A PICTURE PAINTS a THOUSAND WORDS / English Addict live chat & learning / Sunday 15th MAY 2022

5,114 views ・ 2022-05-15

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:44
It is a breezy day here in England.
0
224800
4280
Tutaj w Anglii jest wietrznie.
03:49
Everything is rather windy. We've had some rain.
1
229360
3200
Wszystko jest dość wietrzne. Mieliśmy trochę deszczu.
03:52
We had some sunshine.
2
232600
2000
Mieliśmy trochę słońca.
03:54
The only thing we haven't had is snow.
3
234600
2320
Jedyne, czego nie mieliśmy, to śnieg.
03:57
Fortunately, we've had no snow today.
4
237360
3200
Na szczęście u nas dzisiaj śniegu nie było.
04:00
Here we go again.
5
240760
920
Znowu się zaczyna.
04:01
Yes, it is. English addict.
6
241680
1800
Tak to jest. Anglik uzależniony.
04:03
Back with you live on YouTube.
7
243480
4600
Powrót z Tobą na żywo w YouTube.
04:08
Coming to you live, of course, from the birthplace of the English language,
8
248480
4640
Przyjeżdżam do was na żywo, oczywiście, z miejsca narodzin języka angielskiego,
04:13
which just happens to be, oh, my goodness,
9
253480
3480
którym akurat jest, o mój boże,
04:17
it is England
10
257120
3240
to jest Anglia
04:34
Okay, I will turn my echo off.
11
274360
2200
OK, wyłączę echo.
04:36
Sorry about that. Hi, everybody. This is Mr.
12
276880
2760
Przepraszam za to. Cześć wszystkim. Tu pan
04:39
Duncan in England who how are you today?
13
279640
3720
Duncan z Anglii, jak się dzisiaj czujesz? Czy wszystko w
04:43
Are you okay?
14
283400
1040
porządku? Mam
04:44
I hope so.
15
284440
1240
nadzieję. Czy
04:45
Are you feeling good today?
16
285680
2240
dobrze się dzisiaj czujesz?
04:48
The weekend is here.
17
288040
1240
Nadszedł weekend.
04:49
I hope you are having a good one.
18
289280
2000
Mam nadzieję, że dobrze się bawisz.
04:51
Wherever you are watching in the world.
19
291720
3360
Gdziekolwiek patrzysz na świecie.
04:55
Did anyone see Eurovision last night?
20
295280
4480
Czy ktoś był wczoraj na Eurowizji?
05:00
Ukraine came
21
300840
1720
Ukraina zajęła
05:02
first in second place.
22
302560
3000
pierwsze miejsce na drugim miejscu.
05:06
As the United Kingdom is not nice.
23
306720
2920
Jak Wielka Brytania nie jest miła.
05:11
I must be honest with you.
24
311120
1640
Muszę być z tobą szczery.
05:12
I don't normally watch the Eurovision Song Contest.
25
312760
4640
Zwykle nie oglądam Konkursu Piosenki Eurowizji.
05:17
I don't have any strong feelings towards it.
26
317840
2760
Nie mam do niego mocnych uczuć.
05:20
Positively or negatively.
27
320960
2120
Pozytywnie lub negatywnie.
05:23
But I have to say,
28
323080
2960
Ale muszę powiedzieć, że
05:26
a lot of people got really excited.
29
326040
2600
wiele osób było naprawdę podekscytowanych.
05:29
In fact, I think Ukraine got the highest score
30
329080
5280
W rzeczywistości myślę, że Ukraina uzyskała najwyższy wynik
05:35
ever in Eurovision.
31
335240
2120
w historii Eurowizji.
05:37
Is that right?
32
337800
720
Czy to prawda?
05:38
I think I heard someone say that.
33
338520
2160
Wydaje mi się, że słyszałem, jak ktoś to powiedział.
05:41
Anyway, here we go.
34
341080
1640
W każdym razie, zaczynamy.
05:42
I will try my best not to do too much singing today.
35
342720
4160
Postaram się dzisiaj nie śpiewać za dużo.
05:46
I don't want to spoil your Sunday
36
346920
3800
Nie chcę psuć ci niedzieli
05:52
I don't want to ruin your weekend.
37
352160
3400
Nie chcę psuć ci weekendu.
05:55
So here we are again.
38
355760
1320
Więc znowu tu jesteśmy.
05:57
Yes, we are back. And my name is Duncan.
39
357080
3160
Tak, wróciliśmy. A ja mam na imię Duncan.
06:00
That's what it says down there on the screen.
40
360560
4440
Tak jest napisane tam na ekranie.
06:05
Can you see it?
41
365040
1200
Możesz to zobaczyć?
06:06
And I talk about the English language.
42
366240
2640
A ja mówię o języku angielskim.
06:09
You might say that I am an English addict.
43
369120
3520
Można powiedzieć, że jestem uzależniony od angielskiego.
06:12
I am crazy.
44
372680
1760
Jestem szalony.
06:17
About the English language.
45
377160
1840
O języku angielskim.
06:19
Some people, of course, say I am just crazy.
46
379000
3920
Niektórzy ludzie oczywiście mówią, że jestem po prostu szalony.
06:23
Thank you very much for joining me today.
47
383160
3200
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj.
06:27
Yes, we have made it
48
387480
2480
Tak, dotarliśmy
06:30
all the way to the end of another weekend, and it's been a fun one.
49
390120
4160
do końca kolejnego weekendu i był to fajny weekend.
06:34
I hope you've had a good one. So far.
50
394320
2400
Mam nadzieję, że dobrze się bawiłeś. Dotychczas.
06:36
Yes. It's Sunday
51
396920
2800
Tak. Jest niedziela
06:55
Beep, beep, beep.
52
415240
840
Bip, bip, bip. Czy, czy, czy, czy, czy, czy, czy, czy nie
06:56
Do do do do do do do do do do do do do.
53
416080
3600
.
07:03
Here we are again.
54
423720
1400
Jesteśmy tu ponownie. Po
07:05
Sunday has arrived once more.
55
425120
4360
raz kolejny nadeszła niedziela.
07:11
I hope you are having a good Sunday.
56
431320
2560
Mam nadzieję, że masz dobrą niedzielę.
07:15
Of course, a lot of people see
57
435120
2360
Oczywiście wiele osób widzi
07:17
or they feel that Sunday is a day of rest and relaxation.
58
437880
6840
lub czuje, że niedziela to dzień odpoczynku i relaksu.
07:25
Not for me.
59
445440
1320
Nie dla mnie.
07:26
I have no rest, no relaxation.
60
446760
3360
Nie mam odpoczynku, relaksu.
07:30
On Sunday, I have to get up very early and start preparing my live stream.
61
450120
5280
W niedzielę muszę wstać bardzo wcześnie i zacząć przygotowywać transmisję na żywo.
07:35
And here I am right now.
62
455400
2280
I oto jestem teraz.
07:38
Just for you.
63
458040
1160
Tylko dla Ciebie.
07:40
Today, we are taking a look in the garden.
64
460280
2320
Dziś zaglądamy do ogrodu.
07:43
If you were watching me last Wednesday, I did mention
65
463040
2760
Jeśli obserwowałeś mnie w zeszłą środę, wspomniałem
07:45
something that we've been doing in the garden.
66
465800
2560
coś, co robiliśmy w ogrodzie.
07:48
We've had some big changes.
67
468920
3160
Mamy kilka dużych zmian.
07:52
Not everywhere.
68
472920
2040
Nie wszędzie.
07:54
We had one of our lovely friends come,
69
474960
2280
Przyszedł do nas jeden z naszych uroczych przyjaciół, który
07:57
and he often comes to to take care of the garden.
70
477480
3520
często przychodzi, aby zająć się ogrodem.
08:01
He will trim the bushes, and sometimes he will cut back the trees
71
481320
6320
Przytnie krzaki, a czasami przytnie drzewa,
08:07
so they don't get too big However,
72
487800
2400
żeby nie urosły za duże. Jednak w
08:11
last week we did something rather brutal.
73
491760
3720
zeszłym tygodniu zrobiliśmy coś dość brutalnego.
08:16
I like that word.
74
496920
1720
Lubię to słowo.
08:18
Brutal.
75
498640
1160
Brutalny.
08:19
So as you may know, we've had some difficulties in the garden
76
499800
3080
Jak być może wiesz, mieliśmy pewne trudności w ogrodzie
08:22
with one or two trees.
77
502880
3080
z jednym lub dwoma drzewami.
08:25
They've decided to die.
78
505960
2280
Postanowili umrzeć.
08:28
We don't know why they decided to die.
79
508240
3120
Nie wiemy, dlaczego postanowili umrzeć.
08:31
But it did make me cry.
80
511800
2040
Ale doprowadził mnie do płaczu.
08:33
And then I felt like I wanted to eat a big piece of pie.
81
513840
5560
A potem poczułem, że chcę zjeść duży kawałek ciasta.
08:40
And some of it
82
520440
1240
I trochę
08:41
got in my eye, you know?
83
521680
2560
wpadło mi do oka, wiesz?
08:45
But yes, last week, we we cut down some trees.
84
525720
3840
Ale tak, w zeszłym tygodniu ścięliśmy kilka drzew.
08:49
We had to.
85
529560
840
Musieliśmy.
08:50
So please don't complain.
86
530400
1440
Proszę więc nie narzekać.
08:51
I will say this now before anyone complains.
87
531840
3080
Powiem to teraz, zanim ktokolwiek zacznie narzekać.
08:55
We did cut some trees down in the garden.
88
535240
3280
Wycięliśmy kilka drzew w ogrodzie.
08:58
But they were dead.
89
538520
2200
Ale oni byli martwi.
09:00
So I think it's OK.
90
540720
1760
Więc myślę, że jest OK.
09:02
I think it is all right to cut down your trees if they are dead.
91
542480
4520
Myślę, że można ściąć drzewa, jeśli są martwe.
09:08
So here we go.
92
548000
1640
Więc zaczynamy.
09:09
Here's a little peep into the garden.
93
549800
2680
Oto mały rzut oka na ogród.
09:12
I took this yesterday because we had beautiful weather yesterday.
94
552720
4320
Zrobiłem to wczoraj, ponieważ wczoraj mieliśmy piękną pogodę.
09:17
I don't know what happened to the weather
95
557040
3480
Nie wiem, co się stało z pogodą
09:20
over the past 12 hours, but today the weather is a bit stinky.
96
560520
4200
przez ostatnie 12 godzin, ale dzisiaj pogoda jest trochę śmierdząca.
09:24
It's not very nice.
97
564720
1400
To nie jest zbyt miłe.
09:26
It's cold, it's windy. It's wet.
98
566120
2120
Jest zimno, wieje wiatr. Jest mokro.
09:29
Well, when I say cold,
99
569120
2640
Cóż, kiedy mówię zimno,
09:31
I mean it's around about 19 Celsius,
100
571760
4240
mam na myśli około 19 stopni Celsjusza,
09:36
which for some people might be very comfortable indeed.
101
576000
3360
co dla niektórych osób może być naprawdę wygodne.
09:39
Here it is then a view of the garden.
102
579720
3480
Oto więc widok na ogród.
09:44
So first
103
584480
560
Więc po
09:45
of all, you can see everything is looking rather nice.
104
585040
2600
pierwsze widać, że wszystko wygląda całkiem ładnie.
09:48
But then as the camera slowly moves,
105
588360
4440
Ale potem, gdy kamera powoli się porusza,
09:53
you will see that something is missing, something has vanished.
106
593400
5880
zobaczysz, że czegoś brakuje, coś zniknęło.
09:59
So far it looks lovely.
107
599640
2000
Jak dotąd wygląda uroczo.
10:02
But then suddenly something does not look right.
108
602280
4000
Ale nagle coś nie wygląda dobrze.
10:06
Oh, Mr. Duncan, what is going on?
109
606320
2440
Och, panie Duncan, co się dzieje?
10:09
What has happened to your garden?
110
609600
3520
Co się stało z twoim ogrodem?
10:13
You seem to be missing some trees.
111
613200
2880
Wygląda na to, że brakuje ci niektórych drzew.
10:16
Where have your trees gone, Mr.
112
616320
3200
Gdzie podziały się pańskie drzewa, panie
10:19
Duncan?
113
619520
1320
Duncan?
10:20
Well, sadly, those trees had died, and they were starting
114
620840
5080
Cóż, niestety, te drzewa obumarły i zaczynały
10:26
to look rather unpleasant, to say the least.
115
626800
3400
wyglądać co najmniej nieprzyjemnie.
10:30
So we had to, unfortunately, chop them down.
116
630760
3080
Więc niestety musieliśmy je posiekać.
10:33
We had to cut the trees down.
117
633840
2760
Musieliśmy wyciąć drzewa.
10:37
And, well, there you can see
118
637520
2760
I cóż, widać, że
10:41
all this is left of the trees
119
641520
2440
wszystko, co zostało z drzew,
10:44
are just a few pieces of wood.
120
644880
2200
to tylko kilka kawałków drewna.
10:47
But of course, that wood will not go to waste
121
647360
4480
Ale oczywiście to drewno nie pójdzie na marne,
10:52
because we are going to use that wood to keep us warm.
122
652200
4400
ponieważ będziemy go używać do ogrzewania.
10:57
When winter comes at the end of the year so it won't go to waste.
123
657280
4240
Kiedy zima przychodzi pod koniec roku, więc nie pójdzie na marne.
11:01
But sadly, we did have to chop the trees down because they were all dead
124
661520
4160
Ale niestety musieliśmy ściąć drzewa, ponieważ wszystkie były martwe
11:06
and they were starting to to fall to pieces.
125
666760
2960
i zaczynały się rozpadać.
11:10
But the good news is we are going to put something there in place.
126
670400
4920
Ale dobra wiadomość jest taka, że coś tam umieścimy.
11:15
So there will be something there that eventually will replace the trees.
127
675320
5480
Więc będzie tam coś, co ostatecznie zastąpi drzewa.
11:21
Sadly, they died.
128
681360
1440
Niestety, zginęli. Nic
11:22
I can't do anything about it.
129
682800
2040
na to nie poradzę.
11:24
Unfortunately, not even the most skilled
130
684840
3800
Niestety, nawet najbardziej utalentowany
11:29
tree surgeon in the world
131
689160
2560
chirurg drzew na świecie nie był w
11:32
could bring those trees back to life
132
692440
2560
stanie przywrócić tych drzew do życia,
11:35
that there was absolutely nothing they could do.
133
695000
3480
czego absolutnie nie mogli zrobić.
11:38
They were 100% absolutely
134
698480
4080
Były w 100%
11:43
dead as a doornail Isn't it interesting
135
703440
3680
martwe jak gwóźdź do drzwi. Czy to nie ciekawe, że
11:47
a person who who takes care of trees or tries to care for them
136
707160
4200
osoba, która zajmuje się drzewami, stara się o nie dbać
11:52
or make them healthy is called a tree surgeon.
137
712600
3120
lub przywracać im zdrowie, nazywa się chirurgiem drzew.
11:56
It's not weird.
138
716280
1040
to nie jest dziwne.
11:57
Do you think that's strange that we call a person who
139
717320
3680
Czy uważasz, że to dziwne, że nazywamy osobę, która
12:02
tries to save the life of a tree?
140
722360
2120
próbuje uratować życie drzewa?
12:04
We call them tree surgeons.
141
724880
2400
Nazywamy ich chirurgami drzew.
12:08
Interesting that
142
728200
920
Ciekawe, że w mojej głowie
12:10
it brings
143
730200
1320
pojawia się
12:11
a very strange image into my mind of an operating theatre
144
731520
4400
bardzo dziwny obraz sali operacyjnej
12:16
and a large tree lying on the table
145
736600
2680
i dużego drzewa leżącego na stole,
12:19
as lots of people try to keep it alive.
146
739440
3520
ponieważ wielu ludzi stara się utrzymać je przy życiu.
12:23
Maybe there is a large drip at the side
147
743000
3440
Może z boku jest duża kropla
12:27
introducing sap into the tree
148
747480
3080
wprowadzająca sok do drzewa
12:31
instead of blood
149
751640
1960
zamiast krwi
12:34
OK. Well, now you know what is coming up today.
150
754520
2880
OK. Cóż, teraz już wiesz, co się dzisiaj wydarzy.
12:37
We are talking about trees.
151
757880
1520
Mówimy o drzewach.
12:39
We are also talking about making plans.
152
759400
3000
Mówimy też o robieniu planów. Czy
12:42
Are you a person who is good at making plans?
153
762760
2960
jesteś osobą, która jest dobra w planowaniu?
12:45
I will say now I am not good at making plans.
154
765760
5400
Powiem teraz, że nie jestem dobry w planowaniu.
12:51
I am not Mr.
155
771160
1760
Nie jestem panem.
12:52
Steve is very good at making plans.
156
772920
4240
Steve jest bardzo dobry w planowaniu.
12:57
I have a feeling that Steve might be too good.
157
777160
4280
Mam przeczucie, że Steve może być zbyt dobry.
13:02
Sometimes he gets rather obsessed
158
782320
3120
Czasami ma obsesję na punkcie
13:05
with making plans for the future.
159
785960
2120
snucia planów na przyszłość.
13:09
Sometimes Steve makes decisions and then he changes his mind.
160
789160
4280
Czasami Steve podejmuje decyzje, a potem zmienia zdanie.
13:14
So even though he makes plans, quite often he will change those plans for something else.
161
794000
5120
Więc chociaż robi plany, dość często zmienia te plany na coś innego.
13:19
So what about you?
162
799800
840
Więc co z Tobą?
13:20
We are talking about that also.
163
800640
1800
O tym też mówimy.
13:22
We are talking about words and phrases connected
164
802440
3000
Mówimy o słowach i wyrażeniach związanych
13:25
to pictures, paintings,
165
805440
4000
z obrazami, obrazami,
13:30
anything that can be imagined or created
166
810120
4280
wszystko, co można sobie wyobrazić lub stworzyć,
13:34
is what we call a picture.
167
814920
4160
nazywamy obrazem.
13:39
You can picture something in your mind.
168
819720
2280
Możesz wyobrazić sobie coś w swoim umyśle.
13:42
You can paint a picture.
169
822000
2360
Możesz namalować obraz.
13:44
You may have seen this week a very expensive
170
824360
3400
Być może widzieliście w tym tygodniu bardzo drogi
13:47
painting was sold in an auction.
171
827760
3000
obraz sprzedany na aukcji.
13:51
Did you see that? The
172
831160
2040
Widziałeś to?
13:54
famous Andy
173
834200
1080
Słynny
13:55
Warhol painting was sold for $195 million can you believe that?
174
835280
8240
obraz Andy'ego Warhola został sprzedany za 195 milionów dolarów, możesz w to uwierzyć?
14:04
Is any painting worth that much money?
175
844480
4480
Czy jakikolwiek obraz jest wart tyle pieniędzy?
14:09
Really?
176
849000
880
14:09
Do you think it's a bit silly sometimes?
177
849880
2360
Naprawdę?
Myślisz, że to czasem trochę głupie?
14:12
Do you think sometimes people become too obsessed
178
852960
3360
Czy myślisz, że czasami ludzie mają obsesję na punkcie
14:16
with owning a unique thing,
179
856800
3320
posiadania wyjątkowej rzeczy,
14:20
maybe a piece of art and they will pay anything?
180
860160
3840
może dzieła sztuki, i są gotowi zapłacić wszystko?
14:24
So I think sometimes the art world
181
864600
3920
Więc myślę, że czasami świat sztuki
14:30
is a little crazy.
182
870000
1600
jest trochę szalony.
14:31
And maybe the people who buy these pieces of art
183
871600
4240
A może ludzie, którzy kupują te dzieła sztuki
14:36
for very large amounts of money, that's why
184
876240
2360
za bardzo duże pieniądze, dlatego
14:39
we are talking lots of money
185
879200
2840
mówimy o dużych pieniądzach.
14:42
$195 million was paid
186
882040
4400
14:46
for one painting by Andy Warhol
187
886800
4160
Za jeden obraz Andy'ego Warhola zapłacono 195 milionów dolarów.
14:52
Not a lot of people like his work.
188
892160
1960
Niewielu ludzi lubi jego prace.
14:54
Some people criticise it as being, well, not proper art.
189
894120
5160
Niektórzy krytykują to jako, cóż, niewłaściwą sztukę.
14:59
However, other people see him as a little bit avant garde.
190
899400
4960
Jednak inni postrzegają go jako nieco awangardowego.
15:05
Mr. Duncan. Very nice.
191
905520
2040
Panie Duncan. Bardzo dobrze.
15:07
What's a lovely fancy pants word that is Well, I try my best.
192
907560
4320
Cóż to za urocze słowo z fantazyjnymi spodniami Cóż, staram się jak mogę.
15:12
Hello to everybody.
193
912360
2040
Witam wszystkich.
15:14
Oh, hello. Live chat. Hello.
194
914400
2800
Oh cześć. Czat na żywo. Cześć.
15:18
How are you doing today?
195
918440
1160
Jak się dzisiaj czujesz?
15:19
I hope you are having a good weekend so far.
196
919600
3320
Mam nadzieję, że jak na razie masz dobry weekend.
15:23
I'm not too bad. I can't complain.
197
923320
2520
Nie jestem zbyt zły. nie mogę narzekać.
15:26
Although
198
926280
1840
Chociaż
15:33
I went to the dentist on Friday
199
933600
3000
w piątek byłam u dentysty,
15:39
Let's just say it did not go well.
200
939120
2960
powiedzmy, że nie poszło dobrze.
15:44
That's all I'm saying for now.
201
944040
1480
To wszystko, co na razie mówię.
15:45
I might explain more of it later on.
202
945520
2360
Może wyjaśnię to później.
15:48
But let's just say we did not have a good time at the dentist.
203
948240
4280
Ale powiedzmy, że nie bawiliśmy się dobrze u dentysty.
15:52
And I think the reason was because last Friday
204
952520
3120
I myślę, że powodem było to, że w zeszły piątek
15:55
was Friday the 13th
205
955960
3200
był piątek trzynastego.
15:59
I should have known
206
959160
1760
Powinienem był wiedzieć,
16:01
because a lot of people believe that Friday
207
961280
2360
ponieważ wiele osób uważa, że ​​piątek
16:03
the 13th is an unlucky day.
208
963640
2680
trzynastego to pechowy dzień.
16:06
They think bad luck will always occur on Friday the 13th.
209
966720
5160
Myślą, że pech zawsze zdarzy się w piątek trzynastego.
16:11
So we will see what happens.
210
971880
3120
Zobaczymy więc, co się stanie.
16:16
So hello to the live chat.
211
976320
1560
Witam więc na czacie na żywo.
16:17
Nice to see you here. And who was first? Oh, hello.
212
977880
3680
Miło cię tu widzieć. A kto był pierwszy? Oh cześć.
16:21
Hello, Beatrice.
213
981600
1200
Witaj, Beatrycze.
16:24
Beatrice, you were first on today's live chat.
214
984120
3800
Beatrice, byłaś pierwsza na dzisiejszym czacie na żywo.
16:28
I suppose I should say congratulations to you.
215
988320
3080
Chyba powinienem ci pogratulować.
16:41
Did you see that?
216
1001400
760
Widziałeś to?
16:42
I was covering my my face because I was coughing.
217
1002160
3720
Zakrywałam twarz, bo kaszlałam.
16:46
I don't know why my my throat is a little bit tickly.
218
1006400
3640
Nie wiem, dlaczego moje gardło trochę łaskocze.
16:51
And, you know, if you are a person who has been watching me for a long time,
219
1011000
4560
I wiesz, jeśli jesteś osobą, która obserwuje mnie od dłuższego czasu,
16:55
you will know that at this time of year, I normally start
220
1015560
3720
wiesz, że o tej porze roku zwykle zaczynam
16:59
to get my seasonal allergies.
221
1019720
3800
mieć sezonowe alergie.
17:04
So hay fever, the hay fever season has arrived.
222
1024840
3920
Więc katar sienny, nadszedł sezon na katar sienny.
17:08
And I think over the next few days, I am going to suffer a little bit,
223
1028760
5400
I myślę, że przez kilka następnych dni będę trochę cierpieć,
17:14
just slightly from the dreaded hay fever.
224
1034520
3680
tylko trochę z powodu przerażającego kataru siennego.
17:18
I think. So.
225
1038440
1560
Myślę, że. Więc.
17:20
Anyway, congratulations to Beatrice.
226
1040000
3160
W każdym razie gratulacje dla Beatrice.
17:23
You are first. Also, we have tests as well.
227
1043160
3240
Jesteś pierwszy. Mamy też testy.
17:26
I believe you are in second place,
228
1046720
2440
Myślę, że jesteś na drugim miejscu,
17:29
but at the top of the tree it is Beatrice.
229
1049720
2840
ale na szczycie drzewa jest Beatrice.
17:32
Congratulations to you.
230
1052600
2280
Gratulacje.
17:34
We have a new feature today, by the way.
231
1054880
3880
Nawiasem mówiąc, mamy dziś nową funkcję.
17:38
I might
232
1058760
680
Mógłbym
17:40
I might hold it back
233
1060880
1560
wstrzymać się z tym jeszcze
17:42
for a few more moments, but yes, we have a new feature
234
1062440
3200
przez kilka chwil, ale tak, mamy nową funkcję
17:45
concerning one of our viewers
235
1065640
2800
dotyczącą jednego z naszych widzów,
17:49
who I hope is here.
236
1069440
2720
który, mam nadzieję, jest tutaj.
17:52
If not, then the feature will not be very good.
237
1072160
3320
Jeśli nie, funkcja nie będzie zbyt dobra.
17:56
That's all I can say.
238
1076080
1720
To wszystko co mogę powiedzieć. Czy
17:57
Can I also say hello to some of the other live chatters today?
239
1077800
5520
mogę też przywitać się z niektórymi innymi uczestnikami czatu na żywo?
18:03
Hello. Hello?
240
1083320
1200
Cześć. Cześć?
18:04
Hello.
241
1084520
560
Cześć.
18:05
Also, Sandra Hello to Lewis.
242
1085080
3880
Również Sandra Witam Lewisa.
18:09
Men is here today.
243
1089000
3960
Mężczyźni są tutaj dzisiaj.
18:13
Nice to see you back as well.
244
1093560
2720
Ciebie też miło widzieć z powrotem.
18:16
We also have z seeker alexander.
245
1096560
3520
Mamy też Z-Searchera Alexandra.
18:20
We also have
246
1100680
2560
Mamy też
18:23
pal mira.
247
1103240
1320
kumpla mirę.
18:24
Hello, Palmira.
248
1104560
1600
Witaj Palmira.
18:26
Nice to see you back as well.
249
1106160
2520
Ciebie też miło widzieć z powrotem.
18:29
And Marzia is here.
250
1109480
2680
A Marzia jest tutaj.
18:32
Oh, yes, we have Claudia.
251
1112560
2960
O tak, mamy Klaudię.
18:35
Claudia is here today.
252
1115840
2480
Klaudia jest tu dzisiaj.
18:38
We have a new feature concerning
253
1118760
3520
Mamy nową funkcję dotyczącą
18:43
our lovely, lovely dentist.
254
1123200
2360
naszego uroczego, kochanego dentysty.
18:45
Claudia coming up in a few moments.
255
1125960
2480
Klaudia przyjdzie za chwilę.
18:48
Did you see the match yesterday?
256
1128960
1800
Widzieliście wczorajszy mecz? Czy
18:50
Did you see the football match yesterday?
257
1130760
2200
widziałeś wczorajszy mecz piłki nożnej?
18:53
It was the cup final yesterday.
258
1133000
3000
Wczoraj odbył się finał pucharu.
18:56
I think one of the teams was Chelsea.
259
1136640
2280
Myślę, że jedną z drużyn była Chelsea. Czy mam
18:59
Am I right?
260
1139200
760
rację?
19:01
As you can see, I don't follow football very much,
261
1141600
3400
Jak widać, nie śledzę zbytnio piłki nożnej,
19:05
but whichever team won yesterday.
262
1145000
3760
ale niezależnie od tego, która drużyna wygrała wczoraj.
19:08
Congratulations to you
263
1148800
3200
Gratulacje dla ciebie
20:32
and B, I hope you enjoyed that.
264
1232440
5760
i B, mam nadzieję, że ci się podobało.
20:38
And well done, I think. Who was it? Who won yesterday?
265
1238200
3440
I dobrze zrobione, myślę. Kto to był? Kto wczoraj wygrał?
20:41
Who won the match?
266
1241800
1080
Kto wygrał mecz?
20:42
I don't know. I have no idea.
267
1242880
3480
Nie wiem. Nie mam pojęcia.
20:46
I I know Chelsea were playing
268
1246440
1960
Wiem, że wczoraj grała Chelsea
20:48
and apparently also Liverpool were playing yesterday,
269
1248400
4120
i najwyraźniej także Liverpool,
20:52
but there was a moment when things went a little bit wrong.
270
1252680
4440
ale był moment, kiedy coś poszło nie tak.
20:57
I don't know if you saw this on the news
271
1257480
2600
Nie wiem, czy widziałeś to w wiadomościach
21:00
or read this anywhere, but apparently
272
1260680
4040
lub gdziekolwiek to przeczytałeś, ale najwyraźniej,
21:06
when the national anthem,
273
1266080
2200
kiedy leciał hymn narodowy,
21:09
the national song of this country
274
1269240
3480
narodowa pieśń tego kraju
21:12
was playing, apparently a lot of people got rather upset
275
1272960
3680
, najwyraźniej wiele osób się zdenerwowało
21:16
and they started to boo
276
1276880
2680
i zaczęło buczeć
21:30
And apparently Prince William was so upset, he cried.
277
1290400
2800
I najwyraźniej książę William był tak zdenerwowany, że płakał.
21:33
He did.
278
1293480
1040
On zrobił.
21:34
Well, they say he did.
279
1294640
2440
Cóż, mówią, że tak.
21:37
I'm not sure if he did cry.
280
1297080
2520
Nie jestem pewien, czy płakał.
21:39
I personally don't think he did.
281
1299600
2240
Osobiście nie sądzę, żeby to zrobił.
21:42
I'm sure Prince William has lots of other things to worry about and be concerned about.
282
1302360
5200
Jestem pewien, że książę William ma wiele innych rzeczy, o które musi się martwić.
21:47
So I don't think he did.
283
1307960
1320
Więc nie sądzę, żeby to zrobił.
21:49
But apparently there are a lot of people who were not happy with the national
284
1309280
4360
Ale najwyraźniej jest wiele osób, które nie były zadowolone z
21:53
anthem being played yesterday at the football match. But
285
1313640
4120
wczorajszego hymnu narodowego podczas meczu piłki nożnej. Ale
21:59
I don't know.
286
1319160
720
21:59
I don't I think I think our national anthem is rather lovely,
287
1319880
4280
nie wiem.
Nie sądzę, że uważam, że nasz hymn narodowy jest raczej piękny,
22:04
although it is a little bit old fashioned maybe some people might say that it is a little dated.
288
1324360
6520
chociaż jest trochę staromodny, może niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że jest trochę przestarzały.
22:11
If something is dated, it is something that is out of fashion.
289
1331400
5360
Jeśli coś jest przestarzałe, to jest to coś, co wyszło z mody.
22:16
But maybe it is something that is no longer fashionable
290
1336800
4400
Ale może to coś, co już nie jest modne Czy
22:23
Can I say happy birthday?
291
1343960
1400
mogę powiedzieć wszystkiego najlepszego z okazji urodzin?
22:25
Apparently it is.
292
1345360
1800
Najwyraźniej tak jest.
22:27
Morsy is birthday today. Oh,
293
1347160
3560
Morsy ma dziś urodziny. Och, wszystkiego
22:32
happy birthday to Marcio.
294
1352200
2440
najlepszego dla Marcio.
22:35
I hear it's your birthday today.
295
1355640
3480
Słyszałem, że masz dziś urodziny. Wszystkiego
22:40
Happy birthday.
296
1360080
2400
najlepszego z okazji urodzin.
22:42
To Marcial,
297
1362480
2520
Dla Marciala
22:45
and I hope you have
298
1365000
2560
i mam nadzieję, że masz
22:47
a very happy day.
299
1367560
3440
bardzo szczęśliwy dzień.
22:52
Congratulations.
300
1372200
1040
Gratulacje.
22:53
Another year old.
301
1373240
2040
Kolejny rok.
22:55
How old are you? Don't tell me.
302
1375600
1840
Ile masz lat? Nie mów mi.
22:57
Don't tell me.
303
1377440
1240
Nie mów mi.
22:58
A lady is not supposed to tell you how old she is.
304
1378680
4560
Dama nie powinna ci mówić, ile ma lat.
23:03
Never ask a lady
305
1383240
2040
Nigdy nie proś kobiety
23:06
to give you her age.
306
1386520
1640
o podanie swojego wieku.
23:08
You must never do it.
307
1388160
1280
Nigdy nie wolno ci tego robić.
