๐Ÿ”ฅ Will the temperature reach 40ยฐ Celsius? - the big heat in England โ˜€๏ธ LIVE

4,318 views ใƒป 2022-07-18

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:08
I don't know if you can hear me, but here we are
0
8633
2100
่žใ“ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
00:10
on the hottest day of the year ever in England.
1
10966
3667
ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏไธ€ๅนดใงๆœ€ใ‚‚ๆš‘ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
00:15
The big question is at the moment, will it
2
15933
2167
็พๆ™‚็‚นใงใฎๅคงใใชๅ•้กŒใฏใ€
00:18
reach 40 degrees?
3
18100
3666
40 ๅบฆใซ้”ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใงใ™ใ€‚
00:21
I suppose that is the big question.
4
21800
2233
ใใ‚ŒใŒๅคงใใชๅ•้กŒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:25
But where am I?
5
25033
1867
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
00:27
Hi, everybody.
6
27833
1967
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:30
This is a very hot Mr.
7
30100
1400
ใ“ใ‚Œใฏ
00:31
Duncan in a very hot England. How are you today?
8
31500
2966
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใจใฆใ‚‚ใƒ›ใƒƒใƒˆใชใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:34
Are you okay?
9
34966
967
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
00:35
I hope so.
10
35933
933
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
00:36
Are you happy? I really hope so. I hope you can hear me.
11
36866
3334
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ†้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่žใ„ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
00:40
I just tried to start my live stream,
12
40233
3267
ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸ
00:43
but unfortunately the phone would not actually work.
13
43566
4167
ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰้›ป่ฉฑใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
00:48
And I think it is because of the intense heat and it is hot.
14
48433
4533
ใใ—ใฆใ€็Œ›ๆš‘ ใฎใ›ใ„ใงๆš‘ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:53
I can tell you now
15
53200
1933
00:55
it's a little bit cloudy, but
16
55800
3466
ๅฐ‘ใ—ๆ›‡ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
00:59
it's also incredibly hot.
17
59266
1900
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
01:01
You may have heard on the news if you are watching outside Europe,
18
61166
4600
ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใฎๅค–ใ‚’่ฆ‹
01:06
we are having a little bit of a heat wave at the moment, let's just say.
19
66500
4233
ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใง่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:11
And because of that, everywhere is very hot.
20
71666
3300
ใใฎใŸใ‚ใ€ใฉใ“ใ‚‚ใ‹ใ—ใ“ใ‚‚ๆš‘ใ„ใ€‚
01:15
So I couldn't resist coming outside for a few moments to experience this very bizarre,
21
75600
5133
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€ใ“ใฎ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชไฝ“้จ“ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ—ใฐใ‚‰ใๅค–ใซๅ‡บใŸใใฆไป•ๆ–นใŒใชใ‹ใฃใŸ
01:21
I suppose you would describe it as a historic heat or weather event.
22
81166
6800
ใ€‚ๆญดๅฒ็š„ใชๆš‘ใ•ใพใŸใฏๅคฉๅ€™ใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†.
01:29
Something that's
23
89100
700
01:29
historic is something that is worthy of recording
24
89800
4033
ๆญดๅฒ็š„ใชใ‚‚ใฎใจใฏใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ–นๆณ•ใง่จ˜้Œฒใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Š
01:34
and making a recording of in some way,
25
94433
2867
01:37
be it in writing or on video.
26
97700
3400
ใ€ใใ‚ŒใŒๆ›ธ้ขใงใ‚ใ‚ใ†ใจใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใ‚ใ‚ใ†ใจใงใ™ใ€‚
01:41
I can't believe how
27
101400
2866
01:44
I can't believe how jolly I feel.
28
104633
2233
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉๆฅฝใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใงใ™ใ€‚
01:47
It is hot at the moment.
29
107500
1100
็พๆ™‚็‚นใงใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
01:48
It's around about 34,
30
108600
3300
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅค–ใฏใ€็พๆ™‚็‚นใงๆ‘‚ๆฐ 34 ๅบฆใ€
01:52
34, maybe even 35 Celsius
31
112633
3367
34 ๅบฆใ€ใŠใใ‚‰ใ 35 ๅบฆใใ‚‰ใ„
01:56
at the moment outside here in England.
32
116000
2566
ใงใ™ใ€‚
01:59
And that's where I'm coming to you live from.
33
119033
2267
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ‚ใชใŸใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
02:02
Hello to my lovely live chat as well.
34
122500
3800
็งใฎ็ด ๆ•ตใชใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
02:06
Thank you for joining me.
35
126300
1400
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
02:07
I'm not staying out here for very long because I will be honest with you.
36
127700
3533
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ“ใซ้•ทใๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“ใ€‚
02:12
It's hot.
37
132300
1500
ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
02:15
I'm sorry if I keep saying that, but it is hot today.
38
135966
2834
่จ€ใ„็ถšใ‘ใŸใ‚‰ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
02:18
It's very hot.
39
138833
867
้žๅธธใซๆš‘ใ„ใ€‚
02:19
I have my water nearby.
40
139700
2266
่ฟ‘ใใซๆฐดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:22
In fact, it is so hot.
41
142366
2767
ๅฎŸ้š›ใ€ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
02:25
The the news and the media
42
145133
2167
่‹ฑๅ›ฝใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใจ
02:27
in the UK are telling people to stay in the house
43
147633
3233
ใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€ไบบใ€…ใซๅ†ใณๅฎถใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใฆใ„
02:33
again.
44
153133
2700
ใพใ™.
02:35
Didn't we just spend two years in the house
45
155833
2833
2ๅนดใ‚‚ๅฎถใฎไธญใง้Žใ”ใ—ใŸใฎใซใ€ใพใŸๅฎถ
02:39
and now we're being told again to stay indoors?
46
159633
2733
ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
02:42
But this time it is not a pandemic.
47
162833
3033
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๅ›žใฏใƒ‘ใƒณใƒ‡ใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:45
It is the yes, it is the heat of the sun.
48
165866
5300
ใใ†ใงใ™ใ€ๅคช้™ฝใฎ็†ฑใงใ™ใ€‚
02:51
And as you can hear, even that CRO over there is not enjoying the heat.
49
171466
3900
ใŠ่žใใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ‚ใใ“ใฎ CRO ใงใ•ใˆ ๆš‘ใ•ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:55
Even Mr.
50
175800
1100
ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป
02:56
Crow is complaining about the heat.
51
176900
3400
ใ‚ฏใƒญใ‚ฆใ‚‚ๆš‘ใ•ใซๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:00
So it is very hot.
52
180300
1866
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
03:02
I've never experienced this sort of heat here in the UK.
53
182166
5500
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆš‘ใ•ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:07
I will be honest with you.
54
187666
1900
็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:09
I've never felt anything like this.
55
189566
2000
็งใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฐ—ๆธฉใŒๅธธใซ้ซ˜ใ„
03:11
Maybe in other countries like Malaysia
56
191566
3500
ใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใฎใ‚ˆใ†ใชไป–ใฎๅ›ฝใงใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›
03:15
where the temperature is always high.
57
195333
3433
ใ‚“ใ€‚
03:18
Always.
58
198966
1867
ใ„ใคใ‚‚ใ€‚
03:21
But here.
59
201066
1434
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใงใ€‚
03:22
This is pretty hot, I have to be honest with you.
60
202766
4200
ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šๆš‘ใ„ใงใ™ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:26
And apparently this afternoon, around about four or 5:00 here,
61
206966
4734
ใใ—ใฆใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ไปŠๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใ€ ใ“ใ“ใฎ4ๆ™‚ใ‹5ๆ™‚ใ”ใ‚ใ€
03:32
they think it might get as high as
62
212166
3167
ๅฝผใ‚‰ใฏ
03:36
40, 40
63
216666
3067
03:40
degrees Celsius this afternoon
64
220300
3100
ใ€ไปŠๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงๆ‘‚ๆฐ40ๅบฆใ‹ใ‚‰40ๅบฆใพใงไธŠใŒใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
03:44
here in England.
65
224433
1200
ใ€‚
03:45
So we will see what happens.
66
225633
1400
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
03:47
I am absolutely sweating here at the moment.
67
227033
2867
ใ“ใฎ็žฌ้–“ใ€็งใฏๅฎŒๅ…จใซๆฑ—ใ‚’ใ‹ใใพใ™ใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น
03:50
I've never experienced heat like this before in England.
68
230500
4033
ใงใ“ใ‚Œใปใฉใฎๆš‘ใ•ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
03:55
And I'm hoping that we never do again.
69
235466
2967
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใŒไบŒๅบฆใจใ—ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:59
Although I have a horrible feeling we might be getting this all the time in the future.
70
239700
4133
็งใฏๆใ‚ใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใก ใฏๅฐ†ๆฅใšใฃใจใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
04:03
Every summer might be as hot as this.
71
243833
3633
ๆฏŽๅนดใฎๅคใฏใ“ใ‚ŒใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ๆš‘ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:07
So what about where you are?
72
247466
1634
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:09
Is it hot at the moment?
73
249100
2200
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:11
Have you reached the big 40?
74
251333
4900
ใƒ“ใƒƒใ‚ฐ40ใซๅˆฐ้”ใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
04:16
Apparently 40 Celsius is the one that everyone
75
256633
2967
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆ‘‚ๆฐ 40 ๅบฆใฏใ€่ชฐ
04:19
is looking out for now.
76
259600
3133
ใ‚‚ใŒไปŠๆณจ็›ฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:22
Oh, my goodness. I'm going to be honest with you.
77
262733
2367
ใ‚ใ‚‰ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
04:25
I have to be honest.
78
265133
833
04:25
This is so this is unbearable
79
265966
3467
็งใฏๆญฃ็›ดใงใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏ
04:30
for those worrying.
80
270900
1166
ๆฐ—ใซใชใ‚‹ๆ–นใซใฏใŸใพใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€‚
04:32
Don't worry, I'm not in the sunlight.
