Thank you Ai - English corner live from England- with Mr Duncan and Mr Steve

3,201 views ・ 2023-09-18

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
So here we are again, Mr Steve
0
2302
1952
Quindi eccoci di nuovo qui, signor Steve.
00:04
What are we going to do?
1
4254
1318
Cosa faremo? Di
00:05
What should we talk about today?
2
5572
1685
cosa dovremmo parlare oggi?
00:07
There are many things actually, we could talk about.
3
7257
3470
Ci sono molte cose in realtà di cui potremmo parlare.
00:10
We could talk about the weather.
4
10977
1401
Potremmo parlare del tempo.
00:12
What do you think of that?
5
12378
1152
Cosa ne pensi?
00:13
Definitely everybody.
6
13530
3753
Sicuramente tutti.
00:17
Yes. We'll talk about the weather.
7
17367
1952
SÌ. Parleremo del tempo.
00:19
Maybe half an hour, maybe a bit of politics.
8
19319
3336
Forse mezz'ora, forse un po' di politica.
00:22
Oh, yes.
9
22739
1618
Oh si.
00:24
There's been things happening.
10
24357
1018
Sono successe delle cose.
00:25
I think this week in politics and of politics.
11
25375
3003
Penso questa settimana alla politica e alla politica.
00:28
We could talk about technology as well, because as everyone knows, we we love technology so much.
12
28428
6223
Potremmo parlare anche di tecnologia perché, come tutti sanno, amiamo tantissimo la tecnologia.
00:34
In fact, I would say that of all the things
13
34651
4020
In effetti, direi che tra tutte le cose
00:38
that exist in the world, I would say, Mr.
14
38671
3504
che esistono al mondo, direi Mr.
00:42
Steve.
15
42175
634
00:42
Technology is the one thing a lot of people
16
42809
3970
Steve. La
tecnologia è l'unica cosa di cui molte persone
00:46
are talking about things such as,
17
46863
3219
parlano, come,
00:50
I suppose, artificial intelligence, would you say?
18
50149
3937
suppongo, l'intelligenza artificiale, diresti?
00:54
I hey, AI is the correct term these days.
19
54170
4137
Ehi, AI è il termine corretto di questi tempi.
00:58
As you may have noticed on today's thumbnail, there is a wonderful interpretation of myself and Mr.
20
58307
7141
Come avrai notato nella miniatura di oggi, c'è una meravigliosa interpretazione di me e del signor
01:05
Steve.
21
65448
2202
Steve.
01:07
Oh, you're over there.
22
67733
1652
Oh, sei laggiù.
01:09
We thought you were.
23
69385
1385
Pensavamo che lo fossi.
01:10
We. We thought you were over there.
24
70770
2903
Noi. Pensavamo che fossi laggiù.
01:13
But you're here. Isn't that strange?
25
73673
2719
Ma tu sei qui. Non è strano?
01:16
I wish somebody had told me you had decided to move somewhere else.
26
76392
5906
Vorrei che qualcuno mi avesse detto che avevi deciso di trasferirti altrove.
01:22
That's not very good, is it? Hi, everybody.
27
82381
2720
Non va molto bene, vero? Ciao a tutti.
01:25
This is Mr. Duncan and Mr. Steve in England.
28
85101
3470
Questi sono il signor Duncan e il signor Steve in Inghilterra.
01:28
How are you today?
29
88587
1051
Come stai oggi?
01:29
Are you okay?
30
89638
1218
Stai bene?
01:30
I hope you are feeling good today.
31
90856
2986
Spero che tu ti senta bene oggi.
01:33
I'm not too bad.
32
93842
985
Io non sono troppo male.
01:34
I have to say, as I mentioned I did this morning, I decided to become
33
94827
5138
Devo dire che, come ho già detto stamattina, ho deciso di diventare
01:40
a little adventurous with artificial intelligence.
34
100049
4621
un po' avventuroso con l'intelligenza artificiale.
01:44
And I put in to my computer
35
104753
2970
E ho collegato il mio computer
01:47
and I said, watch one of our live streams.
36
107723
3937
e ho detto, guarda uno dei nostri live streaming.
01:51
So I got the computer to watch one of our live streams.
37
111660
4621
Quindi ho preso il computer per guardare uno dei nostri live streaming.
01:56
And then I asked the AI
38
116281
3220
E poi ho chiesto all'intelligenza artificiale
01:59
to come up with an image of you.
39
119568
2920
di creare un'immagine di te.
02:02
And I, the the image that we probably should have
40
122488
5405
E io sono l'immagine che probabilmente dovremmo avere
02:07
if we want people to watch us.
41
127976
3003
se vogliamo che la gente ci guardi.
02:11
So if you look at the thumbnail, it's very good.
42
131213
2552
Quindi se guardi la miniatura, è molto bello. L’
02:13
Artificial intelligence has actually decided what we should look like.
43
133765
6223
intelligenza artificiale ha effettivamente deciso come dovremmo apparire.
02:20
I don't think you've seen it yet.
44
140072
2002
Non credo che tu l'abbia ancora visto.
02:22
Mr. Steve So I will show you later.
45
142074
2335
Signor Steve Allora te lo mostrerò più tardi.
02:24
I haven't seen the thumbnail for today.
46
144409
1652
Non ho visto la miniatura per oggi.
02:26
Mr. Duncan But it sounds intriguing.
47
146061
2636
Signor Duncan Ma sembra intrigante.
02:28
Yes, it is intriguing. That's a good word.
48
148697
2552
Sì, è intrigante. È una bella parola.
02:31
Something that's intriguing is getting your interest what that is. Mm.
49
151249
5956
Qualcosa di intrigante sta suscitando il tuo interesse di cosa si tratta. Mm.
02:37
I'm interested. I'm thinking, what could it be?
50
157289
2702
Sono interessato. Sto pensando, cosa potrebbe essere?
02:39
What could it be?
51
159991
1702
Cosa potrebbe essere?
02:41
More intriguing. It's the first word of today.
52
161693
3187
Più intrigante. È la prima parola di oggi.
02:44
So if something is intriguing, it means it is interesting.
53
164880
4971
Quindi se qualcosa è intrigante, significa che è interessante.
02:49
By the way, we were, of course, going to talk about the weather.
54
169851
3971
A proposito, ovviamente avremmo parlato del tempo.
02:53
We are right now going to mention that the weather is not great today.
55
173822
5755
Diremo subito che il tempo non è dei migliori oggi.
02:59
I will be honest with you.
56
179577
2336
Sarò onesto con te.
03:01
The weather is pretty awful, to be honest.
57
181913
3504
Il tempo è davvero orribile, a dire il vero.
03:05
It's been very good for working in the garden, which I've been doing.
58
185483
3904
È stato molto bello lavorare in giardino, cosa che sto facendo.
03:09
I can't see you clearly.
59
189471
2135
Non riesco a vederti chiaramente.
03:11
People have said that there's something wrong with that.
60
191606
1585
La gente dice che c'è qualcosa di sbagliato in questo. Ho
03:13
I saw somebody say that ice cream is a bit unstable.
61
193191
2736
visto qualcuno dire che il gelato è un po' instabile.
03:15
Well, that's not my fault, right?
62
195927
2035
Beh, non è colpa mia, vero?
03:17
Interesting. Blame the technology.
63
197962
2069
Interessante. Tutta la colpa della tecnologia. Non
03:20
It's nothing to do with me.
64
200031
1602
ha niente a che fare con me. Lo
03:21
Can you see is. And can you hear us, please?
65
201633
2986
vedi? E puoi sentirci, per favore?
03:24
I think people can hear the people can hear us, but they can't see us very well.
66
204719
3987
Penso che le persone possano sentire, le persone possano sentire noi, ma non possano vederci molto bene.
03:28
So I would imagine that the signal isn't very good.
67
208706
2970
Quindi immagino che il segnale non sia molto buono.
03:31
Let me just check to see what the fuel problem.
68
211676
3854
Fammi solo controllare per vedere qual è il problema del carburante.
03:35
We have a full 4G signal. Yeah.
69
215596
2920
Abbiamo un segnale 4G completo. Sì.
03:38
So I don't I don't know. It's not us now.
70
218516
3153
Quindi non lo so. Non siamo noi adesso. Oggi
03:41
I have complete,
71
221869
3487
ho completa
03:45
complete confidence
72
225440
1568
fiducia
03:47
in the streaming capabilities of my phone today.
73
227008
4504
nelle capacità di streaming del mio telefono.
03:51
But as I'm sure we are outside, it's very windy
74
231712
4455
Ma poiché sono sicuro che siamo fuori, c'è molto vento
03:56
and it looks as if we might be getting some heavy
75
236250
3387
e sembra che potrebbe piovere forte
03:59
rain during this live stream.
76
239637
3720
durante questo live streaming.
04:03
So we will see what happens.
77
243441
1868
Quindi vedremo cosa succede.
04:05
Yes, Eric, I'd like to see myself with hair as well,
78
245309
3687
Sì, Eric, anche a me piacerebbe vedermi con i capelli,
04:09
but sadly, those days are long gone.
79
249080
3003
ma purtroppo quei giorni sono ormai lontani.
04:12
It's time to go.
80
252083
1968
È il momento di andare.
04:14
When I was in my early twenties and it still hasn't grown back
81
254051
5255
Quando avevo poco più di vent'anni e ancora non sono ricresciuti
04:19
despite me applying all sorts of ointments and creams so to my scalp.
82
259306
4238
nonostante applicassi tutti i tipi di unguenti e creme sul cuoio capelluto.
04:23
But to be honest with you, what happens now if you are a young person watching at the moment
83
263611
5555
Ma ad essere onesto con te, cosa succede ora se sei un giovane che guarda in questo momento
04:29
and you are worried about losing your hair, can I just say don't worry about it?
84
269250
5305
e sei preoccupato di perdere i capelli, posso semplicemente dire di non preoccuparti?
04:34
If it happens, it happens and there's nothing you can do about it.
85
274555
4504
Se succede, succede e non puoi farci niente.
04:39
But it doesn't mean that your life is over.
86
279143
2736
Ma ciò non significa che la tua vita sia finita.
04:41
It doesn't mean everything comes to an end.
87
281879
3637
Non significa che tutto finisca.
04:45
We are here, Mr.
88
285599
1652
Siamo qui, il signor
04:47
Steve and myself, We are both here to give you some confidence and to reassure you
89
287251
7257
Steve ed io, siamo entrambi qui per darti un po' di fiducia e per rassicurarti
04:54
that even though you are losing your hair,
90
294508
3937
che anche se stai perdendo i capelli,
04:58
it doesn't mean that life is over at all about it.
91
298529
4204
non significa affatto che la vita sia finita.
05:02
It was over for me for a few years and then I got over it.
92
302816
3153
Per me è finita per qualche anno e poi l'ho superata.
05:05
Okay.
93
305969
1202
Va bene.
05:07
Yeah. So. Yeah.
94
307171
1518
Sì. COSÌ. Sì.
05:08
Anyway. Yes.
95
308689
584
Comunque. SÌ.
05:09
Wear a wig or you can go to
96
309273
3303
Indossa una parrucca o puoi
05:12
you can go to countries that are very cheaply.
97
312659
3487
andare in paesi che costano molto poco.
05:16
Like, uh, I'm trying to think of a country that does hair transplants very cheaply.
98
316230
5138
Ad esempio, sto cercando di pensare a un paese che fa trapianti di capelli a prezzi molto bassi.
05:21
Uh, turkey, for example,
99
321451
2987
Uh, la Turchia, per esempio,
05:24
is a place apparently you can go and get a very cheap hair transplant.
100
324655
4254
è un posto dove apparentemente puoi andare e farti fare un trapianto di capelli molto economico.
05:28
If you have £2,000 to spare in your bank account
101
328909
5055
Se hai £ 2.000 da parte sul tuo conto bancario
05:34
and you are losing your hair, you can get a hair transplant.
102
334047
5723
e stai perdendo i capelli, puoi sottoporti a un trapianto di capelli.
05:39
Oh, not that we're going to do that. Sounds very painful.
103
339770
3103
Oh, non che lo faremo. Sembra molto doloroso.
05:43
I'm past the point, but I can now, Mr. Duncan,
104
343073
3970
Ho superato il punto, ma ora posso, signor Duncan,
05:47
you know, I this
105
347127
784
05:47
what's the point now of people would laugh at me I think, if I had hair.
106
347911
3770
sa, ho capito:
qual è il punto adesso che la gente riderebbe di me, credo, se avessi i capelli?
05:51
Now this is what I mean. You see, it doesn't matter.
107
351681
3003
Ora questo è ciò che intendo. Vedi, non importa.
05:54
Eventually you you come to terms with the situation.
108
354834
6006
Alla fine vieni a patti con la situazione.
06:00
So life is always going to throw something at you, something.
109
360924
5172
Quindi la vita ti lancerà sempre qualcosa, qualcosa.
06:06
It might be any sort of problem and hair loss.
110
366179
4388
Potrebbe trattarsi di qualsiasi tipo di problema e perdita di capelli.
06:10
As you get older, you will realise it is not such a big thing.
111
370650
4822
Invecchiando ti renderai conto che non è una cosa così grande.
06:15
Anyway, that's a strange subject for us to talk about.
112
375588
2136
Comunque, è uno strano argomento di cui parlare.
06:17
Mr. Duncan Well, I mentioned it.
113
377724
2135
Signor Duncan Beh, ne ho parlato.
06:19
I mentioned it because of the air.
114
379859
2369
L'ho menzionato a causa dell'aria.
06:22
You see the I thumbnail shows, Mr.
115
382228
3320
Vedete le immagini in miniatura, il signor
06:25
Steve still with no hair.
116
385548
4071
Steve è ancora senza capelli.
06:29
So even artificial intelligence
117
389702
3671
Quindi anche all'intelligenza artificiale
06:33
doesn't mind, doesn't care if a person has no hair. So.
118
393439
5072
non importa, non importa se una persona non ha capelli. COSÌ.
06:38
So that's the reason why.
119
398511
1869
Quindi questo è il motivo.
06:40
And it makes us both look very hunky.
120
400380
2969
E ci fa sembrare entrambi molto belli.
06:43
I wish I could say I don't mind hunky.
121
403349
1769
Vorrei poter dire che non mi dispiace, Hunky.
06:45
I wish I could show you the photograph.
122
405118
1501
Vorrei poterti mostrare la fotografia.
06:46
I might try and put it up on my phone.
123
406619
2302
Potrei provare a metterlo sul mio telefono.
06:48
Let's just see if we can do this.
124
408921
1652
Vediamo se possiamo farlo.
06:50
I wonder if I do this.
125
410573
2102
Mi chiedo se lo faccio.
06:52
You So can you.
126
412675
2302
Anche tu puoi.
06:54
What's happening to the picture?
127
414977
1302
Cosa sta succedendo alla foto?
06:56
We need to know because a few people were saying that.
128
416279
2118
Dobbiamo saperlo perché alcune persone lo dicevano.
06:58
Oh, no, don't worry about that.
129
418397
1969
Oh, no, non preoccuparti per quello.
07:00
We've moved on. Now.
130
420450
1735
Siamo andati avanti. Ora.
07:02
This. Everyone said the signals. All right.
131
422185
2736
Questo. Tutti dicevano i segnali. Va bene.
07:04
Okay, good. It's better now. Good.
132
424921
2235
Buono ok. Ora va meglio. Bene.
07:07
Thank you very much.
133
427156
1118
Grazie mille.
07:08
Probably the weather map we're underneath.
134
428274
2936
Probabilmente la mappa meteorologica sotto cui ci troviamo.
07:11
Okay.
135
431210
1301
Va bene.
07:12
This does do very
136
432511
2636
Questo va molto
07:15
well. This. But we're under. Mr. Duncan wants it.
137
435147
1802
bene. Questo. Ma siamo sotto. Il signor Duncan lo vuole. Si
07:16
It's called the gazebo. Gazebo?
138
436949
1502
chiama gazebo. Gazebo?
07:18
That's why I've been so busy in the garden, cutting back things, chopping, hacking,
139
438451
7023
Ecco perché sono stato così impegnato in giardino, a tagliare cose, a sminuzzare, a hackerare, a
07:25
using all sorts of bits of equipment have shattered. Mr.
140
445558
2969
usare ogni sorta di attrezzatura che va in frantumi. Mr.
07:28
Shattered, If you say you're shattered, it means you're exhausted.
141
448527
3153
Shattered, se dici che sei distrutto, significa che sei esausto.
07:31
Physically. Mentally.
142
451764
1385
Fisicamente. Mentalmente.
07:33
Well, not meant anyway.
143
453149
1067
Beh, non intendeva comunque.
07:34
We're not we're not talking about that.
144
454216
1902
Non lo siamo, non stiamo parlando di quello.
07:36
We were just talking about artificial intelligence and the fact that it doesn't matter if you're bald.
145
456118
5706
Stavamo proprio parlando dell'intelligenza artificiale e del fatto che non importa se sei calvo.
07:41
So even AI doesn't care
146
461907
3821
Quindi anche all'intelligenza artificiale non importa
07:45
because it's said, look, we're going to try to keep you bald.
147
465811
5522
perché si dice, guarda, cercheremo di mantenerti calvo.
07:51
They've done everything else to us.
148
471417
1685
Ci hanno fatto tutto il resto.
07:53
They've made us look more undressing me.
149
473102
1768
Ci hanno fatto sembrare più spoglia me.
07:54
Mr. Duncan No, no, it's not depressing.
150
474870
2636
Signor Duncan No, no, non è deprimente.
07:57
It's the opposite.
151
477506
1468
E' il contrario.
07:58
It's the opposite.
152
478974
1168
E' il contrario.
08:00
Hairy microphone. Yeah.
153
480142
1335
Microfono peloso. Sì.
08:01
That's to stop the wind from.
154
481477
2802
Questo serve per fermare il vento.
08:04
From making funny sounds. Yes, I know.
155
484279
2369
Dal produrre suoni divertenti. Sì, lo so. Lo
08:06
I know. Somebody just asked about it. Why?
156
486648
1769
so. Qualcuno lo ha appena chiesto. Perché?
08:08
Is it a hairy microphone?
157
488417
1151
È un microfono peloso?
08:09
No, I think Vitus was saying we see that there is hair on your microphone.
158
489568
4471
No, penso che Vitus stesse dicendo che vediamo che ci sono dei capelli sul tuo microfono.
08:14
Oh, yes. Which there is. You see.
159
494072
2369
Oh si. Che c'è. Vedi.
08:16
So someone said last week, I forgot to mention this,
160
496441
4171
Quindi qualcuno ha detto la scorsa settimana, ho dimenticato di dirlo,
08:20
someone mentioned that this looks a little bit like the Royal Guards
161
500696
5822
qualcuno ha detto che assomiglia un po' alle guardie reali
08:26
outside Buckingham Palace, the hat that they wear.
162
506568
4571
fuori Buckingham Palace, il cappello che indossano.
08:31
It's even got a little thing in the side, which is called a bearskin.
163
511223
4087
Ha anche una piccola cosa sul lato, che si chiama pelle d'orso.
08:35
So this isn't a bearskin,
164
515394
2252
Quindi questa non è una pelle d'orso,
08:37
but the people that guard the palace,
165
517646
2886
ma le persone che sorvegliano il palazzo,
08:40
the royal Guards, they wear hats that look very similar to this.
166
520532
4521
le guardie reali, indossano cappelli che sembrano molto simili a questo.
08:45
And they have those little in the side.
167
525053
1685
E hanno quei piccoli di lato.
08:46
They have those little things.
168
526738
1168
Hanno quelle piccole cose.
08:47
If you turn it around, you can it'll look even more.
169
527906
3403
Se lo giri, sembrerà ancora di più.
08:51
They tend to have those little colours.
170
531376
1452
Tendono ad avere quei piccoli colori.
08:52
Then they in the bottom edge of the Baskins For some reason we don't know why.
171
532828
5372
Poi sono nel bordo inferiore dei Baskins. Per qualche motivo non sappiamo perché.
08:58
We never did hear any commentators tell us why.
172
538200
3086
Non abbiamo mai sentito nessun commentatore spiegarci il perché.
09:01
It must be some kind of rank.
173
541286
1468
Deve essere una specie di rango.
09:02
I think it relates to their position or yes, or whereabouts they come from or something like that.
174
542754
4838
Penso che sia legato alla loro posizione o sì, o al luogo da cui provengono o qualcosa del genere.
09:07
Yes. Anyway, thank you.
175
547592
2469
SÌ. Comunque grazie.
09:10
We have rolled my eyes there, Mr. Duncan.
176
550061
1635
Abbiamo alzato gli occhi al cielo, signor Duncan. Di
09:11
I can't usually do that.
177
551696
1852
solito non posso farlo.
09:13
Uh, because that's it. Yes.
178
553548
3620
Uh, perché è così. SÌ.
09:17
The beef. I'm not sure if it is.
179
557252
1518
La carne bovina. Non sono sicuro che lo sia.
09:18
It isn't The Beefeaters.
180
558770
1768
Non sono i Beefeaters.
09:20
The Beefeaters wear flat hats, do they?
181
560538
2503
I Beefeaters indossano cappelli piatti, vero?
09:23
Yes. No, it's the Royal Guards.
182
563041
1802
SÌ. No, sono le Guardie Reali.
09:24
Trust me.
183
564843
567
Fidati di me.
09:25
Yeah, Yeah, I know what you mean.
184
565410
1501
Sì, sì, so cosa intendi.
09:26
The buzz is. Yes, it's not.
185
566911
1252
Il ronzio è. Sì, non lo è.
09:28
It's not the Beefeaters. The buzz is.
186
568163
2018
Non sono i Beefeaters. Il ronzio è.
09:30
They call them Buzz.
187
570181
1735
Li chiamano Buzz.
09:31
Yeah, that's it. And they are made of best. Yes.
188
571916
3003
Si è così. E sono fatti del meglio. SÌ.
09:34
So I don't know whether they kill the bears or where they get them from.
189
574969
2286
Quindi non so se uccidono gli orsi o da dove li prendono.
09:37
They used to be, but they're not anymore. He. All right.
190
577255
2886
Lo erano, ma non lo sono più. Lui. Va bene.
09:40
That's good though. No artificial.
191
580141
2603
Va bene comunque. Nessun artificiale.
