đŸ”„ Will the temperature reach 40° Celsius? - the big heat in England ☀ LIVE

4,318 views ・ 2022-07-18

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
I don't know if you can hear me, but here we are
0
8633
2100
Je ne sais pas si vous m'entendez, mais nous voici
00:10
on the hottest day of the year ever in England.
1
10966
3667
le jour le plus chaud de l'année en Angleterre.
00:15
The big question is at the moment, will it
2
15933
2167
La grande question est en ce moment, atteindra-t-il
00:18
reach 40 degrees?
3
18100
3666
40 degrés ?
00:21
I suppose that is the big question.
4
21800
2233
Je suppose que c'est la grande question.
00:25
But where am I?
5
25033
1867
Mais oĂč suis-je ?
00:27
Hi, everybody.
6
27833
1967
Salut tout le monde.
00:30
This is a very hot Mr.
7
30100
1400
C'est un M.
00:31
Duncan in a very hot England. How are you today?
8
31500
2966
Duncan trĂšs chaud dans une Angleterre trĂšs chaude. Comment vas-tu aujourd'hui?
00:34
Are you okay?
9
34966
967
Est-ce que ça va?
00:35
I hope so.
10
35933
933
Je l'espĂšre.
00:36
Are you happy? I really hope so. I hope you can hear me.
11
36866
3334
Êtes-vous heureux? J'espùre vraiment. J'espùre que vous pouvez m'entendre.
00:40
I just tried to start my live stream,
12
40233
3267
Je viens d'essayer de démarrer mon flux en direct,
00:43
but unfortunately the phone would not actually work.
13
43566
4167
mais malheureusement, le téléphone ne fonctionnait pas réellement.
00:48
And I think it is because of the intense heat and it is hot.
14
48433
4533
Et je pense que c'est Ă  cause de la chaleur intense et il fait chaud.
00:53
I can tell you now
15
53200
1933
Je peux vous dire maintenant que
00:55
it's a little bit cloudy, but
16
55800
3466
c'est un peu nuageux, mais
00:59
it's also incredibly hot.
17
59266
1900
il fait aussi incroyablement chaud.
01:01
You may have heard on the news if you are watching outside Europe,
18
61166
4600
Vous avez peut-ĂȘtre entendu aux nouvelles si vous regardez en dehors de l'Europe,
01:06
we are having a little bit of a heat wave at the moment, let's just say.
19
66500
4233
nous avons une petite vague de chaleur en ce moment, disons simplement.
01:11
And because of that, everywhere is very hot.
20
71666
3300
Et Ă  cause de cela, il fait trĂšs chaud partout.
01:15
So I couldn't resist coming outside for a few moments to experience this very bizarre,
21
75600
5133
Je n'ai donc pas pu résister à l'envie de sortir quelques instants pour vivre cette expérience trÚs bizarre,
01:21
I suppose you would describe it as a historic heat or weather event.
22
81166
6800
je suppose que vous la décririez comme une chaleur ou un événement météorologique historique.
01:29
Something that's
23
89100
700
01:29
historic is something that is worthy of recording
24
89800
4033
Quelque chose d'
historique est quelque chose qui mĂ©rite d'ĂȘtre enregistrĂ©
01:34
and making a recording of in some way,
25
94433
2867
et d'ĂȘtre enregistrĂ© d'une maniĂšre ou d'une autre,
01:37
be it in writing or on video.
26
97700
3400
que ce soit par écrit ou sur vidéo.
01:41
I can't believe how
27
101400
2866
Je ne peux pas croire Ă  quel point
01:44
I can't believe how jolly I feel.
28
104633
2233
je ne peux pas croire Ă  quel point je me sens joyeux.
01:47
It is hot at the moment.
29
107500
1100
Il fait chaud en ce moment.
01:48
It's around about 34,
30
108600
3300
Il fait environ 34,
01:52
34, maybe even 35 Celsius
31
112633
3367
34, peut-ĂȘtre mĂȘme 35 degrĂ©s Celsius
01:56
at the moment outside here in England.
32
116000
2566
en ce moment dehors ici en Angleterre.
01:59
And that's where I'm coming to you live from.
33
119033
2267
Et c'est de lĂ  que je vous parle en direct.
02:02
Hello to my lovely live chat as well.
34
122500
3800
Bonjour Ă  mon adorable chat en direct Ă©galement.
02:06
Thank you for joining me.
35
126300
1400
Merci de m'avoir rejoint.
02:07
I'm not staying out here for very long because I will be honest with you.
36
127700
3533
Je ne vais pas rester ici trĂšs longtemps parce que je vais ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
02:12
It's hot.
37
132300
1500
c'est chaud.
02:15
I'm sorry if I keep saying that, but it is hot today.
38
135966
2834
Je suis dĂ©solĂ© si je n'arrĂȘte pas de dire ça, mais il fait chaud aujourd'hui.
02:18
It's very hot.
39
138833
867
C'est trĂšs chaud.
02:19
I have my water nearby.
40
139700
2266
J'ai mon eau à proximité.
02:22
In fact, it is so hot.
41
142366
2767
En fait, il fait si chaud.
02:25
The the news and the media
42
145133
2167
Les nouvelles et les médias
02:27
in the UK are telling people to stay in the house
43
147633
3233
au Royaume-Uni disent aux gens de rester Ă 
02:33
again.
44
153133
2700
nouveau chez eux.
02:35
Didn't we just spend two years in the house
45
155833
2833
Ne venons-nous pas de passer deux ans dans la maison
02:39
and now we're being told again to stay indoors?
46
159633
2733
et maintenant on nous dit à nouveau de rester à l'intérieur ?
02:42
But this time it is not a pandemic.
47
162833
3033
Mais cette fois, ce n'est pas une pandémie.
02:45
It is the yes, it is the heat of the sun.
48
165866
5300
C'est le oui, c'est la chaleur du soleil.
02:51
And as you can hear, even that CRO over there is not enjoying the heat.
49
171466
3900
Et comme vous pouvez l'entendre, mĂȘme ce CRO lĂ -bas ne profite pas de la chaleur.
02:55
Even Mr.
50
175800
1100
MĂȘme M.
02:56
Crow is complaining about the heat.
51
176900
3400
Crow se plaint de la chaleur.
03:00
So it is very hot.
52
180300
1866
Il fait donc trĂšs chaud.
03:02
I've never experienced this sort of heat here in the UK.
53
182166
5500
Je n'ai jamais connu ce genre de chaleur ici au Royaume-Uni.
03:07
I will be honest with you.
54
187666
1900
Je vais ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
03:09
I've never felt anything like this.
55
189566
2000
Je n'ai jamais rien ressenti de tel.
03:11
Maybe in other countries like Malaysia
56
191566
3500
Peut-ĂȘtre dans d'autres pays comme la Malaisie
03:15
where the temperature is always high.
57
195333
3433
oĂč la tempĂ©rature est toujours Ă©levĂ©e.
03:18
Always.
58
198966
1867
Toujours.
03:21
But here.
59
201066
1434
Mais ici.
03:22
This is pretty hot, I have to be honest with you.
60
202766
4200
C'est assez chaud, je dois ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
03:26
And apparently this afternoon, around about four or 5:00 here,
61
206966
4734
Et apparemment cet aprĂšs-midi, vers 16 ou 17 heures ici,
03:32
they think it might get as high as
62
212166
3167
ils pensent qu'il pourrait monter jusqu'Ă 
03:36
40, 40
63
216666
3067
40, 40
03:40
degrees Celsius this afternoon
64
220300
3100
degrés Celsius cet aprÚs-midi
03:44
here in England.
65
224433
1200
ici en Angleterre.
03:45
So we will see what happens.
66
225633
1400
Nous verrons donc ce qui se passe.
03:47
I am absolutely sweating here at the moment.
67
227033
2867
Je transpire absolument ici en ce moment.
03:50
I've never experienced heat like this before in England.
68
230500
4033
Je n'ai jamais connu une telle chaleur auparavant en Angleterre.
03:55
And I'm hoping that we never do again.
69
235466
2967
Et j'espĂšre qu'on ne recommencera jamais.
03:59
Although I have a horrible feeling we might be getting this all the time in the future.
70
239700
4133
Bien que j'aie l'horrible sentiment que nous pourrions recevoir cela tout le temps Ă  l'avenir.
04:03
Every summer might be as hot as this.
71
243833
3633
Chaque Ă©tĂ© peut ĂȘtre aussi chaud que celui-ci.
04:07
So what about where you are?
72
247466
1634
Alors qu'en est-il de l'endroit oĂč vous ĂȘtes ?
04:09
Is it hot at the moment?
73
249100
2200
Fait-il chaud en ce moment ?
04:11
Have you reached the big 40?
74
251333
4900
Avez-vous atteint le grand 40?