81
272066
1867
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€็งใฏๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:33
I am underneath my lovely gazebo.
82
273933
2600
็งใฏ็ด ๆ•ตใชใ‚ฌใ‚ผใƒœใฎไธ‹ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ็พๆ™‚็‚นใง็ดซๅค–็ทšใฎใƒฌใƒ™ใƒซใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ้ซ˜ใ„ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใš
04:37
So I am actually protected from the sun, even though the levels of UV
83
277133
6367
ใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซๅคช้™ฝใ‹ใ‚‰ไฟ่ญทใ•ใ‚Œ ใฆใ„ใพใ™
04:43
light at the moment are incredibly high.
84
283633
3467
.
04:47
So even though I'm standing on the cover at the moment,
85
287500
2933
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠ่กจ็ด™ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
04:50
I am probably still getting affected by the ultraviolet light.
86
290433
4800
ใพใ ็ดซๅค–็ทšใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
04:57
Hello to the live chat.
87
297200
2600
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
04:59
Hello, Beatrice. We also have Vitesse. Hello.
88
299800
3166
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
05:02
Also Tring Glu is here.
89
302966
4034
ใƒˆใƒชใƒณใ‚ฐใƒปใ‚ฐใƒซใ‚‚็™ปๅ ดใ€‚
05:07
We also have who else is here today? Zeeshan.
90
307000
3233
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ธใƒผใ‚ทใƒฃใƒณใ€‚
05:10
Hello Zeeshan. Who says?
91
310666
1534
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ‚ธใƒผใ‚ทใƒฃใƒณใงใ™ใ€‚ ่ชฐใŒ่จ€ใ†๏ผŸ
05:12
How's Trix?
92
312200
1533
ใƒˆใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:13
Mr. Duncan Not too bad, thank you very much.
93
313733
5467
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ ๆ‚ชใใชใ„ใงใ™ใญใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
05:19
I did attempt
94
319200
2400
็งใฏ
05:21
to come on early
95
321600
1933
ๆ—ฉใๆฅใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸ
05:23
but it was so difficult getting a connexion.
96
323533
4700
ใŒใ€ๆŽฅ็ถšใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
05:28
I don't know why.
97
328500
1166
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:29
And if I touch my phone, my phone is actually
98
329666
3334
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่‡ชๅˆ†ใฎ้›ป่ฉฑใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใจใ€็งใฎ้›ป่ฉฑใฏๅฎŸ้š›ใซ
05:34
red hot.
99
334333
1333
็œŸใฃ่ตคใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:36
So the processor inside my phone is now having to work even harder
100
336066
4200
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใฎ้›ป่ฉฑๅ†…ใฎใƒ—ใƒญใ‚ปใƒƒใ‚ต
05:40
because of the heat, which of course then
101
340833
2333
ใฏใ€็†ฑใฎใŸใ‚ใซใ•ใ‚‰ใซๆฟ€ใ—ใๅ‹•ไฝœใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅฝ“็„ถ
05:43
causes the phone to stop working properly.
102
343766
2234
ใ€้›ป่ฉฑใŒๆญฃๅธธใซๅ‹•ไฝœใ—ใชใใชใ‚Šใพใ™.
05:46
Mr. Steve was just complaining upstairs.
103
346600
2300
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏไบŒ้šŽใงๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ€‚
05:48
He was saying, my iPod won't work properly, and I said Yes.
104
348900
4633
ๅฝผใฏใ€ ็งใฎ iPod ใŒๆญฃๅธธใซๅ‹•ไฝœใ—ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใฏใ€Œใฏใ„ใ€ใจ็ญ”ใˆใพใ—ใŸใ€‚
05:53
The reason for that is because your iPad has no cooling mechanism inside.
105
353533
5567
ใใฎ็†็”ฑใฏใ€iPad ใฎๅ†…้ƒจใซๅ†ทๅดๆฉŸๆง‹ใŒใชใ„ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
05:59
So once an iPad or an iPhone
106
359566
3300
ใใฎใŸใ‚ใ€iPadใ€iPhoneใ€
06:03
or an Android phone becomes hot,
107
363066
2334
ใพใŸใฏ Android ใƒ•ใ‚ฉใƒณใŒ็†ฑใใชใ‚‹ใจใ€
06:06
it will start to malfunction.
108
366033
2967
่ชคๅ‹•ไฝœใ—ๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
06:09
Malfunction. I like that word.
109
369566
2200
ๆ•…้šœใ€‚ ็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:12
It starts to go wrong,
110
372333
2267
ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใใชใ‚Šใ€
06:14
it stops working properly so that is what is happening there.
111
374966
3634
ๆญฃๅธธใซๆฉŸ่ƒฝใ— ใชใใชใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒใใ“ใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:19
Crostini. Hello, Christina.
112
379033
2000
ใ‚ฏใƒญใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ‹ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚
06:21
Nice to see you here.
113
381066
1434
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:22
This won't be alive.
114
382500
1466
ใ“ใ‚Œใงใฏ็”Ÿใใฆใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚
06:23
Oh, sorry.
115
383966
3100
ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
06:27
This won't be a long live stream.
116
387066
2134
ใ“ใ‚Œใฏ้•ทใ„ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:31
I'm. I might not
117
391100
1333
็งใฏใ€‚
06:32
be alive much longer if I stand here for too many minutes.
118
392433
4700
ใ“ใ“ใซไฝ•ๅˆ†ใ‚‚็ซ‹ใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†็”Ÿใใฆใ„ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:37
I think so.
119
397133
1267
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:38
So we will see what happens.
120
398400
1366
ใใ‚Œใงใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
06:39
Hello, Maryland. Hello, Maryland.
121
399766
2934
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒกใƒชใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒกใƒชใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚
06:43
Nice to see you here as well.
122
403000
1466
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
06:44
Yes, just a short livestream. I'm just to say hi.
123
404466
3267
ใฏใ„ใ€็Ÿญใ„็”Ÿๆ”พ้€ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
06:47
I did promise that I would come on and say hello for a few moments
124
407833
4100
็งใฏ
06:53
in the incredible, intense heat.
125
413400
4200
ใ€ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎ็Œ›ๆš‘ใฎไธญใงใ€ๅฐ‘ใ—ใฎ้–“ๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใพใ—ใŸ.
06:58
Beatrice says, Mr.
126
418800
1200
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“
07:00
Duncan, I understand you have never had that high temperature in England.
127
420000
4600
ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ‚ใ‚“ใชใซ้ซ˜ใ„็†ฑใŒๅ‡บใŸใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:04
We are having more than 40 Celsius in summer and it is very hard indeed.
128
424600
6366
ๅคใฏๆ‘‚ๆฐ40ๅบฆใ‚’่ถ…ใˆใฆใŠใ‚Šใ€ ๆœฌๅฝ“ใซๅคงๅค‰ใงใ™ใ€‚
07:10
Thank you, Beatrice. You are right.
129
430966
2634
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:13
The average temperature here
130
433600
2800
ใ“ใ“ใฎๅคใฎๅนณๅ‡ๆฐ—ๆธฉ
07:16
during the summer is normally around 26
131
436566
4300
ใฏ้€šๅธธใ€ๆ‘‚ๆฐ 26
07:21
or maybe 27 degrees Celsius.
132
441300
4400
ๅบฆใ‹ 27 ๅบฆๅ‰ๅพŒใงใ™ใ€‚
07:25
Quite often it is around that point.
133
445700
2800
ใใฎ่พบใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
07:28
However,
134
448733
1267
ใจใฏใ„ใˆ
07:30
over the past couple of years it has been getting
135
450666
2634
ใ€ใ“ใ“ๆ•ฐๅนดใฏๆš‘ใใชใฃใฆใใฆใ„
07:34
hotter.
136
454466
700
ใพใ™ใ€‚
07:35
Definitely
137
455166
1200
้–“้•ใ„
07:38
because so many people are watching this amazing season.
138
458633
3767
ใชใใ€้žๅธธใซๅคšใใฎไบบ ใŒใ“ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:42
At least everyone should like the video, please.
139
462400
3200
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ€่ชฐใ‚‚ใŒใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใฏใšใงใ™ใ€‚
07:45
Oh yes, you can like this.
140
465600
1533
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅฅฝใใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:47
Give me a thumbs up, because I am at the moment standing outside in the garden suffering.
141
467133
5833
็งใฏไปŠใ€ๅบญใฎๅค–ใซ็ซ‹ใฃใฆ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใงใ€่ฆชๆŒ‡ใ‚’็ซ‹ใฆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
07:53
I am literally suffering out here at the moment with the heat.
142
473333
3967
็งใฏไปŠใ€ใ“ใฎๆš‘ใ•ใงๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Š่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใ€‚
07:57
I also have my water nearby as well.
143
477300
3000
็งใฎๆฐดใ‚‚่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:00
I was told by Mr.
144
480300
1966
็งใฏ
08:02
Steve and also the nice man on the news.
145
482266
3667
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฎใ„ใ„ไบบใ‹ใ‚‰่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
08:06
He said, Don't forget, if you are going outside,
146
486233
3167
ๅฝผใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ€Œๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใ€ๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
08:09
make sure you have some water with you.
147
489800
2466
ๅฟ…ใšๆฐดใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ€
08:12
So I do I have some water with me as well,
148
492500
2566
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใŒใ€ๆฐดใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
08:15
although it does feel very strange.
149
495966
3067
ใ€‚
08:19
I feel as if I'm in Malaysia.
150
499033
2567
ใพใ‚‹ใงใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใซใ„ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:22
I don't feel as if I'm in England at the moment.
151
502200
2333
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:24
I do feel as if I'm standing here now in Malaysia.
152
504533
4133
็งใฏไปŠใ“ใ“ใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
08:28
Perhaps it is boiling hot today.
153
508800
4900
ใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚‰ไปŠๆ—ฅใฏ่’ธใ—ๆš‘ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:33
It is definitely boiling hot.
