Don't Worry, Be Happy - English Addict - Episode 261 / Sun 27th Aug 2023

3,567 views ใƒป 2023-08-28

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:32
Let there be light.
0
212567
9197
ๅ…‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
03:41
and there was light.
1
221848
10089
ใใ—ใฆๅ…‰ใŒใ‚ใฃใŸใ€‚
03:52
I'm in charge.
2
232005
943
03:52
I'm in charge of the light.
3
232948
2122
็งใŒๆ‹…ๅฝ“ใงใ™ใ€‚
ใƒฉใ‚คใƒˆๆ‹…ๅฝ“ใงใ™ใ€‚
03:55
Don't panic!
4
235070
1802
ๆ…Œใฆใชใ„ใง๏ผ
04:15
Oh, my goodness.
5
255451
2240
ใ‚ใ‚ใ€ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
04:17
Oh, dear.
6
257691
1112
ใพใ‚ใ€‚
04:18
Oh, dear me.
7
258803
1415
ใ‚ใ‚ใ€่ฆชๆ„›ใชใ‚‹็งใธใ€‚
04:20
Oh, dear.
8
260218
3992
ใพใ‚ใ€‚
04:24
That's nice.
9
264294
2998
ใใ‚Œใฏใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
04:27
Oh, thank you.
10
267494
1331
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
04:28
Thank you. Thank you so much. Isn't that lovely?
11
268825
2729
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ
04:31
Hi, everybody.
12
271554
892
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:32
Yes, we are back.
13
272446
1112
ใฏใ„ใ€ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:33
But why are you so shy?
14
273558
2712
ใงใ‚‚ใ€ใชใœใใ‚“ใชใซๆฅใšใ‹ใ—ใŒใ‚Šๅฑ‹ใชใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:36
Why are you over there?
15
276270
1516
ใชใœใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:37
Come on, come closer.
16
277786
2324
ใ•ใ‚ใ€ใ‚‚ใฃใจ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ€‚
04:40
Don't be afraid.
17
280110
1853
ๆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:41
We don't bite much.
18
281963
3369
ใ†ใกใฏใ‚ใพใ‚Šๅ™›ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:45
Hi, everybody.
19
285416
1886
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:47
Yes, we are back.
20
287302
1803
ใฏใ„ใ€ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:49
Did you miss this?
21
289105
1583
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
04:50
We've been away from here.
22
290688
2796
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:53
We haven't done a live stream for three weeks.
23
293484
3487
3้€ฑ้–“ใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใงไฝ•ใ‚‚ใ›ใšใซๅ›ใŸใก
04:57
It might be the longest time that we've been away from you without doing anything live.
24
297207
5693
ใจ้›ขใ‚Œใฆใ„ใŸๆœŸ้–“ใŒไธ€็•ช้•ทใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ€‚
05:02
I can't actually believe it. But we are back.
25
302933
3335
ๆœฌๅฝ“ใซไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:06
And there he is as well.
26
306353
1415
ใใ—ใฆใใ“ใซๅฝผใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
05:07
Mr. Steve.
27
307768
1078
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
05:08
Hello, everyone.
28
308846
926
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
05:09
Yes, we are back.
29
309772
2122
ใฏใ„ใ€ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:11
Last week was a disaster.
30
311894
2796
ๅ…ˆ้€ฑใฏ็ฝ้›ฃใงใ—ใŸใ€‚
05:14
It was. We had a few problems.
31
314690
2460
ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚ ใ„ใใคใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:17
The Internet.
32
317150
1179
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ€‚
05:18
There is a problem with the Internet here.
33
318329
2661
ใ“ใ“ใงใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:20
We've been trying to sort it out.
34
320990
1768
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ•ด็†ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:22
It might even go wrong today.
35
322758
3420
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:26
We won't. Mrs. Duncan, Don't say that. It's fine.
36
326296
2071
ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๅคซไบบใ€ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ€‚ ๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€‚
05:28
We have somebody round. We had an engineer round on Monday.
37
328367
2914
่ชฐใ‹ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ๆœˆๆ›œๆ—ฅใซใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:31
They fixed it.
38
331281
1112
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใŸใ€‚
05:32
It's been okay this week, so we will keep an eye on it.
39
332393
3184
ไปŠ้€ฑใฏๅคงไธˆๅคซใชใฎใงใ€ๅผ•ใ็ถšใๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:35
But hopefully you will stay with us for the full hour.
40
335577
3638
ใงใ‚‚ใ€ใงใใ‚Œใฐๆœ€ๅพŒใพใงใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
05:39
And there will be no hitches whatsoever.
41
339299
3116
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใฎๆ”ฏ้šœใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:42
No hitches.
42
342415
994
ๅ•้กŒใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:43
Hitch. Hitch.
43
343409
1499
ใƒ’ใƒƒใƒใ€‚ ใƒ’ใƒƒใƒใ€‚
05:44
It is a problem of hitching up by there, Steve.
44
344908
3722
ใใ‚Œใฏใ€ใใ“ใพใงใฎใƒ’ใƒƒใƒใ‚ขใƒƒใƒ—ใฎๅ•้กŒใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
05:48
Yes, it moved quickly.
45
348630
2426
ใฏใ„ใ€ใ™ใใซๅ‹•ใใพใ—ใŸใ€‚
05:51
Hitch A hitch is a problem.
46
351056
2644
ใƒ’ใƒƒใƒ ใƒ’ใƒƒใƒใฏๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
05:53
Maybe there is a problem.
47
353700
1314
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:55
Or if you attach one thing to another, you attach two things together.
48
355014
5575
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใจใ€ 2 ใคใฎใ‚‚ใฎใ‚’ไธ€็ท’ใซๆŽฅ็ถšใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:00
So maybe if a couple of people who are really, really full
49
360825
4245
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅ……ๅฎŸใ—ใฆใ„ใฆใ€
06:05
fish and slightly insane decide
50
365070
4059
ใกใ‚‡ใฃใจ้ ญใŒใŠใ‹ใ—ใ„ๆ•ฐไบบใŒใ€
06:09
that they want to spend the rest of their lives together, they might get hitched.
51
369197
4884
ๆฎ‹ใ‚Šใฎไบบ็”Ÿใ‚’ ไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใŸใ„ใจๆฑบๅฟƒใ—ใŸใ‚‰ใ€็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅˆ†ใ‹ใ‚Š
06:14
You see?
52
374098
977
ใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:15
But who would do that?
53
375075
1785
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชฐใŒใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
06:16
Who would decide to do that?
54
376860
2308
่ชฐใŒใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
06:19
I think only crazy people would get married.
55
379168
3268
็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใฎใฏ้ ญใฎใŠใ‹ใ—ใ„ไบบใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:22
When you think about it.
56
382587
1011
่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€‚
06:23
What do you think, Steve?
57
383598
1297
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
06:24
Well, I mean, I suppose if you've been with somebody for a long, long
58
384895
3503
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใจ ้•ทใ„
06:28
period of time, many, many years, maybe 34 years, it's just a random figure.
59
388398
5407
้–“ใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ใ€ ใŠใใ‚‰ใ34ๅนดใ‚‚ไธ€็ท’ใซใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹ใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใชๆ•ฐๅญ—ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:33
I'm picking out of the air, Mr. Duncan.
60
393805
2998
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏ็ช็„ถ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:36
Then you might decide to formalise that arrangement.
61
396955
2998
ใใฎๅพŒใ€ใใฎๅ–ใ‚Šๆฑบใ‚ใ‚’ๆญฃๅผใชใ‚‚ใฎใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:40
For legal purposes,
62
400105
3183
ๆณ•็š„ใช็›ฎ็š„ใฎใŸใ‚ใ€
06:43
I have no idea.
63
403372
927
็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:44
Nothing whatsoever to do with love or anything like that.
64
404299
3705
ๆ‹ๆ„› ใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใฎใจใฏๅ…จใ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:48
Yes. Quite often people get married for various reasons.
65
408021
3925
ใฏใ„ใ€‚ ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใง็ตๅฉšใ™ใ‚‹ไบบใŒๅฐ‘ใชใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
06:51
I would say that people get married most of all
66
411946
4110
ไบบใ€…ใŒ็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€
06:56
because they want to have some sort of partnership and they want to make it secure.
67
416056
6805
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’็ฏ‰ใใŸใ„ใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ๅฎ‰ๅ…จใชใ‚‚ใฎใซใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:02
I would say so.
68
422894
1449
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
07:04
Maybe in some cases people get married because they want to spend
69
424343
4228
ใ—ใŸใ‚‰ใ€
07:08
the rest of their lives with their loved one.
70
428571
4867
ๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใจๆฎ‹ใ‚Šใฎไบบ็”Ÿใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰็ตๅฉšใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:13
By the way, it looks like it's Palmeiras birthday today.
71
433523
3469
ใกใชใฟใซ ไปŠๆ—ฅใฏใƒ‘ใƒซใƒกใ‚คใƒฉใ‚นใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใใ†ใงใ™ใ€‚
07:17
Is it really?
72
437009
859
07:17
Well, Palmira says she's one year old today
73
437868
4868
ๆœฌๅฝ“ใ‹๏ผŸ
ใ•ใฆใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏไปŠๆ—ฅใง 1 ๆญณใซใชใฃใŸใจ่จ€ใ„ใ€
07:22
that normally signifies a birthday.
74
442820
2796
้€šๅธธใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:25
Yes, you have made it.
75
445616
2308
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ—ใŸใ€‚
07:27
You have made it once more around the sun.
76
447924
3487
ใ‚ใชใŸใฏๅ†ใณๅคช้™ฝใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๅ›žใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:31
I think so.
77
451495
724
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:32
Beatrice is congratulating Palmira, and so is Maria.
78
452219
4076
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ‚’็ฅ็ฆใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใƒžใƒชใ‚ขใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
07:36
So lots of other people.
79
456346
1752
ไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
07:38
So let's take it is indeed your birthday to get today.
80
458098
4076
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:42
So happy birthday.
81
462174
1010
ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
07:43
Happy birthday, Palmira.
82
463184
1247
ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚
07:44
I hope you have a super duper birthday.
83
464431
1886
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:46
It was my birthday a few days ago.
84
466317
2999
ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใฏ็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
07:49
Did you see the video message that we broadcast?
85
469433
3807
็งใŸใกใŒๆ”พ้€ใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹?
07:53
We didn't do it live, unfortunately, because the place we went away to
86
473240
5474
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
07:58
to celebrate my birthday was in the middle of nowhere.
87
478799
3200
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใ†ใŸใ‚ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใŸๅ ดๆ‰€ใฏ่พบ้„™ใชๅ ดๆ‰€ใ ใฃใŸใฎใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใฏ่กŒใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:01
We are going to take a look at that in a few moments.
88
481999
2998
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
08:05
We have lots of things to talk about.
89
485064
1702
่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:06
We are talking about worry now.
90
486766
3486
็งใŸใกใฏไปŠใ€ๅฟƒ้…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎไธ–ใง
08:10
If there is one person that I know
91
490252
3723
็งใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไธญใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒไธ€ไบบใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰
08:14
in this life who worries a lot, it has to be Mr.
92
494059
5070
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
08:19
Steve. I would say between the two of us,
93
499129
5087
ใ€‚ ็งใŸใกใฏไบŒไบบใฎ้–“ใ€็งใŸใก
08:24
between the two of us.
94
504300
1432
ไบŒไบบใฎ้–“ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:25
Steve worries more than I do.
95
505732
2459
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็งไปฅไธŠใซๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:28
However, I do have my mobile.
96
508191
2644
ใŸใ ใ—ใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:30
I'm just about to get to that.
97
510835
1466
ใพใ•ใซใใ“ใซๅˆฐ้”ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
08:32
Steve I have my moments, of course, where I worry,
98
512301
4211
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใซใ‚‚ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹็žฌ้–“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™
08:36
but Steve constantly worries where is
99
516596
3823
ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏๅธธใซๅฟƒ้…ใ—ใพใ™ใ€‚็งใฏ
08:40
I will worry sometimes, but when I do,
100
520487
4379
ๆ™‚ใ€…ๅฟƒ้…ใ—ใพใ™ใŒใ€ใใฎใจใใ€
08:44
I normally get myself into quite a state.
101
524900
3907
็งใฏ้€šๅธธใ€่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‹ใชใ‚Šใฎ็Šถๆ…‹ใซ้™ฅใ‚‰ใ›ใพใ™ใ€‚
08:49
So talking about worry, are we Mr.
102
529010
2560
ใใ‚Œใงใ€ๅฟƒ้…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏ
08:51
Duncan Worry, worry. I don't worry.
103
531570
2813
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€ๅฟƒ้…ใงใ™ใ€ๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚ ๅฟƒ้…ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:54
I mean, if you looked at my nails,
104
534383
2813
ใคใพใ‚Šใ€็งใฎ็ˆชใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใ€ใ€Œ
08:57
they would tell you, Oh dear, they're bitten down to the quick. Yes.
105
537196
3975
ใ‚ใ‚ใ€็ˆชใŒ้ฃŸใ„่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€ใจใ‚ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
09:01
So Steve bites his nails. I don't.
106
541171
2240
ใใ‚Œใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็ˆชใ‚’ๅ™›ใฟใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:03
That is one way you've just told me. You do.
107
543411
2409
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไปŠ็งใซ่จ€ใฃใŸไธ€ใคใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ใ€‚
09:05
How strange.
108
545820
1280
ใŠใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
09:07
My phone isn't working today.
109
547100
2459
ไปŠๆ—ฅใฏ้›ป่ฉฑใŒ้€šใ˜ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:09
There is always something that goes wrong.
110
549559
2156
ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใฏๅธธใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:11
I don't know what is happening, but I'm trying to read the live chat and it keeps shutting down.
111
551715
6165
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’้–ฒ่ฆงใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ทใƒฃใƒƒใƒˆใƒ€ใ‚ฆใƒณใ•ใ‚Œ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
09:17
I will have to tell you all about the live chat.
112
557880
3958
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:21
It's good.
113
561922
455
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
09:22
It's working.
114
562377
775
ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:23
I have control.
115
563152
1027
็งใซใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:24
Yes, if you wish.
116
564179
2931
ใฏใ„ใ€ใ”ๅธŒๆœ›ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€‚ ไปŠ
09:27
This is the live chat that you can join in on right now.
117
567110
5727
ใ™ใๅ‚ๅŠ ใงใใ‚‹ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
09:32
Yes, we all live for those wondering.
118
572837
1768
ใใ†ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใฎใŸใ‚ใซ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
09:34
We are now live as live can be.
119
574605
2712
็งใŸใกใฏไปŠใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚Š็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:37
And the reason why we do this is because we love the English language.
120
577317
4498
็งใŸใกใŒใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹็†็”ฑใฏใ€ ็งใŸใกใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
09:41
I like English, Mr.
121
581815
2240
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใ™ใ€
09:44
Steve, like speaking English.
122
584055
2493
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
09:46
And I have a feeling that you like doing that as well.
123
586548
4261
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
09:51
So that's the reason why we are here today.
124
591028
3301
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒ้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€
09:54
We did something very adventurous
125
594447
3757
็งใŸใกใฏใจใฆใ‚‚ๅ†’้™บ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸ
09:58
whilst we were away.
126
598288
2610
ใ€‚
10:00
We did a few adventurous things.
127
600898
1887
็งใŸใกใฏใ„ใใคใ‹ๅ†’้™บ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
10:02
In fact, one of them, of course, was tying the knot.
128
602785
3958
ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใฎใ†ใกใฎ 1 ไบบใŒ็ตๅฉšใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:06
The other one was something that we haven't done
129
606743
3217
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฏใ€
10:10
for nearly four years.
130
610045
2644
4 ๅนด่ฟ‘ใใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:12
Would you like to see what we were doing?
131
612689
2190
็งใŸใกใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹่ฆ‹ใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:14
Well, I'm going to show you anyway.
132
614879
2998
ใพใ‚ใ€ใจใซใ‹ใ่ฆ‹ใ›ใฆใ‚„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
10:17
Yes, we decided to do something
133
617911
2543
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ้žๅธธใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงๅ†’้™บ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
10:20
very exciting and adventurous and this is what we did
134
620454
5003
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:15
and how clear the sound is going to be out here.
135
675162
3436
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใงใฉใ‚Œใปใฉใ‚ฏใƒชใ‚ขใชใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:18
But we are now cycling around Lake Verde.
136
678598
4228
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏไปŠใ€ใƒ™ใƒซใƒ‡ๆน–ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:22
I'm on a bicycle and to be honest,
137
682910
3554
็งใฏ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
11:26
I haven't been on a bicycle for quite a while.
138
686549
5440
ใ—ใฐใ‚‰ใ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:32
In fact, maybe four years since I rode a bike
139
692057
4783
ๅฎŸ้š›ใ€ๅˆใ‚ใฆ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ‹ใ‚‰4ๅนดใใ‚‰ใ„็ตŒใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
11:36
first.
140
696924
876
ใ€‚
11:37
I have to say I'm doing quite well.
141
697800
2998
็งใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:40
Mr. Steve is just behind me riding his bike.
142
700883
6939
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆ็งใฎใ™ใๅพŒใ‚ใซใ„ใพใ™ใ€‚
11:47
I think he's okay.
143
707907
3688
ๅฝผใฏๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:51
Both of us, of man is not to fall off yet.
144
711680
3284
็งใŸใกไบŒไบบใจใ‚‚ใ€ไบบ้–“ใจใ—ใฆใฏใ€ใพใ ่ฝใกใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
11:55
So we're okay.
145
715048
2965
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
11:58
We are enjoying ourselves.
146
718013
3503
็งใŸใกใฏๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
12:32
Oh, cool. Mr.
147
752003
1466
ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€ใ‚คใ‚ฑใฆใ‚‹ใ€‚
12:33
Steve. Mr.
148
753469
1179
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
12:34
Steve's fallen off his bike.
149
754648
2998
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ่‡ช่ปข่ปŠใ‹ใ‚‰่ฝใกใพใ—ใŸใ€‚
12:37
That's not very nice.
150
757882
1987
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:39
Did you fall off your bike?
151
759869
1331
่‡ช่ปข่ปŠใ‹ใ‚‰่ฝใกใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:41
Not really.
152
761200
707
12:41
I didn't really fall off.
153
761907
1584
ใ‚ใพใ‚Šใ€‚
ๆœฌๅฝ“ใซ่ฝใกใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚
12:43
It sounded like you did to me.
154
763491
2223
ใ‚ใชใŸใŒ็งใซใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
12:45
Very careless.
155
765714
842
ใจใฆใ‚‚ไธๆณจๆ„ใงใ™ใ€‚
12:46
Well, that was a bit of fun, wasn't it, Mr. Duncan?
156
766556
1920
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“๏ผŸ
12:48
Going on the bike, cycling around the lake? Yes.
157
768476
2763
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆๆน–ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
12:51
It was interesting.