09:42
Just like the intelligence you've used to create those rather hunky images of us
192
582744
5972
Proprio come l'intelligenza che hai usato per creare quelle immagini piuttosto belle di noi
09:48
at the beginning.
193
588800
817
all'inizio.
09:49
Well, I don't mind that Mr.
194
589617
1135
Beh, non mi importa che il signor
09:50
John Guy dying to see who I would look like there.
195
590752
3236
John Guy muoia dalla voglia di vedere a chi assomiglierei lì.
09:53
And that image there.
196
593988
1518
E quell'immagine lì.
09:55
He's that famous pop star now.
197
595506
1819
Adesso è quella famosa pop star. La
09:57
Pop star, that famous actor that was in all those action
198
597325
4404
pop star, quel famoso attore che appariva in tutti quei film d'azione,
10:01
films who's now got some kind of brain disease.
199
601729
4037
che ora ha una specie di malattia al cervello.
10:05
Bruce Willis.
200
605850
601
Bruce Willis.
10:06
Bruce Willis. That's it.
201
606451
1951
Bruce Willis. Questo è tutto.
10:08
So maybe I look a bit like him in that picture.
202
608402
2520
Quindi forse gli assomiglio un po' in quella foto.
10:10
Mr. Dennis. Maybe you do.
203
610922
1735
Signor Dennis. Forse lo fai.
10:12
The garden looks nice, by the way.
204
612657
1685
Il giardino sembra carino, comunque.
10:14
We've had a lot of work done. And also Mr.
205
614342
2235
Abbiamo svolto molto lavoro. E anche il signor
10:16
Steve was in the garden, as you mentioned a few moments ago, doing a lot of work as well.
206
616577
5706
Steve era in giardino, come hai detto poco fa, anche lui a lavorare molto.
10:22
So the garden is looking rather nice.
207
622283
2636
Quindi il giardino sembra piuttosto carino.
10:24
Autumn I suppose it's fair to say
208
624919
3003
Autunno Suppongo sia giusto dire
10:27
that autumn is here definitely.
209
627922
3019
che l'autunno è definitivamente arrivato.
10:30
It really does feel as if Autumn has arrived.
210
630941
3571
Sembra davvero che sia arrivato l’autunno.
10:34
I Hello down from the Netherlands and Brazil.
211
634595
4955
Salve dai Paesi Bassi e dal Brasile.
10:39
How can you be in two places at once?
212
639617
3003
Come puoi essere in due posti contemporaneamente?
10:42
Maybe they originated in Brazil.
213
642770
2903
Forse hanno avuto origine in Brasile.
10:45
Are you in Brazil or are you in the Netherlands?
214
645673
2719
Sei in Brasile o sei nei Paesi Bassi?
10:48
It's very nice.
215
648392
1368
È molto carino.
10:49
Either one is good. We don't mind.
216
649760
1902
Uno dei due è buono. Non ci importa.
10:51
We don't mind either.
217
651662
1702
Non ci importa neanche noi.
10:53
Uh oh.
218
653364
1167
Uh Oh.
10:54
In the Netherlands, I wonder there's a clue that a person could be really anyway, right?
219
654531
5222
Nei Paesi Bassi, mi chiedo, ci sia un indizio che una persona possa davvero esserlo comunque, giusto?
10:59
Never mind.
220
659753
935
Non importa.
11:00
What are we talking about today, Mr. Duncan?
221
660688
1701
Di cosa parliamo oggi, signor Duncan? Per
11:02
How long are we on for? What do you mean? What are we talking about?
222
662389
2469
quanto tempo siamo in servizio? Cosa intendi? Di cosa stiamo parlando?
11:04
I answer everything that I've already said.
223
664858
2453
Rispondo a tutto quello che ho già detto.
11:07
Well, at the very start we said what we're going to talk about today.
224
667311
3003
Ebbene, fin dall'inizio abbiamo detto di cosa parleremo oggi.
11:10
I wasn't listening.
225
670314
1585
Non stavo ascoltando.
11:11
But, you know, for the purposes of people who are watching,
226
671899
2469
Ma, sai, per gli scopi delle persone che stanno guardando,
11:14
maybe we can repeat what we are actually going to be discussing.
227
674368
3520
forse possiamo ripetere ciò di cui discuteremo effettivamente.
11:17
Well, you'll know when we talk about it.
228
677971
2002
Beh, lo saprai quando ne parleremo.
11:19
So you will know what we're talking about when we start talking about it.
229
679973
3270
Quindi saprai di cosa stiamo parlando quando inizieremo a parlarne.
11:23
Oh, by the way, a lot of people excited this week.
230
683477
3003
Oh, a proposito, molte persone sono emozionate questa settimana.
11:26
Okay. Yeah.
231
686730
4137
Va bene. Sì. Di
11:30
What are they excited about? Mr.
232
690951
1151
cosa sono entusiasti? Signor
11:32
Duncan, can you shut your dog up?
233
692102
2236
Duncan, può far tacere il suo cane?
11:34
Oh, just carry on, Mr.
234
694338
1751
Oh, continui e basta, signor
11:36
Duncan. No, no, it's annoying.
235
696089
2570
Duncan. No, no, è fastidioso.
11:38
So annoying me.
236
698659
1017
Mi dà così fastidio.
11:39
By the way, I saw something terrible the other day.
237
699676
3354
A proposito, l'altro giorno ho visto qualcosa di terribile.
11:43
A lot of people talking about dogs at the moment here in the UK because there are certain breeds,
238
703096
5155
Molte persone parlano di cani in questo momento qui nel Regno Unito perché ci sono alcune razze,
11:48
certain types of dog that have been named as dangerous.
239
708318
4988
alcuni tipi di cani che sono stati definiti pericolosi.
11:53
But to be honest with you, I think every dog is dangerous in some way.
240
713306
4955
Ma ad essere sincero, penso che ogni cane sia pericoloso in qualche modo.
11:58
It could it could bite your baby on the head.
241
718345
3970
Potrebbe mordere il tuo bambino sulla testa.
12:02
It could chase your grandmother around the garden and give her a heart attack.
242
722399
4571
Potrebbe inseguire tua nonna per il giardino e provocarle un infarto.
12:07
It could be anything, really.
243
727037
1117
Potrebbe essere qualsiasi cosa, davvero.
12:08
So all dogs are dangerous, but on the weekend.
244
728154
3504
Quindi tutti i cani sono pericolosi, ma nel fine settimana.
12:11
No, actually, I tell you, when it was Steve, it was when I did my live stream on Wednesday last Wednesday.
245
731658
6223
No, in realtà, te lo dico, quando era Steve, è stato quando ho fatto il mio live streaming mercoledì scorso.
12:17
And on the way back home, I saw some people, they were letting their dog
246
737881
3987
E sulla via del ritorno a casa, ho visto alcune persone, stavano lasciando il loro cane
12:21
loose off its lead
247
741868
3270
libero dal guinzaglio
12:25
and the dog chased a squirrel and caught it and highlighted its mouth
248
745221
5472
e il cane ha inseguito uno scoiattolo e lo ha catturato, gli ha evidenziato la bocca
12:30
and it was shaking it around.
249
750777
1985
e lo stava scuotendo.
12:32
And then the owners eventually went over and got the dog drop.
250
752762
4405
E poi alla fine i proprietari si sono avvicinati e hanno lasciato cadere il cane.
12:37
The squirrel.
251
757317
1434
Lo scoiattolo.
12:38
But by then the squirrel was not in a very good state
252
758751
3287
Ma a quel punto lo scoiattolo non era in ottime condizioni
12:42
and the owner, the male owner,
253
762121
4205
e il proprietario, il proprietario maschio,
12:46
decided to crush
254
766409
2152
ha deciso di schiacciargli
12:48
the squirrel's skull with his foot to help it.
255
768561
4822
il cranio con il piede per aiutarlo.
12:53
And then they carried on walking as if nothing had happened.
256
773449
3003
E poi continuarono a camminare come se nulla fosse successo.
12:56
So that to me is the sort of dog owner
257
776703
4087
Quindi per me questo è il tipo di proprietario di cane
13:00
that should not have a dog, to be honest.
258
780857
3003
che non dovrebbe avere un cane, a dire il vero.
13:03
Not only was the dog not on a lead,
259
783893
2786
Non solo il cane non era al guinzaglio,
13:06
but he very casually decided to crush
260
786679
3303
ma con molta casualità ha deciso di schiacciare
13:09
the skull of of a squirrel as well.
261
789982
3003
anche il cranio di uno scoiattolo.
13:13
So what what a charming person.
262
793069
2469
Allora, che persona affascinante.
13:15
And that was right here in much Wenlock
263
795538
3553
E questo era proprio qui in molti casi
13:19
murder of a squirrel. Mr.
264
799158
1502
dell'omicidio di uno scoiattolo da parte di Wenlock. Signor
13:20
Duncan, I'm sure that that person would go down.
265
800660
3837
Duncan, sono sicuro che quella persona andrebbe giù.
13:24
Well, technically, the dog did it.
266
804497
2135
Beh, tecnicamente è stato il cane.
13:26
Yes, but I expect the owner was thinking, Well,
267
806632
3003
Sì, ma immagino che il proprietario stesse pensando, beh,
13:29
I need to finish this little, little creature off, otherwise it will suffer.
268
809719
3937
devo finire questa piccola, piccola creatura, altrimenti soffrirà.
13:33
Yeah, but it wouldn't have needed that had the dog been on a lead.
269
813689
4621
Sì, ma non ce ne sarebbe stato bisogno se il cane fosse stato al guinzaglio.
13:38
So this is once again, stupid dog owners.
270
818394
4254
Quindi ancora una volta si tratta di stupidi proprietari di cani.
13:42
You can't really blame the dogs because they're just dumb animals.
271
822748
4204
Non puoi davvero incolpare i cani perché sono solo animali stupidi.
13:47
But the people walking the dogs, they should have more.
272
827036
3854
Ma le persone che portano a spasso i cani dovrebbero averne di più.
13:50
They should have more idea of how to look after their dogs.
273
830956
3470
Dovrebbero avere più idea di come prendersi cura dei propri cani.
13:54
So I do blame the owners not necessarily the dogs.
274
834510
4054
Quindi do la colpa ai proprietari, non necessariamente ai cani.
13:58
So that say really?
275
838647
868
Quindi questo lo dice davvero?
13:59
But I was quite shaken.
276
839515
2152
Ma ero piuttosto scosso.
14:01
I have to say I was a little upset
277
841667
2703
Devo dire che quando sono tornato a casa ero un po' turbato
14:04
by the time I got home and it really spoilt my day.
278
844370
4521
e mi ha davvero rovinato la giornata.
14:08
Well, that's not very nice, Mr.
279
848957
1035
Beh, non è molto carino, signor
14:09
Duncan.
280
849992
317
Duncan.
14:10
Yes, there has been a lot of stories this week in the press about,
281
850309
5088
Sì, ci sono state molte storie questa settimana sulla stampa riguardo,
14:15
well, one person this, this
282
855481
3270
beh, una persona,
14:18
man in his forties was killed this week in the UK by a
283
858834
4237
quest'uomo sulla quarantina, è stato ucciso questa settimana nel Regno Unito
14:23
by a dog that a particularly dangerous breed of dog.
284
863155
4655
da un cane di una razza particolarmente pericolosa.
14:27
It's a type of American bulldog called an x L bully,
285
867810
5021
È un tipo di bulldog americano chiamato bullo x L,
14:32
but it's a special breed and it's bred
286
872898
4004
ma è una razza speciale ed è allevata
14:36
especially to fight of the dogs and to kill other dogs.
287
876985
4955
appositamente per combattere i cani e uccidere altri cani.
14:42
Not a very good dog to have to be honest.
288
882024
2185
Non è un buon cane a dire il vero.
14:44
Apparently in India, lots of people get killed by dogs every year because there's lots of
289
884209
4972
Apparentemente in India, molte persone vengono uccise dai cani ogni anno perché c'è un sacco di
14:49
if you anybody living in India watching, apparently
290
889247
3320
persone che vivono in India che guardano, a quanto pare
14:52
we've been told here in the UK that there's a lot of dogs,
291
892651
3787
ci è stato detto qui nel Regno Unito che ci sono molti cani,
14:56
sort of feral dogs loose, don't necessarily have any owners and lots of
292
896521
4488
specie di cani selvatici liberi, non Non ci sono necessariamente proprietari e molte
15:01
people are getting killed by them being attacked by them every year.
293
901009
5439
persone vengono uccise perché vengono attaccate da loro ogni anno.
15:06
And of course, they could carry rabies as well.
294
906448
3870
E, naturalmente, potrebbero anche portare la rabbia.
15:10
We don't have rabies here, but many countries do.
295
910402
3003
Qui non abbiamo la rabbia, ma molti paesi sì.
15:13
So you've got to be very careful when you're being bitten by any animal
296
913521
4388
Quindi devi stare molto attento quando vieni morso da qualsiasi
15:17
dogs, cats, in fact, practically any country. Yes.
297
917993
4621
animale, cane, gatto, praticamente da qualsiasi paese. SÌ.
15:22
Outside the attack.
298
922831
1151
Fuori dall'attacco.
15:23
The other is the UK, the only country that doesn't have rabies?
299
923982
3170
L'altro è il Regno Unito, l'unico paese che non ha la rabbia?
15:27
I don't know. Probably. I think it probably is.
300
927152
2719
Non lo so. Probabilmente. Penso che probabilmente lo sia.
15:29
I think every other country in the world
301
929871
3487
Penso che in ogni altro paese del mondo la
15:33
there is rabies being carried by animals in the wild.
302
933441
3187
rabbia sia trasmessa da animali allo stato brado.
15:36
I do remember in the 1970s and the early 1980s,
303
936628
3904
Ricordo che negli anni '70 e all'inizio degli anni '80
15:40
everyone was scared of dogs that might have rabies.
304
940532
5188
tutti avevano paura dei cani che potevano avere la rabbia.
15:45
It's a horrible illness, by the way, because you
305
945803
3337
È una malattia orribile, comunque, perché
15:49
you just go completely mad, you foam at the mouth,
306
949224
2936
diventi completamente matto, hai la schiuma alla bocca
15:52
and then you become a French native water.
307
952160
3170
e poi diventi un'acqua nativa francese.
15:55
In fact, the other name for rabies is hydrophobia.
308
955413
4288
In effetti, l’altro nome della rabbia è idrofobia.
15:59
That's.
309
959784
300
Quello è.
16:00
It's horrible. It's. It's fatal in all cases.
310
960084
3203
È orribile. Suo. È fatale in tutti i casi.
16:03
I think there's one or two people that have that have been shown
311
963287
4422
Penso che ci siano una o due persone che hanno dimostrato di
16:07
to have actually recovered from it, but they were
312
967709
3570
essersi effettivamente riprese, ma
16:11
didn't recover fully at all.
313
971362
1719
non si sono riprese completamente.
16:13
Don't get rabies, don't get it, you know, definitely die for it's
314
973081
4704
Non prenderti la rabbia, non prenderla, sai , muori sicuramente perché il suo
16:17
100% fatality rate.
315
977785
3287
tasso di mortalità è del 100%.
16:21
So, yeah, you're not going to get that.
316
981138
2053
Quindi sì, non lo capirai.
16:23
And but we don't have it here in the UK,
317
983191
2635
E qui nel Regno Unito non ce l'abbiamo,
16:25
so please don't bring any rabies animals over to the UK
318
985826
4371
quindi per favore non portare animali affetti da rabbia nel Regno Unito
16:30
because we've got quite strict quarantine rules I think in the UK.
319
990197
3871
perché credo che nel Regno Unito abbiamo regole di quarantena piuttosto rigide .
16:34
So it stops rabies coming in through the country.
320
994068
2819
Quindi impedisce alla rabbia di entrare nel paese.
16:36
I think some of the
321
996887
1268
Penso che alcuni
16:38
I think some of the dogs might be coming over in little rubber dinghies across the English Channel.
322
998155
4388
dei cani potrebbero venire su piccoli gommoni attraverso il Canale della Manica.
16:42
So we do have to be careful.
323
1002626
1285
Quindi dobbiamo stare attenti.
16:43
Yes, but you have to every other country.
324
1003911
2136
Sì, ma devi farlo in ogni altro paese.
16:46
So this is the trouble when when Brits, British people
325
1006047
3686
Quindi questo è il problema quando gli inglesi, gli inglesi,
16:49
go abroad on holiday because we had this particular
326
1009733
4605
vanno all'estero in vacanza perché avevamo questo
16:54
relationship with
327
1014421
2219
rapporto particolare con gli
16:56
domestic animals, dogs and cats.
328
1016640
3754
animali domestici, cani e gatti.
17:00
A lot of British people are well, they're well known for owning dogs
329
1020477
4071
Molti inglesi stanno bene, sono famosi per possedere cani
17:04
and cats and sort of having them as members of the family.
330
1024548
4154
e gatti e per averli come membri della famiglia.
17:08
But that is not the case in a lot of countries.
331
1028786
2135
Ma in molti paesi non è così.
17:10
So if you if we often go abroad on holiday, see a dog in the street
332
1030921
5122
Quindi se tu se andiamo spesso in vacanza all'estero, vedi un cane per strada
17:16
and you know who will do well, even if the dog
333
1036043
3670
e sai chi farà bene, anche se il cane
17:19
bites, you've got rabies and poor old you.
334
1039797
3720
morde, hai la rabbia e povero te.
17:23
So we've got to be careful.
335
1043517
1652
Quindi dobbiamo stare attenti.
17:25
We've got to be careful when we go abroad as Brits, because
336
1045169
4020
Dobbiamo stare attenti quando andiamo all'estero come inglesi, perché
17:29
any wild animal you see could potentially be carrying rabies.
337
1049273
3653
qualsiasi animale selvatico che vedi potrebbe potenzialmente essere portatore di rabbia.
17:33
It could.
338
1053076
668
17:33
And it's a funny thing to think probably wherever you live,
339
1053744
3587
Potrebbe.
Ed è una cosa divertente pensare che probabilmente ovunque tu viva,
17:37
if, say, you're living in India or somewhere like that, you wouldn't
340
1057397
3070
se, diciamo, vivi in ​​India o in un posto del genere, non
17:40
just go up to a dog and stroke it proper because you'd be worried it could have rabies.
341
1060467
4104
andresti semplicemente da un cane e lo accarezzeresti come si deve perché saresti preoccupato che possa avere rabbia.
17:44
But you don't have to worry in the UK.
342
1064571
1869
Ma non devi preoccuparti nel Regno Unito.
17:46
Okay, I think we've covered that one.
343
1066440
2002
Ok, penso che l'abbiamo coperto.
17:48
Yeah, well, lots of lots of British people have gone on holiday
344
1068442
3286
Sì, beh, moltissimi inglesi sono andati in vacanza
17:51
and been bitten by Wild Babar by just dogs.
345
1071812
4254
e sono stati morsi da Wild Babar solo da cani.
17:56
They get sort of
346
1076133
1918
Arrivano
17:58
in cafes and
347
1078135
967
nei bar e
17:59
things and they've ended up getting rabies dogs in cafes.
348
1079102
2987
cose del genere e hanno finito per prendere i cani antirabbici nei bar.
18:02
What are they working there?
349
1082139
1484
Cosa stanno lavorando lì?
18:03
Oh well, they are.
350
1083623
1018
Oh beh, lo sono.
18:04
They're carrying the meals around on their back.
351
1084641
2035
Portano i pasti sulle spalle.
18:06
Well they're wild dogs. They're not owned by anybody.
352
1086676
2503
Beh, sono cani selvaggi. Non sono di proprietà di nessuno.
18:09
And they're just, of course, hanging around the restaurant in the cafes for free food.
353
1089179
3837
E ovviamente gironzolano nei ristoranti dei bar per mangiare gratis.
18:13
That's what I think is old dogs a dangerous thing.
354
1093016
3837
Questo è quello che penso che i cani vecchi siano una cosa pericolosa.
18:17
And especially this is the thing when owners of dogs say,
355
1097087
5622
E soprattutto questo è quello che dicono i proprietari di cani,
18:22
but my dog would never do anything like that.
356
1102792
4271
ma il mio cane non farebbe mai una cosa del genere.
18:27
My answer to that is you don't know you
357
1107147
2335
La mia risposta è che non ti conosci e dici di
18:29
that you say you don't know that they won't do that because it's always
358
1109482
4104
non sapere che non lo faranno perché è sempre
18:33
the dog that never does that.
359
1113586
3954
il cane che non lo fa mai.
18:37
That suddenly does it.
360
1117607
2469
Questo all'improvviso lo fa.
18:40
Because that's the reason why people become so confident with their dogs,
361
1120076
3187
Perché questo è il motivo per cui le persone diventano così fiduciose con i loro cani,
18:43
because they think they can take it anywhere and then suddenly something upsets the dog
362
1123263
6056
perché pensano di poterlo portare ovunque e poi all'improvviso qualcosa sconvolge il cane
18:49
and it goes mad and starts biting people.
363
1129402
3370
e impazzisce e inizia a mordere le persone.
18:52
So there is no such thing as a dog that is not dangerous.
364
1132856
5755
Quindi non esiste un cane che non sia pericoloso.
18:58
They can all do something to harm
365
1138611
3003
Tutti possono fare qualcosa per danneggiare
19:01
another person or another creature.
366
1141614
2753
un'altra persona o un'altra creatura.
19:04
As I found out, the other day,
367
1144367
2602
Come ho scoperto l'altro giorno,
19:07
Obviously the bigger the dog, the the bigger
368
1147036
2252
ovviamente più grande è il cane, maggiore è
19:09
the potential for it to cause serious harm to you.
369
1149288
4004
la possibilità che ti causi gravi danni.
19:13
So if someone's carrying a, you know, walk in a poodle, they've all got teeth.
370
1153376
4204
Quindi, se qualcuno porta con sé un barboncino che cammina, hanno tutti i denti.
19:17
Someone's got a poodle.
371
1157663
1085
Qualcuno ha un barboncino.
19:18
You probably, you know, you might get a bite on the ankle,
372
1158748
2269
Probabilmente, sai, potresti prenderti un morso alla caviglia,
19:21
but you're not going to die from being attacked by a poodle.
373
1161017
3670
ma non morirai per essere stato attaccato da un barboncino.
