Learning English is...? - English Addict - 283 - ๐Ÿ”ดLIVE Learning from England / Sun 3rd March 2024

3,602 views

2024-03-04 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Learning English is...? - English Addict - 283 - ๐Ÿ”ดLIVE Learning from England / Sun 3rd March 2024

3,602 views ใƒป 2024-03-04

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:46
As you can see, the weather outside is looking rather nice.
0
226441
3353
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅค–ใฎๅคฉๆฐ—ใฏ ใ‹ใชใ‚Š่‰ฏใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
03:49
We have a beautiful day.
1
229794
2252
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:52
The sun is out.
2
232046
1318
ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:53
The birds are very happy because the weather is lovely.
3
233364
5489
ใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใชใฎใง้ณฅใŸใกใ‚‚ๅคงๅ–œใณใงใ™ใ€‚
03:59
It's not too bad.
4
239337
1685
ใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
04:01
And guess where Mr. Steve is at the moment?
5
241022
2702
ใ•ใ‚“ใฏไปŠใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ ?
04:03
He is outside in the garden and doing some work.
6
243724
3003
ๅฝผใฏๅค–ใฎๅบญใซๅ‡บใฆ ใ€ไฝ•ใ‹ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฃใจ
04:07
I'm sure he will tell us all about that a little bit later on.
7
247028
3837
ๅฝผใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅพŒใง็งใŸใกใซ่ฉฑใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
04:10
Here we are, English addict is back with you again.
8
250865
3003
ใ•ใ‚ใ€ ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒๅ†ใณใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใจใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:14
And yes, we are coming to you live from the birthplace
9
254135
4187
ใใ—ใฆใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ€ใŸใพใŸใพใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰็”Ÿใง็š†ใ•ใ‚“ใฎใจใ“ใ‚ใธๆฅใฆใ„ใพใ™
04:18
of the English language, which just happens to be England.
10
258773
5472
ใ€‚
04:42
We are back together again.
11
282179
3003
ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
04:46
It is so nice to have you here
12
286083
2669
04:48
joining me live on YouTube.
13
288752
3087
YouTube ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:51
It is very nice to be back, in fact.
14
291872
3003
ๅฎŸ้š›ใ€ๆˆปใฃใฆใ“ใ‚‰ใ‚Œใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
04:54
Hi, everybody.
15
294958
1869
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
04:56
This is Mr. Duncan in England.
16
296827
2519
ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
04:59
How are you today? Are you okay?
17
299346
2386
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:01
I hope so.
18
301732
1451
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
05:03
Are you happy?
19
303183
1318
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:04
I hope you are feeling happy.
20
304501
2252
ใ‚ใชใŸใŒๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎไธ–็•Œ
05:06
I hope everything in your world is super duper.
21
306753
4472
ใฎใ™ในใฆใŒ่ถ…็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
05:11
I really do.
22
311258
1435
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
05:12
My name is Duncan.
23
312693
1618
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
05:14
I talk about the English language.
24
314311
2486
่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
05:16
You might say I am an English addict.
25
316797
2619
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:19
We have lots of things to talk about.
26
319416
2519
่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
05:21
A big subject, a big topic,
27
321935
2987
ๅคงใใชไธป้กŒใ€ๅคงใใชใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใงใ‚ใ‚Šใ€
05:25
and also one that might be interesting to some of you
28
325439
4955
05:30
if you are learning English or of course, if you are learning anything,
29
330394
4738
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฏใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใซใจใฃใฆ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:35
because in this world there are many interesting things around.
30
335849
5188
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใฎไธ–็•Œใซใฏ ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆ
05:41
Maybe something that is not interesting
31
341521
3954
่ˆˆๅ‘ณใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ€
05:45
to one person might be interesting to another.
32
345475
4288
ๅˆฅใฎไบบใซใจใฃใฆใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:50
So because human beings are all different, maybe we have different likes,
33
350197
6856
ไบบ้–“ใฏ็š†้•ใ†ใฎใงใ€ ๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใ€
05:57
different interests, different things that we enjoy.
34
357420
4555
่ˆˆๅ‘ณใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ ๆฅฝใ—ใ‚€ใ‚‚ใฎใ‚‚้•ใ†ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:02
And of course, maybe things we are interested
35
362275
3270
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ็งใŸใกใŒใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบ‹ๆŸ„ใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
06:05
in learning more about.
36
365645
2986
ใ€‚
06:09
So that is one of the things we are looking at today.
37
369082
2469
ใใ‚ŒใŒ ไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
06:11
Learning, I think,
38
371551
2736
06:15
and this is my
39
375422
750
ใ“ใ‚Œใฏ็ง
06:16
own opinion, by the way, it doesn't have to be true.
40
376172
3354
่‡ช่บซใฎๆ„่ฆ‹ใงใ™ใŒใ€ ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚็œŸๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:20
It is just what I feel.
41
380043
2269
ใใ‚Œใฏ็งใŒๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:22
And who knows? It might be real.
42
382312
1868
ใใ—ใฆ่ชฐใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:24
It might be true.
43
384180
1051
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:25
It might be very, very important even.
44
385231
3754
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:29
But I think we never stop learning.
45
389402
2786
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๅญฆใถใ“ใจใ‚’ๆฑบใ—ใฆใ‚„ใ‚ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŸใก
06:32
I don't think there is a period in our life where we stop learning
46
392188
5639
ใฎไบบ็”Ÿใซใฏใ€
06:38
something new.
47
398011
1651
ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:39
I think today you might learn something new
48
399662
5039
ไปŠๆ—ฅใ€ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
06:45
and perhaps I will learn something new as well.
49
405368
4971
ใŠใใ‚‰ใ ็งใ‚‚ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:50
So every day is a new XP areas
50
410790
4972
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฏŽๆ—ฅใŒๆ–ฐใ—ใ„ XP ้ ˜ๅŸŸใงใ‚ใ‚Š
06:55
and of course new opportunities
51
415828
3037
ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
06:59
to learn new things.
52
419282
2819
ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถๆ–ฐใ—ใ„ๆฉŸไผšใงใ™ใ€‚
07:02
And I think it is true a day without learning
53
422101
4204
ใใ—ใฆใ€
07:06
something new is a day wasted.
54
426305
3120
ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใฐใชใ„ๆ—ฅใฏ็„ก้ง„ใชไธ€ๆ—ฅใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:10
And I think that is a very good phrase to remember.
55
430076
3453
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ฆšใˆใฆใŠใใจใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
07:14
So whenever you go outside,
56
434046
2486
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใŸใณใ€
07:16
whenever you explore somewhere new,
57
436532
3003
ๆ–ฐใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŽข็ดขใ™ใ‚‹ใŸใณใซใ€ๅฟ…ใš
07:19
I can guarantee I am pretty sure
58
439652
3470
07:23
you will learn something new.
59
443606
3270
ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆในใ‚‹ใจ็งใฏไฟ่จผใ—ใพใ™ใ€‚
07:26
I think so.
60
446992
1502
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:28
So as we all go through life, there are things that we don't know.
61
448494
3670
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ไบบ็”Ÿใ‚’ๆญฉใ‚€ใซใคใ‚Œใฆใ€ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:32
Things we are unsure of.
62
452765
2519
็งใŸใกใŒ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ€‚
07:35
And of course, these days it is so easy to get
63
455284
3003
ใใ—ใฆๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€ไปŠใฎๆ™‚ไปฃใฏ
07:38
hold of information.
64
458287
2986
ๆƒ…ๅ ฑใŒ็ฐกๅ˜ใซๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
07:41
You can find out things very easily.
65
461423
3003
ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’่ชฟในใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:45
We have the Internet.
66
465144
1685
็งใŸใกใซใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹
07:46
We have many places where you can find out about things.
67
466829
4838
ๅ ดๆ‰€ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
07:51
I used to spend
68
471684
1451
็งใฏๅ›ณๆ›ธ้คจใงๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€
07:54
a lot of time
69
474236
2019
07:56
at the library, so where I lived,
70
476255
3120
07:59
I was very lucky because just a few yards from my house there was a library
71
479375
5672
ๅฎถใ‹ใ‚‰ใปใ‚“ใฎๆ•ฐใƒคใƒผใƒ‰ใฎใจใ“ใ‚ใซๅ›ณๆ›ธ้คจใŒใ‚ใ‚Šใ€
08:05
and it was filled with all sorts of books,
72
485314
3003
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆœฌใ€
08:09
stories, novels, fiction, non-fiction.
73
489084
4655
็‰ฉ่ชžใ€ๅฐ่ชฌใ€ใƒ•ใ‚ฃใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€ใใฎไป–ใฎๆœฌใงใ„ใฃใฑใ„ใ ใฃใŸใฎใงใ€็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใฏใจใฆใ‚‚ๅนธ้‹ใงใ—ใŸใ€‚ -ใƒ•ใ‚ฃใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ€‚
08:14
And of course, lots of great information
74
494156
3003
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒฉใƒชใซใฏๅคšใใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆƒ…ๅ ฑใŒ
08:17
was contained within that library.
75
497876
2486
ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:20
So I used to spend a lot of time in the library,
76
500362
3670
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใฏใ‚ˆใๅ›ณๆ›ธ้คจใงๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ— ใ€
08:24
and also I used to take some books out as well.
77
504032
3587
ๆœฌใ‚‚ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:27
And that is the great thing about libraries.
78
507636
2419
ใใ‚ŒใŒๅ›ณๆ›ธ้คจใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจใ“ใ‚ใงใ™ ใ€‚
08:30
You can borrow the books,
79
510055
1652
ๆœฌใฏๅ€Ÿใ‚Šใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใ—ใ€
08:31
you can take them home with you, you can read them whenever you want.
80
511707
3837
ๆŒใกๅธฐใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใฎใงใ€ ใ„ใคใงใ‚‚่ชญใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:35
So I still think there is a certain amount of value
81
515944
4772
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
08:41
in things like or places such as libraries, places
82
521733
4888
ๅ›ณๆ›ธ้คจใฎใ‚ˆใ†ใชใ€
08:46
where you can go along to spend time
83
526621
4672
08:51
without having to stare at the internet.
84
531293
3570
ใƒใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใšใซ้Žใ”ใ›ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใฏใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจไปŠใงใ‚‚ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:55
And I am a very big believer
85
535447
2452
ใใ—ใฆใ€็งใฏ
08:57
in books and also things that can give you information
86
537899
4738
ๆœฌใ‚„ใ€
09:03
in a different way besides the Internet.
87
543054
4088
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไปฅๅค–ใฎๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’้žๅธธใซไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:07
But of course, I suppose it's worth mentioning Also,
88
547592
4071
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€
09:11
if you go to the local library, you will also find these days
89
551663
4921
ๅœฐๅ…ƒใฎๅ›ณๆ›ธ้คจใซ่กŒใใจใ€ ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ
09:16
that many libraries will have computers in them as well.
90
556584
5105
ๅคšใใฎๅ›ณๆ›ธ้คจใซ ใ‚‚ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:22
So some of them will be connected to the Internet and some of them
91
562057
3870
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œ ใ€ใ„ใใคใ‹ใฏ
09:26
will have their own database, which will allow you to find out
92
566161
4471
็‹ฌ่‡ชใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใƒ™ใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใกใ€ใใฎๅ ดๆ‰€ๅ†…ใฎ
09:31
where certain types of information
93
571166
2635
็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๆƒ…ๅ ฑใŒใฉใ“ใซ
09:33
is contained within that place.
94
573801
3554
ๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:38
So I am a very big believer in encyclopaedias.
95
578072
3954
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ็™พ็ง‘ไบ‹ๅ…ธใ‚’้žๅธธใซไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
09:42
Any sort of book, any sort of exercise
96
582510
3904
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆœฌใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๆผ”็ฟ’
09:46
book, something to help you learn something new.
97
586414
3987
ๆ›ธใ€ไฝ•ใ‹ ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใ€‚
09:51
That is one of the reasons why I always say
98
591653
3002
ใ“ใ‚ŒใŒใ€ ็งใŒใ„ใคใ‚‚
09:54
one of the best things to have is a dictionary, an English dictionary.
99
594806
5939
ๆŒใคในใใ‚‚ใฎใฎไธ€ใคใฏ ่พžๆ›ธใ€่‹ฑ่ชž่พžๆ›ธใ ใจ่จ€ใ†็†็”ฑใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
10:00
If you are learning.
100
600745
1985
ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
10:02
It is a great thing to have, and I would always recommend
101
602730
4354
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใชใฎใงใ€
10:07
that you buy maybe a large dictionary.
102
607468
3654
ๅคงใใช่พžๆ›ธใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅธธใซใŠๅ‹งใ‚ใ—ใพใ™ใ€‚
10:11
But of course these days, if you want to be able to walk around
103
611522
3420
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ€ ๆญฉใๅ›žใฃใŸใ‚Š
10:14
and carry something in your bag,
104
614942
3003
ใ€ใƒใƒƒใ‚ฐใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚Šใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
10:18
you can also buy a concise
105
618095
2970
็ฐกๆฝ”ใช่‹ฑ่ชžใฎ่พžๆ›ธใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
10:21
English dictionary as well.
106
621065
3003
ใ€‚
10:24
And of course, you can buy one that easily translates
107
624201
4088
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
10:28
between your local language or your native language
108
628289
4387
ใ‚ใชใŸใฎ็พๅœฐใฎ่จ€่ชžใ€ใพใŸใฏ ๆฏๅ›ฝ่ชž
10:33
and the other language you are learning,
109
633060
3003
ใจๅญฆ็ฟ’ไธญใฎไป–ใฎ่จ€่ชž๏ผˆ
10:36
which in this case will be English.
110
636147
3536
ใ“ใฎๅ ดๅˆใฏ่‹ฑ่ชž๏ผ‰ใฎ้–“ใ‚’็ฐกๅ˜ใซ็ฟป่จณใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
10:40
So there are many ways of learning, many ways of picking up information.
111
640234
5973
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅญฆใถๆ–นๆณ•ใ‚„ ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅพ—ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:46
You pick up information.
112
646223
2770
ใ‚ใชใŸใฏๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆ‹พใ„ใพใ™ใ€‚
10:48
I like that expression.
113
648993
1885
ใใฎ่กจ็พใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
10:50
So if you pick up something,
114
650878
3153
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ–ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
10:54
it means you are gathering
115
654365
3470
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅŽ้›†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅธๅŽใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
10:57
or you are absorbing some sort of information.
116
657835
4921
ใ€‚
11:03
And I think every day we
117
663907
1285
11:05
learn something new, even as an adult.
118
665192
3003
ๅคงไบบใซใชใฃใฆใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏๆฏŽๆ—ฅไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:09
And I know it is a cliche,
119
669029
2336
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒๆฑบใพใ‚Šๆ–‡ๅฅใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:11
something that lots of people say all the time.
120
671365
3003
ๅคšใใฎไบบใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
11:14
But I do believe you are never too old to learn.
121
674551
5973
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๅญฆใถใฎใซๅนดใ‚’ใจใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใชใ„ใจ็งใฏไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:21
And I do know that I have lots of people
122
681125
2452
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใงๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅคšใใฎไบบใ€…ใŒ็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
11:23
watching on here today who are learning.
123
683577
4955
ใ€‚
11:29
They continue to learn and they want to learn more.
124
689132
5840
ๅฝผใ‚‰ใฏๅญฆใณ็ถšใ‘ใฆใŠใ‚Š ใ€ใ‚‚ใฃใจๅญฆใณใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:35
Always be hungry.
125
695305
3003
ๅธธใซใŠ่…นใŒ็ฉบใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
11:38
That's what I say.
126
698542
1351
ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:39
Not just food, but also information.
127
699893
2886
้ฃŸใน็‰ฉใ ใ‘ใงใชใใ€ๆƒ…ๅ ฑใ‚‚ใ€‚
11:42
Things you can learn.
128
702779
1468
ๅญฆในใ‚‹ใ“ใจใ€‚ ไธ–็•Œ
11:44
It makes the world a little bit more interesting
129
704247
4088
11:48
when you learn more about it.
130
708635
2786
ใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจๅญฆใถใจใ€ไธ–็•Œใฏๅฐ‘ใ—้ข็™ฝใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:51
I think so.
131
711421
1502
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:52
Hello to the live chat, by the way.
132
712923
2102
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
11:55
Hello, live chat.
133
715025
1668
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ•ต
11:56
If you want to give me a lovely like please,
134
716693
2970
ใชใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ ใ€
11:59
please send me a link and I will be ever so thankful.
135
719663
4804
ใƒชใƒณใ‚ฏใ‚’้€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใงใ„ใฃใฑใ„ใงใ™ใ€‚
12:05
Congratulations to Mohsin.
136
725602
2853
ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใ•ใ‚“ใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
12:08
Congratulations.
137
728455
1168
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
12:09
You are first on today's live chat.
138
729623
3003
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎๆœ€ๅˆใฎๅ‚ๅŠ ่€…ใงใ™ใ€‚
12:19
Mohsin is at the top.
139
739132
2769
ใƒขใƒผใ‚ทใƒณใŒใƒˆใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
12:21
Also, we have Beatrice and we have
140
741901
3504
ใใ‚Œใจใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‘ใฉใ€
12:27
you know what I'm going to say?
141
747123
1585
็งใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใŠใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‹๏ผŸ
12:28
You know who it is.
142
748708
2019
ใใ‚ŒใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
12:30
Lewis Davis
143
750727
3003
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒ‡ใ‚คใƒ“ใ‚น
12:34
is here today. Hello, Lewis.
144
754147
2302
ใŒๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚ ใพใŸ
12:36
Nice to see you back. Paul Mirror is here.
145
756449
3003
ไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒใƒผใƒซใƒปใƒŸใƒฉใƒผใŒ็™ปๅ ดใงใ™ใ€‚
12:39
Also, we have Vitesse.
146
759719
2703
ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:42
Hello, Vitesse. Nice to see you back.
147
762422
3003
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€‚ ใพใŸไผšใˆใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:45
Normally, you are at the top,
148
765425
3003
ใ„ใคใ‚‚ใฏไธ€็•ชไธŠใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
12:48
but today you are a little bit lower down bus.
149
768962
3086
ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ใƒใ‚นใฎๅฐ‘ใ—ไธ‹ใฎๆ–นใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:52
I have a feeling next time.
150
772465
2169
ๆฌกๅ›žใฎไบˆๆ„Ÿใงใ™ใ€‚
12:54
Next time I am on here, I think you will be number one again.
151
774634
4321
ๆฌกใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใจใใฏใ€ ใ‚ใชใŸใŒๅ†ใณใƒŠใƒณใƒใƒผใƒฏใƒณใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:59
I think so, yes.
152
779255
1251
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใฏใ„ใ€‚
13:00
Because you have a very fast finger.
153
780506
2253
ใจใฆใ‚‚้€Ÿใ„ๆŒ‡ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:02
You do?
154
782759
2018
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹๏ผŸ
13:04
Mary.
155
784777
1168
ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใ€‚
13:05
Hello, Mary.
156
785945
1318
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒกใ‚ขใƒชใƒผใ€‚
13:07
Nice to see you here.
157
787263
1952
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:09
We also have Beatrice.
158
789215
2703
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
13:11
Hello, Beatrice.
159
791918
1401
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
13:13
I believe you are up in the mountains,
160
793319
4621
ใ‚ใชใŸใฏๅฑฑใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:17
which means that you might not have a very good signal on your.
161
797940
4388
ใคใพใ‚Šใ€ ้›ปๆณขใŒใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:22
Your Internet connection.
162
802645
2619
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆๆŽฅ็ถšใ€‚
13:25
But please stick with me for as long as you can Stay with me.
163
805264
5039
ใงใ‚‚ใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘้•ทใ็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
13:30
Who knows?
164
810803
634
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
13:31
You might learn something new as well.
165
811437
2669
ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ๅญฆในใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:34
So today we are looking at learning, learning things, learning new things,
166
814106
4471
ใใ“ใงไปŠๆ—ฅใฏใ€ๅญฆ็ฟ’ใ€ ็‰ฉไบ‹ใฎๅญฆ็ฟ’ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใฎๅญฆ็ฟ’ใ€
13:39
or maybe learning one
167
819028
3003
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
13:42
particular thing subjects.
168
822031
3754
็‰นๅฎšใฎใ“ใจใฎๅญฆ็ฟ’ใซใคใ„ใฆๆคœ่จŽใ—ใพใ™ใ€‚
13:45
There are many subjects around.
169
825818
2519
ๅ‘จใ‚ŠใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไธป้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:49
It is amazing.
170
829555
1902
ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ไบบใฏ
13:51
What sort of things people become interested in.
171
831457
3720
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจ ใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใคใฎใ‹ใ€‚
13:56
We all have different interests, but I'm always fascinated
172
836045
4321
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ•ใพใ–ใพใช่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€็งใฏไบบใ€…ใŒๆŒใคใ€ใ‚ˆใ‚Šๅค‰ใ‚ใฃใŸ่ˆˆๅ‘ณใฎใ„ใใคใ‹ใซใ„ใคใ‚‚้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
14:00
by some of the more a unusual interests that people have.
173
840366
6806
ใ€‚
14:07
So we can think of lots of things, maybe things genuinely in the world,
174
847523
4504
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
14:12
maybe if you are interested in a particular type of thing or subject,
175
852027
4888
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใŒ ็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚‚ใฎใ‚„ไธป้กŒใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
14:17
maybe you are a very big fan of of nature.
176
857282
5823
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ช็„ถใฎๅคงใƒ•ใ‚กใƒณใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
14:23
Maybe you love nature very much, maybe a certain type of animal.
177
863155
5605
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ช็„ถใŒๅคงๅฅฝใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใŒๅคงๅฅฝใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹
14:28
Maybe you are crazy about a particular type of animal such as a dog.
178
868777
5122
ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็Šฌใชใฉใฎ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
14:33
Maybe you are a dog owner,
179
873966
2986
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
14:37
maybe you have a cat,
180
877619
1452
็Œซใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅ‹•็‰ฉใซ
14:39
maybe you are interested in all sorts of animals.
181
879071
3436
่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
14:42
Maybe you have a general interest
182
882841
3270
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใ‚‚
14:47
in nature like I do.
183
887279
2886
็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่‡ช็„ถใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:50
I'm very interested in nature.
184
890165
3003
็งใฏ่‡ช็„ถใซใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:53
And I was looking out of my window this morning and I noticed.
185
893168
4187
ใใ—ใฆไปŠๆœใ€็ช“ใฎๅค–ใ‚’็œบใ‚ใฆใ„ใฆ ๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
14:57
Well, first of all, I suppose I should explain yesterday, because we did
186
897873
4287
ใ•ใฆใ€ใพใšๆœ€ๅˆใซใ€ ๆ˜จๆ—ฅใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:02
have a nice event take place yesterday,
187
902644
3120
ๆ˜จๆ—ฅใฏ็ด ๆ•ตใชใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ€
15:06
a lovely natural event yesterday.
188
906064
3620
็ด ๆ•ตใช่‡ช็„ถใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใŒๆ˜จๆ—ฅ่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:10
We had some snow. And guess what?
189
910168
3187
้›ชใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:14
I couldn't resist filming it for you.
190
914673
3003
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’ๆ’ฎใ‚‰ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:36
there it was, The View.
191
996120
1735
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ถใƒปใƒ“ใƒฅใƒผใงใ—ใŸใ€‚
16:37
Yesterday morning I woke up to snow fall
192
997855
3987
ๆ˜จๆ—ฅใฎๆœใ€็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ‚‹ใจ้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใฆใ€ใ”
16:41
and I was very excited,
193
1001842
3003
16:45
as you can probably imagine, because I like snow.
194
1005596
3237
ๆƒณๅƒใฎใจใŠใ‚Šใ€ ็งใฏ้›ชใŒๅฅฝใใชใฎใงใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:49
I like being outside in the snow when it is snowing.
195
1009266
4221
็งใฏ้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ้›ชใฎไธญใงๅค–ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
16:54
But I also like to be in the house
196
1014839
2769
ใงใ‚‚ใ€้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅฎถใง
16:57
looking out of the window when it's snowing as well.
197
1017608
3654
็ช“ใฎๅค–ใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใฎใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ ใ€‚ ๅฎถใซใ„ใ‚‹ใจใ€
17:01
I have to say, sometimes it is a nice place to be when you are in the house.
198
1021412
5639
ๆ™‚ใ€…ใ€ใใ‚ŒใŒๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„ๅ ดๆ‰€ใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ๆš–ใ‹ใใฆๆฐ—ๆŒใกใŒ่‰ฏใ„ใฎใง
17:07
It is nice and warm and you can look out and watch
199
1027234
5155
ใ€ๅค–ใ‚’็œบใ‚ใฆๅคฉๆฐ—ใฎๆง˜ๅญใ‚’่ฆณๅฏŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
17:13
the weather
200
1033507
2186
17:15
taking place and doing its thing.
201
1035693
2969
ใ€‚
17:18
And nature is one of the things I am fascinated by.
202
1038662
3987
ใใ—ใฆใ€่‡ช็„ถใฏ ็งใŒ้ญ…ไบ†ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
17:22
Animals, plant life, weather events, anything really.
203
1042983
4855
ๅ‹•็‰ฉใ€ๆค็‰ฉใ€ๆฐ—่ฑก็พ่ฑกใ€ ๆœฌๅฝ“ใซไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
17:28
I woke up this morning and I noticed in the distance
204
1048505
3837
ไปŠๆœ่ตทใใŸใ‚‰ใ€
17:32
there was a lot of snow that had fallen on the mountains in the distance.
205
1052342
5222
้ ใใฎๅฑฑใ€…ใซ้›ชใŒใŸใใ•ใ‚“็ฉใ‚‚ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:38
So near where I live, there are also mountains.
206
1058031
4238
็งใฎไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใฎ่ฟ‘ใใซ ใ‚‚ๅฑฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:42
I know, Beatrice, You like going to the mountains, but guess what?
207
1062986
3821
ใ‚ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๅฑฑใซ่กŒใใฎใŒๅฅฝใใ ใ‘ใฉใ€ใฉใ†ๆ€ใ†๏ผŸ
17:47
I have mountains near my house.
208
1067341
2602
ๅฎถใฎ่ฟ‘ใใซๅฑฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:49
And this morning I noticed that some of them
209
1069943
3604
ใใ—ใฆไปŠๆœใ€ ไธ€้ƒจใŒ
17:54
were covered with snow.
210
1074114
2519
้›ชใซ่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
19:15
so that is what I woke up to this morning.
211
1155061
2786
ใใ‚ŒใŒไปŠๆœ่ตทใใฆๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
19:17
The weather is rather nice. Lots of sun.
212
1157847
2886
ๅคฉๆฐ—ใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅคช้™ฝใŒใŸใใ•ใ‚“ใ€‚
19:20
And in the distance we have snow as well.
213
1160733
4405
ใใ—ใฆ้ ใใซใฏ้›ชใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:27
English addict is with you today
214
1167006
2870
ไปŠๆ—ฅใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
19:29
and I shall give you your five minute warning
215
1169876
4320
19:35
to be prepared because in around
216
1175047
3571
19:38
about 5 minutes from now, this guy will be on your screens.
217
1178618
4671
ไปŠใ‹ใ‚‰็ด„ 5 ๅˆ†ไปฅๅ†…ใซ ใ“ใฎ็”ทใŒใ‚ใชใŸใฎ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ 5 ๅˆ†้–“่ญฆๅ‘Šใ—ใพใ™ใ€‚
19:43
What has Mr.
218
1183306
1901
19:45
Steve been doing this week?
219
1185207
2770
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏไปŠ้€ฑไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹?
19:47
So there he is, warming up, getting himself in the mood
220
1187977
4321
ใใ“ใงๅฝผใฏใ€ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’ใ—ใ€ใ™ใใซ
19:53
to join us all on the live stream in a few moments.
221
1193165
3921
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๆ•ดใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
19:57
I suppose it is unusual to have snow at this time of year,
222
1197453
5005
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซ้›ชใŒ้™ใ‚‹ใฎใฏ็ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
20:02
but to be honest with you, we can have snow much later than this.
223
1202458
5739
ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใšใฃใจ้…ใใซ้›ชใŒ้™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:09
So it isn't unusual to have snow in early April.
224
1209265
4471
ใใฎใŸใ‚ใ€ 4ๆœˆไธŠๆ—ฌใซ้›ชใŒ้™ใ‚‹ใ“ใจใฏ็ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:14
So it is possible to have snow quite late.
225
1214753
3821
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‹ใชใ‚Š้…ใใพใง้›ชใŒ้™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:19
I think in the past we've had snowfall
226
1219024
3537
้ŽๅŽปใซใฏใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎ้ ƒใซใ‚‚้›ชใŒ้™ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
20:22
around Easter as well.
227
1222561
3003
ใ€‚
20:25
Mr. Steve will be with us in a few moments for those worried.
228
1225564
3453
ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใฎใŸใ‚ใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใ™ใใซ้ง†ใ‘ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
20:29
I know a lot of you will wait patiently for Mr.
229
1229034
5556
็š†ใ•ใ‚“ใฎๅคšใใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎๅˆฐ็€ใ‚’่พ›ๆŠฑๅผทใๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใจๆ€ใ„ใพใ™
20:34
Steve to arrive.
230
1234590
1418
ใ€‚
20:36
We are looking at learning today, learning things.
231
1236008
3837
็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใ€ๅญฆ็ฟ’ใ€ๅญฆ็ฟ’ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
20:39
My own experience of learning, Mr.
232
1239845
4471
็ง่‡ช่บซใฎๅญฆ็ฟ’ไฝ“้จ“ใ€
20:44
Steve and his experience of learning.
233
1244316
4221
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจๅฝผใฎๅญฆ็ฟ’ไฝ“้จ“ใ€‚
20:49
And also another question I will be asking today, quite a serious one.
234
1249288
4087
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŒๅฐ‹ใญใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่ณชๅ•ใฏ ใ€ใ‹ใชใ‚Šๆทฑๅˆปใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
20:53
We like to look at all sorts of things.
235
1253675
2703
็งใŸใกใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:56
Another thing I would like to ask today is
236
1256378
2986
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ†ใฒใจใค่žใใŸใ„ใฎใฏใ€
20:59
why can't we all just get along
237
1259431
4655
ใชใœใฟใ‚“ใชไปฒ่‰ฏใใ‚„ใฃใฆใ„ใ‘ใชใ„ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:04
to get along?
238
1264853
2252
21:07
Means to be friends.
239
1267105
3137
ๅ‹้”ใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
21:10
To be acquaintances.
240
1270642
2202
็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใซใชใ‚‹ใ“ใจใ€‚ ๆฐ—ใŒ
21:12
You get along.
241
1272844
1068
ๅˆใ†ใญใ€‚
21:13
And to get along means to be in a situation
242
1273912
5822
ใใ—ใฆใ€ไปฒ่‰ฏใใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใŠไบ’ใ„ใŒๅฟซ้ฉใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ ็Šถๆณใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
21:19
where you both feel comfortable.
243
1279734
3003
ใ€‚
21:22
Why can't we all just get along?
244
1282954
4104
ใชใœ็งใŸใกใฏใฟใ‚“ใชไปฒ่‰ฏใใงใใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:27
And when I say that, I mean human beings.
245
1287092
3537
ใใ—ใฆ็งใŒใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใจใใ€็งใฏไบบ้–“ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
21:31
Me, you, everyone.
246
1291112
2753
็งใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€ใฟใ‚“ใชใ‚‚ใ€‚
21:33
The whole world.
247
1293865
2252
ๅ…จไธ–็•Œใ€‚
21:36
Apparently.
248
1296117
1835
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€‚
21:37
Very.
249
1297952
301
ใจใฆใ‚‚ใ€‚
21:38
Quite a few people on this planet, around a billion people
250
1298253
4971
ใ“ใฎๅœฐ็ƒไธŠใซใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎไบบใ€…ใ€็พๅœจ็ด„ 10 ๅ„„ไบบใŒ
21:44
right now
251
1304309
1435
21:45
are all walking around, breathing, eating.
252
1305744
3269
ๆญฉใๅ›žใ‚Šใ€ๅ‘ผๅธใ—ใ€้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:50
However, quite a few of us
253
1310515
2953
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฎไธญใซใฏใ†ใพใ
21:53
don't get along.
254
1313468
2986
ใ„ใ‹ใชใ„ไบบใ‚‚ๅฐ‘ใชใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:57
And I think it is an interesting question
255
1317055
2502
ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ณชๅ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:59
because, well, why?
256
1319557
3087
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใชใœใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
22:03
Why can't people just get along?
257
1323061
2853
ใชใœไบบใฏไปฒ่‰ฏใใชใ‚Œใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
22:05
Why can't we all just agree that we are on the same ride?
258
1325914
5605
ใชใœ็งใŸใกใฏ็š†ใ€ๅŒใ˜ไน—ใ‚Š็‰ฉใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซๅŒๆ„ใงใใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ?
22:11
We are on the same trip,
259
1331636
2969
็งใŸใกใฏๅŒใ˜ๆ—…ใ‚’ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
22:14
we are all experiencing
260
1334605
1919
็š†ใŒ
22:16
the same exist stance in different ways.
261
1336524
4571
ๅŒใ˜ๅญ˜ๅœจใฎ็ซ‹ๅ ดใ‚’็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใง็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:21
And talking of learning, I suppose we can all learn from each other as well.
262
1341846
4738
ๅญฆ็ฟ’ใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐใ€ ็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใŠไบ’ใ„ใ‹ใ‚‰ๅญฆใถใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:26
There are things we can learn from each other.
263
1346584
3170
็งใŸใกใŒใŠไบ’ใ„ใ‹ใ‚‰ๅญฆในใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:30
So I think it is a great question and it might be one
264
1350037
4405
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ณชๅ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใ€
22:35
we will be talking about a little bit later on when Mr.
265
1355042
3470
22:38
Steve joins us on the live chat.
266
1358512
3971
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใจใใซใ€ใ“ใฎ่ณชๅ•ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ฉฑใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:43
Another thing I was quite excited
267
1363417
2536
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€
22:45
yesterday for a certain reason.
268
1365953
3003
ๆ˜จๆ—ฅใฏใ‚ใ‚‹็†็”ฑใงใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:49
Can you guess why I was excited yesterday?
269
1369590
5305
ๆ˜จๆ—ฅ็งใŒใชใœ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:55
There is one particular reason
270
1375596
1735
็‰นๅˆฅใช็†็”ฑใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Š
22:58
and it has something to do with food.
271
1378716
3570
ใ€ใใ‚Œใฏ้ฃŸใน็‰ฉใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:04
I know what you are going to say.
272
1384655
2152
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:06
You are going to say, Mr.
273
1386807
1201
23:08
Duncan, you always talk about food.
274
1388008
3003
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚้ฃŸใน็‰ฉใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใพใ™ใญใ€‚
23:11
We think
275
1391245
1868
23:13
you might be addicted to food.
276
1393113
3003
ใ‚ใชใŸใฏ้ฃŸใน็‰ฉใซไพๅญ˜ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:16
Well, guess what? You might be right.
277
1396350
2152
ใ•ใฆใ€ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ‹ใ‚‚
23:18
I might be.
278
1398502
1568
ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:20
We are talking about food as well.
279
1400070
2603
้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:22
Lots of things to talk about today.
280
1402673
2319
ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:24
And yes, Mr.
281
1404992
951
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ
23:25
Steve will be with us in around about 3 minutes from now.
282
1405943
5555
ไปŠใ‹ใ‚‰ 3 ๅˆ†ใปใฉใงๅˆฐ็€ใ—ใพใ™ใ€‚
23:31
3 minutes. Count them.
283
1411732
3003
3ๅˆ†ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ•ฐใˆใ‚‹ใ€‚
23:35
Mr. Steve will be here.
284
1415069
1768
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒๆฅใพใ™ใ€‚
23:36
Don't go away.
285
1416837
934
้›ขใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:37
English addict is with you on this Sunday afternoon from a bright
286
1417771
5939
ไปŠ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใ€
23:44
and sunny England.
287
1424044
3003
ๆ˜Žใ‚‹ใๆ™ดใ‚ŒใŸ่‹ฑๅ›ฝใ‹ใ‚‰่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
26:13
English addicts.
288
1573442
1235
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใ€‚
26:14
It is a beautiful day, by the way.
289
1574677
2452
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
26:17
We are having some gorgeous weather.
290
1577129
3720
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:23
Look at that.
291
1583135
1368
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
26:24
It's such a lovely day.
292
1584503
2019
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
26:26
We should be outside.
293
1586522
2285
็งใŸใกใฏๅค–ใซใ„ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
26:28
Well, there is one person who was outside earlier
294
1588807
4221
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ๅ…ˆใปใฉๅค–ใซใ„ใŸไบบใŒ 1 ไบบใ„ใพใ™ใฎใง
26:33
and I'm sure you know who it is.
295
1593846
2269
ใ€ใใ‚ŒใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ”ๅญ˜็Ÿฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:36
He's back in his comfortable corner, looking rather bright today.
