It's TIME to learn ENGLISH - LIVE - Things to do on a Rainy Day - Mr Duncan is 'The English Addict'

1,979 views ใƒป 2024-05-23

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:28
If you haven't already guessed, it is raining.
0
208223
3386
ใพใ ๆŽจๆธฌใ—ใฆใ„ใชใ„ๆ–นใฏใ€ ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏไปŠใ€
03:32
We have a lot of rain right here, right now.
1
212010
3987
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
03:36
And I thought what better way to spend
2
216447
3787
ใใ—ใฆใ€้›จใฎๅˆๅพŒใ‚’้Žใ”ใ™ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ‹ใจ่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚
03:40
a rainy afternoon?
3
220585
2502
03:44
Than being right here on YouTube.
4
224906
2469
ใ“ใ“ YouTube ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€‚
03:47
It is English Addict coming to you live
5
227375
2719
03:50
on this Wednesday from the birthplace
6
230094
3303
ไปŠ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€English Addict ใŒ
03:53
of the English language, which just happens to be,
7
233548
2702
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ€ ใคใพใ‚ŠใŸใพใŸใพ
03:56
you know, where it is.
8
236818
1284
ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰็”ŸใงใŠๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
03:58
You know where I am.
9
238102
2369
็งใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
04:00
It's England. And.
10
240471
4354
ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€‚
04:11
It sure is.
11
251032
2502
็ขบใ‹ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
04:16
is there
12
256437
367
04:16
anything worse than a rainy day?
13
256804
3086
้›จใฎๆ—ฅใ‚ˆใ‚Šๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใชใฎใ‹ใช
04:20
I wonder if it is.
14
260274
1835
ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹
04:22
I'm not even sure that there is anything.
15
262109
3087
ใ•ใˆใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
04:25
Anything worse than having a rainy day.
16
265279
4171
้›จใฎๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:29
Hi, everybody.
17
269733
1052
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:30
This is Mr.
18
270785
734
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
04:31
Duncan in a very wet England.
19
271519
2919
้žๅธธใซ้›จใฎๅคšใ„ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:34
How are you today? Are you okay?
20
274788
2503
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:37
I hope so.
21
277291
1101
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
04:38
Are you feeling happy?
22
278392
1985
ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:40
I hope you are feeling good today.
23
280377
1919
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:42
I'm not too bad, thank you very much.
24
282296
1985
็งใฏๆ‚ชใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:44
Even though it is raining, it is pouring.
25
284281
3420
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ ๅœŸ็ ‚้™ใ‚Šใงใ™ใ€‚
04:48
And I have to say, I don't like it at all.
26
288052
2953
ใใ—ใฆใ€ ็งใฏใใ‚ŒใŒใพใฃใŸใๅฅฝใใงใฏใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:51
I was going to go outside and have a lovely walk,
27
291305
2903
ๅค–ใซๅ‡บใฆ ็ด ๆ•ตใชๆ•ฃๆญฉใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใซใ€
04:54
but instead I am here, stuck
28
294208
2736
ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ“ใ“ใซใ„ใฆใ€ๅฎถใฎไธญใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
04:57
right here in the house.
29
297544
2770
ใ€‚
05:00
Unfortunately.
30
300364
1518
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€‚
05:01
My name is Duncan, I love English,
31
301882
2970
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ€่‹ฑ่ชž
05:04
I love talking about the English language.
32
304852
2552
ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ใ€‚ ็งใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ 
05:07
You might say that I am an English addict
33
307671
2970
ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:10
and that is exactly what I am.
34
310641
3670
ใŒใ€ใพใ•ใซใใ‚Œใงใ™ใ€‚
05:14
I am looking for your likes if you like this, if you like
35
314912
4020
ใ“ใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€
05:19
any of my lessons, please
36
319433
2502
็งใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€็ด ๆ•ตใชใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
05:22
give me a lovely like and I will be ever so pleased.
37
322219
3120
ใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
05:26
Excuse my throat today
38
326640
2502
ไปŠๆ—ฅใฏ
05:29
because I'm suffering from hayfever.
39
329576
3420
่Šฑ็ฒ‰็—‡ใชใฎใงๅ–‰ใŒ็—›ใใฆใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:33
Certainly over the past couple of days
40
333330
2452
็ขบใ‹ใซใ“ใ“ ๆ•ฐๆ—ฅใ€่Šฑ็ฒ‰็—‡
05:35
I have been suffering from hay fever.
41
335782
2736
ใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
05:38
Every year I get hay fever.
42
338869
2953
ๆฏŽๅนด่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:46
And this year is no exception.
43
346743
2719
ใใ—ใฆไปŠๅนดใ‚‚ไพ‹ๅค–ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:50
I've lost my glasses.
44
350814
1234
ใƒกใ‚ฌใƒใ‚’็ด›ๅคฑใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
05:52
By the way.
45
352048
1085
ใจใ“ใ‚ใงใ€‚
05:53
I can't find my reading glasses anywhere.
46
353133
3570
่€็œผ้กใŒ ใฉใ“ใซใ‚‚่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:56
I don't know where they are.
47
356970
1652
ใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒกใ‚ฌใƒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€
05:58
So in a moment when I have a break,
48
358622
2252
ไผ‘ๆ†ฉๆ™‚้–“ใซๆŽขใ—ใฆใฟ
06:00
I'm going to have a look and see
49
360874
2936
ใพใ™
06:03
if I can find my glasses
50
363810
3053
06:06
because I don't know where they are.
51
366863
2503
ใ€‚
06:09
My voice sounds awful today.
52
369599
2486
ไปŠๆ—ฅใฏๅฃฐใŒใฒใฉใ„ใงใ™ใ€‚
06:12
I don't know why, but
53
372085
2336
็†็”ฑใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
06:14
it doesn't sound very good at all.
54
374421
2502
ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:16
Yes, we have rain, although the garden is looking
55
376973
3036
ใฏใ„ใ€้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅบญใฏ
06:20
rather nice because
56
380009
2503
06:23
everything is out in bloom.
57
383279
1835
ใ™ในใฆใฎ่ŠฑใŒๅ’ฒใ„ใฆใ„ใฆใ€ใ‹ใชใ‚Š็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
06:25
And look at that. Isn't that lovely?
58
385114
2486
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ
06:27
Everything looking rather nice outside.
59
387717
3504
ๅค–ใงใฏใ™ในใฆใŒใ‹ใชใ‚Š็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
06:31
Even though it's raining, we still have lots of colour.
60
391221
4170
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ ใพใ ใพใ ่‰ฒใฏใŸใใ•ใ‚“ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:36
Hello to the live chat!
61
396109
1485
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ
06:37
Nice to see you here.
62
397594
1618
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:39
I'm going to be honest with you,
63
399212
1585
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
06:41
I was feeling a little bit
64
401931
3370
06:45
bored today.
65
405918
2503
ไปŠๆ—ฅใฏๅฐ‘ใ—้€€ๅฑˆใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:50
I had some plans,
66
410540
1952
ใ„ใใคใ‹ไบˆๅฎšใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ™
06:52
but I had to put all my plans off
67
412492
2502
ใŒใ€
06:54
because of the rain
68
414994
2486
้›จใŒ
06:57
falling and now I have to stay in.
69
417630
3704
้™ใฃใฆใใŸใฎใงไบˆๅฎšใ‚’ใ™ในใฆๅปถๆœŸใ—ใ€ๅฎถใซๆณŠใพใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใใชใฃใŸใฎใงใ€
07:01
So I thought, I'm going to do a live stream.
70
421350
3604
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
07:05
So if you know and if you've been watching over the past few weeks,
71
425304
4405
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใฆใ€ ้ŽๅŽปๆ•ฐ้€ฑ้–“่ฆ‹ใฆใ„ใŸใชใ‚‰ใ€
07:09
I haven't been doing Wednesday live streams,
72
429709
3854
็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
07:13
but I'm doing one today because I have nothing else to do,
73
433913
3720
ใŒใ€ไป–ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใชใ„ใฎใงไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:18
and I have a feeling that you might be interested
74
438501
3119
07:21
to spend some time with me as well.
75
441654
2919
็งใจไธ€็ท’ใซๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:24
So here we are then.
76
444890
1535
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚ ไบˆๅฎšใ—ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
07:26
And it is an unusual live stream
77
446425
4021
็•ฐไพ‹ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใจใชใ‚Šใพใ—ใŸ
07:30
because I didn't plan to have one.
78
450446
2602
ใ€‚
07:33
But here we are anyway,
79
453632
2186
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใซใ‹ใใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
07:35
so let's make the most of it.
80
455818
2502
ใใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:38
Hello live chat!
81
458571
1318
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆ๏ผ
07:39
Nice to see you here as well.
82
459889
2102
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:41
Super duper.
83
461991
2402
่ถ…ไธ€ๆตใ€‚
07:44
We have Vitesse.
84
464393
1602
ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:45
You were first by the way.
85
465995
2302
ใกใชใฟใซใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใงใ—ใŸใ€‚
07:48
Congratulations!
86
468297
1735
ใŠใ‚ใงใจใ†๏ผ
07:50
Closely followed by
87
470032
2469
07:53
Louis Mendez is here today.
88
473452
4438
ไปŠๆ—ฅใฏใƒซใ‚คใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใซ็ถšใ„ใฆ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
07:58
So congratulations to you.
89
478340
2503
ใใ‚Œใงใฏใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
08:08
One of the problems
90
488434
1251
ๅ•้กŒใฎ 1 ใคใฏใ€
08:09
with not wearing my glasses for reading,
91
489685
3303
08:13
because I'm wearing my normal glasses at the moment.
92
493589
2552
็พๅœจ้€šๅธธใฎ็œผ้กใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่ชญๆ›ธใฎใŸใ‚ใซ็œผ้กใ‚’ใ‹ใ‘ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:16
And to be honest,
93
496525
2502
ใใ—ใฆๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
08:19
I can't see very well.
94
499261
2903
็งใฏใ‚ˆใ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:22
But if I wear my reading glasses,
95
502581
3787
ใ—ใ‹ใ—ใ€่€็œผ้กใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
08:26
then everything that is close to me looks lovely and clear,
96
506368
4738
่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ™ในใฆใŒ ็พŽใ—ใใ‚ฏใƒชใ‚ขใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹
08:31
so I will look for those in a moment
97
511707
2002
ใฎใงใ€ใ™ใใซ่€็œผ้กใ‚’ๆŽขใ—ใพใ™ใ€‚
08:33
or else
98
513709
2502
ใใ†ใ—ใชใ„ใจ
08:36
I might start having problems.
99
516294
2019
ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:38
Especially when I read the live chat,
100
518313
3087
็‰นใซใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ชญใ‚€ใจใใฏ ใ€
08:41
because at the moment I can't see it clearly.
101
521400
2602
็พๆ™‚็‚นใงใฏ ใฏใฃใใ‚Šใจ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
08:44
Isn't it strange?
102
524403
1368
ๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
08:45
Eyes are really weird things, aren't they?
103
525771
4170
็›ฎใฃใฆๆœฌๅฝ“ใซไธๆ€่ญฐใช ใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
08:50
When you think about it, they're very strange.
104
530242
2352
่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
08:52
They're inside the front of your head
105
532594
2486
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้ ญใฎไธญใซใ‚ใ‚Š
08:55
and quite often you don't think about them.
106
535197
1851
ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:57
You just take it for granted that you can see
107
537048
3637
ใ‚ใชใŸใฏ
09:01
all of the beautiful things around you.
108
541102
2503
่‡ชๅˆ†ใฎๅ‘จใ‚Šใซใ‚ใ‚‹็พŽใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ™ในใฆใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:04
But it is only when things go wrong with your eyes
109
544256
3870
ใ—ใ‹ใ—ใ€็›ฎใซๅ•้กŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใใซๅˆใ‚ใฆใ€
09:08
that you start to realise how important they are.
110
548243
3670
ใใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใปใฉ้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:12
And one of the things I really find annoying
111
552297
2402
ใใ—ใฆใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ™ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€
09:14
is when I am wearing the wrong glasses.
112
554699
3020
้–“้•ใฃใŸใƒกใ‚ฌใƒใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
09:18
So at the moment I'm wearing my
113
558203
2335
็พๅœจใ€็งใฏ
09:20
glasses for general vision,
114
560538
2403
ไธ€่ˆฌ็š„ใช่ฆ–ๅŠ›ใฎใŸใ‚ใซ็œผ้กใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
09:24
but everything
115
564542
684
09:25
near is a little bit blurred.
116
565226
3571
่ฟ‘ใใฎใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆๅฐ‘ใ—ใผใ‚„ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:28
I can't see it very clearly.
117
568913
2503
ใ‚ใพใ‚Šใฏใฃใใ‚Šใจใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:31
Hello also Irene.
118
571466
1735
ใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
09:33
Hello Irene, nice to see you here as well.
119
573201
3370
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณใ€ ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:37
We also have Marianne.
120
577055
2035
ใƒžใƒชใ‚ขใƒณใƒŒใ‚‚ใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
09:39
Hello, Marianne.
121
579090
1251
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒชใ‚ขใƒณใƒŒใ€‚
09:40
Nice to see you as well.
122
580341
1752
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
09:42
Don't breathe.
123
582093
1218
ๆฏใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:43
Slovic, I hope I pronounced your name correctly.
124
583311
4271
ใ‚นใƒญใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ€ ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้ŸณใงใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:47
Watching in Poland.
125
587582
1668
ใƒใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใง่ฆณๆˆฆไธญใ€‚
09:49
Hello, Poland.
126
589250
1235
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚
09:50
Nice to see you here as well.
127
590485
2502
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:53
Palmira, 77.
128
593271
2969
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€77ๆญณใ€‚
09:56
Camilla.
129
596240
1352
ใ‚ซใƒŸใƒฉใ€‚
09:57
Hello, Camilla.
130
597592
2052
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ซใƒŸใƒฉใ€‚
09:59
Nice to see you here.
131
599644
1968
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:01
Antonio.
