Thank you Ai - English corner live from England- with Mr Duncan and Mr Steve

3,318 views ・ 2023-09-18

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
So here we are again, Mr Steve
0
2302
1952
Aquí estamos de nuevo, Sr. Steve. ¿
00:04
What are we going to do?
1
4254
1318
Qué vamos a hacer? ¿De
00:05
What should we talk about today?
2
5572
1685
qué deberíamos hablar hoy?
00:07
There are many things actually, we could talk about.
3
7257
3470
En realidad, hay muchas cosas de las que podríamos hablar.
00:10
We could talk about the weather.
4
10977
1401
Podríamos hablar del clima. ¿
00:12
What do you think of that?
5
12378
1152
Qué piensa usted de eso?
00:13
Definitely everybody.
6
13530
3753
Definitivamente todos.
00:17
Yes. We'll talk about the weather.
7
17367
1952
Sí. Hablaremos del clima.
00:19
Maybe half an hour, maybe a bit of politics.
8
19319
3336
Quizás media hora, quizás un poco de política.
00:22
Oh, yes.
9
22739
1618
Oh sí.
00:24
There's been things happening.
10
24357
1018
Han estado sucediendo cosas.
00:25
I think this week in politics and of politics.
11
25375
3003
Pienso esta semana en política y de política.
00:28
We could talk about technology as well, because as everyone knows, we we love technology so much.
12
28428
6223
Podríamos hablar de tecnología también, porque como todo el mundo sabe, amamos muchísimo la tecnología.
00:34
In fact, I would say that of all the things
13
34651
4020
De hecho, diría que de todas las cosas
00:38
that exist in the world, I would say, Mr.
14
38671
3504
que existen en el mundo, diría, Sr.
00:42
Steve.
15
42175
634
00:42
Technology is the one thing a lot of people
16
42809
3970
Steve. La
tecnología es de lo único de lo que mucha gente
00:46
are talking about things such as,
17
46863
3219
habla, como,
00:50
I suppose, artificial intelligence, would you say?
18
50149
3937
supongo, de la inteligencia artificial, ¿dirías?
00:54
I hey, AI is the correct term these days.
19
54170
4137
Oye, IA es el término correcto en estos días.
00:58
As you may have noticed on today's thumbnail, there is a wonderful interpretation of myself and Mr.
20
58307
7141
Como habrán notado en la miniatura de hoy, hay una interpretación maravillosa de mí y del Sr.
01:05
Steve.
21
65448
2202
Steve.
01:07
Oh, you're over there.
22
67733
1652
Oh, estás por allí.
01:09
We thought you were.
23
69385
1385
Pensábamos que lo eras.
01:10
We. We thought you were over there.
24
70770
2903
Nosotros. Pensábamos que estabas allí.
01:13
But you're here. Isn't that strange?
25
73673
2719
Pero estás aquí. ¿No es eso extraño?
01:16
I wish somebody had told me you had decided to move somewhere else.
26
76392
5906
Ojalá alguien me hubiera dicho que habías decidido mudarte a otro lugar.
01:22
That's not very good, is it? Hi, everybody.
27
82381
2720
Eso no es muy bueno, ¿verdad? Hola a todos.
01:25
This is Mr. Duncan and Mr. Steve in England.
28
85101
3470
Estos son el Sr. Duncan y el Sr. Steve en Inglaterra. ¿
01:28
How are you today?
29
88587
1051
Cómo estás hoy? ¿
01:29
Are you okay?
30
89638
1218
Estás bien?
01:30
I hope you are feeling good today.
31
90856
2986
Espero que te sientas bien hoy.
01:33
I'm not too bad.
32
93842
985
No estoy tan mal.
01:34
I have to say, as I mentioned I did this morning, I decided to become
33
94827
5138
Debo decir que, como mencioné esta mañana, decidí aventurarme
01:40
a little adventurous with artificial intelligence.
34
100049
4621
un poco con la inteligencia artificial.
01:44
And I put in to my computer
35
104753
2970
Y entré en mi computadora
01:47
and I said, watch one of our live streams.
36
107723
3937
y dije, mira una de nuestras transmisiones en vivo.
01:51
So I got the computer to watch one of our live streams.
37
111660
4621
Entonces conseguí la computadora para ver una de nuestras transmisiones en vivo.
01:56
And then I asked the AI
38
116281
3220
Y luego le pedí a la IA
01:59
to come up with an image of you.
39
119568
2920
que creara una imagen tuya.
02:02
And I, the the image that we probably should have
40
122488
5405
Y yo, la imagen que probablemente deberíamos tener
02:07
if we want people to watch us.
41
127976
3003
si queremos que la gente nos mire.
02:11
So if you look at the thumbnail, it's very good.
42
131213
2552
Así que si miras la miniatura, es muy buena.
02:13
Artificial intelligence has actually decided what we should look like.
43
133765
6223
De hecho, la inteligencia artificial ha decidido cómo deberíamos lucir.
02:20
I don't think you've seen it yet.
44
140072
2002
No creo que lo hayas visto todavía.
02:22
Mr. Steve So I will show you later.
45
142074
2335
Sr. Steve Entonces se lo mostraré más tarde.
02:24
I haven't seen the thumbnail for today.
46
144409
1652
No he visto la miniatura de hoy.
02:26
Mr. Duncan But it sounds intriguing.
47
146061
2636
Sr. Duncan Pero suena intrigante.
02:28
Yes, it is intriguing. That's a good word.
48
148697
2552
Sí, es intrigante. Esa es una buena palabra.
02:31
Something that's intriguing is getting your interest what that is. Mm.
49
151249
5956
Algo que es intrigante es captar tu interés sobre lo que es eso. Mmm.
02:37
I'm interested. I'm thinking, what could it be?
50
157289
2702
Estoy interesado. Estoy pensando, ¿qué podría ser? ¿
02:39
What could it be?
51
159991
1702
Qué podría ser?
02:41
More intriguing. It's the first word of today.
52
161693
3187
Más intrigante. Es la primera palabra de hoy.
02:44
So if something is intriguing, it means it is interesting.
53
164880
4971
Entonces, si algo es intrigante, significa que es interesante.
02:49
By the way, we were, of course, going to talk about the weather.
54
169851
3971
Por cierto, íbamos a hablar del tiempo, por supuesto.
02:53
We are right now going to mention that the weather is not great today.
55
173822
5755
Ahora vamos a mencionar que el clima no es bueno hoy.
02:59
I will be honest with you.
56
179577
2336
Voy a ser honesto con usted.
03:01
The weather is pretty awful, to be honest.
57
181913
3504
El clima es bastante terrible, para ser honesto.
03:05
It's been very good for working in the garden, which I've been doing.
58
185483
3904
Ha sido muy bueno para trabajar en el jardín, cosa que he estado haciendo.
03:09
I can't see you clearly.
59
189471
2135
No puedo verte claramente.
03:11
People have said that there's something wrong with that.
60
191606
1585
La gente ha dicho que hay algo malo en eso.
03:13
I saw somebody say that ice cream is a bit unstable.
61
193191
2736
Vi a alguien decir que el helado es un poco inestable.
03:15
Well, that's not my fault, right?
62
195927
2035
Bueno, eso no es mi culpa, ¿verdad?
03:17
Interesting. Blame the technology.
63
197962
2069
Interesante. Culpe a la tecnología. No
03:20
It's nothing to do with me.
64
200031
1602
tiene nada que ver conmigo. ¿
03:21
Can you see is. And can you hear us, please?
65
201633
2986
Puedes ver? ¿Y puedes oírnos, por favor?
03:24
I think people can hear the people can hear us, but they can't see us very well.
66
204719
3987
Creo que la gente puede oírnos, pero no pueden vernos muy bien.
03:28
So I would imagine that the signal isn't very good.
67
208706
2970
Entonces me imagino que la señal no es muy buena.
03:31
Let me just check to see what the fuel problem.
68
211676
3854
Déjame comprobar cuál es el problema del combustible.
03:35
We have a full 4G signal. Yeah.
69
215596
2920
Disponemos de señal 4G completa. Sí.
03:38
So I don't I don't know. It's not us now.
70
218516
3153
Entonces no lo sé. Ya no somos nosotros.
03:41
I have complete,
71
221869
3487
Tengo
03:45
complete confidence
72
225440
1568
total confianza
03:47
in the streaming capabilities of my phone today.
73
227008
4504
en las capacidades de transmisión de mi teléfono hoy.
03:51
But as I'm sure we are outside, it's very windy
74
231712
4455
Pero como estoy seguro de que estamos afuera, hace mucho viento
03:56
and it looks as if we might be getting some heavy
75
236250
3387
y parece que podríamos
03:59
rain during this live stream.
76
239637
3720
llover mucho durante esta transmisión en vivo.
04:03
So we will see what happens.
77
243441
1868
Entonces veremos qué pasa.
04:05
Yes, Eric, I'd like to see myself with hair as well,
78
245309
3687
Sí, Eric, a mí también me gustaría verme con pelo,
04:09
but sadly, those days are long gone.
79
249080
3003
pero lamentablemente esos días ya pasaron.
04:12
It's time to go.
80
252083
1968
Es hora de ir.
04:14
When I was in my early twenties and it still hasn't grown back
81
254051
5255
Cuando tenía poco más de veinte años y todavía no había vuelto a crecer
04:19
despite me applying all sorts of ointments and creams so to my scalp.
82
259306
4238
a pesar de que me aplicaba todo tipo de ungüentos y cremas en el cuero cabelludo.
04:23
But to be honest with you, what happens now if you are a young person watching at the moment
83
263611
5555
Pero para ser honesto contigo, ¿qué pasa ahora si eres una persona joven que mira este momento
04:29
and you are worried about losing your hair, can I just say don't worry about it?
84
269250
5305
y te preocupa perder el cabello? ¿ Puedo decirte que no te preocupes por eso?
04:34
If it happens, it happens and there's nothing you can do about it.
85
274555
4504
Si sucede, sucede y no hay nada que puedas hacer al respecto.
04:39
But it doesn't mean that your life is over.
86
279143
2736
Pero eso no significa que tu vida haya terminado.
04:41
It doesn't mean everything comes to an end.
87
281879
3637
No significa que todo llegue a su fin.
04:45
We are here, Mr.
88
285599
1652
Estamos aquí, el Sr.
04:47
Steve and myself, We are both here to give you some confidence and to reassure you
89
287251
7257
Steve y yo. Ambos estamos aquí para darle un poco de confianza y asegurarle
04:54
that even though you are losing your hair,
90
294508
3937
que aunque esté perdiendo el cabello,
04:58
it doesn't mean that life is over at all about it.
91
298529
4204
eso no significa que la vida se haya acabado en absoluto.
05:02
It was over for me for a few years and then I got over it.
92
302816
3153
Se acabó para mí durante unos años y luego lo superé.
05:05
Okay.
93
305969
1202
Bueno.
05:07
Yeah. So. Yeah.
94
307171
1518
Sí. Entonces. Sí.
05:08
Anyway. Yes.
95
308689
584
De todos modos. Sí.
05:09
Wear a wig or you can go to
96
309273
3303
Usa una peluca o puedes
05:12
you can go to countries that are very cheaply.
97
312659
3487
ir a países que son muy baratos.
05:16
Like, uh, I'm trying to think of a country that does hair transplants very cheaply.
98
316230
5138
Como, estoy tratando de pensar en un país que hace trasplantes de cabello a muy bajo costo.
05:21
Uh, turkey, for example,
99
321451
2987
Turquía, por ejemplo,
05:24
is a place apparently you can go and get a very cheap hair transplant.
100
324655
4254
es un lugar al que aparentemente puedes ir y hacerte un trasplante de cabello muy barato.
05:28
If you have £2,000 to spare in your bank account
101
328909
5055
Si tienes £2.000 de sobra en tu cuenta bancaria
05:34
and you are losing your hair, you can get a hair transplant.
102
334047
5723
y estás perdiendo cabello, puedes hacerte un trasplante de cabello.
05:39
Oh, not that we're going to do that. Sounds very painful.
103
339770
3103
Oh, no es que vayamos a hacer eso. Suena muy doloroso. Ya
05:43
I'm past the point, but I can now, Mr. Duncan,
104
343073
3970
pasé el punto, pero ahora puedo, Sr. Duncan, ya
05:47
you know, I this
105
347127
784
05:47
what's the point now of people would laugh at me I think, if I had hair.
106
347911
3770
sabe, creo que
cuál es el punto ahora de que la gente se reiría de mí, creo, si tuviera pelo.
05:51
Now this is what I mean. You see, it doesn't matter.
107
351681
3003
Esto es lo que quiero decir. Ya ves, no importa.
05:54
Eventually you you come to terms with the situation.
108
354834
6006
Al final llegas a un acuerdo con la situación.
06:00
So life is always going to throw something at you, something.
109
360924
5172
Entonces la vida siempre te va a arrojar algo, algo.
06:06
It might be any sort of problem and hair loss.
110
366179
4388
Puede ser cualquier tipo de problema y caída del cabello.
06:10
As you get older, you will realise it is not such a big thing.
111
370650
4822
A medida que crezcas, te darás cuenta de que no es gran cosa.
06:15
Anyway, that's a strange subject for us to talk about.
112
375588
2136
De todos modos, es un tema extraño del que hablar.
06:17
Mr. Duncan Well, I mentioned it.
113
377724
2135
Sr. Duncan Bueno, lo mencioné.
06:19
I mentioned it because of the air.
114
379859
2369
Lo mencioné por el aire.
06:22
You see the I thumbnail shows, Mr.
115
382228
3320
Verás, la miniatura I muestra al Sr.
06:25
Steve still with no hair.
116
385548
4071
Steve todavía sin cabello.
06:29
So even artificial intelligence
117
389702
3671
Así que ni siquiera a la inteligencia artificial le
06:33
doesn't mind, doesn't care if a person has no hair. So.
118
393439
5072
importa si una persona no tiene pelo. Entonces.
06:38
So that's the reason why.
119
398511
1869
Entonces esa es la razón.
06:40
And it makes us both look very hunky.
120
400380
2969
Y eso nos hace a ambos parecer muy guapos.
06:43
I wish I could say I don't mind hunky.
121
403349
1769
Ojalá pudiera decir que no me importa, guapo.
06:45
I wish I could show you the photograph.
122
405118
1501
Ojalá pudiera mostrarte la fotografía.
06:46
I might try and put it up on my phone.
123
406619
2302
Podría intentar ponerlo en mi teléfono.
06:48
Let's just see if we can do this.
124
408921
1652
Veamos si podemos hacer esto.
06:50
I wonder if I do this.
125
410573
2102
Me pregunto si hago esto.
06:52
You So can you.
126
412675
2302
Tú también puedes. ¿
06:54
What's happening to the picture?
127
414977
1302
Qué le pasa a la imagen?
06:56
We need to know because a few people were saying that.
128
416279
2118
Necesitamos saberlo porque algunas personas decían eso.
06:58
Oh, no, don't worry about that.
129
418397
1969
Oh, no, no te preocupes por eso.
07:00
We've moved on. Now.
130
420450
1735
Hemos seguido adelante. Ahora.
07:02
This. Everyone said the signals. All right.
131
422185
2736
Este. Todos dijeron las señales. Está bien.
07:04
Okay, good. It's better now. Good.
132
424921
2235
Bueno, bien. Es mejor ahora. Bien.
07:07
Thank you very much.
133
427156
1118
Muchas gracias.
07:08
Probably the weather map we're underneath.
134
428274
2936
Probablemente el mapa meteorológico que tenemos debajo.
07:11
Okay.
135
431210
1301
Bueno.
07:12
This does do very
136
432511
2636
Esto funciona muy
07:15
well. This. But we're under. Mr. Duncan wants it.
137
435147
1802
bien. Este. Pero estamos bajo. El señor Duncan lo quiere.
07:16
It's called the gazebo. Gazebo?
138
436949
1502
Se llama mirador. ¿Kiosko? Por eso
07:18
That's why I've been so busy in the garden, cutting back things, chopping, hacking,
139
438451
7023
he estado tan ocupado en el jardín, cortando cosas, picando, cortando,
07:25
using all sorts of bits of equipment have shattered. Mr.
140
445558
2969
utilizando todo tipo de equipos que se han hecho añicos. Sr.
07:28
Shattered, If you say you're shattered, it means you're exhausted.
141
448527
3153
Destrozado, si dice que está destrozado, significa que está agotado.
07:31
Physically. Mentally.
142
451764
1385
Físicamente. Mentalmente.
07:33
Well, not meant anyway.
143
453149
1067
Bueno, no es mi intención de todos modos.
07:34
We're not we're not talking about that.
144
454216
1902
No, no estamos hablando de eso.
07:36
We were just talking about artificial intelligence and the fact that it doesn't matter if you're bald.
145
456118
5706
Justo estábamos hablando de inteligencia artificial y del hecho de que no importa si eres calvo.
07:41
So even AI doesn't care
146
461907
3821
Así que ni siquiera a la IA le importa
07:45
because it's said, look, we're going to try to keep you bald.
147
465811
5522
porque se dice, mira, vamos a intentar mantenerte calvo.
07:51
They've done everything else to us.
148
471417
1685
Nos han hecho todo lo demás.
07:53
They've made us look more undressing me.
149
473102
1768
Nos han hecho ver más desnudándome.
07:54
Mr. Duncan No, no, it's not depressing.
150
474870
2636
Sr. Duncan No, no, no es deprimente.
07:57
It's the opposite.
151
477506
1468
Es lo contrario.
07:58
It's the opposite.
152
478974
1168
Es lo contrario.
08:00
Hairy microphone. Yeah.
153
480142
1335
Micrófono peludo. Sí.
08:01
That's to stop the wind from.
154
481477
2802
Eso es para detener el viento.
08:04
From making funny sounds. Yes, I know.
155
484279
2369
De hacer sonidos divertidos. Sí, lo sé.
08:06
I know. Somebody just asked about it. Why?
156
486648
1769
Lo sé. Alguien acaba de preguntar al respecto. ¿Por qué? ¿
08:08
Is it a hairy microphone?
157
488417
1151
Es un micrófono peludo?
08:09
No, I think Vitus was saying we see that there is hair on your microphone.
158
489568
4471
No, creo que Vitus decía que vemos que hay pelos en tu micrófono.
08:14
Oh, yes. Which there is. You see.
159
494072
2369
Oh sí. Que hay. Verás.
08:16
So someone said last week, I forgot to mention this,
160
496441
4171
Entonces alguien dijo la semana pasada, olvidé mencionar esto,
08:20
someone mentioned that this looks a little bit like the Royal Guards
161
500696
5822
alguien mencionó que esto se parece un poco a los Guardias Reales
08:26
outside Buckingham Palace, the hat that they wear.
162
506568
4571
afuera del Palacio de Buckingham, el sombrero que usan.
08:31
It's even got a little thing in the side, which is called a bearskin.
163
511223
4087
Incluso tiene una cosita en el costado, que se llama piel de oso.
08:35
So this isn't a bearskin,
164
515394
2252
Así que esto no es una piel de oso,
08:37
but the people that guard the palace,
165
517646
2886
pero la gente que guarda el palacio,
08:40
the royal Guards, they wear hats that look very similar to this.
166
520532
4521
los guardias reales, usan sombreros que se parecen mucho a este.
08:45
And they have those little in the side.
167
525053
1685
Y tienen esos pequeños al costado.
08:46
They have those little things.
168
526738
1168
Tienen esas pequeñas cosas.
08:47
If you turn it around, you can it'll look even more.
169
527906
3403
Si le das la vuelta podrás lucir aún más.
08:51
They tend to have those little colours.
170
531376
1452
Suelen tener esos pequeños colores.
08:52
Then they in the bottom edge of the Baskins For some reason we don't know why.
171
532828
5372
Luego están en el borde inferior de los Baskins. Por alguna razón que no sabemos por qué.
08:58
We never did hear any commentators tell us why.
172
538200
3086
Nunca escuchamos a ningún comentarista decirnos por qué.
09:01
It must be some kind of rank.
173
541286
1468
Debe ser algún tipo de rango.
09:02
I think it relates to their position or yes, or whereabouts they come from or something like that.
174
542754
4838
Creo que se relaciona con su posición o sí, o de dónde vienen o algo así.
09:07
Yes. Anyway, thank you.
175
547592
2469
Sí. Gracias de todas formas.
09:10
We have rolled my eyes there, Mr. Duncan.
176
550061
1635
Hemos puesto los ojos en blanco, Sr. Duncan.
09:11
I can't usually do that.
177
551696
1852
Normalmente no puedo hacer eso.
09:13
Uh, because that's it. Yes.
178
553548
3620
Ah, porque eso es todo. Sí.
09:17
The beef. I'm not sure if it is.
179
557252
1518
La carne de vacuno. No estoy seguro si lo es.
09:18
It isn't The Beefeaters.
180
558770
1768
No son los Beefeaters.
09:20
The Beefeaters wear flat hats, do they?
181
560538
2503
Los Beefeaters usan sombreros planos, ¿verdad?
09:23
Yes. No, it's the Royal Guards.
182
563041
1802
Sí. No, son los Guardias Reales.
09:24
Trust me.
183
564843
567
Confía en mí.
09:25
Yeah, Yeah, I know what you mean.
184
565410
1501
Sí, sí, sé lo que quieres decir.
09:26
The buzz is. Yes, it's not.
185
566911
1252
El rumor es. Sí, no lo es.
09:28
It's not the Beefeaters. The buzz is.
186
568163
2018
No son los Beefeaters. El rumor es.
09:30
They call them Buzz.
187
570181
1735
Los llaman Buzz.
09:31
Yeah, that's it. And they are made of best. Yes.
188
571916
3003
Si eso es. Y están hechos de lo mejor. Sí.
09:34
So I don't know whether they kill the bears or where they get them from.
189
574969
2286
Entonces no sé si matan a los osos o de dónde los sacan.
09:37
They used to be, but they're not anymore. He. All right.
190
577255
2886
Solían serlo, pero ya no lo son. Él. Está bien.
