or whereabouts they come from or something like that.
174
542754
4838
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใฎ็ซ‹ๅ ดใ‚„ใ€ใฏใ„ใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:07
Yes. Anyway, thank you.
175
547592
2469
ใฏใ„ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:10
We have rolled my eyes there, Mr. Duncan.
176
550061
1635
็งใŸใกใฏใใ“ใซ็›ฎใ‚’ไธธใใ—ใพใ—ใŸใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
09:11
I can't usually do that.
177
551696
1852
ๆ™ฎ้€šใฏใใ‚“ใชใ“ใจๅ‡บๆฅใชใ„ใ‚ˆใ€‚
09:13
Uh, because that's it. Yes.
178
553548
3620
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
09:17
The beef. I'm not sure if it is.
179
557252
1518
็‰›่‚‰ใ€‚ ใใ†ใชใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:18
It isn't The Beefeaters.
180
558770
1768
ใƒ“ใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใƒผใ‚บใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚
09:20
The Beefeaters wear flat hats, do they?
181
560538
2503
ใƒ“ใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใƒผใฏๅนณใ‚‰ใชๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
09:23
Yes. No, it's the Royal Guards.
182
563041
1802
ใฏใ„ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใƒญใ‚คใƒคใƒซใ‚ฌใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
09:24
Trust me.
183
564843
567
็งใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ€‚
09:25
Yeah, Yeah, I know what you mean.
184
565410
1501
ใฏใ„ใ€ใฏใ„ใ€่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:26
The buzz is. Yes, it's not.
185
566911
1252
่ฉฑ้กŒใฏใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:28
It's not the Beefeaters. The buzz is.
186
568163
2018
ใƒ“ใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใ‚ฟใƒผใ‚บใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚ ่ฉฑ้กŒใฏใ€‚
09:30
They call them Buzz.
187
570181
1735
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใƒใ‚บใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
09:31
Yeah, that's it. And they are made of best. Yes.
188
571916
3003
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใฏๆœ€้ซ˜ใฎใ‚‚ใฎใงไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
09:34
So I don't know whether they kill the bears or where they get them from.
189
574969
2286
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ฏใƒžใ‚’ๆฎบใ—ใŸใฎใ‹ใ€ ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใ‚ฏใƒžใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปฅๅ‰ใฏ
09:37
They used to be, but they're not anymore. He. All right.
190
577255
2886
ใใ†ใงใ—ใŸใŒใ€ไปŠใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฝผใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€‚
09:40
That's good though. No artificial.
191
580141
2603
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใญใ€‚ ไบบๅทฅ็š„ใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:42
Just like the intelligence you've used to create those rather hunky images of us
192
582744
5972
ใกใ‚‡ใ†ใฉใ€ ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใซ็งใŸใกใฎใ‹ใชใ‚ŠใŸใใพใ—ใ„ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ไฝœใ‚Šๅ‡บใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ—ใŸ็Ÿฅๆ€งใจๅŒใ˜ใงใ™
09:48
at the beginning.
193
588800
817
ใ€‚
09:49
Well, I don't mind that Mr.
194
589617
1135
ใใ†ใงใ™ใญใ€
09:50
John Guy dying to see who I would look like there.
195
590752
3236
ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใ‚ฌใ‚คๆฐใŒ็งใŒใใ“ใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใŒใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:53
And that image there.
196
593988
1518
ใใ—ใฆใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ใฎ็”ปๅƒใ€‚
09:55
He's that famous pop star now.
197
595506
1819
ๅฝผใฏไปŠใงใฏใ‚ใฎๆœ‰ๅใชใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
09:57
Pop star, that famous actor that was in all those action
198
597325
4404
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚ฟใƒผใ€ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณๆ˜ ็”ปใซๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใ„ใŸใ‚ใฎๆœ‰ๅใชไฟณๅ„ชใŒใ€
10:01
films who's now got some kind of brain disease.
199
601729
4037
ไปŠใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่„ณ็–พๆ‚ฃใ‚’ๆ‚ฃใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
10:05
Bruce Willis.
200
605850
601
ใƒ–ใƒซใƒผใ‚นใƒปใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚นใ€‚
10:06
Bruce Willis. That's it.
201
606451
1951
ใƒ–ใƒซใƒผใ‚นใƒปใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚นใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
10:08
So maybe I look a bit like him in that picture.
202
608402
2520
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใฎๅ†™็œŸใฎ็งใฏๅฝผใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
10:10
Mr. Dennis. Maybe you do.
203
610922
1735
ใƒ‡ใƒ‹ใ‚นใ•ใ‚“ใ€‚ ใŸใถใ‚“ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:12
The garden looks nice, by the way.
204
612657
1685
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅบญใฏใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
10:14
We've had a lot of work done. And also Mr.
205
614342
2235
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใพใŸใ€ๅ…ˆใปใฉ
10:16
Steve was in the garden, as you mentioned a few moments ago, doing a lot of work as well.
206
616577
5706
่ฉฑใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ๅบญใซใ„ใฆ ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:22
So the garden is looking rather nice.
207
622283
2636
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅบญใฏใ‹ใชใ‚Šใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
10:24
Autumn I suppose it's fair to say
208
624919
3003
็ง‹
10:27
that autumn is here definitely.
209
627922
3019
็ขบๅฎŸใซ็ง‹ใŒๅˆฐๆฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:30
It really does feel as if Autumn has arrived.
210
630941
3571
ๆœฌๆ ผ็š„ใซ็ง‹ใŒๆฅใŸๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญใ€‚
10:34
I Hello down from the Netherlands and Brazil.
211
634595
4955
ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใจใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
10:39
How can you be in two places at once?
212
639617
3003
ใฉใ†ใ™ใ‚ŒใฐๅŒๆ™‚ใซ 2 ใคใฎๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
10:42
Maybe they originated in Brazil.
213
642770
2903
ใŠใใ‚‰ใใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใŒ่ตทๆบใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
10:45
Are you in Brazil or are you in the Netherlands?
214
645673
2719
ใ‚ใชใŸใฏใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใซใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใซใ„ใพใ™ใ‹?
10:48
It's very nice.
215
648392
1368
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:49
Either one is good. We don't mind.
216
649760
1902
ใฉใกใ‚‰ใงใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚ ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:51
We don't mind either.
217
651662
1702
็งใŸใกใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:53
Uh oh.
218
653364
1167
ใˆใˆใจใ‚ใ‚ใ€‚
10:54
In the Netherlands, I wonder there's a clue that a person could be really anyway, right?
219
654531
5222
ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใงใฏใ€ใจใซใ‹ใ ใใฎไบบใŒๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใชใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
10:59
Never mind.
220
659753
935
ใฉใ†ใงใ‚‚ใ€‚
11:00
What are we talking about today, Mr. Duncan?
221
660688
1701
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
11:02
How long are we on for? What do you mean? What are we talking about?
222
662389
2469
ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„็ถšใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใŸใกใฏไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:04
I answer everything that I've already said.
223
664858
2453
็งใฏใ™ใงใซ่ฟฐในใŸใ“ใจใ™ในใฆใซ็ญ”ใˆใพใ™ใ€‚
11:07
Well, at the very start we said what we're going to talk about today.
224
667311
3003
ใ•ใฆใ€ๆœ€ๅˆใซ ็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅไฝ•ใ‚’่ฉฑใ™ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:10
I wasn't listening.
225
670314
1585
่žใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:11
But, you know, for the purposes of people who are watching,
226
671899
2469
ใŸใ ใ—ใ€่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใฎใŸใ‚ใซ ใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฎŸ้š›ใซ่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใ‚’
11:14
maybe we can repeat what we are actually going to be discussing.
227
674368
3520
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
11:17
Well, you'll know when we talk about it.
228
677971
2002
ใพใ‚ใ€่ฉฑใ—ๅˆใˆใฐๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:19
So you will know what we're talking about when we start talking about it.
229
679973
3270
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ็งใŸใกใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€็งใŸใกใŒไฝ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:23
Oh, by the way, a lot of people excited this week.
230
683477
3003
ใ‚ใ‚ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠ้€ฑใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:26
Okay. Yeah.
231
686730
4137
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
11:30
What are they excited about? Mr.
232
690951
1151
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
11:32
Duncan, can you shut your dog up?
233
692102
2236
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็Šฌใ‚’้ป™ใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
11:34
Oh, just carry on, Mr.
234
694338
1751
ใ‚ใ‚ใ€็ถšใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€
11:36
Duncan. No, no, it's annoying.
235
696089
2570
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ‚„ใ„ใ‚„ใ€่ฟทๆƒ‘ใ ใ‚ˆใ€‚
11:38
So annoying me.
236
698659
1017
ใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
11:39
By the way, I saw something terrible the other day.
237
699676
3354
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅ…ˆๆ—ฅใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใ‚’็›ฎใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏ
11:43
A lot of people talking about dogs at the moment here in the UK because there are certain breeds,
238
703096
5155
็พๅœจใ€ๅคšใใฎไบบใŒ็Šฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€็‰นๅฎšใฎ็Šฌ็จฎใ€
11:48
certain types of dog that have been named as dangerous.
239
708318
4988
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ็ŠฌใŒๅฑ้™บใงใ‚ใ‚‹ใจๅไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
11:53
But to be honest with you, I think every dog is dangerous in some way.
240
713306
4955
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ใฉใฎ็Šฌใ‚‚ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฝขใงๅฑ้™บใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:58
It could it could bite your baby on the head.
241
718345
3970
่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ้ ญใ‚’ๅ™›ใ‚€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:02
It could chase your grandmother around the garden and give her a heart attack.
242
722399
4571
ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“ใ‚’ๅบญไธญ่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ๅ›žใ—ใ€ๅฟƒ่‡“็™บไฝœใ‚’่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
12:07
It could be anything, really.
243
727037
1117
ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใงใ‚‚ใ„ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
12:08
So all dogs are dangerous, but on the weekend.
244
728154
3504
ใคใพใ‚Šใ€ใ™ในใฆใฎ็Šฌใฏๅฑ้™บใงใ™ใŒใ€้€ฑๆœซใซใฏใ€‚
12:11
No, actually, I tell you, when it was Steve, it was when I did my live stream on Wednesday last Wednesday.
245
731658
6223
ใ„ใ‚„ใ€ๅฎŸ้š›ใซ่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ ใฃใŸใจใใฏใ€ๅ…ˆ้€ฑ ใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใซ็งใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใฃใŸใจใใงใ—ใŸใ€‚
12:17
And on the way back home, I saw some people, they were letting their dog
246
737881
3987
ใใ—ใฆใ€ๅฎถใซๅธฐใ‚‹้€”ไธญใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใ€…ใŒ ็Šฌใฎใƒชใƒผใƒ‰ใ‚’ๅค–ใ—ใฆใ„ใฆใ€
12:21
loose off its lead
247
741868
3270
12:25
and the dog chased a squirrel and caught it and highlighted its mouth
248
745221
5472
ใใฎ็ŠฌใŒใƒชใ‚นใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆ ๆ•ใพใˆใฆใ€ใใฎๅฃใ‚’ๅผท่ชฟใ—ใฆ
12:30
and it was shaking it around.
249
750777
1985
ๆŒฏใ‚Šๅ›žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
12:32
And then the owners eventually went over and got the dog drop.
250
752762
4405
ใใ—ใฆใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซ้ฃผใ„ไธปใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€ ็Šฌใฎ่ฝใจใ—็‰ฉใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
12:37
The squirrel.
251
757317
1434
ใƒชใ‚นใ€‚
12:38
But by then the squirrel was not in a very good state
252
758751
3287
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๆ™‚็‚นใงใƒชใ‚นใฎ็Šถๆ…‹ใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€
12:42
and the owner, the male owner,
253
762121
4205
้ฃผใ„ไธปใฎ็”ทๆ€งใฏ
12:46
decided to crush
254
766409
2152
12:48
the squirrel's skull with his foot to help it.
255
768561
4822
ใƒชใ‚นใฎ้ ญ่“‹้ชจใ‚’่ถณใงๆฝฐใ—ใฆๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใŸใ€‚
12:53
And then they carried on walking as if nothing had happened.
256
773449
3003
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ ไฝ•ไบ‹ใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆญฉใ็ถšใ‘ใŸใ€‚
12:56
So that to me is the sort of dog owner
257
776703
4087
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใซใจใฃใฆใ€ใใ†ใ„ใ†็Šฌใฎ้ฃผใ„ไธปใฏ
13:00
that should not have a dog, to be honest.
258
780857
3003
็Šฌใ‚’้ฃผใ†ในใใงใฏใชใ„ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใชใฎใงใ™ใ€‚ ใใฎ
13:03
Not only was the dog not on a lead,
259
783893
2786
็Šฌใฏใƒชใƒผใƒ‰ใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใชใใ€
13:06
but he very casually decided to crush
260
786679
3303
้žๅธธใซไฝ•ๆฐ—ใชใใƒชใ‚นใฎ้ ญ่“‹้ชจใ‚’็ •ใ“ใ†ใจๆฑบใ‚ใŸใฎใงใ™
13:09
the skull of of a squirrel as well.
261
789982
3003
ใ€‚
13:13
So what what a charming person.
262
793069
2469
ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใชใ‚“ใจ้ญ…ๅŠ›็š„ใชไบบใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:15
And that was right here in much Wenlock
263
795538
3553
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ€ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซใ‚ˆใ‚‹ใƒชใ‚นๆฎบๅฎณไบ‹ไปถใฎใพใ•ใซใ“ใ“ใงใ—ใŸ
13:19
murder of a squirrel. Mr.
264
799158
1502
ใ€‚
13:20
Duncan, I'm sure that that person would go down.
265
800660
3837
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใฎไบบใฏใใฃใจๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:24
Well, technically, the dog did it.
266
804497
2135
ใพใ‚ใ€ๅŽณๅฏ†ใซ่จ€ใˆใฐใ€็ŠฌใŒใ‚„ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
13:26
Yes, but I expect the owner was thinking, Well,
267
806632
3003
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚้ฃผใ„ไธปใฏใ“ใ†่€ƒใˆใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
13:29
I need to finish this little, little creature off, otherwise it will suffer.
268
809719
3937
ใ“ใฎๅฐใ•ใชๅฐใ•ใช็”Ÿใ็‰ฉใ‚’ไป•็•™ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ ใใ†ใ—ใชใ„ใจ่‹ฆใ—ใ‚€ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:33
Yeah, but it wouldn't have needed that had the dog been on a lead.
269
813689
4621
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใงใ‚‚็Šฌใซใƒชใƒผใƒ‰ใŒใคใ„ใฆใ„ใ‚Œใฐใใ‚“ใชๅฟ…่ฆใฏใชใ‹ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
13:38
So this is once again, stupid dog owners.
270
818394
4254
ใ“ใ‚ŒใฏใพใŸใ—ใฆใ‚‚ๆ„šใ‹ใช็Šฌใฎ้ฃผใ„ไธปใงใ™ใ€‚
13:42
You can't really blame the dogs because they're just dumb animals.
271
822748
4204
็Šฌใฏ ใŸใ ใฎๆ„šใ‹ใชๅ‹•็‰ฉใชใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฒฌใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:47
But the people walking the dogs, they should have more.
272
827036
3854
ใ—ใ‹ใ—ใ€็Šฌใฎๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใฏใ‚‚ใฃใจๆŒใคในใใงใ™ใ€‚
13:50
They should have more idea of how to look after their dogs.
273
830956
3470
ๅฝผใ‚‰ใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎ็Šฌใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ็†่งฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:54
So I do blame the owners not necessarily the dogs.
274
834510
4054
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็Šฌใ‚’่ฒฌใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€้ฃผใ„ไธปใ‚’่ฒฌใ‚ใพใ™ใ€‚
13:58
So that say really?
275
838647
868
ใใ‚Œใงใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:59
But I was quite shaken.
276
839515
2152
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‹ใชใ‚Šๅ‹•ๆบใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:01
I have to say I was a little upset
277
841667
2703
14:04
by the time I got home and it really spoilt my day.
278
844370
4521
ๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใพใงใซๅฐ‘ใ—ๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซไธ€ๆ—ฅใŒๅฐ็„กใ—ใซใชใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:08
Well, that's not very nice, Mr.
279
848957
1035
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€
14:09
Duncan.
280
849992
317
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
14:10
Yes, there has been a lot of stories this week in the press about,
281
850309
5088
ใใ†ใงใ™ใ€ ไปŠ้€ฑใƒžใ‚นใ‚ณใƒŸใงใฏใ€ใ‚ใ‚‹
14:15
well, one person this, this
282
855481
3270
ไบบใ€ใ“ใฎ
14:18
man in his forties was killed this week in the UK by a
283
858834
4237
40ไปฃใฎ็”ทๆ€งใŒไปŠ้€ฑใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง
14:23
by a dog that a particularly dangerous breed of dog.
284
863155
4655
็‰นใซๅฑ้™บใช็Šฌ็จฎใฎ็Šฌใซๆฎบใ•ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†่จ˜ไบ‹ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
14:27
It's a type of American bulldog called an x L bully,
285
867810
5021
X L ใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณ ใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใฎไธ€็จฎใงใ™ใŒใ€
14:32
but it's a special breed and it's bred
286
872898
4004
14:36
especially to fight of the dogs and to kill other dogs.
287
876985
4955
็ŠฌๅŒๅฃซใฎไบ‰ใ„ใ‚„ไป–ใฎ็Šฌใ‚’ๆฎบใ™ใŸใ‚ใซ็‰นๅˆฅใซๅ“็จฎๆ”น่‰ฏใ•ใ‚ŒใŸ็‰นๅˆฅใช็Šฌ็จฎใงใ™ใ€‚
14:42
Not a very good dog to have to be honest.
288
882024
2185
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„็Šฌใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:44
Apparently in India, lots of people get killed by dogs every year because there's lots of
289
884209
4972
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚คใƒณใƒ‰ใงใฏใ€ๆฏŽๅนดใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒ็Šฌใซๆฎบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
14:49
if you anybody living in India watching, apparently
290
889247
3320
ใ‚คใƒณใƒ‰ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
14:52
we've been told here in the UK that there's a lot of dogs,
291
892651
3787
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ ็ŠฌใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใ€
14:56
sort of feral dogs loose, don't necessarily have any owners and lots of
292
896521
4488
้‡Ž่‰ฏ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒๆ”พใ—้ฃผใ„ใซใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚้ฃผใ„ไธปใŒใ„ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใšใ€ๆฏŽๅนดๅคšใใฎ
15:01
people are getting killed by them being attacked by them every year.
293
901009
5439
ไบบใŒ ๅฝผใ‚‰ใซ่ฅฒใ‚ใ‚Œใฆๅ‘ฝใ‚’่ฝใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:06
And of course, they could carry rabies as well.
294
906448
3870
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็‹‚็Šฌ็—…ใ‚’ๅช’ไป‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:10
We don't have rabies here, but many countries do.
295
910402
3003
ใ“ใ“ใซใฏ็‹‚็Šฌ็—…ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅคšใใฎๅ›ฝใซใฏ็‹‚็Šฌ็—…ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:13
So you've got to be very careful when you're being bitten by any animal
296
913521
4388
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
15:17
dogs, cats, in fact, practically any country. Yes.
297
917993
4621
็Šฌใ‚„็Œซใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใฉใฎๅ›ฝใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ๅ™›ใพใ‚ŒใŸใจใใฏ็ดฐๅฟƒใฎๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
15:22
Outside the attack.
298
922831
1151
ๆ”ปๆ’ƒ็ฏ„ๅ›ฒๅค–ใ€‚
15:23
The other is the UK, the only country that doesn't have rabies?
299
923982
3170
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฏ่‹ฑๅ›ฝใงใ€ ็‹‚็Šฌ็—…ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ”ฏไธ€ใฎๅ›ฝใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:27
I don't know. Probably. I think it probably is.
300
927152
2719
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใใ€‚ ใŠใใ‚‰ใใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:29
I think every other country in the world
301
929871
3487
ไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใฎๅ›ฝใงใ‚‚ใ€
15:33
there is rabies being carried by animals in the wild.
302
933441
3187
้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใซใ‚ˆใฃใฆ็‹‚็Šฌ็—…ใŒๅช’ไป‹ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:36
I do remember in the 1970s and the early 1980s,
303
936628
3904
1970 ๅนดไปฃใ‹ใ‚‰ 1980 ๅนดไปฃๅˆ้ ญใซใ‹ใ‘ใฆใ€
15:40
everyone was scared of dogs that might have rabies.
304
940532
5188
่ชฐใ‚‚ใŒ็‹‚็Šฌ็—…ใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹็Šฌใ‚’ๆ€–ใŒใฃใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:45
It's a horrible illness, by the way, because you
305
945803
3337
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใฏๆใ‚ใ—ใ„็—…ๆฐ—ใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ
15:49
you just go completely mad, you foam at the mouth,
306
949224
2936
ๅฎŒๅ…จใซๆฐ—ใŒ็‹‚ใ„ใ€ๅฃใ‹ใ‚‰ๆณกใ‚’ๅนใใ€
15:52
and then you become a French native water.
307
952160
3170
ใใ—ใฆใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎๅœŸ็€ใฎๆฐดใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:55
In fact, the other name for rabies is hydrophobia.
308
955413
4288
ๅฎŸ้š›ใ€็‹‚็Šฌ็—…ใฎๅˆฅๅใฏๆๆฐด็—‡ใงใ™ใ€‚
15:59
That's.
309
959784
300
ใใ‚Œใฏใ€‚
16:00
It's horrible. It's. It's fatal in all cases.
310
960084
3203
ใฒใฉใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใใฎใ€‚ ใ™ในใฆใฎๅ ดๅˆใซใŠใ„ใฆ่‡ดๅ‘ฝ็š„ใงใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซๅ›žๅพฉใ—ใŸไบบใฏ
16:03
I think there's one or two people that have that have been shown
311
963287
4422
1ไบบใ‹2ไบบใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
16:07
to have actually recovered from it, but they were
312
967709
3570
ใ€
16:11
didn't recover fully at all.
313
971362
1719
ๅฎŒๅ…จใซใฏๅ›žๅพฉใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:13
Don't get rabies, don't get it, you know, definitely die for it's
314
973081
4704
็‹‚็Šฌ็—…ใซ็ฝนใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€็ฝนใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ ใ€่‡ดๆญป็އ100%ใ ใ‹ใ‚‰็ตถๅฏพใซๆญปใฌ
16:17
100% fatality rate.
315
977785
3287
ใ€‚
16:21
So, yeah, you're not going to get that.
316
981138
2053
ใใ‚Œใงใ€ใˆใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:23
And but we don't have it here in the UK,
317
983191
2635
ใใ—ใฆใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใซใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:25
so please don't bring any rabies animals over to the UK
318
985826
4371
่‹ฑๅ›ฝใซใฏ
16:30
because we've got quite strict quarantine rules I think in the UK.
319
990197
3871
ใ‹ใชใ‚ŠๅŽณใ—ใ„ๆคœ็–ซ่ฆๅ‰‡ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใฎใงใ€็‹‚็Šฌ็—…ใฎๅ‹•็‰ฉใ‚’ ่‹ฑๅ›ฝใซๆŒใก่พผใพใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:34
So it stops rabies coming in through the country.
320
994068
2819
ใใ‚Œใง็‹‚็Šฌ็—…ใŒๅ›ฝๅ†…ใซๆตๅ…ฅใ™ใ‚‹ใฎใ‚’้˜ปๆญขใ—ใพใ™ใ€‚ ็Šฌใฎไธญใซใฏ
16:36
I think some of the
321
996887
1268
16:38
I think some of the dogs might be coming over in little rubber dinghies across the English Channel.
322
998155
4388
ๅฐใ•ใชใ‚ดใƒ ใƒœใƒผใƒˆใซไน—ใฃใฆ่‹ฑไปๆตทๅณกใ‚’ๆธกใฃใฆใ‚„ใฃใฆๆฅใ‚‹็Šฌใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
16:42
So we do have to be careful.
323
1002626
1285
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
16:43
Yes, but you have to every other country.
324
1003911
2136
ใฏใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—ไป–ใฎๅ›ฝใ‚‚ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:46
So this is the trouble when when Brits, British people
325
1006047
3686
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใŒ
16:49
go abroad on holiday because we had this particular
326
1009733
4605
ไผ‘ๆš‡ใงๆตทๅค–ใซ่กŒใใจใใฎๅ•้กŒใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๅฎถ็•œใ€็Šฌใ€็Œซใจ็‰นๅˆฅใช้–ขไฟ‚ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
16:54
relationship with
327
1014421
2219
16:56
domestic animals, dogs and cats.
328
1016640
3754
ใ€‚
17:00
A lot of British people are well, they're well known for owning dogs
329
1020477
4071
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใฎๅคšใใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ€ ็Šฌใ‚„็Œซใ‚’้ฃผใ„ใ€
17:04
and cats and sort of having them as members of the family.
330
1024548
4154
ๅฎถๆ—ใฎไธ€ๅ“กใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงๆœ‰ๅใงใ™ใ€‚
17:08
But that is not the case in a lot of countries.
331
1028786
2135
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคšใใฎๅ›ฝใงใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:10
So if you if we often go abroad on holiday, see a dog in the street
332
1030921
5122
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—็งใŸใกใŒไผ‘ๆš‡ใงใ‚ˆใๆตทๅค–ใซ่กŒใใจใ—ใฆใ€ ่ก—ใง็Šฌใ‚’่ฆ‹ใ‹ใ‘ใŸใ‚‰ใ€
17:16
and you know who will do well, even if the dog
333
1036043
3670
ใŸใจใˆใใฎ็ŠฌใŒๅ™›ใ‚“ใ ใจใ—ใฆใ‚‚่ชฐใŒๅคงไธˆๅคซใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰
17:19
bites, you've got rabies and poor old you.
334
1039797
3720
ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็‹‚็Šฌ็—…ใซ็ฝนใฃใฆใŠใ‚Šใ€ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใช่€ไบบใงใ™ใ€‚
17:23
So we've got to be careful.
