A PICTURE PAINTS a THOUSAND WORDS / English Addict live chat & learning / Sunday 15th MAY 2022

5,111 views ・ 2022-05-15

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

03:44
It is a breezy day here in England.
0
224800
4280
ここイギリスはさわやかな日です。
03:49
Everything is rather windy. We've had some rain.
1
229360
3200
すべてがかなり風が強いです。 雨が降っています。
03:52
We had some sunshine.
2
232600
2000
日差しがありました。
03:54
The only thing we haven't had is snow.
3
234600
2320
私たちが持っていない唯一のものは雪です。
03:57
Fortunately, we've had no snow today.
4
237360
3200
幸い、今日は雪がありません。
04:00
Here we go again.
5
240760
920
ああ、またか。
04:01
Yes, it is. English addict.
6
241680
1800
はい、そうです。 英語中毒。
04:03
Back with you live on YouTube.
7
243480
4600
YouTube でライブ配信します。 もちろん、
04:08
Coming to you live, of course, from the birthplace of the English language,
8
248480
4640
ライブであなたのところに来ます。 英語の発祥の地から
04:13
which just happens to be, oh, my goodness,
9
253480
3480
です。たまたま、ああ、なんてこった、
04:17
it is England
10
257120
3240
それはイギリス
04:34
Okay, I will turn my echo off.
11
274360
2200
です。わかりました、エコーをオフにします。
04:36
Sorry about that. Hi, everybody. This is Mr.
12
276880
2760
申し訳ありません。 みなさんこんにちは。
04:39
Duncan in England who how are you today?
13
279640
3720
イギリスのダンカンさんです。
04:43
Are you okay?
14
283400
1040
あなたは大丈夫?
04:44
I hope so.
15
284440
1240
そうだといい。
04:45
Are you feeling good today?
16
285680
2240
今日は気分がいいですか?
04:48
The weekend is here.
17
288040
1240
週末がやってきました。
04:49
I hope you are having a good one.
18
289280
2000
あなたが良いものを持っていることを願っています。
04:51
Wherever you are watching in the world.
19
291720
3360
世界のどこを見ても。
04:55
Did anyone see Eurovision last night?
20
295280
4480
昨夜、ユーロビジョンを見た人はいますか?
05:00
Ukraine came
21
300840
1720
ウクライナが
05:02
first in second place.
22
302560
3000
2 位で 1 位になりました。
05:06
As the United Kingdom is not nice.
23
306720
2920
イギリスは良くないから。
05:11
I must be honest with you.
24
311120
1640
私はあなたに正直でなければなりません。
05:12
I don't normally watch the Eurovision Song Contest.
25
312760
4640
私は通常、ユーロビジョン ソング コンテストは見ません。
05:17
I don't have any strong feelings towards it.
26
317840
2760
私はそれに対して強い感情を持っていません。
05:20
Positively or negatively.
27
320960
2120
ポジティブまたはネガティブ。
05:23
But I have to say,
28
323080
2960
しかし、多くの人が本当に興奮したと言わざるを得ませ
05:26
a lot of people got really excited.
29
326040
2600
ん。
05:29
In fact, I think Ukraine got the highest score
30
329080
5280
実際、ウクライナはユーロビジョンでこれまでで最高のスコアを獲得したと思います
05:35
ever in Eurovision.
31
335240
2120
05:37
Is that right?
32
337800
720
そうですか?
05:38
I think I heard someone say that.
33
338520
2160
誰かがそう言うのを聞いた気がします。
05:41
Anyway, here we go.
34
341080
1640
とにかく、ここに行きます。
05:42
I will try my best not to do too much singing today.
35
342720
4160
今日は歌いすぎないように頑張ります。
05:46
I don't want to spoil your Sunday
36
346920
3800
あなたの日曜日
05:52
I don't want to ruin your weekend.
37
352160
3400
を台無しにしたくない、あなたの週末を台無しにしたくない。
05:55
So here we are again.
38
355760
1320
というわけで、また来ました。
05:57
Yes, we are back. And my name is Duncan.
39
357080
3160
はい、戻ってきました。 私の名前はダンカンです。
06:00
That's what it says down there on the screen.
40
360560
4440
画面の下の方にそう書いてあります。
06:05
Can you see it?
41
365040
1200
見えますか?
06:06
And I talk about the English language.
42
366240
2640
そして、私は英語について話します。
06:09
You might say that I am an English addict.
43
369120
3520
あなたは私が英語中毒者だと言うかもしれません。
06:12
I am crazy.
44
372680
1760
私はクレイジーだ。
06:17
About the English language.
45
377160
1840
英語について。
06:19
Some people, of course, say I am just crazy.
46
379000
3920
もちろん、私はただの狂人だと言う人もいます。
06:23
Thank you very much for joining me today.
47
383160
3200
本日はご参加いただき、誠にありがとうございました。
06:27
Yes, we have made it
48
387480
2480
はい、私たち
06:30
all the way to the end of another weekend, and it's been a fun one.
49
390120
4160
は別の週末の終わりまでずっとやり遂げました、 そしてそれは楽しいものでした.
06:34
I hope you've had a good one. So far.
50
394320
2400
私はあなたが良いものを持っていたことを願っています. ここのところ。
06:36
Yes. It's Sunday
51
396920
2800
はい。 サンデーです
06:55
Beep, beep, beep.
52
415240
840
ピッ、ピッ、ピッ。
06:56
Do do do do do do do do do do do do do.
53
416080
3600
ドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドドク
07:03
Here we are again.
54
423720
1400
また来ました。
07:05
Sunday has arrived once more.
55
425120
4360
日曜日がまたやってきました。
07:11
I hope you are having a good Sunday.
56
431320
2560
良い日曜日をお過ごしください。
07:15
Of course, a lot of people see
57
435120
2360
もちろん、多くの人
07:17
or they feel that Sunday is a day of rest and relaxation.
58
437880
6840
は、日曜日は休息とリラックスの日だと思っています。
07:25
Not for me.
59
445440
1320
私のためではありません。
07:26
I have no rest, no relaxation.
60
446760
3360
休むことも、リラックスすることもありません。
07:30
On Sunday, I have to get up very early and start preparing my live stream.
61
450120
5280
日曜日は、早起きしてライブ配信の準備をしなければなりません 。
07:35
And here I am right now.
62
455400
2280
そして、ここに私は今います。
07:38
Just for you.
63
458040
1160
貴方のために。
07:40
Today, we are taking a look in the garden.
64
460280
2320
今日はお庭の見学です。
07:43
If you were watching me last Wednesday, I did mention
65
463040
2760
先週の水曜日に私を見ていたら、私
07:45
something that we've been doing in the garden.
66
465800
2560
たちが庭でやっていることに言及しました.
07:48
We've had some big changes.
67
468920
3160
大きな変化がありました。
07:52
Not everywhere.
68
472920
2040
どこにでもあるわけではありません。
07:54
We had one of our lovely friends come,
69
474960
2280
私たちの素敵な友人の 1 人が来て
07:57
and he often comes to to take care of the garden.
70
477480
3520
、彼はしばしば庭の世話をするために来ます。
08:01
He will trim the bushes, and sometimes he will cut back the trees
71
481320
6320
彼は茂み を刈り取り、時には木
08:07
so they don't get too big However,
72
487800
2400
が大きくなりすぎ
08:11
last week we did something rather brutal.
73
491760
3720
ないように伐採します。
08:16
I like that word.
74
496920
1720
私はその言葉が好きです。
08:18
Brutal.
75
498640
1160
残忍。
08:19
So as you may know, we've had some difficulties in the garden
76
499800
3080
ご存知かもしれませんが、1 本 か 2 本の木がある庭で苦労したことが
08:22
with one or two trees.
77
502880
3080
あります。
08:25
They've decided to die.
78
505960
2280
彼らは死ぬことにしました。
08:28
We don't know why they decided to die.
79
508240
3120
彼らがなぜ死ぬことにしたのかはわかりません。
08:31
But it did make me cry.
80
511800
2040
しかし、それは私を泣かせました。
08:33
And then I felt like I wanted to eat a big piece of pie.
81
513840
5560
そして 、大きなパイが食べたくなった。
08:40
And some of it
82
520440
1240
08:41
got in my eye, you know?
83
521680
2560
目に入ったものもありますよね?
08:45
But yes, last week, we we cut down some trees.
84
525720
3840
しかし、はい、先週、私たちは何本かの木を切り倒しました。
08:49
We had to.
85
529560
840
私たちはしなければなりませんでした。
08:50
So please don't complain.
86
530400
1440
だから文句を言わないでください。
08:51
I will say this now before anyone complains.
87
531840
3080
誰かが文句を言う前に、私は今これを言います。
08:55
We did cut some trees down in the garden.
88
535240
3280
私たちは庭の木を何本か切り倒しました。
08:58
But they were dead.
89
538520
2200
しかし、彼らは死んでいた。
09:00
So I think it's OK.
90
540720
1760
だから大丈夫だと思います。
09:02
I think it is all right to cut down your trees if they are dead.
91
542480
4520
木が枯れたら切り倒しても大丈夫だと思います 。
09:08
So here we go.
92
548000
1640
それでは、行きましょう。
09:09
Here's a little peep into the garden.
93
549800
2680
ここで少しお庭をのぞいてみます。
09:12
I took this yesterday because we had beautiful weather yesterday.
94
552720
4320
昨日は天気が良かったので撮りました。 過去 12 時間
09:17
I don't know what happened to the weather
95
557040
3480
の天気がどうだったのかはわかりません
09:20
over the past 12 hours, but today the weather is a bit stinky.
96
560520
4200
が、今日の天気は少し悪臭を放っています。
09:24
It's not very nice.
97
564720
1400
それはあまりいいことではありません。
09:26
It's cold, it's windy. It's wet.
98
566120
2120
寒いです、風が強いです。 それはぬれている。
09:29
Well, when I say cold,
99
569120
2640
寒い
09:31
I mean it's around about 19 Celsius,
100
571760
4240
と言うのは摂氏約 19 度のこと
09:36
which for some people might be very comfortable indeed.
101
576000
3360
で、人によってはとても快適かもしれません。
09:39
Here it is then a view of the garden.
102
579720
3480
続いて庭園の様子です。
09:44
So first
103
584480
560
まず第一
09:45
of all, you can see everything is looking rather nice.
104
585040
2600
に、すべてがかなり見栄えが良いことがわかります。
09:48
But then as the camera slowly moves,
105
588360
4440
しかし、カメラがゆっくりと動くと
09:53
you will see that something is missing, something has vanished.
106
593400
5880
、何かが欠けている、何かが消えていることがわかります 。
09:59
So far it looks lovely.
107
599640
2000
これまでのところ、それは素敵に見えます。
10:02
But then suddenly something does not look right.
108
602280
4000
しかし、突然何かが正しく見えません。
10:06
Oh, Mr. Duncan, what is going on?
109
606320
2440
ああ、ダンカンさん、何が起こっているのですか?
10:09
What has happened to your garden?
110
609600
3520
あなたの庭はどうなりましたか?
10:13
You seem to be missing some trees.
111
613200
2880
いくつかの木が欠けているようです。
10:16
Where have your trees gone, Mr.
112
616320
3200
あなたの木はどこへ行ってしまったの
10:19
Duncan?
113
619520
1320
ですか、ダンカンさん?
10:20
Well, sadly, those trees had died, and they were starting
114
620840
5080
悲しいことに、それらの木は枯れ
10:26
to look rather unpleasant, to say the least.
115
626800
3400
、控えめに言っても、かなり不快に見え始めていました。
10:30
So we had to, unfortunately, chop them down.
116
630760
3080
そのため、残念ながら、それらを切り刻む必要がありました。
10:33
We had to cut the trees down.
117
633840
2760
私たちは木を切り倒さなければなりませんでした。
10:37
And, well, there you can see
118
637520
2760
そして、まあ、そこに
10:41
all this is left of the trees
119
641520
2440
残っているの
10:44
are just a few pieces of wood.
120
644880
2200
は、ほんの数本の木材だけです。
10:47
But of course, that wood will not go to waste
121
647360
4480
しかしもちろん、
10:52
because we are going to use that wood to keep us warm.
122
652200
4400
私たちはその木材を使って私たちを暖めようとしているので、その木材が無駄になることはありません.
10:57
When winter comes at the end of the year so it won't go to waste.
123
657280
4240
年末に冬が来たら 無駄にならないように。
11:01
But sadly, we did have to chop the trees down because they were all dead
124
661520
4160
しかし悲しいことに、木 はすべて枯れ
11:06
and they were starting to to fall to pieces.
125
666760
2960
てバラバラになり始めていたので、伐採しなければなりませんでした。
11:10
But the good news is we are going to put something there in place.
126
670400
4920
しかし、良いニュースは、 そこに何かを配置しようとしているということです。
11:15
So there will be something there that eventually will replace the trees.
127
675320
5480
その ため、最終的には木に取って代わる何かがそこにあるでしょう。
11:21
Sadly, they died.
128
681360
1440
悲しいことに、彼らは亡くなりました。
11:22
I can't do anything about it.
129
682800
2040
どうしようもない。
11:24
Unfortunately, not even the most skilled
130
684840
3800
残念ながら、世界で最も熟練した樹木外科医でさえ、
11:29
tree surgeon in the world
131
689160
2560
11:32
could bring those trees back to life
132
692440
2560
それらの木を生き返ら
11:35
that there was absolutely nothing they could do.
133
695000
3480
せることはできず、彼らにできることはまったくありませんでした.
11:38
They were 100% absolutely
134
698480
4080
11:43
dead as a doornail Isn't it interesting
135
703440
3680
11:47
a person who who takes care of trees or tries to care for them
136
707160
4200
木の 世話をしたり、世話をし
11:52
or make them healthy is called a tree surgeon.
137
712600
3120
たり、健康にしようとしたりする人は、木の外科医と呼ばれます。
11:56
It's not weird.
138
716280
1040
変じゃない。 木の命を救おう
11:57
Do you think that's strange that we call a person who
139
717320
3680
とする人を呼ぶのはおかしいと思いません
12:02
tries to save the life of a tree?
140
722360
2120
か。
12:04
We call them tree surgeons.
141
724880
2400
私たちは彼らを樹木医と呼んでいます。
12:08
Interesting that
142
728200
920
12:10
it brings
143
730200
1320
12:11
a very strange image into my mind of an operating theatre
144
731520
4400
手術室
12:16
and a large tree lying on the table
145
736600
2680
とテ​​ーブルの上に横たわっている大きな木という非常に奇妙なイメージを、
12:19
as lots of people try to keep it alive.
146
739440
3520
多くの人々が維持しようとしているのは興味深いことです.
12:23
Maybe there is a large drip at the side
147
743000
3440
たぶん、血の代わりに樹液を木に導入する側に大きな滴りがあり
12:27
introducing sap into the tree
148
747480
3080
12:31
instead of blood
149
751640
1960
12:34
OK. Well, now you know what is coming up today.
150
754520
2880
ます. さて、これで今日の予定がわかりました。
12:37
We are talking about trees.
151
757880
1520
私たちは木の話をしています。
12:39
We are also talking about making plans.
152
759400
3000
計画を立てることについても話しています。
12:42
Are you a person who is good at making plans?
153
762760
2960
あなたは計画を立てるのが得意な人ですか?
12:45
I will say now I am not good at making plans.
154
765760
5400
私は今、計画を立てるのが苦手だと言います。
12:51
I am not Mr.
155
771160
1760
スティーブさん
12:52
Steve is very good at making plans.
156
772920
4240
は計画を立てるのがとても上手です。
12:57
I have a feeling that Steve might be too good.
157
777160
4280
スティーブが上手すぎる気がする。 将来の計画を立てる
13:02
Sometimes he gets rather obsessed
158
782320
3120
ことに夢中になることもあり
13:05
with making plans for the future.
159
785960
2120
ます。
13:09
Sometimes Steve makes decisions and then he changes his mind.
160
789160
4280
スティーブは時々決断を下し 、その後考えを変えます。
13:14
So even though he makes plans, quite often he will change those plans for something else.
161
794000
5120
そのため、彼は計画を立てても、 その計画を別の何かに変更することがよくあります。
13:19
So what about you?
162
799800
840
それで、あなたはどうですか?
13:20
We are talking about that also.
163
800640
1800
それについても話しています。 写真や絵画に
13:22
We are talking about words and phrases connected
164
802440
3000
関連する単語やフレーズについて話して
13:25
to pictures, paintings,
165
805440
4000
13:30
anything that can be imagined or created
166
810120
4280
いるのですが、想像したり作成したりできるものはすべて、私たちが
13:34
is what we call a picture.
167
814920
4160
写真と呼んでいるものです。
13:39
You can picture something in your mind.
168
819720
2280
頭の中で何かをイメージすることができます。
13:42
You can paint a picture.
169
822000
2360
絵を描くことができます。
13:44
You may have seen this week a very expensive
170
824360
3400
今週、非常に高価な絵画がオークションで販売されたのを見たことがあるかもしれません
13:47
painting was sold in an auction.
171
827760
3000
13:51
Did you see that? The
172
831160
2040
あれ見た?
13:54
famous Andy
173
834200
1080
有名なアンディ
13:55
Warhol painting was sold for $195 million can you believe that?
174
835280
8240
ウォーホルの絵が 1 億 9500 万ドルで売却された なんて信じられますか?
14:04
Is any painting worth that much money?
175
844480
4480
それだけの価値のある絵があるの?
14:09
Really?
176
849000
880
14:09
Do you think it's a bit silly sometimes?
177
849880
2360
本当に?
時々それは少しばかげていると思いますか?
14:12
Do you think sometimes people become too obsessed
178
852960
3360
14:16
with owning a unique thing,
179
856800
3320
ユニークなもの、おそらくアート作品を所有することに夢中に
14:20
maybe a piece of art and they will pay anything?
180
860160
3840
なりすぎて、お金を払う人がいると思いますか?
14:24
So I think sometimes the art world
181
864600
3920
ですから、アートの世界は時々少しクレイジーだと思います
14:30
is a little crazy.
182
870000
1600
14:31
And maybe the people who buy these pieces of art
183
871600
4240
そしておそらく、これらの芸術作品
14:36
for very large amounts of money, that's why
184
876240
2360
を非常に多額のお金で購入する人々
14:39
we are talking lots of money
185
879200
2840
14:42
$195 million was paid
186
882040
4400
14:46
for one painting by Andy Warhol
187
886800
4160
、アンディ ウォーホルの 1 枚の絵に 1 億 9500 万ドルが支払われ
14:52
Not a lot of people like his work.
188
892160
1960
たということです。彼の作品が好きな人はあまりいません。
14:54
Some people criticise it as being, well, not proper art.
189
894120
5160
一部の人々は、 それを適切な芸術ではないと批判しています。
14:59
However, other people see him as a little bit avant garde.
190
899400
4960
しかし、 他の人は彼を少し前衛的だと見ています。
15:05
Mr. Duncan. Very nice.
191
905520
2040
ダンカンさん。 非常に素晴らしい。
15:07
What's a lovely fancy pants word that is Well, I try my best.
192
907560
4320
素敵な派手なパンツの言葉は何ですか 。
15:12
Hello to everybody.
193
912360
2040
皆さんこんにちは。
15:14
Oh, hello. Live chat. Hello.
194
914400
2800
あ、こんにちは。 ライブチャット。 こんにちは。
15:18
How are you doing today?
195
918440
1160
今日はどうですか?
15:19
I hope you are having a good weekend so far.
196
919600
3320
これまでのところ良い週末を過ごしていることを願っています。
15:23
I'm not too bad. I can't complain.
197
923320
2520
私は悪くない。 私は不平を言うことはできません。
15:26
Although
198
926280
1840
15:33
I went to the dentist on Friday
199
933600
3000
金曜日に歯医者に行ったのですが、
15:39
Let's just say it did not go well.
200
939120
2960
うまくいきませんでした。
15:44
That's all I'm saying for now.
201
944040
1480
今言っていることはそれだけです。
15:45
I might explain more of it later on.
202
945520
2360
後で詳しく説明するかもしれません。
15:48
But let's just say we did not have a good time at the dentist.
203
948240
4280
しかし 、歯医者で楽しい時間を過ごせなかったとしましょう。
15:52
And I think the reason was because last Friday
204
952520
3120
その理由は、先週の
15:55
was Friday the 13th
205
955960
3200
金曜日が 13 日の金曜日だっ
15:59
I should have known
206
959160
1760
16:01
because a lot of people believe that Friday
207
961280
2360
からだと思い
16:03
the 13th is an unlucky day.
208
963640
2680
ます。
16:06
They think bad luck will always occur on Friday the 13th.
209
966720
5160
彼らは、13 日の金曜日に必ず不運が起こると考えています 。
16:11
So we will see what happens.
210
971880
3120
それで、何が起こるか見ていきます。
16:16
So hello to the live chat.
211
976320
1560
それでは、ライブチャットへようこそ。
16:17
Nice to see you here. And who was first? Oh, hello.
212
977880
3680
ここでお会いできてうれしいです。 そして、誰が最初でしたか? あ、こんにちは。
16:21
Hello, Beatrice.
213
981600
1200
こんにちは、ベアトリス。
16:24
Beatrice, you were first on today's live chat.
214
984120
3800
ベアトリス、あなたが今日のライブ チャットで 1 番でした。
16:28
I suppose I should say congratulations to you.
215
988320
3080
おめでとうと言うべきだと思います。
16:41
Did you see that?
216
1001400
760
あれ見た?
16:42
I was covering my my face because I was coughing.
217
1002160
3720
私は咳をしていたので顔を覆っていました。
16:46
I don't know why my my throat is a little bit tickly.
218
1006400
3640
喉が少しくすぐったい理由がわかりません。
16:51
And, you know, if you are a person who has been watching me for a long time,
219
1011000
4560
そして、あなたが 私を長い間見守ってきた人なら
16:55
you will know that at this time of year, I normally start
220
1015560
3720
、この時期になると、 私は通常
16:59
to get my seasonal allergies.
221
1019720
3800
、季節性アレルギーを発症し始めることを知っているでしょう.
17:04
So hay fever, the hay fever season has arrived.
222
1024840
3920
ということで花粉症、花粉症の季節がやってきました。
17:08
And I think over the next few days, I am going to suffer a little bit,
223
1028760
5400
そして、今後数日間
17:14
just slightly from the dreaded hay fever.
224
1034520
3680
、恐ろしい花粉症に少しだけ苦しむことになると思います.
17:18
I think. So.
225
1038440
1560
おもう。 そう。
17:20
Anyway, congratulations to Beatrice.
226
1040000
3160
とにかく、ベアトリスおめでとう。
17:23
You are first. Also, we have tests as well.
227
1043160
3240
あなたが最初です。 また、テストもあります。
17:26
I believe you are in second place,
228
1046720
2440
あなたは 2 位だと思いますが
17:29
but at the top of the tree it is Beatrice.
229
1049720
2840
、ツリーの一番上はベアトリスです。
17:32
Congratulations to you.
230
1052600
2280
おめでとうございます。
17:34
We have a new feature today, by the way.
231
1054880
3880
ところで、今日は新しい機能があります。
17:38
I might
232
1058760
680
もう少し控える
17:40
I might hold it back
233
1060880
1560
かもしれません
17:42
for a few more moments, but yes, we have a new feature
234
1062440
3200
が、そうです、ここにいることを願って
17:45
concerning one of our viewers
235
1065640
2800
いる視聴者の 1 人に関する新しい機能
17:49
who I hope is here.
236
1069440
2720
があります。
17:52
If not, then the feature will not be very good.
237
1072160
3320
そうでない場合、機能はあまり良くありません。
17:56
That's all I can say.
238
1076080
1720
それが私が言えるすべてです。 今日
17:57
Can I also say hello to some of the other live chatters today?
239
1077800
5520
は他のライブチャット参加者にも挨拶しても いいですか?
18:03
Hello. Hello?
240
1083320
1200
こんにちは。 こんにちは?
18:04
Hello.
241
1084520
560
こんにちは。
18:05
Also, Sandra Hello to Lewis.
242
1085080
3880
また、サンドラがルイスにこんにちは。
18:09
Men is here today.
243
1089000
3960
男性は今日ここにいます。
18:13
Nice to see you back as well.
244
1093560
2720
またお会いできてうれしいです。
18:16
We also have z seeker alexander.
245
1096560
3520
Zシーカーのアレキサンダーもあります。
18:20
We also have
246
1100680
2560
パルミラもあり
18:23
pal mira.
247
1103240
1320
ます。
18:24
Hello, Palmira.
248
1104560
1600
こんにちは、パルミラです。
18:26
Nice to see you back as well.
249
1106160
2520
またお会いできてうれしいです。
18:29
And Marzia is here.
250
1109480
2680
そしてマルツィア登場。
18:32
Oh, yes, we have Claudia.
251
1112560
2960
ああ、はい、クラウディアがいます。
18:35
Claudia is here today.
252
1115840
2480
クラウディアは今日ここにいます。
18:38
We have a new feature concerning
253
1118760
3520
18:43
our lovely, lovely dentist.
254
1123200
2360
たちの素敵で素敵な歯科医に関する新機能があります。
18:45
Claudia coming up in a few moments.
255
1125960
2480
クラウディアはすぐに来ます。
18:48
Did you see the match yesterday?
256
1128960
1800
昨日の試合見た?
18:50
Did you see the football match yesterday?
257
1130760
2200
昨日のフットボールの試合を見ましたか。
18:53
It was the cup final yesterday.
258
1133000
3000
昨日はカップ決勝でした。
18:56
I think one of the teams was Chelsea.
259
1136640
2280
チームの 1 つがチェルシーだったと思います。
18:59
Am I right?
260
1139200
760
私は正しいですか?
19:01
As you can see, I don't follow football very much,
261
1141600
3400
ご覧のとおり、私はサッカーをあまりフォローしていません
19:05
but whichever team won yesterday.
262
1145000
3760
が、昨日どのチームが勝ったかはわかりません。
19:08
Congratulations to you
263
1148800
3200
あなた
20:32
and B, I hope you enjoyed that.
264
1232440
5760
と B さん、おめでとうございます。お楽しみいただけたでしょうか。
20:38
And well done, I think. Who was it? Who won yesterday?
265
1238200
3440
そして、よくやったと思います。 それは誰でしたか? 昨日勝ったのは誰?
20:41
Who won the match?
266
1241800
1080
誰が試合に勝った?
20:42
I don't know. I have no idea.
267
1242880
3480
知らない。 何も思いつきません。
20:46
I I know Chelsea were playing
268
1246440
1960
チェルシーがプレーしていたことは知っているし
20:48
and apparently also Liverpool were playing yesterday,
269
1248400
4120
、昨日はリバプールもプレーしてい
20:52
but there was a moment when things went a little bit wrong.
270
1252680
4440
たようだが、少しうまくいかなかった瞬間があった。
20:57
I don't know if you saw this on the news
271
1257480
2600
これをニュースで見たの
21:00
or read this anywhere, but apparently
272
1260680
4040
か、どこかで読んだのかはわかりませんが、どうやら国歌、この国の国歌が流れていた
21:06
when the national anthem,
273
1266080
2200
とき
21:09
the national song of this country
274
1269240
3480
21:12
was playing, apparently a lot of people got rather upset
275
1272960
3680
、 どうやら多くの人がかなり動揺
21:16
and they started to boo
276
1276880
2680
してブーイングを始めたようです
21:30
And apparently Prince William was so upset, he cried.
277
1290400
2800
そしてどうやらウィリアム王子 とても動揺して、彼は泣いた。
21:33
He did.
278
1293480
1040
彼がやった。
21:34
Well, they say he did.
279
1294640
2440
まあ、彼らは彼がしたと言います。
21:37
I'm not sure if he did cry.
280
1297080
2520
彼が泣いたかどうかはわかりません。
21:39
I personally don't think he did.
281
1299600
2240
私は個人的に彼がしたとは思わない。
21:42
I'm sure Prince William has lots of other things to worry about and be concerned about.
282
1302360
5200
ウィリアム王子には他にも心配すること、心配することがたくさんあると思います 。
21:47
So I don't think he did.
283
1307960
1320
だから私は彼がしたとは思わない。
21:49
But apparently there are a lot of people who were not happy with the national
284
1309280
4360
しかし 、
21:53
anthem being played yesterday at the football match. But
285
1313640
4120
昨日のサッカーの試合で国歌が流れることに不満を持っている人が多かったようです。 しかし、
21:59
I don't know.
286
1319160
720
21:59
I don't I think I think our national anthem is rather lovely,
287
1319880
4280
私は知りません。
私 たちの国歌はかなり素敵だとは思い
22:04
although it is a little bit old fashioned maybe some people might say that it is a little dated.
288
1324360
6520
ませんが、少し古風 ですが、少し時代遅れだと言う人もいるかもしれません。
22:11
If something is dated, it is something that is out of fashion.
289
1331400
5360
何かが時代遅れである場合、 それは流行遅れのものです。
22:16
But maybe it is something that is no longer fashionable
290
1336800
4400
でも、もしかしたら流行り廃ったものかもしれません
22:23
Can I say happy birthday?
291
1343960
1400
誕生日おめでとうって言っていいですか?
22:25
Apparently it is.
292
1345360
1800
どうやらそうです。
22:27
Morsy is birthday today. Oh,
293
1347160
3560
モーシーは今日誕生日です。 あ、
22:32
happy birthday to Marcio.
294
1352200
2440
マルシオお誕生日おめでとう。
22:35
I hear it's your birthday today.
295
1355640
3480
今日はあなたの誕生日だと聞きました。
22:40
Happy birthday.
296
1360080
2400
お誕生日おめでとう。
22:42
To Marcial,
297
1362480
2520
マーシャルへ、
22:45
and I hope you have
298
1365000
2560
そしてあなたがとても幸せな一日を過ごせることを願っています
22:47
a very happy day.
299
1367560
3440
.
22:52
Congratulations.
300
1372200
1040
おめでとう。
22:53
Another year old.
301
1373240
2040
もう一歳。
22:55
How old are you? Don't tell me.
302
1375600
1840
何歳ですか? 私に言わないでください。
22:57
Don't tell me.
303
1377440
1240
私に言わないでください。
22:58
A lady is not supposed to tell you how old she is.
304
1378680
4560
女性は自分の年齢を教えてはいけません。
23:03
Never ask a lady
305
1383240
2040
女性に年齢を尋ねてはいけません
23:06
to give you her age.
306
1386520
1640
23:08
You must never do it.
307
1388160
1280
絶対にやってはいけません。
23:12
So people were booing,
308
1392440
2160
だから人々はブーイング、
23:14
booing boo boo boo.