296
1596115
5405
ๅฝผใฏๅฟซ้ฉใชใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใซๆˆปใฃใฆใใฆใŠใ‚Šใ€ ไปŠๆ—ฅใฏใ‹ใชใ‚Šๆ˜Žใ‚‹ใ„่กจๆƒ…ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใฏ
26:41
We have so much sunshine coming into the studio.
297
1601520
4087
ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ…ฅใฃใฆใใพใ™ ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅ…‰ใŒๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใฎใงใ€
26:45
I actually had to put something up to
298
1605874
2853
ๅฎŸ้š›ใซใฏ็ช“ใ‚’่ฆ†ใ†ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จญ็ฝฎใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
26:48
to cover the window because there was so much light coming in.
299
1608727
4855
ใ€‚
26:54
Yes. You know who I'm talking about?
300
1614683
2219
ใฏใ„ใ€‚ ็งใŒ่ชฐใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
26:56
It is the one and only he is the man
301
1616902
5372
27:03
who can help.
302
1623358
2102
ๅŠฉใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๅฝผใ ใ‘ใ ใ€‚
27:05
Quite often a busy man.
303
1625460
2520
ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใงๅฟ™ใ—ใ„ไบบใงใ™ใ€‚
27:07
It is, of course, Mr.
304
1627980
2786
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™
27:10
Steve.
305
1630766
3003
ใ€‚
27:14
Hello.
306
1634970
567
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
27:15
Hello, everybody.
307
1635537
1268
ใฟใชใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
27:16
Hello.
308
1636805
267
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
27:17
Wonderful viewers from across the globe.
309
1637072
2786
ไธ–็•Œไธญใ‹ใ‚‰็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใŒ้›†ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:19
It is a beautiful day today, Mr. Duncan.
310
1639858
2336
ไปŠๆ—ฅใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—ฅใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
27:22
I have been outside in the gorgeous spring sunshine
311
1642194
4087
27:26
because I think it is officially spring
312
1646998
2403
27:29
after the 1st of March.
313
1649401
2636
3ๆœˆ1ๆ—ฅใ‚’้ŽใŽใ‚‹ใจๆœฌๆ ผ็š„ใซๆ˜ฅใซใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใฆใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ˜ฅใฎๆ—ฅๅทฎใ—ใฎไธญใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:32
And it's gorgeous out there.
314
1652037
1518
ใใ—ใฆใใ“ใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
27:33
We had a frost this morning.
315
1653555
2319
ไปŠๆœใฏ้œœใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
27:35
It's about minus one around here last night.
316
1655874
2169
ๆ˜จๆ—ฅใฎๅคœใฏใƒžใ‚คใƒŠใ‚น๏ผ‘ๅบฆใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ€‚
27:38
But that frost has gone and I've been wading through mud
317
1658043
3236
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎ้œœใฏๅŽปใฃใŸใฎใง ใ€็งใฏๆณฅใฎไธญใ‚’ๆญฉใ„ใฆ
27:41
and cutting back plants
318
1661813
3036
ใ€
27:45
before the weeds cover them, trying to do some some good work out there.
319
1665333
4588
้›‘่‰ใŒ่ฆ†ใ„้š ใ™ๅ‰ใซๆค็‰ฉใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆˆปใ—ใฆใ€ ใใ“ใงใ„ใใคใ‹ใฎ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:49
I've had some really good exercise. Mr. Duncan.
320
1669921
2002
ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„้‹ๅ‹•ใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚ใ†ใจใ‚‚ใ€
27:51
I feel fighting fit, ready to tackle whatever
321
1671923
3120
ๆˆฆใ†ๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™
27:55
the live chat will throw at me today.
322
1675043
3003
ใ€‚
27:58
Well, you know what it's like, Steve.
323
1678079
1235
ใพใ‚ใ€ใใ‚ŒใŒใฉใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
27:59
Sometimes the the live chat can get quite, quite busy,
324
1679314
5121
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฏ้žๅธธใซๆทท้›‘ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
28:04
and there is always something to talk about.
325
1684836
2986
ใŒใ€ๅธธใซไฝ•ใ‹ ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:08
Today, by the way, we have a very interesting subject.
326
1688189
2786
ใจใ“ใ‚ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ฉฑ้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:10
We are talking about learning how to learn.
327
1690975
4204
็งใŸใกใฏ ๅญฆใณๆ–นใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:15
And I know it seems like an obvious subject,
328
1695597
3236
ๅฝ“็„ถใฎใƒ†ใƒผใƒžใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
28:19
but actually we very rarely talk about it.
329
1699200
4254
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใปใจใ‚“ใฉใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:23
You and I, and here on the live chat,
330
1703738
3353
ใ‚ใชใŸใจ็งใ€ใใ—ใฆใ“ใ“ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใฏใ€
28:27
we rarely talk about how we learn
331
1707091
3954
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅญฆใถใฎใ‹
28:31
and and the things we enjoy learning
332
1711262
3003
ใ€ไฝ•ใ‚’ๅญฆใถใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ใฎใ‹
28:34
and when we learn.
333
1714465
2786
ใ€ใ„ใคๅญฆใถใฎใ‹ใซใคใ„ใฆใฏใปใจใ‚“ใฉ่ฉฑใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:37
Now, as I said earlier, Steve wasn't here,
334
1717251
2987
ใ•ใฆใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏใ“ใ“ใซใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
28:40
but as I said earlier, we learn all the time.
335
1720238
3119
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใŸใกใฏๅธธใซๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
28:43
I think we never stop learning.
336
1723357
2720
็งใŸใกใฏๅญฆใถใ“ใจใ‚’ๆฑบใ—ใฆใ‚„ใ‚ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:46
I think learning is something we constantly do,
337
1726077
3003
ๅญฆ็ฟ’ใจใฏ ็งใŸใกใŒๅธธใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใŸใจใˆ
28:49
even if we don't think we're doing it, we are learning.
338
1729380
3153
่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€ ็งใŸใกใฏๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
28:52
Things may be something you you overhear in a conversation.
339
1732533
4471
ไผš่ฉฑใฎไธญใง่€ณใซใ—ใŸใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:57
You might find out something new, maybe some information you
340
1737004
5389
ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„็™บ่ฆ‹ใŒใ‚ใฃใŸใ‚Šใ€
29:02
you weren't aware of before, or maybe a little bit of local gossip.
341
1742393
5372
ไปŠใพใง็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸๆƒ…ๅ ฑใŒใ‚ใฃใŸใ‚Šใ€ ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅœฐๅ…ƒใฎๅ™‚่ฉฑใŒใ‚ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:07
Even so, learning is not just about knowledge.
342
1747948
3904
ใจใฏใ„ใˆใ€ๅญฆใถใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ ็Ÿฅ่ญ˜ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:12
Remembering things. It might.
343
1752486
1852
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใ“ใจใ€‚ ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
29:14
It might also just be something that you didn't know before
344
1754338
2853
ใพใŸใ€
29:17
about a certain person or maybe something like that.
345
1757191
3720
็‰นๅฎšใฎไบบ็‰ฉใซใคใ„ใฆใ“ใ‚Œใพใง็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ€ ใพใŸใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:21
Today, we might reveal something about ourselves
346
1761262
2986
ไปŠๆ—ฅใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‚’ๅญฆใถใ‹ใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅญฆใณใŸใ„ใ‹ใซใคใ„ใฆใฎ่ณชๅ•ใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ€ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใซใคใ„ใฆไฝ•ใ‹ใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
29:24
when we answer these questions about what we learn and how we like to learn.
347
1764248
5722
ใ€‚
29:30
So. Mr.
348
1770454
484
29:30
Steve, you look great today, by the way.
349
1770938
2986
ใใ‚Œใงใ€‚
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
29:33
Can I just say you look so, so radiant.
350
1773924
3003
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚่ผใ„ใฆ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใ ใ‘่จ€ใˆใฐใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
29:37
It's because I've been outside.
351
1777261
1651
ๅค–ใซๅ‡บใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
29:38
I love to be outside in the garden and Charlotte.
352
1778912
4438
็งใฏๅค–ใฎๅบญใ‚„ใ‚ทใƒฃใƒผใƒญใƒƒใƒˆใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
29:43
Martin Hello, Charlotte seems to think that I've been skiing now.
353
1783350
4521
ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ทใƒฃใƒผใƒญใƒƒใƒˆใฏ ็งใŒไปŠใ‚นใ‚ญใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
29:47
I've just been in the garden.
354
1787871
1352
็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅบญใซใ„ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
29:51
but it was frosty Outside, I
355
1791775
1752
ใงใ‚‚ใ€ๅค–ใฏๅ†ทใ‚„ใ‚„ใ‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€
29:53
think is probably the point that you were referring to it.
356
1793527
2986
ใŠใใ‚‰ใ ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹็‚นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:56
We didn't have any snow, although we did have sleet yesterday.
357
1796513
2586
ๆ˜จๆ—ฅใฏใฟใžใ‚ŒใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€้›ชใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
29:59
But yeah, I'm feeling fighting fit.
358
1799099
2369
ใงใ‚‚ใ€ใˆใˆใ€็งใฏๆˆฆใ†ใฎใซ้ฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:01
Mr. Duncan, because I've been out in the garden, I've been using my lappers.
359
1801468
5105
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใฏๅบญใซๅ‡บใฆใ„ใŸใฎใง ใƒฉใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:07
My lappers. Yes.
360
1807557
1952
็งใฎใƒฉใƒƒใƒ‘ใƒผใŸใกใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“็งใ‚’ๆ‚ฉใพใ›ใฆใ„ใ‚‹
30:09
To to cut back a particular bush, which is being annoying me for some time.
361
1809509
5256
็‰นๅฎšใฎ่Œ‚ใฟใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆˆปใ™ใŸใ‚ใงใ™ ใ€‚
30:14
Okay.
362
1814781
1202
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
30:15
It's a Laura Bush, which is just got a bit too big.
363
1815983
3703
ใกใ‚‡ใฃใจๅคงใใใชใ‚Šใ™ใŽใŸใƒญใƒผใƒฉใƒ–ใƒƒใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
30:19
Good.
364
1819986
1252
่‰ฏใ„ใ€‚
30:21
But there you go.
365
1821238
1084
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
30:22
The great thing about Laurel is you can cut it right back and it grows back again.
366
1822322
3353
ใƒญใƒผใƒฌใƒซใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจใ“ใ‚ใฏใ€ ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใฆใ‚‚ใ™ใใซใพใŸ็”Ÿใˆใฆใใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
30:25
So if I've ever done it, it'll come back.
367
1825675
2136
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไธ€ๅบฆใ‚„ใฃใŸใ‚‰ใ€ใพใŸๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
30:27
That's it. But it's amazing, though.
368
1827811
2285
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใ™ใ”ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
30:30
Even during the winter, So you wouldn't think that
369
1830096
3437
ๅ†ฌใฎ้–“ใงใ‚‚ใ€ๅ†ฌใฎ้–“ใซ็‰ฉใŒ่‚ฒใคใจใฏ ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚“ใงใ™ใญ
30:33
things would grow during the winter.
370
1833533
1835
ใ€‚
30:35
But they are sort of some things carry on growing,
371
1835368
3537
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๆˆ้•ทใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใง ใ€
30:38
especially evergreen trees, trees that are always green.
372
1838905
4571
็‰นใซๅธธ็ท‘ๆจนใ€ ๅธธใซ็ท‘ใฎๆœจใงใ™ใ€‚
30:43
So they are always doing something.
373
1843476
2453
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
30:45
Even during those cold winter
374
1845929
3720
ๅฏ’ใ„ๅ†ฌใฎๆ™‚ๆœŸใงใ‚‚
30:50
months, Charlotte says, I've got white circles around my eyes.
375
1850016
3420
ใ€ ็›ฎใฎๅ‘จใ‚Šใซ็™ฝใ„ใ‚ฏใƒžใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚ทใƒฃใƒผใƒญใƒƒใƒˆใ•ใ‚“ใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:53
You do.
376
1853520
333
30:53
You, you. Well, you know why I.
377
1853853
2786
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ใ€‚
ใ‚ใชใŸใ€ใ‚ใชใŸใ€‚
30:56
The lighting's wrong.
378
1856639
1018
็…งๆ˜ŽใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใชใœใ ใ‚ใ†ใ€‚
30:57
No, it's all those years of you wearing sunglasses.
379
1857657
4471
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ๅนดใ‚‚ ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
31:02
Now. It's not that, Mr..
380
1862312
1251
ไปŠใ€‚ ใใ‚Œใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Š
31:03
It isn't.
381
1863563
701
ใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:04
No, I can't.
382
1864264
984
ใ„ใ„ใˆใ€ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:05
I can't change the colour if I didn't look like this in real life.
383
1865248
3353
็พๅฎŸใงใฏใ“ใ‚“ใช้ขจใซ่ฆ‹ใˆใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€่‰ฒใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:08
Charlotte,
384
1868601
634
ใ‚ทใƒฃใƒผใƒญใƒƒใƒˆใ€
31:11
I think I need more light on me.
385
1871488
1685
็งใซใฏใ‚‚ใฃใจๅ…‰ใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ†ใ€‚
31:13
Mr. Ball.
386
1873173
1017
ใƒœใƒผใƒซใ•ใ‚“ใ€‚
31:14
Okay, that's just. See, let's just see if.
387
1874190
3003
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:17
Yeah. I can't change your skin. Steve.
388
1877627
3003
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ่‚Œใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
31:20
This isn't what it looks like in real life, okay?
389
1880697
2552
ใ“ใ‚Œใฏ ็พๅฎŸใฎๅงฟใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
31:23
Is this what we're doing now? Is this what we're doing today? Is this.
390
1883249
2886
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒไปŠใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚Œใงใ™ใ‹ใ€‚
31:26
Is this where we're going with today's life?
391
1886135
2119
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒไปŠๆ—ฅใฎ็”Ÿๆดปใง่กŒใใจใ“ใ‚ใงใ™ใ‹ ๏ผŸ ็›ฎใฎๅ‘จใ‚Šใซๅฅ‡ๅฆ™ใช็™ฝใ„ๆ–‘็‚นใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
31:28
I'm beginning to look like Donald Trump
392
1888254
1652
็งใฏใƒ‰ใƒŠใƒซใƒ‰ใƒปใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใซไผผใฆใใพใ—ใŸ
31:29
because he has these weird white patches around his eyes.
393
1889906
2586
ใ€‚ ใ„ใคใ‚‚
31:32
Isn't this because he wears sunglasses all the time?
394
1892492
2752
ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
31:35
So it's when people protect the circle around their eyes.
395
1895244
3404
ใคใพใ‚Šใ€ไบบใ€…ใŒ็›ฎใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ไฟ่ญทใ™ใ‚‹ใจใใงใ™ ใ€‚
31:38
Well, it's not like Mr. Duncan.
396
1898915
1434
ใพใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจใฏ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
31:40
I don't look like this in real life. Otherwise.
397
1900349
1919
ๅฎŸ็”Ÿๆดปใงใฏใ“ใ‚“ใช้ขจใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ•ใ‚‚ใชใ„ใจใ€‚ ใ•ใฃใ
31:42
You just said to me, you look white around the eyes.
398
1902268
1952
ใ€ ็›ฎใฎๅ‘จใ‚ŠใŒ็™ฝใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใญใ€‚
31:44
Anyway, let's not go into that.
399
1904220
1685
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ็ซ‹ใกๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:45
How's that, Steve?
400
1905905
1368
ใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
31:47
I don't know. I can't see what you. Right.
401
1907273
3003
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ็งใซใฏใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใชใฎใ‹่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅณใ€‚
31:50
There's a monitor with your face on it.
402
1910343
1618
ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใŒๆ˜ ใ‚‹ใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:51
Yeah, but I can't see what other people are saying.
403
1911961
2452
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ ไป–ใฎไบบใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:54
Okay. How's that then? Is that.
404
1914413
1836
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใใ‚Œใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
31:56
Is that better?
405
1916249
1568
ใใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
31:57
Yeah, that's fine.
406
1917817
867
ใฏใ„ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
31:58
That's perfect. Mr. Duncan,
407
1918684
1252
ใใ‚Œใฏๆœ€้ซ˜ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ
32:02
I can't.
408
1922071
651
32:02
I can't sort of.
409
1922722
1117
ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใฉใ†ใ‚‚ใงใใชใ„ใ€‚ ็šฎ่†šใฎ
32:03
I can't change the actual structure of your skin.
410
1923839
3487
ๅฎŸ้š›ใฎๆง‹้€ ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
32:07
That's.
411
1927326
267
32:07
That's what I'm saying. It's.
412
1927593
1819
ใใ‚Œใฏใ€‚ ใพใ•ใซใใ‚Œใฎใ“ใจ
ใ€‚ ใใฎใ€‚
32:09
It's very hard to do that.
413
1929412
2235
ใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
32:11
So now you look like you're standing under a thousand watt light.
414
1931647
3771
ใคใพใ‚Šใ€ไปŠใ‚ใชใŸใฏ 1,000 ใƒฏใƒƒใƒˆใฎๅ…‰ใฎไธ‹ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ ใ€‚
32:16
It looks very strange.
415
1936285
1084
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
32:17
Is that better viewers?
416
1937369
1419
ใใฎใปใ†ใŒ่ฆ–่ด็Ž‡ใฏไธŠใŒใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
32:18
Is that better, actually?
417
1938788
3086
ๅฎŸ้š›ใ€ใใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
32:22
Well, please don't start saying that. Mr.
418
1942174
2870
ใพใ‚ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ๅง‹ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:25
Steve looks green.
419
1945044
2018
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ็ท‘่‰ฒใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
32:27
What colour would you like, Mr.
420
1947062
1652
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไฝ•่‰ฒใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‹
32:28
Steve? To look.
421
1948714
834
๏ผŸ ่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
32:29
So would you like him
422
1949548
834
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚’
32:30
to look green like that or would you like, like him to look purple?
423
1950382
4121
ใใฎใ‚ˆใ†ใซ็ท‘่‰ฒใซ่ฆ‹ใ›ใŸใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ ๅฝผใซ็ดซ่‰ฒใซ่ฆ‹ใˆใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:34
Maybe.
424
1954503
984
ๅคšๅˆ†ใ€‚
32:35
That's quite nice.
425
1955487
901
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
32:36
I think you look great. Purple.
426
1956388
2253
ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็ดซใ€‚
32:38
Well, maybe we can just have you.
427
1958641
1384
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ใชใŸใ ใ‘ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:40
Is your is your usual colour, Jenkins always fiddling with his knobs. Yes.
428
1960025
5272
ใ‚ใชใŸใฎ่‰ฒใฏใ„ใคใ‚‚ใฎ่‰ฒใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚ญใƒณใ‚นใฏ ใ„ใคใ‚‚ใƒŽใƒ–ใ‚’ใ„ใ˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
32:45
Well, the thing is, you constantly say I make you look bad on camera.
429
1965664
3804
ใพใ‚ใ€ๅ•้กŒใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ ใ‚ซใƒกใƒฉใซๆ˜ ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎๅฐ่ฑกใ‚’ๆ‚ชใใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
32:49
Well, I didn't say that.
430
1969468
968
ใพใ‚ใ€็งใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
32:50
The viewers said that I wouldn't make I wasn't making any comments at all.
431
1970436
3687
่ฆ–่ด่€…ใฏ็งใŒใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใชใ„ใจ่จ€ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€็งใฏ ใพใฃใŸใใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
32:54
But you've said those to the past.
432
1974123
1685
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ้ŽๅŽปใซใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:55
So you say, why do you make the like, make me look bad?
433
1975808
2836
ใใ‚Œใงใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ€ใชใœใ‚ใชใŸใฏๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ ็งใ‚’ๆ‚ชใ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:58
I don't I can't I can't control the way you look.
434
1978644
3336
ใงใใชใ„ใ€ใงใใชใ„ใ€ ใ‚ใชใŸใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚’ใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒซใงใใชใ„ใ€‚
33:02
Maybe you should start wearing makeup.
435
1982965
2502
ๅŒ–็ฒงใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใฏ
33:05
Maybe that said, maybe we are at the stage of life
436
1985467
3053
่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ ็งใŸใกใฏไปŠใ€ใจใซใ‹ใใƒกใ‚คใ‚ฏใ‚’ๅง‹ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไบบ็”Ÿใฎๆฎต้šŽใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
33:08
now where you have to start wearing makeup anyway.
437
1988554
3103
ใ€‚
33:11
Mister, is that better?
438
1991673
1619
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใ€ใใฎใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
33:13
I don't know. It's up to the viewers.
439
1993292
1801
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่ฆ–่ด่€…ๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
33:15
What do you think? Viewers?
440
1995093
1468
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ่ฆ–่ด่€…๏ผŸ
33:16
Do I look better now? Yes.
441
1996561
2586
ไปŠใฎ็งใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏ่‰ฏใใชใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
33:19
Please tell.
442
1999147
1101
ไผใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
33:20
I really don't know what I can do
443
2000248
1685
33:21
because in my corner of the studio, it's a little darker, you see.
444
2001933
3687
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ็‰‡้š…ใฏ ใกใ‚‡ใฃใจๆš—ใ„ใฎใงใ€ไฝ•ใŒใงใใ‚‹ใ‹ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:26
And in your part of the studio, it's very lights.
445
2006338
3086
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎใ‚ใชใŸใฎ้ƒจๅˆ†ใฏ ้žๅธธใซๆ˜Žใ‚‹ใ„ใงใ™ใ€‚
33:29
So. So I can do the same thing with me.
446
2009574
2353
ใใ‚Œใงใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใซใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
33:31
If you want. I can make myself look much lighter.
447
2011927
2836
ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใชใ‚‰ใ€‚ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใจใฆใ‚‚่ปฝใ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
33:34
I think you're paying too much attention to this, Mr. Duncan.
448
2014763
2469
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎใ“ใจใซๆฐ—ใ‚’้…ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
33:37
Well, you mentioned it.
449
2017232
1535
ใพใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚
33:38
Now you go.
450
2018767
650
ใ•ใ‚ใ€่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
33:39
See, I didn't mention it was not line light.
451
2019417
2436
ใปใ‚‰ใ€ ใƒฉใ‚คใƒณใƒฉใ‚คใƒˆใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
33:41
Now I'm lighter as well, so it is possible to do it,
452
2021853
3904
ไปŠใฏ็งใ‚‚่ปฝใใชใฃใŸใฎใง ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
33:46
but that's it.
453
2026975
634
ใŒใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
33:47
You see both.
454
2027609
1234
ไธกๆ–น่ฆ‹ใˆใพใ™ใญใ€‚
33:48
But sometimes if you are
455
2028843
1135
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใง
33:49
if you're covering your eyes with sunglasses
456
2029978
2336
็›ฎใ‚’่ฆ†ใ„
33:52
and you are constantly getting the sun on you,
457
2032314
2502
ใ€ ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ๅธธใซๆตดใณใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
33:54
you can actually have a little bit of white around your eyes.
458
2034816
3170
ๅฎŸ้š›ใซ ็›ฎใฎๅ‘จใ‚ŠใŒๅฐ‘ใ—็™ฝใใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
33:58
I don't think it's a bad thing, to be honest.
459
2038169
2253
ใ€ใใ‚Œใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
34:00
It doesn't bother me.
460
2040422
1534
ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:01
I think Mr. Steve always looks amazing.
461
2041956
2820
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ„ใคใ‚‚ใ™ใ”ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:04
And you tell me as well, Steve, that whenever you meet people,
462
2044776
3387
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚็งใซใ€ ไบบใซไผšใ†ใŸใณใซใ€
34:08
they always say how great you look.
463
2048613
3003
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจใŠใฃใ—ใ‚ƒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใญใ€‚
34:11
Especially I didn't say you've got white circles and your eyes.
464
2051666
3237
็‰นใซใ€ ็™ฝใ„ใ‚ฏใƒžใจ็›ฎใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
34:15
Well, no, they're not going to say that, are they?
465
2055153
1918
ใ„ใ‚„ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚“ใชใ“ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
34:17
Well, because I haven't. It's.
466
2057071
2253
ใพใ‚ใ€็งใฏใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€‚ ใใฎใ€‚
34:19
It's something to do anyway.
467
2059324
1735
ใจใซใ‹ใใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใงใ™ใ€‚
34:21
Anyway, let's move on, Mr. Duncan. Let's move on.
468
2061059
2435
ใจใซใ‹ใใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚ ๆฌก ใธ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:23
Whatever you did, people said it looks better now.
469
2063494
2119
ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ ไบบใ€…ใฏไปŠใฎๆ–นใŒ่‰ฏใใชใฃใŸใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:25
So you've obviously done something
470
2065613
2469
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ™
34:29
to. To
471
2069167
534
34:29
make me look a bit better, which is good.
472
2069701
3003
ใ€‚
็งใ‚’ๅฐ‘ใ—่‰ฏใ่ฆ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ†
34:33
I thought I did.
473
2073488
1434
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:34
Anyway, after talking about technical things for the past 5 minutes.
474
2074922
4889
ใจใซใ‹ใใ€ ใ“ใ“5ๅˆ†้–“ๆŠ€่ก“็š„ใช่ฉฑใ‚’ใ—ใŸๅพŒใ€‚
34:39
We are with you today.
475
2079811
1701
ไปŠๆ—ฅใฏ็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
34:41
We have lots of things to talk about, Steve.
476
2081512
2353
่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
34:43
Some heavy subjects, by the way,
477
2083865
3003
ใกใชใฟใซใ€ๅญฆ็ฟ’ใชใฉใฎ้‡ใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
34:47
learning, but also we're
478
2087452
2202
ใŒใ€
34:49
talking about conflicts as well.
479
2089654
3003
ๅฏพ็ซ‹ใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:52
We've just had a conflict.
480
2092707
1168
็งใŸใกใฏ่ก็ชใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
34:53
So there's one I wouldn't call Steve.
481
2093875
3003
ใใ‚Œใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใจใฏๅ‘ผใณใŸใใชใ„ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
34:56
That was not a conflict.
482
2096911
1985
ใใ‚Œใฏ่ก็ชใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
34:58
That was nothing.
483
2098896
1318
ใใ‚Œใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
35:00
When you think about it, like mild,
484
2100214
3003
่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€่ปฝๅบฆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Š
35:03
it was nothing.
485
2103417
1118
ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
35:04
It wasn't just anything.
486
2104535
1735
ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
35:06
It was merely a disagreement on the
487
2106270
2553
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€
35:08
the technical issues surrounding today's live stream.
488
2108823
4171
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใซใคใ„ใฆใฎๆ„่ฆ‹ใฎ็›ธ้•ใงใ—ใŸใ€‚
35:12
Anyway, Steve,
489
2112994
2485
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
35:15
stay with me. I'm here.
490
2115479
1735
็งใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
35:17
I'm not going anywhere and I can see you drifting away.
491
2117214
2970
็งใฏใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใ‹ใชใ„ใ—ใ€ ใ‚ใชใŸใŒ้›ขใ‚Œใฆใ„ใใฎใŒ็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:20
Well, I'm looking at the live chat, Mr. Duncan.
492
2120184
2369
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
35:22
That's my job. We have lots of things to talk about today. Steve
493
2122553
2953
ใใ‚ŒใŒ็งใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
35:26
Jaco on learning conflicts.
494
2126574
2502
ๅญฆ็ฟ’ไธŠใฎ่‘›่—คใซใคใ„ใฆใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒปใ‚ธใƒฃใ‚ณใŒ่ชžใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:29
And the big question today is
495
2129076
2986
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใฎๅคงใใช่ณชๅ•ใฏใ€
35:33
a big question that lots of people ask for those wondering.
496
2133597
3520
ๅคšใใฎไบบใŒ ่ฟทใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใซๅฐ‹ใญใ‚‹ๅคงใใช่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
35:37
By the way, that is Mr. Steve over there.
497
2137117
2987
ใกใชใฟใซใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
35:40
I will put his name on the screen.
498
2140137
1869
ๅฝผใฎๅๅ‰ใ‚’ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใซ่ผ‰ใ›ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
35:42
So you know, that is Mr. Steve.
499
2142006
2719
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
35:44
He is the handsomest man in this room.
500
2144725
3003
ๅฝผใฏใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใงไธ€็•ชใƒใƒณใ‚ตใƒ ใช็”ทใงใ™ใ€‚
35:48
Apparently, according to Steve.
501
2148262
2803
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใซใ‚ˆใ‚‹ใจใ€
35:51
A big question today, Steve, is
502
2151065
3086
ไปŠๆ—ฅใฎๅคงใใช่ณชๅ•ใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
35:55
why can't we all just get along?
503
2155202
3003
ใชใœ็งใŸใกใฏใฟใ‚“ใชไปฒ่‰ฏใใงใใชใ„ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
35:58
Do you ever ask that question?
504
2158806
2986
ใใ‚“ใช่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
36:02
Yes, I think we we often do that, don't we?
505
2162126
3370
ใฏใ„ใ€็ง ใŸใกใ‚‚ใ‚ˆใใใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
36:06
Particularly when there's conflicts around the world,
506
2166446
3003
็‰นใซ ไธ–็•Œไธญใง็ด›ไบ‰ใŒ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
36:09
we say, why just why can't we all just get along?
507
2169483
2569
็งใŸใกใฏใชใœใฟใ‚“ใชไปฒ่‰ฏใใงใใชใ„ใฎใ‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
36:12
Why can't we all just get along and be friendly?
508
2172052
2803
ใชใœ็งใŸใกใฏ็š†ไปฒ่‰ฏใไปฒ่‰ฏใใชใ‚Œใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
36:14
There's a great film that was released many years ago,
509
2174855
3003
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซๅ…ฌ้–‹ใ•ใ‚ŒใŸ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ˜ ็”ปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:18
I think it was in the 1990s called Mars Attacks.
510
2178025
3370
1990ๅนดไปฃใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ€Žใƒžใƒผใ‚บใƒปใ‚ขใ‚ฟใƒƒใ‚ฏใ€ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
36:22
Do you remember that film? I do, yes.
511
2182145
2419
ใใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
36:24
I think a lot of people have forgotten it, but it's Tony Jones in that
512
2184564
3104
ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใจๆ€ใ†ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟต ใชใŒใ‚‰ใƒˆใƒ‹ใƒผใƒปใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บใ 
36:28
it's sorry.
513
2188835
1402
ใ€‚
36:30
Did Tom Jones make make a cameo appearance in that?
514
2190237
3937
ใƒˆใƒ ใƒปใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บใฏ ใใ‚Œใซใ‚ซใƒกใ‚ชๅ‡บๆผ”ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
36:34
He did didn't he was only singing a song. Yes.
515
2194174
2419
ๅฝผใฏใใ†ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€ ๅฝผใฏใŸใ ๆญŒใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
36:36
Tom Jones was in Mars attacks.
516
2196593
3003
ใƒˆใƒ ใƒปใ‚ธใƒงใƒผใƒณใ‚บใฏ็ซๆ˜Ÿๆ”ปๆ’ƒใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใŸใ€‚
36:40
Okay, good.
517
2200530
2002
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
36:42
I'm glad we've established that Jack Nicholson was also in it.
518
2202532
3787
ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ‹ใ‚ณใƒซใ‚ฝใƒณใ‚‚ๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
36:46
And I think if I remember rightly, he he played
519
2206803
2970
็งใฎ่จ˜ๆ†ถใŒๆญฃใ—ใ‘ใ‚Œใฐใ€ ๅฝผใฏ
36:49
the president of the world or the US that he did didn't do.
520
2209773
3920
ไธ–็•Œ ใ‚„็ฑณๅ›ฝใฎๅคง็ตฑ้ ˜ใ‚’ๆผ”ใ˜ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๅฝผใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
36:53
And there were always all these aliens came from Mars.
521
2213944
3236
ใใ—ใฆใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚จใ‚คใƒชใ‚ขใƒณใฏๅธธใซ็ซๆ˜Ÿใ‹ใ‚‰ใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ—ใŸใ€‚
36:57
And I think it's a great story
522
2217931
3003
37:01
because there is a wonderful scene towards the end of the film
523
2221468
3370
ๆ˜ ็”ปใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใฎๆ–นใซใฏใ€
37:04
where Jack Nicholson is his character
524
2224838
3653
ใ‚ธใƒฃใƒƒใ‚ฏใƒปใƒ‹ใ‚ณใƒซใ‚ฝใƒณใจใ„ใ†ใ‚ญใƒฃใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใŒ
37:08
just wants everyone to live in peace,
525
2228842
3787
ใฟใ‚“ใชใซๅนณๅ’Œใซๆšฎใ‚‰ใ—ใฆใปใ—ใ„ใจ้ก˜ใ†็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ทใƒผใƒณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็‰ฉ่ชžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:13
and he asks the aliens
526
2233296
2986
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏ
37:17
who who seem to have
527
2237016
2987
37:20
a habit of Vaporising people,
528
2240854
3019
ไบบใ€…ใ‚’่’ธ็™บใ•ใ›ใ‚‹็ฟ’ๆ…ฃใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚จใ‚คใƒชใ‚ขใƒณใŸใกใซๅฐ‹ใญใพใ™ใ€‚
37:24
and he asks, Why can't we all just get along?
529
2244474
4471
ๅฝผใฏๅฐ‹ใญใพใ™ใ€ ใชใœ็งใŸใกใฏใฟใ‚“ใชไปฒ่‰ฏใใงใใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
37:29
And guess what the alien does?
530
2249913
2102
ใใ—ใฆใ€ใ‚จใ‚คใƒชใ‚ขใƒณใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
37:32
It kills him.
531
2252015
1585
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚’ๆฎบใ—ใพใ™ใ€‚
37:33
Vaporises him.
532
2253600
1384
ๅฝผใ‚’่’ธ็™บใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
37:34
Yeah, because.
533
2254984
2636
ใใ†ใ€ใ ใฃใฆใ€‚
37:37
Because you have
534
2257620
2853
ใชใœใชใ‚‰ใ€
37:40
sometimes enemies like those aliens.
535
2260473
3003
ๆ™‚ใซใฏๅฎ‡ๅฎ™ไบบใฎใ‚ˆใ†ใชๆ•ตใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
37:43
And maybe in other conflicts that we have around the world.
536
2263476
4221
ใใ—ใฆใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ไธ–็•Œไธญใง่ตทใใฆใ„ใ‚‹ไป–ใฎ็ด›ไบ‰ใซใ‚‚ๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
37:47
Sometimes your enemy is like a crocodile.
537
2267697
3003
ๆ™‚ใ€…ใ‚ใชใŸใฎๆ•ตใฏใƒฏใƒ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
37:51
You try to be nice to a crocodile,
538
2271534
2469
ใ‚ใชใŸใŒใƒฏใƒ‹ใซๅ„ชใ—ใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใƒฏใƒ‹ใฏ
37:54
and it would just sit there and look at you and take no notice whatsoever.
539
2274003
3837
ใŸใ ใใ“ใซๅบงใฃใฆ ใ‚ใชใŸใ‚’็œบใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ไฝ•ใฎๆณจๆ„ใ‚‚ๆ‰•ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
37:58
And eventually, given the chance, it'll just bite your head off
540
2278224
3070
ใใ—ใฆใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใ€ใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ ้ ญใ‚’็—›ใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ใŸใ 
38:01
because some people are just bad and they have no feeling.
541
2281711
4921
ๅ˜ใซๆ‚ชใ„ใ ใ‘ ใงๆ„Ÿๆƒ…ใŒใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
38:06
Also for other human beings or anybody else,
542
2286632
3003
ไป–ใฎไบบ้–“ ใ‚„ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚ใ€
38:09
and you can be as nice to them as you want and as tolerant of them as you want,
543
2289652
4905
ใ‚ใชใŸใฏๅฅฝใใชใ ใ‘ๅฝผใ‚‰ใซๅ„ชใ—ใใ—ใฆ ใ€ๅฅฝใใชใ ใ‘ๅฏ›ๅฎนใซใชใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ€
38:14
and they'll just laugh behind your back and given the chance,
544
2294874
2819
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใŸใ ้™ฐใง็ฌ‘ใ†ใ ใ‘ใงใ€ ๆฉŸไผšใŒใ‚ใ‚Œใฐ
38:17
I'll bite your head off.
545
2297693
1986
ใ‚ใชใŸใฎ้ ญใ‚’ๅ™›ใฟๅˆ‡ใฃใฆใ‚„ใ‚‹ ใ€‚
38:19
So and that's the problem we've got.
546
2299679
1985
ใใ‚ŒใŒ็งใŸใกใŒๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
38:21
I like that film in particular, that film in particular, Mars attacks.
547
2301664
4971
็งใฏใใฎๆ˜ ็”ปใ€ ็‰นใซใƒžใƒผใ‚บใƒปใ‚ขใ‚ฟใƒƒใ‚ฏใฎๆ˜ ็”ปใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
38:26
If you ever get the chance to see it, watch it.
548
2306635
2169
่ฆ‹ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€ใœใฒ ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
38:28
I think most people have almost forgotten about it.
549
2308804
2152
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ ใปใจใ‚“ใฉๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
38:30
But it is a very good study
550
2310956
2102
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใŠไบ’ใ„ใ‚’็†่งฃใ—ใชใ„
38:34
of relationships between people
551
2314193
3120
ไบบใ€…ใฎ้–“ใฎ้–ขไฟ‚ใ€
38:37
who don't understand each other
552
2317313
3003
38:40
and that that can happen in any situation.