335
1043517
1652
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๆณจๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:25
We've got to be careful when we go abroad as Brits, because
336
1045169
4020
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใจใ—ใฆๆตทๅค–ใซ่กŒใใจใใฏๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
17:29
any wild animal you see could potentially be carrying rabies.
337
1049273
3653
็›ฎใซใ™ใ‚‹้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใฏ็‹‚็Šฌ็—…ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
17:33
It could.
338
1053076
668
17:33
And it's a funny thing to think probably wherever you live,
339
1053744
3587
ๅ‡บๆฅใŸใ€‚
ใใ—ใฆใ€่€ƒใˆใ‚‹ใฎใฏ้ข็™ฝใ„ใ“ใจใงใ™ใŒ ใ€ใŠใใ‚‰ใใฉใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ‚‚ใ€
17:37
if, say, you're living in India or somewhere like that, you wouldn't
340
1057397
3070
ใŸใจใˆใฐใ‚คใƒณใƒ‰ใชใฉใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚Œใฐใ€
17:40
just go up to a dog and stroke it proper because you'd be worried it could have rabies.
341
1060467
4104
็ŠฌใŒ็Šฌใซๆ„ŸๆŸ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ€ใŸใ ็Šฌใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆ้ฉๅˆ‡ใซๆ’ซใงใŸใ‚Šใฏใ—ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็‹‚็Šฌ็—…ใ€‚
17:44
But you don't have to worry in the UK.
342
1064571
1869
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:46
Okay, I think we've covered that one.
343
1066440
2002
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ซใƒใƒผใงใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:48
Yeah, well, lots of lots of British people have gone on holiday
344
1068442
3286
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ๅคšใใฎ่‹ฑๅ›ฝไบบใŒไผ‘ๆš‡ใซๅ‡บใ‹ใ‘
17:51
and been bitten by Wild Babar by just dogs.
345
1071812
4254
ใ€ใŸใ ใฎ็Šฌใซใƒฏใ‚คใƒซใƒ‰ใƒใƒใƒผใƒซใซๅ™›ใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
17:56
They get sort of
346
1076133
1918
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ซใƒ•ใ‚งใชใฉใง้ฃผใ‚ใ‚Œใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ
17:58
in cafes and
347
1078135
967
17:59
things and they've ended up getting rabies dogs in cafes.
348
1079102
2987
ใ‚ซใƒ•ใ‚งใง็‹‚็Šฌ็—…ใฎ็Šฌใ‚’้ฃผใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:02
What are they working there?
349
1082139
1484
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใงไฝ•ใ‚’ๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
18:03
Oh well, they are.
350
1083623
1018
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
18:04
They're carrying the meals around on their back.
351
1084641
2035
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ฃŸไบ‹ใ‚’่ƒŒไธญใซ่ƒŒ่ฒ ใฃใฆ้‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
18:06
Well they're wild dogs. They're not owned by anybody.
352
1086676
2503
ใพใ‚ใ€้‡Ž่‰ฏ็Šฌใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใฏ่ชฐใฎๆ‰€ๆœ‰็‰ฉใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:09
And they're just, of course, hanging around the restaurant in the cafes for free food.
353
1089179
3837
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ็„กๆ–™ใฎ้ฃŸไบ‹ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ‚ซใƒ•ใ‚งใฎใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚’ใถใ‚‰ใถใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
18:13
That's what I think is old dogs a dangerous thing.
354
1093016
3837
่€็Šฌใฏๅฑ้™บใ ใจ็งใฏๆ€ใ†ใฎใงใ™ใ€‚
18:17
And especially this is the thing when owners of dogs say,
355
1097087
5622
็‰นใซ ็Šฌใฎ้ฃผใ„ไธปใŒใใ†่จ€ใ†ใฎใงใ™
18:22
but my dog would never do anything like that.
356
1102792
4271
ใŒใ€ใ†ใกใฎ็Šฌใฏๆฑบใ—ใฆใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:27
My answer to that is you don't know you
357
1107147
2335
ใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€็ŠฌใŒใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ„ใฎใฏใ„ใคใ‚‚็Šฌใ ใ‹ใ‚‰ใ€็Ÿฅใ‚‰
18:29
that you say you don't know that they won't do that because it's always
358
1109482
4104
ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใฎใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
18:33
the dog that never does that.
359
1113586
3954
ใ€‚
18:37
That suddenly does it.
360
1117607
2469
ใใ‚Œใฏ็ช็„ถใใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:40
Because that's the reason why people become so confident with their dogs,
361
1120076
3187
ใใ‚ŒใŒใ€ไบบใ€…ใŒ ่‡ชๅˆ†ใฎ็Šฌใซๅฏพใ—ใฆ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆใ—ใพใ†็†็”ฑใงใ™ใ€‚
18:43
because they think they can take it anywhere and then suddenly something upsets the dog
362
1123263
6056
ใฉใ“ใซใงใ‚‚้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ ็ช็„ถไฝ•ใ‹ใŒ็Šฌใ‚’ๅ‹•ๆบใ•ใ›
18:49
and it goes mad and starts biting people.
363
1129402
3370
ใ€็Šฌใฏๆฟ€ๆ€’ใ—ใฆไบบใ‚’ๅ™›ใฟๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
18:52
So there is no such thing as a dog that is not dangerous.
364
1132856
5755
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ๅฑ้™บใฎใชใ„็Šฌใชใฉๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:58
They can all do something to harm
365
1138611
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€
19:01
another person or another creature.
366
1141614
2753
ไป–ใฎไบบใ‚„ไป–ใฎ็”Ÿใ็‰ฉใซๅฑๅฎณใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
19:04
As I found out, the other day,
367
1144367
2602
ๅ…ˆๆ—ฅๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€
19:07
Obviously the bigger the dog, the the bigger
368
1147036
2252
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็ŠฌใŒๅคงใใใชใ‚Œใฐใชใ‚‹ใปใฉใ€
19:09
the potential for it to cause serious harm to you.
369
1149288
4004
ใ‚ใชใŸใซๆทฑๅˆปใชๅฑๅฎณใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:13
So if someone's carrying a, you know, walk in a poodle, they've all got teeth.
370
1153376
4204
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใŒใƒ—ใƒผใƒ‰ใƒซใ‚’้€ฃใ‚Œใฆๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใซใฏๆญฏใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:17
Someone's got a poodle.
371
1157663
1085
ใƒ—ใƒผใƒ‰ใƒซใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
19:18
You probably, you know, you might get a bite on the ankle,
372
1158748
2269
ใŠใใ‚‰ใใ€ ่ถณ้ฆ–ใ‚’ๅ™›ใพใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
19:21
but you're not going to die from being attacked by a poodle.
373
1161017
3670
ใƒ—ใƒผใƒ‰ใƒซใซ่ฅฒใ‚ใ‚Œใฆๆญปใฌใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:24
But if someone's got an Alsatian or a one of these Excel bully dogs,
374
1164770
3938
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ขใƒซใ‚ถใ‚น็Šฌ ใ‚„ใ‚จใ‚ฏใ‚ปใƒซใฎใ„ใ˜ใ‚็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
19:28
then obviously the potential of a serious injury is is magnified.
375
1168708
6172
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ้‡ๅ‚ทใ‚’่ฒ ใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ ้ซ˜ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:34
I but lots of babies lots of children get killed every year.
376
1174880
2887
็งใ ใ‘ใงใชใใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒ ๆฏŽๅนดใŸใใ•ใ‚“ใฎๅญไพ›ใŸใกใŒๆฎบใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:37
Yeah, well it's something now in the live chat let's have a look at the live chat Palmira.
377
1177767
4070
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ Palmira ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:41
Recently my son experienced a bite from a dog.
378
1181937
3754
ๆœ€่ฟ‘ใ€ๆฏๅญใŒ็Šฌใซๅ™›ใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
19:45
It was a poodle.
379
1185691
1368
ใƒ—ใƒผใƒ‰ใƒซใงใ—ใŸใ€‚
19:47
He was walking quietly on the street and suddenly the dog from the other side of the street,
380
1187059
4905
ๅฝผใฏ้™ใ‹ใซ้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใŸใจใ“ใ‚ใ€ ็ช็„ถ้“ใฎๅๅฏพๅดใ‹ใ‚‰็ŠฌใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€
19:52
it ripped his trousers and also injured his knee.
381
1192048
4921
ใ‚บใƒœใƒณใ‚’ๅผ•ใ่ฃ‚ใใ€่†ใ‚‚่ฒ ๅ‚ทใ—ใพใ—ใŸใ€‚
19:57
The owner was shocked as well.
382
1197052
2036
ใ‚ชใƒผใƒŠใƒผใ•ใ‚“ใ‚‚ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:59
So that just proves what I've just said.
383
1199088
2619
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒไปŠ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
20:01
There is no such thing as a safe dog.
384
1201707
3804
ๅฎ‰ๅ…จใช็Šฌใชใฉๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:05
Every dog has the potential
385
1205578
2936
ใฉใฎ็Šฌใ‚‚
20:08
because they are all related to the same type of animal, which was an animal
386
1208514
4504
ๅŒใ˜็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚’็ง˜ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:13
that was ferocious and would
387
1213018
3938
20:17
well kill come from wolves then?
388
1217039
2252
ใงใฏใ€็ฐ็Œ›ใงไบบใ‚’ๆฎบใ—ใฆใ‚‚ใŠใ‹ใ—ใใชใ„ๅ‹•็‰ฉใฏใ‚ชใ‚ชใ‚ซใƒŸใซ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
20:19
I think originally, yes. So.
389
1219291
2002
ๆœฌๆฅใฏใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
20:21
So dogs.
390
1221293
684
20:21
So yeah they can cause you and I mean, I used to go running a lot
391
1221977
4905
ใใ‚Œใง็ŠฌใŸใกใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏ ใ‚ˆใใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
20:26
and you can run as well.
392
1226965
2887
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่ตฐใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
20:29
Now if you're a runner, a regular runner, you know, you have to beware
393
1229852
3954
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒฉใƒณใƒŠใƒผใ€ๆ™ฎ้€šใฎใƒฉใƒณใƒŠใƒผใชใ‚‰ใ€็Šฌใ‚’้€ฃใ‚ŒใŸไบบใซใฏ ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
20:33
of people with dogs, uh,
394
1233839
3003
ใ€‚็Šฌใฏ
20:36
because they will just run after you because they see you as a threat.
395
1236842
4137
ใ‚ใชใŸใ‚’่„…ๅจใจใฟใชใ—ใฆ่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:41
So I used to get and I was bitten a couple of times by people's dogs
396
1241063
4204
ใใ‚Œใงใ€็ช็„ถ่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆใใŸ ไบบใฎๅฎถใฎ็Šฌใซไฝ•ๅบฆใ‹ๅ™›ใพใ‚ŒใŸใ‚Šใ€
20:45
that suddenly ran after me and hit me on the ankle or something.
397
1245267
5138
่ถณ้ฆ–ใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฎดใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
20:50
So I learnt that you just have to stop running
398
1250489
3937
ใใ“ใง็งใฏใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดๆ‰€ใง็Šฌใ‚’ใƒชใƒผใƒ‰ใซใคใชใในใใจใใซใ€ไบบใ€…ใฏใใ†ใ—ใชใ„ใฎใงใ€ใŸใ ่ตฐใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸ
20:54
because people unfortunately don't keep their dogs on the lead in public places when they should do.
399
1254509
4605
ใ€‚
20:59
But what's interesting, Steve, is that was a long time ago
400
1259131
3220
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใฎใฏใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใใ‚Œใฏใšใฃใจๅ‰ใฎใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
21:02
and now it's even more crazy.
401
1262417
2820
ไปŠใงใฏใ•ใ‚‰ใซใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:05
Every other person, for example, where we live,
402
1265237
3353
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใงใฏใ€
21:08
almost every person that lives around
403
1268657
2586
ใปใผใ™ในใฆใฎไบบใŒ
21:11
here has a dog and sometimes it's crazy.
404
1271243
3186
็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆ™‚ใ€…็ŠฌใŒใŠใ‹ใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:14
In the afternoon they're all barking and all you can hear for 2 hours is barking.
405
1274429
4772
ๅˆๅพŒใซใชใ‚‹ใจใฟใ‚“ใชๅ ใˆๅง‹ใ‚ใฆใ€ 2ๆ™‚้–“ใฏๅ ใˆๅฃฐใ—ใ‹่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:19
Dogs stinking, right? Yeah.
406
1279201
2102
็Šฌใฃใฆ่‡ญใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
21:21
So, guys, okay, I think I'm allowed to say that it's not illegal, by the way, to to criticise dogs.
407
1281303
5605
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ็Šฌใ‚’ๆ‰นๅˆคใ™ใ‚‹ใฎใฏ้•ๆณ•ใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใซใ‹ใใพใ ใงใ™
21:26
Not yet anyway.
408
1286992
3253
ใ€‚
21:30
Yeah.
409
1290328
267
21:30
So the moral of the story is, if you're going to have a dog, look after it.
410
1290595
4471
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ่ฉฑใฎๆ•™่จ“ใฏใ€ ็Šฌใ‚’้ฃผใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใชใ‚‰ใ€็Šฌใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใชใ•ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:35
Yes. And.
411
1295150
1351
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€‚
21:36
And don't let it off the leash when you're walking it.
412
1296501
2586
ใพใŸใ€ๆ•ฃๆญฉไธญใฏใƒชใƒผใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅค–ใ•ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:39
Especially in public places where other people are.
413
1299087
2903
็‰นใซไป–ไบบใŒใ„ใ‚‹ๅ…ฌๅ…ฑใฎๅ ดๆ‰€ใงใฏใ€‚
21:41
And if your dog decides to have a poo,
414
1301990
4037
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ŠฌใŒใ†ใ‚“ใกใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€
21:46
you have to pick it up and don't leave
415
1306111
2385
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‹พใ„ไธŠใ’ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใ€ๅคœใซ้™ใ‚Šใฆใใฆ
21:48
that plastic bag hanging from a tree
416
1308496
3287
21:51
because there isn't a poo fairy
417
1311866
2519
ใ†ใ‚“ใกใ‚’ๆŒใกๅŽปใ‚‹ใ†ใ‚“ใกใฎๅฆ–็ฒพใฏใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใใฎใƒ“ใƒ‹ใƒผใƒซ่ข‹ใ‚’ๆœจใซ
21:54
that comes down at night and takes it away.
418
1314385
3003
ใถใ‚‰ไธ‹ใ’ใŸใพใพใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:57
You have to take it home yourself.
419
1317539
3003
่‡ชๅˆ†ใงๆŒใกๅธฐใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:00
So they're
420
1320708
1869
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏ
22:02
very nice.
421
1322577
1051
ใจใฆใ‚‚ๅ„ชใ—ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
22:03
Are you okay? You look very relaxed there, Steve.
422
1323628
2753
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ ใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
22:06
I've got backache from all the work in the garden and I'm going to have to do some more work
423
1326381
4287
ๅบญไป•ไบ‹ใฐใ‹ใ‚Šใง่…ฐ็—›ใซใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€
22:10
after this live stream. Nobody.
424
1330668
1952
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ชฐใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚
22:12
Nobody told you to do it?
425
1332620
1952
่ชฐใ‚‚ใ‚ใชใŸใซใใ†ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
22:14
No. Good.
426
1334572
400
22:14
If I don't do it, I did it and can.
427
1334972
2236
ใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
็งใŒใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€็งใฏใ‚„ใฃใŸใ—ใ€ใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
22:17
The garden will look messy.
428
1337208
2052
ๅบญใŒๆฑšใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
22:19
Yes. It was only so.
429
1339260
2636
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚
22:21
Yeah, someone has to do it and that person is me.
430
1341896
2486
ใใ†ใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใใฎไบบใŒ็งใชใฎใงใ™ใ€‚
22:24
Well, do we have a man the other day that came to do it, so didn't he do it all, Marlene?
431
1344382
5238
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅ…ˆๆ—ฅใใ‚Œใ‚’ใ—ใซๆฅใŸ็”ทๆ€งใŒใ„ใŸใฎใง ใ€ๅฝผใŒใ™ในใฆใ‚„ใฃใŸใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€ใƒžใƒชใƒผใƒณ๏ผŸ
22:29
He does the big bushes.
432
1349637
1268
ๅฝผใฏๅคงใใช่—ชใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:30
He doesn't do all the cleaning up and the trimming and the preparation for winter.
433
1350905
4705
ๅฝผใฏๆŽƒ้™ค ใ‚„ๅ‰ชๅฎšใ€ๅ†ฌใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ในใฆใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:35
The small things. Yes. You have to.
434
1355810
1952
ๅฐใ•ใชใ“ใจใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
22:37
You have to keep it tidy just as the big bushes. Mr. Jenkins.
435
1357762
2702
ๅคงใใช่Œ‚ใฟใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใกใ‚“ใจๆ•ด็†ใ—ใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นใ•ใ‚“ใ€‚
22:40
I can't pay him to do everything I've noticed today.
436
1360464
2586
ไปŠๆ—ฅๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆใ‚„ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŸใ‚ใซๅฝผใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ€‚
22:43
By the way, you were wearing your ring, Steve.
437
1363050
3203
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆŒ‡่ผชใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
22:46
This week has been very good.
438
1366253
2186
ไปŠ้€ฑใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
22:48
He's remembered to wear his ring, so that's very nice.
439
1368439
4271
ๅฝผใฏๆŒ‡่ผชใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใฆใใ‚ŒใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
22:52
I'm very pleased to see Mr. Steve's ring today.
440
1372710
7107
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎๆŒ‡่ผชใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:59
I know what
441
1379900
417
23:00
you're thinking, and you shouldn't think that.
442
1380317
3103
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ†ๆ€ใ†ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:03
It's very naughty.
443
1383420
1369
ใจใฆใ‚‚ใ‚จใƒƒใƒใงใ™ใ‚ˆใ€‚
23:04
Whatever they're thinking, You see your outfits, your clothing matches.
444
1384789
5338
ๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใฎๆœ่ฃ…ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎๆœใฏไธ€่‡ดใ—ใพใ™ใ€‚
23:10
Look at that.
445
1390277
818
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
23:11
I think by coincidence, blue and grey, except for my hat, blue, grey and white.
446
1391095
4588
ๅถ็„ถใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ็งใฎๅธฝๅญใ‚’้™คใ„ใฆใ€้’ใจใ‚ฐใƒฌใƒผใ€้’ใ€ใ‚ฐใƒฌใƒผใ€็™ฝใงใ™ใ€‚
23:15
My hat is turquoise is.
447
1395749
3420
็งใฎๅธฝๅญใฏใ‚ฟใƒผใ‚ณใ‚คใ‚บใงใ™ใ€‚
23:19
Oh, I played our wedding video backwards yesterday.
448
1399253
3036
ใ‚ใ‚ใ€ๆ˜จๆ—ฅ็งใŸใกใฎ็ตๅฉšๅผใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’้€†ๅ†็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
23:22
Oh, it's a joke. Yes, I think it's a joke.
449
1402473
1918
ใ‚ใ‚ใ€ๅ†—่ซ‡ใ ใ‚ˆใ€‚ ใฏใ„ใ€ๅ†—่ซ‡ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:24
I was.
450
1404391
384
23:24
I was very happy to see me take the the ring off my wife's finger.
451
1404775
4171
็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚ ็งใŒ
ๅฆปใฎๆŒ‡ใ‹ใ‚‰ๆŒ‡่ผชใ‚’ๅค–ใ—ใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
23:29
Yeah,
452
1409013
1735
ใˆใˆใ€
23:30
we talked about that last week, didn't we?
453
1410748
1701
ๅ…ˆ้€ฑใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
23:32
Christina said she got bitten by a scorpion.
454
1412449
2920
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใฏใ‚ตใ‚ฝใƒชใซๅ™›ใพใ‚ŒใŸใจ่ฉฑใ—ใŸใ€‚
23:35
Uh, that's not.
455
1415369
2102
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:37
Was it on a lead? Yes.
456
1417471
2903
ใƒชใƒผใƒ‰ใคใ„ใฆใŸใฎใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
23:40
Uh, I'm glad people don't own scorpions as pets.
457
1420374
5138
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ตใ‚ฝใƒชใ‚’ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใ†ไบบใŒใ„ใชใ„ใฎใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
23:45
I mean, the thing is, everybody likes, you know, there's nothing nicer than a dog.
458
1425596
3570
ใคใพใ‚Šใ€ใฟใ‚“ใชใŒๅฅฝใใชใฎใฏใ€ ็Šฌใปใฉ็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:49
This first issue, it's quite nice.
459
1429166
2586
ใ“ใฎๅ‰ตๅˆŠๅทใ€ใชใ‹ใชใ‹ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
23:51
I like, you know, neighbours, dogs that are well behaved, but.
460
1431752
4804
็งใฏ้šฃไบบใ€่กŒๅ„€ใฎ่‰ฏใ„็ŠฌใŒๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
23:56
Well, there aren't any.
461
1436640
2769
ใพใ‚ใ€ไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:59
No, but anyway.
462
1439493
1168
ใ„ใ‚„ใ€ใงใ‚‚ใจใซใ‹ใใ€‚
24:00
Right, Yeah.
463
1440661
1067
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
24:01
What's your opinion?
464
1441728
1452
ใ‚ใชใŸใฎๆ„่ฆ‹ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:03
You seem to be worried that the neighbours are listening.
465
1443180
2669
่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใซ่žใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
24:05
Oh. Oh
466
1445849
2419
ใŠใŠใ€‚
24:08
well.
467
1448268
1301
ใ—ใ‹ใŸใŒใชใ„ใ€‚
24:09
Right. Okay.
468
1449569
718
ๅณใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
24:10
What are you doing then?
469
1450287
1468
ไฝ•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
24:11
Uh, I'm just trying to look at the life I used to own a dog anyway.
470
1451755
5739
ใˆใˆใจใ€็งใฏ ใจใซใ‹ใ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใŸ้ ƒใฎ็”Ÿๆดปใ‚’่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
24:17
I used to own a
471
1457577
2102
็งใฏ
24:19
I was enjoying your finger.
472
1459679
3838
ใ‚ใชใŸใฎๆŒ‡ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใฎใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:23
Oh, how am I supposed to do it
473
1463600
1985
ใ‚ใ‚ใ€
24:25
with this hand and like that?
474
1465585
2703
ใ“ใฎๆ‰‹ใงใ“ใ‚“ใช้ขจใซใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚„ใ‚Œใฐใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ใ†๏ผŸ
24:28
But I can't do that hand because it'll still be in the way
475
1468288
3720
ใงใ‚‚ใ€ใใฎๆ‰‹ใฏ ใพใ 
24:32
I like that. No.
476
1472092
2068
็งใฎๅฅฝใฟใฎ้‚ช้ญ”ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใใชใ„ใ€‚
24:34
Oh, yeah, because the camera's there.
477
1474160
1352
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใใ†ใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใŒใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
24:35
Oh, hello, everyone.
478
1475512
2235
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
24:37
Television? Yeah.
479
1477747
1252
ใƒ†ใƒฌใƒ“๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€‚
24:38
Okay, good.
480
1478999
3603
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
24:42
Anything now?
481
1482686
2152
ไปŠไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚‹๏ผŸ
24:44
Okay, now.
482
1484838
600
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใงใฏใ€‚
24:45
I can't see anything on the line.
483
1485438
968
ๅ›ž็ทšใซใฏไฝ•ใ‚‚่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:46
Well, I used to own a dog in China.
484
1486406
2519
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏไธญๅ›ฝใง็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ไปฅๅ‰
24:48
I used to have a little pug.
485
1488925
1618
ๅฐใ•ใชใƒ‘ใ‚ฐใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:50
They're lovely pugs.
486
1490543
1986
็ด ๆ•ตใชใƒ‘ใ‚ฐใŸใกใงใ™ใญใ€‚
24:52
I saw it. Pugs.
487
1492529
2252
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ€‚ ใƒ‘ใ‚ฐใ€‚
24:54
My little dog was called potato.
488
1494781
2035
็งใฎๅฐใ•ใช็Šฌใฏใƒใƒ†ใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:56
And guess what? Somebody stole it.
489
1496816
2636
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’็›—ใ‚“ใ ใฎใงใ™ใ€‚
24:59
Because a lot of people in China were were having dogs as well, and
490
1499452
5556
ไธญๅ›ฝใงใ‚‚ ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใŸใฎใซ
25:05
it was stolen.
491
1505091
1318
็›—ใพใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:06
I left it out to have a little wee on my doorstep and someone came along and took it.
492
1506409
5806
ใกใ‚‡ใฃใจใŠใ—ใฃใ“ใ—ใ‚ˆใ†ใจ็Ž„้–ขๅ…ˆใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใ„ใŸใ‚‰ใ€ ่ชฐใ‹ใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
25:12
So I had to search for my little dog
493
1512298
2670
ใใ‚Œใง็งใฏๅฐใ•ใช็Šฌใ‚’ๆŽขใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
25:14
and I never saw it again, ever.
494
1514968
2569
ไบŒๅบฆใจใใฎ็Šฌใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
25:17
It was gone for always.
495
1517537
3770
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚ใชใใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
25:21
How sad.
496
1521391
750
ใชใ‚“ใฆๆ‚ฒใ—ใ„ใ€‚
25:22
Yes, how sad.
497
1522141
834
25:22
But then you get you came back to the UK very quickly after that. Yes.
498
1522975
3337
ใฏใ„ใ€ใชใ‚“ใฆๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใงใ‚‚ใ€ใใฎๅพŒใ™ใใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆˆปใฃใฆใใŸใ‚“ใงใ™ใญ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
25:26
It's no, I have another another animal to look after.
499
1526312
4438
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅŒนไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
25:30
Thank you, Mr. Duncan.
500
1530833
1352
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
25:32
Thank you very much.
501
1532185
1768
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
25:33
You kind of walked into that one, though, to be honest with you.
502
1533953
3604
ใงใ‚‚ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซ่ถณใ‚’่ธใฟๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ—ใŸ ใ€‚
25:37
You're going to help me in the garden later. I am not.
503
1537790
2853
ใ‚ใชใŸใฏๅพŒใงๅบญใง็งใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ็งใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:40
I will be watching Columbo.