09:40
That's good though. No artificial.
191
580141
2603
Aunque eso es bueno. Nada artificial. Al
09:42
Just like the intelligence you've used to create those rather hunky images of us
192
582744
5972
igual que la inteligencia que has usado para crear esas imágenes bastante guapas de nosotros
09:48
at the beginning.
193
588800
817
al principio.
09:49
Well, I don't mind that Mr.
194
589617
1135
Bueno, no me importa que el Sr.
09:50
John Guy dying to see who I would look like there.
195
590752
3236
John Guy se muera por ver a quién me parecería allí.
09:53
And that image there.
196
593988
1518
Y esa imagen ahí.
09:55
He's that famous pop star now.
197
595506
1819
Él es esa famosa estrella del pop ahora.
09:57
Pop star, that famous actor that was in all those action
198
597325
4404
Estrella del pop, ese actor famoso que apareció en todas esas
10:01
films who's now got some kind of brain disease.
199
601729
4037
películas de acción y que ahora tiene algún tipo de enfermedad cerebral.
10:05
Bruce Willis.
200
605850
601
Bruce Willis.
10:06
Bruce Willis. That's it.
201
606451
1951
Bruce Willis. Eso es todo.
10:08
So maybe I look a bit like him in that picture.
202
608402
2520
Quizás me parezco un poco a él en esa foto.
10:10
Mr. Dennis. Maybe you do.
203
610922
1735
Sr. Dennis. Quizás lo hagas.
10:12
The garden looks nice, by the way.
204
612657
1685
Por cierto, el jardín tiene muy buena pinta.
10:14
We've had a lot of work done. And also Mr.
205
614342
2235
Hemos trabajado mucho. Y también el Sr.
10:16
Steve was in the garden, as you mentioned a few moments ago, doing a lot of work as well.
206
616577
5706
Steve estaba en el jardín, como usted mencionó hace unos momentos, trabajando mucho también.
10:22
So the garden is looking rather nice.
207
622283
2636
Así que el jardín tiene un aspecto bastante bonito.
10:24
Autumn I suppose it's fair to say
208
624919
3003
Otoño Supongo que es justo decir
10:27
that autumn is here definitely.
209
627922
3019
que el otoño definitivamente está aquí.
10:30
It really does feel as if Autumn has arrived.
210
630941
3571
Realmente parece que ha llegado el otoño.
10:34
I Hello down from the Netherlands and Brazil.
211
634595
4955
Hola desde Holanda y Brasil. ¿
10:39
How can you be in two places at once?
212
639617
3003
Cómo puedes estar en dos lugares a la vez?
10:42
Maybe they originated in Brazil.
213
642770
2903
Quizás se originaron en Brasil. ¿
10:45
Are you in Brazil or are you in the Netherlands?
214
645673
2719
Estás en Brasil o en los Países Bajos?
10:48
It's very nice.
215
648392
1368
Es muy bonito.
10:49
Either one is good. We don't mind.
216
649760
1902
Cualquiera de los dos es bueno. No nos importa. A
10:51
We don't mind either.
217
651662
1702
nosotros tampoco nos importa.
10:53
Uh oh.
218
653364
1167
UH oh.
10:54
In the Netherlands, I wonder there's a clue that a person could be really anyway, right?
219
654531
5222
En los Países Bajos, me pregunto si hay alguna pista de que una persona realmente podría serlo de todos modos, ¿verdad?
10:59
Never mind.
220
659753
935
No importa. ¿
11:00
What are we talking about today, Mr. Duncan?
221
660688
1701
De qué estamos hablando hoy, Sr. Duncan? ¿
11:02
How long are we on for? What do you mean? What are we talking about?
222
662389
2469
Cuánto tiempo estamos? ¿ Qué quieres decir? ¿De qué estamos hablando?
11:04
I answer everything that I've already said.
223
664858
2453
Respondo todo lo que ya he dicho.
11:07
Well, at the very start we said what we're going to talk about today.
224
667311
3003
Bueno, desde el principio dijimos de qué vamos a hablar hoy.
11:10
I wasn't listening.
225
670314
1585
No estaba escuchando.
11:11
But, you know, for the purposes of people who are watching,
226
671899
2469
Pero, para los propósitos de las personas que están mirando,
11:14
maybe we can repeat what we are actually going to be discussing.
227
674368
3520
tal vez podamos repetir lo que realmente vamos a discutir.
11:17
Well, you'll know when we talk about it.
228
677971
2002
Bueno, lo sabrás cuando hablemos de ello.
11:19
So you will know what we're talking about when we start talking about it.
229
679973
3270
Así sabrás de qué estamos hablando cuando empecemos a hablar de ello.
11:23
Oh, by the way, a lot of people excited this week.
230
683477
3003
Ah, por cierto, mucha gente se emocionó esta semana.
11:26
Okay. Yeah.
231
686730
4137
Bueno. Sí. ¿
11:30
What are they excited about? Mr.
232
690951
1151
Qué les entusiasma? Sr.
11:32
Duncan, can you shut your dog up?
233
692102
2236
Duncan, ¿puede hacer callar a su perro?
11:34
Oh, just carry on, Mr.
234
694338
1751
Oh, continúe, Sr.
11:36
Duncan. No, no, it's annoying.
235
696089
2570
Duncan. No, no, es molesto.
11:38
So annoying me.
236
698659
1017
Me molesta mucho.
11:39
By the way, I saw something terrible the other day.
237
699676
3354
Por cierto, el otro día vi algo terrible.
11:43
A lot of people talking about dogs at the moment here in the UK because there are certain breeds,
238
703096
5155
Mucha gente habla de perros en este momento aquí en el Reino Unido porque hay ciertas razas,
11:48
certain types of dog that have been named as dangerous.
239
708318
4988
ciertos tipos de perros que han sido catalogados como peligrosos.
11:53
But to be honest with you, I think every dog is dangerous in some way.
240
713306
4955
Pero para ser honesto contigo, creo que todos los perros son peligrosos de alguna manera.
11:58
It could it could bite your baby on the head.
241
718345
3970
Podría morder a su bebé en la cabeza.
12:02
It could chase your grandmother around the garden and give her a heart attack.
242
722399
4571
Podría perseguir a tu abuela por el jardín y provocarle un infarto.
12:07
It could be anything, really.
243
727037
1117
Podría ser cualquier cosa, de verdad.
12:08
So all dogs are dangerous, but on the weekend.
244
728154
3504
Entonces todos los perros son peligrosos, excepto el fin de semana.
12:11
No, actually, I tell you, when it was Steve, it was when I did my live stream on Wednesday last Wednesday.
245
731658
6223
No, en realidad, les digo, cuando fue Steve, fue cuando hice mi transmisión en vivo el miércoles pasado.
12:17
And on the way back home, I saw some people, they were letting their dog
246
737881
3987
Y en el camino de regreso a casa, vi a algunas personas, estaban soltando a su perro
12:21
loose off its lead
247
741868
3270
12:25
and the dog chased a squirrel and caught it and highlighted its mouth
248
745221
5472
y el perro persiguió una ardilla y la atrapó y resaltó su boca
12:30
and it was shaking it around.
249
750777
1985
y la estaba sacudiendo.
12:32
And then the owners eventually went over and got the dog drop.
250
752762
4405
Y luego los dueños finalmente fueron y dejaron al perro.
12:37
The squirrel.
251
757317
1434
La ardilla.
12:38
But by then the squirrel was not in a very good state
252
758751
3287
Pero para entonces la ardilla no se encontraba en muy buen estado
12:42
and the owner, the male owner,
253
762121
4205
y el dueño, el dueño masculino,
12:46
decided to crush
254
766409
2152
decidió aplastar
12:48
the squirrel's skull with his foot to help it.
255
768561
4822
el cráneo de la ardilla con su pie para ayudarla.
12:53
And then they carried on walking as if nothing had happened.
256
773449
3003
Y luego siguieron caminando como si nada hubiera pasado. Para
12:56
So that to me is the sort of dog owner
257
776703
4087
mí, ese es el tipo de dueño de perro
13:00
that should not have a dog, to be honest.
258
780857
3003
que no debería tener un perro, para ser honesto.
13:03
Not only was the dog not on a lead,
259
783893
2786
El perro no sólo no estaba atado,
13:06
but he very casually decided to crush
260
786679
3303
sino que casualmente decidió aplastar
13:09
the skull of of a squirrel as well.
261
789982
3003
también el cráneo de una ardilla.
13:13
So what what a charming person.
262
793069
2469
Entonces, qué persona tan encantadora.
13:15
And that was right here in much Wenlock
263
795538
3553
Y eso fue precisamente aquí en gran parte del
13:19
murder of a squirrel. Mr.
264
799158
1502
asesinato de una ardilla por parte de Wenlock. Sr.
13:20
Duncan, I'm sure that that person would go down.
265
800660
3837
Duncan, estoy seguro de que esa persona caería.
13:24
Well, technically, the dog did it.
266
804497
2135
Bueno, técnicamente, el perro lo hizo.
13:26
Yes, but I expect the owner was thinking, Well,
267
806632
3003
Sí, pero supongo que el dueño estaba pensando: Bueno,
13:29
I need to finish this little, little creature off, otherwise it will suffer.
268
809719
3937
necesito acabar con esta pequeña criatura, de lo contrario sufrirá.
13:33
Yeah, but it wouldn't have needed that had the dog been on a lead.
269
813689
4621
Sí, pero no habría sido necesario si el perro hubiera estado atado.
13:38
So this is once again, stupid dog owners.
270
818394
4254
Así que esto es una vez más, dueños de perros estúpidos.
13:42
You can't really blame the dogs because they're just dumb animals.
271
822748
4204
Realmente no se puede culpar a los perros porque son animales tontos.
13:47
But the people walking the dogs, they should have more.
272
827036
3854
Pero la gente que pasea a los perros debería tener más.
13:50
They should have more idea of how to look after their dogs.
273
830956
3470
Deberían tener más idea de cómo cuidar a sus perros.
13:54
So I do blame the owners not necessarily the dogs.
274
834510
4054
Así que culpo a los dueños, no necesariamente a los perros. ¿
13:58
So that say really?
275
838647
868
Entonces eso dice realmente?
13:59
But I was quite shaken.
276
839515
2152
Pero estaba bastante conmocionado.
14:01
I have to say I was a little upset
277
841667
2703
Debo decir que estaba un poco molesto cuando
14:04
by the time I got home and it really spoilt my day.
278
844370
4521
llegué a casa y realmente me arruinó el día.
14:08
Well, that's not very nice, Mr.
279
848957
1035
Bueno, eso no es muy agradable, Sr.
14:09
Duncan.
280
849992
317
Duncan.
14:10
Yes, there has been a lot of stories this week in the press about,
281
850309
5088
Sí, ha habido muchas historias esta semana en la prensa sobre,
14:15
well, one person this, this
282
855481
3270
bueno, una persona, este
14:18
man in his forties was killed this week in the UK by a
283
858834
4237
hombre de unos cuarenta años, fue asesinado esta semana en el Reino Unido
14:23
by a dog that a particularly dangerous breed of dog.
284
863155
4655
por un perro de una raza de perro particularmente peligrosa.
14:27
It's a type of American bulldog called an x L bully,
285
867810
5021
Es un tipo de bulldog americano llamado x L bully,
14:32
but it's a special breed and it's bred
286
872898
4004
pero es una raza especial y está criado
14:36
especially to fight of the dogs and to kill other dogs.
287
876985
4955
especialmente para pelear con perros y matar a otros perros.
14:42
Not a very good dog to have to be honest.
288
882024
2185
Para ser honesto, no es un perro muy bueno.
14:44
Apparently in India, lots of people get killed by dogs every year because there's lots of
289
884209
4972
Aparentemente en la India, muchas personas son asesinadas por perros cada año porque hay muchos
14:49
if you anybody living in India watching, apparently
290
889247
3320
si alguien que vive en la India observa, aparentemente nos han
14:52
we've been told here in the UK that there's a lot of dogs,
291
892651
3787
dicho aquí en el Reino Unido que hay muchos perros, una
14:56
sort of feral dogs loose, don't necessarily have any owners and lots of
292
896521
4488
especie de perros salvajes sueltos, no No necesariamente tiene dueños y muchas
15:01
people are getting killed by them being attacked by them every year.
293
901009
5439
personas mueren a causa de sus ataques cada año.
15:06
And of course, they could carry rabies as well.
294
906448
3870
Y, por supuesto, también podrían ser portadores de rabia.
15:10
We don't have rabies here, but many countries do.
295
910402
3003
Aquí no tenemos rabia, pero muchos países sí la tenemos.
15:13
So you've got to be very careful when you're being bitten by any animal
296
913521
4388
Así que hay que tener mucho cuidado cuando te muerde cualquier animal
15:17
dogs, cats, in fact, practically any country. Yes.
297
917993
4621
, perros, gatos, de hecho, prácticamente en cualquier país. Sí.
15:22
Outside the attack.
298
922831
1151
Fuera del ataque.
15:23
The other is the UK, the only country that doesn't have rabies?
299
923982
3170
El otro es el Reino Unido, ¿ el único país que no tiene rabia?
15:27
I don't know. Probably. I think it probably is.
300
927152
2719
No sé. Probablemente. Creo que probablemente lo sea.
15:29
I think every other country in the world
301
929871
3487
Creo que en todos los demás países del mundo la
15:33
there is rabies being carried by animals in the wild.
302
933441
3187
rabia es transmitida por animales en estado salvaje.
15:36
I do remember in the 1970s and the early 1980s,
303
936628
3904
Recuerdo que en los años 1970 y principios de los 1980,
15:40
everyone was scared of dogs that might have rabies.
304
940532
5188
todo el mundo tenía miedo de los perros que pudieran tener rabia.
15:45
It's a horrible illness, by the way, because you
305
945803
3337
Por cierto, es una enfermedad horrible, porque te
15:49
you just go completely mad, you foam at the mouth,
306
949224
2936
vuelves completamente loco, echas espuma por la boca
15:52
and then you become a French native water.
307
952160
3170
y luego te conviertes en un agua nativa francesa.
15:55
In fact, the other name for rabies is hydrophobia.
308
955413
4288
De hecho, el otro nombre de la rabia es hidrofobia.
15:59
That's.
309
959784
300
Eso es.
16:00
It's horrible. It's. It's fatal in all cases.
310
960084
3203
Es horrible. Es. Es fatal en todos los casos.
16:03
I think there's one or two people that have that have been shown
311
963287
4422
Creo que hay una o dos personas que han demostrado que
16:07
to have actually recovered from it, but they were
312
967709
3570
realmente se recuperaron, pero
16:11
didn't recover fully at all.
313
971362
1719
no se recuperaron completamente en absoluto.
16:13
Don't get rabies, don't get it, you know, definitely die for it's
314
973081
4704
No contraigas rabia, no la contraigas, ya sabes, definitivamente muere por su
16:17
100% fatality rate.
315
977785
3287
tasa de mortalidad del 100%.
16:21
So, yeah, you're not going to get that.
316
981138
2053
Entonces, sí, no vas a entender eso.
16:23
And but we don't have it here in the UK,
317
983191
2635
Pero no lo tenemos aquí en el Reino Unido,
16:25
so please don't bring any rabies animals over to the UK
318
985826
4371
así que no traiga ningún animal con rabia al Reino Unido
16:30
because we've got quite strict quarantine rules I think in the UK.
319
990197
3871
porque creo que tenemos reglas de cuarentena bastante estrictas en el Reino Unido.
16:34
So it stops rabies coming in through the country.
320
994068
2819
Entonces detiene la rabia que ingresa al país.
16:36
I think some of the
321
996887
1268
Creo que
16:38
I think some of the dogs might be coming over in little rubber dinghies across the English Channel.
322
998155
4388
algunos de los perros podrían estar cruzando el Canal de la Mancha en pequeños botes de goma.
16:42
So we do have to be careful.
323
1002626
1285
Así que tenemos que tener cuidado.
16:43
Yes, but you have to every other country.
324
1003911
2136
Sí, pero tienes que hacerlo en todos los demás países.
16:46
So this is the trouble when when Brits, British people
325
1006047
3686
Así que este es el problema cuando los británicos
16:49
go abroad on holiday because we had this particular
326
1009733
4605
van de vacaciones al extranjero porque tenemos esta
16:54
relationship with
327
1014421
2219
relación particular con los
16:56
domestic animals, dogs and cats.
328
1016640
3754
animales domésticos, perros y gatos.
17:00
A lot of British people are well, they're well known for owning dogs
329
1020477
4071
Muchos británicos son bien conocidos por tener perros
17:04
and cats and sort of having them as members of the family.
330
1024548
4154
y gatos y por tenerlos como miembros de la familia.
17:08
But that is not the case in a lot of countries.
331
1028786
2135
Pero ese no es el caso en muchos países.
17:10
So if you if we often go abroad on holiday, see a dog in the street
332
1030921
5122
Entonces, si vamos a menudo al extranjero de vacaciones, vemos un perro en la calle
17:16
and you know who will do well, even if the dog
333
1036043
3670
y sabemos quién lo hará bien, incluso si el perro
17:19
bites, you've got rabies and poor old you.
334
1039797
3720
muerde, tienes rabia y eres pobre.
17:23
So we've got to be careful.
335
1043517
1652
Entonces tenemos que tener cuidado.
17:25
We've got to be careful when we go abroad as Brits, because
336
1045169
4020
Tenemos que tener cuidado cuando viajamos al extranjero como británicos, porque
17:29
any wild animal you see could potentially be carrying rabies.
337
1049273
3653
cualquier animal salvaje que veamos podría ser portador de rabia.
17:33
It could.
338
1053076
668
17:33
And it's a funny thing to think probably wherever you live,
339
1053744
3587
Podria.
Y es curioso pensar que, dondequiera que vivas,
17:37
if, say, you're living in India or somewhere like that, you wouldn't
340
1057397
3070
si, por ejemplo, vives en la India o en algún lugar así, no te
17:40
just go up to a dog and stroke it proper because you'd be worried it could have rabies.
341
1060467
4104
acercarías a un perro y lo acariciarías como es debido porque te preocuparía que pudiera haberlo hecho. rabia.
17:44
But you don't have to worry in the UK.
342
1064571
1869
Pero no tienes que preocuparte en el Reino Unido.
17:46
Okay, I think we've covered that one.
343
1066440
2002
Bien, creo que ya lo hemos cubierto.
17:48
Yeah, well, lots of lots of British people have gone on holiday
344
1068442
3286
Sí, bueno, muchos británicos se fueron de vacaciones
17:51
and been bitten by Wild Babar by just dogs.
345
1071812
4254
y fueron mordidos por Wild Babar solo por perros.
17:56
They get sort of
346
1076133
1918
Se ponen
17:58
in cafes and
347
1078135
967
en cafés y
17:59
things and they've ended up getting rabies dogs in cafes.
348
1079102
2987
cosas así y terminaron teniendo perros rabiosos en los cafés. ¿
18:02
What are they working there?
349
1082139
1484
Qué están trabajando allí?
18:03
Oh well, they are.
350
1083623
1018
Ah, bueno, lo son.
18:04
They're carrying the meals around on their back.
351
1084641
2035
Llevan la comida a la espalda.
18:06
Well they're wild dogs. They're not owned by anybody.
352
1086676
2503
Bueno, son perros salvajes. No son propiedad de nadie.
18:09
And they're just, of course, hanging around the restaurant in the cafes for free food.
353
1089179
3837
Y, por supuesto, simplemente se pasean por los restaurantes de las cafeterías para recibir comida gratis.
18:13
That's what I think is old dogs a dangerous thing.
354
1093016
3837
Eso es lo que creo que los perros viejos son algo peligroso.
18:17
And especially this is the thing when owners of dogs say,
355
1097087
5622
Y especialmente esto es lo que dicen los dueños de perros,
18:22
but my dog would never do anything like that.
356
1102792
4271
pero mi perro nunca haría algo así.
18:27
My answer to that is you don't know you
357
1107147
2335
Mi respuesta es que no te conoces y
18:29
that you say you don't know that they won't do that because it's always
358
1109482
4104
dices que no sabes que no harán eso porque siempre es
18:33
the dog that never does that.
359
1113586
3954
el perro el que nunca hace eso.
18:37
That suddenly does it.
360
1117607
2469
Eso de repente lo hace.
18:40
Because that's the reason why people become so confident with their dogs,
361
1120076
3187
Porque esa es la razón por la que la gente se vuelve tan segura con sus perros,
18:43
because they think they can take it anywhere and then suddenly something upsets the dog
362
1123263
6056
porque piensan que pueden llevarlos a cualquier parte y de repente algo molesta al perro
18:49
and it goes mad and starts biting people.
363
1129402
3370
y se vuelve loco y empieza a morder a la gente.
18:52
So there is no such thing as a dog that is not dangerous.
364
1132856
5755
Así que no existe un perro que no sea peligroso.
18:58
They can all do something to harm
365
1138611
3003
Todos pueden hacer algo para dañar a
19:01
another person or another creature.
366
1141614
2753
otra persona o a otra criatura.
19:04
As I found out, the other day,
367
1144367
2602
Como descubrí el otro día,
19:07
Obviously the bigger the dog, the the bigger
368
1147036
2252
obviamente cuanto más grande es el perro, mayor es
19:09
the potential for it to cause serious harm to you.
369
1149288
4004
la posibilidad de que te cause daño grave.
19:13
So if someone's carrying a, you know, walk in a poodle, they've all got teeth.
370
1153376
4204
Entonces, si alguien lleva un caniche, ya sabes, todos tienen dientes.
19:17
Someone's got a poodle.
371
1157663
1085
Alguien tiene un caniche.
19:18
You probably, you know, you might get a bite on the ankle,
372
1158748
2269
Probablemente, ya sabes, te pueden morder el tobillo,
19:21
but you're not going to die from being attacked by a poodle.
373
1161017
3670
pero no vas a morir por ser atacado por un caniche.