132
601612
1502
ใ‚ขใƒณใƒˆใƒ‹ใ‚ชใ€‚
10:03
Gretta is here as well.
133
603114
2502
ใ‚ฐใƒฌใƒƒใ‚ฟใ•ใ‚“ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ๅคง้ƒจๅฑ‹ใงใฎใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใซใคใ„ใฆ
10:06
We are talking briefly
134
606334
1918
็ฐกๅ˜ใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
10:08
about the big room rendezvous.
135
608252
4221
ใ€‚ ไปŠใ‹ใ‚‰
10:12
We will be meeting up together
136
612890
2503
10:15
in Rome in around about three weeks from now.
137
615393
3837
็ด„3้€ฑ้–“ๅพŒใซใƒญใƒผใƒžใงไธ€็ท’ใซไผšใ†ไบˆๅฎšใงใ™ ใ€‚
10:19
Also, we have.
138
619981
2402
ใพใŸใ€็งใŸใกใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:22
Who else is here?
139
622383
1919
ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸ
10:24
Charizard. Hello?
140
624302
2252
ใƒชใ‚ถใƒผใƒ‰ใƒณใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
10:26
Charizard or Charizard?
141
626554
2836
ใƒชใ‚ถใƒผใƒ‰ใƒณใใ‚Œใจใ‚‚ใƒชใ‚ถใƒผใƒ‰ใƒณ๏ผŸ
10:30
Nice to see you here.
142
630091
1518
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:31
I'm very intrigued to find out where you are
143
631609
4354
ใ‚ใชใŸใŒ
10:36
watching Claudia.
144
636263
2219
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚’ใฉใ“ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:38
Hello, Claudia, thank you very much for your email
145
638482
3220
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ใ‚ฎใƒ•ใƒˆใซ้–ขใ™ใ‚‹ ใƒกใƒผใƒซใ‚’ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™
10:42
concerning the gift.
146
642620
3069
ใ€‚
10:47
I am very excited to receive it.
147
647341
2903
ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใ€‚
10:50
I have to say a lovely little gift.
148
650244
2502
็ด ๆ•ตใชใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ่ดˆใ‚Š็‰ฉใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:53
Thank you Claudia, very much.
149
653163
2870
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
10:56
I really do want.
150
656367
2452
ๆœฌๅฝ“ใซๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:58
I want so much
151
658819
1802
11:00
to wear my glasses for reading.
152
660621
2502
ใƒกใ‚ฌใƒใ‚’ใ‹ใ‘ใฆ่ชญๆ›ธใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:03
In fact, I'm going to do it now.
153
663807
2102
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:05
This is something I don't normally do, but I'm going to do it now.
154
665909
2787
ๆ™ฎๆฎตใฏใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ ใŒใ€ไปŠๅ›žใฏใ‚„ใฃใฆใฟใพใ™ใ€‚
11:09
So I'm going to get my reading glasses
155
669179
2503
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๆฐ—ๅˆ†ใ‚’็››ใ‚ŠไธŠใ’ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซใ€่€็œผ้กใ‚’ๆŒใฃใฆใใพใ™
11:11
whilst I get you in the mood for today's
156
671849
3303
11:15
live stream.
157
675152
2502
ใ€‚
11:23
Do. You.
158
683727
13163
ใ™ใ‚‹ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ€‚
11:51
Thanks.
159
711571
618
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
11:52
Beth.
160
712189
433
11:52
Sir, I can see you now.
161
712622
2837
ใƒ™ใ‚นใ€‚
ๅ…ˆ็”Ÿใ€ไปŠ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‚ˆใ€‚
11:55
There you are.
162
715559
2502
ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
11:59
Oh, that feels so much better,
163
719312
3087
ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใฃใŸใจ
12:02
I have to say, because now I can see what I'm doing.
164
722399
3570
่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
12:06
That was very weird, if I was honest with you.
165
726570
3003
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ—ใŸ ใ€‚
12:09
Louis says I don't need reading glasses.
166
729839
2970
ใƒซใ‚คใ‚นใฏ ่€็œผ้กใฏๅฟ…่ฆใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:13
But the letters started to become dense.
167
733226
3954
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ–‡ๅญ—ใฏๆฟƒใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ ใ€‚
12:17
Sometimes.
168
737180
1185
ๆ™‚ใ€…ใ€‚
12:18
It is often, often hard to see them.
169
738365
3470
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚ ใŸใถใ‚“
12:22
Maybe sometimes.
170
742552
2169
ๆ™‚ใ€…ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ๆ–ฐ่žใง
12:24
If you are reading very small print,
171
744721
2519
้žๅธธใซๅฐใ•ใชๆดปๅญ—ใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
12:28
for example, in a newspaper,
172
748525
2502
12:31
if you are reading newspaper
173
751261
2502
ๆ–ฐ่žใฎ
12:33
print, it's so small
174
753930
2519
ๆดปๅญ—ใŒ้žๅธธใซๅฐใ•ใ„ใŸใ‚
12:36
I have difficulty reading
175
756449
2503
12:39
very small print,
176
759118
2503
ใ€
12:41
especially in the newspaper or a magazine.
177
761788
3570
็‰นใซๆ–ฐ่ž ใ‚„้›‘่ชŒใงใฏใ€้žๅธธใซๅฐใ•ใชๆดปๅญ—ใ‚’่ชญใ‚€ใฎใŒๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
12:45
I often find it very difficult to
178
765358
3303
12:49
see the words on the paper,
179
769829
2870
็ด™ใซๆ›ธใ‹ใ‚ŒใŸๆ–‡ๅญ—ใŒ้žๅธธใซ่ฆ‹ใซใใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใใ€
12:52
to be honest, which is rather embarrassing.
180
772699
2585
ๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆ ใ‹ใชใ‚Šๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:55
Today we are looking at words and phrases connected
181
775818
2686
ไปŠๆ—ฅใฏใ€
12:58
to being in the house
182
778504
3771
13:02
on a rainy day, things to do on a rainy day.
183
782275
4538
้›จใฎๆ—ฅใซๅฎถใซใ„ใ‚‹ใ€ ้›จใฎๆ—ฅใซใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ๅฟ™ใ—ใ„ใ“ใจใ‚„ๅฟ™ใ—ใ„ใ“ใจใฏ
13:06
There are many things that can keep you
184
786813
2485
ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
13:09
occupied or busy,
185
789649
2502
13:12
but I think the most disappointing thing about the rain
186
792618
2920
ใŒใ€้›จใงไธ€็•ชใ‚ฌใƒƒใ‚ซใƒชใ™ใ‚‹ใฎใฏ
13:15
is when you have plans, as if you have planned
187
795538
4054
ใ€ไบˆๅฎšใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใŸ
13:20
to do something on a day
188
800042
2870
13:23
when all of a sudden
189
803663
2018
ใจใใซ็ช็„ถ้›จใŒ้™ใ‚Šๅ‡บใ™ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
13:25
it starts to rain.
190
805681
2503
ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
13:28
I wanted to go outside
191
808584
1885
ๅค–ใซๅ‡บใฆ
13:30
and have a walk and do some filming today,
192
810469
3187
ๆ•ฃๆญฉใ—ใŸใ‚Šใ€ ๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™
13:33
but unfortunately I can't because it is well, it is
193
813656
5072
ใŒใ€ๅคฉๆฐ—ใŒ่‰ฏใใฆ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใ‚Œใฏใงใใพใ›ใ‚“
13:39
raining.
194
819812
2119
ใ€‚
13:41
Even in the studio we have rain,
195
821931
2619
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใงใ‚‚้›จใŒ้™ใ‚‹ใฎใงใ€ๆŽงใˆ็›ฎใซ
13:44
which is rather annoying to say the least.
196
824967
2603
่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ‹ใชใ‚Š่ฟทๆƒ‘ใงใ™ ใ€‚
13:48
Do you see?
197
828170
2503
่ฆ‹ใˆใ‚‹๏ผŸ
13:50
Did you see the dramatic pictures?
198
830873
2519
ใƒ‰ใƒฉใƒžใƒใƒƒใ‚ฏใชๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๆ˜จๆ—ฅใฎๆ—…ๅฎขๆฉŸๅ†…ใงใ€ใ‚ใฎไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใชใƒ‰ใƒฉใƒžใฎๅพŒใซ
13:54
There were some photographs taken
199
834777
2302
ๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚ŒใŸๅ†™็œŸใŒไฝ•ๆžšใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
13:57
after that incredible
200
837079
2853
14:01
drama on board
201
841617
2502
14:05
the passenger plane yesterday.
202
845487
2069
ใ€‚
14:07
Did you see it?
203
847556
1468
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
14:09
Now, I don't know about you, but I do sometimes
204
849024
3454
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใ‹็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็งใฏๆ™‚ใ€…่ˆช็ฉบๆฉŸไบ‹ๆ•…ใซ้–ขใ™ใ‚‹
14:12
watch TV programmes
205
852478
3186
ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใพใ™
14:16
about aircraft disasters.
206
856165
3236
ใ€‚
14:19
I don't know why, but sometimes I find it
207
859952
2219
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
14:22
interesting, especially when something happens
208
862171
3086
็‰นใซไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚Š
14:25
and I don't know how it happened or why it happened.
209
865624
3020
ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ ใ€ใชใœ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใใ€ๆ™‚ใ€…ใใ‚ŒใŒ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
14:28
And then they investigate the reason why
210
868944
3537
ใใ—ใฆใ€
14:32
the accident occurred.
211
872481
2252
ไบ‹ๆ•…ใŒ่ตทใ“ใฃใŸๅŽŸๅ› ใ‚’่ชฟๆŸปใ—ใพใ™ใ€‚
14:34
But I have to say, I was a little bit.
212
874733
2619
ใงใ‚‚ใ€ ็งใฏๅฐ‘ใ—ใ ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:40
Shocked.
213
880289
784
ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ€‚
14:41
Concerned. Worried.
214
881073
2269
ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ€‚
14:43
Maybe because I will be taking a flight
215
883342
4120
ใŸใถใ‚“ใ€
14:48
in Iran about three weeks from now.
216
888080
2168
ไปŠใ‹ใ‚‰็ด„3้€ฑ้–“ๅพŒใซใ‚คใƒฉใƒณใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:50
So I feel as if I have to ask this question.
217
890248
3270
ใใ“ใงใ€ ใ“ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
14:53
And the question is, are you afraid of flying now,
218
893752
3904
ใใ—ใฆ่ณชๅ•ใฏใ€ ไปŠ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚‹ใฎใŒๆ€–ใ„ใงใ™ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
14:57
I have to say, the first time I ever flew on a plane,
219
897656
4805
ๅˆใ‚ใฆ ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใŸใจใใฏ
15:03
I was afraid and I think it is a natural feeling.
220
903295
3486
ๆ€–ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ ่‡ช็„ถใชๆ„Ÿๆƒ…ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:06
However, when you start hearing of things happening
221
906781
5456
ใ—ใ‹ใ—ใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใง ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่žใๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจ
15:12
on aeroplanes,
222
912687
2219
ใ€
15:14
when things go wrong or when they go seriously wrong,
223
914906
4104
ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ˜จๆ—ฅ
15:20
like the one
224
920362
1351
15:21
that had the problem yesterday, in fact,
225
921713
3236
ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸ้ฃ›่กŒๆฉŸใฎใ‚ˆใ†ใซ้‡ๅคงใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใจใใซ ใ€ๅฎŸ้š›ใซ
15:24
it had to make an emergency landing.
226
924949
1902
็ทŠๆ€ฅ็€้™ธใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏ
15:26
I think it was. Where was it?
227
926851
1702
ใใ‚ŒใŒใใ†ใ ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ€‚ ใฉใ“ใซใ‚ใฃใŸใฎ๏ผŸ
15:28
Was it Thailand?
228
928553
1351
ใ‚ฟใ‚คใ ใฃใŸใ‹ใช๏ผŸ
15:29
It made an emergency landing.
229
929904
1769
็ทŠๆ€ฅ็€้™ธใ—ใŸใฎใงใ™ใ€‚
15:31
It was travelling from London and it had to make
230
931673
4137
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใ‹ใ‚‰ใฎ้ฃ›่กŒไธญใง ใ€
15:35
an emergency landing because it suddenly dropped
231
935810
2703
15:40
whilst flying at high altitude.
232
940165
3303
้ซ˜้ซ˜ๅบฆใ‚’้ฃ›่กŒไธญใซ็ช็„ถ่ฝไธ‹ใ—ใŸใŸใ‚็ทŠๆ€ฅ็€้™ธใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใŸใฃใŸ30็ง’ใง
15:43
It dropped 7000ft
233
943768
2736
7000ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒˆ้™ไธ‹ใ—ใŸใฎใ‹ใ€
15:47
in just 30s or was it 30s or three minutes?
234
947422
3753
ใใ‚Œใจใ‚‚30็ง’ใ‹3ๅˆ†ใ ใฃใŸใฎใ‹?
15:51
I think it was actually three minutes.
235
951175
2403
ๅฎŸ้š›ใฏ3ๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
15:53
But of course, if you are on a plane,
236
953578
1835
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
15:55
you will often find that quite often
237
955413
3136
15:58
the plane will go up and down
238
958549
2703
16:01
suddenly turbulence.
239
961552
2903
็ช็„ถใฎไนฑๆฐ—ๆตใง้ฃ›่กŒๆฉŸใŒไธŠไธ‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:04
They call it turbulence.
240
964472
2102
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ไนฑๆฐ—ๆตใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
16:06
So when the plane hits
241
966574
2269
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใŒ
16:08
small pockets of air,
242
968843
2502
ๅฐใ•ใช็ฉบๆฐ—ใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซใถใคใ‹ใ‚‹ใจใ€
16:12
the plane will move up and down.