553
2320416
2569
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใฉใ‚“ใช็Šถๆณใงใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎ้žๅธธใซ่‰ฏใ„็ ”็ฉถใงใ™ใ€‚ ไบบ้–“
38:42
You see any situation with human beings between humans,
554
2322985
4421
ๅŒๅฃซใฎใฉใ‚“ใช็Šถๆณใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™
38:47
but also in in nature generally,
555
2327823
3170
ใŒใ€่‡ช็„ถ็•Œใงใ‚‚ใ€ๅบญใง้คŒใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’
38:51
there might be misunderstandings between animals when when you watch
556
2331510
5005
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ
38:57
feeding in the garden, you might think, why can't they all just stop fighting?
557
2337383
4721
ใ€ ใชใœๅ‹•็‰ฉใŸใกใฏๅ–งๅ˜ฉใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฎใ‹ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅ‹•็‰ฉๅŒๅฃซใฎ่ชค่งฃใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅบญใซใฏ
39:02
Because there's lots of food there in the garden.
558
2342104
3120
้ฃŸใน็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
39:05
But the birds will still fight each other,
559
2345574
2669
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŸใจใˆๅบญใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€้ณฅใŸใกใฏใพใ ใŠไบ’ใ„ใซไบ‰ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
39:08
even though there's lots and lots of food around in the garden.
560
2348243
3520
ใ€‚ ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
39:11
You can't reason with animals, unfortunately.
561
2351814
3119
ๅ‹•็‰ฉใ‚’ๆŽจ็†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
39:15
And I think sometimes you can't reason with other people.
562
2355000
3036
ใใ—ใฆใ€ๆ™‚ใซใฏ ไป–ใฎไบบใจ่ซ–็†็š„ใซ่ญฐ่ซ–ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:18
Yeah, but some some other human beings are like
563
2358036
3837
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใงใ‚‚ไป–ใฎไบบ้–“ใฎไธญใซใฏๅ‹•็‰ฉใซไผผใฆใ„ใฆ
39:21
animals and behave like animals. And.
564
2361873
3003
ใ€ๅ‹•็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€‚
39:24
And that's why you can't reason with them.
565
2364927
2018
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ๅฝผใ‚‰ใซ็†ๅฑˆใ‚’้€šใ™ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
39:26
And my they unfortunately
566
2366945
1885
ใใ—ใฆๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ
39:29
sometimes have to be eliminated.
567
2369998
3003
ๆ™‚ใ€…ๆŽ’้™คใ•ใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:33
Sorry.
568
2373201
1051
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
39:34
Because you can't reason with them. Yes.
569
2374252
2136
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใซ็†ๅฑˆใ‚’้€šใ™ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
39:36
Well, I'm not talking about eliminating anyone.
570
2376388
3036
ใพใ‚ใ€ ็งใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ๆŽ’้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:40
I'm just talking about the reason why that that happens.
571
2380342
3754
็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใชใœใใ†ใชใ‚‹ใฎใ‹ใจใ„ใ†็†็”ฑใซใคใ„ใฆใงใ™ ใ€‚
39:44
So apparently in the movie they're saying that.
572
2384496
2986
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆ˜ ็”ปใฎไธญใง ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
39:48
Yes. Yes, that's right. Yes.
573
2388366
1435
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
39:49
The alien does kill the president.
574
2389801
2036
ๅฎ‡ๅฎ™ไบบใฏๅคง็ตฑ้ ˜ใ‚’ๆฎบใ—ใพใ™ใ€‚
39:51
He does Nick Trump. It does happen.
575
2391837
3002
ๅฝผใฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒปใƒˆใƒฉใƒณใƒ—ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:54
Maybe slightly misremembered the film, but it doesn't end well.
576
2394873
5305
ๆ˜ ็”ปใฎใ“ใจใ‚’ๅฐ‘ใ—้–“้•ใฃใฆ่ฆšใˆใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใŒใ€็ตๆœซใฏ่‰ฏใใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใพใ•ใซใใ‚Œใฎใ“ใจ
40:00
That's what I'm saying.
577
2400245
1018
ใ€‚
40:01
But I think it's a good way of looking at misunderstandings between people
578
2401263
4220
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏไบบใ€…ใฎ้–“ใฎ่ชค่งฃใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ—ใ€
40:05
and I think it happens between human beings.
579
2405734
3086
ใใ‚Œใฏ ไบบ้–“ๅŒๅฃซใฎ้–“ใงใ‚‚่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:09
Generally speaking, I don't think people
580
2409237
3303
ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใฃใฆใ€ไบบใ€…ใฏ่‡ชๅˆ†ใ‚’่ฃ…ใ†
40:13
are as sociable
581
2413625
2035
ใปใฉ็คพไบค็š„ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
40:15
as they like to pretend they are.
582
2415660
2703
ใ€‚
40:18
I think we all enjoy our own space.
583
2418363
3920
ใฟใ‚“ใช่‡ชๅˆ†ใ ใ‘ใฎ็ฉบ้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:22
I know I do.
584
2422283
1235
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:23
I love my own space.
585
2423518
1435
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ็ฉบ้–“ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
40:24
I like being in a situation where I have my environment around me
586
2424953
5255
็งใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎ็’ฐๅขƒใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅ‘จใ‚Šใซใ‚ใ‚‹็Šถๆณใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใŒใ€
40:30
and sometimes I get very annoyed when when that environment is invaded in some way.
587
2430475
6389
ใใฎ็’ฐๅขƒใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใงไพตๅฎณใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ๆ™‚ใ€…้žๅธธใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใพใ™ใ€‚
40:36
You do. That's very true.
588
2436898
2185
ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†ใงใ™ใ€‚
40:39
Dogs barking, for example.
589
2439083
2586
ใŸใจใˆใฐใ€็ŠฌใŒๅ ใˆใ‚‹ใ€‚
40:41
Maybe if you want to sit outside in the garden and there is some noise
590
2441669
3937
ใŠใใ‚‰ใใ€ๅค–ใฎ ๅบญใซๅบงใ‚ŠใŸใ„ใจใใซใ€ใฉใ“ใ‹
40:45
coming from somewhere else and it can be annoying.
591
2445957
3220
ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰้จ’้ŸณใŒ่žใ“ใˆใฆ ่ฟทๆƒ‘ใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
40:49
It's not the worst thing in the world.
592
2449177
2669
ใใ‚Œใฏไธ–็•Œใงๆœ€ๆ‚ชใฎใ“ใจใงใฏใชใ„ใ€‚
40:51
I do understand that there are worse things happening on the planet,
593
2451846
3687
ๅœฐ็ƒไธŠใงใฏใ‚‚ใฃใจใฒใฉใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™
40:56
but it can be annoying.
594
2456434
1251
ใŒใ€่ฟทๆƒ‘ใชใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:57
Why can't we all just get along?
595
2457685
5172
ใชใœ็งใŸใกใฏใฟใ‚“ใชไปฒ่‰ฏใใงใใชใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
41:03
Because people are selfish.
596
2463157
2036
ไบบใฏๅˆฉๅทฑ็š„ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
41:05
That's another reason people are selfish.
597
2465193
2185
ใใ‚ŒใŒไบบใ€…ใŒๅˆฉๅทฑ็š„ใซใชใ‚‹ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
41:08
They lack
598
2468880
1685
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅ‘จใ‚Šใ‚„่ฟ‘ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹
41:10
respect for other people that live around them
599
2470565
3003
ไป–ใฎไบบใ€…ใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ•ฌๆ„ใ‚’ๆฌ ใ„ใฆใ„ใพใ™
41:13
and near them.
600
2473584
2736
ใ€‚
41:16
And I think that causes a lot of problems with
601
2476320
3003
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใฏๆ•ฌๆ„ใ‚’ๆฌ ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ
41:20
not just neighbours but also with other countries
602
2480274
3003
้šฃไบบใ ใ‘ใง ใชใใ€ไป–ใฎๅ›ฝ
41:23
and other people because people lack respect.
603
2483544
3303
ใ‚„ไป–ใฎไบบใ€…ใจใฎ้–“ใงใ‚‚ๅคšใใฎๅ•้กŒใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
41:26
But then of course, if the if they if the people that
604
2486847
3153
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ—
41:30
in other countries don't see your point of view
605
2490084
3370
ไป–ใฎๅ›ฝใฎไบบใ€…ใŒ ใ‚ใชใŸใฎ่ฆ–็‚นใ‚’็†่งฃใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€
41:33
or don't don't share your values,
606
2493454
3003
ใ‚ใชใŸใฎไพกๅ€ค่ฆณใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€
41:36
then you've got a real problem.
607
2496757
2986
ใ‚ใชใŸใฏๅคงใใชๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:40
so jeez.
608
2500077
934
ใใ†ใ ใญใ€‚ ใใ‚ŒใŒใŠใใ‚‰ใ
41:41
So do you think that's one of the reasons maybe.
609
2501011
2436
็†็”ฑใฎ1ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
41:43
Maybe people each person has their own individual view of the world. So.
610
2503447
4938
ใŠใใ‚‰ใไบบใฏใใ‚Œใžใ‚Œ็‹ฌ่‡ชใฎไธ–็•Œ่ฆณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
41:48
So maybe sometimes conflict
611
2508452
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
41:51
can come from from one person's view of the world
612
2511722
3620
ใ‚ใ‚‹ไบบใฎ ไธ–็•Œ่ฆณใŒ
41:55
being different from someone else's.
613
2515776
2970
ไป–ใฎไบบใฎไธ–็•Œ่ฆณใจ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ€่ก็ชใŒ็”Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
41:58
So maybe that is one of the main reasons why you can have conflict.
614
2518746
4938
ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒๅฏพ็ซ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ไธปใช็†็”ฑใฎ1ใคใงใ™ ใ€‚ ไบบใจไบบใจใฎๅฏพ็ซ‹ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใซ
42:04
One of the places that I often think of when I think of conflict
615
2524018
4170
็งใŒใ‚ˆใๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎ 1 ใคใฏ
42:08
between people is the workplace.
616
2528188
3053
่ทๅ ดใงใ™ใ€‚
42:12
I think that has to be
617
2532176
2852
ใใ“ใฏ
42:15
one of the worst places for human behaviour.
618
2535028
3938
ไบบ้–“ใฎ่กŒๅ‹•ใซใจใฃใฆๆœ€ๆ‚ชใฎๅ ดๆ‰€ใฎไธ€ใคใงใ‚ใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:20
What do you think, Steve?
619
2540167
2069
ใฉใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–๏ผŸ
42:22
Yes, it can be.
620
2542236
2819
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
42:25
I mean, you've experienced
621
2545055
2986
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœ€ๆ‚ชใฎไบบ้–“่กŒๅ‹•ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
42:28
the worst forms of human behaviour because at work now
622
2548976
3186
ใชใœใชใ‚‰ใ€ไปŠใฎ่ทๅ ดใงใฏ
42:32
there are lots of rules and regulations, which means it does
623
2552362
2970
ๅคšใใฎใƒซใƒผใƒซใ‚„่ฆๅˆถใŒใ‚ใ‚Šใ€ไบบไบ‹้ƒจใซๅพ“ใ†ใ ใ‘ใง
42:35
tend to kerb people's bad behaviour
624
2555332
3070
ไบบใ€…ใฎๆ‚ชใ„่กŒๅ‹•ใ‚’ๆŠ‘ๅˆถใงใใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใซใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
42:38
because you can just go along to the human resources department.
625
2558735
3988
ใ€‚
42:42
Yes. H.R.
626
2562756
1435
ใฏใ„ใ€‚ ไบบไบ‹้ƒจ
42:44
and complain, particularly for sort of sexist remarks
627
2564191
3486
ใ‚„่‹ฆๆƒ…ใ€ ็‰นใซใ‚ใ‚‹็จฎใฎๆ€งๅทฎๅˆฅ็š„็™บ่จ€
42:47
or misogynist remarks or
628
2567677
2987
ใ‚„ๅฅณๆ€ง่”‘่ฆ–็š„็™บ่จ€ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
42:51
inappropriate sexual advances, things like that.
629
2571098
3686
ไธ้ฉๅˆ‡ใชๆ€ง็š„่ช˜ใ„ใชใฉใซใคใ„ใฆใฎ่‹ฆๆƒ… ใ€‚
42:54
Workplaces are quite good at protecting their employees.
630
2574985
3253
่ทๅ ดใฏ ๅพ“ๆฅญๅ“กใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใ“ใจใซ้žๅธธใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:58
They have to by law, that's it.
631
2578238
1885
ๆณ•ๅพ‹ใงใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใ ใ€‚
43:00
But then when you, for example, you've often told me
632
2580123
3087
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไพ‹ใˆใฐใ€ ใ‚ใชใŸใŒใ‚ˆใ็งใซ่ฉฑใ—ใฆใใ‚ŒใŸใฎใฏใ€ใ‹ใคใฆใŠ
43:03
stories of when you used to work in a shop,
633
2583210
3002
ๅบ—ใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸ้ ƒใ€ๅคšใใฎไธ€่ˆฌไบบใ‹ใ‚‰
43:06
you used to be treated appallingly by a lot of members of the public.
634
2586263
3069
ใฒใฉใ„ๆ‰ฑใ„ใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
43:09
You came in. Yes.
635
2589332
1201
ใฏใ„ใ€ๅ…ฅใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚
43:10
And also other members of staff, people I worked with.
636
2590533
3387
ใใ—ใฆไป–ใฎใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใ€ ไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸไบบใŸใกใ‚‚ใ€‚
43:14
right.
637
2594371
467
43:14
So is one particular woman a lady who was really she was always so mean to me.
638
2594838
6439
ๅณใ€‚ ใ‚ใ‚‹
็‰นๅฎšใฎๅฅณๆ€งใฏใ€ ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใคใ‚‚็งใซๆ„ๅœฐๆ‚ชใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸๅฅณๆ€งใงใ™ใ€‚
43:21
And I don't know why I didn't do anything to her.
639
2601578
2986
ใใ—ใฆใ€ใชใœ ็งใŒๅฝผๅฅณใซไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:24
I never did anything to harm her or hurt her.
640
2604781
4371
็งใฏๅฝผๅฅณใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ ใŸใ‚Šๅ‚ทใคใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
43:29
But she was always so nasty to me.
641
2609486
4688
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚็งใซๅฏพใ—ใฆใจใฆใ‚‚ๆ„ๅœฐๆ‚ชใงใ—ใŸใ€‚
43:34
In fact, I was transferred to another place
642
2614407
3904
ๅฎŸ้š›ใ€ ๅฝผๅฅณใŒๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใŸ
43:38
because she had moved to another place
643
2618912
3053
ใŸใ‚ใ€็งใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ็•ฐๅ‹•ใซใชใ‚Š
43:41
and I went to work in the same place and I couldn't stand it
644
2621965
4988
ใ€็งใฏๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใงๅƒใใพใ—ใŸใŒใ€ใใ“ใงๅฝผๅฅณใฏ็งใซๅฏพใ—ใฆใ•ใ‚‰ใซใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ€ ๆˆ‘ๆ…ขใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
43:47
because she was even worse there towards me.
645
2627036
3537
ใ€‚
43:51
She kept picking on me and bullying me
646
2631057
3003
ๅฝผๅฅณใฏ็งใ‚’ใ„ใ˜ใ‚็ถšใ‘ใ€ใ„ใ˜ใ‚็ถšใ‘ใพใ—ใŸ
43:54
and I don't know why So I actually went back to where I was.
647
2634060
4054
ใŒใ€ใชใœใ ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใง็งใฏๅฎŸ้š›ใซๅ…ƒใฎๅ ดๆ‰€ใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏใ€
43:58
I went to the back to the original place I was working because I couldn't
648
2638114
4321
44:02
stand working with this particular person because she made my life so difficult.
649
2642435
6022
ใ“ใฎไบบใŒ ็งใฎไบบ็”Ÿใ‚’ใจใฆใ‚‚ๅ›ฐ้›ฃใซใ•ใ›ใŸใฎใงใ€ใ“ใฎไบบใจไธ€็ท’ใซๅƒใใ“ใจใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€ๅ…ƒใฎ่ทๅ ดใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
44:08
And even to this very day.
650
2648825
2002
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅใซ่‡ณใ‚‹ใพใงใ€‚
44:10
Now, as I stand here talking to you,
651
2650827
3002
ไปŠใ€็งใฏใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
44:14
I still don't know why she was so horrible to me.
652
2654096
3270
ใชใœ ๅฝผๅฅณใŒ็งใซๅฏพใ—ใฆใใ“ใพใงใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎใ‹ใ€ใพใ ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:18
No idea.
653
2658517
1285
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:19
I never found out.
654
2659802
1618
็งใฏๆฑบใ—ใฆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
44:21
Yes. What I've always found.
655
2661420
1835
ใฏใ„ใ€‚ ็งใŒใ„ใคใ‚‚่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใŸใ‚‚ใฎใ€‚
44:23
And that was your manager, was it Mr. Duncan?
656
2663255
2403
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใงใ—ใŸใ€ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
44:25
She was actually a supervisor. Supervisor?
657
2665658
2502
ๅฎŸใฏๅฝผๅฅณใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผใ ใฃใŸใฎใ ใ€‚ ็›ฃ็ฃ่€…?
44:28
Then she went to work somewhere else.
658
2668160
2236
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฝผๅฅณใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใธๅƒใใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
44:30
So from the place I was, I was actually at, she went somewhere else.
659
2670396
4705
ใใ‚Œใงใ€็งใŒใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใ€ ๅฎŸ้š›ใซใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผๅฅณใฏใฉใ“ใ‹ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
44:35
And then I went to that place as well to work.
660
2675101
3003
ใใ—ใฆใ€็งใ‚‚ใใฎๅ ดๆ‰€ใซไป•ไบ‹ใซ่กŒใใพใ—ใŸ ใ€‚
44:38
And once again I was working with her.
661
2678554
2252
ใใ—ใฆๅ†ใณ็งใฏๅฝผๅฅณใจไธ€็ท’ใซไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
44:40
But this time she was a supervisor and she was above me
662
2680806
2987
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๅ›žใฏๅฝผๅฅณใŒไธŠๅธใงใ‚ใ‚Š ใ€็งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไธŠใฎ็ซ‹ๅ ดใซใ‚ใ‚Š
44:44
and she used to treat me really badly.
663
2684376
2086
ใ€็งใ‚’ใจใฆใ‚‚ใฒใฉใ„ๆ‰ฑใ„ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:46
And even now, sometimes at night
664
2686462
3370
ใใ—ใฆไปŠใงใ‚‚ใ€ๆ™‚ใ€…ๅคœใซ็›ฎใŒ
44:50
I wake up and I think to myself, Why was she so horrible to me?
665
2690065
4572
่ฆšใ‚ใฆใ€ใ€Œ ใชใœๅฝผๅฅณใฏ็งใซใ“ใ‚“ใชใซใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸใ€ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:55
I still don't know.
666
2695137
2119
ใพใ ๅˆ†โ€‹โ€‹ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:57
And yes, that is one of the things.
667
2697256
2119
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‚‚ใใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
44:59
So I think sometimes conflict between people, sometimes you can't even it.
668
2699375
5689
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ™‚ใซใฏไบบใ€…ใฎ้–“ใง่ก็ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ ใ€ใใ‚Œใ•ใˆใ‚‚ใงใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:05
It just happens.
669
2705464
984
ใใ‚ŒใฏใŸใ ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
45:06
It's organic, it just happens.
670
2706448
3053
ใใ‚Œใฏๆœ‰ๆฉŸ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ€ใŸใพใŸใพ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:09
It's working on a level we don't understand.
671
2709501
2019
็งใŸใกใซใฏ็†่งฃใงใใชใ„ใƒฌใƒ™ใƒซใงๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:11
And sometimes, I mean, I find that sometimes I just
672
2711520
3003
ใใ—ใฆใ€ๆ™‚ใ€…ใ€ใคใพใ‚Šใ€
45:14
I meet somebody and I just don't like them
673
2714556
2636
่ชฐใ‹ใซไผšใฃใŸใ ใ‘ใงใใฎไบบใŒๅซŒใ„ใงใ€
45:17
and I don't know why, but sometimes
674
2717192
3003
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
45:20
it's almost like a gut instinct.
675
2720312
2603
ใใ‚ŒใŒใปใจใ‚“ใฉๆœฌ่ƒฝใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:22
I think we make when we meet people.
676
2722915
1868
็งใŸใกใฏไบบใจไผšใ†ใจใใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:24
We make very, very quick
677
2724783
1101
็งใŸใกใฏใ€
45:25
judgements of them based on our own experience of the world.
678
2725884
4355
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎไธ–็•Œใฎ็ตŒ้จ“ใซๅŸบใฅใ„ใฆใ€้žๅธธใซ่ฟ…้€Ÿใซใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚
45:30
I think we make very, very within a few seconds
679
2730622
2670
็งใŸใกใฏใปใ‚“ใฎ ๆ•ฐ็ง’ใฎใ†ใกใซใ€
45:33
we pretty much judge people and buy them
680
2733292
3853
ไบบใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใ€่ณผๅ…ฅใ—
45:37
and put them into some kind of pigeonhole within our brain.
681
2737262
3804
ใ€่„ณๅ†…ใฎใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅˆ†้กž็ฎฑใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
45:41
Yeah.
682
2741400
600
ใ†ใ‚“ใ€‚
45:42
they're that type of person or they're that type of person.
683
2742000
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ„ใ†ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไบบใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใใ†ใ„ใ†ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไบบใงใ™ใ€‚
45:45
I think we automatically do it.
684
2745003
1502
็งใŸใกใฏ่‡ชๅ‹•็š„ใซใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
45:46
Our brains are gathering lots of information about
685
2746505
2602
็งใŸใกใฎ่„ณใฏใ€
45:50
people's expressions, the tone of their voice,
686
2750075
2819
ไบบใ€…ใฎ ่กจๆƒ…ใ€ๅฃฐใฎใƒˆใƒผใƒณใ€
45:52
their mannerisms, or even their appearance and their appearance.
687
2752894
4021
ใƒžใƒŠใƒผใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏๅค–่ฆ‹ ใ‚„ๅค–่ฆ‹ใซใคใ„ใฆๅคšใใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅŽ้›†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:56
And we very quickly make an assessment of that person as to whether we like them
688
2756915
6556
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใ€้ŽๅŽปใซ
46:03
or not based other people that we've met in the past that are like them.
689
2763471
4388
ๅ‡บไผšใฃใŸๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชไบบใŸใกใซๅŸบใฅใ„ใฆใ€ใใฎไบบใŒๅฅฝใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ใ™ใใซ่ฉ•ไพกใ—ใพใ™ ใ€‚
46:09
I think we always do it automatically.
690
2769177
2886
็งใŸใกใฏๅธธใซ่‡ชๅ‹•็š„ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:12
We're often wrong, of course, but often right.
691
2772063
2937
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅคšใ„ใงใ™ใŒใ€ ๆญฃใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:15
Yeah.
692
2775000
450
46:15
So so I think that this is
693
2775450
2886
ใ†ใ‚“ใ€‚
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
46:18
a type of defence mechanism.
694
2778336
3237
ไธ€็จฎใฎ้˜ฒๅพกใƒกใ‚ซใƒ‹ใ‚บใƒ ใงใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:21
I think we are all protective of ourselves to a certain degree.
695
2781573
5455
็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅฎˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
46:27
Some people are very protective
696
2787028
3003
้žๅธธใซไฟ่ญท็š„ใง
46:30
and maybe they don't want other people to know about their
697
2790115
3119
ใ€ ่‡ชๅˆ†
46:33
their private life or the things they do and others are quite open.
698
2793234
4121
ใฎ็ง็”Ÿๆดปใ‚„่‡ชๅˆ†ใฎใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไป–ไบบใซ็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใŸใใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐใ€ ้žๅธธใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
46:37
So, so it is strange when you meet another person
699
2797956
3720
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ไป–ใฎไบบใซไผšใ†ใจไธๆ€่ญฐใชใ‚‚ใฎใง
46:41
and sometimes you like them straight away and other times you might be a little
700
2801676
5572
ใ€ใ™ใใซๅฅฝใใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ ใ€ใŸใจใˆ็†็”ฑใŒใชใใฆใ‚‚ใ€ๅฐ‘ใ—
46:47
maybe suspicious of them or maybe you don't like them at all,
701
2807665
3938
็–‘ใฃใŸใ‚Šใ€ ใพใฃใŸใๅฅฝใใซใชใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
46:51
even if there is no reason.
702
2811803
2669
ใ€‚
46:54
You just you just don't get along.
703
2814472
2736
ใ‚ใชใŸใฏใŸใ ๆฐ—ใŒๅˆใ‚ใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
46:58
If you you're referring to your supervisor.
704
2818292
3003
ไธŠๅธใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
47:01
I know in my line of work, probably in most people's
705
2821446
2986
็งใฎไป•ไบ‹ใงใฏใ€ ใŠใใ‚‰ใใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฎ
47:04
work environment, if you've got a manager you don't like or a manager
706
2824882
4471
่ทๅ ด็’ฐๅขƒใงใ€ ๅซŒใ„ใชใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ‚„
47:09
that doesn't like you, then you're going to have a pretty miserable time at work.
707
2829353
4505
่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’ๅซŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ไป•ไบ‹ใงใ‹ใชใ‚Šๆ‚ฒๆƒจใชๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€‚
47:14
And that is in my line of work,
708
2834342
3003
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎไป•ไบ‹ใฎๅˆ†้‡Žใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€
47:17
particularly if you've got a manager, a direct line manager
709
2837945
4021
็‰นใซใ€ๆฐ—ใŒ
47:22
that you don't get on with and doesn't like you,
710
2842950
3487
ๅˆใ‚ใš ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใ‚’ๅฅฝใใงใ‚‚ใชใ„็›ดๅฑžใฎใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
47:27
then it's pretty much over you.
711
2847038
3954
ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใ‚ใชใŸใซๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:30
Unless they do something that warrants a complaint, then
712
2850992
3603
ๅฝผใ‚‰ใŒ่‹ฆๆƒ…ใ‚’่จ€ใ†ใฎใซๅ€คใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใชใ„้™ใ‚Š ใ€
47:35
then in my experience, you're better off just leaving because
713
2855613
3086
็งใฎ็ตŒ้จ“ใงใฏใ€ ใ•ใฃใ•ใจ่พžใ‚ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
47:40
it's all it's just going to be miserable otherwise.
714
2860117
2369
ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐๆ‚ฒๆƒจใช็ตๆžœใซใชใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
47:42
Yeah. Like your situation. Yeah, I would.
715
2862486
2987
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ็Šถๆณใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
47:45
Can I just.
716
2865539
668
ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใใ†ใ„ใ†็Šถๆณใซ่ฒ ใ‘ใŸใจใใฏ
47:46
Can I just say I always feel bad
717
2866207
3536
ใ„ใคใ‚‚ๅซŒใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ใจใ ใ‘่จ€ใˆใฐใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
47:50
when I'm defeated by those situations.
718
2870227
3437
ใ€‚
47:53
So I will try to to stay in that situation,
719
2873964
4688
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
47:58
even though it's making me feel uncomfortable or awkward.
720
2878652
3904
ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒไธๅฟซใงๆฐ—ใพใšใ„ๆ€ใ„ใ‚’ใ•ใ›ใฆใ‚‚ใ€็งใฏใใฎ็Šถๆณใซใจใฉใพใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใพใ™ ใ€‚
48:03
But after a while you have to give up.
721
2883007
2335
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจ่ซฆใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:05
And that's what happened in that situation.
722
2885342
2152
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ ใใฎ็Šถๆณใง่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
48:07
So this woman was so this she was so cruel to me, horrible
723
2887494
4688
ใ“ใฎๅฅณๆ€งใฏ ็งใซๅฏพใ—ใฆใจใฆใ‚‚ๆฎ‹้…ทใ ใฃใŸใฎใงใ€
48:12
that I had to go back to the other place I was working at.
724
2892900
3086
็งใฏๅƒใ„ใฆใ„ใŸๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซๆˆปใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใปใฉใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ ใ€‚
48:15
I just and I told people why I didn't
725
2895986
3036
็งใฏใŸใ ใ€ใชใœ็ง˜ๅฏ†ใซใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ‚’ไบบใ€…ใซ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
48:19
keep it a secret, but I actually did complain about this person.
726
2899022
3504
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ“ใฎไบบใซใคใ„ใฆๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
48:22
I said this person was was literally bullying
727
2902526
3537
็งใฏใ€ใ“ใฎไบบใฏ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š
48:26
me and harassing me and making my life really difficult.
728
2906063
3553
็งใ‚’ใ„ใ˜ใ‚ใ€ๅซŒใŒใ‚‰ใ›ใ‚’ใ—ใฆใŠใ‚Š ใ€็งใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅ›ฐ้›ฃใซใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
48:29
And that's the reason why I went back to the other place.
729
2909933
3120
ใใ‚ŒใŒ ็งใŒๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซๆˆปใฃใŸ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
48:33
And and it did caused quite a stir at the time.
730
2913053
3003
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ ๅฝ“ๆ™‚ใ‹ใชใ‚Šใฎ้จ’ใŽใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
48:36
But I never found out why.
731
2916907
1668
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎ็†็”ฑใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
48:38
She was like towards me.
732
2918575
2269
ๅฝผๅฅณใฏ็งใซๅฏพใ—ใฆใใ‚“ใชๆ…‹ๅบฆใงใ—ใŸใ€‚
48:40
I it but it happens.
733
2920844
2503
ใใ†ใชใฎใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:43
I know that there are people watching now
734
2923347
3003
ไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎไธญใซใฏ
48:46
who might not like me.
735
2926533
2453
็งใฎใ“ใจใ‚’ๅฅฝใใงใฏใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹้ข็™ฝใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹
48:48
They might just be watching because maybe there's something interesting happening.
736
2928986
3953
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€ใŸใ ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
48:52
But surely not Mr. Duncan, who couldn't like you.
737
2932956
2753
ใงใ‚‚ใ€ใใฃใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฏ ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ๅฅฝใใซใชใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
48:55
You might not like me.
738
2935709
984
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎใ“ใจใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:56
You might go, no, not him, not that guy.
739
2936693
3420
ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ„ใ„ใˆใ€ๅฝผใงใฏใชใใ€ใ‚ใฎไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:00
He's been on YouTube for so many years.
740
2940397
2986
ๅฝผใฏใ‚‚ใ†ไฝ•ๅนดใ‚‚ YouTube ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:03
So many years. Many, many years.
741
2943533
3003
ไฝ•ๅนดใ‚‚ใ€‚ ไฝ•ๅนดใ‚‚ใ€‚
49:06
Not him again, is he still is he still around?
742
2946803
3787
ใพใŸๅฝผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ๅฝผใฏใพใ ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
49:11
He certainly can't.
743
2951691
751
ๅฝผใซใฏ็ตถๅฏพใซ็„ก็†ใ ใ€‚
49:12
Rose has asked me to pronounce a sentence, which I will do
744
2952442
3487
ใƒญใƒผใ‚บใฏ็งใซใ€ใ€Œใฉใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใฉใ“ใซใ„ใŸใ‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ–‡็ซ ใ‚’็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใ‚“ใ ใฎใงใ™ใŒใ€
49:16
where and were where, and were
745
2956646
4805
49:22
not sure why you want me to pronounce that,
746
2962786
2018
ใชใœใใ‚Œใ‚’็™บ้Ÿณใ•ใ›ใŸใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
49:24
but I've done it anyway.
747
2964804
3003
ใŒใ€ใจใซใ‹ใ็™บ้Ÿณใ—ใพใ—ใŸใ€‚
49:28
Where and were
748
2968174
2570
ใฉใ“ใงใ€ใฉใ“ใงใ—ใŸใ‹ใจใ„ใ†
49:30
so where is often asked as an inquiry?
749
2970744
3036
่ณชๅ•ใŒใ‚ˆใ่žใ‹ใ‚Œใพใ™ใ€‚
49:33
Where. Where are you going?
750
2973780
2486
ใฉใ“ใ€‚ ใฉใ“ใซ่กŒใใฎ๏ผŸ
49:36
To a place, A certain location or direction
751
2976266
3837
ๅ ดๆ‰€ใ€ ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใ‚„ๆ–นๅ‘ใ€ใฉใ“ใซ
49:40
where w h e r e and then of course were,
752
2980503
4705
ใ‚ใฃใŸใ‹ใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใฎๆ™‚ใฏใ€
49:45
were something referring to the past or something
753
2985775
4772
้ŽๅŽปใ‚’ๆŒ‡ใ™ไฝ•ใ‹ใ€ใพใŸใฏ่ตทใ“ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใŒใ€
49:50
that was going to happen but is no longer happening.
754
2990563
3287
ใ‚‚ใ†่ตทใ“ใฃใฆใ„ใชใ„ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
49:53
We were going to go to the cinema
755
2993850
3286
็งใŸใกใฏไปŠๅคœๆ˜ ็”ปใซ่กŒใไบˆๅฎšใง
49:57
tonight, were at the party last night.
756
2997153
3003
ใ€ๆ˜จๅคœใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
50:01
So I hope that helps.
757
3001891
1735
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ŒใŒๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:03
Where were that is the difference.
758
3003626
4571
ใใ‚ŒใŒใฉใ“ใซใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใ€ใใ‚ŒใŒ้•ใ„ใงใ™ใ€‚
50:08
And of course where.
759
3008197
2987
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใฉใ“ใงใ‚‚ใ€‚
50:11
So yes, where can also be an abbreviation of
760
3011184
3453
ใฏใ„ใ€
50:14
We are so aware going out tonight.
761
3014637
3670
We are so know getting out tonight ใฎ็•ฅ่ชžใ‚‚่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
50:18
So that particular one is an abbreviation of We are.
762
3018758
4287
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใฏ We are ใฎ็•ฅ่ชžใงใ™ใ€‚
50:24
So I think it's a it's a pretty big subject.
763
3024063
2152
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๅคงใใชใƒ†ใƒผใƒžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
50:26
I know it's a big subject, but I do worry sometimes why people don't get along.
764
3026215
5172
ใใ‚ŒใŒๅคงใใชใƒ†ใƒผใƒžใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใชใœไบบใ€…ใฏไปฒ่‰ฏใใงใใชใ„ใฎใ‹ใ€ๆ™‚ใ€…ๅฟƒ้…ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:31
And it can be misunderstanding.
765
3031387
2302
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ่ชค่งฃใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆ”ฟๆฒปใฎใ‚ˆใ†ใช
50:33
It can also be different points of view, I suppose when we talk about things
766
3033689
5456
ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ‚‚
50:39
like politics as well, political points of view,
767
3039145
5255
ใ€ๆ”ฟๆฒป็š„ใช่ฆ–็‚นใ€
50:44
your way of looking at the world around you.
768
3044784
3486
่‡ชๅˆ†ใฎๅ‘จๅ›ฒใฎไธ–็•Œใซๅฏพใ™ใ‚‹่ฆ‹ๆ–นใชใฉใ€ใ•ใพใ–ใพใช่ฆ–็‚นใŒๅซใพใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
50:48
So from your own,
769
3048537
2670
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎใ€
50:51
your own perspective, which I think is a great word,
770
3051207
3603
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎ่ฆ–็‚นใ‹ใ‚‰ใ€ ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
50:54
perspective is just the view that you have,
771
3054927
3637
่ฆ–็‚นใจใฏๅ˜ใซใ‚ใชใŸใŒ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹่ฆ‹ๆ–นใ€ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใ‚’้€šใ—ใฆ
50:58
the way you see the world around you through your eyes
772
3058898
4137
ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใฎไธ–็•Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€
51:03
and also the way you process everything you see around you appear in your brain.
773
3063335
5239
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใ€‚
51:09
It's a lot of things going on at the same time.
774
3069024
3404
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใŒ ๅŒๆ™‚ใซ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
51:12
So maybe that's another reason why people don't get along.
775
3072728
2786
ใใ‚ŒใŒไบบใ€…ใŒไปฒ่‰ฏใใงใใชใ„ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ็†็”ฑใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
51:15
Steve Different opinions or different opinions.
776
3075514
3804
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ้•ใ†ๆ„่ฆ‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ้•ใ†ๆ„่ฆ‹ใ€‚
51:19
That's right. Yes. A lot of times
777
3079318
2069
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€
51:22
you take your
778
3082688
2235
ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ
51:24
opinions and values from your parents, don't you, Quite often. yes.
779
3084923
5823
ๆ„่ฆ‹ใ‚„ไพกๅ€ค่ฆณใ‚’ไธก่ฆชใ‹ใ‚‰ๅ—ใ‘็ถ™ใ„ใงใ„ใพใ™ ใ‚ˆใญใ€ใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใงใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
51:30
And so pretty much if your
780
3090746
3303
51:34
I mean, your parents have a huge influence on you.
