Are you weird? It's time to Listen and Learn English (Spontaneously)

2,330 views ・ 2023-08-03

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:02
Whatever happens over the next few moments
0
2580
2280
Quoi qu'il arrive dans les instants qui suivent,
00:04
is completely spontaneous.
1
4860
2580
c'est complètement spontané.
00:07
It is completely ad-libbed.
2
7440
3660
C'est complètement improvisé.
00:11
I like that expression.
3
11100
2160
J'aime cette expression.
00:13
If you ad-lib something it means
4
13260
3360
Si vous improvisez quelque chose, cela signifie que
00:16
you are doing it without any preparation...
5
16620
3120
vous le faites sans aucune préparation...
00:19
it was not rehearsed.
6
19740
3420
cela n'a pas été répété.
00:23
The thing you have just done was thought up...
7
23160
4080
La chose que vous venez de faire a été imaginée...
00:27
at that moment.
8
27240
1920
à ce moment-là.
00:29
So you might say that this is spontaneous,
9
29160
4500
Alors vous pourriez dire que c'est spontané,
00:33
ad-libbed,
10
33660
1560
ad-libbed,
00:35
I am vamping.
11
35760
2160
je vampe.
00:37
Oh I like that one as well.
12
37920
1800
Oh j'aime bien celui-là aussi.
00:39
If you Vamp it means you
13
39720
2640
Si vous vampez, cela signifie que vous
00:42
make it up as you go along..
14
42360
1740
l'inventez au fur et à mesure..
00:45
you are doing it on (or by) the seat of your pants.
15
45120
3960
vous le faites sur (ou par) le siège de votre pantalon.
00:49
The seat of your pants...
16
49080
1440
Le fond de votre pantalon...
00:50
you are doing it completely spontaneously.
17
50520
3660
vous le faites de façon totalement spontanée.
00:54
Just like this you see!
18
54180
1260
Comme ça tu vois !
00:55
I'm standing in the garden
19
55440
1560
Je suis debout dans le jardin
00:57
and being attacked by insects...
20
57000
2940
et je suis attaqué par des insectes...
00:59
they're flying all over the place
21
59940
1740
ils volent partout
01:03
and I've not rehearsed any of this
22
63360
3180
et je n'ai rien répété de tout cela
01:06
and do you know what?
23
66540
1920
et tu sais quoi ?
01:09
It feels amazing.
24
69000
2580
C'est incroyable.
01:11
Some people might say it's a little bit strange...
25
71580
3360
Certaines personnes pourraient dire que c'est un peu étrange...
01:14
what a very strange thing to do Mr Duncan.
26
74940
3960
quelle chose très étrange à faire, M. Duncan.
01:18
We like to see our presenters
27
78900
3240
Nous aimons voir nos présentateurs
01:22
polished and professional.
28
82140
2040
polis et professionnels.
01:24
Well sometimes I think
29
84180
2520
Eh bien, parfois, je pense que
01:26
people like to see things that are unrehearsed
30
86700
4260
les gens aiment voir des choses inédites
01:30
and unpolished.
31
90960
1680
et non polies.
01:32
Such as this.
32
92640
1200
Tel que cela.
01:33
So everything you are looking at now
33
93840
2160
Donc, tout ce que vous regardez maintenant
01:36
has not been prepared.
34
96000
1620
n'a pas été préparé.
01:37
It has not been planned.
35
97620
1740
Cela n'a pas été prévu.
01:39
It is just me talking...
36
99360
1440
C'est juste moi qui parle...
01:43
off the top of my head.
37
103620
1200
du haut de ma tête.
01:46
Whether it's a good idea or not remains to be seen.
38
106260
4380
Que ce soit une bonne idée ou pas reste à voir.
01:50
It might also seem a little weird.
39
110640
2820
Cela peut aussi sembler un peu bizarre.
01:53
Now there is a word we often hear used
40
113460
4020
Maintenant, il y a un mot que nous entendons souvent utilisé
01:57
to describe people who do not conform.
41
117480
3840
pour décrire les personnes qui ne se conforment pas.