158
771239
1432
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ‹ใฃใŸใ€‚
12:52
I did get halfway around the lake, and I did think that maybe I wasn't
159
772671
5609
ๆน–ใฎๅŠๅˆ†ใพใงๅˆฐ้”ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
12:58
going to be able to make it all the way because my legs suddenly
160
778280
3250
็ช็„ถ่ถณใŒ
13:01
decided to to hurt quite a lot.
161
781530
2999
ใ‹ใชใ‚Š็—›ใใชใฃใŸใฎใงใ€ๆœ€ๅพŒใพใง่กŒใใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:04
But we made it and here we are right now to tell the tale, I suppose.
162
784613
5524
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆˆใ—้‚ใ’ใ€ ไปŠใ“ใ“ใงใใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:10
Who was first on today's live chat, by the way?
163
790222
3149
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹?
13:13
We had someone new as the first person on the live chat.
164
793371
6165
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆœ€ๅˆใฎไบบใจใ—ใฆๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
13:19
Demetrius Hello, Demetrius
165
799620
3437
Demetrius ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Demetrius ใ‚ใชใŸใŒ
13:23
I don't know if you've ever been first on the live chat before, but guess what?
166
803057
5137
ใ“ใ‚Œใพใงใซใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงไธ€็•ชใซใชใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
13:28
Today you were so congratulations.
167
808194
8893
ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
13:37
Demetrius was first today.
168
817155
3638
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ‡ใ‚ฃใƒกใƒˆใƒชใ‚ขใ‚นใŒ1ไฝใงใ—ใŸใ€‚
13:40
Who else is on today, Steve Lots of people, Mr. Duncan.
169
820793
3352
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒๅ‡บๆผ”ใ—ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
13:44
Lots of people.
170
824145
758
13:44
Let's have a look. We've got Palmira, we've got Ebru.
171
824903
3369
ๅคงๅ‹ขใฎไบบใ€‚
ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ—ใ€ใ‚จใƒ–ใƒซใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ€‚
13:48
We got Vitus Vitesse.
172
828356
2341
ใƒดใ‚ฃใƒˆใ‚ฅใ‚นใƒปใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
13:50
Nice to see you here.
173
830697
1903
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:52
You were second today.
174
832600
2291
ไปŠๆ—ฅใฏ2ไฝใงใ—ใŸใญใ€‚
13:54
Ten who
175
834891
2965
10 ่ชฐใŒ
13:57
says hi?
176
837856
640
ๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:58
And also ten said earlier on, not so long ago
177
838496
4042
ใพใŸใ€10ไบบใฏใ€ใคใ„ๆœ€่ฟ‘ใ€ใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใ‚ธใƒฃใƒ ใ‚’
14:02
that they are going to buy or have been going out to buy some damson jam.
178
842538
6451
่ฒทใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ ใพใŸใฏ่ฒทใ„ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจไปฅๅ‰ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:09
Okay.
179
849090
1011
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
14:10
Which is interesting because I make Damson jam.
180
850101
4329
็งใฏใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใ‚ธใƒฃใƒ ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:14
So if you were here, I could give you some because I've still got some of that from last year.
181
854514
4615
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซใ„ใŸใ‚‰ใ€ ๅŽปๅนดใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใพใ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
14:19
I made 36 pots of Damson jam last year and we've still got some left.
182
859129
5559
ๅŽปๅนดใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใ‚ธใƒฃใƒ ใ‚’36ใƒใƒƒใƒˆไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ ใพใ ๅฐ‘ใ—ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:24
In fact, the diamonds on our tree are nearly ready
183
864806
5255
ๅฎŸ้š›ใ€็งใŸใกใฎใƒ„ใƒชใƒผใซใ‚ใ‚‹ใƒ€ใ‚คใƒคใƒขใƒณใƒ‰ใฏใปใผๆ‘˜ใฟๅ–ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆฎต้šŽใซใ‚ใ‚Šใ€
14:30
to be picked and it won't be long.
184
870145
1802
ใใ†้•ทใใฏใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒ ใ‚ฝใƒณใ‚ธใƒฃใƒ ใ‚’
14:31
It's always around September time that I make the damson jam, so I will be making some more.
185
871947
5946
ไฝœใ‚‹ใฎใฏใ„ใคใ‚‚9ๆœˆ้ ƒใชใฎใง ใ€ใพใŸไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:37
And there is a video of us making that or me making it.
186
877977
3841
็งใŸใกใŒใใ‚Œใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€ใพใŸใฏ็งใŒใใ‚Œใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:41
So maybe you're going to have a look at that, sir.
187
881902
1533
ใใ‚Œใงใ€ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
14:43
But yes, what a shame. I could have sent you some.
188
883435
3756
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใชใ‚“ใจๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ„ใใคใ‹้€ใฃใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
14:47
Good, but never mind.
189
887275
1533
ใ„ใ„ใงใ™ใŒใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:48
Yes, we've got lots of people on today.
190
888808
1617
ใฏใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:50
We also. Harris is here. Hello.
191
890425
1971
็ง้”ใ‚‚ใ€‚ ใƒใƒชใ‚นใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:52
Can I say hello to Louis?
192
892396
2055
ใƒซใ‚คใ•ใ‚“ใซใ”ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:54
Mendez is here today.
193
894451
3015
ไปŠๆ—ฅใฏใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:57
Did you miss us?
194
897718
1112
ๅฏ‚ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:58
Because we haven't been with you live for three weeks.
195
898830
3924
ใ ใฃใฆ3้€ฑ้–“ใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒ–ใงไธ€็ท’ใซใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚ ็งใŸใกใฎ
15:02
We've had so many things going on in our lives.
196
902839
4177
ไบบ็”Ÿใซใฏๆœฌๅฝ“ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
15:07
And you know what life is like Sometimes life is full of new things,
197
907016
5120
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏไบบ็”ŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ๆ™‚ใ€…ใ€ไบบ็”Ÿใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ€
15:12
new things to think about and also new things to worry about.
198
912355
4363
ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€ ใใ—ใฆใพใŸๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚
15:16
And that is what we are talking about today, worrying.
199
916785
3975
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:20
Are you a person who worries a lot about things?
200
920845
4345
ใ‚ใชใŸใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ไบบใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:25
Are you a person who often thinks about things too much?
201
925190
5053
ใ‚ใชใŸใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’่€ƒใˆใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ไบบใงใ™ใ‹ ?
15:30
Talking of pipes, we are also talking about cycling if we have time.
202
930328
4834
ใƒ‘ใ‚คใƒ—ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใŒใ€ ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:35
Do you like cycling and is cycling popular where you are?
203
935246
5491
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹? ใ‚ใชใŸใฎไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ‚‚ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใฏไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
15:40
Because a lot of people in this country are taking up cycling.
204
940737
3672
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏๅคšใใฎไบบใŒใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
15:44
Well, we know somebody that loves cycling, but they're not on at the moment.
205
944476
2830
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใŒๅฅฝใใชไบบใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€็พๅœจใฏใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:47
That's Christine.
206
947306
1011
ใใ‚Œใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใงใ™ใ€‚
15:48
Okay. Christine, I love cycling.
207
948317
2863
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ€็งใฏใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
15:51
She cycles all over the world.
208
951180
2813
ๅฝผๅฅณใฏ่‡ช่ปข่ปŠใงไธ–็•Œไธญใ‚’ๆ—…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:53
Well, certainly in Italy. Yes.
209
953993
2661
ใพใ‚ใ€็ขบใ‹ใซใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใฏใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
15:56
So hopefully we will we will see. We will see Christine.
210
956654
4312
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใงใใ‚Œใฐ ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใซไผšใ„ใพใ™ใ€‚
16:01
And she can tell us all about her latest adventures.
211
961050
2746
ใใ—ใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏ็งใŸใกใซๅฝผๅฅณใฎๆœ€่ฟ‘ใฎๅ†’้™บใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
16:03
I think she's on holiday at the moment, but maybe she's taken her bike with her
212
963796
3891
ไปŠใฏไผ‘ๆš‡ไธญใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰่‡ช่ปข่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆๅ‡บใ‹ใ‘ใฆ
16:07
and she will be out and about and sending us pictures.
213
967754
3167
ๅ†™็œŸใ‚’้€ใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:10
So we are talking about later on, we are talking all about that particular subject.
214
970921
4615
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏๅพŒใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒ ใ€็งใŸใกใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:15
However, at the moment we are looking at today's subject.
215
975738
3706
ใ—ใ‹ใ—ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ ไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:19
It is a short live stream.
216
979528
2426
็Ÿญใ„ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใงใ™ใ€‚
16:21
We are looking at worry.
217
981954
2695
็งใŸใกใฏๅฟƒ้…ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:24
People worry quite often.
218
984649
1751
ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใๅฟƒ้…ใ—ใพใ™ใ€‚
16:26
Mr. Steve, There are many things in the world that people worry about, maybe something
219
986400
5997
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไธ–ใฎไธญใซใฏ ไบบใ€…ใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ
16:32
that is on your mind, something that you are concerned about,
220
992397
5491
่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€ ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ
16:37
might make you worried.
221
997972
3908
ใ‚ใชใŸใ‚’ไธๅฎ‰ใซใ•ใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:41
So when we talk about worry, we can express it as a noun or a verb.
222
1001964
4935
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฟƒ้…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€ ๅ่ฉžใพใŸใฏๅ‹•่ฉžใง่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
16:46
The feeling of deep concern.
223
1006916
3217
ๆทฑใ„ๆ‡ธๅฟตใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ€‚
16:50
Mr. Steve You have deep concern about something.
224
1010217
4851
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๆทฑใ„ๆ‡ธๅฟตใ‚’ๆŠฑใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:55
Or of course you can make a person worried,
225
1015068
4060
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไบบใ‚’ๅฟƒ้…ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€
16:59
you can cause concern, or maybe something will
226
1019212
4329
ๅฟƒ้…ใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝ•ใ‹ใŒ
17:03
cause you concern or worry.
227
1023541
4918
ใ‚ใชใŸใซๅฟƒ้…ใ‚„ๅฟƒ้…ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:08
So I think it is fair to say that most people worry
228
1028543
3790
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ€็‰นใซไบบ็”Ÿใฎ็‰นๅฎšใฎๆ™‚ๆœŸใซใ€ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
17:12
at some point about something, especially during certain parts of your life.
229
1032417
6199
ใ€‚
17:18
So maybe there is something coming up that you are a little worried about.
230
1038868
4767
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:23
So the feeling of deep concern
231
1043837
3251
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆทฑใ„ๆ‡ธๅฟตใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ€
17:27
or of course you can cause concern
232
1047172
4245
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
17:31
to have worry or to feel worry
233
1051484
3942
ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฟƒ้…ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚Šใ€
17:35
or to be worried or to worry.
234
1055426
3301
ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆใ€ๆ‡ธๅฟตใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
17:38
Another person, you are making them feel worried
235
1058811
4514
ๅˆฅใฎไบบใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™
17:43
by the things you are saying.
236
1063410
2476
ใ€‚
17:45
I didn't mean to cause you any worry.
237
1065886
4093
ๅฟƒ้…ใ•ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚
17:50
I constantly worry about the future.
238
1070063
3638
็งใฏๅธธใซๅฐ†ๆฅใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:53
So you can see that we are using those in different ways.
239
1073785
3285
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:57
First of all, as a noun and secondly as a verb.
240
1077087
5861
ใพใš็ฌฌไธ€ใซๅ่ฉžใจใ—ใฆใ€ใใ—ใฆ็ฌฌไบŒใซๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ€‚
18:03
So you can have worry or you can worry as a verb.
241
1083016
6114
ใคใพใ‚Šใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
18:09
So there are different ways of expressing that
242
1089197
2999
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
18:12
a certain thing can be a worry,
243
1092415
3789
็‰นๅฎšใฎไบ‹ๆŸ„ใŒๅฟƒ้…ใ‚„
18:16
a perceived problem.
244
1096289
2998
่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ•้กŒใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:19
So when we talk about a perceived problem, it can be anything really, can't it?
245
1099287
4901
ใคใพใ‚Šใ€่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ•้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
18:24
Yes, a lot of people are worrying about climate change at the moment.
246
1104256
7360
ใฏใ„ใ€็พๅœจๅคšใใฎไบบใŒๆฐ—ๅ€™ๅค‰ๅ‹•ใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
18:31
In fact,
247
1111701
2189
ๅฎŸ้š›ใ€
18:33
reporters often go out and ask
248
1113890
1718
่จ˜่€…ใŸใกใฏใ‚ˆใๅค–ใซๅ‡บใฆใ€
18:35
people in the streets are you worrying about climate change?
249
1115608
3639
่ก—่กŒใไบบใ€…ใซใ€Œ ๆฐ—ๅ€™ๅค‰ๅ‹•ใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?ใ€ใจๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
18:39
And a lot of people say they are.
250
1119331
2240
ใใ—ใฆๅคšใใฎไบบใŒใใ†ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:41
But then we don't know all the full facts.
251
1121571
2425
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๅฎŒๅ…จใชไบ‹ๅฎŸใ‚’ใ™ในใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:43
And sometimes sometimes I think in life, you have to try.
252
1123996
3100
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ€ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆใฏ ๅŠชๅŠ›ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:47
And I mean, I'm I'm saying this, but I'm very poor at it.
253
1127096
4935
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ ็งใฏใใ‚ŒใŒ้žๅธธใซ่‹ฆๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
18:52
And people often say, what's the point of worrying about something that you can't do anything about?
254
1132098
5323
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใใ“ใ†่จ€ใ„ใพใ™ใ€่‡ชๅˆ†ใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซไฝ•ใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ ๏ผŸ
18:57
Mm hmm.
255
1137505
1145
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
18:58
Climate change being a case in point, we're worrying about it.
256
1138650
3285
ๆฐ—ๅ€™ๅค‰ๅ‹•ใŒใใฎๅฅฝไพ‹ใงใ‚ใ‚Šใ€ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‡ธๅฟตใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:01
We're constantly being bombarded on the news about boiling temperatures.
257
1141935
7074
็งใŸใกใฏ ๆฒธ้จฐใ™ใ‚‹ๆธฉๅบฆใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅธธใซๆตดใณใ›ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:09
But can we as individuals actually do anything?
258
1149077
3419
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกๅ€‹ไบบใฏๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‹ใงใใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
19:12
Probably not.
259
1152648
2021
ใŠใใ‚‰ใใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:14
I mean, I can't do anything personally.
260
1154669
2190
ใคใพใ‚Šใ€ๅ€‹ไบบใงใฏไฝ•ใ‚‚ใงใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ใใ“ใงใฏ
19:16
We're not talking about global warming there. We're talking about worry.
261
1156859
2644
ๅœฐ็ƒๆธฉๆš–ๅŒ–ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ็งใŸใกใฏๅฟƒ้…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:19
I know someone talking about people worry about.
262
1159503
1920
ไบบใ€…ใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆ
19:21
I'm talking about worrying about things that you can't actually control. Yes.
263
1161423
4110
ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
19:25
And that is one of them. Hmm.
264
1165617
2998
ใใ‚Œใ‚‚ใใฎ1ใคใงใ™ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
19:28
Because, you know, you could argue that if every individual does
265
1168666
3554
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ใ™ในใฆใฎๅ€‹ไบบใŒไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใˆใฐ
19:32
something, then it will make a difference.
266
1172220
1516
ใ€ๅค‰ๅŒ–ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ใจไธปๅผตใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
19:33
But we don't know what to do and we don't know how to.
267
1173736
2594
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ€ใพใŸใใฎๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:36
But you can't worry about things you can't control, you know?
268
1176330
2661
ใงใ‚‚ใ€่‡ชๅˆ†ใงใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฏๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ ๏ผŸ
19:38
So worry can be something that is needless.
269
1178991
4144
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใฏ็„ก็”จใชใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:43
You might say that a person worries needlessly.
270
1183168
3184
ไบบใฏไธๅฟ…่ฆใซๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:46
They worry. But you don't have to worry about it.
271
1186436
2998
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:49
A certain thing can be a worry.
272
1189434
3521
ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฟƒ้…ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ…ˆใปใฉใ‚‚
19:53
As I said, a perceived problem.
273
1193039
2998
่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€่ช่ญ˜ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
19:56
The rising crime rate is a worry.
274
1196087
4666
็Šฏ็ฝช็Ž‡ใฎไธŠๆ˜‡ใฏๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚
20:00
So something that is of concern
275
1200837
2999
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
20:03
to many people can be described as a worry thing.
276
1203886
3504
ๅคšใใฎไบบใซใจใฃใฆๆ‡ธๅฟตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅฟƒ้…ใชใ“ใจใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
20:07
Thinking about worry is it is a natural part of our behaviour.
277
1207390
5659
ๅฟƒ้…ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใฎ่กŒๅ‹•ใฎ่‡ช็„ถใช้ƒจๅˆ†ใงใ™ใ€‚
20:13
Mm hmm.
278
1213066
606
20:13
Because it enables us to foresee problems that could.
279
1213672
6014
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
ใชใœใชใ‚‰ใ€่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ๅ•้กŒใ‚’ไบˆๆธฌใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:19
I mean, if you go back a thousand years or something,
280
1219702
3251
ใคใพใ‚Šใ€1000 ๅนดใ‹ไฝ•ใ‹ใซ้กใ‚Œใฐใ€
20:23
it enables us to look at something or imagine what could be a problem
281
1223037
5694
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฟในใŸใ‚Šใ€
20:28
if we don't do something to prevent it.
282
1228731
2610
ใใ‚Œใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸๅ ดๅˆใซไฝ•ใŒๅ•้กŒใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:31
So it's a survival mechanism.
283
1231341
1921
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ็”Ÿๅญ˜ใƒกใ‚ซใƒ‹ใ‚บใƒ ใชใฎใงใ™ใ€‚
20:33
Yeah, Really worry is a survival mechanism.
284
1233262
2560
ใใ†ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฟƒ้…ใฏ็”Ÿๅญ˜ใƒกใ‚ซใƒ‹ใ‚บใƒ ใชใฎใงใ™ใ€‚
20:35
Well, I noticed this with the birds.
285
1235822
2004
ใ•ใฆใ€้ณฅใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใฆๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
20:37
The birds are always in a state of worry.
286
1237826
4380
้ณฅใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ไธๅฎ‰ใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:42
They always seem as if they are about to have a nervous breakdown.
287
1242323
3538
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ ็ฅž็ตŒ่กฐๅผฑใซใชใ‚Šใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
20:45
And of course, because of all the predators.
288
1245928
2038
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ™ในใฆใฎๆ•้ฃŸ่€…ใฎใ›ใ„ใงใ™ใ€‚
20:47
And of course, for them, it's very real.
289
1247966
1887
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็พๅฎŸ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
20:49
That's a very real problem.
290
1249853
1920
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็พๅฎŸ็š„ใชๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
20:51
They could get eaten at any moment.
