Are you weird? It's time to Listen and Learn English (Spontaneously)

2,323 views ・ 2023-08-03

English Addict with Mr Duncan


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:02
Whatever happens over the next few moments
0
2580
2280
다음 몇 분 동안 일어나는 일은
00:04
is completely spontaneous.
1
4860
2580
완전히 자발적입니다.
00:07
It is completely ad-libbed.
2
7440
3660
완전 애드립입니다.
00:11
I like that expression.
3
11100
2160
나는 그 표현을 좋아한다.
00:13
If you ad-lib something it means
4
13260
3360
애드리브를 했다면
00:16
you are doing it without any preparation...
5
16620
3120
아무 준비 없이 하고 있다는 뜻입니다...
00:19
it was not rehearsed.
6
19740
3420
리허설을 하지 않았습니다.
00:23
The thing you have just done was thought up...
7
23160
4080
당신이 방금 한 일은...
00:27
at that moment.
8
27240
1920
그 순간에 생각해낸 것입니다.
00:29
So you might say that this is spontaneous,
9
29160
4500
그래서 당신은 이것이 즉흥적이고,
00:33
ad-libbed,
10
33660
1560
즉흥적이며,
00:35
I am vamping.
11
35760
2160
나는 뱀파이어라고 말할 수 있습니다.
00:37
Oh I like that one as well.
12
37920
1800
오 저도 그런거 좋아합니다.
00:39
If you Vamp it means you
13
39720
2640
만약 당신이 Vamp라면 그것은 당신이 따라가면서 그것을 구성한다는 것을 의미합니다
00:42
make it up as you go along..
14
42360
1740
00:45
you are doing it on (or by) the seat of your pants.
15
45120
3960
.
00:49
The seat of your pants...
16
49080
1440
당신의 바지 자리...
00:50
you are doing it completely spontaneously.
17
50520
3660
당신은 그것을 완전히 자발적으로 하고 있습니다.
00:54
Just like this you see!
18
54180
1260
당신이 보는 바로 이것!
00:55
I'm standing in the garden
19
55440
1560
나는 정원에 서
00:57
and being attacked by insects...
20
57000
2940
있고 곤충의 공격을 받고 있습니다...
00:59
they're flying all over the place
21
59940
1740
그들은 사방으로 날아다니고
01:03
and I've not rehearsed any of this
22
63360
3180
있고 나는 이것의 어떤 리허설도 하지 않았고
01:06
and do you know what?
23
66540
1920
당신은 무엇을 알고 있습니까?
01:09
It feels amazing.
24
69000
2580
놀랍습니다.
01:11
Some people might say it's a little bit strange...
25
71580
3360
어떤 사람들은 조금 이상하다고 말할 수도 있습니다...
01:14
what a very strange thing to do Mr Duncan.
26
74940
3960
던컨 씨가 하는 일은 정말 이상합니다.
01:18
We like to see our presenters
27
78900
3240
우리는 발표자가
01:22
polished and professional.
28
82140
2040
세련되고 전문적인 모습을 보기를 원합니다.
01:24
Well sometimes I think
29
84180
2520
글쎄, 때때로
01:26
people like to see things that are unrehearsed
30
86700
4260
사람들은 연습되지 않고
01:30
and unpolished.
31
90960
1680
다듬어지지 않은 것을 보는 것을 좋아한다고 생각합니다.
01:32
Such as this.
32
92640
1200
이와 같은.
01:33
So everything you are looking at now
33
93840
2160
그래서 지금 보고 있는 모든 것이
01:36
has not been prepared.
34
96000
1620
준비되지 않았습니다.
01:37
It has not been planned.
35
97620
1740
계획되지 않았습니다.
01:39
It is just me talking...
36
99360
1440
그것은 단지 내 이야기입니다 ...
01:43
off the top of my head.
37
103620
1200
내 머리 꼭대기에서.
01:46
Whether it's a good idea or not remains to be seen.
38
106260
4380
좋은 생각인지 아닌지는 두고 봐야 합니다.
01:50
It might also seem a little weird.
39
110640
2820
조금 이상하게 보일 수도 있습니다.
01:53
Now there is a word we often hear used
40
113460
4020
01:57
to describe people who do not conform.
41
117480
3840
순응하지 않는 사람들을 묘사하는 데 자주 사용되는 단어가 있습니다.
02:01
If you don't conform to a certain way of behaving,