504
1540643
2286
ใ‚ณใƒญใƒณใƒœ่ฆณใพใ™ใ€‚
25:42
Oh, apparently. Stefan. Hello, Stefan.
505
1542929
2902
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใ€‚
25:45
Stefan says pugs are cute.
506
1545831
3921
ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใฏใƒ‘ใ‚ฐใฏใ‹ใ‚ใ„ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:49
Little sausages.
507
1549819
1835
ๅฐใ•ใชใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใ€‚
25:51
They are lovely.
508
1551654
934
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
25:52
We also own a pug.
509
1552588
2753
ๆˆ‘ใŒๅฎถใ‚‚ใƒ‘ใ‚ฐใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:55
Thank you, Stefan. Yes, they are.
510
1555341
2135
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
25:57
They're quite.
511
1557476
1435
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚Šใงใ™ใ€‚
25:58
They give love unconditionally.
512
1558911
3153
ๅฝผใ‚‰ใฏ็„กๆกไปถใซๆ„›ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
26:02
Rather like me. Really?
513
1562248
2802
ใ‚€ใ—ใ‚็งใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
26:05
Yes. Somebody said that
514
1565117
1268
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ไบบใฏ
26:06
they've been bitten by dogs three times. Yes.
515
1566385
3053
็Šฌใซ3ๅ›žๅ™›ใพใ‚ŒใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
26:09
This Angelis.
516
1569538
1669
ใ“ใฎใ‚ขใƒณใ‚ธใ‚งใƒชใ‚นใ€‚
26:11
Yes. Probably be about the same for me.
517
1571207
3803
ใฏใ„ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ็งใ‚‚ๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:15
I mean, it's when they just suddenly run at you for no reason can be very scary.
518
1575077
4204
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็†็”ฑใ‚‚ใชใ็ช็„ถใ‚ใชใŸใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ่ตฐใฃใฆใใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏ ้žๅธธใซๆ€–ใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:19
I mean, I've had it a few times here walking through the woods up here.
519
1579381
3888
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ“ใฎ ๆฃฎใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซไฝ•ๅบฆใ‹็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
26:23
You know, it's quite a slope and quite steep.
520
1583302
3370
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎๅ‚ใงใ‹ใชใ‚Šๆ€ฅใงใ™ใ€‚
26:26
And there's, you know, and suddenly there's paths coming up from the side and you go,
521
1586672
4071
ใใ—ใฆใ€็ช็„ถใ€ ๆจชใ‹ใ‚‰้“ใŒ็พใ‚Œใฆใ€
26:30
you just going for a walk, just minding your own business.
522
1590926
2219
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ ใ‘ใ‚’ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
26:33
Not a dog comes charging at you because some idiot owner hasn't got it on the leaves.
523
1593145
4621
ใƒใ‚ซใช้ฃผใ„ไธปใŒ่‘‰ใฃใฑใซไป˜ใ‘ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€็ŠฌใŒ็ช้€ฒใ—ใฆใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:37
That's it. And some of them are quite vicious dogs.
524
1597800
3053
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใใ—ใฆไธญใซใฏใ‹ใชใ‚Šๅ‡ถๆšดใช็Šฌใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
26:40
You know, the worst dogs to have are the ones that you've rescued, rescue dogs.
525
1600886
5122
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€้ฃผใ†ใฎใซๆœ€ๆ‚ชใฎ็Šฌใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒไฟ่ญทใ—ใŸ็Šฌใ€ไฟ่ญท็Šฌใงใ™ใ€‚
26:46
And everyone always says, Oh, my dog, I rescued it.
526
1606141
3420
ใใ—ใฆ่ชฐใ‚‚ใŒใ„ใคใ‚‚ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ†ใกใฎ็Šฌใ€็งใŒๅŠฉใ‘ใŸใ‚“ใ ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:49
It's completely insane.
527
1609711
2386
ใพใฃใŸใๆญฃๆฐ—ใฎๆฒ™ๆฑฐใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:52
But I now own a completely crazy dog.
528
1612097
3153
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏไปŠใ€ๅฎŒๅ…จใซ็‹‚ใฃใŸ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:55
And that's that's great.
529
1615250
1986
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
26:57
That's great.
530
1617236
634
26:57
If you want one. But please, please control it,
531
1617870
4687
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
ๆฌฒใ—ใ„ใชใ‚‰ใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€
27:02
especially when it
532
1622641
617
27:03
starts barking all the time, every day,
533
1623258
3971
ๆฏŽๆ—ฅใ€
27:07
especially in the morning and in the afternoon.
534
1627312
4338
็‰นใซๅˆๅ‰ไธญใจๅˆๅพŒใซๅ ใˆ็ถšใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅˆถๅพกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:11
The roll off.
535
1631717
600
ใƒญใƒผใƒซใ‚ชใƒ•ใ€‚
27:12
Now you can probably hear them here in the background.
536
1632317
2403
ไปŠใ€ใŠใใ‚‰ใใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใงๅฝผใ‚‰ใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใพใ‚‹ใง
27:14
It is it's like an epidemic.
537
1634720
1468
ไผๆŸ“็—…ใฎใ‚ˆใ†ใ ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ€
27:16
It's like some sort of crazy, crazy mental illness
538
1636188
3570
27:19
where everyone has decided to have a dog and then they
539
1639758
3270
่ชฐใ‚‚ใŒ็Šฌใ‚’้ฃผใŠใ†ใจๆฑบใ‚ใŸใฎใซใ€ใใฎ
27:23
they inflict the dog on other people.
540
1643278
3554
็Šฌใ‚’ไป–ใฎไบบใซๆŠผใ—ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็‹‚ๆฐ—ใฎ็ฒพ็ฅž็—…ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
27:26
And so if you don't have a dog or if you want to have a quiet life like us,
541
1646898
4305
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็งใŸใกใฎใ‚ˆใ†ใซ้™ใ‹ใช็”Ÿๆดปใ‚’้€ใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
27:31
oh, here all day is dogs barking.
542
1651286
2519
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใงใฏไธ€ๆ—ฅไธญ็ŠฌใŒๅ ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:33
Never used to be like that.
543
1653805
1018
ใ‹ใคใฆใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
27:34
Here was always quite quiet.
544
1654823
2619
ใ“ใ“ใฏใ„ใคใ‚‚ใจใฆใ‚‚้™ใ‹ใงใ—ใŸใ€‚
27:37
But there you for tests as if a dog bites
545
1657442
3537
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Šฌใซไธ‰ๅ›žๅ™›ใพใ‚ŒใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™
27:40
you three times.
546
1660979
3854
ใ€‚
27:44
It means it is now chewing.
547
1664899
2470
ใใ‚ŒใฏไปŠๅ™›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:47
Yes, definitely.
548
1667369
900
ใฏใ„ใ€้–“้•ใ„ใชใใ€‚
27:48
See, that's a good point.
549
1668269
901
ใชใ‚‹ใปใฉใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็‚นใงใ™ใญใ€‚
27:49
You see, the thing is, dogs need lots of exercise.
550
1669170
2987
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็ŠฌใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้‹ๅ‹•ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ๅฐใ•ใชๅฐใ•ใชๅบญใซ
27:52
They're not designed to sit around in small little gardens.
551
1672190
4871
ๅบงใฃใฆ้Žใ”ใ™ใ‚ˆใ†ใซใฏ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
27:57
They need a lot of exercise.
552
1677145
2219
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้‹ๅ‹•ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ™ใ€‚
27:59
They need to be tight.
553
1679364
1284
ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ็ท ใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:00
They need to be worn out with physical exercise.
554
1680648
2770
้‹ๅ‹•ใงๆถˆ่€—ใ•ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:03
And a lot of people get very inappropriate dogs as pets.
555
1683418
3603
ใใ—ใฆใ€้žๅธธใซไธ้ฉๅˆ‡ใช็Šฌใ‚’ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใ†ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ ใ€‚
28:07
Yeah, a common one that people have got in the UK now is the Collie dog
556
1687138
5022
ใใ†ใงใ™ใ€็พๅœจ่‹ฑๅ›ฝใงไบบใ€…ใŒ้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใช็Šฌใฏ ใ‚ณใƒชใƒผ็Šฌใงใ™ใ€‚
28:12
because they saw it on a television programme that was very popular, traditionally British sheepdogs.
557
1692227
4921
ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใง ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ไผ็ตฑ็š„ใช่‹ฑๅ›ฝใฎ็‰ง็พŠ็Šฌใงใ‚ใ‚‹ใ‚ณใƒชใƒผ็Šฌใ‚’่ฆ‹ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
28:17
Yeah.
558
1697181
301
28:17
So the sheepdog.
559
1697482
867
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ‚Œใง็‰ง็พŠ็Šฌใ€‚
28:18
So they're supposed to run about 30 miles a day
560
1698349
3320
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€ๆ—ฅใซ็ด„30ใƒžใ‚คใƒซ่ตฐใ‚‹ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™
28:21
and of
561
1701753
283
28:22
course, but people have them as pets and just sort of keep them in their gardens
562
1702036
3804
ใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไบบใ€…ใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใฃใฆใ„ใฆใ€ ๅบญใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใŒใ€
28:25
and wonder why they're things freaking out and barking everywhere is because it needs
563
1705907
3920
ใชใœๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ใกใ“ใกใงๆšดใ‚ŒใŸใ‚Šๅ ใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใจ็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’็€ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
28:29
to be worn out with exercise far more than the human could ever give it.
564
1709911
4171
ไบบ้–“ใŒใ“ใ‚Œใพใงใซ่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๅคšใใฎ้‹ๅ‹•ใ‚’่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:34
So it's a totally inappropriate dog as a pet, and it's actually cruel.
565
1714165
4054
ใคใพใ‚Šใ€ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆใฏใพใฃใŸใไธ้ฉๅˆ‡ใช็Šฌใงใ‚ใ‚Š ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆฎ‹้…ทใงใ™ใ€‚
28:38
I think it's I think it's animal cruelty, to be honest.
566
1718302
2703
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏๅ‹•็‰ฉ่™ๅพ…ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:41
To have a dog that's inappropriate like that.
567
1721005
3754
ใใ‚“ใชไธ้ฉๅˆ‡ใช็Šฌใ‚’้ฃผใ†ใชใ‚“ใฆใ€‚
28:44
Like a dog, unless you're prepared to give it the.
568
1724759
3503
็ŠฌใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚ŒใซไธŽใˆใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
28:48
Yeah. Hours and hours of exercise every day. Hmm.
569
1728262
3187
ใ†ใ‚“ใ€‚ ๆฏŽๆ—ฅไฝ•ๆ™‚้–“ใ‚‚้‹ๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
28:51
That's a good point.
570
1731632
684
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„็‚นใงใ™ใ€‚
28:52
And I think it's animal cruelty.
571
1732316
2453
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๅ‹•็‰ฉ่™ๅพ…ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:54
You to actually only have a dog like that as a pet.
572
1734769
2586
ๅฎŸ้š›ใซใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šฌใ‚’ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใ†ใฎใฏใ‚ใชใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
28:57
So certain breeds certain types of dog
573
1737355
3236
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎๅ“็จฎใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎ็Šฌใฏใ€่พฒๅ ดใ‚„็ฉบใๅœฐใชใฉใฎ้–‹ใ‹ใ‚ŒใŸ
29:00
might be seen as as inappropriate
574
1740591
3837
29:04
just because they are used to being in an environment
575
1744428
4571
็’ฐๅขƒใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใ€ไธ้ฉๅˆ‡ใงใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
29:08
that is open, maybe a farm or open land.
576
1748999
4271
ใ€‚
29:13
So there is nothing worse than keeping a dog in a small house and not giving it much exercise.
577
1753337
5656
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๅฐใ•ใชๅฎถใฎไธญใง็Šฌใ‚’้ฃผใ„ใ€ใ‚ใพใ‚Š้‹ๅ‹•ใ•ใ›ใชใ„ใ“ใจใปใฉๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:18
I know we had a neighbour and he's she's moved now,
578
1758993
2986
่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒใ„ใŸใฎใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใฎไบบใฏใ‚‚ใ†ๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ™
29:22
but she had that this dog, what was it had the longest legs I've ever seen on a dog.
579
1762012
5406
ใŒใ€ๅฝผๅฅณใŒ้ฃผใฃใฆใ„ใŸใ“ใฎ็Šฌใฏใ€ ไปŠใพใง่ฆ‹ใŸ็Šฌใฎไธญใงไธ€็•ช่ถณใŒ้•ทใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
29:27
I don't
580
1767501
300
29:27
know what you call it wasn't a pointer, it was something else.
581
1767801
3003
ใใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏใƒใ‚คใƒณใ‚ฟใงใฏใชใใ€ ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
29:30
Uh, anyway, I've never seen legs so long in a dog.
582
1770871
2836
ใ‚ใ‚ใ€ใจใซใ‹ใใ€็Šฌใฎ่„šใŒใ“ใ‚Œใปใฉ้•ทใ„ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:33
It literally would come up to here or here.
583
1773707
1685
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ“ใ“ใ‹ใ“ใ“ใพใงๆฅใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่ƒŒใฎ
29:35
I knew it was a tall dog. It was a very tall big dog.
584
1775392
3003
้ซ˜ใ„็Šฌใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ƒŒใฎ้ซ˜ใ„ๅคงใใช็Šฌใงใ—ใŸใ€‚
29:38
It could.
585
1778429
483
29:38
It could put its front legs on your shoulders. Yes.
586
1778912
4088
ๅ‡บๆฅใŸใ€‚
ๅ‰่ถณใ‚’ใ‚ใชใŸใฎ่‚ฉใซไน—ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
29:43
You know, if it jumped the six foot fence, it could look over.
587
1783067
3203
ใ‚‚ใ—ใใ‚ŒใŒ6ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใฎๆŸตใ‚’้ฃ›ใณ่ถŠใˆใŸใ‚‰ใ€่ฆ‹ๆธกใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:46
And so she was, you know, in a seventies and obviously
588
1786336
3521
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใฏ70ไปฃใงใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
29:49
incapable of giving that dog the exercise it needs.
589
1789940
3470
ใใฎ็Šฌใซๅฟ…่ฆใช้‹ๅ‹•ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
29:53
So what happens?
590
1793477
1051
ใใ‚Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ่ชฐใ‹ใŒ็Šฌใ‚’้ฃผใ†ใŸใ‚ใซ
29:54
It gets frustrated, gets bored, and it starts to bark
591
1794528
4938
ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใ€้€€ๅฑˆใ—ใ€ๅ ใˆๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
29:59
because somebody gets a dog, which to them
592
1799550
2819
ๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆ็Šฌใฏใ€
30:02
is something they can show off to when they're in the street or when they go somewhere.
593
1802369
5939
้“ใซใ„ใ‚‹ใจใใ‚„ใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใใจใใซ่‡ชๆ…ขใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
30:08
And Yeah.
594
1808392
1885
ใใ—ใฆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
30:10
And so, you know, people often get inappropriate dogs as pets.
595
1810277
4755
ใใฎใŸใ‚ใ€ไบบใ€…ใฏ ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆไธ้ฉๅˆ‡ใช็Šฌใ‚’้ฃผใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:15
Yes, any dog can be a pain if you look after it properly
596
1815032
5155
ใฏใ„ใ€้ฉๅˆ‡ใซไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใ€่จ“็ทดใ—ใ€ๅธธใซๅ ใˆใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ใฉใ‚“ใช็Šฌใงใ‚‚่‹ฆ็—›ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
30:20
and train it and make sure it doesn't bark all the time.
597
1820187
4721
ใ€‚
30:24
You can punish it, give it little slaps or tap
598
1824991
3354
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใŸใ‚ใซใ€็ฝฐใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ—ใŸใ‚Šใ€
30:28
on the nose just to say that that thing is wrong
599
1828345
3670
้ผปใ‚’ๅฉใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
30:32
because everyone has to learn, even us as children,
600
1832098
3571
่ชฐใ‚‚ใŒๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ๅญไพ›ใงใ‚ใ‚‹็งใŸใกใงใ•ใˆใ€
30:35
our parents will give us a little slap to tell us not to do certain
601
1835752
4838
่ฆชใฏ ็งใŸใกใซๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใช็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใชใจ่จ€ใ†ใŸใ‚ใซๅฐ‘ใ—ๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
30:40
things like picking your nose or setting fire to the kitchen.
602
1840590
4338
้ผปใ‚’ใปใ˜ใฃใŸใ‚Š ใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ็ซใ‚’ใคใ‘ใŸใ‚Šใ€‚
30:44
My father, I used to chew my nails when I was younger.
603
1844928
2519
็ˆถใ•ใ‚“ใ€็งใฏ่‹ฅใ„้ ƒใ‚ˆใ็ˆชใ‚’ๅ™›ใ‚“ใงใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
30:47
I still do.
604
1847447
1034
็งใฏใพใ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:48
My father used to put mustard on my fingers.
605
1848481
2987
็ˆถใฏใ‚ˆใ็งใฎๆŒ‡ใซใ‹ใ‚‰ใ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:51
That's not really.
606
1851501
667
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:52
I didn't really work because I just went to the bathroom and washed it off.
607
1852168
3003
ใƒˆใ‚คใƒฌใซ่กŒใฃใฆๆด—ใ„ๆตใ—ใŸใ ใ‘ใชใฎใง็‰นใซไป•ไบ‹ใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
30:55
That's not it's not really. There is an either.
608
1855238
3003
ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€ๆœฌๅฝ“ใฏใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใฉใกใ‚‰ใ‹ใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
30:58
Not really.
609
1858258
600
30:58
But he thought it would prevent me from chewing them. It didn't.
610
1858858
2870
ใ‚ใพใ‚Šใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏใใ†ใ™ใ‚Œใฐ็งใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅ™›ใ‚€ใฎใ‚’้˜ฒใใ ใ‚ใ†ใจ่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
31:01
I'm talking about good old slaps, and that's
611
1861728
3253
็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅคใ่‰ฏใๅนณๆ‰‹ๆ‰“ใกใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ
31:04
the only language sometimes an animal will understand.
612
1864981
3520
ๅ‹•็‰ฉใŒ็†่งฃใงใใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎ่จ€่ชžใชใฎใงใ™ใ€‚
31:08
I'm afraid it's because that is how you train all animals, all to be kind horses.
613
1868568
5322
ๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใŒใ€ใใ†ใ‚„ใฃใฆ ใ™ในใฆใฎๅ‹•็‰ฉใ‚’ใ€ๅ„ชใ—ใ„้ฆฌใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ“็ทดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:13
When you see horses trotting around with a rider,
614
1873890
4087
้ฆฌใŒไน—ใ‚Šๆ‰‹ใจไธ€็ท’ใซ่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใจใใ€
31:18
do you think that horse really wants to have that person on their back? No.
615
1878061
5488
้ฆฌใฏๆœฌๅฝ“ใซ ใใฎไบบใ‚’่ƒŒไธญใซไน—ใ›ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? ใ„ใ„ใˆใ€
31:23
They've been forced to have it done over time.
616
1883549
3504
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใ‚’ๅผทใ„ใ‚‰ใ‚Œใฆใใพใ—ใŸใ€‚
31:27
So that's every animal.
617
1887286
2169
ใใ‚ŒใŒใ™ในใฆใฎๅ‹•็‰ฉใงใ™ใ€‚
31:29
If you want to make sure it's well behaved, you have to sometimes treat it
618
1889455
6123
่กŒๅ„€ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ๆ™‚ใซใฏๅŽณใ—ใๆ‰ฑใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
31:35
harshly.
619
1895661
1118
ใ€‚
31:36
A little harsh.
620
1896779
1218
ใกใ‚‡ใฃใจๅŽณใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
31:37
Maybe, maybe make sure you have to be strict.
621
1897997
3253
ใŸใถใ‚“ใ€ๅŽณใ—ใใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:41
It's a good word.
622
1901484
817
่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
31:42
Strict, Yes.
623
1902301
4672
ๅŽณๅฏ†ใซใ€ใฏใ„ใ€‚
31:47
So there we go.
624
1907206
1418
ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
31:48
We talked about dogs. We talked about AI.
625
1908624
1919
็งใŸใกใฏ็Šฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚ AIใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
31:50
We talked about the weather.
626
1910543
1952
็งใŸใกใฏๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
31:52
Okay.
627
1912495
250
31:52
Don't get drawing attention to it.
628
1912745
3387
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
31:56
Oh, you just done that by saying that phrase on Animal Farm?
629
1916215
4671
ใ‚ใ‚ใ€ ๅ‹•็‰ฉ่พฒๅ ดใงใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:00
Yes. There's lots of programmes about animals on the television.
630
1920886
2353
ใฏใ„ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใฏๅ‹•็‰ฉใซ้–ขใ™ใ‚‹็•ช็ต„ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:03
Well, that's a story.
631
1923239
917
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ฉฑใงใ™ใ€‚
32:04
That's a book. Yes.
632
1924156
1569
ใใ‚Œใฏๆœฌใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:05
Oh, Oh, my research is by George Orwell.
633
1925725
3003
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€็งใฎ็ ”็ฉถใฏใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒปใ‚ชใƒผใ‚ฆใ‚งใƒซใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
32:08
And George Orwell wrote that book.
634
1928761
2269
ใใ—ใฆใ‚ธใƒงใƒผใ‚ธใƒปใ‚ชใƒผใ‚ฆใ‚งใƒซใŒใ‚ใฎๆœฌใ‚’ๆ›ธใใพใ—ใŸใ€‚
32:11
And it's an allegory of human beings,
635
1931030
3620
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏไบบ้–“ใฎๅฏ“่ฉฑใงใ‚ใ‚Šใ€
32:14
how human beings seem as if they want to be together.
636
1934717
3854
ไบบ้–“ใŒใ„ใ‹ใซไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
32:18
But eventually, if you put a group of human beings together
637
1938571
3887
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ไบบ้–“ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’
32:22
in one place, they will soon start fighting over something.
638
1942458
3970
ไธ€ใ‹ๆ‰€ใซ้›†ใ‚ใ‚Œใฐใ€ ใ‚„ใŒใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ‚ใใฃใฆไบ‰ใ„ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:26
And that is what Animal Farm is all about.
639
1946512
2853
ใใ‚ŒใŒAnimal Farmใฎใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
32:29
I figure you guys have just saved you from having to read that book.
640
1949365
8491
ๅ›ใŸใกใฏ ใใฎๆœฌใ‚’่ชญใพใชใใฆๆธˆใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ‚ŒใŸใจๆ€ใ†ใ€‚
32:37
Sorry, I didn't say anything.
641
1957940
2669
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ไฝ•ใ‚‚่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
32:40
I was waiting for you to fill the void. Oh, okay.
642
1960609
2736
ใ‚ใชใŸใŒใใฎ็ฉดใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
32:43
I can normally do that
643
1963345
2486
็งใฏ้€šๅธธใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€
32:45
is why Fi the dog's name.
644
1965831
3003
็Šฌใฎๅๅ‰ใฏFiใงใ™ใ€‚
32:49
Do you have a dog called wi fi?
645
1969051
2419
Wi-Fiใจใ„ใ†็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
32:51
Oh, that's a joke.
646
1971470
1969
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
32:53
Because, you know, fi Fido is a dog's name, so you could call it wi fi.
647
1973439
4821
ใ ใฃใฆใ€fi Fido ใฏ็Šฌใฎๅๅ‰ใชใฎใงใ€wi fi ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:58
Couldn't figure out
648
1978260
2185
33:00
if it was a particularly intelligent dog.
649
1980445
1736
ใใ‚ŒใŒ็‰นใซ่ณขใ„็Šฌใชใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
33:02
Maybe.
650
1982181
417
33:02
I don't know. Hmm.
651
1982598
3253
ๅคšๅˆ†ใ€‚
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
33:05
Allawi, Hang on for Mr. Duncan.
652
1985934
1802
ใ‚ขใƒฉใ‚ฆใ‚ฃใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
33:07
I don't know.
653
1987736
601
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
33:08
I think we might go now by.
654
1988337
3853
ใ‚‚ใ†่กŒใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใชใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:12
Not really.
655
1992257
1035
ใ‚ใพใ‚Šใ€‚
33:13
We're still here.
656
1993292
1017
็งใŸใกใฏใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
33:14
By the way, did you see my lovely stream on Wednesday?
657
1994309
3203
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎ็งใฎ็ด ๆ•ตใช้…ไฟกใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
33:17
Last Wednesday, I was in much Wenlock and we had a lot of interest.
658
1997512
3938
ๅ…ˆ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ ็งใฏใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
33:21
Well, I did anyway, because Steve wasn't with me.
659
2001450
2903
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒไธ€็ท’ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ใจใซใ‹ใใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
33:24
So that might be the reason why so many people watching.
660
2004353
3336
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ ๅคšใใฎไบบใŒ่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:27
Because they had my lovely face on the screen.
661
2007773
4337
็งใฎ็ด ๆ•ตใช้ก”ใŒใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซๆ˜ ใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
33:32
My Francesca has fishes
662
2012177
3403
็งใฎใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏ้ญšใ‚’ใจใฆใ‚‚้™ใ‹ใซ้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™
33:35
very silent. Yes.
663
2015664
1134
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
33:36
And easy to look after.
664
2016798
1352
ใใ—ใฆใŠๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
33:38
Lewis. His son has a dog called Wifey.
665
2018150
3520
ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚ ๅฝผใฎๆฏๅญใฏใƒฏใ‚คใƒ•ใ‚คใจใ„ใ†ๅๅ‰ใฎ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:41
So it's true. It's not a joke.
666
2021753
1919
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:43
That's. That's a very clever name for a dog.
667
2023672
3003
ใใ‚Œใฏใ€‚ ใจใฆใ‚‚่ณขใ„็Šฌใฎๅๅ‰ใงใ™ใญใ€‚
33:46
You've got to get it everywhere.
668
2026825
1501
ใฉใ“ใงใ‚‚ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:48
See, we had a very inappropriate dog when we grew up.
669
2028326
3637
ใปใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒ่‚ฒใฃใŸใจใใ€ใจใฆใ‚‚ไธ้ฉๅˆ‡ใช็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
33:52
We had looking back now, we had a springer spaniel.