19:24
But if someone's got an Alsatian or a one of these Excel bully dogs,
374
1164770
3938
Ma se qualcuno ha un alsaziano o uno di questi cani prepotenti di Excel,
19:28
then obviously the potential of a serious injury is is magnified.
375
1168708
6172
ovviamente il potenziale di un infortunio grave è amplificato.
19:34
I but lots of babies lots of children get killed every year.
376
1174880
2887
Io, ma tanti bambini, tanti bambini vengono uccisi ogni anno.
19:37
Yeah, well it's something now in the live chat let's have a look at the live chat Palmira.
377
1177767
4070
Sì, beh ora è qualcosa nella live chat, diamo un'occhiata alla live chat Palmira.
19:41
Recently my son experienced a bite from a dog.
378
1181937
3754
Recentemente mio figlio è stato morso da un cane.
19:45
It was a poodle.
379
1185691
1368
Era un barboncino.
19:47
He was walking quietly on the street and suddenly the dog from the other side of the street,
380
1187059
4905
Stava camminando tranquillamente per strada e all'improvviso il cane, proveniente dall'altro lato della strada,
19:52
it ripped his trousers and also injured his knee.
381
1192048
4921
gli ha strappato i pantaloni e si è ferito anche al ginocchio. Sotto
19:57
The owner was shocked as well.
382
1197052
2036
shock anche il proprietario.
19:59
So that just proves what I've just said.
383
1199088
2619
Quindi questo dimostra semplicemente quello che ho appena detto.
20:01
There is no such thing as a safe dog.
384
1201707
3804
Non esiste un cane sicuro.
20:05
Every dog has the potential
385
1205578
2936
Ogni cane ha il potenziale
20:08
because they are all related to the same type of animal, which was an animal
386
1208514
4504
perché sono tutti imparentati con lo stesso tipo di animale, che era un animale
20:13
that was ferocious and would
387
1213018
3938
feroce e che avrebbe
20:17
well kill come from wolves then?
388
1217039
2252
ucciso se provenisse dai lupi?
20:19
I think originally, yes. So.
389
1219291
2002
Inizialmente penso che sì. COSÌ.
20:21
So dogs.
390
1221293
684
20:21
So yeah they can cause you and I mean, I used to go running a lot
391
1221977
4905
Quindi cani.
Quindi sì, possono causarti e voglio dire, andavo molto a correre
20:26
and you can run as well.
392
1226965
2887
e anche tu puoi correre.
20:29
Now if you're a runner, a regular runner, you know, you have to beware
393
1229852
3954
Ora, se sei un corridore, un corridore regolare, sai, devi stare attento
20:33
of people with dogs, uh,
394
1233839
3003
alle persone con cani,
20:36
because they will just run after you because they see you as a threat.
395
1236842
4137
perché ti correranno dietro perché ti vedono come una minaccia.
20:41
So I used to get and I was bitten a couple of times by people's dogs
396
1241063
4204
Così mi prendevo e venivo morso un paio di volte dai cani della gente
20:45
that suddenly ran after me and hit me on the ankle or something.
397
1245267
5138
che all'improvviso mi correvano dietro e mi colpivano sulla caviglia o qualcosa del genere.
20:50
So I learnt that you just have to stop running
398
1250489
3937
Così ho imparato che bisogna semplicemente smettere di correre
20:54
because people unfortunately don't keep their dogs on the lead in public places when they should do.
399
1254509
4605
perché sfortunatamente le persone non tengono i loro cani al guinzaglio nei luoghi pubblici quando dovrebbero farlo.
20:59
But what's interesting, Steve, is that was a long time ago
400
1259131
3220
Ma la cosa interessante, Steve, è che è successo molto tempo fa
21:02
and now it's even more crazy.
401
1262417
2820
e ora è ancora più folle.
21:05
Every other person, for example, where we live,
402
1265237
3353
Ogni altra persona, per esempio, dove viviamo,
21:08
almost every person that lives around
403
1268657
2586
quasi ogni persona che vive da
21:11
here has a dog and sometimes it's crazy.
404
1271243
3186
queste parti ha un cane e qualche volta è matto.
21:14
In the afternoon they're all barking and all you can hear for 2 hours is barking.
405
1274429
4772
Nel pomeriggio abbaiano tutti e per 2 ore si sente solo abbaiare.
21:19
Dogs stinking, right? Yeah.
406
1279201
2102
I cani puzzano, vero? Sì.
21:21
So, guys, okay, I think I'm allowed to say that it's not illegal, by the way, to to criticise dogs.
407
1281303
5605
Quindi, ragazzi, okay, penso di poter dire che non è illegale, comunque, criticare i cani.
21:26
Not yet anyway.
408
1286992
3253
Non ancora comunque.
21:30
Yeah.
409
1290328
267
21:30
So the moral of the story is, if you're going to have a dog, look after it.
410
1290595
4471
Sì.
Quindi la morale della storia è che se hai un cane, prenditi cura di lui.
21:35
Yes. And.
411
1295150
1351
SÌ. E.
21:36
And don't let it off the leash when you're walking it.
412
1296501
2586
E non lasciarlo senza guinzaglio quando lo porti a spasso.
21:39
Especially in public places where other people are.
413
1299087
2903
Soprattutto nei luoghi pubblici dove si trovano altre persone.
21:41
And if your dog decides to have a poo,
414
1301990
4037
E se il tuo cane decide di fare la cacca,
21:46
you have to pick it up and don't leave
415
1306111
2385
devi raccoglierla e non lasciare
21:48
that plastic bag hanging from a tree
416
1308496
3287
quel sacchetto di plastica appeso all'albero
21:51
because there isn't a poo fairy
417
1311866
2519
perché non c'è una fata della cacca
21:54
that comes down at night and takes it away.
418
1314385
3003
che scenda di notte e se la porti via.
21:57
You have to take it home yourself.
419
1317539
3003
Devi portartelo a casa tu stesso.
22:00
So they're
420
1320708
1869
Quindi sono
22:02
very nice.
421
1322577
1051
molto carini.
22:03
Are you okay? You look very relaxed there, Steve.
422
1323628
2753
Stai bene? Sembri molto rilassato, Steve.
22:06
I've got backache from all the work in the garden and I'm going to have to do some more work
423
1326381
4287
Ho mal di schiena a causa di tutto il lavoro in giardino e dovrò fare altro lavoro
22:10
after this live stream. Nobody.
424
1330668
1952
dopo questo live streaming. Nessuno.
22:12
Nobody told you to do it?
425
1332620
1952
Nessuno ti ha detto di farlo?
22:14
No. Good.
426
1334572
400
22:14
If I don't do it, I did it and can.
427
1334972
2236
Non buono.
Se non lo faccio, l'ho fatto e posso farlo.
22:17
The garden will look messy.
428
1337208
2052
Il giardino sembrerà disordinato.
22:19
Yes. It was only so.
429
1339260
2636
SÌ. Era solo così.
22:21
Yeah, someone has to do it and that person is me.
430
1341896
2486
Sì, qualcuno deve farlo e quella persona sono io.
22:24
Well, do we have a man the other day that came to do it, so didn't he do it all, Marlene?
431
1344382
5238
Beh, abbiamo un uomo l'altro giorno che è venuto a farlo, quindi non ha fatto tutto lui, Marlene?
22:29
He does the big bushes.
432
1349637
1268
Fa i grandi cespugli.
22:30
He doesn't do all the cleaning up and the trimming and the preparation for winter.
433
1350905
4705
Non fa tutta la pulizia , la rifinitura e la preparazione per l'inverno.
22:35
The small things. Yes. You have to.
434
1355810
1952
Le piccole cose. SÌ. Si deve.
22:37
You have to keep it tidy just as the big bushes. Mr. Jenkins.
435
1357762
2702
Devi tenerlo in ordine proprio come i grandi cespugli. Signor Jenkins.
22:40
I can't pay him to do everything I've noticed today.
436
1360464
2586
Non posso pagarlo per fare tutto quello che ho notato oggi.
22:43
By the way, you were wearing your ring, Steve.
437
1363050
3203
A proposito, indossavi il tuo anello, Steve.
22:46
This week has been very good.
438
1366253
2186
Questa settimana è stata molto buona.
22:48
He's remembered to wear his ring, so that's very nice.
439
1368439
4271
Si è ricordato di indossare il suo anello, quindi è molto carino.
22:52
I'm very pleased to see Mr. Steve's ring today.
440
1372710
7107
Sono molto felice di vedere l'anello del signor Steve oggi. So
22:59
I know what
441
1379900
417
cosa
23:00
you're thinking, and you shouldn't think that.
442
1380317
3103
stai pensando e non dovresti pensarlo.
23:03
It's very naughty.
443
1383420
1369
È molto cattivo.
23:04
Whatever they're thinking, You see your outfits, your clothing matches.
444
1384789
5338
Qualunque cosa stiano pensando, vedi i tuoi abiti, i tuoi abbinamenti.
23:10
Look at that.
445
1390277
818
Guarda quello.
23:11
I think by coincidence, blue and grey, except for my hat, blue, grey and white.
446
1391095
4588
Penso per coincidenza, blu e grigio, tranne il mio cappello, blu, grigio e bianco. Il
23:15
My hat is turquoise is.
447
1395749
3420
mio cappello è turchese.
23:19
Oh, I played our wedding video backwards yesterday.
448
1399253
3036
Oh, ieri ho riprodotto il video del nostro matrimonio al contrario.
23:22
Oh, it's a joke. Yes, I think it's a joke.
449
1402473
1918
Oh, è uno scherzo. Sì, penso che sia uno scherzo. Ero
23:24
I was.
450
1404391
384
23:24
I was very happy to see me take the the ring off my wife's finger.
451
1404775
4171
.
Sono stato molto felice di vedermi togliere l'anello dal dito di mia moglie.
23:29
Yeah,
452
1409013
1735
Sì, ne
23:30
we talked about that last week, didn't we?
453
1410748
1701
abbiamo parlato la settimana scorsa, vero?
23:32
Christina said she got bitten by a scorpion.
454
1412449
2920
Christina ha detto di essere stata morsa da uno scorpione.
23:35
Uh, that's not.
455
1415369
2102
Uh, non è così.
23:37
Was it on a lead? Yes.
456
1417471
2903
Era al guinzaglio? SÌ.
23:40
Uh, I'm glad people don't own scorpions as pets.
457
1420374
5138
Uh, sono felice che la gente non abbia scorpioni come animali domestici.
23:45
I mean, the thing is, everybody likes, you know, there's nothing nicer than a dog.
458
1425596
3570
Voglio dire, il fatto è che a tutti piace, sai, non c'è niente di più carino di un cane.
23:49
This first issue, it's quite nice.
459
1429166
2586
Questo primo numero è piuttosto carino.
23:51
I like, you know, neighbours, dogs that are well behaved, but.
460
1431752
4804
Mi piacciono, sai, i vicini, i cani che si comportano bene, ma.
23:56
Well, there aren't any.
461
1436640
2769
Beh, non ce ne sono.
23:59
No, but anyway.
462
1439493
1168
No, ma comunque.
24:00
Right, Yeah.
463
1440661
1067
Giusto, sì.
24:01
What's your opinion?
464
1441728
1452
Qual'è la tua opinione?
24:03
You seem to be worried that the neighbours are listening.
465
1443180
2669
Sembri preoccupato che i vicini ti stiano ascoltando.
24:05
Oh. Oh
466
1445849
2419
OH.
24:08
well.
467
1448268
1301
Vabbè.
24:09
Right. Okay.
468
1449569
718
Giusto. Va bene.
24:10
What are you doing then?
469
1450287
1468
Cosa stai facendo allora?
24:11
Uh, I'm just trying to look at the life I used to own a dog anyway.
470
1451755
5739
Uh, sto solo cercando di guardare alla vita in cui possedevo un cane. Ne
24:17
I used to own a
471
1457577
2102
possedevo uno e
24:19
I was enjoying your finger.
472
1459679
3838
mi stavo godendo il tuo dito.
24:23
Oh, how am I supposed to do it
473
1463600
1985
Oh, come dovrei farlo
24:25
with this hand and like that?
474
1465585
2703
con questa mano e così?
24:28
But I can't do that hand because it'll still be in the way
475
1468288
3720
Ma non posso fare quella mano perché sarà comunque nel modo che
24:32
I like that. No.
476
1472092
2068
mi piace. No.
24:34
Oh, yeah, because the camera's there.
477
1474160
1352
Oh, sì, perché la telecamera è lì.
24:35
Oh, hello, everyone.
478
1475512
2235
Oh, ciao a tutti.
24:37
Television? Yeah.
479
1477747
1252
Televisione? Sì.
24:38
Okay, good.
480
1478999
3603
Buono ok.
24:42
Anything now?
481
1482686
2152
Niente adesso?
24:44
Okay, now.
482
1484838
600
Adesso va bene.
24:45
I can't see anything on the line.
483
1485438
968
Non riesco a vedere nulla sulla linea.
24:46
Well, I used to own a dog in China.
484
1486406
2519
Beh, possedevo un cane in Cina.
24:48
I used to have a little pug.
485
1488925
1618
Avevo un piccolo carlino.
24:50
They're lovely pugs.
486
1490543
1986
Sono adorabili carlini.
24:52
I saw it. Pugs.
487
1492529
2252
L'ho visto. Carlini. Il
24:54
My little dog was called potato.
488
1494781
2035
mio cagnolino si chiamava patata.
24:56
And guess what? Somebody stole it.
489
1496816
2636
E indovina cosa? Qualcuno l'ha rubato.
24:59
Because a lot of people in China were were having dogs as well, and
490
1499452
5556
Perché anche molte persone in Cina avevano cani e
25:05
it was stolen.
491
1505091
1318
questi sono stati rubati.
25:06
I left it out to have a little wee on my doorstep and someone came along and took it.
492
1506409
5806
L'ho lasciato fuori per fare la pipì davanti alla porta di casa e qualcuno è arrivato e l'ha preso.
25:12
So I had to search for my little dog
493
1512298
2670
Allora ho dovuto cercare il mio cagnolino
25:14
and I never saw it again, ever.
494
1514968
2569
e non l'ho più rivisto, mai più.
25:17
It was gone for always.
495
1517537
3770
Se n'era andato per sempre.
25:21
How sad.
496
1521391
750
Che triste.
25:22
Yes, how sad.
497
1522141
834
25:22
But then you get you came back to the UK very quickly after that. Yes.
498
1522975
3337
Sì, che tristezza.
Ma poi capisci che sei tornato nel Regno Unito molto rapidamente. SÌ.
25:26
It's no, I have another another animal to look after.
499
1526312
4438
No, ho un altro animale di cui occuparmi.
25:30
Thank you, Mr. Duncan.
500
1530833
1352
Grazie, signor Duncan.
25:32
Thank you very much.
501
1532185
1768
Grazie mille.
25:33
You kind of walked into that one, though, to be honest with you.
502
1533953
3604
In un certo senso ci sei finito, però, ad essere onesto con te.
25:37
You're going to help me in the garden later. I am not.
503
1537790
2853
Più tardi mi aiuterai in giardino. Io non sono.
25:40
I will be watching Columbo.
504
1540643
2286
Guarderò Colombo.
25:42
Oh, apparently. Stefan. Hello, Stefan.
505
1542929
2902
Oh, a quanto pare. Stefano. Ciao, Stefano.
25:45
Stefan says pugs are cute.
506
1545831
3921
Stefan dice che i carlini sono carini.
25:49
Little sausages.
507
1549819
1835
Piccole salsicce.
25:51
They are lovely.
508
1551654
934
Loro sono adorabili.
25:52
We also own a pug.
509
1552588
2753
Possediamo anche un carlino.
25:55
Thank you, Stefan. Yes, they are.
510
1555341
2135
Grazie, Stefano. Sì.
25:57
They're quite.
511
1557476
1435
Sono abbastanza.
25:58
They give love unconditionally.
512
1558911
3153
Danno amore incondizionatamente.
26:02
Rather like me. Really?
513
1562248
2802
Un po' come me. Veramente?
26:05
Yes. Somebody said that
514
1565117
1268
SÌ. Qualcuno ha detto che
26:06
they've been bitten by dogs three times. Yes.
515
1566385
3053
sono stati morsicati dai cani tre volte. SÌ.
26:09
This Angelis.
516
1569538
1669
Questa Angelis.
26:11
Yes. Probably be about the same for me.
517
1571207
3803
SÌ. Probabilmente per me sarà più o meno lo stesso.
26:15
I mean, it's when they just suddenly run at you for no reason can be very scary.
518
1575077
4204
Voglio dire, è quando all'improvviso ti corrono incontro senza motivo può essere molto spaventoso.
26:19
I mean, I've had it a few times here walking through the woods up here.
519
1579381
3888
Voglio dire, l'ho avuto un paio di volte qui, passeggiando per i boschi quassù.
26:23
You know, it's quite a slope and quite steep.
520
1583302
3370
Sai, è una bella pendenza e piuttosto ripida.
26:26
And there's, you know, and suddenly there's paths coming up from the side and you go,
521
1586672
4071
E ci sono, sapete, e all'improvviso ci sono dei sentieri che salgono da un lato e tu vai,
26:30
you just going for a walk, just minding your own business.
522
1590926
2219
stai semplicemente andando a fare una passeggiata, pensando solo agli affari tuoi.
26:33
Not a dog comes charging at you because some idiot owner hasn't got it on the leaves.
523
1593145
4621
Non un cane ti viene addosso perché qualche proprietario idiota non ce l'ha sulle foglie.
26:37
That's it. And some of them are quite vicious dogs.
524
1597800
3053
Questo è tutto. E alcuni di loro sono cani piuttosto feroci.
26:40
You know, the worst dogs to have are the ones that you've rescued, rescue dogs.
525
1600886
5122
Sai, i peggiori cani da avere sono quelli che hai salvato tu, i cani da salvataggio.
26:46
And everyone always says, Oh, my dog, I rescued it.
526
1606141
3420
E tutti dicono sempre: Oh, il mio cane, l'ho salvato.
26:49
It's completely insane.
527
1609711
2386
È completamente folle.
26:52
But I now own a completely crazy dog.
528
1612097
3153
Ma ora possiedo un cane completamente pazzo.
26:55
And that's that's great.
529
1615250
1986
E questo è fantastico.
26:57
That's great.
530
1617236
634
26:57
If you want one. But please, please control it,
531
1617870
4687
È fantastico.
Se ne vuoi uno. Ma per favore, per favore controllatelo,
27:02
especially when it
532
1622641
617
soprattutto quando
27:03
starts barking all the time, every day,
533
1623258
3971
inizia ad abbaiare in continuazione, tutti i giorni,
27:07
especially in the morning and in the afternoon.
534
1627312
4338
soprattutto al mattino e al pomeriggio.
27:11
The roll off.
535
1631717
600
Il roll-off.
27:12
Now you can probably hear them here in the background.
536
1632317
2403
Ora probabilmente puoi sentirli qui in sottofondo.
27:14
It is it's like an epidemic.
537
1634720
1468
È come un'epidemia.
27:16
It's like some sort of crazy, crazy mental illness
538
1636188
3570
È come una sorta di pazzesca malattia mentale
27:19
where everyone has decided to have a dog and then they
539
1639758
3270
in cui tutti hanno deciso di avere un cane e poi lo
27:23
they inflict the dog on other people.
540
1643278
3554
infliggono ad altre persone.
27:26
And so if you don't have a dog or if you want to have a quiet life like us,
541
1646898
4305
E quindi se non hai un cane o se vuoi avere una vita tranquilla come noi,
27:31
oh, here all day is dogs barking.
542
1651286
2519
oh, qui tutto il giorno i cani abbaiano.
27:33
Never used to be like that.
543
1653805
1018
Non è mai stato così.
27:34
Here was always quite quiet.
544
1654823
2619
Qui era sempre abbastanza tranquillo.
27:37
But there you for tests as if a dog bites
545
1657442
3537
Ma sei lì per gli esami come se un cane
27:40
you three times.
546
1660979
3854
ti mordesse tre volte.
27:44
It means it is now chewing.
547
1664899
2470
Significa che ora sta masticando.
27:47
Yes, definitely.
548
1667369
900
Sì, sicuramente.
27:48
See, that's a good point.
549
1668269
901
Vedi, questo è un buon punto.
27:49
You see, the thing is, dogs need lots of exercise.
550
1669170
2987
Vedi, il fatto è che i cani hanno bisogno di molto esercizio.
27:52
They're not designed to sit around in small little gardens.
551
1672190
4871
Non sono progettati per sedersi in piccoli giardini.
27:57
They need a lot of exercise.
552
1677145
2219
Hanno bisogno di molto esercizio.
27:59
They need to be tight.
553
1679364
1284
Devono essere stretti.
28:00
They need to be worn out with physical exercise.
554
1680648
2770
Hanno bisogno di essere logorati con l'esercizio fisico.
28:03
And a lot of people get very inappropriate dogs as pets.
555
1683418
3603
E molte persone prendono cani inappropriati come animali domestici.
28:07
Yeah, a common one that people have got in the UK now is the Collie dog
556
1687138
5022
Sì, uno comune che le persone hanno ora nel Regno Unito è il cane Collie
28:12
because they saw it on a television programme that was very popular, traditionally British sheepdogs.
557
1692227
4921
perché lo hanno visto in un programma televisivo molto popolare, tradizionalmente cani da pastore britannici.
28:17
Yeah.
558
1697181
301
28:17
So the sheepdog.
559
1697482
867
Sì.
Quindi il cane da pastore.
28:18
So they're supposed to run about 30 miles a day
560
1698349
3320
Quindi dovrebbero correre per circa 30 miglia al giorno
28:21
and of
561
1701753
283
e,
28:22
course, but people have them as pets and just sort of keep them in their gardens
562
1702036
3804
naturalmente, ma la gente li tiene come animali domestici e li tiene semplicemente nei loro giardini
28:25
and wonder why they're things freaking out and barking everywhere is because it needs
563
1705907
3920
e si chiede perché stanno andando fuori di testa e abbaiano ovunque è perché devono
28:29
to be worn out with exercise far more than the human could ever give it.
564
1709911
4171
essere indossati fare esercizio molto più di quanto l'essere umano potrebbe mai dargli.
28:34
So it's a totally inappropriate dog as a pet, and it's actually cruel.
565
1714165
4054
Quindi è un cane del tutto inappropriato come animale domestico, ed è in realtà crudele.