309
1394600
4840
ブーブーブーブーをしていた。
23:19
When people want to show their disapproval of something, they will boo
310
1399720
4520
人々 が何かに反対していることを示したいときは、B をブーイングし
23:24
B, double O, and the sound
311
1404720
3400
、O を 2 回鳴らし
23:28
is normally done by many people.
312
1408680
2880
ます。通常、その音は多くの人によって行われます。
23:31
So maybe if you are at a large gathering
313
1411800
2880
そのため、大規模な集まりに参加していて
23:34
and everyone is upset, or maybe they dislike something,
314
1414720
3520
、全員が動揺していたり​​、何かを嫌っていたりすると、全員がブーイングや音
23:38
they will all start showing their disapproval
315
1418520
3720
で不承認を示し始めるでしょう
23:42
by booing and the sound.
316
1422840
3120
23:47
But we just had it didn't. We will have it again.
317
1427160
2160
しかし、そうではありませんでした。 私たちは再びそれを持っています。
23:49
So this is the sound of people getting upset
318
1429400
3480
これは人々が動揺
24:04
and it's also the sound
319
1444080
1880
している音
24:05
that I hear at the start of my live stream every Sunday.
320
1445960
3720
であり、毎週日曜日に私のライブ ストリームの開始時に聞こえる音でもあり ます。
24:09
A lot of people getting upset, you see, because I'm back here on YouTube
321
1449920
3600
私がここYouTubeに戻ってきたので、多くの人が動揺し
24:14
is what I'm saying there.
322
1454720
2040
ています。
24:17
Anyway, I hope you are having a good day It's lovely here.
323
1457000
4320
とにかく、 あなたが良い一日を過ごしていることを願っています ここは素敵です.
24:21
It's nice to see you.
324
1461360
1720
お会いできてうれしいです。
24:23
We have a new feature, by the way. And
325
1463080
3440
ところで、新しい機能があります。
24:27
Claudia, I have a question for you.
326
1467560
4240
クラウディア、あなたに質問があります。
24:32
So, Claudia, if you are watching now, I have a question
327
1472080
5160
それで、クラウディア、あなたが今見ているなら、私は
24:37
that I would like to put to you in the form of a song.
328
1477560
4560
歌の形であなたに伝えたい質問があります.
24:42
What's cooking, Claudia?
329
1482800
2120
クラウディア、何を料理してるの?
24:44
What have you got in the pot?
330
1484920
2000
鍋には何が入っていますか?
24:46
What's cooking?
331
1486920
1080
料理は何ですか?
24:48
Claudia is it something spicy and hot?
332
1488000
2720
クラウディアはスパイシーでホットなものですか?
24:51
Is it something salty or not?
333
1491280
2440
塩辛いですか?
24:53
Or Claudia?
334
1493720
2200
それともクラウディア?
24:56
What is it
335
1496280
2600
それは
24:59
The pot
336
1499400
5640
25:07
Claudia, what is in the pot?
337
1507960
3320
何ですか ポット クラウディア、ポットには何がありますか?
25:11
What are you cooking today?
338
1511280
3120
今日は何を料理しますか?
25:14
As you know, I love food. Very much.
339
1514400
2480
ご存知のように、私は食べ物が大好きです。 とても。
25:16
And Mr. Steve also is a big fan of food.
340
1516880
3080
また、スティーブ氏は食べ物の大ファンでもあります。
25:20
So, Claudia, what are you cooking?
341
1520000
3360
それで、クラウディア、あなたは何を料理していますか?
25:23
What is in the pot?
342
1523360
2400
鍋には何が入っていますか?
25:26
Today?
343
1526040
1560
今日?
25:27
Claudia, please let us know.
344
1527640
2080
クラウディア、私たちに知らせてください。
25:30
We are just a few moments away from Mr. Steve.
345
1530840
2480
私たちはスティーブさんからほんの少し離れています。
25:33
He will be here as well.
346
1533360
2240
彼もここにいるでしょう。
25:35
And, of course, he will be doing what he always does.
347
1535600
3720
そしてもちろん、彼はいつものことをします。
25:39
He will be giving us lots of pleasure
348
1539360
3440
彼は
25:43
with his entertain ing ways
349
1543240
3640
25:46
and his fun and vibrant character.
350
1546880
3920
、彼の面白い方法と彼の楽しくて活気のあるキャラクターで私たちに多くの喜びを与えてくれます.
26:08
For Mr.
351
1568240
4920
スティーブ氏
26:13
Steve has been keeping himself well and healthy.
352
1573160
3320
は健康で健康を保っています。
26:16
All this week, we've been out walking.
353
1576880
3000
今週ずっと、私たちは散歩に出かけていました。
26:19
In fact,
354
1579880
1560
実際、
26:23
yesterday we went for a walk,
355
1583040
2160
昨日私たちは散歩に出かけました
26:25
and we noticed that many of the fields
356
1585280
3000
26:28
near to where we live, many of the fields
357
1588840
2440
が、私たちが住んでいる場所の近くの多くの畑で、
26:31
now have lots of crop.
358
1591320
2960
今では多くの作物が収穫されていることに気付きました.
26:35
And we saw one particular field full of lots of crop
359
1595200
5560
そして、私たちは、緑色で非常に健康に見える、たくさんの作物でいっぱいの特定の畑を見ました
26:41
that was growing green
360
1601600
2480
26:44
and very healthy looking.
361
1604920
2920
26:47
In fact, would you like to see it?
362
1607880
2040
実際、あなたはそれを見たいですか?
26:49
Okay. Here it is now.
363
1609920
2160
わかった。 これが今です。
26:52
Oh, there it is.
364
1612080
1560
ああ、そこだ。 小麦と大麦の違い
26:53
Now, I think this is barley
365
1613640
2880
26:57
because you can always tell
366
1617480
2040
はいつでも見分けられるので、これは大麦だと思います
26:59
the difference between wheat and barley.
367
1619520
2720
27:02
So I think this is actually barley that is growing in this
368
1622640
3520
ですから、これは実際 にこの特定の分野で栽培されている大麦だと思い
27:06
particular field.
369
1626160
2040
ます。
27:09
Is not lovely.
370
1629520
1760
素敵ではありません。
27:29
So this is what we saw yesterday whilst walking
371
1649800
2800
これは昨日
27:33
one of the many fields in this area.
372
1653120
3360
、この地域にたくさんある野原の 1 つを歩いているときに見たものです。
27:36
And yes, I think I can safely say
373
1656480
3600
はい、
27:40
that this is barley growing in the field.
374
1660600
3680
これは畑で育った大麦と言って差し支えないと思います。
27:44
Quite often barley is used in food products, but also quite often
375
1664640
5720
大麦は食品によく
27:50
used in the manufacture of beer as well.
376
1670360
5200
使われますが、ビールの製造にもよく使われます。
27:55
So many different types of alcoholic drink
377
1675560
2960
非常に多くの異なる種類のアルコール飲料に
27:59
also uses this particular type of grain.
378
1679360
4480
も、この特定の種類の穀物が使用されています。
28:04
So this is barley growing in one of the fields near my house.
379
1684400
4200
これは私の家の近くの畑で育つ大麦 です。
28:08
And I have to say now many of the fields around here
380
1688600
4960
そして、このあたりの畑の多くでは、
28:13
quite often have rapeseed or wheat growing.
381
1693920
4680
菜種や小麦が栽培されていることがよくあります.
28:19
So I was surprised yesterday to find
382
1699680
2480
それで、昨日
28:22
that there was actually barley growing in this field.
383
1702200
3680
、この畑に大麦が実っていることに驚きました。
28:27
Used for many things.
384
1707120
2520
多くのものに使用されます。
28:29
But maybe a lot of people feel that barley is a little bit
385
1709640
3120
しかし、大麦は少し時代遅れだと感じている人が多いかもしれません
28:32
old fashioned, especially with modern farming.
386
1712760
3040
。特に現代の農業ではそうです。
28:35
Techniques.
387
1715840
1840
テクニック。
28:37
So a lot of biofuels
388
1717920
2400
そのため、多くのバイオ燃料
28:40
are now grown with certain types of oil
389
1720560
3920
は現在
28:45
that is taken away from certain plants.
390
1725000
3280
、特定の植物から採取された特定の種類の油で栽培されています.
28:48
As I just mentioned, we have rapeseed which uses
391
1728280
3760
先ほども言いましたが、その技法を使った菜種があります
28:52
that particular type of technique.
392
1732040
4240
28:56
It is grown all over the place in many fields in this area.
393
1736760
4120
この地域の多くの畑で、至る所で栽培されています。
29:00
And you will find it all over the place.
394
1740880
3440
そして、あなたはそれを至る所で見つけるでしょう。
29:04
You will Mr. Steve is coming in a few moments.
395
1744360
3600
スティーブさんがすぐに来ます。
29:08
We are going to take a short break.
396
1748000
1760
少し休憩します。
29:09
We are talking today about making plans.
397
1749760
2720
今日は計画を立てることについて話しています。
29:12
Are you good at making plans?
398
1752480
2760
計画を立てるのは得意ですか?
29:15
I think it's to Steve
399
1755840
1920
スティーブ
29:18
is very good at making plans.
400
1758840
1760
は計画を立てるのがとても上手だからだと思います。
29:20
However, unfortunately, I am not very good at it.
401
1760600
5080
ただ、残念ながら私はあまり得意ではありません。
29:26
So Steve coming in a few moments and yes, of course
402
1766320
3320
それで、スティーブはすぐに来ます。もちろん、
29:29
he will be with is having a lot of fun.
403
1769640
3800
彼は一緒にいてとても楽しいです。
29:34
So don't go away.
404
1774000
1480
だから行かないで。
29:35
Please stay with me.
405
1775480
2160
私と一緒にいてください。
30:24
The moon there
406
1824400
111760
そこにある月
32:16
it was as a way of showing just how the weather today is rather changeable.
407
1936200
6960
は、 今日の天気がかなり変わりやすいことを示す方法としてありました.
32:23
And there it is outside at the moment.
408
1943320
2080
そして、今は外にいます。
32:25
Oh, look, can you see
409
1945680
2840
ああ、ほら、
32:28
Avila Burnham is now coming out.
410
1948880
3680
アビラ・バーナムが出てきているのがわかりますか。
32:32
You can really feel that summer is on the way.
411
1952560
2520
夏が近づいていることを実感できます。
32:35
And the reason why I know summer is coming
412
1955080
2920
そして、夏が来ると私が知って
32:38
is because the La Burnam tree is now out.
413
1958520
3960
いる理由は、ラ・バーナムの木が今出てきたからです.
32:42
We will be taking a look at some other parts of the garden in a few moments,
414
1962480
4160
しばらくすると庭の他の部分を見て
32:46
but now we have something more important,
415
1966640
2760
いきますが、今はもっと重要な
32:49
something that is top of the list.
416
1969720
2960
、リストの一番上にあるものがあります.
32:52
Of my things that I have to do.
417
1972680
2280
私がしなければならない私のこと。
32:55
It's time to introduce Mr.
418
1975320
3800
スティーブ氏を紹介する時が
32:59
Steve. Yes, he's on his way
419
1979120
2680
来ました。 はい、彼は向かっています
33:15
Hello, Banjo.
420
1995720
1560
こんにちは、バンジョー。
33:17
Hello, everybody.
421
1997280
840
みなさん、こんにちは。
33:18
Hello, Mr. Duncan. Mr. Steve is here, everyone.
422
1998120
3000
こんにちは、ダンカンさん。 皆さん、スティーブさんが来ました。
33:21
I am. I am.
423
2001680
960
私は。 私は。
33:22
And I'm excited to be here today.
424
2002640
2200
そして、今日ここにいることに興奮しています。
33:24
Mr. Duncan, I am full of energy.
425
2004880
1760
ダンカンさん、元気いっぱいです。
33:26
I've been out in the garden.
426
2006640
1480
庭に出てきました。
33:28
I've done this and the other.
427
2008120
880
私はこれと他のことをしました。
33:29
I've even looked and prepared for this live show.
428
2009000
4200
私もこのライブショーを見て準備しました。
33:33
Yes, before coming on.
429
2013240
1920
はい、来る前に。
33:35
Usually I'm scrambling around because I'm out in the garden.
430
2015160
3200
庭に出ているので、たいていはうろうろしています。
33:38
I have to rush in, get changed,
431
2018360
2680
私は急いで着替え、
33:41
and then sort of organise myself.
432
2021520
3240
そして自分自身を整理しなければなりません。
33:45
In a few short minutes.
433
2025240
1560
ほんの数分で。
33:46
But today I was upstairs, just chilling.
434
2026800
3880
でも今日、私は二階にいて、ただ身も凍るようでした。
33:51
15 minutes.
435
2031680
1040
15分。
33:52
I thought I'll look at Mr.
436
2032720
1000
33:53
Duncan's livestream and see what people are talking about.
437
2033720
2680
ダンカン氏のライブストリーム を見て、人々が何について話しているか見てみようと思いました。
33:56
Right.
438
2036400
920
右。
33:57
This is all useful information.
439
2037440
1760
これはすべて有用な情報です。
33:59
By the way, I.
440
2039200
2000
ところで、
34:01
I heard you mentioning about the booing.
441
2041200
2600
私は、あなたがブーイングについて言及しているのを聞きました。
34:04
Yes. Of the.
442
2044280
1520
はい。 の。
34:05
Of the Liverpool fans.
443
2045800
2160
リバプールのファンの。
34:08
Yes. And I don't think they were booing the Liverpool fans, were they?
444
2048120
3240
はい。 彼らはリバプールのファンをブーイングしていたとは思いません よね?
34:11
Now, the Liverpool fans were booing the national anthem.
445
2051520
3240
今、リバプールのファン は国歌をブーイングしていた。
34:14
I don't know why that. Well, I looked it up as well.
446
2054760
2640
なぜだかわかりません。 さて、私も調べてみました。
34:17
Was there a second, Steve? We got plenty of time.
447
2057800
2760
ちょっと待った、スティーブ? 時間はたっぷりあります。
34:22
I looked it up.
448
2062160
760
34:22
But of course, if I say that people will vote it up and will know, so there'll be no point to be saying.
449
2062920
3880
調べてみました。
しかしもちろん、人々がそれを投票して知っていると言ったら、何を言って も意味がありません.
34:26
So a lot of people yesterday were booing.
450
2066840
2160
それで、昨日は多くの人がブーイングをしていました。
34:29
And this is the sound they were making
451
2069120
3920
そして、これは彼らが作っ
34:41
It's the sound, of course, that you're very used to getting.
452
2081080
2320
ていた音 です。もちろん、あなたが非常に慣れ親しんだ音です。
34:43
I mean, do a live streaming.
453
2083680
2040
つまり、ライブストリーミングを行います。
34:45
I said that earlier. Oh, right.
454
2085720
1920
私は前にそれを言った。 ああ、そうですね。
34:47
At the start of my live streams.
455
2087640
1720
私のライブストリームの開始時。
34:49
I always get lots of people making that noise because they're
456
2089360
2880
34:52
they're displeased when apparently I look this up.
457
2092560
2680
どうやら私がこれを調べたとき、彼らは不快であるため、私はいつも多くの人がその騒ぎを立てています。
34:55
Apparently it's a bit of a tradition for Liverpool fans to boo.
458
2095240
4600
どうやら、リバプールのファンがブーイングをするのはちょっとした伝統のよう です。
35:00
The national anthem it's been going on since the 1980s.
459
2100360
3440
1980年代から続いている国歌です。
35:04
OK then.
460
2104680
1200
じゃあ。
35:05
Because
461
2105880
1840
35:08
of Conservative government led by Margaret Thatcher,
462
2108400
3320
マーガレット・サッチャー率いる保守党政権のおかげで、この地域
35:13
there was a lot of decline and a lot of unemployment
463
2113600
2520
には多くの衰退と多くの
35:16
in the area and Scousers
464
2116320
2880
失業があり、
35:20
as Liverpool Liverpudlian liked to call themselves Scousers.
465
2120040
4280
リバプールのようにスカウサーたちは自分たちをスカウサーと呼ぶのが好き でした。
35:24
So Scousers is a nickname so it's not that's not formal.
466
2124360
4120
Scousers はニックネームなので、 正式ではないわけではありません。
35:29
We don't normally use Scouser to in a formal sense, but yes,
467
2129120
4560
通常、スカウザーを正式な意味で使用することはありません が、
35:33
it is a nickname for people who are born in Liverpool.
468
2133680
4640
そうです、リバプールで生まれた人々のニックネームです.
35:38
From Liverpool, they call themselves Scousers.
469
2138320
1760
リバプール出身の彼らは、自分たちをスカウサーと呼んでいます。
35:40
It is not a derogatory term at all.
470
2140080
2080
決して軽蔑的な言葉ではありません。
35:42
And during the 1980s there was a lot of unemployment
471
2142680
3360
そして1980年代には多くの失業があり、
35:46
Industry was going downhill,
472
2146800
2760
産業は衰退し、
35:49
lots of people doing their jobs, lots of poverty.
473
2149600
2760
多くの人々が仕事をし、多くの貧困がありました.
35:52
And people in Liverpool at the time felt a lot of opposition towards
474
2152680
4040
当時のリバプールの人々は
35:57
the then Conservative government and successive Conservative governments who they feel
475
2157040
4400
、当時の保守党政権とその後の保守党政権に対して多く
36:01
and, and strangely enough it turned out so this is sort of opposition to the establishment.
476
2161760
5120
の反対を感じていました。
36:07
So it's something that Liverpool fans do a lot because they don't see themselves a lot of Liverpudlian.
477
2167280
6040
ですから、リバプールのファンは自分たちをあまりリバプール人だとは思っていないので、よくやっていること です。
36:13
They like to see themselves as Scousers, not English
478
2173320
3000
彼らは、過去に政府に失望させられたと感じているため、自分たちを英国人ではなくスカウサーと見なすことを好み
36:16
because they feel as though they've been let down by government in the past.
479
2176560
4040
ます。
36:20
And of course it turned out that they were right.
480
2180840
2760
そしてもちろん、彼らが正しかったことが判明しました。
36:23
Mr. Duncan, because papers that were released years
481
2183600
3000
ダンカンさん、マーガレット・サッチャー政権の数年後に発表された論文は
36:26
after Margaret Thatcher's government showed quite
482
2186600
3480
36:30
clearly that they were deliberately not bothering to do anything for people in Liverpool.
483
2190840
5200
、彼らが リバプールの人々のために何もしようとは意図的に考えていないことをはっきりと示していたからです。
36:37
So they were they were right.
484
2197280
1840
だから彼らは正しかった。
36:39
And of course that that kind of resentment is still there today.
485
2199120
4080
そしてもちろん、そのような恨み は今でも残っています。
36:43
It is interesting when you look back over history, certain political figures,
486
2203320
4080
興味深いのは、歴史を振り返ると、 特定の
36:47
I think one of the most divisive
487
2207760
2120
36:50
political figures in this country
488
2210520
2280
政治家です。この国で最も分裂的な政治家の 1 人
36:53
has to be Margaret Thatcher.
489
2213360
3000
は、マーガレット サッチャーに違いないと思います。
36:56
You either love Maggie or you hate Maggie.
490
2216600
4480
あなたはマギーを愛しているか、マギーを憎んでいます。
37:01
I am not a fan.
491
2221640
1240
私はファンではありません。
37:02
I will be honest for various reasons.
492
2222880
2400
いろいろな理由で正直に言います。
37:05
But it's interesting that Margaret Thatcher did do some good things,
493
2225280
4200
しかし 、マーガレット・サッチャーがいくつかの良いことをしたのは興味深いことです
37:09
but also she did some terrible things as well that put the country back but she did
494
2229480
5280
が、彼女は国を元に戻すいくつかのひどいこともしましたが、
37:15
strangely enough, she did help
495
2235360
3000
奇妙なことに、彼女は
37:18
to bring the Soviet Union
496
2238840
3200
ソビエト連邦
37:22
into the Western dialogue
497
2242880
3000
を西側の対話
37:26
with with a bit of help, of course, from Ronald Reagan.
498
2246600
3640
に持ち込むのを助けました。 もちろん、ロナルド・レーガンから。
37:30
And we were watching a very interesting documentary last night about that very subject.
499
2250840
4080
そして昨夜、まさにその主題についての非常に興味深いドキュメンタリーを見ていました 。
37:34
So it's interesting that you should mention Mrs.
500
2254920
2480
興味深いことに、サッチャー夫人に言及する必要があります
37:37
Thatcher, because we saw this thing last night.
501
2257440
3040
。なぜなら、私たちは昨夜これを見たからです。
37:40
And it's interesting how she was able to to bring the Soviet Union
502
2260480
5120
そして、彼女がどのように してソビエト連邦
37:46
into the the the pact
503
2266040
3400
を協定
37:49
or the group of nations.
504
2269760
2720
または国家グループに参加させることができたのかは興味深い.
37:52
Of course, shortly after that, of course, it all fell.
505
2272480
4680
もちろん、その直後、もちろん、すべてが落ちました。
37:57
It all fell down.
506
2277160
1040
それはすべて落ちました。
37:58
It all collapsed.
507
2278200
1080
それはすべて崩壊した。
37:59
The Soviet Union, everything changed.
508
2279280
2440
ソビエト連邦、すべてが変わりました。
38:02
And then suddenly we had Mikhail Gorbachev,
509
2282080
2640
そして突然、まったく別人のように見えるミハイル・ゴルバチョフが現れました
38:05
who looked like a completely different person.
510
2285320
4120
38:09
He was nothing like the the old fashioned way
511
2289840
3800
彼は
38:13
of looking at Russia and its leaders.
512
2293680
3040
、ロシアとその指導者に対する昔ながらの見方とはまったく異なっていた。
38:17
So he was he was a breath of fresh air.
513
2297160
2400
だから彼は新鮮な空気の息吹でした。
38:20
However,
514
2300080
800
しかし、
38:22
some people
515
2302160
520
38:22
might say that things have changed slightly over the years.
516
2302680
3120
何年
もの間、状況が少し変わったと言う人もいるかもしれません 。 いろいろな理由で少し
38:25
Maybe they've gone backwards a little bit for various reason.
517
2305800
4120
後退しているのかもしれません 。
38:29
Yes. So that was that's the reason they call Liverpool fans red
518
2309960
3360
はい。 それが 、彼らがリバプールのファンを赤と呼ぶ理由です
38:34
oh, because in the red, apparently, of course, we know nothing about football.
519
2314080
4080
。なぜなら、赤では、明らかに、もちろん、 私たちはサッカーについて何も知らないからです.
38:38
I've looked this all up.
520
2318160
1480
私はこれをすべて調べました。
38:39
Is that the reason why they wear red?
521
2319640
2160
それが彼らが赤い服を着る理由ですか?
38:41
I think it probably is. Yes, I would imagine so.
522
2321800
2720
多分そうだと思います。 はい、そう想像します。
38:44
But yes, they don't like conservative governments and I don't blame them, you know,
523
2324800
3840
しかし、そうです、彼らは保守的な政府を好んでおらず 、私は彼らを責めません。
38:48
because they obviously clearly were that down, as were many industries
524
2328640
3920
なぜなら、1980 年代の多くの産業、特に鉱山労働者がそうであったように、彼らが明らかに落ち込ん でいたから
38:52
in the 1980s, the miners
525
2332880
3040
38:55
in particular.
526
2335920
1160
です。
38:57
And there's a lot of resentment that still stands to this day, which is against
527
2337080
4000
そして今日に至るまで、多くの憤り が残っています。それは、
39:01
conservative governments and by
528
2341400
2800
保守的な政府や
39:05
association royalty and anything to do with the English.
529
2345360
4200
協会の王族 、そして英国に関係するものすべてに反対するものです。
39:09
Yeah, right. Yeah.
530
2349600
960
そうだね。 うん。
39:10
We can understand why too.
531
2350560
1120
その理由も理解できます。
39:11
That's the background it is interesting in this country we do we do appear
532
2351680
3800
それ がこの国の興味深い背景であり
39:15
to have not a real divide
533
2355480
3000
、実際の分裂ではなく、国の北部と南部の態度に関連する
39:18
but a divide that people see as being something
534
2358960
3800
ものとして人々が見ている分裂があるよう
39:23
connected to attitude with the north of the country
535
2363360
3720
39:27
and the south of the country.
536
2367720
2160
です.
39:30
And by that I don't want to sound to too judgemental, but
537
2370240
5240
そして、 私はあまり批判的に聞こえたくありませんが
39:36
the rich
538
2376600
1320
、金持ち
39:37
and the poor I suppose of course Belarus, you point out
539
2377960
4760
と貧乏人はもちろんベラルーシだと思いますが、あなた
39:42
that it's not just Liverpool people that the don't like Margaret Thatcher.
540
2382720
4440
は、マーガレット・サッチャーが好きではないのはリバプールの人々だけではないことを指摘しています.
39:47
Of course it's Argentineans as well.
541
2387160
1920
もちろんアルゼンチン人も。
39:49
OK, we know the background.
542
2389080
2000
OK、私たちは背景を知っています。
39:51
Yeah, I'm not going into it. Don't worry MR.
543
2391080
1720
ええ、私はそれに入るつもりはありません。 気にするなMR。
39:52
I'm going to. It's time to stop me trying to censor me already.
544
2392800
2920
私はするつもりだ。 もう私を検閲しようとするのを止める時が来ました。
39:55
I'm just repeating what I'm absolutely so.
545
2395720
2520
私は自分が絶対にそうであることを繰り返しているだけです。
39:58
Thank you.
546
2398240
320
39:58
Thank you, Claudia. And by the way, we have a new feature.
547
2398560
2680
ありがとうございました。
ありがとう、クラウディア。 ところで、新しい機能があります。
40:01
I haven't seen what Claudia is making today.
548
2401240
3680
クラウディアが今日何を作っているか見ていません。
40:05
I have.
549
2405280
480
40:05
Yes, but it's
550
2405760
2000
私は持っている。
はい。しかし、
40:09
but we have a new feature today called What's Cooking?
551
2409400
3400
今日は What's Cooking という新機能があります。
40:13
Claudia, what's cooking?
552
2413080
1880
クラウディア、料理は何?
40:14
Claudia, what have you got in the pot?
553
2414960
2480
クラウディア、鍋には何が入ってる?
40:18
What's cooking?
554
2418040
1040
料理は何ですか?
40:19
Claudia, is it something spicy and hot?
555
2419080
2720
クラウディア、スパイシーでホットなものですか?
40:22
Is it something salty or not?
556
2422360
2440
塩辛いですか?
40:24
Or. Claudia,
557
2424800
2120
または。 クラウディア
40:27
what is in the pot?
558
2427360
8760
、鍋には何が入ってる?
40:36
Claudia, what's cooking today?
559
2436840
1800
クラウディア、今日の料理は何?
40:38
She did say she has said so.
560
2438640
2240
彼女はそう言ったと言った。
40:41
A Paraguayan dish.
561
2441920
1760
パラグアイ料理です。
40:43
Ooh, similar to steamed scones and cheese.
562
2443680
3160
おお、蒸したスコーンとチーズに似ている。
40:46
I will cook chipper afterwards, so.
563
2446840
3200
後はチッパーを作るので。
40:50
Yes, that must be for the.
564
2450400
1320
はい、それはのはずです。
40:51
Yeah, I go.
565
2451720
1200
ええ、行きます。
40:52
It's a tart, a tartar in the oven,
566
2452920
3720
40:56
stuffed with ham, cheese, eggs and fresh tomatoes.
567
2456640
4040
ハム、チーズ、卵、フレッシュトマトを詰めたタルト、オーブンで焼いたタルタルです。
41:00
Oh, oh, I'm salivating. I'm salivating.
568
2460720
3560
ああ、ああ、私は唾を吐きます。 唾液が出ます。
41:04
So now we know what is cooking in Claudia's pot,
569
2464280
3560
これで、クラウディアの鍋で何が調理されているかわかりましたか、
41:07
or should I say in Claudia's oven?
570
2467840
2760
それともクローディアのオーブンで言った方がいいでしょうか?
41:11
It sounds very nice, and I hope you will save
571
2471040
2680
とても
41:13
some for us later on.
572
2473720
3160
いいですね。
41:16
All those lovely dishes.
573
2476960
1160
それらすべての素敵な料理。
41:18
Such a wide variety of dishes that Claudia cooks
574
2478120
5200
クラウディアが
41:23
every week and tells us all about it and makes us feel very hungry.
575
2483320
3520
毎週調理し、それについてすべて教えてくれ、 とてもお腹がすいたような多種多様な料理。
41:27
I have prepared a meal for us later. Mr.
576
2487200
2040
後で私たちのために食事を用意しました。
41:29
Duncan. What is it? It's
577
2489240
3080
ダンカンさん。 それは何ですか?
41:32
chilli beef,
578
2492320
2360
41:34
and I've put it in the slow cooker.
579
2494680
1760
チリビーフです。スロークッカーに入れました。
41:36
Which is our new best friend. Yes, in the kitchen.
580
2496440
3440
これは私たちの新しい親友です。 はい、キッチンで。
41:39
It's something that Mr.
581
2499880
1360
41:41
Steve's mother gave to us about three years ago.
582
2501240
3760
3年ほど前にスティーブさんのお母様から頂いたものです。
41:45
We've hardly used it, but now we are using it all the time.
583
2505200
3760
ほとんど使用していません が、今では常に使用しています。
41:48
So later on, we are going to have a slow cooked chilli concord.
584
2508960
5280
そのため、後で、ゆっくりと調理されたチリコンコードを用意し ます.
41:54
And earlier in the week, on Thursday, I use the slow cooker again
585
2514840
4040
そして、週の初めの木曜日に、 再びスロークッカーを使って
41:58
to cook lentil daal. Mm.
586
2518880
3640
レンズ豆のダールを調理します。 んん。
42:02
Lentil daal, which is sort of mildly mildly spiced.
587
2522920
4480
マイルドでマイルドなスパイスの一種であるレンズ豆のダール。
42:07
I use red lentils, onions and various spices and things.
588
2527880
3480
赤レンズ豆、玉ねぎ 、さまざまなスパイスなどを使用しています。
42:11
And we have that with rice and sweet potatoes.
589
2531760
2240
そして、ご飯とサツマイモでそれを食べます。
42:15
So and that was delicious.
590
2535600
2520
それで、それはおいしかったです。
42:18
It was nice.
591
2538120
760
42:18
And it certainly made me go to the toilet, certainly,
592
2538880
3920
良かった。
そして、それは確かに私をトイレ
42:22
you know, acted as a lovely sort of, let's say, cleanse as it was.