04:16
Apparently 40 Celsius is the one that everyone
75
256633
2967
Apparemment, 40 degrés Celsius est celui que tout le monde
04:19
is looking out for now.
76
259600
3133
recherche actuellement.
04:22
Oh, my goodness. I'm going to be honest with you.
77
262733
2367
Oh mon Dieu. Je vais ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
04:25
I have to be honest.
78
265133
833
04:25
This is so this is unbearable
79
265966
3467
Je dois ĂȘtre honnĂȘte.
C'est tellement insupportable
04:30
for those worrying.
80
270900
1166
pour ceux qui s'inquiĂštent.
04:32
Don't worry, I'm not in the sunlight.
81
272066
1867
Ne vous inquiétez pas, je ne suis pas au soleil.
04:33
I am underneath my lovely gazebo.
82
273933
2600
Je suis sous mon joli belvédÚre.
04:37
So I am actually protected from the sun, even though the levels of UV
83
277133
6367
Je suis donc en fait protĂ©gĂ© du soleil, mĂȘme si les niveaux de
04:43
light at the moment are incredibly high.
84
283633
3467
lumiÚre UV sont actuellement incroyablement élevés.
04:47
So even though I'm standing on the cover at the moment,
85
287500
2933
Donc, mĂȘme si je me tiens sur la couverture en ce moment,
04:50
I am probably still getting affected by the ultraviolet light.
86
290433
4800
je suis probablement encore affecté par la lumiÚre ultraviolette.
04:57
Hello to the live chat.
87
297200
2600
Bonjour au chat en direct.
04:59
Hello, Beatrice. We also have Vitesse. Hello.
88
299800
3166
Bonjour, BĂ©atrice. Nous avons aussi Vitesse. Bonjour.
05:02
Also Tring Glu is here.
89
302966
4034
Aussi Tring Glu est ici.
05:07
We also have who else is here today? Zeeshan.
90
307000
3233
Nous avons aussi qui d'autre est ici aujourd'hui? Zeeshan.
05:10
Hello Zeeshan. Who says?
91
310666
1534
Bonjour Zeeshan. Qui dit?
05:12
How's Trix?
92
312200
1533
Comment va Trix ?
05:13
Mr. Duncan Not too bad, thank you very much.
93
313733
5467
M. Duncan Pas trop mal, merci beaucoup.
05:19
I did attempt
94
319200
2400
J'ai essayé
05:21
to come on early
95
321600
1933
de venir tĂŽt
05:23
but it was so difficult getting a connexion.
96
323533
4700
mais c'Ă©tait si difficile d'avoir une connexion.
05:28
I don't know why.
97
328500
1166
Je ne sais pas pourquoi.
05:29
And if I touch my phone, my phone is actually
98
329666
3334
Et si je touche mon téléphone, mon téléphone est en fait
05:34
red hot.
99
334333
1333
brûlant.
05:36
So the processor inside my phone is now having to work even harder
100
336066
4200
Ainsi, le processeur à l'intérieur de mon téléphone doit maintenant travailler encore plus dur à
05:40
because of the heat, which of course then
101
340833
2333
cause de la chaleur, ce qui, bien sûr,
05:43
causes the phone to stop working properly.
102
343766
2234
empĂȘche le tĂ©lĂ©phone de fonctionner correctement.
05:46
Mr. Steve was just complaining upstairs.
103
346600
2300
M. Steve se plaignait juste Ă  l'Ă©tage.
05:48
He was saying, my iPod won't work properly, and I said Yes.
104
348900
4633
Il disait, mon iPod ne fonctionnera pas correctement, et j'ai dit oui.
05:53
The reason for that is because your iPad has no cooling mechanism inside.
105
353533
5567
La raison en est que votre iPad n'a pas de mécanisme de refroidissement à l'intérieur.
05:59
So once an iPad or an iPhone
106
359566
3300
Ainsi, une fois qu'un iPad, un iPhone
06:03
or an Android phone becomes hot,
107
363066
2334
ou un téléphone Android devient chaud,
06:06
it will start to malfunction.
108
366033
2967
il commence Ă  mal fonctionner.
06:09
Malfunction. I like that word.
109
369566
2200
Mauvais fonctionnement. J'aime ce mot.
06:12
It starts to go wrong,
110
372333
2267
Il commence Ă  mal tourner,
06:14
it stops working properly so that is what is happening there.
111
374966
3634
il cesse de fonctionner correctement , c'est donc ce qui se passe lĂ -bas.
06:19
Crostini. Hello, Christina.
112
379033
2000
Crostini. Bonjour Christina.
06:21
Nice to see you here.
113
381066
1434
C'est un plaisir de vous voir ici.
06:22
This won't be alive.
114
382500
1466
Ce ne sera pas vivant.
06:23
Oh, sorry.
115
383966
3100
Oh pardon.
06:27
This won't be a long live stream.
116
387066
2134
Ce ne sera pas une longue diffusion en direct.
06:31
I'm. I might not
117
391100
1333
Je suis. Je ne serais peut-
06:32
be alive much longer if I stand here for too many minutes.
118
392433
4700
ĂȘtre plus en vie plus longtemps si je restais ici trop de minutes.
06:37
I think so.
119
397133
1267
Je pense que oui.
06:38
So we will see what happens.
120
398400
1366
Nous verrons donc ce qui se passe.
06:39
Hello, Maryland. Hello, Maryland.
121
399766
2934
Bonjour Maryland. Bonjour Maryland.
06:43
Nice to see you here as well.
122
403000
1466
Ravi de vous voir ici aussi.
06:44
Yes, just a short livestream. I'm just to say hi.
123
404466
3267
Oui, juste un court livestream. Je suis juste pour dire bonjour.
06:47
I did promise that I would come on and say hello for a few moments
124
407833
4100
J'ai promis que je viendrais dire bonjour quelques instants
06:53
in the incredible, intense heat.
125
413400
4200
dans la chaleur incroyable et intense.
06:58
Beatrice says, Mr.
126
418800
1200
Beatrice dit, M.
07:00
Duncan, I understand you have never had that high temperature in England.
127
420000
4600
Duncan, je comprends que vous n'avez jamais eu une température aussi élevée en Angleterre.
07:04
We are having more than 40 Celsius in summer and it is very hard indeed.
128
424600
6366
Nous avons plus de 40 degrés Celsius en été et c'est vraiment trÚs dur.
07:10
Thank you, Beatrice. You are right.
129
430966
2634
Merci, BĂ©atrice. Vous avez raison.
07:13
The average temperature here
130
433600
2800
La température moyenne ici
07:16
during the summer is normally around 26
131
436566
4300
pendant l'été est normalement d'environ 26
07:21
or maybe 27 degrees Celsius.
132
441300
4400
ou peut-ĂȘtre 27 degrĂ©s Celsius.
07:25
Quite often it is around that point.
133
445700
2800
TrĂšs souvent, c'est autour de ce point.
07:28
However,
134
448733
1267
Cependant,
07:30
over the past couple of years it has been getting
135
450666
2634
au cours des deux derniÚres années, il fait de
07:34
hotter.
136
454466
700
plus en plus chaud.
07:35
Definitely
137
455166
1200
Certainement
07:38
because so many people are watching this amazing season.
138
458633
3767
parce que tant de gens regardent cette saison incroyable.
07:42
At least everyone should like the video, please.
139
462400
3200
Au moins tout le monde devrait aimer la vidéo, s'il vous plaßt.
07:45
Oh yes, you can like this.
140
465600
1533
Oh oui, tu peux aimer ça.
07:47
Give me a thumbs up, because I am at the moment standing outside in the garden suffering.
141
467133
5833
Donnez-moi un coup de pouce, car je suis en ce moment debout dehors dans le jardin en train de souffrir.
07:53
I am literally suffering out here at the moment with the heat.
142
473333
3967
Je souffre littéralement ici en ce moment avec la chaleur.
07:57
I also have my water nearby as well.
143
477300
3000
J'ai aussi mon eau à proximité.
08:00
I was told by Mr.
144
480300
1966
J'ai été informé par M.
08:02
Steve and also the nice man on the news.
145
482266
3667
Steve et aussi par le gentil homme aux nouvelles.
08:06
He said, Don't forget, if you are going outside,
146
486233
3167
Il a dit, N'oubliez pas, si vous sortez,
08:09
make sure you have some water with you.
147
489800
2466
assurez-vous d'avoir de l'eau avec vous.
08:12
So I do I have some water with me as well,
148
492500
2566
Donc, j'ai aussi de l'eau avec moi,
08:15
although it does feel very strange.
149
495966
3067
bien que cela me semble trĂšs Ă©trange.
08:19
I feel as if I'm in Malaysia.
150
499033
2567
J'ai l'impression d'ĂȘtre en Malaisie.
08:22
I don't feel as if I'm in England at the moment.