23:12
So people were booing,
308
1392440
2160
Więc ludzie buczeli,
23:14
booing boo boo boo.
309
1394600
4840
buczeli boo boo boo.
23:19
When people want to show their disapproval of something, they will boo
310
1399720
4520
Kiedy ludzie chcą wyrazić swoją dezaprobatę dla czegoś, wygwizdują
23:24
B, double O, and the sound
311
1404720
3400
B, podwójne O, a dźwięk
23:28
is normally done by many people.
312
1408680
2880
jest zwykle wykonywany przez wiele osób.
23:31
So maybe if you are at a large gathering
313
1411800
2880
Więc może jeśli jesteś na dużym zgromadzeniu
23:34
and everyone is upset, or maybe they dislike something,
314
1414720
3520
i wszyscy są zdenerwowani, a może coś im się nie podoba,
23:38
they will all start showing their disapproval
315
1418520
3720
wszyscy zaczną okazywać swoją dezaprobatę
23:42
by booing and the sound.
316
1422840
3120
przez buczenie i dźwięk.
23:47
But we just had it didn't. We will have it again.
317
1427160
2160
Ale po prostu nie mieliśmy. Będziemy to mieć ponownie.
23:49
So this is the sound of people getting upset
318
1429400
3480
Więc to jest dźwięk, gdy ludzie się denerwują,
24:04
and it's also the sound
319
1444080
1880
a także dźwięk,
24:05
that I hear at the start of my live stream every Sunday.
320
1445960
3720
który słyszę na początku mojej transmisji na żywo w każdą niedzielę. Widzisz,
24:09
A lot of people getting upset, you see, because I'm back here on YouTube
321
1449920
3600
wielu ludzi się denerwuje , ponieważ wróciłem tutaj na YouTube, tak właśnie
24:14
is what I'm saying there.
322
1454720
2040
mówię.
24:17
Anyway, I hope you are having a good day It's lovely here.
323
1457000
4320
W każdym razie, mam nadzieję, że masz dobry dzień. Jest tu cudownie.
24:21
It's nice to see you.
324
1461360
1720
Miło cię widzieć.
24:23
We have a new feature, by the way. And
325
1463080
3440
Nawiasem mówiąc, mamy nową funkcję.
24:27
Claudia, I have a question for you.
326
1467560
4240
Klaudia, mam do ciebie pytanie.
24:32
So, Claudia, if you are watching now, I have a question
327
1472080
5160
Więc Claudia, jeśli teraz oglądasz, mam pytanie,
24:37
that I would like to put to you in the form of a song.
328
1477560
4560
które chciałbym ci zadać w formie piosenki.
24:42
What's cooking, Claudia?
329
1482800
2120
Co się gotuje, Claudia?
24:44
What have you got in the pot?
330
1484920
2000
Co masz w garnku?
24:46
What's cooking?
331
1486920
1080
Co się gotuje?
24:48
Claudia is it something spicy and hot?
332
1488000
2720
Claudia, czy to coś ostrego i ostrego?
24:51
Is it something salty or not?
333
1491280
2440
Czy to coś słonego czy nie?
24:53
Or Claudia?
334
1493720
2200
czy Klaudia?
24:56
What is it
335
1496280
2600
Co to jest
24:59
The pot
336
1499400
5640
Garnek
25:07
Claudia, what is in the pot?
337
1507960
3320
Klaudia, co jest w garnku?
25:11
What are you cooking today?
338
1511280
3120
Co dzisiaj gotujesz?
25:14
As you know, I love food. Very much.
339
1514400
2480
Jak wiecie, kocham jedzenie. Bardzo.
25:16
And Mr. Steve also is a big fan of food.
340
1516880
3080
Pan Steve jest również wielkim fanem jedzenia.
25:20
So, Claudia, what are you cooking?
341
1520000
3360
Klaudia, co gotujesz?
25:23
What is in the pot?
342
1523360
2400
Co jest w garnku?
25:26
Today?
343
1526040
1560
Dzisiaj?
25:27
Claudia, please let us know.
344
1527640
2080
Klaudia daj znać.
25:30
We are just a few moments away from Mr. Steve.
345
1530840
2480
Tylko kilka chwil dzieli nas od pana Steve'a.
25:33
He will be here as well.
346
1533360
2240
On też tu będzie.
25:35
And, of course, he will be doing what he always does.
347
1535600
3720
I oczywiście będzie robił to, co zawsze.
25:39
He will be giving us lots of pleasure
348
1539360
3440
Będzie sprawiał nam wiele przyjemności
25:43
with his entertain ing ways
349
1543240
3640
swoim zabawnym sposobem bycia
25:46
and his fun and vibrant character.
350
1546880
3920
oraz zabawnym i żywym charakterem.
26:08
For Mr.
351
1568240
4920
Ponieważ pan
26:13
Steve has been keeping himself well and healthy.
352
1573160
3320
Steve utrzymuje się dobrze i zdrowo.
26:16
All this week, we've been out walking.
353
1576880
3000
Cały ten tydzień spacerowaliśmy.
26:19
In fact,
354
1579880
1560
W rzeczywistości
26:23
yesterday we went for a walk,
355
1583040
2160
wczoraj poszliśmy na spacer
26:25
and we noticed that many of the fields
356
1585280
3000
i zauważyliśmy, że wiele pól w
26:28
near to where we live, many of the fields
357
1588840
2440
pobliżu miejsca, w którym mieszkamy, wiele pól
26:31
now have lots of crop.
358
1591320
2960
ma teraz dużo plonów.
26:35
And we saw one particular field full of lots of crop
359
1595200
5560
I zobaczyliśmy jedno konkretne pole pełne mnóstwa plonów,
26:41
that was growing green
360
1601600
2480
które rosły zielone
26:44
and very healthy looking.
361
1604920
2920
i bardzo zdrowo wyglądające.
26:47
In fact, would you like to see it?
362
1607880
2040
Właściwie, chciałbyś to zobaczyć?
26:49
Okay. Here it is now.
363
1609920
2160
Dobra. Tutaj jest teraz.
26:52
Oh, there it is.
364
1612080
1560
O, tam jest.
26:53
Now, I think this is barley
365
1613640
2880
Myślę, że to jest jęczmień,
26:57
because you can always tell
366
1617480
2040
ponieważ zawsze można odróżnić
26:59
the difference between wheat and barley.
367
1619520
2720
pszenicę od jęczmienia.
27:02
So I think this is actually barley that is growing in this
368
1622640
3520
Więc myślę, że to właściwie jęczmień, który rośnie na tym
27:06
particular field.
369
1626160
2040
konkretnym polu.
27:09
Is not lovely.
370
1629520
1760
nie jest piękny. A
27:29
So this is what we saw yesterday whilst walking
371
1649800
2800
więc to właśnie widzieliśmy wczoraj podczas spaceru po
27:33
one of the many fields in this area.
372
1653120
3360
jednym z wielu pól w tej okolicy.
27:36
And yes, I think I can safely say
373
1656480
3600
I tak, myślę, że mogę śmiało powiedzieć,
27:40
that this is barley growing in the field.
374
1660600
3680
że to jęczmień rosnący w polu.
27:44
Quite often barley is used in food products, but also quite often
375
1664640
5720
Dość często jęczmień wykorzystywany jest w produktach spożywczych, ale dość często
27:50
used in the manufacture of beer as well.
376
1670360
5200
wykorzystywany jest również do produkcji piwa.
27:55
So many different types of alcoholic drink
377
1675560
2960
Tak wiele różnych rodzajów napojów alkoholowych
27:59
also uses this particular type of grain.
378
1679360
4480
również wykorzystuje ten szczególny rodzaj ziarna. A
28:04
So this is barley growing in one of the fields near my house.
379
1684400
4200
więc to jest jęczmień rosnący na jednym z pól w pobliżu mojego domu.
28:08
And I have to say now many of the fields around here
380
1688600
4960
I muszę powiedzieć, że na wielu okolicznych polach
28:13
quite often have rapeseed or wheat growing.
381
1693920
4680
dość często uprawia się rzepak lub pszenicę.
28:19
So I was surprised yesterday to find
382
1699680
2480
Byłem więc zaskoczony wczoraj, gdy odkryłem,
28:22
that there was actually barley growing in this field.
383
1702200
3680
że na tym polu rzeczywiście rośnie jęczmień.
28:27
Used for many things.
384
1707120
2520
Używany do wielu rzeczy.
28:29
But maybe a lot of people feel that barley is a little bit
385
1709640
3120
Ale być może wiele osób uważa, że jęczmień jest trochę
28:32
old fashioned, especially with modern farming.
386
1712760
3040
staromodny, zwłaszcza w przypadku nowoczesnych upraw.
28:35
Techniques.
387
1715840
1840
Techniki.
28:37
So a lot of biofuels
388
1717920
2400
Tak więc wiele biopaliw
28:40
are now grown with certain types of oil
389
1720560
3920
jest obecnie uprawianych z pewnymi rodzajami oleju,
28:45
that is taken away from certain plants.
390
1725000
3280
który jest pobierany z niektórych roślin.
28:48
As I just mentioned, we have rapeseed which uses
391
1728280
3760
Jak już wspomniałem, mamy rzepak, który wykorzystuje
28:52
that particular type of technique.
392
1732040
4240
ten szczególny rodzaj techniki.
28:56
It is grown all over the place in many fields in this area.
393
1736760
4120
Uprawia się go wszędzie na wielu polach tego obszaru.
29:00
And you will find it all over the place.
394
1740880
3440
I znajdziesz to wszędzie.
29:04
You will Mr. Steve is coming in a few moments.
395
1744360
3600
Pan Steve przyjdzie za kilka chwil.
29:08
We are going to take a short break.
396
1748000
1760
Zamierzamy zrobić sobie krótką przerwę.
29:09
We are talking today about making plans.
397
1749760
2720
Mówimy dzisiaj o robieniu planów. Czy
29:12
Are you good at making plans?
398
1752480
2760
jesteś dobry w planowaniu?
29:15
I think it's to Steve
399
1755840
1920
Myślę, że Steve
29:18
is very good at making plans.
400
1758840
1760
jest bardzo dobry w planowaniu.
29:20
However, unfortunately, I am not very good at it.
401
1760600
5080
Jednak niestety nie bardzo mi to wychodzi.
29:26
So Steve coming in a few moments and yes, of course
402
1766320
3320
Więc Steve przyjdzie za kilka chwil i tak, oczywiście,
29:29
he will be with is having a lot of fun.
403
1769640
3800
będzie się dobrze bawił.
29:34
So don't go away.
404
1774000
1480
Więc nie odchodź.
29:35
Please stay with me.
405
1775480
2160
Proszę zostań ze mną.
30:24
The moon there
406
1824400
111760
Księżyc
32:16
it was as a way of showing just how the weather today is rather changeable.
407
1936200
6960
był tam, aby pokazać, jak bardzo zmienna jest dzisiejsza pogoda.
32:23
And there it is outside at the moment.
408
1943320
2080
A teraz jest na zewnątrz.
32:25
Oh, look, can you see
409
1945680
2840
Och, spójrz, czy widzisz, że
32:28
Avila Burnham is now coming out.
410
1948880
3680
Avila Burnham właśnie wychodzi.
32:32
You can really feel that summer is on the way.
411
1952560
2520
Naprawdę czuć, że zbliża się lato.
32:35
And the reason why I know summer is coming
412
1955080
2920
A powodem, dla którego wiem, że nadchodzi lato,
32:38
is because the La Burnam tree is now out.
413
1958520
3960
jest fakt, że drzewo La Burnam już wyrosło.
32:42
We will be taking a look at some other parts of the garden in a few moments,
414
1962480
4160
Za chwilę przyjrzymy się innym częściom ogrodu,
32:46
but now we have something more important,
415
1966640
2760
ale teraz mamy coś ważniejszego,
32:49
something that is top of the list.
416
1969720
2960
coś, co jest na szczycie listy.
32:52
Of my things that I have to do.
417
1972680
2280
O moich rzeczach, które muszę zrobić.
32:55
It's time to introduce Mr.
418
1975320
3800
Czas przedstawić pana
32:59
Steve. Yes, he's on his way
419
1979120
2680
Steve'a. Tak, jest w drodze
33:15
Hello, Banjo.
420
1995720
1560
Cześć, Banjo.
33:17
Hello, everybody.
421
1997280
840
Cześć wszystkim.
33:18
Hello, Mr. Duncan. Mr. Steve is here, everyone.
422
1998120
3000
Witam, panie Duncan. Pan Steve jest tutaj, wszyscy.
33:21
I am. I am.
423
2001680
960
Ja jestem. Ja jestem.
33:22
And I'm excited to be here today.
424
2002640
2200
I cieszę się, że mogę tu dzisiaj być.
33:24
Mr. Duncan, I am full of energy.
425
2004880
1760
Panie Duncan, jestem pełen energii.
33:26
I've been out in the garden.
426
2006640
1480
Byłem w ogrodzie.
33:28
I've done this and the other.
427
2008120
880
Zrobiłem to i inne.
33:29
I've even looked and prepared for this live show.
428
2009000
4200
Nawet szukałem i przygotowywałem się do tego występu na żywo.
33:33
Yes, before coming on.
429
2013240
1920
Tak, przed wejściem.
33:35
Usually I'm scrambling around because I'm out in the garden.
430
2015160
3200
Zazwyczaj biegam po okolicy, bo jestem w ogrodzie.
33:38
I have to rush in, get changed,
431
2018360
2680
Muszę się spieszyć, przebrać,
33:41
and then sort of organise myself.
432
2021520
3240
a potem jakoś się zorganizować.
33:45
In a few short minutes.
433
2025240
1560
W ciągu kilku krótkich minut.
33:46
But today I was upstairs, just chilling.
434
2026800
3880
Ale dzisiaj byłem na górze, po prostu odpoczywałem.
33:51
15 minutes.
435
2031680
1040
15 minut.
33:52
I thought I'll look at Mr.
436
2032720
1000
Pomyślałem, że obejrzę
33:53
Duncan's livestream and see what people are talking about.
437
2033720
2680
transmisję na żywo pana Duncana i zobaczę, o czym ludzie mówią.
33:56
Right.
438
2036400
920
Prawidłowy.
33:57
This is all useful information.
439
2037440
1760
To wszystko przydatne informacje.
33:59
By the way, I.
440
2039200
2000
A propos,
34:01
I heard you mentioning about the booing.
441
2041200
2600
słyszałem, jak wspominałeś o buczenie.
34:04
Yes. Of the.
442
2044280
1520
Tak. z.
34:05
Of the Liverpool fans.
443
2045800
2160
Z fanów Liverpoolu.
34:08
Yes. And I don't think they were booing the Liverpool fans, were they?
444
2048120
3240
Tak. I nie sądzę, żeby wygwizdali fanów Liverpoolu, prawda?
34:11
Now, the Liverpool fans were booing the national anthem.
445
2051520
3240
Teraz kibice Liverpoolu wygwizdali hymn narodowy.
34:14
I don't know why that. Well, I looked it up as well.
446
2054760
2640
nie wiem dlaczego tak Cóż, też to przejrzałem. Czy
34:17
Was there a second, Steve? We got plenty of time.
447
2057800
2760
była sekunda, Steve? Mamy mnóstwo czasu.
34:22
I looked it up.
448
2062160
760
34:22
But of course, if I say that people will vote it up and will know, so there'll be no point to be saying.
449
2062920
3880
Sprawdziłem to.
Ale oczywiście, jeśli powiem, że ludzie zagłosują i będą wiedzieć, to nie ma sensu mówić.
34:26
So a lot of people yesterday were booing.
450
2066840
2160
Tak więc wiele osób wczoraj buczało.
34:29
And this is the sound they were making
451
2069120
3920
A to jest dźwięk, który wydawali.
34:41
It's the sound, of course, that you're very used to getting.
452
2081080
2320
Jest to oczywiście dźwięk, do którego jesteś przyzwyczajony.
34:43
I mean, do a live streaming.
453
2083680
2040
Mam na myśli transmisje na żywo.
34:45
I said that earlier. Oh, right.
454
2085720
1920
Powiedziałem to wcześniej. Och, racja.
34:47
At the start of my live streams.
455
2087640
1720
Na początku moich transmisji na żywo.
34:49
I always get lots of people making that noise because they're
456
2089360
2880
Zawsze mam wielu ludzi, którzy robią ten hałas, ponieważ
34:52
they're displeased when apparently I look this up.
457
2092560
2680
są niezadowoleni, kiedy najwyraźniej to sprawdzam.
34:55
Apparently it's a bit of a tradition for Liverpool fans to boo.
458
2095240
4600
Najwyraźniej buczenie fanów Liverpoolu to już tradycja.
35:00
The national anthem it's been going on since the 1980s.
459
2100360
3440
Hymn narodowy, który jest odtwarzany od lat 80.
35:04
OK then.
460
2104680
1200
w porządku.
35:05
Because
461
2105880
1840
Z
35:08
of Conservative government led by Margaret Thatcher,
462
2108400
3320
powodu konserwatywnego rządu kierowanego przez Margaret Thatcher, w okolicy
35:13
there was a lot of decline and a lot of unemployment
463
2113600
2520
nastąpił duży spadek i duże bezrobocie,
35:16
in the area and Scousers
464
2116320
2880
a Scousers,
35:20
as Liverpool Liverpudlian liked to call themselves Scousers.
465
2120040
4280
jak Liverpool Liverpudlian lubił nazywać siebie Scousers.
35:24
So Scousers is a nickname so it's not that's not formal.
466
2124360
4120
Więc Scousers to pseudonim, więc nie jest to nieformalne.
35:29
We don't normally use Scouser to in a formal sense, but yes,
467
2129120
4560
Zwykle nie używamy Scouser w sensie formalnym, ale tak, jest to
35:33
it is a nickname for people who are born in Liverpool.
468
2133680
4640
przezwisko dla osób urodzonych w Liverpoolu.
35:38
From Liverpool, they call themselves Scousers.
469
2138320
1760
Z Liverpoolu nazywają siebie Scousers.
35:40
It is not a derogatory term at all.
470
2140080
2080
To wcale nie jest obraźliwe określenie.
35:42
And during the 1980s there was a lot of unemployment
471
2142680
3360
A w latach 80. było duże bezrobocie
35:46
Industry was going downhill,
472
2146800
2760
Przemysł upadał,
35:49
lots of people doing their jobs, lots of poverty.
473
2149600
2760
wielu ludzi wykonywało swoją pracę, dużo biedy.
35:52
And people in Liverpool at the time felt a lot of opposition towards
474
2152680
4040
Ludzie w Liverpoolu w tamtym czasie odczuwali duży sprzeciw wobec
35:57
the then Conservative government and successive Conservative governments who they feel
475
2157040
4400
ówczesnego rządu konserwatystów i kolejnych konserwatywnych rządów,
36:01
and, and strangely enough it turned out so this is sort of opposition to the establishment.
476
2161760
5120
i, co dziwne, okazało się, że jest to coś w rodzaju sprzeciwu wobec establishmentu. Jest to
36:07
So it's something that Liverpool fans do a lot because they don't see themselves a lot of Liverpudlian.
477
2167280
6040
więc coś, co fani Liverpoolu często robią, ponieważ nie postrzegają siebie jako zbyt wielu Liverpoolczyków.
36:13
They like to see themselves as Scousers, not English
478
2173320
3000
Lubią postrzegać siebie jako Scouserów, a nie Anglików,
36:16
because they feel as though they've been let down by government in the past.
479
2176560
4040
ponieważ czują się tak, jakby w przeszłości rząd ich zawiódł.
36:20
And of course it turned out that they were right.
480
2180840
2760
I oczywiście okazało się, że mieli rację.
36:23
Mr. Duncan, because papers that were released years
481
2183600
3000
Panie Duncan, ponieważ dokumenty, które zostały opublikowane wiele lat
36:26
after Margaret Thatcher's government showed quite
482
2186600
3480
po rządach Margaret Thatcher, dość
36:30
clearly that they were deliberately not bothering to do anything for people in Liverpool.
483
2190840
5200
wyraźnie wskazywały, że celowo nie zawracali sobie głowy robieniem czegokolwiek dla ludzi w Liverpoolu.
36:37
So they were they were right.
484
2197280
1840
A więc mieli rację.
36:39
And of course that that kind of resentment is still there today.
485
2199120
4080
I oczywiście ten rodzaj urazy nadal istnieje.
36:43
It is interesting when you look back over history, certain political figures,
486
2203320
4080
To interesujące, kiedy spojrzysz wstecz na historię, niektóre postacie polityczne,
36:47
I think one of the most divisive
487
2207760
2120
myślę, że jedną z najbardziej dzielących
36:50
political figures in this country
488
2210520
2280
postaci politycznych w tym kraju
36:53
has to be Margaret Thatcher.
489
2213360
3000
musi być Margaret Thatcher.
36:56
You either love Maggie or you hate Maggie.
490
2216600
4480
Albo kochasz Maggie, albo nienawidzisz Maggie.
37:01
I am not a fan.
491
2221640
1240
nie jestem fanem.
37:02
I will be honest for various reasons.
492
2222880
2400
Będę szczery z różnych powodów.
37:05
But it's interesting that Margaret Thatcher did do some good things,
493
2225280
4200
Ale to ciekawe, że Margaret Thatcher zrobiła kilka dobrych rzeczy,
37:09
but also she did some terrible things as well that put the country back but she did
494
2229480
5280
ale także zrobiła kilka strasznych rzeczy, które przywróciły kraj, ale zrobiła
37:15
strangely enough, she did help
495
2235360
3000
wystarczająco dziwnie, pomogła
37:18
to bring the Soviet Union
496
2238840
3200
wprowadzić Związek Radziecki
37:22
into the Western dialogue
497
2242880
3000
do zachodniego dialogu
37:26
with with a bit of help, of course, from Ronald Reagan.
498
2246600
3640
z odrobiną pomocy oczywiście od Ronalda Reagana. Wczoraj wieczorem
37:30
And we were watching a very interesting documentary last night about that very subject.
499
2250840
4080
oglądaliśmy bardzo interesujący dokument na ten temat.
37:34
So it's interesting that you should mention Mrs.
500
2254920
2480
To interesujące, że wspomniał pan o pani
37:37
Thatcher, because we saw this thing last night.
501
2257440
3040
Thatcher, bo widzieliśmy to wczoraj wieczorem.
37:40
And it's interesting how she was able to to bring the Soviet Union
502
2260480
5120
I to ciekawe, jak udało jej się wprowadzić Związek Sowiecki
37:46
into the the the pact
503
2266040
3400
do paktu
37:49
or the group of nations.
504
2269760
2720
lub grupy narodów.
37:52
Of course, shortly after that, of course, it all fell.
505
2272480
4680
Oczywiście wkrótce potem wszystko się oczywiście posypało.
37:57
It all fell down.
506
2277160
1040
Wszystko upadło.
37:58
It all collapsed.
507
2278200
1080
Wszystko się zawaliło.
37:59
The Soviet Union, everything changed.
508
2279280
2440
Związek Radziecki, wszystko się zmieniło.
38:02
And then suddenly we had Mikhail Gorbachev,
509
2282080
2640
A potem nagle pojawił się Michaił Gorbaczow,
38:05
who looked like a completely different person.
510
2285320
4120
który wyglądał jak zupełnie inna osoba. W niczym nie
38:09
He was nothing like the the old fashioned way
511
2289840
3800
przypominał staromodnego sposobu
38:13
of looking at Russia and its leaders.
512
2293680
3040
patrzenia na Rosję i jej przywódców.
38:17
So he was he was a breath of fresh air.
513
2297160
2400
Był więc powiewem świeżego powietrza.
38:20
However,
514
2300080
800
Jednak
38:22
some people
515
2302160
520
38:22
might say that things have changed slightly over the years.
516
2302680
3120
niektórzy
mogą powiedzieć, że na przestrzeni lat trochę się zmieniło.
38:25
Maybe they've gone backwards a little bit for various reason.
517
2305800
4120
Może trochę się cofnęli z różnych powodów.
38:29
Yes. So that was that's the reason they call Liverpool fans red
518
2309960
3360
Tak. Więc to był powód, dla którego nazywają fanów Liverpoolu czerwonymi,
38:34
oh, because in the red, apparently, of course, we know nothing about football.
519
2314080
4080
och, ponieważ w czerwonym, najwyraźniej, oczywiście, nic nie wiemy o piłce nożnej.
38:38
I've looked this all up.
520
2318160
1480
Przejrzałem to wszystko.
38:39
Is that the reason why they wear red?
521
2319640
2160
Czy to dlatego ubierają się na czerwono?
38:41
I think it probably is. Yes, I would imagine so.
522
2321800
2720
Myślę, że prawdopodobnie jest. Tak, wyobrażam sobie, że tak.
38:44
But yes, they don't like conservative governments and I don't blame them, you know,
523
2324800
3840
Ale tak, nie lubią konserwatywnych rządów i nie obwiniam ich, wiesz,
38:48
because they obviously clearly were that down, as were many industries
524
2328640
3920
ponieważ najwyraźniej byli w tyle, podobnie jak wiele branż
38:52
in the 1980s, the miners
525
2332880
3040
w latach 80.,
38:55
in particular.
526
2335920
1160
w szczególności górnicy.
38:57
And there's a lot of resentment that still stands to this day, which is against
527
2337080
4000
I jest wiele urazy, która trwa do dziś, co jest skierowane przeciwko
39:01
conservative governments and by
528
2341400
2800
konserwatywnym rządom i
39:05
association royalty and anything to do with the English.
529
2345360
4200
stowarzyszeniom królewskim i wszystkim, co ma związek z Anglikami.
39:09
Yeah, right. Yeah.
530
2349600
960
Tak, jasne. Tak.
39:10
We can understand why too.
531
2350560
1120
Możemy też zrozumieć, dlaczego.
39:11
That's the background it is interesting in this country we do we do appear
532
2351680
3800
To jest interesujące, w tym kraju, w którym wydaje się, że
39:15
to have not a real divide
533
2355480
3000
nie mamy prawdziwego podziału,
39:18
but a divide that people see as being something
534
2358960
3800
ale podział, który ludzie postrzegają jako coś
39:23
connected to attitude with the north of the country
535
2363360
3720
związanego z nastawieniem do północy
39:27
and the south of the country.
536
2367720
2160
i południa kraju.
39:30
And by that I don't want to sound to too judgemental, but
537
2370240
5240
Nie chcę przez to zabrzmieć zbyt osądzająco, ale
39:36
the rich
538
2376600
1320
39:37
and the poor I suppose of course Belarus, you point out
539
2377960
4760
oczywiście bogaci i biedni Białoruś zwraca uwagę,
39:42
that it's not just Liverpool people that the don't like Margaret Thatcher.
540
2382720
4440
że nie tylko ludzie z Liverpoolu nie lubią Margaret Thatcher.
39:47
Of course it's Argentineans as well.
541
2387160
1920
Oczywiście są to również Argentyńczycy.
39:49
OK, we know the background.
542
2389080
2000
OK, znamy tło.
39:51
Yeah, I'm not going into it. Don't worry MR.
543
2391080
1720
Tak, nie wchodzę w to. Nie martw się M.R.
39:52
I'm going to. It's time to stop me trying to censor me already.
544
2392800
2920
Zamierzam. Czas przestać mnie już cenzurować.
39:55
I'm just repeating what I'm absolutely so.
545
2395720
2520
Po prostu powtarzam, że jestem absolutnie.
39:58
Thank you.
546
2398240
320
39:58
Thank you, Claudia. And by the way, we have a new feature.
547
2398560
2680
Dziękuję.
Dziękuję, Klaudia. A tak przy okazji, mamy nową funkcję.
40:01
I haven't seen what Claudia is making today.
548
2401240
3680
Nie widziałem, co dziś robi Claudia.
40:05
I have.
549
2405280
480
40:05
Yes, but it's
550
2405760
2000
Ja mam.
Tak, ale jest,
40:09
but we have a new feature today called What's Cooking?
551
2409400
3400
ale mamy dziś nową funkcję o nazwie Co się gotuje?
40:13
Claudia, what's cooking?
552
2413080
1880
Klaudia, co się gotuje?
40:14
Claudia, what have you got in the pot?
553
2414960
2480
Claudia, co masz w garnku?
40:18
What's cooking?
554
2418040
1040
Co się gotuje?
40:19
Claudia, is it something spicy and hot?
555
2419080
2720
Claudia, czy to coś ostrego i ostrego?
40:22
Is it something salty or not?
556
2422360
2440
Czy to coś słonego czy nie?
40:24
Or. Claudia,
557
2424800
2120
Lub. Klaudia,
40:27
what is in the pot?
558
2427360
8760
co jest w garnku?
40:36
Claudia, what's cooking today?
559
2436840
1800
Klaudia, co dzisiaj gotujemy?
40:38
She did say she has said so.
560
2438640
2240
Powiedziała, że ​​tak powiedziała.
40:41
A Paraguayan dish.
561
2441920
1760
Danie z Paragwaju.
40:43
Ooh, similar to steamed scones and cheese.
562
2443680
3160
Ooh, podobne do gotowanych na parze bułeczek z serem.
40:46
I will cook chipper afterwards, so.
563
2446840
3200
Potem ugotuję czipsy, więc.
40:50
Yes, that must be for the.
564
2450400
1320
Tak, to musi być dla
40:51
Yeah, I go.
565
2451720
1200
Tak, idę. To
40:52
It's a tart, a tartar in the oven,
566
2452920
3720
tarta, tatar z pieca,
40:56
stuffed with ham, cheese, eggs and fresh tomatoes.
567
2456640
4040
nadziewany szynką, serem, jajkami i świeżymi pomidorami.
41:00
Oh, oh, I'm salivating. I'm salivating.
568
2460720
3560
Och, och, ślinię się. ślinię się.
41:04
So now we know what is cooking in Claudia's pot,
569
2464280
3560
Więc teraz wiemy, co gotuje się w garnku Claudii,
41:07
or should I say in Claudia's oven?
570
2467840
2760
a może powinienem powiedzieć w piekarniku Claudii?
41:11
It sounds very nice, and I hope you will save
571
2471040
2680
Brzmi bardzo ładnie i mam nadzieję, że zachowasz
41:13
some for us later on.
572
2473720
3160
trochę dla nas później.
41:16
All those lovely dishes.
573
2476960
1160
Te wszystkie cudowne potrawy.
41:18
Such a wide variety of dishes that Claudia cooks
574
2478120
5200
Tak szeroki wybór potraw, które Claudia gotuje
41:23
every week and tells us all about it and makes us feel very hungry.
575
2483320
3520
co tydzień i opowiada nam o tym wszystkim i sprawia, że ​​czujemy się bardzo głodni.
41:27
I have prepared a meal for us later. Mr.
576
2487200
2040
Później przygotowałem dla nas posiłek. Panie
41:29
Duncan. What is it? It's
577
2489240
3080
Duncan. Co to jest? To
41:32
chilli beef,
578
2492320
2360
wołowina z chilli,
41:34
and I've put it in the slow cooker.
579
2494680
1760
włożyłem ją do wolnowaru.
41:36
Which is our new best friend. Yes, in the kitchen.
580
2496440
3440
Który jest naszym nowym najlepszym przyjacielem. Tak, w kuchni.
41:39
It's something that Mr.
581
2499880
1360
To coś, co
41:41
Steve's mother gave to us about three years ago.
582
2501240
3760
matka pana Steve'a dała nam jakieś trzy lata temu.
41:45
We've hardly used it, but now we are using it all the time.
583
2505200
3760
Prawie go nie używaliśmy, ale teraz używamy go cały czas.
41:48
So later on, we are going to have a slow cooked chilli concord.
584
2508960
5280
Więc później, będziemy mieć wolno gotowane chilli .
41:54
And earlier in the week, on Thursday, I use the slow cooker again
585
2514840
4040
A wcześniej w tygodniu, w czwartek, ponownie używam powolnej kuchenki,
41:58
to cook lentil daal. Mm.
586
2518880
3640
aby ugotować daal z soczewicy. mmm
42:02
Lentil daal, which is sort of mildly mildly spiced.
587
2522920
4480
Daal z soczewicy, który jest lekko przyprawiony.
42:07
I use red lentils, onions and various spices and things.
588
2527880
3480
Używam czerwonej soczewicy, cebuli i różnych przypraw i rzeczy.
42:11
And we have that with rice and sweet potatoes.
589
2531760
2240
I mamy to z ryżem i słodkimi ziemniakami.
42:15
So and that was delicious.
590
2535600
2520
Więc i to było pyszne.
42:18
It was nice.
591
2538120
760
42:18
And it certainly made me go to the toilet, certainly,
592
2538880
3920
To było miłe.
I z pewnością zmusiło mnie to do pójścia do toalety, z pewnością, wiesz
42:22
you know, acted as a lovely sort of, let's say, cleanse as it was.
593
2542800
4440
, zadziałało jak cudowny rodzaj, powiedzmy, oczyszczenia, tak jak było.