19:24
But if someone's got an Alsatian or a one of these Excel bully dogs,
374
1164770
3938
Pero si alguien tiene un alsaciano o uno de estos perros matones de Excel,
19:28
then obviously the potential of a serious injury is is magnified.
375
1168708
6172
entonces, obviamente, el potencial de sufrir una lesión grave aumenta.
19:34
I but lots of babies lots of children get killed every year.
376
1174880
2887
Yo, pero muchos bebés, muchos niños mueren cada año.
19:37
Yeah, well it's something now in the live chat let's have a look at the live chat Palmira.
377
1177767
4070
Sí, bueno, es algo ahora en el chat en vivo, echemos un vistazo al chat en vivo de Palmira.
19:41
Recently my son experienced a bite from a dog.
378
1181937
3754
Recientemente, mi hijo sufrió una mordedura de perro.
19:45
It was a poodle.
379
1185691
1368
Era un caniche.
19:47
He was walking quietly on the street and suddenly the dog from the other side of the street,
380
1187059
4905
Estaba caminando tranquilamente por la calle y de repente apareció el perro del otro lado de la calle,
19:52
it ripped his trousers and also injured his knee.
381
1192048
4921
le rasgó los pantalones y también le lastimó la rodilla.
19:57
The owner was shocked as well.
382
1197052
2036
El dueño también se sorprendió.
19:59
So that just proves what I've just said.
383
1199088
2619
Eso demuestra lo que acabo de decir.
20:01
There is no such thing as a safe dog.
384
1201707
3804
No existe un perro seguro.
20:05
Every dog has the potential
385
1205578
2936
Cada perro tiene el potencial
20:08
because they are all related to the same type of animal, which was an animal
386
1208514
4504
porque todos están relacionados con el mismo tipo de animal, que era un animal
20:13
that was ferocious and would
387
1213018
3938
que era feroz y
20:17
well kill come from wolves then?
388
1217039
2252
bien mataría ¿vendría de los lobos entonces?
20:19
I think originally, yes. So.
389
1219291
2002
Creo que originalmente sí. Entonces.
20:21
So dogs.
390
1221293
684
20:21
So yeah they can cause you and I mean, I used to go running a lot
391
1221977
4905
Entonces perros.
Así que sí, pueden causarte problemas y quiero decir, yo solía salir a correr mucho
20:26
and you can run as well.
392
1226965
2887
y tú también puedes correr.
20:29
Now if you're a runner, a regular runner, you know, you have to beware
393
1229852
3954
Ahora bien, si eres un corredor, un corredor habitual, ya sabes, debes tener cuidado
20:33
of people with dogs, uh,
394
1233839
3003
con las personas con perros,
20:36
because they will just run after you because they see you as a threat.
395
1236842
4137
porque simplemente correrán detrás de ti porque te ven como una amenaza.
20:41
So I used to get and I was bitten a couple of times by people's dogs
396
1241063
4204
Entonces me mordieron un par de veces perros de personas
20:45
that suddenly ran after me and hit me on the ankle or something.
397
1245267
5138
que de repente corrieron detrás de mí y me golpearon en el tobillo o algo así.
20:50
So I learnt that you just have to stop running
398
1250489
3937
Entonces aprendí que hay que dejar de correr
20:54
because people unfortunately don't keep their dogs on the lead in public places when they should do.
399
1254509
4605
porque, lamentablemente, la gente no mantiene a sus perros atados con la correa en lugares públicos cuando deberían hacerlo.
20:59
But what's interesting, Steve, is that was a long time ago
400
1259131
3220
Pero lo interesante, Steve, es que eso fue hace mucho tiempo
21:02
and now it's even more crazy.
401
1262417
2820
y ahora es aún más loco.
21:05
Every other person, for example, where we live,
402
1265237
3353
Todas las demás personas, por ejemplo, donde vivimos,
21:08
almost every person that lives around
403
1268657
2586
casi todas las personas que viven por
21:11
here has a dog and sometimes it's crazy.
404
1271243
3186
aquí tienen un perro y, a veces, es una locura.
21:14
In the afternoon they're all barking and all you can hear for 2 hours is barking.
405
1274429
4772
Por la tarde están todos ladrando y lo único que se oye durante 2 horas son ladridos.
21:19
Dogs stinking, right? Yeah.
406
1279201
2102
Los perros apestan, ¿verdad? Sí.
21:21
So, guys, okay, I think I'm allowed to say that it's not illegal, by the way, to to criticise dogs.
407
1281303
5605
Entonces, muchachos, está bien, creo que puedo decir que, por cierto, no es ilegal criticar a los perros.
21:26
Not yet anyway.
408
1286992
3253
No todavía, de todos modos.
21:30
Yeah.
409
1290328
267
21:30
So the moral of the story is, if you're going to have a dog, look after it.
410
1290595
4471
Sí.
Así que la moraleja de la historia es: si vas a tener un perro, cuídalo.
21:35
Yes. And.
411
1295150
1351
Sí. Y.
21:36
And don't let it off the leash when you're walking it.
412
1296501
2586
Y no lo sueltes cuando lo pasees.
21:39
Especially in public places where other people are.
413
1299087
2903
Especialmente en lugares públicos donde hay otras personas.
21:41
And if your dog decides to have a poo,
414
1301990
4037
Y si tu perro decide hacer caca,
21:46
you have to pick it up and don't leave
415
1306111
2385
tienes que recogerla y no dejar
21:48
that plastic bag hanging from a tree
416
1308496
3287
esa bolsa de plástico colgada de un árbol
21:51
because there isn't a poo fairy
417
1311866
2519
porque no hay un hada de la caca
21:54
that comes down at night and takes it away.
418
1314385
3003
que baje por la noche y se la lleve.
21:57
You have to take it home yourself.
419
1317539
3003
Tienes que llevártelo a casa tú mismo.
22:00
So they're
420
1320708
1869
Entonces son
22:02
very nice.
421
1322577
1051
muy lindos. ¿
22:03
Are you okay? You look very relaxed there, Steve.
422
1323628
2753
Estás bien? Te ves muy relajado, Steve.
22:06
I've got backache from all the work in the garden and I'm going to have to do some more work
423
1326381
4287
Me duele la espalda por todo el trabajo en el jardín y tendré que trabajar un poco más
22:10
after this live stream. Nobody.
424
1330668
1952
después de esta transmisión en vivo. Nadie. ¿
22:12
Nobody told you to do it?
425
1332620
1952
Nadie te dijo que lo hicieras?
22:14
No. Good.
426
1334572
400
22:14
If I don't do it, I did it and can.
427
1334972
2236
No es bueno.
Si no lo hago, lo hice y puedo.
22:17
The garden will look messy.
428
1337208
2052
El jardín lucirá desordenado.
22:19
Yes. It was only so.
429
1339260
2636
Sí. Fue sólo así.
22:21
Yeah, someone has to do it and that person is me.
430
1341896
2486
Sí, alguien tiene que hacerlo y esa persona soy yo.
22:24
Well, do we have a man the other day that came to do it, so didn't he do it all, Marlene?
431
1344382
5238
Bueno, ¿tenemos un hombre el otro día que vino a hacerlo, así que no lo hizo todo, Marlene?
22:29
He does the big bushes.
432
1349637
1268
Él hace los arbustos grandes.
22:30
He doesn't do all the cleaning up and the trimming and the preparation for winter.
433
1350905
4705
Él no hace toda la limpieza, el recorte y la preparación para el invierno.
22:35
The small things. Yes. You have to.
434
1355810
1952
Las pequeñas cosas. Sí. Tienes que.
22:37
You have to keep it tidy just as the big bushes. Mr. Jenkins.
435
1357762
2702
Hay que mantenerlo ordenado al igual que los arbustos grandes. Sr. Jenkins.
22:40
I can't pay him to do everything I've noticed today.
436
1360464
2586
No puedo pagarle para que haga todo lo que he notado hoy.
22:43
By the way, you were wearing your ring, Steve.
437
1363050
3203
Por cierto, llevabas tu anillo, Steve.
22:46
This week has been very good.
438
1366253
2186
Esta semana ha sido muy buena.
22:48
He's remembered to wear his ring, so that's very nice.
439
1368439
4271
Se acordó de usar su anillo, así que eso es muy lindo.
22:52
I'm very pleased to see Mr. Steve's ring today.
440
1372710
7107
Estoy muy contento de ver el anillo del Sr. Steve hoy.
22:59
I know what
441
1379900
417
Sé lo que
23:00
you're thinking, and you shouldn't think that.
442
1380317
3103
estás pensando y no deberías pensar eso.
23:03
It's very naughty.
443
1383420
1369
Es muy travieso.
23:04
Whatever they're thinking, You see your outfits, your clothing matches.
444
1384789
5338
Lo que sea que estén pensando, ves tu vestimenta, tus combinaciones de ropa.
23:10
Look at that.
445
1390277
818
Mira eso.
23:11
I think by coincidence, blue and grey, except for my hat, blue, grey and white.
446
1391095
4588
Creo que por casualidad, azul y gris, excepto mi sombrero, azul, gris y blanco.
23:15
My hat is turquoise is.
447
1395749
3420
Mi sombrero es turquesa.
23:19
Oh, I played our wedding video backwards yesterday.
448
1399253
3036
Oh, ayer puse el vídeo de nuestra boda al revés.
23:22
Oh, it's a joke. Yes, I think it's a joke.
449
1402473
1918
Ah, es una broma. Sí, creo que es una broma. Era
23:24
I was.
450
1404391
384
23:24
I was very happy to see me take the the ring off my wife's finger.
451
1404775
4171
.
Me alegré mucho de verme quitarle el anillo del dedo a mi esposa.
23:29
Yeah,
452
1409013
1735
Sí,
23:30
we talked about that last week, didn't we?
453
1410748
1701
hablamos de eso la semana pasada, ¿no?
23:32
Christina said she got bitten by a scorpion.
454
1412449
2920
Christina dijo que la mordió un escorpión.
23:35
Uh, that's not.
455
1415369
2102
Eh, eso no lo es. ¿
23:37
Was it on a lead? Yes.
456
1417471
2903
Estaba con correa? Sí.
23:40
Uh, I'm glad people don't own scorpions as pets.
457
1420374
5138
Me alegra que la gente no tenga escorpiones como mascotas.
23:45
I mean, the thing is, everybody likes, you know, there's nothing nicer than a dog.
458
1425596
3570
Quiero decir, la cuestión es que a todo el mundo le gusta, ya sabes, que no hay nada más lindo que un perro.
23:49
This first issue, it's quite nice.
459
1429166
2586
Este primer número es bastante bueno.
23:51
I like, you know, neighbours, dogs that are well behaved, but.
460
1431752
4804
Me gustan, ya sabes, los vecinos, los perros que se portan bien, pero.
23:56
Well, there aren't any.
461
1436640
2769
Bueno, no hay ninguno.
23:59
No, but anyway.
462
1439493
1168
No, pero de todos modos.
24:00
Right, Yeah.
463
1440661
1067
Bien, sí. ¿
24:01
What's your opinion?
464
1441728
1452
Cual es tu opinion?
24:03
You seem to be worried that the neighbours are listening.
465
1443180
2669
Parece que le preocupa que los vecinos estén escuchando.
24:05
Oh. Oh
466
1445849
2419
Oh. Oh
24:08
well.
467
1448268
1301
bien.
24:09
Right. Okay.
468
1449569
718
Bien. Bueno. ¿
24:10
What are you doing then?
469
1450287
1468
Que estas haciendo entonces?
24:11
Uh, I'm just trying to look at the life I used to own a dog anyway.
470
1451755
5739
Uh, de todos modos sólo estoy tratando de ver la vida en la que solía tener un perro.
24:17
I used to own a
471
1457577
2102
Solía ​​tener un y
24:19
I was enjoying your finger.
472
1459679
3838
estaba disfrutando de tu dedo.
24:23
Oh, how am I supposed to do it
473
1463600
1985
Oh, ¿cómo se supone que voy a hacerlo
24:25
with this hand and like that?
474
1465585
2703
con esta mano y así?
24:28
But I can't do that hand because it'll still be in the way
475
1468288
3720
Pero no puedo hacer esa mano porque seguirá siendo de la forma que
24:32
I like that. No.
476
1472092
2068
me gusta. No.
24:34
Oh, yeah, because the camera's there.
477
1474160
1352
Ah, sí, porque la cámara está ahí.
24:35
Oh, hello, everyone.
478
1475512
2235
Hola a todos. ¿
24:37
Television? Yeah.
479
1477747
1252
Televisión? Sí.
24:38
Okay, good.
480
1478999
3603
Bueno, bien. ¿
24:42
Anything now?
481
1482686
2152
Algo ahora?
24:44
Okay, now.
482
1484838
600
OK ahora.
24:45
I can't see anything on the line.
483
1485438
968
No puedo ver nada en la línea.
24:46
Well, I used to own a dog in China.
484
1486406
2519
Bueno, yo tenía un perro en China.
24:48
I used to have a little pug.
485
1488925
1618
Solía ​​tener un pequeño pug.
24:50
They're lovely pugs.
486
1490543
1986
Son unos pugs encantadores.
24:52
I saw it. Pugs.
487
1492529
2252
Yo lo vi. Pugs.
24:54
My little dog was called potato.
488
1494781
2035
Mi perrito se llamaba papa. ¿
24:56
And guess what? Somebody stole it.
489
1496816
2636
Y adivina qué? Alguien lo robó.
24:59
Because a lot of people in China were were having dogs as well, and
490
1499452
5556
Porque mucha gente en China también tenía perros y se los
25:05
it was stolen.
491
1505091
1318
robaron.
25:06
I left it out to have a little wee on my doorstep and someone came along and took it.
492
1506409
5806
Lo dejé afuera para orinar un poco en mi puerta y alguien vino y lo tomó.
25:12
So I had to search for my little dog
493
1512298
2670
Entonces tuve que buscar a mi perrito
25:14
and I never saw it again, ever.
494
1514968
2569
y nunca más lo volví a ver.
25:17
It was gone for always.
495
1517537
3770
Se fue para siempre.
25:21
How sad.
496
1521391
750
Qué triste.
25:22
Yes, how sad.
497
1522141
834
25:22
But then you get you came back to the UK very quickly after that. Yes.
498
1522975
3337
Sí, qué triste.
Pero luego descubres que regresaste al Reino Unido muy rápidamente después de eso. Sí.
25:26
It's no, I have another another animal to look after.
499
1526312
4438
No, tengo otro animal que cuidar.
25:30
Thank you, Mr. Duncan.
500
1530833
1352
Gracias, Sr. Duncan.
25:32
Thank you very much.
501
1532185
1768
Muchas gracias.
25:33
You kind of walked into that one, though, to be honest with you.
502
1533953
3604
Sin embargo, para ser honesto contigo, te metiste en ese.
25:37
You're going to help me in the garden later. I am not.
503
1537790
2853
Me ayudarás en el jardín más tarde. No soy.
25:40
I will be watching Columbo.
504
1540643
2286
Estaré observando a Colombo.
25:42
Oh, apparently. Stefan. Hello, Stefan.
505
1542929
2902
Ah, aparentemente. Esteban. Hola Stefan.
25:45
Stefan says pugs are cute.
506
1545831
3921
Stefan dice que los pugs son lindos.
25:49
Little sausages.
507
1549819
1835
Salchichas pequeñas.
25:51
They are lovely.
508
1551654
934
Ellos son encantadores.
25:52
We also own a pug.
509
1552588
2753
También tenemos un pug.
25:55
Thank you, Stefan. Yes, they are.
510
1555341
2135
Gracias Esteban. Sí lo son.
25:57
They're quite.
511
1557476
1435
Son bastante.
25:58
They give love unconditionally.
512
1558911
3153
Dan amor incondicionalmente.
26:02
Rather like me. Really?
513
1562248
2802
Más bien como yo. ¿En realidad?
26:05
Yes. Somebody said that
514
1565117
1268
Sí. Alguien dijo que los
26:06
they've been bitten by dogs three times. Yes.
515
1566385
3053
perros le habían mordido tres veces. Sí.
26:09
This Angelis.
516
1569538
1669
Esta Angelis.
26:11
Yes. Probably be about the same for me.
517
1571207
3803
Sí. Probablemente sea más o menos lo mismo para mí.
26:15
I mean, it's when they just suddenly run at you for no reason can be very scary.
518
1575077
4204
Quiero decir, cuando de repente corren hacia ti sin ningún motivo, puede dar mucho miedo.
26:19
I mean, I've had it a few times here walking through the woods up here.
519
1579381
3888
Quiero decir, lo he tenido varias veces aquí caminando por el bosque.
26:23
You know, it's quite a slope and quite steep.
520
1583302
3370
Ya sabes, es una pendiente bastante pronunciada.
26:26
And there's, you know, and suddenly there's paths coming up from the side and you go,
521
1586672
4071
Y hay, ya sabes, y de repente hay caminos que vienen desde un lado y vas,
26:30
you just going for a walk, just minding your own business.
522
1590926
2219
simplemente vas a caminar, ocupándote de tus propios asuntos.
26:33
Not a dog comes charging at you because some idiot owner hasn't got it on the leaves.
523
1593145
4621
Ningún perro viene a atacarte porque algún dueño idiota no lo tiene en las hojas.
26:37
That's it. And some of them are quite vicious dogs.
524
1597800
3053
Eso es todo. Y algunos de ellos son perros bastante feroces.
26:40
You know, the worst dogs to have are the ones that you've rescued, rescue dogs.
525
1600886
5122
Ya sabes, los peores perros que puedes tener son los que has rescatado, perros rescatados.
26:46
And everyone always says, Oh, my dog, I rescued it.
526
1606141
3420
Y todo el mundo siempre dice: Ay, perro mío, lo rescaté.
26:49
It's completely insane.
527
1609711
2386
Es completamente una locura.
26:52
But I now own a completely crazy dog.
528
1612097
3153
Pero ahora tengo un perro completamente loco.
26:55
And that's that's great.
529
1615250
1986
Y eso es genial.
26:57
That's great.
530
1617236
634
26:57
If you want one. But please, please control it,
531
1617870
4687
Genial.
Si quieres uno. Pero por favor, contrólelo,
27:02
especially when it
532
1622641
617
sobre todo cuando
27:03
starts barking all the time, every day,
533
1623258
3971
empieza a ladrar todo el tiempo, todos los días,
27:07
especially in the morning and in the afternoon.
534
1627312
4338
especialmente por la mañana y por la tarde.
27:11
The roll off.
535
1631717
600
La caída.
27:12
Now you can probably hear them here in the background.
536
1632317
2403
Ahora probablemente puedas escucharlos aquí de fondo.
27:14
It is it's like an epidemic.
537
1634720
1468
Es como una epidemia.
27:16
It's like some sort of crazy, crazy mental illness
538
1636188
3570
Es como una especie de enfermedad mental muy, muy loca
27:19
where everyone has decided to have a dog and then they
539
1639758
3270
en la que todos han decidido tener un perro y luego se lo
27:23
they inflict the dog on other people.
540
1643278
3554
imponen a otras personas.
27:26
And so if you don't have a dog or if you want to have a quiet life like us,
541
1646898
4305
Y entonces si no tienes perro o si quieres tener una vida tranquila como nosotros,
27:31
oh, here all day is dogs barking.
542
1651286
2519
ay, aquí todo el día hay perros ladrando.
27:33
Never used to be like that.
543
1653805
1018
Nunca solía ser así.
27:34
Here was always quite quiet.
544
1654823
2619
Aquí siempre había bastante silencio.
27:37
But there you for tests as if a dog bites
545
1657442
3537
Pero ahí te hacen pruebas como si un perro
27:40
you three times.
546
1660979
3854
te muerda tres veces.
27:44
It means it is now chewing.
547
1664899
2470
Significa que ahora está masticando.
27:47
Yes, definitely.
548
1667369
900
Sí definitivamente.
27:48
See, that's a good point.
549
1668269
901
Mira, ese es un buen punto.
27:49
You see, the thing is, dogs need lots of exercise.
550
1669170
2987
Verás, la cuestión es que los perros necesitan mucho ejercicio.
27:52
They're not designed to sit around in small little gardens.
551
1672190
4871
No están diseñados para sentarse en pequeños jardines.
27:57
They need a lot of exercise.
552
1677145
2219
Necesitan mucho ejercicio.
27:59
They need to be tight.
553
1679364
1284
Necesitan estar apretados.
28:00
They need to be worn out with physical exercise.
554
1680648
2770
Es necesario desgastarlos con ejercicio físico.
28:03
And a lot of people get very inappropriate dogs as pets.
555
1683418
3603
Y mucha gente tiene perros muy inapropiados como mascotas.
28:07
Yeah, a common one that people have got in the UK now is the Collie dog
556
1687138
5022
Sí, uno común que la gente tiene ahora en el Reino Unido es el perro collie
28:12
because they saw it on a television programme that was very popular, traditionally British sheepdogs.
557
1692227
4921
porque lo vieron en un programa de televisión que era muy popular, perros pastores tradicionalmente británicos.
28:17
Yeah.
558
1697181
301
28:17
So the sheepdog.
559
1697482
867
Sí.
Entonces el perro pastor.
28:18
So they're supposed to run about 30 miles a day
560
1698349
3320
Entonces se supone que deben correr alrededor de 30 millas por día
28:21
and of
561
1701753
283
y, por
28:22
course, but people have them as pets and just sort of keep them in their gardens
562
1702036
3804
supuesto, pero la gente los tiene como mascotas y simplemente los mantienen en sus jardines
28:25
and wonder why they're things freaking out and barking everywhere is because it needs
563
1705907
3920
y se preguntan por qué se asustan y ladran por todas partes es porque es necesario
28:29
to be worn out with exercise far more than the human could ever give it.
564
1709911
4171
usarlos. hacer ejercicio mucho más de lo que el ser humano podría realizar.
28:34
So it's a totally inappropriate dog as a pet, and it's actually cruel.
565
1714165
4054
Así que es un perro totalmente inapropiado como mascota y, de hecho, es cruel.
28:38
I think it's I think it's animal cruelty, to be honest.