02:01
If you don't conform to a certain way of behaving,
42
121320
4320
Si vous ne vous conformez pas à une certaine façon de vous comporter,
02:05
or maybe if you don't conform to society's rules,
43
125640
5640
ou peut-être si vous ne vous conformez pas aux règles de la société,
02:11
you might be described as a little bit weird.
44
131280
4140
vous pourriez être décrit comme un peu bizarre.
02:15
A little bit odd perhaps.
45
135420
2700
Un peu bizarre peut-être.
02:18
I know I have over the years people have called me
46
138120
4260
Je sais qu'au fil des ans, les gens m'ont traité
02:22
strange, odd... they have  described me as a freak even.
47
142380
5520
d'étrange, d'étrange... ils m'ont même décrit comme un monstre.
02:28
How could you do that?
48
148560
1320
Comment pouvez vous faire ça?
02:29
How could you describe this as 'a freak'?
49
149880
3900
Comment pourriez-vous décrire cela comme "un monstre" ?
02:33
Please I implore you...
50
153780
2580
S'il vous plaît, je vous en supplie...
02:37
rethink what you consider to be this.
51
157920
4200
repensez à ce que vous considérez être ceci.
02:42
Thank you very much.
52
162120
1140
Merci beaucoup.
02:43
53
163260
1020
02:44
Of course what people see as weird
54
164280
2400
Bien sûr, ce que les gens considèrent comme bizarre
02:46
and strange quite often is their own point of view...
55
166680
4080
et étrange est souvent leur propre point de vue...
02:50
it is their perspective.
56
170760
2700
c'est leur point de vue.
02:53
You might describe it as their 'subjective' view.
57
173460
5280
Vous pourriez le décrire comme leur point de vue « subjectif ».
02:59
So when we talk about something that is 'subjective'...
58
179400
3120
Ainsi, lorsque nous parlons de quelque chose de "subjectif"...
03:02
we are saying that that is  the individual's point of view.
59
182520
5820
nous disons que c'est le point de vue de l'individu.
03:08
Or maybe their opinion...  their personal point of view,
60
188340
6000
Ou peut-être leur opinion... leur point de vue personnel,
03:14
which of course means that  they might not be correct.
61
194340
5340
ce qui signifie bien sûr qu'ils pourraient ne pas être corrects.
03:19
They might be misunderstanding  your whole personality.
62
199680
5100
Il se peut qu'ils se méprennent sur toute votre personnalité.
03:24
They might have no idea as to  what you are actually trying to do,
63
204780
6180
Ils n'ont peut-être aucune idée de ce que vous essayez réellement de faire
03:30
or achieve
64
210960
1080
ou d'accomplir
03:32
and that is something that has  followed me through my life.
65
212040
3960
et c'est quelque chose qui m'a suivi tout au long de ma vie.
03:39
You see... spontaneous!
66
219840
2100
Vous voyez... spontané !
03:43
I wasn't expecting my neighbour's crazy dog
67
223140
2880
Je ne m'attendais pas à ce que le chien fou de mon voisin se
03:46
to start barking like that,
68
226020
1560
mette à aboyer comme ça,
03:47
but there it is, it's doing it and  there's nothing I can do about it.
69
227580
4260
mais ça y est, ça le fait et je ne peux rien y faire.
03:52
So the next time someone  calls you 'weird' or 'strange',
70
232740
4800
Ainsi, la prochaine fois que quelqu'un vous traitera de "bizarre", d'"étrange"
03:57
or 'eccentric'...
71
237540
1380
ou d'"excentrique"...
03:59
tell them you are not strange...
72
239520
3120
dites-lui que vous n'êtes pas étrange... que
04:02
you are 'interesting'.
73
242640
3660
vous êtes "intéressant".
04:07
This is Mr Duncan saying thanks for watching this.
74
247620
3120
C'est M. Duncan qui dit merci d'avoir regardé ça.
04:10
See you again soon with another short video blog
75
250740
4346
A bientôt avec un autre court blog vidéo
04:15
and I will say what I always say...
76
255086
3214
et je dirai ce que je dis toujours...
04:20
ta ta for now.
77
260987
1140
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7