593
2542800
4440
に行かせました.
42:27
It makes a very good laxative if you are having trouble pooping.
594
2547240
3840
うんちに問題がある場合は、非常に優れた下剤になり ます。
42:31
I didn't put I didn't put very much spice in it.
595
2551240
2240
私はあまりスパイスを入れませんでした。
42:33
It was just a couple of teaspoons of curry powder but I love lentil daal.
596
2553480
4400
小さじ数杯のカレー粉 でしたが、私はレンズ豆のダールが大好きです。
42:37
It's one of my favourite dishes.
597
2557880
1760
私の好きな料理の一つです。
42:39
I, we used to go on holiday to Malaysia a lot.
598
2559640
2880
私は、休暇でマレーシアによく行きました。
42:43
You used to be able to have it for breakfast in hotel they always had lentil daal
599
2563200
5120
あなたはホテルで朝食にそれを食べることができました
42:49
with bread, non bread or something for breakfast.
600
2569040
3680
42:52
It's very strange though, having having curry for breakfast.
601
2572800
2880
朝食にカレーを食べているのはとても奇妙です が。
42:55
I know it was very strange to us, but perfect for me because I love spicy food.
602
2575680
4520
私たちにとっては非常に奇妙だったことは知っていますが、 辛い食べ物が大好きな私にとっては完璧です.
43:00
Mr. Steve spicy people.
603
2580400
1560
スティーブさん辛い人。
43:03
OK, Mr.
604
2583000
1360
OK、スティーブさん
43:04
Steve
605
2584360
1320
43:06
we've had some changes in the garden.
606
2586360
3120
、庭にいくつかの変更がありました。
43:09
We have, yes.
607
2589480
1480
はい、あります。
43:10
We have some big news. I showed this earlier.
608
2590960
2840
大きなニュースがあります。 これは先ほど示しました。
43:14
I'm going to share it again.
609
2594240
1480
またシェアさせていただきます。
43:15
So this is what is happening at the moment outside.
610
2595720
3360
ですから、これが現在外で起こっていることです。
43:19
So I filmed this yesterday.
611
2599440
2280
ということで昨日撮影。
43:21
But you will get an idea. You will.
612
2601720
2000
しかし、あなたはアイデアを得るでしょう。 あなたはするであろう。
43:23
You will get a clue.
613
2603720
1360
手がかりが得られます。
43:25
As to what is happening outside.
614
2605080
2000
外で何が起こっているかについて。
43:27
So there is the garden.
615
2607480
1200
そこで庭です。
43:28
It looks lovely
616
2608680
2400
現時点ではきれいに見えます
43:31
at the moment, but as we move the camera across
617
2611080
3960
が、カメラを横に移動すると、
43:35
you will see that there are some big changes.
618
2615480
4360
いくつかの大きな変化があることがわかります.
43:40
Have you got a before and after?
619
2620000
2000
前後はありますか?
43:42
No. OK, yeah.
620
2622000
3240
いいえ、わかりました。
43:45
So if you look closely, you will see that.
621
2625640
2840
ですから、よく見るとわかります。
43:48
Well, a lot of the trees that used to be
622
2628600
3000
さて、かつてそこにあった多くの木
43:51
there are no longer there they've gone.
623
2631600
3720
は、もはやそこにはありません。
43:55
And the reason is because because they were all dead.
624
2635640
2680
そしてその理由は、彼らが皆死んでいたからです。
43:58
They all died.
625
2638480
920
彼らは皆死にました。
43:59
They were conifer bushes, lay land, die,
626
2639400
2600
彼らは針葉樹の茂みであり、土地を産み、死に
44:02
and they gave up the ghost.
627
2642600
2440
、幽霊をあきらめました。
44:05
As you say.
628
2645600
1120
あなたが言うように。
44:06
If you say you've given up the ghost, it means you died.
629
2646720
2760
幽霊をあきらめたと言うなら、 それはあなたが死んだことを意味します。
44:10
And presumably your ghost comes out of you, OK?
630
2650200
4440
そしておそらくあなたの幽霊はあなたから出てきますよね?
44:15
And well, it's been like that for about a year.
631
2655360
2800
と、まあそんな感じで1年くらい。
44:18
But we I finally had somebody round a tree surgeon, as I heard you pointing out.
632
2658160
4880
しかし、あなたが指摘しているように、私はついに誰かを樹木医に連れて行き ました。
44:23
I don't see this guy as a surgeon.
633
2663040
1920
私はこの男を外科医として見ていません。
44:24
I think he's a tree murderer.
634
2664960
2040
木殺しの犯人だと思います。
44:27
Well, he obvious I suspect that he killed them in the first place by over pruning them. OK,
635
2667000
5200
ええと、彼は明らかに、そもそも過剰な剪定によってそれらを殺したのではないかと私は疑ってい ます。 はい、
44:33
so yes.
636
2673320
1800
そうです。
44:35
Anyway, we've got a lot of logs that we can burn this winter,
637
2675120
3080
とにかく、 この冬に燃やすことができる
44:38
although they were very expensive logs because he's put his prices up OK.
638
2678200
3640
丸太はたくさんあり ます。
44:41
He's quite shocked at the price.
639
2681880
1440
彼はその価格にかなりショックを受けています。
44:43
He charged me for that job.
640
2683320
2080
彼は私にその仕事の代金を請求した.
44:45
OK, I'd have been better off just sort of setting fire to them and buying logs of our usual supplier.
641
2685400
5240
OK、 彼らに火をつけて、いつもの仕入先の丸太を買ったほうがよかったのに。
44:50
OK, that's a very strange thing to say.
642
2690760
1800
わかりました、それは非常に奇妙なことです。
44:52
I've got to get my ex out. I've got to get my chopper out.
643
2692560
2520
元カノを出さなければなりません。 チョッパーを出さなければなりません。
44:55
Mr Duncan, Mr Steve will be swinging his chopper, be swinging my chopper
644
2695080
4000
ダンカンさん、スティーブさんはチョッパーを 振り回し、夏の間ずっと私のチョッパーを振り回し
44:59
all summer
645
2699640
2320
45:02
and hopefully not putting my shoulder out like I did last year.
646
2702120
3360
、願わくば 昨年のように肩を出さないようにします。
45:05
But overdoing doing it, don't enjoy yourself.
647
2705480
2720
でもやりすぎて楽しめない。
45:08
Those logs need jumping into smaller pieces
648
2708200
2960
それらの丸太は、トランクのような小さな断片にジャンプする必要があり
45:12
those sort of trunks.
649
2712720
2280
ます.
45:15
Luckily he's cut them into smaller
650
2715000
2480
幸いなことに
45:17
bits for me because I don't have a chainsaw now.
651
2717480
3200
、私はチェーンソーを持っていないので、彼はそれらを小さく切ってくれました.
45:20
Fortunately, we can't allow Mr Steve to have a chainsaw because no one trusts him.
652
2720880
5040
幸いなことに、誰も彼を信頼していないため、スティーブ氏にチェーンソーを持たせることはできません 。
45:26
But because I'm pretty sure if Mr Steve ever
653
2726400
3080
しかし、スティーブ氏
45:30
tried to use a chainsaw,
654
2730280
2880
がチェーンソーを使おうとしたことがあると確信している
45:33
I think there would be a big injury.
655
2733560
3040
ので、大きな怪我をすることになると思います.
45:37
I think the lawn, the grass in the middle of the garden will be coloured red I didn't do that.
656
2737000
5920
芝生、庭の真ん中の草 が赤くなると思いますが、そうはしませんでした。
45:42
A few, I think a few people seem to think that I did that.
657
2742920
2960
何人か、 私がそうしたと思っている人は少ないと思います。 それらの木を倒す
45:46
I didn't because I got a professional
658
2746200
2720
ために専門家を雇ったので、私はしませんでし
45:48
in to take those trees down.
659
2748920
3200
た。
45:52
Imagine sort of eight foot tall conifer
660
2752120
3000
高さ8フィートの針葉樹の生け垣か何かを想像してみてください
45:55
hedge or anything and that's what it was.
661
2755720
3280
45:59
And it, it died.
662
2759000
960
45:59
So those are the, those are the trunks that the,
663
2759960
3040
そして、それは死にました。
それで、それらは、
46:04
the man,
664
2764000
800
46:04
the gardener, the man that came round, the tree surgeon, let's call him Rob.
665
2764800
3880
その男、庭師、やって来た男、樹木 外科医、彼をロブと呼びましょう。
46:09
That's funny. Because, because that is his name.
666
2769520
2720
それは面白い。 なぜなら、それが彼の名前だからです。
46:12
After that, after seeing the price of his service,
667
2772240
3240
その後、彼のサービスの価格を見て
46:16
we did feel as if we were robbed a little bit.
668
2776160
3080
、少し強盗されたような気がしました。
46:19
Yes. If you're watching.
669
2779440
2000
はい。 見ているなら。
46:21
But yes.
670
2781600
1320
でも、はい。
46:22
Well, what are we going to put in its place?
671
2782920
2160
さて、その場所に何を置くつもりですか?
46:25
Well, I'm thinking of Portuguese, Laurel.
672
2785200
3760
ええと、私はポルトガル語、ローレルのことを考えています。
46:29
We don't know, and I'm thinking serious about Portuguese.
673
2789160
3160
わかりませんが、 ポルトガル語について真剣に考えています。
46:32
Laurel, if anyone knows about gardening, I'm not going to put lay land die there because
674
2792320
4600
ローレル、ガーデニングについて知っている人がいるなら、生の 土地をそこで死なせるつもりはあり
46:37
they're too vigorous OK, Steve.
675
2797920
2040
ません。
46:40
So, yes, Portuguese Laurel, I think it's looks very picturesque.
676
2800320
3600
そうです、ポルトガルの月桂樹、 とても絵のように美しいと思います。
46:43
That's what it's been recommended to me moving on.
677
2803920
2720
それが私が先に進むように勧められたものです。
46:48
And it sounds very posh.
678
2808000
1160
そして、それはとても上品に聞こえます。
46:49
If you tell your neighbours, yeah, I've got Portuguese.
679
2809160
2080
ご近所さんに言えば、ええ、私はポルトガル語を持っています。
46:51
Laurel sounds very posh.
680
2811240
1920
ローレルはとても上品に聞こえます。
46:54
Is it?
681
2814480
360
46:54
Yes, because somebody said it.
682
2814840
1200
それは...ですか?
はい、誰かが言ったからです。
46:56
We walked down the road a few years ago
683
2816040
3400
数年前、私たちは道を歩いていて、
46:59
and I said to somebody, Oh, they're nice bushes, what are those?
684
2819760
2960
誰かにこう言いまし た。
47:03
And very snooty.
685
2823000
1360
そしてとてもスヌーシー。
47:04
He said to me, Portuguese, laurel,
686
2824360
2560
彼は私に、私たちが持っている普通の月桂樹や庭の月桂樹ではなく、ポルトガル語の月桂樹だと言いまし
47:07
not just ordinary common or garden Laurel
687
2827480
3040
47:11
that we have.
688
2831640
1440
た。
47:13
It's Portuguese, though, so that that puts you, you know, on another level
689
2833200
4280
しかし、それはポルトガル語な ので、隣人とは別のレベルにあなたを置くことができます
47:18
with the neighbours.
690
2838520
800
.
47:19
Oh, not just ordinary common laurel.
691
2839320
2520
あ、普通の月桂樹だけじゃない。
47:24
It's very probably very common in Portugal.
692
2844840
2080
ポルトガルではおそらく非常に一般的です。
47:26
I can almost hear real booing taking place.
693
2846920
3240
本当のブーイングがほとんど聞こえます。
47:30
I don't know why I.
694
2850160
1760
理由はわかりません。
47:31
Mr Duncan, please get on with it.
695
2851920
2120
ダンカンさん、続けてください。
47:34
We had the cows yesterday at the back of the house.
696
2854040
2800
私たちは昨日、家の裏で牛を飼っていました。
47:36
Would you like to see the cows?
697
2856840
1800
牛を見たいですか?
47:38
Would you like to see them?
698
2858640
2160
それらを見たいですか?
47:40
I said the cow. Yes.
699
2860800
2160
牛と言った。 はい。
47:42
Would you like to see the cows and the bulls
700
2862960
2120
牛や雄牛とスティーブさんが大騒ぎしているのを見たいですか?
47:46
and Mr.
701
2866160
520
47:46
Steve making a fuss of them?
702
2866680
2840
48:07
Oh, you saw
703
2887200
84520
ああ
49:41
the first thing I notice there, Steve, is
704
2981880
2480
、スティーブ、私が最初に気づいたのはそこにある
49:45
all the flies that there is
705
2985560
2560
すべてのハエ
49:50
I'm sorry if you are eating something
706
2990280
1800
です。今何かを食べていたら申し訳ありません
49:52
at the moment, but we were surrounded by flies.
707
2992080
3360
が、私たちはハエに囲まれていました。
49:55
You might say that this time of year
708
2995440
2640
49:58
we would describe this is fly season
709
2998520
2560
この時期はハエの季節だ
50:01
and because there are lots of cattle
710
3001680
2440
と言うかもしれません。野原には牛がたくさんいるので、牛
50:04
in the field, they are also covered in flies.
711
3004560
3480
もハエに覆われています。
50:08
Well, I put up a fly trap in the garden,
712
3008040
4400
ええと、私は庭にハエ捕りを設置して、
50:13
gives us a smell.
713
3013680
960
私たちに匂いを与えます。
50:14
They go in and they drown.
714
3014640
2040
彼らは入り、溺れます。
50:16
That's nice.
715
3016680
840
それはすばらしい。
50:17
And it will catch 10,000 flies, apparently, because once those flies
716
3017520
4000
10,000匹のハエを捕まえるそうです
50:21
start breeding in the cow dung, they will multiply many, many times.
717
3021520
5320
牛の[ __ ]の中でハエが繁殖し始める と 何倍にも増えるからです
50:26
Once again, apologies if you are eating.
718
3026920
2200
また、お食事中の方、申し訳ありません。
50:29
So, yes, we tried to keep the numbers of flies down
719
3029120
3280
そうです、私たち
50:32
by putting a fly trap in the garden, but it is very hard when you live in the countryside
720
3032760
5120
は庭にハエ捕り器を置いてハエの数を抑えようとし ましたが、田舎に住んでい
50:38
and you are surrounded by cattle because the
721
3038080
3200
て牛に囲まれている場合
50:41
the flies do like the cattle they like buzzing around them.
722
3041440
4320
、ハエは ブンブン鳴くのが好きな牛が好きなので、非常に困難です. それらの周り。
50:45
Beatrice says the cows are definitely your friend.
723
3045760
3320
ベアトリスは、牛は間違いなくあなたの友達だと言います.
50:49
Well, Beatrice, I can tell you
724
3049760
2280
ええと、ベアトリス
50:52
of a rather frightening story
725
3052080
3040
50:55
a few days before on Thursday,
726
3055200
3120
、数日前の木曜日の
50:58
they chased me in the field and I felt quite threatened
727
3058320
5080
かなり恐ろしい話をお話しできます。彼らは野原で私を追いかけました
51:04
that, you know, they haven't been here very long.
728
3064800
2280
51:07
So they haven't got used to us.
729
3067080
1440
だから彼らは私たちに慣れていません。
51:08
But I came down from the field from I went for a walk
730
3068520
5360
しかし、私が散歩に行って畑から降りてきたところ
51:14
and they approached me and got quite aggressive.
731
3074400
4080
、彼らは私に近づき、かなり攻撃的になりました。
51:19
They were one was rearing up behind me.
732
3079080
2240
彼らは私の後ろで育っていたものでした。
51:21
It looked it didn't have a nice expression on it.
733
3081360
2800
いい表情をしていないように見えました。
51:24
I felt quite threatened.
734
3084160
1640
かなりの脅威を感じました。
51:25
You do what you were making.
735
3085800
1560
あなたはあなたが作っていたことをします。
51:27
The cow was angry. I was trembling.
736
3087360
2080
牛は怒った。 私は震えていました。
51:30
So now Mr.
737
3090000
1800
だから今、
51:31
Duncan doesn't realise just I mean, I was literally running
738
3091800
3120
ダンカン氏は 私が文字通り
51:34
in and out of the trees and it was following me and chasing me.
739
3094920
2880
木に出入りしていて 、それが私を追いかけたり追いかけたりしていたことに気づいていません。
51:38
It was quite frightening.
740
3098040
1120
とても怖かったです。
51:39
Yes, it sounds horrific.
741
3099160
2120
はい、恐ろしいですね。
51:41
Anyway, I lived to tell the tale.
742
3101280
2040
とにかく、私は物語を語るために生きました。
51:43
Did you know on Friday it was Friday, the 13th and I
743
3103320
3920
金曜日は 13 日の金曜日で、
51:47
went to the dentist on Friday and I had the most.
744
3107240
3040
金曜日に歯医者に行ったのですが、一番多かったのをご存知でしたか。
51:50
Because you were talking about bad things.
745
3110720
2280
悪口言ってたから。
51:53
I had a horrible experience at the dentist.
746
3113000
2400
歯医者で嫌な思いをしました。
51:55
The dentist
747
3115760
760
歯医者
51:57
caused me a lot of pain.
748
3117800
1560
は私にたくさんの痛みを与えました。
51:59
So much pain. I had to scream and tell her to stop.
749
3119360
3280
とても痛い。 私は叫んで彼女にやめるように言わなければなりませんでした。
52:02
I had to say, Please just stop because she was using
750
3122640
3920
私は言わなければなりませんでした、彼女は
52:07
instead of scraping the old fashioned way
751
3127120
3320
52:10
that they often use metal hooks and they scrape your teeth.
752
3130920
4280
しばしば金属製のフックを使用し て歯をこするという昔ながらの方法をこする代わりに使用していたので、やめてください.
52:15
I prefer that but instead she decided to use the ultrasonic scaler.
753
3135200
5960
私はそれを好みます が、代わりに彼女は超音波スケーラーを使用することにしました.
52:21
So it takes all of the horrible stuff off your teeth.
754
3141800
2760
だから、それはあなたの歯から恐ろしいものをすべて取り除きます.
52:24
But it was so painful.
755
3144960
2120
しかし、それはとても苦痛でした。
52:27
It was agony.
756
3147080
1560
苦痛でした。
52:28
I don't know what happened, but but she was she was causing
757
3148640
2680
何が起こったのかはわかりませんが、彼女は
52:31
so much pain, I had to tell her to stop.
758
3151320
3120
とても苦しんでいたので、やめるように言わなければなりませんでした.
52:34
I said, Please, no, don't do that anymore.
759
3154680
2640
私は言いました、もうやめてください。
52:37
Please stop. Use the old scraper instead.
760
3157320
3480
停止してください。 代わりに古いスクレーパーを使用してください。
52:40
So she got the old hooks and the metal prods
761
3160840
4200
それで彼女は古いフックと金属製の棒を手に入れました
52:45
and and it looks like something from mediaeval times
762
3165280
3920
、そしてそれは中世の人々が人々を拷問していた時代のもののように見えます
52:49
when they used to torture people, but I prefer that it was much less painful.
763
3169760
4480
が、私はそれがはるかに痛みが少ないことを好みます.
52:54
So I didn't have a very good time at the dentist.
764
3174520
2800
そのため、歯医者での時間はあまり楽しくありませんでした。
52:57
I don't like the ultrasonic.
765
3177600
1640
私は超音波が苦手です。
52:59
I'm going on Monday night I dentistry.
766
3179240
2960
月曜日の夜、歯科に行きます。
53:02
And your mum went.
767
3182840
1000
そして、あなたのお母さんは行きました。
53:03
My mother went on Friday. Yes.
768
3183840
1800
母は金曜日に行きました。 はい。
53:05
You went on Friday and I'm going on Monday.
769
3185640
2400
あなたは金曜日に行き、私は月曜日に行きます。
53:08
Everyone is going to the dentist.
770
3188040
1520
みんな歯医者に行きます。
53:09
A strange coincidence your dentist phoned you.
771
3189560
2680
あなたの歯科医があなたに電話をかけた奇妙な偶然.
53:12
I mean we don't go to the same dentist.
772
3192240
1840
同じ歯医者には行かないということです。
53:14
No, I go to one in a different town because the thing with dentists
773
3194080
4360
いいえ、私は別の町の歯医者に行きます。歯医者に行くと、
53:18
is probably a lot of you watching once you've gone to a dentist and you like them
774
3198480
4640
おそらく多くの人が歯医者を見 ていて、歯医者が好きで、
53:23
quite often, even if you move quite a long distance away, you stay with this dentist.
775
3203400
5040
かなり遠くに移動したとしても、 一緒にいるからです。 この歯医者。
53:29
So we've moved
776
3209800
760
それで私たちは
53:30
away from Wolverhampton but I still have the same dentist I have done
777
3210560
3760
ウルバーハンプトンから離れました が、私はまだ過去30年間行ってきたのと同じ歯科医を持ってい
53:34
for the last 30 odd years and
778
3214320
2520
て、
53:38
I forgot what I was going to say.
779
3218320
1280
何を言おうとしていたか忘れてしまいました.
53:39
Mr. Duncan, we told you about going to the dentist and we.
780
3219600
2600
ダンカンさん、 私たちは歯医者に行くことについて話しました。
53:42
Oh yes, we received the phone call at the same time.
781
3222240
2680
そうそう、同時に電話がかかってきました。
53:44
Yes, from both of our dentists.
782
3224960
2520
はい、両方の歯科医からです。
53:47
Yours and much went local mine in Wolverhampton saying just confirming the appointment.
783
3227480
4720
あなたと多くは、予定を確認するだけでウォルバーハンプトンの地元の鉱山に行きました 。
53:52
Yes. So yes.
784
3232640
1320
はい。 あ、はい。
53:53
And my mother went on Friday, it was a bit of a coincidence, but now the ultrasonic
785
3233960
4080
そして私の母は金曜日に行きました、 それは少しの偶然でしたが、今では超音波
53:58
I don't like that ultrasonic cleaner because you just wait, you know, way you sensitive teeth.
786
3238040
4080
私はその超音波洗浄器が好きではあり ません。
54:02
Yeah.
787
3242240
440
54:02
And they make that horrible high pitched whining noise
788
3242680
2840
うん。
そして、彼らは恐ろしい甲高い鳴き声を発し
54:06
and you're just waiting for it to hit those sensitive, sensitive spots.
789
3246360
4320
、あなたは それが敏感で敏感な場所に当たるのを待っています.
54:10
Oh I hate it.
790
3250680
1520
ああ、私はそれが嫌いです。
54:12
So I didn't have a very good time at the dentist on Friday.
791
3252200
2920
そのため、金曜日に歯医者であまり楽しい時間を過ごすことができませんでした 。
54:16
It was very painful.
792
3256080
1080
とても痛かったです。
54:17
Does Claudia use the ultrasonic
793
3257160
3040
クラウディアは超音波
54:21
disc scaling equipment or do you use the sort
794
3261480
3440
ディスクスケーリング装置を使用していますか、それともスクレーピングフックのようなものを使用しています
54:24
of scraping hooks or whatever it is?
795
3264960
2760
か?
54:28
But I guess I bet Claudia has never had anybody literally
796
3268320
4520
しかし、 クラウディアは、文字通り
54:34
screaming and telling them to stop.
797
3274120
1960
叫び声を上げてやめるように言った人はいないに違いないと思います。
54:36
I had to tell her.
798
3276080
800
54:36
I said, please, please, stop.
799
3276880
2120
私は彼女に言わなければなりませんでした。
私は言った、お願い、やめて。
54:39
Please, please.
800
3279000
1920
どうぞ、どうぞ。
54:40
You're hurting me so much.
801
3280920
2240
あなたは私をとても傷つけています。
54:43
But between you and me, I think she was enjoying it.
802
3283960
3360
しかし、あなたと私の間では、彼女はそれを楽しんでいたと思います。
54:48
I think some of them do. Michael,
803
3288000
2920
そのうちのいくつかはそうだと思います。 マイケル、前に
54:50
who was on earlier?
804
3290920
1320
いたのは誰?
54:52
If Michael still here, I hope you are, says that he loves the dentist
805
3292240
4360
マイケルがまだここにいるなら、 あなたがそうであることを願っています
54:57
and it's an opportunity to sleep and dream.
806
3297680
3040
.
55:00
I suppose so, I suppose.
807
3300800
1360
そうですか、きっと。
55:02
Well, maybe they gave they give you the laughing gas, the chloral.
808
3302160
3800
たぶん、彼らは 笑気ガス、クロラールをあなたに与えたのでしょう。
55:06
Is it chloroform?
809
3306200
1520
クロロホルムですか?
55:07
I'm not sure what they gave you.
810
3307720
2200
彼らがあなたに何をくれたのかわかりません。
55:09
They give you a laughing gas.
811
3309920
1240
彼らはあなたに笑気ガスを与えます。
55:11
Nitrous oxide, I think. Oh, that's right.
812
3311160
2160
亜酸化窒素だと思います。 ああ、そうです。
55:13
And I don't, I don't think they use it anymore.
813
3313320
2160
そして、私はしません、彼らはもうそれを使用していないと思います。
55:15
So they often just put it put a needle into your gums.
814
3315800
3400
そのため、歯茎に針を刺すだけで済むことがよくあります。
55:19
Christina said that she had gingivitis, so
815
3319200
2640
クリスティーナが歯肉炎
55:22
isn't that something you had?
816
3322840
1200
って言ってたけど、あんたもそうじゃないの?
55:24
Well, I suffered for a while from it, but I'm on top of it now.
817
3324040
4200
まぁ、一時期苦しん だけど、今は元気です。
55:28
But yes, you can get certain infections or certain illnesses or diseases.
818
3328240
6360
しかし、はい、特定の感染症 や特定の病気にかかる可能性があります。
55:34
I suppose that's a better way of describing it.
819
3334600
2360
それはそれを説明するより良い方法だと思います。
55:37
Gingivitis.
820
3337560
1080
歯肉炎。
55:38
It is basically gum disease.
821
3338640
2240
基本的に歯周病です。
55:41
Your gums are going rotten.
822
3341080
2760
あなたの歯茎は腐っています。
55:43
And then because of that, your teeth fall out.
823
3343920
2080
そしてそれが原因で、歯が抜け落ちます。
55:46
It's not an infection of ginger people.
824
3346240
2320
生姜の人の感染症ではありません。
55:48
No, it has nothing to do with people that have red hair.
825
3348560
3640
いいえ、赤毛の人とは関係ありません 。
55:52
No, nothing at all.
826
3352240
1360
いいえ、何もありません。
55:53
Mr. Steve, we are talking about a couple of subjects today.
827
3353600
2920
スティーブさん、 今日はいくつかの話題について話しています。 写真に関連する
55:56
We are talking about words and phrases connected to pictures
828
3356520
4640
単語やフレーズについて話しているのは
56:01
because last week, one of the most valuable paintings
829
3361680
3320
、先週、世界で最も価値のある絵画の 1 つである
56:05
in the world, a print by Andy Warhol.
830
3365000
2560
アンディ ウォーホルの版画だからです。
56:08
Andy Warhol was a famous artist, no longer around
831
3368000
3920
アンディ ウォーホルは有名な芸術家
56:12
but his special picture that he did
832
3372240
3800
でした。彼が描いた特別な絵
56:16
he did a few actually of Marilyn, but this is one of his most famous ones.
833
3376520
4000
は、実際にマリリンをいくつか描いた ものですが、これは彼の最も有名な絵の 1 つです。
56:21
And it's sold for $195 million.
834
3381240
4200
そして、1億9500万ドルで売却されました。
56:25
So nearly $200 million
835
3385920
3000
56:29
for one painting so today we are looking at that.
836
3389360
4360
1 枚の絵に 2 億ドル近くかかるので、今日はそれを見ています。 絵画や写真に
56:33
We are looking at words and phrases connected
837
3393720
3440
関連する単語やフレーズを見ています
56:37
to paintings and pictures.
838
3397320
3000
56:40
All of those things.
839
3400560
1480
それらすべて。
56:42
So not necessarily to do with art,
840
3402040
2480
必ずしもアートと関係
56:45
but to do with the words, the words and making plans as well.
841
3405120
4320
があるわけではありませんが、言葉 、言葉、計画の作成と関係があります。
56:49
I notice we are yes.
842
3409440
2040
はい。
56:51
Well, it's funny.
843
3411480
760
まあ、それは面白いです。
56:52
You should it's funny you should say that.
844
3412240
2800
面白いならそう言うべきだ。
56:56
Mr. Steve, we talked about this briefly earlier.
845
3416040
3720
スティーブさん、これについては前に簡単に話しました。
56:59
I did mention it talking about making plans.
846
3419760
3880
計画を立てることについて話していると言いました。
57:04
Do you like making plans?
847
3424040
3640
計画を立てるのは好きですか?
57:07
Some people are very good at it.
848
3427920
2160
一部の人々はそれが非常に得意です。
57:10
You for example.
849
3430080
3400
たとえば、あなた。
57:13
Yes, I like to make plans.
850
3433480
1640
はい、計画を立てるのが好きです。
57:15
And in fact, Kristina, who's been very active on the live chat today.
851
3435120
4120
そして実際、 今日ライブチャットで非常に活発に活動しているクリスティーナです。
57:19
Hello, Christine.
852
3439720
1680
こんにちは、クリスティン。
57:21
Says that and she does something that I like to do,
853
3441480
2760
それは、彼女がやりたいことは何でも
57:24
which is to write down your plans
854
3444480
3080
書き留めるので、あなたの計画を
57:28
because
855
3448880
1480
57:31
anything that she wants to do, she writes it down.
856
3451200
2760
書き留めることです。
57:33
And I do that almost on a daily basis because I find that if I write it
857
3453960
4960
そして 、それを書き留めると
57:38
down, you say you might have a lot of things in your head that you want to do.
858
3458920
3120
、頭の中にやりたいことがたくさんあるかもしれないと思うので、ほぼ毎日そうして います。
57:42
You might want to clean the bathroom,
859
3462040
2000
バスルームを掃除したり、
57:45
you might want to do some gardening, you might want to phone a particular friend
860
3465240
4400
ガーデニング をしたり、特定の友人に電話したりしたいかもしれません
57:50
but sometimes the
861
3470720
1160
が、
57:51
day goes on and you get distracted with other things.
862
3471880
3040
一日が経ち、他のことに気を取られてしまうことがあります。
57:55
Social media, not me, because I don't do social media but television.
863
3475800
4600
私 はソーシャルメディアではなくテレビをやっているからです。
58:00
And then you forget that.