151
502200
2333
Je n'ai pas l'impression d'ĂȘtre en Angleterre en ce moment.
08:24
I do feel as if I'm standing here now in Malaysia.
152
504533
4133
Je me sens comme si je me tenais ici maintenant en Malaisie.
08:28
Perhaps it is boiling hot today.
153
508800
4900
Il fait peut-ĂȘtre chaud aujourd'hui.
08:33
It is definitely boiling hot.
154
513900
2366
Il fait définitivement bouillir.
08:36
And apparently tomorrow it's going to be even hotter.
155
516266
3367
Et apparemment demain il fera encore plus chaud.
08:41
How is that possible?
156
521233
2233
Comment est-ce possible?
08:43
Apparently tomorrow it's going to be very hot.
157
523500
3700
Apparemment demain il va faire trĂšs chaud.
08:47
More hot than today.
158
527200
2200
Plus chaud qu'aujourd'hui.
08:51
I don't know how that's possible.
159
531200
2700
Je ne sais pas comment c'est possible.
08:54
I definitely won't be coming outside tomorrow to do a live stream.
160
534433
4167
Je ne viendrai certainement pas dehors demain pour faire une diffusion en direct.
08:58
Definitely not.
161
538600
1333
DĂ©finitivement pas.
08:59
However, I will be with you on Wednesday.
162
539933
2833
Cependant, je serai avec vous mercredi.
09:02
Don't forget I'm with you on Wednesday with my normal live stream from 2 p.m.
163
542766
5000
N'oubliez pas je suis avec vous mercredi avec mon live stream normal Ă  partir de 14h.
09:07
uk. Time is when I'm here with you.
164
547766
2634
Royaume-Uni. Le temps est quand je suis ici avec toi.
09:10
Yes, it is scorching hot at the moment.
165
550833
5833
Oui, il fait une chaleur torride en ce moment.
09:16
It's actually difficult to breathe because the air
166
556666
3734
C'est en fait difficile de respirer parce que l'air
09:20
that is going into my lungs is actually hot.
167
560800
2700
qui entre dans mes poumons est en fait chaud.
09:24
The air around me is warm, it is very dry and hot,
168
564400
3866
L'air autour de moi est chaud, il est trĂšs sec et chaud,
09:28
so even breathing is difficult.
169
568900
4100
donc mĂȘme respirer est difficile.
09:34
How old are you, Mr. Duncan?
170
574666
1867
Quel Ăąge avez-vous, M. Duncan ?
09:36
How old am I?
171
576533
4133
Quel Ăąge j'ai?
09:40
Well, today I feel about 90.
172
580666
2100
Eh bien, aujourd'hui, j'ai environ 90 ans.
09:43
I'm moving around like a 90 year
173
583766
2467
Je me déplace comme un homme de 90
09:46
old because I'm so hot and tired.
174
586233
3033
ans parce que j'ai tellement chaud et que je suis fatigué.
09:49
I think so.
175
589266
1400
Je pense que oui.
09:50
I hope we have someone watching.
176
590700
2100
J'espĂšre que nous avons quelqu'un qui regarde.
09:52
I'm assuming that there are people watching
177
592900
2500
Je suppose qu'il y a des gens qui regardent
09:55
because when I first started my live
178
595966
2534
parce que lorsque j'ai commencé ma
09:58
stream, I actually had a difficult time getting my phone to work.
179
598500
3933
diffusion en direct, j'ai eu du mal à faire fonctionner mon téléphone.
10:03
I can't believe how hot my phone is.
180
603900
2400
Je ne peux pas croire à quel point mon téléphone est chaud.
10:06
I've never felt my phone
181
606300
2633
Je n'ai jamais senti mon téléphone
10:10
so hot ever.
182
610400
2600
aussi chaud.
10:13
Even when it's charging up, it never gets that hot.
183
613000
3166
MĂȘme lorsqu'il est en charge, il ne chauffe jamais autant.
10:16
So I won't stay here too long because to be honest with you,
184
616800
3300
Alors je ne vais pas rester ici trop longtemps car pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous,
10:20
I don't want to destroy my phone.
185
620766
3534
je ne veux pas détruire mon téléphone.
10:24
I haven't had it very long
186
624300
2633
Je ne l'ai pas depuis trĂšs longtemps
10:26
since. Thank you very much for watching.
187
626933
2267
. Merci beaucoup d'avoir regardé.
10:29
Anyway, it's nice to have you here. Isn't it lovely?
188
629200
2566
Quoi qu'il en soit, c'est agréable de vous avoir ici. N'est-ce pas charmant ?
10:31
We can share this very unique experience together
189
631766
4734
Nous pouvons partager cette expérience trÚs unique ensemble
10:36
so it is a rather nice feeling,
190
636933
2467
, c'est donc un sentiment plutÎt agréable,
10:39
experiencing and sharing something together.
191
639933
3867
vivre et partager quelque chose ensemble.
10:43
So I think that's quite nice. Thank you.
192
643966
1967
Je pense donc que c'est plutĂŽt sympa. Merci.
10:45
Do you think do you think it's nice to share this?
193
645933
2400
Pensez-vous que c'est bien de partager ça ?
10:48
I think so.
194
648866
1000
Je pense que oui.
10:49
Anyway, you can see behind me there is the garden.
195
649866
4267
Quoi qu'il en soit, vous pouvez voir derriĂšre moi qu'il y a le jardin.
10:54
Unfortunately, the grass in the garden
196
654800
5166
Malheureusement, l'herbe du jardin
11:01
is a little dry.
197
661066
2234
est un peu sĂšche.
11:03
It is starting to turn brown, unfortunately, because it is so hot.
198
663300
5200
Il commence Ă  brunir, malheureusement, car il fait trop chaud.
11:09
And of course you can't really water the grass
199
669000
2500
Et bien sûr, vous ne pouvez pas vraiment arroser l'herbe
11:12
because you would need lots
200
672633
2267
car vous auriez besoin de beaucoup
11:14
and lots
201
674900
1733
, beaucoup
11:18
and lots of water.
202
678000
1633
, beaucoup d'eau.
11:19
I think so.
203
679633
4400
Je pense que oui.
11:24
I like your different hat. Yes.
204
684033
2100
J'aime ton chapeau différent. Oui.
11:26
Well, I'm wearing this hat to protect me from the sun,
205
686133
3333
Eh bien, je porte ce chapeau pour me protéger du soleil,
11:29
so I'm not wearing this for fashion.
206
689766
3234
donc je ne le porte pas pour la mode.
11:33
I'm wearing it just to protect myself.
207
693000
2700
Je le porte juste pour me protéger.
11:35
So I don't
208
695833
1433
Alors je ne me
11:37
shrivel up like a prune.
209
697800
2533
ratatine pas comme un pruneau.
11:40
No one wants that, really, to be honest with you.
210
700733
2467
Personne ne veut ça, vraiment, pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
11:44
Hello.
211
704000
533
11:44
Luis Mendez is here today. Hello, Louis.
212
704533
3167
Bonjour.
Luis Mendez est ici aujourd'hui. Bonjour Louis.
11:47
Thank you for joining us.
213
707700
1766
Merci de nous avoir rejoint.
11:49
I would imagine it is very hot there as well.
214
709466
3167
J'imagine qu'il fait trĂšs chaud lĂ -bas aussi.
11:52
Where you are.
215
712633
900
LĂ  oĂč tu es.
11:53
I think it might be quite hot in France.
216
713533
3767
Je pense qu'il pourrait faire assez chaud en France.
11:57
I suppose the hottest place will be around Spain and Portugal.
217
717800
5600
Je suppose que l'endroit le plus chaud sera autour de l' Espagne et du Portugal.
12:04
But of course, over the last 24 hours,
218
724066
2634
Mais bien sûr, au cours des derniÚres 24 heures,
12:06
all of that warm air has moved across.
219
726700
3133
tout cet air chaud s'est déplacé.
12:10
It has gone north.
220
730400
1133
Il est parti vers le nord.
12:12
And that is
221
732666
534
Et c'est
12:13
the reason why we are getting the hot weather as well.
222
733200
2866
la raison pour laquelle nous avons aussi le temps chaud.
12:16
Apparently, this is all coming from North Africa.
223
736433
2500
Apparemment, tout cela vient d'Afrique du Nord.
12:19
It is being carried
224
739833
2167
Il est transporté
12:22
on something called the jet stream,
225
742000
2066
par quelque chose appelé le jet stream,
12:24
which carries the air, carries the warm
226
744066
2700
qui transporte l'air, transporte le chaud
12:27
or it moves the air in a certain direction.
227
747133
4667
ou déplace l'air dans une certaine direction.
12:31
So all of this hot air is coming
228
751800
3100
Donc tout cet air chaud vient
12:34
from North Africa, which I wasn't sure about.