154
513900
2366
็ขบใ‹ใซ่’ธใ—ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
08:36
And apparently tomorrow it's going to be even hotter.
155
516266
3367
ใใ—ใฆใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฏใ•ใ‚‰ใซๆš‘ใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:41
How is that possible?
156
521233
2233
ใใ‚“ใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹๏ผŸ
08:43
Apparently tomorrow it's going to be very hot.
157
523500
3700
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:47
More hot than today.
158
527200
2200
ไปŠๆ—ฅใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใฃใจๆš‘ใ„ใ€‚
08:51
I don't know how that's possible.
159
531200
2700
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฏ่ƒฝใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:54
I definitely won't be coming outside tomorrow to do a live stream.
160
534433
4167
ๆ˜Žๆ—ฅใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใฏ็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
08:58
Definitely not.
161
538600
1333
็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:59
However, I will be with you on Wednesday.
162
539933
2833
ใŸใ ใ—ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฏใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
09:02
Don't forget I'm with you on Wednesday with my normal live stream from 2 p.m.
163
542766
5000
ๆฐดๆ›œๆ—ฅ ใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใฎ้€šๅธธใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:07
uk. Time is when I'm here with you.
164
547766
2634
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€‚ ็งใŒใ‚ใชใŸใจใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚ใŒใใฎๆ™‚ใงใ™ใ€‚
09:10
Yes, it is scorching hot at the moment.
165
550833
5833
ใฏใ„ใ€็พๅœจ็Œ›ๆš‘ใงใ™ใ€‚
09:16
It's actually difficult to breathe because the air
166
556666
3734
่‚บใซๅ…ฅใ‚‹็ฉบๆฐ—ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็†ฑใ„ใฎใงใ€ๆฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅ›ฐ้›ฃ
09:20
that is going into my lungs is actually hot.
167
560800
2700
ใงใ™.
09:24
The air around me is warm, it is very dry and hot,
168
564400
3866
็งใฎๅ‘จใ‚Šใฎ็ฉบๆฐ—ใฏๆš–ใ‹ใใ€ใจใฆใ‚‚ไนพ็‡ฅใ—ใฆใ„ใฆๆš‘ใ„
09:28
so even breathing is difficult.
169
568900
4100
ใฎใงใ€ๆฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆๅ›ฐ้›ฃใงใ™ใ€‚
09:34
How old are you, Mr. Duncan?
170
574666
1867
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ๆญณใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:36
How old am I?
171
576533
4133
็งใฏไฝ•ๆญณใ ๏ผŸ
09:40
Well, today I feel about 90.
172
580666
2100
ใ•ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ 90 ๆญณใใ‚‰ใ„ใฎๆฐ—ๅˆ†
09:43
I'm moving around like a 90 year
173
583766
2467
09:46
old because I'm so hot and tired.
174
586233
3033
ใงใ™ใ€‚ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใใฆ็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€90 ๆญณใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‹•ใๅ›žใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:49
I think so.
175
589266
1400
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:50
I hope we have someone watching.
176
590700
2100
่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:52
I'm assuming that there are people watching
177
592900
2500
09:55
because when I first started my live
178
595966
2534
ใƒฉใ‚คใƒ–
09:58
stream, I actually had a difficult time getting my phone to work.
179
598500
3933
ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎ้ ƒใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆฉŸ่ƒฝใ•ใ›ใ‚‹ใฎใซ่‹ฆๅŠดใ—ใŸใฎใงใ€่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ ใพใ™ใ€‚
10:03
I can't believe how hot my phone is.
180
603900
2400
ใ‚นใƒžใƒ›ใŒไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ็†ฑใ„ใ€‚
10:06
I've never felt my phone
181
606300
2633
ใ‚นใƒžใƒ›ใŒใ“ใ‚“ใชใซ็†ฑใใชใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
10:10
so hot ever.
182
610400
2600
ใ‚“ใ€‚
10:13
Even when it's charging up, it never gets that hot.
183
613000
3166
ๅ……้›ปใ—ใฆใ‚‚ใใ“ใพใง็†ฑใใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:16
So I won't stay here too long because to be honest with you,
184
616800
3300
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
10:20
I don't want to destroy my phone.
185
620766
3534
ใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๅฃŠใ—ใŸใใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
10:24
I haven't had it very long
186
624300
2633
ใใ‚Œไปฅๆฅใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซ้•ทใ„้–“ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
10:26
since. Thank you very much for watching.
187
626933
2267
ใ€‚ ใ”่ฆงใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
10:29
Anyway, it's nice to have you here. Isn't it lovely?
188
629200
2566
ใจใซใ‹ใใ€ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซใ„ใฆใใ‚Œใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:31
We can share this very unique experience together
189
631766
4734
ใ“ใฎ้žๅธธใซใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใชไฝ“้จ“ใ‚’ไธ€็ท’ใซๅ…ฑๆœ‰ใงใใ‚‹
10:36
so it is a rather nice feeling,
190
636933
2467
ใฎใงใ€
10:39
experiencing and sharing something together.
191
639933
3867
ไฝ•ใ‹ใ‚’ไธ€็ท’ใซไฝ“้จ“ใ—ใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ๆฐ—ๅˆ†ใงใ™.
10:43
So I think that's quite nice. Thank you.
192
643966
1967
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:45
Do you think do you think it's nice to share this?
193
645933
2400
ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:48
I think so.
194
648866
1000
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:49
Anyway, you can see behind me there is the garden.
195
649866
4267
ใจใซใ‹ใใ€ๅพŒใ‚ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใฎใฏๅบญใงใ™ใ€‚
10:54
Unfortunately, the grass in the garden
196
654800
5166
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ๅบญใฎ่Š็”Ÿ
11:01
is a little dry.
197
661066
2234
ใฏๅฐ‘ใ—ไนพใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:03
It is starting to turn brown, unfortunately, because it is so hot.
198
663300
5200
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆš‘ใ„ใฎใงใ€่Œถ่‰ฒใซๅค‰ใ‚ใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
11:09
And of course you can't really water the grass
199
669000
2500
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๆฐดใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใฎใงใ€่Š็”Ÿใซๆฐดใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
11:12
because you would need lots
200
672633
2267
11:14
and lots
201
674900
1733
11:18
and lots of water.
202
678000
1633
ใ€‚
11:19
I think so.
203
679633
4400
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:24
I like your different hat. Yes.
204
684033
2100
็งใฏใ‚ใชใŸใฎ้•ใ†ๅธฝๅญใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
11:26
Well, I'm wearing this hat to protect me from the sun,
205
686133
3333
ใˆใˆใจใ€็งใฏใ“ใฎๅธฝๅญใ‚’ใ‹ใถใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅคช้™ฝใ‹ใ‚‰่บซใ‚’ๅฎˆใ‚‹
11:29
so I'm not wearing this for fashion.
206
689766
3234
ใŸใ‚ใชใฎใงใ€ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฎใŸใ‚ใซใ‹ใถใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:33
I'm wearing it just to protect myself.
207
693000
2700
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใ ใ‘ใซ็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:35
So I don't
208
695833
1433
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ
11:37
shrivel up like a prune.
209
697800
2533
ใƒ—ใƒซใƒผใƒณใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใ‚ใใกใ‚ƒใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:40
No one wants that, really, to be honest with you.
210
700733
2467
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:44
Hello.
211
704000
533
11:44
Luis Mendez is here today. Hello, Louis.
212
704533
3167
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
11:47
Thank you for joining us.
213
707700
1766
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
11:49
I would imagine it is very hot there as well.
214
709466
3167
ใใ“ใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:52
Where you are.
215
712633
900
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€‚
11:53
I think it might be quite hot in France.
216
713533
3767
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฏใ‹ใชใ‚Šๆš‘ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:57
I suppose the hottest place will be around Spain and Portugal.
217
717800
5600
ไธ€็•ชใƒ›ใƒƒใƒˆใชๅ ดๆ‰€ใฏใ‚นใƒšใ‚คใƒณใจใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใ‚ใŸใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
12:04
But of course, over the last 24 hours,
218
724066
2634
ใ—ใ‹ใ—ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€้ŽๅŽป 24 ๆ™‚้–“ใง
12:06
all of that warm air has moved across.
219
726700
3133
ใ€ใใฎๆš–ใ‹ใ„็ฉบๆฐ—ใฏใ™ในใฆ็งปๅ‹•ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:10
It has gone north.
220
730400
1133
ๅŒ—ไธŠใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
12:12
And that is
221
732666
534
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ
12:13
the reason why we are getting the hot weather as well.
222
733200
2866
็งใŸใกใŒๆš‘ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:16
Apparently, this is all coming from North Africa.
223
736433
2500
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ™ในใฆๅŒ—ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
12:19
It is being carried
224
739833
2167
ใใ‚Œใฏ
12:22
on something called the jet stream,
225
742000
2066
12:24
which carries the air, carries the warm
226
744066
2700
ใ€็ฉบๆฐ—ใ‚’้‹ใ‚“ใ ใ‚Šใ€็†ฑใ‚’้‹ใ‚“
12:27
or it moves the air in a certain direction.
227
747133
4667
ใ ใ‚Šใ€็ฉบๆฐ—ใ‚’็‰นๅฎšใฎๆ–นๅ‘ใซๅ‹•ใ‹ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ€ใ‚ธใ‚งใƒƒใƒˆๆฐ—ๆตใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใซไน—ใฃใฆ้‹ใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:31
So all of this hot air is coming
228
751800
3100
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎ็†ฑๆฐ—ใฏใ™ในใฆ
12:34
from North Africa, which I wasn't sure about.
229
754900
3800
ๅŒ—ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
12:38
So sometimes we get the hot air coming from the south
230
758700
3300
ใใฎใŸใ‚ใ€็†ฑ้ขจใฏๅ—ใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹
12:42
and sometimes we get it coming from North Africa.