28:38
I think it's I think it's animal cruelty, to be honest.
566
1718302
2703
Penso che sia crudeltà sugli animali, a dire il vero.
28:41
To have a dog that's inappropriate like that.
567
1721005
3754
Avere un cane così inappropriato.
28:44
Like a dog, unless you're prepared to give it the.
568
1724759
3503
Come un cane, a meno che tu non sia disposto a dargli il...
28:48
Yeah. Hours and hours of exercise every day. Hmm.
569
1728262
3187
Sì. Ore e ore di esercizio ogni giorno. Hmm.
28:51
That's a good point.
570
1731632
684
È un buon punto.
28:52
And I think it's animal cruelty.
571
1732316
2453
E penso che sia crudeltà sugli animali.
28:54
You to actually only have a dog like that as a pet.
572
1734769
2586
In realtà devi avere solo un cane del genere come animale domestico.
28:57
So certain breeds certain types of dog
573
1737355
3236
Quindi alcune razze e determinati tipi di cani
29:00
might be seen as as inappropriate
574
1740591
3837
potrebbero essere considerati inappropriati
29:04
just because they are used to being in an environment
575
1744428
4571
solo perché sono abituati a stare in un ambiente
29:08
that is open, maybe a farm or open land.
576
1748999
4271
aperto, magari una fattoria o un terreno aperto.
29:13
So there is nothing worse than keeping a dog in a small house and not giving it much exercise.
577
1753337
5656
Quindi non c'è niente di peggio che tenere un cane in una casa piccola e non fargli fare molto esercizio.
29:18
I know we had a neighbour and he's she's moved now,
578
1758993
2986
So che avevamo un vicino e ora si è trasferita,
29:22
but she had that this dog, what was it had the longest legs I've ever seen on a dog.
579
1762012
5406
ma aveva quel cane, quello che aveva le gambe più lunghe che abbia mai visto su un cane.
29:27
I don't
580
1767501
300
29:27
know what you call it wasn't a pointer, it was something else.
581
1767801
3003
Non
so come lo chiami, non era un puntatore, era qualcos'altro.
29:30
Uh, anyway, I've never seen legs so long in a dog.
582
1770871
2836
Uh, comunque, non ho mai visto le gambe così lunghe in un cane.
29:33
It literally would come up to here or here.
583
1773707
1685
Arriverebbe letteralmente fino a qui o qui.
29:35
I knew it was a tall dog. It was a very tall big dog.
584
1775392
3003
Sapevo che era un cane alto. Era un grosso cane molto alto.
29:38
It could.
585
1778429
483
29:38
It could put its front legs on your shoulders. Yes.
586
1778912
4088
Potrebbe.
Potrebbe mettere le zampe anteriori sulle tue spalle. SÌ.
29:43
You know, if it jumped the six foot fence, it could look over.
587
1783067
3203
Sai, se saltasse la recinzione di due metri, potrebbe guardare oltre.
29:46
And so she was, you know, in a seventies and obviously
588
1786336
3521
E così lei era, sai, negli anni Settanta e ovviamente
29:49
incapable of giving that dog the exercise it needs.
589
1789940
3470
incapace di dare a quel cane l'esercizio di cui ha bisogno.
29:53
So what happens?
590
1793477
1051
Quindi cosa succede?
29:54
It gets frustrated, gets bored, and it starts to bark
591
1794528
4938
Si frustra, si annoia e inizia ad abbaiare
29:59
because somebody gets a dog, which to them
592
1799550
2819
perché qualcuno prende un cane, che per loro
30:02
is something they can show off to when they're in the street or when they go somewhere.
593
1802369
5939
è qualcosa di cui possono mettersi in mostra quando sono per strada o quando vanno da qualche parte.
30:08
And Yeah.
594
1808392
1885
E sì.
30:10
And so, you know, people often get inappropriate dogs as pets.
595
1810277
4755
E così, sai, le persone spesso prendono cani inappropriati come animali domestici.
30:15
Yes, any dog can be a pain if you look after it properly
596
1815032
5155
Sì, qualsiasi cane può essere una seccatura se te ne prendi cura adeguatamente, lo
30:20
and train it and make sure it doesn't bark all the time.
597
1820187
4721
addestri e ti assicuri che non abbai continuamente.
30:24
You can punish it, give it little slaps or tap
598
1824991
3354
Puoi punirlo, dargli degli schiaffi o dargli un colpetto
30:28
on the nose just to say that that thing is wrong
599
1828345
3670
sul naso solo per dire che quella cosa è sbagliata
30:32
because everyone has to learn, even us as children,
600
1832098
3571
perché tutti dobbiamo imparare, anche noi da bambini,
30:35
our parents will give us a little slap to tell us not to do certain
601
1835752
4838
i nostri genitori ci daranno uno schiaffo per dirci di non fare certe
30:40
things like picking your nose or setting fire to the kitchen.
602
1840590
4338
cose come stuzzicarsi il naso o dare fuoco alla cucina.
30:44
My father, I used to chew my nails when I was younger.
603
1844928
2519
Mio padre, quando ero più giovane, mi mangiavo le unghie.
30:47
I still do.
604
1847447
1034
Faccio ancora.
30:48
My father used to put mustard on my fingers.
605
1848481
2987
Mio padre mi metteva la senape sulle dita.
30:51
That's not really.
606
1851501
667
Non è proprio così.
30:52
I didn't really work because I just went to the bathroom and washed it off.
607
1852168
3003
Non ho lavorato davvero perché sono semplicemente andato in bagno e mi sono lavato via.
30:55
That's not it's not really. There is an either.
608
1855238
3003
Non è così, non è proprio così. Esiste l'uno o l'altro.
30:58
Not really.
609
1858258
600
30:58
But he thought it would prevent me from chewing them. It didn't.
610
1858858
2870
Non proprio.
Ma pensava che mi avrebbe impedito di masticarli. Non è stato così.
31:01
I'm talking about good old slaps, and that's
611
1861728
3253
Sto parlando dei cari vecchi schiaffi, e questo è
31:04
the only language sometimes an animal will understand.
612
1864981
3520
l'unico linguaggio che a volte un animale capisce.
31:08
I'm afraid it's because that is how you train all animals, all to be kind horses.
613
1868568
5322
Temo che sia perché è così che si addestrano tutti gli animali, tutti ad essere cavalli gentili.
31:13
When you see horses trotting around with a rider,
614
1873890
4087
Quando vedi i cavalli trottare in giro con un cavaliere,
31:18
do you think that horse really wants to have that person on their back? No.
615
1878061
5488
pensi che quel cavallo voglia davvero avere quella persona sulla schiena? No.
31:23
They've been forced to have it done over time.
616
1883549
3504
Sono stati costretti a farlo nel tempo.
31:27
So that's every animal.
617
1887286
2169
Quindi questo è ogni animale.
31:29
If you want to make sure it's well behaved, you have to sometimes treat it
618
1889455
6123
Se vuoi assicurarti che si comporti bene, a volte devi trattarlo
31:35
harshly.
619
1895661
1118
duramente.
31:36
A little harsh.
620
1896779
1218
Un po' duro.
31:37
Maybe, maybe make sure you have to be strict.
621
1897997
3253
Forse, forse assicurati di essere severo.
31:41
It's a good word.
622
1901484
817
È una buona parola.
31:42
Strict, Yes.
623
1902301
4672
Rigoroso, sì.
31:47
So there we go.
624
1907206
1418
Quindi eccoci qua.
31:48
We talked about dogs. We talked about AI.
625
1908624
1919
Abbiamo parlato di cani. Abbiamo parlato di IA.
31:50
We talked about the weather.
626
1910543
1952
Abbiamo parlato del tempo.
31:52
Okay.
627
1912495
250
31:52
Don't get drawing attention to it.
628
1912745
3387
Va bene.
Non attirare l'attenzione su di esso.
31:56
Oh, you just done that by saying that phrase on Animal Farm?
629
1916215
4671
Oh, l'hai appena fatto dicendo quella frase in La fattoria degli animali?
32:00
Yes. There's lots of programmes about animals on the television.
630
1920886
2353
SÌ. In televisione ci sono molti programmi sugli animali.
32:03
Well, that's a story.
631
1923239
917
Beh, questa è una storia.
32:04
That's a book. Yes.
632
1924156
1569
Questo è un libro. SÌ.
32:05
Oh, Oh, my research is by George Orwell.
633
1925725
3003
Oh, Oh, la mia ricerca è di George Orwell.
32:08
And George Orwell wrote that book.
634
1928761
2269
E George Orwell ha scritto quel libro.
32:11
And it's an allegory of human beings,
635
1931030
3620
Ed è un'allegoria degli esseri umani,
32:14
how human beings seem as if they want to be together.
636
1934717
3854
di come gli esseri umani sembrano voler stare insieme.
32:18
But eventually, if you put a group of human beings together
637
1938571
3887
Ma alla fine, se metti insieme un gruppo di esseri umani
32:22
in one place, they will soon start fighting over something.
638
1942458
3970
in un unico posto, presto inizieranno a litigare per qualcosa.
32:26
And that is what Animal Farm is all about.
639
1946512
2853
E questo è ciò che riguarda la Fattoria degli Animali.
32:29
I figure you guys have just saved you from having to read that book.
640
1949365
8491
Immagino che vi abbiate appena salvato dal dover leggere quel libro.
32:37
Sorry, I didn't say anything.
641
1957940
2669
Scusa, non ho detto niente.
32:40
I was waiting for you to fill the void. Oh, okay.
642
1960609
2736
Ti stavo aspettando per riempire il vuoto. Oh ok.
32:43
I can normally do that
643
1963345
2486
Normalmente posso farlo,
32:45
is why Fi the dog's name.
644
1965831
3003
ecco perché Fi il nome del cane.
32:49
Do you have a dog called wi fi?
645
1969051
2419
Hai un cane che si chiama wi fi?
32:51
Oh, that's a joke.
646
1971470
1969
Oh, è uno scherzo.
32:53
Because, you know, fi Fido is a dog's name, so you could call it wi fi.
647
1973439
4821
Perché, sai, fi Fido è il nome di un cane, quindi potresti chiamarlo wi fi.
32:58
Couldn't figure out
648
1978260
2185
Non riuscivo a capire
33:00
if it was a particularly intelligent dog.
649
1980445
1736
se fosse un cane particolarmente intelligente.
33:02
Maybe.
650
1982181
417
33:02
I don't know. Hmm.
651
1982598
3253
Forse.
Non lo so. Hmm.
33:05
Allawi, Hang on for Mr. Duncan.
652
1985934
1802
Allawi, aspetta il signor Duncan.
33:07
I don't know.
653
1987736
601
Non lo so.
33:08
I think we might go now by.
654
1988337
3853
Penso che potremmo passare adesso.
33:12
Not really.
655
1992257
1035
Non proprio.
33:13
We're still here.
656
1993292
1017
Siamo ancora qui.
33:14
By the way, did you see my lovely stream on Wednesday?
657
1994309
3203
A proposito, hai visto il mio bellissimo streaming di mercoledì?
33:17
Last Wednesday, I was in much Wenlock and we had a lot of interest.
658
1997512
3938
Mercoledì scorso ero a Wenlock e abbiamo avuto molto interesse.
33:21
Well, I did anyway, because Steve wasn't with me.
659
2001450
2903
Beh, l'ho fatto comunque, perché Steve non era con me.
33:24
So that might be the reason why so many people watching.
660
2004353
3336
Quindi questo potrebbe essere il motivo per cui così tante persone guardano.
33:27
Because they had my lovely face on the screen.
661
2007773
4337
Perché avevano la mia adorabile faccia sullo schermo. La
33:32
My Francesca has fishes
662
2012177
3403
mia Francesca ha pesci
33:35
very silent. Yes.
663
2015664
1134
molto silenziosi. SÌ.
33:36
And easy to look after.
664
2016798
1352
E facile da curare.
33:38
Lewis. His son has a dog called Wifey.
665
2018150
3520
Lewis. Suo figlio ha un cane chiamato Wifey.
33:41
So it's true. It's not a joke.
666
2021753
1919
Quindi è vero. Non è uno scherzo.
33:43
That's. That's a very clever name for a dog.
667
2023672
3003
Quello è. È un nome molto intelligente per un cane.
33:46
You've got to get it everywhere.
668
2026825
1501
Devi trovarlo ovunque.
33:48
See, we had a very inappropriate dog when we grew up.
669
2028326
3637
Vedi, quando siamo cresciuti abbiamo avuto un cane davvero inappropriato.
33:52
We had looking back now, we had a springer spaniel.
670
2032047
3670
Guardandoci indietro adesso, avevamo uno Springer Spaniel.
33:55
And of course, Springer spaniels are working dogs.
671
2035800
2987
E, naturalmente, gli Springer Spaniel sono cani da lavoro.
33:58
Uh, when I say working dog, it's it's
672
2038970
3270
Uh, quando dico cane da lavoro, probabilmente
34:02
supposed to probably work on a farm
673
2042307
2786
dovrebbe lavorare in una fattoria
34:05
or I think springer spaniels are used when people go out hunting.
674
2045093
3987
o penso che gli Springer Spaniel vengano usati quando le persone vanno a caccia.
34:09
They are actually retrievers.
675
2049314
2052
In realtà sono dei retriever.
34:11
Good. And dogs.
676
2051366
1251
Bene. E cani.
34:12
Yes. So when people go out, so somebody shoot something
677
2052617
3754
SÌ. Quindi quando la gente esce, qualcuno spara a qualcosa
34:16
and the dog runs after and gets the bird and brings it back to the owner.
678
2056371
3320
e il cane corre dietro, prende l'uccello e lo riporta al proprietario.
34:19
And of course they're supposed to have lots of exercise and we have this springer spaniel
679
2059757
4672
E ovviamente dovrebbero fare molto esercizio e noi abbiamo questo Springer Spaniel
34:24
and we didn't really give it very much exercise and it used to bark all the time.
680
2064512
4671
e non gli abbiamo dato molto esercizio e abbaiava continuamente.
34:29
We used to drive the neighbours around the bend.
681
2069183
2019
Portavamo i vicini dietro la curva.
34:31
So am I right in saying that your parents
682
2071202
3020
Quindi ho ragione nel dire che i tuoi genitori
34:34
were actually terrible dog owners?
683
2074222
3720
erano in realtà dei pessimi proprietari di cani?
34:37
But looking back now, yes, They shouldn't have ever got a springer spaniel as a pet.
684
2077942
4772
Ma guardando indietro adesso, sì, non avrebbero mai dovuto avere uno Springer Spaniel come animale domestico.
34:42
It's a totally inappropriate dog if you're not prepared to give it vast amounts of exercise.
685
2082714
6072
È un cane del tutto inappropriato se non sei disposto a fargli fare molto esercizio.
34:48
In fact, we used to take it for a walk. Mr.
686
2088870
2118
Infatti lo portavamo a fare una passeggiata. Il signor
34:50
Duncan, and with a lead, and it used to nearly choke itself.
687
2090988
4838
Duncan, e con un guinzaglio, e quasi si soffocava.
34:55
Looking back now, it was really cruel because it just wanted to run
688
2095893
3487
Ripensandoci adesso, era davvero crudele perché voleva solo
34:59
off into the field and run around.
689
2099447
2803
scappare nel campo e correre in giro.
35:02
Of course, you can't do that because you're supposed to keep the dog only.
690
2102250
2936
Ovviamente non puoi farlo perché dovresti tenere solo il cane.
35:05
So we had it on the lead and it used to choke itself, trying to get away
691
2105186
5355
Quindi lo tenevamo al guinzaglio e lui si soffocava, cercando di scappare
35:10
literally virtually choke itself to make this horrible sound as we were walking.
692
2110608
4387
letteralmente virtualmente soffocandosi per produrre questo suono orribile mentre stavamo camminando.
35:14
So it was what the dog was doing was what it wanted to do naturally.
693
2114995
4021
Quindi quello che il cane stava facendo era ciò che voleva fare in modo naturale.
35:19
It wanted to run off, run around, set a sniff, see what's around.
694
2119016
3771
Voleva scappare, correre in giro, annusare, vedere cosa c'è intorno.
35:22
And we kept it cooped up all day.
695
2122787
2435
E l'abbiamo tenuto rinchiuso tutto il giorno.
35:25
It was quite cruel, really. I'm looking back now.
696
2125222
3003
È stato piuttosto crudele, davvero. Mi guardo indietro adesso. A proposito,
35:28
This is this is not putting your your family in a very good light, by the way.
697
2128225
5189
questo non mette la tua famiglia in buona luce. E.
35:33
And. Well, we used to have a dog at home called Tess.
698
2133631
4354
Beh, a casa avevamo un cane chiamato Tess.
35:38
Tess, I think that's a great name for a dog,
699
2138068
2453
Tess, penso che sia un bel nome per un cane,
35:40
by the way, and a lovely black Labrador.
700
2140521
3003
comunque, e per un adorabile Labrador nero.
35:43
And she never, ever barked, ever.
701
2143757
4421
E lei non ha mai, mai abbaiato, mai.
35:48
We Labradors are quite good pets, aren't they?
702
2148228
2887
Noi Labrador siamo degli ottimi animali domestici, vero?
35:51
I think of all the domesticated animals, certainly dogs.
703
2151115
4087
Penso a tutti gli animali domestici, sicuramente ai cani.
35:55
I think it is safe to say that Labradors are probably, probably the best.
704
2155202
5906
Penso che sia giusto dire che i Labrador sono probabilmente, probabilmente i migliori.
36:01
They're not they're not very demanding. No.
705
2161108
2552
Non lo sono, non sono molto esigenti. No. In un certo senso
36:03
They sort of just sort of quite happy to sit around
706
2163660
3387
sono semplicemente felici di sedersi attorno a
36:07
lazy, quite lazy dogs.
707
2167130
2436
cani pigri, piuttosto pigri. A
36:09
They like to eat a lot.
708
2169566
1135
loro piace mangiare molto. A
36:10
They like exercise, but they are not they are not difficult to look after.
709
2170701
4955
loro piace l'esercizio, ma non è difficile prendersene cura.
36:15
And they don't they don't bark.
710
2175806
2686
E non abbaiano.
36:18
No. You go.
711
2178558
968
No. Vai tu. Il
36:19
Our neighbour, he had one and that and that dog never barked either.
712
2179526
3871
nostro vicino ne aveva uno e anche quel cane non abbaiava mai.
36:23
So they're quite big dogs but they don't really, from what
713
2183480
3270
Quindi sono cani piuttosto grandi ma, da quello che
36:26
I understand, seem to need huge amounts of exercise.
714
2186750
3820
ho capito, non sembrano aver bisogno di grandi quantità di esercizio.
36:30
So we loved our little Tess.
715
2190570
2570
Quindi abbiamo adorato la nostra piccola Tess.
36:33
She was lovely.
716
2193140
1618
Era adorabile.
36:34
Yes, it was a lovely Labradors. Actually.
717
2194758
2819
Sì, era un adorabile Labrador. In realtà.
36:37
If I had a dog, that's the one I'd have.
718
2197577
1635
Se avessi un cane, sarebbe quello che avrei.
36:39
Yes, Although I used to say I'd like a dog, but I wouldn't now because I think it's, you know,
719
2199212
3988
Sì, anche se dicevo che mi sarebbe piaciuto un cane, ma ora non lo farei perché penso che, sai,
36:43
I wouldn't be prepared.
720
2203433
1535
non sarei preparata.
36:44
They need to run free.
721
2204968
1201
Hanno bisogno di correre liberi.
36:46
They don't want to be on leave.
722
2206169
1101
Non vogliono essere in ferie.
36:47
That's true.
723
2207270
968
È vero.
36:48
Uh You know, it's it's cruel, really.
724
2208238
2552
Uh sai, è crudele, davvero.
36:50
You want a dog that's quite happy to be under lead. Mm.
725
2210790
3370
Vuoi un cane che sia abbastanza felice di essere sotto il guinzaglio. Mm.
36:54
Another thing that is always worth remembering when we talk about
726
2214227
3604
Un'altra cosa che vale sempre la pena ricordare quando parliamo di
36:57
dogs is quite often they are bred to actually
727
2217831
5705
cani è che molto spesso vengono allevati proprio per
37:03
prey on animals.
728
2223620
2052
predare gli animali.
37:05
So there are many dogs over the years that have been bred again and again,
729
2225672
5138
Quindi ci sono molti cani nel corso degli anni che sono stati allevati più e più volte,
37:10
and some of them have been in the past they've been bred
730
2230877
3654
e alcuni di loro in passato sono stati allevati
37:14
to actually hunt or to catch animals.
731
2234597
3604
per cacciare o catturare animali.
37:18
That little part of their of their nature is always there.
732
2238418
5338
Quella piccola parte della loro natura è sempre lì.
37:23
And sometimes there might be a situation where that particular thing is triggered
733
2243840
5122
E a volte potrebbe esserci una situazione in cui quella particolare cosa viene attivata
37:29
and suddenly they they go back to their original form.
734
2249028
6674
e all'improvviso tornano alla loro forma originale.
37:35
Yes. Sorry.
735
2255785
751
SÌ. Scusa.
37:36
You see, that's it. So it's a selfish behaviour there.
736
2256536
3420
Vedi, è così. Quindi è un comportamento egoista lì.
37:39
Somebody wants a dog because they want company, but of course they don't think about the poor dog.
737
2259956
4955
Qualcuno vuole un cane perché vuole compagnia, ma ovviamente non pensa al povero cane.
37:44
So they have the company when they come back from work.
738
2264911
3270
Quindi hanno la compagnia quando tornano dal lavoro.
37:48
The dog's been left on its own all day.
739
2268264
1652
Il cane è stato lasciato solo tutto il giorno.
37:49
What about the poor dog? Yes.
740
2269916
1651
E il povero cane? SÌ.
37:51
I mean, dogs really.
741
2271567
1085
Voglio dire, i cani davvero. A
37:52
They like to exist in packs together.
742
2272652
2752
loro piace esistere in branco insieme.
37:55
Yeah.
743
2275404
1135
Sì. I
37:56
Dogs don't aren't solitary animals.
744
2276539
2402
cani non sono animali solitari. A
37:58
They like company.
745
2278941
968
loro piace la compagnia. A
37:59
They like company. Their own kind, probably.