42:27
It makes a very good laxative if you are having trouble pooping.
594
2547240
3840
Stanowi bardzo dobry środek przeczyszczający, jeśli masz problemy z wypróżnianiem.
42:31
I didn't put I didn't put very much spice in it.
595
2551240
2240
Nie dodałam, nie dodałam zbyt dużo przypraw.
42:33
It was just a couple of teaspoons of curry powder but I love lentil daal.
596
2553480
4400
To było tylko kilka łyżeczek curry w proszku, ale uwielbiam daal z soczewicy.
42:37
It's one of my favourite dishes.
597
2557880
1760
To jedno z moich ulubionych dań.
42:39
I, we used to go on holiday to Malaysia a lot.
598
2559640
2880
Ja, często jeździliśmy na wakacje do Malezji. Kiedyś można było to
42:43
You used to be able to have it for breakfast in hotel they always had lentil daal
599
2563200
5120
zjeść na śniadanie w hotelu, zawsze mieli daal z soczewicy
42:49
with bread, non bread or something for breakfast.
600
2569040
3680
z chlebem, bez chleba lub coś na śniadanie.
42:52
It's very strange though, having having curry for breakfast.
601
2572800
2880
To bardzo dziwne, jedząc curry na śniadanie.
42:55
I know it was very strange to us, but perfect for me because I love spicy food.
602
2575680
4520
Wiem, że było to dla nas bardzo dziwne, ale dla mnie idealne, ponieważ uwielbiam pikantne jedzenie.
43:00
Mr. Steve spicy people.
603
2580400
1560
Pan Steve pikantni ludzie.
43:03
OK, Mr.
604
2583000
1360
OK, panie
43:04
Steve
605
2584360
1320
Steve,
43:06
we've had some changes in the garden.
606
2586360
3120
dokonaliśmy pewnych zmian w ogrodzie.
43:09
We have, yes.
607
2589480
1480
Mamy, tak.
43:10
We have some big news. I showed this earlier.
608
2590960
2840
Mamy kilka ważnych wiadomości. Pokazałem to wcześniej.
43:14
I'm going to share it again.
609
2594240
1480
Podzielę się nim ponownie.
43:15
So this is what is happening at the moment outside.
610
2595720
3360
Więc to właśnie dzieje się w tej chwili na zewnątrz.
43:19
So I filmed this yesterday.
611
2599440
2280
Więc nagrałem to wczoraj.
43:21
But you will get an idea. You will.
612
2601720
2000
Ale będziesz miał pomysł. Będziesz.
43:23
You will get a clue.
613
2603720
1360
Dostaniesz wskazówkę.
43:25
As to what is happening outside.
614
2605080
2000
O tym, co dzieje się na zewnątrz.
43:27
So there is the garden.
615
2607480
1200
Więc jest ogród.
43:28
It looks lovely
616
2608680
2400
43:31
at the moment, but as we move the camera across
617
2611080
3960
W tej chwili wygląda pięknie, ale gdy przesuniemy kamerę,
43:35
you will see that there are some big changes.
618
2615480
4360
zobaczysz, że zaszły duże zmiany.
43:40
Have you got a before and after?
619
2620000
2000
Masz przed i po?
43:42
No. OK, yeah.
620
2622000
3240
Nie. OK, tak.
43:45
So if you look closely, you will see that.
621
2625640
2840
Więc jeśli przyjrzysz się uważnie, zobaczysz to.
43:48
Well, a lot of the trees that used to be
622
2628600
3000
Cóż, wiele drzew, które kiedyś
43:51
there are no longer there they've gone.
623
2631600
3720
tam były, już tam nie ma.
43:55
And the reason is because because they were all dead.
624
2635640
2680
A powodem jest to, że ponieważ wszyscy byli martwi.
43:58
They all died.
625
2638480
920
Wszyscy zginęli.
43:59
They were conifer bushes, lay land, die,
626
2639400
2600
Były krzewami iglastymi, leżały na ziemi, umierały
44:02
and they gave up the ghost.
627
2642600
2440
i oddały ducha.
44:05
As you say.
628
2645600
1120
Tak jak mówisz.
44:06
If you say you've given up the ghost, it means you died.
629
2646720
2760
Jeśli powiesz, że porzuciłeś ducha, oznacza to, że umarłeś.
44:10
And presumably your ghost comes out of you, OK?
630
2650200
4440
I przypuszczalnie wychodzi z ciebie twój duch, OK? No
44:15
And well, it's been like that for about a year.
631
2655360
2800
i tak jest od około roku.
44:18
But we I finally had somebody round a tree surgeon, as I heard you pointing out.
632
2658160
4880
Ale w końcu mieliśmy kogoś, kto zajmuje się chirurgią drzew, jak słyszałem, jak zauważyłeś.
44:23
I don't see this guy as a surgeon.
633
2663040
1920
Nie widzę tego faceta jako chirurga.
44:24
I think he's a tree murderer.
634
2664960
2040
Myślę, że jest mordercą drzew.
44:27
Well, he obvious I suspect that he killed them in the first place by over pruning them. OK,
635
2667000
5200
Cóż, jest oczywiste, że podejrzewam, że zabił je przede wszystkim przez nadmierne przycinanie. OK,
44:33
so yes.
636
2673320
1800
więc tak.
44:35
Anyway, we've got a lot of logs that we can burn this winter,
637
2675120
3080
W każdym razie mamy dużo kłód, które możemy spalić tej zimy,
44:38
although they were very expensive logs because he's put his prices up OK.
638
2678200
3640
chociaż były to bardzo drogie kłody, ponieważ on podniósł ceny.
44:41
He's quite shocked at the price.
639
2681880
1440
Jest zszokowany ceną.
44:43
He charged me for that job.
640
2683320
2080
Za tę pracę obciążył mnie kosztami.
44:45
OK, I'd have been better off just sort of setting fire to them and buying logs of our usual supplier.
641
2685400
5240
OK, lepiej byłoby po prostu podpalić je i kupić kłody od naszego zwykłego dostawcy.
44:50
OK, that's a very strange thing to say.
642
2690760
1800
OK, to bardzo dziwna rzecz do powiedzenia.
44:52
I've got to get my ex out. I've got to get my chopper out.
643
2692560
2520
Muszę wydostać mojego byłego. Muszę wyciągnąć mój helikopter.
44:55
Mr Duncan, Mr Steve will be swinging his chopper, be swinging my chopper
644
2695080
4000
Panie Duncan, pan Steve będzie machał swoim chopperem, machał moim chopperem
44:59
all summer
645
2699640
2320
przez całe lato
45:02
and hopefully not putting my shoulder out like I did last year.
646
2702120
3360
i mam nadzieję, że nie nadwyręży ramienia, jak to zrobiłem w zeszłym roku.
45:05
But overdoing doing it, don't enjoy yourself.
647
2705480
2720
Ale przesadzając, nie baw się dobrze.
45:08
Those logs need jumping into smaller pieces
648
2708200
2960
Te kłody wymagają przeskakiwania na mniejsze kawałki
45:12
those sort of trunks.
649
2712720
2280
tego rodzaju pni.
45:15
Luckily he's cut them into smaller
650
2715000
2480
Na szczęście pociął je
45:17
bits for me because I don't have a chainsaw now.
651
2717480
3200
dla mnie na mniejsze kawałki, bo nie mam teraz piły łańcuchowej.
45:20
Fortunately, we can't allow Mr Steve to have a chainsaw because no one trusts him.
652
2720880
5040
Na szczęście nie możemy pozwolić panu Steve'owi na posiadanie piły łańcuchowej, ponieważ nikt mu nie ufa.
45:26
But because I'm pretty sure if Mr Steve ever
653
2726400
3080
Ale ponieważ jestem prawie pewien, że gdyby pan Steve kiedykolwiek
45:30
tried to use a chainsaw,
654
2730280
2880
próbował użyć piły łańcuchowej,
45:33
I think there would be a big injury.
655
2733560
3040
myślę, że doszłoby do poważnej kontuzji.
45:37
I think the lawn, the grass in the middle of the garden will be coloured red I didn't do that.
656
2737000
5920
Myślę, że trawnik, trawa w środku ogrodu będzie zabarwiona na czerwono. Nie zrobiłem tego.
45:42
A few, I think a few people seem to think that I did that.
657
2742920
2960
Kilku, myślę, że kilka osób wydaje się myśleć, że to zrobiłem.
45:46
I didn't because I got a professional
658
2746200
2720
Nie zrobiłem tego, ponieważ zatrudniłem fachowca
45:48
in to take those trees down.
659
2748920
3200
do usunięcia tych drzew.
45:52
Imagine sort of eight foot tall conifer
660
2752120
3000
Wyobraź sobie coś w rodzaju wysokiego na osiem stóp
45:55
hedge or anything and that's what it was.
661
2755720
3280
żywopłotu iglastego lub czegoś takiego i to właśnie było.
45:59
And it, it died.
662
2759000
960
45:59
So those are the, those are the trunks that the,
663
2759960
3040
I to, umarło.
Więc to są te pnie, które ten
46:04
the man,
664
2764000
800
46:04
the gardener, the man that came round, the tree surgeon, let's call him Rob.
665
2764800
3880
mężczyzna,
ogrodnik, ten człowiek, który przyszedł, chirurg drzewny, nazwijmy go Rob.
46:09
That's funny. Because, because that is his name.
666
2769520
2720
Zabawne. Ponieważ, ponieważ tak ma na imię.
46:12
After that, after seeing the price of his service,
667
2772240
3240
Po tym, jak zobaczyliśmy cenę jego usługi,
46:16
we did feel as if we were robbed a little bit.
668
2776160
3080
poczuliśmy się, jakbyśmy zostali trochę okradzeni.
46:19
Yes. If you're watching.
669
2779440
2000
Tak. Jeśli oglądasz.
46:21
But yes.
670
2781600
1320
Ale tak.
46:22
Well, what are we going to put in its place?
671
2782920
2160
No właśnie, co postawimy w jego miejsce?
46:25
Well, I'm thinking of Portuguese, Laurel.
672
2785200
3760
Cóż, myślę o portugalskim, Laurel.
46:29
We don't know, and I'm thinking serious about Portuguese.
673
2789160
3160
Nie wiemy, a ja poważnie myślę o portugalskim.
46:32
Laurel, if anyone knows about gardening, I'm not going to put lay land die there because
674
2792320
4600
Laurel, jeśli ktoś zna się na ogrodnictwie, to nie będę tam sadzał padlinożerców, bo
46:37
they're too vigorous OK, Steve.
675
2797920
2040
są zbyt energiczne, OK, Steve.
46:40
So, yes, Portuguese Laurel, I think it's looks very picturesque.
676
2800320
3600
Więc tak, portugalski Laurel, myślę, że wygląda bardzo malowniczo.
46:43
That's what it's been recommended to me moving on.
677
2803920
2720
To jest to, co mi zalecono, aby przejść dalej.
46:48
And it sounds very posh.
678
2808000
1160
I brzmi bardzo elegancko.
46:49
If you tell your neighbours, yeah, I've got Portuguese.
679
2809160
2080
Jeśli powiesz swoim sąsiadom, tak, mam portugalski.
46:51
Laurel sounds very posh.
680
2811240
1920
Laurel brzmi bardzo elegancko. Czy to
46:54
Is it?
681
2814480
360
46:54
Yes, because somebody said it.
682
2814840
1200
jest?
Tak, bo ktoś to powiedział.
46:56
We walked down the road a few years ago
683
2816040
3400
Szliśmy drogą kilka lat temu
46:59
and I said to somebody, Oh, they're nice bushes, what are those?
684
2819760
2960
i powiedziałem komuś: Och, jakie to ładne krzaki, co to jest?
47:03
And very snooty.
685
2823000
1360
I bardzo snobistyczny.
47:04
He said to me, Portuguese, laurel,
686
2824360
2560
Powiedział mi, Portugalczyk, wawrzyn, a
47:07
not just ordinary common or garden Laurel
687
2827480
3040
nie zwykły wawrzyn pospolity czy ogrodowy,
47:11
that we have.
688
2831640
1440
jaki mamy.
47:13
It's Portuguese, though, so that that puts you, you know, on another level
689
2833200
4280
Jest jednak portugalski, więc wiesz, stawia cię to na innym poziomie
47:18
with the neighbours.
690
2838520
800
niż sąsiedzi.
47:19
Oh, not just ordinary common laurel.
691
2839320
2520
Och, nie tylko zwykły wawrzyn zwyczajny.
47:24
It's very probably very common in Portugal.
692
2844840
2080
Jest to prawdopodobnie bardzo powszechne w Portugalii.
47:26
I can almost hear real booing taking place.
693
2846920
3240
Niemal słyszę prawdziwe buczenie.
47:30
I don't know why I.
694
2850160
1760
Nie wiem dlaczego ja.
47:31
Mr Duncan, please get on with it.
695
2851920
2120
Panie Duncan, proszę się tym zająć.
47:34
We had the cows yesterday at the back of the house.
696
2854040
2800
Wczoraj mieliśmy krowy na tyłach domu.
47:36
Would you like to see the cows?
697
2856840
1800
Chcesz zobaczyć krowy?
47:38
Would you like to see them?
698
2858640
2160
Chcesz je zobaczyć?
47:40
I said the cow. Yes.
699
2860800
2160
Powiedziałem krowa. Tak. Czy
47:42
Would you like to see the cows and the bulls
700
2862960
2120
chciałbyś zobaczyć krowy, byki
47:46
and Mr.
701
2866160
520
47:46
Steve making a fuss of them?
702
2866680
2840
i pana
Steve'a robiące z nich zamieszanie?
48:07
Oh, you saw
703
2887200
84520
Och,
49:41
the first thing I notice there, Steve, is
704
2981880
2480
pierwszą rzeczą, którą tam zauważyłem, Steve, były te
49:45
all the flies that there is
705
2985560
2560
wszystkie muchy.
49:50
I'm sorry if you are eating something
706
2990280
1800
Przykro mi, jeśli coś
49:52
at the moment, but we were surrounded by flies.
707
2992080
3360
teraz jesz, ale byliśmy otoczeni przez muchy.
49:55
You might say that this time of year
708
2995440
2640
Można powiedzieć, że o tej porze roku
49:58
we would describe this is fly season
709
2998520
2560
określilibyśmy, że jest to sezon muchowy,
50:01
and because there are lots of cattle
710
3001680
2440
a ponieważ na polu jest dużo bydła
50:04
in the field, they are also covered in flies.
711
3004560
3480
, jest ono również pokryte muchami.
50:08
Well, I put up a fly trap in the garden,
712
3008040
4400
Cóż, postawiłem pułapkę na muchy w ogrodzie,
50:13
gives us a smell.
713
3013680
960
daje nam zapach.
50:14
They go in and they drown.
714
3014640
2040
Wchodzą i topią się.
50:16
That's nice.
715
3016680
840
To miłe.
50:17
And it will catch 10,000 flies, apparently, because once those flies
716
3017520
4000
I najwyraźniej złapie 10 000 much, ponieważ gdy te muchy
50:21
start breeding in the cow dung, they will multiply many, many times.
717
3021520
5320
zaczną rozmnażać się w krowim łajnie, będą się rozmnażać wiele, wiele razy.
50:26
Once again, apologies if you are eating.
718
3026920
2200
Jeszcze raz przepraszam, jeśli jesz.
50:29
So, yes, we tried to keep the numbers of flies down
719
3029120
3280
Więc tak, staraliśmy się ograniczyć liczbę much,
50:32
by putting a fly trap in the garden, but it is very hard when you live in the countryside
720
3032760
5120
umieszczając pułapki na muchy w ogrodzie, ale jest to bardzo trudne, gdy mieszkasz na wsi
50:38
and you are surrounded by cattle because the
721
3038080
3200
i jesteś otoczony przez bydło, ponieważ
50:41
the flies do like the cattle they like buzzing around them.
722
3041440
4320
muchy lubią bydło, które lubią brzęczeć dookoła nich.
50:45
Beatrice says the cows are definitely your friend.
723
3045760
3320
Beatrice mówi, że krowy są zdecydowanie twoimi przyjaciółmi.
50:49
Well, Beatrice, I can tell you
724
3049760
2280
Cóż, Beatrice, mogę ci opowiedzieć
50:52
of a rather frightening story
725
3052080
3040
dość przerażającą historię
50:55
a few days before on Thursday,
726
3055200
3120
sprzed kilku dni, w czwartek,
50:58
they chased me in the field and I felt quite threatened
727
3058320
5080
gonili mnie w polu i poczułem się dość zagrożony,
51:04
that, you know, they haven't been here very long.
728
3064800
2280
że, wiesz, nie byli tu zbyt długo.
51:07
So they haven't got used to us.
729
3067080
1440
Więc nie przyzwyczaili się do nas.
51:08
But I came down from the field from I went for a walk
730
3068520
5360
Ale schodziłem z pola i poszedłem na spacer, a
51:14
and they approached me and got quite aggressive.
731
3074400
4080
oni podeszli do mnie i zrobili się dość agresywni.
51:19
They were one was rearing up behind me.
732
3079080
2240
Jeden z nich rósł za mną.
51:21
It looked it didn't have a nice expression on it.
733
3081360
2800
Wyglądało na to, że nie miało to miłego wyrazu.
51:24
I felt quite threatened.
734
3084160
1640
Czułem się dość zagrożony.
51:25
You do what you were making.
735
3085800
1560
Robisz to, co robiłeś.
51:27
The cow was angry. I was trembling.
736
3087360
2080
Krowa była wściekła. drżałem.
51:30
So now Mr.
737
3090000
1800
Więc teraz pan
51:31
Duncan doesn't realise just I mean, I was literally running
738
3091800
3120
Duncan nie zdaje sobie sprawy , że dosłownie biegałem między
51:34
in and out of the trees and it was following me and chasing me.
739
3094920
2880
drzewami, a to szło za mną i goniło.
51:38
It was quite frightening.
740
3098040
1120
To było dość przerażające.
51:39
Yes, it sounds horrific.
741
3099160
2120
Tak, to brzmi przerażająco.
51:41
Anyway, I lived to tell the tale.
742
3101280
2040
W każdym razie przeżyłem, by opowiedzieć tę historię. Czy wiesz, że
51:43
Did you know on Friday it was Friday, the 13th and I
743
3103320
3920
w piątek był piątek, 13-go, a ja
51:47
went to the dentist on Friday and I had the most.
744
3107240
3040
byłam w piątek u dentysty i miałam najwięcej.
51:50
Because you were talking about bad things.
745
3110720
2280
Bo mówiłeś o złych rzeczach.
51:53
I had a horrible experience at the dentist.
746
3113000
2400
Miałem okropną przygodę u dentysty.
51:55
The dentist
747
3115760
760
Dentysta
51:57
caused me a lot of pain.
748
3117800
1560
sprawił mi wiele bólu.
51:59
So much pain. I had to scream and tell her to stop.
749
3119360
3280
Tyle bólu. Musiałem krzyczeć i powiedzieć jej, żeby przestała.
52:02
I had to say, Please just stop because she was using
750
3122640
3920
Musiałem powiedzieć: „Proszę, przestań, bo
52:07
instead of scraping the old fashioned way
751
3127120
3320
zamiast skrobania używała staroświeckiego sposobu, w jaki
52:10
that they often use metal hooks and they scrape your teeth.
752
3130920
4280
często używają metalowych haczyków, które drapią zęby”.
52:15
I prefer that but instead she decided to use the ultrasonic scaler.
753
3135200
5960
Wolę to, ale zamiast tego zdecydowała się na skaler ultradźwiękowy.
52:21
So it takes all of the horrible stuff off your teeth.
754
3141800
2760
Więc usuwa wszystkie okropne rzeczy z twoich zębów.
52:24
But it was so painful.
755
3144960
2120
Ale to było takie bolesne.
52:27
It was agony.
756
3147080
1560
To była agonia.
52:28
I don't know what happened, but but she was she was causing
757
3148640
2680
Nie wiem, co się stało, ale sprawiała
52:31
so much pain, I had to tell her to stop.
758
3151320
3120
tyle bólu, że musiałem jej powiedzieć, żeby przestała.
52:34
I said, Please, no, don't do that anymore.
759
3154680
2640
Powiedziałem: Proszę, nie, nie rób tego więcej.
52:37
Please stop. Use the old scraper instead.
760
3157320
3480
Proszę przestań. Zamiast tego użyj starego skrobaka.
52:40
So she got the old hooks and the metal prods
761
3160840
4200
Dostała więc stare haczyki i metalowe drążki
52:45
and and it looks like something from mediaeval times
762
3165280
3920
i wygląda to jak coś ze średniowiecza,
52:49
when they used to torture people, but I prefer that it was much less painful.
763
3169760
4480
kiedy torturowano ludzi, ale wolę, żeby było to dużo mniej bolesne.
52:54
So I didn't have a very good time at the dentist.
764
3174520
2800
Więc nie bawiłem się zbyt dobrze u dentysty.
52:57
I don't like the ultrasonic.
765
3177600
1640
Nie lubię ultradźwięków.
52:59
I'm going on Monday night I dentistry.
766
3179240
2960
Idę w poniedziałek wieczorem na stomatologię.
53:02
And your mum went.
767
3182840
1000
A twoja mama poszła.
53:03
My mother went on Friday. Yes.
768
3183840
1800
Moja mama poszła w piątek. Tak.
53:05
You went on Friday and I'm going on Monday.
769
3185640
2400
Ty pojechałeś w piątek, ja idę w poniedziałek.
53:08
Everyone is going to the dentist.
770
3188040
1520
Wszyscy idą do dentysty.
53:09
A strange coincidence your dentist phoned you.
771
3189560
2680
Dziwny zbieg okoliczności, że zadzwonił do ciebie dentysta.
53:12
I mean we don't go to the same dentist.
772
3192240
1840
To znaczy nie chodzimy do tego samego dentysty.
53:14
No, I go to one in a different town because the thing with dentists
773
3194080
4360
Nie, chodzę do takiego w innym mieście, ponieważ z dentystami
53:18
is probably a lot of you watching once you've gone to a dentist and you like them
774
3198480
4640
jest pewnie tak, że często oglądasz, jak już pójdziesz do dentysty i lubisz ich
53:23
quite often, even if you move quite a long distance away, you stay with this dentist.
775
3203400
5040
dość często, nawet jeśli przeprowadzasz się dość daleko , zostajesz z ten dentysta.
53:29
So we've moved
776
3209800
760
Więc przeprowadziliśmy się
53:30
away from Wolverhampton but I still have the same dentist I have done
777
3210560
3760
z Wolverhampton, ale nadal mam tego samego dentystę, który robiłem
53:34
for the last 30 odd years and
778
3214320
2520
przez ostatnie 30 dziwnych lat i
53:38
I forgot what I was going to say.
779
3218320
1280
zapomniałem, co miałem powiedzieć.
53:39
Mr. Duncan, we told you about going to the dentist and we.
780
3219600
2600
Panie Duncan, mówiliśmy panu o wizycie u dentysty i my.
53:42
Oh yes, we received the phone call at the same time.
781
3222240
2680
O tak, otrzymaliśmy telefon w tym samym czasie.
53:44
Yes, from both of our dentists.
782
3224960
2520
Tak, od obu naszych dentystów.
53:47
Yours and much went local mine in Wolverhampton saying just confirming the appointment.
783
3227480
4720
Twoje i wiele poszło do lokalnej kopalni w Wolverhampton, mówiąc tylko o potwierdzeniu spotkania.
53:52
Yes. So yes.
784
3232640
1320
Tak. Więc tak.
53:53
And my mother went on Friday, it was a bit of a coincidence, but now the ultrasonic
785
3233960
4080
A moja mama poszła w piątek, to był trochę przypadek, ale teraz ultradźwiękowy
53:58
I don't like that ultrasonic cleaner because you just wait, you know, way you sensitive teeth.
786
3238040
4080
Nie lubię tego myjki ultradźwiękowej, bo po prostu czekasz, wiesz, jak masz wrażliwe zęby.
54:02
Yeah.
787
3242240
440
54:02
And they make that horrible high pitched whining noise
788
3242680
2840
Tak.
I robią ten okropny, wysoki, jęczący dźwięk,
54:06
and you're just waiting for it to hit those sensitive, sensitive spots.
789
3246360
4320
a ty tylko czekasz, aż uderzy w te wrażliwe, wrażliwe miejsca.
54:10
Oh I hate it.
790
3250680
1520
Och, nienawidzę tego.
54:12
So I didn't have a very good time at the dentist on Friday.
791
3252200
2920
Więc nie miałem zbyt dobrego czasu u dentysty w piątek.
54:16
It was very painful.
792
3256080
1080
To było bardzo bolesne.
54:17
Does Claudia use the ultrasonic
793
3257160
3040
Czy Claudia używa
54:21
disc scaling equipment or do you use the sort
794
3261480
3440
sprzętu do skalowania dysków ultradźwiękowych, czy używasz czegoś w rodzaju
54:24
of scraping hooks or whatever it is?
795
3264960
2760
haków do skrobania, czy cokolwiek to jest?
54:28
But I guess I bet Claudia has never had anybody literally
796
3268320
4520
Ale założę się, że Claudia nigdy nie miała nikogo dosłownie
54:34
screaming and telling them to stop.
797
3274120
1960
krzyczącego i mówiącego im, żeby przestali.
54:36
I had to tell her.
798
3276080
800
54:36
I said, please, please, stop.
799
3276880
2120
Musiałem jej powiedzieć.
Powiedziałem, proszę, proszę, przestań.
54:39
Please, please.
800
3279000
1920
Prosimy prosimy.
54:40
You're hurting me so much.
801
3280920
2240
Tak bardzo mnie ranisz.
54:43
But between you and me, I think she was enjoying it.
802
3283960
3360
Ale tak między nami, myślę, że jej się to podobało.
54:48
I think some of them do. Michael,
803
3288000
2920
Myślę, że niektórzy z nich tak. Michael,
54:50
who was on earlier?
804
3290920
1320
kto był wcześniej?
54:52
If Michael still here, I hope you are, says that he loves the dentist
805
3292240
4360
Jeśli Michael nadal tu jest, mam nadzieję, że jesteś, mówi, że kocha dentystę
54:57
and it's an opportunity to sleep and dream.
806
3297680
3040
i jest to okazja do snu i marzeń.
55:00
I suppose so, I suppose.
807
3300800
1360
Chyba tak, przypuszczam.
55:02
Well, maybe they gave they give you the laughing gas, the chloral.
808
3302160
3800
Cóż, może dali ci gaz rozweselający, chloral.
55:06
Is it chloroform?
809
3306200
1520
Czy to chloroform?
55:07
I'm not sure what they gave you.
810
3307720
2200
Nie jestem pewien, co ci dali.
55:09
They give you a laughing gas.
811
3309920
1240
Dają ci gaz rozweselający.
55:11
Nitrous oxide, I think. Oh, that's right.
812
3311160
2160
Myślę, że podtlenek azotu. Och, zgadza się.
55:13
And I don't, I don't think they use it anymore.
813
3313320
2160
I nie sądzę, że już go nie używają.
55:15
So they often just put it put a needle into your gums.
814
3315800
3400
Dlatego często po prostu wkładają igłę do dziąseł.
55:19
Christina said that she had gingivitis, so
815
3319200
2640
Christina powiedziała, że ​​ma zapalenie dziąseł, więc czy to
55:22
isn't that something you had?
816
3322840
1200
nie ty miałeś?
55:24
Well, I suffered for a while from it, but I'm on top of it now.
817
3324040
4200
Cóż, przez jakiś czas cierpiałem z tego powodu, ale teraz jestem na szczycie.
55:28
But yes, you can get certain infections or certain illnesses or diseases.
818
3328240
6360
Ale tak, możesz dostać pewnych infekcji lub pewnych chorób lub chorób.
55:34
I suppose that's a better way of describing it.
819
3334600
2360
Myślę, że to lepszy sposób na opisanie tego.
55:37
Gingivitis.
820
3337560
1080
Zapalenie dziąseł.
55:38
It is basically gum disease.
821
3338640
2240
Zasadniczo jest to choroba dziąseł.
55:41
Your gums are going rotten.
822
3341080
2760
Twoje dziąsła gniją.
55:43
And then because of that, your teeth fall out.
823
3343920
2080
A potem z tego powodu wypadają ci zęby.
55:46
It's not an infection of ginger people.
824
3346240
2320
To nie jest infekcja rudych ludzi.
55:48
No, it has nothing to do with people that have red hair.
825
3348560
3640
Nie, to nie ma nic wspólnego z ludźmi, którzy mają rude włosy.
55:52
No, nothing at all.
826
3352240
1360
Nie, zupełnie nic.
55:53
Mr. Steve, we are talking about a couple of subjects today.
827
3353600
2920
Panie Steve, rozmawiamy dzisiaj o kilku tematach.
55:56
We are talking about words and phrases connected to pictures
828
3356520
4640
Mówimy o słowach i wyrażeniach związanych z obrazami,
56:01
because last week, one of the most valuable paintings
829
3361680
3320
bo w zeszłym tygodniu jeden z najcenniejszych obrazów
56:05
in the world, a print by Andy Warhol.
830
3365000
2560
na świecie, rycina Andy'ego Warhola.
56:08
Andy Warhol was a famous artist, no longer around
831
3368000
3920
Andy Warhol był znanym artystą, którego już nie ma,
56:12
but his special picture that he did
832
3372240
3800
ale
56:16
he did a few actually of Marilyn, but this is one of his most famous ones.
833
3376520
4000
zrobił kilka specjalnych zdjęć Marilyn, ale to jest jedno z jego najbardziej znanych.
56:21
And it's sold for $195 million.
834
3381240
4200
I jest sprzedawany za 195 milionów dolarów.
56:25
So nearly $200 million
835
3385920
3000
Więc prawie 200 milionów dolarów
56:29
for one painting so today we are looking at that.
836
3389360
4360
za jeden obraz, więc dzisiaj na to patrzymy.
56:33
We are looking at words and phrases connected
837
3393720
3440
Przyglądamy się słowom i zwrotom związanym
56:37
to paintings and pictures.
838
3397320
3000
z obrazami i obrazami.
56:40
All of those things.
839
3400560
1480
Wszystkie te rzeczy.
56:42
So not necessarily to do with art,
840
3402040
2480
Więc niekoniecznie ze sztuką,
56:45
but to do with the words, the words and making plans as well.
841
3405120
4320
ale ze słowem, słowem i robieniem planów.
56:49
I notice we are yes.
842
3409440
2040
Zauważam, że jesteśmy na tak.
56:51
Well, it's funny.
843
3411480
760
Cóż, to zabawne.
56:52
You should it's funny you should say that.
844
3412240
2800
Powinieneś, to zabawne, powinieneś to powiedzieć.
56:56
Mr. Steve, we talked about this briefly earlier.
845
3416040
3720
Panie Steve, rozmawialiśmy o tym krótko wcześniej.
56:59
I did mention it talking about making plans.
846
3419760
3880
Wspomniałem o tym, mówiąc o robieniu planów.
57:04
Do you like making plans?
847
3424040
3640
Lubisz robić plany?
57:07
Some people are very good at it.
848
3427920
2160
Niektórzy ludzie są w tym bardzo dobrzy.
57:10
You for example.
849
3430080
3400
Ty na przykład.
57:13
Yes, I like to make plans.
850
3433480
1640
Tak, lubię planować.
57:15
And in fact, Kristina, who's been very active on the live chat today.
851
3435120
4120
A właściwie Kristina, która była dziś bardzo aktywna na czacie na żywo.
57:19
Hello, Christine.
852
3439720
1680
Witaj, Christine.
57:21
Says that and she does something that I like to do,
853
3441480
2760
Mówi to i robi coś, co lubię robić,
57:24
which is to write down your plans
854
3444480
3080
czyli zapisuje twoje plany,
57:28
because
855
3448880
1480
ponieważ
57:31
anything that she wants to do, she writes it down.
856
3451200
2760
wszystko, co chce zrobić, zapisuje to.
57:33
And I do that almost on a daily basis because I find that if I write it
857
3453960
4960
I robię to prawie codziennie, ponieważ stwierdzam, że jeśli to
57:38
down, you say you might have a lot of things in your head that you want to do.
858
3458920
3120
zapiszę, możesz powiedzieć, że możesz mieć wiele rzeczy w głowie, które chcesz zrobić.
57:42
You might want to clean the bathroom,
859
3462040
2000
Możesz chcieć posprzątać łazienkę, popracować w
57:45
you might want to do some gardening, you might want to phone a particular friend
860
3465240
4400
ogrodzie, możesz zadzwonić do konkretnego przyjaciela,
57:50
but sometimes the
861
3470720
1160
ale czasami
57:51
day goes on and you get distracted with other things.
862
3471880
3040
dzień mija i rozpraszają cię inne rzeczy.
57:55
Social media, not me, because I don't do social media but television.
863
3475800
4600
Media społecznościowe, nie ja, bo nie zajmuję się mediami społecznościowymi, tylko telewizją.