229
754900
3800
d'Afrique du Nord, ce dont je n'étais pas sûr.
12:38
So sometimes we get the hot air coming from the south
230
758700
3300
Donc, parfois, nous recevons de l'air chaud venant du sud
12:42
and sometimes we get it coming from North Africa.
231
762700
2533
et parfois nous le recevons d'Afrique du Nord.
12:45
So at the moment it's coming up from North Africa
232
765666
2767
Donc en ce moment ça vient d'Afrique du Nord
12:49
and it really does feel like I am
233
769800
2600
et j'ai vraiment l'impression d'
12:53
probably in a place like Morocco.
234
773100
2600
ĂȘtre dans un endroit comme le Maroc.
12:55
I wouldn't be surprised if today it is hotter
235
775700
3600
Je ne serais pas surpris s'il fait aujourd'hui plus chaud
13:00
than Morocco.
236
780833
1800
qu'au Maroc.
13:03
I wonder I wonder if the weather today is hotter and Morocco is
237
783133
3733
Je me demande s'il fait plus chaud aujourd'hui et s'il fait
13:09
cold.
238
789433
567
froid au Maroc.
13:10
Hello, Monica.
239
790000
3200
Bonjour, Monique.
13:13
Larry. Well, thank you very much.
240
793200
1700
Larry. Bien, merci beaucoup.
13:14
I'm glad you can understand me.
241
794900
3866
Je suis content que tu puisses me comprendre.
13:18
I might not be conscious for much longer.
242
798766
2900
Je ne serai peut-ĂȘtre pas conscient plus longtemps.
13:21
I might suddenly pass out because of the heat.
243
801900
3733
Je pourrais soudainement m'Ă©vanouir Ă  cause de la chaleur.
13:26
So I'm not staying here for very long.
244
806500
3666
Je ne reste donc pas ici trĂšs longtemps.
13:31
Can I say hello also to Mog Mog?
245
811133
2200
Puis-je dire bonjour aussi Ă  Mog Mog ?
13:33
Hello, Mog Mog.
246
813466
1767
Bonjour Mog Mog.
13:35
It's been a very long time since I saw you here.
247
815233
3667
Il y a trĂšs longtemps que je ne t'ai vu ici.
13:38
Where have you been?
248
818900
866
OĂč Ă©tais-tu?
13:39
What have you been doing?
249
819766
1234
Qu'est-ce que tu as fait?
13:41
I wonder
250
821000
1566
Je me demande
13:45
who is going to be the next prime minister of England?
251
825000
3733
qui sera le prochain premier ministre d'Angleterre ?
13:48
Asks Gulu.
252
828733
2000
demande Gulu.
13:51
Hmm. That's an interesting one.
253
831433
1567
Hmm. C'est intéressant.
13:53
I'm not sure.
254
833000
1433
Je ne suis pas sûr.
13:55
I'm not sure if I'm in the mood for talking about politics.
255
835433
3333
Je ne sais pas si je suis d'humeur Ă  parler de politique.
13:59
To be honest, it's too hot for politics.
256
839100
4066
Pour ĂȘtre honnĂȘte, il fait trop chaud pour la politique.
14:03
But at the moment, a lot of people seem to think that
257
843166
2834
Mais pour le moment, beaucoup de gens semblent penser que
14:06
Rishi Sunak will be the new prime minister.
258
846600
3866
Rishi Sunak sera le nouveau Premier ministre.
14:10
I'm not sure from my own point of view because I think they are
259
850466
3767
Je ne suis pas sûr de mon propre point de vue car je pense qu'ils sont
14:14
probably all as bad as each other, to be honest.
260
854233
3433
probablement tous aussi mauvais les uns que les autres, pour ĂȘtre honnĂȘte.
14:17
Let's let's face it,
261
857666
1200
Avouons-le, les
14:20
politicians
262
860466
2300
politiciens ne
14:23
are often not the most trustworthy of people.
263
863200
4033
sont souvent pas les personnes les plus dignes de confiance.
14:27
So I always like to think that politicians
264
867833
2433
J'aime donc toujours penser que les
14:30
will look for their own interests first
265
870833
2567
politiciens chercheront d'abord leurs propres intĂ©rĂȘts
14:34
and then maybe the interests of other people.
266
874133
3067
, puis peut-ĂȘtre les intĂ©rĂȘts des autres.
14:38
So a lot of people seem to be saying that Rishi
267
878133
2333
Beaucoup de gens semblent donc dire que Rishi
14:40
Sunak will be the next prime minister,
268
880500
3300
Sunak sera le prochain Premier ministre,
14:44
but we will have to wait till September to find out.
269
884533
4333
mais il faudra attendre septembre pour le savoir.
14:48
So we still have a very long time to wait.
270
888900
3333
Nous avons donc encore trĂšs longtemps Ă  attendre.
14:52
It's a bit like The X Factor.
271
892233
2067
C'est un peu comme The X Factor.
14:54
In fact, I think we should choose the new Prime Minister in the same way
272
894300
4866
En fait, je pense que nous devrions choisir le nouveau Premier ministre de la mĂȘme maniĂšre
14:59
that we choose the winner of The X Factor
273
899166
3200
que nous choisissons le gagnant de The X Factor
15:02
or maybe Britain's Got Talent or something like that.
274
902933
2500
ou peut-ĂȘtre de Britain's Got Talent ou quelque chose comme ça.
15:05
We should have a contest where they all have to perform
275
905433
3100
Nous devrions organiser un concours oĂč ils doivent tous accomplir
15:08
some sort of act
276
908733
2167
une sorte d'acte
15:12
and then we vote
277
912200
900
, puis nous votons
15:14
for which one is our favourite.
278
914166
2500
pour celui qui est notre préféré.
15:17
That might be a good idea.
279
917233
1933
Cela pourrait ĂȘtre une bonne idĂ©e.
15:19
I don't think it will ever happen though.
280
919166
1567
Je ne pense pas que cela arrivera jamais cependant.
15:20
Well, not yet anyway.
281
920733
2500
Enfin pas encore en tout cas.
15:23
Hello.
282
923233
367
15:23
Also said Seeker, who is here today.
283
923600
2800
Bonjour.
A Ă©galement dit Seeker, qui est ici aujourd'hui.
15:26
Yes, thank you very much. Oh my goodness.
284
926400
2233
Oui, merci beaucoup. Oh mon Dieu.
15:29
I. I'm starting to feel
285
929400
3233
I. Je commence Ă  ressentir
15:34
the effects
286
934766
2100
les effets
15:37
of the heat.
287
937300
2666
de la chaleur.
15:39
One thing I have noticed there are not
288
939966
2267
Une chose que j'ai remarquée, il
15:44
there are not many birds, although you might hear the pigeons.
289
944133
5233
n'y a pas beaucoup d'oiseaux, bien que vous puissiez entendre les pigeons.
15:49
The pigeons at the moment are very excited because they are all mating.
290
949633
3833
Les pigeons en ce moment sont trÚs excités car ils sont tous en train de s'accoupler.
15:54
Oh, Mr. Duncan, I can't believe you just said that.
291
954033
2800
Oh, M. Duncan, je n'arrive pas à croire que vous veniez de dire ça.
15:56
Yes, the pigeons are mating at the moment,
292
956833
3167
Oui, les pigeons s'accouplent en ce moment
16:00
so they are all looking for partners.
293
960000
2533
, ils sont donc tous Ă  la recherche de partenaires.
16:03
Hence, hence
294
963333
3500
D'oĂč, d'oĂč
16:06
the sounds they are making.
295
966833
2167
les sons qu'ils font.
16:10
The test says here where I am.
296
970700
2200
Le test dit ici oĂč je suis.
16:12
The temperature is only 19 Celsius.
297
972900
3500
La température n'est que de 19 degrés Celsius.
16:16
I am so jealous. I wish
298
976400
2766
Je suis tellement jaloux.
16:21
I wish it was 19 Celsius here.
299
981300
2366
J'aimerais qu'il fasse 19 degrés Celsius ici.
16:23
But unfortunately it is not.
300
983833
2667
Mais malheureusement ce n'est pas le cas.
16:27
I think around about what? What?
301
987733
2133
Je réfléchis à quoi ? Quoi?
16:30
Well, let's have a look.
302
990133
833
16:30
Yes, around about 34 or even 35 Celsius at the moment.
303
990966
6434
Eh bien, jetons un coup d'Ɠil.
Oui, environ 34 ou mĂȘme 35 degrĂ©s Celsius en ce moment.
16:37
In my garden, it is a bit hot and poor.
304
997400
4900
Dans mon jardin, il fait un peu chaud et pauvre.
16:42
Mr. Steve is upstairs in his office.
305
1002300
2933
M. Steve est Ă  l'Ă©tage dans son bureau.
16:46
He's having to work in the office today.
306
1006133
2533
Il doit travailler au bureau aujourd'hui.