291
1251773
2846
ใ„ใค้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใฆใ‚‚ใŠใ‹ใ—ใใชใ„ใ€‚
20:54
Whereas for most of us, human beings at the top of the food chain,
292
1254619
4447
ไธ€ๆ–นใ€้ฃŸ็‰ฉ้€ฃ้Ž–ใฎ้ ‚็‚นใซ็ซ‹ใคไบบ้–“ใงใ‚ใ‚‹็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใซใจใฃใฆ ใ€้‡Ž็”Ÿใซๅ‡บใชใ„้™ใ‚Šใ€ๅ‹•็‰ฉใซ
20:59
we don't have to worry about being eaten
293
1259150
2459
้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
21:01
by animals unless you're going out into the wild.
294
1261609
5054
ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ€
21:06
We worry about lots and lots of things
295
1266747
2223
21:08
that don't necessarily have an impact on us. Zoo
296
1268970
4514
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚่‡ชๅˆ†ใŸใกใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ‹•็‰ฉๅœ’
21:13
Or maybe we think about something
297
1273569
1937
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใŒ
21:15
that might happen, but the chances are very low
298
1275506
3234
่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใฏ้žๅธธใซไฝŽใ
21:18
and we are always taking action to try and protect ourselves. Yes.
299
1278740
4126
ใ€็งใŸใกใฏๅธธใซ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅฎˆใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹่กŒๅ‹•ใ‚’ใจใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
21:22
One I suppose one is old age, so getting older.
300
1282917
4177
ไธ€ใคใฏ่€่กฐใ ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:27
So a lot of people worry about getting older because they don't want to get older
301
1287178
4750
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใฏๅนดใ‚’ใจใ‚ŠใŸใใชใ„ใŸใ‚ใซๅนดใ‚’้‡ใญใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™
21:31
and there are various reasons why they would worry about that.
302
1291945
3554
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹็†็”ฑใฏใ•ใพใ–ใพใงใ™ ใ€‚
21:35
Maybe they don't want to become unwell or unfit or maybe they don't want.
303
1295566
4683
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไฝ“่ชฟใŒๆ‚ชใใชใฃใŸใ‚Šใ€ไธๅฅๅบทใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใŸใใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆœ›ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:40
Well, there looks there beauty to disappear.
304
1300468
3251
ใพใ‚ใ€ใใ“ใซใฏๆถˆใˆๅŽปใ‚‹็พŽใ—ใ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
21:43
Well, maybe they just want to live forever and they worry about not living forever.
305
1303786
5003
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ๆฐธ้ ใซ็”ŸใใŸใ„ใ ใ‘ใงใ€ ๆฐธ้ ใซ็”Ÿใใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:48
But sometimes there are things that you needn't worry about.
306
1308856
5340
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใซใฏๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฎใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
21:54
A certain thing can be a worry.
307
1314297
2223
ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฟƒ้…ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:56
That's when a worry can become a problem.
308
1316520
2998
ใใฎใจใใ€ๅฟƒ้…ใŒๅ•้กŒใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใง
21:59
It's okay to think about what might go wrong in a certain situation.
309
1319518
4615
ไฝ•ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใฎใฏๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
22:04
Like you're planning to go on holiday and you might think about, I've got to make sure
310
1324133
4683
ใ‚ใชใŸใŒไผ‘ๆš‡ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ ใ€
22:08
I switch the water off in the house in case there's a burst pipe.
311
1328816
2846
ใƒ‘ใ‚คใƒ—ใŒ็ ด่ฃ‚ใ—ใŸๅ ดๅˆใซๅ‚™ใˆใฆๅฎถใฎๆฐด้“ใ‚’ๅฟ…ใšๆญขใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:11
When I'm away.
312
1331662
1685
้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€‚ ๆ•ฐ้€ฑ้–“่กŒใใจใใซ
22:13
I want to think about getting insurance when I go weeks.
313
1333431
4329
ไฟ้™บใซๅŠ ๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
22:17
If something happens, how will I pay for repairs or medical it?
314
1337777
5373
ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ไฟฎ็†่ฒปใ‚„ๆฒป็™‚่ฒปใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ”ฏๆ‰•ใˆใฐใ‚ˆใ„ใงใ™ใ‹?
22:23
Those things are things that you need to think about.
315
1343369
3318
ใใ†ใ„ใฃใŸใ“ใจใฏ่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
22:26
Yes. And take and there things you can take action on.
316
1346687
3773
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆๆŒใก่พผใ‚€ใจใ€
22:30
Worry becomes a problem when you bring it worrying about things that you
317
1350527
4649
ๅฟƒ้…ใŒๅ•้กŒใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€
22:35
oh, you can't switch it off, which is, you know, something which we all get from time to time.
318
1355294
4531
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚ใŒๆ™‚ใ€…็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
22:39
Yeah.
319
1359825
606
ใ†ใ‚“ใ€‚
22:40
So there are things that you should be worried about, but for most of the time
320
1360431
4296
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฟƒ้…ใ™ในใใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€
22:44
we do tend to worry about things that are not important, are concerning.
321
1364727
4312
็งใŸใกใฏ ้‡่ฆใงใฏใชใ„ใ“ใจใ€ๆ‡ธๅฟตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:49
Thing is worrying for example, in this sentence
322
1369039
4396
ใŸใจใˆใฐใ€ใ“ใฎๆ–‡ใงใฏใ€ๅคฑๆฅญ่€…ใฎๆ•ฐใŒ
22:53
there is a worrying rise in the number of jobless people.
323
1373519
4059
ๆ†‚ๆ…ฎใ™ในใๅข—ๅŠ ใจใชใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
22:57
So maybe unemployment is rising,
324
1377646
3015
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใๅคฑๆฅญ็Ž‡ใฏไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
23:00
maybe more people are without work.
325
1380863
2914
ไป•ไบ‹ใฎใชใ„ไบบใŒๅข—ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:03
So it is a concern.
326
1383777
2998
ใใ‚Œใฏๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚
23:06
It is something that is worrying.
327
1386977
3335
ใใ‚Œใฏๅฟƒ้…ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:10
So that thing is being described as worrying.
328
1390346
3487
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎใ“ใจใฏๆ†‚ๆ…ฎใ™ในใใ“ใจใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:13
Maybe you are worrying about something.
329
1393917
2998
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไฝ•ใ‹ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:17
I can't stop worrying about the job interview and that's what I mentioned a few moments ago.
330
1397151
5221
ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใฎใ“ใจใŒๅฟƒ้…ใงไป•ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚ŒใŒๅ…ˆใปใฉใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:22
There are things in life, Steve, that we might have to face in the future
331
1402372
6216
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ไบบ็”Ÿใซใฏใ€ ็งใŸใกใŒๅฐ†ๆฅ็›ด้ขใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€
23:28
that are genuine concerns
332
1408672
3419
ๆœฌ็‰ฉใฎๆ‡ธๅฟต
23:32
or genuine worries, and I'm sure you could name at least one straight away.
333
1412091
5373
ใ‚„ๆœฌ็‰ฉใฎๅฟƒ้…ไบ‹ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ 1 ใคใฏใ™ใใซๆŒ™ใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:37
Yes, that's it.
334
1417650
825
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
23:38
So, I mean, this is perfectly natural.
335
1418475
2981
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใซ่‡ช็„ถใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:41
It's a perfect it prepares
336
1421456
2510
23:43
for some upcoming event like the job interview.
337
1423966
3604
ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใชใฉใฎไปŠๅพŒใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใซๅ‚™ใˆใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใงใ™ใ€‚
23:47
You worry about the job interview.
338
1427655
1751
ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใŒๅฟƒ้…ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
23:49
So what will happen when I say the right thing?
339
1429406
2999
ใใ‚Œใงใ€็งใŒๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚‰ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
23:52
So what you do is you go away and you prepare
340
1432405
2998
ใใ“ใงใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅฎถใ‚’ๅ‡บใฆใ€
23:55
for that job interview as much as possible.
341
1435521
2695
ๅฏ่ƒฝใช้™ใ‚Š้ขๆŽฅใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:58
And then hopefully when you go in, you are well prepared
342
1438216
3419
ใใ—ใฆใ€ใ†ใพใใ„ใ‘ใฐ ใ€ๅ…ฅๅญฆใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ๅๅˆ†ใชๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใฆใ€
24:01
and it will go well and you might worry about
343
1441635
4430
ใ†ใพใใ„ใใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใฉใ“ใ‹ใงใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
24:06
having to do a performance somewhere.
344
1446149
2038
ใ€‚ ใŠ
24:08
I was worried when I have to have to do a play or sing a song, I always worry about it.
345
1448187
5188
่Šๅฑ…ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใจใ ใ‚„ๆญŒใ‚’ๆญŒใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ‘ใชใ„ใจใใฏใ€ใ„ใคใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:13
If I practice enough, what happens?
346
1453577
1684
ๅๅˆ†ใซ็ทด็ฟ’ใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
24:15
Will I hit that high note?
347
1455261
1314
ใ‚ใฎ้ซ˜้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ›ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹๏ผŸ
24:16
Well, maybe you will forget the word one of the most one of the most
348
1456575
4514
ใ•ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใ€
24:21
avoidable things that people do try
349
1461174
2964
ไบบใ€…ใŒ้ฟใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚้ฟใ‘ใ‚‹ในใใ“ใจใฎไธ€ใคใŒใ€
24:24
to avoid doing is to stand up and perform in front of other people.
350
1464138
4262
ไป–ใฎไบบใฎๅ‰ใซ็ซ‹ใฃใฆใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:28
So you might be worried about that.
351
1468400
2577
ใใ‚Œใงๅฟƒ้…ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:30
Anything that puts pressure on you,
352
1470977
2981
ใ‚ใชใŸใซใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
24:33
anything that puts you under pressure,
353
1473958
3251
ใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€
24:37
will quite often cause worry.
354
1477276
3470
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅฟƒ้…ใฎๅŽŸๅ› ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:40
You are worrying about something.
355
1480830
2123
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:42
For example, the job interview, that might be a job interview that you have to go to.
356
1482953
5086
ใŸใจใˆใฐใ€ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใ€ ใใ‚Œใฏ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฐฑ่ท้ขๆŽฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:48
You can't stop worrying about it.
357
1488107
3065
ๆฐ—ใซใชใฃใฆไป•ๆ–นใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:51
It's all got its root in something.
358
1491290
2426
ใ™ในใฆใฏไฝ•ใ‹ใซๆ นๆบใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:53
So if you worry about performing in front of lots of people, so why are you worrying?
359
1493716
5339
ใงใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใฎๅ‰ใงใƒ‘ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒžใƒณใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ ใ€ใชใœๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:59
Well, the reason is because you don't want to look a fool.
360
1499190
3520
็†็”ฑใฏใ€ใƒใ‚ซใซใ•ใ‚ŒใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
25:02
You don't want to forget your words, you don't want to look at,
361
1502778
2880
่‡ชๅˆ†ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸใใชใ„ใ€ ่ฆ‹ใŸใใชใ„ใ€
25:05
you know, everybody's going to they didn't do very well.
362
1505658
2291
ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ่ชฐใ‚‚ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:07
They think they're going to tell everybody know you're worrying about a lot of worry
363
1507949
3554
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใฟใ‚“ใชใซไผใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
25:11
comes down to people worrying about what other people think of them. No.
364
1511519
4447
ใ€‚
25:16
And I think, you know, it's like what you wear
365
1516017
3048
ใ„ใ„ใˆใ€‚ๅค–ๅ‡บๆ™‚ใซไฝ•ใ‚’็€ใ‚‹ใ‹
25:19
when you go out, what you say in public, a lot of worry comes down
366
1519065
4750
ใ€ไบบๅ‰ใงไฝ•ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ใชใฉใ€ ๅคšใใฎๅฟƒ้…ใฏ็ตๅฑ€ใ€
25:23
to worrying about what actually how you will be perceived.
367
1523815
5188
่‡ชๅˆ†ใŒๅฎŸ้š›ใซใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๅธฐ็ตใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:29
So we we call for we call this social anxiety.
368
1529239
4127
ใใ“ใง็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’็คพไผšไธๅฎ‰ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
25:33
So I think everyone suffers
369
1533450
2577
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ็คพไผšไธๅฎ‰ใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
25:36
from a certain amount of social anxiety.
370
1536027
3689
ใ€‚
25:39
When you are out in public, maybe you feel self-conscious,
371
1539716
5154
ไบบๅ‰ใซๅ‡บใ‚‹ใจใ€ ่‡ชๅˆ†ใซ่‡ชไฟกใŒใชใใชใฃใŸใ‚Šใ€
25:44
maybe you are having a bad hair day.
372
1544870
3857
้ซชใฎ่ชฟๅญใŒๆ‚ชใ„ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:48
No, it isn't something we suffer from.
373
1548795
2863
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:51
But you might be self-conscious about something, something about yourself
374
1551658
5036
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่‡ชๆ„่ญ˜ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚่‡ชๅˆ† ่‡ช่บซใซใคใ„ใฆ
25:56
that you feel self-conscious of and that can cause you worry.
375
1556694
5306
่‡ชๆ„่ญ˜้Žๅ‰ฐใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใฆใ€ ใใ‚ŒใŒๅฟƒ้…ใฎๅŽŸๅ› ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:02
Social anxiety is a very common type of worry.
376
1562000
3756
็คพไบคไธๅฎ‰ใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใช็จฎ้กžใฎๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚
26:05
We go, Yes.
377
1565790
589
่กŒใใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
26:06
So Christina says that if you're worrying too much, that can lead to anxiety.
378
1566379
6098
ใใ“ใงใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใฏใ€ๅฟƒ้…ใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจ ไธๅฎ‰ใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:12
So it's fine to worry about something if it helps you prepare
379
1572561
4447
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ ๆบ–ๅ‚™ใซๅฝน็ซ‹ใกใ€
26:17
and to protect yourself or prepare for something.
380
1577092
2998
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใซๅ‚™ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฝน็ซ‹ใคใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:20
But then if you don't stop that worry and you keep going on and on and on,
381
1580242
3924
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅฟƒ้…ใ‚’ๆญขใ‚ใšใซใšใฃใจ ็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใใ‚ŒใŒ
26:24
then it can turn into anxiety and then you you start worrying about anything ness.
382
1584352
5474
ไธๅฎ‰ใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใ€ ไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:29
And this is this, this is why you have to make sure you control it,
383
1589910
3436
ใ“ใ‚ŒใŒใ“ใ‚Œใงใ‚ใ‚Šใ€ ใ“ใ‚ŒใŒใ€ใใ‚Œใ‚’็ขบๅฎŸใซๅˆถๅพกใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
26:33
because it just continues and it grows as well.
384
1593346
5137
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็ถ™็ถšใ—ใ€ๅŒๆง˜ใซๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
26:38
So worry can be a bad thing to worry,
385
1598483
2999
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆๆ‚ถใ€…ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
26:41
to feel anxious to agonise.
386
1601515
4262
ใ€‚
26:45
I love that one.
387
1605777
1044
็งใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
26:46
That's a very strong word. Agonise.
388
1606821
3099
ใจใฆใ‚‚ๅผทใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚ ๆ‚ถใˆ่‹ฆใ—ใ‚€ใ€‚
26:49
If you worry over something, you agonise
389
1609920
3285
ไฝ•ใ‹ใงๆ‚ฉใ‚€ใจใ€
26:53
because you might say that worry is painful.
390
1613205
3857
ๆ‚ฉใ‚€ใฎใŒ่พ›ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ๆ‚ถใ€…ใจใ—ใพใ™ใ€‚
26:57
It can cause a type of pain.
391
1617146
3116
ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎ็—›ใฟใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:00
You are almost going through a painful experience
392
1620296
3268
ใ‚ใชใŸใฏใ€่‹ฆใ—ใฟใซ้ญใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใงใคใ‚‰ใ„็ตŒ้จ“ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™
27:03
whilst worrying to be in torment.
393
1623766
3756
ใ€‚
27:07
These are really powerful words to feel anguish,
394
1627606
4750
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€่‹ฆใ—ใฟใ€ๆๆ€–ใ€ๆๆ€–ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใซ้žๅธธใซๅผทๅŠ›ใช่จ€่‘‰ใงใ™
27:12
dread and trepidation.
395
1632440
2965
ใ€‚
27:15
So all of these things relate to something maybe that is happening or will happen in the future.
396
1635405
5777
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎใ“ใจใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใ็พๅœจ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅฐ†ๆฅ่ตทใ“ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:21
So worry is something that is is quite common
397
1641266
3841
ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
27:25
because there are so many things around
398
1645107
4783
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹
27:29
that we can feel worried about, even though
399
1649958
3183
27:33
most of them we needn't, Claudia says
400
1653141
5171
ๅฟ…่ฆใฎใชใ„ใ“ใจใŒใปใจใ‚“ใฉใชใฎใซใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ•ใ‚“ใฏใ€
27:38
that she's worrying about money because here in Argentina
401
1658397
3368
ใ“ใ“ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใงใฏใฟใ‚“ใชใŠ้‡‘ใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใŠ้‡‘ใฎ
27:41
we are all worried about it because obviously we've seen it in the news.
402
1661849
3959
ใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง่ฆ‹ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
27:45
Inflation is going up.
403
1665808
1701
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใฏไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:47
So yeah, that is something real
404
1667509
3217
ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ็พๅฎŸใฎใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€
27:50
and is something to be concerned and worried about because you don't know
405
1670810
4144
27:55
for how far is the inflation going to go, how much the price is going to go up.
406
1675038
4750
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใŒใฉใ“ใพใง้€ฒใ‚€ใ‹ใ€ ไพกๆ ผใŒใฉใฎใใ‚‰ใ„ไธŠๆ˜‡ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŸใ‚ใ€ๅฟƒ้…ใ—ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:59
Will I have enough money to pay for my bills?
407
1679788
2762
่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใฎๆ”ฏๆ‰•ใ„ใซๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
28:02
That is a genuine worry.
408
1682550
2476
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚
28:05
That is a threat to your way of life
409
1685026
2999
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ็”Ÿใๆ–นใซๅฏพใ™ใ‚‹่„…ๅจใงใ‚ใ‚Š
28:08
and may be causing some stress and anxiety.
410
1688210
5070
ใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„ไธๅฎ‰ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:13
By the way, Claudia, I saw the photograph that you took of
411
1693280
3150
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ ใ‚ใชใŸใŒๆ’ฎใฃใŸ
28:16
the $2,000, $2,000 note.
412
1696430
5996
2,000 ใƒ‰ใƒซใ€2,000 ใƒ‰ใƒซ็ด™ๅนฃใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
28:22
Apparently this is a new note that they've just printed in Argentina because of inflation.
413
1702561
5642
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ‚Œใฏใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใฎใŸใ‚ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใงๅฐๅˆทใ•ใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎๆ–ฐใ—ใ„็ด™ๅนฃใ ใใ†ใงใ™ ใ€‚
28:28
So you always know that things are bad if new money
414
1708288
4143
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใŠ้‡‘ใ€ใ‚ˆใ‚Š้ซ˜้กใช้ก้ขใ€ใพใŸใฏใŠ้‡‘ใฎไพกๅ€คใ‚’ๅฐๅˆทใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใซใฏใ€ไบ‹ๆ…‹ใŒๆ‚ชๅŒ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅธธใซใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
28:32
or higher denominations
415
1712515
3420
28:36
or values of money have to be printed.