670
2032047
3670
ไปŠๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใจใ€ใ†ใกใซใฏใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฌใƒผใƒปใ‚นใƒ‘ใƒ‹ใ‚จใƒซใŒใ„ใพใ—ใŸใ€‚
33:55
And of course, Springer spaniels are working dogs.
671
2035800
2987
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฌใƒผใƒปใ‚นใƒ‘ใƒ‹ใ‚จใƒซใฏไฝฟๅฝน็Šฌใงใ™ใ€‚
33:58
Uh, when I say working dog, it's it's
672
2038970
3270
ไฝœๆฅญ็Šฌใจใ„ใ†ใจใ€
34:02
supposed to probably work on a farm
673
2042307
2786
ใŠใใ‚‰ใ่พฒๅ ดใงๅƒใใ“ใจใ‚’ๆƒณๅฎšใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€
34:05
or I think springer spaniels are used when people go out hunting.
674
2045093
3987
ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฌใƒผใƒปใ‚นใƒ‘ใƒ‹ใ‚จใƒซใฏ ็‹ฉ็ŒŸใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹็Šฌใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:09
They are actually retrievers.
675
2049314
2052
ๅฎŸใฏๅฝผใ‚‰ใฏใƒฌใƒˆใƒชใƒใƒผใชใฎใงใ™ใ€‚
34:11
Good. And dogs.
676
2051366
1251
่‰ฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆ็ŠฌใŸใกใ€‚
34:12
Yes. So when people go out, so somebody shoot something
677
2052617
3754
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ไบบใ€…ใŒๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใจใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ’ƒใคใจใ€
34:16
and the dog runs after and gets the bird and brings it back to the owner.
678
2056371
3320
็ŠฌใŒ่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆ้ณฅใ‚’ๆ•ใพใˆใฆ ้ฃผใ„ไธปใซ้€ฃใ‚Œใฆๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:19
And of course they're supposed to have lots of exercise and we have this springer spaniel
679
2059757
4672
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ้‹ๅ‹•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใŒใ€ ็งใŸใกใฏใ“ใฎใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฌใƒผใƒปใ‚นใƒ‘ใƒ‹ใ‚จใƒซใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
34:24
and we didn't really give it very much exercise and it used to bark all the time.
680
2064512
4671
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใพใ‚Š้‹ๅ‹•ใ‚’ไธŽใˆใšใ€ ใ„ใคใ‚‚ๅ ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:29
We used to drive the neighbours around the bend.
681
2069183
2019
็งใŸใกใฏใ‚ˆใ่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŸใกใ‚’่ปŠใงๆ›ฒใŒใ‚Š่ง’ใซไน—ใ›ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:31
So am I right in saying that your parents
682
2071202
3020
ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใ”ไธก่ฆชใฏ
34:34
were actually terrible dog owners?
683
2074222
3720
ๅฎŸ้š›ใซใฏใฒใฉใ„็Šฌใฎ้ฃผใ„ไธปใ ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
34:37
But looking back now, yes, They shouldn't have ever got a springer spaniel as a pet.
684
2077942
4772
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใใ†ใงใ™ใ€ ใ‚นใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฌใƒผใƒปใ‚นใƒ‘ใƒ‹ใ‚จใƒซใ‚’ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใ†ในใใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ ๅคง้‡ใฎ้‹ๅ‹•ใ‚’ใ•ใ›ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œ
34:42
It's a totally inappropriate dog if you're not prepared to give it vast amounts of exercise.
685
2082714
6072
ใฐใ€ใพใฃใŸใไธ้ฉๅˆ‡ใช็Šฌใงใ™ ใ€‚
34:48
In fact, we used to take it for a walk. Mr.
686
2088870
2118
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ˆใๆ•ฃๆญฉใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
34:50
Duncan, and with a lead, and it used to nearly choke itself.
687
2090988
4838
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ—ใ‹ใ‚‚ใƒชใƒผใƒ‰ไป˜ใใงใ€ไปฅๅ‰ใฏ ็ช’ๆฏใ—ใใ†ใซใชใฃใŸใ‚‚ใฎใ ใ€‚
34:55
Looking back now, it was really cruel because it just wanted to run
688
2095893
3487
ไปŠๆ€ใ„่ฟ”ใ—ใฆใฟใ‚‹ใจใ€ ใŸใ 
34:59
off into the field and run around.
689
2099447
2803
็•‘ใซ้€ƒใ’่พผใ‚“ใง่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‹ใ ใ‘ใ ใฃใŸใฎใงใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆฎ‹้…ทใงใ—ใŸใ€‚
35:02
Of course, you can't do that because you're supposed to keep the dog only.
690
2102250
2936
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ็Šฌใ ใ‘ใ‚’้ฃผใ†ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใใ‚“ใชใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:05
So we had it on the lead and it used to choke itself, trying to get away
691
2105186
5355
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใƒชใƒผใƒ‰ใซไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใŸใกใŒๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
35:10
literally virtually choke itself to make this horrible sound as we were walking.
692
2110608
4387
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šไบ‹ๅฎŸไธŠ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็ช’ๆฏใ•ใ›ใฆ้€ƒใ’ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็ช’ๆฏใ•ใ›ใ€ใ“ใฎๆใ‚ใ—ใ„ ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:14
So it was what the dog was doing was what it wanted to do naturally.
693
2114995
4021
ใคใพใ‚Šใ€็ŠฌใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ ่‡ช็„ถใซใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
35:19
It wanted to run off, run around, set a sniff, see what's around.
694
2119016
3771
้€ƒใ’ใŸใ‚Šใ€่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใŸใ‚Šใ€ๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใ„ใ ใ‚Šใ€ ๅ‘จๅ›ฒใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
35:22
And we kept it cooped up all day.
695
2122787
2435
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ไธ€ๆ—ฅไธญ้–‰ใ˜่พผใ‚ใฆใŠใใพใ—ใŸใ€‚
35:25
It was quite cruel, really. I'm looking back now.
696
2125222
3003
ๆœฌๅฝ“ใซๆฎ‹้…ทใงใ—ใŸใ€‚ ไปŠๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚ ใกใชใฟใซใ€
35:28
This is this is not putting your your family in a very good light, by the way.
697
2128225
5189
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใซ ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ๅ…‰ใ‚’ๅฝ“ใฆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:33
And. Well, we used to have a dog at home called Tess.
698
2133631
4354
ใใ—ใฆใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŸใกใฏๅฎถใงใƒ†ใ‚นใจใ„ใ†ๅๅ‰ใฎ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใจใ“ใ‚ใง
35:38
Tess, I think that's a great name for a dog,
699
2138068
2453
ใ€ใƒ†ใ‚นใ€ใใ‚Œใฏ็Šฌใซใจใฃใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅๅ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
35:40
by the way, and a lovely black Labrador.
700
2140521
3003
ใ€ใใ—ใฆใ€็ด ๆ•ตใช้ป’ใ„ใƒฉใƒ–ใƒฉใƒ‰ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
35:43
And she never, ever barked, ever.
701
2143757
4421
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏๆฑบใ—ใฆๅ ใˆใชใ‹ใฃใŸใ€‚
35:48
We Labradors are quite good pets, aren't they?
702
2148228
2887
็งใŸใกใƒฉใƒ–ใƒฉใƒ‰ใƒผใƒซใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใƒšใƒƒใƒˆใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
35:51
I think of all the domesticated animals, certainly dogs.
703
2151115
4087
็งใฏใ™ในใฆใฎ ๅฎถ็•œใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็Šฌใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
35:55
I think it is safe to say that Labradors are probably, probably the best.
704
2155202
5906
ใƒฉใƒ–ใƒฉใƒ‰ใƒผใƒซใฏใŠใใ‚‰ใใ€ใŠใใ‚‰ใๆœ€้ซ˜ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้–“้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
36:01
They're not they're not very demanding. No.
705
2161108
2552
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใปใฉ่ฆๆฑ‚ใŒๅŽณใ—ใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
36:03
They sort of just sort of quite happy to sit around
706
2163660
3387
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ€ ๆƒฐใงๆ€ ๆƒฐใช็Šฌใฎๅ‘จใ‚Šใซๅบงใฃใฆใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™
36:07
lazy, quite lazy dogs.
707
2167130
2436
ใ€‚
36:09
They like to eat a lot.
708
2169566
1135
ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
36:10
They like exercise, but they are not they are not difficult to look after.
709
2170701
4955
ๅฝผใ‚‰ใฏ้‹ๅ‹•ใŒๅฅฝใใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้›ฃใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:15
And they don't they don't bark.
710
2175806
2686
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅ ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:18
No. You go.
711
2178558
968
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใโ€‹โ€‹ใพใ™ใ€‚
36:19
Our neighbour, he had one and that and that dog never barked either.
712
2179526
3871
็งใŸใกใฎ้šฃไบบใฏใ€ ใ‚ใ‚Œใ‚„ใ“ใ‚Œใ‚„ใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใใฎ็Šฌใ‚‚ๅ ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
36:23
So they're quite big dogs but they don't really, from what
713
2183480
3270
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚Šๅคงใใช็Šฌใงใ™ ใŒใ€
36:26
I understand, seem to need huge amounts of exercise.
714
2186750
3820
็งใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๅคง้‡ใฎ้‹ๅ‹•ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
36:30
So we loved our little Tess.
715
2190570
2570
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏๅฐใ•ใชใƒ†ใ‚นใ‚’ๆ„›ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
36:33
She was lovely.
716
2193140
1618
ๅฝผๅฅณใฏ็ด ๆ•ตใงใ—ใŸใ€‚
36:34
Yes, it was a lovely Labradors. Actually.
717
2194758
2819
ใฏใ„ใ€็ด ๆ•ตใชใƒฉใƒ–ใƒฉใƒ‰ใƒผใƒซใงใ—ใŸใ€‚ ๅฎŸใฏใ€‚
36:37
If I had a dog, that's the one I'd have.
718
2197577
1635
ใ‚‚ใ—็งใŒ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’้ฃผใ„ใพใ™ใ€‚
36:39
Yes, Although I used to say I'd like a dog, but I wouldn't now because I think it's, you know,
719
2199212
3988
ใฏใ„ใ€ไปฅๅ‰ใฏ็ŠฌใŒๆฌฒใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ไปŠใฏใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ†ๆ€ใ†ใจใ€
36:43
I wouldn't be prepared.
720
2203433
1535
ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
36:44
They need to run free.
721
2204968
1201
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ช็”ฑใซ่ตฐใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
36:46
They don't want to be on leave.
722
2206169
1101
ๅฝผใ‚‰ใฏไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚ŠใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
36:47
That's true.
723
2207270
968
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
36:48
Uh You know, it's it's cruel, really.
724
2208238
2552
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฎ‹้…ทใงใ™ใ€‚
36:50
You want a dog that's quite happy to be under lead. Mm.
725
2210790
3370
ใƒชใƒผใƒ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅ–œใ‚“ใงใใ‚Œใ‚‹็ŠฌใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ็Šฌใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซ
36:54
Another thing that is always worth remembering when we talk about
726
2214227
3604
ๅธธใซ่ฆšใˆใฆใŠใไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใฏใ€็ŠฌใฏๅฎŸ้š›ใซ
36:57
dogs is quite often they are bred to actually
727
2217831
5705
37:03
prey on animals.
728
2223620
2052
ๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆ•้ฃŸใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ“็จฎๆ”น่‰ฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซๅคšใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใฎ
37:05
So there are many dogs over the years that have been bred again and again,
729
2225672
5138
ใŸใ‚ใ€ไฝ•ๅนดใซใ‚‚ใ‚ใŸใฃใฆไฝ•ๅบฆใ‚‚ๅ“็จฎๆ”น่‰ฏใ•ใ‚ŒใฆใใŸๅคšใใฎ็ŠฌใŒใŠใ‚Š ใ€
37:10
and some of them have been in the past they've been bred
730
2230877
3654
ใใฎไธญใซใฏ้ŽๅŽปใซ
37:14
to actually hunt or to catch animals.
731
2234597
3604
ๅฎŸ้š›ใซ็‹ฉใ‚Šใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆ•ใพใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ“็จฎๆ”น่‰ฏใ•ใ‚ŒใŸ็Šฌใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
37:18
That little part of their of their nature is always there.
732
2238418
5338
ๅฝผใ‚‰ใฎๆ€ง่ณชใฎๅฐใ•ใช้ƒจๅˆ†ใฏ ๅธธใซใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:23
And sometimes there might be a situation where that particular thing is triggered
733
2243840
5122
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ€ ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใŒใƒˆใƒชใ‚ฌใƒผใ•ใ‚Œใฆใ€
37:29
and suddenly they they go back to their original form.
734
2249028
6674
็ช็„ถๅ…ƒใฎๅงฟใซๆˆปใฃใฆใ—ใพใ†็ŠถๆณใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:35
Yes. Sorry.
735
2255785
751
ใฏใ„ใ€‚ ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
37:36
You see, that's it. So it's a selfish behaviour there.
736
2256536
3420
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๅˆฉๅทฑ็š„ใช่กŒๅ‹•ใงใ™ใ€‚
37:39
Somebody wants a dog because they want company, but of course they don't think about the poor dog.
737
2259956
4955
ไปฒ้–“ใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‹ใ‚‰็Šฌใ‚’้ฃผใ„ใŸใ„ใจใ„ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใช็Šฌใฎใ“ใจใชใฉ่€ƒใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:44
So they have the company when they come back from work.
738
2264911
3270
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ๅธฐใฃใฆใใ‚‹ใจใ™ใใซไผš็คพใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
37:48
The dog's been left on its own all day.
739
2268264
1652
็Šฌใฏไธ€ๆ—ฅไธญไธ€ไบบใงๆ”พ็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:49
What about the poor dog? Yes.
740
2269916
1651
ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใช็Šฌใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
37:51
I mean, dogs really.
741
2271567
1085
ใคใพใ‚Šใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็Šฌใงใ™ใ€‚
37:52
They like to exist in packs together.
742
2272652
2752
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€็ท’ใซ็พคใ‚Œใงๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใ€‚
37:55
Yeah.
743
2275404
1135
ใ†ใ‚“ใ€‚
37:56
Dogs don't aren't solitary animals.
744
2276539
2402
็Šฌใฏๅญค็‹ฌใชๅ‹•็‰ฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:58
They like company.
745
2278941
968
ๅฝผใ‚‰ใฏไปฒ้–“ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
37:59
They like company. Their own kind, probably.
746
2279909
2486
ๅฝผใ‚‰ใฏไปฒ้–“ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰่‡ช่บซใฎ็จฎ้กžใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:02
I mean, I would say that most dogs
747
2282395
3537
ใคใพใ‚Šใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎ็Šฌใฏ
38:05
probably wouldn't with a company of their own kind.
748
2285932
3586
ใŠใใ‚‰ใ่‡ชๅˆ†ใจๅŒใ˜็จฎ้กžใฎไผš็คพใซใฏไป˜ใๅˆใ„ใŸใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:09
You know, other dogs of the same breed.
749
2289602
2235
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅŒใ˜ๅ“็จฎใฎไป–ใฎ็Šฌใงใ™ใ€‚
38:11
Better than better than a human.
750
2291837
2853
ไบบ้–“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:14
I mean, a human obviously will look after the dog.
751
2294690
1952
ใคใพใ‚Šใ€ไบบ้–“ใŒ็Šฌใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใงใ™ใ€‚
38:16
But if you're leaving it on its own all day,
752
2296642
2920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€ๆ—ฅไธญๆ”พใฃใฆใŠใใจใ€
38:19
then it's rather
753
2299645
1852
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š
38:21
cruel, because what you do is when you think about it, you just think about this for a minute.
754
2301497
3854
ๆฎ‹้…ทใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใซใ€ใปใ‚“ใฎ ๅฐ‘ใ—่€ƒใˆใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
38:25
So a female dog has a litter?
755
2305434
3837
ใใ‚Œใงใ€ใƒกใ‚น็Šฌใซใฏ็”ฃ้ง’ใŒใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
38:29
Oh, no, it not a litter. It has has has babies.
756
2309338
3020
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ดใƒŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
38:32
What do you call what do you call a dog?
757
2312358
4237
็Šฌใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹?
38:36
Litter. Litter of dogs, is it.
758
2316595
1702
ใ‚ดใƒŸใ€‚ ็Šฌใฎ็ ‚ใงใ™ใญใ€‚
38:38
I think it still is little. It's a culture of cats.
759
2318297
3003
ใพใ ๅฐ‘ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ็Œซใฎๆ–‡ๅŒ–ใงใ™ใ€‚
38:41
So dog might have five or six, I don't know, seven
760
2321400
4354
ใคใพใ‚Šใ€็Šฌใฏ 5 ๅŒนใ‹ 6 ๅŒนใ‹ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€7 ๅŒนใฎ
38:45
little dogs, puppies, puppies.
761
2325838
3970
ๅฐใ•ใช็Šฌใ€ๅญ็Šฌใ€ๅญ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:49
And then
762
2329892
1701
ใใ—ใฆใ€
38:51
you come along and buy them.
763
2331593
1302
ใ‚ใชใŸใฏใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฒทใ„ใพใ™ใ€‚
38:52
And the poor things are separated from its mother.
764
2332895
2119
ใใ—ใฆๅฏๅ“€ใใ†ใชใ‚‚ใฎใฏๆฏ่ฆชใ‹ใ‚‰ๅผ•ใ้›ขใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
38:55
So the mother's probably upset about it.
765
2335014
2402
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฏ่ฆชใฏใใฃใจๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:57
She's just given birth to all these dogs.
766
2337416
2986
ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎ็Šฌใ‚’ๅ‡บ็”ฃใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
39:00
She's beside herself.
767
2340402
1118
ๅฝผๅฅณใฏๆˆ‘ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:01
She's a must be upset.
768
2341520
1368
ๅฝผๅฅณใฏใใฃใจๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
39:02
She's where all my little puppies gone.
769
2342888
2536
ๅฝผๅฅณใฏ็งใฎๅญ็ŠฌใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅŽปใฃใŸๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
39:05
And then there's little puppies is separated from its mother.
770
2345424
3186
ใใ—ใฆใ€ๅฐใ•ใชๅญ็ŠฌใŒๆฏ่ฆชใ‹ใ‚‰ๅผ•ใ้›ขใ•ใ‚Œใพใ™ ใ€‚
39:08
So I think it's just when you think about it like that, it's a bit cruel.
771
2348694
3386
ใใ†่€ƒใˆใ‚‹ใจ ใกใ‚‡ใฃใจๆฎ‹้…ทใ ใชใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
39:12
Yeah.
772
2352114
1301
ใ†ใ‚“ใ€‚
39:13
Just because.
773
2353499
2068
ใŸใ ใฎ็†็”ฑใงใ€‚
39:15
Just to give humans some a little bit of comfort, you know?
774
2355567
3420
ไบบ้–“ใซๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆ…ฐใ‚ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ‚ˆใญ ๏ผŸ
39:18
You know, the worst ones are homeless people.
775
2358987
2753
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๆœ€ใ‚‚ๆ‚ชใ„ใฎใฏใƒ›ใƒผใƒ ใƒฌใ‚นใฎไบบใ€…ใงใ™ใ€‚
39:21
Homeless people who sit
776
2361740
2503
39:24
in the doorway of a shop and they have a dog with them.
777
2364243
5071
็Šฌใ‚’้€ฃใ‚Œใฆๅบ—ใฎๅ‡บๅ…ฅใ‚Šๅฃใซๅบงใ‚‹ใƒ›ใƒผใƒ ใƒฌใ‚นใฎไบบใ€…ใ€‚
39:29
Now, I'm going to be honest with you.
778
2369398
2302
ใ•ใฆใ€ๆญฃ็›ดใซใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
39:31
I don't think the dog wants to be there and he doesn't have to be there.
779
2371700
3904
็Šฌใฏใใ“ใซใ„ใŸใใชใ„ใ—ใ€ ใใ“ใซใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใ‚‚ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:35
It's just run off so well.
780
2375687
1952
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ„ใใพใ™ใ€‚
39:37
No, because normally it's it's tied to the homeless person with a rope or something like that.
781
2377639
6140
ใ„ใ‚„ใ€ๆ™ฎ้€šใฏ ใƒ›ใƒผใƒ ใƒฌใ‚นใฎไบบใ‚’ใƒญใƒผใƒ—ใ‹ไฝ•ใ‹ใง็ธ›ใ‚Šไป˜ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚
39:43
So I've always noticed that that and the reason why they do it, apparently it's to get sympathy
782
2383862
5889
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒ ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹็†็”ฑใฏใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅŒๆƒ…ใ‚’้›†ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
39:49
because apparently if you are homeless and you have a dog with you,
783
2389818
3854
ใƒ›ใƒผใƒ ใƒฌใ‚นใง ็Šฌใ‚’้€ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
39:53
then people will worry more about the dog than the human being.
784
2393755
5272
ไบบใ€…ใฏ ไบบ้–“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็Šฌใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
39:59
And I wish I was joking about this, but there are people out there
785
2399027
3704
ใ“ใ‚ŒใŒๅ†—่ซ‡ใ ใฃใŸใ‚‰ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ ใŒใ€ไบบ้–“ใฏ
40:02
who think that human beings are less important than dogs.
786
2402731
6006
็Šฌใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡่ฆใงใฏใชใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
40:08
Well, you often see that whenever you see articles about dogs,
787
2408820
3337
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ็Šฌใซ้–ขใ™ใ‚‹่จ˜ไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจๅฟ…ใš
40:12
you can guarantee that somebody will say,
788
2412240
3637
่ชฐใ‹ใŒใ“ใ†่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
40:15
Oh, I prefer I'd rather have a dog or a dog than I'd rather have a dog than no other humans.
789
2415960
5940
ใ‚ใ‚ใ€ ็งใฏไบบ้–“ใ‚’้ฃผใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ‚Š็Šฌใ‹็Šฌใ‚’้ฃผใ†ใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
40:21
I think Stefan just said that.
790
2421900
1585
ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใŒใใ†่จ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:23
Lots of people say that.
791
2423485
1117
ๅคšใใฎไบบใŒใใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:24
Yeah, Stefan just said it on the air.
792
2424602
2336
ใใ†ใ ใ€ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณใŒใกใ‚‡ใ†ใฉๆ”พ้€ใง่จ€ใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚
40:26
But I know I'm mocking, really.
793
2426938
2269
ใงใ‚‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅ˜ฒ็ฌ‘ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:29
But I think it's a bit sad, though.
794
2429207
1601
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
40:30
If you.
795
2430808
1168
ใ‚‚ใ—ใ€ใ‚ใ‚“ใŸใŒใ€‚
40:31
If you'd rather have the company of a dog than a human.
796
2431976
3604
ไบบ้–“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚็Šฌใจไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ„ใชใ‚‰ใ€‚
40:35
But then, I suppose
797
2435663
1418
ใงใ‚‚ใ€
40:37
as you get older, although looking at humanity
798
2437081
2820
ๅคงไบบใซใชใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€็พๆ™‚็‚นใงไบบ้–“ๆ€งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ
40:39
at the moment, I can almost see the point is
799
2439901
3420
ใ€้‡่ฆใชใฎใฏใ€
40:43
the other thing is the dog's never going to be never going to cheat on you.
800
2443338
3970
็ŠฌใŒๆฑบใ—ใฆ ๆตฎๆฐ—ใ‚’ใ—ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:47
The dog's never going to be nasty
801
2447392
2969
็Šฌใฏ
40:50
to you, be cruel to you, going to argue with you.
802
2450361
3670
ใ‚ใชใŸใซๆ„ๅœฐๆ‚ชใ—ใŸใ‚Šใ€ๆฎ‹้…ทใซใชใฃใŸใ‚Šใ€ๅ–งๅ˜ฉใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:54
So from that point of view, a dog is, is, is, you know, not challenging.
803
2454115
5722
ใใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใ™ใ‚‹ใจใ€ ็ŠฌใฏๆŒ‘ๆˆฆ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:59
You don't it's not going to challenge you in that human.
804
2459837
2436
ใ„ใ„ใˆใ€ ใใฎไบบ้–“ใงใฏใ‚ใชใŸใซๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:02
Well, yeah, you're not going to be upset apart from when it dies.
805
2462273
5956
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใใ‚ŒใŒๆญปใ‚“ใ ใจใไปฅๅค–ใฏๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:08
So yes, from that point of view
806
2468312
1485
ใฏใ„ใ€ใใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰่จ€ใˆใฐใ€
41:09
I can say even then you can just get a new one.
807
2469797
3003
ใใ‚Œใงใ‚‚ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
41:12
Whether you can just get a new one. Yes.
808
2472800
1452
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
41:14
You don't have to go on dates. You don't.
809
2474252
2185
ใƒ‡ใƒผใƒˆใซ่กŒใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ—ใชใ„ใ€‚
41:16
So that's the other thing.
810
2476437
984
ใใ‚Œใฏๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:17
You can just go to the pet shop or the the place
811
2477421
3037
ใƒšใƒƒใƒˆใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ‹
41:20
where they keep the dogs and you can just choose one.
812
2480458
4521
็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใฃใฆใ€ใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’้ธใถใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
41:24
So you have you haven't even got to go on a date or anything like that
813
2484979
3637
ใคใพใ‚Šใ€ไบบ้–“ใ‚’ไธ€็ท’ใซใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹
41:28
when you're trying to get a human being to stay with you.
814
2488799
4054
ใจใใซใ€ใƒ‡ใƒผใƒˆใชใฉใซ ่กŒใๅฟ…่ฆใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:32
It's a bit more effort.
815
2492937
1017
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅŠชๅŠ›ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
41:33
Yeah, there's a lot more effort.
816
2493954
1018
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใฃใจๅŠชๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:34
More effort and you've got to take them on dates and treat them to nice meals.
817
2494972
3720
ใ‚‚ใฃใจๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใ€ใƒ‡ใƒผใƒˆใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ ็พŽๅ‘ณใ—ใ„้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ”้ฆณ่ตฐใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:38
But all you have to do is go to the the pound or the the dog home and pick up the dog.