781
3094583
2502
ใคใพใ‚Šใ€ ไธก่ฆชใฏใ‚ใชใŸใซๅคšๅคงใชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
51:37
Good one. Much,
782
3097085
2753
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€
51:39
you know, whatever your parents are telling you
783
3099838
3003
51:42
before the age of seven, your is hardwiring itself
784
3102908
3136
7 ๆญณใพใงใซไธก่ฆชใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ ใใ‚Œใฏ่„ณใซ็ต„ใฟ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™
51:46
into your brain.
785
3106044
3003
ใ€‚
51:50
So yeah.
786
3110365
818
ใใ†ใใ†ใ€‚
51:51
So if they're in there, they're pretty much going to stay there. Yes.
787
3111183
3787
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใใ“ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ“ใซ ็•™ใพใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
51:54
Unless you are the sort of person who's prepared to read
788
3114987
4354
ใ‚ใชใŸใŒใ€
51:59
and take a broad perspective on the world
789
3119341
3954
ไธ–็•Œ
52:03
and what is happening in the world
790
3123779
2519
ใ‚„ไธ–็•Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชญใ‚“ใงๅบƒใ„่ฆ–้‡Žใ‚’ๆŒใคๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชไบบใงใชใ„้™ใ‚Šใ€
52:06
and which is something often
791
3126298
3003
ใใ‚Œใฏ
52:09
we see that religious people often don't do.
792
3129484
4071
็งใŸใกใŒใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ๅฎ—ๆ•™็š„ใชไบบใ€…ใฏใใ†ใง ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:13
Well, that's interesting things before you go on stage.
793
3133655
2819
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธใซไธŠใŒใ‚‹ๅ‰ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:16
Very narrow perspective.
794
3136474
1168
้žๅธธใซ่ฆ–้‡ŽใŒ็‹ญใ„ใ€‚
52:17
Steve, wait, though, before you go on.
795
3137642
2303
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ…ˆใซ้€ฒใ‚€ๅ‰ใซๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
52:19
When we talk about things you've learnt as a as a child,
796
3139945
3336
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใซๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
52:23
I think that's very important.
797
3143348
1768
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้‡่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:25
I think that is so.
798
3145116
1669
ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
52:26
So maybe the things that your parents instruct to you as a child
799
3146785
5021
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๅญไพ›ใฎ้ ƒใซไธก่ฆชใŒใ‚ใชใŸใซๆ•™ใˆใŸใ“ใจใฏใ€
52:32
can have quite a long lasting effect on your life.
800
3152190
3787
ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซ้žๅธธใซ้•ทๆœŸใซใ‚ใŸใ‚‹ๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:35
And you did briefly mentioned religion, but it can be anything really as well.
801
3155977
4488
ๅฎ—ๆ•™ใซใคใ„ใฆ็ฐกๅ˜ใซ่งฆใ‚Œใพใ—ใŸ ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏไฝ•ใงใ‚‚ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
52:40
Maybe the politics of your family.
802
3160682
2069
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใฎๆ”ฟๆฒปใฎใ›ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:42
Yes, maybe, maybe that can have an effect on you.
803
3162751
3720
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:46
However, the effect
804
3166838
2869
ใŸใ ใ—ใ€ใใฎๅฝฑ้Ÿฟใฏ
52:49
can either be negative or positive.
805
3169707
2970
ใƒžใ‚คใƒŠใ‚นใซใ‚‚ใƒ—ใƒฉใ‚นใซใ‚‚ใชใ‚Šๅพ—ใพใ™ใ€‚
52:52
So something that your parents do
806
3172677
2369
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฆชใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆใ€
52:56
won't
807
3176014
634
52:56
necessarily mean that you will follow it.
808
3176648
3620
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใใ‚Œใซๅพ“ใ†ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:00
You might actually go the opposite way.
809
3180301
2303
ๅฎŸ้š›ใซใฏ้€†ใฎๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:02
A very good example, I suppose, is both of my parents used to smoke all the time.
810
3182604
5922
้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใฏใ€ ็งใฎไธก่ฆชใŒใ„ใคใ‚‚ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
53:08
My father would smoke, my mother used to smoke all the time when I was younger.
811
3188910
6156
็งใฎ็ˆถใฏๅ–ซ็…™่€…ใงใ€็งใŒ ่‹ฅใ„้ ƒใฏๆฏใ‚‚ใ„ใคใ‚‚ๅ–ซ็…™ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
53:15
She would always have a cigarette in her hand.
812
3195516
2987
ๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚ๆ‰‹ใซใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
53:18
Now you would imagine that that would
813
3198903
3537
ใใ‚ŒใŒ็งใซๅ–ซ็…™ใ‚’ไฟƒใ™ใ ใ‚ใ†ใจๆƒณๅƒใ•ใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
53:22
encourage me to smoke because that is the thinking.
814
3202440
3603
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช่€ƒใˆๆ–นใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
53:26
Most people think if your parents smoke, there is a good chance
815
3206043
4255
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ€ไธก่ฆชใŒๅ–ซ็…™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
53:30
that your child will eventually take up smoking.
816
3210298
3687
ๅญไพ›ใ‚‚ใ„ใšใ‚Œ ๅ–ซ็…™ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:34
In fact, it has the opposite effect.
817
3214502
3003
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏ้€†ๅŠนๆžœใงใ™ใ€‚
53:37
It put me off smoking,
818
3217588
2619
ใใ‚ŒใŒ็งใซๅ–ซ็…™ใ‚’ๆ€ใ„ใจใฉใพใ‚‰ใ›ใŸ
53:40
so I did not smoke and I didn't start smoking at all.
819
3220207
5156
ใฎใงใ€็งใฏๅ–ซ็…™ใ—ใชใใชใ‚Š ใ€ใพใฃใŸใๅ–ซ็…™ใ—ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
53:45
I've never smoked in my life because of my parents.
820
3225363
3870
็งใฏไธก่ฆชใฎๅฝฑ้Ÿฟใง็”Ÿๆถฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ฟใƒใ‚ณใ‚’ๅธใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
53:49
So it doesn't necessarily mean the things
821
3229767
3036
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚
53:52
that your parents do or tell you or the things you will follow.
822
3232803
3771
่ฆชใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ ่จ€ใ†ใ“ใจใ€ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๅพ“ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:56
You might actually still go the opposite way, which I find even more fascinating.
823
3236574
4838
ๅฎŸ้š›ใซใฏ้€†ใฎๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚€ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใ€ใใ‚ŒใŒใ•ใ‚‰ใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:02
Yes, that that yes,
824
3242763
2152
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ใ€
54:04
that might be a bit different because that's something
825
3244915
3003
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—้•ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ
54:08
that obviously, you know, you find out later on in life is bad for you.
826
3248152
4471
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ ๅพŒใซใชใฃใฆ่‡ชๅˆ†ใซใจใฃใฆๆ‚ชใ„ใ“ใจใ ใจใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
54:12
Well, habits are learnt, habits and learn, but
827
3252773
3003
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ็ฟ’ๆ…ฃใฏๅญฆใณใ€็ฟ’ๆ…ฃใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใ€ใใ—ใฆๅญฆใณใพใ™ใŒใ€
54:16
things like opinions and and and
828
3256443
3020
ๆ„่ฆ‹ใ‚„
54:20
sort of political bias and things like that, you're
829
3260764
2453
ๆ”ฟๆฒป็š„ๅ่ฆ‹ ใชใฉใฏ้–“้•ใ„
54:23
definitely going to pick those up from your parents.
830
3263217
3003
ใชใ ไธก่ฆชใ‹ใ‚‰ๅ—ใ‘็ถ™ใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
54:26
But yeah, I mean they do say
831
3266336
3220
ใงใ‚‚ใ€
54:29
that if your parents smoke, you are more likely to smoke.
832
3269556
2987
ไธก่ฆชใŒๅ–ซ็…™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅ–ซ็…™ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚‹ใจใฏ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:33
Definitely.
833
3273143
734
54:33
But I think yeah, pretty much.
834
3273877
2686
็ตถๅฏพใซใ€‚
ใงใ‚‚ใ€ใพใ‚ใ€ใ‹ใชใ‚Šใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
54:36
I mean parents have a huge responsibility,
835
3276563
3003
ใคใพใ‚Šใ€่ฆชใซใฏ
54:40
to, to teach their children the right way to live.
836
3280200
3604
ๅญไพ›ใŸใกใซ ๆญฃใ—ใ„็”Ÿใๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ๅคงใใช่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
54:43
But I mean,
837
3283804
2002
ใงใ‚‚ใ€
54:45
I'm, I'm hearing cases now of teachers.
838
3285806
2552
็งใฏไปŠใ€ๆ•™ๅธซใŸใกใฎ่จด่จŸใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
54:48
We know people who are teachers and the children now are going to school
839
3288358
5039
็งใŸใกใฏใ€ๆ•™ๅธซใงใ‚ใ‚‹ไบบใ€… ใ‚„ใ€ไปŠๅญฆๆ กใซ้€šใฃใฆใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใŸใกใŒ
54:53
and they don't even know how to use a knife and fork
840
3293397
3003
ใ€ ใƒŠใ‚คใƒ•ใจใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใฎไฝฟใ„ๆ–นใ•ใˆ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€ๅญ—ใ‚’
54:56
or they don't know how to write or clean their teeth or clean their teeth.
841
3296550
4404
ๆ›ธใใ“ใจใ€ๆญฏใ‚’็ฃจใๆ–นๆณ•ใ€ ๆญฏใ‚’็ฃจใๆ–นๆณ•ใ•ใˆ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:01
Yes, I know.
842
3301705
1168
ใฏใ„ใ€็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:02
They want to now have people go into the schools here in the UK
843
3302873
5739
ๅฝผใ‚‰ใฏ็พๅœจใ€ ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅญฆๆ กใซไบบใ€…ใ‚’ๆดพ้ฃใ—ใฆ
55:09
to to teach children
844
3309696
3087
ๅญไพ›ใŸใกใซ
55:13
how to clean their teeth because because a lot of kids
845
3313617
2919
ๆญฏใฎๆŽƒ้™คๆ–นๆณ•ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€ไปŠใงใฏๅคšใใฎๅญไพ›ใŸใกใŒ
55:16
now are going to school and they're not even cleaning their teeth.
846
3316536
3203
ๅญฆๆ กใซ้€šใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ ๆญฏใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใ™ใ‚‰ใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
55:20
So we have to then teach them once more all of these basic
847
3320106
4321
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏใ€่ฆชใŒๅฎŸ้š›ใซๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒๆœŸๅพ…ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅŸบๆœฌ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅฝผใ‚‰ใซๆ•™ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
55:24
things that you would expect the parents to actually teach.
848
3324427
3621
ใ€‚
55:28
So I think teaching comes from it comes from all over the place.
849
3328582
4921
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ•™่‚ฒใฏ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
55:33
So learning and being taught
850
3333720
2903
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅญฆใถใ“ใจใ€ๆ•™ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
55:36
or being a teacher, of course, they all have their own,
851
3336623
4237
ๆ•™ๅธซใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ่ชฐใ‚‚ใŒ
55:41
their own successes and their own failures
852
3341578
3153
็‹ฌ่‡ชใฎๆˆๅŠŸใจๅคฑๆ•—ใ‚’ๆŒใกใ€
55:44
and also their own strong points and also weaknesses as well.
853
3344731
4254
ใพใŸ้•ทๆ‰€ใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ ็Ÿญๆ‰€ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:49
So I think I think it is difficult these days being a teacher,
854
3349352
3904
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠใฏๆ•™ๅธซใจใ„ใ†ใฎใฏๅคงๅค‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
55:53
but parents are very influential.
855
3353823
3721
ใŒใ€่ฆชใฎๅฝฑ้ŸฟๅŠ›ใฏๅคงใใ„ใงใ™ใญใ€‚
55:57
I think.
856
3357777
484
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚ ็งใฎไธก่ฆชใซใคใ„ใฆ
55:58
So one of the things I always remember about my parents is
857
3358261
3003
็งใŒใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€ไธก่ฆชใŒไป–ใฎใ“ใจใซๅฏพใ—ใฆ
56:01
they were quite open minded with other things.
858
3361564
3003
้žๅธธใซใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใชๅฟƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
56:05
So even though they like smoking all the time, they were quite open
859
3365101
3570
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ๅ–ซ็…™ใŒๅฅฝใใงใ™ใŒ ใ€
56:08
minded with other things.
860
3368671
1318
ไป–ใฎใ“ใจใซใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใƒžใ‚คใƒณใƒ‰ใงใ—ใŸใ€‚
56:09
They never pushed me in any particular direction with with thought
861
3369989
5723
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ…ˆใปใฉ่ฉฑใ—ใŸๅฎ—ๆ•™ใซใคใ„ใฆใ€่€ƒใˆใ‚„่€ƒใˆๆ–นใซ้–ขใ—ใฆใ€็งใ‚’็‰นๅฎšใฎๆ–นๅ‘ใซๆŠผใ—้€ฒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
56:16
or how to think maybe religion that you mentioned a few moments ago.
862
3376079
4654
ใ€‚
56:21
I was never really pushed in any direction with religion.
863
3381067
4104
็งใฏๅฎ—ๆ•™ใซ้–ขใ—ใฆไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๅ‘ใซ็ชใๅ‹•ใ‹ใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
56:25
Even though my parents would sometimes go to church, I would go to church
864
3385621
4438
ไธก่ฆชใฏๆ™‚ใ€… ๆ•™ไผšใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใ‚‚ๆ•™ไผšใซ่กŒใ
56:30
and I was aware of religion
865
3390726
3053
ใ€ๅฎ—ๆ•™ใ‚„ใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ใชใฉใฎใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆ™ฎๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Š
56:34
and Christianity, for example, but it never caught on.
866
3394413
4405
ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ไธก่ฆชใŒ็งใซใใ‚Œใ‚’ๅผทๅˆถใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
56:38
I never felt anything from it
867
3398968
3003
็งใฏใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
56:42
because my parents never really pushed me towards it.
868
3402121
3003
ใ€‚
56:45
So I was able to to look at all aspects
869
3405274
3871
ใใฎใŸใ‚ใ€
56:49
of that particular subject, not just one.
870
3409345
3453
ใใฎ็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆ 1 ใคใฎๅด้ขใ ใ‘ใงใฏใชใใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅด้ขใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
56:53
And then you come to your own conclusion.
871
3413582
3154
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎ็ต่ซ–ใซ้”ใ—ใพใ™ใ€‚
56:57
So that's what happened to me.
872
3417269
1585
ใใ‚ŒใŒ็งใซ่ตทใ“ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
56:58
I know in your family, Steve, your mother, your mother was quite, quite religious.
873
3418854
5105
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใฎไธญใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ ใ‚ใชใŸใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏ้žๅธธใซไฟกๅฟƒๆทฑใ„ไบบใ ใฃใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:04
She was a very committed Christian woman.
874
3424193
4871
ๅฝผๅฅณใฏ้žๅธธใซ็Œฎ่บซ็š„ใชใ‚ฏใƒชใ‚นใƒใƒฃใƒณใฎๅฅณๆ€งใงใ—ใŸใ€‚
57:09
All her.
875
3429832
434
ๅ…จ้ƒจๅฝผๅฅณใ€‚
57:11
But my father wasn't.
876
3431700
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฎ็ˆถใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
57:14
So Mum used to go to church on Sunday.
877
3434737
2002
ใใ‚Œใงๆฏใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใฏใ‚ˆใๆ•™ไผšใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:16
Dad didn't go.
878
3436739
2135
ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏ่กŒใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
57:18
He wasn't a believer.
879
3438874
1502
ๅฝผใฏไฟก่€…ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
57:20
But so I got both perspectives in my family.
880
3440376
3203
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ็งใฎๅฎถๆ—ใซใฏไธกๆ–นใฎ่ฆ–็‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
57:23
I got my father's.
881
3443996
1201
็ˆถใฎใ‚‚ใฎใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:25
I mean, my father never used to denounce religion.
882
3445197
3003
ใคใพใ‚Šใ€ ็งใฎ็ˆถใฏๅฎ—ๆ•™ใ‚’้ž้›ฃใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
57:28
I don't really know what my father's view was.
883
3448767
2219
็ˆถใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใช่€ƒใˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใ‹ใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:30
I think he was an atheist, but I don't know.
884
3450986
1802
ๅฝผใฏ็„ก็ฅž่ซ–่€…ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:32
He never really voiced it.
885
3452788
3003
ๅฝผใฏๆฑบใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ๅฃฐใซๅ‡บใ•ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
57:36
It's probably an agnostic, but I mean, certainly
886
3456024
3154
ใŠใใ‚‰ใไธๅฏ็Ÿฅ่ซ–่€…ใงใ—ใ‚‡ใ† ใŒใ€็ขบใ‹ใซ
57:39
my father thought my mother right to the end
887
3459178
3003
็ˆถใฏๆฏใŒ ๆœ€ๅพŒใพใง
57:42
was a true believer.
888
3462564
2803
็œŸใฎไฟก่€…ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
57:45
but then that's how she was brought up.
889
3465367
2269
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผๅฅณใฏใใ†ใ‚„ใฃใฆ่‚ฒใฆใ‚‰ใ‚ŒใŸใฎใงใ™ใ€‚
57:47
You know, have mother instilled that very strongly
890
3467636
2553
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใŒ ใใฎใ“ใจใ‚’
57:50
into her and took them to church.
891
3470189
3002
ๅฝผๅฅณใซๅผทใๆ•™ใˆ่พผใฟใ€ๆ•™ไผšใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
57:53
And so, you know, if your parents are very religious,
892
3473191
4438
ใใ‚Œใงใ€ ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใฎไธก่ฆชใŒ้žๅธธใซไฟกๅฟƒๆทฑใ„ใชใ‚‰ใ€
57:57
then chances are if you take it to church from an early age
893
3477629
4738
ๅนผใ„้ ƒใ‹ใ‚‰ๆ•™ไผšใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ‚Œใ‚’
58:02
and that's drummed into you, chances are that's how you're going to be as well,
894
3482367
4021
ๅฉใ่พผใพใ‚Œใ‚Œใฐใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
58:06
because it'll be hardwired into your brain.
895
3486955
2586
ใ‚ใชใŸใฎ่„ณใซ็ต„ใฟ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:09
Yeah.
896
3489541
234
ใ†ใ‚“ใ€‚
58:10
but I did sort of
897
3490792
1352
ใงใ‚‚ใ€็งใ‚‚
58:12
go to Sunday school like you and I went to church a bit, but it was,
898
3492144
3787
ใ‚ใชใŸใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๆ—ฅๆ›œๅญฆๆ กใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ ๆ•™ไผšใซใ‚‚ๅฐ‘ใ—่กŒใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใ„ใค
58:16
I don't know when I stopped going, actually, I don't know.
899
3496615
3003
่กŒใ‹ใชใใชใฃใŸใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:20
You know, I think I got both influences
900
3500886
3019
็งใฏไธก่ฆชใ‹ใ‚‰ไธกๆ–นใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
58:23
with my parents.
901
3503905
3003
ใ€‚
58:27
Yes, it's quite interesting. So.
902
3507209
1451
ใฏใ„ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
58:28
So these things are all there in your past
903
3508660
4104
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆใ‚ใชใŸใฎ้ŽๅŽปใซใ‚ใ‚Š
58:32
and they do have the ability to form
904
3512764
4071
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅ€‹ไบบใจใ—ใฆๅฝขๆˆใ™ใ‚‹่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
58:37
you as an individual
905
3517619
2636
58:40
and maybe those, those differences of opinion
906
3520255
3904
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚‰ใ€ ๆ„่ฆ‹
58:44
or feeling or perception
907
3524642
3003
ใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใ€่ช่ญ˜ใฎ้•ใ„ใŒ
58:48
is actually what causes the conflict.
908
3528480
3570
ๅฎŸ้š›ใซๅฏพ็ซ‹ใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
58:52
So I find that I find it quite an interesting subject.
909
3532050
3003
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:55
We're going to talk a little bit more about learning in a few moments.
910
3535086
2720
ๅญฆ็ฟ’ใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—่ฉณใ—ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
58:57
Steve,
911
3537806
1685
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
58:59
on a lighter note,
912
3539491
2135
่ปฝใ„่ฉฑใงใ™ใŒใ€
59:01
something arrived yesterday, didn't it?
913
3541626
2269
ๆ˜จๆ—ฅไฝ•ใ‹ๅฑŠใใพใ—ใŸใญใ€‚
59:03
Steve We went out for a meal in town
914
3543895
3370
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ็งใŸใกใฏ็”บใซ้ฃŸไบ‹ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใŒ
59:07
and we were very pleased to find out that
915
3547916
3520
ใ€ใฟใ‚“ใชใŒๆˆปใฃใฆใใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
59:13
they all back.
916
3553688
1435
ใ€‚
59:15
The hot cross buns have returned.
917
3555123
3086
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒณใ‚บใŒๅธฐใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
59:18
Everyone.
918
3558209
1235
ใฟใ‚“ใชใ€‚ ใƒใƒผใ‚บใ‚นใ‚ณใƒผใƒณไปฅๅค–ใฎ
59:19
I'm very pleased to say that my favourite snack,
919
3559444
3303
็งใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใŒใƒ›ใƒƒใƒˆ
59:23
other than cheese scones,
920
3563314
3003
59:26
have returned the hot cross burn.
921
3566317
2820
ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒใƒผใƒณใซๆˆปใฃใฆใใŸใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
59:29
Of course, as we approach Easter, a lot of people will be
922
3569137
4404
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใŒ่ฟ‘ใฅใใจใ€ ๅคšใใฎไบบใŒใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใƒ‘ใƒณใ‚’
59:33
will be making and also buying
923
3573541
3003
ไฝœใฃใŸใ‚Šใ€่ฒทใฃใŸใ‚Š
59:36
and preparing hot cross buns.
924
3576577
2720
ใ€ๆบ–ๅ‚™ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:39
They are absolutely delicious.
925
3579297
3003
ใจใฆใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
59:42
And yesterday in our local cafe we were able to sample them
926
3582450
5122
ใใ—ใฆๆ˜จๆ—ฅใ€ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚ซใƒ•ใ‚งใง ่ฉฆ้ฃŸใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใŒใ€
59:47
and I can safely say they were as nice as they always are.
927
3587572
6072
ใ„ใคใ‚‚ใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„็พŽๅ‘ณใ—ใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใฃใฆ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:54
And Mr.
928
3594362
567
59:54
Steve, I think you are at some point, maybe next week
929
3594929
3653
ใใ—ใฆ
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚‚ใ†ใใ‚ใใ‚ใ€ ๆฅ้€ฑใซใฏ
59:58
you're going to try and make a large hot cross bun.
930
3598983
3303
ๅคงใใชใƒ›ใƒƒใƒˆ ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒ‘ใƒณใ‚’ไฝœใฃใฆใฟใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:02
That's right.
931
3602970
634
ใใ‚Œใฏๆญฃใ—ใ„ใ€‚
60:03
I'm going to I did make it last year.
932
3603604
3237
่กŒใใพใ™ใ€ๅŽปๅนดใฏๆˆๅŠŸใ—ใพใ—ใŸใ‚ˆใ€‚
60:07
The mixture.
933
3607141
1101
ๆททๅˆ็‰ฉใ€‚
60:08
You can just you don't
934
3608242
1351
60:09
I mean, the bun itself is is a religious sort of symbol isn't it.
935
3609593
3971
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ‘ใƒณ่‡ชไฝ“ใŒ ๅฎ—ๆ•™็š„ใชใ‚ทใƒณใƒœใƒซใชใฎใงใ™ใ€‚
60:15
For Easter with a cross on it.
936
3615082
2653
ใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผ็”จใซๅๅญ—ๆžถใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:17
But the actual recipe itself
937
3617735
2519
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใฎใƒฌใ‚ทใƒ”่‡ชไฝ“ใฏ
60:20
is it can be adapted into other forms.
938
3620254
3654
ไป–ใฎๅฝขๅผใซๅฟœ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
60:23
It's just bread.
939
3623908
1868
ใŸใ ใฎใƒ‘ใƒณใงใ™ใ€‚
60:25
So I'm going to make a hot I'm going to make one not a hot cross,
940
3625776
4471
ใใ‚Œใงใ€็งใฏใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚’ไฝœใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฏใƒญใ‚นใงใฏใชใใ€
60:30
but I'm going to make the same mixture, which is it's basically a bread mix
941
3630247
5989
ๅŒใ˜ๆททๅˆ็‰ฉใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใƒ‘ใƒณใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ‚ใ‚Š
60:36
with, with some mixed spice in it and some fruit and a little bit of sugar.
942
3636236
5039
ใ€ใใ‚ŒใซใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใจใ„ใใคใ‹ใฎ ใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ ใใ—ใฆๅฐ‘ใ—ใฎ็ ‚็ณ–ใ€‚
60:41
And it so it rises in the same way as bread does.
943
3641759
3003
ใใ—ใฆ ใƒ‘ใƒณใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่†จใ‚‰ใฟใพใ™ใ€‚
60:45
So it's not a cake as such.
944
3645512
2670
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œ่‡ชไฝ“ใฏใ‚ฑใƒผใ‚ญใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:48
So it's a mixed spice in the sauce.
945
3648182
2902
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ฝใƒผใ‚นใซใฏใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:51
Mixed by spicy would put in a cake.
946
3651084
2219
ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใชใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ใ‚ฑใƒผใ‚ญใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
60:53
I'm not talking about the sort of spice you would put in a curry.
947
3653303
3003
็งใฏใ‚ซใƒฌใƒผใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใฎ็จฎ้กžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
60:57
I'm talking about other spice.
948
3657457
2002
ไป–ใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
60:59
It would put in a in like a, a cake, cinnamon, cinnamon
949
3659459
5339
ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ€ ใ‚ทใƒŠใƒขใƒณใ€ใ‚ทใƒŠใƒขใƒณ
61:04
and a bit of nutmeg and, but a ginger maybe.
950
3664798
4771
ใ€ใƒŠใƒ„ใƒกใ‚ฐๅฐ‘ใ€…ใ€ใใ—ใฆ ็”Ÿๅงœใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
61:09
I think a bit of ginger goes in there as well.
951
3669569
1769
็”Ÿๅงœใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
61:12
And, and that will go in there with some fruit,
952
3672656
3787
ใใ‚Œใซใ€ ๆžœ็‰ฉใ€
61:16
some dried fruits and currants and raisins, not too many.
953
3676526
4138
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใ€ใ‚ซใƒฉใƒณใƒˆ ใ€ใƒฌใƒผใ‚บใƒณใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Šๅคšใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:20
And you just cook it like bread, but it's sort of more like a sweet.
954
3680964
4438
ใƒ‘ใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซ่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ ใŒใ€ใฉใกใ‚‰ใ‹ใจใ„ใ†ใจใŠ่“ๅญใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
61:25
Yeah. Flavour.
955
3685685
851
ใ†ใ‚“ใ€‚ ้ขจๅ‘ณใ€‚
61:26
And I
956
3686536
1702
ใใ—ใฆใ€
61:28
won't put a big cross on that on the top.
957
3688238
2235
ใใฎไธŠ้ƒจใซๅคงใใชๅๅญ—ๆžถใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:30
There's no need to do that, but it's the same mixture.
958
3690473
2653
ใใ†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๅŒใ˜ๆททๅˆ็‰ฉใงใ™ใ€‚
61:33
But we can cut it and slice it like normal bread.
959
3693126
2519
ใ—ใ‹ใ—ใ€้€šๅธธใฎใƒ‘ใƒณใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๅˆ‡ใฃใฆใ‚นใƒฉใ‚คใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
61:35
So make it into a large loaf.
960
3695645
1518
ใชใฎใงๅคงใใ‚ใฎใƒ‘ใƒณใซใ—ใพใ™ใ€‚
61:37
You will bake a loaf.
961
3697163
2319
ใ‚ใชใŸใฏใƒ‘ใƒณใ‚’็„ผใใพใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
61:39
I was going to do it this morning, Mr.
962
3699482
1252
ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆœใ‚„ใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใŸใ‚“ใงใ™
61:40
Duncan, but we needed some normal bread, so I ran out of time.
963
3700734
2802
ใŒใ€ๆ™ฎ้€šใฎใƒ‘ใƒณใŒๅฟ…่ฆใ ใฃใŸใฎใง ๆ™‚้–“ใŒใชใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
61:43
That's all right.
964
3703536
1051
ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
61:44
Don't worry about that. And Mr.
965
3704587
1318
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€ไธ–็•Œใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹
61:45
Steve, it doesn't really, to be honest, when you think about all the other things
966
3705905
4772
ไป–ใฎใ“ใจใ™ในใฆใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
61:50
happening in the world.
967
3710677
1718
ใ€‚
61:52
And I think it matters that much.
968
3712395
2269
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
61:54
We're having a quick break so I can drink some water and soothe my throat.
969
3714664
4588
ใกใ‚‡ใฃใจไผ‘ๆ†ฉใชใฎใงใ€ ๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚“ใงๅ–‰ใ‚’ๆฝคใ—ใพใ™ใ€‚
61:59
And then we are back asking some direct questions
970
3719252
3720
ใใ—ใฆใ€
62:03
about learning.
971
3723423
2853
ๅญฆ็ฟ’ใซใคใ„ใฆใฎ็›ดๆŽฅ็š„ใช่ณชๅ•ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:06
What do you learn?
972
3726276
2335
ไฝ•ใ‚’ๅญฆใถใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏ็พๅœจๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹
62:08
Is there a certain subject you are learning at the moment?
973
3728611
3087
็‰นๅฎšใฎ็ง‘็›ฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ? ไปŠ
62:11
Is there something you are learning right now?
974
3731698
3003
ไฝ•ใ‹ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ๏ผŸ ใใฎไธญใง
62:15
Is there a subject that you are interested in all of that?
975
3735068
5088
่ˆˆๅ‘ณใฎใ‚ใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒžใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ๏ผŸ
62:20
Coming up in a few moments from now,
976
3740156
2519
ใ‚‚ใ†ใ™ใใ€
63:36
An English addict is with you.
977
3816932
3470
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซ็™ปๅ ดใ—ใพใ™ใ€‚
63:40
It is Sunday.
978
3820402
1302
ใใ‚Œใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
63:41
I hope you are having a good one.
979
3821704
3003
่‰ฏใ„ใŠๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
64:04
We are back together.
980
3844293
1685
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
64:05
English addicts.
981
3845978
951
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใ€‚
64:06
Please give me a lick if you like what you see.
982
3846929
2769
ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใชใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
64:09
Give me one of these and I will be ever so happy it would be lovely.
983
3849698
5722
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใ‚’็งใซไธŽใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใใ—ใฆใ€ ใใ‚Œใฏ็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€็งใฏใšใฃใจๅนธใ›ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
64:15
Really helps Mr.
984
3855504
1234
64:16
Duncan's channel if you give Mr. Duncan.
985
3856738
2336
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใซๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใŒๆœฌๅฝ“ใซๅŠฉใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ้ ใใ‹ใ‚‰่žใ“ใˆใ‚‹
64:19
I like that voice you can hear in the distance.
986
3859074
3637
ใ‚ใฎๅฃฐใŒๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
64:23
It is.
987
3863812
1335
ใใ†ใงใ™ใ€‚
64:25
Mr. Steve is with us as well today,
988
3865147
2485
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ”ไธ€็ท’ใงใ€
64:27
enjoying his comfortable.
989
3867632
3003
ๅฟซ้ฉใซ้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:30
And I have to say, you look lovely today because we did
990
3870786
2869
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใŒ็›ดๆŽฅๅทฎใ—่พผใ‚“ใงใ„ใŸใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
64:33
have the sunshine coming right into the studio.
991
3873655
3003
ใ€‚
64:36
And one of the things I always get excited about at this
992
3876892
2652
ใใ—ใฆใ€็งใŒๆฏŽๅนดใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซใ„ใคใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใฏ
64:39
time of year is when, when the days get longer
993
3879544
3120
ใ€ ๆ—ฅใŒ้•ทใใชใ‚Š
64:43
and the sun is much higher
994
3883048
2636
ใ€ๅคช้™ฝใŒ
64:45
in the sky and everything starts to look lovely,
995
3885684
3570
็ฉบใฎใฏใ‚‹ใ‹้ซ˜ใ„ใจใ“ใ‚ใซใ‚ใ‚Š ใ€ใ™ในใฆใŒ็พŽใ—ใ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
64:49
all the daffodils are starting to come out
996
3889621
3003
ๆฐดไป™ใŒใ™ในใฆๅ’ฒใๅง‹ใ‚ใ€
64:52
and you really feel like going outside.
997
3892857
4321
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใŒ ๅค–ใซๅ‡บใŸใ„ๆฐ—ๅˆ†ใ€‚ ใใ‚Œ
64:57
Which I did. Yeah, you did today.
998
3897328
2486
ใฏ็งใŒใ‚„ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใใ†ใงใ—ใŸใญใ€‚
64:59
And it's lovely outside.
999
3899814
1418
ใใ—ใฆๅค–ใฏ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
65:01
A quick view outside looking towards Shrewsbury.
1000
3901232
2903
ใ‚ทใƒฅใƒซใƒผใ‚บใƒ™ใƒชใƒผๆ–น้ขใฎๅค–ใฎๆ™ฏ่‰ฒใ€‚
65:04
Look at that.
1001
3904135
1051
ใ‚ใ‚Œ่ฆ‹ใฆใ‚ˆใ€‚
65:05
So there it is at the moment, looking out of the window right now
1002
3905186
3220
ใพใ•ใซไปŠใ€็ช“ใฎๅค–ใ‹ใ‚‰
65:08
over towards Shrewsbury and everything is looking lovely.
1003
3908873
4772
ใ‚ทใƒฅใƒซใƒผใ‚บใƒ™ใƒชใƒผๆ–น้ขใ‚’็œบใ‚ใ‚‹ใจ ใ€ใ™ในใฆใŒ็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
65:14
I just noticed Mr.
1004
3914512
1035
65:15
Steve was yawning.
1005
3915547
1918
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ‚ใใณใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซไปŠๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€
65:17
I like keeping you awake Steve, that you're not.
1006
3917465
3187
็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’็›ฎ่ฆšใ‚ใ•ใ›ใฆใŠใใฎใŒๅฅฝใใงใ™ ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
65:21
Thank you for your comment.
1007
3921603
900
ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
65:22
Lewis Hello Lewis Mader made a very interesting
1008
3922503
3988
ใƒซใ‚คใ‚นใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใƒซใ‚คใ‚นใƒป ใƒกใ‚คใƒ€ใƒผใฏใ€
65:26
what a very pertinent point that
1009
3926491
3537
65:31
religion is a separate thing
1010
3931896
2453
ๅฎ—ๆ•™ใฏๅ‰ต้€ ไธปใธใฎไฟกไปฐใจใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹
65:34
or should be a separate thing to belief in a creator.
1011
3934349
4354
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ในใใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ๆŒ‡ๆ‘˜ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
65:39
And that really I think what Lewis is saying is that I
1012
3939237
3119
ใใ—ใฆใ€ ใƒซใ‚คใ‚นใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€
65:43
don't want to put words into Lewis's math, but I think he's saying that, you know,
1013
3943057
3137
ใƒซใ‚คใ‚นใฎๆ•ฐๅญฆใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ๅฝผใฏใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€
65:46
there could be a creator, but religion is manmade
1014
3946944
3470
ๅ‰ต้€ ่€…ใฏๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ๅฎ—ๆ•™ใฏไบบๅทฅ็š„ใซไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€
65:50
and that they are two separate things, I think, which is
1015
3950815
2953
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ,
65:53
which is the perspective of my father, because my father was in the Navy.
1016
3953768
3537
็งใฎ็ˆถใฏๆตท่ปใซใ„ใŸใฎใงใ€ใฉใกใ‚‰ใŒ็ˆถใฎ่ฆ–็‚นใชใฎใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
65:57
Okay.
1017
3957555
1301
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
65:58
So he travelled all over the world.
1018
3958856
2619
ใใ‚Œใงๅฝผใฏไธ–็•Œไธญใ‚’ๆ—…ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
66:01
So he was what you would call a man of the world.
1019
3961475
2987
ใคใพใ‚Šๅฝผใฏใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ๅคฉไธ‹ไบบใ ใฃใŸใฎใ  ใ€‚
66:04
So he saw many different cultures all over the world.
1020
3964679
4254
ใใ“ใงๅฝผใฏไธ–็•Œไธญใฎใ•ใพใ–ใพใชๆ–‡ๅŒ–ใ‚’่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
66:09
So I think that helped him to gain the perspective
1021
3969367
3019
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผใซใ€
66:12
of, you know, what life's really about.
1022
3972937
2986
ไบบ็”ŸใจใฏๅฎŸ้š›ไฝ•ใชใฎใ‹ใจใ„ใ†่ฆ–็‚นใ‚’็ฒๅพ—ใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:16
Because if you only stay in your own country or your own village
1023
3976073
3604
ใชใœใชใ‚‰ใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎๅ›ฝใ‚„่‡ชๅˆ†ใฎๆ‘ใซใ ใ‘ๆปžๅœจใ—ใ€็”Ÿใพใ‚ŒใŸ
66:19
with some people never leave the village they're born in,
1024
3979677
3003
ๆ‘ใ‹ใ‚‰ๆฑบใ—ใฆ้›ขใ‚Œใชใ„ไบบใŸใกใŒใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
66:22
then you can't possibly get a picture of
1025
3982863
2553
66:26
or get
1026
3986517
851
66:27
an opinion of what other people believe.