746
2279909
2486
loro piace la compagnia. Della loro specie, probabilmente.
38:02
I mean, I would say that most dogs
747
2282395
3537
Voglio dire, direi che la maggior parte dei cani
38:05
probably wouldn't with a company of their own kind.
748
2285932
3586
probabilmente non farebbe parte di una compagnia della propria specie.
38:09
You know, other dogs of the same breed.
749
2289602
2235
Sai, altri cani della stessa razza.
38:11
Better than better than a human.
750
2291837
2853
Meglio che meglio di un essere umano.
38:14
I mean, a human obviously will look after the dog.
751
2294690
1952
Voglio dire, ovviamente un essere umano si prenderà cura del cane.
38:16
But if you're leaving it on its own all day,
752
2296642
2920
Ma se lo lasci da solo tutto il giorno,
38:19
then it's rather
753
2299645
1852
allora è piuttosto
38:21
cruel, because what you do is when you think about it, you just think about this for a minute.
754
2301497
3854
crudele, perché quello che fai è quando ci pensi, ci pensi solo per un minuto.
38:25
So a female dog has a litter?
755
2305434
3837
Quindi una cagnolina ha una cucciolata?
38:29
Oh, no, it not a litter. It has has has babies.
756
2309338
3020
Oh, no, non è una cucciolata. Ha ha dei bambini.
38:32
What do you call what do you call a dog?
757
2312358
4237
Come si chiama un cane?
38:36
Litter. Litter of dogs, is it.
758
2316595
1702
Rifiuti. Cucciolata di cani, vero?
38:38
I think it still is little. It's a culture of cats.
759
2318297
3003
Penso che sia ancora poco. È una cultura di gatti.
38:41
So dog might have five or six, I don't know, seven
760
2321400
4354
Quindi il cane potrebbe avere cinque o sei, non so, sette
38:45
little dogs, puppies, puppies.
761
2325838
3970
cagnolini, cuccioli, cuccioli.
38:49
And then
762
2329892
1701
E poi
38:51
you come along and buy them.
763
2331593
1302
vieni tu e li compri.
38:52
And the poor things are separated from its mother.
764
2332895
2119
E le poverette vengono separate da sua madre.
38:55
So the mother's probably upset about it.
765
2335014
2402
Quindi probabilmente la madre sarà arrabbiata per questo.
38:57
She's just given birth to all these dogs.
766
2337416
2986
Ha appena dato alla luce tutti questi cani.
39:00
She's beside herself.
767
2340402
1118
È fuori di sé.
39:01
She's a must be upset.
768
2341520
1368
Deve essere sconvolta.
39:02
She's where all my little puppies gone.
769
2342888
2536
È lì che sono andati tutti i miei cuccioli.
39:05
And then there's little puppies is separated from its mother.
770
2345424
3186
E poi ci sono i cuccioli separati dalla madre.
39:08
So I think it's just when you think about it like that, it's a bit cruel.
771
2348694
3386
Quindi penso che quando ci pensi in questo modo, sia un po' crudele.
39:12
Yeah.
772
2352114
1301
Sì.
39:13
Just because.
773
2353499
2068
Solo perché.
39:15
Just to give humans some a little bit of comfort, you know?
774
2355567
3420
Giusto per dare agli umani un po' di conforto, sai?
39:18
You know, the worst ones are homeless people.
775
2358987
2753
Sai, i peggiori sono i senzatetto.
39:21
Homeless people who sit
776
2361740
2503
Senzatetto che siedono
39:24
in the doorway of a shop and they have a dog with them.
777
2364243
5071
sulla soglia di un negozio e hanno con sé un cane.
39:29
Now, I'm going to be honest with you.
778
2369398
2302
Ora sarò onesto con te.
39:31
I don't think the dog wants to be there and he doesn't have to be there.
779
2371700
3904
Non penso che il cane voglia essere lì e non debba essere lì.
39:35
It's just run off so well.
780
2375687
1952
È andato tutto così bene.
39:37
No, because normally it's it's tied to the homeless person with a rope or something like that.
781
2377639
6140
No, perché normalmente è legato al senzatetto con una corda o qualcosa del genere.
39:43
So I've always noticed that that and the reason why they do it, apparently it's to get sympathy
782
2383862
5889
Quindi l'ho sempre notato e il motivo per cui lo fanno, a quanto pare è per ottenere simpatia
39:49
because apparently if you are homeless and you have a dog with you,
783
2389818
3854
perché a quanto pare se sei un senzatetto e hai un cane con te, le
39:53
then people will worry more about the dog than the human being.
784
2393755
5272
persone si preoccuperanno più del cane che dell'essere umano.
39:59
And I wish I was joking about this, but there are people out there
785
2399027
3704
E vorrei scherzarci sopra, ma ci sono persone là fuori
40:02
who think that human beings are less important than dogs.
786
2402731
6006
che pensano che gli esseri umani siano meno importanti dei cani.
40:08
Well, you often see that whenever you see articles about dogs,
787
2408820
3337
Bene, spesso vedi che ogni volta che leggi articoli sui cani,
40:12
you can guarantee that somebody will say,
788
2412240
3637
puoi garantire che qualcuno dirà:
40:15
Oh, I prefer I'd rather have a dog or a dog than I'd rather have a dog than no other humans.
789
2415960
5940
Oh, preferisco avere un cane o un cane piuttosto che preferirei avere un cane piuttosto che nessun altro essere umano.
40:21
I think Stefan just said that.
790
2421900
1585
Penso che Stefan l'abbia appena detto.
40:23
Lots of people say that.
791
2423485
1117
Molte persone lo dicono.
40:24
Yeah, Stefan just said it on the air.
792
2424602
2336
Sì, Stefan l'ha appena detto in diretta.
40:26
But I know I'm mocking, really.
793
2426938
2269
Ma so che sto scherzando, davvero.
40:29
But I think it's a bit sad, though.
794
2429207
1601
Ma penso che sia un po' triste, però.
40:30
If you.
795
2430808
1168
Se tu.
40:31
If you'd rather have the company of a dog than a human.
796
2431976
3604
Se preferisci la compagnia di un cane piuttosto che di un essere umano.
40:35
But then, I suppose
797
2435663
1418
Ma poi, suppongo che
40:37
as you get older, although looking at humanity
798
2437081
2820
quando invecchi, anche se guardando l'umanità
40:39
at the moment, I can almost see the point is
799
2439901
3420
in questo momento, riesco quasi a capire che il punto è che
40:43
the other thing is the dog's never going to be never going to cheat on you.
800
2443338
3970
l'altra cosa è che il cane non ti tradirà mai.
40:47
The dog's never going to be nasty
801
2447392
2969
Il cane non sarà mai cattivo
40:50
to you, be cruel to you, going to argue with you.
802
2450361
3670
con te, né crudele con te, né discuterà con te.
40:54
So from that point of view, a dog is, is, is, you know, not challenging.
803
2454115
5722
Quindi, da questo punto di vista, un cane non è impegnativo. No,
40:59
You don't it's not going to challenge you in that human.
804
2459837
2436
non ti metterà alla prova in quell'umano.
41:02
Well, yeah, you're not going to be upset apart from when it dies.
805
2462273
5956
Beh, sì, non sarai turbato a parte quando morirà.
41:08
So yes, from that point of view
806
2468312
1485
Quindi sì, da questo punto di vista
41:09
I can say even then you can just get a new one.
807
2469797
3003
posso dire che anche in questo caso puoi prenderne uno nuovo.
41:12
Whether you can just get a new one. Yes.
808
2472800
1452
Se puoi semplicemente prenderne uno nuovo. SÌ.
41:14
You don't have to go on dates. You don't.
809
2474252
2185
Non devi andare agli appuntamenti. Tu no.
41:16
So that's the other thing.
810
2476437
984
Quindi questa è l'altra cosa.
41:17
You can just go to the pet shop or the the place
811
2477421
3037
Puoi semplicemente andare al negozio di animali o al luogo
41:20
where they keep the dogs and you can just choose one.
812
2480458
4521
in cui tengono i cani e puoi semplicemente sceglierne uno.
41:24
So you have you haven't even got to go on a date or anything like that
813
2484979
3637
Quindi non devi nemmeno andare ad un appuntamento o qualcosa del genere
41:28
when you're trying to get a human being to stay with you.
814
2488799
4054
quando stai cercando di convincere un essere umano a stare con te.
41:32
It's a bit more effort.
815
2492937
1017
È uno sforzo un po' più lungo.
41:33
Yeah, there's a lot more effort.
816
2493954
1018
Sì, c'è molto più impegno.
41:34
More effort and you've got to take them on dates and treat them to nice meals.
817
2494972
3720
Ancora uno sforzo e dovrai portarli agli appuntamenti e offrirgli dei buoni pasti.
41:38
But all you have to do is go to the the pound or the the dog home and pick up the dog.
818
2498692
6307
Ma tutto quello che devi fare è andare al canile o alla casa del cane e prendere il cane.
41:45
It's quite easy.
819
2505082
784
41:45
But a lot of people, of course, meet
820
2505866
3754
È abbastanza facile.
Ma molte persone, ovviamente, incontrano la propria
41:49
they're sort of wife or girlfriend
821
2509703
2736
moglie, fidanzata
41:52
or boyfriend by walking a dog.
822
2512439
3337
o fidanzato portando a spasso un cane.
41:55
Because what happens, of course, is you can walk your dog and not the dog
823
2515859
3387
Perché quello che succede, ovviamente, è che puoi portare a spasso il tuo cane e ai proprietari di cani non
41:59
owners like to talk to each other.
824
2519396
2036
piace parlare tra loro.
42:01
And many, many people have met their partners when they have been out walking their dog
825
2521432
6039
E molte, molte persone hanno incontrato i loro partner mentre erano fuori a portare a spasso il loro cane
42:07
because, you know, if you've got a dog, people
826
2527554
2887
perché, sai, se hai un cane, la gente sa
42:10
that you're a really nice person.
827
2530441
2786
che sei davvero una brava persona.
42:13
Oh, that that man, he must be you must be such a lovely person.
828
2533227
3954
Oh, quell'uomo, deve essere tu, una persona così adorabile.
42:17
He's got that lovely dog.
829
2537181
1685
Ha quel cane adorabile.
42:18
I think I'll marry him if they will care for a dumb animal, maybe action.
830
2538866
5155
Penso che lo sposerò se si prenderanno cura di un animale stupido, magari azione.
42:24
Maybe they will care for me as well. That's it.
831
2544054
3220
Forse si prenderanno cura anche di me. Questo è tutto.
42:27
And of course, you.
832
2547357
1502
E ovviamente tu.
42:28
I suppose there might be some truth in that.
833
2548859
2185
Suppongo che potrebbe esserci del vero in questo.
42:31
Perhaps we are horrible people, Mr.
834
2551044
1619
Forse siamo persone orribili, signor
42:32
Duncan, because we don't have dogs.
835
2552663
2335
Duncan, perché non abbiamo cani.
42:34
So perhaps we are just really horrible people.
836
2554998
2853
Quindi forse siamo semplicemente persone davvero orribili.
42:37
No, I'm not a horrible person.
837
2557851
2953
No, non sono una persona orribile.
42:40
Trust me, I'm not horrible.
838
2560887
1886
Credimi, non sono orribile.
42:42
Please, everyone. I'm not horrible. I'm not.
839
2562773
2519
Per favore, tutti. Non sono orribile. Non sono.
42:45
Well, you see, the thing is, I wouldn't want to have a dog unless I could
840
2565292
3553
Beh, vedi, il fatto è che non vorrei avere un cane a meno che non potessi
42:48
look after it in the way that it needs to be looked after.
841
2568929
3169
prendermi cura di lui nel modo in cui ha bisogno di essere accudito.
42:52
So we we are thoughtful people.
842
2572098
2703
Quindi siamo persone premurose.
42:54
I'm working. Mr. Duncan's busy.
843
2574801
2920
Sto lavorando. Il signor Duncan è occupato.
42:57
Although you are working, I hope so.
844
2577721
2819
Anche se stai lavorando, lo spero.
43:00
So you're work.
845
2580540
1101
Quindi sei al lavoro.
43:01
You're working and I'm busy.
846
2581641
2369
Tu lavori e io sono occupato.
43:04
That's not quite the same thing.
847
2584010
2937
Non è proprio la stessa cosa.
43:06
But anyway. And then.
848
2586947
1384
Ma in ogni caso. Poi.
43:08
Yes, so maybe you are. I'm thinking.
849
2588331
3237
Sì, quindi forse lo sei. Sto pensando.
43:11
But I'm sort of fully retired and,
850
2591568
4521
Ma sono quasi del tutto in pensione e, sai
43:16
you know, maybe my eighties.
851
2596172
2386
, forse ho ottant'anni.
43:18
Mr. Duncan's found somebody that's not that's not long.
852
2598558
2853
Il signor Duncan ha trovato qualcuno che non lo è, non ci vorrà molto.
43:21
That's not that's not a long way to go.
853
2601411
1768
Non è che non sia una lunga strada da percorrere.
43:23
Mr. Duncan found somebody better to spend the rest of his life with, I might think.
854
2603179
4421
Il signor Duncan ha trovato qualcuno di meglio con cui passare il resto della sua vita, potrei pensare.
43:27
Well, I'm sort of going to give up on the prospect of getting into the human beings who live with me.
855
2607600
5456
Beh, in un certo senso rinuncerò alla prospettiva di entrare negli esseri umani che vivono con me.
43:33
So I'll just get a dog. Yes.
856
2613056
2402
Quindi prenderò semplicemente un cane. SÌ.
43:35
You'll just swap one dumb animal with another.
857
2615458
3854
Scambiarai semplicemente uno stupido animale con un altro.
43:39
Nice.
858
2619379
1318
Carino.
43:40
Well, I'm a mind about myself. Yes, I know.
859
2620697
2252
Beh, penso a me stesso. Sì, lo so.
43:42
That's what I mean. Yes, I like the way you vote. Yes.
860
2622949
3403
Questo è ciò che intendo. Sì, mi piace il modo in cui voti. SÌ.
43:46
So were.
861
2626436
1501
Così erano.
43:47
Yeah.
862
2627937
351
Sì.
43:48
So maybe I'm not saying never get one, but
863
2628288
3002
Quindi forse non dico di non prenderne mai uno, ma
43:51
at the moment I prefer to at a stroke of the people's pets and then.
864
2631324
4237
al momento preferisco prendere in un colpo solo gli animali domestici della gente e poi.
43:55
And I can say goodbye. Oh, what a lovely dog.
865
2635645
2519
E posso dire addio. Oh, che cane adorabile.
43:58
10 minutes, half an hour.
866
2638164
1718
10 minuti, mezz'ora.
43:59
And you've had that, that sort of.
867
2639882
2453
E tu hai avuto questo, quel genere di cose.
44:02
And it's supposed to be very, supposed to be very good for your stress levels aren't they.
868
2642335
3603
E dovrebbe essere molto, dovrebbe essere molto buono per i tuoi livelli di stress, non è vero?
44:05
Dogs. It's a bit like other people's kids as well.
869
2645938
2970
Cani. È un po' come anche i figli degli altri.
44:08
When someone has a baby and you can say, oh, what a lovely baby,
870
2648908
4354
Quando qualcuno ha un bambino e tu puoi dire, oh, che adorabile bambino,
44:13
and you might pick it up and give it a little cuddle, but you can give it back to the parent
871
2653262
5756
e potresti prenderlo in braccio e dargli una piccola coccola, ma puoi restituirlo al genitore
44:19
and then you can walk away and you haven't got to take care of it for the next 18 years.
872
2659018
4621
e poi puoi andartene e non l'hai fatto Dovrò prendermene cura per i prossimi 18 anni. In ogni caso
44:23
I wouldn't even want to spend 5 minutes with a baby anyway, I'm just saying generally.
873
2663723
3870
non vorrei nemmeno passare 5 minuti con un bambino , dico solo in generale.
44:27
But it's a bit like the same thing you were saying with the dog.
874
2667810
2836
Ma è un po' la stessa cosa che dicevi con il cane.
44:30
You said, My grandmother said those who love animals
875
2670646
4088
Hai detto: Mia nonna diceva che chi ama
44:34
too much hate humans best provide possibly true.
876
2674734
3003
troppo gli animali odia gli esseri umani è meglio che sia vero.
44:37
I mean, there is this caricature, isn't there, of the of an old lady
877
2677737
5021
Voglio dire, c'è questa caricatura, non è vero, di una vecchia signora che
44:42
living in a
878
2682842
600
vive in una
44:43
house or all on her own, surrounded by hundreds of cats.
879
2683442
5022
casa o tutta sola, circondata da centinaia di gatti.
44:48
A sort of Mrs. Havisham.
880
2688547
2052
Una specie di signora Havisham.
44:50
Yeah. Character, this image.
881
2690599
2920
Sì. Carattere, questa immagine.
44:53
But, you know, I mean, the thing is,
882
2693519
2903
Ma, sai, voglio dire, il fatto è che,
44:56
when you're getting older, I think pets do provide
883
2696422
4020
quando invecchi, penso che gli animali domestici forniscano
45:00
obviously a company to people and
884
2700442
4355
ovviamente compagnia alle persone e
45:04
stroking a dog is supposed to reduce your stress levels.
885
2704880
3036
accarezzare un cane dovrebbe ridurre i livelli di stress.
45:08
Yes, but then what about all the other times
886
2708000
3220
Sì, ma poi che dire di tutte le altre volte
45:11
when it's being a pain in the neck, it's probably increasing your stress levels.
887
2711220
3236
in cui è un dolore al collo, probabilmente sta aumentando i tuoi livelli di stress.
45:14
So I'm not sure whether overall, I think it's just stroking.
888
2714540
4688
Quindi non sono sicuro che nel complesso, penso che sia semplicemente accarezzato.
45:19
Yeah, not necessarily the dog.
889
2719311
1468
Sì, non necessariamente il cane.
45:20
You could stroke anything and feel better.
890
2720779
2136
Potresti accarezzare qualsiasi cosa e sentirti meglio.
45:22
Yes, but you know, when when
891
2722915
2736
Sì, ma sai, quando quando quando è fare la
45:25
when it's a pooping in your on your best carpet
892
2725651
3904
cacca sul tuo tappeto migliore
45:29
or waking you up at night because although to be honest, I sometimes do that as well.
893
2729638
5555
o svegliarti di notte perché, anche se ad essere sincero, a volte faccio anche quello.
45:35
And human beings are animals, but we're not.
894
2735277
2436
E gli esseri umani sono animali, ma non lo siamo.
45:37
Actually, that's the whole point of a us
895
2737713
3837
In realtà, il punto centrale del nostro
45:41
being humans is that we're not animals.
896
2741550
3003
essere umani è che non siamo animali.
45:44
But anyway, yeah, there is, there is a, there is a distinct
897
2744670
5138
Ma comunque, sì, c'è, c'è una
45:49
in sort of the world of sort of science.
898
2749891
2903
sorta di mondo della scienza distinto.
45:52
There is a definite difference between humans and animals, although
899
2752794
4538
C'è una netta differenza tra esseri umani e animali, anche se
45:57
obviously some humans do acts like animals.
900
2757415
2753
ovviamente alcuni esseri umani si comportano come animali.
46:00
Yeah.
901
2760168
401
46:00
We've seen I suppose we joke when we talk about anthropology generally speaking.
902
2760569
5271
Sì.
Abbiamo visto che, suppongo, scherziamo quando parliamo di antropologia in generale.
46:05
So if you take in, take it all to the basics.
903
2765840
3003
Quindi, se accetti, porta tutto alle basi.
46:09
We are all animals, but we are all different types of animal and I suppose
904
2769077
5322
Siamo tutti animali, ma siamo tutti tipi diversi di animali e suppongo che
46:14
if you are looking at the evolutionary scale, then humans are pretty high up.
905
2774399
5856
se guardi la scala evolutiva, allora gli umani sono piuttosto in alto.
46:20
I'm not Well, not maybe not nowadays anyway.
906
2780338
3454
Non sto bene, forse non al giorno d'oggi comunque.
46:23
Yes. So. Yeah.
907
2783792
1318
SÌ. COSÌ. Sì.
46:25
So I don't know. I don't know. Maybe one day.
908
2785110
3053
Quindi non lo so. Non lo so. Forse un giorno.
46:28
I mean, it's like babies.
909
2788163
1201
Voglio dire, è come i bambini. Non
46:29
I've never, never felt as though I wanted a child. No.
910
2789364
3003
ho mai, mai avuto la sensazione di volere un figlio. No.
46:32
And in the same way I've never really felt as though I wanted an animal.
911
2792517
4421
E allo stesso modo non ho mai avuto la sensazione di volere veramente un animale.
46:37
But yeah, maybe one day.
912
2797021
2119
Ma sì, forse un giorno.
46:39
Maybe one day.
913
2799140
701
46:39
I'm not saying never. Not saying never. But.
914
2799841
2636
Forse un giorno.
Non dico mai. Non dico mai. Ma.
46:42
But so which.
915
2802477
1501
Ma allora quale.
46:43
Which what do you want about an animal?
916
2803978
2519
Cosa vuoi da un animale?
46:46
A dog or a human being?
917
2806497
2553
Un cane o un essere umano? Mai
46:49
Never dog. I'm all about dogs.
918
2809050
1702
cane. Mi occupo solo di cani.
46:50
I don't want to dog. I never having a dog.
919
2810752
1918
Non voglio fare il cane. Non ho mai avuto un cane.
46:52
It's never happening, do we?
920
2812670
1652
Non succederà mai, vero?
46:54
We flirted with the idea several times and then I suddenly realised
921
2814322
4054
Abbiamo flirtato con l'idea più volte e poi all'improvviso ho capito
46:58
that I would be the one that would have to take care of it all the time.
922
2818376
3904
che sarei stato io a dovermene occupare in ogni momento.
47:02
Especially now.
923
2822363
868
Soprattutto adesso.
47:03
Steve is working again.
924
2823231
3003
Steve sta lavorando di nuovo.
47:06
You see, It would be me.
925
2826384
1651
Vedi, sarei io.
47:08
I would.
926
2828035
634
47:08
I would be the idiot that would have to look after that.
927
2828669
3020
Vorrei.
Sarei l'idiota che dovrebbe occuparsene.
47:11
Did you do a live stream, Mr. Duncan?
928
2831722
1869
Ha fatto un live streaming, signor Duncan?