231
762700
2533
ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅŒ—ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:45
So at the moment it's coming up from North Africa
232
765666
2767
็พๆ™‚็‚นใงใฏๅŒ—ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใ‹ใ‚‰ๆฅใฆ
12:49
and it really does feel like I am
233
769800
2600
12:53
probably in a place like Morocco.
234
773100
2600
ใŠใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใฎใ‚ˆใ†ใชๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™.
12:55
I wouldn't be surprised if today it is hotter
235
775700
3600
ไปŠๆ—ฅใŒใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใ‚ˆใ‚Šๆš‘ใใฆใ‚‚้ฉšใ‹ใชใ„
13:00
than Morocco.
236
780833
1800
.
13:03
I wonder I wonder if the weather today is hotter and Morocco is
237
783133
3733
ไปŠๆ—ฅใฎๅคฉๆฐ—ใฏใ‚‚ใฃใจๆš‘ใใ€ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใฏๅฏ’ใ„ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹
13:09
cold.
238
789433
567
ใ€‚
13:10
Hello, Monica.
239
790000
3200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒขใƒ‹ใ‚ซใ€‚
13:13
Larry. Well, thank you very much.
240
793200
1700
ใƒฉใƒชใƒผใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
13:14
I'm glad you can understand me.
241
794900
3866
ใ‚ใชใŸใŒ็งใ‚’็†่งฃใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:18
I might not be conscious for much longer.
242
798766
2900
ใ‚‚ใ†ใ—ใฐใ‚‰ใๆ„่ญ˜ใŒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:21
I might suddenly pass out because of the heat.
243
801900
3733
ๆš‘ใ•ใงๆ€ฅใซๆฐ—็ตถใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:26
So I'm not staying here for very long.
244
806500
3666
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ“ใ“ใซ้•ทใๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:31
Can I say hello also to Mog Mog?
245
811133
2200
ใƒขใ‚ฐใƒขใ‚ฐใซใ‚‚ๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:33
Hello, Mog Mog.
246
813466
1767
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒขใ‚ฐใƒขใ‚ฐใงใ™ใ€‚
13:35
It's been a very long time since I saw you here.
247
815233
3667
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ไน…ใ—ใถใ‚Šใงใ™ใ€‚
13:38
Where have you been?
248
818900
866
ใ‚ใชใŸใฏใฉใ“ใซใ„ใŸ๏ผŸ
13:39
What have you been doing?
249
819766
1234
ใ„ใ‹ใŒใŠ้Žใ”ใ—ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
13:41
I wonder
250
821000
1566
13:45
who is going to be the next prime minister of England?
251
825000
3733
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎๆฌกๆœŸ้ฆ–็›ธใฏ่ชฐใซใชใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹?
13:48
Asks Gulu.
252
828733
2000
ใ‚ฐใƒซใซๅฐ‹ใญใ‚‹ใ€‚
13:51
Hmm. That's an interesting one.
253
831433
1567
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
13:53
I'm not sure.
254
833000
1433
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ๆ”ฟๆฒปใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™
13:55
I'm not sure if I'm in the mood for talking about politics.
255
835433
3333
ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
13:59
To be honest, it's too hot for politics.
256
839100
4066
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๆ”ฟๆฒปใซใฏ็†ฑใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
14:03
But at the moment, a lot of people seem to think that
257
843166
2834
ใ—ใ‹ใ—็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใƒชใ‚ทใƒปใ‚นใƒŠใ‚ฏใŒๆ–ฐใ—ใ„้ฆ–็›ธใซใชใ‚‹ใจๅคšใใฎไบบใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
14:06
Rishi Sunak will be the new prime minister.
258
846600
3866
ใ€‚ ๆญฃ็›ด
14:10
I'm not sure from my own point of view because I think they are
259
850466
3767
ใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ
14:14
probably all as bad as each other, to be honest.
260
854233
3433
ใŠใใ‚‰ใใŠไบ’ใ„ใซๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ๆ‚ชใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€็ง่‡ช่บซใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
14:17
Let's let's face it,
261
857666
1200
็Ž‡็›ดใซ่จ€ใฃใฆใ€
14:20
politicians
262
860466
2300
ๆ”ฟๆฒปๅฎถ
14:23
are often not the most trustworthy of people.
263
863200
4033
ใฏๆœ€ใ‚‚ไฟก้ ผใงใใ‚‹ไบบใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:27
So I always like to think that politicians
264
867833
2433
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ€ๆ”ฟๆฒปๅฎถ
14:30
will look for their own interests first
265
870833
2567
ใฏใพใš่‡ชๅˆ†ใฎๅˆฉ็›Šใ‚’ๆฑ‚ใ‚
14:34
and then maybe the interests of other people.
266
874133
3067
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ไป–ใฎไบบใ€…ใฎๅˆฉ็›Šใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจๅธธใซ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:38
So a lot of people seem to be saying that Rishi
267
878133
2333
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒชใ‚ทใƒปใ‚นใƒŠใ‚ฏใŒๆฌกๆœŸ้ฆ–็›ธใซใชใ‚‹ใจๅคšใใฎไบบใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™
14:40
Sunak will be the next prime minister,
268
880500
3300
ใŒใ€
14:44
but we will have to wait till September to find out.
269
884533
4333
9 ๆœˆใพใงๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:48
So we still have a very long time to wait.
270
888900
3333
ใใฎใŸใ‚ใ€ใพใ ้žๅธธใซ้•ทใ„ๅพ…ใกๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:52
It's a bit like The X Factor.
271
892233
2067
Xใƒ•ใ‚กใ‚ฏใ‚ฟใƒผใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:54
In fact, I think we should choose the new Prime Minister in the same way
272
894300
4866
ๅฎŸ้š›ใ€
14:59
that we choose the winner of The X Factor
273
899166
3200
Xใƒ•ใ‚กใ‚ฏใ‚ฟใƒผ
15:02
or maybe Britain's Got Talent or something like that.
274
902933
2500
ใ‚„ใƒ–ใƒชใƒ†ใƒณใ‚บใƒปใ‚ดใƒƒใƒˆใƒปใ‚ฟใƒฌใƒณใƒˆใชใฉใฎๅ‹่€…ใ‚’้ธใถใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€ๆ–ฐใ—ใ„้ฆ–็›ธใ‚’้ธใถในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
15:05
We should have a contest where they all have to perform
275
905433
3100
ๅฝผใ‚‰ๅ…จๅ“กใŒไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่กŒ็‚บใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ณใƒณใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’้–‹ๅ‚ฌใ—
15:08
some sort of act
276
908733
2167
15:12
and then we vote
277
912200
900
ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰
15:14
for which one is our favourite.
278
914166
2500
็งใŸใกใฏใฉใ‚ŒใŒ็งใŸใกใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใซๆŠ•็ฅจใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
15:17
That might be a good idea.
279
917233
1933
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:19
I don't think it will ever happen though.
280
919166
1567
็งใฏใใ‚ŒใŒๆฑบใ—ใฆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:20
Well, not yet anyway.
281
920733
2500
ใพใ‚ใ€ใจใซใ‹ใใพใ ใงใ™ใ€‚
15:23
Hello.
282
923233
367
15:23
Also said Seeker, who is here today.
283
923600
2800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ทใƒผใ‚ซใƒผใ‚‚่จ€ใฃใŸใ€‚
15:26
Yes, thank you very much. Oh my goodness.
284
926400
2233
ใฏใ„ใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚‰ใ€‚
15:29
I. I'm starting to feel
285
929400
3233
I. ๆš‘ใ•ใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๆ„Ÿใ˜ๅง‹ใ‚ใฆใ„
15:34
the effects
286
934766
2100
15:37
of the heat.
287
937300
2666
ใพใ™ใ€‚
15:39
One thing I have noticed there are not
288
939966
2267
15:44
there are not many birds, although you might hear the pigeons.
289
944133
5233
ใƒใƒˆใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€้ณฅใŒๅฐ‘ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
15:49
The pigeons at the moment are very excited because they are all mating.
290
949633
3833
ไปŠใฎใƒใƒˆ ใฏใฟใ‚“ใชไบคๅฐพไธญใชใฎใงใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:54
Oh, Mr. Duncan, I can't believe you just said that.
291
954033
2800
ใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:56
Yes, the pigeons are mating at the moment,
292
956833
3167
ใฏใ„ใ€ใƒใƒˆใฏไบคๅฐพไธญใช
16:00
so they are all looking for partners.
293
960000
2533
ใฎใงใ€ใฟใ‚“ใชใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:03
Hence, hence
294
963333
3500
ใ—ใŸใŒใฃใฆ
16:06
the sounds they are making.
295
966833
2167
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒไฝœใฃใฆใ„ใ‚‹้Ÿณใงใ™ใ€‚
16:10
The test says here where I am.
296
970700
2200
ใƒ†ใ‚นใƒˆใฏใ€็งใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:12
The temperature is only 19 Celsius.
297
972900
3500
ๆฐ—ๆธฉใฏใ‚ใšใ‹19โ„ƒใ€‚
16:16
I am so jealous. I wish
298
976400
2766
็งใฏๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:21
I wish it was 19 Celsius here.
299
981300
2366
ใ“ใ“ใŒๆ‘‚ๆฐ19ๅบฆใ ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚
16:23
But unfortunately it is not.
300
983833
2667
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:27
I think around about what? What?
301
987733
2133
็งใฏไฝ•ใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ไฝ•๏ผŸ
16:30
Well, let's have a look.
302
990133
833
16:30
Yes, around about 34 or even 35 Celsius at the moment.
303
990966
6434
ใ•ใฆใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใฏใ„ใ€็พๆ™‚็‚นใงๆ‘‚ๆฐ็ด„ 34 ใ‹ 35 ๅบฆใงใ™ใ€‚
16:37
In my garden, it is a bit hot and poor.