58:00
And then you forget that.
864
3480600
1200
A potem o tym zapominasz.
58:01
And then the day comes to an end and you haven't achieved the things that you wanted to do.
865
3481800
5080
A potem dzień dobiega końca i nie osiągnąłeś tego, co chciałeś zrobić.
58:06
But if you write them down, then I find I'm much more likely to do them
866
3486880
5480
Ale jeśli je zapiszesz, okaże się, że jest o wiele bardziej prawdopodobne, że je zrobię,
58:12
because I like going to that list and crossing it off as I do it.
867
3492360
3280
ponieważ lubię przechodzić do tej listy i skreślać ją, kiedy to robię.
58:16
And it's just little things, you know, could be, you know, phone
868
3496040
3880
I to tylko małe rzeczy, wiesz, mogą być, no wiesz, zadzwonić do
58:20
a particular friend, and if I write it down,
869
3500920
2120
konkretnego przyjaciela, a jeśli to zapiszę, to to
58:23
then I'll do it.
870
3503040
3240
zrobię.
58:26
And Christine does that.
871
3506280
1080
I Krystyna to robi.
58:27
It's a very good way of achieving things, and it's very satisfying to cross them off the list during the day.
872
3507360
6000
To bardzo dobry sposób na osiąganie celów, a skreślenie ich z listy w ciągu dnia jest bardzo satysfakcjonujące.
58:33
Rosa, on the other hand, doesn't make any plans at all,
873
3513760
2720
Rosa natomiast nie robi żadnych planów,
58:38
but then we're all different.
874
3518280
2000
ale przecież każdy z nas jest inny.
58:40
Well, I'm a bit like that, but I don't I don't write things down sometimes if I have ideas.
875
3520440
6080
Cóż, jestem trochę taki, ale nie. Czasami nie zapisuję rzeczy, jeśli mam pomysły.
58:46
For example, the song that I wrote about
876
3526520
3120
Na przykład piosenka, którą napisałem o
58:49
Claudia and her meal, can I tell you a story about that?
877
3529920
3560
Claudii i jej posiłku, czy mogę ci o tym opowiedzieć?
58:53
I had that song
878
3533520
2080
Miałem tę piosenkę
58:56
In A Dream the other night.
879
3536680
2000
In A Dream zeszłej nocy.
58:58
And I got out of bed and I came down into the studio here and I wrote the song down.
880
3538680
5800
Wstałem z łóżka, zszedłem do studia tutaj i napisałem piosenkę.
59:05
So it popped in my head whilst I was asleep.
881
3545120
2680
Więc pojawił się w mojej głowie, kiedy spałem.
59:08
So I came down here and wrote the song about Claudia
882
3548160
3840
Więc zszedłem tutaj i napisałem piosenkę o Claudii
59:12
and her her popped What is cooking in the pot?
883
3552280
5000
i jej pęknięciu Co to jest gotowanie w garnku?
59:17
And as Claudia points out as well, there are products you can get for sensitive teeth.
884
3557640
5280
I jak również wskazuje Claudia, istnieją produkty, które można uzyskać dla wrażliwych zębów.
59:23
So Claudia is suggesting that if your teeth were
885
3563400
3360
Więc Claudia sugeruje, że gdyby twoje zęby były
59:27
normal and not
886
3567840
2840
normalne i nie były
59:30
super sensitive, then you probably wouldn't have felt that pain. Mm.
887
3570680
3520
super wrażliwe, prawdopodobnie nie czułbyś tego bólu. mmm
59:34
So maybe some of that sort of sensodyne toothpaste. Yes.
888
3574480
4120
Więc może coś z tego rodzaju pasty do zębów sensodyne. Tak.
59:38
There are lots of things you can get.
889
3578920
2360
Jest wiele rzeczy, które możesz zdobyć.
59:41
Yes, there are lots of drugs you can take is one.
890
3581280
2320
Tak, istnieje wiele leków, które możesz wziąć, to jeden.
59:43
I usually take a couple of paracetamol before I go to the dentist.
891
3583600
3200
Zwykle biorę paracetamol przed pójściem do dentysty.
59:47
Because that just numbs things a bit.
892
3587400
2040
Bo to trochę znieczula sprawę.
59:49
I might up it to, you know, opium for this Monday.
893
3589440
3960
Mogę dopłacić do, no wiesz, opium na ten poniedziałek.
59:53
Oh, morphine.
894
3593400
1680
O morfina.
59:55
More bitter morphine. Yes.
895
3595080
1960
Więcej gorzkiej morfiny. Tak.
59:57
Or sort of, you know, couple of glasses of whisky.
896
3597040
2760
Albo coś w rodzaju, no wiesz, kilku szklanek whisky.
59:59
I suppose that's where being put under anaesthetic is a good thing
897
3599880
6000
Przypuszczam, że właśnie wtedy znieczulenie jest dobrą rzeczą,
60:05
because they put you under the anaesthetic, you go to sleep and then you know nothing about it.
898
3605880
5880
ponieważ podają cię pod narkozę, idziesz spać, a potem nic o tym nie wiesz.
60:11
And when you wake up all of the horribleness has finished,
899
3611760
3160
A kiedy się budzisz, wszystkie okropności się kończą,
60:15
although to be honest, I don't like anaesthetic either.
900
3615280
3360
chociaż szczerze mówiąc, ja też nie lubię środków znieczulających.
60:19
I always feel a little nervous because of what happened to Joan Rivers.
901
3619000
4800
Zawsze czuję się trochę zdenerwowany z powodu tego, co stało się z Joan Rivers.
60:24
Joan Rivers, she went just to have some
902
3624360
2720
Joan Rivers, poszła tylko po to, żeby przeprowadzić
60:27
some exploratory investigations.
903
3627080
3760
kilka wstępnych dochodzeń.
60:30
She had a camera put down her throat and then she choked and she died
904
3630840
4680
Miała aparat włożony do gardła, a potem się zakrztusiła i zmarła,
60:36
so I don't think I'm going to be doing that in a hurry.
905
3636440
3080
więc nie sądzę, żebym robił to w pośpiechu.
60:40
So unless you have to. So Mr.
906
3640360
1680
Więc chyba że musisz. Więc pan
60:42
Steve is good at making plans, but I think sometimes
907
3642040
3120
Steve jest dobry w planowaniu, ale myślę, że czasami
60:45
Steve is too, too obsessed with it.
908
3645360
3880
Steve też ma na tym punkcie obsesję.
60:49
I think you can't be too obsessed with making plans.
909
3649400
3240
Myślę, że nie można mieć obsesji na punkcie robienia planów.
60:52
Or maybe you try to to make too many plans
910
3652640
3280
A może próbujesz zrobić zbyt wiele planów, które
60:56
you trying to fit too much into your day or into your week.
911
3656120
5320
próbujesz zmieścić zbyt wiele w swoim dniu lub tygodniu.
61:01
I like a bit of pressure.
912
3661480
1080
Lubię trochę presji.
61:03
A bit of pressure.
913
3663520
920
Trochę presji.
61:04
You know, it helps me achieve things.
914
3664440
2080
Wiesz, to pomaga mi osiągnąć pewne rzeczy.
61:06
Yeah.
915
3666520
520
Tak.
61:07
I feel as though I'm more efficient when I'm under a little bit of pressure, time pressure.
916
3667120
5360
Czuję, że jestem bardziej wydajny, kiedy jestem pod lekką presją, presją czasu.
61:12
I feel as though I work more efficiently that way.
917
3672480
3000
Mam wrażenie, że w ten sposób pracuję wydajniej.
61:15
Because if you got to do something by a certain time,
918
3675480
3520
Ponieważ jeśli musisz coś zrobić w określonym czasie,
61:20
as long as you don't put too much time pressure, then it sort of
919
3680000
3040
o ile nie wywierasz zbyt dużej presji czasu, to
61:23
I think it helps you to be more efficient yes.
920
3683320
2480
myślę, że pomaga ci to być bardziej wydajnym, tak.
61:26
But, you know, you should take breaks between things. Yes.
921
3686280
3360
Ale wiesz, powinieneś robić przerwy między rzeczami. Tak.
61:30
Alessandra says, Do you know that Coca Cola was invented by a dentist
922
3690520
4840
Alessandra mówi: Czy wiesz, że coca-cola została wymyślona przez dentystę
61:35
well, I know that Coca Cola used to contain cocaine.
923
3695360
3480
, ja wiem, że coca-cola zawierała kokainę.
61:39
It was a little bit more addictive.
924
3699480
2280
To było trochę bardziej uzależniające.
61:41
But some people might say that Coca Cola
925
3701760
2600
Ale niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że współczesna Coca-Cola
61:44
these days is very addictive because of all the sugar that's contained in it.
926
3704360
4120
jest bardzo uzależniająca ze względu na cały zawarty w niej cukier.
61:48
But yeah, yeah, originally Coca Cola
927
3708480
2680
Ale tak, tak, oryginalnie Coca Cola
61:51
had had cocaine in it.
928
3711720
3040
zawierała kokainę.
61:54
So maybe that's the reason why a dentist invented it.
929
3714960
3040
Więc może to jest powód, dla którego dentysta to wymyślił.
62:00
I imagine that
930
3720000
1560
Wyobrażam sobie, że
62:01
if you if you went to the shops and brought a
931
3721560
2560
gdybyś poszedł do sklepu i przyniósł
62:04
a large bottle of Coca Cola and then got high,
932
3724440
3000
dużą butelkę Coca-Coli, a potem się naćpał,
62:08
although you can, I suppose, on sugar, some people get high on sugar.
933
3728200
3320
chociaż przypuszczam, że możesz na cukrze, niektórzy ludzie odurzają się cukrem.
62:12
So for me, for example, I love sugar.
934
3732000
3280
Więc dla mnie, na przykład, kocham cukier.
62:15
So I think I think it is fair to say
935
3735960
3200
Myślę więc, że można śmiało powiedzieć,
62:19
that some people like making plans.
936
3739320
3080
że niektórzy ludzie lubią planować.
62:22
Some people are very good at making plans
937
3742400
3000
Niektórzy ludzie są bardzo dobrzy w planowaniu,
62:25
and some people are not as good.
938
3745720
2480
a niektórzy nie są tak dobrzy.
62:28
Some would that I can show you now if I can squeeze
939
3748480
4120
Niektórzy chcieliby, żebym mógł ci teraz pokazać, jeśli mogę wycisnąć
62:32
those on
940
3752640
2200
je na
62:36
people who like to make plans,
941
3756000
1800
ludziach, którzy lubią robić plany,
62:37
they like to plan ahead, they plan ahead,
942
3757800
4120
lubią planować z wyprzedzeniem, planują z wyprzedzeniem,
62:42
they make preparations
943
3762600
2960
przygotowują się,
62:45
so you prepare for the week,
944
3765840
3600
więc przygotuj się na tydzień,
62:49
maybe you prepare for the following week or maybe for the weekend.
945
3769800
3720
może przygotuj się na następny tydzień, a może Na weekend.
62:53
A lot of people like to make plans at the weekend, don't they?
946
3773520
2760
Wiele osób lubi robić plany na weekend, prawda?
62:56
They do.
947
3776640
600
robią.
62:57
I like to plan ahead for the weekend.
948
3777240
3000
Lubię planować weekend z wyprzedzeniem.
63:02
About
949
3782600
400
O tym,
63:03
what I would do this weekend so that the time is not wasted.
950
3783000
3680
co ja bym zrobiła w ten weekend, żeby ten czas nie był stracony.
63:06
Yes. Let's plan ahead for our upcoming wedding
951
3786760
3960
Tak. Zaplanujmy z wyprzedzeniem nasz nadchodzący ślub
63:11
yes. You can use that phrase in various ways.
952
3791760
2400
tak. Możesz użyć tego wyrażenia na różne sposoby.
63:14
Let's plan ahead for what we're going to do
953
3794520
3560
Zaplanujmy z wyprzedzeniem, co będziemy robić
63:18
in the sales programme.
954
3798280
2880
w programie sprzedaży.
63:21
For the next three months as planned, ahead for the next sales cycle.
955
3801160
5000
Przez najbliższe trzy miesiące zgodnie z planem, przed kolejnym cyklem sprzedaży.
63:26
So certainly in business and business, I think plans are a big part
956
3806160
5200
Więc z pewnością w biznesie i biznesie, myślę, że plany są dużą częścią
63:31
of everything that happens in a company or a business.
957
3811360
3480
wszystkiego, co dzieje się w firmie lub biznesie.
63:35
So you plan ahead, you make preparations,
958
3815200
2640
Więc planujesz z wyprzedzeniem, robisz przygotowania,
63:38
you can also map out a plan so the word map can be used as a verb.
959
3818200
6280
możesz także nakreślić plan, aby słowo mapa mogło być użyte jako czasownik.
63:44
You can map something, it means you are creating
960
3824480
3800
Możesz coś zmapować, to znaczy, że tworzysz
63:48
a route or a direction that you want to go in.
961
3828800
3400
trasę lub kierunek, w którym chcesz iść.
63:52
So you map out a plan.
962
3832200
2600
Tak więc tworzysz plan.
63:55
So a map can be a noun, but also you can use it as a verb.
963
3835040
3840
Tak więc mapa może być rzeczownikiem, ale można jej również używać jako czasownika.
63:58
You are planning ahead, you are mapping out a plan.
964
3838880
5080
Planujesz z wyprzedzeniem, układasz plan.
64:04
And of course I think one of the most useful things generally.
965
3844320
4600
I oczywiście uważam, że jest to jedna z najbardziej przydatnych rzeczy w ogóle.
64:09
So not necessarily making plans for the immediate future,
966
3849120
4800
Więc niekoniecznie robienie planów na najbliższą przyszłość,
64:14
but maybe you can write down your intentions as well.
967
3854160
5680
ale może możesz też spisać swoje zamiary.
64:20
So maybe things you plan to do next year
968
3860160
3200
Więc może rzeczy, które planujesz zrobić w przyszłym roku,
64:23
or maybe five years from now.
969
3863880
2280
a może za pięć lat.
64:26
Some people like to plan very far ahead in the future.
970
3866480
4320
Niektórzy ludzie lubią planować bardzo daleko w przyszłość.
64:31
You write down your intentions and of course you think ahead.
971
3871440
4680
Zapisujesz swoje intencje i oczywiście myślisz z wyprzedzeniem.
64:36
Mr. Steve.
972
3876760
1400
Panie Steve.
64:38
Very good. Me
973
3878160
2040
Bardzo dobry. Ja
64:42
not so good.
974
3882000
1960
nie za dobrze.
64:44
The tasks as pointed out, something that I was going to mention to you, Mr.
975
3884560
4240
Zadania jak wskazano, coś o czym miałem ci wspomnieć, panie
64:48
Duncan, after the end of today's livestream,
976
3888840
3160
Duncan, po zakończeniu dzisiejszego livestreamu,
64:52
he says that your window needs cleaning.
977
3892440
2440
mówi, że twoje okno wymaga umycia.
64:55
And I notice there are lots of sort of spots
978
3895440
2960
Zauważyłem, że dzisiaj jest wiele miejsc
64:58
and specs and the outside view today.
979
3898400
3560
i specyfikacji oraz widok z zewnątrz.
65:01
So, yes, Mr.
980
3901960
1400
Więc tak, pan
65:03
Duncan will have to get out the window cleaner and polish the windows
981
3903360
4880
Duncan będzie musiał wyciągnąć płyn do mycia okien i wypolerować szyby,
65:08
so that we're not getting strange specs on the lens.
982
3908560
3440
żebyśmy nie mieli dziwnych specyfikacji na soczewkach.
65:12
Well, I can tell you why, because I'm I'm doing something called pulling focus.
983
3912120
4080
Cóż, mogę ci powiedzieć dlaczego, ponieważ robię coś, co nazywa się przyciąganiem uwagi.
65:16
So because I'm pulling the focus on the camera behind us,
984
3916600
3920
Ponieważ ustawiam ostrość na kamerze za nami,
65:21
you can see the surface of the glass very close up.
985
3921240
3240
możesz zobaczyć powierzchnię szkła z bardzo bliska.
65:25
So that glass, the glass you can see is very close.
986
3925080
4160
Więc to szkło, to szkło, które widzicie, jest bardzo blisko.
65:29
So the camera is only right next to the actual glass.
987
3929240
4480
Tak więc kamera znajduje się tuż obok rzeczywistej szyby.
65:33
So that's the reason why.
988
3933720
1520
Więc to jest powód dlaczego.
65:35
And of course, I have adjusted the focus.
989
3935240
2520
I oczywiście ustawiłem ostrość.
65:38
So that piece of glass
990
3938160
1480
Tak więc ten kawałek szkła
65:40
is is very close, but also it is in focus.
991
3940600
3560
jest bardzo blisko, ale jednocześnie jest ostry.
65:44
So the background is not in focus.
992
3944160
2720
Więc tło nie jest ostre.
65:47
It is blurred so that's the reason.
993
3947520
2560
Jest niewyraźne, więc to jest powód.
65:50
Thank you for pointing that out, Vitesse. I had noticed it.
994
3950120
2720
Dziękuję za zwrócenie uwagi, Vitesse. Zauważyłem to.
65:52
I thought, what will our viewers think that is dirty windows.
995
3952840
3760
Pomyślałem, co nasi widzowie pomyślą, że to brudne okna.
65:56
The disturbing thing is we do have a window cleaner that comes and I don't think they're very good.
996
3956600
5520
Niepokojące jest to, że mamy środek do czyszczenia okien, który przychodzi i nie sądzę, żeby był zbyt dobry.
66:02
This is the I think that's the inside of your window,
997
3962440
2760
Myślę, że to jest wewnętrzna strona twojego okna, a
66:06
not the outside.
998
3966240
1200
nie zewnętrzna.
66:07
The inside.
999
3967440
1800
Wnętrze.
66:09
Which let's face it, I cannot remember the last time we cleaned
1000
3969240
4280
Spójrzmy prawdzie w oczy, nie pamiętam, kiedy ostatnio myliśmy
66:14
our windows on the inside.
1001
3974560
2000
okna od wewnątrz.
66:16
It is true.
1002
3976560
480
To prawda.
66:17
It's very easy to forget the windows.
1003
3977040
2160
Bardzo łatwo jest zapomnieć o oknach.
66:19
I do it when my mother's coming to stay. Yes.
1004
3979200
2400
Robię to, kiedy przyjeżdża moja mama. Tak.
66:21
I don't know why, which is, you know, once or twice a year.
1005
3981600
2960
Nie wiem dlaczego, czyli, wiesz, raz lub dwa razy w roku.
66:24
That's the only time I clean the windows on the inside.
1006
3984560
3440
Tylko wtedy myję okna od środka.
66:28
Of the house.
1007
3988000
1440
Domu.
66:29
So I never plan to do them normally.
1008
3989560
3000
Więc nigdy nie planuję robić ich normalnie.
66:32
But in fact, I've written down a list of things which my mother's going to say next month.
1009
3992560
5600
Ale tak naprawdę, zapisałam listę rzeczy, które moja mama powie w przyszłym miesiącu.
66:38
So I've written down things that I want to do
1010
3998440
2680
Więc zapisałam rzeczy, które chcę zrobić, żeby
66:42
to impress my mother, really, before she comes in June.
1011
4002000
4320
naprawdę zaimponować mojej mamie, zanim przyjedzie w czerwcu.
66:46
Things little little maintenance things,
1012
4006440
2920
Rzeczy, małe rzeczy związane z utrzymaniem, na
66:49
which my mother will say, Oh my, haven't you done that?
1013
4009360
3200
które moja mama powie: O rany, czy ty tego nie zrobiłeś?
66:52
And that it's a bit untidy.
1014
4012920
2000
I że jest trochę zaniedbany.
66:55
And, oh, look at the sight of these windows.
1015
4015320
2120
I, och, spójrz na widok tych okien.
66:57
I'm going to add that to the list.
1016
4017440
1480
Dodam to do listy.
66:58
Why is the dust everywhere clean the inside of the windows, OK?
1017
4018920
5160
Dlaczego kurz wszędzie czyści wnętrze okien, OK?
67:04
Because it is something that
1018
4024960
2280
Ponieważ jest to coś, co
67:07
my mother will spot, and I don't want her to think that we are lazy.
1019
4027240
4280
zauważy moja mama, a nie chcę, żeby pomyślała, że ​​jesteśmy leniwi.
67:11
Yes. And, you know, just standing around all day
1020
4031520
4280
Tak. I wiesz, po prostu stać cały dzień i
67:15
doing live streams so I don't think that's lazy.
1021
4035800
4040
robić transmisje na żywo, więc nie sądzę, żeby to było leniwe.
67:21
Do you realise how much effort and work it takes to do this?
1022
4041240
4280
Czy zdajesz sobie sprawę, ile wysiłku i pracy to wymaga?
67:25
It really does.
1023
4045520
1240
Naprawdę.
67:26
Another thing connected to making plans,
1024
4046760
3120
Kolejną rzeczą związaną z tworzeniem planów
67:30
your mindset is forward thinking.
1025
4050560
3600
jest myślenie przyszłościowe.
67:34
So when we talk about your mindset we are talking about your way of thinking,
1026
4054480
4640
Więc kiedy mówimy o twoim sposobie myślenia, mówimy o twoim sposobie myślenia,
67:39
the process that you use in your mind when you are thinking about things.
1027
4059440
4480
procesie, którego używasz w swoim umyśle, kiedy myślisz o rzeczach.
67:44
So in that sense we can describe a person as forward
1028
4064280
3680
W tym sensie możemy więc opisać osobę
67:48
thinking they are planning ahead,
1029
4068200
2680
myślącą przyszłościowo, która planuje z wyprzedzeniem,
67:51
maybe they are trying to come up with some new ideas as well for the future.
1030
4071120
4120
być może próbuje również wymyślić nowe pomysły na przyszłość.
67:55
So maybe something you want to do something different,
1031
4075600
2600
Więc może coś, co chcesz zrobić, coś innego,
67:58
maybe a different thing that you want to try.
1032
4078400
2680
może inna rzecz, której chcesz spróbować.
68:01
You are forward thinking often that's used as a complement.
1033
4081560
4200
Często myślisz przyszłościowo, co jest używane jako uzupełnienie.
68:05
Yes, somebody will say to you, you might.
1034
4085760
2840
Tak, ktoś ci powie, że możesz.
68:08
I'm trying to think of an example now.
1035
4088600
1960
Próbuję teraz wymyślić przykład.
68:10
You might be thinking about
1036
4090560
1560
Być może myślisz o
68:13
changing something.
1037
4093400
1480
zmianie czegoś.
68:14
Well, a company a company that only has shops,
1038
4094880
4960
No cóż, firma, która ma tylko sklepy,
68:20
maybe they decide that they want
1039
4100760
2240
może zdecyduje, że chce
68:23
also to have a website because in the future
1040
4103040
4040
mieć również stronę internetową, ponieważ w przyszłości
68:27
more people will start to use
1041
4107120
2960
więcej osób zacznie korzystać z
68:30
the internet and buy things on the internet.
1042
4110120
2760
Internetu i kupować rzeczy w Internecie.
68:33
So forward thinking in that sense, is having a shop
1043
4113160
4840
Myślenie przyszłościowe w tym sensie to posiadanie sklepu, w
68:38
that people can go into a physical shop,
1044
4118920
2600
którym ludzie mogą wejść do fizycznego sklepu,
68:42
but you decide that you want to do some forward thinking
1045
4122120
3000
ale decydujesz, że chcesz myśleć przyszłościowo i
68:45
you want to also have a website.
1046
4125440
2560
mieć również stronę internetową.
68:48
So then if there are people who don't want to come into your shop,
1047
4128440
3040
Więc jeśli są ludzie, którzy nie chcą przychodzić do twojego sklepu,
68:52
then they can buy the things online
1048
4132080
2960
mogą kupować rzeczy online
68:55
and that is a good example of forward thinking. Yes.
1049
4135040
3200
i to jest dobry przykład myślenia przyszłościowego. Tak.
68:58
And if somebody says to you, if you come up with an idea and somebody says to you
1050
4138240
4040
A jeśli ktoś ci powie, jeśli wpadniesz na pomysł i ktoś ci powie,
69:02
that that's that's congratulations, that's forward thinking, that's a complement you can use to somebody.
1051
4142280
5880
że to gratulacje, to myślenie przyszłościowe, to komplement, którego możesz komuś użyć.
69:08
For example, if I could have, I could have thought ahead. Hmm.
1052
4148400
3760
Na przykład, gdybym mógł, mógłbym myśleć z wyprzedzeniem. Hmm. Chodzi mi o to, że
69:12
I mean, you're thinking about what might change and what things you need to do
1053
4152600
5600
myślisz o tym, co może się zmienić i jakie rzeczy musisz zrobić,
69:18
to have in place to take account of that change.
1054
4158240
3680
aby uwzględnić tę zmianę.
69:22
So, for example, taking those
1055
4162280
1880
Na przykład usunięcie tych
69:25
bushes down outside has meant that
1056
4165400
2920
krzaków na zewnątrz oznaczało, że
69:28
now the neighbour can see over and we can see over
1057
4168840
3400
teraz sąsiad może zajrzeć, a my możemy zajrzeć,
69:32
because we have lost that tool hedge for privacy.
1058
4172240
3600
ponieważ straciliśmy ten żywopłot, który zapewnia prywatność.
69:36
So if I was forward thinking or thinking ahead,
1059
4176400
3560
Więc gdybym myślał naprzód lub myślał naprzód,
69:40
I would have bought New Bushes to put in there
1060
4180280
2760
kupiłbym Nowe Krzewy, aby je tam posadzić,
69:43
in advance of the man coming round to cut them down.
1061
4183560
4760
zanim człowiek przyjdzie, aby je wyciąć.
69:48
Then I could have gone very quickly out there and planted new bushes. Yes.
1062
4188320
3240
Wtedy mogłem bardzo szybko tam pojechać i posadzić nowe krzewy. Tak.
69:51
And we would have had, you know, nice cover again.
1063
4191600
3000
I znowu mielibyśmy, no wiesz, fajną okładkę.
69:54
So making plans and forward thinking,
1064
4194720
2920
Więc tworzenie planów i myślenie przyszłościowe,
69:58
a ways of preparing yourself, maybe for changes, maybe something might change in the future.
1065
4198240
5200
sposoby przygotowania się, być może na zmiany, może coś się zmieni w przyszłości.
70:03
You are planning ahead.
1066
4203840
2080
Planujesz z wyprzedzeniem.
70:05
So I think it is something that people often do,
1067
4205920
3280
Myślę więc, że ludzie często to robią,
70:09
especially during these crazy times that we are living through.
1068
4209240
3840
zwłaszcza w tych szalonych czasach, w których żyjemy.
70:13
I would say that maybe these days it is a little harder
1069
4213440
3840
Powiedziałbym, że być może w dzisiejszych czasach trochę trudniej jest
70:17
to to plan ahead to make plans.
1070
4217800
3520
planować z wyprzedzeniem, aby planować.
70:21
You prepare for all eventualities.
1071
4221920
4760
Przygotowujesz się na każdą ewentualność.
70:27
So this particular word is quite interesting eventualities.
1072
4227160
4240
Więc to konkretne słowo jest dość interesującą ewentualnością.
70:31
The things that might happen so they can be good things or bad things,
1073
4231760
6400
Rzeczy, które mogą się wydarzyć, aby mogły być dobrymi lub złymi rzeczami,
70:38
whatever happens, that word describes all of the things that might happen.
1074
4238160
7360
cokolwiek się stanie, to słowo opisuje wszystkie rzeczy, które mogą się wydarzyć.
70:45
You prepare for all eventualities.
1075
4245840
3760
Przygotowujesz się na każdą ewentualność.
70:49
Whatever happens, good or bad.
1076
4249960
2200
Cokolwiek się stanie, dobre lub złe.
70:52
Yes. Let's say you are going to hold a meeting somewhere for some customers
1077
4252400
5480
Tak. Powiedzmy, że zamierzasz zorganizować gdzieś spotkanie dla niektórych klientów
70:58
or a wedding.
1078
4258960
1080
lub wesele.
71:00
You've got a wedding plan.
1079
4260040
1960
Masz plan ślubu.
71:02
You've got to prepare for all eventualities of that waiting.
1080
4262000
4440
Musisz przygotować się na wszystkie ewentualności tego czekania.
71:06
So you've got to prepare for people who could be, for example, the food.
1081
4266440
3520
Trzeba więc przygotować się na ludzi, którzy mogą być np. jedzeniem.
71:10
You might have to prepare for people who eat meat,
1082
4270280
2680
Być może będziesz musiał przygotować się na ludzi, którzy jedzą mięso,
71:13
people that don't eat meat, vegans.
1083
4273240
2840
ludzi, którzy nie jedzą mięsa, wegan.
71:16
So that's preparing for all eventualities when it comes to eating.
1084
4276720
4040
To przygotowanie na wszystkie ewentualności, jeśli chodzi o jedzenie. W takim razie
71:21
Then you might need wheelchair access.
1085
4281000
1960
możesz potrzebować dostępu dla wózków inwalidzkich.
71:22
If somebody is in a wheelchair,
1086
4282960
2760
Jeśli ktoś porusza się na wózku inwalidzkim,
71:26
you might need to allow for all different types of drinks
1087
4286800
3160
być może będziesz musiał zezwolić na różne rodzaje napojów
71:30
for people, alcoholic, non-alcoholic are there going to be children there?
1088
4290000
4080
dla ludzi, alkoholowe, bezalkoholowe. Czy będą tam dzieci?
71:34
You might need soft drinks for them,
1089
4294360
2400
Możesz potrzebować dla nich napojów bezalkoholowych,
71:37
all sorts of things that you've got to take into account when you're planning an event.
1090
4297360
3600
wszelkiego rodzaju rzeczy, które musisz wziąć pod uwagę, planując wydarzenie.
71:40
For example, you would say, Well, we need to prepare for all eventualities.
1091
4300960
5520
Na przykład możesz powiedzieć: Cóż, musimy przygotować się na wszystkie ewentualności.
71:46
We don't know what some people might need, what
1092
4306800
2840
Nie wiemy, czego niektórzy ludzie mogą potrzebować, jakie
71:49
requirements certain people might have.
1093
4309680
2600
wymagania mogą mieć niektóre osoby.
71:52
You could be, yes, holding a meeting for
1094
4312800
2120
Możesz, tak, organizować spotkanie dla
71:56
outside people
1095
4316280
920
osób z zewnątrz
71:57
coming into work, and you've got a proposal to make to them.
1096
4317200
3280
przychodzących do pracy i masz dla nich propozycję.
72:00
You've got to prepare then for any questions that they might ask.
1097
4320840
3800
Musisz więc przygotować się na wszelkie pytania, które mogą zadać.
72:04
Prepare for all eventualities. Yes.
1098
4324960
2000
Przygotuj się na wszystkie ewentualności. Tak.
72:06
So what questions could they possibly go to?
1099
4326960
2360
Więc do jakich pytań mogliby się udać?
72:09
Think what questions?
1100
4329320
1040
Pomyśl jakie pytania?
72:10
Because I ask to slow down a bit, to slow down slightly.
1101
4330360
3960
Bo proszę, żeby trochę zwolnić, trochę zwolnić.
72:14
Cutting me off.
1102
4334680
640
Odcięcie mnie.
72:15
Mr. Juncker.
1103
4335320
600
72:15
I'm just explaining that I'm not telling you not to speak.
1104
4335920
3000
Panie Junckerze.
Ja tylko wyjaśniam, że nie mówię ci, żebyś się nie odzywał.
72:18
I'm tell you just to slow down a little bit because there are people trying
1105
4338920
3040
Mówię wam, żebyście trochę zwolnili, ponieważ są ludzie, którzy próbują
72:21
to follow the captions
1106
4341960
2120
podążać za napisami,
72:25
but erm is there another word
1107
4345000
2200
ale hm, czy jest inne słowo, którego
72:27
we can use to prepare for all
1108
4347240
2960
możemy użyć, aby przygotować się na wszystkie
72:31
possible outcome. Yes.
1109
4351920
1760
możliwe wyniki. Tak.
72:33
Or possibilities possibilities.
1110
4353680
2080
Albo możliwości możliwości.
72:35
So the eventualities can also be the possibilities,
1111
4355760
3920
Tak więc ewentualności mogą być również możliwościami,
72:39
the things that may or may not happen, good and bad.
1112
4359960
4520
rzeczami, które mogą się wydarzyć lub nie, dobre i złe.
72:45
Beatrice makes a good point.
1113
4365120
1360
Beatrice dobrze kombinuje.
72:48
You have to enjoy,
1114
4368520
2920
Trzeba się cieszyć,
72:51
can't keep planning all the time,
1115
4371440
2080
nie można cały czas planować, po prostu
72:53
just sometimes you just need to enjoy the moment. Yes.
1116
4373600
3840
czasami trzeba po prostu cieszyć się chwilą. Tak.
72:57
Enjoy the day.