16:48
Upstairs is and that's sad.
307
1008666
2500
L'Ă©tage est et c'est triste.
16:51
But the only problem is his equipment is getting too hot.
308
1011166
5434
Mais le seul problĂšme est que son Ă©quipement devient trop chaud.
16:57
There is nothing worse than having hot equipment.
309
1017800
3233
Il n'y a rien de pire que d'avoir un Ă©quipement chaud.
17:01
When your equipment gets too hot, it is not good.
310
1021133
3400
Lorsque votre Ă©quipement devient trop chaud, ce n'est pas bon.
17:05
You don't want your equipment getting too hot.
311
1025366
2767
Vous ne voulez pas que votre Ă©quipement devienne trop chaud.
17:08
It can be very difficult to work.
312
1028966
2034
Il peut ĂȘtre trĂšs difficile de travailler.
17:11
So that's what's happening with Mr. Steve upstairs.
313
1031333
2467
C'est donc ce qui se passe avec M. Steve Ă  l'Ă©tage.
17:14
He's not coming down because he is working, so he can't be here.
314
1034166
3834
Il ne vient pas parce qu'il travaille, donc il ne peut pas ĂȘtre ici.
17:18
I'm afraid. Hello.
315
1038300
2033
J'ai peur. Bonjour.
17:20
Also to Sandro Gonzalez is here today.
316
1040333
5567
Aussi Ă  Sandro Gonzalez est ici aujourd'hui.
17:26
You have to take a cold shower. Mr. Duncan.
317
1046566
2967
Tu dois prendre une douche froide. Monsieur Duncan.
17:29
I might do.
318
1049533
967
Je pourrais faire.
17:30
I might do that.
319
1050500
1133
Je pourrais faire ça.
17:31
I do have some water for those who are worried about me.
320
1051633
4000
J'ai de l'eau pour ceux qui s'inquiĂštent pour moi.
17:35
Yes, I have some water here, although I have a feeling
321
1055633
3433
Oui, j'ai de l'eau ici, mĂȘme si j'ai l'impression que
17:39
the water will not be warm.
322
1059066
4000
l'eau ne sera pas chaude.
17:43
When I came out, the water was cold.
323
1063066
3367
Quand je suis sorti, l'eau Ă©tait froide.
17:46
But now it feels warm.
324
1066766
2434
Mais maintenant, il fait chaud.
17:50
I'm going to drink some water right now.
325
1070566
2300
Je vais boire de l'eau tout de suite.
17:53
Excuse me.
326
1073200
4333
Excuse-moi.
17:57
I'm. Oh, my goodness.
327
1077533
3933
Je suis. Oh mon Dieu.
18:03
I don't know if to drink this or just pour it over my face.
328
1083133
3300
Je ne sais pas si je dois boire ça ou juste le verser sur mon visage.
18:06
I don't know how I know what to do, really.
329
1086433
2133
Je ne sais pas comment je sais quoi faire, vraiment.
18:08
I think I will drink it.
330
1088600
1400
Je pense que je vais le boire.
18:10
I think the inside of my body needs the water more than the outside.
331
1090000
4700
Je pense que l'intérieur de mon corps a plus besoin d'eau que l'extérieur.
18:14
Mm hmm. Hmm.
332
1094933
3067
Mm hum. Hmm.
18:20
Brilliant.
333
1100566
3167
Brillant.
18:23
How long have I been here for?
334
1103733
2067
Depuis combien de temps suis-je ici ?
18:25
20 minutes. Nearly.
335
1105800
1566
20 minutes. Presque.
18:27
Wow, that's incredible.
336
1107366
1800
C'est incroyable.
18:29
I've been here for nearly 20 minutes, and I haven't passed out once.
337
1109166
4267
Je suis ici depuis prĂšs de 20 minutes et je ne me suis pas Ă©vanoui une seule fois.
18:33
I haven't fainted.
338
1113433
1533
Je ne me suis pas Ă©vanoui.
18:34
I haven't
339
1114966
1267
Je n'ai pas du tout
18:37
been overcome with sunstroke at all.
340
1117300
5766
souffert d'insolation.
18:43
Apparently, Monaco is watching in Germany.
341
1123066
3734
Apparemment, Monaco regarde en Allemagne.
18:46
Hello, Germany.
342
1126800
1233
Bonjour, Allemagne.
18:48
I'm interested to know how hot it is there.
343
1128033
2367
Je suis intéressé de savoir à quel point il fait chaud là-bas.
18:50
Is it hot there as well?
344
1130400
2133
Y fait-il chaud aussi ?
18:52
I think I think the south of Europe
345
1132533
2900
Je pense que je pense que le sud de l'Europe
18:55
is actually getting the worst of the weather.
346
1135666
3134
subit en fait les pires conditions météorologiques.
18:59
But who at the moment, it's incredible.
347
1139433
4833
Mais qui en ce moment, c'est incroyable.
19:05
I don't
348
1145700
400
Je ne sais pas
19:06
know why, but the weather forecast and the people presenting the weather forecast,
349
1146100
5466
pourquoi, mais la météo et les gens qui présentent la météo,
19:11
they are getting really excited by these high temperatures.
350
1151566
4434
ils sont vraiment excités par ces températures élevées.
19:16
I don't know why.
351
1156000
2000
Je ne sais pas pourquoi.
19:18
Hello, Maliana.
352
1158733
2333
Bonjour Maliana.
19:21
Hello, Maliana.
353
1161066
1800
Bonjour Maliana.
19:22
What is the name of the place where you are?
354
1162866
2334
Quel est le nom de l'endroit oĂč vous ĂȘtes?
19:25
Well, I'm in England
355
1165200
2533
Eh bien, je suis en Angleterre
19:27
at the moment speaking to you from England,
356
1167733
2600
en ce moment, je vous parle d'Angleterre,
19:30
a very hot England on a monday afternoon, I think it's.
357
1170333
4700
une Angleterre trĂšs chaude un lundi aprĂšs-midi, je pense.
19:35
What time is it now?
358
1175100
966
Quelle heure est-il maintenant?
19:36
I haven't got my watch, you see.
359
1176066
1700
Je n'ai pas ma montre, tu vois.
19:37
I haven't even put my watch on.
360
1177766
2000
Je n'ai mĂȘme pas mis ma montre.
19:39
It's too hot for watches.
361
1179766
1967
Il fait trop chaud pour les montres.
19:41
It is.
362
1181733
1033
Il est.
19:43
Who cares what time it is?
363
1183400
1600
Qui se soucie de l'heure qu'il est ?
19:45
To be honest with you.
364
1185000
12333
Pour ĂȘtre honnĂȘte avec toi.
19:57
Can you hear the angry chicken?
365
1197333
2667
Pouvez-vous entendre le poulet en colĂšre?
20:00
That was an angry chicken.
366
1200000
1400
C'Ă©tait un poulet en colĂšre.
20:01
My next door neighbour has chickens and they are getting a little angry and bad tempered.
367
1201400
5766
Mon voisin d'à cÎté a des poulets et ils deviennent un peu en colÚre et de mauvaise humeur.
20:07
I think. So
368
1207466
700
Je pense. Donc
20:09
who? I think in a few moments I will be making that noise.
369
1209433
10200
qui? Je pense que dans quelques instants je vais faire ce bruit.
20:20
That's the sound I'm going to be making soon.
370
1220066
4967
C'est le son que je vais faire bientĂŽt.
20:25
Oh, the place I'm actually in the name of the place is much Wenlock
371
1225033
4367
Oh, l'endroit oĂč je suis en fait au nom de l'endroit est bien Wenlock
20:29
in England, a very beautiful part of England.
372
1229933
7100
en Angleterre, une trĂšs belle partie de l'Angleterre.
20:37
The test says, Is it a rooster? No, it isn't.
373
1237033
3200
Le test dit, est-ce un coq ? Non, ce n'est pas le cas.
20:40
It is a chicken.
374
1240333
1833
C'est un poulet.
20:42
The chicken is getting very hot and I would say very angry
375
1242166
4367
Le poulet devient trĂšs chaud et je dirais aussi trĂšs en
20:46
as well. Who?
376
1246833
6467
colĂšre. Qui?
20:53
I've done some crazy things on YouTube in my life,
377
1253833
3033
J'ai fait des choses folles sur YouTube dans ma vie,
20:57
but I think this might be the craziest thing
378
1257533
2367
mais je pense que c'est peut-ĂȘtre la chose la plus folle que
20:59
I've ever done standing outside,
379
1259900
2033
j'ai jamais faite debout dehors,
21:03
although at least I'm undercover, so I'm not actually in the sunlight.
380
1263666
4134
mĂȘme si au moins je suis sous couverture, donc je ne suis pas vraiment au soleil.
21:07
I'm under cover, so don't worry about that.