416
1716019
2762
ใ€‚
28:38
So we did notice that. But our thoughts are with you.
417
1718781
2948
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใใ‚Œใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฎๆ€ใ„ใฏใ‚ใชใŸใจใจใ‚‚ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:41
And of course, we have also Beatriz as well, also living
418
1721729
4868
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚
28:46
in that same situation here as well.
419
1726681
4649
ใ“ใ“ใงๅŒใ˜็Šถๆณใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
28:51
I want to say thank you to Franco Ferrari.
420
1731414
5019
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ณใƒปใƒ•ใ‚งใƒฉใƒผใƒชใซๆ„Ÿ่ฌใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฎใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚ทใƒƒใƒ—ใ‚’็ฅ็ฆใ™ใ‚‹
28:56
What a lovely name for
421
1736518
2812
ใซใฏใ€ใชใ‚“ใจ็ด ๆ•ตใชๅๅ‰ใงใ—ใ‚‡ใ†
28:59
congratulating us on our partnership.
422
1739330
3875
ใ€‚
29:03
It's not nice. I thank you very much for that.
423
1743289
2526
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใฆใ‚‚ๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:05
Really appreciate you, you recognising that.
424
1745815
3925
ใใ‚Œใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:09
And we did stream, we did post a video announcing it
425
1749740
4598
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’็™บ่กจใ™ใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆŠ•็จฟใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
29:14
and the nice thing is we only got the same amount of hate as we normally do.
426
1754422
5323
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ ้€šๅธธใจๅŒใ˜้‡ใฎๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใ—ใ‹ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:19
So that's great really.
427
1759829
1550
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:21
So I am pleased that we only got the same amount of abuse and hate as we normally do.
428
1761379
5373
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒ ๆ™ฎๆฎตๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜้‡ใฎๆšด่จ€ใ‚„ๅซŒๆ‚ชๆ„Ÿใ—ใ‹ๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅฌ‰ใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:26
So that that's quite good really when you think about it.
429
1766752
2375
ใใ‚Œใงใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:29
Steve I think everyone's always worrying about something that I mean, I am a worrier.
430
1769127
6081
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใฟใ‚“ใชใ„ใคใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใŒใ€ ใคใพใ‚Šใ€็งใฏๅฟƒ้…ๆ€งใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
29:35
I've always been a worrier.
431
1775275
1280
็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅฟƒ้…ๆ€งใงใ—ใŸใ€‚
29:36
I worry about everything you take after your late mum.
432
1776555
3453
็งใฏใ‚ใชใŸใŒไบกใๆฏใฎๅพŒใ‚’็ถ™ใ„ใ ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:40
Yes. So I'm always seeing in any situation what could go wrong,
433
1780193
5205
ใฏใ„ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใฉใ‚“ใช็Šถๆณใงใ‚‚ ไฝ•ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚’ๅธธใซ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:45
which I think is a positive because it can prevent
434
1785465
4733
ใใ‚Œใฏ
29:50
things going wrong and can prevent disaster.
435
1790266
2947
็‰ฉไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ“ใจใ‚’้˜ฒใŽใ€็ฝๅฎณใ‚’้˜ฒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:53
But at the same time, if you're doing it too much, it then turns into
436
1793213
5593
ใ—ใ‹ใ—ๅŒๆ™‚ใซใ€ ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใจใ€
29:58
anxiety or stress.
437
1798890
2358
ไธๅฎ‰ใ‚„ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไธๅฎ‰ใจใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎ
30:01
I don't really know the difference between those anxiety and stress.
438
1801248
2847
้•ใ„ใŒใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
30:04
I think they're
439
1804095
1718
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ
30:05
intertwined.
440
1805813
1263
็ตกใฟๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:07
I'm not an expert on that.
441
1807076
1381
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:08
I think stress can be the cause and the result.
442
1808457
4986
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒๅŽŸๅ› ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Š็ตๆžœใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:13
Whereas anxiety quite often is the is the result of the stress.
443
1813527
5255
ไธ€ๆ–นใ€ไธๅฎ‰ใฏ ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎ็ตๆžœใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:18
So stress can be used in more than one way.
444
1818866
2544
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฏ่ค‡ๆ•ฐใฎๆ–นๆณ•ใงๅˆฉ็”จใงใใพใ™ใ€‚
30:21
So the stress is the thing or it's what you feel.
445
1821410
4362
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฏใใฎใ‚‚ใฎใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใชใฎใงใ™ใ€‚
30:25
Anxiety is what you feel because of stress.
446
1825857
5406
ไธๅฎ‰ใจใฏใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซใ‚ˆใฃใฆๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
30:31
I think so you might you might be burdened
447
1831348
3352
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
30:34
with a lot of a lot of work.
448
1834700
2998
ใ€‚
30:37
Your boss might be saying, Oh, can you do this report?
449
1837698
2846
ใ‚ใชใŸใฎไธŠๅธใฏใ€ใ€Œใ“ใฎๅ ฑๅ‘Šๆ›ธใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:40
Can you do that?
450
1840544
792
ใใ‚Œใฏใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
30:41
Can you do this? And you feel overwhelmed with
451
1841336
4093
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚ŒใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใพใŸใ€
30:45
a lot of work and you've got
452
1845496
1382
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไป•ไบ‹ใซๅœงๅ€’ใ•ใ‚Œใ€
30:46
time pressures in which to complete it so that can lead to you feeling stressed.
453
1846878
5137
ใใ‚Œใ‚’ๅฎŒไบ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๆ™‚้–“ใฎใƒ—ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฃใƒผใŒใ‚ใ‚‹ ใŸใ‚ใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:52
Your heart rate can go up, you start getting irritable with people,
454
1852015
3823
ๅฟƒๆ‹ๆ•ฐใŒไธŠใŒใฃใŸใ‚Šใ€ ไบบใซๅฏพใ—ใฆใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ‚Šใ€
30:55
and if that carries on for a long period of time, I think that can lead to anxiety.
455
1855906
4901
ใใ‚ŒใŒ้•ทๆœŸ้–“็ถšใใจ ไธๅฎ‰ใซใคใชใŒใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:00
Anxiety is just I think I'm right in defining that.
456
1860875
3284
ไธๅฎ‰ใจใฏใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ใฎใŒๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
31:04
It's just bad worry, really.
457
1864159
2560
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ใใ‚Œใฏๆ‚ชใ„ๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚
31:06
Just you worrying all the time. Yes.
458
1866719
2611
ใ„ใคใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใชใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
31:09
When when your thoughts become physical.
459
1869330
4986
ใ‚ใชใŸใฎๆ€่€ƒใŒ็‰ฉ็†็š„ใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใจใใ€‚
31:14
That, I suppose, is anxiety.
460
1874400
2729
ใใ‚ŒใŒไธๅฎ‰ใชใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:17
So it is the actual physical response,
461
1877129
3992
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใฎ่บซไฝ“็š„ใชๅๅฟœใงใ‚ใ‚Šใ€
31:21
the response in your brain is just thinking.
462
1881188
3571
ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใฎๅๅฟœใฏใŸใ ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ™ใ€‚
31:24
But doing that too much then leads to physical problems.
463
1884826
4060
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ ใจใ€่บซไฝ“็š„ใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
31:28
I suppose you might say that a lot of people have been
464
1888886
3267
ๅคšใใฎไบบใŒ
31:32
using this particular sentence a worrying time.
465
1892153
3538
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๆ–‡ใ‚’ๅฟƒ้…ใชๆ™‚ๆœŸใซไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:35
We are living through worrying times and I, I would say that I've heard
466
1895910
5575
็งใŸใกใฏไธๅฎ‰ใชๆ™‚ไปฃใ‚’็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ็งใฏใ€
31:41
definitely heard some people say that recently about various things.
467
1901569
5407
ๆœ€่ฟ‘ใ€ใ•ใพใ–ใพใชไบ‹ๆŸ„ใซใคใ„ใฆใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใ€…ใŒใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’็ขบใ‹ใซ่žใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
31:47
So I think it is fair to say that we are probably
468
1907060
4598
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใŠใใ‚‰ใ
31:51
probably
469
1911743
842
31:52
living through worrying time, but it's all relative, isn't it?
470
1912585
3924
ไธๅฎ‰ใชๆ™‚ๆœŸใ‚’็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็›ธๅฏพ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
31:56
So I mean, in Argentina at the moment they've got this big problem with inflation.
471
1916509
4548
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใฏ็พๅœจใ€ ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใจใ„ใ†ๅคงใใชๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
32:01
We think we've got problems here, but that's really nothing compared
472
1921125
3149
็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅ‘ใ“ใ†ใฎ็ตŒๆธˆใง่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฏ”ในใ‚Œใฐใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅคงใ—ใŸใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
32:04
to what they're suffering over there with their economy. So.
473
1924274
4464
ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
32:08
Well, imagine what that feels like.
474
1928805
1904
ใ•ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใ‹ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œ
32:10
It's all it's all different levels.
475
1930709
2627
ใ ใ‘ใ€ใƒฌใƒ™ใƒซใŒ้•ใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
32:13
One person's worry is another person's carefree moment.
476
1933336
4666
ใ‚ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฎๅฟƒ้…ใฏใ€ๅˆฅใฎไบบใซใจใฃใฆใฏๆฐ—ๆฅฝใช็žฌ้–“ใงใ™ใ€‚
32:18
So not everything worries everyone in the same way,
477
1938086
3807
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ™ในใฆใฎไบบใŒๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใใ€
32:21
and not everyone has the same stress in their lives as they normally do.
478
1941927
5373
่ชฐใ‚‚ใŒๆ™ฎๆฎตใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ็”Ÿๆดปใฎไธญใงใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
32:27
Or maybe it only happens now and again.
479
1947300
2509
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใใ‚Œใฏๆ™‚ใ€…ใ—ใ‹่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:29
Another people always seem to be suffering more.
480
1949809
3487
ไป–ใฎไบบใŸใกใฏๅธธใซใ‚‚ใฃใจ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
32:33
So there are people who are quite carefree.
481
1953380
4093
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็ตๆง‹ๆฐ—ใพใพใชไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
32:37
They go through life not worrying too much about things.
482
1957557
4430
ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ใพใ‚Š็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ›ใšใซไบบ็”Ÿใ‚’้€ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:41
But of course people like that can it can lead to problems because if you don't worry
483
1961987
6906
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใฏ ๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
32:48
about the consequences of anything, then sooner or later
484
1968893
3874
ไฝ•ใ‚‚่€ƒใˆใšใซ่กŒๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ ้…ใ‹ใ‚Œๆ—ฉใ‹ใ‚Œ
32:52
some accident will be for you. Yes.
485
1972852
2964
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎไบ‹ๆ•…ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:55
So people that live reckless lives don't worry about anything.
486
1975816
3571
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใŒใ‚€ใ—ใ‚ƒใ‚‰ใซ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ ไฝ•ใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
32:59
They might go bungee, they might do risky sports,
487
1979387
4177
ใƒใƒณใ‚ธใƒผใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ๅฑ้™บใชใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
33:03
things like that, and then get themselves into trouble.
488
1983648
5626
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ€ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:09
But the other extreme,
489
1989358
1314
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎ้€†ใฏใ€
33:10
you've got somebody that worries about anything and is too scared to leave the house.
490
1990672
3756
ไฝ•ใ‹ใŒๅฟƒ้…ใง ๆ€–ใใฆๅฎถใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใชใ„ไบบใŒใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใฎ
33:14
Somewhere in the middle is where we want to be, isn't it?
491
1994513
3503
ไธญ้–“ใฎใฉใ“ใ‹ใŒใ€ ็งใŸใกใŒใชใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ็ง
33:18
We want to we want to be genuinely concerned
492
1998016
4632
ใŸใกใฏ
33:22
or worried about certain things, but then we need to let that go.
493
2002648
3925
็‰นๅฎšใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆๅฟƒใ‹ใ‚‰ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Šๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใฎๅ ดๅˆใฏใใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:26
It's very difficult.
494
2006573
876
ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ€‚
33:27
I think we've all probably all of us have suffered
495
2007449
2998
ใŠใใ‚‰ใ่ชฐใ‚‚ใŒใ€ๆˆ‘ๆ…ข
33:30
from stress or anxiety due to overbearing.
496
2010531
3217
ใ—ใ™ใŽใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„ไธๅฎ‰ใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:33
So I think it is like a metre, I imagine a metre
497
2013950
4060
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏใƒกใƒผใƒˆใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:38
so that that needle is moving from left to right.
498
2018094
4093
้‡ใŒๅทฆใ‹ใ‚‰ๅณใซๅ‹•ใใ‚ˆใ†ใชใƒกใƒผใƒˆใƒซใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใพใ™ใ€‚
33:42
So you have worry and then you have relaxation or calmness.
499
2022254
5710
ใคใพใ‚Šใ€ๅฟƒ้…ใŒใ‚ใ‚‹ ใจใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚„่ฝใก็€ใใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:48
So I think most people go from from one thing
500
2028048
4110
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ€ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใซ้ ป็นใซ็งป่กŒใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
33:52
to another quite often, but never too much of either because both of those things,
501
2032158
7664
ใŒใ€ ใฉใกใ‚‰ใ‚‚
33:59
if you take them to the extreme level, can be harmful.
502
2039906
4615
้Žๅบฆใซ่กŒใ†ใจๆœ‰ๅฎณใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:04
They to me, trust says thank you for this comment.
503
2044606
3133
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซใ€ใƒˆใƒฉใ‚นใƒˆใฏใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:07
I don't worry about many things.
504
2047739
2846
ๅคšใใฎใ“ใจใฏๅฟƒ้…ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:10
As time goes by, I think you mean as you've got older
505
2050585
4110
ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใ€ๅนดใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฎ
34:14
you don't worry because as you discover,
506
2054779
3100
34:17
as you get older, most of the things you worry about are out of your control.
507
2057879
5339
ใปใจใ‚“ใฉใฏ่‡ชๅˆ†ใงใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใฎใงใ€ๅนดใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ ใชใใชใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:23
So there's no point in making yourself worried,
508
2063302
2998
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
34:26
which leads to stress and anxiety because it is most of it is out of our control.
509
2066486
5558
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„ไธๅฎ‰ใซใคใชใŒใ‚‹ๅฟƒ้…ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„ไธๅฎ‰ใฎ ใปใจใ‚“ใฉใฏ็งใŸใกใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
34:32
And we see new, particularly the news you watch the news
510
2072128
3841
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ€็‰นใซ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹
34:36
and you start to think that, you know, there's crime everywhere.
511
2076053
3604
ใจใ€ใฉใ“ใซใงใ‚‚็Šฏ็ฝชใŒใ‚ใ‚‹ใจ่€ƒใˆๅง‹ใ‚ใพใ™ ใ€‚
34:39
The planet is about to burst into flames.
512
2079742
3402
ๅœฐ็ƒใฏไปŠใซใ‚‚็ˆ†็™บใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:43
You know, we're all doomed.
513
2083228
2476
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใŸใกใฏ็š†้‹ๅ‘ฝใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
34:45
But of course, most of these things only affect a small number of people.
514
2085704
4818
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใฎใปใจใ‚“ใฉใฏ ๅฐ‘ๆ•ฐใฎไบบใซใฎใฟๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
34:50
So the chances of affecting us are very slim.
515
2090606
3958
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏ้žๅธธใซไฝŽใ„ใงใ™ใ€‚
34:54
And yet we worry about it, particularly if you watch it late at night,
516
2094648
2561
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใพใ™ใ€‚็‰นใซ ๆทฑๅคœใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
34:57
you watch the 10:00 news, just go to bed.
517
2097209
2206
10ๆ™‚ใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใŸใ ๅฏใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
34:59
Can I just give you a piece of advice?
518
2099415
1920
ไธ€ใคใ ใ‘ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
35:01
Don't watch the news. Don't watch it.
519
2101335
2375
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ่ฆ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
35:03
Especially late at night before you go to bed.
520
2103710
2190
็‰นใซๅคœ้…ใๅฏใ‚‹ๅ‰ใ€‚
35:05
So we always like to watch things that are funny or maybe something interesting
521
2105900
4986
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ€
35:10
or some sort of documentary.
522
2110886
2240
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใ‚ฟใƒชใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
35:13
We've just discovered a new TV channel called Wild.
523
2113126
5053
Wild ใจใ„ใ†ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
35:18
What's it called again? I call this Wild Earth.
524
2118263
3066
ใพใŸใใ‚Œใฏไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใƒฏใ‚คใƒซใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒผใ‚นใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
35:21
That's it.
525
2121329
960
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
35:22
So there is a TV channel we've just discovered called Wild Earth.
526
2122289
3773
ใใ“ใงใ€ Wild Earth ใจใ„ใ†ใƒ†ใƒฌใƒ“ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
35:26
It recently popped up on my TV from nowhere,
527
2126062
4211
ๆœ€่ฟ‘ใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใ“ใฎ็•ช็ต„ใŒ็พใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
35:30
and we like watching that because they have live shows
528
2130357
3537
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
35:33
from different parts of Africa looking at all of the wonderful wildlife.
529
2133978
4801
ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใฎใ•ใพใ–ใพใชๅœฐๅŸŸใ‹ใ‚‰ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้‡Ž็”Ÿๅ‹•็‰ฉใ‚’็”Ÿไธญ็ถ™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
35:38
And it's very interesting.
530
2138779
1768
ใใ—ใฆใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
35:40
So we like to do something at night before we go to bed
531
2140547
4784
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏๅคœๅฏใ‚‹ๅ‰ใซใ€
35:45
that takes your mind away from all the stress and worry.
532
2145415
4716
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚„ๅฟƒ้…ใ‹ใ‚‰ๅฟƒใ‚’่งฃๆ”พใ™ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:50
Something funny, something interesting, something calming.
533
2150216
4329
้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ€้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ€ ่ฝใก็€ใใ‚‚ใฎใ€‚
35:54
So that's my advice.
534
2154629
2274
ใใ‚ŒใŒ็งใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใงใ™ใ€‚
35:56
A person can be wearisome.
535
2156903
3907
ไบบใฏ็–ฒใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:00
It's a great word.
536
2160895
875
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
36:01
It doesn't look real, but it is a real word.
537
2161770
2999
ๆœฌ็‰ฉใซ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆœฌ็‰ฉใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
36:04
Trust me, a wearisome person worries a lot.
538
2164887
3318
ไฟกใ˜ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็–ฒใ‚ŒใŸไบบใฏใจใฆใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใพใ™ใ€‚
36:08
They cause worry and annoyance.
539
2168272
3605
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฟƒ้…ใ‚„่ฟทๆƒ‘ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ™ใ€‚
36:11
And that is true.
540
2171877
1532
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
36:13
A person who wears a lot can also be a very annoying person.