47:13
Because the dog would be running around barking at you, I tell you.
929
2833591
4204
Perché il cane correrebbe in giro abbaiandoti, te lo dico.
47:17
No, wait there.
930
2837879
1134
No, aspetta lì.
47:19
I tell you something.
931
2839013
1018
Ti dico qualcosa.
47:20
We would get more viewers.
932
2840031
1868
Avremmo più spettatori.
47:21
Oh, yes. That's a point that sets.
933
2841899
2786
Oh si. Questo è un punto che fissa.
47:24
We would get more viewers if we had a dog
934
2844685
2486
Avremmo avuto più spettatori se avessimo un cane
47:27
that would sit here in between us going,
935
2847171
5689
seduto qui in mezzo a noi,
47:32
of course, we would get more viewers straight away.
936
2852927
4004
ovviamente, otterremmo subito più spettatori.
47:37
Perhaps we could borrow one of the neighbour's dogs for a live stream.
937
2857014
3637
Forse potremmo prendere in prestito uno dei cani dei vicini per un live streaming.
47:40
Uh. Uh.
938
2860735
1618
Eh. Eh.
47:42
Mm. Yes.
939
2862353
867
Mm. SÌ.
47:43
Well, yes, well, you see, we're at work, as you know,
940
2863220
4021
Ebbene sì, beh, vedi, siamo al lavoro, come sai,
47:47
during the during the lockdowns, everybody at work started using Zoom.
941
2867241
5305
durante il lockdown, tutti al lavoro hanno iniziato a usare Zoom.
47:52
And what's that?
942
2872546
1935
E cos'è quello?
47:54
Are the
943
2874481
2186
I
47:56
AU teams didn't they were their work colleagues to stay in touch.
944
2876667
4404
team dell'AU non erano forse i loro colleghi di lavoro a restare in contatto?
48:01
Yeah.
945
2881071
351
48:01
So they would do something where they would appear on their computer
946
2881422
3954
Sì.
Quindi facevano qualcosa in cui apparivano sul loro computer
48:05
with a camera a bit like this really.
947
2885459
3003
con una fotocamera un po' come questa.
48:08
And you could all see each other.
948
2888629
1568
E potreste vedervi tutti.
48:10
You probably use that at work.
949
2890197
1535
Probabilmente lo usi al lavoro.
48:11
Maybe teams over Zoom got love, you know.
950
2891732
3487
Forse le squadre su Zoom si sono innamorate, sai.
48:15
And of course every time there's a zoom or a live stream, somebody eventually
951
2895302
6089
E ovviamente ogni volta che c'è uno zoom o un live streaming, qualcuno alla fine
48:21
brings their pet dog on or their cat and everyone's going, Oh, oh.
952
2901391
6157
porta con sé il suo cane o il suo gatto e tutti dicono, Oh, oh.
48:27
Then if you think, Oh, look at that.
953
2907598
1918
Quindi se pensi, Oh, guarda quello.
48:29
So they could be the worst salesperson, the world, the worst colleague.
954
2909516
4088
Quindi potrebbero essere il peggior venditore del mondo, il peggior collega.
48:33
Doesn't matter what how bad they are at their job, just bring the pet on with them.
955
2913687
4922
Non importa quanto siano pessimi nel loro lavoro, porta semplicemente con sé l'animale domestico.
48:38
And certainly that will become very popular.
956
2918692
2519
E sicuramente diventerà molto popolare.
48:41
Well, the boss will think, Oh, I can't get rid of that person.
957
2921211
2703
Ebbene, il capo penserà: Oh, non posso liberarmi di quella persona.
48:43
They've got a dog. That's so lovely.
958
2923914
1385
Hanno un cane. E' così adorabile.
48:45
That's why Hitler was so popular.
959
2925299
2268
Ecco perché Hitler era così popolare.
48:47
You see, That's what he did.
960
2927567
1152
Vedi, questo è quello che ha fatto.
48:48
He he caught on quite early that if I appeared
961
2928719
3003
Ha capito abbastanza presto che se sembrassi che mi
48:51
to like dogs and fussed them all the time, people would like me.
962
2931722
3653
piacciono i cani e li coccolo tutto il tempo, piacerei alla gente.
48:55
He, he was crazy about dogs. I'm not joking even.
963
2935509
3470
Lui, lui andava pazzo per i cani. Non sto nemmeno scherzando.
48:58
And of course, as we all know, presidents and people
964
2938979
3937
E ovviamente, come tutti sappiamo, i presidenti e le persone
49:02
who are trying to become, you know, in power
965
2942999
4171
che stanno cercando di diventare, sai, al potere
49:07
often go around,
966
2947254
1468
spesso vanno in giro, sai
49:08
you know, holding other people's babies and dogs and things like that
967
2948722
3870
, tenendo in braccio i bambini e i cani di altre persone e cose del genere
49:12
because they think it makes them more popular, which of course it does.
968
2952592
3270
perché pensano che li renda più popolari, il che certo che lo fa.
49:15
It's all psychology.
969
2955862
1018
È tutta psicologia.
49:16
It works, I suppose, you know, effectively conning people.
970
2956880
2469
Funziona, suppongo, sai, ingannando efficacemente le persone.
49:19
Never mind, maybe we could borrow somebody's dog.
971
2959349
3086
Non importa, forse potremmo prendere in prestito il cane di qualcuno.
49:22
So if anyone around here who we are still talking to and that's not many people,
972
2962469
5772
Quindi, se c'è qualcuno qui con cui stiamo ancora parlando e non sono molte persone,
49:28
if you have a dog, a cute dog that we can borrow
973
2968308
3120
se avete un cane, un cane carino che possiamo prendere in prestito
49:31
for a live stream every Sunday, and then we can have it with us on camera
974
2971644
5956
per un live streaming ogni domenica, e poi possiamo averlo con noi davanti alla telecamera
49:37
and then everyone will think we are lovely people and the dog will be cute.
975
2977667
4004
e poi tutti penserà che siamo persone adorabili e il cane sarà carino.
49:41
And then lots of people will watch avocado.
976
2981671
2569
E poi molte persone guarderanno l'avocado.
49:44
Marzia Um, yes, Marcy has said that people suggested that she gets a dog,
977
2984240
6940
Marzia Ehm, sì, Marcy ha detto che le persone le hanno suggerito di prendere un cane,
49:51
but she decided that because she's at work
978
2991264
2819
ma lei ha deciso che, poiché è sempre al lavoro
49:54
all the time, she wouldn't want to leave the dog on its own.
979
2994083
2486
, non vorrebbe lasciare il cane da solo.
49:56
That's it's selfish.
980
2996569
1502
Questo è egoista.
49:58
Yes, but some people do do that.
981
2998071
3003
Sì, ma alcune persone lo fanno.
50:01
So well done to you, Marcy, for
982
3001257
3003
Complimenti a te, Marcy, per aver
50:04
for thinking about that poor dog that would be left.
983
3004377
3003
pensato a quel povero cane che sarebbe stato lasciato.
50:07
I find it amazing that we've managed to get so much mileage
984
3007380
4955
Trovo sorprendente che oggi siamo riusciti a ottenere così tanti chilometri
50:12
today from dogs.
985
3012418
2703
dai cani.
50:15
But it is it is a hot topic at the moment here in the UK.
986
3015121
3170
Ma è un argomento caldo al momento qui nel Regno Unito.
50:18
And of course,
987
3018474
2002
E, naturalmente,
50:20
because so many people now have dogs
988
3020476
2770
poiché ora così tante persone hanno cani
50:23
taken in the UK now, do you get this in your country?
989
3023246
5071
portati nel Regno Unito, lo ricevi anche nel tuo paese?
50:28
There's a cacophony out, there's a lot of noise going on.
990
3028401
2919
C'è una cacofonia là fuori, c'è molto rumore in corso.
50:31
Someone's having a party.
991
3031320
801
Qualcuno sta dando una festa.
50:32
I think
992
3032121
1702
Penso
50:33
where what was I going to talk about?
993
3033823
1601
di cosa avrei parlato?
50:35
Mr. Duncan
994
3035424
2486
Signor Duncan
50:37
Oh, was what?
995
3037910
751
Oh, cosa era?
50:38
How did I start that sentence? Welcome to
996
3038661
4004
Come ho iniziato quella frase? Benvenuti alla
50:42
the old people's Home with Mr..
997
3042748
2403
casa di riposo con il signor...
50:45
Oh, yeah, I know lots of people, 70 people have got dogs now and they're out at work.
998
3045151
4654
Oh, sì, conosco molte persone, 70 persone hanno dei cani adesso e sono fuori al lavoro.
50:49
They employ dog walkers.
999
3049889
2102
Impiegano dog sitter.
50:51
Yes, there are people this is a legitimate job
1000
3051991
3420
Sì, ci sono persone che questo è un lavoro legittimo
50:55
in this country and in many other many other countries do it well.
1001
3055411
3687
in questo paese e in molti altri paesi lo fanno bene.
50:59
I wanted to see if other people have this in their country because you're out of work.
1002
3059131
4855
Volevo vedere se altre persone hanno questo nel loro paese perché sei senza lavoro.
51:03
Somebody comes around, lets them into the street, lets themselves into your house
1003
3063986
4154
Qualcuno arriva, lo lascia uscire in strada, entra in casa tua
51:08
and takes your dog for a walk for you, and you pay them to do that.
1004
3068207
4938
e porta il tuo cane a fare una passeggiata per te, e tu lo paghi per farlo.
51:13
And I think you can get quite paid quite a lot to do this.
1005
3073228
3020
E penso che potresti essere pagato parecchio per farlo.
51:16
There is a woman actually we see sometimes in much Wenlock
1006
3076382
3186
C'è una donna che vediamo a volte in gran parte di Wenlock
51:19
and she walks around this area and she's got about seven
1007
3079651
3888
e lei cammina in questa zona e ha circa sette
51:23
or eight dogs on leads and they're all crazy, crazy, mad,
1008
3083539
5739
o otto cani al guinzaglio e sono tutti cani pazzi, pazzi, pazzi,
51:29
completely mental dogs.
1009
3089361
2102
completamente pazzi.
51:31
Well, that's it.
1010
3091463
684
Bene, questo è tutto.
51:32
That must be a dog walker.
1011
3092147
1185
Dev'essere un dog sitter.
51:33
You do see people and they've got sort of six, eight or ten dogs with them and they're charging,
1012
3093332
5722
Vedi le persone che hanno con sé sei, otto o dieci cani e fanno pagare,
51:39
I don't know, £40 a day or something to take these dogs for a walk.
1013
3099054
5205
non so, 40 sterline al giorno o qualcosa del genere per portare questi cani a fare una passeggiata.
51:44
And but, you know, a tragedy struck
1014
3104343
2986
E però, sai, una tragedia ha colpito
51:47
one dog walker in this country last year or earlier this year.
1015
3107329
3253
un dog sitter in questo paese l'anno scorso o all'inizio di quest'anno.
51:50
I think it was earlier this year. Mr. Duncan,
1016
3110649
3203
Penso che sia stato all'inizio di quest'anno. Il signor Duncan,
51:53
this well known dog walker in this part of England
1017
3113935
3354
questo noto dog sitter da qualche parte in questa parte dell'Inghilterra
51:57
somewhere, was taking all these dogs for a walk and they turned on her and and killed her.
1018
3117289
5138
, stava portando tutti questi cani a fare una passeggiata e loro si sono rivoltati contro di lei e l'hanno uccisa.
52:02
So the dogs that she was actually walking.
1019
3122627
2653
Quindi i cani con cui stava effettivamente portando a spasso.
52:05
Yes. Decide that they would have her for lunch? Yes.
1020
3125280
3203
SÌ. Decidere che l'avrebbero mangiata a pranzo? SÌ.
52:08
I think she I think they said she probably got too many dogs and they they'd had enough.
1021
3128483
5039
Penso che lei, penso che abbiano detto che probabilmente aveva troppi cani e loro ne avevano abbastanza.
52:13
And they all just decided to attack her and they killed her in this park.
1022
3133522
5004
E tutti hanno deciso di attaccarla e di ucciderla in questo parco.
52:18
I don't think so. I don't think that's a good idea.
1023
3138593
2936
Non credo. Non penso che sia una buona idea.
52:21
It did happen.
1024
3141529
718
È successo.
52:22
Yeah, well, that's what I said earlier about dogs. They.
1025
3142247
2552
Sì, beh, è ​​quello che ho detto prima sui cani. Essi.
52:24
They all seem lovely. Until they're not.
1026
3144799
3204
Sembrano tutti adorabili. Fino a quando non lo sono più.
52:28
They centres for dogs, you know, the world's gone crazy.
1027
3148069
2820
Loro centri per cani, sai, il mondo è impazzito.
52:30
Don't you know the world is going crazy
1028
3150889
4154
Non sai che il mondo sta impazzendo
52:35
when the.
1029
3155126
985
quando.
52:36
Are people taking your dog for a walk for all the dog centres.
1030
3156111
6072
Ci sono persone che portano il tuo cane a fare una passeggiata per tutti i centri cinofili.
52:42
It's, it's just going a bit crazy.
1031
3162267
2519
È solo che sta diventando un po' pazzesco.
52:44
I know what's crazier that we have.
1032
3164786
2135
So cosa c'è di più folle che abbiamo.
52:46
We have dog insurance now.
1033
3166921
2670
Adesso abbiamo l'assicurazione per i cani.
52:49
Dog insurance and also dog funerals.
1034
3169591
5488
Assicurazione per cani e anche funerali di cani.
52:55
What what, what, what is that all about?
1035
3175163
3003
Di cosa, cosa, di cosa si tratta?
52:58
Dog funerals.
1036
3178283
2285
Funerali di cani.
53:00
What about Of course, if you love your dog.
1037
3180568
3537
Che dire, ovviamente, se ami il tuo cane.
53:04
Yeah.
1038
3184105
634
53:04
Uh, you know, I mean, when I was very sad, I was.
1039
3184739
3820
Sì.
Uh, sai, voglio dire, quando ero molto triste, lo ero.
53:08
Remember when our dog died, I was.
1040
3188559
1752
Ricorda che quando è morto il nostro cane, lo ero anch'io.
53:10
I was away from home at the time, and my mother phoned up and told me
1041
3190311
4271
Ero lontano da casa in quel momento, e mia madre mi ha chiamato e mi ha detto che
53:14
I was very upset about whether I would, uh,
1042
3194665
3254
ero molto arrabbiata se avrei, uh,
53:18
whether I would pay somebody to
1043
3198002
3337
pagato qualcuno per
53:21
take a funeral service is probably very doubtful.
1044
3201422
3721
organizzare un servizio funebre è probabilmente molto dubbio.
53:25
Um, but, you know, this is it.
1045
3205226
2703
Uhm, ma sai, è proprio questo.
53:27
But anyway, what?
1046
3207929
2218
Ma comunque, cosa?
53:30
I want to know what I want to know.
1047
3210147
1852
Voglio sapere quello che voglio sapere.
53:31
What I want to know is, would other dogs come to the funeral and give eulogies?
1048
3211999
6173
Quello che voglio sapere è: altri cani verrebbero al funerale e darebbero elogi?
53:38
Little
1049
3218239
1518
Piccolo
53:39
Well, number one, Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
1050
3219840
4171
Bene, numero uno, Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
53:44
And then all the dogs look very sad.
1051
3224095
1701
E poi tutti i cani sembrano molto tristi.
53:45
Thank you, Eric. Hmm?
1052
3225796
2920
Grazie, Eric. Hmm?
53:48
Please click the like button.
1053
3228716
1251
Fare clic sul pulsante Mi piace.
53:49
We click the like button. If you like it.
1054
3229967
2586
Facciamo clic sul pulsante Mi piace. Se ti piace.
53:52
If you like it, please click.
1055
3232553
1418
Se ti piace, clicca.
53:53
Like if you don't like it, then.
1056
3233971
3086
Metti mi piace se non ti piace, allora.
53:57
And don't click anything.
1057
3237091
2686
E non fare clic su nulla.
53:59
People obviously must have, uh, you've got a
1058
3239777
3203
Ovviamente le persone devono avere, uh, devi
54:03
there must be a lot of money floating around in society because if,
1059
3243047
3703
avere un sacco di soldi che circolano nella società perché se,
54:06
if people can afford to buy a dog
1060
3246834
3003
se le persone possono permettersi di comprare un cane
54:09
and then have somebody to walk it for them
1061
3249887
3754
e poi avere qualcuno che lo porti a spasso
54:13
during the day because they've got a busy job
1062
3253641
3937
durante il giorno perché hanno ho un lavoro impegnativo
54:17
that effectively just the pet is just an accessory, isn't it?
1063
3257661
3220
e in effetti solo l'animale domestico è solo un accessorio, non è vero?
54:20
Well, I think it's just oh, they just want it to be like Paris Hilton.
1064
3260998
4304
Beh, penso che sia semplicemente oh, vogliono solo che sia come Paris Hilton.
54:25
Paris Hilton used to carry a little Chihuahua around in her handbag.
1065
3265369
6390
Paris Hilton portava sempre con sé un piccolo Chihuahua nella sua borsetta.
54:31
Somebody mentioned that earlier. Yeah.
1066
3271825
2536
Qualcuno lo ha menzionato prima. Sì.
54:34
Yeah.
1067
3274428
283
54:34
Well, of course that was.
1068
3274711
1068
Sì.
Beh, certo che lo era.
54:35
Yeah.
1069
3275779
267
Sì.
54:36
Anyway, we've got a few, so we've we've got a lot of mileage out of pets.
1070
3276046
3971
Ad ogni modo, ne abbiamo alcuni, quindi abbiamo un sacco di chilometri dagli animali domestici.
54:40
Yes, well dogs, dogs are something that everyone's talking about.
1071
3280250
5472
Sì, beh i cani, i cani sono qualcosa di cui tutti parlano.
54:45
Yeah.
1072
3285806
534
Sì.
54:46
They are at the moment in the UK they're all about dogs because apparently some of them are very dangerous.
1073
3286340
5922
Al momento nel Regno Unito si concentrano solo sui cani perché a quanto pare alcuni di loro sono molto pericolosi.
54:52
They will suddenly start biting people.
1074
3292262
2236
Cominceranno improvvisamente a mordere le persone.
54:54
And sometimes as as we found out the other day,
1075
3294498
3620
E a volte, come abbiamo scoperto l'altro giorno,
54:58
someone was killed by two dogs,
1076
3298201
4388
qualcuno è stato ucciso da due cani,
55:02
you wouldn't think it would be possible
1077
3302673
2268
non penseresti che sia possibile
55:04
for a human being to be overpowered by a dog, but it's true.
1078
3304941
4288
per un essere umano essere sopraffatto da un cane, ma è vero.
55:09
Apparently some of them are sort of eight stones and some of them weigh as much as a as a person.
1079
3309229
5322
Apparentemente alcuni di loro sono una sorta di otto pietre e alcuni pesano quanto una persona.
55:14
And if they get to under your throat
1080
3314634
2369
E se ti arrivano alla gola
55:17
and pretty much, you know, that's it lights out. Yes.
1081
3317003
4805
e più o meno, sai, è tutto finito. SÌ.
55:21
Because that's where they're going for They're going for the throat.
1082
3321892
2669
Perché è lì che mirano. Vanno alla gola.
55:24
Oh, no.
1083
3324561
1318
Oh no. Se se
55:25
If if.
1084
3325879
1001
.
55:26
Inaki, have you ever been to a birthday party for a dog?
1085
3326880
6089
Inaki, sei mai stata alla festa di compleanno di un cane?
55:33
Now, please tell me that people don't have birthday parties for dogs.
1086
3333053
4404
Ora, per favore, dimmi che le persone non organizzano feste di compleanno per i cani.
55:37
No, I have heard that people give dogs Christmas presents.
1087
3337457
6106
No, ho sentito dire che le persone fanno regali di Natale ai cani.
55:43
Yeah, well, actually, we.
1088
3343646
1702
Sì, beh, in realtà, noi.
55:45
We used to do that.
1089
3345348
934
Lo facevamo prima.
55:46
We used to wrap up sort of bones or something
1090
3346282
4205
Avvolgevamo una specie di ossa o qualcosa del genere
55:50
and what a surprise.
1091
3350570
2553
e che sorpresa. Ci
55:53
We're used to that.
1092
3353123
1051
siamo abituati.
55:54
And so I can just imagine the disappointment on your dog's face when they opened the package.
1093
3354174
5405
E quindi posso solo immaginare la delusione sul volto del tuo cane quando ha aperto il pacco. A
55:59
They like a nice bone and they go, Oh, it's a bone.
1094
3359629
2653
loro piace un bell'osso e dicono: "Oh, è un osso".
56:02
Oh, thank you very much.
1095
3362282
2369
Oh grazie mille.
56:04
Well, what else is it going to be?
1096
3364651
1501
Bene, cos'altro sarà?
56:06
You know, it could have been a nice little soft toy for it to bite into, maybe.
1097
3366152
3921
Sai, forse avrebbe potuto essere un simpatico peluche da mordere.
56:10
I think sometimes we did. I don't know.
1098
3370073
2285
Penso che a volte lo abbiamo fatto. Non lo so.
56:12
But we used to wrap up in Christmas paper bones or or a box of
1099
3372358
5889
Ma noi di Natale avvolgevamo nella carta degli ossicini oppure una scatola di
56:18
dried biscuits shaped like bones, right?
1100
3378331
2986
biscotti secchi a forma di ossi, no?
56:21
Uh bonia. I think they were cool.
1101
3381534
2653
Eh Bonia. Penso che fossero fantastici.
56:24
And that used to be a brand of a biscuit
1102
3384187
3670
E quella era una marca di
56:27
dry biscuit that was shaped like little bones
1103
3387990
2903
biscotto secco a forma di ossicini che
56:30
my mother used to give those to me at the weekend is a treat.
1104
3390893
4638
mia madre me li regalava durante il fine settimana è una delizia.
56:35
That explains a lot. Yes.
1105
3395598
2519
Questo spiega molto. SÌ.
56:38
That's why I have such a lovely glossy coat.
1106
3398117
2369
Ecco perché ho un cappotto così bello e lucido.
56:40
Oh, yes, that's probably true, Mr. Duncan.
1107
3400486
2086
Oh, sì, probabilmente è vero, signor Duncan.