566
1718302
2703
Para ser honesto, creo que es crueldad animal.
28:41
To have a dog that's inappropriate like that.
567
1721005
3754
Tener un perro así de inapropiado.
28:44
Like a dog, unless you're prepared to give it the.
568
1724759
3503
Como un perro, a menos que estés preparado para darle el.
28:48
Yeah. Hours and hours of exercise every day. Hmm.
569
1728262
3187
Sí. Horas y horas de ejercicio todos los días. Mmm.
28:51
That's a good point.
570
1731632
684
Ese es un buen punto.
28:52
And I think it's animal cruelty.
571
1732316
2453
Y creo que es crueldad animal.
28:54
You to actually only have a dog like that as a pet.
572
1734769
2586
En realidad, solo debes tener un perro así como mascota. Por
28:57
So certain breeds certain types of dog
573
1737355
3236
lo tanto, ciertas razas y ciertos tipos de perros
29:00
might be seen as as inappropriate
574
1740591
3837
pueden considerarse inapropiados
29:04
just because they are used to being in an environment
575
1744428
4571
simplemente porque están acostumbrados a estar en un entorno
29:08
that is open, maybe a farm or open land.
576
1748999
4271
abierto, tal vez una granja o un terreno abierto.
29:13
So there is nothing worse than keeping a dog in a small house and not giving it much exercise.
577
1753337
5656
Así que no hay nada peor que tener un perro en una casa pequeña y no darle mucho ejercicio.
29:18
I know we had a neighbour and he's she's moved now,
578
1758993
2986
Sé que teníamos un vecino y él se mudó ahora,
29:22
but she had that this dog, what was it had the longest legs I've ever seen on a dog.
579
1762012
5406
pero ella tenía ese perro, que tenía las patas más largas que jamás haya visto en un perro.
29:27
I don't
580
1767501
300
29:27
know what you call it wasn't a pointer, it was something else.
581
1767801
3003
No
sé cómo lo llamas, no era un puntero, era otra cosa. De
29:30
Uh, anyway, I've never seen legs so long in a dog.
582
1770871
2836
todos modos, nunca había visto piernas tan largas en un perro.
29:33
It literally would come up to here or here.
583
1773707
1685
Literalmente llegaría hasta aquí o hasta aquí.
29:35
I knew it was a tall dog. It was a very tall big dog.
584
1775392
3003
Sabía que era un perro alto. Era un perro grande y muy alto.
29:38
It could.
585
1778429
483
29:38
It could put its front legs on your shoulders. Yes.
586
1778912
4088
Podria.
Podría poner sus patas delanteras sobre tus hombros. Sí. Ya
29:43
You know, if it jumped the six foot fence, it could look over.
587
1783067
3203
sabes, si saltó la valla de dos metros, podría mirar por encima.
29:46
And so she was, you know, in a seventies and obviously
588
1786336
3521
Y entonces ella tenía setenta años y obviamente era
29:49
incapable of giving that dog the exercise it needs.
589
1789940
3470
incapaz de darle a ese perro el ejercicio que necesita. ¿
29:53
So what happens?
590
1793477
1051
Así que lo que ocurre?
29:54
It gets frustrated, gets bored, and it starts to bark
591
1794528
4938
Se frustra, se aburre y empieza a ladrar
29:59
because somebody gets a dog, which to them
592
1799550
2819
porque alguien consigue un perro, que para ellos
30:02
is something they can show off to when they're in the street or when they go somewhere.
593
1802369
5939
es algo de lo que pueden presumir cuando están en la calle o cuando van a algún lado.
30:08
And Yeah.
594
1808392
1885
Y si.
30:10
And so, you know, people often get inappropriate dogs as pets.
595
1810277
4755
Y entonces, ya sabes, la gente suele tener perros inapropiados como mascotas.
30:15
Yes, any dog can be a pain if you look after it properly
596
1815032
5155
Sí, cualquier perro puede ser un fastidio si lo cuidas adecuadamente,
30:20
and train it and make sure it doesn't bark all the time.
597
1820187
4721
lo entrenas y te aseguras de que no ladre todo el tiempo.
30:24
You can punish it, give it little slaps or tap
598
1824991
3354
Puedes castigarlo, darle palmaditas o golpecitos
30:28
on the nose just to say that that thing is wrong
599
1828345
3670
en la nariz solo para decir que eso está mal
30:32
because everyone has to learn, even us as children,
600
1832098
3571
porque todos tenemos que aprender, incluso nosotros de niños,
30:35
our parents will give us a little slap to tell us not to do certain
601
1835752
4838
nuestros padres nos darán una cachetada para decirnos que no hagamos ciertas
30:40
things like picking your nose or setting fire to the kitchen.
602
1840590
4338
cosas como hurgarse la nariz o prender fuego a la cocina.
30:44
My father, I used to chew my nails when I was younger.
603
1844928
2519
Mi padre solía morderme las uñas cuando era más joven.
30:47
I still do.
604
1847447
1034
Todavía lo hago.
30:48
My father used to put mustard on my fingers.
605
1848481
2987
Mi padre solía ponerme mostaza en los dedos.
30:51
That's not really.
606
1851501
667
Eso no es realmente así.
30:52
I didn't really work because I just went to the bathroom and washed it off.
607
1852168
3003
Realmente no trabajé porque simplemente fui al baño y me lavé.
30:55
That's not it's not really. There is an either.
608
1855238
3003
Eso no es así, realmente no lo es. Hay una cualquiera.
30:58
Not really.
609
1858258
600
30:58
But he thought it would prevent me from chewing them. It didn't.
610
1858858
2870
No precisamente.
Pero pensó que eso me impediría masticarlos. No fue así.
31:01
I'm talking about good old slaps, and that's
611
1861728
3253
Estoy hablando de buenas bofetadas, y ese es
31:04
the only language sometimes an animal will understand.
612
1864981
3520
el único lenguaje que a veces un animal entiende.
31:08
I'm afraid it's because that is how you train all animals, all to be kind horses.
613
1868568
5322
Me temo que es porque así es como se entrena a todos los animales, a todos para que sean caballos amables.
31:13
When you see horses trotting around with a rider,
614
1873890
4087
Cuando ves caballos trotando con un jinete, ¿
31:18
do you think that horse really wants to have that person on their back? No.
615
1878061
5488
crees que ese caballo realmente quiere tener a esa persona en su lomo? No. Se
31:23
They've been forced to have it done over time.
616
1883549
3504
han visto obligados a hacerlo con el tiempo.
31:27
So that's every animal.
617
1887286
2169
Entonces esos son todos los animales.
31:29
If you want to make sure it's well behaved, you have to sometimes treat it
618
1889455
6123
Si quieres asegurarte de que se porte bien, a veces tendrás que tratarlo con
31:35
harshly.
619
1895661
1118
dureza.
31:36
A little harsh.
620
1896779
1218
Un poco duro.
31:37
Maybe, maybe make sure you have to be strict.
621
1897997
3253
Tal vez, tal vez asegúrese de ser estricto.
31:41
It's a good word.
622
1901484
817
Es una buena palabra.
31:42
Strict, Yes.
623
1902301
4672
Estricto, sí.
31:47
So there we go.
624
1907206
1418
Así que allá vamos.
31:48
We talked about dogs. We talked about AI.
625
1908624
1919
Hablamos de perros. Hablamos de IA.
31:50
We talked about the weather.
626
1910543
1952
Hablamos del clima.
31:52
Okay.
627
1912495
250
31:52
Don't get drawing attention to it.
628
1912745
3387
Bueno.
No dejes de llamar la atención sobre ello.
31:56
Oh, you just done that by saying that phrase on Animal Farm?
629
1916215
4671
Oh, ¿acabas de hacer eso al decir esa frase en Animal Farm?
32:00
Yes. There's lots of programmes about animals on the television.
630
1920886
2353
Sí. Hay muchos programas sobre animales en la televisión.
32:03
Well, that's a story.
631
1923239
917
Bueno, esa es una historia.
32:04
That's a book. Yes.
632
1924156
1569
Eso es un libro. Sí.
32:05
Oh, Oh, my research is by George Orwell.
633
1925725
3003
Oh, Oh, mi investigación es de George Orwell.
32:08
And George Orwell wrote that book.
634
1928761
2269
Y George Orwell escribió ese libro.
32:11
And it's an allegory of human beings,
635
1931030
3620
Y es una alegoría de los seres humanos,
32:14
how human beings seem as if they want to be together.
636
1934717
3854
cómo los seres humanos parecen querer estar juntos.
32:18
But eventually, if you put a group of human beings together
637
1938571
3887
Pero eventualmente, si reúnes a un grupo de seres humanos
32:22
in one place, they will soon start fighting over something.
638
1942458
3970
en un lugar, pronto comenzarán a pelear por algo.
32:26
And that is what Animal Farm is all about.
639
1946512
2853
Y de eso se trata Animal Farm.
32:29
I figure you guys have just saved you from having to read that book.
640
1949365
8491
Me imagino que ustedes acaban de salvarlos de tener que leer ese libro.
32:37
Sorry, I didn't say anything.
641
1957940
2669
Lo siento, no dije nada.
32:40
I was waiting for you to fill the void. Oh, okay.
642
1960609
2736
Estaba esperando que llenaras el vacío. Ah, okey.
32:43
I can normally do that
643
1963345
2486
Normalmente puedo hacerlo,
32:45
is why Fi the dog's name.
644
1965831
3003
por eso el nombre del perro Fi. ¿
32:49
Do you have a dog called wi fi?
645
1969051
2419
Tienes un perro llamado wi fi?
32:51
Oh, that's a joke.
646
1971470
1969
Oh, eso es una broma.
32:53
Because, you know, fi Fido is a dog's name, so you could call it wi fi.
647
1973439
4821
Porque, ya sabes, fi Fido es el nombre de un perro, así que podrías llamarlo wi fi.
32:58
Couldn't figure out
648
1978260
2185
No pude determinar
33:00
if it was a particularly intelligent dog.
649
1980445
1736
si era un perro particularmente inteligente.
33:02
Maybe.
650
1982181
417
33:02
I don't know. Hmm.
651
1982598
3253
Tal vez.
No sé. Mmm.
33:05
Allawi, Hang on for Mr. Duncan.
652
1985934
1802
Allawi, espera al Sr. Duncan.
33:07
I don't know.
653
1987736
601
No sé.
33:08
I think we might go now by.
654
1988337
3853
Creo que podríamos pasar ahora.
33:12
Not really.
655
1992257
1035
No precisamente.
33:13
We're still here.
656
1993292
1017
Todavía estamos aquí.
33:14
By the way, did you see my lovely stream on Wednesday?
657
1994309
3203
Por cierto, ¿viste mi adorable transmisión del miércoles? El
33:17
Last Wednesday, I was in much Wenlock and we had a lot of interest.
658
1997512
3938
miércoles pasado estuve en Wenlock y teníamos mucho interés.
33:21
Well, I did anyway, because Steve wasn't with me.
659
2001450
2903
Bueno, lo hice de todos modos, porque Steve no estaba conmigo.
33:24
So that might be the reason why so many people watching.
660
2004353
3336
Entonces esa podría ser la razón por la cual hay tanta gente mirando.
33:27
Because they had my lovely face on the screen.
661
2007773
4337
Porque tenían mi cara encantadora en la pantalla.
33:32
My Francesca has fishes
662
2012177
3403
Mi Francesca tiene peces
33:35
very silent. Yes.
663
2015664
1134
muy silenciosos. Sí.
33:36
And easy to look after.
664
2016798
1352
Y fácil de cuidar.
33:38
Lewis. His son has a dog called Wifey.
665
2018150
3520
Luis. Su hijo tiene un perro llamado Wifey.
33:41
So it's true. It's not a joke.
666
2021753
1919
Por lo que es cierto. No es una broma.
33:43
That's. That's a very clever name for a dog.
667
2023672
3003
Eso es. Es un nombre muy inteligente para un perro.
33:46
You've got to get it everywhere.
668
2026825
1501
Tienes que conseguirlo en todas partes.
33:48
See, we had a very inappropriate dog when we grew up.
669
2028326
3637
Mira, tuvimos un perro muy inapropiado cuando crecimos.
33:52
We had looking back now, we had a springer spaniel.
670
2032047
3670
Ahora, mirando hacia atrás, teníamos un springer spaniel.
33:55
And of course, Springer spaniels are working dogs.
671
2035800
2987
Y, por supuesto, los Springer Spaniels son perros de trabajo.
33:58
Uh, when I say working dog, it's it's
672
2038970
3270
Uh, cuando digo perro de trabajo, se
34:02
supposed to probably work on a farm
673
2042307
2786
supone que probablemente trabaje en una granja
34:05
or I think springer spaniels are used when people go out hunting.
674
2045093
3987
o creo que los springer spaniels se usan cuando la gente sale a cazar. En
34:09
They are actually retrievers.
675
2049314
2052
realidad son perros perdigueros.
34:11
Good. And dogs.
676
2051366
1251
Bien. Y perros.
34:12
Yes. So when people go out, so somebody shoot something
677
2052617
3754
Sí. Entonces, cuando la gente sale, alguien dispara a algo
34:16
and the dog runs after and gets the bird and brings it back to the owner.
678
2056371
3320
y el perro corre detrás, atrapa el pájaro y se lo lleva al dueño.
34:19
And of course they're supposed to have lots of exercise and we have this springer spaniel
679
2059757
4672
Y, por supuesto, se supone que deben hacer mucho ejercicio y tenemos este springer spaniel
34:24
and we didn't really give it very much exercise and it used to bark all the time.
680
2064512
4671
y realmente no le dimos mucho ejercicio y solía ladrar todo el tiempo.
34:29
We used to drive the neighbours around the bend.
681
2069183
2019
Solíamos llevar a los vecinos a la vuelta de la esquina.
34:31
So am I right in saying that your parents
682
2071202
3020
Entonces, ¿tengo razón al decir que tus padres
34:34
were actually terrible dog owners?
683
2074222
3720
eran en realidad terribles dueños de perros?
34:37
But looking back now, yes, They shouldn't have ever got a springer spaniel as a pet.
684
2077942
4772
Pero ahora, mirando hacia atrás, sí. Nunca deberían haber tenido un Springer Spaniel como mascota.
34:42
It's a totally inappropriate dog if you're not prepared to give it vast amounts of exercise.
685
2082714
6072
Es un perro totalmente inadecuado si no estás preparado para hacerle mucho ejercicio.
34:48
In fact, we used to take it for a walk. Mr.
686
2088870
2118
De hecho, solíamos sacarlo a pasear. Sr.
34:50
Duncan, and with a lead, and it used to nearly choke itself.
687
2090988
4838
Duncan, y con una correa, y solía casi ahogarse.
34:55
Looking back now, it was really cruel because it just wanted to run
688
2095893
3487
Mirando hacia atrás ahora, fue realmente cruel porque sólo quería salir corriendo
34:59
off into the field and run around.
689
2099447
2803
al campo y correr.
35:02
Of course, you can't do that because you're supposed to keep the dog only.
690
2102250
2936
Por supuesto, no puedes hacer eso porque se supone que debes quedarte solo con el perro.
35:05
So we had it on the lead and it used to choke itself, trying to get away
691
2105186
5355
Así que lo teníamos atado y solía ahogarse, tratando de escaparse,
35:10
literally virtually choke itself to make this horrible sound as we were walking.
692
2110608
4387
literalmente, prácticamente se ahogaba para hacer ese sonido horrible mientras caminábamos.
35:14
So it was what the dog was doing was what it wanted to do naturally.
693
2114995
4021
Así que lo que el perro estaba haciendo era lo que quería hacer de forma natural.
35:19
It wanted to run off, run around, set a sniff, see what's around.
694
2119016
3771
Quería salir corriendo, correr, olfatear, ver qué había alrededor.
35:22
And we kept it cooped up all day.
695
2122787
2435
Y lo mantuvimos encerrado todo el día.
35:25
It was quite cruel, really. I'm looking back now.
696
2125222
3003
Fue bastante cruel, de verdad. Estoy mirando hacia atrás ahora. Por cierto,
35:28
This is this is not putting your your family in a very good light, by the way.
697
2128225
5189
esto no pone a tu familia en una muy buena posición. Y.
35:33
And. Well, we used to have a dog at home called Tess.
698
2133631
4354
Bueno, teníamos una perra en casa llamada Tess.
35:38
Tess, I think that's a great name for a dog,
699
2138068
2453
Tess, por cierto, creo que es un gran nombre para un perro
35:40
by the way, and a lovely black Labrador.
700
2140521
3003
y un precioso labrador negro.
35:43
And she never, ever barked, ever.
701
2143757
4421
Y ella nunca, jamás ladró, jamás. Los
35:48
We Labradors are quite good pets, aren't they?
702
2148228
2887
labradores somos bastante buenas mascotas, ¿no?
35:51
I think of all the domesticated animals, certainly dogs.
703
2151115
4087
Pienso en todos los animales domesticados, ciertamente en los perros.
35:55
I think it is safe to say that Labradors are probably, probably the best.
704
2155202
5906
Creo que es seguro decir que los labradores son probablemente los mejores.
36:01
They're not they're not very demanding. No.
705
2161108
2552
No lo son, no son muy exigentes. No.
36:03
They sort of just sort of quite happy to sit around
706
2163660
3387
Están bastante felices de sentarse con
36:07
lazy, quite lazy dogs.
707
2167130
2436
perros perezosos, bastante perezosos.
36:09
They like to eat a lot.
708
2169566
1135
Les gusta comer mucho.
36:10
They like exercise, but they are not they are not difficult to look after.
709
2170701
4955
Les gusta el ejercicio, pero no es así, no son difíciles de cuidar.
36:15
And they don't they don't bark.
710
2175806
2686
Y no lo hacen, no ladran.
36:18
No. You go.
711
2178558
968
No. Ve tú.
36:19
Our neighbour, he had one and that and that dog never barked either.
712
2179526
3871
Nuestro vecino tenía uno y ese perro tampoco ladró nunca.
36:23
So they're quite big dogs but they don't really, from what
713
2183480
3270
Son perros bastante grandes pero, por lo que
36:26
I understand, seem to need huge amounts of exercise.
714
2186750
3820
tengo entendido, no parecen necesitar grandes cantidades de ejercicio.
36:30
So we loved our little Tess.
715
2190570
2570
Amamos a nuestra pequeña Tess.
36:33
She was lovely.
716
2193140
1618
Ella era encantadora.
36:34
Yes, it was a lovely Labradors. Actually.
717
2194758
2819
Sí, eran unos encantadores labradores. De hecho.
36:37
If I had a dog, that's the one I'd have.
718
2197577
1635
Si tuviera un perro, ese sería el que tendría.
36:39
Yes, Although I used to say I'd like a dog, but I wouldn't now because I think it's, you know,
719
2199212
3988
Sí, aunque solía decir que me gustaría un perro, pero ahora no lo haría porque creo que, ya sabes,
36:43
I wouldn't be prepared.
720
2203433
1535
no estaría preparado.
36:44
They need to run free.
721
2204968
1201
Necesitan correr libres.
36:46
They don't want to be on leave.
722
2206169
1101
No quieren estar de permiso.
36:47
That's true.
723
2207270
968
Eso es cierto.
36:48
Uh You know, it's it's cruel, really.
724
2208238
2552
Uh, ya sabes, es cruel, de verdad.
36:50
You want a dog that's quite happy to be under lead. Mm.
725
2210790
3370
Quieres un perro que esté muy feliz de estar bajo correa. Mmm.
36:54
Another thing that is always worth remembering when we talk about
726
2214227
3604
Otra cosa que siempre vale la pena recordar cuando hablamos de
36:57
dogs is quite often they are bred to actually
727
2217831
5705
perros es que a menudo son criados para
37:03
prey on animals.
728
2223620
2052
cazar animales.
37:05
So there are many dogs over the years that have been bred again and again,
729
2225672
5138
Entonces, a lo largo de los años, hay muchos perros que han sido criados una y otra vez,
37:10
and some of them have been in the past they've been bred
730
2230877
3654
y algunos de ellos en el pasado fueron criados
37:14
to actually hunt or to catch animals.
731
2234597
3604
para cazar o atrapar animales.
37:18
That little part of their of their nature is always there.
732
2238418
5338
Esa pequeña parte de su naturaleza siempre está ahí.
37:23
And sometimes there might be a situation where that particular thing is triggered
733
2243840
5122
Y a veces puede haber una situación en la que algo en particular se activa
37:29
and suddenly they they go back to their original form.
734
2249028
6674
y de repente vuelve a su forma original.
37:35
Yes. Sorry.
735
2255785
751
Sí. Lo siento.
37:36
You see, that's it. So it's a selfish behaviour there.
736
2256536
3420
Verás, eso es todo. Entonces es un comportamiento egoísta.
37:39
Somebody wants a dog because they want company, but of course they don't think about the poor dog.
737
2259956
4955
Alguien quiere un perro porque quiere compañía, pero claro, no piensa en el pobre perro.
37:44
So they have the company when they come back from work.
738
2264911
3270
Así tendrán compañía cuando vuelvan del trabajo.
37:48
The dog's been left on its own all day.
739
2268264
1652
El perro estuvo solo todo el día. ¿
37:49
What about the poor dog? Yes.
740
2269916
1651
Qué pasa con el pobre perro? Sí.
37:51
I mean, dogs really.
741
2271567
1085
Quiero decir, perros en realidad.
37:52
They like to exist in packs together.
742
2272652
2752
Les gusta vivir juntos en manadas.
37:55
Yeah.
743
2275404
1135
Sí. Los
37:56
Dogs don't aren't solitary animals.
744
2276539
2402
perros no son animales solitarios.
37:58
They like company.
745
2278941
968
Les gusta la compañía.
37:59
They like company. Their own kind, probably.
746
2279909
2486
Les gusta la compañía. Los de su propia especie, probablemente.
38:02
I mean, I would say that most dogs
747
2282395
3537
Quiero decir, yo diría que la mayoría de los perros
38:05
probably wouldn't with a company of their own kind.