381
1267800
2166
Je suis sous couverture, alors ne t'inquiÚte pas pour ça.
21:10
I'm not endangering my health in any way,
382
1270633
3000
Je ne mets en aucun cas ma santé en danger,
21:14
but I know I won't be staying out for very long.
383
1274366
2600
mais je sais que je ne resterai pas dehors trĂšs longtemps.
21:17
21 minutes.
384
1277600
1600
21 minutes.
21:19
I've managed to survive outside for 21 minutes.
385
1279200
5033
J'ai réussi à survivre dehors pendant 21 minutes.
21:24
That's incredible.
386
1284466
3200
C'est incroyable.
21:27
So how are you coping?
387
1287666
1867
Alors, comment faites-vous face?
21:29
How are you managing to stay cool?
388
1289533
2267
Comment fais-tu pour rester cool ?
21:32
Are you lucky?
389
1292233
967
Êtes-vous chanceux?
21:33
Do you have air conditioning in your house?
390
1293200
4566
Avez-vous la climatisation dans votre maison ?
21:37
As we mentioned yesterday, not many people have air conditioning in their houses.
391
1297766
6834
Comme nous l'avons mentionné hier, peu de gens ont la climatisation dans leur maison.
21:45
So quite often you will find air conditioning in offices,
392
1305000
5100
Donc, trĂšs souvent, vous trouverez la climatisation dans les bureaux,
21:50
public buildings, supermarkets, lots of places like that.
393
1310700
5700
les bùtiments publics, les supermarchés, beaucoup d'endroits comme ça.
21:56
But we don't normally have air conditioning in our homes.
394
1316400
5500
Mais nous n'avons normalement pas de climatisation dans nos maisons.
22:02
We don't.
395
1322466
1200
Nous ne le faisons pas.
22:03
So we don't have air conditioning not normally anyway.
396
1323900
4033
Nous n'avons donc pas la climatisation normalement de toute façon.
22:07
It's very it's very unusual to see a house
397
1327933
3400
C'est trĂšs inhabituel de voir une maison
22:11
that has air conditioning built into the house.
398
1331333
2967
qui a la climatisation intégrée à la maison.
22:14
Very unusual.
399
1334733
1433
TrĂšs inhabituel.
22:16
So normally we just open the window
400
1336166
1900
Donc, normalement, nous ouvrons simplement la fenĂȘtre
22:19
or we use a small
401
1339266
1700
ou nous utilisons un petit
22:20
electric fan to keep ourselves cool.
402
1340966
2800
ventilateur Ă©lectrique pour nous garder au frais.
22:24
But I have to be honest with you,
403
1344866
2100
Mais je dois ĂȘtre honnĂȘte avec vous,
22:26
it would be lovely at the moment to have
404
1346966
2800
ce serait bien en ce moment d'avoir
22:31
air conditioning.
405
1351800
1433
la climatisation.
22:33
I would give anything at the moment, anything
406
1353233
4100
Je donnerais n'importe quoi pour le moment, n'importe quoi
22:39
for air conditioning in the house.
407
1359233
2300
pour la climatisation de la maison.
22:43
Can you really hear the chicken?
408
1363066
1600
Pouvez-vous vraiment entendre le poulet?
22:44
Did you hear the chicken?
409
1364666
1367
Avez-vous entendu le poulet?
22:46
The chicken was getting a little bit annoyed because I think it was roasting.
410
1366033
6767
Le poulet s'Ă©nervait un peu parce que je pense qu'il Ă©tait en train de rĂŽtir.
22:52
If anyone wants to have some roast chicken,
411
1372800
4766
Si quelqu'un veut avoir du poulet rĂŽti,
22:57
I know where I can direct you so you can find some lovely
412
1377566
4700
je sais oĂč je peux vous diriger afin que vous puissiez trouver du bon
23:02
hot roast chicken.
413
1382533
3767
poulet rĂŽti chaud.
23:06
Some more water, please.
414
1386300
1333
Un peu plus d'eau, s'il vous plaĂźt.
23:07
Thank you. Hmm.
415
1387633
5167
Merci. Hmm.
23:12
This is crazy.
416
1392800
1800
C'est fou.
23:15
This has to be the craziest thing
417
1395000
3000
Ce doit ĂȘtre la chose la plus folle que
23:18
I've ever done for those wondering who I am, by the way,
418
1398000
3400
j'aie jamais faite pour ceux qui se demandent qui je suis, au fait,
23:21
because you might be watching this because of the title and the name of the video.
419
1401766
4734
parce que vous regardez peut-ĂȘtre ça Ă  cause du titre et du nom de la vidĂ©o.
23:27
Our name is Duncan.
420
1407100
866
23:27
I talk about the English language normally.
421
1407966
2334
Notre nom est Duncan.
Je parle de la langue anglaise normalement.
23:30
That's what I normally do,
422
1410300
2166
C'est ce que je fais normalement,
23:33
but today I'm
423
1413633
700
mais aujourd'hui je
23:34
talking about the fact that it's really, really hot here in England.
424
1414333
3500
parle du fait qu'il fait vraiment trĂšs chaud ici en Angleterre.
23:38
And that's it. Really.
425
1418233
1500
Et c'est tout. Vraiment.
23:39
That's basically what I'm talking about.
426
1419733
2767
C'est essentiellement de cela que je parle.
23:43
Hello, Mel, sir.
427
1423333
1300
Bonjour, Mel, monsieur.
23:44
Hello, Mel.
428
1424633
733
Bonjour, Mel.
23:45
Somebody who is watching in Turkey.
429
1425366
2934
Quelqu'un qui regarde en Turquie.
23:48
Hello, Turkey.
430
1428300
1966
Bonjour, Turquie.
23:50
I would imagine it's very hot in Turkey at the moment.
431
1430266
4234
J'imagine qu'il fait trĂšs chaud en Turquie en ce moment.
23:54
I think so.
432
1434500
900
Je pense que oui.
23:55
I think it must be really, really hot there.
433
1435400
3766
Je pense qu'il doit faire vraiment trĂšs chaud lĂ -bas.
23:59
It might actually be hotter here
434
1439166
3367
Il pourrait en fait ĂȘtre plus chaud ici
24:02
in England than it is in Turkey.
435
1442533
2700
en Angleterre qu'en Turquie.
24:05
It might be
436
1445233
1633
Il
24:07
apparently it is hotter here
437
1447600
2500
semblerait qu'il fasse plus chaud ici
24:10
than the Sahara Desert.
438
1450100
4200
que dans le désert du Sahara.
24:14
I'm not sure how true that is, but I do know one thing.
439
1454300
2800
Je ne sais pas si c'est vrai, mais je sais une chose.
24:17
Mr. Steve's grass.
440
1457300
2166
L'herbe de M. Steve.
24:19
Look, look, Mr.
441
1459466
2267
Regardez, regardez,
24:21
Steve's grass, it's starting to burn.
442
1461733
3267
l'herbe de M. Steve, elle commence à brûler.
24:25
It's starting to go brown.
443
1465500
2100
Il commence Ă  brunir.
24:29
It has taken two years to get Mr.
444
1469033
4133
Il a fallu deux ans pour que
24:33
Steve's lawn looking lovely.
445
1473166
1767
la pelouse de M. Steve soit belle.
24:35
What happens?
446
1475966
1234
Ce qui se produit?
24:37
What happens? We have.
447
1477200
1533
Ce qui se produit? Nous avons.
24:38
We have a heat wave and all. Mr.
448
1478733
2733
Nous avons une vague de chaleur et tout.
24:41
Steve's lovely green grass is now starting to shrivel
449
1481466
3067
La belle herbe verte de M. Steve commence maintenant Ă  se
24:44
up and turn brown.
450
1484533
3000
ratatiner et Ă  virer au brun.
24:47
I think so.
451
1487700
1433
Je pense que oui.
24:50
I want to see you and speak English.
452
1490000
3100
Je veux te voir et parler anglais.
24:53
Oh, I see.
453
1493100
1533
Oh je vois.
24:54
I don't normally do Zoom chats
454
1494633
3300
Je ne fais normalement pas de chat Zoom
24:58
because I want to share my English lessons
455
1498433
3433
car je souhaite partager mes cours d'
25:01
and my English teaching with as many people as possible.
456
1501866
4267
anglais et mon enseignement de l'anglais avec le plus de personnes possible.
25:07
So I don't normally do private lessons.
457
1507033
3300
Donc normalement je ne fais pas de cours particuliers.
25:10
I normally like to do it for as many people
458
1510500
3333
J'aime normalement le faire pour autant de personnes
25:13
as possible because there are many people around the world
459
1513833
3067
que possible parce qu'il y a beaucoup de gens dans le monde
25:16
who are interested in learning English, but they don't know how to do it.
460
1516900
5500
qui sont intéressés à apprendre l'anglais, mais ils ne savent pas comment le faire.