864
3480600
1200
そして、あなたはそれを忘れます。
58:01
And then the day comes to an end and you haven't achieved the things that you wanted to do.
865
3481800
5080
そして、一日が終わり、あなたが やりたかったことを達成していません。
58:06
But if you write them down, then I find I'm much more likely to do them
866
3486880
5480
しかし、それらを書き留めておけば、 私はそのリストに行き、そうするにつれてそれを消すのが好きなので、私はそれらを実行する可能性がはるかに高いことがわかります
58:12
because I like going to that list and crossing it off as I do it.
867
3492360
3280
.
58:16
And it's just little things, you know, could be, you know, phone
868
3496040
3880
そして、それはほんの些細なことです 、あなたが知っている、特定の友人に電話することもできます
58:20
a particular friend, and if I write it down,
869
3500920
2120
、そして私がそれを書き留めたら
58:23
then I'll do it.
870
3503040
3240
、私はそれをします.
58:26
And Christine does that.
871
3506280
1080
そしてクリスティンはそれをします。
58:27
It's a very good way of achieving things, and it's very satisfying to cross them off the list during the day.
872
3507360
6000
それは物事を達成するための非常に良い方法であり 、一日のうちにそれらをリストから外すことは非常に満足のいくものです.
58:33
Rosa, on the other hand, doesn't make any plans at all,
873
3513760
2720
一方、ローザはまったく計画を立てていません
58:38
but then we're all different.
874
3518280
2000
が、それでは私たちは皆違います.
58:40
Well, I'm a bit like that, but I don't I don't write things down sometimes if I have ideas.
875
3520440
6080
ええと、私は少しそうですが、 アイデアがあれば書き留めないことがあります。
58:46
For example, the song that I wrote about
876
3526520
3120
たとえば、私が
58:49
Claudia and her meal, can I tell you a story about that?
877
3529920
3560
クローディアと彼女の食事について書いた曲 について、その話を聞かせてもらえますか?
58:53
I had that song
878
3533520
2080
58:56
In A Dream the other night.
879
3536680
2000
先日、In A Dream という曲を聴きました。
58:58
And I got out of bed and I came down into the studio here and I wrote the song down.
880
3538680
5800
ベッドから出て 、ここのスタジオに降りてきて、曲を書き留めました。
59:05
So it popped in my head whilst I was asleep.
881
3545120
2680
だから寝ている間に頭に浮かんだ。
59:08
So I came down here and wrote the song about Claudia
882
3548160
3840
だから私はここに来て、クローディアと彼女のポップについての歌を書き
59:12
and her her popped What is cooking in the pot?
883
3552280
5000
ました 鍋で料理とは何ですか?
59:17
And as Claudia points out as well, there are products you can get for sensitive teeth.
884
3557640
5280
クラウディアも指摘し ているように、敏感な歯のために入手できる製品があります.
59:23
So Claudia is suggesting that if your teeth were
885
3563400
3360
だからClaudiaは、もしあなたの歯が
59:27
normal and not
886
3567840
2840
正常で
59:30
super sensitive, then you probably wouldn't have felt that pain. Mm.
887
3570680
3520
過敏 でなければ、おそらく痛みを感じなかっただろうと示唆しています. んん。
59:34
So maybe some of that sort of sensodyne toothpaste. Yes.
888
3574480
4120
たぶん、その種のセンソダイン 歯磨き粉のいくつか. はい。
59:38
There are lots of things you can get.
889
3578920
2360
得られるものはたくさんあります。
59:41
Yes, there are lots of drugs you can take is one.
890
3581280
2320
はい、服用できる薬はたくさんあります。
59:43
I usually take a couple of paracetamol before I go to the dentist.
891
3583600
3200
私は通常、歯医者に行く前にパラセタモールを数錠服用し ます。
59:47
Because that just numbs things a bit.
892
3587400
2040
それは物事を少し麻痺させるだけだからです。
59:49
I might up it to, you know, opium for this Monday.
893
3589440
3960
今週の月曜日はアヘンまで上げるかもしれません。
59:53
Oh, morphine.
894
3593400
1680
ああ、モルヒネ。
59:55
More bitter morphine. Yes.
895
3595080
1960
もっと苦いモルヒネ。 はい。
59:57
Or sort of, you know, couple of glasses of whisky.
896
3597040
2760
または、ウィスキーを数杯。
59:59
I suppose that's where being put under anaesthetic is a good thing
897
3599880
6000
麻酔をかけられるのは良いこと
60:05
because they put you under the anaesthetic, you go to sleep and then you know nothing about it.
898
3605880
5880
だと思います。なぜなら、彼らはあなたを麻酔下に置き、 あなたは眠りにつき、それについて何も知らないからです.
60:11
And when you wake up all of the horribleness has finished,
899
3611760
3160
目を覚ます と、恐ろしいことはすべて終わっ
60:15
although to be honest, I don't like anaesthetic either.
900
3615280
3360
ていますが、正直なところ、私は麻酔も好きではありません.
60:19
I always feel a little nervous because of what happened to Joan Rivers.
901
3619000
4800
ジョーン・リバーズに起こったことのために、私はいつも少し緊張しています.
60:24
Joan Rivers, she went just to have some
902
3624360
2720
ジョアン・リバース、彼女は
60:27
some exploratory investigations.
903
3627080
3760
探索的調査のために行っただけです。
60:30
She had a camera put down her throat and then she choked and she died
904
3630840
4680
彼女はカメラで喉 を塞がれ、窒息して死亡した
60:36
so I don't think I'm going to be doing that in a hurry.
905
3636440
3080
ので、急いでそれを行うつもりはないと思います.
60:40
So unless you have to. So Mr.
906
3640360
1680
だから、あなたがしなければならない場合を除きます。 ですから、
60:42
Steve is good at making plans, but I think sometimes
907
3642040
3120
スティーブさんは計画を立てるのが得意
60:45
Steve is too, too obsessed with it.
908
3645360
3880
ですが、スティーブもそれに夢中になっている場合があると思います。
60:49
I think you can't be too obsessed with making plans.
909
3649400
3240
計画を立てることに執着しすぎてはいけないと思います。
60:52
Or maybe you try to to make too many plans
910
3652640
3280
または、1 日または 1 週間にあまりにも多くの計画を立てようとしているのかもしれません
60:56
you trying to fit too much into your day or into your week.
911
3656120
5320
61:01
I like a bit of pressure.
912
3661480
1080
ちょっとしたプレッシャーが好き。
61:03
A bit of pressure.
913
3663520
920
少しプレッシャー。
61:04
You know, it helps me achieve things.
914
3664440
2080
あなたが知っている、それは私が物事を達成するのに役立ちます.
61:06
Yeah.
915
3666520
520
うん。
61:07
I feel as though I'm more efficient when I'm under a little bit of pressure, time pressure.
916
3667120
5360
少しのプレッシャー、時間のプレッシャーにさらされているときの方が効率的だと感じます。
61:12
I feel as though I work more efficiently that way.
917
3672480
3000
その方が効率よく仕事ができる気がします。
61:15
Because if you got to do something by a certain time,
918
3675480
3520
時間のプレッシャーをあまりかけない限り、特定の時間までに何かをしなければならない場合は、
61:20
as long as you don't put too much time pressure, then it sort of
919
3680000
3040
61:23
I think it helps you to be more efficient yes.
920
3683320
2480
より効率的になるのに役立つと思います。
61:26
But, you know, you should take breaks between things. Yes.
921
3686280
3360
しかし、 物事の間に休憩を取る必要があります。 はい。
61:30
Alessandra says, Do you know that Coca Cola was invented by a dentist
922
3690520
4840
アレッサンドラは、 コカ・コーラが歯科医によって発明されたことをよく知っていますか? 私はコカ・
61:35
well, I know that Coca Cola used to contain cocaine.
923
3695360
3480
コーラがコカインを含んでいたことを知っています.
61:39
It was a little bit more addictive.
924
3699480
2280
それはもう少し中毒性がありました。
61:41
But some people might say that Coca Cola
925
3701760
2600
しかし、最近のコカ・コーラには砂糖が多く含まれているため、非常に中毒性があると言う人もいるかもしれません
61:44
these days is very addictive because of all the sugar that's contained in it.
926
3704360
4120
61:48
But yeah, yeah, originally Coca Cola
927
3708480
2680
でもええ、ええ、もともとコカ・コーラ
61:51
had had cocaine in it.
928
3711720
3040
にはコカインが含まれていました。
61:54
So maybe that's the reason why a dentist invented it.
929
3714960
3040
だから多分それが歯科医がそれを発明した理由です。
62:00
I imagine that
930
3720000
1560
62:01
if you if you went to the shops and brought a
931
3721560
2560
店に行って
62:04
a large bottle of Coca Cola and then got high,
932
3724440
3000
コカコーラの大きなボトルを持ってきてハイになっ
62:08
although you can, I suppose, on sugar, some people get high on sugar.
933
3728200
3320
た場合、砂糖でハイになることができると思いますが、砂糖でハイになる人もいると思います 。
62:12
So for me, for example, I love sugar.
934
3732000
3280
たとえば、私は砂糖が大好きです。
62:15
So I think I think it is fair to say
935
3735960
3200
ですから
62:19
that some people like making plans.
936
3739320
3080
、計画を立てるのが好きな人もいると言っても過言ではないと思います。
62:22
Some people are very good at making plans
937
3742400
3000
計画を立てるのが得意な人もいれば
62:25
and some people are not as good.
938
3745720
2480
、苦手な人もいます。
62:28
Some would that I can show you now if I can squeeze
939
3748480
4120
62:32
those on
940
3752640
2200
62:36
people who like to make plans,
941
3756000
1800
計画を立てるのが好きな人、前もって計画するのが好きな人、前もって計画する人、
62:37
they like to plan ahead, they plan ahead,
942
3757800
4120
62:42
they make preparations
943
3762600
2960
彼らは準備をする
62:45
so you prepare for the week,
944
3765840
3600
ので、その週の
62:49
maybe you prepare for the following week or maybe for the weekend.
945
3769800
3720
準備をする人、次の週の準備をする人、 またはおそらく 週末に。
62:53
A lot of people like to make plans at the weekend, don't they?
946
3773520
2760
週末に予定を立てるのが好きな人は多い ですよね。
62:56
They do.
947
3776640
600
彼らはそうします。
62:57
I like to plan ahead for the weekend.
948
3777240
3000
週末に向けて前もって計画を立てるのが好きです。
63:02
About
949
3782600
400
63:03
what I would do this weekend so that the time is not wasted.
950
3783000
3680
時間が無駄にならないように、今週末に何をするかについて。
63:06
Yes. Let's plan ahead for our upcoming wedding
951
3786760
3960
はい。 はい、次の結婚式の計画を立てましょう
63:11
yes. You can use that phrase in various ways.
952
3791760
2400
。 そのフレーズはさまざまな方法で使用できます。 販売プログラム
63:14
Let's plan ahead for what we're going to do
953
3794520
3560
で何をするかを前もって計画しましょう
63:18
in the sales programme.
954
3798280
2880
63:21
For the next three months as planned, ahead for the next sales cycle.
955
3801160
5000
次の販売サイクルに向けて、次の 3 か月は計画どおり です。
63:26
So certainly in business and business, I think plans are a big part
956
3806160
5200
確かに、ビジネスにおいてもビジネスにおいて も、計画は
63:31
of everything that happens in a company or a business.
957
3811360
3480
会社やビジネスで起こるすべての大きな部分を占めると思います。
63:35
So you plan ahead, you make preparations,
958
3815200
2640
つまり、事前に計画し、準備を
63:38
you can also map out a plan so the word map can be used as a verb.
959
3818200
6280
し、計画を立てることも できるので、map という単語を動詞として使用できます。
63:44
You can map something, it means you are creating
960
3824480
3800
何かをマッピングすることができます。それは
63:48
a route or a direction that you want to go in.
961
3828800
3400
、ルートや行きたい方向を作成していることを意味し
63:52
So you map out a plan.
962
3832200
2600
ます。つまり、計画を立てます。
63:55
So a map can be a noun, but also you can use it as a verb.
963
3835040
3840
したがって、map は名詞に することができますが、動詞としても使用できます。
63:58
You are planning ahead, you are mapping out a plan.
964
3838880
5080
あなたは前もって計画を立てており、計画を立てています。
64:04
And of course I think one of the most useful things generally.
965
3844320
4600
そしてもちろん、一般的に最も有用なものの 1 つだと思います 。
64:09
So not necessarily making plans for the immediate future,
966
3849120
4800
したがって、必ずしも当面の計画を立てる必要はあり
64:14
but maybe you can write down your intentions as well.
967
3854160
5680
ませんが、意図を書き留めておくこともできます。
64:20
So maybe things you plan to do next year
968
3860160
3200
つまり、来年や 5 年後にやろうと計画していること
64:23
or maybe five years from now.
969
3863880
2280
かもしれません。
64:26
Some people like to plan very far ahead in the future.
970
3866480
4320
かなり先のことを計画するのが好きな人もいます。
64:31
You write down your intentions and of course you think ahead.
971
3871440
4680
あなたは自分の意図 を書き留め、もちろん先のことを考えます。
64:36
Mr. Steve.
972
3876760
1400
スティーブさん。
64:38
Very good. Me
973
3878160
2040
とても良い。 私
64:42
not so good.
974
3882000
1960
はあまり良くありません。
64:44
The tasks as pointed out, something that I was going to mention to you, Mr.
975
3884560
4240
ダンカン さん
64:48
Duncan, after the end of today's livestream,
976
3888840
3160
、今日のライブストリームが終わった後、
64:52
he says that your window needs cleaning.
977
3892440
2440
あなたの窓を掃除する必要があると彼は言いました。
64:55
And I notice there are lots of sort of spots
978
3895440
2960
そして、今日はスポットやスペック、外の景色がたくさんあることに気づき
64:58
and specs and the outside view today.
979
3898400
3560
ました。
65:01
So, yes, Mr.
980
3901960
1400
そうです、そうです、
65:03
Duncan will have to get out the window cleaner and polish the windows
981
3903360
4880
ダンカン氏は窓クリーナーを取り出して 窓を磨いて
65:08
so that we're not getting strange specs on the lens.
982
3908560
3440
、レンズに奇妙な仕様が得られないようにする必要があります。
65:12
Well, I can tell you why, because I'm I'm doing something called pulling focus.
983
3912120
4080
理由は言えます。なぜなら、 私はフォーカスを引くということをしているからです。
65:16
So because I'm pulling the focus on the camera behind us,
984
3916600
3920
後ろのカメラに焦点を合わせて
65:21
you can see the surface of the glass very close up.
985
3921240
3240
いるので、ガラスの表面を非常に近くで見ることができます。
65:25
So that glass, the glass you can see is very close.
986
3925080
4160
そのガラス、あなたが見ることができるガラスは非常に近いです。
65:29
So the camera is only right next to the actual glass.
987
3929240
4480
そのため、カメラは実際のガラスのすぐ隣にあるだけです。
65:33
So that's the reason why.
988
3933720
1520
それが理由です。
65:35
And of course, I have adjusted the focus.
989
3935240
2520
もちろんピントも合わせました。
65:38
So that piece of glass
990
3938160
1480
そのガラス片
65:40
is is very close, but also it is in focus.
991
3940600
3560
は非常に近くにありますが、焦点も合っています。
65:44
So the background is not in focus.
992
3944160
2720
そのため背景にピントが合いません。
65:47
It is blurred so that's the reason.
993
3947520
2560
ぼやけているので、それが理由です。
65:50
Thank you for pointing that out, Vitesse. I had noticed it.
994
3950120
2720
それを指摘してくれてありがとう、ヴィテッセ。 気づいていました。
65:52
I thought, what will our viewers think that is dirty windows.
995
3952840
3760
私 たちの視聴者は、それが汚れた窓だとどう思うだろうかと思いました。
65:56
The disturbing thing is we do have a window cleaner that comes and I don't think they're very good.
996
3956600
5520
気になるのは、ウィンドウクリーナー が付属していることですが、あまり良くないと思います。
66:02
This is the I think that's the inside of your window,
997
3962440
2760
これは窓の外側ではなく内側だと思います
66:06
not the outside.
998
3966240
1200
66:07
The inside.
999
3967440
1800
内側。
66:09
Which let's face it, I cannot remember the last time we cleaned
1000
3969240
4280
それに直面しましょう 、最後に窓の内側を掃除したのはいつだったか思い出せません
66:14
our windows on the inside.
1001
3974560
2000
66:16
It is true.
1002
3976560
480
それは本当です。
66:17
It's very easy to forget the windows.
1003
3977040
2160
窓を忘れるのはとても簡単です。
66:19
I do it when my mother's coming to stay. Yes.
1004
3979200
2400
母が泊まりに来たときにします。 はい。
66:21
I don't know why, which is, you know, once or twice a year.
1005
3981600
2960
理由はわかりませんが 、年に 1 回か 2 回です。
66:24
That's the only time I clean the windows on the inside.
1006
3984560
3440
内側の窓を掃除するのはその時だけです。
66:28
Of the house.
1007
3988000
1440
家の。
66:29
So I never plan to do them normally.
1008
3989560
3000
なので、普通にやろうとは思っていません。
66:32
But in fact, I've written down a list of things which my mother's going to say next month.
1009
3992560
5600
でも実際には、母が来月言うことのリストを書き留めました 。
66:38
So I've written down things that I want to do
1010
3998440
2680
だから
66:42
to impress my mother, really, before she comes in June.
1011
4002000
4320
、6月に母が来る前に、母に感銘を与えるためにやりたいことを書き留めました.
66:46
Things little little maintenance things,
1012
4006440
2920
66:49
which my mother will say, Oh my, haven't you done that?
1013
4009360
3200
私の母が言うだろう、ちょっとしたメンテナンスのこと、ああ、あなたはそれをしなかったのですか?
66:52
And that it's a bit untidy.
1014
4012920
2000
そして、それは少し乱雑です。
66:55
And, oh, look at the sight of these windows.
1015
4015320
2120
そして、ああ、これらの窓の光景を見てください。
66:57
I'm going to add that to the list.
1016
4017440
1480
それをリストに追加します。 窓の内側は
66:58
Why is the dust everywhere clean the inside of the windows, OK?
1017
4018920
5160
なぜどこにでもあるホコリで きれいになるのですか?
67:04
Because it is something that
1018
4024960
2280
母が気づくものだから
67:07
my mother will spot, and I don't want her to think that we are lazy.
1019
4027240
4280
、 怠け者だと思われたくないからです。
67:11
Yes. And, you know, just standing around all day
1020
4031520
4280
はい。 そして、ほら、一日中立っ
67:15
doing live streams so I don't think that's lazy.
1021
4035800
4040
てライブストリームをしているだけなので、怠け者ではないと思います。
67:21
Do you realise how much effort and work it takes to do this?
1022
4041240
4280
これを行うのにどれだけの労力と労力がかかるか知っていますか?
67:25
It really does.
1023
4045520
1240
本当にそうです。
67:26
Another thing connected to making plans,
1024
4046760
3120
計画を立てることに関連するもう 1 つのこと
67:30
your mindset is forward thinking.
1025
4050560
3600
は、あなたの考え方が前向きであることです。
67:34
So when we talk about your mindset we are talking about your way of thinking,
1026
4054480
4640
ですから、私たちがあなたの考え方について話すとき、私 たちはあなたの考え方
67:39
the process that you use in your mind when you are thinking about things.
1027
4059440
4480
、つまり物事を考えるときに心の中で使うプロセスについて話しているの です。
67:44
So in that sense we can describe a person as forward
1028
4064280
3680
その意味で、私たちは人を前向きに
67:48
thinking they are planning ahead,
1029
4068200
2680
考え、将来のために
67:51
maybe they are trying to come up with some new ideas as well for the future.
1030
4071120
4120
何か新しいアイデアを考え出そうとしていると表現することができ ます.
67:55
So maybe something you want to do something different,
1031
4075600
2600
だから、何か別の
67:58
maybe a different thing that you want to try.
1032
4078400
2680
ことをしたい、別のことを試してみたいと思うかもしれません。
68:01
You are forward thinking often that's used as a complement.
1033
4081560
4200
あなたは しばしば前向きに考えており、それが補足として使われています。
68:05
Yes, somebody will say to you, you might.
1034
4085760
2840
はい、誰かがあなたに言うでしょう、あなたはそうかもしれません。
68:08
I'm trying to think of an example now.
1035
4088600
1960
私は今、例を考えようとしています。 何かを変えよ
68:10
You might be thinking about
1036
4090560
1560
うと考えているのかもしれません
68:13
changing something.
1037
4093400
1480
68:14
Well, a company a company that only has shops,
1038
4094880
4960
ええと、会社は店しか持たない会社です
68:20
maybe they decide that they want
1039
4100760
2240
68:23
also to have a website because in the future
1040
4103040
4040
が、将来的には
68:27
more people will start to use
1041
4107120
2960
より多くの人々がインターネットを使用
68:30
the internet and buy things on the internet.
1042
4110120
2760
し、インターネットで物を購入するようになるため、ウェブサイトも持ちたいと判断するかもしれません.
68:33
So forward thinking in that sense, is having a shop
1043
4113160
4840
その意味での前向きな考えとは、
68:38
that people can go into a physical shop,
1044
4118920
2600
人々が物理的な店に入ることができる店を持つこと
68:42
but you decide that you want to do some forward thinking
1045
4122120
3000
ですが、あなた
68:45
you want to also have a website.
1046
4125440
2560
はウェブサイトも持ちたいという前向きな考えをしたいと決めました。
68:48
So then if there are people who don't want to come into your shop,
1047
4128440
3040
ですから、 あなたの店に行きたくない人がいる場合
68:52
then they can buy the things online
1048
4132080
2960
、彼らはオンラインで物を買うことができ
68:55
and that is a good example of forward thinking. Yes.
1049
4135040
3200
ます。これは前向きな考え方の良い例です. はい。
68:58
And if somebody says to you, if you come up with an idea and somebody says to you
1050
4138240
4040
そして、誰かがあなたに 、あなたがアイデアを思いつき、誰かがあなた
69:02
that that's that's congratulations, that's forward thinking, that's a complement you can use to somebody.
1051
4142280
5880
にそれはおめでとう、それは前向き だ、それはあなたが誰かに使用できる補足だと言うなら.
69:08
For example, if I could have, I could have thought ahead. Hmm.
1052
4148400
3760
たとえば、 できれば、先のことを考えられたかもしれません。 うーん。
69:12
I mean, you're thinking about what might change and what things you need to do
1053
4152600
5600
つまり、何が変わる可能性が あり
69:18
to have in place to take account of that change.
1054
4158240
3680
、その変化を考慮に入れるために何をする必要があるかを考えているということです。
69:22
So, for example, taking those
1055
4162280
1880
したがって、たとえば、これらの
69:25
bushes down outside has meant that
1056
4165400
2920
茂みを外に持ち出す
69:28
now the neighbour can see over and we can see over
1057
4168840
3400
ことは、プライバシーのためのツールヘッジを失ったため、隣人が見渡すことができ、私たちも見渡すことができることを意味します
69:32
because we have lost that tool hedge for privacy.
1058
4172240
3600
.
69:36
So if I was forward thinking or thinking ahead,
1059
4176400
3560
だからもし私が先見の明や先見の明
69:40
I would have bought New Bushes to put in there
1060
4180280
2760
を持っていたら、男が彼らを切り倒しにやってくる前に、そこに入れるために新しい茂みを買っていただろう
69:43
in advance of the man coming round to cut them down.
1061
4183560
4760
.
69:48
Then I could have gone very quickly out there and planted new bushes. Yes.
1062
4188320
3240
それから私はすぐにそこに出て、新しい茂みを植えることができたでしょう . はい。
69:51
And we would have had, you know, nice cover again.
1063
4191600
3000
そして、私たちはまた素敵なカバーを持っていただろう.
69:54
So making plans and forward thinking,
1064
4194720
2920
ですから、計画を立てて前向きに考え、
69:58
a ways of preparing yourself, maybe for changes, maybe something might change in the future.
1065
4198240
5200
自分自身を準備する方法、おそらく変更、 おそらく将来何かが変わるかもしれません.
70:03
You are planning ahead.
1066
4203840
2080
あなたは前もって計画しています。
70:05
So I think it is something that people often do,
1067
4205920
3280
ですから、特に私たちが生きているこのクレイジーな時期に、人々がよく行うことだと思います
70:09
especially during these crazy times that we are living through.
1068
4209240
3840
70:13
I would say that maybe these days it is a little harder
1069
4213440
3840
最近では、計画を立てるために前もって計画するのが少し難しくなっていると思い
70:17
to to plan ahead to make plans.
1070
4217800
3520
ます。
70:21
You prepare for all eventualities.
1071
4221920
4760
あなたはあらゆる事態に備えます。
70:27
So this particular word is quite interesting eventualities.
1072
4227160
4240
したがって、この特定の単語は非常に興味深い 偶発性です。
70:31
The things that might happen so they can be good things or bad things,
1073
4231760
6400
起こるかもしれない ことは、良いことにも悪いことにもなり得るので、
70:38
whatever happens, that word describes all of the things that might happen.
1074
4238160
7360
何が起こっても、その言葉 は起こるかもしれないすべてのことを表しています.
70:45
You prepare for all eventualities.
1075
4245840
3760
あなたはあらゆる事態に備えます。
70:49
Whatever happens, good or bad.
1076
4249960
2200
良くも悪くも何が起きても。
70:52
Yes. Let's say you are going to hold a meeting somewhere for some customers
1077
4252400
5480
はい。 どこかで顧客
70:58
or a wedding.
1078
4258960
1080
や結婚式のために会議を開くとしましょう。
71:00
You've got a wedding plan.
1079
4260040
1960
ウエディングプランをご用意しました。
71:02
You've got to prepare for all eventualities of that waiting.
1080
4262000
4440
その待機のすべての不測の事態に備える必要があります。
71:06
So you've got to prepare for people who could be, for example, the food.
1081
4266440
3520
その ため、たとえば食べ物になる可能性のある人のために準備する必要があります.
71:10
You might have to prepare for people who eat meat,
1082
4270280
2680
肉を食べる人、肉を食べない人、ビーガンに向けて準備する必要があるかもしれ
71:13
people that don't eat meat, vegans.
1083
4273240
2840
ません.
71:16
So that's preparing for all eventualities when it comes to eating.
1084
4276720
4040
ですから、食事に関しては、あらゆる不測の事態に備えています 。
71:21
Then you might need wheelchair access.
1085
4281000
1960
その後、車椅子でのアクセスが必要になる場合があります。
71:22
If somebody is in a wheelchair,
1086
4282960
2760
誰かが車椅子に乗っている場合、アルコール
71:26
you might need to allow for all different types of drinks
1087
4286800
3160
飲料、ノンアルコール飲料など、さまざまな種類の飲み物
71:30
for people, alcoholic, non-alcoholic are there going to be children there?
1088
4290000
4080
を用意する必要 があるかもしれません。そこに子供はいますか?
71:34
You might need soft drinks for them,
1089
4294360
2400
71:37
all sorts of things that you've got to take into account when you're planning an event.
1090
4297360
3600
イベントを計画しているときに考慮しなければならない、あらゆる種類のソフトドリンクが必要になる場合があります.
71:40
For example, you would say, Well, we need to prepare for all eventualities.
1091
4300960
5520
たとえば、「 すべての不測の事態に備える必要があります。
71:46
We don't know what some people might need, what
1092
4306800
2840
一部の人々が何を必要としているか、特定の人々がどのような要件を持っているかはわかり
71:49
requirements certain people might have.
1093
4309680
2600
ません。
71:52
You could be, yes, holding a meeting for
1094
4312800
2120
あなたは、そうです、外部の人々が仕事に就くために会議を開いている可能性があり、
71:56
outside people
1095
4316280
920
71:57
coming into work, and you've got a proposal to make to them.
1096
4317200
3280
彼らに提案する必要があります。
72:00
You've got to prepare then for any questions that they might ask.
1097
4320840
3800
その場合、彼らが尋ねる可能性のある質問に備える必要があります。
72:04
Prepare for all eventualities. Yes.
1098
4324960
2000
あらゆる事態に備える。 はい。
72:06
So what questions could they possibly go to?
1099
4326960
2360
それで、彼らはどんな質問に行くことができるでしょうか?
72:09
Think what questions?
1100
4329320
1040
どんな質問だと思いますか?
72:10
Because I ask to slow down a bit, to slow down slightly.
1101
4330360
3960
少しゆっくりしてほしいから、少しゆっくりし て。
72:14
Cutting me off.
1102
4334680
640
私を断ち切る。
72:15
Mr. Juncker.
1103
4335320
600
72:15
I'm just explaining that I'm not telling you not to speak.
1104
4335920
3000
ユンカーさん。
話すなと言っているわけではないことを説明しているだけです。 キャプションに従おうとしている人がいるので
72:18
I'm tell you just to slow down a little bit because there are people trying
1105
4338920
3040
、少し速度を落とすように言って
72:21
to follow the captions
1106
4341960
2120
72:25
but erm is there another word
1107
4345000
2200
おきますが、ええと
72:27
we can use to prepare for all
1108
4347240
2960
、考えられるすべての結果に備えるために使用できる別の単語があり
72:31
possible outcome. Yes.
1109
4351920
1760
ます. はい。
72:33
Or possibilities possibilities.
1110
4353680
2080
または可能性の可能性。
72:35
So the eventualities can also be the possibilities,
1111
4355760
3920
したがって、不測の事態は可能性、
72:39
the things that may or may not happen, good and bad.
1112
4359960
4520
つまり、起こるかもしれないこと、起こらないかもしれないこと、良いことも悪いこともあります。
72:45
Beatrice makes a good point.
1113
4365120
1360
ベアトリスは良いことを言っています。
72:48
You have to enjoy,
1114
4368520
2920
楽しむ必要があります。
72:51
can't keep planning all the time,
1115
4371440
2080
常に計画を立て続けることはできません
72:53
just sometimes you just need to enjoy the moment. Yes.
1116
4373600
3840
。時々、その瞬間を楽しむ必要があるだけです。 はい。
72:57
Enjoy the day.
1117
4377440
2200
良い日を。
72:59
Yeah.
1118
4379640
240
72:59
The piece may be you go for a walk and you listen to the birds and maybe
1119
4379880
3360
うん。
作品は、あなたが散歩 に行って鳥の声を聞いているかも
73:03
and not all the time inside your head, which is what I do.
1120
4383840
3960
しれませんが、頭の中でいつもではなく、 それが私がしていることです.
73:07
A lot of Steve spent a lot of time up here.