243
972513
2636
้ฃ›่กŒๆฉŸใฏไธŠไธ‹ใซๅ‹•ใใพใ™ใ€‚
16:15
And I have to say,
244
975600
2502
ใใ—ใฆใ€ๆ˜จๆ—ฅใ€ใ‚ทใƒณใ‚ฌใƒใƒผใƒซ่ˆช็ฉบใฎๆฉŸๅ†…ใงใฎๅŠ‡็š„ใช็žฌ้–“ใฎไฝ™ๆณขใฎ
16:18
when I saw the pictures
245
978469
1235
ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใŸใจใ
16:19
yesterday of the aftermath
246
979704
3220
16:23
of that rather dramatic
247
983991
2136
16:26
moment on board that
248
986127
2502
16:29
Singapore Airlines plane,
249
989013
2069
ใ€
16:31
I have to admit I was a little bit afraid.
250
991082
3003
ๅฐ‘ใ—ๆ€–ใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:34
I was thinking to myself, in just three weeks from now,
251
994085
3737
็งใฏใ€ ไปŠใ‹ใ‚‰ใ‚ใšใ‹ 3 ้€ฑ้–“ๅพŒใซใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใธ
16:37
I will be flying
252
997822
2502
้ฃ›ใถใ“ใจใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ
16:40
to Italy.
253
1000741
1802
ใ€‚
16:42
It's not very far away.
254
1002543
1401
ใใ‚“ใชใซ้ ใใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
16:43
So I think from here now we are flying from Manchester
255
1003944
5856
ใใ‚Œใงใ€ไปŠใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ ใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผ็ฉบๆธฏใ‹ใ‚‰้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
16:49
Airport and I think it takes around
256
1009917
4588
ใŒใ€
16:55
2.5 hours,
257
1015439
2503
16:57
2.5 hours to get from Manchester
258
1017992
3153
ใƒžใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ฟใƒผใ‹ใ‚‰
17:01
to Italy.
259
1021612
2052
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใพใงใฏ็ด„2ๆ™‚้–“ๅŠใ‹ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:03
We will be landing in Rome.
260
1023664
2269
็งใŸใกใฏใƒญใƒผใƒžใซ็€้™ธใ—ใพใ™ใ€‚
17:05
In fact, I and I wasn't too worried about it.
261
1025933
4955
ๅฎŸ้š›ใ€็งใ‚‚็งใ‚‚ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ใพใ‚Šๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:10
But unfortunately after yesterday,
262
1030888
2636
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ๆ˜จๆ—ฅใฎๅพŒใ€
17:14
after looking at all of those dramatic pictures
263
1034158
2636
17:17
on board that plane, I have to say I was a little worried
264
1037811
3821
ใใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸใฎไธญใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅŠ‡็š„ใชๅ†™็œŸใ‚’ใ™ในใฆ่ฆ‹ใŸๅพŒใ€็งใฏ ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€
17:22
and I don't know why, but it is strange.
265
1042383
2686
ใใ—ใฆ็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
17:25
We do like sometimes watching things,
266
1045069
3553
็งใŸใกใฏๆ™‚ใ€… ็‰ฉไบ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใŒใ€
17:29
especially when things go wrong
267
1049089
2503
็‰นใซ็‰ฉไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใจใ
17:31
and I don't know why, but but I find it fascinating.
268
1051642
3637
ใ€็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:35
I think the most reassuring part of watching
269
1055546
3953
17:40
those types of
270
1060584
1084
ใใ†ใ„ใฃใŸ
17:41
TV shows where disasters happen.
271
1061668
2636
็ฝๅฎณใŒ่ตทใใ‚‹ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒไธ€็•ชๅฎ‰ๅฟƒใ™ใ‚‹้ƒจๅˆ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:44
I think sometimes it is reassuring because you know
272
1064521
3387
17:47
that they have solved that problem.
273
1067908
2736
ๅฝผใ‚‰ใŒใใฎๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใŸใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใจใ€ๅฎ‰ๅฟƒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:50
They have put that problem right,
274
1070961
2703
ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใŸใฎใงใ€
17:54
so it won't happen again.
275
1074665
2452
ไบŒๅบฆใจๅŒใ˜ใ“ใจใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:57
Maybe that's one of the reasons why I enjoy watching them,
276
1077117
3353
ใใ‚ŒใŒ ็งใŒๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฆณใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹็†็”ฑใฎไธ€ใคใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
18:00
but I have to say, I remember I still remember
277
1080921
3720
ใŒใ€่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใฏใ€
18:04
clearly the first time I ever flew, and that was with Mr.
278
1084641
4054
ๅˆใ‚ใฆ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’ไปŠใงใ‚‚้ฎฎๆ˜Žใซ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ€‚ใ‚ใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๆฐใจไธ€็ท’ใง
18:08
Steve, and we went to Greece
279
1088695
2503
ใ€ใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃใซ่กŒใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€
18:12
and I was really afraid.
280
1092032
1735
ๆœฌๅฝ“ใซๆ€–ใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚
18:13
But I was also excited as well.
281
1093767
3503
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใ‚‚ๅŒๆง˜ใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:17
Sometimes it is possible to fear something,
282
1097671
3753
ๆ™‚ใซใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
18:21
but also to feel excited about it.
283
1101808
4071
ใŒใ€ใใ‚Œใซๅฏพใ—ใฆ่ˆˆๅฅฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:26
So I suppose I had the feeling of both excitement
284
1106129
3420
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ่ˆˆๅฅฎ
18:29
and fear at the same time.
285
1109699
2670
ใจๆๆ€–ใŒๅŒๆ™‚ใซใ‚ใฃใŸใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:32
But what about you?
286
1112869
1902
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
18:34
Are you afraid of flying
287
1114771
2786
18:37
whenever you hear of problems
288
1117557
2703
18:40
occurring on board an aircraft,
289
1120343
2920
้ฃ›่กŒๆฉŸๅ†…ใงใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใŒ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใจ่žใใจใ€
18:44
I often feel as
290
1124814
968
18:45
if as if I don't want to get on a plane.
291
1125782
2502
้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚ŠใŸใใชใ„ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:48
I don't know why.
292
1128418
2502
็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
18:51
Hello to Joseph.
293
1131020
2553
ใ‚ธใƒงใ‚ปใƒ•ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
18:53
Hello, Joseph.
294
1133573
1385
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒงใ‚ปใƒ•ใ€‚
18:54
The best thing to do on a rainy day is
295
1134958
2519
้›จใฎๆ—ฅใซไธ€็•ช่‰ฏใ„ใ“ใจใฏใ€
18:57
have a good lunch and a long nap.
296
1137477
2702
ใŠใ„ใ—ใ„ใƒฉใƒณใƒใจ้•ทใ„ๆ˜ผๅฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
19:00
I have to say, Joseph, you are correct.
297
1140413
3303
ใ‚ธใƒงใ‚ปใƒ•ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
19:03
I think that's a great suggestion,
298
1143933
2903
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆๆกˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
19:07
but it is disappointing when you make plans for your day
299
1147854
3520
ใŒใ€ใใฎ ๆ—ฅใฎ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ
19:11
and then the rain comes along and spoils it.
300
1151374
3737
้›จใŒ้™ใฃใฆ ๅฐ็„กใ—ใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใฏๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใ€‚
19:15
I have to say,
301
1155111
2502
19:17
Louis Mendez says, when I was young,
302
1157997
3187
ใƒซใ‚คใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฏใ€ ่‹ฅใ„้ ƒใ€
19:21
I like to lie in bed and listen to the rain coming down.
303
1161184
3119
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆจชใŸใ‚ใ‚Šใ€ ้›จใŒ้™ใ‚‹้Ÿณใ‚’่žใใฎใŒๅฅฝใใ ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:24
Yes, there is something quite relaxing and peaceful
304
1164537
3537
็ขบใ‹ใซใ€
19:28
about the rain falling,
305
1168524
2519
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹
19:31
especially when it is falling against the glass.
306
1171711
2903
ใจใ€็‰นใซ ใ‚ฌใƒฉใ‚นใซๅฝ“ใŸใ‚‹้›จใซใฏใ€ใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใฆ็ฉใ‚„ใ‹ใชๆฐ—ๆŒใกใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:35
The test, says Mr.
307
1175481
2052
ใƒ†ใ‚นใƒˆใ ใ€ใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ่จ€ใ†
19:37
Duncan.
308
1177533
567
ใ€‚
19:38
It is better to travel by car.
309
1178100
4205
่ปŠใงๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚ ็งใ‚‚
19:42
I suppose so, but they do say that
310
1182605
3086
ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
19:45
travelling by plane is the safest way to travel.
311
1185691
4738
้ฃ›่กŒๆฉŸใงใฎๆ—…่กŒใŒๆœ€ใ‚‚ ๅฎ‰ๅ…จใชๆ—…่กŒๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ้ฃ›่กŒๆฉŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
19:51
I think you're more
312
1191530
885
19:52
likely to have an accident in a car
313
1192415
2535
่ปŠใฎๆ–นใŒไบ‹ๆ•…ใซ้ญใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
19:56
than in an aircraft,
314
1196035
2502
ใ€
19:59
which I find rather
315
1199004
2102
ใ“ใ‚Œใ‚‚
20:01
interesting as well.
316
1201106
2069
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:03
Claudia, some some years ago
317
1203175
2286
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ๆ•ฐๅนดๅ‰ใ€
20:05
I flew to Chile.
318
1205461
2502
็งใฏใƒใƒชใธ้ฃ›ใณใพใ—ใŸใ€‚
20:08
It was such an amazing flight.
319
1208163
2486
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
20:10
Very relaxing.
320
1210883
1902
ใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ€‚
20:12
Well, I always feel great once the plane is in the air.
321
1212785
3470
ใใ†ใงใ™ใญใ€้ฃ›่กŒๆฉŸใŒ้›ข้™ธใ™ใ‚‹ใจใ„ใคใ‚‚ๆœ€้ซ˜ใฎๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
20:17
The the times that I always feel
322
1217306
2486
็งใŒใ„ใคใ‚‚ๆ€–ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใฏ
20:19
afraid is when the plane is taking off
323
1219792
2519
้ฃ›่กŒๆฉŸใฎ้›ข้™ธๆ™‚
20:23
and as it is landing.
324
1223812
2503
ใจ็€้™ธๆ™‚ใงใ™ใ€‚
20:26
But once I'm up in the in the sky,
325
1226699
2252
ใงใ‚‚ใ€ไธ€ๅบฆ็ฉบใซไธŠใŒใฃใฆใ€
20:28
once the plane is flying and everything is nice,
326
1228951
3203
้ฃ›่กŒๆฉŸใŒ้ฃ›ใ‚“ใง ใ€ใ™ในใฆใŒใ†ใพใใ„ใฃใŸใ‚‰ใ€
20:33
I feel okay.
327
1233288
1719
ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
20:35
I don't feel so worried about it.
328
1235007
2502
ใใ‚Œใปใฉๅฟƒ้…ใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:37
If I was honest with you.
329
1237709
2503
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใˆใฐใ€‚
20:40
Hello.
330
1240729
701
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใใ†
20:41
It was.
331
1241430
1201
ใ ใฃใŸใ€‚
20:42
Hello? Idris.
332
1242631
2302
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ ใ‚คใƒ‰ใƒชใ‚นใ€‚
20:44
Are you okay today?
333
1244933
2620
ไปŠๆ—ฅใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
20:47
I hope so,
334
1247869
2503
ใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
20:50
but I will be flying.
335
1250489
2669
ใŒใ€็งใฏ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใใพใ™ใ€‚
20:53
And guess where I am flying to?
336
1253275
1918
ใใ—ใฆใ€็งใฏใฉใ“ใธ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:55
I will be flying to Italy.
337
1255193
2503
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใธ้ฃ›่กŒๆฉŸใง่กŒใใพใ™ใ€‚
20:58
In fact, I will be in Rome.
338
1258413
2486
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏใƒญใƒผใƒžใซ่กŒใไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
21:00
And I know for a fact that some of you will also be
339
1260949
3520
ใใ—ใฆใ€ ็งใŒ
21:04
joining us as well in Rome,
340
1264469
3153
ใƒญใƒผใƒžใง
21:08
when I have my Roman holiday,
341
1268039
2269
ไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใจใใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
21:11
or should I call it
342
1271693
1151
21:12
the Roman Rendezvous?
343
1272844
2486
ใƒญใƒผใƒžใƒปใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใจๅ‘ผใถในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
21:15
I don't know, I suppose I could, I could use both of those
344
1275413
2820
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€ ไธกๆ–นใ‚’ไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
21:18
when you think about it.
345
1278233
1602
ใ€‚
21:19
But yes, I'm very excited, I can't wait.
346
1279835
2786
ใงใ‚‚ใ€ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ ๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:22
I had a lovely offer, by the way,
347
1282888
2502
ใจใ“ใ‚ใงใ€
21:27
from someone offering
348
1287108
2770
ใ‚ใ‚‹ๆ–นใ‹ใ‚‰ใ€
21:30
to give us some free accommodation
349
1290562
2502
21:33
in a certain part of Italy, but unfortunately we can't
350
1293448
3987
ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใฎใ‚ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใง็„กๆ–™ใฎๅฎฟๆณŠๆ–ฝ่จญใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†็ด ๆ•ตใชใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
21:37
take the offer at the moment because we have already made plans
351
1297469
4955
ใ™ใงใซ่จˆ็”ปใ‚’็ซ‹ใฆใฆใ—ใพใฃใŸใŸใ‚ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใใฎใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใš
21:42
unfortunately, which is a shame.
352
1302841
2502
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใ€‚ ใ€‚
21:45
Hello Irene again.
353
1305894
1618
ใ‚ขใ‚คใƒชใƒผใƒณใ•ใ‚“ใ€ใพใŸใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
21:47
Hello also, who else is here?
354
1307512
1985
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:49
I don't want to miss anyone out.
355
1309497
1685
่ชฐใ‚‚้€ƒใ—ใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
21:51
Hello, Zika.
356
1311182
1969
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใ‚ซใ•ใ‚“ใ€‚
21:53
It's nice to see you here today.