1027
3987368
2986
ไป–ใฎไบบใŒไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใฎๅ…จไฝ“ๅƒใ‚’ๆŠŠๆกใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฏใšใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
66:30
And I think once you do, you begin to realise that everybody believes
1028
3990421
3353
ใใ—ใฆใ€ไธ€ๅบฆ็†่งฃใ™ใ‚‹ใจใ€็งใฎ็ˆถใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ ่ชฐใ‚‚ใŒ้žๅธธใซๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
66:33
so many different things,
1029
3993774
3003
66:36
like my father did.
1030
3996844
1134
ใ€‚
66:37
You know, you went to visit it all cultures
1031
3997978
2286
ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใ‚’่จชใ‚Œใ€
66:40
saw all cultures, all religions, all everything.
1032
4000264
3120
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๆ–‡ๅŒ–ใ€ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅฎ—ๆ•™ใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
66:44
And I think you something
1033
4004168
2419
ใใ—ใฆใ€
66:46
my father instilled in me was that,
1034
4006587
3003
็ˆถใŒ็งใซๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใฎใฏใ€ใ€Œ
66:51
there isn't one right way.
1035
4011125
2552
ๆญฃใ—ใ„้“ใฏไธ€ใคใงใฏใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ
66:53
The can't be.
1036
4013677
918
ใ‚ใ‚Šใˆใชใ„ใ€‚
66:54
Because if everyone believes different things, then you would be
1037
4014595
3870
ใชใœใชใ‚‰ใ€่ชฐใ‚‚ใŒ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่€ƒใˆใŒๆญฃใ—ใ„ใจ
66:58
extremely arrogant if you were to believe that yours was right.
1038
4018465
3787
ไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅ‚ฒๆ…ขใชใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
67:02
Yeah. Anyway, but we won't go into that.
1039
4022252
2219
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใจใซใ‹ใใ€ใ—ใ‹ใ—ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏ่งฆใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
67:04
But I think that's what your, your, your father's experience is would
1040
4024471
5856
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใ€ใ‚ใชใŸใฎใ€ ใ‚ใชใŸใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฎ็ตŒ้จ“ใงใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ
67:10
it would have been something that would shape his view of the world.
1041
4030344
3370
ๅฝผใฎไธ–็•Œ่ฆณใ‚’ๅฝขไฝœใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใชใฃใฆใ„ใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
67:13
Yes. It but that is what learning is.
1042
4033714
2719
ใฏใ„ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒๅญฆ็ฟ’ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใชใฎใงใ™ใ€‚
67:16
Learning is things going into here and sometimes you keep them and use them
1043
4036433
6456
ๅญฆ็ฟ’ใจใฏใ“ใ“ใงใฎใ“ใจใงใ™ ใŒใ€ๆ™‚ใซใฏใใ‚Œใ‚’ไฟ็ฎกใ—ใฆไฝฟ็”จใ—
67:22
and sometimes you forget about them pretty quickly and that is it.
1044
4042889
3838
ใ€ๆ™‚ใซใฏใ™ใโ€‹โ€‹ใซๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใ€ ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
67:26
That is what learning is all about.
1045
4046727
1868
ใใ‚ŒใŒๅญฆ็ฟ’ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใชใฎใงใ™ใ€‚
67:28
Learning is about shaping your own existence.
1046
4048595
5539
ๅญฆ็ฟ’ใจใฏใ€ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎๅญ˜ๅœจใ‚’ๅฝขไฝœใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
67:34
And that quite often
1047
4054134
1618
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅ‘จใ‚Šใ‹ใ‚‰
67:36
means that you will take things
1048
4056787
2686
็‰ฉใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆ
67:39
from from from around you and use them in some way.
1049
4059473
4687
ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
67:44
They form a basis of your own personality.
1050
4064160
4588
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎๅ€‹ๆ€งใฎๅŸบ็คŽใ‚’ๅฝขๆˆใ—ใพใ™ใ€‚
67:48
Hey, I suppose that's the most basic way of looking at it.
1051
4068748
3571
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚ŒใŒๆœ€ใ‚‚ๅŸบๆœฌ็š„ใช่ฆ‹ๆ–นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
67:52
Another thing I've realised is your father was in the forces and so was my dad.
1052
4072319
6039
ใ‚‚ใ†ใฒใจใคๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ‚‚ ่ป้šŠใซใ„ใŸใ—ใ€็งใฎใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ‚‚ใใ†ใ ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
67:58
So my dad was in the army.
1053
4078942
2352
ใใ‚Œใง็งใฎ็ˆถใฏ่ป้šŠใซใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
68:01
So isn't that interesting?
1054
4081294
1468
ใใ‚Œใง้ข็™ฝใใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
68:02
I think that's quite interesting.
1055
4082762
1502
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:04
We were talking about the other day how, how we have a lot of things in common.
1056
4084264
3687
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ ็งใŸใกใซใฏๅ…ฑ้€š็‚นใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:07
You, I and that's another one we have in common is that your father
1057
4087951
4971
ใ‚ใชใŸใจ็งใจใฎใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ ๅ…ฑ้€š็‚นใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ˆถ่ฆชใŒ
68:12
was in the Navy and my father was was serving in the Army as well.
1058
4092922
4355
ๆตท่ปใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใŠใ‚Šใ€็งใฎ็ˆถ่ฆชใ‚‚ ้™ธ่ปใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
68:17
So that that's very strange.
1059
4097277
1484
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
68:18
In fact, my dad this is interesting.
1060
4098761
3137
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฎ็ˆถใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚
68:22
I've never mentioned this before.
1061
4102232
1918
ใ“ใ‚Œใพใงไธ€ๅบฆใ‚‚่จ€ๅŠใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:24
My dad wanted me
1062
4104150
2820
็ˆถใฏ็งใซ่ป้šŠใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ
68:28
to join the army.
1063
4108087
2269
ใ€‚
68:30
Now, think about that for a moment.
1064
4110356
3003
ใ•ใฆใ€ๅฐ‘ใ—่€ƒใˆใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
68:33
Me in the Army.
1065
4113426
3270
่ป้šŠใซใ„ใ‚‹็งใ€‚
68:38
I know, because when I met you, you.
1066
4118881
1986
ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใชใœใชใ‚‰็งใŒใ‚ใชใŸใซไผšใฃใŸใจใใ€ใ‚ใชใŸใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
68:40
What did you race?
1067
4120867
867
ไฝ•ใจใƒฌใƒผใ‚นใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
68:41
Eight stone?
1068
4121734
1018
ๅ…ซ็Ÿณ๏ผŸ
68:42
I was very skinny, very thin.
1069
4122752
2185
็งใฏใจใฆใ‚‚็—ฉใ›ใฆใ„ใฆใ€ใจใฆใ‚‚็—ฉใ›ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
68:44
I, I think actually, if I tried to join the army
1070
4124937
3787
็งใฏใ€ๅฎŸ้š›ใ€ ใ‚‚ใ—่‹ฅใ„้ ƒใซ่ป้šŠใซๅ…ฅใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐ
68:48
when I was younger, I don't think I would have passed the medical exam.
1071
4128724
3120
ใ€ ๅŒปๅธซ่ฉฆ้จ“ใซๅˆๆ ผใ—ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
68:52
I think they would have just told me to go away, do something else,
1072
4132195
3870
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซใ€ใฉใ“ใ‹ใธ่กŒใฃ ใฆใ€ไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใ€ไบบ็”Ÿใง
68:56
try to try to find something else to do with your life.
1073
4136482
3337
ไฝ•ใ‹ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใชใ•ใ„ใจ่จ€ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
68:59
You are not an army type of man,
1074
4139902
3003
ใ‚ใชใŸใฏ่ปไบบใ‚ฟใ‚คใƒ—ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
69:03
to be honest.
1075
4143155
2987
ใ€‚
69:06
I find that quite interesting.
1076
4146259
2535
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:08
But that is this, isn't it?
1077
4148794
1735
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚ŒใŒใ“ใ‚Œใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใซใฏ
69:10
There were many ways of learning things
1078
4150529
3003
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅญฆใถใŸใ‚ใฎใ•ใพใ–ใพใชๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Š
69:13
around you and this leads me to my question.
1079
4153566
3386
ใ€ใใ‚ŒใŒ็งใฎ่ณชๅ•ใซใคใชใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
69:16
Steve, today is an interesting question, right?
1080
4156952
3320
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ณชๅ•ใงใ™ใญใ€‚
69:22
Not that one.
1081
4162141
801
69:22
That's the later that one.
1082
4162942
2886
ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
ใใ‚ŒใฏๅพŒใปใฉใงใ™ใ€‚
69:25
How do you learn?
1083
4165828
1918
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅญฆใถใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
69:27
How do you learn?
1084
4167746
3237
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅญฆใถใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
69:31
And I've never looked at this before, so you would imagine, Steve,
1085
4171267
3803
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ‚Œใพใงใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŒ้ŽๅŽปใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ ใ‚ใ†ใจๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
69:35
that I would have done this before in the past, but I've never actually
1086
4175070
3354
ใŒใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซ
69:38
directly approached this subject.
1087
4178424
3003
ใ“ใฎไธป้กŒใซ็›ดๆŽฅๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใ ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:41
So how do you learn it? Generally speaking?
1088
4181527
2986
ใงใฏใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚’ๅญฆใถใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ไธ€่ˆฌ็š„ใซ ่จ€ใˆใฐ๏ผŸ
69:44
Now, I know in the past growing up I would often read
1089
4184513
4271
ไปŠใงใฏใ€ๆ˜”ใฏ
69:48
encyclopaedias, books, things like that.
1090
4188784
3503
็™พ็ง‘ไบ‹ๅ…ธใ‚„ๆœฌใชใฉใ‚’ใ‚ˆใ่ชญใ‚“ใงใ„ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:52
So that's where I got a lot of my knowledge and ability from
1091
4192588
4738
ใใ‚Œใงใ€็งใฏ ๅคšใใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใจ่ƒฝๅŠ›ใ‚’ใใ“ใ‹ใ‚‰ๅพ—ใพใ—ใŸใ€
69:57
and I suppose some of it, some of it I got from school.
1092
4197326
3754
ใใ—ใฆใใฎไธ€้ƒจใฏ ๅญฆๆ กใ‹ใ‚‰ๅพ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
70:01
But as we will be talking about later,
1093
4201797
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅพŒใปใฉ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใŒใ€
70:04
that is not always the case.
1094
4204800
2586
ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใใ†ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:07
So how do you learn?
1095
4207386
1818
ใใ‚Œใงใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅญฆใถใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
70:09
Mr. Steve
1096
4209204
2286
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ ๅธธใซ็‰ฉไบ‹ใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใจ
70:11
There are many things I imagine are a person who is always interested
1097
4211490
4204
ใ„ใ†ใจใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
70:15
in things.
1098
4215694
1501
ใ€‚
70:17
You like to gather information and find out new things.
1099
4217195
3120
ใ‚ใชใŸใฏๆƒ…ๅ ฑใ‚’้›†ใ‚ใฆ ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
70:20
So how do you normally learn something new?
1100
4220632
2503
ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ™ฎๆฎตใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ
70:23
If you approach something
1101
4223135
1701
70:24
you've never done before, how would you normally do it?
1102
4224836
3003
ใ“ใ‚Œใพใงใ‚„ใฃใŸใ“ใจใฎใชใ„ใ“ใจใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚€ๅ ดๅˆใ€ ้€šๅธธใฏใฉใ†ใ—ใพใ™ใ‹?
70:27
Well, you see, in the old days, and I say the old days, pre-internet,
1103
4227906
4855
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ˜”ใ€ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไปฅๅ‰ใฎๆ˜”ใฏใ€
70:33
I, I'd go to a library and look at a book on a subject
1104
4233445
3120
็งใฏใ€ใใฎใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅ›ณๆ›ธ้คจใซ่กŒใฃใฆใ€ใใฎ ใƒ†ใƒผใƒžใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆœฌใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ
70:36
if I wanted to learn about it.
1105
4236565
1952
ใ€‚
70:38
But now we can just hop on to the internet currently and,
1106
4238517
4020
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏ็งใŸใกใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซ็ฐกๅ˜ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใงใใพใ™ใ€‚YouTube ใฏ
70:42
I must admit, YouTube is a very
1107
4242654
1718
้žๅธธใซ
70:45
well, it's a good source of
1108
4245474
1534
ๅ„ชใ‚ŒใŸ
70:47
information, but you have to be very aware that it might not always be accurate.
1109
4247008
3654
ๆƒ…ๅ ฑๆบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ่ชใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๆญฃ็ขบใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๅๅˆ†ใซ่ช่ญ˜ใ—ใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
70:51
But if you want to do things, for example,
1110
4251213
3002
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ไพ‹ใˆใฐ
70:55
I wanted to drain a radio.
1111
4255800
3838
ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’็ฉบใซใ—ใฆใฟใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
70:59
I wanted to do something.
1112
4259638
834
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ ใƒŽใƒผใจ่จ€ใฃใŸไปŠ
71:00
What was what is a drain to write now that said no?
1113
4260472
2552
ๆ›ธใในใ็„ก้ง„ใจใฏไฝ•ใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ ๏ผŸ ๅฎถใฎ
71:03
When I was doing my repairing the wall outside
1114
4263024
4922
ๅค–ใฎๅฃใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใฆใ„ใŸใจใ
71:08
the house and I wanted to learn
1115
4268663
3003
ใ€
71:11
how to mix the correct
1116
4271916
1519
71:13
way, to mix mortar and concrete, I just went on to YouTube
1117
4273435
4270
ใƒขใƒซใ‚ฟใƒซใจใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใ‚’ๆททใœใ‚‹ๆญฃใ—ใ„ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใณใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใกใ‚‡ใ†ใฉ YouTube ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใŸใจใ“ใ‚ใ€
71:17
and there were all these videos there
1118
4277705
1952
71:19
telling me how to do it, and if I want to do anything
1119
4279657
3721
ใ‚„ใ‚Šๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸใ‚‰
71:23
now, that's my first place I go now to find information.
1120
4283378
4404
ใ€ใพใšใใ“ใซ ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆŽขใ—ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
71:29
Wikipedia, which I know these sources aren't always 100% accurate,
1121
4289851
3954
Wikipediaใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆƒ…ๅ ฑๆบใŒ ๅธธใซ 100% ๆญฃ็ขบใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใ„ใพใ™
71:33
but as long as you cross-reference it with other sources,
1122
4293805
4120
ใŒใ€ ไป–ใฎๆƒ…ๅ ฑๆบใจ็›ธไบ’ๅ‚็…งใ™ใ‚‹้™ใ‚Šใ€
71:38
you can pretty much soon find out what's true and what isn't.
1123
4298309
3037
ไฝ•ใŒ็œŸๅฎŸใงไฝ•ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏใ™ใใซใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
71:41
Yeah, I think that's interesting, actually,
1124
4301362
1602
ใใ†ใงใ™ใญใ€
71:42
because things that are practical. So.
1125
4302964
2819
ๅฎŸ็”จ็š„ใชใ‚‚ใฎใชใฎใง้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€‚
71:45
So what you're talking about there.
1126
4305783
1819
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ“ใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹ใ€‚
71:47
All right, I'll things that are practical, a practical thing that you have to do
1127
4307602
5805
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๅฎŸ็”จ็š„ใชใ‚‚ใฎใ€ใคใพใ‚Š้ ป็นใซๆ‰‹ใ‚’ ๅ‹•ใ‹ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฎŸ็”จ็š„ใชใ‚‚ใฎ
71:53
quite often with your hands, maybe you want to build something
1128
4313825
3653
ใ€ ใŠใใ‚‰ใไฝ•ใ‹ใ‚’ๆง‹็ฏ‰ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ
71:57
or maybe you want to repair something.
1129
4317862
2569
ใ‚„ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟฎ็†ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใชใฉใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
72:00
So you have to find out how to do it.
1130
4320431
2936
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:03
So from that point of view, it is more practical how to do something
1131
4323367
5806
ใใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใ™ใ‚‹ใจใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใฎๆ–นใŒใ‚ˆใ‚Š็พๅฎŸ็š„ใงใ‚ใ‚Šใ€
72:09
and you are right, Steve YouTube is a pretty great place.
1132
4329173
5773
ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚Steve YouTube ใฏ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
72:14
If you want to come in, learn something, maybe English, maybe you are
1133
4334946
4320
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใชใ‚‰ใ€ ใŠใใ‚‰ใ่‹ฑ่ชžใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏไปŠ
72:20
to my English right now and you are learning
1134
4340468
3019
็งใฎ ่‹ฑ่ชžใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใ€
72:23
how to listen and understand so you can learn very easily on YouTube.
1135
4343971
6540
่žใ„ใฆ็†่งฃใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ YouTubeใง้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใซๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
72:30
And there are so many resources, so many ways of learning.
1136
4350511
5422
ใใ—ใฆใ€้žๅธธใซๅคšใใฎใƒชใ‚ฝใƒผใ‚นใ€ ้žๅธธใซๅคšใใฎๅญฆ็ฟ’ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
72:36
So I think that's that's a that's a that's a good one.
1137
4356333
2520
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ ใใ‚Œใงใ„ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:38
Steve Think so.
1138
4358853
1584
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใŒ
72:40
One of the things I always regret,
1139
4360437
3003
ใ„ใคใ‚‚ๅพŒๆ‚”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎไธ€ใคใฏใ€
72:44
I wish I had been born a little bit later.
1140
4364074
4471
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้…ใ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ„ใ‚Œใฐใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
72:49
So instead of 1965,
1141
4369346
2620
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€1965 ๅนดใงใฏใชใใ€
72:51
I would have loved to have been born
1142
4371966
3169
72:55
maybe in the late 1970s.
1143
4375469
3153
ใŠใใ‚‰ใ 1970 ๅนดไปฃๅพŒๅŠใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
72:59
And then then I could have enjoyed slightly more
1144
4379339
3037
ใใ—ใฆใ€ใใฎๅพŒใซ็™ปๅ ดใ—ใŸใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใŸใฏใšใงใ™ใ€‚
73:02
the technology that came along later, because I always felt in my life,
1145
4382993
4538
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใพใงใฎไบบ็”Ÿใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใŒ้–‹็™บใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’
73:07
I always felt as I was waiting
1146
4387531
3003
ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๅธธใซๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
73:10
for these things to be developed.
1147
4390584
2286
ใ€‚
73:12
Does that sound weird?
1148
4392870
2035
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
73:14
Does that sound strange?
1149
4394905
1685
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„
73:16
I always had in my mind things I wanted to do.
1150
4396590
4321
ใ“ใจใฏใ„ใคใ‚‚้ ญใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚ ใ‚‚ใจใ‚‚ใจๅ†™็œŸใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใฃใŸ
73:21
I wanted to create things I was always interested in photography.
1151
4401511
3687
ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
73:25
I always thought that filming would be great because my uncle
1152
4405616
4270
ๅ”็ˆถใŒ
73:30
had had a Sydney camera and he would always film things.
1153
4410387
3937
ใ‚ทใƒ‰ใƒ‹ใƒผใฎใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆ ใ€ใ„ใคใ‚‚ๆ’ฎๅฝฑใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๆ˜ ็”ปใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใ‚ใ†ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
73:34
So that got me very interested in that.
1154
4414624
2253
ใใ‚Œใง็งใฏใใฎใ“ใจใซใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใกใพใ—ใŸใ€‚
73:36
The only problem was none of that technology existed,
1155
4416877
4221
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ ใใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒๅญ˜ๅœจใ—ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
73:42
so I always felt as if, as if
1156
4422065
2252
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—
73:44
I wish I'd been born a little bit later, maybe ten or 15 years later.
1157
4424317
5356
้…ใใ€ ใŠใใ‚‰ใ 10 ๅนดใ‹ 15 ๅนดๅพŒใซ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ„ใ‚Œใฐใ‚ˆใ‹ใฃใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
73:50
And then in my younger years, I could have used those things
1158
4430123
5038
ใใ—ใฆใ€่‹ฅใ„้ ƒใฏใ€ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€
73:55
to, to, to help myself to to be more creative.
1159
4435762
4655
ใ‚ˆใ‚Šๅ‰ต้€ ็š„ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:00
But instead what I had to do was wait
1160
4440901
3002
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€ใใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใณๅง‹ใ‚ใ‚‹ๅ‰ใซ
74:04
until I was in my late thirties
1161
4444437
2970
30 ไปฃๅพŒๅŠ
74:07
and or early forties before I could begin to learn
1162
4447407
4738
ใ‹ 40 ไปฃๅ‰ๅŠใซใชใ‚‹ใพใงๅพ…ใคใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
74:12
how to do it, because before then there was no technology.
1163
4452178
3337
ใใ‚Œใพใงใฏใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
74:15
I had to wait for that technology to be developed.
1164
4455982
3303
ใใฎๆŠ€่ก“ใŒ้–‹็™บใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ€‚
74:20
Point of view.
1165
4460370
867
่ฆ–็‚นใ€‚ ใใฎ้–“ใซไฝ•ใ‹
74:21
You could have done something else in the meantime,
1166
4461237
3003
ไป–ใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ—ใŸใŒใ€
74:26
but yes.
1167
4466426
1418
ใใ†ใงใ™ใ€‚
74:27
Yeah, you could have done something else in the.
1168
4467844
1501
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ใใฎไธญใงไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ“ใจใŒใงใใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:29
You can't wish Mr.
1169
4469345
1051
74:30
Duncan that you would have been born in different time.
1170
4470396
3087
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใซใ€่‡ชๅˆ†ใŒ ๅˆฅใฎๆ™‚ไปฃใซ็”Ÿใพใ‚Œใฆใ„ใ‚Œใฐใจ้ก˜ใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:33
Well, it's it's the feeling is just that waiting.
1171
4473483
3804
ใพใ‚ใ€ใŸใ  ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใจใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚ ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„
74:37
I was always aware that there were things I wanted to do,
1172
4477287
3787
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏๅธธใซๆ„่ญ˜ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
74:41
but there was no there was no physical way of doing it.
1173
4481074
4588
ใใ‚Œใ‚’็‰ฉ็†็š„ใซ่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
74:45
So music always interested me filming
1174
4485928
3270
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€้Ÿณๆฅฝใซใฏใ„ใคใ‚‚ๆ˜ ็”ปใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Š
74:49
and photography always interested me.
1175
4489415
2987
ใ€ๅ†™็œŸใซใฏใ„ใคใ‚‚่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
74:52
But but back then
1176
4492502
2602
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฏ
74:55
the equipment was was rare and also incredibly expensive.
1177
4495104
4655
ใใฎๆฉŸๅ™จใฏ็ใ—ใ ใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ้ซ˜ไพกใงใ—ใŸใ€‚
74:59
But of course nowadays you can, you can have a phone or maybe a camera.
1178
4499942
5756
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไปŠใงใฏ ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚„ใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
75:06
Many things now are not that expensive and it's much easier.
1179
4506299
4688
ไปŠใงใฏๅคšใใฎใ‚‚ใฎใŒใใ‚Œใปใฉ้ซ˜ไพกใงใฏใชใใชใ‚Š ใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
75:11
And of course we have this wonderful thing called the Internet, which didn't exist
1180
4511103
4622
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใจใ„ใ†็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ ใ€
75:16
before the mid-nineties.
1181
4516626
2369
90 ๅนดไปฃๅŠใฐใพใงใฏๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
75:18
And so I had to wait and be patient.
1182
4518995
2636
ใใ‚Œใง็งใฏๅพ…ใฃใฆ่พ›ๆŠฑใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
75:21
And now
1183
4521631
684
ใใ—ใฆไปŠใ€
75:23
made up for it now. Mr.
1184
4523816
1001
ใใ‚Œใ‚’ๅŸ‹ใ‚ๅˆใ‚ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
75:24
Duncan I think so.
1185
4524817
1018
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐ ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:25
I think you've made up for it now.
1186
4525835
2269
ใ‚‚ใ†ๅŸ‹ใ‚ๅˆใ‚ใ›ใŒใงใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
75:28
But you do like your technology, though?
1187
4528104
2202
ใงใ‚‚ใ€่‡ชๅˆ†ใฎใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฏๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
75:30
I do.
1188
4530306
500
75:30
I love technology very much, whereas I'm not a fan.
1189
4530806
3821
็งใฏใ—ใพใ™ใ€‚
็งใฏใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใŒใ€ ใƒ•ใ‚กใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:35
So really, you know, I could have been
1190
4535611
2886
ใคใพใ‚Šใ€
75:38
I could have been brought up in the 1950s really out of being quite happy.
1191
4538497
4221
็งใฏ 1950 ๅนดไปฃใซๆœฌๅฝ“ใซๅนธใ›ใซ่‚ฒใฆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
75:42
You would have, although you can't wish, you know, you were born in another time.
1192
4542902
5105
ๆœ›ใ‚€ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ‚ใชใŸใฏๅˆฅใฎๆ™‚ไปฃใซ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
75:48
You have to make the most of
1193
4548007
1618
75:49
the most of the time, if only because that's all you've got.
1194
4549625
3003
ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒ่‡ชๅˆ†ใซไธŽใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ™ในใฆใงใ‚ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๆ™‚้–“ใ‚’ๆœ€ๅคง้™ใซๆดป็”จใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:55
Rosie says, I've noticed you now sit in a comfortable chair.
1195
4555164
2969
ใƒญใƒผใ‚ธใƒผใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠ ๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
75:58
Yes, I've been in this comfortable chair for a few weeks now
1196
4558133
3003
ใฏใ„ใ€็งใฏใ“ใ“ๆ•ฐ้€ฑ้–“ใ€ใ“ใฎๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:01
because, well, you know, because I'm always active outside doing things.
1197
4561503
5306
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏ ใ„ใคใ‚‚ๅค–ใงๆดปๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
76:06
So I don't really want to be standing up for an hour and a half. No.
1198
4566809
3553
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€1ๆ™‚้–“ๅŠใ‚‚็ซ‹ใก็ถšใ‘ใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
76:10
During the live stream, Mr.
1199
4570612
1385
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกไธญใ€
76:11
Duncan, it stands up all the time.
1200
4571997
2219
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใšใฃใจ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:14
Now. He's got his death. New desk.
1201
4574216
2286
ไปŠใ€‚ ๅฝผใซใฏๆญปใŒ่ฟซใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใ€‚
76:16
I always stand.
1202
4576502
1351
็งใฏใ„ใคใ‚‚็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:17
He's standing all the time, which is very healthy.
1203
4577853
2953
ใšใฃใจ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง ใจใฆใ‚‚ๅฅๅบท็š„ใงใ™ใ€‚
76:20
He used to sit all the time and now he stands all the time during the day.
1204
4580806
4187
ๅฝผใฏไปฅๅ‰ใฏใ„ใคใ‚‚ๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใงใฏ ๆ—ฅไธญใšใฃใจ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
76:24
I have to explain. I don't like sitting.
1205
4584993
3003
่ชฌๆ˜Žใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏๅบงใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:28
I'm not a big fan of sitting down, but but normally, if I'm working
1206
4588146
3270
็งใฏๅบงใ‚‹ใฎใŒใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใชใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€้€šๅธธใ€
76:31
in front of the desk, I'm normally editing and that takes a very long time.
1207
4591416
4188
ๆœบใฎๅ‰ใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€็ทจ้›†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใใ€ ้žๅธธใซๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
76:36
But recently, well, about about well, almost a year ago
1208
4596004
3921
ใงใ‚‚ๆœ€่ฟ‘ใ€ใพใ‚ใ€ ใปใผไธ€ๅนดๅ‰ใซใ€ไธŠใ’ไธ‹ใ’ใงใใ‚‹
76:40
I bought a new desk that I can I can raise and lower.
1209
4600292
5405
ๆ–ฐใ—ใ„ๆœบใ‚’่ฒทใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
76:46
So most of the time now, even if I'm editing
1210
4606081
3787
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใฏ ็ทจ้›†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ‚‚ใ€
76:50
or working here at the desk, I will stand.
1211
4610102
3653
ใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ‚‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๆ™‚้–“ใฏ็ซ‹ใฃใŸใพใพใงใ™ใ€‚
76:54
So I spend most of my time actually standing.
1212
4614206
3003
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใปใจใ‚“ใฉใฎๆ™‚้–“ใ‚’็ซ‹ใฃใฆ้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
76:57
Here's an interesting question, Steve.
1213
4617292
2319
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ณชๅ•ใงใ™ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
76:59
What was the most recent thing you learned?
1214
4619611
2853
ๆœ€่ฟ‘ๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
77:07
right.
1215
4627168
935
ๅณใ€‚
77:08
I well, the thing is, I'm always I'm reading
1216
4628103
1968
ใใ†ใงใ™ใญใ€ ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ—ใ€
77:10
I read the news a lot, so I'm always learning something.
1217
4630071
3003
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚‚ใ‚ˆใ่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ ๅธธใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
77:13
You mean, do you mean something specific?
1218
4633858
2336
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ๅ…ทไฝ“็š„ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
77:16
Anything.
1219
4636194
2202
ไฝ•ใงใ‚‚ใ€‚
77:18
something I've learned.
1220
4638396
985
็งใŒๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใ€‚
77:19
Just.
1221
4639381
233
77:19
Just maybe a piece of information or maybe a thing you didn't know, and now you do.
1222
4639614
5139
ใŸใ ใ€‚
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ๆƒ…ๅ ฑใฎไธ€้ƒจใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปŠใงใฏใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:24
For example, this morning, you were interested in finding out what would work.
1223
4644786
5722
ใŸใจใˆใฐใ€ไปŠๆœใ€ใ‚ใชใŸใฏ ไฝ•ใŒๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
77:30
yes, that's. It's. There we go.
1224
4650925
1919
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏใ€‚ ใใฎใ€‚ ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
77:32
So now it was this morning.
1225
4652844
1451
ใ•ใฆใ€ไปŠๆœใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
77:34
Even this morning you were learning something new
1226
4654295
2069
ไปŠๆœใ‚‚ ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
77:36
because we were curious to find out what woodworm actually is. Yes.
1227
4656364
5038
็งใŸใกใฏๆœจ้ฃŸใ„่™ซใจใฏๅฎŸ้š›ไฝ•ใชใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
77:41
I remember growing up, everyone had woodworm
1228
4661703
3053
ๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ๅฎถๅ…ทใฎไธญใซ ๆœจ้ฃŸใ„่™ซใŒใ„ใฆ
77:44
in their furniture, little things growing.
1229
4664939
2820
ใ€ๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
77:47
And they would they would eat literally eat the wood.
1230
4667759
3153
ใใ—ใฆใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šๆœจใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
77:51
Well, my grandparents are the same.
1231
4671029
1568
ใพใ‚ใ€็งใฎ็ฅ–็ˆถๆฏใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
77:52
They're furniture all had holes in it. Yes.
1232
4672597
2519
ใฉใ‚Œใ‚‚็ฉดใŒ้–‹ใ„ใŸๅฎถๅ…ทใ ใฃใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
77:55
And you were always
1233
4675116
1318
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ„ใคใ‚‚
77:56
worried about my parents, Always worried about taking a bit of furniture in
1234
4676434
3537
็งใฎไธก่ฆชใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€ๆœจ้ฃŸใ„่™ซใŒใ„ใ‚‹ ๅฎถๅ…ทใ‚’ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๆŒใก่พผใ‚€
78:00
that would have woodworm because it would spread
1235
4680421
2152
ใจ
78:03
maybe to the floorboards and other places of the house.
1236
4683875
3003
ๅบŠๆฟใ‚„ๅฎถใฎไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใซๅบƒใŒใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใคใ‚‚ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
78:06
And I was curious because woodworm was mentioned
1237
4686878
4137
ใใ‚Œใงใ€็งใŒ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใŸใฎใฏใ€1960ๅนดไปฃใซ
78:11
in an old programme that we saw was made in the 1960s, a comedy programme,
1238
4691015
4171
ไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸๅคใ„็•ช็ต„ใ€ ใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใƒผ็•ช็ต„ใงใƒฏใ‚ฏใƒ ใ‚ทใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ€ใใ“ใง
78:15
and they were talking about woodworm in there
1239
4695186
1702
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒฏใ‚ฏใƒ ใ‚ทใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™
78:16
and this comedy programme that suddenly I suddenly struck me
1240
4696888
3520
ใŒใ€ใ“ใฎใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃ็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ็ช็„ถใ€ใ‚ใพใ‚Š่žใ„ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
78:20
that you don't really hear of woodworm anymore.
1241
4700975
2819
ใ‚‚ใฏใ‚„ๆœจ้ฃŸใ„่™ซใฎใ€‚
78:23
Nobody mentions it.
1242
4703794
1135
่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
78:24
We don't get woodworm in furniture anymore.
1243
4704929
2035
ๅฎถๅ…ทใซๆœจ้ฃŸใ„่™ซใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚‚ใ†ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
78:26
And I was curious to know why we don't any where I've discovered it was because
1244
4706964
4354
ใใ—ใฆ็งใŒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏใ€
78:32
central heating basically.
1245
4712670
1618
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ‚ปใƒณใƒˆใƒฉใƒซใƒ’ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใฎใŸใ‚ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
78:34
Well the thing is we didn't I didn't even know what woodworm was.
1246
4714288
4505
ใพใ‚ใ€ๅ•้กŒใฏ็งใŸใกใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€็งใฏ ๆœจ้ฃŸใ„่™ซใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ•ใˆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
78:39
So it turns out it's a type of beetle.
1247
4719276
2570
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ‚ซใƒ–ใƒˆใƒ ใ‚ทใฎไธ€็จฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
78:41
It's the larvae of a beetle
1248
4721846
3003
ใใ‚Œใฏใ‚ซใƒ–ใƒˆใƒ ใ‚ทใฎๅนผ่™ซใงใ‚ใ‚Šใ€
78:44
and the larvae which,
1249
4724965
2920
78:47
which you would get in in wood that was, you know, trees.
1250
4727885
5305
ๆœจใฎไธญใซๅ…ฅใ‚‹ๅนผ่™ซใงใ™ใ€‚
78:54
Naturally.
1251
4734441
734
ๅฝ“็„ถใ€‚
78:55
That's part of the process of a of, of the
1252
4735175
3437
ใใ‚Œใฏใ€
78:58
the wood being recycled some would be.
1253
4738996
4388
ๆœจๆใฎไธ€้ƒจใŒใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
79:03
But of course houses used to be very damp, they didn't have central heating.
1254
4743384
3853
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‹ใคใฆใฎๅฎถใฏ้žๅธธใซๆนฟๆฐ—ใŒๅคšใใ€ ใ‚ปใƒณใƒˆใƒฉใƒซใƒ’ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
79:07
But since we've all a lot of places now have central heating,
1255
4747237
4855
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏๅคšใใฎๅ ดๆ‰€ใซ ใ‚ปใƒณใƒˆใƒฉใƒซใƒ’ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใŒ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€
79:12
then the air is very dry, the wood, the furniture is dry,
1256
4752726
3537
็ฉบๆฐ—ใฏ้žๅธธใซไนพ็‡ฅใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ ๆœจๆใ‚„ๅฎถๅ…ทใ‚‚ไนพ็‡ฅใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ใใฎไธญใง
79:16
and that the Beatles can't survive in that.
1257
4756263
2219
ใƒ“ใƒผใƒˆใƒซใ‚บใฏ็”Ÿใใฆใ„ใใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ ใ€‚
79:18
It's very strange, isn't the larvae? I shouldn't say beetles.
1258
4758482
2736
ใจใฆใ‚‚ไธๆ€่ญฐใงใ™ใญใ€ๅนผ่™ซใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ซใƒ–ใƒˆใƒ ใ‚ทใจ่จ€ใ†ในใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:21
They're larvae. Yes.
1259
4761218
1551
ๅนผ่™ซใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
79:22
So the larvae is is the small grub.
1260
4762769
3037
ใคใพใ‚Šใ€ๅนผ่™ซใฏๅฐใ•ใชๅนผ่™ซใงใ™ใ€‚
79:26
Quite often people refer to it as a grub.
1261
4766256
2903
้žๅธธใซๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ฐใƒฉใƒ–ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
79:29
It is.
1262
4769159
451
79:29
It is what happens before the animal emerges and becomes the actual adult.
1263
4769610
7107
ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใใ‚Œใฏๅ‹•็‰ฉใŒ ็พฝๅŒ–ใ—ใฆๅฎŸ้š›ใฎๅคงไบบใซใชใ‚‹ๅ‰ใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใŸใ 
79:36
I was just interested.
1264
4776934
984
่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
79:37
I was curious to know why we don't have woodworm any more.
1265
4777918
4087
็งใฏใชใœ ๆœจ่™ซใŒใ‚‚ใ†ใ„ใชใ„ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
79:42
Yes, it's I've never heard of any one that has it.
1266
4782022
3103
ใฏใ„ใ€ ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
79:45
It does seem like something from from the past that you never hear any more.