304
997400
4900
็งใฎๅบญใงใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๆš‘ใใฆ่ฒงใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:42
Mr. Steve is upstairs in his office.
305
1002300
2933
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏๅฝผใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎ 2 ้šŽใซใ„ใพใ™ใ€‚
16:46
He's having to work in the office today.
306
1006133
2533
ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:48
Upstairs is and that's sad.
307
1008666
2500
2้šŽใฏๆ‚ฒใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:51
But the only problem is his equipment is getting too hot.
308
1011166
5434
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏ ใ€ๅฝผใฎๆฉŸๅ™จใŒ็†ฑใใชใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:57
There is nothing worse than having hot equipment.
309
1017800
3233
็†ฑใ„ๆฉŸๅ™จใ‚’ๆŒใคใ“ใจใปใฉๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:01
When your equipment gets too hot, it is not good.
310
1021133
3400
ๆฉŸๅ™จใŒ็†ฑใใชใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใจใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:05
You don't want your equipment getting too hot.
311
1025366
2767
ๆฉŸๅ™จใŒ็†ฑใใชใ‚Šใ™ใŽใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
17:08
It can be very difficult to work.
312
1028966
2034
ไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:11
So that's what's happening with Mr. Steve upstairs.
313
1031333
2467
2 ้šŽใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:14
He's not coming down because he is working, so he can't be here.
314
1034166
3834
ๅฝผใฏไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰้™ใ‚Šใฆใใ‚‹ ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:18
I'm afraid. Hello.
315
1038300
2033
็งใฏๆ€–ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:20
Also to Sandro Gonzalez is here today.
316
1040333
5567
ใพใŸใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒญใƒปใ‚ดใƒณใ‚ถใƒฌใ‚นใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
17:26
You have to take a cold shower. Mr. Duncan.
317
1046566
2967
ๅ†ทใŸใ„ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚’ๆตดใณใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
17:29
I might do.
318
1049533
967
็งใฏใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:30
I might do that.
319
1050500
1133
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:31
I do have some water for those who are worried about me.
320
1051633
4000
็งใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใฎใŸใ‚ใซใ€ใŠๆฐด ใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:35
Yes, I have some water here, although I have a feeling
321
1055633
3433
ใฏใ„ใ€ใ“ใ“ใซ
17:39
the water will not be warm.
322
1059066
4000
ๆฐดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๆฐดใŒๆธฉใพใ‚‰ใชใ„ๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
17:43
When I came out, the water was cold.
323
1063066
3367
ๅ‡บใฆใใŸใ‚‰ๆฐดใŒๅ†ทใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
17:46
But now it feels warm.
324
1066766
2434
ใงใ‚‚ไปŠใฏๆš–ใ‹ใๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
17:50
I'm going to drink some water right now.
325
1070566
2300
็งใฏไปŠใ‹ใ‚‰ๆฐดใ‚’้ฃฒใฟใพใ™ใ€‚
17:53
Excuse me.
326
1073200
4333
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:57
I'm. Oh, my goodness.
327
1077533
3933
็งใฏใ€‚ ใ‚ใ‚‰ใ€‚
18:03
I don't know if to drink this or just pour it over my face.
328
1083133
3300
ใ“ใ‚Œใ‚’้ฃฒใ‚€ในใใชใฎ ใ‹ใ€้ก”ใซๆณจใใ ใ‘ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:06
I don't know how I know what to do, really.
329
1086433
2133
ๆœฌๅฝ“ใซใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:08
I think I will drink it.
330
1088600
1400
้ฃฒใ‚€ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:10
I think the inside of my body needs the water more than the outside.
331
1090000
4700
ไฝ“ใฎๅค–ๅดใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ†…ๅดใŒๆฐดๅˆ†ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
18:14
Mm hmm. Hmm.
332
1094933
3067
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
18:20
Brilliant.
333
1100566
3167
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
18:23
How long have I been here for?
334
1103733
2067
็งใฏใฉใฎใใ‚‰ใ„ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
18:25
20 minutes. Nearly.
335
1105800
1566
20ๅˆ†ใ€‚ ใปใผใ€‚
18:27
Wow, that's incredible.
336
1107366
1800
ใ†ใ‚ใƒผใ€ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใงใ™ใ€‚
18:29
I've been here for nearly 20 minutes, and I haven't passed out once.
337
1109166
4267
็งใฏใ“ใ“ใซ20ๅˆ†่ฟ‘ใๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ไธ€ๅบฆใ‚‚ๆฐ—็ตถใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:33
I haven't fainted.
338
1113433
1533
็งใฏๆฐ—็ตถใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:34
I haven't
339
1114966
1267
็งใฏ
18:37
been overcome with sunstroke at all.
340
1117300
5766
ๆ—ฅๅฐ„็—…ใ‚’ใพใฃใŸใๅ…‹ๆœใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:43
Apparently, Monaco is watching in Germany.
341
1123066
3734
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใƒขใƒŠใ‚ณใฏใƒ‰ใ‚คใƒ„ใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
18:46
Hello, Germany.
342
1126800
1233
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใ€‚
18:48
I'm interested to know how hot it is there.
343
1128033
2367
ใใ“ใŒใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ๆš‘ใ„ใฎใ‹็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
18:50
Is it hot there as well?
344
1130400
2133
ใ‚ใใ“ใ‚‚ๆš‘ใ„ใฎ๏ผŸ
18:52
I think I think the south of Europe
345
1132533
2900
ๅ—ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘
18:55
is actually getting the worst of the weather.
346
1135666
3134
ใฏๅฎŸ้š›ใซๆœ€ๆ‚ชใฎๅคฉๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:59
But who at the moment, it's incredible.
347
1139433
4833
ใ—ใ‹ใ—ใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏใ€ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใงใ™ใ€‚ ็†็”ฑ
19:05
I don't
348
1145700
400
ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
19:06
know why, but the weather forecast and the people presenting the weather forecast,
349
1146100
5466
ใŒใ€ๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑ ใจๅคฉๆฐ—ไบˆๅ ฑใ‚’็™บ่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…
19:11
they are getting really excited by these high temperatures.
350
1151566
4434
ใฏ ใ€ใ“ใฎ้ซ˜ๆธฉใซ้žๅธธใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:16
I don't know why.
351
1156000
2000
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:18
Hello, Maliana.
352
1158733
2333
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒชใ‚ขใƒŠใ€‚
19:21
Hello, Maliana.
353
1161066
1800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒžใƒชใ‚ขใƒŠใ€‚
19:22
What is the name of the place where you are?
354
1162866
2334
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
19:25
Well, I'm in England
355
1165200
2533
ใˆใˆใจใ€็งใฏ
19:27
at the moment speaking to you from England,
356
1167733
2600
ไปŠ
19:30
a very hot England on a monday afternoon, I think it's.
357
1170333
4700
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใฆใ€ๆœˆๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใฎ้žๅธธใซๆš‘ใ„ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:35
What time is it now?
358
1175100
966
ไปŠไฝ•ๆ™‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ
19:36
I haven't got my watch, you see.
359
1176066
1700
็งใฏๆ™‚่จˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:37
I haven't even put my watch on.
360
1177766
2000
ๆ™‚่จˆใ™ใ‚‰ใคใ‘ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:39
It's too hot for watches.
361
1179766
1967
ๆ™‚่จˆใซใฏๆš‘ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
19:41
It is.
362
1181733
1033
ใงใ™ใ€‚
19:43
Who cares what time it is?
363
1183400
1600
่ชฐใŒไปŠไฝ•ๆ™‚ใ‹ๆฐ—ใซใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:45
To be honest with you.
364
1185000
12333
ใ‚ใชใŸใซใฏๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:57
Can you hear the angry chicken?
365
1197333
2667
ๆ€’ใฃใŸ้ถใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
20:00
That was an angry chicken.
366
1200000
1400
ใใ‚Œใฏๆ€’ใฃใŸ้ถใงใ—ใŸใ€‚
20:01
My next door neighbour has chickens and they are getting a little angry and bad tempered.
367
1201400
5766
็งใฎ้šฃไบบใฏใƒ‹ใƒฏใƒˆใƒชใ‚’้ฃผใฃ ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—ๆ€’ใฃใฆๆฐ—ๆ€งใŒ่’ใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:07
I think. So
368
1207466
700
ใŠใ‚‚ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใง
20:09
who? I think in a few moments I will be making that noise.
369
1209433
10200
่ชฐ๏ผŸ ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจใ€็งใฏใใฎ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:20
That's the sound I'm going to be making soon.
370
1220066
4967
ใ‚‚ใ†ใ™ใ้ณดใ‚‹้Ÿณใงใ™ใ€‚
20:25
Oh, the place I'm actually in the name of the place is much Wenlock
371
1225033
4367
ใ‚ใ‚ใ€ ็งใŒๅฎŸ้š›ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏ
20:29
in England, a very beautiful part of England.
372
1229933
7100
ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
20:37
The test says, Is it a rooster? No, it isn't.
373
1237033
3200
ใƒ†ใ‚นใƒˆใฏใ€ใใ‚Œใฏใ‚ชใƒณใƒ‰ใƒชใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:40
It is a chicken.
374
1240333
1833
ใƒ‹ใƒฏใƒˆใƒชใงใ™ใ€‚
20:42
The chicken is getting very hot and I would say very angry
375
1242166
4367
้ถ่‚‰ใฏ้žๅธธใซ็†ฑใใชใฃใฆ ใŠใ‚Šใ€็งใ‚‚้žๅธธใซๆ€’ใฃ
20:46
as well. Who?
376
1246833
6467
ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™. ่ชฐ๏ผŸ
20:53
I've done some crazy things on YouTube in my life,
377
1253833
3033
็งใฏไบบ็”Ÿใง YouTube ใง
20:57
but I think this might be the craziest thing
378
1257533
2367
ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
20:59
I've ever done standing outside,
379
1259900
2033
21:03
although at least I'm undercover, so I'm not actually in the sunlight.