357
1313151
2402
ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
21:55
By the way, there is a new English lesson on my YouTube channel.
358
1315553
4171
ใกใชใฟใซใ€ ็งใฎYouTubeใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:59
I posted it yesterday.
359
1319724
1985
ๆ˜จๆ—ฅๆŠ•็จฟใ—ใพใ—ใŸใ€‚
22:01
I decided to go out a couple of days ago
360
1321709
2636
ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใ€
22:04
to do some filming because the weather was so nice.
361
1324345
2820
ๅคฉๆฐ—ใŒใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใฎใงๆ’ฎๅฝฑใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
22:08
The only problem is
362
1328182
2503
ใŸใ ใ€
22:10
it gave me hay fever,
363
1330735
2786
่Šฑ็ฒ‰็—‡ใซใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใงใ€
22:14
so that's the reason why my voice
364
1334155
2502
22:16
sounds a little bit strange today.
365
1336708
3153
ไปŠๆ—ฅใฏๅฃฐใŒๅฐ‘ใ—ๅค‰ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
22:20
As usual.
366
1340211
1318
ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
22:21
You know what happens every year?
367
1341529
2502
ๆฏŽๅนดไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:24
Every summer?
368
1344182
1368
ๆฏŽๅค๏ผŸ
22:25
I always suffer from the same thing.
369
1345550
2736
ใ„ใคใ‚‚ ๅŒใ˜ใ“ใจใงๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
22:28
And that is hay fever.
370
1348286
3203
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใงใ™ใ€‚
22:32
And I don't know why
371
1352240
2469
ใใ—ใฆใ€ใชใœ
22:34
we have a rainy day.
372
1354709
1401
้›จใฎๆ—ฅใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:36
However, I have to say I feel very happy
373
1356110
4121
ใ—ใ‹ใ—ใ€
22:40
looking out of the window and seeing this.
374
1360798
2503
็ช“ใฎๅค–ใ‚’็œบใ‚ ใฆใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:44
Look at that.
375
1364285
801
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
22:45
Can you see now in the background,
376
1365086
2736
่ƒŒๆ™ฏใซใ€
22:47
in the distance you can see there are there are some beautiful
377
1367822
3954
้ ใใซใ‚ทใƒฃใ‚ฏใƒŠใ‚ฒใจใ„ใ† ็พŽใ—ใ„
22:51
pink flowers that is the rhododendron
378
1371776
3119
ใƒ”ใƒณใ‚ฏ่‰ฒใฎ่ŠฑใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€
22:56
and it's looking rather
379
1376213
1202
22:57
nice this year, despite
380
1377415
2936
ไปŠๅนดใฏ
23:00
the fact that we are also having lots of rain as well.
381
1380351
3487
้›จใ‚‚ๅคšใ„ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
23:04
Not very nice.
382
1384472
2502
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:07
The live chat is very busy.
383
1387591
1952
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏ้žๅธธใซๆทท้›‘ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:09
Hello live chat.
384
1389543
1352
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
23:10
It's nice to see you here.
385
1390895
1768
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:12
It would not be English addict without you here
386
1392663
4137
ใ“ใ“ใฎ
23:18
on the live chat.
387
1398052
2502
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใชใ‘ใ‚Œใฐใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใซใฏใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆ—…่กŒๅ…ˆใง่‹ฑ่ชžใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใ‚’
23:25
Think of opening an English language
388
1405709
2453
้–‹ใใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
23:28
centre to the place where you travel.
389
1408162
3186
ใ€‚
23:31
It's a very good idea.
390
1411648
1836
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใญใ€‚
23:33
When I was living in China, I used to work
391
1413484
3019
ไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸ้ ƒใ€
23:36
at a small English centre.
392
1416503
3370
ๅฐใ•ใช่‹ฑ่ชžใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:40
A small place where people would go to
393
1420524
3303
23:43
to learn English of all ages.
394
1423827
3003
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅนด้ฝขๅฑคใฎไบบใ€…ใŒ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใŸใ‚ใซ่จชใ‚Œใ‚‹ๅฐใ•ใชๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
23:47
So we had kids going there, we had adults going there
395
1427214
3937
ใใ‚Œใงใ€ๅญไพ›ใŸใกใ‚‚ใใ“ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ—ใ€ ๅคงไบบใ‚‚ใใ“ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€
23:51
and that was one of my jobs.
396
1431618
1752
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ็งใฎไป•ไบ‹ใฎไธ€ใคใงใ—ใŸใ€‚
23:53
I had lots of jobs.
397
1433370
2302
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:55
I was working in the main school,
398
1435672
2403
็งใฏๆœฌๆ กใงๅƒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸ
23:58
but also in the training centre as well.
399
1438075
2552
ใŒใ€ใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใง ใ‚‚ๅƒใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:00
The English Centre.
400
1440627
1952
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใ€‚
24:02
And I have to say it was a very interesting experience.
401
1442579
4204
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็ตŒ้จ“ใ ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ๆญฃ็›ด
24:07
I will be honest with you.
402
1447434
1234
ใซ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚ ใใฎใปใ†ใŒ
24:08
I think it's easier.
403
1448668
2486
็ฐกๅ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:11
I don't know if there are any teachers
404
1451154
1619
24:12
watching at the moment, but from my own experience of teaching,
405
1452773
4170
ไปŠใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ๅ…ˆ็”ŸใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็ง ่‡ช่บซใฎๆ•™ใˆใŸ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰่จ€ใˆใฐใ€
24:18
especially when I was in China,
406
1458211
2503
็‰นใซไธญๅ›ฝใซใ„ใŸใจใใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰่จ€ใˆใฐใ€
24:20
teaching younger people is much easier
407
1460764
3320
่‹ฅใ„ไบบใŸใกใซๆ•™ใˆใ‚‹ใฎใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
24:24
because I find that the information will go into their brains
408
1464718
4771
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฎ่„ณใซๆƒ…ๅ ฑใŒ
24:29
much, much easier.
409
1469990
2502
ใšใฃใจๅ…ฅใ‚Š่พผใ‚€ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ‚Š็ฐกๅ˜ใซใ€‚ ่‹ฅ่€…ใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใฎใฏ
24:33
It is a fast process
410
1473059
3204
่ฟ…้€Ÿใชใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใ™
24:36
teaching young people.
411
1476680
2502
ใ€‚
24:39
What I often find
412
1479232
1301
24:40
when I'm teaching adults is they will often
413
1480533
3621
ๅคงไบบใŸใกใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏ
24:44
have lots of follow up questions.
414
1484154
2502
ๅคšใใฎใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ‚ขใƒƒใƒ—ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:47
Whereas if you if you teach children,
415
1487674
2819
ไธ€ๆ–นใ€ใ‚ใชใŸใŒ ๅญไพ›ใŸใกใซๆ•™ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
24:51
they don't they don't normally have
416
1491244
1935
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธใ€
24:53
lots of follow up questions.
417
1493179
2553
ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ‚ขใƒƒใƒ—ใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ‚ใพใ‚Šใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใใ‚Œใ‚‰ใฎ
24:56
So that I suppose that is one of the big differences
418
1496332
3337
ๅคงใใช้•ใ„ใฎไธ€ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
24:59
between those things.
419
1499669
1718
ใ€‚
25:01
Thank you for joining me today.
420
1501387
1886
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ้›จใฎๆ—ฅใŒๅคšใ„ใฎใงใ€้›จใฎๆ—ฅใซใงใใ‚‹
25:03
We will be looking at things
421
1503273
2669
ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™
25:05
to do on a rainy day,
422
1505942
2936
25:09
because it is a rainy day here in England.
423
1509829
3604
ใ€‚
25:13
All of that coming in a moment.
424
1513916
2186
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒใ™ใใซๅฎŸ็พใ—ใพใ™ใ€‚
25:16
Don't go away.
425
1516102
1235
้›ขใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:05
Thank you.
426
1625694
367
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
27:06
Mr. Steve, this is English addict.
427
1626061
2519
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใฎไบบใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
27:08
Hello there.
428
1628580
801
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
27:09
I hope you are having a good day.
429
1629381
2586
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:21
It's a wet one here.
430
1641143
1651
ใ“ใ“ใฏๆฟกใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:24
It is a wet day here in England.
431
1644563
3820
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ้›จใฎๆ—ฅใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:28
Which brings me on to a very interesting topic.
432
1648683
5039
ใใ“ใงใ€ ้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ฉฑ้กŒใŒ็”Ÿใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
27:34
Things to do on a rainy day.
433
1654022
3887
้›จใฎๆ—ฅใซใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ€‚
27:37
I remember as a kid.
434
1657909
1652
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:39
I always remember as a child hating
435
1659561
4321
็งใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€
27:45
rainy days, stuck in the house.
436
1665033
3537
้›จใฎๆ—ฅใŒๅซŒใ„ใงๅฎถใซ้–‰ใ˜ใ“ใ‚‚ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:48
You wanted to go outside and play with your friends,
437
1668570
3620
ๅค–ใซๅ‡บใฆ ๅ‹้”ใจ้ŠใณใŸใ‹ใฃใŸใฎใซใ€้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใŸใฎใง
27:53
but you couldn't because it was raining.
438
1673525
2602
ใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
27:56
And there is nothing worse than a rainy day.
439
1676127
2553
ใใ—ใฆใ€้›จใฎๆ—ฅใปใฉๆœ€ๆ‚ชใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
27:59
Especially when you want to do something outside.
440
1679013
2937
็‰นใซ ๅค–ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจใใ€‚
28:02
But you can't.
441
1682250
1535
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:03
So that is what we are looking at right now.
442
1683785
3136
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒไปŠๆคœ่จŽใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
28:06
Things to do on a rainy day.
443
1686921
2820
้›จใฎๆ—ฅใซใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ€‚
28:09
And I would imagine that you have your own suggestions
444
1689741
3720
ใใ—ใฆใ€้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใงใใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ€ ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๆๆกˆใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:13
as well of things that you can do when the rain is falling.
445
1693461
6006
28:19
Well, I suppose I suppose
446
1699467
2703
ใใ†ใงใ™ใญใ€
28:22
that there are some obvious ones,
447
1702403
2503
ๆ˜Ž็™ฝใชใ‚‚ใฎใ€
28:25
very obvious things, Mr.
448
1705640
2135
้žๅธธใซๆ˜Ž็™ฝใชใ‚‚ใฎใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
28:27
Duncan.
449
1707775
601
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
28:29
It's very easy to
450
1709944
1335
28:31
work out what to do on a rainy day.
451
1711279
3420
้›จใฎๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ใ™ในใใ‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
28:35
Well, we will talk about them anyway.
452
1715066
2502
ใพใ‚ใ€ ใจใซใ‹ใใใ‚Œใ‚‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:38
I suppose the things you can do on a rainy day.
453
1718219
3770
้›จใฎๆ—ฅใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:41
Well, most of them are very similar,
454
1721989
2503
ใใ†ใงใ™ใญใ€็‰นใซไปŠ็งใฎ้šฃใซใ‚ใ‚‹ใ“ใฎใƒชใ‚นใƒˆใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ€ ใปใจใ‚“ใฉใŒ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™
28:44
especially on on this list
455
1724642
2502
28:47
that I have next to me right now.
456
1727345
2485
ใ€‚
28:50
Stay indoors.
457
1730398
2502
ๅฑ‹ๅ†…ใซใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:53
That's what I'm doing now.
458
1733067
1652
ใใ‚ŒใŒไปŠ็งใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:54
I'm staying indoors because it's raining, unfortunately,
459
1734719
3536
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใฆใ€ใฒใฉใ„ใฎใง
28:58
and I can't go outside because it's horrible.
460
1738673
3937
ๅค–ใซๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใงๅฎถใฎไธญใซใ„ใพใ™ ใ€‚
29:03
Stay at home.
461
1743294
1768
ๅฎถใซใ„ใ‚‹ใ€‚
29:05
Yes, that's what I am doing.
462
1745062
2369
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
29:07
I am staying at home.
463
1747431
1352
็งใฏๅฎถใซใ„ใพใ™ใ€‚
29:08
I'm not going anywhere.
464
1748783
1901
ไฟบใฏใฉใ“ใซใ‚‚ใ„ใ‹ใญใˆใ€‚
29:10
I don't go out.
465
1750684
2069
ๅค–ๅ‡บใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:12
That is very good advice.
466
1752753
1819
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใงใ™ใ€‚
29:14
Don't go out, stay indoors,
467
1754572
2736
ๅค–ๅ‡บใ—ใชใ„ใงใ€ๅฎถใฎไธญใซใ„ใฆใ€
29:18
stay at home,
468
1758559
2102
ๅฎถใซใ„ใฆใ€
29:20
don't go out.
469
1760661
2019
ๅค–ๅ‡บใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
29:22
Spend it relaxing.
470
1762680
3470
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
29:26
Just like earlier.
471
1766700
1969
ๅ…ˆใปใฉใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
29:28
One of the suggestions was spending time in bed
472
1768669
3670
ๆๆกˆใฎ 1 ใคใฏใ€ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใงๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™
29:32
or just staying in bed and doing nothing.
473
1772339
4621
ใ‹ใ€ใŸใ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซใ„ใฆ ไฝ•ใ‚‚ใ›ใšใซ้Žใ”ใ™ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
29:36
I have to say, I think that is a very good suggestion indeed.
474
1776960
5272
ใ“ใ‚Œใฏ ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๆๆกˆใ ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:42
Or of course you can just sit
475
1782900
2502
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใŸใ ๅบงใฃใฆ
29:45
and watch the rain.
476
1785652
1919
้›จใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไปŠใฎ็งใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
29:47
You can sit and watch the rain falling
477
1787571
3220
ๅบงใฃใฆ้›จใŒ้™ใ‚‹ใฎใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
29:51
like like I am right now.
478
1791125
2519
ใ€‚
29:55
Oh yes, there it is.
479
1795262
2002
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใ‚‹ใง
29:57
As if by magic.
480
1797264
1735
้ญ”ๆณ•ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
29:58
The rain is now falling.