1121
4387800
3000
多くのスティーブがここで多くの時間を過ごしました。
73:10
You're well, you are what I call sometimes very introspective, too introspective.
1122
4390800
5440
あなたは、私が 時々非常に内省的で、あまりにも内省的であると私が呼んでいるものです。
73:16
I'm always thinking of things we sort of thinking
1123
4396240
2480
私はいつも私たちが考えていることを考え
73:19
and I'm not really living. Hmm.
1124
4399360
2320
ていて、実際には生きていません。 うーん。
73:21
I think that's what you mean. Beatrice.
1125
4401840
2000
それがあなたの言いたいことだと思います。 ベアトリス。
73:23
Spend more time enjoying yourself and living rather than constantly
1126
4403840
4080
何が起こるか、何が起こるかを 常に考えるよりも、自分自身を楽しんで生きることにもっと時間を費やしてください
73:27
think about what might happen, what could happen.
1127
4407920
3600
73:31
What do I need to plan for? This, that and the other.
1128
4411840
2600
何を計画する必要がありますか? これ、あれ、その他。
73:35
Sometimes just.
1129
4415680
1280
時々ただ。
73:36
Which is why I like these live streams Mr Davis enjoys.
1130
4416960
3200
デイビス氏が楽しんでいるこれらのライブ ストリームが好きな理由です。
73:40
Enjoy the moment, because I can't be anywhere else.
1131
4420160
4040
私は他のどこにもいないので、その瞬間を楽しんでください。
73:44
But in the present moment, I have to be in the present moment.
1132
4424200
4040
しかし、今この瞬間に、 私は今この瞬間にいなければなりません。
73:48
Otherwise people would say, what's Mr Steve doing?
1133
4428520
3440
そうでなければ、スティーブ氏は何をしているのだろうと人々は言うでしょう。
73:51
He doesn't seem to be here.
1134
4431960
1760
彼はここにいないようです。
73:53
He seems to be somewhere else. Yes.
1135
4433720
2320
彼は別の場所にいるようです。 はい。
73:56
If there's if there's one thing that doing this does, it sharpens your brain.
1136
4436040
4200
これを行うことが1つあるとすれば、 それはあなたの脳を研ぎ澄ます.
74:00
It makes your brain function in a very quick, sharp way because it's life.
1137
4440240
6080
それは生命であるため、脳を非常に迅速かつ鋭い方法で機能させます 。
74:06
This is life, by the way, right now
1138
4446480
3040
ちなみに、これは人生です。
74:09
it's 3:14 o'clock in the afternoon
1139
4449520
4040
今は日曜日の午後 3 時 14 分
74:13
on a Sunday only life when life Lewis
1140
4453560
3320
です。人生だけの人生ルイス
74:16
makes a point as well and other people have made
1141
4456920
2880
も同様に主張し、他の人も
74:20
similar points that you can't always you can make plans
1142
4460040
3560
同様の主張をしていますが、常に計画を立てることができるとは限りません。
74:23
but sometimes things come along in life which will upset your plans. Yes.
1143
4463600
5520
しかし、あなたの計画を覆すようなことが人生で起こることがあり ます。 はい。
74:29
So unexpected events
1144
4469280
2520
そのため、予期せぬ出来事
74:32
can come along, catch you by surprise
1145
4472760
2640
が起こり、突然あなたを驚かせ
74:35
and suddenly all your plans at least for that
1146
4475880
2880
、少なくともその期間のすべての計画が突然発生し、それ
74:39
period of time and you have to deal with that thing that comes along.
1147
4479800
3800
に対処する必要があります。
74:44
And it could be of course, you know, it could be anything, couldn't it?
1148
4484720
2600
もちろん、 それは何でもありえますよね?
74:47
It could be somebody suddenly in the family. Yes.
1149
4487320
3080
それは突然家族の誰かかもしれません。 はい。
74:50
You need to take somebody to hospital or you get a phone call from somebody,
1150
4490400
4400
誰かを病院に連れて行く必要がある か、誰か、つまり顧客から電話がかかってきて
74:54
a customer, and they go and they say, oh, I can't see you today after all.
1151
4494800
3880
、彼らが行っ て、ああ、結局今日は会えないと言います。
74:58
I'm sorry.
1152
4498680
560
ごめんなさい。
74:59
Then you've got to make new plans but it's the big things.
1153
4499240
2760
それから新しい計画を立てる必要があります が、それは大きなことです。
75:02
I think you mean something.
1154
4502000
1040
私はあなたが何かを意味すると思います。
75:03
Well, a good example is when your mum had that car accident. Yes.
1155
4503040
3920
お母さんが交通事故にあった時がいい例です。 はい。
75:06
So we went from a normal day to
1156
4506960
2920
それで、私たちは通常の日から
75:10
everything changed your we found out that your mother had had a car crash
1157
4510240
4920
すべてが変わり ました。あなたのお母さんが自動車事故に遭ったことがわかりましたが、
75:15
and she was OK, a little bit shaken.
1158
4515480
3440
彼女は大丈夫で、少し動揺していました。
75:18
So Steve went over and Steve's mum came to stay with us for a few days.
1159
4518920
5760
そこでスティーブが家を訪ねると、スティーブの お母さんが数日間私たちの家に泊まりに来ました。
75:24
So I got plans for the day. Yes.
1160
4524720
2040
ということで、その日の予定をたてました。 はい。
75:26
And those plans are rules.
1161
4526760
2200
そして、それらの計画はルールです。
75:28
And I've got a colleague at work at the moment whose life has been
1162
4528960
4080
そして、私には現在職場にいる同僚がいますが、その同僚は、
75:33
sort of on hold for the last year because of sick parents.
1163
4533040
3920
両親が病気であるため、昨年から生活が滞っています。
75:36
And this I'm not going to support him, this kind of sick parent.
1164
4536960
2840
そして、これは私が彼をサポートするつもりはありません、 この種の病気の親です。
75:39
So so you plan for your working day and then suddenly you get a call from one of your parents
1165
4539800
4960
それで、あなたは仕事の日の計画を立てていましたが、突然 両親の 1 人から電話があり、両親
75:44
and they've fallen over and you know, you need to go and take them to hospital.
1166
4544760
4920
が倒れた ので、病院に連れて行く必要があります。
75:49
Or something like that.
1167
4549680
1600
またはそのようなもの。
75:51
Yes. So all you can do really is make a plan.
1168
4551280
2520
はい。 したがって、実際にできることは計画を立てることだけです。
75:54
And then if something unexpected event comes along,
1169
4554640
3720
そして、予期せぬ出来事が起こった場合、
75:58
you just have to deal with that and then move on.
1170
4558360
2240
それに対処してから先に進む必要があります。
76:01
I made an English lesson many years ago.
1171
4561560
3840
私は何年も前に英語のレッスンをしました。
76:05
It is still one of my favourite English lessons, all about being happy and sad.
1172
4565400
5080
それは今でも私のお気に入りの英語のレッスンの 1 つであり、 すべてが幸せで悲しいことです。
76:10
And there is a bit that I wrote and did at the end of that lesson about life
1173
4570800
5280
そして 、そのレッスンの最後に、人生
76:16
and all of the ups and downs
1174
4576960
2880
と人生で起こりうるすべての浮き沈み、そして
76:19
that you can have in life and the reason why it is a good thing
1175
4579840
3240
良い瞬間と悪い瞬間 があることがなぜ良いことなのかについて、私が書き、行ったことが少しあります
76:23
to have good moments and bad moments.
1176
4583480
3960
.
76:27
I'm sure you know which one I'm talking about.
1177
4587440
2320
私が話していることをあなたは知っていると確信しています。
76:30
And it's always been one of my most favourite little bits that I did.
1178
4590360
3800
そして、それはいつも 私がした最も好きな小さなビットの1つです.
76:34
I did, but I think, I think the message in there is quite strong.
1179
4594160
3800
私は そうしましたが、そこにあるメッセージはかなり強いと思います。
76:38
Life is unpredictable.
1180
4598400
2040
人生は予測不可能です。
76:41
Life is up and down and the only way of dealing with
1181
4601240
4720
人生は浮き沈みがあり、これらすべてに対処する唯一の方法は
76:45
all of these things is to is to try your best
1182
4605960
3480
、最善を尽くして
76:49
and try to make the most of those good times
1183
4609800
2640
、それらの良い時を最大限に活用
76:53
and do your best to deal with the bad times.
1184
4613000
3960
し、悪い時に対処するために最善を尽くすことです.
76:57
And I think you have to learn to be adaptable
1185
4617240
2320
そして、政治家として計画外の出来事が発生したために、
77:00
to the one profession that is
1186
4620240
3360
77:03
is probably subject to making plans and then not being able to stick to those plans
1187
4623640
6440
おそらく計画を立てることになり、 それらの計画に固執することができない1つの職業に適応できるようになることを学ばなければならないと思います
77:10
because of unplanned events that come along as politicians.
1188
4630080
3640
.
77:14
They often make lots of plans about what they're going to do when they
1189
4634280
3520
多くの 場合、彼らは何をしようとしているのかについて多くの計画を立て、
77:18
then manifestos
1190
4638960
1320
それから
77:20
what they say to try and encourage you to vote for them.
1191
4640280
2880
彼らが言うことをマニフェストして、あなたが彼らに投票することを奨励しようと します.
77:23
They plan to do all these things, their plans.
1192
4643280
2760
彼らはこれらすべてのこと、彼らの計画を実行する予定です。
77:26
Yes, politicians have a political parties have manifestos.
1193
4646640
4560
はい、政治家には政党 があり、マニフェストがあります。
77:31
So they set out in that dislike of plans, really, isn't it?
1194
4651880
4160
それで彼らは計画を嫌って出発した のですね。
77:36
They have to have one.
1195
4656120
1200
彼らはそれを持っている必要があります。
77:37
They are obliged by law to have a manifesto.
1196
4657320
4080
彼らはマニフェストを持つことが法律で義務付けられています。
77:41
They must produce it.
1197
4661400
1160
彼らはそれを生産しなければなりません。
77:42
We are going to when we get into power, we're going to do these things.
1198
4662560
3200
私たちが権力を握ったとき、 私たちはこれらのことをするつもりです。
77:45
And then the other party says, Well, well, if we get into power, we'll do these things.
1199
4665760
3560
そしたら、相手はこう言い ます。
77:49
And then the people decide which party they want to vote for.
1200
4669600
4320
そして、国民は どの政党に投票するかを決定します。
77:53
But events come along in politics, world events,
1201
4673920
3640
しかし、イベントは政治、世界のイベント、
77:58
you know, national local events which are constantly derailing.
1202
4678560
5400
ご存知のように、常に脱線している全国的なローカルイベントに伴います 。
78:04
That's a good phrase to use derail if your plans don't go
1203
4684080
5360
これは derail を使用するのに適したフレーズ です。あなたの計画が計画どおりに進まない場合、
78:09
as you want them to do your plans, you can say they've been derailed.
1204
4689680
3400
彼らは脱線したと言えます。
78:13
Imagine a train going along
1205
4693080
1920
電車が走ってい
78:16
and suddenly it comes off the rails.
1206
4696760
2480
て、突然脱線したとします。
78:19
You push.
1207
4699280
1880
あなたが押します。
78:21
I planned
1208
4701160
1680
78:23
for the wedding have been completely derailed.
1209
4703280
2600
結婚式の予定が完全に狂ってしまいました。
78:26
That means that some things happen my my fiancee ran off with the milkman.
1210
4706680
4520
つまり 、私の婚約者が牛乳屋さんと一緒に逃げたということです。
78:31
Yes. Or
1211
4711800
2240
はい。 または
78:34
the venue suddenly got back to you and said, Oh, I'm ever so sorry.
1212
4714080
3040
、会場が突然あなたに戻ってきて、 「ああ、本当にごめんなさい」と言った.
78:37
We double booked we've double booked the church
1213
4717120
3480
私たちは教会を二重に予約し
78:40
and you've got to give us another date for the wedding.
1214
4720800
3440
ましたが、結婚式のために別の日付を指定する必要があります. 突然、新しい招待状を全員に送らなければ
78:44
You might say my whole plans for the wedding have been derailed derailed
1215
4724240
4200
ならないので、私の結婚式の計画全体が脱線したと言うかもしれません
78:48
because you've got to suddenly send new invites out to everybody.
1216
4728480
3480
.
78:53
Yes, that's a good phrase to use.
1217
4733280
1960
はい、よく使う言葉です。
78:55
And I forgotten entirely what I was talking about
1218
4735240
2800
そして、気が散る前に何を話していたかを完全に忘れてしまい
78:58
before I got distracted by.
1219
4738080
3160
ました。
79:01
Well, I've been derailed. Yes.
1220
4741440
2280
さて、私は脱線しました。 はい。
79:04
On what I was originally planning to say.
1221
4744080
2080
もともと言おうと思っていたことについて。
79:06
That is a very good example. Of being derailed.
1222
4746200
2440
それはとても良い例です。 脱線したこと。
79:08
You see, we're going to take a short break because we have another subject coming up.
1223
4748640
4200
ほら、 別の話題が近づいているので、短い休憩を取ります。
79:12
Who it is. It's a busy one today.
1224
4752960
2160
誰だ。 今日は忙しいです。
79:15
We have so much stuff.
1225
4755120
1360
私たちはたくさんのものを持っています。
79:16
2 hours every Sunday we do this
1226
4756480
3400
毎週日曜日の 2 時間、私たちはこれを行っ
79:20
and there is always something to look at,
1227
4760240
2840
ており、常に見る
79:23
something to see, something to enjoy.
1228
4763280
3800
べきもの、見るべきもの、楽しむべきものがあります。
79:27
Then go away. Yes. Please don't go away.
1229
4767120
2480
それから離れてください。 はい。 離れないでください。
79:30
And a lot of people today are watching the football, apparently.
1230
4770360
3720
そして今日、多くの人がフットボールを見ているようです 。
79:34
Well, this is just for you.
1231
4774080
1400
さて、これはあなたのためだけです。
81:26
I know a lot of
1232
4886040
560
81:26
people like to look in the garden and they like to see the nature.
1233
4886600
3760
多くの
人が庭 を見るのが好きで、自然を見るのが好きだと知っています。
81:30
Would you like to have a look at another view of the garden?
1234
4890440
3560
庭の別の景色を見てみたいですか?
81:34
This is something I filmed yesterday in the garden.
1235
4894040
4160
昨日庭で撮影したものです。
81:38
Very nice. Look at that.
1236
4898280
1520
非常に素晴らしい。 それを見て。
81:39
And there are the cows once again, the back of the house
1237
4899800
4840
家の裏には再び牛がいて、
81:45
and in a few moments,
1238
4905440
2920
81:48
we are going to see one of the beautiful flowers that has just come out.
1239
4908360
3960
すぐに出てきたばかりの美しい花の 1 つを見ることができます。
81:52
Steve, Mr.
1240
4912320
1360
スティーブさん
81:53
Steve is here by the way, with us being here all the time, mr jenkins.
1241
4913680
4920
、ところでスティーブさんはここにいます。私たちは いつもここにいます、ミスター・ジェンキンス。
81:58
Well, I didn't say you weren't.
1242
4918640
1840
そうじゃないとは言ってない
82:00
I'm just saying mr.
1243
4920480
1680
私はちょうど氏と言っています。
82:02
Steve is here right now.
1244
4922160
3240
スティーブは今ここにいます。
82:05
And there is the garden looking very colourful at the moment.
1245
4925400
2480
そして 今、とてもカラフルに見える庭があります。
82:07
I have to say, I do like this time of year,
1246
4927880
3040
私はこの時期が好きです。
82:11
especially when the sun is shining all of the leaf are out on the trees
1247
4931280
4920
特に太陽が輝いているときは、 すべての葉が木々に出ており
82:16
and you can hear the birds singing and everything is rather nice.
1248
4936760
4080
、鳥のさえずりが聞こえ 、すべてがかなりいいです。
82:20
But we do have one particular flower
1249
4940840
3040
しかし、最近出てきた特定の花が 1 つ
82:24
that has just come out and this is a flower
1250
4944440
3600
82:28
that we've had for some time, but it never used to be very big.
1251
4948040
4360
あります。
82:32
However, over the past couple of years,
1252
4952760
2160
しかし、ここ数年で、
82:35
this particular flower has become very active
1253
4955400
3560
この特定の花は非常に
82:39
and there it is, the rhododendron.
1254
4959000
3240
活発になり、シャクナゲがあります。
82:43
Is it that is not amazing?
1255
4963200
1800
それは驚くべきことではありませんか?
82:45
It's not fully out yet. No.
1256
4965000
2200
まだ完全には出ていません。 いいえ。
82:48
But now that I've had the the dead
1257
4968360
3840
しかし、枯れた
82:53
conifers removed, that will give that plant a lot more light as it will get bigger and bigger.
1258
4973000
5200
針葉樹を取り除いたので、その植物 はますます大きくなるにつれて、より多くの光を与えます.
82:58
Look at that.
1259
4978200
1040
それを見て。
82:59
So these particular flowers are just coming out.
1260
4979240
2480
ですから、これらの特定の花はちょうど出てきています。
83:01
They haven't opened up yet, although one or two of them actually have.
1261
4981720
3640
まだ開いていませんが、実際に開いているのは 1 つまたは 2 つです。
83:05
The rhododendron is now looking lovely.
1262
4985880
2440
シャクナゲが今、綺麗に咲いています。
83:08
And I always remember this plant.
1263
4988520
1680
そして、私はいつもこの植物を覚えています。
83:10
The reason why I remember this plant is because it's school they would always ask us
1264
4990200
5120
私がこの植物を覚え ている理由は、学校がいつも
83:15
to spell the name of this plant
1265
4995800
3000
この植物の名前の綴りを私たちに尋ね
83:18
and I would always spell it incorrectly.
1266
4998880
2960
、私がいつも間違った綴りをしていたからです.
83:22
So there isn't that lovely.
1267
5002320
1200
だからこんなに可愛いわけがない。
83:23
Look at the beautiful rhododendron
1268
5003520
4360
美しいシャクナゲ
83:28
is now out in the garden and it is looking rather superb.
1269
5008200
4240
が庭に出てきて、 かなり見事に見えます。
83:32
I'll have to say and of course Mr Steve's green fingers have helped
1270
5012440
5440
もちろん、スティーブ氏の緑の指は
83:40
quite a lot, I think, to to keep the garden looking nice.
1271
5020360
3840
、庭の見栄えを良くするのに大いに役立ったと思います 。
83:44
So, so we don't always have people coming
1272
5024200
2880
ですから、庭で仕事をするために常に人が来る
83:47
to do the work in the garden quite often.
1273
5027720
2440
とは限りません。
83:50
Mr Steve will do the work as well.
1274
5030160
3280
スティーブ氏もその仕事をします。
83:55
Yes, there he is.
1275
5035320
2240
はい、彼がいます。
83:57
Hello, Don. From
1276
5037560
3640
こんにちは、ドン。 から
84:01
Oh, I forgot my wife from Bangladesh I think.
1277
5041200
2920
あ、バングラデシュ出身の奥さんを忘れてた と思う。
84:04
Hello. Is it Thailand?
1278
5044400
1440
こんにちは。 タイですか?
84:05
Oh, there's a big difference. There is a big difference.
1279
5045840
2560
おお、大きな違いがあります。 大きな違いがあります。
84:08
And also hello to Marshmallow.
1280
5048400
1760
そして、マシュマロにもこんにちは。
84:10
Yes. Who think hasn't been here for a while.
1281
5050160
2800
はい。 しばらくここにいないと思う人。
84:13
I haven't seen you for a long time.
1282
5053040
1240
私は長い間あなたに会っていません。
84:14
Welcome back. Marshmallow.
1283
5054280
2160
お帰りなさい。 マシュマロ。
84:16
Yes, you do.
1284
5056440
1080
そうです。
84:17
Is in Thailand.
1285
5057520
2200
タイにあります。
84:20
Hello. Thailand. Yes.
1286
5060680
1840
こんにちは。 タイ。 はい。
84:22
And comes on to see us every week and we much appreciate everybody.
1287
5062520
4800
そして毎週私たちに会いに来てくれて 、みんなにとても感謝しています。
84:27
Sorry, I can't say hello to everybody, but sometimes I just see somebody takes my eye.
1288
5067640
5240
申し訳ありませんが、すべての人に挨拶することはできません が、時々、誰かが目を引くのを見るだけです.
84:33
Maybe I should plan ahead better.
1289
5073960
2280
たぶん、私はもっと前もって計画を立てる必要があります。
84:36
I'm right.
1290
5076840
480
私は正しい。
84:37
And all the people who have joined and I can say give a personal hello to everybody.
1291
5077320
4680
そして、参加したすべての人、 そして私が言えることは、すべての人に個人的な挨拶をすることです.
84:42
I like it.
1292
5082000
840
84:42
I like what you're doing there.
1293
5082840
1320
それはいいですね。
私はあなたがそこでしていることが好きです。
84:44
Steve, talking of flowers, we also have the beautiful
1294
5084160
3880
スティーブ、花と
84:48
La Burnham as well, as I mentioned at the start of today's livestream.
1295
5088480
4600
いえば、今日のライブストリームの冒頭で述べたように、美しいラ バーナムもあります。
84:53
Look at that. Isn't that lovely?
1296
5093080
1280
それを見て。 素敵じゃないですか?
84:54
So that is a life view outside at the moment.
1297
5094360
3560
これが現時点での外での生活観です。
84:57
The beautiful flowers.
1298
5097920
1520
美しい花。
84:59
And of course, as many people know, this particular thing is poisonous.
1299
5099440
4040
そしてもちろん、多くの人が知っているように、 この特定のものは有毒です.
85:04
That's right.
1300
5104440
560
それは正しい。
85:05
That's not in our garden.
1301
5105000
1400
それは私たちの庭にはありません。
85:06
It's in next door's garden.
1302
5106400
1360
隣の庭にあります。
85:07
But it's very close to our border,
1303
5107760
3440
しかし、それは私たちの国境、私たちのフェンスに非常に近い
85:11
to our fence.
1304
5111200
2280
です。
85:13
But we like to look at it every year
1305
5113480
2120
でも
85:16
because it has a lovely yellow flowers.
1306
5116280
2440
綺麗な黄色い花を咲かせるので、毎年見ています。
85:18
And we used to have an abandoned tree in Wolverhampton.
1307
5118720
3480
ウォルバーハンプトンには 捨てられた木がありました
85:22
And yes, the berries are poisonous. Yes.
1308
5122760
3760
そして、はい、ベリーは有毒です。 はい。
85:27
And you mustn't eat them, sow the seeds as well.
1309
5127320
3080
食べてはいけません、種もまきましょう。
85:30
So there is a special warning.
1310
5130560
2080
そのため、特別な警告があります。
85:32
Do not eat, live, burn and seeds
1311
5132680
3000
食べたり、生きたり、燃やしたり、種をまいたりしないで
85:35
because they will make you very ill, if not,
1312
5135680
3960
85:41
if not completely dead.
1313
5141320
1480
ください。
85:42
So don't do it.
1314
5142800
2040
だからやらないでください。
85:44
Vitus makes a very interesting comment
1315
5144880
2360
85:47
when I see lovers names carved into a tree.
1316
5147880
3360
恋人の名前が木に彫られているのを見ると、Vitus は非常に興味深いコメントをします。
85:51
Oh, I don't think it's sweet.
1317
5151280
2880
あ、甘くないと思います。
85:54
I just think it's surprising how many people carry a knife on a date.
1318
5154840
4440
ただ 、デートでナイフを持っていく人が多いのは意外だと思います。
85:59
Yes, that is very true. Yes.
1319
5159520
2320
はい、その通りです。 はい。 ナイフを持っ
86:02
Who is going out on a date and carrying a knife with them?
1320
5162400
3080
てデートに行くのは誰 ?
86:05
That is interesting.
1321
5165520
920
それは興味深い。
86:06
Yeah. I never thought of that.
1322
5166440
1280
うん。 私はそれについて考えたことはありません。
86:07
Very clever. Fantastic.
1323
5167720
1160
非常に賢い。 素晴らしい。
86:08
So you're going out for a romantic evening.
1324
5168880
2360
だから、あなたはロマンチックな夜に出かけます.
86:11
Maybe you are going for a walk.
1325
5171680
2040
たぶんあなたは散歩に行くでしょう。
86:14
Maybe in the arboretum and the moon is out.
1326
5174120
3400
たぶん、樹木園で月が出ています。
86:18
And then as you're walking around, you say, Darling, isn't it a beautiful evening?
1327
5178080
4280
そして歩きながら 「ダーリン、素敵な夕べじゃない?」と言いました。
86:22
Let me just get my knife
1328
5182600
2360
ナイフを手に入れて、
86:25
and I'm going to carve our names into the tree.
1329
5185480
3520
私たちの名前を木に刻みます。
86:29
Isn't that it's not a lovely, romantic moment, but imagine if you were the partner
1330
5189000
4600
素敵でロマンチックな瞬間で はありませんが、あなたがパートナー
86:34
and suddenly your boyfriend pulls out a big knife.
1331
5194240
3720
で、突然あなたのボーイフレンドが大きなナイフを抜いたと想像してみてください.
86:38
But all he wants to do is carve your name into the tree.
1332
5198880
4000
しかし、彼がやりたいの は、あなたの名前を木に刻むことだけです。
86:42
I also don't think it's very good for the tree as well.
1333
5202880
3040
木にもあまり良くないと思います。
86:46
Of course, the kind of weapon you want your boyfriend to use to get out, is it?
1334
5206720
3160
もちろん、 彼氏に使ってもらいたい武器ですよね?
86:49
No. You don't want
1335
5209920
1040
いいえ
86:52
there's no answer to that, really.
1336
5212800
1640
、本当に答えがないのは嫌です。
86:54
The other thing that lovers do is they often have.
1337
5214440
3360
恋人たちがするもう一つのことは、彼らがしばしば持っていることです.
86:58
Have you ever seen in Paris? They have.
1338
5218320
2560
パリで見たことがありますか? 彼らは持っている。
87:01
They have the lock bridge have you seen that?
1339
5221000
2840
彼らはロックブリッジを持っています。あなたはそれを見ましたか?
87:03
I have, yes.
1340
5223840
1080
はい、あります。
87:04
And lots of people go and they put a little padlock on the bridge
1341
5224920
5160
そして多くの人が行っ て、橋に小さな南京錠を置き
87:10
and it has their names on the actual lock.
1342
5230520
3880
、実際の錠前に名前が書かれています。
87:14
And what's that?
1343
5234920
640
そしてそれは何ですか?
87:15
What that's actually saying is we are we are together forever.
1344
5235560
3640
それが実際に言っているのは、 私たちは永遠に一緒にいるということです.
87:19
So as long as that lock stays on the bridge,
1345
5239680
4680
その鍵が橋の上にとどまっている限り、
87:25
we will always be together.
1346
5245080
2520
私たちはいつも一緒です。
87:27
I wonder if Lewis has one of those on the lock bridge hmm?
1347
5247600
4800
ルイスは閘門橋にそれらの 1 つを持っているのだろうか ? 南京錠が崩壊の危機に瀕していたため、橋が重くなりすぎて持ち去られた
87:32
Didn't they say didn't we see a report that said that the bridge was getting so heavy
1348
5252560
3920
という報告を見なかったと彼らは言いませんでした
87:36
they took them away because of all these padlocks that was in danger of collapsing.
1349
5256520
4240
87:40
They had to take all of the locks, talking at bridges.
1350
5260760
3320
彼らは橋で話し、すべてのロックを取らなければなりませんでした。
87:44
Did you see that news report the other night on the the longest
1351
5264080
3920
先日の夜の最長のニュース報道を見ましたか?
87:48
I think it was like a suspended bridge
1352
5268120
2880
87:51
across a big gorge, some footbridge, a footbridge, the longest in the world,
1353
5271000
5640
大きな峡谷に架かる 吊り橋のようなものでした
87:57
you know, across to a great big gorge.
1354
5277200
4040
88:01
Or something.
1355
5281240
880
か何か。
88:02
Now, where was that? Was it in Marion?
1356
5282120
1520
さて、それはどこでしたか? マリオンにいたの?
88:03
I can't remember where it was.
1357
5283640
1640
どこだったか思い出せない。
88:05
If I knew you were going to ask that, I would have prepared.
1358
5285280
2840
あなたがそれを頼むと分かっていれば、 準備したのに。
88:08
But I guess you talked about a bridge, and I suddenly we saw this news story.
1359
5288120
4200
しかし、あなたは橋について話していたと思いますが、 突然このニュース記事を見ました。
88:12
It looked
1360
5292320
520
かなり怖く見えました
88:14
quite scary.
1361
5294000
1600
88:15
No, I don't want to go on that bridge was I remember going
1362
5295600
3920
いいえ、その橋には行きたくありません。アイルランドにある
88:19
on a small footbridge similar to that
1363
5299520
2600
ものに似た小さな歩道橋に行ったのを覚えています
88:22
in Ireland, one that goes went between
1364
5302640
3000
88:25
one sort of part.
1365
5305920
3160
88:29
The sea was underneath, and it went from one bit of rock to the next.
1366
5309400
2880
海は下に あり、岩から岩へと続いていました。
88:32
And it was very high up.
1367
5312280
960
そして、それは非常に高かった。
88:33
It was like 200 metres above the sea.
1368
5313240
2520
海抜200メートルくらいでした。
88:36
But you call that like it goes go went went across a gorge
1369
5316240
3400
しかし、あなたはそれが行くように
88:40
underneath the sea, in the rocks below
1370
5320240
2200
海の下の峡谷を渡ったと呼びます、下の岩の中で、
88:42
and there was just this sort of rope bridge
1371
5322760
2080
ちょうどこの種のロープ橋が
88:45
and you had to walk along it from one side to the other looking down and there was the,
1372
5325440
4320
あり、あなたはそれを一方から他方へと見下ろすように歩かなければなりませ んでした。
88:50
the waves crashing on the rocks.
1373
5330280
2520
岩に打ち寄せる波。
88:52
Can I just say I'm sorry, can I just say I'm really distracted
1374
5332800
3120
ごめんね、スティーブ、チリコンのにおいがするので、今 は本当に気が散っていると言っていいですか?
88:55
at the moment Steve, because I can smell the chilli con.
1375
5335960
4120
89:00
I've just given it a stir.
1376
5340400
2040
私はちょうどそれをかき混ぜました。
89:02
My studio is now full of the most delicious smell, the beautiful aroma of Mr.