1267
4785592
4238
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚‚ใ†่žใใ“ใจใฎใงใใชใ„้ŽๅŽปใฎใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ ใ€‚
79:49
But I'm sure it still exists.
1268
4789830
1351
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใพใ ๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
79:51
And certain countries. Maybe.
1269
4791181
1785
ใใ—ใฆ็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใ€‚ ๅคšๅˆ†ใ€‚
79:52
Maybe. Yes.
1270
4792966
851
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
79:53
If you live in a damp, if you live near the tropics or
1271
4793817
3003
ใ‚ใชใŸใŒๆนฟๆฐ—ใฎๅคšใ„ๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ ็†ฑๅธฏใ‚„็†ฑๅธฏๅœฐๅŸŸใฎ่ฟ‘ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
79:58
tropical areas or like Malaysia for example,
1272
4798705
3120
ใพใŸใฏใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใŒๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€็งใฎ้ ญใฎ้ ญใฎไธŠใง
80:02
just be a random country off the top of my head.
1273
4802459
2702
ใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใชๅ›ฝใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
80:05
It's damp, it's warm.
1274
4805161
1802
ๆนฟใฃใฆใ„ใฆใ€ๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
80:06
I would imagine if your house is
1275
4806963
3003
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซ
80:10
it's not air conditioned or something, then you might get woodworm.
1276
4810383
3754
ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใชใฉใŒใชใ„ๅ ดๅˆใ€ ๆœจ้ฃŸใ„่™ซใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
80:14
But but yeah, my grandparents, I mean, I always remember my parents
1277
4814137
4938
ใงใ‚‚ใ€ใงใ‚‚ใ€ใใ†ใ€็ฅ–็ˆถๆฏใŒใ€ ใคใพใ‚Šใ€ไธก่ฆชใŒ
80:19
talking about woodwork
1278
4819075
1769
ๆœจๅทฅๅ“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’ใ„ใคใ‚‚่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
80:20
and they've got woodworm and I used to look at their furniture
1279
4820844
2352
ๅฝผใ‚‰ใซใฏๆœจ้ฃŸใ„่™ซใŒใ„ใฆใ€ ็งใฏใ‚ˆใๅฝผใ‚‰ใฎๅฎถๅ…ทใจใใฎ็ฉดใ‚’่ฆณๅฏŸใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ
80:23
and what holes in it, just literally the holes
1280
4823196
3287
ใ€‚ ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€
80:26
where the little grubs had actually eaten the wood.
1281
4826483
4804
ๅฐใ•ใช่™ซใŒ ๅฎŸ้š›ใซๆœจใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใŸ็ฉดใงใ™ใ€‚ ๆœจๆใ€‚
80:31
Imagine that.
1282
4831387
668
ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใ‚ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
80:32
Imagine that's your diet, living on wood.
1283
4832055
3170
ๆœจใฎไธŠใงๆšฎใ‚‰ใ™ใ‚ใชใŸใฎ้ฃŸ็”Ÿๆดปใ ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
80:35
Amazing. Thank.
1284
4835692
1802
ใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ๆ„Ÿ่ฌใ€‚
80:37
Yes. Please tell us, do you have woodworm in your
1285
4837494
2519
ใฏใ„ใ€‚ ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ใ‚ใชใŸใฎไธญใซๆœจ้ฃŸใ„่™ซใŒใ„ใพใ™ใ‹ใ€
80:40
I mean, it's a very random subject to talk about.
1286
4840013
2419
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใช่ฉฑ้กŒใงใ™ ใ€‚
80:42
It is, but we'd be interested to know.
1287
4842432
2786
ใใ‚Œใฏใใ†ใชใฎใงใ™ใŒใ€ใœใฒ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
80:45
Can I say also thank you to,
1288
4845218
1702
80:49
I think it was Shepley and
1289
4849923
1701
80:51
Andrew who were talking about my shirt.
1290
4851624
3187
็งใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏใ‚ทใ‚งใƒ—ใƒชใƒผใจใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
80:56
Yes, Andrew said it reminds him of the 1990s, and I had a shirt like that.
1291
4856062
7024
ใฏใ„ใ€ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใฏ1990ๅนดไปฃใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
81:03
And Shipley said
1292
4863569
985
ใใ—ใฆใ‚ทใƒ—ใƒชใƒผใฏใ€
81:04
that black and white really suits which are Thank you very much for that.
1293
4864554
3036
้ป’ใจ็™ฝใŒๆœฌๅฝ“ใซไผผๅˆใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
81:08
A black, white and red.
1294
4868541
1935
้ป’ใ€็™ฝใ€่ตคใงใ™ใ€‚
81:10
Maybe red is the same colours my eyes after a night out, but thank you for that.
1295
4870476
5422
่ตคใฏๅคœ้Šใณใ—ใŸๅพŒใฎ็งใฎ็›ฎใฎ่‰ฒใจๅŒใ˜ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
81:16
It looks like no one wants to talk about woodwork.
1296
4876165
2403
่ชฐใ‚‚ๆœจๅทฅๅ“ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
81:18
I'm not surprised.
1297
4878568
784
้ฉšใ‹ใชใ„ใ‚ˆใ€‚
81:19
It's a bit of a boring subject.
1298
4879352
2886
ใกใ‚‡ใฃใจ้€€ๅฑˆใชใƒ†ใƒผใƒžใงใ™ใญใ€‚
81:22
It's like us anyway.
1299
4882238
1585
ใจใซใ‹ใ็งใŸใกใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
81:23
But at least, at least that is the most recent thing
1300
4883823
3987
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€
81:27
you've learnt is what woodworm is
1301
4887810
3003
ใ‚ใชใŸใŒๅญฆใ‚“ใ ๆœ€ๆ–ฐใฎใ“ใจใฏใ€ๆœจ้ฃŸใ„่™ซใจใฏไฝ•ใชใฎใ‹ใ€
81:31
and why we don't get it any more.
1302
4891147
3286
ใใ—ใฆใชใœ็งใŸใกใฏๆœจ้ฃŸใ„่™ซใ‚’ใ‚‚ใ†ๆ•ใ‚‰ใˆใชใ„ใฎใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
81:34
I'm trying to think of what the most recent thing I learned
1303
4894467
3119
็งใฏๆœ€่ฟ‘ๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใฏไฝ•ใ ใฃใŸใฎใ‹่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
81:37
because I'm always learning things every day, especially when we are talking
1304
4897987
4421
็งใฏๅธธใซๆฏŽๆ—ฅไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚็‰นใซใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใใ†ใงใ™
81:42
about technology, because this this thing you are looking at now,
1305
4902425
4337
ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎใ“ใจใฏใ€
81:46
it might look very simple, but it's incredibly technical.
1306
4906946
4287
ใจใฆใ‚‚ๅ˜็ด”ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๅฎŸใฏใใ‚Œใชใฎใงใ™ใ€‚ ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉๆŠ€่ก“็š„ใ€‚
81:51
There is a whole study here full of all sorts of equipment
1307
4911267
4020
ใ“ใ“ใซใฏ ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่จญๅ‚™ใŒ่ฉฐใพใฃใŸๆ›ธๆ–Žๅ…จไฝ“ใŒใ‚ใ‚Š
81:55
and all of it I have to maintain by myself.
1308
4915804
3454
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ ็งใŒ่‡ชๅˆ†ใง็ถญๆŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
81:59
And as you know, technology is always updated.
1309
4919258
5205
ใใ—ใฆใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฏๅธธใซๆ›ดๆ–ฐใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
82:04
There is always something new coming along.
1310
4924914
2585
ๅธธใซไฝ•ใ‹ ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:07
So I have to learn things almost
1311
4927499
3003
ใใฎใŸใ‚ใ€ใปใผ
82:11
every day, almost every hour.
1312
4931337
2319
ๆฏŽๆ—ฅใ€ใปใผๆฏŽๆ™‚้–“ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:15
Yeah.
1313
4935808
300
ใ†ใ‚“ใ€‚
82:16
And you actually the problem I find today is that
1314
4936108
3453
ใใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€ ไปŠๆ—ฅ็งใŒๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ๅ•้กŒใฏใ€
82:20
there's too much information coming at you.
1315
4940095
2553
ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใจใซๅฑŠใๆƒ…ๅ ฑใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
82:22
Ooh, you can learn.
1316
4942648
1435
ใ‚ใ‚ใ€ๅ‹‰ๅผทใงใใพใ™ใญใ€‚ ใจใ„ใ†
82:24
I get to the point where I'm.
1317
4944083
2135
ใจใ“ใ‚ใพใงๆฅใพใ—ใŸใ€‚
82:26
You can literally never take yourself away from the internet
1318
4946218
4471
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚„ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:31
or the mobile phone there is or if you are the sort of person
1319
4951356
2870
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ
82:34
who likes to learn about the world and about things yet actually becomes
1320
4954226
4855
ไธ–็•Œ ใ‚„็‰ฉไบ‹ใซใคใ„ใฆๅญฆใณใŸใ„ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไบบใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ
82:39
I find it becomes stressful
1321
4959248
1368
ใใ‚ŒใŒใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
82:40
after a while because I go from one news story to the next,
1322
4960616
3153
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใ‚’ๆฌกใฎ่จ˜ไบ‹ใซ็งปใ™
82:44
and then that will trigger something for me
1323
4964369
3187
ใจใ€ใใ‚ŒใŒใใฃใ‹ใ‘ใง ็งใฏไฝ•ใ‹ใซ
82:47
to go and somewhere else to go and look at something else.
1324
4967556
2986
่กŒใใ€ใฉใ“ใ‹ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใฃใฆ ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
82:50
And you just got this this.
1325
4970542
1418
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
82:51
I mean, you've you've mentioned this before,
1326
4971960
1685
ใคใพใ‚Šใ€ ไปฅๅ‰ใซใ‚‚ใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใŒใ€
82:53
and I think it can become a problem, but you can't sort of switch off.
1327
4973645
3437
ๅ•้กŒใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฏใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใŒใ€ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
82:57
You almost become
1328
4977082
1385
82:58
addicted to watching things and learning about things on the Internet.
1329
4978467
5221
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆไธŠใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šๅญฆใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ€ใปใจใ‚“ใฉไธญๆฏ’ใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
83:03
So and I'm trying to recognise
1330
4983688
3270
ใใ‚Œใงใ€็งใฏ
83:06
now when I know I've overdone it,
1331
4986958
3003
ไปŠใ€ใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใŸใจใ‚ใ‹ใฃใŸใจใใ€
83:10
I start to feel a bit of stress coming on. Yes.
1332
4990011
3370
ๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
83:13
Why am I obviously my brain is getting too much information coming at it.
1333
4993582
4504
ใชใœ็งใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ็งใฎ่„ณใซๅคš้‡ใฎๆƒ…ๅ ฑใŒๅ…ฅใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใ€‚
83:18
I don't think you're alone with that feeling.
1334
4998336
3437
ใใ†ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใชใŸใ ใ‘ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅธๅŽใ™ในใใ“ใจใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจไธๆบ€ใ‚’
83:21
I think a lot of people do complain that there is too much to absorb,
1335
5001773
4054
่จ€ใ†ไบบใฏใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ ใ€็งใฏ
83:25
and I feel like that sometimes because I have to do all of this by myself.
1336
5005827
4805
ใ™ในใฆใ‚’่‡ชๅˆ†ใงใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ๆ™‚ใ€…ใใ†ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
83:31
So everything you see, I'm the only person that works and does all of this.
1337
5011016
6389
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ ๅฎŸ่กŒใ—ใ€ๅฎŸ่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ็งใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
83:37
It's all created by me.
1338
5017405
1869
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็งใŒไฝœๆˆใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
83:39
So everything you see, if it's if it's if it appears in my video, anything nearby.
1339
5019274
5539
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ ใใ‚ŒใŒ็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
83:45
And if I appear on a video or life,
1340
5025113
4421
ใใ—ใฆใ€็งใŒใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚„ไบบ็”Ÿใซๅ‡บๆผ”ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใซ
83:49
everything involved has been created by me.
1341
5029801
2702
้–ขใ‚ใ‚‹ใ™ในใฆใฏ ็งใซใ‚ˆใฃใฆไฝœๆˆใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
83:52
I have to do all the work and that includes the technical side.
1342
5032503
5089
็งใฏใ™ในใฆใฎไฝœๆฅญใ‚’่กŒใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚ŒใซใฏๆŠ€่ก“็š„ใช้ขใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
83:57
And sometimes I find it hard to keep up
1343
5037592
3570
84:01
with all of the developments especially over the past
1344
5041596
2969
็‰นใซใ“ใ“
84:04
few months, because now we have artificial intelligence coming in
1345
5044565
3988
ๆ•ฐใ‹ๆœˆใฎ็™บๅฑ•ใซใคใ„ใฆใ„ใใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ไปŠใงใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซ ไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใŒๅฐŽๅ…ฅใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™
84:08
to all of the the different types of technology.
1346
5048886
3504
ใ€‚
84:13
If you blink now,
1347
5053508
1468
ไปŠใพใฐใŸใใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€
84:14
if you blink for 3 seconds or whatever now, then
1348
5054976
3286
3็ง’้–“ใพใฐใŸใใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจ ใ€
84:18
the world will pass you by. Yes.
1349
5058629
3003
ไธ–็•Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใฆใ—ใพใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
84:21
And I mean you're very good at this. Mr.
1350
5061816
2002
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ
84:23
Duncan, keeping
1351
5063818
2486
ใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚„ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใชใฉใฎไธ–็•Œใง
84:26
keeping up to date
1352
5066304
1568
84:27
with new technology about what's going on
1353
5067872
3470
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎๆœ€ๆ–ฐๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅธธใซๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใฆใ„ใพใ™
84:31
in the world of technology, mobile phones, things like that.
1354
5071676
3687
ใ€‚
84:35
And I think if it wasn't for work for me,
1355
5075663
3487
ไป•ไบ‹ใŒใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€
84:40
then I don't think I'd have had a mobile phone.
1356
5080768
3453
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใคใ“ใจใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
84:44
No, Well, at least not a modern one.
1357
5084271
3220
ใ„ใ„ใˆใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็พไปฃใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
84:47
I probably wouldn't have bothered with the Internet or the I would have been.
1358
5087825
3437
ใŠใใ‚‰ใ็งใชใ‚‰ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใŸใชใ‹ใฃใŸใ ใ‚ใ† ใ—ใ€ใใ†ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
84:51
I'm always very slow to adopt new technology.
1359
5091262
4237
็งใฏใ„ใคใ‚‚ ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ๆŽก็”จใ™ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚้…ใ„ใงใ™ใ€‚
84:56
You're very quick to adopt because you like it.
1360
5096917
2486
ใ‚ใชใŸใฏ ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ™ใใซๆŽก็”จใ—ใพใ™ใ€‚
84:59
It's something you're interested in. Yeah.
1361
5099403
1885
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
85:01
And somebody else mentioned earlier, I think it was Catarina.
1362
5101288
3804
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ ใ‚ซใ‚ฟใƒชใƒŠใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
85:05
I can't remember now about in the car.
1363
5105092
3003
่ปŠใฎไธญใฎใ“ใจใฏไปŠใงใฏๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚
85:10
Yes, it was Catarina about
1364
5110014
1718
ใฏใ„ใ€ใ‚ซใ‚ฟใƒชใƒผใƒŠใ•ใ‚“ใฏใ€
85:11
too much technology in the car can be very distracting and confusing.
1365
5111732
3503
่ปŠๅ†…ใซใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจ ้žๅธธใซๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃใฆๆททไนฑใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
85:15
And I agree with you there.
1366
5115486
1468
ใใ—ใฆ็งใ‚‚ใใ“ใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
85:16
Well, one of the frustrations you have now is when you get into the car,
1367
5116954
4621
ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใฎ 1 ใคใฏใ€ ่ปŠใซไน—ใฃใŸใจใใซใ€่ตฐใ‚ŠๅŽปใ‚‹ๅ‰ใซใ‚„ใ‚‰
85:21
there are so many things you have to do before you can even drive away.
1368
5121992
3320
ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
85:25
You just get into the car, turn the key into gear.
1369
5125362
3320
่ปŠใซไน—ใ‚Š่พผใฟใ€ ใ‚ญใƒผใ‚’ใ‚ฎใ‚ขใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
85:28
Off you go.
1370
5128682
1235
ๅ‡บ็™บใ—ใพใ™ใ€‚
85:29
But now you have to you have to turn you have to press a button
1371
5129917
3587
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใฏๆ–นๅ‘่ปขๆ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€
85:34
for for the for the dashboard to come on.
1372
5134054
3003
ใƒ€ใƒƒใ‚ทใƒฅใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:37
And then you have to you have to adjust settings
1373
5137291
2602
ใใ—ใฆใ€ๅฅฝใฟใฎ ่จญๅฎšใ‚’่ชฟๆ•ดใ—ใ€
85:39
that you might like and then you have to plug your phone in
1374
5139893
3337
ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŽฅ็ถšใ—ใ€
85:43
and then wait for that to connect and then set your satnav.
1375
5143230
4087
ๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใงๅพ…ใฃใฆใ‹ใ‚‰ ใƒŠใƒ“ใ‚’่จญๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:47
And that takes a while and then it might go wrong.
1376
5147317
2720
ใใ‚Œใซใฏๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Š ใ€ใใฎๅพŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
85:50
And then if you're trying to do it, when you're moving along, it's distracting.
1377
5150037
3336
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆฐ—ใŒๆ•ฃใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
85:53
It drives you crazy, it drives you crazy.
1378
5153407
2385
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’็‹‚ใ‚ใ›ใพใ™ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใ‚’็‹‚ใ‚ใ›ใพใ™ใ€‚
85:57
Yeah, everything's become
1379
5157627
1168
ใฏใ„ใ€
85:58
more complicated because we were promised that technology
1380
5158795
3187
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซใ‚ˆใฃใฆ็”ŸๆดปใŒใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใซใชใ‚‹ใจ็ด„ๆŸใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€ใ™ในใฆใŒใ‚ˆใ‚Š่ค‡้›‘ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
86:01
would make our lives simpler, but it's had the exact opposite effect.
1381
5161982
3804
ใŒใ€ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใ้€†ใฎๅŠนๆžœใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
86:05
So I agree.
1382
5165786
1384
ใใ‚Œใง็งใ‚‚ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
86:07
But, you know, that's that's my mode for the day.
1383
5167170
3304
ใงใ‚‚ใ€ ใใ‚ŒใŒใใฎๆ—ฅใฎ็งใฎใƒขใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚ ๅนธ้‹ใซใ‚‚
86:10
If you are lucky enough to be interested in technology
1384
5170474
4938
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใชใฉใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ๆ–นใฏ
86:15
and things like this, because I love it, I love anything that's electric,
1385
5175412
4121
ใ€็งใฏใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€ ้›ปๆฐ—ใฎใ‚‚ใฎใ€
86:20
something that blinks or something that carries out a certain task.
1386
5180016
4672
็‚นๆป…ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ ็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใชใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
86:25
Camera's machine, things, computers.
1387
5185105
3720
ใ‚ซใƒกใƒฉใฎๆฉŸๆขฐใ€็‰ฉใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ€‚
86:28
I even managed eventually to build my own computer,
1388
5188825
4505
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ ่‡ชๅˆ†ใงใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’็ต„ใฟ็ซ‹ใฆใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใงใใพใ—ใŸใŒใ€
86:33
and I never thought I would ever be able to do that.
1389
5193330
3002
ใใ‚ŒใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
86:36
So I had to learn how to do that, and I built my own computer.
1390
5196683
3670
ใใ“ใง็งใฏใใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใถๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ ่‡ชๅˆ†ใงใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
86:40
In fact, it is the computer
1391
5200553
3003
ๅฎŸ้š›ใ€
86:43
that is sending this stream to you now.
1392
5203807
3086
็พๅœจใ“ใฎใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้€ไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚ ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€
86:47
And so I felt very pleased about that, to be honest.
1393
5207193
3087
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
86:50
So it is possible to learn.
1394
5210547
1835
ใ ใ‹ใ‚‰ๅญฆใถใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
86:52
And the other thing I wanted to mention, Steve
1395
5212382
2519
ใใ—ใฆใ€ ็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฎ
86:56
age our
1396
5216252
2336
ๅนด้ฝขใฏ็งใŸใกใฎ
86:58
age, yes, age is quite often used
1397
5218588
4654
ๅนด้ฝขใงใ™ใ€ใใ†ใ€ๅนด้ฝขใฏใ—ใฐใ—ใฐ้šœๅฃใจใ—ใฆไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™
87:04
as a barrier
1398
5224677
2069
87:06
when.
1399
5226746
267
ใ€‚
87:07
We are talking about learning now, I believe, because we are not young Mr.
1400
5227013
5789
็งใŸใกใŒไปŠใ€ๅญฆ็ฟ’ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๆฐใ‚‚็งใ‚‚ใพใ ่‹ฅใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
87:12
Steve and myself.
1401
5232802
1034
ใ€‚
87:13
We are not young.
1402
5233836
1101
็งใŸใกใฏ่‹ฅใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:14
Speak for yourself yet
1403
5234937
2770
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใ‚Œใงใ‚‚
87:17
we are still able to learn new things.
1404
5237707
2419
็งใŸใกใฏใพใ ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅนด้ฝขใ‚’้‡ใญใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ๆ™‚ใ€…ใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจ
87:20
It might become a little bit a little more stressful sometimes doing it
1405
5240126
4888
ๅฐ‘ใ—ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒๅคงใใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
87:25
as you get older, but you're never too old.
1406
5245047
3487
ใŒใ€ๅนดใ‚’ใจใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:28
You are never too old to learn new things.
1407
5248835
3920
ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใฎใซๅนดใ‚’ใจใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
87:32
And we have somebody, of course,
1408
5252755
3003
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
87:36
from France who who is, let's say,
1409
5256058
3537
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ‹ใ‚‰ใ€
87:39
a mature age called Lewis,
1410
5259595
3420
ใƒซใ‚คใ‚นใจใ„ใ†ใ€ๆˆ็†Ÿใ—ใŸๅนด้ฝขใฎไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
87:43
who is he is always learning something new and he's very keen to learn.
1411
5263349
5138
ๅฝผใฏๅธธใซไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใฆ ใ€้žๅธธใซ็†ฑๅฟƒใซๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
87:48
And that's what I want to be as I get older.
1412
5268637
2987
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ็งใŒๅนดใ‚’ ้‡ใญใฆใ‚‚ใใ†ใชใ‚ŠใŸใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
87:52
I always want to be willing
1413
5272825
1768
็งใฏๅธธใซ
87:54
to keep up to date with what's going on in the world. Yes.
1414
5274593
3120
ไธ–็•Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆœ€ๆ–ฐใฎ็Šถๆ…‹ใซไฟใกใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใใ†ใง
87:57
And not not, not just stop
1415
5277713
3003
ใฏใชใ„ใ€ใŸใ ็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆใ€
88:01
and then just sort of live in the past
1416
5281083
2970
ใŸใ ้ŽๅŽปใซ็”Ÿใใฆใ€
88:04
and then keep moaning about what's going on.
1417
5284053
3019
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆใ†ใ‚ใ็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:07
Because, I mean, air is here
1418
5287072
1936
ใชใœใชใ‚‰ใ€็ฉบๆฐ—ใฏใ“ใ“ใซ
88:09
to stay.
1419
5289992
634
็•™ใพใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
88:10
So I've got to at least know what that is about.
1420
5290626
2986
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใใ‚ŒใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:13
And and how it might be able to say, help me.
1421
5293862
3504
ใใ—ใฆใ€ใฉใ†่จ€ใˆใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ€ ๅŠฉใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
88:17
It's certainly helping you already.
1422
5297366
1685
ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใซใ™ใงใซใ‚ใชใŸใ‚’ๅŠฉใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
88:19
And in the production of your videos.
1423
5299051
2586
ใใ—ใฆใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅˆถไฝœใซใŠใ„ใฆใ‚‚ใ€‚
88:21
Yes, it speeds up.
1424
5301637
2185
ใฏใ„ใ€ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใŒไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ€‚
88:23
It doesn't replace it doesn't replace me.
1425
5303822
3454
ใใ‚Œใฏ็งใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใฏใชใ‚‰ใชใ„ใ—ใ€็งใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ‚‚ใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚
88:27
I still have to be involved.
1426
5307593
1952
ใพใ ใพใ ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
88:29
But the way in which I can do things now has has sped up.
1427
5309545
5372
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏ็งใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใฎใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใฏ ้€Ÿใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
88:35
So it's not it's not taking my place
1428
5315134
2902
ใคใพใ‚Šใ€
88:38
because I still have to be there doing the work.
1429
5318036
3387
็งใฏใพใ ใใ“ใซใ„ใฆไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€็งใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใชใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
88:41
But the processes are much and simpler and faster.
1430
5321857
5489
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซ ใ‹ใค้ซ˜้€Ÿใงใ™ใ€‚
88:47
Yes. And much faster, Much faster.
1431
5327696
2853
ใฏใ„ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้€Ÿใใ€ใฏใ‚‹ใ‹ใซ้€Ÿใใ€‚
88:50
And this is the thing.
1432
5330549
784
ใใ—ใฆใ“ใ‚ŒใŒๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
88:51
And if companies don't keep up to date with, they will
1433
5331333
4171
ใใ—ใฆใ€ไผๆฅญใŒๅธธใซๆœ€ๆ–ฐใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใงใใชใ‘ใ‚Œใฐใ€
88:55
they will become less efficient because this is all about efficiency.
1434
5335654
4705
ๅŠน็Ž‡ๆ€งใŒไฝŽไธ‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ™ในใฆใŒๅŠน็Ž‡ๆ€งใ‚’้‡่ฆ–ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
89:00
The reason business will want to take on AI
1435
5340359
3003
ไผๆฅญใŒ AI ใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹็†็”ฑใฏใ€็ซถไบ‰ๅŠ›ใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅŠน็Ž‡ใฎ
89:03
is to increase their productivity
1436
5343812
2553
็”Ÿ็”ฃๆ€งใ‚’้ซ˜ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™
89:06
in their efficiency in order for them to become more competitive. Yes.
1437
5346365
3720
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
89:10
And any business that doesn't do this
1438
5350352
2819
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ†ใพใใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ„ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใฏใ€ๅˆฉ็›ŠใŒๅฐ‘ใชใใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€
89:13
well will cease to exist because their profits will be less.
1439
5353171
5489
ๅญ˜ๅœจใ—ใชใใชใ‚Šใพใ™ ใ€‚
89:19
And in certain fields, not not in all fields, obviously, but
1440
5359110
4738
ใใ—ใฆใ€็‰นๅฎšใฎๅˆ†้‡Žใงใฏใ€ ใ™ในใฆใฎๅˆ†้‡Žใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
89:24
but in most fields of business,
1441
5364216
2902
ใปใจใ‚“ใฉใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นๅˆ†้‡Žใงใฏใ€
89:27
then companies will have to take this on board.
1442
5367118
2970
ไผๆฅญใฏ ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:30
Otherwise they'll they'll just they'll just fail to compete.
1443
5370088
3687
ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ ็ซถไบ‰ใซๅคฑๆ•—ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
89:34
People will always need to learn things.
1444
5374476
4588
ไบบใฏๅธธใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใถๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
89:39
Machines.
1445
5379064
1101
ๆฉŸๆขฐใ€‚
89:40
Now, I think this is interesting because I don't think machines will
1446
5380165
3603
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆฉŸๆขฐใซๅ–ใฃใฆ
89:43
ever take over, but what I think is processes
1447
5383768
5823
ไปฃใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
89:49
and things that people have to do will become easier.
1448
5389891
3053
ไบบ้–“ใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใ‚„ไฝœๆฅญใฏ ็ฐกๅ˜ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
89:53
So you will always need a human being somewhere involved
1449
5393244
4922
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใซ้–ขไธŽใ™ใ‚‹ไบบ้–“ใŒๅธธใซๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™
89:58
in that particular thing.
1450
5398166
1802
ใ€‚
89:59
It doesn't necessarily mean the human being will be taken away, removed.
1451
5399968
4537
ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ ไบบ้–“ใŒ้€ฃใ‚ŒๅŽปใ‚‰ใ‚Œใ€ๆŽ’้™คใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
90:04
What it means is you have a person
1452
5404806
2986
ใใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ‚ใชใŸใซไบบใŒใ„ใ‚‹
90:08
and that person will be able to do things quicker, easier
1453
5408009
5856
ใจใ€ใใฎไบบใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ ใ‚ˆใ‚Š้€Ÿใใ€ใ‚ˆใ‚Š็ฐกๅ˜ใซๅฎŸ่กŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใ€
90:14
or of course there will be more options to do things as well.
1454
5414282
4704
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฎŸ่กŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎ้ธๆŠž่‚ขใ‚‚ๅข—ใˆใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
90:19
So I'm not afraid of machines, to be honest.
1455
5419387
4254
ใ ใ‹ใ‚‰ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๆฉŸๆขฐใฏๆ€–ใใชใ„ใ‚“ใงใ™ ใ€‚ ๅธธใซ็”จ้€”ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€
90:23
I have such a fear because I think there is always a use.
1456
5423641
4254
็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชๆๆ€–ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ ใ€‚
90:27
And of course AI has been around for many,
1457
5427895
5072
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€AI ใฏ
90:33
many years, not just last year,
1458
5433534
3003
ๆ˜จๅนดใ ใ‘ใงใชใใ€
90:36
maybe the last 50 or 60 years. Yes.
1459
5436787
4038
ใŠใใ‚‰ใ้ŽๅŽป 50 ๅนดใ‹ 60 ๅนดใซใ‚ใŸใ‚Šใ€้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆๅญ˜ๅœจใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
90:41
So in a less advanced form, Yes.
1460
5441576
2218
ใใ‚Œใปใฉ้ซ˜ๅบฆใงใฏใชใ„ๅฝขๅผใงใฏใ€ใฏใ„ใ€‚
90:43
In various forms, allowing people to do things or
1461
5443794
3154
ใ•ใพใ–ใพใชๅฝขใงใ€ ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
90:46
process things or appear
1462
5446948
3002
ๅ‡ฆ็†ใ—ใŸใ‚Šใ€
90:50
to have some sort of intelligence.
1463
5450935
2135
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็Ÿฅๆ€งใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ—ใพใ™ใ€‚
90:53
But in fact, it's all human beings that are doing that.
1464
5453070
4555
ใ—ใ‹ใ—ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ ใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ™ในใฆไบบ้–“ใงใ™ใ€‚
90:57
They are telling the machine to do that or how to do it.
1465
5457625
3987
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฉŸๆขฐใซใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใพใŸใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๆ–นๆณ•ใ‚’ๆŒ‡็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
91:01
I remember back in the 1970s when when a computer was playing
1466
5461645
4688
1970 ๅนดไปฃใซ ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใŒใƒใ‚งใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
91:06
chess, I mean, you could have call that artificial intelligence.
1467
5466333
3721
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏไบบๅทฅ็Ÿฅ่ƒฝใจๅ‘ผในใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸ ใ€‚
91:10
Exactly. At the time. And that's since the seventies.
1468
5470204
2669
ใใฎ้€šใ‚Šใ€‚ ๅฝ“ๆ™‚ใ€‚ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ70ๅนดไปฃไปฅๆฅใงใ™ใ€‚
91:12
That's obviously just become more sophisticated, as everything does.
1469
5472873
3604
ใ™ในใฆใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚ˆใ‚Šๆด—็ทดใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
91:16
Thank you for your lovely comment, Inaki.
1470
5476777
2986
ใ‚คใƒŠใ‚ญใ•ใ‚“ใ€็ด ๆ•ตใชใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใช
91:20
It's not easy to find relaxing videos such as yours.
1471
5480064
4237
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ๅ‹•็”ปใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
91:24
Well, we're glad we were relaxing you
1472
5484935
2152
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใปใ—ใใชใ„ใฎใงใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™
91:27
because we certainly don't want to stress you
1473
5487087
2670
91:29
on that.
1474
5489757
1001
ใ€‚
91:30
You know, we're trying to trying to help people learn English.
1475
5490758
2986
ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€็งใŸใกใฏ ไบบใ€…ใฎ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใ‚’ๆ”ฏๆดใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
91:34
At least Mr.
1476
5494378
634
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚
91:35
Duncan is.
1477
5495012
484
91:35
I'm just here as as a guest on a Sunday.
1478
5495496
2986
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ€‚
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ฒใ‚นใƒˆใจใ—ใฆใ“ใ“ใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
91:38
But Mr.
1479
5498816
400
ใ—ใ‹ใ—ใ€
91:39
Duncan's been doing this for is it 15 years this year now?
1480
5499216
3470
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏใ“ใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใฆ ไปŠๅนดใง15ๅนด็›ฎใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
91:42
This year it will be 18,
1481
5502686
2019
ไปŠๅนดใง18ๅนด็›ฎใซใชใ‚Šใพใ™
91:46
18 years.
1482
5506323
884
ใ€‚
91:47
So, yes, sir. Well, thank you for that comment.
1483
5507207
2353
ใใ‚Œใงใ€ใฏใ„ใ€ ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ YouTube ใง 18 ๅนด้–“ใ‚‚
91:49
I can't believe I've been doing this for 18 years
1484
5509560
3236
ใ“ใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใฆใใŸใ“ใจใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“
91:54
on YouTube.
1485
5514114
868
91:54
But it's true.
1486
5514982
2085
ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
91:57
It's I think it's what if you stop learning,
1487
5517067
2569
ใใ‚Œใฏใ€ ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๅญฆใถใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚ใŸใ‚‰ใ€
91:59
if you stop showing an interest in what's going on in the world, I think,
1488
5519636
3971
ไธ–็•Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’็คบใ•ใชใใชใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€
92:04
yeah, I don't want to become one of those sort of
1489
5524675
3003
ใใ†ใ€็งใฏใ€
92:08
old fuddy duddies
1490
5528078
2185
92:10
that sort of live in the past.
1491
5530263
2670
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ็คพไผšใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€ใ‚ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„šใ‹ใชๅนดๅฏ„ใ‚Šใฎไธ€ไบบใซใฏใชใ‚ŠใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ้ŽๅŽปใ€‚
92:12
That's a great phrase.
1492
5532933
1201
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
92:14
And a fuddy duddy. Yes.
1493
5534134
1318
ใใ—ใฆใƒ•ใ‚กใƒ‡ใ‚ฃใƒ€ใƒ‡ใ‚ฃใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
92:15
Somebody who you know, there are plenty of examples
1494
5535452
3387
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎๆ–นใ€ ไพ‹ใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ
92:18
and I've mentioned one already on a live stream where
1495
5538839
3003
ใ€็งใฏใ™ใงใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใใฎไพ‹ใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
92:23
there are lots of apparently I was reading somebody now that
1496
5543276
3003
ใŸใใ•ใ‚“ใฎไพ‹ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ็งใฏ่ชฐใ‹ใฎๆœฌใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใงใฏใใ“ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
92:28
there are more mobile phones in the hand,
1497
5548014
2186
ๅคšใใฎๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใŒๆ‰‹ๅ…ƒใซใ‚ใ‚Šใ€
92:30
in the hands of elderly people than there are in young people now.
1498
5550200
2919
้ซ˜้ฝข่€…ใฎๆ‰‹ใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไปŠใฏ่‹ฅใ„ไบบใŸใกใฎไธญใซใ„ใพใ™ใ€‚ ไป–ใซใ‚‚
92:35
Lots and lots of sort of more.
1499
5555455
2503
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ LG
92:37
L.G. Retired, shall we say.
1500
5557958
1284
ๅผ•้€€ใ—ใŸใ€ใจใงใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
92:39
Retired people mature, have got phones are on the Internet,
1501
5559242
4705
้€€่ทใ—ใŸไบบใ€…ใฏๆˆ็†Ÿใ—ใ€ ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใซๆŽฅ็ถšใ—ใ€
92:44
are embracing technology and but we have to do it.
1502
5564064
5255
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
92:49
Yes, I think it is really about not having a choice.
1503
5569536
3954
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ ้ธๆŠž่‚ขใŒใชใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
92:53
And then you adapt human beings are very good
1504
5573490
3570
ใใ—ใฆใ€้ฉๅฟœใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
92:57
at adapting, just like everything in nature.
1505
5577777
3303
่‡ช็„ถ็•Œใฎใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ไบบ้–“ใฏ้ฉๅฟœใ™ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
93:01
And we of course are part of nature.
1506
5581080
3003
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็งใŸใกใ‚‚่‡ช็„ถใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
93:04
So people, people can always adapt.
1507
5584384
3003
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไบบใฏใ„ใคใงใ‚‚้ฉๅฟœใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
93:07
It might not happen straight away and it might happen over generations.
1508
5587804
5539
ใใ‚Œใฏใ™ใใซใฏ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ— ใ€ไธ–ไปฃใ‚’่ถ…ใˆใฆ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:13
So maybe you you won't be the person who will
1509
5593860
3086
ใคใพใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใ€ไธ€ๆญฉใ‚’่ธใฟๅ‡บใ™ ไบบใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
93:17
take the step forward, but maybe you will think about
1510
5597647
3620
ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏไธ€ๆญฉใ‚’่ธใฟๅ‡บใ™ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
93:21
taking the step forward and then other people who come afterwards
1511
5601601
3787
ใใ—ใฆใใฎๅพŒใซๆฅใ‚‹ไป–ใฎไบบใ€…ใŒ
93:25
will be the ones that actually make the change.