481
1798999
2502
ไปŠใ€้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:02
Things to do on the rainy day.
482
1802119
2385
้›จใฎๆ—ฅใซใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใ€‚
30:04
You can sit and look out the window.
483
1804504
2486
ๅบงใฃใฆ ็ช“ใฎๅค–ใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
30:07
And be thankful
484
1807040
2253
ใใ—ใฆใ€้›จใฎไธญใง
30:09
that you are not outside in the rain.
485
1809293
3386
ๅฑ‹ๅค–ใซใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
30:15
What do you do when it rains?
486
1815532
2970
้›จใŒ้™ใฃใŸใ‚‰ไฝ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
30:18
I wonder what you do.
487
1818502
2502
ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
30:21
Does it rain very often in your country?
488
1821354
3087
ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใงใฏใ‚ˆใ้›จใŒ้™ใ‚Šใพใ™ใ‹?
30:24
Because I know in some countries
489
1824808
3036
ๅ›ฝใซใ‚ˆใฃใฆใฏ
30:29
it doesn't rain very often.
490
1829095
1836
้›จใŒใ‚ใพใ‚Š้™ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
30:30
However, here in the UK,
491
1830931
2502
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€
30:33
especially here in England, we do have a lot of rain.
492
1833650
4271
็‰นใซใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ ้›จใŒใŸใใ•ใ‚“้™ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซ
30:37
I have to say it does rain quite often.
493
1837921
3387
้›จใŒ้™ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
30:41
A lot of people always imagine.
494
1841608
1685
ๅธธใซๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏๅคšใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:43
They imagine that a typical day
495
1843293
2753
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅ…ธๅž‹็š„ใชไธ€ๆ—ฅใฏ้›จใฎๆ—ฅใ ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใ„ใพใ™
30:46
in England is a rainy day.
496
1846579
2920
ใ€‚
30:50
And yes, you are right, it can quite often
497
1850300
3270
ใฏใ„ใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
30:53
be very wet and rainy.
498
1853570
2736
้žๅธธใซๆฟกใ‚ŒใŸ้›จใŒ้™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:57
A bit like today, really.
499
1857057
2102
ใปใ‚“ใจใซไปŠๆ—ฅใจใกใ‚‡ใฃใจไผผใฆใ‚‹ใ€‚
30:59
So what do you do when it rains?
500
1859159
1952
ใใ‚Œใงใ€้›จใŒ้™ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:01
Well, here are some suggestions if you're not sure what to do,
501
1861111
4170
ใ•ใฆใ€ ไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใซใ€
31:05
here are some suggestions of things you can do on a rainy day.
502
1865748
4271
้›จใฎๆ—ฅใซใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ„ใใคใ‹ๆๆกˆใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
31:11
Maybe you can do some of those chores
503
1871037
3337
ใ—ใŸใ‚‰ใ€้•ทๅนดๅพŒๅ›žใ—ใซใ—ใฆใ„ใŸๅฎถไบ‹ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
31:14
you have been putting off for ages.
504
1874757
3504
ใ€‚
31:18
Maybe something you have to do around the house,
505
1878561
3220
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ ๅฎถใฎไธญใงใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
31:22
maybe a certain job that you should be doing
506
1882231
4255
ใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจ
31:26
or you should have done already, but you've been putting it off.
507
1886486
3687
ใ‚„ใ€ใ™ใงใซใ‚„ใ‚‹ในใไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใฎใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๅ…ˆๅปถใฐใ—ใซใ—ใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
31:30
You keep saying, no, I will do it another time.
508
1890540
2752
ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ๅˆฅใฎๆฉŸไผšใซใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใพใ™ ใ€‚
31:33
I will do it later.
509
1893292
1719
ๅพŒใงใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:35
I will do it on another day.
510
1895011
2302
ๅˆฅใฎๆ—ฅใซใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:37
But then, of course, suddenly you find yourself in the house.
511
1897313
3337
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฏ็ช็„ถๅฎถใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ™ใ€‚
31:40
You are stuck in the house.
512
1900650
2452
ใ‚ใชใŸใฏๅฎถใฎไธญใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:43
So why not do some of those chores,
513
1903102
2770
ใงใฏใ€ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅพŒๅ›žใ—ใซใ—ใฆใใŸๅฎถไบ‹ใ‚„ๅฐใ•ใชๅฎถไบ‹ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹
31:46
some of those little household jobs that you've been putting off
514
1906172
4221
31:50
for ages?
515
1910877
2285
?
31:53
For example, last week
516
1913162
2503
ใŸใจใˆใฐใ€ๅ…ˆ้€ฑ
31:56
we took down the Christmas tree.
517
1916282
4471
็งใŸใกใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใ‚’ๆ’คๅŽปใ—ใพใ—ใŸใ€‚
32:01
Last week.
518
1921370
2169
ๅ…ˆ้€ฑใ€‚
32:03
Yes, you heard me right.
519
1923539
1852
ใฏใ„ใ€ๆญฃใ—ใ่žใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
32:05
Last week we decided to take the Christmas tree down.
520
1925391
3220
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใŸใกใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใ‚’ๆ’คๅŽปใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸ ใ€‚ ๅŽปๅนดใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นๅ‰ใ‹ใ‚‰
32:08
It has been up in the living room
521
1928994
2920
ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใซ็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
32:12
since before Christmas last year,
522
1932448
2552
32:16
and we took it down last week.
523
1936168
1735
ๅ…ˆ้€ฑๆ’คๅŽปใ—ใพใ—ใŸใ€‚
32:17
The only problem is we haven't actually put it away.
524
1937903
3120
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ ๅฎŸ้š›ใซใใ‚Œใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
32:21
So it is now lying down in the conservatory
525
1941590
3971
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ŒใฏไปŠใ€
32:25
at the back of the house.
526
1945561
1952
ๅฎถใฎ่ฃใฎๆธฉๅฎคใซๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:27
So that is one job I suppose I could do today.
527
1947513
3387
ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใซใงใใ‚‹ไป•ไบ‹ใฎ 1 ใคใงใ™ ใ€‚
32:31
I could take the Christmas tree and put it up in the loft.
528
1951350
4288
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ ใฆใƒญใƒ•ใƒˆใซ้ฃพใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ—ใŸใ€‚
32:36
So perhaps you could do some chores, maybe a job
529
1956772
3570
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€้•ทใ„้–“ๅพŒๅ›žใ—ใซใ—ใฆใ„ใŸ ๅฎถไบ‹ใ‚„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
32:40
that you've been putting off for a long, long
530
1960342
2653
32:42
time.
531
1962995
2486
ใ€‚
32:45
Claudia says, I will do some sewing,
532
1965748
3303
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€ ่ฃ็ธซใ‚’ใ™ใ‚‹
32:49
or I will gather my clothes that
533
1969051
2552
ใ‹ใ€
32:51
I need to fix or repair.
534
1971603
2486
ไฟฎ็†ใ‚„ไฟฎ็น•ใŒๅฟ…่ฆใชๆœใ‚’้›†ใ‚ใฆใใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:54
A rainy day is a good opportunity to do that task.
535
1974590
4421
้›จใฎๆ—ฅใฏ ใใฎไฝœๆฅญใ‚’่กŒใ†่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใงใ™ใ€‚
32:59
Yes, you are right, I think so.
536
1979011
2335
ใฏใ„ใ€ใŠใฃใ—ใ‚ƒใ‚‹้€šใ‚Šใงใ™ใ€็งใ‚‚ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
33:01
Things that you probably should have done
537
1981346
3120
ใŠใใ‚‰ใไฝ•้€ฑ้–“ใ‚‚ๅ‰ใซใ‚„ใฃใฆใŠใในใใ ใฃใŸใ“ใจใŒใ€
33:05
many, many weeks ago you can do on a rainy day.
538
1985150
3454
้›จใฎๆ—ฅใงใ‚‚ใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
33:10
If a group of you are stuck indoors,
539
1990589
3270
ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒ ๅฑ‹ๅ†…ใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
33:14
then you could play a game.
540
1994192
2937
ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
33:17
You could do an activity, you could carry out something
541
1997479
3370
ใ‚ใชใŸใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ€็‰ฉ็†็š„ใซใใ“ใซใ„ใ‚‹ไป–ใฎไบบใ€…ใจไธ€็ท’ใซไฝ•ใ‹ๆดปๅ‹•ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ—ใŸใ‚Š
33:20
or do something, or take part in
542
2000999
3470
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
33:24
something with other people
543
2004469
2503
33:27
physically there,
544
2007322
2503
33:29
right in the place where you are.
545
2009991
2736
ใ€‚
33:32
If you are with other people,
546
2012961
2319
ไป–ใฎไบบใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
33:35
you could do something you could play a game,
547
2015280
2502
ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใŸใ‚Šใ€
33:38
you could have a go at playing
548
2018483
2636
33:41
a certain type of game.
549
2021636
2503
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
33:45
Maybe you could watch TV.
550
2025240
2502
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:48
now there is something that I love to do,
551
2028510
2753
ไปŠใฏใ€
33:51
even if it's not raining, even if the sun is out.
552
2031263
3820
ใŸใจใˆ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€ ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€็งใซใฏใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:55
Sometimes staying in the house watching TV.
553
2035283
3871
ๆ™‚ใ€…ๅฎถใซใ„ใฆ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:59
So maybe you could watch TV, maybe a movie,
554
2039554
2870
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚„ ๆ˜ ็”ปใ€
34:02
maybe something funny to cheer you up.
555
2042691
2502
ไฝ•ใ‹้ข็™ฝใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆๅ…ƒๆฐ—ใ‚’ ๅ‡บใ—ใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้›จใฎๆ—ฅใฎ
34:05
Because one of the problems with a rainy day is quite often
556
2045643
3387
ๅ•้กŒใฎ 1 ใคใฏใ€
34:09
you feel a little bit miserable.
557
2049447
2903
ๅฐ‘ใ—ๆƒจใ‚ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
34:13
I would say that quite often
558
2053051
2068
34:15
people will will see rain
559
2055119
3003
้›จใŒ้™ใ‚‹
34:18
and they will feel a little unhappy or gloomy.
560
2058873
3687
ใจใ€ ๅฐ‘ใ—ไธๅนธใซใชใฃใŸใ‚Šใ€ๆ†‚้ฌฑใซใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:23
Maybe you could play a video game.
561
2063645
2485
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:26
So I suppose you don't have to be with other people.
562
2066130
3020
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไป–ใฎไบบใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ๅŒใ˜
34:29
You could play a video game
563
2069517
2503
34:32
online with lots of people
564
2072120
2502
34:34
who are also stuck in the house.
565
2074639
2502
ใ‚ˆใ†ใซๅฎถใซ้–‰ใ˜ใ“ใ‚‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅคšใใฎไบบใŸใกใจใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใงใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
34:38
And I suppose also you could
566
2078609
1552
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚
34:40
learn some English or in my case
567
2080161
3036
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ—ใ€็งใฎๅ ดๅˆใฏ
34:43
teach some English, which is what
568
2083881
2903
่‹ฑ่ชžใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒ
34:46
what I'm doing right now.
569
2086801
2502
็งใŒไปŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
34:52
My stupid throat.
570
2092023
1651
็งใฎๆ„šใ‹ใชๅ–‰ใ€‚ ่Šฑ็ฒ‰็—‡ใง
34:53
I hate my throat so much because of hay
571
2093674
3120
ๅ–‰ใŒๅคงๅซŒใ„ใงใ™
34:56
fever.
572
2096794
2486
ใ€‚
35:03
This is one of the problems
573
2103200
1302
ใ“ใ‚Œใฏใ€
35:04
when you use your voice a lot.
574
2104502
2502
ๅฃฐใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ†ๅ ดๅˆใฎๅ•้กŒใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
35:08
When things go wrong,
575
2108005
2469
็‰ฉไบ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใจใใฏใ€
35:10
you really do not enjoy it.
576
2110474
3537
ๆœฌๅฝ“ใซๆฅฝใ—ใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:14
It is very annoying.
577
2114011
2503
ใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
35:16
If you are with a group of people, perhaps you could play
578
2116647
3687
่ค‡ๆ•ฐไบบใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
35:21
a board game.
579
2121085
2502
ใ€‚
35:23
I remember as a child our family would often play
580
2123604
3820
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ ็งใŸใกๅฎถๆ—ใฏใ‚ˆใ
35:27
games, maybe a certain type of game.
581
2127424
3087
ใ‚ฒใƒผใƒ ใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:30
We would sit and play a certain type of board game.
582
2130845
4521
็งใŸใกใฏๅบงใฃใฆใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒœใƒผใƒ‰ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
35:36
For example.
583
2136650
1085
ไพ‹ใˆใฐใ€‚
35:37
Have you ever played this game?
584
2137735
2169
ใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
35:39
It's a very interesting game.
585
2139904
1885
ใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
35:41
I used to play this a lot as a kid.
586
2141789
2502
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ‚ˆใใ“ใ‚Œใง้Šใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
35:44
Snakes and ladders
587
2144608
2503
ใƒ˜ใƒ“ใจใฏใ—ใ”ใฏ
35:47
a very simple game.
588
2147161
2402
ใจใฆใ‚‚ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
35:49
You just move around a board
589
2149563
2486
ใƒœใƒผใƒ‰ไธŠใ‚’็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใง
35:52
and each time you go on a ladder, you go up.
590
2152349
4671
ใ€ใฏใ—ใ”ใซไน—ใ‚‹ใŸใณใซไธŠใซ ไธŠใŒใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
35:57
Each time you land on a snake,
591
2157771
2503
ใƒ˜ใƒ“ใซ็€ๅœฐใ™ใ‚‹ใŸใณใซใ€
36:00
you go down.
592
2160441
2502
ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ—ใพใ™ใ€‚
36:03
So the idea is to get around the board and get to the end,
593
2163177
5105
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใฏใ€ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ›ž้ฟใ—ใฆ ใ€ๆœ€ๅพŒใ€ๆœ€ๅพŒใฎๆญฃๆ–นๅฝขใซๅˆฐ้”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
36:09
the final square.