1377
5342440
5720
私のスタジオは今、スティーブ氏の唐辛子の美しい香りである最高においしい香りでいっぱいで、
89:08
Steve's chilli, and
1378
5348160
1120
89:10
it is incredibly distracting.
1379
5350920
2880
信じられないほど気が散っています。
89:14
All I can think about now
1380
5354160
3080
私が今考えることができるの
89:17
is having the chilli con con later.
1381
5357240
2720
は、後でチリコンコンをすることだけです。
89:20
I have to be honest with you.
1382
5360040
1440
私はあなたに正直でなければなりません。
89:21
That's the thing about the slow cooker.
1383
5361480
1920
それがスロークッカーの特徴です。
89:23
It's brilliant.
1384
5363400
640
すばらしい。
89:24
You can just chuck everything in and leave it.
1385
5364040
2800
すべてを入れてそのままにしておくことができます。
89:26
Yeah, but you've got that smell hours throughout the house.
1386
5366880
5680
ええ、 でも家中ずっとその匂いがします。
89:32
It constantly makes you hungry.
1387
5372560
1600
それは常にあなたを空腹にさせます。
89:34
What was the word you were looking for?
1388
5374160
1720
あなたが探していた言葉は何ですか?
89:35
Ravine Oh, no, not quite.
1389
5375880
2920
Ravine ああ、いや、そうでもない。
89:39
Yes, it's not ravine, but it's.
1390
5379040
3080
はい、峡谷ではありませんが、そうです。
89:42
Yes, it's sort of a hill
1391
5382120
2120
はい、海の近くにある丘のようなものです
89:46
it's near the sea.
1392
5386200
2560
89:49
And you've got, you've got.
1393
5389040
1280
そして、あなたは持っています、あなたは持っています。
89:50
That's probably where the river comes into the sea, but it's by the sea comes in and you've got.
1394
5390320
4720
それはおそらく川が海に入る場所ですが、それは海のそば にあり、あなたは持っています.
89:55
Oh, is it estuary?
1395
5395360
2400
あ、河口ですか。
89:57
Well, it's sort of something like that.
1396
5397760
2160
まあ、それはそのようなものです。
89:59
I've running out of words.
1397
5399920
2200
言葉足らずです。
90:02
I might. My brain is like a dictionary.
1398
5402120
2640
私はかもしれない。 私の脳は辞書のようなものです。
90:05
It's just
1399
5405760
560
90:06
you've got a rocky bit near the sea, and there's a bridge to get from one side to the other.
1400
5406320
4000
海の近くに岩 があり、一方から他方へと橋が架かっているだけです。
90:10
OK, we've just got to take viewers.
1401
5410320
2920
わかりました、視聴者を連れて行かなければなりません。
90:13
I'm not surprised in that moment.
1402
5413920
2680
その瞬間、私は驚かない。
90:16
Uh, anyway, we have a subject we are talking about.
1403
5416600
3400
ええと、とにかく、私たちが話している主題があります。
90:20
We were talking about making plans.
1404
5420000
1840
私たちは計画を立てることについて話していました。
90:21
Now we are going to discuss something for the next 30 minutes
1405
5421840
3960
90:25
until the end of today's live stream.
1406
5425800
2400
今日のライブ配信が終わるまでの 30 分間、何か話し合う予定です。
90:29
We are talking about words and phrases
1407
5429040
2640
90:31
connected to pictures because last week
1408
5431680
3600
先週
90:35
a very valuable picture was sold in an auction.
1409
5435880
4400
、非常に貴重な写真がオークションで販売されたため、写真に関連する単語やフレーズについて話している.
90:40
Nearly $200 million for one painting.
1410
5440560
5640
1枚の絵に約2億ドル。
90:46
So who owned that painting?
1411
5446800
1680
では、その絵の所有者は誰ですか?
90:48
I don't know.
1412
5448480
480
90:48
But as I understand it, it's a very wealthy man.
1413
5448960
2440
知らない。
しかし、私が理解しているように、それは非常に裕福な人です。
90:52
He's even wealthier now.
1414
5452440
2640
彼は今、さらに裕福です。
90:55
He has one of the most valuable paintings in the world.
1415
5455080
3360
彼は世界で最も価値のある絵画の 1 つを持っています。
90:58
So we are looking at picture words and phrases, and they're all quite
1416
5458440
4800
絵の単語やフレーズを調べ てい
91:03
you might be surprised to find out
1417
5463480
2800
91:06
how many picture words and phrases there actually are.
1418
5466280
4080
ますが、どれだけ多くの絵の単語やフレーズがあるかを知って驚くかもしれません。
91:10
There are more than I can count on my right hand.
1419
5470720
4520
右手には数え切れないほどあります。
91:15
And so, so more than five amazing a picture
1420
5475640
4720
そして、視覚的表現として作成または形成された画像として5つ以上の素晴らしい写真
91:20
as an image created or formed as a visual representation.
1421
5480360
4360
があります 。
91:25
So when we talk about pictures or a picture,
1422
5485000
3560
したがって、写真または写真について話すとき、
91:29
it is an image often created
1423
5489280
2640
それはしばしば
91:31
or formed as a visual representation.
1424
5491920
4000
視覚的表現として作成または形成される画像です.
91:36
The original thing you are looking at
1425
5496280
2800
あなたが見ているオリジナルのものは
91:40
might be so inspiring
1426
5500000
2360
91:43
you want to make your own version of that thing.
1427
5503040
4120
、あなた自身のバージョンを作りたいと思うほど刺激的かもしれません.
91:47
You want to paint a picture or
1428
5507400
2920
絵を描いたり、絵を描いたり、写真を撮ったりしたい
91:50
draw a picture or take a photograph as well.
1429
5510320
4360
です。
91:55
So all of those things are pictures.
1430
5515080
2640
ですから、それらはすべて写真です。
91:57
That is what they become.
1431
5517720
1440
それが彼らになるものです。
91:59
You paint a picture, you draw a picture, you take
1432
5519160
3360
絵を描いたり、絵を描い
92:03
a picture with a camera.
1433
5523840
2240
たり、カメラで写真を撮ったり。
92:06
So there are many ways of using that.
1434
5526080
2560
そのため、その使用方法はたくさんあります。
92:09
A picture can be in the form of a photograph
1435
5529960
2600
絵は、写真または芸術的表現の形をとることができます
92:12
or artistic representation.
1436
5532840
3000
92:16
Oh, so what does that mean to you, Steve?
1437
5536720
2400
ああ、それはあなたにとってどういう意味ですか、スティーブ?
92:19
What what would you say?
1438
5539120
1280
あなたは何と言うでしょうか?
92:20
Artistic representation is?
1439
5540400
2880
芸術表現とは?
92:23
Right. You've got the photograph, which obviously is an exact
1440
5543920
3160
右。 これは明らかに、
92:27
replica of what you were looking at.
1441
5547600
2040
あなたが見ていたものの正確な複製です。
92:30
Yes, artistic representation.
1442
5550840
2120
はい、芸術的表現。
92:32
And that's your interpretation of what you're seeing.
1443
5552960
3360
そして、それはあなたが見ているものに対するあなたの解釈です。
92:37
So some people will use different colours
1444
5557280
2640
そのため、絵を描く場合に別の色を使用する人も
92:40
if you're painting, some people might use
1445
5560800
2400
いれば
92:43
charcoal to paint a scene or a person.
1446
5563200
4120
、シーンや人物を描くために木炭を使用する人もいます。
92:47
Other people might use watercolours, they might use oils,
1447
5567560
4680
他の人は水彩画を使う かもしれませんし、油絵を使う
92:52
they might use some kind of printing,
1448
5572720
2360
かもしれませんし、ある種の版画を使うかもしれません
92:56
but they will all interpret that in a different way.
1449
5576400
3440
が、彼らは皆、それを別の方法で解釈するでしょう.
92:59
Every artist has a different way.
1450
5579840
2320
アーティストごとに方法は異なります。
93:02
Somebody like Turner, for example.
1451
5582560
2040
たとえば、ターナーのような人。
93:04
Oh, famous painter.
1452
5584760
2000
ああ、有名な画家。
93:07
I'm trying to think of another one. Some painters
1453
5587400
2520
もう一つ考えようと思います。 一部の画家
93:10
paint as much as they like, exactly as they see it.
1454
5590880
3640
は、見たとおりに、好きなだけ絵を描きます。
93:14
They try to exactly copy what they see.
1455
5594840
2680
彼らは見たものを正確にコピーしようとします。
93:18
But other people, like other famous artists, I suppose you could talking about Picasso. Yes.
1456
5598320
6040
しかし、他の有名な芸術家のように、他の人は ピカソについて話すことができると思います. はい。
93:24
So surreal, so real.
1457
5604520
1760
とてもシュール、とてもリアル。
93:26
Their vision of what that picture looks like is very different indeed.
1458
5606280
5320
その写真がどのように見えるかについての彼らのビジョンは、 実際には非常に異なっています.
93:31
They will, but it still is their artistic representation.
1459
5611840
4240
彼らはそうするでしょう が、それでも彼らの芸術的表現です.
93:36
That's right. How they see it.
1460
5616080
2080
それは正しい。 彼らがそれをどのように見ているか。
93:38
So a picture can be anything photography I know over the past
1461
5618160
4840
写真は、過去 10 年間または 15 年間に私が知っている写真であれば何でもかまいません
93:43
ten or 15 years, photography is become very popular.
1462
5623360
4680
。写真は非常に人気になっています。
93:48
Everyone now has a camera of some sort even if you have a phone,
1463
5628040
4880
携帯電話を持っていても、誰もがある種のカメラを持ってい
93:53
you literally have a camera in your pocket.
1464
5633640
3040
ます。文字通りカメラをポケットに入れています。
93:56
And a very good one these days.
1465
5636680
1280
そして、最近はとても良いものです。
93:57
Yes, they are pretty good.
1466
5637960
1680
はい、彼らはかなり良いです。
93:59
All good points out that a lot of people, of course,
1467
5639640
2640
もちろん、多くの人が絵画や写真を購入することでお金を投資していることは、すべての良い点
94:03
invest money
1468
5643480
2400
94:06
by buying paintings and pictures.
1469
5646000
3960
です.
94:09
And now even buying things that don't really exist, what are they?
1470
5649960
4320
そして今、実在しないものを買うことさえ、それは 何ですか?
94:14
What do they kind of tease and tease?
1471
5654280
2040
彼らはどんないじめやいじめをしますか?
94:16
Yes, a non fungible transaction.
1472
5656320
2560
はい、代替不可能なトランザクションです。
94:19
What tokens and yes.
1473
5659320
1320
どのトークンとはい。
94:20
So a lot of people up buying something that somebody has that doesn't exist
1474
5660640
4120
そのため、多くの人が物理的な形で 存在しない誰かが持っているものを購入しています
94:24
in physical form.
1475
5664760
2160
94:28
I presume it may could be made to exist in physical form if it was printed out, maybe.
1476
5668560
5240
たぶん、プリントアウトすれば、物理的な形で存在させることができると思います。
94:33
But that's it.
1477
5673800
1080
しかし、それだけです。
94:35
Normally it's in the form of metadata with with a unique serial number.
1478
5675000
4200
通常 は、一意のシリアル番号を持つメタデータの形式になっています。
94:39
So that thing can only be bought once.
1479
5679600
3360
そのため、その物は一度しか購入できません。
94:42
However, it can be reproduced again and again.
1480
5682960
3560
ただし、何度でも再現できます。
94:46
And that's what an NFT basically is.
1481
5686920
2280
そして、それがNFTの基本です。
94:49
It's a bit like having a coin or a banknote.
1482
5689400
4360
コインや紙幣を持っているようなものです。
94:54
And then but instead of having that physical representation of money,
1483
5694360
3600
そして、 お金の物理的な表現を持つ代わりに
94:58
you decide to you decide to buy a cryptocurrency. Yes.
1484
5698360
4040
、暗号通貨を購入することを決定します。 はい。
95:03
Or or most money is electronic now, isn't it? Yes.
1485
5703040
3720
または、現在ほとんどのお金は電子化されていますね。 はい。
95:06
Anyway, with a straight question, we are straying away.
1486
5706800
3920
とにかく、ストレートな質問で、私たちは迷走しています。
95:11
Let's stay on course.
1487
5711160
2480
コースにとどまりましょう。
95:13
An imagined image can be described as a picture,
1488
5713640
3160
想像したイメージは絵として説明できるので、
95:16
so you can actually close your eyes right now.
1489
5716840
4560
実際に目を閉じることができます。
95:21
Shall we try this together?
1490
5721840
1800
一緒にやってみませんか?
95:23
Everyone, close your eyes.
1491
5723640
1600
皆さん、目を閉じてください。
95:25
Don't worry. I'm not going to rub you.
1492
5725240
1520
心配しないで。 私はあなたをこするつもりはありません。
95:28
Close your eyes.
1493
5728080
1600
目を閉じて。
95:29
And imagine something.
1494
5729680
1360
そして、何かを想像してください。
95:31
Tell me what it is you are picturing in your mind. So.
1495
5731040
5680
あなたが心に描いているものを教えてください。 そう。
95:36
So we're going to do.
1496
5736840
1080
では、やっていきます。
95:37
Steve, I've already done it.
1497
5737920
2160
スティーブ、私はもうやった。
95:40
Yes. And it's very predictable.
1498
5740080
1800
はい。 そして、それは非常に予測可能です。
95:41
So I'm guessing is is it anything to do with cars?
1499
5741880
4520
だから私はそれが車と関係があると思いますか?
95:46
It was OK then.
1500
5746440
1560
その時は大丈夫でした。
95:48
So everyone now we will take a moment of silence.
1501
5748000
3360
ですから、皆さん、今は黙祷を捧げます。
95:52
Close your eyes and imagine something.
1502
5752200
3200
目を閉じて何かを想像してみてください。
95:55
Picture something.
1503
5755680
2120
何かをイメージしてください。
95:57
So in this sense, we are using it as a verb.
1504
5757800
2560
この意味で、私たちはそれを動詞として使用しています。
96:00
Picture something.
1505
5760840
1440
何かをイメージしてください。
96:02
What are you seeing now?
1506
5762280
2200
あなたは今何を見ていますか?
96:04
What are you imagining?
1507
5764480
1760
あなたは何を想像していますか?
96:06
What can you see in your mind or in your mind's eye?
1508
5766240
5800
心の中で、または心の目で何が見えますか?
96:15
Ooh, ooh.
1509
5775400
1560
ああ、ああ。
96:16
It's still a Ford Mustang.
1510
5776960
1640
やはりフォード・マスタングです。
96:18
Oh, mine's very interesting. Who?
1511
5778600
3400
ああ、私のはとても興味深いです。 誰?
96:23
A hmm.
1512
5783200
880
うーん。
96:24
Sometimes your mind goes to very strange places, doesn't that?
1513
5784080
3360
時々、あなたの心は非常に奇妙な場所に行き ますね。
96:27
Very surreal. Often disturbing places.
1514
5787440
3440
とてもシュールです。 しばし邪魔なところ。
96:33
And I've never
1515
5793000
1720
そして、私はそれを
96:34
developed a technique for reading myself of that.
1516
5794720
2480
自分で読むためのテクニックを開発したことはありません.
96:37
Things like, you know, people will say to you,
1517
5797800
3720
人々はあなたに言うでしょう
96:43
about, No, I won't go in.
1518
5803800
2080
、いいえ、私は入りません。
96:45
I don't want that.
1519
5805880
600
私はそれを望んでいません。
96:46
I don't want. It's horrible pictures of my mind.
1520
5806480
2600
私はほしくない。 それは私の心の恐ろしい絵です。
96:49
I dread to think what that was.
1521
5809920
1560
それが何だったのかと思うと恐ろしい。
96:51
Parent so, you know, and.
1522
5811480
1960
親そうですよね、そして。
96:53
Oh, no, no, no. Don't even go there, Steve.
1523
5813440
2480
ああ、いや、いや、いや。 そこにも行かないで、スティーブ。
96:56
An imagined image can be described as to be as a picture.
1524
5816160
4200
想像されたイメージは 、絵として説明することができます。
97:00
The word picture can be a noun or verb.
1525
5820960
3360
絵という言葉は、名詞でも動詞でも構いません。
97:04
As I mentioned a few moments ago, the word picture can be a noun or verb.
1526
5824320
5280
少し前に述べたように、 picture という単語は名詞でも動詞でもかまいません。
97:10
So the thing is a picture
1527
5830120
2400
ですから、物は絵で
97:13
and to imagine is
1528
5833480
2040
あり、想像することは
97:15
to picture the representation is a picture.
1529
5835520
3120
表現を絵にすることです。
97:19
So that is in the form of a noun
1530
5839080
2600
つまり、それは名詞の形をし
97:21
the picture is the thing.
1531
5841680
2480
たものです。
97:24
The thing thought is pictured you want doing that,
1532
5844160
5960
あなたがそれをやりたいと思っていることが描かれています。
97:30
you are closing your eyes and you are imagining something.
1533
5850120
3720
あなたは目を閉じて、 何かを想像しています。
97:33
Maybe a place you would love to visit.
1534
5853840
2400
訪れてみたい場所かもしれません。
97:36
Maybe you are picturing yourself
1535
5856520
2920
多分あなたは、インターネット上
97:40
picking up an award for being the most
1536
5860320
3160
で最も優秀な英語教師であるという賞を受賞している自分を想像
97:44
brilliant English teacher on the internet.
1537
5864040
3280
している.
97:47
Thank you. Thank you.
1538
5867760
1520
ありがとうございました。 ありがとうございました。
97:49
Thank you. Thank you.
1539
5869280
960
ありがとうございました。 ありがとうございました。
97:50
Thank you.
1540
5870240
760
ありがとうございました。
97:51
Thank you everyone. Thank you. Thank you. Thank you.
1541
5871000
2360
みんなありがとう。 ありがとうございました。 ありがとうございました。 ありがとうございました。
97:53
Thank you. Thank you.
1542
5873920
1400
ありがとうございました。 ありがとうございました。
97:58
I love you
1543
5878600
560
97:59
very correctly guessed that I was thinking about a mustang victoria.
1544
5879160
4080
私がムスタングビクトリアについて考えていたと非常に正しく推測したことを愛しています 。
98:03
I was thinking about a big turtle.
1545
5883240
2400
大きなカメのことを考えていました。
98:05
Oh ok.
1546
5885640
1680
わかりました。
98:07
I wonder what you're going to say then.
1547
5887800
1520
その時、あなたは何を言うつもりなのかしら。
98:09
I'll just said that the first thing she saw was a smiley yellow face from mr duncan's tie.
1548
5889320
5800
彼女が最初に見 たのは、ミスター・ダンカンのネクタイの黄色い笑顔だったとだけ言っておきます。
98:15
Oh, I see.
1549
5895120
760
98:15
You mean this oh, yes.
1550
5895880
2800
ああなるほど。
そうですか、そうですか。
98:19
And they just said that she could see very green landscape
1551
5899720
3520
そして、彼らは、彼女が
98:23
with lots of peaceful views.
1552
5903720
2560
平和な景色がたくさんある非常に緑の風景を見ることができると言った.
98:26
Lovely Zedekiah said Jaffa cakes.
1553
5906280
2440
かわいいゼデキヤはヤッファのケーキを言った。
98:28
Jaffa cakes for jesica.
1554
5908760
2880
ジェシカのためのヤッファケーキ.
98:31
And, of course, 100 dob
1555
5911640
3480
そしてもちろん、100
98:35
yes. You can picture yourself on a boat
1556
5915720
2600
ドブです。
98:38
with river with tangerine trees and marmalade skies.
1557
5918320
3120
みかんの木とマーマレードの空がある川でボートに乗っている自分を思い浮かべることができます。
98:41
Somebody calls you, you answer quite slowly.
1558
5921720
2160
誰かがあなたに電話をかけます。あなたはとてもゆっくりと答えます。
98:43
A girl with kaleidoscope eyes, cellophane, flowers of yellow
1559
5923880
4640
万華鏡のような目、 セロハン、黄色
98:49
and green.
1560
5929560
1520
と緑の花を持つ少女。
98:51
Yes. So you got this visit, this vision
1561
5931080
2480
はい。 だからあなたはこの訪​​問、
98:53
on a river with a beautiful girl by your side.
1562
5933840
2920
あなたの側に美しい少女と一緒に川でこのビジョンを得ました。
98:57
Fine art.
1563
5937160
1200
美術品。
98:58
How lovely. That's actually a song.
1564
5938360
2600
なんて可愛らしいです。 それは実際には歌です。
99:00
It probably is. Yes. It's a Beatles song.
1565
5940960
2760
おそらくそうです。 はい。 ビートルズの曲です。
99:07
How about you're surprised I'm you that?
1566
5947920
2760
私があなただと驚いたらどうですか?
99:10
Well, it's about as recent as your musical history goes.
1567
5950680
4920
それはあなたの音楽史と同じくらい最近のこと です。
99:16
You might paint or draw a picture, you might take a picture.
1568
5956440
4920
絵を描いたり絵を描いたり、写真を撮ったり するかもしれません。
99:21
So there are two ways of using picture.
1569
5961720
2040
したがって、画像の使用方法は 2 つあります。
99:23
And these sentences you paint or draw,
1570
5963760
3600
そして、あなたが絵を描いたり描いたりするこれらの文は、あなたが絵を描く、写真
99:27
or I suppose we could say you create a picture, you might
1571
5967720
4680
を撮る、写真を撮る、と言うことができると思います
99:33
take a picture, take a picture.
1572
5973800
2960
99:36
So in that sense, we are using the description of taking a photograph.
1573
5976920
5920
そういう意味で 、写真を撮るという表現を使っています。
99:43
We all actually creating an image by using a camera.
1574
5983160
3640
私たちは皆、カメラを使って実際に画像を作成しています。
99:47
You have painted or drawn a picture,
1575
5987640
3280
あなたは絵を描いたり描いたりしたことが
99:51
you drew a picture quite times,
1576
5991600
3960
あり、かなりの頻度で絵を描いていましたが、
99:55
quite often confusion here you see, because one is used
1577
5995840
2760
ここで非常に頻繁に混乱が見られ
99:58
without an object and one is used with an object
1578
5998600
3200
ます.1つはオブジェクトなしで使用され、もう1つは
100:02
you have painted or drawn a picture,
1579
6002160
3040
あなたがペイントまたは絵を描いたオブジェクトと共に使用されるため、
100:05
you drew a picture.
1580
6005520
2800
あなたは絵を描きました.
100:08
The actual action with the creation of the picture,
1581
6008320
4880
写真の作成で実際の動作、写真
100:13
you have taken a picture.
1582
6013600
2720
を撮っています。
100:17
In that sense, we are talking about a photograph.
1583
6017480
2680
その意味で、私たちは写真について話している。
100:20
You have taken a picture of a tree, you have taken a picture of your next door
1584
6020600
5120
あなたは木 の写真を撮り、隣人の奥さんが日光浴をしている写真を撮りました
100:25
neighbour's wife sunbathing.
1585
6025720
2480
100:28
You took a picture as the past tense.
1586
6028200
3600
あなたは過去形で写真を撮りました。
100:31
Again, you took a picture of your neighbour's
1587
6031800
3560
繰り返しますが、あなたは近所の犬があなたに吠えている写真を撮りました
100:35
dog barking you.
1588
6035360
2920
100:38
You took a picture of your neighbours
1589
6038720
3920
あなたは近所の人が
100:44
something doing
1590
6044360
1840
100:46
something in a strange way, you see, so you can,
1591
6046200
4200
何か変な
100:50
you can have lots of uses of picture and take the image on
1592
6050680
4120
ことをしている写真を撮りました。そう、あなたは写真をたくさん使うことができ
100:54
a TV screen is the picture,
1593
6054800
2600
、テレビ画面でその写真
100:58
the picture that you see on a TV is the picture that is the thing.
1594
6058080
4920
を撮ることができます。それが写真です。テレビで見る写真です。 事である絵 です。
101:03
You can see the moving picture, the image
1595
6063000
2680
動画や映像
101:06
and you can also go to see a film or a movie.
1596
6066400
4600
を見たり、映画や映画を見に行くこともできます。
101:11
We can say that you go to the pictures, although I would say that's a little bit
1597
6071000
3960
今では少し時代遅れだと思いますが、写真を見に行くと言えます
101:14
old fashioned now. Yes, yes.
1598
6074960
3200
。 はいはい。
101:18
People.
1599
6078680
440
人々。
101:19
Yeah, you can say I think people say go to the movies.
1600
6079120
2960
ええ、人々は映画に行くと言うと思います。
101:22
Yeah. I don't what you say go to the pictures anymore.
1601
6082320
2360
うん。 私はあなたが言うことはもう写真に行きません。
101:24
I think if you are over a certain age, if you are old like us,
1602
6084680
3640
あなたが特定の年齢を超えている なら、あなたが私たちのように年
101:29
then we might say shall we go to the pictures and see see the new
1603
6089000
5680
をとっている なら、写真に行って
101:35
the rock film or Vin Diesel?
1604
6095200
3480
新しいロック映画やヴィン・ディーゼルを見ましょうか?
101:39
I'm a big fan of Vin Diesel.
1605
6099240
2400
私はヴィン・ディーゼルの大ファンです。
101:42
You go to the pictures, strangely enough.
1606
6102840
2760
奇妙なことに、あなたは写真に行きます。
101:45
Well, the lyrics points out the Marilyn Monroe
1607
6105600
3080
まあ、歌詞は、マリリン・モンローの
101:48
picture is more of an icon for this period of time.
1608
6108720
3880
写真がこの時代のアイコンであると指摘しています.
101:52
Yes. 1960s.
1609
6112600
2840
はい。 1960年代。
101:55
It would have been, of course.
1610
6115440
1280
もちろん、そうでした。 レンブラントやゴッホを思い出すように
101:56
I think that within a hundred years no one will remember the painting as we remember
1611
6116720
4600
、100年以内に この絵を思い出す人は誰もいないと思います
102:01
a Rembrandt or Van Gogh.
1612
6121320
2200
102:04
Well, that set in fact, they showed
1613
6124080
3240
実際、彼らは最近多くの若者
102:07
that Andy Warhol painting
1614
6127320
3720
にアンディ・ウォーホルの絵
102:11
to a lot of young people recently,
1615
6131960
2480
を見せましたが、
102:14
and hardly any of them knew who that person was.
1616
6134880
3120
その人物が誰であるかを知っている人はほとんどいませんでした。
102:18
They didn't recognise Marilyn Monroe.
1617
6138000
2280
彼らはマリリン・モンローを認識していませんでした。
102:20
No, because time moves on film stars
1618
6140280
3120
いいえ、映画スターの時間は
102:23
when people, you know, people get forgotten about only really important people
1619
6143800
5120
、人々が 本当に重要な人だけを忘れ
102:29
or very evil people get remembered important people like me.
1620
6149320
3880
たり、非常に邪悪 な人が私のような重要な人を覚えたりするときに移動するからです.
102:33
I will be remembered down the ages.
1621
6153360
2640
私は時代を超えて記憶されます。
102:36
So yes, it's true.
1622
6156000
1600
そうです、それは本当です。
102:37
So that picture
1623
6157600
2680
102:40
because it's a picture of a particular person will be forgotten.
1624
6160280
4240
特定の人物の写真なので、その写真は 忘れられます。 100 年
102:44
You know, people will look at that in a hundred years time and say, hmm,
1625
6164520
3200
後に人々はそれを見 て、うーん
102:49
so it probably its value. Hmm.
1626
6169120
2320
、おそらくその価値があると言うでしょう。 うーん。
102:51
Maybe I'll drop in time. Maybe, I don't know.
1627
6171760
2800
多分私は間に合うでしょう。 たぶん、わかりません。
102:54
Talking of which things that fade away and people forget
1628
6174760
4200
102:59
I'm not talking about you, Steve, don't worry.
1629
6179920
2080
スティーブ、心配しないで。
103:02
But I was watching a very interesting programme
1630
6182000
3440
しかし、先日の夜、RKO Pictures に関する非常に興味深い番組を見ていました。
103:05
the other night about RKO Pictures
1631
6185440
3440
103:09
and they were one of the first movie companies to produce
1632
6189040
4000
彼らは 、
103:13
big budget pictures and pictures that became
1633
6193040
3920
大規模な予算の写真と、
103:16
very mainstream and popular but it was a very interesting documentary.
1634
6196960
4560
非常に主流で人気のある写真を制作した最初の映画会社の 1 つでし たが、非常に興味深いドキュメンタリーでした。
103:21
And it was made, I think it was made in the early 1980s,
1635
6201720
4000
1980年代初頭に作られたと思います
103:25
but at that time many of the famous film stars were still alive.
1636
6205720
4680
が、当時は有名な 映画スターの多くがまだ生きていました.
103:30
They were old, they were quite old, but there were these amazing interviews
1637
6210560
4720
彼らはかなり年をとって いましたが、ジンジャー・ロジャースなど、1950年代頃
103:35
with some of the biggest names in the
1638
6215880
3960
の映画界の大物たちとの素晴らしいインタビューがありました
103:39
movie world around the 1950s,
1639
6219840
3880
103:44
for example, Ginger Rogers.
1640
6224920
2480
.
103:47
There are some wonderful interviews with Ginger Rogers talking about her movies,
1641
6227760
5520
ジンジャー・ロジャースが彼女の映画について語っ
103:53
but I'm wondering how many people are watching at the moment.
1642
6233280
4800
ている素晴らしいインタビューがいくつかありますが、現時点で何人の人が見ているのだろうか .
103:58
Know who Ginger Rogers was
1643
6238720
2680
ジンジャー ロジャース
104:02
or her partner,
1644
6242480
2400
、または彼女のパートナー、
104:06
dancing partner Van Jones and Fred Astaire.
1645
6246040
3080
ダンス パートナーのヴァン ジョーンズ、フレッド アステアが誰であったかを知ってください。
104:09
Fred Astaire.
1646
6249160
1080
フレッド・アステア。
104:10
He's also in the documentary once again, very old elderly, but talking about his time
1647
6250240
6080
彼は再びドキュメンタリーにも登場しますが、 非常に年配の高齢者ですが、彼の時代について話している
104:16
and it's like a little piece of history being played.
1648
6256720
3240
と、まるで歴史の小さな断片が演奏されているようです.
104:20
These these people who are no longer around
1649
6260400
2640
104:23
talking about their work in movies that many people have forgotten about.
1650
6263400
5040
多くの人が忘れてしまった映画での仕事について、もはや話していないこれらの人々。
104:28
I still can't get my head around the fact that you can watch
1651
6268640
3400
私はまだ あなたが見ることができるという事実に
104:32
and it always does upset me sometimes, particularly somebody
1652
6272640
2920
頭を悩ませることができず、特に
104:35
I admire, a comedian or a film star.