380
1263666
4134
ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใฏใŠใจใ‚ŠๆœๆŸป ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๆ—ฅๅ…‰ใฎไธ‹ใซใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒไปŠใพใงๅค–ใซ็ซ‹ใฃใฆ่กŒใฃใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:07
I'm under cover, so don't worry about that.
381
1267800
2166
็งใฏ้š ่”ฝใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:10
I'm not endangering my health in any way,
382
1270633
3000
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฅๅบทใ‚’ๅฑ้™บใซใ•ใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใง
21:14
but I know I won't be staying out for very long.
383
1274366
2600
ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้•ทใ„้–“ๅค–ๅ‡บใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
21:17
21 minutes.
384
1277600
1600
21ๅˆ†ใ€‚
21:19
I've managed to survive outside for 21 minutes.
385
1279200
5033
ๅค–ใง21ๅˆ†้–“็”ŸใๅปถใณใŸใ€‚
21:24
That's incredible.
386
1284466
3200
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
21:27
So how are you coping?
387
1287666
1867
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๅฏพๅ‡ฆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:29
How are you managing to stay cool?
388
1289533
2267
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅ†ท้™ใ•ใ‚’ไฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:32
Are you lucky?
389
1292233
967
ใ‚ใชใŸใฏๅนธ้‹ใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:33
Do you have air conditioning in your house?
390
1293200
4566
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:37
As we mentioned yesterday, not many people have air conditioning in their houses.
391
1297766
6834
ๆ˜จๆ—ฅใŠ่ฉฑใ—ใ—ใŸใ‚ˆใ† ใซใ€ๅฎถใซใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:45
So quite often you will find air conditioning in offices,
392
1305000
5100
ใใฎ ใŸใ‚ใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใ€
21:50
public buildings, supermarkets, lots of places like that.
393
1310700
5700
ๅ…ฌๅ…ฑใฎๅปบ็‰ฉใ€ ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใชใฉใ€ๅคšใใฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’็›ฎใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:56
But we don't normally have air conditioning in our homes.
394
1316400
5500
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฎๅฎถใซใฏ้€šๅธธใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
22:02
We don't.
395
1322466
1200
็งใŸใกใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:03
So we don't have air conditioning not normally anyway.
396
1323900
4033
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆ™ฎๆฎตใฏใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:07
It's very it's very unusual to see a house
397
1327933
3400
ๅฎถใฎ
22:11
that has air conditioning built into the house.
398
1331333
2967
ไธญใซใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใŒ็ต„ใฟ่พผใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฎถใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:14
Very unusual.
399
1334733
1433
้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
22:16
So normally we just open the window
400
1336166
1900
ใใฎใŸใ‚ใ€้€šๅธธใฏ็ช“ใ‚’้–‹ใ‘
22:19
or we use a small
401
1339266
1700
ใŸใ‚Šใ€ๅฐใ•ใช
22:20
electric fan to keep ourselves cool.
402
1340966
2800
ๆ‰‡้ขจๆฉŸใ‚’ไฝฟใฃใฆๆถผใ—ใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:24
But I have to be honest with you,
403
1344866
2100
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›
22:26
it would be lovely at the moment to have
404
1346966
2800
ใ‚“.ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ไปŠใฏ็ด ๆ•ต
22:31
air conditioning.
405
1351800
1433
ใงใ™.
22:33
I would give anything at the moment, anything
406
1353233
4100
็พๆ™‚็‚นใง
22:39
for air conditioning in the house.
407
1359233
2300
ใฏใ€ๅฎถใฎใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณ็”จใซไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚
22:43
Can you really hear the chicken?
408
1363066
1600
ใƒ‹ใƒฏใƒˆใƒชใฎ้ณดใๅฃฐใŒๆœฌๅฝ“ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
22:44
Did you hear the chicken?
409
1364666
1367
้ถใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใŸ๏ผŸ
22:46
The chicken was getting a little bit annoyed because I think it was roasting.
410
1366033
6767
ใƒญใƒผใ‚นใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ใƒใ‚ญใƒณใฏๅฐ‘ใ—ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใพใ— ใŸใ€‚
22:52
If anyone wants to have some roast chicken,
411
1372800
4766
ใƒญใƒผใ‚นใƒˆใƒใ‚ญใƒณใ‚’้ฃŸในใŸใ„ไบบใŒใ„ใŸใ‚‰ใ€
22:57
I know where I can direct you so you can find some lovely
412
1377566
4700
ใฉใ“ใซ่กŒใ‘ใฐใ„ใ„ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€็ด ๆ•ตใชใƒ›ใƒƒใƒˆใƒญใƒผใ‚นใƒˆใƒใ‚ญใƒณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
23:02
hot roast chicken.
413
1382533
3767
.
23:06
Some more water, please.
414
1386300
1333
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆฐดใ‚’ใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:07
Thank you. Hmm.
415
1387633
5167
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
23:12
This is crazy.
416
1392800
1800
็‹‚ใฃใฆใ‚‹ใ€‚
23:15
This has to be the craziest thing
417
1395000
3000
23:18
I've ever done for those wondering who I am, by the way,
418
1398000
3400
23:21
because you might be watching this because of the title and the name of the video.
419
1401766
4734
ใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใจใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅๅ‰ใฎใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™
23:27
Our name is Duncan.
420
1407100
866
23:27
I talk about the English language normally.
421
1407966
2334
็งใŸใกใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚
็งใฏๆ™ฎ้€šใซ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
23:30
That's what I normally do,
422
1410300
2166
ๆ™ฎๆฎตใฏใใ†ใ—ใฆ
23:33
but today I'm
423
1413633
700
ใ„ใพใ™ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใŒ
23:34
talking about the fact that it's really, really hot here in England.
424
1414333
3500
ๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ— ใพใ™ใ€‚
23:38
And that's it. Really.
425
1418233
1500
ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใ€‚
23:39
That's basically what I'm talking about.
426
1419733
2767
ใใ‚ŒใŒๅŸบๆœฌ็š„ใซ็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:43
Hello, Mel, sir.
427
1423333
1300
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒกใƒซใ•ใ‚“ใ€‚
23:44
Hello, Mel.
428
1424633
733
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒกใƒซใ€‚
23:45
Somebody who is watching in Turkey.
429
1425366
2934
ใƒˆใƒซใ‚ณใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใ€‚
23:48
Hello, Turkey.
430
1428300
1966
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒซใ‚ณใงใ™ใ€‚
23:50
I would imagine it's very hot in Turkey at the moment.
431
1430266
4234
ใƒˆใƒซใ‚ณใฏไปŠใ€ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:54
I think so.
432
1434500
900
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:55
I think it must be really, really hot there.
433
1435400
3766
ใใ“ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใ„ใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:59
It might actually be hotter here
434
1439166
3367
ๅฎŸ้š›ใ€
24:02
in England than it is in Turkey.
435
1442533
2700
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏใƒˆใƒซใ‚ณใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆš‘ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:05
It might be
436
1445233
1633
24:07
apparently it is hotter here
437
1447600
2500
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ“
24:10
than the Sahara Desert.
438
1450100
4200
ใฏใ‚ตใƒใƒฉ็ ‚ๆผ ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆš‘ใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
24:14
I'm not sure how true that is, but I do know one thing.
439
1454300
2800
็œŸๅฝใฎ็จ‹ใฏๅฎšใ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไธ€ใคใ ใ‘็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:17
Mr. Steve's grass.
440
1457300
2166
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่‰ใ€‚
24:19
Look, look, Mr.
441
1459466
2267
ใปใ‚‰ใปใ‚‰ใ€
24:21
Steve's grass, it's starting to burn.
442
1461733
3267
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่‰ใ€็‡ƒใˆๅง‹ใ‚ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
24:25
It's starting to go brown.
443
1465500
2100
่Œถ่‰ฒใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:29
It has taken two years to get Mr.
444
1469033
4133
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ่Š็”ŸใŒใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใพใงใซ 2 ๅนด
24:33
Steve's lawn looking lovely.
445
1473166
1767
ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
24:35
What happens?
446
1475966
1234
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:37
What happens? We have.
447
1477200
1533
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ ๆˆ‘ใ€…ใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:38
We have a heat wave and all. Mr.
448
1478733
2733
็งใŸใกใฏ็†ฑๆณขใจใ™ในใฆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:41
Steve's lovely green grass is now starting to shrivel
449
1481466
3067
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ•ตใช็ท‘ใฎ่‰ใฏไปŠใ€ใ—ใ‚ใŒๅฏ„ใฃ
24:44
up and turn brown.
450
1484533
3000
ใฆ่Œถ่‰ฒใซๅค‰ใ‚ใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:47
I think so.
451
1487700
1433
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:50
I want to see you and speak English.
452
1490000
3100
็งใฏใ‚ใชใŸใซไผšใฃใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚
24:53
Oh, I see.
453
1493100
1533
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎไบบใจ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใจ่‹ฑ่ชžใฎๆ•™ใˆใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใฎใง
24:54
I don't normally do Zoom chats
454
1494633
3300
ใ€้€šๅธธใฏ Zoom ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’่กŒใ„ใพใ›ใ‚“
24:58
because I want to share my English lessons
455
1498433
3433
25:01
and my English teaching with as many people as possible.
456
1501866
4267
ใ€‚
25:07
So I don't normally do private lessons.
457
1507033
3300
ใชใฎใงใ€ๆ™ฎๆฎตๅ€‹ไบบใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ่กŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไธ–็•Œไธญใซ่‹ฑ่ชžใฎๅญฆ็ฟ’ใซ่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใฎใง
25:10
I normally like to do it for as many people
458
1510500
3333
ใ€็งใฏ้€šๅธธใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎไบบใฎใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใŒๅฅฝใใงใ™
25:13
as possible because there are many people around the world
459
1513833
3067
25:16
who are interested in learning English, but they don't know how to do it.