594
2169533
1985
ใ€‚
36:11
But each time you land on something,
595
2171518
2753
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‹ใซ็€ๅœฐใ™ใ‚‹ใŸใณใซ ใ€ไธŠใซ
36:14
you will either go up or you will slide back down.
596
2174638
3654
ไธŠใŒใ‚‹ ใ‹ใ€ๆป‘ใ‚Š่ฝใกใฆๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:18
So the ladder will take you up
597
2178692
2502
ใคใพใ‚Šใ€ใฏใ—ใ”ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ไธŠใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใ€
36:21
and the snake will make you slide
598
2181244
3237
่›‡ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆป‘ใ‚Š้™ใ‚Šใ•ใ›ใพใ™
36:24
back down.
599
2184631
2486
ใ€‚
36:27
I suppose it's worth
600
2187117
1201
36:28
mentioning that the game is also known
601
2188318
3504
ใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใฏ
36:31
as Chutes and Ladders,
602
2191822
3003
ใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆ ใ‚ขใƒณใƒ‰ ใƒฉใƒ€ใƒผใ‚บใจใ—ใฆใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
36:35
so quite often in the United States you will often see
603
2195192
3737
็ฑณๅ›ฝใงใฏใ‚ˆใใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆ ใ‚ขใƒณใƒ‰ ใƒฉใƒ€ใƒผใ‚บใ‚’ ็›ฎใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
36:39
Chutes and Ladders.
604
2199513
2452
36:41
It is a very similar game, but
605
2201965
2920
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใไผผใŸใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใŒใ€
36:46
the name is
606
2206469
1085
ๅๅ‰ใŒ
36:47
different and there are no snakes,
607
2207554
2669
็•ฐใชใ‚Šใ€
36:50
unlike the one we play here,
608
2210223
2569
ใ“ใ“ใงใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจใฏ็•ฐใชใ‚Šใ€
36:53
which has snakes.
609
2213093
2502
ใƒ˜ใƒ“ใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:55
Then I suppose
610
2215795
1285
ใใ‚Œใชใ‚‰ใ€
36:57
you could play another type of board game.
611
2217080
2502
ๅˆฅใฎ็จฎ้กžใฎใƒœใƒผใƒ‰ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
36:59
This is a very popular board game
612
2219733
3920
ๅคงไบบๆฐ—ใฎใƒœใƒผใƒ‰ใ‚ฒใƒผใƒ ใ€Œ
37:04
called monopoly.
613
2224020
2503
ใƒขใƒŽใƒใƒชใƒผใ€ใ€‚
37:07
I remember as a kid
614
2227223
1469
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€
37:08
our family would sit around
615
2228692
2802
ๅฎถๆ—ใงๅบงใฃใฆ
37:11
and we would play monopoly and
616
2231494
3771
ใƒขใƒŽใƒใƒชใƒผใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
37:16
it would often end with someone
617
2236399
2503
่ชฐใ‹ใŒ
37:19
complaining or someone getting angry,
618
2239919
2820
ๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€ ่ชฐใ‹ใŒๆ€’ใฃใŸใ‚Šใ€
37:23
or someone
619
2243573
2502
่ชฐใ‹ใŒ
37:26
being annoyed by the game.
620
2246192
2503
ใ‚ฒใƒผใƒ ใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆ็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
37:28
So I don't remember ever finishing
621
2248795
2636
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใƒขใƒŽใƒใƒชใƒผใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ‚ฏใƒชใ‚ขใ—ใŸ่ฆšใˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
37:32
a game of monopoly.
622
2252031
1952
ใ€‚
37:33
I don't remember ever, ever finishing a game of not really,
623
2253983
3687
37:37
because before we finished the game we would always end up arguing.
624
2257670
4538
ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’็ต‚ไบ†ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ ใ„ใคใ‚‚ๅฃ่ซ–ใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„็ตๆžœใ‚’ๆฎ‹ใ›ใชใ‹ใฃใŸใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’็ต‚ไบ†ใ—ใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:42
Everyone would start fighting over the game.
625
2262208
3303
่ชฐใ‚‚ใŒ ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ‚ใใฃใฆไบ‰ใ„ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:47
But it is a very good game.
626
2267997
2503
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚ ไธ€
37:51
I suppose
627
2271484
751
37:52
you could also occupy yourself
628
2272235
2485
37:54
do something by yourself.
629
2274987
2503
ไบบใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๅฐ‚ๅฟตใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:57
So when we say that you occupy yourself,
630
2277540
3603
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใŒใ€Œ ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅ ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
38:01
we are saying that you are doing something on your own.
631
2281143
3571
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใ€‚
38:05
You occupy yourself.
632
2285181
2502
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅ ้ ˜ใ—ใพใ™ใ€‚
38:07
You are doing something to pass away the time.
633
2287950
4738
ใ‚ใชใŸใฏๆ™‚้–“ใ‚’ๆฝฐใ™ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ‚ธใ‚ฐใ‚ฝใƒผใƒ‘ใ‚บใƒซใ‚’
38:13
You might put together
634
2293556
3086
็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
38:17
a jigsaw puzzle like this.
635
2297393
2486
ใ€‚
38:19
So you are doing something that will keep you busy.
636
2299879
3119
ใคใพใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅฟ™ใ—ใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
38:23
It will occupy your mind
637
2303666
2502
้ ญใฎไธญใŒๅ ๆœ‰ใ•ใ‚Œใ‚‹
38:26
so you don't feel bored.
638
2306335
2619
ใฎใง้€€ๅฑˆใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:29
And of course, as we all know,
639
2309305
2068
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
38:32
when you are busy,
640
2312608
1552
ๅฟ™ใ—ใ„ใจใใฏ
38:34
time goes by much faster,
641
2314160
3370
ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒใคใฎใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ้€Ÿใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:38
which can be a good thing
642
2318631
2402
38:41
or a bad thing when you think about it.
643
2321033
2502
่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:45
Maybe you are a person who enjoys
644
2325571
2669
ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช
38:48
word puzzles, solving
645
2328240
3470
ๅ˜่ชžใƒ‘ใ‚บใƒซใ€
38:52
puzzles,
646
2332828
1735
ใƒ‘ใ‚บใƒซใ€
38:54
crossword puzzles like this one.
647
2334563
2503
ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ ใƒ‘ใ‚บใƒซใŒๅฅฝใใชไบบใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
38:57
Now I am not very good
648
2337649
2503
ไปŠใ€็งใฏ
39:00
at doing crossword puzzles.
649
2340152
2302
ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใƒ‘ใ‚บใƒซใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคšใใฎ
39:02
Quite often the clues are so difficult
650
2342454
2636
ๅ ดๅˆใ€ ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใใ€
39:05
they are hard to solve.
651
2345307
2503
่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใฎใŒๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
39:08
But there are some people who are very good
652
2348277
2586
ใ—ใ‹ใ—ใ€
39:11
at solving crossword puzzles.
653
2351396
3003
ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใƒ‘ใ‚บใƒซใ‚’่งฃใใฎใŒ้žๅธธใซๅพ—ๆ„ใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
39:14
So here is another thing that you can do on a rainy day.
654
2354816
2970
ใใ“ใงใ€ ้›จใฎๆ—ฅใซใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚‚ใ†ใฒใจใคใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
39:18
You could.
655
2358170
2502
ใ‚ใชใŸใฏๅ‡บๆฅใ‚‹ใ€‚
39:21
Solve a crossword puzzle.
656
2361506
2503
ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ ใƒ‘ใ‚บใƒซใ‚’่งฃใใพใ™ใ€‚
39:25
Okay, I will get rid of the rain.
657
2365227
1585
ใ‚ˆใ—ใ€้›จใฏใ‚„ใ‚“ใงใ‚„ใ‚‹ใ€‚
39:26
Now go away.
658
2366812
1318
ใ•ใ‚ใ€ๅŽปใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
39:28
Rain. That's it.
659
2368130
1117
้›จใ€‚ ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
39:29
It's gone now.
660
2369247
2503
ไปŠใฏใ‚‚ใ†ใชใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
39:32
That rain was starting to annoy me.
661
2372067
2502
ใใฎ้›จใŒ็งใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ ็”ป้ข
39:34
Even the virtual rain on
662
2374953
2453
ไธŠใฎไปฎๆƒณใฎ้›จใ•ใˆใ‚‚
39:37
the screen was starting to annoy me.
663
2377406
2502
ๆฐ—ใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
39:39
So it's gone now.
664
2379991
1352
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใฏใ‚‚ใ†ใชใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚
39:41
Crossword puzzles.
665
2381343
1768
ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใƒ‘ใ‚บใƒซใ€‚
39:43
A lot of newspapers will have a crossword puzzle.
666
2383111
3320
ๅคšใใฎๆ–ฐ่žใซ ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ ใƒ‘ใ‚บใƒซใŒๆŽฒ่ผ‰ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
39:46
But I have to be honest with you, I often find them
667
2386648
2436
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’
39:49
very difficult to solve.
668
2389084
2486
่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅคšใใฎ
39:51
Quite often the clues will be quite difficult to to solve.
669
2391720
5539
ๅ ดๅˆใ€ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ ่งฃๆฑบใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
39:57
We call them cryptic clues,
670
2397259
2802
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ€Œไธๅฏ่งฃใชๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ€ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
40:00
something that is cryptic
671
2400712
2502
40:03
as an, as a has as a hidden meaning.
672
2403448
3687
้š ใ•ใ‚ŒใŸๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ไธๅฏ่งฃใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
40:07
Some sort of meaning is hidden away
673
2407402
2502
40:10
within that sentence.
674
2410071
2369
ใใฎๆ–‡ใฎไธญใซใฏใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆ„ๅ‘ณใŒ้š ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
40:12
So quite often with crosswords
675
2412440
2519
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใงใฏใ€่ฆ‹ใคใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ไธŽใˆใ‚‹
40:15
you will find that there are clues
676
2415293
2619
ๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
40:18
that give you the word
677
2418630
2502
40:21
that you are trying to find.
678
2421332
2403
ใ€‚
40:23
But I have to say, I'm
679
2423735
2002
ใงใ‚‚ใ€่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใŒใ€็งใฏ
40:25
not very good at crosswords.
680
2425737
3003
ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒฏใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:30
Maybe you can just go outside
681
2430859
2886
ๅค–ใซๅ‡บใฆ้›จใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
40:34
and enjoy the rain.
682
2434195
2503
ใ€‚
40:40
As a child, maybe
683
2440101
2219
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใฏใ€
40:42
I would go outside and play in the rain,
684
2442320
2586
้›จใฎไธญใงๅค–ใซๅ‡บใฆ้Šใ‚“ใ ใ‚Šใ€
40:45
splash in the puddle,
685
2445423
2669
ๆฐดใŸใพใ‚Šใงๆฐดใ—ใถใใ‚’ใ‚ใ’ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
40:49
and sometimes as an adult, I will also do it.
686
2449677
4671
ๅคงไบบใซใชใฃใฆใ‚‚ๆ™‚ใ€… ใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:54
Sometimes as an adult,
687
2454832
2102
ๅคงไบบใซใชใฃใฆใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ€็‰นใซ้•ทใ„ๆ•ฃๆญฉใฎๅพŒใซใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’ใใ‚Œใ„ใซใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€
40:56
I will also go out and splash
688
2456934
2736
ๅค–ใซๅ‡บใฆใƒ‘ใ‚บใƒซใซ้ฃ›ใณๆ•ฃใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
41:00
in the puzzles, especially when I'm trying
689
2460455
3386
41:03
to clean my boots after a long walk.
690
2463841
3203
ใ€‚
41:10
Hello?
691
2470131
333
41:10
Aziz, Aziz, Aziz is here.
692
2470464
3904
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผŸ
ใ‚ขใ‚ธใ‚บใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚บใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚บใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
41:14
Hello to you.
693
2474418
968
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
41:15
Thank you very much for joining me today.
694
2475386
2502
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
41:18
So you can go outside.
695
2478322
1802
ใใ‚Œใงๅค–ใซๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
41:20
You can enjoy the rain.
696
2480124
1919
้›จใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
41:22
I suppose you can play in the rain.
697
2482043
3603
้›จใงใ‚‚้Šในใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:26
Children.
698
2486430
1468
ๅญไพ›ใŸใกใ€‚
41:27
Quite often.
699
2487898
684
ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใ€‚
41:28
We'll go outside to play in the rain.
700
2488582
2503
็งใŸใกใฏ ้›จใฎไธญใ€ๅค–ใธ้Šใณใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
41:32
Here are some interesting phrases.
701
2492253
2485
ใ“ใ“ใงใ„ใใคใ‹ใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
41:35
For example, you might weather the storm.
702
2495456
4471
ใŸใจใˆใฐใ€ ๅตใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:40
An interesting phrase to weather the storm.
703
2500945
4170
ๅตใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
41:45
So this particular phrase is showing
704
2505449
3153
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€
41:49
the word weather as
705
2509103
2052
ๅคฉๆฐ—ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’
41:52
a verb.
706
2512189
1151
ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆ็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:53
You are doing something, you are weathering something.
707
2513340
3871
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:57
So when you weather something, it means you are
708
2517995
2819
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใจใใ€ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ
42:00
protecting yourself from that thing,
709
2520814
4071
ใใฎใ“ใจใ‹ใ‚‰่บซใ‚’ๅฎˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€
42:05
or you are trying to stop the weather from affecting you.
710
2525519
3921
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ๅคฉๆฐ—ใŒใ‚ใชใŸใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใฎใ‚’ๆญขใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
42:09
You push through the bad weather.
711
2529807
2702
ๆ‚ชๅคฉๅ€™ใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใพใ™ใ€‚
42:13
So this particular phrase weather the storm.
712
2533594
3470
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏๅตใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใพใ™ ใ€‚
42:17
You battle through a difficult situation.