1653
6275880
2640
私が尊敬するコメディアンや映画スターなど、時々私を動揺させます.
104:38
And you watch that and that they've obviously practised and performing
1654
6278920
5320
そして、あなたはそれを見て 、彼らが明らかに練習して演奏してきたことを見て、
104:44
and then amazing performers could be singers from the past but they're dead now.
1655
6284640
3960
素晴らしいパフォーマー は過去の歌手かもしれませんが、彼らは今死んでいます.
104:49
And I still
1656
6289600
800
そして
104:50
can't get my head around the fact that I can still watch them.
1657
6290400
2880
、私はまだそれらを見ることができるという事実に頭を悩ませることができません.
104:54
It's just strange feeling and you feel quite sad that you're looking at that person
1658
6294280
4360
その人を見ていて、その人の
104:58
and their life is over and yet you can still see them.
1659
6298680
4120
人生は終わったのに、まだその人を見ることができるというのは、ただの不思議な感覚です。
105:02
It's a very odd thing.
1660
6302880
2640
それは非常に奇妙なことです。
105:05
I can't get my head around that, so can't, can't.
1661
6305880
2120
私はそれを理解できないので、できません、できません。
105:08
Because what it's doing is it is instilling
1662
6308840
3280
それがしているのは、歌っ
105:12
it is bringing a feeling into your mind of those those two things that sing.
1663
6312120
5640
ている2つのことの感情をあなたの心に植え付けているからです 。
105:18
They seem to, to have a conflict with each other. Yes.
1664
6318000
3480
彼らはお互いに対立しているようです。 はい。
105:21
Because you can see that person talking, breathing.
1665
6321480
2600
その人が話している、呼吸しているのを見ることができるからです。
105:24
They are speaking, they are alive.
1666
6324080
2640
彼らは話している、彼らは生きている。
105:26
However, the person is actually, in fact, dead.
1667
6326720
3040
しかし、その人は実際には死んでいます。
105:30
Maybe 100 years from now, people will be watching this
1668
6330440
3000
多分今から100年後、人々は
105:34
as he a vibrant and alive well, I mean, you think about it
1669
6334000
4920
彼が活気に満ちた生き生きとした井戸としてこれを見ている でしょう、つまり、誰かが井戸を発明するまで考えてみてください。
105:38
until somebody invented well, I mean, there were always painters, of course,
1670
6338920
4880
105:45
who would who would paint
1671
6345000
2360
105:47
usually famous people like a king or queen.
1672
6347360
2560
王様や女王様のように。
105:51
And you would have to pay somebody
1673
6351240
2280
そして
105:53
so that your image on that canvas was preserved an image of you
1674
6353520
4040
、そのキャンバス上 のあなたのイメージがあなたの死後もあなたのイメージとして保存される
105:57
after you were dead, you know, so that's always sort of been around.
1675
6357560
3600
ようにするには、誰かにお金を払わなければならないでしょう。
106:01
But for the average, ordinary person,
1676
6361520
2440
しかし、平均的な普通の人にとって、普通の家族の
106:04
very few people would have ever had images
1677
6364880
3280
画像や写真、絵を持っている人はほとんどいません
106:08
or photographs or paintings of their ordinary family members.
1678
6368640
4800
106:13
It would have been very expensive to get somebody to paint a picture of you.
1679
6373800
2920
誰かにあなたの絵を描いてもらうには、とてもお金がかかったでしょう 。
106:16
Oh, the rich could do it, only the rich could do it.
1680
6376760
2680
ああ、金持ちならできる、金持ちだけができる。
106:19
And so
1681
6379520
1600
そして
106:21
most people, you know, hundreds of years ago
1682
6381360
2800
、ご存知のように、ほとんどの人は、何百年も前
106:24
would in the olden days, the 1970s, once someone was dead, that was it.
1683
6384560
4440
に、1970年代の昔、 誰かが死んだら、それで終わりでした。
106:29
You never saw that.
1684
6389000
880
106:29
You never saw an image of them ever again.
1685
6389880
2760
あなたはそれを見たことがない。
それらの画像を二度と見たことはありません。
106:33
But now, of course, everyone that's alive,
1686
6393160
3200
しかし、もちろん、生きているすべての人は、
106:36
their image will will be preserved somewhere on an electronic device.
1687
6396960
5160
その画像 を電子デバイスのどこかに保存します。
106:42
And that is part of the reason why people do it.
1688
6402120
2960
そして、それが人々がそれを行う理由の一部です。
106:45
They want to be immortal, they want to be remembered.
1689
6405080
3280
彼らは不死になりたい、記憶されたいと思っています。
106:48
And of course, what were you what used to happen, Steve?
1690
6408840
2840
そしてもちろん、スティーブ、あなたはかつて何をしていたのです か?
106:51
I've seen some very good documentaries about many of these portrait artists.
1691
6411680
4720
私は、これらの肖像画のアーティストの多くに関する非常に優れたドキュメンタリーを見てきました .
106:56
And for example, I suppose Henry of the Yates
1692
6416760
3440
たとえば、イェーツ家のヘンリー
107:00
is a very famous king and apparently he wanted
1693
6420880
3320
は非常に有名な王であり、どうやら彼は
107:04
to be painted in a certain way.
1694
6424560
2760
特定の方法で描かれることを望んでいたと思います。
107:07
So you could not show all of the the flaws
1695
6427680
4280
したがって
107:12
or the impurities or imperfections of his image.
1696
6432000
4080
、彼のイメージのすべての欠陥、不純物、または不完全さを示すことはできませんでした。
107:16
So it's a little bit like Instagram.
1697
6436560
2520
つまり、Instagramに少し似ています。
107:19
So we so even way back then, when kings and queens were having their portraits painted,
1698
6439080
5280
ですから、国王や王妃 が肖像画を描い
107:24
even they had a a kind of beauty filter.
1699
6444680
4160
ていた当時でさえ、ある種の美のフィルターを持っていました。
107:29
So they told the artist
1700
6449520
2320
そのため、イボやシワをすべて含めないようにアーティストに指示しました
107:31
not to include all of the warts or the wrinkles.
1701
6451840
3680
107:35
So that's the reason why when you look at old portraits
1702
6455880
2720
そのため、昔
107:38
of kings and queens, they always have that magnificent pose.
1703
6458600
3640
の王や女王の肖像画を見ると 、いつも素晴らしいポーズをとっています。
107:42
They always seem
1704
6462720
920
彼らは常に
107:44
tall and
1705
6464640
2040
背が高く見え、
107:47
maybe maybe also attractive as well or strong.
1706
6467240
4160
魅力的で強いかもしれません。
107:52
And I always find that fascinating.
1707
6472080
2120
そして、私はいつもそれが魅力的だと思っています。
107:54
Because it's very similar to what people do now with that.
1708
6474600
2480
それは 、人々が今それを使ってやっていることと非常に似ているからです。
107:57
Their Instagram posts, they have beauty filters.
1709
6477120
3160
彼らのInstagramの投稿には、美容フィルターがあります。
108:00
Yeah.
1710
6480400
320
108:00
Some of your own might make themselves look better or models zoom.
1711
6480720
3920
うん。
自分自身の 見栄えを良くしたり、モデルをズームしたりすることができます。
108:04
Yes, people will.
1712
6484800
1640
はい、人々はそうするでしょう。
108:06
In fact, it's very interesting because
1713
6486440
2360
実際、
108:09
I recently went to our head office company.
1714
6489920
3000
最近本社の会社に行ったのでとても興味深いです。
108:12
I work for and I haven't been there for over two years
1715
6492920
3480
私は働いており、コース、封鎖以来、2年以上そこにいません
108:16
since they since the course, the lockdowns.
1716
6496440
2880
108:19
And I've been used to watching people from head office
1717
6499880
4800
そして、私はZoomミーティングで本社の人々を見るのに慣れてきました
108:25
on Zoom meetings.
1718
6505560
2080
.
108:28
And then I went to see
1719
6508520
3040
それから本社に会いに行っ
108:31
went to head office and saw a lot of these people that I'd been watching on Zoom meetings.
1720
6511840
3840
たら、Zoom ミーティングで見ていた人たちをたくさん見かけました。
108:36
And it was very obvious that they have been using the beauty filter in Zoom
1721
6516000
5320
そして 、彼らが Zoom でビューティー フィルターを使用していることは非常に明白でした。
108:41
because they looked a lot older in person
1722
6521320
3560
なぜなら、彼らは実際に見た
108:45
than they did and do on their Zoom meetings.
1723
6525280
3800
ときや、Zoom ミーティングで行ったときよりもずっと年上に見えたからです。
108:49
So, you know, that's when it all sort of falls apart
1724
6529320
3920
それで、それはすべてがバラバラになったとき、
108:53
there was one particular person and I thought, Oh, OK, all right, I'm not going to step in this
1725
6533760
4560
ある特定の人物がいて、私は考えました、 ああ、わかりました、私は
108:58
because I'm not going to name names, not those stupid
1726
6538560
3280
これに介入するつもりはありません。名前を挙げないからです。 ばか
109:04
and they'd
1727
6544360
960
で、彼らは
109:05
been on this list, you know, these quite a prominent person in head office
1728
6545320
3800
このリストに載っていました、 ご存知のように、これらは本社の非常に著名な人物で
109:09
and always on the livestream telling us things.
1729
6549480
2520
あり、常にライブストリームで私たちに物事を話しています.
109:12
So as a head office I thought, Blimey, you've aged a bit.
1730
6552400
2400
だから本社として 、ブライミー、あなたは少し年をとったと思いました。
109:14
And then it suddenly dawned on me that they'd been using this beautiful to for the last two years. Yes.
1731
6554800
5080
そして、彼らがこの2年間この美しいを使用していたことに突然気づきました 。 はい。
109:20
So that is the problem.
1732
6560760
1320
それが問題です。
109:22
As long as long as you never meet that person in real life.
1733
6562080
2880
実生活でその人に会わない限り。
109:25
And of course on here we don't have a beautiful to here.
1734
6565320
3080
もちろん、 ここには美しいものはありません。
109:28
This is it.
1735
6568720
960
これです。
109:29
This you get all the rough lines
1736
6569680
2600
これにより、すべての荒い線
109:32
and the sagging skin and we need beauty filters.
1737
6572680
4760
とたるんだ皮膚が得られ、美容フィルターが必要になります.
109:37
And a lot of people have already asked if I'm growing a moustache.
1738
6577800
3200
そして、多くの人が 私が口ひげを生やしているかどうか尋ねてきました.
109:41
Well, I am I am actually creating a new look for myself,
1739
6581360
4280
ええと、私は 実際に自分自身の新しい外観を作成しています。
109:45
which will be slowly emerging over the next couple of weeks.
1740
6585840
4360
これは、今後数週間でゆっくりと現れ ます.
109:50
So yeah, keep it keep a look out for that.
1741
6590400
2400
ええ、それを守ってください。
109:53
There is a new a new Mr.
1742
6593120
1600
新しい
109:54
Duncan, a new look, a new image.
1743
6594720
2640
ダンカン氏、新しい外観、新しいイメージがあります。
109:57
I think 100 DOB is definitely a Beatles fan.
1744
6597360
3080
100 DOBは間違いなくビートルズファンだと思います。
110:00
Oh, you see, In the Sky With Diamonds.
1745
6600480
2160
ああ、ほら、In the Sky With Diamonds。
110:02
That is the song that we mentioned earlier. Oh, right.
1746
6602640
2920
それが先ほど紹介した曲です。 ああ、そうですね。
110:06
One of my favourite ones is Hey Jude.
1747
6606000
2240
私のお気に入りの1つはヘイ・ジュードです。
110:08
Many Beatles songs were written while
1748
6608240
3360
多くのビートルズの曲は、影響下で
110:12
they were
1749
6612840
1440
110:14
What's the Word I'm Looking For Under the Influence. Hmm.
1750
6614280
4280
私が探している言葉は何だったのかという間に書かれました 。 うーん。
110:18
I was going to say Stoned but yes, yes.
1751
6618600
4280
私はストーンドと言うつもりでしたが、そうです、そうです。
110:22
It would be fair to say that they
1752
6622880
2520
110:26
they would pop the occasional pill when they wrote those pieces of music.
1753
6626120
4480
彼らがそれらの曲を書いたとき、彼らは時折錠剤をポップしたと言っても過言ではありません。
110:31
Here's, here's another one.
1754
6631080
960
ほら、もうひとつ。
110:32
We've strayed well off the topic,
1755
6632040
2640
話題から大きく外れてしまいました
110:35
but now we have some picture phrases.
1756
6635040
2960
が、絵のフレーズがいくつかあります。
110:38
Would you like some picture phrases?
1757
6638120
2200
いくつかの絵のフレーズが欲しいですか?
110:40
I'm sure you would.
1758
6640320
2000
私はあなたがするだろうと確信しています。
110:42
I would
1759
6642320
1440
私は
110:44
picture perfect.
1760
6644840
2040
完璧に描きます。
110:46
Something that is picture perfect is something that is attractive
1761
6646880
4480
絵に描いたように 完璧なものとは、魅力的
110:51
or flawless, a thing that is pleasing to look at.
1762
6651880
5080
または完璧なものであり、見て楽しいものです。
110:57
For example, you might go on a sightseeing trip, something like you might go on holiday,
1763
6657600
5800
たとえば、観光旅行に 行ったり、休暇に行っ
111:03
and you've got a lovely view of the beach with the sea, the blue sky.
1764
6663800
6080
たりすると、海と青い空が広がるビーチの美しい景色を眺めることができます 。
111:09
It might be a few clouds.
1765
6669880
1600
雲が少ないかもしれません。 遠くに帆船
111:11
There might be a the mast of of sailing boat in the distance.
1766
6671480
3720
のマストがあるかもしれません 。
111:16
The sun is just
1767
6676640
1520
太陽がちょうど
111:18
about to set and you could say that that's picture perfect.
1768
6678160
3480
沈もうとしていて、 それは絵に描いたように完璧だと言えます。
111:22
That is how you see a beach scene.
1769
6682360
3680
それがビーチシーンの見方です。
111:26
It could be, you know, you could go for a nice walk somewhere you'd climb to the top of a hill
1770
6686280
4440
丘の頂上に登っ
111:30
and you look down and you see all the lovely countryside, patchwork quilt,
1771
6690720
3640
て見下ろすと 、素敵な田園地帯、パッチワークのキルト、
111:34
blue sky again and that you could say, look, picture perfect.
1772
6694800
3960
青い空がすべて見え、「 見てください」と言うことができます。 、完璧な絵。
111:38
So you might say the view outside the window today is picture perfect.
1773
6698760
4600
ですから、今日の窓の外の景色は絵に描いたように完璧だと言うかもしれません 。
111:43
It is a nice a nice scene.
1774
6703360
3400
素敵な素敵なシーンです。
111:47
We are looking at something that is nice picture perfect.
1775
6707680
3000
私たちは絵に描いたように完璧なものを見てい ます。
111:50
How about mountains here?
1776
6710680
1560
ここの山はどうですか?
111:52
Oh, or should I say Pedro Belmont?
1777
6712240
3080
ああ、それともペドロ・ベルモントとでも言いましょうか。
111:57
Welcome, Pedro.
1778
6717840
1000
ようこそ、ペドロ。
111:58
Hello, Pedro.
1779
6718840
1280
こんにちは、ペドロ。
112:00
I think Pedro has just broken up.
1780
6720120
1320
ペドロは別れたばかりだと思います。
112:01
We often use picture perfect, by the way, in American English, so it is more
1781
6721440
4360
ちなみに、ピクチャーパーフェクト はアメリカ英語でよく使うのでアメリカ英語の方が多いですが
112:05
often used in American English, but I think we can also use it in British English as well.
1782
6725800
5840
、イギリス英語でも使えると思います。
112:11
Think
1783
6731680
500
112:13
you might paint a picture.
1784
6733480
2560
絵が描けると思ってください。
112:16
And we are using this in in a figurative way.
1785
6736560
2880
そして、これを比喩的な意味で使用しています。
112:19
So not real, but you are painting a picture.
1786
6739680
3640
現実的ではありませんが、あなたは絵を描いています。
112:24
You are describing something to describe an event
1787
6744000
3640
出来事や考えを明確かつ鮮やかに説明するために何かを説明してい
112:27
or idea in a clear and vivid way.
1788
6747640
4280
ます。
112:32
A lot of people say that about my English lessons.
1789
6752040
2400
多くの人が私の英語のレッスンについてそう言っています。
112:34
They say that when when I'm describing something
1790
6754800
2880
彼らは、私が何かを説明している時、
112:37
or maybe describing a word, I paint the picture very clearly.
1791
6757680
4240
あるいは単語を説明している時、 私はとてもはっきりと絵を描くと言います。
112:42
If somebody says something nice and describe something
1792
6762920
3760
誰かが何かいいことを言って、
112:46
describes an event or a scene somewhere
1793
6766680
3600
どこかで出来事や場面を説明していて、
112:50
and you like the sound of that, you can say, Oh, doesn't that paint a lovely picture?
1794
6770600
4360
その音が好きなら、 「ああ、それは素敵な絵を描いていませんか?」と言うことができます。
112:55
And you mean it's painting and image on your mind.
1795
6775480
3000
そして、あなたはそれがあなたの心の絵とイメージであることを意味します.
112:58
The words that somebody is saying, the words that they use to describe
1796
6778840
3440
誰かが言っ ている言葉、その出来事を説明するために彼らが使う言葉
113:02
that event is painting a picture in your mind.
1797
6782280
3600
は、あなたの心に絵を描いています。
113:06
That's what that means.
1798
6786480
1120
ということです。
113:07
Some people are very good at telling stories.
1799
6787600
2160
物語を語るのがとても上手な人もいます。
113:09
Yes. And painting a picture with their words.
1800
6789800
3440
はい。 そして彼らの言葉で絵を描きます。
113:13
So there is a I think it is it is a type of skill, I suppose
1801
6793720
4720
それはスキルの一種だと思い
113:19
a picture paints a thousand words.
1802
6799560
3840
ます。絵は千の言葉を描くと思います。
113:23
This this actually is from a song as well.
1803
6803400
2640
これも実は歌から。
113:26
A Beatles song.
1804
6806600
1080
ビートルズの曲。
113:27
I don't think it is in this particular sense.
1805
6807680
2560
特にそういう意味ではないと思います。
113:30
I think it's from I'm trying to think of what the song is
1806
6810240
5240
113:36
it might actually be called That Picture Means Thousand Words.
1807
6816040
3240
それは、実際にその絵が千の言葉を意味する曲と呼ばれる可能性のある曲を考えようとしているからだと思います 。
113:39
It's not one of them is. Yes.
1808
6819280
1320
それはそれらの1つではありません。 はい。
113:40
It's from a like a snow ballad.
1809
6820600
2120
雪のバラードのような曲です。
113:42
I think it's called If
1810
6822920
2560
私はそれが呼ばれている
113:45
I think the song is actually called if if a picture paints
1811
6825480
3200
と思う もし私がその歌が実際に呼ばれていると思うなら もし
113:48
a thousand words, why can't I paint you?
1812
6828680
3640
絵が千の言葉を描くなら、なぜ私はあなたを描くことができないのですか?
113:52
Yes. Who's that? Someone.
1813
6832440
1320
はい。 あれは誰? 誰か。
113:53
Some woman.
1814
6833760
560
とある女性。
113:54
Now, I think the song is called F Lewis, and it's been done by many people.
1815
6834320
4360
さて、その曲はFルイスという曲だと思いますが、 多くの人が歌っています。
113:58
I think Shirley Bassey has done that song. Has she?
1816
6838680
2920
シャーリー・バッシーがその曲をやったと思います。 彼女はいますか?
114:01
I can, yes.
1817
6841600
800
はい、できます。
114:02
I've got an image that's painting a picture in my mind. Yes.
1818
6842400
4920
心に絵を描いているようなイメージがあります。 はい。
114:07
You see the thought of you saying that that phrase
1819
6847640
4240
あのフレーズ
114:12
is painting a picture of the person that used to sing it
1820
6852120
2800
は 昔歌った人の絵を描いているということで
114:15
so it has been sung by many people.
1821
6855960
2040
、多くの人に歌われてきました。
114:18
Tell us Telly Savalas sung.
1822
6858000
1680
テリー・サバラスが歌ったことを教えてください。
114:19
It's Telly Savalas, the bald guy from Kojak.
1823
6859680
3240
コジャックの禿頭のテリー・サヴァラスです。
114:22
He did it, but he didn't sing it. He just mouthed it.
1824
6862920
3480
彼は歌いましたが、歌いませんでした。 彼はただそれを口にした。
114:26
If a picture paints a thousand words,
1825
6866520
3280
絵が千の言葉を描くなら、
114:30
then why can't I paint you who loves you, baby?
1826
6870560
5440
なぜあなたを愛しているあなたを描くことができないのですか、ベイビー?
114:36
Birmingham.
1827
6876640
1520
バーミンガム。
114:38
What a place.
1828
6878160
1880
なんて場所。
114:40
There is a great video.
1829
6880040
1320
素晴らしいビデオがあります。
114:41
I'm sure it's on YouTube of Telly Savalas.
1830
6881360
3160
テリー サバラスの YouTube にあると思います。
114:45
Kojak, from the TV series of the same name.
1831
6885040
3640
同名のテレビシリーズのコジャック。
114:49
Talking about Birmingham. Yes.
1832
6889320
2360
バーミンガムの話。 はい。
114:52
He must have been asked to to narrate.
1833
6892080
3680
彼はナレーションを依頼されたに違いない。
114:55
Yes, but that's not an advertisement for Birmingham.
1834
6895760
4480
はい、でもそれはバーミンガムの宣伝ではありません。
115:00
But the funny thing is, he never even went to Birmingham.
1835
6900240
2960
しかし面白いことに、 彼はバーミンガムに行ったことさえありません。
115:03
He did it in a recording studio in Hollywood.
1836
6903360
2640
彼はハリウッドのレコーディングスタジオでそれをしました。
115:06
But it's it's on YouTube.
1837
6906120
2360
しかし、それはYouTubeにあります。
115:08
Just put Telly Savalas or Kojak.
1838
6908720
3400
テリー・サバラスかコジャックを入れてください。
115:12
Birmingham and it will come up.
1839
6912960
2320
バーミンガムとそれが登場します。
115:15
And it's it's so funny.
1840
6915280
1400
そして、それはとても面白いです。
115:16
It's funny because in the 1970s and Birmingham was not an attractive town to look at.
1841
6916680
6080
面白いことに、1970 年代の バーミンガムは魅力的な街ではありませんでした。
115:23
And now I'm just saying
1842
6923760
1560
そして今、
115:25
it wasn't everyone used to sort of laugh and joke about Birmingham.
1843
6925320
3400
誰もがバーミンガムについて笑ったり冗談を言ったりするのに慣れているわけではないと言っているだけです .
115:29
And so he's narrating
1844
6929160
2400
そして、彼
115:33
a video and an advertisement to try and attract people to come to Birmingham.
1845
6933200
4120
はビデオと広告 をナレーションして、バーミンガムに人々を引き付けようとしています.
115:37
It's a promotion and it's a promotion and it's very funny because of the things
1846
6937320
3960
それはプロモーションであり、プロモーションであり
115:41
that he says the view from up here took my breath away.
1847
6941280
3800
、彼がここからの眺めに息を呑んだと言っているので、とても面白いです. バーミンガムは魅力的な場所ではなかったので
115:45
Well that made all of us laugh in the Midlands because Birmingham was not an attractive place.
1848
6945080
6320
、それはミッドランドで私たち全員を笑わせました .
115:51
But look at what the ironic thing, Steve, was.
1849
6951680
3720
しかし、皮肉なことに、スティーブが何であったかを見てください。
115:55
They just, they just made improvements at that time
1850
6955400
5080
彼らはただ、当時改善を加えたばかりで、バーミンガムの新しい外観に
116:00
and they were trying to attract people to the new look of Birmingham.
1851
6960480
4400
人々を引き付けようとしてい ました.
116:04
And to be honest, it didn't look very good.
1852
6964880
4480
正直なところ、見た目はあまり良くありませんでした。
116:09
Some people might say it still doesn't
1853
6969360
3160
まだ変わらないと言う人もいるかもしれません
116:12
but that person is not me.
1854
6972520
2120
が、その人は私ではありません。
116:14
So they're out there.
1855
6974640
1120
だから彼らはそこにいます。
116:15
A picture paints a thousand words, the many ways
1856
6975760
3840
絵は千の言葉を描きます。
116:19
in which a piece of art can be comprehended
1857
6979600
3680
芸術作品を理解し
116:23
or describe it.
1858
6983560
2120
たり説明したりする方法はたくさんあります。
116:26
But what it's saying is you're looking at something, you're looking at a picture.
1859
6986400
3000
しかし、それが言っているのは、 あなたが何かを見ている、写真を見ているということです。
116:29
So you go to an art museum and
1860
6989400
2960
美術館に行って、
116:33
all these images,
1861
6993480
2280
これらすべての画像を
116:36
when you're looking at that picture, there's so many things that you can read into it.
1862
6996760
3960
見て、その写真を見ていると、 そこから読み取ることができるものがたくさんあります。 その写真を見た結果、
116:41
There are and there are thousands of images and words
1863
7001080
3600
何千もの画像や単語
116:44
and phrases could come into your mind as a result of looking at that picture.
1864
7004680
3720
、フレーズが頭に浮かぶ可能性があります 。
116:48
You might look at the picture of Marilyn Monroe and it might paint
1865
7008480
3960
マリリン・モンローの写真
116:52
all sorts of memories of seeing her in films, seeing her with President Kennedy.
1866
7012960
6320
を見ると、映画で 彼女を見たり、ケネディ大統領と一緒に彼女を見たりするあらゆる種類の思い出が描かれるかもしれません。
116:59
Oh, you know, images of her dying in bed happy birthday to you.
1867
7019280
6800
ああ、あなたのベッドで彼女が死にかけている画像、 お誕生日おめでとうございます。
117:06
Happy birthday.
1868
7026440
2440
お誕生日おめでとう。
117:08
Mr President, I will see you later for a little bit of
1869
7028880
5640
大統領、後でお会いしましょう
117:14
how is your father
1870
7034520
2640
。あなたの
117:19
I'm sure that painted many pictures in people's minds.
1871
7039480
3680
お父さんはどうですか?
117:23
It certainly did in mine.
1872
7043520
1800
それは確かに私のものでした。
117:25
So a painting or a picture is a representation,
1873
7045320
3440
絵や絵は表象です
117:28
but each person can can see
1874
7048760
3120
が、人それぞれが
117:31
that painting or that picture in a certain way.
1875
7051880
3200
その絵や絵を特定の方法で見ることができます。
117:35
A certain way.
1876
7055640
1840
特定の方法。
117:37
Of understanding it.
1877
7057480
1520
それを理解すること。
117:39
We often say something is subjective, subjective.
1878
7059000
4240
何かが主観的、主観的であるとよく言います。
117:43
So one person's view of something
1879
7063680
2640
つまり、ある人の見方は
117:46
may be my view would be different from Steve.
1880
7066520
3200
私の見方かもしれませんが、スティーブとは異なるでしょう。
117:49
Steve sees one thing in that painting, but I see something else.
1881
7069760
4480
スティーブはその絵の中で 1 つのもの を見ていますが、私は別のものを見ています。
117:54
So quite often we will we will see a painting or a picture as being subjective.
1882
7074720
6760
そのため、絵画 や写真を主観的なものとして見ることがよくあります。
118:01
And I think a lot of people, we've seen art programmes
1883
7081840
2960
そして、多くの人がアーティストについてコメントしているアート番組を見たことがあると思い
118:04
where people are commenting on an artist and they're excuse me and they're pictures
1884
7084800
6960
ます。失礼ですが、それらは写真
118:13
and it makes sometimes makes you laugh because they're,
1885
7093480
3720
であり、時には
118:17
it's like they're almost reading too much
1886
7097440
2960
笑わせてくれます。
118:20
into the style of the way something was written.
1887
7100400
3920
何かが書かれた方法のスタイルを読みすぎる。
118:24
So it could be a portrait of a person they'll say, and they'll go into great details
1888
7104320
4320
つまり、彼らが言うのは人物のポートレイトかもしれません。 彼らは
118:28
about what emotions are going on in that person's head, or that's saying this, saying that.
1889
7108640
4480
、その人の頭の中でどのような感情が起こっているか、 またはこれを言っている、あれを言っているということについて、非常に詳細に説明します。
118:33
And you just think, Well, what evidence have you got?
1890
7113120
2480
そして、あなたはただ考えます、まあ、あなたはどんな証拠を持っていますか?
118:35
Are you just making this up?
1891
7115600
2160
これを作っているだけですか?
118:37
Quite often if you see these art programmes, they can be a bit comical.
1892
7117760
3960
これらのアート番組 を見ると、少しコミカルに見えることがよくあります。
118:42
Yes, well, well, that, that is one of the things about art.
1893
7122080
3360
はい、まあ、まあ、 それはアートに関することの 1 つです。
118:45
Some people are turned off by art.
1894
7125800
3640
芸術に心を奪われる人もいます。
118:49
They don't understand or they don't want to understand it because it challenges them.
1895
7129560
4560
彼らはそれを理解していないか、理解したくないと思ってい ます。
118:54
The challenge is their conceptions of the world around them.
1896
7134120
2920
課題は、周囲の世界に対する彼らの概念です 。
118:57
Whilst other people enjoy it, they love to dive into it.
1897
7137320
4280
他の人はそれを楽しんでいますが、 彼らはそれに飛び込むのが大好きです。
119:01
I remember in the 1980s there was the most amazing TV show
1898
7141920
3400
1980年代 に
119:05
by a guy called Robert Hughes, a well-known art critic.
1899
7145320
4520
、有名な美術評論家であるロバート・ヒューズという人物による最も素晴らしいテレビ番組があったことを覚えています。
119:09
I think he was Australian and they call it was called The Shock of the New
1900
7149920
4640
彼はオーストラリア人だったと思いますが 、彼らはそれを The Shock of the New と呼んでい
119:15
and it's all about how art changed over the years.
1901
7155120
3000
ました。
119:18
But it also at the same time as they all changed,
1902
7158120
3480
しかし、それはそれらすべてが変化したと同時に
119:21
it also reflected those periods of time where things were changing in society.
1903
7161960
5200
、社会で物事が変化していた時代を反映していました.
119:27
So I like those sorts of things.