541
2173409
5340
ใŸใใ•ใ‚“็€ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€ ้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใชไบบใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:18
Well, that's strange because that's exactly what anarchy is, says
542
2178833
3723
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€ ใใ‚ŒใŒใพใ•ใซใ‚ขใƒŠใƒผใ‚ญใƒผใชใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไผๆŸ“ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
36:22
I run away from worrisome people because it's contagious.
543
2182556
3739
ๅฟƒ้…ใชไบบใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใ‚‹ใฎใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
36:26
Yes, it is.
544
2186295
1145
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
36:27
If you are always around people that worry,
545
2187440
2948
ใ„ใคใ‚‚ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ไบบใŒๅ‘จใ‚Šใซใ„ใ‚‹ใจใ€
36:30
then you will probably start to get worried yourself.
546
2190388
4447
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:34
And a good point as well from an
547
2194919
3369
ใใ—ใฆใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒŸใƒˆใƒฉใฎ่‰ฏใ„็‚นใ‚‚ใ€
36:38
Dimitra says stop watching the news.
548
2198355
2560
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:40
But we have if you want to know what's going on in the world,
549
2200915
4632
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ไธ–็•Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‘ใ‚Œใฐใ€
36:45
just read it in a newspaper or online because it's it's
550
2205615
5861
ๆ–ฐ่žใ‹ใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใง่ชญใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
36:51
emotional impact on you is far less
551
2211560
2965
36:54
if you are just reading the words
552
2214525
3284
ๆ–‡ๅญ—ใ ใ‘ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
36:57
compared to if you then see it on a television
553
2217894
3368
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅ ดๅˆใซๆฏ”ในใฆใ€ใ‚ใชใŸใซไธŽใˆใ‚‹ๆ„Ÿๆƒ…็š„ๅฝฑ้Ÿฟใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฐใ•ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
37:01
where they're showing dramatic pictures and they're playing music.
554
2221347
5811
ใใ“ใงใฏใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใชๅ†™็œŸใŒไธŠๆ˜ ใ•ใ‚Œ ใ€้ŸณๆฅฝใŒๆผ”ๅฅใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
37:07
And that's what annoys me about the news that these and it's repeated and it's repeated over and over again.
555
2227158
5861
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใ€ไฝ•ๅบฆใ‚‚็นฐใ‚Š่ฟ”ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆ็งใ‚’ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ•ใ›ใพใ™ ใ€‚
37:13
It's like it's like somebody punching you in the face,
556
2233221
2999
ใพใ‚‹ใง่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใ‚’ๆฎดใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
37:16
but instead of their fists, they are just telling you bad stuff.
557
2236321
3806
ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆ‹ณใงใฏใชใใ€ ใŸใ ใ‚ใชใŸใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
37:20
Yes, everything's bad, everything's awful, everything's awful.
558
2240127
3201
ใใ†ใ€ใ™ในใฆใŒๆ‚ชใ„ใ€ ใ™ในใฆใŒใฒใฉใ„ใ€ใ™ในใฆใŒใฒใฉใ„ใ€‚
37:23
Everything's terrible.
559
2243328
1111
ใ™ในใฆใŒใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
37:24
Go to bed, be afraid. But if you just read about it,
560
2244439
4784
ๆ€–ใใฆๅฏใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใกใ‚‡ใฃใจ่ชญใ‚“ใงใฟใ‚‹ใจใ€
37:29
they say after a volcano's gone off, some are gone off.
561
2249307
3419
็ซๅฑฑใŒๆถˆใˆใŸๅพŒใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็ซๅฑฑใŒๆถˆใˆใŸใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:32
Is that what they do?
562
2252726
624
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
37:33
Is that they go off and, you know, thousand people have died or something.
563
2253350
3419
็ˆ†็™บใ—ใฆไฝ• ๅƒไบบใ‚‚ๆญปใ‚“ใ ใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹ใ€‚
37:36
If you read about it.
564
2256954
2190
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ชญใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€‚
37:39
Yes. You would be you know, you would see that news and it would have some impact on you, but it wouldn't
565
2259144
5609
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
37:44
be anywhere near as much as if you were to see photographs
566
2264753
3908
37:48
of aeroplanes flying over smoke and flames.
567
2268661
3857
็…™ใจ็‚ŽใฎไธŠใ‚’้ฃ›ใถ้ฃ›่กŒๆฉŸใฎๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใปใฉใงใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
37:52
It's like if you read about the wildfires that are going on in various parts of the world
568
2272518
5137
ใใ‚Œใฏใ€็พๅœจ ไธ–็•Œใฎใ•ใพใ–ใพใชๅœฐๅŸŸใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฑฑ็ซไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ชญใ‚€ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
37:57
at the moment, if you just read about it, it's impact, you know, devil that's going on.
569
2277655
4598
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ชญใ‚€ใ ใ‘ใงใ€ใใ‚Œใฏ่กๆ’ƒ็š„ใงใ™ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ ๆ‚ช้ญ”ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
38:02
But if you watch it on the news, suddenly you think the whole world's going up in flames.
570
2282338
4329
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€็ช็„ถ ๅ…จไธ–็•ŒใŒ็‚ŽไธŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
38:06
So, yes, watching it involving more
571
2286751
2998
ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎๆ„Ÿ่ฆšใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
38:09
senses has a greater emotional impact.
572
2289867
3082
ใ‚ˆใ‚Šๅคงใใชๆ„Ÿๆƒ…็š„ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
38:12
If you see something, you hear it.
573
2292949
1920
ไฝ•ใ‹ใŒ่ฆ‹ใˆใ‚Œใฐใ€ใใ‚ŒใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
38:14
But if you just read it, you just it as it is
574
2294869
3251
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ชญใ‚€ใ ใ‘ใชใ‚‰ใ€ใใฎใพใพ่ชญใ‚€ใ ใ‘ใงใ€่ฆ‹ใชใใฆใ‚‚
38:18
and it's you can keep up with the news without having to watch it.
575
2298204
3875
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซใคใ„ใฆใ„ใใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
38:22
Okeydokey, is the point I'm making.
576
2302129
2072
Okeydokeyใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:24
So a person who wears a lot can be also quite annoying because they are often fussing about things.
577
2304201
6603
ใใฎใŸใ‚ใ€ใŸใใ•ใ‚“็€ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€็‰ฉไบ‹ใซ้ ป็นใซใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใŸใ‚ใ€้žๅธธใซ่ฟทๆƒ‘ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
38:30
Or maybe they are always in a state of worry
578
2310804
4143
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซไธๅฎ‰ใช็Šถๆ…‹ใซใ‚ใ‚Š
38:35
and maybe, maybe their their fears
579
2315031
3436
ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฎๆๆ€–ใŒ
38:38
could also become your fears as well.
580
2318535
2947
ใ‚ใชใŸใฎๆๆ€–ใซใ‚‚ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:41
So I sometimes like to stay away from from people who are like that.
581
2321482
5205
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใŸใกใ‹ใ‚‰ใฏ่ท้›ขใ‚’็ฝฎใใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใฏ
38:46
I like to be around positive people, even though these days it's very hard to find them.
582
2326755
5558
ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชไบบใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€็งใฏใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชไบบใฎๅ‘จใ‚Šใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
38:52
By the way, it's also Pedro's birthday today, is it Pedro?
583
2332431
3335
ใจใ“ใ‚ใงไปŠๆ—ฅใฏใƒšใƒ‰ใƒญใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ ใƒšใƒ‰ใƒญใงใ™ใ‹๏ผŸ
38:55
I believe it is. Let's play there a second.
584
2335766
2493
ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจใใ“ใง้Šใณใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:58
Pedro Belmont, happy birthday to you.
585
2338259
3689
ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒˆใ€ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
39:01
So you share a birthday with Palmira then because it's Palmeiras birth day today.
586
2341998
4868
ใƒ‘ใƒซใƒกใ‚คใƒฉใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใชใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใจๅŒใ˜่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ€‚
39:06
So were two people with nothing to worry about there
587
2346950
3419
39:10
unless you're getting old and even then you've got to accept it. Yes.
588
2350369
5525
ๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ€ ใใ‚Œใงใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„้™ใ‚Šใ€ไฝ•ใ‚‚ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฎใชใ„2ไบบใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
39:15
So, yeah, congratulations to you both.
589
2355978
3436
ใฏใ„ใ€ใŠไบŒไบบใจใ‚‚ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
39:19
And it's nice to see you on here.
590
2359499
1819
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
39:21
A lot of people seem to have their birthdays in August,
591
2361318
2998
ๅคšใใฎไบบใŒ 8 ๆœˆใซ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
39:24
and I always say the best people in the world have their birthdays in August.
592
2364451
5979
ใŒใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ€ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ๅ„ชใ‚ŒใŸไบบใฏ 8 ๆœˆใซ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:30
You're in very good company.
593
2370498
1987
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ไปฒ้–“ใงใ™ใ€‚
39:32
Claudia says she's worrying not
594
2372485
2375
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ•ใ‚“ใฏใ€ใƒ‘ใ‚คใฎใƒšใ‚นใƒˆใƒชใƒผใŒ็„ฆใ’ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™
39:34
to burn the pastry on her pie.
595
2374860
3200
ใ€‚
39:38
Yes, well, that is important. That's an important worry.
596
2378178
3251
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใชๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚ ่ชฐใ‚‚่‡ชๅˆ†ใฎใƒ‘ใ‚คใŒ็„ผใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใฎใงใ€
39:41
You should be very, very worried about that
597
2381513
2729
ใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ้žๅธธใซๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
39:44
because no one wants their pie burnt.
598
2384242
6704
ใ€‚
39:51
Yeah, well,
599
2391030
354
39:51
we hope you're not worrying at the moment because happily, you're enjoying
600
2391384
4986
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€
ไปŠใฏๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ใ‚ใชใŸใฏ
39:56
watching us, and that is taking your mind
601
2396454
2392
็งใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใฎ
39:58
off your worries, even though we keep talking,
602
2398846
3015
ๅฟƒ้…ใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใฆใใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€็งใŸใกใŒ่ฉฑใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€
40:01
even though that's today's subject to be a worry wart,
603
2401995
3891
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎไธป้กŒใงใ‚ใ‚‹ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ๅฟƒ้…ใ„ใผใงใ™ ใ€
40:05
a person who is a worry wart, it's a great phrase.
604
2405970
3184
ๅฟƒ้…ๆ€งใ‚คใƒœใฎไบบใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
40:09
Maybe we don't use it as much these days as we used to,
605
2409238
3622
ๆœ€่ฟ‘ใฏไปฅๅ‰ใปใฉใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ‚ใชใใชใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
40:12
but a person who is a worrywart is a person who worries a lot.
606
2412860
5019
ใŒใ€ๅฟƒ้…ๆ€งใฎไบบใฏ ใจใฆใ‚‚ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ไบบใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
40:17
So you might describe that person as a worry wart.
607
2417879
4059
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎไบบใ‚’ๅฟƒ้…ๆ€งใ„ใผใงใ‚ใ‚‹ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:22
Don't be such a worry wart.
608
2422006
3015
ใใ‚“ใชใซๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:25
Never heard of that Anyway.
609
2425071
1348
ใจใซใ‹ใใใ‚“ใชใ“ใจ่žใ„ใŸใ“ใจใชใ„ใ€‚
40:26
Mr. Duncan, It was Petra, his birthday yesterday.
610
2426419
3672
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏใƒšใƒˆใƒฉใ•ใ‚“ใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚
40:30
Oh, okay. Not today.
611
2430326
1382
ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
40:31
So you were wrong nations. Well, I just.
612
2431708
2661
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸๆ–นใฏ้–“้•ใฃใŸๅ›ฝๆฐ‘ใ ใฃใŸใฎใ ใ€‚ ใพใ‚ใ€็งใฏใŸใ ใ€‚
40:34
There was something about a birthday, but it.
613
2434369
3251
่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎไบ‹ใ‚‚ใ‚ใฃใŸใ‘ใฉใ€ใใ‚Œใฏใ€‚
40:37
Well, next we looked like it was Pedro's birthday.
614
2437704
2998
ใ•ใฆใ€ๆฌกใฏใƒšใƒ‰ใƒญใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸใ€‚
40:40
Mary said it was yesterday.
615
2440820
1263
ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใฏๆ˜จๆ—ฅใฎใ“ใจใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
40:42
Next week, we're talking about jumping to conclusions.
616
2442083
3285
ๆฅ้€ฑใฏใ€็ต่ซ–ใ‚’ๆ€ฅใใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
40:45
We might use this part of the life story.
617
2445435
3015
ไบบ็”Ÿใฎ็‰ฉ่ชžใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:48
I was just going on what I had read on the live stream.
618
2448534
2982
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใง่ชญใ‚“ใ ใ“ใจใ‚’ใใฎใพใพๅฎŸ่กŒใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
40:51
Yes, Well, never believe everything you read.
619
2451516
4564
ใฏใ„ใ€ใพใ‚ใ€่ชญใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆไฟกใ˜ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:56
Very nice.
620
2456148
808
40:56
So a worrywart is a person who worries quite a lot,
621
2456956
5003
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
ใคใพใ‚Šใ€ๅฟƒ้…ๆ€งใฎไบบใฏใ€้žๅธธใซๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ไบบใ€
41:02
a jumpy person that is on edge.
622
2462026
4666
็ฅž็ตŒ่ณชใง่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:06
They worry about everything around them.
623
2466776
2123
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‘จใ‚Šใฎใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใพใ™ใ€‚
41:08
And there are people like that.
624
2468899
1482
ใใ—ใฆใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
41:10
They are they are so worried all the time about everything they are.
625
2470381
4228
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒ ไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆๅธธใซๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
41:14
I suppose one word you could use is nervous.
626
2474693
2998
็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒไธ€ใคไฝฟใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:17
Yes, a nervous person is is effectively somebody that's
627
2477809
5120
ใใ†ใงใ™ใ€็ทŠๅผตใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ไบ‹ๅฎŸไธŠใ€ใ€ŒไปŠๆ—ฅใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใซ่กŒใฃใŸใ‚‰
41:22
who is worrying about things, what might happen,
628
2482946
3403
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ€
41:26
what might what have what if we go on a drive today?
629
2486416
2493
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ€ใชใฉใจใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใชใฎใงใ™ใ€‚
41:28
The might of somebody might be somebody out there that might crash into us.
630
2488909
4244
่ชฐใ‹ใฎๅŠ›ใฏใ€ ็งใŸใกใซ่ก็ชใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹่ชฐใ‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:33
Oh, should I go to that party?
631
2493238
1970
ใ‚ใ‚ใ€ใใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใฃใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
41:35
Well, what happens if somebody gets drunk and violence breaks out?
632
2495208
3908
ใ•ใฆใ€ ่ชฐใ‹ใŒ้…”ใฃๆ‰•ใฃใฆๆšดๅŠ›ใŒๅ‹ƒ็™บใ—ใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
41:39
I might get something might happen to me.
633
2499116
1735
็งใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
41:40
But then if what kind of parties are you going to.
634
2500851
2089
ใงใ‚‚ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใฉใ‚“ใชใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซ่กŒใใฎ๏ผŸ
41:42
Well, I'm just saying, people will worry about these worry about these things.
635
2502940
3941
ใใ†ใงใ™ใญใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ ไบบใ€…ใฏใ“ใ†ใ—ใŸใ“ใจใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
41:46
And after lockdowns, of course, we were all made to worry ourselves.
636
2506881
4497
ใใ—ใฆใ€ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใฎๅพŒใฏใ€ ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใชใŒใ‚‰ใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
41:51
Sick. Yeah.
637
2511378
1331
็—…ๆฐ—ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
41:52
About a virus that was circulating and it might be coming back probably.
638
2512709
6047
ๆต่กŒใ—ใฆใ„ใŸใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นใซใคใ„ใฆใงใ™ใŒใ€ ใŠใใ‚‰ใๅ†็™บใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:58
We want to make people worried. Mr. Duncan.
639
2518756
2948
็งใŸใกใฏไบบใ€…ใ‚’ไธๅฎ‰ใซใ•ใ›ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
42:01
No. Well, everyone's talking about you.
640
2521704
2341
ใ„ใ‚„ใ€ใฟใ‚“ใชใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
42:04
I know that.
641
2524045
539
42:04
Well, I know they're talking about it, but we're going to worry people.
642
2524584
2459
็งใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใพใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ไบบใ€…ใ‚’ๅฟƒ้…ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:07
Yeah, they want.
643
2527043
623
42:07
They want us to start wearing masks.
644
2527666
1701
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใซใƒžใ‚นใ‚ฏใ‚’็€็”จใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
42:09
So this is it.
645
2529367
624
42:09
You see, They want to control. They want it.
646
2529991
1633
ใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ—ใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
42:11
They want to keep us in a state of fear.
647
2531624
2409
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใ‚’ๆๆ€–ใฎ็Šถๆ…‹ใซไฟใกใŸใ„ใฎใงใ™ใ€‚
42:14
This is not a this is not a soap.
648
2534033
2341
ใ“ใ‚Œใฏ็Ÿณ้นธใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:16
Well, it is at the moment. All right.
649
2536374
3942
ใพใ‚ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€‚
42:20
I you know,
650
2540400
1482
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็š†ใ•ใ‚“ใฎ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹
42:21
people that you know, the politicians, the powers that be which politicians, like all of them,
651
2541882
4565
ไบบใ€…ใ€ๆ”ฟๆฒปๅฎถใ€ ๆ”ฟๆฒปๅฎถใจใ„ใ†ๆจฉๅŠ›่€…ใŸใกใฏใ€ๅฝผใ‚‰ๅ…จๅ“กใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆ”ฟๆฒปๅฎถใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
42:26
they would like to keep the keep us in a state of fear every single politician is doing.
652
2546666
4750
็งใŸใกใ‚’ๆๆ€–ใฎ็Šถๆ…‹ใซไฟใกใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
42:31
When we are in a state of fear, we can be controlled.
653
2551500
2998
ๆๆ€–ใฎ็Šถๆ…‹ใซใ‚ใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฏใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ•ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:34
Okay.
654
2554498
842
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
42:35
Because if you make somebody fearful about climate
655
2555340
2460
ใชใœใชใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใ‚’ๆฐ—ๅ€™ๅค‰ๅ‹•ใซใคใ„ใฆๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใ‚‹ใจ
42:37
change, for example, oh, the world is coming to an end.
656
2557800
2998
ใ€ใŸใจใˆใฐใ€ใ‚ใ‚ใ€ไธ–็•Œใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
42:41
Oh, that they can persuade us to buy electric cars
657
2561000
2611
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ็งใŸใกใซ้›ปๆฐ—่‡ชๅ‹•่ปŠใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹
42:43
or to change our heating system to to do something else.
658
2563611
4430
ใ‹ใ€ๆš–ๆˆฟใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใ‚’ๅค‰ๆ›ดใ—ใฆ ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ชฌๅพ—ใงใใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
42:48
It's once you've got people in a state of fear, it's easy to control them.