460
1516900
5500
ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใฎๆ–นๆณ•ใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“.
25:22
And that's the reason why I like to do my live streams
461
1522400
3833
ใใ‚ŒใŒใ€็งใŒใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใ†ใฎใŒๅฅฝใใช็†็”ฑ
25:26
and also my video lessons as well.
462
1526233
2967
ใงใ™ใ€‚
25:30
I am going in a about 5 minutes.
463
1530800
3266
5ๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใง่กŒใใพใ™ใ€‚
25:35
Oh, hello.
464
1535700
4200
ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
25:39
Who aeroplanes?
465
1539900
7433
่ชฐใฎ้ฃ›่กŒๆฉŸ๏ผŸ
25:48
Some fighter jets are going over the house.
466
1548900
4333
ไฝ•ๆฉŸใ‹ใฎๆˆฆ้—˜ๆฉŸใŒๅฎถใฎไธŠ็ฉบใ‚’้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
25:54
There are some military exercises taking place at the moment
467
1554666
3200
็พๅœจใ€็งใฎ้ ญไธŠใงใ„ใใคใ‹ใฎ่ปไบ‹ๆผ”็ฟ’ ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„
25:58
above my head.
468
1558033
5667
ใพใ™ใ€‚
26:03
And there it is. I can see it.
469
1563700
2233
ใใ—ใฆใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใŸใถใ‚“
26:06
I can see there is one
470
1566000
3300
1ใคใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Š
26:09
maybe.
471
1569300
1566
ใพใ™ใ€‚
26:10
Yes, just one.
472
1570866
1634
ใฏใ„ใ€1 ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
26:12
One fighter jet flying over the house
473
1572500
3400
ๅฎถใฎไธŠ็ฉบใ‚’ๆ™‚้€Ÿ็ด„ 800 ใƒžใ‚คใƒซใง้ฃ›่กŒใ™ใ‚‹ 1 ๆฉŸใฎๆˆฆ้—˜ๆฉŸ
26:15
and around about 500 miles an hour.
474
1575900
2400
ใ€‚
26:19
Your lessons are useful and great.
475
1579500
3233
ใ‚ใชใŸใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏๆœ‰็›Šใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
26:22
Thank you very much.
476
1582900
1733
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:24
That's very nice of you to say.
477
1584633
7700
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
26:32
Lovely. I like that sound.
478
1592333
2400
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ็งใฏใใฎ้ŸณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
26:34
No, there are no chem trails.
479
1594733
3633
ใ„ใ„ใˆใ€ใ‚ฑใƒ ใƒˆใƒฌใ‚คใƒซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:38
To be honest with you, I don't believe in chem trails.
480
1598366
3334
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใ‚ฑใƒ ใƒˆใƒฌใ‚คใƒซใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:41
I'm not a person who believes in conspiracy theories.
481
1601700
3800
็งใฏ้™ฐ่ฌ€่ซ–ใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ไบบ้–“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:45
I'm not one of those people, to be honest.
482
1605500
2600
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:49
So I don't believe that came trails are real.
483
1609500
3000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฅใŸ้“ใŒๆœฌ็‰ฉใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:52
In fact, it's just
484
1612666
2334
ๅฎŸ้š›ใ€
26:55
to do with the heat
485
1615533
1467
ใใ‚Œใฏ็†ฑ
26:57
and the cool air.
486
1617000
9666
ใจๅ†ทใŸใ„็ฉบๆฐ—ใซ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:06
So that plane you could hear just is actually
487
1626666
3634
่žใ“ใˆใฆใใŸ้ฃ›่กŒๆฉŸใฏใ€ๅฎŸ้š›ใซ
27:11
a military plane flying over.
488
1631466
2334
ใฏไธŠ็ฉบใ‚’้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹่ป็”จๆฉŸใงใ™ใ€‚
27:13
It's one of those small fighter jets.
489
1633800
2633
ๅฐๅž‹ๆˆฆ้—˜ๆฉŸใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
27:16
And they can they can travel at a very high speed.
490
1636433
3333
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ้žๅธธใซ้ซ˜้€Ÿใง็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
27:20
Hello, Alessandra.
491
1640800
1566
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚ ใ“ใ“ใฏ
27:22
I'm having difficulty reading the screen now because it's really bright in here.
492
1642366
5967
ๆœฌๅฝ“ใซๆ˜Žใ‚‹ใ„ใฎใงใ€ไปŠ็”ป้ขใ‚’่ชญใ‚€ใฎใซ่‹ฆๅŠด ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:28
Hello, Claudia.
493
1648700
3166
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
27:31
What's cooking, Claudia?
494
1651866
2067
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ไฝ•ใ‚’ๆ–™็†ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸ
27:33
Well, I will tell you what is cooking.
495
1653933
2800
ใ•ใฆใ€ๆ–™็†ใจใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ™ใ€‚
27:36
It's me.
496
1656733
1067
ใใ‚Œใฏ็งใงใ™ใ€‚
27:37
I'm cooking today
497
1657800
2733
ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใฎใงๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™
27:40
because it's so hot.
498
1660600
1933
ใ€‚
27:42
That's the reason why it is cooking.
499
1662533
2533
ใใ‚ŒใŒๆ–™็†ใ‚’ใ™ใ‚‹็†็”ฑใงใ™ใ€‚
27:45
And I am cooking
500
1665166
2167
ใใ—ใฆ
27:48
in the hot sun.
501
1668400
3266
็‚Žๅคฉไธ‹ใงๆ–™็†ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:51
Oh, uh,
502
1671666
3667
27:55
hello to Algeria.
503
1675733
2667
ใ‚ขใƒซใ‚ธใ‚งใƒชใ‚ขใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
27:58
How mu team?
504
1678866
1634
ใƒใƒผใƒ ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
28:00
I think I pronounce your name right.
505
1680500
2166
็งใฏใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:02
I can't see the screen very clearly, unfortunately, because it's
506
1682666
3600
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
28:06
so bright now the sun is blinding my eyes
507
1686266
4400
28:12
even though I'm the cover in my little gazebo.
508
1692133
3200
็งใฏๅฐใ•ใชใ‚ฌใ‚ผใƒœใฎใ‚ซใƒใƒผใซใ„ใ‚‹ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ๅคช้™ฝใŒ็›ฎใ‚’ใใ‚‰ใพใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็”ป้ขใŒใฏใฃใใ‚Šใจ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“.
28:15
Claudia says Today is my birthday.
509
1695966
2367
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:18
Is it really cloudy?
510
1698333
2633
ๆœฌๅฝ“ใซๆ›‡ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:20
Yeah. Is it your birthday today?
511
1700966
1900
ใ†ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ‹ใ€‚
28:22
I didn't know that.
512
1702866
2034
็งใฏใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
28:24
I didn't know it was your birthday.
513
1704900
1633
ใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใจใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
28:26
Can I say happy birthday to you?
514
1706533
4400
ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใ„ใ„๏ผŸ
28:30
Dear Claudia, I wish I had my echo, but I don't, unfortunately.
515
1710933
5667
่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ใ€ใ‚จใ‚ณใƒผใŒใ‚ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:36
Happy birthday, Claudia.
516
1716900
2133
ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
28:39
Yes? It's your birthday today.
517
1719333
3533
ใฏใ„๏ผŸ ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ€‚
28:43
Not tomorrow, not yesterday, but today.
518
1723766
3834
ๆ˜Žๆ—ฅใงใ‚‚ใชใใ€ๆ˜จๆ—ฅใงใ‚‚ใชใใ€ไปŠๆ—ฅใ€‚
28:47
So happy birthday, Claudia.
519
1727600
2000
ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
28:49
I hope my special greeting in the hot, hot, hot,
520
1729600
3500
ๆš‘ใ„ใ€ๆš‘ใ„ใ€ๆš‘ใ„ใ€ๆš‘ใ„ๅคช้™ฝใฎไธ‹ใงใฎ็งใฎ็‰นๅˆฅใชๆŒจๆ‹ถ
28:53
hot sun has cheered you up.
521
1733100
4700
ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅ…ƒๆฐ—ใฅใ‘ใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
28:57
There are flies buzzing around me now
522
1737800
2066
ใƒใ‚จใŒ็งใฎๅ‘จใ‚Š
29:02
and vultures
523
1742166
3434
ใ‚’ใƒ–ใƒณใƒ–ใƒณ้ฃ›ใณๅ›žใ‚Šใ€ใƒใ‚ฒใƒฏใ‚ทใŒ
29:05
flying above my head
524
1745733
2533
็งใฎ้ ญไธŠใ‚’้ฃ›ใ‚“
29:09
waiting to pick the meat of my dead carcase.
525
1749000
3200
ใงใ€ๆญปใ‚“ใ ๆญปไฝ“ใฎ่‚‰ใ‚’ๆ‹พใ†ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:13
Yeah, it's. It's Claudia's birthday.
526
1753500
1800
ใˆใˆใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ€‚
29:15
Well done, Claudia.
527
1755300
1966
ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
29:17
The other thing I've noticed is your birthday is very close
528
1757266
3734
ไป–ใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใฏ ใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŒใ‚ใชใŸใฎ็ˆถ่ฆชใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใจ้žๅธธใซ่ฟ‘ใ„ใจใ„ใ†
29:21
to your father's birthday, which I find quite lovely.
529
1761000
3133
ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
29:24
Do you ever.
530
1764833
733
ใ‚ใชใŸใฏไปŠใพใงใ‚„ใ‚‹ใ€‚
29:25
Do you ever celebrate your birthday together?
531
1765566
2767
ไธ€็ท’ใซ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’็ฅใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:28
So maybe you could have a big birthday party and you could celebrate
532
1768333
4167
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็››ๅคงใช่ช•็”Ÿๆ—ฅใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใ„ใฆ ใ€
29:32
all of your birthdays together.