818
2498692
6307
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€ใƒใƒณใƒ‰ ใพใŸใฏ็Šฌใฎๅฎถใซ่กŒใใ€็Šฌใ‚’่ฟŽใˆใซ่กŒใใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
41:45
It's quite easy.
819
2505082
784
41:45
But a lot of people, of course, meet
820
2505866
3754
ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็Šฌใฎๆ•ฃๆญฉใ‚’้€šใ˜ใฆ่‡ชๅˆ†ใŒ
41:49
they're sort of wife or girlfriend
821
2509703
2736
ๅฆปใ€ใ‚ฌใƒผใƒซใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰
41:52
or boyfriend by walking a dog.
822
2512439
3337
ใ€ใƒœใƒผใ‚คใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใไบบใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
41:55
Because what happens, of course, is you can walk your dog and not the dog
823
2515859
3387
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใชใŒใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Šฌใฎๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€็Šฌใฎ
41:59
owners like to talk to each other.
824
2519396
2036
้ฃผใ„ไธปใฏใŠไบ’ใ„ใซ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
42:01
And many, many people have met their partners when they have been out walking their dog
825
2521432
6039
ใใ—ใฆใ€้žๅธธใซๅคšใใฎไบบใŒใ€็Šฌใฎๆ•ฃๆญฉไธญใซใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซๅ‡บไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
42:07
because, you know, if you've got a dog, people
826
2527554
2887
ใชใœใชใ‚‰ใ€็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใ‚‰ใ€
42:10
that you're a really nice person.
827
2530441
2786
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ไบบใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
42:13
Oh, that that man, he must be you must be such a lovely person.
828
2533227
3954
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใฎไบบใฏใ‚ใชใŸใซ้•ใ„ใชใ„ใ€ ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชไบบใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚
42:17
He's got that lovely dog.
829
2537181
1685
ๅฝผใฏใใฎๅฏๆ„›ใ„็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
42:18
I think I'll marry him if they will care for a dumb animal, maybe action.
830
2538866
5155
ๅฝผใ‚‰ใŒๆ„šใ‹ใชๅ‹•็‰ฉใ€ใŠใใ‚‰ใ่กŒๅ‹•ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใฏๅฝผใจ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:24
Maybe they will care for me as well. That's it.
831
2544054
3220
ใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใ‚‚็งใฎใ“ใจใ‚’ๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
42:27
And of course, you.
832
2547357
1502
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ
42:28
I suppose there might be some truth in that.
833
2548859
2185
ใใฎไธญใซใฏ็œŸๅฎŸใ‚‚ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:31
Perhaps we are horrible people, Mr.
834
2551044
1619
ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฏใฒใฉใ„ไบบ้–“ใชใฎใงใ™ใ€
42:32
Duncan, because we don't have dogs.
835
2552663
2335
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€‚
42:34
So perhaps we are just really horrible people.
836
2554998
2853
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็งใŸใกใฏๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ„ไบบ้–“ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:37
No, I'm not a horrible person.
837
2557851
2953
ใ„ใ„ใˆใ€็งใฏใฒใฉใ„ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:40
Trust me, I'm not horrible.
838
2560887
1886
ไฟกใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏใฒใฉใ„ไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:42
Please, everyone. I'm not horrible. I'm not.
839
2562773
2519
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:45
Well, you see, the thing is, I wouldn't want to have a dog unless I could
840
2565292
3553
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€ๅฟ…่ฆใจใ•ใ‚Œใ‚‹ๆ–นๆณ•ใง ็Šฌใฎไธ–่ฉฑใŒใงใใชใ„้™ใ‚Šใ€็งใฏ็Šฌใ‚’้ฃผใ„ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
42:48
look after it in the way that it needs to be looked after.
841
2568929
3169
ใ€‚
42:52
So we we are thoughtful people.
842
2572098
2703
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๆ€ๆ…ฎๆทฑใ„ไบบ้–“ใชใฎใงใ™ใ€‚
42:54
I'm working. Mr. Duncan's busy.
843
2574801
2920
็งใฏๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
42:57
Although you are working, I hope so.
844
2577721
2819
ใ‚ใชใŸใฏๅƒใ„ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:00
So you're work.
845
2580540
1101
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใชใฎใงใ™ใ€‚
43:01
You're working and I'm busy.
846
2581641
2369
ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€็งใฏๅฟ™ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
43:04
That's not quite the same thing.
847
2584010
2937
ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใๅŒใ˜ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:06
But anyway. And then.
848
2586947
1384
ใจใซใ‹ใใ€‚ ใใฎๅพŒใ€‚
43:08
Yes, so maybe you are. I'm thinking.
849
2588331
3237
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:11
But I'm sort of fully retired and,
850
2591568
4521
ใงใ‚‚ใ€็งใฏๅฎŒๅ…จใซๅผ•้€€ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใช็Šถๆ…‹ใงใ€
43:16
you know, maybe my eighties.
851
2596172
2386
ใŠใใ‚‰ใ 80 ไปฃใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:18
Mr. Duncan's found somebody that's not that's not long.
852
2598558
2853
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใ€ใใ‚Œใปใฉ้•ทใใฏใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
43:21
That's not that's not a long way to go.
853
2601411
1768
ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆ้•ทใ„้“ใฎใ‚Šใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:23
Mr. Duncan found somebody better to spend the rest of his life with, I might think.
854
2603179
4421
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ ๆฎ‹ใ‚Šใฎไบบ็”Ÿใ‚’ไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ™ใฎใซใ‚‚ใฃใจ้ฉใ—ใŸไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ€ใจ็งใฏๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
43:27
Well, I'm sort of going to give up on the prospect of getting into the human beings who live with me.
855
2607600
5456
ใพใ‚ใ€็งใฏ ็งใจไธ€็ท’ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบ้–“ใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚’ใ‚ใใ‚‰ใ‚ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
43:33
So I'll just get a dog. Yes.
856
2613056
2402
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็Šฌใ‚’้ฃผใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
43:35
You'll just swap one dumb animal with another.
857
2615458
3854
ใ‚ใ‚‹ๆ„šใ‹ใชๅ‹•็‰ฉใ‚’ๅˆฅใฎๅ‹•็‰ฉใจไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
43:39
Nice.
858
2619379
1318
ใƒ‹ใƒผใ‚นใ€‚
43:40
Well, I'm a mind about myself. Yes, I know.
859
2620697
2252
ใพใ‚ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:42
That's what I mean. Yes, I like the way you vote. Yes.
860
2622949
3403
ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆŠ•็ฅจๆ–นๆณ•ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
43:46
So were.
861
2626436
1501
ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
43:47
Yeah.
862
2627937
351
ใ†ใ‚“ใ€‚
43:48
So maybe I'm not saying never get one, but
863
2628288
3002
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฑบใ—ใฆ้ฃผใ†ใชใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใŒใ€
43:51
at the moment I prefer to at a stroke of the people's pets and then.
864
2631324
4237
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€็งใฏไบบใ€…ใฎใƒšใƒƒใƒˆใ‚’ใ™ใใซใงใ‚‚้ฃผใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใ€‚
43:55
And I can say goodbye. Oh, what a lovely dog.
865
2635645
2519
ใใ—ใฆใ€ๅˆฅใ‚Œใ‚’ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ•ตใช็Šฌใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
43:58
10 minutes, half an hour.
866
2638164
1718
10ๅˆ†ใ€30ๅˆ†ใ€‚
43:59
And you've had that, that sort of.
867
2639882
2453
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:02
And it's supposed to be very, supposed to be very good for your stress levels aren't they.
868
2642335
3603
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใฎใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใƒฌใƒ™ใƒซใซ้žๅธธใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
44:05
Dogs. It's a bit like other people's kids as well.
869
2645938
2970
็Šฌใ€‚ ไป–ไบบใฎๅญไพ›ใซใ‚‚ๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:08
When someone has a baby and you can say, oh, what a lovely baby,
870
2648908
4354
่ชฐใ‹ใŒ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’็”ฃใ‚“ใ ใจใใ€ ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ•ตใช่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ€
44:13
and you might pick it up and give it a little cuddle, but you can give it back to the parent
871
2653262
5756
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆŠฑใไธŠใ’ใฆๅฐ‘ใ—ๆŠฑใใ—ใ‚ใ‚‹ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆชใซ่ฟ”ใ—ใ€
44:19
and then you can walk away and you haven't got to take care of it for the next 18 years.
872
2659018
4621
ใใฎๅพŒ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใพใ ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ไปŠๅพŒ18ๅนด้–“ใฏๅคงไบ‹ใซใ—ใชใใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€
44:23
I wouldn't even want to spend 5 minutes with a baby anyway, I'm just saying generally.
873
2663723
3870
็งใฏ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใจ5ๅˆ†ใ‚‚้Žใ”ใ—ใŸใใชใ„ ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
44:27
But it's a bit like the same thing you were saying with the dog.
874
2667810
2836
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒ็Šฌใซๅฏพใ—ใฆ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใจๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:30
You said, My grandmother said those who love animals
875
2670646
4088
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€็งใฎ็ฅ–ๆฏใฏใ€ๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆ„›ใ—ใ™ใŽใฆ
44:34
too much hate humans best provide possibly true.
876
2674734
3003
ไบบ้–“ใ‚’ๆ†Žใ‚€ไบบใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ็œŸๅฎŸใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใฎใŒๆœ€ๅ–„ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:37
I mean, there is this caricature, isn't there, of the of an old lady
877
2677737
5021
ใคใพใ‚Šใ€
44:42
living in a
878
2682842
600
44:43
house or all on her own, surrounded by hundreds of cats.
879
2683442
5022
ไฝ•็™พๅŒนใ‚‚ใฎ็Œซใซๅ›ฒใพใ‚Œใฆใ€ไธ€่ป’ๅฎถใ‹ไธ€ไบบๆšฎใ‚‰ใ—ใฎ่€ๅฉฆไบบใ‚’ๆใ„ใŸ้ขจๅˆบ็”ปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
44:48
A sort of Mrs. Havisham.
880
2688547
2052
ใƒใƒดใ‚ฃใ‚ทใƒฃใƒ ๅคซไบบใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€‚
44:50
Yeah. Character, this image.
881
2690599
2920
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ€ใ“ใฎใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ€‚
44:53
But, you know, I mean, the thing is,
882
2693519
2903
ใงใ‚‚ใ€ใคใพใ‚Šใ€
44:56
when you're getting older, I think pets do provide
883
2696422
4020
ๅนดใ‚’ๅ–ใ‚‹ใจใ€ใƒšใƒƒใƒˆใฏ
45:00
obviously a company to people and
884
2700442
4355
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไบบใ€…ใฎไปฒ้–“ใซใชใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ—ใ€
45:04
stroking a dog is supposed to reduce your stress levels.
885
2704880
3036
็Šฌใ‚’ๆ’ซใงใ‚‹ใจ ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใƒฌใƒ™ใƒซใŒ่ปฝๆธ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
45:08
Yes, but then what about all the other times
886
2708000
3220
ใฏใ„ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใฎ
45:11
when it's being a pain in the neck, it's probably increasing your stress levels.
887
2711220
3236
้ฆ–ใฎ็—›ใฟใŒใ‚ใ‚‹ใจใใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใƒฌใƒ™ใƒซใ‚’้ซ˜ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:14
So I'm not sure whether overall, I think it's just stroking.
888
2714540
4688
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ…จไฝ“็š„ใซใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใŸใ ๆ’ซใงใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:19
Yeah, not necessarily the dog.
889
2719311
1468
ใฏใ„ใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็Šฌใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:20
You could stroke anything and feel better.
890
2720779
2136
ไฝ•ใงใ‚‚ๆ’ซใงใ‚‹ใจๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:22
Yes, but you know, when when
891
2722915
2736
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€
45:25
when it's a pooping in your on your best carpet
892
2725651
3904
ๆœ€้ซ˜ใฎใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใฎไธŠใงใ†ใ‚“ใกใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
45:29
or waking you up at night because although to be honest, I sometimes do that as well.
893
2729638
5555
ๅคœไธญใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ ็งใ‚‚ๆ™‚ใ€…ใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:35
And human beings are animals, but we're not.
894
2735277
2436
ไบบ้–“ใ‚‚ๅ‹•็‰ฉใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:37
Actually, that's the whole point of a us
895
2737713
3837
ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€็งใŸใกใŒ
45:41
being humans is that we're not animals.
896
2741550
3003
ไบบ้–“ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฎ่ฆ็‚นใฏใ€็งใŸใกใŒๅ‹•็‰ฉใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
45:44
But anyway, yeah, there is, there is a, there is a distinct
897
2744670
5138
ใ—ใ‹ใ—ใจใซใ‹ใใ€ใˆใˆใ€ใ‚ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ€
45:49
in sort of the world of sort of science.
898
2749891
2903
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็ง‘ๅญฆใฎไธ–็•Œใซใฏๆ˜Ž็ขบใช้•ใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:52
There is a definite difference between humans and animals, although
899
2752794
4538
ไบบ้–“ใจๅ‹•็‰ฉใฎ้–“ใซใฏๆ˜Ž็ขบใช้•ใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
45:57
obviously some humans do acts like animals.
900
2757415
2753
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅ‹•็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใช่กŒ็‚บใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบ้–“ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
46:00
Yeah.
901
2760168
401
46:00
We've seen I suppose we joke when we talk about anthropology generally speaking.
902
2760569
5271
ใ†ใ‚“ใ€‚
ไธ€่ˆฌ็š„ใซไบบ้กžๅญฆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€็งใŸใกใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:05
So if you take in, take it all to the basics.
903
2765840
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ™ในใฆใ‚’ๅŸบๆœฌใซๆˆปใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
46:09
We are all animals, but we are all different types of animal and I suppose
904
2769077
5322
็งใŸใกใฏ็š†ๅ‹•็‰ฉใงใ™ใŒใ€ ใใ‚Œใžใ‚Œ็•ฐใชใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใงใ‚ใ‚Šใ€
46:14
if you are looking at the evolutionary scale, then humans are pretty high up.
905
2774399
5856
้€ฒๅŒ–ใฎใ‚นใ‚ฑใƒผใƒซใง่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ไบบ้–“ใฏใ‹ใชใ‚ŠไธŠไฝใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:20
I'm not Well, not maybe not nowadays anyway.
906
2780338
3454
ใพใ‚ใ€ใจใซใ‹ใๆœ€่ฟ‘ใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:23
Yes. So. Yeah.
907
2783792
1318
ใฏใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
46:25
So I don't know. I don't know. Maybe one day.
908
2785110
3053
ใ ใ‹ใ‚‰ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ„ใคใฎๆ—ฅใซใ‹ใ€‚
46:28
I mean, it's like babies.
909
2788163
1201
ใคใพใ‚Šใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
46:29
I've never, never felt as though I wanted a child. No.
910
2789364
3003
็งใฏๅญไพ›ใŒๆฌฒใ—ใ„ใจๆ€ใฃใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
46:32
And in the same way I've never really felt as though I wanted an animal.
911
2792517
4421
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ ็งใ‚‚ๅ‹•็‰ฉใŒๆฌฒใ—ใ„ใจๆ€ใฃใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:37
But yeah, maybe one day.
912
2797021
2119
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ€ใ„ใคใ‹ใฏใใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใ„ใคใฎ
46:39
Maybe one day.
913
2799140
701
46:39
I'm not saying never. Not saying never. But.
914
2799841
2636
ๆ—ฅใซใ‹ใ€‚
ๆฑบใ—ใฆใชใ„ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฑบใ—ใฆใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€‚
46:42
But so which.
915
2802477
1501
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใฉใฃใกใ ใ€‚
46:43
Which what do you want about an animal?
916
2803978
2519
ใ‚ใชใŸใฏๅ‹•็‰ฉใซใคใ„ใฆไฝ•ใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹?
46:46
A dog or a human being?
917
2806497
2553
็Šฌใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ไบบ้–“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
46:49
Never dog. I'm all about dogs.
918
2809050
1702
ๆฑบใ—ใฆ็Šฌใ‚’้ฃผใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏ็ŠฌใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
46:50
I don't want to dog. I never having a dog.
919
2810752
1918
็Šฌใ‚’้ฃผใ„ใŸใใชใ„ใ€‚ ็งใฏ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ
46:52
It's never happening, do we?
920
2812670
1652
ๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
46:54
We flirted with the idea several times and then I suddenly realised
921
2814322
4054
็งใŸใกใฏใใฎใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใซใคใ„ใฆไฝ•ๅบฆใ‹่ฉฑใ—ๅˆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ใใฎๅพŒใ€
46:58
that I would be the one that would have to take care of it all the time.
922
2818376
3904
็งใŒ ๅธธใซใใฎใ“ใจใซๆฐ—ใ‚’้…ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใซ็ช็„ถๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
47:02
Especially now.
923
2822363
868
็‰นใซไปŠใฏใ€‚
47:03
Steve is working again.
924
2823231
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใพใŸไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:06
You see, It would be me.
925
2826384
1651
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็งใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:08
I would.
926
2828035
634
47:08
I would be the idiot that would have to look after that.
927
2828669
3020
็งใฏ...ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใใ‚“ใชใ“ใจใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏ
็งใŒๆ„šใ‹่€…ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
47:11
Did you do a live stream, Mr. Duncan?
928
2831722
1869
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใฏใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
47:13
Because the dog would be running around barking at you, I tell you.
929
2833591
4204
็ŠฌใŒใ‚ใชใŸใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅ ใˆใชใŒใ‚‰่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใจ ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
47:17
No, wait there.
930
2837879
1134
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ“ใงๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
47:19
I tell you something.
931
2839013
1018
ไฝ•ใ‹่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:20
We would get more viewers.
932
2840031
1868
ใ‚‚ใฃใจๅคšใใฎ่ฆ–่ด่€…ใ‚’็ฒๅพ—ใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:21
Oh, yes. That's a point that sets.
933
2841899
2786
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๆฑบใ‚ๆ‰‹ใจใชใ‚‹ใƒใ‚คใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒ
47:24
We would get more viewers if we had a dog
934
2844685
2486
47:27
that would sit here in between us going,
935
2847171
5689
่กŒใ้–“ใซใ“ใ“ใซๅบงใฃใฆใใ‚Œใ‚‹็ŠฌใŒใ„ใ‚Œใฐใ€ใ‚‚ใฃใจๅคšใ
47:32
of course, we would get more viewers straight away.
936
2852927
4004
ใฎ่ฆ–่ด่€…ใ‚’็ฒๅพ—ใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ™ใใซใ•ใ‚‰ใซๅคšใใฎ่ฆ–่ด่€…ใ‚’็ฒๅพ—ใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
47:37
Perhaps we could borrow one of the neighbour's dogs for a live stream.
937
2857014
3637
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ฟ‘ๆ‰€ใฎ็Šฌใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆ ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:40
Uh. Uh.
938
2860735
1618
ใ‚ใ‚ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€‚
47:42
Mm. Yes.
939
2862353
867
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
47:43
Well, yes, well, you see, we're at work, as you know,
940
2863220
4021
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใŸใกใฏไป•ไบ‹ไธญใงใ™ใ€‚ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€
47:47
during the during the lockdowns, everybody at work started using Zoom.
941
2867241
5305
ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณไธญใซ่ทๅ ดใฎ ๅ…จๅ“กใŒ Zoom ใ‚’ไฝฟใ„ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
47:52
And what's that?
942
2872546
1935
ใงใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
47:54
Are the
943
2874481
2186
47:56
AU teams didn't they were their work colleagues to stay in touch.
944
2876667
4404
AUใƒใƒผใƒ ใฏ ้€ฃ็ตกใ‚’ๅ–ใ‚Šๅˆใ†ไป•ไบ‹ไปฒ้–“ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ€‚
48:01
Yeah.
945
2881071
351
48:01
So they would do something where they would appear on their computer
946
2881422
3954
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ“ใงๅฝผใ‚‰ใฏใ€
48:05
with a camera a bit like this really.
947
2885459
3003
ๅฎŸ้š›ใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ไฝฟใฃใฆ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟไธŠใซ่‡ชๅˆ†ใŸใกใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
48:08
And you could all see each other.
948
2888629
1568
ใใ—ใฆใ€็š†ใ•ใ‚“ใฏใŠไบ’ใ„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
48:10
You probably use that at work.
949
2890197
1535
ใŠใใ‚‰ใไป•ไบ‹ใงไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
48:11
Maybe teams over Zoom got love, you know.
950
2891732
3487
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€Zoom ใ‚’ไป‹ใ—ใŸใƒใƒผใƒ ใฏๆ„›ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:15
And of course every time there's a zoom or a live stream, somebody eventually
951
2895302
6089
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚บใƒผใƒ ใ‚„ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚‹ใŸใณใซใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ่ชฐใ‹ใŒ
48:21
brings their pet dog on or their cat and everyone's going, Oh, oh.
952
2901391
6157
่‡ชๅˆ†ใฎๆ„›็Šฌใ‚„็Œซใ‚’้€ฃใ‚Œใฆใใ‚‹ใจ ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:27
Then if you think, Oh, look at that.
953
2907598
1918
ใใ‚Œใงใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
48:29
So they could be the worst salesperson, the world, the worst colleague.
954
2909516
4088
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ€ๆ‚ชใฎๅ–ถๆฅญใƒžใƒณใ€ไธ–็•Œใงๆœ€ๆ‚ชใฎๅŒๅƒšใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
48:33
Doesn't matter what how bad they are at their job, just bring the pet on with them.
955
2913687
4922
ไป•ไบ‹ใŒใฉใ‚Œใ ใ‘่‹ฆๆ‰‹ใงใ‚‚ใ€ ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:38
And certainly that will become very popular.
956
2918692
2519
ใใ—ใฆ้–“้•ใ„ใชใใใ‚Œใฏ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:41
Well, the boss will think, Oh, I can't get rid of that person.
957
2921211
2703
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไธŠๅธใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€ ใ‚ใฎไบบใ‚’่งฃ้›‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ€ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:43
They've got a dog. That's so lovely.
958
2923914
1385
ๅฝผใ‚‰ใฏ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€‚
48:45
That's why Hitler was so popular.
959
2925299
2268
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใƒ’ใƒˆใƒฉใƒผใฏไบบๆฐ—ใŒใ‚ใฃใŸใฎใ ใ€‚
48:47
You see, That's what he did.
960
2927567
1152
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใ ใ‚ˆใ€‚
48:48
He he caught on quite early that if I appeared
961
2928719
3003
ๅฝผใฏใ€็งใŒ
48:51
to like dogs and fussed them all the time, people would like me.
962
2931722
3653
็ŠฌใŒๅฅฝใใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใคใ‚‚็Šฌใซๅคง้จ’ใŽใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐ ใ€ไบบใ€…ใฏ็งใ‚’ๅฅฝใใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใ‹ใชใ‚Šๆ—ฉใใ‹ใ‚‰ๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
48:55
He, he was crazy about dogs. I'm not joking even.
963
2935509
3470
ๅฝผใฏ็Šฌใซๅคขไธญใงใ—ใŸใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใงใ‚‚่จ€ใฃใฆใชใ„ใ‚ˆใ€‚
48:58
And of course, as we all know, presidents and people
964
2938979
3937
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅคง็ตฑ้ ˜ใ‚„
49:02
who are trying to become, you know, in power
965
2942999
4171
ๆจฉๅŠ›่€…ใซใชใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใฏใ€
49:07
often go around,
966
2947254
1468
49:08
you know, holding other people's babies and dogs and things like that
967
2948722
3870
ใ‚ˆใไป–ไบบใฎ ่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใ‚„็Šฌใชใฉใ‚’ๆŠฑใ„ใฆๆญฉใๅ›žใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:12
because they think it makes them more popular, which of course it does.
968
2952592
3270
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใงใ™ใ€‚
49:15
It's all psychology.
969
2955862
1018
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆๅฟƒ็†ๅญฆใงใ™ใ€‚
49:16
It works, I suppose, you know, effectively conning people.
970
2956880
2469
ใใ‚ŒใฏๅŠนๆžœ ็š„ใซไบบใ€…ใ‚’้จ™ใ™ใฎใซๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:19
Never mind, maybe we could borrow somebody's dog.
971
2959349
3086
ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใ€่ชฐใ‹ใฎ็Šฌใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
49:22
So if anyone around here who we are still talking to and that's not many people,
972
2962469
5772
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใงใพใ ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใฆ ใ€ใใ‚Œใฏๅคšใใฎไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
49:28
if you have a dog, a cute dog that we can borrow
973
2968308
3120
็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
49:31
for a live stream every Sunday, and then we can have it with us on camera
974
2971644
5956
ๆฏŽ้€ฑๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ็”จใซใ‹ใ‚ใ„ใ„็Šฌใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆ ใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใซไธ€็ท’ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
49:37
and then everyone will think we are lovely people and the dog will be cute.
975
2977667
4004
็งใŸใกใฏ็ด ๆ•ตใชไบบ้–“ใ ใจๆ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใ— ใ€็Šฌใ‚‚ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
49:41
And then lots of people will watch avocado.
976
2981671
2569
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ‚ขใƒœใ‚ซใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
49:44
Marzia Um, yes, Marcy has said that people suggested that she gets a dog,
977
2984240
6940
ใƒžใƒซใƒ„ใ‚ฃใ‚ข ใˆใˆใจใ€ใƒžใƒผใ‚ทใƒผใ•ใ‚“ใฏใ€็Šฌใ‚’้ฃผใ†ใ‚ˆใ†ใซไบบใ‹ใ‚‰ๅ‹งใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸ
49:51
but she decided that because she's at work
978
2991264
2819
ใ‘ใฉใ€ใ„ใคใ‚‚ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
49:54
all the time, she wouldn't want to leave the dog on its own.
979
2994083
2486
ใ€ ็Šฌใ‚’ๆ”พใฃใฆใŠใใŸใใชใ„ใจๆ€ใฃใŸใใ†ใงใ™ใ€‚
49:56
That's it's selfish.
980
2996569
1502
ใใ‚Œใฏๅˆฉๅทฑ็š„ใงใ™ใ€‚
49:58
Yes, but some people do do that.
981
2998071
3003
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใใ†ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
50:01
So well done to you, Marcy, for
982
3001257
3003
ใƒžใƒผใ‚ทใƒผใ€
50:04
for thinking about that poor dog that would be left.