56:42
And my nose is always wet.
1108
3402572
1484
E il mio naso è sempre bagnato.
56:44
That's why you bark a lot as well.
1109
3404056
2019
Ecco perché abbai molto anche tu.
56:46
Uh, well, Mr.
1110
3406075
2703
Uh, beh, signor
56:48
Duncan, I'm getting hungry.
1111
3408778
1167
Duncan, mi sta venendo fame.
56:49
I don't know about you.
1112
3409945
985
Non so voi.
56:50
Oh, yeah, We all coming up to one hour, So let's wait.
1113
3410930
2953
Oh, sì, arriviamo tutti a un'ora, quindi aspettiamo.
56:53
Let's wait three more minutes.
1114
3413883
2002
Aspettiamo altri tre minuti.
56:55
Don't worry, Mr. Steve.
1115
3415885
1801
Non si preoccupi, signor Steve.
56:57
We'll go in 3 minutes.
1116
3417686
2603
Andremo tra 3 minuti. Va
57:00
Is that okay? Yes. Well, you can stay on.
1117
3420289
2853
bene? SÌ. Beh, puoi restare.
57:03
I've got lots to do in the garden, Mr. Duncan.
1118
3423142
2035
Ho un sacco di cose da fare in giardino, signor Duncan.
57:05
No one wants to see me, though.
1119
3425177
1835
Nessuno vuole vedermi, però.
57:07
They want to see you. You know you're the star.
1120
3427012
2670
Vogliono vederti. Lo sai che sei la stella.
57:09
You know the star, Mr.
1121
3429682
851
Conosce la stella, signor
57:10
Duncan. It's your channel. Uh.
1122
3430533
3803
Duncan. È il tuo canale. Eh.
57:14
Mm. Yeah, I i p
1123
3434420
1685
Mm. Sì, io p. E
57:16
What about people who have lots of lots of different animals,
1124
3436105
3954
che dire delle persone che hanno tanti animali diversi,
57:20
So maybe they have cats and dogs
1125
3440309
3003
quindi forse hanno cani e gatti
57:23
in their house, and I remember once we went to someone's house,
1126
3443479
4571
in casa, e ricordo che una volta siamo andati a casa di qualcuno,
57:28
we went in, and the first thing we noticed was the smell.
1127
3448133
4238
siamo entrati e la prima cosa che abbiamo notato è stato l'odore .
57:32
And I think that is one of the things if you own a dog,
1128
3452454
2970
E penso che una delle cose da fare se possiedi un cane è
57:35
how do you control the very obvious dog smell
1129
3455424
6907
come controllare l'evidente odore del cane
57:42
and that it you see that is the other thing as well, because if you have a nice house
1130
3462414
5172
e vedere che è anche un'altra cosa, perché se hai una bella casa
57:47
and you want to keep your house looking nice,
1131
3467669
3003
e vuoi mantenere la tua la casa sembra carina,
57:50
then sometimes having a dog might be might be a problem.
1132
3470756
4337
quindi a volte avere un cane potrebbe essere un problema.
57:55
Well, you have to decide.
1133
3475110
1068
Bene, devi decidere.
57:56
I mean, when we had a dog, when we were growing up,
1134
3476178
3003
Voglio dire, quando avevamo un cane, quando stavamo crescendo,
57:59
you have to make decisions about what rooms you're going to allow it into.
1135
3479247
3871
dovevi prendere decisioni su in quali stanze permettergli di entrare.
58:03
The problem is we decide, oh, we'll just keep it in the kitchen.
1136
3483201
3170
Il problema è che decidiamo, oh, lo terremo in cucina.
58:06
But that is it.
1137
3486371
1518
Ma questo è tutto.
58:07
You know, it can hear you in the other rooms and it gets very upset.
1138
3487889
3871
Sai, può sentirti nelle altre stanze e si arrabbia moltissimo.
58:11
Uh, we used to keep it outside in the shed.
1139
3491843
2903
Uh, lo tenevamo fuori nel capannone.
58:14
Uh, we had a shed, so we to keep it outside there.
1140
3494746
3554
Uh, avevamo un capannone, quindi dobbiamo tenerlo fuori.
58:18
But it used to bark all the time because it didn't like being in the shed because it was cold.
1141
3498383
4171
Ma abbaiava in continuazione perché non gli piaceva stare nella stalla perché faceva freddo.
58:22
Everyone says when they get a dog, this is going to be an outside dog.
1142
3502554
5522
Tutti dicono che quando prendono un cane, questo sarà un cane da esterno.
58:28
But you know what happens there is that one evening where you become weak
1143
3508159
5473
Ma sai quello che succede è quella sera in cui diventi debole
58:33
and you let the dog into the house and that's it.
1144
3513715
3337
e fai entrare il cane in casa e basta.
58:37
You can never go back outside.
1145
3517135
1401
Non puoi mai tornare fuori.
58:38
It will never go back outside to us.
1146
3518536
2386
Non tornerà mai più fuori da noi.
58:40
Yeah, it happens all the time. What about
1147
3520922
3754
Sì, succede sempre. E gli
58:44
pets?
1148
3524759
618
animali domestici?
58:45
Has anybody got unusual pets?
1149
3525377
4154
Qualcuno ha animali domestici insoliti?
58:49
What I mean by that is I'm taking an example of a friend of mine.
1150
3529614
4087
Ciò che intendo è che sto prendendo come esempio un mio amico.
58:53
There you go.
1151
3533785
1852
Ecco qua.
58:55
This is the part of the show where Mr.
1152
3535637
2319
Questa è la parte dello show in cui il signor
58:57
Steve talks about his I'm just now I'm just using this
1153
3537956
3570
Steve parla del suo. Proprio ora lo sto usando
59:01
as an example of a person who has unusual pets.
1154
3541526
4071
come esempio di una persona che ha animali domestici insoliti. Ne
59:05
We've mentioned it before.
1155
3545597
1084
abbiamo parlato prima.
59:06
People have seen that we actually had to look after them for a while.
1156
3546681
3787
Le persone hanno visto che abbiamo dovuto prenderci cura di loro per un po'.
59:10
Tarantulas.
1157
3550501
1786
Tarantole.
59:12
So a friend of mine used to keep tarantulas in
1158
3552287
3920
Quindi un mio amico teneva le tarantole in una
59:16
glass, sort of cases.
1159
3556291
2302
specie di custodia di vetro.
59:18
Cases
1160
3558593
2335
Casi
59:20
and snakes
1161
3560928
2470
, serpenti
59:23
and crickets because you have to have the crickets to feed to.
1162
3563398
4020
e grilli perché devi avere i grilli a cui dare da mangiare.
59:27
He to be honest, he didn't really keep the crickets.
1163
3567418
3003
Lui a dire il vero non teneva proprio i grilli.
59:30
He was they were the food for the spiders.
1164
3570421
3220
Era il cibo dei ragni.
59:33
Yeah that's that's AIDS in but but
1165
3573708
3353
Sì, è lì che c'è l'AIDS, ma
59:37
I mean
1166
3577145
917
voglio dire,
59:38
just do any of you keep unusual pets like that?
1167
3578062
3554
qualcuno di voi tiene animali insoliti del genere?
59:41
Demetrius says have an unusual pet called wife?
1168
3581699
3837
Demetrius dice che hai un animale domestico insolito chiamato moglie?
59:45
Oh, right.
1169
3585620
567
Oh giusto.
59:46
Okay. Well, I hope she's not
1170
3586187
3320
Va bene. Beh, spero che non
59:49
seeing what you're typing into the into the live chat.
1171
3589590
3320
veda quello che stai digitando nella chat dal vivo.
59:52
You really delete that one.
1172
3592910
2820
Lo elimini davvero.
59:55
But yes, but yes, unusual pets.
1173
3595730
2852
Ma sì, ma sì, animali domestici insoliti.
59:58
Some people keep snakes, don't they?
1174
3598582
2069
Alcune persone tengono dei serpenti, non è vero?
60:00
Some people keep tarantulas, all sorts of things.
1175
3600651
3837
Alcune persone tengono tarantole, ogni sorta di cose.
60:04
I tell you what used to be a very common pet,
1176
3604488
3854
Ti racconto quello che era un animale domestico molto comune,
60:08
especially if you are old and alone.
1177
3608426
2752
soprattutto se sei vecchio e solo.
60:11
And that was a big yes.
1178
3611178
2586
E quello è stato un grande sì.
60:13
My my grandma used to have budgerigars.
1179
3613764
3003
Mia nonna aveva dei pappagalli ondulati.
60:16
In fact, she had two and they would chirp and talk to each other in the cage.
1180
3616884
6039
In effetti, ne aveva due e cinguettavano e parlavano tra loro nella gabbia.
60:23
So that's another thing I don't like to see, to be honest.
1181
3623007
2636
Quindi questa è un'altra cosa che non mi piace vedere, a dire il vero.
60:25
I don't like to see birds in cages.
1182
3625643
3336
Non mi piace vedere gli uccelli in gabbia.
60:28
I always feel a little just a little cruel, isn't it?
1183
3628979
3087
Mi sento sempre un po' crudele, non è vero?
60:32
It's a bit upsetting. It's obviously the dog.
1184
3632066
1985
È un po' sconvolgente. Evidentemente è il cane.
60:34
What the the the the bird wants to fly.
1185
3634051
2219
Quello che l'uccello vuole volare.
60:36
That's why that's you know, that's why it's got wings.
1186
3636270
2602
Ecco perché lo sai, ecco perché ha le ali.
60:38
So keeping it in a cage just for your own entertainment is a bit cruel and selfish.
1187
3638872
5139
Quindi tenerlo in gabbia solo per il tuo divertimento è un po' crudele ed egoista.
60:44
Really. Yes.
1188
3644011
1101
Veramente. SÌ.
60:45
And the worst part, sometimes they, they give the bird g
1189
3645112
3570
E la cosa peggiore è che a volte danno all'uccello
60:48
they give it a little mirror to look at, to make it believe that
1190
3648932
4538
un piccolo specchio in cui guardarsi, per fargli credere che
60:53
there's another budgie in the cage, which is terrible.
1191
3653487
4087
ci sia un altro pappagallino nella gabbia, il che è terribile.
60:57
Yes. I mean, yeah, I thought you said when you think about it, I mean it's normalised isn't it?
1192
3657658
5372
SÌ. Voglio dire, sì, pensavo che avessi detto quando ci pensi, voglio dire, è normalizzato, non è vero? Le
61:03
People have budgies, people keep dogs locked up in their houses all day.
1193
3663030
4788
persone hanno dei pappagalli, le persone tengono i cani chiusi in casa tutto il giorno.
61:07
But it's sort of but if you think about it for, for 2
1194
3667818
4304
Ma è un po', ma se ci pensi per, per 2
61:12
minutes, it is actually cruel. Hmm.
1195
3672122
2986
minuti, in realtà è crudele. Hmm.
61:15
Uh, really?
1196
3675292
1084
Davvero?
61:16
Because that's not the natural habitat for that dog.
1197
3676376
3003
Perché quello non è l'habitat naturale di quel cane.
61:19
That's why we don't have a dog.
1198
3679563
1551
Ecco perché non abbiamo un cane.
61:21
Um, yeah, because, well, it's a hassle, for one thing.
1199
3681114
5139
Uhm, sì, perché, beh, è ​​​​una seccatura, per prima cosa.
61:26
Um, but there you go.
1200
3686336
1852
Ehm, ma ecco qua.
61:28
But yes, uh, and yeah, tell me if we get any unusual pets.
1201
3688188
5288
Ma sì, e sì, dimmi se prendiamo qualche animale domestico insolito.
61:33
Anybody got any unusual pets that I want to share with us before we go,
1202
3693476
4355
Qualcuno ha degli animali domestici insoliti che voglio condividere con noi prima di partire,
61:37
Eliane, Francesca said, When I was a baby, a neighbour had a lion.
1203
3697914
4838
Eliane, ha detto Francesca, Quando ero piccola, un vicino aveva un leone.
61:42
Wasn't surprise me.
1204
3702902
1135
Non mi ha sorpreso.
61:44
Well, I know in Saudi Arabia
1205
3704037
3003
Bene, so che in Arabia Saudita le
61:47
people keep very exotic animals like cougars
1206
3707057
3336
persone tengono animali molto esotici come puma
61:50
and jaguars and panthers, and they keep them as pets.
1207
3710577
5822
, giaguari e pantere, e li tengono come animali domestici.
61:56
Should we get a giraffe?
1208
3716483
1351
Dovremmo prendere una giraffa?
61:57
Why don't we get a giraffe, Mr.
1209
3717834
1351
Perché non prendiamo una giraffa, signor
61:59
Duncan? I'd be quite nice, wouldn't it?
1210
3719185
1435
Duncan? Sarei piuttosto gentile, no?
62:00
That would be lovely.
1211
3720620
1835
Sarebbe carino.
62:02
If we had a giraffe,
1212
3722455
2002
Se avessimo una giraffa,
62:04
we could feed it from our bedroom window.
1213
3724457
2286
potremmo darle da mangiare dalla finestra della nostra camera da letto.
62:06
Yes, we.
1214
3726743
1768
Sì noi.
62:08
That we'd need some very tall trees to feed off. Um,
1215
3728511
5389
Che avremmo bisogno di alberi molto alti di cui nutrirci. Uhm,
62:13
but that's very.
1216
3733967
1151
ma è molto.
62:15
Is this true, Franchesca?
1217
3735118
1818
È vero, Franchesca?
62:16
Somebody that you knew and never had a lion as a pet?
1218
3736936
4521
Qualcuno che conoscevi e che non ha mai avuto un leone come animale domestico?
62:21
Well, maybe it was small.
1219
3741541
1585
Beh, forse era piccolo.
62:23
Is it.
1220
3743126
333
62:23
Is it legal?
1221
3743459
801
È.
È legale? È
62:24
Can you have a lion as a pet in this country?
1222
3744260
2553
possibile avere un leone come animale domestico in questo paese?
62:26
I would imagine that's.
1223
3746813
934
Immagino che sia così.
62:27
That's probably a banned animal in this country.
1224
3747747
3053
Probabilmente è un animale vietato in questo paese.
62:30
No, you can't. An elephant.
1225
3750800
2502
No, non puoi. Un elefante.
62:33
You can't keep anything like that.
1226
3753302
4772
Non puoi tenere niente del genere.
62:38
We've been watching this show, haven't we?
1227
3758157
1919
Abbiamo guardato questo spettacolo, vero?
62:40
Uh, I suppose it is a show. Uh, it's.
1228
3760076
3637
Uh, suppongo che sia uno spettacolo. Ehm, lo è.
62:43
They've got cameras in various parts of Africa.
1229
3763796
2603
Hanno telecamere in varie parti dell'Africa.
62:46
Wild Earth. Wild Earth.
1230
3766399
1918
Terra selvaggia. Terra selvaggia.
62:48
It's called. It's a TV channel.
1231
3768317
2903
È chiamato. È un canale televisivo.
62:51
It's a TV channel that's come on in the UK.
1232
3771287
2803
È un canale televisivo trasmesso nel Regno Unito.
62:54
It's very interesting to watch.
1233
3774090
1201
È molto interessante da guardare.
62:55
They've got cameras positioned at various waterholes around
1234
3775291
4388
Hanno telecamere posizionate in varie pozze d'acqua intorno ai
62:59
national various national parks in Africa.
1235
3779762
3270
vari parchi nazionali in Africa.
63:03
And it's very interesting to watch the elephants and the giraffes
1236
3783115
4805
Ed è molto interessante osservare gli elefanti , le giraffe
63:08
and all the various antelopes coming in to to drink.
1237
3788003
4572
e tutte le varie antilopi che vengono a bere.
63:12
And we do like we love
1238
3792658
4388
E noi amiamo le
63:17
giraffes.
1239
3797129
1068
giraffe.
63:18
I don't know what it is about giraffes, but their faces, when they're big faces,
1240
3798197
4604
Non so cosa significhino le giraffe, ma i loro volti, quando sono grandi,
63:22
come right up to the camera and they sort of
1241
3802801
8275
arrivano direttamente alla telecamera e in un certo senso gli
63:31
like that.
1242
3811160
1168
piace così.
63:32
We look at it like that is it?
1243
3812328
1234
Lo guardiamo così, vero?
63:33
We like giraffes.
1244
3813562
2936
Ci piacciono le giraffe.
63:36
Uh, good, Lewis said.
1245
3816498
2553
Uh, bene, disse Lewis.
63:39
Everything's like everything's all right at the moment.
1246
3819051
2769
È tutto come se andasse tutto bene in questo momento.
63:41
Yes. Good.
1247
3821820
568
SÌ. Bene.
63:42
So nobody said anything about any unusual pets.
1248
3822388
3003
Quindi nessuno ha parlato di animali insoliti.
63:45
Everything's all right at the moment.
1249
3825557
1352
Va tutto bene al momento.
63:46
We would have liked to have heard of stories of some of you that have got unusual pets now.
1250
3826909
5188
Ci sarebbe piaciuto sentire parlare di storie di alcuni di voi che ora hanno animali domestici insoliti.
63:52
Well, maybe no one wants one.
1251
3832097
1352
Beh, forse nessuno ne vuole uno.
63:53
Maybe they just have normal pets like their husband or wife.
1252
3833449
5722
Forse hanno solo animali domestici normali come il marito o la moglie.
63:59
Well, of
1253
3839238
283
63:59
course, if you've got a human that is very affectionate, then you don't really need a dog to you
1254
3839521
4788
Beh,
ovviamente, se hai un essere umano che è molto affettuoso, allora non hai davvero bisogno di un cane
64:04
because you get all your affectionate attention from your partner.
1255
3844309
3904
perché ricevi tutta la tua affettuosa attenzione dal tuo partner.
64:08
Although there are similarities, sometimes they make a terrible noise
1256
3848297
3219
Anche se ci sono somiglianze, a volte fanno un rumore terribile
64:11
and sometimes you have to clean their poop up. Yes.
1257
3851516
3270
e a volte devi pulire la loro cacca. SÌ.
64:14
So maybe if I think sometimes pets are substitutes
1258
3854870
4588
Quindi forse, se penso che a volte gli animali domestici sostituiscono
64:19
for children as well, you often see people who have had children
1259
3859458
4487
anche i bambini, spesso vedi persone che hanno avuto figli
64:24
and the children have grown up and left home and then they get a pet, a dog.
1260
3864029
4221
e i bambini sono cresciuti e se ne sono andati di casa e poi prendono un animale domestico, un cane.
64:28
Maybe it's a bit of a substitute for the for the son or daughter that's left home.
1261
3868250
5939
Forse è un po' un sostituto del figlio o della figlia che hanno lasciato casa.
64:34
So sort of lonely parents maybe.
1262
3874189
3053
Quindi forse sono genitori solitari.
64:37
Or maybe those parents are in a bit of a loveless marriage and they
1263
3877442
4021
O forse quei genitori vivono un matrimonio senza amore e
64:41
they don't show each other very much affection.
1264
3881546
2136
non si dimostrano molto affetto a vicenda.
64:43
And so they one of the other things they want,
1265
3883682
2986
E così, tra le altre cose che desiderano,
64:46
they want a pet to replace the affection that they get from their partners.
1266
3886735
3253
vogliono un animale domestico per sostituire l'affetto che ricevono dai loro partner.
64:50
Actually, that's a I wonder if there's a survey worth doing
1267
3890071
6941
In realtà, mi chiedo se c'è un sondaggio che vale la pena fare per vedere se
64:57
is seeing
1268
3897078
1568
64:58
asking questions with couples, how affectionate are they
1269
3898646
3571
porre domande alle coppie, quanto sono affettuose
65:02
and is there a relationship is there a relationship between the amount of affection
1270
3902300
5022
e se esiste una relazione? Esiste una relazione tra la quantità di affetto che
65:07
you get from your partner and whether you've got a pet or not?
1271
3907322
4504
ricevi dal tuo partner e se hai un animale domestico? o no?
65:11
Maybe if you get lots of affection for your partner?
1272
3911910
2335
Forse se provi molto affetto per il tuo partner?
65:14
Yeah, well, why would you need a pet?
1273
3914245
1802
Già, beh, perché dovresti aver bisogno di un animale domestico?
65:16
I don't know.
1274
3916047
567
65:16
I have no idea what you're talking about.
1275
3916614
1652
Non lo so.
Non ho idea di cosa stai parlando.
65:18
Well, I'm just saying, if you get lots of hugs and cuddles and strokes from your partner,
1276
3918266
4755
Beh, sto solo dicendo che se ricevi tanti abbracci , coccole e carezze dal tuo partner,
65:23
then why would you know? You may be.
1277
3923087
1986
allora perché dovresti saperlo? Potresti essere.
65:25
Maybe you don't need a pet.
1278
3925073
2219
Forse non hai bisogno di un animale domestico.
65:27
Well, maybe I should get a dog.
1279
3927292
1501
Beh, forse dovrei prendere un cane.
65:28
Maybe.
1280
3928793
717
Forse.
65:29
Maybe you can get everything you need from the human in your life.
1281
3929510
4088
Forse puoi ottenere tutto ciò di cui hai bisogno dall'umano nella tua vita.
65:33
Hello. Make are car. Car.
1282
3933681
2586
Ciao. Costruisci la macchina. Auto.
65:36
Nice to see you here.
1283
3936267
1135
Mi fa piacere vederti qui. È
65:37
I haven't seen you for a long time on the live chat.
1284
3937402
2936
da molto tempo che non ti vedo nella live chat.
65:40
It's very nice to see you here.
1285
3940338
1718
È molto bello vederti qui.
65:42
How lovely.
1286
3942056
1251
Che bello.
65:43
How lovely. How lovely.
1287
3943307
2853
Che bello. Che bello.
65:46
Very nice. It has four legs and it can fly.
1288
3946160
2403
Molto bello. Ha quattro zampe e può volare. Che cos'è
65:48
What is it?
1289
3948563
1434
?
65:49
Two birds?
1290
3949997
818
Due uccelli?
65:50
Yes. Well, the thing is now, it's funny you should mention,
1291
3950815
3970
SÌ. Bene, il fatto è che è divertente che tu lo dica,
65:54
because we have lots of animals
1292
3954869
3770
perché abbiamo molti animali
65:58
around us, so we don't really need to have a pet
1293
3958639
3287
intorno a noi, quindi non abbiamo davvero bisogno di avere un animale domestico
66:02
because we can go into the garden and we can see all sorts of animals.
