Are you weird? It's time to Listen and Learn English (Spontaneously)
2,323 views ・ 2023-08-03
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:02
Whatever happens over the next few moments
0
2580
2280
次の数分間に何が起こっても、それは
00:04
is completely spontaneous.
1
4860
2580
完全に自発的です。
00:07
It is completely ad-libbed.
2
7440
3660
完全にアドリブです。
00:11
I like that expression.
3
11100
2160
その表現が好きです。
00:13
If you ad-lib something it means
4
13260
3360
アドリブで何かをするということは、
00:16
you are doing it without any preparation...
5
16620
3120
何の準備もせずにそれをやっているということです…
00:19
it was not rehearsed.
6
19740
3420
リハーサルもしていませんでした。
00:23
The thing you have just done was thought up...
7
23160
4080
あなたが今やったことは、
00:27
at that moment.
8
27240
1920
その瞬間に思いついたものです。
00:29
So you might say that this is spontaneous,
9
29160
4500
ですから、これは自然発生的で、アドリブで、バンピングしていると言えるかもしれません
00:33
ad-libbed,
10
33660
1560
00:35
I am vamping.
11
35760
2160
。
00:37
Oh I like that one as well.
12
37920
1800
ああ、私もそれが好きです。
00:39
If you Vamp it means you
13
39720
2640
あなたがヴァンプするということは、あなたが
00:42
make it up as you go along..
14
42360
1740
進みながらそれを補うことを意味します...
00:45
you are doing it on (or by) the seat of your pants.
15
45120
3960
あなたはそれをズボンのシートの上で(またはそれによって)行っています。
00:49
The seat of your pants...
16
49080
1440
パンツの座面…
00:50
you are doing it completely spontaneously.
17
50520
3660
完全に自発的にやっているんですね。
00:54
Just like this you see!
18
54180
1260
ご覧の通り、こんな感じです!
00:55
I'm standing in the garden
19
55440
1560
私は庭に立っている
00:57
and being attacked by insects...
20
57000
2940
と虫に襲われています...虫
00:59
they're flying all over the place
21
59940
1740
はそこら中を飛び回っています、
01:03
and I've not rehearsed any of this
22
63360
3180
そして私はこれについて何もリハーサルをしていません、
01:06
and do you know what?
23
66540
1920
そしてあなたは何を知っていますか?
01:09
It feels amazing.
24
69000
2580
すごい感じですね。
01:11
Some people might say it's a little bit strange...
25
71580
3360
それは少し奇妙だと言う人もいるかもしれません...
01:14
what a very strange thing to do Mr Duncan.
26
74940
3960
ダンカンさん、なんとも奇妙なことをしたのでしょう。
01:18
We like to see our presenters
27
78900
3240
私たちはプレゼンターが
01:22
polished and professional.
28
82140
2040
洗練され、プロフェッショナルであることを望んでいます。
01:24
Well sometimes I think
29
84180
2520
そうですね、
01:26
people like to see things that are unrehearsed
30
86700
4260
人はリハーサルもされていない、洗練されていないものを見るのが好きなのではないかと思うことがあります
01:30
and unpolished.
31
90960
1680
。
01:32
Such as this.
32
92640
1200
このようなものです。
01:33
So everything you are looking at now
33
93840
2160
つまり、あなたが今見ているものはすべて
01:36
has not been prepared.
34
96000
1620
準備されていません。
01:37
It has not been planned.
35
97620
1740
計画されていません。
01:39
It is just me talking...
36
99360
1440
それはただ私が話しているだけです...
01:43
off the top of my head.
37
103620
1200
頭の上で。
01:46
Whether it's a good idea or not remains to be seen.
38
106260
4380
それが良いアイデアかどうかはまだわかりません。
01:50
It might also seem a little weird.
39
110640
2820
それも少し奇妙に思えるかもしれません。
01:53
Now there is a word we often hear used
40
113460
4020
さて、
01:57
to describe people who do not conform.