983
3004377
3003
ๆฎ‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏๅ“€ใใ†ใช็Šฌใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใใ‚Œใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใŒ็Šฌใ‹ใ‚‰
50:07
I find it amazing that we've managed to get so much mileage
984
3007380
4955
ใ“ใ‚Œใปใฉๅคšใใฎใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใฎใฏ้ฉšใในใใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
50:12
today from dogs.
985
3012418
2703
ใ€‚
50:15
But it is it is a hot topic at the moment here in the UK.
986
3015121
3170
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใใ‚Œใฏใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงไปŠใƒ›ใƒƒใƒˆใช่ฉฑ้กŒใงใ™ใ€‚
50:18
And of course,
987
3018474
2002
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
50:20
because so many people now have dogs
988
3020476
2770
็พๅœจใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ้žๅธธใซๅคšใใฎไบบใŒ็Šฌใ‚’
50:23
taken in the UK now, do you get this in your country?
989
3023246
5071
้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใงใ‚‚็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
50:28
There's a cacophony out, there's a lot of noise going on.
990
3028401
2919
ไธๅ”ๅ’Œ้ŸณใŒๅ‡บใฆใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้จ’้ŸณใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:31
Someone's having a party.
991
3031320
801
่ชฐใ‹ใŒใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:32
I think
992
3032121
1702
50:33
where what was I going to talk about?
993
3033823
1601
ใฉใ“ใงไฝ•ใ‚’่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:35
Mr. Duncan
994
3035424
2486
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ
50:37
Oh, was what?
995
3037910
751
ใ‚ใ‚ใ€ไฝ•ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
50:38
How did I start that sentence? Welcome to
996
3038661
4004
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใฎๆ–‡ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
50:42
the old people's Home with Mr..
997
3042748
2403
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใจไธ€็ท’ใซ่€ไบบใƒ›ใƒผใƒ ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
50:45
Oh, yeah, I know lots of people, 70 people have got dogs now and they're out at work.
998
3045151
4654
ใใ†ใใ†ใ€็งใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็พๅœจ 70 ไบบใŒ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใฆใ€ไป•ไบ‹ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:49
They employ dog walkers.
999
3049889
2102
ๅฝผใ‚‰ใฏ็Šฌใฎๆ•ฃๆญฉ่€…ใ‚’้›‡ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:51
Yes, there are people this is a legitimate job
1000
3051991
3420
ใฏใ„ใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใ“ใ‚ŒใŒๆญฃๅฝ“ใชไป•ไบ‹ใงใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใŒใ„ใพใ™
50:55
in this country and in many other many other countries do it well.
1001
3055411
3687
ใ—ใ€ไป–ใฎๅคšใใฎๅ›ฝใงใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ†ใพใ่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:59
I wanted to see if other people have this in their country because you're out of work.
1002
3059131
4855
ใ‚ใชใŸใŒๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไป–ใฎไบบใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใงใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
51:03
Somebody comes around, lets them into the street, lets themselves into your house
1003
3063986
4154
่ชฐใ‹ใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใ‚’้€šใ‚Šใซๅ‡บใ•ใ›ใ€ ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
51:08
and takes your dog for a walk for you, and you pay them to do that.
1004
3068207
4938
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ็Šฌใ‚’ๆ•ฃๆญฉใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซใใฎๅฏพไพกใจใ—ใฆใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ„ใพใ™ใ€‚
51:13
And I think you can get quite paid quite a lot to do this.
1005
3073228
3020
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใงใ‹ใชใ‚Šใฎๅ ฑ้…ฌใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
51:16
There is a woman actually we see sometimes in much Wenlock
1006
3076382
3186
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใงๆ™‚ใ€…่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ๅฅณๆ€งใŒใ„ใฆใ€
51:19
and she walks around this area and she's got about seven
1007
3079651
3888
ใ“ใฎใ‚จใƒชใ‚ขใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ๅฝผๅฅณใฏ
51:23
or eight dogs on leads and they're all crazy, crazy, mad,
1008
3083539
5739
ใƒชใƒผใƒ‰ใซ็น‹ใ„ใ ็Šฌใ‚’7ใ€8ๅŒน้ฃผใฃใฆใ„ใฆใ€ ใใฎ็ŠฌใŸใกใฏ็š†ใ€ๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใŸใ€ๆฐ—ใฎ็‹‚ใฃใŸใ€ๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใŸใ€
51:29
completely mental dogs.
1009
3089361
2102
ๅฎŒๅ…จใซ็ฒพ็ฅž็š„ใช็Šฌใงใ™ใ€‚
51:31
Well, that's it.
1010
3091463
684
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
51:32
That must be a dog walker.
1011
3092147
1185
ใใ‚Œใฏ็Šฌใฎๆ•ฃๆญฉ่€…ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚ ็Šฌใ‚’
51:33
You do see people and they've got sort of six, eight or ten dogs with them and they're charging,
1012
3093332
5722
6ๅŒนใ€ 8ๅŒนใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ10ๅŒน้€ฃใ‚Œใฆใ„ใฆใ€็Šฌใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ•ใ›ใ‚‹ใฎใซ
51:39
I don't know, ยฃ40 a day or something to take these dogs for a walk.
1013
3099054
5205
1ๆ—ฅ40ใƒใƒณใƒ‰ใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ ่ซ‹ๆฑ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
51:44
And but, you know, a tragedy struck
1014
3104343
2986
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€
51:47
one dog walker in this country last year or earlier this year.
1015
3107329
3253
ๆ˜จๅนดใ‹ไปŠๅนดๅˆใ‚ใซใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงไธ€ไบบใฎ็Šฌใฎๆ•ฃๆญฉ่€…ใ‚’ๆ‚ฒๅЇใŒ่ฅฒใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
51:50
I think it was earlier this year. Mr. Duncan,
1016
3110649
3203
ไปŠๅนดใฎๅˆใ‚ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:53
this well known dog walker in this part of England
1017
3113935
3354
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ“ใฎๅœฐๅŸŸใฎใฉใ“ใ‹ใงๆœ‰ๅใช็Šฌใฎๆ•ฃๆญฉ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ
51:57
somewhere, was taking all these dogs for a walk and they turned on her and and killed her.
1018
3117289
5138
ใ€็ŠฌใŸใกใ‚’ๆ•ฃๆญฉใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ„ใŸใจใ“ใ‚ใ€ ๅฝผใ‚‰ใŒๅฝผๅฅณใซ่ฅฒใ„ใ‹ใ‹ใ‚Šใ€ๆฎบใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
52:02
So the dogs that she was actually walking.
1019
3122627
2653
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใŒๅฎŸ้š›ใซๆ•ฃๆญฉใ—ใฆใ„ใŸ็ŠฌใŸใกใ€‚
52:05
Yes. Decide that they would have her for lunch? Yes.
1020
3125280
3203
ใฏใ„ใ€‚ ๅฝผๅฅณใ‚’ใƒฉใƒณใƒใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ
52:08
I think she I think they said she probably got too many dogs and they they'd had enough.
1021
3128483
5039
ๅฝผๅฅณใฏ ็Šฌใ‚’้ฃผใ„ใ™ใŽใฆใ‚‚ใ†ๅๅˆ†ใ ใจๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:13
And they all just decided to attack her and they killed her in this park.
1022
3133522
5004
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ็š†ใ€ๅฝผๅฅณใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบใ‚ใ€ ใ“ใฎๅ…ฌๅœ’ใงๅฝผๅฅณใ‚’ๆฎบใ—ใพใ—ใŸใ€‚
52:18
I don't think so. I don't think that's a good idea.
1023
3138593
2936
็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:21
It did happen.
1024
3141529
718
ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:22
Yeah, well, that's what I said earlier about dogs. They.
1025
3142247
2552
ใฏใ„ใ€ ็Šฌใซใคใ„ใฆใฏๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ€‚
52:24
They all seem lovely. Until they're not.
1026
3144799
3204
ใฉใ‚Œใ‚‚็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใใ†ใชใ‚‰ใชใ„ใพใงใฏใ€‚
52:28
They centres for dogs, you know, the world's gone crazy.
1027
3148069
2820
ๅฝผใ‚‰ใฏ็Šฌใ‚’ไธญๅฟƒใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Š ใ€ไธ–็•ŒใฏใŠใ‹ใ—ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:30
Don't you know the world is going crazy
1028
3150889
4154
52:35
when the.
1029
3155126
985
ใใฎใจใไธ–็•ŒใŒใŠใ‹ใ—ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ™ในใฆใฎใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใง
52:36
Are people taking your dog for a walk for all the dog centres.
1030
3156111
6072
ใ‚ใชใŸใฎ็Šฌใ‚’ๆ•ฃๆญฉใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
52:42
It's, it's just going a bit crazy.
1031
3162267
2519
ใใ‚Œใฏใ€ใกใ‚‡ใฃใจใŠใ‹ใ—ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
52:44
I know what's crazier that we have.
1032
3164786
2135
็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:46
We have dog insurance now.
1033
3166921
2670
ไปŠใฏ็Šฌใฎไฟ้™บใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:49
Dog insurance and also dog funerals.
1034
3169591
5488
็Šฌไฟ้™บใ‚„็Šฌ่‘ฌๅ„€ใ‚‚ใ€‚
52:55
What what, what, what is that all about?
1035
3175163
3003
ใชใซใชใซใ€ใชใซใ€ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ
52:58
Dog funerals.
1036
3178283
2285
็Šฌใฎ่‘ฌๅ„€ใ€‚
53:00
What about Of course, if you love your dog.
1037
3180568
3537
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎ็Šฌใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
53:04
Yeah.
1038
3184105
634
53:04
Uh, you know, I mean, when I was very sad, I was.
1039
3184739
3820
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใˆใˆใจใ€ใคใพใ‚Šใ€็งใŒใจใฆใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ‹ใฃใŸใจใใ€็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
53:08
Remember when our dog died, I was.
1040
3188559
1752
ใ†ใกใฎ็ŠฌใŒๆญปใ‚“ใ ใจใใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใ‚‚ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
53:10
I was away from home at the time, and my mother phoned up and told me
1041
3190311
4271
ใใฎๆ™‚็งใฏๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆใ„ใฆใ€ ๆฏใ‹ใ‚‰้›ป่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใ€
53:14
I was very upset about whether I would, uh,
1042
3194665
3254
็งใŒ
53:18
whether I would pay somebody to
1043
3198002
3337
่ชฐใ‹ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใฃใฆ
53:21
take a funeral service is probably very doubtful.
1044
3201422
3721
่‘ฌๅ„€ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
53:25
Um, but, you know, this is it.
1045
3205226
2703
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใงใ‚‚ใ€ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ ใ‚ˆใ€‚
53:27
But anyway, what?
1046
3207929
2218
ใงใ‚‚ใจใซใ‹ใใ€ไฝ•๏ผŸ
53:30
I want to know what I want to know.
1047
3210147
1852
็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใฏ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ€‚
53:31
What I want to know is, would other dogs come to the funeral and give eulogies?
1048
3211999
6173
็งใŒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใฎใฏใ€ไป–ใฎ็Šฌใ‚‚ ่‘ฌๅ„€ใซๆฅใฆๅผ”่พžใ‚’่ฟฐในใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
53:38
Little
1049
3218239
1518
ใƒชใƒˆใƒซ
53:39
Well, number one, Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
1050
3219840
4171
ใ‚ฆใ‚งใƒซใ€ไธ€็•ชใ€ใƒ–ใƒผใƒ—ใ€ใƒ–ใƒผใƒ—ใ€ใƒ–ใƒผใƒ—ใ€ใƒ–ใƒผใƒ—ใ€ใƒ–ใƒผใƒ—ใ€ใƒ–ใƒผใƒ—ใ€‚
53:44
And then all the dogs look very sad.
1051
3224095
1701
ใ™ใ‚‹ใจใ€ใฉใฎ็Šฌใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
53:45
Thank you, Eric. Hmm?
1052
3225796
2920
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚จใƒชใƒƒใ‚ฏใ€‚ ใตใƒผใ‚€๏ผŸ
53:48
Please click the like button.
1053
3228716
1251
ใ„ใ„ใญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ€Œ
53:49
We click the like button. If you like it.
1054
3229967
2586
ใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€‚
53:52
If you like it, please click.
1055
3232553
1418
ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
53:53
Like if you don't like it, then.
1056
3233971
3086
ใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
53:57
And don't click anything.
1057
3237091
2686
ใใ—ใฆไฝ•ใ‚‚ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
53:59
People obviously must have, uh, you've got a
1058
3239777
3203
ไบบใ€…ใŒ็Šฌใ‚’่ฒทใ†ไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆ—ฅไธญๆ•ฃๆญฉใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚Œใฐใ€
54:03
there must be a lot of money floating around in society because if,
1059
3243047
3703
็คพไผšใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ้‡‘ใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
54:06
if people can afford to buy a dog
1060
3246834
3003
54:09
and then have somebody to walk it for them
1061
3249887
3754
54:13
during the day because they've got a busy job
1062
3253641
3937
ๅฟ™ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹
54:17
that effectively just the pet is just an accessory, isn't it?
1063
3257661
3220
ใฎใงใ€ๅฎŸ่ณช็š„ใซใฏ ใƒšใƒƒใƒˆใฏใŸใ ใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚ตใƒชใƒผใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
54:20
Well, I think it's just oh, they just want it to be like Paris Hilton.
1064
3260998
4304
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ใƒ‘ใƒชใ‚นใƒปใƒ’ใƒซใƒˆใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ ใ‘ใชใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:25
Paris Hilton used to carry a little Chihuahua around in her handbag.
1065
3265369
6390
ใƒ‘ใƒชใ‚นใƒปใƒ’ใƒซใƒˆใƒณใฏ ๅฐใ•ใชใƒใƒฏใƒฏใ‚’ใƒใƒณใƒ‰ใƒใƒƒใ‚ฐใซๅ…ฅใ‚ŒใฆๆŒใกๆญฉใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
54:31
Somebody mentioned that earlier. Yeah.
1066
3271825
2536
ๅ‰ใซ่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
54:34
Yeah.
1067
3274428
283
54:34
Well, of course that was.
1068
3274711
1068
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใพใ‚ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
54:35
Yeah.
1069
3275779
267
ใ†ใ‚“ใ€‚
54:36
Anyway, we've got a few, so we've we've got a lot of mileage out of pets.
1070
3276046
3971
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ใฎใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€ใƒšใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒžใ‚คใƒฌใƒผใ‚ธใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
54:40
Yes, well dogs, dogs are something that everyone's talking about.
1071
3280250
5472
ใฏใ„ใ€็Šฌใ€็Šฌใฎใ“ใจใฏ ่ชฐใ‚‚ใŒ่ฉฑ้กŒใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:45
Yeah.
1072
3285806
534
ใ†ใ‚“ใ€‚
54:46
They are at the moment in the UK they're all about dogs because apparently some of them are very dangerous.
1073
3286340
5922
็พๅœจ่‹ฑๅ›ฝใงใฏ็Šฌใฎ่ฉฑ้กŒใฐใ‹ใ‚Šใ ใ€‚ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็Šฌใฎไธญใซใฏ้žๅธธใซๅฑ้™บใช็Šฌใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚
54:52
They will suddenly start biting people.
1074
3292262
2236
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ช็„ถไบบใ‚’ๅ™›ใฟๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
54:54
And sometimes as as we found out the other day,
1075
3294498
3620
ใใ—ใฆๆ™‚ใซใฏใ€ๅ…ˆๆ—ฅใ‚ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
54:58
someone was killed by two dogs,
1076
3298201
4388
2ๅŒนใฎ็Šฌใซใ‚ˆใฃใฆ่ชฐใ‹ใŒๆฎบใ•ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ไบบ้–“ใŒ็Šฌใซๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ‚ใ‚Š
55:02
you wouldn't think it would be possible
1077
3302673
2268
ๅพ—ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
55:04
for a human being to be overpowered by a dog, but it's true.
1078
3304941
4288
ใ€ใใ‚Œใฏไบ‹ๅฎŸใงใ™ใ€‚
55:09
Apparently some of them are sort of eight stones and some of them weigh as much as a as a person.
1079
3309229
5322
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚Œใ‚‰ใฎไธญใซใฏ8ใคใฎ็Ÿณใปใฉใฎๅคงใใ•ใฎใ‚‚ใฎใ‚„ ใ€ไบบ้–“ใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใฎ้‡ใ•ใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
55:14
And if they get to under your throat
1080
3314634
2369
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒๅ–‰ใฎไธ‹ใพใงๅˆฐ้”ใ—ใŸใ‚‰
55:17
and pretty much, you know, that's it lights out. Yes.
1081
3317003
4805
ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏๆถˆใˆใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
55:21
Because that's where they're going for They're going for the throat.
1082
3321892
2669
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒ ๅ–‰ใ‚’็‹™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
55:24
Oh, no.
1083
3324561
1318
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
55:25
If if.
1084
3325879
1001
ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใชใ‚‰ใ€‚
55:26
Inaki, have you ever been to a birthday party for a dog?
1085
3326880
6089
ใ‚คใƒŠใ‚ญใ•ใ‚“ใฏ ็Šฌใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
55:33
Now, please tell me that people don't have birthday parties for dogs.
1086
3333053
4404
ใ•ใฆใ€ ไบบใ€…ใฏ็Šฌใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ใ—ใชใ„ใจๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
55:37
No, I have heard that people give dogs Christmas presents.
1087
3337457
6106
ใ„ใ„ใˆใ€็Šฌใซใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
55:43
Yeah, well, actually, we.
1088
3343646
1702
ใˆใˆใ€ๅฎŸใฏใ€็งใŸใกใ‚‚ใ€‚ ไปฅๅ‰ใฏ
55:45
We used to do that.
1089
3345348
934
ใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
55:46
We used to wrap up sort of bones or something
1090
3346282
4205
ไปฅๅ‰ใฏ้ชจใ‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅŒ…ใ‚“ใงใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€
55:50
and what a surprise.
1091
3350570
2553
ใชใ‚“ใจ้ฉšใใพใ—ใŸใ€‚
55:53
We're used to that.
1092
3353123
1051
็งใŸใกใฏใใ‚Œใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:54
And so I can just imagine the disappointment on your dog's face when they opened the package.
1093
3354174
5405
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใƒ‘ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ธใ‚’้–‹ใ‘ใŸใจใใฎใ‚ใชใŸใฎ็Šฌใฎๅคฑๆœ›ใ—ใŸ้ก”ใฏๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ€‚
55:59
They like a nice bone and they go, Oh, it's a bone.
1094
3359629
2653
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ซ‹ๆดพใช้ชจใŒๅฅฝใใงใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ชจใ ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:02
Oh, thank you very much.
1095
3362282
2369
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
56:04
Well, what else is it going to be?
1096
3364651
1501
ใ•ใฆใ€ไป–ใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
56:06
You know, it could have been a nice little soft toy for it to bite into, maybe.
1097
3366152
3921
ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅ™›ใฟใคใใฎใซๆœ€้ฉใชๅฐใ•ใชใฌใ„ใใ‚‹ใฟใ ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ€ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
56:10
I think sometimes we did. I don't know.
1098
3370073
2285
ๆ™‚ใ€…ใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
56:12
But we used to wrap up in Christmas paper bones or or a box of
1099
3372358
5889
ใงใ‚‚ใ€ไปฅๅ‰ใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น็”จใฎ ้ชจ็ด™ใ‹ใ€
56:18
dried biscuits shaped like bones, right?
1100
3378331
2986
้ชจใฎๅฝขใ‚’ใ—ใŸไนพ็‡ฅใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎ็ฎฑใงๅŒ…ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ‚ˆใญ๏ผŸ
56:21
Uh bonia. I think they were cool.
1101
3381534
2653
ใ‚ใ‚ใ€ใƒœใƒ‹ใ‚ขใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใฃใ“ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:24
And that used to be a brand of a biscuit
1102
3384187
3670
ใใ‚Œใฏใ€
56:27
dry biscuit that was shaped like little bones
1103
3387990
2903
ๅฐใ•ใช้ชจใฎใ‚ˆใ†ใชๅฝขใ‚’ใ—ใŸใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ“ใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ใงใ€
56:30
my mother used to give those to me at the weekend is a treat.
1104
3390893
4638
ๆฏใŒ้€ฑๆœซใซ็งใซใใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ ใ€‚
56:35
That explains a lot. Yes.
1105
3395598
2519
ใใ‚Œใฏๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
56:38
That's why I have such a lovely glossy coat.
1106
3398117
2369
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใฏใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ๅ…‰ๆฒขใฎใ‚ใ‚‹่ขซๆฏ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:40
Oh, yes, that's probably true, Mr. Duncan.
1107
3400486
2086
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
56:42
And my nose is always wet.
1108
3402572
1484
ใใ—ใฆใ„ใคใ‚‚้ผปใŒๆฟกใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:44
That's why you bark a lot as well.
1109
3404056
2019
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ‚ˆใๅ ใˆใพใ™ใ€‚
56:46
Uh, well, Mr.
1110
3406075
2703
ใ‚ใ‚ใ€
56:48
Duncan, I'm getting hungry.
1111
3408778
1167
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
56:49
I don't know about you.
1112
3409945
985
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:50
Oh, yeah, We all coming up to one hour, So let's wait.
1113
3410930
2953
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใ€ใ‚ใจ 1 ๆ™‚้–“ใพใงใซใฟใ‚“ใชๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ๅพ…ใกใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใจ
56:53
Let's wait three more minutes.
1114
3413883
2002
3ๅˆ†ๅพ…ใกใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:55
Don't worry, Mr. Steve.
1115
3415885
1801
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
56:57
We'll go in 3 minutes.
1116
3417686
2603
3ๅˆ†ไปฅๅ†…ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
57:00
Is that okay? Yes. Well, you can stay on.
1117
3420289
2853
ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ใใฎใพใพใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚
57:03
I've got lots to do in the garden, Mr. Duncan.
1118
3423142
2035
ๅบญใงใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
57:05
No one wants to see me, though.
1119
3425177
1835
่ชฐใ‚‚็งใซไผšใ„ใŸใŒใ‚‰ใชใ„ใ‘ใฉใ€‚
57:07
They want to see you. You know you're the star.
1120
3427012
2670
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:09
You know the star, Mr.
1121
3429682
851
ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใ‚ฟใƒผใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใญ
57:10
Duncan. It's your channel. Uh.
1122
3430533
3803
ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€‚
57:14
Mm. Yeah, I i p
1123
3434420
1685
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชๅ‹•็‰ฉใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹
57:16
What about people who have lots of lots of different animals,
1124
3436105
3954
ไบบใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
57:20
So maybe they have cats and dogs
1125
3440309
3003
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๅฎถใซใฏ็Šฌใ‚„็ŒซใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:23
in their house, and I remember once we went to someone's house,
1126
3443479
4571
ใ‚ใ‚‹ไบบใฎๅฎถใซ่กŒใฃใŸใจใใ€ไธญใซๅ…ฅใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
57:28
we went in, and the first thing we noticed was the smell.
1127
3448133
4238
ใ€‚ ๆœ€ๅˆใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎใฏๅŒ‚ใ„ใงใ—ใŸใ€‚ ใ€‚
57:32
And I think that is one of the things if you own a dog,
1128
3452454
2970
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ
57:35
how do you control the very obvious dog smell
1129
3455424
6907
้žๅธธใซๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใช็Šฌใฎ่‡ญใ„ใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅˆถๅพกใ™ใ‚‹ใ‹
57:42
and that it you see that is the other thing as well, because if you have a nice house
1130
3462414
5172
ใจใ„ใ†ใ“ใจใจใ€ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็ด ๆ•ตใชๅฎถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€็Šฌ
57:47
and you want to keep your house looking nice,
1131
3467669
3003
ใฎ่‡ญใ„ใ‚’ไฟใกใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ ๅฎถใŒ็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใฆใ‚‚ใ€
57:50
then sometimes having a dog might be might be a problem.
1132
3470756
4337
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ็Šฌใ‚’้ฃผใ†ใ“ใจใŒ ๅ•้กŒใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:55
Well, you have to decide.
1133
3475110
1068
ใพใ‚ใ€ๆฑบใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:56
I mean, when we had a dog, when we were growing up,
1134
3476178
3003
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใŒ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใŸใจใใ€็งใŸใกใŒๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ใฉใฎ้ƒจๅฑ‹ใซ็Šฌใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚’
57:59
you have to make decisions about what rooms you're going to allow it into.
1135
3479247
3871
ๆฑบใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
58:03
The problem is we decide, oh, we'll just keep it in the kitchen.
1136
3483201
3170
ๅ•้กŒใฏใ€็งใŸใกใŒใ€Œ ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใใ“ใจใซใ—ใ‚ˆใ†ใ€ใจๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:06
But that is it.
1137
3486371
1518
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
58:07
You know, it can hear you in the other rooms and it gets very upset.
1138
3487889
3871
ไป–ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใ„ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใฆใ€ ้žๅธธใซๅ‹•ๆบใ—ใพใ™ใ€‚
58:11
Uh, we used to keep it outside in the shed.
1139
3491843
2903
ใˆใˆใจใ€ไปฅๅ‰ใฏๅฑ‹ๅค–ใฎ็‰ฉ็ฝฎใซไฟ็ฎกใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:14
Uh, we had a shed, so we to keep it outside there.
1140
3494746
3554
ใˆใˆใจใ€ๅฐๅฑ‹ใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ€ใใ“ใฎๅค–ใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใใพใ—ใŸใ€‚
58:18
But it used to bark all the time because it didn't like being in the shed because it was cold.
1141
3498383
4171
ใงใ‚‚ๅฏ’ใ„ใ‹ใ‚‰ๅฐๅฑ‹ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅซŒใงใ„ใคใ‚‚ๅ ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
58:22
Everyone says when they get a dog, this is going to be an outside dog.
1142
3502554
5522
็Šฌใ‚’้ฃผใ†ใจใใ€ ใ“ใ‚Œใฏๅค–้ฃผใ„ใฎ็Šฌใซใชใ‚‹ใจ่ชฐใ‚‚ใŒ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:28
But you know what happens there is that one evening where you become weak
1143
3508159
5473
ใงใ‚‚ใ€ใใ“ใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€ ใ‚ใ‚‹ๆ™ฉใ€ใ‚ใชใŸใŒๅผฑใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€
58:33
and you let the dog into the house and that's it.