748
2285932
3586
probablemente no lo harían con una compañía de su propia especie. Ya
38:09
You know, other dogs of the same breed.
749
2289602
2235
sabes, otros perros de la misma raza.
38:11
Better than better than a human.
750
2291837
2853
Mejor que mejor que un humano.
38:14
I mean, a human obviously will look after the dog.
751
2294690
1952
Quiero decir, un humano obviamente cuidará del perro.
38:16
But if you're leaving it on its own all day,
752
2296642
2920
Pero si lo dejas solo todo el día,
38:19
then it's rather
753
2299645
1852
entonces es bastante
38:21
cruel, because what you do is when you think about it, you just think about this for a minute.
754
2301497
3854
cruel, porque lo que haces es que cuando piensas en ello, simplemente piensas en esto por un minuto. ¿
38:25
So a female dog has a litter?
755
2305434
3837
Entonces una perra tiene una camada?
38:29
Oh, no, it not a litter. It has has has babies.
756
2309338
3020
Oh, no, no es una camada. Tiene tiene bebés. ¿
38:32
What do you call what do you call a dog?
757
2312358
4237
Cómo llamas a lo que llamas un perro?
38:36
Litter. Litter of dogs, is it.
758
2316595
1702
Basura. Camada de perros, ¿verdad?
38:38
I think it still is little. It's a culture of cats.
759
2318297
3003
Creo que todavía es poco. Es una cultura de gatos.
38:41
So dog might have five or six, I don't know, seven
760
2321400
4354
Entonces el perro puede tener cinco o seis, no sé, siete
38:45
little dogs, puppies, puppies.
761
2325838
3970
perritos, cachorros, cachorros.
38:49
And then
762
2329892
1701
Y luego
38:51
you come along and buy them.
763
2331593
1302
vienes y los compras.
38:52
And the poor things are separated from its mother.
764
2332895
2119
Y los pobres se separan de su madre.
38:55
So the mother's probably upset about it.
765
2335014
2402
Entonces la madre probablemente esté molesta por eso.
38:57
She's just given birth to all these dogs.
766
2337416
2986
Ella acaba de dar a luz a todos estos perros.
39:00
She's beside herself.
767
2340402
1118
Ella está fuera de sí.
39:01
She's a must be upset.
768
2341520
1368
Ella debe estar molesta.
39:02
She's where all my little puppies gone.
769
2342888
2536
Ella es donde se fueron todos mis cachorritos.
39:05
And then there's little puppies is separated from its mother.
770
2345424
3186
Y luego hay un cachorrito que es separado de su madre.
39:08
So I think it's just when you think about it like that, it's a bit cruel.
771
2348694
3386
Así que creo que cuando lo piensas así, es un poco cruel.
39:12
Yeah.
772
2352114
1301
Sí.
39:13
Just because.
773
2353499
2068
Simplemente porque.
39:15
Just to give humans some a little bit of comfort, you know?
774
2355567
3420
Sólo para darles un poco de consuelo a los humanos, ¿ sabes?
39:18
You know, the worst ones are homeless people.
775
2358987
2753
Ya sabes, los peores son las personas sin hogar.
39:21
Homeless people who sit
776
2361740
2503
Personas sin hogar que se sientan
39:24
in the doorway of a shop and they have a dog with them.
777
2364243
5071
en la puerta de una tienda y van acompañadas de un perro.
39:29
Now, I'm going to be honest with you.
778
2369398
2302
Ahora voy a ser honesto contigo.
39:31
I don't think the dog wants to be there and he doesn't have to be there.
779
2371700
3904
No creo que el perro quiera estar ahí y no tiene por qué estar ahí.
39:35
It's just run off so well.
780
2375687
1952
Simplemente ha funcionado muy bien.
39:37
No, because normally it's it's tied to the homeless person with a rope or something like that.
781
2377639
6140
No, porque normalmente se ata al vagabundo con una cuerda o algo así.
39:43
So I've always noticed that that and the reason why they do it, apparently it's to get sympathy
782
2383862
5889
Entonces siempre he notado que eso y la razón por la que lo hacen, aparentemente es para obtener simpatía
39:49
because apparently if you are homeless and you have a dog with you,
783
2389818
3854
porque aparentemente si no tienes hogar y tienes un perro contigo,
39:53
then people will worry more about the dog than the human being.
784
2393755
5272
entonces la gente se preocupará más por el perro que por el ser humano.
39:59
And I wish I was joking about this, but there are people out there
785
2399027
3704
Y desearía estar bromeando sobre esto, pero hay gente
40:02
who think that human beings are less important than dogs.
786
2402731
6006
que piensa que los seres humanos son menos importantes que los perros.
40:08
Well, you often see that whenever you see articles about dogs,
787
2408820
3337
Bueno, a menudo ves que cada vez que ves artículos sobre perros,
40:12
you can guarantee that somebody will say,
788
2412240
3637
puedes garantizar que alguien dirá:
40:15
Oh, I prefer I'd rather have a dog or a dog than I'd rather have a dog than no other humans.
789
2415960
5940
Oh, prefiero tener un perro o un perro a tener un perro y no otros humanos.
40:21
I think Stefan just said that.
790
2421900
1585
Creo que Stefan acaba de decir eso.
40:23
Lots of people say that.
791
2423485
1117
Mucha gente dice eso.
40:24
Yeah, Stefan just said it on the air.
792
2424602
2336
Sí, Stefan acaba de decirlo al aire.
40:26
But I know I'm mocking, really.
793
2426938
2269
Pero sé que me estoy burlando, de verdad.
40:29
But I think it's a bit sad, though.
794
2429207
1601
Pero creo que es un poco triste.
40:30
If you.
795
2430808
1168
Si usted.
40:31
If you'd rather have the company of a dog than a human.
796
2431976
3604
Si prefieres tener la compañía de un perro que de un humano.
40:35
But then, I suppose
797
2435663
1418
Pero luego, supongo que a medida
40:37
as you get older, although looking at humanity
798
2437081
2820
que envejeces, aunque mirando a la humanidad
40:39
at the moment, I can almost see the point is
799
2439901
3420
en este momento, casi puedo ver que el punto es que
40:43
the other thing is the dog's never going to be never going to cheat on you.
800
2443338
3970
la otra cosa es que el perro nunca te engañará.
40:47
The dog's never going to be nasty
801
2447392
2969
El perro nunca será desagradable
40:50
to you, be cruel to you, going to argue with you.
802
2450361
3670
contigo, será cruel contigo, ni discutirá contigo.
40:54
So from that point of view, a dog is, is, is, you know, not challenging.
803
2454115
5722
Entonces, desde ese punto de vista, un perro no es, ya sabes, no es un desafío.
40:59
You don't it's not going to challenge you in that human.
804
2459837
2436
No lo haces, no te desafiará en ese ser humano.
41:02
Well, yeah, you're not going to be upset apart from when it dies.
805
2462273
5956
Bueno, sí, no te enojarás excepto cuando muera.
41:08
So yes, from that point of view
806
2468312
1485
Así que sí, desde ese punto de vista
41:09
I can say even then you can just get a new one.
807
2469797
3003
puedo decir que incluso entonces puedes conseguir uno nuevo.
41:12
Whether you can just get a new one. Yes.
808
2472800
1452
Si puedes conseguir uno nuevo. Sí.
41:14
You don't have to go on dates. You don't.
809
2474252
2185
No tienes que tener citas. No lo haces.
41:16
So that's the other thing.
810
2476437
984
Entonces esa es la otra cosa.
41:17
You can just go to the pet shop or the the place
811
2477421
3037
Puedes ir a la tienda de mascotas o al lugar
41:20
where they keep the dogs and you can just choose one.
812
2480458
4521
donde tienen a los perros y elegir uno.
41:24
So you have you haven't even got to go on a date or anything like that
813
2484979
3637
Así que ni siquiera tienes que ir a una cita ni nada por el estilo
41:28
when you're trying to get a human being to stay with you.
814
2488799
4054
cuando intentas que un ser humano se quede contigo.
41:32
It's a bit more effort.
815
2492937
1017
Es un poco más de esfuerzo.
41:33
Yeah, there's a lot more effort.
816
2493954
1018
Sí, hay mucho más esfuerzo.
41:34
More effort and you've got to take them on dates and treat them to nice meals.
817
2494972
3720
Más esfuerzo y tendrás que llevarlos a citas y tratarlos con buenas comidas.
41:38
But all you have to do is go to the the pound or the the dog home and pick up the dog.
818
2498692
6307
Pero todo lo que tienes que hacer es ir a la perrera o a la casa del perro y recogerlo.
41:45
It's quite easy.
819
2505082
784
41:45
But a lot of people, of course, meet
820
2505866
3754
Es bastante fácil.
Pero mucha gente, por supuesto, descubre que
41:49
they're sort of wife or girlfriend
821
2509703
2736
es una especie de esposa, novia
41:52
or boyfriend by walking a dog.
822
2512439
3337
o novio paseando a un perro.
41:55
Because what happens, of course, is you can walk your dog and not the dog
823
2515859
3387
Porque lo que sucede, por supuesto, es que puedes pasear a tu perro y a los
41:59
owners like to talk to each other.
824
2519396
2036
dueños no les gusta hablar entre ellos.
42:01
And many, many people have met their partners when they have been out walking their dog
825
2521432
6039
Y muchas, muchas personas han conocido a sus parejas cuando salían a pasear a su perro
42:07
because, you know, if you've got a dog, people
826
2527554
2887
porque, ya sabes, si tienes un perro, la gente dice
42:10
that you're a really nice person.
827
2530441
2786
que eres una persona muy agradable.
42:13
Oh, that that man, he must be you must be such a lovely person.
828
2533227
3954
Oh, ese hombre, debe ser... debes ser una persona tan encantadora.
42:17
He's got that lovely dog.
829
2537181
1685
Tiene ese perro encantador.
42:18
I think I'll marry him if they will care for a dumb animal, maybe action.
830
2538866
5155
Creo que me casaré con él si cuidan de un animal tonto, tal vez de acción.
42:24
Maybe they will care for me as well. That's it.
831
2544054
3220
Quizás ellos también se preocupen por mí. Eso es todo.
42:27
And of course, you.
832
2547357
1502
Y por supuesto, tú.
42:28
I suppose there might be some truth in that.
833
2548859
2185
Supongo que puede haber algo de verdad en eso.
42:31
Perhaps we are horrible people, Mr.
834
2551044
1619
Quizás seamos gente horrible, Sr.
42:32
Duncan, because we don't have dogs.
835
2552663
2335
Duncan, porque no tenemos perros.
42:34
So perhaps we are just really horrible people.
836
2554998
2853
Así que tal vez seamos personas realmente horribles.
42:37
No, I'm not a horrible person.
837
2557851
2953
No, no soy una persona horrible.
42:40
Trust me, I'm not horrible.
838
2560887
1886
Créeme, no soy horrible.
42:42
Please, everyone. I'm not horrible. I'm not.
839
2562773
2519
Por favor todos. No soy horrible. No soy.
42:45
Well, you see, the thing is, I wouldn't want to have a dog unless I could
840
2565292
3553
Bueno, verás, la cuestión es que no querría tener un perro a menos que pudiera
42:48
look after it in the way that it needs to be looked after.
841
2568929
3169
cuidarlo de la manera que necesita ser cuidado.
42:52
So we we are thoughtful people.
842
2572098
2703
Entonces somos personas reflexivas.
42:54
I'm working. Mr. Duncan's busy.
843
2574801
2920
Estoy trabajando. El señor Duncan está ocupado.
42:57
Although you are working, I hope so.
844
2577721
2819
Aunque estés trabajando, eso espero.
43:00
So you're work.
845
2580540
1101
Entonces eres trabajo.
43:01
You're working and I'm busy.
846
2581641
2369
Tú estás trabajando y yo estoy ocupado.
43:04
That's not quite the same thing.
847
2584010
2937
Eso no es exactamente lo mismo.
43:06
But anyway. And then.
848
2586947
1384
Pero de todos modos. Y luego.
43:08
Yes, so maybe you are. I'm thinking.
849
2588331
3237
Sí, entonces tal vez lo seas. Estoy pensando.
43:11
But I'm sort of fully retired and,
850
2591568
4521
Pero estoy completamente jubilado y, ya sabes
43:16
you know, maybe my eighties.
851
2596172
2386
, tal vez tenga ochenta años. El
43:18
Mr. Duncan's found somebody that's not that's not long.
852
2598558
2853
Sr. Duncan encontró a alguien que no tarda mucho.
43:21
That's not that's not a long way to go.
853
2601411
1768
Eso no es un largo camino por recorrer. Creo que
43:23
Mr. Duncan found somebody better to spend the rest of his life with, I might think.
854
2603179
4421
el señor Duncan encontró a alguien mejor con quien pasar el resto de su vida.
43:27
Well, I'm sort of going to give up on the prospect of getting into the human beings who live with me.
855
2607600
5456
Bueno, voy a renunciar a la perspectiva de entrar en los seres humanos que viven conmigo.
43:33
So I'll just get a dog. Yes.
856
2613056
2402
Entonces compraré un perro. Sí.
43:35
You'll just swap one dumb animal with another.
857
2615458
3854
Simplemente intercambiarás un animal tonto por otro.
43:39
Nice.
858
2619379
1318
Lindo.
43:40
Well, I'm a mind about myself. Yes, I know.
859
2620697
2252
Bueno, soy una mente centrada en mí mismo. Sí, lo sé.
43:42
That's what I mean. Yes, I like the way you vote. Yes.
860
2622949
3403
Eso es lo que quiero decir. Sí, me gusta tu forma de votar. Sí.
43:46
So were.
861
2626436
1501
También lo fueron.
43:47
Yeah.
862
2627937
351
Sí.
43:48
So maybe I'm not saying never get one, but
863
2628288
3002
Así que tal vez no estoy diciendo que nunca consiga uno, pero
43:51
at the moment I prefer to at a stroke of the people's pets and then.
864
2631324
4237
de momento prefiero hacerlo de un plumazo con las mascotas de la gente y luego.
43:55
And I can say goodbye. Oh, what a lovely dog.
865
2635645
2519
Y puedo decir adiós. Oh, qué perro tan encantador.
43:58
10 minutes, half an hour.
866
2638164
1718
10 minutos, media hora.
43:59
And you've had that, that sort of.
867
2639882
2453
Y has tenido eso, ese tipo de.
44:02
And it's supposed to be very, supposed to be very good for your stress levels aren't they.
868
2642335
3603
Y se supone que es muy, se supone que es muy bueno para tus niveles de estrés, ¿no es así?
44:05
Dogs. It's a bit like other people's kids as well.
869
2645938
2970
Perros. También es un poco como los hijos de otras personas.
44:08
When someone has a baby and you can say, oh, what a lovely baby,
870
2648908
4354
Cuando alguien tiene un bebé y puedes decir, oh, qué hermoso bebé,
44:13
and you might pick it up and give it a little cuddle, but you can give it back to the parent
871
2653262
5756
y puedes levantarlo y darle un pequeño abrazo, pero puedes devolvérselo a los padres
44:19
and then you can walk away and you haven't got to take care of it for the next 18 years.
872
2659018
4621
y luego puedes irte y no lo has hecho. Tengo que cuidarlo durante los próximos 18 años. De todos modos,
44:23
I wouldn't even want to spend 5 minutes with a baby anyway, I'm just saying generally.
873
2663723
3870
ni siquiera me gustaría pasar 5 minutos con un bebé , solo digo en general.
44:27
But it's a bit like the same thing you were saying with the dog.
874
2667810
2836
Pero es un poco lo mismo que decías con el perro.
44:30
You said, My grandmother said those who love animals
875
2670646
4088
Dijiste: Mi abuela dijo que aquellos que aman
44:34
too much hate humans best provide possibly true.
876
2674734
3003
demasiado a los animales odian a los humanos es mejor que posiblemente sea cierto.
44:37
I mean, there is this caricature, isn't there, of the of an old lady
877
2677737
5021
Quiero decir, existe esta caricatura, ¿ no?, de una anciana que
44:42
living in a
878
2682842
600
vive en una
44:43
house or all on her own, surrounded by hundreds of cats.
879
2683442
5022
casa o sola, rodeada de cientos de gatos.
44:48
A sort of Mrs. Havisham.
880
2688547
2052
Una especie de señora Havisham.
44:50
Yeah. Character, this image.
881
2690599
2920
Sí. Personaje, esta imagen.
44:53
But, you know, I mean, the thing is,
882
2693519
2903
Pero, ya sabes, quiero decir, la cuestión es que,
44:56
when you're getting older, I think pets do provide
883
2696422
4020
cuando te haces mayor, creo que las mascotas
45:00
obviously a company to people and
884
2700442
4355
obviamente brindan compañía a las personas y se supone que
45:04
stroking a dog is supposed to reduce your stress levels.
885
2704880
3036
acariciar a un perro reduce tus niveles de estrés.
45:08
Yes, but then what about all the other times
886
2708000
3220
Sí, pero ¿qué pasa con todas las demás ocasiones
45:11
when it's being a pain in the neck, it's probably increasing your stress levels.
887
2711220
3236
en las que te duele el cuello? Probablemente aumenta tus niveles de estrés.
45:14
So I'm not sure whether overall, I think it's just stroking.
888
2714540
4688
Así que no estoy seguro de si en general creo que es solo una caricia.
45:19
Yeah, not necessarily the dog.
889
2719311
1468
Sí, no necesariamente el perro.
45:20
You could stroke anything and feel better.
890
2720779
2136
Podrías acariciar cualquier cosa y sentirte mejor.
45:22
Yes, but you know, when when
891
2722915
2736
Sí, pero ya sabes, cuándo, cuándo,
45:25
when it's a pooping in your on your best carpet
892
2725651
3904
cuando es hacer caca en tu mejor alfombra
45:29
or waking you up at night because although to be honest, I sometimes do that as well.
893
2729638
5555
o despertarte por la noche porque, para ser honesto, a veces yo también hago eso.
45:35
And human beings are animals, but we're not.
894
2735277
2436
Y los seres humanos somos animales, pero no lo somos.
45:37
Actually, that's the whole point of a us
895
2737713
3837
En realidad, ese es el objetivo de que
45:41
being humans is that we're not animals.
896
2741550
3003
seamos humanos: no somos animales.
45:44
But anyway, yeah, there is, there is a, there is a distinct
897
2744670
5138
Pero de todos modos, sí, hay una especie
45:49
in sort of the world of sort of science.
898
2749891
2903
de ciencia distinta en el mundo.
45:52
There is a definite difference between humans and animals, although
899
2752794
4538
Existe una clara diferencia entre humanos y animales, aunque
45:57
obviously some humans do acts like animals.
900
2757415
2753
obviamente algunos humanos actúan como animales.
46:00
Yeah.
901
2760168
401
46:00
We've seen I suppose we joke when we talk about anthropology generally speaking.
902
2760569
5271
Sí.
Hemos visto, supongo que bromeamos cuando hablamos de antropología en general.
46:05
So if you take in, take it all to the basics.
903
2765840
3003
Entonces, si lo asimilar, llévelo todo a lo básico.
46:09
We are all animals, but we are all different types of animal and I suppose
904
2769077
5322
Todos somos animales, pero todos somos diferentes tipos de animales y supongo que
46:14
if you are looking at the evolutionary scale, then humans are pretty high up.
905
2774399
5856
si nos fijamos en la escala evolutiva, entonces los humanos estamos en un nivel bastante alto.
46:20
I'm not Well, not maybe not nowadays anyway.
906
2780338
3454
Bueno, tal vez no hoy en día, al menos no.
46:23
Yes. So. Yeah.
907
2783792
1318
Sí. Entonces. Sí.
46:25
So I don't know. I don't know. Maybe one day.
908
2785110
3053
Entonces no lo sé. No sé. Tal vez algun dia.
46:28
I mean, it's like babies.
909
2788163
1201
Quiero decir, son como bebés.
46:29
I've never, never felt as though I wanted a child. No.
910
2789364
3003
Nunca, nunca sentí que quisiera tener un hijo. No.
46:32
And in the same way I've never really felt as though I wanted an animal.
911
2792517
4421
Y de la misma manera, nunca sentí realmente que quisiera un animal.
46:37
But yeah, maybe one day.
912
2797021
2119
Pero sí, tal vez algún día.
46:39
Maybe one day.
913
2799140
701
46:39
I'm not saying never. Not saying never. But.
914
2799841
2636
Tal vez algun dia.
No digo nunca. Sin decir nunca. Pero.
46:42
But so which.
915
2802477
1501
Pero y cual. ¿
46:43
Which what do you want about an animal?
916
2803978
2519
Qué quieres de un animal? ¿
46:46
A dog or a human being?
917
2806497
2553
Un perro o un ser humano?
46:49
Never dog. I'm all about dogs.
918
2809050
1702
Nunca perro. Me encantan los perros.
46:50
I don't want to dog. I never having a dog.
919
2810752
1918
No quiero perro. Nunca tuve un perro.
46:52
It's never happening, do we?
920
2812670
1652
Nunca sucederá, ¿verdad?
46:54
We flirted with the idea several times and then I suddenly realised
921
2814322
4054
Coqueteamos con la idea varias veces y de repente me di cuenta de
46:58
that I would be the one that would have to take care of it all the time.
922
2818376
3904
que sería yo quien tendría que encargarse de ello todo el tiempo.
47:02
Especially now.
923
2822363
868
Especialmente ahora.
47:03
Steve is working again.
924
2823231
3003
Steve está trabajando de nuevo.
47:06
You see, It would be me.
925
2826384
1651
Verás, sería yo.
47:08
I would.
926
2828035
634
47:08
I would be the idiot that would have to look after that.
927
2828669
3020
Me gustaría.
Yo sería el idiota que tendría que encargarse de eso. ¿
47:11
Did you do a live stream, Mr. Duncan?
928
2831722
1869
Hizo una transmisión en vivo, Sr. Duncan?
47:13
Because the dog would be running around barking at you, I tell you.