1904
7167200
2360
だからこういうの好きです。
119:29
Robert Hughes I believe that is also on YouTube as well.
1905
7169840
5600
Robert Hughes それも YouTube にあると思います。
119:35
To do something in camera
1906
7175760
1680
カメラで何かをすること
119:38
and this is often used in law.
1907
7178560
2120
。これは法律でよく使われます。 法律では
119:40
So this is kind of connected
1908
7180680
2480
119:43
to pictures because you take a picture with a camera
1909
7183160
3000
、カメラで何かをするためにカメラで写真を撮ることがよくあるので、これは一種の写真に関連しています
119:46
to do something in camera quite often in law.
1910
7186920
3480
119:50
So a private meeting or a discussion taken in
1911
7190960
3880
プライベート ミーティングやディスカッションは、
119:55
maybe the judge's chamber,
1912
7195360
2720
おそらく裁判官室
119:58
a private place, something is done in camera, which is interesting.
1913
7198760
4840
、プライベートな場所、 カメラで行われますが、これは興味深いことです。
120:03
So the camera when you think about it, is an isolated space.
1914
7203920
4040
考えてみれば、カメラ は隔離された空間です。
120:08
And the old fashioned camera, the original camera
1915
7208760
3080
そして昔ながらのカメラ、元のカメラ
120:11
was basically a space that was isolated from everywhere else.
1916
7211840
4840
は基本的に どこからも隔絶された空間でした。
120:17
And the light would go into it and you would be able to see that.
1917
7217280
3800
そして光がそこに入り 、あなたはそれを見ることができるでしょう。
120:21
That's describing a meeting where
1918
7221320
2040
これ
120:24
you would think because it says in camera would mean lots of people could see it.
1919
7224440
3800
は、カメラの中にいるということは、 多くの人がそれを見ることができるということを意味するので、あなたが考える会議を説明しています.
120:28
But in fact, it's the opposite of that. Is it?
1920
7228600
2760
しかし、実際はその逆です。 それは...ですか?
120:31
That's it, yes.
1921
7231360
960
それだけです、はい。
120:32
So it's not in the open it is something that is done in a place where only two or three people
1922
7232320
5960
つまり、公開では なく、2 人か 3 人だけが座ったり議論したりしている場所で行われるものであり
120:39
are sitting or
1923
7239440
1160
120:40
discussing and it's not open to the public or normally you would think in
1924
7240600
4160
、公開されていない か、通常、
120:44
camera would mean everyone can see it in that particular way of using that.
1925
7244760
4680
カメラで見ると、誰もがその特定の方法でそれを見ることができると考えられます。 それを使って。
120:49
It doesn't
1926
7249440
1040
120:52
to paint a positive or negative picture of someone.
1927
7252960
3720
誰かのポジティブなイメージやネガティブなイメージを描くことではありません。
120:57
This is something that human beings do all the time.
1928
7257040
2680
これは人間が常に行っていることです。
121:00
Maybe a friend or a neighbour will talk about another person
1929
7260080
4160
友人や隣人 が別の人について話す
121:04
and they will say good things about them or they will say bad things about them.
1930
7264600
4680
と、彼らはその人について良いこと を言ったり、悪いことを言ったりします。
121:09
That person is painting a positive
1931
7269280
3200
その人は、誰かのポジティブな絵、
121:12
or maybe a negative picture of someone.
1932
7272960
2640
あるいはネガティブな絵を描いています。
121:15
You talk about someone in a good or bad way.
1933
7275600
2960
誰かのことを良くも悪くも話します。
121:18
If you describe somebody, somebody says to you or what
1934
7278880
2640
あなたが誰かについて説明する場合、誰かがあなたに言いますか、それとも
121:21
must John like or what Susie like?
1935
7281680
2800
ジョンは何が好きなのか、スージーは何が好きなのか?
121:24
And it's always a difficult question when people ask you that at work.
1936
7284840
4240
そして 、職場で人々があなたにそれを尋ねるとき、それは常に難しい質問です.
121:29
I find it very it's very difficult question to answer.
1937
7289080
2560
答えるのが非常に難しい質問だと思います。
121:31
Somebody might say, Oh,
1938
7291640
1920
誰かが言うかもしれません、ああ、
121:34
we've got a new boss
1939
7294800
2240
121:37
his name's John.
1940
7297920
1240
ジョンという名前の新しい上司がいます。
121:39
And you might say, Well, John, I know John.
1941
7299160
2840
そして、あなたは、まあ、ジョン、私はジョンを知っていると言うかもしれません。
121:42
I used to work for him, you know, many years ago.
1942
7302000
2560
私は何年も前に彼のために働いていました。
121:44
And that person might say, Oh, can you tell me what he's like?
1943
7304560
2880
そして、その人は、 ああ、彼がどんな人か教えてくれませんか? と言うかもしれません。
121:48
And it's a very difficult question to answer because, one, that person might have changed
1944
7308040
5000
そして 、その人が変わった可能性があり、その人の記憶によっては
121:53
and you might be tempted to it depending on your memories of that person.
1945
7313040
3960
、あなたがそれに誘惑される可能性があるため、答えるのが非常に難しい質問 です.
121:57
And what interactions you had.
1946
7317000
2280
そして、あなたが持っていた相互作用。
121:59
You might say bad things and paint a bad picture of that person.
1947
7319280
4960
悪いことを言ったり 、その人の悪いイメージを描いたりするかもしれません。
122:04
So your words are creating images in somebody's head
1948
7324560
3000
つまり、あなたの言葉は
122:07
about how that person is likely to behave towards you.
1949
7327840
3200
、その人があなたに対してどのように振る舞う可能性が高いかについて、誰かの頭の中でイメージを作成しています.
122:11
So if you had a bad experience, you might say what happened to him?
1950
7331560
3800
それで、あなたが悪い経験をしたなら、 彼に何が起こったのかを言うことができますか?
122:15
Oh, no, he was always micro managing me, phoning me up
1951
7335680
3360
ああ、いや、彼はいつも私を細かく管理していて、
122:19
late at night and oh, you are going to be careful of him.
1952
7339440
3200
夜遅くに電話 をかけてきました。
122:22
But then somebody else might say, Oh yeah, he was really good to me.
1953
7342920
2320
でも、誰かがこう言うかもしれ ません。
122:25
He gave me lots of training and you know, I thought He's a good manager.
1954
7345240
3360
彼は私にたくさんのトレーニングをしてくれました 。彼は良いマネージャーだと思いました。
122:29
So he so it sounds like those pictures are actually conflicting.
1955
7349200
2840
だから彼は、 それらの写真が実際には矛盾しているように聞こえます.
122:32
Yes. So, yes,
1956
7352400
2560
はい。 そうです、そう
122:35
as soon as somebody describes somebody to you, it's painting pictures
1957
7355040
3640
です、誰かが誰かをあなたに説明するとすぐに、それは絵を描き
122:38
and your mind is creating because our minds are very creative and it's it's creating an image
1958
7358920
4760
、あなたの心は創造します。なぜなら、私たちの心 は非常に創造的であり、
122:43
of how you think that person might be and thus how you might react to them when you see them.
1959
7363680
4680
その人がどのように考えられるか、そしてその人に どのように反応するかをイメージするからです。 あなたはそれらを見る。
122:49
As Einstein once said, imagination is more important than knowledge
1960
7369200
4960
アインシュタインがかつて 言ったように、想像力は知識よりも重要です。想像力は
122:54
because imagination can take you anywhere it can allow you to discover new things.
1961
7374600
4680
どこにでも連れて行ってくれるので、 新しいことを発見できるからです。
122:59
You can look up at the heavens at night and imagine all of the things that might exist out there,
1962
7379280
7520
夜空を見上げれ
123:06
even though you can't see them, even though you haven't seen them at all.
1963
7386800
3720
ば、たとえ見えなくても、まったく見えなくても、そこに存在するかもしれない すべてのものを想像することができます。
123:10
Maybe you can imagine a black hole.
1964
7390800
2640
ブラックホールを想像できるかもしれません。
123:13
Oh, did anyone see the photograph of the black hole?
1965
7393800
3160
あ、ブラックホールの写真見た人いますか?
123:17
And I'm not referring to anything that Mr.
1966
7397160
3320
私はスティーブ氏がしたことについて言及しているわけではありません
123:20
Steve has done, but there is a black hole in the centre of the milky way,
1967
7400480
5920
が、天の川の中心にブラックホールがあり、
123:26
spinning around, sucking everything into it.
1968
7406880
5440
回転してすべてを吸い込んでいます。
123:33
It is so dense, even light.
1969
7413600
2800
とても密度が高く、軽いです。
123:36
Is that right?
1970
7416920
720
そうですか?
123:37
That's true, yes.
1971
7417640
1080
そうです、そうです。
123:38
Even light cannot enter.
1972
7418720
2080
光すら入らない。
123:40
You cannot not escape. Cannot escape.
1973
7420800
1920
逃げることはできません。 逃げることはできません。
123:42
Sorry, it can go in, but it can't come out I know the feeling.
1974
7422720
3520
すみません、入ることはできますが、出ることはできません 。その気持ちはわかります。
123:46
Yes. Yeah, that's what Tom makes here as well.
1975
7426600
2360
はい。 ええ、それはここでもトムが作るものです。
123:48
Hello, Tomek.
1976
7428960
1080
こんにちは、トメックです。
123:50
You've been very silent today,
1977
7430040
3120
今日はとても静かでし
123:53
and it's good to have you here.
1978
7433160
1720
た。ここに来てよかったです。
123:54
Yeah, of course.
1979
7434880
680
ええ、もちろん。
123:55
To paint a picture of someone.
1980
7435560
1720
誰かの絵を描くこと。
123:57
Yes, you might get the picture to understand something.
1981
7437280
4600
はい、あなたは何かを理解するために絵を描くかもしれません。
124:02
You get the picture, and I understand what you mean.
1982
7442320
3440
あなたは絵を手に入れます、そして私はあなたが何を意味するか理解しています。
124:06
Thank you for that.
1983
7446160
1280
有難うございます。
124:07
Thank you for telling me the way I should go to find the post office.
1984
7447440
5080
郵便局を見つけるために行くべき道を教えてくれてありがとう。
124:13
I get the picture.
1985
7453080
1080
私は絵を手に入れます。
124:14
I understand so if you get the picture, it means you understand
1986
7454160
4480
理解できた
124:19
what is being said or you understand what you have to do.
1987
7459080
4200
ということは、言われている ことを理解しているか、自分が何をしなければならないかを理解しているということです。
124:23
Yes. Again, it's describing what happens.
1988
7463400
2200
はい。 繰り返しますが、それは何が起こるかを説明しています。
124:25
The process of what happens when somebody tries to describe
1989
7465600
3440
誰かがあなたに何かを言葉で 説明しようとしたときに起こるプロセス
124:29
in words to you something.
1990
7469040
2480
124:32
It creates a picture in your mind.
1991
7472040
2280
それはあなたの心に絵を作成します。
124:34
In your mind's eye. That's what we do.
1992
7474840
2000
あなたの心の目で。 それが私たちの仕事です。
124:36
That's what our brains do.
1993
7476840
1840
それが私たちの脳の働きです。
124:38
Someone describes a person to you.
1994
7478680
2680
誰かがあなたに人を説明します。
124:41
They might describe an event or what have the what they want you to do.
1995
7481520
4680
彼らは出来事 や、あなたに何をしてほしいかを説明するかもしれません。
124:46
And you might say, Yeah, I get the picture.
1996
7486640
2120
そして、あなたは言うかもしれません、ええ、私は写真を手に入れました。
124:49
Thank you very much.
1997
7489680
1560
どうもありがとうございました。
124:51
Vitoria says the picture of the black hole is very fascinating.
1998
7491240
4080
ブラック ホールの写真はとても魅力的だとビトリアは言います。
124:55
Yes, well, it took several years.
1999
7495320
2080
はい、まあ、数年かかりました。
124:57
Yes, it took several years to get all of the information.
2000
7497400
4160
はい、すべての情報を入手するのに数年かかりました 。 10億以上
125:02
I think it was
2001
7502120
720
だったと思います
125:04
over a billion.
2002
7504240
1760
125:06
I think it was over a billion gigabytes of information.
2003
7506000
3720
10億ギガバイト以上の情報だったと思います。
125:09
That's a lot, by the way.
2004
7509720
1200
ちなみに、それはたくさんあります。
125:10
That is a lot of information.
2005
7510920
1640
それは多くの情報です。
125:12
It's still not as much as your new computer can hold.
2006
7512560
2560
まだ、新しいコンピューターが保持できるほどではありません。
125:15
MR. Don't know. My computer is endless.
2007
7515120
2480
氏。 わからない。 私のコンピューターは無限大です。
125:17
My my mine is Google Bytes.
2008
7517960
2200
私の私のものは Google Bytes です。
125:22
It's a Google byte that's a lot of bytes.
2009
7522000
2880
バイトの多いGoogleバイトです。
125:25
If you like being bitten, if you get the picture, you understand something
2010
7525640
4240
噛まれるのが 好きなら、写真を撮れば
125:30
where nearly the end to it because my legs
2011
7530360
2960
、私の足が痛むので、写真から隠されているので、それが終わりに近づいていることを理解できます
125:33
are aching to be kept out of the picture.
2012
7533320
2560
125:36
Oh, so it's the opposite, right?
2013
7536400
2000
えっ、逆ですよね?
125:38
Maybe to be kept out of the picture, to be excluded
2014
7538400
4440
たぶん、写真から遠ざけられたり、除外され
125:43
or not to be kept informed.
2015
7543400
3800
たり、情報を伝えられなかったりします。
125:47
You don't know what's happening.
2016
7547200
2120
あなたは何が起こっているのかわからない。
125:49
You are out of the picture.
2017
7549320
2720
あなたは絵の外です。
125:52
You could have a group of people at work, work, colleagues.
2018
7552440
3640
職場、職場、同僚にグループを持つことができます 。
125:56
There's a meeting,
2019
7556440
840
会議があります
125:58
but somebody
2020
7558320
2400
が、誰か
126:00
is not invited or maybe they're sick that day and they do.
2021
7560720
3240
が招待されていないか、その日は病気である可能性が あります。
126:03
Suddenly they decide on all this new way that they're going to work or some new plans.
2022
7563960
4320
突然 、彼らは新しい働き方や新しい計画をすべて決定します。
126:08
And then you come along and somebody says to you, what are you going to do about this
2023
7568760
4280
そして、あなたがやって来て、誰かがあなたに言います、あなたは この
126:13
new event that's coming up?
2024
7573480
1280
新しいイベントについて何をするつもりですか?
126:14
And you say, I don't know anything about that.
2025
7574760
1920
そしてあなたは、私はそれについて何も知らないと言います。
126:16
I've been kept out of the picture.
2026
7576680
2320
私は写真から遠ざけられてきました。
126:19
So it could have been deliberate or it could be by accident, but yet I'm out of the picture.
2027
7579000
5640
故意だったのかもしれない し、偶然だったのかもしれませんが、それでも私には理解できません。
126:24
I don't know. I don't know what's going on.
2028
7584640
2440
知らない。 何が起こっているのかわかりません。
126:27
They are not involving me.
2029
7587080
1680
彼らは私を巻き込んでいません。
126:28
I know.
2030
7588760
520
知っている。
126:29
I am out of the picture, usually in a negative way, isn't it?
2031
7589280
4600
私は 通常、否定的な方法で、絵から外れていますね。
126:33
That phrase quite often, yes. Yes.
2032
7593880
2000
そのフレーズはかなり頻繁に、はい。 はい。
126:35
So to be excluded from something, to be the picture of
2033
7595880
4200
ですから、何かから除外されること、その絵に
126:40
so we are expressing the representation of something quite often.
2034
7600840
5120
なることは、かなり頻繁に何かの表象を表現してい ます。
126:45
We do this in a positive way.
2035
7605960
2040
私たちはこれをポジティブな方法で行います。
126:48
You might be the picture of health
2036
7608000
2000
あなたは健康の写真
126:50
maybe you see your friend and they look so well and healthy
2037
7610760
3400
かもしれません.あなたの友人に会って 、彼らはとても元気で健康に見え
126:54
and their skin is rosy and pink
2038
7614600
3400
、彼らの肌はバラ色とピンク色
126:58
and they look so lovely in the sunshine.
2039
7618360
3320
で、太陽の下でとても素敵に見えます.
127:01
You might say, Oh, you are the picture of health,
2040
7621680
4080
あなたは、ああ、あなたは健康の写真だ、
127:06
you are the picture of beauty
2041
7626200
2880
あなたは美しさの写真だ、
127:09
or a person might be the picture of kindness.
2042
7629880
2960
あるいは人は優しさの写真かもしれないと言うかもしれません.
127:13
So normally something that is part of that person's character
2043
7633200
4200
そのため、通常、その人の性格や外見の一部である
127:17
or appearance to be the embodiment of something.
2044
7637400
4240
何かは、何かの具現化となります。
127:21
The embodiment is the thing, the actual thing,
2045
7641840
3120
具現化は物、実際の物であり、
127:25
that thing is part of you and you represent it.
2046
7645280
4040
その物はあなたの一部であり、あなたはそれを表しています。
127:29
You are the embodiment of that actual thing, be it health,
2047
7649440
5480
あなたは、健康であれ、美しさであれ、優しさであれ、人であれ、その実際の具現化です
127:35
beauty, kindness, a person. Yes,
2048
7655400
3760
。 はい
127:40
you look, the
2049
7660720
480
、ほら、
127:41
picture of health is a very common phrase to use to give a compliment to somebody
2050
7661200
6000
健康の写真は、健康の写真がとてもよく見える 人に褒め言葉を与えるために使用する非常に一般的なフレーズ
127:47
who looks very well because a picture of health, that's how I feel.
2051
7667200
4240
です。それが私が感じる方法です。
127:51
I make picture of how there is one we haven't included.
2052
7671440
2320
含まれていないものがどのようにあるかを写真に撮ります。
127:53
And that is the big picture.
2053
7673760
1720
そして、それが全体像です。
127:55
The big picture.
2054
7675480
1080
大きな絵。
127:56
Oh, right.
2055
7676560
840
ああ、そうですね。
127:57
Yes, yes.
2056
7677400
1160
はいはい。
127:58
I think we just had that come up actually on here.
2057
7678560
2680
ここで実際にそれが出てきたと思います。
128:01
Valentine. Yes.
2058
7681600
1640
バレンタイン。 はい。
128:03
So the big picture is the overall view of everything so you are explaining a subject
2059
7683240
7480
つまり、全体像はすべての全体像である ため、主題を説明している、
128:11
or maybe you are discussing the overall view of something
2060
7691120
5160
または 何かの全体像、
128:16
or maybe all of the things that are involved in that thing.
2061
7696400
4400
またはその事柄に関係するすべての事柄について話し合っている可能性があります 。
128:21
Yes, that could be a very complicated subject.
2062
7701000
3560
はい、それは非常に複雑なテーマになる可能性があります。
128:24
But, you know, maybe a little bit about one part of it
2063
7704960
3240
でも、その一部については少しだけかもしれ
128:28
but you don't have the big picture.
2064
7708720
2440
ませんが、全体像はわかりません。
128:31
You're only thinking about small little bits of that.
2065
7711440
2760
あなたはそのほんの少しのことしか考えていません。
128:34
For example,
2066
7714640
920
128:36
it could be
2067
7716760
1640
128:38
you know, a war, for example,
2068
7718440
3640
たとえば、あなたが知っているのは戦争
128:42
you might be focussing on
2069
7722080
2640
かもしれません。たとえば、その一部に焦点を当てているかもしれません。それは
128:44
on one part of that, that just the information that you're getting through
2070
7724720
3960
128:48
the particular news outlet that you like to watch.
2071
7728720
3400
、あなたが見たい特定のニュースアウトレットから得ている情報だけです。
128:52
But are you getting the big picture?
2072
7732720
2600
しかし、全体像を把握していますか?
128:55
Are you getting all the information and that will allow you
2073
7735320
3720
あなたはすべての情報を手に入れていますか?それにより、何かについて
128:59
to have a completely balanced point of view on something.
2074
7739040
3120
完全にバランスの取れた 視点を持つことができます.
129:03
And of course that's very easy for that to happen
2075
7743320
2760
そしてもちろん、今日それが実現するのは非常に簡単
129:07
today.
2076
7747240
960
です。
129:08
Because on the Internet, people with the algorithms, they get sent
2077
7748200
4040
インターネット上では、アルゴリズムを持っている人は、すべての情報
129:13
information that is relevant to
2078
7753840
3080
129:16
something that they're already looking at rather than all the information.
2079
7756920
4680
ではなく、すでに見ているものに関連する情報を送信されるからです 。
129:21
Yes, yes.
2080
7761720
680
はいはい。
129:22
Do you get the big picture?
2081
7762400
1120
全体像がわかりますか?
129:23
Do you if you're at work, do you understand what your company, for example,
2082
7763520
3880
あなたが仕事を している場合、例えばあなたの会社
129:27
is trying to do or are you just doing your job?
2083
7767720
3360
がやろうとしていることを理解していますか、それとも単に自分の仕事をしているだけですか?
129:31
Yeah.
2084
7771200
320
129:31
Say you're you're a typist or you're
2085
7771520
3520
うん。 たとえば
、あなたがタイピストだとしましょう。
129:36
for example, I'm in sales.
2086
7776200
2000
たとえば、私は販売員です。
129:38
But do I understand what the company is really trying to achieve?
2087
7778200
4080
しかし、会社 が本当に達成しようとしていることを理解していますか?
129:42
Not just from what I do, but from what everything is doing.
2088
7782520
2640
私がしていることだけで なく、すべてがしていることから。 政治は
129:45
Do I have the big picture politics is a thing that, you know,
2089
7785160
3320
全体像を持ってい ますか?
129:49
OK, Steve, we you know,
2090
7789200
2040
OK、スティーブ
129:51
of course, the important things as well.
2091
7791720
2520
、もちろん、重要なことも知っています。
129:54
Quite often the big picture will involve all of the important things overall,
2092
7794480
5680
多くの場合、全体像に は、重要なこと、
130:00
all of the things that you need to know, all the things you need to understand.
2093
7800320
5080
知っておくべきこと、 理解する必要のあることすべてが含まれます。
130:06
Oh, well, it's almost time to go, mr.
2094
7806200
2560
ああ、まあ、もうすぐ出発ですよ、ミスター。
130:08
Steve, to mention afrezza out of the picture and also a synonym for that is out of the loop.
2095
7808760
5760
スティーブは、アフレッツァについて言及し、その 同義語もループから外れています。
130:14
Yes, but that's not necessarily picture related,
2096
7814840
3600
はい、でもそれは必ずしも写真に関係するものではありません
130:18
but it is part of the communication circle. Yes.
2097
7818440
3640
が、コミュニケーション サークルの一部です。 はい。
130:22
To be in the loop means you are in the circle of communication yes.
2098
7822320
5560
輪の中にいる ということは、あなたがコミュニケーションの輪の中にいるということです。
130:27
And so yeah, exactly.
2099
7827880
1720
ええ、まさに。
130:30
I'm looking dishy apparently to test.
2100
7830960
3680
私はどうやらテストするために不機嫌そうに見えます。
130:34
Thank you.
2101
7834640
600
ありがとうございました。
130:35
I think whoever said that needs needs their eyes testing.
2102
7835240
3600
必要だと言った人は誰でも 、目のテストが必要だと思います。
130:39
I think so. Yes, it is raining.
2103
7839080
1960
そう思います。 はい、雨が降っています。
130:41
The rain has just started.
2104
7841040
1920
雨が降り始めたばかりです。
130:42
It started falling outside.
2105
7842960
2160
外に落ち始めました。
130:45
I think this is a good opportunity a good moment to say farewell.
2106
7845120
5600
さよならを言う良い機会だと思います。
130:50
I hope you've enjoyed today's live stream.
2107
7850960
2280
今日のライブ ストリームをお楽しみいただけたでしょうか。
130:53
It's been it's been well, there's been a lot I have to say.
2108
7853240
3720
それはうまくいっている、 私が言わなければならないことがたくさんありました。
130:56
There has been a lot in today's live stream
2109
7856960
2680
今日のライブ ストリーム
131:00
that has we've covered a lot of subjects and I hope you've enjoyed it.
2110
7860480
3840
では、多くのテーマをカバーし てきました。楽しんでいただけたでしょうか。
131:04
My legs are aching.
2111
7864680
1600
足が痛い。
131:06
My voice is going a little hoarse.
2112
7866280
1640
声が少しかすれています。
131:07
Oh, so I need a bit of a rest.
2113
7867920
2560
ああ、だから私は少し休む必要があります。
131:10
I need a drink, sit down, put my feet up,
2114
7870480
3200
飲み物が必要な場合は、座って足を上げ、
131:13
maybe watch a little bit of Colombo
2115
7873800
2120
コロンボを少し見てから
131:17
and and then I will give the chilli a stir.
2116
7877040
4040
、唐辛子をかき混ぜます。
131:21
Ooh, we are having Chilli King Kong, and it's cooking
2117
7881280
4120
おお、私たちはチリ キング コングを持っ
131:25
slowly in the slow cooker, which, by the way, uses a quarter of the amount of electricity.
2118
7885440
4320
ています。スロークッカーでゆっくりと調理しています。ちなみに、これ は電力量の 4 分の 1 を使用します。
131:29
Very nice of the big oven in your cooker.
2119
7889800
3960
あなたの炊飯器の大きなオーブンはとてもいいです。
131:34
So if you want to save on these ever rising energy bills.
2120
7894400
4480
したがって、これらの増え続ける光熱費を節約したい場合 。
131:39
Yeah, use a slow cooker because it apparently every time you put the oven on, it costs about £1.50.
2121
7899120
5560
ええ、スロークッカーを使用して ください。オーブンをオンにするたびに約1.50ポンドかかるようです。
131:44
Or you can just eat your food straight out of the tin cup and just eat the raw meat.
2122
7904720
4480
または 、ブリキのカップから直接食べ物を食べて、生の肉を食べることもできます.
131:49
Oh, don't do that.
2123
7909920
720
ああ、それをしないでください。
131:50
I like a bit of raw meat.
2124
7910640
1040
私は生肉が少し好きです。
131:51
Anyway, on that subject, Mr.
2125
7911680
1560
とにかく、その件に関しては、
131:53
Duncan, on that note, I will go into the kitchen.
2126
7913240
3400
ダンカンさん、その点で、私はキッチンに行きます。
131:56
I will wish you all a very happy week, and I hope you have lots of lovely pictures
2127
7916640
5160
皆さんにとってとても幸せな一週間 になることを願っています。
132:01
in your head resulting from today's live stream and I'll see you all next week.
2128
7921800
4320
今日のライブ ストリームから生まれた素敵な写真が頭の中にたくさんあることを願っています 。また来週お会いしましょう。
132:06
Thank you, Mr Steve.
2129
7926320
1720
ありがとう、スティーブさん。 スティーブ
132:08
He is going take your last look before Mr.
2130
7928040
4680
氏がスタジオを出る前に、彼はあなたの最後の姿を見に行くつもり
132:12
Steve leaves the studio
2131
7932720
2520
132:19
he's come, he's gone, and that's it.
2132
7939120
2200
です。
132:21
He he's he he just ran out of the room.
2133
7941320
3280
彼は彼がちょうど部屋を使い果たした.
132:24
He couldn't wait to get away.
2134
7944600
2400
彼は逃げるのが待ちきれませんでした。
132:27
So there was Mr.
2135
7947520
1400
それでスティーブさんがいて、
132:28
Steve, and it's always time to go.
2136
7948920
2080
いつでも行く時が来ました。
132:31
It's almost time to say goodbye.
2137
7951000
1440
さよならを言う時が近づいています。
132:32
We've been on the air for 2 hours.
2138
7952440
2280
2時間放送されています。
132:35
And 13 minutes.
2139
7955840
2560
そして13分。
132:38
I have been doing overtime today and I don't get paid for it.
2140
7958400
4600
今日は残業をしたのですが、残業代が ありません。
132:43
The overtime
2141
7963920
1880
残業代
132:46
I get nothing.
2142
7966040
1480
は一切出ません。
132:47
Nothing.
2143
7967520
1280
何もない。
132:48
Thank you for your company.
2144
7968800
1240
あなたの会社をありがとう。
132:50
I hope you've enjoyed today's live stream.
2145
7970040
2400
今日のライブ ストリームをお楽しみいただけたでしょうか。
132:52
I will, of course, be back with you on Sunday.
2146
7972440
3120
もちろん、私は日曜日にあなたと一緒に戻ってきます。
132:55
No, not Sunday.
2147
7975680
1320
いいえ、日曜日ではありません。
132:57
I'm back with you next Sunday.
2148
7977000
1920
来週の日曜日に戻ってきます。
132:58
But I'm with you on Wednesday.
2149
7978920
2520
しかし、私は水曜日にあなたと一緒にいます。
133:01
Next Wednesday? Yeah.
2150
7981440
2400
来週の水曜日? うん。
133:03
Honestly, from 2 p.m.
2151
7983840
2040
正直なところ、午後2時から。
133:05
UK time and we will do something very similar to this.
2152
7985880
4320
英国時間で、これと非常によく似たことを行います。
133:10
It won't be exactly the same.
2153
7990200
2240
まったく同じにはなりません。
133:12
There will be a different subject and something new to talk about.
2154
7992440
3040
別の主題 と何か新しい話題があります。
133:15
Thanks for your company.
2155
7995800
1720
あなたの会社をありがとう。
133:17
See you later.
2156
7997520
1200
また後で。
133:18
I hope you've had a good day and I hope you've enjoyed
2157
7998720
3120
133:22
this live stream This is Mr.
2158
8002080
3240
このライブ ストリーム
133:25
Duncan, in the birthplace of English, saying, thank you for watching.
2159
8005320
3560
を楽しんでいただけたでしょうか。英語発祥の地で、ご覧いただきありがとうございますと言うダンカン氏です。
133:28
See you soon.
2160
8008920
1160
また近いうちにお会いしましょう。
133:30
And of course, until the next time we meet.
2161
8010080
1920
もちろん、次に会う時まで。
133:32
You know what's coming next.
2162
8012000
1560
あなたは次に何が来るか知っています。
133:33
You know what I'm about to say.
2163
8013560
2120
あなたは私が言おうとしていることを知っています。 とりあえずたた
133:36
You can join in if you want
2164
8016480
1960
たければ参加でき
133:42
ta ta for now.
2165
8022960
2440
ます。
134:11
I'm I'm a big boy now.
2166
8051518
2546
私は今、大きな男の子です。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7