1144
3513715
3337
็Šฌใ‚’ๅฎถใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:37
You can never go back outside.
1145
3517135
1401
ไบŒๅบฆใจๅค–ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:38
It will never go back outside to us.
1146
3518536
2386
ใใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆ็งใŸใกใฎๅค–ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:40
Yeah, it happens all the time. What about
1147
3520922
3754
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒšใƒƒใƒˆใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹
58:44
pets?
1148
3524759
618
๏ผŸ
58:45
Has anybody got unusual pets?
1149
3525377
4154
็ใ—ใ„ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
58:49
What I mean by that is I'm taking an example of a friend of mine.
1150
3529614
4087
ใคใพใ‚Šใ€็งใฎๅ‹ไบบใฎไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
58:53
There you go.
1151
3533785
1852
ใ•ใ‚ใ€ใฉใ†ใžใ€‚
58:55
This is the part of the show where Mr.
1152
3535637
2319
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒ่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™็•ช็ต„ใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
58:57
Steve talks about his I'm just now I'm just using this
1153
3537956
3570
็งใฏไปŠใ€ใ“ใ‚Œใ‚’
59:01
as an example of a person who has unusual pets.
1154
3541526
4071
็ใ—ใ„ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎไพ‹ใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:05
We've mentioned it before.
1155
3545597
1084
ไปฅๅ‰ใซใ‚‚่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
59:06
People have seen that we actually had to look after them for a while.
1156
3546681
3787
ไบบใ€…ใฏใ€ ็งใŸใกใŒๅฎŸ้š›ใซใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ๅฝผใ‚‰ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
59:10
Tarantulas.
1157
3550501
1786
ใ‚ฟใƒฉใƒณใƒใƒฅใƒฉใ€‚
59:12
So a friend of mine used to keep tarantulas in
1158
3552287
3920
ใใ‚Œใงใ€็งใฎๅ‹ไบบใฏใ‚ฟใƒฉใƒณใƒใƒฅใƒฉใ‚’ใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซๅ…ฅใ‚Œใฆ้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
59:16
glass, sort of cases.
1159
3556291
2302
ใ€‚
59:18
Cases
1160
3558593
2335
ใ‚ฑใƒผใ‚น
59:20
and snakes
1161
3560928
2470
ใจใƒ˜ใƒ“
59:23
and crickets because you have to have the crickets to feed to.
1162
3563398
4020
ใจใ‚ณใ‚ชใƒญใ‚ฎใ€‚ ้คŒใจใชใ‚‹ใ‚ณใ‚ชใƒญใ‚ฎใŒๅฟ…่ฆใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
59:27
He to be honest, he didn't really keep the crickets.
1163
3567418
3003
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅฝผใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ณใ‚ชใƒญใ‚ฎใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
59:30
He was they were the food for the spiders.
1164
3570421
3220
ๅฅดใ‚‰ใฏ่œ˜่››ใฎ้คŒใ ใฃใŸใฎใ ใ€‚
59:33
Yeah that's that's AIDS in but but
1165
3573708
3353
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚จใ‚คใ‚บใงใ™ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€
59:37
I mean
1166
3577145
917
ใคใพใ‚Šใ€
59:38
just do any of you keep unusual pets like that?
1167
3578062
3554
ใ‚ใชใŸใฎไธญใซใใฎใ‚ˆใ†ใช็ใ—ใ„ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
59:41
Demetrius says have an unusual pet called wife?
1168
3581699
3837
ใƒ‡ใ‚ฃใƒกใƒˆใƒชใ‚ขใ‚นใฏใ€ๅฆปใจใ„ใ†็ใ—ใ„ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
59:45
Oh, right.
1169
3585620
567
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
59:46
Okay. Well, I hope she's not
1170
3586187
3320
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใพใ‚ใ€
59:49
seeing what you're typing into the into the live chat.
1171
3589590
3320
ใ‚ใชใŸใŒใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ†…ๅฎนใ‚’ๅฝผๅฅณใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ฅˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:52
You really delete that one.
1172
3592910
2820
ๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใพใ™ใ€‚
59:55
But yes, but yes, unusual pets.
1173
3595730
2852
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€็ใ—ใ„ใƒšใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
59:58
Some people keep snakes, don't they?
1174
3598582
2069
ใƒ˜ใƒ“ใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
60:00
Some people keep tarantulas, all sorts of things.
1175
3600651
3837
ใ‚ฟใƒฉใƒณใƒใƒฅใƒฉใจใ‹ใ„ใ‚ใ‚“ใชใ‚‚ใฎใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ็‰นใซใ‚ใชใŸใŒๅนด่€ใ„ใฆๅญค็‹ฌใชๅ ดๅˆ
60:04
I tell you what used to be a very common pet,
1176
3604488
3854
ใ€ใ‹ใคใฆใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใƒšใƒƒใƒˆใงใ‚ใฃใŸใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™
60:08
especially if you are old and alone.
1177
3608426
2752
ใ€‚
60:11
And that was a big yes.
1178
3611178
2586
ใใ‚Œใฏๅคง่ณ›ๆˆใงใ—ใŸใ€‚
60:13
My my grandma used to have budgerigars.
1179
3613764
3003
็งใฎ็ฅ–ๆฏใฏใ‚ปใ‚ญใ‚ปใ‚คใ‚คใƒณใ‚ณใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
60:16
In fact, she had two and they would chirp and talk to each other in the cage.
1180
3616884
6039
ๅฎŸ้š›ใ€ๅฝผๅฅณใซใฏ2ๅŒนใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ ใ‚ฑใƒผใ‚ธใฎไธญใง้ณดใ„ใŸใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†
60:23
So that's another thing I don't like to see, to be honest.
1181
3623007
2636
ใจใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ ็งใŒ่ฆ‹ใŸใใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
60:25
I don't like to see birds in cages.
1182
3625643
3336
็งใฏ้ณฅใ‹ใ”ใฎไธญใซใ„ใ‚‹้ณฅใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:28
I always feel a little just a little cruel, isn't it?
1183
3628979
3087
ใ„ใคใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจใ ใ‘ๆฎ‹้…ทใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
60:32
It's a bit upsetting. It's obviously the dog.
1184
3632066
1985
ใกใ‚‡ใฃใจ่…น็ซ‹ใŸใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็Šฌใงใ™ใ€‚
60:34
What the the the the bird wants to fly.
1185
3634051
2219
้ณฅใŒ้ฃ›ใณใŸใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
60:36
That's why that's you know, that's why it's got wings.
1186
3636270
2602
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€็ฟผใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
60:38
So keeping it in a cage just for your own entertainment is a bit cruel and selfish.
1187
3638872
5139
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใซใ‚ฑใƒผใ‚ธใซๅ…ฅใ‚ŒใฆใŠใใฎใฏใ€ ๅฐ‘ใ—ๆฎ‹้…ทใงๅˆฉๅทฑ็š„ใงใ™ใ€‚
60:44
Really. Yes.
1188
3644011
1101
ๆœฌๅฝ“ใซใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
60:45
And the worst part, sometimes they, they give the bird g
1189
3645112
3570
ใใ—ใฆๆœ€ๆ‚ชใฎ้ƒจๅˆ†ใฏใ€ ้ณฅใซ
60:48
they give it a little mirror to look at, to make it believe that
1190
3648932
4538
ๅฐใ•ใช้กใ‚’ไธŽใˆใฆ ใ€
60:53
there's another budgie in the cage, which is terrible.
1191
3653487
4087
้ณฅใ‹ใ”ใฎไธญใซๅˆฅใฎใ‚ปใ‚ญใ‚ปใ‚คใ‚คใƒณใ‚ณใŒใ„ใ‚‹ใจไฟกใ˜่พผใพใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
60:57
Yes. I mean, yeah, I thought you said when you think about it, I mean it's normalised isn't it?
1192
3657658
5372
ใฏใ„ใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใˆใˆใ€ใ‚ˆใ ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใใ‚ŒใฏๆญฃๅธธๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใฏใšใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
61:03
People have budgies, people keep dogs locked up in their houses all day.
1193
3663030
4788
ใ‚ปใ‚ญใ‚ปใ‚คใ‚คใƒณใ‚ณใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ—ใ€ ็Šฌใ‚’ไธ€ๆ—ฅไธญๅฎถใฎไธญใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
61:07
But it's sort of but if you think about it for, for 2
1194
3667818
4304
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€2ๅˆ†้–“่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจ
61:12
minutes, it is actually cruel. Hmm.
1195
3672122
2986
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆฎ‹้…ทใงใ™ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
61:15
Uh, really?
1196
3675292
1084
ใˆใฃใ€ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:16
Because that's not the natural habitat for that dog.
1197
3676376
3003
ใใ“ใฏใใฎ็Šฌใซใจใฃใฆ่‡ช็„ถใช็”Ÿๆฏๅœฐใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
61:19
That's why we don't have a dog.
1198
3679563
1551
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:21
Um, yeah, because, well, it's a hassle, for one thing.
1199
3681114
5139
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ ใฃใฆใ€ไธ€ใคใซใฏใ€ใใ‚Œใฏ้ขๅ€’ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
61:26
Um, but there you go.
1200
3686336
1852
ใˆใƒผใ€ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใงใ€‚
61:28
But yes, uh, and yeah, tell me if we get any unusual pets.
1201
3688188
5288
ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ ใ€ใใ†ใ ใ€ ็ใ—ใ„ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใŸใ‚‰ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
61:33
Anybody got any unusual pets that I want to share with us before we go,
1202
3693476
4355
็ใ—ใ„ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ๅ‡บ็™บๅ‰ใซใ‚ทใ‚งใ‚ขใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
61:37
Eliane, Francesca said, When I was a baby, a neighbour had a lion.
1203
3697914
4838
ใ‚จใƒชใ‚ขใƒผใƒใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€Œ็งใŒ่ตคใ‚“ๅŠใฎใจใใ€ ่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ€
61:42
Wasn't surprise me.
1204
3702902
1135
้ฉšใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
61:44
Well, I know in Saudi Arabia
1205
3704037
3003
ใ‚ตใ‚ฆใ‚ธใ‚ขใƒฉใƒ“ใ‚ขใงใฏใ€
61:47
people keep very exotic animals like cougars
1206
3707057
3336
ใ‚ฏใƒผใ‚ฌใƒผใ€ใ‚ธใƒฃใ‚ฌใƒผใ€ใƒ’ใƒงใ‚ฆใชใฉใฎ้žๅธธใซใ‚จใ‚ญใ‚พใƒใƒƒใ‚ฏใชๅ‹•็‰ฉใ‚’
61:50
and jaguars and panthers, and they keep them as pets.
1207
3710577
5822
ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:56
Should we get a giraffe?
1208
3716483
1351
ใ‚ญใƒชใƒณใ‚’้ฃผใ†ในใใงใ™ใ‹๏ผŸ
61:57
Why don't we get a giraffe, Mr.
1209
3717834
1351
ใ‚ญใƒชใƒณใ‚’้ฃผใฃใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹ใ€
61:59
Duncan? I'd be quite nice, wouldn't it?
1210
3719185
1435
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
62:00
That would be lovely.
1211
3720620
1835
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ•ตใ ใ€‚
62:02
If we had a giraffe,
1212
3722455
2002
ใ‚‚ใ—ใ‚ญใƒชใƒณใŒใ„ใŸใ‚‰ใ€
62:04
we could feed it from our bedroom window.
1213
3724457
2286
ๅฏๅฎคใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰้คŒใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
62:06
Yes, we.
1214
3726743
1768
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใงใ™ใ€‚
62:08
That we'd need some very tall trees to feed off. Um,
1215
3728511
5389
ๆ „้คŠใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใซใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ๆœจใŒๅฟ…่ฆใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€
62:13
but that's very.
1216
3733967
1151
ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใญใ€‚
62:15
Is this true, Franchesca?
1217
3735118
1818
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ‹ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซ๏ผŸ
62:16
Somebody that you knew and never had a lion as a pet?
1218
3736936
4521
ใ‚ใชใŸใฎ็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใงใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใ‚’ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใฃใŸใ“ใจใŒใชใ„ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹?
62:21
Well, maybe it was small.
1219
3741541
1585
ใพใ‚ใ€ๅฐใ•ใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:23
Is it.
1220
3743126
333
62:23
Is it legal?
1221
3743459
801
ใใ‚Œใฏ...ใงใ™ใ‹ใ€‚
ใใ‚Œใฏๅˆๆณ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
62:24
Can you have a lion as a pet in this country?
1222
3744260
2553
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใ‚’ใƒšใƒƒใƒˆใจใ—ใฆ้ฃผใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
62:26
I would imagine that's.
1223
3746813
934
ใใ‚Œใฏๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:27
That's probably a banned animal in this country.
1224
3747747
3053
ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎๅ›ฝใงใฏ็ฆๆญขใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใ ใ‚ใ†ใ€‚
62:30
No, you can't. An elephant.
1225
3750800
2502
ใ„ใ„ใˆใ€ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ฑกใ€‚
62:33
You can't keep anything like that.
1226
3753302
4772
ใใ‚“ใชใ‚‚ใฎใฏไฟ็ฎกใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:38
We've been watching this show, haven't we?
1227
3758157
1919
็งใŸใกใฏใ“ใฎ็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚
62:40
Uh, I suppose it is a show. Uh, it's.
1228
3760076
3637
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ทใƒงใƒผใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ€‚
62:43
They've got cameras in various parts of Africa.
1229
3763796
2603
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใฎใ•ใพใ–ใพใชๅ ดๆ‰€ใซใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:46
Wild Earth. Wild Earth.
1230
3766399
1918
้‡Ž็”Ÿใฎๅœฐ็ƒใ€‚ ้‡Ž็”Ÿใฎๅœฐ็ƒใ€‚
62:48
It's called. It's a TV channel.
1231
3768317
2903
ใใ‚Œใฏๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ™ใ€‚
62:51
It's a TV channel that's come on in the UK.
1232
3771287
2803
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงๆ”พ้€ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ™ใ€‚
62:54
It's very interesting to watch.
1233
3774090
1201
่ฆ‹ใฆใ„ใฆใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใงใ™ใ€‚
62:55
They've got cameras positioned at various waterholes around
1234
3775291
4388
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใฎใ•ใพใ–ใพใชๅ›ฝ็ซ‹ๅ…ฌๅœ’ๅ‘จ่พบใฎใ•ใพใ–ใพใชๆฐดๅ ดใซใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใฆใ„ใพใ™
62:59
national various national parks in Africa.
1235
3779762
3270
ใ€‚
63:03
And it's very interesting to watch the elephants and the giraffes
1236
3783115
4805
ใใ—ใฆใ€ใ‚พใ‚ฆ ใ‚„ใ‚ญใƒชใƒณ
63:08
and all the various antelopes coming in to to drink.
1237
3788003
4572
ใ€ใ•ใพใ–ใพใชใƒฌใ‚คใƒจใ‚ฆใŒๆฐดใ‚’้ฃฒใฟใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
63:12
And we do like we love
1238
3792658
4388
ใใ—ใฆ็งใŸใกใ‚‚ใ‚ญใƒชใƒณใŒๅคงๅฅฝใใงใ™
63:17
giraffes.
1239
3797129
1068
ใ€‚
63:18
I don't know what it is about giraffes, but their faces, when they're big faces,
1240
3798197
4604
ใ‚ญใƒชใƒณใŒใฉใ†ใชใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ญใƒชใƒณ ใฎ้ก”ใฏใ€ๅคงใใช้ก”ใฎใจใใฏ
63:22
come right up to the camera and they sort of
1241
3802801
8275
ใ‚ซใƒกใƒฉใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆฅใ‚‹ใฎใงใ€
63:31
like that.
1242
3811160
1168
ใใ†ใ„ใ†ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
63:32
We look at it like that is it?
1243
3812328
1234
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
63:33
We like giraffes.
1244
3813562
2936
็งใŸใกใฏใ‚ญใƒชใƒณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
63:36
Uh, good, Lewis said.
1245
3816498
2553
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€ใจใƒซใ‚คใ‚นใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
63:39
Everything's like everything's all right at the moment.
1246
3819051
2769
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ™ในใฆใŒ้ †่ชฟใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
63:41
Yes. Good.
1247
3821820
568
ใฏใ„ใ€‚ ่‰ฏใ„ใ€‚
63:42
So nobody said anything about any unusual pets.
1248
3822388
3003
ใใฎใŸใ‚ใ€็ใ—ใ„ใƒšใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆใฏ่ชฐใ‚‚ไฝ•ใ‚‚่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
63:45
Everything's all right at the moment.
1249
3825557
1352
็พๆ™‚็‚นใงใฏใ™ในใฆ้ †่ชฟใงใ™ใ€‚
63:46
We would have liked to have heard of stories of some of you that have got unusual pets now.
1250
3826909
5188
็งใŸใกใฏใ€ ็พๅœจ็ใ—ใ„ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹็š†ใ•ใ‚“ใฎ่ฉฑใ‚’่žใใŸใ‹ใฃใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:52
Well, maybe no one wants one.
1251
3832097
1352
ใพใ‚ใ€่ชฐใ‚‚ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:53
Maybe they just have normal pets like their husband or wife.
1252
3833449
5722
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅคซใ‚„ๅฆปใฎใ‚ˆใ†ใชๆ™ฎ้€šใฎใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
63:59
Well, of
1253
3839238
283
63:59
course, if you've got a human that is very affectionate, then you don't really need a dog to you
1254
3839521
4788
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ้žๅธธใซๆ„›ๆƒ…ๆทฑใ„ไบบ้–“ใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‹ใ‚‰ๆ„›ๆƒ…ใŸใฃใทใ‚Šใฎๆณจ็›ฎใ‚’้›†ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€็Šฌใ‚’้ฃผใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
64:04
because you get all your affectionate attention from your partner.
1255
3844309
3904
ใ€‚
64:08
Although there are similarities, sometimes they make a terrible noise
1256
3848297
3219
ไผผใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใฒใฉใ„้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ
64:11
and sometimes you have to clean their poop up. Yes.
1257
3851516
3270
ใ€ใ†ใ‚“ใกใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
64:14
So maybe if I think sometimes pets are substitutes
1258
3854870
4588
ใƒšใƒƒใƒˆใŒ
64:19
for children as well, you often see people who have had children
1259
3859458
4487
ๅญไพ›ใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใจใ€ๅญไพ›ใŒ
64:24
and the children have grown up and left home and then they get a pet, a dog.
1260
3864029
4221
ๆˆ้•ทใ—ใฆๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆใ€ ใƒšใƒƒใƒˆใ€็Šฌใ‚’้ฃผใ†ไบบใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
64:28
Maybe it's a bit of a substitute for the for the son or daughter that's left home.
1261
3868250
5939
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ ๅฎถใ‚’ๅ‡บใŸๆฏๅญใ‚„ๅจ˜ใฎใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸไปฃใ‚ใ‚Šใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:34
So sort of lonely parents maybe.
1262
3874189
3053
ใจใฆใ‚‚ๅญค็‹ฌใช่ฆชใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:37
Or maybe those parents are in a bit of a loveless marriage and they
1263
3877442
4021
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใใฎไธก่ฆชใฏ ๆ„›ใฎใชใ„็ตๅฉš็”Ÿๆดปใ‚’้€ใฃใฆใŠใ‚Šใ€
64:41
they don't show each other very much affection.
1264
3881546
2136
ใŠไบ’ใ„ใซใ‚ใพใ‚Šๆ„›ๆƒ…ใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:43
And so they one of the other things they want,
1265
3883682
2986
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใฏใ€
64:46
they want a pet to replace the affection that they get from their partners.
1266
3886735
3253
ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆ„›ๆƒ…ใฎไปฃใ‚ใ‚ŠใซใƒšใƒƒใƒˆใŒๆฌฒใ—ใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
64:50
Actually, that's a I wonder if there's a survey worth doing
1267
3890071
6941
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใ€่กŒใ† ไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹่ชฟๆŸปใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:57
is seeing
1268
3897078
1568
64:58
asking questions with couples, how affectionate are they
1269
3898646
3571
ใ‚ซใƒƒใƒ—ใƒซใซ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใฎใใ‚‰ใ„ๆ„›ๆƒ…ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ€
65:02
and is there a relationship is there a relationship between the amount of affection
1270
3902300
5022
้–ขไฟ‚ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‹ใ‚‰ๅ—ใ‘ใ‚‹ ๆ„›ๆƒ…ใฎ้‡
65:07
you get from your partner and whether you've got a pet or not?
1271
3907322
4504
ใจใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฎ้–“ใซใฏ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใ‹ๅฆใ‹๏ผŸ
65:11
Maybe if you get lots of affection for your partner?
1272
3911910
2335
ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ„›ๆƒ…ใ‚’ๆณจใใ“ใจใŒใงใใŸใ‚‰ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
65:14
Yeah, well, why would you need a pet?
1273
3914245
1802
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใงใ€ใชใœใƒšใƒƒใƒˆใŒๅฟ…่ฆใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
65:16
I don't know.
1274
3916047
567
65:16
I have no idea what you're talking about.
1275
3916614
1652
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ไฝ•ใฎใ“ใจใ‚’
่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:18
Well, I'm just saying, if you get lots of hugs and cuddles and strokes from your partner,
1276
3918266
4755
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‹ใ‚‰ใŸใใ•ใ‚“ใƒใ‚ฐใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๆŠฑใใ—ใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ๆ’ซใงใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใŸ
65:23
then why would you know? You may be.
1277
3923087
1986
ใชใ‚‰ใ€ใชใœใใ‚ŒใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:25
Maybe you don't need a pet.
1278
3925073
2219
ใƒšใƒƒใƒˆใฏๅฟ…่ฆใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:27
Well, maybe I should get a dog.
1279
3927292
1501
ใใ†ใงใ™ใญใ€็Šฌใ‚’้ฃผใ†ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:28
Maybe.
1280
3928793
717
ๅคšๅˆ†ใ€‚
65:29
Maybe you can get everything you need from the human in your life.
1281
3929510
4088
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไบบ็”Ÿใงๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆไบบ้–“ใ‹ใ‚‰ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
65:33
Hello. Make are car. Car.
1282
3933681
2586
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ่ปŠใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ปŠใ€‚
65:36
Nice to see you here.
1283
3936267
1135
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
65:37
I haven't seen you for a long time on the live chat.
1284
3937402
2936
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง้•ทใ„้–“ไผšใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
65:40
It's very nice to see you here.
1285
3940338
1718
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
65:42
How lovely.
1286
3942056
1251
ใชใ‚“ใฆๅฏๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
65:43
How lovely. How lovely.
1287
3943307
2853
ใชใ‚“ใฆๅฏๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใชใ‚“ใฆๅฏๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
65:46
Very nice. It has four legs and it can fly.
1288
3946160
2403
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ่ถณใŒ4ๆœฌใ‚ใ‚‹ใฎใง็ฉบใ‚’้ฃ›ใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
65:48
What is it?
1289
3948563
1434
ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
65:49
Two birds?
1290
3949997
818
ไบŒ็พฝใฎ้ณฅ๏ผŸ
65:50
Yes. Well, the thing is now, it's funny you should mention,
1291
3950815
3970
ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใฆใ€ๅ•้กŒใฏไปŠใงใ™ใ€‚้ข็™ฝใ„ใ“ใจใซ ใ€็งใŸใกใฎๅ‘จใ‚Šใซใฏ
65:54
because we have lots of animals
1292
3954869
3770
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใพใ™ใ€‚
65:58
around us, so we don't really need to have a pet
1293
3958639
3287
66:02
because we can go into the garden and we can see all sorts of animals.
1294
3962009
3420
ๅบญใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:05
We have cows at the back of the house and they come over and say, Hello.
1295
3965513
5505
ๅฎถใฎ่ฃใซ็‰›ใŒใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใŒใ€็‰›ใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใจๅฃฐใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
66:11
We have birds of all shapes and sizes, we have squirrels,
1296
3971102
5105
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅฝขใ‚„ๅคงใใ•ใฎ้ณฅใ€ใƒชใ‚นใ€ใ‚ขใƒŠใ‚ฐใƒžใ€
66:16
we have badgers, foxes, rabbits.
1297
3976290
4922
ใ‚ญใƒ„ใƒใ€ใ‚ฆใ‚ตใ‚ฎใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ
66:21
So around here there are lots and lots of different animals
1298
3981295
3303
ใ‚ใŸใ‚Šใซใฏใ€
66:24
that we actually see in the garden, and a lot of them come at night as well.
1299
3984598
4471
ๅฎŸ้š›ใซๅบญใง่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชๅ‹•็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใฆใ€ ๅคœใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ‹•็‰ฉใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ้€ƒใ’ๅ‡บใ™ใฎใงใ€
66:29
We can't we can't really interact with them because they run off.
1300
3989236
2920
ๅฝผใ‚‰ใจๅฎŸ้š›ใซไบคๆตใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
66:32
We can't really go and pet them and hug them and say, No, I don't really want to anyway.
1301
3992156
4888
็งใŸใกใฏๅฎŸ้š›ใซ่กŒใฃใฆๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ’ซใงใŸใ‚Šใ€ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸใ‚Šใ—ใฆใ€ใ€Œ ใ„ใ‚„ใ€ใฉใ†ใ›ๆœฌๅฝ“ใฏใ—ใŸใใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ญใƒ„ใƒใ‚’
66:37
I don't want to hug
1302
3997044
1768
ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„
66:38
a fox, I just need to go work visiting a zoo.
1303
3998879
4071
ใ€ๅ‹•็‰ฉๅœ’ใซ่กŒใใŸใ‚ใซไป•ไบ‹ใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ€‚
66:42
Yes. Stefan Well, Mr.
1304
4002950
2018
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใƒ•ใ‚กใƒณ ใใ†ใงใ™ใญใ€
66:44
Duncan's often said he'd like to work on a farm,
1305
4004968
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ่พฒๅ ดใงๅƒใใŸใ„ใจใ‚ˆใ่จ€ใฃใฆใ„ใฆใ€
66:47
and we were contemplating visiting a local
1306
4007988
3504
็งใŸใกใฏ
66:51
safari park, which we have here in the Midlands and near where we live.