1512
5605621
4405
ๅฎŸ้š›ใซๅค‰ๅŒ–ใ‚’่ตทใ“ใ™ไบบใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
93:30
So I think he makes a good point.
1513
5610126
1768
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใฎๆŒ‡ๆ‘˜ใฏๆญฃใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
93:31
It's always possible.
1514
5611894
1552
ใใ‚Œใฏใ„ใคใงใ‚‚ๅฏ่ƒฝใงใ™ใ€‚
93:33
Sorry, Mr. Good.
1515
5613446
1201
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใ‚ฐใƒƒใƒ‰ใ•ใ‚“ใ€‚
93:34
Tom makes a good point. Yes.
1516
5614647
1919
ใƒˆใƒ ใฏ่‰ฏใ„ๆŒ‡ๆ‘˜ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
93:36
I mean, new tech has its benefits.
1517
5616566
2886
ใคใพใ‚Šใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซใฏๅˆฉ็‚นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:39
Yes, we moan about it, but in a car and some of this new tech might, well,
1518
5619452
3804
ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ†ใ‚ใๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€่ปŠ ใ‚„ใ“ใฎๆ–ฐใ—ใ„ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฎไธ€้ƒจใงใฏใ€ใพใ‚ใ€
93:43
save your life.
1519
5623256
1601
ใ‚ใชใŸใฎๅ‘ฝใ‚’ๆ•‘ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:44
And that's very true.
1520
5624857
1485
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็œŸๅฎŸใงใ™ใ€‚
93:46
I mean, with my car, my car's about six years old now.
1521
5626342
3570
ใคใพใ‚Šใ€ ็งใฎ่ปŠใฏใ‚‚ใ†6ๅนดใปใฉ็ตŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:50
Five, six years old.
1522
5630997
1618
5ใ€6ๆญณใงใ™ใ€‚
93:52
But it's got this anti braking technology in it.
1523
5632615
3904
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ขใƒณใƒใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญๆŠ€่ก“ใŒ็ต„ใฟ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
93:56
I don't have to set it.
1524
5636852
1051
่จญๅฎšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
93:57
It's there.
1525
5637903
1435
ใใ‚Œใฏใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
93:59
But, you know, on
1526
5639338
2553
ใงใ‚‚ใญใ€
94:01
a few occasions and in fact, it happened the other day, Mr.
1527
5641891
3904
ไฝ•ๅบฆใ‹ใ€ๅฎŸ้š›ใซ ๅ…ˆๆ—ฅใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ€
94:05
Duncan,
1528
5645795
1801
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
94:07
suddenly I was distracted by something
1529
5647596
3270
็ช็„ถไฝ•ใ‹ใซๆฐ—ใ‚’ๅ–ใ‚‰ใ‚Œใฆ
94:12
and the car in front must have braked
1530
5652034
2419
ใ€ๅ‰ใฎ่ปŠใŒใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ‚’ใ‹ใ‘ใŸ
94:14
or I thought it was going to turn and it didn't.
1531
5654453
3220
ใ‹ใ€ๆ›ฒใŒใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใŸใฎใซๆ›ฒใŒใ‚‰ ใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚ ใ€‚
94:18
And all of a sudden I felt my seatbelt tighten up and the car beeping at me.
1532
5658023
4722
ใใ—ใฆ็ช็„ถใ€ใ‚ทใƒผใƒˆใƒ™ใƒซใƒˆใŒใใคใๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œ ใ€่ปŠใŒ็งใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ่ญฆๅ‘Š้Ÿณใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
94:23
And and it's and it was it was breaking.
1533
5663095
3003
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใฏๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
94:26
It was it
1534
5666131
901
94:27
thought I was going
1535
5667032
784
94:27
to crash into the car in front because the car in front did something.
1536
5667816
3270
ๅ‰ใฎ่ปŠใŒไฝ•ใ‹ใ—ใŸใฎใงใ€ๅ‰ใฎ่ปŠใซ่ก็ชใ™ใ‚‹ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
94:31
And I might have been perhaps too close.
1537
5671086
2303
ใใ—ใฆใ€็งใฏใŠใใ‚‰ใ่ฟ‘ใฅใใ™ใŽใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
94:33
But I mean, you imagine that in a much higher speed
1538
5673389
3036
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใคใพใ‚Šใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚ŒใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ้€Ÿใ„ใ‚นใƒ”ใƒผใƒ‰ใง่ก—ไธญใง่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใพใ™
94:36
that was just in the town and.
1539
5676425
2719
ใ€‚
94:39
Blimey. Yes.
1540
5679144
1385
ใƒ–ใƒฉใ‚คใƒŸใƒผใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
94:40
So yet technology can very much save your life, particularly in cars.
1541
5680529
4354
ใใ‚Œใงใ‚‚ใ€ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฏใ€ ็‰นใซ่‡ชๅ‹•่ปŠใซใŠใ„ใฆใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ‘ฝใ‚’ๅคงใ„ใซๆ•‘ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€
94:45
The technology has got very, very good in fact there now.
1542
5685367
2986
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฏ็พๅœจ้žๅธธใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
94:48
In fact people
1543
5688837
968
ๅฎŸ้š›ใ€ไบบใ€…ใฏ
94:51
are now having fun.
1544
5691156
1552
ไปŠๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
94:52
Some naughty people on the road are having fun with people
1545
5692708
3570
้“่ทฏไธŠใฎไธ€้ƒจใฎใ„ใŸใšใ‚‰ใชไบบใ€…ใฏใ€
94:56
that drive modern cars, particularly Teslas.
1546
5696278
3003
็พไปฃใฎ่ปŠใ€ ็‰นใซใƒ†ใ‚นใƒฉใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใจๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
95:00
They are deliberately doing things to make them brake.
1547
5700182
3804
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ„ๅ›ณ็š„ใซใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ญใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ ใ€‚
95:04
you you can do that.
1548
5704836
1352
ใ‚ใชใŸใชใ‚‰ใใ‚ŒใŒใงใใพใ™ใ‚ˆใ€‚
95:06
You can drive in a certain way. Apparently.
1549
5706188
1918
ไธ€ๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใง้‹่ปขใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€‚
95:08
Now that will sort of almost make
1550
5708106
3170
ใ“ใ‚Œใซใ‚ˆใ‚Šใ€
95:12
make modern cars like Tesla's, for example.
1551
5712511
2452
ใŸใจใˆใฐใƒ†ใ‚นใƒฉใฎใ‚ˆใ†ใช็พไปฃใฎ่‡ชๅ‹•่ปŠใŒใปใผ่ฃฝ้€ ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
95:14
You have lots and lots of technology.
1552
5714963
2669
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆŠ€่ก“ใ‚’ใŠๆŒใกใงใ™ใญใ€‚
95:17
If you sort of drive at them, they they will react. Yes.
1553
5717632
4155
ใ‚ใชใŸใŒๅฝผใ‚‰ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ้‹่ปขใ™ใ‚‹ใจใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๅๅฟœใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
95:22
And apparently the so also people are actually sort of
1554
5722354
3270
ใใ—ใฆใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ ไบบใ€…ใ‚‚ๅฎŸ้š›ใซ
95:25
doing it on purpose to make to make the car do these things.
1555
5725624
3236
่ปŠใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ“ใจใ‚’ใ•ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆ„ๅ›ณ็š„ใซใใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
95:28
Well, of course, we have driverless cars now.
1556
5728860
2736
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไปŠใงใฏ่‡ชๅ‹•้‹่ปข่ปŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
95:31
I realise in certain areas,
1557
5731596
3988
95:35
I think in the USA, in certain areas they have driverless cars.
1558
5735584
5455
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็‰นๅฎšใฎๅœฐๅŸŸใงใฏ ่‡ชๅ‹•้‹่ปข่ปŠใŒ่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
95:41
Now I think this is a type of trial that is taking place
1559
5741072
4054
ไปŠใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎ่ฉฆใฟใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
95:45
and I know in China as well, they are really speeding ahead
1560
5745126
4555
ไธญๅ›ฝใงใ‚‚ใ€่‡ชๅ‹•่ปŠใซใ‚ˆใ‚‹็„กไบบ้‹่ปขๆŠ€่ก“ใŒๆ€ฅ้€Ÿใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
95:51
with driverless technology with with cars.
1561
5751232
4004
ใ€‚
95:55
It's incredible.
1562
5755236
1135
ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใ€‚
95:56
So all of that is still moving forward quite quickly.
1563
5756371
3603
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฏไพ็„ถใจใ—ใฆ ้žๅธธใซๆ€ฅ้€Ÿใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
96:00
I did you see what happened in America?
1564
5760008
2235
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‹่ฆ‹ใŸ๏ผŸ ใใ†
96:02
Some I think it was.
1565
5762243
3003
ใ ใฃใŸใจๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
96:05
Was it
1566
5765396
851
96:06
San Francisco or some of the I can't remember where it was, but
1567
5766247
3087
ใ‚ตใƒณใƒ•ใƒฉใƒณใ‚ทใ‚นใ‚ณใ ใฃใŸใฎใ‹ใ€ใฉใ“ใ ใฃใŸใ‹ ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
96:09
they tried to introduce driverless cars and the local people attacked this
1568
5769834
4922
็„กไบบ้‹่ปข่ปŠใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใจใ“ใ‚ ใ€ๅœฐๅ…ƒไฝๆฐ‘ใŒใ“ใ‚Œใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—
96:15
and burnt it still. Yes.
1569
5775173
2886
ใ€ไปŠใ‚‚็‡ƒใ‚„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
96:18
Did they was this something to do with them?
1570
5778059
2853
ใ“ใ‚Œใฏ ๅฝผใ‚‰ใจไฝ•ใ‹้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
96:20
Worried about the cars taking over the world?
1571
5780912
2853
่‡ชๅ‹•่ปŠใŒ ไธ–็•Œใ‚’ๅธญๅทปใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใงใ™ใ‹?
96:23
I don't know what it was, but there was this taxi
1572
5783765
3203
ไฝ•ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
96:26
company introduced driverless cars.
1573
5786968
3003
็„กไบบ้‹่ปข่ปŠใ‚’ๅฐŽๅ…ฅใ—ใŸใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผไผš็คพใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
96:30
Yeah, in the city.
1574
5790088
1201
ใใ†ใ€้ƒฝไผšใงใ€‚
96:31
I don't know which city it was.
1575
5791289
1802
ใฉใ“ใฎ้ƒฝๅธ‚ใ ใฃใŸใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
96:33
And some of the locals, because they were so afraid of this
1576
5793091
4621
ใใ—ใฆใ€ๅœฐๅ…ƒไฝๆฐ‘ใฎไธญใซใฏใ€ ใ“ใ‚Œใ‚’้žๅธธใซๆใ‚Œใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ€
96:37
or didn't want it, they they attacked it and set it on fire.
1577
5797712
4070
ใพใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใพใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใซใ€ ๆ”ปๆ’ƒใ—ใฆ็ซใ‚’ๆ”พใฃใŸไบบใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใพใ‚‹ใงๆ˜ ็”ปใฎไธญใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใŸใ‚ˆใ†
96:43
If it sounds like almost something out of a film.
1578
5803134
2285
ใช้Ÿณใ ใจใ—ใŸใ‚‰ ใ€‚
96:45
Yes, they probably thought it was sent by the devil or something.
1579
5805419
2820
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใ ใใ‚ŒใŒๆ‚ช้ญ”ใ‹ไฝ•ใ‹ใซใ‚ˆใฃใฆ้€ใ‚‰ใ‚ŒใŸใจ่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚
96:48
It is the devil's car.
1580
5808239
1985
ๆ‚ช้ญ”ใฎ่ปŠใงใ™ใ€‚
96:50
It did seem a little extreme, although, of course they.
1581
5810224
3170
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๆฅต็ซฏใซๆ€ใˆใพใ—ใŸใŒใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
96:53
Yeah, haven't perfected this technology yet.
1582
5813394
3003
ใฏใ„ใ€ ใ“ใฎๆŠ€่ก“ใฏใพใ ๅฎŒๆˆใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
96:58
Interesting.
1583
5818015
935
96:58
But yeah, they they literally attacked this car and
1584
5818950
2602
้ข็™ฝใ„ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ“ใฎ่ปŠใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใพใ—ใŸใ€
97:01
and it's it like it was like it was from another planet
1585
5821552
4087
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใพใ‚‹ใง ๅˆฅใฎๆƒ‘ๆ˜Ÿใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใงใ—ใŸ
97:05
there is it, there is a genuine fear and we laugh about this,
1586
5825840
4654
ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใฎๆๆ€–ใŒใ‚ใ‚Š ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ็ฌ‘ใ„ใพใ™ใŒใ€
97:10
but there is a genuine fear of technology and there are people who are afraid.
1587
5830494
5823
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆœฌ็‰ฉใฎๆๆ€–ใŒใ‚ใ‚Šใ€ ๆ€–ใ„ใงใ™ใ€‚
97:16
So I remember in this country during the COVID outbreak,
1588
5836650
5339
ใใ“ใงใ€ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใ€ๆ–ฐๅž‹ ใ‚ณใƒญใƒŠใ‚ฆใ‚คใƒซใ‚นๆ„ŸๆŸ“็—‡ใฎๆต่กŒไธญใซใ€้–ขไธŽใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซใคใ„ใฆใ€
97:22
there were all sorts of crazy ideas going around
1589
5842740
3787
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใŒ ๅบƒใพใ‚Šใ€
97:26
about certain types of technology that might be involved,
1590
5846527
3537
97:30
and they were attacking certain things around them.
1591
5850397
4588
ๅ‘จๅ›ฒใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆ”ปๆ’ƒใ—ใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:35
They were setting fire to, these telephone masts
1592
5855436
4187
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€5G ไฟกๅทใ‚’้€ไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹้›ป่ฉฑๅก”ใซ็ซใ‚’ๆ”พใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏใ€
97:39
that were that were sending out 5G signals
1593
5859990
3454
97:43
because they believed that that had something to do with it.
1594
5863444
3453
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใจไฟกใ˜ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
97:47
They thought of something to do with. Yes.
1595
5867197
1852
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใพใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
97:49
Okay.
1596
5869049
351
97:49
They didn't they there are people who who are really afraid of technology.
1597
5869400
4204
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใŒใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
97:53
They fear technology greatly.
1598
5873604
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’้žๅธธใซๆใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
97:56
So these are not Luddites.
1599
5876790
2436
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใƒฉใƒƒใƒ€ใ‚คใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
97:59
These are not people refusing to accept modern things.
1600
5879226
4771
ๅฝผใ‚‰ใฏ็พไปฃ็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ‹’ๅฆใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
98:03
They just have a complete fear of it
1601
5883997
3237
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๆใ‚Œใฆใ„ใฆ
98:08
and don't want it, you know?
1602
5888302
3003
ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ ใ‘ใงใ™ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
98:11
Yes. Yeah.
1603
5891421
818
ใฏใ„ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
98:12
I mean, there are, there's a big disparity now in the,
1604
5892239
4054
ใคใพใ‚Šใ€
98:17
in levels of education, even in this country
1605
5897227
3537
ๆ•™่‚ฒใƒฌใƒ™ใƒซใซใŠใ„ใฆใฏใ€ ใ“ใฎๅ›ฝใซใŠใ„ใฆใ•ใˆใ€
98:21
where
1606
5901782
1885
98:23
people just don't have a grasp of, of certain basic things.
1607
5903667
3937
ไบบใ€…ใŒ ็‰นๅฎšใฎๅŸบๆœฌ็š„ใชใ“ใจใ‚’ใพใฃใŸใ็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใ„ใ†็‚นใงใ€็พๅœจๅคงใใชๆ ผๅทฎใŒๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
98:28
But I don't know why that is.
1608
5908021
1702
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚ŒใŒใชใœใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
98:29
I think there's so much to learn now, particularly at school with children.
1609
5909723
3303
ไปŠใ€็‰นใซๅญไพ›ใŸใกใฎใ„ใ‚‹ๅญฆๆ กใงใฏใ€ๅญฆใถในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
98:33
I mean, syllabuses.
1610
5913543
1502
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ทใƒฉใƒใ‚นใงใ™ใ€‚
98:35
When we were growing were very, very simple. Yes.
1611
5915045
3120
็งใŸใกใŒๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใŸ้ ƒใฏใ€ใจใฆใ‚‚ ใจใฆใ‚‚ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
98:38
So when we talk about syllabus, we're talking about a section
1612
5918248
3754
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ทใƒฉใƒใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€็‰นๅฎšใฎไธป้กŒใซ้–ขใ™ใ‚‹้€šๅธธใฎๅญฆ็ฟ’ ใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™
98:42
of learning normally concerning a particular subject.
1613
5922002
4020
ใ€‚
98:46
So but this is interesting what you've just said, that because
1614
5926373
3003
ใงใ‚‚ใ€ไปŠ ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใญใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
98:50
teaching in school and learning in school
1615
5930093
3070
ๅญฆๆ กใงๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใ€ๅญฆๆ กใงๅญฆใถใ“ใจใฏใ€
98:53
is often seen as the most crucial thing in your life.
1616
5933813
3037
ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใจใฟใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
98:56
But one thing I learned, Steve, is after I left school,
1617
5936850
3803
ใงใ‚‚ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€็งใŒๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจใฎไธ€ใคใฏใ€ ๅญฆๆ กใ‚’ๅ’ๆฅญใ—ใŸๅพŒใ€
99:00
I realised there was still a lot of life.
1618
5940653
2436
ใพใ ใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบ็”ŸใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
99:03
It's still a lot of things I didn't really know and understand,
1619
5943089
3804
ใพใ ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ€็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
99:07
and it was the experience that came after that
1620
5947377
3787
ใŒใ€ใใฎๅพŒใฎ็ตŒ้จ“ใŒ
99:11
that gave me the biggest education.
1621
5951664
3370
็งใซๆœ€ๅคงใฎๅญฆใณใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
99:15
And it's not just myself saying that a lot of people do
1622
5955034
3053
ใใ—ใฆใ€
99:18
say that they they learnt more
1623
5958087
3003
99:21
after they left school
1624
5961424
2402
99:23
than, than when they were actually at school.
1625
5963826
2987
ๅฎŸ้š›ใซๅญฆๆ กใซ้€šใฃใฆใ„ใŸๆ™‚ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ๅญฆๆ กใ‚’ๅ‡บใŸๅพŒใฎๆ–นใŒใ‚ˆใ‚Šๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ็งใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:26
And another thing to mention is more people
1626
5966813
2102
ใใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ใค่จ€ๅŠใ™ในใใ“ใจใฏใ€่‡ชๅ›ฝใฎๆ•™่‚ฒๅˆถๅบฆใ‚’ไฟก้ ผใ—ใฆใ„ใชใ„ใŸใ‚ใ€
99:28
now are educating their kids at home because they don't
1627
5968915
4020
็พๅœจใ€ๅญไพ›ใŸใกใ‚’่‡ชๅฎ…ใงๆ•™่‚ฒใ™ใ‚‹ไบบใŒๅข—ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™
99:32
trust the education systems in their country.
1628
5972935
3838
ใ€‚
99:36
I know it's very big in the USA.
1629
5976806
2853
ใใ‚ŒใŒใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏใจใฆใ‚‚ๅคงใใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€
99:39
A lot of people now are homeschooling their kids for that reason.
1630
5979659
4471
ไปŠใงใฏๅคšใใฎไบบใŒๅญไพ›ใŸใกใ‚’่‡ชๅฎ…ใงๅ‹‰ๅผทใ•ใ›ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
99:44
Yes, since the pandemic people have sort of got used to
1631
5984430
3187
ใฏใ„ใ€ใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏไปฅๆฅใ€ไบบใ€…ใฏ ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆๆ…ฃใ‚ŒใฆใใŸใ‹
99:48
or they might not even be homeschooling them at all.
1632
5988000
3053
ใ€ ่‡ชๅฎ…ๅญฆ็ฟ’ใ•ใˆใพใฃใŸใใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
99:51
They've just decided they're not going to bother sending them to school at all.
1633
5991354
3270
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅญฆๆ กใซใพใฃใŸใ่กŒใ‹ใ›ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจๆฑบใ‚ใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
99:56
And that's very bad.
1634
5996192
2486
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
99:58
It's very bad. And it it's okay.
1635
5998678
2669
ใ™ใ”ใๆ‚ชใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
100:01
I think it's okay if the parents decide to to homeschool the child.
1636
6001347
5072
่ฆชใŒๅญไพ›ใ‚’ใƒ›ใƒผใƒ ใ‚นใ‚ฏใƒผใƒซใซใ—ใ‚ˆใ†ใจๆฑบใ‚ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ่ฆชใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใฎใŒๆ™ฎ้€šใซใชใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ
100:06
I don't think there's any problem with that because I think it is
1637
6006419
3003
ๅ•้กŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
100:09
becoming more and more normal for parents to do that.
1638
6009572
4287
ใ€‚
100:13
However, I think maybe
1639
6013859
3003
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใ
100:16
just neglecting your child.
1640
6016862
2870
ใ‚ใชใŸใฎๅญไพ›ใ‚’็„ก่ฆ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
100:19
Well, that's
1641
6019732
634
ใใ†ใงใ™ใญใ€
100:20
that's a whole different thing, isn't it, really, when you think about it,
1642
6020366
3003
ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใๅˆฅใฎใ“ใจใงใ™ใ‚ˆใญใ€ ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€
100:24
That's probably why kids can't read
1643
6024753
3003
ๅญไพ›ใŒๆœฌใ‚’่ชญใ‚ใชใ„ใ€ๅคงไบบใŒ่ชญใ‚ใชใ„ใ€
100:27
or adult or or clean their teeth.
1644
6027923
3187
ๆญฏใ‚’็ฃจใ‘ใชใ„ใฎใฏใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
100:31
I know that's we live in dangerous times.
1645
6031927
3270
็งใŸใกใŒๅฑ้™บใชๆ™‚ไปฃใซ็”Ÿใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
100:35
Says or can't remember your name.
1646
6035664
1902
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’่จ€ใ†ใ‹ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใชใ„ใ€‚
100:37
Now they've been suggesting that I should be drinking vodka as well.
1647
6037566
3971
ไปŠใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ็งใซใ‚‚ใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใ‚’้ฃฒใ‚€ในใใ ใจๅ‹งใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
100:41
Well, how do you know there isn't vodka in here?
1648
6041553
3003
ใ•ใฆใ€ ใ“ใ“ใซใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
100:44
That would be Lena, is it Lena?
1649
6044573
3003
ใใ‚ŒใฏใƒฌใƒŠใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใƒฌใƒŠใงใ™ใ‹๏ผŸ
100:50
is it Lena?
1650
6050429
784
ใƒฌใƒŠใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใ˜ใ‚ƒ
100:51
I'm not, is it?
1651
6051213
1468
ใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
100:52
But second, Second one. Up next. I know.
1652
6052681
2786
ใงใ‚‚ไบŒ็•ช็›ฎใ€ไบŒ็•ช็›ฎใ€‚ ๆฌกใซใ€‚ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
100:55
It's like I can see it.
1653
6055467
1919
่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™ใญใ€‚
100:57
I think it's Lena, isn't it?
1654
6057386
1268
ใƒฌใƒŠใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใญใ€‚
100:58
But if it's Lena, she's been suggesting that I should be drinking vodka.
1655
6058654
3720
ใงใ‚‚ใ€ใƒฌใƒŠใชใ‚‰ ใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใ‚’้ฃฒใ‚€ในใใ ใจ่จ€ใ„็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใจ
101:03
I might say.
1656
6063025
750
101:03
Well.
1657
6063775
151
101:03
Well, all I can say is what could be in here.
1658
6063926
2886
่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
่‰ฏใ„ใ€‚
ใพใ‚ใ€ ็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใฏใ€ใ“ใ“ใซไฝ•ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
101:06
It looks like water.
1659
6066812
1435
ๆฐดใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
101:08
You do realise that's what Lena used to say all the time.
1660
6068247
3003
ใƒฌใƒŠใŒใ„ใคใ‚‚่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ ใจๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
101:11
That was the joke, wasn't it?
1661
6071733
1402
ใใ‚Œใฏๅ†—่ซ‡ใงใ—ใŸใญใ€‚
101:13
We always used to talk about vodka as a thing.
1662
6073135
3069
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ซใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
101:16
Or was that Lena? Sorry. Yes
1663
6076505
1501
ใใ‚Œใจใ‚‚ใƒฌใƒŠใ ใฃใŸใฎใ‹๏ผŸ ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€
101:19
Fine.
1664
6079708
534
็ตๆง‹ใงใ™ใ€‚
101:20
But it is interesting how you learn things
1665
6080242
3220
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅญฆ็ฟ’็’ฐๅขƒใซใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅญฆใถใฎใ‹ใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
101:24
even when you're not in a learning environment.
1666
6084112
3003
ใ€‚
101:27
So I these days I learn things all the time.
1667
6087232
3003
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆœ€่ฟ‘ใ€ ใ„ใคใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
101:30
There's always something that pops up
1668
6090235
2819
101:33
from the internet or maybe something I hear, or
1669
6093054
3003
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณๅ‡บใ™ใ‚‚ใฎใ€็งใŒ ่žใ„ใŸใ‚‚ใฎใ€
101:36
even just something you see around you in nature.
1670
6096057
3821
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใฎ่‡ช็„ถ็•Œใง็›ฎใซใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ€ๅธธใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ 2 ๅŒนใฎๅ‹•็‰ฉใฎ้–“ใซ
101:40
You might see an unusual moment of time
1671
6100111
3003
็•ฐๅธธใช็žฌ้–“ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ
101:43
occur between two animals, maybe
1672
6103348
3387
101:47
a kind of interaction between animals.
1673
6107502
3353
ๅ‹•็‰ฉ้–“ใฎไบคๆตใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
101:50
And you think, that that's unusual.
1674
6110855
2336
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€ใใ‚Œใฏ็ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
101:53
That's very strange.
1675
6113191
1285
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
101:54
There was a very unusual interaction between two whales that I saw.
1676
6114476
5472
็งใŒ่ฆ‹ใŸ2้ ญใฎใ‚ฏใ‚ธใƒฉใฎ้–“ใซใฏใ€้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใ‚„ใ‚Šใจใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
102:01
Is this the other day?
1677
6121049
1685
ใ“ใ‚Œใฏๅ…ˆๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
102:02
I think it was two.
1678
6122734
1802
2ใคใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
102:04
It was it was a blue whales.
1679
6124536
1618
ใใ‚Œใฏใ‚ทใƒญใƒŠใ‚ฌใ‚นใ‚ฏใ‚ธใƒฉใงใ—ใŸใ€‚
102:06
I don't know.
1680
6126154
2569
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
102:08
yes. Look, you said no use.
1681
6128723
1502
ใฏใ„ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€้ง„็›ฎใ ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
102:10
You told me, Steve.
1682
6130225
1751
ๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใ‚ˆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€‚
102:11
You told me that there were humpback whales.
1683
6131976
2570
ใ‚ถใƒˆใ‚ฆใ‚ฏใ‚ธใƒฉใŒใ„ใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใญ ใ€‚
102:14
Humpback.
1684
6134546
667
ใ‚ถใƒˆใ‚ฆใ‚ฏใ‚ธใƒฉใ€‚
102:15
That's it.
1685
6135213
500
102:15
There were humpback whales and they were gay.
1686
6135713
2403
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚
ใ‚ถใƒˆใ‚ฆใ‚ฏใ‚ธใƒฉใŒใ„ใฆ ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅŒๆ€งๆ„›่€…ใงใ—ใŸใ€‚
102:18
They were humpback whales.
1687
6138116
1385
ใใ‚Œใฏใ‚ถใƒˆใ‚ฆใ‚ฏใ‚ธใƒฉใงใ—ใŸใ€‚
102:19
And. And this, this, these naturalists, these.
1688
6139501
3987
ใใ—ใฆใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ€ใ“ใ‚Œใ€ ่‡ช็„ถไธป็พฉ่€…ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ€‚
102:23
Be careful what you're saying now.
1689
6143504
1702
ไปŠ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใฏๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
102:25
I'm just saying these sort of naturalists have been following this
1690
6145206
3203
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ใ“ใฎ็จฎใฎๅš็‰ฉๅญฆ่€…ใŸใกใŒ
102:28
this this group of humpback whales for many, many years.
1691
6148409
3304
ใ“ใฎใ‚ถใƒˆใ‚ฆใ‚ฏใ‚ธใƒฉใฎ็พคใ‚Œใ‚’ ้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆ่ฟฝ่ทกใ—ใฆใใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
102:34
you know what naturalists are like?
1692
6154732
1635
ใƒŠใƒใƒฅใƒฉใƒชใ‚นใƒˆใŒใฉใ‚“ใชไบบใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
102:36
They always wanted they were going to film animals copulating.
1693
6156367
3687
ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซๅ‹•็‰ฉใฎไบคๅฐพใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
102:40
Yeah, that's their ultimate aim. Faster.
1694
6160254
2920
ใใ†ใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎๆœ€็ต‚็š„ใช็›ฎ็š„ใชใฎใงใ™ใ€‚ ใ‚‚ใฃใจๆ—ฉใใ€‚ ใใ“ใง
102:43
And if they can get a shot of two animals copulating there,
1695
6163174
3604
2 ้ ญใฎๅ‹•็‰ฉใŒ ไบคๅฐพใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐใ€ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใŒ่ฆ‹ใ›ใŸใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’
102:46
I think they know that that's what they want to show is isn't it?
1696
6166794
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
102:50
And they've been following this group of whales for years
1697
6170014
3203
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ ใ“ใฎใ‚ฏใ‚ธใƒฉใฎ็พคใ‚Œใ‚’ไฝ•ๅนดใ‚‚่ฟฝ่ทกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€
102:53
and they've never seen them having sex.
1698
6173217
3537
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใ‚’ไธ€ๅบฆใ‚‚่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚
102:57
So they finally got a picture of these two whales having sex.
1699
6177054
3370
ใใ“ใงๅฝผใ‚‰ใฏใคใ„ใซใ€ 2้ ญใฎใ‚ฏใ‚ธใƒฉใŒใ‚ปใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ†™็œŸใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใŸใ€‚
103:00
And you'll never guess it out.
1700
6180424
2786
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใงใใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
103:03
They were both male. Yes.
1701
6183210
3003
ไบŒไบบใจใ‚‚็”ทๆ€งใงใ—ใŸใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
103:06
And so they were rather shocked not only to discover
1702
6186297
3904
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ€
103:10
this particular behaviour in, whales, and they don't know why
1703
6190201
3336
ใ‚ฏใ‚ธใƒฉใซใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ่กŒๅ‹•ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใ ใ‘ใงใชใใ€ใ‚€ใ—ใ‚ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚ ใชใœใใ†ใชใฃใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
103:14
they were, but but you know.
1704
6194155
2435
ใŒใ€ใงใ‚‚ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
103:16
Well, what made me laugh had been following them for years. And
1705
6196590
3003
ใพใ‚ใ€็งใŒ็ฌ‘ใฃใŸใฎใฏใ€ ๅฝผใ‚‰ใ‚’ไฝ•ๅนดใ‚‚่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใฆใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
103:21
and then they found two gay whales.
1706
6201112
2619
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ2้ ญใฎๅŒๆ€งๆ„›่€…ใฎใ‚ฏใ‚ธใƒฉใ‚’็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใ€‚
103:23
It was quite it was hilarious.
1707
6203731
1435
ใ‹ใชใ‚Š้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
103:25
But it just happened in nature, you see.
1708
6205166
1868
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‡ช็„ถ็•Œใง่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
103:27
So when we talk about gay whales, we're not talking about the country.
1709
6207034
3570
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ฒใ‚คใฎใ‚ฏใ‚ธใƒฉใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ็งใŸใกใฏใ“ใฎๅ›ฝใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:31
We're not saying everyone in Wales is gay.
1710
6211355
2186
ใ‚ฆใ‚งใƒผใƒซใ‚บไบบๅ…จๅ“กใŒใ‚ฒใ‚คใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:33
W h a l e we mean the big whales.
1711
6213541
4087
ใ“ใ“ใง่จ€ใ†ใฎใฏๅคงใใชใ‚ฏใ‚ธใƒฉใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
103:40
Well, as you said, Mr.
1712
6220497
968
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ถใƒˆใ‚ฆใ‚ฏใ‚ธใƒฉใฏ
103:41
Duncan,
1713
6221465
1652
103:43
they are called humpback whales, and the word hump is not in there.
1714
6223117
4321
ใ‚ถใƒˆใ‚ฆใ‚ฏใ‚ธใƒฉใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใŒใ€ใใ“ใซใฏใ‚ถใƒˆใ‚ฆใ‚ฏใ‚ธใƒฉใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
103:47
It's by by any accident.
1715
6227855
3286
ใใ‚Œใฏๅถ็„ถใงใ™ใ€‚
103:51
They certainly seem to like humping, let's just say.
1716
6231141
3721
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซใƒใƒณใƒ”ใƒณใ‚ฐใŒๅฅฝใใชใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€ ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
103:54
Yes, But if you look at humpback whales, there was an article
1717
6234895
4421
ใฏใ„ใ€ใงใ‚‚ใ‚ถใƒˆใ‚ฆใ‚ฏใ‚ธใƒฉใซใคใ„ใฆ่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใคใ„
103:59
I read only a couple of days ago.
1718
6239316
2986
ๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซ่ชญใ‚“ใ ่จ˜ไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
104:02
It's very interesting, but it happens.
1719
6242519
2036
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
104:04
Monkeys, monkeys quite often will will indulge
1720
6244555
3637
็Œฟใฏใ€ ใ—ใฐใ—ใฐ
104:09
in the love that dare not speak its name.
1721
6249776
3003
ใใฎๅใ‚’ๅฃใซใ—ใชใ„ๆ„›ใซ่€ฝใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
104:13
It does happen from time to time anyway.
1722
6253680
3003
ใจใซใ‹ใๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
104:17
10 minutes to go.
1723
6257017
1468
ใ‚ใจ 10 ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
104:18
Only have 10 minutes left.
1724
6258485
2302
ๆฎ‹ใ‚Šๆ™‚้–“ใฏ 10 ๅˆ†ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
104:20
So I would say that learning is something we never stop doing
1725
6260787
5189
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๅญฆ็ฟ’ใฏ็งใŸใกใŒๆฑบใ—ใฆใ‚„ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฎใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š
104:25
and that is one of the reasons why I love doing this here for you.
1726
6265976
4688
ใ€ใใ‚ŒใŒ ็งใŒใ“ใ“ใงๅญฆ็ฟ’ใ‚’่กŒใ†ใฎใŒๅคงๅฅฝใใช็†็”ฑใฎ1ใคใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
104:30
Because I learn from you
1727
6270931
3036
ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ๅญฆใณใ€
104:34
and you learn from myself
1728
6274267
3204
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆ™‚ใ€…็งใ‹ใ‚‰ๅญฆใถใ‹ใ‚‰ใงใ™
104:37
also sometimes, Steve, as well.
1729
6277587
3387
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ‚‚ๅŒๆง˜ใงใ™ใ€‚
104:42
We learn from each other,
1730
6282058
935
104:42
sometimes have a little bit of competition between us, isn't there?
1731
6282993
2519
็งใŸใกใฏใŠไบ’ใ„ใ‹ใ‚‰ๅญฆใณใ€
ๆ™‚ใซใฏๅฐ‘ใ—็ซถไบ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใญใ€‚
104:45
With the learning?
1732
6285512
2519
ๅญฆ็ฟ’ใจใฏ๏ผŸ
104:48
I sometimes I sometimes think, you know,
1733
6288031
2402
104:50
particularly with news articles and things,
1734
6290433
2002
็‰นใซ ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใชใฉใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€
104:52
because you're obviously reading the news and I am.
1735
6292435
1836
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ—ใ€ ็งใ‚‚่ชญใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ™‚ใ€…ๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
104:54
And then we, you know, I disappear upstairs for a couple of hours
1736
6294271
3753
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ็งใŒไบŒ้šŽใซๆ•ฐๆ™‚้–“ๅงฟใ‚’ๆถˆใ—ใพใ™ใ€
104:58
and you're in here, I go to work and then
1737
6298441
3270
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€็งใฏไป•ไบ‹ใซ่กŒใใพใ™ใ€ใใ—ใฆ
105:02
I'll suddenly mention a news story and you say, yes, I saw that one.
1738
6302195
3504
็งใŒ็ช็„ถใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น่จ˜ไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
105:05
Yeah.
1739
6305699
367
ใ†ใ‚“ใ€‚ ใใฎ
105:06
And vice versa, because there's so much to learn all the time
1740
6306066
3987
้€†ใ‚‚ใพใŸ็„ถใ‚Šใงใ™ใ€‚
105:10
about what's going on in the world. It's.