929
2833591
4204
Porque el perro estaría corriendo ladrándote, te lo digo.
47:17
No, wait there.
930
2837879
1134
No, espera ahí.
47:19
I tell you something.
931
2839013
1018
Te digo algo.
47:20
We would get more viewers.
932
2840031
1868
Conseguiríamos más espectadores.
47:21
Oh, yes. That's a point that sets.
933
2841899
2786
Oh sí. Ese es un punto que fija.
47:24
We would get more viewers if we had a dog
934
2844685
2486
Tendríamos más espectadores si tuviéramos un perro
47:27
that would sit here in between us going,
935
2847171
5689
que se sentara aquí entre nosotros,
47:32
of course, we would get more viewers straight away.
936
2852927
4004
por supuesto, obtendríamos más espectadores de inmediato.
47:37
Perhaps we could borrow one of the neighbour's dogs for a live stream.
937
2857014
3637
Quizás podríamos tomar prestado uno de los perros del vecino para una transmisión en vivo.
47:40
Uh. Uh.
938
2860735
1618
Oh. Oh.
47:42
Mm. Yes.
939
2862353
867
Mmm. Sí.
47:43
Well, yes, well, you see, we're at work, as you know,
940
2863220
4021
Bueno, sí, bueno, verás, estamos en el trabajo, como sabes,
47:47
during the during the lockdowns, everybody at work started using Zoom.
941
2867241
5305
durante los encierros, todos en el trabajo comenzaron a usar Zoom. ¿
47:52
And what's that?
942
2872546
1935
Y qué es eso? ¿
47:54
Are the
943
2874481
2186
Los
47:56
AU teams didn't they were their work colleagues to stay in touch.
944
2876667
4404
equipos de la UA no fueron sus compañeros de trabajo para mantenerse en contacto?
48:01
Yeah.
945
2881071
351
48:01
So they would do something where they would appear on their computer
946
2881422
3954
Sí.
Entonces harían algo en el que aparecieran en su computadora
48:05
with a camera a bit like this really.
947
2885459
3003
con una cámara un poco como esta.
48:08
And you could all see each other.
948
2888629
1568
Y todos podrían verse.
48:10
You probably use that at work.
949
2890197
1535
Probablemente lo uses en el trabajo.
48:11
Maybe teams over Zoom got love, you know.
950
2891732
3487
Quizás los equipos de Zoom se enamoraron, ya sabes.
48:15
And of course every time there's a zoom or a live stream, somebody eventually
951
2895302
6089
Y, por supuesto, cada vez que hay un zoom o una transmisión en vivo, alguien finalmente
48:21
brings their pet dog on or their cat and everyone's going, Oh, oh.
952
2901391
6157
trae a su perro o a su gato y todos dicen: Oh, oh.
48:27
Then if you think, Oh, look at that.
953
2907598
1918
Entonces si piensas, Oh, mira eso.
48:29
So they could be the worst salesperson, the world, the worst colleague.
954
2909516
4088
Entonces podrían ser el peor vendedor del mundo, el peor colega.
48:33
Doesn't matter what how bad they are at their job, just bring the pet on with them.
955
2913687
4922
No importa qué tan malos sean en su trabajo, simplemente trae a la mascota con ellos.
48:38
And certainly that will become very popular.
956
2918692
2519
Y ciertamente eso se volverá muy popular.
48:41
Well, the boss will think, Oh, I can't get rid of that person.
957
2921211
2703
Bueno, el jefe pensará: Oh, no puedo deshacerme de esa persona.
48:43
They've got a dog. That's so lovely.
958
2923914
1385
Tienen un perro. Eso es tan lindo.
48:45
That's why Hitler was so popular.
959
2925299
2268
Por eso Hitler era tan popular.
48:47
You see, That's what he did.
960
2927567
1152
Verá, eso es lo que hizo.
48:48
He he caught on quite early that if I appeared
961
2928719
3003
Se dio cuenta bastante pronto de que si parecía
48:51
to like dogs and fussed them all the time, people would like me.
962
2931722
3653
que me gustaban los perros y los mimaba todo el tiempo, le agradaría a la gente.
48:55
He, he was crazy about dogs. I'm not joking even.
963
2935509
3470
Él, él estaba loco por los perros. Ni siquiera estoy bromeando.
48:58
And of course, as we all know, presidents and people
964
2938979
3937
Y, por supuesto, como todos sabemos, los presidentes y las personas
49:02
who are trying to become, you know, in power
965
2942999
4171
que están tratando de llegar al poder
49:07
often go around,
966
2947254
1468
a menudo van por ahí
49:08
you know, holding other people's babies and dogs and things like that
967
2948722
3870
cargando a los bebés y perros de otras personas y cosas así
49:12
because they think it makes them more popular, which of course it does.
968
2952592
3270
porque piensan que eso los hace más populares, lo cual claro que lo hace.
49:15
It's all psychology.
969
2955862
1018
Todo es psicología. Supongo que
49:16
It works, I suppose, you know, effectively conning people.
970
2956880
2469
funciona, ya sabes, engañar eficazmente a la gente.
49:19
Never mind, maybe we could borrow somebody's dog.
971
2959349
3086
No importa, tal vez podríamos tomar prestado el perro de alguien.
49:22
So if anyone around here who we are still talking to and that's not many people,
972
2962469
5772
Entonces, si alguien por aquí con quien todavía estamos hablando y no es mucha gente,
49:28
if you have a dog, a cute dog that we can borrow
973
2968308
3120
si tiene un perro, un lindo perro que podemos prestar
49:31
for a live stream every Sunday, and then we can have it with us on camera
974
2971644
5956
para una transmisión en vivo todos los domingos, y luego podemos tenerlo con nosotros frente a la cámara
49:37
and then everyone will think we are lovely people and the dog will be cute.
975
2977667
4004
y luego todos. Pensaremos que somos personas encantadoras y el perro será lindo.
49:41
And then lots of people will watch avocado.
976
2981671
2569
Y luego mucha gente verá el aguacate.
49:44
Marzia Um, yes, Marcy has said that people suggested that she gets a dog,
977
2984240
6940
Marzia Um, sí, Marcy ha dicho que la gente le sugirió que se comprara un perro,
49:51
but she decided that because she's at work
978
2991264
2819
pero ella decidió que, como está en el trabajo
49:54
all the time, she wouldn't want to leave the dog on its own.
979
2994083
2486
todo el tiempo, no querría dejar al perro solo.
49:56
That's it's selfish.
980
2996569
1502
Eso es egoísta.
49:58
Yes, but some people do do that.
981
2998071
3003
Sí, pero algunas personas hacen eso.
50:01
So well done to you, Marcy, for
982
3001257
3003
Enhorabuena, Marcy, por
50:04
for thinking about that poor dog that would be left.
983
3004377
3003
pensar en ese pobre perro que quedaría.
50:07
I find it amazing that we've managed to get so much mileage
984
3007380
4955
Me parece sorprendente que hayamos logrado sacar tanto provecho
50:12
today from dogs.
985
3012418
2703
hoy de los perros.
50:15
But it is it is a hot topic at the moment here in the UK.
986
3015121
3170
Pero es un tema candente en este momento aquí en el Reino Unido.
50:18
And of course,
987
3018474
2002
Y, por supuesto,
50:20
because so many people now have dogs
988
3020476
2770
debido a que ahora hay tantas personas que
50:23
taken in the UK now, do you get this in your country?
989
3023246
5071
tienen perros en el Reino Unido, ¿obtienes esto en tu país?
50:28
There's a cacophony out, there's a lot of noise going on.
990
3028401
2919
Hay una cacofonía, hay mucho ruido.
50:31
Someone's having a party.
991
3031320
801
Alguien está dando una fiesta.
50:32
I think
992
3032121
1702
Pienso ¿de
50:33
where what was I going to talk about?
993
3033823
1601
qué iba a hablar?
50:35
Mr. Duncan
994
3035424
2486
Sr. Duncan
50:37
Oh, was what?
995
3037910
751
Oh, ¿qué era? ¿
50:38
How did I start that sentence? Welcome to
996
3038661
4004
Cómo comencé esa frase? Bienvenido al
50:42
the old people's Home with Mr..
997
3042748
2403
asilo de ancianos con el Sr..
50:45
Oh, yeah, I know lots of people, 70 people have got dogs now and they're out at work.
998
3045151
4654
Oh, sí, conozco a mucha gente, 70 personas ahora tienen perros y están trabajando.
50:49
They employ dog walkers.
999
3049889
2102
Emplean paseadores de perros.
50:51
Yes, there are people this is a legitimate job
1000
3051991
3420
Sí, hay gente que este es un trabajo legítimo
50:55
in this country and in many other many other countries do it well.
1001
3055411
3687
en este país y en muchos otros muchos otros países lo hacen bien.
50:59
I wanted to see if other people have this in their country because you're out of work.
1002
3059131
4855
Quería ver si otras personas tienen esto en su país porque estás sin trabajo.
51:03
Somebody comes around, lets them into the street, lets themselves into your house
1003
3063986
4154
Alguien viene, lo deja salir a la calle, entra a tu casa
51:08
and takes your dog for a walk for you, and you pay them to do that.
1004
3068207
4938
y saca a pasear a tu perro, y le pagas para que lo haga.
51:13
And I think you can get quite paid quite a lot to do this.
1005
3073228
3020
Y creo que te pueden pagar bastante por hacer esto. De hecho,
51:16
There is a woman actually we see sometimes in much Wenlock
1006
3076382
3186
hay una mujer que vemos a veces en gran parte de Wenlock
51:19
and she walks around this area and she's got about seven
1007
3079651
3888
y ella camina por esta área y tiene alrededor de siete
51:23
or eight dogs on leads and they're all crazy, crazy, mad,
1008
3083539
5739
u ocho perros atados y todos son perros locos, locos,
51:29
completely mental dogs.
1009
3089361
2102
completamente locos.
51:31
Well, that's it.
1010
3091463
684
Bueno, eso es todo.
51:32
That must be a dog walker.
1011
3092147
1185
Debe ser un paseador de perros.
51:33
You do see people and they've got sort of six, eight or ten dogs with them and they're charging,
1012
3093332
5722
Ves gente que lleva consigo seis, ocho o diez perros y cobran,
51:39
I don't know, £40 a day or something to take these dogs for a walk.
1013
3099054
5205
no sé, £40 por día o algo así por sacarlos a pasear.
51:44
And but, you know, a tragedy struck
1014
3104343
2986
Y, ya sabes, una tragedia golpeó
51:47
one dog walker in this country last year or earlier this year.
1015
3107329
3253
a un paseador de perros en este país el año pasado o a principios de este año.
51:50
I think it was earlier this year. Mr. Duncan,
1016
3110649
3203
Creo que fue a principios de este año. El Sr. Duncan,
51:53
this well known dog walker in this part of England
1017
3113935
3354
un conocido paseador de perros en esta parte de Inglaterra
51:57
somewhere, was taking all these dogs for a walk and they turned on her and and killed her.
1018
3117289
5138
, estaba sacando a todos estos perros a pasear y se volvieron contra ella y la mataron.
52:02
So the dogs that she was actually walking.
1019
3122627
2653
Entonces los perros que ella realmente estaba paseando.
52:05
Yes. Decide that they would have her for lunch? Yes.
1020
3125280
3203
Sí. ¿Decidir que la invitarían a almorzar? Sí.
52:08
I think she I think they said she probably got too many dogs and they they'd had enough.
1021
3128483
5039
Creo que ella... creo que dijeron que probablemente tenía demasiados perros y que ya habían tenido suficientes.
52:13
And they all just decided to attack her and they killed her in this park.
1022
3133522
5004
Y todos decidieron atacarla y la mataron en este parque.
52:18
I don't think so. I don't think that's a good idea.
1023
3138593
2936
No me parece. No creo que sea una buena idea.
52:21
It did happen.
1024
3141529
718
Sucedió.
52:22
Yeah, well, that's what I said earlier about dogs. They.
1025
3142247
2552
Sí, bueno, eso es lo que dije antes sobre los perros. Ellos.
52:24
They all seem lovely. Until they're not.
1026
3144799
3204
Todos parecen encantadores. Hasta que no lo sean.
52:28
They centres for dogs, you know, the world's gone crazy.
1027
3148069
2820
En los centros para perros, ya sabes, el mundo se ha vuelto loco. ¿
52:30
Don't you know the world is going crazy
1028
3150889
4154
No sabes que el mundo se está volviendo loco
52:35
when the.
1029
3155126
985
cuando. ¿
52:36
Are people taking your dog for a walk for all the dog centres.
1030
3156111
6072
Hay gente que lleva a su perro a pasear a todos los centros caninos?
52:42
It's, it's just going a bit crazy.
1031
3162267
2519
Se está volviendo un poco loco.
52:44
I know what's crazier that we have.
1032
3164786
2135
Sé qué es más loco que tenemos.
52:46
We have dog insurance now.
1033
3166921
2670
Ahora tenemos seguro para perros.
52:49
Dog insurance and also dog funerals.
1034
3169591
5488
Seguros para perros y también funerales para perros. ¿
52:55
What what, what, what is that all about?
1035
3175163
3003
Qué, qué, qué, de qué se trata todo eso?
52:58
Dog funerals.
1036
3178283
2285
Entierros de perros. ¿
53:00
What about Of course, if you love your dog.
1037
3180568
3537
Qué pasa con Por supuesto, si amas a tu perro?
53:04
Yeah.
1038
3184105
634
53:04
Uh, you know, I mean, when I was very sad, I was.
1039
3184739
3820
Sí.
Uh, ya sabes, quiero decir, cuando estaba muy triste, lo estaba.
53:08
Remember when our dog died, I was.
1040
3188559
1752
Recuerda cuando murió nuestro perro, yo estaba.
53:10
I was away from home at the time, and my mother phoned up and told me
1041
3190311
4271
Yo estaba fuera de casa en ese momento, y mi madre me llamó y me dijo que
53:14
I was very upset about whether I would, uh,
1042
3194665
3254
estaba muy molesta sobre si
53:18
whether I would pay somebody to
1043
3198002
3337
pagaría a alguien para que
53:21
take a funeral service is probably very doubtful.
1044
3201422
3721
aceptara un servicio funerario, probablemente es muy dudoso.
53:25
Um, but, you know, this is it.
1045
3205226
2703
Um, pero ya sabes, esto es todo.
53:27
But anyway, what?
1046
3207929
2218
Pero de todos modos, ¿qué?
53:30
I want to know what I want to know.
1047
3210147
1852
Quiero saber lo que quiero saber.
53:31
What I want to know is, would other dogs come to the funeral and give eulogies?
1048
3211999
6173
Lo que quiero saber es, ¿vendrían otros perros al funeral y darían elogios?
53:38
Little
1049
3218239
1518
Pequeño
53:39
Well, number one, Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
1050
3219840
4171
Bueno, número uno, Boop, boop, boop, boop, boop, boop.
53:44
And then all the dogs look very sad.
1051
3224095
1701
Y luego todos los perros se ven muy tristes.
53:45
Thank you, Eric. Hmm?
1052
3225796
2920
Gracias, Eric. ¿Mmm?
53:48
Please click the like button.
1053
3228716
1251
Por favor haga clic en el botón Me gusta.
53:49
We click the like button. If you like it.
1054
3229967
2586
Hacemos clic en el botón Me gusta. Si te gusta.
53:52
If you like it, please click.
1055
3232553
1418
Si te gusta, haz clic.
53:53
Like if you don't like it, then.
1056
3233971
3086
Like si no te gusta, entonces.
53:57
And don't click anything.
1057
3237091
2686
Y no hagas clic en nada.
53:59
People obviously must have, uh, you've got a
1058
3239777
3203
La gente obviamente debe tener,
54:03
there must be a lot of money floating around in society because if,
1059
3243047
3703
debe haber mucho dinero flotando en la sociedad porque si
54:06
if people can afford to buy a dog
1060
3246834
3003
la gente puede darse el lujo de comprar un perro
54:09
and then have somebody to walk it for them
1061
3249887
3754
y luego tener a alguien que lo pasee
54:13
during the day because they've got a busy job
1062
3253641
3937
durante el día porque tienen Tengo un trabajo tan ocupado
54:17
that effectively just the pet is just an accessory, isn't it?
1063
3257661
3220
que efectivamente la mascota es sólo un accesorio, ¿no es así?
54:20
Well, I think it's just oh, they just want it to be like Paris Hilton.
1064
3260998
4304
Bueno, creo que simplemente quieren que sea como Paris Hilton.
54:25
Paris Hilton used to carry a little Chihuahua around in her handbag.
1065
3265369
6390
Paris Hilton solía llevar un pequeño chihuahua en su bolso.
54:31
Somebody mentioned that earlier. Yeah.
1066
3271825
2536
Alguien mencionó eso antes. Sí.
54:34
Yeah.
1067
3274428
283
54:34
Well, of course that was.
1068
3274711
1068
Sí.
Bueno, por supuesto que así fue.
54:35
Yeah.
1069
3275779
267
Sí.
54:36
Anyway, we've got a few, so we've we've got a lot of mileage out of pets.
1070
3276046
3971
De todos modos, tenemos algunos, por lo que hemos aprovechado mucho las mascotas.
54:40
Yes, well dogs, dogs are something that everyone's talking about.
1071
3280250
5472
Sí, bueno los perros, los perros son algo de lo que todo el mundo habla.
54:45
Yeah.
1072
3285806
534
Sí.
54:46
They are at the moment in the UK they're all about dogs because apparently some of them are very dangerous.
1073
3286340
5922
En este momento en el Reino Unido todo gira en torno a los perros porque aparentemente algunos de ellos son muy peligrosos. De
54:52
They will suddenly start biting people.
1074
3292262
2236
repente empezarán a morder a la gente.
54:54
And sometimes as as we found out the other day,
1075
3294498
3620
Y a veces, como descubrimos el otro día,
54:58
someone was killed by two dogs,
1076
3298201
4388
alguien fue asesinado por dos perros,
55:02
you wouldn't think it would be possible
1077
3302673
2268
uno no pensaría que sería posible
55:04
for a human being to be overpowered by a dog, but it's true.
1078
3304941
4288
que un ser humano fuera dominado por un perro, pero es cierto.
55:09
Apparently some of them are sort of eight stones and some of them weigh as much as a as a person.
1079
3309229
5322
Al parecer, algunos de ellos son como ocho piedras y algunos pesan tanto como una persona.
55:14
And if they get to under your throat
1080
3314634
2369
Y si llegan hasta debajo de tu garganta
55:17
and pretty much, you know, that's it lights out. Yes.
1081
3317003
4805
y prácticamente, ya sabes, se apaga. Sí.
55:21
Because that's where they're going for They're going for the throat.
1082
3321892
2669
Porque hacia allá van por la garganta.
55:24
Oh, no.
1083
3324561
1318
Oh, no.
55:25
If if.
1084
3325879
1001
Si si.
55:26
Inaki, have you ever been to a birthday party for a dog?
1085
3326880
6089
Iñaki, ¿ alguna vez has estado en la fiesta de cumpleaños de un perro?
55:33
Now, please tell me that people don't have birthday parties for dogs.
1086
3333053
4404
Ahora, por favor díganme que la gente no organiza fiestas de cumpleaños para perros.
55:37
No, I have heard that people give dogs Christmas presents.
1087
3337457
6106
No, he oído que la gente les da regalos de Navidad a los perros.
55:43
Yeah, well, actually, we.
1088
3343646
1702
Sí, bueno, en realidad, nosotros.
55:45
We used to do that.
1089
3345348
934
Solíamos hacer eso.
55:46
We used to wrap up sort of bones or something
1090
3346282
4205
Solíamos envolver una especie de huesos o algo así
55:50
and what a surprise.
1091
3350570
2553
y qué sorpresa.
55:53
We're used to that.
1092
3353123
1051
Estamos acostumbrados a eso.
55:54
And so I can just imagine the disappointment on your dog's face when they opened the package.
1093
3354174
5405
Así que puedo imaginarme la decepción en la cara de su perro cuando abrió el paquete.
55:59
They like a nice bone and they go, Oh, it's a bone.
1094
3359629
2653
Les gusta un buen hueso y dicen: Oh, es un hueso.
56:02
Oh, thank you very much.
1095
3362282
2369
Oh muchas gracias.
56:04
Well, what else is it going to be?
1096
3364651
1501
Bueno, ¿qué más va a ser?
56:06
You know, it could have been a nice little soft toy for it to bite into, maybe.
1097
3366152
3921
Sabes, tal vez podría haber sido un lindo juguete de peluche para morderlo.
56:10
I think sometimes we did. I don't know.
1098
3370073
2285
Creo que a veces lo hicimos. No sé.
56:12
But we used to wrap up in Christmas paper bones or or a box of
1099
3372358
5889
Pero solíamos envolvernos en huesos de papel navideño o en una caja de
56:18
dried biscuits shaped like bones, right?
1100
3378331
2986
galletas secas con forma de huesos, ¿verdad?
56:21
Uh bonia. I think they were cool.
1101
3381534
2653
Eh, buena. Creo que fueron geniales.
56:24
And that used to be a brand of a biscuit
1102
3384187
3670
Y esa solía ser una marca de
56:27
dry biscuit that was shaped like little bones
1103
3387990
2903
galleta seca que tenía forma de huesitos y que
56:30
my mother used to give those to me at the weekend is a treat.
1104
3390893
4638
mi madre solía darme los fines de semana, es un placer.
56:35
That explains a lot. Yes.
1105
3395598
2519
Eso explica mucho. Sí.
56:38
That's why I have such a lovely glossy coat.
1106
3398117
2369
Por eso tengo un abrigo brillante tan bonito.
56:40
Oh, yes, that's probably true, Mr. Duncan.
1107
3400486
2086
Oh, sí, probablemente sea cierto, Sr. Duncan.
56:42
And my nose is always wet.
1108
3402572
1484
Y mi nariz siempre está mojada.
56:44
That's why you bark a lot as well.
1109
3404056
2019
Por eso también ladras mucho.