659
2568108
4026
ไธ€ๅบฆไบบใ€…ใ‚’ๆๆ€–็Šถๆ…‹ใซ้™ฅใ‚‰ใ›ใฆใ—ใพใˆใฐใ€ ๅฝผใ‚‰ใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใ™ใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
42:52
Yeah.
660
2572201
219
42:52
So that's what we need to be always constantly aware of all the time, you know, is this, you know,
661
2572420
4935
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใใ‚ŒใŒใ€็งใŸใกใŒๅธธใซๆ„่ญ˜ใ—็ถšใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ™ ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ
42:57
why is this while they're telling us about this, why they worrying is Yes,
662
2577355
4312
็งใŸใกใซใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ใชใœใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ ใชใœๅฝผใ‚‰ใŒๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ€ใใ†ใงใ™ใ€
43:01
I said, well, quite often because they want to sell electric cars to everyone.
663
2581667
3756
็งใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใพใ‚ใ€้ ป็นใซ ็†็”ฑใฏ ๅฝผใ‚‰ใฏ้›ปๆฐ—่‡ชๅ‹•่ปŠใ‚’ใ™ในใฆใฎไบบใซๅฃฒใ‚ŠใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:05
Yeah, well, maybe change your mind.
664
2585457
2038
ใใ†ใงใ™ใญใ€่€ƒใˆใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:07
It's a bit like a religion really.
665
2587495
1920
ๆœฌๅฝ“ใซใกใ‚‡ใฃใจๅฎ—ๆ•™ใฃใฝใ„ใงใ™ใญใ€‚
43:09
So religions are a type of control.
666
2589415
2998
ใคใพใ‚Šใ€ๅฎ—ๆ•™ใฏไธ€็จฎใฎๆ”ฏ้…ใชใฎใงใ™ใ€‚
43:12
And you might say that the new green agenda, where everyone's talking about the climate
667
2592649
5441
ใใ—ใฆใ€ ่ชฐใ‚‚ใŒๆฐ—ๅ€™ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ฐใƒชใƒผใƒณใ‚ขใ‚ธใ‚งใƒณใƒ€ใฏใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’่กŒใ้ŽใŽใŸ
43:18
and everything might be another type of religion where you take things too far.
668
2598090
4884
ๅˆฅใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅฎ—ๆ•™ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
43:23
It is good to be worried, but
669
2603059
2998
ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
43:26
you can make people too worried and they start to panic.
670
2606175
4699
ๅฟƒ้…ใ—ใ™ใŽใ‚‹ ใจใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚Šใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:30
So a jumpy person and there are people like that who are afraid of their own shadow,
671
2610958
5929
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ“ใ‚ฏใƒ“ใ‚ฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚„ใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎๅฝฑใ‚’ๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
43:36
even words connected to worry include agonise.
672
2616988
5525
ๅฟƒ้…ใซใคใชใŒใ‚‹่จ€่‘‰ใซใฏ่‹ฆ็—›ใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
43:42
That's a horrible word, but it seems it seems to sum up
673
2622597
5070
ใฒใฉใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใŒใ€
43:47
the feeling
674
2627751
843
43:48
of being really worried to be bothered by something.
675
2628594
3756
ไฝ•ใ‹ใซ็…ฉใ‚ใ•ใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใ‚’่ฆ็ด„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
43:52
I guess I agonised over my decision.
676
2632350
3571
่‡ชๅˆ†ใฎๆฑบๆ–ญใซใคใ„ใฆๆ‚ฉใ‚“ใ ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:56
I agonised over my decision.
677
2636005
2240
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆฑบๆ–ญใซใคใ„ใฆๆ‚ฉใฟใพใ—ใŸใ€‚
43:58
That's true though.
678
2638245
876
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ‘ใฉใญใ€‚
43:59
That means that you constantly or you want to do something like,
679
2639121
4632
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅธธใซ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใ€
44:03
for example, you might want to get married
680
2643837
2998
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ไพ‹ใˆใฐ็ตๅฉšใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใ‚‹
44:06
and you might think, should I marry that person
681
2646953
2493
ใ‚ใฎไบบใจ็ตๅฉšใ™ในใใ ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:09
you agonise over, you know, because I'm on the plus side.
682
2649446
3470
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏใƒ—ใƒฉใ‚นๅดใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
44:12
They've got these these things are very good about them, but I don't like these things about them,
683
2652916
5542
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†ใ„ใ†ใจใ“ใ‚ใ‚’ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใ‘ใฉใ€็งใฏๅฝผใ‚‰ใฎใ“ใ†ใ„ใ†ใจใ“ใ‚ใŒๅฅฝใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€
44:18
you know, What shall I do?
684
2658525
1061
ใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎ๏ผŸ
44:19
What shall I do?
685
2659586
926
ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
44:20
I'm agonising over my decision.
686
2660512
2999
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆฑบๆ–ญใซใคใ„ใฆๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
44:23
And you might have a deadline.
687
2663662
1415
ใใ—ใฆ็ท ใ‚ๅˆ‡ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:25
It could be over whether you leave work and take a new job.
688
2665077
4582
ไป•ไบ‹ใ‚’่พžใ‚ใฆๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใซๅฐฑใใ‹ใฉใ†ใ‹ใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:29
You are tormented by it.
689
2669844
1853
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซ่‹ฆใ—ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†
44:31
You might.
690
2671697
454
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:32
Yes, you might like your job.
691
2672151
1466
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไป•ไบ‹ใŒๅฅฝใใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:33
But then another job comes along, which seems better.
692
2673617
2611
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅพŒใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅˆฅใฎไป•ไบ‹ใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™ใ€‚
44:36
And you think, Well, oh, I don't know what to do.
693
2676228
2644
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚„ใ‚
44:38
Shall I do it? Shanthi?
694
2678872
1735
ใ†ใ‹ใช๏ผŸ ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ†ใ‚ฃ๏ผŸ
44:40
My current job is good. It's safe.
695
2680607
2021
ไปŠใฎไป•ไบ‹ใฏใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใ€‚
44:42
I've been there a long time, but I'm boring.
696
2682628
2476
้•ทใ„้–“ใใ“ใซใ„ใŸใ‘ใฉใ€้ฃฝใใŸใ€‚
44:45
The new job looks exciting. There's more money.
697
2685104
2021
ๆ–ฐใ—ใ„ไป•ไบ‹ใฏๆฅฝใ—ใฟใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚ ใŠ้‡‘ใฏใ‚‚ใฃใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:47
But what should I do? Yes.
698
2687125
1500
ใงใ‚‚ใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
44:48
So 79.
699
2688625
993
79.
44:49
Sometimes making a choice can can lead to you agonising.
700
2689618
4531
ๆ™‚ใ€…ใ€้ธๆŠžใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใง ่‹ฆๆ‚ฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
44:54
Sometimes it might be easy.
701
2694149
1348
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ็ฐกๅ˜ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:55
Okay, Steve, we got to move on.
702
2695497
1314
ใ•ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:56
We've only got 15 minutes left.
703
2696811
2105
ๆฎ‹ใ‚Šๆ™‚้–“ใฏ 15 ๅˆ†ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:58
Be bothered, fret over some things.
704
2698916
2981
ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใงๆ‚ฉใ‚“ใ ใ‚Šใ€ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:01
Oh, stop fretting.
705
2701897
1718
ใ‚ใ‚ใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:03
First you can say to somebody, lose sleep or even sweat.
706
2703615
5508
ใพใšใ€ ่ชฐใ‹ใซใ€Œ็œ ใ‚Œใชใใชใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ—ใ€ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
45:09
So you might say that a person who is worrying is sweating.
707
2709208
5019
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:14
Don't sweat, don't sweat, don't sweat the small stuff.
708
2714294
3757
ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ๅฐใ•ใชใ“ใจใงๆฑ—ใ‚’ใ‹ใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ”
45:18
Don't worry about it. Look,
709
2718051
2796
ๅฟƒ้…ใชใใ€‚ ใปใ‚‰ใ€
45:20
sorry, don't sweat.
710
2720931
1078
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:22
The small stuff is a book by somebody
711
2722009
2998
ๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใฏใ€
45:25
trying to encourage you to stop worrying and stop worrying
712
2725007
5323
ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ€
45:30
about the things that you can't do anything about.
713
2730330
2307
่‡ชๅˆ†ใซใฏใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใชใ„ใ“ใจใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ‹งใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใซใ‚ˆใ‚‹ๆœฌใงใ™ใ€‚
45:32
But yes, if you fret, somebody get frets.
714
2732637
2240
ใงใ‚‚ใ€็ขบใ‹ใซใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚Œใฐใ€่ชฐใ‹ใ‚‚ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™ใ€‚
45:34
They're just worrying all the times you know, your self fretting.
715
2734877
3218
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใง ใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:38
Stop fretting, calm down. Yes.
716
2738095
2273
ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚„ใ‚ใฆใ€่ฝใก็€ใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
45:40
Oh, oh.
717
2740368
876
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
45:41
I'm not sure I should be clever in my brain. It might rain.
718
2741244
2847
้ ญใŒ่ณขใใชใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้›จใŒ้™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
45:44
I want to go over in my brain, try to cope with me.
719
2744091
2577
้ ญใฎไธญใง่€ƒใˆ็›ดใ—ใฆใ€ๅฏพๅ‡ฆใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:46
So take an umbrella. What do you think I should do? Should I wear waterproof?
720
2746668
2493
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ‚˜ใ‚’ๆŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ้˜ฒๆฐดใฎใ‚‚ใฎใ‚’็€ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
45:49
Oh, stop fretting.
721
2749161
1128
ใ‚ใ‚ใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
45:50
Yes. Let's go for a walk first.
722
2750289
2948
ใฏใ„ใ€‚ ใพใšใฏๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
45:53
Stop doing that to lose sleep over something.
723
2753237
4683
ไฝ•ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใฆ็œ ใ‚Œใชใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
45:57
Now this is a good one because it's very common.
724
2757987
2914
ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
46:00
So this is a phrase you might hear a lot
725
2760901
2510
ใ“ใ‚Œใฏใ€
46:03
when a person has something on their mind, they are worrying about it.
726
2763411
4295
ไบบใŒไฝ•ใ‹ๆ€ใ„ๅฝ“ใŸใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใฃใฆใ€ ใใ‚Œใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใ่žใใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
46:07
They might lose sleep over something.
727
2767790
3520
ไฝ•ใ‹ใฎใ“ใจใง็œ ใ‚Œใชใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:11
You spend too much time worrying about one thing,
728
2771310
4413
ไธ€ใคใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใซใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใ€ใใฎใ“ใจใง
46:15
you lose sleep over it at night,
729
2775808
3958
ๅคœ็œ ใ‚Œใชใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:19
sometimes literally, so you can use it figuratively,
730
2779850
4699
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚
46:24
but also you can literally lose sleep when you're worrying about things.
731
2784617
4800
ใงใใพใ™ใŒใ€็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š็œ ใ‚Œใชใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
46:29
Yes, that phrase is often used when somebody says something to you.
732
2789417
3285
ใฏใ„ใ€ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ†ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
46:32
You say, Oh, I'm, you know, at work.
733
2792938
4143
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็งใฏไป•ไบ‹ไธญใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:37
I think they're going to make redundancies.
734
2797165
1499
ๅฝผใ‚‰ใฏไบบๅ“กๅ‰Šๆธ›ใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:38
Someone says, What do you think?
735
2798664
2156
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ€Œใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸใ€
46:40
And you might say, Well, I'm not going to lose any sleep over it. Yes.
736
2800820
3218
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ ใพใ‚ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใง็œ ใ‚Œใชใใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
46:44
So if you say I'm not going to lose any sleep over
737
2804122
3217
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ญฐ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹็‰นๅฎšใฎไบ‹ๆŸ„ใซใคใ„ใฆ็งใŒ็œ ใ‚Œใชใใชใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€
46:47
what you're saying is that particular thing
738
2807491
2880
46:50
that's being discussed, I'm not going to worry about it because the implication is if it was something
739
2810371
5120
46:55
to worry about, you would wake up in the night and you would lose sleep.
740
2815491
4295
็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคœไธญใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใฆใ—ใพใ„ใ€ ็œ ใ‚Œใชใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
46:59
So it's a good phrase to use.
741
2819871
1415
ใงใ™ใฎใงใ€ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ใใ‚Œใฏ
47:01
I'm not going to lose any sleep over that because it might be something you can't control anyway.
742
2821286
5979
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใ„ใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใใฎใ“ใจใง็ก็œ ใ‚’ๅคฑใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:07
I think so.
743
2827349
1095
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:08
So if you lose sleep, you are worried it is causing you a lot of anxiety.
744
2828444
6249
ใใฎใŸใ‚ใ€็ก็œ ไธ่ถณใซใชใ‚‹ใจใ€ ใใ‚ŒใŒๅคงใใชไธๅฎ‰ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:14
Christina says some mums lose sleep because their teenagers,
745
2834693
5087
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€ ๅไปฃใฎ่‹ฅ่€…ใ‚„
47:19
sons or daughters go out with the wrong crowd.
746
2839847
2830
ๆฏๅญใ€ๅจ˜ใŸใกใŒ้–“้•ใฃใŸไบบใŸใกใจไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใŸใŸใ‚ใ€็œ ใ‚Œใชใใชใ‚‹ๆฏ่ฆชใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ€‚
47:22
Oh yes, they might be.
747
2842677
2813
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
47:25
They might be laid back.
748
2845490
1145
ๅฝผใ‚‰ใฏใฎใ‚“ใณใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
47:26
I know my sister with her children.
749
2846635
1685
็งใฏๅฆนใจใใฎๅญไพ›ใŸใกใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:28
She used to worry, Where are her children?
750
2848320
2610
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ˆใๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ใ€Œๅญไพ›ใŸใกใฏใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€
47:30
They're not back.
751
2850930
674
ๅฝผใ‚‰ใฏๆˆปใฃใฆใใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:31
You know, teenagers. They go out.
752
2851604
1836
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅไปฃใฎ่‹ฅ่€…ใŸใกใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒๅ‡บใฆ่กŒใใพใ™ใ€‚
47:33
It's one, two in the morning.
753
2853440
1331
ๅˆๅ‰1ๆ™‚ใ€2ๆ™‚ใงใ™ใ€‚
47:34
They haven't come back.
754
2854771
825
ๅฝผใ‚‰ใฏๆˆปใฃใฆใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
47:35
They haven't sent a text.
755
2855596
1567
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ†ใ‚ญใ‚นใƒˆใ‚’้€ไฟกใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:37
Where are they?
756
2857163
690
47:37
Isn't isn't that just natural?
757
2857853
1887
ๅฝผใ‚‰ใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
ใใ‚Œใฏๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
47:39
But that's natural to be worried, obviously.
758
2859740
2290
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
47:42
But that is worry.
759
2862030
927
47:42
I think that is a natural worry.
760
2862957
1735
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใฏๅฝ“็„ถใฎๅฟƒ้…ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:44
So you can track your
761
2864692
2998
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅญไพ›ใŸใกใ‚’่ฟฝ่ทกใงใใพใ™
47:47
children.
762
2867808
690
ใ€‚
47:48
Can you on the phone?
763
2868498
1078
้›ป่ฉฑใงใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
47:49
Yes, they can.
764
2869576
725
ใฏใ„ใ€ใงใใพใ™ใ€‚
47:50
Apparently you can.
765
2870301
3335
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
47:53
There's something on on phones that enable
766
2873720
2409
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใซใฏใ€ใใ‚Œใซ
47:56
you to you agree to it and then you can track them, see where they are.
767
2876129
3082
ๅŒๆ„ใ—ใฆ่ฟฝ่ทกใ—ใ€ ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใงใใ‚‹ๆฉŸ่ƒฝใŒๆญ่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:59
But I would imagine most teenagers wouldn't want their parents tracking them on their phones.
768
2879211
4480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ‚จใ‚คใ‚ธใƒฃใƒผใฏใ€ ่ฆชใซ่‡ชๅˆ†ใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’่ฟฝ่ทกใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใพใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:03
Oh, no.
769
2883691
539
ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€‚
48:04
I don't think anyone wants to be tracked by anyone.
770
2884230
3015
่ชฐใ‹ใ‚‰ใ‚‚่ฟฝ่ทกใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใฏใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:07
When you think about it for a moment,
771
2887245
1719
ๅฐ‘ใ—่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€
48:08
it's my first time on this channel says somebody who's obviously Chinese.
772
2888964
3301
ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใง ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไธญๅ›ฝไบบใ ใจใ„ใ†ไบบใŒ่จ€ใ†ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใ ใ€‚
48:12
Hello to China, I think. Hao from Mr.
773
2892450
3234
ไธญๅ›ฝใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:15
Duncan and Mr. Steve.
774
2895684
2527
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใƒใ‚ชใ€‚
48:18
Yes. Nice to have you here.
775
2898295
2072
ใฏใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
48:20
It's nice to have new people.
776
2900367
1111
ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒๅข—ใˆใ‚‹ใฎใฏๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใ€‚
48:21
It's always nice to see new faces on the channel.
777
2901478
3959
ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงๆ–ฐใ—ใ„้ก”ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใ„ใคใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
48:25
We are talking about another subject in a second.
778
2905521
3318
ใ™ใใซๅˆฅใฎ่ฉฑ้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
48:28
We are looking at
779
2908906
2999
48:32
cycling now.
780
2912039
1466
ไปŠใฏใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ๆคœ่จŽไธญใงใ™ใ€‚
48:33
This is something that's become a very controversial subject in many areas.
781
2913505
6923
ใ“ใ‚Œใฏ ๅคšใใฎๅˆ†้‡Žใง้žๅธธใซ็‰ฉ่ญฐใ‚’้†ธใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒžใงใ™ใ€‚
48:40
Really?
782
2920495
1499
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
48:41
Yes. Well, that's why I'm saying
783
2921994
2223
ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ
48:44
in London, especially big cities
784
2924217
2999
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ€็‰นใซๅคง้ƒฝๅธ‚ใง
48:47
where cars and bicycles
785
2927451
2914
่ปŠใจ่‡ช่ปข่ปŠใŒ
48:50
are trying to use the same area.
786
2930365
4093
ๅŒใ˜ใ‚จใƒชใ‚ขใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
48:54
And it is very popular now here in the UK.
787
2934526
3133
ใใ—ใฆไปŠใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ‚‚ใจใฆใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:57
I don't know if it happens where you are, but there are people now who film
788
2937659
3806
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ‚‚ใใ†ใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ไปŠใงใฏ
49:01
everything that happens whilst they're riding their bicycle.
789
2941651
3722
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
49:05
And then if someone does something to them
790
2945457
2897
ใใ—ใฆใ€
49:08
quite often a motorist driving a car,
791
2948354
3976
่ปŠใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใŒ้ ป็นใซ่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจ
49:12
they will, they will record that moment
792
2952414
2998
ใ€ใใฎ็žฌ้–“ใ‚’้Œฒ็”ปใ—
49:15
and then they will put it on the internet and show everyone.