1117
4377440
2200
Cieszyć się dniem.
72:59
Yeah.
1118
4379640
240
72:59
The piece may be you go for a walk and you listen to the birds and maybe
1119
4379880
3360
Tak.
Kawałek może polegać na tym, że idziesz na spacer i słuchasz ptaków, a może
73:03
and not all the time inside your head, which is what I do.
1120
4383840
3960
i nie cały czas w swojej głowie, co właśnie robię.
73:07
A lot of Steve spent a lot of time up here.
1121
4387800
3000
Dużo Steve'a spędzało tu dużo czasu.
73:10
You're well, you are what I call sometimes very introspective, too introspective.
1122
4390800
5440
Masz się dobrze, jesteś, jak to nazywam, czasami bardzo introspekcyjny, zbyt introspekcyjny.
73:16
I'm always thinking of things we sort of thinking
1123
4396240
2480
Zawsze myślę o rzeczach, o których my myślimy
73:19
and I'm not really living. Hmm.
1124
4399360
2320
i tak naprawdę nie żyję. Hmm.
73:21
I think that's what you mean. Beatrice.
1125
4401840
2000
Myślę, że to masz na myśli. Beatrycze.
73:23
Spend more time enjoying yourself and living rather than constantly
1126
4403840
4080
Spędzaj więcej czasu na zabawie i życiu, zamiast ciągle
73:27
think about what might happen, what could happen.
1127
4407920
3600
myśleć o tym, co może się wydarzyć, co może się wydarzyć.
73:31
What do I need to plan for? This, that and the other.
1128
4411840
2600
Co muszę zaplanować? To, tamto i inne.
73:35
Sometimes just.
1129
4415680
1280
Czasami po prostu.
73:36
Which is why I like these live streams Mr Davis enjoys.
1130
4416960
3200
Dlatego lubię te transmisje na żywo, które lubi pan Davis.
73:40
Enjoy the moment, because I can't be anywhere else.
1131
4420160
4040
Ciesz się chwilą, bo nie mogę być nigdzie indziej.
73:44
But in the present moment, I have to be in the present moment.
1132
4424200
4040
Ale w chwili obecnej muszę być w chwili obecnej.
73:48
Otherwise people would say, what's Mr Steve doing?
1133
4428520
3440
W przeciwnym razie ludzie zapytaliby, co robi pan Steve?
73:51
He doesn't seem to be here.
1134
4431960
1760
Wydaje się, że go tu nie ma.
73:53
He seems to be somewhere else. Yes.
1135
4433720
2320
Wydaje się, że jest gdzieś indziej. Tak.
73:56
If there's if there's one thing that doing this does, it sharpens your brain.
1136
4436040
4200
Jeśli jest coś, co to robi, to wyostrza twój mózg.
74:00
It makes your brain function in a very quick, sharp way because it's life.
1137
4440240
6080
Sprawia, że ​​twój mózg działa bardzo szybko i ostro, ponieważ to życie.
74:06
This is life, by the way, right now
1138
4446480
3040
Nawiasem mówiąc, takie jest życie, w tej chwili
74:09
it's 3:14 o'clock in the afternoon
1139
4449520
4040
jest 3:14 po południu w
74:13
on a Sunday only life when life Lewis
1140
4453560
3320
niedzielę tylko życie, kiedy życie Lewis też
74:16
makes a point as well and other people have made
1141
4456920
2880
ma rację, a inni ludzie mają
74:20
similar points that you can't always you can make plans
1142
4460040
3560
podobne uwagi, że nie zawsze możesz planować
74:23
but sometimes things come along in life which will upset your plans. Yes.
1143
4463600
5520
ale czasami w życiu zdarzają się rzeczy, które pokrzyżują twoje plany. Tak.
74:29
So unexpected events
1144
4469280
2520
Tak więc
74:32
can come along, catch you by surprise
1145
4472760
2640
mogą nadejść nieoczekiwane wydarzenia, zaskoczyć cię
74:35
and suddenly all your plans at least for that
1146
4475880
2880
i nagle wszystkie twoje plany przynajmniej na ten
74:39
period of time and you have to deal with that thing that comes along.
1147
4479800
3800
okres czasu i musisz sobie z tym poradzić.
74:44
And it could be of course, you know, it could be anything, couldn't it?
1148
4484720
2600
I to może być oczywiście, wiesz, to może być cokolwiek, prawda?
74:47
It could be somebody suddenly in the family. Yes.
1149
4487320
3080
Może to być ktoś nagle z rodziny. Tak.
74:50
You need to take somebody to hospital or you get a phone call from somebody,
1150
4490400
4400
Musisz kogoś zabrać do szpitala albo dostajesz telefon od kogoś,
74:54
a customer, and they go and they say, oh, I can't see you today after all.
1151
4494800
3880
klienta, a oni idą i mówią, och, mimo wszystko nie mogę cię dzisiaj zobaczyć.
74:58
I'm sorry.
1152
4498680
560
Przepraszam.
74:59
Then you've got to make new plans but it's the big things.
1153
4499240
2760
Potem musisz zrobić nowe plany, ale to są wielkie rzeczy.
75:02
I think you mean something.
1154
4502000
1040
Myślę, że coś masz na myśli.
75:03
Well, a good example is when your mum had that car accident. Yes.
1155
4503040
3920
Cóż, dobrym przykładem jest sytuacja, w której twoja mama miała wypadek samochodowy. Tak.
75:06
So we went from a normal day to
1156
4506960
2920
Więc poszliśmy od normalnego dnia do
75:10
everything changed your we found out that your mother had had a car crash
1157
4510240
4920
wszystkiego, co się zmieniło. Dowiedzieliśmy się, że twoja matka miała wypadek samochodowy
75:15
and she was OK, a little bit shaken.
1158
4515480
3440
i wszystko było w porządku, trochę wstrząśnięte.
75:18
So Steve went over and Steve's mum came to stay with us for a few days.
1159
4518920
5760
Więc Steve pojechał i mama Steve'a przyjechała do nas na kilka dni.
75:24
So I got plans for the day. Yes.
1160
4524720
2040
Więc mam plany na ten dzień. Tak.
75:26
And those plans are rules.
1161
4526760
2200
A te plany to zasady.
75:28
And I've got a colleague at work at the moment whose life has been
1162
4528960
4080
A w pracy mam teraz kolegę, którego życie zostało
75:33
sort of on hold for the last year because of sick parents.
1163
4533040
3920
jakby zawieszone przez ostatni rok z powodu chorych rodziców.
75:36
And this I'm not going to support him, this kind of sick parent.
1164
4536960
2840
I to nie zamierzam go wspierać, takiego chorego rodzica.
75:39
So so you plan for your working day and then suddenly you get a call from one of your parents
1165
4539800
4960
Więc planujesz swój dzień pracy i nagle dostajesz telefon od jednego z rodziców, który
75:44
and they've fallen over and you know, you need to go and take them to hospital.
1166
4544760
4920
się przewrócił i wiesz, że musisz iść i zabrać ich do szpitala.
75:49
Or something like that.
1167
4549680
1600
Czy coś takiego.
75:51
Yes. So all you can do really is make a plan.
1168
4551280
2520
Tak. Więc jedyne, co możesz zrobić, to zrobić plan.
75:54
And then if something unexpected event comes along,
1169
4554640
3720
A jeśli zdarzy się coś nieoczekiwanego,
75:58
you just have to deal with that and then move on.
1170
4558360
2240
po prostu trzeba sobie z tym poradzić, a potem iść dalej.
76:01
I made an English lesson many years ago.
1171
4561560
3840
Odbyłem lekcję angielskiego wiele lat temu.
76:05
It is still one of my favourite English lessons, all about being happy and sad.
1172
4565400
5080
Nadal jest to jedna z moich ulubionych lekcji angielskiego, polegająca na byciu szczęśliwym i smutnym.
76:10
And there is a bit that I wrote and did at the end of that lesson about life
1173
4570800
5280
Na końcu tej lekcji napisałem i zrobiłem coś o życiu
76:16
and all of the ups and downs
1174
4576960
2880
i wszystkich wzlotach i upadkach,
76:19
that you can have in life and the reason why it is a good thing
1175
4579840
3240
które możesz mieć w życiu, oraz o tym, dlaczego dobrze jest
76:23
to have good moments and bad moments.
1176
4583480
3960
mieć dobre i złe chwile.
76:27
I'm sure you know which one I'm talking about.
1177
4587440
2320
Jestem pewien, że wiesz, o którym mówię.
76:30
And it's always been one of my most favourite little bits that I did.
1178
4590360
3800
I zawsze było to jedno z moich ulubionych drobiazgów, które zrobiłem.
76:34
I did, but I think, I think the message in there is quite strong.
1179
4594160
3800
Tak, ale myślę, myślę, że przesłanie jest dość mocne.
76:38
Life is unpredictable.
1180
4598400
2040
Życie jest nieprzewidywalne.
76:41
Life is up and down and the only way of dealing with
1181
4601240
4720
Życie ma wzloty i upadki, a jedynym sposobem radzenia sobie z tymi
76:45
all of these things is to is to try your best
1182
4605960
3480
wszystkimi rzeczami jest dawanie z siebie wszystkiego
76:49
and try to make the most of those good times
1183
4609800
2640
i jak najlepsze wykorzystanie tych dobrych czasów
76:53
and do your best to deal with the bad times.
1184
4613000
3960
i dawanie z siebie wszystkiego, aby radzić sobie ze złymi czasami.
76:57
And I think you have to learn to be adaptable
1185
4617240
2320
I myślę, że musisz nauczyć się dostosowywać
77:00
to the one profession that is
1186
4620240
3360
do jednego zawodu, który
77:03
is probably subject to making plans and then not being able to stick to those plans
1187
4623640
6440
prawdopodobnie podlega planowaniu, a następnie nie jest w stanie trzymać się tych planów
77:10
because of unplanned events that come along as politicians.
1188
4630080
3640
z powodu nieplanowanych wydarzeń, które pojawiają się jako politycy.
77:14
They often make lots of plans about what they're going to do when they
1189
4634280
3520
Często robią wiele planów dotyczących tego, co zamierzają zrobić, a
77:18
then manifestos
1190
4638960
1320
następnie manifestują to, co
77:20
what they say to try and encourage you to vote for them.
1191
4640280
2880
mówią, aby spróbować zachęcić cię do głosowania na nich.
77:23
They plan to do all these things, their plans.
1192
4643280
2760
Oni planują zrobić wszystkie te rzeczy, ich plany.
77:26
Yes, politicians have a political parties have manifestos.
1193
4646640
4560
Tak, politycy mają partie polityczne, mają manifesty.
77:31
So they set out in that dislike of plans, really, isn't it?
1194
4651880
4160
Więc wyruszyli z tą niechęcią do planów, prawda?
77:36
They have to have one.
1195
4656120
1200
Muszą go mieć.
77:37
They are obliged by law to have a manifesto.
1196
4657320
4080
Są prawnie zobowiązani do posiadania manifestu.
77:41
They must produce it.
1197
4661400
1160
Muszą to wyprodukować.
77:42
We are going to when we get into power, we're going to do these things.
1198
4662560
3200
Kiedy zdobędziemy władzę, będziemy robić te rzeczy.
77:45
And then the other party says, Well, well, if we get into power, we'll do these things.
1199
4665760
3560
A potem druga strona mówi: No, no, jeśli dojdziemy do władzy, zrobimy te rzeczy.
77:49
And then the people decide which party they want to vote for.
1200
4669600
4320
A potem ludzie decydują, na którą partię chcą głosować.
77:53
But events come along in politics, world events,
1201
4673920
3640
Ale wydarzenia pojawiają się w polityce, wydarzenia światowe, no
77:58
you know, national local events which are constantly derailing.
1202
4678560
5400
wiesz, krajowe wydarzenia lokalne, które nieustannie się wykolejają.
78:04
That's a good phrase to use derail if your plans don't go
1203
4684080
5360
To dobre sformułowanie do użycia wykolejenia, jeśli twoje plany nie idą
78:09
as you want them to do your plans, you can say they've been derailed.
1204
4689680
3400
tak, jak chcesz, aby zrobili twoje plany, możesz powiedzieć, że zostały wykolejone.
78:13
Imagine a train going along
1205
4693080
1920
Wyobraź sobie, że pociąg jedzie
78:16
and suddenly it comes off the rails.
1206
4696760
2480
i nagle wypada z torów.
78:19
You push.
1207
4699280
1880
naciskasz.
78:21
I planned
1208
4701160
1680
Planowane
78:23
for the wedding have been completely derailed.
1209
4703280
2600
na wesele zostały całkowicie wykolejone.
78:26
That means that some things happen my my fiancee ran off with the milkman.
1210
4706680
4520
To znaczy, że coś się dzieje, moja narzeczona uciekła z mleczarzem.
78:31
Yes. Or
1211
4711800
2240
Tak. Albo
78:34
the venue suddenly got back to you and said, Oh, I'm ever so sorry.
1212
4714080
3040
sala nagle zwróciła się do ciebie i powiedziała: „ Och, bardzo mi przykro”.
78:37
We double booked we've double booked the church
1213
4717120
3480
Podwójnie zarezerwowaliśmy, podwójnie zarezerwowaliśmy kościół
78:40
and you've got to give us another date for the wedding.
1214
4720800
3440
i musisz podać nam inną datę ślubu.
78:44
You might say my whole plans for the wedding have been derailed derailed
1215
4724240
4200
Można powiedzieć, że wszystkie moje plany na ślub zostały wykolejone,
78:48
because you've got to suddenly send new invites out to everybody.
1216
4728480
3480
ponieważ musisz nagle wysłać wszystkim nowe zaproszenia.
78:53
Yes, that's a good phrase to use.
1217
4733280
1960
Tak, to dobre sformułowanie.
78:55
And I forgotten entirely what I was talking about
1218
4735240
2800
I całkowicie zapomniałem, o czym mówiłem,
78:58
before I got distracted by.
1219
4738080
3160
zanim zostałem rozproszony.
79:01
Well, I've been derailed. Yes.
1220
4741440
2280
Cóż, zostałem wykolejony. Tak.
79:04
On what I was originally planning to say.
1221
4744080
2080
O tym, co pierwotnie planowałem powiedzieć.
79:06
That is a very good example. Of being derailed.
1222
4746200
2440
To bardzo dobry przykład. Bycia wykolejonym.
79:08
You see, we're going to take a short break because we have another subject coming up.
1223
4748640
4200
Widzisz, zrobimy sobie krótką przerwę, ponieważ mamy inny temat.
79:12
Who it is. It's a busy one today.
1224
4752960
2160
Kto to jest. Jest dziś zajęty.
79:15
We have so much stuff.
1225
4755120
1360
Mamy tyle rzeczy.
79:16
2 hours every Sunday we do this
1226
4756480
3400
Robimy to przez 2 godziny w każdą niedzielę
79:20
and there is always something to look at,
1227
4760240
2840
i zawsze jest na co popatrzeć,
79:23
something to see, something to enjoy.
1228
4763280
3800
co zobaczyć, czym się cieszyć.
79:27
Then go away. Yes. Please don't go away.
1229
4767120
2480
Potem odejdź. Tak. Proszę nie odchodź. Najwyraźniej
79:30
And a lot of people today are watching the football, apparently.
1230
4770360
3720
dzisiaj wielu ludzi ogląda piłkę nożną .
79:34
Well, this is just for you.
1231
4774080
1400
Cóż, to jest tylko dla ciebie.
81:26
I know a lot of
1232
4886040
560
81:26
people like to look in the garden and they like to see the nature.
1233
4886600
3760
Wiem, że wiele
osób lubi patrzeć w ogród i lubi oglądać przyrodę.
81:30
Would you like to have a look at another view of the garden?
1234
4890440
3560
Chcesz zobaczyć inny widok na ogród?
81:34
This is something I filmed yesterday in the garden.
1235
4894040
4160
To jest coś, co nagrałem wczoraj w ogrodzie.
81:38
Very nice. Look at that.
1236
4898280
1520
Bardzo dobrze. Spójrz na to.
81:39
And there are the cows once again, the back of the house
1237
4899800
4840
I znowu są krowy, tył domu
81:45
and in a few moments,
1238
4905440
2920
i za kilka chwil
81:48
we are going to see one of the beautiful flowers that has just come out.
1239
4908360
3960
zobaczymy jeden z pięknych kwiatów, który właśnie wyrósł.
81:52
Steve, Mr.
1240
4912320
1360
Steve,
81:53
Steve is here by the way, with us being here all the time, mr jenkins.
1241
4913680
4920
przy okazji, pan Steve jest tutaj, a my jesteśmy tu cały czas, panie Jenkins.
81:58
Well, I didn't say you weren't.
1242
4918640
1840
Cóż, nie powiedziałem, że nie jesteś.
82:00
I'm just saying mr.
1243
4920480
1680
Mówię tylko, panie.
82:02
Steve is here right now.
1244
4922160
3240
Steve jest tu teraz.
82:05
And there is the garden looking very colourful at the moment.
1245
4925400
2480
W tej chwili ogród wygląda bardzo kolorowo.
82:07
I have to say, I do like this time of year,
1246
4927880
3040
Muszę przyznać, że lubię tę porę roku,
82:11
especially when the sun is shining all of the leaf are out on the trees
1247
4931280
4920
szczególnie kiedy świeci słońce, wszystkie liście są na drzewach,
82:16
and you can hear the birds singing and everything is rather nice.
1248
4936760
4080
słychać śpiew ptaków i wszystko jest raczej przyjemne.
82:20
But we do have one particular flower
1249
4940840
3040
Ale mamy jeden konkretny kwiat,
82:24
that has just come out and this is a flower
1250
4944440
3600
który właśnie wyrósł i jest to kwiat,
82:28
that we've had for some time, but it never used to be very big.
1251
4948040
4360
który mamy od jakiegoś czasu, ale nigdy nie był bardzo duży.
82:32
However, over the past couple of years,
1252
4952760
2160
Jednak w ciągu ostatnich kilku lat
82:35
this particular flower has become very active
1253
4955400
3560
ten konkretny kwiat stał się bardzo aktywny
82:39
and there it is, the rhododendron.
1254
4959000
3240
i oto jest rododendron.
82:43
Is it that is not amazing?
1255
4963200
1800
Czy to nie jest niesamowite?
82:45
It's not fully out yet. No.
1256
4965000
2200
Nie jest jeszcze w pełni. Nie.
82:48
But now that I've had the the dead
1257
4968360
3840
Ale teraz, kiedy usunąłem martwe
82:53
conifers removed, that will give that plant a lot more light as it will get bigger and bigger.
1258
4973000
5200
drzewa iglaste, roślina będzie miała dużo więcej światła, ponieważ będzie coraz większa.
82:58
Look at that.
1259
4978200
1040
Spójrz na to.
82:59
So these particular flowers are just coming out.
1260
4979240
2480
Więc te konkretne kwiaty właśnie wychodzą.
83:01
They haven't opened up yet, although one or two of them actually have.
1261
4981720
3640
Jeszcze się nie otworzyły, chociaż jedna lub dwie z nich faktycznie to zrobiły.
83:05
The rhododendron is now looking lovely.
1262
4985880
2440
Rododendron wygląda teraz pięknie.
83:08
And I always remember this plant.
1263
4988520
1680
I zawsze pamiętam tę roślinę.
83:10
The reason why I remember this plant is because it's school they would always ask us
1264
4990200
5120
Powodem, dla którego pamiętam tę roślinę, jest to, że jest to szkoła, w której zawsze prosili nas
83:15
to spell the name of this plant
1265
4995800
3000
o przeliterowanie nazwy tej rośliny,
83:18
and I would always spell it incorrectly.
1266
4998880
2960
a ja zawsze przeliterowałem ją niepoprawnie.
83:22
So there isn't that lovely.
1267
5002320
1200
Więc nie ma tak pięknie.
83:23
Look at the beautiful rhododendron
1268
5003520
4360
Spójrz na piękny rododendron, który
83:28
is now out in the garden and it is looking rather superb.
1269
5008200
4240
jest teraz w ogrodzie i wygląda raczej wspaniale.
83:32
I'll have to say and of course Mr Steve's green fingers have helped
1270
5012440
5440
Muszę powiedzieć, że zielone palce pana Steve'a
83:40
quite a lot, I think, to to keep the garden looking nice.
1271
5020360
3840
bardzo pomogły, jak sądzę, w utrzymaniu ładnego wyglądu ogrodu.
83:44
So, so we don't always have people coming
1272
5024200
2880
Tak więc nie zawsze ludzie przychodzą
83:47
to do the work in the garden quite often.
1273
5027720
2440
do pracy w ogrodzie dość często.
83:50
Mr Steve will do the work as well.
1274
5030160
3280
Pan Steve również wykona tę pracę.
83:55
Yes, there he is.
1275
5035320
2240
Tak, oto on.
83:57
Hello, Don. From
1276
5037560
3640
Cześć Don. Od
84:01
Oh, I forgot my wife from Bangladesh I think.
1277
5041200
2920
Oh, zapomniałem mojej żony z Bangladeszu, jak sądzę.
84:04
Hello. Is it Thailand?
1278
5044400
1440
Cześć. Czy to Tajlandia?
84:05
Oh, there's a big difference. There is a big difference.
1279
5045840
2560
O, jest duża różnica. Jest duża różnica.
84:08
And also hello to Marshmallow.
1280
5048400
1760
A także cześć Marshmallow.
84:10
Yes. Who think hasn't been here for a while.
1281
5050160
2800
Tak. Kto myśli, że dawno tu nie był.
84:13
I haven't seen you for a long time.
1282
5053040
1240
dawno cię nie widziałem.
84:14
Welcome back. Marshmallow.
1283
5054280
2160
Witamy spowrotem. Pianka.
84:16
Yes, you do.
1284
5056440
1080
Tak, robisz.
84:17
Is in Thailand.
1285
5057520
2200
Jest w Tajlandii.
84:20
Hello. Thailand. Yes.
1286
5060680
1840
Cześć. Tajlandia. Tak.
84:22
And comes on to see us every week and we much appreciate everybody.
1287
5062520
4800
I przychodzi do nas co tydzień i bardzo wszystkim dziękujemy.
84:27
Sorry, I can't say hello to everybody, but sometimes I just see somebody takes my eye.
1288
5067640
5240
Przepraszam, nie mogę przywitać się ze wszystkimi, ale czasami widzę, jak ktoś patrzy mi w oczy.
84:33
Maybe I should plan ahead better.
1289
5073960
2280
Może powinienem lepiej planować z wyprzedzeniem.
84:36
I'm right.
1290
5076840
480
Mam rację.
84:37
And all the people who have joined and I can say give a personal hello to everybody.
1291
5077320
4680
A wszyscy ludzie, którzy dołączyli i ja mogę powiedzieć, przywitają się osobiście.
84:42
I like it.
1292
5082000
840
84:42
I like what you're doing there.
1293
5082840
1320
Lubię to.
Podoba mi się to, co tam robisz.
84:44
Steve, talking of flowers, we also have the beautiful
1294
5084160
3880
Steve, mówiąc o kwiatach, mamy też piękne
84:48
La Burnham as well, as I mentioned at the start of today's livestream.
1295
5088480
4600
La Burnham, jak wspomniałem na początku dzisiejszej transmisji na żywo.
84:53
Look at that. Isn't that lovely?
1296
5093080
1280
Spójrz na to. Czy to nie urocze?
84:54
So that is a life view outside at the moment.
1297
5094360
3560
Więc to jest pogląd na życie na zewnątrz w tej chwili.
84:57
The beautiful flowers.
1298
5097920
1520
Piękne kwiaty.
84:59
And of course, as many people know, this particular thing is poisonous.
1299
5099440
4040
I oczywiście, jak wielu ludzi wie, ta konkretna rzecz jest trująca.
85:04
That's right.
1300
5104440
560
Zgadza się.
85:05
That's not in our garden.
1301
5105000
1400
To nie w naszym ogrodzie.
85:06
It's in next door's garden.
1302
5106400
1360
Jest w ogrodzie obok.
85:07
But it's very close to our border,
1303
5107760
3440
Ale to bardzo blisko naszej granicy,
85:11
to our fence.
1304
5111200
2280
naszego ogrodzenia.
85:13
But we like to look at it every year
1305
5113480
2120
Ale lubimy patrzeć na nią co roku,
85:16
because it has a lovely yellow flowers.
1306
5116280
2440
ponieważ ma piękne żółte kwiaty.
85:18
And we used to have an abandoned tree in Wolverhampton.
1307
5118720
3480
A kiedyś mieliśmy porzucone drzewo w Wolverhampton.
85:22
And yes, the berries are poisonous. Yes.
1308
5122760
3760
I tak, jagody są trujące. Tak.
85:27
And you mustn't eat them, sow the seeds as well.
1309
5127320
3080
I nie wolno ich jeść, siej też nasiona.
85:30
So there is a special warning.
1310
5130560
2080
Jest więc specjalne ostrzeżenie.
85:32
Do not eat, live, burn and seeds
1311
5132680
3000
Nie jedzcie, nie żyjcie, nie palcie i nie siejcie,
85:35
because they will make you very ill, if not,
1312
5135680
3960
bo sprawią, że będziecie bardzo chorzy, jeśli nie,
85:41
if not completely dead.
1313
5141320
1480
jeśli nie całkowicie martwi.
85:42
So don't do it.
1314
5142800
2040
Więc nie rób tego.
85:44
Vitus makes a very interesting comment
1315
5144880
2360
Vitus robi bardzo interesującą uwagę,
85:47
when I see lovers names carved into a tree.
1316
5147880
3360
kiedy widzę imiona kochanków wyryte na drzewie.
85:51
Oh, I don't think it's sweet.
1317
5151280
2880
Och, nie wydaje mi się, żeby to było słodkie.
85:54
I just think it's surprising how many people carry a knife on a date.
1318
5154840
4440
Myślę, że to zaskakujące, jak wiele osób nosi nóż na randce.
85:59
Yes, that is very true. Yes.
1319
5159520
2320
Tak, to prawda. Tak.
86:02
Who is going out on a date and carrying a knife with them?
1320
5162400
3080
Kto idzie na randkę i nosi ze sobą nóż?
86:05
That is interesting.
1321
5165520
920
To jest interesujące.
86:06
Yeah. I never thought of that.
1322
5166440
1280
Tak. Nigdy o tym nie myślałem.
86:07
Very clever. Fantastic.
1323
5167720
1160
Bardzo mądry. Fantastyczny.
86:08
So you're going out for a romantic evening.
1324
5168880
2360
Więc wybierasz się na romantyczny wieczór.
86:11
Maybe you are going for a walk.
1325
5171680
2040
Może wybierasz się na spacer.
86:14
Maybe in the arboretum and the moon is out.
1326
5174120
3400
Może w arboretum i księżyc świeci.
86:18
And then as you're walking around, you say, Darling, isn't it a beautiful evening?
1327
5178080
4280
A potem, spacerując, mówisz: Kochanie, czy to nie piękny wieczór?
86:22
Let me just get my knife
1328
5182600
2360
Wezmę tylko nóż
86:25
and I'm going to carve our names into the tree.
1329
5185480
3520
i wyrzeźbię nasze imiona na drzewie.
86:29
Isn't that it's not a lovely, romantic moment, but imagine if you were the partner
1330
5189000
4600
Czy to nie jest piękny, romantyczny moment, ale wyobraź sobie, że jesteś partnerem
86:34
and suddenly your boyfriend pulls out a big knife.
1331
5194240
3720
i nagle twój chłopak wyciąga duży nóż.
86:38
But all he wants to do is carve your name into the tree.
1332
5198880
4000
Ale wszystko, co chce zrobić, to wyrzeźbić twoje imię na drzewie.
86:42
I also don't think it's very good for the tree as well.
1333
5202880
3040
Nie sądzę też, żeby to było dobre dla drzewa.
86:46
Of course, the kind of weapon you want your boyfriend to use to get out, is it?
1334
5206720
3160
Oczywiście rodzaj broni, której chcesz, aby twój chłopak użył, aby się wydostać, prawda?
86:49
No. You don't want
1335
5209920
1040
Nie. Nie chcesz, żeby
86:52
there's no answer to that, really.
1336
5212800
1640
nie było na to odpowiedzi, naprawdę.
86:54
The other thing that lovers do is they often have.
1337
5214440
3360
Inną rzeczą, którą robią kochankowie, jest to, że często mają.
86:58
Have you ever seen in Paris? They have.
1338
5218320
2560
Widziałeś kiedyś w Paryżu? Oni mają.
87:01
They have the lock bridge have you seen that?
1339
5221000
2840
Mają śluzę, widziałeś to?
87:03
I have, yes.
1340
5223840
1080
mam, tak.
87:04
And lots of people go and they put a little padlock on the bridge
1341
5224920
5160
I wielu ludzi idzie i zakłada małą kłódkę na moście,
87:10
and it has their names on the actual lock.
1342
5230520
3880
a na prawdziwej kłódce widnieją ich nazwiska.
87:14
And what's that?
1343
5234920
640
A co to jest? Tak
87:15
What that's actually saying is we are we are together forever.
1344
5235560
3640
naprawdę oznacza to, że jesteśmy razem na zawsze.
87:19
So as long as that lock stays on the bridge,
1345
5239680
4680
Tak długo, jak ten zamek pozostanie na moście,
87:25
we will always be together.
1346
5245080
2520
zawsze będziemy razem.
87:27
I wonder if Lewis has one of those on the lock bridge hmm?
1347
5247600
4800
Zastanawiam się, czy Lewis ma taki na moście śluzowym, hmm? Czy
87:32
Didn't they say didn't we see a report that said that the bridge was getting so heavy
1348
5252560
3920
nie powiedzieli, że nie widzieliśmy raportu, który mówił, że most robi się tak ciężki, że
87:36
they took them away because of all these padlocks that was in danger of collapsing.
1349
5256520
4240
zabrali ich z powodu tych wszystkich kłódek, które groziły zawaleniem.
87:40
They had to take all of the locks, talking at bridges.
1350
5260760
3320
Musieli wziąć wszystkie zamki, rozmawiać na mostach.
87:44
Did you see that news report the other night on the the longest
1351
5264080
3920
Czy widziałeś ten reportaż z ostatniej nocy, który był najdłuższy.
87:48
I think it was like a suspended bridge
1352
5268120
2880
Myślę, że to było jak zawieszony most
87:51
across a big gorge, some footbridge, a footbridge, the longest in the world,
1353
5271000
5640
przez duży wąwóz, jakaś kładka, kładka, najdłuższa na świecie,
87:57
you know, across to a great big gorge.
1354
5277200
4040
wiesz, przez wielki, duży wąwóz.
88:01
Or something.
1355
5281240
880
Lub coś.
88:02
Now, where was that? Was it in Marion?
1356
5282120
1520
Gdzie to było? Czy to było w Marion?
88:03
I can't remember where it was.
1357
5283640
1640
Nie pamiętam, gdzie to było.
88:05
If I knew you were going to ask that, I would have prepared.
1358
5285280
2840
Gdybym wiedział, że o to zapytasz, przygotowałbym się.
88:08
But I guess you talked about a bridge, and I suddenly we saw this news story.
1359
5288120
4200
Ale chyba mówiłeś o moście i nagle zobaczyliśmy tę wiadomość.
88:12
It looked
1360
5292320
520
Wyglądało to
88:14
quite scary.
1361
5294000
1600
dość przerażająco.
88:15
No, I don't want to go on that bridge was I remember going
1362
5295600
3920
Nie, nie chcę wchodzić na ten most, bo pamiętam, jak szedłem
88:19
on a small footbridge similar to that
1363
5299520
2600
małą kładką podobną do tej
88:22
in Ireland, one that goes went between
1364
5302640
3000
w Irlandii, która biegła między
88:25
one sort of part.
1365
5305920
3160
jednym rodzajem części.
88:29
The sea was underneath, and it went from one bit of rock to the next.
1366
5309400
2880
Morze było pod spodem i przechodziło od jednego kawałka skały do ​​drugiego.
88:32
And it was very high up.
1367
5312280
960
I to bardzo wysoko.
88:33
It was like 200 metres above the sea.
1368
5313240
2520
To było jak 200 metrów nad poziomem morza.
88:36
But you call that like it goes go went went across a gorge
1369
5316240
3400
Ale nazywasz to tak, jakby to się potoczyło, przeszedłeś przez wąwóz
88:40
underneath the sea, in the rocks below
1370
5320240
2200
pod powierzchnią morza, w skałach poniżej,
88:42
and there was just this sort of rope bridge
1371
5322760
2080
i był tam taki rodzaj mostu linowego, po którym trzeba
88:45
and you had to walk along it from one side to the other looking down and there was the,
1372
5325440
4320
było przejść z jednej strony na drugą, patrząc w dół, i tam było,
88:50
the waves crashing on the rocks.
1373
5330280
2520
fale rozbijające się o skały. Czy mogę po
88:52
Can I just say I'm sorry, can I just say I'm really distracted
1374
5332800
3120
prostu powiedzieć, że przepraszam, czy mogę po prostu powiedzieć, że jestem
88:55
at the moment Steve, because I can smell the chilli con.