1307
4011558
4688
ใ“ใ“ใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บ ใจ็งใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚‹ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒ‘ใƒผใ‚ฏใซ่กŒใใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:56
We're contemplating going to visit there because apparently they've got
1308
4016246
3420
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
66:59
elephants and giraffes and all sorts of things.
1309
4019750
3570
่ฑกใ‚„ใ‚ญใƒชใƒณใชใฉใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใŒใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใฎใงใ€็งใŸใกใฏใใ“ใธ่กŒใใ“ใจใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
67:03
And you know, it's quite common in the UK to well, in lots of countries
1310
4023320
4872
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ…ฌๅœ’ใ‚’่ปŠใง้€š้Žใงใใ‚‹ใจใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใŒๆญฉใๅ›žใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‚„ๅคšใใฎๅ›ฝใง้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™
67:08
that you can sort of drive your car through
1311
4028275
3553
67:11
some kind of park and there's lions roaming around
1312
4031912
3870
67:15
and things like that.
1313
4035866
867
ใ€‚
67:16
So I think we might do that to Mr.
1314
4036733
2136
ใใ‚Œใงใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ€
67:18
Duncan and then we'll do a live stream.
1315
4038869
2452
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:21
There's a place actually now West Midlands Safari Park is what what Steve is talking about.
1316
4041321
6006
ๅฎŸใฏไปŠใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ฆใ‚งใ‚นใƒˆใƒปใƒŸใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใ‚บใƒป ใ‚ตใƒ•ใ‚กใƒชใƒปใƒ‘ใƒผใ‚ฏใชใฎใงใ™ใ€‚
67:27
And they actually have lodges just like they do in Africa, where you can stay
1317
4047411
4838
ใใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซ ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใƒญใƒƒใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใซๆณŠใพใฃใฆ
67:32
and you can watch the animals from your bed, which I think is great.
1318
4052249
4571
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰ๅ‹•็‰ฉใ‚’่ฆณๅฏŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:36
So we might, we might even try that.
1319
4056887
1901
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:38
Yes. Giovanni
1320
4058788
2953
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ธใƒงใƒใƒณใƒ‹
67:41
Well, because we're going in a bit, but never mind.
1321
4061808
2619
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅ…ฅใฃใฆใ„ใใพใ™ใŒใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
67:44
Um, I used to have an aquarium on foot.
1322
4064427
4822
ใ‚ใฎใ€ๆญฉใ„ใฆ่กŒใ‘ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๆฐดๆ—้คจใŒใ‚ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
67:49
Oh, good grief.
1323
4069332
1268
ใ‚ใ‚ใ€ๆฎ‹ๅฟตใ ใ€‚
67:50
Hundred foot
1324
4070600
2219
67:52
can't be 100 foot, surely.
1325
4072819
1752
็ขบใ‹ใซใ€100ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใŒ100ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:54
Well, a hundred foot wide or tall.
1326
4074571
4237
ใพใ‚ใ€ๅน…ใพใŸใฏ้ซ˜ใ•ใฏ100ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
67:58
That's, uh.
1327
4078892
1918
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
68:00
That's a big aquarium.
1328
4080810
1202
ๅคงใใชๆฐดๆ—้คจใงใ™ใญใ€‚
68:02
Yeah, Actually, I had my.
1329
4082012
1551
ใˆใˆใ€ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:03
My first job in sales.
1330
4083563
2886
ๅˆใ‚ใฆใฎๅ–ถๆฅญ่ทใ€‚
68:06
My boss had.
1331
4086449
2152
็งใฎไธŠๅธใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:08
Uh, because you're going to have saltwater on your freshwater aquariums.
1332
4088601
4488
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆทกๆฐดๆฐดๆงฝใซใฏๆตทๆฐดใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
68:13
Uh, and, uh, I think the one of them is more difficult to look after than the other.
1333
4093173
6339
ใˆใˆใจใ€ใˆใˆใจใ€ใใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใฏใ‚‚ใ† 1 ใคใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไธ–่ฉฑใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
68:19
I think it's the saltwater one.
1334
4099579
2402
ๅกฉๆฐดใฎใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:21
Yes. I've never heard of saltwater aquariums.
1335
4101981
2937
ใฏใ„ใ€‚ ๆตทๆฐดๆฐดๆ—้คจใชใ‚“ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:24
Yeah, you can have those. And then you have all them.
1336
4104918
1951
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ™ในใฆๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ‰‹ใซ
68:26
You can have all the marine life you got.
1337
4106869
1769
ๅ…ฅใ‚ŒใŸๆตทๆด‹็”Ÿ็‰ฉใ‚’ใ™ในใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
68:28
You got sharks.
1338
4108638
1618
ใ‚ตใƒกใŒใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
68:30
Yeah, that's a dolphins.
1339
4110256
2169
ใใ†ใ€ใใ‚Œใฏใ‚คใƒซใ‚ซใงใ™ใ€‚
68:32
I think they're more difficult to look after.
1340
4112425
2636
ๅฝผใ‚‰ใฎไธ–่ฉฑใฏใ‚‚ใฃใจ้›ฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:35
Anyway, uh, because I think they have to be kept at a certain temperature.
1341
4115061
4738
ใจใซใ‹ใใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ไธ€ๅฎšใฎๆธฉๅบฆใซไฟใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
68:39
And I think the, the, the creatures that you keep in a saltwater aquarium,
1342
4119799
4955
ๆตทๆฐดๆฐดๆงฝใง้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹็”Ÿใ็‰ฉใฏใ€
68:44
I think if I'm right here, uh, I'm much more sensitive to changes in temperature and things like that.
1343
4124754
5972
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใจใ€ ๆธฉๅบฆใฎๅค‰ๅŒ–ใชใฉใซใ‚‚ใฃใจๆ•ๆ„Ÿใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:50
Nutrients in the, in the water, you have to have special filters and things like that.
1344
4130810
4154
ๆ „้คŠ็ด ใ‚’ๆฐดไธญใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใซใฏใ€ ็‰นๅˆฅใชใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟใƒผใชใฉใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
68:55
He went on holiday.
1345
4135047
1735
ๅฝผใฏไผ‘ๆš‡ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
68:56
He's got this wonderful aquarium
1346
4136782
3370
ๅฝผใฏใ€
69:00
with all these exotic creatures in it.
1347
4140236
1768
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ‚จใ‚ญใ‚พใƒใƒƒใ‚ฏใช็”Ÿใ็‰ฉใŒใ„ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆฐดๆ—้คจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
69:02
And he went on holiday and came back and they were all dead
1348
4142004
3254
ใใ—ใฆๅฝผใฏไผ‘ๆš‡ใซๅ‡บใฆๆˆปใฃใฆใใŸใ‚‰ใ€ๅœ้›ปใ—ใฆใ„ใฆ ๅ…จๅ“กๆญปใ‚“ใงใ„ใŸ
69:05
because they'd been an electricity cut.
1349
4145341
2119
ใ€‚
69:07
And and the temperature dropped and, uh, he was devastated.
1350
4147460
4871
ใใ—ใฆๆฐ—ๆธฉใ‚‚ไธ‹ใŒใ‚Šใ€ ๅฝผใฏๆ‰“ใกใฎใ‚ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
69:12
He was in tears, apparently.
1351
4152331
1669
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใฏๆถ™ใ‚’ๆตใ—ใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใ ใ€‚
69:14
I bet the fish were as well.
1352
4154000
1868
ใใฃใจ้ญšใ‚‚ใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:15
They were devastated. Yes.
1353
4155868
2152
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ‰“ใกใฎใ‚ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
69:18
They weren't very happy about the situation.
1354
4158020
2219
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใฎ็Šถๆณใซใ‚ใพใ‚Šๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
69:20
And we thought maybe, maybe, Maybe.
1355
4160239
2469
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใจ่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚
69:22
You mean a hundred centimetres?
1356
4162708
2419
็™พใ‚ปใƒณใƒใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
69:25
Uh, a hundred centimetres.
1357
4165127
1902
ใ‚ใ‚ใ€็™พใ‚ปใƒณใƒใƒกใƒผใƒˆใƒซใ€‚
69:27
Oh, that's a metre, isn't it?
1358
4167029
1602
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ1ใƒกใƒผใƒˆใƒซใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
69:28
That's a that's a very small tank. 100 centimetres.
1359
4168631
2986
ใจใฆใ‚‚ๅฐใ•ใชๆฐดๆงฝใงใ™ใญใ€‚ 100ใ‚ปใƒณใƒใƒกใƒผใƒˆใƒซใ€‚
69:31
You can, can get one fish and that's probably what you mean.
1360
4171817
3337
้‡ฃใ‚Œใ‚‹ใ€ไธ€ๅŒน้‡ฃใ‚Œใ‚‹ ใ€ใใ‚ŒใŒใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
69:35
Yeah.
1361
4175337
501
69:35
Uh, I don't believe that people going to be like that.
1362
4175838
3303
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ‚ใ‚ใ€ไบบใ€…ใŒใใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:39
Yeah.
1363
4179208
1134
ใ†ใ‚“ใ€‚
69:40
Uh, so yeah.
1364
4180342
1118
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ ใญใ€‚
69:41
Anyway, we've, we've, we've managed to, uh, to talk all about pets today.
1365
4181460
5305
ใจใซใ‹ใใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใƒšใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
69:46
I'm pet keeping as a hobby. Yes.
1366
4186915
1919
่ถฃๅ‘ณใงใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
69:48
There's a lot of money that we if you own a pet shop, it's a lot of money.
1367
4188834
3420
ใƒšใƒƒใƒˆใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใ‚’็ตŒๅ–ถใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ ใ€่ŽซๅคงใชใŠ้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:52
And not all breeding dogs is okay.
1368
4192254
2219
ใใ—ใฆใ€ใ™ในใฆใฎ็นๆฎ–็ŠฌใŒๅคงไธˆๅคซใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:54
Some money in breeding.
1369
4194473
1201
็นๆฎ–ใซใฏใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎใŠ้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:55
Yeah, there is.
1370
4195674
567
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:56
So it's actually dogs we were talking about.
1371
4196241
2219
ใคใพใ‚Šใ€็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็Šฌใฎใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
69:58
But then we strayed.
1372
4198460
1719
ใ—ใ‹ใ—ใใฎๅพŒใ€็งใŸใกใฏ้“ใ‚’่ธใฟๅค–ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
70:00
We strayed just like the dogs sometimes do.
1373
4200179
3570
็ŠฌใŸใกใŒๆ™‚ใ€…ใใ†ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใŸใกใ‚‚้“ใซ่ฟทใ„ใพใ—ใŸใ€‚
70:03
Does anybody remember when we
1374
4203899
3003
70:06
when we were looking after my friend's tarantulas and we had those glass tanks and we
1375
4206902
5289
ๅ‹้”ใฎใ‚ฟใƒฉใƒณใƒใƒฅใƒฉใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใใ€ ใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎๆฐดๆงฝใŒใ‚ใฃใฆใ€
70:12
we had the camera on there watching every move, except they didn't move very much.
1376
4212257
5706
ใใ“ใซใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ‹•ใใ‚’็›ฃ่ฆ–ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹ใ€ ใŸใ ใ—ใ€ใ‚ฟใƒฉใƒณใƒใƒฅใƒฉใฏใ‚ใพใ‚Šๅ‹•ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
70:18
So they would move sometimes, especially when you
1377
4218046
3554
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ™‚ใ€…ๅ‹•ใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็‰นใซ
70:21
you placed some live crickets there and they would suddenly pounce and
1378
4221683
5739
็”ŸใใŸใ‚ณใ‚ชใƒญใ‚ฎใ‚’ใใ“ใซ็ฝฎใ„ใŸใจใใ€ ็ช็„ถ่ฅฒใ„ใ‹ใ‹ใฃใฆใใฆใ€
70:27
and stick their big giant fangs into the poor little insect revolting.
1379
4227506
6373
ๅไนฑใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใชๅฐใ•ใชๆ˜†่™ซใซๅคงใใชๅทจๅคงใช็‰™ใ‚’็ชใๅˆบใ—ใพใ—ใŸใ€‚
70:33
I know. It's horrible. I hated it.
1380
4233962
2519
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใฒใฉใ„ใงใ™ใญใ€‚ ๅซŒใ„ใ ใฃใŸใ€‚
70:36
I know he.
1381
4236565
483
็งใฏๅฝผใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
70:37
So can you look after these for two weeks?
1382
4237048
1819
ใใ‚Œใงใ€2้€ฑ้–“้ ใ‹ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
70:38
We had them for about nine months.
1383
4238867
1785
็ด„9ใ‹ๆœˆ้–“ไฟ็ฎกใ—ใพใ—ใŸใ€‚
70:40
In the end, I think seven or eight months. It was a long time.
1384
4240652
2903
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ 7ใ€8ใƒถๆœˆใใ‚‰ใ„ใ‹ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ้•ทใ„ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใกใพใ—ใŸใ€‚
70:43
One of them died.
1385
4243555
1551
ใใฎใ†ใกใฎ1ไบบใŒๆญปไบกใ—ใŸใ€‚
70:45
Yes, one of them died. It was so.
1386
4245106
2019
ใฏใ„ใ€ใใฎใ†ใกใฎ1ไบบใŒไบกใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
70:47
It was so distraught.
1387
4247125
1468
ใจใฆใ‚‚ๅ–ใ‚Šไนฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
70:48
And that was cruel because they were just in these little tanks.
1388
4248593
2736
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใฎๅฐใ•ใชๆฐดๆงฝใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๆฎ‹้…ทใงใ—ใŸใ€‚
70:51
Poor thing. Yes.
1389
4251329
1619
ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใชใ“ใจใ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
70:52
Uh, and
1390
4252948
2452
ใˆใˆใจใ€
70:55
I, I, we used to think it was I think it was very cruel, but it's cruel.
1391
4255400
3904
็งใ€็งใ€็งใŸใกใฏ ใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๆฎ‹้…ทใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใฏๆฎ‹้…ทใงใ™ใ€‚
70:59
Any animal that you can find to a certain space, it's cruel.
1392
4259304
5355
็‰นๅฎšใฎ็ฉบ้–“ใง่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ‹•็‰ฉใฏใฉใ‚Œใ‚‚ ๆฎ‹้…ทใงใ™ใ€‚
71:04
Yes. If you stop, if it's designed to be roaming free
1393
4264743
4404
ใฏใ„ใ€‚ ๅœๆญขใ—ใŸๅ ดๅˆใ€็„กๆ–™ใงใƒญใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญ่จˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
71:09
and and about every rather than just that.
1394
4269230
3003
ใใ‚Œใ ใ‘ใงใฏใชใใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ€‚
71:12
Yeah, exactly.
1395
4272467
1485
ใˆใˆใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
71:13
And I think that's a good place to finish today's live stream.
1396
4273952
2986
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏใ“ใ“ใง็ต‚ใˆใ‚‹ใฎใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
71:17
We've been on for one hour and 11 minutes.
1397
4277088
4054
1ๆ™‚้–“11ๅˆ†ใ‚‚็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:21
That's why it's good to have a cat.
1398
4281359
1435
ใ ใ‹ใ‚‰็Œซใ‚’้ฃผใ†ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใ ใ€‚
71:22
I mean, I don't like cats, but that's why cats make good pets because you can just let them out.
1399
4282794
5455
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏ็ŒซใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ ็Œซใฏ่‰ฏใ„ใƒšใƒƒใƒˆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅค–ใซๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
71:28
They can just do whatever they like.
1400
4288299
1302
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฅฝใใชใ“ใจใ‚’ไฝ•ใงใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
71:29
Yes, well, cats are the worst because they kill birds for fun.
1401
4289601
3687
ใใ†ใงใ™ใญใ€็Œซใฏ ้Šใณใง้ณฅใ‚’ๆฎบใ™ใฎใงๆœ€ๆ‚ชใงใ™ใ€‚
71:33
Well, that's the problem. Yes.
1402
4293354
1585
ใ•ใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
71:34
You let them out and they they can they can climb everywhere, other people's fences and their trees.
1403
4294939
4872
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅค–ใซๅ‡บใ™ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใฉใ“ใซใงใ‚‚็™ปใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ไป–ไบบใฎๆŸตใ‚„ๆœจใซใ‚‚็™ปใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
71:39
And they also they also pee.
1404
4299811
2369
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใ‚‚ใŠใ—ใฃใ“ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
71:42
They wi they squirt their urine at the side of your house
1405
4302180
4888
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใฎๅด้ขใซๅฐฟใ‚’ๅ™ดๅฐ„ใ™ใ‚‹
71:47
and so the side of your house smells like dog.
1406
4307151
4755
ใฎใงใ€ๅฎถใฎๅด้ขใฏ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใช่‡ญใ„ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
71:51
Oh, sorry, Cat.
1407
4311989
1368
ใ‚ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€็Œซใ€‚
71:53
We we a lot of people have cats and they also look after birds as well.
1408
4313357
5923
็งใŸใกใซใฏ็Œซใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้ณฅใฎไธ–่ฉฑใ‚‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:59
So they have, they have, uh,
1409
4319280
3570
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
72:02
you know, they put food out for the birds,
1410
4322934
2102
้ณฅใฎใŸใ‚ใซ้คŒใ‚’ๅ‡บใ—ใ€
72:05
they have a cat, and then the cat comes along and kills the birds.
1411
4325036
2936
็Œซใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€็ŒซใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€้ณฅใ‚’ๆฎบใ—ใพใ™ใ€‚
72:07
It's always struck me as rather strange.
1412
4327972
2135
ใใ‚Œใฏใ„ใคใ‚‚็งใซใจใฃใฆใ‹ใชใ‚Šๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใ ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰
72:10
Have you thought maybe maybe the owner is doing that to
1413
4330107
3170
้ฃผใ„ไธปใŒ็Œซใซ้คŒใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจ่€ƒใˆใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹
72:13
to feed the cat,
1414
4333411
3370
72:16
right? Huh?
1415
4336847
1936
๏ผŸ ใฏใ๏ผŸ
72:18
Well, that's it, Mr. Duncan.
1416
4338783
1034
ใใ‚Œใงใฏใ€ไปฅไธŠใงใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
72:19
We've gone over the our Well, yes, I know.
1417
4339817
3003
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:22
An hour and 12 minutes.
1418
4342853
1318
1ๆ™‚้–“12ๅˆ†ใ€‚
72:24
I hope we have found this live interesting today.
1419
4344171
3087
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
72:27
Has it been interesting?
1420
4347291
1618
้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸ
72:28
Haven't rapid it on board you stupid.
1421
4348909
3704
ๆฉŸๅ†…ใงๆ€ฅๅŠ ้€Ÿใ—ใฆใชใ„ใฎใ‚ˆใ€ใƒใ‚ซใ€‚
72:32
Lots of you stayed on.
1422
4352696
1085
ๅคšใใฎๆ–นใŒๆฎ‹ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
72:33
So maybe we have been reasonably today and give people ideas.
1423
4353781
5288
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใฏๅˆ็†็š„ใซ่กŒๅ‹•ใ— ใ€ไบบใ€…ใซใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใ‚’ไธŽใˆใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:39
So give us a like before we go I want to see lots of films.
1424
4359136
4154
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่กŒใๅ‰ใซใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
72:43
I want to see all of these on my screen.
1425
4363290
3370
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’็”ป้ขไธŠใง่ฆ‹ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
72:46
So please give me one of these.
1426
4366727
2819
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใ‚’็งใซใใ ใ•ใ„ใ€‚
72:49
It would be ever so nice to me.
1427
4369546
1869
ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
72:51
Trust is not a two. Well, we can't please everyone.
1428
4371415
3203
ไฟก้ ผใฏ2ใคใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใพใ‚ใ€ๅ…จๅ“กใ‚’ๆบ€่ถณใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
72:54
I will be back with you next.
1429
4374702
2285
ๆฌกใฏใพใŸไธ€็ท’ใซๆฅใพใ™ใ€‚
72:56
Well, we are back next Sunday, of course.
1430
4376987
3337
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸๆฅใพใ™ใ€‚
73:00
And during the week there are new lessons coming up during the week.
1431
4380541
7290
ใใ—ใฆใ€ใใฎ้€ฑใฎ้–“ใซ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:07
So don't forget to look out for those.
1432
4387915
2602
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
73:10
Thank you, Marco.
1433
4390517
1502
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒžใƒซใ‚ณใ€‚
73:12
Thanks, everyone, for watching.
1434
4392019
1351
็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
73:13
And we're going to have a nice cup of tea now and then I'm going to do some more work in the garden
1435
4393370
3987
ใใ—ใฆใ€ไปŠใ‹ใ‚‰็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ€้›จใŒ้™ใ‚‹ๅ‰ใซ ๅบญใงใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
73:17
before it rains.
1436
4397357
1235
ใ€‚
73:18
Yes, because it is going to rain soon. Yes.
1437
4398592
3320
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใ้›จใŒ้™ใ‚Šใใ†ใชใฎใงใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
73:21
And that is it.
1438
4401979
867
ใใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
73:22
That is all there is for today.
1439
4402846
2436
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
73:25
See you soon.
1440
4405282
1652
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ•ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€
73:26
I think it was a good topic to talk about dogs
1441
4406934
4054
็Šฌใฎใ“ใจใ€
73:30
and also artificial intelligence, even though we didn't talk about it much.
1442
4410988
5105
ใใ—ใฆไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใฆใ€่‰ฏใ„่ฉฑ้กŒใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
73:36
But we forget
1443
4416176
2636
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏ
73:38
also that the word dog can be used in many different ways.
1444
4418812
2970
็Šฌใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒ ใ•ใพใ–ใพใชๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
73:41
Yes. With a
1445
4421782
1518
ใฏใ„ใ€‚
73:43
fifth, you can hear it.
1446
4423300
2319
5 ็•ช็›ฎใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:45
Stop it. Stop
1447
4425619
3887
ใ‚„ใ‚ใฆใ€‚ ใ‚„ใ‚ใฆใ€
73:49
it stopped.
1448
4429589
1051
ๆญขใพใฃใŸใ€‚
73:50
If somebody is
1449
4430640
2369
่ชฐใ‹ใŒ
73:53
usually used towards a female.
1450
4433009
1819
ๅฅณๆ€งใซๅฏพใ—ใฆๆ™ฎๆฎตใ‹ใ‚‰ๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
73:54
So we're going to be ending on a bit of a negative note.
1451
4434828
3353
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๆœ€ๅพŒใฏใกใ‚‡ใฃใจใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๆ„Ÿใ˜ใง็ต‚ใ‚ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
73:58
Well, if if somebody is described
1452
4438248
3337
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚‚ใ—่ชฐใ‹ใŒ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซๆๅ†™ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰
74:01
as as a dog, if you describe a human being as a dog,
1453
4441585
4120
ใ€ใ‚ใชใŸใŒไบบ้–“ใ‚’็Šฌใจใ—ใฆๆๅ†™ใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใฏใใฎไบบใŒๅฐ‘ใ—ใ ใ‚‰ใ—ใชใใฆใŠใใ‚‰ใๅŒ‚ใ„ใŒใ™ใ‚‹
74:05
it means they're an attractive person
1454
4445789
2702
้ญ…ๅŠ›็š„ใชไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
74:08
who is a bit scruffy and probably smells.
1455
4448491
3337
ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
74:11
I don't think I don't think that's what they expressed.
1456
4451911
2019
ๅฝผใ‚‰ใŒ่กจ็พใ—ใŸใ“ใจใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:13
That is not what it means, by the way. Well, what does it mean?
1457
4453930
2769
ใกใชใฟใซใ€ใใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ•ใฆใ€ ใใ‚Œใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹๏ผŸ
74:16
It's much worse than that.
1458
4456699
2119
ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฏใ‚‹ใ‹ใซๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
74:18
Oh, never mind.
1459
4458902
834
ใ‚ใ‚ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:19
Anyway, let's end on a positive.
1460
4459736
1451
ใจใซใ‹ใใ€ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช็ตๆžœใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
74:21
It's lovely to be here and look forward to seeing you all again next week.
1461
4461187
3437
ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ ๆฅ้€ฑใพใŸ็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
74:24
Well, at least it didn't mention Bitch,
1462
4464624
3704
ใพใ‚ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚[ __ ]ใซใคใ„ใฆใฏ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸ
74:28
So we're okay.
1463
4468411
1251
ใฎใงใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
74:29
See you next week and I will join you during the week with my video lessons.
1464
4469662
5072
ๆฅ้€ฑใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใฎ ้€ฑใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
74:34
Of course.
1465
4474734
1051
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
74:35
Give me a big thumbs up and we will see you very soon.
1466
4475785
4471
ๅคงใใช่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ”
74:40
Thank you for watching. See you later.
1467
4480340
2319
ๆธ…่ฆงใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใพใŸๅพŒใงใ€‚
74:42
This is Mr. Duncan and Mr.
1468
4482659
1551
ใ“ใกใ‚‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใงใ€
74:44
Steve saying thank you very much for joining us today in the Garden.
1469
4484210
5139
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ฌใƒผใƒ‡ใƒณใซใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
74:49
And we will be back next Sunday.
1470
4489432
3287
ใใ—ใฆๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸๆฅใพใ™ใ€‚
74:52
And of course, until the next time we meet, what are we going to say?
1471
4492802
3804
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใ€ ไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใ‹๏ผŸ
74:56
You know what it is, don't you?
1472
4496606
1768
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
74:58
Yeah, I know what it is.
1473
4498374
2136
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:00
You know what it is as well.
1474
4500510
2002
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
75:02
Ready?
1475
4502512
1985
ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆ๏ผŸ
75:04
Ta ta for now.
1476
4504497
5322
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
75:14
Which way do I go?
1477
4514190
1084
ใฉใกใ‚‰ใซ่กŒใ‘ใฐใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
75:23
Which way? This way?
1478
4523666
1335
ใฉใกใ‚‰๏ผŸ ใ“ใกใ‚‰ใงใ™๏ผŸ
75:27
Bye.
1479
4527019
784
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7