533
1772633
2233
ๅ…จๅ“กใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ไธ€็ท’ใซ็ฅใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:36
Thank you, Claudia.
534
1776633
1033
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
29:37
I hope you've enjoyed this live stream.
535
1777666
2167
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
29:39
I am going in a few moments.
536
1779833
3067
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
29:42
The main reason
537
1782900
2133
ไธ€็•ชใฎ็†็”ฑ
29:45
is it's really hot.
538
1785066
1700
ใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
29:46
It's too hot to be honest, to be outside.
539
1786766
2734
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๅค–ใซใ„ใ‚‹ใซใฏๆš‘ใ™ใŽใพใ™ใ€‚
29:50
There is no one outside at the moment.
540
1790366
3034
็พๅœจใ€ๅค–ใซใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:53
I might be the only person in England who is standing outside.
541
1793400
5166
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น ใงๅค–ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ็งใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:59
I don't think anyone else
542
1799033
1533
30:01
in the whole of England is outside.
543
1801566
2367
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ๅ…จไฝ“ใงใ€ๅค–ใซใ„ใ‚‹ไบบใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:04
I might be the only person.
544
1804433
3667
็งใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:08
Could you please share your number? My number?
545
1808100
2966
็•ชๅทใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฎ็•ชๅท๏ผŸ
30:11
What number do you mean my phone number?
546
1811733
5500
็งใฎ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใฏไฝ•็•ชใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:17
Can you imagine that?
547
1817233
1867
ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ้›ป่ฉฑ็•ชๅทใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—
30:19
Can you imagine what would happen if I shared my phone number?
548
1819100
3066
ใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ๆƒณๅƒใงใใพใ™ ใ‹?
30:23
My telephone would never stop ringing.
549
1823400
2100
็งใฎ้›ป่ฉฑใฏๆฑบใ—ใฆ้ณดใ‚Šๆญขใพใชใ‹ใฃใŸใ€‚
30:25
It really wouldn't.
550
1825500
2800
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:28
I hope you have a nice birthday, Claudia.
551
1828300
2233
็ด ๆ•ตใช่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
30:30
Enjoy your birthday.
552
1830533
2700
่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:33
I would imagine it's very early in the day where you are,
553
1833566
3934
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ใฎใฏ ใพใ ๆ—ฉใ„ๆ™‚้–“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
30:37
so I hope the rest of your day is really, really nice.
554
1837566
3167
ใฎใงใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ€ๆ—ฅใŒๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
30:41
I do.
555
1841966
1200
ใใ†ใงใ™ใ€‚
30:43
I am going.
556
1843500
2166
ๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:45
I'm going back into the house.
557
1845666
2100
ๅฎถใซๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:47
To be honest with you.
558
1847766
1034
ใ‚ใชใŸใซใฏๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:48
I am now starting to feel the effect of the heat.
559
1848800
6600
ๆš‘ใ•ใฎๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
30:55
My body is now starting to suffer from the heat,
560
1855400
3500
็งใฎไฝ“ใฏไปŠใ€ๆš‘ใ•ใซ่‹ฆใ—ใฟๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจ
31:00
Claudia says.
561
1860033
900
31:00
I am having a cake with cream and peaches.
562
1860933
3633
ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏ่จ€ใ„ใพใ™.
็งใฏใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใจๆกƒใฎใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:05
That is a great thing to eat on a hot day.
563
1865900
3733
ๆš‘ใ„ๆ—ฅใซ้ฃŸในใŸใ„ไธ€ๅ“ใงใ™ใ€‚
31:09
Some lovely fruit, I think. So.
564
1869966
2400
็ด ๆ•ตใชๆžœ็‰ฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใ€‚
31:12
It's the perfect thing to have on a hot day
565
1872900
3500
ๆš‘ใ„ๆ—ฅใซใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ใ—ใ€่ช•็”Ÿๆ—ฅ
31:17
and also quite a nice thing to have on your birthday as well.
566
1877166
2967
ใซใ‚‚ใดใฃใŸใ‚Šใงใ™ ใ€‚
31:20
So I hope you enjoy the rest of your birthday.
567
1880133
2667
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
31:22
Claudia
568
1882800
1100
31:24
I'm going now.
569
1884366
1167
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ข ไปŠ่กŒใใพใ™ใ€‚
31:25
I'm going back into the house before I collapse on the floor and we will see
570
1885533
5100
ๅบŠใซๅ€’ใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซๅฎถใซๆˆปใ‚Š
31:30
what happens with the heat.
571
1890666
2567
ใพใ™ใ€‚็†ฑใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:33
The big question is, will the temperature here
572
1893233
4533
ๅคงใใชๅ•้กŒใฏใ€ใ“ใ“ใฎๆฐ—ๆธฉใŒ
31:37
reach 40 degrees Celsius?
573
1897833
3567
ๆ‘‚ๆฐ 40 ๅบฆใซ้”ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใงใ™ใ€‚
31:41
Will it reach 40 Celsius?
574
1901400
3000
ๆ‘‚ๆฐ40ๅบฆใซ้”ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:45
We will have to wait and see.
575
1905200
2633
ๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:48
I will see you on Wednesday.
576
1908233
1833
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
31:50
I hope you've enjoyed this very unusual live stream.
577
1910066
3334
ใ“ใฎ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
31:53
I'm going back into the house now.
578
1913900
2133
ไปŠใ‹ใ‚‰ๅฎถใซๅธฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:56
I'm going to jump
579
1916033
2033
31:58
under the cold shower.
580
1918433
2000
ๅ†ทใŸใ„ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใฎไธ‹ใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใพใ™ใ€‚
32:00
I think so.
581
1920433
2667
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:03
I hope you've enjoyed this.
582
1923100
2066
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
32:05
Hello, Vijay.
583
1925166
1234
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ“ใ‚ธใ‚งใ‚คใ€‚
32:06
Vijay fan says I am in India.
584
1926400
3533
Vijay ใƒ•ใ‚กใƒณใฏ็งใŒใ‚คใƒณใƒ‰ใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:10
What is your country?
585
1930666
1334
ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
32:12
My country is England.
586
1932000
2266
็งใฎๅ›ฝใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
32:14
Hello. From England.
587
1934266
1334
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใ€‚
32:16
A very hot and sticky England.
588
1936566
3867
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใใฆใญใฐใญใฐใ—ใŸใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใ€‚
32:20
In fact, it's a very hot day today.
589
1940433
3100
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
32:24
So I will be with you with my normal live stream on Wednesday from 2 p.m.
590
1944000
5866
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใฎ้€šๅธธใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
32:29
UK time.
591
1949966
1100
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
32:31
I will be with you live on Wednesday and I will be in the studio.
592
1951066
4934
็งใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ ใซใ„ใฆใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใพใ™ใ€‚
32:36
I won't be outside.
593
1956000
1933
็งใฏๅค–ใซๅ‡บใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:37
I will be definitely inside.
594
1957933
2833
็งใฏ้–“้•ใ„ใชใไธญใซใ„ใพใ™ใ€‚
32:40
Thanks for watching.
595
1960766
967
่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
32:41
I hope you enjoy the rest of your day.
596
1961733
3000
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
32:45
I hope you have a super time
597
1965366
2267
32:48
wherever you are in the world
598
1968000
2400
ไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ๆœ€้ซ˜ใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
32:52
and I will see you very soon.
599
1972033
2133
ใ€‚ใ™ใใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:55
Take care.
600
1975300
933
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚
32:56
Stay happy.
601
1976233
1100
ใ—ใ‚ใ‚ใ›ใงใ„ใ‚‹ใ€‚
32:57
And most importantly of all, stay cool and
602
1977333
4133
ใใ—ใฆๆœ€ใ‚‚้‡่ฆใชใ“ใจใฏใ€ๆถผใ—ใ
33:02
hydrated.
603
1982800
2100
ๆฐดๅˆ†่ฃœ็ตฆใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:05
Drink plenty of water just like me.
604
1985100
2600
็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๆฐดใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃฒใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
33:08
And of course, until the next time we meet here on YouTube.
605
1988333
3100
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๆฌกใซใ“ใ“ YouTube ใงใŠไผšใ„ใ™ใ‚‹ใพใงใ€‚
33:11
You know what's coming next? Yes, you do.
606
1991766
2100
ๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใ€‚
33:15
Who? I
607
1995200
5800
่ชฐ๏ผŸ ็ง
33:21
feel like a dog.
608
2001000
2533
ใฏ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
33:26
Hello.
609
2006066
1200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
33:27
Hi there.
610
2007266
1200
ใ‚„ใ‚ใ€‚
33:28
Hi. This is Mr. Duncan.
611
2008533
2467
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
33:31
Doing my.
612
2011000
1433
็งใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:32
Yes, I'm here
613
2012433
2867
ใฏใ„ใ€็งใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„
33:35
today.
614
2015300
1300
ใพใ™ใ€‚
33:36
I am in the garden
615
2016833
2933
็งใฏๅบญ
33:39
and it is very, very.
616
2019766
3300
ใซใ„ใฆใ€ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ใงใ™ใ€‚
33:43
Oh, it's too hot.
617
2023066
3667
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
33:47
In fact.
618
2027066
1334
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚
33:48
See you soon.
619
2028400
1233
ใพใŸ่ฟ‘ใ„ใ†ใกใซใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
33:49
And of course, until the next time we meet for the final time,
620
2029633
3700
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ๆœ€ๅพŒใซไผšใ†ๆ™‚ใพใงใฏใ€ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใƒผใƒซ
33:53
I will say
621
2033333
1667
ใจ่จ€ใฃใฆ
34:00
ta tar
622
2040400
500
34:00
for now.
623
2040900
938
ใŠใ
ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
34:13
Oh, I'm back again!
624
2053166
1812
ใ‚ใ€ใพใŸๆˆปใฃใฆใใŸ๏ผ
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7