42
121320
4320
특정 행동 방식을 따르지 않거나
02:05
or maybe if you don't conform to society's rules,
43
125640
5640
사회의 규칙을 따르지 않으면
02:11
you might be described as a little bit weird.
44
131280
4140
조금 이상하게 묘사될 수 있습니다.
02:15
A little bit odd perhaps.
45
135420
2700
아마도 조금 이상합니다.
02:18
I know I have over the years people have called me
46
138120
4260
수년 동안 사람들이 나를
02:22
strange, odd... they have  described me as a freak even.
47
142380
5520
이상하고 이상하다고 불렀다는 것을 알고 있습니다... 그들은 나를 심지어 괴짜라고 묘사했습니다.
02:28
How could you do that?
48
148560
1320
어떻게 그럴 수 있니?
02:29
How could you describe this as 'a freak'?
49
149880
3900
이걸 어떻게 '괴짜'라고 표현할 수 있을까? 제발 간청합니다
02:33
Please I implore you...
50
153780
2580
...
02:37
rethink what you consider to be this.
51
157920
4200
당신이 이것에 대해 생각하는 것을 다시 생각해보세요.
02:42
Thank you very much.
52
162120
1140
매우 감사합니다.
02:43
53
163260
1020
02:44
Of course what people see as weird
54
164280
2400
물론 사람들이 이상
02:46
and strange quite often is their own point of view...
55
166680
4080
하고 이상하게 보는 것은 종종 그들 자신의 관점입니다.
02:50
it is their perspective.
56
170760
2700
그것은 그들의 관점입니다.
02:53
You might describe it as their 'subjective' view.
57
173460
5280
그들의 '주관적' 관점으로 설명할 수 있습니다.
02:59
So when we talk about something that is 'subjective'...
58
179400
3120
그래서 우리가 '주관적'인 것에 대해 이야기할 때...
03:02
we are saying that that is  the individual's point of view.
59
182520
5820
우리는 그것이 개인의 관점이라고 말하는 것입니다.
03:08
Or maybe their opinion...  their personal point of view,
60
188340
6000
아니면 그들의 의견... 그들의 개인적인 관점일 수도 있습니다.
03:14
which of course means that  they might not be correct.
61
194340
5340
물론 그들이 옳지 않을 수도 있음을 의미합니다.
03:19
They might be misunderstanding  your whole personality.
62
199680
5100
그들은 당신의 전체 성격을 오해하고 있을 수도 있습니다.
03:24
They might have no idea as to  what you are actually trying to do,
63
204780
6180
그들은 당신이 실제로 하려는 것이 무엇인지,
03:30
or achieve
64
210960
1080
또는 달성하려는 것이 무엇인지 모를 수도 있습니다.
03:32
and that is something that has  followed me through my life.
65
212040
3960
그것은 제 인생을 통해 저를 따라온 것입니다.
03:39
You see... spontaneous!
66
219840
2100
알다시피... 즉흥적으로!
03:43
I wasn't expecting my neighbour's crazy dog
67
223140
2880
내 이웃의 미친 개가
03:46
to start barking like that,
68
226020
1560
그렇게 짖기 시작할 것이라고는 예상하지 못했지만,
03:47
but there it is, it's doing it and  there's nothing I can do about it.
69
227580
4260
그렇군요, 짖고 있고 내가 할 수 있는 일이 없습니다.
03:52
So the next time someone  calls you 'weird' or 'strange',
70
232740
4800
따라서 다음 번에 누군가 당신을 '이상하다', '이상하다', '
03:57
or 'eccentric'...
71
237540
1380
괴상하다'라고 부르면... 그들에게
03:59
tell them you are not strange...
72
239520
3120
당신이 이상하지 않다고...
04:02
you are 'interesting'.
73
242640
3660
당신이 '흥미롭다'고 말하세요.
04:07
This is Mr Duncan saying thanks for watching this.
74
247620
3120
시청해주셔서 감사하다고 말하는 던컨 씨입니다.
04:10
See you again soon with another short video blog
75
250740
4346
또 다른 짧은 동영상 블로그로 곧 다시 뵙겠습니다.
04:15
and I will say what I always say...
76
255086
3214
제가 늘 하는 말을 하겠습니다.
04:20
ta ta for now.
77
260987
1140
지금은 따따.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7