1741
6310053
2602
ไธ–็•Œใงไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆใ€ๅธธใซๅญฆใฐใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใใฎใ€‚
105:12
It's you just you can't keep up to date with everything.
1742
6312655
3087
ใ™ในใฆใ‚’ๆœ€ๆ–ฐใฎ็Šถๆ…‹ใซไฟใคใ“ใจใŒใงใใชใ„ใฎใฏใ‚ใชใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
105:15
It just would be impossible.
1743
6315742
1418
ใใ‚Œใฏไธๅฏ่ƒฝใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใ‚‚
105:17
Don't you find that one of the things I've noticed, too, is people
1744
6317160
3654
ๆฐ—ไป˜ใ„ใŸใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ€ไบบใ€…ใฏ
105:20
always like to compete, but between groups
1745
6320814
4270
ๅธธใซ็ซถไบ‰ใ—ใŸใŒใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—้–“
105:25
or individuals as to what they know.
1746
6325084
3087
ใพใŸใฏๅ€‹ไบบ้–“ใงใ€่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ็ซถไบ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
105:28
So the worst thing you can do, Steve, is join
1747
6328438
3036
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ๆœ€ๆ‚ชใฎใ“ใจใฏใ€
105:31
a group of people who have an interest in something.
1748
6331474
3003
ไฝ•ใ‹ใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซๅŠ ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
105:34
And then when you join immediately, they will try to
1749
6334827
3537
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ™ใใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใจใ€
105:38
they will try to work out.
1750
6338765
1968
ๅฝผใ‚‰ใฏ่งฃๆฑบใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
105:40
They will look at you and try to work out what you actually know
1751
6340733
3754
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆ ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆๅฎŸ้š›ใซไฝ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่งฃๆ˜Žใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™
105:44
about that particular thing, How does he know?
1752
6344487
3036
ใ€ ใฉใ†ใ—ใฆๅฝผใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
105:48
And then you always get some people who will show off
1753
6348024
3670
ใใ—ใฆใ€ใ„ใคใ‚‚่‡ชๅˆ†ใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ ใฒใ‘ใ‚‰ใ‹ใ—ใฆใใ‚‹ไบบใŒไฝ•ไบบใ‹ใ„ใพใ™ใ€‚
105:51
with their knowledge because they they have to say that
1754
6351728
3119
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
105:55
I'm the
1755
6355798
517
็งใŒ
105:56
one who who knows the most in this group.
1756
6356315
3437
ใ“ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงไธ€็•ช่ฉณใ—ใ„ใฎใ ใจ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
106:00
There's something interesting, Mr.
1757
6360052
1352
่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€
106:01
Duncan, we've noticed this when we are in groups of people with groups of people.
1758
6361404
3937
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ่ค‡ๆ•ฐใฎไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใ„ใ‚‹ใจใใซใ“ใฎใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ ใ€‚
106:05
Now, people fact check you.
1759
6365341
2703
ใ•ใฆใ€ไบบใ€…ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ไบ‹ๅฎŸ็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
106:08
So you might say something, you might see, you might give some information
1760
6368044
4437
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใซ ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ไธŽใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
106:12
to somebody.
1761
6372481
951
ใ€‚
106:13
And instead of accepting what you said, then actually go on their phone
1762
6373432
3404
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€ ๅฎŸ้š›ใซ
106:16
right in front of you and check that what you've said is right.
1763
6376836
3370
ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใฎๅ‰ใซใ„ใ‚‹็›ธๆ‰‹ใฎ้›ป่ฉฑใซๅ‡บใฆใ€ ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใŒๆญฃใ—ใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:20
This has happened to me many times.
1764
6380222
1619
ใ“ใ‚Œใฏ็งใซไฝ•ๅบฆใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
106:21
We've been in company with other people.
1765
6381841
2402
็งใŸใกใฏไป–ใฎไบบใŸใกใจไป˜ใๅˆใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
106:24
Yes. I've said something
1766
6384243
2853
ใฏใ„ใ€‚ ไบ‹ๅฎŸใจใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
106:27
as a as a fact.
1767
6387096
2369
ใ€‚
106:29
And then the person like, well, look at that phone
1768
6389465
3870
ใใ—ใฆใ€ใใฎไบบใฏใ€ ใใฎ้›ป่ฉฑใ‚’่ฆ‹ใฆ
106:33
and check to check that what you said is right fact checking.
1769
6393335
4622
ใ€ ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃใŸใ“ใจใŒๆญฃใ—ใ„ไบ‹ๅฎŸ็ขบ่ชใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
106:37
Yeah.
1770
6397957
150
ใ†ใ‚“ใ€‚
106:38
I mean, do you get that viewers, where people
1771
6398107
3587
ใคใพใ‚Šใ€่ฆ–่ด่€…ใŒ
106:41
are fact checking you right in front of you on their phones?
1772
6401977
3587
ใ‚ใชใŸใฎ็›ฎใฎๅ‰ใงๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ไฝฟใฃใฆใ‚ใชใŸใฎไบ‹ๅฎŸใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ
106:45
I started to think that it was only me this was happening to.
1773
6405898
3687
็งใ ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ ใ€‚
106:50
I think I think people just don't trust me.
1774
6410486
1902
ไบบใ€…ใŒ็งใ‚’ไฟก้ ผใ—ใฆใ„ใชใ„ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
106:53
I know.
1775
6413706
500
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
106:54
I mean, they might do it later, but to do it right in front of you
1776
6414206
3270
ใคใพใ‚Šใ€ๅพŒใงใ‚„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€็›ฎใฎๅ‰ใงใ‚„ใ‚‹ใฎใฏ
106:57
is rather rude.
1777
6417476
2703
ใ‹ใชใ‚Šๅคฑ็คผใงใ™ใ€‚
107:00
and, but of course, there are
1778
6420179
1318
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’
107:01
some people that want to know more than you, and they don't like it.
1779
6421497
3236
็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€ ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„
107:04
If you know something that they don't know.
1780
6424733
3003
ใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€‚
107:08
I'm talking about knowledge and learning.
1781
6428737
2786
็งใฏ็Ÿฅ่ญ˜ใจๅญฆ็ฟ’ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
107:11
There is a certain type of person that
1782
6431523
3003
107:15
rather than accept what you say, they don't like the fact
1783
6435928
3486
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใฎใงใฏใชใใ€
107:19
that you know something that they don't. Yes.
1784
6439414
3003
่‡ชๅˆ†ใŒ ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚’ๅฅฝใพใชใ„ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
107:22
Because they think that they will know
1785
6442467
3003
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŸใกใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใฆ
107:26
and they get quite upset if you know something that they don't.
1786
6446705
4705
ใ€่‡ชๅˆ† ใŸใกใŒ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ้žๅธธใซๅ‹•ๆบใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
107:31
So they will often check.
1787
6451410
1434
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้ ป็นใซใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
107:32
And of course, you know what they say, knowledge is power.
1788
6452844
3787
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ ็Ÿฅ่ญ˜ใฏๅŠ›ใงใ™ใ€‚
107:37
And it is even in small situations with small groups of people,
1789
6457799
5039
ใใ—ใฆใ€ ๅฐ‘ไบบๆ•ฐใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใ‚ˆใ‚‹ๅฐใ•ใช็Šถๆณใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€
107:43
there is always one person in that group
1790
6463138
2703
ใใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใฏๅธธใซไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Š
107:45
who might appear more knowledgeable than all the rest, and they normally
1791
6465841
5305
ใ‚‚็Ÿฅ่ญ˜ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบใŒไธ€ไบบใ„ใฆใ€ ้€šๅธธใฏ
107:51
are the one that they are normally the person
1792
6471546
2686
ใใฎไบบใŒ
107:54
who trying to get the power in that group.
1793
6474232
3270
ๆจฉๅŠ›ใ‚’ๆŽŒๆกใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ใใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ€‚
107:58
So. So yes, I think I think knowledge is often seen as a type of power.
1794
6478019
4471
ใใ‚Œใงใ€‚ ใฏใ„ใ€็Ÿฅ่ญ˜ใฏ ไธ€็จฎใฎๆจฉๅŠ›ใจใ—ใฆ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
108:02
So that is why many people go to university
1795
6482974
3003
ใใ‚ŒใŒใ€ ๅคšใใฎไบบใŒๅคงๅญฆใซ่กŒใฃใฆ
108:06
and they study and they get fancy names or
1796
6486361
3537
ๅ‹‰ๅผทใ—ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๆดพๆ‰‹ใชๅๅ‰ใ‚„
108:10
or letters after their name, like Mr.
1797
6490165
4020
ๅๅ‰ใฎๅพŒใซๆ–‡ๅญ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹็†็”ฑใงใ™
108:14
Steve does seem.
1798
6494185
1268
ใ€‚
108:15
Mr. Stevens has letters after his name.
1799
6495453
3003
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นๆฐใฏๅๅ‰ใฎๅพŒใซๆ–‡ๅญ—ใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
108:18
I've got a few.
1800
6498623
884
ใ„ใใคใ‹ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
108:21
Yes. Are
1801
6501693
2569
ใฏใ„ใ€‚
108:24
yeah, they did say yeah.
1802
6504262
1351
ใใ†ใงใ™ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ขบใ‹ใซใใ†่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
108:25
I mean, I read something the other day by somebody
1803
6505613
3003
ใคใพใ‚Šใ€ๅ…ˆๆ—ฅใ€ ใ‚ใ‚‹
108:28
a quite famous
1804
6508766
3003
้žๅธธใซๆœ‰ๅใช
108:32
sort of investor
1805
6512136
2303
ๆŠ•่ณ‡ๅฎถใ€ใƒใƒผใƒˆใƒ•ใ‚ฉใƒชใ‚ชใชใฉใธใฎๆŠ•่ณ‡ใฎๅˆ†้‡Žใง้žๅธธ
108:34
shall we say, quite well known in the field of
1806
6514439
2752
ใซใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆŠ•่ณ‡ๅฎถใซใ‚ˆใ‚‹่จ˜ไบ‹ใ‚’่ชญใฟใพใ—ใŸ
108:37
sort of investing in portfolios and all that sort of thing.
1807
6517191
3003
ใ€‚
108:40
And he said that to 99% of all degrees now
1808
6520445
3003
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ๅญฆไฝใฎ99%ใฏ
108:44
are still useless in the modern world
1809
6524182
3003
็พไปฃ็คพไผšใงใฏไพ็„ถใจใ—ใฆๅฝนใซ็ซ‹ใŸใšใ€ๆ™‚้–“ใฎ็„ก้ง„ใ ใ‹ใ‚‰ใ€
108:48
and that he said he, would never take anybody on board
1810
6528152
5155
108:53
from his on his company who'd got certain degrees
1811
6533307
4205
็‰นๅฎšใฎๅญฆไฝใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใŸไบบใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎไผš็คพใซๆŽก็”จใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใจ่ฟฐในใŸใ€‚ ใ€‚
108:57
because they were pretty much a waste of time.
1812
6537962
2970
109:00
And and he said that university and school
1813
6540932
4054
ใใ—ใฆๅฝผใฏใ€ๅคงๅญฆใ‚„ๅญฆๆ กใฏ
109:05
it really it's all about teaching you how to learn.
1814
6545336
3387
ๅฎŸ้š›ใซใฏ ๅญฆใณๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ™ในใฆใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
109:09
You really learn when you start going to the real world. Yes.
1815
6549390
3837
็พๅฎŸใฎไธ–็•Œใซๅ‡บๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจๆœฌๅฝ“ใซๅญฆใณใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
109:13
And that is very true.
1816
6553411
1501
ใใ‚Œใฏใพใ•ใซ็œŸๅฎŸใงใ™ใ€‚
109:14
Yes, that's true.
1817
6554912
2870
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
109:17
I mean, obviously certain things have you want to become a doctor?
1818
6557782
3003
ใคใพใ‚Šใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไฝ•ใ‹ใฎ็†็”ฑใง ใ‚ใชใŸใฏๅŒป่€…ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚„ใฃใฆใ„ใใ†ใกใซ
109:21
You know you don't to be picking that up as you go along.
1819
6561052
1985
ใใ‚Œใ‚’ๆ‹พใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
109:23
You want to
1820
6563037
567
109:23
you ought to pretty much know if you go to a doctor,
1821
6563604
2669
ๅŒป่€…ใซ่กŒใใชใ‚‰ใ€ๅๅ‰ใฎๅพŒใซ
109:26
you want them to have some letters after their name.
1822
6566273
2219
ไฝ•ใ‹ๆ–‡ๅญ—ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
109:28
Okay, Yes, for a lawyer.
1823
6568492
1202
ใฏใ„ใ€ๅผ่ญทๅฃซใฎๅ ดๅˆใงใ™ใ€‚
109:29
But people expect that in that situation,
1824
6569694
3119
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใ€…ใฏใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช็Šถๆณใง
109:32
if you are cutting the person open and taking their heart out,
1825
6572813
3003
็›ธๆ‰‹ใฎๅฟƒใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š่ฃ‚ใ ใ€ๅฟƒใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ™ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใฎไบบใŒใใฎๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’
109:36
you want to know that that person knows how to do it.
1826
6576066
2420
็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใจๆœŸๅพ…ใ—ใพใ™ ใ€‚
109:38
But there are many they call them junk degrees
1827
6578486
4354
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไพกๅ€คใฎใชใ„ ๅญฆไฝใ‚’ใ‚ธใƒฃใƒณใ‚ฏๅญฆไฝใจๅ‘ผใถไบบใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™
109:43
because they are worthless.
1828
6583741
2252
ใ€‚
109:45
So that person will go to university.
1829
6585993
2519
ใใ‚Œใงใใฎไบบใฏๅคงๅญฆใซ่กŒใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
109:48
Humanities is a good one.
1830
6588512
2970
ไบบๆ–‡็ง‘ๅญฆใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
109:51
Social studies is another.
1831
6591482
2552
็คพไผš็ง‘ใฏๅˆฅใงใ™ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จฑใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€
109:55
I think humanities art
1832
6595920
2519
ไบบๆ–‡็ง‘ๅญฆใฏ
109:58
maybe to a degree,
1833
6598439
2435
ใ„ใ‚ใฐใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎ่Šธ่ก“ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
110:00
as it were, if you excuse the pun,
1834
6600874
2520
110:03
but did you know the most valuable,
1835
6603394
2852
ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ–ๅพ—ใงใใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹ใ€
110:06
the most valuable degree you can have?
1836
6606246
3137
ๆœ€ใ‚‚่ฒด้‡ใชๅญฆไฝใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
110:09
And here is a great bit of advice for those out there
1837
6609383
3253
ใใ—ใฆใ€
110:12
who aren't sure what they want to study.
1838
6612936
2987
ไฝ•ใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใŸใ„ใ‹่ฟทใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŸใกใธใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใงใ™ใ€‚
110:16
Engineering is the one
1839
6616256
3003
ใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใฏใ€
110:19
apparently engineering a degree
1840
6619343
2969
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
110:22
in engineering or skill in engineering apparently is the most powerful
1841
6622312
4772
ใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใฎๅญฆไฝใพใŸใฏใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใฎใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€
110:27
of all the degrees you can have because it allows you
1842
6627417
3487
110:30
to move into big industries, very big industries.
1843
6630904
4621
ๅคง่ฆๆจกใช็”ฃๆฅญใ€ ้žๅธธใซๅคงใใช็”ฃๆฅญใซ็งป่กŒใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅ–ๅพ—ใงใใ‚‹ใ™ในใฆใฎๅญฆไฝใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใงใ™ใ€‚
110:35
They are always looking for fresh brains
1844
6635525
2987
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใซ่ˆˆๅ‘ณใฎใ‚ใ‚‹ๆ–ฐ้ฎฎใช้ ญ่„ณใ‚’ๅธธใซๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
110:38
that are interested in engineering, and the reason is because they always
1845
6638962
4688
ใใฎ็†็”ฑใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅธธใซ
110:43
want to have a fresh outlook
1846
6643650
3654
ๆ–ฐ้ฎฎใช่ฆ–็‚น
110:47
or a fresh way of looking at things.
1847
6647587
4455
ใ‚„็‰ฉไบ‹ใฎ่ฆ‹ๆ–นใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
110:52
So they always want people who have engineering degrees
1848
6652442
5072
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅธธใซ ๅทฅๅญฆใฎๅญฆไฝใ‚’ๆŒใฃใŸไบบๆใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใŠใ‚Š
110:57
and it can move you into all sorts of fields.
1849
6657931
2903
ใ€ใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎๅˆ†้‡Žใซ็•ฐๅ‹•ใงใใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
111:00
Yeah, of course, weaponry,
1850
6660834
2169
ใˆใˆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅ…ตๅ™จใ€
111:03
weapon development
1851
6663987
3003
ๅ…ตๅ™จ้–‹็™บใฎ
111:07
needs, engineering.
1852
6667140
3003
ใƒ‹ใƒผใ‚บใ€ใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
111:10
People who have have graduated
1853
6670527
3153
111:14
from university with engineering degree.
1854
6674097
2669
ๅคงๅญฆใ‚’ๅทฅๅญฆ้ƒจใงๅ’ๆฅญใ—ใŸไบบใ€‚
111:16
So apparently that's the one if you want the most valuable of all the degrees
1855
6676766
5589
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใฎ ๅญฆไฝใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ไพกๅ€คใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰
111:22
engineering, the one apparently
1856
6682889
3003
ใ€ใใ‚ŒใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใใ‚Œ
111:26
where it is.
1857
6686443
1184
ใงใ™ใ€‚
111:27
Yes, you're right. Engineering.
1858
6687627
2369
ใฏใ„ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใ€‚ ใ‚จใƒณใ‚ธใƒ‹ใ‚ขใƒชใƒณใ‚ฐใ€‚
111:29
Beatrice is saying that her family are always fact
1859
6689996
2936
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ•ใ‚“ใฏใ€ ๅฎถๆ—ใŒใ„ใคใ‚‚
111:32
checking on Google of what she's saying.
1860
6692932
3153
ๅฝผๅฅณใฎ็™บ่จ€ใซใคใ„ใฆใ‚ฐใƒผใ‚ฐใƒซใงไบ‹ๅฎŸ็ขบ่ชใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ็Ÿฅ่ญ˜ใŒไปŠใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
111:36
It must be very difficult these days to be because knowledge is now.
1861
6696653
3970
ไปŠใงใฏใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
111:40
Knowledge used to be if you were to teach
1862
6700623
3003
ใ‹ใคใฆใฏใ€ๅคงๅญฆใชใฉใงๆ•™ใˆใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€็Ÿฅ่ญ˜
111:45
university or something
1863
6705144
2052
111:47
like that, you are like a God because you know
1864
6707196
4021
ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใฏ็ฅžใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€
111:51
you built all this knowledge up over all these years.
1865
6711217
3287
ใ“ใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ไฝ•ๅนดใ‚‚ใ‹ใ‘ใฆ็ฏ‰ใไธŠใ’ใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ ใ€‚
111:54
But now you can just find out this knowledge
1866
6714504
3420
ใ—ใ‹ใ—ไปŠใงใฏใ€
111:58
in seconds by just Googling virtually anything.
1867
6718174
3387
ใปใผไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ฐใƒผใ‚ฐใƒซๆคœ็ดขใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ๆ•ฐ็ง’ใงใ“ใฎ็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
112:01
I mean, I don't think you could find out from Google how to do heart transplant.
1868
6721677
4855
ใคใพใ‚Šใ€ Google ใงๅฟƒ่‡“็งปๆคใฎๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
112:06
No, But, you know, there are certain things.
1869
6726566
2252
ใ„ใ„ใˆใ€ใงใ‚‚ใ€ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
112:08
You know, probably I mean, for all I know, you can if you Google
1870
6728818
3754
ใŠใใ‚‰ใใ€็งใŒ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
112:12
how to do a heart transplant, it may even beyond that.
1871
6732655
3237
ๅฟƒ่‡“็งปๆคใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ Google ใงๆคœ็ดขใ™ใ‚Œใฐใ€ ใใ‚Œใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
112:15
I don't know.
1872
6735925
1018
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€
112:16
I don't think people are trying it, though, are they?
1873
6736943
2652
ใฟใ‚“ใช่ฉฆใ—ใฆใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใชใ„ใงใ™ ใ‚ˆใญ๏ผŸ
112:19
But I think they're not going into the kitchen.
1874
6739595
2987
ใงใ‚‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
112:22
They're not they're not getting someone to lie on the table
1875
6742732
3186
่ชฐใ‹ใ‚’ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅฏใ‹ใ›ใฆ
112:26
and then start performing open heart surgery on them.
1876
6746185
2936
้–‹่ƒธๆ‰‹่ก“ใ‚’้–‹ๅง‹ใ•ใ›ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
112:29
So I don't think that's actually happening.
1877
6749121
1635
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚“ใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
112:30
But generally speaking, I think I think knowledge
1878
6750756
3420
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซ่จ€ใˆใฐใ€
112:34
is a very strange thing nowadays because we don't need to learn.
1879
6754176
4321
ไปŠๆ—ฅใ€็Ÿฅ่ญ˜ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใœใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏๅญฆใถๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
112:39
It's almost the opposite.
1880
6759381
1936
ใใ‚Œใฏใปใผ้€†ใงใ™ใ€‚
112:41
I think people are becoming
1881
6761317
2986
112:44
more stupid because
1882
6764453
3003
112:47
knowledge or information
1883
6767640
2519
็Ÿฅ่ญ˜ใ‚„ๆƒ…ๅ ฑใŒ
112:50
is so available, so you don't need to remember it.
1884
6770159
3303
ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚‹ ใฎใง่ฆšใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใใชใฃใฆใ€ไบบใ€…ใฏใพใ™ใพใ™ๆ„šใ‹ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
112:54
All you need is your phone.
1885
6774179
1685
ๅฟ…่ฆใชใฎใฏๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
112:55
So if you need to know something, you just get the information straight away.
1886
6775864
4405
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ ใ™ใใซๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’
113:00
It doesn't mean that you are learning that thing.
1887
6780486
2819
ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใใฎ
113:03
It just at that moment you have that particular information,
1888
6783305
4288
็žฌ้–“ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ไธ€ๆ–นใ€
113:08
whereas in the
1889
6788644
717
ไปฅๅ‰ใฏ
113:09
past you had to learn it, you had to remember it,
1890
6789361
3570
ใใ‚Œใ‚’ๅญฆใณใ€ ่ฆšใˆใฆใŠใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€
113:13
you couldn't an encyclopaedia
1891
6793232
3003
็™พ็ง‘ไบ‹ๅ…ธ
113:16
or a large, thick book around with you all the time.
1892
6796685
3387
ใ‚„ๅคงใใใฆ ๅˆ†ๅŽšใ„ๆœฌใ‚’ๅธธใซๆŒใกๆญฉใใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
113:20
But nowadays, of course, the world.
1893
6800305
2286
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ไธ–็•Œใงใ™ใ€‚
113:22
Is it your fingertip up.
1894
6802591
1768
ๆŒ‡ๅ…ˆใŒไธŠใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
113:24
It's an impressive there
1895
6804359
1085
113:25
when you talk to somebody and they know they know about a subject.
1896
6805444
3720
่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใฆ ใ€ใใฎใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใจใ€ใจใฆใ‚‚ๅฐ่ฑกๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
113:29
There's only
1897
6809398
1651
113:31
so much you can learn from going on the internet.
1898
6811049
2520
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‹ใ‚‰ๅญฆในใ‚‹ใ“ใจใฏ้™ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
113:33
That's true.
1899
6813569
1318
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใ ใ€‚
113:34
And I think there'll always be a place
1900
6814887
2969
ใใ—ใฆใ€่ฌ›ๅธซใชใฉใฎใŸใ‚ใฎๅ ดๆ‰€ใฏๅธธใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
113:37
for for lecturers and and things like that.
1901
6817856
3837
ใ€‚
113:41
But yes, knowledge learning sets aside.
1902
6821693
4989
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็Ÿฅ่ญ˜ใฎๅญฆ็ฟ’ใฏ่„‡ใซ็ฝฎใใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œ
113:46
It just just keeps your brain active, doesn't it?
1903
6826948
4054
ใ ใ‘ใง่„ณใŒๆดปๆ€งๅŒ–ใ•ใ‚Œใพใ™ ใญใ€‚
113:51
Learning something new, particularly as I'm getting to that point in my life
1904
6831386
3303
็‰นใซใ€ ไบบ็”Ÿใฎไธญใงไป•ไบ‹ใ‚’ๅผ•้€€ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’
113:54
when I might be thinking of retiring from work.
1905
6834689
3003
่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆ™‚ๆœŸใซๅทฎใ—ๆŽ›ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใงใ™ใ€‚
113:58
You can't, you know, I don't want to just stop and do nothing.
1906
6838627
3353
ใใ‚Œใฏ็„ก็†ใงใ™ใ€ ใŸใ ็ซ‹ใกๆญขใพใฃใฆไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใ„ใฎใฏๅซŒใงใ™ใ€‚
114:02
I've got to do something
1907
6842347
1185
114:05
that keeps my brain active, that keeps me,
1908
6845167
2986
็งใฎ่„ณใ‚’ๆดป็™บใซไฟใกใ€็งใ‚’็ถญๆŒใ—ใ€
114:08
you know, stops my brain deteriorating. Yes.
1909
6848887
2903
่„ณใฎ ่กฐใˆใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
114:11
Well that that's that's something that should always be there
1910
6851790
3687
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใ€ใพใŸใฏไธ€ๅฎš้‡ ๅธธใซๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€
114:16
to a certain degree or a certain amount
1911
6856044
3670
114:20
that you are never too old to learn.
1912
6860465
2486
ๅญฆใถใฎใซๅนดใ‚’ใจใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:22
I would like to leave today with something positive.
1913
6862951
5455
ไปŠๆ—ฅใฏ ไฝ•ใ‹ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใช่ฉฑใ‚’ใ—ใฆ็ต‚ใ‚ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
114:28
You say positive so we can take something positive away from that,
1914
6868406
3837
ใ‚ใชใŸใŒใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใงใ€็งใŸใกใฏใใ“ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใ‚’ๅ–ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
114:32
which is you're never too old to learn.
1915
6872761
2969
ใใ‚Œใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏๅญฆใถใฎใซๅนดใ‚’ใจใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
114:35
There is no point in your life where you should sit down and say, That's enough.
1916
6875730
4354
ไบบ็”ŸใซใŠใ„ใฆใ€ ๅบงใฃใฆใ€Œใ‚‚ใ†ๅๅˆ†ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:40
I, I can't learn new in this world.
1917
6880084
3804
็งใฏใ€ใ“ใฎไธ–็•Œใงใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
114:44
There is always something.
1918
6884272
1151
ๅธธใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:45
There is always an opportunity somewhere.
1919
6885423
3003
ใƒใƒฃใƒณใ‚นใฏๅฟ…ใšใฉใ“ใ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:48
Quite often you have to look for it.
1920
6888443
2252
ใ‹ใชใ‚Šใฎๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŽขใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:50
It doesn't
1921
6890695
2069
ใใ†ใงใฏใชใใ€ใ€Œ
114:52
and say Hello, I'm your new opportunity.
1922
6892764
3119
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎๆ–ฐใ—ใ„ๆฉŸไผšใงใ™ใ€ใจ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
114:55
Sometimes you have to search for it or find it.
1923
6895883
3404
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ๆคœ็ดขใ— ใŸใ‚Š่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
114:59
You have to look.
1924
6899904
1385
่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
115:01
And that is part of the fun.
1925
6901289
1918
ใใ‚Œใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใฎไธ€้ƒจใงใ™ใ€‚
115:03
Part of the fun is finding out what interests you, what what,
1926
6903207
5289
ๆฅฝใ—ใฟใฎไธ€้ƒจใฏใ€ ่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ€ไฝ•ใซ
115:08
what makes you excited what gets you out of bed in the morning
1927
6908613
5789
่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ ไฝ•ใŒๆœใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰่ตทใไธŠใŒใ‚Š
115:14
and makes you feel excited to face the day, that sort of thing.
1928
6914402
4521
ใ€ ใใฎๆ—ฅใ‚’่ฟŽใˆใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใฟใซใชใ‚‹ใฎใ‹ใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
115:19
So one of the things I love doing is this.
1929
6919524
2469
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒๅฅฝใใชใ“ใจใฎ 1 ใคใฏใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
115:21
So this always makes me excited
1930
6921993
2185
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆ
115:24
and playing around with all the technology involved as well.
1931
6924178
4688
ใ€ ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ใ„ใ˜ใฃใฆ้Šใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
115:29
So you are never to
1932
6929250
1468
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
115:32
to learn new things that.
1933
6932003
3570
ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใถๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
115:35
Can you believe it?
1934
6935940
867
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
115:36
Steve We have come to the end of today's livestream.
1935
6936807
2853
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
115:39
2 hours.
1936
6939660
2886
2ๆ™‚้–“ใ€‚ ใŠ่…นใ‚‚
115:42
I'm feeling hungry, so it makes sense that an hour and a half has passed. Yes.
1937
6942546
4321
็ฉบใ„ใฆใใŸใฎใงใ€ 1ๆ™‚้–“ๅŠใŒ็ตŒ้Žใ—ใŸใฎใฏๅฝ“็„ถใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
115:46
So I've been on for 2 hours.
1938
6946867
1485
ใใ‚Œใง2ๆ™‚้–“ใ‚‚็ถšใ‘ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
115:48
I hope you've enjoyed today's live stream.
1939
6948352
1835
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
115:50
Lots of things to talk about.
1940
6950187
1652
่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ‹‡ๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
115:51
You can watch this again, all of this if you are feeling brave.
1941
6951839
4688
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
115:56
And later on there will be lovely caption
1942
6956994
3453
ใใ—ใฆใ€ๅพŒใงใใฎไธ‹ใซ็ด ๆ•ตใชใ‚ญใƒฃใƒ—ใ‚ทใƒงใƒณใ‚‚่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™
116:01
underneath as well.
1943
6961315
2369
ใ€‚
116:03
It might take a few hours for YouTube
1944
6963684
3003
YouTube ใŒใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ‡ฆ็†ใ™ใ‚‹ใพใงใซๆ•ฐๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
116:07
to process this video, but in meantime, you can you can watch Mr.
1945
6967021
5405
ใŒใ€ใใ‚Œใพใงใฎ้–“ใ€้ƒจๅฑ‹ใฎไธญใฎ่ฑกใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซ้–ขใ™ใ‚‹ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
116:12
Duncan's video on on the phrase an elephant in the room. Yes.
1946
6972426
4554
ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
116:16
And and
1947
6976980
701
ใใ—ใฆใ€
116:17
then something about sending a short video so you can learn something from that.
1948
6977681
3053
ใใ“ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆในใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็Ÿญใ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’้€ไฟกใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆใ‚‚่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
116:20
Did you enjoy my video, by the way, where I was dressed as an elephant?
1949
6980818
3603
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ็งใŒ่ฑกใฎๆ ผๅฅฝใ‚’ใ—ใŸใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใพใ—ใŸใ‹?
116:24
That is the only time.
1950
6984905
1852
ใใฎๆ™‚ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
116:26
The one time you will ever see me
1951
6986757
3003
116:30
dressed as an elephant.
1952
6990027
2469
ใ‚พใ‚ฆใฎๆ ผๅฅฝใ‚’ใ—ใŸ็งใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏไธ€ๅบฆใใ‚Šใ ใ€‚ ใพใ 
116:32
So if you haven't seen it, check out that video.
1953
6992496
4037
่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
116:37
Thank you, Mr. Steve. Thank you, Mr. Duncan.
1954
6997017
2970
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
116:39
Thank you.
1955
6999987
717
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
116:40
It's wonderful viewers.
1956
7000704
1168
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่ฆ–่ด่€…ใ•ใ‚“ใŸใกใงใ™ใญใ€‚ ใจใฆใ‚‚
116:41
It's been lovely and I look forward to seeing you all again next week.
1957
7001872
3570
ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€ ๆฅ้€ฑใพใŸ็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใฎใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
116:47
And there he was, Mr.
1958
7007010
1468
ใใ—ใฆๅฝผใฏใใ“ใซใ„ใพใ—ใŸใ€
116:48
Steve, have a good week and I hope you will join us again next Sunday.
1959
7008478
7024
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€่‰ฏใ„ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆฅ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
116:55
Thank you, Mr. Steve. Isn't that lovely?
1960
7015702
2586
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚ ็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ
116:58
So there he goes Mr.
1961
7018288
1235
ใใ“ใงใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
116:59
Steve, and he will be back with us next Sunday.
1962
7019523
3620
ใ€ ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใพใŸๆˆปใฃใฆใใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
117:03
Of course, we are into March.
1963
7023143
2252
ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ3ๆœˆใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
117:05
Don't forget this is March now.
1964
7025395
2619
ใ‚‚ใ†3ๆœˆใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
117:08
We are in
1965
7028014
1769
็งใŸใกใฏ็œŸๆ–ฐใ—ใ„ๆœˆใ‚’่ฟŽใˆใฆใŠใ‚Š
117:09
a brand new month, a very busy month for all of us.
1966
7029783
3687
ใ€ ็งใŸใกๅ…จๅ“กใซใจใฃใฆ้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„ๆœˆใงใ™ใ€‚
117:13
As the days become longer and everything
1967
7033737
3119
ๆ—ฅใŒ้•ทใใชใ‚Šใ€ใ™ในใฆใŒ
117:17
becomes milder
1968
7037073
3003
็ฉใ‚„ใ‹ใง
117:20
and more lovely,
1969
7040460
2069
็ด ๆ•ตใซใชใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€็š†ๆง˜ใŒ
117:22
I hope you will enjoy the month
1970
7042529
2969
ใ“ใฎๆœˆใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ—
117:25
and I hope we will all make the best of.
1971
7045498
3003
ใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
117:29
Thank you very much for watching.
1972
7049219
1501
ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใพใ—ใฆ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
117:30
Thank you for joining me today.
1973
7050720
1502
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
117:32
It's been a very busy one. Big subjects.
1974
7052222
3003
ใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ๆ™‚ๆœŸใงใ—ใŸใ€‚ ๅคงใใชไธป้กŒใ€‚
117:35
Sometimes we like to talk about those big subjects
1975
7055492
2886
ๆ™‚ใ€…ใ€็งใŸใกใฏๅคงใใชใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
117:38
and I think it is a good idea to do it as well.
1976
7058378
3854
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‚่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
117:42
Thank you for your company.
1977
7062982
1452
ๅพก็คพใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ ใ”
117:44
Thank you for joining me.
1978
7064434
1852
ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
117:46
It's been lovely having you here and I will see you on Wednesday.
1979
7066286
5822
ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‰ใ‚Œใฆๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
117:52
I'm back with you on Wednesday.
1980
7072108
2069
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใพใŸๆฅใพใ™ใ€‚
117:54
So as usual, there will be another live stream on Wednesday.
1981
7074177
4688
ใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใพใŸใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
117:58
More things to talk about.
1982
7078865
1768
ใ‚‚ใฃใจ่ฉฑใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
118:00
And of course, you are very welcome to join in 2 p.m.
1983
7080633
4888
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใฎใ”ๅ‚ๅŠ ใ‚‚ๅคงๆญ“่ฟŽใงใ™ใ€‚
118:05
UK time is when I'm back with you.
1984
7085788
3087
็งใŒใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใฎใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
118:09
This is Mr.
1985
7089125
684
118:09
Duncan in the birthplace of English, saying Thanks for watching.
1986
7089809
4504
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€ ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฏ่ƒฝใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎไธ‹ใซ
118:14
Don't forget to give me a lovely like underneath this video
1987
7094464
4521
็ด ๆ•ตใชใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
118:19
if you can.
1988
7099952
1135
ใ€‚
118:21
It would be very very nice.
1989
7101087
2919
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
118:24
See you on Wednesday 2 p.m.
1990
7104006
2987
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ๏ผ’ๆ™‚ใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
118:26
UK time is when I'm back with you and of course
1991
7106993
3787
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใฏใ€็งใŒ็š†ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใจใใงใ‚ใ‚Š ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
118:30
until the next time we meet here, right here on YouTube.
1992
7110780
4204
ๆฌกใซ ใ“ใ“ใ€ใ“ใ“ YouTube ใงใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ใพใงใงใ™ใ€‚
118:35
You know what's coming next.
1993
7115468
1485
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
118:36
Yes you do
1994
7116953
3002
ใฏใ„ใ€
118:40
enjoy the rest of your week.
1995
7120523
2402
ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ€้€ฑ้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
118:42
Try to learn something new.
1996
7122925
2770
ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใผใ†ใจใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
118:45
Maybe today
1997
7125695
2302
ใŠใใ‚‰ใไปŠๆ—ฅใ€
118:47
you learnt something new from me
1998
7127997
3003
ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใณใพใ—ใŸใ€
118:51
and to to for now.
1999
7131667
751
ใใ—ใฆไปŠใฎใจใ“ใ‚ใฏใ€‚
118:56
ta ta for now...
2000
7136222
1101
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใฏใ‚ฟใ‚ฟ...ใพใŸ
118:58
See you a Wednesday.
2001
7138374
2252
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7