1294
3962009
3420
perché possiamo andare in giardino e possiamo vedere tutti i tipi di animali.
66:05
We have cows at the back of the house and they come over and say, Hello.
1295
3965513
5505
Abbiamo delle mucche sul retro della casa e loro si avvicinano e dicono: Ciao.
66:11
We have birds of all shapes and sizes, we have squirrels,
1296
3971102
5105
Abbiamo uccelli di tutte le forme e dimensioni, abbiamo scoiattoli,
66:16
we have badgers, foxes, rabbits.
1297
3976290
4922
abbiamo tassi, volpi, conigli.
66:21
So around here there are lots and lots of different animals
1298
3981295
3303
Quindi da queste parti ci sono tantissimi animali diversi
66:24
that we actually see in the garden, and a lot of them come at night as well.
1299
3984598
4471
che vediamo effettivamente nel giardino, e molti di loro vengono anche di notte.
66:29
We can't we can't really interact with them because they run off.
1300
3989236
2920
Non possiamo, non possiamo davvero interagire con loro perché scappano.
66:32
We can't really go and pet them and hug them and say, No, I don't really want to anyway.
1301
3992156
4888
Non possiamo davvero andare ad accarezzarli, abbracciarli e dire: No, non voglio farlo comunque.
66:37
I don't want to hug
1302
3997044
1768
Non voglio abbracciare
66:38
a fox, I just need to go work visiting a zoo.
1303
3998879
4071
una volpe, devo solo andare a lavorare e visitare uno zoo.
66:42
Yes. Stefan Well, Mr.
1304
4002950
2018
SÌ. Stefan Beh, il signor
66:44
Duncan's often said he'd like to work on a farm,
1305
4004968
3003
Duncan diceva spesso che gli sarebbe piaciuto lavorare in una fattoria,
66:47
and we were contemplating visiting a local
1306
4007988
3504
e noi stavamo pensando di visitare un
66:51
safari park, which we have here in the Midlands and near where we live.
1307
4011558
4688
parco safari locale, che abbiamo qui nelle Midlands e vicino a dove viviamo.
66:56
We're contemplating going to visit there because apparently they've got
1308
4016246
3420
Stiamo pensando di visitarli perché a quanto pare ci sono
66:59
elephants and giraffes and all sorts of things.
1309
4019750
3570
elefanti, giraffe e ogni sorta di cose.
67:03
And you know, it's quite common in the UK to well, in lots of countries
1310
4023320
4872
E sai, è abbastanza comune nel Regno Unito, in molti paesi,
67:08
that you can sort of drive your car through
1311
4028275
3553
che puoi guidare la tua macchina in
67:11
some kind of park and there's lions roaming around
1312
4031912
3870
una specie di parco e ci sono leoni che vagano in giro
67:15
and things like that.
1313
4035866
867
e cose del genere.
67:16
So I think we might do that to Mr.
1314
4036733
2136
Quindi penso che potremmo farlo al signor
67:18
Duncan and then we'll do a live stream.
1315
4038869
2452
Duncan e poi faremo un live streaming.
67:21
There's a place actually now West Midlands Safari Park is what what Steve is talking about.
1316
4041321
6006
Adesso c'è un posto: il West Midlands Safari Park è ciò di cui parla Steve.
67:27
And they actually have lodges just like they do in Africa, where you can stay
1317
4047411
4838
E in realtà hanno dei lodge proprio come fanno in Africa, dove puoi stare
67:32
and you can watch the animals from your bed, which I think is great.
1318
4052249
4571
e puoi osservare gli animali dal tuo letto, il che penso sia fantastico.
67:36
So we might, we might even try that.
1319
4056887
1901
Quindi potremmo, potremmo anche provarci.
67:38
Yes. Giovanni
1320
4058788
2953
SÌ. Giovanni
67:41
Well, because we're going in a bit, but never mind.
1321
4061808
2619
Beh, perché tra un po' entriamo, ma non importa.
67:44
Um, I used to have an aquarium on foot.
1322
4064427
4822
Uhm, avevo un acquario a piedi.
67:49
Oh, good grief.
1323
4069332
1268
Oh, buon Dio.
67:50
Hundred foot
1324
4070600
2219
Cento piedi
67:52
can't be 100 foot, surely.
1325
4072819
1752
non possono essere 100 piedi, sicuramente.
67:54
Well, a hundred foot wide or tall.
1326
4074571
4237
Beh, largo o alto trenta piedi.
67:58
That's, uh.
1327
4078892
1918
Questo è...
68:00
That's a big aquarium.
1328
4080810
1202
E' un grande acquario.
68:02
Yeah, Actually, I had my.
1329
4082012
1551
Sì, in realtà, ho avuto il mio. Il
68:03
My first job in sales.
1330
4083563
2886
mio primo lavoro nelle vendite. Il
68:06
My boss had.
1331
4086449
2152
mio capo l'aveva fatto.
68:08
Uh, because you're going to have saltwater on your freshwater aquariums.
1332
4088601
4488
Uh, perché avrai acqua salata nei tuoi acquari d'acqua dolce.
68:13
Uh, and, uh, I think the one of them is more difficult to look after than the other.
1333
4093173
6339
Uh, e, uh, penso che sia più difficile accudire uno di loro rispetto all'altro.
68:19
I think it's the saltwater one.
1334
4099579
2402
Penso che sia quello dell'acqua salata.
68:21
Yes. I've never heard of saltwater aquariums.
1335
4101981
2937
SÌ. Non ho mai sentito parlare di acquari marini.
68:24
Yeah, you can have those. And then you have all them.
1336
4104918
1951
Sì, puoi averli. E poi li hai tutti.
68:26
You can have all the marine life you got.
1337
4106869
1769
Puoi avere tutta la vita marina che hai.
68:28
You got sharks.
1338
4108638
1618
Hai gli squali.
68:30
Yeah, that's a dolphins.
1339
4110256
2169
Sì, quello è un delfino.
68:32
I think they're more difficult to look after.
1340
4112425
2636
Penso che siano più difficili da curare.
68:35
Anyway, uh, because I think they have to be kept at a certain temperature.
1341
4115061
4738
Comunque, perché penso che debbano essere mantenuti ad una certa temperatura.
68:39
And I think the, the, the creatures that you keep in a saltwater aquarium,
1342
4119799
4955
E penso che le creature che tieni in un acquario di acqua salata,
68:44
I think if I'm right here, uh, I'm much more sensitive to changes in temperature and things like that.
1343
4124754
5972
penso che se sono qui, uh, sono molto più sensibile ai cambiamenti di temperatura e cose del genere. I
68:50
Nutrients in the, in the water, you have to have special filters and things like that.
1344
4130810
4154
nutrienti nell'acqua devono avere filtri speciali e cose del genere.
68:55
He went on holiday.
1345
4135047
1735
È andato in vacanza.
68:56
He's got this wonderful aquarium
1346
4136782
3370
Ha questo meraviglioso acquario
69:00
with all these exotic creatures in it.
1347
4140236
1768
con tutte queste creature esotiche dentro.
69:02
And he went on holiday and came back and they were all dead
1348
4142004
3254
E andò in vacanza e tornò ed erano tutti morti
69:05
because they'd been an electricity cut.
1349
4145341
2119
perché avevano perso la corrente elettrica.
69:07
And and the temperature dropped and, uh, he was devastated.
1350
4147460
4871
E la temperatura è scesa e lui era devastato.
69:12
He was in tears, apparently.
1351
4152331
1669
Era in lacrime, a quanto pare.
69:14
I bet the fish were as well.
1352
4154000
1868
Scommetto che lo erano anche i pesci.
69:15
They were devastated. Yes.
1353
4155868
2152
Erano devastati. SÌ.
69:18
They weren't very happy about the situation.
1354
4158020
2219
Non erano molto contenti della situazione.
69:20
And we thought maybe, maybe, Maybe.
1355
4160239
2469
E abbiamo pensato che forse, forse, forse.
69:22
You mean a hundred centimetres?
1356
4162708
2419
Intendi cento centimetri?
69:25
Uh, a hundred centimetres.
1357
4165127
1902
Uh, cento centimetri.
69:27
Oh, that's a metre, isn't it?
1358
4167029
1602
Oh, è un metro, vero?
69:28
That's a that's a very small tank. 100 centimetres.
1359
4168631
2986
È un carro armato molto piccolo. 100 centimetri.
69:31
You can, can get one fish and that's probably what you mean.
1360
4171817
3337
Puoi, puoi prendere un pesce e probabilmente è questo che intendi.
69:35
Yeah.
1361
4175337
501
69:35
Uh, I don't believe that people going to be like that.
1362
4175838
3303
Sì.
Uh, non credo che le persone saranno così.
69:39
Yeah.
1363
4179208
1134
Sì.
69:40
Uh, so yeah.
1364
4180342
1118
Uh, quindi sì.
69:41
Anyway, we've, we've, we've managed to, uh, to talk all about pets today.
1365
4181460
5305
Comunque, siamo riusciti a parlare di animali domestici oggi.
69:46
I'm pet keeping as a hobby. Yes.
1366
4186915
1919
Allevo animali domestici come hobby. SÌ.
69:48
There's a lot of money that we if you own a pet shop, it's a lot of money.
1367
4188834
3420
Ci sono un sacco di soldi che se possiedi un negozio di animali, sono un sacco di soldi.
69:52
And not all breeding dogs is okay.
1368
4192254
2219
E non tutti i cani da riproduzione vanno bene.
69:54
Some money in breeding.
1369
4194473
1201
Un po' di soldi nell'allevamento.
69:55
Yeah, there is.
1370
4195674
567
Sì, c'è.
69:56
So it's actually dogs we were talking about.
1371
4196241
2219
Quindi in realtà stavamo parlando dei cani.
69:58
But then we strayed.
1372
4198460
1719
Ma poi ci siamo allontanati.
70:00
We strayed just like the dogs sometimes do.
1373
4200179
3570
Ci siamo allontanati proprio come fanno a volte i cani.
70:03
Does anybody remember when we
1374
4203899
3003
Qualcuno ricorda quando ci
70:06
when we were looking after my friend's tarantulas and we had those glass tanks and we
1375
4206902
5289
prendevamo cura delle tarantole del mio amico e avevamo quelle vasche di vetro e
70:12
we had the camera on there watching every move, except they didn't move very much.
1376
4212257
5706
avevamo la telecamera lì che osservava ogni movimento, tranne che non si muovevano molto.
70:18
So they would move sometimes, especially when you
1377
4218046
3554
Quindi a volte si muovevano, specialmente quando
70:21
you placed some live crickets there and they would suddenly pounce and
1378
4221683
5739
mettevi lì dei grilli vivi e all'improvviso saltavano
70:27
and stick their big giant fangs into the poor little insect revolting.
1379
4227506
6373
e conficcavano le loro grandi zanne giganti nel povero piccolo insetto in rivolta. Lo
70:33
I know. It's horrible. I hated it.
1380
4233962
2519
so. È orribile. L'ho odiato. Lo conosco
70:36
I know he.
1381
4236565
483
.
70:37
So can you look after these for two weeks?
1382
4237048
1819
Quindi puoi occuparti di questi per due settimane?
70:38
We had them for about nine months.
1383
4238867
1785
Li abbiamo avuti per circa nove mesi.
70:40
In the end, I think seven or eight months. It was a long time.
1384
4240652
2903
Alla fine, penso sette o otto mesi. È passato molto tempo.
70:43
One of them died.
1385
4243555
1551
Uno di loro è morto.
70:45
Yes, one of them died. It was so.
1386
4245106
2019
Sì, uno di loro è morto. Era così.
70:47
It was so distraught.
1387
4247125
1468
Era così sconvolto.
70:48
And that was cruel because they were just in these little tanks.
1388
4248593
2736
E questo era crudele perché si trovavano proprio in queste piccole vasche.
70:51
Poor thing. Yes.
1389
4251329
1619
Poverina. SÌ.
70:52
Uh, and
1390
4252948
2452
Uh, e
70:55
I, I, we used to think it was I think it was very cruel, but it's cruel.
1391
4255400
3904
io, io, pensavamo che fosse molto crudele, ma è crudele.
70:59
Any animal that you can find to a certain space, it's cruel.
1392
4259304
5355
Qualsiasi animale che riesci a trovare in un certo spazio è crudele.
71:04
Yes. If you stop, if it's designed to be roaming free
1393
4264743
4404
SÌ. Se ti fermi, se è progettato per il roaming gratuito
71:09
and and about every rather than just that.
1394
4269230
3003
e per ogni cosa piuttosto che solo per quello.
71:12
Yeah, exactly.
1395
4272467
1485
Si Esattamente.
71:13
And I think that's a good place to finish today's live stream.
1396
4273952
2986
E penso che sia un buon punto per concludere il live streaming di oggi .
71:17
We've been on for one hour and 11 minutes.
1397
4277088
4054
Siamo in onda da un'ora e 11 minuti.
71:21
That's why it's good to have a cat.
1398
4281359
1435
Ecco perché è bello avere un gatto.
71:22
I mean, I don't like cats, but that's why cats make good pets because you can just let them out.
1399
4282794
5455
Voglio dire, non mi piacciono i gatti, ma è per questo che i gatti sono buoni animali domestici perché puoi semplicemente lasciarli uscire.
71:28
They can just do whatever they like.
1400
4288299
1302
Possono semplicemente fare quello che vogliono.
71:29
Yes, well, cats are the worst because they kill birds for fun.
1401
4289601
3687
Sì, beh, i gatti sono i peggiori perché uccidono gli uccelli per divertimento.
71:33
Well, that's the problem. Yes.
1402
4293354
1585
Bene, questo è il problema. SÌ.
71:34
You let them out and they they can they can climb everywhere, other people's fences and their trees.
1403
4294939
4872
Li fai uscire e loro possono arrampicarsi ovunque, sui recinti degli altri e sui loro alberi.
71:39
And they also they also pee.
1404
4299811
2369
E fanno anche la pipì.
71:42
They wi they squirt their urine at the side of your house
1405
4302180
4888
Spruzzano la loro urina sul lato della tua casa
71:47
and so the side of your house smells like dog.
1406
4307151
4755
e quindi il lato della tua casa puzza di cane.
71:51
Oh, sorry, Cat.
1407
4311989
1368
Oh, scusa, Gatto.
71:53
We we a lot of people have cats and they also look after birds as well.
1408
4313357
5923
Noi molte persone abbiamo gatti e loro si prendono cura anche degli uccelli.
71:59
So they have, they have, uh,
1409
4319280
3570
Quindi hanno, hanno, sai
72:02
you know, they put food out for the birds,
1410
4322934
2102
, hanno messo fuori il cibo per gli uccelli,
72:05
they have a cat, and then the cat comes along and kills the birds.
1411
4325036
2936
hanno un gatto, e poi arriva il gatto e uccide gli uccelli.
72:07
It's always struck me as rather strange.
1412
4327972
2135
Mi è sempre sembrato piuttosto strano.
72:10
Have you thought maybe maybe the owner is doing that to
1413
4330107
3170
Hai pensato che forse il proprietario lo sta facendo per dare da
72:13
to feed the cat,
1414
4333411
3370
mangiare al gatto,
72:16
right? Huh?
1415
4336847
1936
giusto? Eh?
72:18
Well, that's it, Mr. Duncan.
1416
4338783
1034
Bene, questo è tutto, signor Duncan. Ne
72:19
We've gone over the our Well, yes, I know.
1417
4339817
3003
abbiamo parlato bene, sì, lo so.
72:22
An hour and 12 minutes.
1418
4342853
1318
Un'ora e 12 minuti.
72:24
I hope we have found this live interesting today.
1419
4344171
3087
Spero che abbiamo trovato interessante il live di oggi.
72:27
Has it been interesting?
1420
4347291
1618
È stato interessante?
72:28
Haven't rapid it on board you stupid.
1421
4348909
3704
Non affrettarti a salire a bordo, stupido.
72:32
Lots of you stayed on.
1422
4352696
1085
Molti di voi sono rimasti.
72:33
So maybe we have been reasonably today and give people ideas.
1423
4353781
5288
Quindi forse oggi siamo stati ragionevoli e abbiamo dato idee alle persone.
72:39
So give us a like before we go I want to see lots of films.
1424
4359136
4154
Quindi dacci un mi piace prima di andare, voglio vedere un sacco di film.
72:43
I want to see all of these on my screen.
1425
4363290
3370
Voglio vedere tutto questo sul mio schermo.
72:46
So please give me one of these.
1426
4366727
2819
Quindi, per favore, dammi uno di questi.
72:49
It would be ever so nice to me.
1427
4369546
1869
Sarebbe davvero carino per me.
72:51
Trust is not a two. Well, we can't please everyone.
1428
4371415
3203
La fiducia non è un due. Beh, non possiamo accontentare tutti.
72:54
I will be back with you next.
1429
4374702
2285
Tornerò con te la prossima volta.
72:56
Well, we are back next Sunday, of course.
1430
4376987
3337
Bene, torniamo domenica prossima, ovviamente.
73:00
And during the week there are new lessons coming up during the week.
1431
4380541
7290
E durante la settimana ci sono nuove lezioni in arrivo durante la settimana.
73:07
So don't forget to look out for those.
1432
4387915
2602
Quindi non dimenticare di fare attenzione a quelli.
73:10
Thank you, Marco.
1433
4390517
1502
Grazie, Marco.
73:12
Thanks, everyone, for watching.
1434
4392019
1351
Grazie a tutti per la visione.
73:13
And we're going to have a nice cup of tea now and then I'm going to do some more work in the garden
1435
4393370
3987
E ora prenderemo una bella tazza di tè e poi lavorerò ancora un po' in giardino
73:17
before it rains.
1436
4397357
1235
prima che piova.
73:18
Yes, because it is going to rain soon. Yes.
1437
4398592
3320
Sì, perché presto pioverà. SÌ.
73:21
And that is it.
1438
4401979
867
E questo è tutto.
73:22
That is all there is for today.
1439
4402846
2436
Questo è tutto per oggi.
73:25
See you soon.
1440
4405282
1652
Arrivederci.
73:26
I think it was a good topic to talk about dogs
1441
4406934
4054
Penso che sia stato un buon argomento per parlare di cani
73:30
and also artificial intelligence, even though we didn't talk about it much.
1442
4410988
5105
e anche di intelligenza artificiale, anche se ne abbiamo parlato poco.
73:36
But we forget
1443
4416176
2636
Ma dimentichiamo
73:38
also that the word dog can be used in many different ways.
1444
4418812
2970
anche che la parola cane può essere usata in molti modi diversi.
73:41
Yes. With a
1445
4421782
1518
SÌ. Con una
73:43
fifth, you can hear it.
1446
4423300
2319
quinta puoi sentirlo.
73:45
Stop it. Stop
1447
4425619
3887
Smettila. Smettila, si è
73:49
it stopped.
1448
4429589
1051
fermato.
73:50
If somebody is
1449
4430640
2369
Se qualcuno è
73:53
usually used towards a female.
1450
4433009
1819
solitamente usato nei confronti di una donna.
73:54
So we're going to be ending on a bit of a negative note.
1451
4434828
3353
Quindi finiremo con una nota un po' negativa .
73:58
Well, if if somebody is described
1452
4438248
3337
Bene, se qualcuno viene descritto
74:01
as as a dog, if you describe a human being as a dog,
1453
4441585
4120
come un cane, se descrivi un essere umano come un cane,
74:05
it means they're an attractive person
1454
4445789
2702
significa che è una persona attraente
74:08
who is a bit scruffy and probably smells.
1455
4448491
3337
che è un po' trasandata e probabilmente puzza.
74:11
I don't think I don't think that's what they expressed.
1456
4451911
2019
Non penso che sia quello che hanno espresso.
74:13
That is not what it means, by the way. Well, what does it mean?
1457
4453930
2769
A proposito, non è questo che significa. Ebbene, cosa significa?
74:16
It's much worse than that.
1458
4456699
2119
È molto peggio di così.
74:18
Oh, never mind.
1459
4458902
834
Oh non importa.
74:19
Anyway, let's end on a positive.
1460
4459736
1451
Comunque, concludiamo con un aspetto positivo.
74:21
It's lovely to be here and look forward to seeing you all again next week.
1461
4461187
3437
È bello essere qui e non vedo l'ora di rivedervi tutti la prossima settimana.
74:24
Well, at least it didn't mention Bitch,
1462
4464624
3704
Beh, almeno non ha menzionato la Stronza,
74:28
So we're okay.
1463
4468411
1251
quindi siamo a posto.
74:29
See you next week and I will join you during the week with my video lessons.
1464
4469662
5072
Ci vediamo la prossima settimana e vi raggiungerò durante la settimana con le mie video lezioni.
74:34
Of course.
1465
4474734
1051
Ovviamente.
74:35
Give me a big thumbs up and we will see you very soon.
1466
4475785
4471
Fammi un grosso in bocca al lupo e ci vedremo molto presto.
74:40
Thank you for watching. See you later.
1467
4480340
2319
Grazie per aver guardato. Arrivederci.
74:42
This is Mr. Duncan and Mr.
1468
4482659
1551
Questi sono il signor Duncan e il signor
74:44
Steve saying thank you very much for joining us today in the Garden.
1469
4484210
5139
Steve che vi ringraziano molto per esservi uniti a noi oggi nel Garden.
74:49
And we will be back next Sunday.
1470
4489432
3287
E torneremo domenica prossima.
74:52
And of course, until the next time we meet, what are we going to say?
1471
4492802
3804
E ovviamente, fino alla prossima volta che ci incontreremo, cosa diremo?
74:56
You know what it is, don't you?
1472
4496606
1768
Sai di cosa si tratta, vero?
74:58
Yeah, I know what it is.
1473
4498374
2136
Sì, so di cosa si tratta.
75:00
You know what it is as well.
1474
4500510
2002
Sai anche di cosa si tratta.
75:02
Ready?
1475
4502512
1985
Pronto?
75:04
Ta ta for now.
1476
4504497
5322
Ta ta per ora. Da
75:14
Which way do I go?
1477
4514190
1084
che parte devo andare?
75:23
Which way? This way?
1478
4523666
1335
Quale via? Da questa parte?
75:27
Bye.
1479
4527019
784
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7