1375
5335960
4120
w tej chwili bardzo rozkojarzony, Steve, ponieważ czuję zapach chilli con.
89:00
I've just given it a stir.
1376
5340400
2040
Właśnie zamieszałem.
89:02
My studio is now full of the most delicious smell, the beautiful aroma of Mr.
1377
5342440
5720
Moje studio jest teraz pełne najwspanialszego zapachu, pięknego aromatu
89:08
Steve's chilli, and
1378
5348160
1120
chilli pana Steve'a, i
89:10
it is incredibly distracting.
1379
5350920
2880
to niesamowicie rozprasza.
89:14
All I can think about now
1380
5354160
3080
Wszystko, o czym mogę teraz myśleć, to
89:17
is having the chilli con con later.
1381
5357240
2720
późniejszy chilli con.
89:20
I have to be honest with you.
1382
5360040
1440
Muszę być z tobą szczery.
89:21
That's the thing about the slow cooker.
1383
5361480
1920
O to chodzi w slowcookerze. To
89:23
It's brilliant.
1384
5363400
640
znakomicie.
89:24
You can just chuck everything in and leave it.
1385
5364040
2800
Możesz po prostu wrzucić wszystko i zostawić.
89:26
Yeah, but you've got that smell hours throughout the house.
1386
5366880
5680
Tak, ale masz ten zapach godzinami w całym domu.
89:32
It constantly makes you hungry.
1387
5372560
1600
Nieustannie sprawia, że ​​jesteś głodny.
89:34
What was the word you were looking for?
1388
5374160
1720
Jakiego słowa szukałeś?
89:35
Ravine Oh, no, not quite.
1389
5375880
2920
Ravine O nie, nie do końca.
89:39
Yes, it's not ravine, but it's.
1390
5379040
3080
Tak, to nie jest wąwóz, ale tak.
89:42
Yes, it's sort of a hill
1391
5382120
2120
Tak, to coś w rodzaju wzgórza,
89:46
it's near the sea.
1392
5386200
2560
blisko morza.
89:49
And you've got, you've got.
1393
5389040
1280
I masz, masz.
89:50
That's probably where the river comes into the sea, but it's by the sea comes in and you've got.
1394
5390320
4720
To prawdopodobnie tam, gdzie rzeka wpływa do morza, ale to przez morze wpływa i masz.
89:55
Oh, is it estuary?
1395
5395360
2400
Och, czy to ujście?
89:57
Well, it's sort of something like that.
1396
5397760
2160
No to coś w tym stylu.
89:59
I've running out of words.
1397
5399920
2200
Brakuje mi słów.
90:02
I might. My brain is like a dictionary.
1398
5402120
2640
Mógłbym. Mój mózg jest jak słownik. Po
90:05
It's just
1399
5405760
560
prostu
90:06
you've got a rocky bit near the sea, and there's a bridge to get from one side to the other.
1400
5406320
4000
masz skalisty kawałek blisko morza i jest tam most, aby dostać się z jednej strony na drugą.
90:10
OK, we've just got to take viewers.
1401
5410320
2920
OK, musimy tylko zabrać widzów.
90:13
I'm not surprised in that moment.
1402
5413920
2680
Nie dziwię się w tym momencie.
90:16
Uh, anyway, we have a subject we are talking about.
1403
5416600
3400
Uh, w każdym razie, mamy temat, o którym rozmawiamy.
90:20
We were talking about making plans.
1404
5420000
1840
Rozmawialiśmy o robieniu planów.
90:21
Now we are going to discuss something for the next 30 minutes
1405
5421840
3960
Teraz będziemy o czymś dyskutować przez następne 30 minut,
90:25
until the end of today's live stream.
1406
5425800
2400
aż do końca dzisiejszej transmisji na żywo.
90:29
We are talking about words and phrases
1407
5429040
2640
Mówimy o słowach i wyrażeniach
90:31
connected to pictures because last week
1408
5431680
3600
związanych z obrazami, ponieważ w zeszłym tygodniu
90:35
a very valuable picture was sold in an auction.
1409
5435880
4400
na aukcji sprzedano bardzo cenny obraz.
90:40
Nearly $200 million for one painting.
1410
5440560
5640
Prawie 200 milionów dolarów za jeden obraz.
90:46
So who owned that painting?
1411
5446800
1680
Więc kto był właścicielem tego obrazu?
90:48
I don't know.
1412
5448480
480
90:48
But as I understand it, it's a very wealthy man.
1413
5448960
2440
Nie wiem.
Ale jak rozumiem, to bardzo bogaty człowiek.
90:52
He's even wealthier now.
1414
5452440
2640
Teraz jest jeszcze bogatszy.
90:55
He has one of the most valuable paintings in the world.
1415
5455080
3360
Ma jeden z najcenniejszych obrazów na świecie.
90:58
So we are looking at picture words and phrases, and they're all quite
1416
5458440
4800
Patrzymy więc na słowa i wyrażenia obrazkowe i wszystkie one są całkiem całkiem.
91:03
you might be surprised to find out
1417
5463480
2800
Możesz być zaskoczony, gdy dowiesz się,
91:06
how many picture words and phrases there actually are.
1418
5466280
4080
ile tak naprawdę jest słów i wyrażeń obrazkowych.
91:10
There are more than I can count on my right hand.
1419
5470720
4520
Jest ich więcej, niż mogę zliczyć na mojej prawej ręce.
91:15
And so, so more than five amazing a picture
1420
5475640
4720
I tak ponad pięć zdumiewających obraz
91:20
as an image created or formed as a visual representation.
1421
5480360
4360
jako obraz stworzony lub uformowany jako reprezentacja wizualna.
91:25
So when we talk about pictures or a picture,
1422
5485000
3560
Kiedy więc mówimy o obrazach lub obrazie,
91:29
it is an image often created
1423
5489280
2640
jest to obraz często tworzony
91:31
or formed as a visual representation.
1424
5491920
4000
lub formowany jako reprezentacja wizualna.
91:36
The original thing you are looking at
1425
5496280
2800
Oryginalna rzecz, na którą patrzysz,
91:40
might be so inspiring
1426
5500000
2360
może być tak inspirująca, że
91:43
you want to make your own version of that thing.
1427
5503040
4120
chcesz stworzyć własną wersję tej rzeczy.
91:47
You want to paint a picture or
1428
5507400
2920
Chcesz namalować obraz lub
91:50
draw a picture or take a photograph as well.
1429
5510320
4360
narysować obraz lub zrobić zdjęcie.
91:55
So all of those things are pictures.
1430
5515080
2640
Więc wszystkie te rzeczy są obrazami.
91:57
That is what they become.
1431
5517720
1440
Tym się stają.
91:59
You paint a picture, you draw a picture, you take
1432
5519160
3360
Malujesz obraz, rysujesz obraz, robisz
92:03
a picture with a camera.
1433
5523840
2240
zdjęcie aparatem.
92:06
So there are many ways of using that.
1434
5526080
2560
Jest więc wiele sposobów wykorzystania tego.
92:09
A picture can be in the form of a photograph
1435
5529960
2600
Obraz może mieć formę fotografii
92:12
or artistic representation.
1436
5532840
3000
lub przedstawienia artystycznego.
92:16
Oh, so what does that mean to you, Steve?
1437
5536720
2400
Och, więc co to dla ciebie znaczy, Steve?
92:19
What what would you say?
1438
5539120
1280
Co byś powiedział?
92:20
Artistic representation is?
1439
5540400
2880
Reprezentacja artystyczna jest?
92:23
Right. You've got the photograph, which obviously is an exact
1440
5543920
3160
Prawidłowy. Masz zdjęcie, które oczywiście jest dokładną
92:27
replica of what you were looking at.
1441
5547600
2040
repliką tego, na co patrzyłeś.
92:30
Yes, artistic representation.
1442
5550840
2120
Tak, przedstawienie artystyczne.
92:32
And that's your interpretation of what you're seeing.
1443
5552960
3360
I to jest twoja interpretacja tego, co widzisz.
92:37
So some people will use different colours
1444
5557280
2640
Więc niektórzy ludzie użyją różnych kolorów,
92:40
if you're painting, some people might use
1445
5560800
2400
jeśli malujesz, inni mogą użyć
92:43
charcoal to paint a scene or a person.
1446
5563200
4120
węgla drzewnego do namalowania sceny lub osoby.
92:47
Other people might use watercolours, they might use oils,
1447
5567560
4680
Inni mogą użyć akwareli, mogą użyć olejów,
92:52
they might use some kind of printing,
1448
5572720
2360
mogą użyć jakiegoś rodzaju druku,
92:56
but they will all interpret that in a different way.
1449
5576400
3440
ale każdy zinterpretuje to w inny sposób.
92:59
Every artist has a different way.
1450
5579840
2320
Każdy artysta ma inny sposób.
93:02
Somebody like Turner, for example.
1451
5582560
2040
Na przykład ktoś taki jak Turner.
93:04
Oh, famous painter.
1452
5584760
2000
O, słynny malarzu.
93:07
I'm trying to think of another one. Some painters
1453
5587400
2520
Próbuję pomyśleć o innym. Niektórzy malarze
93:10
paint as much as they like, exactly as they see it.
1454
5590880
3640
malują tyle, ile chcą, dokładnie tak, jak to widzą.
93:14
They try to exactly copy what they see.
1455
5594840
2680
Starają się dokładnie odwzorować to, co widzą.
93:18
But other people, like other famous artists, I suppose you could talking about Picasso. Yes.
1456
5598320
6040
Ale inni ludzie, jak inni sławni artyści, myślę, że można mówić o Picassie. Tak.
93:24
So surreal, so real.
1457
5604520
1760
Tak surrealistyczne, tak prawdziwe.
93:26
Their vision of what that picture looks like is very different indeed.
1458
5606280
5320
Ich wizja tego, jak wygląda to zdjęcie, jest naprawdę bardzo różna.
93:31
They will, but it still is their artistic representation.
1459
5611840
4240
Będą, ale to wciąż ich artystyczna reprezentacja.
93:36
That's right. How they see it.
1460
5616080
2080
Zgadza się. Jak oni to widzą.
93:38
So a picture can be anything photography I know over the past
1461
5618160
4840
Tak więc obrazem może być wszystko, co wiem o fotografii. W ciągu ostatnich
93:43
ten or 15 years, photography is become very popular.
1462
5623360
4680
10 czy 15 lat fotografia stała się bardzo popularna.
93:48
Everyone now has a camera of some sort even if you have a phone,
1463
5628040
4880
Każdy ma teraz jakiś aparat, nawet jeśli masz telefon,
93:53
you literally have a camera in your pocket.
1464
5633640
3040
dosłownie masz aparat w kieszeni.
93:56
And a very good one these days.
1465
5636680
1280
I bardzo dobry w dzisiejszych czasach.
93:57
Yes, they are pretty good.
1466
5637960
1680
Tak, są całkiem niezłe.
93:59
All good points out that a lot of people, of course,
1467
5639640
2640
Wszystko wskazuje na to, że wiele osób oczywiście
94:03
invest money
1468
5643480
2400
inwestuje pieniądze,
94:06
by buying paintings and pictures.
1469
5646000
3960
kupując obrazy i obrazy.
94:09
And now even buying things that don't really exist, what are they?
1470
5649960
4320
A teraz nawet kupowanie rzeczy, które tak naprawdę nie istnieją, czym one są?
94:14
What do they kind of tease and tease?
1471
5654280
2040
Co oni niby dokuczają i dokuczają?
94:16
Yes, a non fungible transaction.
1472
5656320
2560
Tak, transakcja niezamienna.
94:19
What tokens and yes.
1473
5659320
1320
Jakie tokeny i tak.
94:20
So a lot of people up buying something that somebody has that doesn't exist
1474
5660640
4120
Tak więc wielu ludzi kupuje coś, co ktoś ma, a co nie istnieje
94:24
in physical form.
1475
5664760
2160
w formie fizycznej.
94:28
I presume it may could be made to exist in physical form if it was printed out, maybe.
1476
5668560
5240
Przypuszczam, że gdyby został wydrukowany, mógłby istnieć w formie fizycznej.
94:33
But that's it.
1477
5673800
1080
Ale to jest to.
94:35
Normally it's in the form of metadata with with a unique serial number.
1478
5675000
4200
Zwykle ma postać metadanych z unikalnym numerem seryjnym.
94:39
So that thing can only be bought once.
1479
5679600
3360
Więc to coś można kupić tylko raz.
94:42
However, it can be reproduced again and again.
1480
5682960
3560
Można go jednak wielokrotnie odtwarzać.
94:46
And that's what an NFT basically is.
1481
5686920
2280
I tym właśnie jest NFT.
94:49
It's a bit like having a coin or a banknote.
1482
5689400
4360
To trochę jak posiadanie monety lub banknotu.
94:54
And then but instead of having that physical representation of money,
1483
5694360
3600
A potem, zamiast fizycznej reprezentacji pieniędzy,
94:58
you decide to you decide to buy a cryptocurrency. Yes.
1484
5698360
4040
decydujesz się na zakup kryptowaluty. Tak.
95:03
Or or most money is electronic now, isn't it? Yes.
1485
5703040
3720
A może większość pieniędzy jest teraz elektroniczna, prawda? Tak.
95:06
Anyway, with a straight question, we are straying away.
1486
5706800
3920
W każdym razie, z prostym pytaniem, oddalamy się.
95:11
Let's stay on course.
1487
5711160
2480
Trzymajmy się kursu.
95:13
An imagined image can be described as a picture,
1488
5713640
3160
Wyimaginowany obraz można opisać jako obraz,
95:16
so you can actually close your eyes right now.
1489
5716840
4560
więc możesz teraz zamknąć oczy.
95:21
Shall we try this together?
1490
5721840
1800
Spróbujemy tego razem?
95:23
Everyone, close your eyes.
1491
5723640
1600
Wszyscy, zamknijcie oczy.
95:25
Don't worry. I'm not going to rub you.
1492
5725240
1520
Nie martw się. Nie zamierzam cię masować.
95:28
Close your eyes.
1493
5728080
1600
Zamknij oczy.
95:29
And imagine something.
1494
5729680
1360
I wyobraź sobie coś.
95:31
Tell me what it is you are picturing in your mind. So.
1495
5731040
5680
Powiedz mi, co sobie wyobrażasz w swoim umyśle. Więc.
95:36
So we're going to do.
1496
5736840
1080
Więc zrobimy.
95:37
Steve, I've already done it.
1497
5737920
2160
Steve, już to zrobiłem.
95:40
Yes. And it's very predictable.
1498
5740080
1800
Tak. I jest bardzo przewidywalny.
95:41
So I'm guessing is is it anything to do with cars?
1499
5741880
4520
Więc zgaduję, czy to ma coś wspólnego z samochodami?
95:46
It was OK then.
1500
5746440
1560
Wtedy było OK.
95:48
So everyone now we will take a moment of silence.
1501
5748000
3360
Więc wszyscy teraz uczcimy chwilę ciszą.
95:52
Close your eyes and imagine something.
1502
5752200
3200
Zamknij oczy i wyobraź sobie coś.
95:55
Picture something.
1503
5755680
2120
Wyobraź sobie coś.
95:57
So in this sense, we are using it as a verb.
1504
5757800
2560
W tym sensie używamy go jako czasownika.
96:00
Picture something.
1505
5760840
1440
Wyobraź sobie coś.
96:02
What are you seeing now?
1506
5762280
2200
Co teraz widzisz?
96:04
What are you imagining?
1507
5764480
1760
Co sobie wyobrażasz?
96:06
What can you see in your mind or in your mind's eye?
1508
5766240
5800
Co widzisz w swoim umyśle lub w swoim umyśle?
96:15
Ooh, ooh.
1509
5775400
1560
OOH Ooh.
96:16
It's still a Ford Mustang.
1510
5776960
1640
To wciąż Ford Mustang.
96:18
Oh, mine's very interesting. Who?
1511
5778600
3400
O, mój jest bardzo ciekawy. Kto?
96:23
A hmm.
1512
5783200
880
hm.
96:24
Sometimes your mind goes to very strange places, doesn't that?
1513
5784080
3360
Czasami twój umysł wędruje do bardzo dziwnych miejsc, prawda ?
96:27
Very surreal. Often disturbing places.
1514
5787440
3440
Bardzo surrealistyczne. Często niepokojące miejsca.
96:33
And I've never
1515
5793000
1720
I nigdy nie
96:34
developed a technique for reading myself of that.
1516
5794720
2480
opracowałem techniki czytania tego.
96:37
Things like, you know, people will say to you,
1517
5797800
3720
Rzeczy takie jak, wiesz, ludzie powiedzą ci
96:43
about, No, I won't go in.
1518
5803800
2080
o: Nie, nie wejdę.
96:45
I don't want that.
1519
5805880
600
Nie chcę tego.
96:46
I don't want. It's horrible pictures of my mind.
1520
5806480
2600
nie chcę. To okropne obrazy w mojej głowie. Aż
96:49
I dread to think what that was.
1521
5809920
1560
strach pomyśleć, co to było.
96:51
Parent so, you know, and.
1522
5811480
1960
Rodzic tak, wiesz, i.
96:53
Oh, no, no, no. Don't even go there, Steve.
1523
5813440
2480
O nie, nie, nie. Nawet tam nie idź, Steve.
96:56
An imagined image can be described as to be as a picture.
1524
5816160
4200
Obraz wyobrażony można opisać jako obraz.
97:00
The word picture can be a noun or verb.
1525
5820960
3360
Słowo obraz może być rzeczownikiem lub czasownikiem.
97:04
As I mentioned a few moments ago, the word picture can be a noun or verb.
1526
5824320
5280
Jak wspomniałem przed chwilą, słowo obraz może być rzeczownikiem lub czasownikiem.
97:10
So the thing is a picture
1527
5830120
2400
Tak więc rzeczą jest obraz,
97:13
and to imagine is
1528
5833480
2040
a wyobrażać sobie to wyobrażać sobie, że
97:15
to picture the representation is a picture.
1529
5835520
3120
przedstawienie jest obrazem.
97:19
So that is in the form of a noun
1530
5839080
2600
Więc to jest w formie rzeczownika
97:21
the picture is the thing.
1531
5841680
2480
obraz jest rzeczą.
97:24
The thing thought is pictured you want doing that,
1532
5844160
5960
Rzecz, o której myśl jest przedstawiona, chcesz to zrobić,
97:30
you are closing your eyes and you are imagining something.
1533
5850120
3720
zamykasz oczy i coś sobie wyobrażasz.
97:33
Maybe a place you would love to visit.
1534
5853840
2400
Może miejsce, które chciałbyś odwiedzić.
97:36
Maybe you are picturing yourself
1535
5856520
2920
Może wyobrażasz sobie, jak
97:40
picking up an award for being the most
1536
5860320
3160
odbierasz nagrodę za bycie
97:44
brilliant English teacher on the internet.
1537
5864040
3280
najwspanialszym nauczycielem angielskiego w Internecie.
97:47
Thank you. Thank you.
1538
5867760
1520
Dziękuję. Dziękuję.
97:49
Thank you. Thank you.
1539
5869280
960
Dziękuję. Dziękuję.
97:50
Thank you.
1540
5870240
760
Dziękuję.
97:51
Thank you everyone. Thank you. Thank you. Thank you.
1541
5871000
2360
Dziękuje wszystkim. Dziękuję. Dziękuję. Dziękuję.
97:53
Thank you. Thank you.
1542
5873920
1400
Dziękuję. Dziękuję.
97:58
I love you
1543
5878600
560
Kocham cię
97:59
very correctly guessed that I was thinking about a mustang victoria.
1544
5879160
4080
bardzo słusznie domyśliłem się, że myślałem o mustangu victoria.
98:03
I was thinking about a big turtle.
1545
5883240
2400
Myślałem o dużym żółwiu.
98:05
Oh ok.
1546
5885640
1680
O dobrze.
98:07
I wonder what you're going to say then.
1547
5887800
1520
Ciekawe, co wtedy powiesz.
98:09
I'll just said that the first thing she saw was a smiley yellow face from mr duncan's tie.
1548
5889320
5800
Powiem tylko, że pierwszą rzeczą, jaką zobaczyła, była żółta buźka spod krawata pana Duncana.
98:15
Oh, I see.
1549
5895120
760
98:15
You mean this oh, yes.
1550
5895880
2800
Rozumiem.
Masz na myśli to, o tak.
98:19
And they just said that she could see very green landscape
1551
5899720
3520
A oni po prostu powiedzieli, że widzi bardzo zielony krajobraz
98:23
with lots of peaceful views.
1552
5903720
2560
z mnóstwem spokojnych widoków.
98:26
Lovely Zedekiah said Jaffa cakes.
1553
5906280
2440
Śliczny Sedekiasz powiedział Jaffa ciasta.
98:28
Jaffa cakes for jesica.
1554
5908760
2880
Ciastka Jaffa dla Jesiki.
98:31
And, of course, 100 dob
1555
5911640
3480
I, oczywiście, 100 dob
98:35
yes. You can picture yourself on a boat
1556
5915720
2600
tak. Możesz sobie wyobrazić siebie na łodzi
98:38
with river with tangerine trees and marmalade skies.
1557
5918320
3120
z rzeką z drzewami mandarynkowymi i niebem marmolady.
98:41
Somebody calls you, you answer quite slowly.
1558
5921720
2160
Ktoś do ciebie dzwoni, odbierasz dość wolno.
98:43
A girl with kaleidoscope eyes, cellophane, flowers of yellow
1559
5923880
4640
Dziewczyna o kalejdoskopowych oczach, celofan, żółte
98:49
and green.
1560
5929560
1520
i zielone kwiaty.
98:51
Yes. So you got this visit, this vision
1561
5931080
2480
Tak. Więc masz tę wizytę, tę wizję
98:53
on a river with a beautiful girl by your side.
1562
5933840
2920
na rzece z piękną dziewczyną u twojego boku.
98:57
Fine art.
1563
5937160
1200
Sztuki piękne.
98:58
How lovely. That's actually a song.
1564
5938360
2600
Jak słodko. To właściwie piosenka.
99:00
It probably is. Yes. It's a Beatles song.
1565
5940960
2760
Prawdopodobnie tak jest. Tak. To piosenka Beatlesów.
99:07
How about you're surprised I'm you that?
1566
5947920
2760
Co powiesz na to, że jesteś zaskoczony, że to ty?
99:10
Well, it's about as recent as your musical history goes.
1567
5950680
4920
Cóż, jest tak niedawny, jak twoja muzyczna historia .
99:16
You might paint or draw a picture, you might take a picture.
1568
5956440
4920
Możesz namalować lub narysować obraz, możesz zrobić zdjęcie.
99:21
So there are two ways of using picture.
1569
5961720
2040
Istnieją więc dwa sposoby wykorzystania obrazu.
99:23
And these sentences you paint or draw,
1570
5963760
3600
I te zdania, które malujesz lub rysujesz,
99:27
or I suppose we could say you create a picture, you might
1571
5967720
4680
albo chyba moglibyśmy powiedzieć, że tworzysz obraz, możesz
99:33
take a picture, take a picture.
1572
5973800
2960
zrobić zdjęcie, zrobić zdjęcie.
99:36
So in that sense, we are using the description of taking a photograph.
1573
5976920
5920
Więc w tym sensie używamy opisu robienia zdjęcia. W
99:43
We all actually creating an image by using a camera.
1574
5983160
3640
rzeczywistości wszyscy tworzymy obraz za pomocą aparatu.
99:47
You have painted or drawn a picture,
1575
5987640
3280
Malowałeś lub rysowałeś obraz,
99:51
you drew a picture quite times,
1576
5991600
3960
rysowałeś obraz dość często, dość
99:55
quite often confusion here you see, because one is used
1577
5995840
2760
często widzisz tutaj zamieszanie, ponieważ jeden jest używany
99:58
without an object and one is used with an object
1578
5998600
3200
bez przedmiotu, a drugi jest używany z przedmiotem, który
100:02
you have painted or drawn a picture,
1579
6002160
3040
namalowałeś lub narysowałeś obraz,
100:05
you drew a picture.
1580
6005520
2800
narysowałeś obraz.
100:08
The actual action with the creation of the picture,
1581
6008320
4880
Rzeczywista akcja z tworzeniem obrazu,
100:13
you have taken a picture.
1582
6013600
2720
zrobiłeś zdjęcie.
100:17
In that sense, we are talking about a photograph.
1583
6017480
2680
W tym sensie mówimy o fotografii.
100:20
You have taken a picture of a tree, you have taken a picture of your next door
1584
6020600
5120
Zrobiłeś zdjęcie drzewa, zrobiłeś zdjęcie opalającej się
100:25
neighbour's wife sunbathing.
1585
6025720
2480
żony sąsiada.
100:28
You took a picture as the past tense.
1586
6028200
3600
Zrobiłeś zdjęcie w czasie przeszłym.
100:31
Again, you took a picture of your neighbour's
1587
6031800
3560
Znowu zrobiłeś zdjęcie
100:35
dog barking you.
1588
6035360
2920
szczekającego psa sąsiada.
100:38
You took a picture of your neighbours
1589
6038720
3920
Zrobiłeś zdjęcie swoim sąsiadom
100:44
something doing
1590
6044360
1840
coś robi
100:46
something in a strange way, you see, so you can,
1591
6046200
4200
coś w dziwny sposób, widzisz, więc możesz, możesz
100:50
you can have lots of uses of picture and take the image on
1592
6050680
4120
mieć wiele zastosowań zdjęcia i zrobić zdjęcie na
100:54
a TV screen is the picture,
1593
6054800
2600
ekranie telewizora to zdjęcie,
100:58
the picture that you see on a TV is the picture that is the thing.
1594
6058080
4920
zdjęcie, które widzisz na telewizorze to jest obraz, o to chodzi.
101:03
You can see the moving picture, the image
1595
6063000
2680
Możesz zobaczyć ruchomy obraz, obraz,
101:06
and you can also go to see a film or a movie.
1596
6066400
4600
a także możesz iść zobaczyć film lub film.
101:11
We can say that you go to the pictures, although I would say that's a little bit
1597
6071000
3960
Można powiedzieć, że idziesz na zdjęcia, chociaż powiedziałbym, że to już trochę
101:14
old fashioned now. Yes, yes.
1598
6074960
3200
staromodne. Tak tak.
101:18
People.
1599
6078680
440
Ludzie.
101:19
Yeah, you can say I think people say go to the movies.
1600
6079120
2960
Tak, możesz powiedzieć, że myślę, że ludzie mówią idź do kina.
101:22
Yeah. I don't what you say go to the pictures anymore.
1601
6082320
2360
Tak. Nie chcę już iść do zdjęć.
101:24
I think if you are over a certain age, if you are old like us,
1602
6084680
3640
Myślę, że jeśli jesteś w pewnym wieku, jeśli jesteś stary jak my,
101:29
then we might say shall we go to the pictures and see see the new
1603
6089000
5680
to możemy powiedzieć, czy pójdziemy do kina i zobaczymy nowy
101:35
the rock film or Vin Diesel?
1604
6095200
3480
film rockowy lub Vina Diesela?
101:39
I'm a big fan of Vin Diesel.
1605
6099240
2400
Jestem wielkim fanem Vin Diesela.
101:42
You go to the pictures, strangely enough.
1606
6102840
2760
Idziesz do zdjęć, co dziwne.
101:45
Well, the lyrics points out the Marilyn Monroe
1607
6105600
3080
Cóż, tekst wskazuje, że zdjęcie Marilyn Monroe
101:48
picture is more of an icon for this period of time.
1608
6108720
3880
jest bardziej ikoną tego okresu.
101:52
Yes. 1960s.
1609
6112600
2840
Tak. 1960
101:55
It would have been, of course.
1610
6115440
1280
Byłoby, oczywiście.
101:56
I think that within a hundred years no one will remember the painting as we remember
1611
6116720
4600
Myślę, że za sto lat nikt nie będzie pamiętał tego obrazu tak, jak pamiętamy
102:01
a Rembrandt or Van Gogh.
1612
6121320
2200
Rembrandta czy Van Gogha.
102:04
Well, that set in fact, they showed
1613
6124080
3240
Cóż, w rzeczywistości pokazali
102:07
that Andy Warhol painting
1614
6127320
3720
ten obraz Andy'ego Warhola
102:11
to a lot of young people recently,
1615
6131960
2480
wielu młodym ludziom ostatnio
102:14
and hardly any of them knew who that person was.
1616
6134880
3120
i prawie nikt z nich nie wiedział, kim jest ta osoba.
102:18
They didn't recognise Marilyn Monroe.
1617
6138000
2280
Nie rozpoznali Marilyn Monroe.
102:20
No, because time moves on film stars
1618
6140280
3120
Nie, ponieważ czas płynie w gwiazdach filmowych,
102:23
when people, you know, people get forgotten about only really important people
1619
6143800
5120
kiedy ludzie, wiesz, ludzie zostają zapomniani tylko naprawdę ważni ludzie
102:29
or very evil people get remembered important people like me.
1620
6149320
3880
lub bardzo źli ludzie zostają zapamiętani tak ważni ludzie jak ja.
102:33
I will be remembered down the ages.
1621
6153360
2640
Będę pamiętany przez wieki.
102:36
So yes, it's true.
1622
6156000
1600
Więc tak, to prawda.
102:37
So that picture
1623
6157600
2680
Więc to zdjęcie,
102:40
because it's a picture of a particular person will be forgotten.
1624
6160280
4240
ponieważ jest to zdjęcie konkretnej osoby, zostanie zapomniane.
102:44
You know, people will look at that in a hundred years time and say, hmm,
1625
6164520
3200
Wiesz, ludzie spojrzą na to za sto lat i powiedzą, hmm,
102:49
so it probably its value. Hmm.
1626
6169120
2320
więc to prawdopodobnie jego wartość. Hmm.
102:51
Maybe I'll drop in time. Maybe, I don't know.
1627
6171760
2800
Może wpadnę z czasem. Może, nie wiem.
102:54
Talking of which things that fade away and people forget
1628
6174760
4200
Mówiąc o rzeczach, które znikają i ludzie zapominają,
102:59
I'm not talking about you, Steve, don't worry.
1629
6179920
2080
nie mówię o tobie, Steve, nie martw się.
103:02
But I was watching a very interesting programme
1630
6182000
3440
Ale pewnego wieczoru oglądałem bardzo interesujący program
103:05
the other night about RKO Pictures
1631
6185440
3440
o RKO Pictures
103:09
and they were one of the first movie companies to produce
1632
6189040
4000
i byli jedną z pierwszych firm filmowych, które wyprodukowały
103:13
big budget pictures and pictures that became
1633
6193040
3920
wysokobudżetowe obrazy i obrazy, które stały się
103:16
very mainstream and popular but it was a very interesting documentary.
1634
6196960
4560
bardzo popularne i popularne, ale był to bardzo interesujący dokument.
103:21
And it was made, I think it was made in the early 1980s,
1635
6201720
4000
I został nakręcony, myślę, że na początku lat 80.,
103:25
but at that time many of the famous film stars were still alive.
1636
6205720
4680
ale wtedy jeszcze żyło wiele znanych gwiazd filmowych.
103:30
They were old, they were quite old, but there were these amazing interviews
1637
6210560
4720
Byli starzy, byli dość starzy, ale były te niesamowite wywiady
103:35
with some of the biggest names in the
1638
6215880
3960
z niektórymi z największych nazwisk
103:39
movie world around the 1950s,
1639
6219840
3880
świata filmowego w latach pięćdziesiątych,
103:44
for example, Ginger Rogers.
1640
6224920
2480
na przykład Ginger Rogers.
103:47
There are some wonderful interviews with Ginger Rogers talking about her movies,
1641
6227760
5520
Jest kilka wspaniałych wywiadów z Ginger Rogers mówiących o jej filmach,
103:53
but I'm wondering how many people are watching at the moment.
1642
6233280
4800
ale zastanawiam się, ile osób ogląda je w tej chwili.
103:58
Know who Ginger Rogers was
1643
6238720
2680
Dowiedz się, kim była Ginger Rogers
104:02
or her partner,
1644
6242480
2400
lub jej partner,
104:06
dancing partner Van Jones and Fred Astaire.
1645
6246040
3080
partner taneczny Van Jones i Fred Astaire.
104:09
Fred Astaire.
1646
6249160
1080
Freda Astaire'a.
104:10
He's also in the documentary once again, very old elderly, but talking about his time
1647
6250240
6080
Jest też ponownie w filmie dokumentalnym, bardzo stary, starszy, ale mówi o swoich czasach
104:16
and it's like a little piece of history being played.
1648
6256720
3240
i jest to jak odtwarzanie małego kawałka historii.
104:20
These these people who are no longer around
1649
6260400
2640
Ci ludzie, których już nie ma,
104:23
talking about their work in movies that many people have forgotten about.