41
117480
3840
従わない人々を表現するためによく使われる言葉があります。
02:01
If you don't conform to a certain way of behaving,
42
121320
4320
特定の行動様式に従わない場合、
02:05
or maybe if you don't conform to society's rules,
43
125640
5640
またはおそらく社会のルールに従わない場合、
02:11
you might be described as a little bit weird.
44
131280
4140
あなたは少し変わっていると言われるかもしれません。
02:15
A little bit odd perhaps.
45
135420
2700
おそらく少し奇妙です。 何
02:18
I know I have over the years people have called me
46
138120
4260
年もの間、人々は私を
02:22
strange, odd... they have
described me as a freak even.
47
142380
5520
変人、変人と呼んできました...彼らは
私を異常者だと形容しました。
02:28
How could you do that?
48
148560
1320
どうやってそれをすることができますか?
02:29
How could you describe this as 'a freak'?
49
149880
3900
これをどうして「異常事態」と表現できるでしょうか?
02:33
Please I implore you...
50
153780
2580
お願いです…
02:37
rethink what you consider to be this.
51
157920
4200
自分がこれだと思っていることをもう一度考えてください。 どうも
02:42
Thank you very much.
52
162120
1140
ありがとうございます。
02:43
53
163260
1020
02:44
Of course what people see as weird
54
164280
2400
もちろん、人々が奇妙で奇妙なものとして見ているものは、
02:46
and strange quite often is their own point of view...
55
166680
4080
多くの場合、その人自身の視点です...
02:50
it is their perspective.
56
170760
2700
それは彼らの視点です。
02:53
You might describe it as their 'subjective' view.
57
173460
5280
それは彼らの「主観的」見解であると説明するかもしれません。
02:59
So when we talk about something that is 'subjective'...
58
179400
3120
したがって、私たちが「主観的」なことについて話すとき、
03:02
we are saying that that is
the individual's point of view.
59
182520
5820
それは個人の視点であると言っているのです
。
03:08
Or maybe their opinion...
their personal point of view,
60
188340
6000
あるいは、彼らの意見は
彼らの個人的な視点かもしれません。
03:14
which of course means that
they might not be correct.
61
194340
5340
もちろん、それは
彼らが正しくない可能性があることを意味します。
03:19
They might be misunderstanding
your whole personality.
62
199680
5100
彼らはあなたの性格全体を誤解している可能性があります
。
03:24
They might have no idea as to
what you are actually trying to do,
63
204780
6180
彼らは、
あなたが実際に何をしようとしているの
03:30
or achieve
64
210960
1080
か、何を達成しようとしているのか全く理解していないかもしれませんが、
03:32
and that is something that has
followed me through my life.
65
212040
3960
それは
私の人生を通して私を追ってきたことです。
03:39
You see... spontaneous!
66
219840
2100
ほら…自発的に!
03:43
I wasn't expecting my neighbour's crazy dog
67
223140
2880
近所の狂った犬が
03:46
to start barking like that,
68
226020
1560
そのように吠え始めるとは予想していませんでした
03:47
but there it is, it's doing it and
there's nothing I can do about it.
69
227580
4260
が、実際に吠えているので、
私にできることは何もありません。
03:52
So the next time someone
calls you 'weird' or 'strange',
70
232740
4800
ですから、次回誰かが
あなたを「変人」「変人」「風変わり」などと呼んだら、
03:57
or 'eccentric'...
71
237540
1380
03:59
tell them you are not strange...
72
239520
3120
あなたは変人ではない、
04:02
you are 'interesting'.
73
242640
3660
「面白い人」だと伝えてください。
04:07
This is Mr Duncan saying thanks for watching this.
74
247620
3120
これを見てくれてありがとうと言っているダンカンさんです。
04:10
See you again soon with another short video blog
75
250740
4346
別の短いビデオ ブログでお会いしましょう。
04:15
and I will say what I always say...
76
255086
3214
いつも言っていることを言います...
04:20
ta ta for now.
77
260987
1140
今はタタ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。