713
2537548
3236
ใ‚ใชใŸใฏ ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใ‚’ๆˆฆใ„ๆŠœใใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๅ•้กŒใ‚„ๅ›ฐ้›ฃใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™
42:21
Maybe something that comes along that causes
714
2541084
2219
ไฝ•ใ‹ใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
42:23
problems, causes difficulty.
715
2543303
2503
ใ€‚
42:25
We can say that to weather
716
2545939
2503
42:28
the storm, to weather the storm is to push through,
717
2548642
4588
ๅตใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใ‚‹ใ€ๅตใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
42:33
to battle through a difficult situation.
718
2553563
5039
ๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ€ๆˆฆใ„ๆŠœใใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
42:38
So you can use this
719
2558902
2369
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ
42:41
particular phrase, figurative bully.
720
2561271
2503
็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใชใ„ใ˜ใ‚ใฃๅญใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚ ๅตใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๆฏ”ๅ–ฉใจใ—ใฆ
42:44
You can use it as a figure of speech
721
2564241
2886
ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™
42:47
to weather the storm.
722
2567661
2502
ใ€‚
42:50
Some sort of difficulty,
723
2570580
1802
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ›ฐ้›ฃใ€
42:52
some sort of problem that is coming your way.
724
2572382
2986
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅ•้กŒใŒใ‚ใชใŸใซ่ฟซใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
42:55
You will have to battle through
725
2575769
3120
ใ‚ใชใŸใฏใใฎๅ›ฐ้›ฃใช็Šถๆณใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
42:59
that difficult situation.
726
2579389
2503
ใ€‚
43:02
You must weather the storm.
727
2582642
2937
ๅตใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:07
Here's another interesting
728
2587831
1284
43:09
phrase we can use connected to weather.
729
2589115
2736
ๅคฉๆฐ—ใซ้–ข้€ฃใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
43:13
Save something for a rainy day.
730
2593053
3837
้›จใฎๆ—ฅใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใŠ้‡‘ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ€
43:17
Quite often we will use this phrase when we are talking about money,
731
2597757
4822
ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
43:23
something that you put aside
732
2603129
2503
43:26
to put something back
733
2606149
1952
43:28
for when it is really needed.
734
2608101
2652
ๆœฌๅฝ“ใซๅฟ…่ฆใซใชใฃใŸใจใใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ƒใซๆˆปใ™ใŸใ‚ใซๅ–ใฃใฆใŠใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
43:31
So maybe you will take some money
735
2611287
2219
ใใ‚Œใงใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎใŠ้‡‘ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Š
43:33
and you will put that money
736
2613506
2503
ใ€ใใฎใŠ้‡‘ใ‚’
43:36
in a certain place.
737
2616259
1985
็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซ็ฝฎใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
43:38
Maybe you will put it in a bank account.
738
2618244
2586
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ ้Š€่กŒๅฃๅบงใซ้ ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ชฐใซใ‚‚่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใซ
43:41
Maybe you will put it away somewhere where no one can find it.
739
2621364
4204
ใ—ใพใฃใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
43:45
But you know where it is.
740
2625568
2970
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:48
And when you need that money, you can use it.
741
2628538
4070
ใใ—ใฆใใฎใŠ้‡‘ใŒๅฟ…่ฆใชใจใใซ ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
43:52
So maybe you put something away
742
2632975
2787
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใพใฃใŸใ‚Š
43:56
or you put something in a certain place.
743
2636245
3988
ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซ็ฝฎใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใคใ‹ๅฟ…่ฆใซใชใฃใŸใจใใฎใŸใ‚ใซใ€
44:00
You save something for a rainy day
744
2640233
3186
้›จใฎๆ—ฅใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใฆใŠใใพใ™
44:04
just in case you need it at some point.
745
2644053
4071
ใ€‚
44:08
And we often use that
746
2648825
2068
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ
44:10
particular phrase when we are talking about money.
747
2650893
2753
ใŠ้‡‘ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
44:14
You save it for a rainy day.
748
2654213
3671
้›จใฎๆ—ฅใฎใŸใ‚ใซๅ–ใฃใฆใŠใใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†
44:21
Here's another one.
749
2661988
1534
ไธ€ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:23
Come rain or shine,
750
2663522
2603
้›จใŒ้™ใฃใฆใ‚‚ๆ™ดใ‚Œใฆใ‚‚ใ€
44:27
a very positive phrase.
751
2667660
2502
ใจใฆใ‚‚ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
44:30
No matter what the situation is, whatever happens,
752
2670629
4138
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ‚‚ใ€
44:35
whatever difficulties will come our way,
753
2675067
3187
ใฉใ‚“ใชๅ›ฐ้›ฃใŒ ็งใŸใกใซ้™ใ‚Šใ‹ใ‹ใฃใฆใ‚‚ใ€
44:38
we will still do it.
754
2678671
2335
็งใŸใกใฏใใ‚Œใงใ‚‚ใ‚„ใ‚Š้‚ใ’ใพใ™ใ€‚
44:41
We will make our way through that problem.
755
2681006
4772
็งใŸใกใฏใใฎๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
44:46
So whatever happens,
756
2686345
2469
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ‚‚ใ€
44:48
you will still do it.
757
2688814
1819
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
44:50
It will still happen.
758
2690633
1902
ใใ‚Œใฏใพใ ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:52
Come rain or shine.
759
2692535
2719
้™ใฃใฆใ‚‚ๆ™ดใ‚Œใฆใ‚‚ใ€‚
44:56
Mr. Duncan will be here on YouTube.
760
2696005
3303
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใŒ YouTube ใซ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
44:59
And I have to say, I am really proving it today
761
2699875
2553
ใใ—ใฆใ€ ไปŠๆ—ฅใฏ้›จใฎๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:02
because I am with you on a rainy day.
762
2702811
2503
45:06
No matter what the situation
763
2706298
1735
ใŸใจใˆใฉใ‚“ใช็Šถๆณใงใ‚ใฃใฆใ‚‚
45:08
is, come rain or shine,
764
2708033
2503
ใ€้›จใŒ้™ใฃใฆใ‚‚ๆ™ดใ‚Œใฆใ‚‚ใ€
45:10
I will be here with you.
765
2710669
2669
็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
45:14
And finally on our list
766
2714456
3003
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€
45:17
here of phrases.
767
2717459
2503
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎใƒชใ‚นใƒˆใงใ™ใ€‚ ๆณฃใใฃ้ขใซ่œ‚
45:20
It never rains, but it pours.
768
2720162
3620
ใ€‚ ๆณฃใใฃ้ขใซ่œ‚
45:24
It never rains, but it pours.
769
2724716
3154
ใ€‚
45:28
Rain pours down
770
2728470
2703
้›จใฏใ€
45:31
something that is coming down quite often
771
2731490
3336
45:34
with a certain type of liquid rain.
772
2734826
4138
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆถฒไฝ“ใฎ้›จใจใ—ใฆ้ ป็นใซ้™ใ‚Šๆณจใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
45:40
Water can pull down.
773
2740015
3337
ๆฐดใŒไธ‹ใซ่ฝใกใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:44
So the phrase is referring to the rain.
774
2744119
4354
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ้›จใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ๆณฃใใฃ้ขใซ่œ‚
45:48
It never rains, but it pours.
775
2748924
2519
ใ€‚
45:52
An occurrence of many things
776
2752043
2370
ๅคšใใฎใ“ใจใŒ
45:54
happening at the same time.
777
2754413
2502
ๅŒๆ™‚ใซ่ตทใ“ใ‚‹ๅ‡บๆฅไบ‹ใ€‚
45:57
So perhaps in your day
778
2757048
2620
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ€ๆ—ฅใฎใ†ใกใซใ€่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
45:59
you have lots of new problems that you have to sort out.
779
2759901
3904
ๆ–ฐใ—ใ„ๅ•้กŒใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
46:04
Maybe in your job you suddenly have lots of
780
2764439
3771
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ ็ช็„ถใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ
46:08
difficulties, lots of problems that you have to face or solve.
781
2768210
4771
ๅ›ฐ้›ฃใ‚„ใ€ ็›ด้ขใ—ใŸใ‚Š่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ•้กŒใซ็›ด้ขใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ
46:13
You might say, oh,
782
2773431
2503
ใ‚ใ‚ใ€
46:16
it never rains, but it pours,
783
2776051
2502
้›จใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ‘ใฉใ€ๅœŸ็ ‚้™ใ‚Šใซใชใ‚‹ใ€‚
46:18
which means there are always
784
2778803
3153
ใคใพใ‚Šใ€ๅธธใซ
46:21
lots of things to deal with.
785
2781956
3087
ๅฏพๅ‡ฆใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ€‚ใ€
46:25
Maybe you get one thing that comes along
786
2785760
3103
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒ ่ตทใใฆ
46:29
and it is a problem.
787
2789180
1185
ใใ‚ŒใŒๅ•้กŒใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:30
You have to solve it.
788
2790365
1518
ใใ‚Œใ‚’่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:31
And then suddenly a new problem comes along
789
2791883
2669
ใใ—ใฆใ€็ช็„ถ ๆ–ฐใ—ใ„ๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—
46:35
and then you have to sort that problem out.
790
2795036
2503
ใ€ใใฎๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
46:38
Maybe there are many things happening at the same time
791
2798122
3237
ใ—ใŸใ‚‰ใ€
46:41
normally difficult things or bad things.
792
2801759
4205
้€šๅธธใฏ ๅ›ฐ้›ฃใชใ“ใจใ‚„ๆ‚ชใ„ใ“ใจใชใฉใ€ๅคšใใฎใ“ใจใŒๅŒๆ™‚ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:46
We can say that it never rains,
793
2806681
2669
้›จใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใŒใ€ๅœŸ็ ‚้™ใ‚Šใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™
46:49
but it pours.
794
2809467
2503
ใ€‚
46:52
It means quite often in life,
795
2812353
3020
ใใ‚Œใฏใ€ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆใ€ๆ—ฅๅธธใ‚’ๅ›ฐ้›ฃใซใ™ใ‚‹ๅคšใใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใŒ้ ป็นใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
46:56
lots of things will come along
796
2816457
2253
46:58
to make your daily difficult.
797
2818710
2502
ใ€‚
47:01
And that is what it means.
798
2821796
2502
ใใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
47:05
V8's Mr.
799
2825183
2702
V8ใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎ
47:07
Duncan puddle.
800
2827885
2503
ๆฐดใŸใพใ‚Šใ€‚
47:10
Puddle.
801
2830505
767
ๆฐดใŸใพใ‚Šใ€‚
47:11
I like that word.
802
2831272
851
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
47:12
Yes, puddle a small pool of liquid,
803
2832123
3353
ใฏใ„ใ€ๅฐใ•ใชๆถฒไฝ“ใฎๆฐดใŸใพใ‚Šใ€
47:15
especially of rain water on the ground.
804
2835476
3337
็‰นใซ ๅœฐ้ขใซ้›จๆฐดใŒใŸใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:19
Puddle
805
2839230
1685
47:20
a puddle.
806
2840915
1285
ๆฐดใŸใพใ‚Šใ‚’ๆฐดใŸใพใ‚Šใซใ™ใ‚‹ใ€‚
47:22
So something
807
2842200
1801
ใคใพใ‚Šใ€
47:24
that has collected in a hole,
808
2844001
2569
็ฉดใ‹ใ€
47:27
or maybe in a piece of ground
809
2847204
3270
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
47:30
that slopes downwards.
810
2850691
2503
ไธ‹ๅ‘ใใซๅ‚พๆ–œใ—ใŸๅœฐ้ขใซไฝ•ใ‹ใŒๆบœใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ๆฐดใŸใพใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซ
47:33
You might find there is a pool of water,
811
2853394
4321
ๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ ใ€
47:38
small pools of water
812
2858332
2503
ๅฐใ•ใชๆฐดใŸใพใ‚Šใฏ
47:41
are often referred to as puddles.
813
2861185
3954
ๆฐดใŸใพใ‚Šใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:45
You are right
814
2865289
2503
ใ‚ใชใŸใฏ
47:47
as is.
815
2867875
1118
ใใฎใพใพใงๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
47:48
Thank you.
816
2868993
717
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
47:49
As is.
817
2869710
784
ใใฎใพใพใ€‚
47:50
Yes, we often say that when the rain is coming
818
2870494
3387
ใฏใ„ใ€ ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ
47:53
down, when it is raining heavily,
819
2873881
2502
ใ€ๅคง้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฏใ‚ˆใใ€Œ็Œซใจ็Šฌใฎ้›จใŒ
47:56
we say that it is raining
820
2876700
2503
้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™
47:59
cats and dogs.
821
2879336
2503
ใ€‚
48:02
It's an interesting expression,
822
2882039
2502
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่กจ็พใงใ€
48:06
figuratively,
823
2886060
1968
ๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€
48:08
of course we are saying that figuratively
824
2888028
3070
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅนธใ„ใซใ‚‚
48:11
it is not actually raining cats
825
2891699
2252
ๅฎŸ้š›ใซใฏ็Šฌใ‚„็Œซใฎ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใจๆฏ”ๅ–ฉ็š„ใซ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
48:13
and dogs, fortunately.
826
2893951
2502
ใ€‚
48:16
Imagine that.
827
2896620
1351
ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใ‚ใ€‚
48:17
But now it is raining.
828
2897971
1218
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใฏ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ้›จใŒใ™ใ”ใ
48:19
It is raining cats and dogs.
829
2899189
4238
้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅคงใใ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹
48:23
You might say that it is coming down heavily.
830
2903727
3687
ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
48:27
You might have heavy rain.
831
2907831
2503
ๅคง้›จใŒ้™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:30
So heavy rain means the rain is coming down
832
2910601
3603
ใคใพใ‚Šใ€ๅคง้›จใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ ้›จใŒๅคง้‡ใซ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
48:34
in large amounts.
833
2914972
2202
ใ€‚
48:37
The rain is heavy.