1650
6263400
5040
mówią o swojej pracy w filmach, o których wielu ludzi zapomniało.
104:28
I still can't get my head around the fact that you can watch
1651
6268640
3400
Nadal nie mogę pogodzić się z faktem, że możesz oglądać
104:32
and it always does upset me sometimes, particularly somebody
1652
6272640
2920
i zawsze mnie to czasami denerwuje, szczególnie ktoś, kogo
104:35
I admire, a comedian or a film star.
1653
6275880
2640
podziwiam, komik lub gwiazda filmowa.
104:38
And you watch that and that they've obviously practised and performing
1654
6278920
5320
Patrzysz na to i widać, że oni oczywiście ćwiczyli i występowali,
104:44
and then amazing performers could be singers from the past but they're dead now.
1655
6284640
3960
a wtedy niesamowici wykonawcy mogli być piosenkarzami z przeszłości, ale teraz już nie żyją.
104:49
And I still
1656
6289600
800
I nadal
104:50
can't get my head around the fact that I can still watch them.
1657
6290400
2880
nie mogę się pogodzić z faktem, że wciąż mogę je oglądać.
104:54
It's just strange feeling and you feel quite sad that you're looking at that person
1658
6294280
4360
To po prostu dziwne uczucie i czujesz się dość smutny, że patrzysz na tę osobę
104:58
and their life is over and yet you can still see them.
1659
6298680
4120
i jej życie się skończyło, a mimo to nadal możesz ją zobaczyć.
105:02
It's a very odd thing.
1660
6302880
2640
To bardzo dziwna rzecz.
105:05
I can't get my head around that, so can't, can't.
1661
6305880
2120
Nie mogę tego ogarnąć, więc nie mogę, nie mogę.
105:08
Because what it's doing is it is instilling
1662
6308840
3280
Ponieważ to, co robi, to zaszczepianie,
105:12
it is bringing a feeling into your mind of those those two things that sing.
1663
6312120
5640
wprowadzanie do twojego umysłu uczucia tych dwóch rzeczy, które śpiewają.
105:18
They seem to, to have a conflict with each other. Yes.
1664
6318000
3480
Wydaje się, że mają ze sobą konflikt. Tak.
105:21
Because you can see that person talking, breathing.
1665
6321480
2600
Ponieważ możesz zobaczyć tę osobę mówiącą, oddychającą.
105:24
They are speaking, they are alive.
1666
6324080
2640
Mówią, żyją.
105:26
However, the person is actually, in fact, dead.
1667
6326720
3040
Jednak w rzeczywistości osoba ta jest martwa.
105:30
Maybe 100 years from now, people will be watching this
1668
6330440
3000
Może za 100 lat ludzie będą to oglądać,
105:34
as he a vibrant and alive well, I mean, you think about it
1669
6334000
4920
jak on jest tętniącą życiem i żywą studnią, to znaczy, myślisz o tym,
105:38
until somebody invented well, I mean, there were always painters, of course,
1670
6338920
4880
dopóki ktoś nie wymyśli dobrze, to znaczy, zawsze byli malarze, oczywiście,
105:45
who would who would paint
1671
6345000
2360
którzy by malowali
105:47
usually famous people like a king or queen.
1672
6347360
2560
zwykle sławnych ludzi jak król lub królowa.
105:51
And you would have to pay somebody
1673
6351240
2280
I musiałbyś komuś zapłacić,
105:53
so that your image on that canvas was preserved an image of you
1674
6353520
4040
żeby twój wizerunek na tym płótnie został zachowany, twój wizerunek
105:57
after you were dead, you know, so that's always sort of been around.
1675
6357560
3600
po twojej śmierci, wiesz, więc to zawsze było w pobliżu.
106:01
But for the average, ordinary person,
1676
6361520
2440
Ale dla przeciętnej, zwykłej osoby,
106:04
very few people would have ever had images
1677
6364880
3280
bardzo niewielu ludzi kiedykolwiek miałoby obrazy,
106:08
or photographs or paintings of their ordinary family members.
1678
6368640
4800
fotografie lub obrazy zwykłych członków swojej rodziny.
106:13
It would have been very expensive to get somebody to paint a picture of you.
1679
6373800
2920
Byłoby bardzo drogo, gdyby ktoś namalował twój obraz.
106:16
Oh, the rich could do it, only the rich could do it.
1680
6376760
2680
Och, bogaci mogli to zrobić, tylko bogaci mogli to zrobić.
106:19
And so
1681
6379520
1600
I tak
106:21
most people, you know, hundreds of years ago
1682
6381360
2800
większość ludzi, wiesz, setki lat temu,
106:24
would in the olden days, the 1970s, once someone was dead, that was it.
1683
6384560
4440
w dawnych czasach, w latach 70., gdy ktoś był martwy, to było to.
106:29
You never saw that.
1684
6389000
880
106:29
You never saw an image of them ever again.
1685
6389880
2760
Nigdy tego nie widziałeś.
Nigdy więcej nie widziałeś ich obrazu.
106:33
But now, of course, everyone that's alive,
1686
6393160
3200
Ale teraz, oczywiście, każdy, kto żyje,
106:36
their image will will be preserved somewhere on an electronic device.
1687
6396960
5160
jego wizerunek zostanie zachowany gdzieś na urządzeniu elektronicznym.
106:42
And that is part of the reason why people do it.
1688
6402120
2960
I to jest jeden z powodów, dla których ludzie to robią.
106:45
They want to be immortal, they want to be remembered.
1689
6405080
3280
Chcą być nieśmiertelni, chcą być zapamiętani.
106:48
And of course, what were you what used to happen, Steve?
1690
6408840
2840
I oczywiście, kim byłeś, co się działo, Steve?
106:51
I've seen some very good documentaries about many of these portrait artists.
1691
6411680
4720
Widziałem kilka bardzo dobrych filmów dokumentalnych o wielu z tych portrecistów.
106:56
And for example, I suppose Henry of the Yates
1692
6416760
3440
I na przykład, przypuszczam, że Henryk z Yates
107:00
is a very famous king and apparently he wanted
1693
6420880
3320
jest bardzo znanym królem i najwyraźniej chciał
107:04
to be painted in a certain way.
1694
6424560
2760
być malowany w określony sposób.
107:07
So you could not show all of the the flaws
1695
6427680
4280
Więc nie można było pokazać wszystkich wad,
107:12
or the impurities or imperfections of his image.
1696
6432000
4080
nieczystości lub niedoskonałości jego wizerunku.
107:16
So it's a little bit like Instagram.
1697
6436560
2520
To trochę jak z Instagramem.
107:19
So we so even way back then, when kings and queens were having their portraits painted,
1698
6439080
5280
Więc nawet wtedy, kiedy królowie i królowe malowali swoje portrety,
107:24
even they had a a kind of beauty filter.
1699
6444680
4160
nawet oni mieli coś w rodzaju filtra upiększającego.
107:29
So they told the artist
1700
6449520
2320
Powiedzieli więc artyście, aby
107:31
not to include all of the warts or the wrinkles.
1701
6451840
3680
nie uwzględniał wszystkich brodawek ani zmarszczek.
107:35
So that's the reason why when you look at old portraits
1702
6455880
2720
To jest powód, dla którego kiedy patrzysz na stare portrety
107:38
of kings and queens, they always have that magnificent pose.
1703
6458600
3640
królów i królowych, zawsze mają tę wspaniałą pozę.
107:42
They always seem
1704
6462720
920
Zawsze wydają się
107:44
tall and
1705
6464640
2040
wysocy i
107:47
maybe maybe also attractive as well or strong.
1706
6467240
4160
być może również atrakcyjni lub silni.
107:52
And I always find that fascinating.
1707
6472080
2120
I zawsze wydaje mi się to fascynujące.
107:54
Because it's very similar to what people do now with that.
1708
6474600
2480
Ponieważ jest to bardzo podobne do tego, co ludzie robią teraz z tym.
107:57
Their Instagram posts, they have beauty filters.
1709
6477120
3160
Ich posty na Instagramie mają filtry upiększające.
108:00
Yeah.
1710
6480400
320
108:00
Some of your own might make themselves look better or models zoom.
1711
6480720
3920
Tak.
Niektóre z twoich własnych mogą wyglądać lepiej lub modele powiększają.
108:04
Yes, people will.
1712
6484800
1640
Tak, ludzie będą.
108:06
In fact, it's very interesting because
1713
6486440
2360
W rzeczywistości jest to bardzo interesujące, ponieważ
108:09
I recently went to our head office company.
1714
6489920
3000
niedawno odwiedziłem naszą centralę firmy.
108:12
I work for and I haven't been there for over two years
1715
6492920
3480
Pracuję dla i nie byłem tam od ponad dwóch lat
108:16
since they since the course, the lockdowns.
1716
6496440
2880
od czasu ich kursu, lockdownów.
108:19
And I've been used to watching people from head office
1717
6499880
4800
A przyzwyczaiłem się do oglądania ludzi z centrali
108:25
on Zoom meetings.
1718
6505560
2080
na spotkaniach na Zoomie.
108:28
And then I went to see
1719
6508520
3040
A potem poszedłem zobaczyć,
108:31
went to head office and saw a lot of these people that I'd been watching on Zoom meetings.
1720
6511840
3840
poszedłem do centrali i zobaczyłem wiele osób, które obserwowałem na spotkaniach Zoom.
108:36
And it was very obvious that they have been using the beauty filter in Zoom
1721
6516000
5320
I było bardzo oczywiste, że używali filtra upiększającego w Zoom,
108:41
because they looked a lot older in person
1722
6521320
3560
ponieważ osobiście wyglądali na dużo starszych
108:45
than they did and do on their Zoom meetings.
1723
6525280
3800
niż na spotkaniach Zoom.
108:49
So, you know, that's when it all sort of falls apart
1724
6529320
3920
Więc wiesz, wtedy to wszystko się rozpada,
108:53
there was one particular person and I thought, Oh, OK, all right, I'm not going to step in this
1725
6533760
4560
była jedna konkretna osoba i pomyślałem: Och, OK, w porządku, nie zamierzam w to wtrącać się,
108:58
because I'm not going to name names, not those stupid
1726
6538560
3280
ponieważ nie zamierzam wymieniać nazwisk, nie tych głupi
109:04
and they'd
1727
6544360
960
i
109:05
been on this list, you know, these quite a prominent person in head office
1728
6545320
3800
byli na tej liście, wiesz, ta dość prominentna osoba w centrali
109:09
and always on the livestream telling us things.
1729
6549480
2520
i zawsze w transmisji na żywo, mówiąca nam różne rzeczy.
109:12
So as a head office I thought, Blimey, you've aged a bit.
1730
6552400
2400
Więc jako centrala pomyślałem, Blimey, trochę się postarzałeś.
109:14
And then it suddenly dawned on me that they'd been using this beautiful to for the last two years. Yes.
1731
6554800
5080
I wtedy nagle dotarło do mnie, że używali tego pięknego przez ostatnie dwa lata. Tak.
109:20
So that is the problem.
1732
6560760
1320
Więc to jest problem.
109:22
As long as long as you never meet that person in real life.
1733
6562080
2880
O ile nigdy nie spotkasz tej osoby w prawdziwym życiu.
109:25
And of course on here we don't have a beautiful to here.
1734
6565320
3080
I oczywiście tutaj nie mamy pięknego tutaj.
109:28
This is it.
1735
6568720
960
To jest to.
109:29
This you get all the rough lines
1736
6569680
2600
Dostajesz wszystkie szorstkie linie
109:32
and the sagging skin and we need beauty filters.
1737
6572680
4760
i obwisłą skórę, a my potrzebujemy filtrów upiększających.
109:37
And a lot of people have already asked if I'm growing a moustache.
1738
6577800
3200
I wiele osób już pytało, czy zapuszczam wąsy.
109:41
Well, I am I am actually creating a new look for myself,
1739
6581360
4280
Cóż, tak naprawdę tworzę dla siebie nowy wygląd,
109:45
which will be slowly emerging over the next couple of weeks.
1740
6585840
4360
który będzie powoli pojawiał się w ciągu najbliższych kilku tygodni.
109:50
So yeah, keep it keep a look out for that.
1741
6590400
2400
Tak trzymaj, uważaj na to.
109:53
There is a new a new Mr.
1742
6593120
1600
Jest nowy, nowy pan
109:54
Duncan, a new look, a new image.
1743
6594720
2640
Duncan, nowy wygląd, nowy wizerunek.
109:57
I think 100 DOB is definitely a Beatles fan.
1744
6597360
3080
Myślę, że 100 DOB jest zdecydowanie fanem Beatlesów.
110:00
Oh, you see, In the Sky With Diamonds.
1745
6600480
2160
Och, widzisz, Na niebie z diamentami.
110:02
That is the song that we mentioned earlier. Oh, right.
1746
6602640
2920
To jest piosenka, o której wspominaliśmy wcześniej. Och, racja.
110:06
One of my favourite ones is Hey Jude.
1747
6606000
2240
Jednym z moich ulubionych jest Hey Jude.
110:08
Many Beatles songs were written while
1748
6608240
3360
Wiele piosenek Beatlesów zostało napisanych, gdy
110:12
they were
1749
6612840
1440
byli pod wpływem
110:14
What's the Word I'm Looking For Under the Influence. Hmm.
1750
6614280
4280
What's the Word I'm Looking For Under the Influence. Hmm.
110:18
I was going to say Stoned but yes, yes.
1751
6618600
4280
Chciałem powiedzieć Stoned, ale tak, tak. Można by
110:22
It would be fair to say that they
1752
6622880
2520
uczciwie powiedzieć, że od
110:26
they would pop the occasional pill when they wrote those pieces of music.
1753
6626120
4480
czasu do czasu łykali pigułki, kiedy pisali te utwory.
110:31
Here's, here's another one.
1754
6631080
960
Oto, oto kolejny.
110:32
We've strayed well off the topic,
1755
6632040
2640
Odbiegliśmy od tematu,
110:35
but now we have some picture phrases.
1756
6635040
2960
ale teraz mamy kilka fraz obrazkowych.
110:38
Would you like some picture phrases?
1757
6638120
2200
Chcesz kilka fraz obrazkowych?
110:40
I'm sure you would.
1758
6640320
2000
Jestem pewien, że byś to zrobił.
110:42
I would
1759
6642320
1440
110:44
picture perfect.
1760
6644840
2040
Obraziłbym się idealnie.
110:46
Something that is picture perfect is something that is attractive
1761
6646880
4480
Coś, co jest idealne, to coś, co jest atrakcyjne
110:51
or flawless, a thing that is pleasing to look at.
1762
6651880
5080
lub nieskazitelne, coś, na co przyjemnie się patrzy.
110:57
For example, you might go on a sightseeing trip, something like you might go on holiday,
1763
6657600
5800
Na przykład możesz wybrać się na wycieczkę krajoznawczą, coś w rodzaju urlopu
111:03
and you've got a lovely view of the beach with the sea, the blue sky.
1764
6663800
6080
i masz piękny widok na plażę z morzem i błękitnym niebem.
111:09
It might be a few clouds.
1765
6669880
1600
Może to być kilka chmur.
111:11
There might be a the mast of of sailing boat in the distance.
1766
6671480
3720
W oddali może być maszt żaglowca.
111:16
The sun is just
1767
6676640
1520
Słońce właśnie
111:18
about to set and you could say that that's picture perfect.
1768
6678160
3480
zachodzi i można powiedzieć, że to idealny obraz.
111:22
That is how you see a beach scene.
1769
6682360
3680
Tak widzisz scenę na plaży.
111:26
It could be, you know, you could go for a nice walk somewhere you'd climb to the top of a hill
1770
6686280
4440
To może być, wiesz, mógłbyś pójść na miły spacer gdzieś, wspiąć się na szczyt wzgórza
111:30
and you look down and you see all the lovely countryside, patchwork quilt,
1771
6690720
3640
i spojrzeć w dół i zobaczyć całą uroczą okolicę, patchworkową kołdrę,
111:34
blue sky again and that you could say, look, picture perfect.
1772
6694800
3960
znowu błękitne niebo i mógłbyś powiedzieć, spójrz , jak na obrazku.
111:38
So you might say the view outside the window today is picture perfect.
1773
6698760
4600
Można więc powiedzieć, że dzisiejszy widok za oknem jest jak z obrazka.
111:43
It is a nice a nice scene.
1774
6703360
3400
To jest ładna, ładna scena.
111:47
We are looking at something that is nice picture perfect.
1775
6707680
3000
Patrzymy na coś, co jest ładnym obrazem idealnym.
111:50
How about mountains here?
1776
6710680
1560
A co z górami tutaj? A
111:52
Oh, or should I say Pedro Belmont?
1777
6712240
3080
może powinienem powiedzieć Pedro Belmont?
111:57
Welcome, Pedro.
1778
6717840
1000
Witaj Pedro.
111:58
Hello, Pedro.
1779
6718840
1280
Witaj, Pedro.
112:00
I think Pedro has just broken up.
1780
6720120
1320
Myślę, że Pedro właśnie zerwał. Nawiasem mówiąc,
112:01
We often use picture perfect, by the way, in American English, so it is more
1781
6721440
4360
często używamy obrazu idealnego w amerykańskim angielskim, więc jest on
112:05
often used in American English, but I think we can also use it in British English as well.
1782
6725800
5840
częściej używany w amerykańskim angielskim, ale myślę, że możemy go również używać w brytyjskim angielskim.
112:11
Think
1783
6731680
500
Pomyśl, że
112:13
you might paint a picture.
1784
6733480
2560
możesz namalować obraz.
112:16
And we are using this in in a figurative way.
1785
6736560
2880
I używamy tego w przenośni.
112:19
So not real, but you are painting a picture.
1786
6739680
3640
Więc nie prawdziwe, ale malujesz obraz.
112:24
You are describing something to describe an event
1787
6744000
3640
Opisujesz coś, aby opisać wydarzenie
112:27
or idea in a clear and vivid way.
1788
6747640
4280
lub pomysł w jasny i żywy sposób.
112:32
A lot of people say that about my English lessons.
1789
6752040
2400
Wiele osób tak mówi o moich lekcjach angielskiego.
112:34
They say that when when I'm describing something
1790
6754800
2880
Mówią, że kiedy coś opisuję,
112:37
or maybe describing a word, I paint the picture very clearly.
1791
6757680
4240
a może opisuję słowo, maluję obraz bardzo wyraźnie.
112:42
If somebody says something nice and describe something
1792
6762920
3760
Jeśli ktoś mówi coś miłego i opisuje coś,
112:46
describes an event or a scene somewhere
1793
6766680
3600
opisuje jakieś wydarzenie lub scenę gdzieś
112:50
and you like the sound of that, you can say, Oh, doesn't that paint a lovely picture?
1794
6770600
4360
i podoba ci się to brzmienie, możesz powiedzieć: „ Och, czy to nie piękny obraz?”.
112:55
And you mean it's painting and image on your mind.
1795
6775480
3000
I masz na myśli, że to obraz i obraz w twoim umyśle.
112:58
The words that somebody is saying, the words that they use to describe
1796
6778840
3440
Słowa, które ktoś mówi, słowa, których używa do opisania
113:02
that event is painting a picture in your mind.
1797
6782280
3600
tego wydarzenia, malują obraz w twoim umyśle.
113:06
That's what that means.
1798
6786480
1120
To właśnie oznacza.
113:07
Some people are very good at telling stories.
1799
6787600
2160
Niektórzy ludzie są bardzo dobrzy w opowiadaniu historii.
113:09
Yes. And painting a picture with their words.
1800
6789800
3440
Tak. I malując obraz swoimi słowami.
113:13
So there is a I think it is it is a type of skill, I suppose
1801
6793720
4720
Więc myślę, że jest to rodzaj umiejętności, przypuszczam, że
113:19
a picture paints a thousand words.
1802
6799560
3840
obraz maluje tysiąc słów.
113:23
This this actually is from a song as well.
1803
6803400
2640
To również pochodzi z piosenki.
113:26
A Beatles song.
1804
6806600
1080
Piosenka Beatlesów.
113:27
I don't think it is in this particular sense.
1805
6807680
2560
Myślę, że nie w tym konkretnym sensie.
113:30
I think it's from I'm trying to think of what the song is
1806
6810240
5240
Myślę, że to dlatego, że próbuję wymyślić, jaka to właściwie jest piosenka, która
113:36
it might actually be called That Picture Means Thousand Words.
1807
6816040
3240
mogłaby się nazywać „Ten obraz oznacza tysiąc słów”.
113:39
It's not one of them is. Yes.
1808
6819280
1320
To nie jeden z nich. Tak.
113:40
It's from a like a snow ballad.
1809
6820600
2120
To jest jak ze śnieżnej ballady.
113:42
I think it's called If
1810
6822920
2560
Myślę, że to się nazywa Jeśli
113:45
I think the song is actually called if if a picture paints
1811
6825480
3200
myślę, że ta piosenka naprawdę się nazywa Jeśli obraz maluje
113:48
a thousand words, why can't I paint you?
1812
6828680
3640
tysiąc słów, dlaczego nie mogę namalować ciebie?
113:52
Yes. Who's that? Someone.
1813
6832440
1320
Tak. Kto to? Ktoś.
113:53
Some woman.
1814
6833760
560
Jakaś kobieta.
113:54
Now, I think the song is called F Lewis, and it's been done by many people.
1815
6834320
4360
Myślę, że ta piosenka nazywa się F Lewis i jest wykonywana przez wielu ludzi.
113:58
I think Shirley Bassey has done that song. Has she?
1816
6838680
2920
Myślę, że Shirley Bassey napisała tę piosenkę. Czy ona?
114:01
I can, yes.
1817
6841600
800
Mogę, tak.
114:02
I've got an image that's painting a picture in my mind. Yes.
1818
6842400
4920
Mam obraz, który maluje obraz w moim umyśle. Tak.
114:07
You see the thought of you saying that that phrase
1819
6847640
4240
Widzisz myśl o tym, jak mówisz, że ta fraza
114:12
is painting a picture of the person that used to sing it
1820
6852120
2800
maluje obraz osoby, która ją śpiewała,
114:15
so it has been sung by many people.
1821
6855960
2040
więc była śpiewana przez wielu ludzi.
114:18
Tell us Telly Savalas sung.
1822
6858000
1680
Powiedz nam, jak śpiewał Telly Savalas. To
114:19
It's Telly Savalas, the bald guy from Kojak.
1823
6859680
3240
Telly Savalas, łysy facet z Kojaka.
114:22
He did it, but he didn't sing it. He just mouthed it.
1824
6862920
3480
Zrobił to, ale nie zaśpiewał. Po prostu to powiedział.
114:26
If a picture paints a thousand words,
1825
6866520
3280
Jeśli obraz maluje tysiąc słów,
114:30
then why can't I paint you who loves you, baby?
1826
6870560
5440
to dlaczego nie mogę namalować ciebie, który cię kocha, kochanie?
114:36
Birmingham.
1827
6876640
1520
Birmingham.
114:38
What a place.
1828
6878160
1880
Co za miejsce.
114:40
There is a great video.
1829
6880040
1320
Jest świetne wideo.
114:41
I'm sure it's on YouTube of Telly Savalas.
1830
6881360
3160
Jestem pewien, że jest na YouTube od Telly'ego Savalasa.
114:45
Kojak, from the TV series of the same name.
1831
6885040
3640
Kojak, z serialu telewizyjnego o tym samym tytule.
114:49
Talking about Birmingham. Yes.
1832
6889320
2360
Mowa o Birminghamie. Tak.
114:52
He must have been asked to to narrate.
1833
6892080
3680
Musiał zostać poproszony o narrację.
114:55
Yes, but that's not an advertisement for Birmingham.
1834
6895760
4480
Tak, ale to nie jest reklama Birmingham.
115:00
But the funny thing is, he never even went to Birmingham.
1835
6900240
2960
Ale zabawne jest to, że nigdy nawet nie pojechał do Birmingham.
115:03
He did it in a recording studio in Hollywood.
1836
6903360
2640
Zrobił to w studiu nagraniowym w Hollywood.
115:06
But it's it's on YouTube.
1837
6906120
2360
Ale to jest na YouTube.
115:08
Just put Telly Savalas or Kojak.
1838
6908720
3400
Wystarczy umieścić Telly Savalas lub Kojak.
115:12
Birmingham and it will come up.
1839
6912960
2320
Birmingham i to się pojawi.
115:15
And it's it's so funny.
1840
6915280
1400
I to jest takie zabawne.
115:16
It's funny because in the 1970s and Birmingham was not an attractive town to look at.
1841
6916680
6080
To zabawne, ponieważ w latach 70. Birmingham nie było atrakcyjnym miastem.
115:23
And now I'm just saying
1842
6923760
1560
A teraz mówię tylko, że
115:25
it wasn't everyone used to sort of laugh and joke about Birmingham.
1843
6925320
3400
nie wszyscy przywykli do śmiania się i żartowania z Birmingham.
115:29
And so he's narrating
1844
6929160
2400
Więc opowiada
115:33
a video and an advertisement to try and attract people to come to Birmingham.
1845
6933200
4120
wideo i reklamę, aby spróbować przyciągnąć ludzi do Birmingham.
115:37
It's a promotion and it's a promotion and it's very funny because of the things
1846
6937320
3960
To jest awans i to jest awans i jest to bardzo zabawne z powodu rzeczy, o których
115:41
that he says the view from up here took my breath away.
1847
6941280
3800
mówi, że widok stąd zaparł mi dech w piersiach.
115:45
Well that made all of us laugh in the Midlands because Birmingham was not an attractive place.
1848
6945080
6320
Cóż, to rozśmieszyło nas wszystkich w Midlands, ponieważ Birmingham nie było atrakcyjnym miejscem.
115:51
But look at what the ironic thing, Steve, was.
1849
6951680
3720
Ale spójrz, jaka była ironia, Steve.
115:55
They just, they just made improvements at that time
1850
6955400
5080
Oni po prostu, oni po prostu dokonali ulepszeń w tym czasie
116:00
and they were trying to attract people to the new look of Birmingham.
1851
6960480
4400
i starali się przyciągnąć ludzi do nowego wyglądu Birmingham.
116:04
And to be honest, it didn't look very good.
1852
6964880
4480
I szczerze mówiąc nie wyglądało to zbyt dobrze.
116:09
Some people might say it still doesn't
1853
6969360
3160
Niektórzy mogą powiedzieć, że nadal nie,
116:12
but that person is not me.
1854
6972520
2120
ale ta osoba to nie ja.
116:14
So they're out there.
1855
6974640
1120
Więc są tam.
116:15
A picture paints a thousand words, the many ways
1856
6975760
3840
Obraz maluje tysiąc słów, wiele sposobów,
116:19
in which a piece of art can be comprehended
1857
6979600
3680
w jakie dzieło sztuki może być zrozumiane
116:23
or describe it.
1858
6983560
2120
lub opisane.
116:26
But what it's saying is you're looking at something, you're looking at a picture.
1859
6986400
3000
Ale chodzi o to, że patrzysz na coś, patrzysz na zdjęcie.
116:29
So you go to an art museum and
1860
6989400
2960
Więc idziesz do muzeum sztuki i
116:33
all these images,
1861
6993480
2280
wszystkie te obrazy,
116:36
when you're looking at that picture, there's so many things that you can read into it.
1862
6996760
3960
kiedy patrzysz na to zdjęcie, jest tak wiele rzeczy, które możesz z nich odczytać.
116:41
There are and there are thousands of images and words
1863
7001080
3600
Istnieją i istnieją tysiące obrazów, słów
116:44
and phrases could come into your mind as a result of looking at that picture.
1864
7004680
3720
i zwrotów, które mogą pojawić się w twoim umyśle w wyniku patrzenia na ten obraz.
116:48
You might look at the picture of Marilyn Monroe and it might paint
1865
7008480
3960
Możesz spojrzeć na zdjęcie Marilyn Monroe i może ono namalować
116:52
all sorts of memories of seeing her in films, seeing her with President Kennedy.
1866
7012960
6320
wszelkiego rodzaju wspomnienia z oglądania jej w filmach, oglądania jej z prezydentem Kennedym.
116:59
Oh, you know, images of her dying in bed happy birthday to you.
1867
7019280
6800
Och, wiesz, zdjęcia jej umierającej w łóżku wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. Wszystkiego
117:06
Happy birthday.
1868
7026440
2440
najlepszego z okazji urodzin.
117:08
Mr President, I will see you later for a little bit of
1869
7028880
5640
Panie prezydencie, zobaczymy się później,
117:14
how is your father
1870
7034520
2640
jak się miewa twój ojciec,
117:19
I'm sure that painted many pictures in people's minds.
1871
7039480
3680
jestem pewien, że namalował wiele obrazów w umysłach ludzi.
117:23
It certainly did in mine.
1872
7043520
1800
W moim na pewno tak było.
117:25
So a painting or a picture is a representation,
1873
7045320
3440
Tak więc obraz lub obraz jest reprezentacją,
117:28
but each person can can see
1874
7048760
3120
ale każdy może zobaczyć
117:31
that painting or that picture in a certain way.
1875
7051880
3200
ten obraz lub ten obraz w określony sposób.
117:35
A certain way.
1876
7055640
1840
Pewny sposób.
117:37
Of understanding it.
1877
7057480
1520
O zrozumienie tego.
117:39
We often say something is subjective, subjective.
1878
7059000
4240
Często mówimy, że coś jest subiektywne, subiektywne.
117:43
So one person's view of something
1879
7063680
2640
Więc pogląd jednej osoby na coś
117:46
may be my view would be different from Steve.
1880
7066520
3200
może być moim zdaniem inny niż Steve'a.
117:49
Steve sees one thing in that painting, but I see something else.
1881
7069760
4480
Steve widzi jedną rzecz na tym obrazie, ale ja widzę coś innego.
117:54
So quite often we will we will see a painting or a picture as being subjective.
1882
7074720
6760
Tak więc dość często będziemy postrzegać obraz jako subiektywny.
118:01
And I think a lot of people, we've seen art programmes
1883
7081840
2960
I myślę, że wielu ludzi widziało programy artystyczne, w których
118:04
where people are commenting on an artist and they're excuse me and they're pictures
1884
7084800
6960
ludzie komentują artystę i przepraszam, a to są zdjęcia
118:13
and it makes sometimes makes you laugh because they're,
1885
7093480
3720
i to czasami sprawia, że ​​​​się śmiejesz, ponieważ są,
118:17
it's like they're almost reading too much
1886
7097440
2960
to jest tak, jakby byli prawie zbytnie wczytywanie się
118:20
into the style of the way something was written.
1887
7100400
3920
w styl sposobu, w jaki coś zostało napisane.
118:24
So it could be a portrait of a person they'll say, and they'll go into great details
1888
7104320
4320
Więc może to być portret osoby, którą powiedzą, i wejdą w bardzo szczegółowe informacje
118:28
about what emotions are going on in that person's head, or that's saying this, saying that.
1889
7108640
4480
na temat emocji, które dzieją się w głowie tej osoby, lub mówiąc to, mówiąc tamto.
118:33
And you just think, Well, what evidence have you got?
1890
7113120
2480
A ty po prostu myślisz: Cóż, jakie masz dowody?
118:35
Are you just making this up?
1891
7115600
2160
Czy po prostu to zmyślasz?
118:37
Quite often if you see these art programmes, they can be a bit comical.
1892
7117760
3960
Dość często, jeśli widzisz te programy artystyczne, mogą być nieco komiczne.
118:42
Yes, well, well, that, that is one of the things about art.
1893
7122080
3360
Tak, no cóż, to jest jedna z rzeczy związanych ze sztuką.
118:45
Some people are turned off by art.
1894
7125800
3640
Niektórych ludzi odrzuca sztuka.
118:49
They don't understand or they don't want to understand it because it challenges them.
1895
7129560
4560
Nie rozumieją lub nie chcą tego zrozumieć, ponieważ stanowi to dla nich wyzwanie.
118:54
The challenge is their conceptions of the world around them.
1896
7134120
2920
Wyzwaniem są ich koncepcje otaczającego ich świata.
118:57
Whilst other people enjoy it, they love to dive into it.
1897
7137320
4280
Podczas gdy inni ludzie to lubią, uwielbiają się w nim zanurzać.
119:01
I remember in the 1980s there was the most amazing TV show
1898
7141920
3400
Pamiętam, że w latach 80. był najbardziej niesamowity program telewizyjny
119:05
by a guy called Robert Hughes, a well-known art critic.
1899
7145320
4520
Roberta Hughesa, znanego krytyka sztuki.
119:09
I think he was Australian and they call it was called The Shock of the New
1900
7149920
4640
Myślę, że był Australijczykiem i nazywają to „Szok Nowego”
119:15
and it's all about how art changed over the years.
1901
7155120
3000
i opowiada o tym, jak zmieniała się sztuka na przestrzeni lat.
119:18
But it also at the same time as they all changed,
1902
7158120
3480
Ale to również w tym samym czasie, gdy wszyscy się zmienili,
119:21
it also reflected those periods of time where things were changing in society.