25:22
And that's the reason why I like to do my live streams
461
1522400
3833
Et c'est la raison pour laquelle j'aime faire
25:26
and also my video lessons as well.
462
1526233
2967
mes diffusions en direct et aussi mes cours vidéo.
25:30
I am going in a about 5 minutes.
463
1530800
3266
J'y vais dans environ 5 minutes.
25:35
Oh, hello.
464
1535700
4200
Oh salut.
25:39
Who aeroplanes?
465
1539900
7433
Qui avions?
25:48
Some fighter jets are going over the house.
466
1548900
4333
Des avions de chasse passent au-dessus de la maison.
25:54
There are some military exercises taking place at the moment
467
1554666
3200
Il y a des exercices militaires qui se déroulent en ce moment
25:58
above my head.
468
1558033
5667
au-dessus de ma tĂȘte.
26:03
And there it is. I can see it.
469
1563700
2233
Et voilĂ . Je peux le voir.
26:06
I can see there is one
470
1566000
3300
Je vois qu'il y en a
26:09
maybe.
471
1569300
1566
peut-ĂȘtre un.
26:10
Yes, just one.
472
1570866
1634
Oui, juste un.
26:12
One fighter jet flying over the house
473
1572500
3400
Un avion de chasse survolant la maison
26:15
and around about 500 miles an hour.
474
1575900
2400
et Ă  environ 800 km/h.
26:19
Your lessons are useful and great.
475
1579500
3233
Vos leçons sont utiles et excellentes.
26:22
Thank you very much.
476
1582900
1733
Merci beaucoup.
26:24
That's very nice of you to say.
477
1584633
7700
C'est trĂšs gentil de le dire.
26:32
Lovely. I like that sound.
478
1592333
2400
Beau. J'aime ce son.
26:34
No, there are no chem trails.
479
1594733
3633
Non, il n'y a pas de sentiers chimiques.
26:38
To be honest with you, I don't believe in chem trails.
480
1598366
3334
Pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous, je ne crois pas aux pistes chimiques.
26:41
I'm not a person who believes in conspiracy theories.
481
1601700
3800
Je ne suis pas une personne qui croit aux théories du complot.
26:45
I'm not one of those people, to be honest.
482
1605500
2600
Je ne fais pas partie de ces gens, pour ĂȘtre honnĂȘte.
26:49
So I don't believe that came trails are real.
483
1609500
3000
Donc, je ne crois pas que les sentiers venus soient réels.
26:52
In fact, it's just
484
1612666
2334
En fait, c'est juste
26:55
to do with the heat
485
1615533
1467
Ă  voir avec la chaleur
26:57
and the cool air.
486
1617000
9666
et l'air frais.
27:06
So that plane you could hear just is actually
487
1626666
3634
Donc, cet avion que vous pourriez entendre est en fait
27:11
a military plane flying over.
488
1631466
2334
un avion militaire qui survole.
27:13
It's one of those small fighter jets.
489
1633800
2633
C'est un de ces petits avions de chasse.
27:16
And they can they can travel at a very high speed.
490
1636433
3333
Et ils peuvent voyager Ă  trĂšs grande vitesse.
27:20
Hello, Alessandra.
491
1640800
1566
Bonjour Alessandra.
27:22
I'm having difficulty reading the screen now because it's really bright in here.
492
1642366
5967
J'ai du mal Ă  lire l'Ă©cran maintenant parce qu'il fait trĂšs clair ici.
27:28
Hello, Claudia.
493
1648700
3166
Bonjour Claudie.
27:31
What's cooking, Claudia?
494
1651866
2067
Qu'est-ce qui mijote, Claudia ?
27:33
Well, I will tell you what is cooking.
495
1653933
2800
Eh bien, je vais vous dire ce qui mijote.
27:36
It's me.
496
1656733
1067
C'est moi.
27:37
I'm cooking today
497
1657800
2733
Je cuisine aujourd'hui
27:40
because it's so hot.
498
1660600
1933
parce qu'il fait si chaud.
27:42
That's the reason why it is cooking.
499
1662533
2533
C'est la raison pour laquelle il cuit.
27:45
And I am cooking
500
1665166
2167
Et je cuisine
27:48
in the hot sun.
501
1668400
3266
sous le soleil brûlant.
27:51
Oh, uh,
502
1671666
3667
Oh, euh,
27:55
hello to Algeria.
503
1675733
2667
bonjour à l'Algérie.
27:58
How mu team?
504
1678866
1634
Comment mu Ă©quipe?
28:00
I think I pronounce your name right.
505
1680500
2166
Je pense que je prononce bien ton nom.
28:02
I can't see the screen very clearly, unfortunately, because it's
506
1682666
3600
Je ne peux pas voir l'Ă©cran trĂšs clairement, malheureusement, parce qu'il est
28:06
so bright now the sun is blinding my eyes
507
1686266
4400
si brillant maintenant que le soleil aveugle mes yeux
28:12
even though I'm the cover in my little gazebo.
508
1692133
3200
mĂȘme si je suis la couverture de mon petit belvĂ©dĂšre.
28:15
Claudia says Today is my birthday.
509
1695966
2367
Claudia dit Aujourd'hui, c'est mon anniversaire.
28:18
Is it really cloudy?
510
1698333
2633
Est-ce vraiment nuageux ?
28:20
Yeah. Is it your birthday today?
511
1700966
1900
Ouais. Est-ce votre anniversaire aujourd'hui?
28:22
I didn't know that.
512
1702866
2034
Je ne le savais pas.
28:24
I didn't know it was your birthday.
513
1704900
1633
Je ne savais pas que c'Ă©tait ton anniversaire.
28:26
Can I say happy birthday to you?
514
1706533
4400
Puis-je te dire joyeux anniversaire ?
28:30
Dear Claudia, I wish I had my echo, but I don't, unfortunately.
515
1710933
5667
ChĂšre Claudia, j'aimerais avoir mon Ă©cho, mais ce n'est malheureusement pas le cas.
28:36
Happy birthday, Claudia.
516
1716900
2133
Joyeux anniversaire Claudie.
28:39
Yes? It's your birthday today.
517
1719333
3533
Oui? C'est ton anniversaire aujourd'hui.
28:43
Not tomorrow, not yesterday, but today.
518
1723766
3834
Pas demain, pas hier, mais aujourd'hui.
28:47
So happy birthday, Claudia.
519
1727600
2000
Alors joyeux anniversaire, Claudia.
28:49
I hope my special greeting in the hot, hot, hot,
520
1729600
3500
J'espÚre que ma salutation spéciale sous le soleil chaud, chaud, chaud,
28:53
hot sun has cheered you up.
521
1733100
4700
chaud vous a remonté le moral.
28:57
There are flies buzzing around me now
522
1737800
2066
Il y a maintenant des mouches qui bourdonnent autour de moi
29:02
and vultures
523
1742166
3434
et des vautours qui
29:05
flying above my head
524
1745733
2533
volent au-dessus de ma tĂȘte en
29:09
waiting to pick the meat of my dead carcase.
525
1749000
3200
attendant de cueillir la viande de ma carcasse morte.
29:13
Yeah, it's. It's Claudia's birthday.
526
1753500
1800
Ouais, c'est. C'est l'anniversaire de Claudia.
29:15
Well done, Claudia.
527
1755300
1966
Bravo, Claudie.
29:17
The other thing I've noticed is your birthday is very close
528
1757266
3734
L'autre chose que j'ai remarquée, c'est que votre anniversaire est trÚs proche
29:21
to your father's birthday, which I find quite lovely.
529
1761000
3133
de l'anniversaire de votre pĂšre, ce que je trouve plutĂŽt charmant.
29:24
Do you ever.
530
1764833
733
Avez-vous jamais.
29:25
Do you ever celebrate your birthday together?
531
1765566
2767
Vous arrive-t-il de fĂȘter votre anniversaire ensemble ?
29:28
So maybe you could have a big birthday party and you could celebrate
532
1768333
4167
Alors peut-ĂȘtre que vous pourriez organiser une grande fĂȘte d'anniversaire et que vous pourriez cĂ©lĂ©brer
29:32
all of your birthdays together.
533
1772633
2233
tous vos anniversaires ensemble.
29:36
Thank you, Claudia.
534
1776633
1033
Merci Claudie.
29:37
I hope you've enjoyed this live stream.
535
1777666
2167
J'espÚre que vous avez apprécié cette diffusion en direct.
29:39
I am going in a few moments.
536
1779833
3067
J'y vais dans quelques instants.
29:42
The main reason
537
1782900
2133
La raison principale
29:45
is it's really hot.
538
1785066
1700
est qu'il fait trĂšs chaud.
29:46
It's too hot to be honest, to be outside.
539
1786766
2734
Il fait trop chaud pour ĂȘtre honnĂȘte, pour ĂȘtre dehors.