834
2917174
2486
้›จใŒๆฟ€ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
48:40
There is a lot of rain falling.
835
2920010
2519
้›จใŒใŸใใ•ใ‚“้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:43
And then I have to say.
836
2923347
1017
ใใ—ใฆใ€่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:46
Today
837
2926650
1284
ไปŠๆ—ฅใฏ
48:47
I was very disappointed because I wanted to go out
838
2927934
2820
ๅค–ใซๅ‡บใŸใ‹ใฃใŸใฎใซ
48:51
and sadly the rain stopped me from going outside,
839
2931388
5188
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰้›จใง ๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใšใ€ใจใฆใ‚‚
48:57
which is not very nice.
840
2937260
2503
ๆฎ‹ๅฟตใงใ—ใŸใ€‚
49:03
Yes, lots of troubles.
841
2943683
1469
ใใ†ใ€ใƒˆใƒฉใƒ–ใƒซใ‚‚ๅคšใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
49:05
Lots of problems will come along at the same time.
842
2945152
2919
ๅคšใใฎๅ•้กŒใŒ ๅŒๆ™‚ใซ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
49:08
That is what it means.
843
2948071
2369
ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚ ๆณฃใใฃ้ขใซ่œ‚
49:10
It never rains, but it pours.
844
2950440
2553
ใ€‚
49:13
One thing doesn't happen by itself quite often.
845
2953977
4087
ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅ˜็‹ฌใง่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใฏ ใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไป–ใซใ‚‚ๆ™ฎ้€šใซๅ‘ใๅˆใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„
49:18
There are many other things that you have to face
846
2958064
3170
ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™
49:22
normally.
847
2962919
684
ใ€‚
49:23
At the same time.
848
2963603
2469
ๅŒๆ™‚ใซใ€‚
49:26
Very annoying.
849
2966072
2036
ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ€‚
49:28
Oh! Fairy balls.
850
2968108
1918
ใŠใŠ๏ผ ๅฆ–็ฒพใฎใƒœใƒผใƒซใ€‚
49:30
Hello, fairy balls, thank you very much.
851
2970026
2669
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅฆ–็ฒพ็Ž‰ใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒใ‚ฑใƒ„ใฎ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹
49:32
You might say that it is raining buckets,
852
2972996
3804
ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
49:37
so maybe if the rain is very heavy,
853
2977650
3120
ใŒใ€้›จใŒ้žๅธธใซๆฟ€ใ—ใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
49:41
we can say that the rain is coming down in buckets.
854
2981404
4254
้›จใŒใƒใ‚ฑใƒ„ใง้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:46
It means that there is a large volume
855
2986309
4271
ๅคง้‡ใฎ
49:50
or a very large amount
856
2990930
2503
49:53
of rain coming down.
857
2993783
2252
้›จใŒ้™ใฃใŸใ‚Šใ€้žๅธธใซๅคง้‡ใฎ้›จใŒ้™ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
49:56
So you are right. Yes.
858
2996035
1418
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
50:00
Do you do like the
859
3000873
2486
50:04
petrichor smell, Mr.
860
3004444
2936
ใƒšใƒˆใƒชใ‚ณใƒผใƒซใฎๅŒ‚ใ„ใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹ใ€
50:07
Duncan, if I'm not mistaken, is there
861
3007380
2903
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ ็งใฎ่จ˜ๆ†ถใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€
50:10
is that the smell that you get after the rain?
862
3010283
2786
้›จใฎๅพŒใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚ใฎๅŒ‚ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
50:13
Because quite often, especially if it's been very dry,
863
3013653
3436
ใชใœใชใ‚‰ใ€้žๅธธใซๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ ็‰นใซ้žๅธธใซไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใŸๅพŒ
50:17
and then you get some rain, there is normally a beautiful
864
3017523
3270
ใซ้›จใŒ้™ใฃใŸๅ ดๅˆใ€้›จใŒ้™ใฃใŸๅพŒใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ ็พŽใ—ใ„
50:20
smell, a sweet smell
865
3020793
2486
้ฆ™ใ‚Šใ€็”˜ใ„้ฆ™ใ‚ŠใŒ้€šๅธธใ‚ใ‚Šใพใ™
50:23
that you get after the rain has fallen.
866
3023479
2653
ใ€‚
50:27
And yes, I do like that smell.
867
3027567
2502
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€็งใฏใใฎๅŒ‚ใ„ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
50:30
I do like it very much.
868
3030119
2503
ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:32
Rain is very good for the plants.
869
3032788
1836
้›จใฏๆค็‰ฉใซใจใฃใฆใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
50:34
It is true, it is true.
870
3034624
2068
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚ ้›จใ‚’
50:36
If there is one thing that loves the rain,
871
3036692
2870
ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใจใ™ใ‚Œใฐ ใ€
50:41
it is nature.
872
3041247
1535
ใใ‚Œใฏ่‡ช็„ถใงใ™ใ€‚
50:42
Plants, the trees.
873
3042782
2035
ๆค็‰ฉใ€ๆœจใ€…ใ€‚
50:44
Even the animals are quite often
874
3044817
3036
ๅ‹•็‰ฉใŸใกใ‚‚
50:48
pleased to see the rain
875
3048270
2219
้›จใŒ้™ใ‚‹ใจๅ–œใถใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:50
because it means they have lots of water to drink,
876
3050489
3003
ใชใœใชใ‚‰ใ€้›จใฏ ้ฃฒใ‚€ๆฐดใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™
50:55
as it says.
877
3055194
784
50:55
Yes, Mr.
878
3055978
534
ใ€‚
ใฏใ„ใ€
50:56
Duncan, that is that is the smell.
879
3056512
2769
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚ŒใŒใใฎๅŒ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
50:59
The smell that is produced after the rain has stopped.
880
3059281
3837
้›จใŒๆญขใ‚“ใ ๅพŒใซ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅŒ‚ใ„ใ€‚
51:03
I do like that smell.
881
3063536
1351
็งใฏใ‚ใฎๅŒ‚ใ„ใŒๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
51:04
It's a very sweet smell,
882
3064887
1468
ใจใฆใ‚‚็”˜ใ„้ฆ™ใ‚Šใงใ™ใ€‚
51:07
and I think
883
3067856
618
51:08
it has some sort of it is some sort of chemical reaction
884
3068474
4871
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅŒ–ๅญฆๅๅฟœใŒ
51:13
taking place and it produces that beautiful, sweet smell.
885
3073345
4021
่ตทใ“ใฃใฆใ€ ใ‚ใฎ็พŽใ—ใ็”˜ใ„้ฆ™ใ‚Šใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:17
You are right.
886
3077366
2285
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
51:19
I will be going in a moment.
887
3079651
1702
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
51:21
I hope you've enjoyed today's unusual
888
3081353
3637
ไปŠๆ—ฅใฎ็ใ—ใ„ใ‚ตใƒ—ใƒฉใ‚คใ‚บใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
51:25
surprise live stream.
889
3085557
3037
ใ€‚
51:28
I hope it has been enjoyable
890
3088594
2485
ๆฅฝใ—ใใŠ้Žใ”ใ—ใ„ใŸใ ใ
51:31
and it has helped you
891
3091346
2136
ใ€ๆฅฝใ—ใ„
51:33
to pass the time away.
892
3093482
2502
ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
51:36
Because I was going to go outside and unfortunately
893
3096535
3337
ๅค–ใซๅ‡บใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰
51:40
I couldn't because it's raining.
894
3100222
2502
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใŸใฎใง่กŒใ‘ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
51:43
So I decided to to do a live stream instead.
895
3103308
3370
ใใ“ใงใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚
51:46
I hope it was good for you.
896
3106912
3120
่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:50
Thank you very much for your company.
897
3110882
2186
ๅพก็คพใซๅฟƒใ‚ˆใ‚Šๆ„Ÿ่ฌ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
51:53
It's very nice to see you here.
898
3113068
1835
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
51:54
So many people here today.
899
3114903
1852
ไปŠๆ—ฅใฏๆœฌๅฝ“ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
51:56
Joining me, even though,
900
3116755
2336
51:59
I wasn't planning to do a live stream today.
901
3119091
3787
ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๅ‚ๅŠ ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ—ใŸใ€‚
52:02
So here I am.
902
3122878
2502
ใใ‚Œใง็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
52:06
If you missed this, you can watch it again.
903
3126231
3253
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹้€ƒใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
52:09
When YouTube has processed this video, you will be able
904
3129868
4855
YouTube ใŒใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ™ใ‚‹ใจ ใ€ใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณไป˜ใใงใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ–่ดใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™
52:14
to watch this again with captions as well.
905
3134723
3537
ใ€‚
52:18
So look out for that.
906
3138710
1351
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
52:21
Josep says you can sing
907
3141529
2503
ใ‚ธใƒงใ‚ปใƒƒใƒ—ใ•ใ‚“ใฏใ€
52:24
in the rain, especially when there is a serious drought.
908
3144382
3988
็‰นใซๆทฑๅˆปใชๅนฒใฐใคใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸๅ ดๅˆใซใฏใ€้›จใฎไธญใงใ‚‚ๆญŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
52:28
Well, there are of course a lot of people who are waiting
909
3148853
3220
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้›จใŒ้™ใ‚‹ใฎใ‚’ ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™
52:32
for the rain to arrive.
910
3152640
1969
ใ€‚
52:34
Sometimes you get too much rain
911
3154609
2503
้›จใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ
52:37
and sometimes you get too little.
912
3157262
2502
ใ€ๅฐ‘ใชใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:40
If I was honest with you,
913
3160915
2503
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
52:43
I would say that this year we have definitely
914
3163685
3170
ไปŠๅนดใฏ ้–“้•ใ„ใชใ
52:47
had too much rain.
915
3167422
2252
้›จใŒๅคšใ™ใŽใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€
52:49
It's been a very wet year so far
916
3169674
2853
ใ“ใ‚Œใพใงใฎใจใ“ใ‚้žๅธธใซ้›จใฎๅคšใ„ๅนดใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™
52:53
here in England.
917
3173061
2502
ใ€‚
52:56
Thank you very much for your company.
918
3176214
2169
ๅพก็คพใซๅฟƒใ‚ˆใ‚Šๆ„Ÿ่ฌ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚ ใ”
52:58
Thank you for joining me.
919
3178383
1818
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
53:00
Thank you very much.
920
3180201
3270
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
53:05
It's been nice being here with you, and it's
921
3185039
2419
ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ—ใ€้›จใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆๆ™‚้–“ใ‚’
53:07
been a good way of spending the time away from the rain.
922
3187458
5322
้Žใ”ใ™ใฎใซใ‚‚่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ—ใŸ ใ€‚
53:13
So I have to say I think it's been very, very useful indeed.
923
3193114
4021
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๆœฌๅฝ“ใซ้žๅธธใซๅฝนใซ็ซ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:17
Thank you for your company.
924
3197668
1502
ๅพก็คพใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
53:19
I will see you on Sunday.
925
3199170
2219
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
53:21
We are back on Sunday.
926
3201389
1802
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
53:23
Normal live stream.
927
3203191
2102
้€šๅธธใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ€‚
53:25
I will be here.
928
3205293
1218
็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
53:26
Mr. Steve will be here as well, and we will be sharing
929
3206511
3520
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚‚ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€
53:30
some time with you as well.
930
3210481
3170
็š†ใ•ใ‚“ใจๆ™‚้–“ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
53:36
Mr. Duncan
931
3216804
701
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใƒปใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขๆฐใฏใ€
53:37
Shakespeare wrote when sorrows come,
932
3217505
2486
ๆ‚ฒใ—ใฟใŒๆฅใ‚‹ใจใใ€
53:40
they come not single spies, but in battalions.
933
3220257
4205
ใใ‚Œใฏไธ€ไบบใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใงใฏใชใใ€ ๅคง้šŠใงใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใจๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:44
Yes, I think that's a very similar thing.
934
3224462
2569
ใฏใ„ใ€ ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใŸใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:47
So when one thing comes, quite often
935
3227515
3069
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€ใคใฎใ‚‚ใฎใŒๆฅใ‚‹ใจใ€
53:50
it will come in a large quantity
936
3230818
2502
ใใ‚Œใฏ
53:53
over a large number.
937
3233421
2502
ๅคšๆ•ฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคง้‡ใซๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:56
What a great way of ending
938
3236540
1452
53:57
today's live stream with a little bit of Shakespeare.
939
3237992
2786
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ ๅฐ‘ใ—ใ‚ทใ‚งใ‚คใ‚ฏใ‚นใƒ”ใ‚ขใง็ท ใ‚ใใใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใญใ€‚
54:01
Thank you very much.
940
3241145
1168
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
54:02
See you on Sunday.
941
3242313
1134
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€
54:03
Take care and of course,
942
3243447
2586
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
54:06
until the next time we meet here, you know what's coming next.
943
3246033
3620
ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:09
Yes, you do.
944
3249653
1468
ใใ†ใงใ™ใ€‚
54:11
Enjoy the rest of your day.
945
3251121
1986
ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใง
54:13
Enjoy everything that is happening in your life.
946
3253107
3787
่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
54:17
Enjoy all of it.
947
3257211
2502
ๅ…จ้ƒจใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:19
In fact.
948
3259730
2169
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚
54:21
Oh. Oh, dear.
949
3261899
2502
ใŠใŠใ€‚ ใพใ‚ใ€‚
54:25
It started to rain again.
950
3265919
2503
ใพใŸ้›จใŒ้™ใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใ€‚
54:28
And of course, until the next time we meet here,
951
3268939
2469
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใฏใ€
54:31
you know what's coming next. Yes, you do.
952
3271408
1769
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใ€‚ ๆฐ—
54:34
Take care of yourselves.
953
3274261
1401
ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
54:35
Stay dry.
954
3275662
1585
ไนพใ„ใŸ็Šถๆ…‹ใ‚’ไฟใกใพใ™ใ€‚
54:41
Ta ta for now.
955
3281001
1869
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
54:42
See you on Sunday.
956
3282870
1701
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7