793
2955412
3857
ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซๅ…ฌ้–‹ใ—ใฆ ใฟใ‚“ใชใซ่ฆ‹ใ›ใพใ™ใ€‚
49:19
So cyclists have become,
794
2959337
3234
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‹ไบบใŒๅข—ใˆใŸใฎใงใ€ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใฏ
49:22
I suppose you might say that they've become a very vocal group
795
2962638
5323
้žๅธธใซๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใชใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
49:28
because there are more people now riding bicycles.
796
2968045
3032
ใ€‚
49:31
I would say around here where we live, there aren't many people
797
2971077
4968
็งใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใฎใ‚ใŸใ‚Šใฏใ€ๆ€ฅใชๅ‚้“ใŒๅคšใ„ใฎใงใ€
49:36
riding bicycles generally because there are a lot of steep hills.
798
2976045
4430
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ‚ใพใ‚Šๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
49:40
The roads are narrow and a lot of people drive crazy in their cars.
799
2980560
6906
้“่ทฏใฏ็‹ญใ„ใ—ใ€ ่ปŠใงๆšด่ตฐใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใ€‚
49:47
So I think so.
800
2987550
775
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
49:48
But in London, a lot of go on.
801
2988325
2964
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงใฏๅคšใใฎใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็พๅœจใ€
49:51
A lot of car drivers now have cameras in their cars for insurance purposes.
802
2991289
5676
ๅคšใใฎ่‡ชๅ‹•่ปŠใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใŒ ไฟ้™บ็›ฎ็š„ใง่ปŠใซใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆญ่ผ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:56
Yes, as well.
803
2996965
960
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใŒ
49:57
They you don't realise you might engage in some road rage incident
804
2997925
5256
่ทฏไธŠๆšด่กŒไบ‹ไปถใ‚„ไบ‹ๆ•…ใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€
50:03
or an accident and
805
3003265
1381
50:04
somebody is recording everything, how it stands up in a court of law, I don't know.
806
3004646
5188
่ชฐใ‹ใŒใใฎใ™ในใฆใ‚’่จ˜้Œฒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใใ‚ŒใŒๆณ•ๅปทใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆ‰ฑใ‚ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹ใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:09
But they're there anyway. Yes.
807
3009834
2425
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
50:12
Talking of bicycles, here's a great phrase, by the way.
808
3012259
3521
ใจใ“ใ‚ใงใ€่‡ช่ปข่ปŠใจใ„ใˆใฐใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:16
Now, this was a phrase that was created by a member of parliament
809
3016016
4648
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ 1980 ๅนดไปฃใซ ๅ›ฝไผš่ญฐๅ“กใ€ใƒŽใƒผใƒžใƒณ ใƒ†ใƒ“ใƒƒใƒˆใจใ„ใ†ๅ›ฝไผš่ญฐๅ“กใซใ‚ˆใฃใฆไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸ่จ€่‘‰ใงใ™
50:20
at way back in the 1980s,
810
3020664
4363
50:25
an MP called Norman Tebbit.
811
3025094
4363
ใ€‚
50:29
And there were many people who were out of work.
812
3029541
2729
ใใ—ใฆไป•ไบ‹ใ‚’ๅคฑใฃใŸไบบใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:32
They were unemployed during that particular time.
813
3032270
2914
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎๆ™‚ๆœŸใซๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:35
And he told people who were unemployed to get out
814
3035184
4211
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ€ๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใซใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆ
50:39
and get on their bikes
815
3039479
2577
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆ
50:42
and look for work and look for work.
816
3042056
1886
ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใชใ•ใ„ใ€ใใ—ใฆไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ—ใชใ•ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:43
So and of course we can use that as a phrase as well
817
3043942
3841
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
50:47
if we want to tell someone to go away on your bike, maybe something that we are annoyed
818
3047783
6367
่ชฐใ‹ใซ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใ€ ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใŒใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€
50:54
by, maybe a person that we don't like, suddenly they do something that you don't like.
819
3054150
5760
ใŠใใ‚‰ใ็งใŸใกใฎๅซŒใ„ใชไบบใŒ ็ช็„ถไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใจใใซใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:59
You might say on your bike, On your bike, go away.
820
3059910
5154
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ€ใ€Œ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ€ใฉใ“ใ‹ใธ่กŒใฃใฆใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:05
So get on your bike to go out and do something.
821
3065267
3351
ใใ‚Œใงใ€่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆๅค–ใซๅ‡บใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
51:08
Famously created by an MP way back in the 1980s.
822
3068686
5474
1980 ๅนดไปฃใซๅ›ฝไผš่ญฐๅ“กใซใ‚ˆใฃใฆไฝœๆˆใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใงๆœ‰ๅใงใ™ใ€‚
51:14
But there was an MP, a member of Parliament a couple of weeks ago
823
3074160
4076
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซใ‚‚
51:18
that said the same thing and he got into a lot of trouble.
824
3078236
3285
ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸๅ›ฝไผš่ญฐๅ“กใŒใ„ใฆใ€ ๅฝผใฏๅคงใใชๅ•้กŒใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
51:21
Yeah, but the thing is, you see people get very upset.
825
3081588
2948
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ๅ•้กŒใฏใ€ไบบใ€…ใŒ้žๅธธใซๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ™ใฎใซๅๅˆ†ใชๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใ€
51:24
How is somebody suggests to them they should they're not doing enough to look for work.
826
3084536
5676
่ชฐใ‹ใฏใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅฝผใ‚‰ใซๆๆกˆใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ใ€‚
51:30
But of course the way that's coming from
827
3090296
1769
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎ็†็”ฑใฏใ€
51:32
is that we know that there are lots of jobs that
828
3092065
3823
51:35
employers can't fill at the moment in the UK.
829
3095956
3773
่‹ฑๅ›ฝใซใฏ็พๆ™‚็‚นใง้›‡็”จไธปใŒ่ฃœๅ……ใงใใชใ„ไป•ไบ‹ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใŸใกใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
51:39
And, you know, rather than anybody, let's not go into that.
830
3099796
4312
ใใ—ใฆใ€่ชฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ็ซ‹ใกๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
51:44
So you say this this he is Mr.
831
3104176
2223
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅฝผใฏ
51:46
Duncan Shine chow, which means hello in Vietnamese.
832
3106399
4851
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใƒปใ‚ทใƒฃใ‚คใƒณใƒปใƒใƒงใ‚ฆใ•ใ‚“ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ่ชžใงใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
51:51
Let me get that was easy So we've had Ni hao ni hao
833
3111317
3150
ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใ ใฃใŸใฎใงใ€
51:54
which is hello in Chinese and Shin Chow
834
3114585
3840
ไธญๅ›ฝ่ชžใงใ“ใ‚“ใซใกใฏใงใ‚ใ‚‹ใƒ‹ใƒผใƒใ‚ชใƒ‹ใƒผใƒใ‚ชใจ
51:58
which is hello in Vietnamese and of course
835
3118459
3807
ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ่ชžใงใ“ใ‚“ใซใกใฏใงใ‚ใ‚‹ใ‚ทใƒณใƒใƒงใ‚ฆใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
52:02
hello which is hello in English.
836
3122417
3908
่‹ฑ่ชžใงใ“ใ‚“ใซใกใฏใงใ‚ใ‚‹ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚’ๆŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
52:06
We will be saying goodbye in around about 9 minutes from now because we are all going.
837
3126409
5626
ใฟใ‚“ใช่กŒใใฎใงไปŠใ‹ใ‚‰9ๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใงใŠๅˆฅใ‚Œใงใ™ ใ€‚
52:12
So bicycles are everywhere in London.
838
3132119
3773
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงใฏ่‡ช่ปข่ปŠใŒใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:15
I did notice when I was in London a few weeks ago,
839
3135892
4043
ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใซใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซใ„ใŸใจใใ€ใ„ใŸใ‚‹
52:20
I did notice that there were bicycles everywhere.
840
3140187
3116
ใจใ“ใ‚ใซ่‡ช่ปข่ปŠใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ ้“่ทฏใ‚’่ตฐใ‚‹
52:23
There are definitely more bicycles on the road and dare I say?
841
3143303
6940
่‡ช่ปข่ปŠใฏ็ขบๅฎŸใซๅข—ใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใฎ้“่ทฏใซใฏไพ็„ถใจใ—ใฆๅคšใ
52:30
Fewer cars,
842
3150327
2998
52:33
not taxis, because there are still lots of taxes on the roads in London.
843
3153511
4396
ใฎ็จŽ้‡‘ใŒ่ชฒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใงใฏใชใ่ปŠใŒๅฐ‘ใชใใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
52:37
But there were definitely fewer cars driven by the average person.
844
3157907
5171
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€่ˆฌไบบใŒ้‹่ปขใ™ใ‚‹่ปŠใฎๆ•ฐใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๆธ›ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚ ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซใฏ่‡ช่ปข่ปŠใฎๆ•ฐใฏ
52:43
There were definitely fewer, but many more bicycles in London.
845
3163162
5104
็ขบใ‹ใซๆธ›ใ‚Šใพใ—ใŸ ใŒใ€ใ‚‚ใฃใจๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:48
And this is now causing a lot of a lot of problems.
846
3168350
2796
ใใ—ใฆใ“ใ‚ŒใŒ็พๅœจใ€ๅคšใใฎๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใจ
52:51
Though there is this strange resentment
847
3171146
3840
ใฏใ„ใˆใ€
52:55
between motorists and cyclists.
848
3175071
3840
่ปŠใฎ้‹่ปขๆ‰‹ใจ่‡ช่ปข่ปŠใฎ้‹่ปข่€…ใฎ้–“ใซใฏๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ†Žใ—ใฟใŒๅญ˜ๅœจใ—ใพใ™ใ€‚
52:59
Now, I'm going to ask Steve the question.
849
3179147
2442
ใงใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซ่ณชๅ•ใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
53:01
I'm sure you've been waiting for this.
850
3181589
2510
ใใฃใจใ“ใ‚Œใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:04
No, you know what I'm going to ask you on, okay.
851
3184099
3200
ใ„ใ„ใˆใ€็งใŒไฝ•ใ‚’่ณชๅ•ใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
53:07
You're a motorist.
852
3187367
1145
ใ‚ใชใŸใฏ้‹่ปขๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
53:08
Yes. What do you think of cyclists? Annoying?
853
3188512
2948
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใซใคใ„ใฆใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ่ฟทๆƒ‘ใช๏ผŸ
53:11
Oh, yes.
854
3191460
3789
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
53:15
I had to ask the question.
855
3195317
2863
็งใฏ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
53:18
Well, I personally I mean, I wouldn't go out on a bike,
856
3198180
4110
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅ€‹ไบบ็š„ใซใฏใ€ใ‚‚ใ†ๅฎ‰ๅ…จใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ€
53:22
on the roads, on myself because I just don't think it's safe anymore.
857
3202290
6148
้“่ทฏใซใ€ไธ€ไบบใงๅค–ๅ‡บใ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
53:28
But, you know,
858
3208522
1381
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€
53:29
there is the argument that everyone has a right to their space on the road.
859
3209903
4885
่ชฐใ‚‚ใŒ้“่ทฏไธŠใฎ่‡ชๅˆ†ใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆจฉๅˆฉใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่ญฐ่ซ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:34
And of course, cyclists do you know, they've got a right be on the road. Hmm.
860
3214788
5171
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‹ไบบใซใฏ ้“่ทฏใ‚’่ตฐใ‚‹ๆจฉๅˆฉใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใตใƒผใ‚€ใ€‚
53:40
I just think sometimes you see I would worry
861
3220043
2998
ใŸใ ใ€ๆ™‚ใ€…ๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใŒใ€
53:43
I would worry about going on the roads on my bike.
862
3223227
3840
่‡ช่ปข่ปŠใง้“่ทฏใ‚’่ตฐใ‚‹ใฎใŒๅฟƒ้…ใซใชใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปฅๅ‰ใฏ
53:47
I used to worry.
863
3227067
1887
ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
53:48
I used to cycle everywhere when I was younger.
864
3228954
2762
่‹ฅใ„้ ƒใฏใฉใ“ใธใงใ‚‚่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
53:51
But there were there was less traffic when I was younger.
865
3231716
3487
ใงใ‚‚ใ€ ็งใŒ่‹ฅใ‹ใฃใŸ้ ƒใฏไบค้€š้‡ใ‚‚ๅฐ‘ใชใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
53:55
Cars were a lot smaller
866
3235287
2998
่ปŠใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฐใ•ใใ€
53:58
and with very narrow British roads, each of which.
867
3238437
4312
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ้“่ทฏใฏใใ‚Œใžใ‚Œ้žๅธธใซ็‹ญใ‹ใฃใŸใ€‚
54:02
And cars, of course, go a lot faster.
868
3242749
1987
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ปŠใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ้€Ÿใ้€ฒใฟใพใ™ใ€‚
54:04
Now, yes, people are more impatient.
869
3244736
4683
ใใ†ใงใ™ใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ˆใ‚Šใ›ใฃใ‹ใกใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ
54:09
I would I would worry about going on.
870
3249503
3874
ใพใพ็ถšใ‘ใ‚‹ใ‹ๅฟƒ้…ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:13
Maybe that's because I've got older.
871
3253461
1567
ใใ‚Œใฏ็งใŒๅนดใ‚’ใจใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:15
That is something I would definitely because I've got a bike, I've got the same bike.
872
3255028
3840
็งใฏ ่‡ช่ปข่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ๅŒใ˜่‡ช่ปข่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
54:18
But the bike I had when I was, I think 14, 15, my parents bought me this racing bike
873
3258868
5339
ใงใ‚‚ใ€็งใŒ 14 ๆญณใ‹ 15 ๆญณใฎใจใใซๆŒใฃใฆใ„ใŸ่‡ช่ปข่ปŠใฏใ€ ไธก่ฆชใŒ็งใซใ“ใฎใƒฌใƒผใ‚ทใƒณใ‚ฐ ใƒใ‚คใ‚ฏใ‚’่ฒทใฃใฆใใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ€
54:24
and I've still got it and I want to restore it and go and ride.
874
3264207
4801
ไปŠใงใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒฌใ‚นใƒˆใ‚ขใ—ใฆไน—ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:29
But I wouldn't go on the road on it.
875
3269008
2510
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚Œใง้“่ทฏใ‚’ๆญฉใใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:31
I would have to go somewhere off road.
876
3271518
2560
้“่ทฏใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:34
Yes, I would worry about I used to start to Wales everywhere,
877
3274078
3857
ใฏใ„ใ€็งใฏ20ไปฃใฎ้ ƒใงใ•ใˆใ€ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใซ่กŒใๅง‹ใ‚ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
54:37
even when I was in my twenties.
878
3277986
1600
ใ€‚
54:39
So I think the roads have become more dangerous, especially in the countryside
879
3279586
4632
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็‰นใซ่ปŠใฎ้€šใฃใฆใ„ใชใ„็”ฐ่ˆŽใงใฏใ€้“่ทฏใŒใ‚ˆใ‚Šๅฑ้™บใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
54:44
where there aren't many cars.
880
3284302
2678
ใ€‚
54:46
But they do tend to drive slightly recklessly at speed.
881
3286980
6216
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚„ใ‚„็„ก่ฌ€ใชใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใง้‹่ปขใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:53
And of course if you are on a bicycle going along the road
882
3293280
3840
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ช่ปข่ปŠใซ ไน—ใฃใฆ้“่ทฏใ‚’่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ
54:57
and a car wants to come past, they might try to force you over to get by.
883
3297204
6030
่ปŠใŒ่ฟฝใ„่ถŠใใ†ใจใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’็„ก็†ใ‚„ใ‚Š่ฟฝใ„่ถŠใใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็‰นใซใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงใฏใ€
55:03
So there there are many instances where cyclists have been injured
884
3303234
5003
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
55:08
and even killed, I think especially in London.
885
3308237
4632
ใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏๆญปไบกใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ไพ‹ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:13
I don't know what the statistics are, whether it's gone up compared to when I was growing up.
886
3313021
4126
็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใซๆฏ”ในใฆๅข—ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใ€็ตฑ่จˆใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:17
As more people get injured, I don't know.
887
3317147
1685
ๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใŒๅข—ใˆใ‚‹ใจใ€็งใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:18
Yes, well, cycle deaths have increased a lot over the last five years, have they? Yes.
888
3318832
5794
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใญใ€ ้ŽๅŽป 5 ๅนด้–“ใง่‡ช่ปข่ปŠใซใ‚ˆใ‚‹ๆญปไบกใŒๅคงๅน…ใซๅข—ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใญใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
55:24
So they've gone up a lot because more people are riding bikes,
889
3324626
3689
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‹ไบบใŒๅข—ใˆใŸใ ใ‘ใงใชใใ€
55:28
but also they are trying to use the same road
890
3328315
3705
55:32
or the same piece of road as motor cars and lorries.
891
3332088
4211
่‡ชๅ‹•่ปŠใ‚„ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใจๅŒใ˜้“่ทฏใ€ใพใŸใฏๅŒใ˜้“่ทฏใฎไธ€้ƒจใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆ–™้‡‘ใฏๅคงๅน…ใซไธŠๆ˜‡ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
55:36
And you know that
892
3336299
2492
ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
55:38
I'll tell you what is annoying
893
3338876
2341
่ฟทๆƒ‘ใชใฎใฏใ€
55:41
is if you get stuck behind cyclists on the road
894
3341217
4042
55:45
where it is twisty and you have no chance to overtake
895
3345259
4632
ๆ›ฒใŒใ‚ŠใใญใฃใŸ้“่ทฏใง่ฟฝใ„่ถŠใ—ใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใชใใ€
55:49
and there are two cyclists riding together
896
3349976
3823
2ไบบใฎ่‡ช่ปข่ปŠใŒไธฆ่กŒใ—ใฆ่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€่‡ช่ปข่ปŠใฎ
55:53
in parallel yes, like that, like that.
897
3353867
3200
ๅพŒใ‚ใซ่ฟฝใ„ใคใ‹ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
55:57
And they're talking away to each other, you know, what about doing about seven miles an hour?
898
3357134
5020
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŠไบ’ใ„ใซ่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ๆ™‚้€Ÿ็ด„7ใƒžใ‚คใƒซใง่ตฐใ‚‹ใฎใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
56:02
So they're doing that whole line of traffic.
899
3362154
2577
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎๅ‹•็ทšๅ…จไฝ“ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
56:04
They should be like that behind now.
900
3364731
2307
ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใ‚‚ใใ†ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใ ใ€‚
56:07
Yes, you could say they're doing that. Yes.
901
3367038
2678
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
56:09
If they'd been not together, you could have probably overtaken safely single file.
902
3369716
5862
ใ‚‚ใ—ๅฝผใ‚‰ใŒไธ€็ท’ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ ใŠใใ‚‰ใไธ€ๅˆ—ใงๅฎ‰ๅ…จใซ่ฟฝใ„่ถŠใ›ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:15
But they are holding up the traffic for some time, several miles.