56:46
Uh, well, Mr.
1110
3406075
2703
Bueno, Sr.
56:48
Duncan, I'm getting hungry.
1111
3408778
1167
Duncan, me está entrando hambre.
56:49
I don't know about you.
1112
3409945
985
No sé ustedes.
56:50
Oh, yeah, We all coming up to one hour, So let's wait.
1113
3410930
2953
Oh, sí, todos llegamos a una hora, así que esperemos.
56:53
Let's wait three more minutes.
1114
3413883
2002
Esperemos tres minutos más.
56:55
Don't worry, Mr. Steve.
1115
3415885
1801
No se preocupe, Sr. Steve.
56:57
We'll go in 3 minutes.
1116
3417686
2603
Iremos en 3 minutos. ¿
57:00
Is that okay? Yes. Well, you can stay on.
1117
3420289
2853
Está bien? Sí. Bueno, puedes quedarte.
57:03
I've got lots to do in the garden, Mr. Duncan.
1118
3423142
2035
Tengo mucho que hacer en el jardín, Sr. Duncan.
57:05
No one wants to see me, though.
1119
3425177
1835
Aunque nadie quiere verme.
57:07
They want to see you. You know you're the star.
1120
3427012
2670
Quieren verte. Sabes que eres la estrella.
57:09
You know the star, Mr.
1121
3429682
851
Ya conoce la estrella, Sr.
57:10
Duncan. It's your channel. Uh.
1122
3430533
3803
Duncan. Es tu canal. Oh.
57:14
Mm. Yeah, I i p
1123
3434420
1685
Mmm. Sí, i p ¿
57:16
What about people who have lots of lots of different animals,
1124
3436105
3954
Qué pasa con las personas que tienen muchos animales diferentes?
57:20
So maybe they have cats and dogs
1125
3440309
3003
Entonces, tal vez tengan gatos y perros
57:23
in their house, and I remember once we went to someone's house,
1126
3443479
4571
en su casa, y recuerdo que una vez fuimos a la casa de alguien,
57:28
we went in, and the first thing we noticed was the smell.
1127
3448133
4238
entramos y lo primero que notamos fue el olor. .
57:32
And I think that is one of the things if you own a dog,
1128
3452454
2970
Y creo que esa es una de las cosas, si tienes un perro, ¿
57:35
how do you control the very obvious dog smell
1129
3455424
6907
cómo controlas el olor a perro tan obvio
57:42
and that it you see that is the other thing as well, because if you have a nice house
1130
3462414
5172
y que lo veas? Esa es la otra cosa también, porque si tienes una casa bonita
57:47
and you want to keep your house looking nice,
1131
3467669
3003
y quieres conservar tu Si la casa se ve bien,
57:50
then sometimes having a dog might be might be a problem.
1132
3470756
4337
a veces tener un perro puede ser un problema.
57:55
Well, you have to decide.
1133
3475110
1068
Bueno, tienes que decidir.
57:56
I mean, when we had a dog, when we were growing up,
1134
3476178
3003
Quiero decir, cuando teníamos un perro, cuando éramos pequeños,
57:59
you have to make decisions about what rooms you're going to allow it into.
1135
3479247
3871
tenías que tomar decisiones sobre a qué habitaciones le permitirías entrar.
58:03
The problem is we decide, oh, we'll just keep it in the kitchen.
1136
3483201
3170
El problema es que decidimos, oh, simplemente lo dejaremos en la cocina.
58:06
But that is it.
1137
3486371
1518
Pero eso es todo. Ya
58:07
You know, it can hear you in the other rooms and it gets very upset.
1138
3487889
3871
sabes, te puede oír en las otras habitaciones y se molesta mucho.
58:11
Uh, we used to keep it outside in the shed.
1139
3491843
2903
Solíamos dejarlo afuera en el cobertizo.
58:14
Uh, we had a shed, so we to keep it outside there.
1140
3494746
3554
Uh, teníamos un cobertizo, así que lo dejaríamos afuera.
58:18
But it used to bark all the time because it didn't like being in the shed because it was cold.
1141
3498383
4171
Pero solía ladrar todo el tiempo porque no le gustaba estar en el cobertizo porque hacía frío.
58:22
Everyone says when they get a dog, this is going to be an outside dog.
1142
3502554
5522
Todo el mundo dice que cuando tengan un perro, será un perro de exterior.
58:28
But you know what happens there is that one evening where you become weak
1143
3508159
5473
Pero sabes lo que pasa allí es que una noche te debilitas
58:33
and you let the dog into the house and that's it.
1144
3513715
3337
y dejas que el perro entre a la casa y eso es todo.
58:37
You can never go back outside.
1145
3517135
1401
Nunca podrás volver a salir.
58:38
It will never go back outside to us.
1146
3518536
2386
Nunca volverá a salir a nosotros.
58:40
Yeah, it happens all the time. What about
1147
3520922
3754
Sí, sucede todo el tiempo. ¿Qué pasa con las
58:44
pets?
1148
3524759
618
mascotas? ¿
58:45
Has anybody got unusual pets?
1149
3525377
4154
Alguien tiene mascotas inusuales?
58:49
What I mean by that is I'm taking an example of a friend of mine.
1150
3529614
4087
Lo que quiero decir con esto es que estoy tomando el ejemplo de un amigo mío.
58:53
There you go.
1151
3533785
1852
Ahí tienes.
58:55
This is the part of the show where Mr.
1152
3535637
2319
Esta es la parte del programa donde el Sr.
58:57
Steve talks about his I'm just now I'm just using this
1153
3537956
3570
Steve habla sobre su. Sólo estoy usando esto
59:01
as an example of a person who has unusual pets.
1154
3541526
4071
como un ejemplo de una persona que tiene mascotas inusuales.
59:05
We've mentioned it before.
1155
3545597
1084
Lo hemos mencionado antes.
59:06
People have seen that we actually had to look after them for a while.
1156
3546681
3787
La gente se ha dado cuenta de que tuvimos que cuidarlos durante un tiempo.
59:10
Tarantulas.
1157
3550501
1786
Tarántulas.
59:12
So a friend of mine used to keep tarantulas in
1158
3552287
3920
Un amigo mío solía guardar tarántulas en una
59:16
glass, sort of cases.
1159
3556291
2302
especie de estuches de vidrio.
59:18
Cases
1160
3558593
2335
Casos
59:20
and snakes
1161
3560928
2470
, serpientes
59:23
and crickets because you have to have the crickets to feed to.
1162
3563398
4020
y grillos, porque hay que tener grillos para alimentarlos.
59:27
He to be honest, he didn't really keep the crickets.
1163
3567418
3003
Él, para ser honesto, realmente no se quedó con los grillos.
59:30
He was they were the food for the spiders.
1164
3570421
3220
Él era que eran el alimento de las arañas.
59:33
Yeah that's that's AIDS in but but
1165
3573708
3353
Sí, eso es SIDA, pero
59:37
I mean
1166
3577145
917
quiero decir, ¿
59:38
just do any of you keep unusual pets like that?
1167
3578062
3554
alguno de ustedes tiene mascotas inusuales como esa? ¿
59:41
Demetrius says have an unusual pet called wife?
1168
3581699
3837
Demetrius dice que tienes una mascota inusual llamada esposa?
59:45
Oh, right.
1169
3585620
567
Correcto.
59:46
Okay. Well, I hope she's not
1170
3586187
3320
Bueno. Bueno, espero que no esté
59:49
seeing what you're typing into the into the live chat.
1171
3589590
3320
viendo lo que estás escribiendo en el chat en vivo.
59:52
You really delete that one.
1172
3592910
2820
Realmente borras ese.
59:55
But yes, but yes, unusual pets.
1173
3595730
2852
Pero sí, pero sí, mascotas poco habituales.
59:58
Some people keep snakes, don't they?
1174
3598582
2069
Algunas personas tienen serpientes, ¿no?
60:00
Some people keep tarantulas, all sorts of things.
1175
3600651
3837
Algunas personas tienen tarántulas y todo tipo de cosas.
60:04
I tell you what used to be a very common pet,
1176
3604488
3854
Te cuento la que antes era una mascota muy común,
60:08
especially if you are old and alone.
1177
3608426
2752
sobre todo si eres mayor y estás solo.
60:11
And that was a big yes.
1178
3611178
2586
Y ese fue un gran sí.
60:13
My my grandma used to have budgerigars.
1179
3613764
3003
Mi abuela solía tener periquitos.
60:16
In fact, she had two and they would chirp and talk to each other in the cage.
1180
3616884
6039
De hecho, tenía dos y chirriaban y hablaban entre ellos en la jaula.
60:23
So that's another thing I don't like to see, to be honest.
1181
3623007
2636
Entonces, para ser honesto, esa es otra cosa que no me gusta ver.
60:25
I don't like to see birds in cages.
1182
3625643
3336
No me gusta ver pájaros en jaulas.
60:28
I always feel a little just a little cruel, isn't it?
1183
3628979
3087
Siempre me siento un poco cruel, ¿no?
60:32
It's a bit upsetting. It's obviously the dog.
1184
3632066
1985
Es un poco perturbador. Obviamente es el perro. ¿
60:34
What the the the the bird wants to fly.
1185
3634051
2219
Qué quiere volar el pájaro?
60:36
That's why that's you know, that's why it's got wings.
1186
3636270
2602
Por eso lo sabes, por eso tiene alas.
60:38
So keeping it in a cage just for your own entertainment is a bit cruel and selfish.
1187
3638872
5139
Así que mantenerlo en una jaula sólo para su propio entretenimiento es un poco cruel y egoísta.
60:44
Really. Yes.
1188
3644011
1101
En realidad. Sí.
60:45
And the worst part, sometimes they, they give the bird g
1189
3645112
3570
Y lo peor, a veces le dan al pájaro g, le
60:48
they give it a little mirror to look at, to make it believe that
1190
3648932
4538
dan un espejito para que se mire, para hacerle creer que
60:53
there's another budgie in the cage, which is terrible.
1191
3653487
4087
hay otro periquito en la jaula, que es terrible.
60:57
Yes. I mean, yeah, I thought you said when you think about it, I mean it's normalised isn't it?
1192
3657658
5372
Sí. Quiero decir, sí, pensé que habías dicho que cuando lo piensas, quiero decir que está normalizado, ¿no?
61:03
People have budgies, people keep dogs locked up in their houses all day.
1193
3663030
4788
La gente tiene periquitos, la gente mantiene perros encerrados en sus casas todo el día.
61:07
But it's sort of but if you think about it for, for 2
1194
3667818
4304
Pero es algo así como, si lo piensas durante 2
61:12
minutes, it is actually cruel. Hmm.
1195
3672122
2986
minutos, en realidad es cruel. Mmm.
61:15
Uh, really?
1196
3675292
1084
¿En serio?
61:16
Because that's not the natural habitat for that dog.
1197
3676376
3003
Porque ese no es el hábitat natural de ese perro.
61:19
That's why we don't have a dog.
1198
3679563
1551
Por eso no tenemos perro.
61:21
Um, yeah, because, well, it's a hassle, for one thing.
1199
3681114
5139
Um, sí, porque, bueno, es una molestia, para empezar.
61:26
Um, but there you go.
1200
3686336
1852
Um, pero ahí lo tienes.
61:28
But yes, uh, and yeah, tell me if we get any unusual pets.
1201
3688188
5288
Pero sí, y sí, dime si tenemos alguna mascota inusual.
61:33
Anybody got any unusual pets that I want to share with us before we go,
1202
3693476
4355
Alguien tiene alguna mascota inusual que quiero compartir con nosotros antes de irnos,
61:37
Eliane, Francesca said, When I was a baby, a neighbour had a lion.
1203
3697914
4838
Eliane, dijo Francesca. Cuando yo era un bebé, un vecino tenía un león.
61:42
Wasn't surprise me.
1204
3702902
1135
No me sorprendió.
61:44
Well, I know in Saudi Arabia
1205
3704037
3003
Bueno, sé que en Arabia Saudita la
61:47
people keep very exotic animals like cougars
1206
3707057
3336
gente tiene animales muy exóticos como pumas
61:50
and jaguars and panthers, and they keep them as pets.
1207
3710577
5822
, jaguares y panteras, y los tienen como mascotas. ¿
61:56
Should we get a giraffe?
1208
3716483
1351
Deberíamos conseguir una jirafa? ¿
61:57
Why don't we get a giraffe, Mr.
1209
3717834
1351
Por qué no conseguimos una jirafa, Sr.
61:59
Duncan? I'd be quite nice, wouldn't it?
1210
3719185
1435
Duncan? Sería muy amable, ¿no?
62:00
That would be lovely.
1211
3720620
1835
Eso sería encantador.
62:02
If we had a giraffe,
1212
3722455
2002
Si tuviéramos una jirafa,
62:04
we could feed it from our bedroom window.
1213
3724457
2286
podríamos alimentarla desde la ventana de nuestro dormitorio.
62:06
Yes, we.
1214
3726743
1768
Si nosotros.
62:08
That we'd need some very tall trees to feed off. Um,
1215
3728511
5389
Que necesitaríamos algunos árboles muy altos para alimentarnos. Um,
62:13
but that's very.
1216
3733967
1151
pero eso es muy. ¿
62:15
Is this true, Franchesca?
1217
3735118
1818
Es esto cierto, Franchesca? ¿
62:16
Somebody that you knew and never had a lion as a pet?
1218
3736936
4521
Alguien que conociste y que nunca tuvo un león como mascota?
62:21
Well, maybe it was small.
1219
3741541
1585
Bueno, tal vez fue pequeño. Lo
62:23
Is it.
1220
3743126
333
62:23
Is it legal?
1221
3743459
801
es. ¿
Es legal? ¿Se
62:24
Can you have a lion as a pet in this country?
1222
3744260
2553
puede tener un león como mascota en este país?
62:26
I would imagine that's.
1223
3746813
934
Me imagino que eso es.
62:27
That's probably a banned animal in this country.
1224
3747747
3053
Probablemente sea un animal prohibido en este país.
62:30
No, you can't. An elephant.
1225
3750800
2502
No, no puedes. Un elefante.
62:33
You can't keep anything like that.
1226
3753302
4772
No puedes quedarte con algo así.
62:38
We've been watching this show, haven't we?
1227
3758157
1919
Hemos estado viendo este programa, ¿no?
62:40
Uh, I suppose it is a show. Uh, it's.
1228
3760076
3637
Uh, supongo que es un espectáculo. Eh, lo es.
62:43
They've got cameras in various parts of Africa.
1229
3763796
2603
Tienen cámaras en varias partes de África.
62:46
Wild Earth. Wild Earth.
1230
3766399
1918
Tierra salvaje. Tierra salvaje.
62:48
It's called. It's a TV channel.
1231
3768317
2903
Se llama. Es un canal de televisión.
62:51
It's a TV channel that's come on in the UK.
1232
3771287
2803
Es un canal de televisión que se transmite en el Reino Unido.
62:54
It's very interesting to watch.
1233
3774090
1201
Es muy interesante de ver.
62:55
They've got cameras positioned at various waterholes around
1234
3775291
4388
Tienen cámaras colocadas en varios pozos de agua alrededor de
62:59
national various national parks in Africa.
1235
3779762
3270
varios parques nacionales en África.
63:03
And it's very interesting to watch the elephants and the giraffes
1236
3783115
4805
Y es muy interesante observar a los elefantes , las jirafas
63:08
and all the various antelopes coming in to to drink.
1237
3788003
4572
y los diversos antílopes que vienen a beber.
63:12
And we do like we love
1238
3792658
4388
Y nos encantan las
63:17
giraffes.
1239
3797129
1068
jirafas.
63:18
I don't know what it is about giraffes, but their faces, when they're big faces,
1240
3798197
4604
No sé qué tienen las jirafas, pero sus caras, cuando son grandes, se
63:22
come right up to the camera and they sort of
1241
3802801
8275
acercan directamente a la cámara y les
63:31
like that.
1242
3811160
1168
gusta algo así.
63:32
We look at it like that is it?
1243
3812328
1234
Lo miramos así, ¿verdad?
63:33
We like giraffes.
1244
3813562
2936
Nos gustan las jirafas.
63:36
Uh, good, Lewis said.
1245
3816498
2553
Bueno, dijo Lewis.
63:39
Everything's like everything's all right at the moment.
1246
3819051
2769
Todo es como si todo estuviera bien en este momento.
63:41
Yes. Good.
1247
3821820
568
Sí. Bien.
63:42
So nobody said anything about any unusual pets.
1248
3822388
3003
Entonces nadie dijo nada sobre mascotas inusuales.
63:45
Everything's all right at the moment.
1249
3825557
1352
Todo está bien por el momento.
63:46
We would have liked to have heard of stories of some of you that have got unusual pets now.
1250
3826909
5188
Nos hubiera gustado escuchar historias de algunos de ustedes que ahora tienen mascotas inusuales.
63:52
Well, maybe no one wants one.
1251
3832097
1352
Bueno, tal vez nadie quiera uno.
63:53
Maybe they just have normal pets like their husband or wife.
1252
3833449
5722
Tal vez simplemente tengan mascotas normales como su marido o su mujer.
63:59
Well, of
1253
3839238
283
63:59
course, if you've got a human that is very affectionate, then you don't really need a dog to you
1254
3839521
4788
Bueno, por
supuesto, si tienes un humano que es muy cariñoso, entonces realmente no necesitas un perro
64:04
because you get all your affectionate attention from your partner.
1255
3844309
3904
porque obtienes toda tu atención afectuosa de tu pareja.
64:08
Although there are similarities, sometimes they make a terrible noise
1256
3848297
3219
Aunque hay similitudes, a veces hacen un ruido terrible
64:11
and sometimes you have to clean their poop up. Yes.
1257
3851516
3270
y a veces hay que limpiarles las heces. Sí.
64:14
So maybe if I think sometimes pets are substitutes
1258
3854870
4588
Entonces, tal vez si pienso que a veces las mascotas también son sustitutos
64:19
for children as well, you often see people who have had children
1259
3859458
4487
de los niños, a menudo vemos personas que han tenido hijos
64:24
and the children have grown up and left home and then they get a pet, a dog.
1260
3864029
4221
y los niños han crecido y se han ido de casa y luego tienen una mascota, un perro.
64:28
Maybe it's a bit of a substitute for the for the son or daughter that's left home.
1261
3868250
5939
Tal vez sea una especie de sustituto del hijo o la hija que se fue de casa.
64:34
So sort of lonely parents maybe.
1262
3874189
3053
Quizás unos padres solitarios.
64:37
Or maybe those parents are in a bit of a loveless marriage and they
1263
3877442
4021
O tal vez esos padres están en un matrimonio sin amor y
64:41
they don't show each other very much affection.
1264
3881546
2136
no se muestran mucho afecto.
64:43
And so they one of the other things they want,
1265
3883682
2986
Y una de las otras cosas que quieren es
64:46
they want a pet to replace the affection that they get from their partners.
1266
3886735
3253
una mascota que reemplace el afecto que reciben de sus parejas.
64:50
Actually, that's a I wonder if there's a survey worth doing
1267
3890071
6941
En realidad, me pregunto si hay una encuesta que valga la pena hacer,
64:57
is seeing
1268
3897078
1568
es
64:58
asking questions with couples, how affectionate are they
1269
3898646
3571
hacer preguntas a las parejas, qué tan afectuosos son
65:02
and is there a relationship is there a relationship between the amount of affection
1270
3902300
5022
y si existe una relación, ¿ existe una relación entre la cantidad de afecto que
65:07
you get from your partner and whether you've got a pet or not?
1271
3907322
4504
recibes de tu pareja y si tienes una mascota? ¿O no? ¿
65:11
Maybe if you get lots of affection for your partner?
1272
3911910
2335
Quizás si sientes mucho cariño por tu pareja?
65:14
Yeah, well, why would you need a pet?
1273
3914245
1802
Sí, bueno, ¿por qué necesitarías una mascota?
65:16
I don't know.
1274
3916047
567
65:16
I have no idea what you're talking about.
1275
3916614
1652
No sé.
No tengo idea de qué estás hablando.
65:18
Well, I'm just saying, if you get lots of hugs and cuddles and strokes from your partner,
1276
3918266
4755
Bueno, sólo digo que si recibes muchos abrazos , mimos y caricias de tu pareja, ¿
65:23
then why would you know? You may be.
1277
3923087
1986
por qué lo sabrías? Usted puede ser.
65:25
Maybe you don't need a pet.
1278
3925073
2219
Quizás no necesites una mascota.
65:27
Well, maybe I should get a dog.
1279
3927292
1501
Bueno, tal vez debería tener un perro.
65:28
Maybe.
1280
3928793
717
Tal vez.
65:29
Maybe you can get everything you need from the human in your life.
1281
3929510
4088
Quizás puedas obtener todo lo que necesitas del ser humano en tu vida.
65:33
Hello. Make are car. Car.
1282
3933681
2586
Hola. Hacer son coche. Auto.
65:36
Nice to see you here.
1283
3936267
1135
Es bueno verte por aquí. Hace
65:37
I haven't seen you for a long time on the live chat.
1284
3937402
2936
mucho que no te veo en el chat en vivo.
65:40
It's very nice to see you here.
1285
3940338
1718
Es muy lindo verte aquí.
65:42
How lovely.
1286
3942056
1251
Que adorable.
65:43
How lovely. How lovely.
1287
3943307
2853
Que adorable. Que adorable.
65:46
Very nice. It has four legs and it can fly.
1288
3946160
2403
Muy lindo. Tiene cuatro patas y puede volar. ¿
65:48
What is it?
1289
3948563
1434
Qué es? ¿
65:49
Two birds?
1290
3949997
818
Dos pájaros?
65:50
Yes. Well, the thing is now, it's funny you should mention,
1291
3950815
3970
Sí. Bueno, la cuestión ahora es que es gracioso que lo menciones,
65:54
because we have lots of animals
1292
3954869
3770
porque tenemos muchos animales a
65:58
around us, so we don't really need to have a pet
1293
3958639
3287
nuestro alrededor, así que realmente no necesitamos tener una mascota
66:02
because we can go into the garden and we can see all sorts of animals.