1903
7161960
5200
odzwierciedlało również te okresy, w których rzeczy zmieniały się w społeczeństwie.
119:27
So I like those sorts of things.
1904
7167200
2360
Więc lubię tego typu rzeczy.
119:29
Robert Hughes I believe that is also on YouTube as well.
1905
7169840
5600
Robert Hughes Myślę, że jest to również dostępne na YouTube.
119:35
To do something in camera
1906
7175760
1680
Robić coś przed kamerą,
119:38
and this is often used in law.
1907
7178560
2120
co jest często używane w prawie.
119:40
So this is kind of connected
1908
7180680
2480
Jest to więc w pewnym sensie związane
119:43
to pictures because you take a picture with a camera
1909
7183160
3000
ze zdjęciami, ponieważ dość często robisz zdjęcie aparatem,
119:46
to do something in camera quite often in law.
1910
7186920
3480
aby coś zrobić w aparacie. A więc
119:50
So a private meeting or a discussion taken in
1911
7190960
3880
prywatne spotkanie, czy dyskusja,
119:55
maybe the judge's chamber,
1912
7195360
2720
może w gabinecie sędziego,
119:58
a private place, something is done in camera, which is interesting.
1913
7198760
4840
w prywatnym miejscu, coś się dzieje na kamerze, co jest ciekawe.
120:03
So the camera when you think about it, is an isolated space.
1914
7203920
4040
Tak więc kamera, gdy się nad tym zastanowić, jest izolowaną przestrzenią.
120:08
And the old fashioned camera, the original camera
1915
7208760
3080
A staromodny aparat, oryginalny aparat
120:11
was basically a space that was isolated from everywhere else.
1916
7211840
4840
był w zasadzie przestrzenią odizolowaną od wszystkiego innego.
120:17
And the light would go into it and you would be able to see that.
1917
7217280
3800
A światło wchodziłoby w to i bylibyście w stanie to zobaczyć.
120:21
That's describing a meeting where
1918
7221320
2040
To opisanie spotkania, na którym można by
120:24
you would think because it says in camera would mean lots of people could see it.
1919
7224440
3800
pomyśleć, że ponieważ jest napisane przed kamerą, oznaczałoby to, że wiele osób mogłoby to zobaczyć.
120:28
But in fact, it's the opposite of that. Is it?
1920
7228600
2760
Ale w rzeczywistości jest odwrotnie. Czy to jest?
120:31
That's it, yes.
1921
7231360
960
To wszystko, tak.
120:32
So it's not in the open it is something that is done in a place where only two or three people
1922
7232320
5960
Więc to nie jest otwarte, to coś, co dzieje się w miejscu, w którym tylko dwie lub trzy osoby
120:39
are sitting or
1923
7239440
1160
siedzą lub
120:40
discussing and it's not open to the public or normally you would think in
1924
7240600
4160
dyskutują i nie jest to otwarte dla publiczności lub normalnie można by pomyśleć, że w
120:44
camera would mean everyone can see it in that particular way of using that.
1925
7244760
4680
aparacie oznaczałoby to, że każdy może zobaczyć to w ten szczególny sposób używając tego.
120:49
It doesn't
1926
7249440
1040
Nie chodzi o
120:52
to paint a positive or negative picture of someone.
1927
7252960
3720
namalowanie pozytywnego lub negatywnego obrazu kogoś.
120:57
This is something that human beings do all the time.
1928
7257040
2680
To jest coś, co ludzie robią przez cały czas.
121:00
Maybe a friend or a neighbour will talk about another person
1929
7260080
4160
Może przyjaciel lub sąsiad opowie o innej osobie
121:04
and they will say good things about them or they will say bad things about them.
1930
7264600
4680
i powie o niej dobre rzeczy lub powie o niej złe rzeczy.
121:09
That person is painting a positive
1931
7269280
3200
Ta osoba maluje pozytywny,
121:12
or maybe a negative picture of someone.
1932
7272960
2640
a może negatywny obraz kogoś.
121:15
You talk about someone in a good or bad way.
1933
7275600
2960
Mówisz o kimś w dobry lub zły sposób.
121:18
If you describe somebody, somebody says to you or what
1934
7278880
2640
Jeśli kogoś opisujesz, ktoś ci mówi, co
121:21
must John like or what Susie like?
1935
7281680
2800
musi lubić John lub co lubi Susie?
121:24
And it's always a difficult question when people ask you that at work.
1936
7284840
4240
I zawsze jest to trudne pytanie, gdy ludzie zadają ci to w pracy.
121:29
I find it very it's very difficult question to answer.
1937
7289080
2560
Uważam, że to bardzo trudne pytanie.
121:31
Somebody might say, Oh,
1938
7291640
1920
Ktoś mógłby powiedzieć: Och,
121:34
we've got a new boss
1939
7294800
2240
mamy nowego szefa,
121:37
his name's John.
1940
7297920
1240
nazywa się John.
121:39
And you might say, Well, John, I know John.
1941
7299160
2840
I możesz powiedzieć: Cóż, John, znam Johna. Wiesz,
121:42
I used to work for him, you know, many years ago.
1942
7302000
2560
pracowałem dla niego wiele lat temu.
121:44
And that person might say, Oh, can you tell me what he's like?
1943
7304560
2880
I ta osoba może powiedzieć: Och, czy możesz mi powiedzieć, jaki on jest? Odpowiedź na to
121:48
And it's a very difficult question to answer because, one, that person might have changed
1944
7308040
5000
pytanie jest bardzo trudna, ponieważ po pierwsze, ta osoba mogła się zmienić
121:53
and you might be tempted to it depending on your memories of that person.
1945
7313040
3960
i możesz ulec pokusie, w zależności od twoich wspomnień o tej osobie.
121:57
And what interactions you had.
1946
7317000
2280
I jakie mieliście interakcje.
121:59
You might say bad things and paint a bad picture of that person.
1947
7319280
4960
Możesz mówić złe rzeczy i malować zły obraz tej osoby.
122:04
So your words are creating images in somebody's head
1948
7324560
3000
Więc twoje słowa tworzą w czyjejś głowie obrazy
122:07
about how that person is likely to behave towards you.
1949
7327840
3200
o tym, jak ta osoba prawdopodobnie zachowa się w stosunku do ciebie.
122:11
So if you had a bad experience, you might say what happened to him?
1950
7331560
3800
Więc jeśli miałeś złe doświadczenia, możesz powiedzieć, co się z nim stało?
122:15
Oh, no, he was always micro managing me, phoning me up
1951
7335680
3360
Och, nie, on zawsze mnie mikrozarządzał, dzwonił do mnie
122:19
late at night and oh, you are going to be careful of him.
1952
7339440
3200
późno w nocy i och, będziesz na niego uważać.
122:22
But then somebody else might say, Oh yeah, he was really good to me.
1953
7342920
2320
Ale wtedy ktoś inny może powiedzieć: O tak, był dla mnie naprawdę dobry.
122:25
He gave me lots of training and you know, I thought He's a good manager.
1954
7345240
3360
Dał mi wiele szkoleń i wiesz, myślałem, że jest dobrym menadżerem.
122:29
So he so it sounds like those pictures are actually conflicting.
1955
7349200
2840
Więc wygląda na to, że te zdjęcia są w rzeczywistości sprzeczne.
122:32
Yes. So, yes,
1956
7352400
2560
Tak. Więc tak,
122:35
as soon as somebody describes somebody to you, it's painting pictures
1957
7355040
3640
gdy tylko ktoś ci kogoś opisuje, to maluje obrazy,
122:38
and your mind is creating because our minds are very creative and it's it's creating an image
1958
7358920
4760
a twój umysł tworzy, ponieważ nasze umysły są bardzo kreatywne i tworzy obraz
122:43
of how you think that person might be and thus how you might react to them when you see them.
1959
7363680
4680
tego, jak myślisz, że ta osoba może być, a tym samym, jak możesz na nią zareagować, kiedy widzisz ich.
122:49
As Einstein once said, imagination is more important than knowledge
1960
7369200
4960
Jak powiedział kiedyś Einstein , wyobraźnia jest ważniejsza niż wiedza,
122:54
because imagination can take you anywhere it can allow you to discover new things.
1961
7374600
4680
ponieważ wyobraźnia może zabrać cię wszędzie tam, gdzie pozwoli odkryć nowe rzeczy.
122:59
You can look up at the heavens at night and imagine all of the things that might exist out there,
1962
7379280
7520
Możesz patrzeć nocą w niebo i wyobrażać sobie wszystkie rzeczy, które mogą tam istnieć,
123:06
even though you can't see them, even though you haven't seen them at all.
1963
7386800
3720
nawet jeśli ich nie widzisz, nawet jeśli w ogóle ich nie widziałeś.
123:10
Maybe you can imagine a black hole.
1964
7390800
2640
Może potrafisz sobie wyobrazić czarną dziurę.
123:13
Oh, did anyone see the photograph of the black hole?
1965
7393800
3160
Och, czy ktoś widział zdjęcie czarnej dziury?
123:17
And I'm not referring to anything that Mr.
1966
7397160
3320
I nie mam na myśli niczego, co
123:20
Steve has done, but there is a black hole in the centre of the milky way,
1967
7400480
5920
zrobił pan Steve, ale w centrum Drogi Mlecznej jest czarna dziura, która
123:26
spinning around, sucking everything into it.
1968
7406880
5440
wiruje i zasysa wszystko do siebie.
123:33
It is so dense, even light.
1969
7413600
2800
Jest taki gęsty, wręcz lekki.
123:36
Is that right?
1970
7416920
720
Czy to prawda?
123:37
That's true, yes.
1971
7417640
1080
To prawda, tak.
123:38
Even light cannot enter.
1972
7418720
2080
Nawet światło nie może wejść. Nie
123:40
You cannot not escape. Cannot escape.
1973
7420800
1920
możesz nie uciec. Nie mogę uciec.
123:42
Sorry, it can go in, but it can't come out I know the feeling.
1974
7422720
3520
Przepraszam, może wejść, ale nie może wyjść, znam to uczucie.
123:46
Yes. Yeah, that's what Tom makes here as well.
1975
7426600
2360
Tak. Tak, to samo robi tutaj Tom.
123:48
Hello, Tomek.
1976
7428960
1080
Witaj Tomku.
123:50
You've been very silent today,
1977
7430040
3120
Byłeś dzisiaj bardzo cichy
123:53
and it's good to have you here.
1978
7433160
1720
i dobrze, że tu jesteś.
123:54
Yeah, of course.
1979
7434880
680
Tak, oczywiście.
123:55
To paint a picture of someone.
1980
7435560
1720
Namalować komuś obraz.
123:57
Yes, you might get the picture to understand something.
1981
7437280
4600
Tak, możesz uzyskać obraz, aby coś zrozumieć.
124:02
You get the picture, and I understand what you mean.
1982
7442320
3440
Masz obraz i rozumiem, co masz na myśli.
124:06
Thank you for that.
1983
7446160
1280
Dziękuję za to.
124:07
Thank you for telling me the way I should go to find the post office.
1984
7447440
5080
Dziękuję za wskazanie mi drogi, którą powinienem iść, aby znaleźć pocztę.
124:13
I get the picture.
1985
7453080
1080
Rozumiem obraz.
124:14
I understand so if you get the picture, it means you understand
1986
7454160
4480
Rozumiem, więc jeśli masz obraz, oznacza to, że rozumiesz,
124:19
what is being said or you understand what you have to do.
1987
7459080
4200
co się mówi, lub rozumiesz, co musisz zrobić.
124:23
Yes. Again, it's describing what happens.
1988
7463400
2200
Tak. Ponownie opisuje to, co się dzieje.
124:25
The process of what happens when somebody tries to describe
1989
7465600
3440
Proces, który się dzieje, gdy ktoś próbuje
124:29
in words to you something.
1990
7469040
2480
ci coś opisać słowami.
124:32
It creates a picture in your mind.
1991
7472040
2280
Tworzy obraz w twoim umyśle. Oczami wyobraźni
124:34
In your mind's eye. That's what we do.
1992
7474840
2000
. To co robimy.
124:36
That's what our brains do.
1993
7476840
1840
Tak działają nasze mózgi.
124:38
Someone describes a person to you.
1994
7478680
2680
Ktoś opisuje ci osobę.
124:41
They might describe an event or what have the what they want you to do.
1995
7481520
4680
Mogą opisywać wydarzenie lub to, co chcą, abyś zrobił.
124:46
And you might say, Yeah, I get the picture.
1996
7486640
2120
I możesz powiedzieć: Tak, rozumiem obraz.
124:49
Thank you very much.
1997
7489680
1560
Dziękuję bardzo.
124:51
Vitoria says the picture of the black hole is very fascinating.
1998
7491240
4080
Vitoria mówi, że zdjęcie czarnej dziury jest bardzo fascynujące.
124:55
Yes, well, it took several years.
1999
7495320
2080
Tak, cóż, zajęło to kilka lat.
124:57
Yes, it took several years to get all of the information.
2000
7497400
4160
Tak, zebranie wszystkich informacji zajęło kilka lat.
125:02
I think it was
2001
7502120
720
Myślę, że było to
125:04
over a billion.
2002
7504240
1760
ponad miliard.
125:06
I think it was over a billion gigabytes of information.
2003
7506000
3720
Myślę, że to było ponad miliard gigabajtów informacji. Swoją
125:09
That's a lot, by the way.
2004
7509720
1200
drogą to dużo.
125:10
That is a lot of information.
2005
7510920
1640
To dużo informacji.
125:12
It's still not as much as your new computer can hold.
2006
7512560
2560
To wciąż nie tyle, ile może pomieścić twój nowy komputer.
125:15
MR. Don't know. My computer is endless.
2007
7515120
2480
PAN. nie wiem. Mój komputer jest nieskończony.
125:17
My my mine is Google Bytes.
2008
7517960
2200
Moja moja kopalnia to Google Bytes.
125:22
It's a Google byte that's a lot of bytes.
2009
7522000
2880
To bajt Google, który ma dużo bajtów.
125:25
If you like being bitten, if you get the picture, you understand something
2010
7525640
4240
Jeśli lubisz być gryziony, jeśli masz obraz, rozumiesz, że coś jest
125:30
where nearly the end to it because my legs
2011
7530360
2960
prawie do końca, ponieważ moje nogi
125:33
are aching to be kept out of the picture.
2012
7533320
2560
bolą, by trzymać się z dala od obrazu.
125:36
Oh, so it's the opposite, right?
2013
7536400
2000
Och, więc jest odwrotnie, prawda?
125:38
Maybe to be kept out of the picture, to be excluded
2014
7538400
4440
Być może po to, by nie być widocznym, być wykluczonym
125:43
or not to be kept informed.
2015
7543400
3800
lub nie być informowanym.
125:47
You don't know what's happening.
2016
7547200
2120
Nie wiesz, co się dzieje.
125:49
You are out of the picture.
2017
7549320
2720
Jesteś poza obrazem.
125:52
You could have a group of people at work, work, colleagues.
2018
7552440
3640
Możesz mieć grupę ludzi w pracy, pracy, współpracownikach.
125:56
There's a meeting,
2019
7556440
840
Jest spotkanie,
125:58
but somebody
2020
7558320
2400
ale ktoś
126:00
is not invited or maybe they're sick that day and they do.
2021
7560720
3240
nie jest zaproszony albo może jest chory tego dnia i jest.
126:03
Suddenly they decide on all this new way that they're going to work or some new plans.
2022
7563960
4320
Nagle decydują się na ten nowy sposób, w jaki będą pracować lub jakieś nowe plany.
126:08
And then you come along and somebody says to you, what are you going to do about this
2023
7568760
4280
A potem przychodzisz i ktoś mówi ci, co zamierzasz zrobić z tym
126:13
new event that's coming up?
2024
7573480
1280
nowym wydarzeniem, które się zbliża?
126:14
And you say, I don't know anything about that.
2025
7574760
1920
A ty mówisz, że nic mi o tym nie wiadomo.
126:16
I've been kept out of the picture.
2026
7576680
2320
Trzymano mnie z dala od obrazu.
126:19
So it could have been deliberate or it could be by accident, but yet I'm out of the picture.
2027
7579000
5640
Więc mogło to być celowe lub mogło to być przez przypadek, ale mimo to jestem poza zasięgiem.
126:24
I don't know. I don't know what's going on.
2028
7584640
2440
Nie wiem. nie wiem co się dzieje.
126:27
They are not involving me.
2029
7587080
1680
Nie dotyczą mnie.
126:28
I know.
2030
7588760
520
Ja wiem.
126:29
I am out of the picture, usually in a negative way, isn't it?
2031
7589280
4600
Jestem poza obrazem, zwykle w negatywny sposób, prawda?
126:33
That phrase quite often, yes. Yes.
2032
7593880
2000
To zdanie dość często, tak. Tak.
126:35
So to be excluded from something, to be the picture of
2033
7595880
4200
Więc być wykluczonym z czegoś, być obrazem,
126:40
so we are expressing the representation of something quite often.
2034
7600840
5120
więc dość często wyrażamy reprezentację czegoś.
126:45
We do this in a positive way.
2035
7605960
2040
Robimy to w pozytywny sposób.
126:48
You might be the picture of health
2036
7608000
2000
Możesz być okazem zdrowia,
126:50
maybe you see your friend and they look so well and healthy
2037
7610760
3400
może widzisz swojego przyjaciela, który wygląda tak dobrze i zdrowo,
126:54
and their skin is rosy and pink
2038
7614600
3400
a jego skóra jest różowa i różowa
126:58
and they look so lovely in the sunshine.
2039
7618360
3320
i tak pięknie wyglądają w słońcu.
127:01
You might say, Oh, you are the picture of health,
2040
7621680
4080
Możesz powiedzieć: Och, jesteś uosobieniem zdrowia,
127:06
you are the picture of beauty
2041
7626200
2880
uosobieniem piękna
127:09
or a person might be the picture of kindness.
2042
7629880
2960
albo osoba może być uosobieniem dobroci.
127:13
So normally something that is part of that person's character
2043
7633200
4200
Więc zwykle coś, co jest częścią charakteru
127:17
or appearance to be the embodiment of something.
2044
7637400
4240
lub wyglądu tej osoby, jest ucieleśnieniem czegoś.
127:21
The embodiment is the thing, the actual thing,
2045
7641840
3120
Ucieleśnieniem jest rzecz, rzeczywista rzecz,
127:25
that thing is part of you and you represent it.
2046
7645280
4040
ta rzecz jest częścią ciebie i ty ją reprezentujesz.
127:29
You are the embodiment of that actual thing, be it health,
2047
7649440
5480
Jesteś ucieleśnieniem tej rzeczywistej rzeczy, czy to zdrowia,
127:35
beauty, kindness, a person. Yes,
2048
7655400
3760
piękna, życzliwości, osoby. Tak,
127:40
you look, the
2049
7660720
480
spójrz,
127:41
picture of health is a very common phrase to use to give a compliment to somebody
2050
7661200
6000
zdjęcie zdrowia jest bardzo popularnym zwrotem używanym do komplementu dla kogoś,
127:47
who looks very well because a picture of health, that's how I feel.
2051
7667200
4240
kto wygląda bardzo dobrze, ponieważ zdjęcie zdrowia, tak się czuję.
127:51
I make picture of how there is one we haven't included.
2052
7671440
2320
Robię obraz tego, jak jest jeden, którego nie uwzględniliśmy.
127:53
And that is the big picture.
2053
7673760
1720
I to jest duży obraz.
127:55
The big picture.
2054
7675480
1080
Wielkie zdjęcie.
127:56
Oh, right.
2055
7676560
840
Och, racja.
127:57
Yes, yes.
2056
7677400
1160
Tak tak.
127:58
I think we just had that come up actually on here.
2057
7678560
2680
Wydaje mi się, że właśnie tutaj to się pojawiło.
128:01
Valentine. Yes.
2058
7681600
1640
Cicha sympatia. Tak.
128:03
So the big picture is the overall view of everything so you are explaining a subject
2059
7683240
7480
Tak więc ogólny obraz to ogólny pogląd na wszystko, więc wyjaśniasz temat
128:11
or maybe you are discussing the overall view of something
2060
7691120
5160
lub omawiasz ogólny pogląd na coś,
128:16
or maybe all of the things that are involved in that thing.
2061
7696400
4400
a może wszystkie rzeczy, które są z tym związane.
128:21
Yes, that could be a very complicated subject.
2062
7701000
3560
Tak, to może być bardzo skomplikowany temat.
128:24
But, you know, maybe a little bit about one part of it
2063
7704960
3240
Ale wiesz, może trochę o jednej części,
128:28
but you don't have the big picture.
2064
7708720
2440
ale nie masz pełnego obrazu.
128:31
You're only thinking about small little bits of that.
2065
7711440
2760
Myślisz tylko o małych fragmentach tego.
128:34
For example,
2066
7714640
920
Na przykład,
128:36
it could be
2067
7716760
1640
może to być na przykład
128:38
you know, a war, for example,
2068
7718440
3640
wojna, na której
128:42
you might be focussing on
2069
7722080
2640
możesz skupić się
128:44
on one part of that, that just the information that you're getting through
2070
7724720
3960
na jednej jej części, na informacjach, które otrzymujesz za pośrednictwem
128:48
the particular news outlet that you like to watch.
2071
7728720
3400
konkretnego serwisu informacyjnego, który lubisz oglądać.
128:52
But are you getting the big picture?
2072
7732720
2600
Ale czy masz pełny obraz?
128:55
Are you getting all the information and that will allow you
2073
7735320
3720
Czy otrzymujesz wszystkie informacje, które pozwolą Ci
128:59
to have a completely balanced point of view on something.
2074
7739040
3120
mieć całkowicie wyważony punkt widzenia na coś.
129:03
And of course that's very easy for that to happen
2075
7743320
2760
I oczywiście jest to bardzo łatwe, aby stało się to
129:07
today.
2076
7747240
960
dzisiaj.
129:08
Because on the Internet, people with the algorithms, they get sent
2077
7748200
4040
Ponieważ w Internecie ludzie z algorytmami otrzymują
129:13
information that is relevant to
2078
7753840
3080
informacje, które są istotne dla
129:16
something that they're already looking at rather than all the information.
2079
7756920
4680
czegoś, na co już patrzą, a nie wszystkie informacje.
129:21
Yes, yes.
2080
7761720
680
Tak tak.
129:22
Do you get the big picture?
2081
7762400
1120
Czy masz ogólny obraz?
129:23
Do you if you're at work, do you understand what your company, for example,
2082
7763520
3880
Czy jeśli jesteś w pracy, czy rozumiesz, co na przykład Twoja firma
129:27
is trying to do or are you just doing your job?
2083
7767720
3360
stara się robić, czy po prostu wykonujesz swoją pracę?
129:31
Yeah.
2084
7771200
320
129:31
Say you're you're a typist or you're
2085
7771520
3520
Tak.
Powiedzmy, że jesteś maszynistką lub
129:36
for example, I'm in sales.
2086
7776200
2000
na przykład: Jestem w sprzedaży.
129:38
But do I understand what the company is really trying to achieve?
2087
7778200
4080
Ale czy rozumiem, co tak naprawdę firma stara się osiągnąć?
129:42
Not just from what I do, but from what everything is doing.
2088
7782520
2640
Nie tylko z tego, co robię, ale z tego, co wszystko robi.
129:45
Do I have the big picture politics is a thing that, you know,
2089
7785160
3320
Czy mam duży obraz polityka to rzecz, którą wiesz,
129:49
OK, Steve, we you know,
2090
7789200
2040
OK, Steve, my,
129:51
of course, the important things as well.
2091
7791720
2520
oczywiście, znasz również ważne rzeczy.
129:54
Quite often the big picture will involve all of the important things overall,
2092
7794480
5680
Dość często ogólny obraz obejmuje wszystkie ważne rzeczy,
130:00
all of the things that you need to know, all the things you need to understand.
2093
7800320
5080
wszystkie rzeczy, które musisz wiedzieć, wszystkie rzeczy, które musisz zrozumieć.
130:06
Oh, well, it's almost time to go, mr.
2094
7806200
2560
Och, cóż, już prawie czas iść, panie.
130:08
Steve, to mention afrezza out of the picture and also a synonym for that is out of the loop.
2095
7808760
5760
Steve, aby wspomnieć o afrezza poza obrazem, a także o synonimie tego, jest poza pętlą.
130:14
Yes, but that's not necessarily picture related,
2096
7814840
3600
Tak, ale niekoniecznie jest to związane z obrazem,
130:18
but it is part of the communication circle. Yes.
2097
7818440
3640
ale jest częścią kręgu komunikacji. Tak.
130:22
To be in the loop means you are in the circle of communication yes.
2098
7822320
5560
Być w pętli oznacza, że ​​jesteś w kręgu komunikacji tak.
130:27
And so yeah, exactly.
2099
7827880
1720
A tak dokładnie.
130:30
I'm looking dishy apparently to test.
2100
7830960
3680
Najwyraźniej wyglądam tandetnie, żeby przetestować.
130:34
Thank you.
2101
7834640
600
Dziękuję.
130:35
I think whoever said that needs needs their eyes testing.
2102
7835240
3600
Myślę, że ktokolwiek to powiedział, potrzebuje badania wzroku.
130:39
I think so. Yes, it is raining.
2103
7839080
1960
Myślę, że tak. Tak, pada deszcz.
130:41
The rain has just started.
2104
7841040
1920
Właśnie zaczął padać deszcz.
130:42
It started falling outside.
2105
7842960
2160
Zaczęło spadać na zewnątrz.
130:45
I think this is a good opportunity a good moment to say farewell.
2106
7845120
5600
Myślę, że to dobra okazja, dobry moment na pożegnanie.
130:50
I hope you've enjoyed today's live stream.
2107
7850960
2280
Mam nadzieję, że podobała Ci się dzisiejsza transmisja na żywo.
130:53
It's been it's been well, there's been a lot I have to say.
2108
7853240
3720
Było dobrze, dużo mam do powiedzenia.
130:56
There has been a lot in today's live stream
2109
7856960
2680
W dzisiejszej transmisji na żywo
131:00
that has we've covered a lot of subjects and I hope you've enjoyed it.
2110
7860480
3840
poruszyliśmy wiele tematów i mam nadzieję, że Ci się podobało. Bolą
131:04
My legs are aching.
2111
7864680
1600
mnie nogi.
131:06
My voice is going a little hoarse.
2112
7866280
1640
Mój głos staje się trochę ochrypły.
131:07
Oh, so I need a bit of a rest.
2113
7867920
2560
Och, więc muszę trochę odpocząć.
131:10
I need a drink, sit down, put my feet up,
2114
7870480
3200
Muszę się napić, usiąść, postawić nogi,
131:13
maybe watch a little bit of Colombo
2115
7873800
2120
może obejrzę trochę Colombo,
131:17
and and then I will give the chilli a stir.
2116
7877040
4040
a potem zamieszam chilli.
131:21
Ooh, we are having Chilli King Kong, and it's cooking
2117
7881280
4120
Och, mamy Chilli King Kong i gotuje się
131:25
slowly in the slow cooker, which, by the way, uses a quarter of the amount of electricity.
2118
7885440
4320
powoli w powolnej kuchence, która, nawiasem mówiąc, zużywa jedną czwartą ilości energii elektrycznej.
131:29
Very nice of the big oven in your cooker.
2119
7889800
3960
Bardzo miło z dużego piekarnika w Twojej kuchence.
131:34
So if you want to save on these ever rising energy bills.
2120
7894400
4480
Więc jeśli chcesz zaoszczędzić na tych stale rosnących rachunkach za energię.
131:39
Yeah, use a slow cooker because it apparently every time you put the oven on, it costs about £1.50.
2121
7899120
5560
Tak, użyj wolnej kuchenki, ponieważ najwyraźniej za każdym razem, gdy włączasz piekarnik, kosztuje to około 1,5 funta.
131:44
Or you can just eat your food straight out of the tin cup and just eat the raw meat.
2122
7904720
4480
Lub możesz po prostu zjeść jedzenie prosto z blaszanego kubka i po prostu zjeść surowe mięso.
131:49
Oh, don't do that.
2123
7909920
720
Och, nie rób tego.
131:50
I like a bit of raw meat.
2124
7910640
1040
Lubię trochę surowego mięsa.
131:51
Anyway, on that subject, Mr.
2125
7911680
1560
W każdym razie, w tej sprawie, panie
131:53
Duncan, on that note, I will go into the kitchen.
2126
7913240
3400
Duncan, w tej sprawie przejdę do kuchni.
131:56
I will wish you all a very happy week, and I hope you have lots of lovely pictures
2127
7916640
5160
Życzę wam wszystkim bardzo szczęśliwego tygodnia i mam nadzieję, że macie w głowie mnóstwo uroczych zdjęć
132:01
in your head resulting from today's live stream and I'll see you all next week.
2128
7921800
4320
z dzisiejszej transmisji na żywo i do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
132:06
Thank you, Mr Steve.
2129
7926320
1720
Dziękuję, panie Steve.
132:08
He is going take your last look before Mr.
2130
7928040
4680
Zamierza spojrzeć na ciebie po raz ostatni, zanim pan
132:12
Steve leaves the studio
2131
7932720
2520
Steve opuści studio.
132:19
he's come, he's gone, and that's it.
2132
7939120
2200
Przyszedł, zniknął i to wszystko.
132:21
He he's he he just ran out of the room.
2133
7941320
3280
On, on, właśnie wybiegł z pokoju.
132:24
He couldn't wait to get away.
2134
7944600
2400
Nie mógł się doczekać ucieczki.
132:27
So there was Mr.
2135
7947520
1400
Więc był pan
132:28
Steve, and it's always time to go.
2136
7948920
2080
Steve i zawsze jest czas, aby odejść. Już
132:31
It's almost time to say goodbye.
2137
7951000
1440
prawie czas się pożegnać.
132:32
We've been on the air for 2 hours.
2138
7952440
2280
Jesteśmy na antenie od 2 godzin.
132:35
And 13 minutes.
2139
7955840
2560
I 13 minut.
132:38
I have been doing overtime today and I don't get paid for it.
2140
7958400
4600
Robię dzisiaj nadgodziny i nie dostaję za to zapłaty.
132:43
The overtime
2141
7963920
1880
Nadgodziny
132:46
I get nothing.
2142
7966040
1480
nic nie dostaję.
132:47
Nothing.
2143
7967520
1280
Nic.
132:48
Thank you for your company.
2144
7968800
1240
Dziękuję za twoje towarzystwo.
132:50
I hope you've enjoyed today's live stream.
2145
7970040
2400
Mam nadzieję, że podobała Ci się dzisiejsza transmisja na żywo.
132:52
I will, of course, be back with you on Sunday.
2146
7972440
3120
Oczywiście wrócę do Was w niedzielę.
132:55
No, not Sunday.
2147
7975680
1320
Nie, nie w niedzielę.
132:57
I'm back with you next Sunday.
2148
7977000
1920
Jestem z wami w następną niedzielę.
132:58
But I'm with you on Wednesday.
2149
7978920
2520
Ale jestem z tobą w środę. W
133:01
Next Wednesday? Yeah.
2150
7981440
2400
następną środę? Tak.
133:03
Honestly, from 2 p.m.
2151
7983840
2040
Szczerze mówiąc, od godz.
133:05
UK time and we will do something very similar to this.
2152
7985880
4320
czasu brytyjskiego i zrobimy coś bardzo podobnego do tego.
133:10
It won't be exactly the same.
2153
7990200
2240
To nie będzie dokładnie to samo.
133:12
There will be a different subject and something new to talk about.
2154
7992440
3040
Będzie inny temat i coś nowego do omówienia.
133:15
Thanks for your company.
2155
7995800
1720
Dzięki za twoje towarzystwo. Do
133:17
See you later.
2156
7997520
1200
zobaczenia później.
133:18
I hope you've had a good day and I hope you've enjoyed
2157
7998720
3120
Mam nadzieję, że miałeś dobry dzień i mam nadzieję, że podobała ci się
133:22
this live stream This is Mr.
2158
8002080
3240
ta transmisja na żywo. To pan
133:25
Duncan, in the birthplace of English, saying, thank you for watching.
2159
8005320
3560
Duncan, kolebka języka angielskiego, mówi, dziękuję za oglądanie. Do
133:28
See you soon.
2160
8008920
1160
zobaczenia wkrótce.
133:30
And of course, until the next time we meet.
2161
8010080
1920
I oczywiście do następnego spotkania.
133:32
You know what's coming next.
2162
8012000
1560
Wiesz, co będzie dalej.
133:33
You know what I'm about to say.
2163
8013560
2120
Wiesz, co mam zamiar powiedzieć.
133:36
You can join in if you want
2164
8016480
1960
Możesz się przyłączyć, jeśli chcesz
133:42
ta ta for now.
2165
8022960
2440
na razie.
134:11
I'm I'm a big boy now.
2166
8051518
2546
Jestem teraz dużym chłopcem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7