903
3375645
4245
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใ€ๆ•ฐใƒžใ‚คใƒซใซใ‚ใŸใฃใฆไบค้€šใ‚’ๆญขใ‚ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
56:19
Yeah.
904
3379907
758
ใ†ใ‚“ใ€‚
56:20
So you you know, you are taking a big risk
905
3380665
2931
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใŒ็„ฆใ‚Šๅ‡บใ™ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅคงใใชใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅ†’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™
56:23
because somebody is going to get impatient.
906
3383596
3284
ใ€‚
56:26
Maybe you should argue that they shouldn't get impatient, but they will.
907
3386964
4599
ๅฝผใ‚‰ใฏ็„ฆใ‚‹ในใใงใฏใชใ„ใจไธปๅผตใ™ใ‚‹ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็„ฆใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ™ใ€‚
56:31
And then that's when accidents can happen.
908
3391647
2998
ใใ—ใฆใ€ใใฎใจใใซไบ‹ๆ•…ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:34
Mm. I think so, yes.
909
3394881
2308
ใ‚“ใ‚“ใ€‚ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
56:37
Rosa says it's
910
3397189
2509
ใƒญใƒผใ‚ถใ•ใ‚“ใฏใ€
56:39
hard to see motorcyclists because then they suddenly appear.
911
3399766
3250
ใ‚ชใƒผใƒˆใƒใ‚คใฏ็ช็„ถ็พใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ€่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:43
Well, that's it.
912
3403101
572
56:43
You're not expecting to see a cyclist are here, but motorcycles
913
3403673
3386
ใพใ‚ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
่‡ช่ปข่ปŠใŒๆฅใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใƒใ‚คใ‚ฏใฏ
56:47
go faster so they can appear suddenly.
914
3407059
2998
ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใŒ้€Ÿใ„ใฎใง็ช็„ถ็พใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:50
But I think it's the same thing with bicycles as well.
915
3410057
2880
ใงใ‚‚ใใ‚Œใฏ่‡ช่ปข่ปŠใงใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:52
They can suddenly come out and they are often criticised
916
3412937
3874
็ช็„ถๅ‡บใฆใใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€
56:56
for breaking the rules of the road as well.
917
3416896
3756
ไบค้€šใƒซใƒผใƒซ้•ๅใจใ—ใฆ้ž้›ฃใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:00
So quite often a person on a bicycle will go through a red light and I think it really does
918
3420652
6333
่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒ ่ตคไฟกๅทใ‚’็„ก่ฆ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
57:07
anger motorists because they have to wait
919
3427069
3487
่ปŠใฏๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€
57:10
and the bicycle just breaks a lot of the rules.
920
3430640
2998
่‡ช่ปข่ปŠใฏๅคšใใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’็ ดใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้‹่ปขๆ‰‹ใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:13
The other reason I wouldn't go and ride a bike Magdalena does every day five kilometres
921
3433672
4834
็งใŒ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ็†็”ฑใฏใ€ ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใŒๆฏŽๆ—ฅ 5 ใ‚ญใƒญใƒกใƒผใƒˆใƒซใฎ
57:18
to work in back, which is great in the rain in the winter, all conditions great.
922
3438506
5525
่ฃใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ๅ†ฌใฏ้›จใŒ้™ใฃใฆใ‚‚ ใ€ใ™ในใฆใฎๆกไปถใŒๆœ€้ซ˜ใชใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
57:24
I don't know what
923
3444115
1263
57:25
sort of traffic conditions you're riding through, but I used to cycle to work in.
924
3445378
5087
ใ‚ใชใŸใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชไบค้€š็Šถๆณใ‚’่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
57:30
When I worked in Wolverhampton.
925
3450465
1920
ใ‚ฆใƒซใƒดใ‚กใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใจใใ€็งใฏใ‚ˆใ่‡ช่ปข่ปŠใง้€šๅ‹คใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:32
I lived on one side of Wolverhampton and my place of work was the other,
926
3452385
4043
็งใฏใ‚ฆใƒซใƒดใ‚กใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใฎ็‰‡ๅดใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ ่ทๅ ดใฏๅๅฏพๅดใ€
57:36
probably about four miles, and I used to cycle that every day.
927
3456495
3487
ใŠใใ‚‰ใ4ใƒžใ‚คใƒซใปใฉ้›ขใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใซใ‚ใ‚Šใ€ ๆฏŽๆ—ฅ่‡ช่ปข่ปŠใงใใ“ใ‚’้€šใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:40
In the end I stopped doing it not because I felt unsafe,
928
3460133
5643
็ตๅฑ€ใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใฎใฏใ€ ๅฑ้™บใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‹ใ‚‰ใงใฏใชใใ€
57:45
but because the fumes that I was breathing in because yes, good point.
929
3465860
5020
็งใŒๅธใ„่พผใ‚“ใงใ„ใŸ็…™ใŒๅŽŸๅ› ใงใ—ใŸ ใ€‚
57:50
And I thought this is going, you know, even it's supposed to be good for you to cycle,
930
3470880
4194
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ‚ŒใŒใ†ใพใใ„ใใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใฏ
57:55
to be fit and healthy.
931
3475074
1566
ๅฅๅบทใงๅฅๅบทใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่‰ฏใ„ใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:56
Breathing in those fumes must counter that.
932
3476640
2695
ใใ‚Œใ‚‰ใฎ็…™ใ‚’ๅธใ„่พผใ‚€ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ‰“ใกๆถˆใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:59
I would probably it ends up being worse for you.
933
3479335
3234
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใ•ใ‚‰ใซๆ‚ชใ„ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:02
I don't know.
934
3482569
1533
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
58:04
No, I think that's a good point to make, actually, because,
935
3484102
3756
ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๆŒ‡ๆ‘˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€
58:07
well, this is
936
3487942
539
ใ“ใ‚ŒใŒ
58:08
what's happening in London where they're trying to discourage motorists
937
3488481
3925
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ‚ใ‚Šใ€ ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใŒ
58:12
from driving on the roads at all,
938
3492406
3352
้“่ทฏใง้‹่ปขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใพใฃใŸใใ‚„ใ‚ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€
58:15
or only when necessary because they're being charged.
939
3495825
3554
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆ–™้‡‘ใ‚’่ซ‹ๆฑ‚ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใซใฎใฟ้‹่ปขใ‚’ใ•ใ›ใชใ„ใ‚ˆใ†ๅŠชใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
58:19
I think it's ยฃ12.
940
3499615
2038
12ใƒใƒณใƒ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:21
So imagine if you wanted to get into your car and drive down the road.
941
3501653
5323
ใŸใจใˆใฐใ€่ปŠใซไน—ใฃใฆ้“่ทฏใ‚’้‹่ปขใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใŸๅ ดๅˆใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
58:27
A camera will take a photograph of your car and the number on the front
942
3507060
4986
ใ‚ซใƒกใƒฉใง่ปŠใฎๅ†™็œŸ ใจๅ‰้ขใฎใƒŠใƒณใƒใƒผใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใ€
58:32
and then you will be charged ยฃ12.
943
3512130
2964
12 ใƒใƒณใƒ‰่ซ‹ๆฑ‚ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
58:35
So imagine if you have to go in and out from your house maybe three or four times.
944
3515094
4952
ใŸใจใˆใฐใ€ๅฎถใซ 3 ๏ฝž 4 ๅ›žๅ‡บๅ…ฅใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅคใ„
58:40
This is if you've got a car that, is an older car, that's it.
945
3520046
4750
่ปŠใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ ใ€‚
58:44
That doesn't meet the pollution standards.
946
3524881
3116
ใใ‚ŒใฏๆฑšๆŸ“ๅŸบๆบ–ใ‚’ๆบ€ใŸใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:48
So this is happening quite often in London.
947
3528232
2342
ใคใพใ‚Šใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒ้ ป็นใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
58:50
And now it is being extended.
948
3530574
2998
ใใ—ใฆไปŠใ€ใใ‚Œใฏๅปถ้•ทใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:53
But of course, for cyclists that is a good thing
949
3533656
3638
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฏใ€
58:57
because it means you can ride on the roads more freely and much safer.
950
3537294
5458
ใ‚ˆใ‚Š่‡ช็”ฑใซใ€ใ‚ˆใ‚Šๅฎ‰ๅ…จใซ้“่ทฏใ‚’่ตฐ่กŒใงใใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
59:02
So I think it's an interesting subject and one we might cover again in the future.
951
3542752
5457
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใงใ‚ใ‚Šใ€ ๅฐ†ๆฅๅ†ใณๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
59:08
And the reason why I mention that is because a few few days ago
952
3548310
4194
ใชใœ็งใŒ ใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใŸใ‹ใจใ„ใ†ใจใ€ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใ€
59:12
we were riding a bicycle around Wales and we had a great deal of fun.
953
3552504
4312
็งใŸใกใฏ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๅ›žใฃใฆใ„ใฆใ€ ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
59:16
By the way, Patrick, one of our regulars, Patrick
954
3556917
3689
ใจใ“ใ‚ใงใ€ๅธธ้€ฃใ•ใ‚“ใฎไธ€ไบบใ€
59:20
Novak from IS in France,
955
3560606
4059
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎISๅ‡บ่บซใƒ‘ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใƒปใƒŽใƒใ‚ฏใ•ใ‚“ใฏใ€
59:24
is currently biking through an area of France.
956
3564750
4008
็พๅœจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎใ‚ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใ‚’่‡ช่ปข่ปŠใง่ตฐใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
59:28
So he's on holidays on a biking holiday.
957
3568758
2914
ใใ‚Œใงๅฝผใฏใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐไผ‘ๆš‡ไธญใงใ™ใ€‚
59:31
Now, I have to say, if you want to ride a bike,
958
3571672
2999
ใ•ใฆใ€่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใ‚ŠใŸใ„ใชใ‚‰ใ€
59:34
one of the best place to do it is France.
959
3574738
3722
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใŒๆœ€้ฉใชๅ ดๆ‰€ใฎไธ€ใคใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:38
It's true.
960
3578545
1044
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
59:39
Yeah, because France has got the similar population to the UK, but it's about two or three times
961
3579589
5289
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ใฎไบบๅฃใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅœฐ็†็š„ใซใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎ็ด„2ๅ€ใ‹3ๅ€ใชใฎใงใ€
59:44
as big geographically, so there's less traffic, so the less dense in the country.
962
3584878
5878
ไบค้€š้‡ใŒๅฐ‘ใชใใ€ ๅ›ฝใฎไบบๅฃๅฏ†ๅบฆใ‚‚ไฝŽใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
59:50
Yes, it's great.
963
3590841
1920
ใใ†ใ ใญใ€ใใ‚Œใฏใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
59:52
And probably less cars.
964
3592761
1566
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใ่ปŠใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:54
So it's probably much safer to drive in France than it is in the UK.
965
3594327
5356
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใง้‹่ปขใ™ใ‚‹ใปใ†ใŒ ่‹ฑๅ›ฝใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใŠใใ‚‰ใใฏใ‚‹ใ‹ใซๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใ€‚
59:59
That's date I recommend driving cycling on the roads in the UK.
966
3599717
4632
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ่‹ฑๅ›ฝใฎ้“่ทฏใงใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ™ใ‚‹ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
60:04
No, definitely.
967
3604366
960
ใ„ใ‚„ใ€้–“้•ใ„ใชใใ€‚
60:05
Definitely not.
968
3605326
910
็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:06
Unless you can take all the back roads. Yes.
969
3606236
2998
ใ™ในใฆใฎ่ฃ้“ใ‚’้€šใ‚Œใชใ„้™ใ‚Šใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
60:09
And even then even then it's not really safe anyway.
970
3609385
3925
ใใ—ใฆใใ‚Œใงใ‚‚ใ€ใจใซใ‹ใๆœฌๅฝ“ใซๅฎ‰ๅ…จใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:13
Steve, guess what?
971
3613310
1802
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
60:15
We have come to the end of today's live stream.
972
3615112
2998
ๆœฌๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
60:18
How wonderful. But is it.
973
3618228
2847
ใชใ‚“ใฆ็ด ๆ•ตใชใฎใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
60:21
I'm joking. Oh, okay.
974
3621075
1482
ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚
60:22
I was.
975
3622557
623
็งใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
60:23
Well, I'm worried now, Mr.
976
3623180
1230
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒฆใƒณใ‚ฑใƒซๆฐใ€็งใฏไปŠใ€
60:24
Juncker, that people will think that we're not staying on long enough.
977
3624410
2762
ไบบใ€…ใŒ็งใŸใกใŒใ‚ใพใ‚Š ้•ทใ็•™ใพใ‚‰ใชใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:27
Well, well, if you want us to stay on for another hour, we can not.
978
3627172
4835
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใจ 1 ๆ™‚้–“็ถšใ‘ใฆใปใ—ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏ ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:32
But our.
979
3632040
1011
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฎใ€‚
60:33
Well, that's it then.
980
3633051
1145
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใงใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
60:34
Then I'm worried that I will.
981
3634196
1398
ใใ†ใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ†ใชใ‚‹ใ‹ๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚
60:35
I will get tired if we stay here too long.
982
3635594
2325
ใ“ใ“ใซใ‚ใพใ‚Š้•ทใใ„ใ‚‹ใจ็–ฒใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
60:37
This is it. Yes.
983
3637919
977
ใ“ใ‚Œใ ใ‚ˆใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ๅˆ†ใ‹ใ‚Š
60:38
You see? You see, Mr.
984
3638896
1111
ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใปใ‚‰ใ€
60:40
Steve always worries about things.
985
3640007
2712
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ„ใคใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:42
We will be back next Sunday and of course, next week.
986
3642719
3571
ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆฅ้€ฑใ‚‚ใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
60:46
It's September.
987
3646290
1432
9ๆœˆใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
60:47
September.
988
3647722
842
9ๆœˆใ€‚
60:48
We'll be here next week, the 3rd of September, next Sunday.
989
3648564
5019
ๆฅ้€ฑใ€ 9ๆœˆ3ๆ—ฅใ€ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซๆฅใพใ™ใ€‚
60:53
And everything will be
990
3653668
2947
ใใ—ใฆใ™ในใฆใŒ
60:56
feeling
991
3656699
2746
60:59
late summer ish.
992
3659445
3015
ๅคใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
61:02
Autumn on the way. Autumn is coming.
993
3662595
2341
็ง‹ใ‚‚้€”ไธญใ€‚ ็ง‹ใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:04
And can I just say now, please
994
3664936
3503
ใใ‚Œใงใ€ไปŠ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€
61:08
don't mention Christmas yet
995
3668507
2257
ใพใ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใชใ„ใง
61:10
because I know someone is going to I know someone in the media or on television
996
3670764
5457
ใใ ใ•ใ„ใ€ ่ชฐใ‹ใŒใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“
61:16
or in the newspapers or not four times, but someone is going to mention Christmas.
997
3676373
4447
ใ€ๆ–ฐ่žใงใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใ†ใงใชใ„ไบบใ‚’4ๅ›ž็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
61:20
It's too early.
998
3680820
1583
ใพใ ๆ—ฉใ„ใ€‚ 9ๆœˆใŒใ‚‚ใ†ใ™ใใใ“ใพใงๆฅใฆใ„ใ‚‹
61:22
Do not mention Christmas, even though
999
3682403
2813
ใฎใซใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
61:25
September is just around the corner.
1000
3685216
2796
ใ€‚
61:28
That seats for today.
1001
3688012
2307
ไปŠๆ—ฅใฏใใฎๅธญใงใ™ใ€‚
61:30
Happy birthday Palmira.
1002
3690319
1988
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ•ใ‚“ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
61:32
Happy birthday for the 20th.
1003
3692307
3301
20ๆญณใฎใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
61:35
To Pedro
1004
3695693
2998
ใƒšใƒ‰ใƒญใ€
61:38
and thank you very much to you all for watching.
1005
3698724
4986
ใใ—ใฆ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใฃใŸ็š†ๆง˜ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
61:43
And we will be back soon.
1006
3703710
1516
ใใ—ใฆใ™ใใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
61:45
Don't forget new lessons coming during the week.
1007
3705226
3436
ใใฎ้€ฑใฎ้–“ใซๆ–ฐใ—ใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๆฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
61:48
There is an actual
1008
3708746
3521
ๅฎŸ้š›ใฎ
61:52
list, a playlist I'm going to show you very quickly on the screen.
1009
3712334
4632
ใƒชใ‚นใƒˆใ€ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใ™ใใซ็”ป้ขไธŠใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
61:57
So there is a playlist that is under this video underneath,
1010
3717050
5053
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใซใƒ—ใƒฌใ‚คใƒชใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใซใฏ
62:02
and it has all of my short video lessons.
1011
3722188
3385
็งใฎ็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ™ในใฆๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:05
See you soon. Take care.
1012
3725759
1431
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
62:07
Enjoy the rest of your weekend and have a super duper time.
1013
3727190
3470
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ้€ฑๆœซใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ€ ๆœ€้ซ˜ใฎๆ™‚้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:10
And don't worry, don't worry because we'll be back next week and Mr.
1014
3730660
4548
ใใ—ใฆใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใชใœใชใ‚‰็งใŸใกใฏๆฅ้€ฑๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ—ใ€
62:15
Duncan will have his short sent out this week.
1015
3735208
2190
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏไปŠ้€ฑใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒกใƒผใƒซใ‚’็™บ้€ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
62:17
So you've got something to look forward to.
1016
3737398
1701
ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:19
There's always something, always something to look forward to.
1017
3739099
3941
ๅธธใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๅธธใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚’ไปฃ่กจใ—ใฆใ€
62:23
Don't sweat the small stuff
1018
3743124
3335
็ดฐใ‹ใ„ใ“ใจใฏๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
62:26
on behalf of well, England.
1019
3746544
3992
ใ€‚
62:30
This is Mr.
1020
3750620
808
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
62:31
Duncan and Mr.
1021
3751428
2763
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจ
62:34
Steve saying Thanks for watching see you next week 2 p.m.
1022
3754191
3756
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ€ใ€Œใ”่ฆ–่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸ ๆฅ้€ฑใ€ๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:37
UK time. It's great to be back with you live.
1023
3757947
3301
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใพใŸใ”ไธ€็ท’ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
62:41
And of course until the next time we meet, you know what's coming next.
1024
3761248
4464
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ใพใงใฏใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:45
Yes you do. Are you ready? I'm ready.
1025
3765712
4025
ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ ๆบ–ๅ‚™ใงใใพใ—ใŸใ€‚
62:49
Oh, so your so your thing.
1026
3769822
3183
ใ‚ใ‚ใ€ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใชใฎใ‚ˆใ€‚
62:53
Look, There they are. For those wondering.
1027
3773089
2999
ใปใ‚‰ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ ่ฟทใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใธใ€‚
62:56
Yes, it is official...
1028
3776088
1431
ใฏใ„ใ€ๅ…ฌๅผใงใ™...
63:00
ta ta for now.
1029
3780029
1701
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7