1294
3962009
3420
porque podemos ir al jardín y podemos ver todo tipo de animales.
66:05
We have cows at the back of the house and they come over and say, Hello.
1295
3965513
5505
Tenemos vacas en la parte trasera de la casa y se acercan y dicen: Hola.
66:11
We have birds of all shapes and sizes, we have squirrels,
1296
3971102
5105
Tenemos pájaros de todas las formas y tamaños, tenemos ardillas,
66:16
we have badgers, foxes, rabbits.
1297
3976290
4922
tenemos tejones, zorros, conejos.
66:21
So around here there are lots and lots of different animals
1298
3981295
3303
Por aquí hay muchísimos animales diferentes
66:24
that we actually see in the garden, and a lot of them come at night as well.
1299
3984598
4471
que vemos en el jardín, y muchos de ellos también vienen de noche.
66:29
We can't we can't really interact with them because they run off.
1300
3989236
2920
Realmente no podemos interactuar con ellos porque se escapan.
66:32
We can't really go and pet them and hug them and say, No, I don't really want to anyway.
1301
3992156
4888
Realmente no podemos ir a acariciarlos, abrazarlos y decirles: No, de todos modos no quiero hacerlo.
66:37
I don't want to hug
1302
3997044
1768
No quiero abrazar
66:38
a fox, I just need to go work visiting a zoo.
1303
3998879
4071
a un zorro, sólo necesito ir a trabajar a visitar un zoológico.
66:42
Yes. Stefan Well, Mr.
1304
4002950
2018
Sí. Stefan Bueno, el Sr.
66:44
Duncan's often said he'd like to work on a farm,
1305
4004968
3003
Duncan solía decir que le gustaría trabajar en una granja
66:47
and we were contemplating visiting a local
1306
4007988
3504
y estábamos pensando en visitar un
66:51
safari park, which we have here in the Midlands and near where we live.
1307
4011558
4688
parque de safari local, que tenemos aquí en Midlands y cerca de donde vivimos.
66:56
We're contemplating going to visit there because apparently they've got
1308
4016246
3420
Estamos pensando en visitarlo porque aparentemente tienen
66:59
elephants and giraffes and all sorts of things.
1309
4019750
3570
elefantes, jirafas y todo tipo de cosas.
67:03
And you know, it's quite common in the UK to well, in lots of countries
1310
4023320
4872
Y ya sabes, es bastante común en el Reino Unido y en muchos países
67:08
that you can sort of drive your car through
1311
4028275
3553
que puedes conducir tu auto por
67:11
some kind of park and there's lions roaming around
1312
4031912
3870
algún tipo de parque y hay leones deambulando
67:15
and things like that.
1313
4035866
867
y cosas así.
67:16
So I think we might do that to Mr.
1314
4036733
2136
Entonces creo que podríamos hacerle eso al Sr.
67:18
Duncan and then we'll do a live stream.
1315
4038869
2452
Duncan y luego haremos una transmisión en vivo.
67:21
There's a place actually now West Midlands Safari Park is what what Steve is talking about.
1316
4041321
6006
En realidad, ahora hay un lugar en West Midlands Safari Park, de lo que habla Steve.
67:27
And they actually have lodges just like they do in Africa, where you can stay
1317
4047411
4838
Y de hecho tienen albergues como en África, donde puedes quedarte
67:32
and you can watch the animals from your bed, which I think is great.
1318
4052249
4571
y observar a los animales desde tu cama, lo cual creo que es genial.
67:36
So we might, we might even try that.
1319
4056887
1901
Así que podríamos, incluso podríamos intentarlo.
67:38
Yes. Giovanni
1320
4058788
2953
Sí. Giovanni
67:41
Well, because we're going in a bit, but never mind.
1321
4061808
2619
Bueno, porque vamos a entrar un poco, pero no importa.
67:44
Um, I used to have an aquarium on foot.
1322
4064427
4822
Um, solía tener un acuario a pie.
67:49
Oh, good grief.
1323
4069332
1268
Oh, Dios mío. Seguramente
67:50
Hundred foot
1324
4070600
2219
cien pies
67:52
can't be 100 foot, surely.
1325
4072819
1752
no pueden ser 100 pies.
67:54
Well, a hundred foot wide or tall.
1326
4074571
4237
Bueno, treinta metros de ancho o de alto.
67:58
That's, uh.
1327
4078892
1918
Eso es... eh.
68:00
That's a big aquarium.
1328
4080810
1202
Ese es un gran acuario.
68:02
Yeah, Actually, I had my.
1329
4082012
1551
Sí, en realidad, tuve mi.
68:03
My first job in sales.
1330
4083563
2886
Mi primer trabajo en ventas.
68:06
My boss had.
1331
4086449
2152
Mi jefe lo había hecho.
68:08
Uh, because you're going to have saltwater on your freshwater aquariums.
1332
4088601
4488
Uh, porque vas a tener agua salada en tus acuarios de agua dulce.
68:13
Uh, and, uh, I think the one of them is more difficult to look after than the other.
1333
4093173
6339
Y creo que uno de ellos es más difícil de cuidar que el otro.
68:19
I think it's the saltwater one.
1334
4099579
2402
Creo que es el de agua salada.
68:21
Yes. I've never heard of saltwater aquariums.
1335
4101981
2937
Sí. Nunca había oído hablar de los acuarios de agua salada.
68:24
Yeah, you can have those. And then you have all them.
1336
4104918
1951
Sí, puedes tenerlos. Y luego los tienes todos.
68:26
You can have all the marine life you got.
1337
4106869
1769
Puedes tener toda la vida marina que tengas.
68:28
You got sharks.
1338
4108638
1618
Tienes tiburones.
68:30
Yeah, that's a dolphins.
1339
4110256
2169
Sí, eso es un delfín.
68:32
I think they're more difficult to look after.
1340
4112425
2636
Creo que son más difíciles de cuidar.
68:35
Anyway, uh, because I think they have to be kept at a certain temperature.
1341
4115061
4738
En fin, eh, porque creo que hay que mantenerlos a una temperatura determinada.
68:39
And I think the, the, the creatures that you keep in a saltwater aquarium,
1342
4119799
4955
Y creo que las criaturas que se mantienen en un acuario de agua salada,
68:44
I think if I'm right here, uh, I'm much more sensitive to changes in temperature and things like that.
1343
4124754
5972
creo que si estoy aquí, soy mucho más sensible a los cambios de temperatura y cosas así. Los
68:50
Nutrients in the, in the water, you have to have special filters and things like that.
1344
4130810
4154
nutrientes en el agua deben tener filtros especiales y cosas así.
68:55
He went on holiday.
1345
4135047
1735
Se fue de vacaciones.
68:56
He's got this wonderful aquarium
1346
4136782
3370
Tiene un acuario maravilloso
69:00
with all these exotic creatures in it.
1347
4140236
1768
con todas esas criaturas exóticas.
69:02
And he went on holiday and came back and they were all dead
1348
4142004
3254
Y se fue de vacaciones y regresó y todos estaban muertos
69:05
because they'd been an electricity cut.
1349
4145341
2119
porque les había cortado la electricidad.
69:07
And and the temperature dropped and, uh, he was devastated.
1350
4147460
4871
Y la temperatura bajó y quedó devastado.
69:12
He was in tears, apparently.
1351
4152331
1669
Al parecer estaba llorando.
69:14
I bet the fish were as well.
1352
4154000
1868
Apuesto a que los peces también lo eran.
69:15
They were devastated. Yes.
1353
4155868
2152
Estaban devastados. Sí.
69:18
They weren't very happy about the situation.
1354
4158020
2219
No estaban muy contentos con la situación.
69:20
And we thought maybe, maybe, Maybe.
1355
4160239
2469
Y pensamos tal vez, tal vez, tal vez. ¿
69:22
You mean a hundred centimetres?
1356
4162708
2419
Quieres decir cien centímetros?
69:25
Uh, a hundred centimetres.
1357
4165127
1902
Ah, cien centímetros.
69:27
Oh, that's a metre, isn't it?
1358
4167029
1602
Oh, eso es un metro, ¿no?
69:28
That's a that's a very small tank. 100 centimetres.
1359
4168631
2986
Ese es un tanque muy pequeño. 100 centímetros.
69:31
You can, can get one fish and that's probably what you mean.
1360
4171817
3337
Puedes, puedes conseguir un pez y probablemente eso es lo que quieres decir.
69:35
Yeah.
1361
4175337
501
69:35
Uh, I don't believe that people going to be like that.
1362
4175838
3303
Sí.
Uh, no creo que la gente vaya a ser así.
69:39
Yeah.
1363
4179208
1134
Sí.
69:40
Uh, so yeah.
1364
4180342
1118
Eh, entonces sí.
69:41
Anyway, we've, we've, we've managed to, uh, to talk all about pets today.
1365
4181460
5305
De todos modos, hemos logrado hablar todo sobre mascotas hoy.
69:46
I'm pet keeping as a hobby. Yes.
1366
4186915
1919
Tengo mascotas como hobby. Sí.
69:48
There's a lot of money that we if you own a pet shop, it's a lot of money.
1367
4188834
3420
Hay mucho dinero que si eres dueño de una tienda de mascotas, es mucho dinero.
69:52
And not all breeding dogs is okay.
1368
4192254
2219
Y no todos los perros reproductores están bien.
69:54
Some money in breeding.
1369
4194473
1201
Algo de dinero en cría.
69:55
Yeah, there is.
1370
4195674
567
Sí, lo hay.
69:56
So it's actually dogs we were talking about.
1371
4196241
2219
Así que en realidad estábamos hablando de perros.
69:58
But then we strayed.
1372
4198460
1719
Pero luego nos desviamos.
70:00
We strayed just like the dogs sometimes do.
1373
4200179
3570
Nos desviamos como a veces lo hacen los perros. ¿
70:03
Does anybody remember when we
1374
4203899
3003
Alguien recuerda cuando
70:06
when we were looking after my friend's tarantulas and we had those glass tanks and we
1375
4206902
5289
estábamos cuidando las tarántulas de mi amigo y teníamos esos tanques de vidrio y
70:12
we had the camera on there watching every move, except they didn't move very much.
1376
4212257
5706
teníamos la cámara allí observando cada movimiento, excepto que no se movían mucho?
70:18
So they would move sometimes, especially when you
1377
4218046
3554
Entonces se movían a veces, especialmente cuando
70:21
you placed some live crickets there and they would suddenly pounce and
1378
4221683
5739
colocabas algunos grillos vivos allí y de repente saltaban
70:27
and stick their big giant fangs into the poor little insect revolting.
1379
4227506
6373
y clavaban sus grandes colmillos gigantes en el pobre pequeño insecto que se rebelaba.
70:33
I know. It's horrible. I hated it.
1380
4233962
2519
Lo sé. Es horrible. Lo odiaba.
70:36
I know he.
1381
4236565
483
Lo conozco. ¿
70:37
So can you look after these for two weeks?
1382
4237048
1819
Puedes cuidarlos durante dos semanas?
70:38
We had them for about nine months.
1383
4238867
1785
Los tuvimos durante unos nueve meses.
70:40
In the end, I think seven or eight months. It was a long time.
1384
4240652
2903
Al final creo que siete u ocho meses. Fue un tiempo largo.
70:43
One of them died.
1385
4243555
1551
Uno de ellos murió.
70:45
Yes, one of them died. It was so.
1386
4245106
2019
Sí, uno de ellos murió. Era tan.
70:47
It was so distraught.
1387
4247125
1468
Estaba tan angustiado.
70:48
And that was cruel because they were just in these little tanks.
1388
4248593
2736
Y eso fue cruel porque simplemente estaban en estos pequeños tanques.
70:51
Poor thing. Yes.
1389
4251329
1619
Pobre cosa. Sí.
70:52
Uh, and
1390
4252948
2452
Uh, y
70:55
I, I, we used to think it was I think it was very cruel, but it's cruel.
1391
4255400
3904
yo, yo, solíamos pensar que era, creo que era muy cruel, pero es cruel.
70:59
Any animal that you can find to a certain space, it's cruel.
1392
4259304
5355
Cualquier animal que puedas encontrar en un espacio determinado, es cruel.
71:04
Yes. If you stop, if it's designed to be roaming free
1393
4264743
4404
Sí. Si te detienes, si está diseñado para andar libremente
71:09
and and about every rather than just that.
1394
4269230
3003
y sobre todo, no solo eso.
71:12
Yeah, exactly.
1395
4272467
1485
Si, exacto.
71:13
And I think that's a good place to finish today's live stream.
1396
4273952
2986
Y creo que es un buen lugar para terminar la transmisión en vivo de hoy .
71:17
We've been on for one hour and 11 minutes.
1397
4277088
4054
Llevamos una hora y 11 minutos.
71:21
That's why it's good to have a cat.
1398
4281359
1435
Por eso es bueno tener un gato.
71:22
I mean, I don't like cats, but that's why cats make good pets because you can just let them out.
1399
4282794
5455
Quiero decir, no me gustan los gatos, pero es por eso que los gatos son buenas mascotas porque puedes dejarlos salir.
71:28
They can just do whatever they like.
1400
4288299
1302
Pueden hacer lo que quieran.
71:29
Yes, well, cats are the worst because they kill birds for fun.
1401
4289601
3687
Sí, bueno, los gatos son los peores porque matan pájaros por diversión.
71:33
Well, that's the problem. Yes.
1402
4293354
1585
Bueno, ese es el problema. Sí. Los
71:34
You let them out and they they can they can climb everywhere, other people's fences and their trees.
1403
4294939
4872
dejas salir y ellos pueden trepar a todas partes, a las cercas de otras personas y a sus árboles.
71:39
And they also they also pee.
1404
4299811
2369
Y también hacen pipí.
71:42
They wi they squirt their urine at the side of your house
1405
4302180
4888
Ellos arrojarán su orina al costado de su casa
71:47
and so the side of your house smells like dog.
1406
4307151
4755
y por eso el costado de su casa huele a perro.
71:51
Oh, sorry, Cat.
1407
4311989
1368
Oh, lo siento, gato.
71:53
We we a lot of people have cats and they also look after birds as well.
1408
4313357
5923
Nosotros, mucha gente, tenemos gatos y ellos también cuidan pájaros.
71:59
So they have, they have, uh,
1409
4319280
3570
Entonces, tienen, ya sabes
72:02
you know, they put food out for the birds,
1410
4322934
2102
, ponen comida para los pájaros,
72:05
they have a cat, and then the cat comes along and kills the birds.
1411
4325036
2936
tienen un gato, y luego el gato llega y mata a los pájaros.
72:07
It's always struck me as rather strange.
1412
4327972
2135
Siempre me ha parecido bastante extraño. ¿
72:10
Have you thought maybe maybe the owner is doing that to
1413
4330107
3170
Has pensado que tal vez el dueño esté haciendo eso
72:13
to feed the cat,
1414
4333411
3370
para alimentar al gato,
72:16
right? Huh?
1415
4336847
1936
verdad? ¿Eh?
72:18
Well, that's it, Mr. Duncan.
1416
4338783
1034
Bueno, eso es todo, Sr. Duncan.
72:19
We've gone over the our Well, yes, I know.
1417
4339817
3003
Hemos repasado nuestro Bueno, sí, lo sé.
72:22
An hour and 12 minutes.
1418
4342853
1318
Una hora y 12 minutos.
72:24
I hope we have found this live interesting today.
1419
4344171
3087
Espero que este directo de hoy nos haya resultado interesante. ¿
72:27
Has it been interesting?
1420
4347291
1618
Ha sido interesante?
72:28
Haven't rapid it on board you stupid.
1421
4348909
3704
No lo lleves rápido a bordo, estúpido.
72:32
Lots of you stayed on.
1422
4352696
1085
Muchos de ustedes se quedaron.
72:33
So maybe we have been reasonably today and give people ideas.
1423
4353781
5288
Así que tal vez hoy hayamos sido razonables y le hayamos dado ideas a la gente.
72:39
So give us a like before we go I want to see lots of films.
1424
4359136
4154
Así que danos un me gusta antes de irnos. Quiero ver muchas películas.
72:43
I want to see all of these on my screen.
1425
4363290
3370
Quiero ver todo esto en mi pantalla.
72:46
So please give me one of these.
1426
4366727
2819
Así que por favor dame uno de estos.
72:49
It would be ever so nice to me.
1427
4369546
1869
Sería muy agradable para mí.
72:51
Trust is not a two. Well, we can't please everyone.
1428
4371415
3203
La confianza no es un dos. Bueno, no podemos complacer a todos.
72:54
I will be back with you next.
1429
4374702
2285
Volveré contigo la próxima vez.
72:56
Well, we are back next Sunday, of course.
1430
4376987
3337
Pues volvemos el próximo domingo, claro.
73:00
And during the week there are new lessons coming up during the week.
1431
4380541
7290
Y durante la semana hay nuevas lecciones que se avecinan durante la semana.
73:07
So don't forget to look out for those.
1432
4387915
2602
Así que no olvides estar atento a ellos.
73:10
Thank you, Marco.
1433
4390517
1502
Gracias marco.
73:12
Thanks, everyone, for watching.
1434
4392019
1351
Gracias a todos por mirar.
73:13
And we're going to have a nice cup of tea now and then I'm going to do some more work in the garden
1435
4393370
3987
Y vamos a tomar una buena taza de té de vez en cuando y luego voy a trabajar un poco más en el jardín
73:17
before it rains.
1436
4397357
1235
antes de que llueva.
73:18
Yes, because it is going to rain soon. Yes.
1437
4398592
3320
Sí, porque pronto va a llover. Sí.
73:21
And that is it.
1438
4401979
867
Y eso es todo.
73:22
That is all there is for today.
1439
4402846
2436
Eso es todo lo que hay por hoy.
73:25
See you soon.
1440
4405282
1652
Nos vemos pronto.
73:26
I think it was a good topic to talk about dogs
1441
4406934
4054
Creo que fue un buen tema para hablar de perros
73:30
and also artificial intelligence, even though we didn't talk about it much.
1442
4410988
5105
y también de inteligencia artificial, aunque no hablamos mucho del tema.
73:36
But we forget
1443
4416176
2636
Pero
73:38
also that the word dog can be used in many different ways.
1444
4418812
2970
también olvidamos que la palabra perro puede usarse de muchas maneras diferentes.
73:41
Yes. With a
1445
4421782
1518
Sí. Con una
73:43
fifth, you can hear it.
1446
4423300
2319
quinta, puedes oírlo.
73:45
Stop it. Stop
1447
4425619
3887
Para. Para, se
73:49
it stopped.
1448
4429589
1051
detuvo.
73:50
If somebody is
1449
4430640
2369
Si alguien
73:53
usually used towards a female.
1450
4433009
1819
suele usarse con una mujer.
73:54
So we're going to be ending on a bit of a negative note.
1451
4434828
3353
Así que vamos a terminar con una nota un poco negativa .
73:58
Well, if if somebody is described
1452
4438248
3337
Bueno, si se describe a alguien
74:01
as as a dog, if you describe a human being as a dog,
1453
4441585
4120
como un perro, si se describe a un ser humano como un perro,
74:05
it means they're an attractive person
1454
4445789
2702
significa que es una persona atractiva,
74:08
who is a bit scruffy and probably smells.
1455
4448491
3337
un poco desaliñada y probablemente huele mal.
74:11
I don't think I don't think that's what they expressed.
1456
4451911
2019
No creo que no creo que eso sea lo que expresaron.
74:13
That is not what it means, by the way. Well, what does it mean?
1457
4453930
2769
Por cierto, eso no es lo que significa. Bueno, ¿ qué significa?
74:16
It's much worse than that.
1458
4456699
2119
Es mucho peor que eso.
74:18
Oh, never mind.
1459
4458902
834
Oh no importa.
74:19
Anyway, let's end on a positive.
1460
4459736
1451
De todos modos, terminemos con algo positivo.
74:21
It's lovely to be here and look forward to seeing you all again next week.
1461
4461187
3437
Es un placer estar aquí y espero verlos a todos nuevamente la próxima semana.
74:24
Well, at least it didn't mention Bitch,
1462
4464624
3704
Bueno, al menos no mencionó a Perra,
74:28
So we're okay.
1463
4468411
1251
así que estamos bien.
74:29
See you next week and I will join you during the week with my video lessons.
1464
4469662
5072
Nos vemos la próxima semana y me uniré a ustedes durante la semana con mis lecciones en video.
74:34
Of course.
1465
4474734
1051
Por supuesto.
74:35
Give me a big thumbs up and we will see you very soon.
1466
4475785
4471
Dame un gran visto bueno y nos vemos muy pronto.
74:40
Thank you for watching. See you later.
1467
4480340
2319
Gracias por ver. Hasta luego.
74:42
This is Mr. Duncan and Mr.
1468
4482659
1551
Estos son el Sr. Duncan y el Sr.
74:44
Steve saying thank you very much for joining us today in the Garden.
1469
4484210
5139
Steve, quienes les agradecen mucho por acompañarnos hoy en el Jardín.
74:49
And we will be back next Sunday.
1470
4489432
3287
Y volvemos el próximo domingo.
74:52
And of course, until the next time we meet, what are we going to say?
1471
4492802
3804
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos, ¿ qué vamos a decir?
74:56
You know what it is, don't you?
1472
4496606
1768
Sabes lo que es, ¿no?
74:58
Yeah, I know what it is.
1473
4498374
2136
Sí, sé lo que es.
75:00
You know what it is as well.
1474
4500510
2002
Tú también sabes lo que es. ¿
75:02
Ready?
1475
4502512
1985
Listo?
75:04
Ta ta for now.
1476
4504497
5322
Ta ta por ahora. ¿
75:14
Which way do I go?
1477
4514190
1084
Qué camino debo tomar? ¿De
75:23
Which way? This way?
1478
4523666
1335
qué manera? ¿Por aquí?
75:27
Bye.
1479
4527019
784
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7