'SILENCE is GOLDEN' - To be 'off the grid' Mr Duncan explains - Lesson 5 #englishaddictwithmrduncan
1,376 views ・ 2025-04-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
What is the best state to be in?
0
1234
3237
最も良い状態とはどのような状態でしょうか?
00:04
By this, I mean the surroundings that give you a certain feeling or put you in a certain type of mood.
1
4471
6139
ここで私が言いたいのは、特定の感情や気分を与えてくれる環境のことです。 自分の気持ちを左右する
00:10
The atmosphere of your surroundings is important
when it comes to the way one feels.
2
10894
6006
周囲の雰囲気は重要です
。
00:17
Some of us enjoy being around other people
whilst others prefer their own company.
3
17100
6139
他の人と一緒にいることを好む人も
いれば、一人でいることを好む人もいます。
00:23
Some people want to be in a bustling, noisy place full of activity, with chattering voices and lots of commotion all around.
4
23640
9676
周囲におしゃべりの声や騒ぎが溢れ、活気にあふれ、騒がしい場所にいたいと思う人もいます。
00:33
A large town or city where many people live
close by.
5
33867
3653
多くの人が近くに住んでいる大きな町や都市
。
00:38
To be ‘close by’ means ‘be near to’.
6
38405
3570
「近い」ということは「近くにある」ということです。
00:42
People can be close by if they all live in the same area, or within a short distance of each other.
7
42208
6690
全員が同じ地域に住んでいる場合、または互いに近い距離内に住んでいる場合は、人々は近くにいる可能性があります。 数人しか住んでいない
00:49
The same thing might occur in a small village
or town where only a few people live.
8
49449
5872
小さな村や町でも同じことが起こるかもしれません
。
00:55
They still might be close by
to each other.
9
55321
3354
彼らはまだお互い近くにいるかもしれない
。
00:58
The only difference is the size of the population
or the number of people living there.
10
58675
5822
唯一の違いは人口の大きさ、
つまりそこに住んでいる人の数です。
01:04
We often describe small towns and villages as being ‘close knit’.
11
64497
5289
私たちは小さな町や村を「緊密に結びついている」とよく言います。
01:09
A community where many people know each other very well can be described as ‘close knit’.
12
69786
5989
多くの人がお互いをよく知っているコミュニティは、「緊密に結びついている」と言えます。
01:15
Of course, not everyone wants to live in a place surrounded by other people.
13
75992
4688
もちろん、誰もが他人に囲まれた場所に住みたいと思っているわけではありません。
01:20
Some of us prefer to be in a place far removed from others.
14
80680
5205
私たちの中には、他人から遠く離れた場所にいることを好む人もいます。
01:25
To describe something as ‘far removed’
means distant.
15
85885
4955
何かを「遠く離れた」と表現することは、
遠いことを意味します。
01:30
A place with very few people living nearby can be described as ‘remote’, ‘isolated’, ‘away from the crowd’
16
90840
9576
近くに住んでいる人がほとんどいない場所は、「遠く離れた」、「孤立した」、「人混みから離れた」、「電気も通っていない」などと表現されます
01:40
and ‘off the grid’.
17
100416
2453
。
01:42
It has become very popular for some people to live far away from any type of modern civilisation.
18
102869
6189
あらゆる現代文明から遠く離れて暮らすことが、一部の人々にとって非常に一般的になってきました。
01:49
This is often referred to as living off the grid, away from other people.
19
109325
5606
これは、オフグリッド生活、つまり他人から離れて生活する生活とも言われます。
01:54
They might also be described as ‘self-sufficient’.
20
114931
3954
彼らは「自給自足」とも言えるかもしれません。
01:58
This means that they produce their own food.
21
118885
3103
つまり、彼らは自らの食糧を生産しているのです。
02:01
They might even produce their own electricity.
22
121988
3353
彼らは自ら電気を生産するようになるかもしれません。
02:05
That person does not rely on anyone else for their survival.
23
125341
4655
その人は生き残るために他の誰にも頼りません。
02:09
One person might live off the grid alone, or a family might also live far away from other people in a remote setting.
24
129996
8675
一人が電気や水道のない場所で一人で生活している場合もあれば、家族が他の人々から遠く離れた僻地で生活している場合もあります。
02:19
There are many reasons why a person might decide to do this.
25
139255
4655
人がこれをやろうと決める理由はたくさんあります。
02:23
Perhaps they have become disillusioned with their own situation.
26
143910
4888
おそらく彼らは自らの境遇に幻滅しているのだろう。
02:28
Maybe they feel as if they need to get away
from what many people call ‘the rat race’.
27
148798
6006
おそらく彼らは、
多くの人が「競争社会」と呼ぶものから逃れる必要があると感じているのでしょう。
02:35
This interesting phrase relates to the general expectations of living and working in a modern environment.
28
155104
7742
この興味深いフレーズは、現代の環境で生活し、働くことに対する一般的な期待に関連しています。
02:43
The ‘rat race’ refers to keeping up with everyone else in society.
29
163196
5706
「ラットレース」とは、社会の中で他のみんなと遅れを取らないようにすることを指します。
02:48
Of course, another reason why someone might decide to live far away from other people, is simply because they enjoy the silence.
30
168902
9259
もちろん、他の人から遠く離れて暮らすことを決心するもう一つの理由は、単に静寂を好むからです。
02:58
Not everyone likes to be surrounded by other people.
31
178895
4204
誰もが他人に囲まれることを好むわけではありません。 人里
03:03
Some people enjoy the feeling of seclusion
that living in a remote place gives them.
32
183099
5989
離れた場所に住むことで得られる隔離感を楽しむ人もいます。
03:09
They say that ‘silence is golden’.
33
189239
3236
「沈黙は金なり」と言われます。 最近は
03:12
You might say that peace and quiet
is hard to get these days.
34
192475
5222
平穏と静寂を得るのが難しいと言う人もいるかもしれません
。
03:17
That phrase refers to the value of those moments spent in silence.
35
197697
6006
このフレーズは沈黙の中で過ごす瞬間の価値を表しています。 周囲の自然の音だけを
03:23
A peaceful afternoon sitting in the garden with nothing
but the sound of nature around you.
36
203770
6723
聞きながら、庭に座って過ごす静かな午後
。
03:30
Of course, you don't have to be in a remote place to enjoy the silence.
37
210994
5105
もちろん、静寂を楽しむために人里離れた場所に行く必要はありません。
03:36
You can simply stay at home and enjoy your own company.
38
216099
5338
家にいて、自分自身と過ごす時間を楽しむだけでいいのです。 あまりにも頻繁に起こる、ペースの速い世界の
03:41
Away from the trials and tribulations of this
all too often fast paced world.
39
221437
8292
試練と苦難から離れてください
。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。