29:50
There is no one outside at the moment.
540
1790366
3034
Il n'y a personne dehors pour le moment.
29:53
I might be the only person in England who is standing outside.
541
1793400
5166
Je suis peut-ĂȘtre la seule personne en Angleterre qui se tient dehors.
29:59
I don't think anyone else
542
1799033
1533
Je ne pense pas que quelqu'un d'autre
30:01
in the whole of England is outside.
543
1801566
2367
dans toute l'Angleterre soit dehors.
30:04
I might be the only person.
544
1804433
3667
Je suis peut-ĂȘtre la seule personne.
30:08
Could you please share your number? My number?
545
1808100
2966
Pourriez-vous s'il vous plaßt partager votre numéro? Mon numéro?
30:11
What number do you mean my phone number?
546
1811733
5500
Quel numéro voulez-vous dire mon numéro de téléphone?
30:17
Can you imagine that?
547
1817233
1867
Pouvez-vous imaginer ça?
30:19
Can you imagine what would happen if I shared my phone number?
548
1819100
3066
Pouvez-vous imaginer ce qui se passerait si je partageais mon numéro de téléphone ?
30:23
My telephone would never stop ringing.
549
1823400
2100
Mon tĂ©lĂ©phone n'arrĂȘtait pas de sonner.
30:25
It really wouldn't.
550
1825500
2800
Ce ne serait vraiment pas le cas.
30:28
I hope you have a nice birthday, Claudia.
551
1828300
2233
J'espĂšre que tu passes un bon anniversaire, Claudia.
30:30
Enjoy your birthday.
552
1830533
2700
Profite de ton anniversaire.
30:33
I would imagine it's very early in the day where you are,
553
1833566
3934
J'imagine qu'il est trĂšs tĂŽt dans la journĂ©e oĂč vous ĂȘtes,
30:37
so I hope the rest of your day is really, really nice.
554
1837566
3167
alors j'espÚre que le reste de votre journée sera vraiment, vraiment agréable.
30:41
I do.
555
1841966
1200
Je le fais.
30:43
I am going.
556
1843500
2166
Je vais.
30:45
I'm going back into the house.
557
1845666
2100
Je rentre dans la maison.
30:47
To be honest with you.
558
1847766
1034
Pour ĂȘtre honnĂȘte avec toi.
30:48
I am now starting to feel the effect of the heat.
559
1848800
6600
Je commence maintenant Ă  ressentir l'effet de la chaleur.
30:55
My body is now starting to suffer from the heat,
560
1855400
3500
Mon corps commence maintenant Ă  souffrir de la chaleur,
31:00
Claudia says.
561
1860033
900
31:00
I am having a cake with cream and peaches.
562
1860933
3633
dit Claudia.
Je mange un gĂąteau avec de la crĂšme et des pĂȘches.
31:05
That is a great thing to eat on a hot day.
563
1865900
3733
C'est une bonne chose à manger par une chaude journée.
31:09
Some lovely fruit, I think. So.
564
1869966
2400
De beaux fruits, je pense. Donc.
31:12
It's the perfect thing to have on a hot day
565
1872900
3500
C'est la chose parfaite à avoir par une chaude journée
31:17
and also quite a nice thing to have on your birthday as well.
566
1877166
2967
et aussi une bonne chose Ă  avoir le jour de votre anniversaire.
31:20
So I hope you enjoy the rest of your birthday.
567
1880133
2667
J'espÚre donc que vous apprécierez le reste de votre anniversaire.
31:22
Claudia
568
1882800
1100
Claudia
31:24
I'm going now.
569
1884366
1167
J'y vais maintenant.
31:25
I'm going back into the house before I collapse on the floor and we will see
570
1885533
5100
Je rentre dans la maison avant de m'effondrer sur le sol et on verra
31:30
what happens with the heat.
571
1890666
2567
ce qui se passe avec la chaleur.
31:33
The big question is, will the temperature here
572
1893233
4533
La grande question est, la température ici
31:37
reach 40 degrees Celsius?
573
1897833
3567
atteindra-t-elle 40 degrés Celsius ?
31:41
Will it reach 40 Celsius?
574
1901400
3000
Atteindra-t-il 40 degrés Celsius ?
31:45
We will have to wait and see.
575
1905200
2633
Nous devrons attendre et voir.
31:48
I will see you on Wednesday.
576
1908233
1833
Je te verrai mercredi.
31:50
I hope you've enjoyed this very unusual live stream.
577
1910066
3334
J'espÚre que vous avez apprécié cette diffusion en direct trÚs inhabituelle.
31:53
I'm going back into the house now.
578
1913900
2133
Je rentre dans la maison maintenant.
31:56
I'm going to jump
579
1916033
2033
Je vais sauter
31:58
under the cold shower.
580
1918433
2000
sous la douche froide.
32:00
I think so.
581
1920433
2667
Je pense que oui.
32:03
I hope you've enjoyed this.
582
1923100
2066
J'espÚre que vous avez apprécié cela.
32:05
Hello, Vijay.
583
1925166
1234
Bonjour Vijay.
32:06
Vijay fan says I am in India.
584
1926400
3533
Un fan de Vijay dit que je suis en Inde.
32:10
What is your country?
585
1930666
1334
Quel est ton pays?
32:12
My country is England.
586
1932000
2266
Mon pays est l'Angleterre.
32:14
Hello. From England.
587
1934266
1334
Bonjour. D'Angleterre.
32:16
A very hot and sticky England.
588
1936566
3867
Une Angleterre trĂšs chaude et collante.
32:20
In fact, it's a very hot day today.
589
1940433
3100
En fait, il fait trĂšs chaud aujourd'hui.
32:24
So I will be with you with my normal live stream on Wednesday from 2 p.m.
590
1944000
5866
Je serai donc avec vous avec mon flux en direct normal mercredi Ă  partir de 14h.
32:29
UK time.
591
1949966
1100
L'heure de 'Angleterre.
32:31
I will be with you live on Wednesday and I will be in the studio.
592
1951066
4934
Je serai avec vous en direct mercredi et je serai en studio.
32:36
I won't be outside.
593
1956000
1933
Je ne serai pas dehors.
32:37
I will be definitely inside.
594
1957933
2833
Je serai certainement à l'intérieur.
32:40
Thanks for watching.
595
1960766
967
Merci d'avoir regardé.
32:41
I hope you enjoy the rest of your day.
596
1961733
3000
J'espÚre que vous apprécierez le reste de votre journée.
32:45
I hope you have a super time
597
1965366
2267
J'espĂšre que vous passerez un super moment
32:48
wherever you are in the world
598
1968000
2400
oĂč que vous soyez dans le monde
32:52
and I will see you very soon.
599
1972033
2133
et je vous verrai trĂšs bientĂŽt.
32:55
Take care.
600
1975300
933
Prenez soin de vous.
32:56
Stay happy.
601
1976233
1100
Rester heureux.
32:57
And most importantly of all, stay cool and
602
1977333
4133
Et surtout, restez au frais et
33:02
hydrated.
603
1982800
2100
hydraté.
33:05
Drink plenty of water just like me.
604
1985100
2600
Buvez beaucoup d'eau comme moi.
33:08
And of course, until the next time we meet here on YouTube.
605
1988333
3100
Et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici sur YouTube.
33:11
You know what's coming next? Yes, you do.
606
1991766
2100
Vous savez ce qui s'en vient? Oui, vous le faites.
33:15
Who? I
607
1995200
5800
Qui? Je
33:21
feel like a dog.
608
2001000
2533
me sens comme un chien.
33:26
Hello.
609
2006066
1200
Bonjour.
33:27
Hi there.
610
2007266
1200
Bonjour Ă  tous.
33:28
Hi. This is Mr. Duncan.
611
2008533
2467
Salut. C'est M. Duncan.
33:31
Doing my.
612
2011000
1433
Faire mon.
33:32
Yes, I'm here
613
2012433
2867
Oui, je suis ici
33:35
today.
614
2015300
1300
aujourd'hui.
33:36
I am in the garden
615
2016833
2933
Je suis dans le jardin
33:39
and it is very, very.
616
2019766
3300
et c'est trĂšs, trĂšs.
33:43
Oh, it's too hot.
617
2023066
3667
Oh, il fait trop chaud.
33:47
In fact.
618
2027066
1334
En fait.
33:48
See you soon.
619
2028400
1233
À bientît.
33:49
And of course, until the next time we meet for the final time,
620
2029633
3700
Et bien sûr, jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons pour la derniÚre fois,
33:53
I will say
621
2033333
1667
je dirai
34:00
ta tar
622
2040400
500
34:00
for now.
623
2040900
938
ta tar
pour l'instant.
34:13
Oh, I'm back again!
624
2053166
1812
Oh, je suis de retour !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7